HP 2qsfrnt Serveurs D'impression Jet Direct Modèles 600N (EIO), 500X, 300X Et EX Plus Guide De Mise En Route Rapide 5969 3575 Bpj06188

User Manual: HP Serveurs d'impression HP JetDirect Modèles 600N (EIO), 500X, 300X et EX Plus - Guide de mise en route rapide - 5969-3575

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 60

Serveurs
d'impression
HP JetDirect
Modèles 600N (EIO), 500X,
300X et EX Plus
Guide de mise en route
HP JetDirect Print Servers
Guide de mise en route rapide
Serveurs d’impression
HP JetDirect
Modèles 600N (EIO), 500X,
300X et EX Plus
2qsfrnt.book Page 3 Friday, June 16, 2000 6:04 AM
©Copyright Hewlett-Packard
Company 2000. Tous droits
réservés.
Toute reproduction, adaptation ou
traduction de ce document sans
autorisation écrite préalable est interdite
sauf dans la mesure prévue par les lois
gouvernant les droits d’auteur.
Numéro de publication
5969-6872
Première édition, août 2000
Produits concernés
J3110A , J3111A, J3112A, J3113A
J3264A, J3265A, J2591A
Marques commerciales
Microsoft®, MS-DOS®, Windows®,
Microsoft Windows NT™ sont des marques
commerciales ou déposées aux Etats-Unis
de Microsoft Corporation. NetWare® et
Novell® sont des marques déposées de
Novell Corporation. IBM®, IBM LAN
Server®, Operating System/2® sont des
marques déposées d’International
Business Machines Corp. Ethernet est une
marque déposée de Xerox Corporation.
PostScript® est une marque d’Adobe
Systems, Incorporated et peut être déposée
dans certaines juridictions. UNIX® est une
marque déposée de the Open Group.
Garantie
Les informations contenues dans le
présent document sont sujettes à
changement sans préavis.
HEWLETT-PACKARD COMPANY
N’OFFRE AUCUNE GARANTIE DE
QUELQUE NATURE QUE CE
SOIT CONCERNANT LE PRESENT
MATERIEL, Y COMPRIS, MAIS SANS
S’Y LIMITER, TOUTE GARANTIE
IMPLICITE DE COMMERCIALISATION
ET D’ADAPTATION A UN USAGE
PARTICULIER.
Hewlett-Packard ne pourra en aucun
cas être tenu responsable des erreurs
éventuellement contenues dans le présent
document, ni des dommages indirects ou
accessoires pouvant résulter de la
fourniture, du fonctionnement ou de
l’usage de ce matériel.
Vous pouvez vous procurer une copie des
termes de la garantie applicable à votre
produit et aux pièces HP auprès de votre
bureau de vente et de services HP ou dun
revendeur agréé HP.
Les renseignements concernant la
garantie figurent dans les annexes de
ce guide.
Sécurité
Avant de procéder à l’installation et à
l’utilisation de ce produit, familiarisez-
vous avec tous les symboles et consignes
de sécurité.
Symbole du manuel
d’instruction. Si ce
symbole apparaît sur le
produit, reportez-vous à la
documentation correspondante
afin de ne pas risquer
d’endommager le produit.
AVERTISSEMENT : Signale un danger
susceptible de causer des dommages
corporels.
ATTENTION : Signale un danger
susceptible de causer des dommages
matériels ou l’altération des données.
N’effectuez jamais les opérations décrites
après la remarque AVERTISSEMENT ou
ATTENTION avant d’avoir compris les
risques encourus et pris les mesures qui
s’imposent.
Mise à la terre. Cet équipement est
installé dans un appareil de classe 1
protégé au moyen d’une borne de
mise à la terre. Il doit exister un circuit
ininterrompu de mise à la terre entre
la source d’alimentation principale, les
bornes de connexion du produit et son
cordon ou jeu de cordons d’alimentation.
Dans tous les cas où le circuit de protection
risque d’avoir été endommagé, débranchez
le cordon d’alimentation jusqu’à ce que la
mise à la terre soit rétablie.
Hewlett-Packard Company
8000 Foothills Boulevard
Roseville, CA 95747-6588
Etats-Unis
!
2qsfrnt.book Page 4 Friday, June 16, 2000 6:04 AM
5
Table des matières
1 Introduction
Assistance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Notes de diffusion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Documentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Autres utilitaires HP . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Assistance clientèle HP . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Compatibilité an 2000. . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Principes élémentaires
dimpression en réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Configurations dimpression réseau. . . . . . 1-5
Configuration de votre
imprimante réseau . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6
Protocoles réseau pris en charge. . . . . . . . . . . . . . . 1-7
2 Installation des serveurs
dimpression internes 600N (EIO)
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Procédures dinstallation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Menu du panneau de commande
EIO HP JetDirect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
Rétablissement des valeurs de
configuration par défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Carte 10/100 Base-TX HP J3113A . . . . . . . . . . . . 2-11
Voyants DEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Cavaliers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12
Etapes complémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13
2qsfrnt.book Page 5 Friday, June 16, 2000 6:04 AM
6
3 Installation de serveurs dimpression externes
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Procédures dinstallation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Vérification de linstallation
du matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Voyants DEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Commutateurs (HP JetDirect 500X et 300X) . . . . . 3-7
Rétablissement des valeurs de
configuration par défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
4 Solutions logicielles HP
Utilisation du CD-ROM HP JetDirect . . . . . . . . . . 4-1
Réseaux Microsoft ou Novell NetWare . . . 4-2
Pour utiliser lassistant HP Install
Network Printer . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Réseaux UNIX. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
Réseaux Apple Mac OS . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
Visualisation des documents
du CD-ROM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Tableau des solutions logicielles . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
A Dispositions réglementaires
B Garantie
C Assistance clientèle HP
Assistance clientèle HP en ligne . . . . . . . . . . . . . . . C-1
Forum dassistance clientèle HP . . . . . . . . . . . . . . . C-2
Numéros des centres dassistance
clientèle HP pour chaque pays . . . . . . . . . . . . . C-2
2qsfrnt.book Page 6 Friday, June 16, 2000 6:04 AM
Introduction 1-1
1
1
Introduction
HP vous remercie de lachat de votre serveur dimpression
HP JetDirect ! Ce guide fournit des instructions pour linstallation
du serveur dimpression HP JetDirect et explique comment configurer
rapidement votre imprimante réseau sur des réseaux Microsoft et
Novell NetWare.
Assistance
Notes de diffusion
Pour des informations importantes sur le logiciel HP JetDirect,
consultez les fichiers «Release Notes » (Notes de diffusion) et
«Readme » (Lisez-moi) sur le CD-ROM :
Tableau 1.1 Notes de diffusion
Fichier Description
\README.txt Contient des informations générales sur les
logiciels fournis sur le CD-ROM HP JetDirect.
\HPJSI\COMMON\README.html
\HPJSI\COMMON\README.wri
Fournit les dernières informations sur le
fonctionnement et l’utilisation de l’assistant
HP Install Network Printer. Il inclut des
informations sur l’installation de périphériques
particuliers connectés à HP JetDirect.
2qsfrnt.book Page 1 Friday, June 16, 2000 6:04 AM
1-2 Introduction
Documentation
Pour un traitement plus approfondi des informations concernant les
opérations de configuration réseau avancée, reportez-vous à la
documentation fournie sur le CD-ROM HP JetDirect (voir Tableau 1.2).
Pour des instructions daffichage de ces documents, reportez-vous à la
section « Visualisation des documents du CD-ROM » dans le Chapitre 4.
Tableau 1.2 Documentation HP JetDirect sur CD-ROM
Documents contenus
sur le CD Contenu
Guide d’installation du
matériel HP JetDirect
Installation du matériel HP JetDirect,
spécifications, déclarations locales et prise en
charge des mises à niveau du micrologiciel
Guide d’administration du
serveur d’impression
HP JetDirect (600N/400N/
500X/300X)
Récapitulatif des solutions logicielles HP
relatives aux serveurs dimpression
HP JetDirect :
Téléchargement et utilisation de HP Web
JetAdmin, outil Web pour la gestion de
périphériques de réseau
Utilisation de la passerelle dimprimante
HP IP/IPX pour NDPS
Utilisation de lutilitaire HP LaserJet pour
configurer des imprimantes sur les réseaux
AppleTalk
Configurations TCP/IP
Utilisation des services LPD (Line Printer
Daemon) sur le serveur dimpression
HP JetDirect
Utilisation de limpression FTP
Dépannage et messages des pages de
configuration HP JetDirect
Serveur Web imbriqué pour accéder aux pages
de configuration et de gestion relatives au
serveur dimpression et à lappareil
Guide d’installation du
programme d’installation
HP JetDirect pour UNIX
Informations dinstallation, de configuration et
de diagnostics dimprimante réseau pour les
systèmes HP-UX et Sun Solaris.
