HP Gebruikershandleiding C00241270
User Manual: HP Gebruikershandleiding
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 239
Download | ![]() |
Open PDF In Browser | View PDF |
HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one Gebruikershandleiding HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one Gebruikershandleiding © Copyright 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P. De informatie in dit document kan zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Verveelvuldiging, bewerking en vertaling zonder voorafgaande schriftelijke toestemming zijn verboden, behalve zoals toegestaan door het auteursrecht. Adobe en het Acrobat-logo zijn gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken van Adobe Systems Incorporated in de Verenigde Staten en/of andere landen. Windows®, Windows NT®, Windows ME®, Windows XP® en Windows 2000® zijn in de Verenigde Staten gedeponeerde handelsmerken van Microsoft Corporation. Intel® en Pentium® zijn gedeponeerde handelsmerken van Intel Corporation. Energy Star® en het Energy Starlogo® zijn gedeponeerde handelsmerken van de United States Environmental Protection Agency. Publicatienummer: Q3450-90209 Second edition twijfel eerst contact op te nemen met een juridisch adviseur. ● Overheidspapier of documenten: – Paspoorten – Immigratiepapieren – Bepaalde servicepapiersoorten – Identificatiekenmerken zoals kaarten of insignes ● Regeringsstempels: Postzegels Voedselbonnen ● Cheques of concepten opgesteld door regeringsinstellingen ● Papieren valuta, reischeques of postwissels ● Depositobewijzen ● Werk waarop copyright van toepassing is Veiligheidsinformatie Waarschuwing Stel het product niet bloot aan regen of vocht om het risico van brand of schokken te voorkomen. Volg altijd de standaard veiligheidsvoorschriften bij het gebruik van dit product. Op deze manier beperkt u het risico van verwondingen door brand of elektrische schokken. Kennisgeving De enige garanties voor producten en services van HP worden uiteengezet in de garantieverklaring die bij dergelijke producten en services wordt geleverd. Niets in deze verklaring mag worden opgevat als een aanvullende garantie. HP is niet aansprakelijk voor technische of redactionele fouten of weglatingen in deze verklaring. De Hewlett-Packard Company kan niet aansprakelijk worden gehouden voor enige incidentele of gevolgschade in verband met, of voortvloeiende uit het verstrekken van dit document en de software die hierin wordt beschreven of de prestaties of het gebruik van beide. Opmerking: informatie over overheidsvoorschriften kunt u vinden in het hoofdstuk met technische informatie van deze handleiding. Waarschuwing Kans op elektrische schokken 1 2 3 4 5 6 7 Het is in veel landen wettelijk niet toegestaan de volgende items te kopiëren. U wordt aangeraden bij Lees alle instructies van de installatieposter aandachtig door. Sluit het apparaat alleen aan op een geaard stopcontact. Neem contact op met een gekwalificeerd elektricien als u niet weet of het stopcontact is geaard. Neem alle waarschuwingen en instructies in acht die op het product zijn aangegeven. Trek de stekker van het netsnoer uit het stopcontact voordat u dit apparaat gaat reinigen. Installeer en gebruik het product niet in de nabijheid van water of wanneer u nat bent. Installeer het product op een stevig, stabiel oppervlak. Installeer het product op een veilige locatie zodat niemand op het snoer kan staan of erover kan struikelen en het snoer kan beschadigen. 8 9 10 Als het product niet normaal functioneert, dient u de Help voor het oplossen van problemen te raadplegen. Het product is niet uitgerust met onderdelen die door de gebruiker dienen te worden vervangen. Neem voor elke vorm van onderhoud contact op met gekwalificeerd onderhoudspersoneel. Gebruik dit product in een goed geventileerde ruimte. Waarschuwing Bij stroomuitval is dit apparaat onbruikbaar. Inhoudsopgave 1 2 3 4 5 6 7 Overzicht van HP all-in-one ................................................................................5 De HP all-in-one in één oogopslag ........................................................................5 Overzicht van het bedieningspaneel ......................................................................6 Menuoverzicht .....................................................................................................10 De HP Image Zone gebruiken om meer te doen met uw HP all-in-one ...............12 Meer informatie zoeken .....................................................................................21 Informatie over aansluitingen ...........................................................................23 Ondersteunde typen verbindingen .......................................................................23 Aansluiten door middel van een USB-kabel ........................................................23 Aansluiten door middel van Ethernet ...................................................................23 Aansluiten zonder kabels ..................................................................................... 24 Aansluiten met behulp van de HP bt300 Bluetooth draadloze printadapter .........24 Bluetooth-beveiliging instellen voor de HP all-in-one ...........................................25 Webscan gebruiken .............................................................................................27 Met foto's werken ..............................................................................................29 Foto's overbrengen ..............................................................................................29 Foto's bewerken ..................................................................................................30 Foto's delen .........................................................................................................32 Foto's afdrukken ..................................................................................................33 Originelen en papier laden ................................................................................37 Originelen laden ..................................................................................................37 Papier voor afdrukken en kopiëren selecteren ....................................................38 Papier laden ........................................................................................................39 Papierstoringen voorkomen .................................................................................46 Een geheugenkaart of PictBridge-camera gebruiken ..................................... 47 De geheugenkaartsleuven en camerapoort .........................................................47 Beheer van geheugenkaartbeveiliging in een netwerk ........................................48 Foto's naar uw computer overbrengen ................................................................49 Foto's afdrukken vanaf een voorbeeldvel ............................................................50 Afdrukopties voor foto's instellen .........................................................................53 De bewerkingsfuncties gebruiken ........................................................................56 Foto's rechtstreeks vanaf een geheugenkaart afdrukken ....................................57 Foto's afdrukken vanaf een digitale camera die PictBridge ondersteunt .............59 De huidige foto snel afdrukken ............................................................................59 Een DPOF-bestand afdrukken .............................................................................59 De functie Diavoorstelling gebruiken ...................................................................60 Foto's delen via HP Instant Share .......................................................................61 De HP Image Zone gebruiken .............................................................................62 De kopieerfuncties gebruiken ..........................................................................63 Het kopieerpapierformaat instellen ......................................................................63 De kopieerpapiersoort instellen ...........................................................................64 De snelheid of kwaliteit van het kopiëren verhogen .............................................65 Een invoerlade selecteren ...................................................................................66 De standaardkopieerinstellingen wijzigen ............................................................66 Meerdere kopieën van hetzelfde origineel maken ...............................................66 Gebruikershandleiding 1 Een zwartwitdocument van twee pagina's kopiëren ............................................67 Een kopie zonder rand maken van 10 x 15 cm (4 x 6 inch) van een foto ............67 Een foto van 10 x 15 cm (4 x 6 inch) naar een volledige pagina kopiëren ...........68 Een foto meerdere malen op dezelfde pagina kopiëren ......................................69 Het formaat van een origineel aanpassen zodat het op papier van Letter- of A4-formaat past ...................................................................................................70 Een verbleekt origineel kopiëren .........................................................................70 Een document kopiëren dat al diverse malen is gefaxt ........................................ 71 Lichte gedeelten van de kopie verbeteren ...........................................................71 Een poster maken ...............................................................................................72 Een opstrijkpatroon in kleur voorbereiden ...........................................................73 Het kopiëren stoppen ..........................................................................................73 8 De scanfuncties gebruiken ...............................................................................75 Naar een toepassing scannen .............................................................................76 Een scan naar een HP Instant Share-bestemming verzenden ............................77 Een scan naar een geheugenkaart verzenden ....................................................79 Het scannen stoppen ...........................................................................................79 9 Afdrukken vanaf de computer ..........................................................................81 Afdrukken vanuit een softwaretoepassing ...........................................................81 Afdrukinstellingen wijzigen ...................................................................................82 Een afdruktaak stoppen .......................................................................................83 10 Fax instellen .......................................................................................................85 Situatie A: Aparte faxlijn (er worden geen gespreksoproepen ontvangen) ..........86 Situatie B: De HP all-in-one instellen op DSL ......................................................87 Situatie C: De HP all-in-one op een telefooncentrale (PBX) of een ISDNaansluiting instellen .............................................................................................88 Situatie D: Faxen terwijl u een abonnement op specifieke belsignalen hebt en dezelfde lijn gebruikt .......................................................................................88 Situatie E: Gedeelde gespreks-/faxlijn .................................................................90 Situatie F: Gedeelde gespreks-/faxlijn met voicemail ..........................................91 Faxinstellingen testen ..........................................................................................92 11 De faxfuncties gebruiken ..................................................................................95 De HP all-in-one instellen om faxen te ontvangen ...............................................95 Een fax verzenden ...............................................................................................97 Een fax ontvangen .............................................................................................102 Datum en tijd instellen .......................................................................................103 De faxkopregel instellen ....................................................................................104 Tekst en symbolen invoeren ..............................................................................104 Rapporten afdrukken .........................................................................................106 Snelkiezen instellen ...........................................................................................107 De faxresolutie en de instellingen voor lichter/donkerder wijzigen .....................109 Faxopties instellen .............................................................................................110 De faxen in het geheugen opnieuw afdrukken of verwijderen ...........................115 Faxen via Internet ..............................................................................................116 Een faxtaak stoppen ..........................................................................................116 12 HP Instant Share gebruiken (USB) .................................................................117 Overzicht ...........................................................................................................117 Aan de slag ........................................................................................................118 Afbeeldingen verzenden met behulp van uw HP all-in-one ...............................118 Afbeeldingen verzenden via de computer .......................................................... 122 2 HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one Inhoudsopgave 13 HP Instant Share gebruiken (netwerk) ...........................................................125 Overzicht ...........................................................................................................125 Aan de slag ........................................................................................................127 Afbeeldingen rechtstreeks vanaf uw HP all-in-one verzenden ...........................130 Afbeeldingen verzenden via de computer. ......................................................... 133 Afbeeldingen ontvangen ....................................................................................135 Ontvangen afbeeldingen afdrukken ...................................................................137 Ontvangen afbeeldingen verwijderen ................................................................141 Documenten afdrukken op afstand ....................................................................141 HP Instant Share-opties instellen ......................................................................142 14 Benodigdheden bestellen ...............................................................................145 Papier, transtransparanten of ander afdrukmateriaal bestellen .........................145 Inktpatronen bestellen .......................................................................................145 Accessoires bestellen ........................................................................................146 Overige benodigdheden bestellen .....................................................................146 15 Onderhoud van de HP all-in-one ....................................................................149 Schoonmaken van de HP all-in-one ..................................................................149 Geschatte inktniveaus controleren ....................................................................150 Een zelftestrapport afdrukken ............................................................................151 Werken met inktpatronen ...................................................................................152 De apparaatinstellingen wijzigen .......................................................................162 Geluiden bij zelfonderhoud ................................................................................163 16 Informatie over het oplossen van problemen ...............................................165 Voordat u HP-ondersteuning belt ......................................................................165 Leesmij-bestand weergeven ..............................................................................166 Problemen met de installatie oplossen ..............................................................166 Problemen oplossen bij de bediening ................................................................189 Apparaat bijwerken ............................................................................................198 17 HP-ondersteuning ...........................................................................................201 Ondersteuning en andere informatie opvragen via Internet ...............................201 HP-klantenondersteuning ..................................................................................201 Uw serienummer en servicecode opzoeken ......................................................202 Bellen in de Noord-Amerika gedurende de garantieperiode ..............................202 Elders in de wereld bellen ..................................................................................202 Bellen in Australië na de garantieperiode ..........................................................205 Call HP Korea customer support .......................................................................205 Call HP Japan customer support .......................................................................205 De HP all-in-one gereedmaken voor verzending ...............................................206 18 Informatie over de garantie .............................................................................211 Duur van de beperkte garantie ..........................................................................211 Garantieservice .................................................................................................211 Garantie uitbreiden ............................................................................................211 De HP all-in-one terugzenden voor service .......................................................211 Beperkte wereldwijde garantieverklaring van Hewlett-Packard .........................212 19 Technische informatie .....................................................................................215 Systeemvereisten ..............................................................................................215 Papierspecificaties .............................................................................................215 Afdrukspecificaties .............................................................................................217 Kopieerspecificaties ...........................................................................................218 Faxspecificaties .................................................................................................218 Gebruikershandleiding 3 Geheugenkaartspecificaties ..............................................................................218 Scanspecificaties ...............................................................................................219 Afmetingen en gewicht ......................................................................................219 Voedingsspecificaties ........................................................................................219 Omgevingsspecificaties .....................................................................................219 Extra specificaties ..............................................................................................219 Programma voor milieubeheer ..........................................................................220 Overheidsvoorschriften ......................................................................................221 Overheidsvoorschriften voor draadloze producten ............................................224 Declaration of conformity (European Economic Area) .......................................226 HP Photosmart 2600 series declaration of conformity .......................................226 HP Photosmart 2700 series declaration of conformity .......................................227 Index.........................................................................................................................229 4 HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one Overzicht van HP all-in-one Veel functies van de HP all-in-one kunnen direct worden gebruikt, zonder de computer in te schakelen. U kunt met de HP all-in-one bijvoorbeeld snel en gemakkelijk een kopie maken, een fax versturen of foto's afdrukken van een geheugenkaart. In dit hoofdstuk worden de functies van de HP all-in-one-hardware en het bedieningspaneel beschreven, en hoe u toegang kunt krijgen tot de HP Image Zone-software. Opmerking De functies van de HP Photosmart 2600 series all-in-one en de HP Photosmart 2700 series all-in-one verschillen enigszins van elkaar. Het kan zijn dat sommige van de functies die in deze handleiding worden beschreven, niet van toepassing zijn op het model dat u hebt aangeschaft. Tip U kunt meer met uw HP all-in-one doen als u de HP Image Zone-software gebruikt die automatisch op uw computer is geïnstalleerd. Deze software bevat verbeterde functies voor het kopiëren, faxen, scannen en afdrukken van foto's; daarnaast vindt u tips voor het oplossen van problemen en productspecifieke Help. Raadpleeg de on line Help van HP Image Zone voor meer informatie en De HP Image Zone gebruiken om meer te doen met uw HP all-in-one. De HP all-in-one in één oogopslag Label Beschrijving 1 Klep 2 Kleurenbeeldscherm 3 Bedieningspaneel 4 Sleuven voor geheugenkaarten en PictBridge-camerapoort Gebruikershandleiding 5 Overzicht van HP all-in-one 1 Hoofdstuk 1 Overzicht van HP all-in-one (vervolg) Label Beschrijving 5 Toegangsklep voor de inktpatronen 6 Invoerlade 7 Papierlengtegeleider 8 Uitvoerlade 9 802.11b en 802.11g draadloze radio op indicator (alleen bij HP Photosmart 2700 series all-inone) 10 Papierbreedtegeleider 11 Glasplaat 12 Ethernet-poort en Ethernet-indicatorlampjes 13 USB-poort aan de achterkant 14 Netsnoeraansluiting 15 Faxpoorten (1-LINE en 2-EXT) 16 Achterklep Opmerking De draadloze radio van de HP Photosmart 2700 series all-in-one staat standaard ingeschakeld. Het blauwe (draadloze radio-)lampje geeft de status van de draadloze radio weer, en blijft daarom branden zolang de radio staat ingeschakeld. Schakel de draadloze radio uit als u de HP allin-one met een USB- of Ethernetkabel hebt aangesloten. Raadpleeg de netwerkhandleiding van de HP all-in-one voor meer informatie over het uitschakelen van de draadloze radio en het blauwe lampje. Overzicht van het bedieningspaneel In dit deel worden de functies van de knoppen op het bedieningspaneel, de lampjes, het toetsenblok, de pictogrammen op het kleurenbeeldscherm en de screensaver beschreven. 6 HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one Overzicht van HP all-in-one Functies van het bedieningspaneel Label Naam en beschrijving 1 Kleurenbeeldscherm: Hierop worden menu's, foto's en berichten weergegeven. Het kleurenbeeldscherm kan omhoog worden gehaald en gedraaid voor beter zicht. 2 Annuleren: Hiermee stopt u een taak, verlaat u een menu of verlaat u de instellingen. 3 Scannen: Hiermee selecteert u de scanfunctie. Als het lampje van deze knop brandt, is de scanfunctie geselecteerd. Gebruikershandleiding 7 Overzicht van HP all-in-one Hoofdstuk 1 (vervolg) Label Naam en beschrijving 4 Pijl naar rechts: Hiermee verhoogt u waarden of gaat u vooruit als u foto's bekijkt op het kleurenbeeldscherm. 5 Foto: Hiermee selecteert u de fotofunctie. Als het lampje van deze knop brandt, is de fotofunctie geselecteerd. Met deze knop drukt u foto’s van een geheugenkaart af of slaat u foto’s op de computer op. 6 Pijl omlaag: Hiermee gaat u omlaag door de menuopties. 7 Voorbeeldvel: Hiermee drukt u een voorbeeldvel af als er een geheugenkaart in een geheugenkaartsleuf is geplaatst. Op een voorbeeldvel worden miniatuurweergaven van alle foto's op de geheugenkaart weergegeven. U kunt foto's op het voorbeeldvel selecteren en deze foto's afdrukken door het voorbeeldvel te scannen. 8 Draaien: Hiermee draait u de foto die op het kleurenbeeldscherm wordt weergegeven, 90 graden. Telkens wanneer u op deze knop drukt, wordt de foto 90 graden verder gedraaid. Opmerking Draaien is alleen van invloed op afdrukken in de Album-modus. 9 Toetsenblok: Hiermee voert u faxnummers, waarden of tekst in. 10 Start Zwart, Start Kleur: Hiermee start u een kopieer-, scan-, fax- of afdruktaak (vanaf een geheugenkaart) in zwart-wit of kleur. 11 In-/uitzoomen: Hiermee vergroot u de afbeelding op het kleurenbeeldscherm. U kunt deze knop ook gebruiken om het bijsnijdvak aan te passen tijdens het afdrukken. 12 HP Instant Share: Hiermee hebt u toegang tot de HP Instant Share-functies. 13 Faxen: Hiermee selecteert u de faxfunctie. Als het lampje van deze knop brandt, is de faxfunctie geselecteerd. 14 OK: Hiermee selecteert u de menuoptie, instelling of waarde die op het kleurenbeeldscherm wordt weergegeven. 15 Pijl naar links: Hiermee verlaagt u waarden of gaat u achteruit als u foto's bekijkt op het kleurenbeeldscherm. 16 Pijl omhoog: Hiermee gaat u omhoog door de menuopties. 17 Kopiëren: Hiermee selecteert u de kopieerfunctie. Als het lampje van deze knop brandt, is de kopieerfunctie geselecteerd. Het lampje van de knop brandt standaard. 18 Aan: Hiermee schakelt u de HP all-in-one in of uit. Als de HP all-in-one uit is, krijgt het apparaat toch nog een minimale hoeveelheid stroom. Koppel het netsnoer los als u de stroomvoorziening van de HP all-in-one volledig wilt afsluiten. 19 Instellingen: Hiermee opent u het menusysteem voor rapporten, faxinstellingen, onderhoud en de bijbehorende Help. 8 HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one De volgende pictogrammen verschijnen onder in het kleurenbeeldscherm die belangrijke informatie weergeven over de HP all-in-one. Bepaalde pictogrammen worden alleen weergegeven als de HP all-in-one over een functie voor draadloze netwerken beschikt. Pictogram Doeleinde Geeft aan dat een inktpatroon bijna leeg is. De kleur aan de onderzijde van het pictogram komt overeen met de kleur aan de bovenzijde van de inktpatroon. Het groene pictogram geeft bijvoorbeeld de inktpatroon weer die aan de bovenkant groen is. Dit is de driekleurenpatroon. Geeft het inktniveau aan van de inktpatroon die bij de kleur van het pictogram hoort. Dit voorbeeld toont een grijze foto-inktpatroon. Links: geeft aan dat er een kabelverbinding is. Rechts: geeft aan dat er geen kabelverbinding is. Geeft aan dat de HP all-in-one over een functie voor draadloze netwerken beschikt, maar dat er momenteel geen draadloze netwerkverbinding is. Dit is alleen voor de modus Infrastructuur. (alleen bij HP Photosmart 2700 series all-inone) Geeft aan dat er een ad hoc draadloze netwerkverbinding is. (alleen bij HP Photosmart 2700 series all-in-one) Geeft de signaalsterkte aan van de draadloze netwerkverbinding. Dit is alleen voor de modus Infrastructuur. (alleen bij HP Photosmart 2700 series all-inone) Geeft aan dat een HP Instant Share-bericht is ontvangen. Geeft aan dat HP Instant Share is ingesteld, maar dat de ontvangst is uitgeschakeld. Geeft aan dat er een Bluetooth-adapter is geïnstalleerd en er verbinding is. Gebruikershandleiding 9 Overzicht van HP all-in-one Pictogrammen op het kleurenbeeldscherm Overzicht van HP all-in-one Hoofdstuk 1 Screensaver op het kleurenbeeldscherm Om de levensduur van het kleurenbeeldscherm te verlengen, wordt het scherm na twee minuten zonder activiteit gedimd. Na acht minuten zonder activiteit (in totaal tien minuten) schakelt het scherm over naar de screensavermodus. Na 60 minuten zonder activiteit schakelt het kleurenbeeldscherm over naar de sluimerstand en wordt het scherm helemaal uitgeschakeld. Het scherm schakelt zichzelf weer in wanneer u een handeling uitvoert, bijvoorbeeld wanneer u een knop op het bedieningspaneel indrukt, het deksel optilt, een geheugenkaart plaatst, de HP all-in-one vanaf een aangesloten computer opent of wanneer u een apparaat op de voorste camerapoort aansluit. Menuoverzicht In de volgende tabellen krijgt u snel een overzicht van de menu's op het hoogste niveau die op het kleurenbeeldscherm van de HP all-in-one worden weergegeven. Menu Kopiëren Menu Kopiëren 1. Aantal kopieën 2. Vergroten/Verkleinen 3. Lade selecteren 4. Papierformaat 5. Papiersoort 6. Kopieerkwaliteit 7. Lichter/Donkerder 8. Verbeteringen 9. Kleurintensiteit 0. Nwe standrd instell. Menu Scannen naar In het menu Scannen naar vindt u de bestemmingen, inclusief de toepassingen die u op uw computer hebt geïnstalleerd. Daarom is het mogelijk dat er in het menu Scannen naar bestemmingen voorkomen die anders zijn dan die hieronder worden weergegeven. Scannen naar (USB - Windows) 1. HP Image Zone 2. Microsoft PowerPoint 3. Adobe Photoshop 4. HP Instant Share 5. Geheugenkaart 10 HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one Overzicht van HP all-in-one Scannen naar (USB Macintosh) 1. JPEG naar HP-galerie 2. Microsoft Word 3. Microsoft PowerPoint 4. HP Instant Share 5. Geheugenkaart Menu Scannen Als de HP all-in-one is aangesloten op een netwerk met één of meer computers, kunt u via het Menu Scannen een aangesloten computer selecteren voordat u bepaalde opties weergeeft. Menu Scannen (in een netwerk) 1. Selecteer computer 2. HP Instant Share 3. Geheugenkaart Menu Foto Als de HP all-in-one is aangesloten op een of meer computers op een netwerk, geeft het Menu Foto andere opties weer dan wanneer deze via een USB-kabel op een computer is aangesloten. Menu Foto 1. Afdrukopties 2. Bewerken 3. Overdracht naar pc 4. Diavoorstelling 5. HP Instant Share Menu Faxen Menu Faxen 1. Resolutie 2. Lichter/Donkerder 3. Nwe standrd instell. Gebruikershandleiding 11 Overzicht van HP all-in-one Hoofdstuk 1 Menu Voorbeeldvel Menu Voorbeeldvel 1. Voorbeeldvel afdrukken 2. Voorbeeldvel scannen HP Instant Share-menu HP Instant Share 1. Verzenden 2. Ontvangen 3. 3. HP Instant Share-opties Menu Instellingen Via de selectie van het Menu Help in het Menu Instellingen kunt u snel informatie over enkele belangrijke onderwerpen vinden. De meeste informatie wordt weergegeven op het scherm van een aangesloten Windows-pc of Macintosh-computer. Informatie over de pictogrammen van het kleurenbeeldscherm wordt echter weergegeven op het kleurenbeeldscherm. Menu Instellingen 1. Menu Help 2. Rapport afdrukken 3. Snelkiesinstellingen 4. Basisfaxinstellingen 5. Geavanceerde faxinstellingen 6. Tools 7. Voorkeuren 8. Netwerk 9. HP Instant Share 0. Bluetooth De HP Image Zone gebruiken om meer te doen met uw HP all-in-one De HP Image Zone-software wordt geïnstalleerd op uw computer wanneer u uw HP all-in-one hebt geconfigureerd. Raadpleeg de meegeleverde installatiehandleiding voor meer informatie. Het hangt van uw besturingssysteem af op welke manier u toegang tot de HP Image Zone-software hebt. Als u bijvoorbeeld een pc hebt en Windows gebruikt, hebt u toegang tot de HP Image Zone-software via de HP Director. Als u een Macintosh hebt en OS X V10.1.5 of hoger gebruikt, hebt u toegang tot de HP Image Zone-software via 12 HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one U kunt de functionaliteit van de HP all-in-one snel en eenvoudig uitbreiden door middel van de HP Image Zone-software. Let bij het doornemen van deze handleiding op kaders, zoals dit, want hierin vindt u tips die betrekking hebben op het onderwerp dat u leest, en nuttige informatie voor het uitvoeren van allerlei taken. Toegang krijgen tot de HP Image Zone-software (Windows) Open de HP Director via het pictogram op het bureaublad, via het pictogram op de systeemwerkbalk of via het menu Start. De functies van de HP Image Zone-software vindt u in de HP Director. De HP Director openen 1 Voer een van de volgende stappen uit: – – – 2 3 Dubbelklik op het Windows-bureaublad op het HP Director-pictogram. Dubbelklik op het pictogram van de Hewlett-Packard Digital Imagingmonitor in het systeemvak aan de rechterkant van de taakbalk van Windows. Klik op de taakbalk op Start, wijs Programma's of Alle programma's aan, selecteer HP en klik vervolgens op HP Director. Klik in het vak Apparaat selecteren om een lijst met geïnstalleerde HP-apparaten weer te geven. Selecteer de HP all-in-one. Opmerking In de onderstaande afbeelding van de HP Director worden mogelijk andere pictogrammen weergegeven dan op uw computer. In de HP Director worden alleen pictogrammen weergegeven die verbonden zijn met het geselecteerde apparaat. Als het geselecteerde apparaat niet is uitgerust met een bepaalde voorziening of functie, wordt het pictogram voor die voorziening of functie ook niet in het venster van de HP Director weergegeven. Tip Als in de HP Director op uw computer geen enkel pictogram wordt weergegeven, is er mogelijk een probleem opgetreden tijdens de installatie van de software. U kunt dit probleem oplossen door de HP Image Zone-software volledig via het Configuratiescherm van Windows te verwijderen, en vervolgens opnieuw te installeren. Zie de installatiehandleiding die bij de HP all-in-one is geleverd voor meer informatie. Knop Naam en doeleinde Afbeelding scannen: Hiermee kunt u een foto, afbeelding of tekening scannen en deze in de HP Image Zone weergeven. Document scannen: Hiermee kunt u een document scannen dat tekst of tekst en afbeeldingen bevat, en dit in het door u gekozen programma weergeven. Gebruikershandleiding 13 Overzicht van HP all-in-one het venster HP Image Zone. In elk geval worden de HP Image Zone-software en bijbehorende services altijd via het hiervoor beschreven beginpunt gestart. Overzicht van HP all-in-one Hoofdstuk 1 (vervolg) Knop Naam en doeleinde Kopieën maken: Hiermee kunt u het dialoogvenster Kopiëren voor het geselecteerde apparaat weergeven, waarmee u een kopie van uw afbeelding of document kunt maken. U kunt de kopieerkwaliteit, het aantal kopieën, de kleur en het formaat selecteren. HP Image Zone: Hiermee kunt u de HP Image Zone weergeven, waarin u: ● ● ● ● ● afbeeldingen kunt bekijken en bewerken foto's in verschillenden formaten kunt afdrukken een fotoalbum, briefkaart of flyer kunt maken en afdrukken een multimediale cd kunt maken afbeeldingen kunt delen met anderen via e-mail of op een website Afbeeldingen overbrengen: Hiermee kunt u de HP Image Transfer-software weergeven, waarmee u afbeeldingen van de HP all-in-one kunt overbrengen en deze op uw computer kunt opslaan. Opmerking Voor meer informatie over extra functies en menu-items, zoals Softwareupdate, Creatieve ideeën en HP Shopping, raadpleegt u de on line Help van HP Image Zone. Door middel van menu- en lijstopties kunt u tevens het apparaat selecteren dat u wilt gebruiken, de status ervan controleren, een scala aan software-instellingen aanpassen en de on line Help openen. In de onderstaande tabel vindt u uitleg over deze opties. Optie Doeleinde Help Hiermee krijgt u toegang tot de Help van HP Image Zone. Deze functie biedt hulp bij het gebruik van de software en informatie over het oplossen van problemen met de HP all-in-one. Apparaat selecteren Hiermee kunt u het gewenste apparaat selecteren in de lijst met geïnstalleerde apparaten. Instellingen Hiermee kunt u de verschillende instellingen van de HP all-in-one voor het afdrukken, scannen of kopiëren weergeven en wijzigen. Status Hiermee kunt u de huidige status van de HP all-in-one weergeven. De HP Image Zone-software openen (in Macintosh OS X versie 10.1.5 of hoger) Opmerking De Macintosh OS X versies 10.2.1 en 10.2.2 worden niet ondersteund. Als u de HP Image Zone-software installeert, wordt in het Dock een HP Image Zonepictogram weergegeven. Opmerking Als u meer dan één HP all-in-one installeert, wordt in het Dock een HP Image Zone-pictogram voor elk apparaat weergegeven. Als u bijvoorbeeld een HP-scanner en een HP all-in-one hebt geïnstalleerd, worden twee HP Image Zone-pictogrammen in het Dock weergegeven: één voor elk apparaat. Als u echter twee dezelfde soorten apparaten hebt 14 HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one U kunt op een van deze twee manieren toegang krijgen tot de HP Image Zonesoftware: ● ● Via het HP Image Zone-venster Via het HP Image Zone Dock-menu Het HP Image Zone-venster openen Selecteer het HP Image Zone-pictogram om het HP Image Zone-venster te openen. Het HP Image Zone-venster bestaat uit twee hoofdonderdelen: ● Het weergavegebied voor de tabbladen Producten/Services – – ● Via het tabblad Producten hebt u toegang tot vele functies van HPbeeldbewerking, zoals een pop-upvenster waarin de producten staan vermeld die u hebt geïnstalleerd en een lijst met taken die voor het huidige product beschikbaar zijn. In deze lijst kunnen taken staan zoals kopiëren, scannen, faxen of afbeeldingen overbrengen. Door op een taak te klikken wordt een toepassing geopend dat u bij het uitvoeren van deze taak helpt. Via het tabblad Services hebt u toegang tot digitalebeeldbewerkingstoepassingen waarmee u uw afbeeldingen kunt bekijken, bewerken, beheren en delen. Het tekstinvoerveld Zoeken in Help van HP Image Zone Via het tekstinvoerveld Zoeken in Help van HP Image Zone kunt u in Help van HP Image Zone op trefwoorden of zinsdelen zoeken. Het HP Image Zone-venster openen Klik op het HP Image Zone-pictogram in het Dock. Het HP Image Zone-venster verschijnt. In het HP Image Zone-venster worden alleen die HP Image Zone-functies weergegeven die op het geselecteerde apparaat van toepassing zijn. Opmerking De pictogrammen in onderstaande tabel verschijnen wellicht anders op uw computer. Dit komt omdat het HP Image Zone-venster zo staat ingesteld dat alleen de functiepictogrammen die bij het geselecteerde apparaat horen, op het scherm verschijnen. Als het geselecteerde apparaat niet is uitgerust met een bepaalde functie, wordt het pictogram voor die functie ook niet in het venster van de HP Image Zone weergegeven. Producten Pictogram Functie en doeleinde Verplaats afbeeldingen: Hiermee kunt u afbeeldingen van een geheugenkaart naar uw computer overbrengen. Scan afbeelding: Hiermee kunt u een afbeelding scannen en weergeven in de HP-galerie. Gebruikershandleiding 15 Overzicht van HP all-in-one geïnstalleerd (bijvoorbeeld twee HP all-in-one's) wordt in het Dock slechts één HP Image Zone-pictogram weergegeven, dat alle apparaten van dezelfde soort vertegenwoordigt. Overzicht van HP all-in-one Hoofdstuk 1 (vervolg) Producten Pictogram Functie en doeleinde Scan naar OCR: Hiermee kunt u tekst scannen en deze tekst in een tekstverwerkingsprogramma weergeven. Opmerking De beschikbaarheid van deze functie varieert per land/regio. Maak kopieën: Hiermee kunt u een kopie maken in zwart-wit of kleur. Services Pictogram Functie en doeleinde HP-galerie: Hiermee kunt u de HP-galerie weergeven om afbeeldingen te bekijken en te bewerken. HP Image Print: Hiermee kunt u afbeeldingen in een album afdrukken door middel van de diverse beschikbare sjablonen. HP Instant Share: Hiermee kunt u de clientsoftware van HP Instant Share openen. Via de clientsoftware kunt u foto's delen met familieleden en vrienden door middel van HP Instant Share E-mail of foto's naar een on line fotoalbum of on line fotoverwerkingsservice verzenden. Naast de functiepictogrammen zijn er tevens een aantal menu- en lijstitems beschikbaar; hiermee kunt u het apparaat selecteren dat u wilt gebruiken, een scala aan software-instellingen aanpassen en de on line Help openen. In de onderstaande tabel vindt u uitleg over deze opties. Optie Doeleinde Selecteer apparaat Hiermee kunt u het gewenste apparaat selecteren in een lijst met geïnstalleerde apparaten. Instellingen Hiermee kunt u de verschillende instellingen van de HP all-in-one voor het afdrukken, scannen of kopiëren weergeven en wijzigen. Zoek in Help van HP Image Zone Hiermee kunt u in de Help van HP Image Zone zoeken. Deze functie biedt hulp bij het gebruik van de software en informatie over het oplossen van problemen met de HP all-in-one. Het Dock-menu van de HP Image Zone weergeven In het Dock-menu van de HP Image Zone vindt u een snelkoppeling naar de services van HP Image Zone. In het Dock-menu worden automatisch alle toepassingen vermeld 16 HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one Het Dock-menu van de HP Image Zone weergeven Voer een van de volgende handelingen uit: – – – Stel HP-galerie of iPhoto in als de gewenste fotobeheertoepassing. Stel extra opties in met betrekking tot de gewenste fotobeheertoepassing. Pas de lijst met items aan die in het Dock-menu van HP Image Zone worden weergegeven. De HP Image Zone-software openen (in Macintosh OS X versies lager dan 10.1.5) Opmerking Macintosh OS 9 versie 9.1.5 en hoger, en versie 9.2.6 worden ondersteund. De Macintosh OS X versies 10.0 en 10.0.4 worden niet ondersteund. Via de HP Director hebt u toegang tot de HP Image Zone-software. Afhankelijk van de mogelijkheden die uw HP all-in-one biedt, kunt u door middel van de HP Director apparaatfuncties zoals scannen, kopiëren, faxen of het verzenden van afbeeldingen vanaf een digitale camera of geheugenkaart starten. U kunt de HP Director ook gebruiken om de HP-galerie te openen. Met de HP-galerie kunt u afbeeldingen op uw computer bekijken, wijzigen en beheren. Gebruik een van de volgende manieren om de HP Director te openen. Deze manieren gelden alleen voor Macintosh OS. ● Macintosh OS X: De HP Director wordt automatisch geopend tijdens de installatie van de HP Image Zone-software, en in het Dock wordt er een HP Directorpictogram gemaakt voor uw apparaat. Het HP Director-menu weergeven: Klik in het Dock op het HP Director-pictogram voor uw apparaat. Het HP Director-menu verschijnt. Opmerking Als u verschillende soorten HP-apparaten installeert (bijvoorbeeld een HP all-in-one, een camera en een HPscanner), verschijnt er voor elk soort apparaat een HP Director-pictogram in het Dock. Als u echter twee dezelfde soorten apparaten hebt geïnstalleerd (u hebt bijvoorbeeld een laptop die u op twee verschillende HP all-in-one-apparaten kunt aansluiten, één op kantoor en één thuis), wordt in het Dock slechts één HP Director-pictogram weergegeven, dat alle apparaten van dezelfde soort vertegenwoordigt. ● Macintosh OS 9: De HP Director is een op zichzelf staande toepassing die u eerst moet openen voordat u toegang hebt tot de functies. Gebruik een van de volgende manieren om de HP Director te openen: – – Dubbelklik op het HP Director-pictogram op het bureaublad. Dubbelklik op het HP Director-pictogram in de map Programma's:HewlettPackard:HP-software voor foto- en beeldbewerking. In de HP Director worden alleen de taakknoppen weergegeven die behoren tot het geselecteerde apparaat. Gebruikershandleiding 17 Overzicht van HP all-in-one die in de tablijst in het venster HP Image Zone Services beschikbaar zijn. U kunt ook uw voorkeuren voor de HP Image Zone instellen zodat u andere items aan het menu kunt toevoegen, zoals taken in de tablijst Producten of Help van HP Image Zone. Overzicht van HP all-in-one Hoofdstuk 1 Opmerking De pictogrammen in onderstaande tabel verschijnen wellicht anders op uw computer. Dit komt omdat het HP Director-menu zo staat ingesteld dat alleen de functiepictogrammen die bij het geselecteerde apparaat horen, op het scherm verschijnen. Als het geselecteerde apparaat niet is uitgerust met een bepaalde functie, wordt het pictogram voor die functie ook niet weergegeven. Apparaattaken Pictogram Functie Verplaats afbeeldingen: Hiermee kunt u afbeeldingen van een geheugenkaart naar uw computer overbrengen. Opmerking Macintosh OS 9: Het overbrengen van afbeeldingen van een geheugenkaart naar uw computer wordt niet via een netwerk ondersteund. Scan afbeelding: Hiermee kunt u een afbeelding scannen en weergeven in de HP-galerie. Scan document: Hiermee kunt u tekst scannen en deze tekst in een tekstverwerkingsprogramma weergeven. Opmerking De beschikbaarheid van deze functie varieert per land/regio. Maak kopieën: Hiermee kunt u een kopie maken in zwart-wit of kleur. Beheren en delen Pictogram Functie HP-galerie: Hiermee kunt u de HP-galerie weergeven om afbeeldingen te bekijken en te bewerken. Naast de functie HP-galerie zijn er verschillende menu-items zonder pictogrammen; hiermee kunt u andere toepassingen op uw computer selecteren, functie-instellingen op de HP all-in-one wijzigen en de on line Help openen. In de onderstaande tabel vindt u uitleg over deze opties. Beheren en delen Optie Functie Meer toepassingen Hiermee kunt u andere toepassingen op de computer selecteren. HP op het web 18 Hiermee kunt u een HP-website selecteren. HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one Beheren en delen Optie Functie HP Help Hiermee kunt u een informatiebron selecteren als u hulp nodig hebt bij het werken met de HP all-in-one. Instellingen Hiermee kunt u de verschillende instellingen van de HP all-in-one voor het afdrukken, scannen of kopiëren weergeven en wijzigen. Gebruikershandleiding 19 Overzicht van HP all-in-one (vervolg) Overzicht van HP all-in-one Hoofdstuk 1 20 HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one 2 Meer informatie zoeken Er is een scala aan bronnen beschikbaar, zowel gedrukt als on line, waarin u informatie kunt vinden over het instellen en gebruiken van de HP all-in-one. Installatiehandleiding In de installatiehandleiding kunt u nalezen hoe u de HP all-in-one kunt instellen en de software installeren. Zorg ervoor dat u de stappen in de juiste volgorde uitvoert. Meer informatie zoeken Zie Problemen oplossen in het laatste deel van de installatiehandleiding of het hoofdstuk Problemen oplossen in deze handleiding als u tijdens de installatie problemen ondervindt. Gebruikershandleiding HP Photosmart 2600 series printer User Guide HP All-in-One Network Guide Wireless and Wired Networking De gebruikershandleiding bevat informatie over het gebruik van de HP all-in-one, waaronder tips voor het oplossen van problemen en stapsgewijze instructies. Netwerkhandleiding: In de netwerkhandleiding kunt u nalezen hoe u de HP allin-one installeert en op een netwerk aansluit. Rondleiding in HP Image Zone De HP Image Zone-rondleiding is een leuke en interactieve manier om een kort overzicht van de software te verkrijgen die bij uw HP all-in-one is geleverd. HP Image Zone helpt u bij het bewerken, organiseren en afdrukken van foto's. HP Director De HP Director zorgt ervoor dat u eenvoudig toegang hebt tot de software-toepassingen, standaardinstellingen, status en on line Help van uw apparaat. Dubbelklik op het HP Director-pictogram om de HP Director te starten. Help van HP Image Zone Gebruikershandleiding 21 Hoofdstuk 2 (vervolg) In de Help van HP Image Zone vindt u gedetailleerde informatie over hoe u de HP all-in-one kunt gebruiken. ● ● ● In Stapsgewijze instructies krijgen vindt u meer informatie over hoe u de HP Image Zone-software bij HP-apparaten kunt gebruiken. In Ontdek wat u kunt doen vindt u meer informatie over de praktische en creatieve dingen die u met de HP Image Zone-software en uw HP-apparaten kunt doen. Kijk in Problemen oplossen en ondersteuning als u meer hulp nodig hebt en updates van de HP-software zoekt. Meer informatie zoeken On line Help van uw apparaat Uw apparaat beschikt over een on line Help-functie waarin u extra informatie vindt over bepaalde onderwerpen. Start de on line Help vanaf het bedieningspaneel. In het menu Instellingen selecteert u het menu-item Help en drukt u op OK. Leesmij In het Leesmij-bestand vindt u de meest recente informatie die u wellicht niet in andere publicaties vindt. Installeer de software om toegang te krijgen tot het Leesmij-bestand. www.hp.com/support 22 Als u toegang hebt tot Internet, kunt u ondersteuning krijgen via de HP-website. Op deze website vindt u technische ondersteuning, stuurprogramma's, accessoires en informatie over bestellen. HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one 3 Informatie over aansluitingen De HP all-in-one kan op een netwerk worden aangesloten. Dankzij de USB-poort kunt u de all-in-one door middel van een USB-kabel direct op een computer aansluiten. Als u een HP bt300 Bluetooth® draadloze printadapter op de PictBridge-camerapoort (USBhostpoort) aan de voorkant van de HP all-in-one aansluit, kunt u met Bluetoothapparaten zoals PDA's en beeldtelefoons naar de HP all-in-one afdrukken. Ondersteunde typen verbindingen Aanbevolen aantal aangesloten computers voor de beste prestaties Ondersteunde softwarefuncties Instructies bij installatie USB-aansluiting Eén computer aangesloten op het apparaat door middel van een USB-kabel. Alle functies worden ondersteund. Zie de installatiehandleiding voor uitgebreide instructies. Ethernet-verbinding (via kabel) Maximaal vijf Alle functies worden computers ondersteund, inclusief aangesloten door Webscan. middel van een hub of router. Zie de installatie- en netwerkhandleidingen voor uitgebreide instructies. 802.11b- of 802.11gMaximaal vijf Alle functies worden verbinding (draadloos) computers ondersteund, inclusief aangesloten door Webscan. (alleen bij middel van een HP Photosmart 2700 toegangspunt. (modus series all-in-one) Infrastructuur) Zie de installatie- en netwerkhandleidingen voor uitgebreide instructies. HP bt300 Bluetooth® draadloze printadapter (HP bt300) Volg de instructies in Aansluiten met behulp van de HP bt300 Bluetooth draadloze printadapter. N.v.t. Afdrukken. Aansluiten door middel van een USB-kabel In de meegeleverde installatiehandleiding vindt u uitgebreide instructies over hoe u de HP all-in-one door middel van een USB-kabel kunt aansluiten. Aansluiten door middel van Ethernet De HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one ondersteunt Ethernetnetwerkverbindingen van zowel 10 Mbps als 100 Mbps. In de meegeleverde installatie- Gebruikershandleiding 23 Informatie over aansluitingen Beschrijving Hoofdstuk 3 en netwerkhandleidingen vindt u uitgebreide instructies over hoe u de HP all-in-one op een Ethernet-netwerk (via kabel) kunt aansluiten. Aansluiten zonder kabels De HP Photosmart 2700 series all-in-one maakt gebruik van een interne netwerkcomponent die een draadloos netwerk ondersteunt. In de meegeleverde installatie- en netwerkhandleidingen vindt u uitgebreide instructies over hoe u de HP all-in-one op een draadloos (802.11b- of 802.11g) netwerk kunt aansluiten. Aansluiten met behulp van de HP bt300 Bluetooth draadloze printadapter Met behulp van de HP bt300 kunt u zonder kabelaansluiting vanaf de meeste Bluetooth-apparaten afbeeldingen afdrukken naar de HP all-in-one. Sluit de HP bt300 aan op de PictBridge-camerapoort aan de voorkant van de HP all-in-one; u kunt nu een afdruk maken vanaf een Bluetooth-apparaat zoals een PDA of camera-telefoon. Opmerking Het gebruik van Bluetooth-technologie om vanaf een pc of laptop naar de HP all-in-one te kunnen afdrukken, wordt momenteel niet ondersteund. De HP bt300 op de HP all-in-one aansluiten Sluit de HP bt300 aan op de PictBridge-camerapoort (zoals in onderstaande afbeelding). Informatie over aansluitingen 1 Als u de HP bt300 op uw HP allin-one aansluit, en vervolgens op uw kleurenbeeldscherm het Opmerking bericht Geen Bluetooth verschijnt, koppelt u de adapter los van de HP all-in-one en raadpleegt u Apparaat bijwerken. 2 Sommige Bluetooth-apparaten wisselen apparaatadressen uit als ze met elkaar communiceren en een verbinding tot stand brengen. Als het Bluetooth-apparaat het adres van de HP all-in-one nodig heeft om een verbinding te kunnen maken: a Druk op Instellingen op het bedieningspaneel van de HP all-in-one. Het Menu Instellingen verschijnt op het kleurenscherm. b Druk op 0 en vervolgens op 1. Hierdoor verschijnt het Bluetooth-menu, en vervolgens selecteert u Adres apparaat. Het scherm Adres apparaat van de HP all-in-one verschijnt. Dit is alleenlezen. c 24 Volg de instructies bij het Bluetooth-apparaat, en voer het adres in dat bij uw apparaat hoort. HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one 3 Bij sommige Bluetooth-apparaten verschijnt de apparaatnaam van de printer op het scherm als er verbinding wordt gemaakt. Als het Bluetooth-apparaat de printernaam weergeeft: a Druk op Instellingen op het bedieningspaneel van de HP all-in-one. Het Menu Instellingen verschijnt op het kleurenscherm. b Druk op 0 en vervolgens op 2. Hierdoor verschijnt het Bluetooth-menu op het scherm, en vervolgens selecteert u Naam apparaat. Het scherm Naam apparaat verschijnt. Opmerking De HP all-in-one wordt met de vooraf gedefinieerde naam TBD geleverd. c Gebruik het visuele toetsenbord op het scherm Naam apparaat om een nieuwe naam in te voeren. Zie Tekst en symbolen invoeren voor meer informatie over het gebruik van het visuele toetsenbord. d Als u een naam voor de HP all-in-one hebt ingevoerd, selecteert u Gereed op het visuele toetsenbord en drukt u op OK. De naam die u hebt ingevoerd, verschijnt op het Bluetooth-apparaat als u verbinding maakt met de HP all-in-one om te gaan afdrukken. Bluetooth-beveiliging instellen voor de HP all-in-one ● ● Instellen dat er wachtwoordverificatie vereist is voordat iemand vanaf een Bluetooth-apparaat naar de HP all-in-one gaat afdrukken De HP all-in-one zichtbaar of onzichtbaar maken voor Bluetooth-apparaten die binnen bereik zijn Een wachtwoord gebruiken om Bluetooth-apparaten te verifiëren U kunt het beveiligingsniveau van de HP all-in-one op Laag of Hoog instellen: ● ● Laag: De HP all-in-one heeft geen wachtwoord nodig. Elk Bluetooth-apparaat dat binnen bereik ligt, kan een afdruk maken. Hoog: De HP all-in-one heeft een wachtwoord van het Bluetooth-apparaat nodig voordat het een afdruk mag maken. De HP all-in-one instellen om wachtwoordverificatie te vragen 1 2 Druk op Instellingen op het bedieningspaneel van de HP all-in-one. Het Menu Instellingen verschijnt op het kleurenscherm. Druk op 0 en vervolgens op 3. Hierdoor verschijnt het Bluetooth-menu, en vervolgens selecteert u Wachtwoord. Het scherm Wachtwoord verschijnt. Gebruikershandleiding 25 Informatie over aansluitingen U kunt de beveiligingsinstellingen van de printer inschakelen in het Bluetooth-menu op de HP all-in-one. Druk op Instellingen op het bedieningspaneel en selecteer Bluetooth in het Menu Instellingen. In het Bluetooth-menu kunt u: Hoofdstuk 3 Opmerking De HP all-in-one wordt met een vooraf gedefinieerd wachtwoord geleverd, dat uit vier nullen bestaat. 3 4 5 6 Gebruik het genummerde toetsenblok op het bedieningspaneel van de HP all-inone om een nieuw wachtwoord in te voeren. Zie Tekst en symbolen invoeren voor meer informatie over het gebruik van het toetsenblok. Als u het wachtwoord hebt ingevoerd, drukt u op OK. Het Bluetooth-menu verschijnt. Druk op 5. Hiermee selecteert u Beveiligingsniveau, waarna het menu Beveiligingsniveau op het scherm wordt geopend. Druk op 1 om Hoog te selecteren. Bij een hoog beveiligingsniveau is verificatie vereist. Opmerking De standaardinstelling voor beveiliging is Laag. Bij een laag beveiligingsniveau is geen verificatie vereist. U hebt nu de wachtwoordverificatie ingesteld voor de HP all-in-one. De HP all-in-one instellen zodat deze onzichtbaar wordt voor Bluetoothapparaten U kunt uw HP all-in-one zo instellen dat deze Zichtbaar voor iedereen is (voor alle Bluetooth-apparaten (openbaar)) of Niet zichtbaar (privé) is: Informatie over aansluitingen ● ● Zichtbaar voor iedereen: U kunt met elk Bluetooth-apparaat dat binnen bereik ligt, een afdruk maken op de HP all-in-one. Niet zichtbaar: U kunt alleen met Bluetooth-apparaten waarop het apparaatadres van de HP all-in-one is opgeslagen, een afdruk maken. De HP all-in-one instellen op Niet zichtbaar 1 2 Druk op Instellingen op het bedieningspaneel van de HP all-in-one. Het Menu Instellingen verschijnt op het kleurenscherm. Druk op 0 en vervolgens op 4. Hierdoor verschijnt het Bluetooth-menu. Vervolgens selecteert u Toegankelijkheid. Het menu Toegankelijkheid verschijnt. Opmerking De HP all-in-one staat standaard op het toegankelijkheidsniveau Zichtbaar voor iedereen ingesteld. 3 Druk op 2 om Niet zichtbaar te selecteren. Bluetooth-apparaten waarop het apparaatadres niet staat opgeslagen, kunnen geen gebruik maken van de HP all-in-one. De Bluetooth op de HP all-in-one opnieuw instellen Als u alle Bluetooth-instellingen op de HP all-in-one opnieuw wilt configureren, kunt u de fabrieksinstellingen herstellen door de volgende handelingen uit te voeren: 1 2 26 Druk op Instellingen op het bedieningspaneel van de HP all-in-one. Het Menu Instellingen verschijnt op het kleurenscherm. Druk op 0 en vervolgens op 6. HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one Hierdoor verschijnt het Bluetooth-menu. Vervolgens selecteert u Bluetooth opnieuw instellen. Opmerking Selecteer Bluetooth opnieuw instellen alleen als u alle fabrieksinstellingen van de HP all-in-one Bluetooth wilt herstellen. Webscan gebruiken Door middel van Webscan kunt u de HP all-in-one een standaard scan laten uitvoeren door alleen gebruik te maken van een webbrowser. Zo kunt u scannen met de HP allin-one zonder dat de software van het apparaat op uw computer hoeft te zijn geïnstalleerd. U hoeft alleen het IP-adres van de HP all-in-one in een webbrowser in te voeren, en naar de startpagina van de geïntegreerde webserver van de HP all-in-one en Webscan te gaan. De gebruikerinterface voor Webscan is uniek voor de HP all-in-one en ondersteunt geen scannen-naar-bestemmingen zoals de scannersoftware van de HP Image Zone. De e-mailfunctionaliteit van Webscan is beperkt, zodat het wordt aanbevolen dat u in plaats daarvan de scannersoftware van de HP Image Zone voor deze functie gebruikt. Webscan gebruiken 1 Voer het IP-adres van de HP all-in-one in een webbrowser op uw computer in. Opmerking Raadpleeg de meegeleverde netwerkhandleiding voor meer informatie over het afdrukken van een netwerkconfiguratiepagina om het IP-adres van de HP all-in-one te verkrijgen. De startpagina van de geïntegreerde webserver verschijnt in het browservenster. Selecteer Scannen in de linkerkolom onder Toepassingen. Volg de instructies op het scherm. Gebruikershandleiding 27 Informatie over aansluitingen 2 3 Informatie over aansluitingen Hoofdstuk 3 28 HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one 4 Met foto's werken Met de HP all-in-one kunt u foto's op verschillende manieren overbrengen, bewerken, delen en afdrukken. In dit hoofdstuk vindt u een kort overzicht van het grote aantal opties dat u kunt gebruiken bij het uitvoeren van deze taken. Welke opties beschikbaar zijn, is afhankelijk van uw voorkeuren en computerinstellingen. Elders in de meegeleverde handleiding of in de Help van HP Image Zone vindt u meer informatie over elke afzonderlijke taak. Foto's overbrengen Voor het overbrengen van foto's zijn er verschillende opties beschikbaar. U kunt foto's overbrengen naar de HP all-in-one, uw computer of een geheugenkaart. Lees het deel hieronder over het besturingssysteem dat op u van toepassing is, goed door. Foto's overbrengen met behulp van een Windows-pc In de afbeelding hieronder ziet u verschillende manieren waarop u foto's naar uw Windows-pc, HP all-in-one of een geheugenkaart kunt overbrengen. Zie de lijst onder de afbeelding voor meer informatie. Met foto's werken A Een foto van een geheugenkaart in de HP all-in-one overbrengen naar uw Windows-pc. B Een foto van de HP digitale camera naar uw Windows-pc overbrengen. C Een foto overbrengen door deze direct naar een geheugenkaart te scannen die in de HP all-in-one zit. Gebruikershandleiding 29 Hoofdstuk 4 Foto's overbrengen met behulp van een Macintosh In de afbeelding hieronder ziet u verschillende manieren waarop u foto's naar uw Macintosh, HP all-in-one of een geheugenkaart kunt overbrengen. Zie de lijst onder de afbeelding voor meer informatie. A Een foto van een geheugenkaart in de HP all-in-one overbrengen naar uw Macintosh. B Een foto van de HP digitale camera naar uw Macintosh overbrengen. C Een foto overbrengen door deze direct naar een geheugenkaart te scannen die in de HP all-in-one zit. Foto's bewerken Voor het bewerken van foto's zijn er verschillende opties beschikbaar. Lees het deel hieronder over het besturingssysteem dat op u van toepassing is, goed door. Met foto's werken Foto's bewerken met behulp van een Windows-pc In de afbeelding hieronder ziet u twee manieren waarop u foto's met uw Windows-pc kunt bewerken. Zie de lijst onder de afbeelding voor meer informatie. 30 HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one A Een foto op uw Windows-pc bewerken met behulp van de HP Image Zonesoftware. B Een foto bewerken vanaf het bedieningspaneel op de HP all-in-one. Foto's bewerken met behulp van een Macintosh In de afbeelding hieronder ziet u drie manieren waarop u foto's met uw Macintosh kunt bewerken. Zie de lijst onder de afbeelding voor meer informatie. Een foto op uw Macintosh bewerken met behulp van de HP Image Zonesoftware. B Een foto op uw Macintosh bewerken met behulp van de iPhoto-software. C Een foto bewerken vanaf het bedieningspaneel op de HP all-in-one. Gebruikershandleiding Met foto's werken A 31 Hoofdstuk 4 Foto's delen Voor het delen van foto's met familieleden en vrienden zijn er verschillende opties beschikbaar. Lees het deel hieronder over het besturingssysteem dat op u van toepassing is, goed door. Foto's delen met behulp van een Windows-pc Met foto's werken In de afbeelding hieronder ziet u verschillende manieren waarop u foto's met uw Windows-pc kunt delen. Zie de lijst onder de afbeelding voor meer informatie. A Foto's delen vanaf de HP all-in-one met USB-aansluiting met behulp van de HP Instant Share-service. Foto's overbrengen vanaf de HP all-in-one met USBaansluiting naar uw computer, waar u de HP Instant Share-software kunt gebruiken om deze foto's per e-mail te verzenden naar uw familieleden of vrienden met behulp van de HP Instant Share-service. B Foto's delen vanaf de HP all-in-one met netwerkverbinding via Internet naar de HP Instant Share-service, waar de foto's in een on line fotoalbum worden opgeslagen. C Foto's delen vanaf de HP all-in-one met netwerkverbinding via Internet naar de HP Instant Share-service. Met behulp van de HP Instant Share-service kunt u de foto's vervolgens in de vorm van een e-mail naar vrienden of familieleden verzenden, of naar een andere HP all-in-one met netwerkverbinding. Foto's delen met behulp van een Macintosh In de afbeelding hieronder ziet u verschillende manieren waarop u foto's met uw Macintosh kunt delen. Zie de lijst onder de afbeelding voor meer informatie. 