HP Product Guide I PAQ 500 Voice Messenger Series C01071518
User Manual: HP HP iPAQ 500 Voice Messenger Series - Product Guide
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 93
- Registering af iPAQ
- Kassens indhold
- Komponenter
- Opsætning af HP iPAQ
- Lære det grundlæggende
- Skærmen Hjem
- Tips til at spare på batteriet
- Låsning og oplåsning af din HP iPAQ
- Indtastning af tekst
- Indtastning af ejeroplysninger
- Visning af oplysninger om operativsystemet
- Ændring af internationale indstillinger
- Justering af lydstyrken
- Ændring af indstillinger for strømstyring
- Dæmpning eller justering af lysstyrken af baggrundslyset
- Installation og fjernelse af programmer
- Åbning og lukning af programmer
- Tilpasning af HP iPAQ
- Indstilling af alarmer
- Oprettelse og tildeling af en kategori
- Synkronisering
- Ændring af ActiveSync-forbindelsestypen
- Hjælp til fejlfinding i forbindelse med synkroniseringsproblemer
- Brug af din Smartphone
- Brug af tasten Hjem
- Brug af tasten Tilbage
- Brug af tasten 4-Way Navigation (4-vejs navigation)
- Opkaldsfunktioner
- Foretagelse af et opkald
- Besvarelse af et opkald
- Brug af Banke på
- Genopkald til et nummer
- Opkald til en kontaktperson
- Opkald ved hjælp af Voice Commander
- Nødopkald
- Opkald ved hjælp af lynopkald
- Brug af talebesked
- Brug af håndfri funktion
- Overvågning af telefonbrugen
- Dataopkald
- Midlertidig afbrydelse af opkaldslyden
- Sætte et opkald på hold
- Foretagelse af et konferenceopkald
- Foretagelse af et opkald fra et hyperlinktelefonnummer
- Opkald til internationale numre
- Kontrol af din tilslutning og signalstyrke
- Ændring af SIM-PIN (Personal Identification Number)
- Håndtering af opkald ved hjælp af opkaldsoversigt
- Brug af Wireless Manager
- Lynstart
- Ændring af ringetonen og ringetypen
- Ændring af netværksindstillinger
- Profiler
- Automatisk valg af frekvensbånd
- Kopiering af en kontaktperson fra et SIM-kort til en enhed
- ActiveSync – Synkronisering af Kontaktpersoner, Opgaver, Kalender og E-mail med Exchange/Outlook
- Konfiguration af e-mail
- Konfiguration af e-mail via Exchange-server
- Talebeskeder
- Forbindelser
- Oprettelse af forbindelse til intranet-URL'er
- Ændring eller sletning af en intranet-URL
- Opsætning af proxyindstillinger
- Konfiguration af GPRS ved hjælp af HP iPAQ DataConnect
- Konfiguration af avancerede proxyindstillinger
- Opsætning af en VPN-forbindelse
- Wi-Fi
- Konfiguration af IP PBX ved hjælp af HP iPAQ Setup Assistant
- Bluetooth
- GPRS/EDGE
- Oprettelse af forbindelse til en bærbar computer
- ActiveSync via USB-kabel, GPRS og Bluetooth
- Kamera
- Meddelelser
- Kalender
- Kontaktpersoner
- Tilføjelse af en kontaktperson
- Sletning af en kontaktperson
- Ændring af oplysninger om kontaktperson
- Kopiering af en kontaktperson
- Tilføjelse af et foto
- Afsendelse af en E-mail-besked til en kontaktperson
- Afsendelse af en Send SMS-besked til en kontaktperson
- Tilføjelse og fjernelse af et billede
- Arbejde med en liste over kontaktpersoner
- Programmer
- Lagringskort
- Synkronisering
- Opgaver
- Produktspecifikationer
- Lovgivningsmæssige erklæringer
- Federal Communications Commission-erklæring
- Erklæring for Canada
- Avis Canadien
- Erklæring for EU
- Batteriadvarsel
- Genbrug af batterier
- Bortskaffelse af batteri
- Udstyrsadvarsel
- Erklæring vedrørende flyrejser
- Medicinsk elektronisk udstyr
- SAR-erklæring
- Erklæringer for trådløs
- Erklæring for Japan
- Erklæring for Taiwan
- Erklæring for Korea
- Advarsel om akustik
- Ofte stillede spørgsmål
- Jeg har besvær med at tænde min HP iPAQ. Hvad gør jeg?
- Jeg kan ikke hverken ringe eller modtage opringninger. Hvordan ordner jeg det?
- Jeg har problemer med at få forbindelse til internettet. Hvad gør jeg?
- Jeg hører tale utydeligt. Hvordan løser jeg det?
- Jeg kan ikke bruge visse opkaldsfunktioner. Hvad gør jeg?
- Hvorfor hører jeg forstyrrende lyde under en telefonsamtale?
- Hvorfor er standby- og taletid nogle gange kortere?
- Hvorfor virker min HP iPAQ til tider langsomt?
- Hvorfor vises fejlmeddelelsen for layout på skærmen Hjem på min HP iPAQ?
- Jeg har problemer med opladningen af mit batteri. Hvad gør jeg?
- Jeg kan ikke få funktionen ActiveSync til at virke. Hvad gør jeg?
- Behandling og vedligeholdelse
HP iPAQ
Produktguide
© Copyright 2007 Hewlett-Packard
Development Company, L.P.
Microsoft, Windows, Windows-logoet,
Outlook og ActiveSync er varemærker
tilhørende Microsoft Corporation i USA og
andre lande.
HP iPAQ-produkter styres af Microsoft
Windows Mobile 6.0 Standard.
SD Logo er et varemærke tilhørende
dens ejer.
Bluetooth® er et varemærke tilhørende dets
ejer og anvendt af Hewlett-Packard
Development Company, L.P. på licens.
Alle andre nævnte produktnavne kan være
varemærker for deres respektive firmaer.
HP anbefaler, at vores kunder sender brugt
elektronisk hardware, originale HP-
printerpatroner og genopladelige batterier til
genbrug. Besøg http://www.hp.com/recycle
for at få flere oplysninger om
genbrugsprogrammer.
Perkloratmaterialer – kan kræve speciel
håndtering. Besøg http://www.dtsc.ca.gov/
hazardouswaste/perchlorate. Dette produkts
urbatteri eller runde, flade batteri kan
indeholde perklorat og kan kræve speciel
håndtering ved genbrug eller kassering i
Californien.
De heri indeholdte oplysninger kan ændres
uden varsel. De eneste garantier, der gælder
for HP produkter og serviceydelser, fremgår
udtrykkeligt af de garantibestemmelser, der
følger med de enkelte produkter og
serviceydelser. Intet i dette dokument kan
eller skal opfattes som en yderligere garanti.
HP kan ikke holdes ansvarlig for tekniske
eller redaktionelle fejl eller udeladelser i dette
dokument.
Dette dokument indeholder firmaejet
information, som er ophavsrestbeskyttet.
Fotokopiering, reproduktion og oversættelse
af dette dokument eller dele heraf til et andet
sprog er forbudt uden forudgående skriftlig
tilladelse fra Hewlett-Packard Development
Company, L.P.
Første udgave (april 2007)
Dokumentets varenr.: 446232-081
Indholdsfortegnelse
1 Registering af iPAQ
Registrering af din HP iPAQ ................................................................................................................. 1
2 Kassens indhold
Kassens indhold ................................................................................................................................... 2
3 Komponenter
Komponenter på frontpanelet ............................................................................................................... 3
Bundpanelets komponenter ................................................................................................................. 4
Komponenter i venstre og højre side ................................................................................................... 4
Komponenter på bagpanel ................................................................................................................... 5
4 Opsætning af HP iPAQ
Trin 1: Fjern batteridækslet, og sæt SIM-kortet i .................................................................................. 6
Trin 2: Sæt batteriet i og batteridækslet på igen .................................................................................. 7
Trin 3: Oplad batteriet ........................................................................................................................... 7
Trin 4: Tænd din HP iPAQ .................................................................................................................... 8
Beskyttelse af din HP iPAQ med en adgangskode .............................................................................. 8
Søgning efter serienummer og modelnummer ..................................................................................... 8
Statusikoner ......................................................................................................................................... 8
5 Lære det grundlæggende
Skærmen Hjem .................................................................................................................................. 10
Tips til at spare på batteriet ................................................................................................................ 10
Låsning og oplåsning af din HP iPAQ ................................................................................................ 10
Indtastning af tekst ............................................................................................................................. 11
Ændring af inputtilstande ................................................................................................... 11
Indtastning af tekst i tilstanden Multitryk ............................................................................ 11
Indtastning af tekst i tilstanden T9 ..................................................................................... 12
Indtastning af ejeroplysninger ............................................................................................................ 12
Visning af oplysninger om operativsystemet ...................................................................................... 12
Ændring af internationale indstillinger ................................................................................................ 12
Justering af lydstyrken ........................................................................................................................ 13
Indstilling af ringetone ........................................................................................................ 13
Justering af højttalerniveau ................................................................................................ 13
Ændring af indstillinger for strømstyring ............................................................................................. 13
Dæmpning eller justering af lysstyrken af baggrundslyset ................................................................. 13
Installation og fjernelse af programmer .............................................................................................. 14
Åbning og lukning af programmer ...................................................................................................... 14
Tilpasning af HP iPAQ ........................................................................................................................ 14
Indstilling af alarmer ........................................................................................................................... 15
Oprettelse og tildeling af en kategori .................................................................................................. 15
Synkronisering .................................................................................................................................... 15
iii
Ændring af ActiveSync-forbindelsestypen .......................................................................................... 16
Hjælp til fejlfinding i forbindelse med synkroniseringsproblemer ........................................................ 17
6 Brug af din Smartphone
Brug af tasten Hjem ............................................................................................................................ 20
Brug af tasten Tilbage ........................................................................................................................ 20
Brug af tasten 4-Way Navigation (4-vejs navigation) ......................................................................... 20
Opkaldsfunktioner .............................................................................................................................. 20
Foretagelse af et opkald .................................................................................................... 20
Besvarelse af et opkald ..................................................................................................... 20
Brug af Banke på ............................................................................................................... 21
Genopkald til et nummer .................................................................................................... 21
Opkald til en kontaktperson ............................................................................................... 21
Opkald ved hjælp af Voice Commander ............................................................................ 22
Nødopkald ......................................................................................................................... 22
Opkald ved hjælp af lynopkald ........................................................................................... 22
Brug af talebesked ............................................................................................................. 23
Brug af håndfri funktion ...................................................................................................... 23
Overvågning af telefonbrugen ........................................................................................... 23
Dataopkald ......................................................................................................................... 23
Midlertidig afbrydelse af opkaldslyden ............................................................................... 23
Sætte et opkald på hold ..................................................................................................... 24
Foretagelse af et konferenceopkald .................................................................................. 24
Foretagelse af et opkald fra et hyperlinktelefonnummer .................................................... 24
Opkald til internationale numre .......................................................................................... 24
Kontrol af din tilslutning og signalstyrke ............................................................................................. 24
Ændring af SIM-PIN (Personal Identification Number) ....................................................................... 25
Håndtering af opkald ved hjælp af opkaldsoversigt ............................................................................ 25
Brug af Wireless Manager .................................................................................................................. 25
Lynstart ............................................................................................................................................... 26
Ændring af ringetonen og ringetypen ................................................................................................. 26
Ændring af netværksindstillinger ........................................................................................................ 26
Profiler ................................................................................................................................................ 26
Brug af profiler ................................................................................................................... 26
Redigering af profiler ......................................................................................................... 27
Automatisk valg af frekvensbånd ....................................................................................................... 27
Kopiering af en kontaktperson fra et SIM-kort til en enhed ................................................................ 27
ActiveSync – Synkronisering af Kontaktpersoner, Opgaver, Kalender og E-mail med Exchange/
Outlook ............................................................................................................................................... 28
Konfiguration af e-mail ....................................................................................................................... 28
Konfiguration af e-mail via Exchange-server ...................................................................................... 29
Talebeskeder ...................................................................................................................................... 29
7 Forbindelser
Oprettelse af forbindelse til intranet-URL'er ....................................................................................... 30
Ændring eller sletning af en intranet-URL .......................................................................................... 30
Opsætning af proxyindstillinger .......................................................................................................... 30
Konfiguration af GPRS ved hjælp af HP iPAQ DataConnect ............................................................. 31
Konfiguration af avancerede proxyindstillinger ................................................................................... 31
Opsætning af en VPN-forbindelse ...................................................................................................... 31
iv
Wi-Fi ................................................................................................................................................... 32
Wi-Fi-betegnelser .............................................................................................................. 32
Automatisk oprettelse af forbindelse til et Wi-Fi-netværk .................................................. 33
Manuel oprettelse af forbindelse til et Wi-Fi-netværk ........................................................ 33
Søgning efter en IP-adresse .............................................................................................. 33
Sletning af en trådløs netværksforbindelse ....................................................................... 33
Konfiguration af 802.1x-godkendelsesindstillinger ............................................................ 34
Konfiguration af IP PBX ved hjælp af HP iPAQ Setup Assistant ........................................................ 34
Bluetooth ............................................................................................................................................ 35
Bluetooth-betegnelser ........................................................................................................ 35
Ændring af Bluetooth-indstillinger ...................................................................................... 35
Bluetooth-enhedsprofiler .................................................................................................... 35
Oprettelse, accept og afslutning af et Bluetooth-partnerskab ............................................ 36
Gøre en enhed genkendelig .............................................................................................. 37
Opsætning af en indgående eller udgående COM-port ..................................................... 37
Afbrydelse af en forbindelse .............................................................................................. 37
GPRS/EDGE ...................................................................................................................................... 37
Ændring af GPRS-netværksindstillinger ............................................................................ 38
Redigering af netværksparametre ..................................................................................... 38
Oprettelse af forbindelse til en bærbar computer ............................................................................... 38
Oprettelse af forbindelse til en bærbar computer ved hjælp af en USB-
dataforbindelse .................................................................................................................. 38
Oprettelse af forbindelse til en bærbar computer ved hjælp af en Bluetooth-
dataforbindelse .................................................................................................................. 39
ActiveSync via USB-kabel, GPRS og Bluetooth ................................................................................ 39
8 Kamera
Brug af digitalkameraet ...................................................................................................................... 41
Optagelse af fotos .............................................................................................................. 41
Visning af fotos .................................................................................................................. 41
Ændring af kameraindstillinger ........................................................................................................... 41
Ændring af lysstyrkeindstillinger ........................................................................................ 41
Ændring af opløsningsindstillinger ..................................................................................... 42
Ændring af tilstandsindstillinger ......................................................................................... 42
Ændring af zoomindstillinger ............................................................................................. 42
Ændring af hvidbalanceindstillinger ................................................................................... 42
Konfiguration af filindstillinger ............................................................................................ 43
Brug af videokameraet ....................................................................................................................... 44
Optagelse af videoer .......................................................................................................... 44
Konfiguration af videoformat .............................................................................................. 44
Overførsel af billeder .......................................................................................................................... 44
Brug af GPRS .................................................................................................................... 44
Brug af Bluetooth ............................................................................................................... 45
9 Meddelelser
Forståelse af meddelelser .................................................................................................................. 46
Brug af mapper ................................................................................................................................... 46
Synkronisering af e-mail ..................................................................................................................... 47
Oprettelse af e-mail ved hjælp af Voice Commander ......................................................................... 47
Opsætning af meddelelseskonti ......................................................................................................... 48
v
Tekstmeddelelser .............................................................................................................. 48
MMS-meddelelser .............................................................................................................. 48
Konfiguration af e-mail via Exchange-server ..................................................................... 48
Opsætning af e-mail ved hjælp af en POP3- eller IMAP4-konto ....................................... 48
Modtagelse af vedhæftede filer i e-mails ........................................................................... 49
Modtagelse af mødeforespørgsler ..................................................................................... 49
Oprettelse eller ændring af en signatur ............................................................................. 50
Brug af meddelelser ........................................................................................................................... 50
Sammensætning og afsendelse af meddelelser ................................................................ 50
Besvarelse eller videresendelse af en meddelelse ............................................................ 51
Tilføjelse af en vedhæftet fil i en meddelelse ..................................................................... 51
Hentning af meddelelser .................................................................................................... 51
Hentning af meddelelser fra en server ............................................................................... 51
Windows Live Messenger .................................................................................................................. 51
Pålogning og aflogning i Messenger .................................................................................. 52
Afsendelse af onlinemeddelelser ....................................................................................... 52
Ændring af din status ......................................................................................................... 53
10 Kalender
Hold styr på aftaler ............................................................................................................................. 54
Oprettelse af en aftale ........................................................................................................................ 54
Opdatering af en aftale ....................................................................................................................... 54
Annullering af en aftale ....................................................................................................................... 54
Ændring af visningen af arbejdsugen ................................................................................................. 55
11 Kontaktpersoner
Tilføjelse af en kontaktperson ............................................................................................................ 56
Sletning af en kontaktperson .............................................................................................................. 56
Ændring af oplysninger om kontaktperson ......................................................................................... 56
Kopiering af en kontaktperson ............................................................................................................ 56
Tilføjelse af et foto .............................................................................................................................. 57
Afsendelse af en E-mail-besked til en kontaktperson ........................................................................ 57
Afsendelse af en Send SMS-besked til en kontaktperson ................................................................. 57
Tilføjelse og fjernelse af et billede ...................................................................................................... 58
Arbejde med en liste over kontaktpersoner ........................................................................................ 58
12 Programmer
Brug af HP programmer ..................................................................................................................... 59
Brug af HP Voice Reply ..................................................................................................... 59
HP iPAQ Setup Assistant .................................................................................................. 60
Talekommandoer ............................................................................................................... 61
HP iPAQ Shortcuts ............................................................................................................ 62
Jobliste ............................................................................................................................... 62
HP iPAQ DataConnect ...................................................................................................... 62
HP iPAQ Tips ..................................................................................................................... 63
HP iPAQ QuickStart Tour .................................................................................................. 63
Brug af Windows Media MP3-afspiller ............................................................................................... 63
Brug af taleoptageren ......................................................................................................................... 64
Brug af MS Office-programmer .......................................................................................................... 64
vi
Filhåndtering ....................................................................................................................................... 65
Spille spil ............................................................................................................................................ 65
Spillet Bubble Breaker ....................................................................................................... 65
Spillet 7-kabalen ................................................................................................................ 66
Internet Explorer ................................................................................................................................. 66
13 Lagringskort
Brug af lagringskort ............................................................................................................................ 67
Isættelse af lagringskort ..................................................................................................................... 67
Fjernelse af lagringskort ..................................................................................................................... 67
Visning af indholdet af et lagringskort ................................................................................................ 67
14 Synkronisering
Kopiering (eller overførsel) af filer ...................................................................................................... 69
Overførsel af data fra Palm Desktop til Microsoft Windows Mobile 6.0 Standard .............................. 69
Trådløs synkronisering - tips til omkostningsbesparelser ................................................................... 70
15 Opgaver
Angivelse af start- og forfaldsdatoer for en opgave ............................................................................ 71
Visning af start- og forfaldsdatoer i opgavelisten ............................................................................... 71
Markering af en opgave som fuldført .................................................................................................. 71
16 Produktspecifikationer
Systemspecifikationer ........................................................................................................................ 72
Fysiske specifikationer ....................................................................................................................... 72
Driftsmiljø ........................................................................................................................................... 73
17 Lovgivningsmæssige erklæringer
Federal Communications Commission-erklæring .............................................................................. 74
Ændringer .......................................................................................................................... 74
Kabler ................................................................................................................................ 74
Overensstemmelseserklæring for produkter mærket med FCC-logoet (kun for
USA) .................................................................................................................................. 75
Erklæring for Canada ......................................................................................................................... 75
Avis Canadien .................................................................................................................................... 75
Erklæring for EU ................................................................................................................................. 75
Produkter med 2,4-GHz trådløs LAN-enheder .................................................................. 77
Batteriadvarsel ................................................................................................................................... 77
Genbrug af batterier ........................................................................................................................... 77
Bortskaffelse af batteri ........................................................................................................................ 77
Udstyrsadvarsel .................................................................................................................................. 78
Erklæring vedrørende flyrejser ........................................................................................................... 78
Medicinsk elektronisk udstyr .............................................................................................................. 78
SAR-erklæring .................................................................................................................................... 78
Erklæringer for trådløs ........................................................................................................................ 79
Lovgivningsmæssige erklæringer for trådløs i USA ........................................................... 79
Lovgivningsmæssige erklæringer for trådløs i Canada ..................................................... 79
Erklæring for Brasilien ....................................................................................................... 79
vii
Erklæring for trådløs i Singapore ....................................................................................... 79
Erklæring for Japan ............................................................................................................................ 80
Trådløse LAN 802.11b-enheder ........................................................................................ 80
Trådløse LAN 802.11g-enheder ........................................................................................ 80
Bluetooth-enheder ............................................................................................................. 80
Erklæring for Taiwan .......................................................................................................................... 81
Erklæring for Korea ............................................................................................................................ 81
Advarsel om akustik ........................................................................................................................... 81
18 Ofte stillede spørgsmål
Jeg har besvær med at tænde min HP iPAQ. Hvad gør jeg? ............................................................ 82
Jeg kan ikke hverken ringe eller modtage opringninger. Hvordan ordner jeg det? ............................ 82
Jeg har problemer med at få forbindelse til internettet. Hvad gør jeg? .............................................. 82
Jeg hører tale utydeligt. Hvordan løser jeg det? ................................................................................ 82
Jeg kan ikke bruge visse opkaldsfunktioner. Hvad gør jeg? .............................................................. 83
Hvorfor hører jeg forstyrrende lyde under en telefonsamtale? ........................................................... 83
Hvorfor er standby- og taletid nogle gange kortere? .......................................................................... 83
Hvorfor virker min HP iPAQ til tider langsomt? .................................................................................. 83
Hvorfor vises fejlmeddelelsen for layout på skærmen Hjem på min HP iPAQ? ................................. 83
Jeg har problemer med opladningen af mit batteri. Hvad gør jeg? .................................................... 83
Jeg kan ikke få funktionen ActiveSync til at virke. Hvad gør jeg? ...................................................... 84
19 Behandling og vedligeholdelse
Retningslinjer for brug af din HP iPAQ ............................................................................................... 85
Retningslinjer for rengøring af din HP iPAQ ....................................................................................... 85
Retningslinjer for bæring og opbevaring af din HP iPAQ ................................................................... 85
Retningslinjer for brug af tilbehør ....................................................................................................... 85
Retningslinjer for brug af din HP iPAQ på offentlige steder ............................................................... 85
viii
1 Registering af iPAQ
Registrering af din HP iPAQ
Du skal lade din HP iPAQ registrere hos Hewlett-Packard for at kunne:
●Opnå adgang til support og tjenesteydelser og udnytte dine HP produkter optimalt.
●Administrere din profil.
●Tilmelde dig gratis supportadvarsler, besked om drivere og personligt tilpassede nyhedsbreve.
I nogle lande modtager du en e-mail med specialtilbud og kampagner, når du registrerer din HP iPAQ
hos Hewlett-Packard. Brug et øjeblik på at registrere din HP iPAQ online på
http://www.register.hp.com.
BEMÆRK: Denne registrering understøttes ikke i alle lande.
Hvis din postadresse eller e-mail-adresse skal opdateres efter registrering, skal du gå til
http://www.register.hp.com og indtaste dit bruger-id og din adgangskode for at redigere din onlineprofil
på.
Registrering af din HP iPAQ 1
2 Kassens indhold
Kassens indhold
Denne illustration viser de elementer, der ligger i boksen med din HP iPAQ.
BEMÆRK: Kassens indhold varierer afhængigt af model.
(1) HP iPAQ Voice Messenger
(2) 1100 mAh Li-Ion udtageligt/genopladeligt batteri
(3) Cd'en Sådan kommer du i gang med specialsoftware
(4) HP iPAQ dokumentation
(5) Ledningsført stereohovedtelefon
BEMÆRK: Hvis du lytter til personligt stereoudstyr med fuld lydstyrke i længere perioder, kan det beskadige
hørelsen. Du kan reducere risikoen for tab af hørelse ved at begrænse den tid, du lytter til dit personlige stereoudstyr
ved fuld styrke. HP anbefaler brugen af hovedtelefoner, der produceres af Merry, varenummer EMC220-X00, som
leveres med din HP iPAQ.
