HP 9250C Digital Sender User Guide ROWW Ghidul Utilizatorului C00860350
User Manual: HP HP 9250C Digital Sender - Ghidul utilizatorului
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 116
Download | ![]() |
Open PDF In Browser | View PDF |
HP 9250C Digital Sender Ghidul utilizatorului Informaţii referitoare la drepturi de autor Recunoaşterea mărcilor comerciale © 2007 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Linux este o marcă comercială înregistrată în S.U.A. a Linus Torvalds. Reproducerea, adaptarea sau traducerea fără permisiunea prealabilă în scris sunt interzise, cu excepţia permisiunilor acordate prin legile drepturilor de autor. Microsoft®, Windows® şi Windows NT® sunt mărci comerciale înregistrate în S.U.A. ale Microsoft Corporation. Informaţiile din acest document pot fi modificate fără notificare prealabilă. Singurele garanţii pentru produsele şi serviciile HP sunt cele stabilite în declaraţiile exprese de garanţie, care însoţesc aceste produse şi servicii. Nici o prevedere a prezentului document nu poate fi interpretată drept garanţie suplimentară. Compania HP nu va răspunde pentru nici o omisiune sau eroare tehnică sau editorială din prezentul document. Cod produs: CB472-90975 Edition 1, 6/2007 Cuprins 1 Elemente de bază despre dispozitiv Informaţii despre dispozitiv ................................................................................................................... 2 Unde se găsesc informaţii suplimentare .............................................................................. 2 Caracteristici ......................................................................................................................................... 3 Performanţe .......................................................................................................................................... 5 Performanţe ADF ................................................................................................................. 5 Ciclu de funcţionare ............................................................................................................. 5 Software-ul dispozitivului ...................................................................................................................... 6 Software-ul unităţii de trimitere digitală ................................................................................ 6 Componente de reţea utilizate pentru trimiterea digitală ...................................................................... 7 Manevrarea hârtiei ............................................................................................................................... 8 Componentele dispozitivului ................................................................................................................. 9 Cerinţe de spaţiu ................................................................................................................................ 11 2 Panoul de control Utilizarea panoului de control ............................................................................................................. 14 Aspectul panoului de control .............................................................................................. 14 Ecranul Home (Reşedinţă) ................................................................................................ 15 Butoanele de pe ecranul senzitiv ....................................................................................... 15 Sistemul de asistenţă al panoului de control ..................................................................... 16 Navigarea în meniul Administration (Administrare) ............................................................................ 17 Meniul Information (Informaţii) ............................................................................................................ 17 Meniul Default Job Options (Opţiuni implicite lucrare) ....................................................................... 18 Default Options for Originals (Opţiuni implicite pentru originale) ....................................... 18 Image Adjustment (Ajustare imagine) ................................................................................ 18 Default E-mail Options (Opţiuni prestabilite e-mail) ........................................................... 19 Default Send to Folder Options (Opţiuni implicite pentru trimitere în folder) ..................... 19 Meniul Time/Scheduling (Oră/Programare) ........................................................................................ 21 Meniul Management (Administrare) ................................................................................................... 22 Meniul Initial Setup (Configurare iniţială) ............................................................................................ 23 Networking and I/O (Reţea şi intrări/ieşiri) ......................................................................... 23 E-mail Setup (Configurare e-mail) ..................................................................................... 29 Meniul Send Setup (Configurare trimitere) ........................................................................ 29 Meniul Device Behavior (Comportament echipament) ....................................................................... 30 Meniul Troubleshooting (Depanare) ................................................................................................... 31 Meniul Resets (Resetări) .................................................................................................................... 31 Meniul Service .................................................................................................................................... 32 3 Conectivitate ROWW iii Suport Novell NetWare ....................................................................................................................... 34 Configurarea reţelei ............................................................................................................................ 35 Configurarea parametrilor TCP/IPv4 ................................................................................. 35 Setarea unei adrese IP ..................................................................................... 35 Setarea măştii de subreţea ............................................................................... 36 Setarea gateway-ului implicit ............................................................................ 36 Configurarea parametrilor TCP/IPv6 ................................................................................. 37 Servere de imprimare HP Jetdirect EIO ............................................................................ 37 4 Utilizarea caracteristicilor dispozitivului Încărcarea suporturilor de imprimare ................................................................................................. 40 Încărcarea suporturilor de imprimare pe suprafaţa de scanare ......................................... 40 Încărcarea alimentatorului automat pentru documente (ADF) ........................................... 41 Utilizarea tastaturii .............................................................................................................................. 42 Informaţii de bază pentru trimitere ...................................................................................................... 43 Conectare .......................................................................................................................... 43 Modificarea setărilor pentru lucrarea curentă .................................................................... 43 Revocarea trimiterii ............................................................................................................ 44 Configurarea dispozitivului pentru a trimite e-mail ............................................................................. 45 Protocoale acceptate ......................................................................................................... 45 Configurarea setărilor serverului de e-mail ........................................................................ 45 Găsirea gateway-urilor ....................................................................................................... 46 Căutarea porţii SMTP de la panoul de control al echipamentului ..................... 46 Căutarea porţii SMTP ín clientul de e-mail ........................................................ 47 Trimiterea unui e-mail ......................................................................................................................... 48 Folosirea ecranului Send E-mail (Trimitere e-mail) ........................................................... 48 Trimiterea unui document .................................................................................................. 49 Utilizarea funcţiei de completare automată ........................................................................ 49 Utilizarea agendei .............................................................................................................. 49 Crearea unei liste de destinatari ....................................................................... 50 Utilizarea agendei de adrese locale .................................................................. 50 Adăugarea adreselor de e-mail ín agenda de adrese locală ............ 50 Ştergerea adreselor de e-mail din agenda de adrese locală ............ 51 Scanarea şi trimiterea íntr-un folder ................................................................................................... 52 Scanarea şi trimiterea către o destinaţie din fluxul de lucru ............................................................... 53 Trimiterea unui fax digital ................................................................................................................... 54 5 Administrarea şi întreţinerea echipamentului Utilizarea paginilor informative ........................................................................................................... 56 Utilizarea serverului Web încorporat .................................................................................................. 57 Deschideţi serverul Web încorporat cu ajutorul unei conexiuni de reţea ........................... 57 Secţiuni referitoare la serverul Web încorporat ................................................................. 57 Utilizarea software-ului HP Web Jetadmin ......................................................................................... 60 Controlul securităţii trimiterii digitale ................................................................................................... 61 Autentificarea în reţea ........................................................................................................ 61 E-mail sigur ........................................................................................................................ 61 Restricţionarea accesului la software ................................................................................ 61 Dispozitivul de blocare pentru securitate ........................................................................... 62 Înlocuirea consumabilelor şi a componentelor ................................................................................... 63 Înlocuirea foii electroizolante ............................................................................................. 63 iv ROWW Înlocuirea kitului de întreţinere ADF ................................................................................... 63 Curăţarea echipamentului .................................................................................................................. 65 Curăţarea exteriorului ........................................................................................................ 65 Curăţarea geamului suport ................................................................................................ 65 Curăţarea ecranului senzitiv .............................................................................................. 65 Curăţarea sistemului de livrare ADF .................................................................................. 65 Curăţarea rolelor ADF ........................................................................................................ 66 Upgrade pentru firmware .................................................................................................................... 69 Determinarea nivelului curent al firmware-ului ................................................................... 69 Descărcarea unui firmware nou de pe site-ul Web HP ...................................................... 69 Utilizarea FTP pentru a efectua upgrade la firmware pe o conexiune directă de reţea ..... 69 Utilizarea unei conexiuni USB pentru a efectua upgrade la firmware-ul dispozitivului ...... 71 Utilizarea HP Web Jetadmin pentru upgrade de firmware ................................................. 71 Upgrade pentru firmware-ul HP Jetdirect Inside ................................................................ 72 Calibrarea scanerului ......................................................................................................................... 73 6 Rezolvarea problemelor Surse de informaţii referitoare la probleme ........................................................................................ 76 Mesajele afişate pe panoul de control ................................................................................................ 78 Tipurile de mesaje de pe panoul de control ....................................................................... 78 Soluţionarea mesajelor de pe panoul de control ............................................................... 78 Blocaje ................................................................................................................................................ 82 Evitarea apariţiei blocajelor ................................................................................................ 82 Eliminarea blocajelor ......................................................................................................... 83 Rezolvarea problemelor cu e-mailul ................................................................................................... 84 Validaţi adresele serverului de e-mail (gateway SMTP) ................................................... 84 Validarea adresei porţii LDAP ............................................................................................ 84 Anexa A Servicii şi asistenţă Declaraţie de garanţie limitată Hewlett-Packard ................................................................................ 85 Serviciul de garanţie pentru reparaţii efectuate de client ................................................................... 87 Declaraţie de garanţie limitată Hewlett-Packard pentru software ....................................................... 88 Aria de disponibilitate pentru asistenţă şi service ............................................................................... 89 Acorduri de íntreţinere HP .................................................................................................................. 90 Service la sediul clientului ín următoarea zi ....................................................................... 90 Anexa B Specificaţii Specificaţii fizice ................................................................................................................................. 92 Specificaţii electrice ............................................................................................................................ 92 Specificaţii referitoare la consumul de putere .................................................................................... 92 Specificaţii de mediu ......................................................................................................................... 93 Emisii acustice .................................................................................................................................... 93 Anexa C Informaţii de reglementare Reglementări FCC .............................................................................................................................. 96 Programul referitor la conformitatea produselor cu cerinţele de protecţie a mediului ........................ 97 Protecţia mediului .............................................................................................................. 97 Generarea de ozon ............................................................................................................ 97 Consumul de energie ......................................................................................................... 97 ROWW v Materiale plastice ............................................................................................................... 97 Restricţii pentru materiale .................................................................................................. 97 Scoaterea din uz a echipamentelor uzate de către utilizatorii persoane fizice din Uniunea Europeană ......................................................................................................................... 98 Foaie de date despre siguranţa materialelor (MSDS) ....................................................... 98 Pentru informaţii suplimentare ........................................................................................... 98 Declaraţie de conformitate ................................................................................................................. 99 Declaraţii referitoare la siguranţă, specifice unor ţări/regiuni ........................................................... 100 Reglementări DOC Canada ............................................................................................. 100 Declaraţie VCCI (Japonia) ............................................................................................... 100 Declaraţie EMI (Coreea) .................................................................................................. 100 Index ................................................................................................................................................................. 101 vi ROWW 1 ROWW Elemente de bază despre dispozitiv ● Informaţii despre dispozitiv ● Caracteristici ● Performanţe ● Software-ul dispozitivului ● Componente de reţea utilizate pentru trimiterea digitală ● Manevrarea hârtiei ● Componentele dispozitivului ● Cerinţe de spaţiu 1 Informaţii despre dispozitiv HP 9250C Digital Sender se conectează direct la reţeaua dvs. şi converteşte documentele, desenele şi fotografiile alb-negru şi color ín format electronic, pentru ca apoi să le distribuie direct la diverse tipuri de destinaţii. De asemenea, aveţi posibilitatea să instalaţi programul HP Digital Sending Software (HP DSS) inclus, pentru a utiliza caracteristicile avansate de trimitere digitală precum „trimitere ín flux de lucru”, cu recunoaşterea optică a caracterelor (OCR). Instalarea dispozitivului constă ín conectarea acestuia la reţea şi configurarea caracteristicilor de trimitere digitală. Unitatea de trimitere digitală funcţionează ca o unitate independentă ín reţea şi nu necesită privilegii de reţea pentru administrare. Unde se găsesc informaţii suplimentare Tabelul următor evidenţiază caracteristicile de trimitere digitală care sunt disponibile şi unde se găsesc mai multe informaţii despre aceste caracteristici. Întreaga documentaţie listată ín acest tabel poate fi găsită pe CD-ul cu documentaţie care a fost livrat ín cutie ímpreună cu dispozitivul. 