32 HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one A Foto's delen vanaf de HP all-in-one met USB-aansluiting met behulp van de HP Instant Share-service. Foto's overbrengen van de HP all-in-one met USBaansluiting naar uw computer, waar u de HP Instant Share-software kunt gebruiken om deze foto's per e-mail te verzenden naar uw familieleden of vrienden met behulp van de HP Instant Share-service. B Foto's delen vanaf de HP all-in-one met netwerkverbinding via Internet naar de HP Instant Share-service, waar de foto's in een on line fotoalbum worden opgeslagen. C Foto's delen vanaf de HP all-in-one met netwerkverbinding via Internet naar de HP Instant Share-service. Met behulp van de HP Instant Share-service kunt u de foto's vervolgens in de vorm van een e-mail naar vrienden of familieleden verzenden, of naar een andere HP all-in-one met netwerkverbinding. Foto's afdrukken Voor het afdrukken van foto's zijn er verschillende opties beschikbaar. Lees het deel hieronder over het besturingssysteem dat op u van toepassing is, goed door. Met foto's werken Foto's afdrukken met behulp van een Windows-pc In de afbeelding hieronder ziet u verschillende manieren waarop u foto's met uw Windows-pc kunt afdrukken. Zie de lijst onder de afbeelding voor meer informatie. Gebruikershandleiding 33 Hoofdstuk 4 A Foto's afdrukken vanaf uw PictBridge digitale camera met behulp van PictBridge. Opmerking Als uw digitale camera een HP-model is dat PictBridge niet ondersteunt, kunt u toch rechtstreeks naar de HP all-in-one afdrukken. Sluit de camera aan op de USB-poort aan de achterkant van de HP all-in-one in plaats van op de camerapoort. Dit werkt alleen bij digitale camera's van HP. B Foto's afdrukken vanaf uw camera met behulp van een softwaretoepassing op uw computer. C Foto's afdrukken vanaf een geheugenkaart met behulp van het bedieningspaneel op de HP all-in-one. D Foto's afdrukken vanaf een geheugenkaart door het overbrengen van foto's naar uw Windows-pc en het afdrukken hiervan met behulp van de HP Image Zone-software. Met foto's werken Foto's afdrukken met behulp van een Macintosh In de afbeelding hieronder ziet u verschillende manieren waarop u foto's met uw Macintosh kunt afdrukken. Zie de lijst onder de afbeelding voor meer informatie. 34 HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one A Foto's afdrukken vanaf uw PictBridge digitale camera met behulp van PictBridge. Opmerking Als uw digitale camera een HP-model is dat PictBridge niet ondersteunt, kunt u toch rechtstreeks naar de HP all-in-one afdrukken. Sluit de camera aan op de USB-poort aan de achterkant van de HP all-in-one in plaats van op de camerapoort. Dit werkt alleen bij digitale camera's van HP. B Foto's afdrukken vanaf uw camera met behulp van een softwaretoepassing op uw computer. C Een foto afdrukken vanaf een geheugenkaart met behulp van het bedieningspaneel op de HP all-in-one. D Foto's afdrukken vanaf een geheugenkaart door het overbrengen van foto's naar uw Macintosh en het afdrukken hiervan met behulp van de HP-galeriesoftware of de HP Director-software. Met foto's werken Gebruikershandleiding 35 Met foto's werken Hoofdstuk 4 36 HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one Originelen en papier laden Originelen en papier laden 5 In dit hoofdstuk wordt beschreven hoe u originelen op de glasplaat kunt leggen als u wilt kopiëren, scannen of faxen. Tevens wordt er beschreven hoe u de beste papiersoort voor uw taak kunt kiezen, papier in de invoerlade kunt invoeren en papierstoringen kunt vermijden. Originelen laden U kunt originelen tot maximaal A4- of Letter-formaat kopiëren, scannen of faxen door ze op de glasplaat te leggen zoals hier is beschreven. U dient deze instructies ook te volgen wanneer u een voorbeeldvel op de glasplaat wilt leggen voor het afdrukken van foto's. Opmerking Veel van de speciale functies werken niet juist als de glasplaat en klep niet schoon zijn. Zie Schoonmaken van de HP all-in-one voor meer informatie. Een origineel op de glasplaat leggen 1 Open de klep en plaats uw origineel met de beeldzijde omlaag in de rechterbenedenhoek op de glasplaat. Als u een voorbeeldvel plaatst, zorg dan dat de bovenkant van het voorbeeldvel op één lijn is met de rechterkant van de glasplaat. Tip Met behulp van de papiergeleiders aan de linker- en rechterkant van de glasplaat kunt u zien hoe u het origineel op de glasplaat moet leggen. 2 Sluit de klep. Tip U kunt extra grote originelen kopiëren of scannen door de klep volledig van uw HP all-in-one los te maken. Om de klep te verwijderen, maakt u de klep open, pakt u de zijkanten van de klep vast en tilt u de klep omhoog. De HP all-in-one Gebruikershandleiding 37 Originelen en papier laden Hoofdstuk 5 functioneert normaal als de klep is verwijderd. U plaatst de klep weer terug door de lipjes op de scharnieren in de overeenkomstige sleuven te steken. Papier voor afdrukken en kopiëren selecteren U kunt veel verschillende soorten en formaten papier voor uw HP all-in-one gebruiken. Lees de volgende aanbevelingen door om de beste afdruk- en kopieerkwaliteit te krijgen. Wanneer u een ander papierformaat of -soort gaat gebruiken, moet u de bijbehorende instellingen wijzigen. Aanbevolen papiersoorten Voor een optimale afdrukkwaliteit adviseren wij u alleen HP-papier te gebruiken dat voor deze bepaalde afdruktaak is bedoeld. Plaats bijvoorbeeld voor het afdrukken van foto's glanzend of mat papier in de invoerlade. Als u een brochure of presentatie wilt afdrukken, kunt u het beste een papiersoort gebruiken die hiervoor is bedoeld. Raadpleeg de on line Help van HP Image Zone voor meer informatie over HP-papier of ga naar www.hp.com/support. Papier dat u beter niet kunt gebruiken Als u papier gebruikt dat te dun is of een glad oppervlak heeft, of papier dat gemakkelijk uitrekt, kan dit leiden tot papierstoringen. Het gebruik van zwaar papier of papier dat geen inkt opneemt, kan resulteren in vlekkerige, doorgelopen of onvolledige afbeeldingen. Voor afdrukken wordt het gebruik van de volgende papiersoorten afgeraden: ● ● ● 38 Papier met uitsparingen of perforaties (tenzij specifiek ontworpen voor gebruik met HP Inkjet-apparaten). Erg ruw materiaal, zoals linnen. Afdrukken op dit papier zijn vaak ongelijkmatig en de inkt loopt soms door. Erg glad, doorschijnend of gecoat papier dat niet speciaal voor de HP all-in-one is ontworpen. Deze papiersoorten kunnen in de HP all-in-one vastlopen of zelfs inkt afstoten. HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one ● Formulieren met meerdere vellen (bijvoorbeeld formulieren met twee of drie doorslagen). Deze kunnen kreukelen of vastlopen. Bovendien is de kans op inktvlekken tamelijk groot. Enveloppen met klemmetjes of vensters. Voor kopiëren wordt het gebruik van de volgende papiersoorten afgeraden: ● ● ● ● ● ● ● Elk papierformaat anders dan Letter, A4, 10 x 15 cm , 5 x 7 inch, Hagaki of L. Welke papiersoorten beschikbaar zijn, is afhankelijk van het land of de regio waar u woont. Papier met uitsparingen of perforaties (tenzij specifiek ontworpen voor gebruik met HP Inkjet-apparaten). Fotopapier anders dan HP Premium Fotopapier of HP Premium Plus Fotopapier. Enveloppen. Banierpapier. transtransparanten anders dan HP Premium Inkjet transparant of HP Premium Plus Inkjet transparant. Doorslagformulieren of etiketvellen. Papier laden In dit deel wordt de procedure beschreven voor het laden van verschillende formaten en soorten papier waarmee u vanaf uw HP all-in-one kunt kopiëren, afdrukken of faxen. Tip Door alle afdrukmaterialen plat in een afsluitbare verpakking te bewaren, vermindert u de kans op scheuren, vouwen en gekrulde of omgevouwen randen. Door extreem grote schommelingen in temperatuur en luchtvochtigheid kunnen afdrukmaterialen gaan omkrullen. Dergelijke, niet goed bewaarde afdrukmaterialen functioneren niet goed in de HP all-in-one. Papier met volledig formaat laden U kunt veel soorten A4-, Letter- of Legal-papier in de hoofdinvoerlade van uw HP allin-one plaatsen. Tip Als de optionele HP-papierlade voor gewoon papier 250-vel is geïnstalleerd, kunt u nog eens 250 vel gewoon A4- of Letter-papier in de onderste lade plaatsen. Papier dat in de optionele, onderste lade is geplaatst, is alleen beschikbaar voor documenten die u via de softwaretoepassing op uw computer afdrukt. Dit papier is niet beschikbaar voor het kopiëren of afdrukken van ontvangen faxen. Papier met volledig formaat in de hoofdinvoerlade plaatsen 1 Verwijder de uitvoerlade en schuif de papierbreedtegeleider en de papierlengtegeleider naar de uiterste stand. Gebruikershandleiding 39 Originelen en papier laden ● Originelen en papier laden Hoofdstuk 5 2 Maak een rechte stapel papier door de stapel met de randen op een vlak oppervlak te kloppen en controleer het papier op het volgende: – – 3 Zorg dat het vrij is van scheuren, stof, kreukels en gekrulde of omgevouwen randen. Zorg dat het papier in de stapel van hetzelfde formaat en dezelfde soort is. Plaats het papier in de invoerlade met de korte rand naar voren en de afdrukzijde naar beneden. Schuif de stapel papier naar voren totdat de stapel niet verder kan. Tip Als u briefhoofdpapier gebruikt, schuift u dit in de lade met het briefhoofd eerst en de afdrukzijde naar beneden. Raadpleeg de afbeelding op de bodem van de invoerlade voor hulp bij het plaatsen van papier met volledig formaat. 40 4 Verschuif de papierbreedtegeleider en de papierlengtegeleider tot deze tegen de randen van het papier aankomen. Maak de invoerlade niet te vol: de stapel papier moet in de invoerlade passen en mag niet hoger zijn dan de bovenkant van de papierbreedtegeleider. 5 Plaats de uitvoerlade terug. HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one Originelen en papier laden 6 Schuif het verlengstuk van de uitvoerlade helemaal uit om de afgeleverde kopieer-, afdruk- en faxtaken uit te nemen. Gewoon papier met volledig formaat in de optionele, onderste lade plaatsen De HP-papierlade voor gewoon papier 250-vel wordt geleverd als een accessoire bij dit product. Lees en volg de instructies die bij dit accessoire zijn geleverd voor informatie over het plaatsen van papier in deze optionele lade. Fotopapier van 10 x 15 cm (4 x 6 inch) laden U kunt fotopapier van 10 x 15 cm in de hoofdinvoerlade van de HP all-in-one plaatsen of in een optionele invoerlade aan de achterkant. (In Japan wordt deze lade de Hagaki-lade met accessoire voor automatisch dubbelzijdig afdrukken genoemd. Elders heet deze lade HP-accessoire voor automatisch dubbelzijdig afdrukken met kleine papierlade.) Gebruik voor het beste resultaat een van de aanbevolen soorten fotopapier van 10 x 15 cm , en stel de papiersoort en het formaat voor uw afdruk- of kopieertaak in. Raadpleeg de on line Help van HP Image Zone voor meer informatie. Tip Door alle afdrukmaterialen plat in een afsluitbare verpakking te bewaren, vermindert u de kans op scheuren, vouwen en gekrulde of omgevouwen randen. Door extreem grote schommelingen in temperatuur en luchtvochtigheid kunnen afdrukmaterialen gaan omkrullen. Dergelijke, niet goed bewaarde afdrukmaterialen functioneren niet goed in de HP all-in-one. Fotopapier van 10 x 15 cm in de hoofdinvoerlade plaatsen 1 2 3 Verwijder de uitvoerlade. Verwijder alle papier uit de invoerlade. Plaats de stapel fotopapier tegen de rechterkant van de invoerlade met de korte zijde naar voren en de glanzende zijde naar beneden. Schuif de stapel fotopapier naar voren totdat de stapel niet verder kan. Gebruikershandleiding 41 Originelen en papier laden Hoofdstuk 5 Als het fotopapier dat u gebruikt geperforeerde lipjes heeft, plaatst u het fotopapier zo dat de lipjes naar u toe liggen. Tip Raadpleeg de afbeeldingen (aangegeven door papier- en camerapictogrammen) op de bodem van de invoerlade voor hulp bij het plaatsen van fotopapier van klein formaat. Kijk naar de gegraveerde stippellijnen op de bodem van de invoerlade om te zien of het fotopapier ver genoeg naar voren is geschoven. Deze stippellijnen geven aan hoe ver naar voren het papier geplaatst moet zijn. 4 Schuif de lengte- en breedtegeleiders voor het papier naar binnen totdat zij tegen de stapel fotopapier komen. Maak de invoerlade niet te vol: de stapel fotopapier moet in de invoerlade passen en mag niet hoger zijn dan de bovenkant van de papierbreedtegeleider. 5 Plaats de uitvoerlade terug. Fotopapier van 10 x 15 cm in de optionele lade aan de achterkant plaatsen De HP-accessoire voor automatisch dubbelzijdig afdrukken met kleine papierlade en de Hagaki-lade met accessoire voor automatisch dubbelzijdig afdrukken zijn voor dit product beschikbaar. Lees en volg de instructies die bij de accessoires zijn geleverd voor informatie over het plaatsen van papier in deze optionele lade. Briefkaarten of Hagaki-kaarten laden U kunt briefkaarten of Hagaki-kaarten in de hoofdinvoerlade van uw HP all-in-one plaatsen, of in de optionele invoerlade aan de achterkant. (In Japan wordt deze lade de Hagaki-lade met accessoire voor automatisch dubbelzijdig afdrukken genoemd. Elders heet deze lade HP-accessoire voor automatisch dubbelzijdig afdrukken met kleine papierlade.) Voor het beste resultaat is het belangrijk de papiersoort en het formaat in te stellen voordat u begint met afdrukken of kopiëren. Raadpleeg de on line Help van HP Image Zone voor meer informatie. Briefkaarten of Hagaki-kaarten in de hoofdinvoerlade plaatsen 1 2 3 42 Verwijder de uitvoerlade. Verwijder alle papier uit de invoerlade. Plaats de stapel kaarten tegen de rechterkant van de invoerlade met de korte zijde naar voren en de afdrukzijde naar beneden. Schuif de stapel kaarten naar voren totdat de stapel niet verder kan. HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one 4 Schuif de lengte- en breedtegeleiders voor het papier naar binnen totdat zij tegen de stapel kaarten komen. Maak de invoerlade niet te vol: de stapel kaarten moet in de invoerlade passen en mag niet hoger zijn dan de bovenkant van de papierbreedtegeleider. 5 Plaats de uitvoerlade terug. Briefkaarten of Hagaki-kaarten in de optionele lade aan de achterkant plaatsen De HP-accessoire voor automatisch dubbelzijdig afdrukken met kleine papierlade en de Hagaki-lade met accessoire voor automatisch dubbelzijdig afdrukken zijn voor dit product beschikbaar. Lees en volg de instructies die bij de accessoires zijn geleverd voor informatie over het plaatsen van papier in deze optionele lade. Enveloppen laden U kunt een of meer enveloppen in de invoerlade van uw HP all-in-one plaatsen. Gebruik geen glanzende of gebosseleerde enveloppen of enveloppen met vensters of klemmetjes. Opmerking Raadpleeg de Help-functie van uw tekstverwerkingssoftware voor informatie over het opmaken van tekst voor afdrukken op enveloppen. Voor nog betere resultaten kunt u ook een etiket gebruiken voor het retouradres op enveloppen. Enveloppen laden 1 2 3 Verwijder de uitvoerlade. Verwijder alle papier uit de invoerlade. Plaats een of meer enveloppen tegen de rechterzijde van de invoerlade met de klep van de envelop naar boven en aan de linkerkant. Schuif de stapel enveloppen naar voren totdat de stapel niet verder kan. Tip Raadpleeg de afbeelding op de bodem van de invoerlade voor hulp bij het plaatsen van enveloppen. 4 Schuif de lengte- en breedtegeleiders voor het papier naar binnen totdat zij tegen de stapel enveloppen komen. Maak de invoerlade niet te vol: de stapel enveloppen moet in de invoerlade passen en mag niet hoger zijn dan de bovenkant van de papierbreedtegeleider. Gebruikershandleiding 43 Originelen en papier laden Tip Raadpleeg de afbeeldingen (aangegeven door papier- en camerapictogrammen) op de bodem van de invoerlade voor hulp bij het plaatsen van briefkaarten of Hagaki-kaarten. Originelen en papier laden Hoofdstuk 5 5 Plaats de uitvoerlade terug. Andere papiersoorten laden In de volgende tabel vindt u richtlijnen voor het laden van bepaalde papiersoorten. Voor het beste resultaat is het belangrijk de papierinstelling aan te passen telkens wanneer u een ander papierformaat of een andere papiersoort laadt. Raadpleeg de Help van HP Image Zone Help voor informatie over het wijzigen van papierinstellingen. Opmerking Niet alle papierformaten en -soorten zijn in combinatie met alle functies op de HP all-in-one beschikbaar. Sommige formaten en soorten kunnen alleen worden gebruikt wanneer u een afdruktaak start via het afdrukvenster in een softwaretoepassing. Dit papier is dan niet beschikbaar voor het kopiëren, faxen of afdrukken van foto's vanaf een geheugenkaart of digitale camera. Papier dat alleen geschikt is voor het afdrukken via een softwaretoepassing, wordt hieronder aangegeven. Papier Tips HP-papier ● ● HP Premium Papier: op de kant van het papier die niet wordt bedrukt, ziet u een grijze pijl. Laad het papier met deze kant naar boven. HP Premium Inkjet transparant: laad de transtransparanten zodanig dat de witte transparantstrip, met de pijlen en het HP-logo, bovenop ligt en naar de printer wijst. Opmerking De HP all-in-one kan de transparant wellicht niet automatisch detecteren als deze incorrect is geplaatst, of als u andere transtransparanten gebruikt dan die van HP. Voor het beste resultaat is het belangrijk de instelling te wijzigen van papiersoort naar transparant voordat u naar een transparant gaat afdrukken of kopiëren. ● 44 HP Opstrijkpatronen: zorg dat het opstrijkpatroonvel volkomen vlak is voordat u het vel gebruikt. Gebruik geen gekrulde vellen. (Bewaar de opstrijkpatroonvellen in de originele, gesloten verpakking tot u ze gaat gebruiken. Hiermee voorkomt u dat de vellen gaan omkrullen.) Op de kant van het opstrijkpatroonpapier die niet wordt bedrukt, ziet HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one (vervolg) Tips ● Etiketten (alleen voor afdrukken vanuit een softwaretoepassing) Originelen en papier laden Papier u een blauwe strip. Laad de vellen één voor één in de invoerlade met deze blauwe strip naar boven. HP Wenskaarten, Mat, HP Fotowenskaarten of HP Wenskaarten met reliëf: plaats een kleine stapel HP Wenskaartenpapier in de invoerlade met de afdrukzijde naar beneden; schuif de stapel kaarten naar voren totdat de stapel niet verder kan. Gebruik altijd etiketvellen van A4- of Letter-formaat, die geschikt zijn voor gebruik met HP Inkjet-apparaten (bijvoorbeeld Avery Inkjetetiketten). De etiketvellen mogen niet meer dan twee jaar oud zijn. Etiketten op oudere vellen kunnen loslaten als het papier door de HP all-in-one wordt getrokken, waardoor voortdurend papierstoringen kunnen optreden. 1 2 Maak een waaier van de stapel etiketvellen om te controleren of er geen vellen aan elkaar plakken. Plaats een stapel etiketvellen boven op een stapel gewoon papier met volledig formaat in de papierlade, met de etiketzijde naar beneden. Voer etiketvellen nooit vel voor vel in. Banierpapier Banierpapier wordt ook computer- of kettingpapier genoemd. (alleen voor afdrukken vanuit een softwaretoepassing) 1 2 Verwijder de uitvoerlade. Verwijder alle papier uit de invoerlade. Opmerking De uitvoerlade van de HP all-in-one moet tijdens het afdrukken op banierpapier uit de printer verwijderd blijven, om te voorkomen dat het banierpapier scheurt. 3 Zorg dat de stapel banierpapier minstens vijf pagina's bevat. Opmerking Als u banierpapier gebruikt dat niet van HP is, gebruik dan papier van 80 g/m². 4 5 6 Gebruikershandleiding Scheur de geperforeerde randen voorzichtig van het papier en vouw het papier opnieuw als een harmonica op waarbij u controleert of de pagina's niet aan elkaar vast komen te zitten. Plaats het papier zo in de papierlade, dat het vrije uiteinde zich boven op de stapel bevindt. Schuif het vrije uiteinde zo ver mogelijk in de invoerlade zoals hieronder is afgebeeld. 45 Originelen en papier laden Hoofdstuk 5 Papierstoringen voorkomen Houd u aan de volgende richtlijnen, om papierstoringen te voorkomen. ● ● ● ● ● ● ● Zorg dat papier niet krult of kreukt door al het ongebruikte papier in een hersluitbare verpakking te bewaren. Verwijder regelmatig afgedrukte exemplaren uit de uitvoerlade. Zorg dat het papier plat in de invoerlade ligt en dat de randen niet omgevouwen of gescheurd zijn. Leg niet papier van verschillende soorten en formaten tegelijk in de invoerlade; al het papier in de invoerlade moet van dezelfde soort en hetzelfde formaat zijn. Verschuif de papiergeleiders in de invoerlade totdat deze vlak tegen het papier aanliggen. Zorg dat de papiergeleiders het papier in de papierlade niet buigen. Schuif het papier niet te ver naar voren in de invoerlade. Gebruik papiersoorten die worden aanbevolen voor de HP all-in-one. Zie Papier voor afdrukken en kopiëren selecteren voor meer informatie. Zie Problemen oplossen met papier voor informatie over het oplossen van papierstoringen. 46 HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one 6 Een geheugenkaart of PictBridge-camera gebruiken De HP all-in-one kan gegevens verwerken van de geheugenkaarten die in de meeste digitale camera's worden gebruikt. Op deze manier kunt u uw foto's afdrukken, opslaan, beheren en delen. U kunt de geheugenkaart in de HP all-in-one plaatsen of uw camera rechtstreeks aansluiten, zodat de HP all-in-one de inhoud van de geheugenkaart kan lezen terwijl deze zich nog in de camera bevindt. De geheugenkaartsleuven en camerapoort Als u een digitale camera hebt waarin de foto's worden opgeslagen op een fotogeheugenkaart, kunt u deze kaart in de HP all-in-one plaatsen om de foto's af te drukken of op te slaan. U kunt een voorbeeldvel afdrukken van een aantal pagina’s lang waarop de miniatuurweergaven worden weergegeven van de foto’s die op de geheugenkaart zijn opgeslagen. U kunt de foto's vervolgens vanaf de geheugenkaart afdrukken, zelfs als de HP all-in-one niet op een computer is aangesloten. Ook kunt u via de camerapoort een digitale camera die PictBridge ondersteunt, aansluiten op de HP all-in-one en direct vanaf de camera afdrukken. De HP all-in-one kan de gegevens lezen van de volgende geheugenkaarten: CompactFlash (I, II), Memory Sticks, MultiMediaCard (MMC), Secure Digital, SmartMedia en xD-Picture Card. Opmerking U kunt een document scannen en de gescande afbeelding verzenden naar de geheugenkaart die in de printer is geplaatst. Zie Een scan naar een geheugenkaart verzenden voor meer informatie. De HP all-in-one is uitgerust met vier sleuven voor geheugenkaarten. In de volgende afbeelding worden deze sleuven weergegeven en ziet u de verschillende kaarten die in de bijbehorende sleuf passen. Gebruikershandleiding 47 Geheugenkaart en PictBridge In dit hoofdstuk leest u hoe u geheugenkaarten of een PictBridge-camera bij de HP allin-one kunt gebruiken. Lees dit hoofdstuk over het overbrengen van foto's naar uw computer, het instellen van afdrukopties voor foto's, het afdrukken en bewerken van foto's, het bekijken van diavoorstellingen en het delen van foto's met uw familieleden en vrienden, aandachtig door. Hoofdstuk 6 De sleuven zijn als volgt geconfigureerd: Geheugenkaart en PictBridge ● ● ● ● ● Sleuf linksboven: CompactFlash (I, II) Sleuf rechtsboven: Secure Digital, MultiMediaCard (MMC) Sleuf linksonder: SmartMedia, xD-Picture Card (past rechts boven in de sleuf) Sleuf rechtsonder: Memory Stick, Magic Gate Memory Stick, Memory Stick Duo (met door de gebruiker aan te schaffen adapter), Memory Stick Pro PictBridge-camerapoort (onder de geheugenkaartsleuven): compatibel met elke digitale camera die is uitgerust met USB en die PictBridge ondersteunt Opmerking De camerapoort ondersteunt uitsluitend digitale camera's die zijn uitgerust met USB en die PictBridge ondersteunen. Wanneer u een USB-apparaat aansluit en de digitale camera niet compatibel met de camerapoort (of Bluetooth-adapter) is, verschijnt op het kleurenbeeldscherm een foutbericht. Wanneer u een oudere digitale camera van HP bezit, probeert u het met de USB-kabel die bij de camera is geleverd. Deze dient u aan te sluiten op de USB-poort aan de achterkant van de HP all-in-one en niet op de camerapoort bij de geheugenkaartsleuven. Dit werkt alleen bij digitale camera's van HP. Tip Standaard wordt een geheugenkaart van 8 MB of minder en 64 MB of meer in Windows XP met FAT32 geformatteerd. Digitale camera's en andere apparaten gebruiken de FAT-indeling (FAT16 of FAT12) en kunnen niet werken met een kaart die in de FAT32-indeling is geformatteerd. Formatteer de geheugenkaart in uw camera of formatteer de geheugenkaart in een Windows XP-pc door de FATindeling te selecteren. Beheer van geheugenkaartbeveiliging in een netwerk Wanneer de HP all-in-one is aangesloten op een netwerk, kunnen computers in dit netwerk toegang krijgen tot de inhoud van geheugenkaarten. Als u een draadloos netwerk gebruikt waarin draadloze codering (WEP) niet is ingeschakeld, kan iedereen binnen het draadloze bereik die uw netwerknaam en de netwerk-ID van de HP all-inone kent, toegang krijgen tot de inhoud van de geheugenkaart, als deze in de HP allin-one is geplaatst. U kunt de privacy van gegevens op uw geheugenkaarten vergroten door een WEP (Wired Equivalent Privacy)-sleutel of een WPA/PSK (Wi-Fi Protected Access/PreShared Key)) te maken in het draadloze netwerk of door de HP all-in-one zo in te stellen, dat deze een geïnstalleerde geheugenkaart nooit met draadloze of bekabelde netwerkcomputers deelt. Dit betekent dat andere computers in het netwerk ook geen toegang kunnen krijgen tot de bestanden op de geheugenkaart. 48 HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one Raadpleeg de netwerkhandleiding voor meer informatie over het toevoegen van codering aan een draadloos netwerk. Opmerking De HP all-in-one deelt nooit de inhoud van een geheugenkaart in een digitale camera die via de camerapoort op de HP all-in-one is aangesloten. 1 2 3 4 Druk op Instellingen. Druk op 8 en vervolgens op 3. Hiermee geeft u het Menu Netwerk weer en selecteert u Geavanceerde instellingen. Druk op 3 om Geheugenkaartbeveiliging te selecteren. Druk op het cijfer dat naast de gewenste beveiligingsoptie wordt weergegeven: 1. Bestanden delen 2. Geen bestanden delen Foto's naar uw computer overbrengen Nadat u foto's hebt gemaakt met uw digitale camera, kunt u ze direct afdrukken of opslaan op de computer. Om ze op de computer op te slaan, dient u de geheugenkaart uit de camera te verwijderen en de kaart in de juiste geheugenkaartsleuf van de HP all-in-one te plaatsen. Opmerking U kunt maar één geheugenkaart tegelijk gebruiken in de HP all-in-one. 1 Plaats de geheugenkaart in de juiste sleuf van de HP all-in-one. Als de geheugenkaart op de juiste manier is geplaatst, begint het lampje van de knop Foto op het bedieningspaneel te knipperen. Op het kleurenbeeldscherm wordt het bericht Bezig met kaart lezen... weergegeven. Het statuslampje naast de geheugenkaartsleuven knippert groen als de gegevens op de kaart worden gelezen. Als u een geheugenkaart verkeerd plaatst, knippert het statuslampje naast de geheugenkaartsleuven geel en verschijnt op het kleurenbeeldscherm een foutbericht zoals Kaart zit achterstevoren of Kaart niet volledig geplaatst. Waarschuwing Probeer nooit een geheugenkaart te verwijderen als de kaart wordt gelezen. Als u dat toch doet, kan de kaart beschadigd raken. U kunt een geheugenkaart alleen veilig verwijderen als het statuslampje naast de sleuven niet knippert. 2 3 Als er fotobestanden op de geheugenkaart aanwezig zijn die nog niet eerder zijn overgebracht naar de computer, wordt op de computer een dialoogvenster weergegeven waarin wordt gevraagd of u de fotobestanden op de computer wilt opslaan. Als de HP all-in-one is aangesloten op een netwerk, moet u op Foto drukken om het Menu Foto weer te geven. Druk op 3 om Overdracht naar pc te selecteren en selecteer vervolgens de computer in de weergegeven lijst. Ga nu terug naar de computer en volg de aanwijzingen op het scherm. Klik op de optie om de bestanden op te slaan. Op deze manier slaat u alle nieuwe foto's van de geheugenkaart op de computer op. Gebruikershandleiding 49 Geheugenkaart en PictBridge – – Hoofdstuk 6 Voor Windows: bestanden worden standaard opgeslagen in mappen met de naam van de maand en het jaar waarin de foto's zijn gemaakt. De mappen worden gemaakt in de map C:\Documents and Settings\gebruikersnaam\Mijn documenten\Mijn afbeeldingen in Windows XP en Windows 2000. Voor Macintosh: bestanden worden standaard op de computer opgeslagen in de map Harde schijf:Documenten:HP All-in-One Data:Photos (OS 9) of de map Harde schijf:Gebruikers:Gebruikersnaam:Foto's:HP Photos (OS X). Geheugenkaart en PictBridge Tip U kunt ook het bedieningspaneel gebruiken om bestanden op de geheugenkaart over te brengen naar een aangesloten computer. Druk op Foto en vervolgens op 3 om Overdracht naar pc te selecteren. Volg de aanwijzingen op de computer. Bovendien wordt de geheugenkaart als een station op de computer weergegeven. U kunt de fotobestanden van de geheugenkaart naar het bureaublad van de computer verplaatsen. Wanneer de HP all-in-one klaar is met het lezen van de geheugenkaart en er geen nieuwe bestanden worden aangetroffen, stopt het lampje van de knop Foto met knipperen en blijft het ononderbroken branden en blijft ook het statuslampje naast de geheugenkaartsleuven branden. De eerste foto op de geheugenkaart verschijnt op het kleurenbeeldscherm. Als u de foto's op de geheugenkaart wilt doorlopen, drukt u op of om één foto vooruit of achteruit te gaan. Houd of ingedrukt om snel vooruit of achteruit door de foto's te bladeren. Opmerking U kunt de toepassing Afbeeldinglader op uw Macintosh ook gebruiken voor het overbrengen van afbeeldingen. Zie de handleiding die bij de Macintosh is geleverd voor meer informatie. Foto's afdrukken vanaf een voorbeeldvel Met een voorbeeldvel kunt u heel eenvoudig foto's selecteren en rechtstreeks vanaf een fotokaart afdrukken zonder dat u daarvoor een computer nodig hebt. Op een voorbeeldvel, dat meerdere pagina's lang kan zijn, worden miniatuurweergaven weergegeven van de foto's die op de geheugenkaart zijn opgeslagen. Onder elke miniatuur worden de bestandsnaam, het indexnummer en de datum van de foto weergegeven. Met een voorbeeldvel kunt u ook heel snel een gedrukte catalogus van uw verzameling foto's maken. Om foto's met behulp van een voorbeeldvel te kunnen afdrukken, moet u het voorbeeldvel afdrukken, invullen en daarna scannen. Opmerking U kunt alleen een voorbeeldvel voor een geheugenkaart afdrukken als deze in de HP all-in-one is geplaatst. U kunt geen foto's vanaf een PictBridge-camera afdrukken die op de PictBridge-camerapoort is aangesloten. Het afdrukken van foto's vanaf een voorbeeldvel gebeurt in drie stappen: een voorbeeldvel afdrukken, het voorbeeldvel voltooien en het voorbeeldvel scannen. In dit deel vindt u gedetailleerde informatie over de drie stappen. Tip U kunt de kwaliteit van de foto's die u met de HP all-in-one afdrukt, verbeteren door een foto-inktpatroon of grijze foto-inktpatroon te gebruiken. Met een driekleureninktpatroon en een foto-inktpatroon hebt u een afdruksysteem met zes inkten waarmee u kleurenfoto’s van hogere kwaliteit kunt afdrukken. Met een driekleureninktpatroon en een grijze foto-inktpatroon kunt u een grote 50 HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one verscheidenheid aan grijstinten afdrukken, zodat u zwartwitfoto’s van hogere kwaliteit krijgt. Zie Een foto-inktpatroon gebruiken voor meer informatie over de foto-inktpatroon. Zie Een grijze foto-inktpatroon gebruiken voor meer informatie over de grijze foto-inktpatroon. Een voorbeeldvel afdrukken De eerste stap bij gebruik van een voorbeeldvel is het afdrukken ervan vanaf de HP all-in-one. 1 2 Plaats de geheugenkaart in de juiste sleuf van de HP all-in-one. Druk op Voorbeeldvel en druk vervolgens op 1. Hiermee geeft u het Menu Voorbeeldvel weer en selecteert u Voorbeeldvel afdrukken. 3 Als er meer dan 20 foto's op de kaart aanwezig zijn, wordt het menu Foto's selecteren weergegeven. Druk op het nummer naast de opdracht die u wilt selecteren: – – – 1. Alles 2. Laatste 20 3. Aangepaste reeks Opmerking Gebruik de indexnummers van het voorbeeldvel om de foto's op te geven die moeten worden afgedrukt als aangepaste reeks. Deze nummers kunnen verschillen van de nummers die aan de foto's zijn gekoppeld in de digitale camera. Als u foto's toevoegt aan de geheugenkaart of foto's van de kaart verwijdert, drukt u het voorbeeldvel opnieuw af om de juiste indexnummers weer te geven. 4 Als u Aangepaste reeks kiest, voert u de indexnummers in van de eerste en de laatste foto van de reeks die u wilt afdrukken. Opmerking U kunt indexnummers wissen door op te drukken. Het voorbeeldvel invullen Nadat u een voorbeeldvel hebt afgedrukt, kunt u dit gebruiken om de foto's die u wilt afdrukken te selecteren. Opmerking U kunt ook een foto-inktpatroon gebruiken om foto’s van superieure kwaliteit af te drukken. Als de driekleuren- en de foto-inktpatroon zijn geïnstalleerd, hebt u een afdruksysteem met zes inkten. Zie Een fotoinktpatroon gebruiken voor meer informatie. Gebruikershandleiding 51 Geheugenkaart en PictBridge Opmerking Hoe lang het afdrukken van een voorbeeldvel duurt, is afhankelijk van het aantal foto's op de geheugenkaart. Geheugenkaart en PictBridge Hoofdstuk 6 1 2 Selecteer de foto's die moeten worden afgedrukt door met een zwarte pen of een potlood de rondjes onder de miniatuurweergaven van de gewenste foto's op het voorbeeldvel zwart te maken. Selecteer één lay-out door bij stap 2 op het voorbeeldvel een rondje zwart te maken. Opmerking Als u meer afdrukinstellingen wilt configureren dan er op het voorbeeldvel aanwezig zijn, kunt u de foto's rechtstreeks vanaf het bedieningspaneel afdrukken. Zie Foto's rechtstreeks vanaf een geheugenkaart afdrukken voor meer informatie. Een voorbeeldvel scannen De laatste stap voor het gebruiken van een voorbeeldvel is het scannen van het ingevulde vel dat u op de glasplaat van de scanner hebt gelegd. Tip Controleer of de glasplaat van de HP all-in-one helemaal schoon is. Als dat niet het geval is, wordt het voorbeeldvel mogelijk niet goed gescand. Zie De glasplaat reinigen voor meer informatie. 1 52 Plaats het voorbeeldvel met de te scannen zijde naar beneden tegen de rechterbenedenhoek van de glasplaat. Zorg ervoor dat de zijden van het voorbeeldvel de rechterrand en de voorrand raken. Sluit de klep. HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one 3 Plaats fotopapier van 10 x 15 cm in de invoerlade. Zorg ervoor dat de geheugenkaart die u hebt gebruikt om het voorbeeldvel af te drukken, nog steeds in de sleuf zit als u het voorbeeldvel scant. Druk op Voorbeeldvel en druk vervolgens op 2. Hiermee geeft u het Menu Voorbeeldvel weer en selecteert u Voorbeeldvel scannen. De HP all-in-one scant het voorbeeldvel en drukt de geselecteerde foto's af. Afdrukopties voor foto's instellen Vanaf het bedieningspaneel van de HP all-in-one kunt u opties instellen voor het afdrukken van foto's, zoals papiersoort, papierformaat, lay-out enzovoort. In dit deel vindt u informatie over de volgende onderwerpen: het instellen van afdrukopties voor foto's, het wijzigen van afdrukopties en het maken van nieuwe standaardinstellingen van afdrukopties voor foto's. U kunt de afdrukopties voor foto's instellen via het Menu Foto dat beschikbaar is via het bedieningspaneel op de HP all-in-one. Tip U kunt de HP Image Zone-software ook gebruiken voor het instellen van afdrukopties voor foto's. Raadpleeg de Help van HP Image Zone voor meer informatie. Via menu Afdrukopties de afdrukopties voor foto's instellen Vanuit het menu Afdrukopties hebt u toegang tot een scala aan instellingen waarmee u kunt bepalen hoe foto's precies worden afgedrukt, bijvoorbeeld het aantal exemplaren en de papiersoort. Welke maateenheden als standaardeenheden worden gebruikt, is afhankelijk van de land-/regio-instellingen. 1 2 3 Plaats een geheugenkaart in de juiste sleuf van de HP all-in-one. Druk op Foto. Het Menu Foto verschijnt. Druk op 1 om toegang te krijgen tot het menu Afdrukopties en druk vervolgens op het cijfer naast de instelling die u wilt wijzigen. Gebruikershandleiding 53 Geheugenkaart en PictBridge 2 Hoofdstuk 6 Instelling Beschrijving 1. Aantal kopieën Hiermee kunt u het aantal exemplaren instellen dat moet worden afgedrukt. 2. Afbeeldingsformaat Hiermee kunt u het formaat instellen waarop u de afbeelding wilt laten afdrukken. De meeste opties spreken voor zichzelf, maar twee opties vereisen enige toelichting: Gehele pagina vullen en Aan pagina aanpassen. Geheugenkaart en PictBridge De instelling Gehele pagina vullen past de schaal van de afbeelding aan zodat de afbeelding het gehele afdrukgebied op het papier bedekt. Als u fotopapier in de invoerlade hebt geplaatst, verschijnt er geen witte rand rondom de foto. Mogelijk worden de foto's enigszins bijgesneden. Aan pagina aanpassen past de schaal van de afbeelding aan zodat de afbeelding een zo groot mogelijk deel van het uitvoerpapier bedekt maar waarbij de oorspronkelijke verhouding onveranderd blijft en de afbeeldingen niet worden bijgesneden. De afbeelding wordt op de pagina gecentreerd en heeft een witte rand. 54 3. Lade selecteren Hiermee kunt u de invoerlade (voor of achter) selecteren die de HP all-in-one dient te gebruiken. Deze instelling is alleen beschikbaar als bij het inschakelen van de HP all-in-one een achterlade wordt gedetecteerd. 4. Papierformaat Hiermee kunt u het papierformaat voor de huidige afdruktaak selecteren. De instelling Automatisch is standaard een groot (Letter of A4) en klein papierformaat van 10 x 15 cm dat per land of regio verschilt. Wanneer Papierformaat en Papiersoort beide op Automatisch zijn ingesteld, selecteert de HP all-in-one de beste afdrukopties voor de huidige afdruktaak. Met de andere instellingen voor Papierformaat kunt u de automatische instellingen onderdrukken. 5. Papiersoort Hiermee kunt u de papiersoort voor de huidige afdruktaak selecteren. Met de instelling Automatisch kan de HP all-in-one de papiersoort automatisch detecteren en instellen. Wanneer Papierformaat en Papiersoort beide op Automatisch zijn ingesteld, selecteert de HP all-in-one de beste opties voor de huidige afdruktaak. Met de andere instellingen voor Papiersoort kunt u de automatische instellingen onderdrukken. 6. Lay-outstijl Hiermee kunt u voor de huidige afdruktaak uit drie layoutstijlen een stijl selecteren. HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one Instelling Beschrijving Als u de lay-out Papierbesparing kiest, worden er zoveel mogelijk foto's op het papier geplaatst, waarbij de foto's indien nodig worden gedraaid en bijgesneden. Met de lay-out Album blijft de oriëntatie van de oorspronkelijke foto's behouden. Mogelijk worden de foto's enigszins bijgesneden. 8. Digitale flitser Hiermee kunt u donkere foto's lichter weergeven. Digitale flitser is alleen van invloed op afgedrukte foto's. Foto's verschijnen er niet anders door op het kleurenbeeldscherm en ook het afbeeldingsbestand op de geheugenkaart blijft onveranderd. Digitale flitser is standaard uitgeschakeld. 9. Nwe standrd instell. Hiermee kunt u de huidige instellingen van Afdrukopties als de nieuwe standaardinstellingen opslaan. Afdrukopties wijzigen Elk van de instellingen in het menu Afdrukopties kunt u op dezelfde manier wijzigen. 1 2 Druk op Foto, vervolgens op 1 en vervolgens op het cijfer naast de instelling die u wilt wijzigen. U kunt het menu Afdrukopties doorlopen door op op het bedieningspaneel te drukken en zo alle opties weer te geven. De optie die op dat moment is geselecteerd, is gemarkeerd en de standaardinstelling (als de optie van toepassing is) wordt onder het menu weergegeven, onderaan in het kleurenbeeldscherm. Wijzig de instelling en druk op OK. Opmerking Druk nogmaals op Foto om het menu Afdrukopties te sluiten en terug te keren naar de weergave van de foto. Nieuwe standaardinstellingen voor afdrukopties voor foto's vastleggen U kunt de standaardinstellingen voor afdrukopties voor foto's vanaf het bedieningspaneel wijzigen. 1 2 Druk op Foto en vervolgens op 1. Het menu Afdrukopties wordt weergegeven. Pas de opties naar wens aan. Gebruikershandleiding 55 Geheugenkaart en PictBridge 7. Slim scherpstellen Hiermee kunt u het automatisch digitaal scherpstellen van foto's in- of uitschakelen. Slim scherpstellen is alleen van invloed op afgedrukte foto's. Foto's verschijnen er niet anders door op het kleurenbeeldscherm en ook het afbeeldingsbestand op de geheugenkaart blijft onveranderd. Slim scherpstellen is standaard ingeschakeld. Hoofdstuk 6 3 Het menu Afdrukopties wordt opnieuw weergegeven wanneer u een nieuwe instelling voor een optie bevestigt. Druk op 9 wanneer het menu Afdrukopties wordt weergegeven en druk vervolgens op OK als u wordt gevraagd of u nieuwe standaardinstellingen wilt vastleggen. Alle huidige instellingen worden nu de nieuwe standaardinstellingen. De bewerkingsfuncties gebruiken De HP all-in-one biedt verschillende basisbewerkingsfuncties die u kunt toepassen op de op het kleurenbeeldscherm weergegeven afbeelding. Deze functies omvatten onder andere het aanpassen van de helderheid en speciale kleureffecten. Geheugenkaart en PictBridge In dit deel vindt u informatie over de volgende onderwerpen: afbeeldingen bewerken op de HP all-in-one door middel van de functies In-/uitzoomen of Draaien. Afbeeldingen bewerken op de HP all-in-one U kunt deze bewerkingsfuncties toepassen op de foto die momenteel wordt weergegeven. De bewerkingen gelden alleen voor afdrukken en bekijken; ze worden niet opgeslagen voor de afbeelding. 1 2 56 Druk op Foto en vervolgens op 2. Het menu Bewerken verschijnt. Selecteer de optie die u wilt gebruiken door op het overeenkomstige cijfer te drukken. Bewerkingsoptie Functie 1. Fotohelderheid Hiermee kunt u de weergegeven afbeelding lichter of donkerder maken. Druk op om de afbeelding donkerder te maken. Druk op om hem lichter te maken. 2. Kleureffect Geeft een menu weer met speciale kleureffecten die u voor de afbeelding kunt gebruiken. Geen effect laat de afbeelding onveranderd. Sepia brengt een bruine tint aan zoals die op foto's van rond 1900 te zien is. Antiek lijkt veel op Sepia, maar er zijn vale kleuren toegevoegd zodat het lijkt of de afbeelding met de hand is ingekleurd. Zwart-wit geeft hetzelfde resultaat als wanneer u op Start, Zwart had gedrukt. 3. Omlijsting Hiermee kunt u een omlijsting en de kleur daarvan voor de weergegeven afbeelding selecteren. 4. Rode ogen Hiermee kunt u rode ogen in foto's verwijderen. Aan schakelt de functie rode ogen verwijderen in. Uit schakelt de functie rode ogen verwijderen uit. De standaardinstelling is Uit. HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one De functie In/-uitzoomen of Draaien gebruiken Voordat u een foto afdrukt kunt u op de foto in- of uitzoomen of de foto draaien. De instellingen voor In-/uitzoomen en Draaien gelden alleen voor de huidige afdruktaak. De instellingen worden niet opgeslagen voor de foto. De functie In-/uitzoomen gebruiken 1 2 De functie Draaien gebruiken 1 2 3 4 Geef een foto weer op het kleurenbeeldscherm. Druk op Draaien om de foto telkens 90 graden naar rechts te draaien. Druk op Start, Kleur of Start, Zwart om de foto af te drukken. Druk op Draaien totdat de foto weer in zijn oorspronkelijke stand staat. Foto's rechtstreeks vanaf een geheugenkaart afdrukken U kunt een geheugenkaart in de HP all-in-one plaatsen en het bedieningspaneel gebruiken om foto's af te drukken. Voor informatie over het afdrukken van foto's op de HP all-in-one vanaf een camera die PictBridge ondersteunt, zie Foto's afdrukken vanaf een digitale camera die PictBridge ondersteunt. In dit deel vindt u informatie over de volgende onderwerpen: individuele foto's afdrukken, foto's zonder rand maken en selectie van foto's opheffen. Opmerking Wanneer u foto’s afdrukt, moet u opties selecteren voor de juiste papiersoort en voor de verbetering van de foto. Zie Afdrukopties voor foto's instellen voor meer informatie. U kunt ook een foto-inktpatroon gebruiken voor een superieure afdrukkwaliteit. Zie Een foto-inktpatroon gebruiken voor meer informatie. Met de HP Image Zone-software kunt u meer doen dan alleen uw foto's afdrukken. Met deze software kunt u foto's gebruiken voor opstrijkpatronen, posters, banieren, stickers en andere creatieve projecten. Raadpleeg de on line Help van HP Image Zone voor meer informatie. Afzonderlijke foto's afdrukken U kunt foto's direct vanaf het bedieningspaneel afdrukken zonder dat u een voorbeeldvel gebruikt. 1 2 Plaats de geheugenkaart in de juiste sleuf van de HP all-in-one. Het lampje van de knop Foto begint te branden. Geef een foto weer op het scherm van het bedieningspaneel en druk op OK om deze foto te selecteren voor het afdrukken. Een geselecteerde foto krijgt een Gebruikershandleiding 57 Geheugenkaart en PictBridge 3 4 Geef een foto weer op het kleurenbeeldscherm. Druk op In-/uitzoomen en vervolgens op 1 om uit te zoomen of op 3 om in te zoomen om de foto met verschillende afmetingen te bekijken. Gebruik de pijltjestoetsen om met de foto mee te draaien en te bekijken welk deel van de foto ongeveer zal worden afgedrukt. Druk op Start, Kleur of Start, Zwart om de foto af te drukken. Druk op Annuleren om de functie In-/uitzoomen af te sluiten en de foto in zijn oorspronkelijke vorm terug te brengen. Hoofdstuk 6 vinkje. Gebruik of om de foto's een voor een voorwaarts of achterwaarts te doorlopen. Houd of ingedrukt als u de foto's sneller wilt doorlopen. Opmerking U kunt foto's die u wilt afdrukken ook selecteren door de indexnummers van de betreffende foto's in te voeren. Druk op het hekje (#) om een reeks op te geven: 21-30. Druk op OK wanneer u de indexnummers van de foto's hebt ingevoerd. Als u het indexnummer van de foto niet kent, drukt u eerst een fotovoorbeeldvel af voordat u de afzonderlijke foto's selecteert die u wilt afdrukken. Geheugenkaart en PictBridge 3 4 Druk op Foto om het Menu Foto weer te geven en wijzig vervolgens naar wens de afdrukopties voor foto's. Zodra de afdruktaak is voltooid, worden de instellingen voor de afdrukopties weer ongedaan gemaakt en gelden de standaardinstellingen weer. Druk op Start, Zwart of Start, Kleur om de geselecteerde foto's af te drukken. Afdrukken maken zonder rand Een unieke functie van de HP all-in-one is de mogelijkheid om foto's op een geheugenkaart om te zetten in professionele afdrukken zonder rand. 1 2 Plaats de geheugenkaart in de juiste sleuf van de HP all-in-one. Het lampje van de knop Foto begint te branden. Geef een foto weer op het scherm van het bedieningspaneel en druk op OK om deze foto te selecteren voor het afdrukken. Een geselecteerde foto krijgt een vinkje. Gebruik of om de foto's een voor een voorwaarts of achterwaarts te doorlopen. Houd of ingedrukt als u de foto's sneller wilt doorlopen. Opmerking U kunt ook foto's selecteren door de indexnummers in te voeren van de foto's die u wilt afdrukken. Druk op het hekje (#) om een reeks op te geven: 21-30. Druk op OK als u de indexnummers van de foto's hebt ingevoerd. 3 Plaats fotopapier met de afdrukzijde naar beneden in de rechterbovenhoek van de invoerlade en stel de papiergeleiders af. Tip Als het fotopapier dat u gebruikt geperforeerde lipjes heeft, plaatst u het fotopapier zo dat de lipjes naar u toe liggen. 4 Druk op Start, Zwart of Start, Kleur om de geselecteerde foto's als afdrukken zonder rand af te drukken. Selectie van foto's opheffen U kunt de selectie van foto's vanaf het bedieningspaneel opheffen. Voer een van de volgende stappen uit: – – 58 Druk op OK om de selectie van de geselecteerde foto die op het scherm wordt weergegeven, op te heffen. Druk op Annuleren om de selectie van alle foto's op te heffen en terug te keren naar het niet-actieve scherm. HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one Foto's afdrukken vanaf een digitale camera die PictBridge ondersteunt De HP all-in-one ondersteunt de standaard PictBridge, waarmee u elke camera die PictBridge ondersteunt kunt aansluiten op de camerapoort en foto's op de geheugenkaart in de camera kunt afdrukken. 1 2 Sluit uw digitale camera die PictBridge ondersteunt via de meegeleverde USBkabel aan op de camerapoort aan de voorkant van de HP all-in-one. Schakel uw camera in en zorg ervoor dat deze in PictBridge-modus staat. Als de camera PictBridge niet ondersteunt of niet in PictBridge-modus staat, knippert het statuslampje geel en verschijnt er een foutmelding op uw scherm (als u de HP all-in-one-software hebt geïnstalleerd). Koppel de camera los, herstel het probleem op de camera en sluit de camera opnieuw aan. Raadpleeg de on line Help bij het oplossen van problemen die bij de HP Image Zone-software is geleverd voor meer informatie over het oplossen van problemen van de PictBridgecamerapoort. U kunt de foto's afdrukken nadat u de camera die PictBridge ondersteunt, succesvol op de HP all-in-one hebt aangesloten. Zorg ervoor dat het formaat van het papier in de HP all-in-one overeenkomt met de instellingen op uw camera. Als het papierformaat van uw camera staat ingesteld op standaard, gebruikt de HP all-in-one het papier dat zich op dat moment in de invoerlade bevindt. Raadpleeg de gebruikershandleiding bij uw camera voor meer informatie over het afdrukken vanaf de camera. Tip Als uw digitale camera een HP-model is dat PictBridge niet ondersteunt, kunt u toch rechtstreeks naar de HP all-in-one afdrukken. Sluit de camera aan op de USB-poort aan de achterkant van de HP all-in-one in plaats van op de camerapoort. Dit werkt alleen bij digitale camera's van HP. De huidige foto snel afdrukken U kunt de functie Snel afdrukken gebruiken om de op het kleurenbeeldscherm weergegeven foto af te drukken. 1 2 3 Plaats de geheugenkaart in de juiste sleuf van de HP all-in-one. Ga naar de foto die u wilt afdrukken. Druk op Start, Zwart of Start, Kleur om de foto met de huidige instellingen af te drukken. Een DPOF-bestand afdrukken Een DPOF-bestand (Digital Print Order Format) is een bestand dat voldoet aan een industriestandaard en dat door bepaalde digitale camera's kan worden gemaakt. Met de camera geselecteerde foto's zijn de foto's die voor afdrukken met de digitale camera zijn gemarkeerd. Als u foto's selecteert met uw camera, maakt de camera een DPOFbestand dat aangeeft welke foto's zijn aangemerkt als foto's die moeten worden Gebruikershandleiding 59 Geheugenkaart en PictBridge Opmerking Als de camera juist is aangesloten, brandt het statuslampje naast de geheugenkaartsleuven. Als er vanaf de camera wordt afgedrukt, knippert het statuslampje groen. Hoofdstuk 6 afgedrukt. De HP all-in-one kan het DPOF-bestand op de geheugenkaart lezen. Dit betekent dat u de foto's niet opnieuw hoeft te selecteren als u ze wilt afdrukken. Opmerking Niet alle digitale camera's bieden u de mogelijkheid om foto's die u wilt afdrukken, van een markering te voorzien. In de documentatie van uw digitale camera kunt u nagaan of deze DPOF ondersteunt. De HP all-inone ondersteunt de DPOF-bestandsindeling 1.1. Als u met de camera geselecteerde foto's afdrukt, zijn de afdrukinstellingen van de HP all-in-one niet van kracht. De instellingen in het DPOF-bestand voor de lay-out van de foto en het aantal af te drukken exemplaren vervangen de instellingen van de HP all-in-one. Geheugenkaart en PictBridge Het DPOF-bestand wordt door de digitale camera opgeslagen op de geheugenkaart en bevat de volgende informatie: ● ● ● ● ● Welke foto's moeten worden afgedrukt Het aantal exemplaren dat van elke foto moet worden afgedrukt Het draaien van een foto Het bijsnijden van een foto Het afdrukken van een index (miniaturen van geselecteerde foto's) Met de camera geselecteerde foto's afdrukken 1 2 Plaats de geheugenkaart in de juiste sleuf van de HP all-in-one. Als er met DPOFgemarkeerde foto's aanwezig zijn, wordt de prompt DPOF gevonden op het kleurenbeeldscherm weergegeven. Voer een van de volgende stappen uit: – – Druk op 1 als u alle met DPOF gemarkeerde foto's op de geheugenkaart wilt afdrukken. Druk op 2 als u niet via DPOF wilt afdrukken. De functie Diavoorstelling gebruiken U kunt de optie Diavoorstelling in het Menu Foto gebruiken om alle foto's op een geheugenkaart in de vorm van een diavoorstelling te bekijken. Foto's in een diavoorstelling bekijken of afdrukken Met de functie Diavoorstelling op de HP all-in-one kunt u in een diavoorstelling weergegeven foto's bekijken of afdrukken. Een diavoorstelling bekijken 1 2 3 4 Plaats de geheugenkaart in de juiste sleuf van de HP all-in-one. Druk op Foto om het Menu Foto weer te geven. Druk op 4 om de diavoorstelling te starten. Druk op Annuleren om de diavoorstelling te beëindigen. De weergegeven foto in een diavoorstelling afdrukken 1 2 60 Als de foto die u wilt afdrukken op het kleurenbeeldscherm wordt weergegeven, drukt u op Annuleren om de diavoorstelling te annuleren. Druk op Start, Zwart of Start, Kleur om de foto met de huidige instellingen af te drukken. HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one Foto's delen via HP Instant Share Met de HP all-in-one en de bijbehorende software kunt u heel gemakkelijk foto's delen met familieleden en vrienden met behulp van de technologie HP Instant Share. Met HP Instant Share kunt u: ● ● ● via e-mail foto's delen met familieleden en vrienden on line albums maken on line afgedrukte foto's bestellen Opmerking Het is niet in alle landen of regio's mogelijk on line afgedrukte foto's te bestellen. Opmerking Als u HP Instant Share op een netwerk installeert, kunt u HP Instant Share niet op een USB-apparaat gebruiken. Foto's vanaf een geheugenkaart delen met vrienden en familieleden (met USB-verbinding) Met de HP all-in-one kunt u direct foto's delen zodra u een geheugenkaart hebt geplaatst. Plaats de geheugenkaart in de doorvoor bestemde sleuf, selecteer een of meer foto's, en druk op Foto op het bedieningspaneel. Opmerking Als u HP Instant Share reeds eerder op een netwerk hebt geïnstalleerd, kunt u HP Instant Share niet op een USB-apparaat gebruiken. 1 2 3 4 Zorg ervoor dat u de geheugenkaart in de juiste sleuf van de HP all-in-one plaatst. Selecteer een of meer foto's. Druk op Foto op het bedieningspaneel van de HP all-in-one. Op het bedieningpaneel wordt het Menu Foto weergegeven. Druk op 5 om HP Instant Share te selecteren. Bij Windows-gebruikers wordt de HP Image Zone-software geopend op de computer. Het tabblad HP Instant Share verschijnt. Op het Miniaturenblad worden miniaturen van uw foto's weergegeven. Raadpleeg de on line Help van HP Image Zone voor meer informatie. Bij Macintosh-gebruikers wordt de clientsoftware van HP Instant Share geopend op de computer. In het venster HP Instant Share worden miniaturen van uw foto's weergegeven. Opmerking Als u een Macintosh-besturingssysteem gebruikt dat ouder is dan OS X versie 10.1.5 (inclusief OS 9), worden uw foto's verzonden naar de HP-galerie op uw Macintosh. Klik op E-mail. Verzend de foto's als e-mailbijlage aan de hand van de aanwijzingen op het computerscherm. Volg de aanwijzingen op het scherm om foto's met anderen te delen door middel van HP Instant Share. Gebruikershandleiding 61 Geheugenkaart en PictBridge Om optimaal te profiteren van de beschikbare functies van de HP Instant Share vanaf het bedieningspaneel van uw HP all-in-one, moet u HP Instant Share op uw HP all-inone installeren. Voor meer informatie over de installatie van HP Instant Share op uw HP all-in-one, zie HP Instant Share gebruiken (USB) of HP Instant Share gebruiken (netwerk). Hoofdstuk 6 Foto's vanaf een geheugenkaart delen met vrienden en familieleden (via een netwerkverbinding) Met de HP all-in-one kunt u direct foto's delen zodra u een geheugenkaart hebt geplaatst. Plaats de geheugenkaart in de doorvoor bestemde sleuf, selecteer een of meer foto's, en druk op Foto op het bedieningspaneel. Geheugenkaart en PictBridge Voordat u foto's die zich op een geheugenkaart bevinden, kunt gaan delen op een HP all-in-one met netwerkverbinding, moet u HP Instant Share hebben geïnstalleerd. Voor meer informatie over het installeren van HP Instant Share op uw apparaat, zie Aan de slag. 1 2 3 4 5 6 Zorg ervoor dat u de geheugenkaart in de juiste sleuf van de HP all-in-one plaatst. Selecteer een of meer foto's. Druk op Foto op het bedieningspaneel. Op het bedieningpaneel wordt het Menu Foto weergegeven. Druk op 5 om HP Instant Share te selecteren. Het Menu Delen verschijnt. om een bestemming te markeren waarnaar u de foto's Gebruik de pijlen en wilt verzenden. Druk op OK om de bestemming te selecteren en de foto's te verzenden. De HP Image Zone gebruiken U kunt de HP Image Zone gebruiken om afbeeldingsbestanden te bekijken en te bewerken. U kunt ook afbeeldingen afdrukken, deze per e-mail of fax naar vrienden, familieleden of een website verzenden of afbeeldingen in leuke en creatieve projecten gebruiken. Met de software van HP kunt u dit en nog veel meer doen. Onderzoek welke mogelijkheden de software u biedt en profiteer optimaal van alle voorzieningen van uw HP all-in-one. Raadpleeg de bij de software geleverde on line Help van HP Image Zone voor meer informatie. Voor Windows: als u de HP Image Zone op een later tijdstip wilt openen, opent u de HP Director en klikt u op het pictogram HP Image Zone. Voor Macintosh: als u het onderdeel HP-galerie van de HP Image Zone op een later tijdstip wilt openen, opent u de HP Director en klikt op HP-galerie (OS 9), of u klikt op HP Director in het Dock en selecteert HP-galerie in het deel Manage and Share (Beheren en delen) van het menu HP Director (OS X). 62 HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one 7 De kopieerfuncties gebruiken Met de HP all-in-one kunt u kleuren- en zwartwitkopieën van hoge kwaliteit maken op allerlei papiersoorten, waaronder transtransparanten. U kunt het formaat van een origineel vergroten of verkleinen zodat deze op een bepaald papierformaat past, de donkerheid en kleurintensiteit van het exemplaar aanpassen en speciale functies gebruiken om exemplaren van foto's zonder rand te maken, inclusief het formaat 10 x 15 cm . In dit hoofdstuk wordt beschreven hoe u de kopieersnelheid kunt verhogen, de kopieerkwaliteit verbeteren en het aantal exemplaren dat u wilt afdrukken instellen; daarnaast vindt u richtlijnen over de juiste keuze van papiersoort en -formaat en het maken van posters en opstrijkpatronen. Tip Voor een standaardkopieertaak verkrijgt u het beste resultaat als u het papierformaat instelt op Letter of A4, de papiersoort op Gewoon papier en de kopieerkwaliteit op Snel. Zie Het kopieerpapierformaat instellen voor meer informatie over het instellen van het papierformaat. Zie De kopieerpapiersoort instellen voor meer informatie over het instellen van de papiersoort. Zie De snelheid of kwaliteit van het kopiëren verhogen voor meer informatie over het instellen van de kopieerkwaliteit. Een kopie zonder rand maken van 10 x 15 cm (4 x 6 inch) van een foto. Een foto van 10 x 15 cm (4 x 6 inch) naar een volledige pagina kopiëren. Een foto meerdere malen op dezelfde pagina kopiëren. Lichte gedeelten van de kopie verbeteren. Het kopieerpapierformaat instellen U kunt het papierformaat instellen op uw HP all-in-one. Het geselecteerde papierformaat moet overeenkomen met het papier dat u in de invoerlade hebt geladen. De standaardinstelling voor papierformaat om te kopiëren is Automatisch, waarbij de HP all-in-one detecteert welk papierformaat in de invoerlade is geplaatst. Papiersoort Aanbevolen papierinstellingen Kopieerpapier, multifunctioneel of gewoon papier Letter of A4 Gebruikershandleiding 63 De kopieerfuncties gebruiken U leert hoe u fotokopieertaken kunt uitvoeren, zoals het maken van exemplaren zonder rand, vergroten en verkleinen, het afdrukken van meerdere exemplaren op een pagina en het aanbrengen van kwaliteitsverbeteringen in vervaagde afdrukken van foto's. Hoofdstuk 7 (vervolg) Papiersoort Aanbevolen papierinstellingen Inkjetpapier Letter of A4 Opstrijkpatronen Letter of A4 Briefhoofdpapier Letter of A4 Fotopapier 10x15 cm of 10x15 cm zonder rand 4x6 inch of 4x6 zonder rand 5x7 inch of 5x7 zonder rand Letter of Letter zonder rand A4 of A4 zonder rand L-formaat (A6) of L-formaat (A6) zonder rand Hagaki-kaarten Hagaki of Hagaki zonder rand transtransparanten Letter of A4 1 De kopieerfuncties gebruiken 2 3 Druk op Kopiëren en vervolgens op 4. Hiermee geeft u het Menu Kopiëren weer en selecteert u Papierformaat. Druk op totdat het gewenste papierformaat verschijnt. Druk op OK om het weergegeven papierformaat te kiezen. De kopieerpapiersoort instellen U kunt de papiersoort instellen op uw HP all-in-one. De standaardinstelling voor de papiersoort voor kopiëren is Automatisch, waardoor de HP all-in-one de papiersoort in de invoerlade kan detecteren. Als u op speciale papiersoorten kopieert of bij een slechte afdrukkwaliteit bij het gebruik van de instelling Automatisch, kunt u de papiersoort handmatig instellen via het Menu Kopiëren. 1 2 Druk op Kopiëren en vervolgens op 5. Hiermee geeft u het Menu Kopiëren weer en selecteer u Papiersoort. Druk op om een instelling van de papiersoort te markeren en druk op OK. Raadpleeg de volgende tabel om vast te stellen welke instelling van de papiersoort u moet kiezen, gebaseerd op het papier dat in de invoerlade is geladen. 64 Papiersoort Instelling bedieningspaneel Kopieer- of briefhoofdpapier Gewoon papier HP Helderwit Papier Gewoon papier HP Premium Plus Fotopapier, Glanzend Premium Foto HP Premium Plus Fotopapier, Mat Premium Foto HP Premium Plus 4 x 6 inch Fotopapier Premium Foto HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one (vervolg) Instelling bedieningspaneel HP Fotopapier Fotopapier HP Everyday Fotopapier Everyday Foto HP Everyday Fotopapier, Halfglanzend Everyday, Mat Ander fotopapier Ander foto HP Opstrijkpatronen (voor gekleurd textiel) Opstrijkpatroon HP Opstrijkpatronen (voor lichtgekleurd of wit textiel) Opstrijkpatroon gespiegeld HP Premium Papier Premium Inkjet Ander inkjetpapier Premium Inkjet HP Professional Brochure & Flyer Papier (Glanzend) Brochure, Glanzend HP Professional Brochure & Flyer Papier (Mat) Brochure, Mat HP Premium of Premium Plus Inkjet transparant transparant Ander transparantpapier transparant Gewoon Hagaki Gewoon papier Hagaki, Glanzend Premium Foto L (alleen Japan) Premium Foto De snelheid of kwaliteit van het kopiëren verhogen De HP all-in-one heeft drie opties die de kopieersnelheid en -kwaliteit beïnvloeden. ● ● ● 1 2 3 4 Normaal: hiermee maakt u kopieën van hoge kwaliteit en dit is voor de meeste kopieertaken de aanbevolen instelling. Met de instelling Normaal kopieert u sneller dan met Best. Best: hiermee maakt u op elke papiersoort afdrukken van de hoogste kwaliteit en voorkomt u het streepeffect dat soms in effen vlakken optreedt. Met Best verloopt het kopiëren iets langzamer dan bij de andere kwaliteitsinstellingen. Met Snel verloopt het kopiëren iets sneller dan met de instelling Normaal. De kwaliteit van de tekst is vergelijkbaar met die bij de instelling Normaal, maar afbeeldingen zijn mogelijk van een mindere kwaliteit. Met de instelling Snel wordt minder inkt verbruikt waardoor de levensduur van de inktpatronen wordt verlengd. Zorg ervoor dat er papier in de papierlade is geplaatst. Plaats het origineel met de bedrukte zijde omlaag tegen de rechterbenedenhoek van de glasplaat. Druk op Kopiëren en vervolgens op 6. Hiermee geeft u het Menu Kopiëren weer en selecteert u Kopieerkwaliteit. Druk op om een kwaliteitsinstelling te selecteren en druk vervolgens op OK. Gebruikershandleiding 65 De kopieerfuncties gebruiken Papiersoort Hoofdstuk 7 5 Druk op Start, Zwart of Start, Kleur. Een invoerlade selecteren Als uw HP all-in-one over meer dan één invoerlade beschikt, kunt u het bedieningspaneel gebruiken om aan te geven welke invoerlade u wilt gebruiken. 