HP Priručnik Za Korisnike Digitalni Fotoaparat Photosmart R507/R607 S Instant Share Softverom Priruènik C00216766

User Manual: HP Digitalni fotoaparat HP Photosmart R507/R607 s HP Instant Share softverom - Priruènik za korisnike

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 202

DownloadHP Priručnik Za Korisnike Digitalni Fotoaparat Photosmart R507/R607 S Instant Share Softverom - Priruènik C00216766
Open PDF In BrowserView PDF
Digitalni fotoaparat HP Photosmart
R507/R607 s HP Instant Share-om
Priručnik za korisnike

Informacije o autorskim pravima
i trgovačkim markama
© 2004 Copyright Hewlett-Packard Development Company, LP
Reproduciranje, prilagođavanje ili prevođenje bez prethodnog
pismenog odobrenja je zabranjeno, osim ako nije dopušteno u zakonu
o autorskim pravima.
Podaci sadržani u ovom dokumentu podložni su izmjenama bez
prethodne najave. Hewlett-Packard ne prihvaća odgovornost za
moguće pogreške u ovom dokumentu, kao ni za bilo kakvu slučajnu ili
posljedičnu štetu proizašlu iz opreme, sadržaja ili upotrebe ovog
dokumenta.
Microsoft® i Windows® su trgovačke marke tvrtke Microsoft
Corporation registrirane u SAD-u.
Apple®, Macintosh® i Mac® su registrirane trgovačke marke tvrtke
Apple Computer, Inc.
ArcSoft® je registrirana trgovačka marka tvrtke ArcSoft, Inc.
Panorama MakerTM je trgovačka marka tvrtke ArcSoft, Inc.
PENTAX® je registrirana trgovačka marka tvrtke PENTAX Corporation.
MultiMediaCardTM je trgovačka marka tvrtke Infineon Technologies AG.
SD logo je trgovačka marka.

Sadržaj
Poglavlje 1:
Započinjanje s radom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Setup (Postavljanje) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Postavljanje umetka za fotoaparat
(neobavezno) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Pričvršćivanje vrpce za ručni zglob . . . . . . . . . . 12
Instaliranje memorijske kartice (neobavezno) . . . 13
Umetanje baterija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Pričvršćivanje ferita na Kabel adaptera za
izmjeničnu struju . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Punjenje baterije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Uključivanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Odabir jezika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Postavljanje datuma i vremena . . . . . . . . . . . . . 18
Instaliranje softvera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Upute za korištenje na CD-u . . . . . . . . . . . 20
Dijelovi fotoaparata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Stražnji dio fotoaparata . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Gornji dio fotoaparata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Prednji, bočni i donji dio fotoaparata . . . . . . . . 26
Stanja fotoaparata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Izbornici fotoaparata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Korištenje izbornika Help (Pomoć) . . . . . . . . . . 30
Zaslon statusa fotoaparata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Poglavlje 2:
Snimanje fotografija i video zapisa . . . . . . . . . 31
Snimanje fotografija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Snimanje audio zapisa s fotografijama . . . . . . .32
Senzor položaja fotoaparata . . . . . . . . . . . . . . .33
Snimanje video zapisa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Korištenje opcije Live View (Pregled uživo) . . . . . . . .35
Fokusiranje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Korištenje opcije Auto Focus (Automatsko
fokusiranje) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Zaključavanje fokusiranja . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Upotreba postavki raspona fokusa . . . . . . . . . . . . . .38
Razumijevanje prioriteta pretraživanja fokusa . . . 39
Korištenje opcije Zoom (Zumiranje) . . . . . . . . . . . . . .40
Optičko zumiranje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Digitalno zumiranje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Postavljanje bljeskalice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Korištenje postavki samookidača . . . . . . . . . . . . . . .45
Korištenje postavke neprekinutog snimanja . . . . . . . .47
Korištenje načina fotografiranja . . . . . . . . . . . . . . . .47
Kvaliteta slike za duge ekspozicije . . . . . . . . . . .50
Korištenje načina Panorama . . . . . . . . . . . . . . .50
Snimanje panoramskog slijeda
fotografija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Korištenje Capture Menu (Izbornika snimanja) . . . . . .52
Pomoć za opcije izbornika . . . . . . . . . . . . . . . .54
EV Compensation (Kompenzacija vrijednosti
ekspozicije) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Image Quality (Kvaliteta slike) . . . . . . . . . . . . . .56
Custom Image Quality (Prilagođena
kvaliteta slike) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
White Balance (Podešavanje bijele boje) . . . . . .61
Manual White Balance (Ručno podešavanje
bijele boje) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Priručnik za korisnike HP Photosmart R507/R607

ISO Speed (ISO brzina) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
AE Metering (Mjerenje ekspozicije) . . . . . . . . . . 65
Adaptive Lighting (Prilagodljivo osvjetljenje) . . . 67
Color (Boja) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Saturation (Zasićenost) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Sharpness (Oštrina) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Date & Time Imprint (Oznaka datuma
i vremena) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73

Poglavlje 3:
Pregledavanje fotografija i video zapisa . . . . . .75
Korištenje funkcije Playback (Reprodukcija) . . . . . . . 76
Zaslon za podatke o ukupnom broju
fotografija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Odabir fotografija za ispis . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Pregled sličica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Uvećavanje fotografija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Upotreba Playback Menu (Izbornik reprodukcija) . . . 82
Delete (Brisanje) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Remove Red Eyes (Uklanjanje efekta crvenih
očiju) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Image Advice (Savjet za fotografije) . . . . . . . . . 88
Image Info (Informacije o fotografiji) . . . . . . . . . 89
Record Audio (Snimanje zvuka) . . . . . . . . . . . . 91
Rotate (Rotiranje) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Preview Panorama (Pregled panorame) . . . . . . . 92

Poglavlje 4:
Korištenje značajke HP Instant Share . . . . . . . .95
Postavljanje izbornika za HP Instant Share na
fotoaparatu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Postavljanje odredišta na računalu s operativnim
sustavom Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Postavljanje odredišta na Macintosh
računalo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Korištenje Izbornika za HP Instant Share . . . . . . . . 101

Odabir svih fotografija za HP Instant Share
odredišta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102
Odabir pojedinih fotografija za HP Instant
Share odredišta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104
Kako HP Instant Share šalje fotografije putem
e-maila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105

Poglavlje 5:
Prijenos i ispis fotografija . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Prijenos fotografija na računalo . . . . . . . . . . . . . . .107
Ispis panoramskih fotografija . . . . . . . . . . . . . . . . .109
Ispis panoramskih fotografija iz aplikacije
Panorama Maker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .109
Ispis panoramskih fotografija iz HP Image
Zone (HP Zone slika) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110
Ispis fotografija izravno s fotoaparata . . . . . . . . . . .111

Poglavlje 6:
Korištenje Setup Menu (Izbornika za
postavljanje) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Camera Sounds (Zvukovi fotoaparata) . . . . . . . . . .116
Live View at Power On (Pregled uživo kod uključenog
napajanja) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Date & time (Datum i vrijeme) . . . . . . . . . . . . . . . . .117
USB configuration (USB konfiguracija) . . . . . . . . . .119
TV configuration (Konfiguracija za prikaz na
televizoru) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120
Language (Jezik) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .121
Move Images to Card (Prijenos fotografija na
karticu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .121
Reset Settings (Ponovno postavljanje) . . . . . . . . . . .122

Priručnik za korisnike HP Photosmart R507/R607

Poglavlje 7:
Rješavanje problema i podrška . . . . . . . . . . . .123
Ponovno postavljanje fotoaparata . . . . . . . . . . . . . 124
Korištenje fotoaparata bez instaliranja softvera
HP Image Zone (HP Zona slika) . . . . . . . . . . . . . . . 125
Prijenos slika na računalo bez softvera
HP Image Zone (HP Zona slika) . . . . . . . . . . . 126
Upotreba čitača memorijske kartice . . . . . 126
Konfiguriranje fotoaparata kao disk
pogona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Problemi i rješenja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Poruke o pogrešci na fotoaparatu . . . . . . . . . . . . . 146
Poruke o pogrešci na računalu . . . . . . . . . . . . . . . 158
Automatski dijagnostički testovi na fotoaparatu . . . . 161
Dobivanje pomoći . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
HP web stranica za osobe s invaliditetom . . . . 162
HP Photosmart web stranica . . . . . . . . . . . . . . 162
Postupak podrške . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Telefonska podrška u SAD-u . . . . . . . . . . . . . . 164
Telefonska podrška u Europi, na Bliskome
Istoku i u Africi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Ostale telefonske podrške širom svijeta . . . . . . 167

Dodatak A:
Rukovanje baterijama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .169
Osnovni podaci o baterijama . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Produljenje vijeka trajanja baterija . . . . . . . . . 170
Mjere opreza kod korištenja litij-ionskih
baterija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Performanse baterije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Broj fotografija po punjenju baterije . . . . . . . . . . . 173
Mjerač baterija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174

Punjenje litij-ionskih baterija . . . . . . . . . . . . . . . . . .175
Mjere opreza kod punjenja litij-ionskih
baterija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .178
Stanje mirovanja za dulji vijek trajanja baterija . . . .179

Dodatak B:
Nabava dodatne opreme za fotoaparat . . . . . 181
Dodatak C:
Specifikacije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Kapacitet memorije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .190

Dodatak D:
Podaci o jamstvu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Hewlett-Packard izjava o ograničenom jamstvu . . . . 191
Odlaganje materijala . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .193
Mjere opreza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .194

Priručnik za korisnike HP Photosmart R507/R607

Poglavlje 1:
Započinjanje s radom
Čestitamo na kupnji ovog HP Photosmart digitalnog
fotoaparata! Ovaj fotoaparat ima mnoga svojstva za
poboljšanje fotografiranja, uključujući HP tehnologiju
prilagodljivog osvjetljenja, uklanjanje efekta crvenih očiju,
8 načina fotografiranja (uključujući i panoramsko), HP savjete
o slici, HP Instant ShareTM, mogućnost izravnog ispisa, ručno
i automatsko upravljanje, pomoć na fotoaparatu i, po želji,
matičnu stanicu.
HP Instant Share omogućuje da sljedeći put kada fotoaparat
spojite na računalo jednostavno odaberete slike za automatsko
slanje na svoja omiljena odredišta (kao što su e-mail adrese i
online albumi). Vaši prijatelji i obitelj mogu jednostavno
primati i gledati vaše fotografije u e-mailu bez
preopterećivanja računala velikim privicima. Ovaj fotoaparat
pruža i mogućnost izravnog ispisa, pa sljedeći put kada spojite
fotoaparat na računalo ili izravno na bilo koji HP Photosmart
pisač ili pisač kompatibilan sa PictBridge standardom bez
spajanja na računalo možete jednostavno odabrati slike
u svom fotoaparatu za automatski ispis.
Za daljnje poboljšanje užitka
u fotografiranju možete kupiti matičnu
stanicu HP Photosmart R-series. Ta
matična stanica omogućava vam
jednostavno učitavanje slika na
računalo, slanje slika na pisač ili
televizor te ponovno punjenje baterija
fotoaparata. Matična stanica također predstavlja prikladno
mjesto za držanje fotoaparata.
Poglavlje 1: Započinjanje s radom

11

Setup (Postavljanje)
NAPOMENA Za lociranje dijelova fotoaparata (poput
gumba ili svjetla) pratite upute iz ovog odjeljka
i pogledajte Dijelovi fotoaparata na stranici 21.

Postavljanje umetka za fotoaparat
(neobavezno)
Ako kupite matičnu stanicu
HP Photosmart R-series, primijetit ćete
jedan ili više praznih umetaka koji se
isporučuju sa stanicom. Pri postavljanju
matične stanice za upotrebu s
fotoaparatom provjerite koristite li umetak
s naljepnicom BLUE. Kod spajanja umetka i podnožja slijedite
upute o matičnoj stanici u korisničkom priručniku.

Pričvršćivanje vrpce za ručni zglob
Pričvrstite vrpcu za ručni
zglob na za to
predviđeno mjesto na
bočnoj strani
fotoaparata kako je
prikazano na slici.

12

Priručnik za korisnike HP Photosmart R507/R607

Instaliranje memorijske kartice
(neobavezno)
NAPOMENA Ako nemate memorijsku karticu, preskočite
ovaj odjeljak i pređite na idući, Umetanje baterija na
stranici 14.
Vaš digitalni fotoaparat sadrži internu memoriju koja vam
omogućava spremanje slika i video zapisa. Međutim, možete
koristiti i dodatnu memorijsku karticu (kupuje se posebno) za
spremanje slika i video zapisa. Više informacija o podržanim
memorijskim karticama pogledajte, vidi Spremanje na
stranici 185.
Pri instaliranju memorijske kartice u fotoaparat na nju se
spremaju sve nove slike i video zapisi. Interna memorija se
koristi samo kada u fotoaparatu nema memorijske kartice.
1 Stražnjim dijelom kamere okrenutim
prema gore, kako je prikazano, gurnite
zasun na vratima za bateriju/
memorijsku karticu i otvorite vrata
baterije/memorijske kartice.
2 Stražnjim dijelom kamere
okrenutim prema gore umetnite
memorijsku karticu u manji utor
tako da urezana strana kartice
ulazi prva, kao što je prikazano
na slici. Provjerite je li memorijska
kartica sjela na svoje mjesto.
3 Ostavite vrata baterije/memorijske kartice otvorena
i pređite na sljedeći odjeljak, Umetanje baterija na
stranici 14.

Poglavlje 1: Započinjanje s radom

13

Kod uklanjanja memorijske kartice iz fotoaparata najprije
isključite fotoaparat. Zatim otvorite vrata baterije/memorijske
kartice, pritisnite gornji rub memorijske kartice i ona će iskočiti
iz utora.

Umetanje baterija
Vaša kamera koristi HP Photosmart R07 litij-ionsku bateriju
koja se može ponovno puniti (L1812A).
NAPOMENA Baterija koju ste dobili s kamerom bit će
djelomično napunjena, a vi je prije prvog korištenja
trebate napuniti do kraja. Bateriju možete puniti dok je
u fotoaparatu. Vidi Punjenje baterije na stranici 16.
1 Ako su vrata baterije/memorijske kartice otvorena,
preskočite ovaj korak i pređite na korak 2.
Stražnjim dijelom kamere okrenutim
prema gore, kako je prikazano, gurnite
zasun na vratima za bateriju/
memorijsku karticu i otvorite vrata
baterije/memorijske kartice.
2 Umetnite bateriju u veći utor, kako
je prikazano na slici i gurnite ju
tako da zasun škljocne.
3 Zatvorite vrata baterije/
memorijske kartice na donjem
dijelu kamere - gurnite vrata
prema dolje dok ne škljocnu.
Kod uklanjanja baterije iz fotoaparata najprije isključite
fotoaparat. Zatim otvorite vrata baterije/memorijske kartice,
otpustite zasun baterije, nagnite fotoaparat i baterija će
iskliznuti iz utora.

14

Priručnik za korisnike HP Photosmart R507/R607

Pričvršćivanje ferita na
Kabel adaptera za izmjeničnu struju
Ferit se nalazi u kutiji, zajedno s vašim
fotoaparatom. Ferit sprečava odašiljanje
radio frekvencije s vašeg fotoaparata, koja bi
mogla ometati prijem na radiju, televiziji ili
nekom drugom elektroničkom uređaju koji se
nalazi u blizini fotoaparata. Ferit neće
umanjiti performanse ili sigurnost fotoaparata.
Pričvrstite ferit na tanki kabel HP adaptera za izmjeničnu struju
(kabel za prišvršćivanje na fotoaparat, ne kabel za
pričvršćivanje na stijenku) na sljedeći način:
1 Omotajte kabel oko ferita
tako da tri puta prolazi
kroz ferit (kao što je
prikazano).
2 Namjestite kabel tako da se rub ferita nalazi 10 cm od
kraja priključka za spajanje s fotoaparatom (ili matičnom
stanicom fotoaparata).
3 Zatvorite ferit tako da
glatko škljocne na mjesto
oko kabela.

Poglavlje 1: Započinjanje s radom

15

Punjenje baterije
NAPOMENA Ovaj odjeljak objašnjava kako treba puniti
bateriju u fotoaparatu. Bateriju možete puniti i u dodatnom
otvoru za bateriju matične stanice fotoaparata ili
u HP Photosmart Quick Recharger (vidi Dodatak B:
Nabava dodatne opreme za fotoaparat na
stranici 181) Photosmart punjač za brzo punjenje baterija.
1 Uključite kabel za napajanje u HP adapter. Ako se u kutiji
nalazi više od jednog kabela napajanja, upotrijebite kabel
koji odgovara utičnicama u Vašoj zemlji. Uključite drugi
kraj kabela napajanja u utičnicu.
2 Otvorite gumena
vratašca na bočnoj strani
fotoaparata.
3 Priključite tanki kabel iz
adaptera za izmjeničnu
struju na priključak
adaptera napajanja
s bočne strane
fotoaparata kako je
prikazano na slici.
Lampica napajanja na gornjem dijelu fotoaparata počet će
treperiti i ukazivati na punjenje baterije.
Litij-ionska baterija koja se može ponovo puniti obično se do
kraja napuni za 4-6 sati. Kada lampica napajanja prestane
treperiti, baterija je puna i adapter možete isključiti iz
fotoaparata. Možete nastaviti koristiti fotoaparat dok se
baterija puni pomoću ispravljača.
NAPOMENA Fotoaparat se može zagrijati zbog punjenja
baterije, kao i zbog duge upotrebe, što troši bateriju. Ovo
je uobičajeno.
16

Priručnik za korisnike HP Photosmart R507/R607

NAPOMENA Digitalni fotoaparati troše baterije mnogo brže
nego klasični fotoaparati. Vijek trajanja baterija
u digitalnim fotoaparatima mjeri se u minutama i satima,
a ne u godinama, kao što je to obično slučaj s klasičnim
fotoaparatima. Od korisnika do korisnika mogu postojati
velike razlike u vijeku trajanja baterija, zavisno o tome
koji se načini rada fotoaparata najčešće koriste. Za
savjete o poboljšanju performansi baterije vidi Dodatak
A: Rukovanje baterijama na stranici 169.

Uključivanje
Uključite fotoaparat pomicanjem sklopke
isklj.) udesno i otpuštanjem.

ON/OFF (uklj./

Objektiv izlazi, a lampica napajanja na stražnjem dijelu
fotoaparata stalno svijetli zeleno.

Odabir jezika
Prvi put kada uključite fotoaparat pojavljuje se sljedeći zaslon
koji od vas traži da odaberete jezik.
1 Dođite do jezika koji želite
pomoću gumba
na
regulatoru .
2 Pritisnite gumb Menu/OK za
odabir istaknutog jezika.
NAPOMENA Ako kasnije trebate
promijeniti jezik, to možete
učiniti pomoću postavke Language (Jezik) u izborniku
Setup (Postavljanje). Vidi Poglavlje 6: Korištenje Setup
Menu (Izbornika za postavljanje) na stranici 115.

Poglavlje 1: Započinjanje s radom

17

Postavljanje datuma i vremena
Fotoaparat ima sat koji bilježi datum i vrijeme snimanja svake
fotografije. Ove informacije su spremljene u svojstva fotografije
koja možete vidjeti prilikom pregleda fotografije na zaslonu
izbornika Image Info (Informacije o fotografiji) (stranica 89)
Playback (Reprodukcija) (stranica 82) ili na računalu. Možete
odabrati i opciju oznake datuma i vremena na prikazanoj
fotografiji (vidi Date & Time Imprint (Oznaka datuma
i vremena) na stranici 73).
Prilikom prvog uključivanja
fotoaparata nakon odabira jezika
pojavljuje se zaslon Date & Time
(Datum i vrijeme) koji od vas traži da
postavite datum i vrijeme.
1 Podesite vrijednost označene opcije
pomoću gumba
.
2 Za prijelaz na druge odabire pritisnite gumbe
.
3 Ponavljajte korake 1 i 2 dok nisu postavljeni ispravni format
datuma/vremena te datum i vrijeme.
4 Pritisnite gumb Menu/OK (Izbornik/OK) nakon unošenja
ispravnih vrijednosti za datum i vrijeme. Pojavljuje se zaslon
potvrde i pita jesu li datum i vrijeme ispravno postavljeni.
5 Ako su datum i vrijeme ispravni, pritisnite gumb Menu/OK
(Izbornik/OK) za odabir opcije Yes (Da).
Ako su datum i vrijeme neispravni, pritisnite gumb
za
označivanje No (Ne), a zatim gumb Menu/OK (Izbornik/
OK). Zaslon Date & Time (Datum i vrijeme) se ponovno
pojavljuje. Ponavljajte korake 1-5 sve dok ne postavite
ispravan datum i vrijeme.

18

Priručnik za korisnike HP Photosmart R507/R607

NAPOMENA Ako kasnije trebate promijeniti postavku
datuma i vremena, to možete učiniti pomoću postavke
Date & Time (Datum i vrijeme) u izborniku Setup
(Postavljanje). Vidi Poglavlje 6: Korištenje Setup Menu
(Izbornika za postavljanje) na stranici 115.

Instaliranje softvera
Softver HP Image Zone (HP Zona fotografije) omogućava vam
prijenos fotografija s fotoaparata, pregledavanje, uređivanje,
ispis ili slanje e-mailom. Također vam omogućava
konfiguraciju izbornika HP Instant Share (Zajedničko
korištenje) na fotoaparatu.
NAPOMENA Ako ne instalirate softver HP Image Zone
(HP Zona fotografije), svejedno možete koristiti fotoaparat,
ali će neke funkcije biti promijenjene. Za pojedinosti vidi
Korištenje fotoaparata bez instaliranja softvera
HP Image Zone (HP Zona slika) na stranici 125.

Windows
Za uspješnu instalaciju softvera HP Image Zone na računalu
s operativnim sustavom Windows morate imati instaliran najmanje
Internet Explorer 5.01 za Windows 2000 ili XP ili Internet Explorer
5.01 Service Pack 2 za Windows 98, 98 SE ili Me.
1 Zatvorite sve programe i privremeno zaustavite rad svih
softvera za zaštitu od virusa na računalu.
2 Umetnite CD softvera HP Image Zone (HP Zona fotografije)
u CD pogon računala. Slijedite upute na zaslonu za
instaliranje koje se automatski pojavljuju.
NAPOMENA Ako se ne pojavi zaslon za instalaciju, pritisnite
Start (Početak), zatim Run (Pokretanje), upišite
X:\Setup.exe, gdje je X slovo CD pogona te pritisnite OK.
NAPOMENA Ako imate problema s instalacijom ili
korištenjem softvera HP Image Zone (HP Zona fotografije),
posjetite web-stranicu za HP korisničku podršku:
www.hp.com/support i potražite više informacija.
Poglavlje 1: Započinjanje s radom

19

Macintosh
1 Zatvorite sve programe i privremeno zaustavite rad svih
softvera za zaštitu od virusa na računalu.
2 Umetnite CD softvera HP Image Zone (HP Zona fotografije)
u CD pogon računala.
3 Dvaput pritisnite ikonu CD-a na zaslonu računala.
4 Dvaput pritisnite ikonu za instaliranje, a zatim za
instaliranje softvera slijedite upute na zaslonu.
NAPOMENA Prije mogućeg prijenosa fotografija
s fotoaparata na Macintosh računalo sa softverom
HP Image Zone (Zona fotografije) ili za korištenje
funkcionalnosti HP Instant Share (Zajedničko korištenje),
prvo morate promijeniti postavku USB Configuration
(USB konfiguracija) na Disk Drive (Pogon diska) na
fotoaparatu. Vidi Poglavlje 6: Korištenje Setup Menu
(Izbornika za postavljanje) na stranici 115.
NAPOMENA Ako imate problema s instalacijom ili
korištenjem softvera HP Image Zone (HP Zona fotografije),
posjetite web-stranicu za HP korisničku podršku:
www.hp.com/support i potražite više informacija.

Upute za korištenje na CD-u
Primjerak ovih Uputa za korisnike na više jezika nalazi se na
CD-u softvera HP Image Zone (Zona fotografije). Pregled
uputa za korištenje za vaš fotoaparat:
1 Umetnite CD softvera HP Image Zone (HP Zona fotografije)
u CD pogon računala.
2 Pritisnite View User’s Manual (Pregled Uputa za
korištenje) na glavnoj stranici zaslona za instalaciju CD-a
kako biste pregledali upute za korisnike.

20

Priručnik za korisnike HP Photosmart R507/R607

Dijelovi fotoaparata
NAPOMENA Dodatne informacije o dijelovima fotoaparata
potražite na stranicama u zagradama iza naziva
pojedinih dijelova.

Stražnji dio fotoaparata
1

2

3

4

5
15
6

14

13

12

# Naziv

11 10

9

8

7

Opis

1

Tražilo
(stranica 31)

Omogućava stavljanje subjekta fotografije
ili video zapisa u okvir.

2

Lampice tražila

z

stalno svijetli crveno—Video snima

z AF svijetli zeleno—Kada pritisnete gumb

Shutter (Okidač) do pola, lampica svijetli
kada je fotoaparat spreman za snimanje
fotografije (automatsko osvjetljenje
i automatsko fokusiranje su zaključani,
a bljeskalica je spremna).
z AF treperi zeleno—Pojavilo se upozorenje
pri fokusiranju kada ste dopola pritisnuli
gumb Shutter (Okidač) ili se bljeskalica još
puni ili fotoaparat obrađuje fotografiju (vidi
sljedeću BILJEŠKU).
Poglavlje 1: Započinjanje s radom

21

# Naziv

Opis
z I

i AF trepere—Pojavila se pogreška
koja onemogućava fotoaparatu da snimi
fotografiju (vidi sljedeću NAPOMENU).

NAPOMENA Ako se zbog neke od
pogrešaka fotografija ne snimi, tada
se obavijest o pogrešci prikaže na
zaslonu za prikaz slika. Pogledajte
Poruke o pogrešci na fotoaparatu
na stranici 146.
3

ON/ Služi za uključivanje i isključivanje
Sklopka
OFF (uklj./isklj.) fotoaparata.
(stranica 17)

4

Sklopka Zoom
(Zumiranje)
(stranica 40)

5

22

Pričvršćivanje
vrpce za ručni
zglob
(stranica 12)

z

Smanjenje—Pri snimanju fotografija
smanjuje objektiv na širokokutni položaj.

z

Thumbnails (Sličice)—U načinu rada
Playback (Reprodukcija) omogućava
pregled fotografija i prvih okvira video
zapisa svrstanih u matrici od devet sličica
po zaslonu.

z

Smanjenje—Pri snimanju fotografija
smanjuje objektiv na telefoto položaj.

z

Magnify (Uvećavanje)—U načinu
rada Playback (Reprodukcija) omogućava
povećanje fotografije.

Omogućava vam pričvršćivanje vrpce za
ručni zglob

Priručnik za korisnike HP Photosmart R507/R607

# Naziv
6

Opis

Lampica
Memorija

z Brzo treperenje—Fotoaparat upisuje ili

7

Regulator
s gumbima
i

Omogućava vam kretanje kroz izbornike
i slike na zaslonu za prikaz slika.

8

Gumb Menu/OK Omogućava vam prikaz izbornika
(Izbornik/OK)
Capture (Snimanje) Izbornici i Playback
(stranice 52, 82) (Reprodukcija) te odabir opcija izbornika
i potvrdu određenih akcija na zaslonu za
prikaz slika

9

Gumb
Print (Ispis)
(stranica 78)

u internu memoriju ili na dodatnu
memorijsku karticu koja je umetnuta.
z Off (Isključeno)—Fotoaparat upisuje
u internu memoriju ili na dodatnu
memorijsku karticu koja je instalirana.

Omogućava označavanje trenutne
fotografije za kasniji ispis kada spojite
fotoaparat na računalo ili izravno na bilo
koji HP Photosmart pisač ili pisač
kompatibilan s PictBridge standardom.

10 Gumb
Uključuje i isključuje i zbornik HP Instant
HP Instant Share Share (HP Zajedničko korištenje) na
zaslonu za prikaz slika
(stranica 95)
11 Gumb
Playback
(Reprodukcija)
(stranica 76)

Uključuje i isključuje opciju Playback
(Reprodukcija) na zaslonu za prikaz slika.

12 Gumb
Live
View (Pregled
uživo)
(stranica 35)

Uključuje i isključuje Live View (Pregled
uživo) na zaslonu za prikaz slika.

Poglavlje 1: Započinjanje s radom

23

# Naziv

Opis

13 Zaslon za prikaz Omogućava stavljanje slika i video zapisa
slika (stranica 35) u okvir pomoću opcije Live View, (Pregled
uživo), njihovo kasnije pregledavanje
pomoću funkcije Playback (Reprodukcija)
te pregledavanje svih izbornika.
14 Gumb
Timer/Burst
(Mjerač
vremena/
Uzastopno
snimanje)
(stranice 45, 47)
15 Gumb Flash
(Bljeskalica)
(stranica 42)

24

Omogućava izbor između postavki
Normal (Normalno), Self-Timer
(Samookidač), Self-Timer - 2 Shots

(Samookidač) - (2 snimke) i načina Burst
(Uzastopno snimanje).

Omogućava odabir različitih postavki
bljeskalice.

Priručnik za korisnike HP Photosmart R507/R607

Gornji dio fotoaparata
1

2

3

4

5

6

#
1

Naziv
Zvučnik

Opis
Reproducira zvukove fotoaparata i audio
zapise.

2

Gumb Mode
(Način rada)
(stranica 47)

Omogućava odabir različitih načina
fotografiranja.

3

Omogućava odabir između postavki
Gumb
Macro (Makro) Macro (Makro), Super Macro (Super
Makro) i Normal (Normalno).
(stranica 38)

4

Gumb Shutter Snima fotografije i audio zapise.
(Okidač)
(stranice 31, 32)
Lampica
(Oko gumba Shutter (Okidač).)
napajanja

5

z Stalno—Fotoaparat je uključen

z Sporo treperenje—Fotoaparat je

isključen i puni baterije
z Isključeno—Fotoaparat je isključen

6

Gumb
Video
(stranica 34)

Počinje i prekida snimanje video zapisa.

Poglavlje 1: Započinjanje s radom

25

Prednji, bočni i donji dio fotoaparata
1

2

3

4
5

8
7
6

# Naziv
1 Bljeskalica
(stranica 42)
2 Lampica Self-Timer
(Samookidač)
(stranica 45)

Opis
Daje dodatno osvjetljenje za kvalitetnije
snimanje fotografija.

3 Mikrofon
(stranica 32)
4
USB

Snima zapis ( zvučni i video).

Kada je uključen Self-Timer
(Samookidač), treperi crveno.

Omogućava vam priključivanje USB
kabela s fotoaparata na računalo ili
priključak
(stranice 107, 111) pisač kompatibilan s USB standardom.

5

26

Priključak za Omogućava priključivanje na HP
adapter za izmjeničnu struju za rad
adapter
s fotoaparatom bez baterije ili za
(stranica 16)
ponovno punjenje litij-ionske baterije
u fotoaparatu.

Priručnik za korisnike HP Photosmart R507/R607

# Naziv

Opis

6 Priključnica matične Omogućava vam priključivanje
stanice
fotoaparata na dodatnu matičnu stanicu
(stranica 181)
HP Photosmart R-series za fotoaparate.
7 Tronožac
Omogućava smještanje fotoaparata na
tronožac.
8 Vrata za bateriju/ Omogućava umetanje i uklanjanje
memorijsku karticu baterije i dodatne memorijske kartice.
(stranice 13, 14)

Stanja fotoaparata
Vaš fotoaparat ima dva glavna stanja koja vam omogućavaju
izvršenje određenih zadataka. Svako od ovih stanja ima
pridružen izbornik koji možete koristiti za podešavanje
postavki fotoaparata ili za izvršavanje zadataka u tom stanju.
Vidi Izbornici fotoaparata na stranici 28.
Capture (Snimanje)—Omogućava snimanje fotografija
i video zapisa. Za informacije o korištenju stanja Capture
(Snimanje) vidi Poglavlje 2: Snimanje fotografija i video
zapisa na stranici 31.
Playback (Reprodukcija)—Omogućava pregled fotografija
i video zapisa koje snimite. Za informacije o korištenju načina
rada Playback (Reprodukcija) vidi Poglavlje 3:
Pregledavanje fotografija i video zapisa na stranici 75.

Poglavlje 1: Započinjanje s radom

27

Izbornici fotoaparata
Vaš fotoaparat ima pet izbornika koji se, nakon odabira,
pojavljuju na zaslonu za prikaz slike na stražnjem dijelu
fotoaparata. Nakon prikaza jednog izbornika možete odabrati
druge pomoću jezičaca izbornika na vrhu zaslona. Za prikaz
drugog izbornika koristite gumbe
za prijelaz na jezičac
tog izbornika.
Za prikaz izbornika Capture
(Snimanje) pritisnite gumb Live View
(Pregled uživo) i uključite Live
View (Pregled uživo), a zatim gumb
Menu/OK (Izbornik/OK). Za
prečac jednostavno pritisnite gumb
Menu/OK (Izbornik/OK) kada je
Live View (Pregled uživo) isključen. Za informacije o korištenju
ovog izbornika vidi Korištenje Capture Menu (Izbornika
snimanja) na stranici 52.
Za prikaz izbornika Playback
(Reprodukcija) pritisnite gumb
Playback
(Reprodukcija)
i uključite Playback (Reprodukcija),
a zatim gumb Menu/OK (Izbornik/
OK). Za informacije o ovom
izborniku vidi Upotreba Playback
Menu (Izbornik reprodukcija) na stranici 82.

28

Priručnik za korisnike HP Photosmart R507/R607

Za prikaz izbornika HP Instant
Share
(Zajedničko korištenje)
pritisnite gumb HP Instant Share
(Zajedničko korištenje). Za
informacije o ovom izborniku vidi
Korištenje Izbornika za HP Instant
Share na stranici 101.
NAPOMENA Prije mogućeg korištenja izbornika HP Instant
Share
(HP Zajedničko korištenje) najprije morate
postaviti izbornik. Za pojedinosti o načinu na koji ćete ovo
učiniti vidi Postavljanje izbornika za HP Instant Share
na fotoaparatu na stranici 96.
Za prikaz izbornika Setup
(Postavljanje) najprije uđite u
Capture (Snimanje), Playback
(Reprodukcija) ili izbornik HP Instant
Share (HP Zajedničko korištenje),
a zatim koristite gumbe
za
prijelaz na jezičac za izbornik
Setup
(Postavljanje). Za informacije o korištenju izbornika
Setup (Postavljanje)
vidi Poglavlje 6: Korištenje Setup
Menu (Izbornika za postavljanje) na stranici 115.
Za prikaz izbornika Help
(Pomoć) najprije uđite u Capture
(Snimanje), Playback (Reprodukcija)
ili izbornik HP Instant Share
(HP Zajedničko korištenje), a zatim
koristite gumbe
za prijelaz na
jezičac za izbornik Help
.
(Pomoć). Za informacije o korištenju izbornika Help
(Pomoć) vidi sljedeći odjeljak.