2qsfrnt.book Page 2 Friday, June 16, 2000 6:04 AM
Introduction 1-3
1
Autres utilitaires HP
Pour un aperçu des solutions logicielles HP, consultez la section
«Tableau des solutions logicielles » au chapitre 4. Pour les dernières
informations concernant ces utilitaires HP et dautres, visitez
lassistance clientèle HP en ligne, à ladresse :
http://www.hp.com/support/net_printing
Assistance clientèle HP
Pour une assistance directe par lintermédiaire de lassistance clientèle
HP en ligne ou par téléphone, consultez les informations de lannexe C.
Remarque Aux Etats-Unis, appelez le centre dassistance
clientèle HP au :
(208) 323-2551
Pour la toute dernière liste des numéros de téléphone
dassistance clientèle HP et des services disponibles
dans le monde entier, visitez le site suivant :
http://www.hp.com/support/support_assistance
Compatibilité an 2000
En tant que leader dans le domaine des solutions dimpression en
réseau, Hewlett-Packard a pour objectif daider ses clients à passer
le cap de lan 2000. Pour les dernières informations concernant la
compatibilité an 2000, cliquez sur le lien «Year 2000 » au site Web
suivant :
http://www.hp.com/support/net_printing
2qsfrnt.book Page 3 Friday, June 16, 2000 6:04 AM
1-4 Introduction
Principes élémentaires dimpression
en réseau
Un réseau est un ensemble dordinateurs interconnectés en vue de
partager des informations et des ressources, comme des imprimantes.
Dans un réseau client-serveur, les ordinateurs clients envoient des
travaux dimpression aux ordinateurs serveurs dédiés chargés de
contrôler lutilisation de chaque imprimante. En revanche, un réseau
homologue (mode direct) ne fait pas intervenir de serveurs dédiés :
chaque ordinateur est configuré pour envoyer des tâches dimpression
directement à limprimante.
Impression homologue
Impression client-serveur
Serveur
2qsfrnt.book Page 4 Friday, June 16, 2000 6:04 AM
Introduction 1-5
1
Configurations dimpression réseau
En règle générale, limpression client-serveur est utilisée dans
le cadre de moyens et grands réseaux dans lesquels des serveurs
dédiéssont chargés de gérer les tâches dimpression de nombreux
utilisateurs. Les réseaux client-serveur fonctionnent sous des
systèmes dexploitation de réseau (NOS) tels que Novell NetWare
et Microsoft Windows NT/2000 Server.
Limpression homologue est mieux adaptée aux petits réseaux. Ce type
darchitecture permet aux utilisateurs de configurer leur système
Microsoft Windows 95/98/NT/2000 ou NT pour imprimer directement
vers limprimante. Notez que limpression homologue peut être
configurée sur un réseau de modèle client-serveur. Par exemple, un
petit groupe de travail peut utiliser limpression homologue tout en
étant connecté à un réseau client-serveur à l’échelle de lentreprise.
Quel que soit le type de réseau (client-serveur ou homologue), vos
ordinateurs et imprimantes doivent utiliser un langage commun ou
«protocole de réseau » pour communiquer entre eux. Les protocoles
les plus connus sont IPX (Internet Packet Exchange), introduit par
les réseaux Novell NetWare et TCP/IP (Transmission Control Protocol/
Internet Protocol), introduit par le réseau Internet. Le serveur
dimpression HP JetDirect prend en charge ces deux protocoles,
et dautres protocoles de réseau dusage répandu.
2qsfrnt.book Page 5 Friday, June 16, 2000 6:04 AM
1-6 Introduction
Configuration de votre imprimante réseau
Remarque Si vous êtes connecté à un réseau qui utilise le
protocole TCP/IP, vous devez configurer le serveur
dimpression avec une adresse IP et, le cas échéant,
dautres paramètres TCP/IP. Renseignez-vous
auprès de votre administrateur de réseau pour
obtenir une adresse IP valide et connaître les
autres paramètres nécessaires.
Le CD-ROM HP JetDirect contient le logiciel qui vous permettra de
configurer rapidement votre imprimante en vue de son exploitation sur
les réseaux indiqués ci-dessous.
Pour les autres solutions HP disponibles, reportez-vous au chapitre 4
de ce guide.
Pour les autres options de configuration dimprimante et de plus
amples informations, consultez le Guide d’administration du serveur
d’impression HP JetDirect (600N/400N/500X/300X) fourni sur le
CD ROM HP JetDirect.
Réseau Système Logiciel sur le CD-ROM HP JetDirect
Réseaux Microsoft
(IP ou IPX) Windows 95/98,
Windows NT 4.0,
Windows 2000
Utilisez lassistant HP Install Network
Printer (voir Chapitre 3) pour
limpression client-serveur ou entre
homologues (mode direct). Pour les
réseaux client-serveur, partagez
limprimante sur le serveur pour la
mettre à la disposition des clients.
Réseaux Novell
NetWare NDS ou
Bindery (mode
Serveur de file
dattente
uniquement) (IPX)
Windows 95/98,
Windows NT 4.0,
Windows 2000
Utilisez lassistant HP Install Network
Printer (voir Chapitre 3) pour configurer
les files dattente appropriées sur le
serveur NetWare et le serveur
dimpression JetDirect.
Réseaux UNIX (IP) HP-UX,
Sun Solaris Utilisez le programme dinstallation
dimprimante HP JetDirect pour UNIX
(voir la documentation et les informations
de dernière minute sur le CD-ROM)
2qsfrnt.book Page 6 Friday, June 16, 2000 6:04 AM
Introduction 1-7
1
Protocoles réseau pris en charge
Protocoles
de réseau
pris en
charge
Environnements dimpression réseau
TCP/IP Microsoft Windows 95, 98, NT 4.0, 2000
NDPS 2 et NEPS (via Novell NetWare 5.x)
HP-UX (10.20, 11.x) (HP 9000 séries 700/800)
Solaris (2.5x à 2.6 (SPARCsystems uniquement))
RedHat Linux 6.x
SuSE Linux 6.3
MPE/iX**
SCO UNIX v/386**
IBM AIX 3.25 et plus récents**
Autres systèmes dexploitation qui prennent en charge LPD (line
printer daemon, soit démon pour imprimantes ligne par ligne), y
compris IBM OS/2 Warp**, Mac OS 8.1**
Impression Internet via IPP (Internet Printing Protocol), Windows
NT 4.0 et Windows 2000***
IPX/SPX et
compatibles Novell NetWare (3.2, 4.x, 5.x)
NDPS 2 et NEPS (via Novell NetWare 4.11, 4.2, 5.0, 5.1)
Microsoft Windows 95, 98, NT, 2000
EtherTalk AppleTalk (Mac OS, System 7.5 et supérieurs)*
LocalTalk AppleTalk (Mac OS, System 7.5 et supérieurs)
(serveur dimpression interne HP J3111 uniquement)
DLC/LLC Artisoft LANtastic Powersuite**
Microsoft Windows NT 4.0**
* A lexclusion des produits Token Ring (J3264, J3112). Les serveurs
dimpression externes HP JetDirect nécessitent des imprimantes équipées de
ports parallèles bidirectionnels (IEEE 1284).
**Contactez votre revendeur de systèmes réseau pour de laide relative au
logiciel, à la documentation et à la connectivité.
*** Le serveur dimpression externe HP J2591 ne prend pas en charge le protocole IPP.
2qsfrnt.book Page 7 Friday, June 16, 2000 6:04 AM
1-8 Introduction
Remarque Les solutions logicielles HP disponibles pour les
réseaux pris en charge sont récapitulées au
chapitre 4 de ce guide.
2qsfrnt.book Page 8 Friday, June 16, 2000 6:04 AM
Installation des serveurs dimpression internes 600N (EIO) 2-1
2
2
Installation des serveurs
dimpression internes 600N (EIO)
Introduction
Les serveurs dimpression internes de la famille HP JetDirect 600N
sont des cartes dinterface réseau destinées aux imprimantes HP EIO
(Enhanced I/O), aux MFP (périphériques multifonctions) et aux autres
périphériques. Les serveurs dimpression HP JetDirect vous
permettent de connecter et de partager votre imprimante partout sur
le réseau et dimprimer à une vitesse réseau.
La figure ci-dessous présente un réseau type utilisant un serveur
dimpression HP JetDirect 600N. La carte doit tout dabord être
installée dans limprimante et connectée au réseau, avant d’être
configurée pour une exploitation en réseau.
HP JetDirect 600N
2qsfrnt.book Page 1 Friday, June 16, 2000 6:04 AM
2-2 Installation des serveurs dimpression internes 600N (EIO)
ATTENTION Les cartes HP JetDirect contiennent des
composants électroniques qui risquent
d’être endommagés par l’électricité statique
transmise par décharge électrostatique (ESD).
Pour protéger les cartes, maintenez un contact
fréquent avec une des surfaces métalliques de
limprimante en utilisant par exemple une barrette
de masse ou un dispositif similaire. Manipulez
toujours la carte avec le plus grand soin, en évitant
tout contact avec les composants électroniques et
les circuits.
