HP Tout En Un Psc 1310 Series All In One (French) User Guide C00141877

User Manual: HP HP PSC 1310 series all-in-one - (French) User Guide

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 84

DownloadHP Tout-en-un Psc 1310 Series All-in-one - (French) User Guide C00141877
Open PDF In BrowserView PDF
tout-en-un
hp psc 1310 series

guide de
l’utilisateur

tout-en-un
hp psc 1310 series

© Copyright 2004 Hewlett-Packard
Development Company, L.P.
Les informations contenues dans ce
document sont sujettes à modification
sans préavis.
La reproduction, l’’adaptation ou la
traduction du présent document sont
interdites sans autorisation écrite
préalable, sauf si la législation sur le
copyright le permet.

Adobe et le logo
Acrobat sont des
marques déposées ou
des marques de
commerce d’Adobe
Systems Incorporated
aux Etats-Unis et/ou
dans d’autres pays.
Parties de copyright © 1989-2003
Palomar Software Inc. L’appareil
HP PSC 1310 Series utilise la
technologie des pilotes d’imprimante
dont la licence est détenue par
Palomar Software, Inc.
www.palomar.com
Copyright © 1999-2003 Apple
Computer, Inc.
Apple, le logo Apple, Mac, le logo
Mac, Macintosh et Mac OS sont des
marques commerciales de la société
Apple Computer, Inc., déposées aux
Etats-Unis et dans d’autres pays.
Numéro de publication :
Q5763-90153
Première édition : Février 2004
Windows®, Windows NT®, Windows
Me®, Windows XP® et Windows
2000® sont des marques de Microsoft
Corporation, déposées aux Etats-Unis.
Intel® et Pentium® sont des marques
déposées d’Intel Corporation.

avant-propos
Les seules garanties relatives aux
produits et services HP sont décrites
dans les déclarations de garantie
expresses accompagnant lesdits
produits et services. Aucun élément du
présent document ne peut être
considéré comme une garantie
supplémentaire. HP ne saurait être
tenu pour responsable des erreurs
techniques ou éditoriales, ni des
omissions que pourrait comporter ce
document.
La société Hewlett-Packard ne saurait
être tenue pour responsable des
dommages fortuits ou indirects liés au
mobilier, aux performances et à
l’utilisation du présent manuel ni des
programmes que ce dernier décrit.
Remarque : des informations
réglementaires peuvent être consultées
dans le présent Guide de l’utilisateur.

Dans un grand nombre de pays, la
reproduction des documents suivants
est illégale. En cas de doute, consultez
au préalable un représentant légal.
• Papiers ou documents officiels :
- Passeports
- Papiers d’immigration
- Documents militaires
- Badges, cartes ou insignes
d’identification
• Timbres officiels :
- Timbres postaux
- Timbres d’alimentation
• Chèques ou lettres de change
d’agences gouvernementales
• Papier monnaie, chèques de
voyage ou mandats
• Certificats de dépôt
• Ouvrages protégés par droit
d’auteur

informations de sécurité
Avertissement ! Afin
d’éviter tout risque
d’incendie ou
d’électrocution,
n’exposez ce produit ni à
la pluie ni à l’humidité.
Respectez toujours les mises en garde
lorsque vous utilisez ce produit afin de
réduire les risques de blessures dues
au feu ou à une électrocution.

Avertissement ! Risque
potentiel d’électrocution
1

Prenez connaissance des
instructions figurant sur le Poster
d’installation.

2

Utilisez uniquement une prise
électrique reliée à la terre pour
connecter l’appareil à une source
d’alimentation. Si vous ignorez si
la prise est reliée à la terre,
contactez un électricien qualifié.

3

Tenez compte de tous les
avertissements et instructions
figurant sur le produit.

4

Débranchez cet appareil des
prises murales avant de procéder
à son nettoyage.

5

N’installez jamais cet appareil à
proximité d’une arrivée d’eau ou
lorsque vous êtes mouillé.

6

Installez l’appareil en toute
sécurité sur une surface stable.

7

Installez l’appareil dans un lieu
où personne ne risque de
marcher ou de trébucher sur le
cordon et où celui-ci ne puisse
pas être endommagé.

8

Si l’appareil ne fonctionne pas
normalement, reportez-vous à
l’aide de dépannage en ligne.

9

L’appareil ne contient aucune
pièce pouvant être dépannée par
l’utilisateur. Confiez le
dépannage à des techniciens de
maintenance.

10 Utilisez cet appareil dans une
pièce bien aérée.

table des matières

1

démarrage rapide. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

2

chargement des originaux et du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

présentation du panneau avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
présentation du port PictBridge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
témoins d’état du panneau avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
utilisation de l’appareil hp psc avec un ordinateur . . . . . . . . . . .

....
....
....
....

chargement d’originaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
placement de l’original d’une photo sur la vitre . . . . . . . . . . . . . . . . .
chargement de papier au format Lettre ou A4 . . . . . . . . . . . . . . . . . .
chargement d’enveloppes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
chargement de cartes postales, cartes Hagaki ou
papier photo 10 x 15 cm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
papiers recommandés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
chargement d’autres types de papier dans le bac d’alimentation . . . . .
sélection du type de papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
éviter les bourrages papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

.
.
.
.

1
3
3
6

11
12
12
14

14
15
15
16
16

3

impression à partir d’un appareil photo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

4

utilisation des fonctions de copie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

5

utilisation des fonctions de numérisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

6

commande de fournitures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

7

entretien de l’appareil hp psc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

8

assistance pour l’appareil hp psc 1310 series . . . . . . . . . . . . . . 39

connexion d’un appareil photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
impression de photos à partir de l’appareil photo . . . . . . . . . . . . . . . 17
réalisation de copies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
réalisation de travaux de copie spéciaux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
interruption de la copie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
numérisation d’un original. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
arrêt de la numérisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
commande de supports . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
commande de cartouches d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
commande d’autres fournitures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
nettoyage de la vitre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
nettoyage du capot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
nettoyage de l’extérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
entretien des cartouches d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
bruits d’auto-entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

27
27
28
28
37

obtention d’assistance et d’autres informations à partir d’Internet . . . . 39
v

table des matières

assistance clientèle hp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
conditionnement de l’appareil hp psc avant expédition . . . . . . . . . . . .44
centre de distribution hp. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45

9

informations sur la garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

durée de la garantie limitée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
service de garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
extensions de la garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
retour de votre appareil hp psc pour réparation . . . . . . . . . . . . . . . . .48
déclaration de garantie globale limitée de hewlett-packard. . . . . . . . . .48

10 informations techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51

spécifications relatives au papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
spécifications physiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
spécifications relatives à l’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
spécifications relatives à l’environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
programme d’intendance des produits pour l’environnement . . . . . . . . . 52
déclarations de conformité aux différentes réglementations . . . . . . . . . .53
declaration of conformity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56

11 configuration et utilisation de hp instant share . . . . . . . . . . . . . . 57

utilisation de hp instant share en cinq étapes simples (Windows) . . . . . . 57
envoi d’une photo ou d’une image à l’aide de votre
appareil hp psc (Macintosh) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
dans quel cas dois-je m’enregistrer avec hp instant share (Windows) ? . .61

12 informations relatives au dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63

résolution des problèmes d’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
résolution des problèmes de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69

Index. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73

vi

hp psc 1310 series

accès à l’aide

Le présent Guide de l’utilisateur contient des informations sur l’utilisation de votre
appareil HP PSC ainsi que des renseignements supplémentaires relatifs à la
résolution des problèmes lors du processus d’installation. Le Guide de
l’utilisateur contient également des informations sur les commandes de
fournitures et d’accessoires, les caractéristiques techniques, l’assistance et la
garantie.
Le tableau ci-dessous répertorie des sources supplémentaires d’informations pour
l’appareil HP PSC.

aide

description

Poster d’installation

Le Poster d’installation fournit les instructions d’installation et de
configuration de l’appareil HP PSC. Assurez-vous que vous consultez les
instructions correspondant à votre système d’exploitation (Windows ou
Macintosh).

Aide de HP Image
Zone

L’aide de HP Image Zone fournit des informations détaillées sur
l’utilisation des logiciels de l’appareil HP PSC.
Utilisateurs de Windows : allez dans le Directeur HP, puis cliquez sur
Aide.
Utilisateurs de Macintosh : allez dans le Directeur HP, puis cliquez sur
Aide, et enfin sur aide de hp image zone.

Guide de l’utilisateur Ce Guide de l’utilisateur contient des informations sur l’utilisation de
l’appareil HP PSC ainsi que des renseignements supplémentaires relatifs
à la résolution des problèmes lors du processus d’installation. Le Guide
de l’utilisateur contient également des informations sur les commandes
de fournitures et d’accessoires, les caractéristiques techniques,
l’assistance et la garantie.
Aide au dépannage

Pour accéder aux informations de dépannage, procédez comme suit :
Utilisateurs de Windows : allez dans le Directeur HP, puis cliquez sur
Aide. Ouvrez la section consacrée au dépannage dans l’Aide de
HP Image Zone, puis suivez les liens vers le dépannage général ainsi
que ceux vers l’aide au dépannage propre à l’appareil HP PSC. Des
informations de dépannage sont également disponibles à partir du
bouton Aide qui s’accompagne de certains messages d’erreur.
Utilisateurs de Macintosh : ouvrez le centre d’aide Apple, cliquez sur
aide de hp image zone, puis sur hp psc 1310 series.
Ce Guide de l’utilisateur contient également un chapitre relatif au
dépannage.

vii

aide

description

Si vous disposez d’un accès à Internet, vous pouvez obtenir de l’aide à
Aide et assistance
technique sur Internet partir du site Web HP à l’adresse suivante :
www.hp.com/support
Ce site Web fournit également des réponses aux questions les plus
fréquentes des utilisateurs.
Fichier Readme
(LisezMoi)

Après avoir installé le logiciel, vous pouvez accéder au fichier Readme
(s’il existe) à partir du CD-ROM HP PSC 1310 Series ou du dossier du
programme HP PSC 1310 Series. Le fichier Readme contient les
dernières informations en date, qui n’apparaissent ni dans le Guide de
l’utilisateur, ni dans l’aide en ligne.

Aide des boîtes de
dialogue (sous
Windows
uniquement)

Windows : utilisez l’une des méthodes suivantes pour rechercher des
informations sur une fonctionnalité spécifique :
• Cliquez avec le bouton droit sur la fonctionnalité.

viii

•

Sélectionnez la fonctionnalité et appuyez sur F1.

•

Cliquez sur le symbole ? dans l’angle supérieur droit, puis sur la
fonctionnalité.

hp psc 1310 series

démarrage rapide

L’appareil HP PSC vous permet d’effectuer des copies et d’imprimer des photos
à partir d’un appareil photo compatible PictBridge sans mettre votre ordinateur
sous tension. L’appareil HP PSC vous offre bien d’autres possibilités lorsqu’il est
utilisé avec le logiciel Directeur HP, installé sur votre ordinateur lors de la
configuration initiale. Le Directeur HP fournit des conseils de dépannage, une
aide spécifique au produit, ainsi que des fonctionnalités améliorées de copie,
de numérisation et d’impression de photos. Pour plus d’informations sur
l’utilisation du Directeur HP, reportez-vous à la section utilisation de l’appareil
hp psc avec un ordinateur à la page 6.
Cette section contient les rubriques suivantes :
•

présentation du panneau avant à la page 1

•

présentation du port PictBridge à la page 3

•

témoins d’état du panneau avant à la page 3

•

utilisation de l’appareil hp psc avec un ordinateur à la page 6

présentation du panneau avant
Utilisez le graphique et le tableau ci-dessous pour vous familiariser avec les
fonctionnalités du panneau avant de l’appareil HP PSC.
Remarque - Le cache du panneau avant doit être mis en place sur
l’appareil HP PSC en retirant la protection adhésive et en plaçant le cache
à l’endroit approprié. L’appareil HP PSC ne fonctionne pas tant que le
cache du panneau avant n’est pas placé correctement. Si l’appareil HP PSC
ne fonctionne pas correctement, reportez-vous aux instructions d’installation
afin d’obtenir des informations sur la mise en place du cache du panneau
avant.

1

démarrage rapide

1

démarrage rapide

chapitre 1

1
3
4

2

5
6
7
8
9
10

fonction
1

objet
Activer/Reprendre : permet de mettre l’appareil HP PSC sous
tension et hors tension. Permet également de reprendre un travail
de copie ou d’impression après un bourrage ou une autre erreur.
Si l’appareil HP PSC affiche un état d’erreur, vous pouvez le
mettre hors tension en appuyant sur Activer/Reprendre pendant
3 secondes.
Avertissement ! Lorsque l’appareil HP PSC est hors tension,
il continue de recevoir une petite quantité d’énergie
électrique. Débranchez le cordon d’alimentation pour que
le module d’alimentation ne soit plus connecté à l’appareil
HP PSC.

2

Vérifier papier : indique s’il est nécessaire de charger du papier
ou d’éliminer un bourrage papier.

3

Vérifier cartouche d’encre : indique s’il est nécessaire de
réintroduire ou de remplacer la cartouche d’encre, ou de fermer
la porte d’accès au chariot d’impression.

4

Annuler : interrompt l’opération en cours ou permet de quitter le
paramétrage des boutons.

5

Copies (1-9) : modifie le nombre de copies à effectuer pour un
travail de copie spécifique.

6

Format : modifie la taille d’image de la copie en 100 % ou
Ajuster à la page.

7

Type papier : modifie le type de papier en Ordinaire ou Photo.

8

Copier, Noir : permet d’effectuer une copie noir et blanc.

9

Copier, Couleur : permet d’effectuer une copie couleur.

10

2

Numériser : permet de lancer la numérisation d’un original
placé sur la vitre.
hp psc 1310 series

démarrage rapide

démarrage rapide

présentation du port PictBridge
L’appareil HP PSC prend en charge la norme PictBridge. Le port PictBridge
permet de connecter un appareil photo compatible PictBridge sur l’appareil
HP PSC à l’aide d’un câble USB et d’imprimer des photos sans ordinateur.
Remarque - N’utilisez pas ce port pour relier votre appareil HP PSC à
l’ordinateur. Ne connectez pas d’autres périphériques USB, tels qu’une
souris, un clavier ou un lecteur de carte mémoire, sur ce port.

Pour plus d’informations sur l’impression à partir de votre appareil photo
PictBridge, reportez-vous à la section impression à partir d’un appareil photo à
la page 17.

témoins d’état du panneau avant
Les témoins d’état du panneau avant fournissent des informations sur les tâches
en cours sur l’appareil HP PSC ou sur les tâches d’entretien à effectuer. Par
exemple, vous pouvez savoir si l’appareil est sous tension ou hors tension, s’il
effectue un travail de copie noir et blanc ou couleur, s’il n’y a plus de papier ou
si un bourrage papier est survenu.
Sauf en cas d’erreur, tous les témoins du panneau avant reprennent leur état par
défaut après deux minutes.
Consultez le graphique ou le tableau de la page suivante pour vous familiariser
avec les témoins d’état du panneau avant ; ces derniers fournissent des
informations concernant les tâches en cours sur l’appareil HP PSC.
zone de
copie noire
zone de
copie couleur

témoin de
mise sous
tension
(vert)

zone de
copie noire
(rétroéclairage)

zone de
explication
copie
couleur
(rétroéclairage)

que faire ?

Témoin éteint Témoin
éteint

Témoin
éteint

L’appareil HP PSC
est éteint.

Appuyez sur le bouton Activer/
Reprendre pour mettre
l’appareil HP PSC sous tension.

Témoin
allumé

Témoin
allumé

L’appareil HP PSC Lancez une numérisation, copie
est allumé et prêt à ou impression à partir du
l’emploi.
panneau avant ou du logiciel.

Témoin
allumé

guide de l'utilisateur

3

démarrage rapide

chapitre 1

témoin de
mise sous
tension
(vert)

zone de
copie noire
(rétroéclairage)

explication
zone de
copie
couleur
(rétroéclairage)

que faire ?

Témoin
clignotant

Témoin
allumé

Témoin
allumé

L’appareil HP PSC
effectue un travail
d’impression, de
numérisation ou
d’entretien.

Attendez que l’appareil HP PSC
ait terminé le travail en cours.

Témoin
clignotant

Témoin
clignotant

Témoin
allumé

L’appareil HP PSC
effectue un travail
de copie noir et
blanc.

Attendez que l’appareil HP PSC
ait terminé le travail en cours.

Témoin
clignotant

Témoin
allumé

Témoin
clignotant

L’appareil HP PSC
effectue un travail
de copie couleur.

Attendez que l’appareil HP PSC
ait terminé le travail en cours.

Témoin
allumé ou
clignotant

L’appareil HP PSC
est occupé à une
autre tâche.

Attendez que le travail en cours
se termine avant de lancer un
autre travail.

Clignotement Témoin
allumé ou
rapide
clignotant
pendant 3
secondes
puis témoin
allumé

Outre des informations sur les tâches en cours, les témoins du panneau avant
peuvent indiquer les conditions d’erreur éventuelles.
Consultez le graphique ou le tableau ci-dessous pour vous familiariser avec les
témoins d’état du panneau avant ; ces derniers fournissent des informations
concernant les conditions d’erreur en cours sur l’appareil HP PSC.
Activer/
Reprendre

Vérifier cartouche
d’encre

Vérifier
papier

Annuler

Si les témoins Activer, Vérifier cartouche d’encre, Vérifier papier, Copier, Noir et
Copier, Couleur clignotent tous, procédez comme suit :

témoin de
mise sous
tension
(vert)

1

Vérifiez que le cache du panneau avant est installé sur l’appareil HP PSC.

2

Débranchez et rebranchez le cordon d’alimentation pour mettre l’appareil
HP PSC hors tension et sous tension.

témoin de témoin de
vérification vérification
du papier des
cartouches
d’impression

Clignotement Témoin
éteint
rapide
pendant 20
secondes
4

Témoin éteint

explication

que faire ?

