HP IPAQ Product Guide I PAQ 600 Series Business Navigator Ver 2.0 (Castilian Spanish) C01415948

User Manual: HP HP iPAQ 600 Series Business Navigator - Product Guide Ver 2.0 (Castilian Spanish)

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 152 [warning: Documents this large are best viewed by clicking the View PDF Link!]

HP iPAQ
Guía del producto
© Copyright 2008 Hewlett-Packard
Development Company, L.P.
Los productos HP iPAQ funcionan con
Microsoft® Windows Mobile® 6 Professional
con el paquete de características de
mensajería y seguridad.
Microsoft Windows, el logotipo de Windows,
Outlook, Windows Mobile Device Center y
ActiveSync son marcas comerciales de
Microsoft Corporation en EE. UU. y otros
países.
Java y todos los logotipos y
marcas comerciales basados en Java son
marcas comerciales o marcas comerciales
registradas de Sun Microsystems, Inc. en los
Estados Unidos y otros países.
El logotipo de SD es una marca
comercial de su propietario.
Bluetooth® es una marca comercial de su
propietario y es utilizada por
Hewlett-Packard Development Company,
L.P. bajo licencia.
Google y Google Maps son marcas
comerciales de Google Inc.
El resto de los nombres de productos aquí
mencionados pueden ser marcas
comerciales de sus respectivas compañías.
Hewlett-Packard Company no se
responsabilizará de errores técnicos o de
edición ni de omisiones del presente
documento. La información se proporciona
“tal cual” sin ninguna garantía y está sujeta
a cambios sin previo aviso. Las únicas
garantías para productos Hewlett-Packard
se establecen en las declaraciones de
garantía explícitas que acompañan a dichos
productos. Ninguna información contenida
en este documento debe interpretarse como
una garantía adicional.
Este documento contiene información
protegida por las leyes de copyright. No está
permitido fotocopiar, reproducir ni traducir a
otro idioma ninguna parte de este
documento sin previo consentimiento por
escrito de Hewlett-Packard Development
Company, L.P.
Marzo de 2008
Número de referencia del documento:
455719-072
Tabla de contenido
1 Registro del HP iPAQ
2 Contenido de la caja
3 Componentes
Componentes del panel frontal ............................................................................................................ 3
Componentes de los paneles inferior y superior .................................................................................. 4
Componentes de los paneles izquierdo y derecho .............................................................................. 5
Componentes del panel posterior ........................................................................................................ 6
4 Configuración del HP iPAQ
Paso 1: Extracción de la cubierta de la batería e inserción de la tarjeta SIM ...................................... 7
Paso 2: Instalación de la batería y colocación de la cubierta de la batería .......................................... 8
Paso 3: Carga de la batería ................................................................................................................. 9
Paso 4: Encendido del HP iPAQ .......................................................................................................... 9
Búsqueda de los números de serie y de modelo ................................................................................. 9
Iconos de estado ................................................................................................................................ 10
5 Instrucciones básicas
Pantalla Hoy ....................................................................................................................................... 12
Introducción de texto .......................................................................................................................... 12
Personalización del HP iPAQ ............................................................................................................. 14
Nombre del dispositivo ...................................................................................................... 14
Introducción de información del propietario ....................................................................... 14
Modificación de la configuración regional .......................................................................... 15
Ajuste del volumen ............................................................................................................ 15
Cambio de la configuración de administración de energía ................................................ 16
Atenuación o ajuste del brillo de la luz de fondo ............................................................... 16
Instalación y eliminación de programas ............................................................................. 16
Apertura y cierre de programas ......................................................................................... 17
Configuración de alarmas y relojes ................................................................................... 17
Menús contextuales ........................................................................................................... 17
Visualización del reloj en la barra de título ........................................................................ 18
Creación y asignación de categorías ................................................................................. 18
Ajuste de la velocidad de desplazamiento por los elementos de una lista ........................ 18
Visualización de la información del sistema operativo ....................................................................... 19
Bloqueo y desbloqueo del HP iPAQ ................................................................................................... 19
iii
Consejos para ahorrar batería ........................................................................................................... 20
6 Uso de Business Navigator
Uso del teclado ................................................................................................................................... 21
Rueda de tres posiciones ................................................................................................................... 21
Funciones de llamada ........................................................................................................................ 21
Realización de llamadas .................................................................................................... 21
Respuesta a una llamada .................................................................................................. 21
Llamada en espera ............................................................................................................ 22
Rellamada a un número .................................................................................................... 22
Llamada a un contacto ...................................................................................................... 22
Realización de llamadas desde la pantalla Hoy ................................................ 22
Realización de llamadas desde Contactos ....................................................... 22
Realización de llamadas de emergencia ........................................................................... 23
Realización de llamadas mediante el marcado rápido ...................................................... 23
Correo de voz .................................................................................................................... 24
Función Manos libres ......................................................................................................... 24
Realización de llamadas de datos ..................................................................................... 24
Desactivación del micrófono durante una llamada ............................................................ 24
Retención de llamadas ...................................................................................................... 24
Realización de una llamada de conferencia ...................................................................... 24
Realización de una llamada desde un número de un hipervínculo ................................... 25
Marcado de números internacionales ................................................................................ 25
Llamadas ............................................................................................................................................ 25
Administración de llamadas mediante el historial de llamadas ......................................... 25
Realización de llamadas mediante el historial de llamadas .............................................. 25
Visualización de los detalles de las llamadas .................................................................... 26
Comandos de voz .............................................................................................................................. 26
Comprobación de la conexión y la intensidad de la señal ................................................................. 27
Cambio del NIP de la tarjeta SIM ....................................................................................................... 27
Cambio de la configuración de servicios ............................................................................................ 28
Cambio de la configuración del servicio del teléfono ......................................................... 28
Desvío de llamadas ........................................................................................... 28
Configuración del Id. del autor de la llamada .................................................... 28
Bloqueo de llamadas ......................................................................................... 28
Configuración del número del correo de voz o del centro de mensajes de
texto .................................................................................................................. 29
Cambio de la configuración de la red ................................................................................................. 29
Cambio de la configuración de la red del teléfono ............................................................. 29
Visualización de redes telefónicas disponibles .................................................................. 29
Definición de redes preferidas ........................................................................................... 30
Selección manual de redes telefónicas ............................................................................. 30
Cambio del tono y del tipo de timbre .................................................................................................. 30
Toma de notas durante una llamada .................................................................................................. 31
iv
Selección automática de la banda de frecuencia ............................................................................... 31
Copia de contactos de una tarjeta SIM a un dispositivo .................................................................... 31
Adición de la funcionalidad de teletipo (TTY) ..................................................................................... 31
Adición de la funcionalidad de TTY para personas sordas o con dificultades
auditivas ............................................................................................................................. 31
Activación de la compatibilidad con TTY ........................................................................... 32
Realización de llamadas mediante el HP iPAQ activado para TTY .................................. 33
Desactivación de la compatibilidad con TTY ..................................................................... 33
Notas de voz ...................................................................................................................................... 33
Creación de notas de voz .................................................................................................. 33
Eliminación de notas de voz .............................................................................................. 34
Audición de notas de voz ................................................................................................... 34
Cambio de nombre de las notas de voz ............................................................................ 35
Configuración de canales ................................................................................................................... 35
Notas .................................................................................................................................................. 35
Escritura de notas .............................................................................................................. 35
Creación de una copia de una nota ................................................................................... 35
7 Cámara
Uso de la cámara ............................................................................................................................... 37
Realización de fotografías ................................................................................................. 37
Visualización de fotos ........................................................................................................ 37
Configuración de la cámara ............................................................................................................... 37
Configuración básica ......................................................................................................... 38
Configuración de Fotografía .............................................................................................. 38
Grabadora de vídeo ........................................................................................................................... 39
Grabación de vídeos .......................................................................................................... 39
Configuración del formato de vídeo ................................................................................... 39
Configuración de vídeo ...................................................................................................... 39
Opciones de la cámara y la grabadora de vídeo ................................................................................ 39
Transferencia de imágenes ................................................................................................................ 40
Uso de GPRS .................................................................................................................... 40
Uso de Bluetooth ............................................................................................................... 41
8 HP Photosmart Mobile
Visualización de fotos almacenadas en el HP iPAQ o en una tarjeta de almacenamiento ................ 42
Adición de una nota de voz a una imagen ......................................................................................... 42
Impresión mediante la tarjeta de almacenamiento ............................................................................. 43
Visualización de presentaciones ........................................................................................................ 43
Envío de imágenes por correo electrónico ......................................................................................... 43
Asociación de imágenes a contactos ................................................................................................. 44
Asignación de una imagen al fondo de la pantalla Hoy ..................................................................... 44
Snapfish ............................................................................................................................................. 44
v
Mejora de documentos ....................................................................................................................... 45
Definición del protector de pantalla .................................................................................................... 45
Cambio a la aplicación de la cámara ................................................................................................. 45
Organización de imágenes ................................................................................................................. 46
Envío de imágenes al Portapapeles ................................................................................................... 46
Compatibilidad de vídeo ..................................................................................................................... 46
9 Tarjetas de almacenamiento
Uso de tarjetas de almacenamiento ................................................................................................... 47
Inserción de una tarjeta de almacenamiento ..................................................................................... 47
Extracción de una tarjeta de almacenamiento ................................................................................... 48
Visualización del contenido de una tarjeta de almacenamiento ......................................................... 48
10 Sincronización
Software de sincronización ................................................................................................................ 50
Copia de archivos ............................................................................................................................... 50
Migración de datos de Palm Desktop a Microsoft Windows Mobile 6 ................................................ 51
Consejos de ahorro en la sincronización inalámbrica ........................................................................ 52
Ayuda para solución de problemas de sincronización ....................................................................... 52
Enlaces personalizados en WMDC .................................................................................................... 54
11 Tareas
Definición de fechas de inicio y vencimiento de tareas ...................................................................... 55
Visualización de las fechas de inicio y vencimiento en la lista de tareas ........................................... 55
Definición de opciones de visualización de tareas en la pantalla Hoy ............................................... 55
Marcado de una tarea como completada ........................................................................................... 56
12 Mensajería
Comprensión de la mensajería .......................................................................................................... 57
Tipos de carpetas ............................................................................................................................... 57
Sincronización de correo electrónico ................................................................................................. 58
Configuración de cuentas de mensajería ........................................................................................... 59
Configuración del correo electrónico mediante Exchange Server ..................................... 59
Correo electrónico de Internet ........................................................................................... 59
Creación de una cuenta POP3 o IMAP4 ........................................................... 59
Cambio de las opciones de descarga de correo electrónico ............................ 61
Eliminación de una cuenta ................................................................................ 61
Mensajes de texto .............................................................................................................. 62
MMS .................................................................................................................................. 62
Redactor de MMS .............................................................................................................. 62
Recepción de archivos adjuntos ........................................................................................ 63
Recepción de convocatorias de reunión ............................................................................ 64
Creación o cambio de firma ............................................................................................... 64
vi
Uso de la mensajería ......................................................................................................................... 65
Redacción y envío de mensajes ........................................................................................ 65
Respuesta o reenvío de un mensaje ................................................................................. 65
Adición de un archivo adjunto a un mensaje ..................................................................... 65
Descarga de mensajes ...................................................................................................... 66
Descarga de mensajes de un servidor .............................................................................. 66
Instalación de la libreta de direcciones en línea ................................................................................. 66
13 Calendario
Acceso al calendario .......................................................................................................................... 68
Cambio de la visualización de la semana de trabajo ......................................................................... 68
Definición de un aviso predeterminado para todas las citas nuevas ................................................. 68
Actualización de una cita .................................................................................................................... 68
Cancelación de citas .......................................................................................................................... 69
14 Contactos
Creación de contactos ........................................................................................................................ 70
Eliminación de contactos .................................................................................................................... 70
Cambio de la información de los contactos ........................................................................................ 70
Copia de contactos ............................................................................................................................. 71
Búsqueda de un contacto ................................................................................................................... 71
Envío de un mensaje de correo electrónico a un contacto ................................................................ 71
Envío de mensajes de texto a un contacto ........................................................................................ 72
Adición y eliminación de fotos ............................................................................................................ 72
Uso de la lista de contactos ............................................................................................................... 72
15 Conexiones
Utilización del Administrador Inalámbrico .......................................................................................... 74
Wi-Fi ................................................................................................................................................... 74
Términos Wi-Fi .................................................................................................................. 75
Acceso a la configuración de Wi-Fi ................................................................................... 75
Conexión automática a una red Wi-Fi ............................................................................... 75
Conexión manual a una red Wi-Fi ..................................................................................... 76
Búsqueda de una dirección IP ........................................................................................... 76
Eliminación de una red Wi-Fi ............................................................................................. 76
Bluetooth ............................................................................................................................................ 77
Términos Bluetooth ............................................................................................................ 77
Acceso a la configuración de Bluetooth ............................................................................. 77
Conexión a un equipo mediante Bluetooth ........................................................................ 77
Creación, finalización y aceptación de una asociación Bluetooth ..................................... 78
Edición de una asociación Bluetooth ................................................................................. 79
Uso del HP iPAQ como módem inalámbrico con Bluetooth .............................................. 79
Perfiles del dispositivo Bluetooth ....................................................................................... 80
vii
Servicios de acceso ........................................................................................................... 81
Creación de una carpeta compartida por Bluetooth .......................................................... 81
Establecimiento de un puerto COM Bluetooth de entrada y de salida .............................. 81
GPRS/EDGE/HSDPA ......................................................................................................................... 81
GPRS/EDGE ..................................................................................................................... 81
HSDPA .............................................................................................................................. 82
Diferencias entre GSM y la tecnología GPRS/EDGE/WCDMA/3G ................................... 82
Configuración de la red GPRS .......................................................................................... 82
Edición de una conexión a Internet ................................................................................... 82
Edición de configuración de MMS ..................................................................................... 83
Edición de la información para la configuración WAP ....................................................... 84
Troubleshoot automatic detection (Detección y solución autómatica de problemas) ........ 85
Configuración avanzada ..................................................................................................................... 86
Conexión a URL de intranet .............................................................................................. 86
Cambio de una URL de intranet ........................................................................................ 86
Creación de una opción automática para las conexiones ................................................. 86
Configuración de una puerta de enlace WAP .................................................................... 86
Configuración avanzada de proxy ..................................................................................... 87
Configuración avanzada de conexión ................................................................................ 87
Configuración de una conexión de servidor VPN .............................................................. 88
Cambio del nombre del grupo de conexión ....................................................................... 88
Finalización de una conexión ............................................................................................ 89
16 Google Maps™ para móviles
Inicio y navegación por Google Maps ................................................................................................ 90
Búsqueda en Google .......................................................................................................................... 90
Inicio de búsqueda en Google ........................................................................................... 91
17 Uso del GPS (Sistema de posicionamiento global) en el HP iPAQ
18 Aplicaciones
Aplicaciones HP ................................................................................................................................. 93
HP Help and Support ......................................................................................................... 93
HP VoiceReply ................................................................................................................... 93
HP iPAQ Setup Assistant .................................................................................................. 94
HP Shortcuts (Accesos Directos HP) ................................................................................ 95
Utilización de HP Shortcuts (Accesos Directos HP) ......................................... 95
Edición de HP Shortcuts (Accesos Directos HP) .............................................. 95
HP iPAQ DataConnect ...................................................................................................... 96
HP Asset Viewer ................................................................................................................ 96
HP CertEnroller .................................................................................................................. 97
HP iPAQ Tips ..................................................................................................................... 97
HP iPAQ Mobile Broadband Connect ................................................................................ 97
viii
HP Enterprise Mobility Agent ............................................................................................. 97
HP iPAQ File Store ............................................................................................................ 98
Tonos de timbre IPAQ ....................................................................................................... 98
Administración de certificados ............................................................................................................ 99
iPAQ Audio ......................................................................................................................................... 99
Keyguard ............................................................................................................................................ 99
Voice Commander ............................................................................................................................ 100
Internet Explorer ............................................................................................................................... 100
Remote Desktop Mobile ................................................................................................................... 100
Windows Media Player ..................................................................................................................... 101
Borrado de la lista En curso ............................................................................................. 101
Actualización de una biblioteca ....................................................................................... 101
Uso de Voice Commander para reproducir archivos multimedia. ................................... 101
Aplicaciones de Office Mobile .......................................................................................................... 102
Word Mobile ..................................................................................................................... 102
Excel Mobile .................................................................................................................... 102
PowerPoint Mobile ........................................................................................................... 103
Juegos .............................................................................................................................................. 103
Bubble Breaker ................................................................................................................ 103
Solitario ............................................................................................................................ 104
Conexión compartida ....................................................................................................................... 104
Conexión a un equipo portátil mediante una conexión USB ........................................... 104
Conexión a un equipo portátil mediante una conexión de datos Bluetooth ..................... 105
Internet Explorer ............................................................................................................................... 105
Windows Live Messenger ................................................................................................................ 106
Inicio y cierre de Messenger ............................................................................................ 106
Envío de mensajes instantáneos ..................................................................................... 106
Cambio de su estado ....................................................................................................... 107
SMS cell broadcast .......................................................................................................................... 107
SIM Toolkit ....................................................................................................................................... 107
SIM Manager .................................................................................................................................... 107
Power ............................................................................................................................................... 107
Luz de fondo ..................................................................................................................................... 108
19 Especificaciones del producto
Especificaciones del sistema ........................................................................................................... 109
Especificaciones físicas ................................................................................................................... 109
Entorno operativo ............................................................................................................................. 110
20 Avisos legales
Aviso de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC, Federal Communications
Commission) .................................................................................................................................... 111
Modificaciones ................................................................................................................. 111
ix
Cables .............................................................................................................................. 111
Declaración de conformidad para los productos marcados con el logotipo de la FCC
(sólo para EE. UU.) .......................................................................................................... 112
Aviso del Gobierno de Canadá ........................................................................................................ 112
Avis Canadien .................................................................................................................................. 112
Aviso de la Unión Europea ............................................................................................................... 112
Productos con dispositivos de LAN inalámbrica de 2,4 GHz ........................................... 114
Francia ............................................................................................................ 114
Italia ................................................................................................................. 114
Advertencia sobre la batería ............................................................................................................ 114
Reciclaje de la batería ...................................................................................................................... 114
Eliminación de la batería .................................................................................................................. 114
Eliminación de equipos de desecho por usuarios en domicilios privados ........................................ 115
Advertencia sobre el equipo ............................................................................................................. 122
Advertencia sobre sonido ................................................................................................................. 122
Producto LED Clase 1 ...................................................................................................................... 122
Aviso sobre desplazamientos aéreos ............................................................................................... 123
Equipo médico electrónico ............................................................................................................... 123
Aviso SAR ........................................................................................................................................ 123
Avisos sobre dispositivos inalámbricos ............................................................................................ 123
Aviso sobre normativa inalámbrica para EE.UU. ............................................................. 124
Aviso legal sobre dispositivos inalámbricos del Gobierno de Canadá ............................ 124
Aviso del Gobierno de Brasil ........................................................................................... 124
Aviso sobre dispositivos inalámbricos del Gobierno de Singapur ................................... 124
Aviso del Gobierno de Japón ........................................................................................................... 125
Aviso sobre dispositivos LAN 802.11b ............................................................................ 125
Aviso sobre dispositivos LAN 802.11g ............................................................................ 125
Dispositivos Bluetooth ..................................................................................................... 125
Aviso de Taiwan DGT ...................................................................................................................... 125
Aviso del Gobierno de Korea ........................................................................................................... 126
21 Preguntas más frecuentes
Tengo problemas para encender mi HP iPAQ. ¿Qué debo hacer? ................................................. 127
No puedo realizar ni recibir llamadas. ¿Cómo lo soluciono? ........................................................... 127
Tengo problemas para conectarme a Internet. ¿Qué debo hacer? ................................................. 128
La voz no se escucha claramente. ¿Cómo puedo solucionarlo? ..................................................... 128
Cuando contesto al teléfono con iPAQ, la persona que realiza la llamada no puede oír mi voz
claramente. ¿Cuál puede ser el problema? ..................................................................................... 128
No puedo usar todas las funciones de llamada. ¿Qué debo hacer? ............................................... 128
¿Por qué se escucha ruido de fondo durante las llamadas? ........................................................... 128
¿Cómo puedo optimizar el tiempo de espera y el de conversación de mi HP iPAQ? ..................... 129
¿Por qué el funcionamiento del HP iPAQ es lento a veces? ........................................................... 129
Tengo problemas para cargar la batería. ¿Qué debo hacer? .......................................................... 129
No puedo sincronizar el HP iPAQ con el equipo. ¿Qué debo hacer? .............................................. 129
x
¿Qué factores degradan la sal GPS y afectan al correcto funcionamiento del dispositivo? ........ 130
Mi HP iPAQ estaba conectado durante la instalación de WMDC. Pero, ¿no debería iniciarse
WMDC después de la instalación? .................................................................................................. 130
¿Puedo configurar una conexión activa entre el HP iPAQ y el equipo mediante Bluetooth la primera
vez? .................................................................................................................................................. 130
22 Información sobre seguridad
Precauciones generales ................................................................................................................... 131
Precauciones de seguridad para cables de alimentación y accesorios ........................................... 132
Precauciones de seguridad de la batería ......................................................................................... 133
Precauciones de seguridad para dispositivos de conexión .............................................................. 133
Precauciones de seguridad para productos con dispositivos inalámbricos ..................................... 133
Precauciones de seguridad para dispositivos con módems, telecomunicaciones o accesorios de
red de área local ............................................................................................................................... 134
Precauciones de seguridad para dispositivos con dispositivos láser ............................................... 134
Normativa CDRH .............................................................................................................................. 134
23 Instrucciones para el cuidado y mantenimiento
Uso del HP iPAQ .............................................................................................................................. 136
Limpieza del HP iPAQ ...................................................................................................................... 136
Transporte y almacenamiento del HP iPAQ ..................................................................................... 136
Uso de accesorios ............................................................................................................................ 136
Índice ................................................................................................................................................................ 137
xi
xii
1 Registro del HP iPAQ
Debe registrar el HP iPAQ en Hewlett-Packard para poder:
Acceder a la asistencia y a los servicios, así como para sacar el máximo partido a sus
productos HP.
Administrar su perfil.
Suscribirse para recibir alertas sobre asistencia, actualizaciones de software y boletines
personalizados de forma gratuita.
Después de registrar HP iPAQ, recibirá un mensaje de correo electrónico sobre ofertas y promociones
especiales. Para registrar HP iPAQ o actualizar la dirección de correo postal o electrónico después del
registro, visite http://www.register.hp.com. Se le pedirá que introduzca el ID de usuario y la contraseña
de registro para editar su perfil en línea.
NOTA: El registro no se admite en todos los países o regiones.
1
2 Contenido de la caja
Esta ilustración describe los elementos que se incluyen en la caja del HP iPAQ.
NOTA: Es posible que el contenido de la caja varíe según el modelo.
(1) HP iPAQ 600 Series Business Navigator
(2) Lápiz
(3) Batería extraíble y recargable de polímero de litio de 1.590 mAh
(4) Getting Started CD con software adicional
(5) Documentación del HP iPAQ
(6) Auriculares estéreo con cable
NOTA: Escuchar un equipo estéreo durante largos periodos a un volumen elevado puede dañar el oído.
Para reducir el riesgo de pérdida de audición, no escuche el equipo estéreo durante largos periodos a un
volumen elevado. HP recomienda el uso de auriculares fabricados por Merry, número de referencia
455673-001, que se incluyen con el HP iPAQ.
(7) Adaptador de CA
(8) Cable de sincronización y carga mini-USB
(9) Película protectora de pantalla
2 Capítulo 2 Contenido de la caja
3 Componentes
Conozca los distintos componentes del HP iPAQ.
NOTA: No todos los modelos o características se encuentran disponibles en todos los países o
regiones.
Componentes del panel frontal
Componente Función
(1) Pantalla táctil Úsela para ver los contenidos en la pantalla. Use el lápiz para
seleccionar elementos, navegar por los menús, cambiar configuraciones
de recursos o jugar.
(2) Tecla variable derecha Pulse esta tecla para iniciar HP Shortcuts (Accesos Directos HP)
desde la pantalla Hoy.
(3) Tecla Fin Pulse esta tecla para finalizar una llamada.
(4) Tecla Retroceso/Borrar Pulse la tecla Retroceso/Borrar para borrar las letras del texto de una
en una.
(5) Tecla Intro Pulse esta tecla para abrir una aplicación o insertar un salto de línea
durante la redacción de mensajes.
(6) Antena Wi-Fi Detecta puntos de acceso Wi-Fi.
NOTA: Este componente no se aprecia externamente.
Componentes del panel frontal 3
Componente Función
(7) Tecla de encendido Púlsela para pasar al modo en espera. Manténgala pulsada para
encender o apagar el HP iPAQ.
(8) Rueda de navegación Smart-
Touch
Utilícela para navegar y desplazarse por los elementos de la pantalla.
(9) Teclado Utilice las teclas del teclado para escribir texto, marcar números o
desplazarse por los menús.
(10) Tecla de vista en horizontal o
vertical
Púlsela para alternar entre las vistas de imágenes horizontales e
imágenes verticales.
(11) Antena Bluetooth Detecta y emite señales Bluetooth.
NOTA: Este componente no se aprecia externamente.
(12) Tecla ok Púlsela para confirmar la selección.
(13) Tecla de Windows Púlsela para ver el menú Inicio.
(14) Tecla Responder/Enviar Púlsela para responder a una llamada o para ver el teclado en pantalla.
(15) Tecla variable izquierda Pulse esta tecla para iniciar Mensajería desde la pantalla Hoy.
(16) Indicadores luminosos (LED) Ámbar fijo: cargando
Ámbar intermitente: se ha recibido una o varias notificaciones
Verde fijo: carga completa
Rojo intermitente: aviso de batería baja
Verde intermitente: dentro del área de cobertura GPRS/GSM/
EDGE/WCDMA/3G
Azul intermitente: Wi-Fi o Bluetooth activado
Azul apagado: Wi-Fi y Bluetooth desactivado
Componentes de los paneles inferior y superior
Componente Función
(1) Tecla Desactivar micrófono Púlsela para configurar el HP iPAQ en modo de silencio.
(2) Puerto de carga/
comunicaciones
Utilícelo para conectar el cable de carga/sincronización mini-USB
(WMDC para Windows Vista y ActiveSync para Windows XP).
(3) Reiniciar Utilícelo para reiniciar el software del HP iPAQ.
¡ADVERTENCIA! Si reinicia el HP iPAQ antes de apagarlo, podría
dañar los datos incluidos en él. Al efectuar un reinicio del software,
perderá los datos que no haya guardado.
4 Capítulo 3 Componentes
Componentes de los paneles izquierdo y derecho
Componente Función
(1) Tecla ok Púlsela para confirmar la selección.
(2) Rueda de tres posiciones Utilícela para navegar y desplazarse por elementos de la pantalla y
confirmar la selección. Durante una llamada, mueva la rueda hacia
arriba o hacia abajo para aumentar o disminuir el volumen.
(3) Tecla Voice Commander Púlsela para iniciar la aplicación Voice Commander.
(4) Tecla Cámara Púlsela para utilizar la cámara y realizar fotografías.
NOTA: La cámara no está disponible en todos los modelos.
(5) Conector para antena GPS
externa
Utilícelo para conectar una antena GPS externa.
Componentes de los paneles izquierdo y derecho 5
Componentes del panel posterior
Componente Función
(1) Antena principal Detecta las señales telefónicas.
NOTA: Este componente no se aprecia externamente.
(2) Altavoz posterior Use el altavoz para escuchar música o como altavoz durante una
conversación.
(3) Espejo de autorretrato Utilice el espejo para centrar su propia imagen al realizar una fotografía
de sí mismo.
(4) Cámara Con la cámara encendida, encuadre el tema en la lente de la cámara y
véalo en la pantalla del HP iPAQ antes de realizar la fotografía.
NOTA: La cámara no está disponible en todos los modelos.
(5) Lápiz Extráigalo y utilícelo para seleccionar elementos en la pantalla e
introducir información.
Para sacar el lápiz, deslícelo hacia abajo.
Para colocarlo, deslícelo hacia arriba.
(6) Cierre de la cubierta Pulse el cierre de la cubierta de la batería y deslice la cubierta hacia
abajo separándola del HP iPAQ.
(7) Cubierta de la batería Retírela para colocar o extraer la batería, la tarjeta SIM o la tarjeta SD.
(8) Luz del flash Active la luz del flash al realizar fotografías con luz tenue.
(9) Antena GPS Detecta las señales GPS.
NOTA: Este componente no se aprecia externamente.
6 Capítulo 3 Componentes
4 Configuración del HP iPAQ
Paso 1: Extracción de la cubierta de la batería e inserción
de la tarjeta SIM
Para extraer la cubierta de la batería e insertar la tarjeta SIM:
1. Presione el cierre de la cubierta de la batería y deslice la cubierta hacia abajo separándola del
HP iPAQ.
2. Deslice la cubierta de la ranura de la tarjeta SIM y levántela para abrirla.
Paso 1: Extracción de la cubierta de la batería e inserción de la tarjeta SIM 7
3. Coloque la tarjeta SIM en su ranura correspondiente.
NOTA: Asegúrese de que los contactos metálicos están hacia abajo y la esquina con muescas
se encuentra en la posición adecuada.
4. Vuelva a deslizar la cubierta de la ranura de la tarjeta SIM hasta que encaje en su lugar.
Paso 2: Instalación de la batería y colocación de la cubierta
de la batería
!
Para instalar la batería y volver a colocar la cubierta:
1. Alinee los conectores de la batería con las patillas del receptáculo del compartimiento de la batería
e inserte la batería.
2. Coloque la cubierta de la batería y deslícela hacia arriba hasta que encaje en su lugar.
8 Capítulo 4 Configuración del HP iPAQ
Paso 3: Carga de la batería
PRECAUCIÓN: Para evitar dañar el HP iPAQ o el adaptador de CA, compruebe que todos los
conectores estén alineados correctamente antes de conectarlo.
La batería suministra energía para que el HP iPAQ funcione. Utilice el cable de sincronización mini-USB,
que se suministra con el HP iPAQ, para cargar el dispositivo.
La batería tarda aproximadamente de 2 a 4 horas en cargarse completamente la primera vez. Es posible
que las cargas posteriores tarden más.
Para cargar la batería:
1. Inserte el extremo USB del cable de sincronización mini-USB en el puerto del adaptador de CA.
2. Conecte el adaptador de CA a una toma eléctrica.
3. Conecte el cable de sincronización mini-USB al puerto de carga/comunicaciones del HP iPAQ. El
conector del cable sólo se puede enchufar de una manera. Si el conector no se inserta fácilmente,
inviértalo.
SUGERENCIA: También puede cargar la batería conectando el HP iPAQ al puerto USB del
equipo mediante el cable de sincronización mini-USB. Para habilitar la carga mediante USB en el
iPAQ, puntee en Inicio > Configuración > Sistema > Alimentación > Carga USB. En la pantalla
Alimentación, seleccione la casilla de verificación Usar carga USB.
NOTA: Cuando haya insertado una batería de repuesto en el HP iPAQ, mantenga pulsado el
botón de encendido al menos durante dos segundos. En caso de que el dispositivo no se
encienda, conecte un adaptador de CA para encenderlo.
Paso 4: Encendido del HP iPAQ
Mantenga pulsado el botón de encendido durante unos segundos para encender el HP iPAQ. A
continuación, siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para completar la configuración. Use
el teclado en pantalla para introducir información.
NOTA: El HP iPAQ tardará unos minutos en encenderse por primera vez. El teclado estará inactivo
durante este período.
Búsqueda de los números de serie y de modelo
Localice los números de serie y de modelo antes de ponerse en contacto con el Servicio de atención
al cliente de HP, especialmente si llama para recibir asistencia durante la vigencia de la garantía.
Paso 3: Carga de la batería 9
Para ver el número de serie y del modelo, puntee en Inicio > Programas > HP Help and Support >
Número de serie y modelo.
Para buscar los números de serie y de modelo:
1. Extraiga la cubierta de la batería.
2. Extraiga la batería de la unidad.
3. Busque la etiqueta donde figura el ID del producto y el número de serie que se encuentra debajo
de la batería.
NOTA: Puntee en Inicio > Configuración > Sistema > HP Asset Viewer > Identidad para ver el
número de serie; para ver el número de modelo del HP iPAQ, puntee en Inicio > Configuración >
Sistema > HP Asset Viewer > Sistema. Si desea obtener más información, consulte HP Asset Viewer
en la página 96.
Iconos de estado
La tabla siguiente enumera los indicadores de estado comunes y sus significados.
Icono Estado Icono Estado
Llamada perdida Desvío de llamadas activo
Llamada de voz activa Llamada en espera
No hay ninguna tarjeta SIM instalada Fallo de la tarjeta SIM
Nuevo correo de voz Nuevo correo electrónico o SMS
Mensaje instantáneo recibido Nivel de la batería
Nivel bajo de la batería Carga de la batería
Modo Silencio activado Error de sincronización
Timbre desactivado Altavoz activado
Wi-Fi activada Bluetooth
Itinerancia GPRS (General Packet Radio Service)
disponible
GPRS disponible en itinerancia GPRS en uso
10 Capítulo 4 Configuración del HP iPAQ
Icono Estado Icono Estado
EDGE (Enhanced Data Rates for GSM
Evolution) disponible
EDGE disponible en itinerancia
EDGE en uso Intensidad de la señal
Conexión telefónica no disponible o error
de red
Modo de avión
3G
3G activada HSDPA activada
Iconos de estado 11
5 Instrucciones básicas
Empiece a trabajar con HP iPAQ aprendiendo las funciones básicas, tales como conocer la pantalla
Hoy, introducir texto y sincronizar datos.
Pantalla Hoy
La pantalla Hoy muestra la fecha y hora y proporciona rápidamente información sobre el estado de las
próximas citas, el perfil actual y el número de mensajes de texto no leídos. En la parte superior de la
pantalla Hoy aparecen los iconos de conectividad, el indicador de volumen, el indicador de la batería
y el reloj.
Para personalizar la pantalla Hoy:
1. Puntee en Inicio > Configuración > Personal > Hoy.
2. En la ficha Apariencia, seleccione el tema que desee para el fondo de la pantalla Hoy.
3. En la ficha Elementos, seleccione los elementos que deben aparecer en la pantalla Hoy.
SUGERENCIA: Para cambiar el orden en que aparecen los elementos, puntee en Inicio >
Configuración > Personal > Hoy. En la ficha Elementos, puntee en Subir o Bajar.
NOTA: En la parte inferior de la pantalla Hoy hay dos teclas predeterminadas: Mensajería y HP
Shortcuts (Accesos Directos HP). En la pantalla Hoy, la tecla variable Mensajería también es la tecla
Notificación. Cualquier tipo de alerta, como el aviso de una reunión, se muestra en la pantalla Hoy
como una notificación.
Introducción de texto
Según sus preferencias, puede usar el teclado en pantalla o un recurso de reconocimiento de escritura
a mano, como Trazos aprendidos, Teclado, Trazos naturales o Transcriber para introducir texto.
NOTA: Transcriber no está disponible en todos los países o regiones.
Para introducir texto:
1. Puntee en Inicio > Configuración > Personal > Entrada.
2. En la ficha Método de entrada, seleccione un método de entrada de texto y cambie las opciones
según sea necesario.
3. Puntee en Aceptar.
Ahora puede ir a un programa (como Notas) y empezar a introducir texto.
Método de entrada de texto Definición
Trazos aprendidos Use un único trazo para escribir letras, números, símbolos y
signos de puntuación que se convierten en texto escrito.
Teclado Puntee en las teclas del teclado para introducir texto.
Trazos naturales Escriba letras, números y signos de puntuación individuales
que se convierten en texto escrito.
12 Capítulo 5 Instrucciones básicas
Método de entrada de texto Definición
Transcriber Escriba en letra cursiva, de imprenta o escritura mixta (que se
compone de letra cursiva y de imprenta), y convierta su
escritura en texto de imprenta.
NOTA: No está disponible en todos los países o regiones.
XT9 Use este modo para distintas opciones de entrada de texto.
SUGERENCIA: Cambie el método de entrada de texto desde cualquier programa punteando la flecha
(Selector de entrada) y seleccionando un método de entrada. Para alternar entre XT9 y el modo
de pulsación múltiple al introducir texto, mantenga pulsada la tecla * del teclado.
NOTA: Para desactivar la rueda de Smart-Touch Navigation mientras introduce texto, mantenga
pulsado el botón ok del panel izquierdo del HP iPAQ.