Procédures dinstallation
1. Identifiez votre serveur dimpression interne
HP JetDirect 600N.
Retirez la carte HP JetDirect de son emballage et vérifiez quelle
est bien compatible avec votre réseau.
HP J3110A pour réseaux Ethernet
(10 Base-T)
Comporte un connecteur RJ-45 (câble
àpaires torsadées non blindées)
HP J3111A pour réseaux Ethernet
(10 Base-T, 10 Base-2) et LocalTalk
Comporte un connecteur RJ-45 (câble
àpaires torsadées non blindées), un
connecteur BNC (câble coaxial ThinLAN)
et un connecteur Mini-DIN 8 (boîtier de
connexion LocalTalk)
2qsfrnt.book Page 2 Friday, June 16, 2000 6:04 AM
Installation des serveurs dimpression internes 600N (EIO) 2-3
2
2. Le cas échéant, réglez les commutateurs ou cavaliers
de la carte.
HP J3112A pour réseaux Token Ring
(IEEE 802.5)
Comporte un connecteur RJ-45 (câble
àpaires torsadées non blindées) et un
connecteur DB-9 (câble à paires torsadées
blindées de type 1, 2 ou 6)
HP J3113A pour réseaux Fast Ethernet
(10/100 Base-TX)
Comporte un connecteur RJ-45 (câble à
paires torsadées non blindées). Pour le type
100 Base-TX, utilisez un câble de catégorie 5.
Si vous utilisez une carte Token Ring
(J3112A)
Les réseaux Token Ring opèrent à un débit
de 4 ou 16 Mo/s. Vous devrez donc, selon
votre réseau, régler les commutateurs de
votre carte sur 4 ou 16. Si vous n’êtes pas
sûr du débit approprié, demandez à votre
administrateur de réseau. La position par
défaut est 16 Mo/s.
Si vous utilisez une carte
10/100 Base-TX (J3113A)
La carte 10/100TX est préconfigurée pour
une négociation automatique (cavalier P1),
cest-à-dire quelle tente automatiquement
deffectuer la connexion au réseau à la
vitesse (10 ou 100 Mo/s) et au mode
duplex (complet ou en alternat) appropriés.
Dans la plupart des cas, vous naurez pas
à changer la position du cavalier. Pour plus
dinformations à ce sujet, reportez-vous
àla section «Carte 10/100 Base-TX
HP J3113A » de ce chapitre.
2qsfrnt.book Page 3 Friday, June 16, 2000 6:04 AM
2-4 Installation des serveurs dimpression internes 600N (EIO)
3. Vérifiez le bon fonctionnement de limprimante avant de
procéder à linstallation de la carte.
4. Mettez limprimante hors tension et débranchez le cordon
dalimentation.
Imprimez une page de
configuration.
Si vous avez besoin
dinstructions, reportez-vous
au manuel de limprimante.
2qsfrnt.book Page 4 Friday, June 16, 2000 6:04 AM
Installation des serveurs dimpression internes 600N (EIO) 2-5
2
5. Insérez la carte et branchez les câbles de connexion au
réseau.
Remarque Certaines imprimantes possèdent plusieurs
logements EIO (Enhanced I/O) ; vous pouvez
installer la carte HP JetDirect dans celui que
vous souhaitez.
Avec la carte HP J3111A, utilisez le port LocalTalk
et un seul port Ethernet : RJ-45 ou BNC.
Avec la carte HP J3112A, nutilisez quun seul port
Token Ring : RJ-45 ou DB 9.
Branchez les
câbles réseau.
Insérez la carte
dans lun des
logements EIO.
2qsfrnt.book Page 5 Friday, June 16, 2000 6:04 AM
2-6 Installation des serveurs dimpression internes 600N (EIO)
6. Vérifiez si la carte fonctionne correctement.
Remarque Si dautres messages apparaissent, reportez-vous au
chapitre de dépannage du Guide dadministration du
serveur dimprimante HP JetDirect (600N/400N/
500X/300X) accessible sur le CD-ROM
HP JetDirect.
Pour les cartes HP J3113A 10/100Base-TX,
consultez la section « Carte 10/100 Base-TX
HP J3113A » (page 2-11), qui fournit des informations
spécifiques de configuration et de dépannage.
Imprimez ou affichez une
page de configuration
JetDirect.
Si vous utilisez une
imprimante HP LaserJet,
une page de configuration
JetDirect simprime
automatiquement lorsque
vous imprimez la page de
configuration de
limprimante.
Vérifiez la présence du
message I/O CARD
READY (Carte E/S
prête) dans la page de
configuration HP JetDirect.
Pour les autres
périphériques, reportez-
vous à la documentation
correspondante.
2qsfrnt.book Page 6 Friday, June 16, 2000 6:04 AM
Installation des serveurs dimpression internes 600N (EIO) 2-7
2
7. Configurez la carte pour une exploitation en réseau.
Vous pouvez utiliser le logiciel dinstallation
et de configuration figurant sur le CD-ROM
HP JetDirect.
Reportez-vous au chapitre 4.
De nombreuses imprimantes HP présentent
un panneau de commande permettant de
configurer les paramètres réseau standard.
Reportez-vous à la section « Menu du panneau
de commande EIO HP JetDirect » de ce chapitre.
Si la carte JetDirect a été
configurée avec une adresse IP,
vous pouvez utiliser un explorateur
Web pris en charge pour effectuer
une configuration avancée.
Utilisez ladresse IP en tant quURL.
Pour des informations sur le serveur
Web imbriqué de HP, consultez le
Guide dadministration du serveur
dimprimante HP JetDirect (600N/
400N/500X/300X) sur le
CD-ROM JetDirect.
2qsfrnt.book Page 7 Friday, June 16, 2000 6:04 AM
2-8 Installation des serveurs dimpression internes 600N (EIO)
Menu du panneau de commande EIO
HP JetDirect
Bien quil soit préférable dutiliser le logiciel dinstallation HP, vous
pouvez configurer les paramètres réseau de base sur un serveur
dimpression EIO HP JetDirect par lintermédiaire du panneau de
commande des périphériques pris en charge. Pour obtenir des
instructions spécifiques sur lutilisation du panneau de commande de
votre imprimante pour accéder au menu EIO JetDirect, reportez-vous
à la documentation de limprimante.
Article de
menu JetDirect Description
CFG NETWORK=NO* Vous permet de choisir daccéder ou non aux articles
de menu JetDirect. NO* (paramètre par défaut) indique
que vous ne souhaitez pas accéder au menu. Vous
devez remplacer ce paramètre par YES* chaque fois
que vous voulez accéder au menu.
Remarque : Sur certaines imprimantes, lastérisque (*)
indique la sélection active.
IPX/SPX=ON*
DLC/LLC=ON*
TCP/IP=ON*
ETALK=ON*
Indique si le protocole est activé ou désactivé. ON* est
le paramètre par défaut. Remplacez-le par OFF* pour
désactiver ce protocole.
2qsfrnt.book Page 8 Friday, June 16, 2000 6:04 AM
Installation des serveurs dimpression internes 600N (EIO) 2-9
2
CFG IPX/SPX=NO* Vous permet de choisir daccéder ou non au menu
IPX/SPX et de configurer les paramètres du protocole
IPX/SPX. Vous devez remplacer NON par OUI* chaque
fois que vous voulez accéder au menu IPX/SPX.
Le menu IPX/SPX permet de spécifier le paramètre de
type de trame utilisé sur votre réseau.
AUTO, le paramètre par défaut, configure
automatiquement le type de trame et limite ce
dernier au premier type de trame détecté.
Les types de trame acceptés par les cartes
Ethernet sont EN_8023, EN_II, EN_8022 et
EN_SNAP.
Les types de trame admissibles pour les cartes
Token Ring sont TR_8022 et TR_SNAP.
Le menu IPX/SPX pour cartes Token Ring permet de
spécifier les paramètres de routage source NetWare,
soit SRC RT=AUTO (paramètre par défaut), OFF,
SINGLE R ou ALL RT.
CFG TCP/IP=NO* Vous permet de choisir daccéder ou non au menu
TCP/IP et de configurer les paramètres du protocole
TCP/IP. Vous devez remplacer NON par OUI* chaque fois
que vous voulez accéder au menu TCP/IP.
Le menu IPX/SPX permet de spécifier le paramètre
BOOTP=YES* afin dactiver la configuration automatique
des paramètres TCP/IP par un serveur BootP ou DHCP
lors de la mise sous tension de limprimante.
La sélection de BOOTP=NO vous permet de configurer
manuellement les paramètres TCP/IP suivants par le
biais du panneau de commande :
Chaque octet de ladresse IP (IP)
Masque de sous réseau (SM)
Serveur Syslog (LG)
Passerelle par défaut (GW)
Délai dinactivité (90 secondes par défaut,
0désactive la fonction de temporisation)
CFG ETALK=NO* Vous permet de choisir daccéder ou non au menu
EtherTalk et de configurer les paramètres des phases
AppleTalk (PHASE ETALK=1 ou 2) pour votre réseau.