L’appareil HP PSC
tente une
numérisation, mais
il y a un problème
de communication.

Vérifiez que l’ordinateur est
allumé et connecté à
l’appareil HP PSC. Vérifiez
que le logiciel HP PSC est
installé.
hp psc 1310 series

démarrage rapide

témoin de témoin de
vérification vérification
du papier des
cartouches
d’impression

explication

que faire ?

Témoin
allumé

Témoin
clignotant

Le bac
d’alimentation de
l’appareil HP PSC
est vide ou un
bourrage papier
est survenu ; il se
peut également
que le réglage du
format de papier et
le papier chargé
dans le bac
d’alimentation ne
correspondent pas.

• Chargez du papier ou
éliminez le bourrage.
• Remplacez le papier
chargé dans le bac
d’alimentation par un
papier au format
approprié.

Témoin
allumé

Témoin
éteint

Témoin éteint

Témoin
clignotant

• Modifiez le format de
papier sur le logiciel.
Appuyez ensuite sur Activer/
Reprendre pour continuer.

• La porte d’accès 1
aux cartouches
est peut-être
ouverte.
• Les cartouches
d’impression
sont peut-être
manquantes ou
mal installées.
• La bande
adhésive n’a
peut-être pas été
retirée des
cartouches
d’impression.
• La cartouche
d’impression a
peut-être un
problème.

démarrage rapide

témoin de
mise sous
tension
(vert)

Retirez les cartouches
d’impression et assurezvous que la bande
adhésive a été retirée.

Réinsérez les
cartouches d’impression
et assurez-vous qu’elles
sont correctement en
place.
3 Fermez la porte
d’accès.
Si le témoin continue à
clignoter, cela signifie qu’une
des cartouches d’impression
est défectueuse. Procédez
comme suit :
1 Retirez la cartouche
d’impression noire (ou
photo).
2

Fermez la porte
d’accès.
Si le témoin clignote, la
cartouche d’impression trois
couleurs est défectueuse et
doit être remplacée. Si le
voyant ne clignote pas, la
cartouche noir (ou photo) est
défectueuse.
Pour plus d’informations,
cliquez sur l’icône Etat de
l’appareil HP PSC dans la
barre des tâches du système
sur votre ordinateur
(Windows uniquement).
2

guide de l'utilisateur

5

démarrage rapide

chapitre 1

témoin de
mise sous
tension
(vert)

témoin de témoin de
vérification vérification
du papier des
cartouches
d’impression

explication

que faire ?

Témoin
allumé

Témoin
clignotant

Témoin
clignotant

Le chariot
d’impression est
bloqué.

Ouvrez la porte d’accès au
chariot d’impression et
vérifiez que ce dernier n’est
pas bloqué.

Témoin
clignotant

Témoin
clignotant

Témoin
clignotant

1
Une erreur a
entraîné l’arrêt de
l’appareil HP PSC.
2

Mettez l’appareil
HP PSC hors tension,
puis sous tension.
Redémarrez
l’ordinateur.
3 Si le problème persiste,
débranchez l’appareil
HP PSC de la prise
murale, puis
rebranchez-le.
Si le problème persiste,
contactez HP.

utilisation de l’appareil hp psc avec un ordinateur
Si vous avez installé le logiciel HP PSC sur votre ordinateur en suivant les
instructions du Poster d’installation, vous pouvez accéder à toutes les fonctions
de l’appareil HP PSC à l’aide du Directeur HP.
Cette section contient les rubriques suivantes :
• ouverture du directeur hp pour les utilisateurs de Windows à la page 6
•

ouverture du directeur hp pour les utilisateurs de Macintosh à la page 8

ouverture du directeur hp pour les utilisateurs de Windows
1

2
3

6

Procédez de l’une des manières suivantes pour ouvrir le Directeur HP :
– Cliquez deux fois sur l’icône Directeur HP du bureau.
– Dans la barre des tâches Windows, cliquez sur Démarrer, pointez sur
Programmes ou Tous les programmes (XP), puis sur HP et enfin
sélectionnez Directeur HP.
Cliquez dans la zone Sélectionner périphérique pour afficher la liste des
périphériques HP installés pris en charge par ce logiciel.
Sélectionnez HP PSC 1310 Series.
Remarque - Le graphique du Directeur HP représenté ci-après peut
s’afficher différemment sur votre ordinateur. Le Directeur HP est personnalisé
en fonction de l’appareil HP sélectionné. Si l’appareil n’est pas doté d’une
fonction en particulier (par exemple, la fonction de télécopie), l’icône
correspondant à cette fonction n’apparaît pas dans le Directeur HP de votre
ordinateur. Certains appareils HP peuvent être dotés de boutons
supplémentaires, autres que ceux qui sont présentés ci-après.
Conseil - Si le Directeur HP de votre ordinateur n’est doté
d’aucune icône, il est possible qu’une erreur se soit produite
pendant l’installation du logiciel. Pour y remédier, utilisez le
Panneau de configuration de Windows afin de désinstaller
entièrement le logiciel Directeur HP, puis de le réinstaller.
hp psc 1310 series

démarrage rapide
3

4

démarrage rapide

2

1

12

5

6

7

8

9

10

11

fonction objet

guide de l'utilisateur

1

Etat : cette fonction permet d’afficher l’état actuel de l’appareil HP PSC.

2

Paramètres : cette fonction permet d’afficher ou de modifier divers
paramètres de l’appareil HP PSC, tels que les paramètres
d’impression, de numérisation ou de copie.

3

Aide : cette fonction permet d’accéder à l’Aide de HP Image Zone,
laquelle fournit une aide logicielle, une présentation du produit et des
informations de dépannage, ainsi qu’une aide propre à l’appareil
HP PSC.

4

Sélectionner périphérique : cette fonction permet de sélectionner
l’appareil de votre choix dans la liste des appareils HP installés.

5

Numériser image : cette fonction permet de numériser une image et
de l’afficher dans HP Image Zone.

6

Numériser document : cette fonction permet de numériser un texte et
de l’afficher dans l’éditeur de texte de votre choix.

7

Réaliser copies : cette fonction permet d’afficher la boîte de dialogue
Copier, dans laquelle vous pouvez sélectionner la qualité, le nombre,
la couleur et la taille des copies, puis les lancer.

8

HP Image Zone : cette fonction permet d’afficher HP Image Zone ;
vous pouvez y visualiser et modifier des images, imprimer des photos
en plusieurs formats, réaliser et imprimer un album photos, partager
des images via la messagerie électronique ou un site Web, ou créer
un CD multimédia.

9

Idées créatives : des idées pour laisser libre cours à votre créativité
lorsque vous utilisez votre appareil HP PSC.

10

HP Shopping : cette fonction permet d’acheter des produits HP.

11

Mise à jour du logiciel : permet de vérifier s’il existe des mises à jour
pour votre logiciel HP PSC.

12

Cliquez sur cette flèche pour accéder aux info-bulles qui expliquent
chacune des options du Directeur HP.
7

chapitre 1

démarrage rapide

ouverture du directeur hp pour les utilisateurs de Macintosh
Utilisez l’une des méthodes suivantes pour lancer le Directeur HP ou y accéder,
en fonction du système d’exploitation Macintosh que vous utilisez.
ouverture du directeur hp (tout-en-un) avec Macintosh OS X
Si vous utilisez Macintosh OS X, le Directeur HP (Tout-en-un) est lancé
automatiquement lors de l’installation du logiciel HP Image Zone ; l’icône
Directeur HP (Tout-en-un) correspondant à votre appareil est alors créée dans le
Dock. Vous pouvez accéder aux fonctionnalités de l’appareil via le menu
Directeur HP associé à l’icône Directeur HP.
Conseil - Si vous ne souhaitez pas que le Directeur HP (Tout-en-un)
soit lancé automatiquement chaque fois que vous démarrez
Macintosh, vous pouvez modifier ce paramètre dans le menu
Paramètres du Directeur HP (Tout-en-un).
Pour afficher le menu Directeur HP, procédez comme suit :
!

Dans le Dock, cliquez sur l’icône Directeur HP (Tout-en-un) de votre
appareil.
Le menu Directeur HP s’affiche comme ci-dessous. Reportez-vous à la
légende pour obtenir une brève description des fonctions du Directeur HP.
Remarque - Si vous installez plusieurs périphériques HP, le Dock comporte
une icône Directeur HP par appareil. Par exemple, si un scanner HP et un
appareil HP PSC sont installés, deux icônes Directeur HP sont présentes
dans le Dock, une pour chaque appareil. Cependant, si vous avez installé
deux appareils de même type (par exemple, deux appareils HP PSC), une
seule icône Directeur HP est affichée dans le Dock pour représenter tous les
appareils de ce type.

1
2
3

4
5
6
7
8

fonction objet

8

1

Numériser image : cette fonction permet de numériser une
image et de l’afficher dans la Galerie HP.

2

Numériser document : cette fonction permet de numériser un
texte et de l’afficher dans l’éditeur de texte de destination
sélectionné.
hp psc 1310 series

démarrage rapide

3

Créer copies : cette fonction permet d’effectuer une copie en
noir et blanc ou en couleur.

4

Galerie HP : cette fonction permet d’afficher la Galerie HP et de
visualiser et modifier les images.

5

Plus d’applications : cette fonction permet de sélectionner
d’autres applications sur votre ordinateur.

6

HP sur le web : cette fonction permet de sélectionner un site
Web HP.

7

Aide HP : cette fonction vous permet de sélectionner une source
pour l’aide de votre appareil HP PSC.

8

Paramètres : cette fonction permet de modifier les réglages de
l’appareil.

ouverture du directeur hp avec Macintosh OS 9
Sous Macintosh OS 9, le Directeur HP est lancé automatiquement lors de
l’installation du logiciel HP Image Zone ; il s’affiche sous la forme d’un alias sur
le bureau. Utilisez l’une des méthodes suivantes pour lancer le Directeur HP.
!

Cliquez deux fois sur l’alias Directeur HP du bureau.

!

Cliquez deux fois sur Directeur HP dans le dossier Applications:HewlettPackard:Logiciel HP Image Zone:Directeur HP.

Le Directeur HP affiche uniquement les icônes relatives à l’appareil sélectionné.
Pour plus d’informations, reportez-vous à l’aide de hp image zone à l’écran,
livrée avec votre logiciel.
La figure suivante présente certaines des fonctionnalités disponibles via le
Directeur HP pour Macintosh OS 9. Consultez la légende pour obtenir une
explication succincte d’une fonctionnalité spécifique.
Remarque - Le graphique du Directeur HP représenté ci-dessous peut
s’afficher différemment sur votre ordinateur. Le Directeur HP est personnalisé
en fonction de l’appareil HP sélectionné. Si l’appareil n’est pas doté d’une
fonction en particulier (par exemple, la fonction de télécopie), l’icône
correspondant à cette fonction n’apparaît pas dans le Directeur HP de votre
ordinateur. Certains appareils HP peuvent être dotés de boutons
supplémentaires, autres que ceux présentés ci-après.

guide de l'utilisateur

9

démarrage rapide

fonction objet

démarrage rapide

chapitre 1

1

2

3

4

5

6

fonction objet

10

1

Numériser image : cette fonction permet de numériser une
image et de l’afficher dans la Galerie HP.

2

Sélectionner périphérique : cette liste déroulante permet de
sélectionner l’appareil HP de votre choix.

3

Numériser document : cette fonction permet de numériser un
texte et de l’afficher dans l’éditeur de texte de destination
sélectionné.

4

Créer copies : cette fonction permet d’effectuer une copie en
noir et blanc ou en couleur.

5

Galerie HP : cette fonction permet d’afficher la Galerie HP et de
visualiser et modifier les images.

6

Paramètres : cette liste déroulante permet d’accéder aux
paramètres de l’appareil.

hp psc 1310 series

chargement des originaux et du
papier

2

Cette section contient les rubriques suivantes :
•

chargement d’originaux à la page 11

•

placement de l’original d’une photo sur la vitre à la page 12

•

chargement de papier au format Lettre ou A4 à la page 12

•

chargement d’enveloppes à la page 14

•

chargement de cartes postales, cartes Hagaki ou papier photo 10 x 15 cm
à la page 14

•

papiers recommandés à la page 15

•

chargement d’autres types de papier dans le bac d’alimentation à la
page 15

•

sélection du type de papier à la page 16

•

éviter les bourrages papier à la page 16

chargement d’originaux
Pour placer les originaux sur la vitre de l’appareil HP PSC, reportez-vous à la
procédure ci-dessous.
Remarque - Certaines options de copie, telles que Ajuster à la page, ne
fonctionneront pas correctement si la vitre et l’intérieur du capot sont sales.
Pour plus d’informations, reportez-vous aux sections nettoyage de la vitre et
nettoyage du capot à la page 27.
1

Pour charger un original, soulevez le capot et placez l’original face vers le
bas dans l’angle inférieur gauche de la vitre, les côtés de l’original
touchant les bords gauche et inférieur.

capot

Bord
supérieur de
l’original

11

chargement des originaux
et du papier

Il est possible de copier et de numériser des originaux placés sur la vitre de
l’appareil. Vous pouvez réaliser des travaux d’impression et de copie sur
différents types de papier et dans différents formats. Il est important que vous
choisissiez un papier approprié, que ce dernier soit chargé correctement et qu’il
ne soit pas endommagé.

chapitre 2

2

Fermez le capot.

Pour obtenir des informations sur la réalisation d’une copie, reportez-vous à la
section réalisation de copies à la page 19. Pour plus d’informations sur la
numérisation d’un document, reportez-vous à la section numérisation d’un
original à la page 23.

placement de l’original d’une photo sur la vitre
chargement des originaux
et du papier

Vous pouvez effectuer une copie de l’original d’une photo à partir de la vitre de
l’appareil HP PSC. Pour obtenir une copie de qualité optimale, il est important
que vous placiez correctement l’original de la photo sur la vitre.
1

Placez l’original de votre photo face vers le bas, dans l’angle inférieur
gauche de la vitre.
Positionnez la photo de sorte que son côté long se trouve contre le bord
inférieur de la vitre.

2

Fermez le capot.

Pour plus d’informations sur des travaux de copie spécifiques ou sur la réalisation
de copies de photos sans bordure, reportez-vous à la section réalisation de
travaux de copie spéciaux à la page 20.

chargement de papier au format Lettre ou A4
La procédure suivante décrit le chargement de papier au format Lettre ou A4
dans l’appareil HP PSC. Pour obtenir des résultats optimaux, redéfinissez les
paramètres de papier chaque fois que vous changez de type ou de format de
papier. Pour plus d’informations, reportez-vous aux sections sélection du type de
papier à la page 16 et éviter les bourrages papier à la page 16.
Remarque - Il existe des instructions spécifiques pour le chargement de
certains types de papier, cartes postales et enveloppes. Après lecture de la
procédure de chargement du papier de format Lettre et A4, reportez-vous
aux sections chargement d’enveloppes à la page 14, chargement de cartes
postales, cartes Hagaki ou papier photo 10 x 15 cm à la page 14 et
chargement d’autres types de papier dans le bac d’alimentation à la
page 15.
1

12

Abaissez le bac d’alimentation et, le cas échéant, faites glisser le guide de
largeur du papier jusqu’à sa position extrême.
hp psc 1310 series

chargement des originaux et du papier

Pour recevoir le papier lorsqu’il sort de l’appareil, utilisez la rallonge du
bac d’alimentation.
Conseil - Pour obtenir de meilleurs résultats lors du chargement de
papier au format Légal et éviter un bourrage papier, repoussez la
rallonge du bac d’alimentation.

3

Taquez la pile de papier contre une surface plane pour aligner le bord des
feuilles, puis vérifiez les points suivants :
– Assurez-vous que le papier n’est ni déchiré, ni poussiéreux, froissé,
ondulé ou corné.
– Vérifiez que tout le papier de la pile est de même format et de même
type.
Placez le papier dans le bac d’alimentation, face à imprimer vers le bas,
jusqu’à ce qu’il soit calé. Pour ne pas plier le papier, veillez à ne pas le
pousser trop loin, ni trop fort. Si vous utilisez du papier à en-tête, insérez
d’abord le haut de la page.
Evitez d’utiliser trop de papier. Vérifiez que la pile de papier contient
plusieurs feuilles mais qu’elle ne dépasse pas le haut du guide de largeur
du papier.
Remarque - Si vous poussez le papier trop loin dans l’appareil HP PSC,
plusieurs feuilles risquent d’être entraînées simultanément ou des bourrages
papier peuvent survenir.

4

5

Faites glisser le guide de largeur du papier vers l’intérieur jusqu’à ce qu’il
touche le bord du papier. Assurez-vous que la pile de papier est bien à
plat dans le bac d’alimentation et ajustée sous l’onglet du guide de largeur
du papier.

guide de l'utilisateur

13

chargement des originaux
et du papier

2

chapitre 2

chargement d’enveloppes
Utilisez la fonction d’impression de votre logiciel de traitement de texte pour
effectuer vos impressions sur des enveloppes à l’aide de l’appareil HP PSC.
Utilisez uniquement la fonction d’impression avec les enveloppes ; il n’est pas
recommandé d’effectuer des copies sur une enveloppe. N’utilisez pas
d’enveloppes brillantes ou avec des motifs en relief, ni d’enveloppes à fermoir
ou à fenêtre. Vous pouvez charger une ou plusieurs enveloppes dans le bac
d’alimentation.
chargement des originaux
et du papier

Remarque - Pour plus d’informations sur la mise en forme du texte à
imprimer sur les enveloppes, reportez-vous aux fichiers d’aide de votre
logiciel de traitement de texte.
1

Retirez tout le papier du bac d’alimentation.

2

Faites glisser une enveloppe dans le bac, son rabat vers le haut et à
gauche (face à imprimer vers le bas), jusqu’à ce qu’elle soit calée. Ne
poussez pas l’enveloppe trop loin.