2 Caracteristică Descriere Pentru informaţii suplimentare Scanare la e-mail Scanaţi un document şi íl trimiteţi la orice adresă de e-mail. Ghidul utilizatorului sau ghidul de asistenţă DSS Scanare la folder Scanaţi un document pentru a fi trimis íntr-un Ghidul utilizatorului EWS folder de reţea. Se pot configura mai multe foldere destinaţie. Agendă pentru E-mail şi Fax Introduceţi nume, adrese de e-mail sau nume Ghidul utilizatorului (Ghidul utilizatorului şi numere de fax pentru destinatarii EWS, pentru informaţii detaliate) mesajelor de e-mail şi ai faxurilor, ín agenda de adrese a dispozitivului. Această caracteristică se poate utiliza şi pentru gestionarea listei de numere de fax cu apelare rapidă. Autentificare PIN utilizator Introduceţi nume şi numere de identificare personală (PIN) astfel íncât numai utilizatorii autorizaţi să poată utiliza anumite caracteristici ale dispozitivului. Ghidul utilizatorului EWS Adresare LDAP Configuraţi dispozitivul pentru a căuta un director LDAP (Lightweight Directory Access Protocol) pentru nume şi adrese de e-mail. Această caracteristică simplifică modul de adresare pentru lucrările de trimitere la email. Ghidul utilizatorului EWS sau ghidul de asistenţă DSS Autentificare LDAP Configuraţi dispozitivul pentru a solicita Ghidul utilizatorului EWS autentificarea utilizatorului ín vederea utilizării anumitor caracteristici ale dispozitivului. Această caracteristică se bazează pe o infrastructură LDAP existentă şi poate fi configurată pentru a accepta LDAP pe un protocol SSL (Secure Sockets Layer). Autentificare Kerberos Configuraţi dispozitivul pentru a solicita autentificarea utilizatorului ín vederea utilizării anumitor caracteristici ale dispozitivului. Această caracteristică se bazează pe o infrastructură de domeniu Kerberos existentă. Un mediu de domeniu Capitolul 1 Elemente de bază despre dispozitiv Ghidul utilizatorului EWS ROWW Caracteristică Descriere Pentru informaţii suplimentare Microsoft Windows acceptă de la sine Kerberos. DSS LAN Fax Utilizaţi dispozitivul pentru a distribui lucrările Ghid de asistenţă DSS de fax prin intermediul unei infrastructuri existente de fax pentru reţea locală. Trimitere DSS la folder Scanaţi un document pentru a fi trimis íntr-un Ghid de asistenţă DSS folder de reţea. Se pot configura mai multe foldere destinaţie. Flux de lucru DSS Scanaţi un document şi captaţi informaţii despre documentul scanat prin interogarea utilizatorului. Documentul poate fi redirecţionat apoi către altă aplicaţie. Această caracteristică poate fi configurată pentru a utiliza sistemul de recunoaştere optică a caracterelor, OCR (Optical Character Recognition). Ghid de asistenţă DSS Autentificare negociată Windows DSS Configuraţi dispozitivul pentru a solicita autentificarea utilizatorului ín vederea utilizării anumitor caracteristici ale dispozitivului. Această caracteristică se bazează pe o infrastructură de domeniu Microsoft Windows existentă. Ghid de asistenţă DSS Autentificare LDAP DSS Configuraţi dispozitivul pentru a solicita autentificarea utilizatorului ín vederea utilizării anumitor caracteristici ale dispozitivului. Această caracteristică se bazează pe o infrastructură LDAP existentă. Ghid de asistenţă DSS Caracteristici Unitatea de trimitere digitală include următoarele caracteristici: ROWW ● Trimitere digitală—Trimiteţi fişierele scanate la adrese de e-mail, destinaţii de fax şi foldere de reţea. Funcţiile avansate de trimitere digitală sunt executate de HP Digital Sending Software (HP DSS), care este livrat ímpreună cu dispozitivul. ● ADF—Unitatea ADF pentru dimensiune Legal acceptă până la 50 de pagini şi include caracteristica de imprimare faţă-verso pentru scanarea ambelor feţe ale unui document imprimat faţă-verso. ● Panou de control cu ecran senzitiv interactiv—Meniurile intuitive de pe ecran şi experţii vă ajută să finalizaţi activităţile de trimitere digitală. ● Geam suport pentru scaner—Scanerul pentru dimensiunea letter/A4 poate să scaneze atât albnegru, cât şi color, având posibilitatea de a scana până la 1 mm (0,04 inch) de la marginea hârtiei. ● Memorie—Dispozitivul este prevăzut ín mod standard cu 256 megaocteţi (MO) de memorie cu acces aleator (RAM). Caracteristici 3 4 ● Disc fix—Dispozitivul include un disc fix intern de 40 de gigaocteţi (GO) pentru stocarea documentelor şi setărilor. ● Conectivitate—Dispozitivul asigură un port 10/100Base-T, prin Jetdirect Inside un port HP Jetdirect Fast Ethernet şi un slot de extindere de intrare/ieşire ímbunătăţit (EIO) pentru conectivitate. Capitolul 1 Elemente de bază despre dispozitiv ROWW Performanţe Următoarele secţiuni vă oferă statistici privind performanţele specifice unităţii de trimitere digitală. Performanţe ADF Tabelul următor prezintă viteza ín imagini pe minut (ipm) a componentei ADF a unităţii de trimitere digitală. Mod Puncte pe inch (dpi) Viteza (ipm), A4 Viteza (ipm), Letter Mod Simplex mono 600 x 600 52 54 600 x 300 53 55 600 x 600 29 31 600 x 300 29 31 600 x 600 24 25 600 x 300 24 25 600 x 600 18 18 600 x 300 18 18 Mod Simplex color Mod Duplex mono Mod Duplex color Ciclu de funcţionare ROWW ● Ciclul de funcţionare maxim este ín total de 60.000 de imagini scanate pe lună. ● Consumul lunar este de 3.600 de pagini pe lună. Performanţe 5 Software-ul dispozitivului Software-ul unităţii de trimitere digitală Pentru a beneficia de caracteristicile avansate ale unităţii de trimitere digitală, precum scanarea cu OCR sau trimiterea la un flux de lucru, aveţi posibilitatea să instalaţi HP Digital Sending Software (HP DSS), versiunea 4, care este livrată pe un CD-ROM ímpreună cu dispozitivul. Acest software se execută ca un serviciu pe un server de reţea. Nu este necesar să instalaţi software sau drivere pe computerele utilizatorilor. Pentru instrucţiuni de instalare şi de configurare a software-ului, consultaţi HP Digital Sending Software Support Guide (Ghid de asistenţă pentru HP Digital Sending Software) de pe CD-ul cu documentaţie. Cele mai recente actualizări pentru software sunt disponibile pe Internet la adresa www.hp.com/support/ dss. 6 Capitolul 1 Elemente de bază despre dispozitiv ROWW Componente de reţea utilizate pentru trimiterea digitală Tabelul următor descrie componentele de reţea utilizate pentru trimitere digitală. Componentă Descriere Server de reţea care execută Windows® 2000 Professional, Server sau Advanced Server; Windows XP Professional; sau Windows Server 2003 Standard sau Enterprise Server Serverul conţine următoarele componente: ● HP DSS ● HP MFP DSS Configuration Utility—utilizat pentru configurarea şi monitorizarea caracteristicilor de trimitere digitală după ce a fost instalat programul HP DSS ● Serviciul de fax Windows 2000—necesar numai atunci când serviciul de fax Windows 2000 reprezintă metoda de transport pentru fax Reţea Fast Ethernet 100Base-TX sau Ethernet 10Base-T Unităţi de trimitere digitală sau dispozitive periferice multifuncţionale HP (MFP) Un server HP DSS poate să accepte până la 1000 de unităţi de trimitere digitală HP 9250C, HP 9200C sau dispozitive MFP pe aceeaşi reţea. Fiecare dispozitiv poate să fie configurat individual pentru a accepta una sau toate opţiunile de trimitere digitală. NOTĂ: HP DSS nu acceptă unităţile de trimitere digitală HP 9100C sau 8100C. ROWW Browser Web Utilizatorii pot să utilizeze un browser Web de la orice computer din reţea pentru configurarea şi monitorizarea unităţii de trimitere digitală utilizând HP Web Jetadmin sau serverul Web íncorporat al unităţii de trimitere digitală. Server de e-mail activat pentru SMTP Acest gateway facilitează opţiunile de trimitere digitală pentru e-mail şi fax prin Internet. Server de fax ín reţea locală (necesită DSS) Un server de fax ín reţea locală (LAN fax) este un dispozitiv de reţea care tratează la nivel central trimiterea şi primirea unui mare număr de lucrări de fax. HP DSS se poate utiliza pentru a configura unitatea de trimitere digitală astfel íncât să redirecţioneze faxurile de ieşire spre un server LAN fax. Server LDAP Un server LDAP este un server de directoare care conţine nume şi adrese de e-mail ale destinatarilor şi acceptă Lightweight Directory Access Protocol (LDAP). HP DSS utilizează serverul LDAP pentru a obţine adrese pentru agenda de adrese a unităţii de trimitere digitală. Server FTP Un server de protocol pentru transferul fişierelor (FTP) se poate utiliza ca destinaţie pentru documentele scanate de unitatea de trimitere digitală. Controler de domeniu/Server de directoare Novell (necesită DSS) Pentru a accepta autentificarea utilizatorului, unitatea de trimitere digitală trebuie să aibă acces la un controler de domeniu sau la un server de directoare Novell pentru a valida informaţiile de conectare ale utilizatorului. Imprimantă de reţea (necesită DSS) O imprimantă de reţea poate să fie configurată ca destinaţie pentru documentele scanate de unitatea de trimitere digitală. Controler de domeniu Kerberos Un controler de domeniu Kerberos (KDC) furnizează servicii de autentificare Kerberos pe reţea. Un controler de domeniu Windows poate să fie configurat astfel íncât să se comporte ca un controler de domeniu Kerberos. Suport de reţea Novell (necesită DSS) Dacă ín reţea se utilizează servere de fişiere Novell, HP DSS poate să scrie fişiere ín foldere din reţea şi să accepte foldere de fax din reţea care sunt amplasate pe serverele Novell. Software-ul client Novell trebuie să fie instalat ín reţea şi configurat corect ínainte ca atributele specifice Novell să fie configurate ín HP DSS. Componente de reţea utilizate pentru trimiterea digitală 7 Manevrarea hârtiei HP 9250C Digital Sender acceptă următoarele dimensiuni standard de hârtie: ● Letter: 215,9 x 279 mm (8,5 x 11 inch) ● Executive: 190 x 254 mm (7,5 x 10 inch) ● A4: 210 x 297 mm (8,3 x 11,7 inch) ● A5: 148 x 210 mm (5,83 x 8,27 inch) ● B5: 176 x 250 mm (6,9 x 9,8 inch) ● Legal (numai de la ADF): 215,9 x 355,6 mm (8,5 x 14 inch) Greutatea hârtiei: de la 60 până la 120 g/m2 (de la 16 până la 32 lb) În unitatea ADF se pot stivui până la 50 de coli de hârtie, cu o ínălţime maximă de 5 mm (0,2 inch). 8 Capitolul 1 Elemente de bază despre dispozitiv ROWW Componentele dispozitivului Înainte de utilizarea unităţii de trimitere digitală, familiarizaţi-vă cu componentele ei. 1 4 2 4 3 4 4 6 5 4 1 Panou de control 2 Buton de eliberare a blocajelor 3 Tavă de ieşire 4 Tavă de alimentare ADF 5 Tastatură Qwerty externă (trageţi pentru a se deschide) 6 Comutator Pornire/Oprire 12 13 ROWW 7 Cablu ADF 8 Cablul panoului de control 9 Port de reţea 10/100Base-T 10 Slot EIO 11 Port gazdă USB Componentele dispozitivului 9 10 12 Port dispozitiv USB 13 Conector de alimentare 14 Zăvor scaner 15 Număr de serie Capitolul 1 Elemente de bază despre dispozitiv ROWW Cerinţe de spaţiu Următoarele figuri ilustrează cerinţele de spaţiu pentru HP 9250C Digital Sender. NOTĂ: Unitatea de trimitere digitală necesită 90 mm (3,5 inch) de spaţiu liber ín spatele dispozitivului, pentru ca partea superioară să se poată deschide complet. ROWW Cerinţe de spaţiu 11 12 Capitolul 1 Elemente de bază despre dispozitiv ROWW 2 ROWW Panoul de control ● Utilizarea panoului de control ● Navigarea în meniul Administration (Administrare) ● Meniul Information (Informaţii) ● Meniul Default Job Options (Opţiuni implicite lucrare) ● Meniul Time/Scheduling (Oră/Programare) ● Meniul Management (Administrare) ● Meniul Initial Setup (Configurare iniţială) ● Meniul Device Behavior (Comportament echipament) ● Meniul Troubleshooting (Depanare) ● Meniul Resets (Resetări) ● Meniul Service 13 Utilizarea panoului de control Panoul de control este dotat cu un ecran senzitiv VGA care permite accesarea tuturor funcţiilor echipamentului. Utilizaţi butoanele şi tastatura numerică pentru a controla operaţiile şi starea echipamentului. Ledurile indică starea echipamentului. Aspectul panoului de control Panoul de control include un afişaj grafic cu ecran senzitiv, butoane pentru controlul lucrărilor, o tastatură numerică şi trei indicatoare de stare cu leduri. 14 1 Indicatorul Attention (Atenţie) Indicatorul luminos Attention (Atenţie) arată că dispozitivul are o condiţie care necesită intervenţia operatorului, precum un mesaj de eroare pe ecranul senzitiv. 2 Indicatorul Data (Date) Indicatorul Data (Date) arată că echipamentul primeşte date. 3 Indicatorul Ready (Pregătit) Indicatorul luminos Ready (Pregătit) arată că dispozitivul este gata să înceapă procesarea unei lucrări. 4 Potenţiometru pentru ajustarea luminozităţii Rotiţi potenţiometrul pentru a ajusta luminozitatea ecranului senzitiv. 5 Ecran senzitiv grafic Utilizaţi ecranul senzitiv pentru a accesa şi a seta toate funcţiile echipamentului. 6 Tastatură numerică Utilizaţi tastatura pentru a introduce valori numerice, precum un număr de fax. 7 Butonul şi indicatorul luminos Sleep (Hibernare) Dacă dispozitivul este inactiv pentru o perioadă mai mare de timp, va intra automat în modul Hibernare. Pentru a pune dispozitivul în mod Hibernare sau pentru a reactiva dispozitivul, apăsaţi butonul Sleep (Hibernare). Când indicatorul luminos se aprinde, dispozitivul este în modul Hibernare. 8 Butonul Reset (Resetare) Resetează setările operaţiei la valorile implicite din fabrică sau de către utilizator. 9 Butonul Stop Opreşte lucrarea activă. După oprire, panoul de control arată opţiunile pentru lucrarea oprită (de exemplu, dacă apăsaţi Stop când echipamentul procesează o lucrare de e-mail, mesajul de pe panoul de control vă solicită să revocaţi sau să reluaţi lucrarea). 10 Butonul şi indicatorul luminos Start Porneşte trimiterea digitală sau reia o lucrare care a fost întreruptă. Când indicatorul luminos se aprinde, dispozitivul este gata să înceapă scanarea. Capitolul 2 Panoul de control ROWW Ecranul Home (Reşedinţă) Ecranul Home (Reşedinţă) permite accesarea funcţiilor echipamentului şi indică starea curentă a acestuia. NOTĂ: În funcţie de modul în care a fost configurat echipamentul de către administratorul de sistem, opţiunile care pot apărea în ecranul Home (Reşedinţă) pot diferi. 1 Caracteristici În funcţie de modul în care a fost configurat echipamentul de către administratorul de sistem, opţiunile care pot apărea în această zonă pot include: ● Fax ● E-mail ● Secondary E-mail (E-mail secundar) ● Network Folder (Folder reţea) ● Supplies Status (Stare consumabile) ● Administration (Administrare) 2 Linia de stare a echipamentului Linia de stare oferă informaţii despre starea globală a echipamentului. În această zonă pot apărea diverse butoane, în funcţie de starea curentă. Pentru o descriere a butoanelor care pot apărea în linia de stare, consultaţi Butoanele de pe ecranul senzitiv, la pagina 15. 3 Butonul Help (Ajutor) Apăsaţi pe butonul Help (Ajutor) pentru a accesa sistemul de ajutor integrat. 4 Bara de derulare Apăsaţi săgeţile de pe bara de derulare pentru a vedea lista completă a funcţiilor disponibile. 5 Butonul Network Address (Adresă de reţea) Apăsaţi Network Address (Adresă de reţea) pentru a afla informaţii despre conexiunea la reţea. 6 Data şi ora Data şi ora curentă sunt afişate aici. Administratorul de sistem poate selecta formatul de afişare al datei şi orei, de exemplu formatul de 12 sau de 24 de ore. Butoanele de pe ecranul senzitiv Linia de stare de pe ecranul senzitiv oferă informaţii despre starea echipamentului. În această zonă pot apărea diverse butoane. În tabelul următor este descris fiecare buton. ROWW Utilizarea panoului de control 15 Butonul Home (Reşedinţă). Apăsaţi butonul Home (Reşedinţă) pentru a reveni în ecranul Home (Reşedinţă) din orice alt ecran. Butonul Start. Apăsaţi pe butonul Start pentru a iniţia acţiunea aferentă funcţiei pe care o utilizaţi. NOTĂ: Numele acestui buton se schimbă pentru fiecare caracteristică. De exemplu, în caracteristica E-mail, butonul este denumit Send E-mail (Trimitere e-mail). Butonul Stop. Dacă dispozitivul procesează o lucrare de fax, butonul Stop apare în locul butonului Start. Atingeţi butonul Stop pentru a opri lucrarea curentă. Dispozitivul vă solicită să revocaţi sau să reluaţi lucrarea. Butonul Error (Eroare). Butonul de eroare apare de fiecare dată când survine o eroare care trebuie adusă la cunoştinţa utilizatorului. Apăsaţi pe butonul de eroare pentru a afişa un mesaj de descriere a erorii. Mesajul conţine şi instrucţiuni de rezolvare a problemei. Butonul Warning (Avertisment) Butonul de avertisment apare de fiecare dată când echipamentul are o problemă, dar poate continua să funcţioneze. Apăsaţi butonul de avertisment pentru a afişa un mesaj de descriere a erorii. Mesajul conţine şi instrucţiuni de rezolvare a problemei. Buton Help (Ajutor) Apăsaţi acest buton pentru a accesa sistemul de asistenţă online integrat. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Sistemul de asistenţă al panoului de control, la pagina 16. Sistemul de asistenţă al panoului de control Echipamentul dispune de un sistem de ajutor integrat care vă poate explica modul de utilizare al fiecărui ecran. Pentru a accesa sistemul de asistenţă, apăsaţi butonul Help (Ajutor) ( ) din colţul de sus-dreapta al ecranului. În cazul anumitor ecrane, sistemul de asistenţă se va deschide cu un meniu global, unde veţi putea căuta subiecte specifice. Puteţi naviga prin structura de meniuri cu ajutorul butoanelor din meniu. În cazul ecranelor cu setări pentru operaţii specifice, secţiunea de asistenţă va explica fiecare opţiune a ecranului respectiv. Dacă echipamentul vă alertează despre apariţia unei erori sau a unui avertisment, apăsaţi butonul Error (Eroare) ( ) sau Warning (Avertisment), ( ) pentru a deschide un mesaj care să descrie problema. Mesajul va conţine şi instrucţiuni care vă vor ajuta să remediaţi problema. 16 Capitolul 2 Panoul de control ROWW Navigarea în meniul Administration (Administrare) În ecranul Home (Reşedinţă), apăsaţi Administration (Administrare) pentru a deschide structura de meniuri. Poate fi necesar să derulaţi până la capătul ecranului Home (Reşedinţă) pentru a vedea acest articol de meniu. Meniul Administration (Administrare) are mai multe submeniuri, listate în partea stângă a ecranului. Apăsaţi numele meniului pentru a afişa conţinutul acestuia. Semnul plus (+) alăturat unui meniu semnifică faptul că acesta conţine submeniuri Continuaţi să deschideţi meniurile din structură până la găsirea opţiunii pe care doriţi să o configuraţi. Pentru a reveni la nivelul anterior, apăsaţi Back (Înapoi). Pentru a ieşi din meniul Administration (Administrare), apăsaţi butonul Home (Reşedinţă) ( ) din colţul de sus-stânga al ecranului. Echipamentul conţine o secţiune de asistenţă integrată care explică toate opţiunile disponibile din meniuri. Asistenţa este disponibilă pentru numeroase meniuri în partea dreaptă a ecranului tactil. Pentru a accesa sistemul de asistenţă, apăsaţi butonul Help (Asistenţă) ( ) din colţul de sus-dreapta al ecranului. Tabelele din secţiunea următoare vor indica structura fiecărui meniu. Meniul Information (Informaţii) Utilizaţi acest meniu pentru a vizualiza paginile cu informaţii care sunt stocate în dispozitiv. Tabelul 2-1 Meniul Information (Informaţii) Element de meniu Element de sub-meniu Valori Descriere Configuration/Status Pages (Pagini de configurare/de stare) Configuration Page (Pagină de configurare) Show (Afişare) (buton) Pagini de configurare care afişează setările curente ale dispozitivului. Usage Page (Pagina de contorizare a utilizării) OK (buton) Afişează informaţii despre numărul de pagini care au fost scanate pe fiecare tip şi dimensiune de hârtie. ROWW Navigarea în meniul Administration (Administrare) 17 Meniul Default Job Options (Opţiuni implicite lucrare) Utilizaţi acest meniu pentru a defini pentru fiecare funcţie opţiunile implicite aferente lucrării. Dacă la crearea unei lucrări utilizatorul nu specifică opţiunile aferente lucrării, atunci se utilizează opţiunile implicite. Meniul Default Job Options (Opţiuni prestabilite operaţie) conţine următoarele submeniuri: ● Default Options for Originals (Opţiuni implicite pentru originale) ● Image Adjustment (Ajustare imagine) ● Default E-mail Options (Opţiuni prestabilite e-mail) ● Default Send to Folder Options (Opţiuni implicite pentru trimitere în folder) Default Options for Originals (Opţiuni implicite pentru originale) Element de meniu Valori Descriere Paper Size (Dimensiune hârtie) Selectaţi din listă o dimensiune pentru hârtie. Selectaţi dimensiunea pentru hârtie, care se utilizează cel mai des la copierea sau scanarea originalelor. Number of Sides (Număr de feţe) 1 Selectaţi dacă scanarea sau copierea originalelor se realizează cel mai des pe o singură faţă sau pe ambele feţe. 2 Orientation (Orientare) Portrait (Portret) Landscape (Peisaj) Optimize Text/Picture (Optimizare text/imagine) Manually Adjust (Ajustare manuală) Text Photograph (Fotografie) Selectaţi orientarea care este utilizată cel mai frecvent pentru scanarea originalelor. Selectaţi Portrait (Portret) dacă marginea scurtă este în partea superioară sau selectaţi Landscape (Peisaj) dacă marginea lungă este în partea superioară. Utilizaţi această setare pentru a optimiza calitatea documentului de ieşire pentru un tip particular de original. Puteţi să optimizaţi calitatea documentului de ieşire pentru text, imagini sau o combinaţie a acestora. Dacă selectaţi Manually Adjust (Ajustare manuală), aveţi posibilitatea să specificaţi combinaţia de text şi imagini care va fi utilizată cel mai des. Image Adjustment (Ajustare imagine) Element de meniu Valori Descriere Darkness (Obscuritate) Reglaţi valoarea în limitele permise. Utilizaţi setarea pentru a conferi documentului de ieşire un aspect mai luminos sau mai întunecat. Background Cleanup (Curăţare fundal) Reglaţi valoarea în limitele permise. Măriţi valoarea setării Background Cleanup (Curăţare fundal) pentru a elimina imaginile estompate din fundal sau pentru a elimina o culoare deschisă din fundal. Sharpness (Claritate) Reglaţi valoarea în limitele permise. Reglaţi valoarea setării Sharpness (Claritate) pentru a purifica sau a atenua imaginea. 18 Capitolul 2 Panoul de control ROWW Default E-mail Options (Opţiuni prestabilite e-mail) Utilizaţi acest meniu pentru a seta opţiunile implicite aferente mesajelor de e-mail trimise de la acest dispozitiv. Element de meniu Valori Descriere Document File Type (Tip fişier document) PDF (implicit) Alegeţi formatul de fişier pentru e-mail. JPEG TIFF M-TIFF Output Quality (Calitate tipărire) High (Superior) (fişier mare) Prin alegerea unei calităţi mai bune a documentului de ieşire, creşte dimensiunea fişierului de ieşire. Medium (Mediu) (implicit) Low (Inferior) (fişier mic) Resolution (Rezoluţie) 75 DPI Utilizaţi această caracteristică pentru a selecta rezoluţia. Utilizaţi o valoare mai mică pentru a crea fişiere mai mici. 150 DPI (implicit) 200 DPI 300 DPI Color/Black (Color/Alb-negru) Color scan (Scanare color) (implicit) Specificaţi dacă mesajul de e-mail va fi în alb-negru sau color. Black/white scan (Scanare albnegru) TIFF Version (Versiune TIFF) TIFF 6.0 (implicit) Utilizaţi această caracteristică pentru a specifica versiunea TIFF de utilizat când se salvează fişierele scanate. TIFF (Post 6.0) (TIFF (Ulterior 6.0)) Default Send to Folder Options (Opţiuni implicite pentru trimitere în folder) Utilizaţi acest meniu pentru a seta opţiunile implicite pentru lucrări de scanare trimise spre computer. Element de meniu Valori Descriere Color/Black (Color/Alb-negru) Color scan (Scanare color) Specificaţi dacă fişierul va fi în alb-negru sau color. Black/white scan (Scanare albnegru) (implicit) Document File Type (Tip fişier document) PDF (implicit) Alegeţi formatul de fişier pentru fişier. M-TIFF TIFF JPEG TIFF version (Versiune TIFF) TIFF 6.0 (implicit) Utilizaţi această caracteristică pentru a specifica versiunea TIFF de utilizat când se salvează fişierele scanate. TIFF (post 6.0) (TIFF (Ulterior 6.0)) ROWW Meniul Default Job Options (Opţiuni implicite lucrare) 19 Element de meniu Valori Descriere Output Quality (Calitate tipărire) High (Superior) (fişier mare) Prin alegerea unei calităţi mai bune a documentului de ieşire, creşte dimensiunea fişierului de ieşire. Medium (Mediu) (implicit) Low (Inferior) (fişier mic) Resolution (Rezoluţie) 75 DPI Utilizaţi această caracteristică pentru a selecta rezoluţia. Utilizaţi o valoare mai mică pentru a crea fişiere mai mici. 150 DPI (implicit) 200 DPI 300 DPI 400 DPI 600 DPI 20 Capitolul 2 Panoul de control ROWW Meniul Time/Scheduling (Oră/Programare) Utilizaţi acest meniu pentru a stabili ora sau a seta dispozitivul pentru a intra şi a ieşi din modul Hibernare. NOTĂ: Valorile indicate drept „(implicite)” reprezintă valorile implicite din fabrică. Anumite elemente de meniu nu au valori implicite. Articol de meniu Articol de submeniu Date/Time (Dată/ Oră) Date Format (Format dată) Articol de submeniu Valori Descriere YYYY/MMM/DD (AAAA/LLL/ZZ) (implicit) Utilizaţi această caracteristică pentru a seta data şi ora şi pentru a seta formatul datei şi orei pentru faxurile trimise. MMM/DD/YYYY (LLL/ZZ/AAAA) DD/MMM/YYYY (ZZ/ LLL/AAAA) Date (Dată) Month (Lună) Day (Zi) Year (An) Time Format (Format oră) 12 hour (AM/PM) (12 ore (AM/PM)) (implicit) 24 hour (20minute) Time (Oră) Hour (Oră) Minute (Minut) AM PM Sleep Delay (Decalaj hibernare) 1 minut 20 minutes (20 minute) Utilizaţi această caracteristică pentru a selecta intervalul de timp în care dispozitivul rămâne inactiv înainte de a intra în modul Hibernare. 