HP Officejet 6200 Series All In One (Indonesian) User Guide C00238482
User Manual: HP HP Officejet 6200 series all-in-one - (Indonesian) User Guide
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 198
Download | |
Open PDF In Browser | View PDF |
HP Officejet 6200 series all-in-one Petunjuk Penggunaan HP Officejet 6200 series all-in-one Panduan Pengguna © Hak cipta 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informasi yang terdapat dalam buku petunjuk ini dapat berubah sewaktuwaktu tanpa pemberitahuan terlebih dulu. Dilarang memperbanyak, menyadur atau menerjemahkan tanpa izin tertulis, kecuali dengan izin berdasarkan undang-undang hak cipta. Di banyak negara, membuat salinan atas hal-hal berikut ini adalah melanggar hukum. Bila ragu, harap tanyakan kepada penasehat hukum terlebih dulu. ● 7 Akta atau dokumen pemerintah: – – – – ● 6 Paspor Akta imigrasi Surat keterangan wajib militer Lencana, kartu atau lambang identifikasi 8 9 Meterai resmi: Perangko Adobe dan logo Acrobat merupakan merek dagang terdaftar atau merek dagang dari Adobe Systems Incorporated di Amerika Serikat dan/ atau negara lain. Windows®, Windows NT®, Windows ME®, Windows XP®, dan Windows 2000® adalah merek dagang terdaftar A.S. dari Microsoft Corporation. Intel® dan Pentium® merupakan merek dagang terdaftar dari Intel Corporation. Energy Star® dan logo Energy Star® merupakan merek dagang terdaftar A.S. untuk United States Environmental Protection Agency. Nomor publikasi: Q5800-90153 Second edition pemberitahuan Satu-satunya jaminan produk dan servis HP dibuat dalam pernyataan singkat tentang jaminan yang menyertai produk dan layanan. Di dalam hal ini tidak ada informasi apapun yang harus ditafsirkan sebagai pemberian jaminan tambahan. HP tidak bertanggung jawab untuk kesalahan teknis atau editorial atau kelalaian yang terdapat di dalam ini. Hewlett-Packard Company tidak bertanggung jawab atas kerusakan insidental atau konsekuensial sehubungan dengan atau akibat dari penyediaan, kinerja atau penggunaan dokumen ini dan materi program yang dijelaskan di dalamnya. Catatan: Informasi Pengaturan dapat ditemukan di bab informasi teknis pada buku petunjuk ini. Kupon makanan ● ● ● ● Cek atau surat perintah bayar atas badan Pemerintahan Mata uang kertas, cek perjalanan, atau pos wesel Sertifikat deposito Karya berhak cipta informasi keselamatan Peringatan Untuk menghindari bahaya kebakaran atau sengatan listrik, jangan biarkan produk ini terkena hujan atau cairan lain. Perhatikan selalu tindakan pencegahan dasar saat menggunakan produk ini untuk mengurangi risiko cedera karena terbakar atau sengatan listrik. Peringatan Bahaya sengatan potensial listrik 1 2 3 4 5 Baca dan pahami semua petunjuk pada poster pemasangan. Gunakan hanya soket listrik yang dilengkapi dengan kabel ground saat menghubungkan perangkat ke sumber listrik. Bila Anda tidak yakin apakah soket tersebut mempunyai kabel ground, tanyakan kepada teknisi listrik yang berpengalaman. Perhatikan semua tanda peringatan dan petunjuk pada produk. Cabut kabel listrik produk ini dari stop kontak sebelum membersihkan. Jangan pasang atau gunakan produk ini di dekat air atau saat Anda basah. 10 Pasang produk pada permukaan yang stabil. Pasang produk pada tempat yang terlindungi dimana tidak seorang pun dapat menginjak atau tersandung kabel listrik dan kabel listrik tidak mudah rusak. Bila produk tidak beroperasi secara normal, baca bantuan Troubleshooting [Pemecahan Masalah] online. Tidak ada bagian dari produk ini yang dapat diperbaiki oleh pengguna. Serahkan perbaikan kepada petugas layanan yang berpengalaman. Gunakan dalam ruangan berventilasi memadai. Isi 1 2 3 4 5 6 7 8 Gambaran umum HP all-in-one ..........................................................................5 Sekilas tentang HP all-in-one ................................................................................5 Fitur-fitur panel kontrol ...........................................................................................6 Sekilas Menu .........................................................................................................7 Menggunakan HP Image Zone untuk melakukan lebih banyak hal dengan HP all-in-one ..........................................................................................................9 Mendapatkan informasi lengkap ......................................................................17 Informasi Koneksi .............................................................................................19 Jenis-jenis koneksi yang didukung ......................................................................19 Menghubungkan dengan menggunakan kabel USB ...........................................20 Menggunakan fungsi pemakaian printer bersama pada Windows ......................20 Menggunakan fungsi pemakaian printer bersama (Macintosh OS X) ..................20 Memasang HP JetDirect 175x .............................................................................21 Menggunakan Webscan ......................................................................................22 Mengolah foto ....................................................................................................25 Mentransfer foto ..................................................................................................25 Mengedit foto .......................................................................................................26 Berbagi-pakai foto ...............................................................................................27 Mencetak foto ......................................................................................................28 Memuatkan sumber asli dan kertas .................................................................31 Memuatkan sumber asli ....................................................................................... 31 Memilih kertas untuk pencetakan dan penyalinan ...............................................32 Memuatkan kertas ...............................................................................................33 Mencegah kemacetan kertas ...............................................................................38 Menggunakan kamera PictBridge ....................................................................41 Mencetak foto dari kamera kompatibel-PictBridge ..............................................41 Menggunakan fitur Salin ...................................................................................43 Mengatur ukuran kertas salinan ..........................................................................43 Mengatur jenis kertas salinan ..............................................................................44 Meningkatkan kualitas atau kecepatan salinan ...................................................45 Mengubah pengaturan default penyalinan ........................................................... 46 Membuat salinan rangkap dari sumber asli yang sama .......................................46 Menyalin dokumen dua halaman hitam-putih ......................................................47 Membuat salinan tanpa garis dekoratif untuk foto 10 x 15 cm (4 x 6 inci) ...........47 Menyalin foto 10 x 15 cm (4 x 6 inci) pada kertas full-size ................................... 48 Mengubah ukuran sumber asli agar termuat pada kertas letter atau A4 .............49 Mengubah ukuran sumber asli dengan menggunakan pengaturan custom ........50 Menyalin dokumen berukuran legal pada kertas letter ........................................50 Menyalin sumber asli yang sudah pudar .............................................................51 Menyalin dokumen yang telah difaks beberapa kali ............................................51 Meningkatkan bagian terang pada salinan ..........................................................52 Menyiapkan iron-on transfer warna .....................................................................52 Menghentikan penyalinan ....................................................................................53 Menggunakan fitur Pindai .................................................................................55 Memindai ke suatu aplikasi ..................................................................................56 Panduan Pengguna 1 9 10 11 12 13 2 Menghentikan pemindaian ................................................................................... 56 Mencetak dari komputer Anda .........................................................................57 Mencetak dari perangkat lunak aplikasi ...............................................................57 Mengubah pengaturan cetak ...............................................................................58 Menghentikan pencetakan ................................................................................... 59 Pengaturan Faks ................................................................................................61 Memilih pengaturan faks yang tepat untuk kantor atau rumah Anda ...................62 Memilih tipe pengaturan faks ...............................................................................63 Tipe A: Saluran faks khusus (tidak menerima panggilan telepon) .......................65 Tipe B: Mengatur HP all-in-one dengan DSL .......................................................66 Tipe C: Mengatur HP all-in-one dengan sistem telepon PBX atau saluran ISDN ....................................................................................................................67 Tipe D: Faks dengan fitur dering berbeda pada saluran yang sama ...................67 Tipe E: Pemakaian saluran yang sama untuk telepon/faks .................................69 Tipe F: Pemakaian saluran yang sama untuk telepon/faks dengan pesan suara ...................................................................................................................70 Tipe G: Pemakaian saluran yang sama untuk faks dan modem PC (tidak menerima panggilan telepon) ..............................................................................71 Tipe H: Pemakaian saluran yang sama untuk telepon/faks dengan modem PC .......................................................................................................................73 Tipe I: Pemakaian saluran yang sama untuk telepon/faks dengan mesin penjawab .............................................................................................................77 Tipe J: Pemakaian saluran yang sama untuk telepon/faks dengan modem PC dan mesin penjawab ......................................................................................79 Tipe K: Pemakaian saluran yang sama untuk telepon/faks dengan modem PC dan pesan suara ............................................................................................83 Menguji pengaturan faks Anda ............................................................................87 Menggunakan fitur Faks ...................................................................................89 Mengatur HP all-in-one untuk menerima faksimile ..............................................89 Mengirim faksimile ...............................................................................................91 Menerima sebuah faksimile .................................................................................96 Mengatur tanggal dan jam ...................................................................................98 Mengatur fax header ...........................................................................................98 Memasukkan teks dan simbol .............................................................................99 Mencetak laporan ..............................................................................................100 Mengatur panggil-cepat .....................................................................................101 Mengubah resolusi faksimile dan pengaturan lebih terang/gelap ......................103 Mengatur pilihan faksimile .................................................................................105 Mencetak ulang atau menghapus faksimile di memori ......................................110 Faks melalui Internet .........................................................................................111 Menghentikan faksimile .....................................................................................111 Menggunakan HP Instant Share .....................................................................113 Gambaran umum ...............................................................................................113 Memulai .............................................................................................................114 Mengirim gambar menggunakan HP all-in-one .................................................114 Mengirim gambar menggunakan komputer .......................................................116 Memesan komponen .......................................................................................119 Memesan kertas, film transparansi, atau media lainnya ....................................119 Memesan print cartridge ....................................................................................119 Memesan komponen lainnya .............................................................................120 HP Officejet 6200 series all-in-one Isi 14 Merawat HP all-in-one Anda ...........................................................................121 Membersihkan HP all-in-one .............................................................................121 Mencetak laporan swauji ...................................................................................124 Menangani print cartridge ..................................................................................125 Mengubah pengaturan perangkat ......................................................................134 15 Informasi pemecahan masalah ......................................................................137 Sebelum menghubungi Dukungan HP ............................................................... 137 Menampilkan file Readme .................................................................................138 Pemecahan masalah pemasangan: ..................................................................138 Pemecahan masalah pengoperasian ................................................................160 Update perangkat ..............................................................................................165 16 Mendapatkan layanan dukungan HP .............................................................167 Mendapatkan dukungan dan informasi lainnya melalui internet ........................167 Dukungan pelanggan HP ................................................................................... 167 Mengakses nomor seri dan ID layanan Anda ....................................................168 Menghubungi Amerika Utara selama masa garansi ..........................................168 Menghubungi tempat lain di dunia .....................................................................168 Call in Australia post-warranty ...........................................................................171 Call HP Korea customer support .......................................................................171 Call HP Japan customer support .......................................................................171 Menyiapkan HP all-in-one Anda untuk pengiriman ............................................172 17 Informasi garansi .............................................................................................175 Masa berlaku garansi terbatas ..........................................................................175 Layanan garansi ................................................................................................175 Upgrade jaminan ...............................................................................................175 Mengembalikan HP all-in-one Anda untuk perbaikan ........................................175 Pernyataan garansi terbatas global Hewlett-Packard ........................................176 18 informasi teknis ...............................................................................................179 Persyaratan sistem ............................................................................................179 Spesifikasi kertas ...............................................................................................179 Spesifikasi cetak ................................................................................................180 Spesifikasi salinan .............................................................................................181 Spesifikasi faks ..................................................................................................181 Spesifikasi pindai ...............................................................................................182 Spesifikasi fisik ..................................................................................................182 Spesifikasi daya listrik ........................................................................................ 182 Spesifikasi lingkungan .......................................................................................182 Spesifikasi lainnya .............................................................................................182 Program penanganan produk ramah lingkungan ...............................................182 Pemberitahuan resmi ......................................................................................... 184 Declaration of conformity ...................................................................................187 Indeks.......................................................................................................................189 Panduan Pengguna 3 4 HP Officejet 6200 series all-in-one Gambaran umum HP all-in-one 1 Gambaran umum HP all-in-one HP all-in-one memiliki berbagai fungsi yang dapat diakses secara langsung, tanpa harus menghidupkan komputer Anda. Fungsi kerja seperti membuat salinan dan mengirim faks dapat diselesaikan dengan cepat dan mudah dari HP all-in-one. Bab ini mendeskripsikan fitur-fitur perangkat keras HP all-in-one, fungsi-fungsi panel kontrol, dan cara mengakses perangkat lunak HP Image Zone. HP all-in-one Anda mungkin tidak memiliki semua fitur yang diuraikan di dalam buku petunjuk ini. Tip Anda dapat melakukan lebih banyak hal dengan HP all-in-one Anda, dengan menggunakan perangkat lunak HP Image Zone yang terinstal di komputer Anda selama pemasangan awal. Perangkat lunak ini mempunyai tingkat kepraktisan yang tinggi untuk fungsi salin dan pindai juga tip-tip pemecahan masalah dan bantuan khusus produk ini. Untuk informasi lebih lengkap, lihat layar HP Image Zone Help [Bantuan HP Image Zone] dan Menggunakan HP Image Zone untuk melakukan lebih banyak hal dengan HP all-in-one. Sekilas tentang HP all-in-one Label Deskripsi 1 Panel kontrol 2 Layar panel kontrol 3 Port kamera 4 Baki output 5 Baki input 6 Tutup 7 Baki pemasuk dokumen 8 Pemasuk dokumen otomatis Panduan Pengguna 5 Bab 1 Gambaran umum HP all-in-one (bersambung) Label Deskripsi 9 Pintu clean-out belakang 10 Port USB belakang 11 Sambungan listrik 12 Port faks (1-LINE) 13 Port telepon (2-EXT) Fitur-fitur panel kontrol Diagram beserta tabel di bawah ini menyediakan referensi cepat ke fitur panel kontrol HP all-in-one. Label Nama dan Deskripsi 1 Menu: Memilih pilihan faks seperti Resolution [Resolusi] dan Lighter/Darker [Lebih Terang/Lebih Gelap] dengan menggunakan tombol Menu di area Faks. 2 Panggil Cepat: Memilih nomor panggil cepat. 3 Mulai Faks Hitam: Memulai faksimile hitam putih. 4 Mulai Faks Warna: Memulai faksimile berwarna. 5 Tombol panggil cepat sekali tekan: Mengakses lima nomor panggil cepat pertama. 6 Keypad: Memasukkan nomor faks, nilai, atau teks. 7 Lampu indikator: Saat berkedip, lampu indikator menunjukkan adanya kesalahan yang harus Anda perhatikan. 8 Atur: Mengakses sistem menu untuk laporan, pengaturan faksimile, dan perawatan. Juga mengakses layar Bantuan untuk produk. 9 Panah kiri: Mengurangi nilai pada layar panel kontrol. 10 OK: Memilih menu atau pengaturan pada layar panel kontrol. 6 HP Officejet 6200 series all-in-one Gambaran umum HP all-in-one (bersambung) 11 Panah kanan: Menambah nilai pada layar panel kontrol. 12 Batal: Menghentikan pekerjaan, keluar dari menu, atau keluar dari pengaturan. 13 Mulai Salin Hitam: Memulai penyalinan hitam putih. 14 Mulai Salin Warna: Memulai penyalinan warna. 15 Mulai Pindai: Memulai pemindaian dan mengirimnya ke tujuan yang Anda pilih dengan menggunakan tombol Pindai Ke. 16 Hidup: Menyalakan atau mematikan HP all-in-one. Saat HP all-in-one dimatikan, perangkat masih menerima sedikit aliran arus listrik. Untuk memutuskan seluruh aliran listrik ke HP all-in-one, matikan perangkat, dan cabut kabel listrik. 17 Lampu Hidup: Jika menyala, lampu On [Hidup] menunjukkan bahwa HP all-in-one aktif. Lampu akan berkedip-kedip saat menjalankan fungsinya. 18 Pindai Ke: Memilih tujuan pindai. 19 Menu: Memilih pilihan salin, termasuk Tray Select [Pilih Baki], Paper Type [Jenis Kertas], Paper Size [Ukuran Kertas], dan beberapa pilihan lainnya, dengan menggunakan tombol Menu di area Salin. 20 Perkecil/Perbesar: Mengubah ukuran foto atau salinan untuk pencetakan 21 Lampu kualitas salinan: Menunjukkan kualitas salinan yang dipilih 22 Kualitas: Mengontrol kecepatan dan kualitas salinan. 23 Layar panel kontrol: Melihat menu dan pesan. 24 Panggil ulang/Jeda: Memanggil ulang nomor yang dihubungi terakhir kali, atau memasukkan jeda 3-detik pada nomor faks. 25 Jawab Otomatis: Mengatur fungsi faks untuk menjawab panggilan secara otomatis saat faksimile dikirim ke perangkat ini. 26 Lampu Jawab otomatis: Jika menyala, HP all-in-one diatur untuk menerima faksimile secara otomatis. Sekilas Menu Tabel berikut ini memberikan akses cepat ke menu-menu utama yang muncul pada layar grafis berwarna HP all-in-one. Menu Salin Copy Menu [Menu Salin] 1. Number of Copies [Jumlah Salinan] 2. Copy Paper Size [Ukuran Kertas Salin] Panduan Pengguna 7 Bab 1 Gambaran umum HP all-in-one (bersambung) Copy Menu [Menu Salin] 3. Copy Paper Type [Jenis Kertas Salin] 4. Lighter/Darker [Lebih Terang/Lebih Gelap] 5. Enhancements [Peningkatan] 6. Color Intensity [Intensitas Warna] 7. Set New Defaults [Atur Default Baru] Menu Pindai Ke Menu Scan To [Pindai Ke] mendaftar tujuan pindai, termasuk aplikasi yang terinstal di komputer Anda. Catatan Tergantung dari aplikasi yang terinstal di komputer Anda, menu Scan To [Pindai Ke] kemungkinan memperlihatkan tujuan pindai yang berbeda dengan yang ditunjukkan di sini. Scan To [Pindai Ke] (USB Windows) 1. HP Image Zone 2. Microsoft PowerPoint 3. Adobe PhotoShop 4. HP Instant Share Scan To [Pindai Ke] (USB Macintosh) 1. JPEG to HP Gallery [JPEG ke HP Gallery] 2. Microsoft Word 3. Microsoft PowerPoint 4. HP Instant Share Menu Faks Fax Menu [Menu Faks] 1. Fax Number [Nomor Faks] 2. Fax Resolution [Resolusi Faks] 8 HP Officejet 6200 series all-in-one Gambaran umum HP all-in-one (bersambung) Fax Menu [Menu Faks] 3. Lighter/Darker [Lebih Terang/Lebih Gelap] 4. How to Fax [Cara Pengiriman Faks] 5. Set New Defaults [Atur Default Baru] Menu Pengaturan Pemilihan Help Menu [Menu Bantu] pada Setup Menu [Menu Pengaturan] menyediakan akses cepat ke topik bantuan kunci. Kebanyakan informasi disajikan pada layar komputer PC atau Macintosh yang terhubung. Setup Menu [Menu Pengaturan] 1. Help [Bantu] 2. Print Report [Cetak Laporan] 3. Speed Dial Setup [Pengaturan Panggil Cepat] 4. Basic Fax Setup [Pengaturan Faks Dasar] 5. Advanced Fax Setup [Pengaturan Faks Lanjutan] 6. Tools [Alat] 7. Preferences [Pilihan] Menggunakan HP Image Zone untuk melakukan lebih banyak hal dengan HP all-in-one Perangkat lunak HP Image Zone akan terinstal di komputer pada saat Anda memasang HP all-in-one. Untuk informasi lebih lanjut, lihat Panduan Pemasangan yang menyertai perangkat Anda. Akses ke perangkat lunak HP Image Zone berbeda-beda sesuai dengan sistem operasi (OS). Misalnya, jika Anda menggunakan PC dan menjalankan Windows, entry point untuk perangkat lunak HP Image Zone adalah HP Director [Pengarah HP]. Jika Anda menggunakan Macintosh dan menjalankan sistem operasi (OS) X V10.1.5 atau yang lebih baru, entry point untuk perangkat lunak HP Image Zone adalah jendela HP Image Zone. Pada dasarnya, entry point berfungsi sebagai launching pad untuk menjalankan perangkat lunak dan mengakses layanan-layanan HP Image Zone. Anda dapat dengan cepat dan mudah mengembangkan kepraktisan HP all-in-one Anda dengan menggunakan perangkat lunak HP Image Zone. Carilah kotak-kotak semacam ini di dalam panduan ini yang memuat tip-tip dengan topik khusus dan informasi yang berguna untuk proyek-proyek Anda. Panduan Pengguna 9 Gambaran umum HP all-in-one Bab 1 Mengakses perangkat lunak HP Image Zone (Windows) Buka HP Director [Pengarah HP] dari ikon desktop, ikon baris sistem , atau menu Start. Fitur-fitur perangkat lunak HP Image Zone muncul di HP Director [Pengarah HP]. Catatan Fitur-fitur perangkat lunak HP Image Zone tidak tersedia jika Anda menggunakan HP JetDirect 175x. Untuk informasi lebih lanjut, baca Informasi Koneksi. Untuk membuka HP Director [Pengarah HP] 1 Lakukan salah satu petunjuk berikut: – Pada desktop Windows, klik ganda ikon HP Director [Pengarah HP]. – Pada baris sistem di kanan agak jauh dari baris fungsi Windows, klik ganda ikon Hewlett-Packard Digital Imaging Monitor. – Pada taskbar, klik Start, arahkan ke Programs atau All Programs, pilih HP, kemudian klik HP Director [Pengarah HP]. 2 Pada kotak Select Device [Pilih Perangkat], klik untuk melihat daftar perangkatperangkat yang diinstal. 3 Pilihlah HP all-in-one. Catatan Ikon-ikon pada gambar HP Director [Pengarah HP] di bawah ini mungkin tampak berbeda di komputer Anda. HP Director [Pengarah HP] disesuaikan untuk menampilkan ikon-ikon yang berhubungan dengan perangkat yang dipilih. Jika perangkat yang dipilih tidak dilengkapi dengan fitur atau fungsi tertentu, maka ikon untuk fitur atau fungsi tersebut tidak akan ditampilkan pada HP Director [Pengarah HP]. Tip Jika HP Director [Pengarah HP] pada komputer Anda tidak menampilkan ikon apapun, mungkin telah terjadi kesalahan selama penginstalan perangkat lunak. Untuk mengatasi kesalahan ini, gunakan Control Panel di Windows untuk menghapus seluruh file instalasi perangkat lunak HP Image Zone; kemudian instal ulang perangkat lunak tersebut. Untuk informasi lebih lanjut, lihat Panduan Pemasangan yang menyertai HP all-in-one Anda. Tombol Nama dan Tujuan Scan Picture [Pindai Gambar]: Memindai foto, gambar atau lukisan dan menampilkannya pada HP Image Zone. Scan Document [Pindai Dokumen]: Memindai dokumen yang berisi teks atau gabungan teks dan grafik, dan menampilkannya pada program yang Anda pilih. Make Copies [Buat Salinan]: Menampilkan kotak dialog Copy [Salin] untuk perangkat yang dipilih, dari sini Anda dapat membuat salinan cetakan gambar atau dokumen. Anda dapat memilih kualitas salinan, jumlah salinan, warna dan ukurannya. 10 HP Officejet 6200 series all-in-one Tombol Nama dan Tujuan HP Image Zone: Menampilkan HP Image Zone, di sini Anda dapat: ● ● ● ● ● Melihat dan mengedit gambar Mecetak foto dengan berbagai ukuran Membuat dan mencetak album foto, kartu pos, atau flyer Membuat CD multimedia (hanya tersedia jika perangkat lunak HP Memories Disc terinstal) Berbagi gambar melalui e-mail atau website Catatan Untuk informasi tentang fitur-fitur tambahan dan butir-butir menu seperti Pembaruan Perangkat Lunak, Ide Kreatif, dan Belanja HP, lihat layar HP Image Zone Help [Bantuan HP Image Zone]. Butir-butir menu dan daftar juga tersedia untuk membantu Anda memilih perangkat yang ingin Anda gunakan, memeriksa status, menyesuaikan berbagai pengaturan perangkat lunak, dan menampilkan layar bantu. Tabel berikut ini menjelaskan butirbutir tersebut. Fitur Keterangan Help [Bantu] Gunakan fitur ini untuk mengakses HP Image Zone Help [Bantuan HP Image Zone], yang menyediakan bantuan perangkat lunak dan informasi pemecahan masalah untuk HP all-in-one Anda. Select Device [Pilih Perangkat] Gunakan fitur ini untuk memilih perangkat yang ingin Anda gunakan dari daftar perangkat-perangkat yang diinstal. Settings [Pengaturan] Gunakan fitur ini untuk melihat atau mengubah berbagai pengaturan HP all-inone Anda, seperti pencetakan, pemindaian, atau penyalinan. Status Gunakan fitur ini untuk menampilkan status terkini HP all-in-one Anda. Bukalah perangkat lunak HP Image Zone (Macintosh OS X v10.1.5 atau yang lebih baru) Catatan Macintosh OS X v10.2.1 dan v10.2.2 tidak didukung. Ketika Anda menginstal perangkat lunak HP Image Zone, ikon HP Image Zone ditampilkan pada Dock. Catatan Jika Anda menginstal lebih dari satu HP all-in-one, sebuah ikon HP Image Zone untuk masing-masing perangkat akan ditampilkan dalam Dock. Sebagai contoh, jika Anda memiliki scanner HP dan HP all-in-one terpasang, dua ikon HP Image Zone akan muncul di Dock, satu untuk masing-masing perangkat. Namun, jika Anda menginstal dua perangkat dengan jenis yang sama (misalnya, dua HP all-in-one) hanya satu ikon HP Image Zone yang ditampilkan dalam Dock untuk menunjukkan ke dua perangkat untuk jenis tersebut. Panduan Pengguna 11 Gambaran umum HP all-in-one (bersambung) Gambaran umum HP all-in-one Bab 1 Anda dapat mengakses perangkat lunak HP Image Zone dengan menggunakan salah satu dari dua cara berikut ini: ● ● Melalui jendela HP Image Zone Melalui menu Dock HP Image Zone Buka jendela HP Image Zone Pilih ikon HP Image Zone untuk membuka jendela HP Image Zone. Jendela HP Image Zone memiliki dua elemen utama: ● ● Area tampilan untuk tab Products/Services [Produk/Layanan] – Tab Products [Produk] memberi Anda akses ke banyak fitur produk-produk pencitraan HP Anda, seperti menu pop-up produk terinstal dan daftar fungsi yang dapat dilakukan dengan produk ini. Daftar tersebut bisa meliputi fungsifungsi seperti menyalin, memindai, mengirimkan faks atau mentransfer citra. Jika sebuah fungsi diklik, maka aplikasi untuk fungsi itu akan ditampilkan untuk membantu Anda mengerjakan fungsi tersebut. – Tab Services [Layanan] memberi Anda akses ke aplikasi pencitraan digital yang dapat membantu Anda melihat, mengedit, mengelola dan untuk berbagi citra-citra Anda dengan orang lain. Baris masukan teks Search HP Image Zone Help [Cari Bantuan HP Image Zone] Baris masukan teks Search HP Image Zone Help [Cari Bantuan HP Image Zone] memungkinkan Anda mencari HP Image Zone Help [Bantuan HP Image Zone] untuk kata-kata kunci atau frasa. Untuk membuka jendela HP Image Zone ➔ Klik ikon HP Image Zone pada Dock. Jendela HP Image Zone akan muncul. Jendela HP Image Zone hanya menampilkan fitur-fitur HP Image Zone yang sesuai dengan perangkat yang dipilih. Catatan Ikon-ikon pada tabel di bawah ini mungkin terlihat berbeda pada komputer Anda. Jendela HP Image Zone disesuaikan untuk menampilkan ikon-ikon fitur yang terkait dengan perangkat yang dipilih. Jika perangkat yang dipilih tidak dilengkapi dengan fitur atau fungsi tertentu, maka fitur atau fungsi tersebut tidak akan ditampilkan pada jendela HP Image Zone. Products [Produk] Ikon Fitur dan Kegunaan Scan Picture [Pindai Gambar]: Gunakan fitur ini untuk memindai citra dan menampilkannya pada HP Gallery [Galeri HP]. Scan to OCR [Pindai ke OCR]: Gunakan fitur ini untuk memindai teks dan menampilkannya pada program pengolah kata yang dipilih. Catatan Ketersediaan fitur ini berbeda-beda untuk setiap negara/regional. 12 HP Officejet 6200 series all-in-one Gambaran umum HP all-in-one (bersambung) Products [Produk] Ikon Fitur dan Kegunaan Make Copies [Buat Salinan]: Gunakan fitur ini untuk menyalin dalam hitamputih atau berwarna. Services [Layanan] Ikon Fitur dan Kegunaan HP Gallery [Galeri HP]: Gunakan fitur ini untuk menampilkan HP Gallery [Galeri HP] untuk melihat dan mengedit citra. HP Image Print: Gunakan fitur ini untuk mencetak citra dari album dengan menggunakan satu dari beberapa template yang tersedia. HP Instant Share: Gunakan fitur ini untuk membuka perangkat lunak aplikasi klien HP Instant Share. Dari perangkat lunak aplikasi klien Anda dapat berbagi foto bersama keluarga dan rekan dengan menggunakan HP Instant Share Email atau menampilkan foto-foto di album foto online atau layanan penyelesaian foto online. Selain ikon-ikon fitur ini, beberapa butir menu dan daftar memungkinkan Anda memilih perangkat yang ingin Anda gunakan, menyesuaikan berbagai pengaturan perangkat lunak, dan menampilkan layar bantu. Tabel berikut ini menjelaskan butir-butir tersebut. Fitur Keterangan Select Device [Pilih Perangkat] Gunakan fitur ini untuk memilih perangkat yang ingin Anda gunakan dari daftar perangkat-perangkat terinstal. Settings [Pengaturan] Gunakan fitur ini untuk melihat atau mengubah berbagai pengaturan HP all-inone Anda, seperti pencetakan, pemindaian, atau penyalinan. Cari HP Image Zone Help [Bantuan HP Image Zone] Gunakan fitur ini untuk mencari HP Image Zone Help [Bantuan HP Image Zone], yang menyediakan bantuan perangkat lunak dan informasi pemecahan masalah untuk HP all-in-one Anda. Menampilkan menu Dock HP Image Zone Menu Dock HP Image Zone menyediakan akses cepat ke layanan HP Image Zone. Menu Dock secara otomatis memuat semua aplikasi yang tersedia pada jendela HP Image Zone di daftar tab Services [Layanan]. Anda juga dapat mengatur preferensi HP Image Zone untuk menambahkan butir-butir lain ke menu, seperti Panduan Pengguna 13 Gambaran umum HP all-in-one Bab 1 fungsi-fungsi dari daftar Products [Produk] atau HP Image Zone Help [Bantuan HP Image Zone]. Untuk menampilkan menu Dock HP Image Zone ➔ Lakukan salah satu petunjuk berikut: – Atur salah satu dari HP Gallery [Galeri HP] atau iPhoto sebagai photo manager pilihan Anda. – Atur pilihan-pilihan tambahan yang terkait dengan photo manager pilihan Anda. – Sesuaikan daftar butir yang ditampilkan pada menu Dock HP Image Zone sesuai keinginan Anda. Menampilkan perangkat lunak HP Image Zone (Macintosh OS sebelum versi X v10.1.5) Catatan Macintosh OS 9 v9.1.5 dan yang lebih baru dan v9.2.6 dan yang lebih baru didukung. Macintosh OS X v10.0 dan v10.0.4 tidak didukung. HP Director [Pengarah HP] adalah entry point untuk menjalankan perangkat lunak HP Image Zone. Tergantung dari kemampuan HP all-in-one, HP Director [Pengarah HP] Anda dapat menginisialisasi fungsi perangkat seperti pemindaian, penyalinan, atau faksimile. Anda juga dapat menggunakan HP Director [Pengarah HP] untuk membuka HP Gallery [Galeri HP] untuk menampilkan, memodifikasi, dan mengatur gambar di komputer Anda. Gunakan salah satu dari metode berikut untuk membuka HP Director [Pengarah HP]. Metode ini khusus untuk OS Macintosh. ● OS Macintosh X: HP Director [Pengarah HP] akan terbuka secara otomatis selama menginstal perangkat lunak HP Image Zone, dan ikon HP Director [Pengarah HP] akan dicantumkan pada Dock untuk perangkat Anda. Untuk menampilkan menu HP Director [Pengarah HP]: Pada Dock, klik ikon HP Director [Pengarah HP] untuk perangkat Anda. Menu HP Director [Pengarah HP] akan muncul. Catatan Jika Anda menginstal beberapa perangkat HP yang berlainan jenisnya (misalnya, HP all-in-one, kamera, dan pemindai HP), ikon HP Director [Pengarah HP] untuk setiap perangkat akan ditampilkan di Dock. Tetapi jika Anda menginstal dua perangkat yang sejenis (misalnya, Anda menghubungkan sebuah laptop ke dua perangkat HP all-in-one yang berbeda--satu di kantor dan satu di rumah) maka hanya satu ikon HP Director [Pengarah HP] saja yang akan ditampilkan di Dock. ● 14 Macintosh OS 9: HP Director [Pengarah HP] adalah aplikasi mandiri yang harus dibuka sebelum fitur-fiturnya dapat diakses. Gunakan salah satu dari metode berikut untuk membuka HP Director [Pengarah HP]: – Klik ganda ikon HP Director [Pengarah HP] di desktop. – Klik ganda alias HP Director [Pengarah HP] pada folder Applications:Hewlett-Packard:HP Photo and Imaging Software. HP Director [Pengarah HP] hanya menampilkan tombol-tombol fungsi yang berkaitan dengan perangkat yang dipilih. HP Officejet 6200 series all-in-one Fungsi Perangkat Ikon Keterangan Scan Picture [Pindai Gambar]: Gunakan fitur ini untuk memindai citra dan menampilkannya pada HP Gallery [Galeri HP]. Scan Document [Pindai Dokumen]: Gunakan fitur ini untuk memindai teks dan menampilkannya pada program editor yang dipilih. Catatan Ketersediaan fitur ini berbeda-beda untuk setiap negara/regional. Make Copies [Buat Salinan]: Gunakan fitur ini untuk menyalin dalam hitamputih atau berwarna. Manage and Share [Atur dan Bagi] Ikon Keterangan HP Gallery [Galeri HP]: Gunakan fitur ini untuk menampilkan HP Gallery [Galeri HP] untuk melihat dan mengedit citra. Selain fitur HP Gallery [Galeri HP], beberapa butir menu tanpa ikon memungkinkan Anda memilih aplikasi-aplikasi lain pada komputer, mengubah pengaturan fitur pada HP all-in-one, dan mengakses layar bantu. Tabel berikut ini menjelaskan butir-butir tersebut. Manage and Share [Atur dan Bagi] Fitur Keterangan More Applications [Aplikasi Lain] Gunakan fitur ini untuk memilih aplikasi lain pada komputer Anda. HP on the Web Gunakan fitur ini untuk memilih situs web HP [Web HP] HP Help [Bantuan HP] Gunakan fitur ini untuk memilih sumber berisi bantuan dengan HP all-in-one Anda. Settings [Pengaturan] Gunakan fitur ini untuk melihat atau mengubah berbagai pengaturan HP all-inone Anda, seperti pencetakan, pemindaian, atau penyalinan. Panduan Pengguna 15 Gambaran umum HP all-in-one Catatan Ikon-ikon pada tabel di bawah ini mungkin terlihat berbeda di komputer Anda. Menu HP Director [Pengarah HP] disesuaikan untuk menampilkan ikon-ikon fitur yang berhubungan dengan perangkat yang dipilih. Jika perangkat yang dipilih tidak dilengkapi dengan fitur atau fungsi tertentu, maka ikon untuk fitur atau fungsi tersebut tidak akan ditampilkan. Gambaran umum HP all-in-one Bab 1 16 HP Officejet 6200 series all-in-one 2 Mendapatkan informasi lengkap Bermacam-macam sumber, baik tercetak maupun tampilan di layar, menyediakan informasi tentang pengaturan dan penggunaan HP all-in-one Anda. Panduan Pemasangan Jika Anda menemukan masalah selama pemasangan, baca Pemecahan masalah di bagian terakhir Panduan Pemasangan, atau bab Pemecahan masalah di dalam panduan ini. Panduan Pengguna HP Photosmart 2600 series printer User Guide Panduan Pengguna ini berisi informasi tentang bagaimana menggunakan HP all-in-one Anda, termasuk tip-tip pemecahan masalah dan instruksi langkah demi langkah. HP Image Zone Tour HP Image Zone Tour adalah cara yang interaktif dan menyenangkan untuk memperoleh uraian singkat tentang perangkat lunak yang menyertai HP all-in-one. Anda akan mempelajari bagaimana HP Image Zone dapat membantu Anda mengedit, mengorganisir, dan mencetak foto-foto Anda. HP Director [Pengarah HP] HP Director memberikan akses yang mudah ke aplikasi perangkat lunak, pengaturan standar, status, dan layar Bantuan untuk perangkat HP Anda. Untuk menjalankan HP Director [Pengarah HP], klik ganda ikon HP Director [Pengarah HP] dari desktop Anda. HP Image Zone Help [Bantuan HP Image Zone] HP Image Zone Help [Bantuan HP Image Zone] menyediakan informasi rinci tentang penggunaan perangkat lunak untuk HP all-in-one Anda. ● Panduan Pengguna Topik Get step-by-step instructions [Dapatkan petunjuk langkah demi langkah] menyediakan 17 Mendapatkan informasi lengkap Panduan Pemasangan menyediakan instruksi untuk mengatur HP all-in-one Anda dan menginstal perangkat lunak. Pastikan Anda mengikuti langkah-langkah berikut secara berurutan. Bab 2 (bersambung) ● ● informasi tentang penggunaan perangkat lunak HP Image Zone pada perangkat HP. Topik Explore what you can do [Jelajahi apa yang dapat Anda lakukan] memberi informasi lebih banyak tentang hal-hal praktis dan kreatif yang dapat Anda lakukan dengan perangkat lunak HP Image Zone dan perangkat HP Anda. Jika Anda memerlukan bantuan lebih lanjut atau memeriksa pembaruan perangkat lunak HP, lihat topik Troubleshooting and support [Pemecahan Masalah dan Bantuan]. Mendapatkan informasi lengkap Layar bantuan dari perangkat Anda Layar bantuan tersedia di perangkat Anda dan berisi informasi tambahan tentang topik-topik pilihan. Membuka layar bantu dari panel kontrol. Dari panel kontrol, tekan tombol Atur setelah ? lalu tekan 1. Gunakan untuk menelusuri daftar topik yang tersedia. Sorot topik yang diinginkan dan tekan OK. Readme File Readme berisi informasi terbaru yang mungkin tidak dapat ditemukan pada publikasi-publikasi yang lain. Instal perangkat lunak untuk mengakses file Readme. www.hp.com/support 18 Jika Anda mempunyai akses internet, Anda dapat memperoleh bantuan dan dukungan dari situs web HP. Situs web ini menyediakan dukungan teknis, driver, persediaan dan informasi pemesanan. HP Officejet 6200 series all-in-one 3 Informasi Koneksi HP all-in-one Anda dilengkapi dengan port USB sehingga Anda dapat menghubungkannya secara langsung ke komputer dengan menggunakan kabel USB. Perangkat ini juga memiliki kapabilitas jaringan yang dapat diakses dengan menggunakan server cetak eksternal (HP JetDirect 175x). HP JetDirect dapat dibeli sebagai aksesori HP all-in-one, untuk memungkinkan Anda memberikan akses ke perangkat Anda kepada pihak lain dengan mudah melalui jaringan Ethernet yang ada. Jenis-jenis koneksi yang didukung Deskripsi Jumlah komputer terhubung yang disarankan untuk kinerja terbaik Fitur-fitur perangkat Instruksi lunak yang didukung pemasangan Koneksi USB Satu komputer terhubung melalui kabel USB ke perangkat. Semua fitur dari komputer Anda didukung. Ikuti Panduan Pemasangan untuk petunjuk lebih lengkap. Semua fitur yang ada pada komputer induk didukung. Hanya fungsi cetak yang didukung dari komputer-komputer lain. Lihat instruksi pengaturan Windows Printer Sharing (Pemakaian Printer Bersama pada Windows) di bawah ini. Semua fitur yang ada pada komputer induk didukung. Hanya fungsi cetak yang didukung dari komputer-komputer lain. Lihat instruksi setup Printer Sharing (Pemakaian Printer Bersama) di bawah ini. Hanya fungsi cetak dan Webscan yang didukung dari komputer. (Untuk informasi lengkap tentang Webscan, Untuk instruksi pemasangan, lihat Memasang HP JetDirect 175x. Port USB terdapat di bagian belakang HP all-in-one. Sampai lima. Pemakaian Printer Bersama (Macintosh) Sampai lima. Terhubung jaringan dengan fasilitas HP JetDirect 175x (J6035C) Hingga lima komputer yang terhubung ke jaringan. Ketersediaan produk HP JetDirect di setiap Panduan Pengguna Komputer 'host' harus selalu dinyalakan agar dapat mencetak dari komputer-komputer yang lain. Komputer 'host' harus selalu dinyalakan agar dapat mencetak dari komputer-komputer yang lain. 19 Informasi Koneksi Pemakaian printer bersama pada Windows Bab 3 (bersambung) Deskripsi negara/regional berbeda-beda. Jumlah komputer terhubung yang disarankan untuk kinerja terbaik Fitur-fitur perangkat Instruksi lunak yang didukung pemasangan baca Menggunakan Webscan.) Penyalinan, faksimile, dan pencetakan didukung melalui panel kontrol HP allin-one. Menghubungkan dengan menggunakan kabel USB Petunjuk lengkap untuk menghubungkan komputer ke HP all-in-one dengan menggunakan kabel USB dimuat dalam Panduan Pemasangan yang menyertai perangkat Anda. Menggunakan fungsi pemakaian printer bersama pada Windows Informasi Koneksi Jika komputer Anda terhubung ke jaringan, dan komputer lain pada jaringan tersebut memiliki HP all-in-one yang dihubungkan melalui kabel USB, Anda dapat menggunakan perangkat tersebut sebagai printer Anda dengan menggunakan fungsi pemakaian printer bersama di Windows. Komputer yang langsung terhubung ke HP all-in-one berperan sebagai induk bagi printer dan memiliki kemampuan seluruh fungsi fitur. Komputer Anda, yang akan disebut sebagai klien, hanya memiliki akses ke fitur cetak saja. Semua fungsi yang lain harus dijalankan dari komputer induk. Untuk mengaktifkan pemakaian printer bersama pada Windows ➔ Baca panduan pengguna yang menyertai komputer Anda atau lihat layar bantu Windows. Menggunakan fungsi pemakaian printer bersama (Macintosh OS X) Jika komputer Anda terhubung ke jaringan, dan komputer lain pada jaringan tersebut memiliki HP all-in-one yang dihubungkan melalui kabel USB, Anda dapat menggunakan perangkat tersebut sebagai printer Anda dengan menggunakan fungsi pemakaian printer bersama. Komputer yang langsung terhubung ke HP all-in-one berperan sebagai induk bagi printer dan memiliki kemampuan seluruh fungsi fitur. Komputer Anda, yang disebut sebagai klien, hanya memiliki akses ke fitur cetak saja. Semua fungsi yang lain harus dijalankan dari komputer induk. Untuk mengaktifkan pemakaian printer bersama 1 Pada komputer induk, pilih System Preferences [Pilihan Sistem] pada Dock. Jendela System Preferences [Pilihan Sistem] akan muncul. 2 Pilih Sharing [Pemakaian bersama]. 20 HP Officejet 6200 series all-in-one 3 Dari tab Services [Layanan], klik Printer Sharing [Pemakaian Printer Bersama]. Memasang HP JetDirect 175x HP all-in-one Anda dapat dipakai bersama oleh hingga lima komputer pada jaringan lokal (LAN) dengan menggunakan HP JetDirect 175x sebagai server cetak untuk semua komputer pada jaringan tersebut. Cukup hubungkan HP JetDirect Anda ke HP all-in-one dan router atau hub, dan kemudian jalankan CD instalasi HP JetDirect. Driver (file INF) printer yang diperlukan terdapat di CD instalasi untuk HP all-in-one Anda. Catatan Dengan menggunakan HP JetDirect 175x, Anda dapat mencetak dan mengirim hasil pindai melalui Webscan dari komputer; Anda dapat membuat salinan, mengirim faks, dan mencetak dari panel kontrol HP all-in-one. Catatan Jika Anda sedang menjalankan instalasi awal untuk HP all-in-one dan HP JetDirect 175x Anda, jangan menjalankan wizard (panduan cepat) pemasangan HP all-in-one. Cukup instal driver dengan mengikuti instruksi di bawah ini. Jika di kemudian hari Anda memutuskan untuk menghubungkan HP allin-one Anda dengan menggunakan kabel USB, maka masukkan CD instalasi HP all-in-one dan jalankan wizard pemasangannya. 7 Ikuti langkah-langkah yang diperlukan oleh sisterm operasi Anda: Jika Anda menggunakan Windows XP atau 2000: a Buka root directory (direktori utama) CD dan pilih driver .inf yang tepat untuk HP all-in-one Anda. File driver printer, berada di direktori utama, adalah hpoprn08.inf. Jika Anda menggunakan Windows 98 atau ME: a Panduan Pengguna Buka folder "Drivers" pada CD dan temukan subfolder bahasa yang sesuai. 21 Informasi Koneksi Untuk menghubungkan HP all-in-one ke jaringan dengan menggunakan HP JetDirect 175x (Windows) 1 Sebelum Anda mengikuti langkah-langkah di bawah ini: – Uninstall perangkat lunak HP Image Zone dari komputer jika HP all-in-one dihubungkan ke kabel USB dan sekarang Anda ingin menghubungkannya ke jaringan dengan menggunakan HP JetDirect. Untuk informasi lebih lanjut, baca Meng-uninstall dan menginstal ulang perangkat lunak. – Gunakan Panduan Pemasangan HP all-in-one Anda dan ikuti petunjuk pemasangan perangkat keras untuk pemasangan awal HP all-in-one dan HP JetDirect 175x. 2 Ikuti instruksi pemasangan HP JetDirect 175x untuk menghubungkan server cetak ke LAN. 3 Hubungkan HP JetDirect ke port USB di bagian belakang HP all-in-one Anda. 4 Masukkan CD instalasi yang menyertai HP JetDirect ke dalam drive CD-ROM komputer Anda. Anda akan menggunakan CD ini untuk menempatkan HP JetDirect di jaringan. 5 Pilih Install untuk menjalankan penginstal HP JetDirect. 