Poglavlje 1: Započinjanje s radom

29

Korištenje izbornika Help (Pomoć)
Izbornik Help
(Pomoć) pruža korisne informacije i savjete
o upotrebi fotoaparata.
1 Gumbe
koristite za kretanje po jezičcima izbornika do
jezičca izbornika Help
(Pomoć). Izbornik Help
(Pomoć) nalazi se na zaslonu za prikaz slika.
2 Gumbe
koristite za označavanje tema iz izbornika
Help (Pomoć) koje želite vidjeti.
3 Pritisnite gumb Menu/OK (Izbornik/OK) za prikaz tema iz
izbornika Help (Pomoć).
4 Za kretanje kroz izbornik Help (Pomoć) koristite gumbe
.
5 Pritisnite gumb Menu/OK (Izbornik/OK) za izlaz iz tema
izbornika za pomoć i povratak u izbornik Help
(Pomoć).

Zaslon statusa fotoaparata
Zaslon statusa se nakratko pojavljuje
na zaslonu za prikaz slika uvijek
kada pritisnete gumbe Mode (Način
rada) Focus (Fokusiranje), Flash
(Bljeskalica) ili Timer/Burst (Mjerač
vremena/Neprekinuto snimanje)
kada je isključen Live View (Pregled
uživo).
Kao što je prikazano u primjeru, opis teksta trenutne postavke
za pritisnuti gumb se pojavljuje na vrhu zaslona. Ispod toga su
prikazane ikone za trenutni način snimanja, postavke Flash
(Bljeskalica), Focus (Fokusiranje) i Timer/Burst (Mjerač
vremena/Neprekinuto snimanje), a ikona za pritisnuti gumb je
označena. Donji dio zaslona prikazuje je li memorijska kartica
instalirana (prikazano pomoću ikone SD), razinu baterije, broj
preostalih fotografija i postavku kvalitete slike (prikazano
u primjeru pomoću 4MP i dvije zvjezdice).
30

Priručnik za korisnike HP Photosmart R507/R607

Poglavlje 2:
Snimanje fotografija
i video zapisa
Snimanje fotografija
Fotografije možete snimati gotovo uvijek kada je fotoaparat
uključen, bez obzira na to što je prikazano na zaslonu za
prikaz slika. Na primjer, ako je trenutno prikazan izbornik,
kada pritisnite gumb Shutter (Okidač), izbornik će nestati,
a fotoaparat će snimiti fotografiju.
Za snimanje fotografije:
1 Postavite objekt koji fotografirate
u okvir tražila.
2 Čvrsto držite fotoaparat (posebno
ako koristite zumiranje) i pritisnite
gumb Shutter (Okidač) dopola.
Fotoaparat mjeri, zatim blokira
fokusiranje i ekspoziciju (lampica
AF tražila svijetli zeleno kada je fokusiranje blokirano – za
pojedinosti vidi Korištenje opcije Auto Focus
(Automatsko fokusiranje) na stranici 36).
3 Pritisnite gumb Shutter (Okidač) do kraja kako biste snimili
fotografiju. Čut ćete kako otvor blende škljoca kad
fotoaparat snimi fotografiju.

Poglavlje 2: Snimanje fotografija i video zapisa

31

Nakon snimanja fotografije, ona će biti prikazana na
slikovnom zaslonu nekoliko sekundi. To se naziva Instant
Review (Trenutni pregled). Tijekom pregleda Instant Review
(Trenutni pregled) možete izbrisati sliku pritiskom gumba
Menu/OK (Izbornik/U redu).
Za pregled fotografija koje ste snimili možete koristiti Playback
(Reprodukcija) (vidi Korištenje funkcije Playback
(Reprodukcija) na stranici 76).
NAPOMENA Ako otpustite gumb Shutter (Okidač) samo
dopola nakon snimanja fotografije, zadržavaju se
postavke fokusa, ekspozicije i podešavanja bijele boje
prethodne fotografije. Ponovo možete pritisnuti gumb
Shutter (Okidač) do kraja i snimiti još jednu fotografiju
s istim fokusom, ekspozicijom i podešavanjem bijele boje
kao za prethodnu fotografiju. Isti fokus i ekspoziciju
možete upotrijebiti i za snimanje slijeda fotografija. To je
korisno pri brzom snimanju fotografija.

Snimanje audio zapisa
s fotografijama
Dva su načina na koja audio zapis možete dodati fotografiji:
• Audio zapis naknadno dodajte slici (ili ponovo snimite
audio zapis koji ste snimili zajedno s fotografijom). Za
pojedinosti o načinu na koji ćete ovo učiniti vidi Record
Audio (Snimanje zvuka) na stranici 91.
• Snimite audio zapis dok snimate fotografiju (objašnjenje
ćete naći u ovom odjeljku). Ovu metodu nećete moći
koristiti ako je kamera postavljena na način Panorama
ili ako koristi postavke Self-Timer (Samookidač) ili Burst
(Uzastopno snimanje).
Audio zapis može trajati maksimalno 60 sekundi.
32

Priručnik za korisnike HP Photosmart R507/R607

1 Pritisnite gumb Shutter (Okidač) do kraja kako biste snimili
fotografiju.
2 Nastavite držati gumb Shutter (Okidač) pritisnut kako biste
snimili audio zapis. Tijekom snimanja se na slikovnom
zaslonu pojavljuje ikona mikrofona ( ) i audio brojač.
3 Otpustite gumb Shutter (Okidač) za prekid snimanja audio
zapisa.
Otpuštanjem gumba Shutter (Okidač) prestaje snimanje audio
zapisa. U protivnom će se audio snimanje nastaviti još
60 sekundi ili dok se memorijska kartica ne isprazni, što god se
dogodi prije. Nakon prekida snimanja, fotografija se nekoliko
sekundi prikazuje u pregledu Instant Review (Trenutni pregled)
na slikovnom zaslonu. Sliku i audio zapis koji je dodan slici
možete izbrisati tijekom pregleda Instant Review (Trenutni
pregled) pritiskom na gumb Menu/OK (Izbornik/U redu).
Opciju Playback (Reprodukcija) možete koristiti za pregled
audio zapisa koje ste snimili. Vidi Upotreba Playback Menu
(Izbornik reprodukcija) na stranici 82. Za brisanje ili snimanje
novog audio zapisa upotrijebite mogućnost Record Audio
(Snimanje audio zapisa) u izborniku Playback (Reprodukcija).
Vidi Record Audio (Snimanje zvuka) na stranici 91.

Senzor položaja fotoaparata
Elektromehanički uređaj u fotoaparatu određuje držite li
fotoaparat vodoravno ili okomito prilikom snimanja fotografije.
Zahvaljujući podacima iz senzora fotoaparat prilikom spremanja
datoteke automatski rotira fotografiju u pravi položaj.
NAPOMENA Možete i ručno rotirati fotografiju pomoću
stavke Rotate (Rotiranje) u izborniku Playback
(Reprodukcija). Vidi Rotate (Rotiranje) na stranici 92.
NAPOMENA Senzor položaja fotografije je onemogućen
kada je fotoaparat postavljen na način snimanja
Panorama.
Poglavlje 2: Snimanje fotografija i video zapisa

33

Snimanje video zapisa
NAPOMENA Zumiranje ne radi tijekom snimanja video zapisa.
Stoga zumirati možete prije početka snimanja video zapisa.
Video zapis uključuje audio zapis.
1 Postavite objekt video zapisa u okvir tražila.
2 Za početak snimanja video zapisa
pritisnite i otpustite gumb Video
koji se nalazi na vrhu
fotoaparata. Lampica tražila za
Video
i lampica za Self-timer
(Samookidač) pali se i svijetli
crveno. Fotoaparat reproducira
zvuk za početak snimanja video
zapisa, a ako je Live View (Pregled uživo) uključen, ikona
za video
, REC i video brojač se pojavljuju na zaslonu
s fotografijama. (Vidi Korištenje opcije Live View
(Pregled uživo) na stranici 35.)
3 Za zaustavljanje snimanja video zapisa ponovo pritisnite
i otpustite gumb Video
; u protivnom će se nastaviti
snimanje dok fotoaparatu ne ponestane memorije.
NAPOMENA Ako ste postavili fotoaparat na Self-Timer
(Samookidač) ili Self-Timer - 2 Shots (Samookidač 2 snimke) (vidi Korištenje postavki samookidača na
stranici 45), snimanje će započeti 10 sekundi nakon što
pritisnete gumb Video. Međutim, s postavkom Self-Timer
- 2 Shots (Samookidač - 2 snimke) fotoaparat snima
samo jedan video zapis.
Nakon završetka snimanja fotografije, ona će se na nekoliko
sekundi pojaviti na zaslonu s fotografijama. Tijekom obrade
video zapis možete izbrisati pritiskom gumba Menu/OK
(Izbornik/U redu).
Za pregled video zapisa koje ste snimili možete koristiti opciju
Playback (Reprodukcija).
34

Priručnik za korisnike HP Photosmart R507/R607

Korištenje opcije Live View
(Pregled uživo)
Slikovni zaslon omogućava postavljanje fotografija i video
zapisa u okvir pomoću opcije Live View (Pregled uživo). Za
aktiviranje opcije Live View (Pregled uživo) iz izbornika ili ako
je slikovni zaslon isključen, pritisnite gumb Live View
(Pregled uživo). Za isključivanje opcije Live View (Pregled
uživo) ponovno pritisnite Live View
(Pregled uživo).
NAPOMENA Korištenje opcije Live View (Pregled uživo)
troši dosta energije baterija. Za čuvanje baterija umjesto
njega koristite tražilo.
Sljedeća tablica opisuje informacije koje se prikazuju na zaslonu
Live View (Pregled uživo) slikovnog zaslona kada su postavke
fotoaparata tvorničke, a dodatna memorijska kartica umetnuta.
Ako promijenite ostale postavke fotoaparata, ikone za te postavke
također će se prikazati na zaslonu Live View (Pregled uživo).
1
2
3
4
5

# Ikona Opis
Pokazuje da memorijska kartica nije umetnuta u fotoaparat
1
2

z Razina baterije kad fotoaparat koristi baterijsku

ili

energiju (stvarna ikona na zaslonu ovisi o stanju
baterije; vidi Mjerač baterija na stranici 174)
z Izmjenično napajanje pri upotrebi HP adaptera za
izmjeničnu struju ili dodatne matične stanice
HP Photosmart R-series

Poglavlje 2: Snimanje fotografija i video zapisa

35

# Ikona Opis
3 12
Broj preostalih fotografija (stvaran broj ovisi o mjestu
preostalom u memoriji)
4 4MP Postavka Image Quality (Kvaliteta slike) (zadano je
4 MP
)
5
Okviri za fokusiranje (vidi Korištenje opcije Auto
Focus (Automatsko fokusiranje) na stranici 36)

Fokusiranje
Korištenje opcije Auto Focus
(Automatsko fokusiranje)
Okviri za fokusiranje na zaslonu Live View (Pregled uživo)
pokazuju područje fokusa za fotografiju ili video zapis koji
snimate. (Vidi Korištenje opcije Live View (Pregled uživo)
na stranici 35.) Kada pritisnete gumb Shutter (Okidač)
dopola, fotoaparat koristi dijelove unutar ovog područja fokusa
za automatsko mjerenje i zatim zaključava fokus.
Lampica tražila AF se pali i svijetli zeleno, a jedan ili više
parova okvira za fokusiranje na zaslonu Live View (Pregled
uživo) svijetle zeleno kad je objekt u fokusu i kad fotoaparat
može zaključati fokus. Međutim, lampica tražila AF treperi
zeleno, a okviri za fokusiranje u pregledu Live View (Pregled
uživo) svijetle crveno kad fotoaparat nije u mogućnosti
fokusirati.

36

Priručnik za korisnike HP Photosmart R507/R607

z

Ako lampica tražila AF treperi zeleno, a okviri za
fokusiranje svijetle crveno, otpustite gumb Shutter
(Okidač), ponovo postavite objekt fotografije ili video
zapisa u okvir i ponovo pritisnite gumb Shutter (Okidač)
dopola. Ako lampica tražila AF i dalje treperi zeleno,
a okviri za fokusiranje nastavljaju svijetliti crveno nakon
nekoliko pokušaja, možda nema dovoljno kontrasta ili
osvjetljenja u području fokusa. Pokušajte upotrijebiti tehniku
pod nazivom Focus Lock (Zaključavanje fokusa) za
fokusiranje predmeta na otprilike istoj udaljenosti ali
u području većeg kontrasta i tada usmjerite fotoaparat
prema predmetu kojeg ste prvotno namjeravali fotografirati
bez otpuštanja gumba Shutter (Okidač) (vidi
Zaključavanje fokusiranja na stranici 38). Također
možete i jednostavno upaliti više svjetla, ako je moguće.

z

Ako lampica tražila AF (Autofokusa) treperi zeleno, okviri
za fokusiranje postanu crveni, a ikona Macro (Makro)
ili
Super Macro (Makro)
treperi na zaslonu Live View
(Pregled uživo), vrijedi jedno od sljedećeg:
• Fotoaparat je postavljen na raspon fokusa Normal
Focus (Normalno), ali je otkrio da je fokus bliže od
normalnog raspona. Fotoaparat neće snimiti fotografiju
ako ne može pronaći fokus.
• Fotoaparat je postavljen na raspon fokusa Macro
(Makro) (izbliza), ali bilježi da je fokus bliže ili dalje od
raspona Macro (Makro). U tom slučaju fotoaparat neće
snimiti fotografiju ako ne može pronaći fokus.
• Fotoaparat je postavljen na raspon fokusa Super Macro
(Super makro) (najveća blizina snimanja) ali bilježi da je
fokus dalje od dometa Super Macro (Super makro).
U tom slučaju fotoaparat neće snimiti fotografiju ako ne
može pronaći fokus.

Poglavlje 2: Snimanje fotografija i video zapisa

37

Zaključavanje fokusiranja
Focus Lock (Zaključavanje fokusa) omogućuje fokusiranje na
objekt koji se ne nalazi u središtu fotografije ili brže snimanje
akcijskih snimaka prethodnim fokusiranjem u području gdje će
se akcija dogoditi. Opciju Focus Lock (Zaključavanje fokusa)
možete koristiti i za pomoć pri fokusiranju pri slabom svjetlu ili
slabom kontrastu.
1 Postavite objekt koji fotografirate u okvire za fokusiranje.
2 Pritisnite gumb Shutter (Okidač) za zaključavanje fokusa
i ekspozicije.
3 Nastavite držati gumb Shutter (Okidač) dopola pritisnut
dok objekt ponovo postavljate u okvir ili ga prilagođavate
za ispravan položaj.
4 Pritisnite gumb Shutter (Okidač) do kraja kako biste snimili
fotografiju.

Upotreba postavki raspona
fokusa
Gumb Macro
(Makro) omogućava vam promjenu
između tri postavke fokusa na fotoaparatu. Sljedeća tablica
opisuje svaku postavku raspona fokusa na fotoaparatu:
Postavka
Normal
Focus
(Normalno
fokusiranje)

38

Opis
Koristi se pri snimanju objekata koji su na većoj
udaljenosti od 0,4 m. Automatsko fokusiranje je
ograničeno na raspon udaljenosti od 0,4 m do
beskonačnosti. To je tvornička postavka.

Priručnik za korisnike HP Photosmart R507/R607

Postavka

Opis
Koristi se pri snimanju izbliza za objekte koji su
udaljeni manje od 0,4 m. Kada je ovako
postavljen, fotoaparat neće snimiti fotografiju ako
ne može pronaći fokus (lampica tražila AF treperi
zeleno, a okviri za fokusiranje postaju crveni na
zaslonu Live View) (Pregled uživo). Automatski
fokus je ograničen na domet od 0,18 do 0,5 m.
Super Macro Koristi se pri snimanju izbliza za objekte koji su
(Super
udaljeni manje od 0,18 m. Kada je ovako
makro)
postavljen, fotoaparat neće snimiti fotografiju ako
ne može pronaći fokus (lampica tražila AF treperi
zeleno, a okviri za fokusiranje postaju crveni na
zaslonu Live View (Pregled uživo)). Automatski
fokus je ograničen na domet od 0,18 do 0,25 m.
Macro
(Makro)

Razumijevanje prioriteta
pretraživanja fokusa
Kad je fotoaparat postavljen na Normal Focus (Normalni) ili
Macro (Makro) fokus, počinje tražiti fokus od posljednjeg
položaja. Međutim, gumbima
mijenjate ovakvo
ponašanje. Ova značajka je korisna kad postoji više objekata
na različitim udaljenostima unutar područja fokusa.
z

Ako držite gumb
dok pritišćete Shutter (Okidač)
dopola, fotoaparat će početi tražiti fokus od najudaljenijeg
položaja (beskonačnost u Normal Focus (Normalni fokus),
0,4 m in Macro (Makro) i 0,18 m u Super Macro (Super
makro)), te će fotoaparat tako najvjerojatnije fokusirati
predmet u pozadini.

z

Ako držite gumb
dok pritišćete Shutter (Okidač)
dopola, fotoaparat će početi tražiti fokus od najudaljenijeg
položaja (0,4 m u Normal Focus (Normalni fokus), 0,18 m

Poglavlje 2: Snimanje fotografija i video zapisa

39

in Macro (Makro) i 0,06 m u Super Macro (Super
makro)), te će fotoaparat tako najvjerojatnije fokusirati
predmet u prednjem planu.

Korištenje opcije Zoom
(Zumiranje)
NAPOMENA Što više povećate objekt vaše fotografije, to se
više povećavaju čak i mali pokreti fotoaparata (to se
naziva “pomicanjem fotoaparata”). Stoga biste trebali
držati fotoaparat mirno kako fotografije ne bi ostale
mutne, posebno ako koristite puno telefoto zumiranje (3x).
Ako se pojavi ikona drhteće ruke ( ) na zaslonu Live
View (Pregled uživo), kameru morate postaviti na stalak
ili čvrstu podlogu; u protivnom fotografija može biti
mutna.

Optičko zumiranje
NAPOMENA Optičko zumiranje ne radi za vrijeme
snimanja video zapisa ili dok je u dometu fokusa Super
Macro (Super makro).
Optičko zumiranje radi kao zumiranje na klasičnom
fotoaparatu u kojem se fizički elementi objektiva pomiču unutar
fotoaparata kako bi vizualno približili objekt fotografije.
Za prebacivanje objektiva između pozicija
širokokutnog (1x) i tele-foto (3x) snimanja
pritisnite Zoom Out
(Smanjenje) i Zoom In
(Povećanje) na sklopki Zoom.

40

Priručnik za korisnike HP Photosmart R507/R607

Digitalno zumiranje
NAPOMENA Digitalno zumiranje ne radi pri snimanju
panoramskih fotografija, video zapisa ili dok je
fotoaparat u dometu fokusa Super Macro (Super makro).
Za razliku od optičkog, digitalno zumiranje ne koristi pomične
dijelove objektiva. Fotoaparat zapravo izrezuje sliku kako bi se
činilo da je objekt na fotografiji dodatnih 1,1 do 7 puta veći.
1 Pritisnite Zoom In (Povećanje) na sklopci Zoom kako
biste optički povećali do maksimuma, a zatim otpustite
gumb.
2 Ponovno pritisnite opciju Zoom In
(Povećanje) i držite je dok ne
postignete željenu veličinu na
zaslonu za fotografije. Žuti okvir
okružuje područje oko fotografije
koje će se snimiti. Broj rezolucije
na desnoj strani zaslona također
se smanjuje pri digitalnom zumiranju. Na primjer, 3,2 MP
se pojavljuje umjesto 4 MP, pokazujući da se slika smanjuje
na veličinu od 3,2 Megapiksela.
3 Kad je žuti okvir željene veličine, za snimanje željene
fotografije pritisnite gumb Shutter (Okidač).
Za isključivanje digitalnog zumiranja i povratak na optičko
zumiranje pritišćite Zoom Out
(Smanjenje) na sklopki
Zoom dok digitalno zumiranje ne prestane. Otpustite Zoom
Out
(Smanjenje), a zatim ponovo pritisnite.

Poglavlje 2: Snimanje fotografija i video zapisa

41

NAPOMENA Digitalno zumiranje smanjuje rezoluciju
fotografije, tako da će fotografija biti zrnatija od iste
fotografije snimljene optičkim zumiranjem. Ako je samo
namjeravate poslati e-poštom ili staviti na web stranicu,
ova manja rezolucija neće biti zamjetna, ali u situacijama
gdje je važna najviša kvaliteta (npr. u ispisu), ograničite
korištenje digitalnog zumiranja. Pri korištenju digitalnog
zumiranja preporučuje se upotreba tronošca.

Postavljanje bljeskalice
NAPOMENA Bljeskalica ne radi u načinu rada Panorama,
pri postavci Burst (Neprekinuto snimanje), ni tijekom
snimanja video zapisa.
Gumb Flash (Bljeskalica) omogućava vam kruženje između
postavki bljeskalice na fotoaparatu. Za promjenu postavke
bljeskalice pritisnite gumb Flash (Bljeskalica) i držite dok se
na zaslonu za fotografije ne pojavi željena postavka. Sljedeća
tablica opisuje sve postavke bljeskalice na fotoaparatu.

42

Priručnik za korisnike HP Photosmart R507/R607

NAPOMENA Ako izmijenite postavku bljeskalice, fotoaparat
će je pamtiti do sljedeće izmjene ili isključivanja
fotoaparata. Kada ponovno uključite fotoaparat,
bljeskalica se postavlja na tvorničku vrijednost Auto Flash
(Automatska bljeskalica). Ako pritišćete gumb Menu/OK
(Izbornik/U redu), kada ponovno uključite fotoaparat, on
će se vratiti na postavke kakve su bile kada ste ga
isključili.
Postavka

Opis
Auto Flash Fotoaparat mjeri osvjetljenje i po potrebi
(Automatska upotrebljava bljeskalicu.
postavka
bljeskalice)
A

Red-Eye
(Smanjenje
efekta
crvenih
očiju)

Fotoaparat mjeri osvjetljenje i po potrebi koristi
bljeskalicu sa smanjenjem efekta crvenih očiju
(dodatan opis smanjenja efekta crvenih očiju
potražite u sljedećoj NAPOMENI).

A

Flash On
(Bljeskalica
uključena)

Fotoaparat uvijek koristi bljeskalicu. Ako se izvor
svjetla nalazi iza objekta fotografije, možete
upotrijebiti ovu postavku za pojačavanje
osvjetljenja s prednje strane objekta. Ova se
postavka naziva “dopunska bljeskalica“.

Poglavlje 2: Snimanje fotografija i video zapisa

43

Postavka
Flash Off
(Bljeskalica
isključena)

Night
(Noćno
snimanje)

Opis
Fotoaparat ne koristi bljeskalicu bez obzira na
osvjetljenje.

Fotoaparat pali bljeskalicu (sa smanjenjem efekta
crvenih očiju) ako je potrebno osvijetliti objekte u
prvom planu. Zatim nastavlja osvjetljavati kao da
bljeskalica nije zasvijetlila kako bi razabrao
pozadinu (dodatan opis smanjenja efekta crvenih
očiju potražite u sljedećoj NAPOMENI).

NAPOMENA Efekt crvenih očiju nastaje kada se svjetlo iz
bljeskalice reflektira u očima objekta, zbog čega su oči
ljudi ili životinja na fotografiji ponekad crvene. Kada
koristite postavku bljeskalice sa smanjenjem efekta crvenih
očiju, fotoaparat će bljesnuti dvaput, smanjujući efekt
crvenih očiju na snimljenim fotografijama ljudi ili
životinja. Snimanje fotografija uz smanjenje efekta
crvenih očiju traje nešto duže jer otvaranje blende kasni
zbog dodatnog bljeska. Pazite da ljudi koje snimate
pričekaju drugo bljeskanje bljeskalice.
NAPOMENA Efekt crvenih očiju možete ukloniti kod
fotografiranja ljudi uz korištenje opcije Remove Red Eyes
(Uklanjanje efekta crvenih očiju) u izborniku Playback
(Reprodukcija) (vidi stranica 87).

44

Priručnik za korisnike HP Photosmart R507/R607

Korištenje postavki
samookidača
1 Fotoaparat pričvrstite na stalak ili ga postavite na čvrstu
podlogu.
2 Pritisnite gumb Timer/Burst
(Mjerač vremena/
Uzastopno snimanje) i držite ga dok se ne pojavi SelfTimer
(Samookidač) ili Self-Timer - 2 Shots
(Samookidač - 2 snimke) na zaslonu za fotografije.
3 Postavite objekt ili u okvir tražila ili u Live View (Pregled
uživo). (Vidi Korištenje opcije Live View (Pregled uživo)
na stranici 35.)
4 Sljedeći koraci ovise o tome snimate li jednu ili dvije
fotografije ili video zapis.

Za fotografije:
a. Pritisnite gumb Shutter (Okidač) dopola za dobivanje
Focus Lock (Blokiranja fokusa) (fotoaparat mjeri, a zatim
blokira fokus i ekspoziciju). Fotoaparat će pamtiti ove
postavke dok ne snimi fotografiju.
b. Pritisnite gumb Shutter (Okidač) do kraja. Ako je
uključen slikovni zaslon, na njemu se pojavljuje
odbrojavanje od 10 sekundi. Lampica samookidača na
prednjem dijelu fotoaparata tada treperi 10 sekundi prije
nego što fotoaparat snimi fotografiju. Ako podesite
fotoaparat na Self-Timer - 2 Shots (Samookidač 2 snimke), lampica samookidača treperi još nekoliko
sekundi dok se ne snimi druga fotografija.

Poglavlje 2: Snimanje fotografija i video zapisa

45

NAPOMENA Ako odmah pritisnete gumb Shutter (Okidač)
do kraja, bez upotrebe Focus Lock (Blokiranja fokusa),
fotoaparat će blokirati fokus i ekspoziciju neposredno
prije isteka odbrojavanja od 10 sekundi. Ta je funkcija
korisna u slučajevima kad tijekom odbrojavanja od
10-sekundi jedan ili više objekata ulazi u kadar.
NAPOMENA Snimanje audio zapisa za fotografiju nije
moguće ako koristite postavku Self-Timer (Samookidač),
ali audio zapis možete dodati kasnije (vidi Record Audio
(Snimanje zvuka) na stranici 91).

Za video zapise:
Za početak snimanja video zapisa pritisnite gumb Video
i zatim ga otpustite. Ako je uključen slikovni zaslon, na
njemu se pojavljuje odbrojavanje od 10 sekundi. Lampica
samookidača na prednjem dijelu fotoaparata tada treperi
10 sekundi prije nego što fotoaparat počne snimati video
zapis.
NAPOMENA Kod postavke Self-Timer (Samookidač) i SelfTimer - 2 Shots (Samookidač - 2 snimke) nakon
odbrojavanja od 10 sekundi snima se samo jedan video
zapis.
Za prestanak snimanja video zapisa ponovno pritisnite
gumb Video
; u suprotnom, video zapis će se nastaviti
snimati dok fotoaparatu ne ponestane memorije.

46

Priručnik za korisnike HP Photosmart R507/R607

Korištenje postavke
neprekinutog snimanja
NAPOMENA Postavka Burst (Neprekinuto snimanje) ne radi
u načinu Panorama niti za vrijeme snimanja video
zapisa. Audio zapis ne možete snimati ako koristite
postavku Burst (Neprekinuto snimanje), ali ga možete
naknadno dodati (vidi Record Audio (Snimanje zvuka)
na stranici 91). Bljeskalica također ne radi ako koristite
postavku Burst (Neprekinuto snimanje).
Uzastopno snimanje dopušta snimanje 5 fotografija zaredom,
najvećom brzinom koju fotoaparat može izvesti.
1 Pritišćite gumb Timer/Burst
(Mjerač vremena/
Uzastopno snimanje) dok se Burst
(Uzastopno
snimanje) ne pojavi na zaslonu s fotografijama.
2 Postavite objekt u okvir, pritisnite gumb Shutter (Okidač) do
kraja i držite ga. Fotoaparat snima približno 5 fotografija
najbrže što može, dok ne otpustite gumb Shutter (Okidač).
Za vrijeme uzastopnog snimanja zaslon s fotografijama je
isključen. Nakon neprekinutog snimanja, svaka fotografija se
pojedinačno pojavi na slikovnom zaslonu.

Korištenje načina fotografiranja
NAPOMENA Način fotografiranja se ne primjenjuje kada
snimate video zapise.
Načini fotografiranja su prethodno definirane postavke
fotoaparata, poboljšane za dobivanja boljih rezultata kod
snimanja određenih vrsti prizora. U svakom načinu
fotografiranja fotoaparat bira najbolje postavke, kao što su
ISO brzina, F broj (otvor blende) i brzina okidača,
optimizirajući ih za određeni prizor ili situaciju.
Poglavlje 2: Snimanje fotografija i video zapisa

47

Za promjenu načina fotografiranja pritisnite gumb Mode
(Način rada) na vrhu kamere i držite dok se na zaslonu statusa
ne pojavi željeni način fotografiranja. Gumb Mode (Način
rada) možete pritisnuti i samo jednom, a zatim koristiti gumbe
za kretanje do željenog načina fotografiranja. Sljedeća
tablica opisuje svaku postavki načina fotografiranja na
fotoaparatu.
Postavka Opis
Auto
Fotoaparat automatski bira najbolji F broj (otvor
(Auto
blende) i brzinu okidača za određeni prizor. Način
matski) Auto (Automatski) prikladan je za većinu snimki
u normalnim uvjetima. Ovaj način je također koristan
kada trebate brzo snimiti dobru fotografiju, a nemate
vremena za odabir posebnih načina fotografiranja
na fotoaparatu.
Action Fotoaparat koristi veće brzine blende i više ISO
(Akcija) brzine radi boljeg zaustavljanja kretanja. Upotrijebite
način Action (Akcija) za snimanje sportskih
događaja, automobila u vožnji i svih prizora kod
kojih želite zaustaviti kretanje.
Landscape U ovom načinu fotoaparat kombinira viši F broj za
(Krajolik) veću dubinu polja s većom zasićenošću i oštrinom, pa
fotografija izgleda življe. Koristite način Landscape
(Krajolik) za snimanje planinskih prizora ili
fotografija s dubokom perspektivom.
Portrait U ovom načinu rada fotoaparat kombinira niži F broj
(Portret) radi zamućivanja pozadine s većom zasićenošću,
kontrastom i oštrinom, pa fotografije izgledaju
prirodnije. Koristite način Portrait (Portret) za
fotografije s jednom ili više osoba kao primarnom
žarišnom točkom.

48

Priručnik za korisnike HP Photosmart R507/R607

Postavka Opis
Beach & Ovaj način omogućava snimanje svijetlih prizora
Snow
u prirodi i ublaženje jakog osvjetljenja.
(Plaža
i snijeg)

Sunset Fokusiranje počinje od beskonačnosti, a bljeskalica je
(Zalazak postavljena na Flash Off (Bljeskalica isključena).
sunca) Ovaj način poboljšava zasićenost boja zalaska

sunca, zadržava toplinu prizora i naglašava
narančaste boje zalaska.
Aperture Ovaj način rada omogućava vam odabir postavke
Priority F broja (otvor blende) u Live View (Pregledu uživo)
(Prioritet pomoću gumba
, dok fotoaparat bira
otvora odgovarajuću brzinu okidača. To vam omogućava
blende) kontrolu nad dubinom polja (primjerice zamućivanje
Av
pozadine). Koristite način Aperture Priority
(Prioritet otvora blende) kad želite određenu kontrolu
nad otvorom.
Panorama Ovaj način omogućava snimanje serije okvira koji se
preklapaju za povezivanje u jednu veliku panoramsku
fotografiju pomoću postojećeg računalnog softvera.
Koristite način Panorama za krajolike poput
planinskih lanaca ili grupnih fotografija na kojima
želite snimiti širi prizor od onog koji stane u jednu
fotografiju. Bljeskalica je u ovom načinu postavljena
na Flash Off (Bljeskalica isključena). (Vidi Korištenje
načina Panorama na stranici 50.) Možete pogledati
cijelu panoramsku sliku u izborniku Playback
(Reprodukcija) (vidi Preview Panorama (Pregled
panorame) na stranici 92).

Poglavlje 2: Snimanje fotografija i video zapisa

49

Kvaliteta slike za duge ekspozicije
Pri većim brzinama blende fotoaparat će automatski odrediti
drugu ekspoziciju dok je blenda zatvorena za mjerenje
i smanjivanje smetnji (zrnatog izgleda) na fotografiji. U tim će
se slučajevima činiti da određivanje ekspozicije traje dvostruko
duže od očekivanog. Primjerice, pri ekspoziciji od 1 sekunde
slikovni zaslon će ostati zatamnjen 2 sekunde dok se okvir
smanjenja smetnji ne osvijetli. To znači da pri nižim brzinama
blende možda nećete moći snimiti željeni broj uzastopnih
fotografija.

Korištenje načina Panorama
NAPOMENA Ako softver HP Image Zone nije instaliran na
vaše računalo, vidi Korištenje fotoaparata bez
instaliranja softvera HP Image Zone (HP Zona slika)
na stranici 125.
Način Panorama omogućava snimanje slijeda 2-5 fotografija
koje se mogu povezati u jednu, za snimanje prizora koji je
preširok za jednu fotografiju. U načinu Panorama fotografiju
snimate kao da je prva u panoramskom nizu, a svaka sljedeća
koju snimite dodaje se panoramskom nizu sve dok ga ne
prekinete pomoću gumba Menu/OK (Izbornik/U redu) ili dok
ne snimite petu fotografiju u nizu. Snimku niske rezolucije
panoramskog slijeda pregledajte pomoću odrednice izbornika
Preview Panorama (Pregled panoramske fotografije)
u izborniku Playback (Reprodukcija) (vidi stranica 92).
Fotografije iz panoramskog slijeda možete i prenijeti na svoje
računalo i tamo ih povezati i pregledati ili ispisati.

50

Priručnik za korisnike HP Photosmart R507/R607

Uz fotoaparat dobili ste i softver ArcSoft® Panorama Maker™
koji automatski povezuje snimke u panoramski slijed na vašem
računalu prilikom prijenosa snimki. Softver Panorama Maker
automatski se instalira na vaše računalo prilikom instalacije
softvera HP Image Zone (vidi Instaliranje softvera na
stranici 19). Informacije o prijenosu panoramskog slijeda
s fotoaparata na računalo radi povezivanja pomoću softvera
ArcSoft Panorama Maker potražite u Prijenos fotografija na
računalo na stranici 107.

