HP LaserJet Enterprise MFP M631, M632, M633 User Guide PTWW Laser Jet Guia Do Usuário C05300609

User Manual: HP HP LaserJet Enterprise MFP M631, M632, M633 - Guia do usuário

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 264 [warning: Documents this large are best viewed by clicking the View PDF Link!]

Guia do Usuário
LaserJet Enterprise MFP M631, M632, M633
www.hp.com/support/ljM631MFP
www.hp.com/support/ljM632MFP
www.hp.com/support/ljM633MFP
M631dn
Flow M631h
M632h
M633fh
Flow M632z
Flow M633z
M631z M632fht
HP LaserJet Enterprise MFP M631, M632,
M633
Guia do usuário
Direitos autorais e licença
© Copyright 2017 HP Development Company,
L.P.
A reprodução, adaptação ou tradução sem
permissão prévia por escrito é proibida, exceto
quando permitido sob as leis de direitos
autorais.
As informações contidas neste documento estão
sujeitas a alterações sem aviso prévio.
As únicas garantias dos produtos e serviços HP
são as estabelecidas nas declarações expressas
de garantia que acompanham tais produtos e
serviços. Nada contido neste documento deve
ser interpretado como se constituísse uma
garantia adicional. A HP não se responsabilizará
por omissões nem por erros técnicos ou
editoriais contidos neste documento.
Edition 3, 10/2017
Créditos de marca registrada
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® e
PostScript® são marcas comerciais da Adobe
Systems Incorporated.
Apple e o logotipo da Apple são marcas
comerciais da Apple Computer, Inc. registradas
nos EUA e em outros países.
Apple e iMac são marcas comerciais da Apple Inc.
registradas nos EUA e em outros países.
AirPrint é uma marca comercial da Apple Inc.
registrada nos EUA e em outros países.
Google™ é uma marca comercial da Google Inc.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP e Windows
Vista® são marcas comerciais registradas da
Microsoft Corporation nos EUA.
UNIX® é marca registrada do The Open Group.
Conteúdo
1 Visão geral da impressora ....................................................................................................................................................................... 1
Vistas da impressora ................................................................................................................................................................ 2
Vista frontal da impressora ................................................................................................................................ 2
Vista traseira da impressora .............................................................................................................................. 4
Portas de interface .............................................................................................................................................. 5
Vista do painel de controle ................................................................................................................................. 5
Como usar o painel de controle com tela sensível ao toque .................................................... 7
Especicações da impressora ................................................................................................................................................ 8
Especicações técnicas ....................................................................................................................................... 8
Sistemas operacionais compatíveis ............................................................................................................... 11
Soluções de impressão móvel ......................................................................................................................... 13
Dimensões da impressora ............................................................................................................................... 14
Consumo de energia, especicações elétricas e emissões acústicas ....................................................... 17
Variação do ambiente operacional ................................................................................................................. 17
Conguração do hardware e instalação do software da impressora ............................................................................ 18
2 Bandejas de papel .................................................................................................................................................................................. 19
Introdução ............................................................................................................................................................................... 20
Carregue a Bandeja 1 (bandeja multiuso) com papel ...................................................................................................... 21
Orientação do papel da Bandeja 1 .................................................................................................................. 22
Usar modo de papel timbrado alternativo .................................................................................................... 24
Habilite o Modo de papel timbrado alternativo usando os menus do painel de
controle da impressora ................................................................................................................ 24
Carregar Bandeja 2 e bandejas para 550 folhas ............................................................................................................... 25
Introdução ........................................................................................................................................................... 25
Bandeja 2 e orientação de papel das bandejas de 550 folhas .................................................................. 26
Usar modo de papel timbrado alternativo .................................................................................................... 28
Habilite o Modo de papel timbrado alternativo usando os menus do painel de
controle da impressora ................................................................................................................ 28
Carregar a bandeja de entrada de 2.100 folhas de alta capacidade ............................................................................. 29
Carregar e imprimir envelopes ............................................................................................................................................. 31
Introdução ........................................................................................................................................................... 31
PTWW iii
Imprimir envelopes ........................................................................................................................................... 31
Orientação de envelopes .................................................................................................................................. 32
Carregar e imprimir etiquetas .............................................................................................................................................. 33
Introdução ........................................................................................................................................................... 33
Alimentar etiquetas manualmente ................................................................................................................ 33
Orientação do rótulo ......................................................................................................................................... 34
Congurar o acessório de caixa de grampeamento ......................................................................................................... 35
Congurar o local de grampeamento padrão ............................................................................................... 35
Congurar o modo de operação ..................................................................................................................... 36
3 Suprimentos, acessórios e peças ........................................................................................................................................................ 39
Solicitar suprimentos, acessórios e peças ......................................................................................................................... 40
Pedidos ................................................................................................................................................................ 40
Suprimentos e acessórios ................................................................................................................................ 40
Produtos consumíveis de manutenção/longa duração ............................................................................... 41
Peças para reparos e reposição por parte do cliente .................................................................................. 42
Denir as congurações de suprimento de proteção de cartucho de toner HP .......................................................... 43
Introdução ........................................................................................................................................................... 43
Ativar ou desativar o recurso Política de Cartucho ...................................................................................... 43
Use o painel de controle da impressora para ativar o recurso Política de Cartucho .......... 43
Use o painel de controle da impressora para desativar o recurso Política de Cartucho ... 43
Usar o HP Embedded Web Server (EWS) para ativar o recurso Política de Cartucho ........ 44
Usar o HP Embedded Web Server (EWS) para desativar o recurso Política de
Cartucho ......................................................................................................................................... 44
Solucionar mensagens de erro do painel de controle de Política de Cartucho .................. 45
Ativar ou desativar o recurso Proteção de Cartucho ................................................................................... 45
Use o painel de controle da impressora para ativar o recurso Proteção de Cartucho ....... 45
Use o painel de controle da impressora para desativar o recurso Proteção de
Cartucho ......................................................................................................................................... 45
Usar o HP Embedded Web Server (EWS) para ativar o recurso Proteção de Cartucho ..... 45
Usar o HP Embedded Web Server (EWS) para desativar o recurso Proteção de
Cartucho ......................................................................................................................................... 46
Solucionar mensagens de erro do painel de controle de Proteção de Cartucho ............... 47
Substitua o cartucho de toner ............................................................................................................................................. 48
Substituir o cartucho de grampos ....................................................................................................................................... 53
4 Impressão ................................................................................................................................................................................................ 55
Tarefas de impressão (Windows) ......................................................................................................................................... 56
Como imprimir (Windows) ................................................................................................................................ 56
Imprimir automaticamente nos dois lados (Windows) ............................................................................... 58
Imprimir manualmente nos dois lados (Windows) ...................................................................................... 58
iv PTWW
Imprimir múltiplas páginas por folha (Windows) ......................................................................................... 59
Selecionar o tipo de papel (Windows) ............................................................................................................ 59
Tarefas adicionais de impressão ..................................................................................................................... 60
Tarefas de impressão (OS X) ................................................................................................................................................ 61
Como imprimir (OS X) ........................................................................................................................................ 61
Imprimir automaticamente nos dois lados (OS X) ....................................................................................... 61
Imprimir manualmente nos dois lados (OS X) .............................................................................................. 61
Imprimir múltiplas páginas por folha (OS X) ................................................................................................. 62
Selecione o tipo de papel (OS X) ..................................................................................................................... 62
Tarefas adicionais de impressão ..................................................................................................................... 62
Armazenar trabalhos na impressora para imprimir mais tarde ou em modo privado ............................................... 64
Introdução ........................................................................................................................................................... 64
Criar um trabalho armazenado (Windows) ................................................................................................... 64
Criar um trabalho armazenado (OS X) ........................................................................................................... 66
Imprimir um trabalho armazenado ................................................................................................................ 66
Excluir um trabalho armazenado ................................................................................................................... 67
Informações enviadas à impressora para ns de Contabilização de Trabalho ....................................... 67
Impressão móvel .................................................................................................................................................................... 68
Introdução ........................................................................................................................................................... 68
Impressão Direta Sem Fios da HP e Impressão NFC .................................................................................... 68
HP ePrint via e-mail .......................................................................................................................................... 69
Software HP ePrint ............................................................................................................................................ 70
AirPrint ................................................................................................................................................................. 70
Impressão integrada para Android ................................................................................................................. 71
Imprimir a partir da porta USB ............................................................................................................................................. 72
Introdução ........................................................................................................................................................... 72
Habilitar a porta USB para impressão ............................................................................................................ 72
Imprimir documentos USB ............................................................................................................................... 73
5 Cópia ......................................................................................................................................................................................................... 75
Fazer uma cópia ..................................................................................................................................................................... 76
Copiar em ambos os lados (duplex) .................................................................................................................................... 78
Opções adicionais ao copiar ................................................................................................................................................. 80
Tarefas adicionais de cópia ................................................................................................................................................... 82
6 Digitalizar ................................................................................................................................................................................................. 83
Congurar Digitalizar para e-mail ....................................................................................................................................... 84
Introdução ........................................................................................................................................................... 84
Antes de começar .............................................................................................................................................. 84
Etapa um: Abra o Servidor Web Incorporado (EWS) HP (EWS) HP ............................................................. 85
Etapa dois: Denir as Congurações de Identicação de Rede ................................................................. 85
PTWW v
Etapa 3: Congure o recurso Enviar para E-mail .......................................................................................... 86
Método um: Conguração básica usando o Assistente de Conguração de E-mail .......... 86
Método dois: Conguração avançada usando a Conguração de E-mail ............................ 90
Etapa 4: Denir as Congurações Rápidas (opcional) ................................................................................. 94
Etapa 5: Congurar Enviar para E-mail para uso do Oice 365 Outlook (opcional) ............................... 95
Introdução ...................................................................................................................................... 95
Congure o servidor de e-mail de saída (SMTP) para enviar um e-mail a partir de
uma conta do Oice 365 Outlook .............................................................................................. 95
Congurar Digitalizar para pasta da rede ........................................................................................................................... 98
Introdução ........................................................................................................................................................... 98
Antes de começar .............................................................................................................................................. 98
Etapa um: Acessar o Servidor Web Incorporado da HP ............................................................................... 98
Etapa 2: Congurar Digitalizar para pasta da rede ...................................................................................... 99
Método um: Utilize o Assistente de Digitalizar para Pasta da Rede ..................................... 99
Método dois: Usar a Conguração Digitalizar para Pasta de Rede ..................................... 100
Etapa um: Iniciar a conguração ......................................................................... 101
Etapa 2: Dena as congurações de Digitalizar para pasta de rede ............. 101
Etapa três: Concluir a conguração .................................................................... 108
Congurar Digitalizar para unidade USB .......................................................................................................................... 109
Introdução ........................................................................................................................................................ 109
Etapa um: Acessar o Servidor Web Incorporado da HP ............................................................................ 109
Etapa 2: Ativar Digitalizar para unidade USB .............................................................................................. 110
Etapa 3: Denir as Congurações Rápidas (opcional) ............................................................................... 110
Congurações padrão de digitalização para a conguração de Digitalizar para Unidade USB .......... 111
Congurações de arquivo padrão para a Conguração Salvar em USB ................................................. 111
Congurar Salvar no SharePoint® (somente modelos de uxo de trabalho) ............................................................ 113
Introdução ........................................................................................................................................................ 113
Antes de começar ........................................................................................................................................... 113
Etapa um: Abra o Servidor Web Incorporado (EWS) HP (EWS) HP .......................................................... 113
Etapa 2: Ativar Salvar no SharePoint® e criar uma Conguração Rápida para Salvar no
SharePoint ........................................................................................................................................................ 114
Digitalizar e salvar um arquivo diretamente em um site do Microsoft SharePoint® ............................ 116
Congurações de digitalização de conguração rápida e opções para Salvar no SharePoint® ......... 117
Criar uma Conguração Rápida ......................................................................................................................................... 119
Introdução ........................................................................................................................................................ 119
Etapa um: Abra o Servidor Web Incorporado (EWS) HP (EWS) HP .......................................................... 119
Etapa 2: Adicionar e gerenciar as Congurações Rápidas ........................................................................ 120
Adicione uma Conguração Rápida ......................................................................................... 120
Editar uma Conguração Rápida ............................................................................................. 121
Copiar uma Conguração Rápida ............................................................................................. 121
Remover uma Conguração Rápida ........................................................................................ 122
vi PTWW
Denições e opções de Conguração Rápida ........................................................................ 122
Enviar um documento digitalizado para um ou mais endereços de e-mail ............................................................... 129
Introdução ........................................................................................................................................................ 129
Digitalizar e enviar um documento para e-mail ........................................................................................ 129
Digitalizar e enviar para uma pasta de rede .................................................................................................................... 132
Introdução ........................................................................................................................................................ 132
Digitalizar e salvar o documento em uma pasta ....................................................................................... 132
Digitalizar e enviar para a unidade ash USB ................................................................................................................. 134
Introdução ........................................................................................................................................................ 134
Digitalizar e salvar o documento em uma unidade ash USB ................................................................. 134
Opções adicionais ao digitalizar ........................................................................................................................................ 136
Soluções de negócios HP JetAdvantage .......................................................................................................................... 139
Tarefas adicionais de digitalização ................................................................................................................................... 140
7 Fax .......................................................................................................................................................................................................... 141
Congure o fax ..................................................................................................................................................................... 142
Introdução ........................................................................................................................................................ 142
Congurar o faz usando o painel de controle da impressora .................................................................. 142
Alterar congurações do fax .............................................................................................................................................. 143
Congurações de discagem do fax .............................................................................................................. 143
Congurações gerais de envio de fax .......................................................................................................... 144
Congurações de recebimento de fax ......................................................................................................... 145
Enviar um fax ........................................................................................................................................................................ 146
Opções adicionais ao enviar fax ........................................................................................................................................ 148
Tarefas adicionais de fax .................................................................................................................................................... 149
8 Gerenciar a impressora ....................................................................................................................................................................... 151
Conguração avançada com Servidor da Web Incorporado HP (EWS) ....................................................................... 152
Introdução ........................................................................................................................................................ 152
Como acessar o servidor da Web incorporado HP (EWS) ......................................................................... 152
Recursos do Servidor da Web Incorporado HP .......................................................................................... 153
Guia Informações ........................................................................................................................ 153
Guia Geral ..................................................................................................................................... 154
Guia Copiar/Imprimir .................................................................................................................. 155