6 Ketika diminta, masukkan CD instalasi HP all-in-one. Bab 3 b 8 Misalnya, untuk pelanggan berbahasa Inggris, pilih direktori \enu\drivers \win9x_me, dimana enu adalah direktori bahasa Inggris dan win9x_me untuk Windows ME. File driver printer-nya adalah hpoupdrx.inf. Ulangi untuk setiap driver yang diperlukan. Menyelesaikan instalasi. Informasi Koneksi Catatan Apabila Anda ingin menghubungkan ke PC dengan menggunakan kabel USB, lepaskan sambungan HP JetDirect dari HP all-in-one, uninstall HP printer driver dari komputer, dan ikuti instruksi dalam Panduan Pemasangan yang menyertai HP all-in-one Anda. Untuk menghubungkan HP all-in-one ke jaringan dengan menggunakan HP JetDirect 175x (Macintosh) 1 Ikuti instruksi pemasangan HP JetDirect 175x untuk menghubungkan server cetak ke LAN. 2 Hubungkan HP JetDirect ke port USB di bagian belakang HP all-in-one Anda. 3 Lakukan salah satu petunjuk berikut: – Jika Anda sedang menjalankan instalasi awal untuk HP all-in-one Anda, pastikan Anda memasukkan CD instalasi HP all-in-one ke dalam drive CDROM pada komputer Anda dan jalankan wizard pemasangan HP all-in-one. Pada tahap ini, perangkat lunak pendukung jaringan untuk komputer Anda telah terinstal. Bila instalasi sudah selesai, HP All-in-One Setup Assistant [Bantuan Pemasangan HP All-in-One] akan muncul di komputer Anda. – Dari Disk Drive, bukalah HP All-in-One Setup Assistant [Bantuan Pemasangan HP All-in-One] dari lokasi berikut: Applications:HewlettPackard:HP Photo & Imaging Software:HP AiO Software HP All-in-One Setup Assistant [Bantuan Pemasangan HP All-in-One] akan muncul di komputer Anda. 4 Ikuti petunjuk di layar dan isikan informasi yang diperlukan. Catatan Pastikan Anda mengklik TCP/IP Network [Jaringan TCP/IP] pada layar koneksi. Menggunakan Webscan Webscan memungkinkan Anda menjalankan pemindaian dasar melalui HP JetDirect 175x dengan menggunakan browser Web. Webscan juga memungkinkan Anda untuk menjalankan pemindaian dari HP all-in-one tanpa menginstal perangkat lunak untuk perangkat ini pada komputer Anda. Cukup masukkan alamat IP dari HP JetDirect dalam browser Web dan akses HP JetDirect yang dibenamkan pada server Web dan Webscan. Antarmuka pengguna Webscan adalah khusus untuk digunakan dengan HP JetDirect dan tidak mendukung tujuan-tujuan pindai-ke seperti pada perangkat lunak pemindaian HP Image Zone. Fungsi e-mail pada Webscan adalah terbatas, oleh karena itu Anda disarankan menggunakan perangkat lunak pemindaian HP Image Zone jika Anda tidak terhubung melalui HP JetDirect. Untuk menggunakan Webscan 1 Tekan singkat tombol test di bagian belakang HP JetDirect 175x. 22 HP Officejet 6200 series all-in-one 2 3 4 Lembar halaman konfigurasi jaringan HP JetDirect tercetak pada HP all-in-one. Masukkan alamat IP HP JetDirect (diperoleh dari halaman konfigurasi jaringan) di Web browser komputer Anda. Web server HP JetDirect ditampilkan pada jendela browser. Pilih Pindai. Ikuti petunjuk pada layar. Informasi Koneksi Panduan Pengguna 23 Informasi Koneksi Bab 3 24 HP Officejet 6200 series all-in-one 4 Mengolah foto HP all-in-one memungkinkan Anda untuk mentransfer, mengedit, berbagi-pakai dan mencetak foto dalam berbagai cara yang berbeda. Bab ini berisikan uraian singkat tentang sejumlah pilihan untuk melaksanakan masing-masing tugas tersebut, tergantung dari preferensi dan pengaturan komputer Anda. Informasi yang lebih rinci untuk masing-masing fungsi tersedia pada bab lain dalam panduan ini, atau di layar HP Image Zone Help [Bantuan HP Image Zone]. Mentransfer foto Anda memiliki beberapa pilihan yang berbeda untuk mentransfer foto. Anda dapat mentransfer foto ke HP all-in-one atau komputer. Untuk informasi lebih lengkap, lihat bagian di bawah ini yang sesuai untuk sistem operasi (OS) Anda. Mentransfer foto dengan menggunakan PC Windows Gambar di bawah ini menunjukkan beberapa metode untuk mentransfer foto ke PC Windows. Untuk informasi lebih lengkap, lihat daftar di bawah gambar berikut ini. A Mentransfer foto dengan memindai foto pada HP all-in-one secara langsung ke PC Windows dengan menggunakan HP Instant Share. B Mentransfer foto dari kamera digital HP ke PC Windows Anda. Catatan Anda hanya dapat mencetak foto melalui port kamera PictBridge di bagian depan HP all-in-one. Anda tidak dapat mentransfer foto dari kamera ke komputer dengan menggunakan port kamera PictBridge HP all-in-one. Mengolah foto Mentransfer foto dengan menggunakan Macintosh Gambar di bawah ini menunjukkan beberapa metode untuk mentransfer foto ke PC Macintosh. Untuk informasi lebih lengkap, lihat daftar di bawah gambar berikut ini. Panduan Pengguna 25 Bab 4 A Mentransfer foto dengan memindai foto pada HP all-in-one secara langsung ke PC Macintosh dengan menggunakan HP Instant Share. B Mentransfer foto dari kamera digital HP ke PC Macintosh Anda. Catatan Anda hanya dapat mencetak foto melalui port kamera PictBridge di bagian depan HP all-in-one. Anda tidak dapat mentransfer foto dari kamera ke komputer dengan menggunakan port kamera PictBridge HP all-in-one. Mengedit foto Anda memiliki beberapa pilihan yang berbeda untuk mengedit foto. Untuk informasi lebih lengkap, lihat bagian di bawah ini yang sesuai untuk sistem operasi (OS) Anda. Mengedit foto dengan menggunakan PC Windows Gambar di bawah ini menunjukkan sebuah metode untuk mengedit foto dengan menggunakan PC Windows. Untuk informasi lebih lengkap, lihat penjelasan di bawah gambar berikut ini. Mengedit foto pada PC Windows Anda dengan menggunakan perangkat lunak HP Image Zone. Mengolah foto Mengedit foto dengan menggunakan Macintosh Gambar di bawah ini menunjukkan beberapa metode pencetakan foto dengan menggunakan Macintosh. Untuk informasi lebih lengkap, lihat daftar di bawah gambar berikut ini. 26 HP Officejet 6200 series all-in-one A Mengedit foto di Macintosh dengan menggunakan perangkat lunak HP Image Zone. B Mengedit foto di Macintosh dengan menggunakan perangkat lunak iPhoto. Berbagi-pakai foto Anda memiliki beberapa pilihan yang berbeda untuk berbagi-pakai foto dengan rekan dan keluarga. Untuk informasi lebih lengkap, lihat bagian di bawah ini yang sesuai untuk sistem operasi (OS) Anda. Berbagi-pakai foto dengan menggunakan PC Windows Gambar di bawah ini menunjukkan sebuah metode untuk berbagi-pakai foto dengan menggunakan PC Windows. Untuk informasi lebih lengkap, lihat penjelasan di bawah gambar. Berbagi-pakai foto dari HP all-in-one dengan koneksi USB menggunakan fitur HP Instant Share. Pindai foto ke tujuan HP Instant Share. Gambar pindai akan dikirim ke tab HP Instant Share dalam perangkat lunak HP Image Zone. Dari sini, Anda dapat memilih fitur (misalnya e-mail) untuk mengirim foto melalui layanan HP Instant Share kepada rekan dan keluarga. Berbagi-pakai foto dengan menggunakan Macintosh Panduan Pengguna 27 Mengolah foto Gambar di bawah ini menunjukkan sebuah metode untuk berbagi-pakai foto dengan menggunakan PC Macintosh. Untuk informasi lebih lengkap, lihat penjelasan di bawah gambar. Bab 4 Berbagi-pakai foto dari HP all-in-one dengan koneksi USB menggunakan fitur HP Instant Share. Pindai foto ke tujuan HP Instant Share. Gambar pindai akan dikirim ke perangkat lunak aplikasi klien HP Instant Share. Dari sini, Anda dapat memilih fitur (misalnya e-mail) untuk mengirim foto melalui layanan HP Instant Share kepada rekan dan keluarga. Mencetak foto Anda memiliki beberapa pilihan yang berbeda untuk mencetak foto. Untuk informasi lebih lengkap, lihat bagian di bawah ini yang sesuai untuk sistem operasi (OS) Anda. Mencetak foto dengan menggunakan PC Windows Gambar di bawah ini menunjukkan beberapa metode untuk mencetak foto dengan menggunakan PC Windows. Untuk informasi lebih lengkap, lihat daftar di bawah gambar berikut ini. A Mencetak foto dari kamera digital kompatibel-PictBridge. B Mencetak foto dari kamera dengan menggunakan aplikasi perangkat lunak (seperti HP Image Zone) pada PC Windows. Mencetak foto dengan menggunakan Macintosh Mengolah foto Gambar di bawah ini menunjukkan beberapa metode untuk mencetak foto dengan menggunakan Macintosh. Untuk informasi lebih lengkap, lihat daftar di bawah gambar berikut ini. 28 HP Officejet 6200 series all-in-one A Mencetak foto dari kamera digital kompatibel-PictBridge. B Mencetak foto dari kamera dengan menggunakan aplikasi perangkat lunak (seperti HP Image Zone) pada PC Macintosh. Mengolah foto Panduan Pengguna 29 Mengolah foto Bab 4 30 HP Officejet 6200 series all-in-one Memuatkan sumber asli dan kertas Bab ini berisi petunjuk untuk memuat lembar asli pada pemasuk dokumen otomatis atau pada kaca untuk penyalinan, pemindaian, atau faksimile; memilih jenis kertas yang tepat untuk pekerjaan Anda; memuat kertas ke dalam baki input; dan mencegah kemacetan kertas. Memuatkan sumber asli Anda dapat memuatkan lembar asli untuk penyalinan, faksimile, atau pemindaian pada pemasuk dokumen otomatis atau pada kaca. Lembar asli yang dimuat dalam pemasuk dokumen otomatis dengan sendirinya akan dimasukkan ke dalam HP all-in-one. Memuat lembar asli pada pemasuk dokumen otomatis Anda dapat menyalin, memindai atau membuat faksimile banyak-halaman untuk dokumen berukuran letter, A4, atau legal (hingga 20 halaman) dengan menempatkannya dalam baki pemasuk dokumen. Peringatan Jangan memuatkan foto pada pemasuk dokumen otomatis, karena dapat merusak foto Anda. Catatan Beberapa fitur, seperti Fit to Page [Sesuaikan Halaman] dan fitur salin Fill Entire Page [Isi Halaman Penuh], tidak akan bekerja jika Anda memuatkan sumber asli pada pemasuk dokumen otomatis. Untuk informasi lebih lanjut, baca Memuatkan sumber asli pada kaca. Untuk memuatkan sumber asli ke dalam pemasuk dokumen otomatis 1 Muatkan sumber asli menghadap atas pada baki pemasuk dokumen dengan bagian atas halaman di sisi kiri. Geser kertas terus ke arah kiri pada pemasuk dokumen otomatis hingga terdengar bunyi bip Ini menunjukkan bahwa HP all-inone mendeteksi kertas yang Anda muatkan. Pemasuk dokumen otomatis dapat memuat maksimum 20 lembar kertas. Tip Untuk bantuan tentang memuat sumber asli pada pemasuk dokumen otomatis, lihat diagram gravir yang terdapat di baki pemasuk dokumen. 2 Dorong pemandu kertas ke arah dalam sampai berhenti di sisi kiri dan kanan kertas. Panduan Pengguna 31 Memuatkan sumber asli dan kertas 5 Memuatkan sumber asli dan kertas Bab 5 Memuatkan sumber asli pada kaca Anda dapat menyalin, memindai atau membuat faksimile satu halaman sumber asli berukuran hingga letter atau A4 dengan menempatkannya di atas kaca, seperti yang dijelaskan di bawah ini. Jika sumber asli berisikan beberapa halaman ukuran penuh, muatkan pada pemasuk dokumen otomatis. Untuk informasi lebih lanjut, baca Memuat lembar asli pada pemasuk dokumen otomatis. Catatan Banyak fitur-fitur khusus tidak akan berfungsi dengan benar bila kaca dan penahan tutup tidak bersih. Untuk informasi lebih lanjut, baca Membersihkan HP all-in-one. Untuk memuatkan sumber asli pada kaca 1 Ambil semua sumber asli dari baki pemasuk dokumen, dan kemudian angkat tutup pada HP all-in-one. 2 Tempatkan sumber asli menghadap ke bawah pada kaca di sudut kanan depan. Tip Untuk bantuan mengenai memuat sumber asli, baca petunjuk yang terdapat di sudut depan dan kanan kaca. 3 Tutup penutupnya. Memilih kertas untuk pencetakan dan penyalinan Anda dapat menggunakan berbagai jenis dan ukuran kertas pada HP all-in-one. Perhatikan saran-saran berikut untuk mendapatkan kualitas cetak dan salinan terbaik. Kapanpun Anda mengganti jenis atau ukuran kertas, ingatlah untuk menyesuaikan kembali pengaturannya. Kertas yang disarankan Jika Anda menghendaki kualitas cetak terbaik, HP menyarankan agar Anda menggunakan kertas HP yang dirancang khusus untuk jenis proyek yang sedang Anda cetak. Jika Anda akan mencetak foto, misalnya, masukkan kertas foto glossy atau matte ke dalam baki input. Jika Anda mencetak brosur atau presentasi, gunakan jenis kertas yang dirancang khusus untuk tujuan itu. 32 HP Officejet 6200 series all-in-one Kertas-kertas yang tidak disarankan Menggunakan kertas yang terlalu tipis, kertas yang memiliki tekstur licin, atau kertas yang terlalu mudah terulur dapat mengakibatkan kemacetan kertas. Menggunakan kertas yang memiliki tekstur kasar atau tidak menyerap tinta dapat mengakibatkan gambar cetakan kotor, luntur, atau tidak terisi penuh. Kami tidak menyarankan mencetak pada kertas-kertas berikut: ● Kertas dengan pemotongan atau perforasi (kecuali jika dirancang secara khusus untuk digunakan dengan perangkat-perangkat HP Inkjet). ● Bahan yang sangat bertekstur, misalnya linen. Dengan bahan ini cetakan tidak dapat merata, dan tinta dapat luntur ke kertas. ● Kertas yang terlalu halus, mengkilat atau berlapis, yang tidak dirancang secara khusus untuk HP all-in-one Anda. Kertas ini dapat memacetkan HP all-in-one atau menolak tinta. ● Formulir-formulir rangkap (seperti formulir rangkap dua atau rangkap tiga). Kertaskertas ini dapat mengkerut atau macet. Tinta juga sangat mungkin menjadi kotor. ● Amplop dengan penjepit atau lipatan. ● Kertas banner. Kami tidak menyarankan menyalin di kertas-kertas berikut ini: ● Segala ukuran kertas selain letter, A4, 10 x 15 cm , 5 x 7 inci, Hagaki, L, atau legal. Tergantung dari negara/regional, beberapa jenis kertas ini tidak tersedia untuk Anda. ● Kertas dengan pemotongan atau perforasi (kecuali jika dirancang secara khusus untuk digunakan dengan perangkat-perangkat HP Inkjet). ● Amplop. ● Kertas banner. ● Film transparansi selain HP Premium Inkjet Transparency Film atau HP Premium Plus Inkjet Transparency Film. ● Formulir rangkap atau stiker. Memuatkan kertas Bagian ini menjelaskan prosedur penggunaan berbagai jenis dan ukuran kertas pada HP all-in-one Anda untuk salinan, cetakan, atau faksimile. Tip Agar tidak mudah sobek, terlipat, dan tergulung atau tertekuk sudut-sudutnya, simpan semua kertas dengan posisi mendatar di dalam map atau tas yang dapat ditutup kembali. Jika kertas tidak disimpan dengan benar, perubahan suhu dan kelembaban yang berlebihan dapat membuat kertas menjadi bergelombang sehingga tidak dapat digunakan pada HP all-in-one Anda. Memuatkan kertas full-size Anda dapat memuatkan berbagai jenis kertas letter, A4, atau legal pada baki input HP all-in-one Anda. Untuk memuat kertas full-size ke dalam baki input 1 Lepaskan baki output, lalu geser pemandu lebar kertas hingga posisi terluar. Panduan Pengguna 33 Memuatkan sumber asli dan kertas Untuk informasi lebih lengkap tentang kertas-kertas HP, lihat layar HP Image Zone Help [Bantuan HP Image Zone], atau kunjungi www.hp.com/support. Memuatkan sumber asli dan kertas Bab 5 2 3 Ratakan setumpukan kertas pada permukaan yang rata untuk mensejajarkan sisisisinya, lalu periksa: – Untuk memastikan tidak ada sobekan, debu, lipatan dan sisi-sisi kertas yang tergulung atau terlipat. – Untuk memastikan seluruh kertas pada tumpukan itu sama ukuran dan jenisnya. Masukkan tumpukan kertas itu ke dalam baki input dengan sisi lebar di depan dan permukaan cetaknya di bawah. Dorong tumpukan kertas ke depan sampai berhenti. Catatan Pastikan HP all-in-one sudah dalam keadaan diam dan tidak bersuara saat Anda memasukkan kertas ke dalam baki input. Jika HP all-in-one sedang menginisialisasi print cartridge atau fungsi lainnya, posisi kertas berhenti pada perangkat menjadi tidak tepat. Anda kemungkinan mendorong kertas terlalu jauh ke dalam, sehingga dapat menyebabkan HP all-in-one mengeluarkan lembar halaman kosong. Tip Bila Anda menggunakan kop surat, masukkan bagian atas halaman terlebih dulu dengan permukaan cetak menghadap ke bawah. Untuk bantuan tentang memuat kertas full-size dan kertas kop, pelajari diagram gravir di dasar baki input. 4 34 Dorong pemandu lebar kertas ke arah dalam sampai berhenti di setiap tepi kertas. Jangan memasukkan kertas ke baki input terlalu penuh; pastikan bahwa tumpukan kertas pas dengan baki input dan tidak melebihi batas atas pemandu lebar kertas. HP Officejet 6200 series all-in-one Memuatkan sumber asli dan kertas 5 Pasang kembali baki output. 6 Tarik penarik baki output ke arah Anda, sejauh mungkin. Tarik pembatas kertas di tepi penarik baki output untuk membuka penarik. Memuatkan kertas foto 10 x 15 cm (4 x 6 inci) Anda dapat memuatkan kertas foto berukuran 10 x 15 cm pada baki kertas HP all-inone Untuk hasil terbaik, gunakan jenis kertas foto 10 x 15 cm yang disarankan. Untuk informasi lebih lanjut, baca Kertas yang disarankan. Selain itu, untuk hasil terbaik, atur jenis dan ukuran kertas sebelum menyalin atau mencetak. Untuk informasi tentang mengubah pengaturan kertas, lihat layar HP Image Zone Help [Bantuan HP Image Zone]. Tip Agar tidak mudah sobek, terlipat, dan tergulung atau tertekuk sudut-sudutnya, simpan semua kertas dengan posisi mendatar di dalam map atau tas yang dapat ditutup kembali. Jika kertas tidak disimpan dengan benar, perubahan suhu dan kelembaban yang berlebihan dapat membuat kertas menjadi bergelombang sehingga tidak dapat digunakan pada HP all-in-one Anda. Untuk memuatkan kertas foto berukuran 10 x 15 cm pada baki input. 1 Lepaskan baki output. Panduan Pengguna 35 Memuatkan sumber asli dan kertas Bab 5 2 3 4 5 Keluarkan semua kertas dari baki input. Masukkan tumpukan kertas foto ke sisi kanan agak jauh di baki input dengan sisi lebar di depan dan muka glossy di bawah. Dorong ke depan tumpukan kertas foto tersebut sampai berhenti. Bila kertas foto yang Anda gunakan memiliki perforasi, muatkan kertas foto sehingga tab perforasi menghadap ke arah Anda. Dorong pemandu lebar kertas ke arah dalam sampai menyentuh ujung kertas foto. Jangan memuati baki input terlalu penuh; pastikan tumpukan kertas foto pas dalam baki input dan tingginya tidak melebihi bagian atas pemandu lebar kertas. Pasang kembali baki output. Memuatkan kartu pos atau kartu Hagaki Anda dapat memuatkan beberapa kartu pos atau kartu Hagaki ke baki input HP all-inone Anda. Untuk hasil terbaik, atur jenis kertas dan ukuran kertas sebelum menyalin atau mencetak. Untuk informasi lebih lengkap, lihat layar HP Image Zone Help [Bantuan HP Image Zone]. Untuk memuat kartu pos atau kartu Hagaki ke baki input 1 Lepaskan baki output. 2 Keluarkan semua kertas dari baki input. 3 Masukkan tumpukan kartu ke sisi kanan agak jauh di baki input dengan sisi lebar di depan dan muka cetak di bawah. Dorong tumpukan kartu ke depan sampai berhenti. 4 Dorong pemandu lebar kertas ke arah dalam sampai menyentuh ujung kartu. Jangan memasukkan kartu ke baki input terlalu penuh; pastikan bahwa tumpukan kartu pas dengan baki input dan tidak melebihi batas atas pemandu lebar kertas. 5 36 Pasang kembali baki output. HP Officejet 6200 series all-in-one Anda dapat memuatkan satu atau beberapa amplop ke baki input HP all-in-one Anda. Jangan menggunakan amplop yang mengkilat atau yang bertulisan timbul atau amplop yang memiliki jepitan atau tutup. Catatan Untuk rincian khusus mengenai bagaimana memformat teks untuk dicetak di atas amplop, baca file bantuan pada aplikasi pengolah kata Anda. Untuk mendapatkan hasil terbaik, pertimbangkan menggunakan stiker untuk alamat pengirim pada amplop. Untuk memuatkan amplop 1 Lepaskan baki output. 2 Keluarkan semua kertas dari baki input. 3 Masukkan satu atau beberapa amplop ke sisi kanan agak jauh di baki input dengan kelopak penutupnya menghadap ke atas dan di sisi kiri. Geser tumpukan amplop ke arah depan sampai berhenti. Tip Untuk bantuan lebih lanjut tentang memuat amplop, pelajari diagram gravir di dasar baki input. 4 Dorong pemandu lebar kertas ke arah dalam sampai menyentuh ujung amplop. Jangan memuati baki input terlalu penuh; pastikan agar tumpukan amplop pas dengan baki input dan tidak melebihi batas atas pemandu lebar kertas. 5 Pasang kembali baki output. Memuat jenis-jenis kertas lainnya Tabel di bawah ini memberikan panduan untuk penggunaan jenis-jenis kertas tertentu. Untuk hasil terbaik, sesuaikan pengaturan kertas setiap kali Anda mengubah ukuran atau jenis kertas. Untuk informasi tentang mengubah pengaturan kertas, lihat layar HP Image Zone Help [Bantuan HP Image Zone]. Catatan Tidak semua ukuran kertas dan jenis kertas tersedia untuk semua fungsi pada HP all-in-one. Beberapa ukuran kertas dan jenis kertas hanya dapat digunakan jika Anda memulai tugas mencetak dari kotak dialog Print [Cetak] pada aplikasi perangkat lunak. Kertas-kertas tersebut tidak dapat digunakan untuk menyalin atau faksimile. Kertas-kertas yang dapat digunakan untuk mencetak dari suatu aplikasi perangkat lunak ditunjukkan di bawah ini. Panduan Pengguna 37 Memuatkan sumber asli dan kertas Memuatkan amplop Memuatkan sumber asli dan kertas Bab 5 kertas Tip Kertas HP ● ● HP Premium Paper: Temukan panah abu-abu pada sisi non-cetak kertas, lalu dorong kertas ke dalam baki input dengan sisi bertanda panah menghadap ke atas. HP Premium Inkjet Transparency Film: Masukkan film sehingga strip transparansi putih (dengan panah dan logo HP) berada di atas dan masuk ke dalam baki input lebih dahulu. Catatan HP all-in-one tidak dapat mengenali film transparansi secara otomatis. Untuk hasil terbaik, pilih jenis kertas untuk film transparansi sebelum mencetak atau menyalin pada film transparansi. ● ● Label (hanya untuk pencetakan dari aplikasi perangkat lunak saja) HP Iron-On Transfer: Ratakan lembar transfer sepenuhnya sebelum digunakan; jangan muatkan lembar yang tergulung. (Agar tidak berkerut, biarkan lembaran transfer tersimpan pada kotaknya sampai Anda siap menggunakannya.) Temukan garis biru pada muka non-cetak kertas transfer, lalu secara manual masukkan lembaran kertas satu per satu ke dalam baki input dengan garis biru tadi menghadap ke atas. HP Matte Greeting Card, HP Photo Greeting Card, atau HP Textured Greeting Card: Masukkan setumpuk kecil kertas kartu ucapan HP ke dalam baki input dengan muka cetak menghadap ke bawah; dorong ke depan tumpukan kartu tersebut sampai berhenti. Gunakan selalu lembar label letter atau A4 yang dirancang untuk digunakan dengan perangkat-perangkat HP Inkjet (seperti Avery Inkjet Label), dan pastikan bahwa label tersebut tidak lebih dari dua tahun usianya. Label di lembar yang sudah tua dapat mengelupas saat kertas ditarik melalui HP all-in-one, sehingga akan menyebabkan kemacetan kertas. 1 2 Pastikan tidak ada halaman dari tumpukan label yang saling menempel. Tempatkan tumpukan lembaran label di atas kertas full-size pada baki input, dengan sisi label di bawah. Jangan masukkan label satu per satu. Mencegah kemacetan kertas Untuk membantu mencegah kemacetan kertas, ikuti petunjuk-petunjuk ini: ● ● ● ● 38 Jagalah agar kertas tidak menggulung atau kusut dengan menempatkan semua kertas yang tidak digunakan secara mendatar dalam map atau tas yang dapat ditutup kembali. Ambil kertas yang telah selesai dicetak dari baki output. Pastikan kertas dimuat di baki input dengan rata dan ujung-ujungnya tidak terlipat atau sobek. Jangan campur berbagai jenis kertas dan ukuran kertas pada baki input; seluruh tumpukan kertas di baki input harus sama ukuran dan jenisnya. HP Officejet 6200 series all-in-one ● ● Atur pemandu lebar kertas pada baki input untuk menyesuaikan secara tepat dengan seluruh kertas. Pastikan pemandu lebar kertas tidak menyebabkan kertas di baki input tertekuk. Jangan mendorong kertas terlalu jauh ke depan pada baki input. Gunakan jenis kertas yang disarankan bagi HP all-in-one Anda. Untuk informasi lebih lanjut, baca Memilih kertas untuk pencetakan dan penyalinan. Untuk informasi lebih lanjut tentang membebaskan kemacetan kertas, lihat Pemecahan masalah kertas. Panduan Pengguna 39 Memuatkan sumber asli dan kertas ● Memuatkan sumber asli dan kertas Bab 5 40 HP Officejet 6200 series all-in-one 6 Menggunakan kamera PictBridge HP all-in-one mendukung PictBridge standar, yang memungkinkan Anda menghubungkan setiap kamera digital kompatibel-PictBridge ke port kamera dan mencetak foto JPEG pada kartu memori di dalam kamera. Foto dicetak langsung dari kamera digital. Untuk informasi lengkap tentang mencetak dari kamera, baca dokumen yang menyertai kamera digital Anda. Kartu Memori dan PictBridge Mencetak foto dari kamera kompatibel-PictBridge 1 2 3 Pastikan HP all-in-one dihidupkan dan proses inisialisasi telah selesai. Hubungkan kamera digital kompatibel-PictBridge ke port kamera di depan HP allin-one Anda dengan menggunakan kabel USB kamera. Hidupkan kamera Anda dan pastikan berada pada mode PictBridge. Catatan Jika kamera terhubung dengan benar, maka lampu status di dekat port kamera akan berkedip-kedip saat kamera diakses. Lampu status akan berhenti berkedip dan tetap menyala saat mencetak dari kamera. Jika kamera tidak kompatibel-PictBridge atau tidak dalam mode PictBridge, lampu status akan berkedip amber (coklat kekuning-kuningan) dan pesan kesalahan akan ditampilkan pada monitor komputer Anda (jika Anda memiliki perangkat lunak HP all-in-one yang terinstal). Lepaskan sambungan kamera, perbaiki masalah pada kamera dan hubungkan kembali. Untuk informasi lengkap tentang pemecahan masalah port kamera PictBridge, lihat bagian 6200 series Troubleshooting di HP Image Zone Help [Bantuan HP Image Zone]. Setelah Anda berhasil menghubungkan kamera kompatibel-PictBridge ke HP all-inone, Anda dapat mencetak foto-foto Anda. Pastikan ukuran kertas yang dimuat pada HP all-in-one cocok dengan pengaturan pada kamera Anda. Jika ukuran kertas pada kamera Anda diatur sebagai default HP all-in-one akan menggunakan kertas yang saat itu termuat pada baki input. Baca petunjuk penggunaan yang menyertai kamera Anda untuk mendapatkan informasi selengkapnya tentang mencetak dari kamera. Panduan Pengguna 41 Bab 6 Kartu Memori dan PictBridge Tip Jika kamera digital Anda adalah model HP yang tidak mendukung PictBridge, Anda tetap dapat mencetak langsung pada HP all-in-one. Hubungkan kamera ke port USB di belakang HP all-in-one, bukan port kamera. Pencetakan langsung dari port belakang hanya akan berhasil dengan menggunakan kamera digital HP saja. 42 HP Officejet 6200 series all-in-one 7 Menggunakan fitur Salin HP all-in-one memungkinkan Anda untuk menghasilkan salinan hitam-putih dan warna bermutu tinggi pada berbagai jenis kertas, termasuk transparansi. Anda dapat memperbesar atau memperkecil ukuran sumber asli agar pas dengan ukuran kertas tertentu, menyesuaikan kepekatan dan intensitas warna salinan, dan menggunakan fitur-fitur khusus untuk membuat salinan foto bermutu tinggi, termasuk salinan tanpa garis dekoratif seukuran 10 x 15 cm . Bab ini memuat instruksi untuk menambah kecepatan salin, meningkatkan kualitas salinan, mengatur jumlah salinan yang hendak dicetak, panduan untuk memilih jenis dan ukuran kertas terbaik untuk proyek Anda dan membuat transfer iron-on. Tip Untuk kinerja penyalinan terbaik pada proyek-proyek penyalinan standar, atur ukuran kertas menjadi Letter atau A4, jenis kertas menjadi Plain Paper [Kertas Kosong], dan kualitas salinan menjadi Fast [Cepat]. Untuk informasi tentang pengaturan ukuran kertas, lihat Mengatur ukuran kertas salinan. Untuk informasi tentang pengaturan jenis kertas, lihat Mengatur jenis kertas salinan. Untuk informasi tentang pengaturan kualitas salinan, lihat Meningkatkan kualitas atau kecepatan salinan. Membuat salinan tanpa garis dekoratif untuk foto 10 x 15 cm (4 x 6 inci). Menyalin foto 10 x 15 cm (4 x 6 inci) pada kertas full-size. Meningkatkan bagian terang pada salinan. Mengatur ukuran kertas salinan Anda dapat mengatur ukuran kertas pada HP all-in-one Anda. Ukuran kertas yang Anda pilih harus sama dengan ukuran kertas yang dimuatkan pada baki input. Pengaturan ukuran default kertas untuk penyalinan adalah Automatic [Otomatis], sehingga HP all-in-one akan mendeteksi ukuran kertas di baki input. Jenis kertas Pengaturan ukuran kertas yang disarankan. Copier, multi-purpose, plain paper Letter atau A4 Inkjet paper Letteratau A4 Panduan Pengguna 43 Menggunakan fitur Salin Anda dapat mempelajari bagaimana mengerjakan proyek-proyek penyalinan foto, seperti membuat salinan foto tanpa garis dekoratif, memperbesar dan memperkecil salinan foto agar sesuai dengan keinginan Anda, membuat salinan foto rangkap pada satu halaman, dan melakukan peningkatan kualitas salinan foto-foto yang pucat. Bab 7 (bersambung) Jenis kertas Pengaturan ukuran kertas yang disarankan. Iron-on transfer Letter atau A4 Letterhead Letter, Legal atau A4 Photo paper 10x15 cm atau 10x15 cm Borderless 4x6 inci atau 4x6 Borderless 5x7 inci atau 5x7 Borderless Letter atau Letter Borderless A4 atau A4 Borderless L-size atau L-size Borderless Hagaki card Hagaki atau Hagaki Borderless Transparency film Letter atau A4 Untuk mengatur ukuran kertas dari panel kontrol 1 Di area Salin, tekan Menu sampai Copy Paper Size [Ukuran Kertas Salin] muncul. 2 Tekan sampai ukuran kertas yang sesuai muncul. 3 Tekan OK untuk memilih ukuran kertas yang ditampilkan. Mengatur jenis kertas salinan Menggunakan fitur Salin Anda dapat mengatur jenis kertas pada HP all-in-one Anda. Pengaturan default tipe kertas untuk penyalinan adalah Automatic [Otomatis], sehinga HP all-in-one akan mendeteksi tipe kertas di baki input. Jika Anda menyalin ke kertas khusus, atau jika Anda mendapatkan kualitas cetak yang buruk dengan menggunakan pengaturan Automatic [Otomatis], Anda dapat mengatur jenis kertas secara manual. Untuk mengatur jenis kertas dari panel kontrol 1 Di area Salin, tekan Menu sampai Copy Paper Type [Jenis Kertas Salin] muncul. 2 Tekan sampai pengaturan jenis kertas yang Anda inginkan muncul, lalu tekan OK. Perhatikan tabel berikut untuk menentukan pengaturan jenis kertas yang akan dipilih berdasarkan kertas yang terdapat dalam baki input. 44 Jenis kertas Pengaturan panel kontrol Copier paper atau letterhead Plain Paper HP Bright White Paper Plain Paper HP Premium Plus Photo Paper Glossy Premium photo HP Premium Plus Photo Paper, Matte (dop) Premium photo HP Officejet 6200 series all-in-one (bersambung) Pengaturan panel kontrol HP Premium Plus Photo Paper 4 x 6 inci Premium photo HP Photo Paper Photo Paper HP Everyday Photo Paper Everyday Photo HP Everyday Photo Paper, Semi Gloss Everyday Matte Kertas foto lainnya Other Photo HP Iron-On Transfer Iron-On HP Iron-On Transfer Iron-On Mirrored HP Premium Paper Premium Inkjet Kertas inkjet lainnya Premium Inkjet HP Professional Brochure& Flyer Paper (Glossy) Brochure Glossy HP Professional Brochure & Flyer Paper (Matte) Brochure Matte HP Premium atau Premium Plus Inkjet Transparency Film Transparency Transparency film lainnya Transparency Plain Hagaki Plain Paper Glossy Hagaki Premium photo L (khusus Jepang) Premium photo Meningkatkan kualitas atau kecepatan salinan HP all-in-one menyediakan tiga pilihan yang dapat mempengaruhi kecepatan penyalinan dan kualitas salinan. ● ● ● Best [Terbaik] menghasilkan kualitas terbaik untuk semua kertas dan meniadakan efek bergaris yang kadang-kadang muncul di bagian gambar yang padat. Best [Terbaik] menyalin lebih lambat daripada pengaturan kualitas lainnya. Normal menghasilkan output berkualitas tinggi dan disarankan sebagai pengaturan bagi sebagian besar penyalinan Anda. Normal menyalin lebih cepat daripada Best [Terbaik]. Fast [Cepat] menyalin lebih cepat daripada pengaturan Normal. Mutu teks setara dengan pengaturan Normal, namun kualitas gambar mungkin lebih rendah. Pengaturan Fast [Cepat] lebih menghemat pemakaian tinta dan memperpanjang umur print cartridge Anda. Untuk mengubah mutu salinan dari panel kontrol 1 Pastikan Anda memiliki kertas yang dimuat pada baki input. 2 Muatkan sumber asli Anda menghadap ke bawah pada kaca di sudut kanan depan atau menghadap atas pada baki pemasuk dokumen. Panduan Pengguna 45 Menggunakan fitur Salin Jenis kertas Bab 7 3 4 Jika Anda menggunakan baki pemasuk dokumen, tempatkan halaman dengan bagian atas dokumen masuk lebih dulu. Di area Salin, tekan Kualitas sampai menemukan kualitas yang diinginkan pada pengaturan kualitas. Tekan Mulai Salin Hitam atau Mulai Salin Warna. Mengubah pengaturan default penyalinan Ketika Anda mengubah pengaturan penyalinan dari panel kontrol, pengaturan hanya berlaku untuk pekerjaan penyalinan yang sedang berlangsung. Untuk menerapkan pengaturan penyalinan bagi seluruh pekerjaan penyalinan di masa mendatang, Anda dapat menyimpan pengaturan itu sebagai default. Ketika Anda mengubah pengaturan penyalinan dari panel kontrol atau HP Director [Pengarah HP], pengaturan hanya berlaku untuk pekerjaan penyalinan yang sedang berlangsung. Untuk menerapkan pengaturan penyalinan bagi seluruh pekerjaan penyalinan di masa mendatang, Anda dapat menyimpan pengaturan itu sebagai default. Menggunakan fitur Salin Untuk mengatur pengaturan default penyalinan dari panel kontrol 1 Buat perubahan yang diperlukan pada pengaturan Salin. 2 Di area Salin, tekan Menu sampai Set New Defaults [Atur Default Baru] muncul. 3 Tekan sampai Yes [Ya] muncul. 4 Tekan OK untuk menerima pengaturan yang telah dibuat sebagai pengaturan default yang baru. Pengaturan yang Anda buat di sini hanya disimpan pada HP all-in-one. Perubahan tersebut tidak akan menyesuaikan pengaturan di dalam perangkat lunak. Anda dapat menyimpan pengaturan yang paling sering digunakan melalui perangkat lunak HP Image Zone yang menyertai HP all-in-one Anda. Untuk informasi lebih lengkap, lihat layar HP Image Zone Help [Bantuan HP Image Zone]. Membuat salinan rangkap dari sumber asli yang sama Anda dapat mengatur jumlah salinan yang ingin Anda cetak dengan menggunakan pilihan Number of Copies [Jumlah Salinan]. 1 2 3 4 Pastikan Anda memiliki kertas yang dimuat pada baki input. Muatkan sumber asli Anda menghadap ke bawah pada kaca di sudut kanan depan atau menghadap atas pada baki pemasuk dokumen. Jika Anda menggunakan baki pemasuk dokumen, tempatkan halaman dengan bagian atas dokumen masuk lebih dulu. Di area Salin, tekan Menu sampai Number of Copies [Jumlah Salinan] muncul. Tekan atau gunakan keypad untuk memasukkan jumlah salinan, hingga maksimum. (Jumlah maksimum salinan bervariasi berdasarkan modelnya.) Tip Jika Anda terus menekan salah satu tombol panah, jumlah salinan berubah dengan pertambahan 5 untuk mempermudah mengatur sejumlah besar salinan. 5 46 Tekan Mulai Salin Hitam atau Mulai Salin Warna. Dalam contoh ini, HP all-in-one membuat tiga salinan foto asli berukuran 10 x 15 cm . HP Officejet 6200 series all-in-one Menyalin dokumen dua halaman hitam-putih Anda dapat menggunakan HP all-in-one untuk menyalin sebuah dokumen berisi satu atau beberapa halaman berwarna atau hitam-putih. Dalam contoh ini, HP all-in-one digunakan untuk menyalin sebuah sumber asli dua halaman hitam-putih. Untuk menyalin dokumen dua halaman dari panel kontrol 1 Pastikan Anda memiliki kertas yang dimuat pada baki input. 2 Masukkan lembar asli berukuran letter atau A4 Anda ke dalam pemasuk dokumen. Tempatkan halaman dengan bagian atas dokumen masuk terlebih dulu 3 Tekan Mulai Salin Hitam. Untuk salinan foto dengan mutu terbaik, masukkan kertas foto pada baki input dan ubah pengaturan salinan Anda untuk jenis kertas yang benar dan peningkatan foto. Anda mungkin juga ingin menggunakan print cartridge foto untuk mendapatkan kualitas superior. Dengan memasang print cartridge tiga-warna dan print cartridge foto, Anda memiliki sistem enam tinta. Baca Menggunakan print cartridge foto untuk informasi lebih lanjut. Untuk menyalin foto dari panel kontrol 1 Masukkan kertas foto ukuran 10 x 15 cm pada baki input. Tip Untuk membuat salinan tanpa garis dekoratif, Anda harus menggunakan kertas foto (atau kertas khusus lainnya). 2 3 Muatkan foto asli Anda menghadap ke bawah pada kaca di sudut kanan depan. Tempatkan foto pada kaca dengan baik sehingga sisi panjang foto berada di sepanjang pinggiran depan kaca. Tekan Mulai Salin Warna. HP all-in-one membuat salinan tanpa garis dekoratif 10 x 15 cm dari foto asli Anda, seperti tampak di bawah ini. Panduan Pengguna 47 Menggunakan fitur Salin Membuat salinan tanpa garis dekoratif untuk foto 10 x 15 cm (4 x 6 inci) Bab 7 Tip Jika output bukan merupakan salinan tanpa garis dekoratif, maka pilihlah jenis kertas menjadi 10x15 cm Borderless atau 4x6 Borderless, pilih jenis kertas Photo Paper [Kertas Foto], pilih peningkatan Photo [Foto], kemudian ulangi kembali. Untuk informasi lengkap tentang pengaturan ukuran kertas, lihat Mengatur ukuran kertas salinan. Untuk informasi tentang pengaturan jenis kertas, lihat Mengatur jenis kertas salinan. Untuk informasi tentang pengaturan peningkatan Photo [Foto], lihat Meningkatkan bagian terang pada salinan. Menyalin foto 10 x 15 cm (4 x 6 inci) pada kertas fullsize Menggunakan fitur Salin Anda dapat menggunakan pengaturan Fill Entire Page [Isi Halaman Penuh] untuk memperbesar atau memperkecil sumber asli Anda untuk mengisi area cetak dari ukuran kertas yang dimuat di baki input. Pada contoh ini, Fill Entire Page [Isi Halaman Penuh] digunakan untuk memperbesar foto 10 x 15 cm untuk membuat salinan tanpa garis dekoratif ukuran penuh. Untuk menyalin foto, Anda mungkin ingin menggunakan print cartridge foto untuk mendapatkan kualitas cetak yang prima. Dengan memasang print cartridge tiga-warna dan print cartridge foto, Anda memiliki sistem enam tinta. Baca Menggunakan print cartridge foto untuk informasi lebih lanjut. Catatan Untuk mendapatkan cetakan tanpa garis dekoratif dengan tidak mengubah proporsi sumber asli, HP all-in-one mungkin akan memotong sebagian gambar di sekitar margin gambar. Dalam kebanyakan kasus, pemotongan ini tidak akan terlihat. Untuk menyalin foto ke halaman penuh dari panel kontrol Catatan Fitur ini tidak akan berfungsi dengan benar bila kaca dan penahan tutup tidak bersih. Untuk informasi lebih lanjut, baca Membersihkan HP all-in-one. 1 48 Muatkan kertas foto ukuran letter atau A4 pada baki input. HP Officejet 6200 series all-in-one Tip Untuk membuat salinan tanpa garis dekoratif, Anda harus menggunakan kertas foto (atau kertas khusus lainnya). 2 3 4 Muatkan foto asli Anda menghadap ke bawah pada kaca di sudut kanan depan. Tempatkan foto pada kaca dengan baik sehingga sisi panjang foto berada di sepanjang pinggiran depan kaca. Di area Salin, tekan Perkecil/Perbesar sampai Fill Entire Page [Isi Halaman Penuh] muncul. Tekan Mulai Salin Warna. Tip Jika output bukan merupakan salinan tanpa garis dekoratif, maka pilihlah ukuran kertas menjadi Letter Borderless atau A4, pilih jenis kertas Photo Paper [Kertas Foto], pilih peningkatan Photo [Foto], kemudian ulangi kembali. Untuk informasi lengkap tentang pengaturan ukuran kertas, lihat Mengatur ukuran kertas salinan. Untuk informasi tentang pengaturan jenis kertas, lihat Mengatur jenis kertas salinan. Untuk informasi tentang pengaturan peningkatan Photo [Foto], lihat Meningkatkan bagian terang pada salinan. Mengubah ukuran sumber asli agar termuat pada kertas letter atau A4 Tip Anda juga dapat memperbesar sebuah foto berukuran kecil agar memenuhi area cetak halaman ukuran penuh. Untuk melakukan hal ini tanpa mengubah proporsi sumber asli atau memotong sisi-sisinya, HP all-in-one mungkin akan meninggalkan ruang putih yang tidak merata di sekeliling sisi-sisi kertas. Untuk mengubah ukuran dokumen dari panel kontrol 1 Pastikan Anda memiliki kertas yang dimuat pada baki input. 2 Muatkan lembar asli Anda menghadap ke bawah pada kaca di sudut kanan depan atau menghadap atas pada baki pemasuk dokumen. Masukkan lembaran pada baki pemasuk dokumen dengan bagian atas dokumen masuk lebih dulu. Panduan Pengguna 49 Menggunakan fitur Salin Apabila gambar atau teks sumber asli Anda memenuhi ukuran halaman tanpa menyisakan margin, gunakan Fit to Page [Sesuaikan Halaman] atau Full Page 91% [91% Halaman Penuh] untuk memperkecil ukuran sumber asli dan mencegah pemotongan yang tidak diinginkan pada teks atau gambar di pinggir-pinggir halaman. Bab 7 3 4 Di area Salin, lakukan langkah berikut: – Jika Anda memuatkan sumber asli pada baki pemasuk dokumen, tekan Perkecil/Perbesar sampai Full Page 91% [91% Halaman Penuh] muncul. – Jika Anda ingin menggunakan Fit to Page [Sesuaikan Halaman], tekan Perkecil/Perbesar sampai Fit to Page [Sesuaikan Halaman] muncul. Tekan Mulai Salin Hitam atau Mulai Salin Warna. Mengubah ukuran sumber asli dengan menggunakan pengaturan custom Anda dapat menggunakan pengaturan custom yang Anda buat sendiri untuk memperkecil atau memperbesar salinan dokumen. Menggunakan fitur Salin Untuk mengatur ukuran custom dari panel kontrol 1 Pastikan Anda memiliki kertas yang dimuat pada baki input. 2 Muatkan lembar asli Anda menghadap ke bawah pada kaca di sudut kanan depan atau menghadap atas pada baki pemasuk dokumen. 3 Di area Salin, tekan Perkecil/Perbesar sampai Custom 100% muncul. 4 Tekan atau gunakan keypad untuk memasukkan persentase untuk memperkecil atau memperbesar salinan, lalu tekan OK. (Persentase minimum dan maksimum untuk mengubah ukuran salinan bervariasi tergantung model.) 5 Tekan Mulai Salin Hitam atau Mulai Salin Warna. Menyalin dokumen berukuran legal pada kertas letter Anda dapat menggunakan pengaturan Legal > Ltr 72% untuk memperkecil salinan dokumen berukuran legal agar termuat pada kertas letter. Catatan Persentase pada contoh ini, Legal > Ltr 72%, kemungkinan tidak cocok dengan persentase yang ditampilkan pada layar panel kontrol. 1 2 3 4 50 Pastikan Anda memiliki kertas yang dimuat pada baki input. Muatkan dokumen berukuran legal menghadap atas pada baki pemasuk dokumen dengan bagian atas halaman di sisi kiri. Di area Salin, tekan Perkecil/Perbesar sampai Legal > Ltr 72% muncul. Tekan Mulai Salin Hitam atau Mulai Salin Warna. HP all-in-one akan memperkecil ukuran sumber asli agar termuat di area cetak kertas letter, seperti ditunjukkan berikut ini. HP Officejet 6200 series all-in-one Menyalin sumber asli yang sudah pudar Anda dapat menggunakan pilihan Lighter/Darker [Lebih Terang/Lebih Gelap] untuk menyesuaikan kecerahan dan kepekatan salinan yang Anda buat. Anda juga dapat menyesuaikan intensitas warna untuk membuat warna pada salinan Anda lebih jelas atau lebih pudar. 1 2 3 4 Pastikan Anda memiliki kertas yang dimuat pada baki input. Muatkan lembar asli Anda menghadap ke bawah pada kaca di sudut kanan depan atau menghadap atas pada baki pemasuk dokumen. Jika Anda menggunakan baki pemasuk dokumen, tempatkan halaman dengan bagian atas dokumen masuk lebih dulu. Di area Salin, tekan Menu sampai Lighter/Darker [Lebih Terang/Lebih Gelap] muncul. Tekan untuk mempergelap salinan, lalu tekan OK. Catatan Anda juga dapat menekan 5 6 Di area Salin, tekan Menu sampai Color Intensity [Intensitas Warna] muncul. Kisaran nilai intensitas warna ditampilkan sebagai skala pada layar panel kontrol. Tekan untuk menjadikan citra lebih cerah, lalu tekan OK. Catatan Anda juga dapat menekan 7 untuk menjadikan salinan lebih terang. untuk menjadikan citra lebih pucat. Tekan Mulai Salin Hitam atau Mulai Salin Warna. Anda dapat menggunakan fitur Enhancements [Peningkatan] untuk menyesuaikan kualitas dokumen berupa teks dengan mempertajam pinggir-pinggir teks hitam atau untuk menyesuaikan potret dengan meningkatkan warna-warna terang yang jika tidak akan kelihatan putih. Peningkatan Mixed [Mix] merupakan pilihan default. Gunakan peningkatan Mixed [Mix] untuk menajamkan pinggir-pinggir sumber asli. Untuk menyalin dokumen yang telah pudar 1 Pastikan Anda memiliki kertas yang dimuat pada baki input. 2 Muatkan lembar asli Anda menghadap ke bawah pada kaca di sudut kanan depan atau menghadap atas pada baki pemasuk dokumen. Jika Anda menggunakan baki pemasuk dokumen, tempatkan halaman dengan bagian atas dokumen masuk lebih dulu. 3 Di area Salin, tekan Menu sampai Enhancements [Peningkatan] muncul. 4 Tekan sampai pengaturan Text [Teks] muncul, lalu tekan OK. 5 Tekan Mulai Salin Hitam atau Mulai Salin Warna. Apabila terjadi hal berikut ini, nonaktifkan peningkatan Text [Teks] dengan memilih Photo [Foto] atau None [Tidak Ada]: ● ● ● ● Titik-titik warna mengelilingi sebagian teks pada salinan Anda Karakter besar berwarna hitam tampak kotor (tidak halus) Obyek atau garis tipis berwarna mengandung bagian berwarna hitam Garis-garis kasar atau putih horisontal muncul di daerah abu-abu terang sampai menengah Panduan Pengguna 51 Menggunakan fitur Salin Menyalin dokumen yang telah difaks beberapa kali Bab 7 Meningkatkan bagian terang pada salinan Anda dapat menggunakan peningkatan Photo [Foto] untuk memperbaiki warna-warna terang yang bila tidak mungkin akan tampak putih. Anda juga dapat menggunakan peningkatan Photo [Foto] untuk menghilangkan atau mengurangi salah satu dari halhal di bawah ini yang mungkin terjadi ketika menyalin dengan peningkatan Text [Teks]: ● ● ● ● Titik-titik warna mengelilingi sebagian teks pada salinan Anda Karakter besar berwarna hitam tampak kotor (tidak halus) Obyek atau garis tipis berwarna mengandung bagian berwarna hitam Garis-garis kasar atau putih horisontal muncul di daerah abu-abu terang sampai menengah Menggunakan fitur Salin Untuk menyalin foto yang sudah lama dipajang 1 Pastikan Anda memiliki kertas yang dimuat pada baki input. 2 Muatkan foto asli Anda menghadap ke bawah pada kaca di sudut kanan depan. Tempatkan foto pada kaca dengan baik sehingga sisi panjang foto berada di sepanjang pinggiran depan kaca. 3 Di area Salin, tekan Menu sampai Enhancements [Peningkatan] muncul. 4 Tekan sampai peningkatan Photo [Foto] muncul, lalu tekan OK. 5 Tekan Mulai Salin Warna. Sangatlah mudah mengatur pengaturan Enhancement [Peningkatan] untuk foto dan dokumen-dokumen lain yang Anda salin dengan menggunakan perangkat lunak HP Image Zone yang menyertai HP all-in-one Anda. Dengan satu klik pada tombol mouse, Anda dapat mengatur sebuah foto yang akan Anda salin dengan peningkatan Photo [Foto], dokumen teks yang akan Anda salin dengan peningkatan Text [Teks], atau dokumen yang berisi gambar dan sekaligus teks yang akan Anda salin dengan mengaktifkan peningkatan Photo [Foto] dan Text [Teks]. Untuk informasi lebih lengkap, lihat layar HP Image Zone Help [Bantuan HP Image Zone]. Menyiapkan iron-on transfer warna Anda dapat menyalin gambar atau teks pada iron-on transfer, lalu menyetrikanya di atas T-shirt, sarung bantal, taplak, atau jenis kain lainnya. Tip Gunakan kain bekas lebih dulu untuk pekerjaan iron-on transfer 1 2 3 4 Muatkan kertas iron-on transfer pada baki input. Muatkan sumber asli Anda menghadap ke bawah pada kaca di sudut kanan depan. Apabila Anda menyalin sebuah foto, tempatkan foto pada kaca dengan baik sehingga sisi panjang foto berada di sepanjang pinggiran depan kaca. Di area Salin, tekan Menu sampai Copy Paper Type [Jenis Kertas Salin] muncul. Tekan sampai Iron-On atau Iron-On Mirrored [Iron-On Dibalik] muncul, lalu tekan OK. Catatan Pilih Iron-On sebagai jenis kertas untuk kain-kain berwarna gelap, dan Iron-On Mirrored [Iron-On Dibalik] untuk kain-kain berwarna putih atau warna cerah. 5 52 Tekan Mulai Salin Hitam atau Mulai Salin Warna. HP Officejet 6200 series all-in-one Catatan Jika Anda memilih Iron-On Mirrored [Iron-On Dibalik] sebagai jenis kertas, HP all-in-one akan menyalin gambar terbalik dari sumber asli secara otomatis agar tercetak dengan benar ketika Anda menyeterikanya ke atas kain. Menghentikan penyalinan ➔ Untuk menghentikan penyalinan, tekan Batal pada panel kontrol. Menggunakan fitur Salin Panduan Pengguna 53 Menggunakan fitur Salin Bab 7 54 HP Officejet 6200 series all-in-one 8 Menggunakan fitur Pindai Pemindaian merupakan proses mengubah teks dan gambar ke dalam format elektronik untuk komputer. Anda dapat memindai apa saja: foto, artikel majalah dan dokumen teks asalkan berhati-hati karena kaca HP all-in-one akan mudah tergores. Anda dapat menggunakan fitur pindai pada HP all-in-one untuk hal-hal di bawah ini: ● ● ● ● ● Memindai teks dari artikel ke dalam program pengolah kata Anda dan mengutipnya untuk laporan. Mencetak kartu bisnis dan brosur dengan memindai logo dan menggunakannya dalam perangkat lunak penerbitan Anda. Mengirimkan foto ke teman dan kerabat dengan memindai cetakan-cetakan favorit Anda dan memasukkannya ke dalam pesan e-mail. Membuat inventaris fotografi untuk kantor atau pribadi. Menyalin perbendaharaan foto dalam sebuah buku elektronik. Catatan Pemindaian teks (juga dikenal dengan pengenalan karakter optis atau OCR) memungkinkan Anda memindahkan isi artikel majalah, buku, dan bahanbahan cetak lainnya ke dalam pemroses kata favorit Anda (dan banyak program lainnya) sebagai teks yang dapat diedit sepenuhnya. Mempelajari bagaimana menggunakan OCR dengan benar menjadi penting jika Anda ingin mendapatkan hasil-hasil terbaik. Jangan berharap dokumen teks hasil pindai akan sempurna hurufnya saat pertama kali Anda menggunakan perangkat lunak OCR. Menggunakan perangkat lunak OCR adalah seni dimana Anda perlu waktu dan latihan untuk menguasainya. Untuk informasi lebih lengkap tentang memindai dokumen, khususnya dokumen yang berisi teks dan gambar, baca dokumentasi yang menyertai perangkat lunak OCR Anda. Untuk menggunakan fitur pemindaian, HP all-in-one dan komputer Anda harus terhubung dan menyala. Perangkat lunak HP all-in-one harus diinstal dan dijalankan pada komputer Anda sebelum pemindaian. Untuk memastikan perangkat lunak HP allin-one dapat digunakan pada PC Windows, carilah ikon HP all-in-one pada baris sistem di sisi kanan bawah layar, dekat jam. Pada Macintosh, perangkat lunak HP all-in-one selalu dijalankan. Catatan Menutup ikon baris sistem Windows HP dapat menyebabkan HP all-in-one Anda kehilangan beberapa fungsionalitas pemindaian dan mengakibatkan munculnya pesan kesalahan No Connection [Tidak Terhubung]. Jika ini terjadi, Anda dapat kembali ke fungsionalitas penuh dengan menyalakan kembali komputer Anda atau dengan mengaktifkan perangkat lunak HP Image Zone. Bab ini berisi informasi tentang: mengirimkan hasil pindai ke dan dari tujuan yang berbeda-beda, dan menyesuaikan citra preview. Panduan Pengguna 55 Pindai Untuk informasi tentang cara memindai dari komputer, dan cara menyesuaikan, mengubah ukuran, memutar, memotong, dan mempertajam pindaian Anda, lihat layar HP Image Zone Help [Bantuan HP Image Zone] yang terdapat dalam perangkat lunak Anda. Bab 8 Memindai ke suatu aplikasi Ikuti langkah-langkah ini jika HP all-in-one Anda tersambung langsung ke komputer melalui kabel USB. Anda dapat memindai sumber asli yang diletakkan di atas kaca secara langsung dari panel kontrol. Catatan Menu-menu yang ditampilkan pada bagian ini mungkin berbeda-beda isinya tergantung pada sistem operasi komputer Anda dan aplikasi yang dipilih sebagai tujuan pindai pada HP Image Zone. Untuk mengirimkan hasil pindai ke suatu aplikasi 1 Muatkan sumber asli Anda menghadap ke bawah pada kaca di sudut kanan depan. 