Mantenga pulsada la tecla * del teclado para ver las opciones de XT9 disponibles:
NOTA: Antes de introducir texto mediante XT9, asegúrese de desactivar el teclado en pantalla; para
ello, puntee en cualquier parte de la pantalla.
Etiqueta Descripción
XT9 English (XT9 inglés) Este modo admite las funciones siguientes:
Visible selection list (Lista de selección visible):
muestra palabras del vocabulario XT9 completo en una
lista situada en la parte inferior de la pantalla mientras
redacta un mensaje.
Completar palabra: completa las primeras dos letras de
una palabra a medida que escribe, además de completar
la lista de selección con palabras derivadas de las letras
escritas.
Spell correction (Corrección ortográfica): agrega
palabras corregidas ortográficamente a la lista de
selección.
Auto-Substitution (Sustitución automática): convierte
entradas abreviadas en palabras o frases más largas.
Auto-Append (Composición automática): construye
palabras que no están en el diccionario.
ABC Pulse varias veces una tecla de entrada de texto del teclado
para desplazarse alrededor del carácter deseado.
NOTA: La entrada de texto en este modo no cuenta con la
corrección de errores regionales, la función de completar
palabra, la predicción de la siguiente palabra, la corrección
ortográfica ni la sustitución automática.
123 Introduzca números mediante este modo.
Símbolos Para introducir símbolos, desplácese por la página de
símbolos mediante las teclas de flecha.
Idioma Seleccione el idioma que desee.
IMPORTANTE: Es posible que XT9 no se admita en todos los
países.
Introducción de texto 13
Etiqueta Descripción
XT9 Settings (Configuración de XT9) Active o desactive las siguientes funciones correspondientes
a XT9:
Corrección ortográfica
Próxima predicción de palabra
Añadir autom.
Sustitución autom.
Final de palabra
Multitap Word Completion (Completar palabra
mediante punteo múltiple)
About XT9 (Acerca de XT9) Vea información sobre la versión de XT9.
Personalización del HP iPAQ
Nombre del dispositivo
El nombre del dispositivo se utiliza para identificar el HP iPAQ en las siguientes situaciones:
Al sincronizar con un equipo.
Al conectarse a una red.
NOTA: Si sincroniza varios dispositivos con el mismo equipo, cada dispositivo debe poseer un nombre
único.
Para cambiar el nombre del dispositivo:
1. Puntee en Inicio > Configuración > Sistema > Acerca de > Id. del dispositivo.
2. Introduzca un nombre para el dispositivo. El nombre del dispositivo debe comenzar con una letra,
estar formado por letras de la A a la Z, números del 0 al 9 y el carácter especial de subrayado (_).
El nombre del dispositivo no puede contener espacios.
Para obtener información detallada sobre el HP iPAQ:
Puntee en Inicio > Configuración > Sistema > Acerca de.
La ficha Versión muestra información importante sobre el dispositivo, incluido el tipo de procesador y
la cantidad de memoria instalada.
Introducción de información del propietario
Puede introducir información personal, como su nombre y dirección, de modo que el HP iPAQ pueda
serle devuelto si se pierde.
Para introducir la información del propietario:
1. Pulse Inicio > Configuración > Personal > Info. del propietario.
2. En la ficha Identificación, introduzca su información personal.
14 Capítulo 5 Instrucciones básicas
SUGERENCIA: Puede editar directamente la información del propietario desde la pantalla Hoy. Para
ello, es necesario que seleccione la casilla de verificación Info. del propietario durante la
personalización de la pantalla Hoy. Si desea obtener más información, consulte Pantalla Hoy
en la página 12.
Modificación de la configuración regional
La forma en la que se muestran las regiones, los números, la moneda, la hora y la fecha se especifica
en la configuración regional.
Para modificar la configuración regional:
1. Puntee en Inicio > Configuración > Sistema > Configuración regional > Región.
2. Seleccione una región.
La región que seleccione determina las opciones disponibles en las demás fichas.
3. Para personalizar otras configuraciones, puntee en las fichas correspondientes y seleccione las
opciones que desee.
En la ficha Región, seleccione las opciones de visualización de la región que desee.
En la ficha Número, seleccione las opciones de visualización de números que desee.
En la ficha Moneda, seleccione las opciones de visualización de moneda que desee.
En la ficha Hora, seleccione las opciones de visualización de hora que desee.
En la ficha Fecha, seleccione las opciones de visualización de fecha que desee.
Ajuste del volumen
Puede modificar el volumen de distintos sonidos, como el sonido que se oye al puntear en nombres de
programas y opciones de menú.
Para ajustar el volumen:
1. Puntee en el icono (Altavoz) que aparece en la parte superior de la pantalla.
2. Mueva el control deslizante del volumen del sistema en la pantalla con el lápiz, la rueda de tres
posiciones o la rueda de Smart-Touch Navigation del HP iPAQ hasta el nivel de volumen que
desee.
3. Para desactivar el micrófono en los sonidos del sistema, puntee en Apagar.
SUGERENCIA: Para pasar al modo de silencio, pulse la tecla Desactivar micrófono situada en la
parte superior del HP iPAQ.
También puede establecer un sonido específico para un evento concreto.
Para definir los sonidos:
1. Puntee en Inicio > Configuración > Personal > Sonidos y notificaciones.
2. En la ficha Sonidos, elija la manera en que desea que se le notifique mediante las casillas de
verificación adecuadas.
3. En la ficha Notificaciones, en la lista Evento, puntee en el nombre de un evento y elija la manera
en que desea que se le notifique mediante las casillas de verificación adecuadas. Puede elegir
entre varias opciones, como un sonido especial, un mensaje o una luz intermitente.
Personalización del HP iPAQ 15
NOTA: La desactivación de los sonidos y de la notificación mediante indicadores luminosos ayuda a
ahorrar la carga de la batería.
Cambio de la configuración de administración de energía
Para cambiar la configuración de la administración de energía:
1. Puntee en Inicio > Configuración > Sistema > Alimentación.
2. Puntee en Avanzadas y seleccione la cantidad de tiempo durante la que el HP iPAQ está
encendido cuando se utiliza batería o alimentación de CA.
Atenuación o ajuste del brillo de la luz de fondo
Puede configurar la luz de fondo para que se atenúe una vez transcurrido un período de tiempo
especificado.
Para atenuar la luz de fondo después de un período de tiempo concreto:
1. Puntee en Inicio > Configuración > Sistema > Luz de fondo.
2. Puntee en Alimentación por batería o Alimentación externa.
3. Seleccione las opciones de luz de fondo que desee.
También puede aumentar o disminuir el brillo de la luz de fondo.
Para ajustar el brillo de la luz de fondo:
1. Puntee en Inicio > Configuración > Sistema > Luz de fondo > Brillo.
2. Desplace el control deslizante de la pantalla Luz de fondo hacia arriba o hacia abajo para definir
el nivel deseado de brillo.
SUGERENCIA: Puntee para seleccionar el control deslizante y, a continuación, utilice la rueda
de tres posiciones o la rueda de Smart-Touch Navigation para aumentar o reducir el brillo.
Instalación y eliminación de programas
Puede instalar o quitar programas del HP iPAQ.
Para instalar programas:
1. Utilice WMDC o ActiveSync (WMDC para Windows Vista y ActiveSync para Windows XP) para
conectar el HP iPAQ al equipo.
2. Siga las instrucciones del Asistente de instalación que se adjunta con el programa que desea
instalar.
3. Compruebe la pantalla del HP iPAQ para ver si se necesitan pasos adicionales para completar la
instalación del programa.
Para quitar programas:
1. Puntee en Inicio > Configuración > Sistema > Quitar programas.
2. Seleccione las casillas de verificación correspondientes a los programas que desea quitar y puntee
en Quitar.
NOTA: Puede quitar los programas que instale en el iPAQ; sin embargo, no podrá quitar los
programas que ya estaban instalados cuando adquirió el HP iPAQ.
16 Capítulo 5 Instrucciones básicas
NOTA: Al quitar un programa del HP iPAQ, podría aumentar la memoria disponible en el dispositivo.
También puede quitar del dispositivo los programas que no utilice para aumentar la memoria disponible.
Si por alguna razón se pierden programas del HP iPAQ, la mayoría de ellos se puede reinstalar con un
software de sincronización. En el equipo, haga clic en Opciones > Agregar o quitar programas >
compruebe el programa que desea agregar > haga clic en ok.
Apertura y cierre de programas
No es necesario salir de un programa para abrir otro ni para conservar memoria. El sistema administra
la memoria de forma automática.
Para abrir un programa, puntee en Inicio y, a continuación, puntee en el programa que desee de la
lista. Si no ve el programa que desea, puntee en Inicio > Programas.
En la mayoría de los casos, los programas se detienen automáticamente para liberar la memoria
necesaria. Sin embargo, puede optar por cerrar manualmente los programas.
Para cerrar programas:
1. Puntee en Inicio > Configuración > Sistema > Memoria > En ejecución.
2. En la lista En ejecución, puntee en el programa que desee cerrar y, a continuación, en
Detener.
Configuración de alarmas y relojes
Puede cambiar la hora y establecer alarmas en el HP iPAQ.
Para establecer una alarma:
1. Puntee en Inicio > Configuración > Sistema > Reloj y alarmas > Alarmas.
2. Puntee en <Descripción> para introducir un nombre para la alarma.
3. Puntee en el día de la semana para la alarma. Para seleccionar varios días, puntee en cada día
que desee.
4. Puntee en la visualización de hora que aparece junto al nombre de la alarma y fije la hora de la
alarma.
5. Puntee en el icono (Alarma) para especificar el tipo de alarma. Puede elegir un único sonido
o un sonido que se repita.
6. Si elige reproducir un sonido, puntee en la lista que aparece junto a la casilla de verificación
Reproducir sonido y, a continuación, en el sonido que desea establecer.
Para establecer la hora:
1. Puntee en Inicio > Configuración > Sistema > Reloj y alarmas > Hora.
2. Seleccione Casa para establecer la zona horaria, la hora local y la fecha cuando se está en el país
de origen. Seleccione Visita para establecer estas opciones mientras viaja.
Menús contextuales
Cuando se mantiene punteado un elemento, aparece un menú contextual. Este menú muestra los
comandos más comunes para un elemento específico. Por ejemplo, puede eliminar una cita o enviar
un mensaje de texto a un contacto mediante los comandos de un menú contextual.
Cuando aparezca el menú contextual, puntee en la acción que desee realizar.
Personalización del HP iPAQ 17
Para cerrar un menú contextual sin realizar ninguna acción, puntee en cualquier sitio fuera del menú.
Visualización del reloj en la barra de título
Es posible que, al visualizar determinados programas, no se vea el reloj en la barra de título. Puede
configurar el HP iPAQ para que muestre el reloj en la barra de título.
Para mostrar el reloj en la barra de título de todos los programas:
1. Puntee en Inicio > Configuración > Sistema > Reloj y alarmas.
2. En la ficha Más, puntee para seleccionar la casilla de verificación Mostrar el reloj en la barra de
título en todos los programas.
Creación y asignación de categorías
En los programas Calendario, Contactos y Tareas, se pueden utilizar categorías para organizar y
agrupar las citas, los contactos y las tareas.
Para crear y asignar una categoría:
1. En la lista, seleccione un elemento existente o cree uno nuevo.
2. Realice una de las siguientes acciones:
En el caso de un elemento existente en Calendario, abra la cita y puntee en Menú >
Editar > Categorías.
En el caso de un elemento existente en Tareas, abra la tarea y puntee en Editar >
Categorías.
En el caso de un elemento existente en Contactos, abra el contacto y puntee en Menú >
Editar > Categorías.
NOTA: Para asignar una categoría a un contacto, es preciso que éste se encuentre
guardado en la memoria del teléfono.
Para un nuevo elemento en Calendario, Contactos y Tareas, seleccione Categorías.
3. Seleccione la casilla de verificación que desee (Trabajo, Vacaciones, Personal o Estacional) y
puntee en ok para asignar la categoría.
4. Puntee en ok para volver a la cita, la tarea o el contacto.
NOTA: Para crear una categoría, puntee en Nuevo y asigne un nombre a la categoría para un
contacto, una tarea o una cita. La nueva categoría se asignará automáticamente al elemento.
Ajuste de la velocidad de desplazamiento por los elementos de una lista
Para cambiar la velocidad a la que se produce el desplazamiento:
1. Puntee en Inicio > Configuración > Personal > Botones > Control Subir/Bajar.
2. En Retraso antes de la 1ª repetición, desplace el control deslizante para reducir o aumentar el
tiempo que transcurre antes de que comience el desplazamiento.
3. En Velocidad de repetición, desplace el control deslizante para cambiar el tiempo que se tarda
en desplazarse de un elemento al siguiente.
18 Capítulo 5 Instrucciones básicas
Visualización de la información del sistema operativo
Puede ver detalles como la información del sistema operativo, el procesador, la memoria y la ranura
de ampliación en el HP iPAQ.
Para ver la información del sistema operativo en el HP iPAQ:
Puntee en Inicio > Configuración > Sistema > Acerca de.
La versión del sistema operativo se muestra en la pantalla.
Bloqueo y desbloqueo del HP iPAQ
Para proteger los datos en el HP iPAQ, puede establecer una contraseña. Cada vez que encienda el
HP iPAQ, se le solicitará que introduzca la contraseña para desbloquearlo. Como alternativa, también
se puede bloquear la pantalla para evitar la pulsación accidental de teclas mientras viaja.
Para bloquear la pantalla:
1. Puntee en Inicio > Configuración > Personal > Bloquear.
2. Seleccione la casilla de verificación Solicitar contraseña si el dispositivo lleva inactivo. A
continuación, seleccione la cantidad de tiempo que debe llevar inactivo el HP iPAQ antes de que
se le solicite que introduzca la contraseña.
3. En la lista Tipo, seleccione el tipo de contraseña que desee utilizar. A continuación, escriba la
contraseña y luego confírmela.
4. En la ficha Pista, introduzca una frase que le ayude a recordar la contraseña. Asegúrese de que
la pista no permita a otros adivinar la contraseña. La pista aparece cuando se introduce una
contraseña errónea cinco veces seguidas.
5. Cuando se le solicite, puntee en Aceptar. La próxima vez que el HP iPAQ permanezca sin
utilizarse durante la cantidad de tiempo especificada, se le pedirá que introduzca su contraseña.
SUGERENCIA: Siga los pasos anteriores para cambiar o restablecer su contraseña.
Para desbloquear la pantalla:
1. Puntee en Inicio > Configuración > Personal > Bloquear.
2. Cancele la selección de la casilla de verificación Solicitar contraseña si el dispositivo lleva
inactivo.
Visualización de la información del sistema operativo 19
Consejos para ahorrar batería
Es posible ajustar la configuración del HP iPAQ para que se adapte a sus necesidades individuales y
para que la batería dure tanto como sea posible entre recargas. A continuación, presentamos algunas
recomendaciones para ahorrar vida útil de la batería:
Sonidos: cada vez que se le notifica un evento, se consume energía de la batería. Puntee en
Inicio > Configuración > Personal > Sonidos y notificaciones para desactivar las notificaciones
innecesarias.
Apagar automáticamente la luz de fondo: puntee en Inicio > Configuración > Sistema > Luz
de fondo. Especifique el tiempo de espera antes de que se apague la luz de fondo. En la ficha
Alimentación por batería, establezca la opción Apagar la luz de fondo si no se utiliza el
dispositivo durante en 10 segundos.
Apagar la conexión Bluetooth y Wi-Fi: apague siempre la conexión Bluetooth y Wi-Fi cuando
no estén en uso.
HP también ofrece un conjunto variado de accesorios que mantienen el HP iPAQ cargado cuando está
fuera de la oficina durante períodos más prolongados. Entre ellos se encuentran el cable de
sincronización mini-USB (WMDC para Windows Vista y ActiveSync para Windows XP) y el adaptador
de CA. Utilice baterías y cargadores de HP originales para cargar el HP iPAQ.
Para comprobar la carga de la batería, puntee en Inicio > Configuración > Sistema >
Alimentación o puntee en (icono Batería) en la pantalla Hoy.
NOTA: En caso de que se agote la batería, perderá los datos que no haya guardado en el iPAQ.
¡ADVERTENCIA! Si extrae la batería del HP iPAQ antes de apagarlo, podría dañar los datos incluidos
en el HP iPAQ.
20 Capítulo 5 Instrucciones básicas
6 Uso de Business Navigator
Uso del teclado
El teclado del HP iPAQ permite responder llamadas o finalizarlas, marcar números, escribir mensajes
y realizar otras funciones básicas. También se puede utilizar la rueda de Smart-Touch Navigation
para desplazarse por los menús en pantalla.
Utilice la rueda de Smart-Touch Navigation según alguna de las siguientes indicaciones:
Mueva el dedo sobre la rueda tanto en el sentido de las agujas del reloj como al contrario para
desplazarse por los elementos de la pantalla.
Mueva el dedo de arriba abajo o de derecha a izquierda para desplazarse de un elemento a otro.
Coloque el dedo en el número 5 del teclado y, a continuación, mueva el dedo para desplazarse.
NOTA: Para desactivar la rueda de Smart-Touch Navigation, mantenga pulsado el botón ok del
panel izquierdo del HP iPAQ. Una vez desactivada la rueda de Smart-Touch Navigation, aparecerá
el icono (bloqueo de rueda) en la parte superior de la pantalla. Para activar la rueda de Smart-
Touch Navigation, mantenga pulsado el botón ok del panel izquierdo del HP iPAQ.
Rueda de tres posiciones
La rueda de tres posiciones permite desplazarse por los menús en pantalla, reproducir canciones,
cambiar la configuración y ver información. Para seleccionar una aplicación, presione la rueda de tres
posiciones. También puede utilizar la rueda de tres posiciones para aumentar o reducir el volumen
del altavoz durante una llamada moviéndola arriba y abajo.
Funciones de llamada
Utilice las funciones de llamada del HP iPAQ.
Realización de llamadas
Para realizar una llamada:
1. Pulse la tecla (Responder/Enviar).
2. Use el teclado en pantalla para introducir el número al que desea llamar.
3. Puntee en Llamar.
SUGERENCIA: También es posible realizar una llamada marcando los números con ayuda del
teclado y, a continuación, pulsando la tecla (Intro).
Respuesta a una llamada
Para responder a una llamada, pulse la tecla (Responder/Enviar).
Al recibir una llamada, puede responderla u omitirla. Cuando el teléfono deje de sonar, se podría derivar
a la persona que llama al correo de voz, según la configuración suministrada por el proveedor del
Uso del teclado 21
servicio de telefonía móvil. Para omitir la llamada, puntee en Omitir en el teclado en pantalla o pulse
la tecla (Fin).
Llamada en espera
La llamada en espera permite recibir una notificación de llamadas entrantes cuando se está atendiendo
otra llamada.
Para activar la llamada en espera:
1. Pulse la tecla (Responder/Enviar).
2. Puntee en Menú > Opciones… > Servicios.
3. Puntee en Llamada en espera > Mostrar configuración…
4. En Cuando hay llamadas en espera, puntee en Notificarme.
Para usar la llamada en espera para responder a una llamada entrante durante una conversación
telefónica:
1. Pulse la tecla (Responder/Enviar) para pasar la llamada actual al modo de espera.
2. Pulse la tecla (Responder/Enviar) para responder a la llamada entrante o puntee en
Rechazar si no desea responderla.
3. Para alternar entre las llamadas, puntee en Intercambiar.
Rellamada a un número
Para volver a llamar al último número marcado, pulse la tecla (Responder/Enviar) dos veces.
Llamada a un contacto
Se puede llamar a un número almacenado en la lista de contactos. A medida que escribe el nombre
de un contacto, HP iPAQ busca en las listas Contactos, Llamadas, Marcado rápido, así como en la
tarjeta SIM para buscar un nombre y un número que coincidan.
Realización de llamadas desde la pantalla Hoy
Para realizar las llamadas desde la pantalla Hoy:
1. Utilice el teclado para escribir el número del contacto.
2. Para responder a la llamada, pulse la tecla (Responder/Enviar).
Realización de llamadas desde Contactos
Se puede seleccionar el nombre de una persona de la lista de contactos y pulsar la tecla (Responder/
Enviar) para realizar la llamada. Si un contacto tiene más de un número de teléfono, como Trabajo,
Casa y Fax, lleve a cabo lo siguiente:
Para realizar llamadas desde la lista de contactos:
1. Puntee en Inicio > Contactos.
2. Vaya al nombre del contacto.
3. Desplácese al número deseado y pulse la tecla (Responder/Enviar) o puntee en el contacto
para realizar la llamada.
22 Capítulo 6 Uso de Business Navigator
SUGERENCIA: Si la lista de contactos es larga, escriba las primeras letras del nombre de un
contacto. El HP iPAQ busca en la lista completa para mostrar el nombre.
Realización de llamadas de emergencia
Es posible realizar llamadas a números de los servicios de emergencia, aunque haya bloqueado la
tarjeta SIM o el HP iPAQ.
El proveedor de servicios programa uno o varios números de emergencia, como 911 ó 112, a los que
se puede llamar en cualquier circunstancia, aunque el HP iPAQ esté bloqueado o no se haya insertado
la tarjeta SIM.
Para marcar un número de emergencia:
1. Pulse la tecla (Responder/Enviar).
NOTA: Antes de poder realizar ninguna llamada de emergencia, debe encender el teléfono. Para
encenderlo, puntee en y, a continuación, puntee en Teléfono.
2. Use el teclado en pantalla para marcar el número de emergencia local.
3. Para realizar la llamada, pulse la tecla (Responder/Enviar).
NOTA: Los números de emergencia varían según el país o la región. Los números de emergencia
preprogramados del HP iPAQ podrían no funcionar en todas partes y, en ocasiones, no se puede
realizar una llamada de emergencia debido a problemas de la red, ambientales o de interferencias.
Realización de llamadas mediante el marcado rápido
Es posible marcar números de teléfono con rapidez mediante la asignación de números de marcado
rápido. Se pueden elegir entradas de marcado rápido desde la 2 a la 99. La entrada 1 de marcado suele
estar reservada para configurar o llamar al correo de voz tras la configuración inicial.
NOTA: La función Marcado rápido sólo está disponible para números de teléfono almacenados en
la lista de contactos.
Para crear un acceso directo de marcado rápido:
1. Pulse la tecla (Responder/Enviar) > Marcado rápido.
2. Puntee en Menú > Nuevo.
3. Puntee en el contacto y seleccione un número de marcado rápido entre el 2 y el 99 en el cuadro
Ubicación y puntee en ok.
NOTA: También puede asignar el marcado rápido al puntear en Inicio > Contactos, seleccionar un
contacto y puntear en Menú > Agregar a marcado rápido…
SUGERENCIA: También puede asignar números de marcado rápido a direcciones Web y direcciones
de correo electrónico almacenadas en Contactos en el HP iPAQ.
Para realizar una llamada mediante el marcado rápido:
1. Pulse la tecla (Responder/Enviar).
2. En el teclado en pantalla, mantenga punteado el número asignado como entrada de marcado
rápido. En el caso de los números de marcado rápido compuestos por dos dígitos, pulse el primer
dígito y mantenga pulsado el segundo dígito del número.
Funciones de llamada 23
Correo de voz
Para llamar al correo de voz:
1. Pulse la tecla (Responder/Enviar).
2. En el teclado en pantalla, mantenga punteado el número 1 para llamar automáticamente al correo
de voz.
Función Manos libres
Para utilizar la función de manos libres durante una llamada, se puede activar el altavoz.
En la pantalla, puntee en Altavoz para desconectar el auricular.
Realización de llamadas de datos
Utilice la configuración de conexión para definir una conexión GPRS (General Packet Radio Service),
de acceso telefónico, de red privada virtual (VPN, Virtual Private Network) proxy y Wi-Fi para conectarse
a Internet o a la red corporativa. Las conexiones de datos permiten explorar la Web, descargar correo
electrónico o sincronizar con el servidor sin necesidad de cables.
NOTA: El HP iPAQ ya está configurado para permitir la exploración y la charla. Para obtener
información sobre los planes de Internet, la configuración del correo electrónico o la sincronización
inalámbrica, póngase en contacto con el proveedor de servicios.
Desactivación del micrófono durante una llamada
Es posible desactivar el micrófono durante una llamada en curso. Al hacerlo, el interlocutor no podrá
escuchar nada de lo que diga, pero el usuario podrá seguir escuchando a su interlocutor.
Para desactivar el micrófono durante una llamada:
1. Puntee en Desact. mic. en la pantalla Marcador.
2. Para desactivar esta opción, puntee en Reactivar en la pantalla Marcador.
Retención de llamadas
Durante una llamada, se puede retener la llamada y marcar otro número o responder a una llamada
entrante. Si hay más de una llamada en línea, se puede alternar entre ellas.
Para retener una llamada, puntee en Retener.
Para alternar entre las llamadas, puntee en Intercambiar.
NOTA: La función Intercambiar sólo está disponible después de atender una llamada en espera.
Estos botones sólo están disponibles en la pantalla Marcador de teléfono.
Realización de una llamada de conferencia
Para realizar una llamada de conferencia:
1. Pulse la tecla (Responder/Enviar).
2. En el teclado en pantalla, marque el número que desee.
3. Puntee en Llamar.
4. Una vez conectado, puntee en Retener.
24 Capítulo 6 Uso de Business Navigator
5. Marque el segundo número y después puntee en Llamar.
6. Una vez conectado, puntee en Menú > Conferencia.
NOTA: Para agregar más participantes a la llamada de conferencia, marque cada uno de los números,
establezca la conexión y, a continuación, puntee en Menú > Conferencia.
Realización de una llamada desde un número de un hipervínculo
Se puede utilizar un número de teléfono que aparezca en un hipervínculo para marcar rápidamente un
número desde un correo electrónico o un mensaje de texto. El número de teléfono de un hipervínculo
aparece subrayado del mismo modo que la dirección de un sitio Web.
Desde un correo electrónico o un mensaje de texto que contenga un número de teléfono como
hipervínculo:
1. Puntee en el número de teléfono.
2. Puntee en Llamar para marcar el número.
Marcado de números internacionales
Para realizar una llamada internacional, escriba el código de un país delante del número de teléfono:
1. Pulse la tecla (Responder/Enviar).
2. En la pantalla o el teclado, mantenga punteado el 0 hasta que aparezca el signo más (+).
3. Escriba el código de país y el número de teléfono.
NOTA: También se puede insertar un signo más (+) en un número de teléfono de la lista de contactos
para marcar con mayor rapidez.
Llamadas
Administración de llamadas mediante el historial de llamadas
El historial de llamadas proporciona la información sobre el tiempo y la duración de todas las llamadas
entrantes, salientes y perdidas, un resumen del total de llamadas, además de contar con un acceso
sencillo a las notas tomadas durante una llamada.
Para ver el historial de todas las llamadas realizadas y recibidas, pulse la tecla (Responder/
Enviar) > Llamadas.
Puntee en Menú > Filtro y seleccione una vista diferente para cambiar la vista del historial de
llamadas.
NOTA: Para ver la duración de las llamadas, puntee en Menú > Duración de las llamadas….
El temporizador Todas las llamadas no se puede poner a cero.
Para borrar el historial completo, puntee en Llamadas > Menú > Eliminar todas las llamadas.
Realización de llamadas mediante el historial de llamadas
El historial de llamadas permite llamar rápidamente a alguien que le haya llamado o a quien haya
llamado recientemente.
Llamadas 25
Para realizar llamadas mediante el historial de llamadas:
1. Pulse la tecla (Responder/Enviar).
2. En el teclado en pantalla, puntee en Llamadas.
3. Puntee dos veces en el número que desee o puntee en Llamar para realizar una llamada.
Visualización de los detalles de las llamadas
Para ver los detalles de las llamadas:
1. En la pantalla, puntee en Llamadas.
2. Puntee en el número de teléfono del contacto para ver los detalles.
Se muestran la fecha y la hora, así como la duración de la llamada.
Comandos de voz
Los comandos de voz permiten buscar contactos, llamar a un contacto mediante el nombre, obtener
información del calendario, reproducir y controlar la música e iniciar aplicaciones en el HP iPAQ.
Pulse el botón Voice Commander del panel izquierdo (tercer botón comenzando por arriba) del
HP iPAQ para iniciar la aplicación Voice Commander. Espere a que la indicación de audio diga Decir
orden y, a continuación, dígalo en el micrófono.
NOTA: Puede iniciar también Voice Commander si pulsa la horquilla de los auriculares HP iPAQ.
Para... Diga…
Llamar a un contacto guardado en la lista de contactos Llamar seguido del nombre del contacto y casa/trabajo/móvil
Buscar un contacto guardado en la lista de contactos Mostrar seguido del nombre del contacto
Llamar a números que no estén almacenados en la lista
de contactos
Marque el número deseado seguido de los dígitos del
número, Rediscar para volver a marcar el número y Devolver
la llamada para llamar al último número marcado.
Importante La función Marque el número deseado podría no
estar disponible en todos los países o regiones.
Reproducir, pausar o reanudar la música Poner música/Pausa/Reanudar
Reproducir un archivo de música existente Poner seguido del nombre del archivo de música
Reproducir la canción anterior o siguiente de la lista de
reproducción
Anterior/Siguiente
Abrir una aplicación Iniciar seguido del nombre de la aplicación
Ver las citas Citas de hoy/mañana/esta semana para obtener una lista de
las citas del día, del día siguiente o de la semana
Leer mensajes, correos electrónicos o comprobar el
historial de llamadas
Correo <SMS/electrónico>; Llamar correo de voz;
Historial de llamadas
Ver la hora ¿Qué hora es?
Ver el conjunto de comandos ¿Qué puedo decir?
Cerrar la aplicación Voice Commander Adiós
Redactar un correo electrónico Enviar <SMS/email/correo con voz> a (Contacto)
26 Capítulo 6 Uso de Business Navigator
Redactar un correo electrónico sonoro Enviar correo de voz a (Contacto) para iniciar la grabación
de un mensaje de audio
Marcar un número mediante la marcación rápida Marcación rápida seguido del dígito asignado al número
Grabar una nota de audio Iniciar grabación para abrir las notas de voz e iniciar la
grabación
Crear avisos Recordatorio
Programar una llamada Programar una llamada para (Contacto) para llamar a un
contacto
Comprobación de la conexión y la intensidad de la señal
Al deslizar la tarjeta SIM en el HP iPAQ, la unidad se conecta automáticamente a la red del proveedor
del servicio de telefonía móvil. El icono (Intensidad de la señal) indica que está conectado.
Cuantas más barras verticales haya, mejor será la conexión.
Cambio del NIP de la tarjeta SIM
Por motivos de seguridad, el NIP (número de identificación personal) de la tarjeta SIM protege el
HP iPAQ frente al uso no autorizado. Se puede asignar una contraseña para proteger el dispositivo y
la información. El primer número NIP lo proporciona el proveedor del servicio inalámbrico.
Para cambiar el NIP de la tarjeta SIM:
1. Pulse la tecla (Responder/Enviar).
2. Puntee en Menú > Opciones….
3. En Teléfono, puntee en Cambiar código PIN.
4. Escriba el NIP antiguo.
5. Puntee en Entrar.
6. Escriba el NIP nuevo y confírmelo.
7. Puntee en Entrar.
Para introducir un NIP antes de realizar llamadas, seleccione Requerir PIN cuando se utilice el
teléfono.
NOTA: Las llamadas de emergencia se pueden realizar en cualquier momento sin necesidad de
introducir el NIP.
Para quitar el NIP de la tarjeta SIM:
1. Introduzca el NIP de acceso al dispositivo.
2. Pulse la tecla (Responder/Enviar) del teclado.
3. Puntee en Menú > Opciones.
4. Cancele la selección de la casilla Requerir PIN cuando se utilice el teléfono y puntee en ok.
Comprobación de la conexión y la intensidad de la señal 27
Cambio de la configuración de servicios
Cambio de la configuración del servicio del teléfono
Una vez que el servicio telefónico está configurado a través del proveedor de servicios de telefonía
móvil, es posible modificar la configuración del servicio en el HP iPAQ. Por ejemplo, si se desea, se
podría bloquear cierto tipo de llamadas entrantes o salientes, desviar llamadas entrantes a un número
de teléfono diferente, recibir una notificación de llamadas entrantes cuando se atiende otra llamada o
revelar su identidad a la hora de realizar llamadas.
Para cambiar la configuración de servicios del teléfono:
1. Pulse la tecla (Responder/Enviar).
2. En la pantalla, puntee en Menú > Opciones… > Servicios.
3. Puntee en el servicio que desea cambiar y, a continuación, en Mostrar configuración…
4. Haga los cambios correspondientes y puntee en ok.
Desvío de llamadas
Si no desea recibir llamadas en el HP iPAQ, puede desviarlas a otro número de su elección.
Para establecer el desvío de llamadas:
1. Pulse la tecla (Responder/Enviar).
2. Puntee en Menú > Opciones… > Servicios.
3. Puntee en Desvío de llamadas > Mostrar configuración…
4. Seleccione la casilla de verificación Transferir todas las llamadas entrantes.
5. Escriba el número de teléfono que debe recibir las llamadas desviadas.
Es posible definir números para las siguientes situaciones:
Sin respuesta: no se puede responder al teléfono.
No disponible: el teléfono está apagado.
Ocupada: la línea está ocupada.
Configuración del Id. del autor de la llamada
La configuración del Id. del autor de la llamada permite que la red telefónica muestre su identidad en
la pantalla de identificación de autor del destinatario.
Para configurar el Id. del autor de la llamada:
1. Pulse la tecla (Responder/Enviar).
2. Puntee en Menú > Opciones… > Servicios.
3. Puntee en Identificador de llamadas > Mostrar configuración…
4. Seleccione a quién desea mostrar su identidad y, a continuación, puntee en ok.
Para evitar mostrar su identidad a otras personas, puntee en Nadie.
Bloqueo de llamadas
Si no se desea recibir llamadas de ciertos números, es posible bloquear los números en el HP iPAQ.
28 Capítulo 6 Uso de Business Navigator
Para bloquear las llamadas:
1. Pulse la tecla (Responder/Enviar).
2. Puntee en Menú > Opciones… > Servicios.
3. Puntee en Bloqueo de llamadas > Mostrar configuración…
4. Seleccione el tipo de llamadas que desea bloquear.
Configuración del número del correo de voz o del centro de mensajes de texto
Para usar el correo de voz o enviar mensajes de texto (SMS), introduzca el número correcto del correo
de voz o del centro de mensajes de texto en la configuración del teléfono.
NOTA: El envío de mensajes de texto no se incluye en todos los planes de servicio de la red. Pregunte
a su proveedor si su plan incluye este servicio.
Para configurar el número del correo de voz o del centro de mensajes de texto:
1. Pulse la tecla (Responder/Enviar).
2. Puntee en Menú > Opciones… > Servicios.
3. Puntee en Correo de voz y mensajes de texto > Mostrar configuración…
4. Escriba el número del correo de voz o del centro de mensajes de texto en el cuadro
correspondiente.
5. Puntee en ok.
Si desconoce el número correcto del correo de voz o del centro de mensajes de texto, póngase en
contacto con su proveedor de servicios de telefonía móvil.
Cambio de la configuración de la red
Cambio de la configuración de la red del teléfono
En la configuración de la red del teléfono, es posible:
Ver las redes telefónicas inalámbricas disponibles.
Establecer el orden en que el teléfono accede a otras redes (si la actual no está disponible).
Especificar si se desea cambiar la red de forma automática o manual.
Para cambiar la configuración de la red:
1. Puntee en Inicio > Configuración > Personal > Teléfono > Red.
2. Seleccione las opciones de configuración de la red que desea modificar.
NOTA: La red telefónica actual que utiliza el HP iPAQ aparece enumerada al principio de la pantalla
y permanece activa hasta que se modifique, se pierda la señal o se cambie la tarjeta SIM.
Visualización de redes telefónicas disponibles
Para ver todas las redes de telefonía móvil disponibles:
1. Pulse la tecla (Responder/Enviar).
2. Puntee en Menú > Opciones… > Red.
Cambio de la configuración de la red 29
3. En la lista Selección de red, puntee en Manual.
4. Puntee en Buscar red para ver todas las redes de telefonía móvil disponibles.
5. Puntee en Aceptar.
Definición de redes preferidas
Es posible establecer las redes telefónicas preferidas en el orden en que se desea que el HP iPAQ
acceda a ellas. Por ejemplo, si la primera red en orden de preferencia no está disponible, HP iPAQ
intenta acceder a la segunda red preferida.
