HP Användarhandbok C00462124

User Manual: HP Användarhandbok

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 126

DownloadHP  Användarhandbok C00462124
Open PDF In BrowserView PDF
HP Officejet 5600 All-in-One series
Användarhandbok

HP Officejet 5600 All-in-One series

Användarhandbok

–
–
–

© Copyright 2005 Hewlett-Packard
Development Company, L.P.
Informationen häri kan ändras utan
föregående meddelande.
Återgivning, bearbetning eller
översättning utan skriftligt tillstånd är
förbjudet, förutom vad som gäller
under upphovsrätten.

●

●

Adobe och Acrobat-logotypen är
antingen registrerade varumärken
eller varumärken som tillhör Adobe
Systems Incorporated i USA och/eller
andra länder.
Windows®, Windows NT®, Windows
ME®, Windows XP® och Windows
2000® är registrerade varumärken i
USA som tillhör Microsoft Corporation.
Intel® och Pentium® är registrerade
varumärken som tillhör Intel
Corporation.
Energy Star® och Energy Starlogotypen® är registrerade
varumärken i USA som tillhör United
States Environmental Protection
Agency.
Publiceringsnummer: Q5610-90166

●
●

Obs! Information om gällande lagar
och förordningar finns i Teknisk
information.

På de flesta håll är det förbjudet att
kopiera följande objekt. Om du är
osäker bör du kontrollera med en jurist.
●

Myndighetsdokument:
–

Pass

Checkar eller växlar på
myndigheter
Penningsedlar, resecheckar
eller postremissväxlar
Deponeringscertifikat
Verk med upphovsrätt

Varning Utsätt inte
produkten för regn eller fukt
om du vill undvika risk för
brand eller elektriska stötar.
Minska risken för skada genom att
alltid följa säkerhetsanvisningarna.
Varning
stötar
1.

2.

Meddelande

Hewlett-Packard ansvarar inte för
oavsiktliga skador eller följdskador i
samband med användning av
dokumentationen eller den
programvara som beskrivs i
dokumentationen.

Frimärken
Matkuponger

Säkerhetsinformation

Första utgåvan: Maj 2005

De enda garantierna för HP:s
produkter och tjänster framställs i de
garantier som medföljder dessa
produkter och tjänster. Ingenting häri
får tolkas som någon ytterligare
garanti. HP kan inte hållas ansvarigt
för tekniska fel, korrekturfel eller
utelämnanden i dokumentet.

Myndighetsstämplar:
–
–

●

Immigrationsdokument
Vissa tjänstedokument
Identifikationsdokument,
ID-kort eller insignier

3.
4.

5.

6.
7.

8.

9.

10.

Risk för elektriska

Läs noggrant igenom
installationshandboken så att du
förstår alla instruktioner.
Anslut endast enheten till ett
jordat eluttag när du ansluter
den till elnätet. Om du inte vet
om eluttaget är jordat eller inte
bör du kontrollera det med en
elektriker.
Följ alla varningar och
instruktioner på produkten.
Dra ur produktens kontakter
från vägguttaget innan du
rengör den.
Installera inte eller använd
produkten i närheten av vatten
eller när du är blöt.
Installera produkten ordentligt
på en stabil yta.
Placera produkten på en
skyddad plats där ingen kan
trampa eller snubbla på
strömsladden och där
strömsladden inte kan skadas.
Om produkten inte fungerar
som den ska bör du läsa om
felsökning i direkthjälpen.
Enheten innehåller inga interna
delar som behöver service. Låt
endast service utföras av
behörig personal.
Använd produkten på en plats
med god ventilation.

11.

Använd bara med den
nätadapter som levereras av HP.
Varning Denna utrustning
kommer inte att kunna
användas under
strömavbrott.

Innehåll
1

HP All-in-One översikt .........................................................................................3
Översikt över HP All-in-One ...................................................................................3
Funktioner på kontrollpanelen ...............................................................................4
Menyöversikt .........................................................................................................5
Text och symboler .................................................................................................6
Använda programmet HP Image Zone ..................................................................7
2 Söka mer information ..........................................................................................9
Informationskällor ..................................................................................................9
Använda direkthjälpen .........................................................................................10
3 Slutföra installationen av HP All-in-One ..........................................................17
Ange inställningar ................................................................................................17
Faxinställningar ...................................................................................................18
4 Fylla på original och papper .............................................................................31
Fylla på original ...................................................................................................31
Välja papperstyp för utskrift och kopiering ...........................................................33
Lägga i papper .....................................................................................................34
Undvika papperstrassel .......................................................................................39
5 Använda kopieringsfunktionerna .....................................................................41
Göra en kopia. .....................................................................................................41
Ändra inställningarna för kopiering ......................................................................41
Göra en kantfri kopia i storleken 10 x 15 cm (4 x 6 tum) av ett foto .....................42
Avbryta kopiering .................................................................................................43
6 Använda skanningsfunktionerna .....................................................................45
Skanna en bild .....................................................................................................45
Dela en skannad bild med vänner och familj .......................................................46
Skriva ut en skannad bild ..................................................................................... 47
Redigera en skannad bild ....................................................................................47
7 Skriva ut från datorn .......................................................................................... 49
Skriva ut från ett program ....................................................................................49
Ändra skrivarinställningarna ................................................................................50
Stoppa ett utskriftsjobb ........................................................................................51
8 Använda faxfunktionerna ..................................................................................53
Skicka ett fax .......................................................................................................53
Ta emot ett fax .....................................................................................................55
Skriv ut rapporter .................................................................................................58
Stoppa faxning .....................................................................................................59
9 Beställa material ................................................................................................61
Beställa papper, OH-film eller annat material ......................................................61
Beställa bläckpatroner .........................................................................................61
Beställa övrigt material ........................................................................................62
10 Underhålla HP All-in-One ..................................................................................63
Rengöra HP All-in-One ........................................................................................63
Skriva ut en självtestrapport ................................................................................65
Använda bläckpatroner ........................................................................................66

Användarhandbok

1

11 Felsökningsinformation ....................................................................................77
Visa filen Läs detta ..............................................................................................78
Installationsfelsökning .........................................................................................78
Driftsfelsökning ....................................................................................................95
Enhetsuppdatering ..............................................................................................98
12 HPs garanti och support .................................................................................101
Garanti ...............................................................................................................101
Innan du ringer till HPs kundsupport ..................................................................103
Hitta serienummer och service-ID .....................................................................103
Support och annan information på Internet ........................................................103
Support i Nordamerika under garantitiden .........................................................104
Support i övriga världen .....................................................................................104
HP Quick Exchange Service (Japan) ................................................................. 106
Förbered din HP All-in-One för transport ...........................................................106
Paketera HP All-in-One .....................................................................................108
13 Teknisk information ......................................................................................... 109
Systemkrav ........................................................................................................109
Pappersspecifikationer ......................................................................................109
Utskriftsspecifikationer .......................................................................................110
Kopieringsspecifikationer ...................................................................................111
Faxspecifikationer ..............................................................................................111
Specifikationer för skanning ...............................................................................112
Fysiska specifikationer ....................................................................................... 112
Energispecifikationer .........................................................................................112
Miljöspecifikationer ............................................................................................112
Kompletterande specifikationer .........................................................................112
Miljövänlig produkthantering ..............................................................................113
Information om gällande lagar och förordningar ................................................114
Declaration of conformity (European Economic Area) .......................................117
HP Officejet 5600 All-in-One series declaration of conformity ...........................118
Index.........................................................................................................................119

2

HP Officejet 5600 All-in-One series

1

HP All-in-One översikt
Översikt

Du kan använda många av funktionerna i HP All-in-One direkt, utan att starta datorn.
Du kan snabbt och enkelt göra sådana uppgifter som att kopiera och skicka fax från
din HP All-in-One.
I det här kapitlet beskrivs maskinvarans funktioner och funktionerna på
kontrollpanelen för HP All-in-One samt hur du startar programvaran HP Image Zone.
Tips Du kan göra mer med HP All-in-One om du använder programmet
HP Image Zone som installerats i datorn. Programmet innehåller funktioner för
kopiering, faxning, skanning och foto samt felsökningstips och användbar
information. Mer information finns i HP Image Zone-hjälpen på skärmen och i
Använda programmet HP Image Zone.
Programmet HP Image Zone stöder inte Mac OS 9 och OS 10.0.0 - 10.1.4.

Översikt över HP All-in-One

Siffra

Beskrivning

1

Automatisk dokumentmatare

2

Kontrollpanel

3

Kontrollpanelens teckenfönster

4

Utmatningsfack

5

Utmatningsfackets förlängare

6

Inmatningsfack

7

Åtkomstlucka till skrivarvagn

8

Glas

Användarhandbok

3

Kapitel 1

Översikt

(fortsättning)

Siffra

Beskrivning

9

Lock

10

Dokumentmatarfack

11

Bakre rengöringslucka

12

Faxportarna 1-LINE och 2-EXT

13

Bakre USB-port

14

Strömanslutning

Funktioner på kontrollpanelen
Följande diagram och relaterade tabell ger en snabbreferens till funktionerna på
kontrollpanelen på HP All-in-One.

Siffra

Namn och beskrivning

1

På: Slår på och stänger av HP All-in-One. På-knappen lyser när HP All-in-One är
påslagen. Lampan blinkar när ett jobb utförs.
När HP All-in-One är avstängd används endast minimalt med ström. Om du helt
vill koppla bort strömmen till HP All-in-One, stänger du av enheten och drar ut
sladden från vägguttaget.

2

Kortnummer: Väljer ett kortnummer.

3

Ring igen/paus: Ring upp det senast slagna numret eller infoga en paus på 3
sekunder i ett faxnummer.

4

Kortnummerknappar: Visar de fem första kortnumren.

5

Knappsats: Här skriver du faxnummer, värden och text.

6

Varningslampa: När varningslampan blinkar har ett fel uppstått som du måste
åtgärda.

7

Inställningar/?: Visar eller ta bort Inställningsmenyn för att generera rapporter,
ändra fax och andra underhållsinställningar och öppna Hjälp-menyn. När du väljer
ett ämne på Hjälp-menyn, öppnas ett hjälpfönster på datorns bildskärm.

4

HP Officejet 5600 All-in-One series

(fortsättning)

Namn och beskrivning

8

Vänsterpil: Minska värdena i fönstret på kontrollpanelen.

9

OK: Välj en meny eller en inställning i fönstret på kontrollpanelen.

10

Högerpil: Öka värdena i fönstret på kontrollpanelen.

11

Avbryt: Stoppa en utskrift, stänga en meny eller avsluta inställningar.

12

Start svart: Påbörjar en kopiering, skanning, fotoutskrift eller faxning i svartvitt.

13

Starta färg: Påbörjar en kopiering, skanning, fotoutskrift eller faxning i färg.

14

Skanna: Visar Skanna till-menyn, där du väljer skanningsdestination.

15

Faxa: Visar Faxmenyn för val av alternativ.

16

Kopiera: Visar Kopieringsmenyn för val av alternativ.

Översikt

Siffra

Menyöversikt
Under följande rubriker visas en översikt över menyerna på den högsta nivån som
visas i kontrollpanelens teckenfönster på HP All-in-One.

Kopieringsmeny
Följande alternativ på Kopieringsmenyn är tillgängliga när du trycker på knappen
Kopiera på kontrollpanelen.
Antal kopior
Minska/förstora
Kopieringskvalitet
Pappersstorlek
Papperstyp
Ljusare/mörkare
Förbättringar
Nya stand.inst.

Faxmeny
Följande alternativ på Faxmenyn är tillgängliga när du trycker på knappen Fax på
kontrollpanelen mer än en gång.
Faxnummer
Upplösning
Ljusare/mörkare
Skicka fax

Användarhandbok

5

Kapitel 1
(fortsättning)

Översikt

Nya stand.inst.

Skanna till-menyn
Följande alternativ på menyn Skanna till är tillgängliga när du trycker på knappen
Skanna på kontrollpanelen. Alternativen på menyn varierar beroende på vilka
program som är installerade på datorn.
HP Image Zone
Microsoft PowerPoint
Adobe Photoshop
HP Instant Share

Installationsmeny
Följande alternativ på Inställningsmenyn är tillgängliga när du trycker på knappen
Inställningar på kontrollpanelen.
1: Hjälp
2: Skriv ut rapport
3: Inställningar för
kortnummer
4: Basinställningar för fax
5: Avancerade
faxinställningar
6: Verktyg
7: Inställningar
Hjälp-menyn är tillgänglig på den här menyn. Hjälpmenyn ger snabb tillgång till viktig
hjälpinformation. Dessa ämnen visas på datorns skärm.

Text och symboler
Med knappsatsen på kontrollpanelen kan du ange text och tecken när du konfigurerar
kortnummerposter och anger faxrubrikinformation.
Du kan också ange symboler med hjälp av knappsatsen när du ringer ett fax- eller
telefonnummer. När HP All-in-One slår numret tolkar den symbolen och handlar
därefter. Om du exempelvis anger ett tankstreck i faxnumret, gör HP All-in-One en
paus innan återstoden av numret slås. En paus är bra om du behöver använda en
extern linje innan du slår faxnumret.

Ange text med knappsatsen på kontrollpanelen
Du kan ange text och symboler med hjälp av knappsatsen på kontrollpanelen.

6

HP Officejet 5600 All-in-One series

Ange text
1. Tryck på den siffertangent som motsvarar bokstaven du vill skriva. Bokstäverna
a, b och c motsvarar exempelvis siffran 2, så som visas på knappen nedan.
Översikt

Tips Tryck på en knapp upprepade gånger om du vill se vilka tecken
som är tillgängliga.
Beroende på dina inställningar för språk och land/region kan ytterligare
tecken vara tillgängliga utöver de som visas på knappsatsen.
2.

När rätt tecken visas väntar du tills markören hoppar ett steg åt höger eller trycker
på . Tryck på den siffra som motsvarar nästa bokstav i namnet. Tryck så
många gånger det behövs för att rätt bokstav ska visas. Den första bokstaven av
ett ord blir automatiskt en versal.

Ange ett mellanrum, en paus eller en symbol
➔ Om du vill infoga ett blanksteg trycker du på tecknet #.
Om du vill infoga en paus trycker du på Ring igen/Paus. Ett tankstreck visas i
nummersekvensen.
Om du vill ange en symbol, exempelvis @, trycker du på knappen * upprepade
gånger och bläddrar igenom alla symboler som du kan välja: asterisk (*),
bindestreck (-), et-tecken (&), punkt (.), snedstreck (/), parentes ( ), apostrof ('),
likhetstecken (=), nummersymbol (#), snabel-a (@), understreck (_), plustecken
(+), utropstecken (!), semikolon (;), frågetecken (?), komma (,), kolon (:), procent
(%), ungefär lika med (~).
Radera en bokstav, siffra eller symbol
➔ Om du skriver fel tar du bort det genom att trycka på

. Skriv sedan rätt tecken.

När du har skrivit texten sparar du posten genom att trycka på OK.

Använda programmet HP Image Zone
Du kan använda programmet HP Image Zone för att nå många funktioner som inte är
tillgängliga på kontrollpanelen.
Programmet HP Image Zone installeras på datorn när du installerar HP All-in-One.
Ytterligare information finns i installationshandboken som medföljde enheten.
Anmärkning Om du valde minimal installation av programmet HP Image
Zone installeras programmet HP Image Zone Express istället för det
fullständiga programmet. HP Image Zone Express rekommenderas för
datorer med begränsade minnesresurser. HP Image Zone Express innehåller
en uppsättning grundläggande fotoredigeringsfunktioner istället för
standarduppsättningen i den fullständiga versionen av HP Image Zone.

Användarhandbok

7

Kapitel 1

Översikt

Hänvisningar till programmet HP Image Zone i den här boken och i HP Image
Zone-hjälpen avser båda versionerna av HP Image Zone såvida inget annat
anges.
Du kan snabbt och enkelt utöka funktionerna i HP All-in-One med programmet
HP Image Zone. I rutor som denna finns ämnesspecifika tips och praktisk information
för projekten.
Du startar HP Image Zone på olika sätt, beroende på vilket operativsystem du
använder. Om du t.ex. har en Windows-dator är HP Lösningscenter utgångspunkt
för programmet HP Image Zone. Om du har en Mac är HP Image Zone-fönstret
utgångspunkten för programmet HP Image Zone. Oavsett vilket operativsystem du
har fungerar startpunkten som utgångspunkt för programmet och tjänsterna i
HP Image Zone.
Starta programmet HP Image Zone på en Windows-dator
1. Gör något av följande:
– Dubbelklicka på ikonen HP Lösningscenter på Windows-skrivbordet.
– I systemfältet längst till höger i aktivitetsfältet i Windows dubbelklickar du på
ikonen HP Digital Imaging Monitor.
– Klicka på Start i Aktivitetsfältet, peka på Program eller Alla program, välj
HP och klicka på HP Lösningscenter.
2. Om du har flera HP-enheter installerade väljer du fliken för HP All-in-One.
Anmärkning På en Windows-dator varierar de funktioner som är tillgängliga i
HP Lösningscenter beroende på vilka enheter du har installerat. Ikonerna i
HP Lösningscenter anpassas efter den enhet som är vald. Om den valda
enheten inte har en viss funktion visas inte motsvarande ikon i
HP Lösningscenter.
Tips Om HP Lösningscenter inte har några ikoner kan ett fel ha uppstått
under installationen. Rätta till det genom att avinstallera HP Image Zone på
Kontrollpanelen i Windows. Installera sedan om programvaran. Mer
information finns i installationshandboken som medföljde HP All-in-One.
Starta programmet HP Image Zone på en Mac
➔ Klicka på HP Image Zone-ikonen i Dock och välj en enhet.
HP Image Zone-fönstret visas.
Anmärkning På en Mac varierar de tillgängliga funktionerna i HP Image
Zone-programvaran beroende på vilken enhet som valts.
Tips När programmet HP Image Zone är öppet kan du nå Dock-menyns
genvägar genom att markera HP Image Zone-ikonen i Dock och hålla
musknappen nedtryckt.

8

HP Officejet 5600 All-in-One series

2

Söka mer information
Det finns flera informationskällor, både tryckta och i digitalt format, som ger
information om hur du konfigurerar och använder HP All-in-One.

Informationskällor
Installationshandbok

Söka mer information

Installationshandboken innehåller instruktioner om hur du
konfigurerar HP All-in-One och installerar program. Det är viktigt att
du går igenom stegen i installationshandboken i rätt ordning.
Anmärkning För att utnyttja funktionerna i HP All-in-One till fullo
kanske du måste utöka konfigurationen eller ställa in ytterligare
inställningar enligt anvisningarna i den här användarhandboken.
Mer information finns i Slutföra installationen av HP All-in-One.
Om du får problem under installationen, gå till avsnittet om
felsökning i sista delen av installationshandboken, eller se
Felsökningsinformation i den här användarhandboken.
Användarhandbok
Den här användarhandboken innehåller information om hur du
använder HP All-in-One, inklusive tips om felsökning och
instruktioner steg-för-steg. Den ger också ytterligare
installationsanvisningar som kompletterar installationshandboken.
Visning av HP Image Zone
Visning av HP Image Zone är ett roligt, interaktivt sätt att få en kort
översikt över programvaran som levererades tillsammans med
HP All-in-One. Du får lära dig hur du med hjälp av programmet
HP Image Zone kan redigera, organisera och skriva ut dina foton.
HP Image Zone-hjälpen
HP Image Zone-hjälpen innehåller detaljerade anvisningar för
funktioner på HP All-in-One som inte beskrivs i den här
användarhandboken, bland annat funktioner som endast är
tillgängliga när du använder programmet HP Image Zone.

Användarhandbok

9

Kapitel 2
(fortsättning)

Windows
● Avsnittet med stegvisa instruktioner innehåller information
om hur du använder programmet HP Image Zone tillsammans
med HP-enheter.
● Avsnittet där du utforskar vad du kan göra innehåller mer
information om praktiska och kreativa saker som du kan göra
med programmet HP Image Zone och HP-enheterna.
● Om du behöver mer hjälp eller vill kontrollera HP:s
programuppdateringar, läser du avsnittet om felsökning och
support.

Söka mer information

Mac
● Avsnittet Hur gör jag? innehåller mer information om praktiska
och kreativa saker som du kan göra med programmet
HP Image Zone och HP-enheterna.
● Avsnittet Att komma igång innehåller information om hur du
importerar, modifierar och distribuerar bilder.
● I avsnittet Använda Hjälp finns mer information om hur du
hittar information i direkthjälpen.
Mer information finns i Använda direkthjälpen.
Direkthjälp i enheten
Du kan få hjälp direkt i enheten. Hjälpen innehåller mer information
om utvalda avsnitt.
Så här öppnar du direkthjälpen från kontrollpanelen
1. Tryck på knappen Inställningar/?.
2. Tryck på tills rätt hjälpavsnitt visas och tryck sedan på OK.
Hjälpavsnittet öppnas på datorns skärm.
Readme (Viktigt)
Viktigt-filen innehåller den mest aktuella informationen som
antagligen inte finns i några andra skrifter.
Installera programmen om du vill komma åt Viktigt-filen.
www.hp.com/support

Om du har en Internet-anslutning kan du få hjälp och support från
HPs webbplats. På webbplatsen finns teknisk support, drivrutiner,
tillbehör och beställningsinformation.

Använda direkthjälpen
Den här användarhandboken innehåller endast ett urval av de funktioner som är
tillgängliga för att hjälpa dig komma igång med att använda HP All-in-One. Utforska
HP Image Zone-hjälpen som följde med programvaran till HP All-in-One för
information om alla funktioner som HP All-in-One stöder.

10

HP Officejet 5600 All-in-One series

Anmärkning Direkthjälpen innehåller även avsnitt om felsökning som hjälper
dig att lösa eventuella problem som kan uppstå när du använder HP All-in-One.
Sättet att få tillgång till och använda direkthjälpen varierar något beroende på om du
visar hjälpen på en Windows-dator eller en Mac. Riktlinjer för användning av båda
hjälpsystemen finns i de följande avsnitten.

Använda hjälpen på en Windows-dator
Det här avsnittet beskriver hur du får tillgång till direkthjälpen på en Windows-dator.
Du får veta hur man använder funktionerna för navigering, sökning och index i
hjälpsystemet för att hitta den information du söker.

1

Flikarna Innehåll, Index och Sök

2

Visningsområde

3

Hjälpens verktygsfält

Söka mer information

Så här når du programmet HP Image Zone-hjälpen på en Windows-dator
1. Klicka på fliken för HP All-in-One i HP Lösningscenter.
Information om hur du öppnar HP Lösningscenter finns i Använda programmet
HP Image Zone.
2. I området Enhetssupport klickar du på Direkthjälp eller Felsökning.
– Om du klickar på Direkthjälp visas en listruta. Du kan välja att öppna
välkomstsidan för hela hjälpsystemet eller gå direkt till hjälpen för din
HP All-in-One.
– Om du klickar på Felsökning öppnas sidan Felsökning och support.
Följande diagram visar de funktioner du använder för att navigera i hjälpen.

Flikarna Innehåll, Index och Sök
Med flikarna Innehåll, Index och Sök kan du söka efter valfritt avsnitt i HP Image
Zone-hjälpen.
●

Innehåll

Användarhandbok

11

Kapitel 2

Fliken Innehåll visar hjälpavsnitten uppifrån och ned, på samma sätt som
innehållsförteckningen i en bok. Detta är ett praktiskt sätt att hitta all information
om en viss funktion, till exempel utskrift av foton.
– För information om vilka uppgifter och funktioner som är tillgängliga från
kontrollpanelen på HP All-in-One, öppna 5600 series Hjälp i slutet av listan.
– Om du vill ha felsökningsinformation om HP All-in-One öppnar du boken
Felsökning och support och öppnar sedan boken 5600 series - Felsökning.
– De andra böckerna som räknas upp på fliken Innehåll ger information om
hur du använder programmet HP Image Zone för att utföra uppgifter på din
HP All-in-One.

Söka mer information

Avsnitt som har underavsnitt är markerade med
en bokikon i listan. Om du vill se en lista med
underavsnitten i en bok klickar du på +-tecknet
bredvid bokikonen. (+-tecknet ändras till tecknet
- när avsnittet redan är expanderat.) Du visar
informationen i ett avsnitt genom att klicka på
bokens eller avsnittets namn på fliken Innehåll.
Det valda avsnittet visas i visningsområdet till
höger.
●

Index
På fliken Index finns en lista i bokstavsordning över indexposter för avsnitten i
HP Image Zone-hjälpen.
Du kan använda rullningslisten till höger om
listan för att visa de olika posterna, eller så kan
du skriva nyckelord i textrutan ovanför listan.
Allteftersom du skriver rullar listan med
indexposter fram till de poster som börjar med
de bokstäver du skriver.

●

När du ser en indexpost som ser ut att vara relaterad till den information du
söker, dubbelklickar du på indexposten.
– Om det endast finns ett avsnitt i hjälpen som är associerat med indexposten,
visas detta avsnitt i visningsområdet till höger.
– Om det finns många tillämpliga avsnitt visas dialogrutan Hjälpavsnitt.
Dubbelklicka på ett avsnitt i dialogrutan så visas det i visningsområdet.
Sök
På fliken Sök kan du söka igenom hela hjälpsystemet efter vissa ord, till exempel
"kantlös utskrift".
Tips Om något av orden du skriver är ganska vanligt (som "utskrift" i
exemplet "kantlös utskrift") kan det vara bra att sätta citationstecken kring
den kombination av ord du söker. Detta begränsar sökningen så att
resultaten blir mer relevanta för den information du behöver. Istället för att
visa alla avsnitt som innehåller ordet "kantlös" eller ordet "utskrift" visar
sökfunktionen endast de avsnitt som innehåller frasen "kantlös utskrift".

12

HP Officejet 5600 All-in-One series

När du har angivit sökkriterierna klickar du på
Lista hjälpavsnitt för att visa alla hjälpavsnitt
som innehåller de angivna orden eller fraserna.
Resultatet visas i en tabell med tre kolumer.
Varje rad innehåller avsnittets Rubrik, Plats i
hjälpen där avsnittet finns och Turordning
baserat på dess relevans för dina sökkriterier.

Visningsområde
I visningsområdet till höger i hjälpfönstret visas det hjälpavsnitt du väljer från någon av
flikarna till vänster. Hjälpavsnitten innehåller beskrivande text, steg-för-steganvisningar och illustrationer, om tillämpligt.
●

●

●

Avsnitten innehåller ofta länkar till andra avsnitt i hjälpsystemet där du kan hitta
ytterligare information. Ibland öppnar en länk automatiskt det nya avsnittet i
visningsområdet. Det händer även att det finns mer än ett tillämpligt avsnitt. När
så är fallet visas dialogrutan Hjälpavsnitt. Dubbelklicka på ett avsnitt i
dialogrutan så visas det i visningsområdet.
Vissa avsnitt innehåller detaljerade anvisningar eller ytterligare information som
inte blir synlig omedelbart på sidan. Håll utkik efter orden Visa allt eller Dölj alla
högst upp till höger på sidan. Om dessa ord visas betyder det att det finns
ytterligare information dold på sidan. Den dolda informationen indikeras med
mörkblå text med en pil. Du kan visa den dolda informationen genom att klicka på
den mörkblå texten.
Vissa avsnitt innehåller animerade videor som visar hur använder en viss
funktion. Dessa animationer identifieras med en videokameraikon följd av orden
"Visa mig...". När du klickar på "Visa mig hur"-länken startar animationen i ett nytt
fönster.

Hjälpens verktygsfält
Hjälpens verktygsfält (visas nedan) innehåller knappar som du använder för att
navigera i hjälpavsnitten. Du kan gå bakåt och framåt genom avsnitt som du redan
har visat, eller så kan du klicka på knappen Startsida för att återgå till sidan med
innehåll i HP Image Zone Hjälp.

Användarhandbok

13

Söka mer information

Som standard sorteras resultaten efter Turordning så att det avsnitt som
innehåller flest förekomster av sökkriterierna visas överst i listan. Du kan även
sortera resultaten efter avsnittets Rubrik eller Plats genom att klicka på
tabellrubriken i motsvarande kolumn. Du visar innehållet i ett avsnitt genom att
dubbelklicka på motsvarande rad i resultattabellen. Det valda avsnittet visas i
visningsområdet till höger.

Kapitel 2

1

Visa/dölj

2

Bakåt

3

Framåt

4

Startsida

5

Print (Skriv ut)

6

Tillval

Söka mer information

Hjälpens verktygsfält innehåller också knappar med vilka du kan ändra direkthjälpens
utseende på skärmen. Om du till exempel behöver mer plats för att visa hjälpavsnitt i
visningsområdet till höger, kan du dölja filkarna Innehåll, Index och Sök genom att
klicka på knappen Dölj.
Slutligen kan du använda knappen Skriv ut för att skriva ut den sida som visas på
skärmen. Om fliken Innehåll visas till vänster när du klickar på Skriv ut, visas
dialogrutan Skriv ut avsnitt. Du kan välja att skriva ut bara det avsnitt som visas i
visningsområdet eller det aktuella avsnittet plus eventuella underavsnitt. Denna flik är
inte tillgänglig om fliken Index eller Sök visas på höger sida om hjälpfönstret.

Använda hjälpen på en Mac
Det här avsnittet beskriver hur du får tillgång till direkthjälpen på en Mac. Du får veta
hur du navigerar och söker i hjälpsystemet för att hitta den information du behöver.
Så här når du programmet HP Image Zone-hjälpen på en Mac
➔ På menyn Hjälp i HP Image Zone väljer du HP Image Zone-hjälpen.
Information om hur du öppnar programmet HP Image Zone finns i Använda
programmet HP Image Zone.
HP Image Zone-hjälpen visas. Följande diagram visar de funktioner du
använder för att navigera i hjälpen.

14

HP Officejet 5600 All-in-One series

Navigeringsfönster

2

Visningsområde

3

Hjälpens verktygsfält

Navigeringsfönster
HP Image Zone-hjälpen öppnas i Hjälpvisning. Den är indelad i tre fönsterrutor. I
rutorna till vänster och i mitten kan du navigera bland hjälpavsnitten. (Rutan till höger
innehåller visningsområdet, som beskrivs i nästa avsnitt.)
●

●

Den vänstra rutan innehåller en lista med alla avsnitt i hjälpen.
– För information om uppgifter och funktioner som är tillgängliga från
kontrollpanelen på HP All-in-One, klicka på 5600 series Hjälp.
– För information om felsökning i HP All-in-One, klicka på 5600 series Felsökning.
– De andra avsnitten i listan innehåller information om hur du använder
programmet HP Image Zone för att utföra olika uppgifter på HP All-in-One.
Den mittersta rutan visar en lista uppifrån och ned med de hjälpavsnitt som finns i
det avsnitt som är valt i den vänstra rutan, på samma sätt som
innehållsförteckningen i en bok. Detta är ett praktiskt sätt att hitta all information
om en viss funktion, till exempel utskrift av foton.