30 minutes (30 minute) (implicit) 45 minutes (45 minute) 1 hour (60 minutes)/1 oră (60 minute) 90 minutes (90 minute) 2 hours (2 ore) 4 hours (4 ore) Wake Time (Oră activare) ROWW Monday (Luni) Off (Oprit) (implicit) Tuesday (Marţi) Custom (Personalizat) Selectaţi Custom (Personalizat) pentru a seta o oră de „trezire” în fiecare zi a săptămânii. Echipamentul va ieşi din modul Sleep (Hibernare) conform acestor setări. Utilizarea Meniul Time/Scheduling (Oră/Programare) 21 Articol de meniu Articol de submeniu Articol de submeniu Valori Wednesday (Miercuri) Descriere unui program de hibernare permite economisirea energiei şi pregătirea echipamentului pentru utilizare, astfel încât utilizatorii să nu fie nevoiţi să aştepte încălzirea echipamentului. Thursday (Joi) Friday (Vineri) Saturday (Sâmbătă) Sunday (Duminică) Meniul Management (Administrare) Utilizaţi acest meniu pentru a seta opţiunile generale de administrare a echipamentului. NOTĂ: Valorile indicate drept „(implicite)” reprezintă valorile implicite din fabrică. Anumite articole de meniu nu au valori implicite. Tabelul 2-2 Management meniu Articol de meniu Valori Descriere Sleep mode (Mod hibernare) Disable (Dezactivare) Utilizaţi această caracteristică pentru a particulariza setările modului Hibernare pentru dispozitiv. Use Sleep Delay (Utilizare decalaj hibernare) (implicit) 22 Capitolul 2 Panoul de control Selectaţi Use Sleep Delay (Utilizare decalaj hibernare) pentru a determina dispozitivul să intre în modul Hibernare după scurgerea timpului setat în meniul Time/Scheduling (Oră/Programare). ROWW Meniul Initial Setup (Configurare iniţială) Meniul Initial Setup (Configurare iniţială) conţine următoarele submeniuri: ● Meniul Networking and I/O (Reţea şi intrări/ieşiri) ● Meniul E-mail Setup (Configurare e-mail) ● Meniul Send Setup (Configurare trimitere) NOTĂ: Valorile indicate drept „(implicite)” reprezintă valorile implicite din fabrică. Anumite elemente de meniu nu au valori implicite. Networking and I/O (Reţea şi intrări/ieşiri) Articol de meniu Articol de submeniu I/O Timeout (Expirare I/O) Embedded Jetdirect (Jetdirect încorporat) Valori Descriere Selectaţi o valoare din interval. Setarea implicită din fabrică este 15 seconds (15 secunde). Timpul de întrerupere I/O se referă la timpul scurs înainte ca o lucrare să eşueze. Dacă fluxul de date recepţionat de dispozitiv pentru o lucrare se întrerupe, această setare indică cât timp va aştepta dispozitivul până când raportează că lucrarea a eşuat. Consultaţi Tabelul 2-3 Submeniuri Jetdirect, la pagina 23 pentru o listă a opţiunilor. EIOJetdirect Tabelul 2-3 Submeniuri Jetdirect Articol de meniu Articol de submeniu TCP/IP Enable (Activare) Articol de submeniu Valori şi descriere Off (Oprit): Dezactivează protocolul TCP/IP On (Pornit) (implicit): Activează protocolul TCP/IP. Host Name (Nume gazdă) IPV4 Settings (Setări IPV4) Un şir alfanumeric de până la 32 de caractere, utilizat pentru identificarea echipamentului. Numele este listat în pagina de configurare HP Jetdirect. Numele implicit al gazdei este NPIxxxxxx, unde xxxxxx sunt ultimele şase cifre ale adresei plăcii de reţea (MAC). Config Method (Metodă de configurare) Specifică metoda prin care parametrii TCP/IPv4 vor fi configuraţi pe un server de imprimare HP Jetdirect. Boot up (Iniţializare): Utilizaţi protocolul BootP (Bootstrap Protocol) pentru configurarea automată de pe un server BootP. DHCP: Utilizaţi protocolul DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) pentru configurarea automată de pe un server DHCPv4. Dacă există şi este selectat un împrumut DHCP, vor fi disponibile meniurile DHCP Release (Eliberare DHCP) şi DHCP Renew (Reînnoire DHCP) pentru setarea opţiunilor pentru împrumutul DHCP. Auto IP (IP automat): Utilizează sistemul local de adresare automată IPv4 pentru legături. Va fi asignată automat o adresă de forma 169.254.x.x. ROWW Meniul Initial Setup (Configurare iniţială) 23 Tabelul 2-3 Submeniuri Jetdirect (Continuare) Articol de meniu Articol de submeniu Articol de submeniu Valori şi descriere Manual: Utilizaţi meniul Manual Settings (Setări manuale) pentru a configura parametrii TCP/IPv4, precum o adresă IPv4 de forma 123.123.123.123. DHCP Release (Eliberare DHCP) Acest meniu apare dacă Config Method (Metodă de configurare) are valoarea DHCP şi există un împrumut DHCP pentru serverul de imprimare. No (Nu) (implicit): Împrumutul DHCP curent este salvat. Yes (Da): Împrumutul DHCP curent şi adresa IP împrumutată sunt eliberate. DHCP Renew (Reînnoire DHCP) Acest meniu apare dacă Config Method (Metodă de configurare) are valoarea DHCP şi există un împrumut DHCP pentru serverul de imprimare. No (Nu) (implicit): Serverul de imprimare nu solicită reînnoirea împrumutului DHCP. Yes (Da): Serverul de imprimare solicită reînnoirea împrumutului DHCP curent. Manual Settings (Setări manuale) (Disponibil numai dacă Config Method (Metodă de configurare) este setată pe Manual) Configuraţi parametrii direct de la panoul de control al dispozitivului: IP Address (Adresă IP): Adresa IP unică a dispozitivului (n.n.n.n), unde n este o valoare cuprinsă între 0 şi 255. Subnet Mask (Mască de subreţea): Masca de subreţea a dispozitivului (m.m.m.m), unde m este o valoare cuprinsă între 0 şi 255. Syslog Server (Server Syslog): Adresa IP a serverului de jurnalizare utilizat pentru primirea şi jurnalizarea mesajelor de sistem. Default Gateway (Poartă prestabilită): Adresa IP a porţii sau routerului utilizat pentru comunicarea cu alte reţele. Idle Timeout (Expirare inactivitate): Perioada (în secunde) după care o conexiune TCP inactivă cu date de imprimare este închisă. (Valoarea implicită este de 270 de secunde. 0 dezactivează expirarea.) Default IP (IP prestabilit) Specificaţi adresa IP care va fi utilizată în mod implicit atunci când serverul de imprimare nu poate obţine o adresă IP din reţea în timpul unei reconfigurări TCP/IP forţate (de exemplu, atunci când se efectuează o configurare manuală pentru a utiliza BootP sau DHCP). Auto IP (IP automat): Se setează o adresă IP locală din clasa 169.254.x.x. Legacy (Moştenire): Se setează adresa 192.0.0.192 similar cu echipamentele HP Jetdirect mai vechi. 24 Capitolul 2 Panoul de control ROWW Tabelul 2-3 Submeniuri Jetdirect (Continuare) Articol de meniu Articol de submeniu IPV6 Settings (Setări IPV6) Articol de submeniu Valori şi descriere Primary DNS (DNS principal) Introduceţi adresa IP (n.n.n.n) a serverului DNS principal. Secondary DNS (DNS secundar) Introduceţi adresa IP (n.n.n.n) a serverului DNS secundar. Enable (Activare) Utilizaţi acest element pentru a activa sau dezactiva funcţionarea IPv6 pe serverul de imprimare. Off (Oprit) (implicit): IPv6 este dezactivat. On (Pornit): IPv6 este activat. Address (Adresă) Utilizaţi acest element pentru a configura manual o adresă IPv6. Manual Settings (Setări manuale): Utilizaţi meniul Manual Settings (Setări manuale) pentru a activa şi configura manual o adresă TCP/ IPv6 în format 123.123.123.123. DHCPV6 Policy (Politică DHCPV6) Router Specified (Router specificat): Metoda de configurare automată de utilizat de către serverul de imprimare este determinată de către un router. Routerul specifică dacă serverul de imprimare îşi obţine adresa, informaţiile de configurare sau ambele de pe un server DHCPv6. Router Unavailable (Router indisponibil): Dacă nu este disponibil un router, serverul de imprimare va încerca să îşi obţină configuraţia de pe un server DHCPv6. Always (Întotdeauna): Indiferent dacă este sau nu disponibil un router, serverul de imprimare va încerca întotdeauna să îşi obţină informaţiile de configurare de pe un server DHCPv6. Primary DNS (DNS principal) Utilizaţi acest element pentru a specifica o adresă IPv6 pentru serverul DNS principal pe care trebuie să îl utilizeze serverul de imprimare. Manual Settings (Setări manuale) Utilizaţi acest element pentru a configura manual adresele IPv6 de pe serverul de imprimare. Enable (Activare): Selectaţi acest element şi selectaţi On (Pornit) pentru a activa configurarea manuală sau Off (Oprit) pentru a dezactiva configurarea manuală. Address (Adresă): Utilizaţi acest element pentru a introduce o adresă de nod IPv6, compusă din 32 de cifre hexazecimale, care utilizează sintaxa hexazecimală cu două puncte. ROWW Meniul Initial Setup (Configurare iniţială) 25 Tabelul 2-3 Submeniuri Jetdirect (Continuare) Articol de meniu Articol de submeniu Articol de submeniu Proxy Server (Server proxy) Valori şi descriere Specifică serverul proxy care va fi utilizat de către aplicaţiile încorporate în echipament. Serverele proxy sunt în general utilizate de către clienţii din reţea pentru acces Internet. Acestea păstrează în cache paginile web şi oferă un anumit grad de securitate acestor clienţi. Pentru a specifica un server proxy, introduceţi adresa IPv4 sau numele de domeniu complet. Numele poate avea până la 255 de octeţi. În anumite reţele, poate fi necesar să contactaţi furnizorul de servicii Internet (ISP) pentru adresa serverului proxy. Diagnostics (Diagnosticare) Proxy Port (Port proxy) Introduceţi numărul portului utilizat de serverul proxy pentru asistenţă pentru clienţi. Numărul portului identifică portul rezervat pentru activitate proxy in reţea şi poate avea o valoare cuprinsă între 0 şi 65535. Embedded Test (Test încorporat) Utilizaţi testele pentru diagnosticarea echipamentului hardware al reţelei sau problemelor de conectare TCP/ IP. Testele incorporate vă ajută să identificaţi dacă o eroare de reţea este cauzată de echipament sau de factori externi. Utilizaţi un test încorporat pentru a verifica traseele hardware şi de comunicare ale serverului de imprimare. După selectarea şi activarea unui test şi după setarea timpului de execuţie, trebuie să selectaţi Execute (Executare) pentru a iniţia testul. În funcţie de durata execuţiei, testul selectat va rula continuu, până la oprirea dispozitivului sau până la apariţia unei erori şi a unei pagini de diagnostic. LAN HW Test (Test pentru traseul hârtiei) ATENŢIE: Rularea acestui test încorporat va determina ştergerea configuraţiei TCP/IP. Acest test va determina efectuarea unui test loopback intern. Testul loopback intern va trimite şi va recepţiona pachete de date numai către/de la hardwareul intern de reţea. Nu există transmisii externe în reţeaua dvs. Selectaţi Yes (Da) pentru a alege acest test sau No (Nu) pentru a nu-l alege. HTTP Test (Test HTTP) Acest test verifică funcţionarea HTTP preluând pagini predefinite de pe echipament şi testând serverul Web încorporat. Selectaţi Yes (Da) pentru a alege acest test sau No (Nu) pentru a nu-l alege. SNMP Test (Test SNMP) Acest test verifică funcţionarea comunicaţiilor SNMP, accesând obiecte SNMP predefinite de pe echipament. Selectaţi Yes (Da) pentru a alege acest test sau No (Nu) pentru a nu-l alege. Select All Tests (Selectare toate testele) 26 Capitolul 2 Panoul de control Utilizaţi acest element pentru a selecta toate testele încorporate disponibile. ROWW Tabelul 2-3 Submeniuri Jetdirect (Continuare) Articol de meniu Articol de submeniu Articol de submeniu Valori şi descriere Selectaţi Yes (Da) pentru a alege toate testele. Selectaţi No (Nu) pentru a alege teste individuale. Data Path Test (Test cale date) Acest test vă ajută să identificaţi problemele de pe traseul datelor şi problemele de corupere a datelor de pe un dispozitiv HP cu emulare Postscript de nivel 3. Trimite un fişier PS predefinit către dispozitiv. Selectaţi Yes (Da) pentru a alege acest test sau No (Nu) pentru a nu-l alege. Execution Time [H] (Oră executare [O]) Utilizaţi acest element pentru a specifica durata de rulare (în ore) a unui test încorporat. Puteţi selecta o valoare între 1 şi 60 de ore. Dacă selectaţi zero (0), testul va rula pe termen nedefinit, până va surveni o eroare sau echipamentul va fi oprit. Execute (Executare) No (Nu)*: Nu se iniţiază testele selectate. Yes (Da): Se iniţiază testele selectate. Ping Test (Test ping) Acest test este utilizat pentru verificarea comunicaţiilor de reţea. Acest test trimite pachete private către o gazdă de la distanţă, apoi aşteaptă răspunsul corespunzător. Pentru a rula un test ping, setaţi următoarele elemente: Dest Type (Tip destinaţie) Specificaţi dacă echipamentul destinaţie este un nod IPv4 sau IPv6. Dest IP (IP destinaţie) IPV4: Introduceţi adresa IPv4. IPV6: Introduceţi adresa IPv6. ROWW Packet Size (Dimensiune pachet) Specificaţi dimensiunile fiecărui pachet de trimis către gazda de la distanţă, în bytes. Valoarea minimă este 64 (implicită), iar valoarea maximă este 2048. Timeout (Expirare) Specificaţi durata de aşteptare (în secunde) a răspunsului gazdei de la distanţă. Valoarea implicită este 1, iar valoarea maximă este 100. Count (Număr) Specificaţi numărul de pachete de date pentru testul ping. Selectaţi o valoare de la 1 la 100. Pentru a configura testul pentru rulare continuă, selectaţi 0. Show Results (Afişare rezultate) Dacă testul ping nu a fost setat pentru funcţionare continuă, puteţi opta pentru afişarea rezultatelor testului. Selectaţi Yes (Da) pentru afişarea rezultatelor. Dacă selectaţi No (Nu) (implicit), rezultatele nu se afişează. Execute (Executare) Specificaţi dacă doriţi să iniţiaţi testul ping. Selectaţi Yes (Da) pentru a iniţia testul sau No (Nu) pentru a nu rula testul. Meniul Initial Setup (Configurare iniţială) 27 Tabelul 2-3 Submeniuri Jetdirect (Continuare) Articol de meniu Articol de submeniu Articol de submeniu Ping Results (Rezultate ping) Link Speed (Viteză legătură) Valori şi descriere Utilizaţi acest element pentru a vizualiza starea şi rezultatele testului ping, utilizând afişajul panoului de control. Puteţi selecta următoarele elemente: Packets Sent (Pachete trimise) Indică numărul de pachete (0 - 65535) trimise către gazda de la distanţă de la iniţierea sau finalizarea celui mai recent test. Packets Received (Pachete recepţionate) Indică numărul de pachete (0 - 65535) primite de la gazda de la distanţă de la iniţierea sau finalizarea celui mai recent test. Percent Lost (Pierdere procentuală) Indică procentajul de pachete de date pentru testul ping, care au fost trimise fără răspuns de către gazda de la distanţă, de la iniţierea sau finalizarea celui mai recent test. RTT Min (RTT minim) Indică timpul minim dus-întors (RTT) detectat, între 0 şi 4096 ms, pentru transmiterea şi primirea răspunsului pentru pachetul de date. RTT Max (RTT maxim) Indică timpul maxim dus-întors (RTT) detectat, între 0 şi 4096 ms, pentru transmiterea şi primirea răspunsului pentru pachetul de date. RTT Average (RTT mediu) Indică timpul mediu dus-întors (RTT) detectat, între 0 şi 4096 ms, pentru transmiterea şi primirea răspunsului pentru pachetul de date. Ping In Progress (Ping în curs) Indică dacă există un test ping în curs de desfăşurare Yes (Da) indică un test în curs de desfăşurare şi No (Nu) indică un test finalizat sau nerulat. Refresh (Reîmprospătare) La vizualizarea rezultatelor testului ping, acest element actualizează datele testului ping cu rezultatele curente. Selectaţi Yes (Da) pentru a actualiza datele sau No (Nu) pentru a menţine datele existente. Totuşi, reîmprospătarea automată are loc de fiecare dată când expiră un element de meniu sau când reveniţi manual la meniul principal. Viteza legăturii şi modul de comunicare ale serverului de imprimare trebuie să coincidă cu cele ale reţelei. Setările disponibile depind de echipament şi de serverul de imprimare instalat. Selectaţi una dintre următoarele setări de configurare pentru legătură: ATENŢIE: Dacă schimbaţi setările legăturii, comunicaţiile în reţea cu serverul de imprimare şi echipamentul de reţea se vor întrerupe. Auto (Automat) (implicit): Serverul de imprimare utilizează negocierea automată pentru a se configura la cea mai mare viteză a legăturii şi cel mai bun mod de comunicare. Dacă negocierea automată eşuează, se va seta 100TX HALF sau 10TX HALF, în funcţie de viteza detectată a portului de pe hub/switch. (Selecţia 1000T semi-duplex nu este acceptată.) 10T Half (Card plin pe jumătate): 10 Mbps, operare semi-duplex. 10T Full (Card plin): 10 Mbps, operare full-duplex. 28 Capitolul 2 Panoul de control ROWW Tabelul 2-3 Submeniuri Jetdirect (Continuare) Articol de meniu Articol de submeniu Articol de submeniu Valori şi descriere 100TX Half (Card plin pe jumătate): 100 Mbps, operare semi-duplex. 100TX Full (Card plin): 100 Mbps, operare full-duplex. 100TX Auto (Automat): Limitează negocierea automată la viteza maximă de 100 Mbps. 1000TX Full: 1000 Mbps, operare full-duplex. E-mail Setup (Configurare e-mail) Utilizaţi acest meniu pentru a activa funcţionalitatea e-mail şi a configura setările de bază pentru e-mail. NOTĂ: Pentru a configura setările avansate pentru e-mail, utilizaţi serverul Web încorporat. Pentru mai multe informaţii, consultaţi ghidul serverului Web încorporat de pe CD-ul dispozitivului. Articol de meniu Valori Descriere Address Validation (Validare adresă) On (Pornit) (implicit) Această opţiune permite echipamentului să verifice sintaxa adresei de e-mail atunci când introduceţi o adresă de e-mail. Adresele de email valide trebuie să conţină caracterele „@” şi „.”. Off (Oprit) Find Send Gateways (Căutare porţi de trimitere) SMTP Gateway (Poartă SMTP) Determină căutarea unor porţi SMTP în reţea, care să poată fi folosite pentru trimiterea de e-mailuri. Introduceţi o valoare. Test Send Gateway (Testare poartă de trimitere) Specificaţi adresa IP a serverului de e-mail (gateway SMTP) care este utilizată pentru a trimite e-mailuri de la dispozitiv. Testează poarta SMTP configurată pentru a vedea dacă este funcţională. Meniul Send Setup (Configurare trimitere) Articol de meniu Valori Replicate MFP (Reproducere MFP) Introduceţi o valoare (IP Address Copiază setările de trimitere locale de pe un echipament pe altul. (Adresă IP)). Allow Transfer to New DSS (Permitere transfer la DSS nou) Off (Oprit) On (Pornit) Descriere Utilizaţi această caracteristică pentru a permite transferarea echipamentului de la un server HP Digital Sending Software (DSS) la altul. HP DSS este un pachet software care coordonează operaţiile de transmisie digitală, cum ar fi trimiterea de faxuri, e-mailuri şi trimiterea documentelor scanate în foldere din reţea. Allow Use of Digital Send Service (Permitere utilizare serviciu de transmisie digitală) ROWW Off (Oprit) Această caracteristică vă permite să configuraţi echipamentul pentru utilizarea cu un server HP Digital Sending Software (DSS). On (Pornit) Meniul Initial Setup (Configurare iniţială) 29 Meniul Device Behavior (Comportament echipament) NOTĂ: Valorile marcate cu indicaţia „(implicit)” sunt valori implicite setate din fabrică. Unele elemente de meniu nu au setări implicite. Element de meniu Element de submeniu Valori Descriere Language (Limbă) Selectaţi limba din listă. Utilizaţi această caracteristică pentru a selecta o altă limbă pentru mesajele panoului de control. Dacă selectaţi o limbă nouă, este posibil să se schimbe şi configuraţia tastaturii. Keyboard Layout (Configuraţie tastatură) Selectaţi din listă configuraţia tastaturii. Utilizaţi această caracteristică pentru a selecta o configuraţie diferită pentru tastatură. Key Press Sound (Sunet apăsare tastă) On (Pornit) (implicit) Utilizaţi această caracteristică pentru a specifica dacă se produce un sunet atunci când atingeţi ecranul sau când apăsaţi butoanele de pe panoul de control. Off (Oprit) Inactivity Timeout (Expirare din cauza inactivităţii) Warning/Error Behavior (Avertisment/Eroare de comportament) Introduceţi o valoare între 10 şi 300 de secunde. Valoarea implicită setată din fabrică este de 60 de secunde. Utilizaţi această caracteristică pentru a specifica intervalul de timp scurs între orice activitate de la panoul de control şi momentul în care se realizează resetarea dispozitivului la setările implicite. Clearable warnings (Mesaje de avertisment eliminabile) On (Pornit) Utilizaţi această caracteristică pentru a seta intervalul de timp în care pe panoul de control apare un mesaj care poate fi eliminat. Continuable Events (Evenimente care pot fi continuate) Auto continue (10 seconds) (Continuare automată (10 secunde)) (implicit) Job (Operaţie) (implicit) Utilizaţi această caracteristică pentru a configura comportarea dispozitivului atunci când acesta se confruntă cu anumite erori. Touch OK to continue (Apăsaţi OK pentru a continua) 30 Capitolul 2 Panoul de control ROWW Meniul Troubleshooting (Depanare) NOTĂ: Valorile marcate cu indicaţia „(implicit)” sunt valori implicite setate din fabrică. Unele elemente de meniu nu au setări implicite. Element de meniu Element de submeniu Valori Descriere Event Log (Jurnal de evenimente) Show (Afişare) (buton) Utilizaţi aceste caracteristici pentru a vizualiza evenimente ale dispozitivului precum erori sau o calibrare. Calibrate Scanner (Calibrare scanner) Calibrate (Calibrare) (buton) Utilizaţi această caracteristică pentru a compensa destabilizările din sistemul cu care scanerul prelucrează imaginile (capul carului) pentru scanări din dispozitivul ADF sau de pe geamul suport. Este necesar să calibraţi scanerul dacă nu captează secţiunile corecte din documentele scanate. Scanner Tests (Teste scanner) Lower Lamp (Lampă inferioară) Tehnicienii de service trebuie să utilizeze acest submeniu pentru a diagnostica potenţialele probleme la scanerul dispozitivului. Sensors (Senzori) ADF Input Motor (Motor intrare ADF) ADF Input Reverse (Inversare intrare ADF) Flatbed Motor (Motor de deplasare plană) ADF Read Motor Reverse (Inversare motor citire ADF) ADF Duplex Solenoid (Solenoid duplex ADF) ADF LED Indicator (Indicator cu LED ADF) Control Panel (Panou de control) LEDs (LEDuri) Utilizaţi această caracteristică pentru a vă asigura de funcţionarea corectă a componentelor panoului de control. Display (Afişare) Buttons (Butoane) Touchscreen (Afişaj tactil) Meniul Resets (Resetări) Element de meniu Valori Descriere Clear Local Address Book (Ştergere agendă de adrese locale) Clear (Ştergere) (buton) Utilizaţi această funcţie pentru a şterge toate adresele din agendele cu adrese stocate pe dispozitiv. ROWW Meniul Troubleshooting (Depanare) 31 Element de meniu Valori Descriere Restore Factory Settings (Restabilire setări din fabrică) Restore (Revenire) (buton) Utilizaţi această funcţie pentru a restabili toate setările dispozitivului la valorile implicite din fabrică. Reset Supplies (Resetare consumabile) New Document Feeder Kit (Kit pentru alimentatorul de documente nou) (Da/Nu) Utilizaţi această caracteristică pentru a înştiinţa dispozitivul că a fost instalat un nou kit de alimentator de documente. Meniul Service Meniul Service este blocat. Pentru accesare este necesară introducerea unui cod PIN. Acest meniu este destinat numai personalului de service autorizat. 