Para asignar preferencias a las redes:
1. Pulse la tecla (Responder/Enviar).
2. Puntee en Menú > Opciones… > Red.
3. Puntee en Establecer y seleccione las redes preferidas.
4. Para definir el orden de preferencia, puntee en Subir o Bajar.
5. Puntee en Aceptar.
6. En la pantalla Red, puntee en la lista Selección de red.
7. Puntee en Automática.
Selección manual de redes telefónicas
En ocasiones, se podría querer controlar los costes sabiendo en qué momento la conexión con la red
seleccionada no está disponible.
Para seleccionar manualmente una red:
1. Pulse la tecla (Responder/Enviar).
2. Puntee en Menú > Opciones… > Red.
3. En la lista Selección de red, puntee en Manual.
4. Seleccione la red que desea utilizar y, a continuación, puntee en Aceptar.
5. Si la red actual no está disponible, puntee en Seleccionar y después seleccione manualmente
una red distinta.
Cambio del tono y del tipo de timbre
Cambie el tono y el tipo de timbre para seleccionar un sonido diferente que le avise de las llamadas
entrantes.
Para cambiar el tono y el tipo de timbre:
1. Pulse la tecla (Responder/Enviar).
2. En la pantalla, puntee en Menú > Opciones… > Teléfono.
3. Puntee en las listas Tipo o Tono.
4. Seleccione el sonido que desea utilizar.
30 Capítulo 6 Uso de Business Navigator
Toma de notas durante una llamada
Para crear una nota durante una llamada:
1. En el teclado en pantalla, puntee en Menú > Crear nota.
2. Escriba el texto.
Para acceder a una nota creada durante una llamada:
1. Pulse la tecla (Responder/Enviar) > Llamadas en la pantalla.
2. Mantenga punteado el nombre o el número correspondiente a la entrada de la llamada de teléfono
que contiene la nota.
3. Puntee en Ver nota.
También es posible acceder a una nota creada durante una llamada desde la aplicación Notas. El título
de la nota es el número de teléfono al que estaba conectado mientras escribía la nota.
Selección automática de la banda de frecuencia
El HP iPAQ cuenta con una función GSM/GPRS/EDGE integrada que admite cuatro bandas distintas
(850/900/1800/1900) para la itinerancia internacional. El dispositivo HP iPAQ también admite WCDMA/
HSDPA en tres bandas de frecuencia distintas (850/1900/2100). Al viajar entre países u operadores de
red inalámbrica, esta función cambia automáticamente la configuración de conexión correspondiente
a las bandas de frecuencia en caso de que la banda original no esté disponible. Esta función es la
opción predeterminada en el HP iPAQ.
Para evitar problemas una vez que ha salido del país, siga estos consejos antes de partir:
Visite el sitio Web de su proveedor de servicios de telefonía móvil para comprobar si su servicio
está disponible en el lugar de destino.
Compruebe si su cuenta de teléfono móvil está configurada para la itinerancia internacional y si
conlleva un coste adicional.
Copia de contactos de una tarjeta SIM a un dispositivo
Al utilizar la tarjeta SIM en varios dispositivos, puede copiar los contactos de la tarjeta SIM al nuevo
dispositivo.
1. Puntee en Inicio > Contactos.
2. Puntee en Menú > Copiar desde la tarjeta SIM.
3. Puntee en Aceptar para copiar los contactos o en Cancelar para volver a la pantalla anterior.
4. Puntee en Inicio > Contactos y busque los contactos agregados para comprobar si ha copiado
los contactos en el HP iPAQ.
Adición de la funcionalidad de teletipo (TTY)
Adición de la funcionalidad de TTY para personas sordas o con dificultades
auditivas
Los productos HP iPAQ admiten la funcionalidad de teletipo (TTY), que permite a las personas sordas
o con limitaciones auditivas comunicarse mediante la infraestructura telefónica existente, incluidos los
Toma de notas durante una llamada 31
teléfonos móviles. Para conseguirlo, los dispositivos TTY, que se adquieren por separado, deben
conectarse a los teléfonos en ambos extremos de una sesión telefónica y el dispositivo HP iPAQ debe
configurarse para su uso con TTY. El dispositivo TTY de envío genera una señal de audio distinta para
cada carácter admitido, estos tonos se descodifican y se vuelven a convertir en texto en el dispositivo
TTY de recepción.
Debido al empleo de códecs de compresión de audio en los teléfonos móviles digitales modernos, estos
tonos de audio TTY podrían distorsionarse accidentalmente durante su transmisión a través de
teléfonos móviles. Por lo tanto, para que los dispositivos TTY continúen funcionando en redes celulares,
el teléfono debe configurarse en un modo que optimice el códec de compresión para procesar tonos
de TTY en lugar de la voz humana.
Para utilizar un teletipo con el HP iPAQ, se debe conectar un adaptador de sonido TTY opcional en el
conector para auriculares del HP iPAQ. Este adaptador de sonido TTY convierte la asignación de las
patillas del conector del auricular, que está diseñado para audífonos con cable y auriculares estéreo,
a la asignación necesaria para la mayoría de dispositivos TTY. Para adquirir el adaptador de sonido
TTY (número de pieza: FA709BAC3), visite http://www.hp.com > Ordenadores de Bolsillo y
Calculadoras > Opciones y accesorios.
NOTA: Puesto que el HP iPAQ no admite la conversión CTM (Cellular Text Telephone Modem)
interna, el dispositivo TTY que utilice debe incluir conversión CTM, o debe usar un adaptador CTM
externo entre el HP iPAQ y el dispositivo TTY.
Para obtener información sobre la conexión de dispositivos TTY o adaptadores CTM al HP iPAQ,
consulte la documentación del fabricante del dispositivo TTY o del adaptador CTM.
HP se compromete a desarrollar productos, servicios e información a la que pueda acceder todo el
mundo, incluidas las personas con discapacidades o limitaciones relacionadas con la edad. Si desea
obtener más información, visite http://www.hp.com/accessibility.
Activación de la compatibilidad con TTY
NOTA: Antes de activar la compatibilidad con TTY en HP iPAQ, conecte un auricular en el conector
correspondiente o la opción volverá a definirse como desactivada. Por ejemplo, conecte primero el
adaptador de sonido TTY en la toma para auriculares, como se describe a continuación. Una vez
activada la compatibilidad con TTY, podrá quitar el auricular y la función TTY permanecerá activada en
el HP iPAQ hasta que la desactive.
Para activar la compatibilidad con TTY:
1. Conecte el dispositivo TTY al adaptador de sonido TTY.
2. Conecte el adaptador de sonido TTY al conector de los auriculares situado en la parte inferior del
HP iPAQ.
3. Pulse la tecla Responder/Enviar situada en la parte frontal del HP iPAQ para iniciar el teclado en
pantalla.
4. Puntee en Menú > Opciones… > TTY.
5. Puntee en Encendido.
6. Puntee en ok. Cuando está activado, el icono aparece en la barra de navegación. Ahora, ya
está en modo de sonido TTY.
7. Conecte el cable del dispositivo TTY opcional al adaptador de sonido TTY, tal y como se indica
en la documentación del fabricante del TTY.
NOTA: No active el modo de sonido TTY mientras hay una llamada telefónica en curso.
32 Capítulo 6 Uso de Business Navigator
Realización de llamadas mediante el HP iPAQ activado para TTY
Para realizar una llamada mediante el HP iPAQ activado para TTY:
1. Pulse la tecla (Responder/Enviar).
2. Marque el número de teléfono de la persona con la que intenta contactar y que también dispone
de un teletipo (TTY) conectado al teléfono. Si se le pregunta si desea encender el teléfono, puntee
en .
NOTA: Antes de realizar la primera llamada de teléfono, inserte una tarjeta SIM.
3. Cuando se responda a la llamada, comience a escribir en el teclado del teletipo.
Las letras escritas en este dispositivo se convierten en señales eléctricas que se transmiten a
través de las líneas telefónicas convencionales. Cuando las señales llegan a su destino (otro
dispositivo TTY), se vuelven a convertir en letras que aparecen en la pantalla del dispositivo, se
imprimen en papel, o ambas.
Cuando haya terminado de escribir su conversación, la persona que se encuentra al otro lado de
la línea podría comenzar a escribir sus respuestas o comentarios.
4. Para finalizar la llamada telefónica, mantenga pulsada la tecla (Fin).
NOTA: Si se conecta un auricular convencional mientras la compatibilidad TTY está activada, la
calidad del sonido podría disminuir. Además, si realiza una llamada con un auricular con Bluetooth
mientras está en modo TTY e inserta una clavija en el conector para auriculares, el modo de sonido
TTY se activa, lo que reduce la calidad de las llamadas de voz.
Desactivación de la compatibilidad con TTY
Para desactivar la compatibilidad con TTY:
1. Pulse la tecla (Responder/Enviar) para iniciar el teclado en pantalla.
2. Puntee en Menú > Opciones… > TTY.
3. Puntee en Apagado.
4. Puntee en ok.
NOTA: Si tiene intención de utilizar el HP iPAQ en modo normal y modo de sonido (TTY),
HP recomienda desactivar la compatibilidad con TTY cuando el HP iPAQ no se vaya a utilizar para TTY
con el fin de permitir que los recursos especiales de la red puedan ser utilizados por otras personas.
Notas de voz
La aplicación de notas de voz permite que el usuario grabe notas de sonido. Se puede crear una
grabación independiente, que consiste en grabar una nota sin tener que escribirla realmente, o puede
agregar una grabación a una nota.
Creación de notas de voz
Es posible crear una grabación independiente (nota de voz) o agregar una grabación a una nota con
la aplicación de notas.
Notas de voz 33
Para crear una grabación independiente (nota de voz):
1. Puntee en Inicio > Programas > Notas.
2. En la lista de notas, puntee en el botón (Grabar).
NOTA: Si la barra de herramientas Grabación no aparece, puntee en Menú > Ver barra herr.
grabación.
3. Hable dirigiéndose al micrófono situado en la parte inferior de la unidad.
4. Cuando haya terminado de grabar la nota, puntee en el botón (Detener) en la barra de
herramientas Grabación.
Para agregar una grabación a una nota:
1. Puntee en Inicio > Programas > Notas.
2. Cree o abra una nota y, a continuación, puntee en el botón (Grabar).
NOTA: Si la barra de herramientas Grabación no aparece, puntee en Menú > Ver barra herr.
grabación.
3. Hable dirigiéndose al micrófono situado en la parte inferior de la unidad.
4. Cuando haya terminado de grabar la nota, puntee en el botón (Detener) en la barra de
herramientas Grabación.
NOTA: Si graba en una nota abierta, aparece un icono en la nota. Si crea una grabación
independiente, aparece un icono junto a la nota en la lista de notas.
Además, puede crear una nota de voz en HP Photosmart Mobile y adjuntarla a una imagen.
Eliminación de notas de voz
Para eliminar una nota de voz como grabación independiente:
1. Puntee en Inicio > Programas > Notas.
2. En la lista de notas, mantenga punteada la nota.
3. Puntee en Eliminar.
Para eliminar una grabación de una nota:
1. Puntee en Inicio > Programas > Notas.
2. Abra una nota.
3. Mantenga punteado el icono (Nota de voz).
4. Puntee en Borrar.
Audición de notas de voz
Para escuchar notas de voz:
1. Puntee en Inicio > Programas > Notas.
2. Puntee en el icono (Nota de voz grabada) para oír la nota.
34 Capítulo 6 Uso de Business Navigator
Cambio de nombre de las notas de voz
Para cambiar el nombre de las notas de voz:
1. Puntee en Inicio > Programas > Notas.
2. Mantenga punteada la nota cuyo nombre desea cambiar.
3. Puntee en Cambiar de nombre o mover.
4. Escriba el nombre nuevo en el cuadro Nombre.
5. Puntee en ok.
Configuración de canales
Al activar esta función, es posible recibir noticias e información en tiempo real, como noticias del tráfico
y boletines meteorológicos. Consulte a su proveedor de servicios de telefonía móvil sobre la
disponibilidad en su zona.
Para configurar los canales de difusión en el teléfono:
1. Puntee en Inicio > Configuración > Personal > Teléfono > Más.
2. Seleccione la casilla de verificación Transmisión por celular.
3. Puntee en Configuración…
4. Puntee en Agregar… y, a continuación, introduzca el nombre y el número del canal.
5. Puntee en ok.
Notas
Es posible almacenar información en forma de notas en el HP iPAQ.
Escritura de notas
Para escribir una nota:
1. Puntee en Inicio > Programas > Notas.
NOTA: Debe seleccionarse Escritura como modo de entrada predeterminado.
2. Puntee en Nuevo.
3. Escriba el texto en la pantalla.
4. Cuando haya terminado, puntee en Aceptar para volver a la lista de notas.
Para seleccionar texto escrito a mano, mantenga punteado al final de la escritura. En cuanto aparezcan
puntos y antes de que formen un círculo completo, arrastre rápidamente por toda la escritura.
Si una letra cruza tres renglones, se trata como si fuera un dibujo en lugar de texto.
Creación de una copia de una nota
Para crear una copia de una nota:
1. Puntee en Inicio > Programas > Notas.
2. Puntee en la nota que desee copiar.
Configuración de canales 35
3. Seleccione el texto en la pantalla y puntee en Menú > Copiar.
4. Abra la nota que desee de la lista de notas o abra una nueva nota en la que copiar el contenido
seleccionado.
5. Puntee en Menú > Pegar.
Si pega el contenido en una nueva nota, aparece una copia de la nota en la lista de notas.
36 Capítulo 6 Uso de Business Navigator
7Cámara
La cámara integrada de 3 megapíxeles permite realizar fotografías y grabar videoclips, así como verlos
y guardarlos en el HP iPAQ.
NOTA: La cámara no está disponible en todos los modelos.
Uso de la cámara
Utilice la cámara integrada en el HP iPAQ para realizar fotografías y verlas.
Realización de fotografías
Puede realizar fotografías y almacenarlas en el HP iPAQ o en la tarjeta de almacenamiento.
NOTA: No podrá utilizar la cámara si la carga de la batería es inferior al 20%.
Para realizar fotografías:
1. Pulse la tecla Cámara o puntee en Inicio > Programas > Camera.
2. Para acercar la imagen, pulse la tecla 6 del teclado; para alejarla, pulse la tecla 4.
NOTA: No podrá utilizar estas teclas para acercarse o alejarse cuando se utilice la cámara con
resolución 3M.
3. Para aumentar el brillo, pulse la tecla 8 del teclado; para disminuirlo, pulse la tecla 2.
4. Pulse la tecla Cámara para realizar una fotografía y guardarla automáticamente en el Explorador
de archivos > My Documents (Mis documentos) > Mis imágenes.
NOTA: Puntee en el botón (Flash) para activar el flash al realizar fotografías.
Visualización de fotos
Para ver fotos realizadas en el HP iPAQ:
1. Puntee en Inicio > HP Photosmart Mobile.
2. Vaya a la carpeta que desee.
3. Puntee en la carpeta para abrirla y luego en la foto que desee.
Configuración de la cámara
Para definir la configuración de la cámara, puntee en Inicio > Programas > Camera. Puntee en el
botón (Configuración).
Uso de la cámara 37
Configuración básica
Se pueden definir opciones básicas de la cámara. La configuración de la ficha Basic (Básica) se puede
aplicar durante la realización de fotografías y también durante la grabación de videoclips.
Activar el sonido del disparador: seleccione esta opción para activar el sonido del obturador al
realizar fotografías.
Prefijo del archivo fotográfico: especifique un nombre de prefijo para las fotografías que realice.
Prefijo del archivo de video: especifique un nombre de prefijo para los videoclips que grabe.
Guardar archivo en: indique una ubicación en el HP iPAQ donde desee almacenar las imágenes
y los vídeos.
Para mejorar el aspecto de las fotografías o los vídeos, puede usar funciones adicionales como Balance
de blancos, Efecto, Contraste, Brillo, Matiz, Saturación, Parpadeo y Nitidez.
Configuración de Fotografía
Puntee en la ficha Fotografía para definir la configuración deseada para realizar fotografías.
Modo de captura: permite cambiar el modo de captura de fotografías.
Normal: alinee el rectángulo de enfoque con el objeto y pulse la tecla Cámara situada en el
lateral derecho del HP iPAQ. Cuando el color del rectángulo de enfoque pase a verde, vuelva
a pulsar la tecla Cámara para tomar la foto.
NOTA: Éste es el modo predeterminado para realizar fotografías.
Temporizador: utilice este modo para realizar autorretratos. Después de pulsar la tecla
Cámara, aparecerá un intervalo de tiempo de 10 segundos en el rectángulo del enfoque.
Ráfaga: este modo permite captar una serie de 5 fotografías manteniendo pulsada la tecla
Cámara.
Panorámica horizontal: este modo permite crear imágenes panorámicas en horizontal,
como grandes paisajes y perfiles de edificios de las ciudades recortados contra el horizonte.
Pulse la tecla Cámara para captar primero la foto situada más a la izquierda. Al realizar la
siguiente, se muestra un tercio de la foto anterior en la parte izquierda de la pantalla. Esto
permite hacer coincidir la foto anterior con la siguiente. Después de realizar todas las
fotografías, puntee en para unirlas.
Panorámica vertical: este modo permite crear imágenes panorámicas en vertical, como
monumentos y estructuras de gran altura. Pulse la tecla Cámara para captar primero la foto
de la parte situada arriba. Al realizar la siguiente, se muestra un tercio de la foto anterior en
la parte superior de la pantalla. Esto permite hacer coincidir la foto anterior con la siguiente.
Después de realizar todas las fotografías, puntee en para unirlas.
Resolución. Seleccione una resolución para las fotos de las opciones disponibles: QVGA – 320
X 240, VGA – 640 X 480, 1M – 1280 X 960, 1.3M – 1280 X 1024, 2M – 1600 X 1200 y 3M – 2048
X 1536.
Calidad de la foto: la calidad de la foto puede definirse como Baja, Normal o Alta.
38 Capítulo 7 Cámara
Grabadora de vídeo
Grabación de vídeos
Se puede utilizar la grabadora de vídeo integrada en el HP iPAQ para crear vídeos cortos y compartirlos
con familiares y amigos.
Para grabar vídeos:
1. Puntee en Inicio > Programas > Camera.
2. Puntee en el botón (Vídeo) para pasar al modo de vídeo.
3. Para comenzar la grabación, pulse la tecla Cámara. Para detenerla, vuelva a pulsar la tecla
Cámara.
Configuración del formato de vídeo
Puntee en Inicio > Programas > Cámara y, a continuación, en el botón (Configuración).
En la ficha Vídeo, cambie una de las opciones siguientes:
Seleccione la resolución de la lista Resolución. Puede cambiar la configuración a:
QCIF(176 X 144)
QVGA(320 X 240)
NOTA: Para grabar la voz durante la grabación de vídeos, seleccione la casilla Grabar voz.
Configuración de vídeo
Para definir la configuración necesaria para la grabación de vídeos, puntee en la ficha Vídeo.
Formato de vídeo: seleccione el formato de vídeo.
Resolución. Seleccione una resolución para los vídeos de las opciones disponibles: QCIF(176 X
144) o QVGA(320 X 240)
Grabar voz: seleccione esta casilla para grabar sonido junto con el vídeo.
Ajustar a MMS: seleccione esta casilla para asegurarse de que el vídeo grabado no supere el
tamaño de archivo que cabe en un MMS.
Opciones de la cámara y la grabadora de vídeo
Dispositivo: este icono aparece en el ángulo superior izquierdo de la pantalla e indica el número de
fotos que se puede guardar en el dispositivo de almacenamiento actual.
Flash off (Flash desactivado): puntee en este icono para activar el flash.
Flash on (Flash activado): puntee en este icono para desactivar el flash.
Resolución: puntee en él para cambiar la resolución.
Salir: puntee en él para salir de la aplicación.
Grabadora de vídeo 39
HP Photosmart Mobile: puntee en él para iniciar HP Photosmart Mobile y ver las fotografías
realizadas.
Vídeo: puntee en él para pasar al modo de cámara.
Configuración: puntee en él para cambiar la configuración.
Enfoque: pulse las teclas numéricas 4 ó 6 para alejar o acercar la imagen, respectivamente.
NOTA: Para ver el control deslizante Enfoque, debe puntear en la pantalla mientras realiza las
fotografías.
NOTA: No podrá utilizar estas teclas para acercarse o alejarse cuando se utilice la cámara con
resolución 3M.
Brillo: pulse las teclas numéricas “2” u “8” para ajustar el brillo.
NOTA: Para ver el control deslizante Brillo, debe puntear en la pantalla mientras realiza las
fotografías.
Panorámica: este icono aparece cuando se realizan fotografías panorámicas.
Grapar: puntee en este icono para unir la foto en una panorámica después de tomar una serie de
fotografías en los modos Panorámica.
Foto: puntee en este icono para volver al modo de captura y realizar nuevas fotografías.
Enviar como: puntee en este icono para seleccionar una cuenta y enviar por correo electrónico las
fotos realizadas.
Eliminar: puntee en este icono para eliminar la fotografía actual.
HP Photosmart Mobile: puntee en él para iniciar HP Photosmart Mobile y ver las fotografías
realizadas.
Reproducir: puntee en este icono para reproducir los videoclips actuales.
Puede Detener, hacer una Pausa o Reproducir el vídeo punteando en los iconos de control. La
barra de tiempo muestra el progreso de la reproducción.
Transferencia de imágenes
Uso de GPRS
Cuando la radio del teléfono se encienda por primera vez, la aplicación HP iPAQ DataConnect
detectará el proveedor del servicio de telefonía móvil y completará automáticamente la configuración
de MMS en el HP iPAQ.
NOTA: Para ello, necesita tener una tarjeta SIM compatible con datos en el HP iPAQ.
Para transferir imágenes mediante MMS:
1. Pulse la tecla variable izquierda en la pantalla Hoy > MMS.
2. Puntee en Menú > Nuevo.
3. Puntee en la fotografía o en el vídeo que desea adjuntar.
4. Puntee en Enviar.
40 Capítulo 7 Cámara
Uso de Bluetooth
Para transferir imágenes desde el HP iPAQ a otros dispositivos, puede llevar a cabo lo siguiente:
Para transferir imágenes mediante Bluetooth:
1. Puntee en Inicio > HP Photosmart Mobile.
2. Desplácese y seleccione una imagen.
3. Puntee en Menú > Enviar. Seleccione el dispositivo y puntee en Seguiente.
NOTA: Para poder transferir las imágenes, debe tener activada la conexión Bluetooth.
Transferencia de imágenes 41
8 HP Photosmart Mobile
Puede utilizar HP Photosmart Mobile para:
Ver fotos almacenadas en el HP iPAQ o en una tarjeta de almacenamiento.
Agregar notas de voz o de texto a las imágenes.
Imprimir mediante la tarjeta de almacenamiento.
Ver una presentación.
Enviar fotografías a través de MMS, archivos adjuntos de correo electrónico o Bluetooth.
Asociar una fotografía a un contacto.
Asignar una imagen al fondo de la pantalla Hoy.
Cargar una imagen a través del correo electrónico en Snapfish.
Visualización de fotos almacenadas en el HP iPAQ o en una
tarjeta de almacenamiento
HP Photosmart Mobile le permite ver fotografías almacenadas en el HP iPAQ o en una tarjeta de
almacenamiento externa.
Para ver fotos:
1. Puntee en Inicio > HP Photosmart Mobile.
2. Puntee en Menú > Abrir carpeta.
3. Busque la carpeta donde ha guardado las fotos.
4. Puntee en ok.
Adición de una nota de voz a una imagen
Para adjuntar una nota de voz a una imagen:
1. Puntee en Inicio > HP Photosmart Mobile.
2. Puntee en la imagen en miniatura a la que desea agregar una nota de voz.
3. Puntee en el botón (Sonido).
4. Puntee en el botón (Grabar) situado en la barra de herramientas de sonido.
5. Hable dirigiéndose al micrófono para grabar la nota de voz y puntee en el botón (Detener)
cuando finalice.
6. Para eliminar la nota de voz grabada, puntee en .
7. Vuelva a puntear en el botón (Sonido) para cerrar la barra de herramientas de sonido.
42 Capítulo 8 HP Photosmart Mobile
Impresión mediante la tarjeta de almacenamiento
NOTA: No todas las impresoras admiten la impresión desde una tarjeta de almacenamiento.
Para imprimir fotografías mediante la tarjeta de almacenamiento:
1. Puntee en Inicio > HP Photosmart Mobile.
2. Puntee en la miniatura de la imagen que se va a imprimir.
NOTA: Si el archivo de medios está protegido con DRM (Digital Rights Management,
Administración de derechos digitales), no podrá enviarlo ni reenviarlo. DRM es un software que
permite la distribución segura y evita la distribución ilegal de imágenes, vídeos, música, películas
y tonos de timbre por Internet. Para obtener más información sobre DRM, consulte la ayuda que
aparece en pantalla punteando en Inicio > Ayuda, y busque DRM.
3. Puntee en Menú > Imprimir…
NOTA: No todas las impresoras admiten la impresión desde una tarjeta de almacenamiento.
4. Seleccione el número de copias que desea imprimir y puntee en Guardar.
Ahora podrá imprimir las fotos guardadas en la tarjeta de almacenamiento.
NOTA: Antes de comenzar a imprimir fotos desde una tarjeta de almacenamiento, debe configurar la
impresora. Las instrucciones de configuración difieren de una impresora a otra.
Visualización de presentaciones
Para ver una presentación:
1. Puntee en Inicio > HP Photosmart Mobile.
2. Puntee en el botón (Slideshow) (Presentación) que se encuentra en la parte inferior de la
pantalla.
3. Puntee en la pantalla para ver los botones (Adelante), (Atrás), (Detener) y (Pausa).
Envío de imágenes por correo electrónico
NOTA: Para enviar imágenes por correo electrónico, es preciso configurar la cuenta de mensajes de
correo electrónico.
Para enviar imágenes a través del correo electrónico:
1. Puntee en Inicio > HP Photosmart Mobile.
2. Puntee en la imagen en miniatura que se va a enviar por correo electrónico.
NOTA: Si el archivo de medios está protegido con DRM (Digital Rights Management,
Administración de derechos digitales), no podrá enviarlo ni reenviarlo. DRM es un software que
permite la distribución segura y evita la distribución ilegal de imágenes, vídeos, música, películas
y tonos de timbre por Internet. Para obtener más información sobre DRM, consulte la ayuda que
aparece en pantalla punteando en Inicio > Ayuda, y busque DRM.
3. Puntee en Menú > Enviar… > Archivos adjuntos.
4. Seleccione la casilla de verificación Reducir el tamaño de la foto enviada a y seleccione la
reducción de la resolución.
Impresión mediante la tarjeta de almacenamiento 43
5. Puntee en Siguiente.
6. Para introducir la dirección de correo electrónico adecuada o utilizar Contactos, puntee en
Menú > Agregar destinatario.
7. Introduzca otra información pertinente, como un título de correo electrónico y un mensaje.
8. Puntee en Enviar.
Asociación de imágenes a contactos
Para asociar una imagen a un contacto:
1. Puntee en Inicio > HP Photosmart Mobile.
2. Puntee en la imagen en miniatura que desea asociar a un contacto.
3. Puntee en Menú > Asignar a > Contacto.
4. Puntee en el nombre de la lista de contactos.
5. Puntee en ok.
Asignación de una imagen al fondo de la pantalla Hoy
Para asignar una imagen al fondo de la pantalla Hoy:
1. Puntee en Inicio > HP Photosmart Mobile.
2. Puntee en la imagen en miniatura que desea asignar a la pantalla Hoy.
3. Puntee en Menú > Asignar a > Imagen de fondo de la pantalla Hoy.
4. Puntee en ok.
Snapfish
La función Snapfish permite cargar imágenes desde el HP iPAQ en la cuenta de Snapfish a través de
la cuenta de correo electrónico.
1. Puntee en Inicio > HP Photosmart Mobile.
2. Puntee en la imagen en miniatura que se va a enviar mediante Snapfish.
3. Puntee en Menú > Enviar… > Snapfish.
4. Seleccione la casilla de verificación Reducir el tamaño de la foto enviada a y, a continuación, la
reducción de la resolución deseada.
5. Puntee en Siguiente.
6. Seleccione la cuenta de correo electrónico correspondiente en la lista Seleccionar cuenta de
correo electrónico y puntee en Enviar.
NOTA: Para obtener más información sobre la función Snapfish, puntee en Ayuda.
NOTA: Si la cuenta de correo electrónico empleada para enviar la foto a Snapfish no está registrada,
recibirá un mensaje de correo electrónico con un vínculo a una página Web que le permitirá registrar
una cuenta.
44 Capítulo 8 HP Photosmart Mobile
Mejora de documentos
La función de mejora de documentos permite procesar una imagen de un documento tomada con una
cámara, como fotografías de una tarjeta de visita, una revista o un periódico, para generar resultados
parecidos a un escáner.
Para utilizar la función de mejora de documentos:
1. Puntee en Inicio > HP Photosmart Mobile.
2. Puntee en Menú > Herramientas > Mejorar documento.
3. Seleccione una de las siguientes opciones, o ambas:
Estirar y recortar: para detectar los bordes de un documento y recortar el documento original
de forma que tenga forma rectangular.
NOTA: Es necesario que los 4 bordes del documento estén bien definidos o que el
documento tenga un contraste alto.
Iluminación y corrección de color: para eliminar el sombreado de la superficie del
documento debido a las sombras y a una iluminación desigual en el documento.
4. Para comenzar el procesamiento del documento, puntee en Inicio.
NOTA: La función de mejora de documentos sólo procesa imágenes JPEG.
Definición del protector de pantalla
Utilice el HP iPAQ para definir una presentación de imágenes como protector de pantalla.
Para definir el protector de pantalla:
1. Puntee en Inicio > HP Photosmart Mobile.
2. Puntee en Menú > Herramientas > Protector de pantalla.
3. Puntee en la casilla de verificación Exhibir protector de pantalla y especifique el tiempo que
debe transcurrir para que se active el protector de pantalla en la lista Iniciar.
4. Puntee en la ficha Efectos y seleccione la casilla de verificación Usar efectos de transición para
elegir un efecto de transición.
5. Para seleccionar la opción de visualización de fecha y hora, puntee en la ficha Fecha/Hora.
NOTA: HP Photosmart Mobile muestra automáticamente la presentación seleccionada si el
dispositivo está inactivo mientras está conectado al equipo con el software de sincronización en
ejecución.
Cambio a la aplicación de la cámara
Desde la aplicación HP Photosmart se puede cambiar a la aplicación de la cámara.
Para cambiar a la aplicación de la cámara:
1. Puntee en Inicio > HP Photosmart Mobile.
2. Puntee en Menú > Cambiar a cámara.
SUGERENCIA: También puede puntear en el icono (Capturar) para cambiar a la aplicación de la
cámara.
Mejora de documentos 45
Organización de imágenes
El HP iPAQ permite administrar u organizar un conjunto de imágenes mediante el traslado, la copia o
la eliminación de una imagen o de una serie.
Para organizar las imágenes:
1. Puntee en Inicio > HP Photosmart Mobile.
2. Puntee en Menú > Organizar.
3. Puntee en las imágenes que desea organizar o puntee en Menú > Seleccione > Todos para
seleccionar todas las imágenes.
4. Puntee en Menú > Mover/Copiar para ver las opciones de traslado o copia de las imágenes
seleccionadas a una tarjeta o a otra carpeta del HP iPAQ.
5. Para seleccionar una serie de imágenes, puntee en Menú > Seleccione > Rango. A continuación,
puntee en la primera imagen y después en la última.
6. Para eliminar los archivos seleccionados, puntee en Menú > Eliminar.
Envío de imágenes al Portapapeles
Puede copiar una imagen en el Portapapeles para utilizarla en otras aplicaciones.
Para copiar una imagen en el Portapapeles:
1. Puntee en Inicio > HP Photosmart Mobile.
2. Mantenga punteada la imagen en miniatura.
3. Puntee en Mover/Copiar > Copiar a portapapeles en el menú y seleccione el tamaño de escala
adecuado.
Compatibilidad de vídeo
Se pueden reproducir vídeos mediante la aplicación HP Photosmart.
Para reproducir vídeos:
1. Puntee en Inicio > HP Photosmart Mobile.
2. Seleccione la miniatura del vídeo y puntee en Ver.
46 Capítulo 8 HP Photosmart Mobile
9 Tarjetas de almacenamiento
Uso de tarjetas de almacenamiento
Utilice tarjetas de almacenamiento opcionales para:
Ampliar la memoria del HP iPAQ
Almacenar imágenes, videoclips, música y aplicaciones
NOTA: Las tarjetas de almacenamiento no se incluyen con el HP iPAQ y deben comprarse por
separado.
Para obtener más información sobre las tarjetas de almacenamiento, visite http://www.hp.com/go/
ipaqaccessories.
Inserción de una tarjeta de almacenamiento
Para insertar una tarjeta de almacenamiento:
1. Mantenga pulsado el botón de alimentación para apagar el HP iPAQ.
2. Retire la cubierta de la batería, deslice hacia atrás la cubierta de la ranura de almacenamiento y
levántela.
3. Coloque la tarjeta en el soporte de la tarjeta de almacenamiento insertando en primer lugar el área
metálica.
Uso de tarjetas de almacenamiento 47
4. Vuelva a deslizar el soporte de la tarjeta de almacenamiento hasta que encaje en su lugar.
Si tiene problemas al insertar una tarjeta de almacenamiento, intente lo siguiente:
Asegúrese de que está insertando la tarjeta con la orientación correcta.
Asegúrese de que inserta primero el área de conexión (el área metálica).
Extracción de una tarjeta de almacenamiento
Para extraer una tarjeta de almacenamiento micro-SD (Secure Digital) de la ranura de almacenamiento
del HP iPAQ:
1. Cierre todos los programas que estén utilizando la tarjeta de almacenamiento.
2. Mantenga pulsado el botón de alimentación para apagar el HP iPAQ.
3. Quite la batería.
4. Deslice hacia atrás la cubierta de la ranura de almacenamiento y levántela.
5. Extraiga la tarjeta de almacenamiento de la ranura correspondiente.
Visualización del contenido de una tarjeta de
almacenamiento
Utilice el Explorador de archivos para ver los archivos que hay en la tarjeta de almacenamiento opcional.
48 Capítulo 9 Tarjetas de almacenamiento
Para ver el contenido de una tarjeta de almacenamiento:
1. Puntee en Inicio > Programas > Explorador de archivos.
2. Puntee en Arriba y luego seleccione la carpeta de la tarjeta de almacenamiento para ver una lista
de archivos y carpetas.
Si el HP iPAQ no reconoce la tarjeta de almacenamiento, intente lo siguiente:
Asegúrese de instalar todos los controladores incluidos con la tarjeta de almacenamiento.
Reinicie el HP iPAQ con ayuda del lápiz pulsando ligeramente el botón Reiniciar.
NOTA: Antes de reiniciar, asegúrese de guardar los datos de la tarjeta de almacenamiento.
Visualización del contenido de una tarjeta de almacenamiento 49
10 Sincronización
Software de sincronización
Si su equipo se ejecuta con Windows XP o con una versión anterior, los ajustes de sincronización se
gestionan a través de Microsoft ActiveSync. Microsoft ActiveSync 4.5 está disponible en Getting
Started CD. Para obtener más información o descargar Microsoft ActiveSync consulte la dirección
http://www.microsoft.com/windowsmobile.
Si su equipo se ejecuta con Windows Vista, los ajustes de sincronización se administran a través de
Windows Mobile Device Center (WMDC). WMDC 6.1 está disponible en Getting Started CD. También
puede visitar http://www.microsoft.com/windowsmobile para descargar WMDC.
Copia de archivos
Puede copiar archivos en el equipo y desde éste mediante ActiveSync.
Para configurar los ajustes y personalizar el HP iPAQ mediante el asistente de configuración Pocket
PC sync, realice lo siguiente:
1. Conecte el HP iPAQ al equipo mediante el cable de sincronización mini USB y espere hasta que
se inicie el software de sincronización (WMDC para Windows Vista y ActiveSync para Windows
XP).
2. Puntee en Siguiente cuando se muestre el asistente de configuración para Pocket PC sync.
3. Puede seleccionar una de las siguientes opciones:
Seleccione Sincronizar directamente con un servidor que tenga instalado Microsoft
Exchange. Para realizar esta acción, necesitará tener la dirección del servidor y sus
credenciales de inicio de sesión, marque la casilla de verificación y puntee en Siguiente.