Visningsområde
Visningsområdet i den högra rutan visar det hjälpavsnitt du valde i den mittersta rutan.
Hjälpavsnitten innehåller beskrivande text, steg-för-steg-anvisningar och illustrationer,
om tillämpligt.
●

Många avsnitt i HP Image Zone-hjälpen innehåller information om hur du
använder en funktion från kontrollpanelen på HP All-in-One samt från
programmet HP Image Zone på Macen. Använd rullningslisterna till höger om

Användarhandbok

15

Söka mer information

1

Kapitel 2

●

Söka mer information

●

skärmen för att visa hela innehållet i ett visst avsnitt. Ibland syns inte viktig
information i fönstret om du inte bläddrar med rullningslisten.
Avsnitten innehåller ofta länkar eller hänvisningar till andra avsnitt i hjälpsystemet
där du kan hitta ytterligare information.
– Om avsnittet med ytterligare information finns i samma del av hjälpen,
öppnas det automatiskt i visningsområdet.
– Om avsnittet med ytterligare information finns i en annan del av hjälpen,
innehåller det nuvarande avsnittet en hänvisning som talar om vilken del du
ska välja i den vänstra navigeringsrutan. Du kan leta rätt på avsnittet genom
att använda den mittersta navigeringsrutan eller söka efter avsnittet enligt
anvisningarna i nästa avsnitt.
Vissa avsnitt innehåller animerade videor som visar hur använder en viss
funktion. Dessa animationer identifieras med en videokameraikon följd av orden
"Visa mig hur". När du klickar på videokameraikonen startas animeringen i ett nytt
fönster.

Hjälpens verktygsfält
Hjälpens verktygsfält (visas nedan) innehåller knappar som du använder för att
navigera i hjälpavsnitten. Du kan gå bakåt genom avsnitt som du redan har visat eller
klicka på knappen Hjälpcenter för att få tillgång till hjälp för andra program på din Mac.

1

Bakåt

2

Hjälpcenter

3

Sökområdet

Verktygsfältet i Hjälp innehåller en textruta med vilken du kan söka igenom hela
hjälpsystemet efter vissa ord, till exempel "kantlös utskrift".
När du har angivit sökkriterierna trycker du på RETUR på tangentbordet. Då visas en
lista med alla hjälpavsnitt som innehåller de ord eller fraser du skrev. Resultatet visas
i en tabell med tre kolumer. Varje rad innehåller avsnittets Ämne, Relevans (baserat
på dess relevans för dina sökkriterier) och Plats i hjälpen där avsnittet finns.
Som standard sorteras resultaten efter Relevans så att det avsnitt som bäst matchar
dina sökkriterier visas överst i listan. Du kan även sortera resultaten efter avsnittets
Ämne eller Plats genom att klicka på tabellrubriken i motsvarande kolumn. Du visar
innehållet i ett avsnitt genom att dubbelklicka på motsvarande rad i resultattabellen.
Det valda avsnittet visas.

16

HP Officejet 5600 All-in-One series

3

Slutföra installationen av
HP All-in-One
När du har gått igenom stegen i installationshandboken ska du slutföra installationen
av HP All-in-One med hjälp av det här kapitlet. Det här avsnittet innehåller viktig
information om installation och konfiguration av din enhet, bland annat angående
inställningar.
●
●

Ändra enhetens inställningar, till exempel språk och land/region, datum samt
volym på ringsignaler och knappljud. Mer information finns i Ange inställningar.
Slutför faxinställningarna, bland annat inställning av svarsläge, antal ringsignaler
före svar och svarssignalsmönster. Mer information finns i Faxinställningar.

Ange inställningar
Innan du börjar använda din HP All-in-One ska du ställa in de inställningar som
beskrivs i det här avsnittet.

Slutför installationen

Den här användarhandboken innehåller endast ett urval av de inställningar som är
tillgängliga för att hjälpa dig komma igång med att använda HP All-in-One. Utforska
HP Image Zone-hjälpen som ingår i programvaran för HP All-in-One för information
om alla inställningar som du kan använda för att styra HP All-in-Ones funktioner. Till
exempel ger direkthjälpen HP Image Zone-hjälpen om hur man ändrar
bläddringshastigheten för meddelanden i kontrollpanelens fönster, anger
återuppringningsinställningar för fax och andra inställningar. Mer information om
HP Image Zone-hjälpen finns i Använda direkthjälpen.

Ställa in språk och land/region
Inställningen av språk och land/region avgör vilket språk HP All-in-One använder för
att visa meddelanden på kontrollpanelen. Du väljer vanligtvis språk och land/region
första gången du installerar HP All-in-One. Du kan dock ändra inställningen när som
helst genom att göra följande:
1.
2.
3.
4.
5.
6.

Tryck på Inställningar.
Tryck på 7 och sedan på 1.
Menyn Inställningar och alternativet Ange språk och landregion väljs.
Tryck på eller om du vill bläddra bland språkalternativen. När önskat språk
har markerats trycker du på OK.
Tryck på 1 för Ja och 2 för Nej när du ombeds göra det.
Tryck på eller om du vill bläddra bland alternativen för land/region. När
landet/regionen som du vill välja är markerat trycker du på OK.
Tryck på 1 för Ja och 2 för Nej när du ombeds göra det.

Ange datum och tid
Du kan ange datum och tid från kontrollpanelen. Formatet för datum och tid baseras
på inställningen av språk och land/område. När du skickar ett fax överförs aktuellt
datum och klockslag tillsammans med ditt namn och faxnummer, som en del av
faxrubriken.
Användarhandbok

17

Kapitel 3

Anmärkning I vissa länder/regioner erfordras datum- och tidsstämpel i
faxrubriken enligt lag.
Om HP All-in-One blir utan ström måste datum och tid anges på nytt.
1.
2.
3.
4.
5.

Tryck på Inställningar.
Tryck på 6 och sedan på 3.
Då visas menyn Verktyg och alternativet Datum och tid markeras.
Ange månad, dag och år med hjälp av knappsatsen. Beroende på inställningarna
för språk och land/region kanske du måste ange datumet i ett annat format.
Ange timmar och minuter.
Om tiden visas i 12-timmarsformat trycker du på 1 för FM eller 2 för EM.
De nya inställningarna för datum och tid visas i fönstret på kontrollpanelen.

Justera volymen
Det finns tre nivåer för justering av ringsignals- och högtalarvolym i HP All-in-One.
Ringvolymen är volymen för ringsignalerna. Högtalarvolymen är nivån på allt annat, till
exempel kopplingston, faxsignaler och ljudsignaler från knappar.
Standardinställningen är Låg.
1.
2.

3.

Tryck på Inställningar.
Tryck på 4 och sedan på 5.
Då visas menyn Basinställningar för fax med alternativet Ljudvolym för signal/
pip markerat.
Tryck på och välj något av följande alternativ: Låg, Hög eller Av.

Slutför installationen

Anmärkning De pipljud du hör när du trycker på knapparna har samma
volym, oavsett om du väljer Hög eller Låg. Dessa två alternativ påverkar
enbart de ringsignaler, uppringningsignaler och andra signaler som hörs
när du faxar. Om du väljer Av stängs dock även det ljud av som hörs när
du trycker på knapparna.
Om du väljer Av hörs ingen kopplingston, faxsignal eller inkommande
ringsignal. När Ljudvolym för signal/pip är inställt på Av kan du inte
skicka ett fax med övervakad uppringning, som när du till exempel
använder ett telefonkort för att skicka ett fax. Mer information om
övervakad uppringning finns i Skicka ett fax med övervakad uppringning.
4.

Tryck på OK.

Faxinställningar
När du är klar med alla steg i installationshandboken följer du instruktionerna i det här
avsnittet och konfigurerar faxinställningarna. Spara installationshandboken som
referens.
I det här kapitlet finns information om hur du konfigurerar HP All-in-One så att
faxfunktionerna fungerar tillsammans med utrustning och tjänster som du kanske
redan har på samma telefonlinje som HP All-in-One.

18

HP Officejet 5600 All-in-One series

Tips Du kan även använda Faxinställningsguiden (Windows) eller
programmet Faxinställning (Mac) för att få hjälp med att snabbt göra några
viktiga faxinställningar, till exempel svarsläge och faxrubrik. Du når
Faxinställningsguiden (Windows) eller Faxinställning (Mac) via programmet
HP Image Zone. När du har kört Faxinställningsguiden (Windows) eller
Faxinställning (Mac) ska du slutföra faxinställningarna enligt anvisningarna i
det här avsnittet.

Konfigurera faxfunktionerna på HP All-in-One
Innan du börjar konfigurera HP All-in-One för faxning ska du ta reda på vilken typ av
utrustning eller tjänster som använder samma telefonlinje. Välj en kombination av
utrustning och tjänster från den första kolumnen i tabellen nedan som passar
situationen på ditt kontor eller hemma hos dig. Därefter letar du upp motsvarande
situation i den andra kolumnen. Längre fram i avsnittet finns stegvisa instruktioner för
varje situation.
Annan utrustning/andra tjänster som
delar på faxlinjen

Rekommenderad faxuppställning

Ingen.

Fall A: Separat faxlinje (inga ingående
röstsamtal)

Du har en speciell telefonlinje för fax.
En DSL-tjänst från telebolaget.

En privat telefonväxel eller ett ISDNsystem.

Fall C: Konfigurera HP All-in-One med
en privat telefonväxel eller en ISDN-linje

En tjänst för distinkt ringning från
telebolaget.

Fall D: Faxa med en distinkt
ringsignaltjänst på samma linje

Röstsamtal.

Fall E: Delad röst- och faxlinje

Du tar emot både röst- och faxsamtal på
den här telefonlinjen.
Röstsamtal och röstposttjänst.
Du använder telefonlinjen för både röstoch faxsamtal och abonnerar på en
röstposttjänst från telebolaget.

Fall F: Delad röst- och faxlinje med
röstpost

För ytterligare information om faxinställningar i vissa länder/regioner, gå till den
webbplats om faxkonfiguration som anges nedan.
Österrike

www.hp.com/at/faxconfig

Tyskland

www.hp.com/de/faxconfig

Schweiz (franska)

www.hp.com/ch/fr/faxconfig

Schweiz (tyska)

www.hp.com/ch/de/faxconfig

Användarhandbok

19

Slutför installationen

(DSL kallas ibland ADSL.)

Fall B: Konfigurera HP All-in-One med
DSL

Kapitel 3
(fortsättning)

United Kingdom

www.hp.com/uk/faxconfig

Fall A: Separat faxlinje (inga ingående röstsamtal)
Om du har en separat telefonlinje som inte tar emot några ingående röstsamtal och
du inte har någon annan utrustning ansluten till telefonlinjen, konfigurerar du
HP All-in-One enligt beskrivningen i det här avsnittet.

Baksidan av HP All-in-One
1

Telefonjack

2

Telefonsladden som medföljer HP All-in-One ansluten till porten "1-LINE"

Slutför installationen

Så här konfigurerar du HP All-in-One med en separat faxlinje
1. Anslut den ena änden av telefonsladden som medföljde HP All-in-One till
telefonjacket och anslut sedan den andra änden till porten "1-LINE" på baksidan
av HP All-in-One.
Anmärkning Om du inte använder den medföljande telefonsladden när
du ansluter HP All-in-One till ett telefonjack kanske det inte går att faxa.
Denna speciella sladd skiljer sig från de vanliga sladdar som du kanske
redan har hemma eller på kontoret. Mer information om hur du förlänger
telefonsladden om den är för kort finns i Telefonsladden som medföljde
HP All-in-One är inte tillräckligt lång.
2.
3.

4.

Alternativet Autosvar ställs in på På.
Information om hur du ändrar denna inställning finns i Ange svarsläge.
(Valfritt) Ändra inställningen Ringsignaler före svar till den lägsta inställningen
(två signaler).
Information om hur du ändrar inställningen finns i Ställa in antalet ringsignaler
före svar.
Gör ett faxtest. Mer information finns i Testa faxuppställningen.

När telefonen ringer svarar HP All-in-One automatiskt efter det antal ringsignaler som
du har valt i inställningen Ringsignaler före svar. Faxmottagningssignaler skickas
sedan till den sändande faxenheten och faxet tas emot.

20

HP Officejet 5600 All-in-One series

Fall B: Konfigurera HP All-in-One med DSL
Om du har en DSL-tjänst genom din teleoperatör ansluter du ett DSL-filter mellan
telefonjacket och HP All-in-One enligt instruktionerna i det här avsnittet. DSL-filtret tar
bort den digitala signal som kan störa HP All-in-One så att HP All-in-One kan
kommunicera med telefonlinjen. (DSL kallas ibland ADSL.)
Anmärkning Om du har en DSL-linje och inte ansluter DSL-filtret kommer du
inte att kunna skicka eller ta emot fax med HP All-in-One.

Baksidan av HP All-in-One
1

Telefonjack

2

DSL-filter och sladd från DSL-leverantören

3

Telefonsladden som medföljer HP All-in-One ansluten till porten "1-LINE"

Anmärkning Om du inte använder den medföljande telefonsladden när
du ansluter HP All-in-One till ett telefonjack kanske det inte går att faxa.
Denna speciella sladd skiljer sig från de vanliga sladdar som du kanske
redan har hemma eller på kontoret.
3.

Anslut DSL-filtersladden till telefonjacket.
Anmärkning Om du har annan kontorsutrustning eller andra tjänster
anslutna till den här telefonlinjen, till exempel en distinkt ringningstjänst,
en telefonsvarare eller en röstbrevlåda, se motsvarande underavsnitt i det
här avsnittet för ytterligare installationsanvisningar.

4.

Gör ett faxtest. Mer information finns i Testa faxuppställningen.

Användarhandbok

21

Slutför installationen

Så här konfigurerar du HP All-in-One med DSL
1. Skaffa ett DSL-filter från din DSL-leverantör.
2. Anslut den ena änden av telefonsladden som medföljde HP All-in-One till den
lediga porten på DSL-filtret och anslut sedan den andra änden till porten "1-LINE"
på baksidan av HP All-in-One.

Kapitel 3

Fall C: Konfigurera HP All-in-One med en privat telefonväxel eller en ISDN-linje
Om du använder en privat telefonväxel eller en ISDN-omvandlare/terminaladapter gör
du följande:
●

Om du använder en privat telefonväxel eller ISDN-omvandlare/terminaladapter
ansluter du HP All-in-One till porten som är avsedd för fax och telefon. Se till att
terminaladaptern är inställd på rätt typ av växel för ditt land/region, om det är
möjligt.
Anmärkning I vissa ISDN-system kan du konfigurera portarna för
specifik telefonutrustning. Du kan till exempel tilldela en port för telefon
och Group 3-fax och en annan för andra ändamål. Om det uppstår
problem när du har anslutit till fax-/telefonporten på ISDN-omvandlaren,
kan du pröva att använda den port som är avsedd för olika ändamål. Den
kan vara märkt "multi-combi" eller liknande.

●

Om du använder en privat telefonväxel ställer du in samtal väntar-tonen på "av".
Anmärkning Många digitala telefonväxlar har en inställning för "samtal
väntar" som är påslagen som standard. Samtal väntar-tonen stör alla
faxöverföringar och du kommer inte att kunna sända och ta emot fax med
HP All-in-One så länge den är på. Gå till dokumentationen för din privata
telefonväxel för anvisningar om hur du stänger av samtal väntar-tonen.

●

Slutför installationen

●

Om du använder en telefonväxel måste du slå siffran för extern linje innan du slår
faxnumret.
Kontrollera att du använder den medföljande telefonsladden för att ansluta
HP All-in-One till telefonjacket. Om du inte gör det kanske det inte går att faxa.
Denna särskilda telefonsladd är annorlunda än de andra telefonsladdar som du
kanske redan har på kontoret eller hemma. Om den medföljande telefonsladden
är för kort, se Telefonsladden som medföljde HP All-in-One är inte tillräckligt lång
för information om hur du förlänger den.

Fall D: Faxa med en distinkt ringsignaltjänst på samma linje
Om du prenumererar på en tjänst för distinkt ringsignal (från telebolaget) som gör att
du kan ha flera telefonnummer på en telefonlinje, var och ett med ett eget
ringsignalmönster, konfigurerar du HP All-in-One enligt beskrivningen i det här
avsnittet.

22

HP Officejet 5600 All-in-One series

Baksidan av HP All-in-One
1

Telefonjack

2

Telefonsladden som medföljer HP All-in-One ansluten till porten "1-LINE"

Så här konfigurerar du HP All-in-One med en distinkt ringsignal
1. Anslut den ena änden av telefonsladden som medföljde HP All-in-One till
telefonjacket och anslut sedan den andra änden till porten "1-LINE" på baksidan
av HP All-in-One.
Anmärkning Om du inte använder den medföljande telefonsladden när
du ansluter HP All-in-One till ett telefonjack kanske det inte går att faxa.
Denna speciella sladd skiljer sig från de vanliga sladdar som du kanske
redan har hemma eller på kontoret. Mer information om hur du förlänger
telefonsladden om den är för kort finns i Telefonsladden som medföljde
HP All-in-One är inte tillräckligt lång.

3.

Alternativet Autosvar ställs in på På.
Information om hur du ändrar denna inställning finns i Ange svarsläge.
Ändra inställningen av Svarssignalsmönster så att den motsvarar det mönster
som teleoperatören tilldelat ditt faxnummer.
Information om hur du ändrar inställningen finns i Ändra svarssignalsmönstret
(distinkt ringning).

Slutför installationen

2.

Anmärkning HP All-in-One svarar som standard på alla
ringsignalmönster. Om du inte ställer in Svarssignalmönster så att det
motsvarar det ringsignalsmönster som tilldelats faxnumret kan
HP All-in-One svara både på röst- och faxsamtal eller inte svara
överhuvudtaget.
4.

5.

(Valfritt) Ändra inställningen Ringsignaler före svar till den lägsta inställningen
(två signaler).
Information om hur du ändrar inställningen finns i Ställa in antalet ringsignaler
före svar.
Gör ett faxtest. Mer information finns i Testa faxuppställningen.

På HP All-in-One tas inkommande samtal emot om de har samma ringsignalsmönster
som du har valt (inställningen Svarssignaler) efter det antal ringsignaler du har valt
(inställningen Ringsignaler före svar). Faxmottagningssignaler skickas sedan till den
sändande faxenheten och faxet tas emot.

Användarhandbok

23

Kapitel 3

Fall E: Delad röst- och faxlinje
Om du får både röst- och faxsamtal på samma telefonnummer och du inte har någon
annan kontorsutrustning (eller röstpost) på den här telefonlinjen, konfigurerar du
HP All-in-One enligt beskrivningen i det här avsnittet.

Baksidan av HP All-in-One
1

Telefonjack

2

Telefonsladden som medföljer HP All-in-One ansluten till porten "1-LINE"

Så här konfigurerar du HP All-in-One med en delad röst- och faxlinje
1. Anslut den ena änden av telefonsladden som medföljde HP All-in-One till
telefonjacket och anslut sedan den andra änden till porten "1-LINE" på baksidan
av HP All-in-One.

Slutför installationen

Anmärkning Om du inte använder den medföljande telefonsladden när
du ansluter HP All-in-One till ett telefonjack kanske det inte går att faxa.
Denna speciella sladd skiljer sig från de vanliga sladdar som du kanske
redan har hemma eller på kontoret. Mer information om hur du förlänger
telefonsladden om den är för kort finns i Telefonsladden som medföljde
HP All-in-One är inte tillräckligt lång.
2.

3.

Nu ska du bestämma om du vill att HP All-in-One ska svara på inkommande
samtal manuellt eller automatiskt:
– Om du konfigurerar HP All-in-One för att besvara samtal automatiskt,
kommer alla inkommande samtal och fax att besvaras. HP All-in-One
kommer i detta fall inte att kunna skilja på fax- och röstsamtal; om du
misstänker att samtalet är ett röstsamtal måste du ta emot det innan
HP All-in-One gör det. Om du vill konfigurera HP All-in-One så att den
besvarar samtal automatiskt, ska du ändra inställningen av Autosvar till På.
– Om du konfigurerar HP All-in-One så att fax tas emot manuellt, måste du
vara där och ta emot faxet personligen, annars kan inte faxet tas emot på
HP All-in-One. Om du vill konfigurera HP All-in-One så att samtal besvaras
manuellt, ska du ändra inställningen av Autosvar till Av.
Information om hur du ändrar denna inställning finns i Ange svarsläge.
Gör ett faxtest. Mer information finns i Testa faxuppställningen.

Om du svarar före HP All-in-One och hör en faxton från en sändande fax, måste du
besvara faxsamtalet manuellt. Mer information finns i Ta emot ett fax manuellt.

24

HP Officejet 5600 All-in-One series

Fall F: Delad röst- och faxlinje med röstpost
Om du får både röst- och faxsamtal på samma telefonnummer och dessutom
abonnerar på röstposttjänst från telebolaget, konfigurerar du HP All-in-One enligt
beskrivningen i det här avsnittet.
Anmärkning Du kan inte ta emot fax automatiskt om du har en röstposttjänst
på samma telefonnummer som du använder för att faxa på. Du måste ta emot
fax manuellt; det betyder att du måste vara där och ta emot faxet personligen.
Om du i stället vill ta emot fax automatiskt kontaktar du telebolaget och
abonnerar på en distinkt ringsignaltjänst eller skaffar en separat telefonlinje för
fax.

Baksidan av HP All-in-One
1

Telefonjack

2

Telefonsladden som medföljer HP All-in-One ansluten till porten "1-LINE"
Slutför installationen

Så här konfigurerar du HP All-in-One med röstpost
1. Anslut den ena änden av telefonsladden som medföljde HP All-in-One till
telefonjacket och anslut sedan den andra änden till porten "1-LINE" på baksidan
av HP All-in-One.
Anmärkning Om du inte använder den medföljande telefonsladden när
du ansluter HP All-in-One till ett telefonjack kanske det inte går att faxa.
Denna speciella sladd skiljer sig från de vanliga sladdar som du kanske
redan har hemma eller på kontoret. Mer information om hur du förlänger
telefonsladden om den är för kort finns i Telefonsladden som medföljde
HP All-in-One är inte tillräckligt lång.
2.
3.

Ställ in alternativet Autosvar på Av.
Information om hur du ändrar denna inställning finns i Ange svarsläge.
Gör ett faxtest. Mer information finns i Testa faxuppställningen.

Du måste vara där och ta emot faxet personligen, annars tas inte faxet emot på
HP All-in-One. Information om hur du tar emot fax manuellt finns i Ta emot ett fax
manuellt.

Ändra inställningarna på HP All-in-One för att ta emot fax
För att kunna ta emot fax måste du ändra vissa inställningar på HP All-in-One.

Användarhandbok

25

Kapitel 3

Anmärkning Vanligtvis konfigurerar du HP All-in-One för fax under
installationen av programmet HP Image Zone med hjälp av
Faxinställningsguiden (Windows) eller programmet Faxinställning (Mac).
Fax tas emot automatiskt eller manuellt på HP All-in-One, beroende på vilken
information du anger. Du kan när som helst ändra inställningen från
kontrollpanelen.
Om du är osäker på vilka inställningar du ska välja för de alternativ som beskrivs i det
här avsnittet, se Konfigurera faxfunktionerna på HP All-in-One.
Ange svarsläge
Svarsläget avgör om HP All-in-One besvarar inkommande samtal eller inte.
●
●

Om du konfigurerar HP All-in-One för att besvara samtal automatiskt, kommer
alla inkommande samtal och fax att besvaras. Alternativet Autosvar ställs in på På.
Om du konfigurerar HP All-in-One så att fax tas emot manuellt, måste du vara
där och ta emot faxet personligen, annars kan inte faxet tas emot på
HP All-in-One. Ställ in alternativet Autosvar på Av. Mer information om hur du tar
emot fax manuellt finns i Ta emot ett fax manuellt.

Om du inte vet vilket svarsläge du ska använda, gå till Konfigurera faxfunktionerna på
HP All-in-One.
1.
2.

Slutför installationen

3.
4.

Tryck på Inställningar.
Tryck på 4 och sedan på 2.
Då visas Basinställningar för fax och sedan Autosvar.
Tryck på och välj På eller Av.
Tryck på OK när du vill acceptera inställningen.

Ändra svarssignalsmönstret (distinkt ringning)
Många teleoperatörer erbjuder en funktion för distinkt ringning som gör att du kan ha
flera telefonnummer på en telefonlinje. Om du abonnerar på denna tjänst får varje
nummer ett eget ringsignalsmönster. Du kan ange att HP All-in-One ska ta emot
inkommande samtal som har ett visst ringsignalsmönster.
Om du ansluter HP All-in-One till en linje med distinkt ringning, ber du teleoperatören
tilldela olika ringsignalsmönster för röstsamtal och faxsamtal. HP rekommenderar att
du begär två eller tre ringningar för faxnummer. När HP All-in-One upptäcker det
angivna ringsignalsmönstret tas samtalet och faxet emot.
Om du inte har en distinkt ringningstjänst använder du standardsignalmönstret, som
är Alla signaler.
Så här ändrar du svarssignalsmönstret från kontrollpanelen
1. Kontrollera att HP All-in-One är inställd för att besvara faxsamtal automatiskt. Mer
information finns i Ange svarsläge.
2. Tryck på Inställningar.
3. Tryck på 5 och sedan på 1.
Då visas menyn Avancerade faxinställningar och alternativet Svarssignaler
markeras.
4. Välj ett alternativ genom att trycka på . Tryck sedan på OK.

26

HP Officejet 5600 All-in-One series

När telefonen ringer med det svarssignalsmönster som är kopplat till faxlinjen, tas
samtalet och faxet emot på HP All-in-One.
Ställa in antalet ringsignaler före svar
Om du ställer in Autosvar på På, kan du ange hur många ringsignaler som ska gå
fram innan HP All-in-One besvarar det inkommande samtalet automatiskt.
Inställningen av Ringsignaler före svar är viktig om du har en telefonsvarare på
samma telefonlinje som HP All-in-One, eftersom du i så fall vill att telefonsvararen ska
svara före HP All-in-One. Antalet ringsignaler före svar på HP All-in-One bör vara
större än antalet ringsignaler före svar på telefonsvararen.
Du kan exempelvis ange att telefonsvararen ska svara efter 4 ringsignaler eller färre
och HP All-in-One efter maximalt antal ringsignaler som stöds av enheten. (Det
högsta antalet ringsignaler varierar i olika länder/regioner.) Med den här inställningen
svarar telefonsvararen på samtal och HP All-in-One övervakar linjen. Om
HP All-in-One känner av faxsignaler tar HP All-in-One emot faxet. Om samtalet är ett
röstsamtal spelas det inkommande meddelandet in på telefonsvararen.
Så här anger du antalet ringsignaler före svar från kontrollpanelen
1. Tryck på Inställningar.
2. Tryck på 4 och på 3.
Då visas menyn Basinställningar för fax och alternativet Rings. f svar markeras.
3. Ange önskat antal ringsignaler med hjälp av knappsatsen eller tryck på eller
för att ändra antalet ringsignaler.
4. Tryck på OK när du vill acceptera inställningen.
Slutför installationen

Testa faxuppställningen
Du kan testa faxinställningarna för att kontrollera statusen för HP All-in-One och att
den är rätt inställd för fax. Utför detta test efter att du har konfigurerat HP All-in-One
för faxning. Testet gör följande:
●
●
●
●
●

Kontrollerar att rätt telefonsladd är ansluten till HP All-in-One
Kontrollerar att telefonsladden är ansluten till rätt port
Kontrollerar att det finns en kopplingssignal
Kontrollerar att det finns en aktiv telefonlinje
Testar statusen för telefonlinjeanslutningen

HP All-in-One skriver ut en rapport med testresultaten. Om testet misslyckas bör du
läsa igenom rapporten för att få veta hur du ska rätta till problemet och köra testet igen.
Så här testar du faxinställningarna från kontrollpanelen
1. Konfigurera HP All-in-One för faxning enligt installationsanvisningarna i det här
kapitlet.
2. Sätt i bläckpatroner och fyll på vanligt papper med full storlek i inmatningsfacket
innan du startar testet.
Mer information finns i Byta ut bläckpatronerna och Fylla på fullstorlekspapper.
3. Tryck på Inställningar.
4. Tryck på 6 och sedan på 6 igen.

Användarhandbok

27

Kapitel 3

5.

6.

Då öppnas menyn Verktyg och alternativet Kör faxtest markeras.
HP All-in-One visar teststatus i fönstret på kontrollpanelen och skriver ut en
rapport.
Läs igenom rapporten.
– Om testet lyckas men du fortfarande har problem med att faxa kontrollerar
du att faxinställningarna i rapporten är riktiga. En tom eller felaktig
faxinställning kan skapa problem vid faxning.
– Om testet misslyckas bör du läsa igenom rapporten för att veta hur du ska
rätta till eventuella problem.
När du har hämtat faxrapporten från HP All-in-One trycker du på OK.
Om det behövs löser du eventuella problem och kör testet igen.
Mer information om hur du löser problem som upptäcks vid testet finns i Faxtestet
misslyckades.

Ange faxrubrik
Om du använder en faxrubrik skrivs ditt namn och faxnummer ut överst på varje fax
du skickar. Vi rekommenderar att du konfigurerar faxrubriken med hjälp av
Faxinställningsguiden (Windows) eller programmet Faxinställning (Mac) under
installationen av programmet HP Image Zone. Du kan också ange faxrubrik från
kontrollpanelen.
Anmärkning 1 I vissa länder/regioner erfordras faxrubrik enligt lag.

Slutför installationen

Anmärkning 2 I Ungern kan abonnemangskoden (faxrubriken) bara anges
eller ändras av auktoriserad personal. Kontakta en auktoriserad HPåterförsäljare om du vill veta mer.
1.
2.
3.
4.

Tryck på Inställningar.
Tryck på 4 och sedan på 1.
Då visas menyn Basinställningar för fax och alternativet Faxrubrik markeras.
Skriv ditt eller företagets namn och tryck på OK.
Information om hur du skriver text från kontrollpanelen finns i Text och symboler.
Ange faxnumret med knappsatsen och tryck sedan på OK.

Det kan hända att du tycker att det är lättare att ange faxrubriken med hjälp av
programmet HP Image Zone som medföljde HP All-in-One. Förutom att ange
faxrubrik kan du även ange information för ett försättsblad som används när du
skickar ett fax från en dator och bifogar ett försättsblad. Mer information finns i
direkthjälpen HP Image Zone-hjälpen.

Ange kortnummer
Du kan konfigurera kortnummer för faxnummer du ofta använder. Med kortnummer
kan du snabbt slå nummer från kontrollpanelen.
Information om hur du skickar ett fax med kortnummer finns i Skicka ett vanligt fax.