32 Capitolul 2 Panoul de control ROWW 3 Conectivitate ● Suport Novell NetWare ● Configurarea reţelei NOTĂ: Pentru informaţii despre componentele de reţea necesare pentru trimitere digitală, consultaţi Componente de reţea utilizate pentru trimiterea digitală, la pagina 7 ROWW 33 Suport Novell NetWare Dacă în reţea se utilizează servere de fişiere Novell, HP DSS poate să scrie fişiere în foldere din reţea şi să accepte foldere de fax din reţea care sunt amplasate pe serverele Novell. Software-ul client Novell trebuie să fie instalat în reţea şi configurat corect înainte ca atributele specifice Novell să fie configurate în HP DSS. Pentru a accepta autentificarea Novell NetWare şi destinaţiile Novell de trimitere digitală, HP DSS necesită ambele componente următoare: ● Novell NetWare versiunile 3.12, 3.2, 4.11, 4.2, 5 sau 6, care se execută pe serverul Novell NetWare -ŞI- ● 34 Novell NetWare Client versiunea 4.6 (sau o versiune ulterioară), instalat pe computerul Windows pe care se execută HP DSS Capitolul 3 Conectivitate ROWW Configurarea reţelei Uneori este necesar să configuraţi anumiţi parametri de reţea pe dispozitiv. Aveţi posibilitatea să configuraţi aceşti parametri în următoarele locaţii: ● Software-ul de instalare ● Panoul de control al dispozitivului ● Serverul Web încorporat ● Software-ul de gestionare (HP Web Jetadmin sau utilitarul HP LaserJet pentru Macintosh) NOTĂ: Pentru mai multe informaţii despre utilizarea serverului Web încorporat, consultaţi ghidul serverului Web încorporat de pe CD-ul dispozitivului. Pentru mai multe informaţii despre reţelele acceptate şi instrumentele de configurare a reţelelor, consultaţi HP Jetdirect Print Server Administrator's Guide (Ghidul administratorului serverului de imprimare HP Jetdirect). Acest ghid se livrează cu dispozitivele în care este instalat un server de imprimare HP Jetdirect. Configurarea parametrilor TCP/IPv4 Dacă reţeaua nu asigură adresarea IP automată prin DHCP, BOOTP, RARP sau prin altă metodă, este necesar să introduceţi manual următorii parametri, înainte de a fi posibilă scanarea în reţea: ● Adresa IP (4 octeţi) (precum 192.168.1.1) ● Masca de subreţea (4 octeţi) ● Gateway-ul implicit (4 octeţi) Setarea unei adrese IP Aveţi posibilitatea să vedeţi adresa curentă IP a dispozitivului pe ecranul de reşedinţă al panoului de control, apăsând Network Address (Adresă de reţea). Utilizaţi următoarea procedură pentru a modifica manual adresa IP. 1. Defilaţi şi atingeţi Administration (Administrare). 2. Defilaţi şi atingeţi Initial Setup (Configurare iniţială). 3. Atingeţi Networking and I/O (Lucru în reţea şi intrări/ieşiri). 4. Atingeţi Embedded Jetdirect (Jetdirect încorporat). 5. Atingeţi TCP/IP. 6. Atingeţi IPV4 Settings (Setări IPV4). 7. Atingeţi Config Method (Metodă de configuraţie). 8. Atingeţi Manual. 9. Atingeţi Save (Salvare). 10. Atingeţi Manual Settings (Setări manuale). ROWW Configurarea reţelei 35 11. Atingeţi IP Address (Adresă IP). 12. Atingeţi caseta text IP Address (Adresă IP). 13. Utilizaţi tastatura de pe ecranul senzitiv pentru a introduce adresa IP. 14. Atingeţi OK. 15. Atingeţi Save (Salvare). Setarea măştii de subreţea 1. Defilaţi şi atingeţi Administration (Administrare). 2. Defilaţi şi atingeţi Initial Setup (Configurare iniţială). 3. Atingeţi Networking and I/O (Lucru în reţea şi intrări/ieşiri). 4. Atingeţi Embedded Jetdirect (Jetdirect încorporat). 5. Atingeţi TCP/IP. 6. Atingeţi IPV4 Settings (Setări IPV4). 7. Atingeţi Config Method (Metodă de configuraţie). 8. Atingeţi Manual. 9. Atingeţi Save (Salvare). 10. Atingeţi Manual Settings (Setări manuale). 11. Atingeţi Subnet Mask (Mască subreţea). 12. Atingeţi caseta text Subnet Mask (Mască subreţea). 13. Utilizaţi tastatura de pe ecranul senzitiv pentru a introduce masca de subreţea. 14. Atingeţi OK. 15. Atingeţi Save (Salvare). Setarea gateway-ului implicit 36 1. Defilaţi şi atingeţi Administration (Administrare). 2. Defilaţi şi atingeţi Initial Setup (Configurare iniţială). 3. Atingeţi Networking and I/O (Lucru în reţea şi intrări/ieşiri). 4. Atingeţi Embedded Jetdirect (Jetdirect încorporat). 5. Atingeţi TCP/IP. 6. Atingeţi IPV4 Settings (Setări IPV4). 7. Atingeţi Config Method (Metodă de configuraţie). 8. Atingeţi Manual. 9. Atingeţi Save (Salvare). Capitolul 3 Conectivitate ROWW 10. Atingeţi Manual Settings (Setări manuale). 11. Atingeţi Default Gateway (Gateway implicit). 12. Atingeţi caseta text Default Gateway (Gateway implicit). 13. Utilizaţi tastatura de pe ecranul senzitiv pentru a introduce gateway-ul implicit. 14. Atingeţi OK. 15. Atingeţi Save (Salvare). Configurarea parametrilor TCP/IPv6 Unitatea de trimitere digitală are capabilitate IPv6 limitată în reţea. JetDirect Inside sau orice card EIO JetDirect se poate conecta la o reţea IPv6 şi dispozitivul poate fi vizualizat şi configurat prin WebJet Admin şi serverul Web încorporat, dar în prezent nu are capabilitatea de a efectua niciun tip de trimitere digitală prin IPv6. Funcţionalitatea de trimitere digitală este valabilă numai prin IPv4. Pentru informaţii despre configurarea dispozitivului pentru o reţea TCP/IPv6, consultaţi HP Jetdirect Print Server Administrator's Guide (Ghidul administratorului serverului de imprimare HP Jetdirect). Servere de imprimare HP Jetdirect EIO Serverele de imprimare HP Jetdirect (plăci de reţea) pot fi instalate în slotul EIO. Aceste plăci acceptă mai multe protocoale de reţea şi sisteme de operare. Serverele de imprimare HP Jetdirect facilitează administrarea reţelei, permiţându-vă să conectaţi un dispozitiv direct la reţea din orice locaţie. De asemenea, serverele de imprimare HP Jetdirect acceptă Simple Network Management Protocol (SNMP) (protocol de gestionare a reţelelor simple), care asigură gestionarea şi depanarea de la distanţă a dispozitivului, prin intermediul software-ului HP Web Jetadmin. NOTĂ: Configuraţi placa utilizând panoul de control, software-ul de instalare al dispozitivului sau HP Web Jetadmin. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi documentaţia serverului de imprimare HP Jetdirect. ROWW Configurarea reţelei 37 38 Capitolul 3 Conectivitate ROWW 4 Utilizarea caracteristicilor dispozitivului Această secţiune furnizează instrucţiuni despre modul de efectuare a activităţilor obişnuite de trimitere digitală. ROWW ● Încărcarea suporturilor de imprimare ● Utilizarea tastaturii ● Informaţii de bază pentru trimitere ● Configurarea dispozitivului pentru a trimite e-mail ● Trimiterea unui e-mail ● Scanarea şi trimiterea íntr-un folder ● Scanarea şi trimiterea către o destinaţie din fluxul de lucru ● Trimiterea unui fax digital 39 Încărcarea suporturilor de imprimare Puteţi să íncărcaţi suporturi pentru scanare pe geamul scanerului sau ín ADF. Încărcarea suporturilor de imprimare pe suprafaţa de scanare Utilizaţi geamul scanerului pentru a scana originale mici, uşoare (mai puţin de 60 g/m2 sau 16 lb) sau de mărimi variate cum ar fi chitanţe, decupaje de ziar, fotografii sau documente vechi sau uzate. ▲ 40 Plasaţi documentul cu faţa ín jos pe geamul scanerului, cu colţul din dreapta-sus al documentului plasat ín colţul din dreapta-sus al geamului scanerului. Capitolul 4 Utilizarea caracteristicilor dispozitivului ROWW Încărcarea alimentatorului automat pentru documente (ADF) Utilizaţi alimentatorul ADF pentru a scana un document de maxim 50 de pagini (ín funcţie de grosimea paginilor). ROWW 1. Încărcaţi documentul ín alimentatorul ADF cu faţa ín sus şi cu partea superioară orientată spre ADF. 2. Împingeţi topul ín alimentatorul ADF până la capăt. 3. Reglaţi ghidajele până când ating marginea documentelor. Încărcarea suporturilor de imprimare 41 Utilizarea tastaturii Unitatea de trimitere digitală conţine o tastatură care poate fi utilizată pentru introducerea informaţiilor necesare când scanaţi un fişier către o adresă de e-mail. 1. În partea inferioară a dispozitivului, trageţi ín afară tava tastaturii. 2. Introduceţi informaţiile necesare ín câmpul activ de pe ecranul senzitiv al dispozitivului. Utilizaţi următoarele taste pentru a naviga de la tastatură: 3. 42 ● Apăsaţi tasta Escape pentru a reveni la ecranul anterior. ● Apăsaţi tasta Tab pentru a muta cursorul la câmpul următor. ● Apăsaţi butonul Start de pe panoul de control pentru a íncepe procesul de scanare. Când aţi terminat de utilizat tastatura, ímpingeţi tava tastaturii ín dispozitiv. Capitolul 4 Utilizarea caracteristicilor dispozitivului ROWW Informaţii de bază pentru trimitere Conectare Când utilizaţi unitatea de trimitere digitală, veţi vedea ecranul de reşedinţă. Opţiunile afişate sunt opţiunile de trimitere digitală care au fost activate de administratorul de sistem. Administratorul de sistem poate configura dispozitivul astfel íncât să solicite un nume de utilizator şi o parolă pentru a utiliza unele sau toate caracteristicile unităţii de trimitere digitală. Dacă íncercaţi să utilizaţi o caracteristică ce necesită autentificare, apare un ecran de conectare. 1. Atingeţi Username (Nume utilizator) şi introduceţi numele dvs. de utilizator de reţea. 2. Atingeţi Password (Parolă) şi introduceţi parola dvs. pentru reţea. Contactaţi administratorul de sistem dacă nu sunteţi sigur ce valori să utilizaţi. 3. 4. În funcţie de configuraţia reţelei, furnizaţi informaţiile de reţea necesare. ● Sisteme de reţele Windows: Furnizaţi numele de domeniu. ● Novell Bindery: Furnizaţi numele serverului. ● Novell NDS: Furnizaţi arborele şi contextul. Atingeţi OK. După ce v-aţi conectat, pe ecranul de reşedinţă apare un buton de DECONECTARE. Atingeţi acest buton sau apăsaţi butonul Reset (Resetare) de pe panoul de control pentru a vă deconecta când aţi finalizat lucrarea. De asemenea, veţi fi deconectat automat după o perioadă de inactivitate. Momentul de íntrerupere este setat implicit la 60 de secunde. Administratorul de sistem poate modifica această setare. Modificarea setărilor pentru lucrarea curentă Utilizaţi butonul More Options (Mai multe opţiuni) din ecranele Send E-mail (Trimitere e-mail), Send to Network Folder (Trimitere ín folder de reţea) sau Send to Workflow (Trimitere ín fluxul de lucru) pentru a modifica următoarele setări pentru lucrarea curentă de scanare: ROWW Buton Descriere Document File Type (Tip fişier document) Apăsaţi acest buton pentru a modifica tipul de fişier creat de dispozitiv ín urma scanării unui document. Tipurile de fişiere sunt următoarele: ● .PDF: Formatul de fişier .PDF este setarea implicită şi oferă cea mai bună calitate generală pentru text şi grafică. Pentru a citi fişierele .PDF, destinatarul trebuie să aibă instalat un program de vizualizare Adobe® Acrobat®. Acest format de fişier produce un ataşament de e-mail care conţine toate paginile scanate. ● .JPG: Deşi un fişier .JPG nu are aceeaşi calitate ca un fişier .PDF, există avantajul că destinatarul poate vizualiza uşor un fişier .JPG cu un browser pentru Internet. Acest format de fişier produce un ataşament de e-mail pentru fiecare pagină scanată. Destinatarul poate manipula fişierele .JPG şi le poate importa ín diferite programe. ● .TIFF: Acest format de fişier standard interacţionează bine cu multe programe de computer şi poate fi manipulat de destinatar. Acest format de fişier produce un ataşament de e-mail pentru fiecare pagină scanată. ● .MTIFF: Un .MTIFF este un fişier .TIFF multipagină care salvează mai multe pagini scanate íntrun singur ataşament de e-mail. Informaţii de bază pentru trimitere 43 Buton Descriere NOTĂ: Dacă reţeaua limitează dimensiunea ataşamentelor de e-mail, fişierele .MTIFF şi .PDF se pot diviza ín mai multe ataşamente de e-mail. Output Quality (Calitate rezultat) Apăsaţi acest buton pentru a creşte sau scădea calitatea de imprimare a fişierului scanat. O calitate ridicată produce un fişier de dimensiuni mai mari. Resolution (Rezoluţie) Apăsaţi acest buton pentru a schimba rezoluţia de scanare. O rezoluţie ridicată produce un fişier de dimensiuni mai mari. Color/Black (Color/ Alb-negru) Apăsaţi acest buton pentru a determina dacă documentul va fi scanat color sau alb-negru. Original Sides (Feţe original) Apăsaţi acest buton pentru a specifica dacă documentul original era imprimat numai pe faţă, sau faţăverso. Content Orientation (Orientare conţinut) Apăsaţi acest buton pentru a specifica orientarea de tip Portret sau Peisaj a originalului. Original Size (Dimensiune original) Apăsaţi acest buton pentru a specifica dimensiunea originalului: letter, A4, legal sau o combinaţie letter/ legal. Optimize Text/ Picture (Optimizare text/imagine) Apăsaţi acest buton pentru a specifica procedura de scanare ín funcţie de tipul documentului scanat. Job Build (Comasare operaţie) Apăsaţi acest buton pentru a activa modul Job Build (Comasare operaţii), care vă permite să comasaţi mai multe operaţii de scanare mici şi să le trimiteţi sub forma unui singur fişier. Image Adjustment (Ajustare imagine) Apăsaţi acest buton pentru a schimba setările de contrast şi claritate sau pentru a elimina culoarea de fundal a originalului. NOTĂ: O dată ce lucrarea a fost trimisă, setările vor reveni la valorile implicite. Pentru a modifica setările implicite, utilizaţi meniul Default Job Options (Opţiuni implicite lucrare) din cadrul meniului Administration (Administrare). Revocarea trimiterii Pentru a revoca orice lucrare de trimitere, apăsaţi pe butonul Cancel (Revocare) de pe panoul de control ínainte ca procesul de trimitere să se finalizeze. 44 Capitolul 4 Utilizarea caracteristicilor dispozitivului ROWW Configurarea dispozitivului pentru a trimite e-mail Înainte de a fi posibilă trimiterea unui document la e-mail, trebuie să configuraţi dispozitivul pentru activitatea de e-mail. NOTĂ: De asemenea, puteţi configura setările pentru e-mail prin utilizarea serverului Web íncorporat, lucru recomandat de HP. Pentru sfaturi utile şi mai multe informaţii despre configurarea caracteristicii de scanare la e-mail, consultaţi Embedded Web Server User Guide (Ghidul utilizatorului serverului Web íncorporat) de pe CD-ul cu documentaţie aferentă dispozitivului. Pentru mai multe informaţii despre setarea unei caracteristici, rezolvarea unei probleme sau modul de utilizare a acestui dispozitiv, vizitaţi www.hp.com/support/9250c. Protocoale acceptate SMTP ● Simple Mail Transfer Protocol (SMTP) este un set de reguli care definesc interacţiunile dintre programele care trimit şi primesc mesaje de e-mail. Pentru ca un dispozitiv să poată trimite documente la e-mail, trebuie să fie conectat la o reţea LAN care are o adresă IP de SMTP validă. Serverul SMTP trebuie să aibă, de asemenea, acces la Internet. ● Dacă utilizaţi o conexiune LAN, contactaţi administratorul de sistem pentru a obţine adresa IP pentru serverul dvs. SMTP. Dacă vă conectaţi printr-o conexiune DSL, contactaţi furnizorul de servicii Internet pentru a afla adresa IP a serverului SMTP. ● Lightweight Directory Access Protocol (LDAP) este utilizat pentru obţinerea accesului la o bază de date cu informaţii. Atunci când un dispozitiv utilizează LDAP, el caută o listă globală de adrese de e-mail. Când íncepeţi să introduceţi adresa de e-mail, LDAP utilizează o caracteristică de completare automată care furnizează o listă de adrese de e-mail care corespund caracterelor introduse de dvs. În timp ce introduceţi caractere suplimentare, lista adreselor de e-mail furnizate se restrânge. ● Acest echipament acceptă standardul LDAP, dar conectarea la un server LDAP nu este necesară pentru ca echipamentul să poată trimite e-mailuri. LDAP NOTĂ: Dacă doriţi să modificaţi setările LDAP, trebuie să le modificaţi prin intermediul serverului Web íncorporat. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Embedded Web Server User Guide (Ghidul utilizatorului serverului Web íncorporat) de pe CD-ul dispozitivului. Configurarea setărilor serverului de e-mail Consultaţi un administrator de reţea sau un furnizor de servicii internet (ISP) pentru adresa IP sau pentru numele serverului SMTP. Sau, puteţi să aflaţi adresa IP de la panoul de control al dispozitivului (atingeţi Network Address (Adresă de reţea)). Apoi folosiţi procedurile următoare pentru a configura şi testa manual adresa IP. ROWW Configurarea dispozitivului pentru a trimite e-mail 45 Configurarea adresei porţii SMTP 1. În ecranul Home (Reşedinţă), apăsaţi Administration (Administrare). 2. Apăsaţi pe Initial Setup (Configurare iniţială). 3. Apăsaţi E-mail Setup (Configurare e-mail), apoi selectaţi SMTP Gateway (Poartă SMTP). 4. Introduceţi adresa porţii SMTP, fie sub forma unei adrese IP, fie sub forma numelui de domeniu complet. Dacă nu cunoaşteţi adresa IP sau numele domeniului, contactaţi administratorul de reţea. 5. Apăsaţi OK. Testarea setărilor SMTP 1. În ecranul Home (Reşedinţă), apăsaţi Administration (Administrare). 2. Apăsaţi pe Initial Setup (Configurare iniţială). 3. Apăsaţi E-mail Setup (Configurare e-mail), apoi selectaţi Test Send Gateways (Testare porţi de trimitere). Dacă aţi introdus o configuraţie corectă, pe ecranul panoului de control va apărea mesajul Gateways OK (Porţi OK). Dacă primul test se íncheie cu succes, trimiteţi un e-mail către dvs. ínşivă prin utilizarea caracteristicii de trimitere digitală. Dacă primiţi e-mailul, aţi configurat cu succes caracteristica de trimitere digitală. Dacă nu primiţi e-mailul, utilizaţi aceste acţiuni pentru a rezolva problemele legate de software-ul de trimitere digitală: ● Vizualizaţi pagina de configurare. Verificaţi dacă adresa de gateway SMTP este corectă. ● Asiguraţi-vă că reţeaua funcţionează corect. Trimiteţi un e-mail către dvs. ínşivă de la un computer. Dacă primiţi e-mailul, reţeaua funcţionează corect. Dacă nu primiţi e-mailul, contactaţi administratorul de reţea sau furnizorul de servicii Internet (ISP). Găsirea gateway-urilor Dacă nu cunoaşteţi adresa serverului de e-mail, puteţi utiliza una dintre următoarele metode pentru a o găsi. Căutarea porţii SMTP de la panoul de control al echipamentului 1. În ecranul Home (Reşedinţă), apăsaţi Administration (Administrare). 2. Apăsaţi pe Initial Setup (Configurare iniţială). 3. Apăsaţi pe E-mail Setup (Configurare e-mail), apoi selectaţi Find Send Gateways (Căutare porţi de trimitere). Pe ecranul panoului de control se vor afişa serverele SMTP detectate. 4. 46 Selectaţi serverul SMTP corect, apoi apăsaţi pe OK. Capitolul 4 Utilizarea caracteristicilor dispozitivului ROWW Căutarea porţii SMTP ín clientul de e-mail Majoritatea programelor de e-mail folosesc servere SMTP pentru trimiterea e-mailurilor şi servere LDAP pentru căutarea adreselor de e-mail. În consecinţă, puteţi găsi numele serverelor SMTP şi LDAP căutând ín setările programului dvs. de e-mail. NOTĂ: Este posibil ca funcţia de căutare automată a porţii să nu poată detecta serverul SMTP din reţea, dacă acesta utilizează un furnizor de servicii Internet (ISP). În acest caz, pentru a afla adresa serverului de e-mail, contactaţi furnizorul de servicii Internet. ROWW Configurarea dispozitivului pentru a trimite e-mail 47 Trimiterea unui e-mail Dispozitivul scanează originale atât alb-negru, cât şi color. Aveţi posibilitatea să utilizaţi setările implicite sau să schimbaţi preferinţele de scanare şi formatele de fişier. Următoarele setări sunt implicite: ● Color ● PDF (necesită ca destinatarul să aibă un program de vizualizare Adobe Acrobat pentru a vizualiza ataşamentul de e-mail) Folosirea ecranului Send E-mail (Trimitere e-mail) Folosiţi ecranul tactil pentru a parcurge opţiunile din ecranul Send E-mail (Trimitere e-mail). 48 1 Butonul Send E-mail (Trimitere e-mail) La apăsarea acestui buton, documentul este scanat şi se trimite un fişier la adresa de e-mail furnizată. 2 Butonul Home (Reşedinţă) La atingerea acestui buton, se deschide ecranul Home (Reşedinţă). 3 Câmpul From: (Expeditor:) Apăsaţi pe acest câmp pentru a deschide tastatura şi a introduce adresa de e-mail. Dacă administratorul de sistem a configurat echipamentul ín acest scop, câmpul va insera automat o adresă prestabilită. 4 Câmpul To: (Destinatar:) Apăsaţi pe acest câmp pentru a deschide tastatura şi introduceţi adresele de e-mail către care doriţi să trimiteţi documentul scanat. 5 Câmpul Subject: (Subiect:) Atingeţi acest câmp pentru a deschide tastatura şi a introduce de la tastatură un titlu pentru subiect. 6 Butonul More Options (Opţiuni suplimentare) Apăsaţi acest buton pentru a modifica anumite setări pentru e-mail aferente operaţiei de scanare curente. 7 Bara de derulare Folosiţi bara de derulare pentru a vizualiza şi configura câmpurile CC:, BCC:, Message (Mesaj) şi File Name (Nume fişier). Apăsaţi pe oricare dintre aceste câmpuri pentru a deschide tastatura şi a adăuga informaţiile necesare. 8 Butoane pentru agenda de adrese Apăsaţi aceste butoane pentru a folosi agenda de adrese pentru popularea câmpurilor To: (Către:), CC:sau BCC: . Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Utilizarea agendei, la pagina 49. 9 Butonul Help (Ajutor) Apăsaţi acest buton pentru a accesa asistenţa pentru panoul de control. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Utilizarea panoului de control, la pagina 14. 10 Butonul pentru eroare/avertizare Acest buton apare numai dacă există o eroare sau un avertisment ín zona liniei de stare. Apăsaţil pentru a deschide un ecran pop-up care să vă asiste la rezolvarea erorii sau avertismentului. Capitolul 4 Utilizarea caracteristicilor dispozitivului ROWW Trimiterea unui document 1. Aşezaţi documentul cu faţa ín jos pe suprafaţa de scanare sau cu faţa ín sus ín ADF. 2. În ecranul Home (Reşedinţă), apăsaţi pe E-mail. 3. Dacă vi se cere, introduceţi numele de utilizator şi parola. 4. Completaţi câmpurile From: (Expeditor:), To: (Destinatar:) şi Subject: (Subiect:) . Derulaţi şi completaţi câmpurile CC:, BCC: şi Message (Mesaj) dacă este cazul. În câmpul From: (Expeditor:) poate să apară numele dvs. de utilizator şi alte informaţii prestabilite. . Dacă se íntâmplă acest lucru, s-ar putea să nu puteţi schimba aceste informaţii. 5. (Opţional) Apăsaţi pe More Options (Opţiuni suplimentare) pentru a schimba setările pentru documentul pe care íl trimiteţi (de exemplu, dimensiunea documentului original). Dacă trimiteţi un document faţă-verso, selectaţi Sides (Feţe) şi o opţiune corespunzătoare unui original faţă-verso. 6. Apăsaţi pe Start; pentru a trimite. 7. După trimitere, scoateţi originalul de pe suprafaţa de scanare sau din alimentatorul ADF. Utilizarea funcţiei de completare automată Când introduceţi caractere de la tastatură ín câmpurile To: (Destinatar:), CC: sau From: (Expeditor:) din ecranul Send E-mail (Trimitere e-mail), este activată funcţia de completare automată. Pe măsură ce introduceţi adresa sau numele prin utilizarea afişajului tactil, echipamentul caută automat lista de pe agenda cu adrese şi completează adresa sau numele după prima literă potrivită. Puteţi selecta apoi numele corepunzător prin apăsarea butonului Enter (Introducere), sau puteţi continua introducerea numelui până când funcţia de completare automată găseşte ínregistrarea corectă. Dacă introduceţi un caracter care nu corespunde nici unei ínregistrări de pe listă, textul de completare automată dispare de pe afişaj pentru a indica faptul că introduceţi o adresă care nu este ínregistrată ín agendă. Utilizarea agendei Aveţi posibilitatea să trimiteţi mesaje de e-mail către o listă de destinatari utilizând caracteristica de agendă a dispozitivului. Consultaţi administratorul de sistem pentru informaţii despre configurarea listelor de adrese. NOTĂ: De asemenea, puteţi să utilizaţi serverul Web íncorporat pentru a crea şi gestiona agenda de adrese e-mail. Pentru mai multe informaţii, consultaţi ghidul serverului Web íncorporat de pe CD-ul dispozitivului. ROWW Trimiterea unui e-mail 49 Crearea unei liste de destinatari 1. În ecranul Home (Reşedinţă), apăsaţi pe E-mail. 2. Parcurgeţi unul din următorii paşi: ● Apăsaţi pe To: (Destinatar:) pentru a afişa tastatura pe ecran şi introduceţi adresa de e-mail a destinatarului. Separaţi adresele de e-mail íntre ele cu punct şi virgulă sau apăsaţi Enter pe ecran. ● Utilizarea agendei cu adrese. a. În ecranul Send E-mail (Trimitere e-mail), apăsaţi butonul corespunzător agendei de adrese ( ) pentru a o deschide. b. Parcurgeţi intrările din agendă folosind bara de derulare. Ţineţi apăsată săgeata pentru a derula rapid lista. c. Evidenţiaţi numele pentru a selecta un destinatar şi apăsaţi butonul de adăugare ( ). De asemenea, puteţi să selectaţi o listă de distribuţie apăsând pe lista derulantă din partea superioară a ecranului şi apăsând pe All (Toate) sau puteţi să adăugaţi un destinatar dintr-o listă locală apăsând pe opţiunea Local din lista derulantă. Evidenţiaţi numele corespunzătoare şi apăsaţi pe pentru a adăuga numele la lista de destinatari. Puteţi să ştergeţi un destinatar din listă derulând-o, selectând destinatarul şi apăsând pe butonul de ştergere ( ). 