Introduzca la información que se solicita en pantalla si desea configurar su cuenta de correo
electrónico mediante Exchange Server.
Si desea sincronizar su HP iPAQ con la cuenta de correo de Outlook de su equipo,
deseleccione Sincronizar directamente con un servidor que tenga instalado Microsoft
Exchange. Para realizar esta acción, necesitará tener la dirección del servidor y sus
credenciales de inicio de sesión, marque la casilla de verificación y puntee en Siguiente.
4. Seleccione el elemento que desea sincronizar en la lista Tipo de información y seleccione
Windows PC (Este equipo) o Microsoft Exchange en la lista Fuente.
5. Puntee en Siguiente y, a continuación, puntee en Finalizar para completar el proceso de
configuración.
Para copiar archivos mediante ActiveSync sin usar el asistente de configuración para la sincronización
Pocket PC sync:
1. Conecte el HP iPAQ al equipo mediante el cable de sincronización mini USB y espere hasta que
se inicie el software de sincronización (WMDC para Windows Vista y ActiveSync para Windows
XP).
2. Cuando se inicie el asistente de configuración para la sincronización de Pocket PC, puntee en
Cancelar para continuar copiando archivos sin hacer uso del asistente.
50 Capítulo 10 Sincronización
3. En el equipo, seleccione Inicio > Programas > Microsoft ActiveSync.
4. En la ventana ActiveSync, seleccione Explorar.
5. Haga doble clic en My Windows Mobile-Based Device (Dispositivo basado en Windows Mobile)
y seleccione los archivos que desea copiar o la ubicación donde va a copiar los archivos de su
equipo.
6. Abra Windows Explorer en el equipo y localice los archivos que va a copiar o la ubicación donde
va a copiar los archivos del HP iPAQ.
7. Arrastre los archivos del HP iPAQ y suéltelos en el ordenador, o viceversa, según proceda.
ActiveSync convierte los archivos para que puedan utilizarse con los programas de Office Mobile,
en caso necesario.
NOTA: No es posible copiar archivos preinstalados ni archivos de sistema.
Para copiar archivos mediante WMDC:
1. Conecte el HP iPAQ al equipo y espere a que WMDC se inicie automáticamente.
2. Haga clic en File Management (Gestión de archivo) para abrir la carpeta de Mobile Device
(Dispositivo móvil) de su dispositivo.
3. En la carpeta Mobile Device (Dispositvo móvil) busque y seleccione el archivo que desea copiar
en el dispositivo móvil o en el equipo.
Mueva los archivos directamente a la carpeta My Documents (Mis documentos) del HP iPAQ (o a una
subcarpeta de ésta).
Migración de datos de Palm Desktop a Microsoft Windows
Mobile 6
Si utilizaba un dispositivo basado en el sistema operativo Palm antes de adquirir el HP iPAQ, necesitará
migrar sus datos desde el software Palm Desktop hasta Microsoft Windows Mobile 6.
Para migrar datos de Palm Desktop a Windows Mobile 6:
1. Asegúrese de tener instalado Microsoft Outlook 98 o una versión posterior en el equipo.
2. Para cambiar la sincronización de Palm Desktop a Outlook, introduzca el CD original que se incluía
con el dispositivo con sistema operativo Palm en el lector de CD del equipo. En la pantalla Discover
Your Handheld (Descubrir dispositivo), seleccione Install Microsoft Conduits (Instalar Microsoft
Conduits). Como alternativa, puede volver a instalar el software de Palm Desktop y HotSynch
Manager que se encuentra en el CD original. Durante el proceso de configuración, seleccione I
want to sync with Microsoft Outlook (Deseo sincronizarlo con Microsoft Outlook).
NOTA: Para sincronizarse correctamente con el software Palm Desktop, Microsoft Outlook debe
definirse como el programa de correo electrónico predeterminado. Si necesita cambiar la
configuración, abra Microsoft Outlook y haga clic en Herramientas > Opciones > ficha Otros y
marque la casilla de verificación Make Outlook the default program for E-mail (Hacer de Outlook
el programa predeterminado para correo electrónico), Contactos y Calendario. Haga clic en
Aplicar > Aceptar y, a continuación, reinicie el equipo.
3. Utilice el software HotSync Manager incluido en el CD suministrado con la unidad Palm para
sincronizar la información de esta unidad con Outlook. Para obtener ayuda sobre la instalación o
la utilización de HotSync, consulte las instrucciones incluidas con la unidad Palm.
4. Cuando haya sincronizado Outlook con el dispositivo Palm, desinstale HotSync de su equipo.
Haga clic en Inicio > Panel de control > y haga doble clic en Agregar o quitar programas.
Migración de datos de Palm Desktop a Microsoft Windows Mobile 6 51
Seleccione Palm Desktop y haga clic en Quitar. Siga las instrucciones que aparecen en la
pantalla.
5. Inserte el Getting Started CD en la unidad de CD ROM del ordenador y siga las instrucciones que
aparecen en la pantalla para instalar ActiveSync en el ordenador personal y crear una asociación
entre el HP iPAQ y el equipo.
Consejos de ahorro en la sincronización inalámbrica
El modo de administrar los gastos de sincronización sin cables de su HP iPAQ depende de sus
prioridades.
Para Realice esta acción
Reducir los costes de conexión a red o de transferencia de
datos.
Aumente el tiempo entre las sincronizaciones programadas o
sincronícelas de forma manual. Compruebe los detalles de su
plan de tarifas.
Aumentar la vida de la batería. Disminuya el tiempo entre las sincronizaciones o sincronícelas
de forma manual.
Mantener la información actualizada. Durante los periodos de alto volumen de correo, establezca la
sincronización en periodos regulares y frecuentes. Durante los
periodos de bajo volumen de correo, establezca la
sincronización a medida que lleguen los elementos.
NOTA: El temporizador de desconexión del dispositivo se reinicia cada vez que lo sincroniza. Si
establece un intervalo de frecuencia de sincronización menor que el tiempo de intervalo que permite
que el dispositivo se apague automáticamente, este nunca se apagará para ahorrar energía.
Ayuda para solución de problemas de sincronización
A continuación se muestra una lista de síntomas que pueden indicar problemas de sincronización con
Windows Vista:
WMDC no se inicia una vez que ha sido instalado.
A continuación se muestra una lista de síntomas que pueden indicar problemas de sincronización con
Windows XP:
No se reproduce ningún sonido de ActiveSync (o aparece un icono gris) y no hay actividad en la
ventana de ActiveSync.
Se oye el sonido de campanas de ActiveSync y el icono ActiveSync del equipo cambia a un
icono verde que gira. Aparece el mensaje Retrieving settings (Recuperando configuración) en
el equipo, pero la conexión ActiveSync falla antes de establecer la asociación.
ActiveSync está buscando una conexión pero no puede establecer ninguna. (El icono verde del
equipo sigue girando).
Se ha establecido la conexión entre el HP iPAQ y el equipo pero se interrumpe la conexión. (El
icono verde del equipo deja de girar y se vuelve gris).
Aparece un cuadro de mensaje de Firewall (cortafuegos) u otro software de protección de red al
acceder ActiveSync a la red o a Internet.
52 Capítulo 10 Sincronización
A continuación se muestra una lista de consejos para la resolución de problemas que debe seguir en
el caso de que tenga dificultades durante la sincronización del HP iPAQ y el equipo. Pruebe las
siguientes soluciones para corregir los problemas que puedan surgir con la sincronización:
Compruebe el sistema operativo del equipo antes de iniciar la sincronización de información entre
el HP iPAQ y el equipo. Los métodos de sincronización varían dependiendo del sistema operativo
que está instalado en el equipo.
Si su equipo se ejecuta con Windows XP o con una versión anterior, los ajustes de sincronización
se gestionan a través de Microsoft ActiveSync. Microsoft ActiveSync 4.5 está disponible en Getting
Started CD. Visite http://www.microsoft.com/windowsmobile para descargar Microsoft ActiveSync
o WMDC y para obtener más información.
Si su equipo ejecuta Windows Vista, la configuración de sincronización se administra mediante
Microsoft Mobile Device Center. Para descargar Windows Mobile Device Center, vaya a
http://www.microsoft.com/windowsmobile.
NOTA: HP no garantiza el funcionamiento correcto de las aplicaciones de terceros con
Windows Vista.
Si ejecuta ActiveSync 4.5 o posterior y un programa de cortafuegos (firewall) personal en el
equipo, añada ActiveSync a la lista de excepciones del programa de cortafuegos.
(Los programas de cortafuegos, como Sygate Personal Firewall, TrendMicro PC-cillin Internet
Security 2005, Norton Personal Firewall, McAfee Personal Firewall o Zone Alarm Security Suite,
pueden bloquear la sincronización). Consulte la documentación incluida con el programa de
cortafuegos para determinar cómo agregar ActiveSync 4.5 o posterior a la lista de excepciones
del programa. Para solucionar otros posibles problemas con una aplicación de cortafuegos y
activar ActiveSync 4.5 o posterior, visite: http://www.microsoft.com/windowsmobile.
Si durante la instalación de ActiveSync queda seleccionada por error la casilla de verificación de
Microsoft Exchange Server y no va a conectarse a Exchange Server, siga los pasos siguientes:
Conexión del HP iPAQ al equipo: Asegúrese de que se ha establecido la conexión
ActiveSync.
En el equipo, haga clic en Inicio > Todos los programas > Microsoft ActiveSync.
Haga clic en Herramientas > Opciones.
Deseleccione las casillas de los elementos de sincronización que se encuentran en la lista
Server group (Grupo Servidor).
Seleccione las casillas de verificación que aparecen en el Computer group (Grupo Equipo)
de aquellos elementos que desee sincronizar.
Desconecte el HP iPAQ y espere el mensaje de confirmación de ActiveSync que le comunica
que su dispositivo ya no se encuentra conectado. Vuelva a conectar el HP iPAQ al equipo. Espere
hasta que vea que el HP iPAQ se conecta al equipo.
En la aplicación ActiveSync que se encuentra en el equipo, seleccione Archivo > Connection
Settings (Configuración de conexión). Confirme que USB está seleccionado como uno de los
posibles métodos de conexión.
Conecte el HP iPAQ a un puerto USB distinto del equipo.
Compruebe el cable de sincronización mini USB. Considere la posibilidad de usar otro cable de
sincronización mini USB si tiene uno disponible.
Intente sincronizarlos mediante una conexión Bluetooth. Para obtener instrucciones específicas,
consulte la documentación impresa o en formato CD incluida en el HP iPAQ.
Ayuda para solución de problemas de sincronización 53
Reinicie el equipo y el HP iPAQ y vuelva a conectar el HP iPAQ al equipo.
Desinstale ActiveSync del equipo y, a continuación, vuelva a instalarlo. Para desinstalar
ActiveSync de su equipo, haga clic en Inicio > Panel de control > Agregar o quitar
programas > Microsoft ActiveSync. A continuación, haga clic en Quitar > .
Si después de intentar las soluciones expuestas más arriba no ha podido resolver sus problemas de
conexión, realice un reinicio por hardware en el HP iPAQ mediante el uso del Asistente de configuración
del HP iPAQ.
Puede volver a instalar aplicaciones del HP iPAQ una vez que el reinicio por hardware o el reinicio
limpio se ha completado mediante ActiveSync. Una vez que el HP iPAQ se ha sincronizado
correctamente, vaya a ActiveSync en su equipo y seleccione Herramientas > Agregar o quitar
programas y seleccione aquellos programas que desee volver a instalar.
Enlaces personalizados en WMDC
Después de conectar su dispositivo al sistema Windows Vista mediante WMDC 6.1, aparecerá una
imagen del HP iPAQ 600 Series Business Navigator a la izquierda de la pantalla de Windows Mobile
Device Center. Puede configurar el dispositivo para sincronizar los contactos del Outlook, el correo
electrónico y demás información del dispositivo, o solamente conectar el dispositivo y saltarse el
proceso de configuración.
Los siguientes enlaces aparecerán en el equipo cuando el dispositivo se sincronice con éste:
Programs and Services (Programas y servicios)
Pictures, Music, and Video (Imágenes, música y vídeo)
File Management (Administración de archivos)
Mobile Device Settings (Ajustes del dispositivo móvil)
Para ver la lista de enlaces personalizados, vaya a Programs and Services (Programas y servicios).
Haga clic en more>> (más) para visualizar enlaces adicionales para los distintos servicios de HP y
haga clic en <<back (volver) para volver a la pantalla anterior.
54 Capítulo 10 Sincronización
11 Tareas
Definición de fechas de inicio y vencimiento de tareas
Para definir fechas para una tarea:
1. Puntee en Inicio > Programas > Tareas.
2. Puntee en la tarea cuyas fechas de inicio y vencimiento desea definir.
3. Puntee en Editar y efectúe una de las siguientes acciones o ambas:
Puntee en Comienza para introducir una fecha de inicio para la tarea.
Puntee en Vencimiento para introducir una fecha de vencimiento para la tarea.
4. Puntee en ok.
Visualización de las fechas de inicio y vencimiento en la
lista de tareas
Para activar la visualización de fechas correspondientes a una tarea en la lista de tareas:
1. Puntee en Inicio > Programas > Tareas.
2. Puntee en Menú > Opciones….
3. Seleccione la casilla de verificación Mostrar fechas inicio/vencimiento.
4. Puntee en Aceptar.
Definición de opciones de visualización de tareas en la
pantalla Hoy
Si tiene gran cantidad de tareas, puede especificar el tipo de tareas que se visualiza en la pantalla
Hoy.
Para activar la visualización de tareas en la pantalla Hoy:
1. Puntee en Inicio > Configuración > Personal > Hoy.
2. Puntee en Elementos y luego seleccione la casilla de verificación Tareas.
3. Puntee en Tareas para ver las opciones de acceso y luego puntee en Opciones….
4. En Mostrar número de, seleccione el tipo de tareas que deben aparecer en la pantalla Hoy.
5. En la lista Categoría, seleccione si sólo se visualizan las tareas asignadas a una categoría
específica, en caso de que se hayan asignado categorías, o se visualizan todas las tareas.
Definición de fechas de inicio y vencimiento de tareas 55
Marcado de una tarea como completada
Para marcar una tarea como completada:
1. Puntee en Inicio > Programas > Tareas.
2. En la lista de tareas, seleccione la casilla de verificación que aparece junto a la tarea que desea
marcar como completada.
Para marcar una tarea abierta como completada:
1. Puntee en Editar.
2. En el cuadro Estado, puntee en Completada.
56 Capítulo 11 Tareas
12 Mensajería
Comprensión de la mensajería
Para enviar y recibir mensajes correspondientes a una cuenta de correo electrónico, es necesario
conectarse a Internet o a la red corporativa, en función de la cuenta.
Puede enviar y recibir:
Correo electrónico de Outlook
Correo electrónico de Internet a través de un proveedor de servicios de Internet (ISP, Internet
Service Provider)
Mensajes de texto
También puede acceder a correo electrónico del trabajo mediante una conexión VPN. Si desea obtener
más información, consulte Configuración de una conexión de servidor VPN en la página 88.
El correo electrónico de la cuenta de correo electrónico de Outlook se envía y recibe mediante
sincronización con un equipo que emplee un software de sincronización o mediante sincronización
inalámbrica directamente con un servidor Exchange Server.
El correo electrónico de Internet se envía y recibe mediante conexión a un servidor de correo electrónico
POP3 (Post Office Protocol 3) o IMAP4 (Internet Message Access Protocol 4). Al conectarse a un
servidor POP3 o IMAP4, deberá disponer de conectividad a Internet del operador GSM, GPRS, EDGE
o una conexión 3G. Además, también se puede disponer de conexión mediante Wi-Fi inalámbrica,
conexión par a par con un equipo o Bluetooth con un dispositivo conectado a Internet. También se
puede usar el HP iPAQ para conectarse mediante un teléfono móvil compatible con datos.
Los mensajes de texto se envían y reciben a través del proveedor de servicios inalámbricos mediante
un número de teléfono como dirección del mensaje.
Tipos de carpetas
Cada cuenta de mensajería tiene su propio conjunto de carpetas con cinco carpetas de mensajería
predeterminadas:
Bandeja de entrada
Bandeja de salida
Elementos eliminados
Borradores
Elementos enviados
Los mensajes que reciba y envíe a través de la cuenta se almacenan en estas carpetas. También es
posible crear más carpetas para cada cuenta.
Comprensión de la mensajería 57
El funcionamiento de las carpetas varía según el tipo:
Si utiliza una cuenta de correo electrónico de Outlook, los mensajes de correo electrónico de la
Bandeja de entrada de Outlook se sincronizan automáticamente con el dispositivo. Puede
seleccionar carpetas adicionales para la sincronización mediante la asignación de designaciones.
Las carpetas que cree y los mensajes que mueva se duplicarán en espejo en el servidor de correo
electrónico.
Si utiliza una cuenta MMS o una cuenta de mensajes de texto, los mensajes se almacenarán en
la carpeta Bandeja de entrada.
Si utiliza una cuenta POP3 y transfiere los mensajes de correo electrónico a una carpeta que haya
creado, se romperá el vínculo entre los mensajes del dispositivo y sus copias en el servidor de
correo electrónico. Al conectarse, el servidor de correo electrónico detectará que faltan mensajes
en la Bandeja de entrada del dispositivo y los eliminará del servidor de correo electrónico. Esto
evita tener copias duplicadas de un mensaje, pero también significa que ya no tendrá acceso a
los mensajes.
Si utiliza una cuenta IMAP4, las carpetas que haya creado y los mensajes de correo electrónico
que haya transferido se duplicarán en espejo en el servidor de correo electrónico. Por lo tanto,
estos mensajes estarán disponibles desde cualquier ubicación o dispositivo. Esta sincronización
de carpetas se producirá cada vez que se conecte a su servidor de correo electrónico, cree nuevas
carpetas, o cambie el nombre de las carpetas o las elimine cuando está conectado. Es posible
también definir diferentes opciones de descarga para cada carpeta.
Sincronización de correo electrónico
Al sincronizar el correo electrónico de Outlook del equipo con el dispositivo, los mensajes de correo
electrónico se sincronizarán del siguiente modo:
Los mensajes de la carpeta Bandeja de entrada del equipo o Exchange Server se copian en la
carpeta Bandeja de entrada de la cuenta de correo de Outlook del dispositivo.
Los mensajes de la carpeta Bandeja de salida del dispositivo se transfieren a Exchange Server o
Outlook y, a continuación, se envían desde dichos programas.
Al eliminar un mensaje del dispositivo, también se eliminará del equipo o de Exchange Server la
próxima vez que se realice la sincronización.
La configuración predeterminada de la sincronización sincroniza mensajes de los tres últimos días
y se descargan los primeros 0,5 KB de cada nuevo mensaje. No descarga archivos adjuntos.
NOTA: Para obtener información adicional sobre el inicio de la sincronización del correo electrónico
de Outlook o el cambio de la configuración de sincronización, consulte la ayuda de ActiveSync en el
equipo.
Los mensajes de texto no se reciben mediante sincronización. En cambio, se envían al dispositivo a
través del proveedor de servicios.
58 Capítulo 12 Mensajería
Configuración de cuentas de mensajería
Configuración del correo electrónico mediante Exchange Server
Para configurar el correo electrónico mediante Exchange Server:
1. Pulse la tecla variable izquierda > Nueva cuenta de correo electrónico).
2. Escriba la dirección de correo electrónico en el cuadro Correo electrónico y luego puntee en
Siguiente.
3. Cancele la selección de la casilla de verificación Obtener de Internet la configuración de
correo .
NOTA: Compruebe que sólo cancela la selección de la casilla de verificación Obtener de
Internet la configuración de correo cuando configure el correo de forma manual.
4. Desplácese y seleccione la opción Exchange Server en la lista Proveedor de correo
electrónico.
5. Puntee en Siguiente para sincronizar Outlook con el servidor de correo Exchange de su empresa.
6. En Dirección del servidor, escriba la dirección del servidor de Outlook Web Access y puntee en
Siguiente.
NOTA: Seleccione la casilla de verificación Este servidor requiere una conexión cifrada
(SSL) para asegurarse de que siempre envía correo electrónico desde esta cuenta mediante una
conexión SSL.
7. Introduzca la información de Nombre, Contraseña y Dominio en la pantalla Editar configuración
del servidor.
8. Seleccione la casilla de verificación de los elementos que desee sincronizar y puntee en
Finalizar.
Correo electrónico de Internet
Creación de una cuenta POP3 o IMAP4
Para poder enviar y recibir correo electrónico, debe configurar una cuenta de correo electrónico que
tenga con un ISP o una cuenta a la que acceda mediante una conexión de servidor VPN (normalmente
una cuenta de trabajo).
Para crear una cuenta POP3 o IMAP4:
1. Pulse la tecla variable izquierda > Nueva cuenta de correo electrónico.
2. Introduzca el nombre de la cuenta y puntee en Siguiente.
3. Cancele la selección de la casilla de verificación Obtener de Internet la configuración de
correo.
NOTA: Compruebe que sólo cancela la selección de la casilla de verificación Obtener de
Internet la configuración de correo cuando configure el correo de forma manual.
4. Desplácese y seleccione la opción Correo electrónico de Internet en la lista Proveedor de
correo electrónico y puntee en Siguiente.
5. Introduzca su nombre y el nombre de la cuenta que desee y puntee en Siguiente.
6. Introduzca el nombre del servidor de correo entrante y seleccione el tipo de cuenta que desee,
POP3 o IMAP4.
Configuración de cuentas de mensajería 59
También puede realizar las siguientes funciones:
Cambiar los intervalos de tiempo para la descarga de nuevos mensajes.
Descargar archivos adjuntos.
Limitar el número de mensajes que se descargan.
Opción Descripción
Nombre Introduzca el nombre de usuario que le haya asignado su ISP
o el administrador de la red. Suele ser la primera parte de la
dirección de correo electrónico, que aparece antes del signo
(@).
Contraseña Seleccione una contraseña segura. Tiene la opción de guardar
la contraseña de manera que no sea necesario introducirla
cada vez que se conecte al servidor de correo electrónico.
Dominio No es necesario en caso de una cuenta con un ISP. Puede
que sea necesario en el caso de una cuenta de trabajo.
Tipo de cuenta Seleccione POP3 o IMAP4.
Nombre de cuenta Introduzca un nombre único para la cuenta, como Trabajo o
Casa. Este nombre no puede cambiarse posteriormente.
Correo entrante Introduzca el nombre del servidor de correo electrónico (POP3
o IMAP4).
Correo saliente Introduzca el nombre del servidor de correo saliente (SMTP).
Requiere conexión SSL necesaria Seleccione esta opción para asegurarse de que siempre envía
correo electrónico desde esta cuenta mediante una conexión
SSL. Esto permite enviar información personal con mayor
seguridad. Tenga en cuenta que si selecciona esta opción y
su ISP no admite conexiones SSL, es posible que no pueda
enviar correo electrónico.
Servidor requiere autenticación Seleccione esta opción si servidor de correo saliente (SMTP)
requiere autenticación. Se utilizan el nombre de usuario y la
contraseña del paso anterior.
Usar configuración separada Seleccione esta opción si el servidor de correo saliente
requiere un nombre de usuario y una contraseña distintos de
los especificados anteriormente.
Configuración del servidor saliente
Usuario Introduzca su nombre de usuario para el servidor de correo
saliente.
Contraseña Introduzca su contraseña para el servidor de correo saliente.
Dominio Introduzca el dominio del servidor de correo saliente.
Requerir SSSL para el correo saliente Seleccione esta opción para asegurarse de que siempre envía
correo electrónico desde esta cuenta mediante una conexión
SSL. Esto permite enviar información personal con mayor
seguridad. Tenga en cuenta que si selecciona esta opción y
su ISP no admite conexiones SSL, es posible que no pueda
enviar correo electrónico.
60 Capítulo 12 Mensajería
SUGERENCIA: Puede configurar varias cuentas de correo electrónico además de la cuenta de correo
de Outlook. Sin embargo, no podrá agregar una cuenta nueva mientras está conectado. Puntee en
Menú > Dejar de enviar y recibir para desconectarse.
Cambio de las opciones de descarga de correo electrónico
Puede personalizar las siguientes opciones de descarga para cada cuenta de correo electrónico con
un ISP o cualquier cuenta a la que acceda mediante una conexión de servidor VPN (normalmente una
cuenta de trabajo).
Puede elegir:
Si los mensajes se descargan automáticamente.
Cuánto correo electrónico se descarga.
Si se descargan archivos adjuntos y cómo (sólo IMAP4).
Para cambiar las opciones de descarga de correo electrónico correspondiente a cuentas de correo
POP3 o IMAP4:
1. Pulse la tecla variable izquierda > Menú > Opciones.
2. Puntee en la cuenta de correo electrónico y selecciónela.
3. Puntee en Siguiente hasta llegar a Información de servidor.
4. Puntee en Opciones.
5. Introduzca los cambios en las siguientes tres pantallas y puntee en Finalizar.
Para cambiar las opciones de descarga de correo electrónico correspondiente a una cuenta de Outlook:
1. Pulse la tecla variable izquierda > Menú > Opciones.
2. Puntee en la cuenta Correo electrónico de Outlook y selecciónela.
3. Seleccione la opción que desee, como 1 día, 3 días, 1 semana o 1 mes, de la lista Descargar los
últimos.
4. En la lista Tamaño máximo descarga, seleccione el tamaño del correo electrónico que desea
descargar de la cuenta de Outlook.
SUGERENCIA: Para enviar y recibir mensajes automáticamente, puntee en Conectar, compruebe
los mensajes e introduzca un intervalo de tiempo. La conexión automática puede traducirse en tarifas
de conexión más altas.
Para ahorrar memoria, limite el número de correos electrónicos que se descargan en el dispositivo
reduciendo el número de días que se muestran.
Para cambiar los datos que desea sincronizar correspondientes a una cuenta de Outlook, puntee en
Inicio > Programas > ActiveSync > Menú > Opciones.
Eliminación de una cuenta
Para eliminar una cuenta:
1. Pulse la tecla variable izquierda para abrir la aplicación de mensajería.
2. Puntee en Menú > Opciones.
3. Mantenga punteado el nombre de la cuenta y puntee en Eliminar.
Configuración de cuentas de mensajería 61
NOTA: No puede eliminar las cuentas de mensajes de texto, correo de Outlook, Windows Live ni
MMS.
Mensajes de texto
Los mensajes de texto consisten en la transmisión de mensajes de texto cortos dirigidos a un teléfono
móvil y procedentes de éste, un fax o una dirección IP. Un mensaje de texto no puede superar los 160
caracteres alfanuméricos ni contener imágenes o gráficos.
NOTA: El número de caracteres admitido depende del proveedor de servicios.
El envío de mensajes de texto podría suponer un coste extraordinario que puede variar según el
proveedor de servicios.
Los mensajes superiores a 160 caracteres alfanuméricos se envían como múltiples mensajes de texto.
Al redactar mensajes de texto (Nuevo/Responder/Reenviar), existe un contador de caracteres visible.
El contador también muestra el número de mensajes de texto generados cuando se envía el mensaje.
El proveedor de servicios de telefonía móvil proporciona el número de teléfono del centro de servicio
de mensajes de texto. Después de activar la cuenta, el intercambio de mensajes de texto debería
funcionar correctamente. Para comprobar el número usado para cambiar el número de teléfono del
centro de servicio de mensajes de texto, pulse la tecla (Responder/Enviar) > Menú >
Opciones… > Servicios > Correo de voz y mensajes de texto > Mostrar configuración…
MMS
MMS es un medio de transmisión de fotografías, videoclips, archivos de sonido y mensajes de texto
cortos a través de redes inalámbricas.
NOTA: El envío de mensajes MMS podría suponer un coste extraordinario que puede variar según
el proveedor de servicios.
Cuando la radio del teléfono se encienda por primera vez, la aplicación HP iPAQ DataConnect
detectará el proveedor de servicios de telefonía móvil y completará automáticamente la configuración
de MMS en el HP iPAQ.
Como alternativa, puede acceder a la configuración de MMS pulsando la tecla variable izquierda >
Menú > Opciones > Cuentas > MMS > Preferencias. No se recomienda cambiar la configuración
MMS suministrada por el proveedor de servicios de telefonía móvil a menos que éste solicite el cambio.
Redactor de MMS
El redactor de mensajes MMS le permite crear y compartir sus propios mensajes MMS. Además, puede
agregar imágenes, vídeos, texto y sonido a los mensajes MMS.
Para acceder a la aplicación MMS, pulse la tecla variable izquierda > MMS.
La cuenta de MMS tiene su propio conjunto de carpetas con cinco carpetas de mensajería
predeterminadas:
Elementos eliminados
Borradores
Bandeja de entrada
Bandeja de salida
Elementos enviados
62 Capítulo 12 Mensajería
Para crear un mensaje MMS:
1. Pulse la tecla variable izquierda > MMS.
2. Desde cualquier carpeta MMS, puntee en Menú > Nuevo.
3. Para agregar una imagen o un vídeo al mensaje, puntee en el campo Insertar Imagen/vídeo y,
a continuación, puntee en la imagen o el vídeo que desee agregar.
NOTA: Para ver el videoclip antes de agregarlo, vaya al archivo deseado y puntee en el botón
(Reproducir).
4. Para insertar texto en el mensaje, puntee en el campo Insertar texto aquí y escriba el texto que
desee.
NOTA: También es posible insertar emoticonos punteando en el icono (Emoticono), el
vínculo Web favorito punteando en el icono (Favoritos) y plantillas almacenadas en Mi texto
punteando en el icono (Texto).
5. Para agregar un clip de sonido al mensaje, puntee en Insertar sonido y, a continuación, en el clip
de sonido que se va a agregar.
NOTA: Para escuchar el clip de sonido antes de agregarlo, vaya al archivo deseado y puntee
en el botón (Reproducir).
6. Para obtener una vista previa del mensaje MMS, puntee en el icono (Reproducir) en la parte
inferior izquierda de la pantalla.
NOTA: Para utilizar una plantilla de mensaje predefinido, puntee en Menú > Plantilla > Nuevo desde
plantilla > ok. Para ver automáticamente un mensaje vacío, seleccione la casilla de verificación Elija
siempre personalizado.
NOTA: También se pueden agregar imágenes, vídeos y texto; para ello, vaya al archivo deseado y
puntee en Seleccionar.
Recepción de archivos adjuntos
Los archivos adjuntos enviados con un mensaje de correo electrónico o descargados del servidor
aparecen debajo del asunto del mensaje. Si puntea en el archivo adjunto, éste se abre si se ha
descargado por completo o se marca para su descarga la próxima vez que envíe o reciba correo
electrónico. También puede descargar automáticamente archivos adjuntos con los mensajes si tiene
una cuenta de correo electrónico de Outlook o IMAP4.
Si tiene una cuenta de correo electrónico de Outlook, haga lo siguiente:
1. Puntee en Inicio > Programas > ActiveSync.
2. Puntee en Menú > Opciones….
3. Puntee en Correo electró > Configuración y, a continuación, seleccione Incluir archivos
adjuntos.
Si tiene una cuenta de correo electrónico IMAP4 con un ISP o una cuenta a la que acceda mediante
una conexión de servidor VPN (normalmente una cuenta de trabajo), haga lo siguiente:
1. Pulse la tecla variable izquierda para abrir la aplicación de mensajería.
2. Puntee en Menú > Opciones.
Configuración de cuentas de mensajería 63
3. Puntee en el nombre de la cuenta IMAP4.
4. Puntee en Siguiente hasta que llegue a Información de servidor y luego puntee en
Opciones….
5. Puntee en Siguiente dos veces y seleccione Mensajes completo y Todos los datos adjuntos.
SUGERENCIA: Las imágenes y los objetos incrustados no se pueden recibir como archivos adjuntos.
Un mensaje incrustado se puede ver como archivo adjunto al utilizar IMAP4 para recibir el correo
electrónico. Sin embargo, esto no funciona si el formato TNEF (Transport Neutral Encapsulation
Format) está activado para que pueda recibir convocatorias de reunión.
Para almacenar archivos adjuntos en una tarjeta de almacenamiento y no en el dispositivo, pulse la
tecla variable izquierda > Me > Opciones > Almacenamiento, y seleccione la casilla de verificación
SAlmacer datos adjuntos en esta tarjeta, si está disponible.
Recepción de convocatorias de reunión
Si recibe los mensajes de correo electrónico a través de ActiveSync, puede recibir convocatorias de
reunión. Al conectarse directamente a un servidor de correo electrónico, el servidor debe estar
ejecutando Microsoft Exchange Server versión 5.5 o posterior para poder recibir convocatorias de
reunión.
Si el servidor ejecuta Microsoft Exchange Server 2000 o posterior, las convocatorias de reunión se
recibirán directamente en la Bandeja de entrada. Sin embargo, para recibir convocatorias de reunión
en Microsoft Exchange Server 5.5, lleve a cabo lo siguiente:
Pida al administrador del sistema que active la compatibilidad de la cuenta con los formatos RTF
y TNEF.
Con TNEF activado, no recibirá los mensajes que estén incluidos en otros mensajes como
adjuntos, y no podrá saber si un mensaje tiene un archivo adjunto hasta que haya obtenido la
copia completa. Además, es posible que el tiempo de descarga sea mayor.
Cambie las opciones de descarga de correo electrónico si la cuenta no está configurada para
recibir archivos adjuntos.
Después de contar con la configuración para recibir convocatorias de reunión, lleve a cabo lo siguiente:
1. Abra la convocatoria de reunión.
2. Puntee en Aceptar, en Menú > Provisional o en Menú > Rechazar. Si lo desea, puede incluir
también un mensaje con la respuesta. La respuesta se enviará la próxima vez que efectúe una
sincronización o se conecte al servidor de correo electrónico, y el calendario del dispositivo se
actualizará.
Creación o cambio de firma
Para crear o cambiar una firma:
1. Pulse la tecla variable izquierda para abrir la aplicación de mensajería.
2. Puntee en Menú > Opciones… > Firmas….
3. Seleccione la cuenta cuya firma desea crear o cambiar.
4. Seleccione la casilla de verificación Utilizar firma con esta cuenta si no está seleccionada.
5. Seleccione, si es necesario, la casilla de verificación Utilizar al responder y reenviar.
6. Escriba una firma en el cuadro.
64 Capítulo 12 Mensajería
Para dejar de utilizar una firma, desactive la casilla de verificación Utilizar firma con esta cuenta.
SUGERENCIA: Se puede utilizar una firma distinta con cada cuenta de mensajes.
Uso de la mensajería
Redacción y envío de mensajes
Para redactar y enviar mensajes:
1. Pulse la tecla variable izquierda para abrir la aplicación de mensajería.
2. Puntee en la cuenta donde quiere redactar un mensaje y, a continuación, puntee en Menú >
Nuevo.
3. Escriba la dirección de correo electrónico o la dirección del mensaje de texto de uno o varios
destinatarios, separadas entre sí con un punto y coma. Para acceder a las direcciones y a los
números de teléfono de Contactos, puntee en Para o en Menú > Agregar destinatario.
4. Escriba el mensaje. Para agregar rápidamente mensajes comunes, puntee en Menú > Mi texto y
puntee en el mensaje que desee.
5. Para comprobar la ortografía, puntee en Menú > Ortografía.
6. Puntee en Enviar.
SUGERENCIA: Para establecer la prioridad, puntee en Menú > Opciones de mensajes.
Respuesta o reenvío de un mensaje
Para responder o reenviar un mensaje:
1. Puntee en el mensaje para abrirlo y, a continuación, en Menú > Responder al remitente,
Responder a todos o Menú > Reenviar.
2. Escriba su respuesta. Para agregar rápidamente mensajes comunes, puntee en Menú > Mi
texto y puntee en el mensaje que desee.
3. Para comprobar la ortografía, puntee en Menú > Ortografía.
4. Puntee en Enviar.
NOTA: Si desea conservar el texto original en el mensaje saliente, puntee en Menú > Opciones y,
a continuación, puntee en Mensaje. Debe seleccionar la opción Al responder al correo electrónico,
incluir cuerpo.
Adición de un archivo adjunto a un mensaje
Para agregar un archivo adjunto a un mensaje:
1. En un mensaje abierto, puntee en Menú > Insertar y, a continuación, en el elemento que desea
adjuntar: Foto, Nota de voz o Archivo.
2. Seleccione el archivo que desea adjuntar o grabe una nota de voz.
NOTA: Los objetos incrustados no se pueden adjuntar a los mensajes.
