HP Priručnik Za Korisnike Digitalni Fotoaparat Photosmart R507/R607 S Instant Share Softverom Priruènik C00216766
User Manual: HP Digitalni fotoaparat HP Photosmart R507/R607 s HP Instant Share softverom - Priruènik za korisnike
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 202
Download | |
Open PDF In Browser | View PDF |
Digitalni fotoaparat HP Photosmart R507/R607 s HP Instant Share-om Priručnik za korisnike Informacije o autorskim pravima i trgovačkim markama © 2004 Copyright Hewlett-Packard Development Company, LP Reproduciranje, prilagođavanje ili prevođenje bez prethodnog pismenog odobrenja je zabranjeno, osim ako nije dopušteno u zakonu o autorskim pravima. Podaci sadržani u ovom dokumentu podložni su izmjenama bez prethodne najave. Hewlett-Packard ne prihvaća odgovornost za moguće pogreške u ovom dokumentu, kao ni za bilo kakvu slučajnu ili posljedičnu štetu proizašlu iz opreme, sadržaja ili upotrebe ovog dokumenta. Microsoft® i Windows® su trgovačke marke tvrtke Microsoft Corporation registrirane u SAD-u. Apple®, Macintosh® i Mac® su registrirane trgovačke marke tvrtke Apple Computer, Inc. ArcSoft® je registrirana trgovačka marka tvrtke ArcSoft, Inc. Panorama MakerTM je trgovačka marka tvrtke ArcSoft, Inc. PENTAX® je registrirana trgovačka marka tvrtke PENTAX Corporation. MultiMediaCardTM je trgovačka marka tvrtke Infineon Technologies AG. SD logo je trgovačka marka. Sadržaj Poglavlje 1: Započinjanje s radom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Setup (Postavljanje) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Postavljanje umetka za fotoaparat (neobavezno) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Pričvršćivanje vrpce za ručni zglob . . . . . . . . . . 12 Instaliranje memorijske kartice (neobavezno) . . . 13 Umetanje baterija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Pričvršćivanje ferita na Kabel adaptera za izmjeničnu struju . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Punjenje baterije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Uključivanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Odabir jezika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Postavljanje datuma i vremena . . . . . . . . . . . . . 18 Instaliranje softvera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Upute za korištenje na CD-u . . . . . . . . . . . 20 Dijelovi fotoaparata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Stražnji dio fotoaparata . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Gornji dio fotoaparata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Prednji, bočni i donji dio fotoaparata . . . . . . . . 26 Stanja fotoaparata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Izbornici fotoaparata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Korištenje izbornika Help (Pomoć) . . . . . . . . . . 30 Zaslon statusa fotoaparata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Poglavlje 2: Snimanje fotografija i video zapisa . . . . . . . . . 31 Snimanje fotografija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31 Snimanje audio zapisa s fotografijama . . . . . . .32 Senzor položaja fotoaparata . . . . . . . . . . . . . . .33 Snimanje video zapisa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34 Korištenje opcije Live View (Pregled uživo) . . . . . . . .35 Fokusiranje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36 Korištenje opcije Auto Focus (Automatsko fokusiranje) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36 Zaključavanje fokusiranja . . . . . . . . . . . . . . . . .38 Upotreba postavki raspona fokusa . . . . . . . . . . . . . .38 Razumijevanje prioriteta pretraživanja fokusa . . . 39 Korištenje opcije Zoom (Zumiranje) . . . . . . . . . . . . . .40 Optičko zumiranje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40 Digitalno zumiranje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41 Postavljanje bljeskalice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42 Korištenje postavki samookidača . . . . . . . . . . . . . . .45 Korištenje postavke neprekinutog snimanja . . . . . . . .47 Korištenje načina fotografiranja . . . . . . . . . . . . . . . .47 Kvaliteta slike za duge ekspozicije . . . . . . . . . . .50 Korištenje načina Panorama . . . . . . . . . . . . . . .50 Snimanje panoramskog slijeda fotografija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51 Korištenje Capture Menu (Izbornika snimanja) . . . . . .52 Pomoć za opcije izbornika . . . . . . . . . . . . . . . .54 EV Compensation (Kompenzacija vrijednosti ekspozicije) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54 Image Quality (Kvaliteta slike) . . . . . . . . . . . . . .56 Custom Image Quality (Prilagođena kvaliteta slike) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59 White Balance (Podešavanje bijele boje) . . . . . .61 Manual White Balance (Ručno podešavanje bijele boje) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Priručnik za korisnike HP Photosmart R507/R607 ISO Speed (ISO brzina) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 AE Metering (Mjerenje ekspozicije) . . . . . . . . . . 65 Adaptive Lighting (Prilagodljivo osvjetljenje) . . . 67 Color (Boja) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Saturation (Zasićenost) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Sharpness (Oštrina) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Date & Time Imprint (Oznaka datuma i vremena) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Poglavlje 3: Pregledavanje fotografija i video zapisa . . . . . .75 Korištenje funkcije Playback (Reprodukcija) . . . . . . . 76 Zaslon za podatke o ukupnom broju fotografija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Odabir fotografija za ispis . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Pregled sličica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Uvećavanje fotografija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Upotreba Playback Menu (Izbornik reprodukcija) . . . 82 Delete (Brisanje) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Remove Red Eyes (Uklanjanje efekta crvenih očiju) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Image Advice (Savjet za fotografije) . . . . . . . . . 88 Image Info (Informacije o fotografiji) . . . . . . . . . 89 Record Audio (Snimanje zvuka) . . . . . . . . . . . . 91 Rotate (Rotiranje) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Preview Panorama (Pregled panorame) . . . . . . . 92 Poglavlje 4: Korištenje značajke HP Instant Share . . . . . . . .95 Postavljanje izbornika za HP Instant Share na fotoaparatu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Postavljanje odredišta na računalu s operativnim sustavom Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Postavljanje odredišta na Macintosh računalo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Korištenje Izbornika za HP Instant Share . . . . . . . . 101 Odabir svih fotografija za HP Instant Share odredišta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102 Odabir pojedinih fotografija za HP Instant Share odredišta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104 Kako HP Instant Share šalje fotografije putem e-maila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105 Poglavlje 5: Prijenos i ispis fotografija . . . . . . . . . . . . . . . . 107 Prijenos fotografija na računalo . . . . . . . . . . . . . . .107 Ispis panoramskih fotografija . . . . . . . . . . . . . . . . .109 Ispis panoramskih fotografija iz aplikacije Panorama Maker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .109 Ispis panoramskih fotografija iz HP Image Zone (HP Zone slika) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110 Ispis fotografija izravno s fotoaparata . . . . . . . . . . .111 Poglavlje 6: Korištenje Setup Menu (Izbornika za postavljanje) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 Camera Sounds (Zvukovi fotoaparata) . . . . . . . . . .116 Live View at Power On (Pregled uživo kod uključenog napajanja) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 Date & time (Datum i vrijeme) . . . . . . . . . . . . . . . . .117 USB configuration (USB konfiguracija) . . . . . . . . . .119 TV configuration (Konfiguracija za prikaz na televizoru) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120 Language (Jezik) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .121 Move Images to Card (Prijenos fotografija na karticu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .121 Reset Settings (Ponovno postavljanje) . . . . . . . . . . .122 Priručnik za korisnike HP Photosmart R507/R607 Poglavlje 7: Rješavanje problema i podrška . . . . . . . . . . . .123 Ponovno postavljanje fotoaparata . . . . . . . . . . . . . 124 Korištenje fotoaparata bez instaliranja softvera HP Image Zone (HP Zona slika) . . . . . . . . . . . . . . . 125 Prijenos slika na računalo bez softvera HP Image Zone (HP Zona slika) . . . . . . . . . . . 126 Upotreba čitača memorijske kartice . . . . . 126 Konfiguriranje fotoaparata kao disk pogona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 Problemi i rješenja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132 Poruke o pogrešci na fotoaparatu . . . . . . . . . . . . . 146 Poruke o pogrešci na računalu . . . . . . . . . . . . . . . 158 Automatski dijagnostički testovi na fotoaparatu . . . . 161 Dobivanje pomoći . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162 HP web stranica za osobe s invaliditetom . . . . 162 HP Photosmart web stranica . . . . . . . . . . . . . . 162 Postupak podrške . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162 Telefonska podrška u SAD-u . . . . . . . . . . . . . . 164 Telefonska podrška u Europi, na Bliskome Istoku i u Africi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165 Ostale telefonske podrške širom svijeta . . . . . . 167 Dodatak A: Rukovanje baterijama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .169 Osnovni podaci o baterijama . . . . . . . . . . . . . . . . 169 Produljenje vijeka trajanja baterija . . . . . . . . . 170 Mjere opreza kod korištenja litij-ionskih baterija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171 Performanse baterije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172 Broj fotografija po punjenju baterije . . . . . . . . . . . 173 Mjerač baterija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174 Punjenje litij-ionskih baterija . . . . . . . . . . . . . . . . . .175 Mjere opreza kod punjenja litij-ionskih baterija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .178 Stanje mirovanja za dulji vijek trajanja baterija . . . .179 Dodatak B: Nabava dodatne opreme za fotoaparat . . . . . 181 Dodatak C: Specifikacije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183 Kapacitet memorije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .190 Dodatak D: Podaci o jamstvu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191 Hewlett-Packard izjava o ograničenom jamstvu . . . . 191 Odlaganje materijala . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .193 Mjere opreza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .194 Priručnik za korisnike HP Photosmart R507/R607 Poglavlje 1: Započinjanje s radom Čestitamo na kupnji ovog HP Photosmart digitalnog fotoaparata! Ovaj fotoaparat ima mnoga svojstva za poboljšanje fotografiranja, uključujući HP tehnologiju prilagodljivog osvjetljenja, uklanjanje efekta crvenih očiju, 8 načina fotografiranja (uključujući i panoramsko), HP savjete o slici, HP Instant ShareTM, mogućnost izravnog ispisa, ručno i automatsko upravljanje, pomoć na fotoaparatu i, po želji, matičnu stanicu. HP Instant Share omogućuje da sljedeći put kada fotoaparat spojite na računalo jednostavno odaberete slike za automatsko slanje na svoja omiljena odredišta (kao što su e-mail adrese i online albumi). Vaši prijatelji i obitelj mogu jednostavno primati i gledati vaše fotografije u e-mailu bez preopterećivanja računala velikim privicima. Ovaj fotoaparat pruža i mogućnost izravnog ispisa, pa sljedeći put kada spojite fotoaparat na računalo ili izravno na bilo koji HP Photosmart pisač ili pisač kompatibilan sa PictBridge standardom bez spajanja na računalo možete jednostavno odabrati slike u svom fotoaparatu za automatski ispis. Za daljnje poboljšanje užitka u fotografiranju možete kupiti matičnu stanicu HP Photosmart R-series. Ta matična stanica omogućava vam jednostavno učitavanje slika na računalo, slanje slika na pisač ili televizor te ponovno punjenje baterija fotoaparata. Matična stanica također predstavlja prikladno mjesto za držanje fotoaparata. Poglavlje 1: Započinjanje s radom 11 Setup (Postavljanje) NAPOMENA Za lociranje dijelova fotoaparata (poput gumba ili svjetla) pratite upute iz ovog odjeljka i pogledajte Dijelovi fotoaparata na stranici 21. Postavljanje umetka za fotoaparat (neobavezno) Ako kupite matičnu stanicu HP Photosmart R-series, primijetit ćete jedan ili više praznih umetaka koji se isporučuju sa stanicom. Pri postavljanju matične stanice za upotrebu s fotoaparatom provjerite koristite li umetak s naljepnicom BLUE. Kod spajanja umetka i podnožja slijedite upute o matičnoj stanici u korisničkom priručniku. Pričvršćivanje vrpce za ručni zglob Pričvrstite vrpcu za ručni zglob na za to predviđeno mjesto na bočnoj strani fotoaparata kako je prikazano na slici. 12 Priručnik za korisnike HP Photosmart R507/R607 Instaliranje memorijske kartice (neobavezno) NAPOMENA Ako nemate memorijsku karticu, preskočite ovaj odjeljak i pređite na idući, Umetanje baterija na stranici 14. Vaš digitalni fotoaparat sadrži internu memoriju koja vam omogućava spremanje slika i video zapisa. Međutim, možete koristiti i dodatnu memorijsku karticu (kupuje se posebno) za spremanje slika i video zapisa. Više informacija o podržanim memorijskim karticama pogledajte, vidi Spremanje na stranici 185. Pri instaliranju memorijske kartice u fotoaparat na nju se spremaju sve nove slike i video zapisi. Interna memorija se koristi samo kada u fotoaparatu nema memorijske kartice. 1 Stražnjim dijelom kamere okrenutim prema gore, kako je prikazano, gurnite zasun na vratima za bateriju/ memorijsku karticu i otvorite vrata baterije/memorijske kartice. 2 Stražnjim dijelom kamere okrenutim prema gore umetnite memorijsku karticu u manji utor tako da urezana strana kartice ulazi prva, kao što je prikazano na slici. Provjerite je li memorijska kartica sjela na svoje mjesto. 3 Ostavite vrata baterije/memorijske kartice otvorena i pređite na sljedeći odjeljak, Umetanje baterija na stranici 14. Poglavlje 1: Započinjanje s radom 13 Kod uklanjanja memorijske kartice iz fotoaparata najprije isključite fotoaparat. Zatim otvorite vrata baterije/memorijske kartice, pritisnite gornji rub memorijske kartice i ona će iskočiti iz utora. Umetanje baterija Vaša kamera koristi HP Photosmart R07 litij-ionsku bateriju koja se može ponovno puniti (L1812A). NAPOMENA Baterija koju ste dobili s kamerom bit će djelomično napunjena, a vi je prije prvog korištenja trebate napuniti do kraja. Bateriju možete puniti dok je u fotoaparatu. Vidi Punjenje baterije na stranici 16. 1 Ako su vrata baterije/memorijske kartice otvorena, preskočite ovaj korak i pređite na korak 2. Stražnjim dijelom kamere okrenutim prema gore, kako je prikazano, gurnite zasun na vratima za bateriju/ memorijsku karticu i otvorite vrata baterije/memorijske kartice. 2 Umetnite bateriju u veći utor, kako je prikazano na slici i gurnite ju tako da zasun škljocne. 3 Zatvorite vrata baterije/ memorijske kartice na donjem dijelu kamere - gurnite vrata prema dolje dok ne škljocnu. Kod uklanjanja baterije iz fotoaparata najprije isključite fotoaparat. Zatim otvorite vrata baterije/memorijske kartice, otpustite zasun baterije, nagnite fotoaparat i baterija će iskliznuti iz utora. 14 Priručnik za korisnike HP Photosmart R507/R607 Pričvršćivanje ferita na Kabel adaptera za izmjeničnu struju Ferit se nalazi u kutiji, zajedno s vašim fotoaparatom. Ferit sprečava odašiljanje radio frekvencije s vašeg fotoaparata, koja bi mogla ometati prijem na radiju, televiziji ili nekom drugom elektroničkom uređaju koji se nalazi u blizini fotoaparata. Ferit neće umanjiti performanse ili sigurnost fotoaparata. Pričvrstite ferit na tanki kabel HP adaptera za izmjeničnu struju (kabel za prišvršćivanje na fotoaparat, ne kabel za pričvršćivanje na stijenku) na sljedeći način: 1 Omotajte kabel oko ferita tako da tri puta prolazi kroz ferit (kao što je prikazano). 2 Namjestite kabel tako da se rub ferita nalazi 10 cm od kraja priključka za spajanje s fotoaparatom (ili matičnom stanicom fotoaparata). 3 Zatvorite ferit tako da glatko škljocne na mjesto oko kabela. Poglavlje 1: Započinjanje s radom 15 Punjenje baterije NAPOMENA Ovaj odjeljak objašnjava kako treba puniti bateriju u fotoaparatu. Bateriju možete puniti i u dodatnom otvoru za bateriju matične stanice fotoaparata ili u HP Photosmart Quick Recharger (vidi Dodatak B: Nabava dodatne opreme za fotoaparat na stranici 181) Photosmart punjač za brzo punjenje baterija. 1 Uključite kabel za napajanje u HP adapter. Ako se u kutiji nalazi više od jednog kabela napajanja, upotrijebite kabel koji odgovara utičnicama u Vašoj zemlji. Uključite drugi kraj kabela napajanja u utičnicu. 2 Otvorite gumena vratašca na bočnoj strani fotoaparata. 3 Priključite tanki kabel iz adaptera za izmjeničnu struju na priključak adaptera napajanja s bočne strane fotoaparata kako je prikazano na slici. Lampica napajanja na gornjem dijelu fotoaparata počet će treperiti i ukazivati na punjenje baterije. Litij-ionska baterija koja se može ponovo puniti obično se do kraja napuni za 4-6 sati. Kada lampica napajanja prestane treperiti, baterija je puna i adapter možete isključiti iz fotoaparata. Možete nastaviti koristiti fotoaparat dok se baterija puni pomoću ispravljača. NAPOMENA Fotoaparat se može zagrijati zbog punjenja baterije, kao i zbog duge upotrebe, što troši bateriju. Ovo je uobičajeno. 16 Priručnik za korisnike HP Photosmart R507/R607 NAPOMENA Digitalni fotoaparati troše baterije mnogo brže nego klasični fotoaparati. Vijek trajanja baterija u digitalnim fotoaparatima mjeri se u minutama i satima, a ne u godinama, kao što je to obično slučaj s klasičnim fotoaparatima. Od korisnika do korisnika mogu postojati velike razlike u vijeku trajanja baterija, zavisno o tome koji se načini rada fotoaparata najčešće koriste. Za savjete o poboljšanju performansi baterije vidi Dodatak A: Rukovanje baterijama na stranici 169. Uključivanje Uključite fotoaparat pomicanjem sklopke isklj.) udesno i otpuštanjem. ON/OFF (uklj./ Objektiv izlazi, a lampica napajanja na stražnjem dijelu fotoaparata stalno svijetli zeleno. Odabir jezika Prvi put kada uključite fotoaparat pojavljuje se sljedeći zaslon koji od vas traži da odaberete jezik. 1 Dođite do jezika koji želite pomoću gumba na regulatoru . 2 Pritisnite gumb Menu/OK za odabir istaknutog jezika. NAPOMENA Ako kasnije trebate promijeniti jezik, to možete učiniti pomoću postavke Language (Jezik) u izborniku Setup (Postavljanje). Vidi Poglavlje 6: Korištenje Setup Menu (Izbornika za postavljanje) na stranici 115. Poglavlje 1: Započinjanje s radom 17 Postavljanje datuma i vremena Fotoaparat ima sat koji bilježi datum i vrijeme snimanja svake fotografije. Ove informacije su spremljene u svojstva fotografije koja možete vidjeti prilikom pregleda fotografije na zaslonu izbornika Image Info (Informacije o fotografiji) (stranica 89) Playback (Reprodukcija) (stranica 82) ili na računalu. Možete odabrati i opciju oznake datuma i vremena na prikazanoj fotografiji (vidi Date & Time Imprint (Oznaka datuma i vremena) na stranici 73). Prilikom prvog uključivanja fotoaparata nakon odabira jezika pojavljuje se zaslon Date & Time (Datum i vrijeme) koji od vas traži da postavite datum i vrijeme. 1 Podesite vrijednost označene opcije pomoću gumba . 2 Za prijelaz na druge odabire pritisnite gumbe . 3 Ponavljajte korake 1 i 2 dok nisu postavljeni ispravni format datuma/vremena te datum i vrijeme. 4 Pritisnite gumb Menu/OK (Izbornik/OK) nakon unošenja ispravnih vrijednosti za datum i vrijeme. Pojavljuje se zaslon potvrde i pita jesu li datum i vrijeme ispravno postavljeni. 5 Ako su datum i vrijeme ispravni, pritisnite gumb Menu/OK (Izbornik/OK) za odabir opcije Yes (Da). Ako su datum i vrijeme neispravni, pritisnite gumb za označivanje No (Ne), a zatim gumb Menu/OK (Izbornik/ OK). Zaslon Date & Time (Datum i vrijeme) se ponovno pojavljuje. Ponavljajte korake 1-5 sve dok ne postavite ispravan datum i vrijeme. 18 Priručnik za korisnike HP Photosmart R507/R607 NAPOMENA Ako kasnije trebate promijeniti postavku datuma i vremena, to možete učiniti pomoću postavke Date & Time (Datum i vrijeme) u izborniku Setup (Postavljanje). Vidi Poglavlje 6: Korištenje Setup Menu (Izbornika za postavljanje) na stranici 115. Instaliranje softvera Softver HP Image Zone (HP Zona fotografije) omogućava vam prijenos fotografija s fotoaparata, pregledavanje, uređivanje, ispis ili slanje e-mailom. Također vam omogućava konfiguraciju izbornika HP Instant Share (Zajedničko korištenje) na fotoaparatu. NAPOMENA Ako ne instalirate softver HP Image Zone (HP Zona fotografije), svejedno možete koristiti fotoaparat, ali će neke funkcije biti promijenjene. Za pojedinosti vidi Korištenje fotoaparata bez instaliranja softvera HP Image Zone (HP Zona slika) na stranici 125. Windows Za uspješnu instalaciju softvera HP Image Zone na računalu s operativnim sustavom Windows morate imati instaliran najmanje Internet Explorer 5.01 za Windows 2000 ili XP ili Internet Explorer 5.01 Service Pack 2 za Windows 98, 98 SE ili Me. 1 Zatvorite sve programe i privremeno zaustavite rad svih softvera za zaštitu od virusa na računalu. 2 Umetnite CD softvera HP Image Zone (HP Zona fotografije) u CD pogon računala. Slijedite upute na zaslonu za instaliranje koje se automatski pojavljuju. NAPOMENA Ako se ne pojavi zaslon za instalaciju, pritisnite Start (Početak), zatim Run (Pokretanje), upišite X:\Setup.exe, gdje je X slovo CD pogona te pritisnite OK. NAPOMENA Ako imate problema s instalacijom ili korištenjem softvera HP Image Zone (HP Zona fotografije), posjetite web-stranicu za HP korisničku podršku: www.hp.com/support i potražite više informacija. Poglavlje 1: Započinjanje s radom 19 Macintosh 1 Zatvorite sve programe i privremeno zaustavite rad svih softvera za zaštitu od virusa na računalu. 2 Umetnite CD softvera HP Image Zone (HP Zona fotografije) u CD pogon računala. 3 Dvaput pritisnite ikonu CD-a na zaslonu računala. 4 Dvaput pritisnite ikonu za instaliranje, a zatim za instaliranje softvera slijedite upute na zaslonu. NAPOMENA Prije mogućeg prijenosa fotografija s fotoaparata na Macintosh računalo sa softverom HP Image Zone (Zona fotografije) ili za korištenje funkcionalnosti HP Instant Share (Zajedničko korištenje), prvo morate promijeniti postavku USB Configuration (USB konfiguracija) na Disk Drive (Pogon diska) na fotoaparatu. Vidi Poglavlje 6: Korištenje Setup Menu (Izbornika za postavljanje) na stranici 115. NAPOMENA Ako imate problema s instalacijom ili korištenjem softvera HP Image Zone (HP Zona fotografije), posjetite web-stranicu za HP korisničku podršku: www.hp.com/support i potražite više informacija. Upute za korištenje na CD-u Primjerak ovih Uputa za korisnike na više jezika nalazi se na CD-u softvera HP Image Zone (Zona fotografije). Pregled uputa za korištenje za vaš fotoaparat: 1 Umetnite CD softvera HP Image Zone (HP Zona fotografije) u CD pogon računala. 2 Pritisnite View User’s Manual (Pregled Uputa za korištenje) na glavnoj stranici zaslona za instalaciju CD-a kako biste pregledali upute za korisnike. 20 Priručnik za korisnike HP Photosmart R507/R607 Dijelovi fotoaparata NAPOMENA Dodatne informacije o dijelovima fotoaparata potražite na stranicama u zagradama iza naziva pojedinih dijelova. Stražnji dio fotoaparata 1 2 3 4 5 15 6 14 13 12 # Naziv 11 10 9 8 7 Opis 1 Tražilo (stranica 31) Omogućava stavljanje subjekta fotografije ili video zapisa u okvir. 2 Lampice tražila z stalno svijetli crveno—Video snima z AF svijetli zeleno—Kada pritisnete gumb Shutter (Okidač) do pola, lampica svijetli kada je fotoaparat spreman za snimanje fotografije (automatsko osvjetljenje i automatsko fokusiranje su zaključani, a bljeskalica je spremna). z AF treperi zeleno—Pojavilo se upozorenje pri fokusiranju kada ste dopola pritisnuli gumb Shutter (Okidač) ili se bljeskalica još puni ili fotoaparat obrađuje fotografiju (vidi sljedeću BILJEŠKU). Poglavlje 1: Započinjanje s radom 21 # Naziv Opis z I i AF trepere—Pojavila se pogreška koja onemogućava fotoaparatu da snimi fotografiju (vidi sljedeću NAPOMENU). NAPOMENA Ako se zbog neke od pogrešaka fotografija ne snimi, tada se obavijest o pogrešci prikaže na zaslonu za prikaz slika. Pogledajte Poruke o pogrešci na fotoaparatu na stranici 146. 3 ON/ Služi za uključivanje i isključivanje Sklopka OFF (uklj./isklj.) fotoaparata. (stranica 17) 4 Sklopka Zoom (Zumiranje) (stranica 40) 5 22 Pričvršćivanje vrpce za ručni zglob (stranica 12) z Smanjenje—Pri snimanju fotografija smanjuje objektiv na širokokutni položaj. z Thumbnails (Sličice)—U načinu rada Playback (Reprodukcija) omogućava pregled fotografija i prvih okvira video zapisa svrstanih u matrici od devet sličica po zaslonu. z Smanjenje—Pri snimanju fotografija smanjuje objektiv na telefoto položaj. z Magnify (Uvećavanje)—U načinu rada Playback (Reprodukcija) omogućava povećanje fotografije. Omogućava vam pričvršćivanje vrpce za ručni zglob Priručnik za korisnike HP Photosmart R507/R607 # Naziv 6 Opis Lampica Memorija z Brzo treperenje—Fotoaparat upisuje ili 7 Regulator s gumbima i Omogućava vam kretanje kroz izbornike i slike na zaslonu za prikaz slika. 8 Gumb Menu/OK Omogućava vam prikaz izbornika (Izbornik/OK) Capture (Snimanje) Izbornici i Playback (stranice 52, 82) (Reprodukcija) te odabir opcija izbornika i potvrdu određenih akcija na zaslonu za prikaz slika 9 Gumb Print (Ispis) (stranica 78) u internu memoriju ili na dodatnu memorijsku karticu koja je umetnuta. z Off (Isključeno)—Fotoaparat upisuje u internu memoriju ili na dodatnu memorijsku karticu koja je instalirana. Omogućava označavanje trenutne fotografije za kasniji ispis kada spojite fotoaparat na računalo ili izravno na bilo koji HP Photosmart pisač ili pisač kompatibilan s PictBridge standardom. 10 Gumb Uključuje i isključuje i zbornik HP Instant HP Instant Share Share (HP Zajedničko korištenje) na zaslonu za prikaz slika (stranica 95) 11 Gumb Playback (Reprodukcija) (stranica 76) Uključuje i isključuje opciju Playback (Reprodukcija) na zaslonu za prikaz slika. 12 Gumb Live View (Pregled uživo) (stranica 35) Uključuje i isključuje Live View (Pregled uživo) na zaslonu za prikaz slika. Poglavlje 1: Započinjanje s radom 23 # Naziv Opis 13 Zaslon za prikaz Omogućava stavljanje slika i video zapisa slika (stranica 35) u okvir pomoću opcije Live View, (Pregled uživo), njihovo kasnije pregledavanje pomoću funkcije Playback (Reprodukcija) te pregledavanje svih izbornika. 14 Gumb Timer/Burst (Mjerač vremena/ Uzastopno snimanje) (stranice 45, 47) 15 Gumb Flash (Bljeskalica) (stranica 42) 24 Omogućava izbor između postavki Normal (Normalno), Self-Timer (Samookidač), Self-Timer - 2 Shots (Samookidač) - (2 snimke) i načina Burst (Uzastopno snimanje). Omogućava odabir različitih postavki bljeskalice. Priručnik za korisnike HP Photosmart R507/R607 Gornji dio fotoaparata 1 2 3 4 5 6 # 1 Naziv Zvučnik Opis Reproducira zvukove fotoaparata i audio zapise. 2 Gumb Mode (Način rada) (stranica 47) Omogućava odabir različitih načina fotografiranja. 3 Omogućava odabir između postavki Gumb Macro (Makro) Macro (Makro), Super Macro (Super Makro) i Normal (Normalno). (stranica 38) 4 Gumb Shutter Snima fotografije i audio zapise. (Okidač) (stranice 31, 32) Lampica (Oko gumba Shutter (Okidač).) napajanja 5 z Stalno—Fotoaparat je uključen z Sporo treperenje—Fotoaparat je isključen i puni baterije z Isključeno—Fotoaparat je isključen 6 Gumb Video (stranica 34) Počinje i prekida snimanje video zapisa. Poglavlje 1: Započinjanje s radom 25 Prednji, bočni i donji dio fotoaparata 1 2 3 4 5 8 7 6 # Naziv 1 Bljeskalica (stranica 42) 2 Lampica Self-Timer (Samookidač) (stranica 45) Opis Daje dodatno osvjetljenje za kvalitetnije snimanje fotografija. 3 Mikrofon (stranica 32) 4 USB Snima zapis ( zvučni i video). Kada je uključen Self-Timer (Samookidač), treperi crveno. Omogućava vam priključivanje USB kabela s fotoaparata na računalo ili priključak (stranice 107, 111) pisač kompatibilan s USB standardom. 5 26 Priključak za Omogućava priključivanje na HP adapter za izmjeničnu struju za rad adapter s fotoaparatom bez baterije ili za (stranica 16) ponovno punjenje litij-ionske baterije u fotoaparatu. Priručnik za korisnike HP Photosmart R507/R607 # Naziv Opis 6 Priključnica matične Omogućava vam priključivanje stanice fotoaparata na dodatnu matičnu stanicu (stranica 181) HP Photosmart R-series za fotoaparate. 7 Tronožac Omogućava smještanje fotoaparata na tronožac. 