3. Numele din lista de destinatari se află ín linia pentru text din tastatura afişată pe ecran. Dacă doriţi, puteţi adăuga un destinatar care nu se află ín agenda de adrese introducând adresa de e-mail de la tastatură. Când sunteţi mulţumit cu lista de destinatari, apăsaţi pe OK. 4. Apăsaţi pe OK. 5. Terminaţi de introdus informaţiile ín câmpurile CC: şi Subject: (Subiect:) din ecranul Send E-mail (Trimitere e-mail) dacă este necesar. Puteţi să verificaţi lista de destinatari apăsând pe săgeata orientată ín jos din linia de text To: (Destinatar:) . 6. Apăsaţi Start. Utilizarea agendei de adrese locale Utilizaţi agenda de adrese locală pentru a stoca adresele de e-mail utilizate frecvent. Dacă utilizaţi HP Digital Sending Software, agenda de adrese locală poate fi partajată de dispozitivele care utilizează acelaşi server DSS. Puteţi utiliza agenda de adrese când introduceţi adrese de e-mail ín câmpurile From: (Expeditor:), To: (Destinatar:), CC: sau BCC: . De asemenea, puteţi să adăugaţi sau să ştergeţi adrese din agendă. Pentru a deschide agenda de adrese, apăsaţi butonul aferent acesteia ( ). Adăugarea adreselor de e-mail ín agenda de adrese locală 50 1. Apăsaţi pe Local. 2. Apăsaţi pe . Capitolul 4 Utilizarea caracteristicilor dispozitivului ROWW 3. (Opţional) Apăsaţi pe câmpul Name (Nume) şi introduceţi un nume pentru noua intrare folosind tastatura afişată. Apăsaţi pe OK. Acest nume va fi aliasul adresei de e-mail. Dacă nu introduceţi nici un alias, va fi folosită adresa de e-mail. 4. Apăsaţi pe câmpul Address (Adresă) şi introduceţi adresa de e-mail pentru noua intrare folosind tastatura afişată. Apăsaţi pe OK. Ştergerea adreselor de e-mail din agenda de adrese locală Puteţi să ştergeţi adresele de e-mail pe care nu le mai utilizaţi. NOTĂ: Pentru a schimba o adresă de e-mail, trebuie să ştergeţi mai íntâi adresa şi să adăugaţi apoi adresa corectă sub forma unei adrese noi ín agenda de adrese locală. 1. Apăsaţi pe Local. 2. Apăsaţi pe adresa de e-mail pe care doriţi să o ştergeţi. 3. Apăsaţi pe . Va apărea următorul mesaj de confirmare: Do you want to delete the selected address(es)? (Doriţi să ştergeţi adresa/adresele selectate?) 4. ROWW Apăsaţi pe Yes (Da) pentru a şterge adresa/adresele de e-mail sau pe No (Nu) pentru a reveni la ecranul agendei de adrese. Trimiterea unui e-mail 51 Scanarea şi trimiterea íntr-un folder Dacă administratorul de sistem a activat această caracteristică, echipamentul poate scana o imagine şi poate trimite fişierul rezultat íntr-un anumit folder din reţea. Sistemele de operare acceptate ín ceea ce priveşte folderele destinaţie sunt următoarele: Windows 2000, Windows XP, Windows Server 2003 şi Novell. 52 1. Plasaţi documentul cu faţa ín jos pe suprafaţa de scanare sau cu faţa ín sus ín alimentatorul ADF. 2. În ecranul Home (Reşedinţă), atingeţi Network Folder (Folder reţea). 3. În lista Quick Access Folders (Foldere cu acces rapid), selectaţi folderul ín care doriţi să salvaţi documentul. 4. Atingeţi câmpul File Name (Nume fişier) pentru a deschide ecranul pop-up cu tastatura, apoi introduceţi numele fişierului. 5. Atingeţi Send to Network Folder (Trimitere ín folder de reţea). Capitolul 4 Utilizarea caracteristicilor dispozitivului ROWW Scanarea şi trimiterea către o destinaţie din fluxul de lucru NOTĂ: Această caracteristică a dispozitivului este furnizată de produsul opţional Digital Sending Software. Dacă administratorul de sistem a activat funcţionalitatea Workflow (Flux de lucru), puteţi scana un document şi íl puteţi trimite către o destinaţie personalizată din fluxul de lucru. O destinaţie din fluxul de lucru vă dă posibilitatea de a trimite informaţii suplimentare, ímpreună cu documentul scanat, la o anumită locaţie din reţea sau pe un anumit site FTP. Pe panoul de control vor apărea prompturi care vă vor solicita anumite informaţii. Administratorul de sistem poate desemna o anumită imprimantă drept imprimantă de reţea implicită. Acest lucru va permite utilizatorilor să scaneze documentul şi să íl trimită spre imprimare la o anumită imprimantă din reţea. ROWW 1. Plasaţi documentul cu faţa ín jos pe sticla scanerului sau cu faţa ín sus ín alimentatorul ADF. 2. În ecranul Home (Reşedinţă), atingeţi Workflow (Flux de lucru). 3. Selectaţi destinaţia la care doriţi să trimiteţi documentul scanat. 4. În câmpul Text Field (Câmp text), introduceţi datele care doriţi să ínsoţească fişierul, apoi atingeţi Send to Workflow (Trimitere ín fluxul de lucru). Scanarea şi trimiterea către o destinaţie din fluxul de lucru 53 Trimiterea unui fax digital Trimiterea faxurilor digitale este disponibilă când instalaţi produsul opţional HP Digital Sending Software. Pentru informaţii referitoare la comandarea acestui software, accesaţi www.hp.com/go/ 9250c_software. Pentru servicii de fax digitale, nu este necesar ca dispozitivul să fie conectat direct la o linie telefonică. În locul acesteia, dispozitivul poate trimite faxuri prin una din următoarele modalităţi: ● Fax prin reţea LAN trimite faxuri prin intermediul unui alt furnizor de servicii de fax. ● Fax din Microsoft Windows 2000 ínseamnă un fax modem şi un modul de trimitere digitală pe care computerul le utilizează pentru a funcţiona ca o poartă (gateway) de fax livrată la cheie. ● Fax prin Internet utilizează un furnizor de servicii de fax prin Internet pentru a procesa faxurile. Faxul se trimite către un aparat de fax tradiţional sau către o adresă de e-mail a utilizatorului. Pentru informaţii complete despre utilizarea serviciilor de fax digitale, consultaţi documentaţia furnizată ímpreună cu software-ul HP Digital Sending (Trimiteri digitale HP). 54 Capitolul 4 Utilizarea caracteristicilor dispozitivului ROWW 5 Administrarea şi întreţinerea echipamentului Acest capitol descrie modul de administrare şi întreţinere a echipamentului: ROWW ● Utilizarea paginilor informative ● Utilizarea serverului Web încorporat ● Utilizarea software-ului HP Web Jetadmin ● Controlul securităţii trimiterii digitale ● Înlocuirea consumabilelor şi a componentelor ● Curăţarea echipamentului ● Upgrade pentru firmware ● Calibrarea scanerului 55 Utilizarea paginilor informative De la ecranul senzitiv al panoului de control, puteţi vizualiza pagini cu detalii despre dispozitiv şi despre configuraţia curentă. Descriere pagină Mod de vizualizare a paginii Pagină de configurare 1. În ecranul Home (Reşedinţă), apăsaţi Administration (Administrare). Afişează setările echipamentului şi accesoriile instalate. 2. Apăsaţi pe Information (Informaţii). 3. Apăsaţi pe Configuration/Status Pages (Configuraţie/Pagini de stare). 4. Apăsaţi pe Configuration Page (Pagină de configurare). 5. Atingeţi Show (Afişare). NOTĂ: Dacă dispozitivul conţine un server de imprimare HP Jetdirect sau un disc fix opţional, apar pagini de configurare suplimentare cu informaţii despre aceste dispozitive. 56 Pagină de utilizare 1. În ecranul Home (Reşedinţă), apăsaţi Administration (Administrare). Indică numărul de pagini scanate defalcat pe dimensiuni, numărul paginilor scanate pe o singură faţă (simplex) sau faţă-verso (duplex) şi procentajul mediu de acoperire. 2. Apăsaţi pe Information (Informaţii). 3. Apăsaţi pe Configuration/Status Pages (Configuraţie/Pagini de stare). 4. Apăsaţi pe Usage Page (Pagina de contorizare a utilizării). 5. Atingeţi Show (Afişare). Capitolul 5 Administrarea şi întreţinerea echipamentului ROWW Utilizarea serverului Web încorporat NOTĂ: Dacă utilizaţi HP Digital Sending Software furnizat pe CD-ul cu software pentru unitatea de trimitere digitală, trebuie să utilizaţi programul HP MFP DSS Configuration Utility pentru a efectua funcţiile descrise mai jos, în această secţiune. Pentru instrucţiuni de configurare, consultaţi HP Digital Sending Software Support Guide (Ghid de asistenţă pentru HP Digital Sending Software), de pe CD-ul cu documentaţie. ● Vizualizarea informaţiilor de stare ale echipamentului ● Vizualizarea şi schimbarea configuraţiei echipamentului din meniurile panoului de control ● Vizualizarea paginilor interne ● Primirea notificărilor despre evenimente referitoare la dispozitiv ● Vizualizarea şi schimbarea configuraţiei reţelei ● Vizualizarea conţinutului de asistenţă specific stării curente a echipamentului Atunci când echipamentul este conectat în reţea, serverul Web încorporat este disponibil în mod automat. Pentru a utiliza serverul Web încorporat, trebuie să aveţi instalat Microsoft Internet Explorer 4, Netscape Navigator 4 sau versiuni mai noi ale acestora. Serverul Web încorporat funcţionează atunci când echipamentul este conectat la o reţea bazată pe IP. Serverul Web încorporat nu acceptă conexiuni la imprimantă bazate pe IPX sau AppleTalk. Nu aveţi nevoie de acces Internet pentru a deschide şi utiliza serverul Web încorporat. Deschideţi serverul Web încorporat cu ajutorul unei conexiuni de reţea 1. Într-un browser Web acceptat de pe computer, introduceţi adresa IP sau numele gazdei dispozitivului în câmpul pentru adresă/URL. Pentru a găsi adresa IP sau numele gazdei, fie atingeţi butonul Network Address (Adresă reţea) de pe ecranul senzitiv al panoului de control al dispozitivului, fie vizualizaţi pagina de configurare. NOTĂ: După accesarea URL-ului, puteţi pune un semn de carte, astfel încât să puteţi reveni rapid la acesta. 2. Serverul Web încorporat are trei file cu setări şi informaţii despre echipament: fila Information (Informaţii), fila Settings (Setări) şi fila Networking (Reţea). Faceţi clic pe fila pe care doriţi să o deschideţi. Consultaţi Secţiuni referitoare la serverul Web încorporat, la pagina 57 pentru informaţii suplimentare despre fiecare filă. Secţiuni referitoare la serverul Web încorporat ROWW Filă sau secţiune Opţiuni Fila Information (Informaţii) ● Device Status (Stare dispozitiv): Afişează starea dispozitivului. Pentru a modifica setările implicite, faceţi clic pe Change Settings (Modificare setări). Furnizează informaţii despre echipament, informaţii de stare şi de configurare ● Configuration Page (Pagină de configurare): Conţine informaţiile de pe pagina de configurare. Utilizarea serverului Web încorporat 57 Filă sau secţiune Fila Settings (Setări) Opţiuni ● Supplies Status (Stare consumabile): Afişează informaţii despre comandarea consumabilelor şi despre reciclare. Pentru a comanda consumabile, faceţi clic pe Shop for Supplies (Achiziţionare consumabile) în zona Other Links (Alte legături), din partea stângă a ferestrei. ● Event log (Jurnal de evenimente): Conţine lista tuturor evenimentelor şi erorilor legate de echipament. ● Usage page (Pagină de utilizare): Afişează un rezumat al numărului de pagini scanate de dispozitiv, grupate după dimensiune şi tip. ● Device Information (Informaţii echipament): Afişează numele de reţea al echipamentului, adresa şi modelul. Pentru a modifica aceste informaţii, faceţi clic pe Device Information (Informaţii echipament) din fila Settings (Setări). ● Control Panel (Panou de control): Afişează mesajele de la panoul de control, cum ar fi Ready (Pregătit) sau Sleep mode on (mod Hibernare activat). ● Configure Device (Configurare echipament): Vă permite să configuraţi setările echipamentului. Această pagină conţine meniurile tradiţionale ale echipamentelor cu panou de control cu afişaj. ● E-mail Server (Server de e-mail): Se utilizează împreună cu pagina Alerts (Alerte), pentru a configura setările de primire şi trimitere a mesajelor de e-mail, precum şi pentru a seta alerte referitoare la acestea. ● Alerts (Alerte): Vă permite să configuraţi primirea unor alerte prin e-mail pentru diverse evenimente legate de dispozitiv şi consumabile. ● AutoSend (Trimitere automată): Vă permite să configuraţi trimiterea automată a unor e-mailuri despre starea echipamentului şi a consumabilelor, la anumite adrese de e-mail. ● Security (Securitate): Vă permite să setaţi o parolă pentru accesul la filele Settings (Setări) şi Networking (Reţea). Activează şi dezactivează anumite caracteristici ale serverului Web încorporat. ● Authentication Manager (Manager autentificare): Vă permite să setaţi funcţiile dispozitivului, care solicită utilizatorilor să se conecteze cu succes înainte de utilizare. ● LDAP Authentication (Autentificare LDAP): Vă permite să configuraţi unitatea de trimitere digitală pentru autentificarea necesară unui server LDAP. ● Kerberos Authentication (Autentificare Kerberos): Vă permite să configuraţi unitatea de trimitere digitală pentru autentificarea necesară unui controler de domeniu Kerberos. ● Edit Other Links (Editare alte legături): Vă permite să adăugaţi sau să personalizaţi legături către alte site-uri Web. Această legătură se află în zona Other Links (Alte legături) din toate paginile serverului Web încorporat. ● Device Information (Informaţii echipament): Vă permite să denumiţi echipamentul şi să-i asignaţi un număr de inventar. Introduceţi numele şi adresa de e-mail a contactului principal care va primi informaţii despre acest echipament. ● Language (Limbă): Vă permite să stabiliţi limba în care echipamentul afişează informaţiile legate de serverul Web încorporat. ● Date & Time (Data şi ora): Permite sincronizarea orei cu un server de oră din reţea. ● Wake Time (Oră trezire): Vă permite să setaţi o oră de "trezire" a echipamentului. Vă permite să configuraţi echipamentul de la calculator. 58 Capitolul 5 Administrarea şi întreţinerea echipamentului ROWW Filă sau secţiune Opţiuni NOTĂ: Fila Settings (Setări) poate fi protejată prin parolă. Dacă echipamentul se află într-o reţea, consultaţi-vă cu administratorul de sistem înainte de a schimba setările din această filă. Fila Digital Sending (Trimitere digitală) ● General Settings (Setări generale): Vă permite să furnizaţi sau să modificaţi informaţii de administrator. Vă permite să configuraţi de la computer setările de trimitere digitală ale dispozitivului ● E-mail Settings (Setări e-mail): Vă permite să modificaţi setări de e-mail precum adresa serverului de e-mail, cerinţele de autentificare şi adresa From (Expeditor) implicită. ● Send to Folder (Trimitere la folder): Vă permite să activaţi sau să dezactivaţi caracteristica send-to-folder (trimitere la folder), să definiţi foldere de reţea care pot primi fişiere şi să stabiliţi setări pentru foldere de reţea. ● Addressing (Adresare): Vă permite să configuraţi posibilitatea ca dispozitivul să utilizeze o agendă şi un server LDAP. ● Address book (Agendă): Vă permite să adăugaţi în agenda dispozitivului o listă predefinită cu adrese de e-mail de destinaţie. ● Log (Jurnal): Vă permite să vizualizaţi informaţii despre lucrările de trimitere digitală, inclusiv orice eroare care survine. ● Preferences (Preferinţe): Vă permite să configuraţi setări generale pentru caracteristicile de trimitere digitală, precum setările implicite pentru scaner. Fila Networking (Reţea) Vă oferă posibilitatea de a schimba setările de reţea de la calculatorul dvs. Administratorii de reţea pot utiliza această filă pentru a controla setările de reţea ale echipamentului, atunci când acesta este conectat într-o reţea bazată pe IP-uri. Această filă nu apare dacă echipamentul este conectat direct la un calculator, sau dacă echipamentul este conectat la reţea printr-un alt server decât HP Jetdirect. NOTĂ: Fila Networking (Reţea) poate fi protejată prin parolă. Other links (Alte legături) ● HP Instant Support™: Vă conectează la site-ul Web HP pentru a vă asista la găsirea soluţiilor. Acest serviciu analizează jurnalul de erori şi informaţiile de configurare ale echipamentului dvs. şi vă furnizează informaţii de diagnostic şi asistenţă specifice echipamentului dvs. ● Shop for Supplies (Achiziţionare consumabile): Vă conectează la site-ul Web HP SureSupply, unde puteţi găsi informaţii despre achiziţionarea consumabilelor originale HP (de exemplu, kit de întreţinere ADF sau hârtie). ● Product Support (Asistenţă produs): Vă conectează la site-ul de asistenţă pentru echipamentul dvs., unde puteţi căuta subiecte de asistenţă generale. Conţine legături care vă conectează la Internet NOTĂ: Pentru a utiliza aceste legături, trebuie să dispuneţi de o conexiune la Internet. Dacă utilizaţi o conexiune dial-up şi aceasta nu s-a conectat automat când aţi deschis serverul Web încorporat, trebuie să vă conectaţi manual pentru a putea vizita oricare dintre aceste site-uri. Conectarea poate presupune oprirea şi repornirea serverului Web încorporat. ROWW Utilizarea serverului Web încorporat 59 Utilizarea software-ului HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin este o soluţie software pentru Web pentru instalarea, monitorizarea şi depanarea de la distanţă a perifericelor conectate la reţea. Această interfaţă intuitivă, în browser, simplifică managementul inter-platformă a unui mare număr de echipamente, HP sau non-HP. Managementul este proactiv, permiţând administratorilor de reţea să îşi rezolve problemele înainte ca utilizatorii să fie afectaţi. Descărcaţi gratuit acest software de management avansat de la adresa www.hp.com/go/ webjetadmin_software. Pentru a obţine plug-in-uri HP Web Jetadmin, faceţi clic pe plug-ins, apoi faceţi clic pe legătura download (descărcare) de lângă plug-in-ul dorit. Software-ul HP Web Jetadmin vă poate înştiinţa automat atunci când sunt disponibile noi plug-in-uri. În pagina Product Update (Actualizare produs), urmaţi instrucţiunile pentru a vă conecta automat la site-ul Web HP . Dacă a fost instalat pe un server gazdă, HP Web Jetadmin este disponibil oricărui client printr-un browser Web acceptat, cum ar fi Microsoft Internet Explorer 6.0 pentru Windows sau Netscape Navigator 7.1 pentru Linux. Navigaţi pe serverul gazdă HP Web Jetadmin. NOTĂ: Browserele trebuie să fie activate pentru Java. Navigarea de pe Apple PC nu este posibilă. 60 Capitolul 5 Administrarea şi întreţinerea echipamentului ROWW Controlul securităţii trimiterii digitale La proiectarea unităţii de trimitere digitală s-a avut în vedere problema securităţii. Aceasta include o varietate de caracteristici care funcţionează pentru a proteja securitatea procesului de trimitere digitală. Autentificarea în reţea Caracteristica de securitate de bază a unităţii de trimitere digitală este aptitudinea acesteia de a solicita detalii de login pentru reţea, înainte ca utilizatorul să poată utiliza funcţiile de trimitere digitală. Prin aceasta, utilizatorii neautorizaţi sunt împiedicaţi să utilizeze dispozitivul şi să trimită documente. În mod suplimentar, unitatea de trimitere digitală acceptă câteva metode de autentificare care oferă un nivel înalt de criptare şi de securitate. E-mail sigur Un număr de furnizori de programe software produse de terţi oferă servicii pentru livrarea în siguranţă a mesajelor de e-mail. Caracteristica Secondary e-mail (E-mail secundar) este proiectată să lucreze cu unul dintre aceste programe software produse de terţi, pentru utilizatorii care necesită o măsură suplimentară pentru securitatea datelor. Pentru mai multe informaţii, consultaţi ghidul de asistenţă DSS. Restricţionarea accesului la software Pentru a păstra securitatea unităţii de trimitere digitală, trebuie să restricţionaţi şi accesul la programele software care pot fi utilizate pentru configurarea dispozitivului. În mod implicit, opţiunile de configurare ale unităţii de trimitere digitală din serverul Web încorporat (EWS) sunt dezactivate când unitatea de trimitere digitală începe să utilizeze serviciul HP DSS. Unitatea de trimitere digitală poate fi configurată apoi numai prin utilizarea programului HP MFP DSS Configuration Utility. Acesta centralizează activităţile de configurare şi facilitează controlul securităţii. Trebuie să vă asiguraţi HP DSS este instalat pe un server sigur şi că HP MFP DSS Configuration Utility nu poate fi utilizat de utilizatorii neautorizaţi. În plus, aveţi şi posibilitatea să setaţi o parolă în EWS pentru a împiedica accesul la filele de setări ale dispozitivului. După ce a fost stabilită parola, utilizatorii pot vedea numai fila Information (Informaţii) din EWS. Pentru mai multe informaţii despre pagina Security (Securitate), consultaţi ghidul serverului Web încorporat, de pe CD-ul dispozitivului. Programul software final care poate fi utilizat pentru a controla unitatea de trimitere digitală, este programul HP Web Jetadmin. Şi acest program poate fi configurat în vederea solicitării unei parole, înainte de a se efectua orice modificare. De asemenea, programul trebuie instalat pe un server sigur şi trebuie protejat împotriva utilizării neautorizate. ROWW Controlul securităţii trimiterii digitale 61 Dispozitivul de blocare pentru securitate Dispozitivul de blocare pentru securitate este un dispozitiv de blocare mecanic, care împiedică scoaterea componentelor interne ale dispozitivului. Dispozitivul de blocare utilizat este un dispozitiv de blocare pentru computere, produs de terţi, precum acelea utilizate pentru a asigura computerele portabile. Achiziţionaţi dispozitivul de blocare separat, apoi instalaţi-l pe dispozitiv în locul indicat în această figură. 62 Capitolul 5 Administrarea şi întreţinerea echipamentului ROWW Înlocuirea consumabilelor şi a componentelor Înlocuirea foii electroizolante Dacă încep să apară dungi verticale pe imaginile scanate, aşa cum se ilustrează în figura de mai jos, este necesar să înlocuiţi foaia electroizolantă de la baza unităţii ADF. Dispozitivul se livrează cu un plic care conţine trei foi electroizolante suplimentare şi instrucţiuni de instalare. Plicul se află într-un buzunar din spatele suportului de vinilin al unităţii ADF, aşa cum este ilustrat în figura următoare. Aa BbCc Aa BbCc Aa BbCc Aa BbCc Aa BbCc Urmaţi instrucţiunile pe care le găsiţi în plic, pentru a înlocui foaia electroizolantă. NOTĂ: Dacă este necesar, puteţi comanda kituri suplimentare de foi electroizolante pentru înlocuire, de la reprezentantul dvs. de vânzări HP. Codul de produs HP este Q6496A. Înlocuirea kitului de întreţinere ADF Dispozitivul vă înştiinţează când este momentul să înlocuiţi kitul de întreţinere ADF, afişând un mesaj pe afişajul panoului de control. Puteţi vedea durata de viaţă rămasă a kitului de întreţinere oricând doriţi, apăsând butonul Stare de pe panoul de control sau vizitând pagina EWS Supplies Status (Stare consumabile) (consultaţi ghidul serverului Web încorporat, de pe CD-ul dispozitivului). Kitul de întreţinere ADF include următoarele articole: ● Un ansamblu de role de preluare ● O plăcuţă separatoare ● Un kit de foi electroizolante ● O broşură cu instrucţiuni Urmaţi instrucţiunile livrate împreună cu kitul, pentru instalarea acestuia. ROWW Înlocuirea consumabilelor şi a componentelor 63 După ce înlocuiţi kitul, restabiliţi setarea New Document Feeder Kit (Kit nou pentru alimentatorul de documente). 