1 2 3 Druk op Kopiëren en vervolgens op 3. Hiermee geeft u het Menu Kopiëren weer en selecteert u Lade selecteren. Druk op om een invoerlade te markeren. Druk op OK om de gemarkeerde papierlade te selecteren. De standaardkopieerinstellingen wijzigen Als u de kopieerinstellingen op het bedieningspaneel wijzigt, zijn de instellingen alleen van toepassing op de huidige kopieertaak. Om gewijzigde kopieerinstellingen voor alle toekomstige kopieertaken te laten gelden, slaat u de instellingen op als standaardinstellingen. Als u de kopieerinstellingen op het bedieningspaneel wijzigt of op de HP Director, zijn de instellingen alleen van toepassing op de huidige kopieertaak. Om gewijzigde kopieerinstellingen voor alle toekomstige kopieertaken te laten gelden, slaat u de instellingen op als standaardinstellingen. De kopieerfuncties gebruiken 1 2 3 Breng de gewenste wijzigingen aan in de instellingen van het Menu Kopiëren. Druk op 0 om Nwe standrd instell. te selecteren in het Menu Kopiëren. Druk op OK om de instellingen als nieuwe standaardinstellingen te accepteren. De instellingen die u hier selecteert, worden alleen op de HP all-in-one opgeslagen. De instellingen van de software worden niet aangepast. Als u de HP Director gebruikt voor het bepalen van de instellingen voor de kopieën die u maakt, kunt u in het dialoogvenster HP Kopiëren de instellingen die u het meest gebruikt, als standaardinstellingen opslaan. Raadpleeg de on line Help van HP Image Zone voor meer informatie. Meerdere kopieën van hetzelfde origineel maken U stelt het gewenste aantal kopieën in met behulp van de optie Aantal kopieën in het Menu Kopiëren. 1 2 3 4 Zorg ervoor dat er papier in de papierlade is geplaatst. Plaats het origineel met de bedrukte zijde omlaag tegen de rechterbenedenhoek van de glasplaat. Druk op Kopiëren en vervolgens op 1. Hiermee geeft u het Menu Kopiëren weer en selecteert u Aantal kopieën. Druk op of gebruik het toetsenblok om het aantal kopieën in te voeren, tot aan het maximum, en druk op OK. (Het maximum aantal kopieën verschilt per model.) Tip Als u een van de pijlknoppen ingedrukt houdt, wordt het aantal kopieën met stappen van vijf verhoogd, zodat u gemakkelijker een groot aantal kopieën kunt instellen. 5 66 Druk op Start, Zwart of Start, Kleur. HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one In dit voorbeeld maakt de HP all-in-one drie kopieën van de oorspronkelijke foto van 10 x 15 cm . Een zwartwitdocument van twee pagina's kopiëren U kunt de HP all-in-one gebruiken om een document te kopiëren van één of meer pagina's in kleur of zwart-wit. In dit voorbeeld wordt de HP all-in-one gebruikt om een zwartwitorigineel van twee pagina's te kopiëren. 1 2 Een kopie zonder rand maken van 10 x 15 cm (4 x 6 inch) van een foto Voor een goede kwaliteit bij het kopiëren van foto's, plaatst u fotopapier in de invoerlade en selecteert u de kopieerinstellingen voor de juiste papiersoort en voor de verbetering van de foto. U kunt ook een foto-inktpatroon gebruiken voor een superieure afdrukkwaliteit. Als de driekleuren- en de foto-inktpatroon zijn geïnstalleerd, hebt u een afdruksysteem met zes inkten. Zie Een foto-inktpatroon gebruiken voor meer informatie. 1 2 3 Plaats fotopapier van 10 x 15 cm in de invoerlade. Plaats de originele foto met de bedrukte zijde omlaag in de rechterbenedenhoek van de glasplaat. Plaats de lange zijde van de foto tegen de voorrand van de glasplaat. Druk op Start, Kleur. De HP all-in-one maakt een kopie van 10 x 15 cm zonder rand van de oorspronkelijke foto, zoals hieronder is afgebeeld. Gebruikershandleiding 67 De kopieerfuncties gebruiken 3 4 5 6 Zorg ervoor dat er papier in de papierlade is geplaatst. Plaats de eerste pagina van het origineel met de bedrukte zijde omlaag in de rechterbenedenhoek van de glasplaat. Druk op Kopiëren als het lampje nog niet brandt. Druk op Start, Zwart. Verwijder de eerste pagina van de glasplaat en laad de tweede pagina. Druk op Start, Zwart. Hoofdstuk 7 Tip Als het voorbeeld wel een rand heeft, stelt u het papierformaat in op 10x15 cm zonder rand of op 4x6 zonder rand, de papiersoort op Fotopapier en u stelt de verbeteringsinstelling Foto in. Vervolgens probeert u het nog eens. Zie Het kopieerpapierformaat instellen voor meer informatie over het instellen van het papierformaat. Zie De kopieerpapiersoort instellen voor meer informatie over het instellen van de papiersoort. Zie Lichte gedeelten van de kopie verbeteren voor meer informatie over het instellen van de verbeteringsinstelling Foto. Een foto van 10 x 15 cm (4 x 6 inch) naar een volledige pagina kopiëren De kopieerfuncties gebruiken U kunt de instelling Gehele pagina vullen gebruiken om uw origineel automatisch te vergroten of te verkleinen om zo het volledige afdrukbereik van het geladen papierformaat in de invoerlade op te vullen. In dit voorbeeld wordt Gehele pagina vullen gebruikt om een foto van 10 x 15 cm te vergroten tot een kopie zonder rand die de gehele pagina vult. Om bij het kopiëren van een foto een superieure afdrukkwaliteit te verkrijgen, kunt u ook een foto-inktpatroon gebruiken. Als de driekleuren- en de fotoinktpatroon zijn geïnstalleerd, hebt u een afdruksysteem met zes inkten. Zie Een fotoinktpatroon gebruiken voor meer informatie. Opmerking Om een afdruk zonder rand te verkrijgen zonder de verhoudingen van het origineel te veranderen, kan het gebeuren dat de HP all-in-one de afbeelding iets bijsnijdt. In de meeste gevallen is van dit bijsnijden niets te zien. 1 2 3 4 5 68 Laad fotopapier van Letter- of A4-formaat in de invoerlade. Plaats de originele foto met de bedrukte zijde omlaag in de rechterbenedenhoek van de glasplaat. Plaats de lange zijde van de foto tegen de voorrand van de glasplaat. Druk op Kopiëren om het Menu Kopiëren weer te geven. Druk op 2 en vervolgens op 3. Hiermee geeft u het menu Vergroten/Verkleinen weer en selecteert u Gehele pagina vullen. Druk op Start, Kleur. HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one Tip Als het voorbeeld wel een rand heeft, stelt u het papierformaat in op Letter zonder rand of op A4 zonder rand, de papiersoort op Fotopapier en u stelt de verbeteringsinstelling Foto in. Vervolgens probeert u het nog eens. Zie Het kopieerpapierformaat instellen voor meer informatie over het instellen van het papierformaat. Zie De kopieerpapiersoort instellen voor meer informatie over het instellen van de papiersoort. Zie Lichte gedeelten van de kopie verbeteren voor meer informatie over het instellen van de verbeteringsinstelling Foto. Een foto meerdere malen op dezelfde pagina kopiëren U kunt een origineel meerdere malen op één pagina afdrukken door een afbeeldingsformaat te selecteren met de optie Vergroten/Verkleinen in het Menu Kopiëren. Nadat u een van de beschikbare grootten hebt geselecteerd, kunt u worden gevraagd of u de foto meerdere malen per pagina wilt afdrukken op het papier dat u in de invoerlade hebt geplaatst. 3 4 5 6 7 Zorg ervoor dat er papier in de papierlade is geplaatst. Plaats de originele foto met de bedrukte zijde omlaag in de rechterbenedenhoek van de glasplaat. Plaats de lange zijde van de foto tegen de voorrand van de glasplaat. Druk op Kopiëren om het Menu Kopiëren weer te geven. Druk op 2 en vervolgens op 5. Hiermee geeft u het menu Vergroten/Verkleinen weer en selecteert u Afbeeldingsformaat. Druk op om het formaat waarop u de foto wilt kopiëren, te markeren en druk vervolgens op OK. Afhankelijk van het afbeeldingsformaat dat u selecteert, kan de prompt Meerdere per pagina? verschijnen om vast te stellen of u één of meerdere kopieën van de foto wilt afdrukken op een pagina van het papier dat u in de invoerlade hebt geplaatst. Bij enkele grotere formaten wordt u niet om een aantal afbeeldingen gevraagd. In dat geval wordt op de pagina slechts één afbeelding weergegeven. Als de vraag Meerdere per pagina? wordt weergegeven, selecteert u Ja of Nee en drukt u vervolgens op OK. Druk op Start, Zwart of Start, Kleur. Gebruikershandleiding 69 De kopieerfuncties gebruiken 1 2 Hoofdstuk 7 Het formaat van een origineel aanpassen zodat het op papier van Letter- of A4-formaat past Als de afbeelding of tekst op het origineel het gehele blad vult zonder marges, kunt u met de functie Aan pagina aanpassen het origineel verkleinen zodat de tekst of afbeelding niet onbedoeld wordt afgekapt of bijgesneden. Tip Met Aan pagina aanpassen kunt u ook een kleine foto vergroten tot het afdrukgebied van een volledige pagina. Om dit te kunnen doen zonder de verhoudingen van het origineel te veranderen of de randen bij te snijden zal de HP all-in-one de witte randen rond het papier mogelijk niet overal even breed maken. 1 2 De kopieerfuncties gebruiken 3 4 5 6 7 Zorg ervoor dat er papier in de papierlade is geplaatst. Plaats het origineel met de bedrukte zijde omlaag tegen de rechterbenedenhoek van de glasplaat. Druk op Kopiëren en vervolgens op 4. Hiermee geeft u het Menu Kopiëren weer en selecteert u Papierformaat. Druk op om Letter te markeren en druk op OK. Druk op 1 om Vergroten/Verkleinen te selecteren in het Menu Kopiëren. om Aan pagina aanpassen te markeren en druk op OK. Druk op Druk op Start, Zwart of Start, Kleur. Een verbleekt origineel kopiëren U kunt de optie Lichter/Donkerder om de kopie lichter of donkerder te maken. U kunt ook de kleurintensiteit aanpassen, om de kleuren van de kopieën levendiger of subtieler te maken. 1 2 3 4 Zorg ervoor dat er papier in de papierlade is geplaatst. Plaats het origineel met de bedrukte zijde omlaag tegen de rechterbenedenhoek van de glasplaat. Druk op Kopiëren en vervolgens op 7. Hiermee geeft u het Menu Kopiëren weer en selecteert u Lichter/Donkerder. De diverse waarden voor Lichter/Donkerder worden als schaal op het scherm van het bedieningspaneel weergegeven. Druk op om de kopie donkerder te maken en druk op OK. Opmerking U kunt ook op 5 70 drukken om het exemplaar lichter te maken. Druk op 9 om Kleurintensiteit te selecteren in het Menu Kopiëren. De diverse waarden voor de kleurintensiteit worden als schaal op het scherm van het bedieningspaneel weergegeven. HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one 6 Druk op om de afbeelding levendiger te maken en druk op OK. Opmerking U kunt ook op 7 om de afbeelding bleker te maken. Druk op Start, Zwart of Start, Kleur. Een document kopiëren dat al diverse malen is gefaxt U kunt de functie Verbeteringen gebruiken om automatisch de kwaliteit van tekstdocumenten aan te passen, door randen van zwarte tekst te verscherpen of foto's aan te passen door de lichte kleuren te verbeteren die anders wit worden weergegeven. De verbeteringsfunctie Gemengd is de standaardoptie. Met de optie Gemengd kunt u de randen van de meeste originelen scherper maken. Een wazig document kopiëren vanaf het bedieningspaneel 1 2 3 4 5 Zorg ervoor dat er papier in de papierlade is geplaatst. Plaats het origineel met de bedrukte zijde omlaag tegen de rechterbenedenhoek van de glasplaat. Druk op Kopiëren en vervolgens op 8. Hiermee geeft u het Menu Kopiëren weer en selecteert u Verbeteringen. Druk op om de verbeteringsinstelling Tekst te selecteren en druk op OK. Druk op Start, Zwart of Start, Kleur. ● ● ● ● Op sommige plaatsen in de kopieën komen rond de tekst losse, gekleurde stippen voor. Grote, zwarte lettertypen zien er vlekkerig uit. Dunne, gekleurde objecten of lijnen bevatten zwarte gedeelten. Horizontale korrelstructuren of witte banden zijn zichtbaar in lichtgrijze en gemiddeld grijze gebieden. Lichte gedeelten van de kopie verbeteren Met de instelling Foto kunt u lichte kleuren, die anders wit zouden lijken, duidelijker zichtbaar maken. U kunt de instelling Foto ook gebruiken om de volgende problemen, die zich kunnen voordoen als u kopieert met de instelling Tekst, geheel of gedeeltelijk te voorkomen: ● ● ● ● Op sommige plaatsen in de kopieën komen rond de tekst losse, gekleurde stippen voor. Grote, zwarte lettertypen zien er vlekkerig uit. Dunne, gekleurde objecten of lijnen bevatten zwarte gedeelten. Horizontale korrelstructuren of witte banden zijn zichtbaar in lichtgrijze en gemiddeld grijze gebieden. Een overbelichte foto kopiëren vanaf het bedieningspaneel 1 Zorg ervoor dat er papier in de papierlade is geplaatst. Gebruikershandleiding 71 De kopieerfuncties gebruiken Tip Schakel de verbeteringsinstelling Tekst uit door Foto of Geen te selecteren als een van de volgende verschijnselen optreedt: Hoofdstuk 7 2 3 4 5 Plaats de originele foto met de bedrukte zijde omlaag in de rechterbenedenhoek van de glasplaat. Plaats de lange zijde van de foto tegen de voorrand van de glasplaat. Druk op Kopiëren en vervolgens op 8. Hiermee geeft u het Menu Kopiëren weer en selecteert u Verbeteringen. Druk op om de verbeteringsinstelling Foto te selecteren en druk op OK. Druk op Start, Kleur. Met de HP Image Zone die bij uw HP all-in-one is geleverd, kunt u heel gemakkelijk Verbeteringen instellen voor foto's en andere documenten die u wilt kopiëren. Met een enkele muisklik stelt u voor een foto die u wilt kopiëren de verbeteringsinstelling Foto in, voor een tekstdocument de verbeteringsinstelling Tekst of voor een document dat zowel afbeeldingen als tekst bevat de beide verbeteringsinstellingen, dus zowel Foto als Tekst. Raadpleeg de on line Help van HP Image Zone voor meer informatie. Een poster maken De kopieerfuncties gebruiken U kunt de functie Poster gebruiken om een vergroot exemplaar van uw origineel in secties te verdelen en deze vervolgens samen te voegen tot een poster. 1 2 3 4 5 6 Zorg ervoor dat er papier in de papierlade is geplaatst. Plaats het origineel met de bedrukte zijde omlaag tegen de rechterbenedenhoek van de glasplaat. Als u een foto kopieert, plaatst u de lange zijde van de foto tegen de voorrand van de glasplaat. Druk op Kopiëren om het Menu Kopiëren weer te geven. Druk op 2 en vervolgens op 6. Hiermee geeft u het menu Vergroten/Verkleinen weer en selecteert u Poster. Druk op om een breedte voor de poster te selecteren en druk op OK. Het standaardposterformaat is twee pagina's. Druk op Start, Zwart of Start, Kleur. Nadat u de breedte van de poster hebt geselecteerd, stelt de HP all-in-one de lengte van de poster automatisch in, zodat de oorspronkelijke verhoudingen bewaard blijven. Tip Als het origineel niet kan worden vergroot tot het geselecteerde posterformaat omdat het maximum zoompercentage is overschreden, verschijnt een foutbericht dat aangeeft dat u een minder breed formaat moet proberen. Selecteer een kleiner posterformaat en maak de kopie nogmaals. 72 HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one U kunt nog veel meer creatieve dingen doen met uw foto's met behulp van de HP Image Zone-software die bij uw HP all-in-one is geleverd. Zie de on line Help van HP Image Zone voor meer informatie. Een opstrijkpatroon in kleur voorbereiden U kunt een afbeelding of tekst als opstrijkpatroon kopiëren en het vervolgens op een T-shirt, kussensloop, placemat of een ander stuk textiel strijken. Tip Probeer eerst een opstrijkpatroon op een oud kledingstuk aan te brengen. 1 2 3 4 Plaats het papier voor opstrijkpatronen in de invoerlade. Plaats het origineel met de bedrukte zijde omlaag tegen de rechterbenedenhoek van de glasplaat. Als u een foto kopieert, plaatst u de lange zijde van de foto tegen de voorrand van de glasplaat. Druk op Kopiëren en vervolgens op 5. Hiermee geeft u het Menu Kopiëren weer en selecteer u Papiersoort. Druk op om Opstrijkpatroon of Opstrijkpatroon gespiegeld te markeren en druk vervolgens op OK. Opmerking Selecteer Opstrijkpatroon als papiersoort voor donkergekleurde stoffen en Opstrijkpatroon gespiegeld voor witte en lichtgekleurde stoffen. 5 Druk op Start, Zwart of Start, Kleur. Het kopiëren stoppen Als u een kopieertaak wilt stoppen, drukt u op Annuleren op het bedieningspaneel. Gebruikershandleiding 73 De kopieerfuncties gebruiken Opmerking Als u Opstrijkpatroon gespiegeld selecteert als papiersoort, drukt de HP all-in-one automatisch het spiegelbeeld van het origineel af, zodat de afbeelding er weer uitziet zoals het origineel als u deze op het stuk textiel strijkt. De kopieerfuncties gebruiken Hoofdstuk 7 74 HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one 8 De scanfuncties gebruiken In dit hoofdstuk leest u hoe u naar een toepassing, een HP Instant Share-bestemming en een geheugenkaart kunt scannen. Scannen is het proces waarbij tekst en afbeeldingen naar een elektronische bestandsopmaak voor de computer worden geconverteerd. U kunt nagenoeg alles scannen: foto's, tijdschriftartikelen, tekstdocumenten en zelfs 3D-objecten, als deze tenminste geen krassen op de glasplaat veroorzaken op uw HP all-in-one. Door te scannen naar een geheugenkaart kunt u uw gescande afbeeldingen overal mee naartoe nemen. U kunt de scanfuncties van uw HP all-in-one gebruiken om het volgende te doen: ● ● ● ● ● De tekst van een artikel naar uw tekstverwerker scannen en deze in een verslag citeren. Een logo scannen en gebruiken in uw publicatiesoftware, zodat u bijvoorbeeld visitekaartjes en brochures kunt afdrukken. Uw favoriete foto's scannen en deze per e-mail naar vrienden en familieleden verzenden. Een overzicht van de inventaris van uw huis of kantoor met foto's vastleggen. Uw meest dierbare foto's in een elektronisch plakboek vastleggen. Opmerking Door het scannen van teksten (ook wel optical character recognition of OCR genoemd) kunt u de inhoud van tijdschriftartikelen, boeken en overig drukwerk als volledige bewerkbare tekst naar uw tekstverwerker en vele andere programma's overbrengen. Als u de beste resultaten wilt bereiken, is het belangrijk om te leren omgaan met OCR. Verwacht niet dat gescande tekstdocumenten foutloos zijn als u de OCR-software voor de eerste keer gebruikt. Het gebruik van OCR-software is een handeling die tijd in beslag neemt en waarvoor praktijkervaring nodig is om deze software onder de knie te krijgen. Raadpleeg de documentatie die bij uw OCR-software is geleverd voor meer informatie over het scannen van documenten, met name documenten die zowel tekst als illustraties bevatten. Als u de scanfuncties wilt gebruiken, moet de HP all-in-one op de computer zijn aangesloten en zijn ingeschakeld. Verder moet de software voor de HP all-in-one op de computer zijn geïnstalleerd en actief zijn voordat u kunt scannen. Als u wilt controleren of de HP all-in-one-software op een Windows-pc wordt uitgevoerd, kijkt u of het pictogram voor de HP all-in-one in het systeemvak in de rechterbenedenhoek van het scherm naast de tijd wordt weergegeven. Op een Macintosh-computer is de HP all-inone-software altijd actief. Gebruikershandleiding 75 Scannen Opmerking Door het HP-pictogram in de systeemwerkbalk van Windows te sluiten, kan het gebeuren dat uw HP all-in-one een aantal scanfunctionaliteiten verliest en dat het foutbericht Geen verbinding wordt weergegeven. Als dit gebeurt, kunt u de volledige functionaliteit herstellen door de computer opnieuw op te starten of door de HP Image Zone-software opnieuw te starten. Hoofdstuk 8 Raadpleeg de on line Help van HP Image Zone die bij de software wordt geleverd voor meer informatie over de manier waarop u kunt scannen vanaf de computer en hoe u de gescande documenten aanpast, draait, bijsnijdt, scherper maakt en de afmetingen ervan wijzigt. Naar een toepassing scannen U kunt originelen die op de glasplaat zijn geplaatst, direct scannen vanaf het bedieningspaneel. Opmerking De menu's die in dit deel worden weergegeven, kunnen wat betreft inhoud enigszins verschillen. Dit heeft te maken met het besturingssysteem op uw computer en de toepassingen die u hebt ingesteld als scanbestemmingen in de HP Image Zone. Een origineel scannen (USB-aansluiting) Voer de volgende stappen uit als de HP all-in-one rechtstreeks is aangesloten op een computer via een USB-kabel. 1 2 3 4 Plaats het origineel met de bedrukte zijde naar beneden in de rechterbenedenhoek van de glasplaat. Druk op Scannen als het lampje nog niet brandt. Het Menu Scannen verschijnt met daarin de bestemmingen, inclusief de toepassingen, die voor het scannen zijn ingesteld. De standaardbestemming is de bestemming die u de laatste keer dat u het menu gebruikte, hebt gekozen. U wijst de toepassingen en overige bestemmingen toe die in het Menu Scannen verschijnen met behulp van de HP Image Zone op uw computer. Om een toepassing te selecteren voor het ontvangen van de scan, drukt u op het getal op het bedieningspaneel of gebruikt u de pijltoetsen OK of Start, Kleur. Om de scan in zwart-wit te scannen, drukt u op Start, Zwart in plaats van OK. Er wordt een voorbeeldafbeelding van de scan weergegeven in het venster HP Scannen op de computer, zodat u bewerkingen kunt uitvoeren. Raadpleeg de on line Help van HP Image Zone die bij de software wordt geleverd voor meer informatie over het bewerken van een voorbeeldafdeling. Breng de gewenste wijzigingen aan in de voorbeeldafbeelding in het venster HP Scan. Als u klaar bent, klikt u op Accepteren. De HP all-in-one verzendt de scan naar de geselecteerde toepassing. Als u bijvoorbeeld de HP Image Zone selecteert, wordt deze automatisch geopend en wordt de afbeelding automatisch weergegeven. Een origineel scannen (netwerkaansluiting) Scannen Voer de volgende stappen uit als de HP all-in-one via een netwerk is aangesloten op een of meer computers. 1 2 3 76 Plaats het origineel met de bedrukte zijde naar beneden in de rechterbenedenhoek van de glasplaat. Druk op Scannen als het lampje nog niet brandt. Het Menu Scannen verschijnt, waarbij de verschillende opties worden weergegeven. Druk op 1 om Selecteer computer te kiezen of gebruik de pijltoetsen om deze te markeren en druk op OK. HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one Het menu Selecteer computer verschijnt, waarin de computers worden weergegeven die aangesloten zijn op de HP all-in-one. Opmerking In het menu Selecteer computer staan zowel computers met een USB-aansluiting als computers die via het netwerk zijn aangesloten. 4 5 6 Druk op OK om de standaardcomputer te selecteren. Om een andere computer te selecteren, drukt u op het getal op het bedieningspaneel of gebruikt u de pijltoetsen om uw selectie te markeren en drukt u vervolgens op OK. Om de scan naar een toepassing op uw computer te verzenden, kiest u uw computer in het menu. Het Menu Scannen verschijnt met daarin de bestemmingen, inclusief de toepassingen, die voor het scannen zijn ingesteld. De standaardbestemming is de bestemming die u de laatste keer dat u het menu gebruikte, hebt gekozen. Met behulp van de HP Image Zone op uw computer geeft u aan welke bestemmingen in het Menu Scannen worden weergegeven. Raadpleeg de bij de software geleverde on line Help van HP Image Zone voor meer informatie. Om een toepassing te selecteren voor het ontvangen van de scan, drukt u op het getal op het bedieningspaneel of gebruikt u de pijltoetsen OK of Start, Kleur. Om de scan in zwart-wit te scannen, drukt u op Start, Zwart in plaats van OK. Als u de HP Image Zone kiest, wordt een voorbeeldafbeelding van de scan weergegeven in het venster HP Scannen op de computer, zodat u bewerkingen kunt uitvoeren. Breng de gewenste wijzigingen aan in de voorbeeldafbeelding in het venster HP Scannen. Als u klaar bent, klikt u op Accepteren. De HP all-in-one verzendt de scan naar de geselecteerde toepassing. Als u bijvoorbeeld de HP Image Zone selecteert, wordt deze automatisch geopend en wordt de afbeelding automatisch weergegeven. Een scan naar een HP Instant Share-bestemming verzenden Met HP Instant Share kunt u foto's met familieleden en vrienden delen via e-mail, online fotoalbums en hoogwaardige afdrukken. Om optimaal te profiteren van de beschikbare functies van de HP Instant Share vanaf het bedieningspaneel van uw HP all-in-one, moet u HP Instant Share op uw HP all-in-one installeren. Voor meer informatie over het installeren van HP Instant Share op uw HP all-in-one, zie HP Instant Share gebruiken (netwerk) . Voor meer informatie over het gebruik van de HP Instant Share, raadpleeg de on line Help van HP Image Zone. Opmerking Als u HP Instant Share op een netwerk installeert, kunt u HP Instant Share niet op een USB-apparaat gebruiken. Scannen Gescande afbeeldingen delen met vrienden en familieleden (met USBverbinding) U kunt een gescande afbeelding delen door op het bedieningspaneel te drukken op Scannen. Als u de knop Scannen wilt gebruiken, plaatst u een afbeelding met de bedrukte zijde naar beneden op de glasplaat, selecteert u een bestemming en begint u met scannen. Gebruikershandleiding 77 Hoofdstuk 8 Opmerking Als u HP Instant Share reeds eerder op een netwerk hebt geïnstalleerd, kunt u HP Instant Share niet op een USB-apparaat gebruiken. 1 2 3 4 Plaats het origineel met de bedrukte zijde omlaag tegen de rechterbenedenhoek van de glasplaat. Druk op Scannen. Op het kleurenbeeldscherm wordt het menu Scannen naar weergegeven. om HP Instant Share te markeren. Gebruik de pijlen en Druk op OK om de bestemming te selecteren en de afbeelding te scannen. De afbeelding wordt gescand en verzonden naar de computer. Bij Windows-gebruikers wordt de HP Image Zone-software geopend op de computer. Het tabblad HP Instant Share verschijnt. Er wordt een miniatuur van de gescande afbeelding weergegeven op het Miniaturenblad. Raadpleeg de on line Help van HP Image Zone voor meer informatie. Bij Macintosh-gebruikers wordt de clientsoftware van HP Instant Share geopend op de computer. Er wordt een miniatuur van de gescande afbeelding weergegeven in het venster HP Instant Share. Opmerking Als u een Macintosh-besturingssysteem gebruikt dat ouder is dan OS X versie 10.1.5 (inclusief OS 9), wordt uw gescande afbeelding verzonden naar de HP-galerie op de Macintosh. Klik op E-mail. Verzend de afbeelding als e-mailbijlage aan de hand van de aanwijzingen op het computerscherm. Volg de aanwijzingen op het scherm om de gescande afbeelding met anderen te delen door middel van HP Instant Share. Gescande afbeeldingen delen met vrienden en familieleden (met netwerkverbinding) U kunt een gescande afbeelding delen door op het bedieningspaneel te drukken op Scannen. Als u de knop Scannen wilt gebruiken, plaatst u een afbeelding met de bedrukte zijde naar beneden op de glasplaat, selecteert u een bestemming en begint u met scannen. Voordat u een gescande afbeelding op een HP all-in-one met netwerkverbinding kunt delen, moet u eerst HP Image Zone op uw computer installeren. Voor meer informatie over de installatie van HP Image Zone op uw computer, raadpleeg de installatiehandleiding die bij de HP all-in-one is geleverd. 1 2 Scannen 3 4 5 Plaats het origineel met de bedrukte zijde omlaag tegen de rechterbenedenhoek van de glasplaat. Druk op Scannen. Op het bedieningspaneel wordt het Menu Scannen weergegeven. Druk op 2 om HP Instant Share te selecteren. Het Menu Delen verschijnt. Gebruik de pijlen om een bestemming te markeren waarnaar u de foto's en wilt verzenden. Druk op OK om de bestemming te selecteren en de afbeelding te scannen. De afbeelding wordt gescand en verzonden naar de geselecteerde bestemming. 78 HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one Een scan naar een geheugenkaart verzenden U kunt de gescande afbeelding als JPEG-afbeelding naar de geheugenkaart verzenden die op dat moment in een van de geheugenkaartsleuven op de HP all-in-one is geplaatst. Hiermee kunt u de functies van de geheugenkaart gebruiken om afdrukken zonder randen en albumpagina's van de gescande afbeelding maken. U hebt ook toegang tot de gescande afbeelding vanaf andere apparaten die de geheugenkaart ondersteunen. Een scan naar een geheugenkaart in de HP all-in-one verzenden (met USBverbinding) U kunt de gescande afbeelding als JPEG-afbeelding naar een geheugenkaart verzenden. In dit deel wordt de procedure beschreven als uw HP all-in-one rechtstreeks met een USB-kabel op uw computer is aangesloten. Controleer of u een geheugenkaart in de HP all-in-one hebt geplaatst. 1 2 3 Plaats het origineel met de bedrukte zijde naar beneden in de rechterbenedenhoek van de glasplaat. Druk op Scannen als het lampje nog niet brandt. Het Menu Scannen verschijnt waarin verschillende opties of bestemmingen worden vermeld. De standaardbestemming is de bestemming die u de laatste keer dat u het menu gebruikte, hebt gekozen. Druk op totdat Geheugenkaart is gemarkeerd, en druk vervolgens op OK. De HP all-in-one scant de afbeelding en slaat het bestand op de geheugenkaart op in JPEG-opmaak. Een scan naar een geheugenkaart in de HP all-in-one verzenden (met netwerkverbinding) U kunt de gescande afbeelding als JPEG-afbeelding naar een geheugenkaart verzenden. In dit deel wordt de procedure beschreven als uw HP all-in-one op een netwerk is aangesloten. Opmerking U kunt alleen een scan naar een geheugenkaart verzenden als de geheugenkaart op het netwerk wordt gedeeld. Zie Beheer van geheugenkaartbeveiliging in een netwerk voor meer informatie. 1 2 3 Plaats het origineel met de bedrukte zijde naar beneden in de rechterbenedenhoek van de glasplaat. Druk op Scannen als het lampje nog niet brandt. Het Menu Scannen verschijnt waarin verschillende opties of bestemmingen worden vermeld. Druk op 3 om Geheugenkaart te selecteren of gebruik de pijltoetsen om deze te markeren en druk op OK. Het scannen stoppen Als u een scantaak wilt stoppen, drukt u op Annuleren op het bedieningspaneel. Gebruikershandleiding 79 Scannen De HP all-in-one scant de afbeelding en slaat het bestand op de geheugenkaart op in JPEG-opmaak. Scannen Hoofdstuk 8 80 HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one Afdrukken vanaf de computer U kunt de HP all-in-one gebruiken in combinatie met elke softwaretoepassing van waaruit kan worden afgedrukt. Welke instructies op u van toepassing zijn, hangt af van het feit of u een Windows-pc of een Macintosh gebruikt. Zorg ervoor dat u de instructies in dit hoofdstuk volgt die bij uw besturingssysteem horen. U beschikt niet alleen over de afdrukmogelijkheden die worden beschreven in dit hoofdstuk, maar u kunt bovendien speciale afdruktaken uitvoeren, zoals randloze afdrukken, nieuwsbrieven en banieren. Daarnaast kunt u afbeeldingen rechtstreeks vanaf een geheugenkaart afdrukken met een digitale camera die ondersteuning biedt voor PictBridge, vanaf een ondersteund Bluetooth-apparaat, zoals een cameratelefoon of personal digital assistant (PDA), afdrukken en gescande afbeeldingen gebruiken bij het afdrukken van projecten in de HP Image Zone. ● ● ● Zie Een geheugenkaart of PictBridge-camera gebruiken voor meer informatie over het afdrukken vanaf een geheugenkaart of digitale camera. Voor meer informatie over het installeren van de HP all-in-one om te kunnen afdrukken vanaf een Bluetooth-apparaat, zie Informatie over aansluitingen. Zie de on line Help van HP Image Zone voor meer informatie over het uitvoeren van speciale afdruktaken of het afdrukken van afbeeldingen met behulp van de HP Image Zone. Afdrukken vanuit een softwaretoepassing De meeste afdrukinstellingen worden automatisch bepaald door de softwaretoepassing van waaruit u afdrukt of door de HP ColorSmart-technologie. U hoeft de instellingen alleen handmatig te wijzigen als u de afdrukkwaliteit wilt veranderen, als u wilt afdrukken op speciale papiersoorten of transtransparanten of als u speciale functies wilt gebruiken. Afdrukken vanuit de softwaretoepassing die u hebt gebruikt om uw document te maken (Windows-gebruikers) 1 2 3 4 5 Zorg ervoor dat er papier in de papierlade is geplaatst. Klik op Afdrukken in het menu Bestand van uw softwaretoepassing. Selecteer de HP all-in-one als de printer. Als u instellingen moet wijzigen, klikt u op de knop waarmee het dialoogvenster Eigenschappen wordt geopend. Afhankelijk van de softwaretoepassing heeft deze knop de naam Eigenschappen, Opties, Printerinstellingen of Printer. Selecteer de gewenste opties voor de afdruktaak met de instellingen die beschikbaar zijn op de tabbladen Papier/Kwaliteit, Afwerking, Effecten, Basis en Kleur. Tip U kunt eenvoudig een afdruktaak uitvoeren met een verzameling standaardinstellingen die is gebaseerd op het type afdruktaak. Klik op het tabblad Snel afdrukopties instellen op een afdruktaak in de lijst Wat wilt u doen? De standaardinstellingen voor het type afdruktaak worden ingesteld en samengevat op het tabblad Snel afdrukopties instellen. Indien nodig kunt u Gebruikershandleiding 81 Afdrukken vanaf de computer 9 Afdrukken vanaf de computer Hoofdstuk 9 6 7 de instellingen hier wijzigen of kunt u wijzigingen instellen op de andere tabbladen van het dialoogvenster Eigenschappen. Klik op OK om het dialoogvenster Eigenschappen te sluiten. Klik op Afdrukken of OK om het afdrukken te starten. Afdrukken vanuit de softwaretoepassing die u hebt gebruikt om uw document te maken (Macintosh-gebruikers) 1 2 3 4 Zorg ervoor dat er papier in de papierlade is geplaatst. Selecteer de HP all-in-one in de Kiezer (OS 9), in Afdrukbeheer (OS 10.2 of lager) of in de Printer Setup Utility (OS 10.3 of hoger) voordat u gaat afdrukken. Klik op Pagina-instelling in het menu Archief van uw softwaretoepassing. Het dialoogvenster Pagina-instelling wordt weergegeven zodat u het papierformaat, de afdrukstand en de schaling kunt opgeven. Geef de paginakenmerken op: – – – Geef het papierformaat op. Selecteer de afdrukstand. Geef het vergrotings- of verkleiningspercentage op. Opmerking In OS 9 bevat het dialoogvenster Pagina-instelling onder andere opties voor het afdrukken van een gespiegelde (of omgekeerde) versie van de afbeelding en het aanpassen van de paginamarges voor dubbelzijdig afdrukken. 5 6 7 8 Klik op OK. Klik op Print of Druk af in het menu Archief van uw softwaretoepassing. Het afdrukvenster wordt geopend. Als u met OS 9 werkt, verschijnt het deelvenster Algemeen. Als u met OS X werkt, verschijnt het deelvenster Aantal en pagina’s. Wijzig de afdrukinstellingen voor elke optie in het pop-upmenu, in overeenstemming met uw project. Klik op Print of Druk af om te beginnen met afdrukken. Afdrukinstellingen wijzigen U kunt de afdrukinstellingen op allerlei manieren aanpassen waardoor de HP all-in-one vrijwel elke afdruktaak kan verwerken. Windows-gebruikers Voordat u de printerinstellingen wijzigt, moet u beslissen of u alleen de instellingen voor de huidige afdruktaak wilt wijzigen of dat u wilt dat deze instellingen de standaardinstellingen voor alle toekomstige afdruktaken worden. Welke afdrukinstellingen u weergeeft, hangt af van de vraag of u de wijziging al dan niet permanent wilt maken of dat deze alleen voor de huidige afdruktaak geldt. De afdrukinstellingen wijzigen voor alle toekomstige afdruktaken 1 2 82 Klik in de HP Director op Instellingen, wijs Afdrukinstellingen aan en klik vervolgens op Printerinstellingen. Breng wijzigingen aan in de afdrukinstellingen en klik op OK. HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one 1 2 3 4 5 Klik op Afdrukken in het menu Bestand van uw softwaretoepassing. Controleer of de HP all-in-one de geselecteerde printer is. Klik op de knop waarmee u het dialoogvenster Eigenschappen opent. Afhankelijk van de softwaretoepassing heeft deze knop de naam Eigenschappen, Opties, Printerinstellingen of Printer. Breng wijzigingen aan in de afdrukinstellingen en klik op OK. Klik op Afdrukken of OK in het dialoogvenster Afdrukken om de taak af te drukken. Macintosh-gebruikers Gebruik de dialoogvensters Pagina-instelling en Print of Druk af om de instellingen voor de afdruktaak te wijzigen. De instelling die u wilt wijzigen, bepaalt welk dialoogvenster u gebruikt. Het papierformaat, de afdrukstand en het vergrotings- of verkleiningspercentage wijzigen 1 2 3 Selecteer de HP all-in-one in de Kiezer (OS 9), in Afdrukbeheer (OS 10.2 of lager) of in de Printer Setup Utility (OS 10.3 of hoger) voordat u gaat afdrukken. Klik op Pagina-instelling in het menu Archief van uw softwaretoepassing. Wijzig de instellingen voor het papierformaat, de afdrukstand en het vergrotings- of verkleiningspercentage en klik vervolgens op OK. Alle overige afdrukinstellingen wijzigen 1 2 3 Selecteer de HP all-in-one in de Kiezer (OS 9), in Afdrukbeheer (OS 10.2 of lager) of in de Printer Setup Utility (OS 10.3 of hoger) voordat u gaat afdrukken. Klik op Print of Druk af in het menu Archief van uw softwaretoepassing. Wijzig de afdrukinstellingen en klik op Print of Druk af om de taak af te drukken. Een afdruktaak stoppen Hoewel u een afdruktaak kunt stoppen via de HP all-in-one of via de computer, is het raadzaam om dit te doen via de HP all-in-one. Een afdruktaak stoppen via de HP all-in-one Druk op Annuleren op het bedieningspaneel. Kijk of op het kleurenscherm het bericht Afdrukken geannuleerd verschijnt. Als het bericht niet verschijnt, drukt u opnieuw op Annuleren. Gebruikershandleiding 83 Afdrukken vanaf de computer De afdrukinstellingen wijzigen voor de huidige taak Afdrukken vanaf de computer Hoofdstuk 9 84 HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one 10 Fax instellen Nadat u alle stappen uit de installatiehandleiding hebt uitgevoerd, kunt u door middel van de instructies in dit hoofdstuk het instellen van uw fax voltooien. Bewaar de installatiehandleiding zorgvuldig; u hebt hem later wellicht nog nodig. In dit hoofdstuk leest u hoe u de HP all-in-one kunt instellen, zodat u een fax kunt verzenden zonder dat er problemen ontstaan met de reeds aanwezige apparatuur en services die van dezelfde telefoonlijn gebruikmaken als de HP all-in-one. Andere apparatuur/services die uw faxlijn delen Aanbevolen faxinstelling Geen. Situatie A: Aparte faxlijn (er worden geen gespreksoproepen ontvangen) U beschikt over een speciale telefoonlijn voor het verzenden van faxen. Een DSL-aansluiting (Digital Subscriber Line) via uw telefoonmaatschappij. Situatie B: De HP all-in-one instellen op DSL Een telefooncentrale (PBX) of een ISDNaansluiting. Situatie C: De HP all-in-one op een telefooncentrale (PBX) of een ISDNaansluiting instellen Abonnement op specifieke belsignalen via uw telefoonmaatschappij. Situatie D: Faxen terwijl u een abonnement op specifieke belsignalen hebt en dezelfde lijn gebruikt Gespreksoproepen. Situatie E: Gedeelde gespreks-/faxlijn U ontvangt zowel gespreksoproepen als faxoproepen via deze telefoonlijn. Gespreksoproepen en voicemailservice. U ontvangt zowel gespreks- als faxoproepen via deze telefoonlijn en bent geabonneerd op een voicemailservice van uw telefoonmaatschappij. Gebruikershandleiding Situatie F: Gedeelde gespreks-/faxlijn met voicemail 85 Fax instellen Voordat u de HP all-in-one instelt voor het verzenden van een fax, moet u weten welk apparaat of welke service van dezelfde telefoonlijn gebruikmaakt. Kies in de eerste kolom van de tabel de combinatie van apparaten en services die bij u thuis of in uw kantoor worden gebruikt. Kijk vervolgens in de tweede kolom welke instelling voor u het meest geschikt is. Voor elke situatie vindt u verderop in dit hoofdstuk stapsgewijze instructies. Hoofdstuk 10 Situatie A: Aparte faxlijn (er worden geen gespreksoproepen ontvangen) Fax instellen Als u een aparte telefoonlijn hebt waarop u geen gespreksoproepen ontvangt en er geen andere apparatuur op deze telefoonlijn is aangesloten, stelt u de HP all-in-one in zoals in dit deel wordt beschreven. Achteraanzicht van de HP all-in-one 1 Telefoonaansluiting op de wand 2 Telefoonsnoer dat bij de HP all-in-one is geleverd, aangesloten op de "1-LINE"-poort De HP all-in-one instellen op een aparte faxlijn 1 Sluit het ene uiteinde van het telefoonsnoer dat is geleverd bij de HP all-in-one aan op de telefoonaansluiting op de wand en het andere uiteinde op de "1-LINE"-poort aan de achterkant van de HP all-in-one. Let op Als u het meegeleverde telefoonsnoer niet gebruikt om de HP allin-one op de telefoonaansluiting op de wand aan te sluiten, kunt u waarschijnlijk geen faxen verzenden of ontvangen. Dit speciale telefoonsnoer verschilt van de telefoonsnoeren die u mogelijk thuis of op kantoor gebruikt. Als het telefoonsnoer te kort is, leest u in Het telefoonsnoer dat met de HP all-in-one is meegeleverd, is niet lang genoeg hoe u dit kunt verlengen. 2 Stel de HP all-in-one in om binnenkomende gesprekken automatisch te beantwoorden: a Druk op Instellingen, vervolgens op 4, en tenslotte op 3. Hiermee wordt het menu Basisfaxinstellingen weergegeven en vervolgens selecteert u Automatisch antwoorden. 3 4 b Druk op 1 om Aan te selecteren. c Druk op OK om de instelling te accepteren. (Optioneel) Wijzig de instelling Keren rinkln voor antwrd van één rinkelen naar twee keer rinkelen. Zie Aantal belsignalen voordat wordt opgenomen instellen voor meer informatie over het wijzigen van deze instelling. Voer een faxtest uit. Zie Faxinstellingen testen voor meer informatie. Als de telefoon overgaat, zal de HP all-in-one na het aantal belsignalen dat u hebt ingesteld in Keren rinkln voor antwrd automatisch antwoorden. De HP all-in-one 86 HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one zendt vervolgens faxontvangsttonen uit naar het verzendende faxapparaat waarna u de fax ontvangt. Situatie B: De HP all-in-one instellen op DSL Lees de instructies in dit deel aandachtig door als u een abonnement hebt op een DSL-verbinding via uw telefoonmaatschappij en u een DSL-filter wilt aansluiten tussen de telefoonaansluiting op de wand en de HP all-in-one. De DSL-filter verwijdert het digitale signaal dat de communicatie van de HP all-in-one met de telefoonlijn kan verstoren. (DSL wordt in uw land/regio wellicht ADSL genoemd.) Let op Als u een DSL-verbinding gebruikt en geen DSL-filter aansluit, kan de HP all-in-one geen faxen verzenden en ontvangen. Fax instellen Achteraanzicht van de HP all-in-one 1 Telefoonaansluiting op de wand 2 DSL-filter en snoer (verkrijgbaar bij uw DSL-provider) 3 Telefoonsnoer dat bij de HP all-in-one is geleverd, aangesloten op de "1-LINE"-poort De HP all-in-one instellen op DSL 1 2 U kunt een DSL-filter aanschaffen bij uw DSL-provider. Sluit met behulp van het bij de HP all-in-one geleverde telefoonsnoer het ene uiteinde aan op de open poort van de DSL-filter; sluit vervolgens het andere uiteinde aan op de "1-LINE"-poort aan de achterkant van de HP all-in-one. Let op Als u het meegeleverde telefoonsnoer niet gebruikt om de HP allin-one op de telefoonaansluiting op de wand aan te sluiten, kunt u waarschijnlijk geen faxen verzenden of ontvangen. Dit speciale telefoonsnoer verschilt van de telefoonsnoeren die u mogelijk thuis of op kantoor gebruikt. 3 4 Sluit het snoer van de DSL-filter aan op de telefoonaansluiting op de wand. Voer een faxtest uit. Zie Faxinstellingen testen voor meer informatie. Gebruikershandleiding 87 Hoofdstuk 10 Situatie C: De HP all-in-one op een telefooncentrale (PBX) of een ISDN-aansluiting instellen Als u een PBX- of een ISDN-converter/terminaladapter gebruikt, dient u het volgende te doen: ● Sluit de HP all-in-one aan op de poort die voor fax- en telefoongebruik is bedoeld als u een PBX- of een ISDN-converter/terminaladapter gebruikt. Zorg ook dat de adapter zo mogelijk is ingesteld op het juiste switch-type voor uw land/regio. Fax instellen Opmerking Bij sommige ISDN-systemen kunt u de poorten configureren voor specifieke telefoonapparatuur. U kunt bijvoorbeeld een poort toewijzen aan een telefoon en Groep 3-faxapparaat en een andere voor meerdere doelen. Als u problemen hebt bij aansluiting op de fax-/telefoonpoort van uw ISDN-converter, probeer dan de poort te gebruiken die voor meerdere doeleinden is bedoeld; deze kan bijvoorbeeld Multi-combi heten. ● Als u een telefooncentrale (PBX) gebruikt, stelt u de kiestoon in op "uit". Let op Veel digitale PBX-telefooncentrales hebben een kiestoon die standaard op "aan" staat ingesteld. De kiestoon zal de faxoverdracht verstoren, zodat u geen fax kunt verzenden of ontvangen met de HP all-inone. Raadpleeg de documentatie die bij de PBX is geleverd om te zien hoe u de kiestoon kunt uitzetten. ● ● Als u een PBX-telefooncentrale hebt, draait u het nummer van een buitenlijn voordat u het faxnummer draait. Zorg ervoor dat u het meegeleverde telefoonsnoer gebruikt om de HP all-in-one op de telefoonaansluiting op de wand aan te sluiten, anders kunt u waarschijnlijk geen faxen verzenden of ontvangen. Dit speciale telefoonsnoer verschilt van de telefoonsnoeren die u mogelijk thuis of op kantoor gebruikt. Als het telefoonsnoer te kort is, leest u in Het telefoonsnoer dat met de HP all-in-one is meegeleverd, is niet lang genoeg hoe u dit kunt verlengen. Situatie D: Faxen terwijl u een abonnement op specifieke belsignalen hebt en dezelfde lijn gebruikt Als u een abonnement hebt op de service voor specifieke belsignalen (via uw telefoonmaatschappij) en u één telefoonlijn wilt gebruiken voor verschillende telefoonnummers, waarvan elk een ander belsignaal heeft, stelt u de HP all-in-one in zoals in dit deel wordt beschreven. 88 HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one Achteraanzicht van de HP all-in-one 1 Telefoonaansluiting op de wand 2 Telefoonsnoer dat bij de HP all-in-one is geleverd, aangesloten op de "1-LINE"-poort 1 Sluit het ene uiteinde van het telefoonsnoer dat is geleverd bij de HP all-in-one aan op de telefoonaansluiting op de wand en het andere uiteinde op de "1-LINE"-poort aan de achterkant van de HP all-in-one. Let op Als u het meegeleverde telefoonsnoer niet gebruikt om de HP allin-one op de telefoonaansluiting op de wand aan te sluiten, kunt u waarschijnlijk geen faxen verzenden of ontvangen. Dit speciale telefoonsnoer verschilt van de telefoonsnoeren die u mogelijk thuis of op kantoor gebruikt. Als het telefoonsnoer te kort is, leest u in Het telefoonsnoer dat met de HP all-in-one is meegeleverd, is niet lang genoeg hoe u dit kunt verlengen. 2 Stel de HP all-in-one in om binnenkomende gesprekken automatisch te beantwoorden: a Druk op Instellingen, vervolgens op 4, en tenslotte op 3. Hiermee wordt het menu Basisfaxinstellingen weergegeven en vervolgens selecteert u Automatisch antwoorden. 3 b Druk op 1 om Aan te selecteren. c Druk op OK om de instelling te accepteren. Wijzig de instelling Antwoorden op rinkelsignaal naar het patroon dat door uw telefoonmaatschappij aan uw faxnummer is toegewezen, bijvoorbeeld dubbele belsignalen of drievoudige belsignalen. Zie De instelling Antwoorden op rinkelsignaal (specifieke belsignaal) wijzigen voor meer informatie over het wijzigen van deze instelling. Opmerking De HP all-in-one staat standaard ingesteld op het beantwoorden van alle belpatronen. Als u niet het juiste belpatroon instelt dat door uw telefoonmaatschappij aan uw faxnummer is toegewezen, bestaat de kans dat de HP all-in-one zowel gespreks- als faxoproepen beantwoordt of dat hij helemaal niet reageert. 4 (Optioneel) Wijzig de instelling Keren rinkln voor antwrd van één rinkelen naar twee keer rinkelen. Gebruikershandleiding 89 Fax instellen De HP all-in-one instellen op de service voor specifieke belsignalen Hoofdstuk 10 5 Zie Aantal belsignalen voordat wordt opgenomen instellen voor meer informatie over het wijzigen van deze instelling. Voer een faxtest uit. Zie Faxinstellingen testen voor meer informatie. De HP all-in-one zal naar aanleiding van het aantal belsignalen dat u hebt ingesteld (via de instelling Keren rinkln voor antwrd) de binnenkomende gesprekken waarvan het belpatroon overeenkomt met wat u hebt ingesteld (via de instelling Antwoorden op rinkelsignaal), automatisch beantwoorden. De HP all-in-one zendt vervolgens faxontvangsttonen uit naar het verzendende faxapparaat waarna u de fax ontvangt. Situatie E: Gedeelde gespreks-/faxlijn Fax instellen Als u zowel gespreks- als faxoproepen op hetzelfde telefoonnummer ontvangt en geen andere kantoorapparatuur (of voicemail) op deze telefoonlijn is aangesloten, stelt u de HP all-in-one in zoals in dit deel wordt beschreven. Achteraanzicht van de HP all-in-one 1 Telefoonaansluiting op de wand 2 Telefoonsnoer dat bij de HP all-in-one is geleverd, aangesloten op de "1-LINE"-poort De HP all-in-one op een gedeelde gespreks-/faxlijn 1 Sluit het ene uiteinde van het telefoonsnoer dat is geleverd bij de HP all-in-one aan op de telefoonaansluiting op de wand en het andere uiteinde op de "1-LINE"-poort aan de achterkant van de HP all-in-one. Let op Als u het meegeleverde telefoonsnoer niet gebruikt om de HP allin-one op de telefoonaansluiting op de wand aan te sluiten, kunt u waarschijnlijk geen faxen verzenden of ontvangen. Dit speciale telefoonsnoer verschilt van de telefoonsnoeren die u mogelijk thuis of op kantoor gebruikt. Als het telefoonsnoer te kort is, leest u in Het telefoonsnoer dat met de HP all-in-one is meegeleverd, is niet lang genoeg hoe u dit kunt verlengen. 2 Nu kunt u instellen hoe u wilt dat oproepen door de HP all-in-one worden beantwoord, automatisch of handmatig: – 90 Als u de HP all-in-one instelt op automatisch antwoorden bij oproepen, beantwoordt de all-in-one alle binnenkomende oproepen en ontvangen faxen. De HP all-in-one kan in dit geval geen onderscheid maken tussen fax- en gespreksoproepen. Wanneer u vermoedt dat de oproep een gespreksoproep HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one – is, dient u deze te beantwoorden voordat de HP all-in-one de oproep beantwoordt. Als u de HP all-in-one instelt op handmatig antwoorden bij faxen, moet u aanwezig zijn om de binnenkomende faxoproepen te accepteren, anders kan uw HP all-in-one geen faxen ontvangen. a Druk op Instellingen, vervolgens op 4, en tenslotte op 3. Hiermee wordt het menu Basisfaxinstellingen weergegeven en vervolgens selecteert u Automatisch antwoorden. b 3 Druk op 1 om Aan (automatisch) te selecteren of druk op 2 om Uit (handmatig) te selecteren. c Druk op OK om de instelling te accepteren. Voer een faxtest uit. Zie Faxinstellingen testen voor meer informatie. Situatie F: Gedeelde gespreks-/faxlijn met voicemail Als u op hetzelfde telefoonnummer zowel gespreks- als faxoproepen ontvangt en u via uw telefoonmaatschappij bent geabonneerd op een voicemailservice, stelt u de HP allin-one in, zoals in dit deel wordt beschreven. Opmerking Als u een voicemailservice hebt op hetzelfde telefoonnummer dat u voor faxen gebruikt, kunt u niet automatisch faxen ontvangen. U moet faxen handmatig ontvangen; dat betekent dat u aanwezig moet zijn om persoonlijk te kunnen reageren op binnenkomende faxen. Als u uw faxen liever automatisch ontvangt, neemt u contact op met uw telefoonmaatschappij om u te abonneren op een service voor specifieke belsignalen of om een aparte telefoonlijn aan te vragen voor het faxen. Achteraanzicht van de HP all-in-one 1 Telefoonaansluiting op de wand 2 Telefoonsnoer dat bij de HP all-in-one is geleverd, aangesloten op de "1-LINE"-poort Gebruikershandleiding 91 Fax instellen Als u de telefoon opneemt voordat de HP all-in-one reageert en u faxtonen hoort van een faxapparaat dat een fax verzendt, dient u de faxoproep handmatig te beantwoorden. Zie Een fax handmatig ontvangen voor meer informatie. Hoofdstuk 10 De HP all-in-one instellen op voicemail 1 Sluit het ene uiteinde van het telefoonsnoer dat is geleverd bij de HP all-in-one aan op de telefoonaansluiting op de wand en het andere uiteinde op de "1-LINE"-poort aan de achterkant van de HP all-in-one. Let op Als u het meegeleverde telefoonsnoer niet gebruikt om de HP allin-one op de telefoonaansluiting op de wand aan te sluiten, kunt u waarschijnlijk geen faxen verzenden of ontvangen. Dit speciale telefoonsnoer verschilt van de telefoonsnoeren die u mogelijk thuis of op kantoor gebruikt. Als het telefoonsnoer te kort is, leest u in Het telefoonsnoer dat met de HP all-in-one is meegeleverd, is niet lang genoeg hoe u dit kunt verlengen. Fax instellen 2 Stel de HP all-in-one in om binnenkomende gesprekken handmatig te beantwoorden: a Druk op Instellingen, vervolgens op 4, en tenslotte op 3. Hiermee wordt het menu Basisfaxinstellingen weergegeven en vervolgens selecteert u Automatisch antwoorden. 3 b Druk op 2 om Uit te selecteren. c Druk op OK om de instelling te accepteren. Voer een faxtest uit. Zie Faxinstellingen testen voor meer informatie. U moet zelf aanwezig zijn om de binnenkomende faxoproepen te beantwoorden, anders kan de HP all-in-one geen faxen ontvangen. Zie Een fax handmatig ontvangen voor informatie over het handmatig ontvangen van faxen. Faxinstellingen testen U kunt uw faxinstellingen testen om de status van uw HP all-in-one te controleren en om na te gaan of de instellingen juist zijn om te kunnen faxen. Voer deze test uit nadat u de HP all-in-one hebt ingesteld voor faxen. Er wordt getest op de volgende aspecten: ● ● ● ● ● Werking faxhardware Aansluiting van het telefoonsnoer op de juiste poort Aanwezigheid van een kiestoon Aanwezigheid van een actieve telefoonlijn De status van de verbinding met de telefoonlijn De HP all-in-one drukt een rapport af met de testresultaten. Als de test mislukt, kunt u in het rapport informatie vinden om het probleem op te lossen. Voer de test daarna nogmaals uit. De faxinstellingen vanaf het bedieningspaneel controleren 1 2 3 4 92 Stel de HP all-in-one in voor faxen volgens de instructies voor faxinstellingen in dit hoofdstuk. Controleer of u de juiste inktpatronen hebt geplaatst en papier hebt geladen voordat u de test uitvoerde. Zie De inktpatronen vervangen en Papier met volledig formaat laden voor meer informatie. Druk op Instellingen. Druk op 6 en vervolgens op 5. HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one 5 Hiermee geeft u het menu Tools weer en selecteert u vervolgens de optie Faxtest uitvoeren. De HP all-in-one geeft de status van de test weer op het kleurenbeeldscherm en drukt een rapport af. Bekijk het rapport. – – 6 Als de test lukt, maar u nog steeds problemen hebt met faxen, dient u de faxinstellingen te controleren die in het rapport worden weergegeven. Hierin kunt u zien of de instellingen correct zijn. Een lege of onjuiste faxinstelling kan faxproblemen veroorzaken. Als de test is mislukt, kunt u in het rapport informatie vinden over het oplossen van de aangetroffen problemen. Druk nadat u het faxrapport van uw HP all-in-one hebt ontvangen, op OK. Gebruikershandleiding 93 Fax instellen Los mogelijke gevonden problemen op en voer de test nogmaals uit. Zie De faxtest is mislukt voor meer informatie over het oplossen van problemen die tijdens het testen zijn gevonden. Fax instellen Hoofdstuk 10 94 HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one 11 De faxfuncties gebruiken U kunt uw HP all-in-one gebruiken voor het verzenden en ontvangen van faxen, inclusief kleurenfaxen. U kunt snelkiesnummers instellen om snel en gemakkelijk faxen te verzenden naar veelgebruikte nummers. Via het bedieningspaneel kunt u diverse faxopties instellen, zoals de resolutie. Verken de HP Director die bij uw HP Image Zone-software is geleverd, grondig om alle functies goed te leren kennen en optimaal te leren gebruiken. Met behulp van de HP Director kunt u een fax vanaf uw computer verzenden, een met de computer gemaakt voorblad als faxbericht en snelkiesnummers instellen. Raadpleeg de on line Help van HP Image Zone voor meer informatie. Zie De HP Image Zone gebruiken om meer te doen met uw HP all-in-one voor informatie over toegang tot de HP Director en de on line Help. De HP all-in-one instellen om faxen te ontvangen Uw HP all-in-one kan worden ingesteld om automatisch of handmatig faxen te ontvangen, afhankelijk van uw thuis- of kantoorinstallatie. Als u de HP all-in-one instelt op automatisch antwoorden bij faxen, beantwoordt het alle binnenkomende oproepen en ontvangen faxen. Als u de HP all-in-one instelt op handmatig antwoorden bij faxen, moet u aanwezig zijn om de binnenkomende faxoproep te accepteren, anders kan uw HP all-in-one geen faxen ontvangen. Zie Een fax handmatig ontvangen voor meer informatie over het handmatig ontvangen van faxen. Zie Fax instellen voor meer informatie over het instellen van uw kantoorinstallatie met de HP all-in-one. De aanbevolen antwoordmodus voor uw instellingen kiezen Raadpleeg de onderstaande tabel om vast te stellen hoe u binnenkomende faxoproepen moet beantwoorden, gebaseerd op uw thuis- of kantoorinstallatie. Kies in de eerste kolom van de tabel de combinatie van apparaten en services die in uw kantoor wordt gebruikt. Kijk vervolgens in de tweede kolom welke instelling voor u het meest geschikt is. De derde kolom beschrijft hoe de HP all-in-one de binnenkomende oproepen beantwoordt. Nadat u hebt vastgesteld wat de aanbevolen antwoordmodus voor uw instellingen is, kunt u meer informatie vinden in De antwoordmodus instellen. Gebruikershandleiding 95 De faxfuncties gebruiken In bepaalde situaties kan het handig zijn faxen handmatig te ontvangen. Als er bijvoorbeeld naast de HP all-in-one een telefoontoestel op de telefoonlijn is aangesloten en het niet mogelijk is om twee verschillende belsignalen te ontvangen of u beschikt niet over een antwoordapparaat, dan moet u de HP all-in-one instellen op het handmatig beantwoorden van faxoproepen. Ook als u op een voicemailservice bent geabonneerd, zult u faxoproepen handmatig moeten beantwoorden. Dat is nodig omdat de HP all-in-one in deze situatie geen onderscheid kan maken tussen faxoproepen en telefoonoproepen. Hoofdstuk 11 Apparatuur/services die uw faxlijn delen Aanbevolen instelling Automatisch antwoorden Beschrijving Geen. Aan De HP all-in-one beantwoordt automatisch alle binnenkomende oproepen met behulp van de instelling Keren rinkln voor antwrd. Zie Aantal belsignalen voordat wordt opgenomen instellen voor meer informatie over het instellen van het aantal belsignalen. Uit De HP all-in-one zal niet automatisch oproepen beantwoorden. U moet alle faxen handmatig ontvangen door te drukken op Start, Zwart of Start, Kleur. Zie Een fax handmatig ontvangen voor informatie over het handmatig ontvangen van faxen. (U hebt een afzonderlijke faxlijn waarop u alleen faxoproepen ontvangt.) Een gedeelde gespreksen faxlijn en geen antwoordapparaat. De faxfuncties gebruiken (U hebt een gedeelde telefoonlijn waarop zowel gespreks- als faxoproepen worden ontvangen.) U moet deze instelling gebruiken als de hoeveelheid oproepen op deze telefoonlijn gespreksoproepen zijn en u zelden faxoproepen ontvangt. Voicemailservice die door uw telefoonmaatschappij wordt aangeboden. Uit De HP all-in-one zal niet automatisch oproepen beantwoorden. U moet alle faxen handmatig ontvangen door te drukken op Start, Zwart of Start, Kleur. Zie Een fax handmatig ontvangen voor informatie over het handmatig ontvangen van faxen. Een antwoordapparaat en een gedeelde gespreks- en faxlijn. Aan Het antwoordapparaat zal de oproep beantwoorden en de HP all-in-one controleert de lijn. Als de HP all-in-one faxsignalen detecteert, zal de HP all-in-one de fax ontvangen. Stel ook uw HP all-in-one in om de telefoon na het antwoordapparaat te beantwoorden. Het aantal belsignalen voordat de oproep wordt beantwoord, moet voor de HP all-in-one groter zijn dan voor het antwoordapparaat, als u wilt dat het antwoordapparaat de oproep beantwoordt voordat de HP all-in-one dat doet. Zie Aantal belsignalen voordat wordt opgenomen instellen voor meer informatie over het instellen van het aantal belsignalen. Service voor specifieke belsignalen. Aan De HP all-in-one beantwoordt automatisch alle binnenkomende oproepen. Controleer of het belsignaal dat de telefoonmaatschappij voor uw faxlijn heeft 96 HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one (vervolg) Apparatuur/services die uw faxlijn delen Aanbevolen instelling Automatisch antwoorden Beschrijving ingesteld, overeenkomt met de instelling Antwoorden op rinkelsignaal voor de HP allin-one. Zie De instelling Antwoorden op rinkelsignaal (specifieke belsignaal) wijzigen voor meer informatie. De antwoordmodus instellen Afhankelijk van de antwoordmodus worden binnenkomende oproepen wel of niet door uw HP all-in-one beantwoord. Als u de HP all-in-one instelt op automatisch faxen beantwoorden (de optie Automatisch beantwoorden staat op Ja), worden alle binnenkomende oproepen en faxen beantwoord. Als u de HP all-in-one instelt op handmatig faxen beantwoorden (de optie Automatisch beantwoorden staat op Uit), moet u zelf alle binnenkomende faxoproepen beantwoorden, omdat uw HP all-in-one anders geen faxen ontvangt. Zie Een fax handmatig ontvangen voor meer informatie over het handmatig ontvangen van faxen. Zie De aanbevolen antwoordmodus voor uw instellingen kiezen als u niet weet welke antwoordmodus u moet kiezen. 1 2 Een fax verzenden U kunt op verschillende manieren een fax verzenden. Via het bedieningspaneel kunt u met de HP all-in-one een zwartwit- of kleurenfax verzenden. Ook kunt u handmatig een fax verzenden via een aangesloten telefoon. Dit geeft u ook de mogelijkheid om, voordat u de fax verzendt, met de ontvanger te spreken. Als u vaak faxen naar dezelfde nummers zend, kunt u deze als snelkeuze opslaan. In dit deel vindt u informatie over de verschillende manieren waarop faxen kunnen worden verzonden. Een basisfax verzenden U kunt een basisfax van meerdere pagina's faxen vanaf het bedieningspaneel. Opmerking Als u een afgedrukte bevestiging wilt van faxen die goed zijn verzonden, schakelt u faxbevestiging in voordat u faxen gaat verzenden. Zie Faxbevestiging inschakelen voor meer informatie. Gebruikershandleiding 97 De faxfuncties gebruiken 3 4 Druk op Instellingen. Druk op 4, en vervolgens op 3. Hiermee wordt het menu Basisfaxinstellingen weergegeven en vervolgens selecteert u Automatisch antwoorden. Druk op 1 om Aan te selecteren of druk op 2 om Uit te selecteren. Druk op OK om de instelling te accepteren. Hoofdstuk 11 Tip U kunt ook faxen verzenden met behulp van handsfree kiezen. Op die manier kunt u zelf uw kiessnelheid bepalen. Deze functie is handig als u de kosten van het gesprek via een telefoonkaart wilt maken en u direct moet reageren op kiestonen tijdens het kiezen. Zie Een fax verzenden met behulp van handsfree kiezen voor meer informatie. 