Snimanje panoramskog slijeda fotografija
1 Pritišćite gumb Mode (Način
rada) na vrhu fotoaparata dok se
na zaslonu ne pojavi način rada
Panorama
. Fotoaparat se
prebacuje na Live View (Pregled
uživo), a na zaslonu se pojavljuje
. Možete snimiti prvu
fotografiju u panoramskom nizu.
NAPOMENA Panoramske fotografije su povezane slijeva na
desno, što znači da se vaša prva fotografija nalazi na
krajnjem lijevom dijelu panoramskog prikaza.
2 Pritisnite gumb Shutter (Okidač)
za snimanje prve fotografije
u panoramskom slijedu. Nakon
Instant Review (Trenutni pregled)
fotoaparat se prebacuje na Live
View (Pregled uživo), a na
zaslonu se pojavljuje
.

Poglavlje 2: Snimanje fotografija i video zapisa

51

3 Namjestite fotoaparat za snimanje druge fotografije.
Obratite pažnju prozirno preklapanje snimke prve
fotografije u nizu istaknuto na lijevoj trećini zaslona Live
View (Pregled uživo). Upotrijebite ovo preklapanje za
vodoravno poravnavanje druge fotografije s prvom.
4 Pritisnite gumb Shutter (Okidač)
za snimanje druge fotografije.
Nakon Instant Review (Trenutni
pregled) fotoaparat se prebacuje
na Live View (Pregled uživo),
a na zaslonu se pojavljuje
.
Ponovno je prozirno preklapanje
prethodne fotografije istaknuto na lijevoj trećini zaslona Live
View (Pregled uživo) za poravnavanje treće fotografije.
5 Nastavite dodavati fotografije panoramskom slijedu ili
pritisnite gumb Menu/OK (Izbornik/U redu) za prekid
slijeda. Panoramski slijed se automatski prekida nakon što
snimite petu fotografiju.
NAPOMENA Za informacije o pregledu snimke niske
rezolucije panoramskog niza na fotoaparatu vidi Preview
Panorama (Pregled panorame) na stranici 92.

Korištenje Capture Menu
(Izbornika snimanja)
Capture Menu (Izbornik snimanja) omogućava podešavanje
različitih postavki fotoaparata koje utječu na kvalitetu
fotografija i video zapisa koje snimate svojim fotoaparatom.

52

Priručnik za korisnike HP Photosmart R507/R607

1 Za prikaz Capture Menu (Izbornika snimanja) pritisnite
gumb Live View
(Pregled uživo), a zatim gumb Menu/
OK (Izbornik/U redu). Ako je slikovni zaslon već isključen,
možete jednostavno pritisnuti Menu/OK (Izbornik/U redu).

2 Gumbe
koristite za pomicanje po odrednicama
u Capture Menu (Izborniku snimanja).
3 Ili pritisnite Menu/OK (Izbornik/U redu) za odabir
označene odrednice i prikaz njenog podizbornika ili
koristite gumbe
za promjenu postavke na označenu
odrednicu bez otvaranja njenog podizbornika.
4 Unutar podizbornika koristite gumbe
, a zatim
gumb Menu/OK (Izbornik/U redu) za promjenu postavki
Capture Menu (Izbornik snimanja).
5 Za izlaz iz Capture Menu (Izbornika snimanja) označite
odrednicu
EXIT (IZLAZ) i pritisnite Menu/OK
(Izbornik/U redu).
6 Za vraćanje postavki Capture Menu (Izbornik snimanja)
na stanje kakvo je bilo kad ste isključili fotoaparat, pritišćite
gumb Menu/OK (Izbornik/U redu) dok ponovno
uključujete fotoaparat.

Poglavlje 2: Snimanje fotografija i video zapisa

53

Pomoć za opcije izbornika
Help… (Pomoć...) je posljednja
odrednica svakog podizbornika
u Capture (Snimanju). U odrednici
Help… (Pomoć...) možete vidjeti
informacije o određenoj odrednici
izbornika Capture (Snimanje)
i njenim postavkama. Na primjer,
ako pritisnete Menu/OK (Izbornik/U redu) kad je Help…
(Pomoć...) označena u podizborniku White Balance
(Podešavanje bijele boje), pojavit će se zaslon pomoći za
White Balance (Podešavanje bijele boje), kao što je prikazano
na slici.
Za kretanje kroz zaslone pomoći koristite gumbe
. Za
izlaz iz Pomoći i povratak na određeni podizbornik u Capture
(Snimanju) pritisnite gumb Menu/OK (Izbornik/U redu).

EV Compensation (Kompenzacija
vrijednosti ekspozicije)
U lošim uvjetima osvjetljenja možete koristiti EV (Vrijednost
ekspozicije) Compensation (Kompenzaciju vrijednosti
ekspozicije) za promjenu postavke automatske ekspozicije
koju određuje fotoaparat.
EV Compensation (Kompenzacija vrijednosti ekspozicije) je
korisna kad prizor sadrži mnogo svijetlih objekata (poput bijele
kuće pokrivene snijegom) ili mnogo tamnih objekata (poput
crne mačke ispred tamne pozadine). Prizori s mnogo svijetlih ili
tamnih objekata mogu ispasti sivi ako se ne koristi EV
Compensation (Kompenzacija vrijednosti ekspozicije).

54

Priručnik za korisnike HP Photosmart R507/R607

Za prizore s mnogo svijetlih objekata povećajte EV
Compensation (Kompenzaciju vrijednosti ekspozicije) na
pozitivan broj kako biste dobili svjetliju fotografiju. Za prizore
s mnogo tamnih objekata smanjite EV Compensation
(Kompenzaciju vrijednosti ekspozicije) kako biste potamnili
prizor koji će biti bliže crnoj boji.
1 U izborniku Capture Menu (Izborniku snimanja)
(stranica 52) odaberite EV Compensation (Kompenzacija
vrijednosti ekspozicije).
2 U podizborniku Exposure
Compensation (Kompenzacija
ekspozicije) pomoću gumba
mijenjate postavke vrijednosti
ekspozicije u koracima od 0.33
od -3.0 do +3.0. Nova postavka
se primjenjuje na zaslon Live
View (Pregled uživo) iza izbornika, pa možete vidjeti
učinak koji će ona imati na fotografiju.
3 Pritisnite Menu/OK (Izbornik/OK) za spremanje postavke
i povratak na izbornik Capture Menu (Snimanje).
Ako se postavka razlikuje od zadane postavke 0 (nula),
vrijednosti broja će se pojaviti na zaslonu Live View (Pregled
uživo) pored ikone .
Nova postavka vrijedi do ponovne izmjene ili dok ne isključite
fotoaparat. Ako držite gumb Menu/OK (Izbornik/U redu),
kada ponovno uključite fotoaparat, fotoaparat će se vratiti na
one postavke kakve su bile kada ste ga isključili.

Poglavlje 2: Snimanje fotografija i video zapisa

55

Image Quality (Kvaliteta slike)
NAPOMENA Ova postavka se ne primjenjuje prilikom
snimanja video zapisa.
Ova postavka omogućava podešavanje rezolucije i JPEG
kompresije fotografija koje snimite svojim fotoaparatom.
Podizbornik Image Quality (Kvaliteta slike) ima četiri
prethodno definirane postavke kao i odrednicu pomoću koje
možete kreirati prilagođenu postavku Image Quality
(Kvaliteta slike).
NAPOMENA Dio za rezoluciju svih postavki za Image
Quality (Kvaliteta slike), osim postavke VGA predstavljen
je brojem i MP (Megapixeli), npr. 4MP ili 2MP. Što je veći
broj pixela, to je rezolucija veća. U slučaju postavke VGA
slika će imati 640 x 480 (0.25 MP), što je najniža
moguća rezolucija.
Dio za kompresiju postavki za Image Quality (Kvalitetu
slike) predstavljen je zvjezdicama. Što je više zvjezdica, to
je manja kompresija slike, a viša je kvaliteta. Nasuprot
tome, što je manji broj zvjezdica, to je veća kompresija
slike, a niža kvaliteta.
1 U izborniku Capture Menu (Snimanje) (stranica 52)
odaberite Image Quality (Kvaliteta slike).
2 U podizborniku Image Quality
(Kvaliteta slike) koristite gumbe
za označavanje
prethodno definirane postavke
ili odrednice izbornika
Custom... (Prilagođavanje...).

56

Priručnik za korisnike HP Photosmart R507/R607

3 Pritisnite Menu/OK (Izbornik/U redu) za spremanje
prethodno definirane postavke i povratak na Capture Menu
(Izbornik snimanja). Ili, kad je označena stavka izbornika
Custom... (Prilagođavanje...), pritisnite Menu/OK
(Izbornika/OK) za prelazak na podizbornik Custom Image
Quality (Prilagođena kvaliteta slike) (vidi stranica 59).
Sljedeća tablica sadrži dodatna objašnjenja prethodno
definiranih postavki za Image Quality (Kvalitetu slike):
Postavka Opis
Fotografije će imati punu rezoluciju i najmanju
prethodno definiranu kompresiju. Ovom postavkom
dobivaju se fotografije vrlo visoke kvalitete, s većim
stupnjem preciznosti boje, ali one zauzimaju najviše
memorije. Preporučuje se ako namjeravate uvećavati
fotografije ili ih ispisivati u dimenzijama većima od
18 x 24 cm.
4MP
Fotografije će imati punu rezoluciju i srednju
kompresiju. Ovom postavkom dobivaju se
visokokvalitetne fotografije koje zauzimaju manje
memorije od prijašnje postavke 4MP. Preporuča se
ako namjeravate uvećavati fotografije ili ih ispisivati
u dimenzijama 18 x 24 cm ili većim.
2MP
Fotografije će imati rezoluciju 2MP (srednju) i
srednju kompresiju. Ovom postavkom dobivaju se
visokokvalitetne fotografije koje zauzimaju manje
memorije od prijašnjih postavki 4MP. Preporuča se
za ispis fotografija u dimenzijama do 13 x 18 cm.
VGA
Fotografije će imati (najslabiju) rezoluciju od
640 x 480 i srednju kompresiju. Ovo je memorijski
najučinkovitija postavka, ali proizvodi
niskokvalitetne fotografije. Ovo je idealna postavka
za fotografije koje želite poslati e-mailom ili staviti
na Internet.

4MP

Poglavlje 2: Snimanje fotografija i video zapisa

57

Postavka Image Quality (Kvaliteta slike) ne utječe samo na
kvalitetu slike, već i na količinu fotografija koje se mogu
spremiti u internoj memoriji fotoaparata ili na dodatnoj
memorijskoj kartici. Fotografije veće rezolucije i manje
kompresije zauzimaju više mjesta od fotografija manje
rezolucije i/ili manje kompresije. Primjerice, korištenjem
najjače prethodno definirane postavke, 4MP
, dobit ćete
visokokvalitetne slike, ali ćete potrošiti više prostora u memoriji
nego korištenjem sljedeće slabije postavke 4MP
. Isto tako,
mnogo više fotografija možete spremiti ako koristite postavke
2MP
ili VGA
nego 4MP
. Međutim, zbog korištenja
ovih postavki kvaliteta fotografija bit će mnogo slabija.
Broj Pictures Remaining (Preostale fotografije) na dnu zaslona
ažurira se kad istaknete svaku prethodno definiranu postavku.
U poglavlju Kapacitet memorije na stranici 190 potražite
dodatne informacije o tome kako postavka Image Quality
(Kvaliteta slike) utječe na broj slika koje možete pohraniti u
memoriji fotoaparata.
Ikona za novu postavku (u prethodnoj tablici) će se pojaviti na
zaslonu Live View (Pregled uživo). Nova postavka vrijedi do
ponovne izmjene (čak i ako isključite fotoaparat).
NAPOMENA Ako koristite digitalno zumiranje, rezolucija se
mijenja s povećavanjem. Vidi Digitalno zumiranje na
stranici 41.

58

Priručnik za korisnike HP Photosmart R507/R607

Custom Image Quality (Prilagođena
kvaliteta slike)
Ako odaberete odrednicu Custom... (Prilagođavanje...) iz
podizbornika Image Quality (Kvaliteta slike) prikazat će se
podizbornik Custom Image Quality (Prilagođena kvaliteta
slike). U ovom podizborniku možete odabrati prilagođenu
postavku za Image Quality (Kvalitetu slike), uključujući
i pojedinačno postavljanje rezolucije i kompresije fotografija
koje snimate.
U podizborniku Custom Image Quality (Prilagođena kvaliteta
slike) Resolution (Rezolucija) je tvornički postavljena na 4MP
(puna rezolucija), a Compression (Kompresija) je tvornički
postavljena na
(srednja kompresija).
1 U podizborniku Image Quality
(Kvaliteta slike) (stranica 56)
odaberite stavku Custom...
(Prilagođavanje...).
2 Za prebacivanje između stavki
rezolucije i kompresije koristite
gumbe
.
3 Koristite gumbe
za promjenu postavki Resolution
(Rezolucija) ili Compression (Kompresija). Ove postavke su
objašnjene u sljedećim tablicama.
Postavke rezolucije
4MP—Puna rezolucija, dakle, najviša kvaliteta
2MP—2MP (srednja) rezolucija
VGA—Rezolucija 640 x 480 (najslabija), dakle, najniža
kvaliteta

Poglavlje 2: Snimanje fotografija i video zapisa

59

NAPOMENA Na višim razinama kompresije kvaliteta slike je
smanjena.
Postavke kompresije
—Najjača kompresija; najveća memorijska
učinkovitost i najniža kvaliteta
—Srednja kompresija
—Slaba kompresija
—Niska ili nikakva kompresija; dakle, najmanja
memorijska učinkovitost (najbolja postavka za uređivanje
slike)
4 Pritisnite Menu/OK (Izbornik/U redu) za spremanje
prilagođene postavke Image Quality (Kvaliteta slike)
i povratak na Capture Menu (Izbornik snimanja).
Prilagođena postavka Image Quality (Kvalitete slike) će se
pojaviti na zaslonu Live View (Pregled uživo). Prilagođena
postavka ostaje u upotrebi do sljedeće promjene, čak i nakon
isključivanja fotoaparata.
NAPOMENA Ako koristite digitalno zumiranje, rezolucija se
mijenja sa zumiranjem. Vidi Digitalno zumiranje na
stranici 41.

60

Priručnik za korisnike HP Photosmart R507/R607

White Balance (Podešavanje bijele
boje)
Različite vrste osvjetljenja daju različite boje. Primjerice,
sunčevo svjetlo je bliže plavoj, dok je svjetlo žarulje
u zatvorenom prostoru bliže žutoj boji. Prizori u kojima
prevladava jedna boja mogu zahtijevati prilagodbu postavke
bijele boje kako bi fotoaparat lakše reproducirao točnije boje
i kako bi bijela boja na konačnoj fotografiji zaista bila bijela.
Bijelu boju možete podesiti i za stvaranje kreativnih efekata.
Pomoću postavke Sun (Sunce) možete dobiti topliji izgled
fotografije.
1 U Izborniku Capture (Snimanje) (stranica 52) odaberite
White Balance (Podešavanje bijele boje).
2 U podizborniku White Balance
(Podešavanje bijele boje) koristite
gumbe
za označavanje
postavke. Nova postavka se
primjenjuje na zaslon Live View
(Pregled uživo) iza izbornika, pa
možete vidjeti učinak koji će ona
imati na fotografiju.
3 Pritisnite Menu/OK (Izbornik/OK) za spremanje postavke
i povratak na izbornik Capture Menu (Snimanje).
Sljedeća tablica sadrži detaljnija objašnjenja postavki:
Postavka
Opis
Auto
Fotoaparat automatski identificira i vrši korekciju
(Automatski) u skladu s osvjetljenjem scene. Ovo je tvornička
postavka.
Sun (Sunce) Fotoaparat regulira boje uz pretpostavku da
snimate na otvorenom po sunčanom vremenu ili
oblačnom s dovoljno svjetla.
Poglavlje 2: Snimanje fotografija i video zapisa

61

Postavka

Opis

Shade (Sjena) Fotoaparat regulira boje pod pretpostavkom da
snimate na otvorenom u sjeni, po oblačnom
tmurnom vremenu ili u sumrak.
Tungsten
(Svjetlo
žarulje)

Fotoaparat regulira boje uz pretpostavku da
snimate uz umjetnu ili halogenu rasvjetu
(uobičajena u kućama).

Fluorescent Fotoaparat regulira boje uz pretpostavku da
(Fluorescentna snimate uz fluorescentnu rasvjetu.
rasvjeta)
Manual
(Ručno)

Fotoaparat izračunava prilagođenu vrijednost za
White Balance (Podešavanje bijele boje) koja se
temelji na ciljanom prizoru (pogledajte sljedeći
pododjeljak).

Ako se postavka razlikuje od zadane Auto (Automatski), na
zaslonu Live View (Pregled uživo) pojavit će se ikona postavke
(vidi prethodnu tablicu).
Nova postavka vrijedi do ponovne izmjene ili dok ne isključite
fotoaparat. Postavka White Balance (Podešavanje bijele boje)
vraća se na tvorničku postavku Auto (Automatski) pri
isključivanju fotoaparata. Pritiskanjem gumba Menu/OK
(Izbornik/U redu) pri ponovnom uključivanju fotoaparata vratit
ćete one postavke koje su bile postavljene kada ste ga isključili.

62

Priručnik za korisnike HP Photosmart R507/R607

Manual White Balance (Ručno podešavanje
bijele boje)
Ako odaberete odrednicu Manual
(Ručno), prikazat će se zaslon
Manual White Balance (Ručno
podešavanje bijele boje). Dio
zaslona Live View (Prikaz uživo)
prikazuje ton boje iz prethodne
postavke za Manual White
Balance (Ručno podešavanje bijele boje).
NAPOMENA Za povratak na prethodnu postavku Manual
White Balance (Ručno g podešavanja bijele boje)
jednostavno pritisnite gumb Menu/OK (Izbornik/U redu)
na zaslonu Manual White Balance (Ručno podešavanje
bijele boje) bez pritiskanja gumba Shutter (Okidač).
Za promjenu postavke Manual White Balance (Ručnog
podešavanja bijele boje):
1 Usmjerite fotoaparat na bijelu ili sivu površinu (npr. list
papira) i provjerite obuhvaća li cijeli zaslon bijelu ili sivu
površinu.
2 Pritisnite gumb Shutter (Okidač) (fotoaparat neće snimiti
fotografiju). Fotoaparat potom izračunava prilagođenu
postavku za White Balance (Podešavanja bijele boje)
prema području unutar zagrada za fokusiranje. Tijekom
izračuna na zaslonu se prikaže poruka PROCESSING...
(OBRADA U TIJEKU...). Kad je izračun završen, ton boje
u Live View (Pregled uživo) će se promijeniti prema novoj
postavci Manual White Balance (Ručnog podešavanja
bijele boje), a na zaslonu se prikaže poruka WHITE
BALANCE SET (POSTAVLJENO PODEŠAVANJE BIJELE
BOJE).
Poglavlje 2: Snimanje fotografija i video zapisa

63

3 Ako je potrebno, ponovite korake 1 i 2 dok ne dobijete
željenu postavku za Manual White Balance (Ručno
podešavanje bijele boje).
4 Kada ste zadovoljni s postavkom Manual (Ručno), pritisnite
gumb Menu/OK (Izbornik/U redu) za izlaz iz zaslona
Manual White Balance (Ručno podešavanje bijele boje)
i povratak na Capture Menu (Izbornik snimanja).

ISO Speed (ISO brzina)
NAPOMENA Ova postavka se ne primjenjuje prilikom
snimanja video zapisa.
Pomoću ove postavke prilagođavate osjetljivost fotoaparata na
svjetlo. Kad je ISO Speed (ISO brzina) postavljena na
tvorničku postavku Auto (Automatski), fotoaparat bira onu ISO
brzinu koja najbolje odgovara prizoru.
Nižim ISO brzinama dobivaju se fotografije najbolje kvalitete
slike s najnižom razinom zrnatosti (ili buke), ali i je brzina
blende manja. Ako snimate fotografiju pri slabom osvjetljenju
bez bljeskalice na ISO 100, preporuča se upotreba stalka.
U usporedbi s tim, viši ISO brojevi omogućuju veće brzine
blende i možete ih koristiti za fotografiranje u mračnim
područjima bez bljeskalice ili za fotografiranje objekata koji se
brzo kreću. Većim ISO brzinama dobivaju se fotografije
s višom razinom zrnatosti (ili šuma), koje stoga mogu biti
lošije kvalitete.
1 U izborniku Capture (Snimanje)
(stranica 52) odaberite ISO
Speed (ISO brzina).
2 U izborniku ISO Speed (ISO
brzina) za osvjetljivanje postavke
koristite gumbe
.
64

Priručnik za korisnike HP Photosmart R507/R607

3 Pritisnite Menu/OK (Izbornik/OK) za spremanje postavke
i povratak na izbornik Capture (Snimanje).
Ako se postavka razlikuje od tvorničke Auto (Automatski), na
zaslonu Live View (Pregled uživo) će se pojaviti brojčana
vrijednost postavke.
Nova postavka vrijedi do ponovne izmjene ili dok ne isključite
fotoaparat. Postavka ISO Speed (ISO brzina) vratit će se na
tvorničku postavku Auto (Automatski) kad isključite fotoaparat.
Ako pritišćete dugme Menu/OK (Izbornik/U redu) kada
ponovno uključite fotoaparat, možete ga vratiti na one
postavke koje su bile postavljene kada ste ga isključili.

AE Metering (Mjerenje ekspozicije)
NAPOMENA Ova postavka se ne primjenjuje prilikom
snimanja video zapisa.
Pomoću ove postavke možete odrediti područje koje će
fotoaparat koristiti za izračun ekspozicije.
1 U izborniku Capture Menu
(Snimanje) (stranica 52)
odaberite AE Metering (Mjerenje
ekspozicije).
2 U podizborniku AE Metering
(Mjerenje ekspozicije), koristite
gumbe
za označavanje
postavke. Nova postavka se primjenjuje na zaslon Live
View (Pregled uživo) iza izbornika, pa možete vidjeti
učinak koji će ona imati na fotografiju.
3 Pritisnite Menu/OK (Izbornik/OK) za spremanje postavke
i povratak na izbornik Capture (Snimanje).

Poglavlje 2: Snimanje fotografija i video zapisa

65

Sljedeća tablica sadrži detaljnija objašnjenja postavki:
Postavka Opis
Average Fotoaparat za mjerenje i izračunavanje ekspozicije
(Prosječno) koristi cijelo područje prizora. Ovu postavku koristite
ako za izračun ekspozicije u jednakoj mjeri želite
koristiti sve elemente fotografije.
Center- Fotoaparat za mjerenje i izračunavanje ekspozicije
Weighted koristi veliko područje u sredini područja prizora.
(Težište Ova postavka je korisna kad se objekt fotografije
u sredini) nalazi u sredini okvira. Ekspozicija će se više temeljiti
na objektu nego na njegovom okruženju. Ovo je
tvornička postavka.
Spot
Fotoaparat za mjerenje i izračunavanje ekspozicije
(Mjesto) koristi malo područje u sredini prizora. Ovo može biti
korisno kod prizora s pozadinskim osvjetljenjem ili
onda kad je objekt puno tamniji ili svjetliji od ostatka
prizora. Kad koristite ovu postavku, smjestite objekt
fotografije u središte zagrada za izoštravanje, a
zatim dopola pritisnite gumb Shutter (Okidač) kako
biste ekspoziciju i fokus blokirali na točku u središtu.
Zatim ponovo složite prizor po želji i do kraja
pritisnite gumb Shutter (Okidač). NAPOMENA:
Prilikom korištenja ove postavke dijelovi fotografije
mogu ispasti previše ili nedovoljno osvijetljeni.

66

Priručnik za korisnike HP Photosmart R507/R607

Ako se nova postavka razlikuje od tvorničke Center-Weighted
(Težište u sredini), na zaslonu Live View (Pregled uživo) će se
pojaviti ikona postavke (vidi prethodnu tablicu).
Nova postavka vrijedi do ponovne izmjene ili dok ne isključite
fotoaparat. Postavka AE Metering (Mjerenje ekspozicije)
vraća se na tvorničku postavku Center-Weighted (Težište
u sredini) kad isključite fotoaparat. Ako pritišćete dugme
Menu/OK (Izbornik/U redu) kada ponovno uključite
fotoaparat, možete ga vratiti na one postavke koje su bile
postavljene kada ste ga isključili.

Adaptive Lighting (Prilagodljivo
osvjetljenje)
NAPOMENA Ova postavka se ne primjenjuje u načinu
Panorama niti prilikom snimanja video zapisa.
Ova postavka regulira odnos između svijetlih i tamnih
područja na fotografiji, zadržavajući blage i smanjujući oštre
kontraste. Neka područja na fotografiji su posvijetljena, dok su
druga ostavljena takva kakva jesu. Ovo je primjer kako
Adaptive Lighting (Prilagodljivo osvjetljenje) može poboljšati
fotografiju:
Bez Adaptive Lighting
S Adaptive Lighting
(Prilagodljivo osvjetljenje):
(Prilagodljivo osvjetljenje):

Poglavlje 2: Snimanje fotografija i video zapisa

67

Adaptive Lighting (Prilagodljivo osvjetljenje) je korisno
u sljedećim slučajevima:
z

Prizori na otvorenom s kombinacijom sunčeva svjetla i sjene

z

Oblačni dani s prilično “blještavim” nebom

z

Prizori u zatvorenom kada se koristi fotografiranje
s bljeskalicom (za ublaživanje ili izjednačavanje učinka
bljeskalice)

z

Prizori s pozadinskim osvjetljenjem u kojima je objekt
predaleko za običnu bljeskalicu

NAPOMENA Kada je Adaptive Lighting (Prilagodljivo
osvjetljenje) uključeno, fotoaparatu će trebati više vremena
za spremanje fotografije u memoriju, jer se fotografija
obrađuje prije spremanja.
Adaptive Lighting (Prilagodljivo osvjetljenje) možete koristiti
sa ili bez bljeskalice, ali se ne preporuča kao zamjena za
bljeskalicu. Za razliku od bljeskalice, Adaptive Lighting
(Prilagodljivo osvjetljenje) ne utječe na postavke ekspozicije, pa
osvijetljena područja mogu biti “puna buke“ ili zrnata, a noćne
fotografije ili fotografije snimljene u zatvorenom mogu biti
mutne ako su snimljene bez upotrebe obične bljeskalice ili
stalka.
1 U izborniku Capture (Snimanje)
(stranica 52) odaberite Adaptive
Lighting (Prilagodljivo
osvjetljenje).
2 U podizborniku Adaptive
Lighting (Prilagodljivo
osvjetljenje) koristite gumbe
za označavanje postavke.
3 Pritisnite Menu/OK (Izbornik/OK) za spremanje postavke i
povratak na izbornik Capture (Snimanje).
68

Priručnik za korisnike HP Photosmart R507/R607

Sljedeća tablica sadrži detaljnija objašnjenja postavki:
Postavka Opis
Off
Fotoaparat će obraditi fotografiju na uobičajeni
(Isključeno) način. Ovo je tvornička postavka.
Fotoaparat će posvijetliti tamna područja
Low
(Nisko) fotografije.
High
(Visoko)

Fotoaparat će jako posvijetliti tamna područja
fotografije.

Ako se nova postavka razlikuje od tvorničke postavke Off
(Isključeno), na zaslonu Live View (Pregled uživo) pojavit će se
ikona postavke (vidi prethodnu tablicu).
Nova postavka vrijedi do ponovne promjene, čak i ako
isključite fotoaparat.

Color (Boja)
Ova postavka omogućava vam kontroliranje boja u kojima će
fotografija biti snimljena. Primjerice, kad Color (Boju) postavite
na Sepia, fotografije će biti snimljene u smeđim bojama kako
bi izgledale staro ili staromodno.
NAPOMENA Ako fotografiju snimite pomoću postavke
Black & White (Crno-bijelo) ili Sepia, kasnije ju nećete
moći vratiti na postavku Full Color (U boji).
1 U izborniku Capture (Snimanje) (stranica 52) odaberite
Color (Boja).

Poglavlje 2: Snimanje fotografija i video zapisa

69

2 U podizborniku Color (Boja)
koristite gumbe
za
označavanje postavke. Nova
postavka se primjenjuje na zaslon
Live View (Pregled uživo) iza
izbornika, pa možete vidjeti
učinak koji će ona imati na
fotografiju.
3 Pritisnite Menu/OK (Izbornik/OK) za spremanje postavke i
povratak na izbornik Capture (Snimanje).
Nova postavka vrijedi do ponovne izmjene ili dok ne isključite
fotoaparat. Postavka Color (Boja) vraća se na tvorničku
postavku Full Color (U boji) kad isključite fotoaparat. Ako
pritišćete dugme Menu/OK (Izbornik/U redu) kada ponovno
uključite fotoaparat, možete ga vratiti na one postavke koje su
bile postavljene kada ste ga isključili.

Saturation (Zasićenost)
Pomoću ove postavke možete odrediti razinu zasićenosti boja
na vašim fotografijama.
1 U izborniku Capture (Snimanje) (stranica 52) odaberite
Saturation (Zasićenost).
2 U podizborniku Saturation
(Zasićenost) koristite gumbe
za označavanje postavke.
3 Pritisnite Menu/OK (Izbornik/
OK) za spremanje postavke
i povratak na izbornik Capture
(Snimanje).

70

Priručnik za korisnike HP Photosmart R507/R607

Sljedeća tablica sadrži detaljnija objašnjenja postavki:
Postavka Opis
Low
Prigušuje boje kako bi objekt izgledao mekše
(Nisko) i “prirodnije”.
-

Medium
(Srednje)
High
(Visoko)
+

Boje će biti normalno zasićene. Ovo je tvornička
postavka.
Ističe žarkije boje prizora. Prilikom fotografiranja
krajolika možete koristiti visoku razinu zasićenosti kako
bi nebo bilo plavije ili zalazak sunca narančastiji.

Ako se nova postavka razlikuje od tvorničke Medium
(Srednje), na zaslonu Live View (Pregled uživo) pojavit će se
ikona postavke (vidi prethodnu tablicu).
Nova postavka vrijedi do ponovne izmjene ili dok ne isključite
fotoaparat. Postavka Saturation (Zasićenost) vraća se na
tvorničku postavku Medium (Srednja) kad isključite fotoaparat.
Ako pritišćete dugme Menu/OK (Izbornik/U redu) kada
ponovno uključite fotoaparat, možete ga vratiti na one
postavke koje su bile postavljene kada ste ga isključili.

Sharpness (Oštrina)
NAPOMENA Ova postavka se ne primjenjuje prilikom
snimanja video zapisa.
Ova postavka omogućava određivanje oštrine finih detalja na
vašim fotografijama.
1 U izborniku Capture (Snimanje) (stranica 52) odaberite
Sharpness (Oštrina).

Poglavlje 2: Snimanje fotografija i video zapisa

71

2 U podizborniku Sharpness
(Oštrina) koristite gumbe
za označavanje postavke.
3 Pritisnite Menu/OK (Izbornik/
OK) za spremanje postavke
i povratak na izbornik Capture
(Snimanje).
Sljedeća tablica sadrži detaljnija objašnjenja postavki:
Postavka Opis
Low
Rubovi fotografija bit će mekši i niže razine zrnatosti (ili
(Nisko) buke). Ovu postavku možete koristiti za snimanje
portretnih fotografija s mekšim, prirodnijim rubovima.
Medium
(Srednje)
High
(Visoko)
+

Rubovi na fotografijama bit će normalne oštrine. Ovo je
tvornička postavka.
Rubovi na fotografijama bit će izraženiji. Ova postavka
može biti korisna pri snimanju krajolika, ali će
fotografije biti više razine zrnatosti (ili buke).

Ako se nova postavka razlikuje od tvorničke Medium
(Srednje), na zaslonu Live View (Pregled uživo) pojavit će se
ikona postavke (vidi prethodnu tablicu).
Nova postavka vrijedi do ponovne izmjene ili dok ne isključite
fotoaparat. Postavka Sharpness (Oštrina) vraća se na
tvorničku postavku Medium (Srednja) kad isključite fotoaparat.
Ako pritišćete dugme Menu/OK (Izbornik/U redu) kada
ponovno uključite fotoaparat, možete ga vratiti na one
postavke koje su bile postavljene kada ste ga isključili.

72

Priručnik za korisnike HP Photosmart R507/R607

Date & Time Imprint (Oznaka
datuma i vremena)
NAPOMENA Ova postavka se ne primjenjuje u načinu
Panorama niti prilikom snimanja video zapisa.
Ova postavka označit će datum ili datum i vrijeme snimanja
u donjem lijevom kutu fotografije. Ako odaberete neku od
postavki za Date & Time Imprint (Oznaku datuma
i vremena), datum ili datum i vrijeme će biti označeni na svim
sljedećim fotografijama, ne na fotografijama koje ste ranije
snimili.
NAPOMENA Nakon što fotografiju snimite pomoću
postavke Date Only (Samo datum) ili Date & Time
(Datum i vrijeme), oznaku datuma ili datuma i vremena
ne možete naknadno ukloniti.
NAPOMENA Ako rotirate fotografiju pomoću opcije Rotate
(Rotiranje) u izborniku Playback (Reprodukcija)
(stranica 82), s fotografijom će se rotirati i oznaka
datuma ili datuma i vremena.
1 U izborniku Capture Menu
(Snimanje) (stranica 52)
odaberite Date & Time Imprint
(Oznaka datuma i vremena).
2 U podizborniku Date & Time
Imprint (Oznaka datuma
i vremena) koristite gumbe
za označavanje postavke.
3 Pritisnite Menu/OK (Izbornik/OK) za spremanje postavke
i povratak na izbornik Capture (Snimanje).

Poglavlje 2: Snimanje fotografija i video zapisa

73

Sljedeća tablica sadrži detaljnija objašnjenja postavki:
Postavka
Off
(Isključeno)
Date Only
(Samo
datum)

Opis
Fotoaparat neće označiti datum niti datum i vrijeme
na fotografiji.
Fotoaparat će trajno označiti datum u donjem
lijevom kutu fotografije.

Date & Fotoaparat će trajno označiti datum i vrijeme
time
u donjem lijevom kutu fotografije.
(Datum
i vrijeme)

Ako se nova postavka razlikuje od tvorničke Off (Isključeno) na
zaslonu Live View (Pregled uživo) pojavit će se ikona postavke
(vidi prethodnu tablicu).
Nova postavka vrijedi do ponovne promjene, čak i ako
isključite fotoaparat.

74

Priručnik za korisnike HP Photosmart R507/R607

Poglavlje 3:
Pregledavanje
fotografija i video
zapisa
Pomoću funkcije Playback (Reprodukcija) možete pregledavati
snimljene fotografije i video zapise. Kada fotografije
pregledavate pomoću funkcije Playback (Reprodukcija),
pritiskom na gumb Print
(Ispis) možete odabrati fotografije
koje želite ispisati sljedeći put kada fotoaparat priključite na
neki pisač kompatibilan s HP Photosmart ili PictBridge. Vidi
Odabir fotografija za ispis na stranici 78. U funkciji
Playback (Reprodukcija) možete koristiti gumb Zoom
(Zumiranje) za pregledavanje sličica fotografija ili za
povećavanje fotografija kako biste ih bolje pogledali na
fotoaparatu. Vidi Pregled sličica na stranici 79 i Uvećavanje
fotografija na stranici 81.
Pomoću Playback Menu (Izbornika reprodukcije) možete
brisati fotografije ili video zapise, uređivati fotografije, na
primjer uklanjati crvene oči s fotografija ili rotirati fotografije,
možete dobiti i HP Image Advice (HP savjet za fotografije)
(analiza fotografija u kojoj možete vidjeti sve probleme
s fokusom, ekspozicijom i sl., do kojih je moglo doći pri
fotografiranju). Za više informacija o ovim postupcima vidi
Upotreba Playback Menu (Izbornik reprodukcija) na
stranici 82.