64 1. Pe ecranul de reşedinţă, atingeţi Administration (Administrare). 2. Defilaţi şi atingeţi Resets (Resetări). 3. Atingeţi Reset Supplies (Resetare consumabile). 4. Atingeţi New Document Feeder Kit (Kit nou pentru alimentatorul de documente). 5. Atingeţi Yes (Da), apoi atingeţi Save (Salvare). Capitolul 5 Administrarea şi întreţinerea echipamentului ROWW Curăţarea echipamentului În timpul procesului de scanare, în interiorul dispozitivului se pot acumula particule de hârtie şi de praf. În timp, această acumulare poate crea probleme, precum pătarea documentelor scanate. Curăţarea exteriorului Utilizaţi o cârpă moale şi umedă, care să nu lase scame, pentru a şterge praful, scamele şi petele de pe exteriorul echipamentului. Curăţarea geamului suport ● Curăţaţi geamul suport numai dacă murdăria este vizibilă, sau dacă observaţi o calitate slabă a scanării (precum prezenţa dungilor). ● Curăţaţi suprafaţa geamului suport ştergându-l uşor cu o cârpă curată, umezită şi fără scame. Utilizaţi o substanţă de curăţat suprafeţe pe bază de amoniac pentru a umezi cârpa. ATENŢIE: Nu turnaţi şi nu pulverizaţi lichide direct pe geamul suport. Nu apăsaţi tare pe suprafaţa geamului suport, deoarece s-ar putea ca geamul să se spargă. Curăţarea ecranului senzitiv Curăţaţi ecranul senzitiv pentru a îndepărta amprentele şi acumulările de praf. Pentru a-l curăţa, ştergeţi uşor ecranul senzitiv cu o cârpă curată, umezită cu apă şi fără scame. ATENŢIE: Utilizaţi numai apă. Solvenţii sau soluţiile de curăţat pot deteriora ecranul senzitiv. Nu turnaţi şi nu pulverizaţi apă direct pe ecranul senzitiv. Curăţarea sistemului de livrare ADF ROWW 1. Ridicaţi partea superioară a unităţii de trimitere digitală. 2. Localizaţi suportul alb de vinil al unităţii ADF. Curăţarea echipamentului 65 3. Localizaţi nervurile de calibrare albe de vinil. 4. Curăţaţi suportul unităţii ADF şi nervurile de calibrare ştergându-le cu o cârpă curată, umedă şi fără scame. Utilizaţi o substanţă de curăţat suprafeţe pe bază de amoniac pentru a umezi cârpa. 5. Închideţi partea superioară a unităţii de trimitere digitală. Curăţarea rolelor ADF Trebuie să curăţaţi rolele din unitatea ADF, dacă vă confruntaţi cu alimentări necorespunzătoare sau dacă documentele originale prezintă semne când ies din ADF. ATENŢIE: Curăţarea prea frecventă a rolelor permite intrarea prafului în dispozitiv. 1. 66 Deschideţi capacul scanerului. Capitolul 5 Administrarea şi întreţinerea echipamentului ROWW 2. Localizaţi rolele de lângă nervurile de calibrare de vinil. 3. Ştergeţi uşor rolele cu o cârpă curată, umezită cu apă şi fără scame. ATENŢIE: Nu turnaţi apă direct pe role. Procedând astfel, dispozitivul se poate deteriora. 4. Închideţi capacul scanerului. 5. Împingeţi butonul de eliberare pentru a deschide capacul ADF. 6. Localizaţi rolele. 7. Ştergeţi rolele cu o cârpă curată, umezită cu apă şi fără scame. ATENŢIE: Nu turnaţi apă direct pe role. Procedând astfel, dispozitivul se poate deteriora. ROWW Curăţarea echipamentului 67 8. Localizaţi plăcuţa separatoare. 9. Ştergeţi plăcuţa cu o cârpă curată, umezită cu apă şi fără scame. 10. Închideţi capacul unităţii ADF. 68 Capitolul 5 Administrarea şi întreţinerea echipamentului ROWW Upgrade pentru firmware Unitatea de trimitere digitală HP 9250C are capabilitatea de a actualiza firmware-ul de la distanţă (RFU). Parcurgeţi următorii paşi în vederea efectuării de upgrade la distanţă pentru firmware-ul unităţii de trimitere digitală. Aceşti paşi sunt explicaţi mai detaliat în secţiunile următoare. 1. Determinaţi nivelul curent al firmware-ului instalat pe dispozitiv. 2. Accesaţi site-ul Web şi aflaţi dacă este disponibilă o versiune nouă. Dacă da, descărcaţi cel mai recent firmware în computer. 3. Descărcaţi noul firmware în dispozitiv. Determinarea nivelului curent al firmware-ului 1. Deschideţi pagina de configurare de la panoul de control al dispozitivului. Consultaţi Utilizarea paginilor informative, la pagina 56 2. Derulaţi până la secţiunea de configurare marcată Device Information (Informaţii dispozitiv), pentru a găsi codul de dată al firmware-ului. Codul de dată al firmware-ului se prezintă sub forma următoare: 20030502 05.003.0 Descărcarea unui firmware nou de pe site-ul Web HP Pentru a găsi cel mai recent upgrade de firmware pentru unitatea de trimitere digitală, accesaţi www.hp.com/go/9250c_firmware. Această pagină conţine şi instrucţiuni despre modul de descărcare a noii versiuni de firmware. Descărcaţi noua versiune de firmware de pe site-ul Web, apoi utilizaţi una dintre metodele din următoarele secţiuni, pentru a actualiza firmware-ul unităţii de trimitere digitală. Utilizarea FTP pentru a efectua upgrade la firmware pe o conexiune directă de reţea Dispozitivul trebuie să fie în starea „Ready (Pregătit)” pentru a primi o actualizare de fişier .RFU. Orice lucrare care se află înaintea lucrării RFU în coadă este finalizată înainte ca actualizarea să fie procesată. Timpul scurs pentru o actualizare depinde de timpul de transfer I/O, precum şi de timpul necesar pentru reiniţializarea dispozitivului. Timpul de transfer I/O depinde de o serie de factori, inclusiv de viteza computerului gazdă care trimite actualizarea. Dacă procesul de actualizare a firmware-ului la distanţă este întrerupt înainte de descărcarea firmware-ului (în timp ce apare Receiving Upgrade (Recepţionare actualizare) pe afişajul panoului de control), fişierul firmware-ului trebuie trimis din nou. Dacă se întrerupe alimentarea în timpul actualizării memoriei flash DIMM (în timp ce pe afişajul panoului de control apare mesajul Performing Upgrade (Efectuare actualizare)), actualizarea se întrerupe şi pe afişajul panoului de control apare (numai în engleză) mesajul Resend Upgrade (Retrimitere actualizare). Urmaţi aceste instrucţiuni pentru a efectua upgrade-ul utilizând FTP. ROWW Upgrade pentru firmware 69 NOTĂ: Actualizarea firmware-ului implică o modificare în formatul memoriei nevolatile cu acces aleator (NVRAM). Toate setările de meniu care sunt modificate din setările implicite pot reveni la setările implicite şi trebuie modificate din nou dacă doriţi setări diferite de cele implicite. 1. Dacă nu o aveţi deja, luaţi adresa TCP/IP a unităţii de trimitere digitală din pagina EIO Jetdirect. Pagina HP Jetdirect este cea de-a doua pagină pe care o vedeţi când vizualizaţi pagina de configurare pe panoul de control. NOTĂ: Înainte de a vă conecta la unitatea de trimitere digitală, asiguraţi-vă că aceasta nu este în mod Hibernare. De asemenea, asiguraţi-vă că au fost eliminate toate mesajele de eroare de pe afişajul panoului de control. 2. Deschideţi o fereastră de comandă la computer. 3. Introduceţi: ftp . De exemplu, dacă adresa TCP/IP este 192.168.0.90, introduceţi ftp 192.168.0.90. 4. Apăsaţi Enter de pe tastatură. 5. Când vi se solicită numele de utilizator, apăsaţi Enter. 6. Când vi se solicită parola, apăsaţi Enter. 7. Introduceţi bin la linia de comandă. 8. Apăsaţi Enter. În fereastra de comandă, apare mesajul 200 Types set to I, Using binary mode to transfer files (200 Tipuri setate la I, Se utilizează modul binar la transferarea fişierelor). 9. Introduceţi put , unde este calea către fişierul .RFU care a fost descărcat de pe Web. De exemplu, introduceţi put C:\LJ\9250FW.RFU, apoi apăsaţi Enter. NOTĂ: Dacă numele fişierului sau calea includ un spaţiu, trebuie să încadraţi numele fişierului sau calea între ghilimele. De exemplu, introduceţi put "C:\MY DOCUMENTS\LJ \9250FW.RFU" Următoarea serie de mesaje apare în fereastra de comandă: 200 PORT command successful (200 Comandă PORT reuşită) 150 Opening BINARY mode data connection (150 Se deschide conexiunea de date în mod BINAR) 226 Ready (226 Pregătit) 226 Processing Job (226 Se procesează lucrarea) 226 Transfer complete (226 Transfer finalizat) Apoi apare un mesaj care conţine informaţii despre viteza de transfer. 10. Începe procesul de descărcare şi firmware-ul este actualizat în dispozitiv. Procesul durează aproximativ cinci minute. Nu interacţionaţi cu dispozitivul sau cu computerul, până când nu se termină procesul. NOTĂ: După procesarea upgrade-ului, unitatea de trimitere digitală reporneşte automat firmware-ul. 70 Capitolul 5 Administrarea şi întreţinerea echipamentului ROWW 11. La linia de comandă, introduceţi bye pentru a ieşi din comanda ftp. 12. La linia de comandă, introduceţi exit pentru a reveni la interfaţa Windows. Utilizarea unei conexiuni USB pentru a efectua upgrade la firmware-ul dispozitivului Dacă dispozitivul este conectat printr-o conexiune USB, urmaţi aceste instrucţiuni: 1. Dintr-o linie de comandă sau dintr-o fereastră MS-DOS, introduceţi copy /b \ \ \ , unde este numele fişierului .RFU (inclusiv calea), este numele computerului de la care este partajat dispozitivul şi este numele de partajare al dispozitivului. De exemplu, introduceţi următoarele: copy /b 3000fw.rfu\\computerul_dvs\9250c NOTĂ: Dacă numele fişierului sau calea includ un spaţiu, trebuie să încadraţi numele fişierului sau calea între ghilimele. De exemplu, introduceţi C:\>copy /b "c:\My Documents\xxxxfw.rfu" \\computerul_dvs\clj3000. 2. Apăsaţi Enter de pe tastatură. După ce apar câteva mesaje de stare pe panoul de control al dispozitivului, pe ecranul computerului apare mesajul 1 file(s) copied (1 fişier copiat). 3. Începe procesul de descărcare şi firmware-ul este actualizat în dispozitiv. Procesul poate dura câteva minute. Nu interacţionaţi cu dispozitivul sau cu computerul, până când nu se termină procesul. NOTĂ: Dispozitivul se opreşte automat, apoi porneşte din nou, pentru a activa actualizarea; acest lucru se poate întâmpla de mai multe ori. La sfârşitul procesului de actualizare, pe panoul de control apare mesajul Ready (Pregătit). Nu opriţi dispozitivul şi nu interacţionaţi cu actualizarea până când nu vedeţi acest mesaj. 4. De la panoul de control al dispozitivului, deschideţi pagina de configurare şi verificaţi dacă numărul versiunii de firmware corespunde cu versiunea actualizării curente. Utilizarea HP Web Jetadmin pentru upgrade de firmware Această procedură necesită să aveţi instalat HP Web Jetadmin versiunea 7.0 sau o versiune ulterioară (consultaţi Utilizarea software-ului HP Web Jetadmin, la pagina 60). Finalizaţi următorii paşi pentru a actualiza un singur dispozitiv prin HP Web Jetadmin, după descărcarea fişierului .RFU de pe site-ul Web HP. ROWW 1. Porniţi HP Web Jetadmin. 2. Deschideţi folderul Device Management (Gestionare dispozitiv) din lista verticală din panoul Navigation (Navigare). Navigaţi la folderul Device Lists (Liste dispozitive). 3. Extindeţi folderul Device Lists (Liste dispozitive) şi selectaţi All Devices (Toate dispozitivele). În lista de dispozitive, localizaţi unitatea de trimitere digitală pe care doriţi să o actualizaţi, apoi faceţi clic pentru a o selecta. 4. Localizaţi caseta verticală pentru Device Tools (Instrumente dispozitiv) din colţul din dreaptasus al ferestrei. Selectaţi Update Printer Firmware (Actualizare firmware imprimantă) din lista de acţiuni. Upgrade pentru firmware 71 5. Faceţi clic pe Browse (Răsfoire) de sub Upload New Firmware Image (Încărcare imagine firmware nou) şi navigaţi la locaţia fişierului .RFU pe care l-aţi descărcat de pe Web la începutul acestei proceduri. Selectaţi fişierul. 6. Faceţi clic pe Upload (Încărcare) pentru a muta fişierul .RFU la locaţia corectă de pe serverul HP Web Jetadmin. După ce se finalizează încărcarea, fereastra de browser se reîmprospătează. 7. Selectaţi noul cod de dată .RFU, din meniul vertical Select New Firmware Version (Selectare versiune nouă firmware). 8. Faceţi clic pe Update Firmware Now (Actualizare firmware acum). HP Web Jetadmin trimite fişierul .RFU la dispozitiv. Panoul de control al unităţii de trimitere digitală afişează mesaje care indică evoluţia procesului de upgrade. La sfârşitul procesului de upgrade, unitatea de trimitere digitală reporneşte firmware-ul. Upgrade pentru firmware-ul HP Jetdirect Inside Interfaţa de reţea HP Jetdirect Inside din dispozitiv are firmware căruia i se poate efectua upgrade separat de la firmware-ul unităţii de trimitere digitală. Această procedură necesită să aveţi instalat HP Web Jetadmin versiunea 6.2 sau o versiune ulterioară. Finalizaţi următorii paşi pentru a actualiza firmware-ul HP Jetdirect cu HP Web Jetadmin. 1. Deschideţi programul Web Jetadmin. 2. Deschideţi folderul Device Management (Gestionare dispozitiv) din lista verticală din panoul Navigation (Navigare). Navigaţi la folderul Device Lists (Liste dispozitive). 3. Selectaţi dispozitivul pe care doriţi să îl actualizaţi. 4. În lista verticală Device Tools (Instrumente dispozitiv), selectaţi Jetdirect Firmware Update (Actualizare firmware Jetdirect). 5. La Jetdirect firmware version (Versiune de firmware Jetdirect) sunt listate numărul de model Jetdirect şi versiunea curentă de firmware. Notaţi aceste elemente. 6. Accesaţi www.hp.com/go/wja_firmware. 7. Defilaţi în jos la lista cu numerele de model Jetdirect şi găsiţi numărul de model pe care l-aţi notat. 8. Căutaţi versiunea curentă de firmware pentru model şi vedeţi dacă este ulterioară versiunii pe care aţi notat-o. Dacă da, faceţi clic cu butonul din dreapta pe legătura la firmware, urmând instrucţiunile din pagina Web pentru a descărca noul fişier de firmware. Fişierul trebuie să fie salvat în : \PROGRAM FILES\HP WEB JETADMIN\DOC\PLUGINS\HPWJA\FIRMWARE\JETDIRECT pe computerul care execută software-ul HP Web Jetadmin. 9. În Web Jetadmin, reveniţi la lista de dispozitive principale şi selectaţi din nou unitatea de trimitere digitală. 10. În lista verticală Device Tools (Instrumente dispozitiv), selectaţi din nou Jetdirect Firmware Update (Actualizare firmware Jetdirect). 11. Pe pagina de firmware Jetdirect, noua versiune de firmware apare sub Jetdirect Firmware Available on HP Web Jetadmin (Firmware Jetdirect disponibil pe HP Web Jetadmin). Faceţi clic pe butonul Update Firmware Now (Actualizare firmware acum), pentru a actualiza firmwareul Jetdirect. 72 Capitolul 5 Administrarea şi întreţinerea echipamentului ROWW Calibrarea scanerului Calibraţi scanerul pentru a compensa decalajele din sistemul de captare a imaginii (carul cu cap) pentru alimentatorul ADF şi pentru scanările de pe suprafaţa de scanare. Din cauza toleranţei mecanice, carul scanerului nu poate citi cu precizie imaginea. În timpul procedurii de calibrare, valorile decalajelor scanerului sunt calculate şi stocate. Valorile decalajelor sunt apoi utilizate în procesul de scanare pentru ca echipamentul să capteze corect porţiunea de document dorită. Calibrarea scanerului trebuie efectuată numai atunci când observaţi probleme legate de imaginile scanate. Scanerul este calibrat înainte de a părăsi fabrica. Rareori necesită o a doua calibrare. 1. În ecranul Home (Reşedinţă), selectaţi Administration (Administrare). 2. Apăsaţi Troubleshooting (Depanare). 3. Plasaţi pe scaner foaia de calibrare livrată împreună cu unitatea de trimitere digitală. NOTĂ: Dacă nu aveţi foaia de calibrare livrată împreună cu unitatea de trimitere digitală, accesaţi www.hp.com/go/9250c_scanner_cal, pentru a o descărca, apoi imprimaţi foaia. 4. Selectaţi Calibrate Scanner (Calibrare scaner) şi urmaţi instrucţiunile din caseta de dialog de pe ecran. Echipamentul va începe procesul de calibrare. În linia de stare de pe ecran va apărea mesajul Calibrating (Calibrare), până la finalizarea procesului. ROWW Calibrarea scanerului 73 74 Capitolul 5 Administrarea şi întreţinerea echipamentului ROWW 6 Rezolvarea problemelor Aceste informaţii sunt organizate pentru a vă ajuta să rezolvaţi problemele apărute la dispozitiv. Alegeţi subiectul general sau tipul problemei din lista următoare. ROWW ● Surse de informaţii referitoare la probleme ● Mesajele afişate pe panoul de control ● Blocaje ● Rezolvarea problemelor cu e-mailul 75 Surse de informaţii referitoare la probleme Sursă Descriere Indicatoare luminoase de pe panoul de control ● LED-ul Start—LED-ul Start este verde când dispozitivul este pregătit pentru scanare şi are culoarea chihlimbarului dacă există o eroare. ● LED-ul Pregătit—LED-ul Pregătit, de culoare verde, este aprins când dispozitivul este online şi pregătit pentru scanare. Luminează intermitent când o lucrare este întreruptă. Este stins dacă dispozitivul este oprit sau dacă nu reuşeşte să trimită datele. ● LED-ul Date—LED-ul Date, de culoare verde, este aprins când dispozitivul procesează o lucrare, dar a fost oprit temporar. Este stins dacă nu există nici o lucrare disponibilă de procesat. Luminează intermitent când dispozitivul transmite date. ● LED-ul Atenţie—Dacă LED-ul Atenţie este aprins, dispozitivul a întâlnit o eroare critică. Dacă luminează intermitent, dispozitivul a întâlnit o eroare care necesită atenţia utilizatorului. Dacă este stins, înseamnă că dispozitivul funcţionează normal. ● LED-ul Hibernare---Dacă LED-ul Hibernare, de culoare verde, este aprins, dispozitivul este în mod Hibernare. Apăsaţi pe butonul Hibernare sau atingeţi ecranul senzitiv al dispozitivului pentru a ieşi din modul Hibernare. Pentru a localiza aceste LED-uri, consultaţi Aspectul panoului de control, la pagina 14. 76 Mesajele afişate pe panoul de control Atunci când există probleme, pe afişajul panoului de control apar mesaje. Pentru a examina o listă a mesajelor, precum şi acţiunile recomandate, consultaţi Soluţionarea mesajelor de pe panoul de control, la pagina 78. Jurnalul de evenimente Jurnalul de evenimente este o înregistrare a utilizării unităţii de trimitere digitală. El conţine mesaje (informaţii, avertisment sau eroare) care vă ajută să rezolvaţi problemele. Consultaţi Meniul Troubleshooting (Depanare), la pagina 31. Software-ul HP Web Jetadmin Acest instrument se utilizează pentru monitorizarea şi rezolvarea problemelor unităţii de trimitere digitală. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Utilizarea software-ului HP Web Jetadmin, la pagina 60. De asemenea, puteţi să examinaţi în detaliu subiectele de diagnosticare şi de rezolvare a problemelor, în ajutorul online aferent software-ului HP Web Jetadmin. Serverul Web încorporat (EWS) Utilizaţi EWS pentru vizualizarea informaţiilor despre starea unităţii de trimitere digitală, determinarea duratei de viaţă rămase la kitul de întreţinere ADF, vizualizarea şi imprimarea paginilor interne, primirea notificărilor despre evenimente referitoare la unitatea de trimitere digitală, precum şi pentru vizualizarea şi modificarea configuraţiei reţelei. Pentru a afla informaţii suplimentare, consultaţi ghidul pentru serverul Web încorporat, de pe CD-ul aferent dispozitivului. Mesajele de eroare din programul HP MFP DSS Configuration Utility sau din jurnalul de evenimente din Windows Dacă în software-ul HP DSS apare o eroare, veţi vedea un mesaj de eroare care apare în programul HP MFP DSS Configuration Utility sau în jurnalul de evenimente din Capitolul 6 Rezolvarea problemelor ROWW Sursă Descriere Windows. Pentru a afla informaţii despre aceste mesaje de eroare, consultaţi ghidul de asistenţă DSS. ROWW Surse de informaţii referitoare la probleme 77 Mesajele afişate pe panoul de control Tipurile de mesaje de pe panoul de control Patru tipuri de mesaje de pe panoul de control pot indica starea echipamentului sau eventualele probleme legate de acesta. Tip mesaj Descriere Mesaje de stare Mesajele de stare reflectă starea curentă a dispozitivului. Ele vă informează în legătură cu funcţionarea normală a dispozitivului şi nu necesită nici o interacţiune pentru a le elimina. Ele se modifică pe măsură ce se modifică starea dispozitivului. Ori de câte ori dispozitivul este gata, nu este ocupat şi nu are mesaje de avertizare nesoluţionate, mesajul de stare Ready (Pregătit) apare dacă dispozitivul este online. Mesaje de avertisment Mesajele de avertizare vă informează despre erorile de date şi de scanare. Aceste mesaje alternează în mod tipic cu Ready (Pregătit) sau cu mesajele de stare şi rămân până când atingeţi OK. Unele mesaje de avertizare pot fi eliminate. Dacă Clearable warnings (Mesaje de avertisment eliminabile) este setat pe Job (Operaţie) în meniul Device Behavior (Comportament echipament) al dispozitivului, următoarea lucrare elimină aceste mesaje. Mesaje de eroare Mesajele de eroare indică necesitatea efectuării unei acţiuni, cum ar fi eliminarea unui blocaj. Unele mesaje de eroare pot fi ignorate în vederea continuării lucrării. Dacă Auto-Continue (Continuare automată) este setat în meniuri, dispozitivul va continua să funcţioneze normal după ce un mesaj de eroare cu continuare automată a funcţionării se afişează timp de 10 secunde. NOTĂ: Apăsarea oricărui buton în intervalul de 10 secunde de afişare a mesajului de eroare cu posibilitate de continuare automată prevalează asupra caracteristicii de continuare automată, iar funcţia butonului devine prioritară. De exemplu, apăsarea butonului Stop opreşte temporar scanarea şi vă permite să revocaţi lucrarea. Mesaje de eroare critice Mesajele de eroare critice vă informează în legătură cu un defect al dispozitivului. Unele dintre aceste mesaje pot fi anulate prin oprirea şi pornirea dispozitivului. Aceste mesaje nu sunt afectate de setarea Auto-Continue (Continuare automată). Dacă o eroare critică persistă, sunt necesare lucrări de service. Soluţionarea mesajelor de pe panoul de control Tabelul 6-1 Mesajele afişate pe panoul de control Mesaj pe panoul de control Descriere 11.XX - Internal clock error, To continue Ceasul în timp real al echipamentului a touch OK (Eroare la ceasul intern. Apăsaţi întâmpinat o eroare. OK pentru a continua) Acţiune recomandată Când echipamentul este oprit şi repornit, setaţi ora şi data de la panoul de control. Consultaţi Meniul Time/Scheduling (Oră/ Programare), la pagina 21. Dacă eroarea persistă, poate fi necesar să înlocuiţi dispozitivul de formatare. 