28

HP Officejet 5600 All-in-One series

Du kan snabbt och enkelt konfigurera kortnummer från datorn med hjälp av
HP Image Zone som medföljer HP All-in-One-programmet. Mer information finns i
direkthjälpen HP Image Zone-hjälpen.
Skapa enkilda kortnummerposter
Du kan skapa kortnummer för faxnummer som du ofta använder. Om det behövs kan
du även ändra namn eller faxnummer för ett kortnummer som du redan skapat.
Tips Du kan inkludera enskilda kortnummer i en kortnummergrupp. På så
sätt kan du skicka ett fax till en grupp med människor samtidigt. (Det maximala
antalet enskilda kortnummer i ett gruppkortnummer beror på modellen.)
Information om hur du konfigurerar ett gruppkortnummer finns i Skapa
kortnummergrupper.
1.
2.

3.
4.
5.
6.

Tryck på Inställningar.
Tryck på 3 och på 1.
Då visas Ange kortnr och alternativet Individuellt kortnummer aktiveras.
Det första kortnumret som inte är tilldelat visas i fönstret på kontrollpanelen.
Tryck på OK om du vill välja det kortnummer som visas. Du kan också trycka på
eller för att välja en tom plats och sedan trycka på OK.
Skriv faxnumret som du vill tilldela kortnumret och tryck på OK.
Skriv namnet och tryck på OK.
Mer information om hur du skriver text finns i Text och symboler.
Tryck på 1 om du vill ange ett annat nummer, eller på 2 om du är färdig med att
skapa kortnummerposter.

Du kan placera enskilda kortnummerposter i grupper, så att du kan skicka samma
dokument till flera mottagare samtidigt. (Det maximala antalet enskilda kortnummer i
ett gruppkortnummer beror på modellen.)
1.
2.

3.
4.
5.
6.
7.

Tryck på Inställningar.
Tryck på 3 och på 2.
Då visas Ange kortnr och alternativet Gruppkortnummer markeras.
Det första kortnumret som inte är tilldelat visas i fönstret på kontrollpanelen.
Tryck på OK om du vill välja det kortnumret som visas. Du kan också trycka på
eller för att välja en tom plats och sedan trycka på OK.
Tryck på eller för att bläddra igenom de kortnummer som du har
konfigurerat. Tryck på OK när du vill välja ett nummer.
Tryck på 1 när du vill lägga till en ny kortnummerpost eller tryck på 2 när du är klar.
Ange namnet på kortnummergruppen och tryck sedan på OK.
Mer information om hur du skriver text finns i Text och symboler.
Tryck på 1 om du vill lägga till ännu en grupp på 2 om du är klar.

Användarhandbok

29

Slutför installationen

Skapa kortnummergrupper

Slutför installationen

Kapitel 3

30

HP Officejet 5600 All-in-One series

4

Fylla på original och papper
Det här kapitlet innehåller instruktioner för hur du matar in original in den automatiska
dokumentmataren och hur du placerar original på glaset när du vill kopiera, skanna
eller faxa. Kapitlet innehåller också information om hur du väljer den bästa
papperstypen för jobbet i fråga, fyller på papper i inmatningsfacket och hur du
undviker papperstrassel.

Fylla på original
Du kan lägga in ett original som du vill kopiera, faxa eller skanna i den automatiska
dokumentmataren eller lägga det på glaset. Original som läggs i den automatiska
dokumentmataren matas automatiskt in i HP All-in-One.

Lägga ett original i den automatiska dokumentmataren
Du kan kopiera, skanna eller faxa ett enkel- eller flersidigt dokument i formaten Letter,
A4 (upp till 25 sidor vanligt papper) eller Legal (upp till 15 sidor vanligt papper) genom
att lägga dokumentet i dokumentmatarfacket.
Viktigt Lägg inte foton i den automatiska dokumentmataren eftersom fotona
kan förstöras.
Anmärkning Vissa funktioner, till exempel kopieringsfunktionen Sidanpassa,
fungerar inte när du lägger dina original i den automatiska dokumentmataren.
Mer information finns i Lägga ett original på glaset.
Så här fyller du på original i den automatiska dokumentmataren
1. Lägg originalet med den tryckta sidan uppåt i dokumentmatarfacket. Skjut in
papperet i den automatiska dokumentmataren tills ett pipljud hörs. Pipljudet
betyder att HP All-in-One har upptäckt sidorna du har lagt i.
Den automatiska dokumentmataren rymmer upp till 25 ark vanligt papper.
Tips Om du vill ha mer hjälp med att lägga i original i den automatiska
dokumentmataren kan du titta på diagrammet på fackets insida.

Fylla på original och papper

Användarhandbok

31

Kapitel 4

2.

Tryck ihop pappersledarna mot papprets högra och vänstra kant.

Lägga ett original på glaset
Du kan kopiera, skanna eller faxa original upp till storlekarna Letter eller A4 genom att
lägga dem på glaset. Om originalet består av flera sidor av fullstorlek lägger du det i
den automatiska dokumentmataren. Mer information finns i Lägga ett original i den
automatiska dokumentmataren.
Anmärkning Många av specialfunktionerna fungerar inte tillfredsställande om
glaset och lockets insida är smutsiga. Mer information finns i Rengöra
HP All-in-One.
Lägga ett original på glaset
1. Ta bort alla original från dokumentmataren och lyft upp locket på HP All-in-One.
2. Placera originalet med den tryckta sidan nedåt i det främre vänstra hörnet av
glaset.

Fylla på original och papper

Tips Om du behöver mer hjälp om att lägga i original kan du följa de
markeringar som är ingraverade utmed glasets kant.

3.

32

Stäng locket.

HP Officejet 5600 All-in-One series

Välja papperstyp för utskrift och kopiering
Du kan använda olika typer och storlekar på papper i din HP All-in-One. Läs följande
rekommendationer för bästa möjliga utskrifts- och kopieringskvalitet. Kom ihåg att
ändra inställningarna när du byter papperstyp eller pappersstorlek.

Välja papperstyp för utskrift och kopiering
Om du vill få bästa utskriftskvalitet rekommenderar HP att du använder HP-papper
som är speciellt konstruerat för den typ av projekt som du skriver ut. Om du till
exempel skriver ut foton lägger du HP Premium- eller HP Premium Plus-fotopapper i
inmatningsfacket.
Anmärkning Enheten har stöd för pappersstorlekarna 10 x 15 cm med flikar,
A4, Letter och Legal (bara USA).
För kantlös utskrift har HP All-in-One bara stöd för storleken 10 x 15 cm med
flikar.
Mer information om HP-papper finns i HP Image Zone-hjälpenpå skärmen eller på:
www.hp.com/support/inkjet_media
Anmärkning Den här delen av webbplatsen finns för närvarande bara på
engelska.
Om du vill köpa HP-papper, besök:
www.hp.com/learn/suresupply

Papper som bör undvikas
Papper som är för tunna eller för tjocka, har en glatt struktur eller går lätt att töja kan
fastna och ge upphov till papperstrassel. Om du använder papper med kraftig struktur
eller papper som avvisar bläck kan bilderna kladda, färgen blöda eller också fylls inte
bild och text i fullständigt.

Användarhandbok

33

Fylla på original och papper

Papper som inte bör användas för utskrift
● Papper med stansning eller perforering (förutom papper som är avsett för HP
inkjet-enheter).
● Kraftigt strukturerad väv, t ex linne. Utskriften kan bli ojämn och bläcket kan blöda
på sådana papper.
● Extremt jämna, blanka eller bestrukna papper som inte specialtillverkats för
HP All-in-One. De kan fastna i HP All-in-One eller stöta bort bläcket.
● Flersidiga blanketter (till exempel dubbel- och tresidiga). De kan bli skrynkliga
eller fastna och det finns risk för att bläcket smetar.
● Kuvert med häftklamrar eller fönster De kan fastna i valsarna och orsaka
papperstrassel.
● Banderollpapper.
● 10 x 15 cm fotopapper utan flikar

Kapitel 4

Papper som inte bör användas för kopiering
● Andra pappersstorlekar än de som anges i kapitlet med tekniska specifikationer i
den tryckta användarhandboken.
● Papper med stansning eller perforering (förutom om det är speciellt avsett för
HP Inkjet-enheter).
● Kuvert.
● Banderollpapper.
● Annan OH-film än HP Premium Inkjet OH-film och HP Premium Plus Inkjet-OH-film.
● Transfertryck för t-shirt.
● Flersidiga blanketter och etikettark.
● 10 x 15 cm fotopapper utan flikar

Lägga i papper
I det här avsnittet beskrivs hur du fyller på olika typer och storlekar av papper i
HP All-in-One för dina kopior, utskrifter och fax.
Tips Om du vill förhindra revor, veck eller böjda kanter bör du förvara papper
plant i en förslutningsbar förpackning. Om papperet inte förvaras som det ska
kan stora ändringar i temperatur och luftfuktighet resultera i böjt papper som
inte går att använda i HP All-in-One.

Fylla på fullstorlekspapper
Du kan fylla på många typer av Letter-, A4- och Legal-papper i inmatningsfacket på
HP All-in-One.

Fylla på original och papper

Fylla på fullstorlekspapper
1. Ta bort utmatningsfacket och skjut pappersledaren för bredd till det yttersta läget.

2.

3.

34

Slå en pappersbunt lätt mot en plan yta så att kanterna blir jämna och kontrollera
sedan följande:
– Kontrollera att den inte har revor, damm, veck eller böjda kanter.
– Se till att alla papper i bunten har samma storlek och typ.
Lägg i pappersbunten i inmatningsfacket med kortsidan framåt och utskriftssidan
nedåt. Skjut in bunten tills det tar stopp.

HP Officejet 5600 All-in-One series

Viktigt Se till att HP All-in-One är i viloläge när du fyller på papper i
inmatningsfacket. Om HP All-in-One använder bläckpatronerna eller på
annat sätt är upptagen med en åtgärd, kanske inte pappersstoppet inuti
enheten är på rätt plats. Tryck inte in pappersbunten för långt, då finns det
risk för att tomma sidor matas ut på HP All-in-One.
Tips Om du använder brevpapper lägger du i överdelen av papperet
först med utskriftssidan nedåt. Om du behöver mer hjälp att fylla på
fullstorlekspapper och brevpapper kan du konsultera diagrammet på
inmatningsfackets undersida.
Tryck ihop pappersledaren för bredd mot papprets kanter.
Lägg inte i för mycket material i inmatningsfacket. Se till att pappersbunten får
plats i facket och att bunten inte är högre än överdelen av reglaget för
pappersbredd.

5.

Sätt tillbaka utmatningsfacket.

6.

Dra utmatningsfackets förlängare uppåt mot dig.

Användarhandbok

Fylla på original och papper

4.

35

Kapitel 4

Anmärkning Låt pappersstödet vara infällt när du använder papper av
Legal-storlek.

Fyll på 10 x 15 cm (4 x 6 tum) fotopapper
Du kan lägga i fotopapper med storleken 10 x 15 cm i inmatningsfacket i
HP All-in-One. Bästa resultat får du om du använder HP Premium Photo Paper eller
HP Premium Plus Photo Paper med storleken 10 x 15 cm med flikar. Mer information
finns i Välja papperstyp för utskrift och kopiering.
Anmärkning För kantlös utskrift har HP All-in-One bara stöd för storleken 10
x 15 cm med flikar.
Tips Om du vill förhindra revor, veck eller böjda kanter bör du förvara papper
plant i en förslutningsbar förpackning. Om papperet inte förvaras som det ska
kan stora ändringar i temperatur och luftfuktighet resultera i böjt papper som
inte går att använda i HP All-in-One.

Fylla på original och papper

Så här fyller du på 10 x 15 cm flikat fotopapper i inmatningsfacket
1. Ta bort utmatningsfacket.
2. Ta bort allt papper från inmatningsfacket.
3. Placera fotopappersbunten längst till höger i inmatningsfacket med kortsidan
framåt och den tryckta sidan nedåt. Skjut in bunten tills det tar stopp.
Placera fotopappret så att flikarna ligger mot dig.
4. Tryck ihop pappersledaren för bredd mot pappersbunten, så långt det går.
Lägg inte i för mycket material i inmatningsfacket. Se till att fotopapperet får plats
i facket och att bunten inte är högre än överdelen av reglaget för pappersbredd.

36

HP Officejet 5600 All-in-One series

5.

Sätt tillbaka utmatningsfacket.

För bästa resultat bör du ange papperstyp och pappersstorlek innan du kopierar eller
skriver ut. Information om hur du ändrar pappersinställningar finns i direkthjälpen
HP Image Zone-hjälpen.

Lägg i registerkort
Du kan lägga i registerkort i inmatningsfacket på din HP All-in-One för att skriva ut
anteckningar, recept och annan text. Information om hur du skriver ut kantlösa bilder
av hög kvalitet finns i Fyll på 10 x 15 cm (4 x 6 tum) fotopapper.
Anmärkning En kant på 1,2 cm lämnas utmed ena kortändan.

Tips Innan du börjar skriva ut alla korten, bör du skriva ut ett testkort för att
försäkra dig om att kanten inte beskär texten.

Så här fyller du på registerkort i inmatningsfacket
1. Ta bort utmatningsfacket.
2. Ta bort allt papper från inmatningsfacket.
3. Lägg kortbunten med den tryckta sidan nedåt längst till höger i inmatningsfacket.
Skjut in bunten tills det tar stopp.
4. Tryck ihop pappersledaren för bredd mot kortbunten så långt det går.
Lägg inte i för mycket material i inmatningsfacket. Se till att kortbunten får plats i
facket och att bunten inte är högre än överdelen av reglaget för pappersbredd.

Fylla på original och papper

5.

Sätt tillbaka utmatningsfacket.

Användarhandbok

37

Kapitel 4

Du får bäst resultat om du anger papperstyp och pappersstorlek före utskrift eller
kopiering. Mer information finns i direkthjälpen HP Image Zone-hjälpen.

Fylla på kuvert
Du kan fylla på ett eller flera kuvert i inmatningsfacket på HP All-in-One. Använd inte
blanka eller reliefmönstrade kuvert, inte heller kuvert med klamrar eller fönster.
Anmärkning Läs mer om hur du formaterar text för utskrift på kuvert i hjälpen
för ordbehandlingsprogrammet. Resultatet blir ofta bäst om du använder en
etikett för avsändaradressen på kuvert.
Fylla på kuvert
1. Ta bort utmatningsfacket.
2. Ta bort allt papper från inmatningsfacket.
3. Lägg i ett eller flera kuvert längst till höger i inmatningsfacket med fliken uppåt
och till vänster. Tryck in bunten tills det tar stopp.

Fylla på original och papper

Tips Om du behöver mer hjälp att fylla på kuvert kan du konsultera
diagrammet på inmatningsfackets undersida.
4.

Tryck ihop pappersledaren för bredd mot kuvertbunten, så långt det går.
Överfyll inte inmatningsfacket; se till att kuvertbunten får plats i facket och att den
inte är högre än överdelen av reglaget för papperslängd.

5.

Sätt tillbaka utmatningsfacket.

Lägg i andra typer av papper
För följande papperstyper krävs det speciella påfyllningstekniker.
Anmärkning Alla pappersstorlekar och papperstyper fungerar inte med alla
funktioner som finns i HP All-in-One. Vissa pappersstorlekar och papperstyper
kan bara användas om du gör en utskrift från dialogrutan Skriv ut i ett
program. De kan inte användas för kopiering eller faxning. Papper som bara
kan användas för utskrifter från ett datorprogram har en notering om detta.
HP premium inkjet-OH-film
Lägg i filmen så att den vita transparensremsan (med pilar och HP:s logotyp) är vänd
uppåt och inåt i inmatningsfacket.
38

HP Officejet 5600 All-in-One series

Anmärkning HP All-in-One känner inte automatiskt av papprets storlek eller
typ. För bästa resultat ska du ange OH-film som papperstyp innan du skriver ut
eller kopierar på OH-film.
HP transfertryck för t-shirt:
Leta rätt på den blå linjen på den sida av transfertrycket som inte ska ha någon
utskrift, och mata sedan manuellt in ett ark i taget i inmatningsfacket med den blå
linjen uppåt.
Anmärkning 1 Se till att arket är helt platt innan du använder det. Använd
inte ark med veck på. Låt arken ligga kvar i originalförpackningen tills du ska
använda dem. Då undviker du att de rullar sig.
Anmärkning 2 Detta papper är endast för utskrift.
HP gratulationskort, HP fotogratulationskort eller HP texturerade
gratulationskort:
Sätt in en liten bund med HPs gratulationskortspapper i inmatningsfacket med
utskriftssidan nedåt. Skjut in bunten tills det tar stopp.
Tips Se till att kortens utskrivbara yta är närmast enheten med utskriftssidan
nedåt.
Anmärkning Detta papper är endast för utskrift.

HP Inkjet-etiketter
Använd alltid etikettark i storleken Letter eller A4 som är avsedda att användas med
HP:s bläckstråleprodukter (till exempel HP Inkjet-etiketter) och kontrollera att
etiketterna inte är mer än två år gamla. Etiketter på äldre etikettark kan lossna när
papperet förs genom HP All-in-One, vilket kan orsaka efterföljande papperstrassel.
Anmärkning Detta papper är endast för utskrift.

Undvika papperstrassel
Så här kan du undvika trassel:
●
●
●
●

Stäng utmatningsfackets förlängare när du använder Legal-papper.
Låt inte utskrivna papper ligga kvar i utmatningsfacket.
Förhindra att papperet blir skrynkligt eller böjt genom att förvara allt material plant
i en förslutningsbar förpackning.
Kontrollera att papperet i inmatningsfacket ligger plant och att kanterna inte är
böjda eller trasiga.

Användarhandbok

39

Fylla på original och papper

Fylla på etiketter
– Bläddra igenom etikettarken och se till att inga ark är hopklistrade.
– Placera en bunt etikettark ovanpå vanligt papper i fullstorlek i inmatningsfacket,
med den sidan du vill skriva ut på nedåt. Mata inte in etiketterna ett ark i taget.

Kapitel 4

●
●
●
●
●

Blanda inte olika papperstyper och pappersstorlekar i inmatningsfacket. Hela
pappersbunten i inmatningsfacket måste vara av samma storlek och typ.
Tryck ihop pappersledaren för bredd så att den ligger tätt mot pappersbunten. Se
till att pappersledaren för bredd inte böjer pappret.
Skjut inte in papperet för långt i inmatningsfacket.
Använd endast papperstyper som rekommenderas för HP All-in-One. Mer
information finns i Välja papperstyp för utskrift och kopiering.
Låt inte originalen ligga kvar på glaset. Om du fyller på ett original i den
automatiska dokumentmataren när det redan finns ett original på glaset kan det
fastna och orsaka papperstrassel.

Fylla på original och papper

Mer information om hur du tar bort papperstrassel finns i Felsökning för papper och i
felsökningsavsnittet i HP Image Zone-hjälpen.

40

HP Officejet 5600 All-in-One series

5

Använda kopieringsfunktionerna

I det här kapitlet finns instruktioner för hur du ökar kopieringshastigheten, förbättrar
kopieringskvaliteten, anger antal kopior som ska skrivas ut, samt riktlinjer för hur du
väljer den bästa papperstypen och pappersstorleken för olika jobb.
Tips När du kopierar standardkopior blir prestandan bäst om du sätter
pappersstorleken till Letter eller A4, papperstypen till Vanligt papper och
kopieringskvaliteten till Snabb.
Den här användarhandboken innehåller endast ett urval av de tillgängliga
kopieringsfunktionerna för att hjälpa dig komma igång och kopiera med din
HP All-in-One. I direkthjälpen HP Image Zone-hjälpen som medföljde programvaran
HP All-in-One finns information om alla inställningar för kopiering som finns i din
HP All-in-One. Till exempel ger direkthjälpen HP Image Zone-hjälpen information om
hur man kopierar flersidiga dokument och förbättrar ljusa områden på en kopia. Mer
information om HP Image Zone-hjälpen finns i Använda direkthjälpen.

Göra en kopia.
Du kan göra kvalitetskopior från kontrollpanelen. Fylla på flersidiga original i
dokumentmatarfacket.
Så här gör du en kopia från kontrollpanelen
1. Se till att det ligger papper i inmatningsfacket.
2. Lägg originalet med bildsidan nedåt i det främre vänstra hörnet på glaset, eller
med bildsidan uppåt i dokumentmatarfacket.
Om du använder dokumentmatarfacket placerar du sidorna så att dokumentets
övre kant matas in först.
3. Gör sedan något av följande:
– Tryck på Start Svart om du vill starta en kopiering i svartvitt.
– Tryck på Start Färg om du vill starta en kopiering i färg.
Anmärkning Om du har ett färgoriginal ger Start Svart en svartvit kopia
av färgoriginalet, medan Start Färg ger en färgkopia av färgoriginalet.

Ändra inställningarna för kopiering
Genom att anpassa kopieringsinställningarna i HP All-in-One kan du hantera nästan
alla typer av uppgifter.
När du ändrar inställningarna för kopiering gäller ändringarna enbart det aktuella
jobbet. Du måste ange ändringarna som standard om de ska gälla alla framtida
kopieringsjobb.

Användarhandbok

41

Kopiera

Med HP All-in-One kan du skriva ut högkvalitetskopior i färg och svartvitt på olika
typer av papper, bland annat OH-film. Du kan förstora eller förminska ett original så
att det passar ett visst papper, justera mörkheten på kopian och använda
specialfunktioner för att göra högkvalitativa kopior av foton, bland annat kantfria kopior.

Kapitel 5

Kopiera

Så här ändrar du inställningarna enbart för det aktuella jobbet
1. Tryck på Kopiera så visas rätt meny. Följande menyer är tillgängliga:
– Antal kopior
– Minska/förstora
– Kopieringskvalitet
– Pappersstorlek
– Papperstyp
– Ljusare/mörkare
– Förbättringar
– Nya stand.inst.
2. Tryck på tills rätt alternativ visas.
3. Gör sedan något av följande:
– Om du vill ändra fler inställningar trycker du på Kopiera.
Då markeras den aktuella inställningen och nästa meny visas.
– Börja kopiera genom att trycka på Start Färg eller Start Svart.
Så här sparar du de aktuella inställningarna som standard för framtida jobb
1. Ändra inställningarna på Kopieringsmenyn.
2. Tryck på Kopiera flera gånger tills Nya stand.inst. visas.
3. Tryck på tills Ja visas och tryck sedan på OK.
I direkthjälpen HP Image Zone-hjälpen lär du dig hur man gör särskilda
kopieringsprojekt, såsom att förstora och förminska kopior, göra flera kopior på en
sida och förbättra kvaliteten på dina kopior.

Göra en kantfri kopia i storleken 10 x 15 cm (4 x 6 tum) av
ett foto
När du kopierar ett foto blir kvaliteten bäst om du lägger fotopapper i inmatningsfacket
och ändrar kopieringsinställningarna till rätt papperstyp och fotoförbättring. Kvaliteten
blir allra bäst om du använder fotobläckpatronen. Om du installerar både trefärgs- och
fotobläckpatronerna får du ett sexbläckssystem. I Använda en fotobläckpatron finns
mer information.
Så här gör du en kantfri (utfallande) kopia av ett foto från kontrollpanelen
1. Fyll på flikfotopapper i storleken 10 x 15 cm i inmatningsfacket.
Tips Om du vill göra en bra kantfri kopia måste du ha lagt i flikat
fotopapper i storleken 10 x 15 cm.
Mer information om hur du lägger i fotopapper finns i Fyll på 10 x 15 cm (4
x 6 tum) fotopapper.
2.

42

Placera originalfotot med bildsidan nedåt i det främre vänstra hörnet av glaset.
Placera fotot på glaset så att fotots långsida ligger utmed glasets framkant, så
som indikeras av de ingraverade markeringarna utmed glasets kant.

HP Officejet 5600 All-in-One series

Kopiera

3.
4.
5.
6.
7.

Tryck på Kopiera flera gångar tills Pappersstorlek visas.
Tryck på tills 10 x 15 cm eller 4 x 6 tum visas och tryck sedan på OK.
Tryck på Kopiera flera gånger tills Minska/förstora visas.
Tryck på tills Anpassa till sida visas.
Tryck på Start Svart eller Start Färg.
HP All-in-One gör en kantfri kopia som är 10 x 15 cm från ditt originalfoto.
Anmärkning Du kan ta bort fliken från fotokopian när bläcket har torkat.

Avbryta kopiering
➔

Om du vill avbryta kopieringen trycker du på Avbryt på kontrollpanelen.

Användarhandbok

43

Kopiera

Kapitel 5

44

HP Officejet 5600 All-in-One series

6

Använda skanningsfunktionerna
Det här kapitlet innehåller information om hur du skannar till ett program på datorn
eller till en HP Instant Share-destination.
Med skanning menas en process där text och bilder konverteras till ett elektroniskt
format i datorn. Du kan skanna nästan vad som helst - foton, tidningsartiklar och
textdokument. Var bara försiktig så att du inte repar glaset på HP All-in-One.
Anmärkning På en Macintosh kan du ändra standardinställningen HP Scan
Pro för skanning. Mer information finns i direkthjälpen HP Image Zone-hjälpen.

Skanna en bild
Information om hur du skannar från datorn samt hur du justerar, ändrar storlek,
roterar, beskär och gör de skannade bilderna skarpare finns i direkthjälpen HP Image
Zone-hjälpen, som medföljer programvaran.
Om du vill kunna använda skanningsfunktionerna måste HP All-in-One och datorn
vara påslagna och anslutna till varandra. Du måste också ha installerat programvaran
till HP All-in-One och ha öppnat programmet innan du börjar skanna. På en Windowsdator ser du att HP All-in-One körs genom att kontrollera om ikonen HP Digital
Imaging Monitor visas i systemfältet i Windows. På en Macintosh är programvaran
för HP All-in-One alltid aktiv.
Anmärkning När du stänger ikonen HP Digital Imaging Monitor kan
HP All-in-One förlora vissa skanningsfunktioner och generera felmeddelandet
Ingen anslutning. Om detta inträffar kan du återställa funktionerna genom att
starta om datorn eller starta programvaran för HP Image Zone.

Skanna ett original till en dator
Direkt från kontrollpanelen kan du skanna original som har placerats på glaset eller
dokument som har lagts i dokumentmatarfacket.
1.
2.
3.

Lägg originalet med bildsidan nedåt i det främre vänstra hörnet på glaset, eller
med bildsidan uppåt i dokumentmatarfacket.
Tryck på Skanna, om knappen inte redan lyser.
Menyn Skanna till visas i fönstret på kontrollpanelen.
Tryck på OK så att standardprogrammet markeras, eller markera ett annat
program med pilknapparna. Tryck sedan på OK.
Tips Om du vill att skanningen ska vara i svartvitt i stället för i färg,
trycker du på Start Svart i stället för OK.
En förhandsgranskning av skanningen visas i fönstret HP Skanning (Windows)
eller HP Scan Pro (Mac) på datorn, där du kan redigera den.

Användarhandbok

45

Skanna

Du kan starta skanningen från datorn eller från HP All-in-One. I det här avsnittet
förklaras hur du skannar enbart från kontrollpanelen på HP All-in-One.

Kapitel 6

4.

Mer information om hur du redigerar en förhandsgranskningsbild finns i
HP Image Zone-hjälpen, som medföljer programvaran.
Gör eventuella ändringar i förhandsgranskningsbilden. När du är klar klickar du
på Acceptera.
Skanningen skickas från HP All-in-One till det valda programmet. Om du till
exempel valde HP Image Zone, öppnas programmet och bilden visas.

Mer information om hur du använder HP Instant Share för att distribuera skannade
bilder finns i direkthjälpen HP Image Zone-hjälpen.

Stoppa skanning
➔

Om du vill avbryta skanningen trycker du på Avbryt på kontrollpanelen.

Skanna

Dela en skannad bild med vänner och familj
Du kan dela en skannad bild med släkt och vänner genom att skicka den som en epostbilaga eller skicka den med hjälp av HP Instant Share.

Skicka som e-postbilaga
Du kan spara en skanning på datorn, där du kan skicka den skannade bilden som en
e-postbilaga.
Information om hur du sparar en skannad bild finns i Skanna ett original till en dator.
Mer information om hur du skickar den skannade bilden som e-postbilaga finns i
direkthjälpen HP Image Zone-hjälpen, som medföljer programmet.

Skicka med hjälp av HP Instant Share
Med den kostnadsfria onlinetjänsten HP Instant Share kan du enkelt dela med dig av
dina skannade bilder till släkt och vänner. Med HP Instant Share kan du skicka bilder
som e-postmeddelanden, överföra foton till ett fotoalbum eller en fototjänst online.
Anmärkning Vilka av dessa tjänster som är tillgängliga varierar i olika länder/
regioner. En del av tjänsterna kanske inte är tillgängliga där du bor.
Så här delar du med dig av skannade bilder
1. Placera originalet med bildsidan nedåt i det främre vänstra hörnet på glaset.
2. Tryck på Skanna.
Menyn Skanna till visas i fönstret på kontrollpanelen.
3. Tryck på eller för att välja HP Instant Share.
HP All-in-One skickar den skannade bilden till datorn. Använd programvaran
HP Instant Share på datorn när du vill skicka bilderna som miniatyrer till en epostmottagare (bilder i fullstorlek kan laddas ned senare, när det passar
mottagaren), till ett fotoalbum eller en fototjänst online, eller till en
nätverksansluten HP-enhet.

46

HP Officejet 5600 All-in-One series

Skriva ut en skannad bild
Du kan skriva ut en skannad bild med programmet HP Image Zone. Mer information
finns i direkthjälpen HP Image Zone-hjälpen som medföljer programmet.

Redigera en skannad bild
Du kan redigera en skannad bild med programmet HP Image Zone. Du kan också
redigera ett skannat dokument med ett OCR-program (Optical Character Recognition).

Redigera ett skannat foto eller skannad grafik
Du kan redigera en skannad bild och skannad grafik med programmet HP Image
Zone. Med hjälp av detta program kan du justera ljusstyrka, kontrast, färgmättnad
med mera. Du kan också rotera bilden med programmet HP Image Zone.
Skanna

Mer information finns i direkthjälpen HP Image Zone-hjälpen som medföljer
programmet.

Redigera ett skannat dokument
Genom att skanna text (kallas också optisk teckenigenkänning eller OCR) kan du
lägga in innehållet i tidningsartiklar, böcker och andra trycksaker i ett
ordbehandlingsprogram som en fullt redigerbar text. För att resultatet ska bli bra är
det viktigt att du lär dig skanna med OCR på rätt sätt. Förvänta dig inte att skannade
textdokument ska vara helt perfekta första gången du använder ett OCR-program. Det
tar tid att lära sig att använda ett OCR-program. Mer information om hur du skannar
dokument, särskilt dokument som både innehåller text och bilder, finns i
dokumentationen som medföljer OCR-programmet.