Vous devez remplacer NON par OUI* chaque fois que
vous voulez accéder au menu EtherTalk.
Article de
menu JetDirect Description
2qsfrnt.book Page 9 Friday, June 16, 2000 6:04 AM
2-10 Installation des serveurs dimpression internes 600N (EIO)
Rétablissement des valeurs de
configuration par défaut
Vous pouvez rétablir les valeurs de configuration par défaut en
effectuant une réinitialisation à froid de limprimante (reportez-vous
aux instructions fournies avec votre imprimante). Pour réinitaliser ainsi
la plupart des imprimantes HP LaserJet, il suffit d’éteindre limprimante,
puis de la rallumer tout en maintenant la touche [Reprise] enfoncée.
ATTENTION Cette réinitialisation restaure les valeurs de
configuration par défaut de limprimante et
du serveur dimpression JetDirect.
2qsfrnt.book Page 10 Friday, June 16, 2000 6:04 AM
Installation des serveurs dimpression internes 600N (EIO) 2-11
2
Carte 10/100 Base-TX HP J3113A
La carte 10/100 Base-TX HP JetDirect 600N comporte des voyants
DEL (diodes électroluminescentes) et des cavaliers de configuration.
Voyants DEL
Le connecteur de réseau de la carte 10/100 Base-TX HP JetDirect 600N
est doté de voyants DEL qui indiquent la vitesse de connexion au
réseau (10 Mo/s ou 100 Mo/s).
Remarque Le serveur dimpression 10/100 Base-TX
HP JetDirect peut prendre jusqu’à dix secondes
pour établir une liaison avec le réseau.
Position du
voyant 10
(à gauche)
Position du
voyant 100
(à droite) Description de la liaison
Eteint ou clignotant Eteint ou clignotant Pas de liaison
AlluméEteint Liaison établie à 10 Mo/s
Eteint AlluméLiaison établie à 100 Mo/s
Cavaliers
P1, P2, P3 Voyants DEL
2qsfrnt.book Page 11 Friday, June 16, 2000 6:04 AM
2-12 Installation des serveurs dimpression internes 600N (EIO)
Cavaliers
La carte 10/100 Base-TX HP JetDirect 600N comporte des cavaliers
de configuration à nutiliser quen cas d’échec de la connexion entre le
serveur dimpression et le réseau. Le paramètre par défaut (P1 = Auto)
convient pour la plupart des installations.
Si le cavalier P1 est positionné sur Auto, les deux autres cavaliers sont
ignorés et le serveur dimpression négocie automatiquement la vitesse
de liaison et le réglage en duplex à laide du commutateur ou plot de
connexion. Même si ces dispositifs ne permettent pas de négociation
automatique, le serveur dimpression détecte la vitesse de liaison au
réseau et utilise le mode duplex en alternat.
En cas d’échec de la liaison, vous pouvez configurer le serveur
dimpression manuellement en positionnant les cavaliers comme
indiqué ci-dessous, uniquement si vous êtes certain du réglage en duplex
et de la vitesse de fonctionnement du commutateur ou plot de connexion.
Négociation automatique des paramètres
de liaison (défaut)
Duplex en alternat 100 Base-TX
Duplex complet 100 Base-TX
Duplex en alternat 10 Base-T
Duplex complet 10 Base-T
2qsfrnt.book Page 12 Friday, June 16, 2000 6:04 AM
Installation des serveurs dimpression internes 600N (EIO) 2-13
2
Etapes complémentaires
Suivant lordinateur et le système dexploitation de réseau utilisés,
vous devrez peut-être configurer lordinateur pour imprimer, par
exemple, en chargeant les pilotes dimprimante, en créant un objet
(ou une icône) dimprimante ou en configurant sur le réseau un chemin
dimpression vers limprimante.
Pour configurer votre ordinateur en vue dimprimer sur un réseau,
reportez-vous au chapitre 4.
2qsfrnt.book Page 13 Friday, June 16, 2000 6:04 AM
2-14 Installation des serveurs dimpression internes 600N (EIO)
2qsfrnt.book Page 14 Friday, June 16, 2000 6:04 AM
Installation de serveurs dimpression externes 3-1
3
3
Installation de serveurs
dimpression externes
Introduction
Pour installer les serveurs dimpression externes HP JetDirect 300X,
500X et EX Plus, vous devez procéder aux opérations suivantes :
Vérifiez que les ports parallèles dimprimante sont en bon
état de fonctionnement (imprimez une page dauto-test depuis
limprimante connectée directement à lordinateur).
Connectez le serveur dimpression au réseau et aux imprimantes,
puis branchez-le.
Imprimez une page de configuration à partir du serveur
dimpression.
Procédures dinstallation
Suivez les présentes instructions pour installer les serveurs
dimpression externes HP JetDirect. (Le terme «imprimantes »
fait référence à tout traceur, imprimante ou périphérique multi-
fonctionnel connecté au serveur dimpression.)
1. Pour vérifier le bon fonctionnement des imprimantes, effectuez
lune des opérations suivantes :
Envoyez des données par le biais du port parallèle de chaque
imprimante que vous connectez au serveur dimpression, ou
Imprimez une page test (reportez-vous aux instructions fournies
dans le manuel de limprimante).
2. Mettez chaque imprimante hors tension.
2qsfrnt.book Page 1 Friday, June 16, 2000 6:04 AM
3-2 Installation de serveurs dimpression externes
3. Sil sagit dun serveur dimpression Token Ring (J3264), réglez
le commutateur de débit sur la vitesse appropriée (4 ou 16 Mo/s)
(figure 3-2). A laide dun stylo ou dun objet similaire, relevez
(16 Mo/s) ou abaissez (4 Mo/s) le commutateur.
Figure 3-1 Commutateur de débit Token Ring réglé sur 16 Mo/s sur
le HP J3264
4. Pour les serveurs dimpression 300X ou 500X Ethernet (J3263
ou J3265), vérifiez que tous les commutateurs de négociation
automatique sont abaissés (position par défaut). (Pour les autres
options, voir la page 3-7.)
Figure 3-2 Connexions matérielles au moyen dun module
dalimentation (modèle américain) pour le serveur
dimpression HP JetDirect J3265
Commutateur de débit
2qsfrnt.book Page 2 Friday, June 16, 2000 6:04 AM
Installation de serveurs dimpression externes 3-3
3
Remarque Les numéros entourés dont il est fait mention
dans les procédures suivantes correspondent aux
numéros qui apparaissent dans la figure 3-2.
Les serveurs dimpression HP JetDirect 300X et
EX Plus possèdent un port dimprimante !. Le
modèle HP JetDirect 500X possède un port BNC ".
Les modèles HP JetDirect 500X et 300X sont dotés
dun connecteur RJ-45 # permettant une vitesse de
liaison de 10 ou 100 Mo/s.
5. Branchez le serveur dimpression au réseau " ou #.
6. Branchez le serveur dimpression aux imprimantes !, $ et %.
Si vous nassociez quune seule imprimante au serveur 500X,
HP recommande de la connecter au port n° 1 !.
Si vous utilisez les protocoles de réseau DLC/LLC, limprimante
doit obligatoirement être connectée au port 1 (le protocole DLC/LLC
est uniquement pris en charge sur ce port).
7. Branchez le bloc de puissance dans la prise dalimentation du
serveur dimpression &.
8. Branchez le bloc de puissance dans la prise murale '. En labsence
dinterrupteur de mise sous tension, le serveur dimpression est mis
en route dès son branchement.
9. Le serveur dimpression comporte deux voyants DEL sur son
panneau avant : vérifiez que le voyant d’état vert est allumé ou
clignotant.
En cas d’échec du test automatique interne, le voyant dactivité
sallume, tandis que le voyant d’état s’éteint. Pour des instructions
de dépannage, voir le Guide dadministration du serveur
dimprimante HP JetDirect sur le CD-ROM HP JetDirect.
10. Attendez pendant 10 secondes environ. Si vous utilisez un réseau
10 Base-T ou 100 Base-TX, vérifiez que le voyant DEL approprié
(10 ou 100) est allumé (voir page 3-5).
11. Mettez votre imprimante sous tension pour commencer à imprimer.
2qsfrnt.book Page 3 Friday, June 16, 2000 6:04 AM
3-4 Installation de serveurs dimpression externes
Vérification de linstallation du matériel
Pour vérifier que le serveur dimpression externe HP JetDirect est
correctement installé, imprimez une page de configuration. Cette
page est générée depuis le port n° 1 du serveur dimpression.
Pour imprimer une page de configuration, procédez comme suit :
1. Imprimez une page de configuration JetDirect en appuyant sur le
bouton Test du serveur dimpression, puis en le relâchant.
2. Si le message I/O CARD READY (Carte E/S prête) apparaît
sur la page de configuration, cela signifie que linstallation du
matériel a réussi. (Sinon, voir le chapitre Dépannage dans le Guide
dadministration du serveur dimprimante HP JetDirect sur le
CD-ROM HP JetDirect.)