(6) Vekselstrømsadapter med udskifteligt stik
BEMÆRK: Vekselstrømadapteren leveres med mere end et udskifteligt stik, der muligvis ikke er sat på. Tilslut det
korrekte stik for dit område. Sæt vekselstrømsadapteren i en vekselstrømsstikkontakt, som altid er let tilgængelig.
(7) Mini-USB-synkroniseringskabel
2 Kapitel 2 Kassens indhold
3 Komponenter
BEMÆRK: Ikke alle modeller eller funktioner er tilgængelige i alle områder.
Komponenter på frontpanelet
Komponent Funktion
(1) Display Screen
(Vis skærm)
Bruges til visning af indholdet på skærmen.
(2) Højre softtast Tryk på denne for at starte HP iPAQ Shortcuts fra skærmen Hjem.
(3) Tænd/sluk-knap
eller tasten
Afslut
Tryk på denne for at afslutte et telefonopkald. Tryk og hold på denne for at tænde eller slukke
din HP iPAQ.
(4) Tasten Tilbage Tryk på denne for at gå tilbage til forrige skærm.
(5) Tastatur Brug tasterne på tastaturet til at indtaste tekst, kalde op til numre eller navigere i menuer.
(6) Tasten 4-Way
Navigation (4-
vejs navigation)
Brug denne til at markere emner, navigere i menuer, ændre funktionsindstillinger og spille spil.
Rul op, ned, venstre eller højre ved at trykke knappen i den retning, du vil rulle. Slip knappen for
at stoppe rullefunktionen.
(7) Tasten Hjem Tryk på denne for at gå til skærmen Hjem.
(8) Tasten Send Tryk på denne for at besvare et opkald, låse din HP iPAQ eller starte højttalertelefonen.
(9) Knappen
Handling
Tryk på denne for at åbne et emne eller program.
Komponenter på frontpanelet 3
Komponent Funktion
(10) Venstre softtast Tryk på denne for at få adgang til programmer fra menuen Start.
(11) Høretelefon Brug denne til at lytte til telefonopkald, lyde og meddelelser.
Bundpanelets komponenter
Komponent Funktion
(1) Opladnings-/
kommunikationsport
Bruges til at tilslutte mini-USB-synkroniseringskablet og opladningskablet.
(2) Mikrofon Bruges til telefonsamtaler eller til at optage notater.
(3) Øje til rem Bruges til at fastgøre tilbehør til at bære din HP iPAQ i.
Komponenter i venstre og højre side
Komponent Funktion
(1) Knappen Lydstyrke Tryk på denne for at forøge eller reducere lydstyrken i høretelefonen.
(2) MicroSD-slot Indsæt et MicroSD-lagringskort (Micro Secure Digital) til lagring af data med etiketsiden
nedad.
(3) Hovedtelefonstik Sæt hovedtelefonerne i dette stik for at foretage en privat telefonsamtale eller for at lytte
til musik. Sørg for, at hovedtelefonerne er sluttet korrekt til hovedtelefonstikket.
(4) Knappen Voice
Commander
Tryk på denne for at starte Voice Commander.
4 Kapitel 3 Komponenter
Komponenter på bagpanel
Komponent Funktion
(1) Højttaler Brug højttalerne til at lytte til musik eller som en højttalertelefon under kørsel eller i lignende
situationer.
(2) Frigørelsesknap Tryk på frigørelsesknappen på batteridækslet, og skyd dækslet ned og væk fra HP iPAQ for at
aftage bagdækslet.
(3) Batteridæksel Fjern dette for at isætte eller udtage batteriet og/eller SIM-kortet.
(4) HP
Digitalkameraobjektiv
Når kameraet er tændt, stiller du ind på motivet i søgeren og tjekker det på HP iPAQ-skærmen,
før du tager fotoet.
Komponenter på bagpanel 5
4 Opsætning af HP iPAQ
Trin 1: Fjern batteridækslet, og sæt SIM-kortet i
1. Tryk på frigørelsesknappen på batteridækslet, og skyd dækslet ned og væk fra HP iPAQ.
2. Udtag batteriet.
BEMÆRK: Hvis batteriet allerede er isat, skal du tage det ud, før du sætter SIM-kortet i. SIM-
kortet leveres af din mobiltelefonserviceudbyder.
3. Placér SIM-kortet i åbningen.
BEMÆRK: Sørg for, at metalkontakterne vender nedad, og at det afskårne hjørne er i rigtig
stilling.
4. Skub SIM-kortet ind i åbningen.
6 Kapitel 4 Opsætning af HP iPAQ
Trin 2: Sæt batteriet i og batteridækslet på igen
1. Justér batteristikkene på batteriet med husets stifter i batterirummet, og sæt batteriet i.
2. Før batteridækslet nedefra og op, indtil det klikker på plads.
Trin 3: Oplad batteriet
FORSIGTIG: Du undgår at beskadige din HP iPAQ eller vekselstrømsadapteren ved at sørge for, at
alle stik er korrekt justeret, før de tilsluttes.
Batteriet leverer strøm til din HP iPAQ, så den kan virke. Din HP iPAQ leveres med et mini-USB-
synkroniseringskabel, der skal bruges til at oplade enheden.
Det tager ca. 2-4 timer at lade batteriet helt op den første gang. Efterfølgende opladninger kan tage
længere.
1. Før USB-enden af mini-USB-synkroniseringskablet ind i porten på vekselstrømsadapteren.
2. Slut vekselstrømsadapteren til stikkontakten.
3. Slut mini-USB-synkroniseringskablet til oplade-/kommunikationsporten på din HP iPAQ.
Kabelstikket passer kun på en måde. Hvis stikket ikke sættes nemt i, skal du vende det.
Trin 2: Sæt batteriet i og batteridækslet på igen 7
TIP: Batteriet kan også lades op ved at slutte din HP iPAQ til en USB-port på din computer ved
hjælp af mini-USB-synkroniseringskablet.
BEMÆRK: Når du sætter et reservebatteri i din HP iPAQ, skal du trykke og holde på tasten
Afslut i mindst to sekunder. Hvis enheden ikke tændes, skal du tilslutte en vekselstrømsadapter
for at tænde din HP iPAQ.
Trin 4: Tænd din HP iPAQ
Tryk på knappen Tænd/sluk eller tasten Afslut for at tænde din HP iPAQ. Følg derefter anvisningerne
på skærmen for at gennemføre opsætningen. Brug tastaturet til at indtaste oplysninger.
Beskyttelse af din HP iPAQ med en adgangskode
Du kan beskytte dataene på din HP iPAQ ved at anvende en adgangskode. Hver gang din HP iPAQ
tændes, skal adgangskoden indtastes.
Benyt følgende fremgangsmåde for at indstille en adgangskode:
1. Tryk på Start > Indstillinger > Sikkerhed > Enhedslås.
2. Markér afkrydsningsfeltet Spørg, hvis enheden ikke bruges i, og angiv det tidsrum, hvor din
HP iPAQ ikke betjenes, før adgangskoden kræves.
3. I feltet Adgangskodetype skal du markere den type adgangskode, du vil bruge. Indtast
adgangskoden, og bekræft den derefter.
4. Tryk på Udført.
Næste gang din HP iPAQ ikke bruges i det angivne tidsrum, skal adgangskoden indtastes igen.
TIP: Brug samme fremgangsmåde som ovenfor til at ændre eller nulstille din adgangskode.
Søgning efter serienummer og modelnummer
Find serie- og modelnumrene på din HP iPAQ, før du kontakter HP-kundesupport, især hvis du ringer
om support under garantien.
Vis serienummer og model-ID ved at trykke på Start > Flere > HP Help and Support > Serie- og
modelnummer.
Du kan også finde disse oplysninger under batteriet i din HP iPAQ:
Benyt følgende fremgangsmåde for at finde serie- og modelnummeret:
1. Fjern batteridækslet.
2. Tag batteriet ud af enheden.
3. Find mærkaten med produkt-id og serienummer under batteriet.
Statusikoner
Følgende tabel indeholder en liste over almindelige statusindikatorer og deres betydning.
8 Kapitel 4 Opsætning af HP iPAQ
Ikon Status Ikon Status
Mistet opkald Aktiv opkaldsviderestilling
Aktivt stemmeopkald Opkald på hold
Intet isat SIM-kort SIM-kortfejl
Ny talebesked Ny e-mail eller SMS
Onlinemeddelelse modtaget Batteriniveau
Lavt batteriniveau Opladning af batteriet
Intet batteri eller batterifejl Synkroniseringsfejl
Ringetone deaktiveret Højttalertelefon aktiveret
Wi-Fi aktiveret Bluetooth
Roaming GPRS (General Packet Radio Service)
tilgængelig
GPRS tilgængelig ved roaming Aktiv GPRS
EDGE (Enhanced Data for GSM Evolution)
tilgængelig
EDGE tilgængelig ved roaming
Aktiv EDGE Signalstyrke
Telefontilslutningen utilgængelig eller
netværksfejl
Radio deaktiveret
Statusikoner 9
5 Lære det grundlæggende
Kom i gang med at bruge din HP iPAQ ved at lære de grundlæggende funktioner, f.eks. indtastning af
tekst, kendskab til skærmen Hjem, synkronisering og fejlfinding.
Skærmen Hjem
På skærmen Hjem vises datoen og klokkeslættet og en hurtig oversigt over resterende batterikapacitet,
kommende aftaler, din aktuelle profil og antallet af ulæste tekstmeddelelser. Fra skærmen Hjem kan
du rulle til og vælge mobiludbyder og modulet til visning af Wi-Fi-forbindelse for at åbne Wireless
Manager. Tryk derefter på Alle for at aktivere/deaktivere alle trådløse forbindelser. Langs toppen af
skærmen Hjem findes tilslutningsikonerne, lydstyrkeindikatoren og uret. I toppen af skærmen Hjem
vises også ikonerne for de sidste 10 programmer, du har brugt, så du hurtigt kan åbne dem igen.
Du kan bruge skærmen Hjem til at udføre følgende:
●Få adgang til alle programmer og indstillinger ved at trykke på Start.
●Få adgang til dine genveje ved at vælge Shortcuts.
Tips til at spare på batteriet
Du kan justere indstillingerne på din HP iPAQ, så de passer til dine individuelle behov og hjælper dig
med at få batteriet til at holde så længe som muligt mellem opladningerne. Her finder du nogle
anbefalinger for, hvordan du sparer på batteriet:
●Lyde — Hver gang du får en meddelelse om en hændelse, bruges der batteristrøm. Tryk på
Start > Indstillinger > Lyde, og deaktiver alle unødvendige meddelelser.
●Automatisk slukning af baggrundslyset — Tryk på Start > Indstillinger > Flere… >
Strømstyring. Angiv, hvor lang tid der skal gå, før baggrundslyset slukker. Indstil Baggrundslys-
timeout på batteri til 5-10 sekunder og Skærm-timeout til 30 sekunder.
●Deaktivering af Bluetooth and Wi-Fi — Deaktivér altid Bluetooth og Wi-Fi, når de ikke bruges.
HP har også yderligere tilbehør til at holde din HP iPAQ opladet, når du ikke er på kontoret i længere
perioder. Disse omfatter mini-USB-synkroniseringskablet og rejseadapteren. Brug originale HP batterier
og opladere til at oplade din HP iPAQ.
Batterikapaciteten tjekkes ved at trykke på Start > Indstillinger > Strømstyring.
Låsning og oplåsning af din HP iPAQ
Du kan låse din HP iPAQ for at undgå utilsigtede tastetryk og telefonopkald, mens du bærer på enheden.
BEMÆRK: Når enheden er låst, kan du stadig modtage meddelelser om telefonopkald og få vist
aftalepåmindelser.
Tryk og hold på tasten Send for at låse din HP iPAQ.
Tryk på Lås op og * for at låse din HP iPAQ op. Din HP iPAQ låses op og er klar til brug.
10 Kapitel 5 Lære det grundlæggende
Indtastning af tekst
Du kan indtaste tekst og tal på din HP iPAQ ved hjælp af tastaturet. HP iPAQ understøtter to
inputtilstande for indtastning af tekst: Multitryk og T9. Statusindikatoren øverst på skærmen viser den
aktuelt aktive inputtilstand.
Ændring af inputtilstande
Du kan ændre teksttilstanden til Multitryk eller T9 ved at benytte følgende fremgangsmåde:
1. Tryk og hold på *, indtil statusindikatoren for den ønskede inputtilstand vises øverst på skærmen.
2. Tryk på * og slip den, hvis du vil ændre indstillinger i tilstanden Multitryk eller T9, f.eks. ændring
fra abc til ABC eller fra T9 til t9.
Følgende tabel viser listen over statusindikatorer for inputtilstand:
Indikator Tilstand
abc Tekstinputtilstanden Multitryk, små bogstaver
abc Tekstinputtilstanden Multitryk, stort begyndelsesbogstav
abc Tekstinputtilstanden Multitryk, store bogstaver
t9 Tekstinputtilstanden T9, små bogstaver
T9 Tekstinputtilstanden T9, stort begyndelsesbogstav
T9 Tekstinputtilstanden T9, store bogstaver
TIP: I tekstinputtilstanden Multitryk eller T9 står først bogstav i en sætning altid med stort.
Indtastning af tekst i tilstanden Multitryk
1. Du kan indtaste et bogstav i tilstanden Multitryk ved at trykke på nummertasten, som bogstavet
forekommer på.
2. Tryk én gang på tasten for at indtaste første bogstav på nummertasten.
3. Tryk to gange på tasten for at indtaste det andet bogstav osv.
4. Det indtastede nummer forbliver understreget, til du har udført flere tastetryk, og markøren flytter
til næste position.
Når du indtaster bogstaver, der er placeret på samme nummertast, skal du vente, til understregningen
forsvinder, før du indtaster næste bogstav. Denne pause kaldes Multitryk-timeout. Du kan justere
længden af pausen mellem flere tastetryk.
Benyt følgende fremgangsmåde for at ændre Multitryk-timeout.
1. Tryk på Start > Indstillinger > Flere… > Tilgængelighed.
2. Rul til, og vælg tiden for indtastning af tekst i tilstanden Multitryk i boksen Multitryk-timeout.
3. Tryk på Udført.
Indtastning af tekst 11
Indtastning af tekst i tilstanden T9
T9 er en forudsigelig tekstindtastningstilstand, hvormed du kan indtaste et ord ved hjælp af et enkelt
tastetryk pr. bogstav.
Indtastning af almindelige ord
Benyt følgende fremgangsmåde til at indtaste almindelige ord, der er integreret i T9-softwaren:
1. Tryk på tasten for det første bogstav i det ord, du vil indtaste. Der vises en liste over mulige ord og
bogstavkombinationer på skærmen.
2. Hvis det ønskede ord ikke vises, skal du fortsætte og indtaste det andet bogstav. Ordmulighederne
opdateres med hvert tastetryk.
Indtastning af nye ord
Du kan tilføje nye ord, der ikke genkendes af T9-funktionen.
1. Tryk én gang på den relevante tast for at indtaste det første bogstav i et ord.
2. Brug tastaturet til at indtaste resten af ordet.
3. Hvis det ord, du vil indtaste, ikke findes i ordbogen, skal du trykke på TILFØJ ORD?.
4. Indtast ordret i boksen Add My Word (Tilføj mit ord), og tryk på Udført.
BEMÆRK: Det ikke-genkendte ord gemmes på din HP iPAQ og medtages på listen over
alternative ordvalg. Når hukommelsen til ikke-genkendte ord er fyldt, slettes det ældste ord på din
HP iPAQ, når du tilføjer et nyt.
TIP: Du kan også indtaste numre og symboler i meddelelser.
Indtastning af ejeroplysninger
Indtast dine ejeroplysninger, så du kan få din HP iPAQ tilbage, hvis du mister den.
1. Tryk på Start > Indstillinger > Flere… > Ejeroplysninger.
2. Indtast dine personlige oplysninger, og tryk på Udført.
Visning af oplysninger om operativsystemet
▲
Tryk på Start > Indstillinger > Flere… > Om.
TIP: Du kan også trykke på Start > Flere > Tilbehør > Ressourcestyring for at få vist
Systemoplysninger.
Ændring af internationale indstillinger
Stilen, som sprog, landestandard, tal, dato, klokkeslæt og valuta vises med, angives i de internationale
indstillinger.
Benyt følgende fremgangsmåde for at ændre de internationale indstillinger:
1. Tryk på Start > Indstillinger > Flere… > Internationale indstillinger.
2. Vælg dit område. Det område, du vælger, bestemmer, hvilke indstillinger der er tilgængelige.
12 Kapitel 5 Lære det grundlæggende
3. Vælg de ønskede indstillinger for at tilpasse yderligere indstillinger.
4. Tryk på Udført.
Hvis du vil ændre visningen af sprog, landestandard, tal, dato, klokkeslæt og valuta, skal du følge trin
1 til 4 ovenfor og derefter udføre ét af følgende:
●Vælg sproget på listen Sprog.
●Vælg landestandard på listen Landestandard.
●Vælg datoformat på listerne Kort datoformat/Langt datoformat.
●Vælg indstilling for visning af klokkeslæt på listen Klokkeslætsformat.
●Vælg indstillinger for visning af tal på listerne Positivt tal/Negativt tal.
●Vælg indstillinger for visning af valuta på listerne Positiv valuta/Negativ valuta.
Justering af lydstyrken
Indstilling af ringetone
Du kan også angive den lyd, der skal afspilles for en meddelelse.
1. Tryk på Start > Indstillinger > Lyde.
2. Markér et hændelsesnavn, og vælg, hvordan du vil modtage meddelelse ved at markere den
relevante indstilling. Du kan vælge mellem flere indstillinger, f.eks. en speciel lyd for
Påmindelser, Nye SMS-beskeder, Ringetone, Internet call ring tone (Ringetone for
internetopkald), Ny talebesked, Ny onlinemeddelelse, SIM-værktøjsmeddels., Exclamation,
Question (Udråbstegn, Spørgsmål) Ny kanalbesked, Ny e-mail, Alarm, Advarsler og
Tastaturkontrol.
3. Tryk på Udført.
BEMÆRK: Deaktivering af meddelelser sparer batteristrøm.
Justering af højttalerniveau
●Brug knappen Lydstyrke til at forøge eller reducere højttalerniveauet.
Ændring af indstillinger for strømstyring
1. Tryk på Start > Indstillinger > Flere… > Strømstyring.
2. Vælg Skærm-timeout.
3. Vælg tidsrummet.
4. Tryk på Udført.
Dæmpning eller justering af lysstyrken af baggrundslyset
Du kan indstille baggrundslyset til dæmpning, når en angivet tid er udløbet.
1. Tryk på Start > Indstillinger > Flere… > Strømstyring.
2. Vælg Baggrundslys-timeout på batteri eller Baggrundslys-timeout på strøm.
Justering af lydstyrken 13
3. Vælg tidsrummet.
4. Tryk på Udført.
Du kan også øge eller reducere lysstyrken af baggrundslyset.
1. Tryk på Start > Indstillinger > Flere… > Strømstyring.
2. Rul til, og forøg, eller reducér lysstyrken via listen Lysstyrke.
3. Tryk på Udført.
Installation og fjernelse af programmer
Benyt følgende fremgangsmåde for at installere programmer på din HP iPAQ:
1. Brug mini-USB-synkroniseringskablet til at forbinde din HP iPAQ med computeren.
2. Følg anvisningerne i installationsguiden, der fulgte med det program, du vil installere.
3. Kontrollér på skærmbilledet på din HP iPAQ, om du skal foretage dig yderligere for at fuldføre
programinstallationen.
Benyt følgende fremgangsmåde til at fjerne programmer fra din HP iPAQ:
1. Tryk på Start > Indstillinger > Fjern programmer.
2. Markér de programmer, du vil fjerne, og tryk derefter på Menu > Fjern.
BEMÆRK: Når du fjerner et program fra din HP iPAQ, kan du måske forøge den ledige hukommelse
på enheden.
Hvis du af en eller anden grund mister programmer på din HP iPAQ, kan de fleste af dem geninstalleres
ved hjælp af Microsoft ActiveSync. Åbn ActiveSync Hjælp på din pc, og klik på Start > Alle
programmer > Microsoft ActiveSync. Markér det program, der skal tilføjes, og klik på OK.
Åbning og lukning af programmer
Du behøver ikke at afslutte et program for at åbne et andet eller for at spare hukommelse. Systemet
administrerer automatisk hukommelsen.
Hvis du vil åbne et program, skal du trykke på Start og derefter vælge det ønskede program på listen.
I de fleste tilfælde stopper programmer automatisk for at frigøre den påkrævede plads i hukommelsen.
Du kan også lukke programmer manuelt, hvis du foretrækker det.
1. Tryk på Start > Flere > Tilbehør > Jobliste.
2. På listen Program skal du markere det program, du vil lukke, og trykke på Menu > Kill (Afbryd)
eller trykke på Menu > Kill All (Afbryd alle) for at lukke alle åbne programmer.
Tilpasning af HP iPAQ
Benyt følgende fremgangsmåde til at få vist detaljerede oplysninger:
▲
Tryk på Start > Indstillinger > Flere… > Om.
Enhedsnavnet bruges til at identificere din HP iPAQ i følgende situationer:
●Synkronisering med en computer
●Oprettelse af forbindelse til et netværk
14 Kapitel 5 Lære det grundlæggende
BEMÆRK: Hvis du synkroniserer flere enheder med den samme computer, skal hver enhed have et
entydigt navn.
Benyt følgende fremgangsmåde til at ændre enhedsnavnet:
1. Tryk på Start > Indstillinger > Flere… > Ejeroplysninger.
2. Indtast et navn i feltet Enhedsnavn. Enhedsnavnet skal begynde med et bogstav og bestå af
bogstaver fra A til Z og tal fra 0 til 9.
3. Tryk på Udført.
Indstilling af alarmer
1. Tryk på Start > Indstillinger > Ur og alarmer > Alarm.
2. Rul til Alarm, klokkeslæt, og indstil alarmtidspunktet.
3. Vælg den ønskede indstilling på listen Alarm.
4. Tryk på Udført.
Oprettelse og tildeling af en kategori
I programmerne Kontaktpersoner og Opgaver kan du bruge kategorier til lettere at organisere og
gruppere dine kontaktpersoner og opgaver.
1. Vælg et eksisterende emne på listen, eller opret et nyt.
2. Gør ét af følgende:
●Hvis du vil vælge et eksisterende emne i Opgaver, skal du åbne opgaven og trykke på
Rediger > Kategorier.
●Tryk på Menu > Rediger > Kategorier for et vælge et eksisterende emne i
Kontaktpersoner.
●Vælg Kategorier for at oprette et nyt emne i Kontaktpersoner og Opgaver.
3. Skriv kategorinavnet, og tryk derefter på Udført. Den nye kategori knyttes automatisk til emnet.
4. Tryk på Udført for at gå tilbage til kontaktpersonen eller opgaven.
BEMÆRK: Kategorier deles mellem dine kontaktpersoner og opgaver. En kategori forbliver på listen
med delte kategorier, så længe den er knyttet til mindst én kontaktperson eller opgave.
Synkronisering
Microsoft ActiveSync, der findes på cd'en Sådan kommer du i gang, muliggør kommunikation mellem
din HP iPAQ og din computer.
Hvis synkronisering skal fungere korrekt, skal du installere Microsoft ActiveSync på din computer, før
du slutter din HP iPAQ til computeren.
Brug Microsoft ActiveSync til at:
●Synkronisere oplysningerne mellem din HP iPAQ og op til to computere eller én server, så du har
de nyeste oplysninger alle steder.
●Ændre synkroniseringsindstillingerne og synkroniseringstidsplanen.
Indstilling af alarmer 15
●Overføre filer mellem din enhed og computeren.
●Installere programmer på din HP iPAQ.
●Synkronisere hyperlinks.
●Sende og modtage e-mail.
●Planlægge møder.