Guia Digitalizar/envio digital ..................................................................................................... 156
guia Fax ........................................................................................................................................ 157
Guia Solução de problemas ...................................................................................................... 158
Guia Segurança ........................................................................................................................... 158
Guia Serviços da Web da HP ..................................................................................................... 159
Guia Rede ..................................................................................................................................... 159
Lista Outros links ........................................................................................................................ 161
PTWW vii
Denir congurações de rede IP ........................................................................................................................................ 162
Isenção de responsabilidade sobre o compartilhamento da impressora .............................................. 162
Exibir ou alterar as congurações de rede .................................................................................................. 162
Renomeie a impressora em uma rede ........................................................................................................ 162
Congurar manualmente os parâmetros de TCP/IP IPv4 no painel de controle .................................. 163
Conguração manual de parâmetros de TCP/IP IPv6 no painel de controle ......................................... 163
Congurações de velocidade de conexão e dúplex ................................................................................... 164
Recursos de segurança da impressora ............................................................................................................................ 166
Introdução ........................................................................................................................................................ 166
Declarações de segurança ............................................................................................................................. 166
Atribuir uma senha de administrador .......................................................................................................... 166
Segurança do IP ............................................................................................................................................... 167
Bloquear o formatador ................................................................................................................................... 167
Suporte a criptograa: Discos rígidos seguros de alto desempenho da HP ......................................... 167
Congurações de economia de energia ........................................................................................................................... 168
Introdução ........................................................................................................................................................ 168
Impressão no EconoMode ............................................................................................................................. 168
Denir o período de inatividade e congure a impressora para que utilize 1 watt ou menos de
potência. ........................................................................................................................................................... 168
Congurar a programação de inatividade ................................................................................................... 169
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................. 170
Atualizações de software e rmware ............................................................................................................................... 171
9 Solução de problemas ......................................................................................................................................................................... 173
Assistência ao cliente .......................................................................................................................................................... 174
Sistema de ajuda do painel de controle ........................................................................................................................... 175
Restaurar congurações de fábrica .................................................................................................................................. 176
Introdução ........................................................................................................................................................ 176
Método um: Restaurar congurações de fábrica no painel de controle da impressora ...................... 176
Método dois: Redenir congurações de fábrica no Servidor Web Incorporado da HP (apenas
impressoras conectadas à rede) ................................................................................................................... 176
Uma mensagem "Nível de cartucho está baixo" ou "Nível de cartucho está muito baixo" é exibida no painel
de controle da impressora ................................................................................................................................................. 177
Alterar as congurações de "muito baixo" .................................................................................................. 177
Para impressoras com recurso de fax ..................................................................................... 177
Pedir suprimento ............................................................................................................................................. 178
A impressora não coleta o papel ou apresenta alimentação incorreta ...................................................................... 179
Introdução ........................................................................................................................................................ 179
A impressora não coleta papel ..................................................................................................................... 179
A impressora coleta várias folhas de papel ................................................................................................ 181
O alimentador de documentos atola, inclina ou coleta várias folhas de papel .................................... 184
viii PTWW
Eliminar atolamentos de papel ......................................................................................................................................... 186
Introdução ........................................................................................................................................................ 186
Locais de congestionamento de papel ........................................................................................................ 187
Navegação automática para eliminação de congestionamentos ........................................................... 188
Enfrentando congestionamentos de papel frequentes ou recorrentes? ............................................... 188
Remover obstruções no alimentador de documentos ............................................................................. 188
Desobstruir congestionamentos de papel na Bandeja 1 ......................................................................... 190
Remover os congestionamentos de papel nas Bandejas 2, 3, 4 ou 5 .................................................... 192
Limpar congestionamentos na bandeja de entrada para 2.100 folhas de alta capacidade ............... 196
Remover atolamentos de papel da porta direita e da área do fusor ...................................................... 198
Eliminar atolamentos do compartimento de saída ................................................................................... 201
Eliminar atolamentos de papel na unidade duplex ................................................................................... 201
Eliminar atolamentos na área do alimentador de envelopes .................................................................. 202
Eliminar congestionamentos de papel no escaninho de grampeamento HP ....................................... 204
Desobstruir os congestionamentos de grampos ...................................................................................... 206
Melhorar a qualidade da impressão ................................................................................................................................. 209
Introdução ........................................................................................................................................................ 209
Imprimir a partir de outro programa de software ..................................................................................... 209
Verique a conguração do tipo de papel para o trabalho de impressão ............................................. 209
Vericar a conguração do tipo de papel (Windows) ........................................................... 209
Vericar a conguração do tipo de papel (OS X) ................................................................... 210
Vericar o status do cartucho de toner ....................................................................................................... 210
Imprima uma página de limpeza .................................................................................................................. 210
Inspecionar visualmente o cartucho de toner ............................................................................................ 211
Vericar o papel e o ambiente de impressão ............................................................................................. 211
Etapa um: Usar papel que atenda às especicações da HP ................................................ 211
Etapa dois: Vericar o ambiente .............................................................................................. 211
Etapa três: Congurar o alinhamento da bandeja individual .............................................. 212
Tentar um driver de impressão diferente .................................................................................................... 212
Vericar as congurações do EconoMode .................................................................................................. 213
Ajustar a densidade de impressão ............................................................................................................... 214
Tabela de defeitos de imagem .......................................................................................................................................... 215
Melhorar a qualidade da imagem de cópia ..................................................................................................................... 223
Verique se o vidro do scanner está sujo e manchado ............................................................................. 223
Calibração do scanner .................................................................................................................................... 224
Vericar congurações de papel .................................................................................................................. 225
Vericar o tamanho do papel e a conguração de tipo ........................................................ 225
Selecionar a bandeja a ser usada para cópia ......................................................................... 225
Vericar as congurações de ajuste de imagem ....................................................................................... 225
Otimizar a qualidade da cópia para texto ou imagens .............................................................................. 226
Cópia margem a margem .............................................................................................................................. 226
PTWW ix
Melhorar a qualidade da imagem de digitalização ........................................................................................................ 227
Verique se o vidro do scanner está sujo e manchado ............................................................................. 227
Vericar congurações de resolução ........................................................................................................... 228
Vericar as congurações de ajuste de imagem ....................................................................................... 229
Otimizar a qualidade da digitalização para texto ou imagens ................................................................. 230
Vericar as congurações de qualidade da saída ...................................................................................... 230
Melhorar a qualidade da imagem do fax ......................................................................................................................... 231
Verique se o vidro do scanner está sujo e manchado ............................................................................. 231
Vericar as congurações de resolução de envio de fax .......................................................................... 232
Vericar as congurações de ajuste de imagem ....................................................................................... 233
Otimizar a qualidade do fax para texto ou imagens ................................................................................. 233
Vericar as congurações de correção de erro .......................................................................................... 234
Vericar a conguração de ajuste à página ................................................................................................ 234
Envie para outro aparelho de fax ................................................................................................................. 234
Verique o aparelho de fax do remetente .................................................................................................. 234
Solucionar problemas de rede com o ............................................................................................................................. 235
Introdução ........................................................................................................................................................ 235
Conexão física incorreta ................................................................................................................................. 235
O computador está usando o endereço IP incorreto para a impressora ............................................... 235
O computador não consegue estabelecer comunicação com a impressora ......................................... 236
A impressora está usando o link e as congurações dúplex incorretos para a rede ........................... 236
Novos programas de software podem estar causando problemas de compatibilidade .................... 236
O computador ou a estação de trabalho talvez esteja congurado incorretamente .......................... 236
A impressora foi desabilitada ou outras congurações de rede estão incorretas ............................... 236
Solucionar problemas de rede sem o ............................................................................................................................. 237
Introdução ........................................................................................................................................................ 237
Lista de vericação de conectividade sem o ............................................................................................ 237
A impressora não imprime depois da conclusão da conguração sem o ........................................... 238
A impressora não imprime e o computador tem um rewall de terceiros instalado ........................... 238
A conexão sem o não funciona depois que o roteador sem o ou a impressora foi movida ........... 238
Não é possível conectar mais computadores à impressora sem o ...................................................... 238
A impressora sem o perde a comunicação quando conectado a uma VPN ........................................ 239
A rede não aparece na lista de redes sem o ............................................................................................. 239
A rede sem o não está funcionando .......................................................................................................... 239
Reduza a interferência em uma rede sem o ............................................................................................ 239
Resolver problemas com o fax .......................................................................................................................................... 240
Lista de vericação para resolução de problemas de fax ......................................................................... 240
Que tipo de linha telefônica você está utilizando? ................................................................ 240
Você está utilizando um dispositivo de proteção contra oscilação de energia? .............. 240
Você está utilizando um serviço de mensagens de voz da empresa telefônica ou
uma secretária eletrônica? ........................................................................................................ 241
x PTWW
Sua linha telefônica possui o recurso de chamada em espera? ......................................... 241
Vericar o status do acessório de fax ..................................................................................... 241
Problemas gerais do fax ................................................................................................................................ 242
Falha no envio do fax ................................................................................................................. 242
Uma mensagem de status "Sem memória" é exibida no painel de controle da
impressora ................................................................................................................................... 242
A qualidade de impressão de uma foto está baixa ou a foto é impressa como uma
caixa cinza .................................................................................................................................... 242
Você tocou no botão Parar para cancelar um fax, mas o fax ainda foi enviado ............... 242
O botão da agenda de endereços de fax não é exibido ....................................................... 242
Não foi possível localizar as congurações do fax no HP Web Jetadmin .......................... 242
O cabeçalho está sendo anexado à parte superior da página quando a opção de
sobreposição está habilitada .................................................................................................... 242
Há uma mistura de nomes e números na caixa de destinatários ...................................... 243
Um fax de uma página é impresso como duas páginas ...................................................... 243
Um documento ca preso no alimentador de documentos durante envio do fax .......... 243
O volume dos sons emitidos pelo acessório de fax está muito alto ou muito baixo ...... 243
Índice .......................................................................................................................................................................................................... 245
PTWW xi
xii PTWW
1 Visão geral da impressora
Vistas da impressora
Especicações da impressora
Conguração do hardware e instalação do software da impressora
Para obter mais informações:
As informações a seguir estão corretas no momento da publicação. Para obter mais informações atuais, consulte
www.hp.com/support/ljM631MFP, www.hp.com/support/ljM632MFP, or www.hp.com/support/ljM633MFP .
A ajuda integral da HP para a impressora inclui as seguintes informações:
Instalar e congurar
Conhecer e usar
Solução de problemas
Fazer download de atualizações de software e rmware
Participar de fóruns de suporte
Localizar informações de garantia e reguladoras
PTWW 1
Vistas da impressora
Vista frontal da impressora
Vista traseira da impressora
Portas de interface
Vista do painel de controle
Vista frontal da impressora
24
2
3
3
14
13
15
16
1
2
6
5
4
7
9
10
12
8
11
20
21
22
23
19
1
23
17 18
1 Painel de controle com tela sensível ao toque colorida (inclina-se para facilitar a visualização)
2 Bandeja de entrada do alimentador de documentos
3 Compartimento de saída do alimentador de documentos
4 Extensão de saída do alimentador de documentos (estender ao digitalizar papel [como ofício] maior)
5 Conjunto do scanner
2 Capítulo 1 Visão geral da impressora PTWW
6 Porta direita (fornece acesso para limpar atolamentos de papel)
7 Bandeja 1 (bandeja multifuncional)
8 Formatador (contém as portas de interface)
9 Slot para trava de segurança tipo cabo
10 Conexão da alimentação
11 Bandeja 2
12 Botão liga/desliga
13 Porta USB para impressão imediata
14 Compartimento de saída
15 Extensão do compartimento de saída
16 Bandeja 3
17 Bandeja 4
18 Bandeja 5
19 Bandeja para 3 x 550 folhas (acompanha o modelo M631z; opcional para os modelos M631dn, M631h, M632h e M633fh)
20 Escaninho de grampeamento HP (acompanha os modelos M631z, M632z e M633z)
21 Porta embutida de integração de hardware (para conectar dispositivos de terceiros e acessórios)
22 Teclado (M632z e M633z somente. Puxe o teclado para usá-lo).
CUIDADO: Feche o teclado quando não estiver em uso.
23 Porta do grampeador (acompanha os modelos M631z, M632z e M633z)
24 Bandeja para 1 x 550 folhas e bandeja para 2.100 folhas de alta capacidade (acompanha os modelos M632z e M633z;
opcional para os modelos M631dn, M631h, M632h e M633fh)
PTWW Vistas da impressora 3
Vista traseira da impressora
3
2
1
4
5
1 Trava de liberação da tampa do alimentador de documentos
2 Tampa do alimentador de documentos (acesso para desobstruir congestionamentos)
3 Botão de liberação da porta do cartucho
4 Porta do cartucho (acesso ao cartucho de toner)
5 Etiqueta com número de série e número do produto
4 Capítulo 1 Visão geral da impressora PTWW
Portas de interface
1
2
3
4
1 Porta USB do host para conectar dispositivos USB externos (essa porta pode estar fechada)
NOTA: Para obter uma impressão USB com fácil acesso, use a porta USB perto do painel de controle.
2 Porta de impressão USB 2.0 de alta velocidade
3 Porta de rede Ethernet (RJ-45) de rede local (LAN)
4 Porta de fax (somente para modelos de fax)
Vista do painel de controle
A tela inicial permite o acesso aos recursos da impressora e indica seu status atual.
Volte para a tela inicial a qualquer momento ao tocar no botão Início no lado esquerdo do painel de controle da
impressora, ou toque no botão Início no canto superior esquerdo da maioria das telas.
NOTA: Os recursos exibidos na tela inicial podem variar, dependendo da conguração da impressora.
PTWW Vistas da impressora 5
1 Botão Home Toque no botão Início para voltar à tela Inicial.
2 Área de aplicativos Toque em qualquer um dos ícones para abrir o aplicativo. Deslize o lado da tela para acessar mais
aplicativos.
NOTA: Os aplicativos disponíveis variam de acordo com a impressora. O administrador pode denir os
aplicativos que aparecem e a ordem em que eles aparecem.
3 Botão Redenir Toque no botão Redenir para desfazer as alterações, liberar a impressora de um estado pausado,
redenir o campo de contagem de cópias, exibir erros ocultos e restaurar as congurações padrão
(incluindo o idioma e layout do teclado).
4 Botão Login ou Logout Toque no botão Login para acessar recursos seguros.
Toque no botão Logout para fazer logo da impressora. A impressora restaura todas as opções para as
congurações padrão.
NOTA: Este botão é exibido somente se o administrador congurou a impressora para exigir
permissões de acesso aos recursos.
5Botão Informações Toque no botão Informações para acessar uma tela que fornece acesso a vários tipos de informações
da impressora. Toque nos botões na parte inferior da tela para ver as seguintes informações:
Idioma do mostrador: Altere a conguração de idioma correspondente à sessão atual do usuário.
Modo inativo: Coloque a impressora em modo de espera.
Wi-Fi Direct: Para exibir informações sobre como conectar-se diretamente à impressora
utilizando um telefone, tablet ou outro dispositivo com Wi-Fi.
Wireless: Exiba e altere congurações de conexão sem o (para o modelo z e para os modelos dn
e f, somente quando um acessório sem o opcional estiver instalado).
Ethernet: Exiba e altere as congurações de conexão Ethernet.
HP Web Services: Exiba informações para conectar-se e imprimir na impressora usando o HP Web
Services (ePrint).
Número do fax: Exiba o número de fax da impressora (somente modelos de fax).
6 Capítulo 1 Visão geral da impressora PTWW
6 Botão Ajuda Toque no botão Ajuda para abrir o sistema de ajuda incorporado.
7 Hora atual Exibe a hora atual.
8 Botão Iniciar cópia Toque no botão Iniciar cópia para iniciar o trabalho de cópia.
9 Contagem de cópias O campo Cópias indica o número de cópias para o qual a impressora está congurada para produzir.
10 Indicador de página da
tela inicial
Indica o número de páginas na tela Início ou um aplicativo. A página atual é realçada. Deslize o lado da
tela para rolar entre páginas.
11 Teclado
(Somente nos modelos
de uxo)
Esses modelos incluem um teclado físico. As teclas são mapeadas para um idioma da mesma forma
que o teclado virtual no painel de controle da impressora é mapeado. Sempre que o layout de teclado
do teclado virtual mudar, as teclas do teclado físico serão remapeadas para corresponder às novas
congurações.
NOTA: Em alguns locais, a impressora vem com sobreposições de teclado adesivas para personalizar
as teclas para idiomas diferentes.
12 Porta USB de fácil acesso Insira uma unidade ash USB para impressão ou digitalização sem um computador ou para atualizar o
rmware da impressora.
NOTA: Um administrador deve ativar essa porta antes do uso.
13 Placa de integração de
hardware (PIS)
Para conectar acessórios e dispositivos de terceiros.
Como usar o painel de controle com tela sensível ao toque
Use os seguintes procedimentos para usar o painel de controle com tela de toque da impressora.
Ação Descrição Exemplo
Toque em Toque em um item na tela para selecioná-lo ou
abrir o menu do item selecionado. Além disso,
quando estiver passando pelos menus, toque
rapidamente na tela, parando assim a sua
rolagem.
Toque no ícone Congurações para abrir o
aplicativo Congurações.
PTWW Vistas da impressora 7
Ação Descrição Exemplo
Deslizar Toque na tela e mova o dedo horizontalmente
para rolar a tela para os lados.
Deslize até o aplicativo Congurações ser
exibido.
Rolagem Toque na tela e mova o dedo verticalmente para
rolar a tela para cima e para baixo. Ao passar
pelos menus, toque rapidamente na tela,
parando assim a sua rolagem.
Role pelo aplicativo Congurações.
Especicações da impressora
IMPORTANTE: As seguintes especicações estão corretas no momento da publicação, mas elas estão sujeitas a
mudança. Para obter informações mais atuais, consulte www.hp.com/support/ljM631MFP, www.hp.com/
support/ljM632MFP, or www.hp.com/support/ljM633MFP.
Especicações técnicas
Sistemas operacionais compatíveis
Soluções de impressão móvel
Dimensões da impressora
Consumo de energia, especicações elétricas e emissões acústicas
Variação do ambiente operacional
Especicações técnicas
Nome do modelo
Número do produto
Manuseio de papel Bandeja 1 (capacidade para 100
folhas)
8 Capítulo 1 Visão geral da impressora PTWW
M631z, M632z, M633z
J8J65A, J8J72A, J8J78A
M631h, M632fht, M633fh
J8J64A, J8J71A, J8J76A
M631dn, M632h
J8J63A, J8J70A
Nome do modelo
Número do produto
Bandeja 2 (capacidade para 550
folhas)
Alimentador de papel para 1 x 550
folhas
NOTA: A impressora suporta um
total de seis bandejas de entrada.
Opcional Opcional Opcional (não
disponível no modelo
M631z)
Alimentador de 1 x 550 folhas mais
alimentador de 2.100 folhas de alta
capacidade
Opcional Opcional Incluído com os
modelos M632z e
M633z.