Reportez-vous à cette page de configuration lorsque vous configurez
le logiciel. Si vous souhaitez obtenir des exemples de pages de
configuration, reportez-vous au chapitre Dépannage dans le
Guide dadministration du serveur dimprimante HP JetDirect
sur le CD-ROM HP JetDirect.
Sélection dun langage de page de configuration
La page de configuration du serveur dimpression externe HP JetDirect
est envoyée à limprimante connectée au port 1. Le langage dimprimante
est détecté automatiquement à la première mise sous tension du serveur
dimpression, ainsi qu’à chaque réinitialisation à froid.
Pour choisir un langage différent du langage détecté, utilisez les voyants
et le bouton Test pour sélectionner le langage de description de page
(PDL) de la page de configuration. Si vous maintenez le bouton Test
enfoncé pendant trois secondes, les voyants commencent à sallumer et à
s’éteindre selon les quatre configurations décrites dans la table suivante.
2qsfrnt.book Page 4 Friday, June 16, 2000 6:04 AM
Installation de serveurs dimpression externes 3-5
3
Relâchez le bouton Test lorsque le PDL souhaité est sélectionné ;
la page de configuration simprime.
La première fois que vous appuyez sur le bouton Test, les voyants
d’état et dactivité restent allumés sans clignoter pendant près de
5 secondes. Puis ils s’éteignent, pour démarrer laffichage en boucle
des différents langages de description de page.
Voyant s D E L
Les voyants d’état et dactivité LAN se trouvent sur la partie
supérieure du serveur dimpression :
PDL Voyant d’état Voyant dactivité
HP PCL (défaut) Eteint Eteint
ASCII Eteint Allumé
PostScript AlluméEteint
HP-GL/2 AlluméAllumé
Position
du voyant
d’état
Position
du voyant
dactivitéDescription du serveur dimpression
Eteint Eteint Hors tension.
Allumé Eteint Sous tension : aucune activité LAN détectée.
AlluméClignotant Sous tension : détection dune activité LAN.
Eteint Allumé (sans
clignoter)
Erreur de test automatique ou de fonctionnement.
Clignotant Eteint Existence de lune des conditions suivantes :
exécution dun test automatique.
non configuré.
incapable de se connecter au réseau.
Allumé Allumé Sous tension : détection dune activité LAN
importante.
2qsfrnt.book Page 5 Friday, June 16, 2000 6:04 AM
3-6 Installation de serveurs dimpression externes
Situé entre les voyants d’état et dactivité LAN, le bouton Test
permet dimprimer une page de configuration. Pour un complément
dinformation, reportez-vous à la section « Vérification de linstallation
du matériel » (page 3-4).
A larrière des serveurs dimpression HP JetDirect 300X (J3263) et
500X (J3265), des voyants DEL indiquent la vitesse de transmission
(10 ou 100 Mo/s) (figure 3-2). (Applicable uniquement aux réseaux
10 Base-T et 100 Base-TX.)
Figure 3-3 Vue arrière du serveur dimpression HP JetDirect 300X.
(Sur un serveur HP JetDirect 500X, les voyants DEL sont
également situés à proximité du port RJ-45.)
Position du voyant
10 (àgauche) Position du voyant
100 (àdroite) Description de la liaison
Eteint ou clignotant Eteint ou clignotant Aucune liaison établie.
AlluméEteint Liaison établie à 10 Mo/s.
Eteint AlluméLiaison établie à 100 Mo/s.
Commutateurs
de négociation
automatique
Voyants DEL
10 et 100
2qsfrnt.book Page 6 Friday, June 16, 2000 6:04 AM
Installation de serveurs dimpression externes 3-7
3
Commutateurs (HP JetDirect 500X
et 300X)
Les serveurs dimpression HP JetDirect 300X et 500X possèdent des
commutateurs de configuration à nutiliser quen cas d’échec de la
liaison entre le serveur et le réseau. Par défaut, les trois commutateurs
sont abaissés, ce qui convient à la plupart des installations. Ces
commutateurs sappliquent uniquement aux réseaux 10 Base-T et
100 Base-TX.
Lorsque le premier commutateur est réglé sur Auto, les deux autres
sont ignorés et le serveur négocie automatiquement la vitesse de
connexion et le réglage en duplex avec le commutateur ou plot de
connexion. Même si ces dispositifs ne permettent pas de négociation
automatique, le serveur dimpression détecte la vitesse de connexion
au réseau et utilise la liaison en duplex en alternat.
Bien que cela ne soit généralement pas nécessaire, vous pouvez
contrôler le réglage manuellement en positionnant les commutateurs
comme illustré dans le tableau suivant, mais uniquement si vous êtes
certain du réglage en duplex et de la vitesse de fonctionnement du
commutateur ou plot de connexion.
Commutateur
auto Commutateur
de vitesse Commutateur
duplex Paramètres
AUTO (bas) bas ou haut
(défaut=bas)
bas ou haut
(défaut=bas)
Négociation
automatique
(défaut usine)
MANUAL (haut) 10 (haut) HALF
(en alternat - bas)
Duplex en alternat
10 Base-T
MANUAL (haut) 100 (bas) HALF
(en alternat - bas)
Duplex en alternat
100 Base-TX
MANUAL (haut) 10 (haut) FULL
(complet - haut)
Duplex complet
10 Base-T
MANUAL (haut) 100 (bas) FULL
(complet - haut)
Duplex complet
100 Base-TX
2qsfrnt.book Page 7 Friday, June 16, 2000 6:04 AM
3-8 Installation de serveurs dimpression externes
Remarque En mode Auto, la vitesse de réseau est indiquée par
les voyants DEL situés au-dessus du connecteur
RJ-45 (voir page 3-5).
Rétablissement des valeurs de
configuration par défaut
Une fois le serveur dimpression configuré, les paramètres de
configuration sont conservés en mémoire à moins que vous ne
restauriez manuellement les valeurs par défaut.
(Le micrologiciel nest pas affecté par la réinitialisation des paramètres
de configuration.)
Pour ce faire, procédez comme suit :
1. Débranchez le cordon dalimentation du serveur dimpression.
2. Tout en appuyant sur le bouton Test du serveur dimpression,
branchez le bloc de puissance au serveur dimpression tout en
continuant dappuyer sur le bouton Test pendant environ
5 secondes. Tous les paramètres définis par lutilisateur
sont effacés.
2qsfrnt.book Page 8 Friday, June 16, 2000 6:04 AM
Solutions logicielles HP 4-1
4
4
Solutions logicielles HP
HP fournit une gamme de solutions logicielles destinées à la configuration
ou à la gestion de votre appareil réseau. Pour des informations générales
sur les logiciels, voir le tableau 4.1 à la page 4-7.
Pour les informations de configuration avancée et de dépannage complexe,
consultez le Guide de ladministrateur du serveur dimpression
HP JetDirect (600N/400N/500X/300X) fourni sur le CD ROM
HP JetDirect.
Utilisation du CD-ROM HP JetDirect
Le CD-ROM HP JetDirect contient des informations relatives au
logiciel, à la documentation, à linscription et à loctroi de licence pour
le serveur dimpression HP JetDirect.
A laide de ce CD-ROM sur les systèmes pris en charge, vous pouvez
effectuer les opérations suivantes :
Configurer rapidement limprimante
Afficher la documentation du serveur dimpression utilisé
Enregistrer votre serveur dimpression via Internet
2qsfrnt.book Page 1 Friday, June 16, 2000 6:04 AM
4-2 Solutions logicielles HP
Réseaux Microsoft ou Novell NetWare
Lutilitaire dinstallation sur le CD-ROM HP JetDirect prend
uniquement en charge les systèmes Windows 95, 98, NT 4.0 et 2000.
Pour exécuter cet utilitaire, procédez comme suit :
1. Insérez le CD-ROM dans le lecteur.
2. Attendez le démarrage automatique de lutilitaire dinstallation ou
exécutez SETUP.EXE à partir du répertoire racine du CD-ROM
HP JetDirect.
Choisissez loption voulue, puis suivez les instructions affichées à l’écran.
Lancez lassistant HP Install Network Printer
2qsfrnt.book Page 2 Friday, June 16, 2000 6:04 AM
Solutions logicielles HP 4-3
4
Pour utiliser lassistant HP Install
Network Printer
Pour configurer rapidement le serveur dimpression et le système pour
limpression réseau, utilisez lassistant Install Network Printer.
Remarque Lassistant Install Network Printer peut être utilisé
dans la plupart des environnements, avec toutefois
les exceptions suivantes :
Les environnements Windows 3.1x et NT 3.51 ne
sont pas pris en charge.
Pour les imprimantes HP DesignJet et les
produits tout-en-un pris en charge, utilisez les
utilitaires dinstallation et les instructions fournis
avec le produit.