3

Calez le guide de largeur du papier contre l’enveloppe.
Veillez à ne pas plier l’enveloppe.
Ne chargez pas trop d’enveloppes dans le bac d’alimentation. Assurezvous que la pile d’enveloppes ne dépasse pas la partie supérieure du
guide de largeur du papier.

chargement de cartes postales, cartes Hagaki ou papier
photo 10 x 15 cm
La section suivante présente la procédure de chargement de cartes postales,
cartes Hagaki ou papier photo 10 x 15 cm.
1

Retirez le papier du bac d’alimentation, puis faites glisser une pile de
cartes dans le bac jusqu’à ce qu’elle soit calée. Introduisez la carte par
son côté le plus petit dans l’appareil HP PSC.
Assurez-vous que la face à imprimer est orientée vers le bas.
Remarque - Si vous utilisez du papier photo perforé, chargez celui-ci de
sorte que le bord perforé soit orienté vers vous.

14

hp psc 1310 series

chargement des originaux et du papier

2

Faites glisser le guide de largeur du papier contre les cartes jusqu’à la
butée.
Assurez-vous que les cartes rentrent dans le bac d’alimentation. Ne
surchargez pas ce dernier. La pile ne doit pas dépasser la partie
supérieure du guide de largeur du papier.

papiers recommandés

www.hp.com/support

chargement d’autres types de papier dans le bac
d’alimentation
Le tableau suivant fournit quelques conseils relatifs au chargement de types de
papier non standard. Pour obtenir des résultats optimaux, redéfinissez les
paramètres de papier chaque fois que vous changez de type ou de format de
papier. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section sélection du type de
papier à la page 16.
Remarque - Certains types de papier peuvent ne pas être disponibles dans
votre pays/région.
Remarque - Le papier photo peut onduler lorsque vous le retirez de son
emballage. Dans ce cas, incurvez-le dans l’autre sens pour l’aplatir avant
de l’introduire dans l’appareil HP PSC.

papier

conseils

Papiers HP

• Papier HP Premium : la face non imprimable du papier comporte une
flèche de couleur grise. Introduisez le papier en orientant cette flèche
vers le haut.
• Papier HP pour cartes de vœux, papier brillant HP pour cartes de
vœux ou papier texturé HP pour cartes de vœux : placez une petite
pile de cartes de vœux dans le bac d’alimentation, face à imprimer
vers le bas, jusqu’à ce qu’elle soit calée.

Etiquettes
(impression
seulement)

• Utilisez toujours des planches d’étiquettes de format Lettre ou A4
destinées aux appareils jet d’encre HP (telles que les étiquettes Avery
pour imprimantes jet d’encre) et assurez-vous que les étiquettes n’ont
pas plus de deux ans.
• Aérez la pile de planches d’étiquettes pour séparer les feuilles qui
pourraient être collées ensemble.
• Dans le bac d’alimentation, placez une pile de planches d’étiquettes
sur du papier ordinaire, face à imprimer vers le bas. N’insérez pas
les planches d’étiquettes une par une.

guide de l'utilisateur

15

chargement des originaux
et du papier

Pour obtenir une qualité d’impression optimale, utilisez des papiers HP. Si le
papier est trop fin, très lisse ou facilement extensible, il peut provoquer des
bourrages papier. Si vous utilisez un papier à la texture trop lourde ou qui
absorbe mal l’encre, des traînées, des traces ou des zones vides risquent
d’apparaître sur les photos imprimées. Pour plus d’informations sur les
papiers HP, consultez notre site Web à l’adresse suivante :

chapitre 2

sélection du type de papier
Si vous voulez utiliser un type de papier différent, chargez ce dernier dans le
bac d’alimentation. Modifiez alors les paramètres du type de papier pour
obtenir une qualité d’impression optimale. Ce paramètre concerne les options
de copie uniquement. Si vous souhaitez paramétrer le type de papier pour une
impression, définissez les propriétés dans la boîte de dialogue Impression du
logiciel sur votre ordinateur.

chargement des originaux
et du papier

La procédure suivante décrit comment modifier le paramètre de type de papier
sur votre appareil HP PSC.
1

Chargez le papier dans l’appareil HP PSC.

2

Appuyez sur Type de papier sur le panneau avant pour sélectionner le
paramètre Ordinaire ou Photo.

éviter les bourrages papier
Pour éviter les bourrages papier, retirez régulièrement les impressions ou copies
terminées. S’il reste une trop grande quantité d’impressions ou de copies dans
le bac d’alimentation, celles-ci risquent de remonter dans l’appareil HP PSC et
de provoquer un bourrage papier. Pour obtenir des résultats optimaux, utilisez
les papiers recommandés et chargez le papier correctement. Pour plus
d’informations, reportez-vous aux sections papiers recommandés à la page 15
et chargement de papier au format Lettre ou A4 à la page 12.

16

hp psc 1310 series

impression à partir d’un appareil
photo

3

Cet appareil HP PSC prend en charge la norme PictBridge, laquelle vous permet
de connecter tout appareil photo compatible PictBridge et d’imprimer des photos
sans utiliser votre ordinateur. Consultez le guide de l’utilisateur de votre appareil
photo pour savoir s’il prend en charge la fonctionnalité PictBridge.
Cette section contient les rubriques suivantes :
•

connexion d’un appareil photo à la page 17

•

impression de photos à partir de l’appareil photo à la page 17

connexion d’un appareil photo
Une fois que vous avez pris des photos avec votre appareil photo compatible
PictBridge, vous pouvez les imprimer immédiatement. Nous vous recommandons
de raccorder votre appareil photo au secteur pour économiser les piles.
Allumez votre appareil photo et assurez-vous qu’il est en mode PictBridge.
Reportez-vous au guide de l’utilisateur de votre appareil photo.

2

Connectez l’appareil photo compatible PictBridge au port USB situé sur la
face avant de l’appareil HP PSC à l’aide du câble USB fourni avec votre
appareil photo.
Une fois l’appareil correctement connecté, le témoin Etat lecture s’allume.
Le témoin Etat lecture en regard des emplacements de carte clignote en
vert pendant l’impression à partir de l’appareil photo.
Si l’appareil photo n’est pas compatible PictBridge ou n’est pas en mode
PictBridge, le témoin Erreur photo clignote en orange. Débranchez
l’appareil photo, corrigez le problème sur l’appareil photo, puis
rebranchez-le.

témoin Etat
lecture
témoin
Erreur
photo

impression de photos à partir de l’appareil photo
Une fois votre appareil photo compatible PictBridge connecté à l’appareil
HP PSC, vous pouvez imprimer vos photos. La fonction d’impression est gérée
par les paramètres de l’appareil photo, le cas échéant. Pour plus d’informations,
reportez-vous au guide de l’utilisateur de votre appareil photo.

17

port PictBridge

1

chapitre 3

Si votre appareil photo ne propose pas de réglages, votre appareil HP PSC
utilise les paramètres par défaut suivants :
•

Le type de papier est défini sur papier photo. Utilisez du papier photo au
format Lettre, A4 ou 10x15 cm à languette lorsque vous imprimez à partir
du port PictBridge.

•

Le format du papier est détecté par l’appareil HP PSC.

•

Le nombre d’images imprimées par page est défini sur 1.

port PictBridge

Pour plus d’informations, reportez-vous au guide de l’utilisateur de votre appareil
photo.

18

hp psc 1310 series

utilisation des fonctions de copie

4

L’appareil HP PSC vous permet de réaliser des copies couleur et noir et blanc,
de haute qualité, sur papier ordinaire. Vous pouvez agrandir ou réduire la taille
d’un original afin de l’adapter à un format de papier spécifique, tel que le papier
photo 10 x 15 cm.
Cette section contient les rubriques suivantes :
•

réalisation de copies à la page 19

•

réalisation de travaux de copie spéciaux à la page 20

•

interruption de la copie à la page 22

réalisation de copies
Vous pouvez réaliser des copies en utilisant le panneau avant de l’appareil
HP PSC ou le logiciel Directeur HP installé sur l’ordinateur. Ces deux méthodes
permettent d’accéder aux fonctions de copie. Le logiciel offre néanmoins des
fonctions de copie supplémentaires qui ne sont pas disponibles sur le panneau
avant.
Tous les paramètres de copie que vous sélectionnez sur le panneau avant sont
réinitialisés deux minutes après que l’appareil HP PSC a achevé la copie.
Cette section contient les rubriques suivantes :
•

réalisation d’une copie à la page 19

•

réglage de la qualité ou de la vitesse de copie à la page 20

•

définition du nombre de copies à la page 20

réalisation d’une copie
Placez votre original face à imprimer vers le bas, dans l’angle inférieur
gauche de la vitre.
Si vous copiez une photo, placez cette dernière sur la vitre de sorte que le
côté long de la photo soit contre le bord inférieur de la vitre. Pour plus
d’informations, reportez-vous à la section chargement d’originaux à la
page 11.

2

Appuyez sur Copier, Noir ou Copier, Couleur.
L’appareil HP PSC produit une copie exacte de votre original s’il est réglé
en mode de qualité Optim.
Conseil - Vous pouvez également utiliser les boutons Type papier
et Numériser pour effectuer des copies de qualité Rapide ou le
bouton Format pour réduire ou agrandir l’original afin de l’ajuster
à un format de papier spécifique.
Pour plus d’informations sur ces options, reportez-vous aux rubriques
suivantes :
– réglage de la qualité ou de la vitesse de copie à la page 20
– réduction ou agrandissement d’un original pour l’ajuster au papier
chargé à la page 21
19

copie

1

chapitre 4

réglage de la qualité ou de la vitesse de copie
L’appareil HP PSC effectue automatiquement les copies en mode Optim. Vous
pouvez ainsi réaliser des copies de qualité optimale sur tout type de papier.
Vous pouvez néanmoins annuler ce paramètre manuellement afin d’effectuer vos
copies en mode Rapide. Vous réalisez alors des copies plus rapidement et
consommez moins d’encre. Le texte est d’une qualité comparable à celle des
copies réalisées en mode Optim ; les graphiques sont cependant de qualité
inférieure.
effectuer une copie à partir du panneau avant à l’aide du paramètre rapide
1

Placez votre original face à imprimer vers le bas, dans l’angle inférieur
gauche de la vitre.

2

Appuyez sur le bouton Type de papier et sélectionnez Ordinaire.
Remarque - Pour réaliser une copie en mode Rapide, vous devez
sélectionner Ordinaire comme Type de papier. Si le Type de papier est
défini sur Photo, l’appareil HP PSC effectue systématiquement les copies en
mode Optim.

3

Appuyez sur le bouton Numériser et maintenez-le enfoncé ; appuyez
ensuite sur Copier, Noir ou Copier, Couleur.

définition du nombre de copies
1

Placez votre original face à imprimer vers le bas, dans l’angle inférieur
gauche de la vitre.

2

Appuyez sur Copies pour augmenter le nombre de copies (jusqu’à 9), puis
appuyez sur Copier, Noir ou Copier, Couleur.

réalisation de travaux de copie spéciaux
Outre les fonctions de copie standard, l’appareil HP PSC peut également copier
des photos et agrandir ou réduire automatiquement votre original afin de
l’adapter à un format de papier spécifique.

copie

Cette section contient les rubriques suivantes :
•

réalisation d’une copie sans bordure 10 x 15 cm d’une photo à la
page 20

•

réduction ou agrandissement d’un original pour l’ajuster au papier chargé
à la page 21

Pour plus d’informations sur les options de copie disponibles dans le
Directeur HP, consultez l’aide de HP image zone fournie avec votre logiciel.

réalisation d’une copie sans bordure 10 x 15 cm d’une photo
Pour obtenir une copie de photo de qualité optimale, placez le papier photo
dans le bac d’alimentation, puis appuyez sur le bouton Type de papier pour
sélectionner Photo. Pour obtenir une qualité d’impression optimale, vous pouvez
également utiliser les cartouches d’impression photo. Les cartouches
d’impression photo et trois couleurs vous permettent d’utiliser six encres
différentes. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section utilisation d’une
cartouche d’impression photo à la page 32.

20

hp psc 1310 series

utilisation des fonctions de copie

1

Placez l’original de votre photo face imprimée vers le bas, dans l’angle
inférieur gauche de la vitre.
Positionnez la photo de sorte que son côté long soit contre le bord inférieur
de la vitre.

2

Chargez le papier photo à languette de format 10 x 15 cm, face imprimée
vers le bas dans le bac d’alimentation, languette vers vous.

3

Si l’original de votre photo ne mesure pas 10 x 15 cm, appuyez sur le
bouton Format pour sélectionner Ajuster à la page.
L’appareil HP PSC redimensionne alors l’original à un format de
10 x 15 cm pour créer une copie sans bordure.

4

Appuyez sur le bouton Type de papier pour sélectionner Photo.
Cette opération indique à l’appareil HP PSC que vous avez chargé du
papier photo dans le bac d’alimentation. Lorsque vous effectuez des
impressions sur du papier photo, l’appareil HP PSC copie
automatiquement l’original en mode qualité Supérieure.

5

Appuyez sur Copier, Noir ou Copier, Couleur.

réduction ou agrandissement d’un original pour l’ajuster au papier chargé
Utilisez l’option Ajuster à la page lorsque vous souhaitez augmenter ou réduire
automatiquement l’original afin d’adapter la copie à la surface d’impression du
format de papier chargé dans le bac d’alimentation.

guide de l'utilisateur

21

copie

Vous pouvez, par exemple, utiliser l’option Ajuster à la page pour agrandir une
petite photo de sorte qu’elle occupe une page entière (comme l’indique
l’illustration ci-dessous), réduire un original afin d’éviter que le texte ou les
images ne soient rognés au niveau des marges, ou encore, réduire ou agrandir
un original pour imprimer une photo 10 x 15 cm sans bordure.

chapitre 4

1

Assurez-vous que la vitre et l’intérieur du capot sont propres.

2

Placez votre original face à imprimer vers le bas, dans l’angle inférieur
gauche de la vitre.
Si vous copiez une photo, placez cette dernière sur la vitre de sorte que
son côté long soit contre le bord inférieur de la vitre, comme illustré cidessous.

3

Appuyez sur le bouton Format pour sélectionner Ajuster à la page.

4

Appuyez sur Copier, Noir ou Copier, Couleur.

interruption de la copie
!

Pour interrompre la copie, appuyez sur Annuler sur le panneau avant.

copie

L’appareil HP PSC arrête immédiatement d’imprimer et libère le papier.

22

hp psc 1310 series

utilisation des fonctions de
numérisation

5

La numérisation est un procédé permettant de convertir du texte et des images
en un format électronique accepté par votre ordinateur. Vous pouvez numériser
des photos et des documents texte.
L’image ou le texte numérisé étant au format électronique, vous pouvez le placer
dans un logiciel de traitement de texte ou graphique et le modifier pour l’adapter
à vos besoins. Vous pouvez effectuer les opérations suivantes :
•

Numériser des photos de vos enfants et les envoyer à votre famille par
courrier électronique, créer une photothèque de votre maison ou de votre
bureau, ou créer un album électronique.

•

Numériser le texte d’un article dans votre logiciel de traitement de texte et
le citer dans un rapport, sans avoir à le saisir de nouveau.

Pour utiliser les fonctions de numérisation, l’appareil HP PSC et l’ordinateur
doivent être connectés et sous tension. Le logiciel HP PSC doit également être
installé et en cours d’exécution sur l’ordinateur avant la numérisation. Pour
vérifier que le logiciel HP PSC s’exécute sur un PC équipé de Windows,
recherchez l’icône hp psc 1310 series dans la barre des tâches dans le coin
inférieur droit de votre écran, à côté de l’horloge. Sur un Macintosh, le logiciel
HP PSC s’exécute en permanence.
Vous pouvez démarrer une numérisation à partir de l’ordinateur ou de l’appareil
HP PSC. Cette section explique l’utilisation des fonctions de numérisation à partir
du panneau avant de l’appareil HP PSC uniquement.
Pour savoir comment numériser à partir de l’ordinateur et ajuster,
redimensionner, pivoter, rogner et améliorer la netteté de vos numérisations,
reportez-vous à l’aide de hp image zone fournie avec votre logiciel.
Remarque - La lumière directe du soleil sur l’appareil HP PSC ou la
présence de lampes halogènes à proximité peut affecter la qualité des
images numérisées.
Remarque - Une numérisation à haute résolution (600 dpi ou plus) requiert
un espace disque important. Si l’espace disque disponible est insuffisant, le
système peut se bloquer.
Cette section contient les rubriques suivantes :
•

numérisation d’un original à la page 23

•

arrêt de la numérisation à la page 24

numérisation d’un original
Placez votre original face à imprimer vers le bas, dans l’angle inférieur
gauche de la vitre.

2

Appuyez sur Numériser.
Un aperçu de l’image à numériser s’affiche dans la fenêtre
Numérisation HP de votre ordinateur ; vous pouvez y modifier l’image.
23

numérisation

1

chapitre 5

Pour plus d’informations sur la modification de l’aperçu d’une image,
reportez-vous à l’aide de HP image zone fournie avec votre logiciel.
3

Apportez toutes les modifications souhaitées à l’aperçu de l’image dans la
fenêtre Numérisation HP. Lorsque vous avez terminé, cliquez sur Accepter.
L’appareil HP PSC envoie le résultat de la numérisation vers la Galerie HP,
laquelle ouvre et affiche automatiquement l’image.
La Galerie HP propose de nombreux outils vous permettant de modifier
votre image numérisée. Vous pouvez améliorer la qualité globale de
l’image en ajustant la luminosité, le contraste, la nuance des couleurs ou la
saturation. Vous pouvez également rogner, recadrer ou redimensionner
l’image.
Une fois que l’image numérisée ressemble exactement à ce que vous
souhaitez, vous pouvez l’ouvrir dans une autre application, l’envoyer par
courrier électronique, l’enregistrer sous un nom de fichier ou l’imprimer.
Pour obtenir plus d’informations sur l’utilisation de la Galerie HP, reportezvous à l’aide de HP image zone, fournie avec votre logiciel.

arrêt de la numérisation
Pour arrêter la numérisation, appuyez sur Annuler sur le panneau avant.

numérisation

!