Impressão dúplex automática
Cassete do alimentador de
envelopes para impressão de até 75
envelopes
Opcional Opcional Opcional
Escaninho de grampeamento HP Não suportado Não suportado
Conectividade Conexão LAN Ethernet
10/100/1000 com IPv4 e IPv6
USB 2.0 de alta velocidade
Porta USB de fácil acesso para
impressão e digitalização sem um
computador e para atualização do
rmware
Porta embutida de integração de
hardware (HIP) para conectar
dispositivos de terceiros e
acessórios
Portas USB internas HP Opcional Opcional Opcional
Acessório HP Jetdirect 3000w NFC/
Wireless para impressão de
dispositivos móveis
Opcional Opcional Opcional
Acessório Wi-Fi Direct HP integrada
para impressão por dispositivos
móveis
Não suportado Não suportado M631z e M633z
Acessório do servidor de impressão
HP Jetdirect 2900nw para conexão
sem o
Opcional Opcional Opcional
Armazenamento interno Disco rígido de 16 gigabytes eMMC M631dn Não suportado Não suportado
Disco rígido seguro de alto
desempenho HP de 320 GB
Acompanha o modelo
M632h; opcional no
modelo M631dn
Memória Memória base de 1,75 GB de RAM,
expansível até 2,5 GB
Não suportado
Memória base de 2,25 GB de RAM,
expansível até 3 GB
Não suportado Não suportado
PTWW Especicações da impressora 9
M631z, M632z, M633z
J8J65A, J8J72A, J8J78A
M631h, M632fht, M633fh
J8J64A, J8J71A, J8J76A
M631dn, M632h
J8J63A, J8J70A
Nome do modelo
Número do produto
Segurança Módulo de Plataforma Conável da
HP para criptograa de todos os
dados da impressora
Opcional Opcional Opcional
Visor e entrada do painel de
controle
Painel de controle com tela de
toque
Teclado Retrátil Não suportado Não suportado
Impressão Imprime 52 páginas por minuto
(ppm) em papel A4 e 55 ppm em
papel de tamanho Carta
M631dn M631h M631z
Imprime em até 61 ppm em papel
A4 e em até 65 ppm em papel de
tamanho carta
M632h M632fht M632z
Imprime em até 71 ppm em papel
A4 e em até 75 ppm em papel de
tamanho carta
Não suportado M633fh M633z
Impressão USB de fácil acesso (não
é necessário um computador)
Fax Opcional Acompanha os
modelos M632h,
M633fh; opcional no
modelo M631h
Copiar e digitalizar
NOTA: As velocidades de cópia e
digitalização estão sujeitas à
alteração. Para obter as
informações mais atualizadas, visite
www.hp.com/support/ljM631MFP,
www.hp.com/support/ljM632MFP,
or www.hp.com/support/
ljM633MFP
Copia 52 páginas por minuto (ppm)
em papel A4 e 55 ppm em papel de
tamanho Carta
M631dn M631h M631z
Faz cópias a 61 ppm em papel A4 e
a 65 ppm em papel de tamanho
carta
M632h M632fht M632z
Faz cópias a 71 ppm em papel A4 e
a 75 ppm em papel de tamanho
carta
M633fh M633z
Digitaliza 75 imagens por minuto
(ipm) (monocromáticas ou
coloridas).
Digitaliza em 120 ipm
(monocromáticas ou coloridas).
Cópia e digitalização USB de fácil
acesso (não é necessário um
computador)
10 Capítulo 1 Visão geral da impressora PTWW
M631z, M632z, M633z
J8J65A, J8J72A, J8J78A
M631h, M632fht, M633fh
J8J64A, J8J71A, J8J76A
M631dn, M632h
J8J63A, J8J70A
Nome do modelo
Número do produto
Alimentador de documentos para
150 páginas com cópia e
digitalização eletrônicas frente e
verso
Tecnologias HP EveryPage incluindo
detecção ultrassônica para seleção
de várias folhas
Não suportado Não suportado
O reconhecimento óptico de
caracteres (OCR) incorporado
oferece a capacidade de converter
páginas impressas em texto que
pode ser editado ou pesquisado
usando um computador.
Não suportado Não suportado
Recurso de etiqueta SMART, fornece
detecção de borda do papel para
recorte de página automático
Não suportado Não suportado
Orientação automática de página
para páginas que têm pelo menos
100 caracteres de texto.
Não suportado Não suportado
O ajuste automático de tom ajusta o
contraste, o brilho e a remoção do
fundo de cada página.
Não suportado Não suportado
Envio digital Enviar para E-mail, Enviar para USB
e Enviar para Pasta de Rede
Enviar documentos para o
SharePoint®
Não suportado Não suportado
Sistemas operacionais compatíveis
As seguintes informações se aplicam a drivers de impressão especícos à impressora Windows PCL 6 e HP para
OS X e ao instalador do software.
Windows: O Instalador do Software HP instala o driver de impressão "HP PCL.6" versão 3, o driver de impressão
"HP PCL 6" versão 3 ou o driver de impressão "HP PCL-6" versão 4, dependendo do sistema operacional
Windows, juntamente com softwares opcionais ao usar o instalador do software. Faça o download do driver de
impressão "HP PCL.6" versão 3, do driver de impressão "HP PCL 6" versão 3 e do driver de impressão "HP PCL-6"
versão 4 do site de suporte da impressora para esta impressora: www.hp.com/support/ljM631MFP,
www.hp.com/support/ljM632MFP, or www.hp.com/support/ljM633MFP.
OS X: Esta impressora oferece suporte a computadores Mac. Faça o download do HP Easy Start no site
123.hp.com/LaserJet ou na página de Suporte da Impressora e depois use o HP Easy Start para instalar o driver
de impressão HP. O HP Easy Start não está incluído mo Instalador do Software HP.
1. Acesse 123.hp.com/LaserJet.
2. Siga as etapas fornecidas para fazer o download do software da impressora.
Linux: Para obter informações e drivers de impressora para Linux, acesse www.hp.com/go/linuxprinting.
PTWW Especicações da impressora 11
M631z, M632z, M633z
J8J65A, J8J72A, J8J78A
M631h, M632fht, M633fh
J8J64A, J8J71A, J8J76A
M631dn, M632h
J8J63A, J8J70A
UNIX: Para obter informações e drivers de impressora para UNIX®, acesse www.hp.com/go/unixmodelscripts.
Tabela 1-1 Sistemas operacionais e drivers de impressoras suportados
Sistema operacional Driver de impressão (para Windows, ou o
instalador na Web para OS X)
Observações
Windows® XP SP3, 32 bits O driver de impressão “HP PCL.6” especíco
da impressora foi instalado nesse sistema
operacional como parte da instalação do
software.
A Microsoft encerrou o suporte base para
Windows XP em abril de 2009. A HP
continuará se esforçando para oferecer o
melhor suporte para o sistema operacional
XP descontinuado. Alguns recursos do
driver de impressão não são compatíveis.
Windows Vista®, 32 bits O driver de impressão “HP PCL.6” especíco
da impressora foi instalado nesse sistema
operacional como parte da instalação do
software.
A Microsoft encerrou o suporte base para
Windows Vista em abril de 2012. A
HP continuará se esforçando para oferecer o
melhor suporte para o sistema operacional
Vista descontinuado. Alguns recursos do
driver de impressão não são compatíveis.
Windows Server 2003 SP2, 32 bits O driver de impressão “HP PCL.6” especíco
da impressora está disponível para
download no site de suporte da impressora.
Faça download do driver e, em seguida, use
a ferramenta Adicionar Impressora da
Microsoft para instalá-lo.
A Microsoft encerrou o suporte base para
Windows Server 2003 em julho de 2010. A
HP continuará se esforçando para oferecer o
melhor suporte para o sistema operacional
Server 2003 descontinuado. Alguns
recursos do driver de impressão não são
compatíveis.
Windows 7 de 32 e 64 bits O driver de impressão “HP PCL 6” especíco
da impressora foi instalado nesse sistema
operacional como parte da instalação do
software.
Windows 8 de 32 e 64 bits O driver de impressão “HP PCL 6” especíco
da impressora foi instalado nesse sistema
operacional como parte da instalação do
software.
Suporte ao Windows 8 RT é fornecido por
meio do Microsoft IN OS, Versão 4, driver de
32 bits.
Windows 8.1 de 32 e 64 bits O driver de impressão “HP PCL-6” versão 4
especíco da impressora foi instalado nesse
sistema operacional como parte da
instalação do software.
Suporte ao Windows 8.1 RT é fornecido por
meio do Microsoft IN OS, Versão 4, driver de
32 bits.
Windows 10 de 32 e 64 bits O driver de impressão “HP PCL-6” versão 4
especíco da impressora foi instalado nesse
sistema operacional como parte da
instalação do software.
Windows Server 2008 SP2, 32 bits O driver de impressão “HP PCL.6” especíco
da impressora está disponível para
download no site de suporte da impressora.
Faça download do driver e, em seguida, use
a ferramenta Adicionar Impressora da
Microsoft para instalá-lo.
A Microsoft encerrou o suporte base para
Windows Server 2008 em janeiro de 2015.
A HP continuará se esforçando para oferecer
o melhor suporte para o sistema
operacional Server 2008 descontinuado.
Alguns recursos do driver de impressão não
são compatíveis.
Windows Server 2008 SP2, 64 bits O driver de impressão “HP PCL 6” especíco
de impressoras esta disponível para
download no site de suporte da impressora.
Faça download do driver e, em seguida, use
a ferramenta Adicionar Impressora da
Microsoft para instalá-lo.
A Microsoft encerrou o suporte base para
Windows Server 2008 em janeiro de 2015.
A HP continuará se esforçando para oferecer
o melhor suporte para o sistema
operacional Server 2008 descontinuado.
12 Capítulo 1 Visão geral da impressora PTWW
Tabela 1-1 Sistemas operacionais e drivers de impressoras suportados (continuação)
Sistema operacional Driver de impressão (para Windows, ou o
instalador na Web para OS X)
Observações
Windows Server 2008 R2, SP 1, 64 bits O driver de impressão “HP PCL 6” especíco
de impressoras está disponível para
download no site de suporte da impressora.
Faça download do driver e, em seguida, use
a ferramenta Adicionar Impressora da
Microsoft para instalá-lo.
Windows Server 2012, 64 bits O driver de impressão PCL 6 especíco de
impressoras está disponível para download
no site de suporte da impressora. Faça
download do driver e, em seguida, use a
ferramenta Adicionar Impressora da
Microsoft para instalá-lo.
Windows Server 2012 R2, 64 bits O driver de impressão PCL 6 especíco de
impressoras está disponível para download
no site de suporte da impressora. Faça
download do driver e, em seguida, use a
ferramenta Adicionar Impressora da
Microsoft para instalá-lo.
OS X 10.10 Yosemite, OS X 10.11 El Capitan,
OS X 10.12 Sierra
O driver de impressão HP está disponível
para download no site 123.hp.com/
LaserJet. O software de instalação da HP
para OS X não está incluído no Instalador do
Software HP.
Para OS X, faça o download do instalador no
site 123.hp.com/LaserJet.
1. Acesse 123.hp.com/LaserJet.
2. Siga as etapas fornecidas para fazer o
download do software da impressora.
NOTA: Para obter uma lista atualizada dos sistemas operacionais compatíveis, visite www.hp.com/support/
ljM631MFP, www.hp.com/support/ljM632MFP, or www.hp.com/support/ljM633MFP e acesse a ajuda integral da
HP para a impressora.
NOTA: Para obter mais detalhes sobre sistemas operacionais do cliente e do servidor e para obter suporte do
driver HP UPD para esta impressora, acesse www.hp.com/go/upd. Em Informações adicionais, clique nos links.
Tabela 1-2 Requisitos mínimos de sistema
Windows OS X
Unidade de CD-ROM ou DVD ou conexão com a Internet
Conexão USB dedicada 1.1 ou 2.0 ou uma conexão de rede
400 MB de espaço disponível no disco rígido
1 GB de RAM (32 bits) ou 2 GB de RAM (64 bits)
Conexão de Internet
1 GB de espaço disponível no disco rígido
Soluções de impressão móvel
A HP oferece várias soluções móveis e ePrint para possibilitar impressões fáceis em uma impressora HP a partir
de um notebook, tablet, smartphone ou outro dispositivo móvel. Para ver a lista completa e determinar a melhor
opção, acesse www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting (somente em inglês).
PTWW Especicações da impressora 13
NOTA: Atualize o rmware da impressora para garantir que toda a impressão móvel e recursos ePrint sejam
suportados.
Wi-Fi Direct (somente modelo sem o)
HP ePrint via e-mail (Requer que os Serviços na Web HP estejam habilitados e que a impressora esteja
registrada no HP Connected)
Aplicativo HP ePrint (Disponível para Android, iOS e Blackberry)
Aplicativo HP All-in-One Remote para dispositivos iOS e Android
Software HP ePrint
Google Cloud Print
AirPrint
Impressão em Android
Dimensões da impressora
Tabela 1-3 Dimensões de modelos base (M631dn, Flow M631h, M632h, M633fh)
Impressora totalmente fechada Impressora totalmente aberta
Altura 640 mm 865 mm
Profundidade 558 mm 805 mm
Largura 512 mm 1.030 mm
Peso (com cartucho de
toner)
33,2 kg
Tabela 1-4 Dimensões do M631z
Impressora totalmente fechada Impressora totalmente aberta
Altura 1.234 mm 1.500 mm
Profundidade 658 mm 890 mm
Largura 661 mm 1.030 mm
Peso (com cartucho de
toner)
62,5 kg
Tabela 1-5 Dimensões doo M632fht
Impressora totalmente fechada Impressora totalmente aberta
Altura 1.094 mm 1.365 mm
Profundidade 600 mm 890 mm
Largura 665 mm 1.030 mm
Peso (com cartucho de
toner)
52,5 kg
14 Capítulo 1 Visão geral da impressora PTWW
Tabela 1-6 Dimensões dos modelos Flow M632z e Flow M633z
Impressora totalmente fechada Impressora totalmente aberta
Altura 1.234 mm 1.500 mm
Profundidade 658 mm 890 mm
Largura 661 mm 1.030 mm
Peso (com cartucho de
toner)
64,3 kg
Tabela 1-7 Dimensões para alimentador de papel 1 x 550 folhas
Acessório totalmente fechado Acessório totalmente aberto
Altura 148 mm 148 mm
Profundidade 558 mm 869 mm
Largura 512 mm 617 mm
Peso 6,8 kg
Tabela 1-8 Dimensões da impressora com alimentador de papel 1 x 550 folhas
Impressora totalmente fechada Impressora totalmente aberta
Altura 766 mm 1.010 mm
Profundidade 558 mm 890 mm
Largura 512 mm 1.030 mm
Peso (com cartucho de
toner)
40 kg
Tabela 1-9 Dimensões do alimentador de 1 x 550 folhas com suporte da impressora
Acessório totalmente fechado Acessório totalmente aberto
Altura 478 mm 478 mm
Profundidade 658 mm 1.050 mm
Largura 660 mm 980 mm
Peso 19,28 kg
Tabela 1-10 Dimensões da impressora com alimentador de 1 x 550 folhas e suporte da impressora
Impressora totalmente fechada Impressora totalmente aberta
Altura 1.094 mm 1.365 mm
Profundidade 600 mm 890 mm
PTWW Especicações da impressora 15
Tabela 1-10 Dimensões da impressora com alimentador de 1 x 550 folhas e suporte da impressora (continuação)
Impressora totalmente fechada Impressora totalmente aberta
Largura 665 mm 1.030 mm
Peso (com cartucho de
toner)
52,5 kg
Tabela 1-11 Dimensões do alimentador de 1 x 550 folhas e da HCI de 2.100 folhas com suporte
Acessório totalmente fechado Acessório totalmente aberto
Altura 478 mm 478 mm
Profundidade 658 mm 975 mm
Largura 660 mm 980 mm
Peso 24,5 kg
Tabela 1-12 Dimensões da impressora com alimentador de 1 x 550 folhas e da HCI de 2.100 folhas com suporte
Impressora totalmente fechada Impressora totalmente aberta
Altura 1.090 mm 1.360 mm
Profundidade 658 mm 890 mm
Largura 660 mm 1.030 mm
Peso (com cartucho de
toner)
57,7 kg
Tabela 1-13 Dimensões do cassete alimentador de envolpes
Acessório totalmente fechado Acessório totalmente aberto
Altura 148 mm 148 mm
Profundidade 558 mm 869 mm
Largura 512 mm 617 mm
Peso 6,9 kg
Tabela 1-14 Dimensões da impressora com o alimentador de envelopes
Impressora totalmente fechada Impressora totalmente aberta
Altura 766 mm 1.010 mm
Profundidade 558 mm 890 mm
Largura 512 mm 1.030 mm
Peso (com cartucho de
toner)
39,6 kg
16 Capítulo 1 Visão geral da impressora PTWW
Tabela 1-15 Dimensões da impressora com escaninho de grampeamento HP
Impressora totalmente fechada Impressora totalmente aberta
Altura 779 mm 890 mm
Profundidade 558 mm 890 mm
Largura 512 mm 1.030 mm
Peso (com cartucho de
toner)
39,8 kg
1Valores sujeitos a mudanças. Para obter mais informações, acesse www.hp.com/support/ljM631MFP, www.hp.com/support/ljM632MFP,
or www.hp.com/support/ljM633MFP.
Consumo de energia, especicações elétricas e emissões acústicas
Consulte www.hp.com/support/ljM631MFP, www.hp.com/support/ljM632MFP, or www.hp.com/support/
ljM633MFP para obter informações atualizadas.
CUIDADO: Os requisitos de alimentação são baseados no país/região onde a impressora é vendida. Não
converta as tensões de operação. Isto danica a impressora e invalida a garantia do produto.
Variação do ambiente operacional
Tabela 1-16 Variação do ambiente operacional
Ambiente Recomendado Permitido
Temperatura 17° a 25°C 15° a 32,5°C
Umidade relativa 30% a 70% de umidade relativa (UR) 10% a 80% de UR
Altitude Não aplicável 0 a 3.048 m
PTWW Especicações da impressora 17
Conguração do hardware e instalação do software da impressora
Para obter as instruções de conguração básicas, consulte o Guia de Instalação do Hardware que acompanha a
impressora. Para obter instruções adicionais, acesse o suporte HP na Web.