Uso de la mensajería 65
Descarga de mensajes
El método de descarga de mensajes depende del tipo de cuenta de que se disponga:
Para enviar y recibir un correo electrónico correspondiente a una cuenta de correo de Outlook,
comience la sincronización mediante ActiveSync.
Los mensajes de texto se reciben automáticamente al encender el HP iPAQ. Cuando el HP iPAQ
está apagado (en modo de vuelo), el proveedor de servicio guarda los mensajes hasta que vuelva
a encender el HP iPAQ.
SUGERENCIA: De forma predeterminada, los mensajes que envía no se guardan en el dispositivo
para ayudar a ahorrar memoria. Si desea mantener copias de los mensajes enviados en la lista de
mensajería, puntee en Menú > Opciones > Mensaje, y seleccione la casilla de verificación Guardar
mensajes en Elementos enviados. Si se trata de una cuenta IMAP4 o de correo electrónico de
Outlook, debe seleccionar también la carpeta Elementos enviados para la sincronización. Para ello,
pulse la tecla variable izquierda > Correo electrónico de Outlook y, a continuación, puntee en
Menú > Herramientas > Administrar carpetas… y seleccione la casilla de verificación situada junto
a la carpeta Elementos enviados.
Descarga de mensajes de un servidor
Para descargar mensajes de un servidor:
1. Desde cualquier cuenta, puntee en Menú > Ir a y, a continuación, en la cuenta que desea utilizar.
2. Puntee en Menú > Enviar y recibir.
Los mensajes del dispositivo y el servidor de correo electrónico se sincronizan. Se descargan los
nuevos mensajes en la carpeta Bandeja de entrada del dispositivo, se envían los mensajes que
están en la carpeta Bandeja de salida del dispositivo, y los mensajes que se han eliminado del
servidor se eliminan de la carpeta Bandeja de entrada del dispositivo.
SUGERENCIA: Para leer el mensaje completo, puntee en Menú > Descargar mensaje mientras se
encuentra en la ventana de mensajes. Si se encuentra en la lista de mensajes, mantenga punteado el
mensaje y puntee en Menú > Descargar mensaje. El mensaje se descargará la próxima vez que envíe
y reciba correo electrónico. También descargará archivos adjuntos con los mensajes si se han
seleccionado dichas opciones al configurar la cuenta de correo electrónico.
La columna de tamaño de la lista de mensajes muestra el tamaño local y el tamaño de un mensaje en
el servidor. Estas cifras pueden diferir debido a que el tamaño de un mensaje puede variar entre el
servidor y el dispositivo.
Instalación de la libreta de direcciones en línea
Muchos servidores de correo electrónico, incluidos los que ejecutan Exchange Server, pueden
comprobar nombres con una libreta de direcciones en línea denominada servicio de directorio, que
utiliza un protocolo conocido como protocolo ligero de acceso a directorios (LDAP, Lightweight Directory
Access Protocol). Cuando se crea una cuenta de correo electrónico, el servicio de directorio del servidor
de correo electrónico se agrega a Dirección y se tiene la opción de habilitarlo. Una vez habilitado, la
mensajería comprueba la lista de contactos y luego el servicio de directorio para comprobar los nombres
que se introducen en los campos Para, CC y CCO. Para habilitar un servicio de directorio o cuando
desee utilizar servicios adicionales, siga estos pasos:
1. Si agrega una nueva cuenta, pregunte al administrador de la red el nombre del servicio de directorio
y el servidor.
2. En la lista de mensajes, puntee en Menú > Herramientas > Opciones > Dirección.
66 Capítulo 12 Mensajería
3. En la lista En Contactos, obtener direcciones de correo electrónico de, seleccione la libreta
de direcciones de correo electrónico para registrar contactos. Los contactos se comprobarán
primero a no ser que se seleccione Ninguno.
4. Si el servidor de correo electrónico ya aparece en la lista, seleccione la casilla de verificación del
servicio de directorio del servidor para habilitarlo y puntee en ok.
5. Si el servicio de correo electrónico no aparece en la lista, puntee en Agregar….
6. En los cuadros Directorio y Servidor, introduzca los nombres de directorio LDAP y de servidor.
7. Pregunte al administrador de la red si se necesita autenticación para el servidor. En ese caso,
seleccione la casilla de verificación Autenticación necesaria en este servidor e introduzca el
nombre de usuario y la contraseña.
8. Para que la mensajería compruebe este servicio, seleccione la casilla de verificación Comprobar
nombre en este servidor.
SUGERENCIA: Para eliminar un servicio, mantenga punteado el servicio y luego puntee en
Eliminar.
Al sincronizar la cuenta de correo electrónico de Outlook, deshabilite los servicios de directorio que
haya instalado quitando la marca de la casilla de verificación Comprobar nombre en este servidor.
Esto evita que se reciban mensajes de error cuando Mensajería intente comprobar nombres en el
servicio al que no se está conectado.
Instalación de la libreta de direcciones en línea 67
13 Calendario
Acceso al calendario
Utilice el calendario para programar citas, como reuniones y otros eventos. Puede ver las citas del día
en la pantalla Hoy.
Para acceder al calendario, en la pantalla Hoy puntee en .
Cambio de la visualización de la semana de trabajo
Es posible personalizar el calendario para que una semana de trabajo comience en domingo o en lunes.
Puede programar el calendario para una semana de cinco a siete días.
Para cambiar la pantalla de la semana de trabajo:
1. En la pantalla Hoy, puntee en .
2. Puntee en Menú > Herramientas > Opciones… y efectúe una de las siguientes acciones o
ambas:
Para especificar el primer día de la semana, puntee en domingo o lunes en el cuadro Primer
día de la semana.
3. Para especificar el número de días que desea que aparezca en una semana de trabajo, puntee
en Semana de 5 días, Semana de 6 días o Semana de 7 días en el cuadro Vista Semana.
4. Puntee en ok.
Definición de un aviso predeterminado para todas las citas
nuevas
Para activar automáticamente un aviso para todas las citas nuevas:
1. En la pantalla Hoy, puntee en .
2. Puntee en Menú > Herramientas > Opciones… > Citas.
3. Seleccione la casilla Avisos para elementos nuevos.
4. Establezca la hora en que debe recibir el aviso.
5. Puntee en ok.
Actualización de una cita
Para actualizar una cita en el calendario:
1. En la pantalla Hoy, puntee en .
2. Puntee para abrir la cita y luego en Menú > Editar para hacer los cambios.
68 Capítulo 13 Calendario
3. Puntee en Todo, Uno o Cancelar.
4. Haga los cambios necesarios y luego puntee en ok.
Cancelación de citas
Cuando elimine una cita del calendario del HP iPAQ, se eliminará también de su equipo la próxima vez
que efectúe una sincronización. Si la cita no se ha sincronizado con un equipo, sólo se borrará del
HP iPAQ.
Para cancelar una cita:
1. En la pantalla Hoy, puntee en .
2. En la Vista Agenda, seleccione la cita que desee eliminar.
NOTA: Para desplazarse por las citas, mueva los dedos de arriba abajo en la rueda de Smart-
Touch Navigation.
3. Puntee en Menú > Eliminar cita.
4. Puntee en para eliminar la cita o en No para conservarla.
NOTA: En vistas distintas de la Vista Agenda, utilice la rueda de Smart-Touch Navigation o la
rueda de tres posiciones para desplazarse y seleccionar una cita; a continuación, puntee en
Menú > Eliminar cita.
Cancelación de citas 69
14 Contactos
Creación de contactos
Para crear un contacto:
1. Puntee en Inicio > Contactos.
2. Puntee en Nuevo e introduzca la información del contacto en Contacto de Outlook o en Contacto
SIM.
3. Cuando haya terminado, puntee en ok.
NOTA: Si la lista de contactos se ha filtrado por categoría cuando se crea un contacto, dicha categoría
se asigna automáticamente al nuevo contacto.
Si la mayoría de los contactos que ha creado tienen números de teléfono que comienzan por el mismo
código de área, en Contactos, puntee en Menú > Opciones…, introduzca el código de área en el
cuadro Código de área y puntee en ok.
Si recibe una llamada de un número que no está incluido en sus contactos, puede crear un contacto a
partir del historial de llamadas.
NOTA: Para obtener más información sobre la misma pantalla, puntee en Inicio > Ayuda.
Eliminación de contactos
Para eliminar un contacto:
1. Puntee en Inicio > Contactos.
2. Mantenga punteado el contacto que desea eliminar.
3. Puntee en Eliminar contacto.
4. Puntee en .
Cambio de la información de los contactos
Para cambiar la información de los contactos:
1. Puntee en Inicio > Contactos.
2. Puntee en el contacto.
3. Puntee en Menú > Editar e introduzca los cambios.
4. Cuando haya terminado, puntee en ok.
70 Capítulo 14 Contactos
Copia de contactos
Para copiar un contacto:
1. Puntee en Inicio > Contactos.
2. Mantenga punteado el contacto que desee copiar.
3. Puntee en Copiar contacto.
4. Puntee en la copia del contacto.
5. Puntee en Menú > Editar.
6. Cambie la información del contacto según sea necesario y puntee en ok.
NOTA: La categoría mostrada se asignará automáticamente al contacto nuevo.
Búsqueda de un contacto
Para buscar un contacto:
1. Puntee en Inicio > Contactos.
2. Si no se encuentra en la vista Nombre, puntee en Menú > Ver por > Nombre.
3. Realice una de las siguientes acciones:
Comience a escribir un nombre o número de teléfono en el cuadro de texto que se proporciona
hasta que aparezca el contacto que busca. Para volver a mostrar todos los contactos, puntee
en el cuadro de texto y borre el texto, o bien, pulse la tecla Retroceso/Borrar.
Utilice el índice alfabético que aparece en la parte superior de la lista de contactos.
Filtre la lista por categorías. En la lista de contactos, puntee en Menú > Filtro. A continuación,
puntee en una categoría que haya asignado a un contacto. Para volver a mostrar todos los
contactos, seleccione en Todos los contactos.
NOTA: Para buscar un contacto escribiendo un nombre o número o utilizando el índice alfabético,
debe encontrarse en la vista Nombre.
Envío de un mensaje de correo electrónico a un contacto
Para enviar un mensaje de correo electrónico a un contacto:
1. Puntee en Inicio > Contactos.
2. Puntee en el contacto al que desea enviar un mensaje.
3. Puntee en la dirección a la que desea enviar un mensaje.
4. Puntee en la cuenta desde la que desea enviar el mensaje.
NOTA: Para agregar rápidamente la dirección de un contacto a un nuevo mensaje, puntee en las
líneas Para, CC o CCO y, seguidamente, puntee en Menú > Agregar destinatario. Puntee en el
contacto al que desea enviar el mensaje y, en caso necesario, elija la dirección.
Copia de contactos 71
Envío de mensajes de texto a un contacto
Para enviar un mensaje de texto a un contacto:
1. En la lista de mensajes, puntee en Menú > Ir a y seleccione la cuenta.
2. Puntee en Menú > Nuevo.
3. Escriba la dirección del mensaje de texto de uno o varios destinatarios, separadas entre sí con un
punto y coma. Para acceder a las direcciones y a los números de teléfono de Contactos, puntee
en Para.
4. Escriba el mensaje. Para agregar rápidamente mensajes comunes, puntee en Menú > Mi texto y
puntee en el mensaje que desee.
NOTA: Para introducir símbolos, puntee en Mayúscula mediante el teclado en pantalla.
5. Para comprobar la ortografía, puntee en Menú > Ortografía.
NOTA: Para establecer la prioridad, puntee en Menú > Opciones de mensajes….
6. Puntee en Enviar.
Si envía un mensaje de texto y desea saber si lo han recibido, antes de enviar el mensaje, puntee en
Menú > Herramientas > Opciones…, puntee en Cuentas > Mensajes de texto y seleccione la casilla
de verificación Solicitar notificaciones de entrega.
Adición y eliminación de fotos
Para agregar una foto a la información del contacto:
1. Puntee en Inicio > Contactos.
2. Puntee en el contacto.
3. Puntee en Menú > Editar.
4. Puntee en Foto.
5. Realice una de las siguientes acciones:
Puntee en la fotografía que desea agregar.
Puntee en Cámara y realice una fotografía.
Para eliminar una foto de la información del contacto:
1. Puntee en Inicio > Contactos.
2. Puntee en el contacto.
3. Puntee en Menú > Editar.
4. Puntee en Menú > Quitar foto.
Uso de la lista de contactos
Existen diversas formas de utilizar y personalizar la lista de contactos. También se puede realizar una
llamada o enviar un mensaje desde un contacto abierto.
72 Capítulo 14 Contactos
Para personalizar la lista de contactos:
1. Puntee en Inicio > Contactos.
2. En la lista de contactos, realice una de las acciones siguientes:
Para buscar un contacto escribiendo un nombre o utilizando el índice alfabético, escriba el
nombre en el cuadro Especificar un nombre….
Para ver una lista de contactos empleados por un nombre u organización específicos, puntee
en Menú > Ver por > Nombre u Organización.
Para ver un resumen de la información sobre un contacto, puntee en el contacto. Desde ese
punto, también se puede realizar una llamada o enviar un mensaje.
Para ver una lista de acciones disponibles para un contacto, mantenga punteado el contacto.
NOTA: Para ver un mayor número de contactos en la pantalla, puntee en Menú > Opciones…,
seleccione la casilla de verificación Mostrar sólo los nombres de los contactos y quite la marca de
la casilla de verificación Mostrar índice alfabético.
Uso de la lista de contactos 73
15 Conexiones
Puede conectar el HP iPAQ a otros dispositivos de bolsillo, su ordenador y a otras redes e intercambiar
información con cada uno de ellos. Es posible conectarse mediante:
Wi-Fi
Bluetooth
GPRS/EDGE/HSDPA/WCDMA
Es posible establecer una conexión puntee en Inicio > Configuración > Conexiones.
Utilización del Administrador Inalámbrico
Mediante el Administrador Inalámbrico, puede activar o desactivar fácilmente las funciones de la
conexión Wi-Fi o Bluetooth y las funciones de teléfono.
NOTA: Si la función de teléfono está desactivada, no podrá recibir o realizar llamadas, incluidas las
llamadas de emergencia. Para recibir o realizar una llamada, encienda la función de teléfono y vuelva
a activar la capacidad RF.
Para utilizar el Administrador Inalámbrico, pulse Inicio > Configuración > Conexiones > Admin.
inalámbrico.
Opción Descripción
Todo Puntee en Todo para activar o desactivar las funciones de Wi-Fi, Bluetooth y de teléfono.
Wi-Fi Puntee en Wi-Fi para activar o desactivar las funciones de la conexión Wi-Fi.
Bluetooth Puntee en el botón Bluetooth para activar o desactivar las funciones de la conexión Bluetooth.
Teléfono Puntee en el botón Teléfono para activar o desactivar las funciones de Teléfono.
El modo de vuelo es un estado en el que todas las conexiones inalámbricas del dispositivo HP iPAQ
quedan desactivadas.
Para activar o desactivar todas las conexiones inalámbricas al mismo tiempo:
1. Para utilizar el Administrador Inalámbrico, puntee en Inicio > Configuración > Conexiones >
Admin. inalámbrico.
2. Puntee en Todo para activar o desactivar las conexiones inalámbricas.
Wi-Fi
El acceso inalámbrico elimina la necesidad de utilizar cables para conectar el dispositivo HP iPAQ a
Internet. En su lugar, los puntos de acceso transmiten datos desde el dispositivo inalámbrico o hacia
éste. El dispositivo HP iPAQ puede conectarse a una Wi-Fi 802.11b/g o directamente a otros
dispositivos compatibles con Wi-Fi.
74 Capítulo 15 Conexiones
Con Wi-Fi, puede:
acceder a Internet.
enviar y recibir mensajes de correo electrónico.
acceder a información de red corporativa.
utilizar conexiones VPN para un acceso remoto seguro.
utilizar puntos de acceso para la conectividad inalámbrica.
Puntee en Inicio > Configuración > Conexiones > Wi-Fi
NOTA: Para utilizar redes telefónicas o inalámbricas para acceder a la red corporativa, el correo
electrónico u otras comunicaciones inalámbricas, como dispositivos Bluetooth, puede ser necesario
adquirir por separado un hardware junto a una infraestructura Wi-Fi y un contrato de servicios.
Consulte a su proveedor de servicios la disponibilidad de red y la cobertura en su zona. Puede que no
todo el contenido de Internet esté disponible. Es posible que deba instalar software adicional para
acceder a algún contenido de Internet.
Términos Wi-Fi
Se recomienda estar familiarizado con los términos siguientes cuando empiece a utilizar la tecnología
Wi-Fi.
Término Definición
Estándar 802.11 Especificación estándar sobre tecnología de radio aprobada por el Instituto de Ingenieros
Eléctricos y Electrónicos (IEEE) que se aplica a las redes de área local inalámbricas (WLAN).
De equipo a equipo o ad-hoc Modo que no utiliza puntos de acceso. Proporciona una conectividad independiente de igual
a igual en una LAN inalámbrica.
Sistema de nombres de
dominio (DNS)
Modo en que los nombres de dominio de Internet se ubican y se traducen en direcciones IP.
Se trata de un nombre fácil de recordar de una dirección de Internet. Todos los sitios Web
tienen su dirección IP específica en Internet.
Cifrado Proceso de conversión alfanumérica (letras y/o números) de datos que se utiliza
principalmente para impedir el acceso de personas sin autorización.
Puntos de acceso Áreas públicas o privadas desde las que se puede acceder a un servicio Wi-Fi. Estas
conexiones inalámbricas pueden encontrarse, por ejemplo, en bibliotecas, cibercafés,
hoteles, aeropuertos o centros de convenciones. El servicio puede ser gratuito o de pago.
Infraestructura Este modo de conexión que utiliza puntos de acceso inalámbrico para conectarse a redes.
Acceso a la configuración de Wi-Fi
Para acceder a la Configuración de Wi-Fi:
1. Puntee en Inicio > Configuración > Conexiones > Admin. inalámbrico.
2. Puntee en Menú > Configuración de Wi-Fi.
Conexión automática a una red Wi-Fi
Al intentar conectarse a una red Wi-Fi, HP iPAQ detecta automáticamente las redes Wi-Fi que emiten
señal. En caso de que la red Wi-Fi del usuario no está configurada para emitir una señal, deberá
conectarse manualmente. Si al intentar conectarse a una red Wi-Fi, se solicita autenticación, póngase
Wi-Fi 75
en contacto con el administrador de la red para obtener los datos de autenticación. A continuación,
introduzca la información correspondiente.
Para conectarse automáticamente a una red Wi-Fi:
1. Puntee en Inicio > Configuración > Conexiones > Admin. inalámbrico > Wi-Fi.
2. Cuando HP iPAQ detecte una red Wi-Fi, preguntará al usuario si desea conectarse. Seleccione
la red a la que desee conectarse y pulse Conectar.
Conexión manual a una red Wi-Fi
Es posible configurar una red inalámbrica de forma manual introduciendo la información de
configuración necesaria.
Para conectarse de forma manual a una red Wi-Fi:
1. Puntee en Inicio > Configuración > Conexiones > Wi-Fi.
2. Puntee en Inalámbrico > Agregar nueva.
3. Escriba el nombre de la red.
4. Seleccione Internet para conectarse a Internet a través del ISP o seleccione Trabajo para
conectarse a la red de una empresa de la lista Conecta a.
NOTA: Debe seleccionarse Trabajo si la red requiere un servidor proxy.
5. Puntee en Siguiente.
Para utilizar la autenticación, seleccione un método de autenticación en la lista
Autenticación.
Para utilizar el cifrado de datos, seleccione un método de cifrado en la lista Cifrado de
datos.
Para utilizar una clave de red de forma automática, marque la casilla de verificación La clave
se proporciona automáticamente, o introduzca Clave de red y el Índice de clave.
Búsqueda de una dirección IP
Es necesario determinar la dirección IP para asegurarse de que se ha asignado una dirección a la red
y que HP iPAQ puede acceder a dicha red.
Para buscar una dirección IP:
1. Puede conectarse a una red de forma automática o manual, mediante Inicio > Configuración >
Conexiones > Wi-Fi > Adaptadores de red.
2. Seleccione un adaptador en la lista Puntee en un adaptador para modificar la configuración.
La dirección IP de la red Wi-Fi se visualiza en el cuadro Dirección IP.
Eliminación de una red Wi-Fi
Puede eliminar las redes que haya introducido manualmente. En cambio, no es posible eliminar las
redes que se hayan detectado de forma automática.
Para eliminar una red inalámbrica existente o disponible:
1. Puntee en Inicio > Configuración > Conexiones > Wi-Fi.
2. Puntee en Inalámbrico.
76 Capítulo 15 Conexiones
3. En el cuadro Configurar redes inalámbricas, seleccione la red Wi-Fi que desea eliminar.
4. Puntee en Menú > Quitar configuración.
Bluetooth
Términos Bluetooth
Se recomienda estar familiarizado con los términos siguientes cuando empiece a utilizar la tecnología
Bluetooth.
Término Definición
Autenticación Verificación de una clave de acceso numérica para completar
una conexión o actividad.
Autorización Aprobación de una conexión, acceso o actividad antes de
completarlos.
Enlace (dispositivos emparejados) Creación de una conexión fiable entre el dispositivo del
usuario y otro dispositivo. Una vez que se ha creado un enlace,
los dos dispositivos quedan emparejados. Un dispositivo
emparejado no requiere autenticación ni autorización.
Dirección del dispositivo Dirección electrónica exclusiva de un dispositivo Bluetooth.
Detección de dispositivos Localización y reconocimiento de otro dispositivo Bluetooth.
Nombre para mostrar Nombre que proporciona un dispositivo Bluetooth cuando lo
detecta otro dispositivo.
Cifrado Método de protección de datos.
Código de acceso Código que se introduce para autenticar las conexiones o
actividades que solicitan otros dispositivos.
Sistema PIM (administrador de información personal) Conjunto de programas utilizados para administrar tareas
profesionales diarias (por ejemplo, Contactos, Calendario y
Tareas).
Perfiles Conjunto de valores de Bluetooth.
Detección de servicios Identificación de programas en común con otros dispositivos.
Acceso a la configuración de Bluetooth
Para acceder a la configuración de Bluetooth:
1. Puntee en Inicio > Configuración > Conexiones > Admin. inalámbrico.
2. Puntee en Menú > Configuración de Bluetooth.
Conexión a un equipo mediante Bluetooth
Para obtener un resultado óptimo, conecte el HP iPAQ al ordenador a través del USB para así
establecer una sincronización antes de utilizar la conexión Bluetooth.
Bluetooth 77
Para conectarse a un equipo mediante Bluetooth con ActiveSync:
1. Para configurar la conexión Bluetooth de modo que admita ActiveSync, siga las instrucciones del
software de ayuda para la sincronización de su equipo.
2. En el dispositivo HP iPAQ, puntee en Inicio > Programas > ActiveSync.
3. Puntee en Menú > Conectar vía Bluetooth. Compruebe que el dispositivo y el equipo se
encuentran cerca.
4. Si es la primera vez que el equipo se conecta vía Bluetooth, siga las instrucciones del asistente
de Bluetooth del HP iPAQ y establezca una asociación Bluetooth con el equipo.
5. Puntee en Sinc..
6. Cuando termine, puntee en Menú > Desconectar Bluetooth.
SUGERENCIA: Desactive Bluetooth para ahorrar batería.
Para conectarse a un ordenador mediante Bluetooth con WMDC:
1. Para configurar la conexión Bluetooth, siga las instrucciones del software de ayuda para la
sincronización de su equipo.
2. En el HP iPAQ, puntee en Inicio > Programas > ActiveSync.
3. Puntee en Menú > Conectar vía Bluetooth. Compruebe que el dispositivo y el equipo se
encuentran cerca.
4. Si desea establecer una asociación, puntee en cuando se solicite.
5. En el equipo, cuando le avise de que existe un dispositivo Bluetooth que intenta conectarse, haga
clic en Permitir esta conexión.
6. Para desconectarse, puntee en Menú > Desconectar.
Creación, finalización y aceptación de una asociación Bluetooth
Es posible intercambiar información entre el HP iPAQ y otro dispositivo con capacidades Bluetooth.
Para ello, es necesario crear una asociación Bluetooth entre los dos dispositivos.
NOTA: Para intercambiar información entre dos dispositivos con Bluetooth, la función Bluetooth debe
estar activada en ambos. Los dispositivos deben estar en el modo reconocible.
Para crear una asociación Bluetooth:
1. Puntee en Inicio > Configuración > Conexiones > Bluetooth.
2. Puntee en Añadir nuevo dispositivo…. El HP iPAQ busca otros dispositivos con capacidades
Bluetooth y muestra los resultados en una lista.
3. Puntee en el nombre del otro dispositivo y, a continuación, puntee en Siguiente.
4. Si desea establecer una contraseña (recomendable para obtener una mejor seguridad), introduzca
una contraseña alfanumérica de 1 a 16 caracteres en el cuadro de digo de acceso y puntee
en Siguiente. También puede dejar el campo de contraseña en blanco y puntear en Siguiente.
NOTA: Para crear asociaciones con teléfonos móviles, es obligatorio proporcionar una
contraseña numérica.
5. Introduzca la misma contraseña en el otro dispositivo.
78 Capítulo 15 Conexiones
6. Puntee en Finalizar.
7. Para dar a la asociación un nombre más significativo, puntee y mantenga el puntero sobre el
nombre del dispositivo en My Shortcuts (Mis accesos directos) y, a continuación, puntee en
Cambiar nombre.
Para finalizar una asociación Bluetooth:
1. Puntee en Inicio > Configuración > Conexiones > Bluetooth.
2. Puntee y mantenga el puntero en la asociación que desee finalizar.
3. Puntee en Eliminar.
Para aceptar una asociación Bluetooth:
1. Asegúrese de que el HP iPAQ se encuentra en el modo reconocible y está en el radio de acción
del dispositivo con el que desea asociarse.
Puntee en Inicio > Configuración > Conexiones > Bluetooth > Modo.
Marque la casilla de verificación Permitir que este dispositivo sea visible por otros
dispositivos.
2. Cuando se solicite aceptar la asociación con el dispositivo que está solicitando la relación, puntee
en .
3. En caso de que se solicite una clave de paso, introduzca una clave alfanumérica de 1 a 16
caracteres en el cuadro Código de acceso y puntee en Siguiente. Introduzca la misma clave de
paso en el dispositivo que solicita la asociación. El uso de una clave de paso proporciona una
mayor seguridad.
4. Puntee en Finalizar.
Si no es posible detectar otro dispositivo, intente lo siguiente:
Compruebe que Bluetooth esté activado.
Colóquese más cerca del dispositivo.
Compruebe que el dispositivo al que intenta conectarse esté encendido y permita que otros
dispositivos lo detecten.
Edición de una asociación Bluetooth
Para renombrar una asociación Bluetooth:
1. Puntee en Inicio > Configuración > Conexiones > Bluetooth.
2. Puntee y mantenga el puntero en la asociación que desee editar.
3. Puntee en Editar.
4. En el cuadro Nombre para mostrar introduzca el nuevo nombre de la asociación.
5. Puntee en Guardar.
Uso del HP iPAQ como módem inalámbrico con Bluetooth
Es posible utilizar el HP iPAQ como un módem inalámbrico para conectar un equipo compatible con
Bluetooth a Internet.
Bluetooth 79
Para utilizar el HP iPAQ como módem inalámbrico con Bluetooth:
1. Active el Bluetooth en el dispositivo HP iPAQ y en el equipo.
2. Asegúrese de que el HP iPAQ se encuentra visible.
Puntee en Inicio > Configuración > Conexiones > Bluetooth > Modo.
Marque la casilla de verificación Permitir que este dispositivo sea visible por otros
dispositivos.
3. Seleccione el dispositivo HP iPAQ en la lista y realice el procedimiento necesario para emparejar
los dispositivos vía Bluetooth.
4. Una vez se hayan emparejado los dispositivos, detecte los servicios Bluetooth disponibles
ofrecidos por HP iPAQ y seleccione dial–up networking (Conexión telefónica).
5. En caso de solicitarlo, puntee en ok en el dispositivo HP iPAQ para completar la conexión.
6. En el equipo se mostrará una pantalla de usuario y contraseña. Póngase en contacto con su
proveedor de servicios de telefonía móvil para obtener el nombre de usuario y la contraseña
pertinentes.
7. Introduzca *99 en el campo de marcación y puntee en Llamar.
NOTA: Al principio, el equipo indica que el HP iPAQ está marcando. Tras un breve espacio de tiempo,
indicará que la red está comprobando el nombre de usuario y la contraseña. A continuación, el equipo
se registra en la red y se conecta.
El dispositivo HP iPAQ mostrará una notificación que indica que la conexión está activa.
NOTA: Si se puntea en el icono, la notificación se muestra de nuevo y permite desconectarse o volver
a ocultar la notificación. El icono GPRS no cambia para indicar al usuario cuando está conectado.
Perfiles del dispositivo Bluetooth
Las funciones compatibles con Bluetooth se denominan servicios o perfiles. Sólo puede comunicarse
con dispositivos Bluetooth que sean compatibles con al menos uno de los siguientes perfiles:
ActiveSync sobre Bluetooth (ActiveSync)
Perfil de distribución de audio avanzada (A2DP, Advanced Audio Distribution Profile)
Perfil de control remoto de audio/video (AVRCP, Audio Video Remote Control Profile)
Perfil de acceso genérico (GAP, Generic Access Profile)
Perfil de manos libres (HFP, Hands Free Profile)
Perfil de auriculares (HSP, Headset Support Profile)
Perfil de dispositivo de interfaz humana (HID, Human Interface Device Profile)
Perfil de intercambio genérico (GOEP, Generic Object Exchange Profile)
Perfil de envío de objetos genéricos (OPP, Object Push Protocol)
Perfil de red de área personal (PAN, Personal Area Networking Profile)
Perfil de puerto de serie (SPP, Serial Port Profile)
Perfil de red de marcación (DUN, Dial-up Networking Profile)
80 Capítulo 15 Conexiones
Servicios de acceso
Si se activa la solicitud de autorización para acceder a los servicios, será necesario autorizar todas las
conexiones. El dispositivo HP iPAQ siempre preguntará si se debe permitir la conexión.
Para establecer la autorización para acceder a los servicios:
1. Puntee en Inicio > Configuración > Conexiones > Admin. inalámbrico.
2. Puntee en Menú > Configuración de Bluetooth.
3. Puntee en el servicio que desea activar: Dispositivos, Modo, Puertos COM.
Creación de una carpeta compartida por Bluetooth
Puede especificar la carpeta a la que acceden otros dispositivos cuando se conectan al HP iPAQ.
1. Puntee en Inicio > Configuración > Conexiones > Admin. inalámbrico.
2. Puntee en Menú > Configuración de Bluetooth.
3. Puntee en Transferencia de archivos.
4. Introduzca el nombre de la carpeta donde desee guardar los archivos transferidos en el cuadro
Directorio raíz.
5. Puntee en ok.
Establecimiento de un puerto COM Bluetooth de entrada y de salida
Para establecer un puerto COM Bluetooth de entrada y de salida:
1. Asegúrese de que el dispositivo HP iPAQ está conectado a otro dispositivo vía Bluetooth.
2. Puntee en Inicio > Configuración > Conexiones > Admin. inalámbrico.
3. Puntee en Menú > Configuración de Bluetooth.
4. Puntee en Puertos COM.
5. Puntee en Nuevo puerto saliente o Nuevo puerto entrante.
NOTA: Nuevo puerto saliente solo se encuentra disponible si al menos un dispositivo Bluetooth
es compatible con conexión de serie (COM).
6. Seleccione un puerto COM numerado de la lista.
NOTA: Si el puerto no se puede crear es porque ya está siendo utilizado. Seleccione otro puerto
numerado.
7. Para limitar la comunicación de este puerto a los dispositivos con los que HP iPAQ tiene una
asociación Bluetooth, marque la casilla de verificación Conexión segura.
8. Puntee en Finalizar.
GPRS/EDGE/HSDPA
GPRS/EDGE
La tecnología GPRS/EDGE proporciona una conexión a la red de telefonía móvil que puede utilizarse
para la exploración de sitios Web, el envío de mensajes MMS o el acceso a la red corporativa.
GPRS/EDGE/HSDPA 81
NOTA: EDGE es una mejora de la tecnología GPRS y permite una mayor velocidad de conexiones
de datos que la tecnología GPRS. Esto supone unas capacidades multimedia más veloces para el
teléfono a la hora de enviar y recibir mensajes SMS/MMS o compartir vídeos. Consulte con el proveedor
de servicios para comprobar si admite la tecnología EDGE. Si su proveedor de servicios no admite la
red EDGE, el dispositivo HP iPAQ establece GPRS como valor predeterminado.
HSDPA
La tecnología HSDPA (High Speed Download Packet Access) es una optimización de WCDMA
(Wideband Code Division Multiple Access) que se basa a su vez en la tecnología 3G y ofrece una mejor
compresión de datos. El dispositivo HP iPAQ admite HSDPA de 3.6 a 7.2 mbps que utiliza WCDMA
para descargas de alta velocidad. El HP iPAQ también admite WCDMA en tres bandas de frecuencia
distintas (850/1900/2100). Cuando existe una red WCDMA o HSDPA disponible, el dispositivo emplea
esta tecnología y vuelve a utilizar las redes GSM/GPRS/EDGE cuando WCDMA o HSDPA no se
encuentran disponibles. El dispositivo HP iPAQ también admite WCDMA/HSDPA en tres bandas de
frecuencia distintas (850/1900/2100).
Diferencias entre GSM y la tecnología GPRS/EDGE/WCDMA/3G
La tecnología GSM se emplea habitualmente en llamadas de voz y mensajes de texto, mientras que la
tecnología GPRS/EDGE/WCDMA/3G proporciona una conexión a la red de telefonía móvil que se
puede utilizar para la exploración de sitios Web, el servicio de mensajes multimedia (MMS) o para
acceder a la red corporativa.
NOTA: El uso de los servicios de datos GPRS/EDGE/WCDMA/3G generalmente suponen un cargo
adicional en los servicios estándar de telefonía móvil. Consulte a su proveedor de servicios de telefonía
móvil sobre la disponibilidad y el coste de los servicios de datos.
Configuración de la red GPRS
La primera vez que utilice la tarjeta SIM, la aplicación HP iPAQ DataConnect detectará de forma
automática la red telefónica y el operador, y configurará la conexión GPRS. Es posible cambiar la
configuración para adaptarla a las preferencias o a la configuración de red del usuario.
Para configurar la red GPRS:
1. Puntee en Inicio > Configuración > Conexiones > HP iPAQ DataConnect.
2. Si el nombre del operador aparece en la lista desplegable Operador, se recomienda utilizar esta
conexión y modificar los valores predeterminados en caso de que sea necesario.
Edición de una conexión a Internet
Para editar una conexión a Internet:
1. Puntee en Inicio > Configuración > Conexiones > Conexiones > Avanzadas > Selec. redes.
2. Seleccione la opción iPAQ GPRS de la lista Para programas con conexión automática a
Internet.
3. Puntee en Edición > Módem.
4. Seleccione el ISP requerido de la lista que aparece y puntee en Editar.
5. Introduzca un nombre de proveedor de servicios en el cuadro Escriba un nombre para la
conexión y puntee en Siguiente.
6. Escriba un nombre de punto de acceso del servidor al que intenta conectarse en el cuadro Nombre
de punto de acceso y, a continuación, puntee en Siguiente.
82 Capítulo 15 Conexiones
7. Introduzca el nombre de usuario y la contraseña.
8. Escriba el nombre del dominio si se lo ha proporcionado el proveedor de servicios de Internet.
9. Puntee en Finalizar.
También puede seguir los pasos que se indican a continuación para editar una conexión a Internet:
1. Puntee en Inicio > Configuración > Conexiones > Conexiones > Avanzadas > Selec. redes.
2. Seleccione la opción iPAQ GPRS de la lista Para programas con conexión automática a
Internet.
3. Puntee en Nuevo… > Módem.
4. Introduzca un nombre para la configuración. Este nombre es para referencia del usuario.
5. Puntee en Nuevo… > Módem.
6. Introduzca un nombre de proveedor de servicios en el cuadro Escriba un nombre para la
conexión.
7. Seleccione el módem adecuado de la lista Seleccione un módem.
Para establecer la configuración para que utilice un número de teléfono:
a. Seleccione la opción Línea de teléfono móvil de la lista Seleccione un módem.
b. Puntee en Siguiente.
c. Introduzca los códigos de área y país/región que correspondan.
d. Escriba un número de teléfono en el cuadro Nº Teléfono y puntee en Siguiente.