8 Vrata za bateriju/ Omogućava umetanje i uklanjanje memorijsku karticu baterije i dodatne memorijske kartice. (stranice 13, 14) Stanja fotoaparata Vaš fotoaparat ima dva glavna stanja koja vam omogućavaju izvršenje određenih zadataka. Svako od ovih stanja ima pridružen izbornik koji možete koristiti za podešavanje postavki fotoaparata ili za izvršavanje zadataka u tom stanju. Vidi Izbornici fotoaparata na stranici 28. Capture (Snimanje)—Omogućava snimanje fotografija i video zapisa. Za informacije o korištenju stanja Capture (Snimanje) vidi Poglavlje 2: Snimanje fotografija i video zapisa na stranici 31. Playback (Reprodukcija)—Omogućava pregled fotografija i video zapisa koje snimite. Za informacije o korištenju načina rada Playback (Reprodukcija) vidi Poglavlje 3: Pregledavanje fotografija i video zapisa na stranici 75. Poglavlje 1: Započinjanje s radom 27 Izbornici fotoaparata Vaš fotoaparat ima pet izbornika koji se, nakon odabira, pojavljuju na zaslonu za prikaz slike na stražnjem dijelu fotoaparata. Nakon prikaza jednog izbornika možete odabrati druge pomoću jezičaca izbornika na vrhu zaslona. Za prikaz drugog izbornika koristite gumbe za prijelaz na jezičac tog izbornika. Za prikaz izbornika Capture (Snimanje) pritisnite gumb Live View (Pregled uživo) i uključite Live View (Pregled uživo), a zatim gumb Menu/OK (Izbornik/OK). Za prečac jednostavno pritisnite gumb Menu/OK (Izbornik/OK) kada je Live View (Pregled uživo) isključen. Za informacije o korištenju ovog izbornika vidi Korištenje Capture Menu (Izbornika snimanja) na stranici 52. Za prikaz izbornika Playback (Reprodukcija) pritisnite gumb Playback (Reprodukcija) i uključite Playback (Reprodukcija), a zatim gumb Menu/OK (Izbornik/ OK). Za informacije o ovom izborniku vidi Upotreba Playback Menu (Izbornik reprodukcija) na stranici 82. 28 Priručnik za korisnike HP Photosmart R507/R607 Za prikaz izbornika HP Instant Share (Zajedničko korištenje) pritisnite gumb HP Instant Share (Zajedničko korištenje). Za informacije o ovom izborniku vidi Korištenje Izbornika za HP Instant Share na stranici 101. NAPOMENA Prije mogućeg korištenja izbornika HP Instant Share (HP Zajedničko korištenje) najprije morate postaviti izbornik. Za pojedinosti o načinu na koji ćete ovo učiniti vidi Postavljanje izbornika za HP Instant Share na fotoaparatu na stranici 96. Za prikaz izbornika Setup (Postavljanje) najprije uđite u Capture (Snimanje), Playback (Reprodukcija) ili izbornik HP Instant Share (HP Zajedničko korištenje), a zatim koristite gumbe za prijelaz na jezičac za izbornik Setup (Postavljanje). Za informacije o korištenju izbornika Setup (Postavljanje) vidi Poglavlje 6: Korištenje Setup Menu (Izbornika za postavljanje) na stranici 115. Za prikaz izbornika Help (Pomoć) najprije uđite u Capture (Snimanje), Playback (Reprodukcija) ili izbornik HP Instant Share (HP Zajedničko korištenje), a zatim koristite gumbe za prijelaz na jezičac za izbornik Help . (Pomoć). Za informacije o korištenju izbornika Help (Pomoć) vidi sljedeći odjeljak. Poglavlje 1: Započinjanje s radom 29 Korištenje izbornika Help (Pomoć) Izbornik Help (Pomoć) pruža korisne informacije i savjete o upotrebi fotoaparata. 1 Gumbe koristite za kretanje po jezičcima izbornika do jezičca izbornika Help (Pomoć). Izbornik Help (Pomoć) nalazi se na zaslonu za prikaz slika. 2 Gumbe koristite za označavanje tema iz izbornika Help (Pomoć) koje želite vidjeti. 3 Pritisnite gumb Menu/OK (Izbornik/OK) za prikaz tema iz izbornika Help (Pomoć). 4 Za kretanje kroz izbornik Help (Pomoć) koristite gumbe . 5 Pritisnite gumb Menu/OK (Izbornik/OK) za izlaz iz tema izbornika za pomoć i povratak u izbornik Help (Pomoć). Zaslon statusa fotoaparata Zaslon statusa se nakratko pojavljuje na zaslonu za prikaz slika uvijek kada pritisnete gumbe Mode (Način rada) Focus (Fokusiranje), Flash (Bljeskalica) ili Timer/Burst (Mjerač vremena/Neprekinuto snimanje) kada je isključen Live View (Pregled uživo). Kao što je prikazano u primjeru, opis teksta trenutne postavke za pritisnuti gumb se pojavljuje na vrhu zaslona. Ispod toga su prikazane ikone za trenutni način snimanja, postavke Flash (Bljeskalica), Focus (Fokusiranje) i Timer/Burst (Mjerač vremena/Neprekinuto snimanje), a ikona za pritisnuti gumb je označena. Donji dio zaslona prikazuje je li memorijska kartica instalirana (prikazano pomoću ikone SD), razinu baterije, broj preostalih fotografija i postavku kvalitete slike (prikazano u primjeru pomoću 4MP i dvije zvjezdice). 30 Priručnik za korisnike HP Photosmart R507/R607 Poglavlje 2: Snimanje fotografija i video zapisa Snimanje fotografija Fotografije možete snimati gotovo uvijek kada je fotoaparat uključen, bez obzira na to što je prikazano na zaslonu za prikaz slika. Na primjer, ako je trenutno prikazan izbornik, kada pritisnite gumb Shutter (Okidač), izbornik će nestati, a fotoaparat će snimiti fotografiju. Za snimanje fotografije: 1 Postavite objekt koji fotografirate u okvir tražila. 2 Čvrsto držite fotoaparat (posebno ako koristite zumiranje) i pritisnite gumb Shutter (Okidač) dopola. Fotoaparat mjeri, zatim blokira fokusiranje i ekspoziciju (lampica AF tražila svijetli zeleno kada je fokusiranje blokirano – za pojedinosti vidi Korištenje opcije Auto Focus (Automatsko fokusiranje) na stranici 36). 3 Pritisnite gumb Shutter (Okidač) do kraja kako biste snimili fotografiju. Čut ćete kako otvor blende škljoca kad fotoaparat snimi fotografiju. Poglavlje 2: Snimanje fotografija i video zapisa 31 Nakon snimanja fotografije, ona će biti prikazana na slikovnom zaslonu nekoliko sekundi. To se naziva Instant Review (Trenutni pregled). Tijekom pregleda Instant Review (Trenutni pregled) možete izbrisati sliku pritiskom gumba Menu/OK (Izbornik/U redu). Za pregled fotografija koje ste snimili možete koristiti Playback (Reprodukcija) (vidi Korištenje funkcije Playback (Reprodukcija) na stranici 76). NAPOMENA Ako otpustite gumb Shutter (Okidač) samo dopola nakon snimanja fotografije, zadržavaju se postavke fokusa, ekspozicije i podešavanja bijele boje prethodne fotografije. Ponovo možete pritisnuti gumb Shutter (Okidač) do kraja i snimiti još jednu fotografiju s istim fokusom, ekspozicijom i podešavanjem bijele boje kao za prethodnu fotografiju. Isti fokus i ekspoziciju možete upotrijebiti i za snimanje slijeda fotografija. To je korisno pri brzom snimanju fotografija. Snimanje audio zapisa s fotografijama Dva su načina na koja audio zapis možete dodati fotografiji: • Audio zapis naknadno dodajte slici (ili ponovo snimite audio zapis koji ste snimili zajedno s fotografijom). Za pojedinosti o načinu na koji ćete ovo učiniti vidi Record Audio (Snimanje zvuka) na stranici 91. • Snimite audio zapis dok snimate fotografiju (objašnjenje ćete naći u ovom odjeljku). Ovu metodu nećete moći koristiti ako je kamera postavljena na način Panorama ili ako koristi postavke Self-Timer (Samookidač) ili Burst (Uzastopno snimanje). Audio zapis može trajati maksimalno 60 sekundi. 32 Priručnik za korisnike HP Photosmart R507/R607 1 Pritisnite gumb Shutter (Okidač) do kraja kako biste snimili fotografiju. 2 Nastavite držati gumb Shutter (Okidač) pritisnut kako biste snimili audio zapis. Tijekom snimanja se na slikovnom zaslonu pojavljuje ikona mikrofona ( ) i audio brojač. 3 Otpustite gumb Shutter (Okidač) za prekid snimanja audio zapisa. Otpuštanjem gumba Shutter (Okidač) prestaje snimanje audio zapisa. U protivnom će se audio snimanje nastaviti još 60 sekundi ili dok se memorijska kartica ne isprazni, što god se dogodi prije. Nakon prekida snimanja, fotografija se nekoliko sekundi prikazuje u pregledu Instant Review (Trenutni pregled) na slikovnom zaslonu. Sliku i audio zapis koji je dodan slici možete izbrisati tijekom pregleda Instant Review (Trenutni pregled) pritiskom na gumb Menu/OK (Izbornik/U redu). Opciju Playback (Reprodukcija) možete koristiti za pregled audio zapisa koje ste snimili. Vidi Upotreba Playback Menu (Izbornik reprodukcija) na stranici 82. Za brisanje ili snimanje novog audio zapisa upotrijebite mogućnost Record Audio (Snimanje audio zapisa) u izborniku Playback (Reprodukcija). Vidi Record Audio (Snimanje zvuka) na stranici 91. Senzor položaja fotoaparata Elektromehanički uređaj u fotoaparatu određuje držite li fotoaparat vodoravno ili okomito prilikom snimanja fotografije. Zahvaljujući podacima iz senzora fotoaparat prilikom spremanja datoteke automatski rotira fotografiju u pravi položaj. NAPOMENA Možete i ručno rotirati fotografiju pomoću stavke Rotate (Rotiranje) u izborniku Playback (Reprodukcija). Vidi Rotate (Rotiranje) na stranici 92. NAPOMENA Senzor položaja fotografije je onemogućen kada je fotoaparat postavljen na način snimanja Panorama. Poglavlje 2: Snimanje fotografija i video zapisa 33 Snimanje video zapisa NAPOMENA Zumiranje ne radi tijekom snimanja video zapisa. Stoga zumirati možete prije početka snimanja video zapisa. Video zapis uključuje audio zapis. 1 Postavite objekt video zapisa u okvir tražila. 2 Za početak snimanja video zapisa pritisnite i otpustite gumb Video koji se nalazi na vrhu fotoaparata. Lampica tražila za Video i lampica za Self-timer (Samookidač) pali se i svijetli crveno. Fotoaparat reproducira zvuk za početak snimanja video zapisa, a ako je Live View (Pregled uživo) uključen, ikona za video , REC i video brojač se pojavljuju na zaslonu s fotografijama. (Vidi Korištenje opcije Live View (Pregled uživo) na stranici 35.) 3 Za zaustavljanje snimanja video zapisa ponovo pritisnite i otpustite gumb Video ; u protivnom će se nastaviti snimanje dok fotoaparatu ne ponestane memorije. NAPOMENA Ako ste postavili fotoaparat na Self-Timer (Samookidač) ili Self-Timer - 2 Shots (Samookidač 2 snimke) (vidi Korištenje postavki samookidača na stranici 45), snimanje će započeti 10 sekundi nakon što pritisnete gumb Video. Međutim, s postavkom Self-Timer - 2 Shots (Samookidač - 2 snimke) fotoaparat snima samo jedan video zapis. Nakon završetka snimanja fotografije, ona će se na nekoliko sekundi pojaviti na zaslonu s fotografijama. Tijekom obrade video zapis možete izbrisati pritiskom gumba Menu/OK (Izbornik/U redu). Za pregled video zapisa koje ste snimili možete koristiti opciju Playback (Reprodukcija). 34 Priručnik za korisnike HP Photosmart R507/R607 Korištenje opcije Live View (Pregled uživo) Slikovni zaslon omogućava postavljanje fotografija i video zapisa u okvir pomoću opcije Live View (Pregled uživo). Za aktiviranje opcije Live View (Pregled uživo) iz izbornika ili ako je slikovni zaslon isključen, pritisnite gumb Live View (Pregled uživo). Za isključivanje opcije Live View (Pregled uživo) ponovno pritisnite Live View (Pregled uživo). NAPOMENA Korištenje opcije Live View (Pregled uživo) troši dosta energije baterija. Za čuvanje baterija umjesto njega koristite tražilo. Sljedeća tablica opisuje informacije koje se prikazuju na zaslonu Live View (Pregled uživo) slikovnog zaslona kada su postavke fotoaparata tvorničke, a dodatna memorijska kartica umetnuta. Ako promijenite ostale postavke fotoaparata, ikone za te postavke također će se prikazati na zaslonu Live View (Pregled uživo). 1 2 3 4 5 # Ikona Opis Pokazuje da memorijska kartica nije umetnuta u fotoaparat 1 2 z Razina baterije kad fotoaparat koristi baterijsku ili energiju (stvarna ikona na zaslonu ovisi o stanju baterije; vidi Mjerač baterija na stranici 174) z Izmjenično napajanje pri upotrebi HP adaptera za izmjeničnu struju ili dodatne matične stanice HP Photosmart R-series Poglavlje 2: Snimanje fotografija i video zapisa 35 # Ikona Opis 3 12 Broj preostalih fotografija (stvaran broj ovisi o mjestu preostalom u memoriji) 4 4MP Postavka Image Quality (Kvaliteta slike) (zadano je 4 MP ) 5 Okviri za fokusiranje (vidi Korištenje opcije Auto Focus (Automatsko fokusiranje) na stranici 36) Fokusiranje Korištenje opcije Auto Focus (Automatsko fokusiranje) Okviri za fokusiranje na zaslonu Live View (Pregled uživo) pokazuju područje fokusa za fotografiju ili video zapis koji snimate. (Vidi Korištenje opcije Live View (Pregled uživo) na stranici 35.) Kada pritisnete gumb Shutter (Okidač) dopola, fotoaparat koristi dijelove unutar ovog područja fokusa za automatsko mjerenje i zatim zaključava fokus. Lampica tražila AF se pali i svijetli zeleno, a jedan ili više parova okvira za fokusiranje na zaslonu Live View (Pregled uživo) svijetle zeleno kad je objekt u fokusu i kad fotoaparat može zaključati fokus. Međutim, lampica tražila AF treperi zeleno, a okviri za fokusiranje u pregledu Live View (Pregled uživo) svijetle crveno kad fotoaparat nije u mogućnosti fokusirati. 36 Priručnik za korisnike HP Photosmart R507/R607 z Ako lampica tražila AF treperi zeleno, a okviri za fokusiranje svijetle crveno, otpustite gumb Shutter (Okidač), ponovo postavite objekt fotografije ili video zapisa u okvir i ponovo pritisnite gumb Shutter (Okidač) dopola. Ako lampica tražila AF i dalje treperi zeleno, a okviri za fokusiranje nastavljaju svijetliti crveno nakon nekoliko pokušaja, možda nema dovoljno kontrasta ili osvjetljenja u području fokusa. Pokušajte upotrijebiti tehniku pod nazivom Focus Lock (Zaključavanje fokusa) za fokusiranje predmeta na otprilike istoj udaljenosti ali u području većeg kontrasta i tada usmjerite fotoaparat prema predmetu kojeg ste prvotno namjeravali fotografirati bez otpuštanja gumba Shutter (Okidač) (vidi Zaključavanje fokusiranja na stranici 38). Također možete i jednostavno upaliti više svjetla, ako je moguće. z Ako lampica tražila AF (Autofokusa) treperi zeleno, okviri za fokusiranje postanu crveni, a ikona Macro (Makro) ili Super Macro (Makro) treperi na zaslonu Live View (Pregled uživo), vrijedi jedno od sljedećeg: • Fotoaparat je postavljen na raspon fokusa Normal Focus (Normalno), ali je otkrio da je fokus bliže od normalnog raspona. Fotoaparat neće snimiti fotografiju ako ne može pronaći fokus. • Fotoaparat je postavljen na raspon fokusa Macro (Makro) (izbliza), ali bilježi da je fokus bliže ili dalje od raspona Macro (Makro). U tom slučaju fotoaparat neće snimiti fotografiju ako ne može pronaći fokus. • Fotoaparat je postavljen na raspon fokusa Super Macro (Super makro) (najveća blizina snimanja) ali bilježi da je fokus dalje od dometa Super Macro (Super makro). U tom slučaju fotoaparat neće snimiti fotografiju ako ne može pronaći fokus. Poglavlje 2: Snimanje fotografija i video zapisa 37 Zaključavanje fokusiranja Focus Lock (Zaključavanje fokusa) omogućuje fokusiranje na objekt koji se ne nalazi u središtu fotografije ili brže snimanje akcijskih snimaka prethodnim fokusiranjem u području gdje će se akcija dogoditi. Opciju Focus Lock (Zaključavanje fokusa) možete koristiti i za pomoć pri fokusiranju pri slabom svjetlu ili slabom kontrastu. 1 Postavite objekt koji fotografirate u okvire za fokusiranje. 2 Pritisnite gumb Shutter (Okidač) za zaključavanje fokusa i ekspozicije. 3 Nastavite držati gumb Shutter (Okidač) dopola pritisnut dok objekt ponovo postavljate u okvir ili ga prilagođavate za ispravan položaj. 4 Pritisnite gumb Shutter (Okidač) do kraja kako biste snimili fotografiju. Upotreba postavki raspona fokusa Gumb Macro (Makro) omogućava vam promjenu između tri postavke fokusa na fotoaparatu. Sljedeća tablica opisuje svaku postavku raspona fokusa na fotoaparatu: Postavka Normal Focus (Normalno fokusiranje) 38 Opis Koristi se pri snimanju objekata koji su na većoj udaljenosti od 0,4 m. Automatsko fokusiranje je ograničeno na raspon udaljenosti od 0,4 m do beskonačnosti. To je tvornička postavka. Priručnik za korisnike HP Photosmart R507/R607 Postavka Opis Koristi se pri snimanju izbliza za objekte koji su udaljeni manje od 0,4 m. Kada je ovako postavljen, fotoaparat neće snimiti fotografiju ako ne može pronaći fokus (lampica tražila AF treperi zeleno, a okviri za fokusiranje postaju crveni na zaslonu Live View) (Pregled uživo). Automatski fokus je ograničen na domet od 0,18 do 0,5 m. Super Macro Koristi se pri snimanju izbliza za objekte koji su (Super udaljeni manje od 0,18 m. Kada je ovako makro) postavljen, fotoaparat neće snimiti fotografiju ako ne može pronaći fokus (lampica tražila AF treperi zeleno, a okviri za fokusiranje postaju crveni na zaslonu Live View (Pregled uživo)). Automatski fokus je ograničen na domet od 0,18 do 0,25 m. Macro (Makro) Razumijevanje prioriteta pretraživanja fokusa Kad je fotoaparat postavljen na Normal Focus (Normalni) ili Macro (Makro) fokus, počinje tražiti fokus od posljednjeg položaja. Međutim, gumbima mijenjate ovakvo ponašanje. Ova značajka je korisna kad postoji više objekata na različitim udaljenostima unutar područja fokusa. z Ako držite gumb dok pritišćete Shutter (Okidač) dopola, fotoaparat će početi tražiti fokus od najudaljenijeg položaja (beskonačnost u Normal Focus (Normalni fokus), 0,4 m in Macro (Makro) i 0,18 m u Super Macro (Super makro)), te će fotoaparat tako najvjerojatnije fokusirati predmet u pozadini. z Ako držite gumb dok pritišćete Shutter (Okidač) dopola, fotoaparat će početi tražiti fokus od najudaljenijeg položaja (0,4 m u Normal Focus (Normalni fokus), 0,18 m Poglavlje 2: Snimanje fotografija i video zapisa 39 in Macro (Makro) i 0,06 m u Super Macro (Super makro)), te će fotoaparat tako najvjerojatnije fokusirati predmet u prednjem planu. Korištenje opcije Zoom (Zumiranje) NAPOMENA Što više povećate objekt vaše fotografije, to se više povećavaju čak i mali pokreti fotoaparata (to se naziva “pomicanjem fotoaparata”). Stoga biste trebali držati fotoaparat mirno kako fotografije ne bi ostale mutne, posebno ako koristite puno telefoto zumiranje (3x). Ako se pojavi ikona drhteće ruke ( ) na zaslonu Live View (Pregled uživo), kameru morate postaviti na stalak ili čvrstu podlogu; u protivnom fotografija može biti mutna. Optičko zumiranje NAPOMENA Optičko zumiranje ne radi za vrijeme snimanja video zapisa ili dok je u dometu fokusa Super Macro (Super makro). Optičko zumiranje radi kao zumiranje na klasičnom fotoaparatu u kojem se fizički elementi objektiva pomiču unutar fotoaparata kako bi vizualno približili objekt fotografije. Za prebacivanje objektiva između pozicija širokokutnog (1x) i tele-foto (3x) snimanja pritisnite Zoom Out (Smanjenje) i Zoom In (Povećanje) na sklopki Zoom. 40 Priručnik za korisnike HP Photosmart R507/R607 Digitalno zumiranje NAPOMENA Digitalno zumiranje ne radi pri snimanju panoramskih fotografija, video zapisa ili dok je fotoaparat u dometu fokusa Super Macro (Super makro). Za razliku od optičkog, digitalno zumiranje ne koristi pomične dijelove objektiva. Fotoaparat zapravo izrezuje sliku kako bi se činilo da je objekt na fotografiji dodatnih 1,1 do 7 puta veći. 1 Pritisnite Zoom In (Povećanje) na sklopci Zoom kako biste optički povećali do maksimuma, a zatim otpustite gumb. 2 Ponovno pritisnite opciju Zoom In (Povećanje) i držite je dok ne postignete željenu veličinu na zaslonu za fotografije. Žuti okvir okružuje područje oko fotografije koje će se snimiti. Broj rezolucije na desnoj strani zaslona također se smanjuje pri digitalnom zumiranju. Na primjer, 3,2 MP se pojavljuje umjesto 4 MP, pokazujući da se slika smanjuje na veličinu od 3,2 Megapiksela. 3 Kad je žuti okvir željene veličine, za snimanje željene fotografije pritisnite gumb Shutter (Okidač). Za isključivanje digitalnog zumiranja i povratak na optičko zumiranje pritišćite Zoom Out (Smanjenje) na sklopki Zoom dok digitalno zumiranje ne prestane. Otpustite Zoom Out (Smanjenje), a zatim ponovo pritisnite. Poglavlje 2: Snimanje fotografija i video zapisa 41 NAPOMENA Digitalno zumiranje smanjuje rezoluciju fotografije, tako da će fotografija biti zrnatija od iste fotografije snimljene optičkim zumiranjem. Ako je samo namjeravate poslati e-poštom ili staviti na web stranicu, ova manja rezolucija neće biti zamjetna, ali u situacijama gdje je važna najviša kvaliteta (npr. u ispisu), ograničite korištenje digitalnog zumiranja. Pri korištenju digitalnog zumiranja preporučuje se upotreba tronošca. Postavljanje bljeskalice NAPOMENA Bljeskalica ne radi u načinu rada Panorama, pri postavci Burst (Neprekinuto snimanje), ni tijekom snimanja video zapisa. Gumb Flash (Bljeskalica) omogućava vam kruženje između postavki bljeskalice na fotoaparatu. Za promjenu postavke bljeskalice pritisnite gumb Flash (Bljeskalica) i držite dok se na zaslonu za fotografije ne pojavi željena postavka. Sljedeća tablica opisuje sve postavke bljeskalice na fotoaparatu. 42 Priručnik za korisnike HP Photosmart R507/R607 NAPOMENA Ako izmijenite postavku bljeskalice, fotoaparat će je pamtiti do sljedeće izmjene ili isključivanja fotoaparata. Kada ponovno uključite fotoaparat, bljeskalica se postavlja na tvorničku vrijednost Auto Flash (Automatska bljeskalica). Ako pritišćete gumb Menu/OK (Izbornik/U redu), kada ponovno uključite fotoaparat, on će se vratiti na postavke kakve su bile kada ste ga isključili. Postavka Opis Auto Flash Fotoaparat mjeri osvjetljenje i po potrebi (Automatska upotrebljava bljeskalicu. postavka bljeskalice) A Red-Eye (Smanjenje efekta crvenih očiju) Fotoaparat mjeri osvjetljenje i po potrebi koristi bljeskalicu sa smanjenjem efekta crvenih očiju (dodatan opis smanjenja efekta crvenih očiju potražite u sljedećoj NAPOMENI). A Flash On (Bljeskalica uključena) Fotoaparat uvijek koristi bljeskalicu. Ako se izvor svjetla nalazi iza objekta fotografije, možete upotrijebiti ovu postavku za pojačavanje osvjetljenja s prednje strane objekta. Ova se postavka naziva “dopunska bljeskalica“. Poglavlje 2: Snimanje fotografija i video zapisa 43 Postavka Flash Off (Bljeskalica isključena) Night (Noćno snimanje) Opis Fotoaparat ne koristi bljeskalicu bez obzira na osvjetljenje. Fotoaparat pali bljeskalicu (sa smanjenjem efekta crvenih očiju) ako je potrebno osvijetliti objekte u prvom planu. Zatim nastavlja osvjetljavati kao da bljeskalica nije zasvijetlila kako bi razabrao pozadinu (dodatan opis smanjenja efekta crvenih očiju potražite u sljedećoj NAPOMENI). NAPOMENA Efekt crvenih očiju nastaje kada se svjetlo iz bljeskalice reflektira u očima objekta, zbog čega su oči ljudi ili životinja na fotografiji ponekad crvene. Kada koristite postavku bljeskalice sa smanjenjem efekta crvenih očiju, fotoaparat će bljesnuti dvaput, smanjujući efekt crvenih očiju na snimljenim fotografijama ljudi ili životinja. Snimanje fotografija uz smanjenje efekta crvenih očiju traje nešto duže jer otvaranje blende kasni zbog dodatnog bljeska. Pazite da ljudi koje snimate pričekaju drugo bljeskanje bljeskalice. NAPOMENA Efekt crvenih očiju možete ukloniti kod fotografiranja ljudi uz korištenje opcije Remove Red Eyes (Uklanjanje efekta crvenih očiju) u izborniku Playback (Reprodukcija) (vidi stranica 87). 44 Priručnik za korisnike HP Photosmart R507/R607 Korištenje postavki samookidača 1 Fotoaparat pričvrstite na stalak ili ga postavite na čvrstu podlogu. 2 Pritisnite gumb Timer/Burst (Mjerač vremena/ Uzastopno snimanje) i držite ga dok se ne pojavi SelfTimer (Samookidač) ili Self-Timer - 2 Shots (Samookidač - 2 snimke) na zaslonu za fotografije. 3 Postavite objekt ili u okvir tražila ili u Live View (Pregled uživo). (Vidi Korištenje opcije Live View (Pregled uživo) na stranici 35.) 4 Sljedeći koraci ovise o tome snimate li jednu ili dvije fotografije ili video zapis. Za fotografije: a. Pritisnite gumb Shutter (Okidač) dopola za dobivanje Focus Lock (Blokiranja fokusa) (fotoaparat mjeri, a zatim blokira fokus i ekspoziciju). Fotoaparat će pamtiti ove postavke dok ne snimi fotografiju. b. Pritisnite gumb Shutter (Okidač) do kraja. Ako je uključen slikovni zaslon, na njemu se pojavljuje odbrojavanje od 10 sekundi. Lampica samookidača na prednjem dijelu fotoaparata tada treperi 10 sekundi prije nego što fotoaparat snimi fotografiju. Ako podesite fotoaparat na Self-Timer - 2 Shots (Samookidač 2 snimke), lampica samookidača treperi još nekoliko sekundi dok se ne snimi druga fotografija. Poglavlje 2: Snimanje fotografija i video zapisa 45 NAPOMENA Ako odmah pritisnete gumb Shutter (Okidač) do kraja, bez upotrebe Focus Lock (Blokiranja fokusa), fotoaparat će blokirati fokus i ekspoziciju neposredno prije isteka odbrojavanja od 10 sekundi. Ta je funkcija korisna u slučajevima kad tijekom odbrojavanja od 10-sekundi jedan ili više objekata ulazi u kadar. NAPOMENA Snimanje audio zapisa za fotografiju nije moguće ako koristite postavku Self-Timer (Samookidač), ali audio zapis možete dodati kasnije (vidi Record Audio (Snimanje zvuka) na stranici 91). Za video zapise: Za početak snimanja video zapisa pritisnite gumb Video i zatim ga otpustite. Ako je uključen slikovni zaslon, na njemu se pojavljuje odbrojavanje od 10 sekundi. Lampica samookidača na prednjem dijelu fotoaparata tada treperi 10 sekundi prije nego što fotoaparat počne snimati video zapis. NAPOMENA Kod postavke Self-Timer (Samookidač) i SelfTimer - 2 Shots (Samookidač - 2 snimke) nakon odbrojavanja od 10 sekundi snima se samo jedan video zapis. Za prestanak snimanja video zapisa ponovno pritisnite gumb Video ; u suprotnom, video zapis će se nastaviti snimati dok fotoaparatu ne ponestane memorije. 46 Priručnik za korisnike HP Photosmart R507/R607 Korištenje postavke neprekinutog snimanja NAPOMENA Postavka Burst (Neprekinuto snimanje) ne radi u načinu Panorama niti za vrijeme snimanja video zapisa. Audio zapis ne možete snimati ako koristite postavku Burst (Neprekinuto snimanje), ali ga možete naknadno dodati (vidi Record Audio (Snimanje zvuka) na stranici 91). Bljeskalica također ne radi ako koristite postavku Burst (Neprekinuto snimanje). Uzastopno snimanje dopušta snimanje 5 fotografija zaredom, najvećom brzinom koju fotoaparat može izvesti. 1 Pritišćite gumb Timer/Burst (Mjerač vremena/ Uzastopno snimanje) dok se Burst (Uzastopno snimanje) ne pojavi na zaslonu s fotografijama. 2 Postavite objekt u okvir, pritisnite gumb Shutter (Okidač) do kraja i držite ga. Fotoaparat snima približno 5 fotografija najbrže što može, dok ne otpustite gumb Shutter (Okidač). Za vrijeme uzastopnog snimanja zaslon s fotografijama je isključen. Nakon neprekinutog snimanja, svaka fotografija se pojedinačno pojavi na slikovnom zaslonu. Korištenje načina fotografiranja NAPOMENA Način fotografiranja se ne primjenjuje kada snimate video zapise. Načini fotografiranja su prethodno definirane postavke fotoaparata, poboljšane za dobivanja boljih rezultata kod snimanja određenih vrsti prizora. U svakom načinu fotografiranja fotoaparat bira najbolje postavke, kao što su ISO brzina, F broj (otvor blende) i brzina okidača, optimizirajući ih za određeni prizor ili situaciju. Poglavlje 2: Snimanje fotografija i video zapisa 47 Za promjenu načina fotografiranja pritisnite gumb Mode (Način rada) na vrhu kamere i držite dok se na zaslonu statusa ne pojavi željeni način fotografiranja. Gumb Mode (Način rada) možete pritisnuti i samo jednom, a zatim koristiti gumbe za kretanje do željenog načina fotografiranja. Sljedeća tablica opisuje svaku postavki načina fotografiranja na fotoaparatu. Postavka Opis Auto Fotoaparat automatski bira najbolji F broj (otvor (Auto blende) i brzinu okidača za određeni prizor. Način matski) Auto (Automatski) prikladan je za većinu snimki u normalnim uvjetima. Ovaj način je također koristan kada trebate brzo snimiti dobru fotografiju, a nemate vremena za odabir posebnih načina fotografiranja na fotoaparatu. Action Fotoaparat koristi veće brzine blende i više ISO (Akcija) brzine radi boljeg zaustavljanja kretanja. Upotrijebite način Action (Akcija) za snimanje sportskih događaja, automobila u vožnji i svih prizora kod kojih želite zaustaviti kretanje. Landscape U ovom načinu fotoaparat kombinira viši F broj za (Krajolik) veću dubinu polja s većom zasićenošću i oštrinom, pa fotografija izgleda življe. Koristite način Landscape (Krajolik) za snimanje planinskih prizora ili fotografija s dubokom perspektivom. Portrait U ovom načinu rada fotoaparat kombinira niži F broj (Portret) radi zamućivanja pozadine s većom zasićenošću, kontrastom i oštrinom, pa fotografije izgledaju prirodnije. Koristite način Portrait (Portret) za fotografije s jednom ili više osoba kao primarnom žarišnom točkom. 