Pour les dernières informations, consultez la note
de dernière minute suivante sur le CD-ROM
HP JetDirect :
\HPJSI\COMMON\README.htm ou
\HPJSI\COMMON\README.wri
1. Sur l’écran principal de lutilitaire dinstallation sur CD-ROM,
sélectionnez Installation dimprimante réseau et suivez les
instructions affichées.
2. Cliquez sur Aide sur chaque écran pour obtenir des instructions
supplémentaires.
3. Lorsquun message vous y invite, imprimez une page de test pour
vérifier la configuration de limprimante.
Si la page de test simprime, vous avez terminé la configuration de
limprimante sur ce système. Pour les réseaux client-serveur, vous
devez utiliser les utilitaires système disponibles pour votre réseau
pour chaque client du réseau censé accéder à cette imprimante.
Si la page de test ne simprime pas, prenez les mesures de
dépannage affichées par lassistant. Cliquez sur Aide pour obtenir
de plus amples informations. Pour des détails sur le dépannage,
consultez le Guide de ladministrateur HP JetDirect (600N/400N/
500X/300X). Voir la section « Visualisation des documents du
CD-ROM ».
2qsfrnt.book Page 3 Friday, June 16, 2000 6:04 AM
4-4 Solutions logicielles HP
Réseaux UNIX
Pour les systèmes HP-UX et Sun Solaris, utilisez le programme
dinstallation HP JetDirect pour UNIX fourni sur le CD-ROM
HP JetDirect. Ce logiciel se trouve dans le répertoire /UNIX
du CD-ROM.
Pour les instructions dinstallation détaillées et les autres
informations, lisez les fichiers texte et documentation du répertoire
/UNIX du CD-ROM.
Pour les messages de dépannage de HP JetDirect et la page de
configuration, consultez le Guide dadministration du serveur
dimpression HP JetDirect (600N/400N/500X/300X). Voir la
section «Visualisation des documents du CD-ROM ».
Réseaux Apple Mac OS
Pour les réseaux AppleTalk, utilisez lutilitaire HP LaserJet fourni
sur le CD-ROM HP JetDirect. Pour installer le logiciel, procédez
comme suit :
1. Insérez le CD-ROM dans le lecteur et attendez que licône du
CD-ROM HP JetDirect saffiche.
2. Cliquez deux fois sur cette icône pour afficher les options proposées
dans la fenêtre JetDirect.
3. Cliquez deux fois sur licône dinstallation du logiciel HP LaserJet
correspondant à la langue de votre choix, puis suivez les
instructions à l’écran.
Pour exécuter et utiliser le logiciel, consultez les fichiers daide
fournis avec le logiciel. Pour plus dinformations, consultez le Guide
dadministration du serveur dimpression HP JetDirect (600N/400N/
500X/300X).
2qsfrnt.book Page 4 Friday, June 16, 2000 6:04 AM
Solutions logicielles HP 4-5
4
Visualisation des documents du CD-ROM
Plusieurs documents relatifs au serveur dimpression HP JetDirect,
dont le Guide dadministration du serveur dimprimante HP JetDirect,
sont fournis sur le CD-ROM en format Adobe Acrobat Reader (fichiers
*.pdf). Dans le cas des systèmes Windows pris en charge, ces documents
sont accessibles par le biais de lutilitaire fourni sur le CD-ROM.
1. Insérez le CD-ROM dans le lecteur.
2. Attendez le démarrage automatique de lutilitaire dinstallation.
Si nécessaire, exécutez SETUP.EXE à partir du répertoire
principal du CD-ROM HP JetDirect.
3. Sélectionnez Affichage de la documentation. Acrobat Reader
sexécute et affiche la page daccueil de la documentation
HP JetDirect.
.
Remarque Si la version requise dAdobe Acrobat Reader
nest pas installée, lutilitaire dinstallation sur le
CD-ROM vous demande la permission de le faire.
Sélectionnez
cette
option
2qsfrnt.book Page 5 Friday, June 16, 2000 6:04 AM
4-6 Solutions logicielles HP
4. Cliquez sur le document que vous désirez consulter.
Remarque Dans le cas des autres systèmes dexploitation pris
en charge, vous pouvez accéder aux fichiers de
documentation directement depuis le répertoire
\MANUALS du CD-ROM. La version dAdobe Acrobat
Reader correspondant à votre système doit être
installée et disponible. Si vous ne parvenez pas à
afficher les documents, procédez à une mise à niveau
pour utiliser la dernière version dAcrobat Reader.
2qsfrnt.book Page 6 Friday, June 16, 2000 6:04 AM
Solutions logicielles HP 4-7
4
Tableau des solutions logicielles
Le tableau suivant vous aide à déterminer les logiciels correspondant
à vos besoins :
Tableau 4.1 Solutions logicielles HP (1 sur 3)
Environnement
dexploitation Fonction Remarques
Assistant Install Network Printer (Windows)
Windows 95, 98
Windows NT 4.0, 2000
NetWare 3.x, 4.x, 5.x
Installation dune seule
imprimante sur un réseau
homologue ou client-
serveur
Installation dimprimante
simple
Exécution depuis le
CD-ROM
Une version installable
sexécutant depuis le
disque système est
disponible
Pour plus dinformations,
consultez le site :
http://www.hp.com/
support/net_printing
Programme dinstallation HP JetDirect pour UNIX
HP-UX 10.20, 11.x
Solaris 2.5.x, 2.6, 7
TCP/IP
Installation dune seule
imprimante sur un réseau
UNIX pris en charge
Pour plus dinformations,
consultez le site :
http://www.hp.com/
support/net_printing
2qsfrnt.book Page 7 Friday, June 16, 2000 6:04 AM
4-8 Solutions logicielles HP
HP Web JetAdmin (accès à Internet nécessaire)
Windows NT 4.0, 2000
HP-UX
Solaris
Red Hat, SuSE Linux
NetWare*
*Prend en charge la
création de files dattente
(NetWare) et la gestion
de périphériques avec
connexion hôte
HP Web JetAdmin sur
Windows NT 4.0, 2000
Installation, configuration
et gestion à distance
dimprimantes
connectées à
HP JetDirect,
dimprimantes non HP
gérant les MIB (bases
dinformation de gestion)
standard et
dimprimantes à serveur
Web imbriqué
Gestion des alertes et
des consommables
Mise à niveau àdistance
des micrologiciels
de serveurs dimpression
HP JetDirect
Contrôle de numéro et
analyse dutilisation
Solution recommandée
par HP pour la gestion
en continu et linstallation
de plusieurs
imprimantes, partout sur
lintranet
Gestion via un
explorateur
Pour plus dinformations :
http://www.hp.com/
support/net_printing
HP Connexion dimprimantes Internet
Windows NT 4.0, 2000
(Intel)
TCP/IP uniquement
(pour HP JetDirect 600N,
300X et 500X
uniquement)
Remarque : Le logiciel
dimpression Microsoft
Internet est également
intégré à Windows 2000
Configuration via Internet
du chemin dimpression
entre votre système et
une imprimante
connectée à
HP JetDirect, à laide du
protocole IPP (Internet
Printing Protocol)
Permet la distribution
économique sur Internet
de documents imprimés
de haute qualité,
remplaçant télécopie,
courrier ordinaire et
courrier rapide
Exige un serveur
dimpression
HP JetDirect avec
micrologiciel version
x.07.17 ou supérieure
Pour plus dinformations :
http://www.hp.com/
support/net_printing
Tableau 4.1 Solutions logicielles HP (2 sur 3)
Environnement
dexploitation Fonction Remarques
2qsfrnt.book Page 8 Friday, June 16, 2000 6:04 AM
Solutions logicielles HP 4-9
4
Passerelle dimprimante HP IP/IPX
NetWare 4.11, 4.2,
5.0, 5.1
Simplification de
linstallation, de
limpression et de la
gestion bidirectionnelle
des imprimantes
connectées à
HP JetDirect sous NDPS
(Novell Distributed Print
Services)
Découverte
et installation
automatiques des
imprimantes connectées
à HP JetDirect dans
NDPS via IPX
Libère des licences
utilisateur
Permet de désactiver
des SAP pour réduire
le trafic réseau
Pour limpression IPX,
exige le micrologiciel
HP JetDirect version
x.03.06 ou supérieure
Pour plus dinformations :
http://www.hp.com/
support/net_printing
Utilitaire HP LaserJet pour Mac OS
Mac OS 7.5 ou version
ultérieure
Installation et gestion
dimprimantes
connectées à
HP JetDirect
Pour plus dinformations :
http://www.hp.com/
support/net_printing
Tableau 4.1 Solutions logicielles HP (3 sur 3)
Environnement
dexploitation Fonction Remarques
2qsfrnt.book Page 9 Friday, June 16, 2000 6:04 AM
4-10 Solutions logicielles HP
2qsfrnt.book Page 10 Friday, June 16, 2000 6:04 AM
Dispositions réglementaires A-1
A
A
Dispositions réglementaires
Notice FCC (Etats-Unis)
Informations générales. Cet équipement est conforme à larticle 15
des dispositions réglementaires de la FCC (Federal Communications
Commission). Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
(1) cet équipement ne doit pas provoquer dinterférences, et (2) cet
équipement doit accepter toutes les interférences reçues, y compris
celles qui risquent daffecter son fonctionnement.