Synkronisering af din HP iPAQ med din computer giver dig mulighed for at have de samme oplysninger
(f.eks. kalender, kontaktpersoner og e-mails) på begge enheder, så de er tilgængelige, både når du
arbejder på din computer, og når du tager din HP iPAQ med på rejse. Du kan synkronisere din HP iPAQ
med din computer ved hjælp af:
●Mini-USB-synkroniseringskabel
●Bluetooth
Benyt følgende fremgangsmåde til at synkronisere din HP iPAQ og computeren ved hjælp af mini-USB-
synkroniseringskablet:
1. Sørg for, at ActiveSync 4.5 eller nyere er installeret på din computer.
2. Slut USB-enden af mini-USB-synkroniseringskablet til din computer.
3. Slut mini-USB-enden af synkroniseringskabelet til det universelle synkroniseringsstik i bunden af
din HP iPAQ. Synkroniseringen starter automatisk.
FORSIGTIG: Du skal sørge for, at alle stik er korrekt justeret, før de tilsluttes. På den måde
undgår du at beskadige eller ødelægge din HP iPAQ eller strømadapteren.
4. Klik på Næste på skærmen Guiden Konfiguration af synkronisering.
5. Udfør ét af følgende:
●Som standard er afkrydsningsfeltet til direkte synkronisering med en Microsoft Exchange
Server markeret. Fjern markeringen i afkrydsningsfeltet, hvis du ikke vil synkronisere direkte
med en Microsoft Exchange-server, og klik derefter på Næste.
●Klik på Næste, hvis du vil synkronisere direkte med Microsoft Outlook.
6. Når skærmen Synkroniseringsindstillinger vises, skal du vælge de emner, du vil synkronisere
mellem din HP iPAQ og din computer, og derefter klikke på Næste.
7. Når emnerne er synkroniseret, skal du klikke på Udfør. Guiden Konfiguration af
synkronisering starter synkroniseringen af de markerede elementer.
Hvis ActiveSync ikke starter synkroniseringen, skal du starte den manuelt: På din computer skal du
åbne ActiveSync ved at vælge Start > Alle programmer > Microsoft ActiveSync.
Ændring af ActiveSync-forbindelsestypen
Du kan ændre den type ActiveSync-forbindelse, der anvendes mellem din HP iPAQ og din computer,
for at imødekomme dine specifikke behov.
Du bør bruge tilstanden USB Serial Sync (USB-Seriel synk.), hvis du:
●Har generelle problemer med ActiveSync-forbindelsen mellem din HP iPAQ og din computer.
●Skal slutte din HP iPAQ til din computer, mens du bruger en tunnel til virtuelt privat netværk (VPN)
fra din computer.
●Kører personlig eller firmatvungen firewallsoftware på din computer.
16 Kapitel 5 Lære det grundlæggende
Du bør anvende tilstanden USB RNDIS, hvis du overfører store filer og ikke har brug for nogen
forbindelse mellem din HP iPAQ og din computer.
Benyt følgende fremgangsmåde til at skifte til tilstanden ActiveSync RNDIS på din HP iPAQ:
1. Tryk på Start > Indstillinger > Forbindelser > Flere… > USB.
2. Tryk på Menu > ActiveSync-indstillinger.
3. Rul til, og vælg RNDIS.
4. Tryk på Udført.
Hjælp til fejlfinding i forbindelse med
synkroniseringsproblemer
Her følger en liste over symptomer på synkroniseringsproblemer:
●Der afspilles ingen ActiveSync-klokkelyd (eller der vises et gråt ikon), og der er ingen aktivitet i
vinduet ActiveSync på din computer.
●ActiveSync-klokkelyd høres, og ikonet ActiveSync ændres til et snurrende grønt ikon på din
computer. Meddelelsen Henter indstillinger vises på din computer, men den oprettede
ActiveSync-forbindelse afbrydes før etablering af partnerskab.
●ActiveSync søger efter en forbindelse, men der opnås ingen. (Det grønne ikon på din computer
fortsætter med at snurre rundt).
●Synkronisering er blevet etableret mellem din HP iPAQ og computeren, men forbindelsen afbrydes.
(Det grønne ikon på din computer holder op med at snurre rundt og nedtones).
●Meddelelsesboksen Firewall eller en anden meddelelsesboks til netværksbeskyttelsessoftware
vises for ActiveSync for at få adgang til netværket eller internettet.
Hjælp til fejlfinding i forbindelse med synkroniseringsproblemer 17
Her følger en liste over tips til fejlfinding, hvis der opstår problemer under synkronisering af din HP iPAQ
og computer. Prøv følgende muligheder for at udføre fejlfinding i forbindelse med synkronisering:
●Kontrollér operativsystemet på din computer, før du starter synkroniseringen af oplysninger mellem
din HP iPAQ og computer. Synkroniseringsmetoden varierer afhængigt af operativsystemet på
computeren.
Hvis der køres Windows XP eller en tidligere version, administreres synkroniseringsindstillinger i
Microsoft ActiveSync. Microsoft ActiveSync 4.5 medfølger på cd’en Sådan kommer du i gang. Du
kan også besøge http://www.microsoft.com/windowsmobile for at få flere oplysninger eller hente
Microsoft ActiveSync.
Hvis der køres Windows Vista, administreres synkroniseringsindstillinger via Windows Mobile
Device Center. Besøg http://www.microsoft.com/windowsmobile for at hente Windows Mobile
Device Center.
BEMÆRK: HP garanterer ikke for korrekt funktion af nogen tredjepartsprogrammer i Windows
Vista.
●Hvis du kører ActiveSync 4.5 eller senere og firewallsoftware på din computer, skal du føje
ActiveSync til firewallprogrammets undtagelsesliste.
(Firewallsoftware, f.eks. Sygate Personal Firewall, TrendMicro PC-cillin Internet Security 2005,
Norton Personal Firewall, McAfee Personal Firewall eller Zone Alarm Security Suite, kan blokere
for synkronisering). Se dokumentationen, der fulgte med firewallprogrammet, for at bestemme,
hvordan du føjer ActiveSync 4.5 eller senere til programmets undtagelsesliste. Du finder flere
oplysninger om fejlfinding af et firewallprogram og aktivering af ActiveSync 4.5 eller nyere ved at
besøge: http://www.microsoft.com/windowsmobile.
●Hvis du under installation af ActiveSync uforvarende lader indstillingen Microsoft Exchange
Server være markeret og ikke forventer at oprette forbindelse til en Exchange-server, skal du
benytte følgende fremgangsmåde:
◦Slut din HP iPAQ til din computer. Sørg for, at en ActiveSync-forbindelse er etableret.
◦På din computer skal du klikke på Start > Alle programmer > Microsoft ActiveSync.
◦Klik på Funktioner > Indstillinger.
◦Fjern markeringen i felterne for de synkroniseringsemner, der står under servergruppen.
◦Markér afkrydsningsfelterne under gruppen Computer for de emner, du vil synkronisere.
●Afbryd forbindelsen mellem din HP iPAQ og computeren, og vent på, at ActiveSync-meddelelsen
bekræfter, at din enhed ikke længere er tilsluttet. Slut din HP iPAQ til computeren igen. Vent for at
se, om der etableres forbindelse mellem din HP iPAQ og computeren.
●I ActiveSync på computeren skal du vælge Filer > Forbindelsesindstillinger. Bekræft, at der er
valgt USB som en potentiel forbindelsesmetode.
●Opret forbindelse fra din HP iPAQ til en anden USB-port på computeren.
●Kontrollér dit mini-USB-synkroniseringskabel. Overvej at bruge et andet mini-USB-
synkroniseringekabel, hvis du har et.
●Prøv synkronisering via en Bluetooth-forbindelse. Der henvises til den trykte dokumentation eller
cd'en, der fulgte med din HP iPAQ angående specifikke anvisninger.
18 Kapitel 5 Lære det grundlæggende
●Når computeren og HP iPAQ genstarter, skal du igen oprette forbindelse mellem dem.
●Afinstallér ActiveSync på computeren, og installér det igen. Du afinstallerer ActiveSync på
computeren ved at klikke på Start > Kontrolpanel > Tilføj eller fjern programmer > Microsoft
ActiveSync. Klik derefter på Fjern > Ja.
Når du har forsøgt ovennævnte løsninger uden at løse forbindelsesproblemet, skal du udføre en
fabriksnulstilling af din HP iPAQ ved hjælp af HP iPAQ Setup Assistant.
Når hardwarenulstillingen eller den fysiske nulstilling er fuldført, kan du geninstallere programmer på
din HP iPAQ ved hjælp af ActiveSync på computeren. Når din HP iPAQ er synkroniseret korrekt, skal
du gå til ActiveSync på din computer og vælge Funktioner > Tilføj/fjern programmer og vælge de
programmer, du vil installere igen.
Hjælp til fejlfinding i forbindelse med synkroniseringsproblemer 19
6 Brug af din Smartphone
Brug af tasten Hjem
Du kan bruge tasten Hjem til at gå tilbage til skærmen Hjem fra ethvert program.
Du kan udføre følgende opgaver med tasten Hjem:
●Tryk og hold på tasten Hjem for at få adgang til Genvejsliste. I Genvejsliste vises en liste over
tilgængelige profiltyper og kommandoer.
●Tryk på tasten Hjem, og brug tastaturet til at indtaste et nummer.
Brug af tasten Tilbage
Tasten Tilbage bruges til at gå tilbage til forrige skærm. Det svarer til at gå op i en mappestruktur på
din computer.
Brug af tasten 4-Way Navigation (4-vejs navigation)
Tasten 4-Way Navigation (4-vejs navigation) bruges til at navigere i menusystemet, ændre
funktionsindstillinger og spille spil. Den bruges også til at rulle op og ned på en liste for at vælge en
ønsket funktion.
TIP: Ned og op er de primære bevægelser i menuer og ved navigation gennem kontaktpersoner. Flyt
venstre og højre for at ændre funktionsindstillinger og redigere tekst.
●I toppen af skærmen Hjem vises også ikonerne for de sidste 10 programmer, du har brugt, så du
hurtigt kan åbne dem igen. Tryk på knappen Handling for at åbne et program.
Opkaldsfunktioner
Foretagelse af et opkald
1. Brug tastaturet til at indtaste telefonnummeret på den person, du vil ringe til.
2. Tryk på tasten Send for at foretage opkaldet.
TIP: Tryk to gange på knappen Send for at kalde op til den person, som du sidst kaldte op til.
Besvarelse af et opkald
Hvis du vil besvare et opkald, skal du trykke på tasten Send eller trykke på Svar på skærmen.
Når du modtager et opkald, kan du besvare eller ignorere opkaldet, eller også holder telefonen op med
at ringe, og opkaldet stilles om til telefonsvareren, afhængigt af indstillingerne fra din
mobiltelefonserviceudbyder. Tryk på Ignorer på skærmtastaturet, eller tryk på tasten End Call (Afslut
opkald) for se bort fra opkaldet.
20 Kapitel 6 Brug af din Smartphone
Brug af Banke på
Brug Banke på til at få besked om indgående opkald, når du har en anden samtale.
Benyt følgende fremgangsmåde til at aktivere Banke på:
1. Tryk på Start > Indstillinger > Telefon > Banke på.
2. Markér afkrydsningsfeltet Giv besked ved banke på.
3. Tryk på Udført for at gemme indstillingerne.
Benyt følgende fremgangsmåde for at bruge Banke på til at besvare et indgående opkald under en
telefonsamtale:
1. Tryk på Besvar for at flytte det aktuelle opkald til Banke på.
2. Tryk på tasten Send for at besvare det indgående opkald, eller tryk på Ignorer på skærmtastaturet,
hvis du ikke vil besvare opkaldet.
3. Tryk på Byt for at skifte mellem opkaldene.
Genopkald til et nummer
Tryk to gange på tasten Send fra skærmen Hjem for at kalde op til det nummer, du sidst kaldte op til.
Opkald til en kontaktperson
Du kan ringe til et nummer, der er gemt på listen over kontaktpersoner. Når du indtaster et navn på en
kontaktperson, søger HP iPAQ i listerne Kontaktpersoner, Opkaldsoversigt, Hurtigopkald og på
SIM-kortet for at finde et tilsvarende navn og nummer.
Foretagelse af et opkald fra skærmen Hjem
Benyt følgende fremgangsmåde for at foretage et opkald fra skærmen Hjem:
1. Brug tastaturet til at indtaste navnet på kontaktpersonen.
2. Hvis der findes mere end én kontaktperson med samme navn, skal du rulle for at vælge den
ønskede.
3. Tryk på tasten Send for at foretage opkaldet.
Opkald fra kontaktpersoner
Du kan markere en persons navn på listen over kontaktpersoner og trykke på tasten Send for at ringe
op. Benyt følgende fremgangsmåde, hvis en kontaktperson har mere end ét telefonnummer, f.eks.
Arbejde, Hjem og Fax:
1. Tryk på Start > Kontaktpersoner.
2. Rul til navnet på kontaktpersonen.
3. Rul til det ønskede nummer, og tryk på tasten Send for at ringe op.
TIP: Hvis du har en lang liste over kontaktpersoner, skal du skrive de første par bogstaver i
kontaktpersonens navn. Din HP iPAQ gennemsøger hele listen over kontaktpersoner for at få vist
navnet.
Opkaldsfunktioner 21
Ændring af standardnummer for en kontaktperson
Telefonnummeret Arbejde er indstillet som standard.
1. Tryk på Start > Kontaktpersoner.
2. Rul til en kontaktpersons nummer.
3. Rul til, og vælg for at skifte standardnummer.
Opkald til en kontaktperson
1. Tryk på Start > Kontaktpersoner.
2. Rul til den kontaktperson, du vil ringe til.
3. Tryk på knappen Handling, og rul til det nummer, du vil ringe op til.
4. Tryk på tasten Send for at foretage opkaldet.
Opkald ved hjælp af Voice Commander
Tryk på knappen Voice Commander, og sig Ring til (navn på kontaktperson) for at ringe til et
nummer, der er gemt i din HP iPAQ's liste over kontaktpersoner, eller ved at sige Nummeropkald til
(nummer) for at ringe direkte til et nummer, der ikke er gemt på din HP iPAQ.
Nødopkald
Du kan altid foretage nødopkald, selvom du har låst SIM-kortet og/eller din HP iPAQ.
Din serviceudbyder indprogrammerer ét eller flere nødnumre, f.eks. 112 eller 911, som du kan ringe til
i enhver situation, selv når din HP iPAQ er låst, eller SIM-kortet ikke er isat.
BEMÆRK: Nødnumre varierer fra land til land. De forudprogrammerede nødnumre på din HP iPAQ
kan muligvis ikke bruges alle steder, og nogle gange er det ikke muligt at foretage et nødopkald på
grund af problemer med netværket, omgivelserne eller interferens.
Fra skærmen Hjem:
1. Brug tastaturet til at indtaste det lokale nødnummer.
2. Tryk på tasten Send for at foretage opkaldet.
Opkald ved hjælp af lynopkald
Du kan hurtigt ringe til telefonnumre ved at tildele dem et lynopkaldsnummer. Tryk og hold på én eller
to taster på skærmen Hjem for at foretage et opkald ved hjælp af et lynopkaldsnummer. Du kan vælge
lynopkaldsposter fra 2-99. Efter den indledende opsætning er lynopkaldsposten 1 ofte reserveret til
opkald til din telefonsvarer.
BEMÆRK: Funktionen Lynopkald er kun tilgængelig for telefonnumre, der er gemt på listen
Kontaktpersoner.
Benyt følgende fremgangsmåde for at oprette en genvej til et lynopkaldsnummer:
1. Tryk på Start > Kontaktpersoner.
2. Rul til den ønskede kontaktperson, og tryk på knappen Handling.
3. Rul til det ønskede nummer, og tryk på Menu > Open Speed Dial for at åbne menufunktionerne.
22 Kapitel 6 Brug af din Smartphone
4. Brug navigationstasterne til at vælge et lynopkaldsnummer fra 2-99 under Tastaturtildeling.
5. Tryk på Udført.
TIP: Du kan også tildele webadresser og e-mail-adresser, der er gemt i Kontaktpersoner på din HP
iPAQ, lynopkaldsnumre.
Benyt følgende fremgangsmåde til at foretage et lynopkald:
▲
Tryk og hold på det tastaturnummer, du tildelte som lynopkaldspost, på skærmen Hjem. Hvis du
vil kalde op til et tocifret lynopkaldsnummer, skal du trykke og holde på det andet ciffer i nummeret.
Brug af talebesked
Fra skærmen Hjem:
▲
Tryk og hold på 1 for automatisk at ringe til din telefonsvarer efter indledende opsætning.
BEMÆRK: Det kan være nødvendigt at oprette en genvej til telefonsvareren.
Brug af håndfri funktion
Du kan aktivere højttaleren under et opkald for at bruge funktionen håndfri.
1. Tryk på Menu for at åbne menuindstillingerne.
2. Rul til Højttalertelefon, og tryk på knappen Handling for at aktivere højttaleren og slukke
hovedtelefonerne.
Overvågning af telefonbrugen
I Opkaldsvarighed gemmes længden af dit sidste opkald, det samlede antal foretagne og modtagne
opkald, opkald fordelt efter type og en totaltæller. Du kan bruge Opkaldsvarighed til at holde styr på
dine opkaldsmønstre, til at vælge en opkaldsplan eller vurdere dit månedlige forbrug.
▲
Tryk på Start > Opkaldsoversigt > Menu > Opkaldsstatistik.
Dataopkald
Brug indstillingerne for Dataforbindelser til at konfigurere GPRS (General Packet Radio Service),
opkald via modem, VPN (Virtual Private Network), proxy og Wi-Fi-forbindelser, så du kan oprette
forbindelse til internettet eller firmanetværket. Med en dataforbindelse kan du søge på internettet, hente
e-mail, chatte med MSN Messenger eller synkronisere med serveren uden brug af ledninger.
Netværksforbindelsestiden er den forløbne tid fra det øjeblik, hvor du opretter forbindelse til din
serviceudbyderens netværk til det øjeblik, du afslutter dataopkaldet ved at trykke på Afslut. Denne tid
omfatter tiden af optaget-signaler og ringning. Mængden af den netværksforbindelsestid, du registrerer
på din nulstillelige timer, er ikke den samme som den mængde tid, din serviceudbyder fakturerer dig
for. Hvis du vil have flere oplysninger om fakturering, skal du kontakte din serviceudbyder direkte.
BEMÆRK: Din HP iPAQ er allerede konfigureret til at muliggøre søgning på internettet og chat.
Kontakt din serviceudbyder for at få oplysninger om mobilinternetplaner, konfiguration af e-mail eller
trådløs synkronisering med serveren.
Midlertidig afbrydelse af opkaldslyden
Du kan afbryde mikrofonen midlertidigt under et aktivt opkald. Når du foretager et opkald, vil den anden
part ikke kunne høre det, du siger, men du kan stadig høre den anden part.
Opkaldsfunktioner 23
Under et opkald:
▲
Tryk på Slå lyd fra.
Sætte et opkald på hold
Under et opkald kan du sætte opkaldet på hold, så du kan ringe til et andet nummer eller besvare et
indgående opkald. Hvis du har mere end et opkald på linjen, kan du skifte mellem opkaldene.
●Du sætter et opkald på hold ved at trykke på Menu og derefter vælge Hold.
●Tryk på Byt for at skifte mellem opkald.
Foretagelse af et konferenceopkald
Du kan tale med to eller flere personer på samme tid ved hjælp af konferenceopkaldsfunktionen.
1. Tryk på tasten Send.
2. Brug tastaturet til at indtaste det første nummer.
3. Tryk på tasten Send.
4. Tryk på Hold, når du har oprettet forbindelse.
5. Indtast det andet nummer, og tryk derefter på tasten Send.
6. Tryk på Menu > Konference, når du har oprettet forbindelse.
BEMÆRK: Hvis du vil føje flere deltagere til konferencen, skal du indtaste hvert nummer, oprette
forbindelse og derefter trykke på Menu > Konference.
Foretagelse af et opkald fra et hyperlinktelefonnummer
Brug et hyperlinktelefonnummer til hurtigt at taste et telefonnummer fra en e-mail eller SMS-besked. Et
hyperlinktelefonnummer er understreget på samme måde som en internetadresse.
Fra en e-mail eller SMS-besked, der indeholder et hyperlinket telefonnummer, skal du:
1. Rulle til hyperlinktelefonnummeret.
2. Tryk på knappen Handling for at foretage opkaldet.
Opkald til internationale numre
Du kan foretage et internationalt opkald fra din HP iPAQ. Du skal indtaste en landekode før
telefonnummeret for at foretage et internationalt opkald.
1. På skærmen Hjem skal du trykke og holde på 0, indtil (+)-tegnet vises.
2. Indtast landekoden og telefonnummeret.
BEMÆRK: Du kan også indsætte et plustegn (+) i en kontaktpersons telefonnummer for at
foretage hurtigere opkald.
Kontrol af din tilslutning og signalstyrke
Når du har sat et aktivt SIM-kort i din HP iPAQ, sluttes din enhed til din serviceudbyders netværk.
24 Kapitel 6 Brug af din Smartphone
Signalstyrkeikonet angiver, at du er tilsluttet din serviceudbyders netværk. En forbindelse med fuld
styrke angives ved hjælp af ikonet for fuld signalstyrke. Antallet af lodrette streger i ikonet reduceres, i
takt med at signalstyrken reduceres. Ingen streger betyder intet signal.
Ændring af SIM-PIN (Personal Identification Number)
PIN-koden (Personal Identification Number) til dit SIM-kort (Subscriber Identity Module) beskytter din
HP iPAQ mod uautoriseret adgang. Du kan tilknytte en adgangskode for at beskytte din enhed og dine
oplysninger. Den første PIN leveres af din serviceudbyder af trådløst netværk.
1. Tryk på Start > Indstillinger > Sikkerhed.
2. Markér Skift PIN-kode2.
3. Indtast din nuværende PIN-kode i feltet Gammel PIN-kode.
4. Indtast din nuværende PIN-kode i feltet Ny PIN-kode.
5. Bekræft din nye PIN-kode i feltet Bekræft ny PIN-kode.
6. Tryk på Udført.
Håndtering af opkald ved hjælp af opkaldsoversigt
Opkaldsoversigten indeholder tid og varighed for alle indgående, udgående og mistede opkald samt en
oversigt over samlede opkald og giver let adgang til notater, der er taget under et opkald.
●Tryk på Start > Opkaldsoversigt for at få vist alle opkaldene i opkaldsoversigten.
●Tryk på Menu > Filter, og vælg en anden visning for at ændre visningen af opkaldsoversigten.
●Tryk på Menu > Opkaldsstatistik > Menu > Nulstil timere for at nulstille tælleren for seneste
opkald.
BEMÆRK: Tælleren for Alle opkald kan ikke nulstilles.
●Tryk på Menu > Slet lister for at slette hele opkaldsoversigten.
Brug af Wireless Manager
Ved hjælp af Wireless Manager kan du let aktivere/deaktivere funktionerne af en Wi-Fi-forbindelse, en
Bluetooth-forbindelse og telefonfunktioner.
BEMÆRK: Når telefonfunktionen er deaktiveret, kan du ikke modtage eller foretage opkald, herunder
nødopkald. Hvis du vil modtage og foretage opkald, skal du aktivere telefonfunktionen og din telefons
RF-funktion igen.
Tryk på Start > Indstillinger > Forbindelser > Wireless Manager for at bruge Wireless Manager.
Indstilling Beskrivelse
Alle Tryk på knappen Handling for at aktivere/deaktivere funktionerne Wi-Fi, Bluetooth og Telefon.
Wi-Fi Tryk på knappen Handling for at aktivere/deaktivere Wi-Fi-forbindelsens funktioner.
Bluetooth Tryk på knappen Handling for at aktivere/deaktivere Bluetooth-forbindelsens funktioner.
Telefon Tryk på knappen Handling for at aktivere/deaktivere funktionerne i Telefon-funktionen.
Ændring af SIM-PIN (Personal Identification Number) 25
Flytilstand er en tilstand, hvor alle trådløse forbindelser på din HP iPAQ er deaktiveret.
Benyt følgende fremgangsmåde til at aktivere/deaktivere alle trådløse forbindelser samtidigt:
1. Tryk på Start > Indstillinger > Forbindelser > Wireless Manager for at bruge Wireless Manager.
2. Markér Alle, og tryk på knappen Handling for at aktivere/deaktivere alle trådløse funktioner.
Lynstart
Lynstart er en enkel måde, hvorpå du kan åbne den Genvejsliste, der skal bruges til at slukke din HP
iPAQ, administrere trådløse forbindelser, ændre profiler eller låse dit tastatur.