48 Priručnik za korisnike HP Photosmart R507/R607 Postavka Opis Beach & Ovaj način omogućava snimanje svijetlih prizora Snow u prirodi i ublaženje jakog osvjetljenja. (Plaža i snijeg) Sunset Fokusiranje počinje od beskonačnosti, a bljeskalica je (Zalazak postavljena na Flash Off (Bljeskalica isključena). sunca) Ovaj način poboljšava zasićenost boja zalaska sunca, zadržava toplinu prizora i naglašava narančaste boje zalaska. Aperture Ovaj način rada omogućava vam odabir postavke Priority F broja (otvor blende) u Live View (Pregledu uživo) (Prioritet pomoću gumba , dok fotoaparat bira otvora odgovarajuću brzinu okidača. To vam omogućava blende) kontrolu nad dubinom polja (primjerice zamućivanje Av pozadine). Koristite način Aperture Priority (Prioritet otvora blende) kad želite određenu kontrolu nad otvorom. Panorama Ovaj način omogućava snimanje serije okvira koji se preklapaju za povezivanje u jednu veliku panoramsku fotografiju pomoću postojećeg računalnog softvera. Koristite način Panorama za krajolike poput planinskih lanaca ili grupnih fotografija na kojima želite snimiti širi prizor od onog koji stane u jednu fotografiju. Bljeskalica je u ovom načinu postavljena na Flash Off (Bljeskalica isključena). (Vidi Korištenje načina Panorama na stranici 50.) Možete pogledati cijelu panoramsku sliku u izborniku Playback (Reprodukcija) (vidi Preview Panorama (Pregled panorame) na stranici 92). Poglavlje 2: Snimanje fotografija i video zapisa 49 Kvaliteta slike za duge ekspozicije Pri većim brzinama blende fotoaparat će automatski odrediti drugu ekspoziciju dok je blenda zatvorena za mjerenje i smanjivanje smetnji (zrnatog izgleda) na fotografiji. U tim će se slučajevima činiti da određivanje ekspozicije traje dvostruko duže od očekivanog. Primjerice, pri ekspoziciji od 1 sekunde slikovni zaslon će ostati zatamnjen 2 sekunde dok se okvir smanjenja smetnji ne osvijetli. To znači da pri nižim brzinama blende možda nećete moći snimiti željeni broj uzastopnih fotografija. Korištenje načina Panorama NAPOMENA Ako softver HP Image Zone nije instaliran na vaše računalo, vidi Korištenje fotoaparata bez instaliranja softvera HP Image Zone (HP Zona slika) na stranici 125. Način Panorama omogućava snimanje slijeda 2-5 fotografija koje se mogu povezati u jednu, za snimanje prizora koji je preširok za jednu fotografiju. U načinu Panorama fotografiju snimate kao da je prva u panoramskom nizu, a svaka sljedeća koju snimite dodaje se panoramskom nizu sve dok ga ne prekinete pomoću gumba Menu/OK (Izbornik/U redu) ili dok ne snimite petu fotografiju u nizu. Snimku niske rezolucije panoramskog slijeda pregledajte pomoću odrednice izbornika Preview Panorama (Pregled panoramske fotografije) u izborniku Playback (Reprodukcija) (vidi stranica 92). Fotografije iz panoramskog slijeda možete i prenijeti na svoje računalo i tamo ih povezati i pregledati ili ispisati. 50 Priručnik za korisnike HP Photosmart R507/R607 Uz fotoaparat dobili ste i softver ArcSoft® Panorama Maker™ koji automatski povezuje snimke u panoramski slijed na vašem računalu prilikom prijenosa snimki. Softver Panorama Maker automatski se instalira na vaše računalo prilikom instalacije softvera HP Image Zone (vidi Instaliranje softvera na stranici 19). Informacije o prijenosu panoramskog slijeda s fotoaparata na računalo radi povezivanja pomoću softvera ArcSoft Panorama Maker potražite u Prijenos fotografija na računalo na stranici 107. Snimanje panoramskog slijeda fotografija 1 Pritišćite gumb Mode (Način rada) na vrhu fotoaparata dok se na zaslonu ne pojavi način rada Panorama . Fotoaparat se prebacuje na Live View (Pregled uživo), a na zaslonu se pojavljuje . Možete snimiti prvu fotografiju u panoramskom nizu. NAPOMENA Panoramske fotografije su povezane slijeva na desno, što znači da se vaša prva fotografija nalazi na krajnjem lijevom dijelu panoramskog prikaza. 2 Pritisnite gumb Shutter (Okidač) za snimanje prve fotografije u panoramskom slijedu. Nakon Instant Review (Trenutni pregled) fotoaparat se prebacuje na Live View (Pregled uživo), a na zaslonu se pojavljuje . Poglavlje 2: Snimanje fotografija i video zapisa 51 3 Namjestite fotoaparat za snimanje druge fotografije. Obratite pažnju prozirno preklapanje snimke prve fotografije u nizu istaknuto na lijevoj trećini zaslona Live View (Pregled uživo). Upotrijebite ovo preklapanje za vodoravno poravnavanje druge fotografije s prvom. 4 Pritisnite gumb Shutter (Okidač) za snimanje druge fotografije. Nakon Instant Review (Trenutni pregled) fotoaparat se prebacuje na Live View (Pregled uživo), a na zaslonu se pojavljuje . Ponovno je prozirno preklapanje prethodne fotografije istaknuto na lijevoj trećini zaslona Live View (Pregled uživo) za poravnavanje treće fotografije. 5 Nastavite dodavati fotografije panoramskom slijedu ili pritisnite gumb Menu/OK (Izbornik/U redu) za prekid slijeda. Panoramski slijed se automatski prekida nakon što snimite petu fotografiju. NAPOMENA Za informacije o pregledu snimke niske rezolucije panoramskog niza na fotoaparatu vidi Preview Panorama (Pregled panorame) na stranici 92. Korištenje Capture Menu (Izbornika snimanja) Capture Menu (Izbornik snimanja) omogućava podešavanje različitih postavki fotoaparata koje utječu na kvalitetu fotografija i video zapisa koje snimate svojim fotoaparatom. 52 Priručnik za korisnike HP Photosmart R507/R607 1 Za prikaz Capture Menu (Izbornika snimanja) pritisnite gumb Live View (Pregled uživo), a zatim gumb Menu/ OK (Izbornik/U redu). Ako je slikovni zaslon već isključen, možete jednostavno pritisnuti Menu/OK (Izbornik/U redu). 2 Gumbe koristite za pomicanje po odrednicama u Capture Menu (Izborniku snimanja). 3 Ili pritisnite Menu/OK (Izbornik/U redu) za odabir označene odrednice i prikaz njenog podizbornika ili koristite gumbe za promjenu postavke na označenu odrednicu bez otvaranja njenog podizbornika. 4 Unutar podizbornika koristite gumbe , a zatim gumb Menu/OK (Izbornik/U redu) za promjenu postavki Capture Menu (Izbornik snimanja). 5 Za izlaz iz Capture Menu (Izbornika snimanja) označite odrednicu EXIT (IZLAZ) i pritisnite Menu/OK (Izbornik/U redu). 6 Za vraćanje postavki Capture Menu (Izbornik snimanja) na stanje kakvo je bilo kad ste isključili fotoaparat, pritišćite gumb Menu/OK (Izbornik/U redu) dok ponovno uključujete fotoaparat. Poglavlje 2: Snimanje fotografija i video zapisa 53 Pomoć za opcije izbornika Help… (Pomoć...) je posljednja odrednica svakog podizbornika u Capture (Snimanju). U odrednici Help… (Pomoć...) možete vidjeti informacije o određenoj odrednici izbornika Capture (Snimanje) i njenim postavkama. Na primjer, ako pritisnete Menu/OK (Izbornik/U redu) kad je Help… (Pomoć...) označena u podizborniku White Balance (Podešavanje bijele boje), pojavit će se zaslon pomoći za White Balance (Podešavanje bijele boje), kao što je prikazano na slici. Za kretanje kroz zaslone pomoći koristite gumbe . Za izlaz iz Pomoći i povratak na određeni podizbornik u Capture (Snimanju) pritisnite gumb Menu/OK (Izbornik/U redu). EV Compensation (Kompenzacija vrijednosti ekspozicije) U lošim uvjetima osvjetljenja možete koristiti EV (Vrijednost ekspozicije) Compensation (Kompenzaciju vrijednosti ekspozicije) za promjenu postavke automatske ekspozicije koju određuje fotoaparat. EV Compensation (Kompenzacija vrijednosti ekspozicije) je korisna kad prizor sadrži mnogo svijetlih objekata (poput bijele kuće pokrivene snijegom) ili mnogo tamnih objekata (poput crne mačke ispred tamne pozadine). Prizori s mnogo svijetlih ili tamnih objekata mogu ispasti sivi ako se ne koristi EV Compensation (Kompenzacija vrijednosti ekspozicije). 54 Priručnik za korisnike HP Photosmart R507/R607 Za prizore s mnogo svijetlih objekata povećajte EV Compensation (Kompenzaciju vrijednosti ekspozicije) na pozitivan broj kako biste dobili svjetliju fotografiju. Za prizore s mnogo tamnih objekata smanjite EV Compensation (Kompenzaciju vrijednosti ekspozicije) kako biste potamnili prizor koji će biti bliže crnoj boji. 1 U izborniku Capture Menu (Izborniku snimanja) (stranica 52) odaberite EV Compensation (Kompenzacija vrijednosti ekspozicije). 2 U podizborniku Exposure Compensation (Kompenzacija ekspozicije) pomoću gumba mijenjate postavke vrijednosti ekspozicije u koracima od 0.33 od -3.0 do +3.0. Nova postavka se primjenjuje na zaslon Live View (Pregled uživo) iza izbornika, pa možete vidjeti učinak koji će ona imati na fotografiju. 3 Pritisnite Menu/OK (Izbornik/OK) za spremanje postavke i povratak na izbornik Capture Menu (Snimanje). Ako se postavka razlikuje od zadane postavke 0 (nula), vrijednosti broja će se pojaviti na zaslonu Live View (Pregled uživo) pored ikone . Nova postavka vrijedi do ponovne izmjene ili dok ne isključite fotoaparat. Ako držite gumb Menu/OK (Izbornik/U redu), kada ponovno uključite fotoaparat, fotoaparat će se vratiti na one postavke kakve su bile kada ste ga isključili. Poglavlje 2: Snimanje fotografija i video zapisa 55 Image Quality (Kvaliteta slike) NAPOMENA Ova postavka se ne primjenjuje prilikom snimanja video zapisa. Ova postavka omogućava podešavanje rezolucije i JPEG kompresije fotografija koje snimite svojim fotoaparatom. Podizbornik Image Quality (Kvaliteta slike) ima četiri prethodno definirane postavke kao i odrednicu pomoću koje možete kreirati prilagođenu postavku Image Quality (Kvaliteta slike). NAPOMENA Dio za rezoluciju svih postavki za Image Quality (Kvaliteta slike), osim postavke VGA predstavljen je brojem i MP (Megapixeli), npr. 4MP ili 2MP. Što je veći broj pixela, to je rezolucija veća. U slučaju postavke VGA slika će imati 640 x 480 (0.25 MP), što je najniža moguća rezolucija. Dio za kompresiju postavki za Image Quality (Kvalitetu slike) predstavljen je zvjezdicama. Što je više zvjezdica, to je manja kompresija slike, a viša je kvaliteta. Nasuprot tome, što je manji broj zvjezdica, to je veća kompresija slike, a niža kvaliteta. 1 U izborniku Capture Menu (Snimanje) (stranica 52) odaberite Image Quality (Kvaliteta slike). 2 U podizborniku Image Quality (Kvaliteta slike) koristite gumbe za označavanje prethodno definirane postavke ili odrednice izbornika Custom... (Prilagođavanje...). 56 Priručnik za korisnike HP Photosmart R507/R607 3 Pritisnite Menu/OK (Izbornik/U redu) za spremanje prethodno definirane postavke i povratak na Capture Menu (Izbornik snimanja). Ili, kad je označena stavka izbornika Custom... (Prilagođavanje...), pritisnite Menu/OK (Izbornika/OK) za prelazak na podizbornik Custom Image Quality (Prilagođena kvaliteta slike) (vidi stranica 59). Sljedeća tablica sadrži dodatna objašnjenja prethodno definiranih postavki za Image Quality (Kvalitetu slike): Postavka Opis Fotografije će imati punu rezoluciju i najmanju prethodno definiranu kompresiju. Ovom postavkom dobivaju se fotografije vrlo visoke kvalitete, s većim stupnjem preciznosti boje, ali one zauzimaju najviše memorije. Preporučuje se ako namjeravate uvećavati fotografije ili ih ispisivati u dimenzijama većima od 18 x 24 cm. 4MP Fotografije će imati punu rezoluciju i srednju kompresiju. Ovom postavkom dobivaju se visokokvalitetne fotografije koje zauzimaju manje memorije od prijašnje postavke 4MP. Preporuča se ako namjeravate uvećavati fotografije ili ih ispisivati u dimenzijama 18 x 24 cm ili većim. 2MP Fotografije će imati rezoluciju 2MP (srednju) i srednju kompresiju. Ovom postavkom dobivaju se visokokvalitetne fotografije koje zauzimaju manje memorije od prijašnjih postavki 4MP. Preporuča se za ispis fotografija u dimenzijama do 13 x 18 cm. VGA Fotografije će imati (najslabiju) rezoluciju od 640 x 480 i srednju kompresiju. Ovo je memorijski najučinkovitija postavka, ali proizvodi niskokvalitetne fotografije. Ovo je idealna postavka za fotografije koje želite poslati e-mailom ili staviti na Internet. 4MP Poglavlje 2: Snimanje fotografija i video zapisa 57 Postavka Image Quality (Kvaliteta slike) ne utječe samo na kvalitetu slike, već i na količinu fotografija koje se mogu spremiti u internoj memoriji fotoaparata ili na dodatnoj memorijskoj kartici. Fotografije veće rezolucije i manje kompresije zauzimaju više mjesta od fotografija manje rezolucije i/ili manje kompresije. Primjerice, korištenjem najjače prethodno definirane postavke, 4MP , dobit ćete visokokvalitetne slike, ali ćete potrošiti više prostora u memoriji nego korištenjem sljedeće slabije postavke 4MP . Isto tako, mnogo više fotografija možete spremiti ako koristite postavke 2MP ili VGA nego 4MP . Međutim, zbog korištenja ovih postavki kvaliteta fotografija bit će mnogo slabija. Broj Pictures Remaining (Preostale fotografije) na dnu zaslona ažurira se kad istaknete svaku prethodno definiranu postavku. U poglavlju Kapacitet memorije na stranici 190 potražite dodatne informacije o tome kako postavka Image Quality (Kvaliteta slike) utječe na broj slika koje možete pohraniti u memoriji fotoaparata. Ikona za novu postavku (u prethodnoj tablici) će se pojaviti na zaslonu Live View (Pregled uživo). Nova postavka vrijedi do ponovne izmjene (čak i ako isključite fotoaparat). NAPOMENA Ako koristite digitalno zumiranje, rezolucija se mijenja s povećavanjem. Vidi Digitalno zumiranje na stranici 41. 58 Priručnik za korisnike HP Photosmart R507/R607 Custom Image Quality (Prilagođena kvaliteta slike) Ako odaberete odrednicu Custom... (Prilagođavanje...) iz podizbornika Image Quality (Kvaliteta slike) prikazat će se podizbornik Custom Image Quality (Prilagođena kvaliteta slike). U ovom podizborniku možete odabrati prilagođenu postavku za Image Quality (Kvalitetu slike), uključujući i pojedinačno postavljanje rezolucije i kompresije fotografija koje snimate. U podizborniku Custom Image Quality (Prilagođena kvaliteta slike) Resolution (Rezolucija) je tvornički postavljena na 4MP (puna rezolucija), a Compression (Kompresija) je tvornički postavljena na (srednja kompresija). 1 U podizborniku Image Quality (Kvaliteta slike) (stranica 56) odaberite stavku Custom... (Prilagođavanje...). 2 Za prebacivanje između stavki rezolucije i kompresije koristite gumbe . 3 Koristite gumbe za promjenu postavki Resolution (Rezolucija) ili Compression (Kompresija). Ove postavke su objašnjene u sljedećim tablicama. Postavke rezolucije 4MP—Puna rezolucija, dakle, najviša kvaliteta 2MP—2MP (srednja) rezolucija VGA—Rezolucija 640 x 480 (najslabija), dakle, najniža kvaliteta Poglavlje 2: Snimanje fotografija i video zapisa 59 NAPOMENA Na višim razinama kompresije kvaliteta slike je smanjena. Postavke kompresije —Najjača kompresija; najveća memorijska učinkovitost i najniža kvaliteta —Srednja kompresija —Slaba kompresija —Niska ili nikakva kompresija; dakle, najmanja memorijska učinkovitost (najbolja postavka za uređivanje slike) 4 Pritisnite Menu/OK (Izbornik/U redu) za spremanje prilagođene postavke Image Quality (Kvaliteta slike) i povratak na Capture Menu (Izbornik snimanja). Prilagođena postavka Image Quality (Kvalitete slike) će se pojaviti na zaslonu Live View (Pregled uživo). Prilagođena postavka ostaje u upotrebi do sljedeće promjene, čak i nakon isključivanja fotoaparata. NAPOMENA Ako koristite digitalno zumiranje, rezolucija se mijenja sa zumiranjem. Vidi Digitalno zumiranje na stranici 41. 60 Priručnik za korisnike HP Photosmart R507/R607 White Balance (Podešavanje bijele boje) Različite vrste osvjetljenja daju različite boje. Primjerice, sunčevo svjetlo je bliže plavoj, dok je svjetlo žarulje u zatvorenom prostoru bliže žutoj boji. Prizori u kojima prevladava jedna boja mogu zahtijevati prilagodbu postavke bijele boje kako bi fotoaparat lakše reproducirao točnije boje i kako bi bijela boja na konačnoj fotografiji zaista bila bijela. Bijelu boju možete podesiti i za stvaranje kreativnih efekata. Pomoću postavke Sun (Sunce) možete dobiti topliji izgled fotografije. 1 U Izborniku Capture (Snimanje) (stranica 52) odaberite White Balance (Podešavanje bijele boje). 2 U podizborniku White Balance (Podešavanje bijele boje) koristite gumbe za označavanje postavke. Nova postavka se primjenjuje na zaslon Live View (Pregled uživo) iza izbornika, pa možete vidjeti učinak koji će ona imati na fotografiju. 3 Pritisnite Menu/OK (Izbornik/OK) za spremanje postavke i povratak na izbornik Capture Menu (Snimanje). Sljedeća tablica sadrži detaljnija objašnjenja postavki: Postavka Opis Auto Fotoaparat automatski identificira i vrši korekciju (Automatski) u skladu s osvjetljenjem scene. Ovo je tvornička postavka. Sun (Sunce) Fotoaparat regulira boje uz pretpostavku da snimate na otvorenom po sunčanom vremenu ili oblačnom s dovoljno svjetla. Poglavlje 2: Snimanje fotografija i video zapisa 61 Postavka Opis Shade (Sjena) Fotoaparat regulira boje pod pretpostavkom da snimate na otvorenom u sjeni, po oblačnom tmurnom vremenu ili u sumrak. Tungsten (Svjetlo žarulje) Fotoaparat regulira boje uz pretpostavku da snimate uz umjetnu ili halogenu rasvjetu (uobičajena u kućama). Fluorescent Fotoaparat regulira boje uz pretpostavku da (Fluorescentna snimate uz fluorescentnu rasvjetu. rasvjeta) Manual (Ručno) Fotoaparat izračunava prilagođenu vrijednost za White Balance (Podešavanje bijele boje) koja se temelji na ciljanom prizoru (pogledajte sljedeći pododjeljak). Ako se postavka razlikuje od zadane Auto (Automatski), na zaslonu Live View (Pregled uživo) pojavit će se ikona postavke (vidi prethodnu tablicu). Nova postavka vrijedi do ponovne izmjene ili dok ne isključite fotoaparat. Postavka White Balance (Podešavanje bijele boje) vraća se na tvorničku postavku Auto (Automatski) pri isključivanju fotoaparata. Pritiskanjem gumba Menu/OK (Izbornik/U redu) pri ponovnom uključivanju fotoaparata vratit ćete one postavke koje su bile postavljene kada ste ga isključili. 62 Priručnik za korisnike HP Photosmart R507/R607 Manual White Balance (Ručno podešavanje bijele boje) Ako odaberete odrednicu Manual (Ručno), prikazat će se zaslon Manual White Balance (Ručno podešavanje bijele boje). Dio zaslona Live View (Prikaz uživo) prikazuje ton boje iz prethodne postavke za Manual White Balance (Ručno podešavanje bijele boje). NAPOMENA Za povratak na prethodnu postavku Manual White Balance (Ručno g podešavanja bijele boje) jednostavno pritisnite gumb Menu/OK (Izbornik/U redu) na zaslonu Manual White Balance (Ručno podešavanje bijele boje) bez pritiskanja gumba Shutter (Okidač). Za promjenu postavke Manual White Balance (Ručnog podešavanja bijele boje): 1 Usmjerite fotoaparat na bijelu ili sivu površinu (npr. list papira) i provjerite obuhvaća li cijeli zaslon bijelu ili sivu površinu. 2 Pritisnite gumb Shutter (Okidač) (fotoaparat neće snimiti fotografiju). Fotoaparat potom izračunava prilagođenu postavku za White Balance (Podešavanja bijele boje) prema području unutar zagrada za fokusiranje. Tijekom izračuna na zaslonu se prikaže poruka PROCESSING... (OBRADA U TIJEKU...). Kad je izračun završen, ton boje u Live View (Pregled uživo) će se promijeniti prema novoj postavci Manual White Balance (Ručnog podešavanja bijele boje), a na zaslonu se prikaže poruka WHITE BALANCE SET (POSTAVLJENO PODEŠAVANJE BIJELE BOJE). Poglavlje 2: Snimanje fotografija i video zapisa 63 3 Ako je potrebno, ponovite korake 1 i 2 dok ne dobijete željenu postavku za Manual White Balance (Ručno podešavanje bijele boje). 4 Kada ste zadovoljni s postavkom Manual (Ručno), pritisnite gumb Menu/OK (Izbornik/U redu) za izlaz iz zaslona Manual White Balance (Ručno podešavanje bijele boje) i povratak na Capture Menu (Izbornik snimanja). ISO Speed (ISO brzina) NAPOMENA Ova postavka se ne primjenjuje prilikom snimanja video zapisa. Pomoću ove postavke prilagođavate osjetljivost fotoaparata na svjetlo. Kad je ISO Speed (ISO brzina) postavljena na tvorničku postavku Auto (Automatski), fotoaparat bira onu ISO brzinu koja najbolje odgovara prizoru. Nižim ISO brzinama dobivaju se fotografije najbolje kvalitete slike s najnižom razinom zrnatosti (ili buke), ali i je brzina blende manja. Ako snimate fotografiju pri slabom osvjetljenju bez bljeskalice na ISO 100, preporuča se upotreba stalka. U usporedbi s tim, viši ISO brojevi omogućuju veće brzine blende i možete ih koristiti za fotografiranje u mračnim područjima bez bljeskalice ili za fotografiranje objekata koji se brzo kreću. Većim ISO brzinama dobivaju se fotografije s višom razinom zrnatosti (ili šuma), koje stoga mogu biti lošije kvalitete. 1 U izborniku Capture (Snimanje) (stranica 52) odaberite ISO Speed (ISO brzina). 2 U izborniku ISO Speed (ISO brzina) za osvjetljivanje postavke koristite gumbe . 64 Priručnik za korisnike HP Photosmart R507/R607 3 Pritisnite Menu/OK (Izbornik/OK) za spremanje postavke i povratak na izbornik Capture (Snimanje). Ako se postavka razlikuje od tvorničke Auto (Automatski), na zaslonu Live View (Pregled uživo) će se pojaviti brojčana vrijednost postavke. Nova postavka vrijedi do ponovne izmjene ili dok ne isključite fotoaparat. Postavka ISO Speed (ISO brzina) vratit će se na tvorničku postavku Auto (Automatski) kad isključite fotoaparat. Ako pritišćete dugme Menu/OK (Izbornik/U redu) kada ponovno uključite fotoaparat, možete ga vratiti na one postavke koje su bile postavljene kada ste ga isključili. AE Metering (Mjerenje ekspozicije) NAPOMENA Ova postavka se ne primjenjuje prilikom snimanja video zapisa. Pomoću ove postavke možete odrediti područje koje će fotoaparat koristiti za izračun ekspozicije. 1 U izborniku Capture Menu (Snimanje) (stranica 52) odaberite AE Metering (Mjerenje ekspozicije). 2 U podizborniku AE Metering (Mjerenje ekspozicije), koristite gumbe za označavanje postavke. Nova postavka se primjenjuje na zaslon Live View (Pregled uživo) iza izbornika, pa možete vidjeti učinak koji će ona imati na fotografiju. 3 Pritisnite Menu/OK (Izbornik/OK) za spremanje postavke i povratak na izbornik Capture (Snimanje). Poglavlje 2: Snimanje fotografija i video zapisa 65 Sljedeća tablica sadrži detaljnija objašnjenja postavki: Postavka Opis Average Fotoaparat za mjerenje i izračunavanje ekspozicije (Prosječno) koristi cijelo područje prizora. Ovu postavku koristite ako za izračun ekspozicije u jednakoj mjeri želite koristiti sve elemente fotografije. Center- Fotoaparat za mjerenje i izračunavanje ekspozicije Weighted koristi veliko područje u sredini područja prizora. (Težište Ova postavka je korisna kad se objekt fotografije u sredini) nalazi u sredini okvira. Ekspozicija će se više temeljiti na objektu nego na njegovom okruženju. Ovo je tvornička postavka. Spot Fotoaparat za mjerenje i izračunavanje ekspozicije (Mjesto) koristi malo područje u sredini prizora. Ovo može biti korisno kod prizora s pozadinskim osvjetljenjem ili onda kad je objekt puno tamniji ili svjetliji od ostatka prizora. Kad koristite ovu postavku, smjestite objekt fotografije u središte zagrada za izoštravanje, a zatim dopola pritisnite gumb Shutter (Okidač) kako biste ekspoziciju i fokus blokirali na točku u središtu. Zatim ponovo složite prizor po želji i do kraja pritisnite gumb Shutter (Okidač). NAPOMENA: Prilikom korištenja ove postavke dijelovi fotografije mogu ispasti previše ili nedovoljno osvijetljeni. 66 Priručnik za korisnike HP Photosmart R507/R607 Ako se nova postavka razlikuje od tvorničke Center-Weighted (Težište u sredini), na zaslonu Live View (Pregled uživo) će se pojaviti ikona postavke (vidi prethodnu tablicu). Nova postavka vrijedi do ponovne izmjene ili dok ne isključite fotoaparat. Postavka AE Metering (Mjerenje ekspozicije) vraća se na tvorničku postavku Center-Weighted (Težište u sredini) kad isključite fotoaparat. Ako pritišćete dugme Menu/OK (Izbornik/U redu) kada ponovno uključite fotoaparat, možete ga vratiti na one postavke koje su bile postavljene kada ste ga isključili. Adaptive Lighting (Prilagodljivo osvjetljenje) NAPOMENA Ova postavka se ne primjenjuje u načinu Panorama niti prilikom snimanja video zapisa. Ova postavka regulira odnos između svijetlih i tamnih područja na fotografiji, zadržavajući blage i smanjujući oštre kontraste. Neka područja na fotografiji su posvijetljena, dok su druga ostavljena takva kakva jesu. Ovo je primjer kako Adaptive Lighting (Prilagodljivo osvjetljenje) može poboljšati fotografiju: Bez Adaptive Lighting S Adaptive Lighting (Prilagodljivo osvjetljenje): (Prilagodljivo osvjetljenje): Poglavlje 2: Snimanje fotografija i video zapisa 67 Adaptive Lighting (Prilagodljivo osvjetljenje) je korisno u sljedećim slučajevima: z Prizori na otvorenom s kombinacijom sunčeva svjetla i sjene z Oblačni dani s prilično “blještavim” nebom z Prizori u zatvorenom kada se koristi fotografiranje s bljeskalicom (za ublaživanje ili izjednačavanje učinka bljeskalice) z Prizori s pozadinskim osvjetljenjem u kojima je objekt predaleko za običnu bljeskalicu NAPOMENA Kada je Adaptive Lighting (Prilagodljivo osvjetljenje) uključeno, fotoaparatu će trebati više vremena za spremanje fotografije u memoriju, jer se fotografija obrađuje prije spremanja. Adaptive Lighting (Prilagodljivo osvjetljenje) možete koristiti sa ili bez bljeskalice, ali se ne preporuča kao zamjena za bljeskalicu. Za razliku od bljeskalice, Adaptive Lighting (Prilagodljivo osvjetljenje) ne utječe na postavke ekspozicije, pa osvijetljena područja mogu biti “puna buke“ ili zrnata, a noćne fotografije ili fotografije snimljene u zatvorenom mogu biti mutne ako su snimljene bez upotrebe obične bljeskalice ili stalka. 1 U izborniku Capture (Snimanje) (stranica 52) odaberite Adaptive Lighting (Prilagodljivo osvjetljenje). 2 U podizborniku Adaptive Lighting (Prilagodljivo osvjetljenje) koristite gumbe za označavanje postavke. 3 Pritisnite Menu/OK (Izbornik/OK) za spremanje postavke i povratak na izbornik Capture (Snimanje). 68 Priručnik za korisnike HP Photosmart R507/R607 Sljedeća tablica sadrži detaljnija objašnjenja postavki: Postavka Opis Off Fotoaparat će obraditi fotografiju na uobičajeni (Isključeno) način. Ovo je tvornička postavka. Fotoaparat će posvijetliti tamna područja Low (Nisko) fotografije. High (Visoko) Fotoaparat će jako posvijetliti tamna područja fotografije. Ako se nova postavka razlikuje od tvorničke postavke Off (Isključeno), na zaslonu Live View (Pregled uživo) pojavit će se ikona postavke (vidi prethodnu tablicu). Nova postavka vrijedi do ponovne promjene, čak i ako isključite fotoaparat. Color (Boja) Ova postavka omogućava vam kontroliranje boja u kojima će fotografija biti snimljena. Primjerice, kad Color (Boju) postavite na Sepia, fotografije će biti snimljene u smeđim bojama kako bi izgledale staro ili staromodno. NAPOMENA Ako fotografiju snimite pomoću postavke Black & White (Crno-bijelo) ili Sepia, kasnije ju nećete moći vratiti na postavku Full Color (U boji). 1 U izborniku Capture (Snimanje) (stranica 52) odaberite Color (Boja). Poglavlje 2: Snimanje fotografija i video zapisa 69 2 U podizborniku Color (Boja) koristite gumbe za označavanje postavke. Nova postavka se primjenjuje na zaslon Live View (Pregled uživo) iza izbornika, pa možete vidjeti učinak koji će ona imati na fotografiju. 3 Pritisnite Menu/OK (Izbornik/OK) za spremanje postavke i povratak na izbornik Capture (Snimanje). Nova postavka vrijedi do ponovne izmjene ili dok ne isključite fotoaparat. Postavka Color (Boja) vraća se na tvorničku postavku Full Color (U boji) kad isključite fotoaparat. Ako pritišćete dugme Menu/OK (Izbornik/U redu) kada ponovno uključite fotoaparat, možete ga vratiti na one postavke koje su bile postavljene kada ste ga isključili. Saturation (Zasićenost) Pomoću ove postavke možete odrediti razinu zasićenosti boja na vašim fotografijama. 1 U izborniku Capture (Snimanje) (stranica 52) odaberite Saturation (Zasićenost). 2 U podizborniku Saturation (Zasićenost) koristite gumbe za označavanje postavke. 3 Pritisnite Menu/OK (Izbornik/ OK) za spremanje postavke i povratak na izbornik Capture (Snimanje). 70 Priručnik za korisnike HP Photosmart R507/R607 Sljedeća tablica sadrži detaljnija objašnjenja postavki: Postavka Opis Low Prigušuje boje kako bi objekt izgledao mekše (Nisko) i “prirodnije”. - Medium (Srednje) High (Visoko) + Boje će biti normalno zasićene. Ovo je tvornička postavka. Ističe žarkije boje prizora. Prilikom fotografiranja krajolika možete koristiti visoku razinu zasićenosti kako bi nebo bilo plavije ili zalazak sunca narančastiji. Ako se nova postavka razlikuje od tvorničke Medium (Srednje), na zaslonu Live View (Pregled uživo) pojavit će se ikona postavke (vidi prethodnu tablicu). Nova postavka vrijedi do ponovne izmjene ili dok ne isključite fotoaparat. Postavka Saturation (Zasićenost) vraća se na tvorničku postavku Medium (Srednja) kad isključite fotoaparat. Ako pritišćete dugme Menu/OK (Izbornik/U redu) kada ponovno uključite fotoaparat, možete ga vratiti na one postavke koje su bile postavljene kada ste ga isključili. Sharpness (Oštrina) NAPOMENA Ova postavka se ne primjenjuje prilikom snimanja video zapisa. Ova postavka omogućava određivanje oštrine finih detalja na vašim fotografijama. 1 U izborniku Capture (Snimanje) (stranica 52) odaberite Sharpness (Oštrina). Poglavlje 2: Snimanje fotografija i video zapisa 71 2 U podizborniku Sharpness (Oštrina) koristite gumbe za označavanje postavke. 3 Pritisnite Menu/OK (Izbornik/ OK) za spremanje postavke i povratak na izbornik Capture (Snimanje). Sljedeća tablica sadrži detaljnija objašnjenja postavki: Postavka Opis Low Rubovi fotografija bit će mekši i niže razine zrnatosti (ili (Nisko) buke). Ovu postavku možete koristiti za snimanje portretnih fotografija s mekšim, prirodnijim rubovima. Medium (Srednje) High (Visoko) + Rubovi na fotografijama bit će normalne oštrine. Ovo je tvornička postavka. Rubovi na fotografijama bit će izraženiji. Ova postavka može biti korisna pri snimanju krajolika, ali će fotografije biti više razine zrnatosti (ili buke). Ako se nova postavka razlikuje od tvorničke Medium (Srednje), na zaslonu Live View (Pregled uživo) pojavit će se ikona postavke (vidi prethodnu tablicu). Nova postavka vrijedi do ponovne izmjene ili dok ne isključite fotoaparat. Postavka Sharpness (Oštrina) vraća se na tvorničku postavku Medium (Srednja) kad isključite fotoaparat. Ako pritišćete dugme Menu/OK (Izbornik/U redu) kada ponovno uključite fotoaparat, možete ga vratiti na one postavke koje su bile postavljene kada ste ga isključili. 