Användarhandbok

47

Skanna

Kapitel 6

48

HP Officejet 5600 All-in-One series

7

Skriva ut från datorn
Du kan använda HP All-in-One med alla typer av program som du kan skriva ut från.
Instruktionerna varierar något beroende på om du skriver ut från en Windows-dator
eller en Mac. Det är viktigt att du följer instruktionerna för det operativsystem som du
använder.
Den här användarhandboken innehåller endast ett urval av de tillgängliga
utskriftsfunktionerna för att hjälpa dig komma igång med att använda HP All-in-One.
Utforska HP Image Zone-hjälpen som följde med programvaran till HP All-in-One för
information om alla utskriftsinställningar som HP All-in-One stöder. Till exempel
innehåller HP Image Zone-hjälpen information om hur du skriver ut en affisch och
flera sidor på ett ark med mera. Mer information om HP Image Zone-hjälpen finns i
Använda direkthjälpen.

Skriva ut från ett program
De flesta utskriftsinställningar hanteras automatiskt i det program som du skriver ut
från eller via HP:s ColorSmart-teknik. Du behöver bara ändra inställningarna manuellt
om du ändrar utskriftskvaliteten för en viss typ av papper/ film eller om du använder
specialfunktioner.

Tips Du kan enkelt välja alternativ för utskriften genom att använda en
av de fördefinierade utskriftsåtgärderna på fliken Kortkommandon. Klicka
på en typ av utskriftsåtgärd i listan Vad vill du göra?.
Standardinställningarna för den typen av utskriftsåtgärd är redan gjorda
och sammanfattas på fliken Kortkommandon för utskrifter. Om det
behövs kan du justera inställningarna här. Du kan också göra ändringarna
på andra flikar i dialogrutan Egenskaper.
6.
7.

Klicka på OK när du vill stänga dialogrutan Egenskaper.
Klicka på Skriv ut eller OK när du vill börja skriva ut.

Så här skriver du ut från ett program (Mac)
1. Se till att det ligger papper i inmatningsfacket.
2. Välj Utskriftsformat på menyn Arkiv i programmet.

Användarhandbok

49

Skriva ut

Så här skriver du ut från ett program (Windows)
1. Se till att det ligger papper i inmatningsfacket.
2. Klicka på Skriv ut på menyn Arkiv i programmet.
3. Välj HP All-in-One som skrivare.
4. Om du vill ändra inställningarna klickar du på den knapp som öppnar dialogrutan
Egenskaper.
Beroende på vilket program du använder kan knappen heta Egenskaper,
Alternativ, Skrivarinställningar, Skrivare eller Inställningar.
5. Välj alternativ för utskriften med hjälp av de funktioner som finns på flikarna
Papper/kvalitet, Efterbehandling, Effekter, Grunder och Färg.

Kapitel 7

3.
4.

5.
6.
7.
8.

Dialogrutan Utskriftsformat visas. Där kan du ange pappersstorlek, orientering
and skalning.
Se till att HP All-in-One är den valda skrivaren.
Ange sidattribut:
– Välj pappersstorlek.
– Välj sidorientering.
– Ange skalningsprocent.
Klicka på OK.
På menyn Arkiv i programmet väljer du Skriv ut.
Dialogrutan Skriv ut öppnas och fönstret Exemplar och sidor öppnas.
Ändra utskriftsinställningarna för varje alternativ i listrutan, så att de passar för ditt
projekt.
Klicka på Skriv ut när du vill påbörja utskriften.

Ändra skrivarinställningarna
Du kan anpassa utskriftsinställningarna på HP All-in-One och på så sätt hantera
många olika typer av utskriftsåtgärder.

Windows-användare
Innan du ändrar utskriftsinställningarna måste du bestämma om du vill ändra
inställningarna för endast det aktuella utskriftsjobbet eller om du vill ange
standardinställningarna för alla framtida utskriftsjobb. Hur du visar utskriftsinställningar
beror på om du vill att inställningen ska gälla alla framtida utskriftsjobb eller endast det
aktuella utskriftsjobbet.

Skriva ut

Så här ändrar du utskriftsinställningarna för alla kommande jobb
1. I HP Lösningscenter klickar du på Inställningar, väljer Utskriftsinställningar
och klickar sedan på Skrivarinställningar.
2. Gör ändringarna och klicka på OK.
Så här ändrar du utskriftsinställningarna för det aktuella jobbet
1. Klicka på Skriv ut på menyn Arkiv i programmet.
2. Se till att HP All-in-One är den valda skrivaren.
3. Klicka på knappen som öppnar dialogrutan Egenskaper.
Beroende på vilket program du använder kan denna knapp heta Egenskaper,
Alternativ, Skrivarinställningar eller Skrivare.
4. Gör ändringarna och klicka på OK.
5. Klicka på Skriv ut eller OK i dialogrutan Skriv ut när du vill skriva ut jobbet.

Mac-användare
Ändra inställningarna för utskriftsjobbet i dialogrutorna Utskriftsformat och Skriv ut.
Vilka dialogrutor du använder beror på vilken inställning du vill ändra.
Så här ändrar du pappersstorlek, orientering eller skalning
1. Välj Utskriftsformat på menyn Arkiv i programmet.

50

HP Officejet 5600 All-in-One series

2.
3.

Markera HP All-in-One i Utskriftskontroll (v 10.2) eller programmet
Skrivarinställning (v 10.3 eller senare) innan du startar utskriften.
Ändra pappersstorlek, orientering och skalning och klicka på OK.

Så här ändrar du alla andra utskriftsinställningar
1. På menyn Arkiv i programmet väljer du Skriv ut.
2. Se till att HP All-in-One är den valda skrivaren.
3. Ändra utskriftsinställningarna och klicka på Skriv ut när du vill skriva ut jobbet.

Stoppa ett utskriftsjobb
Även om du kan stoppa ett utskriftsjobb från både HP All-in-One och datorn,
rekommenderar HP att du stoppar utskrifter från HP All-in-One.
Anmärkning För Windows-användare: Även om de flesta program utformade
för Windows använder Windows utskriftshanterare, kan det hända att ditt
program inte gör det. PowerPoint i Microsoft Office 97 är ett exempel på ett
program där Windows utskriftshanterare inte används.
Om det inte går att avbryta en utskrift med någon av de här metoderna ska du
läsa i direkthjälpen för programmet om hur du avbryter bakgrundsjobb.
Så här stoppar du en utskrift från HP All-in-One
➔ Tryck på Avbryt på kontrollpanelen. Leta efter meddelandet Utskrift avbruten i
kontrollpanelfönstret. Om meddelandet inte visas trycker du på Avbryt igen.

Tips Du kan även dubbelklicka på skrivarikonen i aktivitetsfältet i
Windows.
3.
4.

Markera den utskrift du vill avbryta.
På menyn Dokument klickar du på Avbryt utskrift eller Avbryt eller trycker på
tangenten DELETE på tangentbordet.
Det kan ta en stund innan utskriften avbryts.

Så här stoppar du en utskrift från datorn (Windows XP)
1. I aktivitetsfältet i Windows klickar du på Start och sedan på Kontrollpanelen.
2. Öppna kontrollpanelen Skrivare och fax.
3. Dubbelklicka på ikonen HP All-in-One.
Tips Du kan även dubbelklicka på skrivarikonen i aktivitetsfältet i
Windows.
4.

Markera den utskrift du vill avbryta.

Användarhandbok

51

Skriva ut

Så här stoppar du en utskrift från datorn (Windows 9x eller 2000)
1. I aktivitetsfältet i Windows klickar du på Start, pekar på Inställningar och klickar
sedan på Skrivare.
2. Dubbelklicka på ikonen HP All-in-One.

Kapitel 7

5.

På menyn Dokument klickar du på Avbryt utskrift eller Avbryt eller trycker på
tangenten DELETE på tangentbordet.
Det kan ta en stund innan utskriften avbryts.

Skriva ut

Så här stoppar du en utskrift från datorn (Mac)
1. Öppna Utskriftskontroll (v 10.2) eller programmet Skrivarinställning (v 10.3
eller senare) från mappen Program:Verktyg.
2. Se till att HP All-in-One är den valda skrivaren.
3. På menyn Skrivare väljer du Visa utskrifter.
4. Markera den utskrift du vill avbryta.
5. Klicka på Ta bort.
Det kan ta en stund innan utskriften avbryts.

52

HP Officejet 5600 All-in-One series

8

Använda faxfunktionerna
Du kan skicka och ta emot fax, även färgfax, på HP All-in-One.
Anmärkning Innan du börjar faxa ska du kontrollera att HP All-in-One är
korrekt konfigurerad för faxning. Mer information finns i Konfigurera
faxfunktionerna på HP All-in-One.
Den här användarhandboken innehåller endast ett urval av de faxfunktioner som är
tillgängliga för att hjälpa dig komma igång med att använda HP All-in-One för att
skicka och ta emot fax. Utforska HP Image Zone-hjälpen som följde med
programvaran till HP All-in-One för information om alla faxfunktioner som
HP All-in-One stöder. HP Image Zone-hjälpen innehåller t.ex. information om
schemaläggning av faxsändning och sändning av fax till flera mottagare med mera.
Mer information om HP Image Zone-hjälpen finns i Använda direkthjälpen.

Skicka ett fax
Du kan skicka fax på flera olika sätt. Med hjälp av kontrollpanelen kan du skicka ett
svartvitt fax eller ett färgfax från HP All-in-One. Du kan också skicka ett fax manuellt
från en ansluten telefon. Då kan du prata med mottagaren innan du skickar faxet.
Om du regelbundet skickar fax till samma nummer kan du konfigurera kortnummer.
Mer information om hur du konfigurerar kortnummer finns i Ange kortnummer.

Skicka ett vanligt fax
Du kan enkelt skicka ett ensidigt eller flersidigt svartvitt fax från kontrollpanelen. Följ
dessa anvisningar. Information om hur du skickar färgfax och fotofax finns i HP Image
Zone-hjälpen.
Anmärkning Om du vill ha en utskriven bekräftelse på att faxmeddelandet
har skickats, aktiverar du funktionen för faxbekräftelse innan du skickar faxet.
Mer information finns i Skriv ut faxbekräftelserapporter.
Tips Du kan även skicka ett fax manuellt från en telefon eller genom att
använda övervakad uppringning. Med dessa funktioner kan du kontrollera
hastigheten på uppringningen. De är även praktiska när du vill betala för
samtalet med ett telefonkort och du måste besvara inspelade frågor genom att
trycka på knappar. Mer information finns i Skicka ett fax manuellt från en
telefon och Skicka ett fax med övervakad uppringning.
1.

Fax

Lägg originalen med den tryckta sidan uppåt i dokumentmatarfacket. Om du
skickar ett ensidigt fax, till exempel ett foto, kan du även lägga det på glaset.
Anmärkning Om du ska skicka ett flersidigt fax, måste originalen läggas
i dokumentmatarfacket. Det går inte att skicka flersidiga faxmeddelanden
genom att lägga originalet på glaset.

2.

Tryck på Fax.
Faxnummer visas.

Användarhandbok

53

Kapitel 8

3.

4.

Ange faxnumret med knappsatsen, genom att trycka på Kortnummer, genom att
trycka på en kortnummerknapp för att välja en kortnummerpost eller genom att
trycka på Ring igen/Paus för att använda det senast slagna numret.
Tryck på Start Svart.
– Om HP All-in-One registrerar att det finns ett original i den automatiska
dokumentmataren, skickas dokumentet till det nummer som du har angett.
– Om det inte finns något original i den automatiska dokumentmataren,
visas meddelandet Faxa från glas?. Kontrollera att det finns ett original på
glaset, och tryck sedan på 1 för att välja Ja.

Skicka ett fax manuellt från en telefon
Du kan initiera ett faxsamtal från en telefon på samma telefonlinje som din
HP All-in-One om du tycker att det är enklare att använda telefonens knappsats
istället för att använda knappsatsen på HP All-in-Ones kontrollpanel. Detta kallas för
att skicka ett fax manuellt. När du skickar ett fax manuellt kan du höra kopplingstoner,
telefonuppmaningar eller andra ljud genom telefonluren. Detta gör att du enkelt kan
använda ett telefonkort för att skicka ett fax.
Beroende på hur mottagarens fax är inställd kan mottagaren svara i telefonen eller så
kan faxen ta emot samtalet. Om en person svarar i telefonen kan du tala med
mottagaren innan du skickar faxet. Om en faxapparat besvarar samtalet kan du skicka
faxet direkt till faxapparaten när du hör faxtoner från den mottagande faxapparaten.
Så här skickar du ett fax manuellt från en telefon
1. Lägg originalen med den tryckta sidan uppåt i dokumentmatarfacket.
Anmärkning Funktionen fungerar inte om du lägger originalen på glaset.
Originalen måste placeras i dokumentmataren.
2.

Slå numret med knappsatsen på den telefon som är ansluten till HP All-in-One.
Anmärkning Du kan inte använda knappsatsen på kontrollpanelen på
HP All-in-One när du skickar ett fax manuellt. Du måste slå mottagarens
nummer på telefonens knappsats.

3.

Om mottagaren svarar, kan du prata med honom/henne innan du skickar faxet.
Anmärkning Om en faxapparat besvarar samtalet kommer du att höra
faxtoner från den mottagande faxapparaten. Gå vidare till nästa steg för
att överföra faxet.

4.
Fax

5.

När du är redo att skicka faxet trycker du på Fax på kontrollpanelen på din
HP All-in-One.
Tryck på 1 för att välja Skicka fax när du uppmanas till det, och tryck sedan på
Start Svart eller Start Färg.
Anmärkning Om du talar med mottagaren innan du skickar faxet ska du
säga till denne att trycka på Start på faxapparaten efter att ha hört
faxtonerna.

54

HP Officejet 5600 All-in-One series

Telefonlinjen blir tyst under faxöverföringen. Nu kan du lägga på luren. Om du vill
fortsätta att prata med mottagaren låter du bli att lägga på luren och väntar tills
faxöverföringen är klar.

Skicka ett fax med övervakad uppringning
Med övervakad uppringning kan du ringa ett nummer från kontrollpanelen på samma
sätt som med en vanlig telefon. När du skickar ett fax med övervakad uppringning kan
du höra kopplingstoner, telefonuppmaningar eller andra ljud genom högtalarna på
HP All-in-One. På så sätt kan du besvara uppmaningarna när du slår numret och
kontrollera hastigheten på uppringningen.
Tips Om du vill använda övervakad uppringning för att skicka fax med ett
telefonkort, rekommenderar HP att du skapar ett kortnummer för att lagra
telefonkortets PIN-kod. Om du inte lagrar PIN-koden som ett kortnummer
kanske du inte kan ange PIN-koden tillräckligt snabbt. HP All-in-One kan börja
överföra faxtoner innan du hunnit skriva färdigt PIN-koden och uppringningen
misslyckas.
Anmärkning Se till att volymen är påslagen, annars hörs ingen kopplingston.
Mer information finns i Justera volymen.
Så här skickar du ett fax med övervakad uppringning från kontrollpanelen
1. Lägg originalen med den tryckta sidan uppåt i dokumentmatarfacket. Om du
skickar ett ensidigt fax, till exempel ett foto, kan du även lägga det på glaset.
Anmärkning Om du ska skicka ett flersidigt fax, måste originalen läggas
i dokumentmatarfacket. Det går inte att skicka flersidiga faxmeddelanden
genom att lägga originalet på glaset.
2.

3.
4.

Tryck på Faxa och sedan på Start Svart eller Start Färg.
– Om HP All-in-One registrerar att det finns ett original i den automatiska
dokumentmataren hörs en kopplingston.
– Om det inte finns något original i den automatiska dokumentmataren,
visas meddelandet Faxa från glas?. Kontrollera att det finns ett original på
glaset, och tryck sedan på 1 för att välja Ja.
När du hör kopplingstonen slår du numret på knappsatsen på kontrollpanelen.
Följ eventuella meddelanden som visas.
Tips Om du använder ett telefonkort för att skicka faxet, och uppmanas
att ange din PIN-kod, ska du trycka på Kortnummer eller trycka på en
kortnummerknapp där din PIN-kod har sparats.
Faxet skickas när den mottagande faxenheten svarar.
Fax

Ta emot ett fax
Beroende på inställningen för Autosvar tar HP All-in-One emot fax automatiskt eller
manuellt. Om du har ställt in alternativet Autosvar på Av, måste du ta emot fax
manuellt. Om alternativet Autosvar är inställt på På (standardinställningen) svarar
HP All-in-One automatiskt på inkommande samtal och tar emot fax efter det antal

Användarhandbok

55

Kapitel 8

ringsignaler som specificeras av inställningen Ringsignaler före svar.
(Standardinställningen av Ringsignaler före svar är fem signaler.) Mer information
om Autosvar finns i Ange svarsläge.
Anmärkning Om du har installerat en fotobläckpatron kanske du vill ersätta
den med den svarta bläckpatronen när du tar emot fax. Se Använda en
fotobläckpatron.

Ta emot ett fax manuellt
Om du har konfigurerat HP All-in-One att ta emot fax manuellt (alternativet Autosvar
är inställt på Av) eller om du svarar i telefonen och hör faxsignaler, tar du emot faxet
med hjälp av instruktionerna i det här avsnittet.
1.
2.
3.
4.

Se till att HP All-in-One är påslagen och att det finns papper i inmatningsfacket..
Ta bort alla original från dokumentmataren.
Om du talar i telefon med avsändaren instruerar du denne att trycka på Start på
faxapparaten.
När du hör faxtoner från en sändande faxapparat ska du göra följande:
a. Tryck på Fax på kontrollpanelen på HP All-in-One.
b. När du blir ombedd trycker du på 2 för att välja Ta emot fax.
c. När HP All-in-One börjar ta emot faxet kan du lägga på luren.
Tips Om den telefon du använder är på samma telefonlinje som
HP All-in-One men inte är ansluten till "2–EXT"-porten på baksidan av
HP All-in-One, kanske du inte är tillräckligt nära HP All-in-One för att nå
kontrollpanelen. Om du inte kan nå kontrollpanelen ska du vänta några
sekunder och trycka på 1 2 3 på telefonen.
Om HP All-in-One inte börjar ta emot faxet, väntar du ytterligare några
sekunder och slår sedan 1 2 3 igen. När HP All-in-One börjar ta emot
faxet kan du lägga på luren.

Ange att fax ska tas emot i minnet
Beroende på egna önskemål och säkerhetskraven kan du konfigurera HP All-in-One
så att den lagrar alla fax den tar emot, endast de fax den tar emot när ett fel har
uppstått på enheten eller inga mottagna fax.
Anmärkning HP All-in-One raderar alla fax som är lagrade i minnet när du
stänger av HP All-in-One. Du kan också radera faxen från minnet genom att
tömma faxloggen från Inställningsmenyn eller ändra läget Fax tas emot i
minnet till Av. Mer information finns i direkthjälpen HP Image Zone-hjälpen.
Följande lägen för Fax tas emot i minnet finns: På, Endast vid fel och Av.
Fax

●

56

På är standardinställningen. När Fax tas emot i minnet är inställt på På, lagrar
HP All-in-One alla fax den tar emot i minnet. Detta gör att du kan skriva ut upp till
åtta av de senast utskrivna faxen på nytt om de fortfarande är sparade i minnet.
Mer information finns i Skriv ut mottagna fax från minnet på nytt.

HP Officejet 5600 All-in-One series

Anmärkning När minnet blir fullt skriver HP All-in-One över de äldsta,
utskrivna faxen allt eftersom nya kommer in. Om minnet blir fullt av
outskrivna fax upphör HP All-in-One att svara på inkommande faxsamtal.
●

●

Endast vid fel gör att HP All-in-One lagrar fax i minnet endast om det finns ett fel
som förhindrar att HP All-in-One skriver ut faxen (till exempel om papperet i
HP All-in-One tar slut). HP All-in-One fortsätter att lagra inkommande fax så
länge det finns plats i minnet. (Om minnet blir fullt upphör HP All-in-One att svara
på inkommande faxsamtal.) När felet åtgärdats skrivs de fax som lagrats i minnet
ut automatiskt och raderas sedan från minnet.
Av betyder att fax aldrig lagras i minnet. (Du kanske vill stänga av Fax tas emot i
minnet av säkerhetsskäl till exempel.) Om ett fel uppstår som hindrar
HP All-in-One från att skriva ut (till exempel om papperet tar slut i HP All-in-One),
slutar HP All-in-One att svara på inkommande faxsamtal.
Anmärkning Om Fax tas emot i minnet är aktiverat och du stänger av
HP All-in-One, raderas alla fax som är lagrade i minnet inklusive eventuella
outskrivna fax som du kanske har tagit emot när ett fel uppstått på
HP All-in-One. Du måste då kontakta avsändarna och be dem skicka om de
fax som inte skrivits ut. (Du får en lista över mottagna fax genom att skriva ut
faxloggen. Faxloggen, som innehåller en lista över de nummer från vilka du
tagit emot fax, raderas inte när HP All-in-One stängs av. Mer information om
faxloggen finns i HP Image Zone-hjälpen.)

Så här anger du att fax ska tas emot i minnet från kontrollpanelen
1. Tryck på Inställningar.
2. Tryck på 5 och sedan på 5 igen.
Då visas menyn Avancerade faxinställningar med alternativet Fax tas emot i
minnet markerat.
3. Tryck på och välj På, Endast vid fel eller Av.
4. Tryck på OK.

Skriv ut mottagna fax från minnet på nytt
Om du ställer in läget Fax tas emot i minnet på På, lagrar HP All-in-One mottagna
fax i minnet oavsett om det är problem med enheten eller inte. Mer information finns i
Ange att fax ska tas emot i minnet.
Anmärkning HP All-in-One raderar alla fax som är lagrade i minnet när du
stänger av HP All-in-One. Du kan också radera faxen från minnet genom att
tömma faxloggen från Inställningsmenyn eller ändra läget Fax tas emot i
minnet till Av. Mer information finns i direkthjälpen HP Image Zone-hjälpen.

1.
2.
3.

Fax

Beroende på storleken på faxen i minnet kan du skriva ut upp till åtta av de senast
utskrivna faxen, om de fortfarande finns i minnet. Du kanske vill skriva ut ett fax igen,
om du har förlorat den senaste utskriften.
Se till att det ligger papper i inmatningsfacket.
Tryck på Inställningar.
Tryck på 6 och sedan på 5.
Då visas menyn Verktyg och alternativet Skriva ut fax i minnet markeras.

Användarhandbok

57

Kapitel 8

4.

Fax skrivs ut i omvänd ordning, dvs det senaste faxet skrivs ut först.
Om du vill stoppa den upprepade utskriften av faxen i minnet genom att trycka på
Avbryt.

Skriv ut rapporter
Du kan ställa in HP All-in-One så att felrapporter och bekräftelserapporter för alla fax
du skickar och tar emot skrivs ut automatiskt. Du kan också skriva ut systemrapporter
manuellt, efter hand du behöver dem. Dessa rapporter innehåller värdefull
systeminformation om HP All-in-One.
Mer information om vilka systemrapporter du kan generera finns i direkthjälpen
HP Image Zone-hjälpen.

Skriv ut faxbekräftelserapporter
Om du vill ha en utskriven bekräftelse på att faxmeddelandet har skickats gör du så
här innan du sänder några fax. Välj antingen Vid faxsändning eller Skicka & ta emot.
1.
2.
3.

Tryck på Inställningar.
Tryck på 2 och sedan på 1.
Då visas Skriv ut rapport och sedan Faxbekräftelse.
Tryck på och välj något av följande alternativ. Tryck sedan på OK.
Av

ingen bekräftelserapport skrivs ut när du skickar och tar
emot fax. Detta är standardinställningen.

Vid
faxsändning

Skriver ut en faxbekräftelserapport för varje fax du skickar.

Vid
faxmottagning

Skriver ut en faxbekräftelserapport för varje fax du tar emot.

Skicka & ta
emot

Skriver ut en faxbekräftelserapport för varje fax du skickar
och tar emot.

Skriv ut faxfelrapporter
Du kan konfigurera HP All-in-One så att den automatiskt skriver ut en rapport när ett
fel uppstår under faxöverföringen.
1.
2.

Fax

3.

58

Tryck på Inställningar.
Tryck på 2 och sedan på 2.
Då väljs Skriv ut rapport och sedan Faxfelrapport.
Tryck på och välj något av följande alternativ. Tryck sedan på OK.
Skicka & ta
emot

Skriver ut en rapport varje gång ett fel uppstår vid faxning.
Detta är standardinställningen.

Av

Inga faxfelrapporter skrivs ut.

Vid
faxsändning

Skriver ut en rapport när det uppstår ett överföringsfel.

HP Officejet 5600 All-in-One series

Vid
faxmottagning

Skriver ut en rapport när det uppstår ett mottagningsfel.

Stoppa faxning
Du kan avbryta ett fax som du skickar eller tar emot.
Så här stoppar du faxning från kontrollpanelen
➔ Tryck på Avbryt på kontrollpanelen om du vill stoppa ett fax som håller på att
skickas eller tas emot. Leta efter meddelandet Fax avbruten i fönstret på
kontrollpanelen. Om det inte visas trycker du på Avbryt igen.
De sidor som HP All-in-One har börjat skriva ut, skrivs ut. De återstående sidorna
av faxet avbryts. Det kan ta en liten stund.
Så här avbryter du ett nummer du ringer
➔ Tryck på Avbryt om du vill avbryta ett nummer du håller på att slå.

Fax

Användarhandbok

59

Fax

Kapitel 8

60

HP Officejet 5600 All-in-One series

Beställa material

Beställa material

9

Du kan beställa HP-produkter, till exempel rekommenderade typer av papper och
bläckpatroner, online på HP:s webbplats.

Beställa papper, OH-film eller annat material
Om du vill beställa material, till exempel HP Premium-papper, HP Premium Plusfotopapper eller HP Premium Inkjet-OH-film kan du gå till www.hp.com/learn/
suresupply. Om du blir uppmanad väljer du land/region, följer anvisningarna och väljer
din produkt och klickar sedan på en av köp-länkarna på sidan.

Beställa bläckpatroner
Om du vill beställa bläckpatroner till HP All-in-One besöker du www.hp.com/learn/
suresupply. Om du blir uppmanad väljer du land/region, följer anvisningarna och väljer
din produkt och klickar sedan på en av köp-länkarna på sidan. HP All-in-One stöder
följande bläckpatroner:
Bläckpatroner

HP-beställningsnummer

HP-bläckpatron (svart)

nr 27 svart bläckpatron
nr 56 svart bläckpatron med hög
kapacitet

HP trefärgspatron

nr 22 färgbläckpatron

HP fotobläckpatron (färg)

nr 58 färgfotobläckpatron

Du kan också få information om beställningsnummer för alla bläckpatroner som
enheten stöder genom att göra följande:
●

●

För Windows-användare: I HP Lösningscenter klickar du på Inställningar,
väljer Utskriftsinställningar och klickar sedan på Verktygslåda för skrivare.
Klicka på fliken Beräknad bläcknivå och klicka sedan på
Beställningsinformation för bläckpatron.
För Mac-användare: Klicka på fliken Tjänster i HP Image Zone. Under Välj
enhet klickar du på ikonen för din HP All-in-One. Klicka på Inställningar i rutan
Enhetsalternativ, och välj Underhåll skrivare. Välj HP All-in-One om du
ombeds göra det och klicka sedan på Verktyg. Välj Förbrukningsartiklar i
listrutan.

Du kan också kontakta en lokal HP-återförsäljare eller besöka www.hp.com/support
för att ta reda på rätt beställningsnummer för bläckpatroner till HP All-in-One.

Användarhandbok

61

Kapitel 9

Beställa material

Beställa övrigt material
Om du vill beställa övrigt material, till exempel programvaran HP All-in-One, en tryckt
användarhandbok, en installationshandbok eller någon annan del, ringer du
respektive lämpligt nummer nedan:
●
●

I USA eller Kanada ringer du 1-800-474-6836 (1-800-HP-INVENT).
I Europa ringer du +49 180 5 290220 (Tyskland) eller +44 870 606 9081
(Storbritannien).

Om du vill beställa programvara för HP All-in-One i andra länder/regioner ringer du
motsvarande nummer. Nedanstående nummer gäller vid tidpunkten för den här
handbokens tryckning. Om du vill ha en lista över aktuella nummer går du till
www.hp.com/support. Välj ditt land/region om du blir uppmanad, och klicka därefter på
Contact HP (Kontakta HP) när du vill ha information om vart du ska ringa för teknisk
support.
Land/region

Telefonnummer för beställning

Asien, Stilla havet (förutom Japan)

65 272 5300

Australien

1300 721 147

Europa

+49 180 5 290220 (Tyskland)
+44 870 606 9081 (Storbritannien)

62

Nya Zeeland

0800 441 147

Sydafrika

+27 (0)11 8061030

USA och Kanada

1-800-HP-INVENT (1-800-474-6836)

HP Officejet 5600 All-in-One series

10

Underhålla HP All-in-One
HP All-in-One kräver minimalt underhåll. Då och då kan du rengöra glaset och lockets
insida så att kvaliteten på kopior och inskannade original bibehålls. Du kommer också
att behöva byta ut, rikta in och rengöra bläckpatronerna då och då. Det här kapitlet
innehåller instruktioner för hur du håller HP All-in-One i toppskick. Utför nedanstående
underhåll när det behövs.

Rengöra HP All-in-One

Rengöra glaset
Glas som blivit smutsigt av fingeravtryck, fläckar, hårstrån och annan smuts försämrar
prestandan och påverkar exaktheten i specialfunktioner, till exempel Sidanpassa.
Så här rengör du glaset
1. Stäng av HP All-in-One, dra ut nätsladden och lyft upp locket.
Anmärkning När du drar ut nätsladden raderas datum och tid. Du måste
ställa in datum och tid när du ansluter strömsladden igen. Mer information
finns i Ange datum och tid. Alla fax som finns i minnet raderas också.
2.

Rengör glaset med en mjuk trasa eller svamp som är lätt fuktad med ett milt
rengöringsmedel för glas.
Viktigt Använd inte slipande rengöringsmedel, aceton, bensen eller
koltetraklorid eftersom dessa ämnen kan skada glaset. Låt inte vätska
rinna ut på glaset och spreja inte vätska direkt på det. Den kan rinna in
under glaset och skada enheten.

3.

Torka glaset med en duk eller svamp så att det inte blir några fläckar.

Så här rengör du glasremsan innanför den automatiska dokumentmataren
1. Lyft locket till den automatiska dokumentmataren.

2.

Lyft locket, på samma sätt som när du ska lägga ett original på glaset.