Conformément à larticle 15.21 des dispositions réglementaires de la FCC,
toute modification de ce matériel qui naura pas été expressément approuvée
par Hewlett-Packard peut provoquer des interférences et entraîner la
révocation du droit accordé par la FCC dexploiter ce matériel.
Vous trouverez des informations utiles dans une publication de la FCC intitulée
Interference Handbook (1986). Pour vous procurer cette publication (numéro de
référence 004-000-004505-7), contactez le service suivant : Superintendent of
Documents, U.S. Government Printing Office, Washington, D.C. 20402, Etats-
Unis.
FCC Classe A pour HP J3112A et J3264A Token Ring et HP J3110A,
J3111A, J3113A, J3263A, J3265A, J2591A Ethernet ou IEEE 802.3/
802.3u. Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites imposées
àun appareil numérique de classe A, fixées par larticle 15 des dispositions
réglementaires de la FCC. Ces limites sont destinées à assurer une protection
suffisante contre les interférences dans une installation commerciale. Cet
équipement génère, utilise et peut émettre des fréquences radio qui, en cas
dinstallation et dutilisation non conformes aux instructions, peuvent être à
lorigine dinterférences nuisant aux communications radio.
Linstallation de cet équipement sur un matériel FCC de niveau B forme
un système composite FCC de niveau A (tel que défini dans les dispositions
réglementaires de la FCC) lorsquil est relié à un réseau Ethernet
(IEEE 802.3/802.3u) ou Token Ring (IEEE 802.5).
FCC Classe B pour HP J3111A avec LocalTalk uniquement. Cet
équipement a été testé et déclaré conforme aux limites imposées à un appareil
numérique de classe B, fixées par larticle 15 des dispositions réglementaires
de la FCC. Ces limites sont destinées à assurer une protection suffisante contre
les interférences dans une installation résidentielle. Cet équipement génère,
utilise et peut émettre des fréquences radio qui, en cas dinstallation et
dutilisation non conformes aux instructions, peuvent être à lorigine
2qsfrnt.book Page 1 Friday, June 16, 2000 6:04 AM
A-2 Dispositions réglementaires
dinterférences nuisant aux communications radio. Toutefois, aucune garantie
nest donnée concernant labsence dinterférences pour une installation
particulière. Si cet équipement produit des interférences nuisant à la réception
radio ou télévision, (ce qui peut être déterminé en éteignant et en rallumant
lappareil), lutilisateur est invité à corriger le problème de lune des manières
suivantes :
1. en modifiant lorientation ou lemplacement de lantenne de réception ;
2. en éloignant l’équipement du récepteur ;
3. en branchant l’équipement sur une prise située sur un circuit différent de
celui sur lequel le récepteur est branché ;
4. en contactant le revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté
pour obtenir de laide.
Union européenne
Cet équipement est conforme à la norme européenne EN55022 Classe A lorsquil
est exploité dans une configuration Ethernet, IEEE 802.3/802.3u 10/100 Base-
TX ou Token Ring. Ce matériel appartient à la classe A. Dans une installation
résidentielle, ce matériel peut provoquer des interférences et il incombe à
lutilisateur de prendre les mesures nécessaires pour les corriger.
Déclaration de conformité. Cette déclaration est conforme au Guide 22 de
lISO/IEC et à la norme européenne EN45014. Elle identifie le produit, le nom
et ladresse du fabricant et les spécifications applicables reconnues par lUnion
européenne. Pour chaque déclaration de conformité, consultez le Guide
dinstallation matérielle HP JetDirect sur le CD-ROM HP Jet Direct.
Bruit acoustique
Sans objet
Electromagnétique
Classe A définie par lalinéa 15 du règlement de la FCC pour le réseau
Ethernet (Classe B pour le réseau LocalTalk uniquement)
Classe A* CISPR-22 pour le réseau Ethernet (Classe B pour le réseau
LocalTalk uniquement)
Classe 1 VCCI
2qsfrnt.book Page 2 Friday, June 16, 2000 6:04 AM
Dispositions réglementaires A-3
A
Remarque Pour les normes en vigueur dans lUnion européenne,
consultez la déclaration de conformité à lannexe B.
Sécurité
Les produits sont conformes aux normes suivantes :
IEC 950: (1991)+A1,A2,A3,A4/EN60950 (1992)+A1,A2,A3,A4
UL 1950
CSA 950
NOM-019-SCFI-1994 et NOM-001-SCFI-1993
Canada
Conforme aux exigences EMC de Classe A en vigueur au Canada.
2qsfrnt.book Page 3 Friday, June 16, 2000 6:04 AM
A-4 Dispositions réglementaires
2qsfrnt.book Page 4 Friday, June 16, 2000 6:04 AM
Garantie B-1
B
B
Garantie
GARANTIE LIMITEE HEWLETT-PACKARD
1. La société HP garantit à son client, lutilisateur final, à savoir vous-même, que le
matériel, les accessoires et les fournitures HP sont exempts de vices de matériel et de
fabrication pendant la période spécifiée ci-dessus, à compter de la date dachat. A condition
d’être informée de tels défauts durant la période de garantie la société, HP aura le choix
entre réparer ou remplacer les produits savérant défectueux. Les produits de rechange
pourront être neufs, ou équivalents du point de vue performances.
2. La société HP vous garantit que le logiciel HP ne manquera pas, en raison de vices de
matériel ou de fabrication, dexécuter ses instructions de programmation pendant une
période de QUATRE-VINGT-DIX (90) JOURS à compter de la date dachat, tant quil est
installé et utilisé correctement. À condition d’être informée de tels défauts durant la période
de QUATRE-VINGT-DIX (90) JOURS, La société HP sengage à remplacer le logiciel
savérant défectueux.
3. La société HP ne garantit pas un fonctionnement ininterrompu et sans erreur des
produits HP. Au cas où la société HP ne pourrait pas réparer ou remplacer, dans des délais
raisonnables, un produit quelconque pour rétablir la condition garantie, vous droit à un
remboursement du prix dachat si vous retournez rapidement le produit.
4. Les produits HP peuvent contenir des pièces reconstruites équivalant à des pièces neuves
du point de vue des performances, ou qui ont pu faire lobjet dun usage occasionnel.
5. La garantie ne couvre pas les vices résultant (a) dun entretien ou dun calibrage
inapproprié ou inadéquat, (b) dun logiciel, dune interface, de pièces ou de fournitures non
fournis par HP, (c) dune modification non autorisée ou dune mauvaise utilisation, (d) dun
fonctionnement en dehors des conditions ambiantes prescrites pour le produit, (e) ou dune
préparation ou dun entretien incorrects du site.
6. DANS LA MESURE Ou CELA NE VA PAS A LENCONTRE DE LA LEGISLATION
LOCALE, LES GARANTIES CI-DESSUS SONT EXCLUSIVES ET AUCUNE AUTRE
GARANTIE OU CONDITION, ECRITE OU ORALE, NE ST AVA N C ÉE, QUE CE SOIT
DE FAÇON EXPRESSE OU IMPLICITE, HP EXCLUANT SPECIFIQUEMENT LES
GARANTIES OU CONDITIONS IMPLICITES DE COMMERCIALISATION, DE
QUALITE SATISFAISANTE ET DADAPTATION A UN BUT PARTICULIER. Certains
pays, états ou provinces nautorisant pas de restrictions sur la durée dune garantie
implicite, la restriction ou exclusion ci-dessus ne sapplique peut-être pas à votre cas.
PRODUIT HP DUREE DE GARANTIE LIMITEE
Serveurs dimpression HP JetDirect
300X, 500X et EX Plus
(J3263A, J3264A, J3265A, J2591A)
Trois ans
Serveur dimpression HP JetDirect 600N
(J3110A, J3111A, J3112A ou J3113A)
Un an
2qsfrnt.book Page 1 Friday, June 16, 2000 6:04 AM
B-2 Garantie
La présente garantie vous confère certains droits juridiques auxquels peuvent sajouter
dautres droits variant selon les pays, les états et les provinces.
7. La société HP sera reponsable des dommages à des biens matériels, par incident, à
concurrence de la somme payée pour le produit objet de la revendication, ou 300 000 dollars
US au maximum, ainsi que des dommages en termes de préjudice corporel ou mort
accidentelle, dans la mesure où une cour compétente détermine quun produit HP défecteux
est la cause de ces dommages.
8. DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LEGISLATION LOCALE, LES RECOURS
PREVUS DANS CETTE DÉCLARATION DE GARANTIE CONSTITUENT LES
RECOURS UNIQUES ET EXCLUSIFS A VOTRE DISPOSITION. SAUF INDICATION
CONTRAIRE CI-DESSUS, HP OU SES FOURNISSEURS NE SAURONT EN AUCUN
CAS ÊTRE TENUS RESPONSABLES EN CAS DE PERTES DE DONNÉES OU DE
DOMMAGES DIRECTS, SPÉCIAUX, ACCESSOIRES, CONSÉCUTIFS (Y COMPRIS
MANQUES A GAGNER OU PERTE DE DONNÉES) OU AUTRES, QUE CE SOIT A
TITRE DE CONTRAT, PREJUDICE OU AUTRE. Certains pays, états ou provinces
nautorisant pas lexclusion ou la restriction des dommages accessoires ou consécutifs,
la restriction ou exclusion ci-dessus ne sapplique peut-être pas à votre cas.
SAUF DANS LA MESURE OU LA LOI LE PERMET, LES TERMES DE GARANTIE
ÉNONCÉS DANS LA PRÉSENTE DÉCLARATION NE SAURAIENT EXCLURE,
RESTREINDRE OU MODIFIER LES DROITS LÉGAUX OBLIGATOIRES QUI
SAPPLIQUENT À LA VENTE DE CE PRODUIT À SON ACHETEUR, ET ILS NE
FONT QUE LES COMPLÉTER.
Votre revendeur agréé HP
Si vous avez des problèmes avec la carte de connectivité HP JetDirect, contactez le
revendeur qui vous la fournie. Votre revendeur agréé HP connaîtra vos exigences et pourra
vous fournir laide nécessaire.
Au cours de la période de garantie, HP remplacera gratuitement lunité défecteuse à
condition quelle soit renvoyée à votre revendeur agréé HP ou au bureau local de vente
et de service après-vente HP. Veillez à inclure une copie du reçu.
Pour le dépannage sous garantie des produits HP JetDirect, appelez le service dassistance
clientèle HP. Avant dappeler, rassemblez les informations suivantes :
Le produit HP JetDirect défectueux.
Le numéro de modèle du produit.
Le numéro de série du produit.
Une description détaillée du problème.
Une preuve dachat du produit.
Votre adresse dexpédition.
Le service dassistance clientèle HP vous aidera à diagnostiquer le problème et fournira
des informations sur le dépannage sous garantie.
Facturation pour le service après-vente hors garantie
Lors de la commande dune unité de remplacement hors garantie, des frais de réparation
peuvent vous être facturés. Contactez votre revendeur agréé Hewlett-Packard ou le bureau
de vente et de service après-vente HP local. Vous pouvez aussi appeler Hewlett-Packard
au 1-800-227-8164 (États-Unis seulement).
2qsfrnt.book Page 2 Friday, June 16, 2000 6:04 AM
Garantie B-3
B
Service après-vente en dehors des Etats-Unis
En dehors des Etats-Unis, renseignez-vous auprès dun revendeur agréé Hewlett-Packard
ou dun bureau de vente et de service après-vente HP en ce qui concerne les prix, la
disponibilité dunités de remplacement et la marche à suivre.
La garantie An 2000 de Hewlett-Packard
Sous réserve des termes et limitations de la garantie limitée HP offerte avec ce produit HP,
HP garantit que ce produit HP traitera de manière correcte les données de date (y compris,
mais sans sy limiter, les calculs, comparaisons et séquencements) durant le passage du
XXe au XXIe siècle et de lan 1999 à lan 2000, y compris les calculs dannée bissextile, si
ce produit est utilisé conformément à la documentation fournie par HP (y compris toutes
instructions visant linstallation de corrections ou de mises à niveau), à condition toutefois
que tous les autres produits (matériel, logiciels et micrologiciels) utilisés en conjugaison
échangent correctement les données de date avec ce ou ces produits HP. La garantie An
2000 est valide jusquau 31 janvier 2001.
2qsfrnt.book Page 3 Friday, June 16, 2000 6:04 AM
B-4 Garantie
2qsfrnt.book Page 4 Friday, June 16, 2000 6:04 AM
Assistance clientèle HP C-1
C
C
Assistance clientèle HP
Assistance clientèle HP en ligne
La solution est à portée de souris ! Le site Web HP suivant,
http://www.hp.com/support/net_printing
est un excellent point de départ pour trouver les réponses à vos
questions sur le serveur dimpression HP JetDirect 24 heures sur 24,
7 jours sur 7.
Mises à niveau des logiciels, des pilotes et du
micrologiciel des images Flash. Hewlett-Packard offre
des mises à niveau téléchargeables électroniquement pour les serveurs
dimpression HP JetDirect à mémoire Flash interne. Les mises à
niveau électroniques peuvent être obtenues sur le World Wide Web et
par divers services télématiques.
Pour les dernières informations sur les pilotes, versions du logiciel et
mises à niveau du micrologiciel des images Flash de HP JetDirect,
accédez aux sites suivants :
World Wide
Web
Consultez le centre dassistance clientèle en ligne de HP à :
http://www.hp.com/support/net_printing
America
Online
Téléchargez pilotes et mises à niveau vers votre ordinateur
à partir du Forum HP.
Centre de
distribution HP
Commandez pilotes et mises à niveau pour les
imprimantes HP en appelant le centre de distribution HP
au (805) 257-5565 (Etats-Unis seulement).
Site FTP Téléchargez pilotes et mises à niveau pour les imprimantes
à partir du site anonyme de HP :
ftp.hp.com/pub/networking/software
2qsfrnt.book Page 1 Friday, June 16, 2000 6:04 AM
C-2 Assistance clientèle HP
Forum dassistance clientèle HP
Vous pouvez passer en ligne à tout moment pour vous connecter à des
forums dutilisateurs très utiles où vous trouverez idées et suggestions
dutilisation de votre serveur dimpression HP JetDirect. Pour accéder
au forum, allez à cette adresse :
http://www.hp.com/go/forums
et sélectionnez Network Printing Support Forum.
Numéros des centres dassistance
clientèle HP pour chaque pays
Les techniciens hautement qualifiés du centre dassistance clientèle
HP sont prêts à prendre votre appel. Voir Tableau C.1.
Remarque Aux Etats-Unis, appelez le centre dassistance
clientèle HP au :
(208) 323-2551
Pour la toute dernière liste des numéros de téléphone
dassistance clientèle HP et des services disponibles
dans le monde entier, visitez le site suivant :
http://www.hp.com/support/support_assistance
Remarque Le coût des appels téléphoniques est à la charge de
lappelant. Les coûts étant variables, contactez votre
compagnie de téléphone pour obtenir la liste des
tarifs en cours.
2qsfrnt.book Page 2 Friday, June 16, 2000 6:04 AM
Assistance clientèle HP C-3
C
Table C.1 Numéros des centres dassistance
clientèle HP pour chaque pays
Allemagne1+ 49 (0)180 52 58 143 Italie + 39 02 264 10350
Australie + 61 3 8877 8000 Japon + 81 (0)3 3335 8333
Autriche + 43 (0)7 11 4201080 Malaisie + 60 (3) 295 2566
Belgique
(français)
+ 32 (0)2 626 8807 Mexique 01 800 472 668446
Belgique
(néerlandais)
+ 32 (0)2 626 8806 Norvège + 47 22 11 6299
Canada 905 206 4663 Nouvelle-
Zélande
+ 64 (9) 356 6640
Chine + 86 (0)10 6564 5959 Pays-Bas + 31 (0)20 606 8751
Corée + 82 (0)2 3270 0700 Penang 1 300 88 00 28
Danemark + 45 39 29 4099 Philippines + 63 (2) 867 3551
Espagne + 34 902 321 123 Pologne + 48 22 519 06 00
Etats-Unis 208 323 2551 Portugal +351 21 3176333
Fédération de
Russie
+7 095 797 3520
(Moscow)
République
tchèque
+ 42 (0)2 61307 310
Finlande + 358 (0)203 47 288 Anglais
international
(Royaume-
Uni
+ 44 (0)207 512 52 02
France + 33 (0)1 43 62 34 34 Singapour + 65 (0)272 5300
Hong Kong 800 96 7729 Suède + 46 (0)8 619 2170
Hongrie +36 (0)1 382 1111 Suisse + 41 (0)848 80 11 11
Inde + 91 (0)11 682 6035 Taïwan + 886 (2) 2717 0055
Indonésie + 62 (21) 350 3408 Thaïlande + 66 (2) 661 4000
Irlande + 353 (0)1 662 5525 Turquie + 90 212 221 69 69
Israël + 972 (0)9 9524848 Viêt-nam + 84 (0)8 823 4530
Pour tous les autres pays, contactez votre revendeur.
1 Pour lAllemagne, contactez la compagnie téléphonique locale pour connaître
les tarifs en vigueur.
2qsfrnt.book Page 3 Friday, June 16, 2000 6:04 AM
C-4 Assistance clientèle HP
2qsfrnt.book Page 4 Friday, June 16, 2000 6:04 AM
© Copyright 2000
Hewlett-Packard Company
Imprimé en France 8/2000
N˚ de référence du manuel
5969-6872
*5969-6872*

Navigation menu