72 Priručnik za korisnike HP Photosmart R507/R607 Date & Time Imprint (Oznaka datuma i vremena) NAPOMENA Ova postavka se ne primjenjuje u načinu Panorama niti prilikom snimanja video zapisa. Ova postavka označit će datum ili datum i vrijeme snimanja u donjem lijevom kutu fotografije. Ako odaberete neku od postavki za Date & Time Imprint (Oznaku datuma i vremena), datum ili datum i vrijeme će biti označeni na svim sljedećim fotografijama, ne na fotografijama koje ste ranije snimili. NAPOMENA Nakon što fotografiju snimite pomoću postavke Date Only (Samo datum) ili Date & Time (Datum i vrijeme), oznaku datuma ili datuma i vremena ne možete naknadno ukloniti. NAPOMENA Ako rotirate fotografiju pomoću opcije Rotate (Rotiranje) u izborniku Playback (Reprodukcija) (stranica 82), s fotografijom će se rotirati i oznaka datuma ili datuma i vremena. 1 U izborniku Capture Menu (Snimanje) (stranica 52) odaberite Date & Time Imprint (Oznaka datuma i vremena). 2 U podizborniku Date & Time Imprint (Oznaka datuma i vremena) koristite gumbe za označavanje postavke. 3 Pritisnite Menu/OK (Izbornik/OK) za spremanje postavke i povratak na izbornik Capture (Snimanje). Poglavlje 2: Snimanje fotografija i video zapisa 73 Sljedeća tablica sadrži detaljnija objašnjenja postavki: Postavka Off (Isključeno) Date Only (Samo datum) Opis Fotoaparat neće označiti datum niti datum i vrijeme na fotografiji. Fotoaparat će trajno označiti datum u donjem lijevom kutu fotografije. Date & Fotoaparat će trajno označiti datum i vrijeme time u donjem lijevom kutu fotografije. (Datum i vrijeme) Ako se nova postavka razlikuje od tvorničke Off (Isključeno) na zaslonu Live View (Pregled uživo) pojavit će se ikona postavke (vidi prethodnu tablicu). Nova postavka vrijedi do ponovne promjene, čak i ako isključite fotoaparat. 74 Priručnik za korisnike HP Photosmart R507/R607 Poglavlje 3: Pregledavanje fotografija i video zapisa Pomoću funkcije Playback (Reprodukcija) možete pregledavati snimljene fotografije i video zapise. Kada fotografije pregledavate pomoću funkcije Playback (Reprodukcija), pritiskom na gumb Print (Ispis) možete odabrati fotografije koje želite ispisati sljedeći put kada fotoaparat priključite na neki pisač kompatibilan s HP Photosmart ili PictBridge. Vidi Odabir fotografija za ispis na stranici 78. U funkciji Playback (Reprodukcija) možete koristiti gumb Zoom (Zumiranje) za pregledavanje sličica fotografija ili za povećavanje fotografija kako biste ih bolje pogledali na fotoaparatu. Vidi Pregled sličica na stranici 79 i Uvećavanje fotografija na stranici 81. Pomoću Playback Menu (Izbornika reprodukcije) možete brisati fotografije ili video zapise, uređivati fotografije, na primjer uklanjati crvene oči s fotografija ili rotirati fotografije, možete dobiti i HP Image Advice (HP savjet za fotografije) (analiza fotografija u kojoj možete vidjeti sve probleme s fokusom, ekspozicijom i sl., do kojih je moglo doći pri fotografiranju). Za više informacija o ovim postupcima vidi Upotreba Playback Menu (Izbornik reprodukcija) na stranici 82. Poglavlje 3: Pregledavanje fotografija i video zapisa 75 Korištenje funkcije Playback (Reprodukcija) 1 Pritisnite gumb Playback (Reprodukcija) za aktiviranje reprodukcije. Na zaslonu za prikaz slika pojavit će se posljednja snimljena ili pregledana fotografija ili video zapis. 2 Koristite gumbe za pomicanje između fotografija i video zapisa. Pritisnite i zadržite bilo koji od gumba za brže pomicanje. NAPOMENA Reprodukcija zvučnih zapisa priloženih fotografijama i video zapisima počet će automatski nakon 2 sekunde prikaza fotografije ili prvog kadra video zapisa. Glasnoću reprodukcije zvuka možete podesiti pritiskom na gumbe . 3 Za isključivanje zaslona za prikaz slika, nakon što ste pregledali fotografije i video zapise, ponovno pritisnite gumb Playback (Reprodukcija). Tijekomre produkcije na zaslonu za prikaz slika bit će prikazane i dodatne informacije o svakoj fotografiji i video zapisu. U sljedećoj tablici prikazane su informacije. 1 2 3 4 5 8 76 7 6 Priručnik za korisnike HP Photosmart R507/R607 # Ikona 1 Opis Prikazuje se samo kad je u fotoaparat umetnuta dodatna memorijska kartica. 2 z Razina baterija, ako koristite bateriju (stvarna prikazana ikona ovisi o stanju baterije u fotoaparatu; vidi Mjerač baterija na stranici 174). z Izmjenično napajanje pri upotrebi dodatnog HP adaptera za napajanje izmjeničnom strujom ili dodatne matične stanice HP Photosmart R-series. ili 3 4 3 5 2 6 17 od 43 7 0:29 ili 8 Prikazuje se prvih nekoliko sekundi kad uđete u Playback (Reprodukciju) kao naznaka da se možete pomicati po fotografijama i video zapisima pomoću gumba . Fotografija je odabrana za slanje na 3 odredišta pomoću HP Instant Share (vidi Poglavlje 4: Korištenje značajke HP Instant Share na stranici 95). Odabran je ispis ove fotografije u dva primjerka (vidi Odabir fotografija za ispis na stranici 78). Prikazuje broj ove fotografije ili video zapisa od ukupnog broja fotografija ili video zapisa u memoriji. z Pokazuje duljinu zvučnog ili video zapisa. z Pokazuje da je fotografiji priložen zvučni zapis. z Pokazuje da je to video zapis. Pokazuje da je fotografija druga fotografija iz panoramskog slijeda snimljenog u načinu rada Panorama. Poglavlje 3: Pregledavanje fotografija i video zapisa 77 Zaslon za podatke o ukupnom broju fotografija Kada pritisnite gumb kod pregleda posljednje fotografije pojavit će se zaslon s brojem snimljenih fotografija i brojem preostalih fotografija. U gornjem lijevom kutu zaslona nalaze se brojači koji pokazuju ukupan broj fotografija odabranih za ispis i za HP Instant Share , a u desnom gornjem kutu zaslona se nalaze ikone za dodatnu memorijsku karticu, ako je umetnuta (ikona SD), a u gornjem desnom kutu prikazana je razina baterije. Odabir fotografija za ispis Pomoću gumba Print (Ispis) na stražnjoj strani fotoaparata možete odabrati u koliko primjeraka želite automatski ispisati fotografiju sljedeći put kada fotoaparat izravno priključite na svoje računalo ili izravno na bilo koji HP Photosmart pisač ili pisač kompatibilan s PictBridge standardom. NAPOMENA Pomoću gumba Print (Ispis) možete za ispis odabrati pojedinačne fotografije iz panoramskog slijeda. Čak i ako pomoću gumba Print (Ispis) pojedinačno odaberete sve fotografije iz panoramskog slijeda, kada svoj fotoaparat sljedeći put priključite na računalo ili pisač ispisat će se samo pojedinačne fotografije. Ako želite ispisati cijeli panoramski slijed fotografija, vidi Ispis panoramskih fotografija na stranici 109. 78 Priručnik za korisnike HP Photosmart R507/R607 Gumb Print (Ispis) možete koristiti svaki put kada se na zaslonu za prikaz slika pojavi fotografija, na primjer tijekom Playback (Reprodukcije) ili kad pristupite glavnom Playback Menu (Izborniku reprodukcije) ili izborniku HP Instant Share Menu (Izbornik za HP Instant Share). Za odabir fotografije za izravan ispis: 1 Pritisnite gumb Print (Ispis). 2 Pomoću gumba odredite broj primjeraka koji želite ispisati. Moguć je ispis najviše 99 fotografija. Ikona pisača s brojem primjeraka koje želite pojavljuje se u donjem desnom kutu fotografije. Sljedeći put kad fotoaparat priključite na računalo ili pisač, odabrane fotografije automatski će se ispisati (vidi Poglavlje 5: Prijenos i ispis fotografija na stranici 107). Pregled sličica U prikazu Thumbnail (Sličice) možete pregledavati snimljene fotografije i video zapise, na zaslonu će biti prikazano po devet sličica fotografija i kadrova video zapisa. NAPOMENA U prikazu Thumbnail (Sličice) svaka slika iz panoramskog slijeda bit će prikazana pojedinačno. Ako želite ispisati cijeli panoramski slijed fotografija, vidi Preview Panorama (Pregled panorame) na stranici 92. Poglavlje 3: Pregledavanje fotografija i video zapisa 79 1 U načinu rada Playback (Reprodukcija) (stranica 76) pritisnite Thumbnails (Sličice) (isto kao Zoom Out (Smanjenje)) na sklopki Zoom (Zumiranje). Prikaz Thumbnail (Sličica) od najviše devet fotografija i kadrova video zapisa pojavit će se na zaslonu za prikaz slika. Žuti okvir označava trenutnu fotografiju ili video zapis. 2 Koristite gumbe za vodoravno pomicanje na prethodnu ili sljedeću sličicu. 3 Pritisnite gumbe za okomito pomicanje na sličicu iznad ili ispod trenutne sličice. 4 Pritisnite gumb Menu/OK (Izbornik/U redu) za izlaz iz prikaza Thumbnail (Sličica) i povratak na Playback (Reprodukcija). Trenutno odabrana fotografija ili video zapis (koja je imala žuti okvir u prikazu Thumbnail (Sličica)) u zaslonu za prikaz slika ponovno će biti prikazana u punoj veličini. Na dnu svake sličice ikona HP Instant Share označava da je fotografija odabrana za jedno ili više HP Instant Share odredišta, ikona pisača označava da je odabrana za ispis, ikona panorame označava da je fotografija dio panoramskog slijeda, ikona video zapisa označava da je riječ o video zapisu, a ikona zvučnog zapisa označava da je fotografiji priložen zvučni zapis. 80 Priručnik za korisnike HP Photosmart R507/R607 Uvećavanje fotografija NAPOMENA Ovu značajku možete koristiti samo na fotografijama; ona ne radi na video zapisima. Ova značajka također služi samo za pregled; ona neće trajno promijeniti fotografiju. 1 U načinu rada Playback (Reprodukcija) (stranica 76) pritisnite Magnify (Povećavanje) (isto kao i Zoom In (Povećavanje)) na sklopki Zoom (Zumiranje). Trenutno prikazana fotografija automatski će se uvećati dva puta. Središnji dio povećane fotografije prikazan je zajedno s četiri strelice, što označava da se možete kretati po povećanoj fotografiji. 2 Koristite gumbe i za kretanje po uvećanoj slici. 3 Koristite Zoom In (Povećanje) i Zoom Out (Smanjenje) za povećavanje i smanjivanje uvećanja. 4 Pritisnite gumb Menu/OK (Izbornik/U redu) za izlaz iz prikaza Magnify (Uvećavanje) i povratak na Playback (Reprodukcija). Trenutno odabrana fotografija u zaslonu za prikaz slika ponovno će biti prikazana u punoj veličini. Poglavlje 3: Pregledavanje fotografija i video zapisa 81 Upotreba Playback Menu (Izbornik reprodukcija) Pomoću Playback Menu (Izbornika reprodukcije) fotografije i video zapise možete izbrisati, poništiti brisanje fotografije, formatirati internu memoriju fotoaparata ili dodatnu memorijsku karticu i ukloniti efekt crvenih očiju s fotografija. Nadalje, možete dobiti HP Image Advice (HP Savjet za fotografije) (analiza fotografija u kojoj možete vidjeti sve probleme s fokusom, ekspozicijom i slično, do kojih je moglo doći pri fotografiranju), pregledati sve postavke koje ste koristili pri snimanju fotografije ili video zapisa, snimiti zvučne zapise kao privitke fotografiji, rotirati fotografiju i pregledati panoramski slijed fotografija. 1 Za prikaz izbornika Playback (Reprodukcija) pritisnite gumb Menu/OK (Izbornik/U redu) dok ste u opciji Playback (Reprodukcija). Ako se trenutno ne nalazite u opciji Playback (Reprodukcija), prvo pritisnite gumb Playback (Reprodukcija) , a zatim pritisnite gumb Menu/OK (Izbornik/U redu). 2 Koristite gumbe za označavanje opcija izbornika Playback Menu (Reprodukcija) na lijevoj strani zaslona za prikaz slika. Svaka opcija iz Playback Menu (Izbornika reprodukcije) objašnjena je kasnije u ovom poglavlju. 3 Pomaknite se na fotografiju ili video zapis kojeg želite koristiti pomoću gumba . To je korisno za izvođenje istih akcija na više fotografija ili video zapisa, kao što je npr. brisanje većeg broja fotografija ili video zapisa. 4 Odaberite označenu opciju izbornika Playback Menu (Reprodukcija) pritiskom na gumb Menu/OK (Izbornik/ OK). 82 Priručnik za korisnike HP Photosmart R507/R607 5 Koristite jedan od sljedećih načina izlaza iz Playback Menu (Izbornika reprodukcije). Ako odmah nakon izlaza iz Playback Menu (Izbornika reprodukcije) odlučite ne mijenjati ništa, jednostavno ponovno pritisnite Menu/OK (Izbornik/U redu) za izlaz iz izbornika. Nakon korištenja Playback Menu (Izbornika reprodukcije) na drugi izbornik možete prijeći pomoću kartica izbornika koje se nalaze na vrhu zaslona za prikaz slika. Možete i odabrati odrednicu Exit (Izlaz) i pritisnuti Menu/OK (Izbornik/U redu). Ako se želite vratiti na Playback (Reprodukciju) ili prebaciti na drugo stanje fotoaparata, pritisnite odgovarajući gumb na stražnjoj strani fotoaparata. U sljedećoj tablici ukratko su opisane sve odrednice iz Playback Menu (Izbornika reprodukcije) te informacije u donjem desnom kutu svake fotografije ili video zapisa dok je prikazan Playback Menu (Izbornik reprodukcije). Zaslon s prikazom fotografije 1: Zaslon s prikazom video zapisa 1: 12 13 14 1 2 3 4 5 15 11 9 10 Zaslon s prikazom fotografije 2: 16 Zaslon s prikazom video zapisa 2: 6 7 8 Poglavlje 3: Pregledavanje fotografija i video zapisa 83 # 1 Ikona 2 3 4 5 6 84 i Opis Delete (Brisanje) - Predstavlja podizbornik pomoću kojeg možete izbrisati ovu fotografiju ili video zapis, cijeli panoramski slijed fotografija, sve fotografije i video zapise, formatirati internu memoriju ili dodatnu memorijsku karticu i poništiti brisanje fotografija. (Vidi Delete (Brisanje) na stranici 86.) Remove Red Eyes (Uklanjanje efekta crvenih očiju) - Ispravlja efekt crvene boje koja se pojavljuje u očima ljudi na fotografijama. (Vidi Remove Red Eyes (Uklanjanje efekta crvenih očiju) na stranici 87.) Image Advice (Savjet za fotografije) - Analiza fotografije u kojoj možete vidjeti sve probleme kod fokusiranja, ekspozicije itd. Dobit ćete i preporuke o poboljšanjima sličnih fotografija. (Vidi Image Advice (Savjet za fotografije) na stranici 88.) Image Info (Informacije o fotografiji) Omogućava vam pregled svih postavki koje su korištene kod snimanja ove fotografije. (Vidi Image Info (Informacije o fotografiji) na stranici 89.) Record Audio (Snimanje zvuka) - Snimanje zvučnog zapisa koji se prilaže ovoj fotografiji. (Vidi Record Audio (Snimanje zvuka) na stranici 91.) Rotate (Rotiranje) - Rotiranje trenutno prikazane slike za 90 stupnjeva u smjeru kazaljke na satu. (Vidi Rotate (Rotiranje) na stranici 92.) Priručnik za korisnike HP Photosmart R507/R607 # 7 8 9 10 11 12 13 14 Ikona Opis Preview Panorama (Pregled panorame) - Prikaz slijeda fotografija iz trenutno odabrane panorame u niskoj rezoluciji. (Vidi Preview Panorama (Pregled panorame) na stranici 92.) EXIT (IZLAZ) - Izlaz iz Playback Menu (Izbornika reprodukcije). Prikaz postavke Image Quality (Kvalitete 4MP fotografije) koja je korištena kod snimanja ove fotografije ili je prazno ako se radi o video zapisu. (Vidi Image Quality (Kvaliteta slike) na stranici 56.) 0:29 Pojavljuje se ako je ovoj fotografiji pridružen audio zapis. S lijeve strane ikone prikazuje se duljina audio zapisa. 14 od 43 Prikaz broja ove fotografije ili video zapisa od ukupnog broja fotografija ili video zapisa u internoj memoriji ili na dodatnoj memorijskoj kartici. Pokazuje da je fotografija druga fotografija iz panoramskog slijeda snimljenog u načinu rada Panorama. (Vidi Korištenje načina Panorama na stranici 50.) Ova je fotografija odabrana za slanje na 3 3 odredišta pomoću HP Instant Share. (Vidi Poglavlje 4: Korištenje značajke HP Instant Share na stranici 95.) Fotografija je odabrana za ispis u 2 primjerka. 2 (Vidi Odabir fotografija za ispis na stranici 78.) Poglavlje 3: Pregledavanje fotografija i video zapisa 85 # Ikona 15 3/15/ 2004 16 0:37 Opis Prikaz datuma kada je snimljena ova fotografija ili video zapis. Pojavljuje se ako se radi o video zapisu. Duljina video zapisa prikazuje se s lijeve strane ikone. Delete (Brisanje) Kada u izborniku Playback Menu (Reprodukcija) (stranica 82) odaberete Delete (Brisanje), pojavit će se podizbornik Delete (Brisanje). U podizborniku Delete (Brisanje) nalaze se sljedeće odrednice: z Cancel (Poništavanje)—Povratak na izbornik Playback (Reprodukcija) bez brisanja slike. z This Image (Ova fotografija)—Brisanje trenutno prikazane fotografije ili video zapisa. NAPOMENA Ako izbrišete jednu fotografiju iz sredine panoramskog slijeda, panoramski slijed će se prekinuti, jer se takvim brisanjem uklanjaju sve panoramske oznake. Ove fotografije će se ponašati kao pojedinačne fotografije. Međutim, ako izbrišete fotografiju koja je na početku ili na kraju panoramskog slijeda, a preostale su najmanje dvije fotografije, panoramski slijed bit će zadržan. z Entire Panorama Sequence (Cijeli panoramski slijed)— Brisanje svih fotografija povezanih u panoramski slijed. z All Images (in Memory/on Card) (Sve slike (u memoriji/ na kartici))—Brisanje svih slika i video zapisa iz interne 86 Priručnik za korisnike HP Photosmart R507/R607 memorije ili dodatne memorijske kartice koja je umetnuta u fotoaparat. z Format (Memory/Card) (Formatiranje (memorije/ kartice)—Brisanje svih fotografija, video zapisa i datoteka iz interne memorije ili dodatne memorijske kartice, a zatim formatiranje interne memorije ili memorijske kartice. z Undelete Last (Poništi posljednje brisanje)—Vraćanje posljednje izbrisane fotografije. NAPOMENA Možete poništiti samo posljednji postupak brisanja, uključujući brisanje cijelih panoramskih sljedova. Kad pređete na drugu operaciju, na primjer na isključivanje fotoaparata ili na snimanje sljedeće fotografije, postupak brisanja je konačan, a fotografiju više nije moguće vratiti. Također, ne možete poništiti operaciju Delete All Images (Brisanje svih slika). Pomoću gumba označite odrednicu, a zatim ju odaberite pritiskom na gumb Menu/OK (Izbornik/U redu). Remove Red Eyes (Uklanjanje efekta crvenih očiju) NAPOMENA Ova odrednica izbornika dostupna je samo za fotografije koje su snimljene uz upotrebu bljeskalice. Poglavlje 3: Pregledavanje fotografija i video zapisa 87 Kad u izborniku Playback Menu (Reprodukcija) (stranica 82) odaberete Remove Red Eyes (Uklanjanje efekta crvenih očiju), fotoaparat će odmah započeti obradu fotografije i ukloniti efekt crvenih očiju s objekata fotografije. Postupak uklanjanja efekta crvenih očiju traje nekoliko sekundi. Nakon dovršetka obrade prikazat će se popravljena fotografija i podizbornik Remove Red Eyes (Uklanjanje efekta crvenih očiju) u kojem se nalaze tri odrednice: z Save Changes (Spremi promjene)—Spremanje promjena efekta crvenih očiju i povratak na Playback Menu (Izbornik reprodukcije). z View Changes (Pregled promjena)—Prikaz fotografije sa zelenim okvirima oko dijelova na kojima je smanjivan efekt crvenih očiju. U ovom prikazu sliku možete povećati i kretati se po njoj. Za povratak na Remove Red Eyes Menu (Izbornik za uklanjanje efekta crvenih očiju) pritisnite gumb Menu/OK (Izbornik/U redu). z Cancel (Poništavanje)—Povratak na izbornik Playback (Reprodukcija) bez spremanja promjena efekta crvenih očiju. Image Advice (Savjet za fotografije) NAPOMENA Ova odrednica izbornika nije dostupna za video zapise ni za fotografije koje su kopirane na fotoaparat. Kada u izborniku Playback Menu (Reprodukcija) (stranica 82) odaberete Image Advice (Savjet za fotografije), fotoaparat provjerava ima li za tu fotografiju ikakvih problema s fokusiranjem, ekspozicijom itd. 88 Priručnik za korisnike HP Photosmart R507/R607 Ako problem postoji, na zaslonu za prikaz slika pojavit će se analiza s popisom problema, uzrokom i preporučenim rješenjem za buduće korištenje, kao što je prikazano na ovom primjeru zaslona. Ako Image Advice (Savjet za fotografije) za fotografiju pronađe više od jednog problema, ispisat će se dva najozbiljnija problema, jedan po kategoriji. Za izlaz iz zaslona Image Advice (Savjet za fotografije) pritisnite gumb Menu/OK (Izbornik/U redu). Image Info (Informacije o fotografiji) Kada u izborniku Playback Menu (Reprodukcija) (stranica 82) odaberete Image Info (Informacije o fotografiji), pojavit će se zaslon Image Info (Informacije o fotografiji). Na ovom zaslonu prikazuju se sve postavke koje ste koristiti kod snimanja trenutno prikazane fotografije ili video zapisa. Sljedeća tablica opisuje informacije koje su prikazane za svaku fotografiju kad odaberete opciju Image Info (Informacije o fotografiji). 6 1 2 3 4 5 7 8 9 Poglavlje 3: Pregledavanje fotografija i video zapisa 89 NAPOMENA Informacije u posljednja tri retka u donjem desnom kutu fotografije iste su informacije koje su dane u prikazu fotografije u Playback Menu (Izborniku reprodukcije). # 1 2 3 4 5 6 7 8 9 90 Opis Način snimanja koji nije tvornički postavljen (Action (Akcija), Landscape (Krajolik), Portrait (Portret), Beach/ Snow (Plaža/Snijeg), Sunset (Zalazak sunca), Aperture Priority (Prioritet otvora blende), Panorama (Panorama)) Postavke Flash (Bljeskalice) koje nisu tvornički postavljene (Red-Eye (Efekt crvenih očiju), Flash On (Bljeskalica uključena), Flash Off (Bljeskalica isključena), Night (Noćno)) i postavke Focus (Fokus) koje nisu tvornički postavljene (Macro, Super Macro) (Makro, Super makro) Sve postavke Capture Menu (Izbornika snimanja) koje nisu tvornički zadane Postavke F-broja (otvora blende), trajanja ekspozicije i EV Compensation (Kompenzacije ekspozicije) Postavka ISO Speed (ISO brzina) Prikazuje se samo kad je u fotoaparat umetnuta dodatna memorijska kartica Naziv datoteke fotografije u internoj memoriji ili na dodatnoj memorijskoj kartici Veličina datoteke fotografije u internoj memoriji ili na dodatnoj memorijskoj kartici Osim postavki Image Quality (Kvaliteta slike) i datuma, zaslon Image Info (Informacije o fotografiji) pokazuje i vrijeme snimanja fotografije ili video zapisa. Priručnik za korisnike HP Photosmart R507/R607 Record Audio (Snimanje zvuka) NAPOMENA Ova odrednica izbornika nije dostupna za video zapise. Postupak snimanja zvučnog zapisa za fotografiju kojoj još nije priložen zvučni zapis: 1 U izborniku Playback (Reprodukcija) (stranica 82) odaberite Record Audio (Snimanje zvuka). Snimanje zvuka počinje čim odaberete ovu odrednicu izbornika. Tijekom snimanja prikazani su ikona mikrofona i audio brojač. 2 Za prestanak snimanja pritisnite Menu/OK (Izbornik/ U redu), u suprotnom će se snimanje zvuka nastaviti sve dok ne ponestane mjesta u memoriji fotoaparata. Kad se snimanje zaustavi, zaslon će se vratiti na Playback Menu (Izbornik reprodukcije). NAPOMENA Zvučni zapis možete priložiti pojedinoj fotografiji iz panoramskog slijeda, ali ne i konačnom povezanom panoramskom slijedu. Ako je trenutno prikazanoj fotografiji već priložen zvučni zapis, kada odaberete Record Audio (Snimanje zvuka), prikazat će se podizbornik Record Audio (Snimanje zvuka). U podizborniku Record Audio (Snimanje zvuka) nalazi se nekoliko odrednica: z Keep Current Clip (Zadrži trenutni zapis)—Zadržavanje trenutnog zapisa i povratak na Playback Menu (Izbornik reprodukcije). z Record New Clip (Snimanje novog zapisa)—Početak snimanja zvuka, zamjenjuje se prethodni zvučni zapis. Poglavlje 3: Pregledavanje fotografija i video zapisa 91 z Delete Clip (Brisanje zapisa)—Brisanje trenutnog zvučnog zapisa i povratak na Playback Menu (Izbornik reprodukcije). Rotate (Rotiranje) NAPOMENA Ova postavka izbornika nije dostupna za video zapise ili fotografije snimljene u načinu Panorama. Kad u izborniku Playback (Reprodukcija) (stranica 82) odaberete Rotate (Rotiranje), trenutno odabrana slika će se rotirati za 90 stupnjeva u smjeru kazaljke na satu. Fotografija je prikazana novom položaju. Možete pritisnuti Menu/OK (Izbornik/U redu) za rotiranje slike onoliko puta koliko je potrebno da biste dobili položaj fotografije kakav želite. Kada izađete iz izbornika Rotate (Rotiranje), fotografija će biti sačuvana u novom položaju. Preview Panorama (Pregled panorame) NAPOMENA Ova odrednica izbornika dostupna je samo za fotografije panoramskog slijeda. Preview Panorama (Pregled panorame) prikazuje slijed fotografija iz trenutno odabrane panorame u niskoj rezoluciji. 1 Za pomicanje na jednu od fotografija iz panoramskog slijeda koristite gumbe . 2 U izborniku Playback (Reprodukcija) (stranica 82) odaberite Preview Panorama (Pregled panorame). 92 Priručnik za korisnike HP Photosmart R507/R607 Najprije se prikazuje središte panoramskog slijeda, a s lijeve i desne strane prikazuje se onoliko fotografija koliko stane u okvir zaslona. Za pomicanje ulijevo i udesno po slici i pregled cijelog panoramskog slijeda koristite gumbe . Pritisnite Menu/OK (Izbornik/U redu) za izlaz iz odrednice Preview Panorama (Pregled panorame) i povratak na Playback Menu (Izbornik reprodukcije). Poglavlje 3: Pregledavanje fotografija i video zapisa 93 94 Priručnik za korisnike HP Photosmart R507/R607 Poglavlje 4: Korištenje značajke HP Instant Share Ovaj fotoaparat ima praktičnu funkciju pod nazivom HP Instant Share. Ta funkcija omogućava jednostavan odabir fotografija na fotoaparatu i njihovo automatsko slanje na razna odredišta čim spojite fotoaparat na računalo. Na primjer, možete jednostavno označiti slike u svom fotoaparatu za automatsko slanje na e-mail adrese (uključujući popise za grupnu distribuciju), online albume ili druge online usluge sljedeći put kada fotoaparat spojite na svoje računalo. NAPOMENA Online usluge razlikuju se od regije do regije. Dovoljno je samo snimiti fotografije fotoaparatom, nakon toga je korištenje HP Instant Share više nego jednostavno! 1 Postavite izbornik HP Instant Share (HP Instant Share) na fotoaparatu prema objašjenjima u sljedećem poglavlju počevši s stranica 96. 2 Pomoću HP Instant Share Menu (Izbornika za HP Instant Share) obilježite fotografije na fotoaparatu za pojedinačna HP Instant Share odredišta. Najprije pogledajte Korištenje Izbornika za HP Instant Share na stranici 101, a zatim Odabir svih fotografija za HP Instant Share odredišta na stranici 102 ili Odabir pojedinih fotografija za HP Instant Share odredišta na stranici 104. Poglavlje 4: Korištenje značajke HP Instant Share 95 3 Priključite fotoaparat na računalo i prenesite fotografije prema objašnjenjima u poglavlju Prijenos fotografija na računalo na stranici 107. Kada su fotografije prenesene na računalo, automatski će biti poslane na odabrana HP Instant Share odredišta. NAPOMENA Posjetite www.hp.com/go/instantshare i pogledajte kako radi HP Instant Share. Postavljanje izbornika za HP Instant Share na fotoaparatu Prije korištenja HP Instant Share, na svom fotoaparatu morate podesiti HP Instant Share Menu (Izbornik za HP Instant Share). Slijedi opis postupka. NAPOMENA Za dovršenje ovog postupka na Windows računalu će vam trebati veza s Internetom. Korisnici Macintosh sustava, međutim, neće trebati Internet vezu. NAPOMENA Ako se u svoj fotoaparat instalirali dodatnu memorijsku karticu, pazite da memorijska kartica u vašem fotoaparatu nije zaključana i da na njoj još ima slobodne memorije. 1 Na svoje računalo morate instalirati HP Image Zone softver (softver za HP Zonu slika) (vidi stranica 19). 2 Uključite fotoaparat i pritisnite gumb HP Instant Share na stražnjem dijelu fotoaparata. 3 Na zaslonu za prikaz slika pojavit će se HP Instant Share Menu (Izbornik za HP Instant Share). Koristite gumb za pomicanje na kraj popisa u HP Instant Share Menu (Izborniku za HP Instant Share), označite HP Instant Share Setup... (Postavljanje HP Instant Share-a...) , a zatim pritisnite gumb Menu/OK (Izbornik/U redu). 96 Priručnik za korisnike HP Photosmart R507/R607 Kad jednom odaberete HP Instant Share Setup... (Postavljanje HP Instant Share-a...), na zaslonu za prikaz slika pojavit će se poruka u kojoj se od vas traži spajanje fotoaparata s vašim računalom. NAPOMENA Ako na računalu imate instaliran sustav Windows XP, kad priključite fotoaparat na računalo u sljedećem koraku, otvorit će se dijaloški prozor u kojem se traži Select the program to launch for this action (Odabir programa za pokretanje za ovu akciju). Jednostavno pritisnite Cancel (Poništi) za zatvaranje ovog dijaloškog okvira. 4 Fotoaparat priključite na svoje računalo pomoću posebnog USB kabela za spajanje fotoaparata s računalom koji ste dobili uz svoj fotoaparat ili dodatnu matičnu stanicu za HP Photosmart R-series fotoaparat: • Fotoaparat spojite s računalom pomoću USB kabela tako da veći kraj USB kabela priključite na računalo, a manji kraj kabela priključite na USB konektor iza gumenih vratašca sa strane fotoaparata. • Fotoaparat priključite na računalo pomoću dodatne matične stanice za HP Photosmart R-series fotoaparat, tako da fotoaparat stavite u matičnu stanicu i pritisnete gumb Save/Print / (Spremanje/Ispis) na matičnoj stanici. Poglavlje 4: Korištenje značajke HP Instant Share 97 To će na vašem računalu aktivirati čarobnjak za postavljanje izbornika HP Instant Share Menu fotoaparata. Pogledajte poglavlje Postavljanje odredišta na računalu s operativnim sustavom Windows na stranici 98 ili Postavljanje odredišta na Macintosh računalo na stranici 100 i potražite upute za vaše računalo. Postavljanje odredišta na računalu s operativnim sustavom Windows 1 Na zaslonu Welcome (Dobrodošli), pritisnite Start (Početak). 2 Pojavit će se zaslon Set Up Your HP Instant Share Destinations (Postavljanje vaših HP Instant Share odredišta). Ovdje će se nalaziti popis svih HP Instant Share odredišta koja ste ranije postavili. Pritisnite Create (Stvaranje) za dodavanje novog odredišta u HP Instant Share Menu (Izbornik za HP Instant Share) fotoaparata. 