1 2 3 Plaats de eerste pagina met de afdrukzijde omlaag in de rechterbenedenhoek van de glasplaat. Druk op Faxen. Het scherm Voer faxnummer in verschijnt. Voer het faxnummer in met behulp van het toetsenblok. Tip Voor een pauze in een nummer drukt u een paar keer op Spatie (#) totdat op het kleurenscherm van het bedieningspaneel een streepje wordt weergegeven. 4 5 6 7 Druk op Start, Zwart. Als de meest recente zwartwitfax in het geheugen is opgeslagen, verschijnt het venster Faxmodus. Druk op 1 om een nieuwe fax te verzenden. Druk nogmaals op Start, Zwart. Als u een andere pagina wilt faxen, drukt u wanneer dit wordt gevraagd op 1. Plaats de volgende pagina met de afdrukzijde omlaag in de rechterbenedenhoek van de glasplaat en druk vervolgens op Start, Zwart. Als u geen andere pagina hebt om te faxen, drukt u op 2. Nadat u alle pagina's hebt gescand, zal de HP all-in-one de fax verzenden. De faxfuncties gebruiken Tip Ook kunt u met de HP all-in-one een fax in kleur verzenden, zoals een foto. Druk hiervoor in plaats van op Start, Zwart op Start, Kleur. Wist u dat u met behulp van de HP Image Zone-software die bij de HP Director wordt geleverd, via de computer een fax kunt verzenden? U kunt ook een faxvoorblad maken dat door de computer wordt gegenereerd en dit met de fax meezenden. Het is heel eenvoudig. Raadpleeg de bij de HP Image Zone-software geleverde on line Help van HP Image Zone voor meer informatie. Faxbevestiging inschakelen Als u een afgedrukte bevestiging wilt van faxen die goed zijn verzonden, volgt u onderstaande instructies om de faxbevestiging in te schakelen voordat u faxen gaat verzenden. De standaardinstelling voor faxbevestiging is Elke fout. Dit betekent dat uw HP all-inone zo is ingesteld dat er alleen een rapport wordt afgedrukt als er bij het verzenden of ontvangen van een fax een fout optreedt. Na het verzenden van een fax verschijnt er kort een bericht op het kleurenscherm van het bedieningspaneel met de mededeling dat de fax goed is verzonden. Zie Rapporten afdrukken voor meer informatie over het afdrukken van rapporten. 1 2 3 Druk op Instellingen. Druk op 2, en vervolgens op 1. Hiermee selecteert u het menu Rapport afdrukken en vervolgens Instellingen voor faxrapporten. Druk op 5, en vervolgens op OK. Hiermee wordt Alleen verzenden geselecteerd. 98 HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one Telkens als u een fax verzendt, zal de HP all-in-one een bevestigingsrapport afdrukken die u informeert of de fax met succes is verzonden. Opmerking Als u Alleen verzenden selecteert, ontvangt u geen afgedrukte rapporten van de HP all-in-one wanneer er bij het ontvangen van faxen fouten optreden. Druk het Faxlogboek af om mogelijke ontvangstfouten te bekijken. Zie Rapporten handmatig genereren voor meer informatie over het afdrukken van het Faxlogboek. Een fax handmatig via een telefoon verzenden U kunt een telefoonoproep tot stand brengen en met de ontvanger een gesprek voeren voordat u uw fax gaat verzenden. Deze methode voor het verzenden van een fax wordt het handmatig verzenden van een fax genoemd. Een fax handmatig verzenden is handig als u wilt controleren of de ontvanger in staat is om de fax te ontvangen, voordat u de fax gaat verzenden. Opmerking Als u de fax direct naar een ander faxapparaat verzendt in plaats van eerst met de ontvanger te spreken voordat de fax wordt verzonden, adviseren wij u deze direct vanaf het bedieningspaneel te verzenden. Als u een fax handmatig via een telefoon verzendt, kan de verzendtijd langer zijn. Het andere faxapparaat kan wellicht een time-out krijgen voordat de fax is ontvangen waardoor de verzending kan mislukken. In dat geval verzendt u de fax vanaf het bedieningspaneel of met behulp van handsfree kiezen. Zie Een basisfax verzenden of Een fax verzenden met behulp van handsfree kiezen voor informatie. Een fax handmatig via een telefoon verzenden 1 2 Plaats de eerste pagina met de afdrukzijde omlaag in de rechterbenedenhoek van de glasplaat. Kies het nummer met behulp van het toetsenblok op de telefoon die op uw HP allin-one is aangesloten. Opmerking U moet het toetsenblok op de telefoon gebruiken om het nummer te kiezen. Gebruik niet het toetsenblok op het bedieningspaneel van de HP all-in-one. 3 4 5 6 Druk op Faxen zodra u gereed bent om de fax te verzenden. Het venster Faxmodus verschijnt. Druk op 1 om een nieuwe fax te verzenden. Druk op Start, Zwart. Als de ontvanger de telefoon opneemt, kunt u een gesprek voeren voordat u de fax verzendt. Informeer de ontvanger dat deze op Start moet drukken op het faxapparaat zodra de faxsignalen hoorbaar zijn. Als u nog een andere pagina moet faxen, drukt u wanneer dit gevraagd wordt op 1. Plaats deze met de afdrukzijde omlaag in de rechterbenedenhoek van de glasplaat en druk op OK. Als u geen andere pagina hebt om te faxen, drukt u op 2. Opmerking Als u niet binnen 30 seconden op de prompt reageert, zal de HP allin-one uw fax automatisch verzenden. Gebruikershandleiding 99 De faxfuncties gebruiken U kunt een zwartwit- of kleurenfaxbericht via uw telefoon verzenden. In het volgende deel vindt u instructies voor het verzenden van de fax in zwart-wit. Hoofdstuk 11 De telefoonlijn wordt stil, terwijl de fax wordt verzonden. Op dat moment kunt u de telefoonverbinding verbreken. Als u verder wil gaat met uw gesprek, blijft u aan de lijn totdat de fax is verzonden. Een fax opnieuw verzenden naar meerdere ontvangers De laatst verzonden zwartwitfax wordt in het geheugen opgeslagen, zodat deze opnieuw snel naar overige ontvangers kan worden verzonden zonder dat de originelen opnieuw hoeven te worden gescand. De HP all-in-one slaat geen kleurenfaxen in het geheugen op. De fax wordt maximaal 5 minuten in het geheugen opgeslagen terwijl u in het venster Voer faxnummer in blijft. Als u op een willekeurige knop drukt waarmee u het menu Faxen verlaat (bijv. Annuleren) of waarmee een kleurenfax wordt verzonden, wordt de fax uit het geheugen verwijderd. 1 2 3 4 5 Verstuur een zwartwitfax. Zie Een basisfax verzenden voor meer informatie. Voer het volgende faxnummer in met behulp van het toetsenblok. Druk op Start, Zwart. Als de meest recente zwartwitfax nog in het geheugen is opgeslagen, verschijnt het venster Faxmodus. Druk op 2 om de laatste fax in het geheugen te verzenden. De HP all-in-one kiest het faxnummer en verzendt de fax. U kunt deze stappen herhalen om de fax die in het geheugen is opgeslagen, naar een andere ontvanger te verzenden. Een fax verzenden met Opnieuw kiezen De faxfuncties gebruiken U kunt Opnieuw kiezen gebruiken om een fax te verzenden naar het laatst gekozen faxnummer. Ook kunt u een zwartwit- of kleurenfax verzenden met Opnieuw kiezen. In het volgende deel vindt u instructies voor het verzenden van de fax in zwart-wit. 1 2 3 4 5 6 7 Plaats de eerste pagina met de afdrukzijde omlaag in de rechterbenedenhoek van de glasplaat. Druk op Faxen. Het scherm Voer faxnummer in verschijnt. Druk op om het laatst gekozen nummer opnieuw te kiezen. Druk op Start, Zwart. Als de meest recente zwartwitfax in het geheugen is opgeslagen, verschijnt het venster Faxmodus. Druk op 1 om een nieuwe fax te verzenden. Druk op Start, Zwart. Als u nog een andere pagina moet faxen, drukt u wanneer dit gevraagd wordt op 1. Plaats deze met de afdrukzijde omlaag in de rechterbenedenhoek van de glasplaat en druk op OK. Als u geen andere pagina hebt om te faxen, drukt u op 2. De HP all-in-one verzendt de fax. Een fax verzenden met snelkiesnummers U kunt snel een fax verzenden vanuit de HP all-in-one met behulp van snelkiesnummers. U kunt een zwartwit- of kleurenfax verzenden met behulp van snelkiesnummers. In het volgende deel vindt u instructies voor het verzenden van de zwartwitfax. 100 HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one Snelkiesnummers verschijnen pas zodra u ze hebt ingesteld. Zie Snelkiezen instellen voor meer informatie. 1 2 3 4 Plaats de eerste pagina met de afdrukzijde omlaag in de rechterbenedenhoek van de glasplaat. Druk op Faxen. Het scherm Voer faxnummer in verschijnt. Druk op om naar de snelkiesnummers te gaan. totdat het gewenste snelkiesnummer verschijnt. Druk op Opmerking U kunt het snelkiesnummer invoeren met behulp van het toetsenbord op het bedieningspaneel. 5 6 7 8 9 Druk op OK om het snelkiesnummer te selecteren. Druk op Start, Zwart. Als de meest recente zwartwitfax in het geheugen is opgeslagen, verschijnt het venster Faxmodus. Druk op 1 om een nieuwe fax te verzenden. Druk op Start, Zwart. Als u een andere pagina wilt faxen, drukt u wanneer dit gevraagd wordt op 1. Plaats de volgende pagina met de afdrukzijde omlaag in de rechterbenedenhoek van de glasplaat en druk vervolgens op OK. Als u geen andere pagina hebt om te faxen, drukt u op 2. Een fax verzenden met behulp van handsfree kiezen U kunt een zwartwit- of kleurenfax verzenden met behulp van handsfree kiezen. In het volgende deel vindt u instructies voor het verzenden van een zwartwitfax. Opmerking Zorg dat het volume is ingeschakeld; anders hoort u geen kiestoon. Zie Het volume aanpassen voor meer informatie. Een fax verzenden met behulp van handsfree kiezen via het bedieningspaneel 1 2 3 4 5 6 7 Plaats de eerste pagina met de afdrukzijde omlaag in de rechterbenedenhoek van de glasplaat. Druk op Faxen. Het scherm Voer faxnummer in verschijnt. Druk op Start, Zwart. Druk nogmaals op Start, Zwart. De HP all-in-one scant de pagina naar het geheugen. Als u een andere pagina wilt faxen, drukt u wanneer dit gevraagd wordt op 1. Plaats de volgende pagina met de afdrukzijde omlaag in de rechterbenedenhoek van de glasplaat en druk vervolgens op OK. Als u geen andere pagina hebt om te faxen, drukt u op 2. Het scherm Voer faxnummer in verschijnt. Zodra u de kiestoon hoort, voert u het nummer in met behulp van het toetsenblok op het bedieningspaneel. Volg de eventuele aanwijzingen op het scherm. Gebruikershandleiding 101 De faxfuncties gebruiken Met behulp van handsfree kiezen kunt u een nummer vanaf het bedieningspaneel kiezen zoals u dat bij een reguliere telefoon zou doen. Deze functie is handig als u de kosten van het gesprek via een telefoonkaart wilt maken en u direct moet reageren op kiestonen tijdens het kiezen. Hiermee kunt u eventueel ook zelf de kiessnelheid bepalen. Hoofdstuk 11 Uw fax wordt verzonden als het ontvangende faxapparaat reageert. Een fax ontvangen Afhankelijk van de instelling Automatisch antwoorden, kan uw HP all-in-one faxen automatisch of handmatig ontvangen. Als de optie Automatisch antwoorden is ingesteld op Uit, zult u de faxen handmatig ontvangen. Als de optie Automatisch antwoorden is ingesteld op Aan, zal uw HP all-in-one automatisch de binnenkomende oproepen en ontvangen faxen beantwoorden. Zie De HP all-in-one instellen om faxen te ontvangen voor meer informatie over Automatisch antwoorden. Opmerking Als u een foto- of grijze foto-inktpatroon voor het afdrukken van foto’s hebt geïnstalleerd, kunt u deze inktpatroon vervangen door een zwarteinktpatroon wanneer u faxen ontvangt. Zie Werken met inktpatronen. Aantal belsignalen voordat wordt opgenomen instellen U kunt opgeven na hoeveel belsignalen de HP all-in-one een binnenkomende oproep automatisch moet beantwoorden. Opmerking Deze instelling is alleen van toepassing als Automatisch antwoorden is ingesteld op Aan. De instelling Keren rinkln voor antwrd is belangrijk als u een antwoordapparaat op dezelfde telefoonlijn hebt als uw HP all-in-one. U wilt dat het antwoordapparaat de telefoon eerst beantwoordt voor de HP all-in-one. Het aantal belsignalen voor de HP all-in-one moet hoger zijn dan het aantal keren rinkelen van het antwoordapparaat. De faxfuncties gebruiken Stel bijvoorbeeld uw antwoordapparaat in op 4 keer rinkelen en uw HP all-in-one op het maximale aantal belsignalen dat uw apparaat ondersteunt. (Het maximale aantal belsignalen varieert per land/regio.) Bij deze instelling beantwoordt het antwoordapparaat de oproep en bewaakt de HP all-in-one de lijn. Als de HP all-in-one faxsignalen detecteert, zal de HP all-in-one de fax ontvangen. Als de oproep een gespreksoproep betreft, zal het antwoordapparaat de binnenkomende oproep opnemen. Aantal belsignalen voordat wordt opgenomen instellen vanaf het bedieningspaneel 1 2 3 4 Druk op Instellingen. Druk op 4, en vervolgens nogmaals op 4. Hiermee wordt het menu Basisfaxinstellingen weergegeven en vervolgens selecteert u Keren rinkln voor antwrd. Voer het gewenste aantal belsignalen in met behulp van het toetsenblok. Druk op OK om de instelling te accepteren. Een fax handmatig ontvangen Als u uw HP all-in-one hebt ingesteld op handmatig faxen ontvangen (de optie Automatisch antwoorden staat op Uit) of als u de telefoon beantwoordt en faxtonen hoort, gebruik dan de instructies in dit deel om faxen te kunnen ontvangen. 102 HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one U kunt faxen handmatig vanaf een telefoon ontvangen als deze: ● ● rechtstreeks op de HP all-in-one is aangesloten (op de "2-EXT"-poort) zich op dezelfde telefoonlijn bevindt, maar niet op de HP all-in-one is aangesloten 1 2 3 Controleer of de HP all-in-one is ingeschakeld en of er papier in de invoerlade ligt. Verwijder eventuele originelen van de glasplaat. Stel de instelling Keren rinkln voor antwrd in op een hoog getal zodat u eerst de binnenkomende oproepen kunt beantwoorden voordat de HP all-in-one het rinkelen gaat beantwoorden. Of, stel de instelling Automatisch antwoorden in op Uit zodat de HP all-in-one de binnenkomende oproepen niet automatisch beantwoordt. Voor informatie over het instellen van het Keren rinkln voor antwrd, zie Aantal belsignalen voordat wordt opgenomen instellen. Zie De antwoordmodus instellen voor informatie over de instelling Automatisch antwoorden. Voer een van de volgende stappen uit: 4 – Als uw telefoon zich op dezelfde telefoonlijn bevindt, maar niet is aangesloten op de achterkant van de HP all-in-one en u hoort faxsignalen van een verzendend faxapparaat, moet u 5-10 seconden wachten voordat u op uw telefoon 1 2 3 indrukt. Als de HP all-in-one niet begint met het ontvangen van de fax, moet u nog enkele seconden wachten en vervolgens weer 1 2 3 indrukken. – Als u op dit moment met de ontvanger belt en u een telefoon gebruikt die op de HP all-in-one is aangesloten, moet u degene vragen om eerst op Start op het verzendende faxapparaat te drukken. Zodra u faxsignalen hoort van een verzendend faxapparaat, drukt u op het bedieningspaneel op de knop Faxen. Druk op totdat Fax handmatig ontvangen is gemarkeerd en druk vervolgens op OK. Druk op het bedieningspaneel op Start, Zwart of Start, Kleur en leg vervolgens de hoorn terug op het toestel. Opmerking Als u op Start, Kleur drukt terwijl de afzender de fax in zwart-wit heeft verzonden, zal de HP all-in-one de fax afdrukken in zwartwit. Datum en tijd instellen U kunt de datum en tijd instellen via het bedieningspaneel. Als een fax wordt verzonden, worden de huidige datum en tijd samen met de faxkopregel afgedrukt. De notatie van de datum en de tijd is afhankelijk van de taalinstelling en de land/regioinstelling. Opmerking Als de HP all-in-one geen stroom meer krijgt, moeten datum en tijd opnieuw worden ingesteld. 1 Druk op Instellingen. Gebruikershandleiding 103 De faxfuncties gebruiken Opmerking Wanneer de HP all-in-one een oproep ontvangt, wordt Belsignaal weergegeven in het kleurenbeeldscherm. Wanneer u de telefoon opneemt, verschijnt na een paar seconden Telefoon van haak op het scherm. Voordat u op uw telefoon 1 2 3 indrukt, moet eerst dit bericht verdwenen zijn. Anders kunt u geen faxen ontvangen. Hoofdstuk 11 2 3 4 5 Druk op 4, en vervolgens op 1. Hiermee wordt het menu Basisfaxinstellingen weergegeven en vervolgens selecteert u Datum en tijd. Voer de maand, datum en jaar in door de gewenste cijfers op het toetsenblok in te drukken. Afhankelijk van uw land/regio-instelling is het mogelijk dat u de datum in een andere volgorde moet invoeren. De onderstrepingscursor wordt eerst onder het eerste getal geplaatst. Deze gaat automatisch naar het volgende cijfer zodra u op een knop drukt. Nadat u het laatste cijfer van de datum hebt ingevoerd, wordt u automatisch gevraagd de tijd op te geven. Voer de uren en minuten in. Als de tijd in de 12-uursindeling weergegeven, zal het bericht AM (VM) of PM (NM) automatisch verschijnen als u het laatste cijfer hebt ingevoerd. Druk op 1 voor AM (VM) of 2 voor PM (NM). De nieuwe datum- en tijdinstellingen verschijnen op het kleurenbeeldscherm. De faxkopregel instellen De faxkopregel is de regel tekst met uw naam en faxnummer die wordt afgedrukt boven aan elk fax dat u verstuurt. Wij adviseren u dat u de faxkopregel instelt met behulp van de wizard Fax-setup (Windows-gebruikers) of de Setup Assistent (Configuratieassistent - Macintosh-gebruikers) tijdens de installatie van de HP Image Zonesoftware. U kunt de faxkopregel ook instellen vanaf het bedieningspaneel. In veel landen/regio's is deze kopregelinformatie wettelijk verplicht. De faxfuncties gebruiken 1 2 3 4 5 6 Druk op Instellingen. Druk op 4, en vervolgens op 2. Hiermee wordt het menu Basisfaxinstellingen weergegeven en vervolgens selecteert u Faxkopregel. Voer uw persoonlijke naam of bedrijfsnaam in. Zie Tekst en symbolen invoeren voor informatie over het invoeren van tekst met behulp van het bedieningspaneel. Als u klaar bent met het invoeren van uw persoonlijk nummer of uw bedrijfsnaam selecteert u Gereed op het visuele toetsenbord en vervolgens klikt u op OK. Voer met behulp van het numerieke toetsenblok het faxnummer in. Druk op OK. U vindt het wellicht eenvoudiger om de informatie van de faxkopregel in te voeren met behulp van de HP Director die bij uw HP Image Zone-software is geleverd. Naast het invoeren van de informatie van de faxkopregel, kunt u ook voorbladgegevens invoeren die worden gebruikt als u een fax vanaf uw computer verzendt en een voorblad toevoegt. Raadpleeg de bij de HP Image Zone-software geleverde on line Help van HP Image Zone voor meer informatie. Tekst en symbolen invoeren U kunt tekst en symbolen invoeren vanaf het bedieningspaneel met behulp van het visuele toetsenbord dat automatisch op het kleurenbeeldscherm verschijnt tijdens het instellen van de informatie voor de faxkopregel of snelkiesnummers. U kunt ook het toetsenblok gebruiken op het bedieningspaneel om de tekst en symbolen in te voeren. 104 HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one U kunt symbolen ook vanaf het toetsenblok invoeren als u een fax- of telefoonnummer invoert. Als de HP all-in-one het nummer kiest, zal het apparaat het symbool interpreteren en overeenkomstig reageren. Als u bijvoorbeeld een streepje in het faxnummer hebt ingevoerd, zal de HP all-in-one even wachten voordat deze de rest van het nummer kiest. Een pauze is handig als u eerst een buitenlijn moet gebruiken voordat u een faxnummer kunt kiezen. Opmerking Als u een symbool in uw faxnummer wilt invoeren, zoals een streepje, moet u het symbool met behulp van het toetsenblok invoeren. Tekst invoeren met behulp van het visuele toetsenbord U kunt tekst en symbolen invoeren met behulp van het visuele toetsenbord dat automatisch op het kleurenbeeldscherm verschijnt als u tekst moet invoeren. Het visuele toetsenbord verschijnt bijvoorbeeld automatisch als u de informatie voor een faxkopregel of snelkiesnummers wilt invoeren. ● ● ● ● ● ● Opmerking Controleer of u gebruikmaakt van de op het visuele toetsenblok om een spatie toe te voegen. U kunt geen spatie toevoegen met behulp van de pijlknoppen op het bedieningspaneel. ● Als u klaar bent met het invoeren van tekst, nummers of symbolen, selecteert u Gereed op het visuele toetsenbord en vervolgens klikt u op OK. De tekst invoeren met behulp van het toetsenblok op het bedieningspaneel U kunt ook tekst of symbolen invoeren met behulp van het toetsenblok op het bedieningspaneel. Uw selecties verschijnen op het visuele toetsenblok in het kleurenbeeldscherm. ● Druk op het toetsenblok op de cijfertoetsen die overeenstemmen met de letters van een naam. De letters a, b, en c komen bijvoorbeeld overeen met cijfer 2, zoals hieronder is weergegeven. ● Druk een knop meerdere keren in om de beschikbare tekens te bekijken. Gebruikershandleiding 105 De faxfuncties gebruiken ● Om een letter, nummer of symbool te selecteren op het visuele toetsenbord, drukt en om de gewenste selectie te markeren. u op , , Zodra u de gewenste letter, het gewenste nummer of symbool hebt gemarkeerd, drukt u op OK op het bedieningspaneel om deze te selecteren. De selectie verschijnt nu op het kleurenbeeldscherm. Voor het invoeren van kleine letters selecteert u de knop abc op het visuele toetsenbord en vervolgens drukt u op OK. Voor het invoeren van hoofdletters selecteert u de knop ABC op het visuele toetsenbord en vervolgens drukt u op OK. Voor het invoeren van nummers en symbolen selecteert u de knop 123 op het visuele toetsenbord en vervolgens drukt u op OK. Voor het wissen van een letter, nummer of symbool selecteert u Wissen op het visuele toetsenbord en vervolgens drukt u op OK. Voor het toevoegen van een spatie drukt u op op het visuele toetsenbord en vervolgens drukt u op OK. Hoofdstuk 11 Opmerking Afhankelijk van uw taal en de land/regio-instelling, zijn extra tekens beschikbaar. ● Zodra de juiste letter verschijnt, wacht u tot de cursor één positie naar rechts is verplaatst of drukt u op . Druk op het cijfer dat overeenkomt met de volgende letter in de naam. Druk meerdere malen op de toets, totdat de juiste letter wordt weergegeven. De eerste letter van een woord wordt automatisch met een hoofdletter weergegeven. Tip De cursor verplaatst zich na enkele seconden automatisch naar rechts. ● ● ● ● De faxfuncties gebruiken ● Om een spatie in te voeren, drukt u op Spatie (#). Om een pauze in te voeren, drukt u op Symbolen (*). Er verschijnt een streepje in het nummer. Om een symbool in te voeren, zoals @, drukt u meerdere keren op de knop Symbolen (*) om door de lijst met beschikbare symbolen te bladeren: sterretje (*), streepje (-), en-teken (&), punt (.), schuine streep (/), ronde haken ( ), apostrof ('), gelijkteken (=), hekje (#), apestaartje (@), onderstreping (_), plusteken (+), uitroepteken (!), puntkomma (;), vraagteken (?), komma (,), dubbele punt (:), procentteken (%) en de tilde (~). Als u een fout maakt, drukt u op een pijlknop om Wissen op het visuele toetsenblok te selecteren en vervolgens drukt u op OK. Als u klaar bent met het invoeren van tekst, nummers of symbolen, drukt u op een pijlknop en selecteert u Gereed op het visuele toetsenbord en vervolgens klikt u op OK. Rapporten afdrukken U kunt de HP all-in-one zo instellen dat foutrapporten en bevestigingsrapporten worden afgedrukt voor elk fax dat u verzendt en ontvangt. U kunt ook handmatig systeemrapporten afdrukken op het moment dat u die nodig hebt. Deze rapporten verschaffen nuttige systeeminformatie over de HP all-in-one. Standaard is de HP all-in-one zo ingesteld dat alleen een rapport wordt afgedrukt als zich een probleem voordoet bij het verzenden of ontvangen van een fax. Na het verzenden van een fax verschijnt er kort een bericht op het bedieningspaneel met de mededeling dat de fax goed is verzonden. Rapporten automatisch genereren U kunt uw HP all-in-one dusdanig configureren dat deze automatisch een foutrapport en bevestigingsrapporten afdrukt. Opmerking Als u een bevestiging wilt afdrukken, telkens als een fax wordt verzonden, moet u deze instructies volgen voordat een fax wordt verzonden en Alleen verzenden selecteren. 1 2 106 Druk op Instellingen. Druk op 2, en vervolgens op 1. Hiermee selecteert u het menu Rapport afdrukken en vervolgens Instellingen voor faxrapporten. HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one 3 Druk op – – – – – – 4 om door de volgende soorten rapporten te bladeren. 1. Elke fout: dit rapport wordt afgedrukt als zich een fout voordoet (standaardinstelling). 2. Fout bij verzenden: dit rapport wordt afgedrukt als zich een transmissiefout voordoet. 3. Fout bij ontvangen: dit rapport wordt afgedrukt als zich een ontvangstfout voordoet. 4. Elk faxbericht: dit rapport wordt afgedrukt als bevestiging dat een fax is verzonden of ontvangen. 5. Alleen verzenden: dit rapport wordt afgedrukt om aan te geven of het faxen wel of niet is gelukt. 6. Uit: er wordt geen enkel foutrapport of bevestigingsrapport afgedrukt. Als het gewenste rapport is gemarkeerd, drukt u op OK. Rapporten handmatig genereren U kunt handmatig rapporten over uw HP all-in-one genereren, zoals de status van de laatst verzonden fax, een lijst met geprogrammeerde snelkiesnummers of een zelftestrapport voor diagnostische doeleinden. 1 2 Druk op Instellingen, en vervolgens op 2. Hiermee selecteert u het menu Rapporten afdrukken. Druk op om door de volgende soorten rapporten te bladeren. – – 3 Als het gewenste rapport is gemarkeerd, drukt u op OK. Snelkiezen instellen U kunt snelkiesnummers toewijzen aan faxnummers die u vaak gebruikt. Hiermee kunt u snel nummers via het bedieningspaneel kiezen. Zie Een fax verzenden met snelkiesnummers voor informatie over het gebruik van snelkiesnummers bij het verzenden van faxen. Met behulp van de HP Director die bij uw HP Image Zone-software is geleverd, kunt u via de computer snel en gemakkelijk snelkiesnummers vastleggen. Raadpleeg de bij de HP Image Zone-software geleverde on line Help van HP Image Zone voor meer informatie. Snelkiesnummers instellen U kunt snelkiesnummers instellen voor faxnummers die u vaak gebruikt. 1 2 Druk op Instellingen. Druk op 3, en vervolgens op 1. Gebruikershandleiding 107 De faxfuncties gebruiken – – – 1. Instellingen voor faxrapporten: automatische faxrapporten zoals omschreven in Rapporten automatisch genereren. 2. Laatste transactie: een rapport met de details van de laatste faxtransactie. 3. Faxlogboek: een overzicht van ongeveer de laatste 30 faxtransacties. 4. Snelkieslijst: een rapport met een lijst van geprogrammeerde snelkiesnummers. 5. Zelftestrapport: een rapport waarmee u mogelijk de oorzaak van problemen met afdrukken en uitlijnen kunt achterhalen. Zie Een zelftestrapport afdrukken voor meer informatie. Hoofdstuk 11 3 4 Hiermee wordt het menu Snelkiesinstellingen weergegeven. Vervolgens kiest u Individueel snelkiezen. Het eerste nog niet toegewezen snelkiesnummer wordt in het kleurenbeeldscherm weergegeven. Druk op OK om het weergegeven snelkiesnummer te selecteren. U kunt ook op of drukken om een ander leeg nummer te selecteren. Vervolgens drukt u op OK. Voer het faxnummer in dat u aan het snelkiesnummer wilt toekennen en druk op OK. Tip Voor een pauze in een nummer drukt u een paar keer op Spatie (#) totdat op het kleurenscherm van het bedieningspaneel een streepje wordt weergegeven. 5 6 Het visuele toetsenblok verschijnt automatisch in het kleurenbeeldscherm. Voer de naam in. Als u klaar bent met het invoeren van de naam, selecteert u Gereed op het visuele toetsenbord en klikt u op OK. Zie Tekst en symbolen invoeren voor meer informatie over het invoeren van tekst met gebruik van het visuele toetsenbord. Druk op 1 als u een ander nummer wilt instellen, of druk op Annuleren om het menu Snelkiesinstellingen af te sluiten. Snelkiesnummers bijwerken U kunt het telefoonnummer of de naam van een individueel snelkiesnummer wijzigen. De faxfuncties gebruiken 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Druk op Instellingen. Druk op 3, en vervolgens op 1. Hiermee wordt het menu Snelkiesinstellingen weergegeven. Vervolgens kiest u Individueel snelkiezen. blader door de snelkiesnummers en druk vervolgens op OK om of Druk op het gewenste nummer te selecteren. Als het huidige faxnummer verschijnt, drukt u op om deze te wissen. Voer het nieuwe faxnummer in. Druk op OK om het nieuwe nummer op te slaan. Het visuele toetsenblok verschijnt automatisch in het kleurenbeeldscherm. Gebruik het visuele toetsenblok om de naam te wijzigen. Zie Tekst en symbolen invoeren voor meer informatie over het gebruik van het visuele toetsenbord. Druk op OK. Druk op 1 om een ander snelkiesnummer bij te werken of druk op Annuleren om af te sluiten. Snelkiesnummers verwijderen U kunt een individueel snelkiesnummer of een groep snelkiesnummers verwijderen. 1 2 3 108 Druk op Instellingen. Druk op 3, en vervolgens op 2. Hiermee wordt het menu Snelkiesinstellingen weergegeven. Vervolgens kiest u Snelkiesnummer verwijderen. Druk op totdat het gewenste snelkiesnummer dat u wilt verwijderen, of verschijnt. Vervolgens drukt u op OK om het nummer te verwijderen. U kunt het HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one 4 snelkiesnummer invoeren met behulp van het toetsenbord op het bedieningspaneel. Druk op 1 om een ander snelkiesnummer te verwijderen of druk op Annuleren om af te sluiten. De faxresolutie en de instellingen voor lichter/donkerder wijzigen U kunt de Resolutie en de instellingen voor Lichter/Donkerder voor documenten die u wilt faxen, wijzigen. De faxresolutie wijzigen De instelling voor Resolutie beïnvloedt de overdrachtssnelheid en -kwaliteit van zwartwitfaxen. De HP all-in-one verzendt faxen met de hoogste resolutie die door het ontvangende faxapparaat wordt ondersteund. U kunt de resolutie voor faxen alleen wijzigen als u zwartwitfaxen verzendt. Alle kleurenfaxen worden met de resolutie Fijn verzonden. De volgende resolutie-instellingen zijn beschikbaar: ● ● ● Fijn: biedt tekst van hoge kwaliteit en is geschikt voor het faxen van de meeste documenten. Dit is de standaardinstelling. Foto: biedt de beste faxkwaliteit bij het verzenden van foto's. De transmissie van een fax duurt langer als u Foto selecteert. Voor het faxen van foto's wordt aangeraden Foto te kiezen. Standaard: biedt de snelst mogelijke faxtransmissie met de laagste kwaliteit. De resolutie wijzigen vanaf het bedieningspaneel 1 2 3 4 5 6 Plaats de eerste pagina met de afdrukzijde omlaag in de rechterbenedenhoek van de glasplaat. Druk op Faxen. Het venster Voer faxnummer in wordt weergegeven. Voer het faxnummer in met behulp van het toetsenblok. Druk nogmaals op Faxen en vervolgens op 1. Hiermee selecteert u het Menu Faxen en vervolgens Resolutie. Druk op om een resolutie-instelling te selecteren en druk op OK. Druk op Start, Zwart. Opmerking Als u op Start, Kleur drukt, wordt de fax verzonden met de instelling Fijn. 7 8 9 Als de meest recente zwartwitfax in het geheugen is opgeslagen, verschijnt het venster Faxmodus. Druk op 1 om een nieuwe fax te verzenden. Druk op Start, Zwart. Als u een andere pagina wilt faxen, drukt u wanneer dit gevraagd wordt op 1. Plaats de volgende pagina met de afdrukzijde omlaag in de rechterbenedenhoek van de glasplaat en druk vervolgens op OK. Als u geen andere pagina hebt om te faxen, drukt u op 2. Gebruikershandleiding 109 De faxfuncties gebruiken Deze instelling keert terug naar de standaardinstelling vijf minuten nadat de taak is voltooid, tenzij u de wijzigingen als standaard instelt. Zie Nieuwe standaardinstellingen instellen voor meer informatie. Hoofdstuk 11 De instelling Lichter/Donkerder wijzigen U kunt het contrast van een fax lichter of donkerder maken dan het origineel. Deze functie is handig als u een vervaagd, verbleekt of handgeschreven document wilt faxen. U kunt het origineel donkerder maken door het contrast aan te passen. Deze instelling keert terug naar de standaardinstelling vijf minuten nadat de taak is voltooid, tenzij u de wijzigingen als standaard instelt. Zie Nieuwe standaardinstellingen instellen voor meer informatie. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Plaats de eerste pagina met de afdrukzijde omlaag in de rechterbenedenhoek van de glasplaat. Druk op Faxen. Het venster Voer faxnummer in wordt weergegeven. Voer het faxnummer in met behulp van het toetsenblok. Druk op Faxen en vervolgens op 2. Hiermee geeft u het Menu Faxen weer en selecteert u Lichter/Donkerder. Druk op om de fax lichter te maken of op om de fax donkerder te maken. De indicator verplaatst naar links of rechts als u op een pijl drukt. Druk op Start, Zwart. Als de meest recente zwartwitfax in het geheugen is opgeslagen, verschijnt het venster Faxmodus. Druk op 1 om een nieuwe fax te verzenden. Druk op Start, Zwart. Als u een andere pagina wilt faxen, drukt u wanneer dit gevraagd wordt op 1. Plaats de volgende pagina met de afdrukzijde omlaag in de rechterbenedenhoek van de glasplaat en druk vervolgens op OK. Als u geen andere pagina hebt om te faxen, drukt u op 2. De faxfuncties gebruiken Nieuwe standaardinstellingen instellen U kunt de standaardwaarde voor de Resolutie en de instelling Lichter/Donkerder wijzigen via het bedieningspaneel. 1 2 3 4 Breng de gewenste wijzigingen aan voor de Resolutie en Lichter/Donkerder. Als het Menu Faxen nog niet is weergegeven, drukt u tweemaal op Faxen. Hiermee selecteert u het Menu Faxen. Druk op 3. Hiermee selecteert u Nwe standrd instell. Druk op OK. Faxopties instellen Er zijn veel faxopties die u kunt instellen, zoals aangeven of de HP all-in-one een nummer dat in gesprek is, automatisch opnieuw moet kiezen. Als u wijzigingen aanbrengt in de volgende opties, wordt de nieuwe instelling de standaardwaarde. Dit deel kunt u gebruiken als informatie bij het veranderen van faxopties. Het papierformaat voor ontvangen faxen instellen U kunt het papierformaat selecteren voor het ontvangen van faxen. Het geselecteerde papierformaat moet overeenkomen met het formaat van het papier in de invoerlade. Faxen kunnen alleen worden afgedrukt op papier van A4-, Letter- of Legal-formaat. 110 HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one Opmerking Als een onjuist papierformaat in de invoerlade is geplaatst terwijl een fax wordt ontvangen, zal de fax niet worden afgedrukt en verschijnt er een foutbericht in het kleurenbeeldscherm. Plaats papier van A4-, Letter- of Legal-formaat en druk op OK om de fax af te drukken. 1 2 3 Druk op Instellingen. Druk op 4 en vervolgens op 5. Hiermee wordt het menu Basisfaxinstellingen weergegeven. Vervolgens selecteert u Papierformaat. om een optie te markeren en druk op OK. Druk op Kiezen met toon of puls U kunt de kiesmodus voor uw HP all-in-one instellen op toon- of pulskiezen. De meeste telefoonsystemen werken met beide kiesmethodes. Als uw telefoonsysteem geen pulskiezen vereist, adviseren wij u het gebruik van toonkiezen. Als u gebruikmaakt van een openbaar telefoonsysteem of een telefooncentrale (PBX), moet u wellicht Pulskiezen selecteren. Neem contact op met de telefoonmaatschappij als u niet weet welke instelling u het beste kunt gebruiken. Opmerking Als u Pulskiezen selecteert, zijn wellicht enkele telefoonfuncties niet beschikbaar. Het kan ook langer duren om een fax- of telefoonnummer te kiezen. 1 2 Het volume aanpassen De HP all-in-one heeft drie geluidsniveaus voor het volume van het belsignaal en de luidspreker. Het belvolume is het geluidsniveau van de telefoon als deze overgaat. Het luidsprekervolume is het geluidsniveau van alle overige geluiden, zoals de kiestonen, faxtonen en het geluid dat u hoort als u op een toets drukt. De standaardinstelling is Zacht. 1 2 3 Druk op Instellingen. Druk op 4, en vervolgens op 7. Hiermee wordt het menu Basisfaxinstellingen weergegeven en vervolgens selecteert u Rinkel- en piepvolume. Druk op om een van de opties te selecteren: Zacht, Luid, of Uit. Opmerking Als u Uit selecteert, hoort u geen kiestoon, faxsignalen of binnenkomende belsignalen. 4 Druk op OK. De instelling Antwoorden op rinkelsignaal (specifieke belsignaal) wijzigen Veel telefoonmaatschappijen bieden een functie voor specifieke belsignalen zodat u op één telefoonlijn diverse telefoonnummers kunt hebben. Als u zich op deze service Gebruikershandleiding 111 De faxfuncties gebruiken 3 Druk op Instellingen. Druk op 4, en vervolgens op 6. Het menu Basisfaxinstellingen wordt nu weergegeven. Vervolgens selecteert u Kiezen met toon of puls. Druk op om een optie te markeren en druk op OK. Hoofdstuk 11 abonneert, heeft elk nummer een ander belsignaal. U kunt bijvoorbeeld enkele, dubbele of drievoudige belsignalen voor verschillende nummers hebben. U kunt uw HP all-inone instellen voor het beantwoorden van binnenkomende oproepen met een bepaald belsignaal. Als u de HP all-in-one aansluit op een telefoonlijn met specifieke belsignalen, moet u de telefoonmaatschappij verzoeken om twee verschillende belpatronen toe te wijzen aan binnenkomende gespreksoproepen en faxoproepen. Het is het beste om voor een faxnummer dubbele of drievoudige belsignalen te vragen. Als de HP all-in-one het specifieke belpatroon detecteert, zal deze de oproep beantwoorden en de fax ontvangen. U kunt uw telefoonbedrijf bijvoorbeeld vragen om aan uw faxnummer dubbele belsignalen toe te wijzen en enkelvoudige belsignalen voor uw telefoonnummer. Stel bij deze instellingen de optie Antwoorden op rinkelsignaal voor uw HP all-in-one in op Dubbele belsignalen. De instelling Keren rinkln voor antwrd kan ook op 3 worden gezet. Wanneer er dan een oproep binnenkomt met een dubbel belsignaal, wordt deze na drie belsignalen door de HP all-in-one aangenomen en wordt de fax ontvangen. Als deze service niet beschikbaar is, gebruikt u het standaard belpatroon Alle belsignalen. Het belpatroon wijzigen vanaf het bedieningspaneel 1 De faxfuncties gebruiken 2 3 4 Controleer of de HP all-in-one is ingesteld om faxoproepen automatisch te beantwoorden. Zie De HP all-in-one instellen om faxen te ontvangen voor meer informatie. Druk op Instellingen. Druk op 5 en vervolgens op 1. Hiermee wordt het menu Basisfaxinstellingen weergegeven. Vervolgens selecteert u Keren rinkln voor antwrd. Druk op om een optie te markeren en druk op OK. Als de telefoon rinkelt met het belpatroon dat aan uw faxlijn is toegewezen, zal de HP all-in-one de oproep beantwoorden en de fax ontvangen. Automatisch opnieuw kiezen bij bezet of onbeantwoord U kunt de HP all-in-one zodanig instellen dat deze een nummer dat bezet was of onbeantwoord, automatisch opnieuw kiest. De standaardinstelling voor Opnieuw kiezen bij in gesprek is Opnieuw kiezen. De standaardinstelling voor Opnw kiezen bij gn antwd is Niet opnieuw kiezen. 1 2 Druk op Instellingen. Voer een van de volgende stappen uit: – – 3 4 112 Als u de instelling Opnieuw kiezen bij in gesprek wilt wijzigen, drukt u op 5 en vervolgens op 2. Hiermee wordt het menu Geavanceerde faxinstellingen weergegeven. Vervolgens selecteert u Opnieuw kiezen in gesprek. Als u de instelling Opnw kiezen bij gn antwd wilt wijzigen, drukt u op 5 en vervolgens nogmaals op 3. Hiermee wordt het menu Geavanceerde faxinstellingen weergegeven. Vervolgens selecteert u Opnw kiezen bij gn antwd. Druk op om Opnieuw kiezen of Niet opnieuw kiezen te selecteren. Druk op OK. HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one Automatische verkleining voor binnenkomende faxen instellen Deze instelling bepaalt wat de HP all-in-one doet als er een fax binnenkomt dat te groot is voor het standaardpapierformaat. Als deze instelling is ingeschakeld (standaard), wordt de afbeelding van de binnenkomende fax, indien mogelijk, dusdanig verkleind dat deze op een pagina past. Als Automatische verkleining is uitgeschakeld, worden de gegevens die niet op de eerste pagina passen, op de volgende pagina afgedrukt. Automatische verkleining komt van pas als u een fax van Legal-formaat ontvangt terwijl in de invoerlade papier van Letter-formaat is geplaatst. 1 2 3 4 Druk op Instellingen. Druk op 5 en vervolgens op 4. Hiermee wordt het menu Geavanceerde faxinstellingen weergegeven. Vervolgens selecteert u Automatische verkleining. Druk op om Uit of Aan te selecteren. Druk op OK. Backup-faxontvangst instellen De HP all-in-one slaat alle ontvangen faxen op in het geheugen. Als er zich een fout voordoet waardoor de HP all-in-one de faxen niet kan afdrukken, kunt u met Backupfaxontvangst faxen blijven ontvangen. In de tijd dat de fout zich voordoet, worden de faxen met Backup-faxontvangst ingeschakeld, opgeslagen in het geheugen. Als het papier van de HP all-in-one bijvoorbeeld op is en Backup-faxontvangst is ingeschakeld, worden alle ontvangen faxen opgeslagen in het geheugen. Wanneer u dan de papierlade hebt bijgevuld, kunnen de faxen worden afgedrukt. Als u deze functie niet hebt ingeschakeld, zal de HP all-in-one binnenkomende faxoproepen niet beantwoorden, totdat de fout is verholpen. ● ● ● ● Er is geen papier ingevoerd in de invoerlade. Er is een papierstoring. De toegangsklep voor de wagen met inktpatronen is open. De wagen met de inktpatronen is vastgelopen. Bij normaal gebruik slaat de HP all-in-one alle faxen op in het geheugen (ongeacht of Backup-faxontvangst Aan- of Uitstaat). Wanneer het geheugen vol is, overschrijft de HP all-in-one de oudste, afgedrukte faxen met nieuw ontvangen faxen. Als u alle faxen in het geheugen wilt verwijderen, moet u de HP all-in-one uitzetten door middel van de knop Aan. Opmerking Als Backup-faxontvangst Aanstaat en er een fout is opgetreden, slaat de HP all-in-one de ontvangen faxen op in het geheugen als "niet afgedrukt". Alle niet-afgedrukte faxen blijven in het geheugen staan totdat ze zijn afgedrukt of verwijderd. Wanneer het geheugen vol is met nietafgedrukte faxen, zal de HP all-in-one geen faxoproepen meer aannemen totdat de niet-afgedrukte faxen zijn afgedrukt of uit het geheugen verwijderd. Zie De faxen in het geheugen opnieuw afdrukken of verwijderen voor meer informatie over het afdrukken of uit het geheugen verwijderen van faxen. De Backup-faxontvangst staat standaard Aan. Gebruikershandleiding 113 De faxfuncties gebruiken Wanneer er fouten optreden, kan de HP all-in-one mogelijk geen faxen afdrukken. Deze fouten kunnen onder andere de volgende zijn: Hoofdstuk 11 Backup-faxontvangst vanaf het bedieningspaneel instellen 1 2 3 4 Druk op Instellingen. Druk op 5, en vervolgens opnieuw op 5. Hiermee wordt het menu Geavanceerde faxinstellingen weergegeven. Vervolgens selecteert u Backup-faxontvangst. Druk op om Aan of Uit te selecteren. Druk op OK. De foutcorrectiemodus gebruiken De Foutcorrectiemodus (ECM - Error Correction Mode) elimineert gegevensverlies als gevolg van slechte telefoonverbindingen, door transmissiefouten te detecteren en automatisch het foutieve gedeelte opnieuw te verzenden. Uw telefoonkosten blijven gelijk, en kunnen bij goede verbindingen zelfs lager uitvallen. Bij slechte verbindingen brengt ECM een langere verzendtijd en hogere kosten met zich mee, maar worden de gegevens betrouwbaarder verzonden. De standaardinstelling is Aan. Schakel ECM alleen uit als met ECM uw telefoonkosten aanzienlijk hoger uitvallen en een slechtere faxkwaliteit geen probleem is. De volgende regels zijn op ECM van toepassing: ● ● De faxfuncties gebruiken ● Als u ECM uitzet, geldt dit alleen voor de faxen die u verzendt. Dit is niet van toepassing op de faxen die u ontvangt. Als u ECM uitzet, moet u de Faxsnelheid instellen op Normaal. Als de Faxsnelheid is ingesteld op Snel, wordt de fax automatisch verzonden met ECM ingeschakeld. Zie De faxsnelheid instellen voor meer informatie over het wijzigen van de Faxsnelheid. Als u een fax in kleur verzend, wordt deze verzonden met ECM ingeschakeld, ongeacht of u deze optie op dat moment hebt ingesteld. De instelling Lichter/Donkerder wijzigen vanaf het bedieningspaneel 1 2 3 4 Druk op Instellingen. Druk op 5, en vervolgens op 6. Hiermee wordt het menu Geavanceerde faxinstellingen weergegeven. Vervolgens selecteert u Foutcorrectiemodus. Druk op om Uit of Aan te selecteren. Druk op OK. De faxsnelheid instellen U kunt de gebruikte faxsnelheid instellen voor de communicatie tussen uw HP all-in-one en overige faxapparaten tijdens het verzenden en ontvangen van faxen. De standaard faxsnelheid is Snel. Als u een van de volgende opties gebruikt, is het wellicht nodig om de faxsnelheid te verlagen: ● ● ● ● Een Internet-telefoonservice Een telefooncentrale (PBX-systeem) Fax over Internet-protocol (FoIP) Een ISDN-service Als u problemen hebt bij het verzenden en ontvangen van faxen, moet u wellicht de instelling Faxsnelheid instellen op Normaal of Langzaam. De volgende tabel biedt de mogelijke faxsnelheden. 114 HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one Instelling faxsnelheid Faxsnelheid Snel v.34 (33600 baud) Normaal v.17 (14400 baud) Langzaam v.29 (9600 baud) De faxsnelheid instellen via het bedieningspaneel 1 2 3 Druk op Instellingen. Druk op 5, en vervolgens op 7. Hiermee wordt het menu Basisfaxinstellingen weergegeven. Vervolgens selecteert u Faxsnelheid. Druk op om een optie te markeren en druk op OK. De faxen in het geheugen opnieuw afdrukken of verwijderen U kunt de opgeslagen faxen in het geheugen opnieuw afdrukken of verwijderen. Het is wellicht noodzakelijk om een fax in het geheugen opnieuw af te drukken als uw HP allin-one geen papier meer heeft tijdens het ontvangen van een fax. Of, als het geheugen van de HP all-in-one vol raakt, moet u dit wellicht wissen om nog faxen te kunnen ontvangen. Faxen in het geheugen opnieuw afdrukken vanaf het bedieningspaneel 1 2 3 4 Zorg ervoor dat er papier in de papierlade is geplaatst. Druk op Instellingen. Druk op 6, en vervolgens op 4. Hiermee wordt het menu Hulpmiddelen weergegeven en selecteert u vervolgens Fax in geheugen opnieuw afdr. De faxen worden afgedrukt in omgekeerde volgorde als waarin ze zijn ontvangen waarbij de meest recent ontvangen fax het eerst wordt afgedrukt, enz. Als u een fax dat wordt afgedrukt, niet nodig hebt, drukt u op Annuleren. De HP all-in-one begint dan het eerstvolgende in het geheugen opgeslagen faxbericht af te drukken. Opmerking U moet telkens op Annuleren drukken voor elk faxbericht dat u niet wilt afdrukken. Alle faxen uit het geheugen verwijderen vanaf het bedieningspaneel Als u alle faxen in het geheugen wilt verwijderen, moet u de HP all-in-one uitzetten door middel van de knop Aan. Als u de HP all-in-one uitschakelt, worden alle in het geheugen opgeslagen faxen verwijderd uit het geheugen. Gebruikershandleiding 115 De faxfuncties gebruiken Opmerking De HP all-in-one slaat alle ontvangen faxen op in het geheugen, zelfs als ze wel worden afgedrukt. Hierdoor is het mogelijk om later de faxen zo nodig nogmaals af te drukken. Wanneer het geheugen vol is, overschrijft de HP all-in-one de oudste, afgedrukte faxen met nieuw ontvangen faxen. Hoofdstuk 11 Faxen via Internet Wellicht ben u geabonneerd op een voordelige telefoonservice waarmee u met uw HP all-in-one faxen kunt verzenden en ontvangen via Internet. Deze methode worde Fax over Internet-protocol (FoIP) genoemd. U maakt waarschijnlijk gebruik van een FoIP-service (aangeboden door uw telefoonservice) als u: ● ● samen met het faxnummer een speciale toegangscode kiest, of een IP-converter hebt om verbinding te maken met Internet; deze biedt ook analoge telefoonpoorten voor de faxlijn. Opmerking U kunt alleen faxen verzenden en ontvangen door een telefoonsnoer aan te sluiten op de "1-LINE"-poort op de HP all-in-one. Dit kan niet via de Ethernet-poort. Dit houdt in dat uw Internet-verbinding via een converter moet lopen (die ook reguliere analoge telefoonstekkers heeft voor faxaansluitingen) of via uw telefoonmaatschappij. De FoIP-service werkt mogelijk niet goed wanneer de HP all-in-one faxen verzendt en ontvangt bij hoge snelheid (33600 bps). Als u bij het verzenden en ontvangen problemen ondervindt, gebruik dan een lagere faxsnelheid. Dit is mogelijk door de instelling Faxsnelheid te wijzigen van Hoog (standaard) naar Normaal. Zie De faxsnelheid instellen voor meer informatie over het wijzigen van deze instelling. Controleer ook of de Internet-telefoonservice van uw telefoonmaatschappij faxen ondersteunt. Als faxen niet wordt ondersteunt, zult u geen faxen via Internet kunnen verzenden en ontvangen. De faxfuncties gebruiken Een faxtaak stoppen U kunt op elk moment een fax dat u aan het verzenden of ontvangen bent, annuleren. Een faxtaak stoppen vanaf het bedieningspaneel Druk op Annuleren op het bedieningspaneel om een faxtaak die u aan het verzenden of ontvangen bent, te stoppen. Kijk op het kleurenscherm of de melding Faxen geannuleerd wordt weergegeven. Als deze melding niet verschijnt, drukt u opnieuw op Annuleren. De HP all-in-one drukt de pagina's af waarvan het afdrukken al begonnen was, en annuleert vervolgens de rest van de faxtaak. Dit kan even duren. Een nummer dat u aan het kiezen bent, annuleren Druk op Annuleren om het nummer dat u op dat moment aan het kiezen bent, te annuleren. 116 HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one 12 HP Instant Share gebruiken (USB) Met HP Instant Share kunt u heel gemakkelijk foto's delen met familie en vrienden. U scant eenvoudig een foto of u plaatst een geheugenkaart in de juiste sleuf in de HP allin-one. Vervolgens selecteert u een of meer foto's die u wilt delen, selecteert u de bestemming voor de foto's en verzendt u deze. U kunt uw foto's zelfs naar een on line fotoalbum of een on line fotoverwerkingsservice uploaden. De beschikbaarheid van services varieert per land/regio. Met HP Instant Share E-mail krijgen familie en vrienden altijd de foto's die ze zien -geen grote downloads meer of foto's die te groot zijn om te worden geopend. Familie en vrienden ontvangen een e-mailbericht met miniatuurafbeeldingen van uw foto's en een koppeling naar een beveiligde webpagina waar ze de foto's heel eenvoudig kunnen bekijken, delen, afdrukken en opslaan. Opmerking Gebruik de informatie in HP Instant Share gebruiken (netwerk) als uw HP all-in-one is aangesloten op een netwerk en is voorzien van HP Instant Share. Dit hoofdstuk is alleen van toepassing op apparaten die met een USB-kabel op een computer zijn aangesloten en nog niet zijn aangesloten op een netwerk of voorzien van HP Instant Share. Overzicht Als de HP all-in-one is aangesloten via een USB-verbinding, kunt u foto's delen met vrienden en familieleden met behulp van het apparaat en de HP-software die is geïnstalleerd op de computer. Bij een Windows-computer moet u de HP Image Zonesoftware gebruiken; bij een Macintosh de HP Instant Share-clientsoftware. Opmerking Een USB-apparaat is een HP All-in-One die is aangesloten op een computer door middel van een USB-kabel en die voor toegang tot Internet afhankelijk is van de computer. Opmerking U kunt ook afbeeldingen verzenden naar een HP All-in-One of fotoprinter van een vriend of familielid, die op het netwerk is aangesloten. Voor het verzenden naar een apparaat is een gebruikersnaam en een wachtwoord van HP Passport vereist. Het ontvangende apparaat moet voorzien zijn Gebruikershandleiding 117 HP Instant Share gebruiken (USB) Gebruik HP Instant Share om afbeeldingen te verzenden van de HP all-in-one naar een willekeurige bestemming. Dit kan bijvoorbeeld een e-mailadres zijn, een on line fotoalbum of een on line fotoverwerkingsservice. De beschikbaarheid van services varieert per land/regio. Hoofdstuk 12 van en geregistreerd zijn bij HP Instant Share. Ook moet u de naam weten die de ontvanger aan het apparaat heeft toegewezen. Meer aanwijzingen vindt u in stap 5 in Afbeeldingen verzenden met behulp van uw HP all-in-one. Aan de slag Om HP Instant Share op uw HP all-in-one te kunnen gebruiken, moet u over het volgende beschikken: ● ● ● Een HP all-in-one die met een USB-kabel is aangesloten op een computer. Toegang tot Internet via de computer waarop de HP all-in-one is aangesloten. Afhankelijk van uw besturingssysteem: – – Windows: HP Image Zone-software geïnstalleerd op de computer Macintosh: HP Image Zone-software geïnstalleerd op de computer, inclusief de HP Instant Share-clientsoftware. Zie de installatiehandleiding die wordt meegeleverd bij het apparaat voor meer informatie. Wanneer u klaar bent met het instellen van de HP all-in-one en de HP Image Zonesoftware hebt geïnstalleerd, bent u gereed om met behulp van HP Instant Share uw foto's te delen. Afbeeldingen verzenden met behulp van uw HP all-in-one Afbeeldingen kunnen foto's zijn of gescande documenten. Beide kunnen met behulp van HP all-in-one en HP Instant Share met vrienden en familie worden gedeeld. Selecteer foto's van een geheugenkaart of scan een afbeelding, druk op het bedieningspaneel van uw HP all-in-one op HP Instant Share en verzend uw afbeeldingen naar een willekeurige bestemming. Zie de volgende onderwerpen voor uitgebreide instructies. Afbeeldingen op een geheugenkaart verzenden HP Instant Share gebruiken (USB) Gebruik uw HP all-in-one om foto's meteen te kunnen delen wanneer u een geheugenkaart hebt geplaatst, of plaats de geheugenkaart en deel de foto's op een ander tijdstip. Om foto's onmiddellijk te kunnen delen, plaatst u de geheugenkaart in de juiste sleuf. Kies een of meer foto's en druk vervolgens op het bedieningspaneel op HP Instant Share. Als u de geheugenkaart hebt geplaatst en besluit om de foto's op een ander tijdstip te verzenden, zult u wanneer u terugkomt zien dat de HP all-in-one is overgeschakeld naar de inactieve modus. Druk gewoon op HP Instant Share en volg de aanwijzingen om foto's te selecteren en te delen. Opmerking Zie Een geheugenkaart of PictBridge-camera gebruiken voor meer informatie over het gebruik van een geheugenkaart. Foto's onmiddellijk na het plaatsen van de geheugenkaart verzenden 1 2 118 Zorg ervoor dat u de geheugenkaart in de juiste sleuf van de HP all-in-one plaatst. Selecteer een of meer foto's. HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one Zie Een geheugenkaart of PictBridge-camera gebruiken voor meer informatie over het selecteren van foto's. Opmerking Mogelijk worden videobestanden niet door de HP Instant Shareservice ondersteund. 3 Druk op HP Instant Share op het bedieningspaneel van de HP all-in-one. Bij Windows-gebruikers wordt de HP Image Zone-software geopend op de computer. Het tabblad HP Instant Share verschijnt. Op het Miniaturenblad worden miniaturen van uw foto's weergegeven. Voor meer informatie over de HP Image Zone raadpleegt u De HP Image Zone gebruiken in de on line Help. Bij Macintosh-gebruikers wordt de clientsoftware van HP Instant Share geopend op de computer. In het venster HP Instant Share worden miniaturen van uw foto's weergegeven. Opmerking Als u een Macintosh-besturingssysteem gebruikt dat ouder is dan OS X v10.1.5 (inclusief OS 9 v9.1.5), worden uw foto's geüpload naar de HP-galerie op de Macintosh. Klik op E-mail. Verzend de foto's als e-mailbijlage aan de hand van de aanwijzingen op het computerscherm. 4 Voer de vereiste stappen uit voor uw besturingssysteem: Als u een computer gebruikt waarop Windows wordt uitgevoerd: a Klik in het Besturingsgebied of Werkgebied van het tabblad HP Instant Share op de koppeling of het pictogram van de service waarmee u de foto's wilt verzenden. Opmerking Als u klikt op Alle services weergeven, kunt u kiezen uit alle services die in uw land/regio beschikbaar zijn. Bijvoorbeeld: HP Instant Share E-mail en On line albums maken. Volg de instructies op het scherm. b Het scherm On line gaan verschijnt in het Werkgebied. Klik op Volgende en volg de instructies op het scherm. Als u een Macintosh gebruikt: a d 5 Vanuit de HP Instant Share E-mail-service kunt u: – – – – Een e-mailbericht versturen met miniatuurafbeeldingen van uw foto's die via Internet kunnen worden bekeken, afgedrukt en opgeslagen. Een e-mailadresboek openen en beheren. Klik op Adresboek, registreer u bij HP Instant Share en maak een HP Passport-account. Uw e-mailbericht naar meerdere adressen verzenden. Klik op de koppeling voor meerdere adressen. Een verzameling afbeeldingen verzenden naar een op het netwerk aangesloten apparaat van een vriend of familielid. Voer de aan het apparaat Gebruikershandleiding 119 HP Instant Share gebruiken (USB) b c Zorg dat de foto's die u wilt delen, worden weergegeven in het venster HP Instant Share. Verwijder foto's met de knop - of voeg foto's toe aan het venster met de knop +. Klik op Ga door en volg de aanwijzingen op het scherm. Selecteer in de lijst met HP Instant Share-services de service waarmee u de foto's wilt verzenden. Volg de instructies op het scherm. Hoofdstuk 12 toegekende naam in bij de afzender in het veld E-mailadres, gevolgd door @send.hp.com. U wordt dan gevraagd aan te melden bij HP Instant Share met uw gebruikersnaam en wachtwoord van HP Passport. Opmerking Als u HP Instant Share nog niet had ingesteld, klikt u in het scherm Sign in with HP Passport (Aanmelden met HP Passport) op I need an HP Passport account (Ik heb een HP Passport-account nodig). Vervolgens krijgt u een gebruikersnaam en wachtwoord van HP Passport. Opmerking Ook kunt u de knop Foto gebruiken om afbeeldingen op uw geheugenkaart te verzenden. Zie Een geheugenkaart of PictBridgecamera gebruiken voor meer informatie. Een geheugenkaart plaatsen en foto's op een ander tijdstip verzenden 1 2 3 4 Plaats de geheugenkaart in de juiste sleuf van de HP all-in-one. Na verloop van tijd zal de HP all-in-one overschakelen naar de inactieve modus. De HP all-in-one is in inactieve modus als het niet-actieve scherm op het kleurenbeeldscherm wordt weergegeven. Druk op HP Instant Share op het bedieningspaneel van de HP all-in-one. Op het bedieningpaneel wordt het menu Waarvandaan verzenden? weergegeven. Druk op 1 om Geheugenkaart te selecteren. De eerste foto op de geheugenkaart verschijnt op het kleurenscherm. Selecteer een of meer foto's. Opmerking Zie Een geheugenkaart of PictBridge-camera gebruiken voor meer informatie over het selecteren van foto's. 5 Voer de stappen in Foto's onmiddellijk na het plaatsen van de geheugenkaart verzenden uit, te beginnen met stap 3. Een gescande afbeelding verzenden Een gescande afbeelding wordt gedeeld door op het bedieningspaneel te drukken op HP Instant Share. U gebruikt HP Instant Share op de volgende manier: plaats de afbeelding op de glasplaat, selecteer de scanner als verzendmiddel voor de afbeelding, selecteer een bestemming en begin met scannen. HP Instant Share gebruiken (USB) Opmerking Zie De scanfuncties gebruiken voor meer informatie over het scannen van een afbeelding. Een gescande afbeelding verzenden vanaf uw HP all-in-one 1 2 3 120 Plaats het origineel met de bedrukte zijde omlaag tegen de rechterbenedenhoek van de glasplaat. Druk op HP Instant Share op het bedieningspaneel van de HP all-in-one. Op het bedieningpaneel wordt het menu Waarvandaan verzenden? weergegeven. Druk op 2 om Scanner te selecteren. De afbeelding wordt gescand en verzonden naar de computer. Bij Windows-gebruikers wordt de HP Image Zone-software geopend op de computer. Het tabblad HP Instant Share verschijnt. Er wordt een miniatuur van de gescande afbeelding weergegeven op het Miniaturenblad. Voor meer informatie HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one over de HP Image Zone raadpleegt u De HP Image Zone gebruiken in de on line Help. Bij Macintosh-gebruikers wordt de clientsoftware van HP Instant Share geopend op de computer. Er wordt een miniatuur van de gescande afbeelding weergegeven in het venster HP Instant Share. Opmerking Als u een Macintosh-besturingssysteem gebruikt dat ouder is dan OS X v10.1.5 (inclusief OS 9 v9.1.5) worden uw foto's geüpload naar de HP-galerie op de Macintosh. Klik op E-mail. Volg de aanwijzigen op het scherm om de gescande afbeelding als e-mailbijlage te verzenden. 4 Voer de vereiste stappen uit voor uw besturingssysteem: Als u een computer gebruikt waarop Windows wordt uitgevoerd: a Klik in het Besturingsgebied of Werkgebied van het tabblad HP Instant Share op de koppeling of het pictogram van de service waarmee u de gescande afbeelding wilt verzenden. Opmerking Als u klikt op Alle services weergeven, kunt u kiezen uit alle services die in uw land/regio beschikbaar zijn. Bijvoorbeeld: HP Instant Share E-mail en On line albums maken. Volg de instructies op het scherm. b Het scherm On line gaan verschijnt in het Werkgebied. Klik op Volgende en volg de instructies op het scherm. Als u een Macintosh gebruikt: a b c d 5 Zorg dat de gescande afbeelding die u wilt delen, in het HP Instant Sharevenster wordt weergegeven. Verwijder foto's met de knop - of voeg foto's toe aan het venster met de knop +. Klik op Ga door en volg de aanwijzingen op het scherm. Selecteer in de lijst met HP Instant Share-services de service die u wilt gebruiken voor het verzenden van de gescande afbeelding. Volg de instructies op het scherm. Vanuit de HP Instant Share E-mail-service kunt u: – – – Opmerking Als u HP Instant Share nog niet had ingesteld, klikt u in het scherm Sign in with HP Passport (Aanmelden met HP Passport) op I need an HP Passport account (Ik heb een HP Passport-account nodig). Vervolgens krijgt u een gebruikersnaam en wachtwoord van HP Passport. Gebruikershandleiding 121 HP Instant Share gebruiken (USB) – Een e-mailbericht versturen met miniatuurafbeeldingen van uw foto's die via Internet kunnen worden bekeken, afgedrukt en opgeslagen. Een e-mailadresboek openen en beheren. Klik op Adresboek, registreer u bij HP Instant Share en maak een HP Passport-account. Uw e-mailbericht naar meerdere adressen verzenden. Klik op de koppeling voor meerdere adressen. Een verzameling afbeeldingen verzenden naar een op het netwerk aangesloten apparaat van een vriend of familielid. Voer de aan het apparaat toegekende naam in bij de afzender in het veld E-mailadres, gevolgd door @send.hp.com. U wordt dan gevraagd aan te melden bij HP Instant Share met uw gebruikersnaam en wachtwoord van HP Passport. Hoofdstuk 12 Opmerking U kunt ook de knop Scannen gebruiken om een gescande afbeelding te verzenden. Zie De scanfuncties gebruiken voor meer informatie. Afbeeldingen verzenden via de computer Behalve dat u de HP all-in-one kunt gebruiken om met HP Instant Share afbeeldingen te verzenden, kunt u hiervoor ook de HP Image Zone-software gebruiken die op uw computer is geïnstalleerd. In de HP Image Zone-software kunt u een of meer afbeeldingen selecteren en bewerken en krijgt u vervolgens toegang tot HP Instant Share om een service te selecteren (bijvoorbeeld HP Instant Share E-mail) en uw afbeeldingen te verzenden. U kunt afbeeldingen op de volgende manieren delen: ● ● ● ● HP Instant Share E-mail (verzenden naar een e-mailadres) HP Instant Share E-mail (verzenden naar een apparaat) On line albums On line fotoverwerking (beschikbaarheid varieert per land/regio) Afbeeldingen verzenden met de HP Image Zone-software (Windows) Gebruik de HP Image Zone-software om afbeeldingen te delen met vrienden en familie. Open de HP Image Zone, selecteer de afbeeldingen die u wilt delen en stuur deze door met de HP Instant Share E-mail-service. Opmerking Voor meer informatie over het gebruik van de HP Image Zone-software raadpleegt u de on line Help van HP Image Zone. De HP Image Zone-software gebruiken 1 2 Dubbelklik op het bureaublad op het pictogram HP Image Zone. Het HP Image Zone-venster wordt geopend op de computer. Het tabblad Mijn afbeeldingen verschijnt in het venster. Selecteer een of meer afbeeldingen in de map(pen) waarin deze zijn opgeslagen. Raadpleeg de on line Help van HP Image Zone voor meer informatie. Opmerking Gebruik de beeldbewerkingsfuncties van de HP Image Zone om de afbeeldingen te bewerken en de gewenste resultaten te verkrijgen. Raadpleeg de on line Help van HP Image Zone voor meer informatie. HP Instant Share gebruiken (USB) 3 4 Klik op het tabblad HP Instant Share. Het tabblad HP Instant Share verschijnt in het venster HP Image Zone. Klik in het Besturingsgebied of Werkgebied van het tabblad HP Instant Share op de koppeling of het pictogram van de service waarmee u de gescande afbeelding wilt verzenden. Opmerking Als u op Alle services weergeven klikt, kunt u kiezen uit alle services die beschikbaar zijn in uw land/regio, bijvoorbeeld HP Instant Share E-mail en On line albums maken. Volg de instructies op het scherm. 