Benyt følgende fremgangsmåde for at få adgang til Genvejsliste:
1. Tryk og hold på tasten Hjem for at få adgang til Genvejsliste.
2. Rul for at vælge på listen.
Ændring af ringetonen og ringetypen
Du kan ændre ringetonen og -typen ved at vælge en anden lyd til at give dig besked om indgående
opkald.
1. Tryk på Start > Indstillinger > Lyde.
2. Vælg en ringetone i feltet Ringetone.
3. Tryk på Udført.
Ændring af netværksindstillinger
Benyt følgende fremgangsmåde til at skifte fra ét netværk til et andet:
1. Tryk på Start > Indstillinger > Telefon.
2. Vælg Netværk for at få vist dit Aktuelle netværk eller Netværksvalg for at skifte til et andet
netværk.
TIP: Du kan vælge et andet netværk ved enten at søge efter netværket automatisk eller manuelt.
Profiler
Du kan bruge profiler på din HP iPAQ til at tilpasse ringetonerne, ringelydstyrke og andre indstillinger,
som du vil.
Brug af profiler
Benyt følgende fremgangsmåde til at vælge en profil:
1. Tryk på Start > Indstillinger > Profiler.
TIP: Du kan også indstille profiler ved hjælp af Voice Commander.
2. Vælg én af profilerne på listen, og tryk på Udført for at vælge den pågældende profil.
26 Kapitel 6 Brug af din Smartphone
Redigering af profiler
Benyt følgende fremgangsmåde til at redigere en profil:
1. Tryk på Start > Indstillinger > Profiler.
2. Tryk på Menu > Rediger.
Rul til, og markér for at redigere følgende i en profil:
●Navn
●Ringetype
●Ringetone
●Alarmtype
●Alarm
●Påmindelsestype
●Påmindelse
●Meddelelsestype
●Systemlyd
Automatisk valg af frekvensbånd
Din HP iPAQ har en integreret GSM/GPRS/EDGE- (Global System til Mobile Communications/General
Packet Radio Service/Enhanced Data Rates for Global Evolution) og Bluetooth-funktion, som
understøtter fire forskellige frekvensbånd (850/900/1800/1900) til international roaming. Når du rejser
mellem lande og/eller trådløse telefonoperatører, ændrer denne funktion tilslutningsindstillingerne ved
at generere en automatisk søgning efter frekvensbånd, når dine hjemlige bånd ikke er til rådighed.
Denne funktion er standardindstillingen på din HP iPAQ.
Hvis du vil undgå forbindelsesproblemer, når du er ude af landet, skal du følgende disse tips, før du
forlader landet:
●Besøg din mobiltelefonserviceudbyders websted for at se, om tjenesten er tilgængelig, når du er
på rejse.
●Kontrollér, at din mobiltelefonkonto er sat op til international roaming, og om du skal betale ekstra.
Kopiering af en kontaktperson fra et SIM-kort til en enhed
Benyt følgende fremgangsmåde til at kopiere en kontaktperson fra SIM-kortet til enheden:
1. Tryk på Start > Kontaktpersoner.
2. Tryk på Menu > Kopier kontaktperson.
3. Tryk på Menu > Rediger for om nødvendigt at redigere oplysningerne om kontaktpersonen.
4. Tryk på Udført.
Automatisk valg af frekvensbånd 27
ActiveSync – Synkronisering af Kontaktpersoner,
Opgaver, Kalender og E-mail med Exchange/Outlook
Du kan synkronisere Kontaktpersoner, Opgaver, Kalender og E-mail med Exchange/Outlook
1. Når computeren er synkroniseret med din HP iPAQ, skal du klikke på Funktioner >
Indstillinger i dialogboksen Microsoft ActiveSync.
2. Markér afkrydsningsfeltet for de elementer, du vil synkronisere.
3. Klik på OK.
Konfiguration af e-mail
Før du kan afsende og modtage e-mails, skal du muligvis gennemføre opsætningen af e-mail-kontoen.
Du kan sende e-mails ved at synkronisere eller oprette direkte forbindelse til en e-mail-server gennem
en internetudbyder eller et firmanetværk. Du kan kun have én konfigurerbar Outlook-e-mail ad gangen
og derfor kun synkronisere én type e-mail - enten POP3 eller computer. Hvis du vælger at synkronisere
e-mails på din computer, sletter det dine POP3-indstillinger.
Tryk på Start > Meddelelser > Ny e-mail-konto… for at oprette en ny e-mail-konto.
Indstillinger Beskrivelse
Dit navn Skriv dit navn.
E-mail-adresse Indtast din e-mail-adresse.
Automatisk installation Vælg denne funktion for at gøre det muligt for din HP iPAQ at hente e-mail-indstillinger via
internettet.
Brugernavn Indtast dit brugernavn.
Adgangskode Indtast din adgangskode.
Domæne (om
nødvendigt)
Skriv om nødvendigt dit domænenavn.
Gem adgangskode Markér denne funktion for at undgå at skulle indtaste din adgangskode flere gange, før du sender/
modtager e-mails.
Servertype Vælg enten POP3 eller IMAP4.
Kontonavn Indtast dit kontonavn.
Netværk Vælg Internettet.
Indgående server Indtast din indgående mail-server.
Kræver SSL-
forbindelse
Markér om nødvendigt denne funktion.
Udgående server Indtast serveren til udgående e-mails.
Udgående server
kræver godkendelse
Markér om nødvendigt denne funktion.
Hent følgende
meddelelser
Brug navigationstasterne til at vælge de meddelelser, du vil modtage.
Tilslut automatisk, og
søg efter nye
meddelelser
Brug navigationstasterne til at vælge en indstilling.
28 Kapitel 6 Brug af din Smartphone
Konfiguration af e-mail via Exchange-server
1. Tryk på Start > Meddelelser > Ny e-mail-konto….
2. Rul til, og vælg indstillingen Exchange Server i feltet Your e-mail Source (Din e-mail-kilde).
3. Tryk på Næste for at synkronisere Outlook med din virksomheds Exchange e-mail-server.
4. I feltet Serveradresse skal du indtaste Outlook Web Access-serveradressen.
5. Indtast Brugernavn, Adgangskode og Domæne under fanen Brugeroplysninger.
6. Markér afkrydsningsfeltet for de elementer, du vil synkronisere, og tryk på Udfør.
Talebeskeder
Du kan bruge taleoptageren til at optage lydklip. Du kan vedhæfte dem e-mails, MMS og mødenotater
som talebeskeder.
Konfiguration af e-mail via Exchange-server 29
7 Forbindelser
Du kan bruge din HP iPAQ til at oprette forbindelse til og udveksle oplysninger med andre håndholdte
enheder, din computer, forskellige netværkstyper eller internettet. Der er flere måder at oprette
forbindelse på, herunder:
●Wi-Fi
●Bluetooth
●GPRS/EDGE
Tryk på Start > Indstillinger > Forbindelser for at få adgang til alle disse forbindelsestyper.
Oprettelse af forbindelse til intranet-URL'er
Hvis du vil oprette forbindelse til intranetsteder, der har punktum i deres URL-adresser (f.eks.
intranet.firmanavn.com), skal du føje dem til undtagelseslisten for arbejds-URL'er.
1. Tryk på Start > Indstillinger > Forbindelser.
2. Tryk på Menu > Avanceret. Tryk på Menu > URL-undtagelser for arbejdsplads for at indtaste
URL'en.
3. Tryk på Menu > Tilføj, og skriv intranet-URL'en i feltet URL-mønster.
BEMÆRK: Hvis du bruger mange URL'er, der deler det samme rodfirmanavn, kan du undgå at
indtaste dem hver for sig ved at indtaste *.firmanavn.com.
Ændring eller sletning af en intranet-URL
1. Tryk på Start > Indstillinger > Forbindelser.
2. Tryk på Menu > Avanceret. Tryk på Menu > URL-undtagelser for arbejdsplads for at indtaste
en URL.
3. Markér de intranet-URL'er, du vil ændre, og tryk derefter på Menu > Rediger for at redigere dem.
Tryk på Slet for at slette URL'en.
Opsætning af proxyindstillinger
Hvis du har forbindelse til din internetudbyder eller et privat netværk under synkroniseringen, kan din
enhed hente ægte proxyindstillinger under synkroniseringen fra din computer. Hvis disse indstillinger
ikke findes på din computer, eller de skal ændres, kan du ændre dem manuelt.
Før du begynder, skal du få følgende oplysninger fra din internetudbyder eller netværksadministrator:
●Brugernavn
●Adgangskode
●Proxyservernavn
30 Kapitel 7 Forbindelser
●Port
●Type anvendt Socks-protokol
Benyt følgende fremgangsmåde for at angive proxyserverindstillinger:
1. Tryk på Start > Indstillinger > Forbindelser > Proxy.
2. Tryk på Menu > Tilføj for at oprette en ny proxyserverforbindelse. Tryk på Menu > Rediger for at
redigere en proxyserver.
3. Rul for at vælge den ønskede indstilling på listen Opretter forbindelse fra.
4. Rul for at vælge indstillingen Internettet på listen Opretter forbindelse til.
5. I feltet Proxy (navn:port) skal du indtaste proxyservernavn og -port.
6. Rul for at vælge den ønskede protokolindstilling på listen Type.
Konfiguration af GPRS ved hjælp af HP iPAQ DataConnect
Du kan bruge programmet HP iPAQ DataConnect til automatisk at konfigurere dine GPRS-indstillinger
i overensstemmelse med serviceudbyderen og det land, som din HP iPAQ skal bruges i.
Benyt følgende fremgangsmåde for at konfigurere GPRS ved hjælp af HP iPAQ DataConnect:
1. Tryk på Start > Flere > Tilbehør > HP iPAQ DataConnect.
2. Rul for at vælge dit land på listen Land.
3. Rul for at vælge din operatør på listen Operatør.
4. Tryk på Menu > Gem for at gemme dine indstillinger for operatør og land.
5. Din HP iPAQ opretter automatisk en ny GPRS-forbindelse ud fra operatørindstillingerne.
Konfiguration af avancerede proxyindstillinger
1. Indtast proxyservernavnet og -porten for den relevante servertype.
2. Hvis du konfigurerer en Socks-proxy, skal du vælge Socks4 eller Socks5. Hvis du bruger
Socks5, skal du indtaste legitimationsoplysningerne for oprettelse af forbindelse med din
proxyserver.
Opsætning af en VPN-forbindelse
En VPN-forbindelse (Virtual Private Network) hjælper dig med at sikre forbindelse til servere, f.eks. et
firmanetværk, via internettet.
Før du begynder, skal du få følgende oplysninger fra din netværksadministrator:
●Brugernavn
●Adgangskode
●Domænenavn
●TCP/IP-indstillinger
●Værtsnavn eller IP-adresse for VPN-serveren
Konfiguration af GPRS ved hjælp af HP iPAQ DataConnect 31
Benyt følgende fremgangsmåde for at sætte en VPN-serverforbindelse op:
1. Tryk på Start > Indstillinger > Forbindelser.
2. Markér VPN, og tryk på knappen Handling.
3. Indtast de oplysninger, du fik af netværksadministratoren.
4. Hvis du vil redigere en eksisterende VPN-forbindelse, skal du rulle til og markere forbindelsen og
trykke på Menu > Rediger.
BEMÆRK: Hvis du vil slette en eksisterende forbindelse, skal du rulle til og markere forbindelsen og
trykke på Menu > Slet.
Wi-Fi
Med trådløs adgang behøver du ikke at bruge kabler for at oprette forbindelse fra din HP iPAQ til
internettet. I stedet for overfører adgangspunkter data til og fra din trådløse enhed. Din HP iPAQ kan
tilslutte til et 802.11b/g WLAN eller direkte til andre WLAN-aktiverede enheder. Med Wi-Fi kan du:
●Få adgang til internettet
●Sende og modtage e-mail
●Få adgang til oplysninger på firmanetværket
●Bruge VPN'er (Virtual Private Networks) til sikker fjernadgang
●Anvende hotspots til oprettelse af forbindelse
BEMÆRK: Brug af internettet med opkald og trådløst internet, e-mail, firmanetværk og andre trådløse
kommunikationsformer, f.eks. Bluetooth-enheder, kræver måske yderligere indkøbt hardware og andet
kompatibelt udstyr ud over en standard Wi-Fi-infrastruktur og en separat servicekontrakt. Spørg din
serviceudbyder om tilgængelighed og dækning i dit område.
Wi-Fi-betegnelser
Betegnelse Definition
802.11-standard En godkendt standardspecifikation af radioteknologi fra Institute of Electrical and Electronics
Engineers (IEEE), der bruges til trådløse lokale netværk (WLAN'er).
Enhed-til-computer eller ad hoc Et modem, der ikke anvender adgangspunkter. Det giver uafhængig peer-to-peer-tilslutning
i et trådløst LAN.
Domain Name System (DNS) Den måde, som internetdomænenavne er anbragt på og oversættelse til IP-adresser. Det er
et navn, der er let at huske for en internetadresse. Hvert websted har sin egen bestemte IP-
adresse på internettet.
Kryptering En alfanumerisk (bogstaver og/eller tal) konverteringsproces til data, der primært anvendes
til beskyttelse mod alle uautoriserede personer.
Hotspots Offentlige eller private områder, hvor du kan få adgang til Wi-Fi-service. Disse trådløse
forbindelser kan f.eks. befinde sig på følgende steder: biblioteker, internetcafeer, hoteller,
lufthavnslounges eller kongrescentre. Denne serviceydelse er gratis, eller der skal nogle
gange betales en afgift.
Infrastruktur Denne tilslutningstilstand anvender trådløse adgangspunkter for tilslutning til netværk.
32 Kapitel 7 Forbindelser
Automatisk oprettelse af forbindelse til et Wi-Fi-netværk
Når du aktiverer Wi-Fi-radio, registrerer HP iPAQ automatisk de Wi-Fi-netværk, som rundsender deres
signaler. Hvis dit Wi-Fi-netværk ikke er opsat til rundsending, er du nødt til at oprette forbindelse til det
manuelt. Før du forsøger at oprette forbindelse til et Wi-Fi-netværk, skal du bestemme, om der er behov
for godkendelsesoplysninger ved at kontakte din netværksadministrator.
1. Tryk på Start > Indstillinger > Forbindelser > Wireless Manager.
2. På skærmen Hjem skal du rulle til og vælge Wi-Fi for at åbne Wireless Manager.
3. Rul til, og vælg Wi-Fi for at aktivere Wi-Fi.
4. Når din HP iPAQ registrerer et Wi-Fi-netværk, skal du vælge det netværk, du vil oprette forbindelse
til, og trykke på Tilslut.
Manuel oprettelse af forbindelse til et Wi-Fi-netværk
1. Tryk på Start > Indstillinger > Forbindelser > Wi-Fi > Ny.
2. Indtast navnet på netværket.
3. Vælg en netværkstype. Vælg Internettet for at oprette forbindelse til internettet via en
internetudbyder, eller vælg Privat/Arbejde-Netværk for at oprette forbindelse til et firmanetværk.
Du bør kun vælge Privat/Arbejde, hvis netværket kræver en proxyserver.
4. Tryk på Næste for at gå til skærmen Netværksnøgle.
●Vælg godkendelsesmetoden på listen Godkendelse, hvis du vil anvende godkendelse.
●Hvis du vil bruge datakryptering, skal du vælge en krypteringsmetode på listen
Datakryptering.
●Hvis der automatisk skal bruges en netværksnøgle, skal du markere afkrydsningsfeltet
Nøglen leveres automatisk. I modsat fald skal du indtaste netværksnøglen.
BEMÆRK: Tryk på Start > Indstillinger > Forbindelser > Wi-Fi for at slette en Wi-Fi-forbindelse.
Vælg den ønskede forbindelse, og tryk på Menu > Slet.
Søgning efter en IP-adresse
Du skal have forbindelse til et Wi-Fi-netværk for at finde IP-adressen på din forbindelse.
1. Tryk på Start > Indstillinger > Flere… > Trådløst LAN.
2. Tryk på Menu > Avanceret for at finde IP-adressen og netværksrelaterede oplysninger om din
forbindelse.
Sletning af en trådløs netværksforbindelse
Du kan slette de netværk, som du angav manuelt. Hvis et netværk dog blev registreret automatisk, kan
du ikke slette det.
Benyt følgende fremgangsmåde for at slette et eksisterende eller tilgængeligt trådløst netværk:
1. Tryk på Start > Indstillinger > Forbindelser > Wi-Fi for at slette en forbindelse.
2. Vælg den ønskede forbindelse, og tryk på Menu > Slet.
Wi-Fi 33
Konfiguration af 802.1x-godkendelsesindstillinger
802.1x-godkendelsesindstillinger giver en måde at beskytte netværket bag adgangspunktet mod
indtrængere, anvender dynamiske nøgler og styrker Wi-Fi-krypteringen. Før du benytter denne
fremgangsmåde, skal du bestemme, om godkendelsesoplysninger er nødvendige, ved at kontakte din
netværksadministrator.
1. Tryk på Start > Indstillinger > Forbindelser > Wi-Fi for at indtaste oplysninger manuelt.
2. Markér det netværk, du vil konfigurere, og tryk på Menu > Rediger.
3. Tryk på Næste to gange for at få vist skærmen 802.1x. Tryk på Brug IEEE 802.1x-
netværksadgangskontrol, og vælg derefter en egnet EAP-type.
Konfiguration af IP PBX ved hjælp af HP iPAQ Setup
Assistant
Du kan foretage taleopkald ved hjælp af VoIP og IP PBX (Internet Protocol Private Branch Exchange)
ud over normale GSM-opkald. VoIP dirigerer stemmesamtaler ved hjælp af et IP-baseret netværk. VoIP
to VoIP-telefonopkald til enhver udbyder er normalt gratis.
Benyt følgende fremgangsmåde for at foretage opkald ved hjælp af IP PBX:
1. På skærmen Hjem skal du rulle til Internet Calling (Internetopkald) (som standard deaktiveret) og
trykke på knappen Handling.
2. Rul til, og vælg den ønskede indstilling på listen Use Internet Calling (Brug internetopkald).
3. Du skal konfigurere Wi-Fi-indstillingerne, før du kan bruge VoIP.
4. På skærmen Hjem ændres status for Internet Calling (Internetopkald), så den enten er ledig eller
markeret.
5. Brug tastaturet til at indtaste det nummer, du vil kalde op til, og tryk på tasten Send.
BEMÆRK: Hvis status for Internet Calling (Internetopkald) på skærmen Hjem er Ingen service,
angiver det, at din HP iPAQ ikke blev registreret korrekt på IP PBX-serveren.
Benyt følgende fremgangsmåde til at konfigurere VoIP ved hjælp af HP iPAQ Setup Assistant:
1. Hent, og installér HP iPAQ Setup Assistant fra cd'en Sådan kommer du i gang, før du starter
konfigurationen.
2. Åbn HP iPAQ Setup Assistant, og klik på Manage Configuration (Administrer configuration) >
Ny.
3. Klik på VoIP for at konfigurere indstillingerne.
4. Skriv brugernavn og adgangskode på din SIP/VoIP-konto. Indtast Domæne og
Serviceudbyder, hvis du har oplysningerne.
5. Indtast navnet på SIP-serveren eller IP-adressen, som du fik af din netværksadministrator i feltet
SIP Proxy (SIP-proxy).
BEMÆRK: Markér afkrydsningsfeltet Register With SIP Proxy (Registrér med SIP-proxy), hvis
du vil bruge SIP-proxy som din SIP-registrator. Når du angiver SIP Proxy (SIP-proxy), behøver du
ikke at angive SIP Registrar (SIP-registrator) igen.
6. Indtast det telefonnummer til talebesked (valgfri), du fik til kontoen.
34 Kapitel 7 Forbindelser
Bluetooth
Brug Bluetooth til at oprette forbindelse til enhver computer eller en anden kompatibel enhed uden brug
af kabler.
Bluetooth-betegnelser
Betegnelse Definition
Godkendelse Verifikation af en numerisk adgangskode før en tilslutning eller aktivitet kan fuldføres.
Autorisering Godkendelse af en tilslutning, adgang eller aktivitet før den kan fuldføres.
Binding (Parrede enheder) Oprettelse af en kendt tilslutning mellem din enhed og en anden enhed. Når der er oprettet
en binding, parres de to enheder. En parret enhed kræver ingen godkendelse eller
autorisering.
Enhedsadresse Entydig elektronisk adresse på en Bluetooth-enhed.
Enhedsgenkendelse Placering og genkendelse af anden Bluetooth-enhed.
Enheds-id Navn, som en Bluetooth-enhed får, når den genkendes af en anden enhed.
Kryptering Metode til beskyttelse af data.
Adgangskode Kode, som du indtaster til godkendelse af tilslutninger eller aktiviteter, som andre enheder
anmoder om.
PIM (Personal Information
Manager)
Samling af programmer, der bruges til administration af daglige forretningsopgaver
(f.eks.: Kontaktpersoner, Kalender og Opgaver).
Profiler Samling af Bluetooth-indstillinger.
Servicegenkendelse Bestemmelse af, hvilke programmer du har fælles med andre enheder.
Ændring af Bluetooth-indstillinger
1. Tryk på Start > Indstillinger > Forbindelser > Bluetooth.
2. Rul til, og vælg den Bluetooth-forbindelse, du vil ændre indstillinger for.
3. Følg instruktionerne på skærmen, og tryk på Udført.
Bluetooth-enhedsprofiler
De funktioner, som Bluetooth understøtter, kaldes tjenester og profiler. Du kan kun kommunikere med
Bluetooth-enheder, der understøtter mindst én af følgende profiler:
●ActiveSync—Bruger SPP til at oprette forbindelse til ActiveSync på en computer
●A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
●AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)
●PAN (Personal Area Networking)
●GAP (Generic Access Profile)
●HFP (Hands Free Profile)
●HSP (Headset Support Profile)
●HID (Human Interface Device Profile)
Bluetooth 35
●OBEX-protokol (Object Exchange)
●OPP (Object Push Protocol)
●SPP (Serial Port Profile)
Oprettelse, accept og afslutning af et Bluetooth-partnerskab
Du kan oprette et partnerskab mellem din HP iPAQ og en anden enhed, som har Bluetooth-funktionalitet.
Når du gør dette, skal Bluetooth aktiveres for enhederne, men har ikke behov for at blive genkendt, før
der kan udveksles oplysninger mellem dem.
1. Sørg for, at de to enheder er tændt, kan genkendes og er inden for 10 meter fra hinanden.
2. Tryk på Start > Indstillinger > Forbindelser > Bluetooth.
3. Tryk på Tilføj ne enhed for at oprette et nyt partnerskab. Din HP iPAQ søger efter andre enheder
med Bluetooth-funktionalitet og viser dem på listen.
4. Markér navnet på den anden enhed, du vil oprette partnerskab med, og tryk på Næste.
5. Angiv en Adgangskode til godkendelse.
6. Indtast den samme Adgangskode på den anden enhed.
7. Tryk på Udført.
BEMÆRK: Tryk på Menu > Rediger for at omdøbe et partnerskab.
Benyt følgende fremgangsmåde for at afslutte et Bluetooth-partnerskab:
1. Tryk på Start > Indstillinger > Forbindelser > Bluetooth for at få vist alle partnerskaber, du har
oprettet på din HP iPAQ.
2. Rul til, og vælg den forbindelse, du vil slette. Tryk på Menu > Slet.
Benyt følgende fremgangsmåde til at acceptere et Bluetooth-partnerskab:
1. Sørg for, at enheden er tændt, kan genkendes og er i nærheden.
2. Når du bliver bedt om at acceptere et partnerskab med den enhed, der anmoder om partnerskab,
skal du trykke på Ja.
3. Hvis der anmodes om en adgangsnøgle, skal du indtaste en alfanumerisk Adgangsnøgle mellem
1 og 16 tegn i feltet Adgangsnøgle og trykke på Næste. Indtast den samme Adgangsnøgle på
den enhed, der anmoder om partnerskab. Ved anvendelse af en Adgangsnøgle er sikkerheden
større.