Poglavlje 3: Pregledavanje fotografija i video zapisa

75

Korištenje funkcije Playback
(Reprodukcija)
1 Pritisnite gumb Playback
(Reprodukcija) za aktiviranje
reprodukcije. Na zaslonu za prikaz slika pojavit će se
posljednja snimljena ili pregledana fotografija ili video zapis.
2 Koristite gumbe
za pomicanje između fotografija i
video zapisa. Pritisnite i zadržite bilo koji od gumba
za
brže pomicanje.
NAPOMENA Reprodukcija zvučnih zapisa priloženih
fotografijama i video zapisima počet će automatski nakon
2 sekunde prikaza fotografije ili prvog kadra video
zapisa. Glasnoću reprodukcije zvuka možete podesiti
pritiskom na gumbe
.
3 Za isključivanje zaslona za prikaz slika, nakon što ste
pregledali fotografije i video zapise, ponovno pritisnite
gumb Playback
(Reprodukcija).
Tijekomre produkcije na zaslonu za prikaz slika bit će
prikazane i dodatne informacije o svakoj fotografiji i video
zapisu. U sljedećoj tablici prikazane su informacije.
1 2
3

4
5

8
76

7

6

Priručnik za korisnike HP Photosmart R507/R607

# Ikona
1

Opis
Prikazuje se samo kad je u fotoaparat umetnuta
dodatna memorijska kartica.

2

z Razina baterija, ako koristite bateriju (stvarna

prikazana ikona ovisi o stanju baterije
u fotoaparatu; vidi Mjerač baterija na stranici 174).
z Izmjenično napajanje pri upotrebi dodatnog
HP adaptera za napajanje izmjeničnom strujom ili
dodatne matične stanice HP Photosmart R-series.

ili

3

4

3

5

2

6 17 od
43
7 0:29
ili
8

Prikazuje se prvih nekoliko sekundi kad uđete
u Playback (Reprodukciju) kao naznaka da se
možete pomicati po fotografijama i video zapisima
pomoću gumba
.
Fotografija je odabrana za slanje na 3 odredišta
pomoću HP Instant Share (vidi Poglavlje 4:
Korištenje značajke HP Instant Share na
stranici 95).
Odabran je ispis ove fotografije u dva primjerka
(vidi Odabir fotografija za ispis na stranici 78).
Prikazuje broj ove fotografije ili video zapisa od
ukupnog broja fotografija ili video zapisa
u memoriji.
z Pokazuje duljinu zvučnog ili video zapisa.
z Pokazuje da je fotografiji priložen zvučni zapis.
z Pokazuje da je to video zapis.
Pokazuje da je fotografija druga fotografija iz
panoramskog slijeda snimljenog u načinu rada
Panorama.

Poglavlje 3: Pregledavanje fotografija i video zapisa

77

Zaslon za podatke o ukupnom broju
fotografija
Kada pritisnite gumb kod pregleda
posljednje fotografije pojavit će se
zaslon s brojem snimljenih fotografija
i brojem preostalih fotografija.
U gornjem lijevom kutu zaslona
nalaze se brojači koji pokazuju
ukupan broj fotografija odabranih za
ispis
i za HP Instant Share
, a u desnom gornjem kutu
zaslona se nalaze ikone za dodatnu memorijsku karticu, ako je
umetnuta (ikona SD), a u gornjem desnom kutu prikazana je
razina baterije.

Odabir fotografija za ispis
Pomoću gumba Print
(Ispis) na stražnjoj strani fotoaparata
možete odabrati u koliko primjeraka želite automatski ispisati
fotografiju sljedeći put kada fotoaparat izravno priključite na
svoje računalo ili izravno na bilo koji HP Photosmart pisač ili
pisač kompatibilan s PictBridge standardom.
NAPOMENA Pomoću gumba Print (Ispis) možete za ispis
odabrati pojedinačne fotografije iz panoramskog slijeda.
Čak i ako pomoću gumba Print (Ispis) pojedinačno
odaberete sve fotografije iz panoramskog slijeda, kada
svoj fotoaparat sljedeći put priključite na računalo ili pisač
ispisat će se samo pojedinačne fotografije. Ako želite
ispisati cijeli panoramski slijed fotografija, vidi Ispis
panoramskih fotografija na stranici 109.

78

Priručnik za korisnike HP Photosmart R507/R607

Gumb Print
(Ispis) možete koristiti svaki put kada se na
zaslonu za prikaz slika pojavi fotografija, na primjer tijekom
Playback (Reprodukcije) ili kad pristupite glavnom Playback
Menu (Izborniku reprodukcije) ili izborniku HP Instant Share
Menu (Izbornik za HP Instant Share).
Za odabir fotografije za izravan ispis:
1 Pritisnite gumb Print
(Ispis).
2 Pomoću gumba
odredite
broj primjeraka koji želite ispisati.
Moguć je ispis najviše
99 fotografija. Ikona pisača
s brojem primjeraka koje želite
pojavljuje se u donjem desnom
kutu fotografije.
Sljedeći put kad fotoaparat priključite na računalo ili pisač,
odabrane fotografije automatski će se ispisati (vidi
Poglavlje 5: Prijenos i ispis fotografija na stranici 107).

Pregled sličica
U prikazu Thumbnail (Sličice) možete pregledavati snimljene
fotografije i video zapise, na zaslonu će biti prikazano po
devet sličica fotografija i kadrova video zapisa.
NAPOMENA U prikazu Thumbnail (Sličice) svaka slika iz
panoramskog slijeda bit će prikazana pojedinačno. Ako
želite ispisati cijeli panoramski slijed fotografija, vidi
Preview Panorama (Pregled panorame) na stranici 92.

Poglavlje 3: Pregledavanje fotografija i video zapisa

79

1 U načinu rada Playback
(Reprodukcija) (stranica 76)
pritisnite Thumbnails
(Sličice)
(isto kao Zoom Out
(Smanjenje)) na sklopki Zoom
(Zumiranje). Prikaz Thumbnail
(Sličica) od najviše devet
fotografija i kadrova video zapisa pojavit će se na zaslonu
za prikaz slika. Žuti okvir označava trenutnu fotografiju ili
video zapis.
2 Koristite gumbe
za vodoravno pomicanje na prethodnu
ili sljedeću sličicu.
3 Pritisnite gumbe
za okomito pomicanje na sličicu
iznad ili ispod trenutne sličice.
4 Pritisnite gumb Menu/OK (Izbornik/U redu) za izlaz iz
prikaza Thumbnail (Sličica) i povratak na Playback
(Reprodukcija). Trenutno odabrana fotografija ili video
zapis (koja je imala žuti okvir u prikazu Thumbnail
(Sličica)) u zaslonu za prikaz slika ponovno će biti
prikazana u punoj veličini.
Na dnu svake sličice ikona HP Instant Share
označava da
je fotografija odabrana za jedno ili više HP Instant Share
odredišta, ikona pisača
označava da je odabrana za ispis,
ikona panorame
označava da je fotografija dio
panoramskog slijeda, ikona video zapisa
označava da je
riječ o video zapisu, a ikona zvučnog zapisa
označava da
je fotografiji priložen zvučni zapis.

80

Priručnik za korisnike HP Photosmart R507/R607

Uvećavanje fotografija
NAPOMENA Ovu značajku možete koristiti samo na
fotografijama; ona ne radi na video zapisima. Ova
značajka također služi samo za pregled; ona neće trajno
promijeniti fotografiju.
1 U načinu rada Playback
(Reprodukcija) (stranica 76)
pritisnite Magnify
(Povećavanje) (isto kao i Zoom In
(Povećavanje)) na sklopki Zoom
(Zumiranje). Trenutno prikazana
fotografija automatski će se
uvećati dva puta. Središnji dio povećane fotografije
prikazan je zajedno s četiri strelice, što označava da se
možete kretati po povećanoj fotografiji.
2 Koristite gumbe
i
za kretanje po uvećanoj slici.
3 Koristite Zoom In (Povećanje) i
Zoom Out
(Smanjenje) za povećavanje i smanjivanje uvećanja.
4 Pritisnite gumb Menu/OK (Izbornik/U redu) za izlaz iz
prikaza Magnify (Uvećavanje) i povratak na Playback
(Reprodukcija). Trenutno odabrana fotografija u zaslonu za
prikaz slika ponovno će biti prikazana u punoj veličini.

Poglavlje 3: Pregledavanje fotografija i video zapisa

81

Upotreba Playback Menu
(Izbornik reprodukcija)
Pomoću Playback Menu (Izbornika reprodukcije) fotografije
i video zapise možete izbrisati, poništiti brisanje fotografije,
formatirati internu memoriju fotoaparata ili dodatnu
memorijsku karticu i ukloniti efekt crvenih očiju s fotografija.
Nadalje, možete dobiti HP Image Advice (HP Savjet za
fotografije) (analiza fotografija u kojoj možete vidjeti sve
probleme s fokusom, ekspozicijom i slično, do kojih je moglo
doći pri fotografiranju), pregledati sve postavke koje ste koristili
pri snimanju fotografije ili video zapisa, snimiti zvučne zapise
kao privitke fotografiji, rotirati fotografiju i pregledati
panoramski slijed fotografija.
1 Za prikaz izbornika Playback (Reprodukcija) pritisnite
gumb Menu/OK (Izbornik/U redu) dok ste u opciji
Playback (Reprodukcija). Ako se trenutno ne nalazite
u opciji Playback (Reprodukcija), prvo pritisnite gumb
Playback (Reprodukcija) , a zatim pritisnite gumb
Menu/OK (Izbornik/U redu).
2 Koristite
gumbe za označavanje opcija izbornika
Playback Menu (Reprodukcija) na lijevoj strani zaslona za
prikaz slika. Svaka opcija iz Playback Menu (Izbornika
reprodukcije) objašnjena je kasnije u ovom poglavlju.
3 Pomaknite se na fotografiju ili video zapis kojeg želite
koristiti pomoću gumba
. To je korisno za izvođenje istih
akcija na više fotografija ili video zapisa, kao što je npr.
brisanje većeg broja fotografija ili video zapisa.
4 Odaberite označenu opciju izbornika Playback Menu
(Reprodukcija) pritiskom na gumb Menu/OK (Izbornik/
OK).

82

Priručnik za korisnike HP Photosmart R507/R607

5 Koristite jedan od sljedećih načina izlaza iz Playback
Menu (Izbornika reprodukcije). Ako odmah nakon izlaza iz
Playback Menu (Izbornika reprodukcije) odlučite ne
mijenjati ništa, jednostavno ponovno pritisnite Menu/OK
(Izbornik/U redu) za izlaz iz izbornika. Nakon korištenja
Playback Menu (Izbornika reprodukcije) na drugi izbornik
možete prijeći pomoću kartica izbornika koje se nalaze na
vrhu zaslona za prikaz slika. Možete i odabrati odrednicu
Exit (Izlaz) i pritisnuti Menu/OK (Izbornik/U redu).
Ako se želite vratiti na Playback (Reprodukciju) ili prebaciti
na drugo stanje fotoaparata, pritisnite odgovarajući gumb
na stražnjoj strani fotoaparata.
U sljedećoj tablici ukratko su opisane sve odrednice iz
Playback Menu (Izbornika reprodukcije) te informacije
u donjem desnom kutu svake fotografije ili video zapisa dok je
prikazan Playback Menu (Izbornik reprodukcije).
Zaslon s prikazom
fotografije 1:

Zaslon s prikazom
video zapisa 1:
12
13
14

1
2
3
4
5

15
11
9 10
Zaslon s prikazom
fotografije 2:

16
Zaslon s prikazom
video zapisa 2:

6
7
8
Poglavlje 3: Pregledavanje fotografija i video zapisa

83

#
1

Ikona

2

3

4

5

6

84

i

Opis
Delete (Brisanje) - Predstavlja podizbornik
pomoću kojeg možete izbrisati ovu fotografiju ili
video zapis, cijeli panoramski slijed fotografija,
sve fotografije i video zapise, formatirati internu
memoriju ili dodatnu memorijsku karticu i poništiti
brisanje fotografija. (Vidi Delete (Brisanje) na
stranici 86.)
Remove Red Eyes (Uklanjanje efekta crvenih
očiju) - Ispravlja efekt crvene boje koja se
pojavljuje u očima ljudi na fotografijama. (Vidi
Remove Red Eyes (Uklanjanje efekta crvenih
očiju) na stranici 87.)
Image Advice (Savjet za fotografije) - Analiza
fotografije u kojoj možete vidjeti sve probleme
kod fokusiranja, ekspozicije itd. Dobit ćete i
preporuke o poboljšanjima sličnih fotografija.
(Vidi Image Advice (Savjet za fotografije) na
stranici 88.)
Image Info (Informacije o fotografiji) Omogućava vam pregled svih postavki koje su
korištene kod snimanja ove fotografije. (Vidi
Image Info (Informacije o fotografiji) na
stranici 89.)
Record Audio (Snimanje zvuka) - Snimanje
zvučnog zapisa koji se prilaže ovoj fotografiji.
(Vidi Record Audio (Snimanje zvuka) na
stranici 91.)
Rotate (Rotiranje) - Rotiranje trenutno prikazane
slike za 90 stupnjeva u smjeru kazaljke na satu.
(Vidi Rotate (Rotiranje) na stranici 92.)

Priručnik za korisnike HP Photosmart R507/R607

#
7

8
9

10

11

12

13

14

Ikona

Opis
Preview Panorama (Pregled panorame) - Prikaz
slijeda fotografija iz trenutno odabrane
panorame u niskoj rezoluciji. (Vidi Preview
Panorama (Pregled panorame) na stranici 92.)
EXIT (IZLAZ) - Izlaz iz Playback Menu
(Izbornika reprodukcije).
Prikaz postavke Image Quality (Kvalitete
4MP
fotografije) koja je korištena kod snimanja ove
fotografije ili je prazno ako se radi o video
zapisu. (Vidi Image Quality (Kvaliteta slike) na
stranici 56.)
0:29
Pojavljuje se ako je ovoj fotografiji pridružen
audio zapis. S lijeve strane ikone prikazuje se
duljina audio zapisa.
14 od 43 Prikaz broja ove fotografije ili video zapisa od
ukupnog broja fotografija ili video zapisa u
internoj memoriji ili na dodatnoj memorijskoj
kartici.
Pokazuje da je fotografija druga fotografija iz
panoramskog slijeda snimljenog u načinu rada
Panorama. (Vidi Korištenje načina Panorama
na stranici 50.)
Ova je fotografija odabrana za slanje na
3
3 odredišta pomoću HP Instant Share. (Vidi
Poglavlje 4: Korištenje značajke HP Instant
Share na stranici 95.)
Fotografija je odabrana za ispis u 2 primjerka.
2
(Vidi Odabir fotografija za ispis na
stranici 78.)

Poglavlje 3: Pregledavanje fotografija i video zapisa

85

# Ikona
15 3/15/
2004
16 0:37

Opis
Prikaz datuma kada je snimljena ova fotografija
ili video zapis.
Pojavljuje se ako se radi o video zapisu. Duljina
video zapisa prikazuje se s lijeve strane ikone.

Delete (Brisanje)
Kada u izborniku Playback Menu
(Reprodukcija) (stranica 82)
odaberete Delete (Brisanje), pojavit
će se podizbornik Delete (Brisanje).
U podizborniku Delete (Brisanje)
nalaze se sljedeće odrednice:
z

Cancel (Poništavanje)—Povratak
na izbornik Playback (Reprodukcija) bez brisanja slike.

z

This Image (Ova fotografija)—Brisanje trenutno prikazane
fotografije ili video zapisa.

NAPOMENA Ako izbrišete jednu fotografiju iz sredine
panoramskog slijeda, panoramski slijed će se prekinuti,
jer se takvim brisanjem uklanjaju sve panoramske oznake.
Ove fotografije će se ponašati kao pojedinačne
fotografije. Međutim, ako izbrišete fotografiju koja je na
početku ili na kraju panoramskog slijeda, a preostale su
najmanje dvije fotografije, panoramski slijed bit će
zadržan.
z

Entire Panorama Sequence (Cijeli panoramski slijed)—
Brisanje svih fotografija povezanih u panoramski slijed.

z

All Images (in Memory/on Card) (Sve slike (u memoriji/
na kartici))—Brisanje svih slika i video zapisa iz interne

86

Priručnik za korisnike HP Photosmart R507/R607

memorije ili dodatne memorijske kartice koja je umetnuta u
fotoaparat.
z

Format (Memory/Card) (Formatiranje (memorije/
kartice)—Brisanje svih fotografija, video zapisa i datoteka iz
interne memorije ili dodatne memorijske kartice, a zatim
formatiranje interne memorije ili memorijske kartice.

z

Undelete Last (Poništi posljednje brisanje)—Vraćanje
posljednje izbrisane fotografije.

NAPOMENA Možete poništiti samo posljednji postupak
brisanja, uključujući brisanje cijelih panoramskih sljedova.
Kad pređete na drugu operaciju, na primjer na
isključivanje fotoaparata ili na snimanje sljedeće
fotografije, postupak brisanja je konačan, a fotografiju
više nije moguće vratiti.
Također, ne možete poništiti operaciju Delete All
Images (Brisanje svih slika).
Pomoću gumba
označite odrednicu, a zatim ju
odaberite pritiskom na gumb Menu/OK (Izbornik/U redu).

Remove Red Eyes (Uklanjanje efekta
crvenih očiju)
NAPOMENA Ova odrednica izbornika dostupna je samo za
fotografije koje su snimljene uz upotrebu bljeskalice.

Poglavlje 3: Pregledavanje fotografija i video zapisa

87

Kad u izborniku Playback Menu (Reprodukcija) (stranica 82)
odaberete Remove Red Eyes (Uklanjanje efekta crvenih očiju),
fotoaparat će odmah započeti obradu fotografije i ukloniti
efekt crvenih očiju s objekata fotografije. Postupak uklanjanja
efekta crvenih očiju traje nekoliko sekundi. Nakon dovršetka
obrade prikazat će se popravljena fotografija i podizbornik
Remove Red Eyes (Uklanjanje efekta crvenih očiju) u kojem se
nalaze tri odrednice:
z

Save Changes (Spremi promjene)—Spremanje promjena
efekta crvenih očiju i povratak na Playback Menu (Izbornik
reprodukcije).

z

View Changes (Pregled promjena)—Prikaz fotografije sa
zelenim okvirima oko dijelova na kojima je smanjivan efekt
crvenih očiju. U ovom prikazu sliku možete povećati i kretati
se po njoj. Za povratak na Remove Red Eyes Menu
(Izbornik za uklanjanje efekta crvenih očiju) pritisnite gumb
Menu/OK (Izbornik/U redu).

z

Cancel (Poništavanje)—Povratak na izbornik Playback
(Reprodukcija) bez spremanja promjena efekta crvenih
očiju.

Image Advice (Savjet za fotografije)
NAPOMENA Ova odrednica izbornika nije dostupna za
video zapise ni za fotografije koje su kopirane na
fotoaparat.
Kada u izborniku Playback Menu (Reprodukcija) (stranica 82)
odaberete Image Advice (Savjet za fotografije), fotoaparat
provjerava ima li za tu fotografiju ikakvih problema
s fokusiranjem, ekspozicijom itd.

88

Priručnik za korisnike HP Photosmart R507/R607

Ako problem postoji, na zaslonu za
prikaz slika pojavit će se analiza
s popisom problema, uzrokom
i preporučenim rješenjem za buduće
korištenje, kao što je prikazano na
ovom primjeru zaslona. Ako Image
Advice (Savjet za fotografije) za
fotografiju pronađe više od jednog problema, ispisat će se dva
najozbiljnija problema, jedan po kategoriji.
Za izlaz iz zaslona Image Advice (Savjet za fotografije)
pritisnite gumb Menu/OK (Izbornik/U redu).

Image Info (Informacije o fotografiji)
Kada u izborniku Playback Menu (Reprodukcija) (stranica 82)
odaberete Image Info (Informacije o fotografiji), pojavit će se
zaslon Image Info (Informacije o fotografiji). Na ovom zaslonu
prikazuju se sve postavke koje ste koristiti kod snimanja
trenutno prikazane fotografije ili video zapisa.
Sljedeća tablica opisuje informacije koje su prikazane za svaku
fotografiju kad odaberete opciju Image Info (Informacije
o fotografiji).
6

1
2
3
4
5

7
8

9
Poglavlje 3: Pregledavanje fotografija i video zapisa

89

NAPOMENA Informacije u posljednja tri retka u donjem
desnom kutu fotografije iste su informacije koje su dane
u prikazu fotografije u Playback Menu (Izborniku
reprodukcije).
#
1

2

3
4
5
6
7
8
9

90

Opis
Način snimanja koji nije tvornički postavljen (Action
(Akcija), Landscape (Krajolik), Portrait (Portret), Beach/
Snow (Plaža/Snijeg), Sunset (Zalazak sunca), Aperture
Priority (Prioritet otvora blende), Panorama (Panorama))
Postavke Flash (Bljeskalice) koje nisu tvornički postavljene
(Red-Eye (Efekt crvenih očiju), Flash On (Bljeskalica
uključena), Flash Off (Bljeskalica isključena), Night
(Noćno)) i postavke Focus (Fokus) koje nisu tvornički
postavljene (Macro, Super Macro) (Makro, Super makro)
Sve postavke Capture Menu (Izbornika snimanja) koje nisu
tvornički zadane
Postavke F-broja (otvora blende), trajanja ekspozicije
i EV Compensation (Kompenzacije ekspozicije)
Postavka ISO Speed (ISO brzina)
Prikazuje se samo kad je u fotoaparat umetnuta dodatna
memorijska kartica
Naziv datoteke fotografije u internoj memoriji ili na dodatnoj
memorijskoj kartici
Veličina datoteke fotografije u internoj memoriji ili na
dodatnoj memorijskoj kartici
Osim postavki Image Quality (Kvaliteta slike) i datuma,
zaslon Image Info (Informacije o fotografiji) pokazuje
i vrijeme snimanja fotografije ili video zapisa.

Priručnik za korisnike HP Photosmart R507/R607

Record Audio (Snimanje zvuka)
NAPOMENA Ova odrednica izbornika nije dostupna za
video zapise.
Postupak snimanja zvučnog zapisa za fotografiju kojoj još nije
priložen zvučni zapis:
1 U izborniku Playback (Reprodukcija) (stranica 82)
odaberite Record Audio (Snimanje zvuka). Snimanje
zvuka počinje čim odaberete ovu odrednicu izbornika.
Tijekom snimanja prikazani su ikona mikrofona
i audio
brojač.
2 Za prestanak snimanja pritisnite Menu/OK (Izbornik/
U redu), u suprotnom će se snimanje zvuka nastaviti sve dok
ne ponestane mjesta u memoriji fotoaparata. Kad se
snimanje zaustavi, zaslon će se vratiti na Playback Menu
(Izbornik reprodukcije).
NAPOMENA Zvučni zapis možete priložiti pojedinoj
fotografiji iz panoramskog slijeda, ali ne i konačnom
povezanom panoramskom slijedu.
Ako je trenutno prikazanoj fotografiji već priložen zvučni zapis,
kada odaberete Record Audio (Snimanje zvuka), prikazat će
se podizbornik Record Audio (Snimanje zvuka).
U podizborniku Record Audio (Snimanje zvuka) nalazi se
nekoliko odrednica:
z

Keep Current Clip (Zadrži trenutni zapis)—Zadržavanje
trenutnog zapisa i povratak na Playback Menu (Izbornik
reprodukcije).

z

Record New Clip (Snimanje novog zapisa)—Početak
snimanja zvuka, zamjenjuje se prethodni zvučni zapis.

Poglavlje 3: Pregledavanje fotografija i video zapisa

91

z

Delete Clip (Brisanje zapisa)—Brisanje trenutnog zvučnog
zapisa i povratak na Playback Menu (Izbornik
reprodukcije).

Rotate (Rotiranje)
NAPOMENA Ova postavka izbornika nije dostupna za
video zapise ili fotografije snimljene u načinu Panorama.
Kad u izborniku Playback (Reprodukcija) (stranica 82)
odaberete Rotate (Rotiranje), trenutno odabrana slika će se
rotirati za 90 stupnjeva u smjeru kazaljke na satu. Fotografija
je prikazana novom položaju. Možete pritisnuti Menu/OK
(Izbornik/U redu) za rotiranje slike onoliko puta koliko je
potrebno da biste dobili položaj fotografije kakav želite. Kada
izađete iz izbornika Rotate (Rotiranje), fotografija će biti
sačuvana u novom položaju.

Preview Panorama (Pregled
panorame)
NAPOMENA Ova odrednica izbornika dostupna je samo za
fotografije panoramskog slijeda.
Preview Panorama (Pregled panorame) prikazuje slijed
fotografija iz trenutno odabrane panorame u niskoj rezoluciji.
1 Za pomicanje na jednu od fotografija iz panoramskog
slijeda koristite gumbe
.
2 U izborniku Playback (Reprodukcija) (stranica 82)
odaberite Preview Panorama (Pregled panorame).

92

Priručnik za korisnike HP Photosmart R507/R607

Najprije se prikazuje središte panoramskog slijeda,
a s lijeve i desne strane prikazuje se onoliko fotografija
koliko stane u okvir zaslona. Za pomicanje ulijevo i udesno
po slici i pregled cijelog panoramskog slijeda koristite
gumbe
. Pritisnite Menu/OK (Izbornik/U redu) za izlaz
iz odrednice Preview Panorama (Pregled panorame)
i povratak na Playback Menu (Izbornik reprodukcije).

Poglavlje 3: Pregledavanje fotografija i video zapisa

93

94

Priručnik za korisnike HP Photosmart R507/R607

Poglavlje 4:
Korištenje značajke
HP Instant Share
Ovaj fotoaparat ima praktičnu funkciju pod nazivom
HP Instant Share. Ta funkcija omogućava jednostavan odabir
fotografija na fotoaparatu i njihovo automatsko slanje na
razna odredišta čim spojite fotoaparat na računalo. Na
primjer, možete jednostavno označiti slike u svom fotoaparatu
za automatsko slanje na e-mail adrese (uključujući popise za
grupnu distribuciju), online albume ili druge online usluge
sljedeći put kada fotoaparat spojite na svoje računalo.
NAPOMENA Online usluge razlikuju se od regije do regije.
Dovoljno je samo snimiti fotografije fotoaparatom, nakon toga
je korištenje HP Instant Share više nego jednostavno!
1 Postavite izbornik HP Instant Share (HP Instant Share) na
fotoaparatu prema objašjenjima u sljedećem poglavlju
počevši s stranica 96.
2 Pomoću HP Instant Share Menu (Izbornika za HP Instant
Share) obilježite fotografije na fotoaparatu za pojedinačna
HP Instant Share odredišta. Najprije pogledajte
Korištenje Izbornika za HP Instant Share na stranici 101,
a zatim Odabir svih fotografija za HP Instant Share
odredišta na stranici 102 ili Odabir pojedinih fotografija
za HP Instant Share odredišta na stranici 104.

Poglavlje 4: Korištenje značajke HP Instant Share

95

3 Priključite fotoaparat na računalo i prenesite fotografije
prema objašnjenjima u poglavlju Prijenos fotografija na
računalo na stranici 107. Kada su fotografije prenesene na
računalo, automatski će biti poslane na odabrana
HP Instant Share odredišta.
NAPOMENA Posjetite www.hp.com/go/instantshare
i pogledajte kako radi HP Instant Share.

Postavljanje izbornika za
HP Instant Share na fotoaparatu
Prije korištenja HP Instant Share, na svom fotoaparatu morate
podesiti HP Instant Share Menu (Izbornik za HP Instant
Share). Slijedi opis postupka.
NAPOMENA Za dovršenje ovog postupka na Windows
računalu će vam trebati veza s Internetom. Korisnici
Macintosh sustava, međutim, neće trebati Internet vezu.
NAPOMENA Ako se u svoj fotoaparat instalirali dodatnu
memorijsku karticu, pazite da memorijska kartica u vašem
fotoaparatu nije zaključana i da na njoj još ima slobodne
memorije.
1 Na svoje računalo morate instalirati HP Image Zone softver
(softver za HP Zonu slika) (vidi stranica 19).
2 Uključite fotoaparat i pritisnite gumb HP Instant Share
na stražnjem dijelu fotoaparata.
3 Na zaslonu za prikaz slika pojavit će se HP Instant Share
Menu (Izbornik za HP Instant Share). Koristite gumb
za
pomicanje na kraj popisa u HP Instant Share Menu
(Izborniku za HP Instant Share), označite HP Instant Share
Setup... (Postavljanje HP Instant Share-a...)
, a zatim
pritisnite gumb Menu/OK (Izbornik/U redu).

96

Priručnik za korisnike HP Photosmart R507/R607

Kad jednom odaberete HP Instant Share Setup...
(Postavljanje HP Instant Share-a...), na zaslonu za prikaz
slika pojavit će se poruka u kojoj se od vas traži spajanje
fotoaparata s vašim računalom.
NAPOMENA Ako na računalu imate instaliran sustav
Windows XP, kad priključite fotoaparat na računalo
u sljedećem koraku, otvorit će se dijaloški prozor u kojem
se traži Select the program to launch for this action
(Odabir programa za pokretanje za ovu akciju).
Jednostavno pritisnite Cancel (Poništi) za zatvaranje ovog
dijaloškog okvira.
4 Fotoaparat priključite na svoje računalo pomoću posebnog
USB kabela za spajanje fotoaparata s računalom koji ste
dobili uz svoj fotoaparat ili dodatnu matičnu stanicu za
HP Photosmart R-series fotoaparat:
• Fotoaparat spojite
s računalom pomoću USB
kabela tako da veći kraj
USB kabela priključite na
računalo, a manji kraj
kabela priključite na USB
konektor iza gumenih
vratašca sa strane
fotoaparata.
• Fotoaparat priključite na
računalo pomoću dodatne matične stanice za
HP Photosmart R-series fotoaparat, tako da fotoaparat
stavite u matičnu stanicu i pritisnete gumb Save/Print
/ (Spremanje/Ispis) na matičnoj stanici.

Poglavlje 4: Korištenje značajke HP Instant Share

97

To će na vašem računalu aktivirati čarobnjak za postavljanje
izbornika HP Instant Share Menu fotoaparata. Pogledajte
poglavlje Postavljanje odredišta na računalu
s operativnim sustavom Windows na stranici 98 ili
Postavljanje odredišta na Macintosh računalo na
stranici 100 i potražite upute za vaše računalo.

Postavljanje odredišta na računalu
s operativnim sustavom Windows
1 Na zaslonu Welcome (Dobrodošli), pritisnite Start
(Početak).
2 Pojavit će se zaslon Set Up Your HP Instant Share
Destinations (Postavljanje vaših HP Instant Share
odredišta). Ovdje će se nalaziti popis svih HP Instant
Share odredišta koja ste ranije postavili. Pritisnite Create
(Stvaranje) za dodavanje novog odredišta u HP Instant
Share Menu (Izbornik za HP Instant Share) fotoaparata.
3 Pojavit će se zaslon Go Online (Priključivanje na Internet),
u kojem se od vas traži spajanje s vašim dobavljačem
Internet usluga. Spojite se na Internet, ako to već niste ranije
učinili i pritisnite Next (Sljedeće).
4 Prijavite se na svoj zaštićeni HP Instant Share račun:
• Ako prvi put koristite HP Instant Share, pojavit će se
zaslon One-Time Setup - Region and Terms of Use
(Jednokratno podešavanje regije i uvjeti korištenja).
Odaberite svoju regiju, pročitajte i pristanite na uvjete
korištenja, a zatim za nastavak pritisnite Next (Sljedeće).
Zatim slijedite upute za registraciju zaštićenog
HP Instant Share računa.
• Ako ste ranije koristili HP Instant Share, prijavite se na
svoj račun HP Instant Share.
Pritisnite Next (Sljedeće) za nastavak.
98

Priručnik za korisnike HP Photosmart R507/R607

5 Odaberite HP Instant Share Service (HP Instant Share
uslugu) za svoje odredište. Pritisnite Next (Sljedeće)
i slijedite upute kako biste ovu uslugu postavili za korištenje
kod sljedećeg odabira ovog odredišta.
6 Kad dovršite postavljanje usluge za ovo odredište, vratit ćete
se na zaslon Set Up Your HP Instant Share Destinations
(Postavljanje HP Instant Share odredišta), a naziv novog
odredišta pojavit će se u popisu odredišta.
NAPOMENA Možete konfigurirati maksimalno
34 HP Instant Share odredišta (poput e-mail adresa
pojedinaca ili popisa distribucija grupa) koja se mogu
navesti u izborniku HP Instant Share Menu (Izbornik za
HP Instant Share) na fotoaparatu.
7 Pritisnite Create (Stvaranje) za dodavanje drugog odredišta
(ponovite gore navedene korake 2, 5 i 6), ili odaberite
odredište i učinite jedno od sljedećeg:
• Pritisnite Edit (Uređivanje) za modifikaciju odredišta.
• Pritisnite Remove (Ukloni) za brisanje odredišta.
8 Kad završite s dodavanjem odredišta HP Instant Share,
pritisnite Save to my camera (Spremi na moj fotoaparat).
Nova odredišta su sad spremljena na fotoaparatu
u izbornik HP Instant Share Menu (Izbornik za HP Instant
Share). Kad računalo potvrdi da su odredišta spremljena na
fotoaparat, isključite fotoaparat od računala.