2 Pada area Pindai, tekan Pindai Ke. Menu Scan To [Pindai Ke] muncul, mendaftar tujuan pindai, termasuk aplikasi, untuk apapun yang akan Anda pindai. Tujuan default adalah tujuan yang Anda pilih terakhir kali Anda menggunakan menu ini. Anda menetapkan aplikasi dan tujuan lainnya yang tampak pada Scan To [Pindai Ke] dengan menggunakan HP Image Zone pada komputer Anda. 3 Untuk memilih aplikasi penerima hasil pindai, gunakan atau untuk memilihnya, lalu tekan OK atau Mulai Pindai. Preview dari citra hasil pindai muncul pada jendela HP Scan di komputer, di mana anda dapat mengeditnya. Untuk informasi lebih lengkap tentang mengedit preview citra, lihat layar HP Image Zone Help [Bantuan HP Image Zone] pada perangkat lunak Anda 4 Mengedit tampilan citra pada jendela HP Scan. Setelah selesai, klik Accept [Terima]. HP all-in-one mengirimkan hasil pindai ke aplikasi yang dipilih. Sebagai contoh, jika Anda memilih perangkat lunak HP Image Zone (Windows) atau JPEG to [JPEG ke] HP Gallery [Galeri HP] (Macintosh), maka akan membuka dan menampilkan gambar secara otomatis. HP Image Zone menyediakan berbagai alat bantu yang dapat Anda gunakan untuk mengedit citra pindai. Anda dapat memperbaiki kualitas gambar keseluruhan dengan menyesuaikan tingkat terang, ketajaman, rona warna atau saturasi. Anda juga dapat memotong, meluruskan, memutar atau mengatur kembali ukuran gambar. Jika citra hasil pindai tampak seperti yang Anda inginkan, Anda dapat membukanya dengan aplikasi lain, mengirimkannya melalui e-mail, menyimpannya ke file, atau mencetaknya. Untuk informasi lebih lengkap tentang HP Image Zone, lihat layar HPImage Zone Help [Bantuan HP Image Zone]. Menghentikan pemindaian Pindai ➔ Untuk menghentikan pemindaian, tekan Batal pada panel kontrol. 56 HP Officejet 6200 series all-in-one Mencetak dari komputer Anda HP all-in-one dapat digunakan dengan berbagai program aplikasi pencetakan. Petunjuk yang tersedia berbeda-beda tergantung perangkat yang Anda gunakan saat mencetak dari PC Windows atau Macintosh. Pastikan Anda mengikuti petunjuk untuk sistem operasi Anda dalam bab ini. Selain kemampuan mencetak yang dijelaskan pada bagian ini, Anda dapat mencetak untuk pekerjaan pencetakan khusus seperti misalnya cetakan tanpa garis dekoratif (borderless print) dan buletin; mencetak gambar langsung dari kamera digital yang mendukung PictBridge; dan menggunakan gambar hasil pindai untuk proyek pencetakan pada HP Image Zone. ● ● Untuk informasi lengkap tentang pencetakan dari kamera digital, baca Menggunakan kamera PictBridge. Untuk informasi lengkap tentang melakukan pekerjaan pencetakan khusus atau mencetak gambar dalam HP Image Zone, lihat layar HP Image Zone Help [Bantuan HP Image Zone]. Mencetak dari perangkat lunak aplikasi Sebagian besar pengaturan cetak secara otomatis ditangani oleh perangkat lunak aplikasi yang Anda gunakan atau dari teknologi HP ColorSmart. Anda harus memilih pengaturan secara manual untuk mengubah kualitas cetak, mencetak pada kertas khusus dan film transparansi, atau menggunakan fitur khusus. Untuk mencetak dari perangkat lunak aplikasi, biasanya Anda harus membuat dokumen Anda (pengguna Windows) 1 Pastikan Anda memiliki kertas yang dimuat pada baki input. 2 Pada menu File di dalam perangkat lunak aplikasi, klik Print [Cetak]. 3 Pilih HP all-in-one sebagai printer. 4 Jika Anda perlu mengubah pengaturan, klik tombol untuk membuka kotak dialog Properties [Properti]. Tergantung pada perangkat lunak aplikasi Anda, nama tombol ini biasanya adalah Properties [Properti], Options [Pilihan], Printer Setup [Pengaturan Printer], atau Printer. 5 Pilih pilihan yang sesuai untuk pekerjaan pencetakan Anda dengan menggunakan fitur yang tersedia dalam tab Paper/Quality [Kertas/Kualitas], Finishing [Penyelesaian], Effects [Efek], Basics [Dasar], dan Color [Warna]. Tip Anda dapat dengan mudah memilih pilihan yang sesuai untuk untuk pencetakan dengan memilih salah satu fungsi cetak predefined pada tab Printing Shortcuts [Akses cepat Printer]. Klik jenis fungsi cetak dalam daftar What do you want to do? [Apa yang ingin Anda lakukan?]. Pengaturan standar untuk jenis pekerjaan pencetakan dipilih, dan ditampilkan pada tab Printing Shortcuts [Akses cepat Printer]. Jika perlu, Anda dapat menentukan pengaturan di sini, atau melakukan perubahan pada tab lainnya di dalam kotak dialog Properties [Properti]. 6 7 Klik OK untuk menutup kotak dialog Properties [Properti]. Klik Print [Cetak] atau OK untuk mulai mencetak. Panduan Pengguna 57 Mencetak dari komputer Anda 9 Mencetak dari komputer Anda Bab 9 Untuk mencetak dari aplikasi perangkat lunak yang digunakan untuk membuat dokumen Anda (pengguna Macintosh) 1 Pastikan Anda memiliki kertas yang dimuat pada baki input. 2 Pilih HP all-in-one di Chooser (OS 9), Print Center (OS 10.2 atau sebelumnya), atau Printer Setup Utility (OS 10.3 atau yang lebih baru) sebelum mulai mencetak. 3 Dari menu File pada aplikasi perangkat lunak, pilih Page Setup [Pengaturan Halaman]. Kotak dialog Page Setup [Pengaturan Halaman] muncul, disini Anda dapat menyesuaikan ukuran kertas, orientasi, dan skala. 4 Menentukan atribut halaman: – Pilih ukuran kertas. – Pilih orientasi. – Masukkan persentase penskalaan. Catatan Untuk OS 9, kotak dialog Page Setup [Pengaturan Halaman] juga menyediakan pilihan untuk mencetak versi mirror dari sebuah citra (atau terbalik), dan mengatur margin halaman untuk pencetakan dua sisi. 5 6 7 8 Klik OK. Dari menu File di aplikasi perangkat lunak Anda, pilih Print [Cetak]. Kotak dialog Print [Cetak] muncul. Jika Anda menggunakan OS 9, panel General akan terbuka. Jika Anda menggunakan OS X, panel Copies & Pages [[Salinan & Halaman]] akan terbuka. Ganti pengaturan cetak untuk masing-masing pilihan di pop-up menu, sesuai proyek Anda. Klik Print [Cetak] untuk mulai mencetak. Mengubah pengaturan cetak Anda dapat memilih pengaturan cetak HP all-in-one untuk menangani hampir semua fungsi cetak. Pengguna Windows Sebelum mengubah pengaturan cetak, Anda sebaiknya memutuskan apakah ingin mengubah pengaturan hanya untuk pekerjaan mencetak yang sedang Anda lakukan saja, atau menjadikan pengaturan tersebut sebagai default untuk semua pekerjaan pencetakan berikutnya. Bagaimana Anda menampilkan pengaturan cetak tergantung pada apakah Anda ingin menerapkan perubahan itu untuk seluruh pekerjaan pencetakan berikutnya atau hanya untuk pekerjaan yang sedang Anda kerjakan saja. Untuk mengubah pengaturan cetak pada seluruh pekerjaan pencetakan selanjutnya. 1 Pada HP Director [Pengarah HP], klik Settings [Pengaturan], arahkan ke Print Settings [Pengaturan Cetak], lalu klik Printer Settings [Pengaturan Printer]. 2 Ubah pengaturan cetak dan klik OK. Untuk mengubah pengaturan cetak pada pekerjaan pencetakan saat ini 1 Pada menu File di dalam perangkat lunak aplikasi, klik Print [Cetak]. 2 Pastikan HP all-in-one merupakan printer yang dipilih. 3 Klik tombol untuk membuka kotak dialog Properties [Properti]. 58 HP Officejet 6200 series all-in-one Pengguna Macintosh Gunakan kotak dialog Page Setup [Pengaturan Halaman] dan Print [Cetak] untuk mengubah pengaturan tugas pencetakan Anda. Kotak dialog mana yang Anda gunakan tergantung pada pengaturan yang ingin Anda ubah. Untuk mengubah ukuran kertas, orientasi, atau persentase skala 1 Pilih HP all-in-one di Chooser (OS 9), Print Center (OS 10.2 atau sebelumnya), atau Printer Setup Utility (OS 10.3 atau yang lebih baru) sebelum mulai mencetak. 2 Dari menu File pada aplikasi perangkat lunak, pilih Page Setup [Pengaturan Halaman]. 3 Lakukan perubahan pada ukuran kertas, orientasi, dan pengaturan persentase skala, kemudian klik OK. Untuk mengubah semua pengaturan cetak lainnya 1 Pilih HP all-in-one di Chooser (OS 9), Print Center (OS 10.2 atau sebelumnya), atau Printer Setup Utility (OS 10.3 atau yang lebih baru) sebelum mulai mencetak. 2 Dari menu File di aplikasi perangkat lunak Anda, pilih Print [Cetak]. 3 Ubah pengaturan cetak dan klik Print [Cetak] untuk mencetak pekerjaan pencetakan. Menghentikan pencetakan Pekerjaan pencetakan dapat dihentikan baik dari HP all-in-one atau komputer, namun demikian Anda disarankan untuk melakukannya dari HP all-in-one untuk hasil terbaik. Untuk menghentikan pekerjaan pencetakan dari HP all-in-one ➔ Tekan Batal pada panel kontrol. Lihat pesan Print Cancelled [Cetak Dibatalkan] di layar panel kontrol. Jika tidak ada pesan yang muncul, tekan Batal sekali lagi. Panduan Pengguna 59 Mencetak dari komputer Anda 4 5 Tergantung pada perangkat lunak aplikasi Anda, nama tombol ini biasanya adalah Properties [Properti], Options [Pilihan], Printer Setup [Pengaturan Printer], atau Printer. Ubah pengaturan cetak dan klik OK. Klik Print [Cetak] atau OK pada kotak dialog Print [Cetak] untuk mencetak. Mencetak dari komputer Anda Bab 9 60 HP Officejet 6200 series all-in-one 10 Pengaturan Faks Setelah menyelesaikan semua langkah dalam Panduan Pemasangan, gunakan petunjuk yang terdapat pada bab ini untuk melengkapi pengaturan faksimile Anda. Simpanlah buku Panduan Pemasangan untuk keperluan di masa datang. Dalam bab ini, Anda akan mempelajari bagaimana melakukan pengaturan pada HP all-in-one agar faksimile dapat bekerja sempurna dengan perlengkapan dan fitur yang Anda miliki pada saluran telepon yang sama dengan HP all-in-one Anda. Sebelum Anda memulai pengaturan faksimile pada HP all-in-one, pilihlah tipe sistem telepon yang digunakan di negara/regional Anda. Petunjuk pengaturan faksimile pada HP all-in-one berbeda-beda tergantung apakah Anda memiliki sistem telepon serial atau paralel. ● Jika tipe konektor pada peralatan telepon yang sama (modem, telepon, dan mesin penjawab) Anda tidak memungkinkan koneksi langsung ke port "2-EXT" pada HP all-in-one namun harus dihubungkan ke soket telepon, maka berarti Anda memiliki sistem telepon tipe serial. Perhatikan tabel berikut untuk memastikan apakah negara/regional Anda tidak terdapat dalam daftar ini. Jika Anda tidak mengetahui pasti tipe sistem telepon yang Anda miliki (serial atau paralel), tanyakan kepada perusahaan telepon Anda. Tipe sistem telepon ini menggunakan saluran telepon 4-kabel untuk menghubungkan HP all-in-one ke soket telepon. Jika negara/regional Anda terdaftar pada tabel, kemungkinan Anda memiliki sistem telepon tipe paralel. Tipe sistem telepon ini menggunakan saluran telepon 2-kabel untuk menghubungkan HP all-in-one ke soket telepon. Argentina Australia Brazil Kanada Cile Cina Kolombia Yunani India Indonesia Irlandia Jepang Korea Amerika Latin Malaysia Meksiko Filipina Polandia Portugal Rusia Arab Saudi Singapura Spanyol Taiwan Thailand Amerika Serikat Venezuela Vietnam Tip Anda juga dapat memeriksa ujung kabel telepon yang disertakan dalam kemasan HP all-in-one Anda. Jika sambungan telepon terdiri dari dua kabel, berarti Anda memiliki sambungan telepon 2-kabel. Jika sambungan telepon terdiri dari empat kabel, berarti Anda memiliki sambungan telepon 4-kabel. Gambar di bawah ini menunjukkan perbedaan yang ada antara kedua jenis kabel telepon tersebut. Panduan Pengguna 61 Pengaturan Faks ● Bab 10 Memilih pengaturan faks yang tepat untuk kantor atau rumah Anda Pengaturan Faks Agar faksimile berfungsi dengan benar, Anda perlu mengetahui tipe peralatan dan layanan pemakaian saluran telepon bersama (jika ada) dengan HP all-in-one Anda. Ini penting karena mungkin Anda harus menghubungkan beberapa peralatan kantor yang ada langsung ke HP all-in-one, dan mengubah pengaturan faks sebelum Anda dapat menggunakannya. Untuk menentukan cara terbaik dalam mengatur HP all-in-one di kantor atau rumah Anda, bacalah terlebih dulu pertanyaan-pertanyaan yang terdapat di bagian ini dan catatlah jawaban Anda. Kemudian, perhatikan tabel di bagian berikutnya dan pilihlah tipe pengaturan yang disarankan berdasarkan jawaban Anda tersebut. Pastikan Anda membaca dan menjawab pertanyaan berikut secara berurutan. 1 2 3 62 Apakah Anda berlangganan layanan digital subscriber line (DSL) yang disediakan perusahaan telepon Anda? ❑ Ya, Saya memiliki DSL. ❑ Tidak. Jika Anda menjawab Ya, lanjutkan ke Tipe B: Mengatur HP all-in-one dengan DSL. Anda tidak perlu menjawab pertanyaan berikutnya. Jika Anda menjawab Tidak, lanjutkan menjawab pertanyaan berikutnya. Apakah Anda memiliki sistem telepon private branch exchange (PBX) atau sistem integrated services digital network (ISDN)? Jika Anda menjawab Ya, lanjutkan ke Tipe C: Mengatur HP all-in-one dengan sistem telepon PBX atau saluran ISDN. Anda tidak perlu menjawab pertanyaan berikutnya. Jika Anda menjawab Tidak, lanjutkan menjawab pertanyaan berikutnya. Apakah Anda berlangganan fitur dering berbeda dari perusahaan telepon yang menyediakan beberapa nomor telepon dengan pola dering berbeda? ❑ Ya, Saya memiliki fitur dering berbeda. ❑ Tidak. Jika Anda menjawab Ya, lanjutkan ke Tipe D: Faks dengan fitur dering berbeda pada saluran yang sama. Anda tidak perlu menjawab pertanyaan berikutnya. Jika Anda menjawab Tidak, lanjutkan menjawab pertanyaan berikutnya. Anda tidak mengetahui pasti apakah memiliki fitur dering berbeda? Banyak perusahaan telepon menawarkan fitur dering berbeda yang memungkinkan Anda memiliki beberapa nomor telepon pada sambungan telepon yang sama. Jika Anda berlangganan layanan ini, setiap nomor telepon akan memiliki pola dering yang berbeda. Misalnya, Anda dapat menggunakan dering tunggal, ganda, atau tripel untuk nomor-nomor yang berbeda. Satu nomor telepon menggunakan dering tunggal untuk panggilan telepon, dan nomor telepon lainnya dengan dering HP Officejet 6200 series all-in-one 4 5 7 Memilih tipe pengaturan faks Sekarang setelah Anda menjawab semua pertanyaan tentang peralatan dan layanan yang menggunakan saluran telepon yang sama dengan HP all-in-one Anda, maka langkah selanjutnya adalah menentukan tipe pengaturan yang paling sesuai untuk kantor atau rumah Anda. Dari kolom pertama tabel berikut, pilih kombinasi peralatan dan layanan yang sesuai dengan pengaturan kantor atau rumah Anda. Kemudian, lihat tipe pengaturan yang sesuai di kolom kedua atau ketiga berdasarkan sistem telepon Anda. Petunjuk langkah demi langkah terdapat untuk setiap pengaturan dalam bab ini dan akan dibahas kemudian. Jika Anda telah menjawab semua pertanyaan di bagian sebelumnya dan tidak satupun peralatan atau layanan yang Anda miliki, pilih "Tidak ada" di kolom pertama pada tabel. Panduan Pengguna 63 Pengaturan Faks 6 ganda untuk panggilan faks. Ini akan memudahkan Anda membedakan antara panggilan telepon dan panggilan faks saat telepon berdering. Apakah Anda menerima panggilan telepon pada nomor telepon yang sama yang akan digunakan untuk panggilan faks pada HP all-in-one Anda? ❑ Ya, Saya menerima panggilan telepon. ❑ Tidak. Silakan lanjutkan menjawab pertanyaan berikutnya. Apakah Anda menggunakan modem PC pada saluran telepon yang sama dengan HP all-in-one Anda? ❑ Ya, Saya menggunakan modem PC. ❑ Tidak. Jika Anda menjawab Ya pada salah satu pertanyaan-pertanyaan berikut, Anda adalah pengguna modem PC: – Apakah Anda mengirim dan menerima faks secara langsung ke dan dari program perangkat lunak komputer melalui koneksi dial-up? – Apakah Anda mengirim dan menerima pesan email pada komputer melalui koneksi dial-up? – Apakah Anda mengakses Internet dari komputer melalui koneksi dial-up? Silakan lanjutkan menjawab pertanyaan berikutnya. Apakah Anda memiliki mesin penjawab untuk menjawab panggilan telepon pada nomor telepon yang sama yang akan digunakan untuk panggilan faks pada HP all-in-one Anda? ❑ Ya, Saya memiliki mesin penjawab. ❑ Tidak. Silakan lanjutkan menjawab pertanyaan berikutnya. Apakah Anda berlangganan layanan pesan suara yang disediakan perusahaan telepon pada nomor telepon yang sama yang akan digunakan untuk panggilan faks pada HP all-in-one Anda? ❑ Ya, Saya memiliki layanan pesan suara. ❑ Tidak. Setelah Anda selesai menjawab pertanyaan-pertanyaan diatas, lanjutkan ke bagian berikutnya untuk memilih tipe pengaturan faks. Bab 10 Pengaturan Faks Catatan Jika pengaturan kantor atau rumah Anda tidak dijelaskan dalam bab ini, pengaturan HP all-in-one dapat dilakukan seperti pemasangan telepon analog regular. Pastikan Anda menggunakan kabel telepon yang telah disediakan di dalam kemasan untuk dihubungkan ujung yang satu ke soket telepon dan lainnya ke port berlabel "1-LINE" di bagian belakang HP all-inone. Jika Anda menggunakan kabel telepon yang lain, kemungkinan Anda akan menemukan masalah dalam mengirim dan menerima faks. Peralatan/layanan lain yang menggunakan saluran yang sama dengan faksimile Anda Pengaturan faks yang disarankan untuk sistem telepon tipe paralel Pengaturan faks yang disarankan untuk sistem telepon tipe serial Tidak Ada Tipe A: Saluran faks khusus (tidak menerima panggilan telepon) Tipe A: Saluran faks khusus (tidak menerima panggilan telepon) (Anda menjawab Tidak untuk semua pertanyaan.) Layanan DSL Tipe B: Mengatur HP all-in(Anda menjawab Ya hanya untuk one dengan DSL pertanyaan 1.) Tipe B: Mengatur HP all-inone dengan DSL Sistem PBX atau ISDN Tipe C: Mengatur HP all-inAnda menjawab Ya hanya untuk one dengan sistem telepon PBX atau saluran ISDN pertanyaan 2.) Tipe C: Mengatur HP all-inone dengan sistem telepon PBX atau saluran ISDN Fitur dering berbeda Tipe D: Faks dengan fitur (Anda menjawab Ya hanya untuk dering berbeda pada saluran yang sama pertanyaan 3.) Tipe D: Faks dengan fitur dering berbeda pada saluran yang sama Panggilan telepon Tipe E: Pemakaian saluran (Anda menjawab Ya hanya untuk yang sama untuk telepon/faks pertanyaan 4.) Tipe E: Pemakaian saluran yang sama untuk telepon/ faks Panggilan telepon dan layanan pesan suara Tipe F: Pemakaian saluran yang sama untuk telepon/faks (Anda menjawab Ya hanya untuk dengan pesan suara pertanyaan 4 dan 7.) Tipe F: Pemakaian saluran yang sama untuk telepon/ faks dengan pesan suara Modem PC Tipe G: Pemakaian saluran (Anda menjawab Ya hanya untuk yang sama untuk faks dan modem PC (tidak menerima pertanyaan 5.) panggilan telepon) Tidak tersedia. Panggilan telepon dan modem PC Tipe H: Pemakaian saluran yang sama untuk telepon/faks (Anda menjawab Ya hanya untuk dengan modem PC pertanyaan 4 dan 5.) Tidak tersedia. Panggilan telepon dan mesin penjawab Tidak tersedia. Tipe I: Pemakaian saluran yang sama untuk telepon/faks (Anda menjawab Ya hanya untuk dengan mesin penjawab pertanyaan 4 dan 6.) 64 HP Officejet 6200 series all-in-one (bersambung) Peralatan/layanan lain yang menggunakan saluran yang sama dengan faksimile Anda Pengaturan faks yang disarankan untuk sistem telepon tipe paralel Pengaturan faks yang disarankan untuk sistem telepon tipe serial Panggilan telepon, modem PC dan mesin penjawab Tipe J: Pemakaian saluran Tidak tersedia. yang sama untuk telepon/faks (Anda menjawab Ya hanya untuk dengan modem PC dan mesin penjawab pertanyaan 4, 5 dan 6.) Panggilan telepon, modem PC dan layanan pesan suara Tipe K: Pemakaian saluran Tidak tersedia. yang sama untuk telepon/faks (Anda menjawab Ya hanya untuk dengan modem PC dan pesan suara pertanyaan 4, 5 dan 7.) Jika Anda memiliki saluran telepon khusus yang tidak digunakan untuk panggilan telepon, dan Anda tidak memiliki peralatan lainnya yang menggunakan saluran telepon ini, maka HP all-in-one dapat diatur sesuai penjelasan di bagian ini. Tampak belakang HP all-in-one 1 Soket telepon 2 Kabel telepon yang tersedia dalam kemasan untuk menghubungkan HP all-in-one ke port "1-LINE" Untuk mengatur HP all-in-one dengan menggunakan saluran faks terpisah 1 Dengan menggunakan kabel telepon yang disediakan dalam kemasan HP all-inone Anda, hubungkan ujung yang satu ke soket telepon, kemudian hubungkan ujung lainnya ke port berlabel "1-LINE" di bagian belakang HP all-in-one. Perhatian Jika Anda tidak menggunakan kabel yang disediakan untuk menghubungkan HP all-in-one ke soket telepon, maka Anda tidak akan berhasil mengoperasikan faksimile. Kabel telepon yang disediakan dalam kemasan berbeda dengan kabel telepon yang mungkin sudah Anda miliki di kantor atau rumah Anda. Jika kabel telepon yang disediakan terlalu Panduan Pengguna 65 Pengaturan Faks Tipe A: Saluran faks khusus (tidak menerima panggilan telepon) Bab 10 pendek, baca Kabel telepon yang menyertai HP all-in-one saya tidak cukup panjang untuk informasi cara memanjangkannya. 2 3 4 Atur HP all-in-one agar menjawab panggilan masuk secara otomatis. Tekan tombol Jawab Otomatis hingga lampu menyala. (Opsional) Ubah pengaturan Rings to Answer [Dering ke Jawab] ke satu kali dering atau dua kali dering. Untuk informasi tentang mengubah pengaturan ini, baca Mengatur jumlah dering sebelum menjawab. Jalankan pengujian faks. Untuk informasi, baca Menguji pengaturan faks Anda. Pengaturan Faks Saat telepon berdering, HP all-in-one Anda akan menjawab secara otomatis setelah jumlah dering yang Anda pilih pada pengaturan Rings to Answer [Dering ke Jawab]. Setelah itu mulai mengirim nada terima faks ke mesin pengirim faks dan menerima faks. Tipe B: Mengatur HP all-in-one dengan DSL Jika Anda memiliki layanan DSL melalui perusahaan telepon Anda, gunakan petunjuk pada bagian ini untuk menghubungkan filter DSL antara soket telepon danHP all-in-one Anda. Filter DSL berfungsi menghilangkan sinyal digital yang dapat mengganggu komunikasi antara HP all-in-one dengan saluran telepon. (DSL kemungkinan lebih dikenal sebagai ADSL di negara/regional Anda.) Perhatian Jika Anda memiliki saluran DSL namun tidak menggunakan filter DSL, Anda tidak akan dapat mengirim dan menerima faksimile pada HP all-inone Anda. Tampak belakang HP all-in-one 1 Soket telepon 2 Filter DSL dan kabel yang disediakan penyedia DSL Anda 3 Kabel telepon yang tersedia dalam kemasan untuk menghubungkan HP all-in-one ke port "1-LINE" Untuk mengatur HP all-in-one dengan DSL 1 Dapatkan filter DSL dari penyedia DSL Anda. 2 Dengan menggunakan kabel telepon yang disediakan dalam kemasan HP all-inone Anda, hubungkan ujung yang satu ke port terbuka pada filter DSL, kemudian hubungkan ujung lainnya ke port berlabel "1-LINE" di bagian belakang HP all-inone. 66 HP Officejet 6200 series all-in-one Perhatian Jika Anda tidak menggunakan kabel yang disediakan untuk menghubungkan HP all-in-one ke soket telepon, maka Anda tidak akan berhasil mengoperasikan faksimile. Kabel telepon yang disediakan dalam kemasan berbeda dengan kabel telepon yang mungkin sudah Anda miliki di kantor atau rumah Anda. 3 4 Hubungkan kabel filter DSL ke soket telepon. Jalankan pengujian faks. Untuk informasi, baca Menguji pengaturan faks Anda. Tipe C: Mengatur HP all-in-one dengan sistem telepon PBX atau saluran ISDN Jika Anda menggunakan sistem telepon PBX atau adapter konverter/terminal ISDN, pastikan Anda melakukan hal berikut ini: Jika Anda menggunakan PBX atau adapter konverter/terminal ISDN, hubungkan HP all-in-one ke port yang ditujukan untuk penggunaan telepon dan faksimile. Selain itu, pastikan adapter terminal dipasang dengan tipe switch yang tepat untuk negara/regional, jika mungkin. Catatan Beberapa sistem ISDN memungkinkan Anda mengkonfigurasikan portport yang sesuai untuk perlengkapan telepon. Misalnya, Anda mungkin menetapkan satu port untuk telepon dan faks Group 3 dan port lainnya untuk berbagai tujuan. Jika Anda menemukan masalah saat terhubung ke port faks/telepon pada konverter ISDN, coba gunakan port yang didesain untuk berbagai keperluan; biasanya ditandai dengan label "multi-combi" atau sejenisnya. ● Jika Anda menggunakan sistem telepon PBX, atur nada sela ke "off." Perhatian Sebagian besar sistem digital PBX memiliki fitur nada sela yang secara default diatur ke "on." Nada sela akan mengganggu transmisi faks, dan Anda tidak akan dapat mengirim dan menerima faks pada HP all-in-one Anda. Bacalah dokumentasi yang menyertai sistem telepon PBX tentang petunjuk menonaktifkan nada sela. ● ● Jika Anda menggunakan sistem telepon PBX, tekan nomor sambungan keluar sebelum menekan nomor faks. Pastikan Anda menggunakan kabel yang disediakan untuk menghubungkan HP all-in-one ke soket telepon, jika tidak Anda tidak akan berhasil mengoperasikan faksimile. Kabel telepon yang disediakan dalam kemasan berbeda dengan kabel telepon yang mungkin sudah Anda miliki di kantor atau rumah Anda. Jika kabel telepon yang disediakan terlalu pendek, baca Kabel telepon yang menyertai HP all-in-one saya tidak cukup panjang untuk informasi cara memanjangkannya. Tipe D: Faks dengan fitur dering berbeda pada saluran yang sama Jika Anda berlangganan fitur dering berbeda (melalui perusahaan telepon Anda) yang memungkinkan Anda memiliki beberapa nomor telepon pada satu saluran telepon, masing-masing dengan pola dering yang berbeda, atur HP all-in-one sesuai penjelasan di bagian ini. Panduan Pengguna 67 Pengaturan Faks ● Bab 10 Pengaturan Faks Tampak belakang HP all-in-one 1 Soket telepon 2 Kabel telepon yang tersedia dalam kemasan untuk menghubungkan HP all-in-one ke port "1-LINE" Untuk mengatur HP all-in-one dengan fitur dering berbeda 1 Dengan menggunakan kabel telepon yang disediakan dalam kemasan HP all-inone Anda, hubungkan ujung yang satu ke soket telepon, kemudian hubungkan ujung lainnya ke port berlabel "1-LINE" di bagian belakang HP all-in-one. Perhatian Jika Anda tidak menggunakan kabel yang disediakan untuk menghubungkan HP all-in-one ke soket telepon, maka Anda tidak akan berhasil mengoperasikan faksimile. Kabel telepon yang disediakan dalam kemasan berbeda dengan kabel telepon yang mungkin sudah Anda miliki di kantor atau rumah Anda. Jika kabel telepon yang disediakan terlalu pendek, baca Kabel telepon yang menyertai HP all-in-one saya tidak cukup panjang untuk informasi cara memanjangkannya. 2 3 Atur HP all-in-one agar menjawab panggilan masuk secara otomatis. Tekan tombol Jawab Otomatis hingga lampu menyala. Ubah pengaturan Answer Ring Pattern [Pola Dering Jawab] ke pola yang ditetapkan untuk nomor faks oleh perusahaan telepon Anda, misalnya, dering ganda atau dering tripel. Untuk informasi tentang mengubah pengaturan ini, baca Mengubah pola dering jawab (deringan berbeda). Catatan Pengaturan default untuk HP all-in-one adalah menjawab semua pola dering jawab. Jika Anda tidak mengatur pola dering yang benar untuk nomor faks sesuai yang ditetapkan perusahaan telepon Anda, HP all-inone akan menjawab baik panggilan telepon dan panggilan faks atau tidak menjawab sama sekali. 4 5 (Opsional) Ubah pengaturan Rings to Answer [Dering ke Jawab] ke satu kali dering atau dua kali dering. Untuk informasi tentang mengubah pengaturan ini, baca Mengatur jumlah dering sebelum menjawab. Jalankan pengujian faks. Untuk informasi, baca Menguji pengaturan faks Anda. HP all-in-one Anda akan menjawab panggilan masuk secara otomatis dengan pola dering yang dipilih (pengaturan Answer Ring Pattern [Pola Dering Jawab]) setelah 68 HP Officejet 6200 series all-in-one jumlah dering yang dipilih (pengaturan Rings to Answer [Dering ke Jawab]). Setelah itu mulai mengirim nada terima faks ke mesin pengirim faks dan menerima faks. Tipe E: Pemakaian saluran yang sama untuk telepon/ faks Jika Anda menerima panggilan telepon dan panggilan faks di nomor telepon yang sama, dan Anda tidak memiliki peralatan kantor lainnya (atau pesan suara) pada saluran telepon ini, aturlah HP all-in-one seperti dijelaskan di bagian ini. Pengaturan Faks Tampak belakang HP all-in-one 1 Soket telepon 2 Kabel telepon yang tersedia dalam kemasan untuk menghubungkan HP all-in-one ke port "1-LINE" 3 Telepon opsional untuk HP all-in-one Untuk mengatur HP all-in-one dengan menggunakan saluran yang sama untuk faks/telepon 1 Dengan menggunakan kabel telepon yang disediakan dalam kemasan HP all-inone Anda, hubungkan ujung yang satu ke soket telepon, kemudian hubungkan ujung lainnya ke port berlabel "1-LINE" di bagian belakang HP all-in-one. Perhatian Jika Anda tidak menggunakan kabel yang disediakan untuk menghubungkan HP all-in-one ke soket telepon, maka Anda tidak akan berhasil mengoperasikan faksimile. Kabel telepon yang disediakan dalam kemasan berbeda dengan kabel telepon yang mungkin sudah Anda miliki di kantor atau rumah Anda. Jika kabel telepon yang disediakan terlalu pendek, baca Kabel telepon yang menyertai HP all-in-one saya tidak cukup panjang untuk informasi cara memanjangkannya. 2 Lakukan langkah berikut, sesuai sistem telepon Anda: – Jika Anda memiliki sistem telepon tipe paralel, lepaskan konektor putih dari port berlabel "2-EXT" di bagian belakang HP all-in-one, kemudian hubungkan telepon ke port ini. – Jika Anda memiliki sistem telepon tipe serial, Anda dapat menghubungkan konektor langsung ke soket telepon. Panduan Pengguna 69 Bab 10 Pengaturan Faks 3 4 Sekarang Anda harus menentukan bagaimana HP all-in-one akan menjawab panggilan, secara otomatis atau manual: – Apabila Anda mengatur HP all-in-one untuk menjawab panggilan secara otomatis, mesin ini akan menjawab semua panggilan yang masuk dan menerima faksimile. Dalam hal ini HP all-in-one tidak akan dapat membedakan antara panggilan faks dan panggilan telepon; jika Anda menduga panggilan yang masuk adalah panggilan telepon, maka Anda harus menjawab sebelum HP all-in-one yang menjawabnya. Untuk menjawab panggilan faksimilie secara otomatis, tekan tombol Jawab Otomatis hingga lampu menyala. – Apabila Anda mengatur HP all-in-one untuk menjawab faksimile secara manual, Anda harus ada di tempat untuk secara langsung menjawab panggilan faks yang masuk atau HP all-in-one Anda tidak akan dapat menerima faksimile. Untuk menjawab panggilan faksimilie secara manual, tekan tombol Jawab Otomatis hingga lampu tidak menyala. Jalankan pengujian faks. Untuk informasi, baca Menguji pengaturan faks Anda. Jika Anda mengangkat telepon sebelum HP all-in-one dan mendengar nada faks dari mesin pengirim faks, maka Anda harus menjawab panggilan faks secara manual. Untuk informasi, baca Menerima faksimile secara manual. Tipe F: Pemakaian saluran yang sama untuk telepon/faks dengan pesan suara Jika Anda menerima panggilan telepon dan panggilan faks di nomor telepon yang sama, dan Anda juga berlangganan layanan pesan suara melalui perusahaan telepon, aturlah HP all-in-one seperti dijelaskan di bagian ini. Catatan Anda tidak akan dapat menerima faksimile secara otomatis jika Anda memiliki layanan pesan suara di nomor telepon yang sama dengan panggilan faks. Anda harus menerima faksimile secara manual; ini berarti Anda harus berada di tempat sebagai penanggung jawab untuk menerima panggilan faks. Namun jika Anda ingin menerima faksimile secara otomatis, hubungi perusahaan telepon Anda untuk berlangganan fitur dering berbeda, atau mendapatkan saluran telepon atau faks terpisah. 70 HP Officejet 6200 series all-in-one Tampak belakang HP all-in-one Soket telepon 2 Kabel telepon yang tersedia dalam kemasan untuk menghubungkan HP all-in-one ke port "1-LINE" Untuk mengatur HP all-in-one dengan pesan suara 1 Dengan menggunakan kabel telepon yang disediakan dalam kemasan HP all-inone Anda, hubungkan ujung yang satu ke soket telepon, kemudian hubungkan ujung lainnya ke port berlabel "1-LINE" di bagian belakang HP all-in-one. Perhatian Jika Anda tidak menggunakan kabel yang disediakan untuk menghubungkan HP all-in-one ke soket telepon, maka Anda tidak akan berhasil mengoperasikan faksimile. Kabel telepon yang disediakan dalam kemasan berbeda dengan kabel telepon yang mungkin sudah Anda miliki di kantor atau rumah Anda. Jika kabel telepon yang disediakan terlalu pendek, baca Kabel telepon yang menyertai HP all-in-one saya tidak cukup panjang untuk informasi cara memanjangkannya. 2 3 Atur HP all-in-one agar menjawab panggilan masuk secara manual. Tekan tombol Jawab Otomatis hingga lampu tidak menyala. Jalankan pengujian faks. Untuk informasi, baca Menguji pengaturan faks Anda. Anda harus berada di tempat sebagai penanggung jawab untuk menerima panggilan faks, atau HP all-in-one tidak akan menerima faksimile. Untuk informasi lebih lanjut tentang menerima faksimile secara manual, baca Menerima faksimile secara manual. Tipe G: Pemakaian saluran yang sama untuk faks dan modem PC (tidak menerima panggilan telepon) Jika Anda memiliki saluran faks yang tidak digunakan untuk panggilan telepon, dan Anda juga memiliki modem PC yang menggunakan saluran telepon ini, maka HP allin-one dapat diatur sesuai penjelasan di bagian ini. Oleh karena modem PC menggunakan saluran telepon yang sama dengan HP all-inone, Anda tidak akan dapat menggunakan modem PC dan HP all-in-one secara bersamaan. Misalnya, Anda tidak dapat menggunakan HP all-in-one untuk keperluan faksimile jika Anda menggunakan modem PC untuk mengirim e-mail atau mengakses Internet. Panduan Pengguna 71 Pengaturan Faks 1 Bab 10 Pengaturan Faks Tampak belakang HP all-in-one 1 Soket telepon 2 Kabel telepon yang tersedia dalam kemasan untuk menghubungkan HP all-in-one ke port "1-LINE" 3 Komputer dengan modem Untuk mengatur HP all-in-one dengan modem PC 1 Lepaskan konektor putih dari port berlabel "2-EXT" di bagian belakang HP all-inone. 2 Cari kabel telepon yang menghubungkan dari bagian belakang komputer (modem PC) ke soket telepon. Lepaskan kabel dari soket telepon dan hubungkan ke port berlabel "2-EXT" di bagian belakang HP all-in-one Anda. 3 Dengan menggunakan kabel telepon yang disediakan dalam kemasan HP all-inone Anda, hubungkan ujung yang satu ke soket telepon, kemudian hubungkan ujung lainnya ke port berlabel "1-LINE" di bagian belakang HP all-in-one. Perhatian Jika Anda tidak menggunakan kabel yang disediakan untuk menghubungkan HP all-in-one ke soket telepon, maka Anda tidak akan berhasil mengoperasikan faksimile. Kabel telepon yang disediakan dalam kemasan berbeda dengan kabel telepon yang mungkin sudah Anda miliki di kantor atau rumah Anda. Jika kabel telepon yang disediakan terlalu pendek, baca Kabel telepon yang menyertai HP all-in-one saya tidak cukup panjang untuk informasi cara memanjangkannya. 4 Jika perangkat lunak modem PC Anda diatur untuk menerima faksimile di komputer Anda secara otomatis, matikan pengaturan tersebut. Perhatian Jika Anda tidak membatalkan pengaturan penerimaan faksimile otomatis pada perangkat lunak modem PC Anda, maka HP all-in-one tidak akan dapat menerima faksimile. 5 6 72 Atur HP all-in-one agar menjawab panggilan masuk secara otomatis. Tekan tombol Jawab Otomatis hingga lampu menyala. (Opsional) Ubah pengaturan Rings to Answer [Dering ke Jawab] ke satu kali dering atau dua kali dering. HP Officejet 6200 series all-in-one 7 Untuk informasi tentang mengubah pengaturan ini, baca Mengatur jumlah dering sebelum menjawab. Jalankan pengujian faks. Untuk informasi, baca Menguji pengaturan faks Anda. Saat telepon berdering, HP all-in-one Anda akan menjawab secara otomatis setelah jumlah dering yang Anda pilih pada pengaturan Rings to Answer [Dering ke Jawab]. Setelah itu mulai mengirim nada terima faks ke mesin pengirim faks dan menerima faks. Tipe H: Pemakaian saluran yang sama untuk telepon/faks dengan modem PC Jika Anda menerima panggilan telepon dan panggilan faks di nomor telepon yang sama, dan Anda juga memiliki modem PC yang terhubung ke saluran telepon ini, aturlah HP all-in-one seperti dijelaskan di bagian ini. Terdapat dua cara yang berbeda untuk mengatur HP all-in-one dengan komputer Anda sesuai jumlah port telepon yang ada di komputer. Sebelum memulai, periksalah komputer Anda untuk mengetahui apakah memiliki satu atau dua port telepon: ● ● Jika komputer Anda hanya memiliki satu port telepon, lihat bagian selanjutnya, Mengatur HP all-in-one pada komputer dengan satu port telepon. Anda perlu membeli sebuah parallel splitter (juga biasa disebut coupler) untuk keperluan mengirim dan menerima faks dan menggunakan modem PC. (parallel splitter terdiri dari satu port RJ-11 di bagian depan dan dua port RJ-11 di bagian belakang. Jangan menggunakan 2-line phone splitter, serial splitter, atau parallel splitter yang memiliki dua port RJ-11 di bagian depan dan konektor di bagian belakang.) Anda juga akan memerlukan tiga tambahan kabel telepon. Anda dapat membeli parallel splitter dan kabel telepon tambahan di toko elektronik yang menjual aksesoris telepon. Jika komputer Anda memiliki dua port telepon, lihat Mengatur HP all-in-one pada komputer dengan dua port telepon. Mengatur HP all-in-one pada komputer dengan satu port telepon Bagian ini menjelaskan cara mengatur HP all-in-one dengan modem PC jika komputer Anda hanya memiliki satu port telepon. Panduan Pengguna 73 Pengaturan Faks Oleh karena modem PC menggunakan saluran telepon yang sama dengan HP all-inone, Anda tidak akan dapat menggunakan modem PC dan HP all-in-one secara bersamaan. Misalnya, Anda tidak dapat menggunakan HP all-in-one untuk keperluan faksimile jika Anda menggunakan modem PC untuk mengirim e-mail atau mengakses Internet. Pengaturan Faks Bab 10 Tampak belakang HP all-in-one 1 Soket telepon 2 Kabel telepon yang dihubungkan ke port "2-EXT" 3 Parallel splitter 4 Telepon 5 Komputer dengan modem 6 Kabel telepon yang tersedia dalam kemasan untuk menghubungkan HP all-in-one ke port "1-LINE" Untuk mengatur HP all-in-one pada komputer dengan satu port telepon 1 Cari kabel telepon yang menghubungkan dari bagian belakang komputer (modem PC) ke soket telepon. Lepaskan kabel dari soket telepon dan hubungkan ke parallel splitter di sisi yang memiliki dua port telepon. 2 Dengan menggunakan kabel telepon yang disediakan dalam kemasan HP all-inone Anda, hubungkan ujung yang satu ke soket telepon, kemudian hubungkan ujung lainnya ke port berlabel "1-LINE" di bagian belakang HP all-in-one. Perhatian Jika Anda tidak menggunakan kabel yang disediakan untuk menghubungkan HP all-in-one ke soket telepon, maka Anda tidak akan berhasil mengoperasikan faksimile. Kabel telepon yang disediakan dalam kemasan berbeda dengan kabel telepon yang mungkin sudah Anda miliki di kantor atau rumah Anda. Jika kabel telepon yang disediakan terlalu pendek, baca Kabel telepon yang menyertai HP all-in-one saya tidak cukup panjang untuk informasi cara memanjangkannya. 3 4 5 74 Lepaskan konektor putih dari port berlabel "2-EXT" di bagian belakang HP all-inone. Dengan menggunakan kabel telepon lain, hubungkan ujung kabel ke port berlabel "2-EXT" di bagian belakang HP all-in-one. Hubungkan ujung kabel telepon lainnya ke parallel splitter di sisi yang memiliki port telepon tunggal. Jika perangkat lunak modem PC Anda diatur untuk menerima faksimile di komputer Anda secara otomatis, matikan pengaturan tersebut. HP Officejet 6200 series all-in-one Perhatian Jika Anda tidak membatalkan pengaturan penerimaan faksimile otomatis pada perangkat lunak modem PC Anda, maka HP all-in-one tidak akan dapat menerima faksimile. 6 7 Jika Anda mengangkat telepon sebelum HP all-in-one dan mendengar nada faks dari mesin pengirim faks, maka Anda harus menjawab panggilan faks secara manual. Untuk informasi, baca Menerima faksimile secara manual. Mengatur HP all-in-one pada komputer dengan dua port telepon Bagian ini menjelaskan cara mengatur HP all-in-one dengan modem PC jika komputer Anda memiliki dua port telepon. Panduan Pengguna 75 Pengaturan Faks 8 (Opsional) Hubungkan telepon ke port telepon lainnya yang belum terpakai ke parallel splitter. Sekarang Anda harus menentukan bagaimana HP all-in-one akan menjawab panggilan, secara otomatis atau manual: – Apabila Anda mengatur HP all-in-one untuk menjawab panggilan secara otomatis, mesin ini akan menjawab semua panggilan yang masuk dan menerima faksimile. Dalam hal ini HP all-in-one tidak akan dapat membedakan antara panggilan faks dan panggilan telepon; jika Anda menduga panggilan yang masuk adalah panggilan telepon, maka Anda harus menjawab sebelum HP all-in-one yang menjawabnya. Untuk menjawab panggilan faksimilie secara otomatis, tekan tombol Jawab Otomatis hingga lampu menyala. – Apabila Anda mengatur HP all-in-one untuk menjawab faksimile secara manual, Anda harus ada di tempat untuk secara langsung menjawab panggilan faks yang masuk atau HP all-in-one Anda tidak akan dapat menerima faksimile. Untuk menjawab panggilan faksimilie secara manual, tekan tombol Jawab Otomatis hingga lampu tidak menyala. Jalankan pengujian faks. Untuk informasi, baca Menguji pengaturan faks Anda. Pengaturan Faks Bab 10 Tampak belakang HP all-in-one 1 Soket telepon 2 Port telepon "IN" di komputer Anda 3 Port telepon "OUT" di komputer Anda 4 Telepon 5 Komputer dengan modem 6 Kabel telepon yang tersedia dalam kemasan untuk menghubungkan HP all-in-one ke port "1-LINE" Untuk mengatur HP all-in-one pada komputer dengan dua port telepon 1 Lepaskan konektor putih dari port berlabel "2-EXT" di bagian belakang HP all-inone. 2 Cari kabel telepon yang menghubungkan dari bagian belakang komputer (modem PC) ke soket telepon. Lepaskan kabel dari soket telepon dan hubungkan ke port berlabel "2-EXT" di bagian belakang HP all-in-one Anda. 3 Hubungkan telepon ke port "OUT di bagian belakang modem PC Anda. 4 Dengan menggunakan kabel telepon yang disediakan dalam kemasan HP all-inone Anda, hubungkan ujung yang satu ke soket telepon, kemudian hubungkan ujung lainnya ke port berlabel "1-LINE" di bagian belakang HP all-in-one. Perhatian Jika Anda tidak menggunakan kabel yang disediakan untuk menghubungkan HP all-in-one ke soket telepon, maka Anda tidak akan berhasil mengoperasikan faksimile. Kabel telepon yang disediakan dalam kemasan berbeda dengan kabel telepon yang mungkin sudah Anda miliki di kantor atau rumah Anda. Jika kabel telepon yang disediakan terlalu pendek, baca Kabel telepon yang menyertai HP all-in-one saya tidak cukup panjang untuk informasi cara memanjangkannya. 5 Jika perangkat lunak modem PC Anda diatur untuk menerima faksimile di komputer Anda secara otomatis, matikan pengaturan tersebut. Perhatian Jika Anda tidak membatalkan pengaturan penerimaan faksimile otomatis pada perangkat lunak modem PC Anda, maka HP all-in-one tidak akan dapat menerima faksimile. 76 HP Officejet 6200 series all-in-one 6 Jika Anda mengangkat telepon sebelum HP all-in-one dan mendengar nada faks dari mesin pengirim faks, maka Anda harus menjawab panggilan faks secara manual. Untuk informasi, baca Menerima faksimile secara manual. Tipe I: Pemakaian saluran yang sama untuk telepon/faks dengan mesin penjawab Jika Anda menerima panggilan telepon dan panggilan faks di nomor telepon yang sama, dan Anda juga memiliki mesin penjawab untuk menjawab panggilan di nomor telepon ini, aturlah HP all-in-one seperti dijelaskan di bagian ini. Panduan Pengguna 77 Pengaturan Faks 7 Sekarang Anda harus menentukan bagaimana HP all-in-one akan menjawab panggilan, secara otomatis atau manual: – Apabila Anda mengatur HP all-in-one untuk menjawab panggilan secara otomatis, mesin ini akan menjawab semua panggilan yang masuk dan menerima faksimile. Dalam hal ini HP all-in-one tidak akan dapat membedakan antara panggilan faks dan panggilan telepon; jika Anda menduga panggilan yang masuk adalah panggilan telepon, maka Anda harus menjawab sebelum HP all-in-one yang menjawabnya. Untuk menjawab panggilan faksimilie secara otomatis, tekan tombol Jawab Otomatis hingga lampu menyala. – Apabila Anda mengatur HP all-in-one untuk menjawab faksimile secara manual, Anda harus ada di tempat untuk secara langsung menjawab panggilan faks yang masuk atau HP all-in-one Anda tidak akan dapat menerima faksimile. Untuk menjawab panggilan faksimilie secara manual, tekan tombol Jawab Otomatis hingga lampu tidak menyala. Jalankan pengujian faks. Untuk informasi, baca Menguji pengaturan faks Anda. Pengaturan Faks Bab 10 Tampak belakang HP all-in-one 1 Soket telepon 2 Port telepon "IN" di mesin penjawab 3 Port telepon "OUT" di mesin penjawab 4 Telepon (opsional) 5 Mesin penjawab 6 Kabel telepon yang tersedia dalam kemasan untuk menghubungkan HP all-in-one ke port "1-LINE" Untuk mengatur HP all-in-one yang menggunakan saluran yang sama untuk faks/telepon dengan mesin penjawab 1 Lepaskan konektor putih dari port berlabel "2-EXT" di bagian belakang HP all-inone. 2 Lepaskan sambungan mesin penjawab dari soket telepon dan hubungkan ke port berlabel "2-EXT" di bagian belakang HP all-in-one Anda. Catatan Jika Anda tidak menghubungkan mesin penjawab ke HP all-in-one secara langsung, nada faks dari mesin faks pengirim akan direkam oleh mesin penjawab, dan Anda tidak akan dapat menerima faksimile pada HP all-in-one Anda. 3 Dengan menggunakan kabel telepon yang disediakan dalam kemasan HP all-inone Anda, hubungkan ujung yang satu ke soket telepon, kemudian hubungkan ujung lainnya ke port berlabel "1-LINE" di bagian belakang HP all-in-one. Perhatian Jika Anda tidak menggunakan kabel yang disediakan untuk menghubungkan HP all-in-one ke soket telepon, maka Anda tidak akan berhasil mengoperasikan faksimile. Kabel telepon yang disediakan dalam kemasan berbeda dengan kabel telepon yang mungkin sudah Anda miliki di kantor atau rumah Anda. Jika kabel telepon yang disediakan terlalu pendek, baca Kabel telepon yang menyertai HP all-in-one saya tidak cukup panjang untuk informasi cara memanjangkannya. 78 HP Officejet 6200 series all-in-one 4 5 6 7 8 (Opsional) Jika mesin penjawab Anda tidak memiliki telepon terpasang, maka untuk kemudahan Anda dapat menghubungkan telepon ke bagian belakang mesin penjawab pada port "OUT". Atur HP all-in-one agar menjawab panggilan masuk secara otomatis. Tekan tombol Jawab Otomatis hingga lampu menyala. Aturlah mesin penjawab Anda agar menjawab panggilan setelah empat atau lima kali dering. Ubah pengaturan Rings to Answer [Dering ke Jawab] pada HP all-in-one Anda menjadi enam dering. Untuk informasi tentang mengubah pengaturan ini, baca Mengatur jumlah dering sebelum menjawab. Jalankan pengujian faks. Untuk informasi, baca Menguji pengaturan faks Anda. Pengaturan Faks Saat telepon berdering, mesin penjawab akan menjawab panggilan setelah jumlah dering yang telah Anda pilih, dan mulai memutar rekaman jawab. HP all-in-one memonitor panggilan selama waktu ini, "mendengarkan" nada faks. Jika nada faks masuk terdeteksi, HP all-in-one akan membunyikan nada terima faks dan menerima faks; jika tidak ada nada faks, HP all-in-one berhenti memonitor saluran telepon dan mesin penjawab Anda akan merekam pesan suara. Tipe J: Pemakaian saluran yang sama untuk telepon/faks dengan modem PC dan mesin penjawab Jika Anda menerima panggilan telepon dan panggilan faks di nomor telepon yang sama, dan Anda juga memiliki modem PC dan mesin penjawab yang terhubung ke saluran telepon ini, aturlah HP all-in-one seperti dijelaskan di bagian ini. Oleh karena modem PC menggunakan saluran telepon yang sama dengan HP all-inone, Anda tidak akan dapat menggunakan modem PC dan HP all-in-one secara bersamaan. Misalnya, Anda tidak dapat menggunakan HP all-in-one untuk keperluan faksimile jika Anda menggunakan modem PC untuk mengirim e-mail atau mengakses Internet. Terdapat dua cara yang berbeda untuk mengatur HP all-in-one dengan komputer Anda sesuai jumlah port telepon yang ada di komputer. Sebelum memulai, periksalah komputer Anda untuk mengetahui apakah memiliki satu atau dua port telepon: ● ● Jika komputer Anda hanya memiliki satu port telepon, lihat bagian selanjutnya, Mengatur HP all-in-one pada komputer dengan satu port telepon. Anda perlu membeli sebuah parallel splitter (juga biasa disebut coupler) untuk keperluan mengirim dan menerima faks dan menggunakan modem PC. (parallel splitter terdiri dari satu port RJ-11 di bagian depan dan dua port RJ-11 di bagian belakang. Jangan menggunakan 2-line phone splitter, serial splitter, atau parallel splitter yang memiliki dua port RJ-11 di bagian depan dan konektor di bagian belakang.) Anda juga akan memerlukan tiga tambahan kabel telepon. Anda dapat membeli parallel splitter dan kabel telepon tambahan di toko elektronik. Jika komputer Anda memiliki dua port telepon, lihat Mengatur HP all-in-one pada komputer dengan dua port telepon. Panduan Pengguna 79 Bab 10 Mengatur HP all-in-one pada komputer dengan satu port telepon Pengaturan Faks Bagian ini menjelaskan cara mengatur HP all-in-one dengan modem PC jika komputer Anda hanya memiliki satu port telepon. Tampak belakang HP all-in-one 1 Soket telepon 2 Kabel telepon yang dihubungkan ke port "2-EXT" 3 Parallel splitter 4 Telepon (opsional) 5 Mesin penjawab 6 Komputer dengan modem 7 Kabel telepon yang tersedia dalam kemasan untuk menghubungkan HP all-in-one ke port "1-LINE" Untuk mengatur HP all-in-one pada komputer dengan satu port telepon 1 Cari kabel telepon yang menghubungkan dari bagian belakang komputer (modem PC) ke soket telepon. Lepaskan kabel dari soket telepon dan hubungkan ke parallel splitter di sisi yang memiliki dua port telepon. 