Acesse www.hp.com/support/ljM631MFP, www.hp.com/support/ljM632MFP, or www.hp.com/support/
ljM633MFP para obter ajuda completa da HP para a impressora. Localize o seguinte suporte:
Instalar e congurar
Conhecer e usar
Solução de problemas
Fazer download de atualizações de software e rmware
Participar de fóruns de suporte
Localizar informações de garantia e reguladoras
18 Capítulo 1 Visão geral da impressora PTWW
2 Bandejas de papel
Introdução
Carregue a Bandeja 1 (bandeja multiuso) com papel
Carregar Bandeja 2 e bandejas para 550 folhas
Carregar a bandeja de entrada de 2.100 folhas de alta capacidade
Carregar e imprimir envelopes
Carregar e imprimir etiquetas
Congurar o acessório de caixa de grampeamento
Para obter mais informações:
As informações a seguir estão corretas no momento da publicação. Para obter mais informações atuais, consulte
www.hp.com/support/ljM631MFP, www.hp.com/support/ljM632MFP, or www.hp.com/support/ljM633MFP .
A ajuda integral da HP para a impressora inclui as seguintes informações:
Instalar e congurar
Conhecer e usar
Solução de problemas
Fazer download de atualizações de software e rmware
Participar de fóruns de suporte
Localizar informações de garantia e reguladoras
PTWW 19
Introdução
CUIDADO: Não estenda mais de uma bandeja de papel ao mesmo tempo.
Não use papel na bandeja como um degrau.
Afaste suas mãos da bandeja do papel ao fechá-la.
Todas as bandejas devem estar fechadas quando transportar a impressora.
20 Capítulo 2 Bandejas de papel PTWW
Carregue a Bandeja 1 (bandeja multiuso) com papel
As informações a seguir descrevem como colocar papel na Bandeja 1.
CUIDADO: Para evitar congestionamentos, nunca adicione nem remova papel da Bandeja 1 durante a
impressão.
1. Abra a Bandeja 1.
2. Puxe a extensão da bandeja para apoiar o papel.
PTWW Carregue a Bandeja 1 (bandeja multiuso) com papel 21
3. Use a trava de ajuste azul para abrir as guias de
papel no tamanho correto e, depois, coloque os
papéis na bandeja. Para obter informações sobre
como orientar o papel, consulte Tabela 2-1
Orientação do papel da Bandeja 1 na página 22.
Verique se o papel se encaixa sob as linhas nas
guias de papel.
NOTA: A altura máxima da pilha é 10 mm ou
aproximadamente 100 folhas de papel de 75 g/
m2 .
4. Usando a trava de ajuste azul, ajuste as guias
laterais para que toquem levemente a pilha, mas
sem dobrá-la.
Orientação do papel da Bandeja 1
Tabela 2-1 Orientação do papel da Bandeja 1
Tipo de papel Orientação da imagem Modo dúplex Tamanho do papel Como carregar papel
Papel timbrado ou pré-
impresso
Retrato Impressão de 1 lado Carta, Ofício, Executivo,
Declaração, Ofício
(8.5 x 13), 3 x 5, 4 x 6, 5 x
7, 5 x 8, A4, A5, A6, RA4,
B5 (JIS), B6 (JIS), L (90 x
130 mm), 10 x 15 cm,
Ofício (216 x 340), 16K
195 x 270 mm, 16K
184 x 260 mm, 16K
197 x 273 mm, Cartão
Postal Japonês (Cartão
Postal (JIS)), Cartão
Postal Japonês Duplo
Rotacionado (Duplo
Cartão Postal (JIS))
Face para baixo
Margem inferior entra primeiro na
impressora
22 Capítulo 2 Bandejas de papel PTWW
Tabela 2-1 Orientação do papel da Bandeja 1 (continuação)
Tipo de papel Orientação da imagem Modo dúplex Tamanho do papel Como carregar papel
Impressão automática
frente e verso ou com
Modo de Papel Timbrado
Alternativo ativado
Carta, Ofício, Executivo,
Ofício (8,5 x 13), A4, A5,
RA4, B5 (JIS), Ofício (216
x 340), 16K 195 x 270
mm, 16K 184 x 260 mm,
16K 197 x 273 mm,
tamanhos
personalizados
Face para cima
Margem superior entra primeiro na
impressora
Paisagem Impressão de 1 lado Carta, Ofício, Executivo,
Declaração, Ofício
(8.5 x 13), 3 x 5, 4 x 6, 5 x
7, 5 x 8, A4, A5, A6, RA4,
B5 (JIS), B6 (JIS), L (90 x
130 mm), 10 x 15 cm,
Ofício (216 x 340), 16K
195 x 270 mm, 16K
184 x 260 mm, 16K
197 x 273 mm, Cartão
Postal Japonês (Cartão
Postal (JIS)), Cartão
Postal Japonês Duplo
Rotacionado (Duplo
Cartão Postal (JIS))
Face para baixo
Margem superior em direção à parte
frontal da impressora
Impressão automática
frente e verso ou com
Modo de Papel Timbrado
Alternativo ativado
Carta, Ofício, Executivo,
Ofício (8,5 x 13), A4, A5,
RA4, B5 (JIS), Ofício (216
x 340), 16K 195 x 270
mm, 16K 184 x 260 mm,
16K 197 x 273 mm,
tamanhos
personalizados
Face para cima
Margem superior em direção à parte
frontal da impressora
PTWW Carregue a Bandeja 1 (bandeja multiuso) com papel 23
Tabela 2-1 Orientação do papel da Bandeja 1 (continuação)
Tipo de papel Orientação da imagem Modo dúplex Tamanho do papel Como carregar papel
Pré-perfurado Retrato e paisagem Impressão de 1 lado Carta, Ofício, Executivo,
Declaração, Ofício
(8.5 x 13), 3 x 5, 4 x 6, 5 x
7, 5 x 8, A4, A5, A6, RA4,
B5 (JIS), B6 (JIS), L (90 x
130 mm), 10 x 15 cm,
Ofício (216 x 340), 16K
195 x 270 mm, 16K
184 x 260 mm, 16K
197 x 273 mm, Cartão
Postal Japonês (Cartão
Postal (JIS)), Cartão
Postal Japonês Duplo
Rotacionado (Duplo
Cartão Postal (JIS))
Furos para a parte frontal da
impressora
Impressão automática
frente e verso ou com
Modo de Papel Timbrado
Alternativo ativado
Carta, Ofício, Executivo,
Ofício (8,5 x 13), A4, A5,
RA4, B5 (JIS), Ofício (216
x 340), 16K 195 x 270
mm, 16K 184 x 260 mm,
16K 197 x 273 mm,
tamanhos
personalizados
Furos para a parte frontal da
impressora
Usar modo de papel timbrado alternativo
Use o recurso Modo de papel timbrado alternativo para que você possa colocar papel timbrado ou pré-impresso
na bandeja da mesma forma para todos os trabalhos, esteja você imprimindo em um ou nos dois lados da folha.
Ao usar esse modo, coloque o papel da mesma forma que você faria para a impressão dúplex automática.
Para usar o recurso, habilite-o usando os menus do painel de controle da impressora.
Habilite o Modo de papel timbrado alternativo usando os menus do painel de controle da impressora
1. Na tela inicial do painel de controle da impressora, abra o menu Congurações.
2. Abra os seguintes menus:
Imprimir/Copiar
Gerenciar bandejas
Modo de papel timbrado alternativo
3. Selecione a opção Ativado e, em seguida, toque em Salvar ou pressione o botão OK.
24 Capítulo 2 Bandejas de papel PTWW
Carregar Bandeja 2 e bandejas para 550 folhas
Introdução
As seguintes informações descrevem como carregar papel na Bandeja 2 e nas bandejas opcionais de 550 folhas.
Essas bandejas aceitam até 550 folhas de papel de 75 g/m2 (20 lb).
NOTA: O procedimento de carregamento de papel nas bandejas de 550 folhas é o mesmo da Bandeja 2.
Somente a Bandeja 2 é exibida aqui.
1. Abra a bandeja.
NOTA: Não abra a bandeja enquanto ela estiver
em uso.
2. Ajuste as guias de comprimento e de largura do
papel apertando as travas de ajuste azul e
deslizando as guias até o tamanho do papel que
está sendo usado.
3. Carregue papel na bandeja. Verique o papel para
observar se as guias encostam na pilha, sem
dobrá-la. Para obter informações sobre como
orientar o papel, consulte Tabela 2-2 Bandeja 2 e
orientação de papel das bandejas de 550 folhas
na página 26.
NOTA: Para evitar congestionamentos, não encha
demais a bandeja. Certique-se de que o topo da
pilha está abaixo do indicador de bandeja cheia.
NOTA: Se a bandeja não estiver ajustada
corretamente, uma mensagem de erro poderá
aparecer durante a impressão ou poderá ocorrer
congestionamento de papel.
PTWW Carregar Bandeja 2 e bandejas para 550 folhas 25
4. Feche a bandeja.
5. A mensagem de conguração da bandeja é exibida
no painel de controle da impressora.
6. Toque no botão OK para aceitar o tamanho e o tipo
detectados ou toque no botão Modicar para
escolher um tipo ou tamanho de papel diferente.
Para papel de tamanho personalizado, especique
as dimensões X e Y do papel quando o prompt
aparecer no painel de controle da impressora.
X
Y
7. Selecione o tipo e o tamanho corretos e toque no
botão OK.
Bandeja 2 e orientação de papel das bandejas de 550 folhas
Tabela 2-2 Bandeja 2 e orientação de papel das bandejas de 550 folhas
Tipo de papel Orientação da imagem Modo dúplex Tamanho do papel Como carregar papel
Papel timbrado ou pré-
impresso
Retrato Impressão de 1 lado Carta, Ofício, Executivo,
Declaração, Ofício
(8.5 x 13), 4 x 6, 5 x 7, 5 x
8, A4, A5, A6, RA4, B5
(JIS), B6 (JIS), L (90 x 130
mm), 10 x 15 cm, Ofício
(216 x 340), 16K
195 x 270 mm, 16K
184 x 260 mm, 16K
197 x 273 mm,, Cartão
Postal Japonês Duplo
Rotacionado (Duplo
Cartão Postal (JIS))
Face para cima
Margem superior no lado esquerdo da
bandeja
26 Capítulo 2 Bandejas de papel PTWW
Tabela 2-2 Bandeja 2 e orientação de papel das bandejas de 550 folhas (continuação)
Tipo de papel Orientação da imagem Modo dúplex Tamanho do papel Como carregar papel
Paisagem Impressão de 1 lado Carta, Ofício, Executivo,
Declaração, Ofício
(8.5 x 13), 4 x 6, 5 x 7, 5 x
8, A4, A5, A6, RA4, B5
(JIS), B6 (JIS), L (90 x 130
mm), 10 x 15 cm, Ofício
(216 x 340), 16K
195 x 270 mm, 16K
184 x 260 mm, 16K
197 x 273 mm,, Cartão
Postal Japonês Duplo
Rotacionado (Duplo
Cartão Postal (JIS))
Face para cima
Margem superior em direção à parte
traseira da bandeja
Impressão automática
frente e verso ou com
Modo de Papel Timbrado
Alternativo ativado
Carta, Ofício, Executivo,
Ofício (8,5 x 13), A4, A5,
RA4, Ofício (216 x 340),
16K 195 x 270 mm, 16K
184 x 260 mm, 16K 197
x 273 mm, tamanhos
personalizados
Face para baixo
Margem superior em direção à parte
traseira da bandeja
Pré-perfurado Retrato ou paisagem Impressão de 1 lado Carta, Ofício, Executivo,
Declaração, Ofício
(8.5 x 13), 4 x 6, 5 x 7, 5 x
8, A4, A5, A6, RA4, B5
(JIS), B6 (JIS), L (90 x 130
mm), 10 x 15 cm, Ofício
(216 x 340), 16K
195 x 270 mm, 16K
184 x 260 mm, 16K
197 x 273 mm,, Cartão
Postal Japonês Duplo
Rotacionado (Duplo
Cartão Postal (JIS))
Face para cima
Furos para a traseira da bandeja
Impressão automática
frente e verso ou com
Modo de Papel Timbrado
Alternativo ativado
Carta, Ofício, Executivo,
Ofício (8,5 x 13), A4, A5,
RA4, Ofício (216 x 340),
16K 195 x 270 mm, 16K
184 x 260 mm, 16K 197
x 273 mm, tamanhos
personalizados
Face para baixo
Furos para a parte frontal da bandeja
PTWW Carregar Bandeja 2 e bandejas para 550 folhas 27
Usar modo de papel timbrado alternativo
Use o recurso Modo de papel timbrado alternativo para que você possa colocar papel timbrado ou pré-impresso
na bandeja da mesma forma para todos os trabalhos, esteja você imprimindo em um ou nos dois lados da folha.
Ao usar esse modo, coloque o papel da mesma forma que você faria para a impressão dúplex automática.
Para usar o recurso, habilite-o usando os menus do painel de controle da impressora.
Habilite o Modo de papel timbrado alternativo usando os menus do painel de controle da impressora
1. Na tela inicial do painel de controle da impressora, abra o menu Congurações.
2. Abra os seguintes menus:
Copiar/Imprimir ou Imprimir
Gerenciar bandejas
Modo de papel timbrado alternativo
3. Selecione a opção Ativado e, em seguida, toque em Salvar ou pressione o botão OK.
28 Capítulo 2 Bandejas de papel PTWW
Carregar a bandeja de entrada de 2.100 folhas de alta capacidade
As informações a seguir descrevem como colocar papel na bandeja de entrada de alta capacidade. Essa bandeja
faz parte do alimentador de entrada de alta capacidade para 1 x 550 folhas e 2.100 folhas, incluso nos modelos
M632z e M633z. Essa bandeja suporta até 2.100 folhas de papel de 75 g/m2 .
1. Abra a bandeja.
NOTA: Não abra a bandeja enquanto ela estiver
em uso.
2. Ajuste a alavanca de tamanho de papel na posição
correta para o papel.
PTWW Carregar a bandeja de entrada de 2.100 folhas de alta capacidade 29
3. Carregue papel na bandeja.
NOTA: Para evitar congestionamentos, não encha
demais a bandeja. Certique-se de que o topo da
pilha está abaixo do indicador de bandeja cheia.
NOTA: Se a bandeja não estiver ajustada
corretamente, uma mensagem de erro poderá
aparecer durante a impressão ou poderá ocorrer
congestionamento de papel.
4. Feche a bandeja.
5. A mensagem de conguração da bandeja é exibida
no painel de controle da impressora.
6. Toque no botão OK para aceitar o tamanho e o tipo
detectados ou toque no botão Modicar para
escolher um tipo ou tamanho de papel diferente.
7. Selecione o tipo e o tamanho corretos e toque no
botão OK.
30 Capítulo 2 Bandejas de papel PTWW
Carregar e imprimir envelopes
Introdução
As informações a seguir descrevem como carregar e imprimir envelopes. Utilize a Bandeja 1 ou o acessório
alimentador de envelopes para imprimir em envelopes. A Bandeja 1 comporta até 10 envelopes; o acessório
alimentador de envelopes comporta até 75 envelopes, dependendo do design do envelope e das condições
ambientais.
Para imprimir envelopes usando a opção de alimentação manual, siga estas etapas para selecionar as
congurações corretas no driver de impressão e, em seguida, carregue os envelopes na bandeja depois de
enviar o trabalho de impressão para a impressora.
Imprimir envelopes
Imprimir envelopes da Bandeja 1
1. No programa de software, selecione a opção Imprimir.
2. Selecione a impressora na lista de impressoras e, em seguida, clique ou toque no botão Propriedades ou
Preferências para abrir o driver de impressão.
NOTA: O nome do botão varia de acordo com programas de software diferentes.
NOTA: Para acessar esses recursos da tela Inicial do Windows 8 ou 8.1, selecione Dispositivos, Impressora
e, em seguida, selecione a impressora.
3. Clique ou toque na guia Papel/Qualidade.
4. Na lista suspensa Tamanho do papel, selecione o tamanho correto para os envelopes.
5. Na lista suspensa Tipo de papel, selecione Envelope.
6. Na lista suspensa Origem do papel, selecione Alimentação Manual.
7. Clique no botão OK para fechar a caixa de diálogo Propriedades do documento.
8. Na caixa de diálogo Imprimir, clique no botão Imprimir para imprimir o trabalho.
Imprima envelopes do acessório alimentador de envelopes
1. No programa de software, selecione a opção Imprimir.
2. Selecione a impressora na lista de impressoras e, em seguida, clique ou toque no botão Propriedades ou
Preferências para abrir o driver de impressão.
NOTA: O nome do botão varia de acordo com programas de software diferentes.
Para acessar esses recursos da tela Inicial do Windows 8 ou 8.1, selecione Dispositivos, Impressora e, em
seguida, selecione a impressora.
3. Clique ou toque na guia Papel/Qualidade.
4. Execute um dos seguintes procedimentos:
PTWW Carregar e imprimir envelopes 31
Na lista suspensa Tamanho do papel, selecione o tamanho correto para os envelopes.
Na lista suspensa Tipo de papel, selecione Envelope.
Na lista suspensa Origem do papel, selecione Bandeja 3 ou Bandeja 4— na bandeja que corresponder
ao alimentador de envelopes.
5. Clique no botão OK para fechar a caixa de diálogo Propriedades do documento.
6. Na caixa de diálogo Imprimir, clique no botão OK para imprimir a tarefa.
Orientação de envelopes
Bandeja Tamanho Envelope Como carregar
Bandeja 1 Envelope nº 9, Envelope nº 10,
Envelope Monarca, Envelope B5,
Envelope C5, Envelope C6, Envelope
DL
Face para baixo
Margem superior em direção à parte frontal da impressora
Acessório do alimentador de
envelopes
Envelope nº 9, Envelope nº 10,
Envelope Monarca, Envelope B5,
Envelope C5, Envelope C6, Envelope
DL
Face para cima
Margem superior em direção à parte frontal da impressora
32 Capítulo 2 Bandejas de papel PTWW
Carregar e imprimir etiquetas
Introdução
As informações a seguir descrevem como carregar e imprimir entiquetas.