3 Pojavit će se zaslon Go Online (Priključivanje na Internet), u kojem se od vas traži spajanje s vašim dobavljačem Internet usluga. Spojite se na Internet, ako to već niste ranije učinili i pritisnite Next (Sljedeće). 4 Prijavite se na svoj zaštićeni HP Instant Share račun: • Ako prvi put koristite HP Instant Share, pojavit će se zaslon One-Time Setup - Region and Terms of Use (Jednokratno podešavanje regije i uvjeti korištenja). Odaberite svoju regiju, pročitajte i pristanite na uvjete korištenja, a zatim za nastavak pritisnite Next (Sljedeće). Zatim slijedite upute za registraciju zaštićenog HP Instant Share računa. • Ako ste ranije koristili HP Instant Share, prijavite se na svoj račun HP Instant Share. Pritisnite Next (Sljedeće) za nastavak. 98 Priručnik za korisnike HP Photosmart R507/R607 5 Odaberite HP Instant Share Service (HP Instant Share uslugu) za svoje odredište. Pritisnite Next (Sljedeće) i slijedite upute kako biste ovu uslugu postavili za korištenje kod sljedećeg odabira ovog odredišta. 6 Kad dovršite postavljanje usluge za ovo odredište, vratit ćete se na zaslon Set Up Your HP Instant Share Destinations (Postavljanje HP Instant Share odredišta), a naziv novog odredišta pojavit će se u popisu odredišta. NAPOMENA Možete konfigurirati maksimalno 34 HP Instant Share odredišta (poput e-mail adresa pojedinaca ili popisa distribucija grupa) koja se mogu navesti u izborniku HP Instant Share Menu (Izbornik za HP Instant Share) na fotoaparatu. 7 Pritisnite Create (Stvaranje) za dodavanje drugog odredišta (ponovite gore navedene korake 2, 5 i 6), ili odaberite odredište i učinite jedno od sljedećeg: • Pritisnite Edit (Uređivanje) za modifikaciju odredišta. • Pritisnite Remove (Ukloni) za brisanje odredišta. 8 Kad završite s dodavanjem odredišta HP Instant Share, pritisnite Save to my camera (Spremi na moj fotoaparat). Nova odredišta su sad spremljena na fotoaparatu u izbornik HP Instant Share Menu (Izbornik za HP Instant Share). Kad računalo potvrdi da su odredišta spremljena na fotoaparat, isključite fotoaparat od računala. Poglavlje 4: Korištenje značajke HP Instant Share 99 Postavljanje odredišta na Macintosh računalo 1 U zaslonu Modify Share Menu (Izbornik za modificiranje zajedničkog korištenja) pojavit će se popis svih HP Instant Share odredišta koja ste ranije postavili. Pritisnite Add (Dodavanje) za dodavanje novog odredišta u HP Instant Share Menu (Izbornik za HP Instant Share) fotoaparata. 2 Pojavit će se zaslon New Share Menu Item (Novi element izbornika za zajedničko korištenje). Unesite naziv odredišta u polje Menu Item Name (Naziv elementa izbornika) i učinite jedno od sljedećeg: • Odaberite Use my local e-mail application (Korištenje moje lokalne e-mail aplikacije) za slanje slika izravno na e-mail adrese koje ćete odrediti niže u ovom zaslonu, bez korištenja HP Instant Share. • Odaberite Use HP Instant Share e-mail and services (Korištenje HP Instant Share e-maila i usluga) za stvaranje HP Instant Share odredišta. 3 Pritisnite OK (U redu) za dodavanje novog odredišta u HP Instant Share Menu (Izbornik za HP Instant Share) fotoaparata. Vratit ćete se na zaslon Modify Share Menu (Modificiranje izbornika za zajedničko korištenje), a naziv novog odredišta pojavit će se u popisu odredišta. NAPOMENA Možete konfigurirati maksimalno 34 HP Instant Share odredišta (poput e-mail adresa pojedinaca ili popisa distribucija grupa) koja se mogu navesti u izborniku HP Instant Share Menu (Izbornik za HP Instant Share) na fotoaparatu. 4 Pritisnite Add (Dodavanje) za dodavanje drugog odredišta (ponovite korake 2 i 3) i učinite jedno od sljedećeg: • Pritisnite Edit (Uređivanje) za modifikaciju odredišta. • Pritisnite Remove (Ukloni) za brisanje odredišta. 100 Priručnik za korisnike HP Photosmart R507/R607 5 Kada ste završili s dodavanjem odredišta, pritisnite Update Camera (Ažuriranje fotoaparata). Nova odredišta su spremljena na fotoaparatu u izbornik HP Instant Share Menu (Izbornik za HP Instant Share). Kada računalo potvrdi da su odredišta spremljena na fotoaparat, isključite fotoaparat od računala. Korištenje Izbornika za HP Instant Share Kada na fotoaparatu postavite HP Instant Share Menu (Izbornik za HP Instant Share) (vidi stranica 96), možete početi koristiti HP Instant Share Menu (Izbornik za HP Instant Share). Kada na fotoaparatu pritisnete gumb HP Instant Share , na zaslonu za prikaz slika pojavljuje se fotografija koja je posljednja snimljena ili pregledana. HP Instant Share Menu (Izbornik za HP Instant Share) prikazat će se na lijevoj strani zaslona. Sljedeća tablica opisuje sve odrednice izbornika HP Instant Share Menu, kao što je prikazano na sljedećem primjeru zaslona HP Instant Share. 1 2 3 4 5 Poglavlje 4: Korištenje značajke HP Instant Share 101 # Ikona 1 2 3 4 5 Opis Pomoću Share All Images... (Zajedničko korištenje svih slika...) možete na odabrana odredišta poslati sve slike iz unutarnje memorije ili dodatne memorijske kartice. Znak potvrde označava da je za trenutno prikazanu fotografiju odabrano odredište. (Za jednu fotografiju možete odabrati više od jednog odredišta.) E-mail odredišta koja su postavljena u ovom primjeru HP Instant Share Menu (Izbornika za HP Instant Share). Web stranice koje su postavljene kao odredišta. Ostale vrste odredišta mogu imati drugačije ikone. Pomoću HP Instant Share Setup... (Postavljanje HP Instant Share-a...) možete dodati više e-mail i drugih HP Instant Share odredišta u HP Instant Share Menu (Izbornik za HP Instant Share). (Vidi Postavljanje izbornika za HP Instant Share na fotoaparatu na stranici 96.) Odabir svih fotografija za HP Instant Share odredišta Način odabira HP Instant Share odredišta za sve fotografije iz unutarnje memorije ili dodatne memorijske kartice: 1 Uključite fotoaparat, a zatim pritisnite gumb HP Instant Share . 2 Koristite gumb za označavanje Share All Images (Zajedničko korištenje svih fotografija). 102 Priručnik za korisnike HP Photosmart R507/R607 3 Pritisnite gumb Menu/OK (Izbornik/U redu) za prikaz podizbornika Share All Images (Zajedničko korištenje svih fotografija). NAPOMENA Ako još niste postavili odredišta za HP Instant Share, pojavit će se poruka u kojoj će vam biti ponuđena pomoć u postavljanju odredišta. Slijedite upute za postavljanje svojih HP Instant Share odredišta. 4 Koristite gumbe za pomicanje na odredište koje želite odabrati u podizborniku Share All Images (Zajedničko korištenje svih slika) i pritisnite gumb Menu/OK (Izbornik/U redu). Pored odredišta će se pojaviti ikona Share All Images (Zajedničko korištenje svih slika), a preko odredišta će se pojaviti . Za poništavanje odabira odredišta ponovno pritisnite gumb Menu/OK (Izbornik/U redu). 5 Ponovite korak 4 za odabir dodatnih HP Instant Share odredišta za sve fotografije iz unutarnje memorije ili dodatne memorijske kartice. 6 Kada ste gotovi s odabirom svih HP Instant Share odredišta za svoje fotografije, odaberite EXIT (IZLAZ) za povratak na HP Instant Share Menu (Izbornik za HP Instant Share). 7 Ponovno pritisnite gumb HP Instant Share za izlaz iz HP Instant Share Menu (Izbornika za HP Instant Share). Poglavlje 4: Korištenje značajke HP Instant Share 103 8 Priključite fotoaparat na računalo i prenesite fotografije prema objašnjenjima u poglavlju Prijenos fotografija na računalo na stranici 107. Kada fotografije prenesete na računalo one će automatski biti poslane na HP Instant Share odredišta. Korisnici sustava Macintosh će prije slanja fotografija i poruka morati dodati podatke o adresama za svoja HP Instant Share odredišta. Odabir pojedinih fotografija za HP Instant Share odredišta NAPOMENA Možete odabrati bilo koju od fotografija za bilo koji broj HP Instant Share odredišta. Međutim, ne možete odabrati video zapise za svako odredište HP Instant Share, a fotografije unutar panoramskog slijeda odabrane za odredišta HP Instant Share bit će poslane kao zasebne fotografije. 1 Uključite fotoaparat, a zatim pritisnite gumb HP Instant Share . 2 Koristite gumbe za kretanje do odredišta u izborniku HP Instant Share koja želite odabrati, na primjer e-mail. 3 Koristite gumbe za pomicanje na fotografiju za koju želite odabrati ovo HP Instant Share odredište. 4 Pritisnite gumb Menu/OK (Izbornik/U redu) za odabir odredišta, a preko tog odredišta se pojavljuje u HP Instant Share Menu (Izborniku za HP Instant Share). Za poništavanje odabira odredišta ponovno pritisnite gumb Menu/OK (Izbornik/U redu). 5 Ponovite korake od 3 do 4 za odabir bilo kojeg drugog HP Instant Share odredišta za ovu fotografiju. 104 Priručnik za korisnike HP Photosmart R507/R607 6 Do ostalih fotografija možete doći kretanjem pomoću gumba , a nakon toga ponovite korake 3 i 5 za odabir HP Instant Share odredišta za svaku fotografiju. Za kretanje do drugih fotografija i pregled njihovih odredišta možete koristiti i . 7 Kada ste gotovi s odabirom svih HP Instant Share odredišta za svoje fotografije, pritisnite ponovo gumb HP Instant Share za izlaz iz HP Instant Share Menu (Izbornika za HP Instant Share). 8 Priključite fotoaparat na računalo i prenesite fotografije prema objašnjenjima u poglavlju Prijenos fotografija na računalo na stranici 107. Kada su fotografije prenesene na računalo, automatski će biti poslane na odabrana HP Instant Share odredišta. Korisnici sustava Macintosh će prije slanja fotografija i poruka morati dodati podatke o adresama za svoja HP Instant Share odredišta. Kako HP Instant Share šalje fotografije putem e-maila Način slanja fotografija e-mailom pomoću HP Instant Share je gotovo isti na računalima s Windows sustavom i na Macintosh računalima. Fotografije se ne šalju kao e-mail privici, nego se na svaku e-mail adresu koju ste odabrali u HP Instant Share Menu (Izborniku za HP Instant Share) šalje poruka. Poruka sadrži sličice odabranih fotografija, kao i vezu za web stranicu na kojoj primatelj može pogledati fotografije. S te web stranice primatelj vam može odgovoriti, ispisati fotografiju, spremiti je na računalo, proslijediti je i još mnogo toga. Na taj je način ljudima koji upotrebljavaju drugačije programe za e-mail jednostavniji pregled fotografija, bez poteškoća pri rukovanju privicima e-mail poruka. Poglavlje 4: Korištenje značajke HP Instant Share 105 U Windows sustavu je postupak slanja fotografija e-mailom pomoću HP Instant Share u potpunosti automatiziran: kad odaberete svoja odredišta poruke će biti poslane svim primateljima, a slike će biti stavljene na web stranicu kad fotografije s fotoaparata prenesete na računalo. Na Macintosh računalima postupak slanja fotografija e-mailom nije automatski. Nakon što fotografije označene s HP Instant Share odredištima prenesete na svoj Macintosh, one će se prikazati u aplikaciji HP Instant Share. Jednostavno slijedite upute u aplikaciji HP Instant Share za slanje svojih poruka i stavljanje slika na web stranicu. 106 Priručnik za korisnike HP Photosmart R507/R607 Poglavlje 5: Prijenos i ispis fotografija Prijenos fotografija na računalo NAPOMENA Za to možete upotrijebiti i dodatnu matičnu stanicu za fotoaparate HP Photosmart R-series. Upute ćete pronaći u korisničkom priručniku za matičnu stanicu. 1 Provjerite sljedeće: • Na vašem računalu instaliran je softver HP Image Zone (vidi Instaliranje softvera na stranici 19). Upute za prijenos fotografija na računalo na koje nije instaliran softver HP Image Zone (HP Zona slika) potražite u poglavlju Korištenje fotoaparata bez instaliranja softvera HP Image Zone (HP Zona slika) na stranici 125. • Ako koristite računalo Macintosh, USB Configuration (USB konfiguracija) je postavljena na Disk Drive (Jedinicu za pogon diska) u Setup Menu (Izborniku za postavljanje) (vidi USB configuration (USB konfiguracija) na stranici 119.) • Ako su fotografije na fotoaparatu odabrane za ispis ili su odabrane za HP Instant Share odredišta, provjerite je li računalo priključeno na pisač i/ili na Internet. 2 Isključite fotoaparat. Poglavlje 5: Prijenos i ispis fotografija 107 3 Uz fotoaparat ste dobili poseban USB kabel za spajanje fotoaparata s računalom. Veći kraj tog USB kabela priključite na računalo. 4 Otvorite gumena vratašca sa strane fotoaparata i manji kraj USB kabla priključite na USB priključnicu na fotoaparatu. NAPOMENA Ako je na računalu instaliran operativni sustav Windows XP, kada u sljedećem koraku uključite fotoaparat, pojavit će se dijaloški okvir Select the program to launch for this action (Odabir programa za pokretanje ove akcije). Jednostavno pritisnite Cancel (Poništi) za zatvaranje ovog dijaloškog okvira. 5 Uključite fotoaparat. Na računalu će se pokrenuti softver HP Image Transfer (HP Prijenos fotografija). Ako ste konfigurirali program za automatski prijenos fotografija s fotoaparata, one će se automatski prenositi na računalo. U protivnom na zaslonu Welcome (Dobrodošli) pritisnite Start Transfer (Početak prijenosa). Fotografije se prenose na računalo, a ako postoje fotografije koje su ranije odabrane za ispis (stranica 78) ili za HP Instant Share odredišta (stranica 95), ti postupci započinju. NAPOMENA Ako fotografije koje prenosite na računalo uključuju panoramski slijed fotografija (vidi Korištenje načina Panorama na stranici 50), the ArcSoft Panorama Maker softver će se automatski pokrenuti. Slijedite upute na zaslonu za povezivanje fotografija panoramskog sijeda u jedinstveni panoramski slijed na računalu. 108 Priručnik za korisnike HP Photosmart R507/R607 6 Kada na zaslonu za prijenos fotografija piše Finished (Završeno) ili Transfer Complete (Prijenos završen) možete isključiti fotoaparat iz računala. Ispis panoramskih fotografija Kada skup fotografija označen kao panoramski slijed prenosite na svoje računalo pomoću HP Image Transfer (HP Prijenos fotografija), aplikacija ArcSoft Panorama Maker koja je instalirana na vaše računalo sa sofverom HP Image Zone (HP Zona slika), fotografije se automatski povezuju u jednu panoramsku sliku. Panoramsku sliku možete ispisati iz aplikacije Panorama Maker ili iz HP Image Zone (HP Zone slika). Ispis panoramskih fotografija iz aplikacije Panorama Maker Način ispisa panoramske slike iz aplikacije Panorama Maker: 1 Pokrenite aplikaciju ArcSoft Panorama Maker koja je instalirana na računalo. 2 Pritisnite Open (Otvori) i pronađite datoteku panoramske slike na tvrdom disku računala. NAPOMENA Naziv datoteke panoramske slike je isti kao naziv posljednje slike u panoramskom slijedu, a nazivu datoteke je dodano “-P”. 3 Pritisnite Print (Ispis), odaberite pisač i odredite željeni format ispisa fotografije. Poglavlje 5: Prijenos i ispis fotografija 109 Ispis panoramskih fotografija iz HP Image Zone (HP Zone slika) Način ispisa panoramske slike iz HP Image Zone (HP Zone slika): 1 Pokrenite aplikaciju HP Image Zone na računalu. 2 U kartici My Images (Moje fotografije) odaberite panoramsku sliku i učinite jedno od sljedećeg: • Odaberite Print (Ispis) i zatim odaberite Quick Prints (Brzi ispis). Pritisnite Fit To Page (Podesi prema stranici), a zatim pritisnite Print (Ispis). • Odaberite Print (Ispis) i zatim odaberite Photo Prints (Ispis fotografija). U odjeljku Advanced (Napredno) odredite dimenzije Custom Size (Prilagođenih veličina) prema kojima će biti napravljeni izlazni podaci (pomoću gumba Preview (Pregled) za potvrdu i pritisnite Print (Ispis). • Odaberite karticu Edit (Uređivanje), odaberite Print (Ispis), a zatim odaberite Current Image (Trenutna fotografija). Pritisnite Fit To Page (Podesi prema stranici), a zatim pritisnite Print (Ispis). 110 Priručnik za korisnike HP Photosmart R507/R607 Ispis fotografija izravno s fotoaparata NAPOMENA Za to možete upotrijebiti i dodatnu matičnu stanicu za fotoaparate HP Photosmart R-series. Upute pronađite u korisničkom priručniku za matičnu stanicu. Za ispis fotografija fotoaparat možete spojiti izravno s HP Photosmart pisačem ili pisačem kompatibilnim sa standardom PictBridge. Tada možete ispisati sve fotografije iz fotoaparata ili samo one fotografije koje ste odabrali, pomoću gumba Print (Ispis) na fotoaparatu (vidi Odabir fotografija za ispis na stranici 78). NAPOMENA HP ne podržava pisače drugih proizvođača. Ako vaš pisač koji nije marke HP ne vrši ispis, obratite se proizvođaču svog pisača. NAPOMENA Ovu značajku možete koristiti samo na fotografijama; ona ne radi na video zapisima. Također, fotografije unutar panoramskog niza mogu se zasebno ispisati izravno s fotoaparata, ali ne možete ispisati cijelu panoramu. Za ispis panorame vidi Ispis panoramskih fotografija na stranici 109. 1 Provjerite je li pisač uključen. Na pisaču ne bi trebale treperiti nikakve lampice niti bi trebale biti prikazane obavijesti o pogreškama na pisaču. Umetnite papir, ako je potrebno Poglavlje 5: Prijenos i ispis fotografija 111 2 Svoj fotoaparat spojite s pisačem. • Ako izravan ispis radite na HP pisaču koji nema znak PictBridge (vidi niže), za izravno spajanje fotoaparata s HP pisačem koristite USB kabel. Četvrtasti kraj USB kabla priključite na HP pisač. • Ako priključujete fotoaparat na pisač koji ima PictBridge logo (pogledaj desno) proizvođača HP ili nekog drugog proizvođača, učinite sljedeće: a. Provjerite je li fotoaparat postavljen na USB konfiguracijsku postavku Digital Camera (Digitalni fotoaparat) (vidi USB configuration (USB konfiguracija) na stranici 119). b. Pomoću USB kabela koji biste inače koristili za priključivanje fotoaparata i računala, priključite veći, plosnati kraj USB kabela na odgovarajuću priključnicu na Pictbridge pisaču. 3 Otvorite gumena vratašca sa strane fotoaparata i manji kraj USB kabela priključite na USB priključnicu na fotoaparatu. 4 Kada je fotoaparat priključen na pisač, na fotoaparatu se prikazuje izbornik Print Setup (Postavljanje ispisa). Ako ste pomoću gumba Print (Ispis) već odabrali fotografije za ispis, prikazat će se broj odabranih fotografija. U protivnom će se prikazati fotografije: ALL (Sve 112 Priručnik za korisnike HP Photosmart R507/R607 fotografije). Za odabir ili izmjenu odabira fotografija za ispis pritisnite gumb Print (Ispis), po fotografijama se pomičite pomoću gumba , a zatim pomoću gumba prilagodite broj kopija za svaku fotografiju. Kada budete zadovoljni svojim odabirom, ponovno pritisnite gumb Print (Ispis) za povratak na izbornik Print Setup (Postavljanje ispisa). 5 Ako su u izborniku Print Setup (Postavljanje ispisa) odabrane one postavke koje želite, za početak ispisa pritisnite gumb Menu/OK (Izbornik/U redu) na fotoaparatu. Isto tako možete promijeniti postavke u izborniku Print Setup (Postavljanje ispisa) pomoću gumba sa strelicama koje se nalaze na fotoaparatu, te zatim za pokretanje ispisa postupati u skladu s uputama na zaslonu. NAPOMENA Postoji pregled prije ispisa u donjem desnom kutu zaslona Print Setup (Postavljanje ispisa) koji prikazuje izgled stranice koji će se koristiti za ispis fotografija. Taj se pregled prije ispisa ažurira kako mijenjate postavke za Print Size (Veličinu ispisa) i Paper Size (Veličinu papira). Poglavlje 5: Prijenos i ispis fotografija 113 114 Priručnik za korisnike HP Photosmart R507/R607 Poglavlje 6: Korištenje Setup Menu (Izbornika za postavljanje) Pomoću Setup Menu (Izbornika za postavljanje) možete podesiti niz postavki fotoaparata, poput zvukova fotoaparata, datuma i vremena, te konfiguracije USB-a ili TV veze. 1 Za prikaz izbornika Setup Menu (Postavljanje), najprije prikažite bilo koji drugi izbornik (vidi Izbornici fotoaparata na stranici 28), a zatim se pomoću gumba pomaknite na karticu izbornika Setup Menu (Postavljanje). Zaslon 1: Zaslon 2: 2 Gumbe koristite za pomicanje po izborniku Setup Menu (Izborniku za postavljanje). 3 Pritisnite gumb Menu/OK (Izbornik/U redu) za odabir označene odrednice i prikaz njenog podizbornika ili gumbe za promjenu postavke označene odrednice bez otvaranja njenog podizbornika. Poglavlje 6: Korištenje Setup Menu (Izbornika za postavljanje) 115 4 Unutar podizbornika koristite gumbe , a zatim gumb Menu/OK (Izbornik/U redu) za promjenu postavke za opciju izbornika Setup Menu (Postavljanje). 5 Za izlaz iz Setup Menu (Izbornika za postavljanje) EXIT (IZLAZ) i pritisnite gumb označite odrednicu Menu/OK (Izbornik/U redu). Camera Sounds (Zvukovi fotoaparata) Zvukovi fotoaparata su zvukovi koje fotoaparat proizvodi kada ga uključite, pritisnete gumb ili snimite fotografiju. To nisu zvučni zapisi koje možete snimiti uz fotografiju ili video zapis. Zadana postavka za Camera Sounds (Zvukove fotoaparata) je High (Glasno). 1 U izborniku Setup (Postavljanje) (stranica 115) odaberite Camera Sounds (Zvukovi fotoaparata). 2 U podizborniku Camera Sounds (Zvukovi fotoaparata) označite željenu jakost zvuka. 3 Pritisnite gumb Menu/OK (Izbornik/U redu) za spremanje postavke i povratak na Setup Menu (Izbornik postavljanja). Nova postavka vrijedi do ponovne promjene, čak i ako isključite fotoaparat. 116 Priručnik za korisnike HP Photosmart R507/R607 Live View at Power On (Pregled uživo kod uključenog napajanja) Ova postavka vam omogućava automatski prikaz Live View (Pregleda uživo) ili isključivanje zaslona za prikaz slika svaki put kada uključite fotoaparat. NAPOMENA Postavljanjem Live View at Power On (Pregleda uživo kod uključenog napajanja) na Off (Isključeno) možete smanjiti potrošnju baterija. 1 U izborniku Setup (Postavljanje) (stranica 115) odaberite Live View Setup (Postavljanje pregleda uživo). 2 U podizborniku Live View at Power On (Pregled uživo kod uključenog napajanja) označite Live View On (Uključen pregled uživo) ili Live View Off (Isključen pregled uživo). 3 Pritisnite gumb Menu/OK (Izbornik/U redu) za spremanje postavke i povratak na Setup Menu (Izbornik za postavljanje). Nova postavka vrijedi do ponovne promjene, čak i ako isključite fotoaparat. Date & time (Datum i vrijeme) Ova postavka vam omogućava postavljanje formata datuma/ vremena, te tekućeg datuma i vremena za fotoaparat. Postupak odabira datuma i vremena obično se provodi pri prvom podešavanju fotoaparata; međutim, možda ćete ga morati ponoviti kada putujete u druge vremenske zone ili ako su datum i vrijeme neispravni. Poglavlje 6: Korištenje Setup Menu (Izbornika za postavljanje) 117 NAPOMENA Odabrani format datuma/vremena će se koristiti kod prikazivanja informacija o datumu u načinu rada Playback (Reprodukcija). Format odabran u ovoj postavki se također koristi za značajku otiska datuma i vremena (vidi Date & Time Imprint (Oznaka datuma i vremena) na stranici 73). 1 U izborniku Setup (Postavljanje) (stranica 115) odaberite Date & Time (Datum i vrijeme). 2 U podizborniku Date & Time (Datum i vrijeme) pomoću gumba podesite označene vrijednosti. 3 Za prijelaz na druge odabire pritisnite gumbe . 4 Ponovite korake 2 i 3 dok nije postavljen ispravan format datuma/vremena, ispravan datum i ispravno vrijeme. 5 Pritisnite gumb Menu/OK (Izbornik/U redu) za spremanje postavke i povratak na Setup Menu (Izbornik za postavljanje). Nova postavka vrijedi do ponovne promjene, čak i ako isključite fotoaparat. 118 Priručnik za korisnike HP Photosmart R507/R607 USB configuration (USB konfiguracija) Ova postavka određuje kako će računalo “prepoznati“ fotoaparat kada se na njega priključi. 1 U izborniku Setup (Postavljanje) (stranica 115) odaberite USB. 2 U podizborniku USB Configuration (USB konfiguracija) označite jednu od ove dvije mogućnosti: • Digital Camera—(Digitalni fotoaparat) Računalo prepoznaje fotoaparat kao digitalni fotoaparat pomoću standarda Picture Transfer Protocol (PTP). To je tvornička postavka fotoaparata. • Disk Drive—(Pogon diska) Računalo prepoznaje fotoaparat kao pogon diska pomoću standarda Mass Storage Device Class (MSDC). Ovu postavku koristite za prijenos fotografija na računalo koje nema instaliran softver HP Image Zone (HP Zona fotografija) (vidi Prijenos slika na računalo bez softvera HP Image Zone (HP Zona slika) na stranici 126). Ova postavka možda neće raditi na račaunalu sa instaliranim Windows 98 susatvom koje nema instaliran softver HP Image Zone (HP Zona fotografije). 3 Pritisnite gumb Menu/OK (Izbornik/U redu) za spremanje postavke i povratak na Setup Menu (Izbornik za postavljanje). Nova postavka vrijedi do ponovne promjene, čak i ako isključite fotoaparat. Poglavlje 6: Korištenje Setup Menu (Izbornika za postavljanje) 119 TV configuration (Konfiguracija za prikaz na televizoru) Pomoću ove postavke možete odrediti format video signala za prikazivanje fotografija na televizoru koji je na fotoaparat priključen pomoću dodatne matične stanice za fotoaparate HP Photosmart R-series. Tvornička postavka za TV Configuration (konfiguraciju za televizor) ovisi o jeziku koji ste odabrali kod prvog uključivanja fotoaparata. 1 U izborniku Setup (Postavljanje) (stranica 115) odaberite TV Configuration (Konfiguracija za televizor). 2 U podizborniku TV Configuration (Konfiguracija za televizor) označite jedno od sljedećeg: • NTSC—Format koji se prvenstveno koristi u Sjevernoj Americi i Japanu • PAL—Format koji se prvenstveno koristi u Europi 3 Pritisnite gumb Menu/OK (Izbornik/U redu) za spremanje postavke i povratak na Setup Menu (Izbornik za postavljanje). Nova postavka vrijedi do ponovne promjene, čak i ako isključite fotoaparat. Dodatne informacije o spajanju fotoaparata s televizorom potražite u korisničkom priručniku matične stanice za fotoaparat HP Photosmart R-series. 120 Priručnik za korisnike HP Photosmart R507/R607 Language (Jezik) Pomoću ove postavke možete postaviti jezik koji se koristi u sučelju fotoaparata, npr. tekst u izbornicima. 1 U izborniku Setup (Postavljanje) (stranica 115) odaberite . 2 U podizborniku Language (Jezik) označite jezik koji želite koristiti. 3 Pritisnite gumb Menu/OK (Izbornik/U redu) za spremanje postavke i povratak na Setup Menu (Izbornik za postavljanje). Nova postavka vrijedi do ponovne promjene, čak i ako isključite fotoaparat. Move Images to Card (Prijenos fotografija na karticu) Odrednica Move Images to Card (Prijenos fotografija na karticu) dostupna je u Setup Menu (Izborniku za postavljanje), ako je u fotoaparat instalirana dodatna memorijska kartica, a u unutarnjoj memoriji se nalazi najmanje jedna fotografija. Ako u izborniku Setup (Postavljanje) (stranica 115) pritisnete Menu/OK (Izbornik/OK) dok je označena opcija Move Images to Card (Prijenos fotografija na karticu) i na memorijskoj kartici ima slobodnog prostora, pojavit će se zaslon za potvrđivanje koji objašnjava kako ima dovoljno prostora za prijenos svih datoteka iz unutarnje memorije na Poglavlje 6: Korištenje Setup Menu (Izbornika za postavljanje) 121 memorijsku karticu. Ako nema prostora za sve fotografije, u potvrdnom zaslonu bit će objašnjeno koliko se fotografija može prenijeti iz unutarnje memorije na memorijsku karticu. Ako nijednu fotografiju nije moguće prenijeti na memorijsku karticu, na zaslonu će se ispisati CARD FULL (KARTICA PUNA). Tijekom prijenosa datoteka prikazan je indikator napredovanja. Sve fotografije koje su uspješno prenesene na memorijsku karticu bit će izbrisane iz unutarnje memorije fotoaparata. Nakon dovršetka prijenosa vraćate se na Setup Menu (Izbornik za postavljanje). Reset Settings (Ponovno postavljanje) Pomoću ove postavke fotoaparat se može ponovno vratiti na tvornički zadane postavke. 1 U izborniku Setup (Postavljanje) (stranica 115) odaberite Reset Settings... (Ponovno postavljanje). 2 U podizborniku Reset All Settings? (Ponovno postavljanje svih postavki?) označite jedno od sljedećeg: • Cancel (Odustani) — Izlaz iz izbornika bez ponovnog postavljanja bilo koje postavke. • Yes (Da) — Sve postavke fotoaparata iz Capture Menu (Izbornika snimanja) i Setup Menu (Izbornika za postavljanje) vraća na tvorničke postavke (osim Date & Time (Datuma i vremena), Language (Jezika), TV Configuration (konfiguracije za televizor) i USB Configuration (USB konfiguracije)). 3 Pritisnite gumb Menu/OK (Izbornik/OK) za ponovno postavljanje i povratak na izbornik Setup (Postavljanje). 122 Priručnik za korisnike HP Photosmart R507/R607 Poglavlje 7: Rješavanje problema i podrška Ovo poglavlje sadrži sljedeće teme: z Ponovno postavljanje fotoaparata (stranica 124) z Korištenje fotoaparata bez instaliranja softvera HP Image Zone (HP Zona slika) (stranica 125) z Mogući problemi, razlozi i rješenja (stranica 132) z Poruke o pogrešci na fotoaparatu (stranica 146) z Poruke o pogrešci na računalu (stranica 158) z Automatski dijagnostički testovi na fotoaparatu (stranica 161) z Kako dobiti pomoć od HP-a (stranica 161) NAPOMENA Za više informacija o rješenju ovih problema, kao i za bilo kakva druga pitanja o vašem fotoaparatu ili softveru HP Image Zone (HP Zona slike), pogledajte webstranicu za HP korisničku podršku www.hp.com/support. www.hp.com/support. Poglavlje 7: Rješavanje problema i podrška 123 Ponovno postavljanje fotoaparata Ako fotoaparat ne reagira na pritisak bilo kojeg gumba, pokušajte ponovo postaviti fotoaparat na sljedeći način: 1 Fotoaparat držite naopačke, prednju stranu okrenite prema sebi, otvorite poklopac za bateriju/memorijsku karticu na dnu fotoaparata. 