30.1.YY Scanner failure (Eroare scaner) A survenit o eroare la scaner. Opriţi şi porniţi echipamentul. Dacă acest mesaj persistă, contactaţi un furnizor de servicii sau de asistenţă, autorizat de HP. (Consultaţi broşura de asistenţă HP sau accesaţi www.hp.com/support/9250c.) 49.XXXXX ERROR To continue turn off then on (EROARE. Pentru a continua, opriţi-l şi reporniţi-l) 78 A survenit o eroare critică de firmware. Capitolul 6 Rezolvarea problemelor Opriţi echipamentul şi reporniţi-l. ROWW Tabelul 6-1 Mesajele afişate pe panoul de control (Continuare) Mesaj pe panoul de control Descriere Acţiune recomandată Dacă acest mesaj persistă, contactaţi un furnizor de servicii sau de asistenţă, autorizat de HP. (Consultaţi broşura de asistenţă HP sau accesaţi www.hp.com/support/9250c.) 54.XX ERROR To continue turn off then on A survenit o eroare temporară. (EROARE. Pentru a continua, opriţi-l şi reporniţi-l) 57.X ERROR To continue turn off then on (EROARE. Pentru a continua, opriţi-l şi reporniţi-l) Opriţi echipamentul şi reporniţi-l. Dacă acest mesaj persistă, contactaţi un furnizor de servicii sau de asistenţă, autorizat de HP. (Consultaţi broşura de asistenţă HP sau accesaţi www.hp.com/support/9250c.) A survenit o eroare temporară. Opriţi echipamentul şi reporniţi-l. Dacă acest mesaj persistă, contactaţi un furnizor de servicii sau de asistenţă, autorizat de HP. (Consultaţi broşura de asistenţă HP sau accesaţi www.hp.com/support/9250c.) 58.XX ERROR To continue turn off then on A survenit o eroare temporară. (EROARE. Pentru a continua, opriţi-l şi reporniţi-l) Opriţi echipamentul şi reporniţi-l. Dacă acest mesaj persistă, contactaţi un furnizor de servicii sau de asistenţă, autorizat de HP. (Consultaţi broşura de asistenţă HP sau accesaţi www.hp.com/support/9250c.) 59.XY ERROR To continue turn off then on A survenit o eroare temporară. (EROARE. Pentru a continua, opriţi-l şi reporniţi-l) Opriţi echipamentul şi reporniţi-l. Dacă acest mesaj persistă, contactaţi un furnizor de servicii sau de asistenţă, autorizat de HP. (Consultaţi broşura de asistenţă HP sau accesaţi www.hp.com/support/9250c.) 79. XXXX ERROR To continue turn off then A survenit o eroare hardware critică. on (EROARE. Pentru a continua, opriţi-l şi reporniţi-l) 8X.YYYY EIO ERROR To continue turn off then on (Eroare EIO. Pentru a continua, opriţi-l şi reporniţi-l) Opriţi echipamentul şi reporniţi-l. Dacă acest mesaj persistă, contactaţi un furnizor de servicii sau de asistenţă, autorizat de HP. (Consultaţi broşura de asistenţă HP sau accesaţi www.hp.com/support/9250c.) Cardul accesoriu EIO a întâlnit o eroare critică, conform specificaţiilor YYYY. 8X.YYYY EMBEDDED JETDIRECT ERROR Serverul de imprimare încorporat To continue turn off then on (EROARE LA HP Jetdirect a întâlnit o eroare critică, SERVERUL JETDIRECT ÎNCORPORAT. conform specificaţiei YYYY. Pentru a continua, opriţi-l şi reporniţi-l) Încercaţi următoarele acţiuni pentru a şterge mesajul. 1. Opriţi echipamentul şi reporniţi-l. 2. Opriţi echipamentul, reinstalaţi accesoriul EIO şi reporniţi echipamentul. 3. Înlocuiţi accesoriul EIO. Opriţi echipamentul şi reporniţi-l. Dacă acest mesaj persistă, contactaţi un furnizor de servicii sau de asistenţă, autorizat de HP. (Consultaţi broşura de asistenţă HP sau accesaţi www.hp.com/support/9250c.) Access denied menus locked (Accesul la meniurile blocate este interzis) Funcţia panoului de control pe care încercaţi Contactaţi administratorul de reţea. să o folosiţi a fost blocată pentru a împiedica accesul neautorizat. Authentication Required (Autentificare obligatorie) Pentru această caracteristică sau destinaţie Introduceţi de la tastatură numele de utilizator a fost activată autentificarea. Aveţi nevoie de şi parola sau contactaţi administratorul de numele de utilizator şi de parolă. reţea. ROWW Mesajele afişate pe panoul de control 79 Tabelul 6-1 Mesajele afişate pe panoul de control (Continuare) Mesaj pe panoul de control Descriere Acţiune recomandată Authentication Required To Use This Feature (Autentificare obligatorie pentru utilizarea acestei caracteristici) Aveţi nevoie de numele de utilizator şi de parolă. Introduceţi de la tastatură numele de utilizator şi parola sau contactaţi administratorul de reţea. Check the glass and remove any paper To continue press Start (Verificaţi geamul şi îndepărtaţi toate hârtiile. Pentru a continua, apăsaţi pe Start) Geamul scanerului a fost folosit pentru o lucrare de trimitere digitală sau copiere, dar documentul original trebuie îndepărtat. Îndepărtaţi documentul original de pe sticla scanerului şi apăsaţi pe Start. Close flatbed cover during initialization (Închideţi capacul geamului suport pe timpul iniţializării) Scanerul nu se poate iniţializa în timp ce capacul scanerului este deschis. Închideţi capacul scanerului. Digital send communication error (Eroare de comunicare la transmisia digitală) A survenit o eroare în timpul unei operaţii de transmisie digitală. Contactaţi administratorul de reţea. Document feeder bin full (Tava alimentatorului de documente este plină) Tava de ieşire a alimentatorului de documente (ADF) este plină. Scoateţi toate suporturile din tava de ieşire a alimentatorului de documente (ADF). Document feeder cover open (Capacul alimentatorului de documente este deschis) Capacul alimentatorului de documente (ADF) este deschis. Închideţi capacul alimentatorului de documente (ADF). Urmaţi instrucţiunile din caseta de dialog afişată pe ecran. Document feeder empty (Alimentatorul de documente este gol) Alimentatorul de documente (ADF) nu conţine hârtie. Încărcaţi hârtia în tava de alimentare alimentatorului de documente (ADF). Document feeder paper jam (Hârtie blocată în alimentatorul de documente) Suportul de imprimare s-a blocat în alimentatorul de documente (ADF). Urmaţi instrucţiunile din caseta de dialog de pe ecran. Consultaţi Eliminarea blocajelor, la pagina 83. Document feeder pick error (Eroare de preluare în alimentatorul de documente) A survenit o eroare în alimentatorul de documente (ADF) la preluarea suportului de imprimare. Asiguraţi-vă că originalul are maxim 50 de pagini. Urmaţi instrucţiunile din caseta de dialog afişată pe ecran. Flatbed Cover Open (Capacul geamului suport este deschis) Capacul scanerului este deschis. Închideţi capacul scanerului. Folder list is full. To add a folder, you must first delete a folder. (Lista de foldere este plină. Pentru a adăuga un folder, trebuie să ştergeţi mai întâi un alt folder) Echipamentul limitează numărul de foldere care pot fi setate. Ştergeţi un folder neutilizat pentru a adăuga noul folder. Front side optical system error (Eroare la sistemul optic frontal) Scannerul a întâlnit o eroare. Pentru a şterge temporar acest mesaj astfel încât să puteţi trimite un fax sau un e-mail, atingeţi Hide (Ascundere). Dacă acest mesaj persistă, contactaţi un furnizor de servicii sau de asistenţă, autorizat de HP. Consultaţi broşura de asistenţă HP sau accesaţi www.hp.com/support/9250c. HP digital sending: delivery error (Transmisie digitală HP: eroare la livrare) O lucrare de trimitere digitală a eşuat şi nu poate fi livrată. Transmiteţi operaţia din nou. Jam in document feeder (Blocaj în alimentatorul de documente) Suportul de imprimare s-a blocat în alimentatorul de documente (ADF). Îndepărtaţi suportul blocat din alimentatorul de documente (ADF). Urmaţi instrucţiunile din caseta de dialog de pe ecran sau consultaţi Eliminarea blocajelor, la pagina 83. Dacă mesajul persistă după îndepărtarea tuturor blocajelor, este posibil ca un senzor să fie înţepenit sau deteriorat. Contactaţi un furnizor de servicii sau de asistenţă, autorizat de HP. Consultaţi broşura de asistenţă HP sau accesaţi www.hp.com/support/9250c. 80 Capitolul 6 Rezolvarea problemelor ROWW Tabelul 6-1 Mesajele afişate pe panoul de control (Continuare) Mesaj pe panoul de control Descriere Acţiune recomandată LDAP server is not responding. Contact administrator. (Serverul LDAP nu răspunde. Contactaţi administratorul.) Serverul LDAP a depăşit valoarea de expirare pentru solicitarea unei adrese. Verificaţi adresa serverului LDAP. Consultaţi Rezolvarea problemelor cu e-mailul, la pagina 84. Contactaţi administratorul de reţea. Network connection required for digital A fost configurată o caracteristică de Verificaţi conexiunea de reţea. Contactaţi sending. Contact administrator. transmisie digitală, dar nu a fost detectată nici administratorul de reţea. (Transmisia digitală necesită conexiune la o conexiune la reţea. reţea. Contactaţi administratorul.) Novell Login Required (Autentificare Novell obligatorie) Autentificarea Novell a fost activată pentru această destinaţie. Introduceţi acreditările de reţea Novell pentru a accesa caracteristicile de copiere şi fax. Password or name is incorrect. Please enter correct login. (Parola sau numele este incorect. Introduceţi datele de conectare corecte.) Numele de utilizator sau parola a fost introdusă greşit de la tastatură. Reintroduceţi numele de utilizator şi parola. Scan failure Press Start to rescan Scanarea a eşuat şi documentul trebuie (Scanare eşuată. Apăsaţi pe Start pentru a scanat din nou. scana din nou) Dacă este necesar, reaşezaţi documentul în poziţia pentru scanare şi apăsaţi pe Start. SMTP gateway not responding (Gatewayul SMTP nu răspunde) Verificaţi adresa serverului de e-mail. Consultaţi Rezolvarea problemelor cu e-mailul, la pagina 84. Contactaţi administratorul de reţea. Gateway-ul SMTP a depăşit o valoare stabilită pentru expirare. The folder you have entered is not a valid Numele folderului a fost introdus incorect sau folder. (Folderul pe care l-aţi introdus nu folderul nu există. este valid.) Reintroduceţi numele corect al folderului sau adăugaţi folderul. Unable to connect (Conectare imposibilă) Nu a fost detectată nici o conexiune de reţea. Verificaţi conexiunea la reţea. Contactaţi administratorul de reţea. Unable to send (Transmisie imposibilă) Nu a fost detectată nici o conexiune de reţea. Verificaţi conexiunea la reţea. Contactaţi administratorul de reţea. Unable to send fax. Please check fax configuration. (Faxul nu a putu fi transmis. Verificaţi configuraţia faxului.) Echipamentul nu poate transmite o lucrare prin fax. Contactaţi administratorul de reţea. User name or password is incorrect. Please re-enter. (Numele de utilizator sau parola este incorectă. Reintroduceţi.) Numele de utilizator sau parola a fost introdusă greşit de la tastatură. Reintroduceţi numele de utilizator şi parola. ROWW Mesajele afişate pe panoul de control 81 Blocaje Evitarea apariţiei blocajelor Utilizaţi informaţiile următoare pentru a preveni apariţia blocajelor atunci când utilizaţi ADF. 82 ● Atunci când încărcaţi hârtie în ADF, asiguraţi-vă că hârtia este stivuită drept şi pe direcţia corectă şi că ghidajele ei sunt reglate la lăţimea paginii de scanat ● Nu supraîncărcaţi alimentatorul ADF. ADF a fost proiectat să suporte 50 de coli de hârtie velină de 75 g/m2 (20 lb). ● Dacă hârtia de scanat care utilizează ADF a fost îndoită anterior, încercaţi să o întindeţi atât cât este posibil. Încercaţi să eliminaţi toate încreţiturile şi îndoiturile hârtiei. ● Dacă hârtia de scanat care utilizează ADF a fost capsată anterior, este necesar să „vânturaţi” colţul unde a fost introdusă capsa. Adesea, gaura creată prin capsare determină prinderea paginilor una de alta. ● Îndepărtaţi notele sau etichetele autoadezive aplicate pe paginile de scanat. Dacă la aplicarea etichetelor s-a utilizat mult adeziv, care a rămas pe hârtie, hârtia trebuie curăţată înainte de a fi trimisă prin ADF. ● Este posibil ca hârtia care a fost perforată cu trei găuri, care a fost scoasă de pe arcul de metal sau de plastic sau care are perforaţii, să prezinte dificultăţi la trimiterea prin ADF. ● Dacă marginea de intrare a hârtiei de scanat este uzată excesiv sau improprie pentru utilizare, încercaţi să rotiţi hârtia înainte de scanare. ● Hârtia are capacitatea de a se adapta la condiţiile de mediu existente. Dacă mediul de exploatare este excesiv de uscat, hârtia poate să devină uscată şi să se încarce cu electricitate statică. Colile de hârtie excesiv de uscate au tendinţa de a se lipi împreună, prezentând astfel dificultăţi la alimentarea prin ADF. Capitolul 6 Rezolvarea problemelor ROWW Eliminarea blocajelor Pentru a elimina blocajele de hârtie din unitatea ADF, urmaţi instrucţiunile următoare. ROWW 1. Apăsaţi butonul de eliberare pentru a deschide capacul unităţii ADF. 2. Eliminaţi blocajele de hârtie din această zonă. 3. Asiguraţi-vă că aţi eliminat toate fragmentele de hârtie. 4. Închideţi capacul unităţii ADF. Blocaje 83 Rezolvarea problemelor cu e-mailul Dacă nu reuşiţi să trimiteţi mesaje de e-mail utilizând caracteristica de trimitere digitală, este posibil să fie necesară reconfigurarea adreselor de gateway SMTP sau LDAP. Deschideţi pagina de configurare pentru a găsi adresele curente de gateway SMTP şi LDAP. Consultaţi Utilizarea paginilor informative, la pagina 56. Utilizaţi procedurile următoare pentru a verifica dacă adresele de gateway SMTP şi LDAP sunt valide. Validaţi adresele serverului de e-mail (gateway SMTP) NOTĂ: Această procedură se referă la sistemele de operare Windows. 1. Deschideţi o linie de comandă MS-DOS: faceţi clic pe Start, apoi pe Run (Executare) şi tastaţi cmd. 2. Introduceţi comanda telnet urmată de adresa gateway-ului SMTP şi de numărul 25, care reprezintă portul prin care comunică imprimanta multifuncţională. De exemplu, introduceţi telnet 123.123.123.123 25, unde „123.123.123.123” reprezintă adresa gateway-ului SMTP. 3. Apăsaţi Enter. Dacă adresa gateway-ului SMTP nu este validă, răspunsul va conţine mesajul Could not open connection to the host on port 25: Connect Failed (Nu sa putut deschide conexiunea cu gazda prin portul 25: Conectare eşuată). 4. Dacă adresa gateway-ului SMTP nu este validă, contactaţi administratorul de reţea. Validarea adresei porţii LDAP NOTĂ: Această procedură se referă la sistemele de operare Windows. 84 1. Deschideţi Windows Explorer. Tastaţi în bara de adrese LDAP://, urmat imediat de adresa porţii LDAP. De exemplu, tastaţi LDAP://12.12.12.12, unde "12.12.12.12" reprezintă adresa porţii LDAP. 2. Apăsaţi Enter. Dacă adresa porţii LDAP este validă, se va deschide caseta de dialog Find People (Căutare persoane). 3. Dacă adresa porţii LDAP nu este validă, contactaţi administratorul de reţea. Capitolul 6 Rezolvarea problemelor ROWW A Servicii şi asistenţă Declaraţie de garanţie limitată Hewlett-Packard PRODUS HP DURATA GARANŢIEI LIMITATE HP 9250C Digital Sender Garanţie la sediul clientului timp de un an HP vă garantează dvs., ín calitate de utilizator final, că echipamentele şi accesoriile HP nu vor prezenta defecte de material şi manoperă după data achiziţiei, pe durata specificată mai sus. Dacă HP află despre astfel de defecte ín timpul perioadei de garanţie, HP va opta pentru repararea sau ínlocuirea produselor care se dovedesc a fi defectuoase. Produsele de schimb vor fi fie noi, fie echivalente ín performanţe cu cele noi. HP garantează că, dacă este instalat şi utilizat corespunzător, software-ul HP nu va eşua la executarea instrucţiunilor de programare după data achiziţiei şi pe perioada specificată mai sus, ca urmare a defectelor de material şi manoperă. Dacă HP află despre astfel de defecte ín timpul perioadei de garanţie, HP va ínlocui softwareul care nu execută instrucţiunile de programare ca urmare a unor astfel de defecte. HP nu garantează că funcţionarea produselor HP va fi neíntreruptă sau lipsită de erori. Dacă, íntr-o perioadă rezonabilă de timp, HP nu este capabil să repare sau să ínlocuiască orice produs la starea pentru care garantează, aveţi dreptul la returnarea preţului de achiziţie, ín cazul returnării prompte a produsului. Produsele HP pot conţine componente refăcute, echivalente din punct de vedere al performanţelor cu unele noi sau care au fost utilizate accidental. Garanţia nu se aplică ín cazul defectelor rezultate din (a) íntreţinere sau calibrare necorespunzătoare sau inadecvată, (b) software-uri, interfeţe, componente sau piese care nu sunt livrate de HP, (c) modificări neautorizate sau utilizare necorespunzătoare, (d) utilizarea ín afara specificaţiilor de mediu menţionate pentru acest produs sau (e) pregătirea sau íntreţinerea necorespunzătoare locului de amplasare. ÎN MĂSURA PERMISĂ DE LEGISLAŢIA LOCALĂ, GARANŢIILE DE MAI SUS SUNT EXCLUSIVE ŞI NU ESTE PREVĂZUTĂ NICI O ALTĂ GARANŢIE SAU CONDIŢIE EXPRESĂ SAU IMPLICITĂ, SCRISĂ SAU VERBALĂ; HP NEAGĂ ÎN MOD SPECIFIC ORICE GARANŢII SAU CONDIŢII IMPLICITE DE COMERCIALIZARE, CALITATE SATISFĂCĂTOARE ŞI ADECVARE PENTRU UN ANUMIT SCOP. În anumite ţări/regiuni, state sau provincii nu sunt permise limitări ale duratei unei garanţii implicite, astfel íncât limitarea sau excluderea de mai sus s-ar putea să nu se aplice ín cazul dvs. Această garanţie vă oferă drepturi legale specifice; de asemenea, puteţi avea şi alte drepturi care variază de la ţară/regiune la ţară/regiune, de la stat la stat sau de la provincie la provincie. Garanţia cu răspundere limitată HP este valabilă ín orice ţară/regiune sau localitate unde HP are o reprezentanţă de asistenţă pentru acest produs şi unde HP comercializează acest produs. Nivelul serviciilor ín garanţie de care beneficiaţi poate varia ín funcţie de standardele locale. HP nu va modifica forma, destinaţia sau funcţionarea produsului pentru a-l adapta funcţionării íntr-o anumită ţară/regiune pentru care nu a fost intenţionată funcţionarea din motive legale sau de reglementare. ÎN MĂSURA PERMISĂ DE LEGISLAŢIA LOCALĂ, REMEDIERILE PREVĂZUTE ÎN ACEST CERTIFICAT DE GARANŢIE SUNT REMEDIERI UNICE ŞI EXCLUSIVE. CU EXCEPŢIA CAZURILOR INDICATE MAI SUS, HP ROWW Declaraţie de garanţie limitată Hewlett-Packard 85 SAU FURNIZORII SĂI NU ÎŞI ASUMĂ RĂSPUNDEREA ÎN NICI UN CAZ PENTRU PIERDERI DE DATE SAU PENTRU DAUNELE DIRECTE, SPECIALE, INCIDENTALE, CONSECUTIVE (INCLUSIV PIERDERI DE DATE SAU PROFIT) SAU DE ORICE ALTĂ NATURĂ, FIE ACEASTA CONTRACTUALĂ, JURIDICĂ SAU DE ALT GEN. Unele ţări/regiuni, state sau provincii nu permit excluderi sau limitări ale daunelor incidentale sau consecutive, astfel íncât limitările sau excluderile de mai sus s-ar putea să nu se aplice ín cazul dvs. CONDIŢIILE DE GARANŢIE INCLUSE ÎN ACEST CERTIFICAT, NU EXCLUD, RESTRICŢIONEAZĂ SAU MODIFICĂ, DECÂT ÎN MĂSURA PERMISĂ DE LEGE, DREPTURILE STATUTARE OBLIGATORII ÎN VIGOARE LA VÂNZAREA ACESTUI PRODUS CĂTRE DVS., LA CARE SE ADAUGĂ. 86 Anexa A Servicii şi asistenţă ROWW Serviciul de garanţie pentru reparaţii efectuate de client Produsele HP sunt create cu multe componente care pot fi reparate de client (CSR) pentru a minimiza timpul de reparaţie şi pentru a asigura mai multă flexibilitate la efectuarea ínlocuirii pieselor defecte. Dacă, ín timpul perioadei de diagnosticare, HP constată că reparaţia poate fi efectuată cu o piesă CSR, HP vă va livra direct piesa respectivă pentru ínlocuire. Există două categorii de piese CSR: 1) Piese pentru care repararea de către client este obligatorie. Dacă solicitaţi HP să ínlocuiască aceste piese, veţi fi taxat cu valoarea transportului şi manoperei aferente acestui serviciu. 2) Piese pentru care repararea de către client este opţională. Aceste piese sunt create şi pentru repararea de către client. Dacă, totuşi, solicitaţi ca acestea să fie ínlocuite de către HP, acest lucru se poate face fără costuri suplimentare ín cadrul serviciului de garanţie aferent acestui produs. În funcţie de disponibilitate şi de accesibilitatea geografică, piesele CSR vor fi expediate pentru a fi livrate a doua zi. Livrarea ín aceeaşi zi sau ín patru ore poate fi asigurată cu un cost suplimentar, dacă zona este accesibilă. Dacă aveţi nevoie de asistenţă, puteţi suna la Centrul de asistenţă tehnică HP, iar un tehnician vă va ajuta prin telefon. HP specifică ín documentaţia livrată ímpreună cu orice piesă CSR dacă piesa deteriorată trebuie returnată la HP. În cazurile ín care este necesar să returnaţi piesele defecte la HP, trebuie să expediaţi piesele defecte ínapoi la HP íntr-un anumit interval de timp, de obicei cinci (5) zile lucrătoare. Piesele defecte trebuie returnate ímpreună cu documentaţia aferentă ín ambalajul furnizat. Nereturnarea piesei defecte poate conduce la taxarea dvs. de către HP pentru ínlocuire. Pentru orice piesă reparată de client, HP va plăti toate costurile de expediere şi returnare a piesei şi va alege curierul/transportatorul care să fie utilizat. ROWW Serviciul de garanţie pentru reparaţii efectuate de client 87 Declaraţie de garanţie limitată Hewlett-Packard pentru software PRODUS HP DURATA GARANŢIEI HP MFP DIGITAL SENDING SOFTWARE v. 4 90 de zile 1. HP vă garantează, pentru o perioadă de 90 de zile de la data cumpărării, că PRODUSUL SOFTWARE HP nu va eşua ín executarea instrucţiunilor sale de programare datorită unor defecte de material sau de manoperă dacă este instalat şi utilizat corect. În cazul ín care compania HP este ínştiinţată de existenţa unor asemenea defecte ín timpul perioadei de garanţie, HP va ínlocui suportul PRODUSLUI SOFTWARE care nu execută instrucţiunile sale de programare din cauza unor asemenea defecte. 2. HP nu garantează că produsele HP vor funcţiona fără íntrerupere sau fără erori. În cazul ín care compania HP nu reuşeşte, íntr-un timp rezonabil, să ínlocuiască PRODUSUL SOFTWARE ín condiţiile pe care le-a garantat, HP vă poate solicita să dezinstalaţi PRODUSUL SOFTWARE şi să íl returnaţi la HP ín schimbul unei despăgubiri pentru cheltuieli. 3. ORICE GARANŢIE IMPLICITĂ DE VANDABILITATE SAU DE POTRIVIRE CU UN SCOP PARTICULAR ESTE LIMITATĂ LA DURATA GARANŢIEI EXPRESE STABILITE MAI SUS. Unele ţări/regiuni, state sau provincii nu permit limitarea perioadei unei garanţii implicite, astfel íncât este posibil ca limitarea sau excluderea de mai sus să nu fie aplicabilă ín cazul dvs. Această garanţie vă dă anumite drepturi legale şi este posibil să aveţi şi alte drepturi care variază de la o ţară/regiune la alta, de la un stat la altul sau de la o provincie la alta. 4. DESPĂGUBIRILE DIN ACEASTĂ DECLARAŢIE DE GARANŢIE SUNT SINGURELE DESPĂGUBIRI CARE VI SE ACORDĂ, ELE FIIND EXCLUSIVE. EXCEPTÂND CELE MENŢIONATE MAI SUS, ÎN NICI UN CAZ COMPANIA HP NU VA FI RĂSPUNZĂTOARE PENTRU PIERDERI DE DATE SAU PENTRU DAUNE DIRECTE, SPECIALE, FORTUITE, PE CALE DE CONSECINŢĂ (INCLUSIV PIERDERI DE PROFIT) SAU ALTE DAUNE, INDIFERENT DACĂ ACESTEA REZULTĂ DIN CONTRACTE, PREJUDICII SAU ALTFEL. Unele ţări/regiuni, state sau provincii nu permit excluderea sau limitarea daunelor fortuite sau pe cale de consecinţă, astfel íncât este posibil ca limitarea sau excluderea de mai sus să nu fie aplicabilă ín cazul dvs. Notă: Garanţia limitată pentru acest produs şi pentru software-ul ínsoţitor se găseşte ín documentaţia pe care aţi primit-o ímpreună cu acest produs. Vă rugăm să o analizaţi acum. ATENŢIE: UTILIZAREA SOFTWARE-ULUI SE SUPUNE TERMENILOR DIN LICENŢA PENTRU SOFTWARE-UL HP, SPECIFICAŢI MAI JOS. UTILIZAREA SOFTWARE-ULUI INDICĂ FAPTUL CĂ AŢI ACCEPTAT ACEŞTI TERMENI DE LICENŢĂ. DACĂ NU ACCEPTAŢI ACEŞTI TERMENI DE LICENŢĂ, TREBUIE SĂ RETURNAŢI SOFTWARE-UL ÎN SCHIMBUL DESPĂGUBIRII INTEGRALE PENTRU CHELTUIELI. DACĂ SOFTWARE-UL ESTE FURNIZAT CU UN ALT PRODUS, PUTEŢI SĂ RETURNAŢI ÎNTREGUL PRODUS NEUTILIZAT ÎN SCHIMBUL DESPĂGUBIRII INTEGRALE PENTRU CHELTUIELI. 