Para imprimir em folhas de etiquetas, use a Bandeja 2 ou uma das bandejas opcionais de 550 folhas.
NOTA: A Bandeja 1 não suporta etiquetas.
Para imprimir etiquetas usando a opção de alimentação manual, siga estas etapas para selecionar as
congurações corretas no driver de impressão e, em seguida, carregue as etiquetas na bandeja depois de enviar
o trabalho de impressão para a impressora. Ao usar a alimentação manual, a impressora aguardará para
imprimir o trabalho até detectar que a bandeja foi aberta e fechada.
Alimentar etiquetas manualmente
1. No programa de software, selecione a opção Imprimir.
2. Selecione a impressora na lista de impressoras e, em seguida, clique ou toque no botão Propriedades ou
Preferências para abrir o driver de impressão.
NOTA: O nome do botão varia de acordo com programas de software diferentes.
NOTA: Para acessar esses recursos da tela Inicial do Windows 8 ou 8.1, selecione Dispositivos, Impressora
e, em seguida, selecione a impressora.
3. Clique na guia Papel/Qualidade.
4. Na lista suspensa Tamanho do papel, selecione o tamanho correto para as folhas de etiquetas.
5. Na lista suspensa Tipo de papel, selecione Etiquetas.
6. Na lista suspensa Origem do papel, selecione Alimentação Manual.
NOTA: Ao usar a alimentação manual, a impressora imprimirá a partir da bandeja de numeração mais
baixa que estiver congurada para o tamanho correto de papel, para que não seja necessário especicar
uma determinada bandeja. Por exemplo, se a Bandeja 2 estiver congurada para etiquetas, a impressora
imprimirá da Bandeja 2. Se a Bandeja 3 estiver instalada e congurada para etiquetas, mas a Bandeja 2 não
estiver congurada para etiquetas, a impressora imprimirá da Bandeja 3.
7. Clique no botão OK para fechar a caixa de diálogo Propriedades do documento.
8. Na caixa de diálogo Imprimir, clique no botão Imprimir para imprimir o trabalho.
PTWW Carregar e imprimir etiquetas 33
Orientação do rótulo
Bandeja Como carregar etiquetas
Bandejas 2 a 5 Face para cima
Margem superior no lado direito da bandeja
34 Capítulo 2 Bandejas de papel PTWW
Congurar o acessório de caixa de grampeamento
As informações a seguir descrevem como colocar grampos e congurar as opções do acessório de escaninho de
grampeamento.
O acessório de caixa de grampeamento pode grampear documentos nos cantos superiores direito ou esquerdo e
pode empilhar até 1.000 folhas de papel nos três compartimentos de saída. Os compartimentos de saída
apresentam três opções de modo de conguração: modo de empilhador, modo de caixa de correio ou modo de
separação de funções.
Congurar o local de grampeamento padrão
Congurar o modo de operação
Congurar o local de grampeamento padrão
1. Na tela Início do painel de controle da impressora, passe até que o menu Congurações seja exibido. Toque
no ícone Congurações para abrir o menu.
2. Abra os seguintes menus:
Copiar/imprimir
Opções padrão de impressão
Grampo
3. Selecione um local de grampeamento na lista de opções e toque no botão Salvar. As opções a seguir estão
disponíveis:
Nenhum: sem grampos
Canto superior esquerdo ou direito: se o documento estiver na orientação retrato, o grampo cará no
canto superior esquerdo da borda menor do papel. se o documento estiver na orientação paisagem, o
grampo cará no canto superior esquerdo da borda maior do papel.
Canto superior esquerdo: o grampo cará no canto superior esquerdo da borda menor do papel.
Canto superior direito: o grampo cará no canto superior direito da borda maior do papel.
PTWW Congurar o acessório de caixa de grampeamento 35
1
2
1 Canto superior esquerdo da extremidade menor do papel
2 Canto superior direito da extremidade maior do papel
Congurar o modo de operação
Use este procedimento para congurar a forma como a impressora classica os trabalhos nos compartimentos
de saída.
1. Na tela Início do painel de controle da impressora, passe até que o menu Congurações seja exibido. Toque
no ícone Congurações para abrir o menu.
2. Abra os seguintes menus:
Gerenciar Grampeador/Empilhador
Modo de operação
3. Selecione um lmodo na lista de opções e toque no botão Salvar. As opções a seguir estão disponíveis:
Caixa de correio: A impressora posiciona os trabalhos em diferentes compartimentos, de acordo com
a pessoa que as enviou.
Empilhador: A impressora empilha os trabalhos nos compartimentos de baixo para cima.
Separador de função: A impressora posiciona os trabalhos em diferentes compartimentos, de acordo
com a função da impressora, como trabalhos de impressão, trabalhos de cópia ou trabalhos de fax.
Para congurar o driver de impressão HP referente ao modo de operação selecionados, execute as etapas a
seguir:
NOTA: A alteração do modo de operação faz com que a impressora reinicie.
Os drivers do HP PCL.6 para Windows XP e Vista (Server 2003/2008) não oferecem suporte a dispositivos de
saída.
Windows® 7
1. Verique se a impressora está ligada e se está conectada ao computador ou à rede.
2. Abra o menu Iniciar do Windows® e clique em Dispositivos e Impressoras.
36 Capítulo 2 Bandejas de papel PTWW
3. Clique com o botão direito no nome da impressora e selecione Propriedades da Impressora.
4. Clique na guia Congurações do Dispositivo.
5. Selecione Atualizar Agora. No menu suspenso ao lado de Conguração Automática, selecione Atualizar
Agora.
Windows® 8.0, 8.1 e 10
1. Clique com o botão direito do mouse no canto inferior esquerdo da tela.
2. Selecione Painel de Controle. Em Hardware e Som, selecione Exibir dispositivos e impressoras.
3. Clique com o botão direito no nome da impressora e selecione Propriedades da Impressora.
4. Clique na guia Congurações do Dispositivo.
5. Selecione Atualizar Agora. No menu suspenso ao lado de Conguração Automática, selecione Atualizar
Agora.
NOTA: Os drivers mais atuais da V4 não oferecem suporte para Atualizar Agora. Para esses drivers,
congure manualmente o modo de operação em Compartimento de Saída do Acessório.
OS X
1. No menu Apple, clique em Preferências do sistema.
2. Selecione Imprimir e digitalizar (ou Impressoras e scanners).
3. Selecione a impressora e, em seguida, selecione Opções e Suprimentos. Selecione Driver.
4. Congure manualmente o Modo de Saída de Acessório.
PTWW Congurar o acessório de caixa de grampeamento 37
38 Capítulo 2 Bandejas de papel PTWW
3 Suprimentos, acessórios e peças
Solicitar suprimentos, acessórios e peças
Denir as congurações de suprimento de proteção de cartucho de toner HP
Substitua o cartucho de toner
Substituir o cartucho de grampos
Para obter mais informações:
As informações a seguir estão corretas no momento da publicação. Para obter mais informações atuais, consulte
www.hp.com/support/ljM631MFP, www.hp.com/support/ljM632MFP, or www.hp.com/support/ljM633MFP .
A ajuda integral da HP para a impressora inclui as seguintes informações:
Instalar e congurar
Conhecer e usar
Solução de problemas
Fazer download de atualizações de software e rmware
Participar de fóruns de suporte
Localizar informações de garantia e reguladoras
PTWW 39
Solicitar suprimentos, acessórios e peças
Pedidos
Pedidos de suprimentos e papel www.hp.com/go/suresupply
Solicite sempre peças ou acessórios HP originais www.hp.com/buy/parts
Peça por meio de provedores de serviço ou suporte Entre em contato com um fornecedor autorizado de assistência
técnica ou suporte HP.
Pedir usando o servidor da Web incorporado HP (EWS) Para acessar, de um navegador da web compatível, digite o
endereço IP ou o nome do host no campo de endereço/URL. O EWS
contém um link para o site HP SureSupply, que fornece opções para
a compra de suprimentos originais da HP.
Suprimentos e acessórios
Item Descrição Número do cartucho
Número de
peça
Suprimentos
Cartucho de toner original
preto de capacidade extra
alta HP 37Y LaserJet
Cartucho de toner de capacidade extra alta para
substituição
37Y CF237Y
Cartucho de toner original
preto de alta capacidade HP
37X LaserJet
Cartucho de toner de alta capacidade para
substituição
37X CF237X
Cartucho de toner preto
original HP 37A LaserJet
Cartucho do toner de capacidade padrão para
substituição
37A CF237A
Rel do cartucho de grampos
HP
Substituir cartucho do grampeador Não aplicável C5967A
Acessórios
Kit de memória DIMM de 1 GB Kit de atualização de memória Não aplicável E5K48A
Bandeja de papel para 550
folhas HP LaserJet
Bandeja de entrada opcional Não aplicável J8J89A
Alimentador de papel para 1
x 550 folhas HP LaserJet
com gabinete
Bandeja de entrada opcional com suporte de
gabinete
Não aplicável J8J91A
Alimentador de papel para 1
x 550 folhas HP LaserJet
mais alimentador HCI para
2.100 folhas com gabinete
Bandeja de entrada opcional com alimentador de
entrada de alta capacidade e suporte
Não aplicável J8J92A
Alimentador de papel para 3
x 550 folhas HP LaserJet
com gabinete
Bandejas de entrada opcionais (três) com gabinete Não aplicável J8J93A
Alimentador de envelopes HP
LaserJet
Bandeja de entrada opcional do alimentador de
envelopes
Não aplicável J8J90A
Portas USB internas HP Portas USB opcionais para conexão de dispositivos
de terceiros
Não aplicável B5L28A
40 Capítulo 3 Suprimentos, acessórios e peças PTWW
Item Descrição Número do cartucho
Número de
peça
Unidade de disco rígido
seguro de alto
desempenho HP
Disco rígido de substituição Não aplicável B5L29A
HP Foreign Interface Harness
(FIH)
Portal de interface opcional Não aplicável B5L31A
Acessório de fax analógico
500 do HP LaserJet MFP
Acessório de fax analógico Não aplicável CC487A
Servidor de impressão HP
Jetdirect 2900nw
Acessório para servidor de impressão sem o USB Não aplicável J8031A
Acessório HP Jetdirect
3000w NFC/Wireless
Acessório sem o para impressão por "toque" de
dispositivos móveis
Não aplicável J8030A
Acessório do módulo HP
Trusted Platform
Acessório de criptograa automática Não aplicável F5S62A
Produtos consumíveis de manutenção/longa duração
Kit de manutenção/LLC Número de peça Vida útil estimada1
Kit de manutenção HP LaserJet de 110 v J8J87A 225.000 páginas
Kit de manutenção 220 v HP LaserJet J8J88A 225.000 páginas
Kit de substituição do cilindro do
alimentador automático de documentos da
HP 300
J8J95A 150.000 páginas
1As especicações da vida útil dos Produtos consumíveis de longa duração (LLC)/Manutenção da HP são estimativas que se baseiam nas
condições de teste da vída útil dos LLCs listadas abaixo. A capacidade/vida útil individual real durante o uso normal varia dependendo do
uso, ambiente, papel e outros fatores. A estimativa de vida útil não é uma garantia implícita ou sustentável.
As condições de teste da vida útil dos LLCs
Cobertura de impressão: 5% distribuídos uniformememente pela página
Ambiente: 17° a 25°C ; humidade relativa (UR) de 30%-70%
Tamanho da mídia: Carta/A4
Peso da mídia: Mídia lisa de 75 g/m2
Tamanho do trabalho: 4 páginas
Alimentação de margem curta (A3) (isto é, mídia de tamanho ofício)
Fatores que podem reduzir a vida útil nas condições acima:
Mídia mais estreitas que as larguras de Carta/A4 (desacelerações térmicas são iguais a mais rotações)
Papel mais pesado que 75 g/m2 (a mídia mais pesada cria maior estresse nos componentes da impressora)
Imprimir trabalhos menores que 4 imagens (trabalhos menores signicam mais ciclos térmicos e mais
rotações)
PTWW Solicitar suprimentos, acessórios e peças 41
Peças para reparos e reposição por parte do cliente
As peças a seguir estão disponíveis para a impressora.
As peças listadas como de auto-substituição Obrigatório devem ser instaladas pelo cliente, a menos que o
cliente queira pagar uma equipe de serviço da HP para executar o reparo. Para essas peças, o suporte no
local ou o retorno para o armazém não é fornecido, de acordo com sua garantia de produto da HP.
As peças listadas como de auto-substituição Opcional poderão ser instaladas pela equipe de serviço da HP
mediante solicitação, sem custo adicional, durante o período de garantia do produto.
Item Descrição
Opções de auto-
substituição Número de peça
Kit de sobreposição de teclado HP LaserJet
para chinês simplicado e chinês tradicional
Sobreposição de teclado para a China Obrigatória A7W12A
Kit de sobreposição de teclado HP LaserJet,
Suécia
Sobreposição de teclado para a Suécia Obrigatória A7W14A
42 Capítulo 3 Suprimentos, acessórios e peças PTWW
Denir as congurações de suprimento de proteção de cartucho de
toner HP
Introdução
Ativar ou desativar o recurso Política de Cartucho
Ativar ou desativar o recurso Proteção de Cartucho
Introdução
Use a Política de Cartucho HP e a Proteção de Cartucho para controlar quais cartuchos são instalados na
impressora e protegê-los de roubos. Estes recursos estão disponíveis com versões 3 do HP FutureSmart e
posteriores.
Política de Cartuchos: Este recurso protege a impressora de cartuchos de toner falsicados, permitindo que
apenas cartuchos HP originais sejam usados na impressora. O uso de cartuchos HP originais garante a
melhor qualidade de impressão possível. Quando alguém instala um cartucho que não é um HP original, o
painel de controle da impressora exibe uma mensagem de que o cartucho não é autorizado e fornece
informações explicando como proceder.
Proteção de Cartuchos: Este recurso permanentemente associa os cartuchos de toner com uma
impressora especíca ou grupo de impressoras, para que não possam ser usados em outras impressoras.
Proteger os cartuchos protege seu investimento. Quando este recurso está ativado, se alguém tenta
transferir um cartucho protegido da impressora original para uma impressora não autorizada, esta não
imprimirá com o cartucho protegido. O painel de controle da impressora exibe uma mensagem que o
cartucho está protegido e fornece informações explicando como proceder.
CUIDADO: Após ativar a proteção de cartucho da impressora, todos os cartuchos de toner subsequentes
instalados nela cam automática e permanentemente protegidos. Para evitar a proteção de um novo
cartucho, desative o recurso antes de instalá-lo.
Desativar o recurso não se aplica à proteção dos cartuchos instalados atualmente.
Ambos os recursos estão desativados por padrão. Siga estes procedimentos para habilitá-los ou desabilitá-los.
Ativar ou desativar o recurso Política de Cartucho
NOTA: A ativação ou desativação deste recurso pode exigir que uma senha de administrador seja inserida.
Use o painel de controle da impressora para ativar o recurso Política de Cartucho
1. Na tela Início do painel de controle da impressora, abra o menu Congurações.
2. Abra os seguintes menus:
Gerenciar suprimentos
Política de Cartuchos
3. Selecione HP Autorizado.
Use o painel de controle da impressora para desativar o recurso Política de Cartucho
NOTA: A ativação ou desativação deste recurso pode exigir que uma senha de administrador seja inserida.
PTWW Denir as congurações de suprimento de proteção de cartucho de toner HP 43
1. Na tela Início do painel de controle da impressora, abra o menu Congurações.
2. Abra os seguintes menus:
Gerenciar suprimentos
Política de Cartuchos
3. Selecione Desligar.
Usar o HP Embedded Web Server (EWS) para ativar o recurso Política de Cartucho
1. Abra o Servidor Web incorporado (EWS) HP:
a. Na tela Início do painel de controle da impressora, toque no ícone Informações e, em seguida,
toque no ícone Rede para exibir o endereço IP ou o nome do host.
b. Abra um navegador da Web e, na linha de endereço, digite o endereço IP ou o nome do host
exatamente como exibido no painel de controle da impressora. Pressione a tecla Enter no teclado do
computador. O EWS é aberto.
NOTA: Se o navegador da web exibir uma mensagem indicando que o acesso ao site pode não ser
seguro, selecione a opção para continuar no site. O acesso a esse site não prejudica o computador.
2. Abra a guia Copiar/Imprimir.
3. No painel de navegação esquerdo, selecione Gerenciar Suprimentos.
4. Na área Gerenciar Suprimentos, selecioneAutorizado pela HP na lista suspensa Política de Cartucho.
5. Clique no botão Aplicar para salvar as alterações.
Usar o HP Embedded Web Server (EWS) para desativar o recurso Política de Cartucho
1. Abra o Servidor Web incorporado (EWS) HP:
a. Na tela Início do painel de controle da impressora, toque no ícone Informações e, em seguida,
toque no ícone Rede para exibir o endereço IP ou o nome do host.
b. Abra um navegador da Web e, na linha de endereço, digite o endereço IP ou o nome do host
exatamente como exibido no painel de controle da impressora. Pressione a tecla Enter no teclado do
computador. O EWS é aberto.