Para establecer la configuración para que utilice puntos de acceso:
a. Seleccione la opción Cellular line (GPRS, 3G) de la lista Seleccione un módem.
b. Puntee en Siguiente.
c. Escriba un nombre de punto de acceso del servidor al que intenta conectarse en el cuadro
Nombre de punto de acceso y, a continuación, puntee en Siguiente.
8. Introduzca el nombre de usuario y la contraseña.
9. Escriba el nombre del dominio si se lo ha proporcionado el proveedor de servicios de Internet.
Edición de configuración de MMS
Para editar una conexión a Internet:
1. Puntee en Inicio > Configuración > Conexiones > Conexiones > Avanzadas > Selec. redes.
2. Seleccione la opción iPAQ MMS de la lista Para programas con conexión automática a
Internet.
3. Puntee en Edición > Módem.
4. Seleccione el ISP requerido de la lista que aparece y puntee en Edición
5. Introduzca un nombre de proveedor de servicios en el cuadro Escriba un nombre para la
conexión y puntee en Siguiente.
6. Escriba un nombre de punto de acceso del servidor al que intenta conectarse en el cuadro Nombre
de punto de acceso y, a continuación, puntee en Siguiente.
GPRS/EDGE/HSDPA 83
7. Introduzca el nombre de usuario y la contraseña.
8. Escriba el nombre del dominio si se lo ha proporcionado el proveedor de servicios de Internet.
9. Puntee en Finalizar.
También puede seguir los pasos que se indican a continuación para editar una conexión a Internet:
1. Puntee en Inicio > Configuración > Conexiones > Conexiones > Avanzadas > Selec. redes.
2. Seleccione la opción iPAQ MMS de la lista Para programas con conexión automática a
Internet.
3. Puntee en Nuevo > Módem.
4. Introduzca un nombre para la configuración. Este nombre es para referencia del usuario.
5. Puntee en Nuevo > Módem.
6. Introduzca un nombre de proveedor de servicios en el cuadro Escriba un nombre para la
conexión.
7. Seleccione el módem adecuado de la lista Seleccione un módem.
Para establecer la configuración para que utilice un número de teléfono:
a. Seleccione la opción Línea de teléfono móvil de la lista Seleccione un módem.
b. Puntee en Siguiente.
c. Introduzca los códigos de área y país/región que correspondan.
d. Escriba un número de teléfono en el cuadro Nº Teléfono y puntee en Siguiente.
Para establecer la configuración para utilizar puntos de acceso:
a. Seleccione la opción Cellular Line (GPRS, 3G) de la lista Seleccione un módem.
b. Puntee en Siguiente.
c. Escriba un nombre de punto de acceso del servidor al que intenta conectarse en el cuadro
Nombre de punto de acceso y, a continuación, puntee en Siguiente.
8. Introduzca el nombre de usuario y la contraseña.
9. Escriba el nombre del dominio si se lo ha proporcionado el proveedor de servicios de Internet.
Edición de la información para la configuración WAP
Para editar una conexión a Internet:
1. Puntee en Inicio > Configuración > Conexiones > Conexiones > Avanzadas > Selec. redes.
2. Seleccione la opción iPAQ WAP de la lista Para programas con conexión automática a
Internet.
3. Puntee en Editar… > Módem.
4. Seleccione el ISP requerido de la lista mostrada y puntee en Editar…
5. Introduzca un nombre de proveedor de servicios en el cuadro Escriba un nombre para la
conexión y puntee en Siguiente.
6. Escriba un nombre de punto de acceso del servidor al que intenta conectarse en el cuadro Nombre
de punto de acceso y, a continuación, puntee en Siguiente.
84 Capítulo 15 Conexiones
7. Introduzca el nombre de usuario y la contraseña
8. Escriba el nombre del dominio si se lo ha proporcionado el proveedor de servicios de Internet.
9. Puntee en Finalizar.
También puede seguir los pasos que se indican a continuación para editar una conexión a Internet:
1. Puntee en Inicio > Configuración > Conexiones > Conexiones > Avanzadas > Selec. redes.
2. Seleccione la opción iPAQ WAP de la lista Para programas con conexión automática a
Internet.
3. Puntee en Nuevo… > Módem.
4. Introduzca un nombre para la configuración. Este nombre es para referencia del usuario.
5. Puntee en Nuevo > Módem.
6. Introduzca un nombre de proveedor de servicios en el cuadro Escriba un nombre para la
conexión.
7. Seleccione el módem adecuado de la lista Seleccione un módem.
Para establecer la configuración mediante un número de teléfono:
a. Seleccione la opción Línea de teléfono móvil de la lista Seleccione un módem.
b. Puntee en Siguiente.
c. Introduzca los códigos de área y país/región que correspondan.
d. Escriba un número de teléfono en el cuadro Nº Teléfono y puntee en Siguiente.
Para establecer la configuración para utilizar puntos de acceso:
a. Seleccione la opción Cellular Line (GPRS, 3G) de la lista Seleccione un módem.
b. Puntee en Siguiente.
c. Escriba un nombre de punto de acceso del servidor al que intenta conectarse en el cuadro
Nombre de punto de acceso y, a continuación, puntee en Siguiente.
8. Introduzca el nombre de usuario y la contraseña.
9. Escriba el nombre del dominio si se lo ha proporcionado el proveedor de servicios de Internet.
Troubleshoot automatic detection (Detección y solución autómatica de
problemas)
Si la función de detección automática no funciona, realice las siguientes comprobaciones:
Verifique que la tarjeta SIM se encuentra en el dispositivo HP iPAQ. De no ser así, inserte la tarjeta
SIM y reinicie la aplicación.
Asegúrese de que no existe ningún residuo o polvo en los contactos de metal de la tarjeta SIM y
la ranura que pudiera impedir la conexión.
En la aplicación HP iPAQ DataConnect, seleccione el país y el nombre del operador que
correspondan y, a continuación, puntee en ok. La configuración se actualizará automáticamente.
En caso de que el nombre del operador no aparezca en la lista desplegable, deberá introducirlo
de forma manual punteando en la flecha abajo en el cuadro Operador y después en Crear
nuevo, en la aplicación HP iPAQ DataConnect.
GPRS/EDGE/HSDPA 85
Configuración avanzada
Conexión a URL de intranet
Para conectarse a sitios de intranet que incluyan puntos en sus URL (por ejemplo,
intranet.nombredeorganización.com), debe añadirlos a la lista Excepciones de URL de trabajo.
Para conectarse a las URL de intranet:
1. Puntee en Inicio > Configuración > Conexiones > Conexiones > Avanzado > Excepciones.
2. Puntee en Agregar nueva URL.
3. En URL del trabajo, introduzca la URL de la intranet.
NOTA: Si utiliza muchas URL que comparten el mismo nombre de organización raíz, puede evitar
introducirlas individualmente al introducir *.nombredeorganización.com.
Cambio de una URL de intranet
Para cambiar una URL de intranet:
1. Puntee en Inicio > Configuración > Conexiones > Conexiones > Avanzadas > Excepciones.
2. Puntee en la excepción de URL de intranet que desea cambiar y efectúe los cambios necesarios.
NOTA: Para eliminar una excepción de URL de trabajo, manténgala punteada en la lista y luego
puntee en Eliminar.
Creación de una opción automática para las conexiones
Si se ha creado más de una conexión, es posible configurar el dispositivo HP iPAQ para que se conecte
de forma automática a la mejor conexión disponible.
Para crear una opción automática para las conexiones:
1. Puntee en Inicio > Configuración > Conexiones > Conexiones > Tareas.
2. En Mi ISP o en Red de trabajo , puntee en Agregar nueva conexión de módem para crear una
conexión nueva.
3. Tras crear una conexión nueva, puntee en Administrar conexiones existentes en Mi ISP o en
Red de trabajo.
4. Puntee en Selección automática.
NOTA: Para que la opción Selección automática se encuentre disponible, debe existir más de
una conexión.
Configuración de una puerta de enlace WAP
Para acceder a sitios WAP (Wireless Access Point, Punto de acceso inalámbrico) a través de Internet
Explorer, configure el dispositivo para que utilice una puerta de enlace WAP.
Antes de comenzar, obtenga la siguiente información de su ISP o administrador de red:
Usuario
Contraseña
Número de teléfono del servidor de ISP
86 Capítulo 15 Conexiones
Dirección IP de la puerta de enlace WAP
Número de puerto
Para configurar una puerta de enlace WAP:
1. Puntee en Inicio > Configuración > Conexiones > Conexiones > Avanzadas > Selec.
redes > Edición para editar iPAQ WAP de la lista Para programas con conexión automática
a Internet. Si no se ha configurado ningún servidor proxy, puntee en Nuevo.
2. En la ficha Configuración de proxy, seleccione las casillas de verificación Esta red conecta a
Internet y Esta red utiliza un servidor proxy para conectarse a Internet.
3. En caso necesario, en el cuadro Servidor, introduzca el nombre del servidor proxy.
4. Puntee en Avanzadas > WAP.
5. En el cuadro Servidor, introduzca el nombre del servidor de puerta de enlace WAP. En Puerto,
introduzca el número de puerto. El número de puerto WAP más común es 9201.
6. Introduzca las credenciales de inicio de sesión que requiera el servidor de puerta de enlace WAP.
Configuración avanzada de proxy
Para establecer la configuración avanzada de proxy:
1. Puntee en Inicio > Configuración > Conexiones > Conexiones > Avanzadas > Selec.
redes > Edición para editar iPAQ WAP de la lista Para programas con conexión automática
a Internet. Si no se ha configurado ningún servidor proxy, puntee en Nuevo.
2. En la ficha Configuración de proxy, seleccione las casillas de verificación Esta red conecta a
Internet y Esta red utiliza un servidor proxy para conectarse a Internet.
3. En caso necesario, en el cuadro Servidor, introduzca el nombre del servidor proxy.
4. Para obtener el tipo de servidor adecuado, introduzca el nombre y el puerto del servidor proxy.
5. En caso necesario, introduzca las credenciales para conectarse con el servidor proxy.
6. Puntee en Avanzadas > Socks.
7. Seleccione Socks 4 o Socks 5. Si utiliza Socks 5, introduzca las credenciales para conectarse
con el servidor proxy.
Configuración avanzada de conexión
Para establecer la configuración avanzada de conexión:
1. Para conectarse a una red, puntee en Inicio > Configuración > Conexiones > Conexiones >
Avanzadas > Selec. redes.
2. Seleccione Mi ISP para conectarse a Internet a través de un proveedor de servicios de Internet o
seleccione Mi red de trabajo para conectarse a la red de una organización. Seleccione Mi red de
trabajo si la red necesita un servidor proxy. Si necesita cambiar o crear un nombre de
administración de redes, puntee en Edición o Nuevo y, a continuación, en ok.
3. En la pantalla Conexiones, puntee en Avanzadas > Reg. marcado.
4. Con el fin de no crear una conexión nueva para cada ubicación, marque la casilla de verificación
Utilizar las reglas de marcado.
Configuración avanzada 87
NOTA: Es posible editar una regla de marcado mediante Editar en la pantalla Reglas de
marcado. Para ello, introduzca los datos de Nombre, Código de país y Código de área.
5. Para crear una excepción de URL, puntee en Excepciones > Agregar nueva URL y, a
continuación, en ok.
Configuración de una conexión de servidor VPN
Una conexión de red privada virtual (VPN) permite conectarse de forma segura a servidores, como
redes corporativas, a través de Internet.
Antes de proceder, solicite al administrador de red la siguiente información:
Usuario
Contraseña
Nombre del dominio
Configuración de TCP/IP
Nombre de host o dirección IP del servidor VPN
Para configurar una conexión de servidor VPN:
1. Puntee en Inicio > Configuración > Conexiones > Conexiones > Tareas.
2. En Red de trabajo , puntee en Agregar nueva conexión de servidor VPN y siga las instrucciones
del asistente para conexión nueva.
3. En la mayoría de las situaciones, no se debe cambiar ninguno de los valores de configuración
avanzada. Sin embargo, es necesario cambiar la configuración avanzada cuando:
El servidor al que se conecta no utiliza direcciones asignadas dinámicamente y es necesario
introducir la configuración TCP/IP.
Es necesario cambiar la configuración DNS o WINS del servidor.
Si se aplica alguna de estas circunstancias, en la pantalla Mi VPN, puntee en Avanzadas y rellene
la información correspondiente. Puntee en ok para guardar los cambios y volver a la pantalla Mi
VPN.
4. Para ver información adicional sobre cualquier pantalla del asistente o mientras cambia la
configuración, puntee en Ayuda.
Cambio del nombre del grupo de conexión
El dispositivo está ya configurado con dos grupos de conexión: Mi ISP y Red de trabajo . También
puede cambiar el nombre de estos grupos. Por ejemplo, si inserta toda la configuración de la red
corporativa en Red de trabajo (Conexiones de mi red de trabajo), puede cambiar este nombre por el
nombre de la organización.
Para cambiar el nombre del grupo de conexión:
1. Puntee en Inicio > Configuración > Conexiones > Conexiones.
2. En Mi ISP o en Red de trabajo , puntee en Agregar nueva conexión de módem para crear una
conexión nueva.
3. Tras crear una conexión nueva, puntee en Administrar conexiones existentes en Mi ISP o en
Red de trabajo.
88 Capítulo 15 Conexiones
4. Puntee en General.
5. Introduzca un nombre para el grupo de configuración y puntee en ok.
Finalización de una conexión
Se recomienda desconectar las conexiones activas del dispositivo HP iPAQ cuando no esté en uso.
Esto puede ahorrar costes de conexión.
Cuando esté conectado por cable, desconecte el dispositivo HP iPAQ del cable.
Cuando esté conectado vía Bluetooth, puntee en Inicio > Configuración > Conexiones > Admin.
inalámbrico. A continuación, puntee en Bluetooth para desactivarlo.
Configuración avanzada 89
16 Google Maps™ para móviles
La aplicación Google Maps es una aplicación de mapas gratuita proporcionada por Google que
incrementa la eficacia de diversos servicios de mapas. Ofrece mapas de calles, planificador de rutas y
un localizador de negocios disponible para un gran número de países.
Google Maps incluye las siguientes funciones destinadas a facilitarle los viajes:
Tráfico en tiempo real: identifica los puntos donde hay congestiones de tráfico y realiza una
estimación de los posibles retrasos en las 30 áreas metropolitanas más importantes de los EE. UU.
Indicaciones detalladas: muestra mapas con indicaciones detalladas acerca de la dirección hacia
donde desea dirigirse, ya sea a pie o en coche.
Integración de los resultados de la búsqueda: muestra la ubicación de los negocios locales y
la información de contacto de forma simultánea e integrada en el mapa.
Facilidad de navegación por los mapas: le permite acercase o alejarse mediante el zoom y
desplazarse de un modo sencillo en todas las direcciones para que pueda orientarse visualmente.
Imágenes por satélite: obtenga una imagen a vista de pájaro de la ubicación deseada.
NOTA: Google ofrece mapas para móviles de manera gratuita, pero los distintos proveedores de
servicios pueden cobrar tasas de datos por la descarga y el uso de la aplicación con un plan de datos
limitado o sin plan de datos. Póngase en contacto con su proveedor de servicios para contratar un plan
de datos ilimitado, generalmente disponible a través de la contratación de una tarifa plana mensual.
Inicio y navegación por Google Maps
Para iniciar Google Maps:
1. Puntee en Inicio > Google Maps.
2. En la pantalla Términos y condiciones, puntee en Aceptar.
3. En la pantalla Acerca de, puntee en Aceptar.
Para navegar por Google Maps:
1. Puntee en Inicio > Google Maps.
2. Puntee en Menú > Ruta…
3. Introduzca su ubicación actual en el cuadro Ubicación de origen y el destino en el cuadro
Ubicación de destino.
4. Puntee en ok (Aceptar) para iniciar la búsqueda.
NOTA: Para obtener más información acerca de Google Maps, puntee en Inicio > Google Maps >
Menú > Ayuda > Sugerencias.
Búsqueda en Google
Google Mobile Web Search le permite realizar una búsqueda a través de aquellos sitios Web que han
sido específicamente diseñados para teléfonos y dispositivos móviles.
90 Capítulo 16 Google Maps™ para móviles
Inicio de búsqueda en Google
Para iniciar Búsqueda en Google:
1. Puntee en Inicio > Google Search.
2. Introduzca el criterio de búsqueda en el cuadro Buscar.
3. Puntee en Buscar para iniciar la búsqueda.
Búsqueda en Google 91
17 Uso del GPS (Sistema de
posicionamiento global) en el HP iPAQ
1. Configure el HP iPAQ.
2. Para comprobar que el HP iPAQ tiene acceso a Internet, visite un sitio Web, como por ejemplo
http://www.hp.com.
3. Compruebe que la fecha y la hora del HP iPAQ sean correctas.
4. Vaya a la ubicación donde se almacena GPS Map (por ejemplo en la memoria interna del
dispositivo o en la tarjeta de memoria) e inicie la aplicación de navegación.
NOTA: Consulte las instrucciones del distribuidor del software de navegación acerca del modo
en que se usa dicha aplicación, así como acerca de las variedades por país o región.
¡ADVERTENCIA! Al utilizar las ayudas de navegación de hardware y software en un vehículo o en
cualquier otro lugar, cada usuario deberá encargarse de colocar, proteger y utilizar dichas ayudas de
modo que no causen accidentes o daños personales o materiales, ni obstruyan la visión. El usuario
debe tomar las precauciones necesarias para una conducción segura. No utilice este producto mientras
conduzca. Estacione antes de utilizar el dispositivo. La solución de navegación GPS del HP iPAQ está
diseñada únicamente para un uso automovilístico.
Si tiene previsto utilizar la navegación GPS en su vehículo durante un período prolongado, cargue el
HP iPAQ con el adaptador para coche.
NOTA: Se recomienda descargar todos los mapas GPS en una tarjeta de memoria que sea
compatible con su modelo específico del HP iPAQ. De este modo, no se perderá el mapa si se producen
pérdidas de energía o en caso de que deba realizarse un reinicio por hardware en el HP iPAQ.
Causas habituales de interferencias al usar el software de GPS.
Tipo de interferencia Cómo evitarlo
Vehículos con ventanas y parabrisas de cristal térmico Coloque el HP iPAQ en un lugar en el que se vea el cielo
claramente o en el salpicadero de un coche que no tenga
ventanas de cristal térmico.
Teléfonos móviles u otros equipos que emiten ondas de
radiofrecuencia (RF) o radiación electromagnética de gran
potencia. Por ejemplo, hornos microondas, teléfonos
inalámbricos de gran potencia, radios de CB, walkie-talkies,
equipos HAM, máquinas de IRM y rayos X.
Aléjese de la fuente de la interferencia o apáguela.
Edificios altos, árboles de gran tamaño y cielos muy nublados
o cargados.
Aléjese de las fuentes de interferencia de modo que exista una
vista clara del cielo.
92 Capítulo 17 Uso del GPS (Sistema de posicionamiento global) en el HP iPAQ
18 Aplicaciones
Disfrute de su HP iPAQ escuchando su música favorita en MP3 gracias al reproductor Windows Media
Player. También puede realizar grabaciones de voz y mandarlas como archivo adjunto a familiares y
amigos. Utilice las aplicaciones de Office Mobile para visualizar presentaciones, hojas de cálculo y
documentos.
Aplicaciones HP
HP Help and Support
La aplicación HP Help and Support aumenta la visibilidad, la accesibilidad y la facilidad de uso del
HP iPAQ.
Para acceder a HP Help and Support:
1. Puntee en Inicio > Programas > HP Help and Support.
2. Para obtener información adicional, puntee en los enlaces de HTML pertinentes.
Números de serie y de modelo: muestra los números de serie del producto, el número ID
del modelo y el número de IMEI.
HP iPAQ Quick Tips: inicia la aplicación HP iPAQ Tips, la cual muestra consejos para
realizar operaciones en HP iPAQ de un modo rápido y eficiente.
Temas de ayuda muestra la pantalla Temas de ayuda. Cada uno de los temas de ayuda
proporcionará información acerca de las funciones y los pasos que se deben seguir para
realizar las diferentes tareas.
Soporte al cliente: inicia la tabla Obtener más información. Esta tabla muestra los títulos
de los temas de ayuda y sus respectivas ubicaciones donde puede encontrar más información
acerca de estos.
Detalles del sistema: inicia la aplicación HP Asset Viewer la cual muestra información sobre
el sistema, módulos integrados y accesorios adjuntos como por ejemplo fabricante, versión
de firmware, versión del controlador y versión del software.
NOTA: Puntee en Acerca de para ver los nombres de las aplicaciones, los números de versión
e información acerca del copyright.
HP VoiceReply
HP VoiceReply le permite responder o crear correos electrónicos mediante la voz.
HP VoiceReply también puede usarse para:
Responder al remitente
Responder a todos los destinatarios
Reenviar un mensaje
Aplicaciones HP 93
Dispone de tres visualizaciones con las que acceder a HP VoiceReply:
Visualización de lista: le permite consultar la lista de mensajes de la bandeja de entrada.
Visualización de lectura: le permite leer un mensaje de la lista situada en la bandeja de entrada.
Visualización de escritura: le permite escribir, responder o reenviar un correo electrónico.
HP VoiceReply puede utilizarse junto a las cuentas Outlook, cuentas POP3 o con cuentas iMAP4 desde
el HP iPAQ.
Utilización de HP VoiceReply
1. Al escribir, responder o reenviar un correo electrónico, puntee en Menú > HP VoiceReply para
seleccionar una de las siguientes opciones:
Responder al remitente: para enviar un correo de respuesta exclusivamente al destinatario
que le envió el mensaje inicialmente.
Responder a todos: para enviar un correo de respuesta a todos los destinatarios del mensaje
original.
Reenviar: para reenviar el correo electrónico original con su respuesta a cualquier
destinatario.
NOTA: Las tres opciones de submenú Responder al remitente, Responder a todos y
Reenviar se encuentran disponibles en las visualizaciones de lista y lectura.
2. A continuación, en la ventana de grabación, puntee en el botón (Grabar) para grabar su
mensaje.
3. Puntee en el botón (Detener) cuando termine de grabar el mensaje.
4. El mensaje grabado se adjunta de forma automática a su correo electrónico.
5. Si lo desea, puede introducir un mensaje corto de texto. A su vez, puede realizar cambios para
editar los campos del correo electrónico.
6. Puntee en Enviar para enviar un mensaje al destinatario.
HP iPAQ Setup Assistant
Use HP iPAQ Setup Assistant para realizar la configuración del HP iPAQ de forma sencilla.
HP iPAQ Setup Assistant le permite guardar la configuración en su PC. Esto ayuda a restaurar la
configuración de fábrica de su HP iPAQ en cualquier momento. HP iPAQ Setup Assistant también le
permite realizar un reinicio limpio en el HP iPAQ y ver información detallada del producto.
Al usar HP iPAQ Setup Assistant, se pueden gestionar varias configuraciones y aplicarlas
rápidamente al dispositivo HP iPAQ. Puede crear una nueva configuración, modificar una existente,
eliminar una no deseada o aplicar alguna seleccionada al HP iPAQ.
NOTA: Necesita instalar la aplicación HP iPAQ Setup Assistant que se encuentra disponible en
Getting Started CD.
Seleccione las siguientes fichas para ajustar la configuración:
Información del propietario: escriba la información de identificación y notas que describan tanto
a usted como a su HP iPAQ. Esto sirve en caso de que pierda el HP iPAQ.
Red inalámbrica: la configuración de la red inalámbrica describe la configuración necesaria para
conectarse a su trabajo, su casa u otra red inalámbrica.
94 Capítulo 18 Aplicaciones
Proxy: los servidores proxy se encuentran ubicados entre dos redes y se usan para ayudar a
impedir que alguien ataque una red privada. Puede introducir una configuración de proxy para
especificar la configuración proxy de su red.
Correo: la configuración de correo electrónico describe la configuración necesaria para conectarse
y comprobar las cuentas de correo de Internet.
Exchange Server: el servidor de intercambio Exchange Server se utiliza para acceder al correo
electrónico, calendarios, contactos, tareas y otros contenidos del buzón mientras se desplaza.
Puede configurar Outlook en el HP iPAQ para que se sincronice directamente con el servidor
Exchange Server de la organización.
Marcado rápido: HP iPAQ Setup Assistant le ayudará a crear y administrar una lista de números
de marcado para su HP iPAQ.
NOTA: El proveedor de servicios de teléfono reserva generalmente para el Correo de voz la
primera entrada de marcado rápido además de que puede que reserve una entrada para
respuestas de emergencia.
Explorador de favoritos: utilice HP iPAQ Setup Assistant para crear y administrar una lista de
sus URL favoritas. Puede tener acceso a estas URL en el HP iPAQ mediante Internet Explorer.
Finalizar: en caso de realizar una configuración nueva, después de hacer clic en Finalizar, escriba
un nombre para la configuración y una contraseña opcional y haga clic en Aceptar al guardar la
configuración. Si se trata de una configuración ya existente, se usarán el nombre y la contraseña
existentes.
HP Shortcuts (Accesos Directos HP)
Utilización de HP Shortcuts (Accesos Directos HP)
Use HP Shortcuts (Accesos Directos HP) para acceder a una lista de accesos directos para sus
aplicaciones o funciones favoritas en el HP iPAQ.
Para utilizar HP Shortcuts (Accesos Directos HP):
1. Puntee en Inicio > Programas > HP Shortcuts (Accesos Directos HP).
NOTA: También puede pulsar la tecla derecha Hoy para acceder a la pantalla HP Shortcuts
(Accesos Directos HP).
2. Desplácese y puntee para seleccionar la aplicación que desea utilizar.
NOTA: También puede acceder a la aplicación pulsando el número que se muestra junto al
nombre de la misma. Como alternativa, utilice la rueda de Smart-Touch Navigation para
desplazarse por la aplicación y, a continuación, pulse la tecla del teclado.
Edición de HP Shortcuts (Accesos Directos HP)
Puede editar la lista de accesos directos o crear accesos directos nuevos y almacenarlos en una lista
ya existente.
Para editar HP Shortcuts (Accesos Directos HP):
1. Desplácese hasta el acceso directo que desee editar en la lista de HP Shortcuts (Accesos
Directos HP) y puntee en Menú > Editar.
2. Para cambiar los accesos directos predeterminados a otras aplicaciones, puntee en Seleccionar
nuevo destino.
3. Seleccione Tareas, Programas, Enclaces Web, o Archivo y puntee en Seleccionar.
Aplicaciones HP 95
4. Seleccione la aplicación cuyo acceso directo desea crear.
5. La aplicación seleccionada se muestra en el cuadro Nombre del acceso directo. Puntee en
Guardar para guardar el acceso directo de la aplicación en la lista.
NOTA: Para modificar el nombre, especifique un nombre nuevo en el cuadro Nombre del
acceso directo y pulse Guardar para guardar el nombre ya modificado.
HP iPAQ DataConnect
La primera vez que utilice la tarjeta SIM, la aplicación HP iPAQ DataConnect detectará de forma
automática la red telefónica y el operador, y configurará la opción correspondiente a GPRS/EDGE.
Para configurar los ajustes de datos de forma manual:
1. Puntee en Inicio > Configuración > Conexiones > HP iPAQ DataConnect.
2. Seleccione un país y un operador; a continuación, puntee en Seleccionar para configurar las
opciones de red del operador seleccionado.
3. La configuración de los datos se recuperará cada vez que intente conectarse a Internet mediante
GPRS.
PRECAUCIÓN: No se recomienda editar los parámetros de red a menos que cuente con la ayuda
del proveedor de servicios de telefonía móvil.
HP Asset Viewer
Utilice la aplicación HP Asset Viewer para ver información sobre el sistema, módulos integrados y
accesorios adjuntos.
Acceso a HP Asset Viewer:
1. Puntee en Inicio > Configuración > Sistema > HP Asset Viewer.
2. Para ver la información adicional sobre el sistema, puntee en las fichas correspondientes.
La ficha Identidad muestra el número de serie e información sobre el usuario.
La ficha Memoria muestra el tamaño de memoria ROM Y RAM del dispositivo en el HP iPAQ.
También muestra información acerca del tipo de chip de flash y del tamaño del trazo de flash.
La ficha Versión muestra los números de versión del ROM, sistema operativo, BootLoader
y XIP.
La ficha Pantalla muestra ajustes tales como el color de la pantalla, tamaño, profundidad del
color, tipo de pantalla y el tipo de panel.
La ficha Sistema muestra información acerca del fabricante, ID del producto, número ID del
modelo, tipo de procesador, idioma e ID del país.
La ficha Camera (Cámara) muestra los detalles de la cámara, tales como la resolución y los
controladores.
La ficha Teclado muestra la versión de hardware y los controladores del teclado.
La ficha Bluetooth muestra el estado de radio de Bluetooth, la versión de firmware, la versión
de los controladores y la dirección MAC.
La ficha WLAN muestra el estado de radio de WLAN, la versión de firmware, la versión de
los controladores y la dirección MAC.
96 Capítulo 18 Aplicaciones
La ficha GSM muestra el estado de teléfono de GSM, la versión de firmware y el número de
IMEI.
La ficha GPS muestra el estado de radio del GPS interno y externo, el fabricante, la versión
de firmware, la versión de los controladores y la versión del software.
La ficha Extended ROM (ROM extendido) muestra los detalles del software de
personalización de iPAQ que reside en el ROM extendido.
HP CertEnroller
HP CertEnroller es un recurso de mayor seguridad para la recuperación y el registro de nuevos
certificados. Esta aplicación permite solicitar un certificado de usuario en un servidor de certificados.
NOTA: HP CertEnroller selecciona tipos de certificado de Active Directory, así como del almacén de
datos del dispositivo. Debe especificar un nombre de servidor para recuperar el certificado y, en caso
necesario, un nombre de usuario y una contraseña válidos.
Para acceder a HP CertEnroller:
1. Puntee en Inicio > Configuración > Sistema > HP CertEnroller.
2. Utilice el teclado en pantalla para introducir el nombre del servidor, el nombre del usuario y la
contraseña. Puntee en Recuperar para iniciar la transacción de descarga del certificado del
servidor.
3. Una vez recuperado el certificado, puntee en Menú > Cancelar para salir.
NOTA: Puntee en Menú > Acerca de para ver una breve descripción de la aplicación, el nombre de
la aplicación, el número de versión y la declaración de copyright. En la pantalla Registrar
certificados, puntee en Inicio > Ayuda para obtener más información acerca de la aplicación Registrar
certificados).
HP iPAQ Tips
Utilice HP iPAQ Tips para trabajar con HP iPAQ de una manera rápida y eficaz. Aparecerá una
sugerencia en la pantalla cada vez que encienda el HP iPAQ. Puntee en Menú > Siguiente para ver
la siguiente sugerencia. Para salir de la aplicación, puntee en Descartar. Para acceder a HP iPAQ
Tips, puntee en Inicio > Programas > HP Help and Support > HP iPAQ Tips.
SUGERENCIA: También puede acceder a la aplicación HP iPAQ Tips si puntea en Inicio >
Programas > HP iPAQ Tips.
HP iPAQ Mobile Broadband Connect
Utilice HP iPAQ Mobile Broadband Connect para que el equipo se conecte a Internet con sus datos
y mediante iPAQ con Wi-Fi habilitado. Si desea descargarse la aplicación y las instrucciones, visite
http://hp.com/go/mobilebroadbandconnect.
HP Enterprise Mobility Agent
La aplicación HP Enterprise Mobility Agent es parte de HP Enterprise Mobility Suite que le
ayudará a configurar y administrar fácilmente el HP iPAQ de forma remota. La aplicación
HP Enterprise Mobility Agent debe activarse de forma remota por un servidor autorizado
HP Enterprise Mobility server que se adquiere por separado. Para más información visite la página
http://www.hp.com/go/ems o póngase en contacto con su administrador de TI para comprobar si su
Aplicaciones HP 97
compañía utiliza la aplicación HP Enterprise Mobility Suite. HP Enterprise Mobility Suite le
proporciona la posibilidad de configurar de forma remota los servicios móviles, diagnosticar el
dispositivo, agregar o quitar aplicaciones y bloquear/desbloquear/barrer el dispositivo en caso de
pérdida o robo.
HP iPAQ File Store
Puede instalar programas y guardar archivos en la carpeta iPAQ File Store, a la que puede acceder
desde el Expl. de archivos del HP iPAQ. Los programas y archivos almacenados en la carpeta iPAQ
File Store no desaparecen incluso en el caso de que realice un reinicio completo del HP iPAQ.
Para guardar archivos en HP iPAQ File Store:
1. Copie los archivos que desee guardar en la carpeta iPAQ File Store.
2. Puntee en Inicio > Programas > Expl. de archivos > iPAQ File Store.
3. Puntee en Editar > Pegar.
PRECAUCIÓN: iPAQ File Store puede contener una carpeta especial llamada hp donde se
guardan los archivos del sistema. No guarde archivos nuevos en la carpeta hp ni modifique los ya
existentes.
NOTA: Antes de guardar los archivos en la carpeta iPAQ File Store, se recomienda determinar la
memoria disponible en dicha carpeta. Para ver la cantidad de memoria disponible, puntee en Inicio >
Configuración > Sistema > Memoria > Tarjeta de almacenamiento y, a continuación, seleccione
iPAQ File Store de la lista.
Tonos de timbre IPAQ
Con la aplicación Tonos de timbre IPAQ puede agregar y quitar tonos de timbre del HP iPAQ.
Para agregar un tono de timbre:
1. Puntee en Inicio > Configuración > Sistema > Los Tonos > Agregar.
2. En la pantalla Tonos de timbre IPAQ, bajo Seleccione los tonos de timbre para agregar a su
dispositivo, se muestran todos los archivos *.wav, *.mid y *.mp3 almacenados en el dispositivo.
3. Seleccione los tonos de timbre y puntee en Agregar.
Para reproducir el tono de timbre que se ha agregado, puntee en el botón (Reproducir). Utilice el
botón (Detener) para detener la reproducción del tono.
Para eliminar un tono de timbre:
1. Puntee en Inicio > Configuración > Sistema > Los Tonos > Eliminar.
2. En la pantalla Tonos de timbre IPAQ, bajo la lista Seleccione los tonos de timbre que quiere
eliminar de su dispositivo, seleccione los que desee.
3. Puntee en Eliminar.
NOTA: La aplicación Tonos de timbre iPAQ sólo sirve para agregar o eliminar tonos de timbre. No
tiene la capacidad de establecer como tono de timbre un archivo cualquiera.
98 Capítulo 18 Aplicaciones
Administración de certificados
Para administrar certificados:
1. Puntee en Inicio > Configuración > Sistema > Certificados.
2. Seleccione una ficha de certificado.
La ficha Personal muestra los certificados personales.
La ficha Intermedio muestra las autoridades emisoras de certificados intermedios.
La ficha Raíz muestra las autoridades emisoras de certificados raíz.
NOTA: Para ver detalles del certificado, puntee en el certificado necesario de cada ficha.
iPAQ Audio
iPAQ Audio le permite ajustar, configurar y guardar la configuración de salida de audio y del micrófono.
Para configurar la salida de audio de forma manual:
1. Puntee en Inicio > Configuración > Sistema > iPAQ Audio > Audio out (Salida de audio).
2. Mueva el control deslizante Refuerzo de bajos para realizar ajustes en el nivel de bajos y el control
Ajuste de agudos para ajustar los efectos de agudos.
3. Puntee en Restaurar valores predeterminados para volver a la configuración original.
Para acceder a la configuración del micrófono:
1. Puntee en Inicio > Configuración > Sistema > iPAQ Audio > Micrófono.
2. En la pantalla Micrófono, desactive la casilla de verificación Activar AGC para activar la
configuración del micrófono.
NOTA: Si activa la opción AGC (Control de ganancia automático), el sistema controlará el nivel
de ganancia.
3. Seleccione uno de los modos predefinidos: Silencia, Normal o Ruidoso.
4. Puede ajustar los valores de cada uno de estos modos mediante el control deslizante.
Keyguard
La aplicación Keyguard desactiva la pantalla táctil de iPAQ y las teclas para evitar que se active de
forma accidental o sus funciones.
Para activar la aplicación Keyguard puntee en Inicio > Configuración > Personal > Botones >
Bloquear > Activar Keyguard > ok.
NOTA: Cuando el dispositivo entra en modo en espera, keyguard se activa de forma automática.