24

hp psc 1310 series

6

Vous pouvez commander des cartouches d’impression, les types de papiers
HP recommandés, ainsi que les accessoires pour l’appareil HP PSC à partir du
site Web de HP.
Cette section contient les rubriques suivantes :
•

commande de supports à la page 25

•

commande de cartouches d’impression à la page 25

•

commande d’autres fournitures à la page 26

commande de supports
Pour commander certains supports tels que le papier HP Premium, le film
transparent jet d’encre HP Premium, le transfert sur T-shirt HP ou les cartes de
vœux HP, consultez le site :
www.hp.com
Choisissez votre pays ou région puis cliquez sur Comment acheter.

commande de cartouches d’impression
Le tableau suivant répertorie les cartouches d’impression compatibles avec
l’appareil HP PSC. Consultez ces informations pour savoir quelle cartouche
d’impression vous devez commander.

cartouches d’impression

n° de commande hp

HP 27 cartouche d’impression noir pour imprimante jet C8727AN
d’encre HP, 10 ml
HP 28 cartouche d’impression trois couleurs pour
imprimante jet d’encre HP, 8 ml

C8728AN

HP 56 cartouche d’impression noir pour imprimante jet C8756AN
d’encre HP, 19 ml
HP 57 cartouche d’impression trois couleurs pour
imprimante jet d’encre HP, 17 ml

C8757AN

HP 58 cartouche d’impression noir pour imprimante jet C8758AN
d’encre HP, 17 ml
Consultez le site Web de HP pour en savoir plus sur les cartouches
d’impression :
www.hp.com
Choisissez votre pays ou région puis cliquez sur Comment acheter.

25

commande de fournitures

commande de fournitures

commande de fournitures

chapitre 6

commande d’autres fournitures
Pour commander d’autres fournitures, telles qu’un logiciel pour l’appareil
HP PSC, une copie du Guide de l'utilisateur sur papier, un poster d’installation
ou toute pièce remplaçable par le client, composez le numéro approprié.
•

Aux Etats-Unis et au Canada, appelez le 1-800-HP-INVENT (1-800-4746836).

•

En Europe, appelez le +49 180 5 290220 (Allemagne) ou le +44 870
606 9081 (Royaume-Uni).

Pour commander un logiciel HP PSC pour d’autres pays ou régions, utilisez le
numéro de téléphone correspondant à votre pays ou région. Les numéros
indiqués ci-dessous sont ceux en vigueur à la mise sous presse de ce guide. Pour
obtenir une liste à jour de tous les numéros à appeler, consultez le site Web
suivant et choisissez votre pays, votre région ou votre langue :
www.hp.com/support

26

pays/région

numéro à appeler

Afrique du Sud

+27 (0)11 8061030

Asie-Pacifique

65 272 5300

Australie

61 3 8877 8000

Etats-Unis et Canada

1-800-HP-INVENT (1-800-474-6836)

Nouvelle-Zélande

0800 441 147

hp psc 1310 series

entretien de l’appareil hp psc

7

Cette section contient les rubriques suivantes :
•

nettoyage de la vitre à la page 27

•

nettoyage du capot à la page 27

•

nettoyage de l’extérieur à la page 28

•

entretien des cartouches d’impression à la page 28

•

bruits d’auto-entretien à la page 37

nettoyage de la vitre
Une vitre sale (empreintes, taches, cheveux, etc.) ralentit les performances et
affecte la précision de certaines fonctions, telles que Ajuster à la page.
1

Mettez l’appareil HP PSC hors tension, débranchez le cordon
d’alimentation et soulevez le capot.

2

Nettoyez la vitre à l’aide d’un tissu doux ou d’une éponge légèrement
imbibée d’un détergent pour vitre non corrosif.
Attention ! N’utilisez pas de liquide corrosif, d’acétone, de
benzène ou de tétrachlorure de carbone sur la vitre : ces produits
risqueraient de l’endommager. Ne versez et ne vaporisez pas de
liquide directement sur la vitre. Il pourrait s’infiltrer sous la vitre et
endommager l’appareil HP PSC.

3

Essuyez la vitre à l’aide d’une peau de chamois ou d’une éponge de
cellulose pour éviter les traces.

nettoyage du capot
Des résidus peuvent s’accumuler sur le support blanc interne situé sous le capot
de l’appareil HP PSC. Cela peut être problématique pendant les opérations de
numérisation ou de copie.
1

Mettez l’appareil HP PSC hors tension, débranchez le cordon
d’alimentation et soulevez le capot.

2

Nettoyez le support blanc interne à l’aide d’un tissu doux ou d’une
éponge légèrement imbibée de savon doux et d’eau chaude.

3

Lavez délicatement l’intérieur du capot pour détacher les résidus. Evitez de
frotter trop énergiquement.
27

entretien de l’appareil
hp psc

L’appareil HP PSC requiert un entretien minimal. N’hésitez pas de temps en
temps à nettoyer la vitre et l’intérieur du capot pour en retirer la poussière et
garantir ainsi la netteté des copies et des numérisations. Le cas échéant, vous
pouvez également remplacer, aligner ou nettoyer les cartouches d’impression.
Cette section fournit des instructions permettant de maintenir l’appareil HP PSC
dans un état de fonctionnement optimal. Mettez en application ces procédures
d’entretien simples aussi souvent que nécessaire.

chapitre 7

4

Essuyez le capot à l’aide d’une peau de chamois ou d’un tissu doux.
Attention ! N’utilisez pas d’essuie-tout ; vous risqueriez de rayer
l’intérieur du capot.

5

Si le support n’est pas suffisamment propre, répétez les étapes précédentes
en utilisant de l’alcool isopropylique et essuyez bien le support à l’aide
d’un tissu humide pour éliminer les résidus d’alcool.

entretien de l’appareil
hp psc

nettoyage de l’extérieur
A l’aide d’un chiffon doux ou d’une éponge légèrement humidifiée, enlevez la
poussière, les empreintes et les taches du boîtier. L’intérieur de l’appareil HP PSC
ne nécessite pas de nettoyage. Eloignez tout liquide afin de ne rien renverser à
l’intérieur de l’appareil HP PSC ou sur le panneau avant.

entretien des cartouches d’impression
Pour maintenir la meilleure qualité d’impression sur votre appareil HP PSC, vous
devrez effectuer des procédures de maintenance simples.
Cette section contient les rubriques suivantes :
•

vérification des niveaux d’encre à la page 28

•

impression d’un rapport d’auto-test à la page 29

•

manipulation des cartouches d’impression à la page 30

•

remplacement des cartouches d’impression à la page 30

•

utilisation d’une cartouche d’impression photo à la page 32

•

utilisation d’une protection de cartouche d’impression à la page 33

•

alignement des cartouches d’impression à la page 33

•

nettoyage des contacts des cartouches d’impression à la page 35

vérification des niveaux d’encre
Vous pouvez facilement vérifier le niveau d’encre pour estimer le temps restant
avant le remplacement d’une cartouche d’impression. Cette opération permet de
voir approximativement la quantité d’encre encore disponible dans les
cartouches. La vérification des niveaux d’encre peut uniquement être effectuée à
partir du Directeur HP.
vérification du niveau d’encre pour les utilisateurs Windows
1

A partir du Directeur HP, sélectionnez Paramètres, Paramètres
d’impression, puis Boîte à outils de l’imprimante.

2

Cliquez sur l’onglet Niveau d’encre estimé.
Les niveaux d’encre estimés apparaissent pour les cartouches.

vérification du niveau d’encre pour les utilisateurs Macintosh

28

1

A partir du Directeur HP, sélectionnez Paramètres, puis Entretien de
l’imprimante.

2

Si la boîte de dialogue Sélectionner l’imprimante s’ouvre, sélectionnez
votre appareil HP PSC, puis cliquez sur Utilitaires.

3

Dans la liste, sélectionnez Niveau d’encre.
Les niveaux d’encre estimés apparaissent pour les cartouches.
hp psc 1310 series

entretien de l’appareil hp psc

impression d’un rapport d’auto-test
En cas de problème d’impression, imprimez un rapport d’auto-test avant de
remplacer les cartouches d’impression.
1

Appuyez sur le bouton Annuler et maintenez-le enfoncé.

2

Appuyez sur Copier, Couleur.
L’appareil HP PSC imprime un rapport d’auto-test indiquant peut-être la
source des problèmes que vous rencontrez.

entretien de l’appareil
hp psc

Bande noire

Bandes de
couleur

Cartouche noire et trois couleurs installées

Zones de
couleur

Cartouche trois couleurs et photo installées

3

Vérifiez que les zones de couleur ne contiennent pas des lignes striées ou
blanches.
– L’absence d’une zone de couleur peut indiquer que la cartouche
d’impression trois couleurs est vide. Vous devez peut-être nettoyer ou
remplacer vos cartouches d’impression.
– Des stries peuvent révéler une obstruction des buses ou une souillure
des contacts. Vous devez peut-être nettoyer les cartouches
d’impression. Ne les nettoyez pas à l’alcool.

Pour plus d’informations sur le remplacement des cartouches d’impression,
reportez-vous à la rubrique remplacement des cartouches d’impression à la
page 30. Pour plus d’informations sur le nettoyage des cartouches d’impression,
reportez-vous à la rubrique nettoyage des contacts des cartouches d’impression
à la page 35.

guide de l'utilisateur

29

chapitre 7

manipulation des cartouches d’impression
Avant de remplacer une cartouche d’impression, vous devez connaître le nom
des différentes pièces et savoir comment les manipuler.
Contacts de
couleur or
Adhésif plastique
avec languette rose
(à retirer)

entretien de l’appareil
hp psc

Buses
d’encre sous
le ruban

Ne touchez ni les contacts de couleur or, ni les buses d’encre.

remplacement des cartouches d’impression
Lorsqu’il faut remplacer les cartouches d’impression, l’appareil HP PSC vous
l’indique. Remplacez les cartouches d’impression lorsque le texte imprimé est
pâle ou que vous rencontrez des problèmes de qualité d’impression liés aux
cartouches.
Pour plus d’informations sur la commande de nouvelles cartouches d’impression,
reportez-vous à la section commande de cartouches d’impression à la page 25.
1

Mettez l’appareil HP PSC sous tension, puis baissez le bac d’alimentation
pour accéder à la porte d’accès au chariot d’impression.

2

Ouvrez la porte d’accès au chariot d’impression en abaissant la poignée.
Le chariot d’impression se déplace vers le centre de l’appareil HP PSC.

Appuyer

Bac
d’alimentation

3

30

Porte d’accès au chariot
d’impression

Lorsque le chariot s’arrête, appuyez sur la cartouche d’impression pour la
libérer, puis tirez-la vers vous pour l’extraire de son logement.

hp psc 1310 series

entretien de l’appareil hp psc

Remarque - Il est normal de voir de l’encre accumulée dans les logements
des cartouches.
Retirez la nouvelle cartouche d’impression de son emballage en prenant
garde de ne toucher que la languette en plastique rose brillant. Retirez
délicatement l’adhésif plastique pour découvrir les buses.

Attention ! Ne touchez ni les contacts de couleur or, ni les buses
d’encre.
Une fois l’adhésif plastique retiré, installez la cartouche immédiatement
pour éviter que l’encre ne sèche dans les buses.
5

Tenez la cartouche d’impression noir avec le logo HP vers le haut. Insérezla, en l’inclinant légèrement, dans le côté droit du chariot d’impression.
Appuyez fermement jusqu’à ce que la cartouche d’impression se mette en
place.
Attention ! N’essayez pas d’enfoncer la cartouche tout droit dans
le logement. Elle doit être légèrement inclinée pendant que vous
l’insérez.

6

Tenez la cartouche d’impression trois couleurs avec le logo HP vers le haut.
Insérez-la, en l’inclinant légèrement, dans le côté gauche du chariot
d’impression.
Appuyez fermement jusqu’à ce que la cartouche d’impression se mette en
place.

guide de l'utilisateur

31

entretien de l’appareil
hp psc

4

chapitre 7

entretien de l’appareil
hp psc

Attention ! N’essayez pas d’enfoncer la cartouche tout droit dans
le logement. Elle doit être légèrement inclinée pendant que vous
l’insérez.

Remarque - Vous devez installer les deux cartouches d’impression pour que
votre appareil HP PSC fonctionne.

Vous pouvez également vous reporter à l’étiquette placée à l’intérieur de la
porte d’accès au chariot d’impression pour obtenir des informations sur
l’installation des cartouches d’impression.
7

Fermez la porte d’accès au chariot d’impression. Dans les quelques
minutes qui suivent, une page d’alignement des cartouches d’impression
s’imprime. Vous devrez alors aligner les cartouches d’impression.
Pour plus d’informations sur l’alignement des cartouches d’impression,
reportez-vous à la section alignement des cartouches d’impression à la
page 33.

utilisation d’une cartouche d’impression photo
Vous pouvez optimiser la qualité des photos que vous imprimez sur l’appareil
HP PSC en achetant une cartouche d’impression photo. Retirez la cartouche
d’impression noir et remplacez-la par une cartouche photo. Une fois la cartouche
d’impression trois couleurs et la cartouche photo installées, vous disposez d’un
système à six encres, vous assurant ainsi une meilleure qualité d’impression
photo. Lorsque vous souhaitez imprimer des documents texte classiques,
réinstallez la cartouche d’impression noir. Utilisez une protection pour conserver
votre cartouche d’impression en toute sécurité lorsque vous ne l’utilisez pas. Pour
plus d’informations sur la protection des cartouches d’impression, reportez-vous
à la rubrique utilisation d’une protection de cartouche d’impression à la
page 33 ; pour plus d’informations sur le remplacement des cartouches
d’impression, reportez-vous à la rubrique remplacement des cartouches
d’impression à la page 30.
Pour plus d’informations sur l’achat d’une cartouche d’impression photo,
reportez-vous à la section commande de cartouches d’impression à la page 25.

32

hp psc 1310 series

entretien de l’appareil hp psc

utilisation d’une protection de cartouche d’impression
Lorsque vous achetez une cartouche d’impression photo, vous recevez
également une protection de cartouche d’impression.
La protection de cartouche d’impression est conçue pour préserver la cartouche
en sécurité lorsque celle-ci n’est pas utilisée. Elle permet également d’éviter que
l’encre ne sèche. Lorsque vous retirez une cartouche d’impression de l’appareil
HP PSC, conservez-la dans la protection de cartouche d’impression.
Pour insérer une cartouche d’impression dans sa protection, faites-la glisser
légèrement en biais pour la placer correctement dans son emplacement.

!

Pour retirer la cartouche d’impression de sa protection, appuyez vers le
bas et vers l’arrière sur la partie supérieure de la protection pour libérer la
cartouche d’impression, puis retirez-la de la protection.

entretien de l’appareil
hp psc

!

alignement des cartouches d’impression
Lorsque vous avez installé ou remplacé une cartouche d’impression, l’appareil
HP PSC imprime automatiquement une feuille d’alignement des cartouches.
Cette opération peut prendre quelques instants. Vous pouvez également aligner
les cartouches d’impression à tout moment, à partir du Directeur HP. Pour plus
d’informations sur l’accès au Directeur HP, reportez-vous à la rubrique utilisation
de l’appareil hp psc avec un ordinateur à la page 6. L’alignement des
cartouches d’impression garantit une sortie de haute qualité.

guide de l'utilisateur

33

chapitre 7

alignement des cartouches d’impression après l’installation d’une nouvelle
cartouche
Placez la feuille d’alignement des cartouches face à imprimer vers le bas,
dans l’angle inférieur gauche de la vitre. Assurez-vous que le haut de la
feuille est bien orienté vers la gauche comme l’indique l’illustration
ci-dessous.

2

Appuyez sur Numériser.
L’appareil HP PSC procède à l’alignement des cartouches d’impression.

entretien de l’appareil
hp psc

1

Remarque - Pendant toute la durée de la procédure d’alignement, le voyant
du bouton clignote. L’opération dure environ 30 secondes.
alignement des cartouches d’impression à partir du directeur hp pour les
utilisateurs Windows

34

1

A partir du Directeur HP, sélectionnez Paramètres, Paramètres
d’impression, puis Boîte à outils de l’imprimante.

2

Cliquez sur l’onglet Services du périphérique.

3

Cliquez sur Aligner les cartouches d’impression.
Une page d’alignement des cartouches d’impression s’imprime.

4

Placez la feuille d’alignement des cartouches face à imprimer vers le bas,
dans l’angle inférieur gauche de la vitre. Assurez-vous que le haut de la
feuille est bien orienté vers la gauche comme l’indique l’illustration cidessous.

hp psc 1310 series

entretien de l’appareil hp psc

5

Appuyez sur Numériser.
L’appareil HP PSC procède à l’alignement des cartouches d’impression.
Remarque - Pendant toute la durée de la procédure d’alignement, le voyant
du bouton clignote. L’opération dure environ 30 secondes.

alignement des cartouches d’impression à partir du directeur hp pour les
utilisateurs Macintosh
A partir du Directeur HP, sélectionnez Paramètres, puis Entretien de
l’imprimante.

2

Si la boîte de dialogue Sélectionner l’imprimante s’ouvre, sélectionnez
votre appareil HP PSC, puis cliquez sur Utilitaires.

3

Dans la liste, sélectionnez Etalonner.

4

Cliquez sur Aligner.
L’appareil HP PSC imprime une feuille d’alignement des cartouches
d’impression. Cette opération peut prendre quelques instants.

5

Placez la feuille d’alignement des cartouches face à imprimer vers le bas,
dans l’angle inférieur gauche de la vitre. Assurez-vous que le haut de la
feuille est bien orienté vers la gauche.

6

Appuyez sur Numériser.
L’appareil HP PSC procède à l’alignement des cartouches d’impression.
Remarque - Pendant toute la durée de la procédure d’alignement, le voyant
du bouton clignote. L’opération dure environ 30 secondes.

nettoyage des contacts des cartouches d’impression
Nettoyez les contacts des cartouches d’impression uniquement si le rapport
d’auto-test présente des stries.
Attention ! Ne retirez pas les deux cartouches d’impression en
même temps. Retirez et nettoyez les cartouches d’impression une
par une.

guide de l'utilisateur

35

entretien de l’appareil
hp psc

1

chapitre 7

Rassemblez les éléments suivants et gardez-les à portée de main :
•

Des éponges en mousse bien sèches, un chiffon non pelucheux ou toute
autre matière ne se décomposant pas et dont les fibres ne se détachent
pas.