2 Ako imate umetnutu dodatnu memorijsku karticu, uklonite je. (Iako uklanjanje dodatne memorijske kartice nije potrebno za ponovno postavljanje, isključit će memorijsku karticu kao mogući uzrok problema.) 3 Izvadite bateriju iz fotoaparata i pazite da HP adapter za izmjeničnu struju nije priključen na fotoaparat. 4 Sklopka za ponovno postavljanje je rupica koja se nalazi iznad utora za baterije, kao što je prikazano. Ugurajte izravnati kraj spajalice za papir u sklopku Reset (Ponovno postavljanje) dok se sklopka ne pritisne i držite ju pritisnutom oko pet sekunde, zatim izvadite spajalicu. Fotoaparat je ponovno podešen. 5 Ponovno umetnite bateriju i dodatnu memorijsku karticu (ako je imate) i zatvorite vrata baterije/memorijske kartice). Sada opet možete koristiti fotoaparat. 124 Priručnik za korisnike HP Photosmart R507/R607 Korištenje fotoaparata bez instaliranja softvera HP Image Zone (HP Zona slika) Ako iz nekog razloga niste ili ne možete instalirati softver HP Image Zone (HP Zona slika) na svoje računalo (npr. na računalu nemate dovoljno RAM-a ili vaše računalo ne koristi podržani operativni sustav), svejedno možete koristiti svoj fotoaparat za fotografiranje i snimanje video zapisa. To će međutim utjecati na neke funkcije vašeg fotoaparata: z Značajka HP Instant Share ovisi o softveru HP Image Zone (HP Zona slika), pa ako softver nije instaliran na vaše računalo, na svom fotoaparatu nećete moći koristiti značajku HP Instant Share. z Način fotografiranja Panorama koristi ArcSoft Panorama Maker komponentu iz softvera HP Image Zone (HP Zona slika) za automatsko povezivanje slika na računalu. Ako softver nije instaliran na vaše računalo, fotografije snimljene u načinu Panorama nećete moći automatski povezati u panoramu kad ih prenesete na svoje računalo. Međutim, na fotoaparatu možete svejedno koristiti način Panorama za snimanje slijeda fotografija koje ćete kasnije povezati u panoramsku sliku. Jedino ćete za stvaranje panorame na svom računalu morati koristiti neki drugi softver za povezivanje. z Fotografije koje ste označili za ispis koristeći gumb Print (Ispis) na fotoaparatu, neće se automatski ispisati kad je fotoaparat priključen na računalo. Međutim, ova značajka će svejedno raditi u sljedećim slučajevima: • Kad fotoaparat izravno spojite s pisačem. Poglavlje 7: Rješavanje problema i podrška 125 • Ako vaš pisač ima utor za memorijsku karticu, a u svom fotoaparatu koristite memorijsku karticu, možete jednostavno izvaditi memorijsku karticu iz fotoaparata i umetnuti ju u utor za memorijsku karticu u pisaču. z Postupak prijenosa fotografija i video zapisa s fotoaparata na vaše računalo će se razlikovati od uobičajenog, jer tim postupkom inače upravlja softver HP Image Zone (HP Zona slika). Pojedinosti potražite u sljedećim odjeljcima. Prijenos slika na računalo bez softvera HP Image Zone (HP Zona slika) NAPOMENA Ako imate Windows Me, 2000 ili XP sustav, ne trebate čitati ovaj odlomak. Jednostavno spojite fotoaparat na računalo pomoću USB kabela i operativni sustav će pokrenuti program za pomoć kod prijenosa fotografija. Ako niste ili ne možete na svoje računalo instalirati softver HP Image Zone (HP Zona slika), postoje dva načina prijenosa fotografija s fotoaparata na računalo: upotreba čitača memorijske kartice ili konfiguriranje fotoaparata kao disk pogona. Upotreba čitača memorijske kartice Ako u svom fotoaparatu koristite memorijsku karticu, možete ju jednostavno izvaditi iz fotoaparata i staviti u čitač memorijske kartice (kupljen zasebno). Čitač memorijske kartice radi kao disketni ili CD-ROM pogon. Također, u neka računala i HP Photosmart pisače je ugrađen utor za memorijsku karticu, pa te utore za memorijske kartice možete koristiti za spremanje fotografija na računalo na isti način kao i čitač memorijske kartice. 126 Priručnik za korisnike HP Photosmart R507/R607 Prijenos fotografija na računalo s Windows sustavom 1 Izvadite memorijsku karticu iz fotoaparata i umetnite ju u čitač memorijske kartice (ili utor za memorijsku karticu u računalu ili pisaču). 2 Desnim gumbom miša pritisnite ikonu My Computer (Moje računalo) na svojoj radnoj površini, zatim iz izbornika odaberite Explore (Pretraživanje). 3 Pojavit će se zaslon u kojem će pod My Compute (Moje računalo) biti popis disk pogona. Memorijska kartica će biti prikazana kao disk pogon removable disk (prenosiv disk) naziva ili HP_R507 ili HP_R607. Pritisnite znak + s lijeve strane removable disk (prenosivog diska). 4 Pod Removable Disk (Prenosiv disk) bi se trebala pojaviti dva direktorija (dvije mape). Pritisnite znak + pored mape DCIM i pojavit će se poddirektorij. Kad pritisnite poddirektorij od DCIM na desnoj strani zaslona Explorer (Pretraživanje) pojavit će se popis vaših fotografija. 5 Odaberite sve fotografije (u padajućem izborniku Edit (Uređivanje) pritisnite Select All (Odaberi sve)), zatim ih kopirajte (u izborniku Edit (Uređivanje) pritisnite Copy (Kopiranje)). 6 Pritisnite Local Disk (Lokalni disk) pod My Computer (Moje računalo). Sad se nalazite na pogonskoj jedinici tvrdog diska vašeg računala. Poglavlje 7: Rješavanje problema i podrška 127 7 Stvorite novu mapu pod Local Disk (Lokalni disk) (prijeđite na padajući izbornik File (Datoteka) i pritisnite New (Novo), zatim pritisnite Folder (Mapa). Na desnoj strani zaslona Explorer (Pretraživanje) pojavit će se mapa New Folder (Nova mapa)). Dok je označen tekst nove mape možete unijeti novi naziv (na primjer Pictures (Slike)). Za naknadno mijenjanje naziva mape desnim gumbom miša pritisnite naziv mape, odaberite Rename (Preimenovanje) iz izbornika koji se pojavi, zatim unesite novi naziv. 8 Pritisnite novu mapu koju ste upravo stvorili, zatim prijeđite na padajući izbornik Edit (Uređivanje) i pritisnite Paste (Zalijepi). 9 Time ćete fotografije koje ste kopirali u koraku 5 zalijepiti u ovu novu mapu na tvrdom disku vašeg računala. Za provjeru jesu li fotografije uspješno prenesene s memorijske kartice, pritisnite novu mapu. U mapi bi se trebao pojaviti isti popis datoteka kao onaj koji ste vidjeli na memorijskoj kartici (korak 4). 10Kada ste potvrdili da su fotografije uspješno prenesene s memorijske kartice na računalo, vratite karticu natrag u fotoaparat. Za oslobađanje prostora na kartici možete izbrisati fotografije ili formatirati karticu (pod opcijom Delete (Brisanje) u izborniku Playback (Reprodukcija) na fotoaparatu). 128 Priručnik za korisnike HP Photosmart R507/R607 Prijenos fotografija na Macintosh računalo 1 Izvadite memorijsku karticu iz fotoaparata i umetnite ju u čitač memorijske kartice (ili utor za memorijsku karticu u računalu ili pisaču). 2 Ovisno tome koju konfiguraciju i/ili inačicu Mac OS X operativnog sustava koristite, automatski će se pokrenuti aplikacija Image Capture ili iPhoto koja će vas voditi kroz postupak prijenosa fotografija s fotoaparata na vaše računalo. • Ako se pokrene aplikacija Image Capture pritisnite gumb Download Some (Prenesi neke) ili Download All (Prenesi sve) za prijenos slika na svoje računalo. Prema tvorničkoj postavci fotografije će biti prenesene u mapu Pictures (Slike) ili Movies (Filmovi) (ovisno o vrsti datoteka koje prenosite). • Ako se pokrene aplikacija iPhoto pritisnite gumb Import (Uvoz) za prijenos fotografija na svoje računalo. Fotografije će biti pohranjene u samoj iPhoto aplikaciji, pa kad im kasnije želite pristupiti, jednostavno pokrenite iPhoto. • Ako se nijedna aplikacija automatski ne pokrene, na radnoj površini pronađite ikonu disketnog pogona koja predstavlja memorijsku karticu, zatim od tamo fotografije kopirajte na svoj lokalni pogon tvrdog diska. Više informacija o kopiranju datoteka potražite u pomoći za Mac, sustavu za pomoć koji se nalazi na vašem računalu. Poglavlje 7: Rješavanje problema i podrška 129 Konfiguriranje fotoaparata kao disk pogona Ovim postupkom vaš fotoaparat postavljate da, kad je spojen na vaše računalo, radi kao disk pogon. NAPOMENA Ova metoda možda neće raditi na računalima sa sustavom Windows 98. 1 Fotoaparat podesite na način rada Disk Drive (Disk pogon) (ovaj korak trebate primijeniti samo jednom): a. Uključite fotoaparat, zatim pritisnite gumb Menu/OK (Izbornik/U redu) za prikaz Capture Menu (Izbornik snimanja). b. Gumb koristite za pomicanje na Setup Menu (Izbornik postavljanja). c. Gumbom označite odrednicu USB u izborniku, a zatim pritisnite Menu/OK (Izbornik/U redu). d. Gumbom odaberite Disk Drive (Disk pogona), a zatim pritisnite Menu/OK (Izbornik/U redu). e. Gumbom označite EXIT (IZLAZ), a zatim pritisnite Menu/OK (Izbornik/U redu). 2 Kad ste svoj fotoaparat podesili na način rada Disk Drive (Disk pogon), spojite ga sa svojim računalom pomoću USB kabela. 3 Nakon ovog koraka postupak prijenosa fotografija je jednak onom iz odjeljka Upotreba čitača memorijske kartice na stranici 126. U sustavu Windows fotoaparat će se pojaviti kao removable disk (prenosivi disk) na zaslonu Windows Explorer (Windows pretraživanje). Na Macintosh računalima automatski će se pokrenuti aplikacija Image Capture ili iPhoto. 130 Priručnik za korisnike HP Photosmart R507/R607 4 Kada ste završili s prenošenjem fotografija s fotoaparata na računalo, jednostavno isključite fotoaparat iz računala. Ako je fotoaparat u načinu Diske drive (Disk pogon), fotoaparat se neće automatski isključiti nakon što je prenošenje završeno. Ako vaše računalo koristi Windows 2000 or XP, možda ćete dobiti upozorenje ”Unsafe Removal” (”Uklanjanje nije sigurno”) nakon što ste isključili fotoaparat. Možete zanemariti ovo upozorenje. NAPOMENA Ako se na Macintosh računalima Image Capture ili iPhoto ne pokrenu automatski, na zaslonu potražite ikonu disk pogona s oznakom HP_R507 ili HP_R607. Više informacija o kopiranju datoteka potražite u pomoći za Mac, sustavu za pomoć koji se nalazi na vašem računalu. Poglavlje 7: Rješavanje problema i podrška 131 Problemi i rješenja Problem Fotoaparat se ne može uključiti. 132 Moguć uzrok Rješenje Baterija ne radi ispravno, prazna je, nije pravilno umetnuta ili je nema. z Napon u bateriji može biti nizak HP ispravljač napajanja izmjeničnom strujom nije priključen na fotoaparat ili nije uključen u utičnicu. Provjerite je li HP ispravljač napajanja izmjeničnom strujom priključen na fotoaparat te je li uključen u ispravnu utičnicu. HP ispravljač napajanja izmjeničnom strujom ne radi ispravno. Provjerite je li HP ispravljač napajanja izmjeničnom strujom nije oštećen ili neispravan te je li uključen u ispravnu utičnicu. Fotoaparat je prestao funkcionirati. Ponovno podesite fotoaparat (pogledajte Ponovno postavljanje fotoaparata na stranici 124). ili potpuno nedostajati. Pokušajte staviti novu ili napunjenu bateriju. z Provjerite je li baterija pravilno umetnuta (stranica 14). z Provjerite koristite li ispravnu vrstu baterija. Za najbolju izvedbu koristite samo litij-ionsku bateriju s mogućnošću ponovnog punjenja HP Photosmart R07 za HP Photosmart R-series fotoaparate (L1812A). Priručnik za korisnike HP Photosmart R507/R607 Problem Fotoaparat se ne može uključiti (nastavak). Moguć uzrok Rješenje Ako koristite dodatnu memorijsku karticu, možda je oštećena ili nepravilno radi. Uklonite memorijsku karticu i provjerite možete li uključiti fotoaparat. Ako možete, problem je najvjerojatnije u memorijskoj kartici. Pokušajte formatirati memorijsku karticu (vidi Format (Memory/Card) (Formatiranje memorije/kartice) u stranica 87) ili zamijenite memorijsku karticu. Mjerač baterija se učestalo pomiče prema gore ili prema dolje. Za različite Pogledajte Mjerač baterija na načina rada stranici 174 i potražite potpuno potrebne su objašnjenje. različite količine energije. Poglavlje 7: Rješavanje problema i podrška 133 Problem Često moram puniti litij ionsku bateriju. 134 Moguć uzrok Rješenje Dulje korištenje zaslona za prikaz slika za Live View (Pregled uživo) ili video snimanje, prekomjerno korištenje bljeskalice i prekomjerno zumiranje troše mnogo baterija. Litij ionska baterija koju koristite nije ispravno napunjena. Vidi Produljenje vijeka trajanja baterija na stranici 170. Litij ionska baterija se sama ispraznila jer dugo nije korištena. Litij ionska baterija se isprazni sama ako ju ne upotrebljavate i ako nije umetnuta u fotoaparat. Stoga, ako je niste koristili 2 mjeseca ili više, bilo bi je dobro napuniti (vidi Dodatak A: Rukovanje baterijama na stranici 169). Kada je nova, litij-ionska baterija nije do kraja napunjena. Ako je baterija nova ili dugo nije punjena, morate ju ponovo napuniti kako bi dosegla puni kapacitet (vidi Dodatak A: Rukovanje baterijama na stranici 169). Priručnik za korisnike HP Photosmart R507/R607 Problem Litij ionska baterija se ne može napuniti. Moguć uzrok Rješenje Baterija je već napunjena. Punjenje baterije neće započeti ako je baterija nedavno punjena. Pokušajte ju ponovo napuniti nakon što se malo isprazni. Koristili ste pogrešni ispravljač napajanja izmjeničnom strujom. Koristite samo HP ispravljač za izmjeničnu struju koji je odobren za korištenje s ovim fotoaparatom (vidi Dodatak B: Nabava dodatne opreme za fotoaparat na stranici 181). Napon baterija je premali za početak punjenja. Fotoaparat neće pokušati puniti bateriju koja je možda oštećena ili previše ispražnjena. Izvadite bateriju iz fotoaparata i napunite ju u punjaču HP Quick Recharger za R-series fotoaparate ili u pregradi za punjenje zamjenske baterije u matičnoj stanici (oboje možete kupiti zasebno), zatim ju ponovno umetnite u fotoaparat. Ako ne radi, baterija je vjerojatno neispravna. Kupite novu litijionsku bateriju i pokušajte ponovno. (Vidi Dodatak B: Nabava dodatne opreme za fotoaparat na stranici 181.) Poglavlje 7: Rješavanje problema i podrška 135 Problem Litij ionska baterija se ne može napuniti (nastavak). 136 Moguć uzrok Rješenje Baterija je oštećena ili neispravna. Litij ionska baterija slabi s vremenom i može prestati raditi. Ako fotoaparat otkrije problem s baterijom, neće započeti punjenje ili će prerano prestati s punjenjem. Kupite novu bateriju. (Vidi Dodatak B: Nabava dodatne opreme za fotoaparat na stranici 181.) Baterija nije ispravno umetnuta. Provjerite je li baterija pravilno umetnuta (pogledajte stranica 14). Priručnik za korisnike HP Photosmart R507/R607 Problem Fotoaparat ne reagira kad pritisnem gumb. Moguć uzrok Rješenje Fotoaparat je isključen ili se ugasio. Fotoaparat je priključen na računalo. Uključite fotoaparat. Baterija je prazna. Fotoaparat je prestao funkcionirati. Većina gumbi na fotoaparatu ne reagira dok je priključen na računalo. Ako reagiraju, to je samo za uključivanje zaslona za prikaz slika, ako je on isključen ili, u nekim slučajevima, za njegovo isključivanje ako je uključen. Zamijenite ili ponovo napunite bateriju. z Ako je ispravljač napajanja izmjeničnom strujom priključen na fotoaparat, isključite ga. Ponovno podesite fotoaparat (pogledajte Ponovno postavljanje fotoaparata na stranici 124). z Formatirajte ili ponovo formatirajte internu memoriju ili dodatnu memorijsku karticu (pogledajte Format (Memory/ Card) (Formatiranje (Memorije/ Kartice) na stranica 87). Poglavlje 7: Rješavanje problema i podrška 137 Problem Dolazi do kašnjenja između pritiskanja gumba Shutter (Okidač) i samog snimanja fotografije. Moguć uzrok Rješenje Fotoaparatu Koristite Focus Lock treba vremena (Zaključavanje fokusa) (vidi za blokiranje stranica 38). fokusa i osvjetljenja. z Koristi bljeskalicu. Kadar je pretaman z Ukoliko nije moguće upotrijebiti bljeskalicu, koristite tronožac i fotoaparat kako bi fotoaparat bio stabilan koristi dugu tijekom trajanja duge ekspoziciju. ekspozicije. Fotoaparat koristi postavku bljeskalice s Red-eye Reduction (Smanjenje efekta crvenih očiju). 138 Fotografiranje može duže trajati ako je uključeno Red-eye Reduction (Smanjenje efekta crvenih očiju). Otvaranje blende kasni zbog dodatne bljeskalice. Istovremeno, pazite da ljudi koje snimate pričekaju drugo bljeskanje bljeskalice. Priručnik za korisnike HP Photosmart R507/R607 Problem Fotoaparat ne snimi fotografiju kad pritisnem gumb Shutter (Okidač). Moguć uzrok Niste pritisnuli gumb Shutter (Okidač) dovoljno jako. Interna memorija ili dodatna instalirana memorijska kartica je puna. Umetnuta dodatna memorijska kartica je zaključana. Bljeskalica se puni. Rješenje Do kraja pritisnite gumb Shutter (Okidač). Fotoaparat je postavljen na Macro (Makro) ili Super Macro (Super Makro) fokusiranje i ne može fotografirati dok ne pronađe fokus. z Ponovno fokusirajte fotoaparat Fotoaparat još uvijek čuva posljednju fotografiju koju ste snimili. Pričekajte nekoliko sekundi da fotoaparat završi obradu posljednje fotografije prije nego snimite novu. Fotografije s fotoaparata prenesite na svoje računalo, a zatim izbrišite sve fotografije iz interne memorije ili memorijske kartice. Ili staru karticu zamijenite novom. Prebacite jezičac za zaključavanje na memorijskoj kartici na položaj Otključano. Pričekajte dok se bljeskalica ne napuni prije nego snimite sljedeću fotografiju. (pokušajte koristiti Focus Lock (Zaključavanje fokusa); vidi stranica 38). z Provjerite je li sadržaj fotografije unutar makro dometa (izbliza) (vidi Upotreba postavki raspona fokusa na stranici 38). Poglavlje 7: Rješavanje problema i podrška 139 Problem Moguć uzrok Fotografija je Ima premalo mutna. svjetla, a bljeskalica je podešena na Flash Off (Bljeskalica isključena) 140 . Rješenje Na mutnom svjetlu, fotoaparatu treba dulje osvjetljenje. Koristite stalak za stabilnost fotoaparata, poboljšajte svjetlosne uvjete ili postavite bljeskalicu na Flash On (Bljeskalica uključena) (vidi Postavljanje bljeskalice na stranici 42). Postavke fokusiranja na fotoaparatu nisu dobro podešene za prizor. Postavite fotoaparat na Macro (Makro), Normal (Normalno) ili Super Macro (Super makro) fokusiranje i ponovno pokušajte fotografirati (vidi Upotreba postavki raspona fokusa na stranici 38). Pomaknuli ste fotoaparat dok ste snimali fotografiju. Čvrsto držite fotoaparat dok pritišćete gumb Shutter (Okidač) ili koristite stalak. Ako se na zaslonu za prikaz slika pojavi ikona to znači da je kameru gotovo nemoguće držati mirno te da morate koristiti stalak. Fotoaparat je fokusiran na pogrešan objekt ili ne može fokusirati. z Pripazite da prije početka snimanja okviri za fokusiranje postanu zeleni (vidi Fokusiranje na stranici 36). z Koristite Focus Lock (Zaključavanje fokusa) (vidi stranica 38). z Koristite prioritet traženja fokusa (vidi stranica 39). Priručnik za korisnike HP Photosmart R507/R607 Problem Moguć uzrok Fotografija je Bljeskalica je presvijetla. dala previše svjetla. Rješenje z Isključite bljeskalicu (vidi Postavljanje bljeskalice na stranici 42). z Za dobivanje istoga okvira odmaknite se od objekta koji fotografirate i koristite zumiranje. Prirodni ili umjetni izvor svjetla, a ne bljeskalica, dali su previše svjetla. z Pokušajte snimiti fotografiju iz Snimani prizor je sadržavao mnogo tamnih objekata, kao što je, na primjer, crni pas na crnom kauču. Koristili ste EV Compensation (EV kompenzaciju) kad niste trebali. Smanjite EV Compensation (EV kompenzaciju) (vidi stranica 54). drugog kuta. z Izbjegavajte usmjeravanje fotoaparata izravno prema jarkom svjetlu ili reflektirajućoj površini na sunčan dan. z Smanjite EV Compensation (EV kompenzaciju) (vidi stranica 54). EV Compensation (EV kompenzaciju) postavite na 0 (vidi stranica 54). Poglavlje 7: Rješavanje problema i podrška 141 Problem Moguć uzrok Rješenje z Pričekajte poboljšanje prirodnih Fotografija je Nije bilo pretamna. dovoljno svjetla. uvjeta osvjetljenja. z Dodajte neizravno svjetlo. z Koristite bljeskalicu (vidi stranica 42). z Podesite EV Compensation (EV kompenzaciju) (vidi stranica 54). z Koristite Adaptive Lighting (Prilagodljivo osvjetljenje) (vidi stranica 67). Bljeskalica je bila uključena, ali je objekt bio predaleko. Uvjerite se je li vaš objekt unutar radnog dometa bljeskalice. Ako jest, pokušajte upotrijebiti postavku Flash Off (Bljeskalica isključena) (vidi stranica 42), koja zahtijeva dužu ekspoziciju (koristite stalak). Izvor svjetla nalazi se iza snimanoga objekta. z Koristite postavku Flash On (Bljeskalica uključena) (vidi stranica 42) ili Adaptive Lighting (Prilagodljivo osvjetljenje) (vidi stranica 67) za osvjetljavanje objekta. z Povećajte EV Compensation (EV kompenzaciju) (vidi stranica 54). z Koristite postavku Spot (Mjesto) za AE Metering (Mjerenje automatske ekspozicije) (vidi stranica 65). Povećajte EV Compensation U snimanom prizoru se (Kompenzacija vrijednosti nalazilo previše ekspozicije) (vidi stranica 54). objekata svijetle boje, kao što je, na primjer, bijeli pas na snijegu. 142 Priručnik za korisnike HP Photosmart R507/R607 Problem Prikazan je pogrešan datum i/ili vrijeme. Moguć uzrok Rješenje Datum i/ili vrijeme su pogrešno podešeni ili je promijenjena vremenska zona. Ponovno postavite datum i vrijeme uz pomoć stavke Date & Time (Datum i vrijeme) u izborniku Setup (Postavljanje) (vidi stranica 117). Fotoaparat presporo prelazi s jedne fotografije na drugu. Ako je instalirana spora dodatna memorijska kartica ili na kartici ima previše fotografija, to može utjecati na pregledavanje fotografija, povećavanje, brisanje, itd. z Na fotoaparatu pokrenite automatski dijagnostički test (vidi Automatski dijagnostički testovi na fotoaparatu na stranici 161) za provjeru brzine memorijske kartice. z Savjete o memorijskim karticama potražite u Spremanje na stranici 185 i Kapacitet memorije na stranici 190. Poglavlje 7: Rješavanje problema i podrška 143 Problem Kad potresem fotoaparat čuje se zveckanje. Moguć uzrok Kamera se ugrije (ili je čak vruća). Upotrebljavate To je normalno. Međutim, ako HP ispravljač vam se bilo što čini čudnim napajanja isključite fotoaparat, isključite izmjeničnom HP ispravljač izmjenične struje iz strujom za fotoaparata i ostavite fotoaparat napajanje da se ohladi. Zatim pregledajte fotoaparata ili ima li na fotoaparatu ili bateriji za punjenje znakova oštećenja. baterije u fotoaparatu, ili ste fotoaparat koristili duže vremena (15 minuta ili duže). 144 Rješenje U fotoaparatu To je normalno. postoji elektronski dio koji služi kao senzor za položaj aparata kod fotografiranja. Taj dio koristi kuglicu u metalnom kalupu koja zvecka kad se aparat zatrese. Priručnik za korisnike HP Photosmart R507/R607 Problem Ne mogu prenijeti fotografije s fotoaparat a na računalo. Imam problema kod instaliranja ili korištenja softvera HP Image Zone (HP Zona slike) Moguć uzrok Rješenje Na vašem računalu nije instaliran softver HP Image Zone. Instalirajte softver HP Image Zone (HP Zona slike) (vidi Instaliranje softvera na stranici 19) ili Korištenje fotoaparata bez instaliranja softvera HP Image Zone (HP Zona slika) na stranici 125. Računalo je tako konfigurirano da ne može prenijeti fotografije. Postavite fotoaparat na način Disk Drive (Disk pogon) (vidi Konfiguriranje fotoaparata kao disk pogona na stranici 130). Pogledajte web-stranicu za HP korisničku podršku: www.hp.com/support. Poglavlje 7: Rješavanje problema i podrška 145 Poruke o pogrešci na fotoaparatu Poruka Moguć uzrok Rješenje BATTERY DEPLETED Camera is shutting down (BATERIJA JE PRAZNA. Fotoaparat se gasi). Baterije su preslabe za nastavak rada. Zamijenite ili ponovo napunite baterije ili upotrijebite HP adapter napajanja izmjeničnom strujom. Battery is defective (Baterija nije ispravna) Baterija je preslaba ili potpuno ispražnjena. Kupite novu bateriju. (Vidi Dodatak B: Nabava dodatne opreme za fotoaparat na stranici 181.) Battery cannot be charged (Bateriju nije moguće napuniti) Došlo je do pogreške tijekom punjenja, prekida napajanja, korišten je krivi ispravljač napajanja izmjeničnom strujom, baterija je neispravna ili u fotoaparatu nema baterije. Pokušajte nekoliko puta ponovo napuniti bateriju. Ako to ne uspije, kupite nove bateriju i pokušajte ponovo. (Vidi Dodatak B: Nabava dodatne opreme za fotoaparat na stranici 181.) 146 Priručnik za korisnike HP Photosmart R507/R607 Poruka Battery too low for live view (Baterija je preslaba za Prikaz uživo) Moguć uzrok Rješenje Snaga baterije je preslaba za korištenje opcije Live View (Prikaz uživo). I dalje možete snimati fotografije i video zapise uz korištenje optičkog tražila umjesto zaslona za prikaz slika. Za korištenje opcije Live View (Pregled uživo) zamijenite ili napunite bateriju ili koristite dodatni adapter za izmjeničnu struju. UNSUPPORTED CARD (KARTICA NIJE PODRŽANA) U utor ste umetnuli dodatnu memorijsku karticu koja nije podržana. Provjerite odgovara li vrsta memorijske kartice vašem fotoaparatu. (Vidi Spremanje na stranici 185.) CARD IS UNFORMATTED (KARTICA NIJE FORMATIRANA) Press OK to format card (Formatirajte karticom pritiskom gumba OK (U redu)) Dodatnu memorijsku karticu koju ste umetnuli treba formatirati. Slijedite upute na zaslonu za prikaz slika i formatirajte memorijsku karticu (izvadite karticu iz fotoaparata ako je ne želite formatirati). Poglavlje 7: Rješavanje problema i podrška 147 Poruka CARD HAS WRONG FORMAT (FORMAT KARTICE JE POGREŠAN) Press OK to format card (Formatirajte karticom pritiskom gumba OK (U redu)) Moguć uzrok Rješenje Umetnuli ste memorijsku karticu koja je formatirana za neki drugi uređaj, na primjer za MP3 player. Slijedite upute na zaslonu za prikaz slika i ponovno formatirajte memorijsku karticu (izvadite karticu iz fotoaparata ako je ne želite ponovno formatirati). Unable to Format (Formatiranje nije moguće) Umetnuta dodatna memorijska kartica nije ispravna. Zamijenite memorijsku karticu, a ako imate čitač memorijske kartice, pokušajte formatirati karticu na računalu. Upute potražite u dokumentaciji čitača kartice. The card is locked. (Kartica je zaključana.) Please remove the card from your camera. (Izvadite karticu iz fotoaparata.) Kod pokušaja konfiguriranja izbornika HP Instant Share, umetnuta dodatna memorijska kartica je zaključana. Jednostavno izvadite karticu iz fotoaparata i nastavite s HP Instant Share zadatkom ili prije nastavka na memorijskoj kartici jezičac za zaključavanje prebacite na položaj Otključano. CARD LOCKED (KARTICA JE ZAKLJUČANA) Umetnuta dodatna memorijska kartica je zaključana. Prebacite jezičac za zaključavanje na memorijskoj kartici na položaj Otključano. 148 Priručnik za korisnike HP Photosmart R507/R607 Poruka MEMORY FULL (MEMORIJA JE PUNA) ili CARD FULL (KARTICA JE PUNA) CARD IS UNREADABLE (KARTICU NIJE MOGUĆE ČITATI) Moguć uzrok U internoj memoriji ili na dodatnoj memorijskoj kartici koja je umetnuta nema dovoljno mjesta za spremanje fotografija. Fotoaparat ima problema sa čitanjem dodatne memorijske kartice koju ste umetnuli. Kartica nije ispravna ili vrsta kartice nije podržana. Rješenje Prenesite fotografije s fotoaparata na računalo, zatim izbrišite sve fotografije s interne memorije ili memorijske kartice (vidi Delete (Brisanje) na stranici 86). Ili zamijenite staru karticu novom. z Pokušajte isključiti i ponovo uključiti fotoaparat. z Pokušajte ponovno formatirati memorijsku karticu uz pomoć opcije Format (Memory/Card) (Formatiranje (Memorija/ Kartica)) u podizborniku Delete (Brisanje) izbornika Playback Menu (Reprodukcija) (vidi Delete (Brisanje) na stranici 86). z Provjerite odgovara li memorijska kartica vašem tipu fotoaparata (vidi Spremanje na stranici 185). Ako odgovara, pokušajte je formatirati. Ako formatiranje nije moguće, vjerojatno je neispravna. Zamijenite memorijsku karticu. Poglavlje 7: Rješavanje problema i podrška 149 Poruka PROCESSING... (OBRADA U TIJEKU...) Moguć uzrok Rješenje Fotoaparat obrađuje podatke, kao što je spremanje posljednje fotografije koju ste snimili. Prije nego snimite novu fotografiju ili pritisnete neki drugi gumb, pričekajte nekoliko sekundi da fotoaparat završi s obradom. CHARGING Fotoaparat puni FLASH... bljeskalicu. (PUNJENJE BLJESKALICE...) Punjenje bljeskalice traje dulje ako je baterija slaba. Ako se ova poruka često javlja, možda trebate zamijeniti ili napuniti bateriju. FOCUS TOO FAR (FOKUS JE PREDALEKO) z Postavite fotoaparat na i treperi FOCUS TOO CLOSE (FOKUS JE PREBLIZU) 150 Domet fokusa nalazi se ispod područja koje fotoaparat može fokusirati u Macro (Makro) ili Super Macro (Super makro) načinu rada. Udaljenost fokusa bliža je od udaljenosti na koju fotoaparat može fokusirati u Macro (Makro) načinu rada. fokus Normal (Normalno). z Približite se objektu, unutar dometa Macro (Makro) ili Super Macro (Super makro) fokusa (vidi Upotreba postavki raspona fokusa na stranici 38). Udaljite se od objekta (unutar dometa Macro (Makro) fokusa - vidi stranica 38). Priručnik za korisnike HP Photosmart R507/R607 Poruka Moguć uzrok Udaljenost Treperi fokusa je bliža od udaljenosti koju kamera može fokusirati bez uključivanja Macro (Makro) ili Super Macro načina rada. UNABLE TO Fotoaparat ne FOCUS može pronaći (FOKUSIRANJE fokus u Macro NIJE MOGUĆE) (Makro) ili Super Macro (Super makro) načinu rada, vjerojatno zbog slabog kontrasta. Rješenje LOW LIGHT – UNABLE TO FOCUS (SLABO SVIJETLO – FOKUSIRANJE NIJE MOGUĆE) z Upotrijebite dodatni Prizor je pretjerano taman i fotoaparat ne može izvršiti izoštravanje. Fotoaparat podesite na (Makro) fokus ili Super Macro (Super makro) fokus (vidi stranica 38) ili se pomaknite dalje od objekta. Macro z Koristite Focus Lock (Zaključavanje fokusa) (vidi stranica 38). Usmjerite prema svjetlijem dijelu prizora. z Provjerite je li fotoaparat unutar dometa Macro (Makro) fokusa ili Super Macro (Super makro) fokusa (vidi stranica 38). vanjski izvor svjetla. z Koristite Focus Lock Poglavlje 7: Rješavanje problema i podrška (Zaključavanje fokusa) (vidi stranica 38). Usmjerite prema svjetlijem dijelu prizora. 