Poglavlje 4: Korištenje značajke HP Instant Share

99

Postavljanje odredišta na
Macintosh računalo
1 U zaslonu Modify Share Menu (Izbornik za modificiranje
zajedničkog korištenja) pojavit će se popis svih HP Instant
Share odredišta koja ste ranije postavili. Pritisnite Add
(Dodavanje) za dodavanje novog odredišta u HP Instant
Share Menu (Izbornik za HP Instant Share) fotoaparata.
2 Pojavit će se zaslon New Share Menu Item (Novi element
izbornika za zajedničko korištenje). Unesite naziv odredišta
u polje Menu Item Name (Naziv elementa izbornika)
i učinite jedno od sljedećeg:
• Odaberite Use my local e-mail application (Korištenje
moje lokalne e-mail aplikacije) za slanje slika izravno na
e-mail adrese koje ćete odrediti niže u ovom zaslonu,
bez korištenja HP Instant Share.
• Odaberite Use HP Instant Share e-mail and services
(Korištenje HP Instant Share e-maila i usluga) za
stvaranje HP Instant Share odredišta.
3 Pritisnite OK (U redu) za dodavanje novog odredišta
u HP Instant Share Menu (Izbornik za HP Instant Share)
fotoaparata. Vratit ćete se na zaslon Modify Share Menu
(Modificiranje izbornika za zajedničko korištenje), a naziv
novog odredišta pojavit će se u popisu odredišta.
NAPOMENA Možete konfigurirati maksimalno
34 HP Instant Share odredišta (poput e-mail adresa
pojedinaca ili popisa distribucija grupa) koja se mogu
navesti u izborniku HP Instant Share Menu (Izbornik za
HP Instant Share) na fotoaparatu.
4 Pritisnite Add (Dodavanje) za dodavanje drugog odredišta
(ponovite korake 2 i 3) i učinite jedno od sljedećeg:
• Pritisnite Edit (Uređivanje) za modifikaciju odredišta.
• Pritisnite Remove (Ukloni) za brisanje odredišta.
100

Priručnik za korisnike HP Photosmart R507/R607

5 Kada ste završili s dodavanjem odredišta, pritisnite Update
Camera (Ažuriranje fotoaparata). Nova odredišta su
spremljena na fotoaparatu u izbornik HP Instant Share
Menu (Izbornik za HP Instant Share). Kada računalo
potvrdi da su odredišta spremljena na fotoaparat, isključite
fotoaparat od računala.

Korištenje Izbornika za
HP Instant Share
Kada na fotoaparatu postavite HP Instant Share Menu
(Izbornik za HP Instant Share) (vidi stranica 96), možete početi
koristiti HP Instant Share Menu (Izbornik za HP Instant
Share). Kada na fotoaparatu pritisnete gumb HP Instant
Share
, na zaslonu za prikaz slika pojavljuje se fotografija
koja je posljednja snimljena ili pregledana. HP Instant Share
Menu (Izbornik za HP Instant Share) prikazat će se na lijevoj
strani zaslona. Sljedeća tablica opisuje sve odrednice
izbornika HP Instant Share Menu, kao što je prikazano na
sljedećem primjeru zaslona HP Instant Share.

1
2
3
4
5

Poglavlje 4: Korištenje značajke HP Instant Share

101

# Ikona
1
2
3

4
5

Opis
Pomoću Share All Images... (Zajedničko korištenje svih
slika...) možete na odabrana odredišta poslati sve slike
iz unutarnje memorije ili dodatne memorijske kartice.
Znak potvrde označava da je za trenutno prikazanu
fotografiju odabrano odredište. (Za jednu fotografiju
možete odabrati više od jednog odredišta.)
E-mail odredišta koja su postavljena u ovom primjeru
HP Instant Share Menu (Izbornika za HP Instant
Share).
Web stranice koje su postavljene kao odredišta.
Ostale vrste odredišta mogu imati drugačije ikone.
Pomoću HP Instant Share Setup... (Postavljanje
HP Instant Share-a...) možete dodati više e-mail
i drugih HP Instant Share odredišta u HP Instant
Share Menu (Izbornik za HP Instant Share). (Vidi
Postavljanje izbornika za HP Instant Share na
fotoaparatu na stranici 96.)

Odabir svih fotografija za
HP Instant Share odredišta
Način odabira HP Instant Share odredišta za sve fotografije
iz unutarnje memorije ili dodatne memorijske kartice:
1 Uključite fotoaparat, a zatim pritisnite gumb HP Instant
Share
.
2 Koristite gumb
za
označavanje
Share All
Images (Zajedničko korištenje
svih fotografija).

102

Priručnik za korisnike HP Photosmart R507/R607

3 Pritisnite gumb Menu/OK (Izbornik/U redu) za prikaz
podizbornika Share All Images (Zajedničko korištenje svih
fotografija).
NAPOMENA Ako još niste postavili odredišta za HP Instant
Share, pojavit će se poruka u kojoj će vam biti ponuđena
pomoć u postavljanju odredišta. Slijedite upute za
postavljanje svojih HP Instant Share odredišta.
4 Koristite gumbe
za
pomicanje na odredište koje
želite odabrati u podizborniku
Share All Images (Zajedničko
korištenje svih slika) i pritisnite
gumb Menu/OK (Izbornik/U
redu). Pored odredišta će se
pojaviti ikona Share All Images
(Zajedničko korištenje
svih slika), a preko odredišta će se pojaviti . Za
poništavanje odabira odredišta ponovno pritisnite gumb
Menu/OK (Izbornik/U redu).
5 Ponovite korak 4 za odabir dodatnih HP Instant Share
odredišta za sve fotografije iz unutarnje memorije ili
dodatne memorijske kartice.
6 Kada ste gotovi s odabirom svih HP Instant Share
odredišta za svoje fotografije, odaberite
EXIT (IZLAZ)
za povratak na HP Instant Share Menu (Izbornik za HP
Instant Share).
7 Ponovno pritisnite gumb HP Instant Share
za izlaz iz
HP Instant Share Menu (Izbornika za HP Instant Share).

Poglavlje 4: Korištenje značajke HP Instant Share

103

8 Priključite fotoaparat na računalo i prenesite fotografije
prema objašnjenjima u poglavlju Prijenos fotografija na
računalo na stranici 107. Kada fotografije prenesete na
računalo one će automatski biti poslane na HP Instant
Share odredišta. Korisnici sustava Macintosh će prije slanja
fotografija i poruka morati dodati podatke o adresama za
svoja HP Instant Share odredišta.

Odabir pojedinih fotografija za
HP Instant Share odredišta
NAPOMENA Možete odabrati bilo koju od fotografija za
bilo koji broj HP Instant Share odredišta. Međutim, ne
možete odabrati video zapise za svako odredište
HP Instant Share, a fotografije unutar panoramskog
slijeda odabrane za odredišta HP Instant Share bit će
poslane kao zasebne fotografije.
1 Uključite fotoaparat, a zatim pritisnite gumb HP Instant
Share
.
2 Koristite gumbe
za kretanje do odredišta
u izborniku HP Instant Share koja želite odabrati, na
primjer e-mail.
3 Koristite gumbe
za pomicanje na fotografiju za koju
želite odabrati ovo HP Instant Share odredište.
4 Pritisnite gumb Menu/OK (Izbornik/U redu) za odabir
odredišta, a preko tog odredišta se pojavljuje
u HP Instant Share Menu (Izborniku za HP Instant Share).
Za poništavanje odabira odredišta ponovno pritisnite gumb
Menu/OK (Izbornik/U redu).
5 Ponovite korake od 3 do 4 za odabir bilo kojeg drugog
HP Instant Share odredišta za ovu fotografiju.

104

Priručnik za korisnike HP Photosmart R507/R607

6 Do ostalih fotografija možete doći kretanjem pomoću
gumba
, a nakon toga ponovite korake 3 i 5 za odabir
HP Instant Share odredišta za svaku fotografiju. Za
kretanje do drugih fotografija i pregled njihovih odredišta
možete koristiti i
.
7 Kada ste gotovi s odabirom svih HP Instant Share
odredišta za svoje fotografije, pritisnite ponovo gumb
HP Instant Share
za izlaz iz HP Instant Share Menu
(Izbornika za HP Instant Share).
8 Priključite fotoaparat na računalo i prenesite fotografije
prema objašnjenjima u poglavlju Prijenos fotografija na
računalo na stranici 107. Kada su fotografije prenesene na
računalo, automatski će biti poslane na odabrana
HP Instant Share odredišta. Korisnici sustava Macintosh će
prije slanja fotografija i poruka morati dodati podatke
o adresama za svoja HP Instant Share odredišta.

Kako HP Instant Share šalje
fotografije putem e-maila
Način slanja fotografija e-mailom pomoću HP Instant Share
je gotovo isti na računalima s Windows sustavom i na
Macintosh računalima.
Fotografije se ne šalju kao e-mail privici, nego se na svaku
e-mail adresu koju ste odabrali u HP Instant Share Menu
(Izborniku za HP Instant Share) šalje poruka. Poruka sadrži
sličice odabranih fotografija, kao i vezu za web stranicu na
kojoj primatelj može pogledati fotografije. S te web stranice
primatelj vam može odgovoriti, ispisati fotografiju, spremiti je
na računalo, proslijediti je i još mnogo toga. Na taj je način
ljudima koji upotrebljavaju drugačije programe za e-mail
jednostavniji pregled fotografija, bez poteškoća pri rukovanju
privicima e-mail poruka.
Poglavlje 4: Korištenje značajke HP Instant Share

105

U Windows sustavu je postupak slanja fotografija e-mailom
pomoću HP Instant Share u potpunosti automatiziran: kad
odaberete svoja odredišta poruke će biti poslane svim
primateljima, a slike će biti stavljene na web stranicu kad
fotografije s fotoaparata prenesete na računalo.
Na Macintosh računalima postupak slanja fotografija
e-mailom nije automatski. Nakon što fotografije označene
s HP Instant Share odredištima prenesete na svoj Macintosh,
one će se prikazati u aplikaciji HP Instant Share. Jednostavno
slijedite upute u aplikaciji HP Instant Share za slanje svojih
poruka i stavljanje slika na web stranicu.

106

Priručnik za korisnike HP Photosmart R507/R607

Poglavlje 5:
Prijenos i ispis
fotografija
Prijenos fotografija na računalo
NAPOMENA Za to možete upotrijebiti i dodatnu matičnu
stanicu za fotoaparate HP Photosmart R-series. Upute ćete
pronaći u korisničkom priručniku za matičnu stanicu.
1 Provjerite sljedeće:
• Na vašem računalu instaliran je softver HP Image Zone
(vidi Instaliranje softvera na stranici 19). Upute za
prijenos fotografija na računalo na koje nije instaliran
softver HP Image Zone (HP Zona slika) potražite
u poglavlju Korištenje fotoaparata bez instaliranja
softvera HP Image Zone (HP Zona slika) na
stranici 125.
• Ako koristite računalo Macintosh, USB Configuration
(USB konfiguracija) je postavljena na Disk Drive
(Jedinicu za pogon diska) u Setup Menu (Izborniku za
postavljanje) (vidi USB configuration
(USB konfiguracija) na stranici 119.)
• Ako su fotografije na fotoaparatu odabrane za ispis ili su
odabrane za HP Instant Share odredišta, provjerite je li
računalo priključeno na pisač i/ili na Internet.
2 Isključite fotoaparat.

Poglavlje 5: Prijenos i ispis fotografija

107

3 Uz fotoaparat ste dobili
poseban USB kabel za
spajanje fotoaparata
s računalom. Veći kraj tog
USB kabela priključite na
računalo.
4 Otvorite gumena vratašca sa
strane fotoaparata i manji
kraj USB kabla priključite na
USB priključnicu na
fotoaparatu.
NAPOMENA Ako je na računalu instaliran operativni sustav
Windows XP, kada u sljedećem koraku uključite
fotoaparat, pojavit će se dijaloški okvir Select the
program to launch for this action (Odabir programa
za pokretanje ove akcije). Jednostavno pritisnite Cancel
(Poništi) za zatvaranje ovog dijaloškog okvira.
5 Uključite fotoaparat. Na računalu će se pokrenuti softver
HP Image Transfer (HP Prijenos fotografija). Ako ste
konfigurirali program za automatski prijenos fotografija
s fotoaparata, one će se automatski prenositi na računalo.
U protivnom na zaslonu Welcome (Dobrodošli) pritisnite
Start Transfer (Početak prijenosa). Fotografije se prenose
na računalo, a ako postoje fotografije koje su ranije
odabrane za ispis (stranica 78) ili za HP Instant Share
odredišta (stranica 95), ti postupci započinju.
NAPOMENA Ako fotografije koje prenosite na računalo
uključuju panoramski slijed fotografija (vidi Korištenje
načina Panorama na stranici 50), the ArcSoft Panorama
Maker softver će se automatski pokrenuti. Slijedite upute
na zaslonu za povezivanje fotografija panoramskog
sijeda u jedinstveni panoramski slijed na računalu.
108

Priručnik za korisnike HP Photosmart R507/R607

6 Kada na zaslonu za prijenos fotografija piše Finished
(Završeno) ili Transfer Complete (Prijenos završen) možete
isključiti fotoaparat iz računala.

Ispis panoramskih fotografija
Kada skup fotografija označen kao panoramski slijed
prenosite na svoje računalo pomoću HP Image Transfer
(HP Prijenos fotografija), aplikacija ArcSoft Panorama Maker
koja je instalirana na vaše računalo sa sofverom HP Image
Zone (HP Zona slika), fotografije se automatski povezuju
u jednu panoramsku sliku. Panoramsku sliku možete ispisati iz
aplikacije Panorama Maker ili iz HP Image Zone (HP Zone
slika).

Ispis panoramskih fotografija iz
aplikacije Panorama Maker
Način ispisa panoramske slike iz aplikacije Panorama Maker:
1 Pokrenite aplikaciju ArcSoft Panorama Maker koja je
instalirana na računalo.
2 Pritisnite Open (Otvori) i pronađite datoteku panoramske
slike na tvrdom disku računala.
NAPOMENA Naziv datoteke panoramske slike je isti kao
naziv posljednje slike u panoramskom slijedu, a nazivu
datoteke je dodano “-P”.
3 Pritisnite Print (Ispis), odaberite pisač i odredite željeni
format ispisa fotografije.

Poglavlje 5: Prijenos i ispis fotografija

109

Ispis panoramskih fotografija iz
HP Image Zone (HP Zone slika)
Način ispisa panoramske slike iz HP Image Zone (HP Zone
slika):
1 Pokrenite aplikaciju HP Image Zone na računalu.
2 U kartici My Images (Moje fotografije) odaberite
panoramsku sliku i učinite jedno od sljedećeg:
• Odaberite Print (Ispis) i zatim odaberite Quick Prints
(Brzi ispis). Pritisnite Fit To Page (Podesi prema stranici),
a zatim pritisnite Print (Ispis).
• Odaberite Print (Ispis) i zatim odaberite Photo Prints
(Ispis fotografija). U odjeljku Advanced (Napredno)
odredite dimenzije Custom Size (Prilagođenih veličina)
prema kojima će biti napravljeni izlazni podaci (pomoću
gumba Preview (Pregled) za potvrdu i pritisnite Print
(Ispis).
• Odaberite karticu Edit (Uređivanje), odaberite Print
(Ispis), a zatim odaberite Current Image (Trenutna
fotografija). Pritisnite Fit To Page (Podesi prema stranici),
a zatim pritisnite Print (Ispis).

110

Priručnik za korisnike HP Photosmart R507/R607

Ispis fotografija izravno
s fotoaparata
NAPOMENA Za to možete upotrijebiti i dodatnu matičnu
stanicu za fotoaparate HP Photosmart R-series. Upute
pronađite u korisničkom priručniku za matičnu stanicu.
Za ispis fotografija fotoaparat možete spojiti izravno
s HP Photosmart pisačem ili pisačem kompatibilnim sa
standardom PictBridge. Tada možete ispisati sve fotografije iz
fotoaparata ili samo one fotografije koje ste odabrali, pomoću
gumba Print
(Ispis) na fotoaparatu (vidi Odabir
fotografija za ispis na stranici 78).
NAPOMENA HP ne podržava pisače drugih proizvođača.
Ako vaš pisač koji nije marke HP ne vrši ispis, obratite se
proizvođaču svog pisača.
NAPOMENA Ovu značajku možete koristiti samo na
fotografijama; ona ne radi na video zapisima. Također,
fotografije unutar panoramskog niza mogu se zasebno
ispisati izravno s fotoaparata, ali ne možete ispisati cijelu
panoramu. Za ispis panorame vidi Ispis panoramskih
fotografija na stranici 109.
1 Provjerite je li pisač uključen. Na pisaču ne bi trebale
treperiti nikakve lampice niti bi trebale biti prikazane
obavijesti o pogreškama na pisaču. Umetnite papir, ako je
potrebno

Poglavlje 5: Prijenos i ispis fotografija

111

2 Svoj fotoaparat spojite
s pisačem.
• Ako izravan ispis radite na
HP pisaču koji nema znak
PictBridge (vidi niže), za
izravno spajanje
fotoaparata s HP pisačem
koristite USB kabel.
Četvrtasti kraj USB kabla
priključite na HP pisač.
• Ako priključujete fotoaparat na pisač koji
ima PictBridge logo (pogledaj desno)
proizvođača HP ili nekog drugog
proizvođača, učinite sljedeće:
a. Provjerite je li fotoaparat postavljen na USB
konfiguracijsku postavku Digital Camera (Digitalni
fotoaparat) (vidi USB configuration
(USB konfiguracija) na stranici 119).
b. Pomoću USB kabela koji biste inače koristili za
priključivanje fotoaparata i računala, priključite veći,
plosnati kraj USB kabela na odgovarajuću priključnicu
na Pictbridge pisaču.
3 Otvorite gumena vratašca sa strane fotoaparata i manji kraj
USB kabela priključite na USB priključnicu na fotoaparatu.
4 Kada je fotoaparat priključen na
pisač, na fotoaparatu se prikazuje
izbornik Print Setup (Postavljanje
ispisa). Ako ste pomoću gumba
Print
(Ispis) već odabrali
fotografije za ispis, prikazat će se
broj odabranih fotografija.
U protivnom će se prikazati fotografije: ALL (Sve
112

Priručnik za korisnike HP Photosmart R507/R607

fotografije). Za odabir ili izmjenu odabira fotografija za
ispis pritisnite gumb Print (Ispis), po fotografijama se
pomičite pomoću gumba
, a zatim pomoću gumba
prilagodite broj kopija za svaku fotografiju. Kada
budete zadovoljni svojim odabirom, ponovno pritisnite
gumb Print
(Ispis) za povratak na izbornik Print Setup
(Postavljanje ispisa).
5 Ako su u izborniku Print Setup (Postavljanje ispisa)
odabrane one postavke koje želite, za početak ispisa
pritisnite gumb Menu/OK (Izbornik/U redu) na
fotoaparatu. Isto tako možete promijeniti postavke
u izborniku Print Setup (Postavljanje ispisa) pomoću gumba
sa strelicama koje se nalaze na fotoaparatu, te zatim za
pokretanje ispisa postupati u skladu s uputama na zaslonu.
NAPOMENA Postoji pregled prije ispisa u donjem desnom
kutu zaslona Print Setup (Postavljanje ispisa) koji
prikazuje izgled stranice koji će se koristiti za ispis
fotografija. Taj se pregled prije ispisa ažurira kako
mijenjate postavke za Print Size (Veličinu ispisa) i Paper
Size (Veličinu papira).

Poglavlje 5: Prijenos i ispis fotografija

113

114

Priručnik za korisnike HP Photosmart R507/R607

Poglavlje 6:
Korištenje Setup Menu
(Izbornika za
postavljanje)
Pomoću Setup Menu (Izbornika za postavljanje) možete
podesiti niz postavki fotoaparata, poput zvukova fotoaparata,
datuma i vremena, te konfiguracije USB-a ili TV veze.
1 Za prikaz izbornika Setup Menu (Postavljanje), najprije
prikažite bilo koji drugi izbornik (vidi Izbornici
fotoaparata na stranici 28), a zatim se pomoću gumba
pomaknite na karticu izbornika Setup Menu
(Postavljanje).
Zaslon 1:

Zaslon 2:

2 Gumbe
koristite za pomicanje po izborniku Setup
Menu (Izborniku za postavljanje).
3 Pritisnite gumb Menu/OK (Izbornik/U redu) za odabir
označene odrednice i prikaz njenog podizbornika ili
gumbe
za promjenu postavke označene odrednice bez
otvaranja njenog podizbornika.

Poglavlje 6: Korištenje Setup Menu (Izbornika za postavljanje)

115

4 Unutar podizbornika koristite gumbe
, a zatim
gumb Menu/OK (Izbornik/U redu) za promjenu postavke
za opciju izbornika Setup Menu (Postavljanje).
5 Za izlaz iz Setup Menu (Izbornika za postavljanje)
EXIT (IZLAZ) i pritisnite gumb
označite odrednicu
Menu/OK (Izbornik/U redu).

Camera Sounds (Zvukovi
fotoaparata)
Zvukovi fotoaparata su zvukovi koje fotoaparat proizvodi kada
ga uključite, pritisnete gumb ili snimite fotografiju. To nisu
zvučni zapisi koje možete snimiti uz fotografiju ili video zapis.
Zadana postavka za Camera Sounds (Zvukove fotoaparata)
je High (Glasno).
1 U izborniku Setup (Postavljanje) (stranica 115) odaberite
Camera Sounds (Zvukovi fotoaparata).
2 U podizborniku Camera Sounds
(Zvukovi fotoaparata) označite
željenu jakost zvuka.
3 Pritisnite gumb Menu/OK
(Izbornik/U redu) za spremanje
postavke i povratak na Setup
Menu (Izbornik postavljanja).
Nova postavka vrijedi do ponovne promjene, čak i ako
isključite fotoaparat.

116

Priručnik za korisnike HP Photosmart R507/R607

Live View at Power On
(Pregled uživo kod uključenog
napajanja)
Ova postavka vam omogućava automatski prikaz Live View
(Pregleda uživo) ili isključivanje zaslona za prikaz slika svaki
put kada uključite fotoaparat.
NAPOMENA Postavljanjem Live View at Power On
(Pregleda uživo kod uključenog napajanja) na Off
(Isključeno) možete smanjiti potrošnju baterija.
1 U izborniku Setup (Postavljanje)
(stranica 115) odaberite Live
View Setup (Postavljanje
pregleda uživo).
2 U podizborniku Live View at
Power On (Pregled uživo kod
uključenog napajanja) označite
Live View On (Uključen pregled uživo) ili Live View Off
(Isključen pregled uživo).
3 Pritisnite gumb Menu/OK (Izbornik/U redu) za spremanje
postavke i povratak na Setup Menu (Izbornik za
postavljanje).
Nova postavka vrijedi do ponovne promjene, čak i ako
isključite fotoaparat.

Date & time (Datum i vrijeme)
Ova postavka vam omogućava postavljanje formata datuma/
vremena, te tekućeg datuma i vremena za fotoaparat.
Postupak odabira datuma i vremena obično se provodi pri
prvom podešavanju fotoaparata; međutim, možda ćete ga
morati ponoviti kada putujete u druge vremenske zone ili ako
su datum i vrijeme neispravni.
Poglavlje 6: Korištenje Setup Menu (Izbornika za postavljanje)

117

NAPOMENA Odabrani format datuma/vremena će se
koristiti kod prikazivanja informacija o datumu u načinu
rada Playback (Reprodukcija). Format odabran u ovoj
postavki se također koristi za značajku otiska datuma
i vremena (vidi Date & Time Imprint (Oznaka datuma
i vremena) na stranici 73).
1 U izborniku Setup (Postavljanje) (stranica 115) odaberite
Date & Time (Datum i vrijeme).
2 U podizborniku Date & Time
(Datum i vrijeme) pomoću gumba
podesite označene
vrijednosti.
3 Za prijelaz na druge odabire
pritisnite gumbe
.
4 Ponovite korake 2 i 3 dok nije
postavljen ispravan format datuma/vremena, ispravan
datum i ispravno vrijeme.
5 Pritisnite gumb Menu/OK (Izbornik/U redu) za spremanje
postavke i povratak na Setup Menu (Izbornik za
postavljanje).
Nova postavka vrijedi do ponovne promjene, čak i ako
isključite fotoaparat.

118

Priručnik za korisnike HP Photosmart R507/R607

USB configuration
(USB konfiguracija)
Ova postavka određuje kako će računalo “prepoznati“
fotoaparat kada se na njega priključi.
1 U izborniku Setup (Postavljanje)
(stranica 115) odaberite USB.
2 U podizborniku USB
Configuration (USB
konfiguracija)
označite jednu od ove dvije
mogućnosti:
• Digital Camera—(Digitalni fotoaparat) Računalo prepoznaje
fotoaparat kao digitalni fotoaparat pomoću standarda Picture
Transfer Protocol (PTP). To je tvornička postavka fotoaparata.
• Disk Drive—(Pogon diska) Računalo prepoznaje fotoaparat
kao pogon diska pomoću standarda Mass Storage Device
Class (MSDC). Ovu postavku koristite za prijenos fotografija na
računalo koje nema instaliran softver HP Image Zone (HP Zona
fotografija) (vidi Prijenos slika na računalo bez softvera HP
Image Zone (HP Zona slika) na stranici 126). Ova postavka
možda neće raditi na račaunalu sa instaliranim Windows 98
susatvom koje nema instaliran softver HP Image Zone (HP Zona
fotografije).

3 Pritisnite gumb Menu/OK (Izbornik/U redu) za spremanje
postavke i povratak na Setup Menu (Izbornik za
postavljanje).
Nova postavka vrijedi do ponovne promjene, čak i ako
isključite fotoaparat.

Poglavlje 6: Korištenje Setup Menu (Izbornika za postavljanje)

119

TV configuration (Konfiguracija
za prikaz na televizoru)
Pomoću ove postavke možete odrediti format video signala za
prikazivanje fotografija na televizoru koji je na fotoaparat
priključen pomoću dodatne matične stanice za fotoaparate
HP Photosmart R-series.
Tvornička postavka za TV Configuration (konfiguraciju za
televizor) ovisi o jeziku koji ste odabrali kod prvog uključivanja
fotoaparata.
1 U izborniku Setup (Postavljanje)
(stranica 115) odaberite TV
Configuration (Konfiguracija za
televizor).
2 U podizborniku TV
Configuration (Konfiguracija za
televizor) označite jedno od
sljedećeg:
• NTSC—Format koji se prvenstveno koristi u Sjevernoj
Americi i Japanu
• PAL—Format koji se prvenstveno koristi u Europi
3 Pritisnite gumb Menu/OK (Izbornik/U redu) za spremanje
postavke i povratak na Setup Menu (Izbornik za
postavljanje).
Nova postavka vrijedi do ponovne promjene, čak i ako
isključite fotoaparat.
Dodatne informacije o spajanju fotoaparata s televizorom
potražite u korisničkom priručniku matične stanice za
fotoaparat HP Photosmart R-series.

120

Priručnik za korisnike HP Photosmart R507/R607

Language (Jezik)
Pomoću ove postavke možete postaviti jezik koji se koristi
u sučelju fotoaparata, npr. tekst u izbornicima.
1 U izborniku Setup (Postavljanje)
(stranica 115) odaberite
.
2 U podizborniku Language (Jezik)
označite jezik koji želite koristiti.
3 Pritisnite gumb Menu/OK
(Izbornik/U redu) za spremanje
postavke i povratak na Setup Menu (Izbornik za
postavljanje).
Nova postavka vrijedi do ponovne promjene, čak i ako
isključite fotoaparat.

Move Images to Card (Prijenos
fotografija na karticu)
Odrednica Move Images to Card (Prijenos fotografija na
karticu) dostupna je u Setup Menu (Izborniku za postavljanje),
ako je u fotoaparat instalirana dodatna memorijska kartica,
a u unutarnjoj memoriji se nalazi najmanje jedna fotografija.
Ako u izborniku Setup (Postavljanje) (stranica 115) pritisnete
Menu/OK (Izbornik/OK) dok je označena opcija Move
Images to Card (Prijenos fotografija na karticu) i na
memorijskoj kartici ima slobodnog prostora, pojavit će se
zaslon za potvrđivanje koji objašnjava kako ima dovoljno
prostora za prijenos svih datoteka iz unutarnje memorije na

Poglavlje 6: Korištenje Setup Menu (Izbornika za postavljanje)

121

memorijsku karticu. Ako nema prostora za sve fotografije,
u potvrdnom zaslonu bit će objašnjeno koliko se fotografija
može prenijeti iz unutarnje memorije na memorijsku karticu.
Ako nijednu fotografiju nije moguće prenijeti na memorijsku
karticu, na zaslonu će se ispisati CARD FULL (KARTICA
PUNA).
Tijekom prijenosa datoteka prikazan je indikator
napredovanja. Sve fotografije koje su uspješno prenesene na
memorijsku karticu bit će izbrisane iz unutarnje memorije
fotoaparata. Nakon dovršetka prijenosa vraćate se na Setup
Menu (Izbornik za postavljanje).

Reset Settings (Ponovno
postavljanje)
Pomoću ove postavke fotoaparat se može ponovno vratiti na
tvornički zadane postavke.
1 U izborniku Setup (Postavljanje) (stranica 115) odaberite
Reset Settings... (Ponovno postavljanje).
2 U podizborniku Reset All Settings? (Ponovno postavljanje
svih postavki?) označite jedno od sljedećeg:
• Cancel (Odustani) — Izlaz iz izbornika bez ponovnog
postavljanja bilo koje postavke.
• Yes (Da) — Sve postavke fotoaparata iz Capture Menu
(Izbornika snimanja) i Setup Menu (Izbornika za
postavljanje) vraća na tvorničke postavke (osim Date &
Time (Datuma i vremena), Language (Jezika),
TV Configuration (konfiguracije za televizor)
i USB Configuration (USB konfiguracije)).
3 Pritisnite gumb Menu/OK (Izbornik/OK) za ponovno
postavljanje i povratak na izbornik Setup (Postavljanje).

122

Priručnik za korisnike HP Photosmart R507/R607

Poglavlje 7:
Rješavanje problema
i podrška
Ovo poglavlje sadrži sljedeće teme:
z

Ponovno postavljanje fotoaparata (stranica 124)

z

Korištenje fotoaparata bez instaliranja softvera HP Image
Zone (HP Zona slika) (stranica 125)

z

Mogući problemi, razlozi i rješenja (stranica 132)

z

Poruke o pogrešci na fotoaparatu (stranica 146)

z

Poruke o pogrešci na računalu (stranica 158)

z

Automatski dijagnostički testovi na fotoaparatu
(stranica 161)

z

Kako dobiti pomoć od HP-a (stranica 161)

NAPOMENA Za više informacija o rješenju ovih problema,
kao i za bilo kakva druga pitanja o vašem fotoaparatu ili
softveru HP Image Zone (HP Zona slike), pogledajte webstranicu za HP korisničku podršku www.hp.com/support.
www.hp.com/support.

Poglavlje 7: Rješavanje problema i podrška

123

Ponovno postavljanje
fotoaparata
Ako fotoaparat ne reagira na pritisak bilo kojeg gumba,
pokušajte ponovo postaviti fotoaparat na sljedeći način:
1 Fotoaparat držite naopačke, prednju stranu okrenite prema
sebi, otvorite poklopac za bateriju/memorijsku karticu na
dnu fotoaparata.
2 Ako imate umetnutu dodatnu memorijsku karticu, uklonite
je. (Iako uklanjanje dodatne memorijske kartice nije
potrebno za ponovno postavljanje, isključit će memorijsku
karticu kao mogući uzrok problema.)
3 Izvadite bateriju iz fotoaparata i pazite da HP adapter za
izmjeničnu struju nije priključen na fotoaparat.
4 Sklopka za ponovno
postavljanje je rupica koja
se nalazi iznad utora za
baterije, kao što je
prikazano. Ugurajte
izravnati kraj spajalice za
papir u sklopku Reset
(Ponovno postavljanje) dok
se sklopka ne pritisne
i držite ju pritisnutom oko pet sekunde, zatim izvadite
spajalicu. Fotoaparat je ponovno podešen.
5 Ponovno umetnite bateriju i dodatnu memorijsku karticu
(ako je imate) i zatvorite vrata baterije/memorijske kartice).
Sada opet možete koristiti fotoaparat.

124

Priručnik za korisnike HP Photosmart R507/R607

Korištenje fotoaparata bez
instaliranja softvera HP Image
Zone (HP Zona slika)
Ako iz nekog razloga niste ili ne možete instalirati softver
HP Image Zone (HP Zona slika) na svoje računalo (npr. na
računalu nemate dovoljno RAM-a ili vaše računalo ne koristi
podržani operativni sustav), svejedno možete koristiti svoj
fotoaparat za fotografiranje i snimanje video zapisa. To će
međutim utjecati na neke funkcije vašeg fotoaparata:
z

Značajka HP Instant Share ovisi o softveru HP Image Zone
(HP Zona slika), pa ako softver nije instaliran na vaše
računalo, na svom fotoaparatu nećete moći koristiti
značajku HP Instant Share.

z

Način fotografiranja Panorama koristi ArcSoft Panorama
Maker komponentu iz softvera HP Image Zone (HP Zona
slika) za automatsko povezivanje slika na računalu. Ako
softver nije instaliran na vaše računalo, fotografije snimljene
u načinu Panorama nećete moći automatski povezati
u panoramu kad ih prenesete na svoje računalo. Međutim,
na fotoaparatu možete svejedno koristiti način Panorama
za snimanje slijeda fotografija koje ćete kasnije povezati
u panoramsku sliku. Jedino ćete za stvaranje panorame na
svom računalu morati koristiti neki drugi softver za
povezivanje.

z

Fotografije koje ste označili za ispis koristeći gumb Print
(Ispis) na fotoaparatu, neće se automatski ispisati kad je
fotoaparat priključen na računalo. Međutim, ova značajka
će svejedno raditi u sljedećim slučajevima:
• Kad fotoaparat izravno spojite s pisačem.

Poglavlje 7: Rješavanje problema i podrška

125

• Ako vaš pisač ima utor za memorijsku karticu, a u svom
fotoaparatu koristite memorijsku karticu, možete
jednostavno izvaditi memorijsku karticu iz fotoaparata
i umetnuti ju u utor za memorijsku karticu u pisaču.
z

Postupak prijenosa fotografija i video zapisa s fotoaparata
na vaše računalo će se razlikovati od uobičajenog, jer tim
postupkom inače upravlja softver HP Image Zone (HP Zona
slika). Pojedinosti potražite u sljedećim odjeljcima.

Prijenos slika na računalo bez
softvera HP Image Zone (HP Zona
slika)
NAPOMENA Ako imate Windows Me, 2000 ili XP sustav,
ne trebate čitati ovaj odlomak. Jednostavno spojite
fotoaparat na računalo pomoću USB kabela i operativni
sustav će pokrenuti program za pomoć kod prijenosa
fotografija.
Ako niste ili ne možete na svoje računalo instalirati softver
HP Image Zone (HP Zona slika), postoje dva načina prijenosa
fotografija s fotoaparata na računalo: upotreba čitača
memorijske kartice ili konfiguriranje fotoaparata kao disk
pogona.