•

De l’eau distillée, filtrée ou en bouteille (l’eau du robinet peut contenir des
impuretés qui risquent d’endommager les cartouches d’impression).

entretien de l’appareil
hp psc

Attention ! N’utilisez pas de nettoyants à platine ou d’alcool pour
nettoyer les contacts des cartouches d’impression. Cela risquerait
d’endommager la cartouche d’impression ou l’appareil HP PSC.
1

Mettez l’appareil HP PSC sous tension et ouvrez la porte d’accès au
chariot d’impression.
Le chariot d’impression se déplace vers le centre.

2

Une fois que le chariot d’impression s’est déplacé vers le centre,
débranchez le cordon d’alimentation à l’arrière de l’appareil HP PSC.

3

Appuyez sur la cartouche d’impression pour la libérer et dégagez-la de
son logement.

4

Vérifiez que les contacts de la cartouche d’impression ne contiennent pas
de dépôt d’encre ou de saleté.

5

Imbibez une éponge en mousse propre ou un chiffon non pelucheux d’eau
distillée et essorez bien.

6

Tenez la cartouche d’impression par les côtés.

7

Nettoyez uniquement les contacts. Ne nettoyez pas les buses.

Contacts
Buses — ne pas nettoyer

8

Replacez la cartouche d’impression dans le support.

9

Renouvelez l’opération pour l’autre cartouche si nécessaire.

10 Fermez la porte et branchez l’appareil HP PSC.
Comme à chaque fois que vous retirez une cartouche d’impression de son
support, l’appareil HP PSC imprime automatiquement une feuille
d’alignement des cartouches d’impression.

36

hp psc 1310 series

entretien de l’appareil hp psc

11 Placez la feuille d’alignement des cartouches face à imprimer vers le bas,
dans l’angle inférieur gauche de la vitre. Assurez-vous que le haut de la
feuille est bien orienté vers la gauche comme l’indique l’illustration
ci-dessous.

Remarque - Pendant toute la durée de la procédure d’alignement, le voyant
du bouton clignote. L’opération dure environ 30 secondes.

bruits d’auto-entretien
Tout au long de sa vie, l’appareil peut produire divers bruits mécaniques. Ces
bruits sont normaux et font partie de l’entretien automatique de l’appareil.

guide de l'utilisateur

37

entretien de l’appareil
hp psc

12 Appuyez sur Numériser.
L’appareil HP PSC procède à l’alignement des cartouches d’impression.

entretien de l’appareil
hp psc

chapitre 7

38

hp psc 1310 series

assistance pour l’appareil hp psc
1310 series

8

HP vous propose une assistance téléphonique et électronique pour l’appareil HP PSC.
Cette section contient les rubriques suivantes :
•

obtention d’assistance et d’autres informations à partir d’Internet à la page 39

•

assistance clientèle hp à la page 39

•

conditionnement de l’appareil hp psc avant expédition à la page 44

•

centre de distribution hp à la page 45

Si aucune des documentations (imprimée et en ligne) fournies avec votre appareil ne vous
apporte la réponse que vous recherchez, contactez l’un des services d’assistance HP
répertoriés dans les sections suivantes. Certains services d’assistance ne sont disponibles
qu’aux Etats-Unis et au Canada, tandis que d’autres sont disponibles dans un grand
nombre de pays/régions répartis dans le monde entier. Si la liste n’indique aucun numéro
de service d’assistance pour votre pays/région, demandez conseil au revendeur agréé HP
le plus proche.

Si vous disposez d’un accès à Internet, vous pouvez obtenir de l’aide à partir du site
Web HP à l’adresse suivante :
www.hp.com/support
Vous y trouverez une assistance technique, des pilotes, des fournitures et des informations
relatives aux commandes.

assistance clientèle hp
L’appareil HP PSC peut être fourni avec des logiciels tiers. Si vous rencontrez des
problèmes avec l’un de ces logiciels, vous obtiendrez une assistance technique de
meilleure qualité en vous adressant directement aux experts de ces éditeurs de logiciels.
Avant de contacter l’Assistance clientèle HP, effectuez les opérations suivantes.
1

Assurez-vous que :
a. L’appareil HP PSC est branché et sous tension.
b. Les cartouches d’impression spécifiées sont correctement installées.
c. Le papier recommandé est correctement chargé dans le bac d’alimentation.

2

Réinitialisez votre appareil HP PSC :
a. Mettez l’appareil HP PSC hors tension en utilisant le bouton Activer/Reprendre
du panneau avant.
b. Débranchez le cordon d’alimentation situé à l’arrière de l’appareil HP PSC.
c. Rebranchez-le.
d. Mettez l’appareil HP PSC sous tension à l’aide du bouton Activer/Reprendre.

3

Pour plus d’informations, consultez le site Web HP à l’adresse suivante :
www.hp.com/support

39

assistance hp psc

obtention d’assistance et d’autres informations à partir
d’Internet

chapitre 8
4

Si le problème persiste et que vous souhaitez en parler à un technicien de
l’Assistance clientèle HP, procédez comme suit :
– Munissez-vous du nom spécifique de votre appareil HP PSC, tel qu’il apparaît
sur le produit.
– Soyez prêt à communiquer le numéro de série et l’identificateur de service de
l’appareil. Pour connaître le numéro de série et l’identificateur de service de
votre appareil, imprimez un rapport d’auto-test, lequel vous fournira ces
informations. Pour imprimer un rapport d’auto-test, appuyez sur le bouton
Annuler et maintenez-le enfoncé tout en appuyant sur le bouton Copier, Couleur.
– Soyez prêt à décrire votre problème en détail.

5

Appelez l’Assistance clientèle HP. Tenez-vous à proximité de l’appareil HP PSC au
moment de l’appel.

appel aux Etats-Unis pendant la période de garantie
Appelez le 1-800-HP-INVENT. L’assistance téléphonique aux Etats-Unis est disponible en
anglais et en espagnol 24 heures sur 24 et 7 jours sur 7 (jours et heures d’assistance sujets
à modification sans préavis). Ce service est gratuit pendant la durée de la garantie. Des
frais seront imputés au-delà de la période de garantie.

assistance hp psc

appel de l’assistance clientèle hp Japon

appel de l’assistance clientèle hp Corée

processus d’assistance pour l’Europe de l’Ouest
L’efficacité du processus d’assistance HP est maximale lorsque vous procédez comme suit :
40

hp psc 1310 series

assistance pour l’appareil hp psc 1310 series
Reportez-vous à la section informations relatives au dépannage à la page 63 pour
y rechercher une solution.

2

Consultez le site Web www.hp.com/support pour :
– Vérifier s’il existe des mises à jour logicielles.
– Accéder à des pages d’assistance en ligne.
– Envoyer un e-mail à HP pour obtenir des réponses à vos questions.
L’assistance via le Web et par e-mail est disponible dans les langues suivantes :
– Néerlandais
– Anglais
– Français
– Allemand
– Italien
– Portuguais
– Espagnol
– Suédois
Pour les autres langues, les informations relatives à l’assistance sont disponibles en
anglais.

3

Contactez votre revendeur HP.
Si votre appareil HP PSC présente une défaillance matérielle, emmenez-le chez votre
revendeur HP pour qu’il puisse trouver une solution au problème. Ce service est
gratuit pendant la période de garantie limitée. Après la période de garantie, ce
service est facturé (sur devis).

4

Appelez l’Assistance clientèle HP.
Pour trouver le numéro de téléphone correspondant à votre pays/région, consultez
le site Web www.hp.com/support et sélectionnez votre pays/région et votre
langue.

processus d’assistance pour l’Europe de l’Est, le Moyen-Orient et l’Afrique
Pour résoudre les problèmes survenant sur l’appareil HP PSC, procédez comme suit :
1

Reportez-vous à la section informations relatives au dépannage à la page 63 pour
y rechercher une solution.

2

Consultez le site Web www.hp.com/support pour :
– Vérifier s’il existe des mises à jour logicielles.
– Accéder à des pages d’assistance en ligne.
– Envoyer un e-mail à HP pour obtenir des réponses à vos questions.
L’assistance via le Web et par e-mail est disponible dans les langues suivantes :
– Néerlandais
– Anglais
– Français
– Allemand
– Italien
– Portuguais
– Espagnol
– Suédois
Pour les autres langues, les informations relatives à l’assistance sont disponibles en
anglais.

3

Appelez l’Assistance clientèle HP.
Consultez le tableau relatif à l’assistance clientèle, à la section appel dans un autre
pays à la page 42.

guide de l'utilisateur

41

assistance hp psc

1

chapitre 8

appel dans un autre pays
Les numéros indiqués ci-dessous sont ceux en vigueur à la mise sous presse de ce guide.
Pour obtenir une liste mise à jour de tous les numéros d’assistance clientèle HP dans le
monde, consultez le site Web HP à l’adresse suivante et sélectionnez votre pays, votre
région ou votre langue :
www.hp.com/support
Vous pouvez appeler un centre d’assistance HP dans les pays ou régions indiqués ci-après.
Si votre pays/région ne figure pas dans la liste, contactez votre revendeur ou le bureau
d’assistance et de vente HP le plus proche pour savoir comment obtenir l’assistance dont
vous avez besoin.
Ce service est gratuit pendant la période de garantie, à l’exception des frais d’appel
longue distance. Dans certains cas, nous pouvons vous demander de vous acquitter d’une
somme forfaitaire.
Pour obtenir une assistance téléphonique en Europe, consultez les informations et les
conditions de l’assistance téléphonique dans votre pays/région. Celles-ci sont disponibles
sur le site Web suivant :
www.hp.com/support
Vous pouvez également faire appel à votre revendeur ou contacter HP au numéro de
téléphone indiqué dans ce guide.

assistance hp psc

Dans un effort constant d’amélioration de notre service d’assistance par téléphone, nous
vous recommandons de visiter régulièrement notre site Web pour obtenir de nouvelles
informations concernant les services et la livraison.

pays/région

assistance technique hp pays/région

assistance technique hp

Afrique occidentale
(pour les pays ne
figurant pas dans le
tableau)

+351 213 17 63 80

Japon

0570 000 511
+81 3 3335 9800

Afrique du Sud
086 0001030
(république d’Afrique du
Sud)

Jordanie

+971 4 883 8454

Afrique du Sud, en
+27 11 258 9301
dehors de la république

Koweït

+971 4 883 8454

Algérie1

61 56 45 43

Liban

+971 4 883 8454

Allemagne

www.hp.com/support

Luxembourg (français)
Luxembourg (allemand)

www.hp.com/support

Arabie Saoudite

800 897 1444

Malaisie

1-800-805405

Argentine

(54)11-4778-8380
0-810-555-5520

Maroc*

22 4047 47

Australie

+61 3 8877 8000
1902 910 910

Mexique

01-800-472-6684

Autriche

www.hp.com/support

Mexique (Mexico)

(55)5258-9922

Bahreïn (et Dubai)

800 171

Norvège

www.hp.com/support

Belgique (flamand)
Belgique (français)

www.hp.com/support

Nouvelle-Zélande

0800 441 147

Bolivie

800-100247

Oman

+971 4 883 8454

Brésil (autres villes)

0800 157751

Palestine

+971 4 883 8454

Brésil (Sao Paulo)

(11) 3747 7799

Panama

001-800-7112884

42

hp psc 1310 series

assistance pour l’appareil hp psc 1310 series

assistance technique hp pays/région

assistance technique hp

Canada après la
période de garantie
(facturation à l’appel)

1-877-621-4722

Pays-Bas

www.hp.com/support

Canada pendant la
période de garantie

(905) 206 4663

Pérou

0-800-10111

Caraïbes et Amérique
centrale

1-800-711-2884

Philippines

632-867-3551

Chili

800-360-999

Pologne

22 5666 000

Chine

86-21-38814518
8008206616

Porto Rico

1-877-232-0589

Colombie

01-800-114-726

Portugal

www.hp.com/support

Corée

+82 1588 3003

Qatar

+971 4 883 8454

Costa Rica

0-800-011-0524

République dominicaine

1-800-7112884

Danemark

www.hp.com/support

République tchèque

261307310

Egypte

2 532 5222

Roumanie

21 315 4442

Emirats Arabes Unis

800 4520

Royaume-Uni

www.hp.com/support

Equateur (Andinatel)

999119+1-8007112884

Russie, Moscou

095 7973520

Equateur (Pacifitel)

1-800-225528+1-8007112884

Russie, St. Pétersbourg

812 3467997

Espagne

www.hp.com/support

Singapour

(65) 272-5300

Finlande

www.hp.com/support

Slovaquie

2 50222444

France

www.hp.com/support

Suède

www.hp.com/support

Grèce

801 11 22 55 47

Suisse

www.hp.com/support

Grèce (Chypre)

800 9 2649

Taïwan

+886-2-2717-0055
0800 010 055

Grèce, en dehors de la
Grèce

+30 210 6073603

Thaïlande

+66 (2) 661 4000

Guatemala

1800-995-5105

Trinité-et-Tobago

1-800-7112884

*

71 89 12 22

Hong-Kong

+85 (2) 3002 8555

Tunisie

Hongrie

1 382 1111

Turquie

216 579 71 71

Inde

1-600-112267
91 11 682 6035

Ukraine

(380 44) 4903520

Indonésie

62-21-350-3408

Venezuela

01-800-4746.8368

Irlande

www.hp.com/support

Venezuela (Caracas)

(502) 207-8488

Israël

(0) 9 803 4848

Viêtnam

84-8-823-4530

Italie

www.hp.com/support

Yémen

+971 4 883 8454

Jamaïque

0-800-7112884

* Ce centre d’appels prend en charge les clients francophones appelant les pays/régions
suivant(e)s : Maroc, Tunisie et Algérie.
guide de l'utilisateur

43

assistance hp psc

pays/région

chapitre 8

appel en Australie après la période de garantie
Si votre appareil n’est pas sous garantie, vous pouvez appeler le 03 8877 8000. Une
somme hors garantie par incident de 27,50 $ (TPS comprise) sera facturée sur votre carte
de crédit. Vous pouvez également appeler le 1902 910 910 (27,50 $ facturés sur votre
compte téléphonique) de 9 heures à 17 heures, du lundi au vendredi. Les tarifs et horaires
peuvent être modifiés sans préavis.

conditionnement de l’appareil hp psc avant expédition
Si, après avoir contacté l’Assistance clientèle HP ou être retourné à l’endroit où vous avez
acheté votre appareil HP PSC, il vous a été demandé de le renvoyer, suivez les étapes cidessous relatives à la mise hors tension et au conditionnement afin d’éviter d’endommager
le produit.

assistance hp psc

Remarque - Lors du transport de votre appareil HP PSC, assurez-vous que les
cartouches d’impression ont été retirées, que l’appareil HP PSC a été correctement
arrêté en actionnant le bouton Activer/Reprendre et que vous avez laissé au chariot
d’impression le temps de se mettre en position de repos et au scanner de
s’immobiliser.
1

Mettez l’appareil HP PSC sous tension.
Ignorez les étapes 1 à 7 si votre appareil HP PSC ne peut être mis sous tension.
Vous ne pouvez pas retirer les cartouches d’impression. Passez à l’étape 8.

2

Ouvrez la porte d’accès au chariot de l’imprimante.
Le chariot d’impression se déplace vers le centre de l’appareil HP PSC.

3

Retirez les cartouches d’impression. Pour plus d’informations sur le retrait des
cartouches d’impression, reportez-vous à la section remplacement des cartouches
d’impression à la page 30.
Attention ! Retrait des cartouches d’impression. Le non respect de cette
procédure risque d’endommager l’appareil HP PSC.

44

4

Placez les cartouches d’impression dans un sac hermétiquement fermé pour qu’elles
ne sèchent pas et conservez-les dans un endroit approprié. Ne les envoyez pas avec
l’appareil HP PSC, à moins que l’agent de l’assistance clientèle HP que vous avez
contacté ne vous le demande.

5

Fermez la porte d’accès au chariot d’impression.

6

Attendez que le chariot d’impression se soit immobilisé en position de repos, sur la
gauche de l’appareil HP PSC. Cette opération peut prendre quelques secondes.

7

Mettez l’appareil HP PSC hors tension.

8

Emballez l’appareil HP PSC dans les cartons d’origine ou les cartons d’emballage
du matériel échangé, si vous les avez conservés.

hp psc 1310 series

assistance pour l’appareil hp psc 1310 series
Si vous ne possédez pas les cartons d’emballage d’origine, utilisez d’autres cartons
d’emballage adéquats. Les détériorations subies lors du transport et/ou résultant de
l’utilisation d’un emballage inapproprié ne sont pas couvertes par la garantie.
9

Apposez l’étiquette de retour à l’extérieur de l’emballage.

10

Placez les éléments suivants dans l’emballage :
– une brève description de la panne pour le personnel qualifié (des échantillons
présentant les problèmes de qualité d’impression peuvent être utiles),
– une copie du bordereau de vente ou toute autre preuve d’achat établissant la
période de couverture de la garantie,
– vos nom et adresse ainsi que le numéro de téléphone auquel vous pouvez être
joint pendant la journée.

centre de distribution hp
Pour commander un logiciel HP PSC, une copie papier du Guide de l’utilisateur, un Poster
d’installation ou d’autres pièces de rechange remplaçables par le client, appelez l’un des
numéros suivants :
•

Aux Etats-Unis et au Canada, appelez le 1-800-HP-INVENT (1-800-474-6836).

•

En Amérique latine, appelez le numéro correspondant à votre pays/région (voir la
section appel dans un autre pays à la page 42).