Para desactivar la aplicación Keyguard, desactive la casilla de verificación Activar Keyguard y puntee
en ok.
Los botones del dispositivo no funcionarán y la pantalla táctil se encontrará inactiva hasta que se haya
completado la secuencia de activación de las teclas. Para desbloquear esta aplicación, siga la
secuencia de desactivación que se describe en la pantalla.
NOTA: Al recibir una llamada, la aplicación Keyguard permanece activa y le permite responderla.
Administración de certificados 99
NOTA: Para marcar un número de emergencia cuando la aplicación Keyguard se encuentra activada,
introduzca el número de emergencia mediante el teclado y pulse la tecla (Responder/Mandar).
Voice Commander
Los comandos de voz de la aplicación Voice Commander permiten buscar contactos, llamar a un
contacto mediante el nombre, obtener información del calendario y reproducir y controlar la música e
iniciar aplicaciones en el HP iPAQ. Si desea obtener más información, consulte Comandos de voz
en la página 26.
SUGERENCIA: También puede acceder a la aplicación Voice Commander mediante Inicio >
Programas > Voice Commander o pulse la tecla Voice Commander en el panel derecho del HP iPAQ.
Internet Explorer
Puede iniciar la aplicación Internet Explorer en el menú Inicio. Esta aplicación muestra una página
de inicio personalizada de iPAQ con las siguientes opciones:
iPAQ software: Descargue software y juegos para su dispositivo móvil. Explore el sitio Web para
adquirir las actualizaciones más recientes y el mejor software.
iPAQ Mobile: Utilice este sitio para buscar productos, ayuda e información sobre iPAQ.
Windows Mobile: Obtenga información adicional acerca de Windows Mobile software.
iPAQ accessories: Compre accesorios para HP iPAQ en la página de HP & Home Office Store.
HP shopping: Adquiera equipos portátiles, de sobremesa, impresoras, cámaras digitales y tinta
y cartuchos para el tóner en la página de HP.
NOTA: Estas opciones varían según el país o la región.
Cada icono enlaza con su página Web respectiva. Por lo tanto, cuando puntea en un icono, aparece la
página Web correspondiente.
Remote Desktop Mobile
Puede utilizar la aplicación Remote Desktop Mobile para comenzar la sesión de Windows Terminal
Server. Esto le permite usar todos los programas instalados en este servidor.
Para conectarse a un Servidor de terminal:
1. Puntee en Inicio > Programas > Remote Desktop Mobile.
2. En el cuadro Equipo, introduzca el nombre de un Servidor de terminal o una dirección TCP/IP.
3. Introduzca el nombre de usuario, la contraseña y el dominio en los cuadros correspondientes.
4. Puntee en Conectar.
Puntee en Opciones > Pantalla para configurar los ajustes del color, 256 colores o Color de alta
densidad (16 bits). Puede ver la pantalla de escritorio a distancia Remote desktop display en modo
de pantalla completa, o bien puede elegir el escritorio a distancia para la pantalla del iPAQ.
NOTA: Después de conectarse a un servidor de terminal, pulse la tecla Derecha para seleccionar la
opción Pantalla completa.
Puntee en Opciones > Sonido para configurar Sonido del escritorio remoto. Puede seleccionar la
opción de silencio, reproducción en el equipo a distancia o reproducción en el dispositivo.
100 Capítulo 18 Aplicaciones
Windows Media Player
Windows Media Player le permite disfrutar de los medios digitales en formas completamente nuevas
tanto en casa como mientras se desplaza. Con Windows Media Player podrá reproducir archivos de
audio y video almacenados en su teléfono o tarjeta de memoria.
Puntee en Inicio > Programas > Windows Media para abrir la aplicación Windows Media Player.
Para obtener una lista completa de recursos e información adicional, visite http://www.microsoft.com/
windowsmedia.
NOTA: Los archivos protegidos son archivos de medios digitales que se protegen con una licencia
para evitar el uso y la reproducción no autorizados. Las licencias se crean y administran mediante la
tecnología DRM (Digital Rights Management, Administración de derechos digitales). HP iPAQ es
compatible con OMA 1.0 versión forward lock DRM.
Borrado de la lista En curso
Puntee Inicio > Programas > Windows Media y seleccione En curso.
La lista En curso muestra el archivo que se reproduce actualmente y los archivos que estén en cola
para reproducirse a continuación. Puede quitar rápidamente todos los elementos borrando la lista de
reproducción En curso.
Para borrar la lista En curso:
1. Si se encuentra en la pantalla Biblioteca, seleccione la categoría En curso para mostrar la
pantalla En curso. Si se encuentra en la pantalla Reproducción, seleccione En curso para
mostrar la pantalla En curso.
2. En la pantalla En curso, puntee en Menú > Borrar En curso.
Actualización de una biblioteca
En la mayoría de los casos, Windows Media Player Mobile actualiza automáticamente las bibliotecas.
Sin embargo, se puede actualizar manualmente una biblioteca para asegurarse de que tiene vínculos
a los nuevos archivos que se puedan haber copiado recientemente en el HP iPAQ o en una tarjeta de
almacenamiento extraíble.
Para actualizar una biblioteca:
1. Si no se encuentra ya en la pantalla Biblioteca, puntee en Menú > Biblioteca….
2. En la pantalla Biblioteca, puntee en Menú > Actualizar bibilioteca…
3. Espere mientras se agregan los archivos y luego puntee en Listo.
Uso de Voice Commander para reproducir archivos multimedia.
Puede reproducir archivos multimedia mediante la aplicación Voice Commander del HP iPAQ.
1. Pulse la tecla Voice Commander en el HP iPAQ.
2. Mantenga el HP iPAQ alejado 10 cm de la boca y diga Poner música (Nombre del archivo
multimedia) para reproducir el archivo.
NOTA: El comando de voz Reproducir música sólo reproduce archivos multimedia que se
encuentren en una lista de reproducción.
NOTA: Pulse la tecla Comando de voz y diga Pausar/Reanudar la música para pausar o
reanudar la reproducción.
Windows Media Player 101
Aplicaciones de Office Mobile
Word Mobile
Puede crear y editar documentos y plantillas en Word Mobile. También puede guardar los documentos
y las plantillas como archivos .doc, .rtf, .txt y .dot.
Con Word Mobile, se puede:
Editar documentos y plantillas de Word que se hayan creado en el equipo.
Abrir y editar documentos de Pocket Word (*.psw)
NOTA: Si edita un archivo, será necesario guardarlo en formato .doc, .rtf, .txt o .dot.
Para acceder a Word Mobile, puntee en Inicio > Office Mobile > Word Mobile.
Las opciones disponibles cuando se puntea en Menú permiten:
Crear un nuevo documento o editar un documento existente.
Asignar formato a un documento.
Comprobar la ortografía y contar las palabras de un documento.
Guardar, mover, cambiar de nombre o eliminar un documento.
Enviar un documento por correo electrónico o Bluetooth.
Excel Mobile
Puede crear y editar libros y plantillas en el HP iPAQ con Excel Mobile.
Con Excel Mobile, se puede:
Ver, editar y crear gráficos, que pueden incrustarse como objetos en una hoja de cálculo o
colocarse en una hoja de cálculo independiente.
Introducir fórmulas y funciones y, seguidamente, filtrar datos para ver el subconjunto de
información que desee.
Dividir paneles para ver distintas secciones de una hoja de cálculo a la vez.
Inmovilizar los paneles superior e izquierdo de una hoja de cálculo para mantener visibles las
etiquetas de fila y columna u otros datos mientras se desplaza por una hoja.
Para acceder a Excel Mobile, puntee en Inicio > Office Mobile > Excel Mobile.
Para acceder a opciones de organización y asignación de formato de una hoja de cálculo, abra una
hoja de cálculo y puntee en Menú. Además de Cortar, Copiar y Pegar, existen opciones en Menú que
permiten:
Pegar celdas mediante Pegado especial….
Borrar el contenido de las celdas y el formato aplicado a ellas.
Insertar nuevas celdas, gráficos, símbolos y funciones, así como definir nombres en un libro.
Definir las dimensiones de filas y columnas. Alinear celdas, definir la fuente y el estilo del texto, y
definir los bordes de las celdas.
Crear hojas de cálculo y guardar, cambiar de nombre o eliminar hojas de cálculo existentes.
Enviar una hoja de cálculo por correo electrónico o Bluetooth.
102 Capítulo 18 Aplicaciones
PowerPoint Mobile
Utilizar PowerPoint Mobile para abrir y ver presentaciones creadas en el equipo.
Con PowerPoint Mobile, se puede:
Abrir una presentación en un mensaje de correo electrónico.
Descargar una presentación de un recurso compartido de archivos o de Internet.
Copiar una presentación en el HP iPAQ a través de una tarjeta de almacenamiento.
NOTA: Se pueden ver en el dispositivo presentaciones creadas en formato *.ppt o *.pps con
PowerPoint ‘97 y versiones posteriores.
Entre los recursos de PowerPoint que no se admiten en el HP iPAQ se incluyen:
Notas: No se pueden ver las notas escritas para las diapositivas.
Reorganización o edición de diapositivas: PowerPoint Mobile es sólo un visor.
Para acceder a PowerPoint Mobile, puntee en Inicio > Office Mobile > PowerPoint Mobile.
Las opciones disponibles cuando se puntea en Menú permiten:
Configurar una presentación.
Cambiar el nombre, mover, eliminar o crear una copia de una presentación.
Enviar una presentación por correo electrónico o Bluetooth.
Juegos
Bubble Breaker
El objetivo de Bubble Breaker es eliminar las bolas (más de una) del mismo color de la pantalla.
Cuantas menos bolas queden, más alta será la puntuación.
Para iniciar un nuevo juego:
1. Puntee en Inicio > Programas > Juegos > Bubble Breaker.
2. Puntee en Nueva partida para iniciar un nuevo juego.
NOTA: Puede continuar jugando una partida anterior.
3. Puntee en Menú > Estadísticas para seleccionar un estilo de visualización de entradas relativas.
4. Puntee en Menú > Opciones… para editar la configuración del juego.
NOTA: Para recuperar las bolas que ha eliminado, puntee en Menú > Deshacer Mover.
Para jugar:
1. Puntee en Inicio > Programas > Juegos > Bubble Breaker.
2. Puntee en Nuevo juego para iniciar un nuevo juego.
3. Puntee en una bola que sea del mismo color que las otras bolas de alrededor.
4. Puntee dos veces en las bolas de color similar para eliminar las bolas de la pantalla.
Juegos 103
Solitario
El objetivo del Solitario es agrupar todas las cartas del mazo en los diferentes palos de la baraja,
empezando por el as y siguiendo en orden ascendente. El juego se gana cuando se agrupan todas las
cartas por palos.
Para jugar:
1. Puntee en Inicio > Programas > Juegos > Solitario.
2. Puntee en Menú > Nuevo juego para iniciar un nuevo juego.
3. Mantenga punteada la carta que desea mover y arrástrela a la pila de cartas a la que desee
moverla.
4. Mueva los ases que le aparezcan entre los siete montones a las cuatro pilas para cartas que se
encuentran en la parte superior de la pantalla y realice los movimientos que estén disponibles.
5. Puntee dos veces en una carta para moverla a una de las cuatro pilas de cartas situadas en la
esquina superior derecha de la pantalla si pertenece a una pila. La carta que queda boca arriba
en las cuatro pilas de cartas siempre está disponible para jugar.
6. Cuando haya hecho todas las jugadas disponibles, puntee en Repartir para darle la vuelta a las
cartas.
Conexión compartida
Puede utilizar el HP iPAQ como módem inalámbrico. El software Conexión compartida del iPAQ le
guiará durante el proceso de conexión. Inserte una tarjeta SIM compatible con datos en el HP iPAQ
antes de configurar Conexión compartida. Es posible que necesite instalar los controladores de
software que se encuentran disponibles en Getting Started CD. Antes de iniciar Conexión
compartida, asegúrese de que dispone de conexión a la red móvil. Si no tiene una conexión activa,
podrá iniciar la aplicación Conexión compartida.
Conexión a un equipo portátil mediante una conexión USB
Puede que necesite instalar los controladores de USB antes de conectarse al equipo. Si el equipo se
ha agregado de forma automática al HP iPAQ como nuevo módem, puede saltarse los pasos siguientes:
1. Conecte el HP iPAQ al equipo mediante el cable de sincronización mini-USB (WMDC para
Windows Vista y ActiveSync para Windows XP). Su equipo puede solicitarle el controlador del
módem USB inalámbrico mediante una pantalla de menú de Asistente de instalación de nuevo
hardware. Vaya a Para configurar una conexión módem USB.
2. Haga clic en Siguiente en la pantalla de bienvenida del Asistente para la instalación.
3. Seleccione la opción Buscar un controlador apropiado para el dispositivo (recomendado).
4. Seleccione Especifique la ubicación y explore la carpeta que contiene el controlador USB.
NOTA: Haga clic en Siguiente lo que permitirá al equipo realizar una búsqueda automática y
descargar el archivo del controlador.
5. Haga clic en Finalizar.
6. Después de realizar la instalación del controlador, Smartphone USB Modem se agregará a la
lista del Administrador de dispositivos.
7. A continuación, desconecte el HP iPAQ del equipo.
104 Capítulo 18 Aplicaciones
NOTA: Los modelos de 56 K pueden recibir hasta 56 Kbps desde un servidor de servicios
compatible. La velocidad variará dependiendo de las condiciones de la línea.
Para configurar una conexión de módem USB:
1. Asegúrese de que el HP iPAQ no se encuentra conectado al equipo.
2. Puntee en Inicio > Programas > Conexión compartida.
3. Desplácese y seleccione USB de la lista Conexión de PC.
4. Desplácese y seleccione el tipo de conexión GPRS que desea usar en la lista Conexión de red.
5. A continuación, conecte el HP iPAQ al equipo a través del cable de sincronización mini-USB y
puntee en Conectar.
Conexión a un equipo portátil mediante una conexión de datos Bluetooth
Para obtener mejores resultados, conecte el HP iPAQ al equipo mediante un cable mini USB (WMDC
para Windows Vista y ActiveSync para Windows XP) para establecer la sincronización antes de
conectarse mediante Bluetooth.
Siga las instrucciones de la ayuda del software de sincronización para configurar la conexión
Bluetooth.
Para configurar una conexión de módem Bluetooth:
1. Asegúrese de que el HP iPAQ no está conectado al equipo.
2. Puntee en Inicio > Programas > Conexión compartida.
3. Desplácese y seleccione PAN de Bluetooth [PAN (Red de área personal) de Bluetooth] de la lista
Conexión de PC.
4. Desplácese y seleccione el tipo de conexión GPRS que desea usar en la lista Conexión de red.
5. Asegúrese de que el HP iPAQ se encuentra visible y detectable. Conecte la PAN de Bluetooth al
equipo y cree una asociación entre los dos dispositivos.
6. Pulse Conectar después de que se complete la asociación.
Internet Explorer
Utilice Internet Explorer Mobile para visualizar y descargar páginas Web, así como para explorar sitios
a través de la sincronización o cuando se conecte a Internet. La aplicación HP iPAQ DataConnect
detecta la configuración de red y le permite conectarse a los distintos sitios de Internet.
Para abrir un vínculo mediante la página de favoritos:
1. Puntee en Inicio > Internet Explorer para abrir Internet Explorer Mobile.
2. Puntee en la lista de Favoritos para abrir el vínculo deseado.
3. Puntee en Menú > Favoritos… para mostrar una lista con todos los sitios agregados a favoritos
y puntee en Menú > Agregar a Favoritos… para agregar una nueva URL a la lista.
4. Puntee en Menú > Historial… para mostrar el historial.
NOTA: Puntee en Menú > Herramientas > Opciones… para cambiar la configuración general, de
memoria y de seguridad.
NOTA: Puede enviar las URL por correo electrónico si puntea en Menú > Herramientas > Enviar
vínculo por correo…
Internet Explorer 105
Para obtener información adicional sobre Internet Explorer, puntee en Inicio > Ayuda > Contenido >
Explorar la Web.
Windows Live Messenger
Puede usar Windows Live Messenger en su teléfono para enviar mensajes instantáneos. Windows Live
Messenger proporciona el mismo entorno de Chat que el Windows Live Messenger de su equipo.
Con la función de Windows Live Messenger, puede:
enviar y recibir mensajes instantáneos de correo electrónico;
cambiar su estado o ver el estado de los otros contactos de la lista;
invitar a otros usuarios a una conversación de chat;
bloquear a los contactos que desee y, de este modo, no permitir que vean su estado o le manden
mensajes.
Puntee en Inicio > Programas > Messenger para abrir la aplicación Windows Live Messenger.
Para utilizar Windows Live Messenger, necesita una cuenta de Microsoft.NET Passport, a menos que
ya tenga una cuenta de Hotmail. Para configurar una cuenta de Microsoft.NET Passport, visite
http://www.passport.net. Después de configurar una cuenta, puede usar la función Windows Live
Messenger.
Inicio y cierre de Messenger
Puntee en Inicio > Programas > Messenger para abrir la función Windows Live Messenger.
Para iniciar sesión de Messenger:
1. Puntee en Iniciar ses. después de navegar al estado de inicio de sesión que desee.
2. Escriba la información en los cuadros Dirección de correo electrónico y Contraseña. Puntee
en Iniciar sesión.
Para salir de Windows Live Messenger:
Puntee en Menú > Cerrar ses. para cerrar la sesión de Windows Live Messenger.
Si no cierra la sesión de Windows Live Messenger, permanecerá en el modo de conexión de datos, lo
que podría provocar cobros adicionales por parte de su proveedor de servicios. La sesión no se cerrará
a menos que ocurra algo de lo siguiente:
El usuario termina la sesión de mensajería instantánea.
El usuario acepta una llamada
Se realiza una llamada
El dispositivo se apaga o sale fuera del alcance de la red.
Envío de mensajes instantáneos
Puede enviar mensajes instantáneos desde Windows Live Messenger a los contactos en la lista de su
teléfono.
Para enviar mensajes instantáneos:
1. Seleccione la persona a la que desea enviar un mensaje instantáneo y puntee en Enviar.
2. Escriba el mensaje y puntee en Enviar.
106 Capítulo 18 Aplicaciones
También puede administrar los contactos y su visibilidad.
Para administrar los contactos de Windows Live Messenger:
Puntee en Menú > Agregar nuevo contacto para crear un contacto.
Puntee en Menú > Opciones del contactos > Quitar contacto para eliminar un contacto
existente.
Puntee en Menú > Bloquear/Desbloquear contacto (No admitir a un contacto/Admitir a un
contacto) para no admitir o admitir el contacto seleccionado con el fin de que vea o no su estado
y le envíe mensajes instantáneos.
NOTA: Puntee en Menú > Mi texto para agregar mensajes comunes cuando redacta mensajes
instantáneos. Puntee en Menú > Agregar participante para invitar a un contacto a un chat en curso.
También puede ver quién está hablando ya con usted o pasar de un chat a otro punteando en
Menú > Charlar.
Cambio de su estado
Puede cambiar su estado en Windows Live Messenger según sus necesidades. Para cambiar su
estado:
1. Puntee en su nombre para seleccionarlo en la lista de contactos.
2. Puntee en Menú > Cambiar apariencia y navegue para seleccionar el estado que desee.
SMS cell broadcast
Short Message Service Cell Broadcast (SMS-CB) permite que un solo mensaje se reciba en varios
móviles a la vez. Los mensajes se pueden mandar a móviles específicos o a un área geográfica
específica.
SIM Toolkit
SIM Toolkit (STK) consiste en un conjunto de comandos que están programados en la tarjeta SIM. Esta
aplicación define el modo en el que la tarjeta debe relacionarse con el mundo exterior y extiende el
protocolo de comunicación entre la tarjeta y el auricular. Admite servicios de valor añadido que provee
el operador o terceras empresas.
SIM Manager
SIM Manager es compatible con varios tipos de funciones de tarjetas SIM y permite al usuario acceder
a la información de dicha tarjeta SIM. Permite a los usuarios administrar las funciones de seguridad de
la tarjeta SIM y los contactos.
Power
La aplicación Power permite visualizar la cantidad de batería restante. La aplicación Power también
le permite ajustar los periodos en espera, el tiempo hasta que se apague y la velocidad de carga por
USB del HP iPAQ.
SMS cell broadcast 107
Para cambiar la configuración de la administración de energía:
1. Puntee en Inicio > Configuración > Sistema > Alimentación.
2. Puntee en Avanzadas y seleccione la cantidad de tiempo durante la que el HP iPAQ está
encendido cuando se utiliza batería o alimentación de CA.
3. Puntee en Carga USB y seleccione la casilla de verificación Usar carga USB para activar esta
carga.
Seleccione una de las siguientes opciones:
Carga rápida
Carga lenta
Luz de fondo
La función Luz de fondo le permite visualizar y cambiar las opciones de luz de fondo, tales como el
brillo de la pantalla del HP iPAQ.
Para cambiar la configuración de la luz de fondo:
1. Puntee en Inicio > Configuración > Sistema > Luz de fondo.
2. Puntee en Alimentación por batería o Alimentación externa. Seleccione la casilla de
verificación Apagar la luz de fondo si no se utiliza el dispositivo durante y seleccione la
duración de la lista.
Puntee en Inicio > Configuración > Sistema > Luz de fondo > Brillo. Desplace el control deslizante
de la pantalla Luz de fondo hacia arriba o hacia abajo para definir el nivel deseado de brillo.
SUGERENCIA: También se puede utilizar la Rueda de tres posiciones o la Smart-Touch
Navigation para desplazarse por los menús en pantalla.
108 Capítulo 18 Aplicaciones
19 Especificaciones del producto
Especificaciones del sistema
NOTA: No todos los modelos descritos están disponibles en todos los países o regiones. Para obtener
información adicional sobre las especificaciones de su modelo en particular, en su HP iPAQ, puntee
en Inicio > Configuración > Sistema > HP Asset Viewer.
Componente del sistema Descripción
Procesador Marvell PXA270, 520 MHz
Sistema operativo Microsoft® Windows Mobile 6 Professional
Memoria 128 MB de memoria SDRAM y 256 MB de memoria Flash
ROM
Alimentación externa Adaptador de corriente: entrada 100–240 VCA, 200 mA, de 50
a 60 Hz, y salida +5 VCC, 1 A
Cargador de USB: 5 VCC, 100/500 mA
Visualización 240x320 TFT de 2,8 pulgadas con pantalla táctil LCD
Ranura SD (Secure Digital) Soporte para memoria MicroSD
Conector de auriculares Conector de entrada de micrófono con conector para
auriculares
Antena Antenas Wi-Fi y Bluetooth internas
NOTA: Este componente no se aprecia externamente.
Batería Batería extraíble y recargable de polímero de litio de
1.590 mAh
Bluetooth Rango típico de 10 m (aproximadamente 33 ft): comunicación
inalámbrica de alta velocidad, bajo consumo de energía y
corto alcance con otros dispositivos Bluetooth
Wi-Fi IEEE 802.11b/g
Cámara 3 Megapíxeles
Autoenfoque (hasta 10 cm)
Zoom digital 4x
Grabadora de vídeo con audio (QVGA máxima)
NOTA: La cámara no está disponible en todos los modelos.
Especificaciones físicas
Imperial Métrico
Largo 4,61 in 117 mm
Especificaciones del sistema 109
Imperial trico
Ancho: 2,37 in 60,3 mm
Profundidad: 0,69 in 17,5 mm
Peso Con batería: 5,1 oz
Sin batería: 4,021 oz
Con batería: 145 g
Sin batería: 114 g
Entorno operativo
Imperial Métrico
Temperatura Operativo De 14° a 131 °F De -10° a 55 °C
No operativo De 4° a 140 °F De -20° a 60 °C
Humedad relativa Operativo 85 % HR 85 % HR
No operativo 90 % HR 90 % HR
110 Capítulo 19 Especificaciones del producto
20 Avisos legales
Aviso de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC,
Federal Communications Commission)
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant
to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur
in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference
by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio or television technician for help.
Modificaciones
The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this device that are
not expressly approved by HP may void the user's authority to operate the equipment.
Cables
To maintain compliance with FCC Rules and Regulations, connections to this device must be made with
shielded cables having metallic RFI/EMI connector hoods.
Aviso de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC, Federal Communications Commission) 111
Declaración de conformidad para los productos marcados con el logotipo
de la FCC (sólo para EE. UU.)
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following 2
conditions:
1. This device may not cause harmful interference.
2. This device must accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
If you have questions about the product that are not related to this declaration, write to
Hewlett-Packard Company
P. O. Box 692000, Mail Stop 530113
Houston, TX 77269-2000
or call 1-800-HP-INVENT (1-800-474-6836)
For questions regarding this FCC declaration, write to
Hewlett-Packard Company
P. O. Box 692000, Mail Stop 510101
Houston, TX 77269-2000
or call HP at 281-514-3333
To identify your product, refer to the part, series, or model number located on the product.
Aviso del Gobierno de Canadá
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment
Regulations.
Avis Canadien
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel
brouilleur du Canada.
Aviso de la Unión Europea
Los productos con la marca CE cumplen con las siguientes directivas de la Unión Europea:
Directiva sobre bajo voltaje 2006/95/EC
Directiva EMC 2004/108/EC
El cumplimiento de las normas CE de este producto sólo es válido si se utiliza con un adaptador de CA
adecuado, con la marca CE, provisto por HP.
En caso de que se empleara en telecomunicaciones, el dispositivo también cumple con los requisitos
esenciales de la siguiente normativa europea:
Directiva RTTE 1999/5/CE
El cumplimientos de esta directiva implica la conformidad con los estándares europeos armonizados
(la Normativa Europea) descritos en la Declaración de conformidad de la UE establecida por HP para
112 Capítulo 20 Avisos legales
este producto o familia de productos. El cumplimiento se indica con una de las siguientes marcas de
conformidad del producto.
Esta marca CE es válida para productos que no sean de telecomunicaciones y para productos de
telecomunicaciones armonizados de la UE, tales como Bluetooth®.
Esta marca CE es válida para productos de telecomunicaciones de la Unión Europea que no son
armonizados.
*En caso de que corresponda, se empleará el número indicado. Utilice como referencia la etiqueta
normativa del producto.
Hewlett-Packard GmbH, HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, D-71034 Böblingen, Alemania
Las funciones de telecomunicación de este producto se pueden emplear en los países de la UE y la
AELC que se indican a continuación:
Austria, Bélgica, Bulgaria, Chipre, República Checa, Dinamarca, Estonia, Finlandia, Francia, Alemania,
Grecia, Hungría, Islandia, Irlanda, Italia, Letonia, Liechtenstein, Lituania, Luxemburgo, Malta, Holanda,
Noruega, Polonia, Portugal, República Eslovaca, Rumanía, Eslovenia, España, Suecia, Suiza y Reino
Unido.
Aviso de la Unión Europea 113
Productos con dispositivos de LAN inalámbrica de 2,4 GHz
Francia
L'utilisation de cet equipement (2.4 GHz Wireless LAN) est soumise a certaines restrictions: Cet
equipement peut être utilisé a l'interieur d'un batiment en utilisant toutes les frequences de 2400 a
2483.5 MHz (Chaîne 1-13). Pour une utilisation en environement exterieur, les frequences comprises
entre 2400-2454 MHz (Chaîne 1-9) peuvent être utilisé. Pour les dernieres restrictions, voir
http://www.arcep.fr.
Para el funcionamiento de este producto en una LAN inalámbrica de 2,4 GHz, se aplican determinadas
restricciones. Este producto puede utilizarse en interiores en toda la banda de frecuencia de 2.400 MHz
a 2.483,5 MHz (canales del 1 al 13). Para su uso en exteriores, únicamente se podrá utilizar la banda
de frecuencia de 2.400 MHz a 2.454 MHz (canales del 1 al 9). Para obtener más información acerca
de los últimos requisitos, consulte http://www.arcep.fr.
Italia
E'necessaria una concessione ministeriale anche per l'uso del prodotto. Verifici per favore con il proprio
distributore o direttamente presso la Direzione Generale Pianificazione e Gestione Frequenze.
Se necesita licencia de uso. Consulte al vendedor o directamente a la Dirección General de Planificación
y Administración de Frecuencias (Direzione Generale Pianificazione e Gestione Frequenze).
Advertencia sobre la batería
¡ADVERTENCIA! BATERÍA Su HP iPAQ contiene una batería de iones de litio recargable. Para
reducir el riesgo de incendio o de quemaduras, no debe desarmar, aplastar, perforar, causar
cortocircuitos externos a la batería, ni arrojarla al fuego o al agua. Reemplácela sólo con las baterías
de reserva HP.
PRECAUCIÓN: Existe riesgo de explosión si se reemplaza con un tipo incorrecto de batería. Elimine
las baterías usadas de acuerdo a las instrucciones.
Reciclaje de la batería
HP recomienda a los clientes reciclar el hardware electrónico usado, los cartuchos originales HP y las
baterías recargables. Para obtener información adicional sobre programas de reciclaje, consulte
http://www.hp.com/recycle.
Eliminación de la batería
¡ADVERTENCIA! Cuando una batería alcanza el final de su vida útil, no debe eliminarse junto con
las basuras generales de la casa. Atienda las leyes y normativas locales de su área sobre eliminación
de baterías.
114 Capítulo 20 Avisos legales
Eliminación de equipos de desecho por usuarios en
domicilios privados
Disposal of Waste Equipment by Users in Private Household in the European
Union
This symbol on the product or on its packaging indicates that this product
must not be disposed of with your other household waste. Instead, it is your
responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a
designated collection point for the recycling of waste electrical and
electronic equipment. The separate collection and recycling of your waste
equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and
ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the
environment. For more information about where you can drop off your waste
equipment for recycling, please contact your local city office, your household waste
disposal service or the shop where you purchased the product.
.
.
.
.
Eliminación de equipos de desecho por usuarios en domicilios privados 115
Seadmete jäätmete kõrvaldamine eramajapidamistes Euroopa Liidus
See tootel või selle pakendil olev sümbol näitab, et kõnealust toodet ei tohi
koos teiste majapidamisjäätmetega kõrvaldada. Teie kohus on oma
seadmete jäätmed kõrvaldada, viies need elektri- ja elektroonikaseadmete
jäätmete ringlussevõtmiseks selleks ettenähtud kogumispunkti. Seadmete
jäätmete eraldi kogumine ja ringlussevõtmine kõrvaldamise ajal aitab
kaitsta loodusvarasid ning tagada, et ringlussevõtmine toimub viisil, mis
kaitseb inimeste tervist ning keskkonda. Lisateabe saamiseks selle kohta,
kuhu oma seadmete jäätmed ringlussevõtmiseks viia, võtke palun ühendust
oma kohaliku linnakantselei, majapidamisjäätmete kõrvaldamise teenistuse või
kauplusega, kust Te toote ostsite.
116 Capítulo 20 Avisos legales
Eliminación de equipos de desecho por usuarios en domicilios privados 117
lejtezése az Európai Unió területén
A készüléken, illetve a készülék csomagolásán látható azonos szimbólum
annak jelzésére szolgál, hogy a készülék a selejtezés során az egyéb
lyre szállítani az elektromos és
elektronikai készülékek újrahasznosítása céljából. A hulladékká vált
termékek környezetre és emberi egészségre nézve biztonságos
illetékes önkormányzattól, az illetékes szem ételtakarító vállalattól, illetve a terméket
elárusító helyen kaphat.
Šis simbolis ant gaminio arba jo pa
atliekoms perdirbti. Atskirai surenkam
118 Capítulo 20 Avisos legales
Eliminación de equipos de desecho por usuarios en domicilios privados 119
120 Capítulo 20 Avisos legales
Bortskaffande av avfallsprodukter från användare i privathushåll inom Europeiska
Unionen
Om den här symbolen visas på produkten eller förpackningen betyder det
att produkten inte får slängas på samma ställe som hushållssopor. I stället
är det ditt ansvar att bortskaffa avfallet genom att överlämna det till ett
uppsamlingsställe avsettr återvinning av avfall från elektriska och
elektroniska produkter. Separat insamling och återvinning av avfallet
hjälper till att spara på våra naturresurser och gör att avfallet återvinns på
ett sätt som skyddar människors hälsa och miljön. Kontakta ditt lokala
kommunkontor, din närmsta återvinningsstation för hushållsavfall eller
affären där du köpte produkten för att få mer information om var du kan lämna ditt avfall
för återvinning.
Eliminación de equipos de desecho por usuarios en domicilios privados 121
Avrupa Birliği'nde Hurda Donanımların Özel Konutlardaki Kullanıcılar
Tarafından Elden Çıkarılması
Tento Ürünün veya ambalajının üzerinde ki bu simge, bu ürünün diğer ev
atıklarıyla birlikte elden çıkarılma ması gerektiğini belirtir. Hurda
donanımınızın elektrikli ve elektronik hurda donanımları geri dönüştürmek
için belirlenmiş toplama merkezlerine teslim edilmesi, sizin
sorumluluğunuzdadır. Elden çıkardığ ınız hurda donanımınızın ayrı olarak
toplanması ve geri dönüştürülmesi, doğal kaynakların korunmasına
yardımcı olacak ve insan sağlığına ve çevreye zararlı olmayan bir yöntemle
geri dönüştürülmesini sağlayacaktır. Hurda donanımınızı teslim
edebileceğiniz geri dönüşüm merkezleri hakkın da ayrıntılı bilgi için lütfen bölgenizdeki
belediye makamlarına, ev atıklarınızı toplayan kuruluşa veya ürünü satın aldığınız
mağazaya başvurun.
Advertencia sobre el equipo
¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de lesiones, descargas eléctricas, incendio o daños al equipo:
Conecte el adaptador de CA a la toma de CA que se encuentra siempre accesible.
Para desconectar la alimentación del equipo, desenchufe el adaptador de CA de la toma o desconecte
el cable de sincronización del equipo host.
No coloque ningún objeto sobre el cable de alimentación ni ningún otro cable. Dispóngalos de manera
que nadie pise o tropiece con los cables por accidente.
No tire de los cables. Al desconectar el dispositivo de la toma eléctrica, sujete el cable por el enchufe,
o bien, en el caso del adaptador de CA, sujete el adaptador de CA y tire de la toma eléctrica.
No intente alimentar su HP iPAQ con los equipos conversores que se venden para electrodomésticos.
Advertencia sobre sonido
¡ADVERTENCIA! Escuchar este dispositivo a niveles altos de volumen durante largos periodos
puede dañar el oído. Con el fin de reducir el riesgo de daño al oído, se debe bajar el volumen a un nivel
seguro y cómodo y reducir el tiempo de escucha a niveles altos.
Por su propia seguridad, antes de utilizar auriculares o audífonos, reajuste el volumen. Algunos
auriculares tienen un volumen más alto que otros, aunque el ajuste del control de volumen sea el
mismo.
El cambio de la configuración predeterminada de audio o de ecualizador podría traducirse en un
mayor volumen y sólo debe hacerse con precaución.
Los auriculares y audífonos que se usen con este dispositivo deben cumplir con los límites
establecidos para auriculares en EN 50332-2.
HP recomienda el uso de auriculares proporcionados con el dispositivo HP iPAQ, número de
referencia 455673-001, que cumplen con EN 50332-1.
Producto LED Clase 1
122 Capítulo 20 Avisos legales
Aviso sobre desplazamientos aéreos
El uso de equipo electrónico a bordo de vuelos comerciales es prerrogativa de las compañías aéreas.
Equipo médico electrónico
Si tiene una condición médica que requiera el uso de un marcapasos, un dispositivo de audición o
cualquier tipo de equipo electrónico médico, consulte al fabricante del equipo para determinar si el
equipo médico está protegido contra la radiación de radiofrecuencia. Apague su HP iPAQ en las
instalaciones de salud u hospitales cuando se apliquen restricciones que le exijan hacerlo.
Aviso SAR
ESTE DISPOSITIVO CUMPLE CON LAS DIRECTRICES INTERNACIONALES SOBRE EXPOSICIÓN
A ONDAS DE RADIO.
El dispositivo móvil es un aparato transmisor y receptor de radio. Se ha diseñado y fabricado de modo
que no supere los límites de exposición a radiofrecuencia (RF) recomendados por las directrices
internacionales (ICNIRP). Estos límites se incluyen en directrices extensas y establecen los niveles de
RF permitidos para la población general. Estas directrices han sido desarrolladas por organizaciones
científicas independientes a través de la evaluación y la realización de estudios científicos periódicos.