NOTA: Se o navegador da Web exibir uma mensagem indicando que o acesso ao site pode não ser
seguro, selecione a opção para continuar no site. O acesso a esse site não prejudica o computador.
2. Abra a guia Copiar/Imprimir.
3. No painel de navegação esquerdo, selecione Gerenciar Suprimentos.
4. Na área Congurações de Suprimento, selecione Desligar na lista suspensa de Política de Cartucho.
5. Clique no botão Aplicar para salvar as alterações.
44 Capítulo 3 Suprimentos, acessórios e peças PTWW
Solucionar mensagens de erro do painel de controle de Política de Cartucho
Mensagem de erro Descrição Ação recomendada
10.0X Cartucho <Cor> Não Autorizado O administrador congurou esta impressora
para usar somente suprimentos HP
originais ainda cobertos pela garantia. O
cartucho deve ser substituído para
continuar a impressão.
Substitua o cartucho por um novo genuíno
HP.
Caso acredite ter comprado um produto
original da HP, acesse www.hp.com/go/
anticounterfeit para determinar se o
cartucho de toner é original da HP e saiba o
que fazer caso não seja.
Ativar ou desativar o recurso Proteção de Cartucho
NOTA: A ativação ou desativação deste recurso pode exigir que uma senha de administrador seja inserida.
Use o painel de controle da impressora para ativar o recurso Proteção de Cartucho
1. Na tela Início do painel de controle da impressora, abra o menu Congurações.
2. Abra os seguintes menus:
Gerenciar suprimentos
Proteção de cartuchos
3. Selecione Proteger Cartuchos.
4. Quando a impressora solicitar a conrmação, selecione Continuar para ativar o recurso.
CUIDADO: Após ativar a proteção de cartucho da impressora, todos os cartuchos de toner subsequentes
instalados nela cam automática e permanentemente protegidos. Para evitar a proteção de um novo
cartucho, desative o recurso antes de instalá-lo.
Desativar o recurso não se aplica à proteção dos cartuchos instalados atualmente.
Use o painel de controle da impressora para desativar o recurso Proteção de Cartucho
1. Na tela Início do painel de controle da impressora, abra o menu Congurações.
2. Abra os seguintes menus:
Gerenciar suprimentos
Proteção de cartuchos
3. Selecione Desligar.
Usar o HP Embedded Web Server (EWS) para ativar o recurso Proteção de Cartucho
1. Abra o Servidor Web incorporado (EWS) HP:
a. Na tela Início do painel de controle da impressora, toque no ícone Informações e, em seguida,
toque no ícone Rede para exibir o endereço IP ou o nome do host.
PTWW Denir as congurações de suprimento de proteção de cartucho de toner HP 45
b. Abra um navegador da web e, na linha de endereço, digite o endereço IP ou o nome do host
exatamente como exibido no painel de controle da impressora. Pressione a tecla Enter no teclado do
computador. O EWS é aberto.
NOTA: Se o navegador da web exibir uma mensagem indicando que o acesso ao site pode não ser
seguro, selecione a opção para continuar no site. O acesso a esse site não prejudica o computador.
2. Abra a guia Copiar/Imprimir.
3. No painel de navegação esquerdo, selecione Gerenciar Suprimentos.
4. Na área Congurações de Suprimento, selecione Proteger cartuchos na lista suspensa Proteção do
Cartucho.
5. Clique no botão Aplicar para salvar as alterações.
CUIDADO: Após ativar a proteção de cartucho da impressora, todos os cartuchos de toner subsequentes
instalados nela cam automática e permanentemente protegidos. Para evitar a proteção de um novo
cartucho, desative o recurso antes de instalá-lo.
Desativar o recurso não se aplica à proteção dos cartuchos instalados atualmente.
Usar o HP Embedded Web Server (EWS) para desativar o recurso Proteção de Cartucho
1. Abra o Servidor Web incorporado (EWS) HP:
a. Na tela Início do painel de controle da impressora, toque no ícone Informações e, em seguida,
toque no ícone Rede para exibir o endereço IP ou o nome do host.
b. Abra um navegador da Web e, na linha de endereço, digite o endereço IP ou o nome do host
exatamente como exibido no painel de controle da impressora. Pressione a tecla Enter no teclado do
computador. O EWS é aberto.
NOTA: Se o navegador da web exibir uma mensagem indicando que o acesso ao site pode não ser
seguro, selecione a opção para continuar no site. O acesso a esse site não prejudica o computador.
2. Abra a guia Copiar/Imprimir.
3. No painel de navegação esquerdo, selecione Gerenciar Suprimentos.
4. Na área Congurações de Suprimento, selecione Desligar na lista suspensa Proteção do Cartucho.
5. Clique no botão Aplicar para salvar as alterações.
46 Capítulo 3 Suprimentos, acessórios e peças PTWW
Solucionar mensagens de erro do painel de controle de Proteção de Cartucho
Mensagem de erro Descrição Ação recomendada
10.0X Cartucho <Cor> Protegido O cartucho só pode ser usado na
impressora ou conjunto de impressoras que
inicialmente o tenha protegido fazendo uso
da Proteção de Cartucho HP.
O recurso Proteção de Cartucho permite que
um administrador restrinja os cartuchos
para que funcionem apenas em uma
impressora ou conjunto de impressoras. O
cartucho deve ser substituído para
continuar a impressão.
Substitua o cartucho por um novo cartucho
de toner.
PTWW Denir as congurações de suprimento de proteção de cartucho de toner HP 47
Substitua o cartucho de toner
Esta impressora indica quando o nível de um cartucho de toner está baixo. A vida útil real restante do cartucho
de toner pode variar. O cartucho de toner não precisa ser substituído no momento. É recomendável ter um
cartucho de impressão para substituição disponível para instalação quando a qualidade de impressão não
estiver mais satisfatória.
Continue imprimindo com o cartucho atual até que a redistribuição do toner não produza mais uma qualidade de
impressão aceitável. Para redistribuir o toner, remova o cartucho do toner da impressora e agite-o levemente
para trás e para frente sobre seu eixo horizontal. Para uma representação gráca, consulte as instruções de
substituição do cartucho. Reinsira o cartucho do toner na impressora e feche a tampa.
Tabela 3-1 Informações do cartucho de toner
Item Descrição Número do
cartucho
Número de peça
Cartucho de toner original preto de capacidade
extra alta HP 37Y LaserJet
Cartucho de toner de capacidade extra alta para
substituição
37Y CF237Y
Cartucho de toner original preto de alta
capacidade HP 37X LaserJet
Cartucho de toner de alta capacidade para
substituição
37X CF237X
Cartucho de toner preto original HP 37A
LaserJet
Cartucho do toner de capacidade padrão para
substituição
37A CF237A
Não retire o cartucho de toner da embalagem até o momento de usá-lo.
CUIDADO: Para evitar danos ao cartucho de toner, não o exponha à luz por mais de alguns minutos. Cubra o
tambor de imagens verde se o cartucho de toner tiver de ser removido da impressora durante um período
prolongado.
A ilustração a seguir mostra os componentes do cartucho de toner.
HP 37X/HP 37A HP 37Y
2
1
32
2
2
1
3
3
3
1
1
1 Alça (cartucho de toner original preto de capacidade extra alta HP 37Y LaserJet) ou recuos para coletar o cartucho
48 Capítulo 3 Suprimentos, acessórios e peças PTWW
2 Chip de memória
3 Tambor de imagens
CUIDADO: Não toque no tambor de imagem. As impressões digitais podem causar problemas de qualidade de impressão.
CUIDADO: Caso caia toner em suas roupas, limpe com um pano seco e lave a roupa em água fria. Água quente
irá xar o toner ao tecido.
NOTA: Informações sobre a reciclagem de cartuchos de toner usados estão na caixa do cartucho.
1. Pressione o botão de liberação da porta do
cartucho e abra a porta.
2. Puxe a gaveta do cartucho.
PTWW Substitua o cartucho de toner 49
3. Segure a alça ou recuo do cartucho de toner usado
e puxe o cartucho para removê-lo.
4. Remova o novo cartucho de toner da embalagem
protetora.
5. Segure ambos os lados do cartucho de toner e
agite para cima e para baixo 5-6 vezes.
6. Remova a tampa de embalagem do cartucho
50 Capítulo 3 Suprimentos, acessórios e peças PTWW
7. Insira o novo cartucho de toner na gaveta de
cartucho.
8. Feche a gaveta do cartucho de toner.
PTWW Substitua o cartucho de toner 51
9. Feche a porta do cartucho.
10. Embale o cartucho de toner usado e ponha-o na
caixa de onde veio o novo cartucho. Cole o selo
postal pré-pago na caixa e retorne à HP o cartucho
usado para que seja reciclado.
52 Capítulo 3 Suprimentos, acessórios e peças PTWW
Substituir o cartucho de grampos
1. Abra a porta do grampeador.
2. Levante a guia colorida do cartucho de grampos e
puxe o cartucho para fora.
2
PTWW Substituir o cartucho de grampos 53
3. Insira o novo cartucho de grampos no grampeador
e empurre a alça colorida para baixo até ela travar
no lugar.
2
4. Feche a porta do grampeador.
54 Capítulo 3 Suprimentos, acessórios e peças PTWW
4 Impressão
Tarefas de impressão (Windows)
Tarefas de impressão (OS X)
Armazenar trabalhos na impressora para imprimir mais tarde ou em modo privado
Impressão móvel
Imprimir a partir da porta USB
Para obter mais informações:
As informações a seguir estão corretas no momento da publicação. Para obter mais informações atuais, consulte
www.hp.com/support/ljM631MFP, www.hp.com/support/ljM632MFP, or www.hp.com/support/ljM633MFP .
A ajuda integral da HP para a impressora inclui as seguintes informações:
Instalar e congurar
Conhecer e usar
Solução de problemas
Fazer download de atualizações de software e rmware
Participar de fóruns de suporte
Localizar informações de garantia e reguladoras
PTWW 55
Tarefas de impressão (Windows)
Como imprimir (Windows)
O procedimento a seguir descreve o processo básico de impressão no Windows.
1. No programa de software, selecione a opção Imprimir.
2. Selecione a impressora na lista de impressoras. Para alterar as congurações, clique no botão
Propriedades ou Preferências para abrir o driver de impressão.
NOTA: O nome do botão varia de acordo com os softwares utilizados.
NOTA: Para acessar esses recursos em um aplicativo de tela Inicial do Windows 8 ou 8.1, selecione
Dispositivos, Imprimir e, em seguida, selecione a impressora.
NOTA: Para obter mais informações, clique no botão Ajuda (?) no driver de impressão.
NOTA: O driver de impressão pode ter aparência diferente da exibida aqui, mas as etapas são as mesmas.
3. Clique nas guias do driver de impressão para congurar as opções disponíveis. Por exemplo, congure a
orientação do papel na guia Acabamento e a fonte, o tipo e o tamanho do papel e os ajustes de qualidade
na guia Papel/qualidade.
56 Capítulo 4 Impressão PTWW
4. Clique no botão OK para retornar para a caixa de diálogo Imprimir. Nesta tela, selecione o número de cópias
a serem impressas.
5. Clique no botão Imprimir para imprimir o trabalho.
PTWW Tarefas de impressão (Windows) 57
Imprimir automaticamente nos dois lados (Windows)
Use este procedimento para impressoras que tenham um duplexador automático instalado. Se a impressora não
tiver um duplexador automático instalado ou se desejar imprimir em tipos de papel não compatíveis com o
duplexador, é possível imprimir manualmente em ambos os lados.
1. No programa de software, selecione a opção Imprimir.
2. Selecione a impressora na lista de impressoras e, em seguida, clique no botão Propriedades ou
Preferências para abrir o driver de impressão.
NOTA: O nome do botão varia de acordo com os softwares utilizados.
NOTA: Para acessar esses recursos em um aplicativo de tela Inicial do Windows 8 ou 8.1, selecione
Dispositivos, Imprimir e, em seguida, selecione a impressora.
3. Clique na guia Acabamento.
4. Selecione Imprimir frente e verso. Clique em OK para fechar a caixa de diálogo Propriedades do
Documento.
5. Na caixa de diálogo Imprimir, clique em Imprimir para imprimir o trabalho.
Imprimir manualmente nos dois lados (Windows)
Use este procedimento para impressoras que não tenham um duplexador automático instalado ou para imprimir
em papel que o duplexador não suporta.
1. No programa de software, selecione a opção Imprimir.
2. Selecione a impressora na lista de impressoras e, em seguida, clique no botão Propriedades ou
Preferências para abrir o driver de impressão.
NOTA: O nome do botão varia de acordo com programas de software diferentes.
NOTA: Para acessar esses recursos em um aplicativo de tela Inicial do Windows 8 ou 8.1, selecione
Dispositivos, Imprimir e, em seguida, selecione a impressora.
3. Clique na guia Acabamento.
4. Selecione Imprimir em ambos os lados (manualmente) e, em seguida, clique em OK para fechar a caixa de
diálogo Propriedades do Documento.
5. Na caixa de diálogo Impressão, clique em Imprimir para imprimir a frente do trabalho.
6. Recupere a pilha impressa do compartimento de saída e coloque-a na Bandeja 1.
7. Se solicitado, toque no botão apropriado do painel de controle para continuar.
58 Capítulo 4 Impressão PTWW
Imprimir múltiplas páginas por folha (Windows)
1. No programa de software, selecione a opção Imprimir.
2. Selecione a impressora na lista de impressoras e, em seguida, clique no botão Propriedades ou
Preferências para abrir o driver de impressão.
NOTA: O nome do botão varia de acordo com os softwares utilizados.
NOTA: Para acessar esses recursos em um aplicativo de tela Inicial do Windows 8 ou 8.1, selecione
Dispositivos, Imprimir e, em seguida, selecione a impressora.
3. Clique na guia Acabamento.
4. Selecione o número de páginas por folha na lista suspensa Páginas por folha.
5. Selecione as opções corretas de Imprimir bordas de página, Ordem das páginas e Orientação. Clique em OK
para fechar a caixa de diálogo Propriedades do Documento.
6. Na caixa de diálogo Imprimir, clique em Imprimir para imprimir o trabalho.
Selecionar o tipo de papel (Windows)
1. No programa de software, selecione a opção Imprimir.
2. Selecione a impressora na lista de impressoras e, em seguida, clique no botão Propriedades ou
Preferências para abrir o driver de impressão.
NOTA: O nome do botão varia de acordo com os softwares utilizados.
NOTA: Para acessar esses recursos em um aplicativo de tela Inicial do Windows 8 ou 8.1, selecione
Dispositivos, Imprimir e, em seguida, selecione a impressora.
3. Clique na guia Papel/Qualidade.
4. Na lista suspensa Tipo do papel, clique na opção Mais...
5. Amplie a lista de opções O tipo é: opções.
6. Expanda a categoria de tipos de papel que melhor descreve o seu papel.
7. Selecione a opção para o tipo de papel que você está usando e clique em OK.
8. Clique em OK para fechar a caixa de diálogo Propriedades do Documento. Na caixa de diálogo Imprimir,
clique em Imprimir para imprimir o trabalho.
Se for necessário congurar a bandeja, uma mensagem de conguração será exibida no painel de controle
da impressora.
9. Carregue a bandeja com o papel do tipo e do tamanho especicado e feche-a.
10. Toque no botão OK para aceitar o tamanho e o tipo detectados ou toque no botão Modicar para escolher
um tipo ou tamanho de papel diferente.
11. Selecione o tipo e o tamanho corretos e toque no botão OK.
PTWW Tarefas de impressão (Windows) 59
Tarefas adicionais de impressão
Acesse o endereço www.hp.com/support/ljM631MFP, www.hp.com/support/ljM632MFP, or www.hp.com/
support/ljM633MFP.
As instruções estão disponíveis para execução de tarefas de impressão especícas, como:
Criar e usar atalhos ou predenições de impressão
Selecionar o tamanho do papel ou usar um tamanho de papel personalizado
Selecionar a orientação da página
Criar um livreto
Dimensionar um documento conforme o tamanho do papel selecionado
Imprimir a primeira ou a última página do documento em um papel diferente
Imprimir marcas em um documento
60 Capítulo 4 Impressão PTWW
Tarefas de impressão (OS X)
Como imprimir (OS X)
O procedimento a seguir descreve o processo básico de impressão para o OS X.
1. Clique no menu Arquivo e na opção Imprimir.
2. Selecione a impressora.
3. Clique em Mostrar detalhes ou em Cópias e páginas e, em seguida, selecione outros menus para ajustar as
congurações de impressão.
NOTA: O nome do item varia de acordo com programas de software diferentes.
4. Clique no botão Imprimir.
Imprimir automaticamente nos dois lados (OS X)
NOTA: Essa informação aplica-se às impressoras que têm um duplexador automático.
NOTA: Esse recurso está disponível se você instalar o driver de impressão da HP. Ele pode não estar disponível
se você estiver utilizando o AirPrint.
1. Clique no menu Arquivo e na opção Imprimir.
2. Selecione a impressora.
3. Clique em Mostrar detalhes ou em Cópias e páginas e, em seguida, clique no menu Layout.
NOTA: O nome do item varia de acordo com programas de software diferentes.
4. Selecione uma opção de encadernação na lista suspensa Frente e verso.
5. Clique no botão Imprimir.
Imprimir manualmente nos dois lados (OS X)
NOTA: Esse recurso está disponível se você instalar o driver de impressão da HP. Ele pode não estar disponível
se você estiver utilizando o AirPrint.