88 Anexa A Servicii şi asistenţă ROWW Aria de disponibilitate pentru asistenţă şi service În lumea íntreagă, HP asigură o varietate de opţiuni de service şi asistenţă pentru achiziţie. Disponibilitatea acestor programe variază ín funcţie de locaţie. ROWW Aria de disponibilitate pentru asistenţă şi service 89 Acorduri de íntreţinere HP HP are mai multe tipuri de acorduri de íntreţinere care índeplinesc o gamă largă de necesităţi de asistenţă. Acordurile de íntreţinere nu fac parte din garanţia standard. Serviciile de asistenţă variază ín funcţie de locaţie. Contactaţi Asistenţa pentru clienţi HP pentru a determina serviciile disponibile ín cazul dvs. şi pentru mai multe informaţii despre acordurile de íntreţinere. În general, unitatea de trimitere digitală va avea următorul acord de íntreţinere: Service la sediul clientului ín următoarea zi Acest acord vă asigură service ín ziua lucrătoare imediat următoare cererii de service. Majoritatea acordurilor de service la sediul clientului asigură un orar prelungit şi deplasări ín afara zonelor de service desemnate de HP (contra cost). 90 Anexa A Servicii şi asistenţă ROWW B ROWW Specificaţii ● Specificaţii fizice ● Specificaţii electrice ● Specificaţii referitoare la consumul de putere ● Specificaţii de mediu ● Emisii acustice 91 Specificaţii fizice Tabelul B-1 Specificaţii fizice (fără tastatură extinsă) Înălţime Adâncime Lăţime Greutate 340,26 mm 571,82 mm 452,62 mm 23,09 kg (13,40 inch) (22,51 inch) (17,82 inch) (50 lb) Specificaţii electrice Tabelul B-2 Specificaţii electrice Cerinţe de alimentare 100-240V (±10%) 50/60 Hz (±2 Hz) Capacitate minimă recomandată pentru circuit 1,0 A AVERTISMENT! Cerinţele de alimentare depind de ţara/regiunea ín care este vândut dispozitivul. Nu schimbaţi tensiunea de funcţionare. Acest lucru conduce la deteriorarea unităţii de trimitere digitală şi va anula garanţia pentru produs. Specificaţii referitoare la consumul de putere Tabelul B-3 Putere consumată (medie, ín W)1 1 2 Scanare (55 ipm)2 Ready (Pregătit) Sleep (Hibernare) Off (Oprit) 98 W 35 W 15,7 W 0W Valorile se pot modifica. Pentru informaţii actuale, consultaţi www.hp.com/support/9250c. Puterea raportată este cea mai mare valoare măsurată pentru scanare monocromă şi ín culori, utilizându-se toate tensiunile standard. 92 3 Durata implicită de trecere din modul Ready (Pregătit) ín modul Sleep (Hibernare) este de 60 de minute. 4 Căldura disipată ín modul Ready (Pregătit) este de 123 BTU/oră. Anexa B Specificaţii ROWW Specificaţii de mediu Tabelul B-4 Specificaţii de mediu1 Temperatură Umiditate relativă 1 Recomandate Exploatare Depozitare de la 20° la 27°C de la 0° la 40°C de la -30° la 60°C (de la 68° la 81°F) (de la 32° la 104°F) (de la -22° la 140°F) de la 15% la 80% de la 15% la 80% de la 15% la 85% Valorile se pot modifica. Pentru informaţii actuale, consultaţi www.hp.com/support/9250c. ATENŢIE: Mediul de exploatare trebuie să fie stabil, fără schimbări bruşte de temperatură sau de umiditate care pot deteriora dispozitivul. Dacă mutaţi dispozitivul dintr-un mediu rece íntr-un mediu cald, aşteptaţi aproximativ două ore ínainte de a-l utiliza. Emisii acustice Tabelul B-5 Emisii acustice ROWW Nivelul puterii acustice Declarat conform standardului ISO 92961 Scanare2 LWAd = 6,8 Beli (A) [68 dB (A)] Ready (Pregătit) LWAd = 4,9 Beli (A) [49 dB (A)] Nivel presiune sonoră - Poziţie pasivă Declarat conform standardului ISO 92961 Scanare2 LpAm = 53 dB(A) Ready (Pregătit) LpAm = 35 dB(A) 1 Valorile se pot modifica. Consultaţi www.hp.com/support/9250c pentru informaţii actuale. 2 Configuraţia testată: Scanare simplex, monocrom, utilizând ADF la 55 ppm şi hârtie Letter. Specificaţii de mediu 93 94 Anexa B Specificaţii ROWW C ROWW Informaţii de reglementare ● Reglementări FCC ● Programul referitor la conformitatea produselor cu cerinţele de protecţie a mediului ● Declaraţie de conformitate ● Declaraţii referitoare la siguranţă, specifice unor ţări/regiuni 95 Reglementări FCC Acest echipament a fost testat şi s-a stabilit că se íncadrează ín limitele stabilite pentru un dispozitiv digital din Clasa B, ín conformitate cu partea 15 din Regulamentul FCC. Aceste limite sunt destinate să ofere o protecţie rezonabilă ímpotriva interferenţelor dăunătoare dintr-o instalaţie rezidenţială. Acest echipament generează, foloseşte şi poate emite unde radio. Dacă nu este instalat şi utilizat ín conformitate cu instrucţiunile, poate să cauzeze interferenţe dăunătoare comunicaţiilor radio. Totuşi, nu există nici o garanţie că nu vor surveni interferenţe íntr-o anumită instalare. Dacă acest echipament cauzează interferenţe dăunătoare recepţiei radio sau TV, lucru care se poate determina prin pornirea şi oprirea echipamentului, utilizatorul este íncurajat să íncerce să corecteze interferenţele printr-una sau mai multe dintre următoarele măsuri: ● Reorientarea sau schimbarea poziţiei antenei de recepţie. ● Mărirea distanţei dintre echipament şi receptor. ● Conectarea echipamentului la o priză aflată pe alt circuit decât cel pe care se află receptorul. ● Consultarea furnizorului sau a unui tehnician radio/TV experimentat. NOTĂ: Modificările aduse dispozitivului care nu sunt aprobate expres de HP pot anula dreptul utilizatorului de a exploata acest echipament. Pentru a respecta limitările impuse pentru clasa B ín partea 15 a regulamentului FCC, trebuie să folosiţi un cablu de interfaţă ecranat. 96 Anexa C Informaţii de reglementare ROWW Programul referitor la conformitatea produselor cu cerinţele de protecţie a mediului Protecţia mediului Compania Hewlett-Packard se angajează să furnizeze produse de calitate, fabricate íntr-o manieră inofensivă pentru mediul ínconjurător. Acest produs a fost proiectat cu o serie de caracteristici pentru a reduce la minim impactul asupra mediului. Generarea de ozon Acest produs nu generează cantităţi apreciabile de ozon (O3). Consumul de energie Consumul de energie este redus semnificativ ín modul Sleep (Hibernare), economisind resurse naturale şi bani fără a afecta performanţele deosebite ale acestui produs. Materiale plastice Piesele din plastic de peste 25 de grame sunt marcate ín conformitate cu standardele internaţionale, ceea ce măreşte posibilitatea de identificare a materialelor plastice ín scopul reciclării la sfârşitul perioadei de viaţă a produsului. Restricţii pentru materiale Acest produs HP nu conţine mercur. Acest produs HP conţine o baterie care poate necesita o manevrare specială la scoaterea din uz. Bateriile incluse sau furnizate de Hewlett-Packard pentru acest produs includ următoarele: Echipament HP 9250C Digital Sender ROWW Tip Baterie din litiu cu monoflorură de carbon BR1632 Greutate 1,5 g Locaţie Pe placa de formatare Poate fi demontată Nu Programul referitor la conformitatea produselor cu cerinţele de protecţie a mediului 97 Pentru informaţii despre reciclare, puteţi să accesaţi site-ul www.hp.com/recycle sau să contactaţi autorităţile locale sau Electronics Industries Alliance: www.eiae.org. Scoaterea din uz a echipamentelor uzate de către utilizatorii persoane fizice din Uniunea Europeană Prezenţa acestui simbol pe produs sau pe ambalajul acestuia indică faptul că nu poate fi aruncat ímpreună cu gunoiul menajer. În schimb, este răspunderea dvs. să scoateţi din uz echipamentul uzat predându-l la punctul de colectare indicat pentru reciclarea echipamentelor electrice şi electronice uzate. Colectarea şi reciclarea separată a echipamentelor uzate la scoaterea din folosinţă ajută la conservarea resurselor naturale şi asigură reciclarea acestora íntr-un mod care protejează sănătatea oamenilor şi mediul ínconjurător. Pentru informaţii suplimentare despre locaţiile ín care puteţi preda echipamentele uzate pentru reciclare, contactaţi primăria locală, serviciul de salubrizare care deserveşte gospodăria dvs. sau magazinul de la care aţi cumpărat produsul. Foaie de date despre siguranţa materialelor (MSDS) Puteţi obţine foi de date despre siguranţa materialelor (MSDS) pentru consumabilele care conţin substanţe chimice (de exemplu, toner) contactând site-ul Web HP la adresa www.hp.com/go/msds sau www.hp.com/hpinfo/community/environment/productinfo/safety. Pentru informaţii suplimentare Pentru a obţine informaţii despre aceste subiecte legate de protecţia mediului: ● Specificaţii legate de protecţia mediului pentru acest produs şi pentru alte produse HP corelate ● Angajamentul HP privind protecţia mediului ● Sistemul HP de management ecologic ● Programul HP de returnare şi reciclare a produselor, la sfârşitul duratei de viaţă ● Specificaţii privind siguranţa materialelor Vizitaţi www.hp.com/go/environment sau www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment. 98 Anexa C Informaţii de reglementare ROWW Declaraţie de conformitate Declaraţie de conformitate ín conformitate cu ISO/IEC Guide 22 şi EN 45014 Numele producătorului: Adresa producătorului: Hewlett-Packard Singapore Pte Ltd Imaging and Printing Manufacturing Operations, 60 Alexandra Terrace, #07-01, The Comtech, Singapore, 118502 declară că produsul Numele produsului: HP Digital Sender 9250C BOISB-0401-00 Model reglementat3): Componente opţionale ale produsului: TOATE sunt conforme cu următoarele Specificaţii de produs: Siguranţă: IEC 60950-1:2001 / EN60950-1: 2001 IEC 60825-1:1994 + A1:2002 + A2:2001 / EN 60825-1:1994 + A1:2002 + A2:2001 (Produs Laser/LED din clasa 1) GB4943-2001 EMC: CISPR 22:1997 / EN 55022:1998 Clasa B1) EN 61000-3-2:2000 EN 61000-3-3:1995 + A1 EN 55024:1998 +A1 + A2 FCC Titlul 47 CFR, Partea a 15-a Clasa B2), ICES-003, Ediţia a 4-a GB9254-1998, GB17625.1-1998 Informaţii suplimentare: Acest produs respectă cerinţele din Directiva EMC 89/336/EEC şi din Low Voltage Directive (directiva privind tensiunea joasă) 73/23/EEC şi este inscripţionat ín mod corespunzător cu marcajul CE. 1) Produsul a fost testat íntr-o configuraţie tipică cu sisteme de computere personale Hewlett-Packard. 2) Acest dispozitiv respectă prevederile din Partea a 15-a din Reglementările FCC. Funcţionarea este supusă următoarelor două condiţii: (1) acest dispozitiv nu produce interferenţe dăunătoare şi (2) acest dispozitiv trebuie să accepte orice interferenţă recepţionată, inclusiv interferenţe care pot produce o funcţionare nedorită. 3) Pentru motive de reglementare, acest produs are asociat un Număr de identificare ín nomenclator. Acest număr nu trebuie confundat cu numele de marketing sau cu numărul/numerele de produs. , , Singapore 27 iulie 2006 Numai pentru subiecte de reglementare: Contact ín Australia: Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Australia Ltd.,, 31-41 Joseph Street, Blackburn, Victoria 3130, Australia Contact ín Europa: Biroul local de vânzări şi service Hewlett-Packard sau Hewlett-Packard Gmbh, Department HQ-TRE / Standards Europe,, Herrenberger Strasse 140, , D-71034, Böblingen, (FAX: +49-7031-14-3143) Contact ín S.U.A.: ROWW Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Company,, PO Box 15, Mail Stop 160, Boise, Idaho 83707-0015, , (Telefon: 208-396-6000) Declaraţie de conformitate 99 Declaraţii referitoare la siguranţă, specifice unor ţări/ regiuni Reglementări DOC Canada Complies with Canadian EMC Class B requirements. « Conforme ŕ la classe B des normes canadiennes de compatibilité électromagnétiques. « CEM ». » Declaraţie VCCI (Japonia) Declaraţie EMI (Coreea) 100 Anexa C Informaţii de reglementare ROWW Index Simboluri/Numerice íncărcare ADF 41 geam scaner 40 A accesoriu fax ADF, íncărcare 41 acorduri, íntreţinere 90 acorduri de íntreţinere 90 acorduri de service 90 actualizare firmware la distanţă (RFU) 69 ADF amplasare 9 blocaje, prevenire 82 foaie electroizolantă, înlocuire 63 íncărcare 41 kit de întreţinere, înlocuire 63 mesaje de eroare 80 specificaţii pentru hârtie 8 viteză 5 adresă IP setări server 45 afişaj grafic, panou de control 14 agendă de adrese, e-mail ştergerea adreselor 51 agendă de adrese, e-mail funcţie de completare automată 49 agende, e-mail liste de destinatari, creare 49 agende de adrese, e-mail adăugare adrese 50 liste de destinatari 50 suport LDAP 45 ştergere 31 agende de adrese, e-mail erori server LDAP 81 ROWW asistenţă legături server Web încorporat 59 asistenţă, panou de control 16 asistenţă clienţi legături server Web încorporat 59 asistenţă online, panou de control 16 asistenţă pentru clienţi 90 asistenţă tehnică 90 autentificare Novell obligatorie 81 B baterii incluse 97 blocaje buton de eliberare, amplasare 9 prevenire 82 blocaje de hârtie prevenire 82 blocaje de suporturi prevenire 82 blocare, scaner 9 blocare cap scaner 9 butoane, panou de control amplasare 14 ecran senzitiv 15 buton de eliberare, blocaje 9 buton Error (Eroare), panou de control, ecran senzitiv 16 buton Help (Ajutor), panou de control, ecran senzitiv 16 buton Hibernare 14 buton Home (Reşedinţă), panou de control, ecran senzitiv 16 buton Resetare 14 buton Stare 14 buton Start 14 buton Stop 14 buton Stop, ecran senzitiv de pe panoul de control 16 butonul Start, panou de control, ecran senzitiv 16 buton Warning (Avertisment), panou de control, ecran senzitiv 16 C calibrarea scanerului 31 calibrare scaner 31 calibrare scanner 73 caracteristici 3 carduri EIO erori 79 ceas mesaj de eroare 78 cerinţe de sistem 7 cerinţe de sistem de operare 7 cerinţe spaţiu 11 ciclu de funcţionare 5 comandare consumabile prin server Web încorporat 59 comutator de alimentare 9 comutator pornire/oprire 9 conectare 43 configurare intrări/ieşiri setări 23 configurare parametri I/O configuraţie de reţea 35 consumabile comandare prin server Web încorporat 59 meniu Resets (Resetări) 32 stare, vizualizare cu serverul Web încorporat 57 contracte, íntreţinere 90 copiere ADF, íncărcare 41 Index 101 curăţare exterior 65 D dată, setare 21 declaraţie de conformitate 99 Declaraţie EMI Coreea 100 Declaraţie VCCI Japonia 100 declaraţii de reglementare declaraţie de conformitate 99 depanare blocaje 82 despre 76 mesaje de eroare, listă alfabetică 78 mesaje pe panoul de control, numerotate 78 descărcare firmware 69 diagnostice reţele 26 dispozitiv de blocare, dispozitiv 62 E ecran senzitiv curăţare 65 ecranul Home (Reşedinţă), panou de control 15 e-mail agende 49 agende de adrese 50 configurare 45 gateway-uri, găsire 46 securitate 61 setări lucrare 43 setări server 45 trimitere documente 48, 49 validare adrese de gateway 84 validare adrese porţi 84 emisii acustice 93 erori la ceasul intern 78 erori la sistemul optic frontal 80 erori scaner 80 e-mail erori LDAP 81 funcţie de completare automată 49 liste de destinatari 50 mesaje de eroare 80, 81 102 Index setări panou de control 48 suport LDAP 45 suport pentru SMTP 45 F fax ín reţea locală 54 fax ín Windows 2000 54 fax pe Internet 54 faxuri, digitale 54 faxuri digitale 54 fila Digital Sending (Trimitere digitală), server Web încorporat 59 fila Information (Informaţii), server Web încorporat 57 fila Networking (Reţea), server Web încorporat 59 fila Settings (Setări), server Web încorporat 58 firmware, upgrade 69 flux de lucru, trimitere către 53 Foaie de date despre siguranţa materialelor (MSDS) 98 foaie electroizolantă, înlocuire 63 folder de reţea, scanare şi trimitere ín 52 foldere mesaje de eroare 80 trimitere ín 52 FTP actualizări de firmware 69 FTP, trimitere către 53 G garanţie Depanare de către client 87 extinsă 90 produs 85 software 88 garanţie extinsă 90 gateway-uri configurare 45 găsire 46 validare adrese 84 gateway-uri SMTP mesaje de eroare 81 geam scanare de pe 40 geam scaner scanare de pe 40 H hârtie buton de eliberare blocaj, amplasare 9 HP Jetdirect Inside 4 HP Web Jetadmin 60, 71 I indicatoare luminoase panou de control 14 indicatoare luminoase, panou de control depanare 76 indicator luminos Atenţie amplasare 14 indicator luminos Date amplasare 14 indicator luminos Pregătit amplasare 14 Î înlocuire foaie electroizolantă 63 kit de întreţinere ADF 63 J Jetadmin, HP Web 60 Jetadmin, Web HP 71 Jetdirect Inside 4 K kit de întreţinere, ADF înlocuire 63 L LED-uri, panou de control depanare 76 liste de destinatari 50 M mască de subreţea 36 memorie inclusă 3 meniul Administration (Administrare), panou de control 17 meniul E-mail Setup (Configurare email) 29 meniul Information (Informaţii) 17 meniul Initial Setup (Configurare iniţială) 23 ROWW meniul Management (Administrare) 22 meniul Resets (Resetări), panou de control 31 meniul Send Setup (Configurare trimitere) 29 meniul Service, panou de control 32 meniul Time/Scheduling (Oră/ Programare), panou de control 21 meniuri, panou de control acces nepermis 79 Administration (Administrare) 17 E-mail Setup (Configurare email) 29 Information (Informaţii) 17 Initial Setup (Configurare iniţială) 23 Management (Administrare) 22 Send Setup (Configurare trimitere) 29 Service 32 Time/Scheduling (Oră/ Programare) 21 meniuri, panoul de control Resets (Resetări) 31 mesaj de acces interzis 79 mesaje listă numerică 78 listă ordonată alfabetic 78 tipuri de 78 mesaje de eroare listă numerică 78 listă ordonată alfabetic 78 tipuri de 78 mod Hibernare setări 21, 22 N număr de serie, amplasare O oră, setare 21 oră trezire, setare 22 ROWW 9 P pagină de configurare meniu Information (Informaţii) 17 vizualizare 56 pagină de utilizare, vizualizare 56 pagini informative 56 pagini pe minut 5 panou de control acces nepermis 79 amplasare 9 asistenţă 16 butoane 14 butoane ecran senzitiv 15 ecran e-mail 48 ecranul Home (Reşedinţă) 15 indicatoare luminoase 14 meniul Administration (Administrare) 17 meniul Information (Informaţii) 17 meniul Initial Setup (Configurare iniţială) 23 meniul Management (Administrare) 22 meniul Resets (Resetări) 31 meniul Send Setup (Configurare trimitere) 29 meniul Service 32 meniu Time/Scheduling (Oră/ Programare) 21 mesaje, listă numerică 78 mesaje, listă ordonată alfabetic 78 mesaje, tipuri de 78 securitate 61 panoul de control meniul E-mail Setup (Configurare e-mail) 29 parole 61 poartă configurare 46 porturi 9 porturi de interfaţă 9 porţi căutare 46, 47 testare 46 validare adrese 84 privilegii, administrator 2 privilegii de administrator 2 produs fără mercur 97 R Reglementări DOC Canada 100 restricţii pentru materiale 97 reţea cerinţe 7 reţele adresă IP 35 căutare porţi SMTP 46, 47 configurare 35 configurare adrese porţi 46 diagnostice 26 gateway implicit 36 HP Jetdirect Inside 4 HP Web Jetadmin 60 mască de subreţea 36 mesaje de eroare pentru serverul de imprimare HP Jetdirect 79 parametri TCP/IP 35 privilegii de administrator 2 servere SMTP 45 setări TCP/IP 23 setări viteză legătură 28 testare setări SMTP 46 validare adrese de gateway 84 validare adrese porţi 84 rezolvare probleme adrese de gateway 84 adrese porţi 84 buton Error (Eroare), panou de control, ecran senzitiv 16 mesaje, tipuri de 78 reţele 26 role, curăţare 66 S scanare ADF, íncărcare 41 setări lucrare 43 utilizând geamul scanerului 40 scanare către e-mail agende de adrese 50 trimitere documente 49 scanare către e-mail liste de destinatari 50 Index 103 mesaje de eroare 80, 81 setări panou de control 48 scanare e-mail validare adrese de gateway 84 scanare e-mail validare adrese porţi 84 scanare la e-mail agende 49 configurare 45 gateway-uri, găsire 46 setări server 45 suport LDAP 45 suport pentru SMTP 45 trimitere documente 48 scanare şi trimitere ín fluxul de lucru 53 scanare şi trimitere íntr-un folder 52 scaner 3 scoatere din uz, după utilizare 97 scoatere din uz după utilizare 97 securitate acces la software 61 dispozitiv de blocare, dispozitiv 62 Send to Folder (Trimitere ín folder) 52 Send to Workflow (Trimitere ín fluxul de lucru) 53 server de imprimare HP Jetdirect mesaje de eroare 79 setări 23 server de imprimare Jetdirect configurare 37 mesaje de eroare 79 setări 23 servere LDAP conectare la 45 mesaje de eroare 81 validare adrese de gateway 84 validare adrese porţi 84 servere SMTP căutare porţi 46, 47 conectare la 45 configurare adresă poartă 46 gateway-uri, găsire 46 setări 45 104 Index testare 46 validare adrese de gateway 84 serverul de imprimare HP Jetdirect configurare 37 server Web încorporat 57 service la sediu 90 service la sediul clientului ín următoarea zi 90 setări implicite meniul Resets (Resetări) 31 setări pentru întrerupere 23 setări TCP/IP 23 setări viteză legătură 28 site-uri Web firmware, descărcare 69 HP Web Jetadmin, descărcare 60 Site-uri Web Foaie de date despre siguranţa materialelor (MSDS) 98 software garanţie 88 restricţionare acces 61 specificaţii caracteristici 3 cerinţe de reţea 7 cerinţe spaţiu 11 ciclu de funcţionare 5 electrice 92 emisii acustice 93 fizice 92 hârtie 8 mediu 93 viteză 5 specificaţii de mediu 93 specificaţii de putere 92 specificaţii de temperatură 93 specificaţii de tensiune 92 specificaţii de umiditate 93 specificaţii de viteză 5 specificaţii de zgomot 93 specificaţii electrice 92 specificaţii fizice 11, 92 specificaţii mediu de exploatare 93 specificaţii pentru hârtie 8 specificaţii pentru suporturi 8 stare ecranul Home (Reşedinţă), panou de control 15 mesaje, tipuri de 78 server Web încorporat 57 suport Novell NetWare 34 suporturi buton de eliberare blocaj, amplasare 9 T taste, panou de control amplasare 14 ecran senzitiv 15 tăvi, ADF 9 tăvi de ieşire, ADF 9 teste reţele 26 transmisie către e-mail liste de destinatari 50 mesaje de eroare 80, 81 setări 48 validare adrese porţi 84 transmisie digitală agende de adrese 50 liste de destinatari 50 meniul Setup (Configurare) 29 mesaje de eroare 80, 81 setări panou de control 48 trimitere documente 49 validare adrese porţi 84 trimitere către e-mail agende de adrese 50 trimitere documente 49 trimitere digitală agende 49 configurare e-mail 45 flux de lucru 53 foldere 52 gateway-uri, găsire 46 setări lucrare 43 setări server 45 suport LDAP 45 suport pentru SMTP 45 trimitere documente 48 validare adrese de gateway 84 trimitere la e-mail agende 49 despre 45 ROWW gateway-uri, găsire 46 setări lucrare 43 setări server 45 suport LDAP 45 suport pentru SMTP 45 trimitere documente 48 validare adrese de gateway 84 U Uniunea Europeană, scoatere din uz 98 upgrade pentru firmware 69 upgrade-uri de firmware HP Jetdirect 72 upgrade-uri de firmware Jetdirect 72 V validare adrese de gateway 84 validare adrese porţi 84 W Web Jetadmin ROWW 71 Index 105 106 Index ROWW
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.5 Linearized : Yes Page Count : 116 Page Mode : UseOutlines Page Layout : SinglePage XMP Toolkit : XMP toolkit 2.9.1-13, framework 1.6 About : uuid:df980137-5ce2-41dd-b320-29dc8bd637b1 Producer : Acrobat Distiller 7.0 (Windows) Keywords : Edition 1, 6/2007 Create Date : 2007:06:22 15:22:37+02:00 Modify Date : 2007:07:05 09:32:10-06:00 Metadata Date : 2007:07:05 09:32:10-06:00 Creator Tool : XSL Formatter V3.4 MR5a (3,4,2006,0718) for Windows Document ID : uuid:2b433971-f901-4646-8ef3-3b0029119afd Instance ID : uuid:43b20b3a-dd72-433c-aba8-76c345323887 Format : application/pdf Creator : HP LaserJet Information Engineering Title : HP 9250C Digital Sender User Guide - ROWW Author : HP LaserJet Information EngineeringEXIF Metadata provided by EXIF.tools