Användarhandbok

63

Underhålla HP All-in-One

Om du vill vara säker på att dina kopior och inskannade original blir tydliga, kan du
behöva rengöra glaset och insidan av locket. Du kan också torka av utsidan av
HP All-in-One.

Kapitel 10

Underhålla HP All-in-One

3.

Lyft den automatiska dokumentmatningsmekanismen.

Det finns en glasremsa under den automatiska dokumentmataren.

4.

Rengör glasremsan med en mjuk trasa eller svamp som är lätt fuktad med ett milt
rengöringsmedel för glas.
Varning Använd inte skurmedel, aceton, bensen eller koltetraklorid
eftersom de ämnena kan skada glaset. Låt inte vätska rinna ut på glaset.
Den kan rinna in under glaset och skada enheten.

5.
6.

Sänk ned den automatiska dokumentmatningsmekanismen och stäng locket till
mataren.
Stäng locket.

Rengöra innanför locket
Det kan samlas partiklar på det vita dokumentstödet som finns under locket på
HP All-in-One.
1.
2.

64

Stäng av HP All-in-One, dra ut nätsladden och lyft upp locket.
Rengör det vita dokumentstödet med en mjuk trasa eller svamp som är lätt fuktad
med milt rengöringsmedel och varmt vatten.

HP Officejet 5600 All-in-One series

3.

Torka av insidan försiktigt så att smuts lossnar. Gnugga inte på insidan.
Torka av med en duk eller mjuk trasa.
Viktigt Använd inte pappersbaserade trasor eftersom de kan ge repor.

4.

Om det behövs ytterligare rengöring upprepar du stegen ovan med alkohol
(isopropyl) och torkar av ordentligt med en fuktig duk för att ta bort eventuella
alkoholrester.
Viktigt Var försiktig så du inte spiller alkohol på glaset eller på de målade
delarna av HP All-in-One eftersom det kan skada enheten.

Använd en mjuk trasa eller en fuktad svamp och torka bort damm, kladd och fläckar
från höljet. Du behöver inte rengöra insidan av HP All-in-One. Vätska får inte tränga in
i kontrollpanelen eller in i HP All-in-One.
Viktigt Undvik skador på de målade delarna av HP All-in-One genom att
aldrig använda alkohol eller alkoholbaserade rengöringsmedel på
kontrollpanelen, locket till dokumentmataren eller andra målade delar.

Skriva ut en självtestrapport
Om det uppstår problem med utskriften bör du skriva ut en självtestrapport innan du
byter bläckpatron. Rapporten innehåller information om många funktioner av enheten,
inklusive bläckpatronerna.
1.
2.
3.

4.

Lägg i vanligt vitt oanvänt papper i storleken Letter, A4 eller Legal i
inmatningsfacket.
Tryck på Inställningar.
Tryck på 2 och sedan på 6.
Då visas Skriv ut rapport och alternativet Självtestrapport markeras.
HP All-in-One skriver ut en självtestrapport som kan visa orsaken till problemet.
Kontrollera att färglinjerna sträcker sig över sidan.
Om den svarta linjen saknas, är svag, streckad eller uppvisar linjer, kan det tyda
på ett problem med den svarta bläckpatronen eller fotobläckpatronen i den högra
hållaren.
Om någon av de återstående tre linjerna saknas, är svaga, streckade eller
uppvisar linjer, kan det tyda på ett problem med trefärgspatronen i den vänstra
hållaren.
Om färglinjerna inte har någon av färgerna svart, cyan, magenta eller gul kanske
bläckpatronerna måste rengöras. Mer information finns i Rengöra
bläckpatronerna. Om problemet kvarstår kanske bläckpatronerna måste bytas.
Mer information om hur du byter bläckpatroner finns i Byta ut bläckpatronerna.
Anmärkning Exempel på testmönster från normala och felaktiga
bläckpatroner finns i HP Image Zone-hjälpen, som medföljde programmet.

Användarhandbok

65

Underhålla HP All-in-One

Rengöra på utsidan

Kapitel 10

Använda bläckpatroner
Utskriftskvaliteten på HP All-in-One blir bäst om du utför periodiskt underhåll. Det här
avsnittet innehåller riktlinjer för hur du hanterar bläckpatroner samt anvisningar om
hur du byter, riktar in och rengör bläckpatroner.

Hantera bläckpatronerna

Underhålla HP All-in-One

Innan du byter ut eller rengör en bläckpatron bör du ta reda på namnen på delarna
och hur du hanterar bläckpatroner.

1

Kopparfärgade kontakter

2

Plasttejp med rosa utdragsflik (måste tas bort innan installation)

3

Bläckmunstycken under tejp

Håll i bläckpatronens svarta plastsidor med etiketten överst. Rör aldrig
kopparkontakterna eller bläckmunstyckena.

Anmärkning Var försiktig så att du inte tappar bläckpatronerna. Det kan
skada dem så att de inte fungerar.

Byta ut bläckpatronerna
När bläcknivån i patronen är låg visas ett meddelande i fönstret på kontrollpanelen.
Tips Du kan göra på samma sätt om du vill byta ut den svarta bläckpatronen
mot en fotobläckpatron när du vill skriva ut foton med hög kvalitet.
Anmärkning Du kan också kontrollera den ungefärliga bläcknivån med hjälp
av programmet HP Image Zone som levererades tillsammans med

66

HP Officejet 5600 All-in-One series

HP All-in-One. Mer information finns i HP Image Zone-hjälpen, som medföljer
programmet.
När ett meddelande om låg bläcknivå visas i fönstret på kontrollpanelen kontrollerar
du att du har nya bläckpatroner till hands. Du bör också byta patron när du märker att
texten börjar se blek eller suddig ut eller om du får problem med utskriften som kan ha
att göra med bläckpatronerna.
Du kan ta reda på beställningsnummer för alla bläckpatroner som kan användas med
din HP All-in-One i avsnittet Beställa bläckpatroner. Om du vill beställa bläckpatroner
till HP All-in-One besöker du www.hp.com/learn/suresupply. Om du blir uppmanad
väljer du land/region, följer anvisningarna och väljer din produkt och klickar sedan på
en av köp-länkarna på sidan.
Underhålla HP All-in-One

Byta ut bläckpatroner
1. Kontrollera att HP All-in-One är påslagen.
Viktigt Om HP All-in-One är avstängd när du lyfter luckan till
skrivarvagnen för att komma åt bläckpatronerna, frigörs inte patronerna
för byte. HP All-in-One kan skadas om bläckpatronerna inte är dockade
på höger sida när du försöker ta bort dem.
2.

Öppna luckan till skrivarvagnen genom att dra handtaget framåt.
Skrivarvagnen flyttas längst åt höger på HP All-in-One.

3.

Vänta tills skrivarvagnen har stannat och tystnat. Tryck försiktigt på en
bläckpatron så lossar den.
Om du vill byta trefärgspatronen tar du bort bläckpatronen på vänster sida.
Om du byter den svarta bläckpatronen eller fotobläckpatronen tar du bort
bläckpatronen på höger sida.

Användarhandbok

67

Underhålla HP All-in-One

Kapitel 10

4.
5.

6.

68

1

Bläckpatronsuttag för trefärgspatronen

2

Bläckpatronsuttag för den svarta bläckpatronen och fotobläckpatronen

Dra patronen mot dig och upp ur uttaget.
Om du tar ut den svarta bläckpatronen för att kunna installera fotopatronen bör
du förvara den svarta bläckpatronen i bläckpatronsskyddet. Mer information finns
i Använda bläckpatronens skydd.
Återvinn bläckpatronen när den är slut eller nästan slut. Med HP:s
återvinningsprogram för bläckpatroner som finns i flera länder/regioner kan du
återvinna använd bläckpatroner gratis. Mer information finns på följande
webbplats:
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/inkjet.html
Ta ut den nya bläckpatronen ur sin förpackning utan att röra något annat än den
svarta plasten och ta försiktigt bort plasttejpen (genom att dra i den rosa fliken).

1

Kopparfärgade kontakter

2

Plasttejp med rosa utdragsflik (måste tas bort innan installation)

3

Bläckmunstycken under tejp

HP Officejet 5600 All-in-One series

Viktigt Rör aldrig kopparkontakterna eller bläckmunstyckena. Om du
vidrör dessa delar kan de täppas till vilket medför otillräcklig bläcktillförsel
och dålig elektrisk anslutning.

Skjut ner den nya bläckpatronen framåt in i den tomma hållaren. Tryck sedan
försiktigt bläckpatronens övre del framåt tills den snäpper fast.
Om du installerar en trefärgad bläckpatron ska den föras in på den vänstra
platsen.
Om du installerar en svart bläckpatron eller en fotobläckpatron ska den föras in
på den högra platsen.

8.

Stäng luckan till skrivarvagnen.

Användarhandbok

Underhålla HP All-in-One

7.

69

Kapitel 10

Använda en fotobläckpatron
Du kan förbättra kvaliteten på färgfoton du skriver ut och kopierar med HP All-in-One
genom att köpa en fotobläckpatron. Ta bort den svarta bläckpatronen och sätt i
fotobläckpatronen. Med den trefärgade bläckpatronen och färgbläckpatronen
installerade, har du ett bläcksystem med sex färger, vilket ger färgfoton bättre kvalitet.
När du vill skriva ut vanliga textdokument byter du till den svarta bläckpatronen.
Bläckpatronsskyddet skyddar bläckpatronen när den inte används.

Underhålla HP All-in-One

●
●
●

Mer information om hur du köper en fotobläckpatron finns i Beställa bläckpatroner.
Mer information om hur du byter bläckpatroner finns i Byta ut bläckpatronerna.
Mer information om hur du använder bläckpatronens skydd finns i Använda
bläckpatronens skydd.

Använda bläckpatronens skydd
I vissa länder/regioner får du ett bläckpatronsskydd när du köper en fotobläckpatron. I
andra länder/regioner levereras ett bläckpatronsskydd tillsammans med
HP All-in-One. Om varken bläckpatronen eller HP All-in-One levererades med ett
bläckpatronsskydd kan du beställa ett sådant från HP Support. Gå till www.hp.com/
support.
Bläckpatronsskyddet skyddar bläckpatronen och gör så att den inte torkar ut när den
inte används . Om du tar ut en patron från HP All-in-One och tänker använda den
senare bör du förvara den i bläckpatronsskyddet. Förvara den svarta bläckpatronen i
bläckpatronsskyddet om du tar ut den så att du kan fortsätta skriva ut högkvalitativa
foton med foto- och trefärgspatronerna.
Sätta i en bläckpatron i bläckpatronsskyddet
➔ Håll bläckpatronen något vinklad mot bläckpatronsskyddet och tryck den sedan
inåt tills du hör ett klickljud.

Ta bort bläckpatronen ur bläckpatronsskyddet
➔ Du tar bort bläckpatronen ur skyddet genom att trycka på skyddets ovansida tills
patronen släpper. Dra sedan ut bläckpatronen från skyddet.

70

HP Officejet 5600 All-in-One series

Rikta in bläckpatronerna
Underhålla HP All-in-One

På HP All-in-One visas ett meddelande om att patronerna ska riktas in. Meddelandet
visas varje gång du installerar eller byter en patron. Du kan också rikta in
bläckpatronerna från kontrollpanelen eller i programmet HP Image Zone på datorn.
Genom att rikta in patronerna bibehålls den höga utskriftskvaliteten.
Anmärkning Om du tar bort och installerar samma bläckpatron visas inget
meddelande på HP All-in-One om att du ska rikta in patronerna.
Justeringsvärdena finns kvar i HP All-in-One för den bläckpatronen, därför
behöver du inte justera om bläckpatroner.
Rikta in bläckpatronerna från kontrollpanelen när du blir uppmanad att göra det
1. Kontrollera att det finns oanvänt vanligt vitt papper i storleken Letter eller A4 i
inmatningsfacket och tryck sedan på OK.
HP All-in-One skriver ut en sida för inriktning av bläckpatronerna.
Anmärkning Inriktningen misslyckas om du har färgade papper i
inmatningsfacket när du riktar in bläckpatronerna. Fyll på oanvänt vanligt
vitt papper i inmatningsfacket och försök rikta in igen.
Om inriktningen misslyckas igen kan det bero på en defekt sensor eller
bläckpatron. Kontakta HP:s supportcenter. Gå till www.hp.com/support.
Välj ditt land/region om du blir uppmanad, och klicka därefter på Contact
HP (Kontakta HP) när du vill ha information om vart du ska ringa för
teknisk support.
2.

Placera inriktningsarket för bläckpatronerna vid glasets främre vänstra hörn och
tryck på OK.
HP All-in-One riktar in bläckpatronerna. Återanvänd eller släng inriktningsarket för
bläckpatronerna.

Rikta in patronerna från kontrollpanelen vid andra tillfällen
1. Lägg oanvänt vanligt vitt papper i storleken Letter eller A4 i inmatningsfacket.
2. Tryck på Inställningar.
3. Tryck på 6 och sedan på 2.
Då visas menyn Verktyg och alternativet Justera bläckpatron markeras.
HP All-in-One skriver ut en sida för inriktning av bläckpatronerna.
4. Placera inriktningsarket för bläckpatronerna vid glasets främre vänstra hörn och
tryck på OK.
Användarhandbok

71

Kapitel 10

HP All-in-One riktar in bläckpatronerna. Återanvänd eller släng inriktningsarket för
bläckpatronerna.
Mer information om hur du riktar in bläckpatronerna med hjälp av programvaran
HP Image Zone, som levererades med HP All-in-One finns i HP Image Zonehjälpen, som medföljde programvaran.

Rengöra bläckpatronerna
Använd den här funktionen när det finns vita linjer i självtestutskriftens färgstråk, eller
om en färg är smetig när den installeras första gången. Rengör inte patroner i onödan
eftersom det slösar bläck och förkortar bläckmunstyckenas livslängd.
Underhålla HP All-in-One

Rengöra bläckpatronerna med hjälp av kontrollpanelen
1. Lägg oanvänt vanligt vitt papper i storleken Letter eller A4 i inmatningsfacket.
2. Tryck på Inställningar.
3. Tryck på 6 och sedan på 1.
Då visas menyn Verktyg och alternativet Rengör bläckpatron markeras.
HP All-in-One skriver ut en sida som du kan återanvända eller kasta bort.
Om kopierings- eller utskriftskvaliteten fortfarande inte är bra efter att du har
rengjort bläckpatronerna kan du försöka rengöra kontakterna innan du byter ut
bläckpatronen. Mer information om hur du rengör kontakterna på bläckpatronerna
finns i Rengöra kontakterna på bläckpatronerna. Information om hur du byter ut
bläckpatronerna finns i Byta ut bläckpatronerna.
Mer information om hur du rengör bläckpatronerna med hjälp av programvaran
HP Image Zone, som levererades med HP All-in-One finns i HP Image Zonehjälpen, som medföljde programvaran.

Rengöra kontakterna på bläckpatronerna
Rengör endast kontakterna om upprepade meddelanden om att du ska kontrollera en
patron visas på kontrollpanelen när du redan har rengjort eller riktat in patronerna.
Innan du rengör kontakterna på bläckpatronen bör du ta ut bläckpatronen och
kontrollera att kontakterna inte är täckta av något, och sedan sätta i den igen. Om du
fortsätter att få meddelandet att kontrollera bläckpatronerna bör du rengöra
kontakterna på bläckpatronerna.
Du behöver följande material:
●

Torra bomullstops, en luddfri trasa eller något annat mjukt material som inte går
sönder eller släpper fibrer.
Tips Kaffefilter är luddfria och fungerar bra för rengöring av bläckpatroner.

●

Destillerat, filtrerat eller tappat vatten (kranvatten kan innehålla föroreningar som
kan skada patronerna).
Viktigt Använd inte alkohol eller rengöringsmedel för valsar när du
rengör kontakterna på bläckpatronerna. Det kan skada patronen eller
HP All-in-One.

72

HP Officejet 5600 All-in-One series

Rengöra kontakterna på bläckpatronerna
1. Slå på HP All-in-One och öppna luckan till skrivarvagnen.
Skrivarvagnen flyttas längst åt höger på HP All-in-One.
2. Vänta tills skrivarvagnen har stannat och är tyst. Dra sedan ut sladden ur
baksidan av HP All-in-One.
Anmärkning När du drar ut nätsladden raderas datum och tid. Du måste
ställa in datum och tid när du ansluter strömsladden igen. Mer information
finns i Ange datum och tid. Alla fax som finns i minnet raderas också.
3.

Du lossar bläckpatronen genom att trycka försiktigt på den och sedan dra ut den.

4.
5.
6.
7.

Kontrollera att det inte finns bläck- eller smutsansamlingar på bläckpatronens
kontakter.
Doppa en bomullstops eller trasa i destillerat vatten och krama ut vattnet.
Håll i sidorna på bläckpatronen.
Rengör endast de kopparfärgade kontakterna. Information om hur du rengör
området runt bläckmunstyckena finns i Rengöra området runt bläckmunstyckena.
Låt bläckpatronerna torka i cirka tio minuter.

1

Kopparfärgade kontakter

2

Bläckmunstycken (ska inte rengöras)

8.

Tryck ned den nya bläckpatronen i det tomma uttaget. Tryck ner bläckpatronen
tills du känner att den fastnar.
9. Upprepa om nödvändigt proceduren för den andra bläckpatronen.
10. Stäng försiktig luckan till skrivarvagnen och anslut nätsladden till baksidan av
HP All-in-One.

Rengöra området runt bläckmunstyckena
Om HP All-in-One används i en dammig miljö kan det samlas partiklar i enheten.
Partiklarna kan bestå av damm, hår, matt- och klädfibrer. När partiklarna hamnar på
bläckpatronen kan det uppstå bläckränder och fläckar på utskrifterna. Bläckränderna

Användarhandbok

73

Underhålla HP All-in-One

Anmärkning Ta inte bort båda bläckpatronerna samtidigt. Ta bort och
rengör en patron i taget. Lämna inte en bläckpatron utanför HP All-in-One
i mer än 30 minuter.

Kapitel 10

tar du bort genom att rengöra runt bläckmunstyckena enligt beskrivningen i det här
avsnittet.
Anmärkning Rengör bara området runt bläckmunstyckena om det
fortfarande är ränder och fläckar på utskrifterna efter att du har rengjort
bläckpatronerna via kontrollpanelen eller HP Image Zone. Mer information
finns i Rengöra bläckpatronerna.
Du behöver följande material:
●

Torra bomullstops, en luddfri trasa eller något annat mjukt material som inte går
sönder eller släpper fibrer.

Underhålla HP All-in-One

Tips Kaffefilter är luddfria och fungerar bra för rengöring av bläckpatroner.

●

Destillerat, filtrerat eller tappat vatten (kranvatten kan innehålla föroreningar som
kan skada patronerna).
Viktigt Rör aldrig kopparkontakterna eller bläckmunstyckena. Om du
vidrör dessa delar kan de täppas till vilket medför otillräcklig bläcktillförsel
och dålig elektrisk anslutning.

Så här rengör du området runt bläckmunstyckena
1. Slå på HP All-in-One och öppna luckan till skrivarvagnen.
Skrivarvagnen flyttas längst åt höger på HP All-in-One.
2. Vänta tills skrivarvagnen har stannat och är tyst. Dra sedan ut sladden ur
baksidan av HP All-in-One.
Anmärkning När du drar ut nätsladden raderas datum och tid. Du måste
ställa in datum och tid när du ansluter strömsladden igen. Mer information
finns i Ange datum och tid. Alla fax som finns i minnet raderas också.
3.

Du lossar bläckpatronen genom att trycka försiktigt på den och sedan dra ut den.
Anmärkning Ta inte bort båda bläckpatronerna samtidigt. Ta bort och
rengör en patron i taget. Lämna inte en bläckpatron utanför HP All-in-One
i mer än 30 minuter.

4.
5.
6.

74

Placera bläckpatronen på ett papper med munstycket uppåt.
Fukta en ren bomullstops med destillerat vatten.
Rengör området i och kring bläckmunstyckena med bomullstopsen enligt nedan.

HP Officejet 5600 All-in-One series

1

Munstycksplattan (ska inte rengöras)

2

Området i och kring bläckmunstyckena

Viktigt Rengör inte munstycksplattan.

8.
9.

Underhålla HP All-in-One

7.

Tryck ned den nya bläckpatronen i det tomma uttaget. Tryck ner bläckpatronen
tills du känner att den fastnar.
Upprepa om nödvändigt proceduren för den andra bläckpatronen.
Stäng försiktig luckan till skrivarvagnen och anslut nätsladden till baksidan av
HP All-in-One.

Användarhandbok

75

Underhålla HP All-in-One

Kapitel 10

76

HP Officejet 5600 All-in-One series

11

Felsökningsinformation
Det här kapitlet innehåller felsökningsinformation för HP All-in-One. Specifik
information ges för installation och konfiguration och vissa ämnen rörande
användning. Mer felsökningsinformation finns i HP Image Zone-hjälpen som
medföljer programmet. Mer information finns i Använda direkthjälpen.
Många problem uppstår när HP All-in-One ansluts till en dator med en USB-kabel
innan programvaran för HP All-in-One installeras på datorn. Om du anslöt
HP All-in-One till datorn innan du uppmanades att göra det, måste du göra följande:
Felsökning av vanliga installationsproblem
1. Koppla loss USB-kabeln från datorn.
2. Avinstallera programvaran (om du redan har installerat den).
3. Starta om datorn.
4. Stäng av HP All-in-One, vänta en minut och starta sedan om enheten.
5. Ominstallera programmet HP All-in-One.
Viktigt Anslut inte USA-kabeln till datorn förrän programmet uppmanar dig att
göra det.
För mer information om hur du avinstallerar och installerar programvaran, gå till
Avinstallera och installera om programvaran.
Se listan nedan för information om de ämnen som tas upp i det här kapitlet.

Övriga informationskällor
● Installationshandbok: Installationshandboken innehåller information om hur du
installerar HP All-in-One.
● Användarhandbok: Användarhandboken är den bok du läser just nu. Den här
boken beskriver grundfunktionerna hos HP All-in-One, förklarar hur du ska
använda HP All-in-One och innehåller information om konfiguration och felsökning.
● HP Image Zone-hjälpen: Direkthjälpen HP Image Zone-hjälpen beskriver hur
du använder HP All-in-One tillsammans med en dator. Där finns dessutom
felsökningsinformation som inte finns i användarhandboken. Mer information
finns i Använda direkthjälpen.
● Filen Viktigt: Viktigt-filen innehåller information om systemkrav och möjliga
installationsproblem. Mer information finns i Visa filen Läs detta.

Användarhandbok

77

Felsökning

Ytterligare felsökningsavsnitt i denna användarhandbok
● Installationsfelsökning: Innehåller information om maskinvaruinstallation,
programinstallation och felsökningsinformation om faxinställningar.
● Driftsfelsökning: Innehåller information om problem som kan uppstå vid normal
användning av funktionerna i HP All-in-One.
● Enhetsuppdatering: Baserat på råd från HP kundsupport eller ett meddelande i
fönstret på kontrollpanelen kan du gå till HP:s supportwebbplats och hämta en
uppgradering för enheten. Det här avsnittet innehåller information om hur du
uppdaterar enheten.

Kapitel 11

Om du inte kan lösa problemet med hjälp av direkthjälpen eller HP:s webbplatser
ringer du till HP:s supportcenter på det telefonnummer som gäller för ditt land eller din
region. Mer information finns i HPs garanti och support.

Visa filen Läs detta
I Viktigt-filen finns information om systemkrav och möjliga installationsproblem.
●

●

I Windows visar du Viktigt-filen genom att klicka på Start i aktivitetsfältet och
peka på Program eller Alla program, peka på HP, Photosmart All-in-One 5600
series och sedan klicka på Viktigt.
I Mac OS X kan du visa Viktigt-filen genom att dubbelklicka på ikonen i den
översta mappen på CD-skivan med programvaran till HP All-in-One.

Installationsfelsökning
Detta avsnitt innehåller felsökningstips för några av de vanligaste problemen som
uppstår vid installation av maskinvara och programvara samt vid inställning av
faxfunktionerna.

Installationsfelsökning för maskinvara
Använd informationen i det här avsnittet för att lösa problem som kan uppstå när du
installerar maskinvaran till HP All-in-One.
HP All-in-One startar inte

Felsökning

Åtgärd Kontrollera att alla strömsladdar är ordentligt anslutna och vänta några
sekunder på att HP All-in-One ska slås på. Om det är första gången du slår på
HP All-in-One kan det ta någon minut för den att komma igång. Om
HP All-in-One är ansluten till ett grenuttag måste du se till att grenuttaget är
påslaget.

78

1

Strömanslutning

2

Nätadapter

3

Jordat eluttag

HP Officejet 5600 All-in-One series

Jag har anslutit USB-kabeln men har problem med att använda HP All-in-One
tillsammans med datorn
Åtgärd Du måste installera programvaran som medföljde HP All-in-One innan
du ansluter USB-kabeln. Anslut inte USB-kabeln till datorn förrän du uppmanas
att göra det. Om du ansluter USB-kabeln innan du uppmanas att göra det kan det
uppstå fel.
När du väl har installerat programvaran är det enkelt att ansluta datorn till
HP All-in-One med en USB-kabel. Anslut helt enkelt den ena änden av USBkabeln till datorns baksida och den andra till baksidan av HP All-in-One. Du kan
ansluta kabeln till valfri USB-port på datorns baksida. Mer information finns i
Felsökning av vanliga installationsproblem.

Åtgärd Detta kan betyda att kontrollpanelens överstycke inte är fastsatt eller att
det är fastsatt på fel sätt. Rikta in överstycket över knapparna högst upp på
HP All-in-One och tryck sedan fast stycket.

Användarhandbok

79

Felsökning

I kontrollpanelsfönstret visades ett meddelande om att jag ska sätta fast
kontrollpanelens överstycke

Kapitel 11

Fel språk visas i fönstret på kontrollpanelen
Åtgärd Du kan när som helst ändra språkinställningarna från
Inställningsmenyn. Mer information finns i Ställa in språk och land/region.

Fel måttsystem används på menyerna i fönstret på kontrollpanelen
Åtgärd Du kan ha valt fel land/region när du installerade HP All-in-One. Det
land/den region du väljer avgör vilka pappersstorlekar som visas i fönstret på
kontrollpanelen.
För att ändra land/region måste du återställa språkinställningarna. Du kan när
som helst ändra språkinställningarna från Inställningsmenyn. Mer information
finns i Ställa in språk och land/region.

I fönstret på kontrollpanelen visades ett meddelande om att jag ska att rikta in
bläckpatronerna
Åtgärd På HP All-in-One visas ett meddelande om att patronerna ska riktas in.
Meddelandet visas varje gång du installerar en ny patron. Mer information finns i
Rikta in bläckpatronerna.

Felsökning

Anmärkning Om du tar bort och installerar samma bläckpatron visas
inget meddelande på HP All-in-One om att du ska rikta in patronerna.
Justeringsvärdena finns kvar i HP All-in-One för den bläckpatronen, därför
behöver du inte justera om bläckpatroner.

I fönstret på kontrollpanelen visades ett meddelande om att justeringen av
bläckpatronerna misslyckades
Orsak Fel papperstyp har fyllts på i huvudfacket, till exempel färgat papper,
papper med text eller vissa typer av återvunnet papper.
Åtgärd Fyll på oanvänt vanligt vitt Letter- eller A4-papper i inmatningsfacket
och försök rikta in igen.
Om inriktningen misslyckas igen kan det bero på en defekt sensor eller
bläckpatron. Kontakta HP:s supportcenter. Gå till www.hp.com/support. Välj ditt
land/region om du blir uppmanad, och klicka därefter på Contact HP (Kontakta
HP) när du vill ha information om vart du ska ringa för teknisk support.
Orsak

Skyddstejpen sitter kvar på bläckpatronerna.

Åtgärd Kontrollera varje patron. Om plasttejpen fortfarande täcker
munstyckena tar du försiktigt bort plasttejpen (genom att dra i den rosa fliken).
Vidrör inte munstyckena eller de kopparfärgade kontakterna.
Sätt tillbaka bläckpatronerna och kontrollera att de är inskjutna ordentligt och
låsta på plats.

80

HP Officejet 5600 All-in-One series

Mer information om hur du installerar bläckpatroner finns i Använda bläckpatroner.
Orsak

Bläckpatronens kontakter vidrör inte kontakterna i skrivarvagnen.

Åtgärd Ta bort och sätt tillbaka bläckpatronerna. Kontrollera att de är inskjutna
ordentligt och låsta på plats.
Orsak

Bläckpatronen eller sensorn är defekt.

Åtgärd Kontakta HP:s supportcenter. Gå till www.hp.com/support. Välj ditt land/
region om du blir uppmanad, och klicka därefter på Contact HP (Kontakta HP)
när du vill ha information om vart du ska ringa för teknisk support.

HP All-in-One skriver inte ut

Användarhandbok

81

Felsökning

Åtgärd Om HP All-in-One och datorn inte kan kommunicera med varandra kan
du försöka med följande:
● Kontrollera att utskriftskön på HP All-in-One inte pausades (Windows) eller
stoppades (Mac). Om den gjorde det väljer du lämplig inställning för att
utskriften ska fortsätta. Mer information om hur du visar utskriftskön finns i
dokumentationen som medföljde operativsystemet som är installerat på
datorn.
● Kontrollera USB-kabeln. Om du använder en äldre kabel, kan det hända att
den inte fungerar som den ska. Försök med att ansluta den till en annan
produkt och se efter om USB-kabeln fungerar. Om du får problem kanske
USB-kabeln måste bytas ut. Kontrollera att kabeln inte är längre än 3 meter.
● Kontrollera att datorn har USB-funktioner. Vissa operativsystem, till exempel
Windows 95 och Windows NT, har inget stöd för USB-anslutningar. Mer
information finns i dokumentationen som medföljde operativsystemet.
● Kontrollera anslutningen från HP All-in-One till datorn. Kontrollera att USBkabeln är ordentligt ansluten i USB-porten på baksidan av HP All-in-One. Se
till att den andra änden av USB-kabeln sitter i en USB-port på datorn. När
kabeln har anslutits ordentligt stänger du av HP All-in-One och startar den
sedan igen.

Kapitel 11

●
●
●

Kontrollera andra skrivare och skannrar. Du måste kanske koppla loss äldre
produkter från datorn.
När du har kontrollerat anslutningarna försöker du starta om datorn. Stäng av
HP All-in-One och slå på den igen.
Om det behövs avinstallerar du HP Image Zone och installerar det på nytt.
Mer information finns i Avinstallera och installera om programvaran.

Mer information om hur du konfigurerar HP All-in-One och ansluter den till datorn
finns i finns i inställningshandboken som medföljde HP All-in-One.