2 Dengan menggunakan kabel telepon yang disediakan dalam kemasan HP all-inone Anda, hubungkan ujung yang satu ke soket telepon, kemudian hubungkan ujung lainnya ke port berlabel "1-LINE" di bagian belakang HP all-in-one. Perhatian Jika Anda tidak menggunakan kabel yang disediakan untuk menghubungkan HP all-in-one ke soket telepon, maka Anda tidak akan berhasil mengoperasikan faksimile. Kabel telepon yang disediakan dalam kemasan berbeda dengan kabel telepon yang mungkin sudah Anda miliki di kantor atau rumah Anda. Jika kabel telepon yang disediakan terlalu pendek, baca Kabel telepon yang menyertai HP all-in-one saya tidak cukup panjang untuk informasi cara memanjangkannya. 3 80 Lepaskan konektor putih dari port berlabel "2-EXT" di bagian belakang HP all-inone. HP Officejet 6200 series all-in-one 4 5 Dengan menggunakan kabel telepon lain, hubungkan ujung kabel ke port berlabel "2-EXT" di bagian belakang HP all-in-one. Hubungkan ujung kabel telepon lainnya ke parallel splitter di sisi yang memiliki port telepon tunggal. Lepaskan sambungan mesin penjawab dari soket telepon, dan hubungkan ke parallel splitter di sisi yang memiliki dua port telepon. Catatan Jika Anda tidak menghubungkan mesin penjawab dengan cara ini, nada faks dari mesin faks pengirim akan direkam oleh mesin penjawab, dan Anda tidak akan dapat menerima faksimile pada HP all-in-one Anda. 6 7 (Opsional) Jika mesin penjawab Anda tidak memiliki telepon terpasang, maka untuk kemudahan Anda dapat menghubungkan telepon ke bagian belakang mesin penjawab pada port "OUT". Jika perangkat lunak modem PC Anda diatur untuk menerima faksimile di komputer Anda secara otomatis, matikan pengaturan tersebut. 8 Atur HP all-in-one agar menjawab panggilan masuk secara otomatis. Tekan tombol Jawab Otomatis hingga lampu menyala. 9 Aturlah mesin penjawab Anda agar menjawab panggilan setelah empat atau lima kali dering. 10 Ubah pengaturan Rings to Answer [Dering ke Jawab] pada HP all-in-one Anda menjadi enam dering. Untuk informasi tentang mengubah pengaturan ini, baca Mengatur jumlah dering sebelum menjawab. 11 Jalankan pengujian faks. Untuk informasi, baca Menguji pengaturan faks Anda. Saat telepon berdering, mesin penjawab akan menjawab panggilan setelah jumlah dering yang telah Anda pilih, dan mulai memutar rekaman jawab. HP all-in-one memonitor panggilan selama waktu ini, "mendengarkan" nada faks. Jika nada faks masuk terdeteksi, HP all-in-one akan membunyikan nada terima faks dan menerima faks; jika tidak ada nada faks, HP all-in-one berhenti memonitor saluran telepon dan mesin penjawab Anda akan merekam pesan suara. Mengatur HP all-in-one pada komputer dengan dua port telepon Bagian ini menjelaskan cara mengatur HP all-in-one dengan modem PC jika komputer Anda memiliki dua port telepon. Panduan Pengguna 81 Pengaturan Faks Perhatian Jika Anda tidak membatalkan pengaturan penerimaan faksimile otomatis pada perangkat lunak modem PC Anda, maka HP all-in-one tidak akan dapat menerima faksimile. Pengaturan Faks Bab 10 Tampak belakang HP all-in-one 1 Soket telepon 2 Port telepon "IN" di komputer Anda 3 Port telepon "OUT" di komputer Anda 4 Telepon 5 Mesin penjawab 6 Komputer dengan modem 7 Kabel telepon yang tersedia dalam kemasan untuk menghubungkan HP all-in-one ke port "1-LINE" Untuk mengatur HP all-in-one pada komputer dengan dua port telepon 1 Lepaskan konektor putih dari port berlabel "2-EXT" di bagian belakang HP all-inone. 2 Cari kabel telepon yang menghubungkan dari bagian belakang komputer (modem PC) ke soket telepon. Lepaskan kabel dari soket telepon dan hubungkan ke port berlabel "2-EXT" di bagian belakang HP all-in-one Anda. 3 Lepaskan sambungan mesin penjawab dari soket telepon dan hubungkan ke port "OUT" di bagian belakang modem PC Anda. Ini memungkinkan koneksi langsung antara HP all-in-one dan mesin penjawab Anda, meskipun modem PC dihubungkan pertama kali. Catatan Jika Anda tidak menghubungkan mesin penjawab dengan cara ini, nada faks dari mesin faks pengirim akan direkam oleh mesin penjawab, dan Anda tidak akan dapat menerima faksimile pada HP all-in-one Anda. 4 Dengan menggunakan kabel telepon yang disediakan dalam kemasan HP all-inone Anda, hubungkan ujung yang satu ke soket telepon, kemudian hubungkan ujung lainnya ke port berlabel "1-LINE" di bagian belakang HP all-in-one. Perhatian Jika Anda tidak menggunakan kabel yang disediakan untuk menghubungkan HP all-in-one ke soket telepon, maka Anda tidak akan berhasil mengoperasikan faksimile. Kabel telepon yang disediakan dalam kemasan berbeda dengan kabel telepon yang mungkin sudah Anda miliki di kantor atau rumah Anda. Jika kabel telepon yang disediakan terlalu 82 HP Officejet 6200 series all-in-one 5 6 pendek, baca Kabel telepon yang menyertai HP all-in-one saya tidak cukup panjang untuk informasi cara memanjangkannya. (Opsional) Jika mesin penjawab Anda tidak memiliki telepon terpasang, maka untuk kemudahan Anda dapat menghubungkan telepon ke bagian belakang mesin penjawab pada port "OUT". Jika perangkat lunak modem PC Anda diatur untuk menerima faksimile di komputer Anda secara otomatis, matikan pengaturan tersebut. Perhatian Jika Anda tidak membatalkan pengaturan penerimaan faksimile otomatis pada perangkat lunak modem PC Anda, maka HP all-in-one tidak akan dapat menerima faksimile. 7 Saat telepon berdering, mesin penjawab akan menjawab panggilan setelah jumlah dering yang telah Anda pilih, dan mulai memutar rekaman jawab. HP all-in-one memonitor panggilan selama waktu ini, "mendengarkan" nada faks. Jika nada faks masuk terdeteksi, HP all-in-one akan membunyikan nada terima faks dan menerima faks; jika tidak ada nada faks, HP all-in-one berhenti memonitor saluran telepon dan mesin penjawab Anda akan merekam pesan suara. Tipe K: Pemakaian saluran yang sama untuk telepon/faks dengan modem PC dan pesan suara Jika Anda menerima panggilan telepon dan panggilan faks di nomor telepon yang sama, menggunakan modem PC di saluran telepon yang sama dan berlangganan layanan pesan suara melalui perusahaan telepon, aturlah HP all-in-one seperti dijelaskan di bagian ini. Catatan Anda tidak akan dapat menerima faksimile secara otomatis jika Anda memiliki layanan pesan suara di nomor telepon yang sama dengan panggilan faks. Anda harus menerima faksimile secara manual; ini berarti Anda harus berada di tempat sebagai penanggung jawab untuk menerima panggilan faks. Namun jika Anda ingin menerima faksimile secara otomatis, hubungi perusahaan telepon Anda untuk berlangganan fitur dering berbeda, atau mendapatkan saluran telepon atau faks terpisah. Oleh karena modem PC menggunakan saluran telepon yang sama dengan HP all-inone, Anda tidak akan dapat menggunakan modem PC dan HP all-in-one secara bersamaan. Misalnya, Anda tidak dapat menggunakan HP all-in-one untuk keperluan faksimile jika Anda menggunakan modem PC untuk mengirim e-mail atau mengakses Internet. Panduan Pengguna 83 Pengaturan Faks Atur HP all-in-one agar menjawab panggilan masuk secara otomatis. Tekan tombol Jawab Otomatis hingga lampu menyala. 8 Aturlah mesin penjawab Anda agar menjawab panggilan setelah empat atau lima kali dering. 9 Ubah pengaturan Rings to Answer [Dering ke Jawab] pada HP all-in-one Anda menjadi enam dering. Untuk informasi tentang mengubah pengaturan ini, baca Mengatur jumlah dering sebelum menjawab. 10 Jalankan pengujian faks. Untuk informasi, baca Menguji pengaturan faks Anda. Bab 10 Terdapat dua cara yang berbeda untuk mengatur HP all-in-one dengan komputer Anda sesuai jumlah port telepon yang ada di komputer. Sebelum memulai, periksalah komputer Anda untuk mengetahui apakah memiliki satu atau dua port telepon: ● Pengaturan Faks ● Jika komputer Anda hanya memiliki satu port telepon, lihat bagian selanjutnya, Mengatur HP all-in-one pada komputer dengan satu port telepon. Anda perlu membeli sebuah parallel splitter (juga biasa disebut coupler) untuk keperluan mengirim dan menerima faks dan menggunakan modem PC. (parallel splitter terdiri dari satu port RJ-11 di bagian depan dan dua port RJ-11 di bagian belakang. Jangan menggunakan 2-line phone splitter, serial splitter, atau parallel splitter yang memiliki dua port RJ-11 di bagian depan dan konektor di bagian belakang.) Anda juga akan memerlukan tiga tambahan kabel telepon. Anda dapat membeli parallel splitter dan kabel telepon tambahan di toko elektronik. Jika komputer Anda memiliki dua port telepon, lihat Mengatur HP all-in-one pada komputer dengan dua port telepon. Mengatur HP all-in-one pada komputer dengan satu port telepon Bagian ini menjelaskan cara mengatur HP all-in-one dengan modem PC jika komputer Anda hanya memiliki satu port telepon. Tampak belakang HP all-in-one 1 Soket telepon 2 Kabel telepon yang dihubungkan ke port "2-EXT" 3 Parallel splitter 4 Telepon 5 Komputer dengan modem 6 Kabel telepon yang tersedia dalam kemasan untuk menghubungkan HP all-in-one ke port "1-LINE" Untuk mengatur HP all-in-one pada komputer dengan satu port telepon 1 Cari kabel telepon yang menghubungkan dari bagian belakang komputer (modem PC) ke soket telepon. Lepaskan kabel dari soket telepon dan hubungkan ke parallel splitter di sisi yang memiliki dua port telepon. 84 HP Officejet 6200 series all-in-one 2 3 Dengan menggunakan kabel telepon lain, hubungkan ujung kabel ke port berlabel "2-EXT" di bagian belakang HP all-in-one. Hubungkan ujung kabel telepon lainnya ke parallel splitter di sisi yang memiliki port telepon tunggal. Dengan menggunakan kabel telepon yang disediakan dalam kemasan HP all-inone Anda, hubungkan ujung yang satu ke soket telepon, kemudian hubungkan ujung lainnya ke port berlabel "1-LINE" di bagian belakang HP all-in-one. Perhatian Jika Anda tidak menggunakan kabel yang disediakan untuk menghubungkan HP all-in-one ke soket telepon, maka Anda tidak akan berhasil mengoperasikan faksimile. Kabel telepon yang disediakan dalam kemasan berbeda dengan kabel telepon yang mungkin sudah Anda miliki di kantor atau rumah Anda. Jika kabel telepon yang disediakan terlalu pendek, baca Kabel telepon yang menyertai HP all-in-one saya tidak cukup panjang untuk informasi cara memanjangkannya. 5 Lepaskan konektor putih dari port berlabel "2-EXT" di bagian belakang HP all-inone. Jika perangkat lunak modem PC Anda diatur untuk menerima faksimile di komputer Anda secara otomatis, matikan pengaturan tersebut. Perhatian Jika Anda tidak membatalkan pengaturan penerimaan faksimile otomatis pada perangkat lunak modem PC Anda, maka HP all-in-one tidak akan dapat menerima faksimile. 6 7 8 (Opsional) Hubungkan telepon ke port telepon lainnya yang belum terpakai ke parallel splitter. Atur HP all-in-one agar menjawab panggilan masuk secara manual. Tekan tombol Jawab Otomatis hingga lampu tidak menyala. Jalankan pengujian faks. Untuk informasi, baca Menguji pengaturan faks Anda. Anda harus berada di tempat sebagai penanggung jawab untuk menerima panggilan faks, atau HP all-in-one tidak akan menerima faksimile. Untuk informasi lebih lanjut tentang menerima faksimile secara manual, baca Menerima faksimile secara manual. Panduan Pengguna 85 Pengaturan Faks 4 Bab 10 Pengaturan Faks Mengatur HP all-in-one pada komputer dengan dua port telepon Tampak belakang HP all-in-one 1 Soket telepon 2 Port telepon "IN" di komputer Anda 3 Port telepon "OUT" di komputer Anda 4 Telepon 5 Komputer dengan modem 6 Kabel telepon yang tersedia dalam kemasan untuk menghubungkan HP all-in-one ke port "1-LINE" Untuk mengatur HP all-in-one pada komputer dengan dua port telepon 1 Lepaskan konektor putih dari port berlabel "2-EXT" di bagian belakang HP all-inone. 2 Cari kabel telepon yang menghubungkan dari bagian belakang komputer (modem PC) ke soket telepon. Lepaskan kabel dari soket telepon dan hubungkan ke port berlabel "2-EXT" di bagian belakang HP all-in-one Anda. 3 Hubungkan telepon ke port "OUT di bagian belakang modem PC Anda. 4 Dengan menggunakan kabel telepon yang disediakan dalam kemasan HP all-inone Anda, hubungkan ujung yang satu ke soket telepon, kemudian hubungkan ujung lainnya ke port berlabel "1-LINE" di bagian belakang HP all-in-one. Perhatian Jika Anda tidak menggunakan kabel yang disediakan untuk menghubungkan HP all-in-one ke soket telepon, maka Anda tidak akan berhasil mengoperasikan faksimile. Kabel telepon yang disediakan dalam kemasan berbeda dengan kabel telepon yang mungkin sudah Anda miliki di kantor atau rumah Anda. Jika kabel telepon yang disediakan terlalu pendek, baca Kabel telepon yang menyertai HP all-in-one saya tidak cukup panjang untuk informasi cara memanjangkannya. 5 86 Jika perangkat lunak modem PC Anda diatur untuk menerima faksimile di komputer Anda secara otomatis, matikan pengaturan tersebut. HP Officejet 6200 series all-in-one Perhatian Jika Anda tidak membatalkan pengaturan penerimaan faksimile otomatis pada perangkat lunak modem Anda, maka HP all-in-one tidak akan dapat menerima faksimile. 6 7 Atur HP all-in-one agar menjawab panggilan masuk secara manual. Tekan tombol Jawab Otomatis hingga lampu tidak menyala. Jalankan pengujian faks. Untuk informasi lengkap, baca bagian selanjutnya Menguji pengaturan faks Anda. Anda harus berada di tempat sebagai penanggung jawab untuk menerima panggilan faks, atau HP all-in-one tidak akan menerima faksimile. Untuk informasi lebih lanjut tentang menerima faksimile secara manual, baca Menerima faksimile secara manual. Menguji pengaturan faks Anda ● ● ● ● ● Memeriksa perangkat keras faksimile Memastikan sambungan kabel telepon ke port yang benar Memeriksa nada sambung Memeriksa saluran telepon yang aktif Memeriksa status koneksi saluran telepon HP all-in-one akan mencetak laporan hasil pengujian. Jika pengujian gagal, periksa kembali laporan untuk informasi tentang mengatasi masalah dan ulangi pengujian. Untuk menguji pengaturan faks Anda dari panel kontrol 1 Aturlah HP all-in-one untuk keperluan faksimile menurut petunjuk pengaturan di bab ini. 2 Pastikan Anda telah memasukkan print cartridge dan memuat kertas sebelum memulai pengujian. Untuk informasi lebih lanjut, baca Mengganti print cartridge dan Memuatkan kertas full-size. 3 Tekan Atur. 4 Tekan 6, lalu tekan 5. Menu Tools [Alat] akan dipilih kemudian dilajutkan dengan Run Fax Test [Jalankan Uji Faks]. HP all-in-one menampilkan status pengujian pada layar panel kontrol dan mencetak laporan. 5 Periksa kembali laporan. – Jika pengujian dapat dilakukan namun Anda masih menemukan masalah saat menggunakan faksimile, periksa pengaturan faks yang tedaftar dalam laporan untuk memastikan pengaturan yang benar. Pengaturan faks yang tidak tepat atau kosong dapat menimbulkan masalah faksimile. – Jika pengujian gagal, periksa kembali laporan untuk informasi lebih lanjut tentang mengatasi masalah yang muncul. 6 Setelah Anda mengambil laporan faks dari HP all-in-one Anda, tekan OK. Bila perlu, atasi masalah yang muncul dan jalankan kembali pengujian. Untuk informasi lebih lanjut tentang mengatasi masalah yang muncul selama pengujian, baca Pengujian faks gagal. Panduan Pengguna 87 Pengaturan Faks Anda dapat menguji pengaturan faks Anda untuk memeriksa status HP all-in-one dan memastikan pengaturan yang benar untuk keperluan faksimile. Lakukan pengujian ini setelah Anda menyelesaikan pengaturan HP all-in-one untuk keperluan faksimile. Pengujian akan melakukan langkah-langkah berikut: Pengaturan Faks Bab 10 88 HP Officejet 6200 series all-in-one 11 Menggunakan fitur Faks Anda dapat menggunakan HP all-in-one untuk mengirim dan menerima faksimile, termasuk faksimile berwarna. Anda dapat mengatur fungsi panggil cepat untuk mengirim faksimile dengan cepat dan mudah ke nomor-nomor yang sering digunakan. Dari panel kontrol, Anda juga dapat mengatur sejumlah pilihan faksimile, seperti misalnya resolusi. Anda sebaiknya menjelajahi HP Director [Pengarah HP] yang menyertai perangkat lunak HP Image Zone Anda untuk memperoleh manfaat penuh dari semua fiturnya. Dengan menggunakan HP Director [Pengarah HP], Anda dapat mengirim faksimile dari komputer, menyertakan halaman sampul yang dibuat dengan komputer, dan dengan cepat mengaktifkan fungsi panggil cepat. Untuk informasi lebih lengkap, lihat layar HP Image Zone Help [Bantuan HP Image Zone]. Untuk informasi lebih lanjut tentang cara mengakses HP Director [Pengarah HP], baca Menggunakan HP Image Zone untuk melakukan lebih banyak hal dengan HP allin-one. Mengatur HP all-in-one untuk menerima faksimile Dalam situasi tertentu, Anda mungkin ingin menerima faksimile secara manual. Misalnya, bila Anda menggunakan sebuah saluran telepon yang sama untuk HP all-inone dan pesawat telepon dan Anda tidak memiliki fitur dering berbeda atau mesin penjawab, maka Anda perlu mengatur HP all-in-one untuk menjawab panggilan faks secara manual. Jika Anda berlangganan layanan pesan suara, Anda juga harus menjawab panggilan faks secara manual. Hal ini karena HP all-in-one tidak akan dapat membedakan panggilan faks dengan panggilan telepon. Untuk informasi lebih lengkap tentang pengaturan peralatan kantor Anda dengan HP all-in-one, bacalah Pengaturan Faks. Memilih modus jawab yang disarankan untuk pengaturan Anda Lihat tabel di bawah ini untuk menentukan modus jawab yang disarankan untuk HP all-in-one berdasarkan pemasangan rumah atau kantor Anda. Dari kolom pertama tabel, pilih jenis peralatan dan layanan yang sesuai dengan pemasangan kantor Anda. Kemudian, lihat pengaturan modus jawab yang disarankan di kolom kedua. Kolom ketiga menguraikan bagaimana HP all-in-one akan menjawab panggilan masuk. Setelah Anda menentukan pengaturan modus jawab yang disarankan untuk pengaturan rumah atau kantor Anda, baca Mengatur modus jawab untuk informasi lengkap. Panduan Pengguna 89 Menggunakan fitur Faks HP all-in-one Anda dapat diatur untuk menerima faksimile secara otomatis maupun manual, tergantung pada pengaturan di rumah atau kantor Anda. Apabila Anda mengatur HP all-in-one untuk menjawab faksimile secara otomatis, mesin ini akan menjawab semua panggilan yang masuk dan menerima faksimile. Apabila Anda mengatur HP all-in-one untuk menjawab faksimile secara manual, Anda harus ada di tempat untuk secara langsung menjawab panggilan faks yang masuk atau HP all-in-one Anda tidak akan dapat menerima faksimile. Untuk informasi lebih lanjut tentang menerima faksimile secara manual, baca Menerima faksimile secara manual. Bab 11 Peralatan/layanan yang Modus jawab menggunakan saluran yang disarankan yang sama dengan saluran faks Anda Deskripsi Tidak Ada. Otomatis (Anda memiliki saluran faksimile terpisah yang hanya digunakan untuk menerima faksimile.) (Lampu Jawab Otomatis menyala.) HP all-in-one secara otomatis menerima semua panggilan masuk dengan menggunakan pengaturan Rings to Answer [Dering ke Jawab]. Untuk informasi lebih lanjut tentang cara mengatur jumlah dering, baca Mengatur jumlah dering sebelum menjawab. Sebuah saluran yang digunakan bersama untuk panggilan telepon dan faksimile dan tidak ada mesin penjawab. Manual (Lampu Jawab Otomatis mati.) Menggunakan fitur Faks (Anda memiliki satu saluran telepon yang digunakan untuk panggilan telepon dan faksimile.) HP all-in-one tidak akan secara otomatis menjawab panggilan. Anda harus menerima semua faksimile secara manual dengan menekan Mulai Faks Hitam atau Mulai Faks Warna. Untuk informasi lebih lanjut tentang menerima faksimile secara manual, baca Menerima faksimile secara manual. Anda dapat menggunakan pengaturan ini bila sebagian besar panggilan pada saluran telepon ini adalah panggilan telepon dan Anda jarang menerima faksimile. Layanan pesan suara yang disediakan oleh perusahaan telepon Anda. Manual Sebuah mesin penjawab dan saluran telepon yang sama untuk pesawat telepon dan faksimile. Otomatis (Lampu Jawab Otomatis mati.) (Lampu Jawab Otomatis menyala.) HP all-in-one tidak akan secara otomatis menjawab panggilan. Anda harus menerima semua faksimile secara manual dengan menekan Mulai Faks Hitam atau Mulai Faks Warna. Untuk informasi lebih lanjut tentang menerima faksimile secara manual, baca Menerima faksimile secara manual. Mesin penjawab akan menjawab panggilan dan HP all-in-one akan memonitor saluran ini. Jika HP all-in-one mendeteksi nada faks HP all-inone akan menerima faksimile ini. Catatan Ini adalah pengaturan yang disarankan jika Anda menggunakan mesin penjawab. Pastikan bahwa mesin penjawab dipasang dengan benar bersama HP all-in-one. Untuk informasi, baca Pengaturan Faks. Selain itu, pilih jumlah dering HP all-in-one lebih banyak daripada jumlah dering untuk mesin penjawab. Mesin penjawab harus menjawab panggilan sebelum HP all-in-one. Untuk informasi lebih lanjut mengenai cara mengatur jumlah dering sebelum menjawab, baca Mengatur jumlah dering sebelum menjawab. 90 HP Officejet 6200 series all-in-one (bersambung) Peralatan/layanan yang Modus jawab menggunakan saluran yang disarankan yang sama dengan saluran faks Anda Deskripsi Fitur dering berbeda. HP all-in-one secara otomatis menjawab semua panggilan yang masuk. Otomatis (Lampu Jawab Otomatis menyala.) Pastikan bahwa pola dering yang ditetapkan oleh perusahaan telepon bagi saluran faksimile Anda cocok dengan Answer Ring Pattern [Pola Dering Jawab] yang diatur untuk HP allin-one. Untuk informasi lebih lanjut, baca Mengubah pola dering jawab (deringan berbeda). Mengatur modus jawab Modus jawab menentukan apakah HP all-in-one Anda akan menjawab panggilan masuk atau tidak. Apabila Anda mengatur HP all-in-one untuk menjawab faksimile secara otomatis (lampu Jawab Otomatis menyala), semua panggilan masuk akan dijawab dan faksimile akan diterima. Apabila Anda mengatur HP all-in-one untuk menjawab faksimile secara manual (lampu Jawab Otomatis mati), Anda harus ada di tempat untuk secara langsung menjawab panggilan faks yang masuk atau HP all-in-one Anda tidak akan dapat menerima faksimile. Untuk informasi lebih lanjut tentang menerima faksimile secara manual, baca Menerima faksimile secara manual. Mengirim faksimile Anda dapat mengirimkan faksimile dengan berbagai cara. Di panel kontrol, Anda dapat mengirim faksimile hitam-putih atau berwarna dari HP all-in-one Anda. Anda dapat pula mengirimkan faksimile secara manual dari telepon yang terhubung. Hal ini memungkinkan Anda untuk berbicara dengan penerima sebelum mengirimkan faks. Jika Anda sering mengirim faksimilie ke nomor yang sama, Anda dapat mengatur panggil cepat untuk mengirim faks menggunakan tombol Sambung Cepat atau tombol panggil cepat sekali tekan. Pelajari kembali bagian ini untuk mendapatkan informasi lebih lengkap tentang semua cara yang dapat Anda gunakan untuk mengirimkan faksimile. Mengirim faks dasar Anda dapat mengirim faksimile dasar satu atau banyak-halaman dengan menggunakan panel kontrol. Panduan Pengguna 91 Menggunakan fitur Faks Jika Anda tidak mengetahui modus jawab apa yang digunakan, baca Memilih modus jawab yang disarankan untuk pengaturan Anda. ➔ Tekan tombol Jawab Otomatis untuk mengatur modus jawab. Jika lampu Jawab Otomatis menyala, HP all-in-one akan menjawab panggilan secara otomatis. Jika lampu ini mati, HP all-in-one Anda tidak akan menjawab panggilan. Bab 11 Catatan Jika Anda memerlukan konfirmasi tercetak bahwa faksimile Anda telah terkirim dengan sukses, aktifkan konfirmasi faksimile sebelum mengirimkan faksimile. Untuk informasi, baca Mengaktifkan konfirmasi faksimile. Tip Anda dapat pula mengirimkan faksimile dengan menggunakan panggilan monitor. Ini memungkinkan Anda untuk mengontrol kecepatan panggilan. Fitur ini berguna saat Anda ingin menggunakan kartu panggilan (calling card) untuk menagih biaya panggilan dan Anda perlu menjawab permintaan nada saat menghubungi nomor itu. Untuk informasi lebih lanjut, baca Mengirim faksimile menggunakan panggilan monitor. 1 Muatkan sumber asli menghadap atas pada baki pemasuk dokumen dengan bagian atas halaman di sisi kiri. Jika Anda hanya mengirim satu halaman faksimile, Anda juga dapat memuatkannya pada kaca. Catatan Namun jika Anda mengirim faksimile banyak-halaman, Anda harus memuatkan sumber asli pada pemasuk dokumen otomatis. 2 Masukkan nomor faks dengan menggunakan keypad. Tip Untuk menyisipkan jeda pada nomor faks, tekan Panggil Ulang/Jeda]. 3 4 Tekan Mulai Faks Hitam. Jika sumber asli dimuat pada kaca, tekan 1. Tip Anda dapat pula mengirimkan faksimile berwarna, seperti foto, dari HP all-in-one Anda. Cukup tekan Mulai Faks Warna bukan Mulai Faks Hitam. Menggunakan fitur Faks Tahukah Anda bahwa Anda dapat mengirim faksimile dari komputer dengan menggunakan HP Director [Pengarah HP] yang menyertai perangkat lunak HP Image Zone Anda? Anda juga dapat membuat dan melampirkan halaman sampul yang dibuat dengan komputer untuk dikirim bersama faksimile Anda. Ini mudah untuk dilakukan. Untuk informasi lebih lengkap, lihat layar HP Image Zone Help [Bantuan HP Image Zone] yang menyertai perangkat lunak HP Image Zone Anda. Mengaktifkan konfirmasi faksimile Jika Anda ingin menerima konfirmasi tercetak bahwa faksimile Anda telah berhasil terkirim, ikuti instruksi berikut untuk mengaktifkan konfirmasi faksimile sebelum mengirimkan faksimile. Pengaturan default konfirmasi faksimile adalah Every Error [Setiap Error]. Ini berarti bahwa HP all-in-one Anda mencetak laporan hanya jika ada masalah dalam mengirim atau menerima faksimile. Sebuah pesan konfirmasi yang mengindikasikan apakah faksimile telah berhasil terkirim muncul secara singkat pada panel kontrol setelah setiap transaksi. Untuk informasi lebih lanjut mengenai pencetakan laporan, baca Mencetak laporan. 1 2 3 92 Tekan Atur. Tekan 2, lalu tekan 1. Print Report [Cetak Laporan] ditampilkan dan memilih Fax Report Setup [Pengaturan Laporan Faks]. Tekan sampai Send Only [Hanya Kirim] muncul, dan kemudian tekan OK. Setiap kali Anda mengirim faksimile, HP all-in-one akan mencetak konfirmasi yang memberitahu Anda apakah faksimile tersebut berhasil dikirim atau tidak. HP Officejet 6200 series all-in-one Catatan Jika Anda pilih Send Only [Hanya Kirim], Anda tidak akan menerima laporan tercetak saat terdapat kesalahan selama HP all-in-one menerima faksimile. Cetak Fax Log [Log Faks] untuk melihat pesan error terima. Untuk informasi lebih lanjut mengenai pencetakan Fax Log [Log Faks], baca Membuat laporan secara manual. Mengirim faksimile secara manual dari telepon Anda dapat menelepon dan berbicara dengan penerima sebelum Anda mengirim faksimile. Metode pengiriman faksimile ini disebut mengirimkan faksimile secara manual. Pengiriman faksimile secara manual berguna bila Anda ingin memastikan bahwa penerimanya berada di tempat untuk menerima faksimile tersebut sebelum Anda mengirimnya. Telepon harus terhubung pada port "2-EXT" di bagian belakang HP all-in-one. Untuk informasi mengenai cara pemasangan HP all-in-one Anda dengan telepon Anda, bacalah Pengaturan Faks. 1 2 Muatkan sumber asli menghadap atas pada baki pemasuk dokumen dengan bagian atas halaman di sisi kiri. Tekan nomor yang dituju dengan menggunakan keypad pada telepon yang terhubung dengan HP all-in-one Anda. Catatan Anda harus menggunakan keypad telepon untuk menghubungi nomor tersebut. Jangan menggunakan keypad pada panel kontrol HP all-inone. 3 Mengirim faksimile menggunakan panggil ulang (redial) Anda dapat menggunakan panggil ulang untuk mengirim faksimile ke nomor faks yang terakhir dihubungi dari panel kontrol. 1 2 3 Muatkan sumber asli menghadap atas pada baki pemasuk dokumen dengan bagian atas halaman di sisi kiri. Tekan Panggil Ulang/Jeda. Nomor terakhir yang dihubungi ditampilkan pada layar panel kontrol. Tekan Mulai Faks Hitam atau Mulai Faks Warna. Mengirim faksimile dengan panggil-cepat Anda dapat dengan cepat mengirim faksimile dengan menekan Sambung Cepat atau tombol panggil cepat sekali tekan pada panel kontrol. Tombol panggil cepat sekali tekan berisi lima entri panggil-cepat pertama. Panduan Pengguna 93 Menggunakan fitur Faks Lakukan salah satu petunjuk berikut: – Jika setelah menekan nomor Anda mendengar nada faks, tekan Mulai Faks Hitam atau Mulai Faks Warna dalam waktu tiga detik untuk mengirim faksimile. – Jika penerima menjawab panggilan telepon, Anda dapat berbicara sebelum mengirim faksimile. Setelah Anda siap mengirim faksimile, tekan tombol Mulai Faks Hitam atau Mulai Faks Warna pada panel kontrol. Saluran telepon akan menjadi sunyi saat faksimile sedang dikirim. Pada saat itu, Anda dapat meletakkan gagang telepon. Bila Anda ingin terus berbicara dengan penerima, jangan letakkan gagang telepon sampai pengiriman faksimile selesai. Bab 11 Entri panggil-cepat tidak akan muncul sebelum Anda membuatnya. Untuk informasi lebih lanjut, baca Mengatur panggil-cepat. 1 2 3 Muatkan sumber asli menghadap atas pada baki pemasuk dokumen dengan bagian atas halaman di sisi kiri. Lakukan salah satu petunjuk berikut: – Tekan Sambung Cepat sampai entri panggil-cepat yang diinginkan muncul. Anda juga dapat melihat pilihan entri panggil-cepat dengan menekan atau . – Tekan Sambung Cepat kemudian masukkan kode panggil-cepat dengan menggunakan keypad pada panel kontrol. – Tekan tombol panggil cepat sekali-tekan. Tekan Mulai Faks Hitam atau Mulai Faks Warna. Mengatur jadwal pengiriman faksimile Anda dapat mengatur jadwal pengiriman faksimile dalam satu hari yang sama (misalnya, saat jalur telepon tidak terlalu sibuk atau biaya pulsa lebih murah). Untuk mengatur jadwal pengiriman faksimile, lembar asli harus dimuatkan pada baki pemasuk dokumen dan bukan pada kaca. HP all-in-one secara otomatis mengirim faksimile saat waktu yang telah ditentukan tercapai. Anda hanya dapat menjadwalkan pengiriman satu faksimile pada satu waktu. Anda tetap dapat mengirim faksimile secara normal, meskipun terdapat faksimile yang dijadwalkan. 1 Muatkan sumber asli menghadap atas pada baki pemasuk dokumen dengan bagian atas halaman di sisi kiri. Menggunakan fitur Faks Catatan Muatkan sumber asli pada baki pemasuk dokumen, dan bukan pada kaca. Fitur ini tidak dapat berfungsi jika Anda memuatkan sumber asli pada kaca. 2 3 4 5 6 Di area Faks, tekan Menu sampai How to Fax [Cara Pengiriman Faks] muncul. Tekan sampai Send Fax Later [Kirim Faks Kemudian] muncul, dan kemudian tekan OK. Masukkan waktu kirim dengan menggunakan keypad numerik, dan kemudian tekan OK. Masukkan nomor faks dengan menggunakan keypad, tekan tombol panggil cepat sekali-tekan, atau tekan Sambung Cepat hingga entri panggil-cepat yang diinginkan muncul. Tekan Mulai Faks Hitam. HP all-in-one akan mengirimkan faksimile pada waktu yang telah dijadwalkan dan waktu yang telah dijadwalkan ini akan terlihat di layar panel kontrol. Membatalkan faksimile terjadwal Anda dapat segera membatalkan faksimile terjadwal atau yang sedang dalam proses pengiriman. Setelah Anda menjadwalkan sebuah faksimile, waktu yang dijadwalkan ini akan ditampilkan pada layar panel kontrol. ➔ Setelah waktu yang dijadwalkan muncul di layar panel kontrol, tekan Batal, kemudian tekan 1. Jadwal pengiriman faksimile dibatalkan. 94 HP Officejet 6200 series all-in-one Mengirim faks dari memori Anda dapat memindai faksimile hitam-putih ke dalam memori dan kemudian mengirimnya dari memori. Fitur ini akan berguna jika nomor faks yang ingin dihubungi sedang sibuk atau tidak aktif untuk sementara waktu. HP all-in-one akan memindai sumber asli ke dalam memori dan mengirimkannya setelah mesin faksimile penerima dapat dihubungi. Setelah HP all-in-one memindai halaman ke dalam memori, Anda dapat segera mengambil sumber asli dari baki pemasuk dokumen. 1 Muatkan sumber asli menghadap atas pada baki pemasuk dokumen dengan bagian atas halaman di sisi kiri. Catatan Muatkan sumber asli pada baki pemasuk dokumen, dan bukan pada kaca. Fitur ini tidak dapat berfungsi jika Anda memuatkan sumber asli pada kaca. 2 3 4 5 Di area Faks, tekan Menu sampai How to Fax [Cara Pengiriman Faks] muncul. Tekan sampai Scan & Fax [Pindai Faks] muncul, lalu tekan OK. Masukkan nomor faks dengan menggunakan keypad, tekan tombol panggil cepat sekali-tekan, atau tekan Sambung Cepat hingga entri panggil-cepat yang diinginkan muncul. Tekan Mulai Faks Hitam. Catatan Jika Anda menekan Mulai Faks Warna, faksimile akan terkirim hitam putih dan sebuah pesan terlihat di layar panel kontrol. Mengirim faksimile menggunakan panggilan monitor Panggilan monitor memungkinkan Anda menghubungi sebuah nomor dari panel kontrol sama seperti Anda menghubungi nomor dari telepon biasa. Fitur ini berguna saat Anda ingin menggunakan kartu panggilan (calling card) untuk menagih biaya panggilan dan Anda perlu menjawab permintaan nada saat menghubungi nomor itu. Fitur ini juga memungkinkan untuk memanggil nomor dengan kecepatan sesuai keinginan Anda, bila perlu. Catatan Pastikan volume dihidupkan, jika tidak Anda tidak akan mendengar nada panggil. Untuk informasi, baca Menyesuaikan volume. 1 2 3 4 5 Muatkan sumber asli menghadap atas pada baki pemasuk dokumen dengan bagian atas halaman di sisi kiri. Jika Anda hanya mengirim satu halaman faksimile, Anda juga dapat memuatkannya pada kaca. Tekan Mulai Faks Hitam atau Mulai Faks Warna. Jika sumber asli dimuatkan pada kaca, tekan 1. Begitu Anda mendengar nada panggil, masukkan nomor dengan menggunakan keypad di panel kontrol. Ikuti petunjuk yang muncul. Faksimile Anda akan terkirim saat mesin faksimile penerima menjawab. Panduan Pengguna 95 Menggunakan fitur Faks HP all-in-one akan memindai sumber asli ke dalam memori dan mengirimkannya setelah mesin faksimile penerima dapat dihubungi. Jika Anda ingin mengirim semua faksimile dengan pengaturan ini, ubahlah sebagai default. Untuk informasi lebih lanjut, baca Membuat pengaturan default baru. Bab 11 Menerima sebuah faksimile HP all-in-one Anda dapat menerima faksimile secara otomatis atau manual, tergantung modus jawab yang diaktifkan. Jika lampu di dekat tombol Jawab Otomatis menyala, HP all-in-one Anda akan menjawab panggilan masuk secara otomatis dan menerima faksimile. Jika lampu ini mati, Anda harus menerima faksimile secara manual. Untuk informasi lebih lengkap mengenai modus jawab, baca Mengatur HP all-in-one untuk menerima faksimile. Catatan Jika Anda memasang print cartridge foto untuk mencetak foto, Anda mungkin perlu menggantinya dengan print cartridge hitam ketika menerima faksimile. Baca Menangani print cartridge. Mengatur jumlah dering sebelum menjawab Anda dapat menentukan setelah berapa deringan HP all-in-one Anda secara otomatis menjawab panggilan yang masuk. Catatan Pengaturan ini hanya digunakan jika HP all-in-one diatur untuk menerima faksimile secara otomatis. Pengaturan Rings to Answer [Dering ke Jawab] penting bila Anda menggunakan mesin penjawab pada saluran telepon yang sama dengan HP all-in-one Anda. Mesin penjawab harus menjawab panggilan sebelum HP all-in-one Anda. Jumlah dering sebelum menjawab untuk HP all-in-one harus lebih banyak daripada jumlah dering sebelum menjawab untuk mesin penjawab. Menggunakan fitur Faks Misalnya, atur mesin penjawab Anda untuk menjawab sebelum dering keempat dan HP all-in-one Anda untuk menjawab sebelum jumlah dering maksimum yang didukung oleh perangkat Anda. (Jumlah dering maksimum berbeda-beda menurut negara/ regional.) Dengan pengaturan ini, mesin penjawab akan menjawab panggilan dan HP all-in-one akan memonitor saluran. Jika HP all-in-one mendeteksi nada faks HP all-in-one akan menerima faksimile itu. Jika panggilan yang diterima adalah panggilan telepon, mesin penjawab akan merekam pesan yang masuk. Untuk mengatur jumlah dering sebelum menjawab dari panel kontrol 1 Tekan Atur. 2 Tekan 4, lalu tekan 3. Ini akan memilih Basic Fax Setup [Pengaturan Faks Dasar] lalu memilih Rings to Answer [Dering ke Jawab]. 3 Masukkan jumlah dering yang diinginkan dengan menggunakan keypad. 4 Tekan OK untuk menerima pengaturan tersebut. Menerima faksimile secara manual Jika Anda mengatur HP all-in-one untuk menerima faksimilie secara manual (lampu Jawab Otomatis akan menyala) atau Anda menjawab telepon dan mendengar nada faksimilie, gunakan instruksi pada bagian ini untuk menerima faksimilie. Anda dapat menerima faksimile secara manual dari telepon yang: ● ● 1 2 96 Secara langsung terhubung dengan HP all-in-one (pada port "2-EXT") Terpasang pada saluran telepon yang sama, tetapi tidak terhubung pada HP allin-one Pastikan HP all-in-one hidup dan Anda telah memuat kertas pada baki input. Ambil lembaran asli dari baki pemasuk dokumen. HP Officejet 6200 series all-in-one 3 4 Atur Rings to Answer [Dering ke Jawab] pada angka yang tinggi untuk memberi Anda kesempatan menjawab panggilan masuk sebelum HP all-in-one menjawabnya. Atau, atur HP all-in-one Anda untuk menjawab panggilan faks secara manual. Untuk mendapatkan informasi mengenai pengaturan jumlah Rings to Answer [Dering ke Jawab], baca Mengatur jumlah dering sebelum menjawab. Untuk informasi tentang mengatur HP all-in-one agar menjawab faksimile secara manual, baca Mengatur modus jawab. Lakukan salah satu petunjuk berikut: – Bila telepon Anda berada pada saluran telepon yang sama (tetapi tidak terhubung ke belakang HP all-in-one) dan Anda mendengar nada faks dari mesin pengirim faks, tunggu 5 - 10 detik sebelum menekan 1 2 3 pada telepon Anda. Bila HP all-in-one tidak mulai menerima faksimile, tunggu beberapa detik lagi dan tekan 1 2 3 sekali lagi. Catatan Ketika HP all-in-one menerima panggilan masuk, tampilan Ringing [Berdering] akan terlihat pada layar panel kontrol. Bila Anda mengangkat telepon itu, Phone-Off Hook [Telepon ditutup] akan muncul setelah beberapa detik. Anda harus menunggu hingga Phone Off Hook [Telepon ditutup] muncul sebelum menekan 1 2 3 pada telepon Anda atau Anda tidak akan dapat menerima faksimile tersebut. – Catatan Bila Anda menekan Mulai Faks Warna tetapi pengirim mengirimkan faks secara hitam-putih, HP all-in-one mencetak faksimile tersebut secara hitam-putih. Pengumpulan untuk menerima faksimilie Pengumpulan memungkinkan HP all-in-one Anda untuk meminta mesin faks lain mengirimkan faks sesuai antriannya. Jika Anda menggunakan fitur Poll to Receive [Pengumpulan untuk Menerima], HP all-in-one akan memanggil mesin faks yang ditunjuk dan memintanya untuk mengirimkan faks. Mesin faks yang ditunjuk harus disetel untuk pengumpulan dan harus mempunyai faksimile yang siap dikirim. Catatan HP all-in-one tidak mendukung kode akses pengumpulan. Ini merupakan fitur pengamanan yang meminta mesin faks penerima (HP all-in-one Anda) untuk memberikan kode akses kepada perangkat yang digunakan untuk pengumpulan agar dapat menerima faks. Pastikan perangkat pengumpulan yang Anda tunjuk tidak mempunyai pengaturan kode akses (atau mengubah Panduan Pengguna 97 Menggunakan fitur Faks – Jika telepon Anda tersambung langsung ke HP all-in-one di bagian belakang dan Anda mendengar nada faks dari mesin pengirim faks, tekan tombol Mulai Faks Hitam atau Mulai Faks Warna di panel kontrol. Kemudian, tekan 2 untuk menerima faksimile. Bila saat itu Anda mengangkat telepon dan pengirim menggunakan telepon yang terhubung pada HP all-in-one, mintalah pengirim untuk menekan Start pada mesin faksimilenya terlebih dulu. Setelah Anda mendengar nada faks dari mesin faksimile pengirim, tekan tombol Mulai Faks Hitam atau Mulai Faks Warna pada panel kontrol. Kemudian, tekan 2 untuk menerima faksimile. Bab 11 1 2 3 4 kode akses awal) atau HP all-in-one tidak akan dapat digunakan untuk menerima faks. Di area Faks, tekan Menu sampai How to Fax [Cara Pengiriman Faks] muncul. Tekan sampai Poll to Receive [Pengumpulan untuk Menerima] muncul lalu tekan OK. Masukkan nomor faks dari mesin faks lainnya. Tekan Mulai Faks Hitam atau Mulai Faks Warna. Catatan Bila Anda menekan Mulai Faks Warna tetapi pengirim mengirimkan faks secara hitam-putih, HP all-in-one mencetak faksimile tersebut secara hitam-putih. Mengatur tanggal dan jam Anda dapat mengatur tanggal dan jam dari panel kontrol. Saat faksimile dikirim, tanggal dan jam saat itu tercetak di baris atas fax header. Format tanggal dan jam ditetapkan berdasarkan pengaturan bahasa dan negara/regional. Catatan Jika aliran listrik ke HP all-in-one terputus, Anda perlu mengatur ulang tanggal dan jam. 1 2 Menggunakan fitur Faks 3 4 5 Tekan Atur. Tekan 4, lalu tekan 1. Ini akan memilih Basic Fax Setup [Pengaturan Faks Dasar] lalu memilih Date and Time [Tanggal dan Jam]. Masukkan bulan, hari, dan tahun dengan menekan angka-angka yang sesuai pada keypad. Tergantung pengaturan negara/regional Anda, Anda dapat memasukkan tanggal dengan urutan yang berbeda. Kursor garis bawah ditampilkan mula-mula di bawah digit yang pertama; secara otomatis kursor ini bergerak ke digit berikutnya saat Anda menekan sebuah tombol. Pemberitahuan waktu secara otomatis muncul setiap kali setelah Anda memasukkan digit tanggal yang terakhir. Masukkan jam dan menit. Jika waktu yang ditampilkan adalah dengan format 12-jam, tekan 1 untuk AM, atau 2 untuk PM. Pengaturan tanggal dan waktu yang baru muncul di layar panel kontrol. Mengatur fax header Fax header mencetak nama dan nomor faks Anda di baris paling atas setiap faksimile yang Anda kirim. Kami menganjurkan agar Anda mengatur fax header dengan menggunakan Fax Setup Wizard [Wizard Pemasangan Faks] (pengguna Windows) atau Setup Assistant [Bantuan Pemasangan] (pengguna Macintosh) selama instalasi perangkat lunak HP Image Zone. Anda juga dapat mengatur atau mengubah fax header dari panel kontrol. Informasi fax header adalah ketentuan yang diwajibkan oleh hukum di banyak negara/ regional. 1 2 98 Tekan Atur. Tekan 4, lalu tekan 2. Ini akan memilih Basic Fax Setup [Pengaturan Faks Dasar] lalu memilih Fax Header. HP Officejet 6200 series all-in-one 3 4 5 6 Masukkan nama Anda atau nama perusahaan Anda. Anda dapat memasukkan hingga 25 karakter. Untuk informasi tentang cara memasukkan teks dari panel kontrol, baca Memasukkan teks dan simbol. Tekan OK. Masukkan nomor faks Anda dengan menggunakan keypad numerik. Anda dapat memasukkan hingga 19 digit. Tekan OK. Anda mungkin akan merasa lebih mudah untuk memasukkan informasi fax header dengan menggunakan HP Director [Pengarah HP] yang menyertai perangkat lunak HP Image Zone Anda. Selain memasukkan informasi fax header, Anda juga dapat memasukkan informasi halaman sampul yang akan digunakan ketika Anda mengirim faksimile dari komputer Anda dan melampirkan halaman sampul. Untuk informasi lebih lengkap, lihat layar HP Image Zone Help [Bantuan HP Image Zone] yang menyertai perangkat lunak HP Image Zone Anda. Memasukkan teks dan simbol Anda dapat memasukkan teks dan simbol dari panel kontrol dengan menggunakan keypad pada panel kontrol ketika sedang mengatur entri panggil-cepat dan informasi fax header. Memasukkan teks menggunakan keypad pada panel kontrol Anda dapat memasukkan teks atau simbol dengan menggunakan keypad di panel kontrol. ● Tekan nomor keypad yang sesuai dengan huruf-huruf dari nama yang ingin dimasukkan. Misalnya, huruf a, b, dan c adalah sesuai dengan angka 2, seperti diperlihatkan pada tombol di bawah ini. ● Tekan tombol beberapa kali untuk melihat karakter yang tersedia. Catatan Tergantung pada pengaturan bahasa dan negara/regional, karakterkarakter tambahan mungkin juga tersedia. ● ● Setelah huruf yang tepat muncul, tunggu sampai kursor secara otomatis pindah ke kanan, atau tekan . Tekan angka yang sesuai dengan huruf berikutnya dalam nama itu. Tekan tombol berulang kali sampai huruf yang tepat muncul. Huruf pertama dari sebuah kata secara otomatis ditampilkan sebagai huruf besar. Untuk memasukkan spasi, tekan Spasi (#). Panduan Pengguna 99 Menggunakan fitur Faks Anda juga dapat memasukkan simbol dari keypad ketika Anda menghubungi sebuah nomor faks atau nomor telepon. Saat HP all-in-one menghubungi nomor tersebut, alat ini akan menafsirkan simbol-simbol yang dimasukkan dan merespons sesuai dengannya. Misalnya, bila Anda memasukkan sebuah tanda pisah dalam sebuah nomor faks, HP all-in-one akan berhenti sebentar sebelum menghubungi angka-angka berikutnya dalam nomor itu. Jeda berguna bila Anda perlu mengakses sebuah saluran telepon luar sebelum menghubungi nomor faks yang Anda inginkan. Bab 11 ● ● ● ● Untuk memasukkan spasi, tekan Panggil Ulang/Jeda. Sebuah tanda pisah akan muncul dalam urutan angka itu. Untuk memasukkan simbol, seperti @, tekan tombol Simbol (*) berulang-ulang untuk menampilkan secara berurutan seluruh daftar simbol yang tersedia: bintang (*), tanda hubung (-), simbol dan (&), titik (.), garis miring (/), tanda kurung ( ), apostrof ('), sama dengan (=), tanda pagar (#), at (@), garis bawah (_), plus (+), tanda seru (!), titik koma (;), tanda tanya (?), koma (,), titik dua (:), persen (%), dan kira-kira (~). Jika Anda memasukkan karakter yang salah, tekan untuk menghapusnya, kemudian masukkan kembali karakter yang benar. Setelah selesai memasukkan teks, tekan OK untuk menyimpan. Mencetak laporan Anda dapat mengatur HP all-in-one Anda untuk mencetak laporan kesalahan dan laporan konfirmasi secara otomatis untuk setiap faksimile yang Anda kirim dan terima. Anda juga dapat secara manual mencetak laporan sistem sesuai kebutuhan; laporanlaporan ini memberikan informasi sistem yang berguna tentang HP all-in-one Anda. Dengan pengaturan default, HP all-in-one Anda diatur untuk mencetak laporan hanya bila terjadi masalah ketika mengirim atau menerima faksimile. Sebuah pesan konfirmasi yang mengindikasikan apakah faksimile telah berhasil dikirim muncul secara singkat pada layar panel kontrol setelah setiap transaksi. Membuat laporan secara otomatis Menggunakan fitur Faks Anda dapat mengkonfigurasi HP all-in-one agar mencetak laporan kesalahan atau konfirmasi secara otomatis. Catatan Bila Anda membutuhkan bukti konfirmasi setiap kali faksimile berhasil dikirim, ikuti instruksi berikut ini sebelum mengirimkan faksimile dan pilih Send Only [Hanya Kirim]. 1 2 3 4 100 Tekan Atur. Tekan 2, lalu tekan 1. Print Report [Cetak Laporan] ditampilkan dan memilih Fax Report Setup [Pengaturan Laporan Faks]. Tekan untuk memeriksa pilihan jenis laporan berikut ini: – Every Error [Setiap Error]: mencetak setiap kali terjadi error faksimile (default). – Send Error [Kirim Error]: mencetak setiap kali terjadi error transmisi. – Receive Error [Error Penerimaan]: mencetak setiap kali terjadi error penerimaan. – Every Fax [Setiap Faks]: mengkonfirmasi setiap kali faksimile telah dikirim atau diterima. – Send Only [Hanya Kirim]: mencetak setiap kali faks dikirim, mengindikasikan apakah faks berhasil dikirimkan atau tidak. – Off [Mati]: tidak mencetak laporan Error maupun konfirmasi. Tekan OK untuk memilih laporan. HP Officejet 6200 series all-in-one Membuat laporan secara manual Anda dapat secara manual membuat laporan tentang HP all-in-one Anda, seperti status faksimile terakhir yang Anda kirim, daftar entri panggil-cepat yang diprogram, atau laporan swauji untuk tujuan diagnostik. 1 2 3 Tekan Atur, lalu tekan 2. Cara ini akan memilih Print Report [Cetak Laporan]. Tekan untuk memeriksa pilihan jenis laporan berikut ini: – 1: Fax Report Setup [Pengaturan Laporan Faks]: mencetak laporan faksimile otomatis seperti diuraikan dalam Membuat laporan secara otomatis. – 2: Last Transaction [Transaksi Terakhir]: mencetak perincian transaksi faksimile yang terakhir. – 3: Fax Log [Log Faks]: mencetak log mengenai sekitar 30 pengiriman faksimile yang terakhir. – 4. Speed Dial List [Daftar Panggil Cepat]: mencetak daftar entri panggilcepat terprogram. – 5: Self-Test Report [Laporan Swauji]: mencetak laporan untuk membantu Anda mendiagnosis masalah cetak dan pelurusan. Untuk informasi lebih lanjut, baca Mencetak laporan swauji. Tekan OK untuk mencetak laporan. Mengatur panggil-cepat Lima entri panggil-cepat pertama akan disimpan secara otomatis untuk tombol panggil cepat sekali tekan pada panel kontrol. Untuk informasi tentang cara mengirim faksimile menggunakan panggil cepat, baca Mengirim faksimile dengan panggil-cepat. Anda dapat dengan cepat dan mudah mengatur entri panggil-cepat dari komputer Anda dengan menggunakan HP Director [Pengarah HP] yang menyertai perangkat lunak HP Image Zone Anda. Untuk informasi lebih lengkap, lihat layar HP Image Zone Help [Bantuan HP Image Zone] yang menyertai perangkat lunak HP Image Zone Anda. Membuat entri panggil-cepat Anda dapat membuat entri panggil-cepat untuk nomor-nomor faks yang sering Anda gunakan. 1 2 3 4 Tekan Atur. Tekan 3, lalu tekan 1. Ini akan menampilkan Speed Dial Setup [Pengaturan Panggil Cepat] kemudian memilih Individual Speed Dial [Panggil Cepat Individual]. Entri panggil-cepat pertama yang belum diisi akan muncul pada layar panel kontrol. Tekan OK untuk memilih entri panggil-cepat yang ditampilkan. Anda juga dapat menekan atau untuk memilih entri kosong yang lain, lalu tekan OK. Masukkan nomor faks yang akan ditetapkan untuk entri tersebut, lalu tekan OK. Anda dapat memasukkan hingga 49 digit. Panduan Pengguna 101 Menggunakan fitur Faks Anda dapat menetapkan entri panggil-cepat untuk nomor-nomor faks yang sering Anda gunakan. Gunakan tombol panggil cepat sekali tekan pada panel kontrol untuk mengirim faksimile dengan cepat. Anda juga dapat menekan Sambung Cepat untuk melihat daftar pilihan entri panggil-cepat. Bab 11 Tip Untuk menyisipkan jeda pada nomor faks, tekan Panggil Ulang/Jeda. 5 6 Masukkan nama, lalu tekan OK. Anda dapat memasukkan hingga 13 karakter. Untuk informasi lengkap tentang memasukkan teks, baca Memasukkan teks dan simbol. Tekan 1 jika Anda ingin menentukan nomor lain, atau tekan 2 jika Anda telah selesai membuat entri panggil-cepat. Membuat entri panggil-cepat group Anda dapat membuat entri panggil-cepat group yang masing-masing dapat memuat hingga 48 entri panggil-cepat. Dengan cara ini Anda dapat mengirim faksimile hitamputih ke beberapa group yang terdiri dari beberapa orang dengan menggunakan entri panggil-cepat. Catatan Anda hanya dapat mengirim faksimile hitam-putih saat mengirim faksimile ke group. Resolusi Very Fine [Sangat Baik] juga tidak mendukung fitur ini. Anda hanya dapat menetapkan nomor panggil-cepat individual yang telah dimasukkan sebelumnya ke dalam group. Selain itu, hanya entri panggil-cepat individual yang dapat ditambahkan; Anda dapat menetapkan satu group ke group lainnya. 