4. Hvis du vil give partnerskabet et mere meningsfyldt navn, skal du ændre navnet på enheden under
Visningsnavn.
5. Tryk på Udført.
Hvis den anden enhed ikke genkendes, skal du prøve følgende:
●Kontrollér, at Bluetooth er aktiveret.
●Flyt nærmere på enheden.
●Sørg for, at den enhed, som du forsøger at oprette forbindelse til, er tændt og kan genkendes.
36 Kapitel 7 Forbindelser
Gøre en enhed genkendelig
1. Tryk på Start > Indstillinger > Forbindelser > Bluetooth.
2. Tryk på Menu > Turn On Visibility (Aktivér synlighed).
BEMÆRK: Hvis du ikke længere ønsker, at din HP iPAQ skal kunne genkendes, skal du trykke på
Menu > Turn Off Visibility (Deaktivér synlighed).
Opsætning af en indgående eller udgående COM-port
1. Sørg for, at din HP iPAQ er tilsluttet en anden enhed via Bluetooth.
2. Tryk på Start > Indstillinger > Forbindelser > Bluetooth.
3. Tryk på Menu > Com-porte for at oprette en ny port.
4. Tryk på Menu > Ny udgående port.
BEMÆRK: En ny udgående port er kun tilgængelig, hvis mindst én Bluetooth-enhed understøtter
seriel forbindelse (COM).
5. Vælg en nummereret COM-port på listen.
BEMÆRK: Hvis en port ikke kan oprettes, er den i brug. I så fald skal du vælge en anden
nummereret port.
6. Hvis du vil begrænse kommunikationen på denne COM-port alene til kun at omfatte enheder, som
din PH iPAQ har et Bluetooth-partnerskab med, skal du markere afkrydsningsfeltet Sikker
forbindelse.
7. Tryk på Udført.
Afbrydelse af en forbindelse
Det kan være nyttigt at afslutte en forbindelse, når du er færdig med at bruge den. Dette frigør ressourcer
på din HP iPAQ og kan spare forbindelsesudgifter.
●Hvis du har oprettet forbindelse via et mini-USB-synkroniseringskabel, skal du koble din PH iPAQ
fra kablet.
●Hvis du har oprettet forbindelse via Bluetooth, skal du trykke på Start > Indstillinger >
Forbindelser > Bluetooth og derefter trykke på Menu > Deaktivér Bluetooth for at afbryde en
Bluetooth-forbindelse.
●Hvis du har oprettet forbindelse via Wi-Fi, skal du trykke på Start > Indstillinger >
Forbindelser > Wi-Fi og derefter trykke på Menu > Turn off Wi-Fi for at afbryde en Wi-Fi-
forbindelse.
GPRS/EDGE
EDGE-teknologi giver en tilslutning til det mobile telefonnetværk, som kan bruges til webbrowsing, MMS-
meddelelser (Multimedia Messaging Service) eller adgang til dit firmanetværk.
BEMÆRK: EDGE er en forbedring af GPRS-teknologien og giver mulighed for forbindelser med
højere hastighed end GPRS. Det betyder, at med EDGE opnå hurtigere telefonmultimediefunktionalitet,
såsom afsendelse og modtagelse af SMS/MMS-meddelelser samt deling af videoklip på din HP iPAQ.
Din HP iPAQ understøtter GPRS. Hvis du vil have din HP iPAQ til at understøtte EDGE-teknologier,
skal du kontakte din serviceudbyder.
GPRS/EDGE 37
Ændring af GPRS-netværksindstillinger
Første gang du bruger dit SIM-kort, registrerer programmet HP iPAQ DataConnect automatisk
telefonnetværket og -operatøren og opsætter GPRS-forbindelsesoplysningerne for dig. Du kan ændre
disse indstillinger eller oprette dine egne netværksindstillinger.
1. Tryk på Start > Indstillinger > Forbindelser > GPRS.
2. Hvis din operatørs navn vises på rullelisten, skal du markere navnet og trykke på Menu >
Rediger for at redigere GPRS-netværksindstillingerne.
Redigering af netværksparametre
FORSIGTIG: Det anbefales ikke at redigere netværksparametrene, medmindre du får hjælp af din
mobiltelefonserviceudbyder.
Oprettelse af forbindelse til en bærbar computer
Du kan bruge din HP iPAQ som et trådløst modem. Softwaren Internetdeling er forudinstalleret på din
HP iPAQ, og fører dig gennem installationen. Sæt et GPRS-aktiveret SIM-kort i din HP iPAQ, før du
sætter Internetdeling op. Det kan også være nødvendigt at installere softwaredriverne (findes på cd'en
Sådan kommer du i gang) på din bærbare computer. Før du kan begynde at bruge Internetdeling, skal
du sørge for at have en mobiltelefonforbindelse. Hvis du ikke har en aktiv forbindelse kan programmet
Internetdeling ikke startes.
Oprettelse af forbindelse til en bærbar computer ved hjælp af en USB-
dataforbindelse
Det kan være nødvendigt at installere USB-driveren, før du opretter forbindelse til din computer. Hvis
computeren automatisk har tilføjet din HP iPAQ som et nyt modem, kan du springe over følgende trin:
1. Slut din HP iPAQ til computeren ved hjælp af mini-USB-synkroniseringskablet. Computeren kan
bede dig om driveren til det trådløse USB-modem via menuskærmen Guiden Ny hardware. Hvis
ikke skal du fortsætte til Benyt følgende fremgangsmåde for at sætte en USB-
modemforbindelse op.
2. Klik på Næste på velkomstskærmen i Guiden Installation.
3. Markér indstillingen Search for a suitable driver for my device (recommended) (Søg efter en
egnet driver til enheden (anbefales)).
4. Markér Angiv en placering, og navigér til mappen på drevet C:\, som indeholder USB-driveren.
BEMÆRK: Klik på Næste for at lade computeren automatisk søge efter og hente USB-driverfilen.
5. Klik på Afslut.
6. Efter installation af driveren føjes Smartphone USB Modem til listen over enheder i
Enhedshåndtering.
7. Kobl derefter din HP iPAQ fra computeren.
BEMÆRK: 56K-modemer er i stand til at modtage 56 Kbps fra en kompatibel serviceudbyder.
De faktiske hastigheder varierer efter linjens tilstand.
Benyt følgende fremgangsmåde for at opsætte en USB-modemforbindelse:
1. Sørg for, at din HP iPAQ ikke er tilsluttet din computer.
2. Tryk på Start > Flere > Internetdeling.
38 Kapitel 7 Forbindelser
3. Rul til, og vælg USB på listen Pc-forbindelse.
4. Rul til, og vælg den type GPRS-forbindelse, du vil bruge, på listen Netværksforbindelse.
5. Slut nu din HP iPAQ til computeren ved hjælp af mini-USB-synkroniseringskablet, og tryk på
Tilslut.
Oprettelse af forbindelse til en bærbar computer ved hjælp af en Bluetooth-
dataforbindelse
Det bedste resultat opnås ved at slutte HP iPAQ til computeren ved hjælp af et mini-USB-kabel og
oprette et synkroniseringspartnerskab før tilslutning via Bluetooth.
●Følg anvisningerne i ActiveSync Hjælp på computeren for at konfigurere Bluetooth på din
computer til understøttelse af ActiveSync.
Benyt følgende fremgangsmåde for at opsætte en Bluetooth-modemforbindelse:
1. Sørg for, at din HP iPAQ ikke er sluttet til computeren.
2. Tryk på Start > Flere > Internetdeling.
3. Rul til, og vælg Bluetooth PAN på listen Pc-forbindelse.
4. Rul til, og vælg den type GPRS-forbindelse, du vil bruge, på listen Netværksforbindelse.
5. Gør din HP iPAQ synlig, så den kan registreres. Slut Bluetooth PAN til din computer, og opret et
partnerskab mellem dem.
6. Tryk på Tilslut, når partnerskabet er etableret.
ActiveSync via USB-kabel, GPRS og Bluetooth
Du kan bruge din HP iPAQ til at kommunikere med din computer og let administrere dine billeder, data
og musikmapper.
Benyt følgende fremgangsmåde for at bruge ActiveSync via kabel:
1. Slut USB-enden af synkroniseringskablet til en USB-port på din computer.
2. Slut mini-USB-enden af synkroniseringskablet til oplade-/kommunikationsporten i bunden af din
HP iPAQ.
BEMÆRK: Stikket passer kun på én måde, så tving det ikke ind. Hvis stikket ikke sættes nemt
i, skal du vende det.
3. Når du bliver bedt om det, skal du kontrollere de komponenter, som du vil synkronisere mellem din
HP iPAQ og computeren.
4. Vælg den mappe, du vil synkronisere.
5. Klik på Gennemse i dialogboksen ActiveSync på computeren for at søge i mapper på din HP iPAQ.
6. Tryk på Synkroniser for at synkronisere de markerede mapper.
BEMÆRK: Kontakt din netværksadministrator, hvis du vil konfigurere ActiveSync over GPRS.
Benyt følgende fremgangsmåde for at bruge ActiveSync via Bluetooth:
ActiveSync via USB-kabel, GPRS og Bluetooth 39
BEMÆRK: Der opnås bedst resultat ved at slutte din HP iPAQ til computeren ved hjælp af et mini-
USB-synkroniseringskabel og oprette et synkroniseringsforhold, før der oprettes forbindelse via
Bluetooth.
1. Følg anvisningerne i ActiveSync Hjælp på computeren for at konfigurere Bluetooth på din
computer til understøttelse af ActiveSync.
2. På din HP iPAQ skal du trykke på Start > Flere > ActiveSync.
3. Tryk på Menu > Tilslut via Bluetooth. Sørg for, at enheden og computeren er i nærheden af
hinanden.
4. Hvis det er første gang, du opretter forbindelse til denne computer via Bluetooth, skal du
gennemføre guiden Bluetooth på din HP iPAQ og opsætte et Bluetooth-partnerskab med
computeren. Brug ActiveSync Hjælp til dette.
5. Tryk på Synkroniser. Tryk på Menu > Disconnect Bluetooth (Deaktiver Bluetooth), når
synkroniseringen er færdig.
40 Kapitel 7 Forbindelser
8Kamera
Brug af digitalkameraet
Brug det indbyggede digitalkamera på din HP iPAQ til at klikke på og få vist fotos.
Optagelse af fotos
Du kan optage billeder og gemme dem på din HP iPAQ eller et hukommelseskort.
1. Tryk på Start > Kamera.
2. Brug tasten 4-Way Navigation (4-vejs navigation) til at zoome ind eller ud.
3. Brug tasten 4-Way Navigation (4-vejs navigation) til at reducere eller forøge lysstyrken.
4. Tryk på knappen Handling for at klikke på et foto og automatisk gemme det i Filhåndtering >
Dokumenter > Billeder.
Visning af fotos
Benyt følgende fremgangsmåde til at få vist fotos, der er optaget på din HP iPAQ:
1. Tryk på Start > Flere > Billeder og videoer.
2. Navigér til en ønsket mappe.
3. Tryk på Åbn for at åbne en mappe, og tryk på Vis for at få vist et foto.
Ændring af billedstørrelser
●Tryk én gang på knappen Handling for at få vist fotoet i visningen Fuld skærm.
BEMÆRK: Det åbnede foto vises som standard på skærmen Fit to View (Tilpas til visning).
●Tryk én gang på knappen Handling, mens visningen Fuld skærm er åben, for at få vist fotoet i
faktisk størrelse.
●Tryk én gang på knappen Handling i den aktuelle visning for at gå tilbage til visningen Tilpas til
skærm.
BEMÆRK: Du kan oprette mapper til administration af dine billeder. Tryk på Menu > Rediger > Ny
mappe for at oprette en ny mappe.
Ændring af kameraindstillinger
Ændring af lysstyrkeindstillinger
1. Tryk på Start > Kamera.
2. Tryk på Menu > Lysstyrke.
3. Foretag de nødvendige ændringer, og tryk på knappen Handling.
Brug af digitalkameraet 41
Ændring af opløsningsindstillinger
1. Tryk på Start > Kamera.
2. Tryk på Menu > Opløsning.
3. Foretag de nødvendige ændringer, og tryk på knappen Handling.
Opløsningsindstillingerne kan ændres til:
●176*144
●352*288
●320*240
●640*480
●1280*1024
BEMÆRK: Jo højere opløsning du vælger, des mere lagringsplads kræves der, og det kan tage
længere tid at sende sådanne fotos via MMS (Multimedia Messaging Service), e-mail eller Bluetooth.
Ændring af tilstandsindstillinger
1. Tryk på Start > Kamera.
2. Tryk på Menu > Tilstand.
3. Foretag de nødvendige ændringer, og tryk på knappen Handling.
Tilstandsindstillingerne kan ændres til:
●Timer – Indstil selvudløseren for at bestemme, hvor hurtigt kameraet tager et billede, efter at du
har trykket på udløseren.
●Kontinuerlig fotografering (burst) – Indstil det maksimale antal fotos, der kan tages ad gangen.
Ændring af zoomindstillinger
1. Tryk på Start > Kamera.
2. Tryk på Menu > Zoom.
3. Foretag de nødvendige ændringer, og tryk på knappen Handling.
Zoomindstillingerne kan ændres til:
●Zoom*1(standard)
●Zoom*2
●Zoom*3
Ændring af hvidbalanceindstillinger
1. Tryk på Start > Kamera.
2. Tryk på Menu > Hvidbalance.
3. Foretag de nødvendige ændringer, og tryk på knappen Handling.
42 Kapitel 8 Kamera
Hvidbalanceindstillingerne kan ændres til:
●Automatisk (standard)
●Nat
●Sollys
●Skyet
●Fluorescerende
●Hvidglødende
BEMÆRK: Du kan vælge forudindstillingen efter fotograferingsbetingelserne.
Konfiguration af filindstillinger
Brug Filindstillinger på din HP iPAQ til at ændre størrelse af billeder til afsendelse med e-mail og til
optimering til diasshows.
Tryk på Start > Kamera, og tryk derefter på Menu > Indstillinger for at ændre én eller flere af følgende
indstillinger:
1. Generelt
●Indstillingerne under Generelt kan ændres til:
◦Stor (640*480) (standard)
◦Mellem
◦Lille
◦Original
●Billedets retning kan ændres til:
◦Venstre
◦Højre
2. Diasshow
●Indstillingerne for diasshow kan ændres til:
◦Liggende
◦Stående
●Markér afkrydsningsfeltet Afspil pauseskærm, når der er forbindelse til pc'en, og den har
været inaktiv i 2 minutter for at benytte computerens pauseskærm på din HP iPAQ.
3. Kamera
●Gem filer her: Tryk på knappen Handling, og rul for at vælge telefonen eller lagringskortet
som lagringsenhed. Standardmappen på enheden er \My Documents\Billeder.
●Angiv præfiks for filnavn: Indtast den tekst, du vil tilføje, i begyndelsen af filnavnet.
BEMÆRK: Du kan gemme filnavnpræfikset sammen med alfanumeriske tegn og visse
symboler.
●Komprimeringsniveau for still-billede: Tryk på knappen Handling, og rul til, og vælg den
ønskede indstilling.
Ændring af kameraindstillinger 43
BEMÆRK: Højkvalitetsbilleder ser bedre ud, men har også en større filstørrelse.
Lavkvalitetsbilleder kræver mindre lagringsplads og kan tage mindre tid, når de sendes via MMS
(Multimedia Messaging Service) eller e-mail.
Brug af videokameraet
Optagelse af videoer
Du kan bruge det indbyggede videokamera på din HP iPAQ til at oprette korte videoer og dele dem med
dine venner og din familie.
1. Tryk på Start > Kamera.
2. Tryk på Menu > Video.
3. Tryk på knappen Handling for at starte optagelse. Tryk på knappen Handling igen for at stoppe
optagelse.
Konfiguration af videoformat
Tryk på Start > Flere > Billeder og videoer, og tryk derefter på Menu > Indstillinger > Video.
●Markér afkrydsningsfeltet Medtag lyd under optagelse af videofiler for at optage både lyd og
video.
●Indstil tidsgrænsen til én af følgende:
◦30 sekunder
◦15 sekunder
◦Ingen grænse
BEMÆRK: Alle billeder og videoer gemmes som standard i \Dokumenter\Billeder.
Overførsel af billeder
Brug af GPRS
Når telefonradiosenderen tændes for første gang, registrerer programmet HP iPAQ DataConnect
mobiltelefonserviceudbyderen og udfylder automatisk MMS-indstillingerne på din HP iPAQ.
Benyt følgende fremgangsmåde til at overføre billeder ved hjælp af MMS:
1. Tryk på Start > Meddelelser > MMS.
2. Tryk på Menu > Ny.
3. Fremhæv området Indsæt billede/video….
4. Tryk på knappen Handling for at åbne Billeder og videoer.
5. Navigér til et billede, du vil tilføje, og tryk derefter på knappen Handling.
6. Tryk på Send.
44 Kapitel 8 Kamera
Brug af Bluetooth
Du kan benytte følgende fremgangsmåde for at overføre billeder fra din HP iPAQ til andre enheder:
1. Tryk på Start > Flere > Billeder og videoer.
2. Rul til, og vælg et billede.
3. Tryk på Menu > Overfør…. Markér enheden, og tryk på knappen Overfør.
BEMÆRK: Bluetooth-forbindelsen skal være aktiveret, før der kan overføres billeder.
Overførsel af billeder 45
9 Meddelelser
Du kan bruge din HP iPAQ til at bevare kontakten til familie og venner via meddelelser. Brug din HP iPAQ
til at holde dig fuldt opdateret om e-mails. Du kan også holde styr på aftaler og møder ved hjælp af din
HP iPAQ.
Forståelse af meddelelser
Du kan benytte følgende fremgangsmåde for at sende og modtage e-mails ved hjælp af din HP iPAQ:
●Send og modtage e-mails ved hjælp af Direct Push-teknologi til Exchange-server.
●Send og modtag e-mails via en e-mail-konto hos en internetudbyder.
●Send og modtag e-mails for en e-mail-konto, som du opnår adgang til via din VPN-forbindelse. Du
skal bruge dine kontoindstillinger til VPN-forbindelsen (normalt en arbejdskonto).
Du kan også sende billeder, video og lydfiler på din telefon og hukommelseskort ved hjælp af MMS. Du
kan kun sende billeder, eller en kombination af billeder og videoer eller lydfiler. Der kan også føjes tekst
til et MMS-dias.
Du kan sende SMS-beskeder med din HP iPAQ. SMS-beskeder sendes og modtages via din trådløse
serviceudbyder ved hjælp af et telefonnummer som meddelelsesadresse.
BEMÆRK: MMS eller internet-e-mail sendes og modtages via tilslutning til en e-mail-server af typen
POP3 (Post Office Protocol 3) eller IMAP4 (Internet Message Access Protocol 4). Når du opretter
forbindelse til en POP3- eller IMAP4-server, bruger du et modem til oprette forbindelse til din
internetudbyder. Du kan også bruge din HP iPAQ til at oprette forbindelse ved hjælp af en
mobiltelefonforbindelse (f.eks. ved at bruge MMS (Multimedia Messaging Service)).
Brug af mapper
Hver meddelelseskonto har sit eget sæt mapper med fem standard meddelelsesmapper:
●Slettet post
●Kladder
●Indbakke
●Udbakke
●Sendt post
De meddelelser, du sender og modtager via kontoen, gemmes i disse mapper. Du kan også oprette
ekstra mapper i hver konto.
46 Kapitel 9 Meddelelser
Den måde, som mapper fungerer på, afhænger af type:
1. ActiveSync: Hvis du bruger en Outlook e-mail-konto, synkroniseres e-mail-meddelelser i
Indbakken i Outlook automatisk med din HP iPAQ. Du kan vælge at synkronisere ekstra mapper
ved at udpege dem til synkronisering. De mapper, du opretter, og de meddelelser, du flytter, vil
derefter blive kopieret på e-mail-serveren. Du kan læse meddelelserne, når du er væk fra din
computer.
2. MMS/SMS-beskeder: Hvis du bruger en MMS-konto eller SMS-beskedkonto, gemmes
meddelelserne i mappen Indbakke.
3. POP3-konto: Hvis du bruger en POP3-konto, og du flytter e-mails til en mappe, som du oprettede,
brydes linket mellem meddelelserne på din HP iPAQ og deres kopier på e-mail-serveren. Når du
opretter forbindelse, registrerer e-mail-serveren, at meddelelsen mangler i mappen Indbakke på
din HP iPAQ, og sletter dem fra e-mail-serveren. Det forhindrer, at du har flere kopier af en
meddelelse, men det betyder også, at du ikke længere har adgang til meddelelser, som du flyttede
til mapper, der blev oprettet fra et andet sted end din HP iPAQ.
4. IMAP4-konto: Hvis du bruger en IMAP4-konto, kopieres de mapper, du oprettede, og de e-mails,
du flyttede, på e-mail-serveren. Derfor er meddelelser tilgængelige når som helst, når du opretter
forbindelse til din e-mail-server, uanset om det er fra din HP iPAQ eller computeren. Denne
synkronisering af mapper sker, hver gang du opretter forbindelse til din e-mail-server, opretter nye
mapper eller omdøber/sletter mapper. Du kan også indstille forskellige hentningsfunktioner for hver
mappe.
Synkronisering af e-mail
Når du synkroniserer Outlook e-mail på din computer med din enhed, synkroniseres e-mails på følgende
måde:
●Meddelelser i mappen Indbakke på computeren eller Exchange-serveren kopieres til mappen
Indbakke i Outlook e-mail-kontoen på din enhed.
●Meddelelser i mappen Udbakke på din enhed overføres til Exchange-serveren eller Outlook og
sendes derefter fra disse programmer.
●Når du sletter en meddelelse på din enhed, slettes den fra din computer eller Exhange-server,
næste gang du synkroniserer.
●Standard synkroniseringsindstillingerne synkroniserer kun meddelelser fra de sidste tre dage, og
de første 2 KB af hver ny meddelelse hentes.
BEMÆRK: SMS-beskeder modtages ikke via synkronisering. I stedet for sendes de til din HP iPAQ
via din serviceudbyder.
Oprettelse af e-mail ved hjælp af Voice Commander
Du kan bruge funktionen Voice Commander på din HP iPAQ til at vælge modtageren af din e-mail.
1. Tryk på knappen Voice Commander på din HP iPAQ.
2. Hold din HP iPAQ 10 cm væk fra ansigtet, og sig Opret e-mail til (navn på kontaktperson) for at
starte e-mailoprettelsesformularen med modtageren tilføjet.
3. Du kan nu oprette din meddelelse ved at tale ind i mikrofonen. Denne lydfil sendes som en
vedhæftet fil.
Synkronisering af e-mail 47
Benyt følgende fremgangsmåde til at oprette en e-mail med lyd:
1. Tryk på knappen Voice Commander på din HP iPAQ.
2. Hold din HP iPAQ 10 cm væk fra ansigtet, og sig Opret email med lyd til (navn på
kontaktperson) for at starte optagelsen.
3. Optag din meddelelse, og tryk på Stop.
4. Sig Bekræft, hvis du vil sende meddelelsen, eller sig Prøv igen/annuller.
Opsætning af meddelelseskonti
Tekstmeddelelser
Tekstmeddelelse er overførslen af SMS-beskeder til og fra en mobiltelefon, faxmaskine og/eller IP-
adresse. En enkelt SMS-besked kan ikke være længere end 160 alfanumeriske tegn og kan ikke
indeholde billeder eller grafik.
Beskeder, der er længere end 160 alfanumeriske tegn, sendes som flere beskeder. En tegntæller vises,
når tekstbeskeder (Ny/Svar/Videresend) komponeres. Tælleren viser også, hvor mange tekstbeskeder,
der genereres, når beskeden sendes.
Telefonnummeret til Text Message Service Center kan du få af din mobiletelefonserviceudbyder.
Tekstbeskeder bør virke korrekt, når du har aktiveret din konto.
MMS-meddelelser
MMS (Multimedia Messaging Service) er en metode til at overføre fotografier, videoklip, lydfiler og korte
tekstmeddelelser via trådløse netværk.
Når telefonradiosenderen tændes for første gang, registrerer GSM/GPRS Manager-programmet
mobiltelefonserviceudbyderen og udfylder automatisk MMS-indstillingerne på din HP iPAQ.