•

Dans d’autres pays ou régions, consultez le site Web à l’adresse suivante :
www.hp.com/support

assistance hp psc

guide de l'utilisateur

45

assistance hp psc

chapitre 8

46

hp psc 1310 series

informations sur la garantie

9

Votre appareil HP PSC est fourni avec une garantie limitée, laquelle est décrite dans cette
section. Vous y trouverez également des informations vous permettant de bénéficier de la
garantie et de mettre à jour votre garantie standard.
Cette section contient les rubriques suivantes :
•

durée de la garantie limitée à la page 47

•

service de garantie à la page 47

•

extensions de la garantie à la page 47

•

retour de votre appareil hp psc pour réparation à la page 48

•

déclaration de garantie globale limitée de hewlett-packard à la page 48

durée de la garantie limitée
Durée de la garantie limitée (matériel et main d’œuvre) : 1 an
Durée de la garantie limitée (CD) : 90 jours
Durée de la garantie limitée (cartouches d’impression) : jusqu’à ce que l’encre HP soit
épuisée ou que la date de fin de garantie imprimée sur la cartouche ait été atteinte, selon
l’événement intervenant en premier lieu.
Remarque - Les services décrits dans les sections service express et extensions de la
garantie ci-dessous peuvent ne pas être disponibles dans toutes les régions.

service de garantie
service express

Si seule une pièce pouvant être remplacée par le client doit être changée, celle-ci pourra
être expédiée au client. Dans ce cas, HP prendra en charge les frais d’expédition, ainsi
que les taxes douanières et autres, et fournira au client l’assistance téléphonique
nécessaire pour le remplacement de ladite pièce. HP prendra également à sa charge les
frais d’expédition, les taxes douanières et autres afférents au renvoi de toute pièce que le
client devrait effectuer à la demande de HP.
Le Centre d’assistance clientèle HP peut diriger le client vers un prestataire de service
agréé HP habilité à réparer l’appareil.

extensions de la garantie
Grâce au service HP SUPPORTPACK, vous pouvez prolonger votre garantie standard pour
une durée totale de trois ans. La période de garantie commence à compter de la date
d’achat du produit et le pack doit être acheté dans les 180 jours suivant l’achat du produit.
Si, au cours de votre appel au service d’assistance technique, il s’avère que votre produit
doit être remplacé, HP vous expédiera gratuitement le produit de rechange le jour ouvrable
suivant. Ce service est disponible uniquement aux Etats-Unis.
47

informations sur la
garantie

Pour bénéficier du service de réparation express de HP, le client doit d’abord contacter un
bureau de vente et d’assistance HP ou un Centre d’assistance clientèle HP qui lui fournira
des services de dépannage de base. Pour connaître la procédure à suivre avant d’appeler
l’Assistance clientèle, reportez-vous à la section assistance clientèle hp à la page 39.

chapitre 9
Pour plus d’informations, appelez le 1-888-999-4747 ou consultez le site Web HP à
l’adresse suivante :
www.hp.com/go/hpsupportpack
En dehors des Etats-Unis, appelez votre Centre d’assistance clientèle HP local. Pour obtenir
la liste des numéros d’assistance clientèle dans le monde, reportez-vous à la section appel
dans un autre pays à la page 42.

retour de votre appareil hp psc pour réparation
Avant de renvoyer votre appareil HP PSC pour réparation, vous devez appeler l’Assistance
clientèle HP. Pour connaître la procédure à suivre avant d’appeler l’Assistance clientèle,
reportez-vous à la section assistance clientèle hp à la page 39.

déclaration de garantie globale limitée de hewlett-packard
étendue de la garantie limitée
Hewlett-Packard (“HP“) garantit à l’utilisateur final (“Client“) que chaque produit HP PSC
(“Produit“), y compris le logiciel, les accessoires, les supports et les fournitures associés,
est exempt de vices de matériel et de fabrication pendant la durée de la garantie, à
compter de la date d’acquisition par le Client.
Pour chaque logiciel, la garantie limitée de HP s’applique uniquement en cas d’échec lors
de l’exécution des instructions du programme. HP ne garantit en aucun cas que les logiciels
seront totalement exempts d’erreurs ou que leur fonctionnement ne sera jamais interrompu.
La garantie limitée de HP ne couvre que les problèmes survenant au cours d’une utilisation
normale d’un Produit et exclut tout autre problème, y compris ceux liés à (a) un mauvais
entretien ou une modification non autorisée du produit, (b) un logiciel, des accessoires, des
supports ou des fournitures non fournis ou non agréés par HP, ou (c) une exploitation en
dehors des conditions spécifiées.

informations sur la
garantie

Pour tout matériel, l’utilisation d’une cartouche d’impression de marque autre que HP ou
reconditionnée n’a aucune incidence sur la garantie ou les contrats d’assistance HP
auxquels le client a souscrit. Néanmoins, si la panne d’un produit ou les dégâts causés sur
celui-ci résultent de l’utilisation d’une cartouche de marque autre que HP ou
reconditionnée, HP facturera au client la réparation du produit en panne ou endommagé
au tarif pièces et main-d’œuvre standard.
Si, pendant la période de garantie, HP est informé de l’existence d’un défaut sur un
Produit, HP procèdera, à sa discrétion, à la réparation ou au remplacement dudit Produit.
Lorsque les frais de main d’œuvre ne sont pas couverts par la garantie limitée de HP, les
réparations sont facturées conformément au tarif HP standard pour la main d’œuvre.
Si HP n’est pas en mesure de procéder, selon le cas, à la réparation ou au remplacement
d’un Produit défectueux couvert par la garantie HP, HP remboursera le prix d’achat dans
un délai raisonnable après avoir été informé du problème.
HP n’est tenu à aucune obligation de réparation, de remplacement ou de remboursement
tant que le Client n’a pas retourné à HP le Produit défectueux.
Le produit de remplacement peut être neuf ou équivalent à un produit neuf, à condition que
ses fonctionnalités sont au moins égales à celles du Produit qu’il remplace.
Les produits HP, y compris chaque Produit, peuvent contenir des pièces, des composants
ou des matériaux remis à neuf, dont les performances soient équivalentes à celles de
produits neufs.
La garantie limitée de HP pour chaque produit est valable dans tous les pays/régions ou
localités où HP assure le service après-vente du produit et où HP a commercialisé le
produit. Le niveau de garantie peut varier selon les normes locales. HP ne sera en aucun

48

hp psc 1310 series

informations sur la garantie
cas tenu de modifier la forme, l’aptitude à un usage particulier ou la fonction du Produit
pour qu’il puisse être utilisé dans un pays/région ou une localité où son utilisation n’est
pas prévue.

limites de garantie
DANS LA LIMITE AUTORISEE PAR LES LEGISLATIONS LOCALES, NI HP NI SES
FOURNISSEURS TIERS N’OFFRENT QUELQUE AUTRE RECOURS OU GARANTIE QUE CE
SOIT, EXPRESSE OU IMPLICITE, CONCERNANT LES PRODUITS HP, ET EXCLUENT
EXPRESSEMENT TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE COMMERCIALISATION,
D’ASSURANCE DE QUALITE MARCHANDE ET D’ADEQUATION A UN USAGE
PARTICULIER.

limites de responsabilité
Dans la limite permise par les législations locales, les recours énoncés dans la présente
déclaration de garantie limitée sont les recours uniques et exclusifs auxquels peut prétendre
le client.
DANS LA LIMITE AUTORISEE PAR LES LEGISLATIONS LOCALES, A L’EXCEPTION DES
OBLIGATIONS EXPRESSEMENT ENONCEES DANS LA PRESENTE DECLARATION DE
GARANTIE LIMITEE, NI HP NI SES FOURNISSEURS TIERS NE POURRONT ETRE TENUS
POUR RESPONSABLES DE QUELQUE DOMMAGE DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, FORTUIT
OU CONSECUTIF, QUE CETTE RECLAMATION SOIT FONDEE SUR UN CONTRAT OU
UN PREJUDICE SUBI, OU QUELLE QUE SOIT LA RAISON LEGALE INVOQUEE, MEME SI
HP A ETE AVISE DU RISQUE DUDIT DOMMAGE.

législations locales
Cette déclaration de garantie limitée donne au Client des droits juridiques spécifiques. Le
Client peut néanmoins disposer d’autres droits, lesquels varient selon les Etats aux EtatsUnis, les provinces au Canada et les autres pays/régions du monde.
Si cette déclaration de garantie limitée entre en conflit avec la législation locale en vigueur,
elle devra être modifiée pour se conformer à ladite législation. Selon lesdites législations
locales, certains des refus et limites de garantie exposés dans la présente déclaration
limitée peuvent ne pas s’appliquer au Client. Par exemple, certains Etats américains, de
même que certains gouvernements en dehors des Etats-Unis (y compris certaines provinces
canadiennes), peuvent :

Restreindre de quelque façon que ce soit la capacité pour un fabricant d’imposer lesdits
refus ou limites de garantie ; ou
accorder au client des droits supplémentaires au titre de la garantie, spécifier des durées
de garantie implicites que le fabricant ne peut pas dénier, ou lui interdire de limiter la
durée d’une garantie implicite.
DANS LE CAS DES TRANSACTIONS EFFECTUEES PAR DES CONSOMMATEURS EN
AUSTRALIE ET EN NOUVELLE-ZELANDE, LES CONDITIONS DE CETTE DECLARATION DE
GARANTIE LIMITEE, DANS LES LIMITES PERMISES PAR LA LOI, N’EXCLUENT, NE
RESTREIGNENT, NI NE MODIFIENT LES DROITS LEGAUX OBLIGATOIRES APPLICABLES
A LA VENTE DE PRODUITS HP AUXDITS CONSOMMATEURS, MAIS S’Y AJOUTENT.

guide de l'utilisateur

49

informations sur la
garantie

Interdire aux refus et limites de garantie exposés dans la présente déclaration de
restreindre les droits légaux d’un consommateur (comme c’est le cas au Royaume-Uni) ;

informations sur la
garantie

chapitre 9

50

hp psc 1310 series

informations techniques

10

Les caractéristiques de votre appareil HP PSC sont indiquées dans cette section. Les
informations de réglementation internationale ayant trait à votre appareil HP PSC figurent
également dans cette section.
Cette section contient les rubriques suivantes :
•

spécifications relatives au papier à la page 51

•

spécifications physiques à la page 52

•

spécifications relatives à l’alimentation à la page 52

•

spécifications physiques à la page 52

•

spécifications relatives à l’environnement à la page 52

•

programme d’intendance des produits pour l’environnement à la page 52

•

déclarations de conformité aux différentes réglementations à la page 53

spécifications relatives au papier
capacité des bacs d’alimentation
type

grammage

quantité*

Papier ordinaire

75 à 90 g/m²

100

Papier format Légal

75 à 90 g/m²
(20 à 24 lb.)

100

Cartes

200 g/m²

20

Enveloppes

75 à 90 g/m²

10

Film transparent

Sans objet

20

Etiquettes

Sans objet

20

Photo 10 x15 cm

236 g/m²

20

* Capacité maximale

spécifications de marges d’impression
haut de la page
(bord supérieur)

bas de la page
(bord inférieur)*

marge de gauche marge de droite

papier ou film transparent
1,5 mm
(0,06 pouce)

12,7 mm
(0,50 pouce)

6,4 mm
(0,24 pouce)

6,4 mm
(0,25 pouce)

ISO (A4)

1,8 mm

12,7 mm

3,2 mm

3,2 mm

Enveloppes

3,2 mm

3,2 mm

6,4 mm

12,7 mm

Cartes

1,8 mm

11,7 mm

3,2 mm

3,2 mm

informations techniques

U.S. (Lettre, Légal)

* La zone d’impression est décalée de 5,4 mm par rapport au centre, donnant ainsi des marges
supérieure et inférieure asymétriques.
51

chapitre 10

spécifications physiques
•

Hauteur : 16,97 cm

•

Largeur : 42,57 cm

•

Profondeur : 25,91 cm

•

Poids : 4,53 kg

spécifications relatives à l’alimentation
•

Consommation électrique : 80 watts au maximum

•

Tension d’entrée : CA 100 à 240 V ~ 1 A 50–60 Hz, reliée à la terre

•

Tension de sortie : CC 32 V===940 mA, 16 V===625 mA

spécifications relatives à l’environnement
•

Température de fonctionnement recommandée : 15 à 32 ºC

•

Température de fonctionnement admise : 5 à 40 ºC

•

Humidité : 15 % à 85 % d’humidité relative sans condensation

•

Température hors fonctionnement (stockage) : -4 à 60 ºC

•

En présence de champs électromagnétiques puissants, il se peut que la sortie de
votre appareil HP PSC soit légèrement perturbée.

•

HP recommande d’utiliser un câble USB d’une longueur inférieure ou égale à 3 m
afin de réduire le bruit résultant de champs électromagnétiques puissants.

programme d’intendance des produits pour l’environnement
protection de l’environnement
Hewlett-Packard s’est engagé à fournir des produits de qualité respectueux de
l’environnement. Ce produit a été conçu avec plusieurs attributs destinés à réduire l’impact
sur notre environnement.
Pour obtenir plus d’informations, consultez le site Web de HP sur la Charte de protection
de l’environnement à l’adresse suivante :
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/index.html

production d’ozone
Ce produit dégage de l’ozone (O3) en quantité négligeable.

energy consumption

informations techniques

Energy usage drops significantly while in ENERGY STAR® mode, which saves natural
resources, and saves money without affecting the high performance of this product. This
product qualifies for ENERGY STAR, which is a voluntary program established to
encourage the development of energy-efficient office products.

52

hp psc 1310 series

informations techniques
ENERGY STAR is a U.S. registered service mark of the U.S. EPA. As an ENERGY STAR
partner, HP has determined that this product meets ENERGY STAR guidelines for energy
efficiency.
For more information on ENERGY STAR guidelines, see the following web site:
www.energystar.gov

utilisation du papier
Conformément à la norme DIN 19309, vous pouvez utiliser du papier recyclé avec ce
produit.

matières plastiques
Les pièces en plastique de plus de 25 grammes portent un marquage conformément aux
normes internationales. Ce marquage permet d’identifier les composants en plastique à
des fins de recyclage lorsque vous vous débarrassez de ce produit usagé.

fiches techniques MSDS (Material Safety Data Sheets)
Ces fiches techniques peuvent être obtenues à partir du site Web de HP à l’adresse
suivante:
www.hp.com/go/msds
Les clients ne disposant pas d’un accès Internet doivent contacter leur Centre d’assistance
clientèle HP local.

programme de recyclage
HP propose un nombre croissant de programmes destinés au retour et au recyclage des
produits dans plusieurs pays, ainsi qu’un partenariat avec certains des plus grands centres
de recyclage de produits électroniques dans le monde. HP préserve également les
ressources en rénovant et en revendant certains de ses produits les plus utilisés.
Ce produit HP contient les matériaux suivants, lesquels peuvent requérir un traitement
spécifique en fin de vie :
–

Plomb dans les soudures

programme de recyclage des consommables jet d’encre hp
HP s’engage à protéger l’environnement. Disponible dans de nombreux pays ou régions,
le programme de recyclage des consommables jet d’encre HP vous permet de recycler
gratuitement vos cartouches d’impression. Pour plus d’informations, consultez le site Web
HP à l’adresse suivante :
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/inkjet.html

déclarations de conformité aux différentes réglementations
L’appareil HP PSC est conçu pour satisfaire aux conditions réglementaires en vigueur dans
votre pays/région.

A des fins d’identification réglementaire, un numéro de modèle réglementaire est attribué
à votre produit. Le numéro de modèle réglementaire de votre produit est SDGOB-0319.
Ce numéro réglementaire ne doit pas être confondu avec le nom commercial (HP PSC
1310 Series) ou les références produit (Q5765A, Q5766A, Q5767A, Q5768A, Q5769A,
Q5770A, Q5771A, Q5772A).

guide de l'utilisateur

53

informations techniques

numéro d’identification réglementaire du modèle

chapitre 10

FCC statement
The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15.105) has specified
that the following notice be brought to the attention of users of this product.
Declaration of Conformity: This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. Operation is
subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference,
and (2) this device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation. Class B limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses,
and can radiate radio frequency energy, and, if not installed and used in accordance with
the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there
is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment
does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined
by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
•

Reorient the receiving antenna.

•

Increase the separation between the equipment and the receiver.

•

Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.