1 2 Menggunakan fitur Faks 3 4 5 6 7 8 Tekan Atur. Tekan 3, lalu tekan 2. Ini akan menampilkan Speed Dial Setup [Pengaturan Panggil Cepat] kemudian memilih Group Speed Dial [Panggil Cepat Group]. Entri panggil-cepat pertama yang belum diisi akan muncul pada layar panel kontrol. Tekan OK untuk memilih entri panggil-cepat yang ditampilkan. Anda juga dapat menekan atau untuk memilih entri lain yang masih kosong, dan menekan OK. Tekan atau untuk memilih entri panggil-cepat individual dan menambahkannya ke panggil-cepat group. Tekan OK. Tekan 1 untuk menambahkan entri panggil-cepat individual lainnya, atau tekan 2 jika telah selesai. Masukkan nama panggil-cepat group, lalu tekan OK. Untuk informasi lengkap tentang memasukkan teks, baca Memasukkan teks dan simbol. Tekan 1 untuk menambahkan group, atau tekan 2 jika Anda telah selesai. Memperbarui entri panggil-cepat Anda dapat mengubah nomor telepon atau nama pada suatu entri panggil-cepat. Catatan Jika entri panggil-cepat individual juga merupakan bagian dari suatu panggil-cepat group, maka panggil-cepat group juga akan diperbarui sesuai perubahan yang dilakukan pada entri panggil-cepat individual. 1 2 3 4 102 Tekan Atur. Tekan 3, lalu tekan 1. Ini akan menampilkan Speed Dial Setup [Pengaturan Panggil Cepat] kemudian memilih Individual Speed Dial [Panggil Cepat Individual]. Tekan atau untuk menelusuri entri-entri panggil-cepat, lalu tekan OK untuk memilih entri yang diinginkan. Saat nomor faks yang ada saat itu muncul, tekan untuk menghapusnya. HP Officejet 6200 series all-in-one 5 6 7 8 9 Masukkan nomor faks yang baru. Tekan OK untuk menyimpan nomor yang baru. Masukkan nama baru. Untuk informasi lebih lanjut tentang cara memasukkan teks, baca Memasukkan teks dan simbol. Tekan OK. Tekan 1 untuk memperbarui entri panggil-cepat, atau tekan 2 jika telah selesai. Menghapus entri panggil-cepat Anda dapat menghapus sebuah atau group entri panggil-cepat. Jika Anda menghapus entri panggil-cepat individual yang termasuk panggil cepat group, maka entri ini juga akan dihapus dari group. 1 2 3 Tekan Atur. Tekan 3, lalu tekan 3 kembali. Speed Dial Setup [Pengaturan Panggil Cepat] akan ditampilkan dan memilih Delete Speed Dial [Hapus Panggil Cepat]. Tekan atau sampai entri panggil-cepat yang Anda ingin hapus muncul, lalu tekan OK untuk menghapusnya. Anda juga dapat memasukkan kode panggilcepat dengan menggunakan keypad di panel kontrol. Mengubah resolusi faksimile dan pengaturan lebih terang/ gelap Anda dapat mengubah pengaturan Fax Resolution [Resolusi Faks] dan Lighter/ Darker [Lebih Terang/Lebih Gelap] untuk setiap dokumen yang Anda faks. Pengaturan Fax Resolution [Resolusi Faks] akan mempengaruhi kecepatan pengiriman dan kualitas dokumen hitam-putih yang difaks. HP all-in-one mengirim faksimile pada resolusi tertinggi yang didukung oleh mesin faksimile penerima. Anda hanya dapat mengubah resolusi untuk faksimile yang Anda kirim secara hitam-putih. Semua faksimile berwarna akan dikirim menggunakan resolusi Fine [Baik]. Pengaturan-pengaturan resolusi berikut ini tersedia: ● ● ● ● Fine [Baik]: memberikan teks bermutu tinggi yang sesuai dalam pembuatan faksimile untuk sebagian besar dokumen. Berikut ini adalah pengaturan defaultnya. Very Fine [Sangat Baik]: memberikan kualitas terbaik pada dokumen faksimile yang Anda buat dengan detail yang sangat jelas. Jika Anda memilih Very Fine [Sangat Baik], perhatikanlah bahwa proses faksimile menjadi lebih lama dan Anda hanya dapat mengirimkan faksimile hitam-putih dengan menggunakan resolusi ini. Jika Anda mengirim faksimile berwarna, maka resolusi yang akan digunakan adalah Fine [Baik]. Photo [Foto]: memberikan faksimile berkualitas tertinggi untuk pengiriman foto. Bila Anda memilih Photo [Foto], ketahuilah bahwa proses pengiriman faksimile akan memakan waktu yang lebih lama. Saat mengirim faksimile foto, kami menyarankan Anda untuk memilih Photo [Foto]. Standard [Standar]: menyediakan pengirimkan faksimile yang paling cepat dengan kualitas rendah. Panduan Pengguna 103 Menggunakan fitur Faks Mengubah resolusi faksimile Bab 11 Pengaturan ini akan kembali ke pengaturan default setelah pekerjaan selesai, kecuali bila Anda mengatur perubahan tersebut sebagai pengaturan default. Untuk informasi, baca Membuat pengaturan default baru. Untuk mengubah resolusi dari panel kontrol 1 Muatkan sumber asli menghadap atas pada baki pemasuk dokumen dengan bagian atas halaman di sisi kiri. 2 Masukkan nomor faks dengan menggunakan keypad, tekan tombol panggil cepat sekali-tekan, atau tekan Sambung Cepat hingga entri panggil-cepat yang diinginkan muncul. 3 Di area Faks, tekan Menu sampai Fax Resolution [Resolusi Faks] muncul. 4 Tekan untuk memilih pengaturan resolusi. 5 Tekan Mulai Faks Hitam. Catatan Jika Anda menekan Mulai Faks Warna, faksimile akan dikirim menggunakan pengaturan Fine [Baik]. Faks dikirim dengan pengaturan Fax Resolution [Resolusi Faks] yang Anda pilih. Jika Anda ingin mengirim semua faksimile dengan pengaturan ini, ubahlah sebagai default. Untuk informasi lebih lanjut, baca Membuat pengaturan default baru. Mengubah pengaturan lebih terang/gelap Menggunakan fitur Faks Anda dapat mengubah kekontrasan sebuah faksimile menjadi lebih gelap atau lebih terang. Fitur ini berguna bila Anda memfaks dokumen yang sudah pudar, luntur, atau ditulis tangan. Anda dapat menjadikan sumber asli lebih gelap dengan menyesuaikan kekontrasannya. Pengaturan ini akan kembali ke pengaturan default setelah pekerjaan selesai, kecuali bila Anda mengatur perubahan tersebut sebagai pengaturan default. Untuk informasi, baca Membuat pengaturan default baru. 1 2 3 4 5 104 Muatkan sumber asli menghadap atas pada baki pemasuk dokumen dengan bagian atas halaman di sisi kiri. Masukkan nomor faks dengan menggunakan keypad, tekan tombol panggil cepat sekali-tekan, atau tekan Sambung Cepat hingga entri panggil-cepat yang diinginkan muncul. Di bagian Faks, tekan Menu sampai Lighter/Darker [Lebih Terang/Lebih Gelap] muncul. Tekan untuk menjadikan faksimile lebih terang atau tekan untuk menjadikannya lebih gelap. Indikator akan bergerak ke kiri atau kanan saat Anda menekan sebuah tombol panah. Tekan Mulai Faks Hitam atau Mulai Faks Warna. Faksimile Anda dikirim dengan pengaturan Lighter/Darker [Lebih Terang/Lebih Gelap] yang Anda pilih. Jika Anda ingin mengirim semua faksimile dengan pengaturan ini, ubahlah sebagai default. Untuk informasi lebih lanjut, baca Membuat pengaturan default baru. HP Officejet 6200 series all-in-one Membuat pengaturan default baru Anda dapat mengubah nilai default untuk pengaturan Fax Resolution [Resolusi Faks], Lighter/Darker [Lebih Terang/Lebih Gelap], dan How to Fax [Cara Pengiriman Faks] dari panel kontrol. 1 2 3 Buatlah perubahan pada pengaturan Fax Resolution [Resolusi Faks], Lighter/ Darker [Lebih Terang/Lebih Gelap], atau How to Fax [Cara Pengiriman Faks]. Tekan Menu sampai Set New Defaults [Atur Default Baru] muncul. Tekan sampai Yes [Ya] muncul. Mengatur pilihan faksimile Ada beberapa pilihan faksimile yang dapat Anda atur, seperti pengaturan HP all-in-one untuk menghubungi kembali nomor yang sibuk secara otomatis. Bila Anda membuat perubahan atas pilihan berikut, pengaturan baru menjadi default. Pelajari bagian ini untuk mendapat informasi tentang cara mengubah pilihan faksimile. Mengatur ukuran kertas untuk faksimile yang diterima Anda dapat memilih ukuran kertas untuk faksimile yang diterima. Ukuran kertas yang Anda pilih harus sama dengan ukuran kertas yang dimuatkan pada baki input. Faksimile dapat dicetak hanya pada kertas letter, A4, atau legal. Catatan Apabila ukuran kertas yang dimuatkan pada baki input tidak tepat untuk faksimile yang diterima, faksimile tersebut tidak akan tercetak dan pesan error akan muncul pada layar panel kontrol. Muatkan kertas letter, A4, atau legal, lalu tekan OK untuk mencetak faksimile. 3 Tekan Atur. Tekan 4, lalu tekan 4 kembali. Ini akan memilih Basic Fax Setup [Pengaturan Faks Dasar] lalu memilih Fax Paper Size [Ukuran Kertas Faks]. Tekan untuk memilih sebuah pilihan, lalu tekan OK. Mengatur panggilan nada atau pulsa Anda dapat mengatur mode panggilan untuk HP all-in-one Anda ke panggilan nada atau panggilan pulsa. Sebagian besar sistem telepon dapat bekerja dengan kedua jenis panggilan tersebut. Bila sistem telepon Anda tidak mengharuskan panggilan pulsa, kami menganjurkan penggunaan panggilan nada. Apabila Anda memiliki sistem telepon publik atau sebuah sistem private branch exchange (PBX), Anda mungkin perlu memilih Pulse Dialing [Panggilan Pulsa]. Hubungi perusahaan telepon setempat bila Anda kurang yakin pengaturan apa yang harus digunakan. Catatan Bila Anda memilih Pulse Dialing [Panggilan Pulsa], beberapa fitur telepon mungkin menjadi tidak berfungsi. Menghubungi sebuah nomor faks atau nomor telepon juga mungkin menjadi lebih lama. 1 2 3 Tekan Atur. Tekan 4, lalu tekan 5. Basic Fax Setup [Pengaturan Faks Dasar] akan ditampilkan dan memilih Tone or Pulse Dialing [Panggilan Nada atau Pulsa]. Tekan untuk memilih sebuah pilihan, lalu tekan OK. Panduan Pengguna 105 Menggunakan fitur Faks 1 2 Bab 11 Menyesuaikan volume HP all-in-one Anda menyediakan tiga tingkat penyesuaian volume dering dan speaker. Volume dering adalah volume dering telepon. Volume speaker adalah level untuk semua pengaturan volume lainnya, seperti nada panggil, nada faks, dan bunyi bip penekanan tombol. Pengaturan default adalah Soft [Lembut]. 1 2 3 Tekan Atur. Tekan 4, lalu tekan 6. Basic Fax Setup [Pengaturan Faks Dasar] akan ditampilkan dan memilih Ring and Beep Volume [Volume Dering dan Bip]. Tekan untuk memilih satu dari pilihan berikut: Soft [Lembut], Loud [Keras] atau Off [Mati]. Catatan Bila Anda memilih Off [Mati], Anda tidak akan mendengar nada panggil, nada faks, atau nada dering masuk. 4 Tekan OK. Mengalihkan faksimile ke nomor lain Anda dapat mengatur HP all-in-one Anda untuk mengalihkan pengiriman faksimile ke nomor faks lain. Jika yang diterima adalah faksimile berwarna, faksimile ini akan diteruskan menjadi faksimile hitam putih. Menggunakan fitur Faks Catatan Saat HP all-in-one meneruskan faksimile Anda, faksimile ini tidak akan dicetak kecuali ada masalah. Jika HP all-in-one tidak dapat meneruskan faksimile ke mesin faksimile yang dituju (misalnya, mesin faksimile penerima tidak dinyalakan), maka HP all-in-one akan mencetak faksimile dan laporan error. Kami menyarankan Anda memastikan terlebih dulu nomor faks tujuan untuk menghindari masalah ini. Kemudian kirim faks percobaan untuk memastikan bahwa mesin faks dapat menerima pengalihan faksimile Anda. Untuk mengalihkan faksimile dari panel kontrol 1 Tekan Atur. 2 Tekan 4, lalu tekan 7. Basic Fax Setup [Pengaturan Faks Dasar] akan ditampilkan dan memilih Fax Forwarding Black Only [Alihkan Hanya Faks Hitam]. 3 Tekan sampai On [Hidup] muncul, lalu tekan OK. 4 Saat diminta, masukkan nomor mesin faksimile yang akan menerima pengalihan faksimile. 5 Tekan OK. Fax Forwarding [Mengalihkan Faks] muncul di layar panel kontrol. Membatalkan pengalihan faksimile Anda dapat membatalkan pengaturan pengalihan faksimile dari panel kontrol. Anda dapat membatalkan pengaturan pengalihan faksimile dari panel kontrol atau HP Director [Pengarah HP]. Jika Anda ingin mengubah nomor mesin faksimile yang akan menerima pengalihan faksimile Anda, gunakan HP Director [Pengarah HP]. Untuk membatalkan pengalihan faksimile dari panel kontrol ➔ Tekan Batal, lalu tekan 1. 106 HP Officejet 6200 series all-in-one Pengalihan faks dibatalkan. Mengubah pola dering jawab (deringan berbeda) Banyak perusahaan telepon menawarkan fitur dering berbeda yang memungkinkan Anda memiliki beberapa nomor telepon pada sambungan telepon yang sama. Bila Anda berlangganan layanan ini, setiap nomor akan memiliki pola dering yang berbeda. Misalnya, Anda dapat menggunakan dering tunggal, ganda, atau tripel untuk nomornomor yang berbeda. Anda dapat mengatur HP all-in-one Anda untuk menjawab panggilan-panggilan masuk yang memiliki pola dering khusus. Bila Anda menghubungkan HP all-in-one Anda dengan sebuah saluran telepon yang memiliki deringan berbeda, mintalah perusahaan telepon Anda untuk memberikan satu pola dering khusus untuk panggilan telepon dan pola dering lainnya untuk panggilan faks. Kami sarankan agar Anda meminta dering ganda atau tripel untuk nomor faks. Ketika HP all-in-one mendeteksi pola dering yang ditentukan, alat ini akan menjawab panggilan dan menerima faksimile. Misalnya, perusahaan telepon Anda mungkin menentukan dering ganda untuk nomor faks Anda dan dering tunggal untuk nomor telepon Anda. Dalam pengaturan ini, atur Answer Ring Pattern [Pola Dering Jawab] untuk Anda HP all-in-oneke Double Rings [Dering Dobel]. Anda dapat pula mengatur pengaturan Rings to Answer [Dering ke Jawab] ke 3. Ketika sebuah panggilan masuk dengan dering ganda, HP all-in-one akan menjawabnya setelah tiga kali dering dan menerima faks. Bila Anda tidak memiliki layanan seperti ini, gunakan pola dering default, yaitu All Rings [Semua Dering]. Menghubungi kembali nomor yang sibuk atau tidak dijawab secara otomatis Anda dapat mengatur HP all-in-one Anda untuk secara otomatis menghubungi kembali nomor yang sibuk atau tidak menjawab. Pengaturan default untuk Busy Redial [Panggil Ulang bila Sibuk] adalah Redial [Panggil Ulang]. Pengaturan default untuk No Answer Redial [Panggil ulang bila Tidak Menjawab] adalah No Redial [Tidak Panggil Ulang]. 1 2 Tekan Atur. Lakukan salah satu petunjuk berikut: – Untuk mengubah pengaturan Busy Redial [Panggil Ulang bila Sibuk], tekan 5, lalu tekan 2. Panduan Pengguna 107 Menggunakan fitur Faks Untuk mengubah pola dering jawab dari panel kontrol 1 Pastikan bahwa HP all-in-one Anda diatur untuk menjawab panggilan faks secara otomatis. Untuk informasi, baca Mengatur modus jawab. 2 Tekan Atur. 3 Tekan 5, lalu tekan 1. Advanced Fax Setup [Pengaturan Faks Lanjutan] akan ditampilkan dan memilih Answer Ring Pattern [Pola Dering Jawab]. 4 Tekan untuk memilih sebuah pilihan, lalu tekan OK. Saat telepon berdering dengan pola dering yang ditetapkan untuk saluran faksimile Anda, HP all-in-one akan menjawab panggilan tersebut dan menerima faksimilenya. Bab 11 3 4 Advanced Fax Setup [Pengaturan Faks Lanjutan] akan ditampilkan dan memilih Busy Redial [Panggil Ulang bila Sibuk]. – Untuk mengubah pengaturan No Answer Redial [Tidak Ada Jawaban Panggil Ulang] tekan 5, lalu tekan 3. Advanced Fax Setup [Pengaturan Faks Lanjutan] akan ditampilkan dan memilih No Answer Redial [Panggil Ulang bila Tidak Ada Jawaban]. Tekan untuk memilih Redial [Panggil Ulang] atau No Redial [Tidak Panggil Ulang]. Tekan OK. Mengatur pengecilan otomatis untuk faksimile yang masuk Pengaturan ini menentukan apa yang dilakukan HP all-in-one Anda bila menerima halaman faksimile yang terlalu besar untuk ukuran kertas default. Bila pengaturan ini diaktifkan (default), citra faksimile yang masuk akan diperkecil sehingga termuat pada satu halaman, bila mungkin. Bila fitur ini dimatikan, informasi yang tidak termuat pada halaman pertama dicetak pada halaman kedua. Automatic Reduction [Perkecil Otomatis] berguna bila Anda menerima faksimile ukuran legal sedangkan kertas di dalam baki input berukuran letter. 1 2 3 4 Tekan Atur. Tekan 5, lalu tekan 4. Advanced Fax Setup [Pengaturan Faks Lanjutan] akan ditampilkan dan memilih Automatic Reduction [Perkecil Otomatis]. Tekan untuk memilih Off [Mati] atau On [Hidup]. Tekan OK. Menggunakan fitur Faks Mengatur penerimaan faksimile cadangan HP all-in-one akan menyimpan semua faksimile yang diterima dalam memori. Bila ada kondisi error yang menghambat HP all-in-one untuk mencetak faks, Backup Fax Reception [Penerimaan Faks Cadangan] membuat Anda tetap dapat menerima faks. Selama kondisi error ini, dengan Backup Fax Reception [Penerimaan Faks Cadangan] diaktifkan, faksimile akan disimpan dalam memori. Sebagai contoh, jika HP all-in-one kehabisan kertas dan Backup Fax Reception [Penerimaan Faks Cadangan] diaktifkan, semua faksimile yang diterima akan disimpan dalam memori. Setelah kertas ditambahkan lagi, Anda dapat mencetak faksimile tersebut. Jika fitur ini dinonaktifkan, HP all-in-one tidak akan menjawab panggilan faks masuk sampai kondisi error teratasi. Kondisi error, seperti berikut ini, akan menyebabkan HP all-in-one tidak dapat mencetak faksimile: ● ● ● ● Baki input tidak berisi kertas Terjadi kemacetan kertas Pintu akses print carriage terbuka. Print carriage macet Selama pengoperasian normal (dengan Backup Fax Reception [Penerimaan Faks Cadangan] On [Hidup] atau Off [Mati]), HP all-in-one akan menyimpan faksimile dalam memori. Setelah memori telah penuh, HP all-in-one akan menggantikan faksimile yang paling lama disimpan dan telah dicetak dengan faksimile yang baru diterima. Jika Anda ingin menghapus semua faksimile yang terdapat dalam memori, matikan HP allin-one dengan menekan tombol Hidup. 108 HP Officejet 6200 series all-in-one Catatan Jika Backup Fax Reception [Penerimaan Faks Cadangan] On [Hidup] dan tidak ada kondisi error, HP all-in-one akan menyimpan faksimile yang diterima dalam memori "belum dicetak." Semua faksimile yang belum dicetak akan tetap tersimpan dalam memori sampai dicetak atau dihapus. Ketika memori telah penuh dengan faksimile yang belum dicetak, HP all-in-one tidak akan dapat menerima panggilan faks lagi sampai dicetaknya faksimile yang belum tercetak atau dihapus dari memori. Untuk informasi tentang mencetak atau menghapus faksimile dari memori, baca Mencetak ulang atau menghapus faksimile di memori. Pengaturan default Backup Fax Reception [Penerimaan Faks Cadangan] adalah On [Hidup]. Untuk mengatur penerimaan faksimile cadangan dari panel kontrol 1 Tekan Atur. 2 Tekan 5, lalu tekan 5 kembali. Advanced Fax Setup [Pengaturan Faks Lanjutan] akan ditampilkan dan memilih Backup Fax Reception [Penerimaan Faks Cadangan]. 3 Tekan untuk memilih On [Hidup] atau Off [Mati]. 4 Tekan OK. Menggunakan error correction mode [Mode Koreksi Error] Aturan berikut ini berlaku untuk ECM: ● ● ● Jika Anda menonaktifkan ECM, ini hanya akan berlaku untuk faksimile yang Anda kirim. Ini tidak berlaku pada faksimile yang Anda terima. Jika Anda menonaktifkan ECM, atur Fax Speed [Kecepatan Faks] ke Medium [Sedang]. Bila Fax Speed [Kecepatan Faks] diatur ke Fast [Cepat], secara otomatis faks akan dikirimkan dengan ECM aktif. Untuk informasi tentang mengubah Fax Speed [Kecepatan Faks], baca Mengatur kecepatan faksimile. Jika Anda mengirimkan faksimile berwarna, maka faksimile akan dikirim dengan ECM aktif, tanpa memperhatikan pengaturan yang dipilih. Untuk mengubah pengaturan ECM dari panel kontrol 1 Tekan Atur. 2 Tekan 5, lalu tekan 6. Advanced Fax Setup [Pengaturan Faks Lanjutan] akan ditampilkan dan memilih Error Correction Mode [Mode Koreksi Error]. 3 Tekan untuk memilih Off [Mati] atau On [Hidup]. 4 Tekan OK. Panduan Pengguna 109 Menggunakan fitur Faks Error Correction Mode [Mode Koreksi Error] (ECM) menghapus data yang hilang akibat saluran telepon yang buruk dengan mendeteksi kesalahan-kesalahan (Error) yang terjadi dalam pengiriman dan secara otomatis meminta pengiriman ulang atas bagian yang salah tersebut. Tagihan telepon tidak terpengaruh, atau bahkan mungkin turun, pada sambungan telepon yang baik. Pada sambungan telepon yang kurang baik, ECM meningkatkan waktu pengiriman dan tagihan telepon, tapi mengirim data dengan lebih dapat diandalkan. Pengaturan defaultnya adalah on (hidup). Matikan ECM hanya bila fitur ini akan meningkatkan tagihan telepon cukup tinggi, sedangkan mutu yang diperoleh lebih rendah sebagai imbangan dari tagihan yang lebih rendah. Bab 11 Mengatur kecepatan faksimile Anda dapat mengatur kecepatan faksimile yang digunakan untuk komunikasi antara HP all-in-one Anda dan mesin faksimile lain saat mengirimkan dan menerima faksimile. Kecepatan default faksimile adalah Fast [Cepat]. Bila Anda menggunakan salah satu dari fitur berikut ini, kecepatan faksimile mungkin perlu diatur menjadi lebih lambat: ● ● ● ● Layanan telepon Internet Sistem PBX Faksimile melalui Internet Protocol (FoIP) Layanan integrated services digital network (ISDN) Menggunakan fitur Faks Bila Anda mengalami masalah dalam mengirim dan menerima faksimile, Anda mungkin ingin mencoba menyetel pengaturan Fax Speed [Kecepatan Faks] ke Medium [Sedang] atau Slow [Lambat]. Tabel berikut ini menyebutkan pengaturan kecepatan faksimile yang tersedia. Pengaturan kecepatan faksimile Kecepatan faksimile Fast [Cepat] v.34 (33600 baud) Medium [Sedang] v.17 (14400 baud) Slow [Lambat] v.29 (9600 baud) Untuk mengatur kecepatan faksimile dari panel kontrol 1 Tekan Atur. 2 Tekan 5, lalu tekan 7. Advanced Fax Setup [Pengaturan Faks Lanjutan] akan ditampilkan dan memilih Fax Speed [Kecepatan Faks]. 3 Tekan untuk memilih sebuah pilihan, lalu tekan OK. Mencetak ulang atau menghapus faksimile di memori Anda dapat mencetak kembali atau menghapus faksimile-faksimile yang disimpan dalam memori. Anda mungkin perlu mencetak kembali sebuah faksimile di dalam memori bila HP all-in-one Anda kehabisan kertas ketika sedang menerima faksimile. Atau, jika memori HP all-in-one penuh, Anda mungkin perlu menghapusnya agar tetap dapat menerima faksimile. Catatan HP all-in-one menyimpan semua faksimile yang diterima ke dalam memori, meskipun telah dicetak. Ini memungkinkan Anda untuk mencetak kembali faksimile Anda di masa-masa mendatang saat diperlukan. Setelah memori telah penuh, HP all-in-one akan menggantikan faksimile yang paling lama disimpan dan telah dicetak dengan faksimile yang baru diterima. Untuk mencetak kembali faksimile di dalam memori dari panel kontrol 1 Pastikan Anda memiliki kertas yang dimuat pada baki input. 2 Tekan Atur. 3 Tekan 6, lalu tekan 4. 110 HP Officejet 6200 series all-in-one 4 Ini akan menampilkan Tools [Alat] kemudian memilih Reprint Faxes in Memory [Cetak Ulang Faks di Memori]. Faksimile dicetak dalam urutan yang berkebalikan dengan urutan penerimaan, faksimile yang diterima paling akhir akan dicetak pertama kali, dan demikian seterusnya. Bila Anda tidak membutuhkan faksimile yang sedang dicetak, tekan Batal. HP all-in-one mulai mencetak faksimile berikutnya di dalam memori. Catatan Anda perlu menekan Batal untuk setiap faksimile yang tersimpan guna menghentikan pencetakan. Untuk menghapus semua faksimile di dalam memori dari panel kontrol ➔ Untuk menghapus semua faksimile yang terdapat dalam memori, matikan HP allin-one dengan menekan tombol Hidup. Semua faksimile yang disimpan di dalam memori akan terhapus dari memori setelah Anda mematikan aliran listrik ke HP all-in-one Anda. Faks melalui Internet Anda bisa berlangganan layanan telepon hemat biaya yang memungkinkan Anda mengirim dan menerima faksimile dengan HP all-in-one Anda melalui Internet. Metode ini disebut Fax over Protokol Internet (FoIP). Anda mungkin menggunakan layanan FoIP (yang disediakan oleh perusahaan telepon Anda) bila Anda: ● ● Menekan kode akses khusus bersama-sama dengan nomor faks, atau Memiliki kotak konverter IP yang menghubungkan ke Internet dan menyediakan port telepon analog untuk sambungan faksimile. Layanan FoIP mungkin tidak berfungsi dengan benar ketika HP all-in-one mengirim dan menerima faks pada kecepatan tinggi (33600bps). Jika Anda mengalami masalah ketika mengirimkan dan menerima faks, gunakan kecepatan faks yang lebih lambat. Anda dapat melakukannya dengan mengubah pengaturan Fax Speed [Kecepatan Faks] dari High [Tinggi] (standar) ke Medium [Sedang]. Untuk informasi tentang mengubah pengaturan ini, baca Mengatur kecepatan faksimile. Anda sebaiknya juga menanyakan ke perusahaan telepon Anda untuk memastikan bahwa layanan telepon Internet mereka mendukung layanan faksimile. Jika perusahaan tersebut tidak mendukung layanan faks, Anda tidak akan bisa mengirim dan menerima faks melalui Internet. Menghentikan faksimile Anda dapat membatalkan pengiriman atau penerimaan faksimile Anda kapan saja. Panduan Pengguna 111 Menggunakan fitur Faks Catatan Anda hanya dapat mengirim dan menerima faks dengan menghubungkan kabel telepon ke port berlabel "1-LINE" pada HP all-in-one dan bukan dari port Ethernet. Ini berarti koneksi Anda ke internet harus dilakukan melalui kotak konverter (yang menyediakan soket telepon analog biasa untuk koneksi faks) atau melalui perusahaan telepon Anda. Bab 11 Untuk menghentikan penerimaan atau pengiriman faksimile dari panel kontrol ➔ Tekan Batal pada panel kontrol untuk menghentikan faks yang sedang Anda kirim atau terima. Cari pesan Fax Cancelled [Faks Dibatalkan] di layar panel kontrol. Bila tidak muncul, tekan Batal sekali lagi. HP all-in-one mencetak setiap halaman yang sudah mulai dicetak dan kemudian membatalkan pencetakan sisa faksimile tersebut. Hal ini dapat berlangsung selama beberapa saat. Menggunakan fitur Faks Untuk membatalkan sebuah nomor yang sedang Anda hubungi ➔ Tekan Batal untuk membatalkan sebuah nomor yang sedang Anda hubungi. 112 HP Officejet 6200 series all-in-one 12 Menggunakan HP Instant Share HP Instant Share memudahkan Anda berbagi-pakai foto dengan sesama rekan dan kerabat. Cukup pindai foto, pilih tujuan pengiriman, lalu kirim foto dengan cara ini. Anda bahkan dapat memasang foto Anda di album foto online atau layanan penyelesaian akhir foto. Layanan yang tersedia berbeda-beda tergantung negara/regional. Dengan HP Instant Share E-mail, keluarga dan rekan selalu mendapatkan foto-foto yang dapat mereka lihat: tidak ada lagi masalah download atau gambar yang terlalu berat untuk ditampilkan. Sebuah pesan e-mail dengan gambar thumbnail foto Anda dikirim melalui link ke halaman Web dimana keluarga dan rekan dapat menampilkannya dengan mudah, berbagi-pakai, mencetak, dan menyimpan foto tersebut. Gambaran umum Jika HP all-in-one Anda memiliki koneksi USB, Anda dapat berbagi-pakai foto bersama keluarga dan rekan dengan menggunakan perangkat Anda dan perangkat lunak HP yang terinstal pada komputer. Jika komputer Anda berbasis Windows, gunakan perangkat lunak HP Image Zone; jika Macintosh, gunakan perangkat lunak aplikasi klien HP Instant Share. Catatan Perangkat berkoneksi-USB adalah HP All-in-One yang terhubung ke komputer melalui kabel USB, dan tergantung pada komputer tersebut untuk akses ke Internet. Gunakan HP Instant Share untuk mengirim gambar dari HP all-in-one ke lokasi yang Anda pilih. Lokasi tujuan dapat berupa misalnya alamat e-mail, album foto online atau layanan penyelesaian akhir foto. Layanan yang tersedia berbeda-beda tergantung negara/regional. Panduan Pengguna 113 Menggunakan HP Instant Share Catatan Anda juga dapat mengirim gambar ke rekan atau relasi yang terhubung ke jaringan HP All-in-One atau printer foto. Untuk mengirim ke sebuah perangkat, Anda harus memiliki identitas pengguna/user ID dan password HP Passport. Perangkat penerima harus diatur dan diregistrasi dengan HP Instant Share. Anda juga perlu mengetahui nama perangkat yang dipilih sebagai perangkat penerima. Petunjuk selanjutnya dapat ditemukan pada langkah 6 di bagian Mengirim gambar menggunakan HP all-in-one. Bab 12 Memulai Untuk dapat menggunakan HP Instant Share dengan HP all-in-one, Anda harus menyediakan: ● ● ● Sebuah HP all-in-one yang terhubung ke komputer melalui kabel USB Akses lewat Internet ke komputer yang terhubung dengan HP all-in-one Perangkat lunak HP Image Zone terinstal di komputer Anda. Pengguna Macintosh akan menemukan bahwa perangkat lunak aplikasi klien HP Instant Share juga terinstal. Jika Anda telah mengatur HP all-in-one dan menginstal software HP Image Zone, maka Anda telah siap untuk mulai berbagi-pakai foto menggunakanHP Instant Share. Untuk informasi lebih lanjut mengenai pengaturan HP all-in-one Anda, baca buku Petunjuk Penggunaan yang menyertai perangkat Anda. Mengirim gambar menggunakan HP all-inone Gambar dapat berupa foto atau dokumen pindai. Keduanya dapat dibagi-pakai bersama rekan dan relasi dengan menggunakan HP all-in-one dan HP Instant Share. Bagi-pakai gambar pindai dengan menekan Pindai Ke pada panel kontrol. Untuk menggunakan Pindai Ke, letakkan gambar menghadap ke permukaan kaca, pilih lokasi tujuan pengiriman gambar, dan mulailah memindai. Catatan Untuk informasi lebih lanjut tentang pemindaian gambar, baca Menggunakan fitur Pindai. Untuk mengirim gambar pindai dari HP all-in-one Anda 1 Muatkan gambar asli Anda menghadap ke bawah pada sudut kanan depan kaca atau (jika Anda menggunakan pemasuk dokumen otomatis) dalam baki dokumen. 2 Tekan Pindai Ke pada panel kontrol HP all-in-one Anda. Menu Scan To [Pindai Ke] terlihat pada layar grafis berwarna. 3 Gunakan tanda panah dan untuk menyorot HP Instant Share. 4 Tekan OK atau Mulai Pindai untuk memilih tujuan. Gambar dipindai kemudian ditampilkan pada komputer Anda. Menggunakan HP Instant Share Catatan Jika dideteksi sebuah gambar asli dalam pemasuk dokumen otomatis, satu atau beberapa halaman akan dipindai. Jika tidak terdapat gambar asli yang terdeteksi dalam pemasuk dokumen otomatis, maka satu halaman akan dipindai dari tempat pemindai. Untuk pengguna Windows, perangkat lunak HP Image Zone dijalankan pada komputer Anda. Tab HP Instant Share akan muncul. Thumbnail dari gambar yang dipindai terlihat di Baki Pilihan. Untuk informasi lebih lengkap tentang HP Image Zone, baca Menggunakan HP Image Zone pada layar bantu. Untuk pengguna Macintosh, perangkat lunak aplikasi klien HP Instant Share dijalankan pada komputer Anda. Thumbnail dari gambar yang dipindai terlihat pada jendela HP Instant Share. 114 HP Officejet 6200 series all-in-one Catatan Jika Anda menggunakan Macintosh OS versi lebih baru daripada X v10.1.5 (termasuk OS 9 v9.1.5), foto Anda akan ditampilkan pada HP Gallery [Galeri HP] Macintosh Anda. Klik E-mail. Kirim gambar pindai sebagai lampiran e-mail dengan mengikuti petunjuk pada layar komputer Anda. 5 Ikuti langkah-langkah yang diperlukan oleh sisterm operasi Anda: Jika Anda menggunakan komputer berbasis Windows: a Dari area Control [Kontrol] atau Work [Kerja] tab HP Instant Share, klik link atau ikon layanan yang ingin Anda gunakan untuk mengirim gambar pindai Anda. Catatan Jika Anda mengklik See All Services [Lihat Semua Layanan], Anda dapat memilih di antara semua layanan yang tersedia di negara/regional Anda, misalnya: HP Instant ShareE-mail dan Create Online Albums [Buat Album Online]. Ikuti petunjuk pada layar. b Layar Go Online [Online] ditampilkan di area Kerja. Klik Next [Lanjut] dan ikuti petunjuk pada layar. Jika Anda menggunakan Macintosh: a b c d 6 Pastikan bahwa gambar pindai yang ingin Anda bagi ditampilkan pada jendela HP Instant Share. Gunakan tombol - untuk menghapus foto, atau tombol + untuk menambahkan foto ke jendela tersebut. Klik Continue [Lanjutkan] dan ikuti petunjuk pada layar. Dari daftar layanan HP Instant Share, pilih layanan yang ingin Anda gunakan untuk mengirim gambar pindaian Anda. Ikuti petunjuk pada layar. Catatan Jika Anda belum mengatur HP Instant Share sebelumnya, klik I need an HP Passport account [Saya perlu account HP Passport] pada layar Sign in with HP Passport [Akses dengan HP Passport]. Masukkan identitas pengguna dan password HP Passport. Panduan Pengguna 115 Menggunakan HP Instant Share Dari layanan HP Instant Share E-mail, Anda dapat: – Mengirim pesan e-mail dengan gambar thumbnail foto Anda yang dapat ditampilkan, dicetak, dan disimpan pada Web. – Membuka dan mengatur buku alamat e-mail. Klik Address Book [Buku Alamat], daftarkan pada HP Instant Share, dan buat account HP Passport. – Mengirim pesan e-mail Anda ke beberapa alamat. Klik link yang sesuai. – Mengirim sekumpulan gambar ke perangkat teman atau relasi yang terhubung ke jaringan. Masukkan nama yang dipilih sebagai perangkat penerima di area E-mail address [Alamat E-mail] yang diikuti oleh @send.hp.com. Anda akan diminta untuk mendaftar ke HP Instant Share dengan userid dan password HP Passport Anda. Bab 12 Mengirim gambar menggunakan komputer Tambahan lain dalam menggunakan HP all-in-one untuk mengirim gambar melalui HP Instant Share, Anda dapat menggunakan fitur pada perangkat lunak HP Image Zone yang terinstal di komputer Anda. Perangkat lunak HP Image Zone memungkinkan Anda memilih dan mengedit satu atau beberapa gambar, lalu mengakses HP Instant Share untuk memilih sebuah layanan (misalnya, HP Instant Share E-mail) dan mengirim gambar Anda. Paling sedikit, Anda dapat berbagi-pakai gambar melalui: ● ● ● ● HP Instant Share E-mail (kirim ke alamat e-mail) HP Instant Share E-mail (kirim ke perangkat) Album online Penyelesaian akhir foto online (tersedia tergantung dari negara/regional) Mengirim gambar dengan menggunakan perangkat lunak HP Image Zone (Windows) Anda dapat menggunakan perangkat lunak HP Image Zone untuk berbagi-pakai gambar dengan teman dan relasi. Buka HP Image Zone, pilih gambar yang ingin Anda bagi-pakai, dan kirim gambar melalui layanan E-mail HP Instant Share. Catatan Untuk informasi lebih lanjut tentang penggunaan perangkat lunak HP Image Zone, lihat layar HP Image Zone Help [Bantuan HP Image Zone]. Untuk menggunakan perangkat lunak HP Image Zone 1 Klik dua kali ikon HP Image Zone pada desktop Anda. Jendela HP Image Zone akan ditampilkan pada komputer. Tab My Images [Gambar Saya] ditampilkan pada jendela tersebut. 2 Pilih salah satu atau beberapa gambar dari folder penyimpanan. Untuk informasi lebih lengkap, lihat layar HP Image Zone Help [Bantuan HP Image Zone]. Catatan Gunakan program pengolah gambar HP Image Zone untuk mengedit gambar sesuai keinginan Anda. Untuk informasi lebih lengkap, lihat layar HP Image Zone Help [Bantuan HP Image Zone]. 3 Menggunakan HP Instant Share 4 Klik tab HP Instant Share. Tab HP Instant Share ditampilkan pada jendela HP Image Zone. Dari area Control [Kontrol] atau Work [Kerja] tab HP Instant Share, klik link atau ikon layanan yang ingin Anda gunakan untuk mengirim gambar pindai Anda. Catatan Jika Anda mengklik See All Services [Lihat Semua Layanan], Anda dapat memilih di antara semua layanan yang tersedia di negara/regional Anda, misalnya: HP Instant Share E-mail dan Create Online Albums [Buat Album Online]. Ikuti petunjuk pada layar. 5 6 116 Layar Go Online [Online] terlihat di area Work [Kerja] tab HP Instant Share. Klik Next [Lanjut] dan ikuti petunjuk pada layar. Dari layanan HP Instant Share E-mail, Anda dapat: – Mengirim pesan e-mail dengan gambar thumbnail foto Anda yang dapat ditampilkan, dicetak, dan disimpan pada Web. – Membuka dan mengatur buku alamat e-mail. Klik Address Book [Buku Alamat], daftarkan pada HP Instant Share, dan buat account HP Passport. HP Officejet 6200 series all-in-one – – Mengirim pesan e-mail Anda ke beberapa alamat. Klik link yang sesuai. Mengirim sekumpulan gambar ke perangkat teman atau relasi yang terhubung ke jaringan. Masukkan nama yang dipilih sebagai perangkat penerima di area E-mail address [Alamat E-mail] yang diikuti oleh @send.hp.com. Anda akan diminta untuk mendaftar ke HP Instant Share dengan userid dan password HP Passport Anda. Catatan Jika Anda belum mengatur HP Instant Share sebelumnya, klik I need an HP Passport account [Saya perlu account HP Passport] pada layar Sign in with HP Passport [Akses dengan HP Passport]. Masukkan identitas pengguna dan password HP Passport. Mengirim gambar dengan menggunakan perangkat lunak aplikasi klien HP Instant Share (Macintosh OS X v10.1.5 dan versi lebih baru) Catatan Macintosh OS X v10.2.1 dan v10.2.2 tidak didukung. Gunakan aplikasi klien HP Instant Share untuk berbagi-pakai gambar dengan teman dan relasi. Buka jendela HP Instant Share, pilih gambar yang Anda inginkan, dan kirim gambar melalui layanan HP Instant Share E-mail. Catatan Untuk informasi lebih lanjut tentang penggunaan perangkat lunak aplikasi klien HP Instant Share, lihat layar HP Image Zone Help [Bantuan HP Image Zone]. Untuk menggunakan aplikasi klien HP Instant Share 1 Pilih ikon HP Image Zone dari Dock. HP Image Zone akan ditampilkan pada desktop Anda. 2 Pada HP Image Zone, klik tombol Services [Layanan] pada bagian atas jendela tersebut. Sebuah daftar aplikasi akan terlihat pada bagian bawah HP Image Zone. 3 Pilih HP Instant Share dari daftar aplikasi. Perangkat lunak aplikasi klien HP Instant Share akan dijalankan pada komputer Anda. 4 Gunakan tombol + untuk menambahkan gambar ke jendela, atau tombol - untuk menghapus gambar. 5 6 7 8 9 Pastikan bahwa gambar yang ingin Anda bagi-pakai ditampilkan pada jendela HP Instant Share. Klik Continue [Lanjutkan] dan ikuti petunjuk pada layar. Dari daftar layanan HP Instant Share, pilih layanan yang ingin Anda gunakan untuk mengirim gambar pindaian Anda. Ikuti petunjuk pada layar. Dari layanan HP Instant Share E-mail, Anda dapat: – Mengirim pesan e-mail dengan gambar thumbnail foto Anda yang dapat ditampilkan, dicetak, dan disimpan pada Web. – Membuka dan mengatur buku alamat e-mail. Klik Address Book [Buku Alamat], daftarkan pada HP Instant Share, dan buat account HP Passport. Panduan Pengguna 117 Menggunakan HP Instant Share Catatan Untuk informasi lebih lanjut tentang penggunaan perangkat lunak aplikasi klien HP Instant Share, lihat layar HP Image Zone Help [Bantuan HP Image Zone]. Bab 12 – – Mengirim pesan e-mail Anda ke beberapa alamat. Klik link yang sesuai. Mengirim sekumpulan gambar ke perangkat teman atau relasi yang terhubung ke jaringan. Masukkan nama yang dipilih sebagai perangkat penerima pada area E-mail Address [Alamat E-mail] yang diikuti dengan @send.hp.com. Anda akan diminta untuk mendaftar masuk ke HP Instant Share dengan userid dan password HP Passport Anda. Catatan Jika Anda belum mengatur HP Instant Share sebelumnya, klik I need an HP Passport account [Saya perlu account HP Passport] pada layar Sign in with HP Passport [Akses dengan HP Passport]. Masukkan identitas pengguna dan password HP Passport. Berbagi-pakai gambar menggunakan HP Director [Pengarah HP] (Macintosh OS versi lebih baru daripada X v10.1.5) Catatan Macintosh OS 9 v9.1.5 dan yang lebih baru serta v9.2.6 dan yang lebih baru didukung. Macintosh OS X v10.0 dan v10.0.4 tidak didukung. Berbagi-pakai gambar dengan seseorang yang mempunyai account e-mail. Anda tinggal menjalankan HP Director [Pengarah HP] dan membuka HP Gallery [Galeri HP]. Kemudian buat pesan e-mail menggunakan aplikasi e-mail yang terinstal pada komputer Anda. Catatan Untuk informasi lebih lengkap, baca bab Galeri Gambar HP pada layar HP Photo and Imaging Help [Bantuan Pencitraan dan Foto HP]. Menggunakan HP Instant Share Untuk menggunakan pilihan e-mail dalam HP Director [Pengarah HP] 1 Untuk menampilkan menu HP Director [Pengarah HP] : – Pada OS X, pilih ikon HP Director [Pengarah HP] dari Dock. – Pada OS 9, klik ganda ikon HP Director [Pengarah HP] pada desktop Anda. 2 Buka HP Photo and Imaging Gallery [Galeri Gambar dan Foto HP]: – Pada OS X, pilih HP Gallery [Galeri HP] di bagian Manage and Share [Atur dan Bagi] dari menu HP Director [Pengarah HP]. – Pada OS 9, klik HP Gallery [Galeri HP]. 3 Pilih satu atau beberapa gambar yang akan dibagi-pakai. Untuk informasi lebih lengkap, lihat layar HP Photo and Imaging Help [Bantuan Pencitraan dan Foto HP]. 4 Klik E-mail. Program e-mail dalam komputer Macintosh Anda terbuka. Kirim gambar sebagai lampiran e-mail dengan mengikuti petunjuk pada layar komputer Anda. 118 HP Officejet 6200 series all-in-one Memesan komponen Memesan komponen 13 Anda dapat memesan print cartridge dan jenis kertas yang direkomendasikan HP secara online dari situs web HP. Memesan kertas, film transparansi, atau media lainnya Untuk memesan media seperti misalnya HP Premium Paper, HP Premium Plus Photo Paper, HP Premium Inkjet Transparency Film, atau HP Iron-On Transfer www.hp.com, kunjungi www.hp.com: Jika diminta, pilih negara/regional, ikuti petunjuk untuk memilih produk Anda, dan klik salah satu link belanja pada halaman web. Memesan print cartridge Untuk memesan print cartridge untuk HP all-in-one Anda, kunjungi www.hp.com. Jika diminta, pilih negara/regional, ikuti petunjuk untuk memilih produk Anda, dan klik salah satu link belanja pada halaman web. HP all-in-one Anda mendukung print cartridge berikut ini: Print cartridge Nomor pemesanan HP Print cartridge HP black inkjet #94, 11 ml print cartridge hitam Print cartridge HP tri-color inkjet #97, 14 ml print cartridge warna #95, 7 ml print cartridge warna Print cartridge HP photo inkjet #99, 13 ml print cartridge foto warna Catatan Nomor pemesanan print cartridge berbeda-beda tergantung negara/regional. Jika nomor pemesanan yang terdapat dalam buku Panduan Pengguna ini tidak sesuai dengan nomor pada print cartridge yang terakhir diinstal di HP all-in-one Anda, pesan kembali print cartridge yang baru dengan nomor yang sama seperti yang telah terinstal. Anda dapat mengetahui nomor pemesanan untuk semua print cartridge pendukung perangkat Anda melalui Printer Toolbox [Peralatan Printer]. Di HP Director [Pengarah HP], klik Settings [Pengaturan], arahkan ke Print Settings [Pengaturan Cetak], lalu tekan Printer Toolbox [Peralatan Printer]. Klik tab Estimated Ink Levels [Perkiraan Level Tinta], lalu klik Print Cartridge Ordering Information [Informasi Pemesanan Print Cartridge]. Anda juga dapat menghubungi agen HP lokal atau mengunjungi www.hp.com/support untuk mengkonfirmasikan nomor pemesanan print cartridge yang benar untuk negara/regional Anda. Panduan Pengguna 119 Memesan komponen Bab 13 Memesan komponen lainnya Untuk memesan komponen lainnya, seperti misalnya perangkat lunak HP all-in-one, salinan Petunjuk Penggunaan, Petunjuk Pemasangan, atau produk suku cadang, hubungi nomor berikut ini: ● ● Di A.S. atau Kanada, hubungi 1-800-474-6836 (1-800-HP invent). Di Eropa, hubungi nomor +49 180 5 290220 (Jerman) atau +44 870 606 9081 (Inggris.). Untuk memesan perangkat lunak HP all-in-one di negara/regional lain, hubungi nomor telepon untuk negara/regional Anda. Nomor yang terdaftar di bawah adalah nomor terbaru pada tanggal penerbitan buku petunjuk ini. Untuk mengetahui daftar nomor pemesanan terbaru, kunjungi www.hp.com/support. Jika diminta, masukkan negara/ regional, lalu klik Contact HP untuk informasi kontak dukungan teknis. Negara/regional Nomor telepon untuk pemesanan Asia Pasifik (kecuali Jepang) 65 272 5300 Australia 131047 Eropa +49 180 5 290220 (Jerman) +44 870 606 9081 (Inggris) 120 Selandia Baru 0800 441 147 Afrika Selatan +27 (0)11 8061030 Amerika Serikat dan Kanada 1-800-HP-INVENT (1-800-474-6836) HP Officejet 6200 series all-in-one 14 Merawat HP all-in-one Anda HP all-in-one hanya membutuhkan sedikit pemeliharaan. Kadang Anda harus membersihkan kaca dan penahan tutup dari debu yang melekat untuk memastikan bahwa salinan dan pindaian Anda tetap jelas. Suatu saat Anda juga akan perlu mengganti, meluruskan, atau membersihkan print cartridge. Bagian ini memuat petunjuk untuk menjaga HP all-in-one Anda tetap dalam kondisi kerja optimal. Lakukan prosedur perawatan sederhana ini bila diperlukan. Membersihkan HP all-in-one Membersihkan kaca Bekas jari, noda, rambut, dan debu pada permukaan kaca utama akan menurunkan performa dan mempengaruhi akurasi fungsi seperti misalnya Fit to Page [Sesuaikan Halaman]. Selain itu, Anda juga harus membersihkan strip kaca kecil di dalam pemasuk dokumen otomatis. Strip kaca di dalam pemasuk dokumen otomatis akan mudah tergores jika kotor. Untuk membersihkan kaca 1 Matikan HP all-in-one, cabut kabel listrik, dan angkat tutupnya. Catatan Saat Anda mencabut kabel listrik, tanggal dan jam akan terhapus. Jika Anda menancapkan kabel listrik lagi, Anda perlu mereset tanggal dan jamnya. Faks apa pun yang tersimpan di memori juga terhapus. 2 Bersihkan kaca dengan kain lembut atau spons yang sedikit dibasahi dengan larutan pembersih kaca nonabrasif. Peringatan Jangan gunakan pembersih abrasif, aseton, benzena, atau karbon tetraklorida pada kaca; karena akan merusak permukaannya. Jangan menggunakan atau menyemprotkan cairan pada permukaan kaca; cairan dapat meresap ke bawah permukaan kaca dan merusak perangkat. 3 Keringkan kaca dengan chamois atau spons selulosa untuk mencegah timbulnya noda. Untuk membersihkan strip kaca di dalam pemasuk dokumen otomatis 1 Angkat tutup pemasuk dokumen otomatis. Panduan Pengguna 121 Merawat HP all-in-one Anda Bekas jari, noda, rambut, dan kotoran yang melekat pada kaca atau penahan tutup dapat menurunkan performa dan mempengaruhi beberapa fitur khusus seperti misalnya Fit to Page [Sesuaikan Halaman]. Untuk memastikan hasil salinan dan pindaian tetap jelas, Anda perlu membersihkan kaca dan penahan tutup. Anda mungkin juga ingin membersihkan debu di bagian luar HP all-in-one. Bab 14 Naikkan tutup, jika Anda akan memuat gambar asli di atas baki kaca. 3 Angkat mekanisme pemasuk dokumen otomatis. Merawat HP all-in-one Anda 2 Terdapat strip kaca di bawah pemasuk dokumen otomatis. 122 HP Officejet 6200 series all-in-one 4 Peringatan Jangan gunakan pembersih abrasif, aseton, benzena, atau karbon tetraklorida pada kaca; karena akan merusak permukaannya. Jangan menggunakan atau menyemprotkan cairan pada permukaan kaca; cairan dapat meresap ke bawah permukaan kaca dan merusak perangkat. 5 6 Turunkan mekanisme pemasuk dokumen otomatis, lalu tutup penutup pemasuk dokumen otomatis. Tutup penutupnya. Membersihkan penahan tutup Kotoran kecil bisa terakumulasi pada penahan dokumen putih yang terletak di bawah tutup HP all-in-one. 1 2 3 4 Matikan HP all-in-one, cabut kabel listrik, dan angkat tutupnya. Bersihkan penahan dokumen putih dengan kain lembut atau spons yang sedikit dibasahi dengan sabun lembut dan air hangat. Cuci penahan dengan hati-hati untuk menghilangkan kotoran yang melekat. Jangan menggosok penahan. Keringkan penahan dengan chamois atau kain lembut. Peringatan Jangan gunakan kertas pembersih, karena kaca dapat tergores. 5 Jika harus dibersihkan lebih lanjut, ulangi langkah sebelumnya dengan mengunakan isopropil (rubbing) alkohol, dan seka seluruh permukaan penahan dengan kain pembersih untuk menghilangkan sisa alkohol. Peringatan Berhati-hatilah untuk tidak menumpahkan alkohol pada permukaan kaca atau bagian yang dicat pada HP all-in-one, karena alkohol dapat merusak perangkat printer. Membersihkan bagian luar Gunakan kain lembut atau spons yang sedikit dibasahi untuk menyeka debu, kotoran, dan noda pada penutup. Bagian dalam HP all-in-one tidak perlu dibersihkan. Jauhkan cairan dari kontrol panel dan bagian dalam HP all-in-one. Panduan Pengguna 123 Merawat HP all-in-one Anda Bersihkan strip kaca dengan kain lembut atau spons yang sedikit dibasahi dengan larutan pembersih kaca nonabrasif. Bab 14 Peringatan Untuk menghindari kerusakan di bagian HP all-in-one yang berlapis cat, jangan menggunakan alkohol atau produk pembersih berbahan dasar alkohol pada panel kontrol, baki pemasuk dokumen, tutup, atau bagian perangkat yang berlapis cat lainnya. Mencetak laporan swauji Merawat HP all-in-one Anda Jika Anda mengalami masalah dalam pencetakan, cetak laporan swauji sebelum mengganti print cartridge. Laporan ini memberikan informasi penting untuk berbagai aspek pada perangkat Anda, termasuk print cartridge. 1 2 3 Masukkan kertas putih berukuran letter, A4, atau legal ke dalam baki input. Tekan Atur. Tekan 2, lalu tekan 5. Layar akan menampilkan Print Report [Cetak Laporan], dan kemudian memilih Self-Test Report [Laporan Swauji]. HP all-in-one akan mencetak laporan swauji, yang mengindikasikan sumber gangguan pencetakan. Sebuah contoh dari area percobaan tinta pada laporan swauji diperlihatkan di bawah ini. 4 Pastikan pola pengujian seragam dan menunjukkan grid lengkap. Jika terdapat lebih banyak pola garis yang cacat, ini mungkin merupakan petunjuk adanya masalah dengan saluran tinta. Anda mungkin perlu membersihkan print cartridge. Untuk informasi lebih lanjut, baca Membersihkan print cartridge. Pastikan garis warna memenuhi halaman. Jika garis hitam hilang, pudar, beralur, atau memperlihatkan garis-garis, ini menunjukkan adanya masalah dengan print cartridge hitam atau foto di slot kanan. Jika salah satu dari tiga garis hitam yang ada hilang, pudar, beralur, atau memperlihatkan garis-garis, ini menunjukkan adanya masalah dengan print cartridge tiga-warna di slot kiri. Pastikan blok warna memiliki konsistensi yang seragam dan mewakili warna yang terdapat di bawah ini. Anda harus melihat blok warna sian, magenta, kuning, ungu, hijau, dan merah. 