Det anbefales, at du ikke ændrer MMS-indstillingerne fra din mobiltelefonserviceudbyder, medmindre
du bliver bedt om at ændre dem.
Konfiguration af e-mail via Exchange-server
1. Tryk på Start > Meddelelser > Ny e-mail-konto….
2. Rul til, og vælg indstillingen Exchange Server i feltet Your e-mail Source (Din e-mail-kilde). Tryk
på Næste.
3. Tryk på Næste igen for at synkronisere Outlook med din virksomheds Exchange e-mail-server.
4. I feltet Serveradresse skal du indtaste Outlook Web Access-serveradressen.
5. Indtast Brugernavn, Adgangskode og Domæne under fanen Brugeroplysninger.
6. Markér afkrydsningsfeltet for de data, du vil synkronisere, og tryk derefter på Udfør.
Opsætning af e-mail ved hjælp af en POP3- eller IMAP4-konto
1. Tryk på Start > Meddelelser > Ny e-mail-konto….
2. Rul til, og vælg indstillingen Andet i feltet Your e-mail Source (Din e-mail-kilde). Tryk på Næste.
3. Rul til, og vælg indstillingen Andet (POP/IMAP) i feltet Your e-mail Source (Din e-mail-kilde). Tryk
på Næste.
48 Kapitel 9 Meddelelser
4. Indtast dit navn og din e-mail-adresse, og tryk på Næste.
5. Tryk på Udført.
Modtagelse af vedhæftede filer i e-mails
En vedhæftet fil, der er sendt sammen med en e-mail eller hentet fra serveren, vises nedenfor emnet
for meddelelsen. Markér den allerede hentede vedhæftede fil, eller markér en vedhæftet til Du kan også
hente vedhæftede filer automatisk sammen med dine meddelelser, hvis du har en Outlook e-mail- eller
IMAP4 e-mail-konto.
Hvis du har en Outlook e-mail-konto, skal du gøre følgende i dialogboksen ActiveSync:
1. Klik på Start > ActiveSync.
2. Klik på Indstillinger.
3. Klik på E-mail > Indstillinger, og markér derefter afkrydsningsfeltet Medtag vedhæftede filer.
BEMÆRK: Hvis du vil åbne en optaget meddelelse, der er modtaget som en vedhæftet fil, skal du
rulle til den optagede meddelelse og trykke på knappen Handling.
Hvis du har en IMAP4-e-mail-konto med en internetserviceudbyder (ISP) eller en konto, som du får
adgang til ved hjælp af en VPN-serverforbindelse (typisk en arbejdskonto), skal du benytte følgende
fremgangsmåde:
1. Tryk på Start > Meddelelser.
2. Tryk på Menu > Funktioner > Indstillinger.
3. Markér navnet på IMAP4-kontoen.
4. Tryk på Næste, indtil du når til Serveroplysninger, og tryk derefter på Indstillinger.
5. Tryk på Næste to gange, og markér afkrydsningsfelterne Hent hele meddelelser og Hent
vedhæftede filer, når meddel. hentes.
BEMÆRK: Integrerede billeder og objekter kan ikke modtages som vedhæftede filer.
En integreret meddelelse kan vises som en vedhæftet fil, når du anvender IMAP4 til modtagelse af
e-mail. Denne funktion virker imidlertid ikke, hvis TNEF (Transport Neutral Encapsulation Format) er
aktiveret, så du kan modtage mødeforespørgsler.
Modtagelse af mødeforespørgsler
Hvis du modtager e-mails via ActiveSync, kan du modtage mødeforespørgsler. Når du opretter
forbindelse direkte til en e-mail-server, skal serveren køre Microsoft Exchange Server version 5.5 eller
nyere, for at du kan modtage mødeforespørgsler.
Hvis serveren kører Microsoft Exchange Server 2000 eller nyere, vil du automatisk modtage
mødeforespørgsler i din Indbakke. Hvis du vil modtage mødeforespørgsler på Microsoft Exchange
Server 5.5, skal du benytte følgende fremgangsmåde:
●Få din systemadministrator til at aktivere RTF- (Rich Text Format) og TNEF-understøttelse for din
konto.
Når TNEF er aktiveret, vil du ikke modtage meddelelser, der følger med andre meddelelser som
vedhæftede filer, og du kan ikke vide, om en meddelelse har en vedhæftet fil, før du modtager hele
kopien. Desuden kan tiden for hentning blive længere.
●Skift indstillinger for hentning af e-mail, hvis din konto ikke er indstillet til at modtage vedhæftede
filer.
Opsætning af meddelelseskonti 49
Når du er klar til at modtage mødeforespørgsler, skal du benytte følgende fremgangsmåde:
1. Tryk på knappen Handling for at åbne den mødeforespørgsel, du modtog.
2. Tryk på Accepter. Hvis du ønsker det, kan du også inkludere en meddelelse i besvarelsen.
Besvarelsen sendes, næste gang du synkroniserer eller opretter forbindelse til din e-mail-server,
og din enhedskalender opdateres.
Oprettelse eller ændring af en signatur
1. Tryk på Start > Outlook e-mail.
2. Tryk på Menu > Funktioner > Indstillinger.
3. Tryk på Signaturer, og rul til, og vælg den konto, du vil oprette en signatur til eller ændre en signatur
for.
4. Markér afkrydsningsfeltet Brug signaturen med denne konto, hvis det ikke allerede er markeret.
5. Markér afkrydsningsfeltet Medtag ved svar og videresendelse, hvis du ønsker det.
6. Indtast en signatur i feltet.
Hvis du ikke vil anvende signatur mere, skal du fjerne markeringen i afkrydsningsfeltet Brug signaturen
med denne konto.
TIP: Du kan anvende en forskellig signatur til hver meddelelseskonto.
Brug af meddelelser
Sammensætning og afsendelse af meddelelser
Benyt følgende fremgangsmåde til at sammensætte en SMS-besked:
1. Tryk på Start > Meddelelser. Vælg den konto, du vil bruge.
2. Tryk på Menu > Ny, og fremhæv tekstområdet. Indtast din tekst.
Benyt følgende fremgangsmåde til at sende billeder/videoer ved hjælp af MMS:
1. Tryk på Start > Meddelelser > MMS.
2. Tryk på Menu > Ny.
3. Rul til, og markér området Indsæt billede/video….
4. Tryk på knappen Handling, og navigér til, og tilføj det ønskede billede.
5. Vælg en modtager, indtast et emne, og tryk derefter på Send.
Benyt følgende fremgangsmåde til at tilføje en forudindstilling eller optaget lyd (bortset fra, når der
allerede findes video):
1. Rul til, og markér området Indsæt lyd….
2. Tryk på knappen Handling for at åbne mappen Lyd, og navigér til, og vælg et ønsket lydklip.
3. Tryk på Vælg for at vedhæfte lydklippet.
TIP: Hvis du arbejder offline, flyttes e-mail-meddelelser til mappen Udbakke og sendes, næste gang
du opretter forbindelse.
50 Kapitel 9 Meddelelser
Besvarelse eller videresendelse af en meddelelse
1. Tryk på knappen Handling for at åbne den markerede meddelelse, og tryk derefter på Menu >
Svar, Svar til alle eller Menu > Videresend.
2. Indtast dit svar. Hvis du hurtigt vil tilføje fællesmeddelelser, skal du trykke på Menu > Min tekst
og vælge en ønsket meddelelse.
3. Tryk på Send.
BEMÆRK: Du kan også bruge Voice Commander til at svare på en meddelelse. Brug HP Voice Reply
til at svare med en e-mail med lyd.
Tilføjelse af en vedhæftet fil i en meddelelse
1. I en åben meddelelse skal du trykke på Menu > Indsæt.
2. Vælg det emne, du vil vedhæfte: Billede, Talebesked eller Fil.
BEMÆRK: Integrerede objekter kan ikke vedhæftes meddelelser.
Hentning af meddelelser
Den måde, du henter meddelelser på, afhænger af den type konto, du har:
1. Begynd med synkronisering via ActiveSync for at sende og modtage e-mail til en Outlook e-mail-
konto.
2. Tekstmeddelelser modtages automatisk, når din HP iPAQ er tændt. Når din HP iPAQ er slukket (i
fly-tilstand), tilbageholdes meddelelser af din serviceudbyder, indtil næste gang du tænder for din
HP iPAQ.
TIP: Som standard gemmes meddelelser, du sender, ikke på din enhed, hvilket er med til at spare
hukommelse. Hvis du vil opbevare kopier af sendte meddelelser i din liste over Outlook e-mails, skal
du trykke på Menu > Funktioner > Indstillinger > Meddelelse og markere afkrydsningsfeltet Behold
kopier af sendte emner i mappen Sendt post. Hvis du har en IMAP-konto, skal du trykke på
Menu > Mapper og markere afkrydsningsfeltet for mappen Sendt post. Tryk på Synkroniser for at
synkronisere denne mappe.
Hentning af meddelelser fra en server
1. På meddelelseslisten skal du trykke på Menu > Funktioner > Skift konti og derefter vælge den
konto, du vil bruge.
2. Tryk på Menu > Send/modtag. Meddelelserne på din enhed og e-mail-server synkroniseres: nye
meddelelser hentes til enhedens Indbakke, meddelelser i enhedens Udbakke sendes, og
meddelelser, som er blevet slettet fra serveren, fjernes fra enhedens Indbakke.
Windows Live Messenger
Du kan bruge MSN Messenger på din telefon til at sende onlinemeddelelser. MSN Messenger har
samme chatmiljø som i MSN Messenger på din computer.
Med MSN Messenger kan du:
●Sende og modtage onlinemeddelelser.
●Ændre din egen status eller få vist status for andre på din liste.
Windows Live Messenger 51
●Invitere andre til en chat.
●Blokere bestemte kontaktpersoner fra at se din status og sende dig meddelelser.
Hvis du vil bruge MSN Messenger, skal du have en Microsoft .NET Passport-konto, medmindre du
allerede har en Hotmail-konto. Gå til http://www.passport.net for at oprette en Microsoft .NET Passport-
konto. Når du har oprettet en konto, kan du bruge MSN Messenger på din HP iPAQ.
Pålogning og aflogning i Messenger
Tryk på Start > Flere > Messenger for at åbne MSN Messenger.
Benyt følgende fremgangsmåde for at logge på Messenger:
1. Tryk på Log på, når du har navigeret til en ønsket logonstatus.
2. Indtast dine oplysninger i felterne Log på og Adgangskode. Tryk på Log på.
Benyt følgende fremgangsmåde for at logge af Messenger:
▲
Tryk på Menu > Log af for at logge af MSN Messenger.
Hvis du ikke logger af MSN Messenger, bevares dataforbindelsen, hvilket kan medføre yderligere
betaling til din serviceudbyder. Der opstår ikke timeout for sessionen, medmindre der sker ét af følgende:
●Brugeren afslutter onlinemeddelelsessessionen.
●Brugeren "Accepterer" et indgående taleopkald.
●Der foretages et udgående opkald.
●Enheden slukkes eller flyttes uden for rækkevidde.
Afsendelse af onlinemeddelelser
Du kan sende onlinemeddelelser fra din MSN Messenger til kontaktpersoner på din liste over
kontaktpersoner i Messenger.
Benyt følgende fremgangsmåde for at afsende onlinemeddelelser:
1. Vælg den person, du vil sende en onlinemeddelelse til, og tryk på Send.
2. Indtast din meddelelse, og tryk på Send.
Du kan også administrere dine kontaktpersoner og kontrollere deres synlighed.
Benyt følgende fremgangsmåde til at administrere kontaktpersoner i MSN Messenger:
●Tryk på Menu > Tilføj nye kontaktpersoner for at oprette en ny kontaktperson.
●Tryk på Menu > Indstillinger for kontaktperson > Slet for at slette en eksisterende
kontaktperson.
●Tryk på Menu > Bloker/fjern blokering for at blokere eller fjerne blokering af den markerede
kontaktpersons mulighed for at se din status og sende dig onlinemeddelelser.
BEMÆRK: Tryk på Menu > Min tekst for at tilføje fællesmeddelelser, når du udformer
onlinemeddelelser. Tryk på Menu > Inviter for at invitere en kontaktperson til en igangværende chat.
Du kan også se, hvem du allerede snakker med eller skifte mellem chats ved at trykke på Menu >
Chat.
52 Kapitel 9 Meddelelser
Ændring af din status
Du kan ændre din status på MSN Messenger, som du vil. Benyt følgende fremgangsmåde for at ændre
din status:
1. Tryk på knappen Handling for at vælge dit navn på listen over kontaktpersoner.
2. Tryk på Menu > Change Appearances (Skift udseende), og vælg den ønskede status.
Windows Live Messenger 53
10 Kalender
Hold styr på aftaler
Du kan holde styr på dine aftaler på flere forskellige måder:
1. I Dagsordensvisning kan du holde styr på aftaler for den aktuelle dato.
2. I Ugevisning kan du også holde styr på aftaler for en uge.
3. I Månedsvisning kan du også holde styr på aftaler for en måned.
BEMÆRK: Du kan vælge den ønskede visningstype i indstillingerne under Menu.
Oprettelse af en aftale
Sådan opretter du en aftale i din kalender:
1. Tryk på Start > Kalender.
2. Tryk på Menu > Ny aftale.
3. Indtast dit program for en aftale.
4. Tryk på Udført.
Opdatering af en aftale
Sådan opdaterer du en aftale i din kalender:
1. Tryk på Start > Kalender.
2. Vælg og åbn aftalen, og tryk derefter på Menu > Rediger for at foretage ændringerne.
3. Tryk på Udført.
Annullering af en aftale
Når du sletter en aftale i Kalender på din HP iPAQ, slettes aftalen også på din computer, næste gang
du synkroniserer. Hvis aftalen ikke er blevet synkroniseret med en computer, slettes den kun på din
HP iPAQ.
1. Tryk på Start > Kalender.
2. I Dagsordensvisning vælger og åbner du den aftale, der skal slettes.
3. Tryk på Menu > Slet aftale.
4. Tryk på Ja for at slette aftalen, eller tryk på Nej for at beholde den.
BEMÆRK: Kalenderemner kan kun slettes i Dagsordensvisning eller i en åben kalenderaftale. For
at slette i uge- og månedsvisninger skal du åbne aftalen og trykke på Menu > Slet aftale.
TIP: Du kan også trykke på Start > Kalender, vælge den aftale, der skal slettes, og trykke på
Menu > Slet aftale.
54 Kapitel 10 Kalender
Ændring af visningen af arbejdsugen
Du kan tilpasse din kalender, så en arbejdsuge begynder en søndag eller en mandag. Du kan planlægge
din kalender som en fem- til syvdages uge.
Sådan ændrer du visningen af arbejdsugen:
1. Tryk på Start > Kalender.
2. Tryk på Menu > Funktioner > Indstillinger og gør det ene eller begge dele af følgende:
●For at angive den første dag i ugen, skal du vælge Søndag eller Mandag i feltet Ugens første
dag.
●For at angive antallet af dage i en arbejdsuge, skal du vælge 5-dages uge, 6-dages uge eller
7-dages uge i feltet Ugevisning.
3. Tryk på Udført.
Ændring af visningen af arbejdsugen 55
11 Kontaktpersoner
Tilføjelse af en kontaktperson
1. Tryk på Start > Kontaktpersoner.
2. Tryk på Ny for at tilføje en ny kontaktperson.
3. Vælg typen Outlook-kontakt eller SIM-kontakt.
4. Indtast oplysningerne.
5. Tryk på Udført.
TIP: Vælg typen Outlook-kontakt for at indtaste flere oplysninger om kontaktpersonen.
Sletning af en kontaktperson
1. Tryk på Start > Kontaktpersoner.
2. Vælg den kontaktperson, du vil slette.
3. Tryk på Menu > Slet kontaktperson.
4. Tryk på Ja for at slette kontaktpersonen, eller tryk på Nej for at beholde vedkommende.
Ændring af oplysninger om kontaktperson
Du kan indsætte et kaldenavn, en jobtitel eller en hvilken som helst anden oplysning på en eksisterende
kontaktperson.
1. Tryk på Start > Kontaktpersoner.
2. Vælg kontaktpersonen.
3. Tryk på Menu > Rediger og udfør ændringerne.
4. Tryk på Udført, når du er færdig.
Kopiering af en kontaktperson
1. Tryk på Start > Kontaktpersoner.
2. Vælg den kontaktperson, du vil kopiere.
3. Tryk på Menu > Kopier kontaktperson.
4. Vælg kopien af kontaktpersonen for at foretage ændringerne.
5. Tryk på Menu > Rediger.
6. Ret oplysningerne om kontaktpersonen efter behov, og tryk på Udført.
BEMÆRK: Den viste kategori tildeles automatisk til den nye kontaktperson.
56 Kapitel 11 Kontaktpersoner
Tilføjelse af et foto
Sådan tilføjer du et foto til oplysningerne om kontaktpersonen:
1. Tryk på Start > Kontaktpersoner.
2. Vælg kontaktpersonen.
3. Tryk på Menu > Rediger.
4. Vælg Billeder.
5. Gør ét af følgende:
●Vælg det foto, du ønsker at tilføje.
●Vælg Kamera, og tag et foto.
6. Tryk på Udført.
Afsendelse af en E-mail-besked til en kontaktperson
1. Tryk på Start > Kontaktpersoner.
2. Vælg og åbn den kontaktperson, som du vil sende en meddelelse til.
3. Vælg den adresse, du vil sende en meddelelse til, og tryk på E-mail.
4. Vælg den konto, som du vil sende en meddelelse fra.
5. Indtast din meddelelse, og tryk på Send.
BEMÆRK: Hvis du hurtigt vil tilføje en kontaktpersons adresse til en ny meddelelse, skal du vælge
linjen Til, Cc eller Bcc, og trykke på Menu > Tilføj modtager. Vælg den kontaktperson, du vil sende
meddelelsen til, og vælg adressen.
Afsendelse af en Send SMS-besked til en kontaktperson
1. Tryk på Start > Kontaktpersoner.
2. Vælg og åbn den kontaktperson, som du vil sende en meddelelse til.
3. Vælg Send SMS-besked og tryk på Tekst.
4. Indtast din meddelelse. Hvis du hurtigt vil tilføje fællesmeddelelser, skal du trykke på Menu > Min
tekst og vælge en ønsket meddelelse.
5. Tryk på Send.
Hvis du arbejder offline, flyttes e-mail-meddelelser til mappen Udbakke og sendes, næste gang du
opretter forbindelse.
Hvis du sender en tekstmeddelelse og ønsker at vide, om den er modtaget, skal du før afsendelse af
beskeden pege på Menu > Meddelelsesindstillinger. Marker afkrydsningsfeltet Anmod om kvittering
for levering og tryk på Udført.
Tilføjelse af et foto 57
Tilføjelse og fjernelse af et billede
Sådan tilføjer du et foto til kontaktoplysningerne:
1. Tryk på Start > Kontaktpersoner.
2. Vælg kontaktpersonen.
3. Tryk på Menu > Rediger.
4. Vælg Foto.
5. Gør ét af følgende:
●Vælg det billede, som du vil tilføje.
●Vælg Kamera, og tag et billede.
6. Tryk på Udført.
Sådan fjerner du et billede fra kontaktoplysningerne:
1. Tryk på Start > Kontaktpersoner.
2. Vælg kontaktpersonen.
3. Tryk på Menu > Rediger.
4. Tryk på Menu > Fjern billede.
5. Tryk på Ja for at fjerne billedet, eller tryk på Nej for at beholde det.
Arbejde med en liste over kontaktpersoner
Der er flere måder at bruge og tilpasse listen over kontaktpersoner på. Her er et par tips til, hvordan du
kan få den til at passe bedst muligt til dine behov.
1. Tryk på Start > Kontaktpersoner.
2. I listen over kontaktpersoner kan du gøre hvad som helst af følgende:
●Indtast navn eller telefonnummer i visningen Navn, hvis du vil søge efter en kontaktperson
ved at indtaste et navn eller telefonnummer eller ved at bruge det alfabetiske indeks.
●Hvis du vil have vist en liste over kontaktpersoner efter et specifikt navn eller firma, skal du
pege på Menu > Visning efter > Navn eller firma.
●Hvis du vil se en oversigt over oplysninger om kontaktpersonen, skal du trykke på
kontaktpersonen. Derfra kan du også foretage et opkald eller sende en meddelelse.
●Hvis du vil have vist en liste over tilgængelige handlinger for en kontaktperson, skal du trykke
på kontaktpersonen og holde tasten nede.
58 Kapitel 11 Kontaktpersoner
12 Programmer
Hyg dig med at lytte til din yndlingsmusik på din HP iPAQ ved hjælp af Windows Media Player. Du kan
også optage taleklip og sende dem til familie og venner som vedhæftede filer. Med MS Office-
programmer kan du også se præsentationer, regneark og dokumenter.
Brug af HP programmer
Brug af HP Voice Reply
Du kan bruge HP Voice Reply til at svare på dine e-mail-beskeder eller til at udarbejde en ny e-mail. Du
kan både svare til alle, kun svare til afsender, eller videresende en besked. HP Voice Reply kan både
bruges sammen med din Outlook-konto og sammen med POP3- og IMAP4-kontiene fra din HP iPAQ.
Du kan få adgang til HP Voice Reply på tre forskellige måder:
●Listevisning – Mens du gennemser en liste over beskeder i Indbakken.
●Læsevisning – Mens du læser en bestemt meddelelse fra listen over beskeder i Indbakken.
●Oprettevisning – Mens du opretter en ny e-mail-besked, svarer på en e-mail eller sender en
e-mail.
Sådan bruger du HP Voice Reply:
1. Når du opretter en ny e-mail-besked, eller svarer eller sender en besked, trykker du på Menu >
HP Voice Reply for at vælge en af følgende muligheder:
●Svar til afsender – For kun at sende dit svar til den modtager, som oprindeligt sendte dig
e-mailen.
●Svar til alle – For at sende dit svar til alle, der modtog den oprindelige e-mail.
●Send – For at sende den oprindelige e-mail sammen med dit svar til en hvilken som helst
modtager.
BEMÆRK: De tre undermenuindstillinger: Svar til afsender, Svar til alle og Send er
tilgængelige i liste- og læsevisningerne.
2. I optagevinduet trykker du derefter på Optag for at optage din meddelelse.
BEMÆRK: Hvis du befinder dig i oprettevisningen, skal du trykke på Menu > HP Voice Reply
for at gå direkte til optagevinduet.
3. Tryk på Stop, når du er færdig med at optage din meddelelse. Når du er færdig med at optage,
kan du vælge en af følgende muligheder:
●Tryk på Udført for at vedhæfte og sende din optagne besked.
●Tryk på Menu > Afspil for at høre den optagne besked. Tryk på Udført for at vedhæfte og
sende beskeden.
●Tryk på Menu > Optag for at optage beskeden igen. Tryk på Udført for at vedhæfte og sende
beskeden.
●Tryk på Annuller for at annullere optagelsen og forlade optagevinduet.
Brug af HP programmer 59
4. Den optagne meddelelse vedhæftes automatisk til din e-mail.
5. Indtast om nødvendigt en kort tekstbesked. Du kan også fortage ændringer i de redigerbare felter
i e-mailen.
6. Tryk på Send for at sende beskeden til modtageren.
HP iPAQ Setup Assistant
Brug HP iPAQ Setup Assistant til at gøre det nemmere at konfigurere indstillinger på din HP iPAQ.
Med HP iPAQ Setup Assistant kan du gemme indstillingerne på din computer. Det gør det nemmere for
dig når som helst at gendanne konfigurationsindstillingerne på din HP iPAQ. HP iPAQ Setup Assistant
gør det også muligt for dig at udføre en nulstilling til fabriksindstillingerne på din HP iPAQ og se
detaljerede produktoplysninger.
Ved hjælp af HP iPAQ Setup Assistant kan du håndtere adskillige konfigurationer og hurtigt indføre dem
på din HP iPAQ. Du kan oprette en ny konfiguration, redigere eksisterende indstillinger, slette en valgt
konfiguration eller anvende valgte indstillinger på din HP iPAQ.
Vælg følgende faner for at konfigurere dine indstillinger:
●Ejeroplysninger – Indtast dine identifikationsoplysninger og noter for at beskrive dig og din
HP iPAQ. Det er nyttigt, hvis du mister din HP iPAQ.