5 122 Het scherm On line gaan verschijnt in het Werkgebied van het tabblad HP Instant Share. Klik op Volgende en volg de instructies op het scherm. HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one 6 Vanuit de HP Instant Share E-mail-service kunt u: – – – – Een e-mailbericht versturen met miniatuurafbeeldingen van uw foto's die via Internet kunnen worden bekeken, afgedrukt en opgeslagen. Een e-mailadresboek openen en beheren. Klik op Adresboek, registreer u bij HP Instant Share en maak een HP Passport-account. Uw e-mailbericht naar meerdere adressen verzenden. Klik op de koppeling voor meerdere adressen. Een verzameling afbeeldingen verzenden naar een op het netwerk aangesloten apparaat van een vriend of familielid. Voer de aan het apparaat toegekende naam in bij de afzender in het veld E-mailadres, gevolgd door HP Instant Share met uw gebruikersnaam en wachtwoord van HP Passport. Opmerking Als u HP Instant Share nog niet had ingesteld, klikt u in het scherm Sign in with HP Passport (Aanmelden met HP Passport) op I need an HP Passport account (Ik heb een HP Passport-account nodig). Vervolgens krijgt u een gebruikersnaam en wachtwoord van HP Passport. Afbeeldingen verzenden met de HP Instant Share-clientsoftware (Macintosh OS X versie 10.1.5 en hoger) Opmerking Macintosh OS X versie 10.2.1 en versie 10.2.2 worden niet ondersteund. Gebruik de HP Instant Share-clientsoftware om afbeeldingen met familie en vrienden te delen. Open het HP Instant Share-venster, selecteer de afbeeldingen die u wilt delen en stuur deze door met de HP Instant Share E-mail-service. Opmerking Voor meer informatie over het gebruik van de HP Instant Shareclientsoftware raadpleegt u de on line Help van HP Image Zone. De HP Instant Share-clientsoftware gebruiken 1 2 3 4 Opmerking Voor meer informatie over het gebruik van de HP Instant Shareclientsoftware raadpleegt u de on line Help van HP Image Zone. 5 6 7 8 Zorg dat de afbeeldingen die u wilt delen, worden weergegeven in het HP Instant Share-venster. Klik op Ga door en volg de aanwijzingen op het scherm. Selecteer in de lijst met HP Instant Share-services de service die u wilt gebruiken voor het verzenden van de gescande afbeelding. Volg de instructies op het scherm. Gebruikershandleiding 123 HP Instant Share gebruiken (USB) Selecteer het pictogram HP Image Zone in het Dock. De HP Image Zone wordt geopend op de computer. Klik in de HP Image Zone op de knop Services boven in het venster. Er verschijnt een lijst met toepassingen in het onderste gedeelte van de HP Image Zone. Selecteer HP Instant Share in de lijst met toepassingen. De HP Instant Share-clientsoftware wordt op uw computer geopend. Gebruik de knop + om een afbeelding toe te voegen aan het venster of de knop om een afbeelding te verwijderen. Hoofdstuk 12 9 Vanuit de HP Instant Share E-mail-service kunt u: – – – – Een e-mailbericht versturen met miniatuurafbeeldingen van uw foto's die via Internet kunnen worden bekeken, afgedrukt en opgeslagen. Een e-mailadresboek openen en beheren. Klik op Adresboek, registreer u bij HP Instant Share en maak een HP Passport-account. Uw e-mailbericht naar meerdere adressen verzenden. Klik op de koppeling voor meerdere adressen. Een verzameling afbeeldingen verzenden naar een op het netwerk aangesloten apparaat van een vriend of familielid. Voer de aan het apparaat toegekende naam in bij de afzender in het veld E-mailadres, gevolgd door HP Instant Share met uw gebruikersnaam en wachtwoord van HP Passport. Opmerking Als u HP Instant Share nog niet had ingesteld, klikt u in het scherm Sign in with HP Passport (Aanmelden met HP Passport) op I need an HP Passport account (Ik heb een HP Passport-account nodig). Vervolgens krijgt u een gebruikersnaam en wachtwoord van HP Passport. Afbeeldingen delen met de HP Director (gebruikers van Macintosh OS ouder dan X versie 10.1.5) Opmerking Macintosh OS 9 versie 9.1.5 en hoger en versie 9.2.6 en hoger worden wel ondersteund. Macintosh OS X versie 10.0 en versie 10.0.4 worden niet ondersteund. Afbeeldingen delen met personen die beschikken over een e-mailaccount. Start de HP Director en open de HP-galerie. Maak vervolgens een nieuw e-mailbericht met een e-mailtoepassing die is geïnstalleerd op de computer. Opmerking Zie het deel over de HP-galerie voor beeldbewerking in de on line Help van HP foto- en beeldbewerking voor meer informatie. De e-mailoptie gebruiken in de HP Director 1 Open het menu HP Director: – – 2 Open de HP-galerie voor foto- en beeldbewerking. HP Instant Share gebruiken (USB) – – 3 4 Selecteer in OS X het pictogram HP Director in het Dock. Dubbelklik in OS 9 op de snelkoppeling HP Director op het bureaublad. In OS X selecteert u HP-galerie in het deel Manage and Share (Beheren en delen) in het menu HP Director. Klik in OS 9 op HP-galerie. Selecteer een of meer afbeeldingen om te delen. Raadpleeg de on line Help van HP foto- en beeldbewerking voor meer informatie. Klik op E-mail. Het e-mailprogramma op de Macintosh wordt geopend. Deel de afbeeldingen als e-mailbijlage aan de hand van de aanwijzingen op het computerscherm. 124 HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one HP Instant Share gebruiken (netwerk) Met HP Instant Share kunt u heel gemakkelijk foto's delen met familie en vrienden. U scant eenvoudig een foto of u plaatst een geheugenkaart in de juiste sleuf in de HP allin-one. Vervolgens selecteert u een of meer foto's die u wilt delen, selecteert u de bestemming voor de foto's en verzendt u deze. U kunt uw foto's zelfs naar een on line fotoalbum of een on line fotoverwerkingsservice uploaden. De beschikbaarheid van services varieert per land/regio. Overzicht Als de HP all-in-one is aangesloten op een netwerk en rechtstreeks toegang heeft tot Internet (de Internet-verbinding verloopt niet via een computer), kunt u alle HP Instant Share-functies gebruiken waarover uw apparaat beschikt. Met deze functies kunt u afbeeldingen verzenden of ontvangen en op afstand afdrukken met de HP all-in-one. Verderop wordt elke functie beschreven. Opmerking Afbeeldingen kunnen foto's of gescande tekst zijn. U kunt beide soorten afbeeldingen met vrienden en familie delen via de HP all-in-one en HP Instant Share. HP Instant Share Send Met HP Instant Share Send kunt u afbeeldingen vanaf de HP all-in-one verzenden naar elke gewenste bestemming via de HP Instant Share-service. (U kunt ook afbeeldingen verzenden met de HP Image Zone-software op uw computer.) De bestemming die u instelt, kan een e-mailadres, een netwerkapparaat van een vriend of familielid, een on line fotoalbum of een on line fotoverwerkingsservice zijn. De beschikbaarheid van services varieert per land/regio. Zie Afbeeldingen rechtstreeks vanaf uw HP all-in-one verzenden voor meer informatie. Opmerking Een netwerkapparaat is een HP All-in-One die beschikt over HP Instant Share en toegang tot Internet verkrijgt via een thuisnetwerk of een andere configuratie waarvoor geen computer is vereist. Als een apparaat is verbonden met het netwerk en met een USB-kabel aangesloten op een computer, heeft de netwerkverbinding voorrang. Het symbool voor netwerkverbinding is Gebruikershandleiding . 125 HP Instant Share gebruiken (netwerk) 13 HP Instant Share gebruiken (netwerk) Hoofdstuk 13 HP Instant Share Receive Met HP Instant Share Receive kunt u afbeeldingen ontvangen van familie en vrienden die toegang hebben tot de HP Instant Share-service en een gebruikersnaam en wachtwoord van HP Passport hebben. Afbeeldingen ontvangen van willekeurige afzenders of een specifieke groep afzenders U kunt afbeeldingen ontvangen van elke afzender met een HP Passport-account (modus Open) of een gespecificeerde groep afzenders (modus Privé). ● ● Als u afbeeldingen wilt ontvangen van een willekeurige afzender, geeft u gewoon de naam van de HP all-in-one door aan de personen van wie u afbeeldingen wilt ontvangen. U wijst een naam toe aan het apparaat wanneer u HP Instant Share instelt op de HP all-in-one. De apparaatnaam is niet hoofdlettergevoelig. De standaardontvangstmodus is Open (ontvangen van willekeurige afzenders). Zie Ontvangen van willekeurige afzenders (modus Open) voor meer informatie over het ontvangen en verzenden in de modus Open. Met de HP Instant Share-toegangslijst kunt u ook specifieke afzenders voor uw HP all-in-one blokkeren. Zie de on line Help van de HP Instant Share-service voor meer informatie over het gebruik van de toegangslijst. Als u ervoor kiest om van een specifieke groep afzenders te ontvangen, moet u elke afzender waarvan u afbeeldingen wilt ontvangen toevoegen aan de HP Instant Share-toegangslijst. Wijs vervolgens elke afzender toegangsrechten toe. Zie de on line Help van de HP Instant Share-service voor meer informatie over het toewijzen van toegangsrechten. Ontvangen afbeeldingen alvast bekijken of automatisch afdrukken Met HP Instant Share hebt u de mogelijkheid om een verzameling afbeeldingen voor u ze afdrukt alvast te bekijken. Ook kunt u ze automatisch op uw HP all-in-one laten afdrukken. Rechten voor automatisch afdrukken worden per afzender toegewezen op basis van de HP Instant Share-toegangslijst. Alleen afbeeldingen van afzenders aan wie u rechten voor automatisch afdrukken hebt toegewezen, zullen automatisch op uw apparaat worden afgedrukt. Alle overige verzamelingen worden ontvangen in de voorbeeldmodus. Opmerking Zie Afbeeldingen ontvangen voor informatie over het instellen van HP Instant Share Receive. 126 HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one Met HP Afdrukken op afstand kunt u vanuit een Windows-toepassing afdrukken op een netwerkapparaat op een andere locatie. U kunt bijvoorbeeld het HP-stuurprogramma voor externe printers gebruiken om in een eetcafé vanaf uw laptop thuis op uw HP allin-one af te drukken. U kunt ook via een VPN (Virtual Private Network) op het apparaat afdrukken terwijl u thuis werkt. Zie Documenten afdrukken op afstand voor meer informatie. Het is ook mogelijk voor een familielid of vriend die geen op het netwerk aangesloten apparaat heeft, om het stuurprogramma voor externe printers naar zijn computer te downloaden en vervolgens af te drukken op uw HP all-in-one (hij moet dan wel de naam van uw apparaat weten). Zie Documenten afdrukken op afstand voor meer informatie. Aan de slag U moet beschikken over het volgende om HP Instant Share te kunnen gebruiken met de HP all-in-one: ● ● ● ● ● Een werkend LAN (Local Area Network) Een HP all-in-one die is aangesloten op het LAN Rechtstreekse toegang tot Internet via een Internet-provider (ISP) Een gebruikersnaam en wachtwoord van HP Passport HP Instant Share op uw apparaat Op de volgende manieren kunt u HP Instant Share installeren en een gebruikersnaam en wachtwoord van HP Passport krijgen: ● ● ● Via de HP Image Zone-software op uw computer Door op het bedieningspaneel van uw HP all-in-one te drukken op HP Instant Share Wanneer deze mogelijkheid aan het eind van de software-installatie wordt geboden (alleen Macintosh) Zie de on line Help van de wizard HP Instant Share Setup voor meer informatie. Opmerking Selecteer de installatieoptie Standaard tijdens de installatie van de HP all-in-one-software. HP Instant Share functioneert niet op een apparaat met een minimale installatie. Wanneer u een gebruikersnaam en wachtwoord van HP Passport hebt verkregen, een unieke naam voor uw HP all-in-one hebt gemaakt en uw apparaat hebt geregistreerd, hebt u de mogelijkheid om afzenders aan een toegangslijst toe te voegen en bestemmingen in te stellen. Voer de aanwijzingen in de volgende onderdelen uit als u ervoor kiest om gebruik te maken van de toegangslijst en bestemmingen op een ander tijdstip in te stellen. Gebruikershandleiding 127 HP Instant Share gebruiken (netwerk) HP Afdrukken op afstand HP Instant Share gebruiken (netwerk) Hoofdstuk 13 Opmerking Wanneer u lid wordt van HP Instant Share en de HP all-in-one registreert, wordt u automatisch toegevoegd aan de toegangslijst voor uw apparaat en ontvangt u bevoegdheden voor automatisch afdrukken. Zie Aan de slag voor informatie over het lidmaatschap van HP Instant Share en het registreren van uw apparaat. Bestemmingen instellen Stel bestemmingen in om locaties op te geven waarnaar u (de afzender) afbeeldingen wilt verzenden. Een bestemming kan bijvoorbeeld een e-mailadres, een netwerkapparaat van een vriend of familielid, een on line fotoalbum of een on line fotoverwerkingsservice zijn. De beschikbaarheid van services varieert per land/regio. Opmerking Hoewel bestemmingen op de HP Instant Share-service worden ingesteld, zijn ze toegankelijk via de HP all-in-one. Bestemmingen instellen 1 2 3 Druk op HP Instant Share op het bedieningspaneel van de HP all-in-one. Het menu HP Instant Share verschijnt op het kleurenscherm. Druk op 3 om Nieuwe bestemming toevoegen te selecteren. Het menu Selecteer computer wordt geopend met een lijst met op het netwerk aangesloten computers. Selecteer een computer in de lijst. Opmerking HP Image Zone-software moet op de geselecteerde computer zijn geïnstalleerd om toegang te hebben tot de HP Instant Share-service. 4 De HP Instant Share-serviceschermen verschijnen in een venster op uw computer. Meld u bij HP Instant Share aan met de gebruikersnaam en het wachtwoord van HP Passport. De HP Instant Share-manager wordt geopend. Opmerking U wordt niet om uw gebruikersnaam en wachtwoord van HP Passport gevraagd als u de HP Instant Share-service hebt ingesteld om deze te onthouden. 5 Selecteer het tabblad Delen en volg de instructies op het scherm om een nieuwe bestemming te maken. Zie de on line Help voor meer informatie. Selecteer HP Instant Share E-mail als u een verzameling afbeeldingen wilt verzenden naar een apparaat van een vriend of familielid dat op het netwerk is aangesloten. Voer in het veld E-mailadres de apparaatnaam in, gevolgd door @send.hp.com. (Dit e-mailadres kan alleen in combinatie met HP Instant Share worden gebruikt.) Opmerking Om naar een apparaat te kunnen verzenden: 1) moeten zowel de afzender als de ontvanger beschikken over een gebruikersnaam en wachtwoord van HP Passport; 2) moet het apparaat waarnaar de afbeelding wordt verzonden zijn geregistreerd bij HP Instant Share; en 3) moet de afbeelding worden verzonden met HP Instant Share E-mail of HP Afdrukken op afstand. Vraag de ontvanger om de unieke naam die aan zijn op het netwerk aangesloten apparaat is toegekend, vóórdat u een bestemming in 128 HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one De HP Instant Share-toegangslijst gebruiken De toegangslijst wordt gebruikt wanneer de HP all-in-one is ingesteld op ontvangen in de modus Open of Privé. ● ● In de modus Open ontvangt u verzamelingen afbeeldingen van willekeurige afzenders die een HP Passport-account hebben en weten welke naam aan uw apparaat is toegekend. Wanneer u kiest voor ontvangen in de modus Open, stelt u afzenders instaat afbeeldingen naar uw apparaat te zenden. Gebruik de toegangslijst om rechten voor automatisch afdrukken toe te wijzen. Deze lijst kunt u ook gebruiken om afzenders van wie u geen afbeeldingen wilt ontvangen, te blokkeren. In de modus Privé ontvangt u alleen afbeeldingen van afzenders die u op de toegangslijst hebt gespecificeerd. Personen die u aan de lijst toevoegt, moeten beschikken over een gebruikersnaam en wachtwoord van HP Passport. Wanneer u een afzender aan de lijst toevoegt, kunt u een van de volgende toegangsrechten toekennen: – – – Toestaan: Hiermee kunnen afbeeldingen van een afzender worden bekeken voordat ze worden afgedrukt. Automatisch afdrukken: Hiermee kunnen afbeeldingen van een afzender automatisch op uw apparaat worden afgedrukt. Blokkeren: Hiermee zorgt u dat u van deze afzender geen ongewenste afbeeldingen ontvangt. De toegangslijst gebruiken 1 2 3 Druk op HP Instant Share op het bedieningspaneel van de HP all-in-one. Het menu HP Instant Share verschijnt op het kleurenscherm. Druk op 3 en vervolgens op 5. Hiermee opent u het menu HP Instant Share-opties en selecteert u vervolgens Account beheren. Het menu Selecteer computer wordt geopend met een lijst met op het netwerk aangesloten computers. Selecteer een computer in de lijst. Opmerking HP Image Zone-software moet op de geselecteerde computer zijn geïnstalleerd om toegang te hebben tot de HP Instant Share-service. 4 De HP Instant Share-serviceschermen verschijnen in een venster op uw computer. Als hierom wordt gevraagd, meldt u aan voor HP Instant Share met uw gebruikersnaam en wachtwoord van HP Passport. De HP Instant Share-manager wordt geopend. Opmerking U wordt niet om uw gebruikersnaam en wachtwoord van HP Passport gevraagd als u de HP Instant Share-service hebt ingesteld om deze te onthouden. 5 Volg de instructies op het scherm om met de toegangslijst afzenders toe te voegen of te verwijderen en toegangsrechten te wijzigen. Gebruikershandleiding 129 HP Instant Share gebruiken (netwerk) HP Instant Share E-mail instelt of een printer toevoegt voor HP Afdrukken op afstand. De apparaatnaam wordt aangemaakt door de persoon die lid wordt van HP Instant Share en het apparaat registreert. Zie Aan de slag voor meer informatie. HP Instant Share gebruiken (netwerk) Hoofdstuk 13 Zie de on line Help voor meer informatie. Opmerking Van elke gebruiker die u aan de toegangslijst wilt toevoegen, hebt u de gebruikersnaam en het wachtwoord van HP Passport nodig. De gebruikersnaam is vereist om afzenders aan de lijst toe te kunnen voegen. Nadat u een afzender aan de lijst hebt toegevoegd en toegangsrechten hebt toegekend, ziet de afzenderinformatie in de lijst er als volgt uit: toegekende toegangsrechten, voornaam,achternaam en gebruikersnaam van HP Passport. Afbeeldingen rechtstreeks vanaf uw HP all-in-one verzenden Afbeeldingen kunnen foto's zijn of gescande documenten. U kunt beide soorten afbeeldingen met vrienden en familie delen via de HP all-in-one en HP Instant Share. Selecteer foto's vanaf een geheugenkaart of scan een afbeelding, druk op het bedieningspaneel van de HP all-in-one op HP Instant Share en verzend de afbeeldingen naar de gewenste bestemming. Zie de volgende onderwerpen voor uitgebreide instructies. Opmerking Als u afbeeldingen verzendt naar een netwerkapparaat, moet het ontvangende apparaat zijn geregistreerd bij HP Instant Share. Afbeeldingen op een geheugenkaart verzenden Met de HP all-in-one kunt u foto's direct na het plaatsen van een geheugenkaart verzenden, of de geheugenkaart plaatsen en de foto's op een ander tijdstip verzenden. Om foto's onmiddellijk te kunnen verzenden, plaatst u de geheugenkaart in de juiste sleuf. Kies een of meer foto's en druk vervolgens op het bedieningspaneel op HP Instant Share. Als u de geheugenkaart hebt geplaatst en besluit om de foto's op een ander tijdstip te verzenden, zult u wanneer u terugkomt zien dat de HP all-in-one is overgeschakeld naar de inactieve modus. Druk gewoon op HP Instant Share en volg de aanwijzingen om foto's te selecteren en te delen. Opmerking Zie Een geheugenkaart of PictBridge-camera gebruiken voor meer informatie over het gebruik van een geheugenkaart. Een foto verzenden naar een netwerkapparaat van een vriend of familielid 1 Vraag een vriend of familielid (ontvanger) om de naam die deze heeft toegewezen aan het netwerkapparaat. Opmerking De apparaatnaam wordt toegekend bij het instellen van uw HP Instant Share-account en het registreren van uw HP all-in-one. De naam is niet hoofdlettergevoelig. 2 130 Controleer of de ontvanger de modus Open heeft ingesteld of uw gebruikersnaam van HP Passport heeft toegevoegd aan de toegangslijst van het ontvangende apparaat. Zie Ontvangen van willekeurige afzenders (modus Open) en De HP Instant Share-toegangslijst gebruiken voor meer informatie. HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one 4 Stel een bestemming in met de apparaatnaam die u van de ontvanger hebt gekregen. Zie Bestemmingen instellen voor meer informatie. Druk op HP Instant Share om uw foto's te verzenden. Zie de volgende procedure voor meer informatie. Foto's onmiddellijk na het plaatsen van de geheugenkaart verzenden 1 2 Zorg ervoor dat u de geheugenkaart in de juiste sleuf van de HP all-in-one plaatst. Selecteer een of meer foto's. Zie Een geheugenkaart of PictBridge-camera gebruiken voor meer informatie over het selecteren van foto's. Opmerking Mogelijk worden videobestanden niet door de HP Instant Shareservice ondersteund. 3 4 5 Druk op HP Instant Share op het bedieningspaneel van de HP all-in-one. Het Menu Delen verschijnt op het kleurenscherm. In het Menu Delen worden de bestemmingen weergegeven die u in de HP Instant Share-service hebt ingesteld. Zie Bestemmingen instellen voor meer informatie. om een bestemming te markeren waarnaar u de foto's Gebruik de pijlen en wilt verzenden. Druk op OK om de bestemming te selecteren en de foto's te verzenden. Opmerking Ook kunt u de knop Foto gebruiken om afbeeldingen op uw geheugenkaart te verzenden. Zie Een geheugenkaart of PictBridgecamera gebruiken voor meer informatie. Een geheugenkaart plaatsen en foto's op een ander tijdstip verzenden 1 2 3 4 5 6 7 8 Plaats de geheugenkaart in de juiste sleuf van de HP all-in-one. Na verloop van tijd zal de HP all-in-one overschakelen naar de inactieve modus. De HP all-in-one is in inactieve modus als het niet-actieve scherm op het kleurenbeeldscherm wordt weergegeven. Druk op het bedieningspaneel van de HP all-in-one op HP Instant Share wanneer u gereed bent om de foto's te verzenden. Het menu HP Instant Share verschijnt op het kleurenscherm. Druk op 1 om Verzenden te selecteren. Het menu Waarvandaan verzenden? wordt weergegeven. Druk op 1 om Geheugenkaart te selecteren. De eerste foto op de geheugenkaart verschijnt op het kleurenscherm. Selecteer een of meer foto's. Zie Een geheugenkaart of PictBridge-camera gebruiken voor meer informatie over het selecteren van foto's. Druk op het bedieningspaneel op Foto. Het Menu Delen verschijnt. In het Menu Delen worden de bestemmingen weergegeven die u in de HP Instant Share-service hebt ingesteld. Zie Bestemmingen instellen voor meer informatie. Gebruik de pijlen om een bestemming te markeren waarnaar u de foto's en wilt verzenden. Druk op OK om de bestemming te selecteren en de foto's te verzenden. Gebruikershandleiding 131 HP Instant Share gebruiken (netwerk) 3 HP Instant Share gebruiken (netwerk) Hoofdstuk 13 Foto's vanuit een bestemmingsbestand verzenden Als uw HP digitale camera HP Instant Share ondersteunt, kunt u foto's toewijzen aan bestemmingen op een geheugenkaart. De toegewezen foto's worden opgeslagen in een bestemmingsbestand. Wanneer u de geheugenkaart uit de camera verwijdert en in de juiste sleuf van uw HP all-in-one plaatst, leest de HP all-in-one de geheugenkaart en stuurt de foto's door naar de toegewezen bestemmingen. Foto's verzenden naar bestemmingen, toegewezen door uw HP digitale camera 1 2 Zorg ervoor dat u de geheugenkaart in de juiste sleuf van de HP all-in-one plaatst. Zie Een geheugenkaart of PictBridge-camera gebruiken voor meer informatie. In het kleurenbeeldscherm verschijnt het dialoogvenster Bestemm. gevonden. Druk op 1 om Ja, stuur foto's naar HP Instant Share-bestemmingen te selecteren. De foto's worden naar de hen toegewezen bestemmingen verzonden. Opmerking Wanneer u foto's naar een groot aantal bestemmingen verzendt, kan dit veel tijd in beslag nemen. Ook overschrijdt u hiermee mogelijk het maximale aantal bestemmingen waarnaar de HP all-in-one per transactie kan verzenden. Wanneer u de geheugenkaart opnieuw in het apparaat plaatst, wordt de rest van de foto's naar hun bestemming verzonden. Een gescande afbeelding verzenden Een gescande afbeelding kan worden gedeeld door op het bedieningspaneel op HP Instant Share te drukken. U gebruikt HP Instant Share op de volgende manier: plaats de afbeelding op de glasplaat, selecteer de scanner als verzendmiddel voor de afbeelding, selecteer een bestemming en begin met scannen. Opmerking Zie De scanfuncties gebruiken voor meer informatie over het scannen van een afbeelding. Een gescande afbeelding verzenden naar een netwerkapparaat van een vriend of familielid 1 Vraag een vriend of familielid (ontvanger) om de naam die deze heeft toegewezen aan het netwerkapparaat. Opmerking De apparaatnaam wordt toegekend bij het instellen van uw HP Instant Share-account en het registreren van uw HP all-in-one. De naam is niet hoofdlettergevoelig. 2 3 4 Controleer of de ontvanger de modus Open heeft ingesteld of uw gebruikersnaam van HP Passport heeft toegevoegd aan de toegangslijst van het ontvangende apparaat. Zie Ontvangen van willekeurige afzenders (modus Open) en De HP Instant Share-toegangslijst gebruiken voor meer informatie. Maak een bestemming met de apparaatnaam die u hebt ontvangen van een vriend of familielid. Zie Bestemmingen instellen voor meer informatie. Druk op HP Instant Share om uw foto's te verzenden. Zie de volgende procedure voor meer informatie. 132 HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one 1 2 3 4 5 6 Plaats het origineel met de bedrukte zijde omlaag tegen de rechterbenedenhoek van de glasplaat. Druk op HP Instant Share op het bedieningspaneel . Het menu HP Instant Share verschijnt op het kleurenscherm. Druk op 1 om Verzenden te selecteren. Het menu Waarvandaan verzenden? wordt weergegeven. Druk op 2 om Scanner te selecteren. Het Menu Delen verschijnt. In het Menu Delen worden de bestemmingen weergegeven die u in de HP Instant Share-service hebt ingesteld. Zie Bestemmingen instellen voor meer informatie. om een bestemming te markeren waarnaar u de foto's Gebruik de pijlen en wilt verzenden. Druk op OK om de bestemming te selecteren en te beginnen met scannen. De afbeelding wordt gescand en verzonden naar de geselecteerde bestemming. Opmerking U kunt ook de knop Scannen gebruiken om een gescande afbeelding te verzenden. Zie De scanfuncties gebruiken voor meer informatie. Het verzenden van afbeeldingen annuleren Wanneer u afbeeldingen verzendt naar een of meer bestemmingen, kunt u deze bewerking op elk moment annuleren door op Annuleren te drukken op het bedieningspaneel. Of dit effect heeft, is afhankelijk van de vraag of een verzameling afbeeldingen wel of niet naar de HP Instant Share-service is geüpload. ● ● Als een verzameling volledig naar de HP Instant Share-service is geüpload, wordt deze naar de bijbehorende bestemming verzonden. Als een verzameling nog niet helemaal naar de HP Instant Share-service is geüpload, wordt de verzameling niet verzonden. Afbeeldingen verzenden via de computer. U kunt afbeeldingen niet alleen verzenden met de HP all-in-one via HP Instant Share, maar ook met de HP Image Zone-software die op uw computer is geïnstalleerd. Met de HP Image Zone-software kunt u een of meer afbeeldingen selecteren en bewerken. Vervolgens selecteert u een service met HP Instant Share (bijvoorbeeld HP Instant Share E-mail) en verzendt u de afbeeldingen. U kunt afbeeldingen op de volgende manieren delen: ● ● ● ● HP Instant Share E-mail (verzenden naar een e-mailadres) HP Instant Share E-mail (verzenden naar een apparaat) On line albums On line fotoverwerking (beschikbaarheid varieert per land/regio) Opmerking U kunt geen afbeeldingen ontvangen met de HP Image Zone-software. Als u afbeeldingen wilt delen via HP Instant Share E-mail (verzenden naar apparaat), moet u de onderstaande taken uitvoeren: ● Vraag de ontvanger welke naam hij aan zijn netwerkapparaat heeft toegewezen. Gebruikershandleiding 133 HP Instant Share gebruiken (netwerk) Een gescande afbeelding verzenden vanaf uw HP all-in-one HP Instant Share gebruiken (netwerk) Hoofdstuk 13 Opmerking Deze naam wordt toegekend bij het instellen van uw HP Instant Share-account en het registreren van de HP all-in-one. Zie Aan de slag voor meer informatie. ● ● Controleer of de ontvanger de modus Open heeft ingesteld of uw gebruikersnaam van HP Passport heeft toegevoegd aan de toegangslijst van het ontvangende apparaat. Zie Ontvangen van willekeurige afzenders (modus Open) en De HP Instant Share-toegangslijst gebruiken voor meer informatie. Voer de onderstaande instructies voor uw besturingssysteem uit. Afbeeldingen verzenden vanaf de HP Image Zone (Windows-gebruikers) 1 2 Dubbelklik op het bureaublad op het pictogram HP Image Zone. Het HP Image Zone-venster wordt geopend op de computer. Het tabblad Mijn afbeeldingen verschijnt in het venster. Selecteer een of meer afbeeldingen in de map(pen) waarin deze zijn opgeslagen. Raadpleeg de on line Help van HP Image Zone voor meer informatie. Opmerking Gebruik de beeldbewerkingsfuncties van de HP Image Zone om de afbeeldingen te bewerken en de gewenste resultaten te verkrijgen. Raadpleeg de on line Help van HP Image Zone voor meer informatie. 3 4 5 6 7 Klik op het tabblad HP Instant Share. Het tabblad HP Instant Share verschijnt in het venster HP Image Zone. Klik op Alle services weergeven in het Besturingsgebied. Het scherm On line gaan verschijnt in het Werkgebied van het tabblad HP Instant Share. Klik op Volgende. Selecteer in de lijst met services de service waarmee u de foto's wilt verzenden. Volg de instructies op het scherm. Zie de on line Help voor meer informatie. Selecteer HP Instant Share E-mail als u een verzameling afbeeldingen wilt verzenden naar een apparaat van een vriend of familielid dat op het netwerk is aangesloten. Voer in het veld E-mailadres de naam van het apparaat in, gevolgd door @send.hp.com. U wordt dan gevraagd aan te melden bij HP Instant Share met uw gebruikersnaam en wachtwoord van HP Passport. Opmerking Als u HP Instant Share nog niet had ingesteld, klikt u in het scherm Sign in with HP Passport (Aanmelden met HP Passport) op I need an HP Passport account (Ik heb een HP Passport-account nodig). Vervolgens krijgt u een gebruikersnaam en wachtwoord van HP Passport. Selecteer in het scherm Regio en Gebruiksvoorwaarden uw land/regio en accepteer de Gebruiksvoorwaarden. Afbeeldingen verzenden vanaf de HP Image Zone (gebruikers van Macintosh OS X versie 10.1.5 en hoger) Opmerking Macintosh OS X versie 10.2.1 en versie 10.2.2 worden niet ondersteund. 1 134 Selecteer het pictogram HP Image Zone in het Dock. HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one 3 4 5 6 7 8 De HP Image Zone wordt geopend op de computer. Klik in de HP Image Zone op de knop Services boven in het venster. Er verschijnt een lijst met toepassingen in het onderste gedeelte van de HP Image Zone. Kies HP Instant Share in de lijst met toepassingen. De clientsoftware van HP Instant Share wordt geopend op de computer. Voeg de afbeeldingen die u wilt delen toe aan het venster HP Instant Share. Raadpleeg voor meer informatie het deel over HP Instant Share in de Help van HP Image Zone. Klik op Doorgaan als u alle afbeeldingen hebt toegevoegd. Volg de instructies op het scherm. Selecteer in de lijst met services de service waarmee u de foto's wilt verzenden. Volg de instructies op het scherm. Zie de on line Help voor meer informatie. Selecteer HP Instant Share E-mail als u een verzameling afbeeldingen wilt verzenden naar een apparaat van een vriend of familielid dat op het netwerk is aangesloten. Voer in het veld E-mailadres de naam van het apparaat in, gevolgd door @send.hp.com. U wordt dan gevraagd aan te melden bij HP Instant Share met uw gebruikersnaam en wachtwoord van HP Passport. Opmerking Als u HP Instant Share nog niet had ingesteld, klikt u in het scherm Sign in with HP Passport (Aanmelden met HP Passport) op I need an HP Passport account (Ik heb een HP Passport-account nodig). Vervolgens krijgt u een gebruikersnaam en wachtwoord van HP Passport. Selecteer in het scherm Regio en Gebruiksvoorwaarden uw land/regio en accepteer de Gebruiksvoorwaarden. Afbeeldingen ontvangen U kunt afbeeldingen verzenden tussen netwerkapparaten. U kunt verzamelingen afbeeldingen ontvangen van elke willekeurige afzender met een HP Passportgebruikers-ID en -wachtwoord (modus Open) of een gespecificeerde groep afzenders (modus Privé). De standaardontvangstmodus is Open. Zie HP Instant Share Receive voor meer informatie. Opmerking Een verzameling afbeeldingen is een groep afbeeldingen die door iemand naar een specifieke locatie is verzonden, in dit geval uw apparaat. Ontvangen van willekeurige afzenders (modus Open) Standaard is de HP all-in-one ingesteld op de modus Open. Alle vrienden en familieleden met een geldig HP Passport-account en die uw apparaatnaam kennen, kunnen u een verzameling afbeeldingen toezenden. Deze verzameling zal niet automatisch worden afgedrukt, tenzij u aan de afzender dit recht toekent via de HP Instant Share-toegangslijst. Zie De HP Instant Share-toegangslijst gebruiken voor meer informatie. Opmerking Zelfs wanneer uw HP all-in-one is ingesteld op ontvangen van elke willekeurige afzender, kunt u specifieke afzenders blokkeren. Dit kan eenvoudig via de toegangslijst. Zie De HP Instant Share-toegangslijst gebruiken voor meer informatie. Gebruikershandleiding 135 HP Instant Share gebruiken (netwerk) 2 HP Instant Share gebruiken (netwerk) Hoofdstuk 13 Ook kunt u afbeeldingen die naar uw apparaat worden toegezonden, blokkeren met behulp van de lijst met afdruktaken op de HP Instant Share-service. Afbeeldingen ontvangen van willekeurige afzenders 1 2 3 4 Druk op HP Instant Share op het bedieningspaneel van de HP all-in-one. Het menu HP Instant Share verschijnt op het kleurenscherm. Druk op 3 om HP Instant Share-opties te selecteren. Het menu HP Instant Share-opties wordt weergegeven. Druk op 1 om Opties voor ontvangen te selecteren. Het menu Opties voor ontvangen wordt weergegeven. Druk op 2 om Open: elke verzend. ontv. te selecteren. Standaard is de HP all-in-one zodanig ingesteld dat u voorbeelden van afbeeldingen kunt weergeven voordat de verzameling wordt afgedrukt. Zie Ontvangen afbeeldingen automatisch afdrukken als u automatisch afbeeldingen wilt afdrukken. Afbeeldingen ontvangen van een specifieke groep afzenders (modus Privé) Als u de HP all-in-one instelt op ontvangst in de modus Privé, kunt u afbeeldingen ontvangen van een gespecificeerde groep toegestane afzenders, die allemaal beschikken over een HP Passport-account. U bereikt dit door al deze afzenders toe te voegen aan de toegangslijst. Ken de afzender die u aan de lijst toevoegt ook toegangsrechten toe. Zie De HP Instant Share-toegangslijst gebruiken voor meer informatie. Opmerking In de modus Privé ontvangt u alleen verzamelingen afbeeldingen van afzenders met een HP Passport-account aan wie u het recht 'toegestaan' of 'automatisch afdrukken' hebt toegekend. In de modus Privé worden ontvangen afbeeldingen handmatig afgedrukt, tenzij met de toegangslijst het recht voor automatisch afdrukken is toegekend. Zie Ontvangen afbeeldingen afdrukken voor meer informatie. Afbeeldingen ontvangen van een specifieke groep toegestane afzenders 1 2 3 4 5 Voeg afzenders toe aan de HP Instant Share-toegangslijst en ken hen rechten toe. Zie De HP Instant Share-toegangslijst gebruiken voor meer informatie. Druk op het bedieningspaneel van uw HP all-in-one op HP Instant Share zodra u de lijst hebt voltooid. Het menu HP Instant Share verschijnt op het kleurenscherm. Druk op 3, en vervolgens op 1. Hiermee opent u het menu HP Instant Share-opties en selecteert u vervolgens Opties voor ontvangen. Het menu Opties voor ontvangen wordt weergegeven. Druk op 1 om Persoonlijk: toegestane afzenders ontvangen te selecteren. Stel de HP all-in-one zodanig in dat u afbeeldingen in een verzameling kunt weergeven voordat deze worden afgedrukt of dat deze automatisch worden afgedrukt na ontvangst. Zie Ontvangen afbeeldingen afdrukken voor meer informatie. 136 HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one De HP Instant Share-service ontvangt verzamelingen afbeeldingen die naar uw apparaat zijn verzonden en geeft (per verzameling) de toegangsrechten van de afzender aan. De HP all-in-one controleert op een van de volgende manieren of de HP Instant Share-service nieuwe afbeeldingen heeft ontvangen: ● ● Als uw HP all-in-one is aangesloten op het netwerk en hierop HP Instant Share is geïnstalleerd, zal het apparaat op gezette tijden (bijvoorbeeld om de 20 minuten) de HP Instant Share-service controleren op nieuwe verzamelingen afbeeldingen. Dit proces wordt automatische controle genoemd en is standaard ingeschakeld. Als uw HP all-in-one merkt dat de HP Instant Share-service een verzameling heeft ontvangen, verschijnt er een pictogram op het kleurenscherm om aan te geven dat er een of meer verzamelingen zijn ontvangen. Als een verzameling afkomstig is van een toegestane afzender met het recht om automatisch af te drukken, zal het apparaat de afbeeldingen automatisch afdrukken. Als een verzameling afkomstig is van een toegestane afzender zonder het recht om automatisch af te drukken, worden gegevens van de verzameling op de HP all-in-one weergegeven in de lijst met Ontvangen verzamelingen. Het kan zijn dat automatische controle niet is ingeschakeld, of dat u wilt controleren of u in de tijd tussen de automatisch controles een verzameling hebt ontvangen. Druk in dat geval op HP Instant Share en selecteer in het menu HP Instant Share Ontvangen. Door Ontvangen te selecteren, controleert de HP all-in-one of er nieuwe verzamelingen afbeeldingen zijn ontvangen. Vervolgens wordt de informatie gedownload naar lijst Ontvangen verzamelingen van het apparaat. Als een ontvangen verzameling afkomstig is van een toegestane afzender met het recht voor automatisch afdrukken, moet u kiezen tussen Nu afdrukken en Later afdrukken. Als u kiest voor Nu afdrukken, worden de afbeeldingen in de verzameling afgedrukt. Als u kiest voor Later afdrukken, wordt informatie over de verzameling weergegeven in de lijst Ontvangen verzamelingen. In het volgende deel wordt beschreven hoe afbeeldingen kunnen worden afgedrukt, het afdrukformaat en de verschillende opties kunnen worden ingesteld en afdruktaken kunnen worden geannuleerd. Ontvangen afbeeldingen automatisch afdrukken Een verzameling afbeeldingen van een toegestane afzender met het recht voor automatisch afdrukken wordt automatisch op uw HP all-in-one afgedrukt als automatische controle op uw apparaat is ingeschakeld. Ontvangen afbeeldingen automatisch afdrukken 1 2 3 4 Voeg een afzender toe aan de HP Instant Share-toegangslijst en geef deze persoon het recht voor automatisch afdrukken. Zie De HP Instant Share-toegangslijst gebruiken voor meer informatie. Druk op HP Instant Share op het bedieningspaneel van de HP all-in-one. Het menu HP Instant Share verschijnt op het kleurenscherm. Druk op 3, en vervolgens op 2. Het menu HP Instant Share-opties wordt weergegeven en Automatische controle wordt geselecteerd. Het menu Automatische controle wordt weergegeven. Druk op 1 om Aan te selecteren. Gebruikershandleiding 137 HP Instant Share gebruiken (netwerk) Ontvangen afbeeldingen afdrukken HP Instant Share gebruiken (netwerk) Hoofdstuk 13 Met Automatische controle ingeschakeld, maakt uw HP all-in-one op gezette tijden verbinding met de HP Instant Share-service om te controleren of er nieuwe verzamelingen afbeeldingen zijn binnengekomen. Als er een verzameling wordt aangetroffen en deze afkomstig is van een afzender met bevoegdheden voor automatisch afdrukken, wordt de verzameling gedownload en afgedrukt. Opmerking Als u handmatig verbinding wilt maken met de HP Instant Shareservice, drukt u op HP Instant Share en vervolgens op 2 om in het menu HP Instant Share Ontvangen te selecteren. Uw HP all-in-one maakt verbinding met de HP Instant Share-service. Als er een of meer verzamelingen worden aangetroffen om automatisch af te drukken, verschijnt het scherm Afdruktaak klaar op het kleurenbeeldscherm. Als u op 1 drukt om Nu afdrukken te selecteren, wordt de verzameling afgedrukt en toegevoegd aan de lijst met Ontvangen verzamelingen. Als u op 2 drukt om Later afdrukken te selecteren, wordt de verzameling alleen toegevoegd aan de lijst met Ontvangen verzamelingen. Ontvangen afbeeldingen handmatig afdrukken Een verzameling van een afzender die toestemming heeft afbeeldingen naar uw apparaat te verzenden maar geen recht voor automatisch afdrukken is toegekend, blijft op de HP Instant Share-service staan totdat u besluit hoe u de afbeeldingen door uw HP all-in-one wilt laten verwerken. U kunt de verzameling direct afdrukken, of de afbeeldingen eerst bekijken en dan pas afdrukken. Afbeeldingen vóór het afdrukken bekijken 1 2 3 4 5 6 Druk op HP Instant Share op het bedieningspaneel van de HP all-in-one. Het menu HP Instant Share verschijnt op het kleurenscherm. Druk op 2 om Ontvangen te selecteren. De HP all-in-one maakt verbinding met de HP Instant Share-service om te controleren of u een verzameling afbeeldingen hebt ontvangen. Als er een verzameling wordt aangetroffen, wordt deze gedownload naar het apparaat. Het menu Ontvangen verschijnt op het kleurenscherm. Gebruik de pijlen om de verzameling te selecteren die u wilt weergeven. en Druk op OK. Selecteer een of meer afbeeldingen in de verzameling. Druk op Start, Kleur, Start, Zwart of Foto. – – – Als u op Start, Kleur drukt, worden de geselecteerde afbeeldingen volgens de standaardinstellingen afgedrukt (één afdruk in het formaat 10 x 15 cm ) Als u op Start, Zwart drukt, worden de geselecteerde afbeeldingen volgens de standaardinstellingen in zwart-wit afgedrukt (één afdruk in het formaat 10 x 15 cm ) Als u op Foto drukt, kunt u afdrukopties (waaronder aantal exemplaren, afbeeldingsformaat, papierformaat en papiersoort) selecteren in een lijst voordat de afbeeldingen worden afgedrukt. Druk op Start, Kleur of Start, Zwart als u de gewenste opties hebt geselecteerd. Opmerking Zie Afdrukopties voor foto's instellen voor meer informatie over afdrukopties. 138 HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one 1 2 3 4 Druk op HP Instant Share op het bedieningspaneel van de HP all-in-one. Het menu HP Instant Share verschijnt op het kleurenscherm. Druk op 2 om Ontvangen te selecteren. De HP all-in-one maakt verbinding met de HP Instant Share-service om te controleren of u een verzameling afbeeldingen hebt ontvangen. Als er een verzameling wordt aangetroffen, wordt deze gedownload naar het apparaat. De lijst met Ontvangen verzamelingen wordt weergegeven. en een verzameling die u wilt afdrukken. Selecteer met de pijltjestoetsen Druk op Start, Kleur of Start, Zwart. De afbeeldingen worden afgedrukt volgens de afdrukgegevens die deze bevatten. Als ze geen afdrukinformatie bevatten, worden de afbeeldingen afgedrukt aan de hand van de instellingen voor afdrukken op afstand in het menu HP Instant Share-opties. Afdrukopties instellen Als u afbeeldingen scant met een HP All-in-One, worden deze doorgestuurd naar een ontvangend apparaat met inbegrip van gegevens over het afdrukformaat. Dit geldt ook voor afbeeldingen en documenten die worden doorgestuurd door het HPstuurprogramma voor afdrukken op afstand. Deze worden ontvangen met een gedefinieerd afdrukformaat. Wanneer een document of een verzameling afbeeldingen wordt ontvangen met een gedefinieerd afdrukformaat, worden de items aan de hand van de volgende regels afgedrukt: ● ● ● Als de verzameling is ingesteld op automatisch afdrukken, gebruikt de HP all-inone het gespecificeerde afdrukformaat. Als de verzameling of het document eerst wordt bekeken, gebruikt de HP all-in-one de opties die zijn ingesteld in het menu Afdrukopties (de standaardinstellingen of de selectie van de gebruiker). Als een verzameling of document direct (zonder te bekijken) wordt afgedrukt, gebruikt de HP all-in-one het gespecificeerde afdrukformaat. Afbeeldingen die vanaf een camera of geheugenkaart worden verzonden, krijgen geen afdrukinformatie meegestuurd. Wanneer een afbeelding of een verzameling afbeeldingen wordt ontvangen zonder afdrukinformatie, worden de items aan de hand van de volgende regels afgedrukt: ● ● ● Als de afbeelding of verzameling is ingesteld op automatisch afdrukken, gebruikt de HP all-in-one afdrukopties die zijn ingesteld in het menu HP Instant Share-opties. Als de afbeelding of verzameling eerst wordt bekeken, gebruikt de HP all-in-one de opties die zijn ingesteld in het menu Afdrukopties (de standaardinstellingen of de selectie van de gebruiker). Als de afbeelding of verzameling direct wordt afgedrukt (zonder eerst te bekijken), gebruikt de HP all-in-one afdrukopties die zijn ingesteld in het menu HP Instant Share-opties. Al deze regels worden uitgelegd in de volgende taken. Afdrukopties selecteren voor een verzameling die is ingesteld op automatisch afdrukken 1 2 Druk op HP Instant Share op het bedieningspaneel van de HP all-in-one. Het menu HP Instant Share verschijnt op het kleurenscherm. Druk op 3 en vervolgens op 6. Gebruikershandleiding 139 HP Instant Share gebruiken (netwerk) Een verzameling afbeeldingen afdrukken zonder deze weer te geven HP Instant Share gebruiken (netwerk) Hoofdstuk 13 3 Hiermee opent u het menu HP Instant Share-opties en selecteert u vervolgens Formaat voor afdrukken op afstand. Het menu Afbeeldingsformaat wordt weergegeven. om het gewenste afbeeldingsformaat te selecteren. De Gebruik de pijlen en standaardinstelling is Aan pagina aanpassen. Zie Afdrukopties voor foto's instellen voor meer informatie. Afdrukopties instellen voor een verzameling die eerst is bekeken 1 2 3 4 5 6 7 Druk op HP Instant Share op het bedieningspaneel van de HP all-in-one. Het menu HP Instant Share verschijnt op het kleurenscherm. Druk op 2 om Ontvangen te selecteren. De HP all-in-one maakt verbinding met de HP Instant Share-service om te controleren of u een verzameling afbeeldingen hebt ontvangen. Als er een verzameling wordt aangetroffen, wordt deze gedownload naar het apparaat. Het menu Ontvangen verschijnt op het kleurenscherm. om de verzameling te selecteren die u wilt weergeven. Gebruik de pijlen en Druk op OK. Selecteer een of meer afbeeldingen in de verzameling. Druk op het bedieningspaneel op Foto. Het menu Afdrukopties wordt weergegeven. Selecteer het in te stellen item (bijvoorbeeld: aantal exemplaren, afbeeldingsformaat, papierformaat en papiersoort) en selecteer vervolgens de gewenste instelling. Opmerking Zie Afdrukopties voor foto's instellen voor meer informatie over afdrukopties. 8 Druk op Start, Zwart of Start, Kleur om af te drukken. Opties voor afdrukken op afstand instellen voor een verzameling die eerst is bekeken Volg de instructies in Afdrukopties selecteren voor een verzameling die is ingesteld op automatisch afdrukken. Afdruktaken annuleren Met de HP all-in-one kunt u elke bewerking op elk moment annuleren. Druk gewoon op Annuleren om ontvangst-, weergave- en afdruktaken te annuleren. ● ● ● 140 Als u Ontvangen selecteert in het menu HP Instant Share en u vervolgens op Annuleren drukt, wordt gestopt met controleren of er nieuwe afbeeldingen zijn ontvangen door de HP Instant Share-service. U gaat vervolgens terug naar het menu HP Instant Share. Als u een afbeeldingenverzameling weergeeft en u vervolgens op Annuleren drukt, wordt de selectie opgeheven van alle afbeeldingen die u hebt geselecteerd voor afdrukken. U gaat vervolgens terug naar de lijst met Ontvangen verzamelingen. Als u bent begonnen met het afdrukken van een verzameling afbeeldingen en op Annuleren drukt, wordt de afdruktaak afgebroken. De afbeelding die bezig is te worden afgedrukt en de daarop volgende afbeeldingen worden niet (verder) afgedrukt. De HP all-in-one schakelt over naar de inactieve modus. HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one Ontvangen afbeeldingen verwijderen In de lijst met Ontvangen verzamelingen die op uw HP all-in-one wordt weergegeven, staan de nieuwste verzamelingen bovenaan. Oudere verzamelingen verlopen na 30 dagen. (Het aantal dagen kan afwijken van wat hier staat vermeld. Zie de Gebruikersvoorwaarden op de HP Instant Share-service voor de recentste informatie.) Als u een groot aantal verzamelingen ontvangt, kan het wenselijk zijn om het aantal weergegeven verzamelingen te verminderen. Met de HP all-in-one kunt u verzamelingen afbeeldingen verwijderen uit de lijst met Ontvangen verzamelingen. Verzamelingen afbeeldingen verwijderen 1 2 3 4 5 6 7 Druk op HP Instant Share op het bedieningspaneel van de HP all-in-one. Het menu HP Instant Share verschijnt op het kleurenscherm. Druk op 3 om HP Instant Share-opties te selecteren. Het menu HP Instant Share-opties wordt weergegeven. Druk op 3 om Verzamelingen verwijderen te selecteren. De lijst Verzamelingen verwijderen wordt weergegeven. Gebruik de pijlen om de verzameling te markeren die u wilt verwijderen. en Druk op OK om een verzameling te selecteren die u wilt verwijderen. U kunt de selectie van een verzameling opheffen door nogmaals op OK te klikken. Selecteer alle verzamelingen die u wilt verwijderen. Als u klaar bent, markeert u het label Klaar met selecteren en drukt u op OK. De geselecteerde items worden verwijderd uit de lijst met Ontvangen verzamelingen. Documenten afdrukken op afstand Met het HP-stuurprogramma voor afdrukken op afstand kunt u vanuit Windowstoepassingen afdruktaken verzenden naar netwerkapparaten op afstand. U kunt bijvoorbeeld op afstand afdrukken met uw laptop (of een andere pc) naar de HP all-inone, via een VPN toegang krijgen tot de computer op uw werk en afdrukken naar het apparaat of een afdruktaak vanaf een ander netwerkapparaat op afstand verzenden naar de HP All-in-One. Op elk apparaat waarmee een afdruktaak wordt verzonden, moet het HP-stuurprogramma voor afdrukken op afstand zijn geïnstalleerd. Het HP-stuurprogramma voor afdrukken op afstand wordt geïnstalleerd op de computer (of laptop) waarop u de software voor uw apparaat installeert. Als u het HPstuurprogramma voor afdrukken op afstand wilt installeren op een andere laptop, installeert u de software van het apparaat of downloadt u het stuurprogramma vanaf de HP-website. Opmerking Om het HP-stuurprogramma voor afdrukken op afstand van de HPwebsite te downloaden, moet u over een breedbandverbinding beschikken. Gebruik geen inbelverbinding. Het duurt ongeveer 3 tot 5 minuten om het stuurprogramma met via een breedbandverbinding te downloaden. Het HP-stuurprogramma voor afdrukken op afstand gebruiken 1 Selecteer Bestand en vervolgens Afdrukken in een Windows-toepassing. Gebruikershandleiding 141 HP Instant Share gebruiken (netwerk) Opmerking Geannuleerde afdruktaken worden niet automatisch herhaald. HP Instant Share gebruiken (netwerk) Hoofdstuk 13 2 3 4 5 6 Het dialoogvenster Afdrukken verschijnt op het computerscherm. Selecteer de printer met de naam HP remote printers. Klik op Eigenschappen en stel de afdrukopties in. Klik op OK om af te drukken. Het welkomstscherm van HP Instant Share wordt weergegeven op de computer. Het welkomstscherm verschijnt alleen wanneer u het selectievakje Dit scherm niet meer weergeven nog niet hebt ingeschakeld. Volg de instructies op het scherm. Voer bij de prompt uw gebruikersnaam en uw wachtwoord voor HP Passport in. Klik op Volgende. Tip U wordt alleen om uw gebruikersnaam en wachtwoord van HP Passport gevraagd als u de service nog niet had ingesteld om deze te onthouden. Opmerking Als u HP Instant Share nog niet had ingesteld, klikt u in het scherm Sign in with HP Passport (Aanmelden met HP Passport) op I need an HP Passport account (Ik heb een HP Passport-account nodig). Vervolgens krijgt u een gebruikersnaam en wachtwoord van HP Passport. Selecteer in het scherm Regio en Gebruiksvoorwaarden uw land/regio en accepteer de Gebruiksvoorwaarden. 7 Het scherm Een externe printer selecteren verschijnt. Selecteer uw printer in de lijst als u afdrukt naar de HP all-in-one. Opmerking Printers worden in de lijst weergegeven met de unieke naam die hen is toegewezen bij het installeren en registeren bij HP Instant Share. Alle printers waar u toegang tot hebt, worden in de lijst weergegeven. 8 Als u afdrukt naar een ander netwerkapparaat dan uw eigen apparaat, selecteert u de naam van de printer in de lijst met printers. Als u voor de eerste keer afdrukt naar het apparaat, moet u klikken op Printer toevoegen om het apparaat aan de lijst toe te voegen. Zie stap 1 en 2 in de taak Een foto verzenden naar een netwerkapparaat van een vriend of familielid voor meer informatie over het verzenden van een taak naar een apparaat. Volg de instructies op het scherm. Opmerking Zie Afbeeldingen ontvangen voor meer informatie over het ontvangen van afdruktaken op afstand. HP Instant Share-opties instellen Met de HP all-in-one kunt u: ● ● ● ● ● ● 142 kiezen of u verzamelingen afbeeldingen wilt ontvangen in de modus Open of Privé automatische controle in- en uitschakelen afgedrukte of ongewenste verzamelingen uit de lijst met Ontvangen verzamelingen verwijderen via de toegangslijst afzenders toevoegen of verwijderen en toegangsrechten toekennen de unieke naam die u aan uw apparaat hebt toegewezen, bekijken de instellingen van het HP Instant Share-apparaat opnieuw instellen op de fabriekswaarden HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one 1 2 3 Druk op HP Instant Share op het bedieningspaneel van de HP all-in-one. Het menu HP Instant Share verschijnt op het kleurenscherm. Druk op 3 om HP Instant Share-opties te selecteren. Het menu HP Instant Share-opties verschijnt op het kleurenscherm. om de optie te markeren die u wilt gebruiken. en Gebruik de pijlen De opties worden beschreven in de onderstaande tabel. HP Instant Share-opties Opties voor ontvangen Met Opties voor ontvangen stelt u in of u met de HP all-inone een verzameling afbeeldingen kunt ontvangen van elke afzender met een geldige HP Passport-account (modus Open) of van een specifieke groep afzenders (modus Privé). De standaardinstelling is Open: elke verzend. ontv. Zie Afbeeldingen ontvangen van een specifieke groep afzenders (modus Privé) en Ontvangen van willekeurige afzenders (modus Open) voor meer informatie. Automatische controle Met Automatische controle bepaalt u of de HP all-in-one na ingestelde intervallen verbinding maakt met de HP Instant Share-service om te controleren op nieuwe berichten. Als automatische controle is ingeschakeld, wordt een pictogram op het kleurenscherm weergegeven om aan te geven dat u een verzameling afbeeldingen hebt ontvangen. (Het pictogram wordt beschreven in Overzicht van HP all-in-one. Zie Afbeeldingen vóór het afdrukken bekijken en Ontvangen afbeeldingen automatisch afdrukken voor meer informatie.) Opmerking Als u nooit afbeeldingen verzendt of ontvangt of als u deze handmatig wilt controleren door op de knop HP Instant Share te drukken, schakelt u automatische controle Uit. Verzamelingen verwijderen Door Verzamelingen verwijderen te selecteren, kunt u verzamelingen verwijderen uit de lijst met Ontvangen verzamelingen. Zie Ontvangen afbeeldingen verwijderen voor meer informatie. Naam apparaat weergeven Door Naam apparaat weergeven te selecteren, kunt u de naam weergeven die u hebt toegewezen aan de HP all-in-one op het moment dat u zich hebt aangemeld bij HP Instant Share en het apparaat hebt geregistreerd. Anderen gebruiken deze naam wanneer zij afbeeldingen naar u verzenden. Zie Een foto verzenden naar een netwerkapparaat van een vriend of familielid voor meer informatie. Account beheren Als op uw HP all-in-one nog geen HP Instant Share is geïnstalleerd, kunt u op Account beheren klikken om de wizard HP Instant Share Setup te starten. Gebruikershandleiding 143 HP Instant Share gebruiken (netwerk) HP Instant Share-opties instellen HP Instant Share gebruiken (netwerk) Hoofdstuk 13 (vervolg) HP Instant Share-opties Als dit al is gebeurd, kunt u via Account beheren uw HP Instant Share-account vanaf uw computer beheren. Nadat u zich hebt aangemeld met uw gebruikersnaam en wachtwoord van HP Passport, wordt de HP Instant Sharemanager geopend. Hier hebt u ondermeer de mogelijkheid om bestemmingen in te stellen en afzenders aan de toegangslijst toe te voegen. Zie de onderwerpen onder Aan de slag voor meer informatie. Formaat voor Door Formaat voor afdrukken op afstand te selecteren, afdrukken op afstand kunt u het afdrukformaat voor ontvangen afbeeldingen instellen. Zie Afdrukopties instellen voor meer informatie. HP Instant Share herstellen Door HP Instant Share opnieuw instellen te selecteren, kunt u de instellingen van het HP Instant Share-apparaat opnieuw instellen op de fabriekswaarden. Dit betekent dat de HP allin-one niet meer is geregistreerd bij HP Instant Share. Opmerking Als u de instellingen van uw HP Instant Shareapparaat herstelt, kunt u geen afbeeldingen ontvangen met de HP all-in-one totdat u het apparaat opnieuw instelt voor het gebruik van HP Instant Share. Selecteer deze mogelijkheid wanneer u het apparaat aan iemand anders wilt geven of uw HP all-in-one wilt overschakelen van een netwerkaansluiting op een USBaansluiting. 144 HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one 14 Benodigdheden bestellen U kunt aanbevolen HP-papier, inktpatronen en accessoires voor de HP all-in-one on line bestellen op de website van HP. Papier, transtransparanten of ander afdrukmateriaal bestellen Inktpatronen bestellen Voor het bestellen van inktpatronen voor uw HP all-in-one gaat u naar: www.hp.com. Kies uw land/regio wanneer u dit wordt gevraagd, volg de prompts om uw product te selecteren en klik op een van de shopping-koppelingen op de pagina. Uw HP all-in-one ondersteunt de volgende inktpatronen: Inktpatronen HP-bestelnummer HP zwarte-inktpatroon voor inkjet nr. 339, 21 ml zwarte-inktpatroon HP driekleureninktpatroon voor inkjet nr. 344, 14 ml kleureninktpatroon nr. 343, 7 ml kleureninktpatroon HP foto-inktpatroon voor inkjet nr. 348, kleurenfoto-inktpatroon, 13 ml HP grijze foto-inktpatroon voor inkjet nr. 100, grijze foto-inktpatroon, 15 ml Opmerking Bestelnummers voor inktpatronen kunnen per land/regio verschillen. Als de bestelnummers in deze gids niet overeenkomen met de nummers op de inktpatronen in uw HP all-in-one, bestel dan inktpatronen met hetzelfde nummer als dat van de patronen die u op dat moment hebt. De bestelnummers van alle door uw apparaat ondersteunde inktpatronen kunt u zien in Printeronderhoud. Klik in de HP Director op Instellingen, wijs Afdrukinstellingen aan en klik vervolgens op Printeronderhoud. Ga naar het tabblad Geschatte inktniveaus en klik op Bestelinformatie inktpatronen. Ook kunt u contact opnemen met een locale HP-dealer of de website bezoeken op: www.hp.com/support om het bestelnummers van inktpatronen in uw land/regio te controleren. Gebruikershandleiding 145 Benodigdheden bestellen Als u afdrukmateriaal wilt bestellen, zoals HP Premium Papier, HP Premium Plus Fotopapier, HP Premium Inkjet transtransparanten of HP Opstrijkpatronen gaat u naar: www.hp.com. Kies uw land/regio wanneer u dit wordt gevraagd, volg de prompts om uw product te selecteren en klik op een van de shopping-koppelingen op de pagina. Hoofdstuk 14 Accessoires bestellen Ga voor het bestellen van accessoires voor uw HP all-in-one, zoals een extra papierlade of een eenheid voor dubbelzijdig afdrukken, naar de HP-website: www.hp.com. Kies uw land/regio wanneer u dit wordt gevraagd, volg de prompts om uw product te selecteren en klik op een van de shopping-koppelingen op de pagina. Benodigdheden bestellen Afhankelijk van uw land/regio ondersteunt uw HP all-in-one mogelijk de volgende accessoires: Accessoire en HPmodelnummer Beschrijving Eenheid voor automatisch dubbelzijdig afdrukken van HP Hiermee kunt u automatisch op beide zijden van een vel papier afdrukken. Met deze accessoire geïnstalleerd kunt u op beide zijden van de pagina afdrukken zonder handmatig het papier te moeten omdraaien en opnieuw te laden tijdens de afdruktaak. ph5712 Elders heet deze lade de HPaccessoire voor automatisch dubbelzijdig afdrukken met kleine papierlade. (Ook de Hagaki-lade met accessoire voor automatisch dubbelzijdig afdrukken genoemd.) ph3032 HP-papierlade voor gewoon papier 250-vel pt3447 HP bt300 Bluetooth® draadloze printadapter bt300 Voegt een speciale papierlade toe voor kleine papierformaten en enveloppen aan de achterkant van de HP all-in-one en stelt u in staat om automatisch op beide zijden van het papier met volledig formaat en klein formaat af te drukken. Wanneer deze accessoire is geïnstalleerd, kunt u papier met volledig formaat in de hoofdinvoerlade plaatsen en papier met klein formaat, zoals Hagaki-kaarten, in de invoerlade aan de achterkant. Op deze manier bespaart u tijd als u wisselt tussen afdruktaken op verschillende papierformaten, omdat u niet elke keer papier hoeft te verwijderen en opnieuw te plaatsen. Voegt een speciale papierlade toe aan de HP all-in-one voor maximaal 250 vel gewoon papier met volledig formaat. Met deze accessoire geïnstalleerd kunt u gewoon papier in de onderste invoerlade plaatsen en speciale papiersoorten in de bovenste invoerlade. Op deze manier bespaart u tijd als u wisselt tussen afdruktaken op verschillende papiersoorten, omdat u niet elke keer papier hoeft te verwijderen en opnieuw te plaatsen. Hiermee kunt u vanaf een Bluetooth-apparaat afdrukken op uw HP all-in-one. Deze accessoire wordt aangesloten op de camerapoort aan de voorkant van de HP all-in-one en accepteert afdruktaken van ondersteunde Bluetooth-apparaten zoals een digitale telefooncamera of een PDA (Personal Digital Assistant). Afdrukken vanaf een PC of Macintosh-computer met Bluetooth wordt niet ondersteund. Overige benodigdheden bestellen Bel het onderstaande nummer van uw distributiecentrum als u overige benodigdheden wilt bestellen, zoals HP all-in-one-software, een exemplaar van de gedrukte 146 HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one gebruikershandleiding, een installatiehandleiding of onderdelen die u zelf kunt vervangen. ● ● In de V.S. of Canada belt u 1-800-474-6836 (1-800-HP invent). In Europa belt u +49 180 5 290220 (Duitsland) of +44 870 606 9081 (Verenigd Koninkrijk). Als u HP all-in-one-software wilt bestellen in andere landen/regio's, kunt u het nummer bellen voor uw land/regio. De onderstaande telefoonnummers gelden vanaf de publicatiedatum van deze handleiding. Ga voor een lijst met de huidige bestelnummers naar: www.hp.com/support. Kies uw land/regio wanneer u dit wordt gevraagd en klik vervolgens op Neem contact op met HP voor informatie over technische ondersteuning per telefoon. Nummer om te bestellen Azië/Stille Oceaan (behalve Japan) 65 272 5300 Australië 131047 Europa +49 180 5 290220 (Duitsland) Benodigdheden bestellen Land/regio +44 870 606 9081 (Verenigd Koninkrijk) Nieuw-Zeeland 0800 441 147 Zuid-Afrika +27 (0)11 8061030 V.S. en Canada 1-800-HP-INVENT (1-800-474-6836) Gebruikershandleiding 147 Benodigdheden bestellen Hoofdstuk 14 148 HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one 15 Onderhoud van de HP all-in-one De HP all-in-one heeft weinig onderhoud nodig. Af en toe kan het nodig zijn om stof en vuil van de glasplaat en de binnenkant van de klep te verwijderen, om te zorgen dat uw kopieën en scans helder blijven. Ook is het nodig van tijd tot tijd de inktpatronen te vervangen, uit te lijnen of schoon te maken. Door de aanwijzingen in dit hoofdstuk op te volgen, kunt u zorgen dat de HP all-in-one optimaal blijft functioneren. Voer de volgende onderhoudsprocedures uit voor zover nodig. Schoonmaken van de HP all-in-one Door vingerafdrukken, vlekken, haren en ander vuil op de glasplaat of de binnenkant van de klep werkt het apparaat minder snel en wordt de nauwkeurigheid van speciale functies zoals Aan pagina aanpassen negatief beïnvloed. Het kan nodig zijn om de glasplaat en de binnenkant van de klep schoon te maken om te zorgen dat uw kopieën en scans helder blijven. U kunt ook het stof van de buitenkant van de HP all-in-one vegen. De glasplaat reinigen Als de glasplaat vuil is door vingerafdrukken, vlekken, haren en stof, werkt het apparaat minder snel en wordt de nauwkeurigheid van functies zoals Aan pagina aanpassen negatief beïnvloed. Zet de HP all-in-one uit, trek de stekker uit het stopcontact en til de klep omhoog. Opmerking Als u de stekker uit het stopcontact haalt, worden de datum en de tijd gewist. Als u de stekker weer aansluit, zult u de datum en de tijd opnieuw moeten instellen. In het geheugen opgeslagen faxen worden ook gewist. 