•

Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Company, San Diego, (858) 655-4100.
The user may find the following booklet prepared by the Federal Communications
Commission helpful: How to Identify and Resolve Radio-TV Interference Problems. This
booklet is available from the U.S. Government Printing Office, Washington DC, 20402.
Stock No. 004-000-00345-4.
Caution ! Pursuant to Part 15.21 of the FCC Rules, any changes or
modifications to this equipment not expressly approved by the HewlettPackard Company may cause harmful interference and void the FCC
authorization to operate this equipment.

note à l’attention des utilisateurs au Canada/notice to users in Canada
Le présent appareil numérique n‘émet pas de bruit radioélectrique dépassant les limites
applicables aux appareils numériques de la classe B prescrites dans le Règlement sur le
brouillage radioélectrique édicté par le ministère des Communications du Canada.
This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from the
digital apparatus set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department
of Communications.

notice to users in Australia
This equipment complies with Australian EMC requirements

geräuschemission

informations techniques

LpA < 70 dB
am Arbeitsplatz
im Normalbetrieb
nach DIN 45635 T. 19

54

hp psc 1310 series

informations techniques

notice to users in Japan (VCCI-2)

notice to users in Korea

declaration of conformity (European Union)
The Declaration of Conformity in this document complies with ISO/IEC Guide 22 and
EN45014. It identifies the product, manufacturer’s name and address, and applicable
specifications recognized in the European community.

informations techniques

guide de l'utilisateur

55

chapitre 10

declaration of conformity
According to ISO/IEC Guide 22 and EN 45014
Manufacturer’s name and address:
Hewlett-Packard Company, 16399 West Bernardo Drive, San Diego, CA 92127-1899, USA
Regulatory model
number:

SDGOB-0319

Declares that the product:
Product name:

HP PSC 1310 Series (Q5763A)

Model number(s):

PSC 1315 (Q5765A), 1315xi (Q5766A), 1315v (Q5767A),
1311 (Q5768A), 1312 (Q5769A), PSC 1317 (Q5770A), 1315 (Q5771A),
1318 (Q5772A)

Power adapters:

0950-4466

est conforme aux spécifications produit suivantes :
Safety:

IEC 60950:1999 3rd Edition
EN 60950:2000
UL1950/CSA22.2 No.950, 3rd Edition:1995
IEC 60825-1 Edition 1.2:2001 / EN 60825-1+A11+A2+A1: 2002
Class 1(Laser/Led)
NOM 019-SFCI-1993, AZ / NZS 3260
GB4943: 2001

EMC:

CISPR 22:1997 / EN 55022:1998, Class B
CISPR 24:1997 / EN 55024:1998
IEC 61000-3-2:1995 / EN 61000-3-2:1995
IEC 61000-3-3:1994 / EN 61000-3-3:1995
AS/NZS3548, CNS 13438: 1997, VCCI-2
FCC Part 15 - Class B/ICES-003, Issue 2
GB9254:1998

Supplementary Information:
The product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 73/23/EC, the EMC
Directive 89/336/EC and carries the CE marking accordingly.
• The product was tested in a typical configuration.

informations techniques

European Contact for regulatory topics only: Hewlett Packard GmbH, HQ-TRE, Herrenberger Strasse
140, D-71034 Böblingen Germany. (FAX +49-7031-14-3143)
US Contact: Hewlett Packard Co. 16399 W. Bernardo Dr. San Diego, CA, USA 92127

56

hp psc 1310 series

11

HP Instant Share facilite l’envoi de photos que vos proches peuvent visualiser. Il
vous suffit de prendre une photo ou de numériser une image, de sélectionner
l’une ou l’autre et de l’envoyer à une adresse électronique à l’aide du logiciel
installé sur votre ordinateur. Vous pouvez même télécharger vos photos (en
fonction de votre pays/région) sur un album photos ou service de finition
photographique en ligne.
Grâce à HP Instant Share, vos proches reçoivent des photos qu’ils peuvent
visualiser. Finis les téléchargements volumineux ou les images trop grandes pour
être ouvertes. Vos proches reçoivent un e-mail contenant des miniatures de vos
photos ainsi qu’un lien vers une page Web sécurisée à partir de laquelle ils
peuvent facilement visualiser, partager, imprimer et sauvegarder vos photos.
Remarque - Certains systèmes d’exploitation ne prennent pas en charge
HP Instant Share ; vous pouvez néanmoins utiliser votre logiciel Directeur HP
pour envoyer à vos proches une photo en tant que pièce jointe d’un courrier
électronique. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section envoi
d’une photo ou d’une image à l’aide de votre appareil hp psc (Macintosh)
à la page 59.
Cette section contient les rubriques suivantes :
•

utilisation de hp instant share en cinq étapes simples (Windows) à la
page 57

•

envoi d’une photo ou d’une image à l’aide de votre appareil hp psc
(Macintosh) à la page 59

•

dans quel cas dois-je m’enregistrer avec hp instant share (Windows) ? à la
page 61

utilisation de hp instant share en cinq étapes simples
(Windows)
HP Instant Share est facile à utiliser avec votre appareil HP PSC 1310 Series
(HP PSC). Il vous suffit d’effectuer les opérations suivantes :
1

déterminer la photo à envoyer sur votre ordinateur Windows ;
OU
numériser une image à l’aide de votre appareil HP PSC et l’envoyer vers le
logiciel HP Image Zone.

2

A partir de HP Image Zone, sélectionnez la photo ou l’image que vous
souhaitez envoyer.

3

Dans l’onglet HP Instant Share, cliquez sur Démarrer HP Instant Share.

4

Créez une adresse électronique de destination dans HP Instant Share.
Remarque - Vous pouvez configurer un Carnet d’adresses pour conserver
vos adresses électroniques.
57

hp instant share (direct)

configuration et utilisation de
hp instant share

hp instant share (direct)

chapitre 11

5

Envoyez votre message électronique.

Pour obtenir des informations spécifiques sur le mode d’utilisation de HP Instant
Share, reportez-vous aux procédures suivantes :
•

utilisation d’une image numérisée à la page 58

•

accès à hp instant share à partir du directeur hp à la page 58
Remarque - Votre ordinateur doit être connecté à Internet pour que vous
puissiez utiliser HP Instant Share. Si vous utilisez AOL ou Compuserve,
veuillez vous connecter à votre fournisseur de services Internet avant
d’utiliser HP Instant Share.

utilisation d’une image numérisée
Pour plus d’informations sur la numérisation d’une image, reportez-vous à la
section utilisation des fonctions de numérisation à la page 23.
1

Placez votre original face imprimée vers le bas, dans l’angle inférieur
gauche de la vitre.

2

Appuyez sur Numériser.
Une image de prévisualisation de la numérisation s’affiche dans la fenêtre
Numérisation HP de votre ordinateur ; vous pouvez y modifier l’image.
Pour plus d’informations sur la modification de l’aperçu d’une image,
reportez-vous à l’aide de hp image zone fournie avec votre logiciel.

3

Apportez toutes les modifications nécessaires à l’aperçu de l’image dans
la fenêtre Numérisation HP. Lorsque vous avez terminé, cliquez sur
Accepter.
L’appareil HP PSC envoie le résultat de la numérisation vers HP Image
Zone, lequel ouvre et affiche automatiquement l’image.

4

Sélectionnez l’image numérisée après l’avoir modifiée.
Remarque - HP Image Zone possède de nombreux outils de retouche
permettant de modifier votre image pour obtenir les résultats escomptés.
Pour plus d’informations, reportez-vous à l’aide de hp image zone à l’écran,
livrée avec votre logiciel.

5

Cliquez sur l’onglet HP Instant Share.

6

Pour utiliser HP Instant Share, allez à l’étape 5 dans la section accès à
hp instant share à partir du directeur hp à la page 58.

accès à hp instant share à partir du directeur hp
Cette section présente le mode d’utilisation du service de messagerie
électronique HP Instant Share. Dans cette section, les termes “photo” et “image”
se réfèrent à une image. Pour plus d’informations sur l’utilisation du Directeur HP,
reportez-vous à l’aide de hp image zone à l’écran, livrée avec votre logiciel.
1

Ouvrez le Directeur HP.

2

Dans le Directeur HP, cliquez sur HP Image Zone.
Le logiciel HP Image Zone s’affiche.

3

Sélectionnez une image dans le dossier dans lequel elle est stockée.
Remarque - Pour plus d’informations, reportez-vous à l’aide de hp image
zone à l’écran, livrée avec votre logiciel.

58

hp psc 1310 series

configuration et utilisation de hp instant share

hp instant share (direct)

4

Cliquez sur l’onglet HP Instant Share.

5

Dans la zone Contrôle, cliquez sur Démarrer HP Instant Share.
L’écran Connectez-vous s’affiche dans la zone de travail.

6

Cliquez sur Suivant.
L’écran Configuration unique - Zone géographique et conditions
d’utilisation s’affiche.

7

Sélectionnez votre pays/région dans la liste déroulante.

8

Lisez les Conditions de service, cochez la case J’accepte et cliquez sur
Suivant.
L’écran Sélectionnez un service HP Instant Share s’affiche.

9

Sélectionnez HP Instant Share E-mail pour envoyer des images par e-mail.

10 Cliquez sur Suivant.
11 Dans l’écran Créer un message HP Instant Share E-Mail, renseignez les
champs À, De, Objet et Message.
Remarque - Pour ouvrir et gérer un carnet d’adresses électroniques, cliquez
sur Carnet d’adresses, inscrivez-vous via HP Instant Share et obtenez un
Passeport HP.
Remarque - Pour envoyer votre e-mail à plusieurs destinataires, cliquez sur
Comment envoyer un e-mail à plusieurs destinataires.
12 Cliquez sur Suivant.
L’écran Ajouter des légendes s’affiche.
13 Entrez une légende pour votre image numérique, puis cliquez sur Suivant.
Votre image est téléchargée sur le site Web dédié aux services HP Instant
Share.
Une fois l’image téléchargée, l’écran Photos envoyées par e-mail s’affiche.
Votre e-mail a été envoyé avec un lien vers une page Web sécurisée dans
laquelle votre image est stockée pendant 60 jours.
14 Cliquez sur Terminer.
Le site Web HP Instant Share s’ouvre dans votre navigateur.
A partir de ce site Web, vous pouvez sélectionner une image et des
options de traitement.

envoi d’une photo ou d’une image à l’aide de votre appareil
hp psc (Macintosh)
Si votre appareil HP PSC est connecté à un ordinateur Macintosh, vous pouvez
envoyer une photo ou une image à n’importe quel destinataire à partir d’un
compte de messagerie électronique. Vous pouvez envoyer votre message
électronique à partir d’une application de messagerie électronique installée sur
votre ordinateur en appuyant sur E-mail dans la Galerie HP. Ouvrez la
Galerie HP à partir du Directeur HP.
Cette section contient les rubriques suivantes :
•

utilisation d’une image numérisée à la page 60

•

accès à l’option de messagerie électronique à partir du directeur hp à la
page 60

guide de l'utilisateur

59

hp instant share (direct)

chapitre 11

utilisation d’une image numérisée
Pour plus d’informations sur la numérisation d’une image, reportez-vous à la
section utilisation des fonctions de numérisation à la page 23.
1

Placez votre original face imprimée vers le bas, dans l’angle inférieur
gauche de la vitre.

2

Appuyez sur Numériser.
Une image de prévisualisation de la numérisation s’affiche dans la fenêtre
Numérisation HP de votre ordinateur ; vous pouvez y modifier l’image.
Pour plus d’informations sur la modification de l’aperçu d’une image,
reportez-vous à l’aide de hp image zone fournie avec votre logiciel.

3

Apportez toutes les modifications nécessaires à l’aperçu de l’image dans
la fenêtre Numérisation HP. Lorsque vous avez terminé, cliquez sur
Accepter.
L’appareil HP PSC envoie le résultat de la numérisation vers la Galerie HP,
laquelle ouvre et affiche automatiquement l’image.

4

Sélectionnez l’image numérisée après l’avoir modifiée.
Remarque - La Galerie HP possède de nombreux outils de retouche
permettant de modifier votre image pour obtenir les résultats escomptés.
Pour plus d’informations, reportez-vous à l’aide de hp image zone à l’écran,
livrée avec votre logiciel.

5

Cliquez sur E-mail.
La messagerie électronique de votre ordinateur Macintosh s’ouvre.
Vous pouvez maintenant envoyer vos images en tant que pièces jointes en
suivant les invites sur votre ordinateur Macintosh.

accès à l’option de messagerie électronique à partir du directeur hp
Pour plus d’informations sur l’utilisation du Directeur HP, reportez-vous à l’aide
hp image zone à l’écran, livrée avec votre logiciel.

60

1

Ouvrez le Directeur HP et cliquez sur Galerie HP (OS 9).
OU
Cliquez sur Directeur HP dans la station d’accueil et sélectionnez
Galerie HP dans la section Gérer et partager du menu Directeur HP
(OS X).
La Galerie HP s’affiche.

2

Sélectionnez une image.
Pour plus d’informations, reportez-vous à l’aide de hp image zone à
l’écran, livrée avec votre logiciel.

3

Cliquez sur E-mail.
La messagerie électronique de votre ordinateur Macintosh s’ouvre.
Vous pouvez maintenant envoyer vos images en tant que pièces jointes en
suivant les invites sur votre ordinateur Macintosh.

hp psc 1310 series

configuration et utilisation de hp instant share

Avec l’appareil HP PSC 1310 Series, l’enregistrement utilisateur de HP Instant
Share n’est requise que si vous choisissez d’utiliser le Carnet d’adresses.
L’enregistrement utilisateur est un processus de connexion distinct de
l’enregistrement du produit HP et est effectué à partir du programme de
configuration de HP Passport.
Si vous choisissez de sauvegarder des adresses électroniques et de créer des
listes de distribution dans un Carnet d’adresses HP Instant Share, vous serez
invité à vous enregistrer. L’enregistrement doit être effectué avant de configurer
le Carnet d’adresses et d’accéder à ce dernier pour l’envoi d’un e-mail
HP Instant Share.

guide de l'utilisateur

61

hp instant share (direct)

dans quel cas dois-je m’enregistrer avec hp instant share
(Windows) ?

hp instant share (direct)

chapitre 11

62

hp psc 1310 series

informations relatives au dépannage

12

Cette section contient des informations relatives au dépannage de l’appareil
HP PSC 1310 Series (HP PSC). Elle contient également des informations
spécifiques aux problèmes d’installation et de configuration. En outre, nous nous
référons à notre aide en ligne relative à la résolution des problèmes liés au
fonctionnement.
Cette section contient les rubriques suivantes :
résolution des problèmes d’installation à la page 63

•

résolution des problèmes de fonctionnement à la page 69

dépannage

•

résolution des problèmes d’installation
Cette section contient des conseils sur la résolution de la plupart des problèmes
courants ayant trait à l’installation matérielle et logicielle de l’appareil HP PSC
et à HP Instant Share.
Cette section contient les rubriques suivantes :
•

résolution des problèmes d’installation matérielle et logicielle à la
page 63

•

résolution des problèmes de configuration de hp instant share à la
page 69

résolution des problèmes d’installation matérielle et logicielle
Si vous êtes confronté à un problème logiciel ou matériel lors de l’installation,
reportez-vous aux rubriques ci-dessous pour obtenir une solution éventuelle.
Le processus d’installation normal du logiciel HP PSC comprend les étapes
suivantes :
•

Une fois inséré, le CD-ROM HP PSC s’exécute automatiquement.

•

Le logiciel s’installe.

•

Les fichiers sont copiés sur votre disque dur.

•

Vous êtes invité à brancher l’appareil HP PSC.

•

Un message OK et une coche de couleur verte apparaissent sur l’écran de
l’assistant d’installation.

•

Vous êtes invité à redémarrer votre ordinateur (dans certains cas
seulement).

•

Le processus d’enregistrement s’exécute.

Si l’un de ces événements se produit, il se peut qu’un problème soit survenu lors
de l’installation. Pour contrôler le processus d’installation sur un PC, vérifiez les
éléments suivants :
•

Démarrez le directeur et assurez-vous que les icônes suivantes
apparaissent : numériser image, numériser document et hp image zone.
Pour plus d’informations sur le démarrage du Directeur HP, reportez-vous à
63

chapitre 12

la section utilisation de l’appareil hp psc avec un ordinateur à la page 6.
Si les icônes n’apparaissent pas immédiatement, la connexion de votre
appareil HP PSC à l’ordinateur peut prendre quelques minutes. Dans le cas
contraire, reportez-vous à la section Certaines des icônes sont manquantes
dans le directeur hp à la page 66.
Ouvrez la boîte de dialogue Imprimantes et vérifiez que l’appareil HP PSC
est répertorié.

•

Recherchez l’icône HP PSC dans la barre des tâches. Cela vous indique si
l’appareil HP PSC est prêt.

dépannage

•

Barre des
tâches

résolution des problèmes d’installation logicielle
Consultez cette section pour résoudre les problèmes auxquels vous êtes confronté
lors de l’installation du logiciel HP PSC.

problème

cause et solution possibles

procédez comme suit
Lorsque j’insère le
CD-ROM dans le
1 Dans le menu Démarrer de Windows, sélectionnez Exécuter.
lecteur de CD-ROM
2 Dans la boîte de dialogue Exécuter, entrez d:\setup.exe (si la lettre
de mon ordinateur, il
de votre lecteur de CD-ROM diffère, remplacez d par la lettre
ne se passe rien
appropriée), puis cliquez sur OK.
L’écran de contrôle de Votre système ne vous permet pas d’installer le logiciel. Cliquez sur
la configuration
Détails pour prendre connaissance du problème rencontré. Résolvez le
minimale requise
problème en question avant d’essayer d’installer le logiciel.
apparaît au cours de
l’installation

64

hp psc 1310 series

informations relatives au dépannage

problème

cause et solution possibles

Un X rouge ou un
triangle jaune
apparaît à l’invite de
connexion USB

procédez comme suit
Vérifiez que le cache du panneau avant est bien fixé à l’appareil
HP PSC, puis débranchez et rebranchez ce dernier.
Pour plus d’informations sur le cache du panneau avant, reportezvous à la section Je reçois un message m’indiquant de mettre en
place le cache du panneau avant à la page 68.

2

Vérifiez que le câble USB et le cordon d’alimentation sont
connectés.

3

Assurez-vous que le câble USB est installé correctement. Pour cela,
effectuez les opérations suivantes :
– Déconnectez le câble USB et reconnectez-le.
– Ne connectez pas le câble USB à un clavier ni à un hub sans
alimentation.
– Vérifiez que le câble USB ne mesure pas plus de 3 mètres de
long.
– Si plusieurs périphériques USB sont connectés à votre
ordinateur, il peut être préférable de débrancher les autres
périphériques pendant l’installation.

4

Poursuivez l’installation et redémarrez votre ordinateur dès que
vous y êtes invité. Ouvrez ensuite le directeur et vérifiez que les
principales icônes (numériser image, numériser document et
hp image zone [Windows] ou galerie hp [Macintosh]).
Si elles n’apparaissent pas, désinstallez, puis réinstallez le logiciel
comme indiqué dans la section Certaines des icônes sont
manquantes dans le directeur hp à la page 66.
65

dépannage

guide de l'utilisateur

1

dépannage

chapitre 12

problème

cause et solution possibles

J’ai reçu un message
m’indiquant qu’une
erreur inconnue s’est
produite

Essayez de poursuivre l’installation. En cas d’échec, interrompez puis
recommencez l’installation.