●Trådløst netværk – Indstillingerne for trådløst netværk beskriver den konfiguration, der er
nødvendig for at oprette forbindelse til dit arbejde, dit hjem eller andre trådløse netværk.
●Proxy – Proxyservere er placeret mellem to netværk og anvendes som hjælp til at forhindre en
angriber i at få adgang til et privat netværk. Du kan indtaste proxyindstillinger for at angive
proxykonfigurationen for dit netværk.
●E-mail – E-mail-indstillinger beskriver den konfiguration, der er nødvendig for at oprette forbindelse
til og kontrollere dine e-mail-konti på internettet.
●Exchange-server – Exchange-server anvendes til at få adgang til e-mail, kalendere, kontakter,
opgaver og andet mailbakkeindhold, når du er på farten. Du kan opsætte Outlook på din HP iPAQ
til at synkronisere direkte med din organisations Exchange-server.
●VoIP – Voice over Internet Protocol (VoIP) dirigerer stemmesamtaler ved hjælp af et IP-baseret
netværk. VoIP to VoIP-telefonopkald til enhver udbyder er normalt gratis. SIP-proxy-servere
anvendes til at indføre politikker vedrørende opkaldsdirigering og stille funktioner til rådighed for
brugere.
●Kortnummer – HP iPAQ Setup Assistant hjælper dig med at oprette og håndtere en liste over
kortnumre til din HP iPAQ.
BEMÆRK: Den første kortnummerpost er sædvanligvis reserveret til Voice mail af din
telefonserviceudbyder, og din serviceudbyder kan også have reserveret en post til nødopkald.
●Kortnummer – HP iPAQ Setup Assistant hjælper dig med at oprette og håndtere en liste over
kortnumre til din HP iPAQ. Du kan få adgang til disse URL'er ved hjælp af Internet Explorer på din
HP iPAQ.
●Afslut – I tilfælde af en ny konfiguration skal du, efter at have klikket på Afslut, indtaste et
konfigurationsnavn og en valgfri adgangskode, hvorefter du klikker på OK i Gem konfiguration.
Hvis det er en eksisterende konfiguration, anvendes det eksisterende navn og adgangskoden.
60 Kapitel 12 Programmer
Talekommandoer
Brug talekommandoer til at finde kontakter, ringe til en kontakt ved at sige vedkommendes navn, finde
kalenderoplysninger, afspille og kontrollere musik, samt starte programmer på din HP iPAQ.
Tryk på knappen Voice Commander for at starte programmet Voice Commander. Vent på at få
lydbeskeden Sig kommando, og begynd så at sige en kommando ind i mikrofonen.
BEMÆRK: Du kan også starte Voice Commander ved at trykke på kontakten på dit HP iPAQ-headset.
For at… Sig…
Ringe til en kontakt, der er gemt på listen over
kontaktpersoner
Ring til fulgt af navnet, eller ved at sige hele telefonnummeret uden pauser
mellem tallene
Finde en kontakt, der er gemt på listen over
kontaktpersoner
Søg fulgt af navnet på kontaktpersonen
Ringe til et nummer, der ikke er gemt på listen
over kontaktpersoner
Nummeropkald fulgt af tallene i telefonnummeret, Genopkald for at
gentage opkaldet og Ring tilbage for at ringe til det senest indtastede
nummer
Vigtigt! Funktionen Nummeropkald er ikke tilgængelig i alle områder.
Afspille musik, sætte på pause og/eller
genoptage afspilning
Afspil musik/Pause/Genoptag
For at afspille en eksisterende musikfil Afspil fulgt af navnet på musikfilen
Spille det foregående eller det næste nummer i
afspilningslisten
Forrige/Næste
Åbne et program Start fulgt af programnavnet
Få vist aftaler <Aftaler for i dag/i morgen/denne uge> for at få en liste over aftalerne
for samme dag, næste dag eller indeværende uge
Læse beskeder og e-mails, og kontrollere
opkaldsoversigt
Læs<SMS/E-mail>/Opkaldsoversigt
Se uret Hvad er klokken?
Se forskellige kommandosæt Hvad kan jeg sige?
Lukke Voice Commander Farvel
Oprette en e-mail Opret e-mail til (kontaktperson)
Oprette en lyd-e-mail Opret en lyd-e-mail til (kontaktperson) for at begynde at optage en
lydbesked
Ændre profiler Indstil fulgt af profilnavnet for at indstille profilen
Ringe op ved hjælp af kortnummer Kortnummer fulgt af det tal, du har valgt til telefonnummeret
Optage et lydnotat Start optagelse for at åbne taleoptageren og begynde at optage
Se alle påmindelser Påmindelse
Planlægge et opkald Planlæg opkald til (kontaktperson) for at ringe til en kontaktperson
Brug af HP programmer 61
HP iPAQ Shortcuts
Brug af HP iPAQ Shortcuts
Brug HP iPAQ Shortcuts til at få adgang til en liste over geneveje til dine favoritprogrammer eller -
funktioner på din HP iPAQ. Du kan redigere i listen over standardgenvejene, eller oprette nye genveje
og gemme dem på den eksisterende liste.
Sådan bruger du HP iPAQ Shortcuts:
1. Tryk på Genveje på skærmen Hjem.
2. Rul til det program, du vil bruge.
3. Tryk på knappen Handling eller Vælg for at vælge programmet.
Sådan redigerer du HP iPAQ Shortcuts
Du kan ændre standardgenvejene og tilknytte forskellige programmer.
Sådan redigerer du en genvej:
1. Rul til den genvej, du vil redigere, i listen HP iPAQ Shortcuts og tryk på Menu > Rediger.
2. Hvis du vil ændre standardgenvejene til forskellige programmer, ruller du til Vælg nyt mål og tryk
på knappen Handling.
3. Vælg Opgaver, Programmer, Web-links eller Fil og tryk på Vælg eller knappen Handling.
4. Vælg det program, som du vil oprette en genvej for.
5. Det valgte program vises på skærmen Rediger i boksen Genvejsnavn. Tryk på Gem for at gemme
programgenvejen på genvejslisten.
BEMÆRK: Hvis du vil ændre navnet, skal du angive er nyt navn i boksen Genvejsnavn og trykke
på Gem for at gemme det ændrede navn.
Jobliste
1. Tryk på Start > Tilbehør > Jobliste.
TIP: Du kan også trykke på Start > Tilbehør > Ressourceprogram > Menu > Jobliste.
2. På listen Program skal du markere det program, du vil lukke, og trykke på Menu > Afbryd eller
trykke på Menu > Afbryd alle for at lukke alle åbne programmer.
HP iPAQ DataConnect
Du kan bruge programmet HP iPAQ DataConnect til automatisk at konfigurere dine GPRS-indstillinger
i overensstemmelse med serviceudbyderen og det land, som din HP iPAQ skal bruges i.
Sådan konfigurerer du GPRS ved hjælp af HP iPAQ DataConnect:
1. Tryk på Start > Flere > Tilbehør > HP iPAQ DataConnect.
2. Følg instruktionerne på skærmen for at afslutte opsætningen af GPRS ved hjælp af HP iPAQ
DataConnect.
62 Kapitel 12 Programmer
HP iPAQ Tips
Brug HP iPAQ Tips til at udføre handlinger på din HP iPAQ på en hurtig og effektiv måde. Hver gang
du tænder din HP iPAQ, bliver der vist et tip på skærmen. Tryk på Næste for at få vist næste tip. Hvis
du vil afslutte programmet, trykker du på Menu > Afslut. Du kan også få adgang til HP iPAQ Tips ved
at trykke på Start > Flere > Tilbehør > HP iPAQ Tips.
HP iPAQ QuickStart Tour
HP iPAQ QuickStart Tour er en sjov måde til at lære mere om din HP iPAQ. Den giver dig
basisoplysninger om de opgaver og aktiviteter, du kan udføre ved hjælp af din HP iPAQ. Du kan prøve
hver funktion, mens du følger selvstudiet. Hvis du ønsker at vende tilbage til samme sted i QuickStart
Tour, vælger du bare Start > Flere > HP iPAQ QuickStart Tour.
Brug af Windows Media MP3-afspiller
Tryk på Start > Flere > Windows Media for at åbne Windows Media Player.
Ved hjælp af Windows Media 10-serien kan du afspille medielyd- og videofiler og MP3-lydfiler, der er
gemt på din telefon eller hukommelseskortet. Tre forskellige skærme understøttes:
●Skærmen Afspil (standard) - For at få vist skærmen Afspil skal du navigere til en fil, du gerne vil
afspille, eller vælge en mappe og trykke på knappen Handling.
●Skærmen Afspilning – For at få vist skærmen Afspilning, skal du trykke på Afspilning på
skærmen Afspil.
●Skærmen Bibliotek – For at få vist skærmen Bibliotek, skal du trykke på Menu > Bibliotel > Min
enhed (HP iPAQ) eller på Hukommelse.
BEMÆRK: Tryk på Menu > Opdater bibliotek for at søge efter mapper på din HP iPAQ eller
hukommelseskortet og tilføje mapperne på skærmen Bibliotek.
Sådan opretter du en ny afspilningsliste:
1. På skærmen Bibliotek skal du trykke på Menu > Åbn fil.
2. Naviger til den ønskede mediefil og tryk på Menu > Sæt i kø for at tilføje mediefilen på skærmen
Afspilning.
3. Tryk på Menu > Afspilning for at gå til skærmen Afspilning.
4. Tryk på Menu > Gem afspilningsliste for at gemme mediefillisten på skærmen Afspilning.
BEMÆRK: Naviger på skærmen Bibliotek for at vælge den afspilningsliste, du ønsker at slette,
og tryk derefter på Menu > Slet fra bibliotek.
Sådan afspiller du mediefiler med streaming på internettet:
1. På skærmen Bibliotek skal du trykke på Menu > Åbn URL.
2. Indtast URL for streaming-fil og tryk på OK.
Sådan afspiller du mediefiler:
1. Navigér til en fil, du vil afspille, eller vælg en mappe og tryk derefter på knappen Handling.
2. Tryk på Menu > Afspil/Pause på skærmen Afspil for at afspille mediefilen.
3. Tryk på Menu > Stop for at stoppe den mediefil, der afspilles i øjeblikket.
Brug af Windows Media MP3-afspiller 63
BEMÆRK: På skærmen Afspil og Afspilning tryker du på Menu > Bland/Gentag for at afspille
alle filerne på afspilningslisten i vilkårlig rækkefølge eller gentagne gange.
Du kan afspille dine mediefiler ved hjælp af Voice Commander på din HP iPAQ.
1. Tryk på knappen Voice Commander på din HP iPAQ.
2. Hold din HP iPAQ 10 cm væk fra ansigtet, og sig Afspil musik (mediefilnavn) for at afspille
mediefilen.
BEMÆRK: Talekommandoen Afspil musik kan kun afspille mediefiler, der findes på en
afspilningsliste.
BEMÆRK: Tryk på knappen Voice Commander og sig Pause/ Genoptag musik for at sætte
mediefilen på pause eller genoptage afspilningen.
Brug af taleoptageren
Du kan bruge funktionen Taleoptager på din HP iPAQ til at optage taleklip og bruge dem som et talenotat
i dine e-mails eller MMS'er.
Sådan optager du taleklip:
1. Tryk på Start > Flere > Taleoptager.
2. Tryk på Indspil for at starte optagelse af et taleklip. Tryk på Menu > Afspil for at afspille det optagne
taleklip.
3. Tryk på Menu > Omdøb/Slet for at omdøbe eller slette taleklippet.
4. Tryk på Menu > Angiv som ringetone for at opsætte taleklippet som ringetone på din HP iPAQ.
Brug af MS Office-programmer
Sådan bruger du MS Excel-programmer:
1. Tryk på Start > Flere > Office Mobile > Excel Mobile.
2. Navigér for at vælge filen og tryk derefter på knappen Handling for at åbne filen.
3. Tryk på Menu > Redigering for at redigere.
4. Tryk på Menu > Gem som og indtast navnet. Vælg, hvor filen skal placeres, og tryk på Gem.
Sådan bruger du MS Word-programmer:
1. Tryk på Start > Office Mobile > Word Mobile.
2. Navigér for at vælge filen og tryk derefter på knappen Handling for at åbne filen.
3. Tryk på Menu > Redigering for at redigere.
4. Tryk på Menu > Gem som og indtast navnet. Vælg, hvor filen skal placeres, og tryk på Gem.
Sådan bruger du MS PowerPoint-programmer:
1. Tryk på Start > Office Mobile > PowerPoint Mobile.
2. Navigér for at vælge filen og tryk derefter på knappen Handling for at åbne filen.
3. Tryk på Menu > Redigering for at redigere.
4. Tryk på Menu > Gem som og indtast navnet. Vælg, hvor filen skal placeres, og tryk på Gem.
64 Kapitel 12 Programmer
Filhåndtering
Tryk på Start > Flere > Filhåndtering for at åbne filhåndteringsprogrammet.
Sådan får du vist dine filer og mapper:
●Træoversigt: Viser hele filstrukturen i din telefons hukommelse. Funktionerne i Træoversigt
fokuserer hovedsageligt på mappehåndtering.
●Listeoversigt: Viser den valgte mappe og mappens undermapper og filer. Funktionerne i
Listeoversigt er hovedsageligt fil-orienterede.
Sådan sletter du en fil/mappe:
1. Naviger i visningerne Træ eller Liste for at vælge den fil, der skal slettes, og tryk derefter på
Menu > Fil > Slet.
2. Tryk på Ja for at slette.
Sådan kopierer/indsætter du en fil/mappe:
1. Naviger i visningerne Træ eller Liste for at vælge den fil, der skal kopieres, og tryk derefter på
Menu > Fil > Kopier til.
2. Naviger i visningen Liste for at vælge destinationsmappen, og tryk derefter på Menu > Sæt ind
for at indsætte filen.
Sådan opretter du en genvej:
1. Naviger i visningerne Træ eller Liste for at vælge den fil, du vil oprette en genvej for, og tryk derefter
på Menu > Fil > Opret genvej.
2. Naviger i visningerne Træ eller Liste for at vælge den destinationsmappe, genvejen skal gemmes
i, og tryk derefter på Udført.
Spille spil
Spillet Bubble Breaker
Formålet med Bubble Breaker er at få bolde (mere end en) med samme farve slettet fra skærmen. Jo
færre bolde du efterlader, jo flere point får du.
Sådan starter du et nyt spil:
1. Tryk på Start > Flere > Spil > Bubble Breaker.
2. Tryk på Menu > Nyt Spil for at åbne et nyt spil Bubble Breaker.
3. Tryk på Menu > Statistik for at vælge en stil til visning af relative poster.
4. Hvis du ønsker at redigere i indstllingerne for spillet, trykker du på Menu > Indstillinger.
BEMÆRK: Hvis du ønsker at huske de bolde, du slettede, trykker du på Menu > Fortryd.
Sådan spiller du et spil:
1. Tryk på Start > Flere > Spil > Bubble Breaker.
2. Tryk på Menu > Nyt Spil for at åbne et nyt spil Bubble Breaker.
3. Rul og vælg en bold, som har samme farve som de andre bolde rundt omkring.
4. Tryk to gange på knappen Handling for at slette boldene fra skærmen.
Filhåndtering 65
Spillet 7-kabalen
Formålet med 7-kabalen er at bruge alle kortene i spillet til at samle fire sætbunker i opadgående orden,
begyndende med esserne. Du har vundet spillet, når alle kortene befinder sig i sætbunkerne.
Sådan spiller du et spil:
1. Tryk på Menu > Flere > Spil > 7-kabalen.
2. Tryk på tallet eller bogstavet oven over den kortbunke, der viser det kort, du vil flytte, og tryk på
tallet eller bogstavet over den kortbunke, som du vil flytte kortet til.
3. Flyt eventuelle esser på de syv stakke til de fire kortpladser øverst på skærmen, og foretag så alle
andre mulige træk.
BEMÆRK: Tryk Navigationstasten op for at flytte et kort til en af de fire kortbunker i øverste
højre hjørne af skærmen, hvis det passer dér. Det kort, der ligger med billedsiden opad på de fire
kortbunker, kan altid spilles.
4. Når du har foretaget alle de mulige træk, trykker du på Træk for at vende kort.
Internet Explorer
Brug Internet Explorer Mobile til at se og downloade websider samt se websteder via synkronisering,
eller når du er tilsluttet internettet. Programmet HP iPAQ DataConnect registrerer
netværksindstillingerne og gør det muligt for dig at få forbindelse til websteder på internettet.
Sådan åbner du et hyperlink ved hjælp af favoritside:
1. For at åbne favoritter på Internet Explorer Mobile skal du trykke på Start > Internet Explorer.
2. Naviger i favoritlisten og tryk på Gå til for at åbne det ønskede hyperlink.
3. Tryk på tasten Tilbage for at gå til den foregående side.
Sådan åbner du et hyperlink ved hjælp af hjemmeside:
1. For at åbne favoritter på Internet Explorer Mobile skal du trykke på Start > Internet Explorer. Tryk
på Menu > Hjemmeside for at gå til hjemmesiden.
2. Indtast det hyperlink, du ønsker at oprette forbindelse til, og tryk på knappen Handling.
3. Tryk på tasten Tilbage for at gå til den foregående side.
4. Tryk på Menu > Favoritter for at lave en liste over alle dine favoritwebsteder, og tryk på Menu >
Tilføj til favoritter for at tilføje en ny URL på din favoritliste.
5. Tryk på Menu > Oversigt for at gå til oversigten.
BEMÆRK: Tryk på Menu > Indstillinger for at ændre indstillinger i Generelt, Forbindelser og
Hukommelse.
66 Kapitel 12 Programmer
13 Lagringskort
Brug af lagringskort
Du kan bruge valgfrie lagringskort til:
●Udvidelse af hukommelsen i din HP iPAQ
●Tilføjelse af ekstra funktionalitet
BEMÆRK: Lagringskort skal købes separat og følger ikke med din HP iPAQ.
Du kan finde yderligere oplysninger om lagringskort på http://www.hp.com/accessories/ipaq.
Isættelse af lagringskort
Sådan isætter du et lagringskort i lagringsslotten på din HP iPAQ:
1. Find lagringskortslotten i siden af din HP iPAQ.
2. Åbn beskyttelsesdækslet.
3. Sæt lagringskortet i lagringskortslotten og skub forbindelsesenden af kortet ind i lagringskortslotten
med en fast bevægelse.
BEMÆRK: Hvis lagringskortet ikke genkendes, skal du følge producentens anvisninger for at
installere det.
Hvis der opstår problemer med at isætte et lagringskort, skal du prøve følgende:
●Kontroller, at mærkaten vender nedad.
●Sørg for, at du ikke holder kortet i en vinkel, når du sætter det i.
●Sørg for at indsætte forbindelsesområdet (metalområdet) først.
Fjernelse af lagringskort
Sådan fjerner du et Micro Secure Digital (Micro-SD) lagringsskort fra lagringsslotten i HP iPAQ:
1. Luk alle programmer, der anvender lagringskortet.
2. Fjern kortet fra lagringsslotten ved at skubbe let på kortet for at frigøre det.
3. Når kortet frigøres og glider lidt ud, trækker du det helt ud af lagringskortslotten.
Visning af indholdet af et lagringskort
Brug File Explorer til at få vist de filer, der er anbragt på dit valgfrie lagringskort.
1. Tryk på Start > Filehåndtering.
2. Naviger for at vælge Hukommelseskortmappen for at se en liste over filer og mapper.
Brug af lagringskort 67
Hvis HP iPAQ ikke genkender lagringskortet, kan du prøve følgende:
●Kontrollér, at du har skubbet lagringskortet helt ind i lagringsslotten.
●Sørg for, at du har installeret alle de drivere, der fulgte med lagringskortet.
68 Kapitel 13 Lagringskort
14 Synkronisering
Kopiering (eller overførsel) af filer
Du kan kopiere (overføre) filer til og fra din pc ved hjælp af Gennemse i ActiveSync og Windows
Explorer.
Sådan kopierer (overfører) du filer:
1. Brug mini-USB-synkroniseringskablet til at forbinde din HP iPAQ med computeren.
2. På din computer skal du vælge Start > Programmer > Microsoft ActiveSync.
3. Vælg Gennemse.
4. Dobbeltklik på Mobilenhed.
5. På din computer skal du højreklikke på menuen Start og vælge Stifinder.
6. Find den fil, der skal flyttes.
BEMÆRK: Du kan ikke kopiere forudinstallerede filer eller systemfiler.
7. Træk og slip filerne mellem din HP iPAQ og computeren. ActiveSync konverterer filerne, så de kan
bruges af Office Mobile-programmerne, hvis det er nødvendigt.
Flyt dine filer direkte til Dokumenter på din HP iPAQ (eller til en mappe i Dokumenter), så programmerne
på din enhed kan finde dem.
Overførsel af data fra Palm Desktop til Microsoft Windows
Mobile 6.0 Standard
Hvis du anvendte en enhed med Palm-operativsystem, før du købte din HP iPAQ, er du nødt til at flytte
dine data fra Palm Desktop-softwaren til Microsoft Windows Mobile 6.0 Standard.
Sådan flytter du data fra Palm Desktop til Windows Mobile 6.0 Standard:
1. Kontrollér, at du har installeret Microsoft Outlook 98 eller en nyere version på din computer.
2. Sæt cd'en Companion, der fulgte med Palm-enheden, i computerens cd-rom-drev. Fra
skærmbilledet Find din håndholdte vælger du Installer Microsoft Conduits. Alternativt kan du
installere Palm Desktop-softwaren. Under konfigureringsprocessen skal du vælge Synkroniser
din håndholdte med Microsoft Outlook og Palm Desktop software.
BEMÆRK: Microsoft Outlook skal være angivet som dit standard e-mail-program for korrekt
synkronisering med Palm Desktop-softwaren. Hvis du har behov for at ændre dine indstillinger,
skal du åbne Microsoft Outlook, derefter klikke på fanebladet Funktioner > Indstillinger >
Andet og markere afkrydsningsfeltet Gør Outlook til standardprogram for e-mail,
kontaktpersoner og kalender. Klik på Anvend > OK og genstart derefter din computer.
3. Anvend HotSync-softwaren, som findes på cd'en Companion, der fulgte med Palm-enheden, til
synkronisering af dine Palm-oplysninger med Outlook. Der henvises til de instruktioner, der fulgte
med Palm-enheden, angående hjælp til installation eller brug af HotSync.
Kopiering (eller overførsel) af filer 69
4. Når Outlook synkroniseres med Palm-enheden, skal du afinstallere HotSync fra din computer. Klik
på Start > Kontrolpanel > og dobbeltklik på Tilføj eller fjern programmer. Vælg Palm
Desktop og klik derefter på Fjern. Følg anvisningerne på skærmen.
5. Sæt cd'en Sådan kommer du i gang i computerens cd-rom-drev, og følg anvisningerne på
skærmen for at installere ActiveSync på din computer og dermed skabe et partnerskab mellem
din HP iPAQ og din computer.
Trådløs synkronisering - tips til omkostningsbesparelser
Hvordan du administrerer omkostningerne ved synkronisering uden kabler fra din HP iPAQ, afhænger
af dine prioriteter.
For at Skal du gøre følgende
Reducere omkostningerne til netværksforbindelse eller
dataoverførsel
Udvide tiden mellem planlagte synkroniseringer eller
synkronisere manuelt. Kontrollere detaljerne i din aftale.
Forlænge batteriets levetid Planlægge synkronisering mindre hyppigt, eller synkronisere
manuelt.
Holde dine oplysninger opdaterede Planlægge synkronisering med regelmæssige, men hyppige
intervaller, i perioder med mange e-mails. I perioder med få e-
mails planlægge synkronisering efter, hvornår de ankommer.
BEMÆRK: Enhedens sluk-timer nulstilles, hver gang du synkroniserer. Hvis du planlægger et
synkroniseringsinterval, der er kortere end det tidsinterval, der er indstillet for enheden til automatisk at
slukke, slukker enheden aldrig for at spare batteristrøm.