5 6 124 HP Officejet 6200 series all-in-one Jika blok warna hilang atau jika warna blok terlihat kotor atau tidak cocok dengan label yang terdapat di bawah blok, ini menandakan bahwa tinta print cartridge tiga-warna telah habis. Anda mungkin perlu mengganti print cartridge. Untuk informasi lebih lanjut tentang penggantian print cartridge, baca Mengganti print cartridge. Catatan Sebagai contoh untuk pola percobaan, garis warna, dan blok warna dari print cartridge normal dan print cartridge rusak, lihat layar HP Image Zone Help [Bantuan HP Image Zone] yang terdapat pada perangkat lunak Anda. Menangani print cartridge Menangani print cartridge Sebelum Anda mengganti atau membersihkan print cartridge, Anda harus mengetahui nama komponen tersebut dan cara menanganinya. 1 Kontak berwarna perak 2 Pita plastik dengan label tarik merah jambu (harus dilepaskan sebelum pemasangan) 3 Saluran tinta di bawah pita Tahan print cartridge di bagian plastik hitam, dengan label di atas. Jangan menyentuh kontak berwarna perak atau saluran tinta. Peringatan Hati-hati jangan sampai print cartridge terjatuh. Ini dapat menyebabkan print cartridge rusak, dan tidak dapat digunakan lagi. Panduan Pengguna 125 Merawat HP all-in-one Anda Untuk menjamin kualitas cetak terbaik dari HP all-in-one Anda, beberapa prosedur perawatan sederhana harus dilakukan. Bagian ini dilengkapi dengan petunjuk penanganan print cartridge dan instruksi pemasangan, penyelarasan serta cara membersihkan print cartridge. Bab 14 Mengganti print cartridge Jika level tinta print cartridge rendah, sebuah pesan akan ditampilkan pada layar panel kontrol. Catatan Anda juga dapat memeriksa perkiraan jumlah tinta yang tersisa pada cartridge melalui perangkat lunak HP Image Zone yang menyertai HP all-inone Anda. Untuk informasi mengenai pemeriksaan level tinta dari HP Director [Pengarah HP], lihat layar HP Image Zone Help [Bantuan HP Image Zone] yang terdapat pada perangkat lunak Anda. Merawat HP all-in-one Anda Saat pesan peringatan level tinta rendah muncul pada layar panel kontrol, pastikan Anda telah memiliki persediaan print cartridge penggantinya. Anda juga sebaiknya mengganti print cartridge ketika teks terlihat kurang jelas atau bila Anda mengalami masalah kualitas cetak yang terkait dengan print cartridge. Tip Anda juga dapat menggunakan instruksi ini untuk mengganti print cartridge hitam dengan print cartridge foto untuk pencetakan foto berwarna berkualitas tinggi. Untuk melihat nomor pemesanan semua print cartridge yang mendukung HP all-in-one Anda, lihat Memesan print cartridge. Bila Anda ingin memesan print cartridge untuk HP all-in-one Anda, kunjungi www.hp.com. Jika diminta, pilih negara/regional, ikuti petunjuk untuk memilih produk Anda, dan klik salah satu link belanja pada halaman web. Untuk mengganti print cartridge 1 Pastikan HP all-in-one menyala. Peringatan Jika HP all-in-one mati saat Anda mengangkat pintu akses print-carriage untuk meraih print cartridge, HP all-in-one tidak akan melepaskan cartridge untuk penggantian. Anda dapat merusak HP all-inone jika print cartridge tidak terpasang dengan aman di sisi kanan saat Anda mencoba mengeluarkannya. 2 126 Buka pintu akses print-carriage dengan mengangkatnya dari bagian tengah depan perangkat, hingga pintu terkunci. Print carriage terletak agak jauh di sisi kanan HP all-in-one. 1 Pintu akses print carriage 2 Print carriage HP Officejet 6200 series all-in-one 3 6 1 Slot print cartridge untuk print cartridge tiga-warna 2 Slot print cartridge untuk print cartridge hitam dan print cartridge foto Merawat HP all-in-one Anda 4 5 Tunggu sampai print carriage berhenti dan diam, kemudian tekan sedikit print cartridge untuk melepaskannya. Jika Anda mengganti print cartridge tiga-warna, keluarkan print cartridge dari slot di sisi kiri. Jika Anda mengganti print cartridge hitam atau foto, keluarkan print cartridge dari slot di sisi kanan. Tarik print cartridge ke arah Anda hingga keluar dari slotnya. Jika Anda melepaskan print cartridge hitam untuk memasang print cartridge foto, masukkan print cartridge hitam ke dalam kantung pelindung print cartridge. Untuk informasi lebih lanjut, baca Menggunakan pelindung print cartridge. Jika Anda mengeluarkan print cartridge karena tinta habis, lakukan daur ulang print cartridge. Program Daur Ulang Pasokan HP Inkjet tersedia di banyak negara/ regional dan memungkinkan Anda mendaur ulang print cartridge tanpa biaya. Untuk informasi lebih lanjut, kunjungi situs web HP di: www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/inkjet.html Buka print cartridge baru dari kotaknya dan dengan berhati-hati sentuhlah plastik hitamnya saja, kemudian secara perlahan, lepaskan pita plastik dengan menarik bagian ujung yang berwarna merah jambu. 1 Kontak berwarna perak 2 Pita plastik dengan label tarik merah jambu (harus dilepaskan sebelum pemasangan) 3 Saluran tinta di bawah pita Panduan Pengguna 127 Bab 14 Perhatian Jangan sentuh kontak berwarna perak atau saluran tinta. Jika bagian ini tersentuh akan menyebabkan saluran tinta menjadi macet, rusak, serta terganggunya sambungan listrik.. Geser print cartridge ke arah depan mengisi slot yang kosong. Geser print cartridge ke depan hingga terpasang dengan benar. Jika print cartridge yang Anda pasang memiliki tanda segitiga putih pada labelnya, dorong print cartridge ke dalam slot di sisi kiri. Label untuk slot ini berwarna hijau dengan segitiga putih tebal. Jika print cartridge yang Anda pasang memiliki tanda segiempat putih atau segilima putih pada labelnya, dorong print cartridge ke dalam slot di sisi kiri. Label untuk slot berwarna hitam dengan tanda segiempat putih penuh dan segilima putih penuh. 8 Tutup pintu akses print carriage. Merawat HP all-in-one Anda 7 Menggunakan print cartridge foto Kualitas foto berwarna yang Anda cetak dan salin dapat dioptimalkan oleh HP all-in-one dengan menambahkan print cartridge foto. Keluarkan print cartridge hitam dan 128 HP Officejet 6200 series all-in-one masukkan print cartridge foto ke tempatnya. Dengan print cartridge tiga warna dan print cartridge foto dipasang, Anda akan memiliki sistem enam tinta yang menghasilkan foto berwarna berkualitas tinggi. Ketika Anda ingin mencetak dokumen teks biasa, pasang kembali print cartridge hitam. Gunakan pelindung print cartridge untuk menyimpan print cartridge Anda secara aman ketika sedang tidak digunakan. ● ● ● Untuk informasi lebih lanjut tentang pembelian print cartridge foto, baca Memesan print cartridge. Untuk informasi lebih lanjut tentang penggantian print cartridge, baca Mengganti print cartridge. Untuk informasi lebih lanjut tentang penggunaan pelindung print cartridge, baca Menggunakan pelindung print cartridge. Di beberapa negara/regional, ketika Anda membeli print cartridge foto, Anda mungkin juga mendapatkan pelindung print cartridge. Di negara/regional lainnya, pelindung print cartridge disertakan di dalam kotak bersama HP all-in-one Anda. Jika print cartridge Anda atau HP all-in-one Anda tidak disertai dengan pelindung print cartridge, Anda dapat memesannya dari HP Support. Kunjungi www.hp.com/support. Pelindung print cartridge tersebut didesain untuk menjaga print cartridge dan menghindari kekeringan selama tidak digunakan. Jika Anda melepaskan print cartridge dari HP all-in-one dengan maksud akan menggunakannya kembali di lain waktu, simpanlah dalam pelindung print cartridge. Misalnya, simpan print cartridge hitam di dalam pelindung print cartridge jika Anda ingin melepaskannya supaya Anda dapat mencetak foto berkualitas tinggi dengan foto dan print cartridge tiga-warna. Untuk memasukkan print cartridge ke dalam pelindung print cartridge ➔ Dorong print cartridge ke dalam pelindung print cartridge di bagian sudutnya dan tekan perlahan hingga masuk seluruhnya. Untuk mengeluarkan print cartridge dari pelindung print cartridge ➔ Tekan ke arah bawah dan belakang pada bagian atas pelindung print cartridge untuk melepaskan print cartridge, kemudian dorong keluar dari pelindung print cartridge. Panduan Pengguna 129 Merawat HP all-in-one Anda Menggunakan pelindung print cartridge Bab 14 Meluruskan print cartridge Merawat HP all-in-one Anda HP all-in-one akan meminta Anda untuk meluruskan cartridge setiap kali Anda memasang atau mengganti print cartridge. Anda juga dapat meluruskan print cartridge kapan saja dari panel kontrol atau dengan menggunakan perangkat lunak HP Image Zone pada komputer Anda. Meluruskan print cartridge untuk mendapatkan output berkualitas tinggi. Catatan Bila Anda melepas dan memasang kembali print cartridge yang sama, HP all-in-one tidak akan meminta Anda untuk meluruskan print cartridge. HP all-in-one akan mengingat nilai pelurusan untuk print cartridge tersebut, sehingga Anda tidak perlu lagi meluruskan print cartridge. Untuk meluruskan print cartridge dari panel kontrol jika diminta ➔ Pastikan Anda telah memasukkan kertas putih berukuran letter atau A4 ke dalam baki input, kemudian tekan OK. HP all-in-one mencetak lembar pelurusan print cartridge dan meluruskan print cartridge. Daur ulang atau buang halaman tersebut. Catatan Jika dalam baki input terdapat kertas berwarna saat Anda meluruskan print cartridge, maka pelurusan tidak akan berhasil. Masukkan kertas putih ke dalam baki input, kemudian coba luruskan kembali. Jika pelurusan tidak juga berhasil, maka kemungkinan sensor atau print cartridge rusak. Hubungi Dukungan HP. Kunjungi www.hp.com/support. Jika diminta, masukkan negara/regional, lalu klik Contact HP untuk informasi kontak dukungan teknis. Untuk meluruskan cartridge dari panel kontrol kapan saja 1 Masukkan kertas putih berukuran letter atau A4 ke dalam baki input. 2 Tekan Atur. 3 Tekan 6, lalu tekan 2. Layar akan menampilkan Tools [Alat] kemudian memilih Align Print Cartridge [Penyelarasan Print Cartridge]. HP all-in-one mencetak lembar pelurusan print cartridge dan meluruskan print cartridge. Daur ulang atau buang halaman tersebut. Untuk informasi tentang meluruskan print cartridge melalui perangkat lunak HP Image Zone yang menyertai HP all-in-one Anda, lihat layar HP Image Zone Help [Bantuan HP Image Zone] yang menyertai perangkat lunak Anda. 130 HP Officejet 6200 series all-in-one Membersihkan print cartridge Gunakan fitur ini saat laporan swauji menunjukkan adanya goresan atau garis putih pada garis warna. Jangan bersihkan print cartridge secara berlebihan, karena akan menghabiskan tinta dan mempersingkat masa pakai saluran tinta. Untuk informasi tentang membersihkan print cartridge melalui perangkat lunak HP Image Zone yang menyertai HP all-in-one Anda, lihat layar HP Image Zone Help [Bantuan HP Image Zone] yang terdapat pada perangkat lunak Anda. Membersihkan kontak print cartridge Bersihkan kontak print cartridge hanya jika muncul pesan berulang pada layar panel kontrol yang meminta Anda untuk memeriksa print cartridge setelah Anda membersihkannya atau meluruskannya. Sebelum membersihkan kontak print cartridge, keluarkan print cartridge dan pastikan tidak ada sesuatu pun yang menutupi kontak print cartridge, kemudian pasang kembali print cartridge. Jika pesan periksa print cartridge masih tetap muncul, bersihkan kontak print cartridge. Pastikan bahwa bahan-bahan berikut ini telah tersedia: ● ● Pembersih busa kering bertangkai karet, kain bersih, atau bahan lembut lain yang tidak akan sobek atau meninggalkan serat. Air suling, saring, atau air minum kemasan (air leding mungkin mengandung kontaminan yang dapat merusak print cartridge). Peringatan Jangan gunakan pembersih pelat mesin tik atau alkohol untuk membersihkan kontak print cartridge. Bahan-bahan ini dapat merusak print cartridge atau HP all-in-one. Untuk membersihkan kontak print cartridge 1 Hidupkan HP all-in-one dan buka pintu akses print-carriage. Print carriage terletak agak jauh di sisi kanan HP all-in-one. 2 Tunggu sampai print carriage berhenti dan diam, kemudian cabut listrik di bagian belakang HP all-in-one. Catatan Saat Anda mencabut kabel listrik, tanggal dan jam akan terhapus. Oleh karena itu Anda harus mereset tanggal dan jam, saat kabel listrik dihubungkan kembali. Untuk informasi lebih lanjut, baca Mengatur Panduan Pengguna 131 Merawat HP all-in-one Anda Untuk membersihkan print cartridge dari panel kontrol 1 Masukkan kertas putih berukuran letter atau A4 ke dalam baki input. 2 Tekan Atur. 3 Tekan 6, lalu tekan 1. Layar akan menampilkan Tools [Alat] kemudian memilih Clean Print Cartridge [Bersihkan Print Cartridge]. HP all-in-one mencetak halaman yang dapat didaur ulang atau dibuang. Jika kualitas salinan atau cetakan terlihat buruk setelah print cartridge dibersihkan, coba bersihkan kontak print cartridge sebelum mengganti print cartridge tersebut. Untuk informasi lebih lanjut tentang membersihkan kontak print cartridge, baca Membersihkan kontak print cartridge. Untuk informasi lebih lanjut tentang penggantian print cartridge, baca Mengganti print cartridge. Bab 14 tanggal dan jam. Faksimile apa pun yang tersimpan dalam memori juga akan terhapus. 3 Tekan sedikit print cartridge untuk membukanya, lalu tarik ke arah luar slot. Catatan Jangan lepaskan ke dua print cartridge pada waktu yang bersamaan. Lepas dan bersihkan masing-masing print cartridge satu per satu. Jangan biarkan print cartridge berada di luar HP all-in-one selama lebih dari 30 menit. 4 5 Merawat HP all-in-one Anda 6 7 Periksa kontak print cartridge dari kumpulan sisa tinta dan kotoran. Celupkan busa karet pembersih atau kain bersih ke dalam air suling, dan peras kelebihan airnya. Pegang print cartridge pada sisi-sisinya. Bersihkan hanya bagian kontak berwarna perak. Untuk informasi lebih lanjut tentang membersihkan area saluran tinta, baca Membersihkan area di sekitar saluran tinta. 1 Kontak berwarna perak 2 Saluran tinta (jangan bersihkan) 8 Dorong kembali print cartridge ke dalam slotnya. Dorong print cartridge ke depan hingga terpasang dengan benar. 9 Ulangi bila perlu untuk print cartridge yang lain. 10 Tutup pintu akses print-carriage secara perlahan dan pasang kabel listrik di bagian belakang HP all-in-one. Membersihkan area di sekitar saluran tinta Jika HP all-in-one digunakan di lingkungan berdebu, kotoran akan terkumpul di bagian dalam perangkat. Kotoran ini termasuk debu, rambut, benang karpet, atau pakaian. Jika kumpulan kotoran mencapai bagian print cartridge, maka akan menghasilkan garisgaris tinta dan noda pada halaman cetak. Garis-garis tinta dapat diatasi dengan membersihkan area di sekitar saluran tinta seperti diuraikan disini. Catatan Bersihkan area di sekitar saluran tinta hanya jika garis-garis dan noda tinta pada halaman cetak tetap terlihat setelah Anda membersihkan print cartridge dengan menggunakan panel kontrol atau HP Image Zone. Untuk informasi lebih lanjut, baca Membersihkan print cartridge. 132 HP Officejet 6200 series all-in-one Pastikan bahwa bahan-bahan berikut ini telah tersedia: ● ● Pembersih busa kering bertangkai karet, kain bersih, atau bahan lembut lain yang tidak akan sobek atau meninggalkan serat. Air suling, saring, atau air minum kemasan (air leding mungkin mengandung kontaminan yang dapat merusak print cartridge). Peringatan Jangan sentuh kontak berwarna perak atau saluran tinta. Jika bagian ini tersentuh akan menimbulkan kemacetan, kesalahan tinta, dan sambungan listrik terganggu. Catatan Saat Anda mencabut kabel listrik, tanggal dan jam akan terhapus. Oleh karena itu Anda harus mereset tanggal dan jam, saat kabel listrik dihubungkan kembali. Untuk informasi lebih lanjut, baca Mengatur tanggal dan jam. Faksimile apa pun yang tersimpan dalam memori juga akan terhapus. 3 Tekan sedikit pada print cartridge untuk membukanya, lalu tarik ke arah luar slot. Catatan Jangan melepaskan ke dua print cartridge pada waktu yang bersamaan. Lepas dan bersihkan masing-masing print cartridge satu per satu. Jangan biarkan print cartridge berada di luar HP all-in-one selama lebih dari 30 menit. 4 5 6 Letakkan print cartridge di atas lembaran kertas dengan saluran tinta menghadap atas. Basahi lap karet busa yang bersih dengan sedikit air suling. Bersihkan bagian muka dan sisi-sisi sekitar area saluran tinta dengan spons, seperti ditunjukkan di bawah ini. 1 Pelat saluran (jangan bersihkan) 2 Bagian muka dan sisi-sisi di sekitar area saluran tinta Peringatan 7 Jangan bersihkan pelat saluran. Dorong kembali print cartridge ke dalam slotnya. Dorong print cartridge ke depan hingga terpasang dengan benar. Panduan Pengguna 133 Merawat HP all-in-one Anda Membersihkan area di sekitar saluran tinta. 1 Hidupkan HP all-in-one dan buka pintu akses print-carriage. Print carriage terletak agak jauh di sisi kanan HP all-in-one. 2 Tunggu sampai print carriage berhenti dan diam, kemudian cabut listrik di bagian belakang HP all-in-one. Bab 14 8 9 Ulangi bila perlu untuk print cartridge yang lain. Tutup pintu akses print-carriage secara perlahan dan pasang kabel listrik di bagian belakang HP all-in-one. Mengubah pengaturan perangkat Anda dapat mengubah pengaturan kecepatan gulung dan waktu tunda pemberitahuan pada HP all-in-one Anda sehingga perangkat beroperasi sesuai dengan keinginan Anda. Anda juga dapat mengembalikan pengaturan perangkat ke pengaturan awal saat Anda membeli perangkat tersebut. Ini akan menghapus pengaturan default yang telah Anda buat sendiri. Merawat HP all-in-one Anda Mengatur kecepatan gulung Pilihan Scroll Speed [Kecepatan Gulung] memungkinkan Anda mengatur kecepatan gulung pesan teks dari kanan ke kiri pada layar panel kontrol. Sebagai contoh, jika pesan yang muncul adalah "Pass. Refer to printed report for Fax Test details. Press OK to continue. [Baca laporan yang dicetak untuk informasi uji faks. Tekan OK untuk melanjutkan]", tidak ditampilkan utuh di layar panel kontrol dan tampilan perlu digeser. Dengan demikian Anda dapat membaca seluruh isi pesan. Anda dapat memilih nilai kecepatan gulung yang diinginkan: Normal, Fast [Cepat], atau Slow [Lambat]. Pengaturan default adalah Normal. 1 2 3 Tekan Atur. Tekan 7, lalu tekan 2. Layar akan menampilkan Preferences [Pilihan] kemudian memilih Set Scroll Speed [Atur Kecepatan Gulung]. Tekan untuk memilih kecepatan gulung, lalu tekan OK. Menentukan waktu tunda pemberitahuan Anda dapat mengontrol waktu tunda sebelum sebuah pesan meminta Anda melakukan aktivitas selanjutnya melalui pilihan Prompt Delay Time [Waktu Tunda Pemberitahuan]. Misalnya, jika Anda tekan Menu di bagian Salin dan waktu tunda pemberitahuan terlewati tanpa ada penekanan pada tombol, pesan "Press Menu for more options. [Tekan Menu untuk pilihan lainnya.]" muncul di layar panel kontrol. Anda dapat memilih Normal, Fast [Cepat], Slow [Lambat], atau Off [Mati]. Jika Anda memilih Off [Mati], hasilnya tidak akan muncul pada layar panel kontrol namun pesan lain, seperti misalnya peringatan level tinta rendah dan pesan error, akan tetap muncul. 1 2 3 Tekan Atur. Tekan 7, lalu tekan 3. Preferences [Pilihan] akan ditampilkan dan memilih Set Prompt Delay Time [Atur Waktu Tunda] . Tekan untuk memilih waktu tunda yang diinginkan, kemudian tekan OK. Mengembalikan default pabrik Anda dapat mengembalikan pengaturan asli dari pabrik ke pengaturan awal saat Anda membeli HP all-in-one Anda. Catatan Mengaktifkan standar pabrik tidak akan mempengaruhi perubahan apapun yang Anda buat pada pengaturan pindai dan bahasa dan pengaturan negara/regional. 134 HP Officejet 6200 series all-in-one Anda dapat melakukan proses ini hanya dari panel kontrol. 1 2 Tekan Atur. Tekan 6, lalu tekan 3. Tools [Alat] akan ditampilkan dan memilih Restore Factory Defaults [Aktifkan Default Pabrik]. Merawat HP all-in-one Anda Panduan Pengguna 135 Merawat HP all-in-one Anda Bab 14 136 HP Officejet 6200 series all-in-one 15 Informasi pemecahan masalah Bab ini berisi informasi tentang pemecahan masalah pada HP all-in-one. Informasi khusus disediakan untuk masalah dalam pemasangan dan konfigurasi, juga beberapa hal tentang petunjuk pengoperasian. Untuk informasi lengkap tentang pemecahan masalah, lihat layar HP Image Zone Help [Bantuan HP Image Zone]. Beberapa masalah muncul karena HP all-in-one telah terhubung ke komputer melalui kabel USB sebelum perangkat lunak HP all-in-one dipasang pada komputer. Jika Anda telah menghubungkan HP all-in-one ke komputer sebelum petunjuk layar instalasi perangkat lunak meminta Anda untuk melakukannya, Anda harus mengikuti langkahlangkah berikut ini: 1 2 3 4 5 Cabut kabel USB dari komputer. Uninstall perangkat lunak (jika Anda telah menginstalnya). Restart komputer Anda Matikan HP all-in-one, tunggu satu menit, kemudian restart. Instal ulang perangkat lunak HP all-in-one. Jangan hubungkan kabel USB ke komputer sebelum ada instruksi pada layar instalasi perangkat lunak. Untuk informasi tentang uninstall dan instal ulang perangkat lunak, lihat Meng-uninstall dan menginstal ulang perangkat lunak. Bab ini berisi topik berikut: ● ● Pemecahan masalah pemasangan: Berisi informasi tentang pemasangan perangkat keras, instalasi perangkat lunak, dan pemecahan masalah pengaturan faksimile. Pemecahan masalah pengoperasian: Berisi informasi tentang masalah yang mungkin muncul selama pengoperasian normal dengan menggunakan fitur HP all-in-one. Device update [Update perangkat]: Berdasarkan rekomendasi dukungan pelanggan HP atau pesan yang ditampilkan di panel kontrol, Anda dapat mengakses situs web dukungan HP guna mendapatkan upgrade untuk perangkat Anda. Bagian ini memuat informasi tentang meng-update perangkat Anda. Sebelum menghubungi Dukungan HP Jika Anda menemukan masalah, ikuti langkah-langkah di bawah ini: 1 Periksa dokumen yang menyertai HP all-in-one. – Panduan Pemasangan: Panduan Pemasangan berisi penjelasan tentang cara memasang HP all-in-one. – Panduan Pengguna: Panduan Pengguna adalah buku yang sedang Anda baca saat ini. Buku ini menerangkan fitur dasar HP all-in-one, menjelaskan cara menggunakan HP all-in-one tanpa menghubungkannya ke komputer, dan memuat informasi pemecahan masalah untuk pemasangan dan pengoperasian serta berisi informasi pembaruan perangkat lunak. – HP Image Zone Help [Bantuan HP Image Zone]: Layar HP Image Zone Help [Bantuan HP Image Zone] menjelaskan cara menggunakan HP all-in- Panduan Pengguna 137 Informasi pemecahan masalah ● Bab 15 2 3 4 one dengan komputer dan berisi informasi pemecahan masalah yang tidak terdapat dalam Panduan Pengguna. – File Readme: File Readme berisi informasi tentang masalah-masalah dalam penginstalan dan persyaratan sistem. Untuk informasi lebih lanjut, baca Menampilkan file Readme. Jika Anda tidak dapat mengatasi masalah dengan menggunakan informasi dari dokumen tersebut, kunjungi www.hp.com/support untuk melakukan beberapa hal berikut: – Mengakses situs dukungan online – Mengirim pesan email ke HP untuk mendapatkan jawaban atas pertanyaan Anda – Berkomunikasi dengan teknisi HP melalui fasilitas chat – Memeriksa update perangkat lunak Pilihan dukungan dan ketersediaan berbeda-beda tergantung jenis produk, negara/regional, dan bahasa. Hubungi toko penjual produk Anda. Jika pada HP all-in-one terdapat kerusakan perangkat keras, Anda akan diminta untuk membawa HP all-in-one ke toko penjualnya. Servis produk tidak dikenakan biaya selama masa garansi terbatas HP all-in-one. Setelah masa garansi berakhir, Anda akan dikenakan biaya servis. Jika Anda tidak berhasil mengatasi masalah dengan menggunakan layar Bantuan atau situs web HP, hubungi nomor Dukungan HP menurut negara/regional Anda. Untuk informasi lebih lanjut, baca Mendapatkan layanan dukungan HP. Informasi pemecahan masalah Menampilkan file Readme Anda mungkin perlu merujuk ke file Readme untuk informasi lebih lanjut tentang masalah instalasi yang mungkin muncul dan persyaratan sistem. ● ● Pada Windows, Anda dapat mengakses file Readme dari baris fungsi Windows dengan mengklik Start, arahkan ke Programs atau All Programs, arahkan ke Hewlett-Packard, arahkan ke HP Officejet 6200 series all-in-one, kemudian klik View the Readme File. Jika Anda belum menginstal perangkat lunak ini dan ingin menampilkan file Readme, ikuti petunjuk Macintosh di bawah ini. Pada Macintosh OS 9 atau OS X, Anda dapat mengakses file Readme dengan mengklik-ganda ikon yang terdapat di folder paling atas CD-ROM perangkat lunak HP all-in-one. Pemecahan masalah pemasangan: Bagian ini berisi petunjuk pemecahan masalah konfigurasi dan instalasi untuk beberapa masalah umum yang berkaitan dengan perangkat keras, perangkat lunak, dan fitur faksimile di HP all-in-one. Pemecahan masalah pemasangan perangkat keras Gunakan bagian ini untuk mengatasi masalah-masalah yang muncul selama pemasangan perangkat keras HP all-in-one. HP all-in-one saya tidak dapat menyala 138 HP Officejet 6200 series all-in-one Solusi Pastikan kabel listrik tersambung dengan benar dan tunggu beberapa detik agar HP all-in-one menyala. Pada saat menyalakan HP all-in-one untuk pertama kalinya, diperlukan waktu beberapa menit. Pastikan lampu hijau di adaptor listrik menyala. Juga, bila HP all-in-one tersambung ke perpanjangan kabel listrik, pastikan perpanjangan kabel listrik tersebut telah dinyalakan. Saya menghubungkan kabel USB, tetapi menemukan masalah untuk menggunakan HP all-in-one dengan komputer saya. Anda harus terlebih dulu menginstal perangkat lunak yang menyertai HP all-in-one Anda sebelum menghubungkan kabel USB. Selama penginstalan, jangan hubungkan kabel USB sampai petunjuk pada layar meminta Anda untuk melakukannya. Menghubungkan kabel USB sebelum diperintahkan dapat menyebabkan error. Setelah menginstal perangkat lunak, Anda dapat langsung menghubungkan komputer ke HP all-in-one dengan kabel USB. Cukup sambungkan satu ujung kabel USB ke bagian belakang komputer Anda dan ujung lainnya ke bagian belakang HP all-in-one. Anda dapat menyambungkan ke port USB mana pun di bagian belakang komputer Anda. Panduan Pengguna 139 Informasi pemecahan masalah Solusi Bab 15 Saya melihat sebuah pesan pada panel kontrol untuk memasang overlay panel kontrol Solusi Informasi pemecahan masalah Ini berarti overlay panel kontrol tidak terpasang, atau tidak terpasang dengan benar. Pastikan Anda telah meluruskan overlay pada tombol di atas HP all-in-one dan memasangnya hingga terkunci. Layar panel kontrol menampilkan bahasa yang salah Solusi Biasanya, Anda mengatur bahasa dan negara/regional saat Anda pertama kali memasang HP all-in-one. Namun, Anda dapat mengubah pengaturan ini kapan saja dengan menggunakan prosedur berikut: 1 2 3 4 140 Tekan Atur. Tekan 7, lalu tekan 1. Layar akan menampilkan Preferences [Pilihan], kemudian memilih Set Language & Country/Region [Atur Bahasa Negara/Regional]. Daftar bahasa yang tersedia ditampilkan. Anda dapat menelusuri daftar pilihan bahasa dengan menekan panah dan . Saat bahasa Anda disorot, tekan OK. Saat diminta, tekan 1 untuk Ya atau 2 untuk Tidak. HP Officejet 6200 series all-in-one 5 6 Beberapa negara/regional untuk bahasa yang dipilih akan ditampilkan. Tekan atau untuk menelusuri daftar pilihan. Gunakan keypad untuk memasukkan dua digit angka untuk negara/regional yang dipilih. Saat diminta, tekan 1 untuk Ya atau 2 untuk Tidak. Layar panel kontrol menampilkan masukan yang salah pada menu Solusi Anda mungkin telah memilih negara/regional yang salah saat mengatur konfigurasi pemasangan HP all-in-one. Negara/regional yang Anda pilih menentukan ukuran kertas yang ditampilkan pada layar panel kontrol. Untuk mengganti pilihan negara/regional, Anda harus terlebih dulu mengaktifkan kembali bahasa default. Biasanya, Anda mengatur bahasa dan negara/regional saat Anda pertama kali memasang HP all-in-one. Namun, Anda dapat mengubah pengaturan ini kapan saja dengan menggunakan prosedur berikut: 1 2 3 4 6 Saya melihat sebuah pesan pada layar panel kontrol untuk meluruskan print cartridge Solusi HP all-in-one memberitahu Anda untuk meluruskan cartridge setiap kali Anda memasang print cartridge baru. Untuk informasi lebih lanjut, baca Meluruskan print cartridge. Catatan Bila Anda melepas dan memasang kembali print cartridge yang sama, HP all-in-one tidak akan meminta Anda untuk meluruskan print cartridge. HP all-in-one akan mengingat nilai pelurusan untuk print cartridge tersebut, sehingga Anda tidak perlu lagi meluruskan print cartridge. Saya melihat sebuah pesan pada layar panel kontrol bahwa pelurusan print cartridge gagal Penyebab Jenis kertas yang dimasukkan pada baki input tidak sesuai. Solusi Jika dalam baki input terdapat kertas berwarna saat Anda meluruskan print cartridge, maka pelurusan tidak akan berhasil. Masukkan kertas putih berukuran Panduan Pengguna 141 Informasi pemecahan masalah 5 Tekan Atur. Tekan 7, lalu tekan 1. Layar akan menampilkan Preferences [Pilihan], kemudian memilih Set Language [Atur Bahasa] & Country/Region [Negara/Regional]. Daftar bahasa yang tersedia ditampilkan. Anda dapat menelusuri daftar pilihan bahasa dengan menekan panah dan . Saat bahasa Anda disorot, tekan OK. Saat diminta, tekan 1 untuk Ya atau 2 untuk Tidak. Beberapa negara/regional untuk bahasa yang dipilih akan ditampilkan. Tekan atau untuk menelusuri daftar pilihan. Gunakan keypad untuk memasukkan dua digit angka untuk negara/regional yang dipilih. Saat diminta, tekan 1 untuk Ya atau 2 untuk Tidak. Bab 15 letter atau A4 ke dalam baki input, kemudian coba luruskan kembali. Jika pelurusan tidak juga berhasil, maka kemungkinan sensor atau print cartridge rusak. Hubungi Dukungan HP. Kunjungi www.hp.com/support. Jika diminta, masukkan negara/regional, lalu klik Contact HP untuk informasi kontak dukungan teknis. Penyebab Print cartridge tertutup oleh pita pelindung. Solusi Informasi pemecahan masalah Periksa print cartridge satu per satu Jika pita plastik masih melekat pada saluran tinta, perlahan-lahan lepaskan pita plastik dengan menarik bagian ujung yang berwarna merah jambu. Jangan menyentuh saluran tinta atau kontak berwarna perak. 1 Kontak berwarna perak 2 Pita plastik dengan label tarik merah jambu (harus dilepaskan sebelum pemasangan) 3 Saluran tinta di bawah pita Masukkan kembali print cartridge dan pastikan masing-masing telah terpasang dan terkunci pada tempatnya. Penyebab Kontak pada print cartridge tidak dapat menyentuh kontak pada print carriage. Solusi Keluarkan dan masukkan kembali semua print cartridge. Pastikan masing-masing telah terpasang dan terkunci pada tempatnya. 142 HP Officejet 6200 series all-in-one Penyebab Print cartridge atau sensor telah rusak. Solusi Hubungi Dukungan HP. Kunjungi www.hp.com/support. Jika diminta, masukkan negara/regional, lalu klik Contact HP untuk informasi kontak dukungan teknis. HP all-in-one tidak dapat mencetak Solusi Jika HP all-in-one Anda dan komputer tidak dapat berkomunikasi satu sama lain, maka cobalah untuk melakukan langkah-langkah berikut: ● ● ● ● Panduan Pengguna Memeriksa printer atau scanner. Anda dapat memutuskan koneksi produk yang telah usang pada komputer Anda. 143 Informasi pemecahan masalah ● Pastikan antrian cetak HP all-in-one tidak mengalami penundaan (Windows) atau dihentikan (Macintosh). Jika ini masalahnya, pilih pengaturan yang sesuai untuk melanjutkan pencetakan. Untuk informasi lengkap tentang mengakses antrian cetak, baca dokumen yang menyertai sistem operasi komputer Anda. Periksa kabel USB. Jika Anda menggunakan kabel yang sudah usang, kemungkinan tidak akan berfungsi dengan baik. Coba hubungkan kabel ke perangkat lain untuk memeriksa apakah kabel USB dapat berfungsi. Jika Anda menemukan masalah, maka kabel USB sebaiknya diganti. Periksa juga panjang kabel, usahakan tidak melebihi 3 meter. Pastikan komputer Anda memiliki USB. Beberapa sistem operasi, seperti misalnya Windows 95 dan Windows NT, tidak mendukung koneksi USB. Periksa dokumen yang menyertai sistem operasi Anda untuk informasi lebih lanjut. Periksa koneksi dari HP all-in-one ke komputer Anda. Pastikan kabel USB terpasang dengan baik pada port USB di belakang HP all-in-one Anda. Pastikan ujung lain kabel USB terpasang pada port USB di komputer Anda. Setelah kabel terhubung dengan benar, matikan HP all-in-one kemudian nyalakan kembali. Bab 15 ● ● Setelah Anda memeriksa koneksinya, nyalakan kembali komputer Anda. Matikan HP all-in-one dan nyalakan kembali. Bila perlu, lepaskan dan pasang kembali perangkat lunak HP Image Zone. Untuk informasi lebih lanjut, baca Meng-uninstall dan menginstal ulang perangkat lunak. Untuk informasi lebih lanjut mengenai pengaturan HP all-in-one dan menghubungkannya ke komputer Anda, lihat Panduan Pemasangan yang menyertai HP all-in-one. Saya melihat sebuah pesan pada layar panel kontrol tentang adanya kertas yang terjepit atau print carriage macet Solusi Jika pesan error tentang kemacetan kertas atau print carriage macet ditampilkan di layar panel kontrol, kemungkinan terdapat bahan kemasan yang terjepit di dalam HP all-in-one. Buka pintu akses print carriage. Pengaman kemasan yang berwarna oranye mungkin masih tertinggal di sisi kiri HP all-in-one. Tarik keluar pengaman kemasan oranye ini dan buang. Pemecahan masalah pada penginstalan perangkat lunak Jika Anda menemukan masalah saat penginstalan perangkat lunak, lihat topik berikut ini untuk solusi yang mungkin. Jika Anda menemukan masalah perangkat keras selama pengaturan, lihat Pemecahan masalah pemasangan perangkat keras. Selama instalasi normal perangkat lunak HP all-in-one, hal-hal berikut terjadi: Informasi pemecahan masalah 1 2 3 4 5 6 7 8 CD-ROM perangkat lunak HP all-in-one bekerja secara otomatis. Perangkat lunak terinstal. File-file disalin ke hard drive Anda. Anda diminta untuk menghubungkan HP all-in-one ke komputer Anda. OK dan tanda centang hijau muncul pada jendela wizard instalasi Anda diminta untuk menyalakan kembali komputer Anda Wizard Pemasangan Faks berlangsung. Proses registrasi berlangsung Bila salah satu hal tersebut tidak terjadi, mungkin terjadi masalah dengan instalasi. Untuk memeriksa instalasi pada PC, pastikan hal-hal berikut: ● 144 Mulai jalankan HP Director [Pengarah HP] dan periksa guna memastikan ikon berikut ini ditampilkan: Scan Picture [Pindai Gambar], Scan Document [Pindai Dokumen], Send Fax [Kirim Faks] dan HP Gallery [Galeri HP]. Untuk informasi tentang menjalankan HP Director [Pengarah HP], lihat layar HP Image Zone Help [Bantuan HP Image Zone] yang terdapat dalam perangkat lunak Anda. Bila ikon tidak muncul dengan segera, Anda mungkin perlu menunggu beberapa menit agar HP all-in-one menghubungi komputer Anda. Bila tidak, baca Sebagian ikon hilang dalam HP Director [Pengarah HP]. HP Officejet 6200 series all-in-one Catatan Jika Anda menjalankan instalasi minimum untuk perangkat lunak (berbeda dengan instalasi typical), HP Image Zone dan Copy [Salin] tidak diinstal dan tidak tersedia pada HP Director [Pengarah HP]. ● ● Buka kotak dialog Printer dan periksa untuk memastikan bahwa HP all-in-one terdaftar. Lihat dalam baris sistem di kanan jauh dari baris fungsi Windows untuk ikon HP all-in-one. Hal ini mengindikasikan bahwa HP all-in-one telah siap. Saat saya masukkan CD-ROM ke dalam drive CD-ROM komputer, tidak muncul apapun (hanya Windows) Solusi Lakukan langkah berikut: 1 2 Dari menu Start Windows, klik Run. Pada kotak dialog Run, masukkan d:\setup.exe (Jika drive CD-ROM bukan sebagai drive D, masukkan drive dengan huruf yang sesuai), lalu klik OK. Layar periksa sistem minimum muncul Solusi Sistem Anda tidak memenuhi syarat minimum untuk menginstal perangkat lunak. Klik Details [Detail] untuk melihat masalah secara khusus yang ada, kemudian mengatasinya sebelum mencoba menginstal ulang perangkat lunak. X berwarna merah muncul pada petunjuk sambungan USB Biasanya, tanda centang hijau menunjukkan bahwa plug and play berhasil. Tanda X merah menunjukkan plug and play gagal. Lakukan langkah berikut: 1 2 Panduan Pengguna Pastikan overlay panel kontrol terpasang dengan benar, dan cabut kabel listrik HP all-in-one, kemudian pasang kembali. Pastikan bahwa kabel USB dan kabel listrik tersambung. 145 Informasi pemecahan masalah Solusi Bab 15 3 4 5 6 Klik Retry untuk mencoba kembali pengaturan plug dan play. Jika langkah ini tidak berhasil, lanjutkan ke langkah berikutnya. Pastikan bahwa kabel USB terpasang dengan benar seperti berikut: – Cabut kabel USB dan sambungkan lagi. – Jangan pasang kabel USB ke keyboard atau sambungan nonlistrik. – Pastikan bahwa panjang kabel USB adalah 3 meter atau kurang. – Bila Anda memiliki beberapa perangkat USB yang terpasang pada komputer Anda, Anda mungkin harus mencabut perangkat lain tersebut selama instalasi. Lanjutkan dengan memulai instalasi dan restart komputer jika diminta. Kemudian buka HP Director [Pengarah HP] dan periksa untuk ikon-ikon penting (Scan Picture [Pindai Gambar], Scan Document [Pindai Dokumen], Send Fax [Kirim Faks], dan HP Gallery [Galeri HP]). Jika ikon-ikon yang penting tidak muncul, uninstal perangkat lunak kemudian instal ulang. Untuk informasi lebih lanjut, baca Meng-uninstall dan menginstal ulang perangkat lunak. Saya menerima pesan bahwa telah terjadi error yang tidak dikenal Solusi Informasi pemecahan masalah Coba untuk melanjutkan instalasi. Jika langkah ini tidak juga berhasil, hentikan kemudian restart instalasi, dan ikuti petunjuk pada layar. Jika muncul pesan error, perangkat lunak harus di-uninstall terlebih dulu kemudian instal kembali. Jangan hanya menghapus file program HP all-in-one dari hard drive Anda. Pastikan untuk meng-uninstall dengan menggunakan fasilitas uninstall yang tersedia dalam group aplikasi HP all-in-one. Untuk informasi lebih lanjut, baca Meng-uninstall dan menginstal ulang perangkat lunak. Sebagian ikon hilang dalam HP Director [Pengarah HP] Jika ikon-ikon penting (Scan Picture [Pindai Gambar], Scan Document [Pindai Dokumen], Send Fax [Kirim Faks], dan HP Gallery [Galeri HP]) tidak muncul, instalasi perangkat lunak kemungkinan belum lengkap. Solusi Bila instalasi Anda tidak lengkap, Anda mungkin harus melakukan uninstall, lalu menginstal ulang perangkat lunak. Jangan hanya menghapus file program HP allin-one dari hard drive Anda. Pastikan untuk meng-uninstall dengan menggunakan fasilitas uninstall yang tersedia dalam group aplikasi HP all-in-one. Untuk informasi lebih lanjut, baca Meng-uninstall dan menginstal ulang perangkat lunak. Wizard faksimile tidak jalan Solusi Buka wizard faksimile sesuai langkah berikut: 1 2 146 Aktifkan HP Director [Pengarah HP]. Untuk informasi lebih lengkap, lihat layar HP Image Zone Help [Bantuan HP Image Zone] di perangkat lunak Anda. Klik menu Settings [Pengaturan], pilih Fax Settings and Setup [Pengaturan Faks dan Atur], lalu pilih Fax Setup Wizard [Wizard Pemasangan Faks]. HP Officejet 6200 series all-in-one Layar registrasi tidak ditampilkan (hanya Windows) Solusi ➔ Pada Windows, Anda dapat mengakses layar registrasi dari baris fungsi Windows dengan mengklik Start, pilih Programs or All Programs (XP), Hewlett-Packard, HP Officejet 6200 series all-in-one, kemudian mengklik Sign up now [Daftar sekarang]. Digital Imaging Monitor tidak terlihat di baris sistem (hanya Windows) Solusi Jika Digital Imaging Monitor tidak muncul di baris sistem , jalankan HP Director [Pengarah HP] untuk memeriksa apakah ikon penting ada atau tidak. Untuk informasi tentang menjalankan HP Director [Pengarah HP], lihat layar HP Image Zone Help [Bantuan HP Image Zone] yang terdapat dalam perangkat lunak Anda. Untuk informasi lebih lanjut tentang ikon-ikon penting yang tidak muncul di HP Director [Pengarah HP], baca Sebagian ikon hilang dalam HP Director [Pengarah HP]. Baris sistem biasanya muncul di sudut kanan bawah desktop. Jika instalasi Anda tidak lengkap, atau kabel USB telah terhubung ke komputer sebelum diperintahkan oleh layar instalasi perangkat lunak, maka perangkat lunak harus diuninstall dan kemudian diinstal ulang. Jangan hanya menghapus file program HP allin-one dari hard drive Anda. Pastikan untuk meng-uninstall dengan menggunakan fasilitas uninstall yang tersedia dalam group aplikasi HP all-in-one. Proses instal ulang membutuhkan waktu 20 hingga 40 menit untuk komputer Windows dan Macintosh. Terdapat tiga metode untuk meng-uninstall perangkat lunak pada komputer Windows Untuk uninstall dari komputer Windows, metode 1 1 Cabut sambungan HP all-in-one dari komputer Anda. Jangan hubungkan HP allin-one ke komputer Anda sampai perangkat lunak telah diinstal ulang. 2 Pada baris fungsi Windows, klik Start, Start Programs atau All Programs (XP), Hewlett-Packard, HP Officejet 6200 series all-in-one, uninstall software. 3 Ikuti petunjuk pada layar. 4 Bila Anda ditanya apakah Anda ingin menghapus shared file, klik No [Tidak]. Program lain yang menggunakan file ini mungkin tidak bekerja dengan benar bila file tersebut dihapus. 5 Restart komputer Anda Catatan Anda harus mencabut sambungan HP all-in-one sebelum menyalakan kembali komputer Anda. Jangan hubungkan HP all-in-one ke komputer Anda sampai perangkat lunak telah diinstal ulang. Panduan Pengguna 147 Informasi pemecahan masalah Meng-uninstall dan menginstal ulang perangkat lunak Bab 15 6 7 8 9 Untuk instal ulang perangkat lunak, masukkan HP all-in-one CD-ROM ke dalam drive CD-ROM komputer, lalu ikuti petunjuk pada layar dan instruksi dalam Panduan Pemasangan yang menyertai HP all-in-one Anda. Setelah perangkat lunak terinstal, hubungkan HP all-in-one ke komputer Anda. Tekan tombol Hidup untuk menyalakan HP all-in-one. Setelah menyambungkan dan menyalakan HP all-in-one, Anda mungkin harus menunggu beberapa menit agar semua proses Plug and Play selesai. Ikuti petunjuk pada layar. Setelah instalasi selesai, ikon Monitor Status muncul di baris sistem Windows. Untuk memastikan perangkat lunak terinstal dengan benar, klik ganda ikon HP Director [Pengarah HP] pada desktop. Jika HP Director [Pengarah HP] menunjukkan ikon-ikon penting (Scan Picture [Pindai Gambar], Scan Document [Pindai Dokumen], Send Fax [Kirim Faks], dan HP Gallery [Galeri HP]), maka perangkat lunak telah terinstal dengan benar. Untuk uninstall dari komputer Windows, metode 2 Catatan Gunakan metode ini jika Uninstall Software tidak tersedia di menu Start Windows. 1 2 3 Informasi pemecahan masalah 4 5 Pada baris fungsi Windows, klik Start, Settings, Control Panel. Klik ganda Add/Remove Programs. Pilih HP all-in-one & Officejet 4.0, lalu klik Change/Remove [Ubah/Buang]. Ikuti petunjuk pada layar. Cabut sambungan HP all-in-one dari komputer Anda. Restart komputer Anda Catatan Anda harus mencabut sambungan HP all-in-one sebelum menyalakan kembali komputer Anda. Jangan hubungkan HP all-in-one ke komputer Anda sampai perangkat lunak telah diinstal ulang. 6 7 Jalankan pengaturan. Ikuti petunjuk layar dan instruksi dalam Panduan Pemasangan yang menyertai HP all-in-one Anda. Untuk uninstall dari komputer Windows, metode 3 Catatan Ini merupakan metode lain yang dapat dipilih jika Uninstall Software tidak tersedia di menu Start Windows. 1 2 3 4 Jalankan program pengaturan perangkat lunak HP Officejet 6200 series all-in-one. Pilih Uninstall dan ikuti petunjuk layar. Cabut sambungan HP all-in-one dari komputer Anda. Restart komputer Anda Catatan Anda harus mencabut sambungan HP all-in-one sebelum menyalakan kembali komputer Anda. Jangan hubungkan HP all-in-one ke komputer Anda sampai perangkat lunak telah diinstal ulang. 5 6 148 Jalankan kembali program pengaturan perangkat lunak HP Officejet 6200 series all-in-one. Pilih Reinstall [Instal ulang]. HP Officejet 6200 series all-in-one 7 Ikuti petunjuk layar dan instruksi dalam Panduan Pemasangan yang menyertai HP all-in-one Anda. Untuk uninstall dari komputer Macintosh 1 Cabut kabel listrik HP all-in-one dari Macintosh Anda. 2 Klik ganda pada folder Applications: HP All-in-One Software. 3 Klik dua kali pada HP Uninstaller. Ikuti petunjuk pada layar. 4 Setelah perangkat lunak di-uninstall, putuskan HP all-in-one, dan restart komputer. Catatan Anda harus mencabut sambungan HP all-in-one sebelum menyalakan kembali komputer Anda. Jangan hubungkan HP all-in-one ke komputer Anda sampai perangkat lunak telah diinstal ulang. 5 6 7 Untuk instal ulang perangkat lunak, masukkan HP all-in-one CD-ROM ke dalam drive CD-ROM komputer. Pada desktop, buka CD-ROM kemudian klik-ganda HP all-in-one installer. Ikuti petunjuk layar dan instruksi dalam Panduan Pemasangan yang menyertai HP all-in-one Anda. Pemecahan masalah saat pengaturan faksimile Bagian ini memuat informasi pemecahan masalah pemasangan faks untukHP all-inone. Bila HP all-in-one tidak terpasang dengan benar untuk faksimile, Anda dapat mengalami masalah ketika mengirim faks, menerima faks, atau keduanya. Jika Anda mengalami masalah dengan faks, Anda dapat mencetak laporan pengujian faksimile untuk memeriksa status HP all-in-one Anda. Pengujian ini akan gagal jika HP all-in-one Anda tidak diatur dengan benar untuk faksimile. Lakukan pengujian ini setelah Anda menyelesaikan pengaturan HP all-in-one untuk keperluan faksimile. Untuk menguji pengaturan faks Anda 1 Tekan Atur. 2 Tekan 6, lalu tekan 5. Menu Tools [Alat] akan ditampilkan dan memilih Run Fax Test [Jalankan Uji Faks]. HP all-in-one menampilkan status pengujian pada layar panel kontrol dan mencetak laporan. 3 Periksa kembali laporan. – Jika pengujian dapat dilakukan namun Anda masih menemukan masalah saat menggunakan faksimile, periksa pengaturan faks yang tedaftar dalam laporan untuk memastikan pengaturan yang benar. Pengaturan faks yang tidak tepat atau kosong dapat menimbulkan masalah faksimile. – Jika pengujian gagal, periksa kembali laporan untuk informasi lebih lanjut tentang mengatasi masalah yang muncul. Untuk informasi lebih lanjut, Anda juga dapat melihat bagian ini, Pengujian faks gagal. 4 Tekan OK untuk kembali ke Setup Menu [Menu Pemasangan]. Panduan Pengguna 149 Informasi pemecahan masalah Tip Bagian ini memuat pemecahan masalah yang terkait dengan pemasangan saja. Untuk topik-topik pemecahan masalah faksimile yang lain, seperti masalah dengan cetakan atau penerimaan faks yang lambat, lihat layar Bantuan Pemecahan Masalah yang menyertai perangkat lunak HP Image Zone Anda. Bab 15 Jika Anda masih menemukan masalah saat aplikasi faksimile, lanjutkan ke bagian berikut untuk mengetahui bantuan pemecahan masalah lebih lengkap. Pengujian faks gagal Jika Anda menjalankan uji faks dan pengujian gagal, periksa ulang laporan untuk informasi mendasar mengenai masalah yang muncul. Untuk informasi lebih lengkap, periksa laporan untuk melihat bagian pengujian yang gagal, lalu telusuri ke topik yang terkait dalam bagian ini untuk informasi: ● ● ● ● ● Pengujian perangkat keras faks gagal Pengujian faksimile yang terhubung ke soket telepon aktif gagal Pengujian kabel telepon yang terhubung ke port faks yang benar gagal Pengujian kondisi jalur faks gagal Pengujian deteksi nada panggil gagal Pengujian perangkat keras faks gagal Informasi pemecahan masalah Solusi ● Matikan HP all-in-one menggunakan tombol Hidup yang terletak di panel kontrol, lalu cabut kabel listrik dari bagian belakang HP all-in-one. Setelah beberapa detik, hubungkan kembali kabel listrik dan hidupkan perangkat. Jalankan ulang pengujian faks. Jika pengujian gagal lagi, lanjutkan untuk memeriksa informasi pemecahan masalah dalam bagian ini. ● Cobalah untuk mengirim atau menerima faks percobaan. Jika Anda dapat berhasil mengirim atau menerima sebuah faks, kemungkinan tidak terdapat masalah. ● Jika Anda mempunyai sebuah komputer Windows dan sedang menjalankan pengujian dari Fax Setup Wizard [Wizard Pemasangan Faks], pastikan bahwa HP all-in-one tidak sedang menjalankan fungsi lain, seperti menerima faks atau membuat salinan. Periksa layar panel kontrol untuk pesan yang mengindikasikan bahwa HP all-in-one sedang sibuk. Jika sibuk, tunggu hingga fungsi tersebut selesai dan kembali ke status standby, sebelum menjalankan pengujian. Setelah Anda memecahkan masalah yang ditemukan, jalankan kembali pengujian faks untuk memastikan bahwa masalah telah teratasi dan HP all-in-one Anda siap untuk aplikasi faksimile. Jika Fax Hardware Test [Uji Perangkat Keras Faks] kembali gagal dan Anda menemukan masalah saat aplikasi faksimile, hubungi HP untuk mendapat dukungan. Untuk informasi tentang menghubungi HP untuk mendapatkan bantuan, baca Mendapatkan layanan dukungan HP. Pengujian faksimile yang terhubung ke soket telepon aktif gagal Solusi ● Periksa sambungan antara soket telepon dan HP all-in-one untuk memastikan bahwa kabel telepon aman. ● Pastikan bahwa Anda menggunakan kabel telepon yang disertakan dengan HP all-in-one Anda. Jika Anda tidak menggunakan kabel telepon yang disediakan untuk menghubungkan soket telepon ke HP all-in-one, Anda mungkin tidak akan bisa mengirim atau menerima faksimile. Setelah menghubungkan kabel telepon yang disertakan dengan HP all-in-one Anda, jalankan pengujian ulang faks. 150 HP Officejet 6200 series all-in-one ● ● ● ● Pastikan bahwa Anda telah menghubungkan HP all-in-one ke soket telepon dengan benar. Dengan menggunakan kabel telepon yang disediakan dalam kemasan HP all-in-one Anda, hubungkan ujung yang satu ke soket telepon, kemudian hubungkan ujung lainnya ke port berlabel "1-LINE" di bagian belakang HP all-in-one. Untuk informasi lengkap tentang pengaturan HP allin-one Anda untuk aplikasi faksimilie, lihat Pengaturan Faks. Jika Anda menggunakan splitter telepon, komponen ini dapat menimbulkan masalah saat aplikasi faksimile. (Splitter adalah konektor dua kabel yang dihubungkan ke soket telepon.) Cobalah melepas splitter dan menghubungkan HP all-in-one langsung ke soket telepon. Cobalah menghubungkan telepon aktif dan kabel telepon ke soket telepon yang Anda gunakan untuk HP all-in-one dan periksalah nada panggil. Jika Anda tidak mendengar nada panggil, hubungi perusahaan telepon dan mintalah kepada mereka untuk melakukan pemeriksaan jalur telepon. Cobalah untuk mengirim atau menerima faks percobaan. Jika Anda dapat berhasil mengirim atau menerima sebuah faks, kemungkinan tidak terdapat masalah. Setelah Anda berhasil memecahkan masalah yang ditemukan, jalankan pengujian faks lagi untuk memastikan bahwa masalah telah teratasi dan HP all-in-one Anda siap untuk aplikasi faksimile. Pengujian kabel telepon yang terhubung ke port faks yang benar gagal Solusi 1 Dengan menggunakan kabel telepon yang disediakan dalam kemasan HP all-in-one Anda, hubungkan ujung yang satu ke soket telepon, kemudian hubungkan ujung lainnya ke port berlabel "1-LINE" di bagian belakang HP allin-one. Catatan Jika Anda menggunakan port "2-EXT" untuk menghubungkan ke soket telepon, maka Anda tidak akan dapat mengirim atau menerima faks. Port "2-EXT" sebaiknya hanya digunakan untuk menghubungkan ke peralatan lain, seperti sebuah mesin penjawab atau sebuah telepon. 