I fönstret på kontrollpanelen visades ett meddelande om papperstrassel eller
om att skrivarvagnen har fastnat

Felsökning

Åtgärd Om kontrollpanelsfönstret visar ett felmeddelande om papperstrassel
eller om att skrivarvagnen fastnat, kan det finnas kvar förpackningsmaterial inuti
HP All-in-One. Titta inuti skrivaren, och kontrollera även luckan till skrivarvagnen.
Transportlåset kan finnas kvar på den vänstra sidan av HP All-in-One. Dra ut
transportlåset och släng det.

Felsökning av programinstallation
Om du får problem vid programinstallationen kan läsa avsnitten nedan. Där finns
förslag på åtgärder. Om du får problem vid maskinvaruinstallationen läser du
Installationsfelsökning för maskinvara.
Vid en normal installation av programvaran HP All-in-One sker följande:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.

CD-ROM-skivan för HP All-in-One startar automatiskt.
Programvaran installeras.
Filer kopieras till hårddisken
Du uppmanas att ansluta HP All-in-One till datorn.
Ett grönt OK och en markering visas i installationsguidens fönster.
Du uppmanas att starta om datorn.
Faxinställningsguiden (Windows) eller programmet Faxinställning (Mac)
startar.
Registreringen görs.

Om något av ovanstående inte inträffar, kan det ha uppstått problem med
installationen.

82

HP Officejet 5600 All-in-One series

Kontrollera installationen på en Windows-dator genom att bekräfta följande:
●

●
●

Starta HP Lösningscenter och kontrollera att följande knappar visas: Skanna
bild, Skanna dokument och Skicka ett fax. Om ikonerna inte visas direkt kan
du behöva vänta några minuter innan HP All-in-One ansluts till datorn. Annars
kan du gå till Vissa ikoner saknas i HP Lösningscenter (Windows).
Mer information om hur du startar HP Lösningscenter finns i HP Image Zonehjälpen som medföljer programmet.
Öppna dialogrutan Skrivare och kontrollera att HP All-in-One finns med i listan.
Leta efter ikonen HP All-in-One i Aktivitetsfältet i Windows. Om ikonen visas är
HP All-in-One klar att användas.

Ingenting händer när jag sätter in CD-skivan i datorns CD-ROM-enhet
Åtgärd

Om installationen inte startar automatiskt kan du starta den manuellt.

Så här startar du installationen från en Windows-dator
1. Klicka på Kör på Start-menyn.
2. Skriv d:\setup.exe i dialogrutan Kör (om cd-rom-enheten inte har
enhetsbokstav D anger du rätt bokstav) och klickar på OK.
Så här startar du installationen från en Mac
1. Dubbelklicka på CD-ikonen på skrivbordet för att visa innehållet på CDn.
2. Dubbelklicka på ikonen Installera.

Skärmen med minimikrav för system visas (Windows).
Felsökning

Åtgärd Systemet uppfyller inte minimikraven för installation av programvaran.
Om du vill se var problemet ligger klickar du på Detaljer och åtgärdar problemet
innan du försöker installera programmet.
Du kan även prova med att installera HP Image Zone Express istället.
HP Image Zone Express har färre funktioner än programmet HP Image Zone,
men det kräver mindre utrymme och minne på din dator.
Mer information om hur du installerar HP Image Zone Express finns i
installationshandboken som medföljde din HP All-in-One.

Ett rött kryss visas vid meddelandet där du uppmanas att ansluta enheten via
USB
Åtgärd Vanligtvis visas en grön bock som betyder att plug and play-funktionen
fungerar. Ett rött kryss betyder att plug and play-funktionen misslyckades.
Gör följande:
1.
2.

Användarhandbok

Kontrollera att frontpanelens överstycke är ordenligt fastsatt, dra ur
HP All-in-Ones strömsladd och sätt i den igen.
Kontrollera att USB- och strömsladdarna är anslutna.

83

Kapitel 11

3.
4.

5.

Felsökning

6.

Klicka på Försök igen för att göra om plug and play-installationen. Om detta
inte fungerar fortsätter du med nästa steg.
Kontrollera följande för USB-kabeln:
– Dra ur USB-kabeln och anslut den igen.
– Anslut inte USB-kabeln till ett tangentbord eller en strömlös hubb.
– Kontrollera att USB-kabeln är högst 3 meter lång.
– Om du har flera USB-enheter anslutna till datorn kan du pröva att koppla
loss de andra enheterna under installationen.
Fortsätt med installationen och starta om datorn när du blir uppmanad att
göra det.
Om du använder en Windows-dator öppnar du HP Lösningscenter och
kontrollerar att de viktigaste ikonerna (Skanna bild, Skanna dokument och
Skicka ett fax). Om ikonerna inte visas, avinstallera programvaran och
installera sedan om den. Mer information finns i Avinstallera och installera
om programvaran.

Ett meddelande om att ett okänt fel har inträffat visas
Åtgärd Försök fortsätta med installationen. Om det inte fungerar ska du avsluta
installationen och sedan starta om den igen. Följ därefter anvisningarna på
skärmen. Om det uppstår ett fel, kanske du måste avinstallera och sedan
installera om programvaran. Ta inte bort programvaran genom att radera
programfilerna till HP All-in-One från datorn. Avinstallera dem på rätt sätt med
avinstallationsprogrammet i den programgrupp som skapades när du installerade
programmet HP Image Zone.
Mer information finns i Avinstallera och installera om programvaran.

Vissa ikoner saknas i HP Lösningscenter (Windows)
Om de viktigaste ikonerna (Skanna bild, Skanna dokument och Skicka ett fax
inte visas kanske installationen inte slutfördes som den ska.
Åtgärd Om installationen är ofullständig kan du behöva avinstallera och sedan
installera om programvaran. Ta inte bara bort programfilerna för HP All-in-One
från hårddisken. Avinstallera dem på rätt sätt med avinstallationsprogrammet i

84

HP Officejet 5600 All-in-One series

programgruppen HP All-in-One. Mer information finns i Avinstallera och installera
om programvaran.

Faxinställningsguiden (Windows) eller programmet Faxinställning (Mac) startar
inte.
Åtgärd Du kan manuellt starta Faxinställningsguiden (Windows) eller
Faxinställning (Mac) för att slutföra installationen av HP All-in-One.
Så startar du Faxinställningsguiden (Windows)
➔ I HP Lösningscenter klickar du på Inställningar, pekar på Inställningar
och konfiguration för fax och klickar på Faxinställningsguiden.
Så startar du programmet Faxinställning (Mac)
1. Klicka på fliken Tjänster i HP Image Zone.
2. Under Välj enhet klickar du på ikonen för din HP All-in-One.
3. Klicka på Inställningar och välj sedan Faxinställningar.

Registreringsfönstret visas inte (Windows)
Åtgärd I Windows når du registreringsfönstret (Registrera nu) genom att klicka
på Start i aktivitetsfältet och peka på Program eller Alla program, HP,
Photosmart All-in-One 5600 series och sedan klicka på Produktregistrering.

Digital Imaging Monitor visas inte i systemfältet (endast Windows)

För mer information om viktiga knappar som saknas i HP Lösningscenter, gå till
Vissa ikoner saknas i HP Lösningscenter (Windows).

Avinstallera och installera om programvaran
Om din installation inte är komplett, eller om du anslöt USB-kabeln till datorn innan
programmet bad dig göra det, kan du behöva avinstallera och sedan installera om
programmet. Ta inte bort programvaran genom att radera programfilerna till
HP All-in-One från datorn. Avinstallera dem på rätt sätt med
avinstallationsprogrammet i den programgrupp som skapades när du installerade
programmet HP Image Zone.
En ominstallation kan ta mellan 20 och 40 minuter. Det finns tre metoder för
ominstallation av programvaran på en Windows-dator och en metod för ominstallation
på en Mac.

Användarhandbok

85

Felsökning

Åtgärd Om Digital Imaging Monitor inte visas i systemfältet (normalt placerat i
det nedre högra hörnet av skrivbordet) startar du HP Lösningscenter för att
kontrollera om de viktigaste ikonerna visas där eller inte.

Kapitel 11

Så här avinstallerar du från en Windows-dator, metod 1
1. Koppla loss HP All-in-One från datorn. Anslut inte HP All-in-One till datorn förrän
efter du har installerat om programvaran.
2. Tryck på På och stäng av HP All-in-One.
3. I aktivitetsfältet i Windows klickar du på Start, Program eller Alla program, HP,
Photosmart All-in-One 5600 series, Avinstallera.
4. Följ anvisningarna på skärmen.
5. Om du blir tillfrågad om du vill ta bort delade filer klickar du på Nej.
Andra program som använder dessa filer kanske inte fungerar som de ska om
filerna tas bort.
6. Starta om datorn.
Anmärkning Det är viktigt att du kopplar loss HP All-in-One innan du
startar om datorn. Anslut inte HP All-in-One till datorn förrän efter du har
installerat om programvaran.
7.

Installera om programvaran genom att sätta i cd-skivan för HP All-in-One i
datorns cd-rom-enhet och följa anvisningarna på skärmen och anvisningarna i
installationshandboken som medföljde HP All-in-One.
8. När programvaran är installerad ansluter du HP All-in-One till datorn.
9. Tryck på På för att slå på HP All-in-One.
När du har anslutit och slagit på HP All-in-One kanske du måste vänta några
minuter innan alla Plug and Play-händelser har slutförts.
10. Följ anvisningarna på skärmen.
När programvaruinstallationen är klar visas ikonen för HP Digital Imaging Monitor i
systemfältet i Windows aktivitetsfält.
Felsökning

Dubbelklicka på ikonen HP Lösningscenter på skrivbordet om du vill kontrollera att
programinstallationen har lyckats. Om de viktigaste ikonerna visas i
HP Lösningscenter (Skanna bild, Skanna dokument och Skicka fax) har
programvaran installerats på rätt sätt.
Så här avinstallerar du från en Windows-dator, metod 2
Anmärkning Använd denna metod om alternativet Avinstallera inte finns på
Start-menyn i Windows.
1.
2.
3.
4.
5.

På Aktivitetsfältet i Windows klickar du på Start, Inställningar och på
Kontrollpanelen.
Dubbelklicka på Lägg till/ta bort program.
Markera HP All-in-One & Officejet 4.0 och klicka på Ändra/ta bort.
Följ anvisningarna på skärmen.
Koppla loss HP All-in-One från datorn.
Starta om datorn.
Anmärkning Det är viktigt att du kopplar loss HP All-in-One innan du
startar om datorn. Anslut inte HP All-in-One till datorn förrän efter du har
installerat om programvaran.

86

HP Officejet 5600 All-in-One series

6.
7.

Sätt i CD:n för HP All-in-One i datorns CD-ROM-enhet och starta sedan
installationsprogrammet.
Följ instruktionerna på skärmen och de instruktioner som finns i
Installationsguiden som medföljde HP All-in-One.

Så här avinstallerar du från en Windows-dator, metod 3
Anmärkning Detta är en alternativ metod som du kan använda om
alternativet Avinstallera inte finns på Start-menyn i Windows.
1.
2.
3.
4.

Sätti CDn för HP All-in-One i datorns CD-ROM-enhet och starta sedan
installationsprogrammet.
Välj Avinstallera och följ anvisningarna på skärmen.
Koppla loss HP All-in-One från datorn.
Starta om datorn.
Anmärkning Det är viktigt att du kopplar loss HP All-in-One innan du
startar om datorn. Anslut inte HP All-in-One till datorn förrän efter du har
installerat om programvaran.

5.
6.
7.

Starta installationsprogrammet för HP All-in-One igen.
Välj Ominstallation.
Följ anvisningarna på skärmen och anvisningarna i installationshandboken som
medföljde HP All-in-One.

Anmärkning Det är viktigt att du kopplar loss HP All-in-One innan du
startar om datorn. Anslut inte HP All-in-One till datorn förrän efter du har
installerat om programvaran.
5.
6.
7.

Installera om programvaran genom att sätta i cd-skivan för HP All-in-One i
datorns cd-rom-enhet.
Öppna CDn från skrivbordet och dubbelklicka på HP All-in-One Installation.
Följ anvisningarna på skärmen och anvisningarna i installationshandboken som
medföljde HP All-in-One.

Felsökning för faxinstallation
Det här avsnittet innehåller felsökningsinformation om faxinställningarna för
HP All-in-One. Om HP All-in-One inte har konfigurerats på rätt sätt för fax kan du få
problem när du skickar eller tar emot fax.

Användarhandbok

87

Felsökning

Så här avinstallerar du från en Mac-dator:
1. Koppla bort HP All-in-One från din Mac.
2. Dubbelklicka på mappen Program:HP All-in-One Software.
3. Dubbelklicka på HP Avinstallation.
Följ anvisningarna på skärmen.
4. När programvaran har avinstallerats kopplar du loss HP All-in-One och startar om
datorn.

Kapitel 11

Det här avsnittet innehåller bara felsökning som är relaterad till inställningar. Fler
ämnen relaterade till faxfelsökning, t ex angående problem med utskrifter eller
långsam faxmottagning, finns i avsnittet 5600 series - Felsökning i HP Image Zonehjälpen. Mer information finns i Använda direkthjälpen.
Om du har problem med faxfunktionerna kan du skriva ut en faxtestrapport för att
kontrollera statusen för HP All-in-One. Testet misslyckas om din HP All-in-One inte är
rätt konfigurerad för faxmottagning. Utför detta test när du har konfigurerat
HP All-in-One för faxning. Mer information finns i Testa faxuppställningen.
Om testet misslyckas bör du läsa igenom rapporten för att få veta hur du ska rätta till
eventuella problem. För ytterligare information, gå till nästa avsnitt, Faxtestet
misslyckades.
Faxtestet misslyckades
Om du kör ett faxtest och det misslyckas, titta igenom rapporten för att få
grundläggande information om felet. För mer detaljerad information, klicka på
rapporten för att se vilken del av testet som misslyckades och läs sedan om
motsvarande ämne i det här avsnittet för förslag på lösningar.
●
●
●
●
●
●

"Faxens maskinvarutest" misslyckades.
Testet "Fax ansluten till aktivt telefonjack" misslyckades
Testet "Telefonsladd ansluten till rätt port på fax" misslyckades
Testet "Användning av rätt typ av telefonsladd med fax" misslyckades
Test av avkänning av kopplingston misslyckades
"Test av faxlinjen" misslyckades

Felsökning

Faxens maskinvarutest misslyckades.
Åtgärd
● Stäng av HP All-in-One med knappen På som sitter på kontrollpanelen. Dra
sedan ut strömsladden från baksidan av HP All-in-One. Efter några sekunder
ansluter du strömsladden igen och slår på strömmen. Kör testet igen. Om
testet misslyckas igen fortsätter du med nästa felsökningssteg i det här
avsnittet.
● Pröva att skicka och ta emot ett testfax. Om du kan skicka och ta emot fax
kanske det inte är något problem.
● Om du har en Windows-dator och kör testet från Faxinställningsguiden
kontrollerar du att HP All-in-One inte är upptagen med något annat, till
exempel ta emot ett fax eller med att kopiera. Se efter i fönstret på
kontrollpanelen om det visas något meddelande om att HP All-in-One är
upptagen. Om enheten är upptagen väntar du tills den är klar och befinner
sig i viloläget innan du kör testet.
När du har löst ett problem kör du faxtestet igen för att kontrollera att
HP All-in-One fungerar och är redo för faxning. Om faxmaskinvarutestet
fortsätter att misslyckas och du har problem med att faxa bör du kontakta HP:s
support. Gå till www.hp.com/support. Välj ditt land/region om du blir uppmanad,

88

HP Officejet 5600 All-in-One series

och klicka därefter på Contact HP (Kontakta HP) när du vill ha information om
vart du ska ringa för teknisk support.

Testet "Fax ansluten till aktivt telefonjack" misslyckades

När du har löst ett problem kör du faxtestet ingen för att se att enheten fungerar
och att HP All-in-One är klar för fax.

Testet "Telefonsladd ansluten till rätt port på fax" misslyckades
Åtgärd Telefonsladden är ansluten till fel port på baksidan av HP All-in-One.
1. Anslut den ena änden av telefonsladden som medföljde HP All-in-One till
telefonjacket och anslut sedan den andra änden till porten "1-LINE" på
baksidan av HP All-in-One.
Anmärkning Om du använder porten "2-EXT" för att ansluta till ett
telefonjack kan du inte skicka eller ta emot fax. Använd endast porten
"2-EXT" för att ansluta till övrig utrustning, till exempel en
telefonsvarare eller en telefon.

Användarhandbok

89

Felsökning

Åtgärd
● Kontrollera anslutningen mellan telefonjacket och HP All-in-One för att se att
telefonsladden sitter ordentligt.
● Försäkra dig om att du använder den telefonsladd som levererades med
HP All-in-One. Om du inte använder den medföljande telefonsladden för att
ansluta HP All-in-One till telefonjacket kanske du inte kan skicka och ta emot
fax. När du satt i den telefonsladd som levererades med HP All-in-One ska
du köra faxtestet igen.
● Se till att HP All-in-One är korrekt ansluten till telefonjacket. Anslut den ena
änden av telefonsladden som medföljde HP All-in-One till telefonjacket och
anslut sedan den andra änden till porten "1-LINE" på baksidan av
HP All-in-One. Information om hur du konfigurerar HP All-in-One för faxning
finns i Faxinställningar.
● Om du använder en linjedelare kan den orsaka faxproblem. (En linjedelare är
en kontakt med två sladdar som ansluts till ett telefonjack.) Pröva att ta bort
linjedelaren och anslut HP All-in-One direkt till telefonjacket.
● Pröva att ansluta en fungerande telefon och telefonsladd till telefonjacket
som du använder för HP All-in-One och se om du får kopplingston. Om du
inte hör någon kopplingston kontaktar du telebolaget och ber dem kontrollera
linjen.
● Pröva att skicka och ta emot ett testfax. Om du kan skicka och ta emot fax
kanske det inte är något problem.

Kapitel 11

Baksidan av HP All-in-One

2.
3.

1

Telefonjack

2

Telefonsladden som medföljer HP All-in-One ansluten till porten "1-LINE"

När du har anslutit telefonsladden till porten "LINE-1" kör du faxtestet ingen
för att se att enheten fungerar och att HP All-in-One är klar för fax.
Pröva att skicka och ta emot ett testfax.

Testet "Användning av rätt typ av telefonsladd med fax" misslyckades

Felsökning

Åtgärd
● Kontrollera att du har använt den telefonsladd som medföljde HP All-in-One
för att ansluta till telefonjacket. Den ena änden av den här sladden ska vara
ansluten till porten "1-LINE" på baksidan av HP All-in-One och den andra till
telefonjacket. Se nedan.

●

90

1

Telefonjack

2

Telefonsladd som medföljde HP All-in-One

Om den medföljande telefonsladden inte är tillräckligt lång kan du förlänga
den. Mer information finns i Telefonsladden som medföljde HP All-in-One är
inte tillräckligt lång.
Kontrollera anslutningen mellan telefonjacket och HP All-in-One för att se att
telefonsladden sitter ordentligt.

HP Officejet 5600 All-in-One series

Test av avkänning av kopplingston misslyckades

När du har löst ett problem kör du faxtestet ingen för att se att enheten fungerar
och att HP All-in-One är klar för fax. Om testet av kopplingston fortsätter att
misslyckas kontaktar du telebolaget och ber dem kontrollera telefonlinjen.

"Test av faxlinjen" misslyckades
Åtgärd
● Se till att du ansluter HP All-in-One till en analog telefonlinje, annars kommer
du inte att kunna skicka eller ta emot fax. Du kan enkelt kontrollera om
telefonlinjen är digital genom att ansluta en vanlig analog telefon till linjen
och lyssna efter en kopplingston. Om du inte hör en vanlig kopplingston kan

Användarhandbok

91

Felsökning

Åtgärd
● Annan utrustning som använder samma telefonlinje som HP All-in-One kan
göra att testet misslyckas. Du kan ta reda på om annan utrustning orsakar ett
problem genom att koppla bort allt från telefonlinjen och sedan köra testet
igen. Om testet av kopplingstonen lyckades utan utrustningen är det någon
av de externa enheterna som orsakar problemet. Pröva att lägga till en enhet
i taget och kör testet igen. Fortsätt så tills du identifierar vilken enhet det är
som orsakar problemet.
● Pröva att ansluta en fungerande telefon och telefonsladd till telefonjacket
som du använder för HP All-in-One och se om du får kopplingston. Om du
inte hör någon kopplingston kontaktar du telebolaget och ber dem kontrollera
linjen.
● Se till att HP All-in-One är korrekt ansluten till telefonjacket. Anslut den ena
änden av telefonsladden som medföljde HP All-in-One till telefonjacket och
anslut sedan den andra änden till porten "1-LINE" på baksidan av
HP All-in-One. Information om hur du konfigurerar HP All-in-One för faxning
finns i Faxinställningar.
● Om du använder en linjedelare kan den orsaka faxproblem. (En linjedelare är
en kontakt med två sladdar som ansluts till ett telefonjack.) Pröva att ta bort
linjedelaren och anslut HP All-in-One direkt till telefonjacket.
● Om ditt telefonsystem inte använder en kopplingston av standardtyp, såsom
vissa privata telefonväxlar, kan testet misslyckas. Det kommer inte orsaka
några problem med att skicka och ta emot fax. Försök att skicka eller ta emot
ett testfax.
● Kontrollera att inställningen för land/region är den rätta för ditt land/din
region. Om land/region inte har ställts in eller om inställningen är felaktig, kan
testet misslyckas och du kan få problem med att skicka eller ta emot fax. Mer
information finns i Ställa in språk och land/region.
● Se till att du ansluter HP All-in-One till en analog telefonlinje, annars kommer
du inte att kunna skicka eller ta emot fax. Du kan enkelt kontrollera om
telefonlinjen är digital genom att ansluta en vanlig analog telefon till linjen
och lyssna efter en kopplingston. Om du inte hör en vanlig kopplingston kan
linjen vara konfigurerad för digitala telefoner. Anslut HP All-in-One till en
analog telefonlinje och försök skicka och ta emot ett fax.

Kapitel 11

●
●

●

●

linjen vara konfigurerad för digitala telefoner. Anslut HP All-in-One till en
analog telefonlinje och försök skicka och ta emot ett fax.
Kontrollera anslutningen mellan telefonjacket och HP All-in-One för att se att
telefonsladden sitter ordentligt.
Se till att HP All-in-One är korrekt ansluten till telefonjacket. Anslut den ena
änden av telefonsladden som medföljde HP All-in-One till telefonjacket och
anslut sedan den andra änden till porten "1-LINE" på baksidan av
HP All-in-One. Information om hur du konfigurerar HP All-in-One för faxning
finns i Faxinställningar.
Annan utrustning som använder samma telefonlinje som HP All-in-One kan
göra att testet misslyckas. Du kan ta reda på om annan utrustning orsakar ett
problem genom att koppla bort allt från telefonlinjen och sedan köra testet
igen.
– Om testet av faxlinjen lyckades utan utrustningen är det någon av de
externa enheterna som orsakar problemet. Pröva att lägga till en enhet i
taget och kör testet igen. Fortsätt så tills du identifierar vilken enhet som
orsakar problemet.
– Om testet av faxlinjen misslyckades utan utrustning ansluter du
HP All-in-One till en fungerande telefonlinje och fortsätter med nästa
felsökningssteg i det här avsnittet.
Om du använder en linjedelare kan den orsaka faxproblem. (En linjedelare är
en kontakt med två sladdar som ansluts till ett telefonjack.) Pröva att ta bort
linjedelaren och anslut HP All-in-One direkt till telefonjacket.

Felsökning

När du har löst ett problem kör du faxtestet ingen för att se att enheten fungerar
och att HP All-in-One är klar för fax. Om testet av faxlinjen fortsätter att
misslyckas och du får problem när du försöker faxa kontaktar du telebolaget och
ber dem kontrollera telefonlinjen.

Kontrollpanelens fönster visar alltid meddelandet Luren av
Åtgärd Du använder fel typ av telefonsladd. Kontrollera att du använder den
telefonsladd som följde med HP All-in-One för att ansluta enheten till
telefonlinjen. Mer information finns i Testet "Användning av rätt typ av
telefonsladd med fax" misslyckades.

HP All-in-One har svårt att få kontakt med en annan faxenhet
Åtgärd Kontrollera att HP All-in-One är påslagen. Titta i kontrollpanelfönstret på
HP All-in-One. Om kontrollpanelens fönster är tomt och På-lampan är släckt, är
HP All-in-One avstängd. Kontrollera att nätsladden är ordentligt ansluten till
HP All-in-One och till ett vägguttag. Tryck på På-knappen för att starta
HP All-in-One.
När du har slagit på HP All-in-One rekommenderar HP att du vänter fem minuter
innan du skickar eller tar emot ett fax. HP All-in-One kan inte skicka eller ta emot
fax när den initieras efter påslagning.

92

HP Officejet 5600 All-in-One series

Åtgärd

HP All-in-One kan skicka men inte ta emot fax

Användarhandbok

93

Felsökning

Åtgärd
● Om du inte använder en distinkt ringtjänst kontrollerar du att funktionen
Svarssignalsmönster på HP All-in-One är satt till Alla signaler. Mer
information finns i Ändra svarssignalsmönstret (distinkt ringning).
● Om Autosvar är inställt på Av måste du ta emot fax manuellt; annars
kommer inte HP All-in-One att ta emot fax. Information om hur du tar emot
fax manuellt finns i Ta emot ett fax manuellt.
● Du kan inte ta emot fax automatiskt utan måste ta emot dem manuellt om du
har en röstbrevlådetjänst på samma telefonnummer som du använder till fax.
Detta medför att du måste vara där och ta emot faxet personligen.
Information om hur du gör inställningar i HP All-in-One när du har en
röstbrevlådetjänst finns i Faxinställningar. Information om hur du tar emot fax
manuellt finns i Ta emot ett fax manuellt.
● Om du har ett datormodem på samma telefonlinje som HP All-in-One
kontrollerar du att datorns modemprogram inte är inställt på att ta emot fax
automatiskt. Modem som är konfigurerade för att ta emot fax automatiskt tar
över telefonlinjen för att ta emot alla inkommande fax, vilket förhindrar att
HP All-in-One tar emot faxsamtal.
● Om du har en telefonsvarare på samma telefonlinje som HP All-in-One kan
något av följande problem uppstå:
– Det inspelade meddelandet kan vara för långt eller för högt för att
HP All-in-One ska kunna känna av faxsignalerna. Det kan göra att den
sändande faxenheten kopplar ned.
– Telefonsvararen kanske lägger på för snabbt efter det utgående
meddelandet har spelats upp om den inte upptäcker någon som vill
spela in ett meddelande, som vid ett faxsamtal. Detta hindrar
HP All-in-One från att upptäcka faxsignalerna. Det här problemet är
vanligare med digitala telefonsvarare.
Följande åtgärder kan hjälpa dig att lösa dessa problem:
– Se till att HP All-in-One är inställd på att ta emot fax automatiskt.
Information om hur du konfigurerar HP All-in-One för att ta emot fax
automatiskt finns i Ange svarsläge.
– Kontrollera att inställningen Ringsignaler före svar är inställd på fler
ringsignaler än telefonsvararen. Mer information finns i Ställa in antalet
ringsignaler före svar.
– Koppla loss telefonsvararen och pröva att ta emot ett fax. Om du kan ta
emot fax utan telefonsvararen, kan det vara telefonsvararen som
orsakar problemet.
– Anslut telefonsvararen igen och spela in ett nytt meddelande. Spela in
ett meddelande som är ungefär 10 sekunder långt. Tala långsamt och
med låg röststyrka när du spelar in meddelandet. Lämna minst 5
sekunders tystnad efter röstmeddelandet. Det bör inte finnas något
bakgrundsljud när du spelar in den tysta perioden. Försök att ta emot ett
fax igen.

Kapitel 11

Anmärkning Vissa digitala telefonsvarare behåller inte inspelad
tystnad i slutet av utgående meddelanden. Hör efter genom att
spela upp meddelandet.
●

●

Om HP All-in-One delar samma telefonlinje med annan telefonutrustning, till
exempel en telefonsvarare, ett datormodem eller en kopplingsdosa med flera
portar, kan nivån på faxsignalen reduceras. Detta kan orsaka problem under
faxmottagning.
Du kan ta reda på vilken utrustning som orsakar problemet genom att koppla
loss allt utom HP All-in-One från telefonlinjen. Försök sedan ta emot ett fax.
Om faxmottagningen fungerar utan utrustningen är det någon av de externa
enheterna som orsakar problemet. Pröva att lägga till en enhet i taget och
faxa. Fortsätt så tills du identifierar vilken enhet det är som orsakar problemet.
Om du har ett särskilt ringsignalsmönster för faxnumret (med en distinkt
ringtjänst från teleoperatören), måste du se till att funktionen
Svarssignalsmönster på HP All-in-One är inställd på motsvarande sätt. Mer
information finns i Ändra svarssignalsmönstret (distinkt ringning).

HP All-in-One kan ta emot men inte skicka fax

Felsökning

Åtgärd
● HP All-in-One kanske ringer upp alltför snabbt eller alltför snart. Du kanske
måste infoga några pauser i nummersekvensen. Om du till exempel måste
nå en extern linje innan du slår ett nummer kan du infoga en paus efter
åtkomstnumret. Om numret du vill slå är 95555555 och 9 är åtkomstnumret
för en extern linje kan du infoga pauser enligt följande: 9-555-5555. Om du
vill infoga en paus under uppringningen trycker du på Ring igen/Paus eller
på knappen för mellanslag (#) flera gånger tills ett streck (-) visas i
kontrollpanelens fönster.
Du kan också skicka faxet med övervakad uppringning. På så sätt kan du
lyssna på telefonlinjen när du ringer upp. Du kan ställa in uppringningens
hastighet och få anvisningar medan du ringer upp. Mer information finns i
Skicka ett fax med övervakad uppringning.
● Det nummer du angav när faxet skickades har inte rätt format, eller så är det
problem med den mottagande faxapparaten. Kontrollera detta genom att slå
faxnumret från en telefon och lyssna efter faxsignaler. Om du inte hör några
faxsignaler kanske den mottagande faxapparaten inte är påslagen eller
ansluten eller så kan en röstposttjänst störa mottagarens telefonlinje. Du kan
också pröva att be mottagaren kontrollera om det är något fel på den
mottagande faxenheten.

Faxsignaler spelas in på telefonsvararen
Åtgärd
● Se till att HP All-in-One är inställd på att ta emot fax automatiskt. Om din
HP All-in-One är inställd på att ta emot fax manuellt, svarar inte

94

HP Officejet 5600 All-in-One series

●

HP All-in-One på inkommande samtal. Du måste vara där och ta emot faxet
personligen, annars tas inte faxet emot på HP All-in-One och telefonsvararen
kommer att spela in faxsignalerna. Information om hur du konfigurerar
HP All-in-One för att ta emot fax automatiskt finns i Ange svarsläge.
Kontrollera att inställningen Ringsignaler före svar är inställd på fler
ringsignaler än telefonsvararen. Mer information finns i Ställa in antalet
ringsignaler före svar.