2 Reinig de glasplaat met een zachte doek of spons, die u vochtig hebt gemaakt met een niet-schurend glasschoonmaakmiddel. Waarschuwing Gebruik geen schuurmiddelen, aceton, benzeen of tetrachloormethaan op de glasplaat. Deze kan hierdoor beschadigd worden. Giet of spuit geen vloeistof rechtstreeks op de glasplaat. Deze kan onder de glasplaat lopen en het apparaat beschadigen. 3 Droog de glasplaat met een zeemleren lap of cellulosespons, om vlekken te voorkomen. De binnenkant van de klep reinigen Kleine vuildeeltjes kunnen zich ophopen op de witte documentplaat aan de binnenkant van de klep van de HP all-in-one. 1 2 3 4 Zet de HP all-in-one uit, trek de stekker uit het stopcontact en til de klep omhoog. Reinig de witte documentplaat met een zachte doek of spons die vochtig is gemaakt met een sopje van warm water met zachte zeep. Was de documentplaat voorzichtig om vuil los te weken. Schrob de documentplaat niet. Maak de documentplaat droog met een zeemleren lap of zachte doek. Gebruikershandleiding 149 Onderhoud van de HP all-in-one 1 Hoofdstuk 15 Waarschuwing Gebruik hiervoor geen papieren doekjes omdat dit krassen kan veroorzaken. 5 Als de documentplaat nog niet schoon is, herhaalt u de voorgaande stappen met isopropylalcohol. Veeg daarna de plaat grondig schoon met een vochtige doek, om alle alcoholresten te verwijderen. Waarschuwing Zorg dat de glasplaat of de gekleurde delen van de HP all-in-one niet met alcohol in aanraking komen. Het apparaat kan hierdoor beschadigen. De buitenkant reinigen Gebruik een zachte doek of een vochtige spons om stof, vegen en vlekken van de behuizing te vegen. De binnenkant van de HP all-in-one hoeft niet te worden gereinigd. Zorg dat u geen vloeistof op het bedieningspaneel of in de HP all-in-one morst. Waarschuwing Om de gekleurde delen van de HP all-in-one niet te beschadigen, mag u het bedieningspaneel of de klep niet met alcohol of alcoholhoudende reinigingsmiddelen schoonmaken. Geschatte inktniveaus controleren U kunt gemakkelijk de inktniveaus controleren als u wilt nagaan hoe lang de inktpatronen nog kan meegaan. De inktniveaus geven ongeveer aan hoeveel inkt de inktpatronen nog bevatten. Onderhoud van de HP all-in-one Inktniveaus controleren vanaf het bedieningspaneel Kijk naar twee pictogrammen onder in het kleurenbeeldscherm. Deze geven de hoeveelheid inkt weer die in de twee geïnstalleerde inktpatronen aanwezig zijn. – – – – Een groen pictogram geeft aan hoeveel inkt de driekleurenpatroon nog bevat. Een zwart pictogram geeft aan hoeveel inkt de zwarte patroon nog bevat. Een oranje pictogram geeft aan hoeveel inkt de foto-inktpatroon nog bevat. Een blauwgrijs pictogram geeft aan hoeveel inkt de grijze foto-inktpatroon nog bevat. Als u inktpatronen gebruikt die niet van HP zijn of patronen die opnieuw zijn gevuld, of als er geen inktpatroon is geïnstalleerd in een van de inktpatroonhouders, verschijnen een of beide pictogrammen mogelijk niet in de pictogrammenbalk. De HP all-in-one ziet niet hoeveel inkt er nog aanwezig is in een inktpatroon die niet van HP is of in een patroon die opnieuw is gevuld. Als een pictogram een lege inktdruppel weergeeft, betekent dit dat de inktpatroon die door dit kleurenpictogram wordt weergegeven, bijna leeg is en binnenkort moet worden vervangen. Vervang de inktpatroon wanneer de afdrukkwaliteit vermindert. Zie Pictogrammen op het kleurenbeeldscherm voor meer informatie over de inktniveaupictogrammen op het kleurenbeeldscherm. U kunt de geschatte inktniveaus in de patronen ook controleren met behulp van de computer. Als uw HP all-in-one via een USB-verbinding is aangesloten op de computer, kunt u de on line Help van HP Image Zone raadplegen voor informatie over het controleren van de inktniveaus in Printeronderhoud. Als u een netwerkverbinding hebt, kunt u de inktniveaus controleren vanaf de EWS (Embedded Web Server). Zie de Netwerkhandleiding voor meer informatie over toegang tot de EWS. 150 HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one Een zelftestrapport afdrukken Als zich problemen voordoen bij het afdrukken, kunt u een zelftestrapport afdrukken voordat u de inktpatronen vervangt. Dit rapport bevat nuttige informatie over verschillende opties van uw apparaat, waaronder uw inktpatronen. 1 2 3 5 6 Controleer of de testpatronen regelmatig zijn en een compleet raster vertonen. Als er meer dan een paar lijnen in een patroon onderbroken zijn, kan dat betekenen dat er een probleem is met de inktsproeiers. Mogelijk moet u de inktpatronen reinigen. Zie De inktpatronen reinigen voor meer informatie. Controleer of de gekleurde lijnen zich over de gehele pagina uitstrekken. Als de zwarte balk ontbreekt, onduidelijk is, gestreept is of lijnen vertoont, kan dit betekenen dat er een probleem is met de zwarte-inktpatroon of de foto-inktpatroon in de rechtersleuf. Als enige van de andere drie balken ontbreken, onduidelijk zijn, gestreept zijn of lijnen vertonen, kan dit betekenen dat er een probleem is met de driekleurenpatroon in de linkersleuf. Controleer of de kleurvlakken gelijkmatig gekleurd zijn en representatief zijn voor de onderstaande kleuren. Er moeten kleurvlakken te zien zijn in cyaanblauw, magenta, geel, violet, groen en rood. Als de kleurvlakken ontbreken of als een vlak of kleur smoezelig is of niet overeenkomt met het label onder het vlak, kan dit betekenen dat de driekleurenpatroon leeg is. Het kan nodig zijn de inktpatroon te vervangen. Zie De inktpatronen vervangen voor meer informatie over het vervangen van inktpatronen. Gebruikershandleiding 151 Onderhoud van de HP all-in-one 4 Plaats ongebruikt, gewoon wit papier van A4-, Letter- of Legal-formaat in de invoerlade. Druk op Instellingen. Druk op 2 en vervolgens op 5. Hiermee selecteert u het menu Rapport afdrukken en vervolgens Zelftestrapport. De HP all-in-one drukt een zelftestrapport af, waarmee u mogelijk de oorzaak van het afdrukprobleem kunt achterhalen. Een voorbeeld van het inkttestgedeelte van het rapport wordt hieronder weergegeven. Hoofdstuk 15 Opmerking Raadpleeg de met de software meegeleverde on line Help voor HP Image Zone voor voorbeelden van testpatronen, kleurbalken en kleurvlakken van normale en niet goed werkende inktpatronen. Werken met inktpatronen Als u ervan verzekerd wilt zijn dat de afdrukkwaliteit van de HP all-in-one optimaal blijft, moet u enkele eenvoudige onderhoudsprocedures uitvoeren. In dit deel vindt u richtlijnen voor het hanteren van inktpatronen en instructies voor het vervangen, uitlijnen en schoonmaken daarvan. De inktpatronen hanteren Onderhoud van de HP all-in-one Voordat u een inktpatroon vervangt of reinigt, moet u eerst de namen van de onderdelen kennen en weten hoe u met de inktpatronen moet omgaan. 1 Koperkleurige contactpunten 2 Plastic tape met roze treklipje (moet voorafgaande aan de installatie worden verwijderd) 3 Inktsproeiers onder tape Houd de inktpatronen bij de zwarte plastic zijkanten met het HP-label naar boven vast. Raak de koperkleurige contactpunten en de inktsproeiers niet aan. Waarschuwing Laat de inktpatronen niet vallen. Dit zou ze kunnen beschadigen waardoor, ze onbruikbaar worden. De inktpatronen vervangen Op het bedieningspaneel verschijnt een melding als de inkt in de inktpatroon bijna op is. 152 HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one Opmerking U kunt de inktniveaus ook controleren met de HP Director die bij de HP Image Zone-software op uw computer is geleverd. Zie Geschatte inktniveaus controleren voor meer informatie. Zorg ervoor dat u een nieuwe inktpatroon hebt als een waarschuwing als "inkt bijna op" op het kleurenbeeldscherm verschijnt. Verder moet u de inktpatroon vervangen als u ziet dat tekst vaag wordt afgedrukt of als zich kwaliteitsproblemen voordoen die verband houden met de inktpatronen. Tip U kunt deze instructies ook gebruiken om de zwarte inktpatroon door een foto- of grijze foto-inktpatroon te vervangen voor het afdrukken van kleuren- of zwartwitfoto's van hoge kwaliteit. Zie Inktpatronen bestellen voor de bestelnummers van alle inktpatronen die uw HP allin-one ondersteunt. Voor het bestellen van inktpatronen voor uw HP all-in-one gaat u naar: www.hp.com. Kies uw land/regio wanneer u dit wordt gevraagd, volg de prompts om uw product te selecteren en klik op een van de shopping-koppelingen op de pagina. De inktpatronen vervangen 1 Zorg ervoor dat de HP all-in-one aan staat. Waarschuwing Als de HP all-in-one uit staat wanneer u de toegangsklep voor de inktpatronen optilt om de inktpatronen te vervangen, ontgrendelt de HP all-in-one de patronen niet en kunnen deze niet worden vervangen. U kunt de HP all-in-one beschadigen als de inktpatronen niet goed aan de rechterzijde zijn geplaatst wanneer u ze wilt verwijderen. 3 Open de toegangsklep voor de inktpatronen door de voorkant van het apparaat omhoog te tillen totdat de klep in de geopende stand is vergrendeld. De wagen met inktpatronen bevindt zich aan de rechterkant van de HP all-in-one. 1 Toegangsklep voor de wagen met inktpatronen 2 Wagen met inktpatronen Druk naar beneden wanneer de wagen met de inktpatronen stilstaat en open de vergrendeling in de HP all-in-one. Wanneer u de driekleurenpatroon vervangt, trekt u aan de groene vergrendeling aan de rechterkant. Wanneer u de zwarte, foto- of grijze foto-inktpatroon vervangt, trekt u aan de zwarte vergrendeling aan de rechterkant. Gebruikershandleiding 153 Onderhoud van de HP all-in-one 2 Onderhoud van de HP all-in-one Hoofdstuk 15 Vergrendeling van inktpatroon voor de driekleurenpatroon 2 Vergrendeling van inktpatroon voor de zwarte, foto- en grijze foto-inktpatronen 4 Druk de inktpatroon omlaag zodat deze vrijkomt en trek de patroon naar u toe uit de houder. 5 Als u de zwarte inktpatroon wilt verwijderen om een foto- of grijze foto-inktpatroon te installeren, bergt u de zwarte patroon op in de inktpatroonbeschermer. Zie De inktpatroonbeschermer gebruiken voor meer informatie. Als u de inktpatroon wilt verwijderen omdat deze leeg of bijna leeg is, lever de inktpatroon dan in voor hergebruik. Het Recyclingprogramma van HP Inkjetonderdelen is in veel verschillenden landen/regio's beschikbaar en stelt u in staat gebruikte inktpatronen gratis te recyclen. Ga voor meer informatie naar de volgende website: www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/inkjet.html Haal de nieuwe inktpatroon uit de verpakking en verwijder voorzichtig de plastic tape door aan het roze treklipje te trekken. Zorg dat u van de patroon zelf alleen het zwarte plastic aanraakt. 6 154 1 HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one 1 Koperkleurige contactpunten 2 Plastic tape met roze treklipje (moet voorafgaande aan de installatie worden verwijderd) 3 Inktsproeiers onder tape Let op Raak de koperkleurige contactpunten en de inktsproeiers niet aan. Als u deze delen aanraakt kan dit leiden tot verstoppingen, inktfouten en slechte elektronische verbindingen. Schuif de nieuwe inktpatroon over de drempel naar beneden in de lege sleuf. Duw de inktpatroon naar voren totdat hij vastklikt. Als de inktpatroon een wit driehoekje op het etiket heeft, moet de patroon in de linkersleuf worden geplaatst. De vergrendeling is groen met een gesloten wit driehoekje erop. Als de inktpatroon een wit vierkantje of vijfhoekje op het etiket heeft, moet de patroon in de rechtersleuf worden geplaatst. De vergrendeling is groen met een gesloten wit vierkantje of vijfhoekje erop. 8 Druk de vergrendeling omlaag totdat deze niet verder kan. Zorg dat de nokjes onder aan de vergrendeling goed vast komen te zitten. Gebruikershandleiding 155 Onderhoud van de HP all-in-one 7 Hoofdstuk 15 Onderhoud van de HP all-in-one 9 Sluit de toegangsklep voor de wagen met inktpatronen. Een foto-inktpatroon gebruiken U kunt met een foto-inktpatroon de kleurenfoto’s op de HP all-in-one met een veel betere kwaliteit afdrukken en kopiëren. Haal de zwarte inktpatroon uit het apparaat en plaats een foto-inktpatroon. Met een driekleureninktpatroon en een foto-inktpatroon hebt u een afdruksysteem met zes inkten waarmee u kleurenfoto’s van hogere kwaliteit kunt afdrukken. Als u gewone tekstdocumenten wilt afdrukken, wisselt u de inktpatronen weer om en plaatst u de zwarte inktpatroon terug. Gebruik een inktpatroonbeschermer om de inktpatroon veilig op te bergen als u deze niet gebruikt. ● ● ● Zie Inktpatronen bestellen voor meer informatie over het aanschaffen van een foto-inktpatroon. Zie De inktpatronen vervangen voor meer informatie over het vervangen van inktpatronen. Zie De inktpatroonbeschermer gebruiken voor meer informatie over het gebruik van de inktpatroonbeschermer. Een grijze foto-inktpatroon gebruiken U kunt met een grijze foto-inktpatroon zwartwitfoto’s op de HP all-in-one met een veel betere kwaliteit afdrukken en kopiëren. Haal de zwarte inktpatroon uit het apparaat en plaats een grijze foto-inktpatroon. Met een driekleureninktpatroon en een grijze fotoinktpatroon kunt u een hele reeks grijstinten afdrukken, waarmee u zwartwitfoto’s met een betere kwaliteit kunt afdrukken. 156 HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one Als u gewone tekstdocumenten wilt afdrukken, wisselt u de inktpatronen weer om en plaatst u de zwarte inktpatroon terug. Gebruik een inktpatroonbeschermer om de inktpatroon veilig op te bergen als u deze niet gebruikt. ● ● ● Zie Inktpatronen bestellen voor meer informatie over het aanschaffen van een grijze foto-inktpatroon. Zie De inktpatronen vervangen voor meer informatie over het vervangen van inktpatronen. Zie De inktpatroonbeschermer gebruiken voor meer informatie over het gebruik van de inktpatroonbeschermer. De inktpatroonbeschermer gebruiken In bepaalde landen/regio's krijgt u bij aankoop van een foto-inktpatroon ook een inktpatroonbeschermer geleverd. In andere landen/regio's wordt de inktpatroonbeschermer in de doos van de HP all-in-one meegeleverd. Als u echter bij de inktpatroon en uw HP all-in-one geen inktpatroonbeschermer hebt gekregen, kunt u via HP-ondersteuning er een bestellen. Ga hiervoor naar www.hp.com/support. In de inktpatroonbeschermer kunt u de inktpatroon veilig opbergen en kunt u voorkomen dat de inkt uitdroogt als u deze niet gebruikt. Wanneer u een inktpatroon uit de HP all-in-one verwijdert en u wilt deze later opnieuw gebruiken, moet u de inktpatroon in de beschermer bewaren. Als u bijvoorbeeld foto's wilt afdrukken en daarom de zwarte-inktpatroon vervangt door een driekleuren- of foto-inktpatroon, berg de zwarte-inktpatroon dan op in de inktpatroonbeschermer. Een inktpatroon in de beschermer plaatsen De inktpatroon uit de beschermer halen Druk de bovenkant van de beschermer naar beneden en naar achteren zodat de inktpatroon wordt ontgrendeld. Schuif vervolgens de patroon uit de beschermer. Gebruikershandleiding 157 Onderhoud van de HP all-in-one Schuif de patroon onder een kleine hoek in de beschermer en klik hem vervolgens stevig vast. Hoofdstuk 15 De inktpatronen uitlijnen Telkens wanneer u een inktpatroon installeert of vervangt, verschijnt op het bedieningspaneel van de HP all-in-one een melding waarin u wordt gevraagd de inktpatroon uit te lijnen. Ook kunt u op elk gewenst moment de inktpatronen uitlijnen vanaf het bedieningspaneel of via de HP Image Zone-software op uw computer. Als u de inktpatronen uitlijnt, weet u zeker dat de afdrukkwaliteit optimaal is. Opmerking Als u een inktpatroon die u eerder hebt verwijderd, opnieuw installeert, zal de HP all-in-one geen bericht weergeven over het uitlijnen van de inktpatroon. De HP all-in-one slaat de uitlijningswaarden van de inktpatroon op, zodat u de inktpatronen niet opnieuw hoeft uit te lijnen. Inktpatronen uitlijnen via het bedieningspaneel als hierover een bericht wordt weergegeven Onderhoud van de HP all-in-one Zorg ervoor dat ongebruikt, gewoon wit papier van letter- of A4-formaat in de invoerlade is geladen en druk vervolgens op OK. De HP all-in-one drukt een uitlijningspagina af en lijnt de inktpatronen uit. U kunt deze pagina opnieuw gebruiken of bij het oud papier doen. Opmerking Wanneer bij het uitlijnen van de inktpatronen gekleurd papier in de invoerlade is geladen, mislukt de uitlijning. Plaats ongebruikt, gewoon wit papier in de invoerlade en probeer vervolgens opnieuw uit te lijnen. Als het uitlijnen weer mislukt, kan het zijn dat de sensor of de inktpatroon defect is. Neem contact op met HP-ondersteuning. Ga naar www.hp.com/support. Kies uw land/regio wanneer u dit wordt gevraagd en klik vervolgens op Neem contact op met HP voor informatie over technische ondersteuning per telefoon. Inktpatronen uitlijnen vanaf het bedieningspaneel op andere momenten 1 2 3 Plaats ongebruikt, gewoon wit papier van Letter- of A4-formaat in de invoerlade. Druk op Instellingen. Druk op 6 en vervolgens op 2. Hiermee geeft u het menu Tools weer en vervolgens Inktpatronen uitlijnen. De HP all-in-one drukt een uitlijningspagina af en lijnt de inktpatronen uit. U kunt deze pagina opnieuw gebruiken of bij het oud papier doen. 158 HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one Zie de on line Help van HP Image Zone die bij de software is geleverd voor meer informatie over het uitlijnen van de inktpatronen met de HP Image Zone-software die bij uw HP all-in-one is geleverd. De inktpatronen reinigen Gebruik deze functie wanneer er in het zelftestrapport strepen of witte lijnen door een van de gekleurde lijnen lopen. Reinig de inktpatronen alleen als dat nodig is. U verspilt zo geen inkt en de inktsproeiers hebben een langere levensduur. De inktpatronen reinigen vanaf het bedieningspaneel 1 2 3 Plaats ongebruikt, gewoon wit papier van Letter- of A4-formaat in de invoerlade. Druk op Instellingen. Druk op 6 en vervolgens op 1. Hiermee geeft u het menu Tools weer en vervolgens Inktpatronen reinigen. De HP all-in-one drukt een pagina af die u opnieuw kunt gebruiken of kunt weggooien. Als na het schoonmaken de kopieer- of afdrukkwaliteit nog steeds onvoldoende is, maakt u de contactpunten van de inktpatroon schoon voordat u de betreffende inktpatroon terugplaatst. Zie De contactpunten van de inktpatroon reinigen voor informatie over het schoonmaken van de contactpunten van de inktpatroon. Zie De inktpatronen vervangen voor informatie over het terugplaatsen van de inktpatronen. De contactpunten van de inktpatroon reinigen Maak de contactpunten van een inktpatroon alleen schoon als er herhaaldelijk meldingen op het kleurenbeeldscherm verschijnen waarin u wordt gevraagd een patroon te controleren, terwijl u de inktpatronen al hebt gereinigd of uitgelijnd. Voordat u de contactpunten van een inktpatroon reinigt, verwijdert u de inktpatroon en controleert u dat niks op de contactpunten van de inktpatroon zit. Vervolgens plaatst u de inktpatroon opnieuw. Reinig de contactpunten van de inktpatroon wanneer u meldingen blijft krijgen dat u de inktpatronen moet controleren. Zorg dat u het volgende bij de hand hebt: ● ● Schuimrubberen veegstokjes, pluisvrije doek of ander zacht materiaal dat niet loslaat of vezels achterlaat. Gedistilleerd water, gefilterd water of bronwater (water uit de kraan kan deeltjes bevatten waardoor de inktpatronen kunnen worden beschadigd). Waarschuwing Gebruik geen metaalpoetsmiddelen of alcohol om de contactpunten van inktpatronen te reinigen. Hierdoor kan de inktpatroon of de HP all-in-one beschadigd raken. De contactpunten van de inktpatroon reinigen 1 Zet de HP all-in-one aan en open de toegangsklep voor de wagen met inktpatronen. Gebruikershandleiding 159 Onderhoud van de HP all-in-one Zie de on line Help van HP Image Zone die bij de software is geleverd voor meer informatie over het reinigen van de inktpatronen met de HP Image Zone-software die bij uw HP all-in-one is geleverd. Hoofdstuk 15 2 De wagen met inktpatronen bevindt zich aan de rechterkant van de HP all-in-one. Wacht tot de wagen met de inktpatronen stilstaat en koppel vervolgens de stekker los van de achterkant van de HP all-in-one. Opmerking Als u de stekker uit het stopcontact haalt, worden de datum en de tijd gewist. Als u de stekker weer aansluit, zult u de datum en de tijd opnieuw moeten instellen. Zie Datum en tijd instellen voor meer informatie. In het geheugen opgeslagen faxen worden ook gewist. 3 Open een van de vergrendelingen en verwijder de inktpatroon. Opmerking Haal beide inktpatronen niet tegelijkertijd uit de printer. Verwijder en reinig de inktpatronen een voor een. Laat een inktpatroon nooit meer dan 30 minuten buiten de HP all-in-one liggen. 4 5 Onderhoud van de HP all-in-one 6 7 Controleer de contactpunten van de inktpatroon op aangekoekte inkt en vuil. Dompel een schoon schuimrubberen veegstokje of pluisvrij doekje in het gedistilleerde water en knijp het overtollige vocht eruit. Houd de inktpatroon vast aan de zijkanten. Reinig alleen de koperkleurige contactpunten. Zie Het gebied rond de inktsproeiers reinigen voor meer informatie over het reinigen van de inktsproeiers. 1 Koperkleurige contactpunten 2 Inktsproeiers (niet schoonmaken) 8 Plaats de inktpatroon terug in de sleuf van de wagen met inktpatronen en sluit de vergrendeling. 9 Herhaal indien nodig deze procedure voor de andere inktpatroon. 10 Sluit voorzichtig de toegangsklep naar wagen met inktpatronen en sluit het netsnoer aan op de achterkant van de HP all-in-one. Het gebied rond de inktsproeiers reinigen Als de HP all-in-one zich in een stoffige omgeving bevindt, kan er zich vuil ophopen in het apparaat. Dit kan onder andere stof zijn, haren of vezels van vloerbedekking of schoonmaakdoek. Wanneer dit vuil op de inktpatronen komt, kan dit strepen en vlekken op de afdrukken veroorzaken. Inktstrepen kunnen worden voorkomen door het gebied rond de inktsproeiers op de hierna beschreven manier te reinigen. 160 HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one Opmerking Reinig het gebied alleen wanneer u strepen en vlekken blijft zien nádat u de inktpatronen al hebt gereinigd via het bedieningspaneel of de HP Image Zone. Zie De inktpatronen reinigen voor meer informatie. Zorg dat u het volgende bij de hand hebt: ● ● Schuimrubberen veegstokjes, pluisvrije doek of ander zacht materiaal dat niet loslaat of vezels achterlaat. Gedistilleerd water, gefilterd water of bronwater (water uit de kraan kan deeltjes bevatten waardoor de inktpatronen kunnen worden beschadigd). Waarschuwing Zorg dat u de koperkleurige contactpunten en de inktsproeiers niet aanraakt. Als u deze delen aanraakt kan dit leiden tot verstoppingen, inktfouten en slechte elektronische verbindingen. Het gebied rond de inktsproeiers reinigen 1 2 Zet de HP all-in-one aan en open de toegangsklep voor de wagen met inktpatronen. De wagen met inktpatronen bevindt zich aan de rechterkant van de HP all-in-one. Wacht tot de wagen met de inktpatronen stilstaat en koppel vervolgens de stekker los van de achterkant van de HP all-in-one. Opmerking Als u de stekker uit het stopcontact haalt, worden de datum en de tijd gewist. Als u de stekker weer aansluit, zult u de datum en de tijd opnieuw moeten instellen. Zie Datum en tijd instellen voor meer informatie. In het geheugen opgeslagen faxen worden ook gewist. Open een van de vergrendelingen en verwijder de inktpatroon. Opmerking Haal beide inktpatronen niet tegelijkertijd uit de printer. Verwijder en reinig de inktpatronen een voor een. Laat een inktpatroon nooit meer dan 30 minuten buiten de HP all-in-one liggen. 4 5 6 Plaats de inktpatroon op een stuk papier met de inktsproeiers naar boven. Bevochtig een schuimrubberen veegstokje met gedestilleerd water. Reinig op de aangegeven manier de voorkant en de randen van het gebied rond de inktsproeiers. 1 Sproeierplaat (niet schoonmaken) 2 Voorzijde en randen van het gebied rond de inktsproeiers Waarschuwing Reinig nooit de sproeierplaat. Gebruikershandleiding 161 Onderhoud van de HP all-in-one 3 Hoofdstuk 15 7 8 9 Plaats de inktpatroon terug in de sleuf van de wagen met inktpatronen en sluit de vergrendeling. Herhaal indien nodig deze procedure voor de andere inktpatroon. Sluit voorzichtig de toegangsklep naar wagen met inktpatronen en sluit het netsnoer aan op de achterkant van de HP all-in-one. De apparaatinstellingen wijzigen U kunt op uw HP all-in-one de tijd voor stroombesparingsmodus en de vertragingstijd voor prompts instellen, zodat deze aan uw voorkeuren voldoen. U kunt ook de oorspronkelijke apparaatinstellingen herstellen. Hiermee wist u alle nieuwe standaardinstellingen die u hebt ingesteld. De tijd voor de stroombesparingsmodus instellen De lamp in de scanner van uw HP all-in-one blijft een bepaalde periode branden, zodat de HP all-in-one onmiddellijk klaar is om op uw opdrachten te reageren. Als de HP allin-one in die periode niet is gebruikt, wordt de lamp uitgeschakeld om stroom te besparen. U kunt deze stroombesparingsmodus uitschakelen door op het bedieningspaneel op een willekeurige toets te drukken. De HP all-in-one is zo ingesteld dat op het apparaat na 12 uur automatisch de stroombesparingsmodus wordt ingeschakeld. Volg deze stappen als u wilt dat de HP all-in-one eerder dan na 12 uur op de energiebesparende stand overschakelt. Onderhoud van de HP all-in-one 1 2 3 Druk op Instellingen. Druk op 7 en vervolgens op 2. Hiermee selecteert u het menu Voorkeuren en vervolgens Tijd stroombesparingsmodus instellen. Druk op om de gewenste tijd te selecteren en druk vervolgens op OK. U kunt een periode kiezen van 1, 4, 8 of 12 uur voor de tijd voor de stroombesparingsmodus. De vertragingstijd voor prompts instellen Met de optie Prompt vertragingstijd kunt u bepalen hoeveel tijd er verstrijkt voordat er een melding verschijnt waarin u wordt gevraagd actie te ondernemen. Bijvoorbeeld, als u op Kopiëren drukt en de vertragingstijd verstrijkt zonder dat u op een andere knop hebt gedrukt, verschijnt de melding "Druk op Start om te kopiëren. Druk op Nummer of OK vr select." op het kleurenbeeldscherm. U kunt Snel, Normaal, Langzaam of Uit kiezen. Als u Uit selecteert, verschijnen geen tips op het kleurenbeeldscherm maar andere meldingen, zoals waarschuwingen dat de inkt bijna op is en foutberichten, wel. 1 2 3 Druk op Instellingen. Druk op 7 en vervolgens op 3. Hiermee geeft u het menu Voorkeuren weer en selecteert u Prompt vertragingstijd instellen. Druk op om een vertragingstijd te selecteren en klik vervolgens op OK. De fabrieksinstellingen herstellen U kunt de oorspronkelijke instellingen zoals zij waren bij aanschaf van de HP all-in-one herstellen. 162 HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one Opmerking Als u de fabrieksinstellingen herstelt, wordt de datum die u hebt ingesteld, niet gewijzigd. Het herstellen van de fabrieksinstellingen is ook niet van invloed op de wijzigingen die u hebt aangebracht in de scan-, de taal- en de landinstellingen. U kunt deze procedure alleen uitvoeren via het bedieningspaneel van het apparaat. 1 2 Druk op Instellingen. Druk op 6 en vervolgens op 3. Hiermee selecteert u het menu Tools en vervolgens Fabrieksinstellingen herstellen. De standaardfabrieksinstellingen worden hersteld. Geluiden bij zelfonderhoud Mogelijk maakt de HP all-in-one na een langere periode van inactiviteit geluid (na ongeveer twee weken). Dit is een normaal en een noodzakelijk proces om ervoor te zorgen dat de HP all-in-one afdrukken van hoge kwaliteit kan blijven maken. Onderhoud van de HP all-in-one Gebruikershandleiding 163 Onderhoud van de HP all-in-one Hoofdstuk 15 164 HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one 16 Informatie over het oplossen van problemen Dit hoofdstuk bevat informatie over het oplossen van problemen bij de HP all-in-one. Naast onderwerpen over de bediening vindt u hier specifieke informatie over problemen bij de installatie en configuratie. Raadpleeg de bij de software geleverde on line Help van HP Image Zone voor meer informatie over het oplossen van problemen. Een groot aantal problemen wordt veroorzaakt doordat de HP all-in-one op de computer wordt aangesloten met een USB-kabel vóórdat de HP all-in-one-software op de computer is geïnstalleerd. Als u de HP all-in-one op uw computer hebt aangesloten voordat dit gevraagd werd in het software-installatiescherm, dient u de volgende stappen uit te voeren: 1 2 3 4 5 Koppel de USB-kabel los van de computer. Verwijder de software (indien u deze al hebt geïnstalleerd). Start de computer opnieuw op. Schakel de HP all-in-one uit, wacht een minuut en start opnieuw op. Installeer de HP all-in-one-software opnieuw. Sluit de USB-kabel pas aan op de computer wanneer dit wordt gevraagd door het software-installatiescherm. Zie De software verwijderen en opnieuw installeren voor meer informatie over het verwijderen en opnieuw installeren van de software. Dit deel bevat de volgende onderwerpen: ● ● ● Problemen met de installatie oplossen: Bevat informatie over het oplossen van problemen met de installatie van hardware, software, fax en HP Instant Share. Problemen met de bediening oplossen: Bevat informatie over problemen die bij normaal gebruik van de functies van de HP all-in-one kunnen optreden. Apparaat bijwerken: Op advies van de klantenondersteuning van HP of naar aanleiding van een bericht op het kleurenbeeldscherm, kunt u op de website van HP-ondersteuning een upgrade voor uw apparaat downloaden. Dit deel bevat informatie over het bijwerken van apparaten. Voordat u HP-ondersteuning belt Voer in geval van problemen de volgende stappen uit: 1 Raadpleeg de documentatie die bij de HP all-in-one is geleverd. – – Installatiehandleiding: De installatiehandleiding bevat meer informatie over het installeren van de HP all-in-one. Gebruikershandleiding: De gebruikershandleiding is het boek dat u op dit moment aan het lezen bent. In dit boek worden de basisfuncties van de HP all-in-one beschreven, wordt uitgelegd hoe u de HP all-in-one kunt gebruiken zonder deze aan te sluiten op een computer, en wordt informatie gegeven over het oplossen van problemen bij de installatie en bediening. Help van HP Image Zone: In de on line Help van HP Image Zone wordt beschreven hoe u de HP all-in-one kunt gebruiken met een computer. De online Help bevat tevens aanvullende informatie over het oplossen van problemen die niet wordt behandeld in de gebruikershandleiding. Gebruikershandleiding 165 Informatie over het oplossen van problemen – Hoofdstuk 16 – – 2 Als u het probleem niet kunt oplossen met behulp van de informatie in de documentatie, ga dan naar www.hp.com/support en doe het volgende: – – – – 3 4 Leesmij-bestand: Het Leesmij-bestand bevat informatie over mogelijke installatieproblemen en systeemvereisten. Zie Leesmij-bestand weergeven voor meer informatie. Netwerkhandleiding: In de netwerkhandleiding wordt uitgelegd hoe u de HP all-in-one op een netwerk aansluit. Open de on line ondersteuningspagina's. Stuur een e-mail naar HP voor antwoord op uw vragen. Spreek on line met een technicus van HP. Controleer of er software-updates zijn. De ondersteuningsopties en beschikbaarheid variëren per product, land/regio en taal. Neem contact op met de leverancier. Als er een hardwarefout is opgetreden in de HP all-in-one, wordt u gevraagd de HP all-in-one terug te brengen naar de leverancier. Tijdens de beperkte garantieperiode van de HP all-in-one is deze dienst gratis. Na de garantieperiode worden er servicekosten in rekening gebracht. Bel het nummer van HP-ondersteuning voor uw land/regio als u het probleem niet kunt oplossen met behulp van de on line Help of de websites van HP. Zie HPondersteuning voor meer informatie. Leesmij-bestand weergeven Het Leesmij-bestand bevat meer informatie over mogelijke installatieproblemen en systeemvereisten. ● ● In Windows kunt u het Leesmij-bestand openen via de taakbalk van Windows door op Start te klikken, Programma's of Alle programma's aan te wijzen, HewlettPackard aan te wijzen, HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one aan te wijzen en op Leesmij-bestand weergeven te klikken. In Macintosh OS 9 en OS X kunt u het Leesmij-bestand openen door op het pictogram in de bovenste map van de cd-rom met software van de HP all-in-one te klikken. Problemen met de installatie oplossen Informatie over het oplossen van problemen Dit deel bevat tips over het oplossen van de meest voorkomende problemen bij de installatie en configuratie van de hardware-, software-, fax-, en HP Instant Sharefuncties van de HP all-in-one. Problemen met de installatie van hardware oplossen Gebruik dit deel om mogelijke problemen met de installatie van de hardware van de HP all-in-one op te lossen. De HP all-in-one kan niet worden ingeschakeld Oplossing Controleer of beide voedingskabels stevig zijn aangesloten en wacht een paar seconden voordat u de HP all-in-one inschakelt. Als u de HP all-in-one voor het 166 HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one eerst inschakelt, kan dit een minuut duren. Als de HP all-in-one op een stekkerdoos is aangesloten, dient u tevens te controleren of deze is ingeschakeld. Ik heb de USB-kabel aangesloten, maar ondervind problemen als ik de HP all-inone met mijn computer gebruik Oplossing Installeer de software die bij de HP all-in-one is geleverd voordat u de USB-kabel aansluit. Sluit de USB-kabel pas aan wanneer dit wordt gevraagd in de instructies op het scherm. Als u de USB-kabel aansluit voordat dit wordt gevraagd, dan kunnen er fouten optreden. Als u de software hebt geïnstalleerd, kunt u de computer zonder problemen aansluiten op de HP all-in-one met een USB-kabel. U hoeft alleen het ene uiteinde van de USB-kabel in de achterkant van de computer te steken en het andere uiteinde in de achterkant van de HP all-in-one. U kunt het apparaat op elke USBpoort aan de achterkant van uw computer aansluiten. Informatie over het oplossen van problemen Er wordt een bericht op het kleurenbeeldscherm weergegeven waarin wordt gevraagd de overlay van het bedieningspaneel te bevestigen Gebruikershandleiding 167 Hoofdstuk 16 Oplossing Mogelijk is de overlay van het bedieningpaneel niet bevestigd, of niet goed bevestigd. Plaats de overlay over de knoppen aan de bovenkant van de HP all-inone en klik de overlay stevig vast. Het kleurenbeeldscherm geeft de verkeerde taal weer Oplossing Doorgaans stelt u de taal en het land/de regio in als u de HP all-in-one voor het eerst instelt. U kunt deze instellingen echter op elk moment wijzigen met behulp van de volgende stappen: 1 2 Informatie over het oplossen van problemen 3 4 5 6 Druk op Instellingen. Druk op 7 en vervolgens op 1. Hiermee selecteert u Voorkeuren en vervolgens Taal en land/regio instellen. Er wordt een lijst met talen weergegeven. U kunt door de taallijst bladeren door op de pijlen en te drukken. Als uw taal is gemarkeerd, drukt u op OK. Druk wanneer u dit wordt gevraagd op 1 voor Ja of 2 voor Nee. De landen/regio's voor de geselecteerde taal worden weergegeven. Druk op of om door de lijst te bladeren. Als de taal die u wilt selecteren is gemarkeerd, drukt u op OK. Druk wanneer u dit wordt gevraagd op 1 voor Ja of 2 voor Nee. In de menu's op het kleurenbeeldscherm worden de verkeerde maateenheden weergegeven Oplossing Mogelijk hebt u het verkeerde land of de verkeerde regio geselecteerd bij de installatie van de HP all-in-one. Het land/de regio die u selecteert, bepaalt het papierformaat dat op het kleurenbeeldscherm wordt weergegeven. 168 HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one Als u het land/de regio wilt wijzigen, moet u eerst de standaardtaal opnieuw instellen. Doorgaans stelt u de taal en het land/de regio in als u de HP all-in-one voor het eerst instelt. U kunt deze instellingen echter op elk moment wijzigen met behulp van de volgende stappen: 1 2 3 4 5 6 Druk op Instellingen. Druk op 7 en vervolgens op 1. Hiermee selecteert u Voorkeuren en vervolgens Taal en land/regio instellen. Er wordt een lijst met talen weergegeven. U kunt door de taallijst bladeren door op de pijlen en te drukken. Als uw taal is gemarkeerd, drukt u op OK. Druk wanneer u dit wordt gevraagd op 1 voor Ja of 2 voor Nee. De landen/regio's voor de geselecteerde taal worden weergegeven. Druk op of om door de lijst te bladeren. Als de taal die u wilt selecteren is gemarkeerd, drukt u op OK. Druk wanneer u dit wordt gevraagd op 1 voor Ja of 2 voor Nee. Er wordt een bericht op het kleurenbeeldscherm weergegeven waarin wordt gevraagd de inktpatronen uit te lijnen Oplossing Telkens wanneer u een nieuwe inktpatroon of vervangt, verschijnt op het bedieningspaneel van de HP all-in-one een melding waarin u wordt gevraagd de inktpatroon uit te lijnen. Zie De inktpatronen uitlijnen voor meer informatie. Opmerking Als u een inktpatroon die u eerder hebt verwijderd, opnieuw installeert, zal de HP all-in-one geen bericht weergeven over het uitlijnen van de inktpatroon. De HP all-in-one slaat de uitlijningswaarden van de inktpatroon op, zodat u de inktpatronen niet opnieuw hoeft uit te lijnen. Er wordt een bericht op het kleurenbeeldscherm weergegeven waarin staat dat het uitlijnen van de inktpatronen is mislukt Oorzaak Er is verkeerd papier geplaatst in de invoerlade. Oplossing Als het uitlijnen weer mislukt, kan het zijn dat de sensor of de inktpatroon defect is. Neem contact op met HP-ondersteuning. Ga naar www.hp.com/support. Kies uw land/regio wanneer u dit wordt gevraagd en klik vervolgens op Neem contact op met HP voor informatie over technische ondersteuning per telefoon. Oorzaak De beschermende tape zit nog op de inktpatronen. Gebruikershandleiding 169 Informatie over het oplossen van problemen Als er gekleurd papier in de invoerlade zit tijdens het uitlijnen van de inktpatronen, mislukt het uitlijnen. Plaats ongebruikt, gewoon wit A4- of Letter-papier in de invoerlade en probeer opnieuw uit te lijnen. Hoofdstuk 16 Oplossing Kijk de inktpatronen na. Als de beschermende tape de inktsproeiers nog bedekt, trekt u de beschermende tape voorzichtig los met behulp van het roze lipje. Raak de inktsproeiers en de koperkleurige contactpunten niet aan. 1 Koperkleurige contactpunten 2 Plastic tape met roze treklipje (moet voorafgaande aan de installatie worden verwijderd) 3 Inktsproeiers onder tape Installeer de inktpatronen opnieuw en controleer of deze goed zijn geplaatst en zijn vastgeklikt. Oorzaak De contactpunten van de inktpatroon raken de contactpunten van de wagen niet. Oplossing Informatie over het oplossen van problemen Verwijder de inktpatronen en installeer deze opnieuw. Controleer of de inktpatronen goed zijn geplaatst en zijn vastgeklikt. Oorzaak De inktpatroon of sensor is defect. Oplossing Neem contact op met HP-ondersteuning. Ga naar www.hp.com/support. Kies uw land/regio wanneer u dit wordt gevraagd en klik vervolgens op Neem contact op met HP voor informatie over technische ondersteuning per telefoon. De HP all-in-one drukt niet af 170 HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one Oplossing Als er geen communicatie mogelijk is tussen de HP all-in-one en de computer, probeert u het volgende: ● ● ● ● ● ● Controleer eventuele andere printers of scanners. Waarschijnlijk zult u oudere producten van uw computer moeten loskoppelen. Zie de Netwerkhandleiding die bij de HP all-in-one is indien de HP all-in-one deel uitmaakt van een netwerk. Start de computer na het controleren van de aansluitingen opnieuw op. Zet de HP all-in-one uit en weer aan. Indien nodig verwijdert u de HP Image Zone-software, om deze vervolgens opnieuw te installeren. Zie De software verwijderen en opnieuw installeren voor meer informatie. Als u meer wilt weten over het instellen van de HP all-in-one en het aansluiten ervan op de computer, raadpleegt u de installatiehandleiding die u bij de HP all-inone hebt ontvangen. Op het kleurenbeeldscherm verschijnt een bericht over een papierstoring of een geblokkeerde wagen Gebruikershandleiding 171 Informatie over het oplossen van problemen ● Controleer de USB-kabel. Als u een oudere kabel gebruikt, werkt deze mogelijk niet goed. Sluit de kabel op een ander product aan en controleer of de USB-kabel werkt. Als u problemen ondervindt, moet de USB-kabel waarschijnlijk worden vervangen. Controleer ook of de kabel niet langer is dan 3 meter . Controleer of de computer geschikt is voor USB. Sommige besturingssystemen, zoals Windows 95 en Windows NT, ondersteunen geen USB-aansluitingen. Raadpleeg de documentatie die bij het besturingssysteem is geleverd voor meer informatie. Controleer de verbinding van de HP all-in-one met de computer. Controleer of de USB-kabel goed is aangesloten op de USB-poort op de achterkant van de HP all-in-one. Controleer of het andere uiteinde van de USB-kabel is aangesloten op een USB-poort op de computer. Als de kabel goed is aangesloten, zet u de HP all-in-one uit en weer aan. Hoofdstuk 16 Oplossing Als er een foutbericht over een papierstoring of geblokkeerde wagen wordt weergegeven, is er mogelijk nog verpakkingsmateriaal aanwezig in de HP all-inone. Open de toegangsklep van de wagen om de inktpatronen te kunnen zien en het verpakkingsmateriaal (zoals tape of karton) of andere vreemde voorwerpen die het wagenpad blokkeren, te verwijderen. Problemen met de installatie van de software oplossen Zie de volgende onderwerpen voor een mogelijke oplossing als er zich een probleem voordoet tijdens de installatie van de software. Zie Problemen met de installatie van hardware oplossen als er zich een hardwareprobleem voordoet tijdens de installatie. Het volgende doet zich voor tijdens een normale installatie van de software van de HP all-in-one: 1 2 3 4 5 6 7 8 De cd-rom van de HP all-in-one wordt automatisch gestart. De software wordt geïnstalleerd. De bestanden worden naar uw vaste schijf gekopieerd. U wordt verzocht de HP all-in-one aan te sluiten op uw computer. Op het installatiescherm van de wizard wordt OK en een groen vinkje weergegeven. U wordt verzocht uw computer opnieuw op te starten. De wizard Fax-setup wordt uitgevoerd. Het registratieproces wordt uitgevoerd. Als niet alles wordt uitgevoerd, is er mogelijk een probleem opgetreden tijdens de installatie. Controleer het volgende: ● Start de HP Director en controleer of de volgende pictogrammen worden weergegeven: Afbeelding scannen, Document scannen, Fax verzenden en HP-galerie. Raadpleeg de bij de software geleverde on line Help van HP Image Zone voor informatie over het starten van de HP Director. Als de pictogrammen niet onmiddellijk worden weergegeven, dient u een aantal minuten te wachten voordat u de HP all-in-one aansluit op uw computer. Zie anders Er ontbreken pictogrammen in de HP Director. Opmerking Als u een minimale installatie van de software hebt uitgevoerd (in plaats van een normale installatie), zijn HP Image Zone en de functie Kopiëren niet geïnstalleerd, en daardoor niet beschikbaar in de HP Director. Informatie over het oplossen van problemen ● ● Open het dialoogvenster Printers en controleer of de HP all-in-one wordt vermeld. Kijk of een pictogram van de HP all-in-one in het systeemvak aan de rechterkant van de taakbalk van Windows wordt weergegeven. Dit geeft aan dat de HP all-inone gereed is. Als ik de cd-rom in het cd-romstation van de computer plaats, gebeurt er niets Oplossing Doe het volgende: 1 172 Klik op Uitvoeren in het menu Start. HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one 2 Voer in het dialoogvenster Uitvoeren de bestandsnaam d:\setup.exe in (als uw cd-romstation niet op de D-schijf staat, voert u de letter van de juiste schijf in) en klik op OK. Het scherm voor minimale systeemcontrole wordt weergegeven Oplossing Uw systeem voldoet niet aan de minimale systeemvereisten voor het installeren van de software. Klik op Details om te zien wat het specifieke probleem is en verhelp het probleem voordat u de software opnieuw installeert. Er wordt een rode X weergegeven in de melding over de USB-aansluiting Oplossing Doorgaans wordt een groen vinkje weergegeven, dat aangeeft dat de plug-andplay met succes is voltooid. Een rode X geeft aan dat de plug-and-play is mislukt. Doe het volgende: 1 2 3 Klik op Opnieuw om de installatie via plug-and-play opnieuw uit te voeren. Ga door met de volgende stap als dit niet werkt. Controleer als volgt of de USB-kabel juist is aangesloten: – – – – 5 Verwijder de USB-kabel en sluit deze opnieuw aan. Bevestig de USB-kabel niet aan een toetsenbord of hub zonder vermogen. Controleer of de kabel niet langer is dan 3 meter. Als u meerdere USB-apparaten op uw computer hebt aangesloten, kunt u deze tijdens de installatie het beste verwijderen. Ga door met de installatie en start de computer opnieuw op wanneer dit wordt gevraagd. Open vervolgens de HP Director en zoek de belangrijkste pictogrammen (Afbeelding scannen, Document scannen, Fax verzenden en HP-galerie). Gebruikershandleiding 173 Informatie over het oplossen van problemen 4 Controleer of de overlay van het bedieningspaneel stevig is bevestigd, verwijder het netsnoer van de HP all-in-one en sluit dit opnieuw aan. Controleer of de USB-kabels en voedingskabels zijn aangesloten. Hoofdstuk 16 6 Als de belangrijkste pictogrammen niet worden weergegeven, verwijdert u de software en installeert u deze opnieuw. Zie De software verwijderen en opnieuw installeren voor meer informatie. Er wordt een bericht weergegeven dat er een onbekende fout is opgetreden Oplossing Probeer door te gaan met de installatie. Stop de installatie, start deze opnieuw op en volg de instructies op het scherm, indien u niet kunt doorgaan met installeren. Als er een fout optreedt, dient u de software te verwijderen en opnieuw te installeren. Verwijder niet zomaar programmabestanden van de HP all-in-one van uw vaste schijf. Zorg dat u deze op de juiste wijze verwijdert met het programma voor het verwijderen van de installatie dat u in de programmagroep van de HP allin-one vindt. Zie De software verwijderen en opnieuw installeren voor meer informatie. Er ontbreken pictogrammen in de HP Director Als de belangrijkste pictogrammen (Afbeelding scannen, Document verzenden, Fax verzenden en HP-galeriey) niet worden weergegeven, is de installatie waarschijnlijk niet voltooid. Oplossing Als de installatie niet is voltooid, dient u de software te verwijderen en opnieuw te installeren. Verwijder niet zomaar programmabestanden van de HP all-in-one van uw vaste schijf. Zorg dat u deze op de juiste wijze verwijdert met het programma voor het verwijderen van de installatie dat u in de programmagroep van de HP allin-one vindt. Zie De software verwijderen en opnieuw installeren voor meer informatie. De faxwizard wordt niet gestart Oplossing Start de faxwizard als volgt: 1 2 Start de HP Director. Raadpleeg de bij de software geleverde on line Help van HP Image Zone voor meer informatie. Klik op het menu Instellingen, selecteer Faxinstellingen & -setup en selecteer vervolgens Wizard Fax-setup. Informatie over het oplossen van problemen Het registratiescherm wordt niet weergegeven Oplossing In Windows kunt u het registratiescherm openen via de taakbalk van Windows door op Start te klikken en Programma's of Alle programma's (XP) aan te wijzen, Hewlett-Packard, HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one aan te wijzen en op Sign up now (Nu aanmelden) te klikken. De Digital Imaging-monitor wordt niet in het systeemvak weergegeven Oplossing Als de Digital Imaging-monitor niet in het systeemvak verschijnt, start u de HP Director om te controleren of de belangrijkste pictogrammen aanwezig zijn. 174 HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one Raadpleeg de bij de software geleverde on line Help van HP Image Zone voor meer informatie over het starten van de HP Director. Zie Er ontbreken pictogrammen in de HP Director voor meer informatie over het ontbreken van de belangrijkste pictogrammen in de HP Director. Het systeemvak bevindt zich gewoonlijk op de taakbalk in de rechterbenedenhoek van het bureaublad. De software verwijderen en opnieuw installeren Als de installatie niet is voltooid, of als u de USB-kabel op de computer hebt aangesloten voordat dit werd gevraagd in het software-installatiescherm, dient u de software te verwijderen en opnieuw te installeren. Verwijder niet zomaar programmabestanden van de HP all-in-one van uw vaste schijf. Zorg dat u deze op de juiste wijze verwijdert met het programma voor het verwijderen van de installatie dat u in de programmagroep van de HP all-in-one vindt. Het duurt ongeveer 20 tot 40 minuten om de software opnieuw te installeren op een Windows- of Macintosh-computer. U kunt software op drie manieren verwijderen van een Windows-computer. De software verwijderen van een Windows-computer, methode 1 1 2 3 4 5 6 Koppel de HP all-in-one los van de computer. Sluit de HP all-in-one pas aan op de computer nadat u de software opnieuw hebt geïnstalleerd. Druk op de knop Aan om de HP all-in-one uit te schakelen. Klik op de taakbalk van Windows achtereenvolgens op Start, Programma's of Alle programma's (XP), Hewlett-Packard, HP Photosmart 2600/2700 series all-inone, software verwijderen. Volg de instructies op het scherm. Als u wordt gevraagd of u gedeelde bestanden wilt verwijderen, klikt u op Nee. Andere programma’s die deze bestanden gebruiken, kunnen namelijk slecht gaan functioneren als deze bestanden worden verwijderd. Start de computer opnieuw op. 7 Plaats de cd-rom van de HP all-in-one in het cd-romstation van de computer en volg de instructies op het scherm en in de installatiehandleiding die met de HP allin-one is meegeleverd. 8 Nadat de software is geïnstalleerd, sluit u de HP all-in-one aan op de computer. 9 Druk op de knop Aan om de HP all-in-one aan te zetten. Nadat u de HP all-in-one hebt aangesloten en hebt ingeschakeld, moet u mogelijk enkele minuten wachten totdat alle Plug-and-Play-gebeurtenissen zijn voltooid. 10 Volg de instructies op het scherm. Als de installatie van de software is voltooid, wordt het pictogram Statusmonitor op de taakbalk van Windows weergegeven. Gebruikershandleiding 175 Informatie over het oplossen van problemen Opmerking Het is belangrijk dat u de HP all-in-one loskoppelt voordat u de computer opnieuw opstart. Sluit de HP all-in-one pas aan op de computer nadat u de software opnieuw hebt geïnstalleerd. Hoofdstuk 16 Als u wilt controleren of de software op de juiste manier is geïnstalleerd, dubbelklikt u op het pictogram van de HP Director op het bureaublad. Als in de HP Director de belangrijkste pictogrammen worden weergegeven (Afbeelding scannen, Document scannen, Fax verzenden en HP-galerie), is de software op de juiste manier geïnstalleerd. De software verwijderen van een Windows-computer, methode 2 Opmerking Gebruik deze methode als er geen programma voor het verwijderen van de software beschikbaar is in het Windows-menu Start. 1 2 3 4 5 Klik op de taakbalk van Windows op Start, Instellingen, Configuratiescherm. Dubbelklik op Software. Selecteer HP all-in-one & Officejet 4.0 en klik op Wijzigen/Verwijderen. Volg de instructies op het scherm. Koppel de HP all-in-one los van de computer. Start de computer opnieuw op. Opmerking Het is belangrijk dat u de HP all-in-one loskoppelt voordat u de computer opnieuw opstart. Sluit de HP all-in-one pas aan op de computer nadat u de software opnieuw hebt geïnstalleerd. 6 7 Start de installatie. Volg de instructies op het scherm en in de installatiehandleiding die met de HP allin-one is meegeleverd. De software verwijderen van een Windows-computer, methode 3 Opmerking Dit is een alternatieve methode voor als er geen programma voor het verwijderen van de software beschikbaar is in het Windows-menu Start. 1 2 3 4 Voer het software-installatieprogramma van de HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one uit. Selecteer Verwijderen en volg de instructies op het scherm. Koppel de HP all-in-one los van de computer. Start de computer opnieuw op. Opmerking Het is belangrijk dat u de HP all-in-one loskoppelt voordat u de computer opnieuw opstart. Sluit de HP all-in-one pas aan op de computer nadat u de software opnieuw hebt geïnstalleerd. Informatie over het oplossen van problemen 5 6 7 Voer het installatieprogramma van de HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one nogmaals uit. Start Opnieuw installeren. Volg de instructies op het scherm en in de installatiehandleiding die met de HP allin-one is meegeleverd. De software verwijderen van een Macintosh-computer 1 2 3 4 176 Koppel de HP all-in-one los van de Macintosh. Dubbelklik op de map Applications: HP All-in-One Software . Dubbelklik op HP Uninstaller. Volg de instructies op het scherm. Koppel de HP all-in-one los en start de computer vervolgens opnieuw op nadat de software van de computer is verwijderd. HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one Opmerking Het is belangrijk dat u de HP all-in-one loskoppelt voordat u de computer opnieuw opstart. Sluit de HP all-in-one pas aan op de computer nadat u de software opnieuw hebt geïnstalleerd. 5 6 7 Plaats de cd-rom van de HP all-in-one in het cd-romstation van de computer als u de software opnieuw wilt installeren. Open de cd-rom op het bureaublad en dubbelklik op HP All-in-One Installer. Volg de instructies op het scherm en in de installatiehandleiding die met de HP allin-one is meegeleverd. Problemen met het instellen van de fax oplossen Dit deel bevat informatie over het oplossen van problemen met het instellen van de fax voor de HP all-in-one. Als de HP all-in-one niet op de juiste wijze is ingesteld voor faxen, kunt u problemen ondervinden bij het verzenden en/of ontvangen van faxen. Tip Dit deel bevat uitsluitend informatie met betrekking tot het oplossen van problemen met het instellen. Voor meer informatie over het oplossen van andere faxproblemen, zoals problemen met uw afdrukken of een langzame faxontvangst, dient u de on line Help voor het oplossen van problemen te raadplegen die met de software van uw HP Image Zone is meegeleverd. Als u problemen met faxen hebt, kunt u een faxtestrapport afdrukken om de status van de HP all-in-one te controleren. Als de HP all-in-one niet op de juiste wijze is ingesteld voor faxen, mislukt de test. Voer deze test uit nadat u de HP all-in-one hebt ingesteld voor faxen. Faxinstellingen testen 1 2 3 Druk op Instellingen. Druk op 6 en vervolgens op 5. Hiermee geeft u het menu Tools weer en selecteert u vervolgens de optie Faxtest uitvoeren. De HP all-in-one geeft de status van de test weer op het kleurenbeeldscherm en drukt een rapport af. Bekijk het rapport. – 4 Druk op OK om terug te gaan naar het Menu Instellingen. Als u nog steeds problemen hebt met afdrukken, vindt u in de volgende delen meer hulp bij het oplossen van problemen. Gebruikershandleiding 177 Informatie over het oplossen van problemen – Als de test slaagt, maar u nog steeds problemen hebt met faxen, dient u de faxinstellingen te controleren die in het rapport worden weergegeven. Hierin kunt u zien of de instellingen correct zijn. Een lege of onjuiste faxinstelling kan faxproblemen veroorzaken. Als de test is mislukt, bekijkt u het rapport voor informatie over het oplossen van de aangetroffen problemen. Voor meer informatie kunt u ook het deel De faxtest is mislukt raadplegen. Hoofdstuk 16 De faxtest is mislukt Als de test die u hebt uitgevoerd mislukt, vindt u in het rapport basisinformatie over de fout. Als u meer informatie nodig hebt, kijkt u in het rapport welk gedeelte van de test is mislukt en gaat u naar het juiste onderwerp in dit informatiegedeelte: ● ● ● ● ● De faxhardwaretest is mislukt De test die de verbinding tussen de actieve telefoonaansluiting en de aangesloten fax controleert, is mislukt De test die controleert of het telefoonsnoer op de juiste poort is aangesloten, is mislukt De faxlijnconditietest is mislukt De kiestoontest is mislukt De faxhardwaretest is mislukt Oplossing ● ● ● Schakel de HP all-in-one uit met de knop Aan op het bedieningspaneel en koppel het netsnoer aan de achterkant van de HP all-in-one los. Sluit het netsnoer na een paar seconden weer aan en schakel het apparaat in. Voer de test nogmaals uit. Als de test opnieuw mislukt, zoekt u verder in de informatie over het oplossen van problemen in dit deel. Probeer een fax te verzenden of te ontvangen. Als dit lukt, is er waarschijnlijk niets aan de hand. Als u een Windows-computer hebt en de test vanuit de Wizard Fax-setup uitvoert, dient u te controleren of de HP all-in-one niet met een andere taak bezig is, zoals het ontvangen van een fax of het maken van een kopie. Kijk of er op het kleurenbeeldscherm een bericht staat dat aangeeft dat de HP all-inone bezig is. Wacht in dat geval totdat de taak is voltooid en het apparaat weer in de inactieve modus staat voordat u een nieuwe test uitvoert. Nadat u de aangetroffen problemen hebt opgelost, voert u de faxtest nogmaals uit om te controleren of de test slaagt en de HP all-in-one gereed is om te faxen. Als de Faxhardwaretest blijft mislukken en er problemen blijven met faxen, neem dan contact op met HP voor ondersteuning. Zie HP-ondersteuning voor informatie over hoe u contact kunt opnemen met HP voor ondersteuning. De test die de verbinding tussen de actieve telefoonaansluiting en de aangesloten fax controleert, is mislukt Oplossing Informatie over het oplossen van problemen ● ● ● 178 Controleer de verbinding tussen de telefoonaansluiting en de HP all-in-one en zorg dat het telefoonsnoer goed is aangesloten. Gebruik altijd het telefoonsnoer dat met de HP all-in-one is meegeleverd. Als u dit telefoonsnoer niet gebruikt om verbinding te maken tussen de telefoonaansluiting op de wand en de HP all-in-one, kunt u waarschijnlijk geen faxen verzenden of ontvangen. Voer de faxtest nogmaals uit nadat u het telefoonsnoer dat met de HP all-in-one is meegeleverd, hebt aangesloten. Zorg dat u de HP all-in-one op de juiste wijze hebt aangesloten op de telefoonaansluiting. Sluit het ene uiteinde van het bij de HP all-in-one meegeleverde telefoonsnoer aan op de telefoonaansluiting en het andere uiteinde op de "1-LINE"-poort aan de achterkant van de HP all-in-one. Zie Fax HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one ● ● ● instellen voor meer informatie over het instellen van de HP all-in-one voor faxen. Als u een telefoonsplitter gebruikt, kan dit problemen veroorzaken bij het faxen. (Een splitter is een tweesnoerige connector die wordt aangesloten op een telefoonaansluiting op de wand.) Probeer de problemen op te lossen door de splitter te verwijderen en de HP all-in-one rechtstreeks op de telefoonaansluiting op de wand aan te sluiten. Probeer een werkende telefoon en telefoonsnoer aan te sluiten op de telefoonaansluiting op de wand die u gebruikt voor de HP all-in-one en controleer of u een kiestoon hoort. Als u geen kiestoon hoort, neemt u contact op met de telefoonmaatschappij en vraagt hen de lijn te controleren. Probeer een fax te verzenden of te ontvangen. Als dit lukt, is er waarschijnlijk niets aan de hand. Nadat u de aangetroffen problemen hebt opgelost, voert u de faxtest nogmaals uit om te controleren of de test slaagt en de HP all-in-one gereed is om te faxen. De test die controleert of het telefoonsnoer op de juiste poort is aangesloten, is mislukt Oplossing Het telefoonsnoer is op de verkeerde poort aangesloten aan de achterkant van de HP all-in-one. 1 Sluit het ene uiteinde van het telefoonsnoer dat is geleverd bij de HP all-in-one aan op de telefoonaansluiting op de wand en het andere uiteinde op de "1LINE"-poort aan de achterkant van de HP all-in-one. Opmerking Als u de "2-EXT"-poort aansluit op de telefoonaansluiting, kunt u geen faxen verzenden of ontvangen. U kunt de "2-EXT" alleen aansluiten op andere apparatuur, zoals een antwoordapparaat of telefoon. 