2 3 Setelah Anda menghubungkan kabel telepon ke port dengan label "1-LINE", jalankan kembali pengujian faks untuk memastikan bahwa masalah telah berakhir dan HP all-in-one Anda siap untuk mengaplikasikan faksimile. Cobalah untuk mengirim atau menerima faks percobaan. Pengujian kondisi jalur faks gagal Solusi ● Pastikan bahwa Anda telah menghubungkan HP all-in-one Anda ke jalur telepon analog, jika tidak Anda tidak akan dapat mengirim atau menerima faks. Untuk memeriksa apakah jalur telepon Anda digital, hubungkan telepon analog biasa ke jalurnya dan dengarkan nada panggil. Jika Anda tidak mendengar nada panggil yang normal, kemungkinan jalur telepon diatur untuk Panduan Pengguna 151 Informasi pemecahan masalah Kabel telepon dihubungkan ke port yang salah di bagian belakang HP all-in-one. Bab 15 ● ● ● Informasi pemecahan masalah ● telepon digital. Hubungkan HP all-in-one Anda ke jalur telepon analog dan cobalah mengirim atau menerima faks. Periksa sambungan antara soket telepon dan HP all-in-one untuk memastikan bahwa kabel telepon aman. Pastikan bahwa Anda telah menghubungkan HP all-in-one ke soket telepon dengan benar. Dengan menggunakan kabel telepon yang disediakan dalam kemasan HP all-in-one Anda, hubungkan ujung yang satu ke soket telepon, kemudian hubungkan ujung lainnya ke port berlabel "1-LINE" di bagian belakang HP all-in-one. Untuk informasi lengkap tentang pengaturan HP allin-one Anda untuk aplikasi faksimilie, lihat Pengaturan Faks. Peralatan lain yang menggunakan jalur telepon yang sama dengan HP all-inone, dapat menyebabkan pengujian gagal. Untuk mengetahui jika peralatan lain yang menyebabkan masalah, lepaskan sambungan peralatan lain dari jalur telepon, lalu jalankan pengujian ulang. – Bila Fax Line Condition Test [Pengujian Kondisi Saluran Faks] berhasil tanpa perangkat lain, berarti ada satu perangkat atau lebih yang menimbulkan masalah; cobalah menghubungkan kembali semua perangkat satu demi satu dan setiap kali menghubungkan jalankan pengujian, sampai Anda mengetahui perangkat mana yang menimbulkan masalah. – Jika Fax Line Condition Test [Pengujian Kondisi Saluran Faks] gagal tanpa peralatan lain, hubungkan HP all-in-one ke sebuah jalur telepon aktif dan lanjutkan untuk memeriksa informasi pemecahan masalah di bagian ini. Jika Anda menggunakan splitter telepon, komponen ini dapat menimbulkan masalah saat aplikasi faksimile. (Splitter adalah konektor dua kabel yang dihubungkan ke soket telepon.) Cobalah melepas splitter dan menghubungkan HP all-in-one langsung ke soket telepon. Setelah Anda berhasil mengatasi masalah yang ditemukan, jalankan pengujian faks lagi untuk memastikan bahwa masalah telah teratasi dan HP all-in-one Anda siap untuk aplikasi faksimile. Jika pengujian Fax Line Condition [Kondisi Jalur Faks] tetap gagal dan Anda masih menemukan masalah saat menggunakan faksimile, hubungi perusahaan telepon dan mintalah kepada mereka untuk memeriksa jalur telepon. Pengujian deteksi nada panggil gagal Solusi ● Peralatan lain yang menggunakan jalur telepon yang sama dengan HP all-inone, dapat menyebabkan pengujian gagal. Untuk mengetahui jika peralatan lain yang menyebabkan masalah, lepaskan sambungan peralatan lain dari jalur telepon, lalu jalankan pengujian ulang. Bila Dial Tone Detection Test [Pengujian Deteksi Nada Panggil] berhasil tanpa perangkat lain, berarti ada satu perangkat atau lebih yang menimbulkan masalah; cobalah menghubungkan kembali semua perangkat satu demi satu dan setiap kali menghubungkan jalankan pengujian, sampai Anda mengetahui perangkat mana yang menimbulkan masalah. ● Cobalah menghubungkan telepon aktif dan kabel telepon ke soket telepon yang Anda gunakan untuk HP all-in-one dan periksalah nada panggil. Jika 152 HP Officejet 6200 series all-in-one ● ● ● ● ● Setelah Anda berhasil mengatasi masalah yang ditemukan, jalankan pengujian faks lagi untuk memastikan bahwa masalah telah teratasi dan HP all-in-one Anda siap untuk aplikasi faksimile. Jika pengujian Dial Tone Detection [Deteksi Nada Panggil] tetap gagal, hubungi perusahaan telepon dan mintalah kepada mereka untuk memeriksa jalur telepon. Terdapat masalah pada HP all-in-one saat mengirim dan menerima faks Solusi Catatan Solusi ini hanya mungkin diterapkan di negara/regional yang menerima sambungan telepon 2-kabel dalam kotak yang menyertai HP all-in-one, meliputi: Argentina, Australia, Brasil, Kanada, Cile, Cina, Kolombia, Yunani, India, Indonesia, Irlandia, Jepang, Korea, Amerika Latin, Malaysia, Meksiko, Filipina, Polandia, Portugal, Rusia, Arab Saudi, Singapura, Spanyol, Taiwan, Thailand, USA, Venezuela, dan Vietnam. ● Panduan Pengguna Pastikan bahwa Anda menggunakan kabel telepon yang disediakan dalam kotak bersama dengan HP all-in-one Anda untuk menghubungkan ke soket telepon. Salah satu ujung dari sambungan telepon 2 kabel khusus ini harus dihubungkan ke port berlabel "1-LINE" pada bagian belakang HP all-in-one 153 Informasi pemecahan masalah Anda tidak mendengar nada panggil, hubungi perusahaan telepon dan mintalah kepada mereka untuk melakukan pemeriksaan jalur telepon. Pastikan bahwa Anda telah menghubungkan HP all-in-one ke soket telepon dengan benar. Dengan menggunakan kabel telepon yang disediakan dalam kemasan HP all-in-one Anda, hubungkan ujung yang satu ke soket telepon, kemudian hubungkan ujung lainnya ke port berlabel "1-LINE" di bagian belakang HP all-in-one. Untuk informasi lengkap tentang pengaturan HP allin-one Anda untuk aplikasi faksimilie, lihat Pengaturan Faks. Jika Anda menggunakan splitter telepon, komponen ini dapat menimbulkan masalah saat aplikasi faksimile. (Splitter adalah konektor dua kabel yang dihubungkan ke soket telepon.) Cobalah untuk melepaskan dan menghubungkan HP all-in-one secara langsung ke soket telepon. Jika sistem telepon Anda tidak menggunakan nada panggil standar, seperti beberapa sistem PBX, kemungkinan dapat menyebabkan pengujian gagal. Sistem ini tidak akan menyebabkan masalah saat mengirim atau menerima faks. Cobalah untuk mengirim atau menerima faks percobaan. Periksa untuk memastikan bahwa pengaturan negara/regional telah diatur untuk negara/regional Anda dengan tepat. Jika pengaturan negara/regional tidak diatur dengan benar, pengujian dapat gagal dan kemungkinan Anda akan mendapatkan masalah saat mengirim atau menerima faks. Untuk informasi lengkap tentang pengaturan negara/regional, baca Panduan Pemasangan yang menyertai HP all-in-one. Pastikan bahwa Anda telah menghubungkan HP all-in-one Anda ke jalur telepon analog, jika tidak Anda tidak akan dapat mengirim atau menerima faks. Untuk memeriksa apakah saluran telepon Anda digital atau bukan, hubungkan telepon analog biasa ke saluran itu dan dengarkan nada panggil. Jika Anda tidak mendengar nada panggil yang normal, kemungkinan jalur telepon diatur untuk telepon digital. Hubungkan HP all-in-one Anda ke jalur telepon analog dan cobalah mengirim atau menerima faks. Bab 15 Anda dan ujung satunya ke soket telepon, seperti ditunjukkan pada gambar di bawah. 1 Soket telepon 2 Kabel telepon yang disediakan dalam kotak yang menyertai HP all-in-one Informasi pemecahan masalah Sambungan 2-kabel khusus ini berbeda dengan sambungan telepon 4-kabel yang lebih umum yang mungkin Anda miliki di rumah atau di kantor. Periksa ujung kabel dan bandingkan dengan kedua tipe kabel dibawah ini. ● ● ● 154 Jika Anda menggunakan sambungan telepon 4-kabel, lepaskan sambungan, kemudian ambil sambungan telepon 2-kabel yang disediakan, lalu hubungkan sambungan telepon 2- kabel ke port berlabel "1-LINE" di bagian belakang HP all-in-one Anda. Untuk informasi lebih lanjut tentang menghubungkan kabel telepon ini dan pengaturan HP all-in-one Anda untuk aplikasi faksimile, baca Pengaturan Faks. Jika panjang kabel telepon yang disediakan tidak mencukupi, Anda dapat membuat perpanjangan. Untuk informasi, baca Kabel telepon yang menyertai HP all-in-one saya tidak cukup panjang. Cobalah menghubungkan telepon aktif dan kabel telepon ke soket telepon yang Anda gunakan untuk HP all-in-one dan periksa nada panggil. Jika Anda tidak mendengar nada panggil, hubungi perusahaan telepon dan mintalah kepada mereka untuk melakukan pemeriksaan jalur telepon. Peralatan lain yang menggunakan jalur telepon yang sama dengan HP all-inone, kemungkinan sedang digunakan. Sebagai contoh, Anda tidak dapat menggunakan HP all-in-one untuk keperluan faksimilie jika ekstensi tidak dihubungkan, atau jika anda sedang menggunakan modem PC untuk mengirim e-mail atau mengakses Internet. Koneksi jalur telepon kemungkinan sibuk. Saluran telepon dengan kualitas suara buruk (bising) dapat menyebabkan masalah untuk aplikasi faksimile. HP Officejet 6200 series all-in-one ● ● ● Catatan Anda mungkin mendapati bunyi bising statis lagi di saluran telepon di lain hari. Jika HP all-in-one Anda berhenti mengirimkan dan menerima faks, ulangi proses ini. Jika saluran telepon masih berisik atau jika Anda ingin mendapatkan informasi lebih lanjut tentang mematikan modem DSL, hubungi penyedia DSL Panduan Pengguna 155 Informasi pemecahan masalah ● Periksa kualitas suara jalur telepon dengan menghubungkan telepon ke soket telepon dan dengarkan gangguan statis atau gangguan lainnya. Jika terdengar bising, nonaktifkan Error Correction Mode [Mode Koreksi Error] (ECM) dan cobalah untuk menggunakan faksimile kembali. Untuk informasi, baca Menggunakan error correction mode [Mode Koreksi Error]. Jika masalah tersebut tetap muncul, hubungi perusahaan telepon Anda. Jika Anda sedang menggunakan layanan jalur pelanggan digital/digital subscriber line (DSL), pastikan bahwa Anda telah menghubungkan filter DSL, jika tidak Anda tidak akan dapat mengaplikasikan faksimile dengan sukses. Filter DSL menghilangkan sinyal digital dan memungkinkan HP all-in-one Anda untuk berkomunikasi dengan jalur telepon dengan benar. Dapatkan filter DSL dari penyedia DSL Anda Jika Anda telah mempunyai filter DSL, pastikan bahwa filter terhubung dengan benar. Untuk informasi, baca Tipe B: Mengatur HP all-in-one dengan DSL. Pastikan bahwa HP all-in-one Anda tidak terhubung ke soket telepon yang diatur ke telepon digital. Untuk memeriksa apakah saluran telepon Anda digital atau bukan, hubungkan telepon analog biasa ke saluran itu dan dengarkan nada panggil. Jika Anda tidak mendengar nada panggil yang normal, kemungkinan jalur telepon diatur untuk telepon digital. Jika Anda menggunakan adapter converter/terimal private branch exchange (PBX) atau integrated services digital network (ISDN), pastikan HP all-in-one terhubung ke port yang ditentukan untuk faksimile dan telepon. Selain itu, pastikan adapter terminal dipasang dengan tipe switch yang tepat untuk negara/regional, jika mungkin. Perhatikan bahwa beberapa sistem ISDN memungkinkan Anda mengkonfigurasikan port-port yang sesuai untuk perlengkapan telepon. Misalnya, Anda mungkin menetapkan satu port untuk telepon dan faks Group 3 dan port lainnya untuk berbagai tujuan. Jika Anda tetap mendapatkan masalah ketika menghubungkan ke port faks/telepon, cobalah menggunakan port yang ditetapkan untuk berbagai tujuan; mungkin port ini berlabel "multi-combi" atau semacamnya. Untuk informasi mengenai pengaturan HP all-in-one dengan sistem telepon PBX atau saluran ISDN, baca Pengaturan Faks. Jika HP all-in-one Anda menggunakan saluran telepon yang sama dengan layanan DSL, modem DSL mungkin tidak terpasang dengan tepat. Jika modem DSL tidak terpasang dengan tepat, maka dapat menimbulkan suara bising pada saluran telepon. Saluran telepon dengan kualitas suara buruk (bising) dapat menyebabkan masalah untuk aplikasi faksimile. Anda dapat memeriksa kualitas suara saluran telepon dengan menghubungkan telepon ke soket telepon dan dengarkan apakah suara yang ada statis atau berisik yang lain. Jika Anda mendengar bunyi bising, matikan modem DSL Anda dan cabut listrik sepenuhnya selama sekurang-kurangnya 15 menit. Hidupkan kembali modem DSL dan dengarkan nada panggil lagi. Bab 15 ● Anda untuk mendapatkan dukungan. Anda juga bisa menghubungi perusahaan telepon Anda. Jika Anda menggunakan splitter telepon, komponen ini dapat menimbulkan masalah saat aplikasi faksimile. (Splitter adalah konektor dua kabel yang dihubungkan ke soket telepon.) Cobalah untuk melepaskan dan menghubungkan HP all-in-one secara langsung ke soket telepon. HP all-in-one mengalami masalah untuk mengirim faks secara manual Informasi pemecahan masalah Solusi ● Pastikan telepon yang Anda gunakan untuk memulai panggilan faks terhubung langsung ke HP all-in-one. Untuk mengirim faks secara manual, telepon harus dihubungkan langsung ke port berlabel "2-EXT" pada HP all-in-one, seperti terlihat pada gambar di bawah. Untuk informasi tentang mengirim faksimile secara manual, baca Mengirim faksimile secara manual dari telepon. ● 1 Soket telepon 2 Kabel telepon yang disediakan dalam kotak yang menyertai HP all-in-one 3 Telepon Jika Anda mengirimkan faks secara manual dari telepon yang terhubung langsung ke HP all-in-one, Anda harus menggunakan keypad pada telepon untuk mengirimkan faks. Anda tidak dapat menggunakan keypad pada panel kontrolHP all-in-one. HP all-in-one tidak dapat menerima faks, tetapi dapat mengirimkan faks Solusi ● Jika Anda tidak menggunakan layanan dering istimewa, periksa untuk memastikan bahwa fitur Answer Ring Pattern [Pola Dering Jawab] pada HP all-in-one Anda diatur ke All Rings [Semua Dering]. Untuk informasi, baca Mengubah pola dering jawab (deringan berbeda). ● Bila Auto Answer [Jawab Otomatis] di atur ke Off [Mati], Anda harus menerima faks secara manual; jika tidak, HP all-in-one Anda tidak akan menerima faks. Untuk informasi lebih lanjut tentang menerima faksimile secara manual, baca Menerima faksimile secara manual. 156 HP Officejet 6200 series all-in-one ● ● ● 157 Informasi pemecahan masalah Panduan Pengguna Jika Anda memiliki layanan pesan suara pada nomor telepon yang sama dengan yang Anda gunakan untuk panggilan faks, Anda harus menerima faks secara manual, tidak otomatis. Ini berarti Anda harus siap untuk menjawab sendiri panggilan faks yang masuk. Untuk informasi tentang pengaturan HP all-in-one Anda bila Anda memiliki layanan pesan suara, baca Pengaturan Faks. Untuk informasi lebih lanjut tentang menerima faksimile secara manual, baca Menerima faksimile secara manual. Jika Anda memiliki modem PC pada saluran telepon yang sama dengan HP all-in-one Anda, periksa untuk memastikan bahwa perangkat lunak modem PC tersebut tidak diatur untuk menerima faks secara otomatis. Modem dengan fitur terima faks otomatis aktif akan menerima semua faks yang masuk, yang membuat HP all-in-one tidak bisa menerima panggilan faks. Jika Anda memiliki mesin penjawab pada saluran telepon yang sama dengan HP all-in-one Anda, Anda bisa mengalami salah satu masalah berikut: – Mesin penjawab Anda mungkin tidak diatur secara tepat dengan HP allin-one Anda. – Pesan keluar Anda mungkin terlalu panjang atau terlalu nyaring untuk memungkinkan HP all-in-one Anda mendeteksi nada faks, dan mesin faks pengirim mungkin putus. – Mesin penjawab Anda mungkin menutup terlalu cepat setelah mengirimkan pesan keluar bila perangkat ini tidak mendeteksi bahwa seseorang sedang mencoba untuk merekam pesan, seperti ketika faks sedang memanggil. Ini membuat HP all-in-one tidak bisa mendeteksi nada faks. Masalah ini paling sering ditemui pada mesin penjawab digital. Tindakan di bawah ini bisa membantu memecahkan masalah: – Bila Anda memiliki mesin penjawab pada saluran telepon yang sama dengan yang Anda gunakan untuk panggilan faks, cobalah menghubungkan mesin penjawab secara langsung ke HP all-in-one seperi dideskripsikan di Pengaturan Faks. – Pastikan HP all-in-one Anda diatur untuk menerima faks secara otomatis. Untuk informasi tentang pengaturan HP all-in-one Anda untuk menerima faks secara otomatis, baca Mengatur HP all-in-one untuk menerima faksimile. – Pastikan pengaturan Rings to Answer [Dering ke Jawab] benar. Atur mesin penjawab Anda untuk menjawab sebelum dering ke-4 dan HP allin-one Anda untuk menjawab sebelum sejumlah dering maksimum yang didukung oleh perangkat Anda. (Jumlah dering maksimum berbeda-beda menurut negara/regional.) Dengan pengaturan ini, mesin penjawab akan menjawab panggilan dan HP all-in-one memonitor saluran. Bila HP all-inone mendeteksi nada faks, HP all-in-one akan menerima faksimile itu. Jika panggilan yang diterima adalah panggilan telepon, mesin penjawab akan merekam pesan yang masuk. Untuk mendapatkan informasi tentang pengaturan jumlah dering sebelum menjawab, baca Mengatur jumlah dering sebelum menjawab. – Memutus mesin penjawab dan kemudian mencoba menerima faks. Jika Anda dapat menerima faks tanpa mesin penjawab, mesin penjawab mungkin penyebab masalahnya. – Hubungkan kembali mesin penjawab dan rekam ulang pesan keluar Anda. Pastikan pesan tersebut sependek mungkin (durasinya tidak lebih dari 10 detik), dan bahwa Anda berbicara dengan halus dan pelan ketika Bab 15 merekamnya. Di akhir pesan keluar itu, rekam 4-5 detik kesunyian tanpa suara latar. Cobalah menerima faks lagi. Catatan Beberapa mesin penjawab digital mungkin tidak akan menyimpan kesunyian yang direkam di akhir pesan Anda. Bunyikan pesan keluar Anda itu untuk memeriksanya. ● Informasi pemecahan masalah ● Bila HP all-in-one Anda berbagi saluran telepon yang sama dengan jenis perangkat telepon yang lain, seperti mesin penjawab, modem PC, atau kotak switch multi-port, tingkat sinyal faks mungkin berkurang. Ini bisa menimbulkan masalah selama penerimaan faks. Untuk mengetahui apakah perangkat yang lain yang menjadi penyebab masalah, cabut semua perangkat kecuali HP all-in-one dari saluran telepon, dan kemudian cobalah menerima faks. Bila Anda berhasil menerima faks tanpa perangkat lain, berarti ada satu perangkat atau lebih yang menimbulkan masalah; cobalah menghubungkan kembali semua perangkat satu demi satu dan setiap kali menghubungkan kirimkan faks, sampai Anda mengetahui perangkat mana yang menimbulkan masalah. Jika Anda memiliki pola dering khusus untuk nomor telepon faks Anda (menggunakan layanan dering istimewa melalui perusahaan telepon Anda), pastikan bahwa fitur Answer Ring Pattern [Pola Dering Jawab] pada HP all-in-one Anda diatur hingga cocok. Misalnya, jika perusahaan telepon menetapkan pola dering dobel untuk nomor faks Anda, pastikan bahwa Double Rings [Dering Dobel] dipilih sebagai pengaturan Answer Ring Pattern [Pola Dering Jawab]. Untuk informasi tentang mengubah pengaturan ini, baca Mengubah pola dering jawab (deringan berbeda). Catatan HP all-in-one tidak dapat mengenali beberapa pola dering, seperti pola dengan dering pendek dan panjang selang seling. Jika Anda mengalami masalah dengan pola dering jenis ini, minta perusahaan telepon Anda untuk menetapkan pola dering yang tidak selang seling. Nada faks direkam pada mesin penjawab saya Solusi ● Bila Anda memiliki mesin penjawab pada saluran telepon yang sama dengan yang Anda gunakan untuk panggilan faks, cobalah menghubungkan mesin penjawab secara langsung ke HP all-in-one seperi dideskripsikan di Pengaturan Faks. Jika Anda tidak menghubungkan mesin penjawab sebagaimana yang dianjurkan, nada faks mungkin terekam pada mesin penjawab Anda. ● Pastikan HP all-in-one Anda diatur untuk menerima faks secara otomatis. Jika HP all-in-one Anda diatur untuk menerima faks secara manual, HP all-in-one tidak akan menjawab panggilan yang masuk. Anda harus berada di tempat untuk menjawab sendiri panggilan faks yang masuk, jika tidak HP all-in-one tidak akan menerima faks dan mesin penjawab Anda akan merekam nada faks. Untuk informasi tentang pengaturan HP all-in-one Anda untuk menerima faks secara otomatis, baca Mengatur HP all-in-one untuk menerima faksimile. ● Pastikan pengaturan Rings to Answer [Dering ke Jawab] benar. Jumlah dering sebelum menjawab untuk HP all-in-one harus lebih banyak daripada jumlah dering sebelum menjawab untuk mesin penjawab. Jika mesin penjawab 158 HP Officejet 6200 series all-in-one dan HP all-in-one diatur sehingga memiliki jumlah dering sebelum menjawab yang sama, kedua perangkat akan menjawab panggilan, dan nada faks akan direkam pada mesin penjawab. Atur mesin penjawab Anda untuk menjawab sebelum dering ke-4 dan HP allin-one Anda untuk menjawab sebelum sejumlah dering maksimum yang didukung oleh perangkat Anda. (Jumlah dering maksimum berbeda-beda menurut negara/regional.) Dengan pengaturan ini, mesin penjawab akan menjawab panggilan dan HP all-in-one memonitor saluran. Bila HP all-in-one mendeteksi nada faks, HP all-in-one akan menerima faksimile itu. Jika panggilan yang diterima adalah panggilan telepon, mesin penjawab akan merekam pesan yang masuk. Untuk mendapatkan informasi tentang pengaturan jumlah dering sebelum menjawab, baca Mengatur jumlah dering sebelum menjawab. Saya mendengar bunyi statis pada saluran telepon sejak menghubungkan HP all-in-one Solusi Catatan Solusi ini hanya mungkin diterapkan di negara/regional yang menerima sambungan telepon 2-kabel dalam kotak yang menyertai HP all-in-one, meliputi: Argentina, Australia, Brasil, Kanada, Cile, Cina, Kolombia, Yunani, India, Indonesia, Irlandia, Jepang, Korea, Amerika Latin, Malaysia, Meksiko, Filipina, Polandia, Portugal, Rusia, Arab Saudi, Singapura, Spanyol, Taiwan, Thailand, USA, Venezuela, dan Vietnam. ● ● Bila Anda tidak menggunakan sambungan 2-kabel (yang disediakan di kotak dengan HP all-in-one Anda) ke port berlabel "1-LINE" pada bagian belakang HP all-in-one Anda ke soket telepon, Anda mungkin akan mendengar bunyi statis pada saluran telepon Anda dan tidak akan berhasil menerima faks tanpa masalah. Sambungan 2-kabel khusus ini berbeda dengan sambungan telepon 4-kabel yang lebih umum yang mungkin Anda miliki di rumah atau di kantor. Jika Anda menggunakan splitter telepon, alat ini bisa menimbulkan bunyi statis pada saluran telepon. (Splitter adalah konektor dua kabel yang dihubungkan ke soket telepon.) Cobalah untuk melepaskan dan menghubungkan HP all-inone secara langsung ke soket telepon. Jika Anda tidak menggunakan saluran listrik yang ditanahkan dengan benar untuk HP all-in-one Anda, Anda mungkin akan mendengar bunyi statis pada saluran telepon Anda. Cobalah menghubungkan ke saluran listrik yang lain. Kabel telepon yang menyertai HP all-in-one saya tidak cukup panjang Solusi Jika kabel telepon yang menyertai HP all-in-one Anda tidak cukup panjang, Anda dapat menggunakan coupler untuk menyambung panjangnya. Anda dapat membeli coupler di toko elektronik yang menjual aksesori telepon. Anda juga mungkin membutuhkan kabel telepon yang lain, bisa sambungan telepon 4-kabel standar yang mungkin sudah Anda miliki di rumah atau di kantor. Tip Jika HP all-in-one Anda disertai dengan adaptor sambungan telepon 2-kabel, Anda dapat menggunakannya dengan sambungan telepon 4-kabel untuk menyambung panjangnya. Untuk informasi tentang penggunaan adaptor sambungan telepon 2-kabel, lihat dokumen yang menyertainya. Panduan Pengguna 159 Informasi pemecahan masalah ● Bab 15 Untuk menyambung kabel telepon Anda 1 Dengan menggunakan kabel telepon yang disediakan di kotak bersama HP all-in-one Anda, hubungkan ujung yang satu ke coupler, lalu hubungkan ujung satunya lagi ke port berlabel "1-LINE" pada bagian belakang HP all-inone Anda. 2 Hubungkan kabel telepon yang lain ke port terbuka pada coupler dan ke soket telepon, seperti pada gambar di bawah. 1 Soket telepon 2 Coupler 3 Kabel telepon disediakan di kotak bersama dengan HP all-in-one Saya mendapatkan masalah dengan faksimile melalui Internet Informasi pemecahan masalah Solusi Periksa berikut ini: ● ● ● Layanan FoIP mungkin tidak berfungsi dengan benar ketika HP all-in-one mengirim dan menerima faks pada kecepatan tinggi (33600bps). Jika Anda mengalami masalah dengan pengiriman dan penerimaan faks, gunakan kecepatan faks yang lebih lambat. Anda dapat melakukannya dengan mengubah pengaturan Fax Speed [Kecepatan Faks] dari High [Tinggi] (standar) ke Medium [Sedang]. Untuk informasi tentang mengubah pengaturan ini, baca Mengatur kecepatan faksimile. Anda hanya dapat mengirim dan menerima faks dengan menghubungkan kabel telepon ke port berlabel "1-LINE" pada HP all-in-one dan bukan dari port Ethernet. Ini berarti koneksi Anda ke internet harus dilakukan melalui kotak konverter (yang menyediakan soket telepon analog biasa untuk koneksi faks) atau melalui perusahaan telepon Anda. Anda sebaiknya juga menanyakan kepada perusahaan telepon untuk memastikan bahwa layanan telepon internet mereka mendukung operasi faksimile. Jika layanan tersebut tidak mendukung fungsi faksimile, Anda tidak akan bisa mengirim dan menerima faks melalui Internet. Pemecahan masalah pengoperasian Bagian ini berisi informasi tentang: pemecahan masalah kertas, print cartridge, dan faksimile. Bagian pemecahan masalah pada HP Image Zone Help berisi tips pemecahan masalah secara lengkap untuk masalah-masalah umum HP all-in-one. 160 HP Officejet 6200 series all-in-one Untuk menampilkan informasi pemecahan masalah dari komputer Windows, pilih HP Director [Pengarah HP], click Help [Bantuan], kemudian pilih Troubleshooting and Support [Pemecahan masalah dan Dukungan]. Pemecahan masalah juga tersedia melalui tombol Bantuan yang muncul pada beberapa pesan error. Untuk melihat informasi pemecahan masalah dari Macintosh OS X v10.1.5 dan versi yang lebih baru, klik ikon HP Image Zone di Dock, pilih Help dari baris menu, pilih HP Image Zone Help dari menu Help, lalu pilih 6200 series Troubleshooting di Help Viewer. Jika Anda memiliki akses Internet, Anda dapat memperoleh bantuan dari situs web HP di www.hp.com/support. Situs ini juga menyediakan jawaban bagi pertanyaan yang sering diajukan. Pemecahan masalah kertas Untuk membantu mencegah kemacetan kertas, gunakan hanya jenis kertas yang disarankan untuk HP all-in-one Anda. Untuk informasi lebih lengkap tentang kertaskertas yang disarankan, lihat di layar HP Image Zone Help [Bantuan HP Image Zone], atau kunjungi www.hp.com/support. Jangan memuat kertas yang tergulung atau keriput, atau kertas yang pojok-pojoknya terlipat atau robek, ke dalam baki input. Untuk informasi lebih lanjut, baca Mencegah kemacetan kertas. Jika kertas mengalami kemacetan di perangkat Anda, ikuti petunjuk berikut untuk mengeluarkan kertas yang macet. Kertas macet pada HP all-in-one Informasi pemecahan masalah Solusi 1 Tekan tab di bagian kiri pintu clean-out belakang untuk membuka pintu. Lepaskan pintu dengan menariknya dari HP all-in-one. Perhatian Mencoba mengeluarkan kertas yang macet dari bagian depan HP all-in-one dapat merusak mekanisme cetak. Usahakan selalu menjangkau dan mengeluarkan kertas yang macet melalui pintu clean-out belakang. 2 Panduan Pengguna Tarik kertas keluar dari penggulung secara perlahan. 161 Bab 15 Peringatan Jika kertas sobek saat Anda mengeluarkannya dari penggulung, periksa penggulung dan rodanya dari sobekan kertas yang mungkin tertinggal di dalam perangkat. Jika Anda tidak membersihkan semua sisa sobekan kertas dari HP all-in-one, kemungkinan kemacetan kertas akan lebih sering terjadi. 3 4 Pasang kembali pintu clean-out belakang. Dorong pintu secara perlahan ke depan hingga terpasang dengan benar. Tekan OK untuk melanjutkan pekerjaan. Kertas menyebabkan kemacetan pada pemasuk dokumen otomatis Informasi pemecahan masalah Solusi 1 Angkat penutup pemasuk dokumen otomatis. 2 Tarik kertas keluar dari penggulung secara perlahan. Peringatan Jika kertas sobek ketika Anda mengeluarkannya dari penggulung, periksa penggulung dan rodanya untuk memastikan bahwa tidak ada sobekan kertas yang tertinggal di dalam pemasuk dokumen otomatis. Jika Anda tidak membersihkan semua sisa sobekan kertas dari HP all-in-one, kemungkinan kemacetan kertas akan lebih sering terjadi. 3 Tutup penutup pemasuk dokumen otomatis. Pemasuk dokumen otomatis mengambil terlalu banyak kertas atau tidak sama sekali Penyebab Anda harus membersihkan panel pemisah atau penggulung di pemasuk dokumen otomatis. Arang pensil, bahan pelapis, atau tinta dapat terkumpul di penggulung dan panel pemisah setelah sekian lama digunakan, atau jika Anda menyalin lembar asli tulisan tangan atau lembaran dengan tinta pekat. ● ● 162 Jika pemasuk dokumen otomatis tidak mengambil lembaran sama sekali, penggulung di pemasuk dokumen otomatis harus segera dibersihkan. Jika pemasuk dokumen otomatis mengambil banyak lembaran untuk satu halaman, panel pemisah di pemasuk dokumen otomatis harus dibersihkan. HP Officejet 6200 series all-in-one Solusi Masukkan selembar atau dua lembar kertas full-size ke dalam baki pemasuk dokumen, lalu tekan Mulai Salin Hitam untuk menarik lembaran dari pemasuk dokumen otomatis. Kertas akan keluar dan menyerap bahan sisa dari penggulung dan panel pemisah. Jika masalah ini muncul, atau pemasuk dokumen otomatis tidak dapat mengambil kertas, Anda harus membersihkan penggulung dan panel pemisah secara manual. Untuk membersihkan penggulung atau panel pemisah 1 Angkat penutup pemasuk dokumen otomatis. Penggulung dan panel pemisah dijelaskan dalam gambar berikut. 3 4 5 Penggulung 2 Panel pemisah Lembabkan kain bersih yang bersifat mudah menyerap dengan air suling, lalu peras air yang berlebihan. Gunakan kain lembab untuk menyeka bahan sisa dari penggulung atau panel pemisah. Jika bahan sisa tidak hilang dengan menggunakan air suling, cobalah gunakan alkohol isopropil (rubbing). Tutup penutup pemasuk dokumen otomatis. Pemecahan masalah print cartridge Jika Anda mengalami masalah saat pencetakan, mungkin masalahnya terletak pada salah satu print cartridge 1 2 3 4 5 6 Keluarkan print cartridge dan periksa mungkin pita pelindung masih tertinggal. Masukkan kembali print cartridge dan pastikan masing-masing telah terpasang dan terkunci pada tempatnya. Jika masih mengalami masalah, cetak laporan swauji untuk melihat apakah terdapat masalah dengan print cartridge. Laporan ini menyediakan informasi berguna mengenai print cartridge Anda, termasuk informasi status. Jika laporan swauji memperlihatkan adanya masalah, bersihkan print cartridge. Jika masih muncul masalah, bersihkan kontak berwarna perak pada print cartridge. Jika Anda masih mengalami masalah saat pencetakan, tentukan print cartridge mana yang bermasalah lalu ganti. Panduan Pengguna 163 Informasi pemecahan masalah 2 1 Bab 15 Untuk informasi lebih lanjut tentang topik ini, baca Merawat HP all-in-one Anda. Pemecahan masalah HP Image Zone Jika HP all-in-one dihubungkan ke komputer dengan kabel USB dan sekarang Anda ingin menghubungkannya ke jaringan dengan menggunakan HP JetDirect, maka Anda hanya akan dapat mencetak atau memindai (dengan menggunakan Webscan) dari komputer Anda. Jika Anda mencoba untuk menggunakan perangkat lunak HP Image Zone, Anda akan menemukan bahwa fitur-fitur pindai gambar, pindai dokumen, kirim faks, dan buat salinan menampilkan pesan kesalahan yang mengindikasikan bahwa HP all-in-one tidak terhubung. Saya melihat pesan error saat memilih Scan Picture [Pindai Gambar] Solusi Jika Anda mencoba menggunakan perangkat lunak HP Image Zone, Anda akan menemukan bahwa fitur pindai gambar menampilkan pesan error yang mengindikasikan HP all-in-one tidak terhubung. ➔ Tutup pesan error dan gunakan Webscan untuk melanjutkan pemindaian. Untuk informasi lengkap tentang Webscan, baca Menggunakan Webscan. Saya melihat pesan error saat memilih Scan Document [Pindai Dokumen] atau Scan to OCR [Pindai ke OCR] Solusi Informasi pemecahan masalah Jika Anda mencoba menggunakan perangkat lunak HP Image Zone, Anda akan menemukan bahwa fitur pindai dokumen menampilkan pesan error yang mengindikasikan HP all-in-one tidak terhubung. ➔ Tutup pesan error dan gunakan Webscan untuk melanjutkan pemindaian. Untuk informasi lengkap tentang Webscan, baca Menggunakan Webscan. Saya melihat pesan error saat memilih Make Copies [Buat Salinan] Solusi Jika Anda mencoba menggunakan perangkat lunak HP Image Zone, Anda akan menemukan bahwa fitur buat salinan menampilkan pesan error yang mengindikasikan HP all-in-one tidak terhubung. ➔ Tutup pesan error dan gunakan panel kontrol HP all-in-one untuk membuat salinan. Untuk informasi lengkap tentang membuat salinan dari panel kontrol, baca Menggunakan fitur Salin. Saya melihat pesan error saat memilih Send Fax [Kirim Faks] Solusi Jika Anda mencoba menggunakan perangkat lunak HP Image Zone, Anda akan menemukan bahwa fitur kirim faks menampilkan pesan error yang mengindikasikan HP all-in-one tidak terhubung. ➔ Tutup pesan error dan gunakan panel kontrol HP all-in-one untuk mengirim faks. Untuk informasi lengkap tentang mengirim faks dari panel kontrol, baca Menggunakan fitur Faks. 164 HP Officejet 6200 series all-in-one Update perangkat Beberapa pilihan tersedia untuk mengupdate HP all-in-one Anda. Masing-masing file harus didownload ke komputer Anda untuk mulai menjalankan Device Update Wizard [Wizard Update Perangkat]. Sebagai contoh: ● ● Berdasarkan petunjuk dari dukungan pelanggan HP Anda mungkin mengakses situs web Dukungan HP untuk membuka upgrade bagi perangkat Anda. Dialog akan muncul pada layar panel kontrol HP all-in-one yang mengarahkan Anda pada pembaruan perangkat. Catatan Jika Anda adalah pengguna Windows, Anda dapat mengatur fasilitas Software Update [Update Perangkat lunak] (bagian dari perangkat lunak HP Image Zone yang terinstal di komputer Anda) untuk secara otomatis mengakses update perangkat di situs web Dukungan HP secara berkala. Untuk informasi lebih lanjut tentang fasilitas Software Update [Update Perangkat lunak], lihat layar HP Image Zone Help [Bantuan HP Image Zone]. Device update [Update perangkat] (Windows) Gunakan salah satu berikut ini untuk mendapatkan update untuk perangkat Anda: ● ● Catatan Setelah fasilitas Software Update [Update Perangkat lunak] terinstal pada komputer Anda, pencarian update perangkat akan dijalankan. Jika Anda tidak memiliki versi terakhir dari fasilitas Software Update [Update Perangkat lunak] pada saat instal, dialog pesan muncul di komputer Anda untuk permintaan upgrade. Pilih untuk upgrade. Untuk menggunakan update perangkat 1 Lakukan salah satu petunjuk berikut: – Klik ganda file update .exe yang Anda download dari www.hp.com/support. – Jika diminta, pilih update perangkat yang terdapat di fasilitas Software Update [Update Perangkat lunak]. Device Update Wizard [Wizard Update Perangkat] akan dijalankan pada komputer Anda. 2 Pada layar Welcome [Selamat Datang], klik Next [Lanjut]. Layar Select a Device [Pilih Perangkat] ditampilkan. 3 Pilih HP all-in-one dari daftar, kemudian klik Next [Lanjut]. Layar Important Information [Informasi Penting] muncul. 4 Pastikan komputer dan perangkat Anda memenuhi persyaratan yang terdaftar. 5 Jika memenuhi persyaratan, klik Update. Layar Updating Device [Mengupdate Perangkat] muncul. Lampu pada panel kontrol kemudian HP all-in-one mulai menyala. Panduan Pengguna 165 Informasi pemecahan masalah Gunakan Web browser untuk mendownload update untuk HP all-in-one dariwww.hp.com/support. File yang didownload akan diuraikan secara otomatis dalam format .exe. Saat Anda mengklik-ganda file .exe, Device Update Wizard [Wizard Update Perangkat] akan ditampilkan pada komputer. Gunakan fasilitas Software Update [Update Perangkat lunak] guna secara otomatis mengakses situs web Dukungan HP untuk update perangkat secara berkala. Bab 15 6 Tampilan layar panel kontrol terlihat hijau yang artinya update telah dimuat dan dijalankan pada perangkat Anda. Jangan memutuskan, mematikan, atau mengganggu perangkat saat proses update. Catatan Jika Anda menghentikan proses update, atau sebuah pesan error menunjukkan update gagal, hubungi Dukungan HP untuk mendapatkan bantuan. Setelah HP all-in-one mati dan menyala kembali, layar update selesai muncul di komputer Anda Perangkat Anda telah terupdate. Anda dapat kembali menggunakan HP all-in-one. Device update [Update perangkat] (Macintosh) Installer update perangkat menyediakan pilihan untuk update yang diperlukan HP allin-one sebagai berikut: 1 2 Informasi pemecahan masalah 3 4 Gunakan Web browser untuk mendownload update untuk HP all-in-one dariwww.hp.com/support. Klik ganda file yang telah didownload. Installer dijalankan pada komputer Anda. Ikuti petunjuk layar untuk menginstal update pada HP all-in-one. Restart HP all-in-one untuk melengkapi proses. 166 HP Officejet 6200 series all-in-one 16 Mendapatkan layanan dukungan HP Hewlett-Packard menyediakan layanan Internet dan telepon untuk HP all-in-one Anda. Bab ini memuat informasi tentang cara mendapatkan dukungan melalui Internet, menghubungi dukungan pelanggan HP, mendapatkan nomor serial dan ID Layanan, menghubungi di Amerika Utara selama garansi, call HP Japan customer support, call HP Korea customer support, menghubungi dari mana saja di seluruh dunia, call Australia post-warranty, dan menyiapkan HP all-in-one untuk pengiriman. Jika Anda tidak dapat menemukan jawaban yang Anda butuhkan dalam dokumentasi tercetak atau di layar bantu yang menyertai produk Anda, hubungi salah satu layanan dukungan HP yang terdaftar di halaman-halaman berikut ini. Sebagian layanan dukungan hanya tersedia di A.S. dan Kanada, sementara layanan lainnya telah tersedia di negara/regional lain di seluruh dunia. Jika nomor layanan dukungan untuk negara/regional Anda tidak terdaftar, hubungi dealer resmi HP terdekat untuk mendapatkan bantuan. Mendapatkan dukungan dan informasi lainnya melalui internet Jika Anda mempunyai akses internet, Anda dapat meminta bantuan dari situs web HP berikut ini: www.hp.com/support Situs web ini menyediakan dukungan teknis, driver, persediaan dan informasi pemesanan. Dukungan pelanggan HP Aplikasi perangkat lunak dari perusahaan lain mungkin menyertai HP all-in-one Anda. Bila Anda mengalami masalah dengan program ini, Anda akan menerima bantuan teknis terbaik dengan menghubungi ahli dari perusahaan tersebut. Jika Anda ingin menghubungi dukungan pelanggan HP, ikuti langkah-langkah berikut ini. 1 Pastikan bahwa: 2 a HP all-in-one Anda tersambung dan menyala. b Print cartridge terpasang dengan benar. c Kertas yang disarankan dimasukkan dengan benar pada baki input. Reset HP all-in-one Anda: 4 a b 5 Pastikan nama spesifik dari HP all-in-one Anda, yang terlihat di kontrol panel, tersedia. Cetak laporan swauji Untuk informasi tentang laporan swauji, baca Mencetak laporan swauji. c Buat salinan warna yang tersedia sebagai contoh hasil cetakan. d Bersiaplah untuk menjelaskan masalah Anda secara terperinci. e Siapkan nomor seri dan ID layanan Anda. Untuk informasi mengenai cara mengakses nomor seri dan ID layanan Anda, baca Mengakses nomor seri dan ID layanan Anda. Menghubungi dukungan pelanggan HP. Anda sebaiknya berada di dekat HP all-in-one Anda saat menelepon. Panduan Pengguna 167 Mendapatkan layanan dukungan HP 3 a Matikan HP all-in-one dengan menekan tombol Hidup. b Cabut kabel listrik di bagian belakang HP all-in-one. c Sambungkan kembali kabel listrik ke HP all-in-one. d Nyalakan HP all-in-one dengan menekan tombol Hidup. Untuk informasi lebih lengkap, kunjungiwww.hp.com/support. Situs web ini menyediakan dukungan teknis, driver, persediaan dan informasi pemesanan. Jika Anda masih mendapatkan kesulitan dan merasa perlu menghubungi Perwakilan Dukungan Pelanggan, ikuti langkah berikut ini: Bab 16 Mengakses nomor seri dan ID layanan Anda Anda dapat mengakses informasi-informasi penting dengan menggunakan Information Menu [Menu Informasi] pada HP all-in-one Anda. Catatan Jika HP all-in-one Anda tidak menyala, Anda dapat menemukan nomor seri pada stiker paling atas yang ada di atas pintu cleanout belakang. Nomor seri adalah kode 10karakter yang terletak di sudut kiri atas stiker. Untuk mengakses nomor seri dan ID layanan Anda 1 2 3 4 5 Tekan dan tahan OK. Saat menahan OK, tekan 4. Tampilan Information Menu [Menu Informasi] akan muncul. sampai Model Number [Nomor Model] muncul, lalu tekan OK. Tampilan ID Tekan layanan akan muncul. Catat ID layanan Anda dengan lengkap. Tekan Batal, lalu tekan sampai Serial Number [Nomor Seri] muncul. Tekan OK. Tampilan nomor seri akan muncul. Tulis nomor seri Anda dengan lengkap. Tekan Batal untuk keluar dari Information Menu [Menu Informasi]. Menghubungi Amerika Utara selama masa garansi Hubungi 1-800-474-6836 (1-800-HP invent). Layanan dukungan melalui telepon di AS tersedia dalam bahasa Inggris dan Spanyol 24 jam sehari, 7 hari seminggu (hari dan jam untuk layanan dukungan dapat berubah tanpa pemberitahuan). Layanan ini tidak dikenakan biaya selama masa garansi. Biaya akan dikenakan setelah masa garansi habis. Mendapatkan layanan dukungan HP Menghubungi tempat lain di dunia Nomor yang terdaftar di bawah adalah nomor terbaru pada tanggal penerbitan buku petunjuk ini. Untuk daftar nomor internasional Layanan Dukungan HP terbaru, kunjungi situs www.hp.com/ support dan pilih negara/regional atau bahasa Anda sendiri. Anda dapat menghubungi pusat layanan dukungan HP di negara-negara/regional berikut ini. Jika negara/regional Anda tidak terdaftar, hubungi dealer di wilayah Anda atau Kantor Penjualan dan Dukungan HP terdekat untuk mengetahui bagaimana cara mendapatkan layanan tersebut. Layanan ini tidak dikenakan biaya selama masa garansi; namun, tagihan telepon jarak jauh standar Anda akan tetap berlaku. Dalam beberapa masalah, biaya tetap untuk setiap satu masalah akan dikenakan. Untuk mendapatkan layanan dukungan melalui telepon di Eropa, harap periksa rincian dan syarat dukungan melalui telepon di negara/regional Anda dengan mengunjungi situs www.hp.com/ support. Sebagai alternatif, Anda dapat menanyakan dealer Anda atau menghubungi HP di nomor telepon yang disediakan dalam buku petunjuk ini. Sebagai bagian usaha untuk meningkatkan layanan dukungan telepon kami secara terusmenerus, kami menyarankan Anda untuk memeriksa situs web kami secara berkala untuk mendapatkan informasi baru mengenai fitur dan pemberian layanan. Negara/regional Dukungan teknis HP Negara/regional Dukungan teknis HP Afrika Barat +351 213 17 63 80 Kuwait +971 4 883 8454 Afrika Selatan (RSA) 086 0001030 Lebanon +971 4 883 8454 Afrika Selatan, Diluar RSA +27 11 2589301 Luksemburg (Jerman) 900 40 007 Algeria1 +213 61 56 45 43 Luksemburg (Prancis) 900 40 006 168 HP Officejet 6200 series all-in-one (bersambung) Dukungan teknis HP Negara/regional Dukungan teknis HP Amerika Serikat 1-800-474-6836 (1-800HP invent) Malaysia 1-800-805405 Arab Saudi 800 897 1444 Maroko1 +212 22 404747 Argentina (54)11-4778-8380, 0-810-555-5520 Meksiko 01-800-472-6684 Australia selama masa garansi 131047 Meksiko (Mexico City) (55) 5258-9922 Australia setelah masa garansi (biaya per-satu kali telepon ) 1902 910 910 Mesir +20 2 532 5222 Austria +43 1 86332 1000 Nigeria +234 1 3204 999 Bahrain 800 171 Norwegia2 +47 815 62 070 Bangladesh faks ke: +65-6275-6707 Oman +971 4 883 8454 Belanda (0,10 Euro/ menit) 0900 2020 165 Pakistan faks ke: +65-6275-6707 Belgia (Belanda) +32 070 300 005 Palestina +971 4 883 8454 Belgia (Prancis) +32 070 300 004 Panama 001-800-711-2884 Bolivia 800-100247 Peru 0-800-10111 Brazil (Demais Localidades) 0800-157751 Polandia +48 22 5666 000 Brazil (Grande São Paulo) (11) 3747-7799 Portugal +351 808 201 492 Brunei faks ke: +65-6275-6707 Prancis (0,34 Euro/ menit) +33 (0)892 69 60 22 Cile 800-360-999 Puerto Riko 1-877-232-0589 Cina, Cina daratan 86-21-38814518, 8008206616 Qatar +971 4 883 8454 Denmark +45 70 202 845 Republik Ceko +420 261307310 Ekuador (Andinatel) 999119+1-800-7112884 Republik Dominika 1-800-711-2884 Ekuador (Pacifitel) 1-800-225528 +1-800-7112884 Rumania +40 (21) 315 4442 Federasi negara-negara Rusia, Moskow +7 095 7973520 Selandia Baru 0800 441 147 Federasi negara-negara Rusia, St. Petersburg +7 812 3467997 Singapura 65 - 62725300 Filipina 632-867-3551 Slovakia +421 2 50222444 Panduan Pengguna Mendapatkan layanan dukungan HP Negara/regional 169 Bab 16 Mendapatkan layanan dukungan HP (bersambung) Negara/regional Dukungan teknis HP Negara/regional Dukungan teknis HP Finlandia +358 (0) 203 66 767 Spanyol +34 902 010 059 Guatemala 1800-999-5105 Sri Lanka faks ke: +65-6275-6707 Hong Kong SAR +(852) 2802 4098 Swedia +46 (0)77 120 4765 Hongaria +36 1 382 1111 Swiss 3 +41 0848 672 672 India 91-80-8526900 Taiwan +886 (2) 8722-8000, 0800 010 055 India (bebas pulsa) 1600-4477 37 Thailand 0-2353-9000 Indonesia 62-21-350-3408 Timur Tengah +971 4 366 2020 Inggris Internasional +44 (0) 207 512 5202 Trinidad & Tobago 1-800-711-2884 Irlandia +353 1890 923 902 Tunisia1 +216 71 89 12 22 Israel +972 (0) 9 830 4848 Turki +90 216 579 71 71 Italia +39 848 800 871 Ukraina, Kiev +7 (380 44) 4903520 Jamaika 1-800-711-2884 Uni Emirat Arab 800 4520 Jepang +81-3-3335-9800 United Kingdom (Inggris) +44 (0) 870 010 4320 Jerman (0,12 Euro/ menit) +49 (0) 180 5652 180 Venezuela 0-800-474-6836 (0-800HP invent) Kampuchea faks ke: +65-6275-6707 Venezuela (Caracas) (502) 207-8488 Kanada selama masa garansi (905) 206 4663 Vietnam 84-8-823-4530 Kanada setelah-masa garansi (biaya per-satu kali telepon) 1-877-621-4722 Yaman +971 4 883 8454 Karibia & Amerika Tengah 1-800-711-2884 Yordania +971 4 883 8454 Kolombia 01-800-51-474-6836 (01-800-51-HP invent) Yunani (Siprus hingga Athena bebas pulsa) 800 9 2649 Korea +82 1588 3003 Yunani, dalam negara/ regional 801 11 22 55 47 Kosta Rika 0-800-011-4114, 1-800-711-2884 Yunani, internasional +30 210 6073603 1 2 3 170 Pusat Telepon ini mendukung para pelanggan yang berbahasa Perancis dari negara/regional: Maroko, Tunisia, dan Aljazair. Aturan harga per satu kali telepon: 0,55 kron Norwegia (0,08 Euro), harga pelanggan per menit: 0,39 Kron Norwegia (0,05 Euro). Call Center ini mendukung pelanggan berbahasa Jerman, Prancis, dan Italia di Swiss (0,08 CHF/min. selama jam sibuk, 0,04 CHF/min. diluar jam sibuk). HP Officejet 6200 series all-in-one Call in Australia post-warranty If your product is not under warranty, call 131047. A per-incident, out-of-warranty support fee will be charged to your credit card. You can also call 1902 910 910. A per-incident, out-of-warranty support fee will be charged to your phone bill. Call HP Korea customer support Call HP Japan customer support TEL : 0570-000-511 03-3335-9800 FAX : 03-3335-8338 9:00 17:00 10:00 17:00 1/1 3 FAX Mendapatkan layanan dukungan HP Panduan Pengguna 171 Bab 16 HP Quick Exchange Service (Japan) HP Quick Exchange Service 0570-000511 :03-3335-9800 : 9:00 10:00 5:00 1 1 3 5:00 : Menyiapkan HP all-in-one Anda untuk pengiriman Jika setelah menghubungi Dukungan Pelanggan HP atau kembali ke tempat Anda membeli HP all-in-one, Anda diminta mengirimkan HP all-in-one Anda untuk diservis, lepas print cartridge dan kemas HP all-in-one dalam bahan kemas asli untuk menghindari kerusakan lebih jauh. Anda dapat melepas print cartridge dari HP all-in-one Anda saat peralatan tersebut hidup atau mati. Sertakan pembungkus kabel listrik atau overlay panel kontrol, mungkin HP all-in-one perlu diganti. Catatan Informasi ini tidak berlaku untuk konsumen di negara Jepang. Untuk informasi lebih lengkap tentang pilihan layanan di Jepang, baca HP Quick Exchange Service (Japan). 1 Mendapatkan layanan dukungan HP 2 3 Hidupkan HP all-in-one. Jika HP all-in-one Anda tidak dapat menyala, abaikan langkah ini dan kembali ke langkah 2. Buka pintu akses print carriage. Tunggu sampai print carriage berhenti dan diam, lalu keluarkan print cartridge dari slotnya. Untuk mendapatkan informasi mengenai cara mengeluarkan print cartridge, baca Mengganti print cartridge. Catatan Jika HP all-in-one tidak dapat menyala, cabut kabel daya dan secara manual dorong print carriage agak jauh ke kanan untuk mengeluarkan print cartridge. Setelah selesai, secara manual gerakkan print carriage ke posisi semula (di sisi kiri). 