Upotreba čitača memorijske kartice
Ako u svom fotoaparatu koristite memorijsku karticu, možete ju
jednostavno izvaditi iz fotoaparata i staviti u čitač memorijske
kartice (kupljen zasebno). Čitač memorijske kartice radi kao
disketni ili CD-ROM pogon. Također, u neka računala
i HP Photosmart pisače je ugrađen utor za memorijsku karticu,
pa te utore za memorijske kartice možete koristiti za spremanje
fotografija na računalo na isti način kao i čitač memorijske
kartice.
126

Priručnik za korisnike HP Photosmart R507/R607

Prijenos fotografija na računalo s Windows sustavom
1 Izvadite memorijsku karticu iz fotoaparata i umetnite ju
u čitač memorijske kartice (ili utor za memorijsku karticu
u računalu ili pisaču).
2 Desnim gumbom miša pritisnite ikonu My Computer (Moje
računalo) na svojoj radnoj površini, zatim iz izbornika
odaberite Explore (Pretraživanje).
3 Pojavit će se zaslon u kojem će pod My Compute (Moje
računalo) biti popis disk pogona. Memorijska kartica će biti
prikazana kao disk pogon removable disk (prenosiv disk)
naziva ili HP_R507 ili HP_R607. Pritisnite znak + s lijeve
strane removable disk (prenosivog diska).
4 Pod Removable Disk (Prenosiv disk) bi se trebala pojaviti
dva direktorija (dvije mape). Pritisnite znak + pored mape
DCIM i pojavit će se poddirektorij. Kad pritisnite
poddirektorij od DCIM na desnoj strani zaslona Explorer
(Pretraživanje) pojavit će se popis vaših fotografija.
5 Odaberite sve fotografije (u padajućem izborniku Edit
(Uređivanje) pritisnite Select All (Odaberi sve)), zatim ih
kopirajte (u izborniku Edit (Uređivanje) pritisnite Copy
(Kopiranje)).
6 Pritisnite Local Disk (Lokalni disk) pod My Computer (Moje
računalo). Sad se nalazite na pogonskoj jedinici tvrdog
diska vašeg računala.

Poglavlje 7: Rješavanje problema i podrška

127

7 Stvorite novu mapu pod Local Disk (Lokalni disk) (prijeđite
na padajući izbornik File (Datoteka) i pritisnite New
(Novo), zatim pritisnite Folder (Mapa). Na desnoj strani
zaslona Explorer (Pretraživanje) pojavit će se mapa New
Folder (Nova mapa)). Dok je označen tekst nove mape
možete unijeti novi naziv (na primjer Pictures (Slike)). Za
naknadno mijenjanje naziva mape desnim gumbom miša
pritisnite naziv mape, odaberite Rename (Preimenovanje) iz
izbornika koji se pojavi, zatim unesite novi naziv.
8 Pritisnite novu mapu koju ste upravo stvorili, zatim prijeđite
na padajući izbornik Edit (Uređivanje) i pritisnite Paste
(Zalijepi).
9 Time ćete fotografije koje ste kopirali u koraku 5 zalijepiti
u ovu novu mapu na tvrdom disku vašeg računala. Za
provjeru jesu li fotografije uspješno prenesene s memorijske
kartice, pritisnite novu mapu. U mapi bi se trebao pojaviti
isti popis datoteka kao onaj koji ste vidjeli na memorijskoj
kartici (korak 4).
10Kada ste potvrdili da su fotografije uspješno prenesene
s memorijske kartice na računalo, vratite karticu natrag
u fotoaparat. Za oslobađanje prostora na kartici možete
izbrisati fotografije ili formatirati karticu (pod opcijom
Delete (Brisanje) u izborniku Playback (Reprodukcija) na
fotoaparatu).

128

Priručnik za korisnike HP Photosmart R507/R607

Prijenos fotografija na Macintosh računalo
1 Izvadite memorijsku karticu iz fotoaparata i umetnite ju
u čitač memorijske kartice (ili utor za memorijsku karticu
u računalu ili pisaču).
2 Ovisno tome koju konfiguraciju i/ili inačicu Mac OS X
operativnog sustava koristite, automatski će se pokrenuti
aplikacija Image Capture ili iPhoto koja će vas voditi kroz
postupak prijenosa fotografija s fotoaparata na vaše
računalo.
• Ako se pokrene aplikacija Image Capture pritisnite gumb
Download Some (Prenesi neke) ili Download All
(Prenesi sve) za prijenos slika na svoje računalo. Prema
tvorničkoj postavci fotografije će biti prenesene u mapu
Pictures (Slike) ili Movies (Filmovi) (ovisno o vrsti
datoteka koje prenosite).
• Ako se pokrene aplikacija iPhoto pritisnite gumb Import
(Uvoz) za prijenos fotografija na svoje računalo.
Fotografije će biti pohranjene u samoj iPhoto aplikaciji,
pa kad im kasnije želite pristupiti, jednostavno pokrenite
iPhoto.
• Ako se nijedna aplikacija automatski ne pokrene, na
radnoj površini pronađite ikonu disketnog pogona koja
predstavlja memorijsku karticu, zatim od tamo fotografije
kopirajte na svoj lokalni pogon tvrdog diska. Više
informacija o kopiranju datoteka potražite u pomoći za
Mac, sustavu za pomoć koji se nalazi na vašem
računalu.

Poglavlje 7: Rješavanje problema i podrška

129

Konfiguriranje fotoaparata kao disk pogona
Ovim postupkom vaš fotoaparat postavljate da, kad je spojen
na vaše računalo, radi kao disk pogon.
NAPOMENA Ova metoda možda neće raditi na računalima
sa sustavom Windows 98.
1 Fotoaparat podesite na način rada Disk Drive (Disk pogon)
(ovaj korak trebate primijeniti samo jednom):
a. Uključite fotoaparat, zatim pritisnite gumb Menu/OK
(Izbornik/U redu) za prikaz Capture Menu (Izbornik
snimanja).
b. Gumb koristite za pomicanje na Setup Menu
(Izbornik postavljanja).
c. Gumbom
označite odrednicu USB u izborniku,
a zatim pritisnite Menu/OK (Izbornik/U redu).
d. Gumbom
odaberite Disk Drive (Disk pogona),
a zatim pritisnite Menu/OK (Izbornik/U redu).
e. Gumbom
označite EXIT (IZLAZ), a zatim pritisnite
Menu/OK (Izbornik/U redu).
2 Kad ste svoj fotoaparat podesili na način rada Disk Drive
(Disk pogon), spojite ga sa svojim računalom pomoću USB
kabela.
3 Nakon ovog koraka postupak prijenosa fotografija je
jednak onom iz odjeljka Upotreba čitača memorijske
kartice na stranici 126. U sustavu Windows fotoaparat će
se pojaviti kao removable disk (prenosivi disk) na zaslonu
Windows Explorer (Windows pretraživanje). Na Macintosh
računalima automatski će se pokrenuti aplikacija Image
Capture ili iPhoto.

130

Priručnik za korisnike HP Photosmart R507/R607

4 Kada ste završili s prenošenjem fotografija s fotoaparata na
računalo, jednostavno isključite fotoaparat iz računala. Ako
je fotoaparat u načinu Diske drive (Disk pogon), fotoaparat
se neće automatski isključiti nakon što je prenošenje
završeno. Ako vaše računalo koristi Windows 2000 or XP,
možda ćete dobiti upozorenje ”Unsafe Removal”
(”Uklanjanje nije sigurno”) nakon što ste isključili
fotoaparat. Možete zanemariti ovo upozorenje.
NAPOMENA Ako se na Macintosh računalima Image
Capture ili iPhoto ne pokrenu automatski, na zaslonu
potražite ikonu disk pogona s oznakom HP_R507 ili
HP_R607. Više informacija o kopiranju datoteka potražite
u pomoći za Mac, sustavu za pomoć koji se nalazi na
vašem računalu.

Poglavlje 7: Rješavanje problema i podrška

131

Problemi i rješenja
Problem
Fotoaparat
se ne može
uključiti.

132

Moguć uzrok

Rješenje

Baterija ne radi
ispravno,
prazna je, nije
pravilno
umetnuta ili
je nema.

z Napon u bateriji može biti nizak

HP ispravljač
napajanja
izmjeničnom
strujom nije
priključen na
fotoaparat ili
nije uključen
u utičnicu.

Provjerite je li HP ispravljač
napajanja izmjeničnom strujom
priključen na fotoaparat te je li
uključen u ispravnu utičnicu.

HP ispravljač
napajanja
izmjeničnom
strujom ne radi
ispravno.

Provjerite je li HP ispravljač
napajanja izmjeničnom strujom
nije oštećen ili neispravan te je li
uključen u ispravnu utičnicu.

Fotoaparat je
prestao
funkcionirati.

Ponovno podesite fotoaparat
(pogledajte Ponovno
postavljanje fotoaparata na
stranici 124).

ili potpuno nedostajati. Pokušajte
staviti novu ili napunjenu
bateriju.
z Provjerite je li baterija pravilno
umetnuta (stranica 14).
z Provjerite koristite li ispravnu vrstu
baterija. Za najbolju izvedbu
koristite samo litij-ionsku bateriju
s mogućnošću ponovnog
punjenja HP Photosmart R07 za
HP Photosmart R-series
fotoaparate (L1812A).

Priručnik za korisnike HP Photosmart R507/R607

Problem
Fotoaparat
se ne može
uključiti
(nastavak).

Moguć uzrok

Rješenje

Ako koristite
dodatnu
memorijsku
karticu, možda
je oštećena ili
nepravilno radi.

Uklonite memorijsku karticu
i provjerite možete li uključiti
fotoaparat. Ako možete, problem
je najvjerojatnije u memorijskoj
kartici. Pokušajte formatirati
memorijsku karticu (vidi Format
(Memory/Card) (Formatiranje
memorije/kartice) u stranica 87)
ili zamijenite memorijsku karticu.

Mjerač
baterija se
učestalo
pomiče
prema gore
ili prema
dolje.

Za različite
Pogledajte Mjerač baterija na
načina rada
stranici 174 i potražite potpuno
potrebne su
objašnjenje.
različite količine
energije.

Poglavlje 7: Rješavanje problema i podrška

133

Problem
Često moram
puniti litij
ionsku
bateriju.

134

Moguć uzrok

Rješenje

Dulje korištenje
zaslona za
prikaz slika za
Live View
(Pregled uživo)
ili video
snimanje,
prekomjerno
korištenje
bljeskalice
i prekomjerno
zumiranje troše
mnogo baterija.
Litij ionska
baterija koju
koristite nije
ispravno
napunjena.

Vidi Produljenje vijeka trajanja
baterija na stranici 170.

Litij ionska
baterija se
sama ispraznila
jer dugo nije
korištena.

Litij ionska baterija se isprazni
sama ako ju ne upotrebljavate
i ako nije umetnuta u fotoaparat.
Stoga, ako je niste koristili 2
mjeseca ili više, bilo bi je dobro
napuniti (vidi Dodatak A:
Rukovanje baterijama na
stranici 169).

Kada je nova, litij-ionska baterija
nije do kraja napunjena. Ako je
baterija nova ili dugo nije
punjena, morate ju ponovo
napuniti kako bi dosegla puni
kapacitet (vidi Dodatak A:
Rukovanje baterijama na
stranici 169).

Priručnik za korisnike HP Photosmart R507/R607

Problem
Litij ionska
baterija se
ne može
napuniti.

Moguć uzrok

Rješenje

Baterija je već
napunjena.

Punjenje baterije neće započeti
ako je baterija nedavno punjena.
Pokušajte ju ponovo napuniti
nakon što se malo isprazni.

Koristili ste
pogrešni
ispravljač
napajanja
izmjeničnom
strujom.

Koristite samo HP ispravljač za
izmjeničnu struju koji je odobren
za korištenje s ovim fotoaparatom
(vidi Dodatak B: Nabava
dodatne opreme za fotoaparat
na stranici 181).

Napon baterija
je premali za
početak
punjenja.

Fotoaparat neće pokušati puniti
bateriju koja je možda oštećena ili
previše ispražnjena. Izvadite
bateriju iz fotoaparata i napunite
ju u punjaču HP Quick Recharger
za R-series fotoaparate ili
u pregradi za punjenje zamjenske
baterije u matičnoj stanici (oboje
možete kupiti zasebno), zatim ju
ponovno umetnite u fotoaparat.
Ako ne radi, baterija je vjerojatno
neispravna. Kupite novu litijionsku bateriju i pokušajte
ponovno. (Vidi Dodatak B:
Nabava dodatne opreme za
fotoaparat na stranici 181.)

Poglavlje 7: Rješavanje problema i podrška

135

Problem
Litij ionska
baterija se
ne može
napuniti
(nastavak).

136

Moguć uzrok

Rješenje

Baterija je
oštećena ili
neispravna.

Litij ionska baterija slabi
s vremenom i može prestati raditi.
Ako fotoaparat otkrije problem
s baterijom, neće započeti
punjenje ili će prerano prestati
s punjenjem. Kupite novu bateriju.
(Vidi Dodatak B: Nabava
dodatne opreme za fotoaparat
na stranici 181.)

Baterija nije
ispravno
umetnuta.

Provjerite je li baterija pravilno
umetnuta (pogledajte
stranica 14).

Priručnik za korisnike HP Photosmart R507/R607

Problem
Fotoaparat
ne reagira
kad
pritisnem
gumb.

Moguć uzrok

Rješenje

Fotoaparat je
isključen ili se
ugasio.
Fotoaparat je
priključen na
računalo.

Uključite fotoaparat.

Baterija je
prazna.
Fotoaparat je
prestao
funkcionirati.

Većina gumbi na fotoaparatu ne
reagira dok je priključen na
računalo. Ako reagiraju, to je
samo za uključivanje zaslona za
prikaz slika, ako je on isključen ili,
u nekim slučajevima, za njegovo
isključivanje ako je uključen.
Zamijenite ili ponovo napunite
bateriju.
z Ako je ispravljač napajanja

izmjeničnom strujom priključen
na fotoaparat, isključite ga.
Ponovno podesite fotoaparat
(pogledajte Ponovno
postavljanje fotoaparata na
stranici 124).
z Formatirajte ili ponovo
formatirajte internu memoriju ili
dodatnu memorijsku karticu
(pogledajte Format (Memory/
Card) (Formatiranje (Memorije/
Kartice) na stranica 87).

Poglavlje 7: Rješavanje problema i podrška

137

Problem
Dolazi do
kašnjenja
između
pritiskanja
gumba
Shutter
(Okidač)
i samog
snimanja
fotografije.

Moguć uzrok

Rješenje

Fotoaparatu
Koristite Focus Lock
treba vremena (Zaključavanje fokusa) (vidi
za blokiranje stranica 38).
fokusa i
osvjetljenja.
z Koristi bljeskalicu.
Kadar je
pretaman
z Ukoliko nije moguće upotrijebiti
bljeskalicu, koristite tronožac
i fotoaparat
kako bi fotoaparat bio stabilan
koristi dugu
tijekom trajanja duge
ekspoziciju.
ekspozicije.

Fotoaparat
koristi postavku
bljeskalice
s Red-eye
Reduction
(Smanjenje
efekta crvenih
očiju).

138

Fotografiranje može duže trajati
ako je uključeno Red-eye
Reduction (Smanjenje efekta
crvenih očiju). Otvaranje blende
kasni zbog dodatne bljeskalice.
Istovremeno, pazite da ljudi koje
snimate pričekaju drugo
bljeskanje bljeskalice.

Priručnik za korisnike HP Photosmart R507/R607

Problem
Fotoaparat
ne snimi
fotografiju
kad
pritisnem
gumb Shutter
(Okidač).

Moguć uzrok
Niste pritisnuli
gumb Shutter
(Okidač)
dovoljno jako.
Interna
memorija ili
dodatna
instalirana
memorijska
kartica je puna.
Umetnuta
dodatna
memorijska
kartica je
zaključana.
Bljeskalica se
puni.

Rješenje
Do kraja pritisnite gumb Shutter
(Okidač).

Fotoaparat je
postavljen na
Macro (Makro)
ili Super
Macro (Super
Makro)
fokusiranje i ne
može
fotografirati dok
ne pronađe
fokus.

z Ponovno fokusirajte fotoaparat

Fotoaparat još
uvijek čuva
posljednju
fotografiju koju
ste snimili.

Pričekajte nekoliko sekundi da
fotoaparat završi obradu
posljednje fotografije prije nego
snimite novu.

Fotografije s fotoaparata prenesite
na svoje računalo, a zatim
izbrišite sve fotografije iz interne
memorije ili memorijske kartice. Ili
staru karticu zamijenite novom.
Prebacite jezičac za zaključavanje
na memorijskoj kartici na položaj
Otključano.

Pričekajte dok se bljeskalica ne
napuni prije nego snimite sljedeću
fotografiju.
(pokušajte koristiti Focus Lock
(Zaključavanje fokusa); vidi
stranica 38).
z Provjerite je li sadržaj fotografije
unutar makro dometa (izbliza)
(vidi Upotreba postavki
raspona fokusa na stranici 38).

Poglavlje 7: Rješavanje problema i podrška

139

Problem
Moguć uzrok
Fotografija je Ima premalo
mutna.
svjetla,
a bljeskalica je
podešena na
Flash Off
(Bljeskalica
isključena)

140

.

Rješenje
Na mutnom svjetlu, fotoaparatu
treba dulje osvjetljenje. Koristite
stalak za stabilnost fotoaparata,
poboljšajte svjetlosne uvjete ili
postavite bljeskalicu na Flash On
(Bljeskalica uključena) (vidi
Postavljanje bljeskalice na
stranici 42).

Postavke
fokusiranja na
fotoaparatu nisu
dobro podešene
za prizor.

Postavite fotoaparat na Macro
(Makro), Normal (Normalno) ili
Super Macro
(Super makro)
fokusiranje i ponovno pokušajte
fotografirati (vidi Upotreba
postavki raspona fokusa na
stranici 38).

Pomaknuli ste
fotoaparat dok
ste snimali
fotografiju.

Čvrsto držite fotoaparat dok
pritišćete gumb Shutter (Okidač)
ili koristite
stalak. Ako se na zaslonu za
prikaz slika pojavi ikona
to
znači da je kameru gotovo
nemoguće držati mirno te da
morate koristiti stalak.

Fotoaparat je
fokusiran na
pogrešan objekt
ili ne može
fokusirati.

z Pripazite da prije početka

snimanja okviri za fokusiranje
postanu zeleni (vidi Fokusiranje
na stranici 36).
z Koristite Focus Lock
(Zaključavanje fokusa) (vidi
stranica 38).
z Koristite prioritet traženja fokusa
(vidi stranica 39).

Priručnik za korisnike HP Photosmart R507/R607

Problem
Moguć uzrok
Fotografija je Bljeskalica je
presvijetla. dala previše
svjetla.

Rješenje
z Isključite bljeskalicu (vidi

Postavljanje bljeskalice na
stranici 42).
z Za dobivanje istoga okvira
odmaknite se od objekta koji
fotografirate i koristite zumiranje.

Prirodni ili
umjetni izvor
svjetla, a ne
bljeskalica, dali
su previše
svjetla.

z Pokušajte snimiti fotografiju iz

Snimani prizor
je sadržavao
mnogo tamnih
objekata, kao
što je, na
primjer, crni pas
na crnom
kauču.
Koristili ste EV
Compensation
(EV kompenzaciju) kad niste
trebali.

Smanjite EV Compensation
(EV kompenzaciju) (vidi
stranica 54).

drugog kuta.
z Izbjegavajte usmjeravanje

fotoaparata izravno prema
jarkom svjetlu ili reflektirajućoj
površini na sunčan dan.
z Smanjite EV Compensation
(EV kompenzaciju) (vidi
stranica 54).

EV Compensation
(EV kompenzaciju) postavite na
0 (vidi stranica 54).

Poglavlje 7: Rješavanje problema i podrška

141

Problem
Moguć uzrok Rješenje
z Pričekajte poboljšanje prirodnih
Fotografija je Nije bilo
pretamna.
dovoljno svjetla. uvjeta osvjetljenja.
z Dodajte neizravno svjetlo.
z Koristite bljeskalicu (vidi

stranica 42).
z Podesite EV Compensation (EV

kompenzaciju) (vidi stranica 54).
z Koristite Adaptive Lighting

(Prilagodljivo osvjetljenje) (vidi
stranica 67).

Bljeskalica je
bila uključena,
ali je objekt bio
predaleko.

Uvjerite se je li vaš objekt unutar
radnog dometa bljeskalice. Ako
jest, pokušajte upotrijebiti
postavku Flash Off (Bljeskalica
isključena) (vidi stranica 42), koja
zahtijeva dužu ekspoziciju
(koristite stalak).

Izvor svjetla
nalazi se iza
snimanoga
objekta.

z Koristite postavku Flash On

(Bljeskalica uključena) (vidi
stranica 42) ili Adaptive
Lighting (Prilagodljivo
osvjetljenje) (vidi stranica 67) za
osvjetljavanje objekta.
z Povećajte EV Compensation (EV
kompenzaciju) (vidi stranica 54).
z Koristite postavku Spot (Mjesto)
za AE Metering (Mjerenje
automatske ekspozicije) (vidi
stranica 65).

Povećajte EV Compensation
U snimanom
prizoru se
(Kompenzacija vrijednosti
nalazilo previše ekspozicije) (vidi stranica 54).
objekata svijetle
boje, kao što je,
na primjer, bijeli
pas na snijegu.
142

Priručnik za korisnike HP Photosmart R507/R607

Problem
Prikazan je
pogrešan
datum i/ili
vrijeme.

Moguć uzrok

Rješenje

Datum i/ili
vrijeme su
pogrešno
podešeni ili je
promijenjena
vremenska
zona.

Ponovno postavite datum i vrijeme
uz pomoć stavke Date & Time
(Datum i vrijeme) u izborniku
Setup (Postavljanje) (vidi
stranica 117).

Fotoaparat
presporo
prelazi
s jedne
fotografije
na drugu.

Ako je
instalirana
spora dodatna
memorijska
kartica ili na
kartici ima
previše
fotografija, to
može utjecati
na
pregledavanje
fotografija,
povećavanje,
brisanje, itd.

z Na fotoaparatu pokrenite

automatski dijagnostički test (vidi
Automatski dijagnostički
testovi na fotoaparatu na
stranici 161) za provjeru brzine
memorijske kartice.
z Savjete o memorijskim karticama
potražite u Spremanje na
stranici 185 i Kapacitet
memorije na stranici 190.

Poglavlje 7: Rješavanje problema i podrška

143

Problem
Kad
potresem
fotoaparat
čuje se
zveckanje.

Moguć uzrok

Kamera se
ugrije (ili je
čak vruća).

Upotrebljavate To je normalno. Međutim, ako
HP ispravljač vam se bilo što čini čudnim
napajanja
isključite fotoaparat, isključite
izmjeničnom
HP ispravljač izmjenične struje iz
strujom za
fotoaparata i ostavite fotoaparat
napajanje
da se ohladi. Zatim pregledajte
fotoaparata ili ima li na fotoaparatu ili bateriji
za punjenje
znakova oštećenja.
baterije
u fotoaparatu,
ili ste fotoaparat
koristili duže
vremena (15
minuta ili duže).

144

Rješenje

U fotoaparatu To je normalno.
postoji
elektronski dio
koji služi kao
senzor za
položaj aparata
kod
fotografiranja.
Taj dio koristi
kuglicu
u metalnom
kalupu koja
zvecka kad se
aparat zatrese.

Priručnik za korisnike HP Photosmart R507/R607

Problem
Ne mogu
prenijeti
fotografije
s fotoaparat
a na
računalo.

Imam
problema
kod
instaliranja
ili korištenja
softvera
HP Image
Zone (HP
Zona slike)

Moguć uzrok

Rješenje

Na vašem
računalu nije
instaliran softver
HP Image Zone.

Instalirajte softver HP Image Zone
(HP Zona slike) (vidi Instaliranje
softvera na stranici 19) ili
Korištenje fotoaparata bez
instaliranja softvera HP Image
Zone (HP Zona slika) na
stranici 125.

Računalo je
tako
konfigurirano
da ne može
prenijeti
fotografije.

Postavite fotoaparat na način Disk
Drive (Disk pogon) (vidi
Konfiguriranje fotoaparata kao
disk pogona na stranici 130).

Pogledajte web-stranicu za
HP korisničku podršku:
www.hp.com/support.

Poglavlje 7: Rješavanje problema i podrška

145

Poruke o pogrešci na
fotoaparatu
Poruka

Moguć uzrok

Rješenje

BATTERY
DEPLETED
Camera is
shutting down
(BATERIJA JE
PRAZNA.
Fotoaparat se
gasi).

Baterije su
preslabe za
nastavak rada.

Zamijenite ili ponovo
napunite baterije ili
upotrijebite HP adapter
napajanja izmjeničnom
strujom.

Battery is
defective
(Baterija nije
ispravna)

Baterija je
preslaba ili
potpuno
ispražnjena.

Kupite novu bateriju.
(Vidi Dodatak B: Nabava
dodatne opreme za
fotoaparat na
stranici 181.)

Battery cannot
be charged
(Bateriju nije
moguće
napuniti)

Došlo je do
pogreške tijekom
punjenja,
prekida
napajanja,
korišten je krivi
ispravljač
napajanja
izmjeničnom
strujom, baterija
je neispravna ili
u fotoaparatu
nema baterije.

Pokušajte nekoliko puta
ponovo napuniti bateriju.
Ako to ne uspije, kupite
nove bateriju i pokušajte
ponovo. (Vidi Dodatak B:
Nabava dodatne
opreme za fotoaparat na
stranici 181.)

146

Priručnik za korisnike HP Photosmart R507/R607

Poruka
Battery too low
for live view
(Baterija je
preslaba za
Prikaz uživo)

Moguć uzrok

Rješenje

Snaga baterije je
preslaba za
korištenje opcije
Live View
(Prikaz uživo).

I dalje možete snimati
fotografije i video zapise
uz korištenje optičkog
tražila umjesto zaslona za
prikaz slika. Za korištenje
opcije Live View (Pregled
uživo) zamijenite ili
napunite bateriju ili
koristite dodatni adapter
za izmjeničnu struju.

UNSUPPORTED
CARD
(KARTICA NIJE
PODRŽANA)

U utor ste
umetnuli
dodatnu
memorijsku
karticu koja nije
podržana.

Provjerite odgovara li vrsta
memorijske kartice vašem
fotoaparatu. (Vidi
Spremanje na
stranici 185.)

CARD IS
UNFORMATTED
(KARTICA NIJE
FORMATIRANA)
Press OK to
format card
(Formatirajte
karticom
pritiskom gumba
OK (U redu))

Dodatnu
memorijsku
karticu koju ste
umetnuli treba
formatirati.

Slijedite upute na zaslonu
za prikaz slika
i formatirajte memorijsku
karticu (izvadite karticu iz
fotoaparata ako je ne želite
formatirati).

Poglavlje 7: Rješavanje problema i podrška

147

Poruka
CARD HAS
WRONG
FORMAT
(FORMAT
KARTICE JE
POGREŠAN)
Press OK to
format card
(Formatirajte
karticom
pritiskom gumba
OK (U redu))

Moguć uzrok

Rješenje

Umetnuli ste
memorijsku
karticu koja je
formatirana za
neki drugi
uređaj, na
primjer za MP3
player.

Slijedite upute na zaslonu
za prikaz slika i ponovno
formatirajte memorijsku
karticu (izvadite karticu iz
fotoaparata ako je ne želite
ponovno formatirati).

Unable to
Format
(Formatiranje
nije moguće)

Umetnuta
dodatna
memorijska
kartica nije
ispravna.

Zamijenite memorijsku
karticu, a ako imate čitač
memorijske kartice,
pokušajte formatirati
karticu na računalu. Upute
potražite u dokumentaciji
čitača kartice.

The card is
locked. (Kartica
je zaključana.)
Please remove
the card from
your camera.
(Izvadite karticu
iz fotoaparata.)

Kod pokušaja
konfiguriranja
izbornika
HP Instant
Share, umetnuta
dodatna
memorijska
kartica je
zaključana.

Jednostavno izvadite
karticu iz fotoaparata
i nastavite s HP Instant
Share zadatkom ili prije
nastavka na memorijskoj
kartici jezičac za
zaključavanje prebacite na
položaj Otključano.

CARD LOCKED
(KARTICA JE
ZAKLJUČANA)

Umetnuta
dodatna
memorijska
kartica je
zaključana.

Prebacite jezičac za
zaključavanje na
memorijskoj kartici na
položaj Otključano.

148

Priručnik za korisnike HP Photosmart R507/R607

Poruka
MEMORY FULL
(MEMORIJA JE
PUNA)
ili
CARD FULL
(KARTICA JE
PUNA)

CARD IS
UNREADABLE
(KARTICU NIJE
MOGUĆE
ČITATI)

Moguć uzrok
U internoj
memoriji ili na
dodatnoj
memorijskoj
kartici koja je
umetnuta nema
dovoljno mjesta
za spremanje
fotografija.
Fotoaparat ima
problema sa
čitanjem
dodatne
memorijske
kartice koju ste
umetnuli. Kartica
nije ispravna ili
vrsta kartice nije
podržana.

Rješenje
Prenesite fotografije
s fotoaparata na računalo,
zatim izbrišite sve
fotografije s interne
memorije ili memorijske
kartice (vidi Delete
(Brisanje) na stranici 86).
Ili zamijenite staru karticu
novom.
z Pokušajte isključiti

i ponovo uključiti
fotoaparat.
z Pokušajte ponovno
formatirati memorijsku
karticu uz pomoć opcije
Format (Memory/Card)
(Formatiranje (Memorija/
Kartica)) u podizborniku
Delete (Brisanje)
izbornika Playback
Menu (Reprodukcija)
(vidi Delete (Brisanje) na
stranici 86).
z Provjerite odgovara li
memorijska kartica vašem
tipu fotoaparata (vidi
Spremanje na
stranici 185). Ako
odgovara, pokušajte je
formatirati. Ako
formatiranje nije moguće,
vjerojatno je neispravna.
Zamijenite memorijsku
karticu.

Poglavlje 7: Rješavanje problema i podrška

149

Poruka
PROCESSING...
(OBRADA
U TIJEKU...)

Moguć uzrok

Rješenje

Fotoaparat
obrađuje
podatke, kao što
je spremanje
posljednje
fotografije koju
ste snimili.

Prije nego snimite novu
fotografiju ili pritisnete neki
drugi gumb, pričekajte
nekoliko sekundi da
fotoaparat završi
s obradom.

CHARGING
Fotoaparat puni
FLASH...
bljeskalicu.
(PUNJENJE
BLJESKALICE...)

Punjenje bljeskalice traje
dulje ako je baterija slaba.
Ako se ova poruka često
javlja, možda trebate
zamijeniti ili napuniti
bateriju.

FOCUS TOO
FAR
(FOKUS JE
PREDALEKO)

z Postavite fotoaparat na

i treperi

FOCUS TOO
CLOSE
(FOKUS JE
PREBLIZU)

150

Domet fokusa
nalazi se ispod
područja koje
fotoaparat može
fokusirati
u Macro
(Makro) ili
Super Macro
(Super makro)
načinu rada.
Udaljenost
fokusa bliža je
od udaljenosti
na koju
fotoaparat može
fokusirati
u Macro
(Makro) načinu
rada.

fokus Normal
(Normalno).
z Približite se objektu,
unutar dometa Macro
(Makro) ili Super Macro
(Super makro) fokusa
(vidi Upotreba postavki
raspona fokusa na
stranici 38).

Udaljite se od objekta
(unutar dometa Macro
(Makro) fokusa - vidi

stranica 38).

Priručnik za korisnike HP Photosmart R507/R607

Poruka

Moguć uzrok
Udaljenost
Treperi
fokusa je bliža
od udaljenosti
koju kamera
može fokusirati
bez uključivanja
Macro (Makro)
ili Super Macro
načina rada.
UNABLE TO
Fotoaparat ne
FOCUS
može pronaći
(FOKUSIRANJE fokus u Macro
NIJE MOGUĆE) (Makro) ili
Super Macro
(Super makro)
načinu rada,
vjerojatno zbog
slabog kontrasta.

Rješenje

LOW LIGHT –
UNABLE TO
FOCUS
(SLABO
SVIJETLO –
FOKUSIRANJE
NIJE MOGUĆE)

z Upotrijebite dodatni

Prizor je
pretjerano
taman
i fotoaparat ne
može izvršiti
izoštravanje.

Fotoaparat podesite na
(Makro) fokus ili
Super Macro
(Super
makro) fokus (vidi
stranica 38) ili se
pomaknite dalje od
objekta.
Macro

z Koristite Focus Lock

(Zaključavanje fokusa)
(vidi stranica 38).
Usmjerite prema
svjetlijem dijelu prizora.
z Provjerite je li fotoaparat
unutar dometa Macro
(Makro) fokusa ili Super
Macro
(Super
makro) fokusa (vidi
stranica 38).
vanjski izvor svjetla.
z Koristite Focus Lock

Poglavlje 7: Rješavanje problema i podrška

(Zaključavanje fokusa)
(vidi stranica 38).
Usmjerite prema
svjetlijem dijelu prizora.

151

Poruka
Super Makro Zumiranje nije
moguće

(upozorenje
o pomicanju
fotoaparata)
ERROR SAVING
IMAGE
(POGREŠKA PRI
SPREMANJU
FOTOGRAFIJE)

152

Moguć uzrok

Rješenje

z Ako želite zumirati na
Zumiranje nije
fotoaparatu isključite
moguće za
način Super Macro
Super Macro
(Super makro).
način rada.
Super makro
ima samo jedan
položaj
objektiva.
Svjetlo je slabo Koristite bljeskalicu (vidi
te postoji
Postavljanje bljeskalice
vjerojatnost da na stranici 42) ili stalak.
će fotografija biti
mutna jer je
potrebno dugo
osvjetljenje.

Umetnuta
dodatna
memorijska je
kartica bila
napola
zaključana ili je
izvađena prije
nego je
fotoaparat
prestao na nju
pisati.

z Provjerite je li jezičac na

rubu memorijske kartice
sasvim u položaju
Otključano.
z Svaki put pričekajte da
lampica Napajanje/
Memorija prestane
treperiti prije nego
izvadite memorijsku
karticu iz fotoaparata.

Priručnik za korisnike HP Photosmart R507/R607

Poruka
Postavka F-broj
i brzina otvora
blende svijetle
crveno tijekom
živog prikaza

Moguć uzrok

Rješenje

Odabran otvor
ili brzina blende
su van raspona
u kojem
fotoaparat može
snimiti
fotografiju.

Odaberite drugi otvor
blende kad koristite način
snimanja Aperture
Priority Av (Prioritet otvora
blende).

Cannot display
image (Prikaz
fotografije nije
moguć)

Fotografija je
najvjerojatnije
snimljena nekim
drugim
fotoaparatom ili
je došlo do
oštećenja
datoteke
fotografije jer
fotoaparat nije
ispravno
isključen.
Fotoaparat
možda ima
poteškoća sa
sklopovskoprogramskom
opremom ili
hardverom.

z Fotografija ipak može biti

Camera has
experienced
a fatal error
(Došlo je do
ozbiljne
pogreške)

u redu. Prenesite
fotografiju na svoje
računalo i pokušajte ju
otvoriti pomoću softvera
HP Image Zone (HP Zona
slika).
z Nemojte vaditi memorijsku
karticu dok je fotoaparat
uključen.