Certaines des icônes Si les principales icônes n’apparaissent pas, il se peut que votre
sont manquantes dans installation soit incomplète. Les icônes principales sont numériser image,
le directeur hp
numériser document et hp image zone (Windows) ou galerie hp
(Macintosh).
Si l’installation est incomplète, il se peut que vous deviez désinstaller
puis réinstaller le logiciel. Ne supprimez pas simplement les fichiers de
programme de l’appareil HP PSC de votre disque dur. Veillez à les
supprimer correctement à l’aide de l’utilitaire de désinstallation fourni
dans le groupe de programmes HP PSC.
désinstallation à partir d’un ordinateur Windows
1

Déconnectez votre appareil HP PSC de l’ordinateur.

2

Dans la barre des tâches Windows, cliquez sur Démarrer,
Programmes ou Tous les programmes (XP), HP, PSC All-In-One
1310 series, Désinstaller.

3

Assurez-vous enfin que le pilote d’impression est installé.

4

Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran.
Remarque - Avant de poursuivre la désinstallation, assurez-vous
que votre appareil HP PSC est déconnecté de l’ordinateur.

66

5

Si vous êtes invité à supprimer des fichiers partagés, cliquez sur
Non.
D’autres programmes utilisant ces fichiers peuvent ne pas
fonctionner correctement si vous supprimez ces fichiers.

6

Une fois le logiciel désinstallé, redémarrez votre ordinateur.

7

Pour réinstaller le logiciel, insérez le CD-ROM HP PSC
1310 Series dans le lecteur de CD-ROM de votre ordinateur et
suivez les instructions à l’écran.

8

Une fois le logiciel installé, connectez l’appareil HP PSC à votre
ordinateur. Mettez l’appareil HP PSC sous tension à l’aide du
bouton Activer/Reprendre. Pour poursuivre l’installation, suivez les
instructions à l’écran et celles du poster d’installation fourni avec
votre appareil HP PSC.
Une fois l’appareil HP PSC connecté et sous tension, l’exécution de
tous les événements Plug and Play peut prendre quelques minutes.
Une fois l’installation du logiciel terminée, l’icône du Moniteur
d’imagerie numérique apparaît dans la barre des tâches.

9

Pour vérifier que le logiciel est correctement installé, cliquez deux
fois sur l’icône Directeur HP sur le bureau. Si la fenêtre du
Directeur HP contient les icônes principales, le logiciel a été
correctement installé.

hp psc 1310 series

informations relatives au dépannage

problème

cause et solution possibles

Certaines des icônes désinstallation du logiciel sur un ordinateur Macintosh
sont manquantes dans 1 Déconnectez votre appareil HP PSC de l’ordinateur.
le directeur hp
2 Cliquez deux fois sur le dossier Applications:Logiciel HP tout-en(suite)
un.
Cliquez deux fois sur Désinstallateur HP.

4

Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran.

5

Une fois le logiciel désinstallé, débranchez votre appareil HP PSC
et redémarrez votre ordinateur.

6

Pour réinstaller le logiciel, introduisez le CD-ROM HP PSC
1310 Series dans le lecteur de CD-ROM de votre ordinateur.
Remarque - Lorsque vous réinstallez le logiciel, suivez les
instructions du poster d’installation. Ne connectez pas l’appareil
HP PSC à votre ordinateur avant d’avoir terminé l’installation du
logiciel.

7

Sur le bureau, ouvrez le CD-ROM, cliquez deux fois sur l’icône
hp all-in-one installer et suivez les instructions à l’écran.

L’écran
d’enregistrement
n’apparaît pas

Lancez le programme d’enregistrement du produit, lequel apparaît dans
le répertoire HP du menu Démarrer de Windows. Cliquez sur Démarrer,
Programmes ou Tous les programmes (XP), HP, PSC All-In-One 1310
series, Enregistrement produit.

Le Moniteur
d’imagerie numérique
n’apparaît pas dans
la Barre des tâches

Si le Moniteur d’imagerie numérique n’apparaît pas dans la Barre des
tâches, attendez quelques minutes. S’il n’apparaît toujours pas, lancez
le directeur pour vérifier si les principales icônes apparaissent ou non.
Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Certaines des icônes
sont manquantes dans le directeur hp à la page 66.
La barre des tâches apparaît en principe dans l’angle inférieur droit du
bureau Windows.
Barre des
tâches
Icône Moniteur
d’imagerie
numérique HP

L’installation est
interrompue lorsque
l’écran contenant des
instructions de
configuration
supplémentaires
apparaît, même si le
câble USB est
branché

guide de l'utilisateur

Il se peut que le cache du panneau avant ne soit pas mis en place
correctement.
procédez comme suit
1

Vérifiez qu’aucun message d’erreur concernant la mise en place
du cache du panneau avant n’apparaît.

2

Le cas échéant, mettez en place le cache du panneau avant. Pour
plus d’informations, reportez-vous à la section Je reçois un
message m’indiquant de mettre en place le cache du panneau
avant à la page 68.

3

Mettez l’ordinateur hors tension puis sous tension.
67

dépannage

3

chapitre 12

résolution des problèmes d’installation matérielle
Consultez cette section pour résoudre les problèmes auxquels vous êtes confronté
lors de l’installation du matériel HP PSC.

problème

cause et solution possibles

Je reçois un message
m’indiquant de mettre
en place le cache du
panneau avant

Le cache du panneau avant n’est pas mis en place ou il est mis en
place de manière incorrecte.
mise en place du cache du panneau avant
1

Retirez la protection adhésive du cache du panneau avant.

dépannage

étape 1

2

étape 2

Soulevez le capot de l’appareil HP PSC. Placez le cache du
panneau avant dans le renfoncement et assurez-vous qu’il est
bien positionné.
Remarque - L’appareil HP PSC ne fonctionnera que lorsque le
cache du panneau avant sera en place.

Je n’arrive pas à mettre Assurez-vous que tous les cordons d’alimentation sont bien branchés et
mon appareil HP PSC attendez la mise sous tension de l’appareil HP PSC pendant quelques
sous tension
minutes. Par ailleurs, si l’appareil HP PSC est branché sur une prise
multiple, assurez-vous que cette dernière fonctionne.

68

hp psc 1310 series

informations relatives au dépannage

problème

cause et solution possibles

Le port USB n’est pas
connecté

La connexion entre l’ordinateur et votre appareil HP PSC via le port
USB est très simple. Il vous suffit de brancher un connecteur du câble
USB à l’arrière de l’ordinateur et l’autre à l’arrière de votre appareil
HP PSC. Vous pouvez effectuer la connexion sur n’importe quel port
USB à l’arrière de votre ordinateur.

dépannage

résolution des problèmes de configuration de hp instant share
Les erreurs de configuration de HP Instant Share (telles que celles pouvant se
produire lors de la configuration du Carnet d’adresses) sont traitées dans l’aide
HP Instant Share. Des informations spécifiques à la résolution des problèmes de
fonctionnement sont fournies dans la section résolution des problèmes de
fonctionnement à la page 69.

résolution des problèmes de fonctionnement
La section dépannage de l’appareil hp psc 1310 series de l’aide de hp image
zone contient des conseils pour le dépannage de certains problèmes courants
concernant votre appareil HP PSC. Pour accéder aux informations de
dépannage à partir d’un ordinateur Windows, ouvrez le Directeur HP, cliquez
sur Aide, puis sélectionnez Dépannage et assistance. Vous pouvez également
obtenir des informations de dépannage en appuyant sur le bouton Aide qui
s’affiche avec certains messages d’erreur.
Pour accéder aux informations de dépannage à partir d’un ordinateur
Macintosh (OS X), cliquez sur l’icône Directeur HP (Tout-en-un) dans le Dock,
sélectionnez Aide HP dans le menu Directeur HP, puis Aide de HP Image Zone ;
cliquez ensuite sur dépannage hp psc 1310 series dans le Visualiseur d’aide.
Si vous disposez d’un accès Internet, vous pouvez obtenir de l’aide à partir du
site Web HP à l’adresse suivante :
www.hp.com/support
Ce site Web fournit également des réponses aux questions les plus fréquentes
des utilisateurs.

guide de l'utilisateur

69

chapitre 12

résolution des problèmes concernant hp instant share

dépannage

La résolution des problèmes courants concernant HP Instant Share est traitée
dans le tableau ci-dessous. Lorsque vous accédez au site Web HP Instant Share,
une aide en ligne concernant tous les messages d’erreur pouvant être rencontrés
vous est proposée.

message d’erreur

cause et solution possibles

Impossible de se
connecter à Internet

Votre ordinateur ne peut pas se connecter au serveur HP Instant Share
après l’apparition de l’écran Se connecter.
• Vérifiez votre connexion Internet et assurez-vous que vous êtes bien
connecté.
•

Le service HP Instant
Share est
momentanément
indisponible

Si vous utilisez un pare-feu, vérifiez que les paramètres proxy de
votre navigateur sont corrects.

Le serveur HP Instant Share est en cours de maintenance.
• Réessayez de vous connecter ultérieurement.

dépannage du port PictBridge
La fonctionnalité du port PictBridge est gérée par l’appareil photo compatible
PictBridge que vous connectez. Vous trouverez de nombreuses solutions dans le
guide d’utilisation de votre appareil photo. Voici certains problèmes que vous
pouvez rencontrer lors de l’utilisation du port PictBridge.

problème

cause et solution possibles

• L’appareil photo n’est pas compatible avec PictBridge ou n’est pas
Vous connectez un
en mode PictBridge. Déconnectez votre appareil photo et reportezappareil photo et il ne
vous à son manuel d’utilisation pour vérifier qu’il est compatible avec
se passe rien
PictBridge. Si tel est le cas, le manuel doit vous indiquer comment
définir l’appareil photo en mode PictBridge. Dans le cas contraire,
vous devez peut-être connecter votre appareil photo directement à
l’ordinateur afin d’imprimer des photos.
L’appareil photo ne
répond pas

• L’appareil HP PSC détecte la présence de l’appareil photo mais ce
dernier ne répond pas. Déconnectez l’appareil photo. Mettez-le hors
tension puis de nouveau sous tension. Assurez-vous qu’il se trouve en
mode PictBridge. Reconnectez-le.

L’impression s’est
arrêtée au milieu
d’une photo

• L’alimentation de l’appareil photo a été interrompue ou celui-ci a été
déconnecté. Certains appareils photo s’éteignent automatiquement
après quelques minutes s’ils ne sont pas connectés à une source
d’alimentation. Rétablissez l’alimentation de votre appareil photo et
assurez-vous qu’il est en mode PictBridge. Relancez l’impression.

70

hp psc 1310 series

informations relatives au dépannage

cause et solution possibles

Une photo est
corrompue ou non
prise en charge

• Vous essayez d’imprimer, à partir de l’appareil photo, une image
qui est corrompue ou dont le type n’est pas pris en charge par
l’appareil HP PSC. Vérifiez l’image sur l’appareil photo et reportezvous au manuel d’utilisation de ce dernier pour en savoir plus sur les
types de format pris en charge. L’appareil HP PSC accepte les photos
au format jpeg ou tiff. Reportez-vous au guide d’utilisation de votre
appareil photo pour définir le type de format de vos photos. Notez
que les formats tiff sont beaucoup plus grands que les formats jpeg et
qu’ils sont plus longs à imprimer.

Aucune photo ne
s’imprime

• Vous devez peut-être sélectionner des photos sur votre appareil
photo avant de pouvoir les imprimer. Reportez-vous au manuel
d’utilisation de votre appareil photo et sélectionnez les photos à
imprimer.

guide de l'utilisateur

dépannage

problème

71

dépannage

chapitre 12

72

hp psc 1310 series

Index

Nombres

10 x 15 cm
copie sans bordure, 20
papier photo, 14

A

agrandissement de copies, 21
aide, vii
ajustement à la page, 21
alignement des cartouches
d’impression, 33
annulation
copie, 22
numérisation, 24
appareil photo, PictBridge
connexion, 17
impression, 17
arrêt
numérisation, 24
assistance, 39
assistance clientèle, 39
Australie, 44
Corée, 40
en dehors des Etats-Unis, 42
Etats-Unis, 40
Europe de l'Est, MoyenOrient et Afrique, 41
Europe de l'Ouest, 41
Japon, 40
site Web, 39
assistance clientèle hp, 39
auto-test, rapport, 29

B

bruits émis par l’appareil
HP PSC, 37

C

cartes de voeux, chargement,
15
cartes Hagaki, 14
cartes postales, 14
cartouches, 28
alignement, 33
commande, 25
manipulation, 30
nettoyage des contacts, 35
niveau d’encre, 28
remplacement, 30

stockage, 33
cartouches d’impression, 28
adaptées à un travail
d’impression, 32
alignement, 33
commande, 25
manipulation, 30
nettoyage des contacts, 35
niveau d’encre, 28
protection, 33
remplacement, 30
stockage, 33
centre de distribution hp, 45
chargement
cartes de vœux, 15
cartes Hagaki, 14
cartes postales, 14
enveloppes, 14
étiquettes, 15
éviter les bourrages, 16
originaux, 11
papier A4, 12
papier HP Premium, 15
papier lettre, 12
papiers recommandés, 15
commande
autres fournitures, 26
cartouches d’impression, 25
supports, 25
copie
agrandissement, 21
nombre de copies, 20
originaux couleur, 19
originaux noir et blanc, 19
photos, 20
photos sans bordure, 20
photos sur du papier de
format lettre, 21
qualité, 20
réduction, 21
vitesse, 20

D

déclarations de conformité aux
différentes
réglementations, 53
Australian statement, 54

declaration of conformity
(European Union), 55
FCC statement, 54
geräuschemission, 54
Korean statement, 55
notice to users in Canada,
54
numéro d’identification
réglementaire du modèle,
53
VCCI-2 (Japan), 55
dépannage
fonctionnement, 69
HP Instant Share
(Windows), 69, 70
installation, 63
installation logicielle, 64
installation matérielle, 68
installation matérielle et
logicielle, 63
principales icônes, 65, 66,
67
Directeur HP
accès à HP Instant Share
(Windows), 58
option de messagerie
électronique (Macintosh),
60
utilisation de l’appareil
HP PSC avec un
ordinateur, 6

E

entretien
alignement des cartouches
d’impression, 33
bruits, 37
nettoyage de l’extérieur, 28
nettoyage de la vitre, 27
nettoyage du capot, 27
niveau d’encre, 28
rapport d’auto-test, 29
remplacement des
cartouches d’impression,
30
enveloppes
chargement, 14

73

Index

environment
energy consumption, 52
environnement
fiches techniques MSDS
(Material Safety Data
Sheets), 53
matières plastiques, 53
production d’ozone, 52
programme d’intendance
des produits pour
l’environnement, 52
programme de recyclage,
53
protection, 52
recyclage des
consommables jet d’encre,
53
utilisation du papier, 53
envoi d’une photo
Macintosh, 59
utilisation d’une image
numérisée, 60
état, témoins, 3
étiquettes
chargement, 15
expédition de votre appareil HP
PSC, 44

F

format
copies, 21

G

garantie
déclaration, 48
durée, 47
extensions, 47
service, 47

H

HP Instant Share
approche simplifiée, 57
carnet d’adresses, 61
présentation, 57
utilisation d’une image
numérisée, 58
HP Instant Share (Windows)
réparation des problèmes
de configuration, 69

74

résolution des problèmes
d’utilisation, 70

I

icône Moniteur d’imagerie
numérique, 67
impression
à partir d’un appareil photo,
17
rapport d’auto-test, 29
informations techniques
spécifications de marges
d’impression, 51
spécifications physiques, 52
spécifications relatives à
l’alimentation, 52
spécifications relatives à
l’environnement, 52
spécifications relatives à la
copie, 52
spécifications relatives au
papier, 51
spécifications relatives aux
cartes mémoire photos, 52
installation du câble USB, 69
intérieur du capot, nettoyage,
27
interruption
copie, 22

L

logiciel
utilisation de l’appareil
HP PSC avec un
ordinateur, 6

N

nettoyage
capot, 27
contacts des cartouches
d’impression, 35
extérieur, 28
vitre, 27
niveau d’encre, 28
nombre de copies
copie, 20
numérisation
à partir du panneau avant,
23
annulation, 24

numéros de téléphone,
assistance clientèle, 39

P

panneau avant
présentation, 1
témoins d’état, 3
papier
chargement, 11
commande, 25
sélection du type, 16
types recommandés, 15
photos
copie sans bordure, 20
photos sans bordure
copie, 20
PictBridge
connexion d’un appareil
photo, 17
impression à partir d’un
appareil photo, 17
principales icônes, 65, 66, 67
protection de cartouche
d’impression, 33

Q

qualité
copies, 20
qualité optimale, 20
qualité rapide, 20

R

rapport d’auto-test, 29
réduction de copies, 21
regulatory notices
declaration of conformity
(U.S.), 56
remplacement des cartouches
d’impression, 30
renvoi de votre appareil
HP PSC, 44

T

témoins d’état, 3

V

vitesse
copie, 20
vitre, nettoyage, 27

hp psc 1310 series

Visitez le centre d’information hp psc
Vous y trouverez toutes les informations nécessaires pour tirer le meilleur
parti de votre appareil HP PSC.
•

Assistance technique

•

Informations et commandes de fournitures

•

Conseils sur des projets

•

Méthodes permettant d’améliorer votre produit

www.hp.com/support
© Copyright 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P.

Imprimé sur papier recyclé.
Printed in [country].

*Q5763-90153*
*Q5763-90153*
Q5763-90153



Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.4
Linearized                      : No
Modify Date                     : 2004:03:01 10:54:18+01:00
Create Date                     : 2004:02:25 10:12:49Z
Subject                         : guide de l'utilisateur
Page Count                      : 84
Creation Date                   : 2004:02:25 10:12:49Z
Mod Date                        : 2004:03:01 10:54:18+01:00
Producer                        : Acrobat Distiller 5.0 (Windows)
Author                          : hp invent
Metadata Date                   : 2004:03:01 10:54:18+01:00
Creator                         : hp invent
Title                           : tout-en-un hp psc 1310 series
Description                     : guide de l'utilisateur
Page Mode                       : UseOutlines
EXIF Metadata provided by EXIF.tools

Navigation menu