4 5 172 Tempatkan print cartridge dalam kemasan print cartridge atau kantung kedap udara sehingga tidak menjadi kering, lalu simpan. Jangan kirim print cartridge dengan HP all-in-one terpasang kecuali agen dukungan pelanggan HP menginstruksikan Anda. Tutup pintu akses print-carriage dan tunggu beberapa menit sampai print carriage bergerak kembali ke posisi semula (di sisi kiri). HP Officejet 6200 series all-in-one Catatan Pastikan pemindai telah kembali ke posisinya semula sebelum menonaktifkan HP all-in-one. 6 7 Tekan tombol Hidup untuk menonaktifkan HP all-in-one. Cabut kabel listrik, dan lepaskan dari HP all-in-one. Jangan kembalikan kabel daya dengan HP all-in-one. Peringatan Penggantian HP all-in-one tidak termasuk kabel daya. Simpan kabel daya di tempat yang aman sampai pengganti HP all-in-one diterima. 8 Lepaskan overlay kontrol panel dengan cara sebagai berikut: a b 9 Letakkan jari Anda di kedua sisi overlay kontrol panel. Gunakan ibu jari untuk melepaskan overlay panel kontrol. Tahan overlay panel kontrol. Jangan kembalikan overlay panel kontrol dengan HP all-in-one. Peringatan Pengganti HP all-in-one kemungkinan tidak disertai dengan overlay panel kontrol. Simpan overlay panel kontrol di tempat yang aman, dan saat pengganti HP all-in-one diterima, pasang kembali overlay panel kontrol. Anda harus memasang overlay panel kontrol agar fungsi panel kontrol dapat digunakan pada HP all-in-one pengganti. Catatan Baca Panduan Pemasangan yang menyertai HP all-in-one Anda tentang cara memasang overlay panel kontrol. Pengganti HP all-in-one kemungkinan disertai dengan panduan pemasangan perangkat Anda. 10 Bila tersedia, kemas HP all-in-one untuk pengiriman dengan menggunakan kotak kemasan asli atau bahan pembungkus yang menyertai perangkat pertukaran Anda. Mendapatkan layanan dukungan HP Panduan Pengguna 173 Bab 16 11 12 Bila Anda tidak memiliki kotak kemasan asli, harap gunakan bahan pembungkus lain yang memadai. Kerusakan karena pengepakan dan/atau transportasi yang tidak memadai tidak termasuk dalam garansi. Tempelkan label return shipping (pengembalian) di luar kotak. Masukkan item berikut ke dalam kotak: – – Mendapatkan layanan dukungan HP – Penjelasan lengkap gejala kerusakan untuk petugas servis (contoh untuk masalah kualitas cetak sangat membantu). Salinan slip penjualan atau bukti pembelian lain untuk menetapkan masa cakupan garansi. Nama, alamat dan nomor telepon Anda dimana Anda dapat dihubungi selama jam kerja. 174 HP Officejet 6200 series all-in-one Informasi garansi HP all-in-one Anda dilengkapi dengan garansi terbatas yang akan dijelaskan di bagian ini. Informasi mengenai cara mendapatkan layanan garansi dan bagaimana Anda dapat melakukan upgrade atas garansi standar pabrik juga disediakan. Bagian ini dilengkapi dengan informasi tentang masa berlaku garansi terbatas HP all-in-one Anda, layanan garansi, upgrade garansi, pengembalian HP all-in-one Anda untuk perbaikan, dan memuat pernyataan garansi terbatas global Hewlett-Packard. Masa berlaku garansi terbatas Masa berlaku Garansi Terbatas (perangkat keras dan jasa perbaikan): 1 Tahun Masa berlaku Garansi Terbatas (media CD): 90 Hari Masa berlaku Garansi Terbatas (print cartridge): Sampai tinta HP habis atau tanggal "masa akhir garansi" yang tercetak di cartridge tercapai, mana yang dicapai lebih dulu. Garansi ini tidak mencakup produk tinta HP yang diisi ulang, diproduksi ulang, diperbaiki ulang, salah penggunaan, atau dimodifikasi dengan dan untuk tujuan apapun. Layanan garansi Untuk mendapatkan layanan perbaikan HP, Anda harus terlebih dulu menghubungi kantor layanan HP atau Pusat Dukungan Pelanggan HP untuk menemukan penyebab kesalahan secara umum. Baca Dukungan pelanggan HP untuk langkah-langkah yang harus diambil sebelum menghubungi Dukungan Pelanggan. Jika HP all-in-one perlu penggantian suku cadang yang dapat Anda ganti sendiri, HP akan membayarkan lebih dulu biaya pengiriman, bea dan pajak; menyediakan pengarahan lewat telepon saat mengganti suku cadang; dan membayarkan biaya pengiriman, bea, dan pajak untuk setiap suku cadang yang diminta untuk dikembalikan ke HP. Jika tidak, Pusat Dukungan Pelanggan HP akan menghubungkan Anda ke servis resmi HP untuk memperbaiki produk tersebut. Catatan Informasi ini tidak berlaku untuk konsumen di negara Jepang. Untuk informasi lebih lengkap tentang pilihan layanan di Jepang, baca HP Quick Exchange Service (Japan). Upgrade jaminan Tergantung pada negara/regional, HP dapat menawarkan pilihan pembaruan garansi untuk menambahkan atau mengurangi cakupan garansi produk standar. Pilihan yang tersedia dapat mencakup prioritas layanan dukungan telepon, layanan pengembalian, atau pertukaran hari kerja berikutnya. Biasanya, cakupan servis dimulai sejak tanggal pembelian produk dan paket upgrade harus dibeli dalam waktu terbatas sejak hari pertama setelah pembelian produk. Untuk informasi lebih lanjut: ● ● ● Di Amerika Serikat, hubungi nomor 1-866-234-1377 untuk berbicara dengan konsultan HP. Di luar A.S., harap hubungi kantor Dukungan Pelanggan HP di wilayah Anda. Lihat Menghubungi tempat lain di dunia untuk daftar nomor internasional Dukungan Pelanggan. Kunjungi www.hp.com/support. Jika diminta, pilih negara/regional Anda, lalu temukan informasi garansi. Mengembalikan HP all-in-one Anda untuk perbaikan Sebelum mengembalikan HP all-in-one Anda untuk perbaikan, Anda harus menghubungi Dukungan Pelanggan HP. Baca Dukungan pelanggan HP untuk langkah-langkah yang harus diambil sebelum menghubungi Dukungan Pelanggan. Panduan Pengguna 175 Informasi garansi 17 Informasi garansi Bab 17 Catatan Informasi ini tidak berlaku untuk konsumen di negara Jepang. Untuk informasi lebih lengkap tentang pilihan layanan di Jepang, baca HP Quick Exchange Service (Japan). Pernyataan garansi terbatas global Hewlett-Packard Informasi berikut menjelaskan secara spesifik garansi terbatas global HP. Cakupan garansi terbatas Hewlett-Packard ("HP") menjamin kepada pelanggan akhir ("Pelanggan") bahwa setiap produk ("Produk"), HP Officejet 6200 series all-in-one termasuk perangkat lunak-nya, aksesori, media, dan komponen, harus bebas dari cacat material dan cacat produksi selama masa berlaku garansi, yang dimulai sejak tanggal pembelian barang oleh Pelanggan. Untuk setiap Produk perangkat keras, masa berlaku garansi terbatas HP untuk suku cadang dan jasa adalah satu tahun. Untuk semua Produk lainnya, masa berlaku garansi terbatas HP untuk suku cadang dan jasa adalah sembilan puluh hari. Untuk setiap Produk perangkat lunak, garansi terbatas HP hanya berlaku bagi kegagalan menjalankan petunjuk pemrograman. HP tidak menjamin bahwa pengoperasian dari Produk apapun tidak mengalami gangguan atau bebas masalah. Jaminan terbatas HP hanya mencakup cacat yang timbul dari penggunaan biasa Produk dan tidak mencakup masalah lain, termasuk masalah yang timbul sebagai akibat (a) perawatan atau modifikasi yang tidak benar, (b) perangkat lunak, aksesori, media atau komponen yang tidak disediakan atau didukung oleh HP, atau (c) pengoperasian di luar spesifikasi Produk. Untuk setiap Produk perangkat keras, penggunaan cartridge tinta non-HP atau tinta cartridge isi ulang tidak mempengaruhi baik garansi kepada Pelanggan ataupun kontrak dukungan HP kepada Pelanggan. Namun, bila Produk gagal atau rusak karena penggunaan cartridge tinta non-HP atau tinta isi ulang, HP akan membebankan biaya jasa perbaikan dan bahan standar untuk memperbaiki Produk akibat kegagalan atau kerusakan tersebut. Bila HP menerima, selama masa garansi yang berlaku, pemberitahuan cacat pada Produk apapun, HP akan memperbaiki atau mengganti Produk cacat, sesuai pilihan HP. Karena biaya jasa tidak tercakup oleh garansi terbatas HP, perbaikan akan ditetapkan pada biaya standar HP untuk jasa. Bila HP tidak mampu memperbaiki atau mengganti, sesuai ketentuan, Produk cacat yang tercakup dalam garansi HP, HP akan, dalam jangka waktu yang wajar setelah pemberitahuan mengenai cacat, mengembalikan harga pembelian Produk. HP tidak memiliki kewajiban untuk memperbaiki, mengganti atau mengembalikan uang sampai Pelanggan mengembalikan Produk cacat kepada HP. Setiap penggantian produk dapat berupa produk baru atau seperti baru, asalkan memiliki fungsionalitas sekurangnya sama dengan Produk yang digantikan. Produk HP, termasuk setiap produk, dapat memuat suku cadang yang sudah dipabrikasi ulang, komponen, atau bahan-bahan yang sama-sama baru dalam performanya. Garansi terbatas HP untuk setiap Produk berlaku di negara/regional atau lokal dimana produk HP yang dijamin didistribusikan oleh HP. Kontrak untuk layanan garansi tambahan, misalnya servis di tempat, tersedia dari setiap fasilitas servis resmi HP di negara/regional dimana produk didistribusikan oleh HP atau perwakilan resmi. Batasan garansi SEJAUH CAKUPAN YANG DIPERBOLEHKAN HUKUM SETEMPAT, BAIK HP MAUPUN PEMASOK PIHAK KETIGA TIDAK MEMBUAT JAMINAN ATAU SYARAT LAIN APAPUN, BAIK TERSURAT MAUPUN TERSIRAT, JAMINAN ATAU SYARAT KEMAMPUAN PENJUALAN, KUALITAS YANG MEMUASKAN DAN KELAYAKAN UNTUK TUJUAN TERTENTU. Batasan pertanggungjawaban Sejauh cakupan yang diperbolehkan oleh hukum setempat, cara penanganan masalah dalam Pernyataan Garansi Terbatas ini merupakan cara penanganan masalah satu-satunya dan eksklusif bagi Pelanggan. 176 HP Officejet 6200 series all-in-one Hukum setempat Pernyataan Garansi Terbatas ini memberikan perlindungan hukum khusus bagi Pelanggan. Pelanggan dapat juga memiliki hak lain yang berbeda dari satu negara bagian ke negara bagian lain di Amerika Serikat, dari satu propinsi ke propinsi lain di Kanada dan dari satu negara/regional ke negara/regional lain di dunia. Apabila Pernyataan Garansi Terbatas ini tidak konsisten dengan hukum setempat, Pernyataan ini dapat dianggap dimodifikasi agar konsisten dengan hukum setempat tersebut. Di bawah hukum setempat tersebut, beberapa penyangkalan dan pembatasan Pernyataan ini mungkin tidak berlaku bagi Pelanggan. Misalnya, beberapa negara bagian di Amerika Serikat dan juga pemerintahan di luar Amerika Serikat (termasuk propinsi di Kanada), dapat: Mencegah penyangkalan dan pembatasan Pernyataan ini dari pembatasan hak hukum pelanggan (misalnya di Inggris); Namun bila tidak terlalu membatasi kemampuan produsen untuk menerapkan penyangkalan atau pembatasan seperti itu; atau Memberikan Pelanggan hak garansi tambahan, menyatakan masa berlaku garansi tersirat yang tidak dapat disangkal produsen atau tidak mengijinkan pembatasan masa berlaku garansi tersirat. UNTUK TRANSAKSI PELANGGAN DI AUSTRALIA DAN SELANDIA BARU, SYARAT-SYARAT YANG ADA DI DALAM PERNYATAAN JAMINAN TERBATAS INI, KECUALI BERTENTANGAN DENGAN HUKUM, JANGAN MENGELUARKAN, MEMBATASI, ATAU MENGUBAH, DAN DI SAMPING ITU, HAK YANG DI SAHKAN MENURUT UNDANG-UNDANG DAPAT DIGUNAKAN UNTUK PENJUALAN YANG MELIPUTI PRODUK-PRODUK HP KEPADA PELANGGAN. Informasi garansi terbatas untuk negara/regional Uni Eropa. Daftar di bawah adalah nama dan alamat dari entitas HP yang menjamin Garansi Terbatas HP (garansi pabrik) di negara- negara Uni Eropa. Anda juga dapat memiliki hak hukum sesuai undang-undang terhadap penjual berdasarkan perjanjian pembelian di samping garansi pabrik, yang tidak dibatasi oleh garansi pabrik tersebut. Belgia/Luksemburg Irlandia Hewlett-Packard Belgium SA/NV Hewlett-Packard Ireland Ltd. Woluwedal 100 30 Herbert Street Boulevard de la Woluwe IRL-Dublin 2 B-1200 Brussels Denmark Belanda Hewlett-Packard A/S Hewlett-Packard Nederland BV Kongevejen 25 Startbaan 16 DK-3460 Birkeroed 1187 XR Amstelveen NL Prancis Portugal Hewlett-Packard France Hewlett-Packard Portugal - Sistemas de 1 Avenue du Canada Informática e de Medida S.A. Panduan Pengguna 177 Informasi garansi SEJAUH TIDAK BERTENTANGAN DENGAN HUKUM SETEMPAT, KECUALI UNTUK KEWAJIBAN YANG SECARA KHUSUS DITULIS DALAM PERNYATAAN GARANSI TERBATAS INI, DALAM HAL APAPUN HP ATAU PEMASOK PIHAK KETIGA TIDAK BERTANGGUNG JAWAB ATAS KERUSAKAN LANGSUNG, TIDAK LANGSUNG, KHUSUS, INSIDENTAL ATAU KONSEKUENSIAL BAIK BERDASARKAN KONTRAK, KESALAHAN KONTRAK ATAU TEORI HUKUM LAINNYA DAN PEMBERITAHUAN TENTANG KEMUNGKINAN TIMBULNYA KERUSAKAN TERTENTU. Bab 17 Informasi garansi (bersambung) Zone d’Activite de Courtaboeuf Edificio D. Sancho I F-91947 Les Ulis Cedex Quinta da Fonte Porto Salvo 2780-730 Paco de Arcos P-Oeiras Jerman Austria Hewlett-Packard GmbH Hewlett-Packard Ges.m.b.H. Herrenberger Straße 110-140 Lieblgasse 1 D-71034 Böblingen A-1222 Wien Spanyol Suomi Hewlett-Packard Spanyol S.A. Hewlett-Packard Oy Carretera Nacional VI Piispankalliontie 17 km 16.500 FIN-02200 Espoo 28230 Las Rozas E-Madrid 178 Yunani Sverige Hewlett-Packard Hellas Hewlett-Packard Sverige AB 265, Mesogion Avenue Skalholtsgatan 15451 N. Psychiko Athens 9S-164 97 Kista Italia United Kingdom (Inggris) Hewlett-Packard Italiana S.p.A Hewlett-Packard Ltd Via G. Di Vittorio 9 Cain Road 20063 Cernusco sul Naviglio Bracknell I-Milano GB-Berks RG12 1HN HP Officejet 6200 series all-in-one 18 informasi teknis Spesifikasi teknis dan informasi resmi internasional HP all-in-one Anda disediakan di bagian ini. Persyaratan sistem Persyaratan sistem perangkat lunak terdapat dalam file Readme. Untuk informasi tentang cara membuka file Readme, lihat Menampilkan file Readme. Spesifikasi kertas Bagian ini berisi informasi tentang kapasitas spesifikasi baki kertas, ukuran kertas, dan margin cetak. Tipe Berat kertas Kertas biasa 16 hingga 24 pon (60 100 (kertas 20 pon) hingga 90 gsm) 50 (kertas 20 pon) Kertas ukuran legal 20 hingga 24 pon (75 100 (kertas 20 pon) hingga 90 gsm) 50 (kertas 20 pon) Kartu 110 pon indeks maks(200 gsm) 20 10 amplop 20 hingga 24 pon (75 10 hingga 90 gsm) 10 Film transparansi Tidak tersedia 30 15 label Tidak tersedia 20 10 kertas foto 4 x 6 inci 145 (kertas 236 pon) 30 15 kertas foto 8,5 x 15,24 cm Tidak tersedia 30 15 1 2 Baki input1 Baki output2 Kapasitas maksimum. Kapasitas baki output dipengaruhi oleh tipe kertas dan jumlah tinta yang sedang Anda gunakan. HP menyarankan untuk mengosongkan baki output sesering mungkin. Catatan Baki pemasuk dokumen menampung 20 lembar kertas berukuran Letter, Legal, dan A4 (16 hingga 24 kertas). Ukuran kertas Tipe Ukuran kertas Letter: 216 kali 280 mm A4: 210 kali 297 mm A5: 148 kali 210 mm Executive: 184,2 kali 266,7 mm Legal: 216 kali 356 mm Panduan Pengguna 179 informasi teknis Kapasitas baki kertas Bab 18 (bersambung) Tipe Ukuran amplop U.S. #10: 105 kali 241 mm U.S. #9: 98 kali 225 mm A2: 111 kali 146 mm DL: 110 kali 220 mm C6: 114 kali 162 mm Film transparansi Letter: 216 kali 279 mm A4: 210 kali 297 mm Kertas foto 102 kali 152 mm 10 kali 15 cm 127 kali 178 mm informasi teknis Letter: 216 kali 280 mm A4: 210 kali 297 mm Kartu 76 kali 127 mm Kartu indeks: 101 kali 152 mm 127 kali 178 mm A6: 105 kali 148,5 mm Kartu pos Hagaki: 100 kali 148 mm label Letter: 216 kali 279 mm A4: 210 kali 297 mm Kustom 76 kali 127 mm sampai 216 kali 356 mm Spesifikasi margin cetak Atas (posisi paling atas) Bawah (posisi paling bawah)1 Margin Kiri dan Kanan U.S. (Letter, Legal, Executive) 1,8 mm 6,7 mm 1,5 mm ISO (A4, A5) dan JIS (B5) 1,8 mm 6,7 mm 1,5 mm amplop 1,8 mm 6,7 mm 1,5 mm Kartu 1,8 mm 6,7 mm 1,5 mm 1 Margin ini tidak sesuai; namun, area tulisan secara keseluruhan telah sesuai. Area tulisan adalah offset dari bagian tengah sampai 5,4 mm (0,21 inci), yang menjadikan margin atas dan bawah asimetris. Spesifikasi cetak ● ● ● ● 180 1200 kali 1200 dpi hitam 4800 dpi warna optimal, 4800 dpi tinta 6 Metode: drop-on-demand thermal inkjet Bahasa: HP PCL Level 3, PCL3 GUI atau PCL 10 HP Officejet 6200 series all-in-one ● ● Sampai 23 salinan per menit hitam; 18 salinan per menit warna (bervariasi tergantung model) Kecepatan cetak bervariasi tergantung dari kompleksitas dokumen Mode Resolusi (dpi) Maximum dpi [Dpi maksimum] sampai 4800 kali 1200 dpi optik, menggunakan 1200 dpi halus Best [Terbaik] sampai 1200 kali 1200 Normal sampai 600 kali 600 Fast Draft [Cepat Draft] sampai 300 kali 300 Spesifikasi salinan Pemrosesan gambar digital Sampai 99 salinan dari sumber asli (bervariasi tergantung model) Zoom digital dari 25 sampai 400% (bervariasi tergantung model) Sesuaikan dengan halaman, pindai awal Sampai 23 salinan per menit hitam; 18 salinan per menit warna (bervariasi tergantung model) Kecepatan salin bervariasi tergantung dari kompleksitas dokumen Mode Resolusi cetak (dpi) Resolusi pindai (dpi)1 Best [Terbaik] sampai 4800 kali 1200 dpi optik, menggunakan 1200 dpi pindai sampai 1200 kali 1200 Normal sampai 600 kali 600 sampai 300 kali 300 Fast [Cepat] sampai 300 kali 300 sampai 300 kali 300 1 Maksimum pada skala 400%. Spesifikasi faks ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Kapabilitas faks warna dan hitam-putih berjalan Panggil cepat sampai 100 (beragam sesuai modelnya) Memori sampai 100 halaman (beragam sesuai modelnya, berdasarkan ITU-T Test Image #1 pada resolusi standar). Halaman yang lebih rumit atau resolusi yang lebih tinggi akan memerlukan waktu lebih lama dan memori lebih banyak. Faks manual banyak halaman Busy redial [panggil ulang bila sibuk] otomatis sampai lima kali (beragam sesuai modelnya) No-answer redial [panggil ulang bila tak dijawab] otomatis satu kali (beragam sesuai modelnya) Konfirmasi dan laporan aktivitas Faks CCITT/ITU Group 3 dengan Error Correction Mode [Mode Koreksi Error] Transmisi 33,6 Kbps Kecepatan 3 detik per halaman dengan transmisi 33,6 Kbps (berdasarkan ITU-T Test Image #1 dengan resolusi standar). Halaman yang lebih rumit atau resolusi yang lebih tinggi memerlukan waktu lebih lama dan memori lebih banyak. Pendeteksian dering dengan perpindahan faks/mesin penjawab otomatis Panduan Pengguna 181 informasi teknis ● ● ● ● ● ● Bab 18 Foto (dpi) Fine [Baik] (dpi) Fine [Baik] (dpi) Standard [Standar] (dpi) Hitam 196 kali 196 (gradasi dari hitam ke putih 8bit) 300 kali 300 196 kali 196 98 kali 98 Warna 200 kali 200 200 kali 200 200 kali 200 200 kali 200 Spesifikasi pindai informasi teknis ● ● ● ● ● ● ● Termasuk editor gambar Perangkat lunak OCR terintegrasi secara otomatis mengkonversi teks pindaian menjadi teks yang dapat diedit Kecepatan pindai bervariasi tergantung dari kompleksitas dokumen Twain-compliant interface Resolusi: 1200 kali 2400 ppi optik, sampai 19.200 dpi halus Warna: 16-bit tiap warna RGB, 48-bit total Ukuran pindai maksimum dari kaca: 216 kali 297 mm Spesifikasi fisik ● ● ● ● Tinggi: 23,4 cm Lebar: 45 cm Kedalaman: 38,4 cm Berat: 6,8 kg Spesifikasi daya listrik ● ● ● Konsumsi daya listrik: maksimum 60 W Voltase input: AC 100 sampai 240 V ~ 1630 mA 50-60 Hz, grounded Voltase output: DC 32Vdc===1100 mA, 16V dc===1600 mA Spesifikasi lingkungan ● ● ● ● ● ● Kisaran suhu pengoperasian yang disarankan: 15º hingga 32º C (59º hingga 90º F) Kisaran suhu pengoperasian yang diperbolehkan: -15º hingga 35º C (5º hingga 104º F) Kelembaban: 15% sampai 85% RH nonkondensasi Kisaran suhu nonoperasional (Penyimpanan): –4º hingga 60º C (–40º hingga 140º F) Bila ada medan elektromagnetis yang tinggi, ouput dari HP all-in-one mungkin sedikit terganggu HP merekomendasikan penggunaan kabel USB lebih pendek dari atau sepanjang 3 m (10 kaki) untuk meminimalkan gangguan yang disebabkan oleh medan elektromagnetis yang tinggi Spesifikasi lainnya Bila Anda memiliki akses Internet, Anda bisa mendapatkan informasi akustik dari situs web HP: Kunjungi www.hp.com/support. Program penanganan produk ramah lingkungan Bagian ini memuat informasi tentang pelestarian lingkungan; produksi ozone; energy consumption; penggunaan kertas; plastik; lembar data material yang aman; dan program daur ulang. Bagian ini memuat informasi tentang standar-standar lingkungan. 182 HP Officejet 6200 series all-in-one Pelestarian lingkungan Hewlett-Packard berkomitmen menyediakan produk berkualitas dengan cara yang ramah lingkungan. Produk ini telah didesain dengan beberapa karakteristik untuk meminimalkan pengaruh terhadap lingkungan kita. Untuk informasi lebih lengkap, kunjungi Komitmen HP terhadap Lingkungan di situs web: www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/index.html Produksi ozon Produk ini tidak menghasilkan gas ozon yang substansial (O3). Energy consumption Energy usage drops significantly while in ENERGY STAR® mode, which saves natural resources, and saves money without affecting the high performance of this product. This product qualifies for ENERGY STAR, which is a voluntary program established to encourage the development of energy-efficient office products. informasi teknis ENERGY STAR is a U.S. registered service mark of the U.S. EPA. As an ENERGY STAR partner, HP has determined that this product meets ENERGY STAR guidelines for energy efficiency. For more information on ENERGY STAR guidelines, go to the following website: www.energystar.gov Penggunaan kertas Produk ini dapat menggunakan kertas daur ulang sesuai dengan DIN 19309. Plastik Bahan plastik melebihi 25 gram ditandai dengan standar internasional yang meningkatkan kemampuan untuk mengenali plastik untuk tujuan daur ulang di akhir masa pakai produk. Lembar data keamanan bahan Material safety data sheet [lembar data keamanan bahan] (MSDS) dapat diperoleh dari situs web HP, di: www.hp.com/go/msds Pelanggan yang tidak memiliki akses Internet harus menghubungi Pusat Layanan Pelanggan HP lokal mereka. Program daur ulang HP menawarkan program pengembalian produk dan daur ulang dengan jumlah yang meningkat di banyak negara dan juga bermitra dengan beberapa pusat daur ulang elektronis terbesar di seluruh dunia. HP juga menyimpan sumber daya dengan memperbaiki dan menjual kembali sebagian produk yang paling populer. Produk HP ini mengandung bahan berikut yang mungkin membutuhkan penanganan khusus pada akhir masa pakainya: ● ● Merkuri dalam lampu fluoresen pada pemindai (< 2 mg) Timah dalam sambungan Panduan Pengguna 183 Bab 18 HP inkjet menyediakan program daur ulang HP berkomitmen melindungi lingkungan. Program Daur Ulang Komponen HP Inkjet tersedia di banyak negara/regional dan memungkinkan Anda mendaur ulang print cartridge tanpa biaya. Untuk informasi lebih lanjut, kunjungi situs web HP di: www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/inkjet.html Pemberitahuan resmi HP all-in-one memenuhi persyaratan produk dari badan hukum di negara/regional Anda. Bagian ini memuat topik-topik hukum atau peraturan yang tidak berkenaan dengan fungsi nirkabel. Nomor identifikasi model resmi informasi teknis Untuk tujuan identifikasi resmi, produk Anda diberikan Nomor Model Resmi. Nomor Model Resmi untuk produk Anda adalah SDGOB-0402. Nomor resmi ini tidak boleh tertukar dengan nama produk (HP Officejet 6200 series all-in-one) atau nomor produk (Q5786A). Notice to users of the U.S. telephone network: FCC requirements This equipment complies with FCC rules, Part 68. On this equipment is a label that contains, among other information, the FCC Registration Number and Ringer Equivalent Number (REN) for this equipment. If requested, provide this information to your telephone company. An FCC compliant telephone cord and modular plug is provided with this equipment. This equipment is designed to be connected to the telephone network or premises wiring using a compatible modular jack which is Part 68 compliant. This equipment connects to the telephone network through the following standard network interface jack: USOC RJ-11C. The REN is useful to determine the quantity of devices you may connect to your telephone line and still have all of those devices ring when your number is called. Too many devices on one line may result in failure to ring in response to an incoming call. In most, but not all, areas the sum of the RENs of all devices should not exceed five (5). To be certain of the number of devices you may connect to your line, as determined by the REN, you should call your local telephone company to determine the maximum REN for your calling area. If this equipment causes harm to the telephone network, your telephone company may discontinue your service temporarily. If possible, they will notify you in advance. If advance notice is not practical, you will be notified as soon as possible. You will also be advised of your right to file a complaint with the FCC. Your telephone company may make changes in its facilities, equipment, operations, or procedures that could affect the proper operation of your equipment. If they do, you will be given advance notice so you will have the opportunity to maintain uninterrupted service. If you experience trouble with this equipment, please contact the manufacturer, or look elsewhere in this manual, for warranty or repair information. Your telephone company may ask you to disconnect this equipment from the network until the problem has been corrected or until you are sure that the equipment is not malfunctioning. This equipment may not be used on coin service provided by the telephone company. Connection to party lines is subject to state tariffs. Contact your state public utility commission, public service commission, or corporation commission for more information. This equipment includes automatic dialing capability. When programming and/or making test calls to emergency numbers: ● ● Remain on the line and explain to the dispatcher the reason for the call. Perform such activities in the off-peak hours, such as early morning or late evening. Note The FCC hearing aid compatibility rules for telephones are not applicable to this equipment. The Telephone Consumer Protection Act of 1991 makes it unlawful for any person to use a computer or other electronic device, including fax machines, to send any message unless such message clearly contains in a margin at the top or bottom of each transmitted page or on the first 184 HP Officejet 6200 series all-in-one page of transmission, the date and time it is sent and an identification of the business, other entity, or other individual sending the message and the telephone number of the sending machine or such business, other entity, or individual. (The telephone number provided may not be a 900 number or any other number for which charges exceed local or long-distance transmission charges.) In order to program this information into your fax machine, you should complete the steps described in the software. FCC statement ● ● ● Reorient the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and the receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. ● Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. For more information, contact the Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Company, San Diego, (858) 655-4100. The user may find the following booklet prepared by the Federal Communications Commission helpful: How to Identify and Resolve Radio-TV Interference Problems. This booklet is available from the U.S. Government Printing Office, Washington DC, 20402. Stock No. 004-000-00345-4. Caution Pursuant to Part 15.21 of the FCC Rules, any changes or modifications to this equipment not expressly approved by the Hewlett-Packard Company may cause harmful interference and void the FCC authorization to operate this equipment. Exposure to radio frequency radiation Caution The radiated output power of this device is far below the FCC radio frequency exposure limits. Nevertheless, the device shall be used in such a manner that the potential for human contact during normal operation is minimized. This product and any attached external antenna, if supported, shall be placed in such a manner to minimize the potential for human contact during normal operation. In order to avoid the possibility of exceeding the FCC radio frequency exposure limits, human proximity to the antenna shall not be less than 20 cm (8 inches) during normal operation. Note à l’attention des utilisateurs du réseau téléphonique Canadien/ users of the Canadian telephone network notice to Cet appareil est conforme aux spécifications techniques des équipements terminaux d’Industrie Canada. Le numéro d’enregistrement atteste de la conformité de l’appareil. L’abréviation IC qui précède le numéro d’enregistrement indique que l’enregistrement a été effectué dans le cadre d’une Déclaration de conformité stipulant que les spécifications techniques d’Industrie Canada ont été respectées. Néanmoins, cette abréviation ne signifie en aucun cas que l’appareil a été validé par Industrie Canada. Pour leur propre sécurité, les utilisateurs doivent s’assurer que les prises électriques reliées à la terre de la source d’alimentation, des lignes téléphoniques et du circuit métallique d’alimentation Panduan Pengguna 185 informasi teknis The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15.105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product. Declaration of Conformity: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Class B limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy, and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Bab 18 en eau sont, le cas échéant, branchées les unes aux autres. Cette précaution est particulièrement importante dans les zones rurales. Le numéro REN (Ringer Equivalence Number) attribué à chaque appareil terminal fournit une indication sur le nombre maximal de terminaux qui peuvent être connectés à une interface téléphonique. La terminaison d’une interface peut se composer de n’importe quelle combinaison d’appareils, à condition que le total des numéros REN ne dépasse pas 5. Basé sur les résultats de tests FCC Partie 68, le numéro REN de ce produit est 0.2B. This equipment meets the applicable Industry Canada Terminal Equipment Technical Specifications. This is confirmed by the registration number. The abbreviation IC before the registration number signifies that registration was performed based on a Declaration of Conformity indicating that Industry Canada technical specifications were met. It does not imply that Industry Canada approved the equipment. Users should ensure for their own protection that the electrical ground connections of the power utility, telephone lines and internal metallic water pipe system, if present, are connected together. This precaution may be particularly important in rural areas. informasi teknis Note The Ringer Equivalence Number (REN) assigned to each terminal device provides an indication of the maximum number of terminals allowed to be connected to a telephone interface. The termination on an interface may consist of any combination of devices subject only to the requirement that the sum of the Ringer Equivalence Numbers of all the devices does not exceed 5. The REN for this product is 0.2B, based on FCC Part 68 test results. Notice to users in the European Economic Area This product is designed to be connected to the analog Switched Telecommunication Networks (PSTN) of the European Economic Area (EEA) countries/regions. Network compatibility depends on customer selected settings, which must be reset to use the equipment on a telephone network in a country/region other than where the product was purchased. Contact the vendor or Hewlett-Packard Company if additional product support is necessary. This equipment has been certified by the manufacturer in accordance with Directive 1999/5/EC (annex II) for Pan-European single-terminal connection to the public switched telephone network (PSTN). However, due to differences between the individual PSTNs provided in different countries, the approval does not, of itself, give an unconditional assurance of successful operation on every PSTN network termination point. In the event of problems, you should contact your equipment supplier in the first instance. This equipment is designed for DTMF tone dialing and loop disconnect dialing. In the unlikely event of problems with loop disconnect dialing, it is recommended to use this equipment only with the DTMF tone dial setting. Notice to users of the German telephone network This HP fax product is designed to connect only to the analogue public-switched telephone network (PSTN). Please connect the TAE N telephone connector plug, provided with the HP allin-one into the wall socket (TAE 6) code N. This HP fax product can be used as a single device and/or in combination (in serial connection) with other approved terminal equipment. Geräuschemission LpA < 70 dB am Arbeitsplatz im Normalbetrieb nach DIN 45635 T. 19 186 HP Officejet 6200 series all-in-one Notice to users in Japan (VCCI-2) Notice to users in Korea informasi teknis Declaration of conformity This section contains the HP Officejet 6200 series all-in-one Declaration of conformity, and information about it for the Euopean Economic Area. Declaration of conformity (European Economic Area) The Declaration of Conformity in this document complies with ISO/IEC Guide 22 and EN 45014. It identifies the product, manufacturer’s name and address, and applicable specifications recognized in the European community. Panduan Pengguna 187 Bab 18 HP Officejet 6200 series all-in-one Declaration of conformity DECLARATION OF CONFORMITY according to ISO/IEC Guide 22 and EN 45014 Manufacturer’s Name: Hewlett-Packard Company Manufacturer’s Address: 16399 West Bernardo Drive San Diego CA 92127, USA informasi teknis declares, that the product Regulatory Model Number: Product Name: Model Number(s): SDGOB-0402 OfficeJet 6200 Series (Q5800A, Q5802A, Q5810A) OJ 6210 (Q5801A/B), OJ 6213 (Q5808C), OJ 6210xi (Q5802A), OJ 6210v (Q5803A), OJ 6200 (Q5804A/B), OJ 6203 (Q5807A), OJ 6205 (Q5805A), OJ 6215 (Q5806B) OJ 6210 (Q5801A/C), OJ 6200 (Q5804A), OJ 6208 (Q5809D) Power Adapter(s) HP part#: 0950-4491 (international) conforms to the following Product Specifications: Safety: IEC 60950-1: 2001 EN 60950-1: 2002 IEC 60825-1 Edition 1.2: 2001 / EN 60825-1+A11+A2+A1: 2002 Class 1(Laser/Led) UL 60950-1: 2003 CAN/CSA-22.2 No. 60950-1-03 NOM 019-SFCI-1993, AS/NZS 60950: 2000, GB4943: 2001 EMC: CISPR 22:1997 / EN 55022:1998 Class B CISPR 24:1997 / EN 55024:1998 IEC 61000-3-2: 2000 / EN 61000-3-2: 2000 IEC 61000-3-3/A1: 2001 / EN 61000-3-3/ A1: 2001 CNS13438:1998, VCCI-2 FCC Part 15-Class B/ICES-003, Issue 2 GB9254: 1998 Telecom: TBR 21:1998, AS/ACIF S002:2001, FCC Part 68 Supplementary Information: The product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 73/23/EC, the EMC Directive 89/336/EC and with the R&TTE Directive 1999/5/EC (Annex II) and carries the CE-marking accordingly. The product was tested in a typical configuration. 16 April 2004 Date Steve Smith, Hardware Test & Regs MGR. European Contact for regulatory topics only: Hewlett Packard GmbH, HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, (FAX +49-7031-14-3143 188 HP Officejet 6200 series all-in-one Indeks A amplop memuat 37 spesifikasi 179 Aplikasi lain (HP Image Zone OS 9) 15 B Bantuan HP (HP Image Zone OS 9) 15 batal faks 94, 106, 111 pencetakan 59 pindai 56 salin 53 baud rate 110 berhenti faks 106, 111 faksimile yang dijadwalkan 94 bersihkan area saluran tinta print cartridge 132 bagian luar 123 kaca 121 kontak print cartridge 131 pemasuk dokumen otomatis 162 penahan tutup 123 print cartridge 131 buat salinan HP Director [Pengarah HP] (Windows) 10 memecahkan masalah 164 OS 9 HP Image Zone (Macintosh) 15 OS X HP Image Zone (Macintosh) 13 C carriage tersumbat 144 carriage, tersumbat 144 cartridge. lihat print cartridge cetak dari komputer 57 Panduan Pengguna dari perangkat lunak aplikasi 57 faks 110 laporan faksimile 87, 92, 100, 101 laporan swauji 124 membatalkan pekerjaan 59 pilihan cetak 58 spesifikasi cetak 180 cetak ulang faksimile dalam memori 110 customer support Australia 171 HP Quick Exchange Service (Japan) 172 Japan 171 Korea 171 D daur ulang 183 declaration of conformity European Economic Area 187 United States 188 default pabrik, mengembalikan 134 dering sebelum menjawab faksimile 96 dering, pola jawab 107 deringan berbeda 67, 89, 107 dukungan sebelum Anda menghubungi 137 sumber 137 Dukungan HP sebelum Anda menghubungi 137 dukungan pelanggan Amerika Utara 168 di luar AS 168 garansi 175 hubungi 167 ID layanan 168 nomor seri 168 situs web 167 E entri panggil cepat group 102 entri panggil-cepat individual 101 error correction mode [Mode Koreksi Error] (ECM) 109 F faks batal 111 bunyi statis pada saluran telepon 159 cetak ulang 110 default 105 dering ke jawab 96 deringan berbeda 67, 89, 107 error correction mode [Mode Koreksi Error] (ECM) 109 header 98 Internet, melalui 111, 160 jadwal 94 jawab otomatis, atur 91 kabel telepon 150, 153, 159 kecepatan 110 kirim 91, 153 kontras 104 laporan 87, 92, 100 memasukkan teks dan simbol 99 memecahkan masalah 149 menerima secara manual 96 mengalihkan faksimile 106 menghapus 110 mengirim manual 93 menjadi lebih terang atau lebih gelap 104 menjawab panggilan 96 menu 8 mesin penjawab 77, 79, 156, 158 Modem PC, mengatur 71, 73, 79 189 modem PC, mengatur 83 modus jawab, atur 89, 91 panggil cepat 101, 102, 103 panggil ulang 93, 107 panggilan monitor 95 panggilan nada atau pulsa 105 pasang 61, 149 pemecahan masalah manual 156 penerimaan faksimile cadangan 108 pengaturan 103, 105 pengumpulan untuk menerima 97 perkecil secara otomatis 108 pesan suara, mengatur 70, 83 pola dering jawab 107 resolusi 103 Saluran DSL, mengatur 67 Saluran DSL, pengaturan 66 Sistem PBX, mengatur 67 spasi 99 spesifikasi faks 181 tanggal dan jam 98 terima 96, 153 tombol menu 6 uji 87, 149 uji gagal 150 ukuran kertas 105 volume 106 FCC requirements 184 FCC statement 185 file readme, tampilkan 138 FoIP 111, 160 foto HP Image Zone 116 kirim gambar pindai 114 meningkatkan salinan 52 print cartridge foto 128 G garansi layanan 175 masa berlaku 175 pernyataan 176 upgrade 175 190 H header, faks 98 hentikan pencetakan 59 pindai 56 salin 53 HP All-in-One info 5 kembali 175 mengirim HP All-in-One 172 HP Director [Pengarah HP] HP Instant Share 118 ikon yang hilang 146 mulai 10 HP Gallery [Galeri HP] HP Image Zone OS 9 15 HP Image Zone OS X 13 HP Image Print (HP Image Zone OS X) 13 HP Image Zone gambaran umum 9 HP Instant Share 116, 117 Macintosh 11, 14, 117 memecahkan masalah 164 Windows 10, 11, 116 HP Instant Share e-mail foto dari HP Image Zone (USB) 116 HP Image Zone 116 info 113 kirim gambar dari HP Image Zone (USB) 116 kirim gambar pindai 114 kirim ke perangkat 116 memasang (USB) 114 HP JetDirect 19, 21 I ID layanan 168 informasi teknis berat 182 Kapasitas baki kertas 179 Persyaratan sistem 179 spesifikasi cetak 180 spesifikasi daya listrik 182 spesifikasi faks 181 Spesifikasi fisik 182 spesifikasi kertas 179 spesifikasi lingkungan 182 spesifikasi margin cetak 180 Spesifikasi pindai 182 Spesifikasi salinan 181 Ukuran kertas 179 ink cartridge. lihat print cartridge instal ulang perangkat lunak 147 instalasi kabel USB 139 Instant Share. lihat HP Instant Share Internet, faks menggunakan 160 Internet, menggunakan faksimile 111 iron-on transfer memuat 37 salin 52 J jadwal, faksimile 94 jam, atur 98 jawab otomatis 7, 89 Jenis-jenis koneksi yang didukung pemakaian printer bersama 20 terhubung dengan jaringan 21 USB 20 jumlah salinan 46 K kabel telepon koneksi, kegagalan 151 menyambung 159 periksa 151 kaca bersihkan 121 memuat sumber asli 32 kaca pindai bersihkan 121 memuat sumber asli 32 Kapasitas baki kertas 179 Kartu Hagaki, memuat 36 kartu pos, memuat 36 kartu ucapan, memuat 37 kecepatan gulung panel depan 134 salin 45 kecepatan gulung 134 kertas jenis yang disarankan 32 jenis-jenis salinan yang disarankan 44 HP Officejet 6200 series all-in-one Indeks Jenis-jenis yang tidak cocok 33 macet 38, 144, 161 memecahkan masalah 161 memesan 119 memuat 33 penyalinan legal ke letter 50 Ukuran kertas 179 ukuran, atur untuk faksimile 105 kertas A4, muat 33 kertas foto memuat 35 salin 44 spesifikasi 179 kertas foto 10 x 15 cm memuat 35 salin 43 spesifikasi 179 kertas foto 4 x 15,24 cm salin 43 kertas foto 4 x 15,24 cm, memuat 35 kertas legal memuat 33 salin 43 kertas letter memuat 33 salin 44 kertas letter (kuarto) spesifikasi 179 kertas ukuran legal spesifikasi 179 Keypad 6, 99 kirim faks faks dasar 91 jadwal 94 manual 93, 95 memanggil cepat 93 memori, dari 95 panggil ulang 93 panggilan monitor 95 kirim ke perangkat gambar pindai 114 HP Director [Pengarah HP] (Macintosh) 118 HP Image Zone (Macintosh) 117 HP Image Zone (Windows) 116 kode identifikasi pelanggan 98 Panduan Pengguna kontras, faksimile 104 kualitas salinan cepat 45 kualitas salinan normal 45 kualitas salinan terbaik 45 kualitas, salinan 45 L label memuat 37 spesifikasi 179 lampu status 6 laporan daftar panggil-cepat 101 error 100 faks 87, 92, 100, 101, 149 faks log 101 konfirmasi 100 pengiriman faksimile yang terakhir 101 swauji 101, 124 uji faks gagal 150 laporan faksimile otomatis 100 laporan kesalahan, faksimile 100 laporan konfirmasi, faksimile 100 laporan swauji 101, 124 layar panel kontrol mengganti bahasa 140 mengganti masukan 141 lebih gelap salinan 51 lebih terang salinan 51 lingkungan daur ulang komponen inkjet 184 Program penanganan produk ramah lingkungan 182 luruskan print cartridge 130 M macet, kertas 38, 144, 161 manual laporan faksimile 101 memecahkan masalah, faksimile 156 menerima, faksimile 96 mengirim, faksimile 93, 95 masalah koneksi, faks 153, 156 media. lihat kertas memasang tombol menu 6 memasukkan teks 99 memecahkan masalah bahasa, layar 140 bunyi statis pada saluran telepon 159 carriage tersumbat 144 fungsi-fungsi operasional 160 gambaran umum penginstalan 138 info 137 instalasi perangkat keras 138 instalasi perangkat lunak 144 kabel USB 139 kertas 161 macet, kertas 38, 144 masalah faks 153, 156, 158, 160 masukan salah 141 menerima faks 153, 156 menghubungi Dukungan HP 137 mengirim faks 153, 156 print cartridge 141, 163 sumber daya dukungan 137 uji faks 150 memesan kertas 119 Panduan Pemasangan 120 Panduan Pengguna 120 perangkat lunak 120 print cartridge 119 memindai gambar HP Director [Pengarah HP] (Windows) 10 memecahkan masalah 164 OS 9 HP Image Zone (Macintosh) 15 OS X HP Image Zone (Macintosh) 12 memindai ke OCR (HP Image Zone OS X) 12 memori cetak ulang faksimile 110 menghapus faks 110 simpan faksimile 108 191 memperkecil atau memperbesar salinan mengubah ukuran agar termuat pada ukuran letter 50 mengubah ukuran agar termuat pada ukuran letter atau A4 49 ukuran custom 50 memuat amplop 37 iron-on transfer 37 kartu Hagaki 36 kartu pos 36 kartu ucapan 37 kertas A4 33 kertas foto 10 x 15 cm 35 kertas foto 4 x 15,24 cm 35 kertas full-size 33 kertas legal 33 kertas letter 33 label 37 sumber asli 31 transparansi 37 menerima faksimile mengalihkan 106 pengumpulan 97 secara manual 96 mengalihkan faksimile 106 mengembalikan HP All-in-One Anda 175 mengembalikan pengaturan pabrik 134 mengganti print cartridge 126 mengirim faksimile manual 156 memecahkan masalah 164 mengirim HP all-in-one 172 menjadi lebih gelap faks 104 menjadi lebih terang faks 104 mesin penjawab memecahkan masalah 156, 158 menerima faksimile 89 pengaturan 77, 79 mesin penjawab telepon. lihat mesin penjawab modem. lihat modem PC modem komputer. lihat modem PC 192 Modem PC memecahkan masalah 153, 156 modem PC mengatur dengan faks 71, 73, 79 modus jawab 89 mulai faks tombol hitam 6 tombol warna 6 mulai salin Hitam 7 warna 7 N nomor seri 168 nomor telepon, dukungan pelanggan 167 P panah kanan 7 panah kiri 6 panel depan kecepatan gulung 134 panel kontrol gambaran umum 6 memasukkan teks 99 panggil cepat daftar pencetakan 101 edit 102 group 102 hapus pengaturan 103 kirim faks 93 membuat entri 101, 102 panggil ulang faksimile 93, 107 panggil ulang/jeda 7 panggilan monitor 95 panggilan nada 105 panggilan pulsa 105 pelindung print cartridge 129 pemakaian printer bersama Macintosh 20 Windows 19, 20 pemasuk dokumen otomatis bersihkan 162 macet, pemecahan masalah 162 masalah memasukkan, pemecahan masalah 162 memuat sumber asli 31 Pemberitahuan resmi Nomor identifikasi model resmi 184 pembesaran foto pada halaman penuh 48 penahan tutup, bersihkan 123 pengaturan deringan berbeda 67, 107 faks 61, 105 jawab otomatis 89 kecepatan, faks 110 memecahkan masalah pada faksimile 149 menu 9 mesin penjawab 77, 79 modem PC 71, 73, 79, 83 pemakaian bersama saluran telepon 69 pesan suara 70, 83 pilihan cetak 58 Saluran DSL 66 saluran faks khusus 65 Saluran ISDN 67 Sistem PBX 67 tanggal dan jam 98 uji faks 87, 149 pengaturan default aktifkan kembali 134 faks 105 pengujian soket telepon, faksimile 150 pengumpulan untuk menerima faksimilie 97 perangkat lunak instal ulang 147 memecahkan masalah instalasi 144 uninstall 147 perangkat lunak aplikasi, mencetak dari 57 perawatan atur kecepatan gulung 134 bersihkan kaca 121 bersihkan print cartridge 131 laporan swauji 124 luruskan print cartridge 130 membersihkan bagian luar 123 membersihkan penahan tutup 123 mengembalikan default pabrik 134 HP Officejet 6200 series all-in-one Indeks mengganti print cartridge 126 waktu tunda pemberitahuan 134 perkecil faksimile agar pas 108 perkecil/perbesar 7 Persyaratan sistem 179 pesan suara memecahkan masalah 156 mengatur dengan faks 70, 83, 89 pindai dari panel depan 56 hentikan 56 HP Instant Share 114 Spesifikasi pindai 182 pindai dokumen HP Director [Pengarah HP] (Windows) 10 memecahkan masalah 164 OS 9 HP Image Zone (Macintosh) 15 pindai ke menu (USB - Macintosh) 8 menu (USB - Windows) 8 tombol menu 7 pola dering jawab 67, 107 print cartridge bersihkan 131 bersihkan area saluran tinta 132 bersihkan kontak 131 ganti 126 luruskan 130 memecahkan masalah 141, 163 memesan 119 menangani 125 menyimpan 129 nama komponen 125 print cartridge foto 128 R regulatory notices Canadian statement 185 declaration of conformity (European Economic Area) 187 declaration of conformity (U.S.) 188 Panduan Pengguna FCC requirements 184 FCC statement 185 notice to users in Japan 187 notice to users in Korea 187 notice to users in the European Economic Area 186 notice to users of the German telephone network 186 resolusi, faksimile 103 S salin batal 53 dokumen hitam-putih 47 foto pada kertas letter atau A4 48 foto tanpa garis dekoratif 47 foto, tingkatkan 51 intensitas warna 51 iron-on transfer 52 jenis-jenis kertas, disarankan 44 jumlah salinan 46 kecepatan 45 kualitas 45 legal ke letter 50 meningkatkan bagianbagian terang 52 menu 7 pengaturan default 46 perbesar 50 perkecil 50 Spesifikasi salinan 181 teks, tingkatkan 51 tombol menu 7 ukuran kertas 43 ukuran, custom 50 salinan tanpa garis dekoratif foto 10 x 15 cm (4 x 6 inci) 47 isi halaman penuh 48 Saluran ADSL. lihat Saluran DSL Saluran DSL, atur dengan faks 66 Saluran DSL, mengatur 67 sambungan telepon 2-kabel 153, 159 sambungan telepon 4-kabel 153, 159 sambungan telepon duakabel 153, 159 sambungan telepon empatkabel 153, 159 sesuai halaman 49 simbol, masukkan 99 simpan, faksimile dalam memori 108 Sistem PBX, mengatur 67 sistem telepon paralel 62 sistem telepon serial 62 soket telepon, faksimile 150 spesifikasi. lihat informasi teknis spesifikasi daya listrik 182 Spesifikasi fisik 182 spesifikasi kertas 179 spesifikasi lingkungan 182 spesifikasi margin cetak 180 suara, menyesuaikan faksimile 106 T tanggal, atur 98 teks masukkan melalui keypad 99 meningkatkan salinan 51 Telepon menerima faksimile 96 telepon kirim faks 93 menerima faksimile 96 tombol batal 7 tombol kualitas 7 tombol mulai pindai 7 tombol OK 6 tombol On 7 tombol panggil cepat 6 tombol panggil cepat sekali tekan 6 transparansi memuat 37 salin 44 spesifikasi 179 U uji kabel telepon 151 kondisi jalur faks 151 nada panggil 152 Pengaturan Faks 149 193 pengaturan faks 87 port faks 151 soket telepon 150 uji faks gagal 150 uji perangkat keras faks 150 uji kondisi jalur, faks 151 uji nada panggil, kegagalan 152 uji perangkat keras, faks 150 uji port yang benar, faks 151 ukuran kertas pengaturan salin 43 uninstall perangkat lunak 147 update perangkat info 165 Macintosh 166 Windows 165 update perangkat lunak. lihat update perangkat V volume, menyesuaikan faksimile 106 W waktu tunda pemberitahuan 134 warna intensitas 51 salinan 52 Web HP (HP Image Zone OS 9) 15 Webscan 22 194 HP Officejet 6200 series all-in-one Print pada kertas yang setidaknya mengandung 50% serat daur ulang dengan setidaknya mengandung 10% kertas post-consumer © 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Electronic Edition www.hp.com *Q5800-90153* *Q5800-90153* Q5800-90153
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.5 Linearized : No Page Count : 198 Page Mode : UseOutlines XMP Toolkit : XMP toolkit 2.9.1-13, framework 1.6 About : uuid:aa93a4a4-a791-47bc-880c-a91a8305bf27 Producer : Acrobat Distiller 5.0.5 (Windows) Create Date : 2004:06:10 05:52:05Z Modify Date : 2005:07:13 14:32:56+05:30 Metadata Date : 2005:07:13 14:32:56+05:30 Creator Tool : XSL Formatter V2.5 MR3 Document ID : uuid:62460e24-07a4-4811-ba3c-525d07f75fcb Format : application/pdf Creator : pengjing Title : Author : pengjingEXIF Metadata provided by EXIF.tools