Isključite i ponovo uključite
fotoaparat. Pokušajte
ponovno podesiti
fotoaparat ako ovo ne riješi
problem (vidi Ponovno
postavljanje fotoaparata
na stranici 124). Ako ne
možete sami riješiti
problem, zabilježite šifru
pogreške i nazovite
HP službu podrške (vidi
Dobivanje pomoći na
stranici 162).

Poglavlje 7: Rješavanje problema i podrška

153

Poruka
Unknown USB
device
(Nepoznati USB
uređaj)

Moguć uzrok

Rješenje

Fotoaparat je
priključen na
USB uređaj koji
ne prepoznaje.

Provjerite da je fotoaparat
priključen na podržani
pisač ili računalo.

Unable to
communicate
with printer
(Nije moguća
komunikacija
s pisačem)

Fotoaparat
i pisač nisu
povezani.

z Provjerite je li pisač

Unsupported
printer
(Pisač nije
podržan)

Pisač nije
podržan.

154

uključen.
z Provjerite jesu li

fotoaparat ili dodatna
matična stanica
HP Photosmart R-series
s pisačem povezani
putem kabela. Ako time
ne riješite problem,
isključite i iskopčajte
fotoaparat. Isključite
i ponovo uključite pisač.
Ponovo spojite i uključite
fotoaparat.

Priključite fotoaparat na
podržani pisač, kao npr.
pisač kompatibilan
s HP Photosmart ili
PictBridge standardom. Ili
možete priključiti
fotoaparat na računalo
i ispisivati s njega.

Priručnik za korisnike HP Photosmart R507/R607

Poruka
Photo tray is
engaged.
Disengage
photo tray or
select smaller
paper size.
(Koristi se ladica
za fotografije.
Deaktivirajte
ladicu za papir
ili odaberite
manju veličinu
papira.)

Moguć uzrok

Rješenje

Odabrana
veličina papira
ne može se
upotrebljavati
s ladicom za
fotografije na
pisaču.

Deaktivirajte ladicu pisača
za fotografije ili izmijenite
veličinu papira.

Printer top cover
is open (Gornji
poklopac pisača
je otvoren)
Incorrect or
missing print
cartridge
(Spremnik za
tintu nije
ispravan ili
nedostaje)

Pisač je otvoren. Spustite gornji poklopac
pisača.

Spremnik za
tintu nije
odgovarajućeg
tipa ili nije
umetnut.

Umetnite novi spremnik za
tintu, isključite pisač, pa ga
ponovo uključite.

Poglavlje 7: Rješavanje problema i podrška

155

Poruka
Printer has
a paper jam
(U pisaču se
zaglavio papir)
ili
The print
carriage has
stalled
(Vodilica pisača
se zaglavila)

Moguć uzrok

Printer is out of
paper
(U pisaču nema
papira)
Selected print
size is larger
than selected
paper size.
(Odabrana
veličina ispisa je
veća od
odabrane
veličine papira.)

U pisaču nema
papira.

Selected paper
size is too big
for printer.
(Odabrana
veličina papira
je prevelika za
pisač.)

156

Rješenje

Zaglavio se
Isključite pisač. Uklonite
papir ili vodilica sav zaglavljeni papir,
pisača.
a zatim ponovno uključite
pisač.

Umetnite papir u pisač
i pritisnite OK (U redu) ili
gumb Continue (Nastavak)
na pisaču.

Veličina ispisa je Pritisnite gumb Menu/OK
prevelika za
(Izbornik/U redu) na
veličinu papira. fotoaparatu za povratak na
zaslon Print Setup
(Postavljanje pisača)
i odaberite veličinu ispisa
koja odgovara veličini
papira. Or select a larger
paper size and load larger
paper into the printer.
Odabrana
veličina papira
je veća od
maksimalne
veličine
predviđene za
pisač.

Na fotoaparatu pritisnite
Menu/OK (Izbornik/U
redu) za povratak na
zaslon Print Setup
(Postavke ispisa)
i odaberite veličinu papira
koja odgovara pisaču.

Priručnik za korisnike HP Photosmart R507/R607

Poruka
Borderless
printing is only
supported on
photo paper.
(Ispis bez
obruba moguć
je samo na foto
papiru.)

Moguć uzrok

Rješenje

Pokušali ste
napraviti ispis
slike bez obruba
na obični papir.

Odaberite manju veličinu
ispisa ili provjerite je li
Paper Type (Vrsta papira)
na zaslonu Print Setup
(Postavke ispisa) podešena
na Photo (Foto) (na
fotoaparatu pritisnite
Menu/OK (Izbornik/U
redu) za povratak na
zaslon Print Setup
(Postavke ispisa) i Paper
Type (Vrstu papira)
podesite na Photo (Foto)).
U pisač umetnite papir za
ispis fotografija.

Borderless
printing is not
supported on
this printer.
(Ovaj pisač ne
podržava ispis
bez obruba.)

Pisač ne
podržava ispis
bez obruba.

Printing
canceled
(Ispis je
poništen)

Ispisni zadatak
je otkazan.

Na fotoaparatu pritisnite
Menu/OK (Izbornik/U
redu) za povratak na
zaslon Print Setup
(Postavke ispisa)
i odaberite manju veličinu
ispisa.
Na fotoaparatu pritisnite
gumb Menu/OK
(Izbornik/U redu). Ponovo
pokušajte ispis.

Poglavlje 7: Rješavanje problema i podrška

157

Poruke o pogrešci na računalu
Poruka
Cannot Connect
To Product
(Spajanje
s proizvodom
nije moguće)

Moguć uzrok
Računalo mora
pristupiti
datotekama iz
memorije tijekom
postavljanja
HP Instant
Share. Međutim,
interna memorija
je puna ili, ako
je umetnuta
dodatna
memorijska
kartica, kartica
je puna ili
zaključana.

Rješenje
Prenesite fotografije na
računalo, a zatim izbrišite
fotografije s fotoaparata
kako biste osloboditi
prostor ako su interna
memorija ili dodatna
memorija pune (vidi
Prijenos fotografija na
računalo na stranici 107)
(vidi Delete (Brisanje)
na stranici 86). Ako je
dodatna memorijska
kartica zaključana,
otključajte ju okretanjem
jezičca za zaključavanje
na kartici na položaj
Otključano.

Fotoaparat je
isključen.
Fotoaparat ne
radi pravilno.

Uključite fotoaparat.

Kabel nije
pravilno
priključen.
158

Pokušajte priključiti
fotoaparat izravno na
pisač kompatibilan
s HP Photosmart ili
PictBridge standardom
i ispišite fotografiju. Na taj
način ćete provjeriti
funkcionira li ispravno
snimanje fotografija,
dodatna memorijska
kartica, USB priključak
i USB kabel.
Provjerite se da je kabel
čvrsto priključen na
računalo i fotoaparat.

Priručnik za korisnike HP Photosmart R507/R607

Poruka
Cannot Connect
To Product
(Spajanje
s proizvodom
nije moguće)
(nastavak)

Moguć uzrok
Uključena je
opcija Digital
Camera
(Digitalni
fotoaparat)
u podizborniku
USB
Configuration
(USB
konfiguracija) iz
izbornika Setup
Menu
(Postavljanje), ali
računalo ne
prepoznaje
fotoaparat kao
digitalni
fotoaparat.

Rješenje
Promijenite postavku USB
Configuration (USB
konfiguracija) na Disk
Drive (Pogon diska)
u Setup Menu (Izborniku
postavljanja). (Vidi
stranica 119.) To
omogućava da se
fotoaparat na računalu
pojavi kao dodatni disk
pogon, nakon čega
s lakoćom možete kopirati
slikovne datoteke
s fotoaparata na tvrdi disk
svog računala.

Fotoaparat je na Fotoaparat priključite
računalo
izravno na USB utičnicu
priključen
na računalu.
pomoću USB
priključka, a vaš
USB priključak
nije kompatibilan
s fotoaparatom.
Koristite matičnu Na matičnoj stanici
stanicu za HP
pritisnite gumb Save/
Photosmart RPrint (Spremi/Ispis).
series fotoaparat,
a zaboravili ste
pritisnuti gumb
Save/Print
(Spremi/Ispis).

Poglavlje 7: Rješavanje problema i podrška

159

Poruka
Cannot Connect
To Product
(Spajanje
s proizvodom
nije moguće)
(nastavak)

Moguć uzrok

Rješenje

Umetnuta
dodatna
memorijska
kartica je
zaključana.

Prebacite jezičac za
zaključavanje na
memorijskoj kartici na
položaj Otključano.

USB veza se
prekinula.

Ponovo pokrenite
računalo.

Could Not Send Računalo nije
To Service
priključeno na
(Slanje do
Internet.
usluge nije
moguće)
Communication
Problem
(Problem
u komunikaciji)

160

Provjerite je li vaše
računalo spojeno na
Internet.

Pokrenut je drugi Zatvorite drugi HP Instant
HP Instant
Share program.
Share softver
s jedinstvenim
pristupom za vaš
fotoaparat.

Priručnik za korisnike HP Photosmart R507/R607

Automatski dijagnostički testovi
na fotoaparatu
Ako vam se čini da je vaš fotoaparat neispravan ili radi
neispravno na bilo koji način, postoji dijagnostički program
(skup od jedanaest različitih testova) koje možete pokrenuti na
fotoaparatu i pokušati odrediti problem. Na fotoaparatu se
testira sljedeće: bljeskalica, lampice, gumbi, Live View
(Pregled uživo), boja zaslona za prikaz slika, Audio Playback
(Audio reprodukcija), Record Audio (Snimanje zvuka),
dodatna memorijska kartica i interna memorija.
NAPOMENA Test je isključivo na engleskom jeziku.
1 Isključite fotoaparat.
2 Držite pritisnut gumb Flash (Bljeskalica) na stražnjoj
strani fotoaparata.
3 Uključite fotoaparat i dalje držite pritisnutim gumb Flash
(Bljeskalica) na stražnjoj strani fotoaparata. Na salonu za
prikaz slika će se pojaviti plavi ekran s natpisom CAMERA
SELF-DIAGNOSTICS (AUTOMATSKA DIJAGNOSTIKA NA
FOTOAPARATU). Kada se pojavi zaslon, otpustite gumb
Flash (Bljeskalica).
4 Za izvršenje skupa testova slijedite jednostavne upute na
zaslonu za prikaz slike. Neki testovi će vas obavijestiti o
tome je li fotoaparat uspješno ili neuspješno prošao
testiranje, dok će pomoću drugih fotoaparat izvoditi neke
radnje, a vi trebate provjeriti je li ih fotoaparat izveo
uspješno. Ukoliko bilo koji od testova ne uspije, zabilježite
ga/ih, tako da te podatke možete dati HP službi za pomoć
korisnicima kad joj se obratite za pomoć. Kompletno
testiranje traje samo nekoliko minuta.
5 Za izlaz iz dijagnostičkog programa, jednostavno isključite
fotoaparat.
Poglavlje 7: Rješavanje problema i podrška

161

Dobivanje pomoći
Ovaj dio sadrži informacije o podršci za digitalni fotoaparat,
uključujući informacije o web stranicama podrške, objašnjenje
postupka podrške i brojeve telefona podrške.

HP web stranica za osobe
s invaliditetom
Kupci s invaliditetom pomoć mogu dobiti na stranici
www.hp.com/hpinfo/community/accessibility/prodserv.

HP Photosmart web stranica
Posjetite www.photosmart.hp.com ili
www.hp.com/photosmart za sljedeće informacije:
z

Savjete o učinkovitijem i kreativnijem korištenju fotoaparata

z

Nadogradnje upravljačkog programa i softver za
HP digitalni fotoaparat

z

Registriranje proizvoda

z

Predbilježba za vijesti, ažuriranja upravljačkog programa
i softvera te obavijesti podrške

Postupak podrške
Postupak HP podrške najučinkovitiji je ako sljedeće korake
izvršite navedenim redoslijedom:
1 Pogledajte dio Rješavanje poteškoća na kraju Korisničkog
priručnika (vidi Problemi i rješenja na stranici 132).
2 Pristupite web stranici HP centra za podršku kupcima. Ako
imate pristup Internetu, možete doći do širokog raspona
informacija o ovom digitalnom fotoaparatu. Na HP web
stranici www.hp.com/support pronaći ćete pomoć,
upravljačke programe i nadogradnju softvera.
162

Priručnik za korisnike HP Photosmart R507/R607

Podrška kupcima dostupna je na sljedećim jezicima:
nizozemski, engleski, francuski, njemački, talijanski,
portugalski, španjolski, švedski, tradicionalni kineski,
pojednostavljeni kineski, japanski, korejski. (Informacije
podrške za Dansku, Finsku i Norvešku dostupne su samo na
engleskom.)
3 Pristup HP e-podršci. Ako imate pristup Internetu, stupite
u kontakt s HP-om putem e-maila preko stranice:
www.hp.com/support. Primit ćete osobni odgovor od
tehničara HP podrške kupcima. E-mail podrška dostupna je
na jezicima navedenima na toj web stranici.
4 (Kupci iz Sjedinjenih Država i Kanade mogu preskočiti ovaj
korak i preći na Korak 5.) Obratite se lokalnom
HP zastupniku. Ako vaš digitalni fotoaparat ima kvar na
hardveru, odnesite ga lokalnom HP zastupniku na
popravak. Servis je besplatan dok vrijedi jamstvo za
digitalni fotoaparat.
5 Obratite se HP centru za podršku kupcima putem telefona.
Pogledajte sljedeće web stranice za provjeru pojedinosti
i uvjeta telefonske podrške u vašoj državi/regiji:
www.hp.com/support. Kao dio HP-ovih stalnih napora
u poboljšanju usluga informacija podrške putem telefona,
savjetujemo vam da redovito posjećujete HP web-stranicu
za nove informacije o karakteristikama službe i isporuci.
Ako problem ne možete riješiti pomoću gore navedenih
mogućnosti, nazovite HP dok se nalazite ispred svog
računala i digitalnog fotoaparata. Za bržu uslugu,
pripremite se dati sljedeće informacije:
• Broj modela digitalnog fotoaparata (nalazi se na
prednjem dijelu fotoaparata)
• Serijski broj digitalnog fotoaparata (nalazi se na dnu
fotoaparata)
• Operativni sustav računala i raspoloživi RAM
Poglavlje 7: Rješavanje problema i podrška

163

• Verzija HP softvera (na oznaci CD-a)
• Poruke prikazane u trenutku događanja situacije
Primjenjivi uvjeti za HP podršku putem telefona podložni su
promjenama bez prethodne najave.
Telefonska podrška besplatna je u određenom trajanju od
dana kupnje, osim ako nije drugačije navedeno.
Lokacije

Trajanje
telefonske
podrške

Afrika

30 dana

Azija, Pacifik

1 godina

Bliski Istok

30 dana

Europa

1 godina

Kanada

1 godina

Latinska Amerika

1 godina

SAD

1 godina

Telefonska podrška u SAD-u
Podrška je dostupna tijekom i po isteku valjanosti jamstva.
Dok ne istekne jamstvo, telefonska podrška je besplatna.
Nazovite (800) 474-6836.
Telefonska podrška u SAD-u dostupna je na engleskom
i španjolskom jeziku 24 sata dnevno, 7 dana u tjednu (dani
i sati podrške mogu se promijeniti bez prethodne najave).
Po isteku jamstva nazovite (800) 474-6836. Troškovi su 30,00 $
po problemu, a terete vašu kreditnu karticu. Ako mislite da
vašem HP-ovu proizvodu treba servis, nazovite HP centar za
podršku kupcima koji može utvrditi je li servis zaista potreban.
164

Priručnik za korisnike HP Photosmart R507/R607

Telefonska podrška u Europi,
na Bliskome Istoku i u Africi
Telefonski brojevi i politika HP-ova centra za podršku kupcima
mogu se promijeniti. Za provjeru pojedinosti i uvjeta telefonske
podrške u vašoj državi/regiji pogledajte sljedeću web stranicu:
www.hp.com/support.
Alžir +213 61 56 45 43
Austrija +43 1 86332 1000
0810-001000 (unutar države)
Bahrain 800 171 (besplatan broj unutar države)
Belgija 070 300 005 (flamanski)
070 300 004 (francuski)
Bliski Istok +971 4 366 2020 (međunarodni broj)
Češka +420 261307310
Danska +45 70 202 845
Egipat +20 2 532 5222
Finska +358 (0)203 66 767
Francuska +33 (0)892 69 22 (0.34 Eura/min)
Grčka +30 210 6073603 (međunarodni broj)
801 11 22 55 47 (unutar države)
800 9 2649 (besplatno sa Cipra do Atene)
Irska 1890 923 902
Italija 848 800 871
Izrael +972 (0) 9 830 4848
Južna Afrika 086 0001030 (Republika Južna Afrika)
+27 11 2589301 (međunarodni broj)
Poglavlje 7: Rješavanje problema i podrška

165

Luksemburg 900 40 006 (francuski)
900 40 007 (njemački)
Mađarska +36 1 382 1111
Maroko +212 22 404747
Nigerija +234 1 3204 999
Nizozemska 0900 2020 165 (0.10 Eura/min)
Njemačka +49 (0) 180 5652 180 (0.12 Eura/min)
Norveška +47 815 62 070
Poljska +48 22 5666 00
Portugal 808 201 492
Rumunjska +40 (21) 315 4442
Ruska federacija +7 095 7973520 (Moskva)
+7 812 3467997 (St Petersburg)
Saudijska Arabija 800 897 1444 (besplatni broj unutar
države)
Slovačka +421 2 50222444
Španjolska 902 010 059
Švedska +46 (0) 77 120 4765
Švicarska 0848 672 672 (njemački, francuski, talijanski—
Vrijeme najvećeg prometa 0,08 CHF/Van vremena
najvećeg prometa 0,04 CHF)
Tunis +216 71 89 12 22
Turska +90 216 579 71 71
Ukrajina +7 (380 44) 4903520 (Kijev)

166

Priručnik za korisnike HP Photosmart R507/R607

Ujedinjeni Arapski Emirati 800 4520 (besplatni broj unutar
države)
Ujedinjeno Kraljevstvo +44 (0)870 010 4320
Zapadna Afrika +351 213 17 63 80 (samo za zemlje
francuskog govornog područja)

Ostale telefonske podrške širom
svijeta
Telefonski brojevi i politika HP-ova centra za podršku kupcima
mogu se promijeniti. Za provjeru pojedinosti i uvjeta telefonske
podrške u vašoj državi/regiji pogledajte sljedeću web stranicu:
www.hp.com/support.
Argentina (54)11-4778-8380 ili 0-810-555-5520
Australija +61 (3) 8877 8000 (ili lokalno (03) 8877 8000)
Brazil 0800-15 ili (11)3747-7799
Čile 800-360-999
Dominikanska Republika 1-800-711-2884
Ekvador 999-119 + 1-800-711-2884 (Andinatel)
1-800-225-528 + 1-800-711-2884 (Pacifitel)
Filipini +63 (2) 867 3551
Gvatemala 1800 -999 -5105
Hong Kong SAR +852 2802 4098
Indija 1 600 447737
Indonezija +62 (21) 350 3408
Jamajka 1-800-7112884

Poglavlje 7: Rješavanje problema i podrška

167

Japan 0570 000 511 (unutar Japana)
+81 3 3335 9800 (izvan Japana)
Kanada 1-800-474-6836
(905-206-4663 iz Mississauga lokalnog
područja pozivanja)
Kina +86 (21) 3881 4518
Kolumbija 01-800-51-HP-INVENT
Koreja, Republika +82 1588-3003
Kostarika 0-800-011-4114 + 1-800-711-2884
Malezija 1 800 805 405
Meksiko 01-800-472 ili (55)5258-9922
Novi Zeland +64 (9) 356 6640
Panama 001-800-711-2884
Peru 0-800-10111
SAD +1 (800) 474-6836
Singapur +65 6272 5300
Tajland +66 (0) 2.353 9000
Tajvan +886 0 800 010055
Trinidad i Tobago 1-800-711-2884
Venezuela 0-800-4746-8368
Vijetnam +84 (0) 8 823 4530

168

Priručnik za korisnike HP Photosmart R507/R607

Dodatak A:
Rukovanje baterijama
Vaš fotoaparat koristi HP Photosmart R07 punjivu litij-ionsku
bateriju za HP Photosmart R-series fotoaparate (L1812A).

Osnovni podaci o baterijama
z

Nove baterije s mogućnošću ponovnog punjenja isporučuju
se djelomično napunjene. Litij-ionske baterije s mogućnošću
ponovnog punjenja moraju se potpuno napuniti prije prve
upotrebe ili ako ih niste koristili više od 2 mjeseca.

z

Ako fotoaparat ne namjeravate koristiti duže vremena (više
od dva mjeseca) HP vam preporučuje da izvadite bateriju,
osim ako ne koristite bateriju se mogućnošću ponovnog
punjenja i fotoaparat ostavljate priključen na matičnu
stanicu ili HP ispravljač za izmjeničnu struju.

z

Kad bateriju stavljate u fotoaparat pazite da ju okrenete kao
što je prikazano na oznakama u odjeljku za bateriju. Ako je
baterija nepravilno umetnuta, vrata odjeljka će se možda
zatvoriti, ali fotoaparat neće raditi.

Dodatak A: Rukovanje baterijama

169

z

Možete primijetiti da kod iste baterije mjerač baterija
povremeno oscilira. Uzrok tome je što neki načini rada,
poput Live View (Pregleda uživo) ili snimanja video zapisa,
troše više baterije od ostalih načina. Stoga će mjerač
baterije pokazati da je baterija slabija, jer je vrijeme rada
baterije u tim načinima kraće. Ako pređete na način rada
koji manje troši bateriju, kao što je Playback (Reprodukcija)
mjerač baterije može opet pokazivati da baterija nije pri
kraju, što znači da će, ako ostanete u tom načinu rada,
trajanje baterije biti produženo.

Produljenje vijeka trajanja baterija
Savjeti za duži vijek trajanja baterije:
z

Isključite zaslon za prikaz slika i umjesto njega za
kadriranje fotografija i video zapisa koristite tražilo. Držite
zaslon za prikaz slika ugašenim kada god je to moguće.

z

Promijenite opciju Live View at Power On (Pregled uživo
kod uključenog napajanja) u izborniku Setup Menu
(Postavljanje) za Live View Off (Pregled uživo isključen)
kako vaš fotoaparat prilikom uključivanja ne bi automatski
pokretao Live View (Pregledu uživo) (vidi Live View at
Power On (Pregled uživo kod uključenog napajanja) na
stranici 117).

z

Smanjite upotrebu bljeskalice tako da svoj fotoaparat
podesite na Auto Flash (Automatska bljeskalica), umjesto
na Flash On (Bljeskalica uključena) (vidi Postavljanje
bljeskalice na stranici 42).

z

Koristite optičko zumiranje samo kad je to neophodno kako
biste smanjili pomicanje objektiva (vidi Optičko zumiranje
na stranici 40).

170

Priručnik za korisnike HP Photosmart R507/R607

z

Fotoaparat nemojte uključivati i isključivati ako to nije
potrebno. Ako očekujete da ćete snimati više od dvije
fotografije svakih pet minuta, fotoaparat nemojte isključivati
nakon svake snimke, već ga radije ostavite uključenim,
a isključite zaslon za prikaz slika. Time se smanjuje broj
izvlačenja i uvlačenja objektiva.

z

Koristite HP ispravljač napajanja izmjeničnom strujom ili
dodatnu HP Photosmart R-series matičnu stanicu ako
fotoaparat treba biti uključen duže vremena, na primjer ako
fotografije prenosite na svoje računalo ili ih ispisujete.

Mjere opreza kod korištenja
litij-ionskih baterija
z

Bateriju nemojte stavljati u vatru i nemojte ju zagrijavati.

z

Pozitivni i negativni pol baterije nemojte spajati jedan
s drugim pomoću nekog metalnog predmeta (na primjer
žicom).

z

Bateriju ne nosite i ne spremajte zajedno s kovanicama,
narukvicama, ukosnicama i drugim metalnim predmetima.
Za korisnika je posebno opasno ako litij-ionsku bateriju
spremi s kovanicama! Kako se ne bi ozlijedili, bateriju ne
stavljajte u džep u kojem se nalaze kovanice.

z

Bateriju nemojte probijati čavlima, ne udarajte ju čekićem,
ne gazite po bateriji i ne izlažite ju nekoj drugoj vrsti jakih
udaraca.

z

Ne lemite izravno na bateriju.

z

Bateriju ne izlažite vodi ni slanoj vodi, nemojte dopustiti da
se baterija smoči.

Dodatak A: Rukovanje baterijama

171

z

Bateriju nemojte rastavljati ni modificirati. Baterija sadrži
sigurnosne i zaštitne uređaje, a ako se oni oštete baterija se
može ugrijati, eksplodirati ili zapaliti.

z

Bateriju odmah prestanite upotrebljavati ako, kod upotrebe,
punjenja ili spremanja baterija proizvodi neobičan miris,
vruća je na dodir (imajte na umu da je normalno baterija
topla), mijenja boju ili oblik ili se na bilo koji drugi način
čini neispravnom.

z

Ako baterija procuri i tekućina vam uđe u oči, nemojte trljati
oči. Oči dobro isperite vodom i odmah potražite liječničku
pomoć. Ako to ne učinite, tekućina iz baterije može
uzrokovati ozljedu oka.

Performanse baterije
U sljedećoj tablici prikazane su performanse HP Photosmart
R07 litij-ionske baterije koja se može ponovo puniti kod
različitih načina upotrebe:
Način korištenja
Performanse
Najekonomičnije (više od 30 fotografija mjesečno)
Dobro
Najekonomičnije (manje od 30 fotografija
Dobro
mjesečno)
Često korištenje bljeskalice, često fotografiranje
Dobro
Često snimanje video zapisa
Dobro
Često korištenje Live View (Pregleda uživo)
Dobro
Ukupni vijek trajanja baterija
Dobro
Prihvatljivo
Niske temperature/korištenje zimi
Neredovito korištenje (bez matične stanice)
Prihvatljivo
Neredovito korištenje (bez matične stanice)
Dobro

172

Priručnik za korisnike HP Photosmart R507/R607

Način korištenja
Zamjenska baterija (za dugotrajno spremanje)
Mogućnost ponovnog punjenja

Performanse
Slabo
Da

Pri niskim temperaturama performanse baterije mogu biti
umanjene. Pri ovakvim uvjetima bateriju možete ugrijati
u džepovima neposredno prije upotrebe. No, uvjerite se da
u džepovima nemate metalnih predmeta koji bi mogli izazvati
kratak spoj.

Broj fotografija po
punjenju baterije
U sljedećoj tablici prikazan je najmanji, najveći i prosječan
broj fotografija koji možete snimiti s HP Photosmart R07 litijionskim baterija s mogućnošću ponovnog punjenja.
Najmanji broj
fotografija
115

Najveći broj
fotografija
260

Približni broj fotografija
kod prosječne upotrebe
200

Napomene za gore prikazanu tablicu:
z

z

Najmanji broj fotografija dobiven je dugotrajnim
korištenjem Live View (Pregleda uživo) (30 sekundi po
fotografiji) i Playback (Reprodukcije) (15 sekundi po
fotografiji) te Flash On (Bljeskalica uključena). Optičko
zumiranje (oba smjera) korišteno je kod 75% fotografija.
U jednom snimanju napravljene su četiri fotografije, razmak
između snimanja je najmanje 5 minuta.
Najveći broj fotografija dobiven je minimalnim korištenjem
Live View (Pregleda uživo) (25% fotografija na 10 sekundi)
i Playback (Reprodukcije) (4 sekunde po fotografiji).
Bljeskalica je korištena kod 25% fotografija, a optičko
zumiranje (oba smjera) je korišteno kod 25% fotografija.

Dodatak A: Rukovanje baterijama

173

z

U jednom snimanju napravljene su četiri fotografije, razmak
između snimanja je najmanje 5 minuta.
Za prosječan broj fotografija, kod 50% fotografija je
korišten Live View (Pregled uživo) u trajanju od 15 sekundi,
a Playback (Reprodukcija) je korištena 8 sekundi po
fotografiji. Bljeskalica je korištena kod 50% fotografija,
a optičko zumiranje (oba smjera) je korišteno kod 50%
fotografija. U jednom snimanju napravljene su četiri
fotografije, razmak između snimanja je najmanje 5 minuta.

Mjerač baterija
Na zaslonu se mogu prikazati sljedeće razine baterija, u Live
View (Prikaz uživo), u Playback (Reprodukcija) te kad je
fotoaparat priključen na računalo ili pisač.
Ikona

Opis
Bateriji je preostalo 65-100 posto vijeka trajanja.
Bateriji je preostalo 35-65 posto vijeka trajanja.
Bateriji je preostalo 10-35 posto vijeka trajanja.
Bateriji je preostalo manje od 10 posto vijeka
trajanja. Fotoaparat će uskoro ostati bez
napajanja. Live View (Prikaz uživo) je
onemogućen (pogledajte Napomenu).
Fotoaparat radi na izmjeničnu struju (baterija nije
umetnuta).

174

Priručnik za korisnike HP Photosmart R507/R607

Ikona

Opis

Animated Fotoaparat radi na napajanju izmjeničnom strujom
battery
i puni bateriju.
filling up
(Animirano
punjenje
baterije)

Fotoaparat je uspješno napunio bateriju i radi na
napajanju izmjeničnom strujom.
NAPOMENA Mjerač baterija je najtočniji nakon nekoliko
minuta korištenja. Kad je fotoaparat isključen baterija se
puni, te prvo očitavanje mjerača baterija kod ponovnog
uključivanja fotoaparata neće biti precizno kao ono nakon
nekoliko minuta upotrebe.
NAPOMENA Kada bateriju izvadite iz fotoaparata postavke
za datum i vrijeme ostaju iste oko 10 minuta. Ako
u fotoaparatu nema baterije dulje od 10 minuta, sat se
postavlja na datum i vrijeme posljednje upotrebe
fotoaparata. Sljedeći put kad uključite fotoaparat, od vas
će se možda tražiti ažuriranje datuma i vremena.

Punjenje litij-ionskih baterija
HP Photosmart R07 litij-ionske baterije s mogućnošću
ponovnog punjenja možete napuniti u fotoaparatu kada je on
priključen na HP ispravljač napajanja izmjeničnom strujom ili
na dodatnu HP Photosmart R-series matičnu stanicu. Litij-ionske
baterije također možete puniti pomoću dodatnog
HP Photosmart punjača za brzo punjenje baterija ili u pregradi
za zamjensku bateriju u HP Photosmart R-series matičnoj
stanici. Vidi Dodatak B: Nabava dodatne opreme za
fotoaparat na stranici 181.

Dodatak A: Rukovanje baterijama

175

Kad bateriju punite pomoću HP ispravljača napajanja
izmjeničnom strujom, a fotoaparat je isključen, tijekom
punjenja će treperiti lampica Power/Memory (Napajanje/
Memorija) na stražnjoj strani fotoaparata. Kad koristite
matičnu stanicu treperit će lampica matične stanice. Kad
koristite punjač za brzo punjenje, lampica na punjaču će
svijetliti žuto.
U sljedećoj tablici je prikazano vrijeme potrebno za punjenje
potpuno prazne baterije, ovisno o tome na kojem ju uređaju
punite. U tablici se nalaze i signali koji vam javljaju da je
baterija napunjena.
Mjesto punjenja
baterije

Prosječno
trajanje
punjenja

U fotoaparatu
s priključenim
HP ispravljačem
napajanja
izmjeničnom
strujom ili dok je
fotoaparat
u matičnoj stanici

4-6 sati

U pregradi za
bateriju matične
stanice
U HP punjaču za
brzo punjenje

176

Signal za završetak
punjenja

Lampica Power/Memory
(Napajanje/Memorija) na
fotoaparatu (ili lampica za
napajanje na matičnoj
stanici) prestaje treperiti
i stalno svijetli. Na zaslonu
za prikaz slika mjerač
.
baterije se mijenja na
2.5-3.5 sati Lampica za zamjensku
bateriju na matičnoj stanici
prestaje treperiti i uključuje
se.
1 sat ili manje Lampica na punjaču počinje
svijetliti zeleno.

Priručnik za korisnike HP Photosmart R507/R607

Ako fotoaparat ne želite koristiti odmah nakon punjenja
baterije, preporučujemo vam da ga ostavite u matičnoj stanici
ili uključen u HP adapter za izmjeničnu struju. Fotoaparat će
povremeno dopuniti bateriju kako bi fotoaparat uvijek bio
spreman za upotrebu.
Napomene za upotrebu litij-ionskih baterija:
z

Litij-ionsku bateriju prije prvog korištenja obavezno
napunite do kraja.

z

Litij-ionska baterija se prazni ako nije u upotrebi, čak i ako
nije umetnuta u fotoaparat. Ako litij-ionsku bateriju niste
koristili više od dva mjeseca, napunite ju prije ponovne
upotrebe. Čak i ako se baterija ne koristi, dobro ju je puniti
jednom ili dvaput godišnje kako bi se produžio vijek
trajanja.

z

Radne karakteristike svih baterija s mogućnošću ponovnog
punjenja, uključujući litij-ionske, smanjuju se s vremenom,
pogotovo ako se baterije spremaju i koriste na visokim
temperaturama. Ako vijek trajanja baterije s vremenom
postane neprihvatljivo kratak, bateriju zamijenite litijionskom baterijom HP Photosmart R07 za HP Photosmart
R-series aparate (L1812A).

z

Fotoaparat, matična stanica ili punjač mogu se ugrijati kod
rada i punjenja litij-ionske baterije. To je normalno.

z

Litij-ionsku bateriju možete ostaviti u fotoaparatu, matičnoj
stanici ili punjaču i na duže vrijeme, a neće se oštetiti ni
baterija, ni fotoaparat, matična stanica ili punjač. Baterije
uvijek spremajte na hladno mjesto.

Dodatak A: Rukovanje baterijama

177

Mjere opreza kod punjenja litijionskih baterija
z

U fotoaparat, podnožje ili punjač za brzo punjenje ne
stavljajte nijednu drugu bateriju osim litij-ionske baterije
HP Photosmart R07.

z

Litij-ionsku bateriju ispravno okrenite kod umetanja
u fotoaparat, matičnu stanicu ili punjač za brzo punjenje.

z

Fotoaparat, matičnu stanicu i punjač za brzo punjenje
koristite samo na suhim mjestima.

z

Litij-ionsku bateriju ne punite kod visoke temperature,
na primjer na suncu ili blizu vatre.

z

Kad punite litij-ionsku bateriju, s ničim ne pokrivajte
fotoaparat, matičnu stanicu ili punjač.

z

Ne rukujte fotoaparatom, matičnom stanicom ni punjačom
ako se litij-ionska baterija čini oštećenom na bilo koji način.

z

Ne rastavljajte fotoaparat, matičnu stanicu ni punjač za
brzo punjenje.

z

Prije čišćenja HP ispravljača napajanja izmjeničnom
strujom ili punjača za brzo punjenje isključite ispravljač,
odnosno punjač, iz utičnice.

z

Nakon dugotrajne upotrebe litij-ionska baterija se može
napuhnuti. Ako imate problema sa stavljanjem ili vađenjem
baterije iz fotoaparata, matične stanice ili punjača,
prestanite koristiti tu bateriju i zamijenite je novom.
Reciklirajte staru bateriju.