70 Kapitel 14 Synkronisering
15 Opgaver
Angivelse af start- og forfaldsdatoer for en opgave
1. Tryk på Start > Opgaver.
2. Vælg og åbn den opgave, som du vil sætte start- og forfaldsdatoer for.
BEMÆRK: Hvis du vil oprette en ny opgave, trykker du på Start > Opgaver > Menu > Ny
opgave.
3. Tryk på Rediger, og gør en eller begge dele af følgende:
●Vælg Startdato for at indtaste en startdato for opgaven.
●Vælg Forfaldsdato for at indtaste en forfaldsdato for opgaven.
4. Tryk på Udført.
Visning af start- og forfaldsdatoer i opgavelisten
1. Tryk på Start > Opgaver.
2. Tryk på Menu > Indstillinger.
3. Markér afkrydsningsfeltet Vis start- og forfaldsdatoer.
4. Tryk på Udført.
Markering af en opgave som fuldført
Sådan markeres en opgave som fuldført:
1. Tryk på Start > Opgaver.
2. I opgavelisten vælger du den opgave, du vil fuldføre, og trykker på Fuldført for at få
afkrydsningsfeltet markeret som fuldført.
Sådan markeres en åben opgave som fuldført:
1. Vælg og åbn den opgave, du vil fuldføre.
2. Tryk på Rediger.
3. I feltet Status markerer du afkrydsningsfeltet Fuldført.
4. Tryk på Udført.
Angivelse af start- og forfaldsdatoer for en opgave 71
16 Produktspecifikationer
Systemspecifikationer
BEMÆRK: Det er ikke alle de beskrevne modeller, der er tilgængelige i alle lande/områder. Hvis du
vil have flere oplysninger om specifikationer for din bestemte model, skal du på din HP iPAQ klikke på
Start > Indstillinger > System > AssetViewer.
Systemfunktion Beskrivelse
Processor TI OMAP 850
Operativsystem Microsoft® Windows Mobile 6.0 Standard
Hukommelse 128MB/64MB (NAND, ROM/RAM)
Ekstern strøm Vekselstrømsadapter med maks. 5 W udgangseffekt,
udskiftelige stik, spændingsinterval 100 til 240 V,
indgangsvekselstrøm maks. 0,2 A, indgangsfrekvens 50 til
60 Hz, udgangsspænding 5 V, udgangsstrøm 1 A
Skærm TFT Mikroreflektiv, 176x220 2.0", 65K farver
LED-baggrundslys Justérbar lysstyrke med flere niveauer med energisparer-
tilstand
SD-slot (Secure Digital) Understøtter mikro-SD-hukommelse
Ledningsført stereohovedtelefon 3,5 mm stik med dobbelt øreproptelefon — Medfølger som
standard
Antenne Intern Quad-Band-antenne
Lyd Højttaler og et 3,5 mm stik til stereohovedtelefon
Batteri 1.100 mAh Li-Ion udtageligt/genopladeligt batteri
Bluetooth Bluetooth 1.2, profiler: Hovedtelefon/ Håndfri/ OBEX/ PAN/
FTP/ Seriel Port/ A2DP, 10 meter rækkevidde - Trådløs
kommunikation med andre Bluetooth-enheder med høj
hastighed, lavt strømforbrug, kort rækkevidde
Wi-Fi Wi-Fi 802.11b/g
Fysiske specifikationer
US Metrisk
Længde 4.65 in 107,0 mm
Bredde 2.8 in 48,6 mm
Dybde 0.71 in 16,3 mm
Vægt 5.8 oz 102 g
72 Kapitel 16 Produktspecifikationer
Driftsmiljø
US Metrisk
Temperatur Drift 32 til 104 °F 0 til 40 °C
Slukket -4 til 140 °F -20 til 60 °C
Relativ luftfugtighed Drift 85% RH 85% RH
Slukket 0% 0%
Maksimal højde Drift 0 – 15.000 ft 0 – 4.572 m
Slukket 0 – 40.000 ft 0 – 12.192 m
Driftsmiljø 73
17 Lovgivningsmæssige erklæringer
Federal Communications Commission-erklæring
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant
to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur
in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference
by one or more of the following measures:
●Reorient or relocate the receiving antenna.
●Increase the separation between the equipment and receiver.
●Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
●Consult the dealer or an experienced radio or television technician for help.
This PDA has been tested and demonstrated compliance when Bluetooth and WLAN are transmitting
simultaneously. This PDA must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or
transmitter.
Ændringer
The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this device that are
not expressly approved by HP may void the user's authority to operate the equipment.
Kabler
To maintain compliance with FCC Rules and Regulations, connections to this device must be made with
shielded cables having metallic RFI/EMI connector hoods.
74 Kapitel 17 Lovgivningsmæssige erklæringer
Overensstemmelseserklæring for produkter mærket med FCC-logoet (kun
for USA)
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following 2
conditions:
1. This device may not cause harmful interference.
2. This device must accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
If you have questions about the product that are not related to this declaration, write to
Hewlett-Packard Company
P. O. Box 692000, Mail Stop 530113
Houston, TX 77269-2000
or call 1-800-HP-INVENT (1-800-474-6836)
For questions regarding this FCC declaration, write to
Hewlett-Packard Company
P. O. Box 692000, Mail Stop 510101
Houston, TX 77269-2000
or call HP at 281-514-3333
To identify your product, refer to the part, series, or model number located on the product.
Erklæring for Canada
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment
Regulations.
Avis Canadien
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel
brouilleur du Canada.
Erklæring for EU
Produkter med CE-mærkatet overholder følgende EU-direktiver:
●Lavspændingsdirektiv 2006/95/EC
●EMC-direktiv 89/336/EEC
CE-overensstemmelse for dette produkt gælder kun, hvis det er forsynet med den korrekte CE-mærkede
vekselstrømsadapter fra HP.
Hvis dette produkt har telekommunikationsfunktionalitet, overholder det også de væsentlige krav i
følgende EU-direktiv:
●R&TTE-direktiv 1999/5/EC
Overensstemmelse med disse direktiver er underforstået overholdelse af relevante harmoniserede
europæiske standarder (europæiske normer), som er angivet på EU-overensstemmelseserklæringen,
Erklæring for Canada 75
der er udstedt af HP for dette produkt eller denne produktserie. Denne overensstemmelse er angivet
med en af følgende overensstemmelsesmærkninger, der er anbragt på produktet.
●Denne CE-mærkning omfatter ikke-telekommunikationsprodukter og EU-harmoniserede
telekommunikationsprodukter (som f.eks. Bluetooth®).
●Denne CE-mærkning omfatter ikke-EU-harmoniserede telekommunikationsprodukter.
*Om relevant, anvendes et nummer for det bemyndigede organ. Jævnfør mærkatet med
lovgivningsmæssige oplysninger, der fulgte med produktet.
Hewlett-Packard GmbH, HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, D-71034 Böblingen, Tyskland
Funktionaliteten af dette telekommunikationsudstyr kan anvendes i følgende EU- og EFTA-lande:
Belgien, Cypern, Danmark, Estland, Finland, Frankrig, Grækenland, Holland, Irland, Island, Italien,
Letland, Litauen, Liechtenstein, Luxemburg, Malta, Norge, Polen, Portugal, Schweiz, Slovakiet,
Slovenien, Spanien, Storbritannien, Sverige, Tjekkiet, Tyskland, Ungarn, Østrig.
76 Kapitel 17 Lovgivningsmæssige erklæringer
Produkter med 2,4-GHz trådløs LAN-enheder
Frankrig
L'utilisation de cet equipement (2,4GHz wireless LAN) est soumise à certaines restrictions : cet
equipement peut être utilisé à l'interieur d'un batiment en utilisant toutes les frequences de 2400 a
2483,5MHz (Chaine 1–13). Pour une utilisation en environnement exterieur, vous devez utiliser les
frequences comprises entre 2454 a 2483,5-MHz (Chaine 10–13). Pour les dernières restrictions, voir
http://www.art-telecom.fr.
Der gælder visse restriktioner for 2,4-GHz trådløs LAN-drift af dette produkt. Udstyret må anvende hele
2400-MHz til 2483,5-MHz frekvensbåndet (kanalerne 1 til og med 13) for indendørsapparater. Ved
udendørs brug må 2454-MHz til 2483,5-MHz frekvensbåndet (kanalerne 10 til og med 13) anvendes.
De seneste krav findes på http://www.art-telecom.fr.
Italien
E'necessaria una concessione ministeriale anche per l'uso del prodotto. Verifici per favore con il proprio
distributore o direttamente presso la Direzione Generale Pianificazione e Gestione Frequenze.
Der kræves licens for brug. Få bekræftelse fra din forhandler eller direkte fra Generaldirektoratet for
planlægning og håndtering af frekvenser (Direzione Generale Pianificazione e Gestione Frequenze).
Batteriadvarsel
ADVARSEL! Denne HP iPAQ indeholder et genopladeligt lithium-ion-batteri. For at mindske risikoen
for brand eller forbrændinger skal du undlade at demontere, knuse, punktere, kortslutte eksterne
kontakter eller bortskaffe batteriet ved afbrænding eller i vand. Udskift kun med HP reservebatteri.
FORSIGTIG: Der er risiko for eksplosion ved anvendelse af en forkert type batteri. Bortskaffelse af
brugte batterier skal ske ifølge anvisningerne.
Genbrug af batterier
HP anbefaler, at vores kunder sender brugt elektronisk hardware, originale HP-printerpatroner og
genopladelige batterier til genbrug. Du kan finde flere oplysninger om genbrugsprogrammer på
http://www.hp.com/recycle.
Bortskaffelse af batteri
ADVARSEL! Når batteriets driftstid er overskredet, må det ikke bortskaffes sammen med almindeligt
husholdningsaffald. Følg de love og regler for bortskaffelse af batterier, der gælder for dit land/område.
Batteriadvarsel 77
Udstyrsadvarsel
ADVARSEL! Sådan reducerer du risikoen for personskade, stød, brand eller beskadigelse af udstyret:
Sæt vekselstrømsadapteren i en vekselstrømsstikkontakt, som altid er let tilgængelig.
Afbryd strømmen til udstyret ved at tage vekselstrømsadapteren ud af stikkontakten eller tage
synkroniseringskablet ud af værtscomputeren.
Undgå at anbringe ting på netledningen eller andre af kablerne. Anbring dem, så ingen ved et uheld
træder på dem eller falder over dem.
Træk ikke i en ledning eller et kabel. Når du tager ledningen ud af stikkontakten, skal du tage fat i stikket,
eller i vekselstrømsadapterens tilfælde tage fat i vekselstrømsadapteren, og trække den ud af
stikkontakten.
Brug ikke omformersæt, der sælges til apparater, for af få strøm til din HP iPAQ.
Erklæring vedrørende flyrejser
Brug af elektronisk udstyr ombord på passagerfly bestemmes af luftfartselskabet.
Medicinsk elektronisk udstyr
Såfremt du lider af en sygdomsmæssig tilstand, der kræver at du anvender en pacemaker, høreapparat
eller enhver anden type medicinsk elektronisk udstyr, skal du henvende dig til producenten af udstyret
for at finde ud af, hvorvidt det medicinske udstyr er RF-energi-afskærmet. Sluk din HP iPAQ i lægehuse,
hospitaler og lignende, når der er opsat advarsler, der beder dig om at gøre det.
SAR-erklæring
DENNE ENHED OVERHOLDER INTERNATIONALE RETNINGSLINJER FOR EKSPONERING FOR
RADIOBØLGER
Din mobilenhed er en radiosender og -modtager. Den er udviklet og produceret til ikke at overskride de
grænser for eksponering for radiofrekvens (RF), der er anbefalet i internationale retningslinjer (ICNIRP).
Disse grænser er en del af omfattende retningslinjer og angiver tilladt niveau for RF-energi for
befolkningen i almindelighed. Retningslinjerne er udviklet af uafhængige forskningsorganisationer ved
hjælp af periodisk og grundig evaluering af forskningsmæssige studier. Vejledningerne indeholder en
betydelig sikkerhedsmargen, hvis formål er sikring af alle mennesker, uanset alder og helbred.
Eksponeringsstandarden for mobilenheder anvender en måleenhed, der kaldes Specific Absorption
Rate eller SAR (specifik absorptionshastighed). SAR-grænsen angivet i de internationale retningslinjer
er 2,0 W/kg*. SAR-forsøg udføres ved brug af almindelige driftsstillinger, hvor enheden sender med
højest certificerede strømniveau på alle testede frekvensbånd. Selvom SAR bestemmes ved højest
certificerede strømniveau, kan enhedens reelle SAR under drift meget vel være under maksimumværdi.
Dette skyldes, at enheden er udviklet til at fungere ved flere strømniveauer, så der kun bruges den
strøm, der er nødvendig, for at nå netværket.
Generelt set; jo tættere du befinder dig på en basisstation, jo lavere strømeffekt har enheden. Før en
telefonmodel kan blive frigivet til salg til offentligheden, skal der fremlægges bevis for overholdelse af
det europæiske R&TTE-direktiv. Dette direktiv indeholder som et grundlæggende krav beskyttelsen af
brugerens og enhver andens sikkerhed og helbred. Højeste SAR-værdi for denne enhed under test ved
øret er 1,15 W/kg.
78 Kapitel 17 Lovgivningsmæssige erklæringer
Denne enhed overholder RF-eksponeringsretningslinjerne ved brug enten i den normale stilling mod
øret eller placeret væk fra kroppen. Såfremt der anvendes en taske, bælteklips eller anden holder til
kropsbåren drift, som ikke er den HP bælteklips der fulgte med produktet, bør denne holder ikke
indeholde metal.
* SAR-grænsen for mobilenheder brugt af offentligheden er 2,0 watt/kilogram (W/kg) i gennemsnit over
10 gram kropsvæv. Retningslinjerne indeholder en betydelig sikkerhedsmargin for at give offentligheden
yderligere beskyttelse og for at tage højde for eventuelle variationer i målingerne. SAR-værdier kan
variere afhængigt af nationale rapporteringskrav og netværksbåndet.
Erklæringer for trådløs
I visse områder kan der være restriktioner vedrørende brugen af trådløse enheder. Visse restriktioner
kan forekomme om bord på fly, på hospitaler, i nærheden af eksplosive stoffer eller farefulde steder
mm. Hvis du ikke er sikker på, hvilken politik der gælder for anvendelse af denne enhed, skal du spørge
om tilladelse, før du tænder for den.
Lovgivningsmæssige erklæringer for trådløs i USA
ADVARSEL! Exposure to Radio Frequency (RF) Radiation The radiated output power of this
device is below the FCC radio frequency exposure limits. Nevertheless, the device should be used in
such a manner that the potential for human contact during normal operation is minimized.
To avoid the possibility of exceeding the FCC radio frequency exposure limits, human proximity to the
antenna should be minimized. No metallic body accessories are allowed and 1.5 cm spacing between
PDA and the body must be maintained to satisfy RF Exposure.
This PDA has been tested and demonstrated compliance when Bluetooth, WLAN, and mobile phone
are transmitting simultaneously. This PDA must not be co-located or operating in conjunction with any
other antenna or transmitter.
Lovgivningsmæssige erklæringer for trådløs i Canada
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2)
this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of
the device.
Erklæring for Brasilien
Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra interferência
prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando
em caráter primário.
Erklæring for trådløs i Singapore
●Switch off your cellular telephone when in an aircraft. The use of cellular telephones in an aircraft
may be dangerous to the operation of the aircraft, disrupt the cellular network, and is illegal. Failure
to observe this instruction may lead to suspension or denial of cellular services to the offender, or
legal action or both.
●Users are advised not to use the equipment when at a refueling point.
●Users are reminded of the need to observe restrictions on the use of radio equipment in fuel depots,
chemical plants, or where blasting operations are in progress.
●The use of the Alert device to operate a vehicle's lights or horn on public roads is not permitted.
Erklæringer for trådløs 79
●It is advised that a handheld microphone or telephone handset should not be used by the driver
while the vehicle is moving, except in an emergency. Speak only into a fixed, neck slung or clipped-
on microphone when it would not distract your attention from the road.
●As with other mobile radio transmitting equipment, users are advised that for satisfactory operation
of the equipment and for the safety of personnel, it is recommended that no part of the human body
be allowed to come too close to the antenna during operation of the equipment.
Erklæring for Japan
Trådløse LAN 802.11b-enheder
Trådløse LAN 802.11g-enheder
Bluetooth-enheder
80 Kapitel 17 Lovgivningsmæssige erklæringer
Erklæring for Taiwan
Erklæring for Korea
Advarsel om akustik
ADVARSEL! Hvis du lytter til dit personlige stereoudstyr ved fuld styrke i længere perioder, kan det
beskadige din hørelse. For at reducere risikoen for beskadigelse af hørelsen, bør man sænke lyden til
et sikkert, behageligt niveau og begrænse den tid, hvor man lytter ved høje lydniveauer.
●Af hensyn til din egen sikkerhed bør hovedtelefoner eller øretelefoner, der anvendes sammen med
dette produkt, overholde hovedtelefongrænserne i paragraf 7 i EN 50332-2.
●HP anbefaler brugen af de hovedtelefoner, der leveres sammen med din HP iPAQ (varenr. 430219,
produceret af Plantronics), og som overholder EN 50332-1.
Erklæring for Taiwan 81
18 Ofte stillede spørgsmål
Jeg har besvær med at tænde min HP iPAQ. Hvad gør jeg?
Din HP iPAQ kan have problemer med batteriet. Kontrollér følgende:
●Er batteriet opladet?
●Er batteriet installeret korrekt?
●Er kontakterne på batteriet og telefonen rene? Hvis kontakterne virker snavsede, skal du kontakte
din forhandler og få dem renset.
Jeg kan ikke hverken ringe eller modtage opringninger.
Hvordan ordner jeg det?
Hvis du har problemer med at ringe eller modtage opringninger, skal du kontrollere følgende:
●Er der god modtagelse af netværkssignalet?
●Er netværket korrekt opsat? Prøv om nødvendigt at vælge dit netværk manuelt.
●Har du aktiveret funktionerne Begrænsede numre, Viderestilling eller Opkaldsspærring? Hvis
ja; deaktiver dem midlertidigt.
●Anvender du din HP iPAQ sammen med andre SIM-kort med funktionen Aktiver SIM PIN
aktiveret? Hvis ja; deaktiver funktionen midlertidigt.
●Er din HP iPAQ sat på Flytilstand? Hvis ja; sluk den.
●Befinder du dig i øjeblikket et sted, hvor du er omgivet af lukkede mure? Hvis ja, så prøv at gå ud
i det åbne eller hen til et vindue.
Jeg har problemer med at få forbindelse til internettet. Hvad
gør jeg?
Hvis du har problemer med at få forbindelse til internettet, skal du kontrollere følgende:
●Kontrollér, at du abonnerer på dataservice fra din serviceoperatør.
●Kontrollér, at du har indtastet korrekte indstillingsparametre, som f.eks. APN og IP-adresser i
dataprofilopsætningen.
Jeg hører tale utydeligt. Hvordan løser jeg det?
Hvis du hører tale utydeligt, har du måske tændt for funktionen afbrydelse af mikrofon under samtale.
Hvis du slukker denne funktion, bør du kunne hører tale klart.
82 Kapitel 18 Ofte stillede spørgsmål
Jeg kan ikke bruge visse opkaldsfunktioner. Hvad gør jeg?
Der er visse avancerede opkaldsfunktioner, som f.eks. Viderestilling og Opkaldsspærring, som du
måske skal abonnere på hos din serviceoperatør.
Hvorfor hører jeg forstyrrende lyde under en
telefonsamtale?
Du kan opleve at høre forstyrrende lyde, hvis du bruger din HP iPAQ i nærheden af en mikrobølgeovn,
højttalere eller et fjernsyn. Undgå at bruge din HP iPAQ i nærheden af sådanne apparater, da det har
en uhensigtsmæssig effekt på talekvaliteten.
Hvorfor er standby- og taletid nogle gange kortere?
Følg retningslinjerne nedenfor for at forbedre standby- og taletid på din HP iPAQ.
●Din HP iPAQ kan bruge mere strøm, når signalmodtagelsen er dårlig. Prøv at gå ud i det åbne, når
du anvender din HP iPAQ.
●Hvis du anvender et nyt batteri, kan det godt tage flere opladnings- og afladningsperioder, før
batteriet når oprindelig kapacitet. Oplad det helt, før du bruger din HP iPAQ.
●Hvis batteriet er meget gammelt, skal du erstatte det med et nyt.
●Undgå at bruge din HP iPAQ i miljøer med meget høj eller meget lav temperatur. Et batteris
effektivitet kan påvirkes af ekstreme temperaturforhold.
Hvorfor virker min HP iPAQ til tider langsomt?
Det anbefales, at du har mindst 1,5 til 2 MB fri hukommelse på din HP iPAQ, for at enheden kan virke
mest effektivt. Du kontrollerer fri hukommelse ved at trykke på Start > Indstillinger > Flere… > Om.
Husk at slette eller overføre gamle beskeder og fotos på din HP iPAQ for dermed at frigøre mere
tilgængelig hukommelse.
Hvorfor vises fejlmeddelelsen for layout på skærmen Hjem
på min HP iPAQ?
Du får fejlmeddelelsen for layout på skærmen Hjem, hvis du ikke har valgt et layout for skærmen
Hjem. For at rette det, skal du trykke på Start > Indstillinger > Startskærm og vælge et layout for
skærmen Hjem.
Jeg har problemer med opladningen af mit batteri. Hvad
gør jeg?
Hvis du har problemer med opladningen af dit batteri, skal du kontrollere følgende:
●Er batteriopladeren sat korrekt ind i batteriopladerstikket på din HP iPAQ?
●Er elledningen på opladeren beskadiget?
●Er batteriet meget gammelt? Hvis ja, erstatter du det med et nyt batteri og forsøger igen.
Jeg kan ikke bruge visse opkaldsfunktioner. Hvad gør jeg? 83
Jeg kan ikke få funktionen ActiveSync til at virke. Hvad gør
jeg?
For at kunne bruge funktionen ActiveSync skal du opgradere din computer til den seneste version af
ActiveSync. Det anbefales at bruge ActiveSync 4.5 eller nyere. De seneste versioner findes på
http://www.microsoft.com/downloads.
84 Kapitel 18 Ofte stillede spørgsmål
19 Behandling og vedligeholdelse
Det anbefales, at du følger visse retningslinjer for at undgå eventuelle skader på din HP iPAQ og for at
holde den i god stand.
Retningslinjer for brug af din HP iPAQ
●Undgå at bruge din HP iPAQ i miljøer, hvor der er støvet eller meget høj eller meget lav temperatur.
●Undgå at spilde vand på din HP iPAQ eller bruge den i regnvejr.
●Sluk altid for din HP iPAQ først, før du fjerner batteriet.
●Undgå at bruge magt eller udsætte din HP iPAQ for stød.
●Hold din HP iPAQ og tilbehøret væk fra børn.
●Indfør ikke metalobjekter i oplade-/kommunikationsporten på din HP iPAQ. Det kan kortslutte
batteriet og kan være farligt.
●Overfør dine sms-beskeder fra hukommelsen på din HP iPAQ til SIM-kort-hukommelsen.
Retningslinjer for rengøring af din HP iPAQ
●Brug en blød, ren og let fugtet klud til at rengøre din HP iPAQ. Lad ikke vand komme i kontakt med
hverken høretelefonen, mikrofonen eller metaloverfladen.
●Tør ikke din HP iPAQ af med nogen form for ætsende væske eller grove ting. Det kan beskadige
de ydre overflader på din HP iPAQ.
Retningslinjer for bæring og opbevaring af din HP iPAQ
●Efterlad ikke din HP iPAQ i miljøer, hvor der er meget høj eller meget lav temperatur.
●Fjern batteriet fra din HP iPAQ, hvis du ikke skal bruge den i en længere periode. Opbevar din
HP iPAQ og batteriet et køligt, mørkt og tørt sted.
Retningslinjer for brug af tilbehør
●Brug originale HP batterier og opladere til at oplade din HP iPAQ.
●Brug ikke batteriet til din HP iPAQ eller opladeren til andre formål.
Retningslinjer for brug af din HP iPAQ på offentlige steder
Sluk din HP iPAQ eller sæt den på lydløs, når du bliver bedt om det på offentlige steder.
Retningslinjer for brug af din HP iPAQ 85