1. Clique no menu Arquivo e na opção Imprimir.
2. Selecione a impressora.
3. Clique em Mostrar detalhes ou em Cópias e páginas e, em seguida, clique no menu Duplexação manual.
NOTA: O nome do item varia de acordo com programas de software diferentes.
4. Clique na caixa Dúplex manual e selecione uma opção de encadernação.
5. Clique no botão Imprimir.
6. Na impressora, retire qualquer papel em branco que estiver na Bandeja 1.
PTWW Tarefas de impressão (OS X) 61
7. Retire a pilha impressa do compartimento de saída e coloque-a com o lado impresso voltado para baixo na
bandeja de entrada.
8. Se solicitado, toque no botão apropriado do painel de controle para continuar.
Imprimir múltiplas páginas por folha (OS X)
1. Clique no menu Arquivo e na opção Imprimir.
2. Selecione a impressora.
3. Clique em Mostrar detalhes ou em Cópias e páginas e, em seguida, clique no menu Layout.
NOTA: O nome do item varia de acordo com programas de software diferentes.
4. Na lista suspensa Páginas por folha, selecione o número de páginas que você deseja imprimir em cada
folha.
5. Na área Direção do layout, selecione a ordem e posicionamento das páginas na folha.
6. No menu Bordas, selecione o tipo de borda que você deseja imprimir em torno de cada página da folha.
7. Clique no botão Imprimir.
Selecione o tipo de papel (OS X)
1. Clique no menu Arquivo e na opção Imprimir.
2. Selecione a impressora.
3. Clique em Mostrar detalhes ou em Cópias e páginas e, em seguida, clique no menu Mídia e qualidade ou
Papel/Qualidade.
NOTA: O nome do item varia de acordo com programas de software diferentes.
4. Selecione as opções Mídia e qualidade ou Papel/qualidade.
NOTA: Esta lista contém o conjunto mestre de opções disponíveis. Algumas opções não estão disponíveis
em todas as impressoras.
Tipo de mídia: Selecione a opção para o tipo de papel do trabalho de impressão.
Qualidade de impressão: Selecione o nível de resolução do trabalho de impressão.
Impressão borda a borda: Selecione essa opção para imprimir próximo às bordas do papel.
EconoMode: Selecione essa opção para economizar o toner ao imprimir rascunhos de documentos.
5. Clique no botão Imprimir.
Tarefas adicionais de impressão
Acesse o endereço www.hp.com/support/ljM631MFP, www.hp.com/support/ljM632MFP, or www.hp.com/
support/ljM633MFP.
As instruções estão disponíveis para execução de tarefas de impressão especícas, como:
62 Capítulo 4 Impressão PTWW
Criar e usar atalhos ou predenições de impressão
Selecionar o tamanho do papel ou usar um tamanho de papel personalizado
Selecionar a orientação da página
Criar um livreto
Dimensionar um documento conforme o tamanho do papel selecionado
Imprimir a primeira ou a última página do documento em um papel diferente
Imprimir marcas em um documento
PTWW Tarefas de impressão (OS X) 63
Armazenar trabalhos na impressora para imprimir mais tarde ou em
modo privado
Introdução
As informações a seguir apresentam os procedimentos para criar e imprimir documentos armazenados na
impressora. Esses trabalhos podem ser impressos posteriormente ou de forma particular.
Criar um trabalho armazenado (Windows)
Criar um trabalho armazenado (OS X)
Imprimir um trabalho armazenado
Excluir um trabalho armazenado
Informações enviadas à impressora para ns de Contabilização de Trabalho
Criar um trabalho armazenado (Windows)
Armazene trabalhos na impressora para impressão particular ou atrasada.
NOTA: O driver de impressão pode ter aparência diferente da exibida aqui, mas as etapas são as mesmas.
1. No programa de software, selecione a opção Imprimir.
2. Selecione a impressora na lista de impressoras e selecione Propriedades ou Preferências (o nome varia de
acordo com os programas de software).
NOTA: O nome do botão varia de acordo com os softwares utilizados.
NOTA: Para acessar esses recursos em um aplicativo de tela Início do Windows 8 ou 8.1, selecione
Dispositivos, Imprimir e, em seguida, selecione a impressora.
64 Capítulo 4 Impressão PTWW
3. Clique na guia Armazenamento de trabalho.
4. Selecione a opção Modo de armazenamento de trabalho.
Revisão e espera: Imprima e revise uma cópia de um trabalho e, em seguida, imprima mais cópias.
Trabalho pessoal: O trabalho só será impresso quando alguém o solicitar no painel de controle da
impressora. Para esse modo de armazenamento de trabalho, você pode selecionar uma das opções
Tornar trabalho privado/seguro. Se você atribuir um número de identicação pessoal (PIN) ao
trabalho, será necessário inserir o mesmo PIN no painel de controle. Se você criptografar o trabalho,
deverá fornecer a senha necessária no painel de controle. O trabalho de impressão é excluído da
memória depois que ele imprime e é perdido se a impressora perde energia.
Cópia rápida: Imprima o número de cópias solicitado de um trabalho e depois armazene uma cópia do
trabalho na memória da impressora para poder imprimi-lo novamente mais tarde.
Trabalho armazenado: Armazene um trabalho na impressora e permita que outros usuários
imprimam o trabalho a qualquer momento. Para esse modo de armazenamento de trabalho, você
pode selecionar uma das opções Tornar trabalho privado/seguro. Se você atribuir um número de
identicação pessoal (PIN) ao trabalho, a pessoa que imprimir o trabalho deverá fornecer o mesmo
PIN no painel de controle. Se você criptografar o trabalho, a pessoa que imprimir o trabalho deverá
fornecer a senha necessária no painel de controle.
5. Para utilizar um nome de usuário ou de trabalho personalizado, clique no botão Personalizar e digite o
nome do usuário ou do trabalho.
Selecione a opção a ser usada se outro trabalho armazenado já tiver este nome.
Usar nome do trabalho + (1 a 99): Agregue um número exclusivo no nal do nome do trabalho.
Substituir arquivo existente: Substitua o trabalho armazenado existente pelo novo.
6. Clique no botão OK para fechar a caixa de diálogo Propriedades do documento. Na caixa de diálogo
Imprimir, clique no botão Imprimir para imprimir o trabalho.
7. Para obter informações sobre como imprimir o trabalho, consulte o tópico para "Imprimir um trabalho
armazenado".
PTWW Armazenar trabalhos na impressora para imprimir mais tarde ou em modo privado 65
Criar um trabalho armazenado (OS X)
Armazene trabalhos na impressora para impressão particular ou atrasada.
1. Clique no menu Arquivo e na opção Imprimir.
2. No menu Impressora, selecione a impressora.
3. Por padrão, o driver de impressão exibe o menu Cópias e páginas. Abra a lista suspensa de menus e clique
no menu Armazenamento de trabalho.
4. Na lista suspensa Modo, selecione o tipo de trabalho armazenado.
Revisão e espera: Imprima e revise uma cópia de um trabalho e, em seguida, imprima mais cópias.
Trabalho pessoal: O trabalho só será impresso quando alguém o solicitar no painel de controle da
impressora. Se o trabalho tiver um número de identicação pessoal (PIN), forneça o PIN necessário no
painel de controle. O trabalho de impressão é excluído da memória depois que ele imprime e é
perdido se a impressora perde energia.
Cópia rápida: Imprima o número de cópias solicitado de um trabalho e armazene uma cópia do
trabalho na memória da impressora para poder imprimi-lo novamente mais tarde.
Trabalho armazenado: Armazene um trabalho na impressora e permita que outros usuários
imprimam o trabalho a qualquer momento. Se o trabalho tiver um número de identicação pessoal
(PIN), a pessoa que imprimir o trabalho deverá fornecer o mesmo PIN no painel de controle.
5. Para utilizar um nome de usuário ou de trabalho personalizado, clique no botão Personalizar e digite o
nome do usuário ou do trabalho.
Selecione a opção a ser usada se outro trabalho armazenado já estiver este nome.
Usar nome do trabalho + (1 a 99): Agregue um número exclusivo no nal do nome do trabalho.
Substituir arquivo existente: Substitua o trabalho armazenado existente pelo novo.
6. Caso tenha selecionado a opção Trabalho armazenado ou Trabalho pessoal na etapa 3, é possível proteger
o trabalho com um PIN. Insira um número de 4 dígitos no campo Usar PIN para imprimir. Quando outras
pessoas tentarem imprimir esse trabalho, a impressora enviará um prompt solicitando que elas digitem o
número PIN.
7. Clique no botão Imprimir para processar o trabalho.
Imprimir um trabalho armazenado
Use o procedimento a seguir para imprimir um trabalho que está armazenado na memória da impressora.
1. Na tela Início no painel de controle da impressora, selecione Imprimir.
2. Selecione Imprimir do Armazenamento de Trabalho
3. Selecione Escolher e, em seguida, escolha o nome da pasta em que o trabalho está armazenado.
4. Selecione o nome do trabalho. Se o trabalho for particular ou estiver criptografado, insira o PIN ou a senha.
5. Para ajustar o número de cópias, selecione o campo de número de cópias no canto inferior esquerdo da
tela. Use o teclado para inserir o número de cópias.
6. Selecione Imprimir para imprimir o trabalho.
66 Capítulo 4 Impressão PTWW
Excluir um trabalho armazenado
Quando um novo trabalho é armazenado na memória da impressora, esta substitui todos os trabalhos
anteriores que tiverem o mesmo nome e forem do mesmo usuário. Caso não haja nenhum trabalho que tenha o
mesmo nome e seja do mesmo usuário, mas a impressora precise de espaço extra, ela poderá excluir outros
trabalhos armazenados, começando pelos mais antigos. Para alterar o número de trabalhos que a impressora
pode armazenar, realize o procedimento a seguir:
1. Na tela Início do painel de controle da impressora, abra o menu Congurações.
2. Abra os seguintes menus:
Copiar/Imprimir ou Imprimir
Gerenciar trabalhos armazenados
Lim. arm. tr. temp.
3. Use o teclado para inserir o número de trabalhos que a impressora armazenará.
4. Clique em Concluído para salvar a conguração.
Use o procedimento a seguir para excluir um trabalho que esteja armazenado na memória da impressora.
1. Na tela Início no painel de controle da impressora, selecione Imprimir.
2. Selecione Imprimir do armazenamento de trabalho.
3. Selecione Escolher e, em seguida, escolha o nome da pasta em que o trabalho está armazenado.
4. Selecione o nome do trabalho. Se o trabalho for particular ou estiver criptografado, insira o PIN ou a senha.
5. Clique no ícone da Lixeira para excluir o trabalho.
Informações enviadas à impressora para ns de Contabilização de Trabalho
Trabalhos de impressão enviados de drivers do cliente (por exemplo, PC) podem enviar informação de
identicação pessoal para dispositivos de Impressão e Imagens HP LaserJet. Essas informações podem incluir,
embora não se limitem a apenas isso, o nome de usuário e do cliente onde o trabalho foi originado, o que pode
ser utilizado para ns de contabilização de trabalho, conforme determinado pelo Administrador do dispositivo de
impressão. Essas mesmas informações também podem ser armazenadas em um dispositivo de
armazenamento em massa (por exemplo, a unidade de disco rígido) do dispositivo de impressão, ao usar o
recurso de armazenamento de trabalho.
PTWW Armazenar trabalhos na impressora para imprimir mais tarde ou em modo privado 67
Impressão móvel
Introdução
A HP oferece várias soluções móveis e ePrint para possibilitar impressões fáceis em uma impressora HP a partir
de um notebook, tablet, smartphone ou outro dispositivo móvel. Para ver a lista completa e determinar a melhor
opção, acesse www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting (somente em inglês).
NOTA: Atualize o rmware da impressora para garantir a compatibilidade com todos os recursos do ePrint e de
impressão móvel.
Impressão Direta Sem Fios da HP e Impressão NFC
HP ePrint via e-mail
Software HP ePrint
AirPrint
Impressão integrada para Android
Impressão Direta Sem Fios da HP e Impressão NFC
A HP fornece Impressão Direta Sem Fios e NFC (Comunicação de Curto Alcance) para impressoras com um
acessório NFC/Sem Fios da HP Jetdirect 3000w suportado. Esse acessório está disponível como uma opção para
impressoras HP LaserJet que incluem pocket de integração de hardware (HIP).
As Impressões Direta Sem Fios e NFC ativam os dispositivos compatíveis com Wi-Fi (móveis) para estabelecer
uma conexão de rede sem o diretamente para a impressora sem usar um roteador sem o.
A impressora não precisa estar conectada à rede para essa impressão imediata móvel funcionar.
Use a Impressão Direta Sem Fios da HP para imprimir via conexão sem o conteúdo dos seguintes dispositivos:
iPhone, iPad ou iPod touch usando o aplicativo Apple AirPrint ou HP ePrint
Dispositivos móveis com Android usando o aplicativo HP ePrint ou a solução de impressão incorporada ao
Android
Dispositivos de PC e Mac usando o software HP ePrint
Para obter mais informações sobre impressão sem os, acesse www.hp.com/go/wirelessprinting.
Os recursos NFC e Impressão Direta Sem Fios podem ser ativados ou desativados no painel de controle da
impressora.
1. Na tela Início do painel de controle da impressora, abra o menu Congurações.
2. Abra os seguintes menus:
Rede
Wireless Direct
Status
3. Selecione On e, em seguida clique em OK para ativar o modo de impressão sem o.
68 Capítulo 4 Impressão PTWW
NOTA: Em ambientes em que mais de um modelo da mesma impressora estiver instalado, pode ser útil
fornecer a cada impressora um Nome Direto Sem Fios exclusivo para identicação mais fácil da impressora para
Impressão Direta Sem Fios da HP. Os nomes da rede Sem Fios, por exemplo, Sem Fios, WiFi Direto etc. estão
disponíveis na tela de Informações, selecionando o ícone de Informações e, em seguida, clicando no ícone de
Rede ou no ícone de Wireless .
Siga este procedimento para alterar o Nome Direto Sem Fios da impressora:
1. Na tela Início do painel de controle da impressora, abra o menu Congurações.
2. Abra os seguintes menus:
Rede
Wireless Direct
Nome direto sem os
3. Utilize o teclado para alterar o nome no campo de texto Nome Direto Sem Fios. Selecione OK.
HP ePrint via e-mail
Use o HP ePrint para imprimir documentos enviando-os como um anexo de e-mail para o endereço de e-mail da
impressora, de qualquer dispositivo habilitado de e-mail.
Para usar o HP ePrint, a impressora deve atender aos seguintes requisitos:
A impressora deve estar conectada a uma rede com ou sem o e ter acesso à Internet.
Os Serviços da Web HP devem estar habilitados na impressora, e ela deverá estar registrada no
HP Connected.
Siga este procedimento para ativar os Serviços da Web da HP e se registrar-se no HP Connected:
1. Abra o Servidor da Web Incorporado da HP (EWS):
a. Na tela Início do painel de controle da impressora, toque no ícone Informações e, em seguida,
toque no ícone Rede para exibir o endereço IP ou nome de host.
b. Abra um navegador da Web e, na linha de endereço, digite o endereço IP ou o nome do host
exatamente como exibido no painel de controle da impressora. Pressione a tecla Enter no teclado do
computador. O EWS é aberto.
NOTA: Se o navegador da Web exibir uma mensagem indicando que o acesso ao site pode não ser
seguro, selecione a opção para continuar no site. O acesso a esse site não prejudica o computador.
2. Clique na guia HP Web Services.
3. Selecione a opção para ativar os Serviços da Web.
NOTA: A habilitação de Serviços da Web pode demorar vários minutos.
4. Acesse www.hpconnected.com para criar uma conta HP ePrint e conclua o processo de conguração.
PTWW Impressão móvel 69
Software HP ePrint
O software HP ePrint facilita a impressão em um computador desktop ou laptop com Windows ou Mac para
qualquer impressora com HP ePrint. Esse software facilita a localização de impressoras habilitadas para ePrint
registrados na sua conta HP Connected. A impressora HP de destino pode estar localizada no escritório ou em
qualquer lugar do mundo.
Windows: Após a instalação do driver, abra a opção Imprimir de dentro do seu aplicativo e selecione HP
ePrint na lista de impressoras instaladas. Clique no botão Propriedades para congurar opções de
impressão.
OS X: Após a instalação do software, selecione Arquivo, Imprimir e, em seguida, selecione a seta ao lado do
PDF (na parte inferior esquerda da tela de driver). Selecione HP ePrint.
Para o Windows, o software HP ePrint também oferece suporte à impressão TCP/IP para impressoras de rede
local na rede (LAN ou WAN) para produtos PostScript® compatíveis.
Windows e OS X oferecem suporte à impressão IPP para produtos conectados à rede LAN ou WAN compatíveis
com ePCL.
Windows e OS X oferecem suporte também à impressão de documentos PDF para locais de impressão públicos
e à impressão usando o HP ePrint por e-mail através da nuvem.
Acesse www.hp.com/go/eprintsoftware para obter drivers e informações.
NOTA: Para Windows, o nome do driver de impressão do software HP ePrint é HP ePrint + JetAdvantage.
NOTA: O software HP ePrint é um utilitário de uxo de trabalho em PDF para OS X e não é, tecnicamente, um
driver de impressão.
NOTA: O software HP ePrint não oferece suporte à impressão USB.