178

Priručnik za korisnike HP Photosmart R507/R607

Stanje mirovanja za dulji vijek
trajanja baterija
Radi uštede baterije zaslon za prikaz slika se automatski
isključuje ako 60 sekundi ne pritisnete nijedan gumb,
a fotoaparat se isključuje nakon 5 minuta. Pritiskanjem bilo
kojeg gumba fotoaparat će izaći iz stanja mirovanja. Ako
u stanju mirovanja ne pritisnete nijedan gumb, fotoaparat će
se isključiti nakon dodatnih 5 minuta, ako nije priključen na
računalo, pisač ili HP ispravljač napajanja izmjeničnom
strujom.

Dodatak A: Rukovanje baterijama

179

180

Priručnik za korisnike HP Photosmart R507/R607

Dodatak B:
Nabava dodatne
opreme za fotoaparat
Za svoj aparat možete nabaviti dodatnu opremu.
Informacije o HP R507/R607 fotoaparatu i kompatibilnoj
dodatnoj opremi potražite na www.hp.com (za cijeli svijet)
Informacije o tome gdje možete nabaviti dodatnu opremu
nalaze se na stranici www.hp.com/eur/hpoptions (samo za
Europu)
Iz ponude dodatne opreme za ovaj fotoaparat izdvajamo:
z

Matična stanica HP Photosmart
R-series—C8887A
Puni bateriju u vašem fotoaparatu
i zamjensku bateriju u dodatnoj
pregradi za punjenje, pa je vaš
fotoaparat uvijek spreman za
upotrebu. Fotografije možete prenijeti na računalo, poslati
e-mailom pomoću HP Instant Share ili ispisati pritiskom
samo jednog gumba. Matičnu stanicu priključite na televizor
i pomoću daljinskog upravljača pogledajte slijedni pregled
fotografija.
U paketu dobivate matičnu stanicu s dodatnom pregradom
za punjenje litij-ionske baterije, daljinski upravljač, litijionsku bateriju s mogućnošću ponovnog punjenja
HP Photosmart R07, USB kabel i HP adapter za izmjeničnu
struju (samo za Sjevernu Ameriku).

Dodatak B: Nabava dodatne opreme za fotoaparat

181

z

HP Photosmart komplet za brzo punjenje za
HP Photosmart R-series fotoaparate—L1810A (Nije
dostupno u Latinskoj Americi)
Punjenje litij-ionske baterije za jedan sat i zaštita za
fotoaparat HP Photosmart R-series. Sadrži sve što vam je
potrebno za upotrebu fotoaparata na putovanju:
lagan punjač, torbicu za fotoaparat, torbicu za putovanja
i litij-ionsku bateriju s mogućnošću ponovnog punjenja
HP Photosmart R07.

z

Litij-ionska baterija s mogućnošću ponovnog punjenja
za HP Photosmart R-series fotoaparate—L1812A
Baterija velikog kapaciteta koju možete puniti nekoliko
stotina puta.

z

Adapter za izmjeničnu struju HP Photosmart 3,3V za
HP Photosmart R-series fotoaparate—C8912B (Nije
dostupno u Latinskoj Americi)
Ovaj adapter jedini ima podršku za upotrebu s R-series
fotoaparatima.

z

HP Photosmart torbica najbolje kvalitete za
fotoaparate HP Photosmart R-series—L1811A
Zaštite svoj HP Photosmart R-series fotoaparat pomoću ove
podstavljene kožne torbice. Torbica je dizajnirana za HP
digitalne fotoaparate, zatvara se magnetskim zatvaračem
laganim za rukovanje, a sadrži i pretinac za spremanje
memorijskih kartica, dodatnih baterija i druge opreme.

z

www.casesonline.com (samo Sjeverna Amerika)—
Posjetite www.casesonline.com i dizajnirajte vlastitu
torbice za fotoaparat HP Photosmart R-series. Odaberite
vlastiti stil, materijal i boju za torbicu fotoaparata.

182

Priručnik za korisnike HP Photosmart R507/R607

Dodatak C:
Specifikacije
Značajka
Rezolucija

Opis
Fotografije:
• ukupan broj piksela 4.23 MP (2408 x 1758)
• broj aktivnih piksela 4.05 MP (2320 x 1744)
Video zapisi:
• ukupan broj piksela 288 x 216

Senzor
Dubina boje
Objektiv

CCD - dijagonala 7,2 mm (1/2.5 inča, 4:3)
36 bita (12 bita x 3 boje)
Fokusna duljina:
• Široko—5,8 mm
• Telefoto—17,4 mm
• Približno jednako
35 mm - 105 mm

F-broj:
• Široko—f/2.6 do f/4.3
• Telefoto—f/4.8 do f/7.6
Zavoj
objektiva
Tražilo
Zumiranje

Nijedno
Optičko tražilo za zumiranje, uvećavanje 3x bez
podešavanja dioptra
8x optičko, 7x digitalno zumiranje.

Dodatak C: Specifikacije

183

Značajka
Fokus

Opis
TTL auto fokus.
Postavke fokusiranja:
• Normalno (tvornički postavljeno)—domet
automatskog fokusiranja od 40 cm do
beskonačnosti
• Macro— (Makro) domet automatskog
fokusiranja od 18 do 50 cm pri svim
položajima zumiranja
• Super Macro (Super makro)—6 do 25 cm
z Postavke fokusiranja: Normal Focus (Normalno
fokusiranje) (tvornički zadano), Macro (Makro),
Super Macro (Super makro)

Trajanje
ekspozicije
Montaža
stalka
Ugrađena
bljeskalica
Vanjska
bljeskalica
Postavke
bljeskalice

Zaslon za
prikaz slika

184

1/2000 do 16 sekundi
Da
Da, vrijeme ponovnog punjenja oko 2,5 sekundi
Ne
Flash Off (Bljeskalica isključena), Auto Flash
(Automatska bljeskalica) (zadano), Red-Eye
(Smanjenje efekta crvenih očiju), Flash On
(Bljeskalica uključena), Night (Noćno)
1,5-inčni zaslon u boji,120, 480 piksela
(502 x 240)

Priručnik za korisnike HP Photosmart R507/R607

Značajka
Spremanje

Opis
z 32 MB interne memorije, s približno 27 MB za

spremanje fotografija
z Utor za memorijsku karticu
z Fotoaparat podržava Secure Digital (SD)
i MultiMediaCardTM (MMC) memorijske kartice

od 8 MB i više. Podržane su samo MMC kartice
kojima je potvrđena sukladnost
s MultiMediaCard specifikacijama. Sukladne
MMC memorijske kartice imaju
MultiMediaCard logotip na kartici ili pakiranju.
z Preporučujemo SD kartice, jer su u čitanju
i pisanju podataka brže od MMC memorijskih
kartica.
z Ovaj fotoaparat podržava memorijske kartice do
2 GB, iako je HP testirao samo kartice do
512 MB. Kartice veće od 2 GB neće
funkcionirati. Kartica s velikim kapacitetom sama
po sebi ne utječe na rad fotoaparata, no velik
broj datoteka (više od 300) utječe na vrijeme
koje je potrebno fotoaparatu da se uključi.
z Broj fotografija koje možete spremiti u memoriju
ovisi o postavkama Image Quality (Kvaliteta
slike) (vidi Kapacitet memorije na stranici 190).

Dodatak C: Specifikacije

185

Značajka
Odrednice
snimanja

Opis
z Still (Fotografija) (tvornička postavka)
z Self-Timer (Samookidač)—snima fotografiju ili

video zapis sa zakašnjenjem od 10 sekundi
z Self-Timer - 2 shots (Samookidač –

2 snimke)—prvu fotografiju snima sa
zakašnjenjem od 10 sekundi, a drugu nakon
otprilike 3 sekunde.
Snimanje jednog video zapisa nakon
10 sekundi.
z Burst (Uzastopno snimanje)—fotoaparat snima
približno 5 fotografija zaredom što je brže
moguće dok se međuspremnik ne napuni
z Video—24 kadra u sekundi (sa zvukom), dok se
ne napuni memorija fotoaparata

Snimanje
zvuka

z Fotografije—možete snimiti maksimalno

60 sekundi zvuka
z Neprekinuto snimanje—snimanje zvuka nije

dostupno
z Video zapis—zvuk se snima automatski

Načini
snimanja

Auto (Automatski) (tvornički postavljeno), Action
(Akcija), Landscape (Krajolik), Portrait (Portret),
Beach/Snow (Plaža/Snijeg), Sunset (Zalazak
sunca), Aperture Priority (Prioritet otvora
blende), Panorama (Panorama)

Postavke
kvalitete
fotografije

z 4MP
z 4MP

(tvornički postavljeno)

z 2MP
z VGA
z Prilagođeno... Postavke Image Quality

(Kvaliteta slike) (Rezolucija i kompresija)

186

Priručnik za korisnike HP Photosmart R507/R607

Značajka
Postavke
kompenzacije
ekspozicije

Opis

Postavke
podešavanja
bijele boje

Auto (Automatski) (tvornička postavka), Sun
(Sunce), Shade (Sjena), Tungsten (Obična
žarulja), Fluorescent (Fluorescentna rasvjeta),
Manual (Ručno)

Postavke
mjerenja
automatske
ekspozicije

Average (Prosječno), Center-Weighted
(S težištem u sredini) (tvornička postavka), Spot
(Mjesto)

Može se ručno postaviti na -3,0 do +3,0 EV
(Vrijednost ekspozicije) s povećanjima od
1/3 EV.

Postavke ISO Auto (Automatski) (tvornička postavka), 100,
brzine
200, 400
Postavke
OFF (Isključeno (tvornička postavka)), Low
prilagodljivog (Slabo), High (Jako)
osvjetljenja
Postavke boja Full Color (U boji) (tvornička postavka), Black &
White (Crno-bijelo), Sepia (Sepia)
Postavke
Low (Niska), Medium (Srednja) (tvornički
zasićenosti
postavljeno), High (Visoka)
Postavke
Low (Niska), Medium (Srednja) (tvornički
oštrine
postavljeno), High (Visoka)
Postavke
Off (Isključeno) (tvornička postavka), Date Only
datuma i
(Samo datum), Date & Time (Datum i vrijeme)
vremena
Povećanje
Na zaslonu za prikaz slika povećava fotografiju
reprodukcije do 130x
z JPEG (EXIF) za fotografije
Format
kompresije
z MPEG1 za video zapise

Dodatak C: Specifikacije

187

Značajka
Sučelja

Opis
z USB Mini-AB priključnica; omogućava spajanje

USB-a (A do Mini-B) na računalo ili USB-a
(Mini-A do B) na određene pisače (bilo koji
HP Photosmart pisač ili pisač kompatibilan
s PictBridge standardom)
z Ulaz 3,3 V istosmjerne struje pri 2500 mA
z Matična stanica HP Photosmart R-series

Senzor
položaja
fotografije
Standardi

Da

z PTP prijenos (15740)
z MSDC prijenos
z NTSC/PAL
z JPEG
z MPEG1
z DPOF 1.1
z EXIF 2.2
z DCF 1.0
z PictBridge 1.0
z USB 2.0

188

Priručnik za korisnike HP Photosmart R507/R607

Značajka
Napajanje

Opis
Uobičajena potrošnja energije: 2,3 W
(s uključenim LCD-om). Maksimalna potrošnja
energije od 4 W.
Izvori napajanja su:
z Litij-ionska baterija s mogućnošću ponovnog

punjenja za fotoaparate HP Photosmart R-series
(L1812A) Baterije s mogućnošću ponovnog
punjenja mogu se ponovo puniti u fotoaparatu
pomoću dodatnog HP adaptera za izmjeničnu
struju ili dodatne HP matične stanice.
z HP adapter izmjenične struje (3,3 V istosmjerne
struje, 2500 mA, 8,25 W)
z Dodatna matična stanica HP Photosmart R-series

Vanjske
dimenzije

Težina
Raspon
temperature

Jamstvo

Punjenje u fotoaparatu pomoću HP adaptera
izmjenične struje ili dodatne matične stanice
HP Photosmart R-series: prosječno vrijeme
punjenja 4-6 sati.
Mjere isključenog fotoaparata dok je objektiv
uvučen:
90 mm (D) x 28 mm x (Š) x 59 mm (V)
8,89 cm (D) x 2,79 cm x (Š) x 5,84 cm (V)
132 grama bez baterije
Radna:
0 do 50°C kod
relativne vlažnosti od 15 do 85%
Spremanje:
-30 do 65°C kod
relativne vlažnosti od 15 do 90%
Ograničeno jamstvo od jedne godine uz podršku
HP Službe za korisničku podršku

Dodatak C: Specifikacije

189

Kapacitet memorije
U sljedećoj tablici nalazi se prosječan broj i veličina fotografija
koje možete spremiti u internu memoriju fotoaparata, kad je
fotoaparat podešen na druge postavke Image Quality
(Kvaliteta fotografija) dostupne u izborniku Capture Menu
(Snimanje).
NAPOMENA Svih 32 MB interne memorije nije dostupno,
jer se dio memorije koristi u radu fotoaparata. Stvarna
veličina datoteka i broj fotografija koje možete spremiti
u internu memoriju fotoaparata također će se razlikovati
ovisno o sadržaju svake fotografije.
4MP
4MP
(tvornički
postavljeno)
2MP
VGA

190

11 fotografija (po 2,4 MB)
22 fotografija (po 1,2 MB)
45 fotografija (po 600 KB)
265 fotografija (po 100 KB)

Priručnik za korisnike HP Photosmart R507/R607

Dodatak D:
Podaci o jamstvu
Hewlett-Packard izjava
o ograničenom jamstvu
Ograničeno jamstvo za digitalni fotoaparat HP photosmart
R507/R607 s HP Instant Share softverom traje jednu godinu.
z

HP jamči vama, krajnjem korisniku, da će HP hardver,
dodatna oprema, softver i potrošni materijal biti bez
nedostataka u materijalu i izradi od dana kupnje, do isteka
gore navedenog razdoblja. Ako tijekom trajanja jamstva
HP primi obavijest o takvim nedostacima, HP će, po
vlastitom izboru, popraviti ili zamijeniti proizvode koji su
dokazano neispravni. Zamjenski proizvodi mogu biti novi ili
jednaki novima po funkcionalnosti.

z

HP vam jamči u HP softveru neće doći do nemogućnosti
izvršavanja programskih naredbi nakon dana kupnje
i tijekom gore navedenog razdoblja zbog nedostataka
u materijalu ili izradi, ako se softver pravilno instalira
i koristi. Ako tijekom trajanja jamstva HP primi obavijest
o takvim nedostacima, HP će zamijeniti softver koji ne
izvršava programske naredbe zbog tih nedostataka.

z

HP ne jamči neprekidan rad ili rad bez pogrešaka za bilo
koji od svojih proizvoda. Ako HP u razumnom vremenskom
roku ne bude mogao zamijeniti bilo koji proizvod kako bi
on zadovoljavao zajamčene uvijete, nakon što vratite
proizvod bit će vam isplaćen iznos nabavne cijene
proizvoda.

Dodatak D: Podaci o jamstvu

191

z

HP proizvodi mogu sadržavati prerađene dijelove koji su po
funkcionalnosti jednaki novim proizvodima ili su
upotrijebljeni slučajno.

z

Jamstvo ste ne odnosi na oštećenja nastala zbog (a)
nepravilnog ili nepropisnog održavanja ili kalibracije, (b)
softvera, međupovezivanja, dijelova ili potrošnog materijala
koji nije isporučio HP, (c) neautorizirane modifikacije ili
zloupotrebe, (d) radnji koje nisu obuhvaćene
u specifikacijama za očuvanje okoliša ili (e) nepravilne
pripreme ili održavanja lokacije.

z

DO MJERE DOPUŠTENE LOKALNIM ZAKONOM, GORE
NAVEDENA JAMSTVA SU ISKLJUČIVA I NIJE IZREČENO
NI IZVEDENO NIJEDNO DRUGO PISMENO ILI USMENO
JAMSTVO ILI UVJET. HP SE POSEBICE ODRIČE BILO
KAKVIH IZVEDENIH JAMSTAVA UVJETA U POGLEDU
TRŽIŠNE PROÐE, ZADOVOLJAVAJUĆE KVALITETE
I PRIKLADNOSTI ZA ODREÐENU NAMJENU. U nekim
državama, saveznim državama ili regijama nije dopušteno
jamstvo u trajanju koje je navedeno za ovo jamstvo, te se
gore navedena ograničenja odgovornosti ili odricanja od
jamstva možda ne odnose na vas. Ovim jamstvom su vam
dana određena zakonska prava, a možete imati i druga
prava koja se razlikuju ovisno o državi, saveznoj državi ili
regiji.

z

HP-ovo ograničeno jamstvo valjano je u bilo kojoj državi/
regiji ili mjestu gdje HP podržava proizvod i gdje oglašava
njegovu prodaju. Razina garancijske usluge može varirati
ovisno o lokalnim standardima. HP neće mijenjati oblik,
prikladnosti ni funkcije proizvoda kako bi on radio u državi
za koju nije ni bio namijenjen zbog pravnih ili zakonskih
razloga.

192

Priručnik za korisnike HP Photosmart R507/R607

z

DO MJERE DOPUŠTENE LOKALNIM ZAKONIMA, PRAVNI
LIJEKOVI NAVEDENI U OVOJ IZJAVI O JAMSTVU JEDINI
SU I ISKLJUČIVI PRAVNI LIJEKOVI NA VAŠEM
RASPOLAGANJU. OSIM ZA OBAVEZE NAVEDENE
U OVOM JAMSTVU, HP NI NJEGOVI DOBAVLJAČI NEĆE
NI U KOM SLUČAJU BITI ODGOVORNI ZA IZRAVNU,
NEIZRAVNU, POSEBNU, SLUČAJNU (UKLJUČUJUĆI
GUBITAK DOBITI ILI PODATAKA) ILI DRUGU ŠTETU, BEZ
OBZIRA TEMELJI LI SE TA ŠTETA NA UGOVORU,
KRIVIČNOM DJELU ILI DRUGOM. U nekim državama,
saveznim državama ili regijama za slučajnu ili posljedičnu
štetu nije dopušteno odricanje od jamstva ili ograničenje
jamstva, te se gore navedena ograničenja i odricanja
možda ne odnose na vas.

z

UVJETI IZ OVE IZJAVE O OGRANIČENOM JAMSTVU,
OSIM U OPSEGU DOZVOLJENOM ZAKONOM, NE
ISKLJUČUJU, OGRANIČAVAJU ILI MIJENJAJU
OBVEZUJUĆA ZAKONSKA PRAVA KORISNIKA KOJA SE
PRIMJENJUJU NA PRODAJU OVOG PROIZVODA, VEĆ
PREDSTAVLJAJU DODATAK TIM PRAVIMA.

Odlaganje materijala
Ovaj HP-ov proizvod sadrži sljedeće materijale koji bi po isteku
vijeka trajanja mogli zahtijevati poseban način rukovanja:
z

Litij-ionska punjiva baterija

z

Lemovi i slojevi kojima su prevučene neke komponente
sadrže olovo.

Dodatak D: Podaci o jamstvu

193

Odlaganje tih materijala je zbog očuvanja okoliša možda
regulirano zakonom. Za detaljnije informacije o odlaganju
i recikliranju obratite se lokalnom predstavništvu udruge
Electronic Industries Alliance (EIA) (www.eiae.org).

Mjere opreza
z

Kako biste izbjegli opasnost od strujnog udara, ne otvarajte
kućište fotoaparata i ne pokušavajte sami popraviti
fotoaparat. Za popravke se obratite ovlaštenom HP centru
za servis.

z

Pazite da fotoaparat ostane suh. Ako fotoaparat izložite
prekomjernoj vlazi, može doći do kvara u radu fotoaparata.

z

Ako vlaga uđe u fotoaparat, odmah ga prestanite koristiti.
Prije ponovne upotrebe pustite da se fotoaparat potpuno
osuši.

z

Kod odlaganja baterija slijedite upute o odlaganju
i recikliranju koje je dao proizvođač baterija ili smjernice
preporučene za vašu regiju; baterije nemojte paliti ni bušiti.

z

Litij-ionsku bateriju s mogućnošću ponovnog punjenja
možete puniti u fotoaparatu kad je fotoaparat priključen na
HP adapter izmjenične struje ili na matičnu stanicu
HP Photosmart R-series. Koristite samo adapter izmjenične
struje i matičnu stanicu koju je HP odobrio za vaš
fotoaparat. Ako koristite adapter izmjenične struje ili
matičnu stanicu koja nije odobrena, može doći do opasnih
uvjeta rada. Time će i vaše jamstvo biti poništeno.

194

Priručnik za korisnike HP Photosmart R507/R607

Sadržaj
A
Adapter za izmjeničnu struju
nabava 182
pričvršćivanje ferita na kabel
15
priključnica na fotoaparatu 26
adapter za izmjeničnu struju, HP
nabava 182
pričvršćivanje ferita na kabel
15
Adaptive Lighting (Prilagodljivo
osvjetljenje), postavka 67
AE Metering (Mjerenje
ekspozicije)
postavka 65
vraćanje postavki 67
Aperture Priority (Prioritet otvora
blende) (Av), postavka 49
automatska ekspozicija,
promjena 47

korištenje 42
opis 26
postavke 42
vraćanje postavki 43
Boja fotografija
postavka 69
vraćanje postavki 70
brisanje tijekom pregleda Instant
Review (Trenutni pregled)
32
broj fotografija u internoj
memoriji 190
broj preostalih fotografija 36, 78
Burst (Neprekinuto snimanje)
gumb 24

B
baterija
komplet za brzo punjenje 182
mjerač 174
nabava litij-ionske 182
osnovni podaci o upotrebi 169
performanse 172
produljenje vijeka trajanja 170
punjenje litij-ionskih 175
snimaka po punjenju 173
umetanje 14
vrata na fotoaparatu 27
bljeskalica

D
Date & Time (Datum i vrijeme),
postavka 18, 117
Date & Time Imprint (Oznaka
datuma i vremena) 73
Delete (Brisanje) 86
digitalno zumiranje 41
dijagnostički test 161
dijelovi fotoaparata
gornji dio fotoaparata 25
Prednji, bočni i donji dio
fotoaparata 26
stražnji dio fotoaparata 21

Sadržaj

C
Camera Sounds (Zvukovi
fotoaparata), postavka
116

195

dodatna oprema za fotoaparat
181
duži vijek trajanja baterija 170
duge ekspozicije, smanjenje
smetnji 50
E
EV Compensation
(Kompenzacija
vrijednosti ekspozicije)
postavka 54
vraćanje postavki 55
F
F broj, postavka 49
ferrit, pričvršćivanje na kabel HP
adaptera za izmjeničnu
struju 15
fokus
Postavka Super Macro (Super
makro) 39
raspon 184
fokusiranje
okviri za fokusiranje,
korištenje 36
pomicanje fotoaparata 40
Postavka Macro (Makro) 39
Postavka Normal Focus
(Normalno fokusiranje)
38
postavke 38
prioritet pretraživanja 39
zaključavanje 38
format kompresije 187
formatiranje
interna memorija 87
memorijska kartica 87
fotoaparat
196

automatski dijagnostički test
161
nabava dodatne opreme za
181
nabava torbice za 182
ponovno postavljanje 124
specifikacije 183
uključivanje/isključivanje 17
fotografije
Adaptive Lighting
(Prilagodljivo osvjetljenje)
67
broj spremljenih u internu
memoriju 190
Custom Image Quality
(Prilagođena kvaliteta
slike) 59
Date & Time Imprint (Oznaka
datuma i vremena) 73
način fotografiranja 47
Način Panorama 50
Postavka AE Metering
(Mjerenje ekspozicije) 65
Postavka Color (Boja) 69
Postavka Image Quality
(Kvaliteta slike) 56
Postavka ISO Speed (ISO
brzina) 64
Postavka Saturation
(Zasićenost) 70
Postavka Sharpness (Oštrina)
71

Sadržaj

Postavka White Balance
(Podešavanje bijele
boje) 61
posvjetljivanje 54
potamnjivanje 54
pregled sličica 79
preostali broj 36, 78
pretamne/presvijetle 54
prijenos s fotoaparata na
računalo 107
Rotate (Rotiranje) 92
snimanje audio zapisa 32
snimanje fotografija 31
snimanje samookidačem 45
ton boje 63
uvećavanje 81
zajedničko korištenje 95
fotografije, snimanje 31
G
Gumb Flash (Bljeskalica), opis 24
Gumb HP Instant Share 96
Gumb Menu/OK (Izbornik/
OK), opis 23
Gumb Mode (Način rada) 25
Gumb Playback (Reprodukcija),
opis 23
Gumb Print (Ispis)
korištenje 78
opis 23
Gumb Shutter (Okidač)
opis 25
zaključavanje ekspozicije
i fokusa 36
Gumb Timer/Burst (Mjerač
vremena / Neprekinuto
snimanje) 24
gumbi na fotoaparatu 21
Sadržaj

gumbi sa strelicama na
regulatoru 23
H
HP adapter za izmjeničnu struju
nabava 182
pričvršćivanje ferita na kabel
15
priključnica na fotoaparatu 26
HP Instant Share
Gumb HP Instant Share 96
korištenje Izbornika za HP
Instant Share 101
odabir pojedinih fotografija
104
odabir svih fotografija 102
opis 11, 95
prilagođavanje izbornika za
HP Instant Share 96
uključivanje/isključivanje 96
HP Instant Share (HP Zajedničko
korištenje)
GumbHP Instant Share (HP
Zajedničko korištenje) 23
HP web stranice 162
I
Image Advice (Savjet za
fotografije), korištenje 88
Image Info (Informacije o
fotografiji), korištenje 89
Image Quality (Kvaliteta slike)
postavka 56
instaliranje
memorijska kartica 13
softver 19, 20
vrpca za ručni zglob 12
interna memorija
197

formatiranje 87
kapacitet za fotografije 190
preostalo fotografija 36
ISO Speed (ISO brzina)
postavka 64
vraćanje postavki 65
ispis fotografija
izravno na pisač 111
odabir fotografija za izravan
ispis 78
putem značajke HP Instant
Share 95
izbornici
Capture (Snimanje) 52
Help (Pomoć) 30
HP Instant Share 101
Playback (Reprodukcija) 82
pregled 28
Setup (Postavljanje) 115
izbornici fotoaparata 28
Izbornik Help (Pomoć),
korištenje 30
Izbornik Snimanje
korištenje 52
Pomoć za odrednice
izbornika 54
vraćanje postavki 53
Izbornik za HP Instant Share
korištenje 101
korisničko prilagođavanje 96
odabir pojedinih fotografija
104
odabir svih fotografija 102
opis 102
postavljanje 96
izravan ispis
ispis fotografija s fotoaparata
na pisač ili računalo 111
198

odabir fotografija 78
J
Jezik
odaberite pri prvom
uključivanju 17
K
kalibriranje boja fotografije 63
kapacitet interne memorije 190
Kontrole smanjenja i povećanja
22
Kvaliteta slike
postavljanje prilagođavanja 59
L
Lampica tražila AF (Automatsko
fokusiranje) 21
Lampica tražila za video 21
Lampica za video, opis 25
Language (Jezik)
promjena postavke 121
LED diode (lampice) na
fotoaparatu
Lampica AF (Automatsko
fokusiranje) 21
Lampica samoookidača 26
Lampica za video 21
litij-ionska baterija
mjere opreza 171
nabava 182
punjenje 175
Live View (Pregled uživo)
gumb 23
korištenje 35

Sadržaj

Live View at Power On (Pregled
uživo kod uključenog
napajanja)
postavka 117

78
Move Images to Card (Prijenos
fotografija na karticu)
121

M
Macintosh računalo
instaliranje softvera 20
priključivanje na 107
USB postavka na fotoaparatu
119
Magnify (Uvećavanje)
Kontrola na sklopci za
zumiranje 22
korištenje 81
Manual White Balance (Ručno
podešavanje bijele boje),
postavka 63
matična stanica fotoaparata
opis 11
priključnica na fotoaparatu 27
umetak za fotoaparat 12
matična stanica za fotoaparat
nabava 181
memorija, interna
formatiranje 87
kapacitet za fotografije 190
memorijska kartica
formatiranje 87
instaliranje 13
podržane vrste i veličine 185
preostalo fotografija 36, 78
vrata na fotoaparatu 27
mikrofon, opis 26
mjerač, baterija 174
mjere opreza za litij-ionske
baterije 171
mjesto preostalo u memoriji 36,

N
nabava dodatne opreme za
fotoaparat 181
Način Action (Akcija), postavka
48
Način Beach & Snow (Plaža
i snijeg), postavka 49
način fotografiranja
gumb 25
postavka 47
Način Landscape (Krajolik),
postavka 48
Način Panorama
korištenje 50
postavka 49
Način Portrait (Portret),
postavka 48
Način rada Panorama
Preview Panorama (Pregled
panorame) 92
Način Sunset (Zalazak sunca),
postavka 49
napajanje
ikone razine baterija 174
specifikacije 189
uključivanje/isključivanje 17
nedovoljno osvjetljenje slike 54
Neprekinuto snimanje
korištenje 47
Nitni križ u tražilu 36

Sadržaj

199

O
odabir fotografija
za HP Instant Share odredišta
104
za izravan ispis 78
okviri na zaslonu Live view
(Pregled uživo) 36
online pomoć za odrednice
izbornika Capture
(Snimanje) 54
optičko zumiranje 40
otvor blende, postavka 49
P
performanse, baterija 172
Playback menu (Izbornik
reprodukcije), upotreba 82
podaci o jamstvu 191
podrška za korisnike 162
podrška za proizvod 162
pogon diska, fotoaparat kao 119
pomoć iz podrške kupcima 162
Pomoć za odrednice izbornika
Capture (Snimanje) 54
ponovno postavljanje
fotoaparata 124
poruke
na fotoaparatu 146
na računalu 158
Poruke o pogrešci
na fotoaparatu 146
na računalu 158
Postavka fokusa Super Makro 39
Postavka Makro fokusa 39
Postavka Normal Focus
(Normalno fokusiranje) 38
postavke
ponovno postavljanje 122
200

vraćanja izbornika Snimanje
53
postavke kompresije,
prilagođavanje 60
postavke rezolucije,
prilagođavanje 59
posvjetljivanje slike 54
potamnjivanje slike 54
povezivanje
kao uređaj u skladu sa
standardom Picture
Transfer Protocol (PTP)
119
kao uređaj u skladu sa
standardom USB Mass
Storage Device Class
(MSDC) 119
s pisačem 111
s računalom 107
pregledavanje fotografija 76
pretjerano osvjetljenje slike 54
Preview Panorama (Pregled
panorame) 92
prijenos fotografija na računalo
107
priključnice
Adapter za izmjeničnu struju
26
matična stanica fotoaparata 27
USB 26
problemi, rješavanje 123
produljenje vijeka trajanja
baterija 170
promjena automatske
ekspozicije 47
punjenje litij-ionskih baterija 175

Sadržaj

R
Računalo s operativnim
sustavom Windows
instaliranje softvera 19
priključivanje na 107
računalo, priključivanje
fotoaparata na 107
raspon
F-broj 183
fokus 184
Kompenzacija ekspozicije
187
postavke fokusa 38
raspon trajanja ekspozicije 184
Regulator s gumbima sa
strelicama, opis 23
Reprodukcija, korištenje 76
Reset Settings (Ponovno
postavljanje) 122
rješavanje problema 123
rotiranje fotografija 92
S
Samookidač
gumb 24
korištenje 45
Saturation (Zasićenost)
postavka 70
vraćanje postavki 71
Self-Timer (Samookidač)
lampica 26
Setup Menu (Izbornik za
postavljanje), korištenje
115
Sharpness (Oštrina)
postavka 71
vraćanje postavki 72
Sadržaj

Sklopka napajanja ON/OFF
(uklj./isklj.), opis 22
Sličice
Kontrola na sklopci za
zumiranje 22
pregled 79
Slikovni zaslon
korištenje 35
služba za korisničku podršku
162
Smanjenje efekta crvenih očiju
Remove Red Eyes (Uklanjanje
efekta crvenih očiju) 87
smanjenje efekta crvenih očiju
opis 44
smanjenje smetnji, duge
ekspozicije 50
snimanje
audio zapisi 32
video zapisi 34
zvučni zapisi 91
softver
instalacija 19
korištenje fotoaparata bez 125
Softver HP Image Zone
instaliranje 19
Softver HP Image Zone (HP Zona
slika)
bez korištenja 125
specifikacije 183
stanja fotoaparata 27

201

T
tehnička podrška 162
Time & Date (Vrijeme i datum),
postavka 18, 117
torbica za fotoaparat, nabava
182
tražilo
korištenje 36
lampice 21
nitni križ 36
opis 21
trepereće lampice na
fotoaparatu 21, 26
tronožac, opis 27
TV (television) Configuration
(konfiguracija za
televizor), postavka 120
U
uključivanje/isključivanje 17
umetanje
baterija 14
USB
configuration (USB
konfiguracija), postavka
119
priključnica na fotoaparatu 26
uvećavanje fotografija 81
V
video zapisi
reprodukcija 76
snimanje 34
vijek trajanja baterija,
produljenje 170
vrpca za ručni zglob,
pričvršćivanje na
fotoaparat 12
202

W
web stranice za HP 162
White Balance (Podešavanje
bijele boje)
postavka 61
vraćanje postavki 62
Z
zajedničko korištenje fotografija
95
zaslon statusa 30
zaslon za podatke o ukupnom
broju fotografija 78
Zaslon za prikaz slika
Gumb Live View (Pregled
uživo) 23
opis 24
Postavka Live View at Power
On (Pregled uživo kod
uključenog napajanja)
117
zaslon statusa 30
zumiranje
digitalno 41
optičko 40
Sklopka za zumiranje, opis
22
specifikacije 183
zvučni zapisi
reprodukcija 76
snimanje 32, 91
zvučnik, opis 25
zvukovi fotoaparata 116

Sadržaj



Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.4
Linearized                      : No
Modify Date                     : 2004:05:12 13:59:38+02:00
Create Date                     : 2004:05:12 13:31:25Z
Page Count                      : 202
Creation Date                   : 2004:05:12 13:31:25Z
Mod Date                        : 2004:05:12 13:59:38+02:00
Producer                        : Acrobat Distiller 5.0.5 (Windows)
Author                          : Hewlett-Packard
Metadata Date                   : 2004:05:12 13:59:38+02:00
Creator                         : Hewlett-Packard
Title                           : Priručnik za korisnike
Page Mode                       : UseOutlines
EXIF Metadata provided by EXIF.tools

Navigation menu