151 Poruka Super Makro Zumiranje nije moguće (upozorenje o pomicanju fotoaparata) ERROR SAVING IMAGE (POGREŠKA PRI SPREMANJU FOTOGRAFIJE) 152 Moguć uzrok Rješenje z Ako želite zumirati na Zumiranje nije fotoaparatu isključite moguće za način Super Macro Super Macro (Super makro). način rada. Super makro ima samo jedan položaj objektiva. Svjetlo je slabo Koristite bljeskalicu (vidi te postoji Postavljanje bljeskalice vjerojatnost da na stranici 42) ili stalak. će fotografija biti mutna jer je potrebno dugo osvjetljenje. Umetnuta dodatna memorijska je kartica bila napola zaključana ili je izvađena prije nego je fotoaparat prestao na nju pisati. z Provjerite je li jezičac na rubu memorijske kartice sasvim u položaju Otključano. z Svaki put pričekajte da lampica Napajanje/ Memorija prestane treperiti prije nego izvadite memorijsku karticu iz fotoaparata. Priručnik za korisnike HP Photosmart R507/R607 Poruka Postavka F-broj i brzina otvora blende svijetle crveno tijekom živog prikaza Moguć uzrok Rješenje Odabran otvor ili brzina blende su van raspona u kojem fotoaparat može snimiti fotografiju. Odaberite drugi otvor blende kad koristite način snimanja Aperture Priority Av (Prioritet otvora blende). Cannot display image (Prikaz fotografije nije moguć) Fotografija je najvjerojatnije snimljena nekim drugim fotoaparatom ili je došlo do oštećenja datoteke fotografije jer fotoaparat nije ispravno isključen. Fotoaparat možda ima poteškoća sa sklopovskoprogramskom opremom ili hardverom. z Fotografija ipak može biti Camera has experienced a fatal error (Došlo je do ozbiljne pogreške) u redu. Prenesite fotografiju na svoje računalo i pokušajte ju otvoriti pomoću softvera HP Image Zone (HP Zona slika). z Nemojte vaditi memorijsku karticu dok je fotoaparat uključen. Isključite i ponovo uključite fotoaparat. Pokušajte ponovno podesiti fotoaparat ako ovo ne riješi problem (vidi Ponovno postavljanje fotoaparata na stranici 124). Ako ne možete sami riješiti problem, zabilježite šifru pogreške i nazovite HP službu podrške (vidi Dobivanje pomoći na stranici 162). Poglavlje 7: Rješavanje problema i podrška 153 Poruka Unknown USB device (Nepoznati USB uređaj) Moguć uzrok Rješenje Fotoaparat je priključen na USB uređaj koji ne prepoznaje. Provjerite da je fotoaparat priključen na podržani pisač ili računalo. Unable to communicate with printer (Nije moguća komunikacija s pisačem) Fotoaparat i pisač nisu povezani. z Provjerite je li pisač Unsupported printer (Pisač nije podržan) Pisač nije podržan. 154 uključen. z Provjerite jesu li fotoaparat ili dodatna matična stanica HP Photosmart R-series s pisačem povezani putem kabela. Ako time ne riješite problem, isključite i iskopčajte fotoaparat. Isključite i ponovo uključite pisač. Ponovo spojite i uključite fotoaparat. Priključite fotoaparat na podržani pisač, kao npr. pisač kompatibilan s HP Photosmart ili PictBridge standardom. Ili možete priključiti fotoaparat na računalo i ispisivati s njega. Priručnik za korisnike HP Photosmart R507/R607 Poruka Photo tray is engaged. Disengage photo tray or select smaller paper size. (Koristi se ladica za fotografije. Deaktivirajte ladicu za papir ili odaberite manju veličinu papira.) Moguć uzrok Rješenje Odabrana veličina papira ne može se upotrebljavati s ladicom za fotografije na pisaču. Deaktivirajte ladicu pisača za fotografije ili izmijenite veličinu papira. Printer top cover is open (Gornji poklopac pisača je otvoren) Incorrect or missing print cartridge (Spremnik za tintu nije ispravan ili nedostaje) Pisač je otvoren. Spustite gornji poklopac pisača. Spremnik za tintu nije odgovarajućeg tipa ili nije umetnut. Umetnite novi spremnik za tintu, isključite pisač, pa ga ponovo uključite. Poglavlje 7: Rješavanje problema i podrška 155 Poruka Printer has a paper jam (U pisaču se zaglavio papir) ili The print carriage has stalled (Vodilica pisača se zaglavila) Moguć uzrok Printer is out of paper (U pisaču nema papira) Selected print size is larger than selected paper size. (Odabrana veličina ispisa je veća od odabrane veličine papira.) U pisaču nema papira. Selected paper size is too big for printer. (Odabrana veličina papira je prevelika za pisač.) 156 Rješenje Zaglavio se Isključite pisač. Uklonite papir ili vodilica sav zaglavljeni papir, pisača. a zatim ponovno uključite pisač. Umetnite papir u pisač i pritisnite OK (U redu) ili gumb Continue (Nastavak) na pisaču. Veličina ispisa je Pritisnite gumb Menu/OK prevelika za (Izbornik/U redu) na veličinu papira. fotoaparatu za povratak na zaslon Print Setup (Postavljanje pisača) i odaberite veličinu ispisa koja odgovara veličini papira. Or select a larger paper size and load larger paper into the printer. Odabrana veličina papira je veća od maksimalne veličine predviđene za pisač. Na fotoaparatu pritisnite Menu/OK (Izbornik/U redu) za povratak na zaslon Print Setup (Postavke ispisa) i odaberite veličinu papira koja odgovara pisaču. Priručnik za korisnike HP Photosmart R507/R607 Poruka Borderless printing is only supported on photo paper. (Ispis bez obruba moguć je samo na foto papiru.) Moguć uzrok Rješenje Pokušali ste napraviti ispis slike bez obruba na obični papir. Odaberite manju veličinu ispisa ili provjerite je li Paper Type (Vrsta papira) na zaslonu Print Setup (Postavke ispisa) podešena na Photo (Foto) (na fotoaparatu pritisnite Menu/OK (Izbornik/U redu) za povratak na zaslon Print Setup (Postavke ispisa) i Paper Type (Vrstu papira) podesite na Photo (Foto)). U pisač umetnite papir za ispis fotografija. Borderless printing is not supported on this printer. (Ovaj pisač ne podržava ispis bez obruba.) Pisač ne podržava ispis bez obruba. Printing canceled (Ispis je poništen) Ispisni zadatak je otkazan. Na fotoaparatu pritisnite Menu/OK (Izbornik/U redu) za povratak na zaslon Print Setup (Postavke ispisa) i odaberite manju veličinu ispisa. Na fotoaparatu pritisnite gumb Menu/OK (Izbornik/U redu). Ponovo pokušajte ispis. Poglavlje 7: Rješavanje problema i podrška 157 Poruke o pogrešci na računalu Poruka Cannot Connect To Product (Spajanje s proizvodom nije moguće) Moguć uzrok Računalo mora pristupiti datotekama iz memorije tijekom postavljanja HP Instant Share. Međutim, interna memorija je puna ili, ako je umetnuta dodatna memorijska kartica, kartica je puna ili zaključana. Rješenje Prenesite fotografije na računalo, a zatim izbrišite fotografije s fotoaparata kako biste osloboditi prostor ako su interna memorija ili dodatna memorija pune (vidi Prijenos fotografija na računalo na stranici 107) (vidi Delete (Brisanje) na stranici 86). Ako je dodatna memorijska kartica zaključana, otključajte ju okretanjem jezičca za zaključavanje na kartici na položaj Otključano. Fotoaparat je isključen. Fotoaparat ne radi pravilno. Uključite fotoaparat. Kabel nije pravilno priključen. 158 Pokušajte priključiti fotoaparat izravno na pisač kompatibilan s HP Photosmart ili PictBridge standardom i ispišite fotografiju. Na taj način ćete provjeriti funkcionira li ispravno snimanje fotografija, dodatna memorijska kartica, USB priključak i USB kabel. Provjerite se da je kabel čvrsto priključen na računalo i fotoaparat. Priručnik za korisnike HP Photosmart R507/R607 Poruka Cannot Connect To Product (Spajanje s proizvodom nije moguće) (nastavak) Moguć uzrok Uključena je opcija Digital Camera (Digitalni fotoaparat) u podizborniku USB Configuration (USB konfiguracija) iz izbornika Setup Menu (Postavljanje), ali računalo ne prepoznaje fotoaparat kao digitalni fotoaparat. Rješenje Promijenite postavku USB Configuration (USB konfiguracija) na Disk Drive (Pogon diska) u Setup Menu (Izborniku postavljanja). (Vidi stranica 119.) To omogućava da se fotoaparat na računalu pojavi kao dodatni disk pogon, nakon čega s lakoćom možete kopirati slikovne datoteke s fotoaparata na tvrdi disk svog računala. Fotoaparat je na Fotoaparat priključite računalo izravno na USB utičnicu priključen na računalu. pomoću USB priključka, a vaš USB priključak nije kompatibilan s fotoaparatom. Koristite matičnu Na matičnoj stanici stanicu za HP pritisnite gumb Save/ Photosmart RPrint (Spremi/Ispis). series fotoaparat, a zaboravili ste pritisnuti gumb Save/Print (Spremi/Ispis). Poglavlje 7: Rješavanje problema i podrška 159 Poruka Cannot Connect To Product (Spajanje s proizvodom nije moguće) (nastavak) Moguć uzrok Rješenje Umetnuta dodatna memorijska kartica je zaključana. Prebacite jezičac za zaključavanje na memorijskoj kartici na položaj Otključano. USB veza se prekinula. Ponovo pokrenite računalo. Could Not Send Računalo nije To Service priključeno na (Slanje do Internet. usluge nije moguće) Communication Problem (Problem u komunikaciji) 160 Provjerite je li vaše računalo spojeno na Internet. Pokrenut je drugi Zatvorite drugi HP Instant HP Instant Share program. Share softver s jedinstvenim pristupom za vaš fotoaparat. Priručnik za korisnike HP Photosmart R507/R607 Automatski dijagnostički testovi na fotoaparatu Ako vam se čini da je vaš fotoaparat neispravan ili radi neispravno na bilo koji način, postoji dijagnostički program (skup od jedanaest različitih testova) koje možete pokrenuti na fotoaparatu i pokušati odrediti problem. Na fotoaparatu se testira sljedeće: bljeskalica, lampice, gumbi, Live View (Pregled uživo), boja zaslona za prikaz slika, Audio Playback (Audio reprodukcija), Record Audio (Snimanje zvuka), dodatna memorijska kartica i interna memorija. NAPOMENA Test je isključivo na engleskom jeziku. 1 Isključite fotoaparat. 2 Držite pritisnut gumb Flash (Bljeskalica) na stražnjoj strani fotoaparata. 3 Uključite fotoaparat i dalje držite pritisnutim gumb Flash (Bljeskalica) na stražnjoj strani fotoaparata. Na salonu za prikaz slika će se pojaviti plavi ekran s natpisom CAMERA SELF-DIAGNOSTICS (AUTOMATSKA DIJAGNOSTIKA NA FOTOAPARATU). Kada se pojavi zaslon, otpustite gumb Flash (Bljeskalica). 4 Za izvršenje skupa testova slijedite jednostavne upute na zaslonu za prikaz slike. Neki testovi će vas obavijestiti o tome je li fotoaparat uspješno ili neuspješno prošao testiranje, dok će pomoću drugih fotoaparat izvoditi neke radnje, a vi trebate provjeriti je li ih fotoaparat izveo uspješno. Ukoliko bilo koji od testova ne uspije, zabilježite ga/ih, tako da te podatke možete dati HP službi za pomoć korisnicima kad joj se obratite za pomoć. Kompletno testiranje traje samo nekoliko minuta. 5 Za izlaz iz dijagnostičkog programa, jednostavno isključite fotoaparat. Poglavlje 7: Rješavanje problema i podrška 161 Dobivanje pomoći Ovaj dio sadrži informacije o podršci za digitalni fotoaparat, uključujući informacije o web stranicama podrške, objašnjenje postupka podrške i brojeve telefona podrške. HP web stranica za osobe s invaliditetom Kupci s invaliditetom pomoć mogu dobiti na stranici www.hp.com/hpinfo/community/accessibility/prodserv. HP Photosmart web stranica Posjetite www.photosmart.hp.com ili www.hp.com/photosmart za sljedeće informacije: z Savjete o učinkovitijem i kreativnijem korištenju fotoaparata z Nadogradnje upravljačkog programa i softver za HP digitalni fotoaparat z Registriranje proizvoda z Predbilježba za vijesti, ažuriranja upravljačkog programa i softvera te obavijesti podrške Postupak podrške Postupak HP podrške najučinkovitiji je ako sljedeće korake izvršite navedenim redoslijedom: 1 Pogledajte dio Rješavanje poteškoća na kraju Korisničkog priručnika (vidi Problemi i rješenja na stranici 132). 2 Pristupite web stranici HP centra za podršku kupcima. Ako imate pristup Internetu, možete doći do širokog raspona informacija o ovom digitalnom fotoaparatu. Na HP web stranici www.hp.com/support pronaći ćete pomoć, upravljačke programe i nadogradnju softvera. 162 Priručnik za korisnike HP Photosmart R507/R607 Podrška kupcima dostupna je na sljedećim jezicima: nizozemski, engleski, francuski, njemački, talijanski, portugalski, španjolski, švedski, tradicionalni kineski, pojednostavljeni kineski, japanski, korejski. (Informacije podrške za Dansku, Finsku i Norvešku dostupne su samo na engleskom.) 3 Pristup HP e-podršci. Ako imate pristup Internetu, stupite u kontakt s HP-om putem e-maila preko stranice: www.hp.com/support. Primit ćete osobni odgovor od tehničara HP podrške kupcima. E-mail podrška dostupna je na jezicima navedenima na toj web stranici. 4 (Kupci iz Sjedinjenih Država i Kanade mogu preskočiti ovaj korak i preći na Korak 5.) Obratite se lokalnom HP zastupniku. Ako vaš digitalni fotoaparat ima kvar na hardveru, odnesite ga lokalnom HP zastupniku na popravak. Servis je besplatan dok vrijedi jamstvo za digitalni fotoaparat. 5 Obratite se HP centru za podršku kupcima putem telefona. Pogledajte sljedeće web stranice za provjeru pojedinosti i uvjeta telefonske podrške u vašoj državi/regiji: www.hp.com/support. Kao dio HP-ovih stalnih napora u poboljšanju usluga informacija podrške putem telefona, savjetujemo vam da redovito posjećujete HP web-stranicu za nove informacije o karakteristikama službe i isporuci. Ako problem ne možete riješiti pomoću gore navedenih mogućnosti, nazovite HP dok se nalazite ispred svog računala i digitalnog fotoaparata. Za bržu uslugu, pripremite se dati sljedeće informacije: • Broj modela digitalnog fotoaparata (nalazi se na prednjem dijelu fotoaparata) • Serijski broj digitalnog fotoaparata (nalazi se na dnu fotoaparata) • Operativni sustav računala i raspoloživi RAM Poglavlje 7: Rješavanje problema i podrška 163 • Verzija HP softvera (na oznaci CD-a) • Poruke prikazane u trenutku događanja situacije Primjenjivi uvjeti za HP podršku putem telefona podložni su promjenama bez prethodne najave. Telefonska podrška besplatna je u određenom trajanju od dana kupnje, osim ako nije drugačije navedeno. Lokacije Trajanje telefonske podrške Afrika 30 dana Azija, Pacifik 1 godina Bliski Istok 30 dana Europa 1 godina Kanada 1 godina Latinska Amerika 1 godina SAD 1 godina Telefonska podrška u SAD-u Podrška je dostupna tijekom i po isteku valjanosti jamstva. Dok ne istekne jamstvo, telefonska podrška je besplatna. Nazovite (800) 474-6836. Telefonska podrška u SAD-u dostupna je na engleskom i španjolskom jeziku 24 sata dnevno, 7 dana u tjednu (dani i sati podrške mogu se promijeniti bez prethodne najave). Po isteku jamstva nazovite (800) 474-6836. Troškovi su 30,00 $ po problemu, a terete vašu kreditnu karticu. Ako mislite da vašem HP-ovu proizvodu treba servis, nazovite HP centar za podršku kupcima koji može utvrditi je li servis zaista potreban. 164 Priručnik za korisnike HP Photosmart R507/R607 Telefonska podrška u Europi, na Bliskome Istoku i u Africi Telefonski brojevi i politika HP-ova centra za podršku kupcima mogu se promijeniti. Za provjeru pojedinosti i uvjeta telefonske podrške u vašoj državi/regiji pogledajte sljedeću web stranicu: www.hp.com/support. Alžir +213 61 56 45 43 Austrija +43 1 86332 1000 0810-001000 (unutar države) Bahrain 800 171 (besplatan broj unutar države) Belgija 070 300 005 (flamanski) 070 300 004 (francuski) Bliski Istok +971 4 366 2020 (međunarodni broj) Češka +420 261307310 Danska +45 70 202 845 Egipat +20 2 532 5222 Finska +358 (0)203 66 767 Francuska +33 (0)892 69 22 (0.34 Eura/min) Grčka +30 210 6073603 (međunarodni broj) 801 11 22 55 47 (unutar države) 800 9 2649 (besplatno sa Cipra do Atene) Irska 1890 923 902 Italija 848 800 871 Izrael +972 (0) 9 830 4848 Južna Afrika 086 0001030 (Republika Južna Afrika) +27 11 2589301 (međunarodni broj) Poglavlje 7: Rješavanje problema i podrška 165 Luksemburg 900 40 006 (francuski) 900 40 007 (njemački) Mađarska +36 1 382 1111 Maroko +212 22 404747 Nigerija +234 1 3204 999 Nizozemska 0900 2020 165 (0.10 Eura/min) Njemačka +49 (0) 180 5652 180 (0.12 Eura/min) Norveška +47 815 62 070 Poljska +48 22 5666 00 Portugal 808 201 492 Rumunjska +40 (21) 315 4442 Ruska federacija +7 095 7973520 (Moskva) +7 812 3467997 (St Petersburg) Saudijska Arabija 800 897 1444 (besplatni broj unutar države) Slovačka +421 2 50222444 Španjolska 902 010 059 Švedska +46 (0) 77 120 4765 Švicarska 0848 672 672 (njemački, francuski, talijanski— Vrijeme najvećeg prometa 0,08 CHF/Van vremena najvećeg prometa 0,04 CHF) Tunis +216 71 89 12 22 Turska +90 216 579 71 71 Ukrajina +7 (380 44) 4903520 (Kijev) 166 Priručnik za korisnike HP Photosmart R507/R607 Ujedinjeni Arapski Emirati 800 4520 (besplatni broj unutar države) Ujedinjeno Kraljevstvo +44 (0)870 010 4320 Zapadna Afrika +351 213 17 63 80 (samo za zemlje francuskog govornog područja) Ostale telefonske podrške širom svijeta Telefonski brojevi i politika HP-ova centra za podršku kupcima mogu se promijeniti. Za provjeru pojedinosti i uvjeta telefonske podrške u vašoj državi/regiji pogledajte sljedeću web stranicu: www.hp.com/support. Argentina (54)11-4778-8380 ili 0-810-555-5520 Australija +61 (3) 8877 8000 (ili lokalno (03) 8877 8000) Brazil 0800-15 ili (11)3747-7799 Čile 800-360-999 Dominikanska Republika 1-800-711-2884 Ekvador 999-119 + 1-800-711-2884 (Andinatel) 1-800-225-528 + 1-800-711-2884 (Pacifitel) Filipini +63 (2) 867 3551 Gvatemala 1800 -999 -5105 Hong Kong SAR +852 2802 4098 Indija 1 600 447737 Indonezija +62 (21) 350 3408 Jamajka 1-800-7112884 Poglavlje 7: Rješavanje problema i podrška 167 Japan 0570 000 511 (unutar Japana) +81 3 3335 9800 (izvan Japana) Kanada 1-800-474-6836 (905-206-4663 iz Mississauga lokalnog područja pozivanja) Kina +86 (21) 3881 4518 Kolumbija 01-800-51-HP-INVENT Koreja, Republika +82 1588-3003 Kostarika 0-800-011-4114 + 1-800-711-2884 Malezija 1 800 805 405 Meksiko 01-800-472 ili (55)5258-9922 Novi Zeland +64 (9) 356 6640 Panama 001-800-711-2884 Peru 0-800-10111 SAD +1 (800) 474-6836 Singapur +65 6272 5300 Tajland +66 (0) 2.353 9000 Tajvan +886 0 800 010055 Trinidad i Tobago 1-800-711-2884 Venezuela 0-800-4746-8368 Vijetnam +84 (0) 8 823 4530 168 Priručnik za korisnike HP Photosmart R507/R607 Dodatak A: Rukovanje baterijama Vaš fotoaparat koristi HP Photosmart R07 punjivu litij-ionsku bateriju za HP Photosmart R-series fotoaparate (L1812A). Osnovni podaci o baterijama z Nove baterije s mogućnošću ponovnog punjenja isporučuju se djelomično napunjene. Litij-ionske baterije s mogućnošću ponovnog punjenja moraju se potpuno napuniti prije prve upotrebe ili ako ih niste koristili više od 2 mjeseca. z Ako fotoaparat ne namjeravate koristiti duže vremena (više od dva mjeseca) HP vam preporučuje da izvadite bateriju, osim ako ne koristite bateriju se mogućnošću ponovnog punjenja i fotoaparat ostavljate priključen na matičnu stanicu ili HP ispravljač za izmjeničnu struju. z Kad bateriju stavljate u fotoaparat pazite da ju okrenete kao što je prikazano na oznakama u odjeljku za bateriju. Ako je baterija nepravilno umetnuta, vrata odjeljka će se možda zatvoriti, ali fotoaparat neće raditi. Dodatak A: Rukovanje baterijama 169 z Možete primijetiti da kod iste baterije mjerač baterija povremeno oscilira. Uzrok tome je što neki načini rada, poput Live View (Pregleda uživo) ili snimanja video zapisa, troše više baterije od ostalih načina. Stoga će mjerač baterije pokazati da je baterija slabija, jer je vrijeme rada baterije u tim načinima kraće. Ako pređete na način rada koji manje troši bateriju, kao što je Playback (Reprodukcija) mjerač baterije može opet pokazivati da baterija nije pri kraju, što znači da će, ako ostanete u tom načinu rada, trajanje baterije biti produženo. Produljenje vijeka trajanja baterija Savjeti za duži vijek trajanja baterije: z Isključite zaslon za prikaz slika i umjesto njega za kadriranje fotografija i video zapisa koristite tražilo. Držite zaslon za prikaz slika ugašenim kada god je to moguće. z Promijenite opciju Live View at Power On (Pregled uživo kod uključenog napajanja) u izborniku Setup Menu (Postavljanje) za Live View Off (Pregled uživo isključen) kako vaš fotoaparat prilikom uključivanja ne bi automatski pokretao Live View (Pregledu uživo) (vidi Live View at Power On (Pregled uživo kod uključenog napajanja) na stranici 117). z Smanjite upotrebu bljeskalice tako da svoj fotoaparat podesite na Auto Flash (Automatska bljeskalica), umjesto na Flash On (Bljeskalica uključena) (vidi Postavljanje bljeskalice na stranici 42). z Koristite optičko zumiranje samo kad je to neophodno kako biste smanjili pomicanje objektiva (vidi Optičko zumiranje na stranici 40). 170 Priručnik za korisnike HP Photosmart R507/R607 z Fotoaparat nemojte uključivati i isključivati ako to nije potrebno. Ako očekujete da ćete snimati više od dvije fotografije svakih pet minuta, fotoaparat nemojte isključivati nakon svake snimke, već ga radije ostavite uključenim, a isključite zaslon za prikaz slika. Time se smanjuje broj izvlačenja i uvlačenja objektiva. z Koristite HP ispravljač napajanja izmjeničnom strujom ili dodatnu HP Photosmart R-series matičnu stanicu ako fotoaparat treba biti uključen duže vremena, na primjer ako fotografije prenosite na svoje računalo ili ih ispisujete. Mjere opreza kod korištenja litij-ionskih baterija z Bateriju nemojte stavljati u vatru i nemojte ju zagrijavati. z Pozitivni i negativni pol baterije nemojte spajati jedan s drugim pomoću nekog metalnog predmeta (na primjer žicom). z Bateriju ne nosite i ne spremajte zajedno s kovanicama, narukvicama, ukosnicama i drugim metalnim predmetima. Za korisnika je posebno opasno ako litij-ionsku bateriju spremi s kovanicama! Kako se ne bi ozlijedili, bateriju ne stavljajte u džep u kojem se nalaze kovanice. z Bateriju nemojte probijati čavlima, ne udarajte ju čekićem, ne gazite po bateriji i ne izlažite ju nekoj drugoj vrsti jakih udaraca. z Ne lemite izravno na bateriju. z Bateriju ne izlažite vodi ni slanoj vodi, nemojte dopustiti da se baterija smoči. Dodatak A: Rukovanje baterijama 171 z Bateriju nemojte rastavljati ni modificirati. Baterija sadrži sigurnosne i zaštitne uređaje, a ako se oni oštete baterija se može ugrijati, eksplodirati ili zapaliti. z Bateriju odmah prestanite upotrebljavati ako, kod upotrebe, punjenja ili spremanja baterija proizvodi neobičan miris, vruća je na dodir (imajte na umu da je normalno baterija topla), mijenja boju ili oblik ili se na bilo koji drugi način čini neispravnom. z Ako baterija procuri i tekućina vam uđe u oči, nemojte trljati oči. Oči dobro isperite vodom i odmah potražite liječničku pomoć. Ako to ne učinite, tekućina iz baterije može uzrokovati ozljedu oka. Performanse baterije U sljedećoj tablici prikazane su performanse HP Photosmart R07 litij-ionske baterije koja se može ponovo puniti kod različitih načina upotrebe: Način korištenja Performanse Najekonomičnije (više od 30 fotografija mjesečno) Dobro Najekonomičnije (manje od 30 fotografija Dobro mjesečno) Često korištenje bljeskalice, često fotografiranje Dobro Često snimanje video zapisa Dobro Često korištenje Live View (Pregleda uživo) Dobro Ukupni vijek trajanja baterija Dobro Prihvatljivo Niske temperature/korištenje zimi Neredovito korištenje (bez matične stanice) Prihvatljivo Neredovito korištenje (bez matične stanice) Dobro 172 Priručnik za korisnike HP Photosmart R507/R607 Način korištenja Zamjenska baterija (za dugotrajno spremanje) Mogućnost ponovnog punjenja Performanse Slabo Da Pri niskim temperaturama performanse baterije mogu biti umanjene. Pri ovakvim uvjetima bateriju možete ugrijati u džepovima neposredno prije upotrebe. No, uvjerite se da u džepovima nemate metalnih predmeta koji bi mogli izazvati kratak spoj. Broj fotografija po punjenju baterije U sljedećoj tablici prikazan je najmanji, najveći i prosječan broj fotografija koji možete snimiti s HP Photosmart R07 litijionskim baterija s mogućnošću ponovnog punjenja. Najmanji broj fotografija 115 Najveći broj fotografija 260 Približni broj fotografija kod prosječne upotrebe 200 Napomene za gore prikazanu tablicu: z z Najmanji broj fotografija dobiven je dugotrajnim korištenjem Live View (Pregleda uživo) (30 sekundi po fotografiji) i Playback (Reprodukcije) (15 sekundi po fotografiji) te Flash On (Bljeskalica uključena). Optičko zumiranje (oba smjera) korišteno je kod 75% fotografija. U jednom snimanju napravljene su četiri fotografije, razmak između snimanja je najmanje 5 minuta. Najveći broj fotografija dobiven je minimalnim korištenjem Live View (Pregleda uživo) (25% fotografija na 10 sekundi) i Playback (Reprodukcije) (4 sekunde po fotografiji). Bljeskalica je korištena kod 25% fotografija, a optičko zumiranje (oba smjera) je korišteno kod 25% fotografija. Dodatak A: Rukovanje baterijama 173 z U jednom snimanju napravljene su četiri fotografije, razmak između snimanja je najmanje 5 minuta. Za prosječan broj fotografija, kod 50% fotografija je korišten Live View (Pregled uživo) u trajanju od 15 sekundi, a Playback (Reprodukcija) je korištena 8 sekundi po fotografiji. Bljeskalica je korištena kod 50% fotografija, a optičko zumiranje (oba smjera) je korišteno kod 50% fotografija. U jednom snimanju napravljene su četiri fotografije, razmak između snimanja je najmanje 5 minuta. Mjerač baterija Na zaslonu se mogu prikazati sljedeće razine baterija, u Live View (Prikaz uživo), u Playback (Reprodukcija) te kad je fotoaparat priključen na računalo ili pisač. Ikona Opis Bateriji je preostalo 65-100 posto vijeka trajanja. Bateriji je preostalo 35-65 posto vijeka trajanja. Bateriji je preostalo 10-35 posto vijeka trajanja. Bateriji je preostalo manje od 10 posto vijeka trajanja. Fotoaparat će uskoro ostati bez napajanja. Live View (Prikaz uživo) je onemogućen (pogledajte Napomenu). Fotoaparat radi na izmjeničnu struju (baterija nije umetnuta). 174 Priručnik za korisnike HP Photosmart R507/R607 Ikona Opis Animated Fotoaparat radi na napajanju izmjeničnom strujom battery i puni bateriju. filling up (Animirano punjenje baterije) Fotoaparat je uspješno napunio bateriju i radi na napajanju izmjeničnom strujom. NAPOMENA Mjerač baterija je najtočniji nakon nekoliko minuta korištenja. Kad je fotoaparat isključen baterija se puni, te prvo očitavanje mjerača baterija kod ponovnog uključivanja fotoaparata neće biti precizno kao ono nakon nekoliko minuta upotrebe. NAPOMENA Kada bateriju izvadite iz fotoaparata postavke za datum i vrijeme ostaju iste oko 10 minuta. Ako u fotoaparatu nema baterije dulje od 10 minuta, sat se postavlja na datum i vrijeme posljednje upotrebe fotoaparata. Sljedeći put kad uključite fotoaparat, od vas će se možda tražiti ažuriranje datuma i vremena. Punjenje litij-ionskih baterija HP Photosmart R07 litij-ionske baterije s mogućnošću ponovnog punjenja možete napuniti u fotoaparatu kada je on priključen na HP ispravljač napajanja izmjeničnom strujom ili na dodatnu HP Photosmart R-series matičnu stanicu. Litij-ionske baterije također možete puniti pomoću dodatnog HP Photosmart punjača za brzo punjenje baterija ili u pregradi za zamjensku bateriju u HP Photosmart R-series matičnoj stanici. Vidi Dodatak B: Nabava dodatne opreme za fotoaparat na stranici 181. Dodatak A: Rukovanje baterijama 175 Kad bateriju punite pomoću HP ispravljača napajanja izmjeničnom strujom, a fotoaparat je isključen, tijekom punjenja će treperiti lampica Power/Memory (Napajanje/ Memorija) na stražnjoj strani fotoaparata. Kad koristite matičnu stanicu treperit će lampica matične stanice. Kad koristite punjač za brzo punjenje, lampica na punjaču će svijetliti žuto. U sljedećoj tablici je prikazano vrijeme potrebno za punjenje potpuno prazne baterije, ovisno o tome na kojem ju uređaju punite. U tablici se nalaze i signali koji vam javljaju da je baterija napunjena. Mjesto punjenja baterije Prosječno trajanje punjenja U fotoaparatu s priključenim HP ispravljačem napajanja izmjeničnom strujom ili dok je fotoaparat u matičnoj stanici 4-6 sati U pregradi za bateriju matične stanice U HP punjaču za brzo punjenje 176 Signal za završetak punjenja Lampica Power/Memory (Napajanje/Memorija) na fotoaparatu (ili lampica za napajanje na matičnoj stanici) prestaje treperiti i stalno svijetli. Na zaslonu za prikaz slika mjerač . baterije se mijenja na 2.5-3.5 sati Lampica za zamjensku bateriju na matičnoj stanici prestaje treperiti i uključuje se. 1 sat ili manje Lampica na punjaču počinje svijetliti zeleno. Priručnik za korisnike HP Photosmart R507/R607 Ako fotoaparat ne želite koristiti odmah nakon punjenja baterije, preporučujemo vam da ga ostavite u matičnoj stanici ili uključen u HP adapter za izmjeničnu struju. Fotoaparat će povremeno dopuniti bateriju kako bi fotoaparat uvijek bio spreman za upotrebu. Napomene za upotrebu litij-ionskih baterija: z Litij-ionsku bateriju prije prvog korištenja obavezno napunite do kraja. z Litij-ionska baterija se prazni ako nije u upotrebi, čak i ako nije umetnuta u fotoaparat. Ako litij-ionsku bateriju niste koristili više od dva mjeseca, napunite ju prije ponovne upotrebe. Čak i ako se baterija ne koristi, dobro ju je puniti jednom ili dvaput godišnje kako bi se produžio vijek trajanja. z Radne karakteristike svih baterija s mogućnošću ponovnog punjenja, uključujući litij-ionske, smanjuju se s vremenom, pogotovo ako se baterije spremaju i koriste na visokim temperaturama. Ako vijek trajanja baterije s vremenom postane neprihvatljivo kratak, bateriju zamijenite litijionskom baterijom HP Photosmart R07 za HP Photosmart R-series aparate (L1812A). z Fotoaparat, matična stanica ili punjač mogu se ugrijati kod rada i punjenja litij-ionske baterije. To je normalno. z Litij-ionsku bateriju možete ostaviti u fotoaparatu, matičnoj stanici ili punjaču i na duže vrijeme, a neće se oštetiti ni baterija, ni fotoaparat, matična stanica ili punjač. Baterije uvijek spremajte na hladno mjesto. Dodatak A: Rukovanje baterijama 177 Mjere opreza kod punjenja litijionskih baterija z U fotoaparat, podnožje ili punjač za brzo punjenje ne stavljajte nijednu drugu bateriju osim litij-ionske baterije HP Photosmart R07. z Litij-ionsku bateriju ispravno okrenite kod umetanja u fotoaparat, matičnu stanicu ili punjač za brzo punjenje. z Fotoaparat, matičnu stanicu i punjač za brzo punjenje koristite samo na suhim mjestima. z Litij-ionsku bateriju ne punite kod visoke temperature, na primjer na suncu ili blizu vatre. z Kad punite litij-ionsku bateriju, s ničim ne pokrivajte fotoaparat, matičnu stanicu ili punjač. z Ne rukujte fotoaparatom, matičnom stanicom ni punjačom ako se litij-ionska baterija čini oštećenom na bilo koji način. z Ne rastavljajte fotoaparat, matičnu stanicu ni punjač za brzo punjenje. z Prije čišćenja HP ispravljača napajanja izmjeničnom strujom ili punjača za brzo punjenje isključite ispravljač, odnosno punjač, iz utičnice. z Nakon dugotrajne upotrebe litij-ionska baterija se može napuhnuti. Ako imate problema sa stavljanjem ili vađenjem baterije iz fotoaparata, matične stanice ili punjača, prestanite koristiti tu bateriju i zamijenite je novom. Reciklirajte staru bateriju. 