Las directrices incluyen un margen de seguridad sustancial establecido para asegurar la seguridad de
todas las personas, independientemente de la edad o el estado de salud.
El estándar de exposición para dispositivos móviles emplea una unidad de medida conocida como tasa
específica de absorción (SAR, Specific Absorption Rate). El límite SAR establecido por las directrices
internacionales es de 2,0 W/kg*. Las pruebas de SAR se realizan en condiciones operativas estándar
en las que el dispositivo transmite al nivel de potencia máximo admitido en todas las bandas de
frecuencia probadas. Si bien el nivel de SAR se determina de acuerdo al nivel de potencia máximo
admitido, es posible que el nivel de SAR real del dispositivo en funcionamiento esté bastante por debajo
de su valor máximo. Esto se debe a que el dispositivo está diseñado para funcionar en diversos niveles
de potencia con el fin de utilizar únicamente la potencia requerida en cada red.
Generalmente, cuanto más cerca se encuentre de la estación base, la potencia necesaria para el
dispositivo será menor. Antes de que un modelo de teléfono se considere apto para la venta al público,
debe comprobarse el cumplimiento con la directiva europea RTTE. Esta directiva incluye como requisito
fundamental la protección de la salud y la seguridad del usuario y de cualquier otra persona.
Este dispositivo cumple las directrices de exposición RF tanto cuando se utiliza en la posición normal
sobre el oído como cuando se sitúa lejos del cuerpo. Cuando se transporta en un estuche, sujeto al
cinturón o mediante otro sistema de sujeción al cuerpo que no sea el clip de cinturón de HP
proporcionado con el producto, éste no debe contener metal.
El límite SAR (no establecido por la FCC) para dispositivos móviles destinados al público es de 2,0 W/
Kg, una media de más de 10 g de tejido corporal. Las directrices establecen un amplio margen de
seguridad para ofrecer una mayor protección al público y abarcar cualquier variación en las medidas.
Los valores de SAR pueden variar en función de los requisitos nacionales y la banda de red.
Avisos sobre dispositivos inalámbricos
En determinados entornos, el uso de dispositivos inalámbricos está restringido. Estas restricciones se
pueden aplicar a bordo de aviones, en hospitales, cerca de explosivos, en situaciones de riesgo, etc.
Si no está seguro de la política de uso aplicable al dispositivo, pida autorización para utilizarlo antes de
encenderlo.
Aviso sobre desplazamientos aéreos 123
Aviso sobre normativa inalámbrica para EE.UU.
¡ADVERTENCIA! Exposure to Radio Frequency (RF) Radiation The radiated output power of this
device is below the FCC radio frequency exposure limits. Nevertheless, the device should be used in
such a manner that the potential for human contact during normal operation is minimized.
To avoid the possibility of exceeding the FCC radio frequency exposure limits, human proximity to the
antenna should be minimized. No metallic body accessories are allowed and 1.5 cm spacing between
PDA and the body must be maintained to satisfy RF Exposure. The highest non-FCC SAR value for this
device when tested for use at the ear is 1.25 W/kg (1g).
This PDA has been tested and demonstrated compliance when WLAN with Bluetooth and GSM with
Bluetooth are transmitting simultaneously. The highest FCC SAR value for this device when tested for
use at the head is 1.47 W/kg and when tested for use at the body is 1.52 W/kg. This PDA must not be
co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
Aviso legal sobre dispositivos inalámbricos del Gobierno de Canadá
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2)
this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of
the device.
Aviso del Gobierno de Brasil
Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra interferência
prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando
em caráter primário.
Este equipamento atende aos limites de Taxa de Absorção Específica referente à exposição a campos
elétricos, magnéticos e eletromagnéticos de radiofreqüências adotados pela ANATEL.
Aviso sobre dispositivos inalámbricos del Gobierno de Singapur
Switch off your cellular telephone when in an aircraft. The use of cellular telephones in an aircraft
may be dangerous to the operation of the aircraft, disrupt the cellular network, and is illegal. Failure
to observe this instruction may lead to suspension or denial of cellular services to the offender, or
legal action or both.
Users are advised not to use the equipment when at a refueling point.
Users are reminded of the need to observe restrictions on the use of radio equipment in fuel depots,
chemical plants, or where blasting operations are in progress.
The use of the Alert device to operate a vehicle’s lights or horn on public roads is not permitted.
It is advised that a handheld microphone or telephone handset should not be used by the driver
while the vehicle is moving, except in an emergency. Speak only into a fixed, neck slung or
clipped-on microphone when it would not distract your attention from the road.
As with other mobile radio transmitting equipment, users are advised that for satisfactory operation
of the equipment and for the safety of personnel, it is recommended that no part of the human body
be allowed to come too close to the antenna during operation of the equipment.
124 Capítulo 20 Avisos legales
Aviso del Gobierno de Japón
Aviso sobre dispositivos LAN 802.11b
Aviso sobre dispositivos LAN 802.11g
Dispositivos Bluetooth
Aviso de Taiwan DGT
Aviso del Gobierno de Japón 125
Aviso del Gobierno de Korea
126 Capítulo 20 Avisos legales
21 Preguntas más frecuentes
Tengo problemas para encender mi HP iPAQ. ¿Qué debo
hacer?
Su HP iPAQ parece tener problemas de batería. Realice las siguientes comprobaciones:
¿Está cargada la batería? Si el indicador LED del HP iPAQ parpadea en rojo, su dispositivo se
encuentra bajo de batería. Para obtener unos resultados óptimos, cargue la batería
completamente. El indicador LED verde fijo indica que la batería se ha cargado totalmente.
¿La batería está instalada adecuadamente? Asegúrese de que los conectores de la batería se
encuentran alineados con las patillas del compartimento de la batería. Si desea obtener más
información, consulte Paso 2: Instalación de la batería y colocación de la cubierta de la batería
en la página 8.
¿Están limpios los conectores de la batería y las patillas del compartimento de la batería? Si
parecen estar sucios, póngase en contacto con su distribuidor para que los limpien.
Intente cargar la batería mediante un adaptador de CA. Si desea obtener más información,
consulte Paso 3: Carga de la batería en la página 9.
Realice un reinicio por hardware en HP iPAQ manteniendo pulsado el botón Power (Encendido)
y manteniendo pulsado, de forma simultanea, el botón Reset (Reiniciar). Asegúrese de mantener
pulsado el botón Power (Encendido) antes de pulsar y mantener el botón Reset (Reiniciar) y a
continuación encender el HP iPAQ.
No puedo realizar ni recibir llamadas. ¿Cómo lo soluciono?
Si tiene problemas para realizar o recibir llamadas, realice las siguientes comprobaciones:
¿Es buena la recepción de señal de red? Puede que se encuentre sin cobertura. Si es así, muévase
a un sitio abierto o cerca de una ventana. Si desea obtener más información, consulte
Comprobación de la conexión y la intensidad de la señal en la página 27.
¿Está configurada la red correctamente? Si es necesario, pruebe a seleccionar la red de forma
manual. Si desea obtener más información, consulte Visualización de redes telefónicas
disponibles en la página 29.
¿Ha activado las funciones Fixed Dialing (Marcado fijo), Call Forwarding (Desvío de llamadas)
y Call Barring (Bloqueo de llamadas)? Si es así, desactívelas de forma temporal.
¿Está usando dos tarjetas SIM, una con la función Enable SIM PIN (Habilitar PIN de SIM) activada
y otra con la función Enable SIM PIN (Habilitar PIN de SIM) desactivada? Si es así, desactive la
función Enable SIM PIN (Habilitar PIN de SIM) temporalmente. Si desea obtener más información,
consulte Cambio del NIP de la tarjeta SIM en la página 27.
¿Está su HP iPAQ activado en modo de vuelo? Si es así, desactive esta función. Si desea obtener
más información, consulte Utilización del Administrador Inalámbrico en la página 74.
Tengo problemas para encender mi HP iPAQ. ¿Qué debo hacer? 127
Tengo problemas para conectarme a Internet. ¿Qué debo
hacer?
Si tiene problemas para conectarse a Internet, realice las siguientes comprobaciones:
¿Es buena la recepción de señal de red? Puede que se encuentre sin cobertura. Si es así, muévase
a un sitio abierto o cerca de una ventana. Si desea obtener más información, consulte
Comprobación de la conexión y la intensidad de la señal en la página 27.
Asegúrese de que ha contratado un servicio de datos a su operador de servicios.
Cerciórese de haber especificado los parámetros de configuración correctos, como las direcciones
APN e IP en la configuración del perfil de datos.
La voz no se escucha claramente. ¿Cómo puedo
solucionarlo?
¿Es buena la recepción de señal de red? Puede que se encuentre sin cobertura. Si es así, muévase a
un sitio abierto o cerca de una ventana. Si desea obtener más información, consulte Comprobación de
la conexión y la intensidad de la señal en la página 27.
Si no puede oír la voz claramente a través del móvil, asegúrese de que ha apagado la función de
desactivación del micrófono durante una llamada.
Cuando contesto al teléfono con iPAQ, la persona que
realiza la llamada no puede oír mi voz claramente. ¿Cuál
puede ser el problema?
Si durante una llamada, la persona que le llama no puede oír claramente, asegúrese de que ha apagado
la función de desactivación del micrófono durante una llamada.
No puedo usar todas las funciones de llamada. ¿Qué debo
hacer?
Si desea usar ciertas funciones avanzadas de llamada, como Call Forwarding (Desvío de llamada) y
Call Barring (Bloqueo de llamadas), puede que necesite contratar estos servicios con su operador.
¿Por qué se escucha ruido de fondo durante las llamadas?
Se pueden escuchar ruidos de fondo si utiliza el HP iPAQ cerca de equipos electrónicos, tales como
un horno microondas, unos altavoces o una televisión. Evite usar HP iPAQ cerca de estos dispositivos
ya que pueden tener un efecto negativo en la calidad de su equipo.
128 Capítulo 21 Preguntas más frecuentes
¿Cómo puedo optimizar el tiempo de espera y el de
conversación de mi HP iPAQ?
Siga las instrucciones que se muestran a continuación para optimizar el tiempo de espera y el de
conversación.
Puede que el HP iPAQ consuma más energía cuando la recepción de señal es pobre. Muévase
a una ubicación a cielo abierto cuando vaya a usar el HP iPAQ.
Si la batería es nueva, puede que necesite varios ciclos de carga y descarga para disponer de
toda su capacidad de carga. Utilice el HP iPAQ después de cagar la batería completamente. El
indicador LED verde fijo indica que la batería se ha cargado totalmente.
Si su batería es antigua, reemplácela por una nueva.
Evite usar el HP iPAQ en ambientes con temperaturas extremadamente altas o muy bajas. Si las
condiciones de temperatura son muy extremas, la eficacia de la batería se puede ver afectada. Si
desea saber más acerca del rango de temperatura en el que usar el HP iPAQ, consulte Entorno
operativo en la página 110.
¿Por qué el funcionamiento del HP iPAQ es lento a veces?
Debe disponer de un espacio libre en memoria de 1,5 a 2 MB en el HP iPAQ para que el dispositivo
funcione con eficiencia. Para comprobar el espacio libre en la memoria, puntee en Inicio >
Configuración > Sistema > Memoria.
Recuerde eliminar o transferir antiguos mensajes e imágenes de correo electrónico de su HP iPAQ
para liberar espacio disponible en la memoria. Si se están ejecutando muchas aplicaciones a la vez en
el HP iPAQ, cierre algunas para liberar espacio de la memoria. Si desea obtener más información,
consulte Apertura y cierre de programas en la página 17 e Instalación y eliminación de programas
en la página 16.
Tengo problemas para cargar la batería. ¿Qué debo hacer?
Si tiene problemas para cargar la batería, realice las siguientes comprobaciones:
¿Está conectado de forma correcta el cargador de batería en el receptáculo del cargador del HP
iPAQ? Para saber más acerca de la carga de las baterías, consulte Paso 3: Carga de la batería
en la página 9
¿Está dañado el cable de alimentación del cargador?
¿La batería es muy antigua? Si lo es, reemplácela por una nueva y vuelva a intentarlo.
No puedo sincronizar el HP iPAQ con el equipo. ¿Qué debo
hacer?
Para poder utilizar las funciones de ActiveSync con Windows XP, actualice su equipo a la última versión
de ActiveSync. Se recomienda utilizar ActiveSync 4.5 o una versión posterior.
Para poder utilizar las funciones de WMDC con Windows Vista, actualice su equipo a la última versión
de WMDC. Se recomienda utilizar WMDC 6.1 o una versión posterior.
Visite http://www.microsoft.com/downloads para obtener las últimas versiones.
¿Cómo puedo optimizar el tiempo de espera y el de conversación de mi HP iPAQ? 129
¿Qué factores degradan la señal GPS y afectan al correcto
funcionamiento del dispositivo?
La señal GPS se debilita cuando:
Rebota en objetos tales como edificios altos o grandes superficies de piedra antes de llegar al
receptor. El rendimiento se resiente cuando el dispositivo se usa en el interior de vehículos que
tienen instalados cristales térmicos en los parabrisas. Estos cristales bloquean la recepción de la
señal GPS.
Se encuentra en el interior de una habitación, bajo el agua o bajo tierra.
Se ejecutan varias aplicaciones al mismo tiempo que se conecta.
Mi HP iPAQ estaba conectado durante la instalación de
WMDC. Pero, ¿no debería iniciarse WMDC después de la
instalación?
En algunos casos, después de una actualización, es necesario desconectar y volver a conectar el
dispositivo para que se inicie WMDC.
¿Puedo configurar una conexión activa entre el HP iPAQ y
el equipo mediante Bluetooth la primera vez?
No, la primera conexión entre el HP iPAQ y un equipo tiene que realizarse exclusivamente mediante
un cable de sincronización mini USB a través de ActiveSync para Windows XP y WMDC para Windows
Vista. Después de esta conexión inicial, podrá configurar Bluetooth para futuras conexiones.
130 Capítulo 21 Preguntas más frecuentes
22 Información sobre seguridad
Para reducir el riesgo de lesiones, descargas eléctricas, incendio y daños al equipo, siga las
precauciones de seguridad que se indican en este documento.
Precauciones generales
Aviso de precaución del servicio técnico: Salvo lo especificado en la documentación del dispositivo,
no intente reparar el dispositivo usted mismo. Abrir o retirar carcasas marcadas con podría
exponerle a una descarga eléctrica. Para obtener información de servicio sobre los componentes que
se encuentran dentro de estos compartimentos, póngase en contacto con el servicio de atención al
cliente.
Solicite la asistencia del servicio técnico para los dispositivos estropeados: Apague el dispositivo,
desconéctelo de la toma eléctrica y solicite asistencia de un socio de servicio de acuerdo a las siguientes
condiciones:
El cable o el enchufe de alimentación está dañado.
Se ha vertido líquido sobre el dispositivo.
Un objeto ha caído sobre el dispositivo.
Se ha expuesto el dispositivo al agua o a la lluvia.
El dispositivo se ha caído o dañado.
Existen señales visibles de sobrecalentamiento.
Este dispositivo no funciona normalmente si no se siguen las instrucciones de uso.
Evite las fuentes de calor: El dispositivo debe colocarse alejado de fuentes de calor tales como
radiadores, registros de calor, estufas y otros aparatos (como los amplificadores) que produzcan calor.
Deje enfriar el dispositivo: Permita que el dispositivo se enfríe antes de retirar las cubiertas y tocar
los componentes internos.
Evite las zonas con humedad: Nunca coloque el dispositivo en un lugar húmedo.
No introduzca objetos en el dispositivo: Nunca inserte objetos de ningún tipo en las ranuras u otras
aberturas del dispositivo.
No bloquee las rejillas de ventilación: Las ranuras y aberturas están diseñadas para la ventilación.
Para que no se produzca un sobrecalentamiento, no obstruya las rejillas de ventilación. El uso del
equipo sobre una superficie blanda, como una almohada, manta, alfombra o prendas gruesas, puede
bloquear la salida del aire.
Limpie el dispositivo adecuadamente: Desconecte el aparato de la ranura mural antes de limpiarlo.
No emplee productos líquidos o aerosoles. Utilice un trapo suave humedecido con agua para limpiar
los componentes exteriores. NUNCA vierta agua directamente sobre el dispositivo o sobre la pantalla
LCD.
Utilice accesorios de montaje recomendados: No utilice el aparato en una mesa inestable, carro,
trípode o repisa. Monte el dispositivo de acuerdo a las instrucciones del fabricante y utilice los
accesorios de montaje recomendados.
Precauciones generales 131
Utilice el equipo autorizado del dispositivo: Utilice el dispositivo únicamente con los equipos y
accesorios indicados para su uso con el dispositivo.
Ajuste el volumen: Reduzca el volumen antes de utilizar auriculares u otros dispositivos de audio.
Precauciones de seguridad para cables de alimentación y
accesorios
¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, incendios o daños al equipo, no
utilice equipos conversores de voltaje para electrodomésticos.
Utilice la fuente de alimentación externa correcta: El dispositivo debe utilizarse únicamente con los
tipos de fuente de alimentación indicados en la etiqueta de clasificación eléctrica. Si no está seguro del
tipo de fuente de alimentación que requiere, consulte al servicio de atención al cliente, al socio de
servicio o a la compañía eléctrica local. Para un dispositivo que funcione con batería u otras fuentes
de alimentación, consulte las instrucciones de uso que se incluyen con el dispositivo.
Evite sobrecargar el sistema eléctrico: No sobrecargue los enchufes, enchufes múltiples ni tomas
eléctricas. La carga total del sistema no debe exceder el 80% de la capacidad de la toma del circuito.
Si se utilizan enchufes múltiples, la carga no debe exceder el 80% de la capacidad de entrada del
enchufe múltiple.
Preste atención a la capacidad de los alargadores: Si se utiliza un alargador o un enchufe múltiple,
asegúrese de que el cable o la regleta tiene capacidad suficiente para el dispositivo y que la capacidad
total de amperios de todos los aparatos conectados al alargador o al enchufe múltiple no exceda el
80% del límite de amperios del alargador o el enchufe múltiple.
Seleccione el voltaje correcto: Asegúrese de que el interruptor de selección de voltaje del dispositivo
se encuentra en la posición adecuada para el tipo de voltaje que utilice (115 V de CA o 230 V de CA).
Utilice un adaptador de CA autorizado: Debe utilizarse únicamente el adaptador de CA que se
proporciona con el dispositivo, el adaptador de CA que proporciona HP como repuesto o un adaptador
de CA adquirido como accesorio de HP.
Utilice un cable de alimentación autorizado: Si no se proporcionara un cable de alimentación junto
con el dispositivo, es necesario adquirir un cable autorizado para su uso en el país que corresponda.
El cable de alimentación debe estar clasificado para este dispositivo y para el voltaje y la corriente
indicados en la etiqueta de clasificación eléctrica del dispositivo. El voltaje y la corriente del cable deben
ser mayores que el voltaje y la corriente indicados en el dispositivo. Además, el diámetro del cable debe
ser cómo mínimo de 0,75 mm² (18 AWG) y el largo debe estar entre 1,5 m (5 ft) y 2 m (6,5 ft). En caso
de dudas acerca del tipo de cable de alimentación que debe utilizarse, póngase en contacto con el
servicio de atención a l cliente.
Coloque el cable de alimentación con cuidado: Coloque el cable de alimentación de manera que
nadie pueda pisarlo, tropezarse con él, ni se pueda pinchar con objetos situados sobre o junto a él.
Preste especial atención al enchufe, la toma eléctrica y al punto en el que el cable sale del aparato.
Conecte el cable de alimentación a la toma adecuada: Conecte el dispositivo a una toma eléctrica
que se encuentre siempre accesible. Si el dispositivo es del tipo de conexión a tierra de tres cables,
asegúrese de que lo conecta al tipo de toma de tierra adecuado. No desestime la toma de tierra del
cable de alimentación porque se trata de un elemento de seguridad importante.
Desconecte el cable de alimentación de manera adecuada: Desconecte la alimentación del
dispositivo desenchufando el cable de alimentación de la toma eléctrica. No tire de los cables. Cuando
desconecte el cable de una toma eléctrica, sujételo y tire del cable por el enchufe.
132 Capítulo 22 Información sobre seguridad
Precauciones de seguridad de la batería
¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de incendio o de quemaduras, no debe desarmar, aplastar,
perforar, causar cortocircuitos externos a la batería, ni arrojarla al fuego o al agua. No se debe exponer
la batería a temperaturas por encima de los 60 °C (140 °F). Utilice únicamente recambios de batería
aprobados para el equipo.
¡ADVERTENCIA! Existe riesgo de explosión si se reemplaza con un tipo incorrecto de batería. Utilice
únicamente recambios de batería aprobados para el dispositivo.
¡ADVERTENCIA! Mantenga las baterías lejos del alcance de los niños.
Maneje las baterías con cuidado: Utilice únicamente recambios de batería aprobados para el
dispositivo. Para obtener información sobre cómo retirar la batería, consulte la documentación del
dispositivo.
Cuando una batería alcanza el final de su vida útil, no debe eliminarse junto con las basuras
habituales de la casa. Actúe de acuerdo a las leyes y normativas locales de su zona sobre eliminación
de baterías.
En Europa, es posible eliminar o reciclar las baterías mediante el sistema público de recogida o
devolviéndolas a HP, al socio de servicio o a sus agentes.
Precauciones de seguridad para dispositivos de conexión
Evite montajes inestables: No coloque un monitor con una base inestable o un monitor con un peso
superior a 25 kg (55 lb) sobre un soporte para monitor, a menos que el soporte esté diseñado para
monitores más pesados. En su lugar, coloque el monitor en una superficie de trabajo junto al dispositivo
de conexión.
Precauciones de seguridad para productos con
dispositivos inalámbricos
¡ADVERTENCIA! Exposición a radiación de radiofrecuencia. La potencia de radiación de los
dispositivos inalámbricos está por debajo de los límites de exposición establecidos por la FCC. A pesar
de todo, el dispositivo debe utilizarse de manera que se minimice el contacto humano potencial durante
un uso normal. Para evitar la posibilidad de exceder los límites de exposición a radiaciones, la
proximidad de personas a la antena durante su uso normal no debe ser inferior a 20 cm (8 in).
Precauciones de seguridad de la batería 133
Precauciones de seguridad para dispositivos con
módems, telecomunicaciones o accesorios de red de área
local
¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas y lesiones durante el uso
del dispositivo, siga siempre las precauciones de seguridad básicas, incluidas las precauciones que se
indican a continuación:
No utilice este dispositivo cerca del agua, por ejemplo: cerca de bañeras, barreños, fregaderos o
palanganas; en superficies con humedad o cerca de piscinas.
No utilice el dispositivo durante tormentas eléctricas. Existe un leve riesgo de recibir una descarga
eléctrica producida por un rayo.
No utilice el dispositivo para informar de un escape de gas cerca de dicho escape.
Desconecte siempre el cable del módem antes de abrir la carcasa del equipo o tocar un cable,
conector o componente del módem aislado.
Si no se proporcionó un cable telefónico junto al dispositivo, utilice únicamente cables de
telecomunicación de un mínimo de 26 AWG con el fin de reducir el riesgo de incendio.
No enchufe un cable de módem o teléfono en el conector (de red) RJ-45.
Precauciones de seguridad para dispositivos con
dispositivos láser
¡ADVERTENCIA! Además de las precauciones generales descritas anteriormente en esta sección,
asegúrese de cumplir las siguientes precauciones al utilizar un dispositivo equipado con un dispositivo
láser. El incumplimiento de estas precauciones puede conllevar riesgo de incendio, lesiones o daños
en el equipo.
Para obtener información sobre la reparación del equipo láser, póngase en contacto con el servicio de
atención al cliente.
Si el producto está equipado con dispositivos láser, cumple con los estándares de seguridad
pertinentes, incluida la IEC 60825. En cuanto al láser, el equipo cumple con los estándares de
rendimiento de dispositivos láser establecidos por las agencias del gobierno para los dispositivos láser
de Clase 1. No emite haces de luz dañinos; el rayo está totalmente aislado durante todos los modos
de uso y mantenimiento por parte del cliente.
Normativa CDRH
El Centro para dispositivos y salud radiológica (CDRH, Center for Devices and Radiological Health) de
EE. UU. El Organismo para el control de alimentos y medicamentos de EE. UU. aprobó la normativa
sobre dispositivos láser que entró en vigor el 2 de agosto de 1976. Esta normativa se aplica a todos los
dispositivos láser fabricados desde el 1 de agosto de 1976. El cumplimiento de esta normativa es
obligatorio para los dispositivos que se comercialicen en EE. UU.
¡ADVERTENCIA! El uso de controles o ajustes, o la realización de procedimientos no contemplados
en esta normativa o en la guía de instalación del dispositivo láser, pueden provocar exposiciones a
radiación perjudiciales.
134 Capítulo 22 Información sobre seguridad
Este sistema está clasificado como dispositivo de láser Clase 1. Esta
etiqueta aparece en el dispositivo láser.
Normativa CDRH 135
23 Instrucciones para el cuidado y
mantenimiento
Se recomienda seguir ciertas directrices para impedir un posible daño a su HP iPAQ y para mantenerlo
en buenas condiciones.
Uso del HP iPAQ
Evite usar el HP iPAQ en ambientes con demasiado polvo y temperaturas extremadamente altas
o muy bajas.
No deje que salpique agua sobre su HP iPAQ ni lo exponga a la lluvia.
No extraiga la batería sin haber apagado el HP iPAQ.
No aplique fuerza ni dé golpes fuertes al HP iPAQ.
Mantenga el HP iPAQ y sus accesorios alejados de los niños.
No inserte objetos metálicos en el puerto de carga o de comunicaciones del HP iPAQ. Esto puede
provocar un cortocircuito en la batería y causar daños.
Limpieza del HP iPAQ
Use un paño suave, limpio y ligeramente humedecido para limpiar el HP iPAQ. No deje que el
agua entre en contacto con el HP iPAQ.
No limpie el HP iPAQ con líquidos corrosivos u objetos ásperos. Esto puede dañar la superficie
exterior de su HP iPAQ.
Transporte y almacenamiento del HP iPAQ
No deje el HP iPAQ en ambientes con temperaturas extremadamente altas o bajas.
Quite la batería del HP iPAQ si no va a usarlo durante un período prolongado. Guarde el HP iPAQ
y la batería en un lugar fresco, oscuro y seco.
Uso de accesorios
Utilice baterías y cargadores de HP originales para cargar el HP iPAQ.
No utilice la batería y el cargador del HP iPAQ para otros propósitos.
Para obtener información sobre accesorios para HP iPAQ, visite http://www.hp.com/go/
ipaqattach.
136 Capítulo 23 Instrucciones para el cuidado y mantenimiento
Índice
Símbolos/números
2.4-GHz wireless LAN
devices 114
A
adaptador de CA 2
administración de energía
ajuste de la luz de fondo 16
configuración 16
alarmas y relojes
configuración 17
altavoz 6
aplicaciones
administración de
certificados 99
Aplicaciones de Office
Mobile 102
Aplicaciones HP 93
Conexión compartida 104
ejecución de juegos 103
Internet Explorer 100, 105
keyguard 99
Luz de fondo 108
Power 107
Remote Desktop Mobile 100
SIM manager 107
SIM Toolkit 107
SMS cell broadcast 107
Subprograma de audio 99
Voice Commander 100
Windows Live Messenger 106
Windows Media Player 101
Aplicaciones de Office Mobile
Excel Mobile 102
PowerPoint Mobile 103
Word Mobile 102
Aplicaciones HP
HP Asset Viewer 96
HP CertEnroller 97
HP Enterprise Mobility
Agent 97
HP Help and Support 93
HP iPAQ DataConnect 96
HP iPAQ File Store 98
HP iPAQ Mobile Broadband
Connect 97
HP iPAQ Setup Assistant 94
HP iPAQ Tips 97
HP Shortcuts (Accesos Directos
HP) 95
HP VoiceReply 93
IPAQ Tonos de timbre 98
auriculares estéreo con cable 2
avisos
legales 111
Unión Europea 112
Avisos de la Unión Europea 112
B
batería
carga 9
consejos para ahorrar 20
extracción 7
instalación 8
batería extraíble y recargable 2
bloqueo y desbloqueo del HP iPAQ
configuración 19
Bluetooth
asociaciones 78
compartir carpeta 81
conectar al equipo 77
configuración 77
editar asociaciones 79
perfiles del dispositivo 80
puerto COM 81
servicios 81
términos 77
utilizar HP iPAQ como módem
inalámbrico 79
botones
Voice Commander 5
volumen 5
Brazilian notice 124
Búsqueda en Google
iniciar 91
C
cable de sincronización y carga
mini-USB 2
Calendario
acceso 68
actualización de citas 68
cancelación de citas 69
configuración de avisos
predeterminados 68
visualización del día de
trabajo 68
cámara
realización de fotografías 37
transferencia de imágenes 40
uso de la cámara 37
uso de la grabadora de
vídeo 39
visualización de fotos 37
Canadian notice 124
Canadian notices 112
CD, Getting Started 2
componentes
panel frontal 3
panel izquierdo y derecho 5
panel posterior 6
panel superior e inferior 4
Conexión compartida
conexión a un equipo portátil
mediante USB 104
conexión a un portátil mediante
Bluetooth 105
conexiones
Administrador Inalámbrico 74
Bluetooth 77
conexión a Internet 82
configuración avanzada 86
diferencias 82
editar configuración de
MMS 83
editar configuración de
WAP 84
finalizar una conexión 89
GPRS/EDGE 81
HSDPA 82
Índice 137
nombre del grupo de
conexión 88
solución de problemas 85
usar la configuración avanzada
de conexión 87
usar VPN 88
Wi-Fi 74
Conexiones 74
configuración
configuración de red 29
correo electrónico de
Internet 59
correo electrónico mediante
Exchange Server 59
configuración avanzada
cambiar una URL de
intranet 86
conectar a URL de intranet 86
configuración avanzada de
proxy 87
opción de conexión
automática 86
puerta de enlace de punto de
acceso inalámbrico 86
configuración del teléfono
bloqueo de llamadas 28
cambio de la configuración de
servicios 28
cambio del tipo de timbre 30
cambio del tono de timbre 30
comprobación de la conexión y
la intensidad de la señal 27
configuración de canales 35
copia de contactos 31
desvío de llamadas 28
Id. del autor de la llamada 28
introducción de números de
teléfono para correo de
voz 29
introducción de números de
teléfono para mensajes de
texto 29
itinerancia internacional 31
llamadas bloqueadas 28
número de identificación
personal de la tarjeta
SIM 27
selección automática de la
banda de frecuencia 31
teletipo 31
toma de notas 31
configuración de red
cambio de la configuración de
red 29
definición de redes
preferidas 30
selección manual de redes 30
visualización de redes
disponibles 29
contactos
adición o eliminación de
fotos 72
búsqueda 71
cambio de la información del
contacto 70
copia 71
creación 70
eliminación 70
envío de mensajes de
texto 72
envío de un mensaje de correo
electrónico 71
lista de contactos 72
correo de voz
correo 24
correo electrónico
creación de una cuenta 59
correo electrónico de Internet
cambio de las opciones de
descarga de correo
electrónico 61
eliminación de una cuenta 61
creación y asignación de categorías
configuración 18
cubierta posterior 6
D
Declaration of Conformity 112
dispositivos LAN inalámbricos de
2,4 GHz 114
E
ejecución de juegos
Bubble Breaker 103
Solitario 104
especificaciones
entorno operativo 110
físicas 109
sistema 109
especificaciones del entorno
operativo 110
especificaciones del sistema 109
especificaciones físicas 109
F
favoritos 105
Federal Communications
Commission
cables 111
modifications 111
notice 111
fotos 37
Francia, dispositivos LAN
inalámbricos de 2,4 GHz 114
funciones de llamada
conferencia 24
desactivación del micrófono
durante una llamada 24
llamada a un contacto 22
llamada desde Contactos 22
llamada desde la pantalla
Hoy 22
llamada desde un número de un
hipervínculo 25
llamada en espera 22
llamada retenida 24
llamadas 25
llamadas de datos 24
llamadas de emergencia 23
marcado de números
internacionales 25
marcado rápido 23
realización de llamadas 21
rellamada a un número 22
respuesta a una llamada 21
G
Google Maps
Búsqueda en Google 90
iniciar 90
navegar 90
GPRS/EDGE
configurar GPRS 82
H
HP Photosmart Mobile
adición de imágenes a
contactos 44
adición de imágenes a la
pantalla Hoy 44
138 Índice
adición de una nota de voz a una
imagen 42
envío de imágenes por correo
electrónico 43
impresión mediante la tarjeta de
almacenamiento 43
Snapfish 44
vista de fotos 42
visualización de
presentación 43
HP Shortcuts (Accesos Directos
HP)
edición de HP Shortcuts
(Accesos Directos HP) 95
utilización de HP Shortcuts
(Accesos Directos HP) 95
I
iconos de estado 10
Información del propietario
personalización 14
información del sistema
operativo 19
instrucciones
limpieza HP iPAQ 136
transporte y almacenamiento
del HP iPAQ 136
uso de accesorios 136
uso del HP iPAQ 136
instrucciones básicas
introducción de texto 12
pantalla Hoy 12
personalización del
HP iPAQ 14
instrucciones de configuración
encendido 9
Italy, 2.4-GHz wireless LAN
devices 114
L
lápiz 6
lente de la cámara 6
luz de fondo 16
LL
llamadas
administración de
llamadas 25
realización de llamadas 25
visualización de detalles de
llamadas 26
M
manos libres 24
mantenimiento
instrucciones 136
mensajería
configuración 59
conocimiento de los
mensajes 57
creación de una nueva cuenta
de correo electrónico 59
creación o cambio de firma 64
libreta de direcciones en
línea 66
mensaje de texto 62
MMS 62
recepción de archivos
adjuntos 63
recepción de convocatorias de
reunión 64
sincronización de correo
electrónico 58
uso de carpetas 57
uso de la mensajería 65
menús contextuales
configuración 17
MMS
redactor de MMS 62
modificación de la configuración
regional
configuración 15
Modifications, Federal
Communications
Commission 111
N
nombre del dispositivo
personalización 14
notas
creación de una copia 35
escritura 35
notas de voz 33
notas de voz
audición de notas de voz 34
cambio de nombre de las notas
de voz 35
creación de notas de voz 33
eliminación de notas de
voz 34
notices
Brazilian 124
Canadian 112, 124
Federal Communications
Commission 111
número de modelo, ubicación 9
número de serie, ubicación 9
P
Preguntas más frecuentes 127
programas
apertura y cierre 17
instalación y eliminación 16
R
registro 1
registro del HP iPAQ 1
rueda de tres posiciones
uso del HP iPAQ 21
S
sincronización
Consejos de ahorro en la
sincronización
inalámbrica 52
enlaces en WMDC 54
migración de datos 51
software 50
solución de problemas 52
sincronizar
copia de archivos 50
Snapfish 44
T
tareas
asignación de fechas 55
configuración de opciones de
visualización 55
marcado de tarea como
completada 56
visualización de fechas 55
tarjetas de almacenamiento
extracción 48
inserción 47
uso 47
visualización del contenido de
una tarjeta de
almacenamiento 48
tarjeta SIM, inserción 7
teclas
envío 3
fin 3
Índice 139
retroceso 3
teclas variables 3
teletipo
activación de la funcionalidad
TTY 32
desactivación 33
funcionalidad TTY 31
realización de llamadas
mediante la funcionalidad
TTY 33
transferencia de imágenes
uso de Bluetooth 41
uso de GPRS 40
U
uso de la grabadora de vídeo
configuración del formato 39
grabación 39
uso de la mensajería
adición de archivos
adjuntos 65
descarga de mensajes 66
descarga de mensajes de un
servidor 66
envío 65
redacción 65
reenvío 65
respuesta 65
uso del HP iPAQ
comandos de voz 26
HP Photosmart Mobile 42
uso del teclado
uso del HP iPAQ 21
V
velocidad de desplazamiento
configuración 18
visualización del reloj
configuración 18
volumen
ajuste del volumen del tono de
timbre 15
W
Wi-Fi
buscar dirección IP 76
conectarse
automáticamente 75
conectarse de forma
manual 76
configuración 75
eliminar una red
inalámbrica 76
términos 75
Windows Live Messenger
cambio de su estado 107
envío de mensajes
instantáneos 106
inicio y cierre de sesión 106
Windows Media Player
actualización de una
biblioteca 101
borrado de la lista En
curso 101
uso del Voice
Commander 101
wireless LAN devices 124
140 Índice

Navigation menu