2 3 Nadat u het telefoonsnoer hebt aangesloten op de "1-LINE"-poort, voert u de faxtest nogmaals uit om te controleren of de faxtest slaagt en de HP all-in-one gereed is om te faxen. Probeer een fax te verzenden of te ontvangen. De faxlijnconditietest is mislukt Oplossing ● ● Om faxen te kunnen verzenden en ontvangen, dient u de HP all-in-one aan te sluiten op de analoge telefoonlijn. Sluit een normale, analoge telefoon op de lijn aan en controleer of er een kiestoon hoorbaar is. Als u geen normale kiestoon hoort, is de telefoonlijn mogelijk ingesteld voor digitale telefoons. Sluit de HP all-in-one aan op een analoge telefoonlijn en probeer een fax te verzenden of ontvangen. Controleer de verbinding tussen de telefoonaansluiting en de HP all-in-one en zorg dat het telefoonsnoer goed is aangesloten. Zorg dat u de HP all-in-one op de juiste wijze hebt aangesloten op de telefoonaansluiting. Sluit het ene uiteinde van het bij de HP all-in-one meegeleverde telefoonsnoer aan op de telefoonaansluiting en het andere uiteinde op de "1-LINE"-poort aan de achterkant van de HP all-in-one. Zie Fax Gebruikershandleiding 179 Informatie over het oplossen van problemen ● Hoofdstuk 16 ● instellen voor meer informatie over het instellen van de HP all-in-one voor faxen. Andere apparatuur die gebruikmaakt van dezelfde telefoonlijn als de HP allin-one, kan ervoor zorgen dat de test mislukt. Koppel alles los van de telefoonlijn en voer de test nogmaals uit. Zo kunt u controleren of het probleem wordt veroorzaakt door andere apparatuur. – – ● Als de Faxlijnconditietest wel slaagt als de andere apparatuur is losgekoppeld, dan wordt het probleem veroorzaakt door een of meer onderdelen van deze apparatuur. Voeg de onderdelen een voor een toe en voer elke keer een test uit, totdat u weet welk onderdeel het probleem veroorzaakt. Als de Faxlijnconditietest niet slaagt als de andere apparatuur is losgekoppeld, sluit u de HP all-in-one aan op een werkende telefoonlijn en zoekt u verder in de informatie over het oplossen van problemen in dit deel. Als u een telefoonsplitter gebruikt, kan dit problemen veroorzaken bij het faxen. (Een splitter is een tweesnoerige connector die wordt aangesloten op een telefoonaansluiting op de wand.) Probeer de problemen op te lossen door de splitter te verwijderen en de HP all-in-one rechtstreeks op de telefoonaansluiting op de wand aan te sluiten. Nadat u de aangetroffen problemen hebt opgelost, voert u de faxtest nogmaals uit om te controleren of de test slaagt en de HP all-in-one gereed is om te faxen. Als de Faxlijnconditietest blijft mislukken en er problemen blijven met faxen, neem dan contact op met uw telefoonbedrijf en laat hen de telefoonlijn controleren. De kiestoontest is mislukt Oplossing ● Informatie over het oplossen van problemen ● ● ● 180 Andere apparatuur die gebruikmaakt van dezelfde telefoonlijn als de HP allin-one, kan ervoor zorgen dat de test mislukt. Koppel alles los van de telefoonlijn en voer de test nogmaals uit. Zo kunt u controleren of het probleem wordt veroorzaakt door andere apparatuur. Als de Kiestoondetectietest wel slaagt als de andere apparatuur is losgekoppeld, dan wordt het probleem veroorzaakt door een of meer onderdelen van deze apparatuur. Voeg de onderdelen een voor een toe en voer elke keer een test uit, totdat u weet welk onderdeel het probleem veroorzaakt. Probeer een werkende telefoon en telefoonsnoer aan te sluiten op de telefoonaansluiting op de wand die u gebruikt voor de HP all-in-one en controleer of u een kiestoon hoort. Als u geen kiestoon hoort, neemt u contact op met de telefoonmaatschappij en vraagt hen de lijn te controleren. Zorg dat u de HP all-in-one op de juiste wijze hebt aangesloten op de telefoonaansluiting. Sluit het ene uiteinde van het bij de HP all-in-one meegeleverde telefoonsnoer aan op de telefoonaansluiting en het andere uiteinde op de "1-LINE"-poort aan de achterkant van de HP all-in-one. Zie Fax instellen voor meer informatie over het instellen van de HP all-in-one voor faxen. Als u een telefoonsplitter gebruikt, kan dit problemen veroorzaken bij het faxen. (Een splitter is een tweesnoerige connector die wordt aangesloten op een telefoonaansluiting op de wand.) Probeer de problemen op te lossen door HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one ● ● ● de splitter te verwijderen en de HP all-in-one rechtstreeks op de telefoonaansluiting op de wand aan te sluiten. Als uw telefoonsysteem geen standaardkiestoon gebruikt, zoals het geval is bij sommige PBX-systemen, kan de test mislukken. Er zullen geen problemen optreden bij het verzenden of ontvangen van faxen. Probeer een testfax te verzenden of ontvangen. Controleer of de instelling voor land/regio op de juiste wijze is ingesteld voor uw land/regio. Als de instelling voor land/regio niet is ingesteld of niet goed is ingesteld, kan de test mislukken en zult u mogelijk problemen hebben met het verzenden en ontvangen van faxen. Druk op Instellingen en vervolgens op 7 om de instelling te controleren. De instellingen voor land/regio worden op het kleurenbeeldscherm weergegeven. Druk op OK als de instelling voor land/ regio niet goed is en volg de aanwijzingen op het kleurenbeeldscherm om deze te wijzigen. Om faxen te kunnen verzenden en ontvangen, dient u de HP all-in-one aan te sluiten op de analoge telefoonlijn. Sluit een normale, analoge telefoon op de lijn aan en controleer of er een kiestoon hoorbaar is. Als u geen normale kiestoon hoort, is de telefoonlijn mogelijk ingesteld voor digitale telefoons. Sluit de HP all-in-one aan op een analoge telefoonlijn en probeer een fax te verzenden of ontvangen. Nadat u de aangetroffen problemen hebt opgelost, voert u de faxtest nogmaals uit om te controleren of de test slaagt en de HP all-in-one gereed is om te faxen. Als de Kiestoondetectietest blijft mislukken, neem dan contact op met uw telefoonbedrijf en laat hen de telefoonlijn controleren. De HP all-in-one heeft problemen met het verzenden en ontvangen van faxen Oplossing ● Controleer of u het telefoonsnoer dat is meegeleverd in de verpakking van de HP all-in-one, hebt gebruikt voor aansluiting op de telefoonaansluiting op de wand. Het ene uiteinde van het telefoonsnoer moet worden aangesloten op de "1-LINE"-poort op de achterkant van de HP all-in-one en het andere uiteinde op de telefoonaansluiting op de wand, zoals hieronder aangegeven. Informatie over het oplossen van problemen Gebruikershandleiding 181 Hoofdstuk 16 ● ● ● ● ● Informatie over het oplossen van problemen ● ● 182 Als het meegeleverde telefoonsnoer niet lang genoeg is, kunt u dit verlengen. Zie Het telefoonsnoer dat met de HP all-in-one is meegeleverd, is niet lang genoeg voor meer informatie. Probeer een werkende telefoon en telefoonsnoer aan te sluiten op de telefoonaansluiting op de wand die u gebruikt voor de HP all-in-one en controleer of u een kiestoon hoort. Als u geen kiestoon hoort, neemt u contact op met de telefoonmaatschappij en vraagt hen de lijn te controleren. Mogelijk is er andere apparatuur die gebruikmaakt van dezelfde telefoonlijn als de HP all-in-one. U kunt bijvoorbeeld de HP all-in-one niet gebruiken om te faxen als de hoorn van de haak is van een telefoontoestel dat gebruikmaakt van dezelfde telefoonlijn of als u de pc-modem gebruikt om te e-mailen of op Internet te surfen. Mogelijk zit er ruis op de telefoonlijn. Telefoonlijnen met een slechte geluidskwaliteit (ruis) kunnen faxproblemen veroorzaken. Controleer de geluidskwaliteit van de telefoonlijn door een telefoontoestel op een telefoonaansluiting op de wand aan te sluiten en te controleren op storingen of andere ruis. Schakel als u ruis hoort de foutcorrectiemodus (ECM) uit en probeer nogmaals te faxen. Zie De foutcorrectiemodus gebruiken voor meer informatie. Neem contact op met uw telefoonbedrijf als het probleem zich blijft voordoen. Als u een digitale telefoonaansluiting (DSL - Digital Subscriber Line) gebruikt, moet u een DSL-filter gebruiken om te kunnen faxen. Het DSL-filter verwijdert het digitale signaal en geeft de HP all-in-one de mogelijkheid om correct met de telefoonlijn te communiceren. U kunt een DSL-filter aanschaffen bij uw DSL-provider. Als u wel een DSL-filter hebt, moet u controleren of deze juist is aangesloten. Zie Situatie B: De HP all-in-one instellen op DSL voor meer informatie. Controleer of de HP all-in-one niet is aangesloten op een wandaansluiting voor digitale telefoons. Sluit een normale, analoge telefoon op de lijn aan en controleer of er een kiestoon hoorbaar is. Als u geen normale kiestoon hoort, is de telefoonlijn mogelijk ingesteld voor digitale telefoons. Als u een PBX- of ISDN-converter/adapter (Private Branch Exchange, Integrated Services Digital Network) gebruikt, moet u ervoor zorgen dat de HP all-in-one is aangesloten op de poort die is bestemd voor een telefoontoestel of faxapparaat. Zorg ook dat de adapter zo mogelijk is ingesteld op het juiste switch-type voor uw land/regio. Bedenk dat u bij sommige ISDN-systemen de poorten kunt configureren voor specifieke telefoonapparatuur. U kunt bijvoorbeeld een poort toewijzen aan een telefoon en Groep 3-faxapparaat en een andere voor meerdere doelen. Als de problemen blijven bestaan bij aansluiting op de fax-/telefoonpoort, probeert u de poort voor meerdere doeleinden; deze kan bijvoorbeeld Multicombi heten. Zie Fax instellen voor informatie over het instellen van de HP all-in-one met een PBX-telefoonsysteem of ISDN-lijn. Als de HP all-in-one een telefoonlijn deelt met een DSL-service, is de DSLmodem waarschijnlijk niet goed geaard. Dit kan ruis veroorzaken op de telefoonlijn. Telefoonlijnen met een slechte geluidskwaliteit (ruis) kunnen faxproblemen veroorzaken. U kunt de geluidskwaliteit van de telefoonlijn controleren door een telefoontoestel op een telefoonaansluiting op de wand aan te sluiten en te controleren op storingen of ander ruis. Schakel de DSL- HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one modem uit als u ruis hoort en schakel alle stroom minstens 15 minuten uit. Schakel de DSL-modem weer in en luister nogmaals naar de kiestoon. Opmerking Mogelijk zult u ook in de toekomst ruis op de telefoonlijn horen. Herhaal dit proces als de HP all-in-one geen faxen meer verzendt en ontvangt. ● Neem contact op met uw DSL-provider voor ondersteuning als u nog steeds ruis op de telefoonlijn hoort of meer informatie nodig hebt over het uitschakelen van de DSL-modem. U kunt ook contact opnemen met uw telefoonbedrijf. Als u een telefoonsplitter gebruikt, kan dit problemen veroorzaken bij het faxen. (Een splitter is een tweesnoerige connector die wordt aangesloten op een telefoonaansluiting op de wand.) Probeer de problemen op te lossen door de splitter te verwijderen en de HP all-in-one rechtstreeks op de telefoonaansluiting op de wand aan te sluiten. De HP all-in-one kan geen faxen ontvangen maar wel verzenden Oplossing ● ● ● ● – – Gebruikershandleiding Het bericht dat is ingesproken op het antwoordapparaat, kan te lang of te luid zijn, waardoor de HP all-in-one geen faxtonen kan detecteren en het verzendende faxapparaat de verbinding verbreekt. De faxverbinding wordt mogelijk te snel verbroken nadat het uitgaande bericht is afgespeeld als het antwoordapparaat niet detecteert dat iemand een bericht wil opnemen, zoals bij een faxoproep. Dit voorkomt dat de HP all-in-one faxtonen detecteert. Dit probleem komt het vaakst voor bij digitale antwoordapparaten. 183 Informatie over het oplossen van problemen ● Als u geen gebruikmaakt van een service voor specifieke belsignalen, controleert u of de functie Antwoorden op rinkelsignaal van de HP all-in-one is ingesteld op Alle belsignalen. Zie De instelling Antwoorden op rinkelsignaal (specifieke belsignaal) wijzigen voor meer informatie. Als Automatisch antwoorden is ingesteld op Uit, kunt u faxen alleen handmatig ontvangen. De HP all-in-one ontvangt geen automatische faxeberichten. Zie Een fax handmatig ontvangen voor informatie over het handmatig ontvangen van faxen. Als u een voicemail-service gebruikt op het telefoonnummer waarop u ook faxen ontvangt, kunt u de faxen alleen handmatig en niet automatisch ontvangen. Dit betekent dat u zelf aanwezig moet zijn om binnenkomende faxoproepen te beantwoorden. Zie Fax instellen voor informatie over het instellen van de HP all-in-one als u een voicemail-service gebruikt. Zie Een fax handmatig ontvangen voor informatie over het handmatig ontvangen van faxen. Als u een pc-modem gebruikt op dezelfde telefoonlijn als de HP all-in-one, moet u controleren of de software van de pc-modem niet is ingesteld op het automatisch ontvangen van faxen. Een modem waarop de functie voor het automatisch ontvangen van faxen is ingeschakeld, onderschept alle binnenkomende faxen, waardoor de HP all-in-one geen binnenkomende faxen ontvangt. Als u naast de HP all-in-one een antwoordapparaat gebruikt op dezelfde telefoonlijn, kan een van de volgende problemen zich voordoen: Hoofdstuk 16 De volgende handelingen kunnen helpen bij het oplossen van deze problemen: – – – – Zorg dat de HP all-in-one is ingesteld om faxen automatisch te ontvangen. Zie De HP all-in-one instellen om faxen te ontvangen voor meer informatie over het instellen van de HP all-in-one om automatisch faxen te ontvangen. Controleer of de instelling Keren rinkln voor antwrd correct is. Stel uw antwoordapparaat in om de oproep na 4 belsignalen te beantwoorden en stel de HP all-in-one in om na het maximale aantal belsignalen dat door uw apparaat wordt ondersteund, te beantwoorden. (Het maximale aantal belsignalen varieert per land/regio.) Bij deze instelling beantwoordt het antwoordapparaat de oproep en bewaakt de HP all-in-one de lijn. Als de HP all-in-one faxsignalen detecteert, zal de HP all-in-one de fax ontvangen. Als de oproep een gespreksoproep betreft, zal het antwoordapparaat de binnenkomende oproep opnemen. Zie Aantal belsignalen voordat wordt opgenomen instellen voor meer informatie over het instellen van het aantal belsignalen. Koppel het antwoordapparaat los en probeer vervolgens een fax te ontvangen. Als u een fax kunt ontvangen zonder het antwoordapparaat, ligt het probleem mogelijk bij het antwoordapparaat. Sluit het antwoordapparaat weer aan en spreek het bericht opnieuw in. Zorg ervoor dat het bericht zo kort mogelijk is (niet langer dan 10 seconden) en dat u zacht en langzaam spreekt als u het bericht opneemt. Voeg aan het eind van uw nog 4 à 5 seconden stilte toe zonder achtergrondruis. Probeer opnieuw een fax te ontvangen. Opmerking Sommige digitale antwoordapparaten nemen de opgenomen stilte aan het eind van uw uitgaande bericht niet op. Speel uw uitgaande bericht af om dit te controleren. Informatie over het oplossen van problemen ● ● 184 Als de HP all-in-one de telefoonlijn deelt met andere telefoonapparatuur, zoals een antwoordapparaat, een pc-modem of een schakelkast met meerdere poorten, is het faxsignaal mogelijk minder sterk. Dit kan problemen veroorzaken bij het ontvangen van faxen. Om na te gaan of de andere apparatuur de problemen veroorzaakt, koppelt u alles los van de telefoonlijn behalve de HP all-in-one en probeert u vervolgens een fax te ontvangen. Als u faxen kunt ontvangen zonder de andere apparatuur, ligt het probleem bij een of meer van de andere apparaten. Probeer deze weer één voor één toe te voegen en telkens een fax te ontvangen, totdat u weet welk apparaat het probleem veroorzaakt. Als aan uw faxnummer een speciaal rinkelpatroon is toegewezen (via de service voor specifieke belsignalen van uw telefoonmaatschappij), moet u zorgen dat voor de functie Antwoorden op rinkelsignaal op de HP all-in-one de overeenkomstige instelling is geselecteerd. Als de telefoonmaatschappij aan uw faxnummer een dubbel rinkelpatroon heeft toegewezen, moet u ervoor zorgen dat de instelling Dubbele belsignalen is geselecteerd voor de functie Antwoorden op rinkelsignaal. Zie De instelling Antwoorden op rinkelsignaal (specifieke belsignaal) wijzigen voor meer informatie over het wijzigen van deze instelling. HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one Opmerking De HP all-in-one kan bepaalde belsignalen niet herkennen, zoals signalen met afwisselend korte en lange belpatronen. Als u problemen hebt met rinkelpatronen van dit type, vraagt u uw telefoonmaatschappij een rinkelpatroon toe te wijzen zonder belsignalen van wisselende lengte. Er worden faxtonen opgenomen op mijn antwoordapparaat Oplossing ● ● Zorg dat de HP all-in-one is ingesteld om faxen automatisch te ontvangen. Als de HP all-in-one is ingesteld om faxen handmatig te ontvangen, beantwoordt de HP all-in-one geen binnenkomende oproepen. U moet zelf aanwezig zijn om de binnenkomende faxoproepen te beantwoorden, anders kan de HP allin-one de fax niet ontvangen en neemt uw antwoordapparaat de faxtonen op. Zie De HP all-in-one instellen om faxen te ontvangen voor meer informatie over het instellen van de HP all-in-one om automatisch faxen te ontvangen. Controleer of de instelling Keren rinkln voor antwrd correct is. Het aantal belsignalen voordat de oproep wordt beantwoord, moet voor de HP all-in-one groter zijn dan voor het antwoordapparaat. Als het antwoordapparaat en de HP all-in-one zijn ingesteld op hetzelfde aantal keren rinkelen om te antwoorden, zullen beide apparaten de oproep beantwoorden en worden faxtonen opgenomen op het antwoordapparaat. Stel uw antwoordapparaat in om de oproep na 4 belsignalen te beantwoorden en stel de HP all-in-one in om na het maximale aantal belsignalen dat door uw apparaat wordt ondersteund, te beantwoorden. (Het maximale aantal belsignalen varieert per land/regio.) Bij deze instelling beantwoordt het antwoordapparaat de oproep en bewaakt de HP all-in-one de lijn. Als de HP all-in-one faxsignalen detecteert, zal de HP all-in-one de fax ontvangen. Als de oproep een gespreksoproep betreft, zal het antwoordapparaat de binnenkomende oproep opnemen. Zie Aantal belsignalen voordat wordt opgenomen instellen voor meer informatie over het instellen van het aantal belsignalen. Ik hoor ruis op de telefoonlijn nadat ik verbinding heb gemaakt met de HP all-inone Oplossing ● Het telefoonsnoer dat met de HP all-in-one is meegeleverd, is niet lang genoeg Gebruikershandleiding 185 Informatie over het oplossen van problemen ● Als u een telefoonsplitter gebruikt, kan dit ruis veroorzaken op de telefoonlijn. (Een splitter is een tweesnoerige connector die wordt aangesloten op een telefoonaansluiting op de wand.) Probeer de problemen op te lossen door de splitter te verwijderen en de HP all-in-one rechtstreeks op de telefoonaansluiting op de wand aan te sluiten. Als u de HP all-in-one niet hebt aangesloten op een goed geaard stopcontact, kan dit ruis veroorzaken op de telefoonlijn. Probeer deze aan te sluiten op een ander stopcontact. Hoofdstuk 16 Oplossing Als het telefoonsnoer dat met de HP all-in-one is meegeleverd niet lang genoeg is, kunt u deze verlengen met een verbindingsstuk. Dit kunt u kopen in elektronicawinkels die telefoonaccessoires verkopen. U hebt ook een extra telefoonsnoer nodig. Dit mag een standaardtelefoonsnoer zijn dat u thuis of op het werk over hebt. Het telefoonsnoer verlengen 1 2 Sluit het ene uiteinde van het bij de HP all-in-one meegeleverde telefoonsnoer aan op het verbindingsstuk en het andere uiteinde op de "1-LINE"-poort aan de achterkant van de HP all-in-one. Sluit een ander telefoonsnoer aan op de open poort op het verbindingsstuk en de telefoonaansluiting, zoals hieronder wordt weergegeven. 1 Telefoonaansluiting op de wand 2 Verbindingsstuk 3 Telefoonsnoer meegeleverd in de doos van de HP all-in-one Ik heb problemen met faxen via Internet Oplossing Controleer het volgende: Informatie over het oplossen van problemen ● ● ● 186 De FoIP-service werkt mogelijk niet goed, wanneer de HP all-in-one faxen verzendt en ontvangt op hoge snelheid (33600 bps). Als u bij het verzenden en ontvangen problemen ondervindt, gebruik dan een lagere faxsnelheid. Dit is mogelijk door de instelling Faxsnelheid te wijzigen van Hoog (standaard) naar Normaal. Zie De faxsnelheid instellen voor meer informatie over het wijzigen van deze instelling. U kunt alleen faxen verzenden en ontvangen door een telefoonsnoer aan te sluiten op de "1-LINE"-poort op de HP all-in-one. Dit kan niet via de Ethernetpoort. Dit houdt in dat uw Internet-verbinding via een converter moet lopen (die ook reguliere analoge telefoonstekkers heeft voor faxaansluitingen) of via uw telefoonmaatschappij. Controleer ook of de Internet-telefoonservice van uw telefoonmaatschappij faxen ondersteunt. Als faxen niet wordt ondersteunt, zult u geen faxen via Internet kunnen verzenden en ontvangen. HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one Installatieproblemen met HP Instant Share Fouten tijdens de installatie van HP Instant Share (bijvoorbeeld met betrekking tot het instellen van uw HP Passport-account of het adresboek) worden besproken in de schermspecifieke Help van de HP Instant Share-service. Informatie over het oplossen van problemen die ontstaan tijdens het gebruik van het apparaat vindt u in het volgende deel Problemen met HP Instant Share oplossen. Gebruik dit deel om problemen met HP Instant Share op te lossen die zijn ontstaan als gevolg van de manier waarop het apparaat is geïnstalleerd. Fout bij minimale installatie Oplossing HP Instant Share kan niet worden geïnstalleerd op de HP all-in-one. De HP Instant Share-functie is niet geïnstalleerd. Om de HP Instant Share-functie in te schakelen, plaatst u de installatie-cd-rom die is geleverd met het product en selecteert u Standaard (aanbevolen). – – Als u een installatie-cd-rom nodig hebt voor een HP Photosmart 2600 series all-in-one, kunt u er een bestellen op het volgende adres: www.hp.com/support. Als u een installatie-cd-rom nodig hebt voor een HP Photosmart 2700 series all-in-one, kunt u er een bestellen op het volgende adres: www.hp.com/support. Opmerking Als uw systeem niet voldoet aan de vereisten voor een Standaard software-installatie, kunt u HP Instant Share niet installeren en gebruiken. De apparaatsoftware moet worden geïnstalleerd Oplossing U hebt de HP all-in-one-software niet geïnstalleerd. Om de HP all-in-one-software te installeren, plaatst u de installatie-cd-rom die is geleverd met het product en selecteert u Standaard (aanbevolen). – – (HP Instant Share) Niet geïnstalleerd Oplossing U hebt gedrukt op de knop HP Instant Share en de HP all-in-one is niet geregistreerd voor HP Instant Share. 1 Druk op 1 om Ja, installeer HP HP Instant Share voor snel foto's delen te selecteren. Gebruikershandleiding 187 Informatie over het oplossen van problemen Als u een installatie-cd-rom nodig hebt voor een HP Photosmart 2600 series all-in-one, kunt u er een bestellen op het volgende adres: www.hp.com/support. Als u een installatie-cd-rom nodig hebt voor een HP Photosmart 2700 series all-in-one, kunt u er een bestellen op het volgende adres: www.hp.com/support. Hoofdstuk 16 2 De installatiewizard voor HP Instant Share wordt geopend in een browser op de computer. Volg de instructies op het scherm om een HP Passport-account te krijgen en de HP all-in-one in te stellen voor HP Instant Share. HP Instant Share is niet geïnstalleerd of het netwerk niet beschikbaar Oplossing U hebt HP Instant Share niet geïnstalleerd op het apparaat. 1 2 3 Druk op HP Instant Share op het bedieningspaneel van de HP all-in-one. Druk op 1 om Ja, installeer HP HP Instant Share voor snel foto's delen te selecteren. De installatiewizard voor HP Instant Share wordt geopend in een browser op de computer. Volg de instructies op het scherm om een HP Passport-account te krijgen en de HP all-in-one in te stellen voor HP Instant Share. Oplossing Het netwerk is niet beschikbaar. Zie de netwerkhandleiding die bij de HP all-in-one is geleverd voor meer informatie. Bestemmingen niet ingesteld op apparaat. Zie handleiding voor help. Oplossing De HP Instant Share-service heeft geen bestemmingen gevonden. Er zijn geen bestemmingen geconfigureerd. Maak bestemmingen die locaties aangeven waarnaar u afbeeldingen wilt verzenden. Een bestemming kan bijvoorbeeld een e-mailadres, een netwerkapparaat van een vriend of familielid, een on line fotoalbum of een on line fotoverwerkingsservice zijn. De beschikbaarheid van services varieert per land/regio. Bestemmingen instellen 1 Informatie over het oplossen van problemen 2 3 Druk op HP Instant Share op het bedieningspaneel van de HP all-in-one. Het menu HP Instant Share verschijnt op het kleurenscherm. Druk op 3 om Nieuwe bestemming toevoegen te selecteren. Het menu Selecteer computer wordt geopend met een lijst met op het netwerk aangesloten computers. Selecteer een computer in de lijst. Opmerking HP Image Zone-software moet op de geselecteerde computer zijn geïnstalleerd om toegang te hebben tot de HP Instant Share-service. 4 188 De HP Instant Share-serviceschermen verschijnen in een venster op uw computer. Meld u bij HP Instant Share aan met de gebruikersnaam en het wachtwoord van HP Passport. HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one De HP Instant Share-manager wordt geopend. Opmerking U wordt niet om uw gebruikersnaam en wachtwoord van HP Passport gevraagd als u de HP Instant Share-service hebt ingesteld om deze te onthouden. 5 Selecteer het tabblad Delen en volg de instructies op het scherm om een nieuwe bestemming te maken. Zie de on line Help voor meer informatie. Selecteer HP Instant Share E-mail als u een verzameling afbeeldingen wilt verzenden naar een apparaat van een vriend of familielid dat op het netwerk is aangesloten. Voer in het veld E-mailadres de naam van het apparaat in waarnaar u wilt verzenden, gevolgd door @send.hp.com. Opmerking Om naar een apparaat te kunnen verzenden: 1) moeten zowel de afzender als de ontvanger beschikken over een gebruikersnaam en wachtwoord van HP Passport; 2) moet het apparaat waarnaar de afbeelding wordt verzonden zijn geregistreerd bij HP Instant Share; en 3) moet de afbeelding worden verzonden met HP Instant Share E-mail of HP Afdrukken op afstand. Vraag de ontvanger om de unieke naam die aan zijn op het netwerk aangesloten apparaat is toegekend, vóórdat u een bestemming in HP Instant Share E-mail instelt of een printer toevoegt voor HP Afdrukken op afstand. De apparaatnaam wordt aangemaakt door de persoon die lid wordt van HP Instant Share en het apparaat registreert. Zie Aan de slag voor meer informatie. Problemen oplossen bij de bediening Het deel over het oplossen van problemen met de HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one in de HP Image Zone bevat tips over het oplossen van enkele veelvoorkomende problemen met de HP all-in-one. Als u op een Windows-computer informatie wilt opvragen over het oplossen van problemen, gaat u naar de HP Director, klikt u op Help en kiest u Problemen oplossen en ondersteuning. Informatie over het oplossen van problemen is ook beschikbaar via de knop Help die in bepaalde foutberichten verschijnt. Als u toegang hebt tot Internet, kunt u ondersteuning krijgen via de HP-website op: www.hp.com/support. Op deze website vindt u ook antwoorden op veel gestelde vragen. Gebruikershandleiding 189 Informatie over het oplossen van problemen Als u in Macintosh OS X versie 10.1.5 en later informatie over het oplossen van problemen wilt opvragen, klikt u op het pictogram HP Image Zone in het Dock, selecteert u Help in de menubalk, kiest u Help van HP Image Zone in het menu Help en kiest u vervolgens Problemen oplossen met de HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one in de Help Viewer. Hoofdstuk 16 Problemen oplossen met papier Gebruik alleen papiersoorten die worden aanbevolen voor de HP all-in-one om papierstoringen te voorkomen. Raadpleeg voor een lijst met aanbevolen papier de on line Help van HP Image Zone, of ga naar www.hp.com/support. Plaats geen gekruld of gescheurd papier, of papier waarvan de randen zijn omgevouwen of gescheurd, in de invoerlade. Zie Papierstoringen voorkomen voor meer informatie. Volg als het papier vastloopt in het apparaat de onderstaande instructies om het vastgelopen papier te verwijderen. Er zit papier vast in de HP all-in-one Oplossing 1 Druk op de lipjes op de achterklep om de klep te verwijderen zoals hierna wordt getoond. Let op Probeer de papierstoring niet via de voorkant van de HP allin-one op te lossen. Het afdrukmechanisme kan daardoor beschadigd raken. Verwijder vastgelopen papier altijd via de achterklep. 2 Trek het papier voorzichtig tussen de rollen vandaan. Waarschuwing Als het papier scheurt wanneer u het van de rollen verwijdert, controleert u de rollen en wieltjes op gescheurde stukjes papier die in het apparaat kunnen zijn achtergebleven. Als u niet alle stukjes papier uit de HP all-in-one verwijdert, is er een grotere kans op papierstoringen. Informatie over het oplossen van problemen 3 4 Plaats de achterklep terug. Duw de klep voorzichtig naar voren totdat deze op zijn plaats klikt. Druk op OK om de taak verder te verwerken. Papier is vastgelopen in de optionele eenheid voor dubbelzijdig afdrukken Oplossing Mogelijk moet u de eenheid voor dubbelzijdig afdrukken verwijderen. Zie de gedrukte handleiding die bij de eenheid voor dubbelzijdig afdrukken is meegeleverd voor meer informatie. Opmerking Als u de HP all-in-one voor het verwijderen van de papierstoring hebt uitgeschakeld, zet u deze weer aan waarna u de afdruk- of kopieertaak opnieuw start. 190 HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one Problemen met inktpatronen oplossen Als zich problemen voordoen bij het afdrukken, wordt dit mogelijk veroorzaakt door een probleem met een van de inktpatronen. Probeer het volgende: 1 2 3 4 5 Verwijder de inktpatronen en installeer ze opnieuw en controleer of deze goed zijn geplaatst en zijn vastgeklikt. Druk een zelftestrapport af om na te gaan of er een probleem is met de inktpatronen als het probleem zich blijft voordoen. Dit rapport bevat nuttige informatie over de inktpatronen, zoals statusinformatie. Als het rapport een probleem aangeeft, reinigt u de inktpatronen. Als het probleem hiermee niet is opgelost, reinigt u de koperkleurige contactpunten van de inktpatronen. Als u nog steeds problemen hebt met afdrukken, bepaalt u welke inktpatroon het probleem veroorzaakt en vervangt u deze. Zie Onderhoud van de HP all-in-one voor meer informatie over deze onderwerpen. Problemen met HP Instant Share oplossen De foutberichten die in dit deel worden besproken, verschijnen op het kleurenbeeldscherm van uw HP all-in-one. Hieronder worden basisonderwerpen over het oplossen van problemen met de HP Instant Share behandeld. U kunt de on line Help raadplegen voor foutberichten die worden weergegeven in de HP Instant Shareservice. Algemene fouten Gebruik dit deel voor het oplossen van de volgende algemene fouten met HP Instant Share. Fout HP Instant Share. Zie handleiding voor help. Oplossing Er is een fout opgetreden met de HP all-in-one. Sluit de HP all-in-one af en start opnieuw op. De HP all-in-one afsluiten 1 2 Schakel de HP all-in-one uit met de knop Aan op het bedieningspaneel van het apparaat. Maak het netsnoer aan de achterkant van de HP all-in-one los. Oplossing De HP Instant Share-service heeft gegevens verzonden die niet worden herkend door de HP all-in-one. Probeer de taak later opnieuw uit te voeren. Schakel als dat niet lukt de HP all-in-one uit en start deze opnieuw op. De HP all-in-one afsluiten 1 2 Schakel de HP all-in-one uit met de knop Aan op het bedieningspaneel van het apparaat. Maak het netsnoer aan de achterkant van de HP all-in-one los. Gebruikershandleiding 191 Informatie over het oplossen van problemen Fout HP Instant Share. Probeer het later opnieuw. Hoofdstuk 16 Verbindingsfouten Gebruik dit deel om de volgende fouten op te lossen die optreden wanneer de HP allin-one geen verbinding kan maken met de HP Instant Share-service. Geen netwerkverbinding. Zie documentatie. Oplossing Kabelnetwerk Netwerkkabels zitten los of zijn niet aangesloten. Bij onvolledige of onjuiste netwerkverbindingen kunnen apparaten niet met elkaar communiceren en kunnen problemen in het netwerk ontstaan. ● ● ● Controleer of de kabelverbindingen van de HP all-in-one naar de gateway, router of hub goed zijn. Als deze verbindingen in orde zijn, controleert u of de overige kabelverbindingen goed zijn. Controleer of de kabels niet zijn bekneld of beschadigd. Controleer de volgende aansluitingen: voedingkabels, kabels tussen de HP all-in-one en de hub of router, kabels tussen de hub of router en de computer, en (indien van toepassing) kabels van en naar de modem of de Internet-aansluiting. Als de bovengenoemde aansluitingen in orde zijn, sluit u de kabel naar de HP all-in-one aan op een werkend deel van het netwerk om te controleren of de kabel goed is, of verwisselt u de overige kabels (één tegelijk) totdat u de defecte kabel hebt vervangen. Opmerking U kunt ook de HP Director starten vanaf het bureaublad op de computer. Klik vervolgens op Status. Er verschijnt een dialoogvenster op de computer waarin wordt vermeld of de HP all-in-one is aangesloten. Oplossing Draadloos netwerk Er is sprake van storing. De HP all-in-one is buiten bereik van het toegangspunt. Informatie over het oplossen van problemen ● ● 192 Zorg dat fysieke obstakels en andere storingsbronnen tot een minimum zijn beperkt. Signalen die worden verzonden tussen de HP all-in-one en het toegangspunt, worden beïnvloed door storing van andere draadloze apparaten zoals draadloze telefoons, magnetrons en draadloze netwerken van buren. Fysieke objecten tussen de computer en de HP all-in-one kunnen ook van invloed zijn op het doorzenden van de signalen. Als dit gebeurt, plaatst u de netwerkonderdelen dichter bij de HP all-in-one. Om storing van een ander draadloos netwerk te verminderen, kunt u proberen van kanaal te wisselen. Plaats de HP all-in-one en het toegangspunt dichter bij elkaar. Als de afstand tussen het toegangspunt en de HP all-in-one te groot is, kunt u proberen om de afstand te verkleinen. (Het bereik voor 802.11b is ongeveer 30 meter, en minder in geval van storing.) Zorg indien mogelijk voor een vrij pad tussen het toegangspunt en de HP all-in-one en beperk mogelijke storingsbronnen. HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one Oplossing De HP all-in-one is aangesloten geweest op een netwerk, maar is nu rechtstreeks aangesloten op een computer met een USB-kabel. De HP Instant Sharetoepassing leest de eerdere netwerkinstellingen. Als u de HP Instant Share samen met een USB-kabel wilt gebruiken, dient u de netwerkinstellingen op de HP all-in-one te herstellen of de HP Instant Share te openen via de HP Image Zone-software op uw computer. Opmerking Raadpleeg de netwerkhandleiding die bij de HP all-in-one is geleverd voor meer informatie over het opnieuw instellen van de netwerkinstellingen. Verbinding met HP Instant Share is mislukt Oplossing De domeinnaamserver (DNS) heeft geen vermelding voor de URL. Controleer de DNS-instellingen en probeer de taak later opnieuw uit te voeren. Het DNS IP-adres controleren 1 2 3 4 5 Druk op Instellingen op het bedieningspaneel van de HP all-in-one. Het Menu Instellingen verschijnt op het kleurenscherm. Druk op 8 en druk vervolgens op 1. Hiermee selecteert u Netwerk en vervolgens Netwerkinstellingen bekijken. Het menu Netwerkinstellingen verschijnt. Druk op 1 om Gedetailleerd rapport afdrukken te selecteren. De netwerkconfiguratiepagina wordt afgedrukt op de HP all-in-one. Zoek de DNS Server-informatie en controleer of het IP-adres van de domeinnaamserver van het netwerk klopt. Neem contact op met de Internet-serviceprovider (ISP) om het DNS-adres te controleren. Als dit ongeldig is, gaat u naar de geïntegreerde webserver (EWS - Embedded Web Server) en voert u het juiste IP-adres in. Informatie invoeren in de EWS 1 2 Raadpleeg voor meer informatie het deel HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one in de Help van HP Image Zone. Gebruikershandleiding 193 Informatie over het oplossen van problemen 3 4 Zoek het IP-adres van het apparaat op de netwerkconfiguratiepagina. Voer het IP-adres van het apparaat in in het veld Adres in een browser op de computer. De startpagina van de geïntegreerde webserver (EWS) verschijnt in het browservenster. Klik op het tabblad Netwerk. Zoek met de navigatiebalk aan de zijkant de informatie die u wilt wijzigen en voer de juiste informatie in. Hoofdstuk 16 Oplossing De HP Instant Share-service reageert niet. De service is buiten werking wegens onderhoud, de proxy-instellingen zijn niet goed, of een of meer van uw netwerkkabels zijn losgeraakt. Probeer een van de volgende handelingen: – – – Controleer de proxy-instellingen (zie de onderstaande procedure). Controleer uw netwerkverbinding. Zie de netwerkhandleiding die bij de HP all-in-one is geleverd voor meer informatie. Probeer de taak later opnieuw uit te voeren. Opmerking De HP all-in-one ondersteunt geen proxy's waarvoor verificatie nodig is. Proxy-instellingen controleren 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Druk op Instellingen op het bedieningspaneel van de HP all-in-one. Het Menu Instellingen verschijnt op het kleurenscherm. Druk op 8 en druk vervolgens op 1. Hiermee selecteert u Netwerk en vervolgens Netwerkinstellingen bekijken. Het menu Netwerkinstellingen verschijnt. Druk op 1 om Gedetailleerd rapport afdrukken te selecteren. De netwerkconfiguratiepagina wordt afgedrukt op de HP all-in-one. Zoek het IP-adres van het apparaat op de netwerkconfiguratiepagina. Voer het IP-adres van het apparaat in in het veld Adres in een browser op de computer. De startpagina van de geïntegreerde webserver (EWS) verschijnt in het browservenster. Klik op het tabblad Netwerk. Klik onder Toepassingen op Instant Share. Controleer de proxy-instellingen. Als de instellingen niet goed zijn, voert u de juiste informatie in in de juiste velden in de EWS. Zie de netwerkhandleiding die bij de HP all-in-one is geleverd voor meer informatie. Verbinding met HP Instant Share mislukt. Controleer DNS-adres. Oplossing Informatie over het oplossen van problemen De HP all-in-one kan geen verbinding maken met de HP Instant Share-service. Mogelijke oorzaken zijn: het DNS IP-adres is onbekend; er is geen DNS IP-adres ingesteld; of het DNS IP-adres bestaat uitsluitend uit nullen. Controleer het DNS IP-adres dat wordt gebruikt door de HP all-in-one. Zie Het DNS IP-adres controleren voor meer informatie. Verbinding met HP Instant Share mislukt. DNS-server reageert niet. Oplossing De DNS-server reageert niet, het netwerk is buiten werking of het DNS IP-adres is ongeldig. 1 194 Controleer het DNS IP-adres dat wordt gebruikt door de HP all-in-one. HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one 2 Zie Het DNS IP-adres controleren voor meer informatie. Als het DNS IP-adres geldig is, probeert u later opnieuw verbinding te maken. Verbinding met HP Instant Share mislukt. Controleer proxy-adres. Oplossing De DNS-server kan de proxy-URL niet omzetten in een IP-adres. 1 2 Controleer de proxy-informatie die wordt gebruikt door de HP all-in-one. Zie Proxy-instellingen controleren voor meer informatie. Als de proxy-informatie geldig is, probeert u later opnieuw verbinding te maken. Verbinding met HP Instant Share-service verbroken. Oplossing De verbinding tussen de HP all-in-one en de HP Instant Share-service is verbroken. 1 2 Controleer de fysieke netwerkaansluitingen om te zien of het netwerk operationeel is. Zie de netwerkhandleiding die bij de HP all-in-one is geleverd voor meer informatie. Zodra u de netwerkverbinding hebt gecontroleerd, probeert u de taak opnieuw uit te voeren. Fouten met het verzenden van meerdere afbeeldingen Raadpleeg dit deel om fouten op te lossen die optreden wanneer de HP all-in-one problemen heeft met het verzenden van afbeeldingen naar een geselecteerde bestemming. Beschadigd bestemmingsbestand gevonden. Oplossing Er is iets mis met de indeling van het bestemmingsbestand (Intent) op de geheugenkaart. Raadpleeg de gebruikersdocumentatie van de camera en wijs intents op de geheugenkaart opnieuw toe. Bestemming niet toegestaan op dit apparaat. Een of meer van de HP Instant Share-bestemmingen behoren niet tot de geregistreerde gebruiker van het apparaat. Controleer of de camera en HP all-in-one zijn geregistreerd onder dezelfde HP Passport-account. Geheugenkaartfout Oplossing De geheugenkaart is mogelijk defect. 1 Verwijder de kaart uit de HP all-in-one en plaats deze opnieuw. Gebruikershandleiding 195 Informatie over het oplossen van problemen Oplossing Hoofdstuk 16 2 3 Als dit niet lukt, schakel dan de HP all-in-one uit en start deze opnieuw op. Als dit niet werkt, formatteert u de kaart opnieuw. Als laatste mogelijkheid vervangt u de geheugenkaart. Opslaglimiet HP Instant Share is overschreden. Zie handleiding voor help. Oplossing De taak die u hebt verzonden, is mislukt. De toegewezen schijfruimte op de HP Instant Share-service is overschreden. Opmerking Oudere bestanden worden automatisch verwijderd uit uw account. Deze fout verdwijnt over een paar dagen of weken. Bestanden van de HP Instant Share-service verwijderen 1 2 3 Druk op HP Instant Share op het bedieningspaneel van de HP all-in-one. Het menu HP Instant Share verschijnt op het kleurenscherm. Druk op 3 en vervolgens op 5. Hiermee selecteert u het menu Instant Share en vervolgens Account beheren. De HP Instant Share-serviceschermen verschijnen in een venster op uw computer. Meld u bij HP Instant Share aan met de gebruikersnaam en het wachtwoord van HP Passport. Opmerking U wordt niet om uw gebruikersnaam en wachtwoord van HP Passport gevraagd als u de HP Instant Share-service hebt ingesteld om deze te onthouden. 4 5 6 Volg de instructies op het scherm. Selecteer Account beheren in het menu Instellingen van HP Instant Share. Volg de instructies op het scherm om bestanden van de account te verwijderen. Verzamelde afbeeldingen verzenden en ontvangen Gebruik dit deel voor het oplossen van problemen die optreden bij HP Instant Sharefuncties voor verzenden en ontvangen: Aanmelden mislukt. Zie handleiding voor help. Informatie over het oplossen van problemen Oplossing De HP all-in-one kon niet aanmelden bij de HP Instant Share-service. ● ● Probeer het later opnieuw. Stel het apparaat opnieuw in via HP Instant Share. HP Instant Share-service is beëindigd. Oplossing De HP Instant Share-service is beëindigd. De service is beëindigd. Neem in geval van vragen contact op met HPklantenondersteuning. HP Instant Share-service nu niet beschikbaar. Probeer het later opnieuw. 196 HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one Oplossing De HP Instant Share-service is momenteel buiten gebruik wegens onderhoud. Probeer op een later tijdstip opnieuw verbinding te maken. Foutrapportberichten in HP Instant Share Als er een probleem optreedt tijdens het verzenden van afbeeldingen naar een bestemming, wordt er een HP Instant Share-foutrapport afgedrukt op de HP all-in-one. Gebruik dit deel voor het oplossen van de problemen in het foutrapport. Niet-ondersteunde bestandsindeling Oplossing Een van de bestanden die naar de HP Instant Share-service is verzonden, heeft geen ondersteunde bestandsindeling. Converteer het bestand naar een JPEG-indeling en probeer het opnieuw. Beschadigd bestand Oplossing Het bestand dat u hebt verzonden, is beschadigd. Vervang het bestand en probeer het opnieuw. Maak de digitale foto bijvoorbeeld opnieuw of genereer de afbeelding opnieuw. Overschrijdt ondersteunde bestandsgrootte Oplossing Een van de bestanden die naar de HP Instant Share-service is verzonden, overschrijdt de limiet voor bestandsgrootte van de server. Bewerk de afbeelding zodanig dat deze kleiner is dan 5 MB en probeer het vervolgens opnieuw te verzenden. Problemen met de fotogeheugenkaart oplossen De volgende tips voor het oplossen van problemen hebben alleen betrekking op Macintosh-gebruikers van iPhoto. U hebt een geheugenkaart in een op het netwerk aangesloten HP all-in-one geplaatst, maar iPhoto herkent de kaart niet. iPhoto herkent alleen geheugenkaarten die op het bureaublad worden weergegeven. Een geheugenkaart die in een op het netwerk aangesloten HP allin-one wordt geplaatst, wordt echter niet automatisch op het bureaublad geactiveerd. Als u iPhoto eenvoudigweg start vanuit de map of door te dubbelklikken op een alias ervan, ziet het programma de geplaatste, maar nietgeactiveerde kaart niet. Start in plaats daarvan de HP Director en kies iPhoto in Meer toepassingen. Als u iPhoto op deze manier start vanuit de HP Director, ziet en activeert het programma de kaart automatisch. Een geheugenkaart bevat videoclips, maar deze worden niet in iPhoto weergegeven als u de inhoud van de kaart importeert. Gebruikershandleiding 197 Informatie over het oplossen van problemen Oplossing Hoofdstuk 16 Oplossing iPhoto werkt alleen met foto's. Als u zowel videoclips als foto's wilt beheren, gebruikt u Verplaats afbeeldingen vanuit de HP Director. Problemen met faxen oplossen Tip Voor meer informatie over het oplossen van andere faxproblemen, zoals problemen met uw afdrukken of een langzame faxontvangst, dient u de on line Help voor het oplossen van problemen te raadplegen die met de software van uw HP Image Zone is meegeleverd. Als ik een fax verzendt, ontvang ik een bericht waarin staat dat het geheugen vol is Oplossing Als u een fax verzendt en er een bericht op het kleurenbeeldscherm verschijnt dat aangeeft dat het geheugen vol is, probeert u het volgende: ● ● ● Als u een fax van meerdere pagina's verzendt, probeer de pagina's dan een voor een apart te verzenden. Probeer de instelling Lichter/Donkerder te wijzigen naar een lichtere of donkerdere waarde en de fax opnieuw te versturen. Zie De instelling Lichter/ Donkerder wijzigen voor informatie over het wijzigen van de instelling Lichter/Donkerder. Als u een zwartwitfax met Foto-resolutie verzendt, probeer dan op Start, Kleur te drukken in plaats van op Start, Zwart. Apparaat bijwerken U kunt de HP all-in-one op een aantal manieren bijwerken. Hiervoor moet u eerst een bestand naar uw computer downloaden om de Wizard Apparaat bijwerken te starten. Bijvoorbeeld: ● ● Op advies van de klantenondersteuning van HP kunt u op de website HPondersteuning een upgrade voor uw apparaat downloaden. Mogelijk wordt er een dialoogvenster weergegeven op het kleurenbeeldscherm van de HP all-in-one om u te helpen bij het bijwerken van uw apparaat. Informatie over het oplossen van problemen Opmerking Als u een Windows-computer hebt, kunt u het programma Softwareupdate (deel van de HP Image Zone-software die op uw computer is geïnstalleerd) instellen om automatisch na ingestelde tussentijden op de website HP-ondersteuning naar apparaatupdates te zoeken. Raadpleeg voor meer informatie over het programma Software-update in de on line Help van HP Image Zone. Apparaat bijwerken (Windows) U kunt uw apparaat op de volgende manieren bijwerken: ● 198 Gebruik uw webbrowser om een update voor de HP all-in-one te downloaden vanaf www.hp.com/support. Dit is een zelf-uitpakkend uitvoerend bestand met de HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one ● extensie .exe. Als u op het .exe-bestand dubbelklikt, wordt de Wizard Apparaat bijwerken op uw computer geopend. Gebruik het programma Software-update om automatisch na ingestelde intervallen op de website HP-ondersteuning naar apparaatupdates te zoeken. Opmerking Nadat het programma Software-update op uw computer is geïnstalleerd, zoekt het naar apparaatupdates. Als u niet over de nieuwste versie van Software-update beschikt, verschijnt er een dialoogvenster op het scherm dat aangeeft dat u een upgrade moet uitvoeren. Accepteer de upgrade. Apparaat bijwerken 1 Voer een van de volgende stappen uit: – – 2 3 4 5 6 Dubbelklik op het bestand update.exe dat u hebt gedownload vanaf www.hp.com/support. Accepteer wanneer dit wordt gevraagd de apparaatupdate die het programma Software-update heeft gevonden. De wizard Apparaat bijwerken wordt geopend op de computer. Klik in het scherm Welkom op Volgende. Het scherm Selecteer een apparaat wordt weergegeven. Selecteer uw HP all-in-one in de lijst en klik vervolgens op Volgende. Het scherm Belangrijke informatie wordt weergegeven. Controleer of uw computer en apparaat aan de vermelde vereisten voldoen. Klik als dit het geval is op Bijwerken. Het scherm Bezig met het bijwerken van het apparaat wordt weergegeven. Er gaat een lampje branden op het bedieningspaneel van de HP all-in-one. Wanneer de update wordt geladen en op uw computer wordt uitgepakt, is het scherm van uw kleurenbeeldscherm groen. Tijdens het bijwerken mag u het apparaat niet loskoppelen, uitschakelen of op andere wijze storen. Opmerking Bel HP-ondersteuning als u het bijwerken verstoort of als er een foutbericht dat aangeeft dat het bijwerken is mislukt, wordt weergegeven. Nadat de HP all-in-one is uitgeschakeld en opnieuw is opgestart, wordt een scherm waarin staat dat het bijwerken is voltooid, weergegeven. Uw apparaat is bijgewerkt. U kunt de HP all-in-one nu veilig gebruiken. Met het installatieprogramma voor het bijwerken van apparaten kunt u de HP all-in-one als volgt bijwerken: 1 2 3 4 Gebruik uw webbrowser om een update voor de HP all-in-one te downloaden vanaf www.hp.com/support. Dubbelklik op het gedownloade bestand. Het installatieprogramma wordt geopend op de computer. Volg de aanwijzingen op het scherm om de update te installeren op de HP all-inone. Start de HP all-in-one opnieuw op om het proces te voltooien. Gebruikershandleiding 199 Informatie over het oplossen van problemen Apparaat bijwerken (Macintosh) Informatie over het oplossen van problemen Hoofdstuk 16 200 HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one HP-ondersteuning Hewlett-Packard biedt via Internet en telefoon ondersteuning voor uw HP all-in-one. In dit hoofdstuk wordt beschreven hoe u ondersteuning kunt krijgen via Internet, hoe u contact kunt opnemen met HP-klantenondersteuning, hoe u uw serienummer en servicecode kunt opzoeken en hoe u de HP all-in-one gereed kunt maken voor verzending. Als u geen antwoord op uw vragen vindt in de gedrukte of de on line documentatie die bij uw product wordt geleverd, kunt u contact opnemen met een van de HP-ondersteuningsdiensten, waarvan u op de volgende pagina's een lijst aantreft. Sommige ondersteuningsdiensten zijn alleen beschikbaar in de Verenigde Staten en Canada, terwijl andere diensten in allerlei landen/regio's wereldwijd beschikbaar zijn. Als u geen plaatselijke ondersteuningsdienst voor uw land/regio kunt vinden, neemt u contact op met de dichtstbijzijnde, erkende HP-leverancier. Ondersteuning en andere informatie opvragen via Internet Als u toegang hebt tot Internet, kunt u ondersteuning krijgen via de volgende HP-website: www.hp.com/support Op deze website vindt u technische ondersteuning, stuurprogramma's, accessoires en informatie over bestellen. HP-klantenondersteuning Bij de HP all-in-one worden mogelijk softwaretoepassingen van andere bedrijven geleverd. Als u problemen hebt met deze toepassingen, neemt u contact op met de technische medewerkers van de desbetreffende firma aangezien zij de beste ondersteuning kunnen leveren. Wilt u contact opnemen met de klantenondersteuning van HP, voer dan eerst de volgende handelingen uit voordat u belt. 1 Controleer het volgende: a Is de HP all-in-one aangesloten en ingeschakeld? b Zijn de juiste inktpatronen correct geïnstalleerd? c Is het aanbevolen papier op de juiste wijze in de invoerlade geladen? 2 Stel de HP all-in-one opnieuw in: a Schakel de HP all-in-one in door op de knop Aan te drukken. b Maak het netsnoer aan de achterkant van de HP all-in-one los. c Sluit het netsnoer opnieuw op de HP all-in-one aan. d Schakel de HP all-in-one in door op de knop Aan te drukken. 3 Ga voor meer informatie naar www.hp.com/support. Op deze website vindt u technische ondersteuning, stuurprogramma's, accessoires en informatie over bestellen. 4 Als de problemen hiermee niet zijn opgelost en u een technicus wilt spreken van de HPklantenondersteuning, doet u het volgende: a Zorg ervoor dat u de naam weet van de HP all-in-one, zoals deze op het bedieningspaneel wordt vermeld. b Druk een zelftestrapport af. Zie Een zelftestrapport afdrukken voor informatie over het afdrukken van een zelftestrapport. c Maak een kleurenkopie die als voorbeeld kan dienen. d Zorg dat u het probleem gedetailleerd kunt beschrijven. e Houd het serienummer en de servicecode bij de hand. Zie Uw serienummer en servicecode opzoeken voor meer informatie over hoe u toegang kunt krijgen tot uw serienummer en servicecode. 5 Bel HP-klantenondersteuning. Zorg dat u bij de HP all-in-one bent, wanneer u belt. Gebruikershandleiding 201 HP-ondersteuning 17 Hoofdstuk 17 Uw serienummer en servicecode opzoeken HP-ondersteuning Via het Menu Informatie van de HP all-in-one hebt u toegang tot belangrijke informatie. Opmerking Indien de HP all-in-one niet kan worden ingeschakeld, kunt u het serienummer op de bovenste sticker boven de USB-poort aan de achterkant vinden. Het serienummer is de 10-cijferige code in de linkerbovenhoek van de sticker. 1 2 3 4 5 Houd OK ingedrukt. Druk op 4 terwijl u OK ingedrukt houdt. Hiermee geeft u het Menu Informatie weer. Druk op totdat Modelnummer verschijnt en druk vervolgens op OK. Hiermee geeft u de servicecode weer. Schrijf de volledige servicecode op. Druk op Annuleren en vervolgens op totdat Serienummer verschijnt. Druk op OK. Hiermee geeft u het serienummer weer. Schrijf het volledige serienummer op. Druk op Annuleren om het Menu Informatie af te sluiten. Bellen in de Noord-Amerika gedurende de garantieperiode Bel 1-800-474-6836 (1-800-HP invent). Telefonische ondersteuning is in de Verenigde Staten zowel in het Engels als in het Spaans 24 uur per dag, 7 dagen per week beschikbaar (dagen en tijden kunnen zonder kennisgeving worden gewijzigd). Tijdens de garantieperiode is deze dienst gratis. Buiten de garantieperiode kan een tarief gelden. Elders in de wereld bellen De onderstaande telefoonnummers gelden vanaf de publicatiedatum van deze handleiding. Ga voor een lijst met de huidige internationale telefoonnummers van HP-klantenondersteuning naar www.hp.com/support en kies uw land/regio of taal. U kunt het HP-ondersteuningscentrum bellen in de volgende landen/regio's. Neem contact op met de leverancier of het dichtstbijzijnde HP Verkoop- en Ondersteuningskantoor voor meer informatie over de dienstverlening, als uw land/regio niet wordt vermeld. De ondersteuningsdienst is gratis gedurende de garantieperiode; u moet echter wel de normale interlokale telefoonkosten betalen. Daarnaast geldt in bepaalde gevallen een uniform tarief per serviceaanvraag en -verlening. Raadpleeg voor telefonische ondersteuning in Europa de details en de voorwaarden van telefonische ondersteuning in uw land/regio door naar de volgende website te gaan: www.hp.com/support. U kunt ook contact opnemen met de leverancier of HP bellen op het telefoonnummer dat is opgenomen in deze handleiding. Aangezien de telefonische ondersteuning constant wordt verbeterd, kunt u het beste de website regelmatig bekijken voor nieuwe informatie over de kenmerken en de levering van services. Land/regio Technische ondersteuning van HP Land/regio Technische ondersteuning van HP Algerije1 +213 61 56 45 43 Libanon +971 4 883 8454 Argentinië (54)11-4778-8380, 0-810-555-5520 Luxemburg (Duitstalig) 900 40 007 Australië gedurende de garantieperiode 131047 Luxemburg (Franstalig) 900 40 006 202 HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one (vervolg) Technische ondersteuning van HP Land/regio Technische ondersteuning van HP Australië na de garantieperiode (tarief per gesprek) 1902 910 910 Maleisië 1-800-805405 Bahrein 800 171 Marokko1 +212 22 404747 Bangladesh fax naar: +65-6275-6707 Mexico 01-800-472-6684 België (Franstalig) +32 070 300 004 Mexico (Mexico-Stad) (55) 5258-9922 België (Nederlandstalig) +32 070 300 005 Midden-Oosten +971 4 366 2020 Bolivia 800-100247 Nederland (€ 0,10/min.) 0900 2020 165 Brazilië (Demais Localidades - overige locaties) 0800 157751 Nieuw-Zeeland 0800 441 147 Brazilië (Grande São Paulo) (11) 3747 7799 Nigeria +234 1 3204 999 Brunei fax naar: +65-6275-6707 Noorwegen2 +47 815 62 070 Cambodja fax naar: +65-6275-6707 Oekraïne, Kiev +7 (380 44) 4903520 Canada gedurende de garantieperiode (905) 206 4663 Oman +971 4 883 8454 Canada na de garantieperiode (tarief per gesprek) 1-877-621-4722 Oostenrijk +43 1 86332 1000 Caraïbisch gebied en Midden-Amerika 1-800-711-2884 Pakistan fax naar: +65-6275-6707 Chili 800-360-999 Palestina +971 4 883 8454 China 86-21-38814518, 8008206616 Panama 001-800-711-2884 Colombia 01-800-51-474-6836 (01-800-51-HP invent) Peru 0-800-10111 Costa Rica 0-800-011-4114, 1-800-711-2884 Polen +48 22 5666 000 Denemarken +45 70 202 845 Portugal +351 808 201 492 Dominicaanse Republiek 1-800-711-2884 Puerto Rico 1-877-232-0589 Duitsland (€ 0,12/min.) +49 (0) 180 5652 180 Qatar +971 4 883 8454 Ecuador (Andinatel) 999119+1-800-7112884 Roemenië +40 (21) 315 4442 Ecuador (Pacifitel) 1-800-225528 +1-800-7112884 Russische Federatie, Moskou +7 095 7973520 Gebruikershandleiding 203 HP-ondersteuning Land/regio Hoofdstuk 17 HP-ondersteuning (vervolg) Land/regio Technische ondersteuning van HP Land/regio Technische ondersteuning van HP Egypte +20 2 532 5222 Russische Federatie, St. Petersburg +7 812 3467997 Engels (internationaal) +44 (0) 207 512 5202 Saoedi-Arabië 800 897 1444 Filippijnen 632-867-3551 Singapore 65 - 62725300 Finland +358 (0) 203 66 767 Slowakije +421 2 50222444 Frankrijk (€ 0,34/min.) +33 (0)892 69 60 22 Spanje +34 902 010 059 Griekenland (Cyprus tot Athene gratis) 800 9 2649 Sri Lanka fax naar: +65-6275-6707 Griekenland, binnenland/ binnenlandse regio 801 11 22 55 47 Taiwan +886 (2) 8722-8000, 0800 010 055 Griekenland, internationaal +30 210 6073603 Thailand 0-2353-9000 Guatemala 1800-995-5105 Trinidad en Tobago 1-800-711-2884 Hongarije +36 1 382 1111 Tsjechische Republiek +420 261307310 Hongkong SAR +(852) 2802 4098 Tunesië1 +216 71 89 12 22 Ierland +353 1890 923 902 Turkije +90 216 579 71 71 India 91-80-8526900 Venezuela 0-800-474-6836 (0-800HP invent) India (gratis) 1600-4477 37 Venezuela (Caracas) (502) 207-8488 Indonesië 62-21-350-3408 Verenigd Koninkrijk +44 (0) 870 010 4320 Israël +972 (0) 9 830 4848 Verenigde Arabische Emiraten 800 4520 Italië +39 848 800 871 Verenigde Staten 1-800-474-6836 (1-800HP invent) Jamaica 1-800-711-2884 Vietnam 84-8-823-4530 Japan +81-3-3335-9800 West-Afrika +351 213 17 63 80 Jemen +971 4 883 8454 Zuid-Afrika (buiten de Republiek) +27 11 2589301 Jordanië +971 4 883 8454 Zuid-Afrika (RSA) 086 0001030 Koeweit +971 4 883 8454 Zweden +46 (0)77 120 4765 204 HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one (vervolg) Technische ondersteuning van HP Land/regio Technische ondersteuning van HP Korea +82 1588 3003 Zwitserland 3 +41 0848 672 672 1 2 3 Dit callcenter biedt ondersteuning aan Franstalige klanten uit de volgende landen/regio's: Marokko, Tunesië en Algerije. Starttarief per gesprek: 0,55 Noorse kronen (0,08 euro), prijs per minuut voor klanten: 0,39 Noorse kronen (0,05 euro). Dit callcenter biedt ondersteuning aan Duits-, Frans- en Italiaanstalige klanten in Zwitserland. (0,08 CHF/ min. tijdens piekuren, 0,04 CHF/min. tijdens daluren). Bellen in Australië na de garantieperiode Als er geen garantie meer geldt voor uw product, belt u met 131047. Per geval worden voor ondersteuning buiten de garantieperiode kosten in rekening gebracht op uw creditcard. U kunt ook bellen met 1902 910 910. Per geval worden voor ondersteuning buiten de garantieperiode kosten in rekening gebracht op uw telefoonrekening. Call HP Korea customer support Call HP Japan customer support TEL : 0570-000-511 03-3335-9800 FAX : 03-3335-8338 9:00 17:00 10:00 17:00 1/1 3 FAX Gebruikershandleiding 205 HP-ondersteuning Land/regio Hoofdstuk 17 HP-ondersteuning HP Quick Exchange Service (Japan) HP Quick Exchange Service 0570-000511 :03-3335-9800 : 9:00 10:00 5:00 1 1 3 5:00 : De HP all-in-one gereedmaken voor verzending Verwijder de inktpatronen en verpak de HP all-in-one in de originele verpakking als u de HP allin-one terugbrengt naar de leverancier of als u door de HP-klantenondersteuning wordt verzocht het apparaat op te sturen voor onderhoud of reparatie. U kunt de inktpatronen altijd uit de HP allin-one verwijderen, ongeacht of deze is ingeschakeld. Bewaar het netsnoer en de overlay van het bedieningspaneel voor het geval dat de HP all-in-one moet worden vervangen. In dit deel kunt u nalezen hoe u inktpatronen kunt verwijderen uit een werkende HP all-in-one, inktpatronen kunt verwijderen uit een niet-werkende HP all-in-one, de overlay van het bedieningspaneel kunt verwijderen en de HP all-in-one kunt verpakken. Opmerking Deze informatie is niet van toepassing op klanten in Japan. Zie HP Quick Exchange Service (Japan) voor informatie over serviceopties in Japan. Inktpatronen verwijderen uit een werkende HP all-in-one 1 2 3 Zet de HP all-in-one aan. Zie Inktpatronen verwijderen uit een niet-werkende HP all-in-one als het apparaat niet wordt ingeschakeld. Open de toegangsklep voor de inktpatronen. Wacht tot de wagen met inktpatronen stilstaat en verwijder vervolgens de inktpatronen uit de sleuven en duw de vergrendelingen omlaag. Zie De inktpatronen vervangen voor informatie over het verwijderen van inktpatronen. Waarschuwing Verwijder beide inktpatronen en duw beide vergrendelingen omlaag. Als u dit niet doet, kan de HP all-in-one beschadigd raken. 206 HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one 4 Opmerking Controleer of de scanner zich weer in de vaste positie bevindt voordat u de HP all-in-one uitschakelt. 6 7 Druk op de knop Aan om de HP all-in-one uit te schakelen. Maak het netsnoer los en verwijder het uit de HP all-in-one. Stuur het netsnoer niet terug met de HP all-in-one. Waarschuwing De vervangende HP all-in-one wordt niet met een netsnoer geleverd. Bewaar het netsnoer op een veilige plaats totdat u de vervangende HP allin-one ontvangt. 8 Zie Overlay van het bedieningspaneel verwijderen en HP all-in-one inpakken om de voorbereiding op de verzending te voltooien. Inktpatronen verwijderen uit een niet-werkende HP all-in-one Volg deze stappen als u inktpatronen dient te verwijderen voor verzending en de HP all-in-one niet wordt ingeschakeld. Zie Inktpatronen verwijderen uit een werkende HP all-in-one als uw apparaat wel wordt ingeschakeld. Volg de onderstaande stappen om de inktpatroonhouder te ontgrendelen, verwijder de inktpatronen en vergrendel de inktpatroonhouder. 1 Maak het netsnoer los en verwijder het uit de HP all-in-one. Stuur het netsnoer niet terug met de HP all-in-one. Waarschuwing De vervangende HP all-in-one wordt niet met een netsnoer geleverd. Bewaar het netsnoer op een veilige plaats totdat u de vervangende HP allin-one ontvangt. 2 Ga met uw gezicht naar de voorkant van de HP all-in-one staan en draai de rechterkant naar u toe totdat ongeveer 12,5 cm van de rechteronderkant over de rand van een plat oppervlak hangt (zoals een bureau of een tafel). Aan de onderkant ziet u een ronde, paarse klep. Waarschuwing Zet de HP all-in-one niet op zijn kant. Dit kan meer schade veroorzaken. 3 Zoek de klep op de bodem en volg de onderstaande stappen om de inktpatroonhouder te ontgrendelen. a Draai de klep een kwartslag in een van beide richtingen. Gebruikershandleiding 207 HP-ondersteuning 5 Plaats de inktpatronen in de inktpatroonbeschermers of een luchtdichte plastic container om uitdroging te voorkomen en berg deze op. Retourneer de patronen niet samen met de HP all-in-one, tenzij de HP-klantenondersteuning u daarom vraagt. Sluit de toegangsklep voor de wagen en wacht enkele minuten tot de wagen zich weer in de normale positie bevindt (aan de rechterzijde). Hoofdstuk 17 HP-ondersteuning b c Verwijder de klep. Hierdoor wordt een wieltje zichtbaar waarmee u de hoogte van de inktpatroonhouder kunt instellen. Draai het wieltje naar de achterkant van het apparaat totdat het niet verder kan. Opmerking Het wieltje draait een aantal keer rond voordat het stopt. 