Telefonsladden som medföljde HP All-in-One är inte tillräckligt lång
Åtgärd Om den telefonsladd som medföljde HP All-in-One inte är tillräckligt
lång kan du använda en skarvkontakt för att förlänga den. Du kan köpa ett
skarvdon i en elektronikaffär som säljer telefontillbehör. Du behöver också en
annan telefonsladd, som kan vara en vanlig telefonsladd som du kanske redan
har hemma eller på kontoret.
Tips Om HP All-in-One levererades med en adapter för sladd med 2
ledare kan du använda en sladd med 4 ledare om du vill förlänga den.
Information om hur du använder adaptern för sladd med 2 ledare finns i
den medföljande dokumentationen.
Så här förlänger du telefonsladden
1. Anslut den ena änden av telefonsladden som medföljde HP All-in-One till
skarvkontakten och anslut sedan den andra änden till porten "1-LINE" på
baksidan av HP All-in-One.
2. Anslut en annan telefonsladd till den lediga porten på skarvkontakten och till
telefonjacket enligt nedan.
Felsökning

1

Telefonjack

2

Skarvkontakt

3

Telefonsladd som medföljde HP All-in-One

Driftsfelsökning
Det här avsnittet innehåller information om felsökning av problem med papper och
bläckpatroner.

Användarhandbok

95

Kapitel 11

Felsökningsavsnittet i HP Image Zone-hjälpen innehåller utförligare felsökningstips
för några av de vanligaste problemen med HP All-in-One.
Mer information finns i Använda programmet HP Image Zone.
Om du har en Internet-anslutning kan du få hjälp från HPs webbplats på adressen
www.hp.com/support. På webbplatsen finns dessutom svar på vanliga frågor.

Felsökning för papper
För att undvika papperstrassel bör du endast använda sådana papperstyper som är
rekommenderade för din HP All-in-One. En lista med rekommenderade papperstyper
finns i direkthjälpen HP Image Zone-hjälpen samt på www.hp.com/support.
Lägg inte böjt eller skrynkligt papper eller papper med krökta eller trasiga kanter i
inmatningsfacket. Mer information finns i Lägga i papper.
Om papperet fastnar i enheten följer du dessa anvisningar och tar bort papperstrasslet.
Papper har fastnat i HP All-in-One

Felsökning

Åtgärd
1. Tryck in fliken på den vänstra sidan av den bakre rengöringsluckan. Ta bort
luckan genom att dra den bort från HP All-in-One.

Viktigt Om du försöker att åtgärda papperstrassel från framsidan av
HP All-in-One kan du skada utskriftsmekanismen. Åtgärda
papperstrassel via den bakre rengöringsluckan.
2.

Dra försiktigt ut papperet ur rullarna.
Viktigt Om papperet rivs sönder när du tar bort det från rullarna bör
du kontrollera rullarna och hjulen så att inte sönderrivna pappersbitar
sitter kvar inne i enheten. Om du inte tar ut alla pappersbitarna från
HP All-in-One finns det risk för att det uppstår mer papperstrassel.

3.
4.

96

Sätt tillbaka den bakre rengöringsluckan. Tryck försiktigt luckan framåt tills
du känner att den fastnar.
Tryck på OK när du vill fortsätta med det aktuella jobbet.

HP Officejet 5600 All-in-One series

Papper har fastnat i den automatiska dokumentmataren
Åtgärd
1. Lyft locket till den automatiska dokumentmataren.

2.

Dra försiktigt ut papperet ur rullarna.
Viktigt Om papperet rivs sönder när du tar bort det från rullarna bör
du kontrollera rullarna och hjulen så att inte sönderrivna pappersbitar
sitter kvar inne i enheten. Om du inte tar ut alla pappersbitarna från
HP All-in-One finns det risk för att det uppstår mer papperstrassel.

3.

Stäng locket till den automatiska dokumentmataren.

Den automatiska dokumentmataren matar in för många sidor eller inga alls

Åtgärd Ladda ett eller två ark med oanvänt vanligt vitt papper i fullstorlek i
dokumentmataren och tryck sedan på Start Svart för att dra sidorna genom den
automatiska dokumentmataren. Det tomma papperet rensar bort och absorberar
sådant som fastnat på rullarna och på separationsdynorna.
Om problemet kvarstår eller om den automatiska dokumentmataren inte matar in
det vanliga pappret, kan du rengöra rullarna och avskiljningsstoppet manuellt.
Så här rengör du rullarna och avskiljningsstoppet
1. Lyft locket till den automatiska dokumentmataren.
Rullarna och avskiljningsstoppet visas på följande bild.

Användarhandbok

97

Felsökning

Orsak Du måste rengöra avskiljningsstoppet eller rullarna inuti den automatiska
dokumentmataren. Blyerts, vax eller bläck kan samlas på rullarna och
avskiljningsstoppet efter långvarig användning eller om du kopierar handskrivna
original eller original med mycket bläck.
● Om den automatiska dokumentmataren inte matar in några sidor alls, måste
du rengöra rullarna inuti den automatiska dokumentmataren.
● Om den automatiska dokumentmataren matar in för många sidor, måste du
rengöra avskiljningsstoppet inuti den automatiska dokumentmataren.

Kapitel 11

2.
3.
4.
5.

1

Rullar

2

Avskiljningsstopp

Fukta en dammfri trasa med destillerat vatten. Vrid ur allt vatten som går.
Torka bort alla rester från rullarna och avskiljningsstoppet.
Om du inte får bort resterna med destillerat vatten kan du pröva alkohol
(isopropyl).
Stäng locket till den automatiska dokumentmataren.

Felsökning av bläckpatronen
Om det uppstår problem med utskriften kan det bero på någon av bläckpatronerna.
1.
2.

Felsökning

3.

4.
5.
6.

Ta bort bläckpatronerna och kontrollera att all skyddstejp har tagits bort.
Sätt tillbaka bläckpatronerna och kontrollera att de är inskjutna ordentligt och
låsta på plats.
Om problemet kvarstår skriver du ut en självtestrapport för att se om det är fel på
bläckpatronerna.
Rapporten innehåller information om bläckpatronerna, bland annat
statusinformation.
Om självtestrapporten uppvisar något fel bör du rengöra bläckpatronerna.
Om problemet kvarstår rengör du de kopparfärgade kontakterna på bläckpatronen.
Om du fortfarande har problem med att skriva ut, tar du reda på vilken
bläckpatron det är fel på och byter ut den.

Mer information om hur du skriver ut en självtestrapport och rengör bläckpatroner
finns i Underhålla HP All-in-One.

Enhetsuppdatering
För att din HP All-in-One ska fungera smidigt med den mest avancerade teknik som
finns tillgänglig kan du hämta enhetsuppdateringar för HP All-in-One från HPs
supportwebbplats och installera dem med hjälp av guiden för enhetsuppdatering.
Du kan även behöva installera enhetsuppdateringar på HP All-in-One av någon av
följande orsaker:
●
●

98

Du ringer HPs kundsupport och en servicerepresentant råder dig att gå till HPs
supportwebbplats för att hämta en uppdatering för enheten.
Ett meddelande som uppmanar dig att uppdatera enheten visas i
kontrollpanelens fönster på din HP All-in-One

HP Officejet 5600 All-in-One series

Enhetsuppdatering (Windows)
På en Windows-dator uppdaterar du din enhet genom någon av följande metoder:
●

●

Använd din webbläsare och ladda ned en uppdatering för HP All-in-One från
www.hp.com/support. Du får en exekverbar fil med filtillägget .exe som packar
upp sig själv. När du dubbelklickar på .exe-filen öppnas uppdateringsguiden på
datorn.
Använd verktyget Programuppdatering om du automatiskt vill söka på HP:s
supportwebbplats efter enhetsuppdateringar med jämna mellanrum.
Anmärkning Om du använder Windows kan du ställa in
hjälpprogrammet Programuppdatering (en del av programmet HP Image
Zone som är installerat i datorn) så att det automatiskt söker på HPs
supportwebbplats efter enhetsuppdateringar med bestämda intervall. Om
du inte har den senaste version av verktyget Programuppdatering vid
installationen visas en dialogruta på datorn som uppmanar dig att
uppgradera. Acceptera uppgraderingen. Mer information om verktyget
Software Update (Programuppdatering) finns i direkthjälpen HP Image
Zone-hjälpen.

Anmärkning Om du avbryter uppdateringen visas ett felmeddelande om
att uppdateringen misslyckades. Om detta inträffar ringer du HP:s
supportcenter.
När HP All-in-One stängs av och startas om visas fönstret Uppdateringen har
slutförts på datorn.
Enheten är uppdaterad. Du kan nu använda HP All-in-One.

Användarhandbok

99

Felsökning

Så här använder du enhetsuppdateringen
1. Gör något av följande:
– Dubbelklicka på filen update.exe, som du hämtade från www.hp.com/support.
– Acceptera den enhetsuppdatering som verktyget Programuppdatering hittar.
Guiden för enhetsuppdatering öppnas.
2. Klicka på Nästa i Välkomstfönstret.
Fönstret Välj en enhet visas.
3. Välj den HP All-in-One som du har i listan och klicka på Nästa.
Fönstret Viktig information visas.
4. Kontrollera att datorn och enheten uppfyller de uppställda kraven.
5. Om kraven är uppfyllda klickar du på Uppdatera.
Fönstret Uppdaterar enhet visas. En lampa börjar blinka på kontrollpanelen på
HP All-in-One.
Fönstret på kontrollpanelen blir grönt när uppdateringen hämtas och extraheras
till enheten.
6. Du ska inte koppla inte ur, stänga av eller göra något annat med enheten medan
uppdateringen pågår.

Kapitel 11

Enhetsuppdatering (Mac)
På en Mac gör du så här för att uppdatera din HP All-in-One:
1.
2.

Felsökning

3.
4.

Använd din webbläsare och ladda ned en uppdatering för HP All-in-One från
www.hp.com/support.
Dubbelklicka på den hämtade filen.
Installationsprogrammet öppnas på datorn.
Följ anvisningarna på skärmen och installera uppdateringen på HP All-in-One.
Starta om HP All-in-One för att slutföra uppdateringen.

100

HP Officejet 5600 All-in-One series

12

HPs garanti och support
Hewlett-Packard tillhandahåller Internet- och telefonsupport för HP All-in-One.
Det här kapitlet innehåller information om garanti samt om hur du får support från Internet, hittar
serienumret och service-ID, kontaktar HPs kundsupport och förbereder HP All-in-One för
transport.
Om du inte hittar det svar du behöver i den tryckta dokumentationen eller i onlinedokumentationen som medföljde produkten, kan du kontakta HP via någon av de
HP supporttjänster som anges i följande avsnitt. Vissa supporttjänster finns bara i USA och
Kanada. Andra tjänster finns i många länder/regioner runt om i världen. Om det inte finns något
servicenummer för ditt land/region kan du kontakta en auktoriserad HP-återförsäljare.

Garanti
För att få reparationsservice från HP måste du först kontakta ett HP-servicekontor eller
HPs kundsupportcenter för grundläggande felsökning. Mer information om vad du ska göra innan
du ringer kundsupport finns i Innan du ringer till HPs kundsupport.
Anmärkning Denna information gäller inte för kunder i Japan. För information om
servicealternativ i Japan, se HP Quick Exchange Service (Japan).

Garantiuppgraderingar
Beroende på land/region kan HP mot en extra avgift erbjuda en garantiuppgradering som utökar
eller förbättrar produktens standardgaranti. De tillgängliga alternativen kan omfatta prioriterad
telefonsupport, returservice eller utbyte nästa arbetsdag. Servicetjänsterna gäller vanligtvis från
produktens inköpsdatum och måste köpas inom en begränsad tid från den dag produkten
inskaffades.
Mer information:
●
●

●

I USA ringer du 1-866-234-1377 och talar med en HP-rådgivare.
Om du befinner dig utanför USA kan du kontakta ditt lokala HP kundsupportcenter.
Ytterligare information och en lista med internationella supportnummer finns i Support i
övriga världen.
Gå till HPs webbplats på www.hp.com/support. Om du blir uppmanad väljer du land/region
och väljer sedan garantiinformation.

HPs garanti och support

Användarhandbok

101

Kapitel 12

Garantinformation
HP-produkt

Omfattning

Programvara

90 dagar

Bläckpatroner

Tills HP-bläcket är slut eller till och med det sista
giltighetsdatum som står tryckt på patronen (vilket som inträffar
först). Garantin gäller inte HP-bläckprodukter som har fyllts på,
ändrats, reparerats, missbrukats eller manipulerats.

Tillbehör

1 år

Skrivarens kringutrustning (se uppgifter nedan)

1 år

HPs garanti och support

A. Omfattning
1. Hewlett-Packard (HP) garanterar att den ovan angivna HP-produkten inte är behäftad med material- eller
tillverkningsfel under ovan angivna tid. Garantin gäller från och med inköpsdatum.
2. För program gäller HP:s begränsade garanti endast om programinstruktioner inte har kunnat köras. HP garanterar
inte att någon produkt kommer att ha helt oavbruten eller felfri drift.
3. HP:s begränsade garanti omfattar endast sådana fel som uppstår till följd av normal användning och täcker inte andra
typer av problem, inklusive sådana som uppstår till följd av:
a. felaktigt underhåll och d:o modifiering
b. användning av programvara, media, delar eller förbrukningsartiklar som inte tillhandahållits eller omfattas
av support av HP
c. användning som faller utanför produktspecifikationen
d. obehörig användning eller felaktig användning.
4. För HP:s skrivarprodukter gäller att användning av bläckpatroner från annan leverantör än HP eller en påfylld
bläckpatron inte påverkar kundens garanti eller ett supportavtal som kunden har med HP. Om ett fel eller en skada på
skrivaren kan härledas från användning av en bläckpatron från annan leverantör eller en påfylld bläckpatron, debiterar
HP gängse taxa för tids- och materialåtgång för att avhjälpa felet eller skadan.
5. Om HP under garantiperioden meddelas om fel på någon produkt som täcks av HP:s garanti skall HP antingen
reparera eller byta ut produkten efter eget gottfinnande.
6. Om HP inte kan reparera eller byta ut en felaktig produkt som täcks av garantin skall HP betala tillbaka produktens
inköpspris inom en rimlig tid efter att ha meddelats om felet.
7. HP är inte skyldigt att reparera, ersätta eller erlägga kompensation för en produkt förrän kunden returnerat den
defekta produkten till HP.
8. Ersättningsprodukter kan vara antingen nya eller likvärdiga nya, under förutsättning att dess funktionalitet minst
motsvarar den produkt som ersätts.
9. HP:s produkter kan innehålla återanvända delar, komponenter eller material som är likvärdiga nya.
10. HP:s begränsade garanti gäller i alla länder där den aktuella HP-produkten distribueras av HP. Avtal för ytterligare
garantiservice, exempelvis service på plats, kan finnas tillgängliga hos alla av HP auktoriserade serviceföretag i
länder där produkten säljs av HP eller av en auktoriserad importör.
B. Begränsningar i garantin
SÅVIDA INTE ANNAT STADGAS I LOKAL LAGSTIFTNING, LÄMNAR HP OCH DESS
TREDJEPARTSLEVERANTÖRER INGA ANDRA GARANTIER, VARKEN UTTRYCKLIGEN ELLER
UNDERFÖRSTÅTT, OM SÄLJBARHET, KVALITETSNIVÅ ELLER LÄMPLIGHET FÖR SPECIELLA ÄNDAMÅL.
C. Ansvarsbegränsning
1. I den utsträckning lagen föreskriver utgör den ersättning som anges i denna garanti den enda gottgörelse kunden har
rätt till.
2. UTÖVER DE SKYLDIGHETER SOM NÄMNS SPECIFIKT I DENNA GARANTI, KAN HP OCH DESS
UNDERLEVERANTÖRER UNDER INGA OMSTÄNDIGHETER HÅLLAS ANSVARIGA FÖR DIREKTA, INDIREKTA,
SÄRSKILDA ELLER OFÖRUTSEDDA SKADOR ELLER FÖLJDSKADOR, OAVSETT OM GARANTI, KONTRAKT
ELLER ANDRA LAGLIGA GRUNDER ÅBEROPAS.
D. Lokal lagstiftning
1. Denna garanti ger kunden specifika lagliga rättigheter. Kunden kan också ha andra rättigheter, som kan variera i olika
stater i USA, i olika provinser i Kanada och i olika länder i övriga världen.
2. I det fall då denna garanti strider mot den lag som gäller där kunden använder HP-produkten, ska denna garanti
anses modifierad så att den överensstämmer med denna lag. I vissa länder är friskrivningar och begränsningar
i garantin inte tillåtna, varför ovanstående friskrivningar och begränsningar inte gäller alla kunder. I exempelvis vissa
stater i USA, liksom i vissa andra länder (däribland vissa provinser i Kanada), är följande tillåtet:
a. Förhindra att friskrivningarna och begränsningarna i denna garanti begränsar konsumentens lagstadgade
rättigheter (t.ex. i Storbritannien).
b. I övrigt begränsa en tillverkares möjligheter att hävda sådana friskrivningar och begränsningar, eller
c. Bevilja kunden ytterligare rättigheter, specificera giltighetstid för underförstådda garantier som tillverkaren inte kan
frånsäga sig eller förbjuda begränsningar i giltighetstid för underförstådda garantier.
3. MED RESERVATION FÖR VAD LAGEN FÖRESKRIVER, BEGRÄNSAR ELLER ÄNDRAR VILLKOREN I DETTA
GARANTIAVTAL INTE DE LAGENLIGA RÄTTIGHETER SOM GÄLLER VID FÖRSÄLJNING AV HP-PRODUKTER
TILL SÅDANA KUNDER, UTAN ÄR ETT TILLÄGG TILL DESSA RÄTTIGHETER.
Information om HP`s begränsade garanti
Kära Kund,
Av bilagda förteckning framgår namn och adress till det HP-företag som svarar för HP´s begränsade garanti (fabriksgaranti)
i Sverige.
Ni kan även ha tillkommande lagstadgade rättigheter som följer av Ert avtal med inköpsstället. Dessa rättigheter
inskränks inte av fabriksgarantin.
Sverige: Hewlett-Packard Sverige AB, SE-169 85 Stockholm

102

HP Officejet 5600 All-in-One series

Innan du ringer till HPs kundsupport
Programvara från andra företag kan levereras med HP All-in-One. Om du har problem med
något av de programmen får du bäst teknisk hjälp genom att ringa till respektive företagssupport.
Om du behöver kontakta HP Kundsupport kontrollerar du följande innan du ringer:
Anmärkning Denna information gäller inte för kunder i Japan. För information om
servicealternativ i Japan, se HP Quick Exchange Service (Japan).
1.

Kontrollera följande:
a.
b.
c.

2.

Återställa HP All-in-One:
a.
b.
c.
d.

3.
4.

Stäng av HP All-in-One med knappen På.
Dra ut nätsladden från baksidan av HP All-in-One.
Anslut nätsladden till HP All-in-One igen.
Slå på HP All-in-One med knappen På.

Mer information finns på www.hp.com/support.
Om du fortfarande har problem och behöver komma i kontakt med en representant för
HP kundsupport gör du så här:
a.
b.
c.
d.
e.

5.

Att HP All-in-One är ansluten och påslagen.
Att de angivna bläckpatronerna är rätt installerade.
Att det rekommenderade papperet är rätt placerat i inmatningsfacket.

Ha namnet på HP All-in-One, så som det visas på kontrollpanelen, till hands.
Skriv ut en självtestrapport. Information om hur du skriver ut en självtestrapport finns i
Skriva ut en självtestrapport.
Gör en färgkopia och ha den till hands som exempelutskrift.
Förbered dig på att beskriva ditt problem i detalj.
Ha serienummer och service-ID till hands. Information om hur du hittar serienummer
och service-ID finns i Hitta serienummer och service-ID.

Ring HP kundsupport. Ha HP All-in-One i närheten när du ringer.

Hitta serienummer och service-ID
Du kan få viktig information på Informationsmenyn på HP All-in-One.
Anmärkning Om HP All-in-One inte är påslagen finns serienumret även på en etikett
på baksidan. Serienumret är den tio tecken långa koden i det övre vänstra hörnet på
etiketten.
Så här hittar du serienummer och service-ID
Tryck på och håll ned OK. Håll ned OK samtidigt som du trycker på 4. Informationsmenyn
visas.

2.

Tryck på
tills Modellnummer visas och tryck sedan på OK. Service-ID:t visas.
Skriv ned hela service-ID:t.

3.

Tryck på Avbryt och sedan på
tills Serienummer visas.
Tryck på OK. Serienumret visas.
Skriv ned hela serienumret.
Tryck på Avbryt tills Informationsmenyn avslutas.

4.
5.

Support och annan information på Internet
Om du har en Internet-anslutning kan du få hjälp på www.hp.com/support. Välj ditt land/region
om du blir uppmanad, och klicka därefter på Contact HP (Kontakta HP) när du vill ha information

Användarhandbok

103

HPs garanti och support

1.

Kapitel 12
om vart du ska ringa för teknisk support. Webbplatsen tillhandahåller även teknisk support,
drivrutiner, tillbehör, beställningsinformation och annat, t.ex.:
●
Gå till supportsidorna.
●
Skicka ett e-brev till HP om problemet.
●
Chatta med en HP-tekniker på Internet.
●
Sök efter programuppdateringar.
Supportalternativ och tillgänglighet varierar beroende på produkt, land/region och språk.

Support i Nordamerika under garantitiden
Ring 1-800-474-6836 (1-800-HP-INVENT). Telefonsupport i USA för engelsktalande och
spansktalande användare är tillgänglig alla dagar, dygnet runt (öppettiderna kan ändras utan
föregående meddelande). Denna tjänst är kostnadsfri under garantiperioden. Avgifter kan
tillämpas om du ringer efter garantitiden.

Support i övriga världen
Nedanstående nummer gäller vid tidpunkten för den här handbokens tryckning. Om du vill ha en
lista över aktuella, internationella telefonnummer till HP Kundsupport går du till www.hp.com/
support och väljer land/region eller språk:
Supporttjänsterna är kostnadsfria under garantitiden. Du får emellertid betala normal telefontaxa
för långdistanssamtal. I vissa fall får du betala per minut, per halv minut eller en fast kostnad per
incident.
För telefonsupport inom Europa bör du kontrollera detaljer och villkor för telefonsupport i ditt land/
din region genom att besöka www.hp.com/support.
Du kan också fråga din leverantör eller ringa HP på något av telefonnumren i den här handboken.

HPs garanti och support

Som en del av våra ständiga ansträngningar att förbättra supporttjänsterna ber vi dig att gå till
vår webbplats regelbundet för att få ny information om tjänster och leveranser.

104

HP Officejet 5600 All-in-One series

www.hp.com/support
61 56 45 43

1588-3003

Argentina (Buenos Aires)
Argentina

54-11-4708-1600
0-800-555-5000

Luxembourg
Luxemburg

900 40 007

Australia
Australia (out-of-warranty)

1300 721 147
1902 910 910
+ 43 1 86332 1000
0810-0010000
(in-country)

Malaysia

1800 805 405

Mexico (Mexico City)

55-5258-9922

Mexico

01-800-472-68368

Österreich

800 171

900 40 006

22 404747
Nederland

0900 2020 165

New Zealand

0800 441 147

Belgique

070 300 005
070 300 004

Brasil (Sao Paulo)

55-11-4004-

Nigeria

1 3204 999

Brasil

0-800-709-7751

Norge

+46 (0)77 120 4765

Panama

1-800-711-2884

België

Canada (Mississauga Area) (905) 206-4663
Canada

1-(800)-474-6836

Paraguay

009 800 54 1 0006

Central America &
The Caribbean

www.hp.com/support

Perú

0-800-10111

Chile

800-360-999

Philippines

(63) 2 867 3551
1800 1441 0094

Polska

0 801 800 235

021-3881-4518
800-810-3888 : 3002
Colombia (Bogota)

571-606-9191

Portugal

808 201 492

Puerto Rico

1-877-232-0589

Colombia

01-8000-51-4746-8368

República Dominicana

1-800-711-2884

Costa Rica

0-800-011-1046

România

(21) 315 4442

Česká republika

261 307 310

Danmark

+ 45 70 202 845

 (	)
 (
	-
)

812 3467997

Ecuador (Andinatel)

1-999-119

800 897 1444

800-711-2884
Ecuador (Pacifitel)

1-800-225-528
800-711-2884

2 532 5222
El Salvador

800-6160

España

902 010 059

France

+33 (0)892 69 60 22

Deutschland

+49 (0)180 5652 180

Singapore
Slovensko
South Africa (international)
South Africa (RSA)

6 272 5300
2 50222444
+ 27 11 2589301
086 0001030

Rest of West Africa

+ 351 213 17 63 80

Suomi

+358 (0)203 66 767

Sverige

+46 (0)77 120 4765

Switzerland

0848 672 672

+ 30 210 6073603
801 11 22 55 47
800 9 2649
Guatemala

095 7973520

02-8722-8000
+66 (2) 353 9000
71 89 12 22

1-800-711-2884

1-800-711-2884

2802 4098

Türkiye

90 212 444 71 71

Magyarország

1 382 1111

		

(380 44) 4903520

India

1 600 44 7737

800 4910

Indonesia

+62 (21) 350 3408

Ireland

1 890 923 902

(0) 9 830 4848
Italia
Jamaica

Användarhandbok

848 800 871
1-800-711-2884
0570-000511
03-3335-9800

United Kingdom
United States

HPs garanti och support

Trinidad & Tobago

+44 (0)870 010 4320
1-(800)-474-6836

Uruguay

0004-054-177

Venezuela (Caracas)

58-212-278-8666

Venezuela

0-800-474-68368

Viêt Nam

+84 88234530

105

Kapitel 12

HP Quick Exchange Service (Japan)
HP Quick Exchange Service

0570-000511
:03-3335-9800
:
9:00
10:00
5:00
1 1
3

5:00

:

Anvisningar om hur du paketerar din enhet vid byte finns i Paketera HP All-in-One.

Förbered din HP All-in-One för transport
Om du har kontaktat HP Kundsupport eller återförsäljaren och blivit ombedd att skicka in
HP All-in-One för service, ska du ta ut bläckpatronerna och packa ned HP All-in-One i
originalkartongen, så att du undviker ytterligare skador. Behåll nätkabeln och kontrollpanelens
överstycke om det visar sig att HP All-in-One behöver bytas ut.
Anmärkning Denna information gäller inte för kunder i Japan. För information om
servicealternativ i Japan, se HP Quick Exchange Service (Japan).

HPs garanti och support

I det här avsnittet finns anvisningar för hur du byter bläckpatroner i HP All-in-One och tar bort
kontrollpanelens överstycke.

Byt bläckpatroner i HP All-in-One
1.
2.
3.

Starta HP All-in-One och vänta tills skrivarvagnen har stannat och inte avger ljud. Om det
inte går att få igång HP All-in-One hoppar du över det här steget och går till steg 2.
Öppna luckan till skrivarvagnen.
Ta bort bläckpatronerna från patronplatserna. Mer information om hur du tar bort
bläckpatronerna finns i Byta ut bläckpatronerna.
Anmärkning Om HP All-in-One inte startar kan du dra ut nätsladden och sedan
manuellt skjuta skrivarvagnen så långt som möjligt åt höger, så att du kan ta loss
bläckpatronerna.

106

HP Officejet 5600 All-in-One series

4.

5.

Lägg patronerna i bläckpatronsskyddet eller en lufttät behållare så att bläcket inte torkar.
Skicka dem inte tillsammans med HP All-in-One, såvida du inte blivit ombedd att göra det
av HP Kundsupport.
Stäng luckan till skrivarvagnen och vänta några minuter så att skrivarvagnen hinner återgå
till startläget (vänster sida).
Anmärkning Se till att skannern har återgått till sitt fasta läge innan du stänger av
HP All-in-One.

6.

Tryck på På och stäng av HP All-in-One.

Ta bort kontrollpanelens överstycke.
Gå igenom följande steg när du har tagit ut bläckpatronerna och kopplat ur HP All-in-One.
Viktigt 1 HP All-in-One måste kopplas bort från strömmen innan du går igenom
följande steg.
Viktigt 2 Den nya HP All-in-One levereras inte med någon nätsladd. Förvara
nätsladden på ett säkert ställe tills den nya HP All-in-One anländer.
1.
2.
3.

Tryck på På och stäng av HP All-in-One.
Dra ur nätsladden och koppla sedan bort den från HP All-in-One. Skicka inte tillbaka
nätsladden tillsammans med HP All-in-One.
Ta bort kontrollpanelens överstycke på följande sätt:
a.
b.

4.

Fatta tag om båda sidorna av kontrollpanelens överstycke.
Bänd loss kontrollpanelens överstycke med fingrarna.

Behåll kontrollpanelens överstycke. Skicka inte tillbaka kontrollpanelens överstycke
tillsammans med HP All-in-One.

Anmärkning I installationshandboken som medföljde HP All-in-One finns
anvisningar om hur du sätter fast kontrollpanelens överstycke. Din nya
HP All-in-One kan levereras med installationsanvisningar.

Användarhandbok

107

HPs garanti och support

Viktigt Den nya HP All-in-One kanske inte levereras med något överstycke till
kontrollpanelen. Förvara kontrollpanelens överstycke på ett säkert ställe och sätt
tillbaka det på kontrollpanelen när ersättningsenheten för HP All-in-One anländer.
Du måste sätta fast kontrollpanelens överstycke innan du kan använda
funktionerna på kontrollpanelen för den nya HP All-in-One.

Kapitel 12

Paketera HP All-in-One
Gå igenom följande steg när du har kopplat ur HP All-in-One.
1.

2.
3.

Om du har originalkartongen kvar packar du ned HP All-in-One i den. Annars kan du
använda det förpackningsmaterial som utbytesenheten levererades i.

Om du inte har förpackningen kvar använder du likvärdigt material. Fraktskador som
orsakas av felaktig förpackning och/eller felaktig transport täcks inte av garantin.
Placera returfraktsedeln på kartongens utsida.
Ta med följande saker i kartongen:
–
–

HPs garanti och support

–

En fullständig beskrivning av symptomen för servicepersonalen (exempel på problem
med utskriftskvaliteten kan vara till nytta).
En kopia av inköpsordern eller något annat inköpsbevis som visar garantins
giltighetstid.
Ditt namn, adress och ett telefonnummer på dagtid.