178 Priručnik za korisnike HP Photosmart R507/R607 Stanje mirovanja za dulji vijek trajanja baterija Radi uštede baterije zaslon za prikaz slika se automatski isključuje ako 60 sekundi ne pritisnete nijedan gumb, a fotoaparat se isključuje nakon 5 minuta. Pritiskanjem bilo kojeg gumba fotoaparat će izaći iz stanja mirovanja. Ako u stanju mirovanja ne pritisnete nijedan gumb, fotoaparat će se isključiti nakon dodatnih 5 minuta, ako nije priključen na računalo, pisač ili HP ispravljač napajanja izmjeničnom strujom. Dodatak A: Rukovanje baterijama 179 180 Priručnik za korisnike HP Photosmart R507/R607 Dodatak B: Nabava dodatne opreme za fotoaparat Za svoj aparat možete nabaviti dodatnu opremu. Informacije o HP R507/R607 fotoaparatu i kompatibilnoj dodatnoj opremi potražite na www.hp.com (za cijeli svijet) Informacije o tome gdje možete nabaviti dodatnu opremu nalaze se na stranici www.hp.com/eur/hpoptions (samo za Europu) Iz ponude dodatne opreme za ovaj fotoaparat izdvajamo: z Matična stanica HP Photosmart R-series—C8887A Puni bateriju u vašem fotoaparatu i zamjensku bateriju u dodatnoj pregradi za punjenje, pa je vaš fotoaparat uvijek spreman za upotrebu. Fotografije možete prenijeti na računalo, poslati e-mailom pomoću HP Instant Share ili ispisati pritiskom samo jednog gumba. Matičnu stanicu priključite na televizor i pomoću daljinskog upravljača pogledajte slijedni pregled fotografija. U paketu dobivate matičnu stanicu s dodatnom pregradom za punjenje litij-ionske baterije, daljinski upravljač, litijionsku bateriju s mogućnošću ponovnog punjenja HP Photosmart R07, USB kabel i HP adapter za izmjeničnu struju (samo za Sjevernu Ameriku). Dodatak B: Nabava dodatne opreme za fotoaparat 181 z HP Photosmart komplet za brzo punjenje za HP Photosmart R-series fotoaparate—L1810A (Nije dostupno u Latinskoj Americi) Punjenje litij-ionske baterije za jedan sat i zaštita za fotoaparat HP Photosmart R-series. Sadrži sve što vam je potrebno za upotrebu fotoaparata na putovanju: lagan punjač, torbicu za fotoaparat, torbicu za putovanja i litij-ionsku bateriju s mogućnošću ponovnog punjenja HP Photosmart R07. z Litij-ionska baterija s mogućnošću ponovnog punjenja za HP Photosmart R-series fotoaparate—L1812A Baterija velikog kapaciteta koju možete puniti nekoliko stotina puta. z Adapter za izmjeničnu struju HP Photosmart 3,3V za HP Photosmart R-series fotoaparate—C8912B (Nije dostupno u Latinskoj Americi) Ovaj adapter jedini ima podršku za upotrebu s R-series fotoaparatima. z HP Photosmart torbica najbolje kvalitete za fotoaparate HP Photosmart R-series—L1811A Zaštite svoj HP Photosmart R-series fotoaparat pomoću ove podstavljene kožne torbice. Torbica je dizajnirana za HP digitalne fotoaparate, zatvara se magnetskim zatvaračem laganim za rukovanje, a sadrži i pretinac za spremanje memorijskih kartica, dodatnih baterija i druge opreme. z www.casesonline.com (samo Sjeverna Amerika)— Posjetite www.casesonline.com i dizajnirajte vlastitu torbice za fotoaparat HP Photosmart R-series. Odaberite vlastiti stil, materijal i boju za torbicu fotoaparata. 182 Priručnik za korisnike HP Photosmart R507/R607 Dodatak C: Specifikacije Značajka Rezolucija Opis Fotografije: • ukupan broj piksela 4.23 MP (2408 x 1758) • broj aktivnih piksela 4.05 MP (2320 x 1744) Video zapisi: • ukupan broj piksela 288 x 216 Senzor Dubina boje Objektiv CCD - dijagonala 7,2 mm (1/2.5 inča, 4:3) 36 bita (12 bita x 3 boje) Fokusna duljina: • Široko—5,8 mm • Telefoto—17,4 mm • Približno jednako 35 mm - 105 mm F-broj: • Široko—f/2.6 do f/4.3 • Telefoto—f/4.8 do f/7.6 Zavoj objektiva Tražilo Zumiranje Nijedno Optičko tražilo za zumiranje, uvećavanje 3x bez podešavanja dioptra 8x optičko, 7x digitalno zumiranje. Dodatak C: Specifikacije 183 Značajka Fokus Opis TTL auto fokus. Postavke fokusiranja: • Normalno (tvornički postavljeno)—domet automatskog fokusiranja od 40 cm do beskonačnosti • Macro— (Makro) domet automatskog fokusiranja od 18 do 50 cm pri svim položajima zumiranja • Super Macro (Super makro)—6 do 25 cm z Postavke fokusiranja: Normal Focus (Normalno fokusiranje) (tvornički zadano), Macro (Makro), Super Macro (Super makro) Trajanje ekspozicije Montaža stalka Ugrađena bljeskalica Vanjska bljeskalica Postavke bljeskalice Zaslon za prikaz slika 184 1/2000 do 16 sekundi Da Da, vrijeme ponovnog punjenja oko 2,5 sekundi Ne Flash Off (Bljeskalica isključena), Auto Flash (Automatska bljeskalica) (zadano), Red-Eye (Smanjenje efekta crvenih očiju), Flash On (Bljeskalica uključena), Night (Noćno) 1,5-inčni zaslon u boji,120, 480 piksela (502 x 240) Priručnik za korisnike HP Photosmart R507/R607 Značajka Spremanje Opis z 32 MB interne memorije, s približno 27 MB za spremanje fotografija z Utor za memorijsku karticu z Fotoaparat podržava Secure Digital (SD) i MultiMediaCardTM (MMC) memorijske kartice od 8 MB i više. Podržane su samo MMC kartice kojima je potvrđena sukladnost s MultiMediaCard specifikacijama. Sukladne MMC memorijske kartice imaju MultiMediaCard logotip na kartici ili pakiranju. z Preporučujemo SD kartice, jer su u čitanju i pisanju podataka brže od MMC memorijskih kartica. z Ovaj fotoaparat podržava memorijske kartice do 2 GB, iako je HP testirao samo kartice do 512 MB. Kartice veće od 2 GB neće funkcionirati. Kartica s velikim kapacitetom sama po sebi ne utječe na rad fotoaparata, no velik broj datoteka (više od 300) utječe na vrijeme koje je potrebno fotoaparatu da se uključi. z Broj fotografija koje možete spremiti u memoriju ovisi o postavkama Image Quality (Kvaliteta slike) (vidi Kapacitet memorije na stranici 190). Dodatak C: Specifikacije 185 Značajka Odrednice snimanja Opis z Still (Fotografija) (tvornička postavka) z Self-Timer (Samookidač)—snima fotografiju ili video zapis sa zakašnjenjem od 10 sekundi z Self-Timer - 2 shots (Samookidač – 2 snimke)—prvu fotografiju snima sa zakašnjenjem od 10 sekundi, a drugu nakon otprilike 3 sekunde. Snimanje jednog video zapisa nakon 10 sekundi. z Burst (Uzastopno snimanje)—fotoaparat snima približno 5 fotografija zaredom što je brže moguće dok se međuspremnik ne napuni z Video—24 kadra u sekundi (sa zvukom), dok se ne napuni memorija fotoaparata Snimanje zvuka z Fotografije—možete snimiti maksimalno 60 sekundi zvuka z Neprekinuto snimanje—snimanje zvuka nije dostupno z Video zapis—zvuk se snima automatski Načini snimanja Auto (Automatski) (tvornički postavljeno), Action (Akcija), Landscape (Krajolik), Portrait (Portret), Beach/Snow (Plaža/Snijeg), Sunset (Zalazak sunca), Aperture Priority (Prioritet otvora blende), Panorama (Panorama) Postavke kvalitete fotografije z 4MP z 4MP (tvornički postavljeno) z 2MP z VGA z Prilagođeno... Postavke Image Quality (Kvaliteta slike) (Rezolucija i kompresija) 186 Priručnik za korisnike HP Photosmart R507/R607 Značajka Postavke kompenzacije ekspozicije Opis Postavke podešavanja bijele boje Auto (Automatski) (tvornička postavka), Sun (Sunce), Shade (Sjena), Tungsten (Obična žarulja), Fluorescent (Fluorescentna rasvjeta), Manual (Ručno) Postavke mjerenja automatske ekspozicije Average (Prosječno), Center-Weighted (S težištem u sredini) (tvornička postavka), Spot (Mjesto) Može se ručno postaviti na -3,0 do +3,0 EV (Vrijednost ekspozicije) s povećanjima od 1/3 EV. Postavke ISO Auto (Automatski) (tvornička postavka), 100, brzine 200, 400 Postavke OFF (Isključeno (tvornička postavka)), Low prilagodljivog (Slabo), High (Jako) osvjetljenja Postavke boja Full Color (U boji) (tvornička postavka), Black & White (Crno-bijelo), Sepia (Sepia) Postavke Low (Niska), Medium (Srednja) (tvornički zasićenosti postavljeno), High (Visoka) Postavke Low (Niska), Medium (Srednja) (tvornički oštrine postavljeno), High (Visoka) Postavke Off (Isključeno) (tvornička postavka), Date Only datuma i (Samo datum), Date & Time (Datum i vrijeme) vremena Povećanje Na zaslonu za prikaz slika povećava fotografiju reprodukcije do 130x z JPEG (EXIF) za fotografije Format kompresije z MPEG1 za video zapise Dodatak C: Specifikacije 187 Značajka Sučelja Opis z USB Mini-AB priključnica; omogućava spajanje USB-a (A do Mini-B) na računalo ili USB-a (Mini-A do B) na određene pisače (bilo koji HP Photosmart pisač ili pisač kompatibilan s PictBridge standardom) z Ulaz 3,3 V istosmjerne struje pri 2500 mA z Matična stanica HP Photosmart R-series Senzor položaja fotografije Standardi Da z PTP prijenos (15740) z MSDC prijenos z NTSC/PAL z JPEG z MPEG1 z DPOF 1.1 z EXIF 2.2 z DCF 1.0 z PictBridge 1.0 z USB 2.0 188 Priručnik za korisnike HP Photosmart R507/R607 Značajka Napajanje Opis Uobičajena potrošnja energije: 2,3 W (s uključenim LCD-om). Maksimalna potrošnja energije od 4 W. Izvori napajanja su: z Litij-ionska baterija s mogućnošću ponovnog punjenja za fotoaparate HP Photosmart R-series (L1812A) Baterije s mogućnošću ponovnog punjenja mogu se ponovo puniti u fotoaparatu pomoću dodatnog HP adaptera za izmjeničnu struju ili dodatne HP matične stanice. z HP adapter izmjenične struje (3,3 V istosmjerne struje, 2500 mA, 8,25 W) z Dodatna matična stanica HP Photosmart R-series Vanjske dimenzije Težina Raspon temperature Jamstvo Punjenje u fotoaparatu pomoću HP adaptera izmjenične struje ili dodatne matične stanice HP Photosmart R-series: prosječno vrijeme punjenja 4-6 sati. Mjere isključenog fotoaparata dok je objektiv uvučen: 90 mm (D) x 28 mm x (Š) x 59 mm (V) 8,89 cm (D) x 2,79 cm x (Š) x 5,84 cm (V) 132 grama bez baterije Radna: 0 do 50°C kod relativne vlažnosti od 15 do 85% Spremanje: -30 do 65°C kod relativne vlažnosti od 15 do 90% Ograničeno jamstvo od jedne godine uz podršku HP Službe za korisničku podršku Dodatak C: Specifikacije 189 Kapacitet memorije U sljedećoj tablici nalazi se prosječan broj i veličina fotografija koje možete spremiti u internu memoriju fotoaparata, kad je fotoaparat podešen na druge postavke Image Quality (Kvaliteta fotografija) dostupne u izborniku Capture Menu (Snimanje). NAPOMENA Svih 32 MB interne memorije nije dostupno, jer se dio memorije koristi u radu fotoaparata. Stvarna veličina datoteka i broj fotografija koje možete spremiti u internu memoriju fotoaparata također će se razlikovati ovisno o sadržaju svake fotografije. 4MP 4MP (tvornički postavljeno) 2MP VGA 190 11 fotografija (po 2,4 MB) 22 fotografija (po 1,2 MB) 45 fotografija (po 600 KB) 265 fotografija (po 100 KB) Priručnik za korisnike HP Photosmart R507/R607 Dodatak D: Podaci o jamstvu Hewlett-Packard izjava o ograničenom jamstvu Ograničeno jamstvo za digitalni fotoaparat HP photosmart R507/R607 s HP Instant Share softverom traje jednu godinu. z HP jamči vama, krajnjem korisniku, da će HP hardver, dodatna oprema, softver i potrošni materijal biti bez nedostataka u materijalu i izradi od dana kupnje, do isteka gore navedenog razdoblja. Ako tijekom trajanja jamstva HP primi obavijest o takvim nedostacima, HP će, po vlastitom izboru, popraviti ili zamijeniti proizvode koji su dokazano neispravni. Zamjenski proizvodi mogu biti novi ili jednaki novima po funkcionalnosti. z HP vam jamči u HP softveru neće doći do nemogućnosti izvršavanja programskih naredbi nakon dana kupnje i tijekom gore navedenog razdoblja zbog nedostataka u materijalu ili izradi, ako se softver pravilno instalira i koristi. Ako tijekom trajanja jamstva HP primi obavijest o takvim nedostacima, HP će zamijeniti softver koji ne izvršava programske naredbe zbog tih nedostataka. z HP ne jamči neprekidan rad ili rad bez pogrešaka za bilo koji od svojih proizvoda. Ako HP u razumnom vremenskom roku ne bude mogao zamijeniti bilo koji proizvod kako bi on zadovoljavao zajamčene uvijete, nakon što vratite proizvod bit će vam isplaćen iznos nabavne cijene proizvoda. Dodatak D: Podaci o jamstvu 191 z HP proizvodi mogu sadržavati prerađene dijelove koji su po funkcionalnosti jednaki novim proizvodima ili su upotrijebljeni slučajno. z Jamstvo ste ne odnosi na oštećenja nastala zbog (a) nepravilnog ili nepropisnog održavanja ili kalibracije, (b) softvera, međupovezivanja, dijelova ili potrošnog materijala koji nije isporučio HP, (c) neautorizirane modifikacije ili zloupotrebe, (d) radnji koje nisu obuhvaćene u specifikacijama za očuvanje okoliša ili (e) nepravilne pripreme ili održavanja lokacije. z DO MJERE DOPUŠTENE LOKALNIM ZAKONOM, GORE NAVEDENA JAMSTVA SU ISKLJUČIVA I NIJE IZREČENO NI IZVEDENO NIJEDNO DRUGO PISMENO ILI USMENO JAMSTVO ILI UVJET. HP SE POSEBICE ODRIČE BILO KAKVIH IZVEDENIH JAMSTAVA UVJETA U POGLEDU TRŽIŠNE PROÐE, ZADOVOLJAVAJUĆE KVALITETE I PRIKLADNOSTI ZA ODREÐENU NAMJENU. U nekim državama, saveznim državama ili regijama nije dopušteno jamstvo u trajanju koje je navedeno za ovo jamstvo, te se gore navedena ograničenja odgovornosti ili odricanja od jamstva možda ne odnose na vas. Ovim jamstvom su vam dana određena zakonska prava, a možete imati i druga prava koja se razlikuju ovisno o državi, saveznoj državi ili regiji. z HP-ovo ograničeno jamstvo valjano je u bilo kojoj državi/ regiji ili mjestu gdje HP podržava proizvod i gdje oglašava njegovu prodaju. Razina garancijske usluge može varirati ovisno o lokalnim standardima. HP neće mijenjati oblik, prikladnosti ni funkcije proizvoda kako bi on radio u državi za koju nije ni bio namijenjen zbog pravnih ili zakonskih razloga. 192 Priručnik za korisnike HP Photosmart R507/R607 z DO MJERE DOPUŠTENE LOKALNIM ZAKONIMA, PRAVNI LIJEKOVI NAVEDENI U OVOJ IZJAVI O JAMSTVU JEDINI SU I ISKLJUČIVI PRAVNI LIJEKOVI NA VAŠEM RASPOLAGANJU. OSIM ZA OBAVEZE NAVEDENE U OVOM JAMSTVU, HP NI NJEGOVI DOBAVLJAČI NEĆE NI U KOM SLUČAJU BITI ODGOVORNI ZA IZRAVNU, NEIZRAVNU, POSEBNU, SLUČAJNU (UKLJUČUJUĆI GUBITAK DOBITI ILI PODATAKA) ILI DRUGU ŠTETU, BEZ OBZIRA TEMELJI LI SE TA ŠTETA NA UGOVORU, KRIVIČNOM DJELU ILI DRUGOM. U nekim državama, saveznim državama ili regijama za slučajnu ili posljedičnu štetu nije dopušteno odricanje od jamstva ili ograničenje jamstva, te se gore navedena ograničenja i odricanja možda ne odnose na vas. z UVJETI IZ OVE IZJAVE O OGRANIČENOM JAMSTVU, OSIM U OPSEGU DOZVOLJENOM ZAKONOM, NE ISKLJUČUJU, OGRANIČAVAJU ILI MIJENJAJU OBVEZUJUĆA ZAKONSKA PRAVA KORISNIKA KOJA SE PRIMJENJUJU NA PRODAJU OVOG PROIZVODA, VEĆ PREDSTAVLJAJU DODATAK TIM PRAVIMA. Odlaganje materijala Ovaj HP-ov proizvod sadrži sljedeće materijale koji bi po isteku vijeka trajanja mogli zahtijevati poseban način rukovanja: z Litij-ionska punjiva baterija z Lemovi i slojevi kojima su prevučene neke komponente sadrže olovo. Dodatak D: Podaci o jamstvu 193 Odlaganje tih materijala je zbog očuvanja okoliša možda regulirano zakonom. Za detaljnije informacije o odlaganju i recikliranju obratite se lokalnom predstavništvu udruge Electronic Industries Alliance (EIA) (www.eiae.org). Mjere opreza z Kako biste izbjegli opasnost od strujnog udara, ne otvarajte kućište fotoaparata i ne pokušavajte sami popraviti fotoaparat. Za popravke se obratite ovlaštenom HP centru za servis. z Pazite da fotoaparat ostane suh. Ako fotoaparat izložite prekomjernoj vlazi, može doći do kvara u radu fotoaparata. z Ako vlaga uđe u fotoaparat, odmah ga prestanite koristiti. Prije ponovne upotrebe pustite da se fotoaparat potpuno osuši. z Kod odlaganja baterija slijedite upute o odlaganju i recikliranju koje je dao proizvođač baterija ili smjernice preporučene za vašu regiju; baterije nemojte paliti ni bušiti. z Litij-ionsku bateriju s mogućnošću ponovnog punjenja možete puniti u fotoaparatu kad je fotoaparat priključen na HP adapter izmjenične struje ili na matičnu stanicu HP Photosmart R-series. Koristite samo adapter izmjenične struje i matičnu stanicu koju je HP odobrio za vaš fotoaparat. Ako koristite adapter izmjenične struje ili matičnu stanicu koja nije odobrena, može doći do opasnih uvjeta rada. Time će i vaše jamstvo biti poništeno. 194 Priručnik za korisnike HP Photosmart R507/R607 Sadržaj A Adapter za izmjeničnu struju nabava 182 pričvršćivanje ferita na kabel 15 priključnica na fotoaparatu 26 adapter za izmjeničnu struju, HP nabava 182 pričvršćivanje ferita na kabel 15 Adaptive Lighting (Prilagodljivo osvjetljenje), postavka 67 AE Metering (Mjerenje ekspozicije) postavka 65 vraćanje postavki 67 Aperture Priority (Prioritet otvora blende) (Av), postavka 49 automatska ekspozicija, promjena 47 korištenje 42 opis 26 postavke 42 vraćanje postavki 43 Boja fotografija postavka 69 vraćanje postavki 70 brisanje tijekom pregleda Instant Review (Trenutni pregled) 32 broj fotografija u internoj memoriji 190 broj preostalih fotografija 36, 78 Burst (Neprekinuto snimanje) gumb 24 B baterija komplet za brzo punjenje 182 mjerač 174 nabava litij-ionske 182 osnovni podaci o upotrebi 169 performanse 172 produljenje vijeka trajanja 170 punjenje litij-ionskih 175 snimaka po punjenju 173 umetanje 14 vrata na fotoaparatu 27 bljeskalica D Date & Time (Datum i vrijeme), postavka 18, 117 Date & Time Imprint (Oznaka datuma i vremena) 73 Delete (Brisanje) 86 digitalno zumiranje 41 dijagnostički test 161 dijelovi fotoaparata gornji dio fotoaparata 25 Prednji, bočni i donji dio fotoaparata 26 stražnji dio fotoaparata 21 Sadržaj C Camera Sounds (Zvukovi fotoaparata), postavka 116 195 dodatna oprema za fotoaparat 181 duži vijek trajanja baterija 170 duge ekspozicije, smanjenje smetnji 50 E EV Compensation (Kompenzacija vrijednosti ekspozicije) postavka 54 vraćanje postavki 55 F F broj, postavka 49 ferrit, pričvršćivanje na kabel HP adaptera za izmjeničnu struju 15 fokus Postavka Super Macro (Super makro) 39 raspon 184 fokusiranje okviri za fokusiranje, korištenje 36 pomicanje fotoaparata 40 Postavka Macro (Makro) 39 Postavka Normal Focus (Normalno fokusiranje) 38 postavke 38 prioritet pretraživanja 39 zaključavanje 38 format kompresije 187 formatiranje interna memorija 87 memorijska kartica 87 fotoaparat 196 automatski dijagnostički test 161 nabava dodatne opreme za 181 nabava torbice za 182 ponovno postavljanje 124 specifikacije 183 uključivanje/isključivanje 17 fotografije Adaptive Lighting (Prilagodljivo osvjetljenje) 67 broj spremljenih u internu memoriju 190 Custom Image Quality (Prilagođena kvaliteta slike) 59 Date & Time Imprint (Oznaka datuma i vremena) 73 način fotografiranja 47 Način Panorama 50 Postavka AE Metering (Mjerenje ekspozicije) 65 Postavka Color (Boja) 69 Postavka Image Quality (Kvaliteta slike) 56 Postavka ISO Speed (ISO brzina) 64 Postavka Saturation (Zasićenost) 70 Postavka Sharpness (Oštrina) 71 Sadržaj Postavka White Balance (Podešavanje bijele boje) 61 posvjetljivanje 54 potamnjivanje 54 pregled sličica 79 preostali broj 36, 78 pretamne/presvijetle 54 prijenos s fotoaparata na računalo 107 Rotate (Rotiranje) 92 snimanje audio zapisa 32 snimanje fotografija 31 snimanje samookidačem 45 ton boje 63 uvećavanje 81 zajedničko korištenje 95 fotografije, snimanje 31 G Gumb Flash (Bljeskalica), opis 24 Gumb HP Instant Share 96 Gumb Menu/OK (Izbornik/ OK), opis 23 Gumb Mode (Način rada) 25 Gumb Playback (Reprodukcija), opis 23 Gumb Print (Ispis) korištenje 78 opis 23 Gumb Shutter (Okidač) opis 25 zaključavanje ekspozicije i fokusa 36 Gumb Timer/Burst (Mjerač vremena / Neprekinuto snimanje) 24 gumbi na fotoaparatu 21 Sadržaj gumbi sa strelicama na regulatoru 23 H HP adapter za izmjeničnu struju nabava 182 pričvršćivanje ferita na kabel 15 priključnica na fotoaparatu 26 HP Instant Share Gumb HP Instant Share 96 korištenje Izbornika za HP Instant Share 101 odabir pojedinih fotografija 104 odabir svih fotografija 102 opis 11, 95 prilagođavanje izbornika za HP Instant Share 96 uključivanje/isključivanje 96 HP Instant Share (HP Zajedničko korištenje) GumbHP Instant Share (HP Zajedničko korištenje) 23 HP web stranice 162 I Image Advice (Savjet za fotografije), korištenje 88 Image Info (Informacije o fotografiji), korištenje 89 Image Quality (Kvaliteta slike) postavka 56 instaliranje memorijska kartica 13 softver 19, 20 vrpca za ručni zglob 12 interna memorija 197 formatiranje 87 kapacitet za fotografije 190 preostalo fotografija 36 ISO Speed (ISO brzina) postavka 64 vraćanje postavki 65 ispis fotografija izravno na pisač 111 odabir fotografija za izravan ispis 78 putem značajke HP Instant Share 95 izbornici Capture (Snimanje) 52 Help (Pomoć) 30 HP Instant Share 101 Playback (Reprodukcija) 82 pregled 28 Setup (Postavljanje) 115 izbornici fotoaparata 28 Izbornik Help (Pomoć), korištenje 30 Izbornik Snimanje korištenje 52 Pomoć za odrednice izbornika 54 vraćanje postavki 53 Izbornik za HP Instant Share korištenje 101 korisničko prilagođavanje 96 odabir pojedinih fotografija 104 odabir svih fotografija 102 opis 102 postavljanje 96 izravan ispis ispis fotografija s fotoaparata na pisač ili računalo 111 198 odabir fotografija 78 J Jezik odaberite pri prvom uključivanju 17 K kalibriranje boja fotografije 63 kapacitet interne memorije 190 Kontrole smanjenja i povećanja 22 Kvaliteta slike postavljanje prilagođavanja 59 L Lampica tražila AF (Automatsko fokusiranje) 21 Lampica tražila za video 21 Lampica za video, opis 25 Language (Jezik) promjena postavke 121 LED diode (lampice) na fotoaparatu Lampica AF (Automatsko fokusiranje) 21 Lampica samoookidača 26 Lampica za video 21 litij-ionska baterija mjere opreza 171 nabava 182 punjenje 175 Live View (Pregled uživo) gumb 23 korištenje 35 Sadržaj Live View at Power On (Pregled uživo kod uključenog napajanja) postavka 117 78 Move Images to Card (Prijenos fotografija na karticu) 121 M Macintosh računalo instaliranje softvera 20 priključivanje na 107 USB postavka na fotoaparatu 119 Magnify (Uvećavanje) Kontrola na sklopci za zumiranje 22 korištenje 81 Manual White Balance (Ručno podešavanje bijele boje), postavka 63 matična stanica fotoaparata opis 11 priključnica na fotoaparatu 27 umetak za fotoaparat 12 matična stanica za fotoaparat nabava 181 memorija, interna formatiranje 87 kapacitet za fotografije 190 memorijska kartica formatiranje 87 instaliranje 13 podržane vrste i veličine 185 preostalo fotografija 36, 78 vrata na fotoaparatu 27 mikrofon, opis 26 mjerač, baterija 174 mjere opreza za litij-ionske baterije 171 mjesto preostalo u memoriji 36, N nabava dodatne opreme za fotoaparat 181 Način Action (Akcija), postavka 48 Način Beach & Snow (Plaža i snijeg), postavka 49 način fotografiranja gumb 25 postavka 47 Način Landscape (Krajolik), postavka 48 Način Panorama korištenje 50 postavka 49 Način Portrait (Portret), postavka 48 Način rada Panorama Preview Panorama (Pregled panorame) 92 Način Sunset (Zalazak sunca), postavka 49 napajanje ikone razine baterija 174 specifikacije 189 uključivanje/isključivanje 17 nedovoljno osvjetljenje slike 54 Neprekinuto snimanje korištenje 47 Nitni križ u tražilu 36 Sadržaj 199 O odabir fotografija za HP Instant Share odredišta 104 za izravan ispis 78 okviri na zaslonu Live view (Pregled uživo) 36 online pomoć za odrednice izbornika Capture (Snimanje) 54 optičko zumiranje 40 otvor blende, postavka 49 P performanse, baterija 172 Playback menu (Izbornik reprodukcije), upotreba 82 podaci o jamstvu 191 podrška za korisnike 162 podrška za proizvod 162 pogon diska, fotoaparat kao 119 pomoć iz podrške kupcima 162 Pomoć za odrednice izbornika Capture (Snimanje) 54 ponovno postavljanje fotoaparata 124 poruke na fotoaparatu 146 na računalu 158 Poruke o pogrešci na fotoaparatu 146 na računalu 158 Postavka fokusa Super Makro 39 Postavka Makro fokusa 39 Postavka Normal Focus (Normalno fokusiranje) 38 postavke ponovno postavljanje 122 200 vraćanja izbornika Snimanje 53 postavke kompresije, prilagođavanje 60 postavke rezolucije, prilagođavanje 59 posvjetljivanje slike 54 potamnjivanje slike 54 povezivanje kao uređaj u skladu sa standardom Picture Transfer Protocol (PTP) 119 kao uređaj u skladu sa standardom USB Mass Storage Device Class (MSDC) 119 s pisačem 111 s računalom 107 pregledavanje fotografija 76 pretjerano osvjetljenje slike 54 Preview Panorama (Pregled panorame) 92 prijenos fotografija na računalo 107 priključnice Adapter za izmjeničnu struju 26 matična stanica fotoaparata 27 USB 26 problemi, rješavanje 123 produljenje vijeka trajanja baterija 170 promjena automatske ekspozicije 47 punjenje litij-ionskih baterija 175 Sadržaj R Računalo s operativnim sustavom Windows instaliranje softvera 19 priključivanje na 107 računalo, priključivanje fotoaparata na 107 raspon F-broj 183 fokus 184 Kompenzacija ekspozicije 187 postavke fokusa 38 raspon trajanja ekspozicije 184 Regulator s gumbima sa strelicama, opis 23 Reprodukcija, korištenje 76 Reset Settings (Ponovno postavljanje) 122 rješavanje problema 123 rotiranje fotografija 92 S Samookidač gumb 24 korištenje 45 Saturation (Zasićenost) postavka 70 vraćanje postavki 71 Self-Timer (Samookidač) lampica 26 Setup Menu (Izbornik za postavljanje), korištenje 115 Sharpness (Oštrina) postavka 71 vraćanje postavki 72 Sadržaj Sklopka napajanja ON/OFF (uklj./isklj.), opis 22 Sličice Kontrola na sklopci za zumiranje 22 pregled 79 Slikovni zaslon korištenje 35 služba za korisničku podršku 162 Smanjenje efekta crvenih očiju Remove Red Eyes (Uklanjanje efekta crvenih očiju) 87 smanjenje efekta crvenih očiju opis 44 smanjenje smetnji, duge ekspozicije 50 snimanje audio zapisi 32 video zapisi 34 zvučni zapisi 91 softver instalacija 19 korištenje fotoaparata bez 125 Softver HP Image Zone instaliranje 19 Softver HP Image Zone (HP Zona slika) bez korištenja 125 specifikacije 183 stanja fotoaparata 27 201 T tehnička podrška 162 Time & Date (Vrijeme i datum), postavka 18, 117 torbica za fotoaparat, nabava 182 tražilo korištenje 36 lampice 21 nitni križ 36 opis 21 trepereće lampice na fotoaparatu 21, 26 tronožac, opis 27 TV (television) Configuration (konfiguracija za televizor), postavka 120 U uključivanje/isključivanje 17 umetanje baterija 14 USB configuration (USB konfiguracija), postavka 119 priključnica na fotoaparatu 26 uvećavanje fotografija 81 V video zapisi reprodukcija 76 snimanje 34 vijek trajanja baterija, produljenje 170 vrpca za ručni zglob, pričvršćivanje na fotoaparat 12 202 W web stranice za HP 162 White Balance (Podešavanje bijele boje) postavka 61 vraćanje postavki 62 Z zajedničko korištenje fotografija 95 zaslon statusa 30 zaslon za podatke o ukupnom broju fotografija 78 Zaslon za prikaz slika Gumb Live View (Pregled uživo) 23 opis 24 Postavka Live View at Power On (Pregled uživo kod uključenog napajanja) 117 zaslon statusa 30 zumiranje digitalno 41 optičko 40 Sklopka za zumiranje, opis 22 specifikacije 183 zvučni zapisi reprodukcija 76 snimanje 32, 91 zvučnik, opis 25 zvukovi fotoaparata 116 Sadržaj
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.4 Linearized : No Modify Date : 2004:05:12 13:59:38+02:00 Create Date : 2004:05:12 13:31:25Z Page Count : 202 Creation Date : 2004:05:12 13:31:25Z Mod Date : 2004:05:12 13:59:38+02:00 Producer : Acrobat Distiller 5.0.5 (Windows) Author : Hewlett-Packard Metadata Date : 2004:05:12 13:59:38+02:00 Creator : Hewlett-Packard Title : Priručnik za korisnike Page Mode : UseOutlinesEXIF Metadata provided by EXIF.tools