4 5 6 7 8 Open de toegangsklep voor de wagen met inktpatronen, verwijder de inktpatronen uit de sleuven en duw de vergrendelingen omlaag. Verwijder beide inktpatronen en duw beide vergrendelingen omlaag. Als u dit niet doet, kan de HP all-in-one beschadigd raken. Plaats de inktpatronen in de inktpatroonbeschermers of een luchtdichte plastic verpakking om uitdroging te voorkomen en berg de inktpatronen op. Retourneer de patronen niet samen met de HP all-in-one, tenzij de HP-klantenondersteuning u daarom vraagt. Draai het wieltje naar de voorkant van de HP all-in-one totdat het niet verder kan. Hierdoor wordt de inktpatroonhouder vergrendeld en beveiligd, zodat deze veilig kan worden verzonden. Bevestig de klep weer aan de onderkant van de HP all-in-one door de twee nokjes recht tegenover elkaar op de klep uit te lijnen met de sleuven. Draai het wieltje als de klep is bevestigd een kwartslag om de klep weer op zijn plaats te vergrendelen. Zie Overlay van het bedieningspaneel verwijderen en HP all-in-one inpakken om de voorbereiding op de verzending te voltooien. Overlay van het bedieningspaneel verwijderen en HP all-in-one inpakken Volg de onderstaande stappen zodra u de inktpatronen hebt verwijderd en de HP all-in-one hebt losgemaakt. Waarschuwing Zorg dat u de HP all-in-one hebt losgemaakt voordat u deze stappen volgt. 1 208 Verwijder de overlay van het bedieningspaneel als volgt: a Zorg dat het kleurenscherm plat tegen de HP all-in-one rust. b Plaats uw vinger op de rechterbovenhoek van de overlay van het bedieningspaneel. c Til de hoek voorzichtig op en haal de overlay van het bedieningspaneel van het apparaat, zoals hieronder wordt aangegeven. HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one HP-ondersteuning Tip U kunt de overlay ook optillen met een dun, plat voorwerp, zoals een creditcard. Schuif de creditcard voorzichtig onder een hoek van circa 45 graden tussen het kleurenscherm en de overlay van het bedieningspaneel. Oefen een lichte druk naar beneden uit om de overlay van het bedieningspaneel op te tillen. 2 Bewaar de overlay van het bedieningspaneel. Stuur deze niet met de HP all-in-one mee. Waarschuwing De vervangende HP all-in-one beschikt wellicht niet over een overlay voor het bedieningspaneel. Bewaar de overlay van het bedieningspaneel op een veilige plaats totdat u de vervangende HP all-in-one ontvangt. Voordat u de functies van het bedieningspaneel op de vervangende HP all-in-one kunt gebruiken, dient u eerst de overlay van het bedieningspaneel te bevestigen. Tip Raadpleeg de installatiehandleiding die met de HP all-in-one is meegeleverd voor instructies over het bevestigen van de overlay van het bedieningspaneel. Opmerking De vervangende HP all-in-one kan worden geleverd met instructies voor het instellen van het apparaat. 3 Verpak de HP all-in-one indien mogelijk in het oorspronkelijke verpakkingsmateriaal of in het verpakkingsmateriaal waarin het vervangend apparaat is verpakt. Gebruikershandleiding 209 HP-ondersteuning Hoofdstuk 17 4 5 210 Als u het oorspronkelijke verpakkingsmateriaal niet meer hebt, gebruikt u ander geschikt verpakkingsmateriaal. Beschadiging tijdens verzending die ontstaat door onjuiste verpakking of onjuist transport, valt niet onder de garantiebepalingen. Plaats het etiket voor retourverzending op de buitenkant van de doos. De doos dient het volgende te bevatten: – een volledige probleembeschrijving voor het servicepersoneel (voorbeelden van problemen met afdrukkwaliteit zijn handig); – een kopie van de aankoopbon of een ander aankoopbewijs om de garantieperiode te bepalen; – uw naam, adres en een telefoonnummer waar u overdag bereikbaar bent. HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one 18 Informatie over de garantie De HP all-in-one wordt geleverd met een beperkte garantie die in dit hoofdstuk wordt beschreven. U krijgt ook informatie over de manier waarop u garantieservice kunt krijgen en hoe u de standaardfabrieksgarantie kunt uitbreiden. In dit hoofdstuk vindt u informatie over de duur van de beperkte garantie, garantieservice, garantie-uitbreidingen en hoe u de HP all-in-one kunt terugzenden voor service. Dit hoofdstuk bevat tevens de beperkte wereldwijde garantieverklaring van Hewlett-Packard. Duur van de beperkte garantie Garantieservice Als u gebruik wilt maken van de reparatieservice van HP, moet u bij algemene problemen eerst contact opnemen met een servicedienst of een klantenondersteuning van HP. Zie HPklantenondersteuning voor de stappen die u moet nemen voordat u HP-ondersteuning belt. Als een minder belangrijk onderdeel van de HP all-in-one moet worden vervangen en de klant dit normaal gesproken zelf kan doen, betaalt HP vooraf de verzendkosten en de BTW, levert telefonische ondersteuning bij het vervangen van het onderdeel, en betaalt de verzendkosten en de BTW voor mogelijke onderdelen die naar HP moeten worden teruggezonden. Als dit niet het geval is, verwijst de klantenondersteuning van HP u door naar een erkende serviceaanbieder die onderhoud mag plegen aan HP-producten. Opmerking Deze informatie is niet van toepassing op klanten in Japan. Zie HP Quick Exchange Service (Japan) voor informatie over serviceopties in Japan. Garantie uitbreiden Afhankelijk van uw land/regio kan HP een garantie-upgrade aanbieden die uw standaard productgarantie uitbreidt of verbetert. U kunt bijvoorbeeld voorrang krijgen bij telefonische ondersteuning, gebruik maken van de retourservice of regelen dat u op de volgende werkdag een vervangend exemplaar ontvangt. De service is geldig vanaf de aankoopdatum van het product en het SupportPack moet binnen een bepaalde periode na aankoop van het product worden aangeschaft. Voor meer informatie: ● In de V.S. kunt u met een adviseur van HP praten via telefoonnummer 1-866-234-1377. ● Buiten de V.S. kunt u contact opnemen met de plaatselijke klantenondersteuning van HP. Zie Elders in de wereld bellen voor een overzicht van internationale telefoonnummers voor klantenondersteuning. ● Ga naar www.hp.com/support. Kies uw land/regio wanneer u dit wordt gevraagd en zoek vervolgens de garantie-informatie. De HP all-in-one terugzenden voor service Voordat u de HP all-in-one terugzendt voor service, moet u contact opnemen met de klantenondersteuning van HP. Zie HP-klantenondersteuning voor de stappen die u moet nemen voordat u HP-ondersteuning belt. Gebruikershandleiding 211 Informatie over de garantie Duur van beperkte garantie (hardware en arbeid): 1 jaar Duur van beperkte garantie (cd-rom's): 90 dagen Duur van beperkte garantie (inktpatronen): totdat de inkt van HP op is of tot de op het product afgedrukte datum van het “einde van de garantieperiode”, al naar gelang welke het eerst is bereikt. Deze garantie is niet van toepassing op bijgevulde, gerecyclede, aangepaste, verkeerd gebruikte of vervalste inktproducten van HP. Hoofdstuk 18 Opmerking Deze informatie is niet van toepassing op klanten in Japan. Zie HP Quick Exchange Service (Japan) voor informatie over serviceopties in Japan. Beperkte wereldwijde garantieverklaring van Hewlett-Packard In de onderstaande informatie wordt de beperkte wereldwijde garantie van HP beschreven. Geldigheid van de beperkte garantie Informatie over de garantie Hewlett-Packard ("HP") garandeert de eindgebruiker ("Klant") dat elk product van de HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one ("Product"), inclusief bijbehorende software, accessoires, afdrukmateriaal en benodigdheden, vrij zullen zijn van defecten in materiaal en vakmanschap tijdens de periode die begint op de datum van aankoop door de Klant. Voor alle hardwareproducten geldt de beperkte garantie van HP gedurende één jaar voor onderdelen en één jaar voor arbeidskosten. Voor alle overige Producten geldt de beperkte garantie van HP gedurende negentig dagen voor zowel onderdelen als arbeidskosten. Voor alle softwareproducten is de beperkte garantie van HP uitsluitend geldig voor het niet kunnen uitvoeren van programmeringsinstructies. HP biedt geen garantie dat de werking van een willekeurig Product ononderbroken of vrij van fouten zal zijn. De beperkte garantie van HP geldt uitsluitend voor defecten die het resultaat zijn van normaal gebruik van het Product en geldt niet voor problemen van willekeurige aard, inclusief problemen die ontstaan als gevolg van (a) verkeerd onderhoud of aanpassingen, (b) software, accessoires, afdrukmateriaal of benodigdheden die niet door HP zijn geleverd en niet door HP worden ondersteund, of (c) gebruik buiten de technische specificaties van het Product. In het geval van hardwareproducten van HP wordt de garantie aan de Klant en een eventueel servicecontract met HP niet beïnvloed door gebruik van inktpatronen of opnieuw gevulde inktpatronen die niet van HP zijn. Als echter een defect aan of beschadiging van het Product kan worden toegewezen aan gebruik van een (opnieuw gevulde) inktpatroon die niet van HP is, zal HP de gebruikelijke arbeidskosten en het materiaal voor het repareren van het Product voor het defect of de beschadiging in rekening brengen. Als HP gedurende de van toepassing zijnde garantieperiode in kennis wordt gesteld van een defect aan een Product, zal HP naar eigen goeddunken het defecte Product repareren of vervangen. In gevallen waarin de arbeidskosten niet worden gedekt door de beperkte garantie van HP, zullen voor reparaties de standaard arbeidskosten van HP in rekening worden gebracht. Als het defecte Product niet door HP kan worden gerepareerd of vervangen, zal HP de aankoopprijs voor het defecte Product dat onder de garantie valt, binnen een redelijke termijn terugbetalen nadat HP op de hoogte is gesteld van het defect. HP is niet verplicht tot reparatie, vervanging of terugbetaling totdat de Klant het defecte Product aan HP heeft geretourneerd. Een vervangend product kan nieuw of gelijkwaardig aan nieuw zijn; dat wil zeggen dat de functionaliteit ervan minstens gelijk zal zijn aan die van het Product dat wordt vervangen. Producten van HP, inclusief alle Producten, kunnen gerecyclede onderdelen, onderdelen of materialen bevatten die qua prestatie gelijkwaardig zijn aan nieuwe onderdelen, componenten of materialen. De beperkte garantie van HP is geldig in alle landen/regio's waar het gedekte HP-product door HP wordt gedistribueerd. Contracten voor extra garantieservice, zoals service ter plaatse, zijn beschikbaar bij geautoriseerde HP-services in landen/regio's waar het product door HP of door een geautoriseerde vertegenwoordiger wordt gedistribueerd. Garantiebeperkingen VOOR ZOVER BIJ DE PLAATSELIJKE WETGEVING IS TOEGESTAAN, BIEDEN NOCH HP, NOCH EXTERNE LEVERANCIERS ENIGE OVERIGE EXPLICIETE OF IMPLICIETE GARANTIES OF CONDITIES OP VERKOOPBAARHEID, TEVREDENSTELLENDE KWALITEIT EN GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL. 212 HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one Aansprakelijkheidsbeperkingen Voor zover bij de plaatselijke wetgeving is toegestaan, is het verhaal in deze Beperkte garantie het enige en uitsluitende verhaal voor de Klant. VOOR ZOVER BIJ DE PLAATSELIJKE WETGEVING IS TOEGESTAAN, MET UITZONDERING VAN DE SPECIFIEKE VERPLICHTINGEN ZOALS AANGEGEVEN IN DEZE BEPERKTE GARANTIE, ZIJN HP EN EXTERNE LEVERANCIERS IN GEEN GEVAL AANSPRAKELIJK VOOR DIRECTE, INDIRECTE, SPECIALE EN INCIDENTELE SCHADE OF GEVOLGSCHADE OP BASIS VAN EEN EVENTUEEL CONTRACT, BENADELING OF OVERIGE JURIDISCHE THEORIE EN ONAFHANKELIJK VAN EVENTUELE KENNISGEVING VAN DE MOGELIJKHEID OP DERGELIJKE SCHADE. Plaatselijke wetgeving Gegevens over beperkte garantie voor EU-landen/-regio's Hieronder vindt u de namen en adressen van HP-vestigingen die de beperkte garantie van HP (fabrieksgarantie) verstrekken in EU-landen/-regio's. Naast deze fabrieksgarantie kunt u verder een beroep doen op wettelijk voorgeschreven rechten ten opzichte van de verkoper op basis van de koopovereenkomst, die niet beperkt zijn door deze fabrieksgarantie. HP Belgium Ireland Luchtschipstraat 1 Hewlett-Packard Ireland Ltd. Rue de l'aeronef 30 Herbert Street 1140 Brussels IRL-Dublin 2 Belgium Danmark Nederland Hewlett-Packard A/S Hewlett-Packard Nederland BV Kongevejen 25 Startbaan 16 Gebruikershandleiding 213 Informatie over de garantie Deze beperkte garantieverklaring biedt de Klant specifieke wettelijke rechten. Daarnaast kan de Klant nog andere rechten hebben die van land/regio tot land/regio, van staat tot staat of van provincie tot provincie kunnen verschillen. Tot de mate waarin deze beperkte garantie niet overeenstemt met het plaatselijk recht, zal deze verklaring als aangepast en in overeenstemming met dergelijk plaatselijk recht worden beschouwd. In het kader van dergelijk plaatselijk recht is het mogelijk dat bepaalde voorwaarden en beperkingen in deze verklaring niet op de Klant van toepassing zijn. Sommige staten in de Verenigde Staten en sommige overheden buiten de Verenigde Staten (inclusief deelstaten in Canada) kunnen: voorwaarden en beperkingen in deze Verklaring als tenietgedaan beschouwen ter bescherming van de wettelijk voorgeschreven rechten van de klant (bijvoorbeeld in het Verenigd Koninkrijk); anderzijds de mogelijkheid van een fabrikant voor het doen gelden van dergelijke beperkingen of voorwaarden beperken; of de Klant verdere garantierechten bieden, de tijdsduur vaststellen van een impliciete garantie die niet door de fabrikant kan worden ontkend en beperkingen op de tijdsduur van impliciete garanties tenietdoen. MET BETREKKING TOT DOOR KLANTEN IN AUSTRALIË EN NIEUW-ZEELAND GEPLEEGDE TRANSACTIES MOGEN, BEHALVE DOOR ZOVER BIJ DE WET TOEGESTAAN, DE WETTELIJK VOORGESCHREVEN, OP DE AANKOOP VAN DE GEDEKTE PRODUCTEN VAN HP AAN DERGELIJKE KLANTEN VAN TOEPASSING ZIJNDE RECHTEN DOOR DE VOORWAARDEN IN DEZE BEPERKTE GARANTIE NIET WORDEN TENIETGEDAAN, BEPERKT OF VERANDERD EN WORDEN DEZE VOORWAARDEN OP DERGELIJKE RECHTEN ALS EEN AANVULLING BESCHOUWD. Hoofdstuk 18 (vervolg) DK-3460 Birkeroed 1187 XR Amstelveen NL France Portugal Hewlett-Packard France Hewlett-Packard Portugal - Sistemas de 1 Avenue du Canada Informática e de Medida S.A. Zone d'Activite de Courtaboeuf Edificio D. Sancho I F-91947 Les Ulis Cedex Quinta da Fonte Porto Salvo 2780-730 Paco de Arcos Informatie over de garantie P-Oeiras Deutschland Österreich Hewlett-Packard GmbH Hewlett-Packard Ges.m.b.H. Herrenberger Straße 110-140 Lieblgasse 1 D-71034 Böblingen A-1222 Wien España Suomi Hewlett-Packard Española S.A. Hewlett-Packard Oy Carretera Nacional VI Piispankalliontie 17 km 16.500 FIN-02200 Espoo 28230 Las Rozas E-Madrid Greece Sverige Hewlett-Packard Hellas Hewlett-Packard Sverige AB 265, Mesogion Avenue Skalholtsgatan 15451 N. Psychiko Athens 9S-164 97 Kista Italia United Kingdom Hewlett-Packard Italiana S.p.A Hewlett-Packard Ltd Via G. Di Vittorio 9 Cain Road 20063 Cernusco sul Naviglio Bracknell I-Milano GB-Berks RG12 1HN 214 HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one 19 Technische informatie In dit hoofdstuk vindt u informatie over systeemvereisten, papierspecificaties, afdrukspecificaties, kopieerspecificaties, geheugenkaartspecificaties, scanspecificaties, afmetingen en gewicht, voedingsspecificaties, omgevingsspecificaties, overheidsvoorschriften en de verklaring van conformiteit voor de HP all-in-one. Systeemvereisten U vindt de systeemvereisten voor de software in het Leesmij-bestand. Zie Leesmij-bestand weergeven voor meer informatie over het weergeven van het Leesmij-bestand. Papierspecificaties Dit deel bevat informatie over de capaciteit van de papierlade, papierformaten en afdrukmarges. Capaciteit van de papierlade Soort Papiergewicht Invoerlade1 Uitvoerlade2 Gewoon papier (15 mm) 60 tot 90 g/m² (16 tot 24 lb.) 150 (papier van 75 g/m²) 50 zwart (papier van 75 g/m²) 20 kleur (papier van 75 g/m²) index van maximaal 200 30 g/m² (110 lb.) 30 Hagaki-kaarten (15 mm) N.v.t. 60 60 Enveloppen (15 mm) 75 to 90 g/m² (20 tot 24 lb.) 21 10 Banieren (4 mm) 60 tot 90 g/m² (16 tot 24 lb.) 20 20 of minder transtransparanten N.v.t. 25 25 of minder Labels (8 mm) N.v.t. 30 30 Fotopapier, 10 x 15 cm (4 x 6 236 g/m² inch) (145 lb.) 30 30 Fotopapier, 216 x 279 mm (8,5 x 11 inch) 20 20 1 2 N.v.t. Technische informatie Indexkaarten Maximale capaciteit De capaciteit van de uitvoerlade is afhankelijk van de papiersoort en de hoeveelheid inkt die u gebruikt. Wij adviseren u de uitvoerlade regelmatig leeg te maken. Gebruikershandleiding 215 Hoofdstuk 19 Papierformaten Soort Formaat Papier Letter: 216 x 279 mm A4: 210 x 297 mm A5: 148 x 210 mm Executive: 184,2 x 266,7 mm Legal1 : 216 x 356 mm Banier HP Banierpapier, 90 g/m² (24 lb. bankpost), A (C1820A) en A4-formaat In drieën gevouwen computerpapier van derden, 60-90 g/m2 (16-24 lb. bankpost), A- en A4-formaat, zonder perforaties Enveloppen. U.S. #10: 104 x 241 mm A2: 111 x 146 mm DL: 110 x 220 mm C6: 114 x 162 mm transtransparanten Letter: 216 x 279 mm A4: 210 x 297 mm Fotopapier 102 x 152 mm 127 x 178 mm Letter: 216 x 279 mm Technische informatie A4: 210 x 297 mm Kaarten Indexkaart: 76,2 x 127 mm Indexkaart: 101 x 152 mm Indexkaart: 127 x 203,2 mm 127 x 178 mm A6: 105 x 148,5 mm Hagaki-briefkaart: 100 x 148 mm Etiketten Letter: 216 x 279 mm A4: 210 x 297 mm Aangepast 76 x 127 mm tot 216 x 356 mm 1 75 g/m² en meer Specificaties voor afdrukmarges Bovenkant (voorrand) Onderkant (achterrand)1 Links Rechts U.S. (Letter, Legal) 1,8 mm 3 mm 3,2 mm 3,2 mm Executive 1,8 mm 6 mm 3,2 mm 3,2 mm ISO (A4, A5) en JIS (B5) 1,8 mm 6,0 mm 3,2 mm 3,2 mm 216 HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one (vervolg) Bovenkant (voorrand) Onderkant (achterrand)1 Links Rechts Enveloppen. 1,8 mm 14,3 mm 3,2 mm 3,2 mm Indexkaart (3 x 5 inch, 4 x 6 inch, 5 x 8 inch) 1,8 mm 6,0 mm 3,2 mm 3,2 mm 10 x 15 cm (4 x 6 inch) 3,2 mm kaart zonder index 3 mm 3,2 mm 3,2 mm A6-kaart 6 mm 3,2 mm 3,2 mm 3,2 mm 3,2 mm 3,2 mm 1,8 mm 10 x 15 cm (4 x 6 inch) 3,2 mm fotopapier 1 Deze marge is niet aanpasbaar; het totale beschrijfbare gebied is echter wel aanpasbaar. Het beschrijfbare gebied wijkt 5,4 mm (0,21 inch) af van het midden. Hierdoor zijn de marges aan de boven- en onderkant niet symmetrisch. Afdrukspecificaties ● ● ● ● ● ● ● ● ● 1200 x 1200 dpi zwart 1200 x 1200 dpi kleurenresolutie De afdruksnelheid is afhankelijk van de complexiteit van het document Afdrukken op Panorama-formaat Methode: afdrukken met druppelsgewijze thermische inktstraal Taal: HP PCL Level 3, PCL3 GUI of PCL 10 Optionele foto-inktpatroon en grijze foto-inktpatroon Levensduur: 500 afgedrukte pagina's per maand (gemiddeld) Levensduur: 1250 afgedrukte pagina's per maand (maximaal) Resolutie (dpi) Snelheid (ppm) op gewoon papier Snelheid (seconden) op foto's zonder rand van 10 x 15 cm Maximum dpi Zwart en kleur 1200 x 1200 tot 4800 dpi geoptimaliseerd1 0,5 150 Best Zwart en kleur 1200 x 12002 2,1 96 Normaal Zwart 600 x 600 9,8 53 Kleur 600 x 600 5,7 53 Zwart 600 x 600 11,6 33 Kleur 600 x 600 7,4 33 Zwart 300 x 300 30 27 Kleur 300 x 300 20 27 Snel normaal Snel concept 1 2 Tot 4800 x 1200 dpi geoptimaliseerd afdrukken in kleur. Als u een foto-inktpatroon toevoegt, verbetert de afdrukkwaliteit. PhotoREt-kleurenafdrukken met fotopapier. Gebruikershandleiding 217 Technische informatie Modus Hoofdstuk 19 Kopieerspecificaties ● ● ● ● ● ● Digitale beeldverwerking Max. 99 kopieën van origineel (verschilt per model) Digitaal zoomen van 25% tot 400% (verschilt per model) Aan pagina aanpassen, Poster, Meerdere per pagina Max. 30 kopieën per minuut in zwart; 20 kopieën in kleur (verschilt per model) De kopieersnelheid is afhankelijk van de complexiteit van het document Modus Best Normaal Snel 1 Snelheid (ppm) Afdrukresolutie (dpi) Scanresolutie (dpi) Zwart tot 0,8 1200 x 1200 1200 x 12001 Kleur tot 0,8 1200 x 1200 tot 4800 dpi geoptimaliseerd1 1200 x 12001 Zwart tot 9,8 600 x 600 300 x 300 Kleur tot 5,7 600 x 600 300 x 300 Zwart tot 30 300 x 300 300 x 300 Kleur tot 20 300 x 300 300 x 300 Op premium fotopapier Faxspecificaties Technische informatie ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Faxen in zwart-wit en kleur vanaf het apparaat Maximaal 75 snelkiesnummers (verschilt per model) Geheugen van maximaal 90 pagina's (verschilt per model, volgens ITU-T-testafbeelding nr. 1 bij standaardresolutie). Complexere pagina's of hogere resoluties vragen meer tijd en geheugen. Handmatig faxen van meerdere pagina's Automatisch tot vijf keer opnieuw kiezen bij in gesprek (verschilt per model) Automatisch een keer opnieuw kiezen bij geen gehoor (verschilt per model) Bevestigings- en activiteitsrapporten CCITT/ITU Groep 3-fax met foutcorrectiemodus Overdracht bij 36,6 Kbps Snelheid van 3 sec. per pagina bij 33,6 Kbps (volgens ITU-T-testafbeelding nr. 1 bij standaardresolutie). Complexere pagina's of hogere resoluties vragen meer tijd en geheugen. Belsignaalherkenning met automatisch schakelen tussen fax- en antwoordapparaat Foto (dpi) Fijn (dpi) Standaard (dpi) Zwart 200 x 200 200 x 200 200 x 100 Kleur 200 x 200 200 x 200 200 x 200 Geheugenkaartspecificaties ● ● ● 218 Aanbevolen maximum aantal bestanden op een geheugenkaart: 1000 Aanbevolen maximumgrootte van afzonderlijke bestanden: maximaal 12 megapixels, maximaal 8 MB Aanbevolen maximumgrootte geheugenkaart: 1 GB (alleen solid state) HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one Opmerking Als een van de aanbevolen maximumwaarden op een geheugenkaart bijna is bereikt, kunnen de prestaties van de HP all-in-one afnemen. Ondersteunde geheugenkaarttypen ● CompactFlash ● SmartMedia ● Memory Stick ● Memory Stick Duo ● Memory Stick Pro ● Secure Digital ● MultiMediaCard (MMC) ● xD-Picture Card Scanspecificaties ● ● ● ● ● ● ● Afbeeldingseditor inbegrepen Geïntegreerde OCR-software zet gescande tekst automatisch om in bewerkbare tekst De scansnelheid is afhankelijk van de complexiteit van het document Twain-compatibele interface Resolutie: 2400 x 4800 dpi optisch (maximaal 19.200 dpi verbeterd) Kleur: 48-bits kleur, 8-bits grijsschaal (256 grijstinten) Maximaal scanformaat van glas: 216 x 297 mm (8,5 x 11 inch) Afmetingen en gewicht ● ● ● ● Voedingsspecificaties ● ● ● Stroomverbruik: maximaal 75 W Ingangsspanning: 100 tot 240 V wisselstroom ~ 2 A 50 - 60 Hz, geaard Uitgangsspanning: 31 V wisselstroom===2420 mA Omgevingsspecificaties ● ● ● ● ● ● ● Aanbevolen bereik bedrijfstemperatuur: 15 tot 32º C (59 tot 90º F) Toegestane bereik bedrijfstemperatuur voor de HP all-in-one: 5 tot 40º C (41 tot 104º F) Toegestane bereik bedrijfstemperatuur voor het printersysteem: -15 tot 35º C (5 tot 104º F) Vochtigheidsgraad: 15 tot 85% relatieve luchtvochtigheid, niet-condenserend Bereik opslagtemperatuur: –4 tot 60º C (–40 tot 140º F) In sterke elektromagnetische velden kan de uitvoer van de HP all-in-one enigszins worden verstoord. HP raadt aan een USB-kabel te gebruiken met een lengte van maximaal 3 meter om de invloed van eventuele hoge elektromagnetische velden te minimaliseren Extra specificaties Geheugen: 16 MB ROM-geheugen, 64 MB DRAM-geheugen Als u toegang hebt tot Internet, kunt u akoestische informatie krijgen via de HP-website. Ga naar: www.hp.com/support. Gebruikershandleiding 219 Technische informatie Hoogte: 21,21 cm (met kleurenbeeldscherm omlaag) Breedte: 46,4 cm Diepte: 37,2 cm 49 cm (inclusief eenheid voor automatisch dubbelzijdig afdrukken van HP) Gewicht: 8,5 kg 10,8 kg (inclusief eenheid voor automatisch dubbelzijdig afdrukken van HP en optionele HPpapierlade voor gewoon papier 250-vel) Hoofdstuk 19 Programma voor milieubeheer In dit deel vindt u informatie over milieubescherming, ozonproductie, energieverbruik, papiergebruik, plastic, veiligheidsinformatiebladen en recyclingprogramma's. Dit deel bevat informatie over milieunormen. Milieubescherming Hewlett-Packard streeft ernaar om producten van hoge kwaliteit te leveren, die op milieuvriendelijke wijze zijn geproduceerd. Dit product beschikt over een aantal eigenschappen die de impact op het milieu verminderen. Ga voor meer informatie naar de website over duurzame ontwikkeling van HP op: www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/index.html Ozonproductie Dit product stoot geen waarneembaar ozongas (O3) uit. Energy consumption Energy usage drops significantly while in ENERGY STAR® mode, which saves natural resources, and saves money without affecting the high performance of this product. This product qualifies for ENERGY STAR, which is a voluntary program established to encourage the development of energy-efficient office products. Technische informatie ENERGY STAR is a U.S. registered service mark of the U.S. EPA. As an ENERGY STAR partner, HP has determined that this product meets ENERGY STAR guidelines for energy efficiency. For more information on ENERGY STAR guidelines, go to the following website: www.energystar.gov Papiergebruik Dit product is geschikt voor gebruik met gerecycled papier volgens DIN 19309. Plastics Plastic onderdelen die zwaarder zijn dan 25 gram worden gemarkeerd volgens internationale normen die ervoor zorgen dat het plastic beter kan worden gescheiden tijdens het recyclingproces aan het eind van de levenscirkel van het product. Veiligheidsinformatiebladen MSDS (material safety data sheets - veiligheidsinformatiebladen) zijn verkrijgbaar op de website van HP website op: www.hp.com/go/msds Klanten die niet beschikken over een Internet-verbinding, dienen contact op te nemen met de HPklantenondersteuning in hun land. Recyclingprogramma HP biedt in veel landen een groeiend aantal programma's voor het retourneren en recyclen van producten en werkt samen met enkele van de grootste elektronische recyclingbedrijven ter wereld. HP bespaart ook hulpbronnen door het opnieuw gebruiken en verkopen van enkele van de bekendste producten. 220 HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one Dit HP-product bevat de volgende materialen die aan het einde van hun levensduur met speciale zorg moeten worden behandeld: ● Kwik in de fluorescentielamp in de scanner (< 2 mg) ● Lood in het soldeer Recyclingprogramma van HP Inkjet-onderdelen HP streeft ernaar om het milieu te beschermen. Het recyclingprogramma van HP Inkjet-onderdelen is in veel landen/regio's beschikbaar. Het programma biedt u de mogelijkheid gebruikte inktpatronen gratis te recyclen. Ga voor meer informatie naar de volgende website: www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/inkjet.html Overheidsvoorschriften De HP all-in-one voldoet aan de producteisen van overheidsinstellingen in uw land/regio. Dit deel bevat informatie over overheidsvoorschriften die niet tot de draadloze functies behoren. Voorgeschreven identificatienummer van het model Om het product te kunnen identificeren, is aan het product een voorgeschreven modelnummer toegewezen. Het voorgeschreven modelnummer van uw product is SDGOB-0304-01/ SDGOB-0304-02. U moet dit voorgeschreven nummer niet verwarren met de merknaam (HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one) of het productnummer (Q3450A/Q3452A). Notice to users of the U.S. telephone network: FCC requirements Gebruikershandleiding 221 Technische informatie This equipment complies with FCC rules, Part 68. On this equipment is a label that contains, among other information, the FCC Registration Number and Ringer Equivalent Number (REN) for this equipment. If requested, provide this information to your telephone company. An FCC compliant telephone cord and modular plug is provided with this equipment. This equipment is designed to be connected to the telephone network or premises wiring using a compatible modular jack which is Part 68 compliant. This equipment connects to the telephone network through the following standard network interface jack: USOC RJ-11C. The REN is useful to determine the quantity of devices you may connect to your telephone line and still have all of those devices ring when your number is called. Too many devices on one line may result in failure to ring in response to an incoming call. In most, but not all, areas the sum of the RENs of all devices should not exceed five (5). To be certain of the number of devices you may connect to your line, as determined by the REN, you should call your local telephone company to determine the maximum REN for your calling area. If this equipment causes harm to the telephone network, your telephone company may discontinue your service temporarily. If possible, they will notify you in advance. If advance notice is not practical, you will be notified as soon as possible. You will also be advised of your right to file a complaint with the FCC. Your telephone company may make changes in its facilities, equipment, operations, or procedures that could affect the proper operation of your equipment. If they do, you will be given advance notice so you will have the opportunity to maintain uninterrupted service. If you experience trouble with this equipment, please contact the manufacturer, or look elsewhere in this manual, for warranty or repair information. Your telephone company may ask you to disconnect this equipment from the network until the problem has been corrected or until you are sure that the equipment is not malfunctioning. This equipment may not be used on coin service provided by the telephone company. Connection to party lines is subject to state tariffs. Contact your state public utility commission, public service commission, or corporation commission for more information. This equipment includes automatic dialing capability. When programming and/or making test calls to emergency numbers: ● Remain on the line and explain to the dispatcher the reason for the call. ● Perform such activities in the off-peak hours, such as early morning or late evening. Hoofdstuk 19 Opmerking The FCC hearing aid compatibility rules for telephones are not applicable to this equipment. The Telephone Consumer Protection Act of 1991 makes it unlawful for any person to use a computer or other electronic device, including fax machines, to send any message unless such message clearly contains in a margin at the top or bottom of each transmitted page or on the first page of transmission, the date and time it is sent and an identification of the business, other entity, or other individual sending the message and the telephone number of the sending machine or such business, other entity, or individual. (The telephone number provided may not be a 900 number or any other number for which charges exceed local or long-distance transmission charges.) In order to program this information into your fax machine, you should complete the steps described in the software. FCC statement Technische informatie The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15.105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product. Declaration of Conformity: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Class B limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy, and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: ● Reorient the receiving antenna. ● Increase the separation between the equipment and the receiver. ● Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. ● Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. For more information, contact the Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Company, San Diego, (858) 655-4100. The user may find the following booklet prepared by the Federal Communications Commission helpful: How to Identify and Resolve Radio-TV Interference Problems. This booklet is available from the U.S. Government Printing Office, Washington DC, 20402. Stock No. 004-000-00345-4. Let op Pursuant to Part 15.21 of the FCC Rules, any changes or modifications to this equipment not expressly approved by the Hewlett-Packard Company may cause harmful interference and void the FCC authorization to operate this equipment. Exposure to radio frequency radiation Let op The radiated output power of this device is far below the FCC radio frequency exposure limits. Nevertheless, the device shall be used in such a manner that the potential for human contact during normal operation is minimized. This product and any attached external antenna, if supported, shall be placed in such a manner to minimize the potential for human contact during normal operation. In order to avoid the possibility of exceeding the FCC radio frequency exposure limits, human proximity to the antenna shall not be less than 20 cm (8 inches) during normal operation. Note à l’attention des utilisateurs du réseau téléphonique Canadien/notice to users of the Canadian telephone network Cet appareil est conforme aux spécifications techniques des équipements terminaux d’Industrie Canada. Le numéro d’enregistrement atteste de la conformité de l’appareil. L’abréviation IC qui 222 HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one précède le numéro d’enregistrement indique que l’enregistrement a été effectué dans le cadre d’une Déclaration de conformité stipulant que les spécifications techniques d’Industrie Canada ont été respectées. Néanmoins, cette abréviation ne signifie en aucun cas que l’appareil a été validé par Industrie Canada. Pour leur propre sécurité, les utilisateurs doivent s’assurer que les prises électriques reliées à la terre de la source d’alimentation, des lignes téléphoniques et du circuit métallique d’alimentation en eau sont, le cas échéant, branchées les unes aux autres. Cette précaution est particulièrement importante dans les zones rurales. Le numéro REN (Ringer Equivalence Number) attribué à chaque appareil terminal fournit une indication sur le nombre maximal de terminaux qui peuvent être connectés à une interface téléphonique. La terminaison d’une interface peut se composer de n’importe quelle combinaison d’appareils, à condition que le total des numéros REN ne dépasse pas 5. Basé sur les résultats de tests FCC Partie 68, le numéro REN de ce produit est 0.2B. This equipment meets the applicable Industry Canada Terminal Equipment Technical Specifications. This is confirmed by the registration number. The abbreviation IC before the registration number signifies that registration was performed based on a Declaration of Conformity indicating that Industry Canada technical specifications were met. It does not imply that Industry Canada approved the equipment. Users should ensure for their own protection that the electrical ground connections of the power utility, telephone lines and internal metallic water pipe system, if present, are connected together. This precaution may be particularly important in rural areas. Opmerking The Ringer Equivalence Number (REN) assigned to each terminal device provides an indication of the maximum number of terminals allowed to be connected to a telephone interface. The termination on an interface may consist of any combination of devices subject only to the requirement that the sum of the Ringer Equivalence Numbers of all the devices does not exceed 5. The REN for this product is 0.2B, based on FCC Part 68 test results. Dit product is geschikt voor aansluiting op PSTN (Switched Telecommunication Networks) binnen de landen/regio's van de Europese Economische Ruimte (EER). De geschiktheid voor een bepaald telefoonnet is afhankelijk van de instellingen die door de klant zijn geselecteerd. Als u het apparaat in een ander land of regio gaat gebruiken dan waar het gekocht is, moet u de instellingen wijzigen, zodat deze overeenkomen met het plaatselijke telefoonnet. Neem contact op met de leverancier of met Hewlett-Packard als u meer productondersteuning nodig hebt. Dit apparaat is door de fabrikant getest en voldoet aan de normen die zijn vastgelegd in de Richtlijn van de Raad 1999/5/EG (annex II) voor verbindingen via één aansluitingspunt op het openbare telefoonnet binnen de Europese Unie. Omdat er echter technologische verschillen bestaan tussen de telefoonnetten in de verschillende landen, biedt deze algemene Europese goedkeuring geen volledige garantie dat het apparaat vanaf elk aansluitingspunt op het openbare netwerk naar behoren zal functioneren. Als u problemen hebt met het apparaat, neemt u in eerste instantie contact op met de leverancier van het apparaat. Deze apparatuur is ontworpen voor DTMF-toonkiezen en -lussignalering. In het onwaarschijnlijke geval van problemen met lussignalering wordt aanbevolen deze apparatuur alleen met de instelling voor DTMF-toonkiezen te gebruiken. Gebruikershandleiding 223 Technische informatie Kennisgeving aan gebruikers in de Europese Economische Ruimte Hoofdstuk 19 Notice to users of the German telephone network This HP fax product is designed to connect only to the analogue public-switched telephone network (PSTN). Please connect the TAE N telephone connector plug, provided with the HP allin-one into the wall socket (TAE 6) code N. This HP fax product can be used as a single device and/or in combination (in serial connection) with other approved terminal equipment. Geräuschemission LpA < 70 dB am Arbeitsplatz im Normalbetrieb nach DIN 45635 T. 19 Notice to users in Japan (VCCI-2) Technische informatie Notice to users in Korea Overheidsvoorschriften voor draadloze producten Dit deel bevat overheidsvoorschriften met betrekking tot draadloze producten. Note à l’attention des utilisateurs Canadien/notice to users in Canada For Indoor Use. This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from the digital apparatus set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department of Communications. The internal wireless radio complies with RSS 210 of Industry Canada. For Indoor Use. Le présent appareil numérique n‘émet pas de bruit radioélectrique dépassant les limites applicables aux appareils numériques de la classe B prescrites dans le Règlement sur le brouillage radioélectrique édicté par le ministère des Communications du Canada. Le composant RF interne est conforme a la norme CDN-210 d’Industrie Canada. 224 HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one ARIB STD-T66 (Japan) Notice to users in Italy License required for use. Verify with your dealer or directly with General Direction for Frequency Planning and Management (Direzione Generale Pianificazione e Gestione Frequenze). E’necessaria una concessione ministeriale anche per l’uso del prodotto. Verifici per favore con il proprio distributore o direttamente presso la Direzione Generale Pianificazione e Gestione Frequenze. For 2.4 GHz Wireless LAN operation of this product certain restrictions apply: This equipment may be used indoor for the entire 2400-2483.5 MHz frequency band (channels 1-13). For outdoor use, only 2454-2483.5 MHz frequency band (channels 10-13) may be used. For the latest requirements, see www.art-telecom.fr. Pour une utilisation en rseau sans fil 2,4 GHz de ce produit, certaines restrictions s'appliquent : cet appareil peut tre utilis l'intrieur des btiments sur toute la bande de frquences 2400-2483,5 MHz (canaux 1 13). Pour une utilisation l'extrieur des btiments, seule la partie 2454-2483,5 MHz (canaux 10 13) peut tre utilise. Pour connatre les dernires rglementations en vigueur, consultez le site Web www.art-telecom.fr. Kennisgeving aan gebruikers in de Europese Economische Ruimte (draadloze producten) Radioproducten met het CE 0984- of CE-keurmerk voldoen aan de R&TTE-richtlijn (1999/5/EC), uitgegeven door de Commissie van de Europese Gemeenschap. Opmerking LAN-radioproducten met laag vermogen werken op 2,4-GHz band in woon- en kantooromgevingen. In bepaalde landen/regio's kan het gebruik van het product onderhevig zijn aan specifieke beperkingen die voor de betreffende landen hieronder zijn vermeld. Dit product mag in de volgende EU- en EFTA-landen/-regio's worden gebruikt: België, Denemarken, Duitsland, Finland, Griekenland, Ierland, IJsland, Italië, Liechtenstein, Luxemburg, Nederland, Noorwegen, Oostenrijk, Portugal, Verenigd Koninkrijk, Zweden en Zwitserland. Voor normaal draadloos LAN-gebruik is alleen een beperkte bandbreedte in Frankrijk beschikbaar (kanalen 10, 11, 12 en13). L’Autorité de régulation des télécommunications (ART) heeft speciale Gebruikershandleiding 225 Technische informatie Notice to users in France Hoofdstuk 19 wetgevingen voor hotspots met extra kanalen. Raadpleeg de ART-website voor meer informatie over o.a. lokale wetgeving en vergunningen: www.art-telecom.fr. Declaration of conformity (European Economic Area) The Declaration of Conformity in this document complies with ISO/IEC Guide 22 and EN 45014. It identifies the product, manufacturer’s name and address, and applicable specifications recognized in the European community. HP Photosmart 2600 series declaration of conformity DECLARATION OF CONFORMITY according to ISO/IEC Guide 22 and EN 45014 Manufacturer’s Name: Hewlett-Packard Company Manufacturer’s Address: 16399 West Bernardo Drive San Diego CA 92127, USA declares, that the product Regulatory Model Number: Product Name: Model Number(s): SDGOB-0304-01 Photosmart 2600 Series (Q3450A) 2610 (Q5542A/B, Q5548C), 2610xi (Q5543A), 2608 (Q5541D), 2610v (Q5550A), 2605 (Q5551A/B), 2615 (Q5553B), 2613 (Q5546C) Power Adapter(s) HP part#: 0950-4483 (domestic) 0950-4484 (international) conforms to the following Product Specifications: Safety: IEC 60950-1: 2001 Technische informatie EN 60950-1: 2002 IEC 60825-1 Edition 1.2: 2001 / EN 60825-1+A11+A2+A1: 2002 Class 1(Laser/Led) UL 60950-1: 2003 CAN/CSA-22.2 No. 60950-1-03 NOM 019-SFCI-1993, AS/NZS 60950: 2000, GB4943: 2001 EMC: CISPR 22:1997 / EN 55022:1998 Class B CISPR 24:1997 / EN 55024:1998 IEC 61000-3-2: 2000 / EN 61000-3-2: 2000 IEC 61000-3-3/A1: 2001 / EN 61000-3-3/ A1: 2001 CNS13438:1998, VCCI-2 FCC Part 15-Class B/ICES-003, Issue 2 GB9254: 1998 Telecom: TBR 21:1998, AS/ACIF S002:2001, FCC Part 68 Supplementary Information: The product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 73/23/EC, the EMC Directive 89/336/EC and with the R&TTE Directive 1999/5/EC (Annex II) and carries the CE-marking accordingly. The product was tested in a typical configuration. 11 March 2004 Date Steve Smith, Hardware Test & Regs MGR. European Contact for regulatory topics only: Hewlett Packard GmbH, HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, (FAX +49-7031-14-3143 D-71034 226 HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one HP Photosmart 2700 series declaration of conformity DECLARATION OF CONFORMITY according to ISO/IEC Guide 22 and EN 45014 Manufacturer’s Name: Hewlett-Packard Company Manufacturer’s Address: 16399 West Bernardo Drive San Diego CA 92127, USA Declares, that the product Regulatory Model Number: SDGOB-0304-02 Product Name: Photosmart 2700 Series (Q3452A) Model Number(s): 2710 (Q5552A/B, Q5545C), 2710xi (Q5544A), 2713 (Q5547C) Power Adapter(s) HP part#: 0950-4483 (domestic), 0950-4484 (international) Radio Module Model No: RSVLD-0303 Conforms to the following Product Specifications: Safety: IEC 60950-1: 2001 EN 60950-1: 2002 IEC 60825-1 Edition 1.2: 2001 / EN 60825-1+A11+A2+A1: 2002 Class 1(Laser/Led) UL 60950-1: 2003 CAN/CSA-22.2 No. 60950-1-03 NOM 019-SFCI-1993, AS/NZS 60950: 2000, GB4943: 2001 CISPR 22:1997 / EN 55022:1998 Class B CISPR 24:1997 / EN 55024:1998 IEC 61000-3-2: 2000 / EN 61000-3-2: 2000 IEC 61000-3-3/A1: 2001 / EN 61000-3-3/ A1: 2001 CNS13438:1998, VCCI-2 FCC Part 15-Class B/ICES-003, Issue 2 GB9254: 1998, EN 301 489-17 v1.2.1 (2002) Telecom: Option for Analogue modem: TBR 21:1998 / AS/ACIF S008: 2001/ FCC Part 68 Technische informatie EMC: Option for Radio Link: EN 300 328-2 v1.2.1 (2001), Equipment Class 2, R&TTE Directive Annex 4 Notified Body Numb Health: 4 EU: 1999/519/EC Supplementary Information: The product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 73/23/EC, the EMC Directive 89/336/EC and with the R&TTE Directive 1999/5/EC (Annex 2/4) and carries the CE-marking accordingly. The product was tested in a typical configuration. 11 March 2004 Date Steve Smith, Hardware Test & Regs MGR. European Contact for regulatory topics only: Hewlett Packard GmbH, HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, D-71034, B many . FAX +49-7031-14-3143 Gebruikershandleiding 227 Technische informatie Hoofdstuk 19 228 HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one Index Symbolen en getallen 4 x 6 inch (10 x 15 cm) fotopapier laden 41 specificaties 215 4 x 6 inch fotopapier laden 41 A A4-papier, laden 39 aan pagina aanpassen 70 aan-knop 8 aansluiting testen, fax 178 aantal keren rinkelen voor beantwoorden fax 102 aantal kopieën kopiëren 66 accessoires bestellen 146 ADSL-verbinding. zie DSLverbinding afbeelding scannen HP Director (Windows) 13 OS 9 HP Image Zone (Macintosh) 18 afbeeldingen ontvangen in HP Instant Share 126, 135 Afbeeldingen overbrengen, knop (HP Director) 14 afdrukken afdrukopties 82 fax 115 faxrapporten92, 98, 106, 107 foto's uit DPOF-bestand 59 foto's vanaf geheugenkaart 57 Snel afdrukken 59 specificaties 217 taak annuleren 83 vanaf computer 81 vanuit softwaretoepassing 81 voorbeeldvel 50 zelftestrapport 151 afdrukken op afstand. zie HP Afdrukken op afstand afdrukmateriaal. zie papier afmetingen en gewicht 219 afsluiten van HP all-in-one 191 Gebruikershandleiding annuleren afdruktaak 83 faxen 116 knop 7 kopiëren 73 scannen 79 antwoordapparaat ontvangen van faxen 95 problemen oplossen 185 antwoorden op rinkelsignaal 88, 111 antwoordmodus 95 apparaat bijwerken informatie over 198 Windows 198 apparaat bijwerken: Macintosh 199 apparaatsoftware installeren 187 automatisch afdrukken 137 automatische controle 137 automatische faxrapporten 106 B banierpapier laden 44 specificaties 215 bedieningspaneel invoeren van tekst 104 overzicht 6 bestellen accessoires 146 Gebruikershandleiding 146 inktpatronen 145 Installatiehandleiding 146 papier 145 software 146 bestemmingen beheren 142 instellen 128 bestemmingsbestand foto's verzenden 132 beveiliging Bluetooth-adapter 25 bevestigingsrapporten, fax 106 binnenkant van klep, reinigen 149 Bluetooth aansluiten op de HP all-inone 24 beveiligingsinstellingen 25 toegankelijkheid 25 wachtwoordverificatie 25 briefkaarten, laden 42 C capaciteit van de papierlade 215 CompactFlashgeheugenkaart 47 contrast, fax 110 D datum instellen 103 diavoorstelling 60 digitale camera PictBridge 59 DNS. zie domeinnaamserver document scannen HP Director (Windows) 13 domeinnaamserver controleren, IP-adres 193, 194 donkerder exemplaren 70 fax 110 DPOF-bestand 59 draadloze verbindingspictogrammen ad hoc 9 draaiknop 8 DSL-verbinding instellen op fax 87 E enveloppen laden 43 specificaties 215 etiketten laden 44 specificaties 215 EWS. zie geïntegreerde webserver (EWS) exemplaren zonder rand 229 foto 67 gehele pagina vullen 68 F fabrieksinstellingen herstellen 162 fax opnieuw kiezen 100, 112 faxen annuleren 116 antwoordapparaat 183 185 antwoorden op rinkelsignaal 111 antwoordmodus instellen 95, 97 automatisch antwoorden instellen 95, 97 automatisch verkleinen 113 backup-faxontvangst 113 contrast 110 datum en tijd 103 DSL-verbinding instellen 87 foutcorrectiemodus (ECM) 114 geheugen 198 geheugen is vol 198 handmatig ontvangen 102 handmatig verzenden 99 handsfree kiezen 101 instellen 85, 177 instellingen 109, 110 Internet, via 116, 186 ISDN-aansluiting instellen 88 keren rinkelen voor antwoord 102 kopregel 104 lichter of donkerder 110 menu 11 menuknop 8 ontvangen 102 opnieuw afdrukken 115 opnieuw kiezen 100, 112 oproep beantwoorden 102 papierformaat 110 pauze 104 problemen oplossen 177 rapporten 92, 98, 106 resolutie 109 ruis op de telefoonlijn 185 snelheid 114 snelkiezen 100, 107, 108 specificaties 218 230 specifiek belsignaal 88, 95, 111 standaardinstellingen 110 tekst en symbolen invoeren 104 telefooncentrale (PBX) instellen 88 telefoonsnoer 178, 181, 185 test mislukt 178 testen 92, 177 toon- of pulskiezen 111 verwijderen 115 verzenden 97 voicemail instellen 91 vol 198 volume 111 faxen in het geheugen opnieuw afdrukken 115 FCC requirements 221 FCC statement 222 FoIP 116, 186 foto menu 11 menuknop 8 foto's afdrukken 137 afdrukken uit DPOFbestand 59 afdrukken, annuleren 140 afdrukopties 139 automatisch afdrukken 137 bestand beschadigd 197 bestandsgrootte 197 delen 61, 77 diavoorstelling 60 e-mail 61, 77 foto-inktpatroon 156 gescande afbeeldingen verzenden 120, 132 grijze foto-inktpatroon 156 handmatig afdrukken 138 HP Image Zone 122, 133 HP Instant Share 61 niet-ondersteunde bestandsindeling 197 ontvangen van willekeurige afzenders 135 scannen 77 selectie opheffen 58 Snel afdrukken 59 toegestane afzenders ontvangen 136 verbeteren, exemplaren 71 verzenden 61, 77 verzenden vanaf een geheugenkaart 118, 130 verzenden vanuit een bestemmingsbestand 132 voorbeeld 138 zonder rand 58 fotogeheugenkaart. zie geheugenkaarten fotopapier laden 41 specificaties 215 foutcorrectiemodus (ECM) 114 foutrapporten, fax 106 G garantie uitbreiden 211 geblokkeerde wagen 171 gehele pagina vullen 68 geheugen faxen opnieuw afdrukken 115 faxen verwijderen 115 opslaan van faxen 113 geheugenkaart problemen oplossen 197 geheugenkaarten afdrukken van DPOFbestand 59 afdrukken van foto's 57 CompactFlash 47 defect 195 foto's delen 61 foto's per e-mail verzenden 61 foto's verzenden 118, 130 Memory Stick 47 MicroDrive 47 MultiMediaCard (MMC) 47 opslaan van bestanden op computer 49 overzicht 47 plaatsen 49 scannen naar 79 Secure Digital 47 SmartMedia 47 specificaties 218 voorbeeldvel 50 xD 47 geïntegreerde webserver (EWS) 193 geluid instellen op fax 111 HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one Index glasplaat origineel laden 37 reinigen 149 glasplaat van de scanner origineel laden 37 reinigen 149 H Hagaki-kaarten, laden 42 handmatig fax verzenden 99, 101 faxrapporten 107 ontvangen, fax 102 handsfree kiezen 101 hardware installeren problemen oplossen 166 hardwaretest, fax 178 herstellen van fabrieksinstellingen 162 HP Afdrukken op afstand afdrukken op afstand 141 overzicht 127 HP all-in-one informatie over 5 terugzenden 206 HP Director HP Instant Share 124 ontbrekende pictogrammen 174 starten 13 HP Help (OS 9 HP Image Zone) 19 HP Image Print (OS X HP Image Zone) 16 HP Image Zone afbeeldingen verzenden 133 HP Instant Share 122, 123, 133 knop (Windows) 14 Macintosh 14, 17, 123 overzicht 12 Windows 13, 122 HP Instant Share aanmelden mislukt 196 account beheren 142 afbeeldingen handmatig afdrukken 138 afbeeldingen vanuit HP Image Zone per e-mail verzenden (netwerk) 133 afbeeldingen verzenden 61, 77, 118, 125, 130, 195 Gebruikershandleiding afbeeldingen verzenden vanaf de HP image Zone (USB) 122 afdrukken van hoge kwaliteit 61 afdrukken, afbeeldingen 137 afdrukopties 139 afdruktaken annuleren 140 algemene fouten 191 automatisch afdrukken 129, 137 automatische controle 137 bestand beschadigd 197 bestandsgrootte overschreden 197 bestemmingen 128, 188 bestemmingen niet toegestaan 195 bestemmingsbestand 132 e-mail 61, 77 foto's op een geheugenkaart per e-mail verzenden (netwerk) 130 foto's op een geheugenkaart per e-mail verzenden (USB) 118 foto's op een geheugenkaart verzenden (netwerk) 130 foto's op een geheugenkaart verzenden (USB) 118 foto's per e-mail versturen vanaf de HP Image Zone (USB) 122 foutrapport 197 gescande afbeeldingen verzenden 120, 132 HP Afdrukken op afstand 127, 141 HP Image Zone 122, 133 installeren (netwerk) 127 installeren (USB) 118 menu 12 Menu Opties 142 minimale installatie 187 modus Open 126, 129, 135 modus Privé 126, 129, 136 netwerkverbinding 62 on line albums 61 ontvangen van afbeeldingen 126, 135 ontvangen van willekeurige afzenders 135 opslaglimiet overschreden 196 overzicht 117, 125 pictogrammen 9 problemen met foutberichten oplossen 191 problemen oplossen met de installatie 187 scannen, afbeeldingen 77 service is beëindigd 196 service niet beschikbaar 196 toegangslijst 129 toegestane afzenders ontvangen 136 USB-verbinding 61 verbinding verbroken 195 verbindingsfouten 192 verwijderen, afbeeldingen 141 verzenden naar apparaat 77, 118, 122, 128, 130, 133 verzenden van afbeeldingen annuleren 133 voorbeelden, afbeeldingen 138 HP Instant Share Niet geïnstalleerd 187 HP op het web (OS 9 HP Image Zone) 18 HP-galerie OS 9 HP Image Zone 18 OS X HP Image Zone 16 I identificatiecode van de abonnee 104 In-/uitzoomen, knop 8 individuele snelkiesnummers 107 inktniveaupictogrammen 9 inktniveaus controleren 150 inktpatronen bestellen 145 controleren van inktniveaus 150 foto-inktpatroon 156 gebied rond inktsproeiers reinigen 160 grijze foto-inktpatroon 156 hanteren 152 onderdeelnamen 152 231 opslaan 157 problemen oplossen 169, 191 reinigen 159 reinigen van contactpunten 159 uitlijnen 158 vervangen 152 inktpatroonbeschermer 157 installatie ongedaan maken software 175 installatieproblemen 166 Instant Share. zie HP Instant Share instellen aparte faxlijn 86 DSL-verbinding 87 fax testen 92, 177 faxen 85 gedeelde telefoonlijn 90 ISDN-aansluiting 88 menu 12 menuknop 8 problemen met faxen oplossen 177 specifiek belsignaal 88, 111 telefooncentrale (PBX) 88 voicemail 91 instellingen afdrukopties 82 automatisch antwoorden 95 datum en tijd 103 faxen 110 snelheid, fax 114 Internet, faxen via 116, 186 invoeren van tekst 104 invoerlade capaciteit 215 selecteren 66 ISDN-aansluiting instellen 88 J juiste poort testen, fax 179 K kabelverbindingspictogrammen 9 kiestoontest, mislukt 180 klantenondersteuning Australië 205 buiten de V.S. 202 contact opnemen 201 garantie 211 232 HP Quick Exchange Service (Japan) 206 Japan 205 Korea 205 Noord-Amerika 202 serienummer 202 servicecode 202 voordat u belt 165 website 201 klantenondersteuning, telefoonnummers 201 kleur exemplaren 71 intensiteit 70 kleurenbeeldscherm maateenheden wijzigen 168 pictogrammen 9 screensaver 10 taal wijzigen 168 kopieën maken HP Director (Windows) 14 kopieerkwaliteit Best 65 kopieerkwaliteit Normaal 65 kopieerkwaliteit Snel 65 kopiëren aantal kopieën 66 annuleren 73 foto's op Letter-papier 68 foto's, verbeteren 71 kleurintensiteit 70 kwaliteit 65 meerdere op een pagina 69 menu 10 menuknop 8 opstrijkpatroon 73 papierformaat 63 papiersoorten, aanbevolen 64 snelheid 65 specificaties 218 standaardinstellingen 66 tekst, verbeteren 71 verbeteren, lichte gedeelten 71 vergroten tot poster 72 zwartwitdocumenten 67 kopregel, fax 104 kwaliteit kopiëren 65 L laden 10 x 15 cm (4 x 6 inch) fotopapier 41 4 x 6 inch (10 x 15 cm) fotopapier 41 A4-papier 39 banierpapier 44 briefkaarten 42 briefpapier 39 enveloppen 43 etiketten 44 Hagaki-kaarten 42 Legal-papier 39 opstrijkpatronen 44 origineel 37 transtransparanten 44 volledig formaat papier 39 wenskaarten 44 Leesmij-bestand 166 Legal-papier laden 39 specificaties 215 Letter-papier laden 39 specificaties 215 lichter exemplaren 70 fax 110 lijnconditietest, fax 179 M maak kopieën OS 9 HP Image Zone (Macintosh) 18 OS X HP Image Zone (Macintosh) 16 Magic Gate Memory Stick 47 meer toepassingen (OS 9 HP Image Zone) 18 Memory Stickgeheugenkaart 47 MicroDrive-geheugenkaart 47 milieu omgevingsspecificaties 219 Programma voor milieubeheer 220 minimale installatie 187 modemsnelheid 114 MultiMediaCard (MMC)geheugenkaart 47 O OK-knop 8 onderhoud HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one Index controleren van inktniveaus 150 herstellen van standaardinstellingen 162 prompt vertragingstijd instellen 162 reinigen van buitenkant 150 reinigen van glasplaat 149 reinigen van inktpatronen 159 reinigen, binnenkant van klep 149 stroombesparingsmodus 162 uitlijnen van inktpatronen 158 vervangen van inktpatronen 152 zelftestrapport 151 ondersteunde typen verbindingen Bluetooth-adapter 24 draadloos 24 Ethernet 23 USB 23 ondersteuning bronnen 165 voordat u belt 165 ontvangen van faxen handmatig 102 problemen oplossen 181, 183 opslaan foto's op computer 49 opslaan, faxen in het geheugen 113 opstrijkpatronen laden 44 opstrijkpatronen opstrijken kopiëren 73 overheidsvoorschriften Canadese verklaring 222 FCC requirements 221 FCC statement 222 kennisgeving aan gebruikers in de Europese Economische Ruimte 223 kennisgeving aan gebruikers in Japan 224 kennisgeving aan gebruikers in Korea 224 kennisgeving aan gebruikers van het Duitse telefoonnetwerk 224 Gebruikershandleiding verklaring van conformiteit (Europese Economische Ruimte) 226 verklaring van conformiteit (V.S.) 226, 227 Voorgeschreven identificatienummer van het model 221 overheidsvoorschriften, draadloze producten kennisgeving aan gebruikers in Canada 224 kennisgeving aan gebruikers in de Europese Economische Ruimte 225 kennisgeving aan gebruikers in Frankrijk 225 kennisgeving aan gebruikers in Italië 225 P papier aanbevolen kopieersoorten 64 aanbevolen soorten 38 bestellen 145 formaat instellen voor fax 110 incompatibele soorten 38 laden 39 papierformaten 216 problemen oplossen 190 specificaties 215 storingen 46, 190 papierstoring in de eenheid voor dubbelzijdig afdrukken, problemen oplossen 190 patronen. zie inktpatronen pc-modem problemen oplossen 181, 183 PictBridge 59 pijl naar links 8 pijl naar rechts 8 pijl omhoog 8 pijl omlaag 8 posters kopiëren 72 problemen oplossen antwoordapparaten 185 beschadigd bestemmingsbestand 195 bestemmingen niet ingesteld 188 bestemmingen niet toegestaan 195 contact opnemen met klantenondersteuning 165 DNS-adres controleren 194 DNS-server reageert niet 194 faxen 177, 198 faxen ontvangen 181, 183 faxen verzenden 181 faxen, problemen 181, 185 186 faxtest 178 geblokkeerde wagen 171 geen netwerkverbinding. 192 geheugenkaarten 197 geheugenkaartfout 195 hardware installeren 166 HP Instant Share niet geïnstalleerd 187 informatie over de installatie 166 inktpatronen 169, 191 installatie HP Instant Share 187 installatie van software 172 instellen 166 kan geen verbinding maken met HP Instant Share 193 Leesmij-bestand 166 minimale installatie 187 ondersteuningsbronnen 165 onjuiste maateenheden 168 operationele taken 189 overzicht 165 papier 190 proxy-adres controleren 195 proxy-instellingen controleren 193 ruis op de lijn 185 storingen, papier 46, 171, 190 taal, beeldscherm 168 USB-kabel 167 verbinding met HP Instant Share-service verbroken 195 233 Werking van HP Instant Share 191 prompt vertragingstijd instellen 162 proxy-instellingen 195 pulskiezen 111 R rapporten bevestiging 106 faxen 92, 98, 106, 107, 177 faxlogboek 107 faxtest mislukt 178 fout 106 laatste faxtransmissie 107 snelkieslijst 107 zelftest 107, 151 recycling 220 reinigen binnenkant van klep 149 buitenkant 150 contactpunten van de inktpatroon 159 gebied rond inktsproeiers inktpatroon 160 glasplaat 149 inktpatronen 159 resolutie, fax 109 rinkelen, belpatroon 111 S scan afbeelding OS X HP Image Zone (Macintosh) 15 scan document OS 9 HP Image Zone (Macintosh) 18 scan naar OCR (OS X HP Image Zone) 16 scannen annuleren 79 HP Instant Share 77, 120, 132 menu 11 menuknop 7 naar geheugenkaart 79 netwerkapparaat 76 specificaties 219 stoppen 79 USB-apparaat 76 vanaf het bedieningspaneel 76 voorbeeldvel 52 234 scannen naar menu (USB - Macintosh) 11 menu (USB - Windows) 10 screensaver 10 Secure Digitalgeheugenkaart 47 serienummer 202 servicecode 202 SmartMedia-geheugenkaart 47 Snel afdrukken 59 snelheid kopiëren 65 snelkiezen afdrukken van lijst 107 bewerken 108 instellen van nummers 107 verwijderen van instellingen 108 verzenden van fax 100 software installatie ongedaan maken 175 opnieuw installeren 175 problemen met de installatie oplossen 172 software bijwerken. zie apparaat bijwerken: software opnieuw installeren 175 softwaretoepassing, afdrukken vanuit 81 specificaties. zie technische informatie specificaties voor afdrukmarges 216 specifiek belsignaal 88, 95, 111 standaardinstellingen faxen 110 herstellen 162 start, kleur 8 start, zwart 8 stoppen afdruktaak 83 faxen 116 kopiëren 73 scannen 79 storingen, papier 46, 171, 190 stroombesparingsmodus 162 symbolen invoeren 104 systeemvereisten 215 T technische informatie afdrukspecificaties 217 afmetingen en gewicht 219 capaciteit van de papierlade 215 draadloze specificaties 224 faxspecificaties 218 geheugenkaartspecificaties 218 gewicht 219 kopieerspecificaties 218 omgevingsspecificaties 219 papierformaten 216 papierspecificaties 215 scanspecificaties 219 specificaties voor afdrukmarges 216 systeemvereisten 215 voedingsspecificaties 219 tekst invoeren op het toetsenblok 104 verbeteren op kopieën 71 telefoon ontvangen van fax 102 verzenden van fax 99 telefoonaansluiting op de wand, fax 178 telefooncentrale (PBX) instellen 88 telefoonnummers, klantenondersteuning 201 telefoonsnoer controleren 179 verbinding, probleem 179 verlengen 185 terugzenden van HP all-inone 206 testen faxhardwaretest 178 faxinstellingen 92, 177 faxlijnconditie 179 faxpoort 179 faxtest mislukt 178 kiestoon 180 telefoonaansluiting op de wand 178 telefoonsnoer 179 tijd instellen 103 toegangslijst, HP Instant Share 129, 142 toetsenblok 8, 104 toonkiezen 111 transtransparanten HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one Index laden 44 specificaties 215 tweeaderig telefoonsnoer 181, 185 U uitlijnen van inktpatronen 158 USB-kabel aansluiten 167 USB-kabel, aansluiting 167 V verbindingsproblemen, fax 181 vergroten/verkleinen van exemplaren aanpassen, formaat aan Letter 70 aanpassen, meerdere op een pagina 69 poster 72 verklaring van conformiteit Europese Economische Ruimte 226 HP Photosmart 2600 series 226 HP Photosmart 2700 series 227 verkleinen van faxen 113 verplaats afbeeldingen OS 9 HP Image Zone 18 OS X HP Image Zone 15 vervangen van inktpatronen 152 verzenden naar apparaat gescande afbeeldingen 120, 132 HP Director (Macintosh) 124 HP Image Zone 133 HP Image Zone (Macintosh) 123 HP Image Zone (Windows) 122 vanaf een geheugenkaart 118, 130 verzenden van fax basisfax 97 handmatig 99, 101 handsfree kiezen 101 meerdere ontvangers 100 opnieuw kiezen 100 snelkiesnummers 100 vieraderig telefoonsnoer 181, 185 Gebruikershandleiding visueel toetsenbord 104 voedingsspecificaties 219 voicemail instellen op fax 91, 95 problemen oplossen 183 volume instellen op fax 111 voorbeelden, afbeeldingen 138 voorbeeldvel afdrukken 50 invullen 51 menu 12 scannen 52 W wagen, geblokkeerd 171 Webscan 27 wenskaarten laden 44 X xD-geheugenkaart 47 Z zelftestrapport 107, 151 zonder randen, foto's afdrukken vanaf geheugenkaart 58 235 Gedrukt op minimaal 50% gerecyclede vezels waarvan ten minste 10% oud papier © 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Electronic Edition www.hp.com *Q3450-90209* *Q3450-90209* Q3450-90209
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.5 Linearized : No Page Count : 239 Page Mode : UseOutlines XMP Toolkit : XMP toolkit 2.9.1-13, framework 1.6 About : uuid:1f19bc27-75b7-45dd-8d9a-e74996ba3bdd Producer : Acrobat Distiller 5.0.5 (Windows) Create Date : 2004:06:04 17:41:30Z Modify Date : 2005:07:13 10:30:51+05:30 Metadata Date : 2005:07:13 10:30:51+05:30 Creator Tool : XSL Formatter V2.5 MR4 Document ID : uuid:cd7d05de-2ff5-475c-a57a-13925c2a8447 Format : application/pdf Creator : Title : Author :EXIF Metadata provided by EXIF.tools