108

HP Officejet 5600 All-in-One series

Teknisk information
Det här avsnittet innehåller tekniska specifikationer och information om internationella regler för
HP All-in-One.

Systemkrav
Systemkrav på programvaran finns i Viktigt-filen. Information om hur du visar Viktigt-filen finns i
Visa filen Läs detta.

Pappersspecifikationer
Det här avsnittet innehåller information om pappersfackens kapacitet, pappersstorlek samt
specifikationer om utskriftsmarginaler.

Pappersfackets kapacitet
Typ

Pappersvikt

Inmatningsfack1

Utmatningsfack2

Dokumentmata
rfack

Vanligt papper

75 till 90 gsm

upp till 100

upp till 50

upp till 25

Legal-papper

75 till 90 gsm

upp till 100

upp till 50

upp till 25

Kort

upp till 200 gsm
(110 lb)

upp till 20

upp till 10

Ej tillämpligt

Kuvert

75 till 90 gsm

upp till 10

upp till 5

Ej tillämpligt

OH-film

Saknas

upp till 30

upp till 15

Ej tillämpligt

Etiketter

Saknas

upp till 20

upp till 10

Ej tillämpligt

4 x 15,24 cm
fotopapper

upp till 236 gsm
(145 lb)

upp till 30

upp till 15

Ej tillämpligt

8,5 x 27,94 cm
fotopapper

Saknas

upp till 30

upp till 15

Ej tillämpligt

1
2

Maximal kapacitet.
Utmatningsfack kapacitet påverkas av papperstypen och hur mycket bläck som används.
HP rekommenderar att du tömmer utmatningsfacket ofta.

Pappersstorlekar
Typ

Storlek

Papper

Letter: 216 x 280 mm
A4: 210 x 297 mm
Legal: 216 x 356 mm

Kuvert

U.S. #10: 105 x 241 mm
U.S. #9: 98 x 225 mm
A2: 111 x 146 mm

Användarhandbok

109

Teknisk information

13

Kapitel 13
(fortsättning)
Teknisk information

Typ

Storlek
DL: 110 x 220 mm
C6: 114 x 162 mm

OH-film

Letter: 216 x 279 mm
A4: 210 x 297 mm

Premium-fotopapper

102 x 152 mm
Letter: 216 x 280 mm
A4: 210 x 297 mm

Kort

Registerkort: 101 x 152 mm

Etiketter

Letter: 216 x 279 mm
A4: 210 x 297 mm

Egen

102 x 152 mm upp till 216 x 356 mm

Specifikationer om utskriftsmarginaler
Överkant

Nederkant

Vänster och höger
marginal

1,8 mm

6,7 mm

1,5 mm

ISO (A4, A5) och JIS (B5) 1,8 mm

6,7 mm

1,5 mm

Kuvert

1,8 mm

6,7 mm

1,5 mm

Kort

1,8 mm

6,7 mm

1,5 mm

US (Letter, Legal,
Executive)

Utskriftsspecifikationer
●
●
●
●
●
●

110

Upplösning: 1200 x 1200 dpi svart, 4800 optimerade dpi färg, 4800 dpi 6 bläck
Metod: behovsstyrd termisk bläckstråle
Språk: LIDIL (Lightweight Imaging Device Interface Language)
Utskriftshastighet upp till 20 sidor per minut, svartvitt; upp till 13 kopior per minut, färg
(varierar beroende på modell)
Utskriftshastigheten varierar och beror på hur sammansatt dokumentet är
Kapacitet: 1000 sidor/månad

Läge

Typ

Hastighet (sidor per
minut) på vanligt papper

Hastighet (sekunder)
kantlöst (utfallande)
foto i storleken 10 x 15
cm (4 x 6 tum)

Maximalt
dpi

Svart och färg

upp till 0,12

så snabbt som 278

Bästa

Svart och färg

upp till 0,94

så snabbt som 147

Normal

Svart

upp till 7,25

så snabbt som 95

HP Officejet 5600 All-in-One series

(fortsättning)
Typ

Hastighet (sidor per
minut) på vanligt papper

Hastighet (sekunder)
kantlöst (utfallande)
foto i storleken
10 x 15 cm (4 x 6 tum)

Färg

upp till 2,9

så snabbt som 95

Snabb
normal

Svart

upp till 7,5

så snabbt som 47

Färg

upp till 4,3

så snabbt som 47

Snabbutk
ast

Svart

upp till 20

så snabbt som 45

Färg

upp till 13

så snabbt som 45

Kopieringsspecifikationer
●
●
●
●
●
●

Digital bildbehandling
Upp till 99 kopior från ett original (varierar beroende på modell)
Digital zoomning: från 25 till 400 % (varierar beroende på modell)
Sidanpassa, förskanning
Kopieringshastighet upp till 20 kopior per minut, svartvitt; 13 kopior per minut, färg (varierar
beroende på modell)
Kopieringshastigheten varierar och beror på hur sammansatt dokumentet är

Läge

Typ

Utskriftsupplösning
(dpi)

Skanningsupp
-lösning (dpi)1

Bästa

Svart

upp till 0,85

Upp till 600 x 1200

Färg

upp till 0,75

Upp till 600 x 1200

Svart

upp till 4,1

Upp till 300 x 300

Färg

upp till 2,8

Upp till 300 x 300

Svart

upp till 20

Upp till 300 x 300

Färg

upp till 13

Upp till 300 x 300

Normal

Snabb

1

Maximal vid 400 % skalning.

Faxspecifikationer
●
●
●

●
●
●
●
●
●

Kabellös svartvit och färgfax
Upp till 100 kortnummer (varierar beroende på modell)
Upp till 100-sidors minne (varierar beroende på modell, baserat på ITU-T-testbild #1 i
standardupplösning). Mer komplexa sidor eller högre upplösning tar längre tid och förbrukar
mer minne.
Manuell flersidig fax
Automatisk återuppringning upp till fem gånger (varierar beroende på modell)
Automatisk återuppringning en gång (varierar beroende på modell)
Bekräftelse- och aktivitetsrapporter
CCITT/ITU grupp 3-fax med felkorrigeringsläge
33,6 kbit/s (överföringshastighet)

Användarhandbok

111

Teknisk information

Läge

Kapitel 13

Teknisk information

●
●

3 sekunder/sida vid 33,6 kbit/s (baserat på ITU-T-testbild #1 i standardupplösning). Mer
sammansatta sidor eller sidor med högre upplösning tar längre tid och använder mer minne.
Uppringningsavkänning med automatisk omkoppling fax/telefonsvarare
Foto (dpi)

Mycket hög (dpi)

Hög (dpi)

Standard (dpi)

Svart

196 x 203 (8-bitars
gråskala)

300 x 300

196 x 203

196 x 98

Färg

200 x 200

200 x 200

200 x 200

200 x 200

Specifikationer för skanning
●
●
●
●
●
●
●

Bildredigerare ingår
Integrerat OCR-program som automatiskt konverterar skannad text till redigerbar text
Skanningshastigheten varierar och beror på hur sammansatt dokumentet är
Twain-kompatibelt gränssnitt
Upplösning: 2400 x 1200 dpi optiskt (upp till 19 200 dpi utökat)
Färg: 16 bitar per RGB-färg, 48 bitar totalt
Maximal skannerstorlek från glas: 216 x 297 mm

Fysiska specifikationer
●
●
●
●

Höjd: 235 mm
Bredd: 435 mm
Djup: 418 mm
Vikt: 5,9 kg

Energispecifikationer
●
●
●
●

Maximal strömförbrukning: 60 W
Strömförbrukning i viloläge: 5,593 W
Ingående spänning: Växelström 100 till 240 V, 1A, 50-60 Hz, jordad
Utgående spänning: Likström 36 W, 32 V 850 mA, 16 V 550 mA

Miljöspecifikationer
●
●
●
●

Rekommenderad drifttemperatur: 15º till 32º C
Tillåten temperatur vid drift: 5 till 40 ºC
Luftfuktighet: 15% till 85% relativ luftfuktighet, icke-kondenserande
Temperatur när enheten är avstängd (förvaring): -40º till 60º C (-40º till 140º F)

Utskriften på HP All-in-One kan bli något förvrängd om enheten används i närheten av
elektromagnetiska fält.
HP rekommenderar att du använder en USB-kabel på högst 3 meter för att störningsrisken från
starka elektromagnetiska fält ska bli så liten som möjligt.

Kompletterande specifikationer
Minnesspecifikationer: 2MB ROM, 16 MB RAM
Om du har en Internet-anslutning kan du få information om ljudnivåer på HPs webbplats. Gå till
www.hp.com/support.

112

HP Officejet 5600 All-in-One series

Det här avsnittet innehåller information om miljöskydd, ozonproduktion, energiförbrukning,
pappersanvändning, plaster, informationsblad för materialsäkerhet och återvinningsprogram.
Det här avsnittet innehåller information om miljöstandarder.

Miljöskydd
Hewlett-Packards erbjuder kvalitetsprodukter på ett miljömedvetet sätt. Den här produkten har
utformats med flera egenskaper i syfte att minimera miljöpåverkan.
Mer information om HP:s miljödeklaration finns på webbplatsen:
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/index.html

Ozonproduktion
Produkten genererar ingen mätbar ozongas (O3).

Energy consumption
Energy usage drops significantly while in ENERGY STAR® mode, which saves natural
resources, and saves money without affecting the high performance of this product. This product
qualifies for ENERGY STAR, which is a voluntary program established to encourage the
development of energy-efficient office products.

ENERGY STAR is a U.S. registered service mark of the U.S. EPA. As an ENERGY STAR
partner, HP has determined that this product meets ENERGY STAR guidelines for energy
efficiency.
For more information on ENERGY STAR guidelines, go to the following website:
www.energystar.gov

Pappersanvändning
Produkten är anpassad för användning med återvunnet papper enligt DIN 19309.

Plaster
Plastdelar som väger mer än 25 gram är märkta enligt internationell standard, vilket gör det
lättare att se vilka plastdelar som kan återvinnas när skrivarens användningstid är slut.

Informationsblad för materialsäkerhet
Informationsblad för materialsäkerhet (MSDS) finns på HP:s webbplats på:
www.hp.com/go/msds
Kunder utan tillgång till Internet bör kontakta sitt lokala HP Kundsupportcenter.

Återvinningsprogram
HP erbjuder allt fler program för produktretur och återvinning i flera länder, samtidigt som man
samarbetar med några av världens största elektroniska återvinningscenter. HP spar på resurser
genom att renovera och återförsälja vissa av de mest populära produkterna.

Användarhandbok

113

Teknisk information

Miljövänlig produkthantering

Kapitel 13

Teknisk information

HP:s återvinningsprogram för bläckpatroner
HP har åtagit sig att skydda miljön. Med HP:s återvinningsprogram för bläckpatroner som finns i
flera länder/regioner kan du återvinna använd bläckpatroner gratis. Mer information finns på
följande webbplats:
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/inkjet.html

Privathushållens hantering av tekniskt avfall inom EU
Om den här symbolen finns på produkten eller dess emballage, innebär det att du inte får slänga
den tillsammans med hushållets övriga avfall. Istället är det ditt ansvar att se till att den kommer
till en återvinningsstation som tar hand om elektriska produkter och hemelektronik. Genom att se
till att all elektronisk utrustning samlas in för återvinning direkt när man gör sig av med den,
sparar man på naturresursserna och ser till att produkterna återvinns på ett sätt som skyddar
både hälsa och miljö. Mer information om var du kan göra dig av med din utrustning för
återvinning kan du få av dina lokala myndigheter eller i den affär där du köpte utrustningen.
Mer information om återlämnande och återvinning av HP-produkter i allmänhet finns på följande
adress: http://www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/index.html.

Information om gällande lagar och förordningar
HP All-in-One uppfyller produktkrav från tillsynsmyndigheter i ditt land/din region.

Regleringsmodellnummer för identifikation
Din produkt har tilldelats ett regleringsmodellnummer för indentifikationsändamål.
Regleringsmodellnumret för din produkt är SDGOB-0505. Detta nummer ska inte förväxlas med
produktnamnet HP Officejet 5600 All-in-One series.

Notice to users of the U.S. telephone network: FCC requirements
This equipment complies with FCC rules, Part 68. On this equipment is a label that contains,
among other information, the FCC Registration Number and Ringer Equivalent Number (REN)
for this equipment. If requested, provide this information to your telephone company.
An FCC compliant telephone cord and modular plug is provided with this equipment. This
equipment is designed to be connected to the telephone network or premises wiring using a
compatible modular jack which is Part 68 compliant. This equipment connects to the telephone
network through the following standard network interface jack: USOC RJ-11C.
The REN is useful to determine the quantity of devices you may connect to your telephone line
and still have all of those devices ring when your number is called. Too many devices on one line
might result in failure to ring in response to an incoming call. In most, but not all, areas the sum
of the RENs of all devices should not exceed five (5). To be certain of the number of devices you
may connect to your line, as determined by the REN, you should call your local telephone
company to determine the maximum REN for your calling area.
If this equipment causes harm to the telephone network, your telephone company may
discontinue your service temporarily. If possible, they will notify you in advance. If advance notice
is not practical, you will be notified as soon as possible. You will also be advised of your right to
file a complaint with the FCC. Your telephone company may make changes in its facilities,
equipment, operations, or procedures that could affect the proper operation of your equipment. If
they do, you will be given advance notice so you will have the opportunity to maintain
uninterrupted service.

114

HP Officejet 5600 All-in-One series

This equipment may not be used on coin service provided by the telephone company.
Connection to party lines is subject to state tariffs. Contact your state public utility commission,
public service commission, or corporation commission for more information.
This equipment includes automatic dialing capability. When programming and/or making test
calls to emergency numbers:
●
●

Remain on the line and explain to the dispatcher the reason for the call.
Perform such activities in the off-peak hours, such as early morning or late evening.
Anmärkning The FCC hearing aid compatibility rules for telephones are not
applicable to this equipment.

The Telephone Consumer Protection Act of 1991 makes it unlawful for any person to use a
computer or other electronic device, including fax machines, to send any message unless such
message clearly contains in a margin at the top or bottom of each transmitted page or on the first
page of transmission, the date and time it is sent and an identification of the business, other
entity, or other individual sending the message and the telephone number of the sending
machine or such business, other entity, or individual. (The telephone number provided may not
be a 900 number or any other number for which charges exceed local or long-distance
transmission charges.) In order to program this information into your fax machine, you should
complete the steps described in the software.

FCC statement
The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15.105) has specified that
the following notice be brought to the attention of users of this product.
Declaration of Conformity: This equipment has been tested and found to comply with the limits
for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device
must accept any interference received, including interference that might cause undesired
operation. Class B limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio
frequency energy, and, if not installed and used in accordance with the instructions, might cause
harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference
will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to
radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the
user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
●
●
●
●

Reorient the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and the receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

For more information, contact the Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Company,
San Diego, (858) 655-4100.
The user may find the following booklet prepared by the Federal Communications Commission
helpful: How to Identify and Resolve Radio-TV Interference Problems. This booklet is available
from the U.S. Government Printing Office, Washington DC, 20402. Stock No. 004-000-00345-4.
Viktigt Pursuant to Part 15.21 of the FCC Rules, any changes or modifications to this
equipment not expressly approved by the Hewlett-Packard Company might cause
harmful interference and void the FCC authorization to operate this equipment.

Användarhandbok

115

Teknisk information

If you experience trouble with this equipment, please contact the manufacturer, or look
elsewhere in this manual, for warranty or repair information. Your telephone company may ask
you to disconnect this equipment from the network until the problem has been corrected or until
you are sure that the equipment is not malfunctioning.

Kapitel 13

Teknisk information

Note à l’attention des utilisateurs du réseau téléphonique Canadien/notice to users
of the Canadian telephone network
Cet appareil est conforme aux spécifications techniques des équipements terminaux d’Industrie
Canada. Le numéro d’enregistrement atteste de la conformité de l’appareil. L’abréviation IC qui
précède le numéro d’enregistrement indique que l’enregistrement a été effectué dans le cadre
d’une Déclaration de conformité stipulant que les spécifications techniques d’Industrie Canada
ont été respectées. Néanmoins, cette abréviation ne signifie en aucun cas que l’appareil a été
validé par Industrie Canada.
Pour leur propre sécurité, les utilisateurs doivent s’assurer que les prises électriques reliées à la
terre de la source d’alimentation, des lignes téléphoniques et du circuit métallique d’alimentation
en eau sont, le cas échéant, branchées les unes aux autres. Cette précaution est
particulièrement importante dans les zones rurales.
Le numéro REN (Ringer Equivalence Number) attribué à chaque appareil terminal fournit une
indication sur le nombre maximal de terminaux qui peuvent être connectés à une interface
téléphonique. La terminaison d’une interface peut se composer de n’importe quelle combinaison
d’appareils, à condition que le total des numéros REN ne dépasse pas 5.
Basé sur les résultats de tests FCC Partie 68, le numéro REN de ce produit est 0,1B.
This equipment meets the applicable Industry Canada Terminal Equipment Technical
Specifications. This is confirmed by the registration number. The abbreviation IC before the
registration number signifies that registration was performed based on a Declaration of
Conformity indicating that Industry Canada technical specifications were met. It does not imply
that Industry Canada approved the equipment.
Users should ensure for their own protection that the electrical ground connections of the power
utility, telephone lines and internal metallic water pipe system, if present, are connected together.
This precaution might be particularly important in rural areas.
Anmärkning The Ringer Equivalence Number (REN) assigned to each terminal device
provides an indication of the maximum number of terminals allowed to be connected to a
telephone interface. The termination on an interface might consist of any combination of
devices subject only to the requirement that the sum of the Ringer Equivalence Numbers
of all the devices does not exceed 5.
The REN for this product is 0,1B, based on FCC Part 68 test results.

Information för användare inom EEC

Produkten är avsedd att anslutas till det analoga telenätet inom EEC.
Nätverkskompatibilitet beror på vilka inställningar som görs av kunden. Inställningarna måste
återställas om utrustningen ska användas i ett telenätverk i andra länder/regioner än där
produkten köptes. Kontakta en försäljare eller Hewlett-Packard Company om du behöver mer
produktsupport.
Utrustningen har certifierats av tillverkaren och uppfyller kraven i direktivet 1999/5/EC (tillägg II)
för paneuropeisk enskild terminalanslutning till det allmänna telenätet. Skillnaderna mellan de
enskilda telenäten i olika länder medför emellertid att godkännandet i sig själv inte utgör en
absolut garanti för att anslutningen fungerar i alla avslutningspunkterna i nätet.
Om det uppstår problem bör du i första hand kontakta återförsäljaren av utrustningen.
Utrustningen är utformad för tonval (DTMF) och pulsval. Om du mot förmodan får problem med
pulsval rekommenderar vi att du endast använder utrustningen med inställningen för tonval.

116

HP Officejet 5600 All-in-One series

Notice to users of the German telephone network

Geräuschemission
LpA < 70 dB am Arbeitsplatz im Normalbetrieb nach DIN 45635 T. 19

Notice to users in Korea

Declaration of conformity (European Economic Area)
The Declaration of Conformity in this document complies with ISO/IEC Guide 22 and EN 45014.
It identifies the product, manufacturer’s name and address, and applicable specifications
recognized in the European community.

Användarhandbok

117

Teknisk information

This HP fax product is designed to connect only to the analogue public-switched telephone
network (PSTN). Please connect the TAE N telephone connector plug, provided with the
HP All-in-One into the wall socket (TAE 6) code N. This HP fax product can be used as a single
device and/or in combination (in serial connection) with other approved terminal equipment.

Teknisk information

Kapitel 13

HP Officejet 5600 All-in-One series declaration of conformity

118

HP Officejet 5600 All-in-One series

Index
Symboler/nummer
10 x 15 cm fotopapper
fylla på 36
specifikationer 109
4 x 6 tums fotopapper, fylla
på 36
A
A4-papper, fylla på 34
abonnemangskod 28
ADSL. se DSL
ange text och symboler 6
anslutningsproblem, fax 92
automatisk dokumentmatare
fylla på original 31
matningsproblem, felsöka
97
rengöra 97
trassel, felsöka 97
avbryta
faxa 59
kopiera 43
skanna 46
utskriftsjobb 51
avinstallera programvara 85
B
bekräftelserapporter, fax 58
beställa
Användarhandbok 62
bläckpatroner 61
Installationshandbok 62
papper 61
program 62
bilder
redigera skannade 47
skanna 45
skicka en skanning 46
bläckpatronens skydd 70
bläckpatroner
beställa 61
byta ut 66
felsöka 80, 98
fotobläckpatron 70
förvaring 70
hantera 66

Användarhandbok

namn på delarna 66
rengöra 72
rengöra kontakterna 72
rengöra runt
bläckmunstyckena 73
rikta in 71
byta ut bläckpatron 66
C
customer support
garanti 101
HP Quick Exchange
Service (Japan) 106
kontaktperson 103
D
datormodem
felsökning 92, 93
datum 17
declaration of conformity
USA 118
distinkt ringning 22, 26
dokument
redigera skannade 47
skanna 45
DSL, konfigurera med fax 21
E
energispecifikationer 112
enhetsuppdatering
Mac 100
om 98
Windows 99
e-posta bilder 46
etiketter
fylla på 38
specifikationer 109
Europeiska unionen
återvinningsinformation 114
F
fastnat, skrivarvagn 82
fax
ange text och symboler
autosvar 26
besvara ett samtal 56

6

datormoden, felsökning 92
distinkt ringning 26
DSL, konfigurera 21
fax tas emot i minnet 56
felsökning 87
inställningar 25
ISDN-linje, konfigurera 22
knapp 5
konfigurera 18, 87
kortnummer 28
meny 5
paus 6
privat telefonväxel,
konfigurera 22
rapporter 58
ringsignaler före svar 27
röstpost, konfigurera 25
skriva ut igen 57
specifikationer 111
svarsläge 26
svarssignalsmönster 26
ta emot 55
telefonsladd 89, 92
telefonsvarare, felsökning
93, 94
testa konfigurationen 27
testet misslyckades 88
volym 18
övervakad uppringning 55
faxa
avbryta 59
distinkt ringning 22
rubrik 28
skicka 53
telefonsladd 95
fax tas emot i minnet 56
FCC
requirements 114
statement 115
felrapporter, fax 58
felsöka
bläckpatroner 80, 98
driftsåtgärder 95
fastnat, skrivarvagn 82
felaktigt måttsystem 80
maskinvaruinstallation 78
papper 96

119

språk, visa 80
trassel , papper 39, 82
USB-kabel 79
felsökning
fax 87
inställningar 78
programinstallation 82
resurser 9
skicka fax 92
ta emot fax 92, 93
telefonsvarare 94
Viktigt-filen 78
foton
dela 46
e-posta 46
fotobläckpatron 70
redigera skannade 47
skanna 46
fotopapper
fylla på 36
specifikationer 109
frakta enheten 106
fylla på
10 x 15 cm fotopapper 36
4 x 6 tum fotopapper 36
A4-papper 34
etiketter 38
fullstorlekspapper 34
gratulationskort 38
kuvert 38
Legal-papper 34
Letter-papper 34
OH-film 38
original 31
registerkort 37
transfertryck för T-shirt 38
fyra ledare, telefonsladd 92, 95
fysiska specifikationer 112
fönstret på kontrollpanelen
ändra måttsystem 80
ändra språk 80

meny 6
HP Instant Share
e-posta 46
skanna bilder 46
skicka bilder 46,
skicka en skanning 46
HP Lösningscenter, ikoner
saknas 84
högerpil 5

G
garanti 101
gratulationskort, fylla på
göra en kopia 41

K
kantlösa kopior 42
knappar, kontrollpanel 4
knappsats 4, 6
konfigurera
delad telefonlinje 24
distinkt ringning 22
separat faxlinje 20
kontrollpanel
ange text och symboler

38

H
hjälp
andra resurser 9
använda direkthjälpen 10
knapp 4

120

I
information om gällande lagar
och förordningar
information för användare i
det tyska telenätet 117
information för användare i
Korea 117
information för användare
inom EEC 116
överensstämmelseförklarin
g (EEC) 117
innanför locket, rengöra 64
installera om programvara 85
installera program, felsök 78
inställningar
datum och tid 17
distinkt ringning 26
DSL 21
fax 18, 25
felsöka fax 87
ISDN-linje 22
knapp 4
land/region 17
meny 6
privat telefonväxel 22
röstpost 25
språk 17
testa fax 27
utskriftsalternativ 50
ISDN-linje, konfigurera med
fax 22

6

funktioner 4
knappar 4
kopiera
avbryta 43
göra en kopia 41
kantfria foton 42
knapp 5
meny 5
specifikationer 111
kopplingstonstest, misslyckas
91
kortnummer
knapp 4
konfigurera 28
skapa poster 29
skicka fax 53
snabbvalsnummer 4
kreditkort, använda vid
faxning 54, 55
kundsupport
Nordamerika 104
serienummer 103
service-ID 103
utanför USA 104
webbplats 103
kuvert
fylla på 38
specifikationer 109
L
land/region, ställa in 17
Legal-papper
fylla på 34
specifikationer 109
Letter-papper
fylla på 34
specifikationer 109
linjetest, fax 91
ljud, justera volym 18
M
manuellt
skicka, fax 54, 55
ta emot, fax 56
maskinvara, testa
faxinställningar 88
media. se papper
menyer
fax 5
hjälp 6
inställningar 6
kopiera 5

HP Officejet 5600 All-in-One series

Index
skanna till 6
miljö
miljö 112
Miljövänlig
produkthantering 113
återvinning av
bläckpatroner 114
minne
skriva ut från minnet 57
spara fax 56
O
OH-film
fylla på 38
specifikationer
OK, knapp 5

109

P
papper
beställa 61
felsöka 96
fylla på 34
inkompatibla typer 33
pappersstorlekar 109
rekommenderade typer 33
specifikationer 109
trassel 39, 82, 96
pappersfackens kapacitet 109
patroner. se bläckpatroner
privat telefonväxel,
konfigurera 22
program, skriva ut från 49
programinstallation
avinstallera 85
felsökning 82
installera om 85
programuppdatering. se
enhetsuppdatering
På, knapp 4
R
rapporter
bekräftelse, fax 58
faxtest misslyckades 88
fel, fax 58
självtest 65
redigera skannade bilder 47
regulatory notices
Canadian statement 116
declaration of conformity
(U.S.) 118
FCC requirements 114

Användarhandbok

FCC statement 115
geräuschemission 117
identifieringsnummer för
regelmodellen 114
WEEE 114
rengöra
automatisk
dokumentmatare 97
bläckpatroner 72
fylla på original 32
innanför locket 64
kontakterna på
bläckpatronerna 72
området runt
bläckpatronens
munstycken 73
rengöra 63
utsidan 65
resurser, hjälp 9
rikta in bläckpatronerna 71
ring igen/paus 4
ringsignaler före svar 27
rubrik, fax 28
röstpost
felsökning 93
konfigurera med fax 25
S
serienummer 103
service-ID 103
självtestrapport 65
skanna
avbryta 46
dela bilder 46
dokument 45
foton 45
från kontrollpanelen 45
funktioner 45
HP Instant Share 46
knapp 5
redigera bild 47
skicka med e-post 46
skriva ut 47
spara på datorn 45
specifikationer för
skanning 112
stoppa 46
skanna till
meny 6
skanningsglaset
fylla på original 32
rengöra 63
skicka bilder 46

skicka fax
kreditkort, använda 54, 55
manuellt 54, 55
telefonkort, använda 54, 55
vanligt fax 53
övervakad uppringning 55
skrivarvagn, fastnat 82
skriva ut
avbryta jobb 51
fax 57
faxrapporter 58
från datorn 49
från ett program 49
självtestrapport 65
skanna 47
specifikationer 110
utskriftsalternativ 50
skriva ut fax från minnet 57
snabbvalsknappar 4
spara
fax i minnet 56
skannad bild 45
specifikationer. se teknisk
information
specifikationer om
utskriftsmarginaler 110
språk, ställa in 17
start färg 5
start svart 5
stoppa
faxa 59
kopiera 43
skanna 46
utskriftsjobb 51
svarssignalsmönster 22, 26
symboler, ange 6
systemkrav 109
T
ta emot fax
automatiskt 55
automatiskt svarsläge 26
felsöka problem 92, 93
manuellt 56
ringsignaler före svar 27
teknisk information
energispecifikationer 112
faxspecifikationer 111
fysiska specifikationer 112
kopieringsspecifikationer
111
miljö 112

121

pappersfackens kapacitet
109
pappersspecifikationer 109
pappersstorlekar 109
specifikationer för
skanning 112
specifikationer om
utskriftsmarginaler 110
systemkrav 109
utskriftsspecifikationer 110
vikt 112
telefon
skicka fax 54
ta emot fax 56
telefoni
skicka fax 54
ta emot fax 56
telefonjack, fax 89
telefonjackstest, fax 89
telefonkort, använda vid
faxning 54, 55
telefonlinje,
svarsignalsmönster 26
telefonnummer, kundsupport
103
telefonsladd
anslutning, misslyckades
89
förlänga 95
kontrollera 89
telefonsladd med 2 ledare
92, 95
telefonsladd med 4 ledare
92, 95
telefonsvarare
felsökning 94
testa
faxens maskinvarutest 88
faxinställningar 27
faxlinje 91
faxport 89
faxtest misslyckades 88
kopplingston 91
telefonjack 89
telefonsladd 89
test av rätt port, fax 89
text, skriva 6
tid 17
trassel , papper 39, 82, 96
två ledare, telefonsladd 92, 95

bläckpatroner 66
byta ut bläckpatron 66
rengöra bläckpatroner 72
rengöra glaset 63
rengöra innanför locket 64
rengöra på utsidan 65
rikta in bläckpatronerna 71
självtestrapport 65
USB-kabelinstallation 79
V
varningslampa 4
Viktigt-filen 78
volym, justera 18
vänsterpil 5
Å
återställ
knapp 5
återvinning
bläckpatroner 114
HP All-in-One 114
Ö
överensstämmelseförklaring
EEC 117
övervakad uppringning 55

U
underhåll
122

HP Officejet 5600 All-in-One series

© 2005 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Electronic Edition

www.hp.com

*Q5610-90166*
*Q5610-90166*
Q5610-90166



Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.4
Linearized                      : Yes
Create Date                     : 2005:05:19 14:09:07Z
Modify Date                     : 2005:05:26 14:16:45-06:00
Page Count                      : 126
Creation Date                   : 2005:05:19 14:09:07Z
Mod Date                        : 2005:05:26 14:16:45-06:00
Producer                        : Acrobat Distiller 5.0.5 (Windows)
Author                          : Messina_Clausen
Metadata Date                   : 2005:05:26 14:16:45-06:00
Creator                         : Messina_Clausen
Title                           : 
Page Mode                       : UseOutlines
EXIF Metadata provided by EXIF.tools

Navigation menu