AirPrint
A impressão direta usando o AirPrint da Apple é compatível com iOS em computadores Mac com OS X 10.7 Lion
ou mais recentes. Use o AirPrint para impressão direta na impressora usando um iPad, um iPhone (3GS ou
posterior) ou iPod touch (terceira geração ou posterior) nos seguintes aplicativos móveis:
Correio
Fotograas
Safari
iBooks
Selecione aplicativos de terceiros
Para usar o AirPrint, a impressora deve estar conectado à mesma rede (sub-rede) que o dispositivo Apple. Para
obter mais informações sobre o uso do AirPrint e sobre quais impressoras HP são compatíveis com o AirPrint, vá
para www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
NOTA: Antes de usar o AirPrint com uma conexão USB, verique o número de versão. O AirPrint versões 1.3 e
anteriores não suportam conexões USB.
70 Capítulo 4 Impressão PTWW
Impressão integrada para Android
A solução de impressão integrada da HP para Android e Kindle permite que dispositivos móveis localizem e
imprimam automaticamente em impressoras HP que estejam em uma rede sem o ou dentro do alcance sem o
para impressão Wi-Fi Direct.
A impressora deve estar conectada à mesma rede (sub-rede) como o dispositivo Android.
A solução de impressão é integrada a várias versões do sistema operacional.
NOTA: Se a impressão não estiver disponível em seu dispositivo, vá para Google Play > aplicativos Android e
instale o plug-in HP Print Service.
Para mais informações sobre como usar a impressão incorporada em Android e sobre os dispositivos Android
compatíveis, acesse www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
PTWW Impressão móvel 71
Imprimir a partir da porta USB
Introdução
Esta impressora possui o recurso de impressão USB easy-access, assim você pode imprimir arquivos
rapidamente sem enviá-los de um computador. A impressora aceita unidades ash USB padrão na porta USB
próxima ao painel de controle. Suporta os seguintes tipos de arquivos:
.pdf
.prn
.pcl
.ps
.cht
Habilitar a porta USB para impressão
A porta USB está desativada por padrão. Antes de utilizar esse recurso, ative a porta USB. Use um dos seguintes
métodos para habilitar a porta:
Método um: Ative a porta USB dos menus no painel de controle da impressora
1. Na tela Início do painel de controle da impressora, passe até que o menu Congurações seja exibido. Toque
no ícone Congurações para abrir o menu.
2. Abra os seguintes menus:
Congurações de USB
Congurações de impressão a partir de unidade USB
Permitir Impressão a partir de unidade USB
3. Selecione a opção Ativado.
Método dois: Ative a porta USB no Servidor Web Incorporado da HP (apenas impressoras conectadas à rede)
1. Abra o HP Embedded Web Server (EWS):
a. Na tela Início do painel de controle da impressora, toque no ícone Informações e, em seguida,
toque no ícone Rede para exibir o endereço IP ou nome de host.
b. Abra um navegador da web e, na linha de endereço, digite o endereço IP ou o nome do host
exatamente como exibido no painel de controle da impressora. Pressione a tecla Enter no teclado do
computador. O EWS é aberto.
NOTA: Se o navegador da web exibir uma mensagem indicando que o acesso ao site pode não ser
seguro, selecione a opção para continuar no site. O acesso a esse site não prejudica o computador.
2. Abra a guia Copiar/Imprimir.
3. No lado esquerdo da tela, clique em Recuperar a partir da conguração do USB.
72 Capítulo 4 Impressão PTWW
4. Marque a caixa de seleção Ativação de Recuperar a partir do USB.
5. Clique em Aplicar.
Imprimir documentos USB
1. Insira a unidade ash USB na porta USB de acesso fácil.
NOTA: A porta pode estar fechada. Para algumas impressoras, a tampa articulada está aberta. Para
outras impressoras, puxe a tampa para fora para removê-la.
2. Na tela Início no painel de controle da impressora, selecione Imprimir.
3. Selecione Imprimir da Unidade USB.
4. Clique em Escolher e selecione o nome do documento para imprimir. Clique em Selecionar.
NOTA: O documento pode estar em uma pasta. Abra pastas como necessário.
5. Para ajustar o número de cópias, clique no campo de número de cópias no canto inferior esquerdo da tela.
Use o teclado para inserir o número de cópias.
6. Selecione o botão Imprimir para imprimir o documento.
PTWW Imprimir a partir da porta USB 73
74 Capítulo 4 Impressão PTWW
5 Cópia
Fazer uma cópia
Copiar em ambos os lados (duplex)
Opções adicionais ao copiar
Tarefas adicionais de cópia
Para obter mais informações:
As informações a seguir estão corretas no momento da publicação. Para obter mais informações atuais, consulte
www.hp.com/support/ljM631MFP, www.hp.com/support/ljM632MFP, or www.hp.com/support/ljM633MFP .
A ajuda integral da HP para a impressora inclui as seguintes informações:
Instalar e congurar
Conhecer e usar
Solução de problemas
Fazer download de atualizações de software e rmware
Participar de fóruns de suporte
Localizar informações de garantia e reguladoras
PTWW 75
Fazer uma cópia
1. Coloque o documento voltado para baixo no vidro do scanner ou virado para cima no alimentador de
documentos e ajuste as guias de papel de acordo com o tamanho do documento.
2. Na tela Início no painel de controle da impressora, selecione Copiar.
3. No painel Opções, selecione o número de cópias.
4. Selecione Otimizar texto/imagem para otimizar o tipo de imagem que está sendo copiada: texto, gráco ou
fotos. Selecione uma das opções predenidas.
5. Dena opções marcadas com um triângulo amarelo antes de usar o recurso de visualização.
NOTA: Após a digitalização da visualização, essas opções são removidas da lista Opções principal e são
resumidas na lista Opções de pré-digitalização. Para alterar qualquer uma dessas opções, descarte a
visualização e inicie novamente.
O uso do recurso de visualização é opcional.
6. Toque no painel direito da tela para visualizar o documento. Na tela de visualização, use os botões no lado
direito da tela para ajustar as opções de visualização e reorganizar, girar, inserir ou remover páginas.
Use esses botões para alternar entre a visualização de duas páginas e a visualização em
miniatura. Mais opções estão disponíveis na visualização em miniatura do que na visualização de
duas páginas.
Use esses botões para aplicar mais zoom ou menos zoom na página selecionada.
NOTA: Selecione apenas uma página por vez para usar esses botões.
Use esse botão para girar a página 180 graus.
NOTA: Esse botão está disponível somente na visualização em miniatura.
Use esse botão para excluir as páginas selecionadas.
NOTA: Esse botão está disponível somente na visualização em miniatura.
Use esses botões para reorganizar as páginas no documento. Selecione uma ou mais páginas e
mova-as para a esquerda ou direita.
NOTA: Esses botões estão disponíveis somente na visualização em miniatura.
76 Capítulo 5 Cópia PTWW
Use esse botão para adicionar uma página ao documento. A impressora solicita a digitalização de
páginas adicionais.
Use esse botão para limpar as alterações feitas na visualização e iniciar.
Toque neste botão para recolher a tela de visualização e voltar à tela Copiar.
7. Quando o documento estiver pronto, toque em Iniciar para começar a copiar.
PTWW Fazer uma cópia 77
Copiar em ambos os lados (duplex)
1. Coloque o documento voltado para baixo no vidro do scanner ou virado para cima no alimentador de
documentos e ajuste as guias de papel de acordo com o tamanho do documento.
2. Na tela Início no painel de controle da impressora, selecione Copiar.
3. No painel Opções, selecione Lados.
4. Selecione Lados do Original e, em seguida, escolha a opção que descreva o documento original:
Utilize Detectar automaticamente para detectar se o original é impresso em um ou em ambos os
lados da página.
NOTA: Este recurso não está disponível para todas as versões do rmware. Pode ser necessário ter
que atualizar o rmware para utilizar este recurso.
Utilize Um lado para os originais que são impressos em um lado da página.
Utilize a opção Impressão frente e verso para os originais que são impressos nos dois lados da
página.
Ative ou desative a opção Virar Página para Cima para determinar em qual borda da página um
original frente e verso será virado.
5. Selecione a opção Lados de Saída e, em seguida, selecione uma das seguintes opções:
Corresponde ao original: A saída vai corresponder ao formato do original. Por exemplo, se o original
está impresso em um lado, a saída será de um lado. No entanto, se o administrador tiver restringido a
impressão em um lado e o original for um lado, a cópia será frente e verso, no estilo livro.
NOTA: Este recurso não está disponível para todas as versões do rmware. Pode ser necessário ter
que atualizar o rmware para utilizar este recurso.
Um lado: A saída será de um lado. No entanto, se o administrador tiver restringido a impressão em
um lado, a cópia será frente e verso, no estilo livro.
Frente e verso: A saída será frente e verso.
Ative ou desative a opção Virar Página para Cima para determinar em qual borda da página a saída
frente e verso será virada.
6. Dena opções marcadas com um triângulo amarelo antes de usar o recurso de visualização.
NOTA: Após a digitalização da visualização, essas opções são removidas da lista Opções principal e são
resumidas na lista Opções de pré-digitalização. Para alterar qualquer uma dessas opções, descarte a
visualização e inicie novamente.
O uso do recurso de visualização é opcional.
7. Toque no painel direito da tela para visualizar o documento. Na tela de visualização, use os botões no lado
direito da tela para ajustar as opções de visualização e reorganizar, girar, inserir ou remover páginas.
78 Capítulo 5 Cópia PTWW
Use esses botões para alternar entre a visualização de duas páginas e a visualização em
miniatura. Mais opções estão disponíveis na visualização em miniatura do que na visualização de
duas páginas.
Use esses botões para aplicar mais zoom ou menos zoom na página selecionada.
NOTA: Selecione apenas uma página por vez para usar esses botões.
Use esse botão para girar a página 180 graus.
NOTA: Esse botão está disponível somente na visualização em miniatura.
Use esse botão para excluir as páginas selecionadas.
NOTA: Esse botão está disponível somente na visualização em miniatura.
Use esses botões para reorganizar as páginas no documento. Selecione uma ou mais páginas e
mova-as para a esquerda ou direita.
NOTA: Esses botões estão disponíveis somente na visualização em miniatura.
Use esse botão para adicionar uma página ao documento. A impressora solicita a digitalização de
páginas adicionais.
Use esse botão para limpar as alterações feitas na visualização e iniciar.
Toque neste botão para recolher a tela de visualização e voltar à tela Copiar.
8. Quando o documento estiver pronto, toque em Iniciar para começar a copiar.
PTWW Copiar em ambos os lados (duplex) 79
Opções adicionais ao copiar
As seguintes congurações estão disponíveis na lista Opções ao copiar.
NOTA: A lista a seguir contém o conjunto mestre de opções disponíveis para impressoras HP LaserJet
Enterprise MFP. Algumas opções não estão disponíveis em todas as impressoras.
Número de cópias Selecione o número de cópias a serem feitas.
Carregar e salvar congurações Carregar conguração rápida: Carregue congurações de cópia de uma Conguração rápida salva.
NOTA: Use o servidor da web incorporado HP para criar e salvar Congurações rápidas.
Salvar padrões: Salve as congurações atuais da lista Opções como congurações padrão para
trabalhos de cópia futuros.
Lados Especique se o documento original será impresso somente em um lado ou em frente e verso e se as
cópias deverão ser impressas somente em um lado ou em frente e verso.
Colorido/Preto
Para apenas impressoras
coloridas.
Especique se as cópias devem ser impressas em cores, em preto e cinza ou somente em preto.
Grampo
Para impressoras com
acessórios de acabamento
automáticos somente. Este
recurso não se aplica a
impressoras com grampeadores
de conveniência.)
Especica o posicionamento dos grampos.
Grampeador/Furador
Para impressoras com
acessórios de perfuração
apenas.
Especique o número e o posicionamento dos furos.
Modo de digitalização Documento padrão: Digitalize uma página ou uma pilha de páginas por meio do alimentador de
documentos ou individualmente no vidro de exposição.
Modo Livro: Digitalize um livro aberto e gere cada página do livro em páginas diferentes.
Cópia de ID com 2 lados: Digitalize cada lado de um cartão de identicação no vidro de exposição e
gere-os em uma página. Depois de digitalizar o primeiro lado, a impressora solicita colocar o segundo
lado na posição correta no vidro.
Reduzir/ampliar Aumente ou diminua o tamanho do documento digitalizado.
Tamanho do original Especique o tamanho do papel do documento original.
Seleção de papel Especique o tamanho e o tipo de papel para as cópias.
Livreto Formate e reorganize as imagens originais digitalizadas em páginas que foram impressas como um
livreto.
Orientação do conteúdo Especique se o documento original é impresso na orientação Retrato ou Paisagem.
Páginas por folha Copie várias folhas de papel em uma única folha. Selecione uma, duas ou quatro páginas por folha.
Compartimento de saída
Somente para impressoras com
vários compartimentos de saída.
Especique qual compartimento de saída a ser usado para o trabalho quando os compartimentos de
saída da impressora estão congurados para o modo de caixa de correio.
NOTA: Essa opção não é exibida quando os compartimentos de saída estão congurados para o
modo de empilhador ou o modo de separador de função.
80 Capítulo 5 Cópia PTWW
Trajeto do papel
Para impressoras que têm uma
opção para virar páginas dentro
da passagem do papel.
Selecione uma passagem do papel especíca:
Face para cima (trajeto mais direto): As páginas são enviadas para o compartimento na ordem oposta
que foram colocadas no alimentador de documentos.
Face para baixo (ordem correta): As páginas são empilhadas na mesma ordem que foram colocadas no
alimentador de documentos.
Ajuste de imagem Nitidez: Clareie ou suavize a imagem. Por exemplo, aumentar a nitidez pode denir melhor o texto,
mas diminuí-la pode tornar as fotos perfeitas.
Intensidade: Aumente ou diminua a quantidade de branco e preto nas cores de imagens digitalizadas.
Contraste: Aumente ou diminua a diferença entre a cor mais clara e a mais escura na página.
Limpeza de segundo plano: Remova cores esmaecidas do fundo das imagens digitalizadas. Por
exemplo, se o documento original for impresso em papel colorido, use esse recurso para clarear o
fundo sem afetar o escurecimento da imagem.
Tom automático: Disponível somente para impressoras de uxo. Para documentos originais com pelo
menos 100 caracteres de texto na página, a impressora pode detectar que extremidade está na parte
superior da página e orienta as imagens digitalizadas adequadamente. Se você digitalizar várias
páginas e algumas delas estiverem de cabeça para baixo em relação às outras, a imagem digitalizada
resultante terá todas as páginas com o lado certo para cima. Se algumas das páginas tiverem a
orientação paisagem, a impressora girará a imagem de forma que a parte superior da página que na
parte superior da imagem.
Otimizar texto/imagem Otimize o trabalho para o tipo de imagem que está sendo digitalizada: texto, gráco ou fotos.
Borda-a-Borda Digitalize e imprima uma cópia mais próxima da borda da página do que normalmente é permitido. A
impressão próxima à borda pode resultar em alguns problemas de qualidade de impressão.
Apagar bordas Remova defeitos, como bordas escuras ou marcas de grampos, limpando as bordas da imagem
digitalizada.
Combinar Ao fazer várias cópias de um documento, monte cada conjunto de páginas na mesma ordem do
documento original.
Regular Automaticamente
NOTA: Disponível somente em
modelos de uxo.
Este recurso não está disponível
para todas as versões do
rmware. Pode ser necessário
ter que atualizar o rmware
para utilizar este recurso.
Regular automaticamente imagens digitalizadas.
Supressão de página em branco
NOTA: Este recurso não está
disponível para todas as versões
do rmware. Pode ser
necessário ter que atualizar o
rmware para utilizar este
recurso.
Exclua páginas em branco no documento original de imagens digitalizadas. Esse recurso é útil para
digitalizar páginas impressas dos dois lados para eliminar páginas em branco do documento
digitalizado resultante.
Detecção de alimentação
múltipla
Ative ou desative a detecção de alimentação múltipla. Quando ativada, a digitalização é interrompida
quando a impressora detecta mais de uma página de cada vez que está sendo alimentada no
alimentador de documentos. Quando desativada, a digitalização continua quando uma alimentação
múltipla é detectada, para permitir a digitalização de páginas que estejam grudadas, originais com
notas autoadesivas ou papel grosso.
PTWW Opções adicionais ao copiar 81
Tarefas adicionais de cópia
Acesse o endereço www.hp.com/support/ljM631MFP, www.hp.com/support/ljM632MFP, or www.hp.com/
support/ljM633MFP.
As instruções estão disponíveis para execução de tarefas de cópia especícas, como:
Copiar ou digitalizar páginas de livros ou outros documentos encadernados
Copiar documentos de tamanhos mistos
Copiar ou digitalizar ambos os lados de um cartão de identicação
Copiar ou digitalizar um documento em um formato de folheto
82 Capítulo 5 Cópia PTWW
6 Digitalizar
Congurar Digitalizar para e-mail
Congurar Digitalizar para pasta da rede
Congurar Digitalizar para unidade USB
Congurar Salvar no SharePoint® (somente modelos de uxo de trabalho)
Criar uma Conguração Rápida
Enviar um documento digitalizado para um ou mais endereços de e-mail
Digitalizar e enviar para uma pasta de rede
Digitalizar e enviar para a unidade ash USB
Opções adicionais ao digitalizar
Soluções de negócios HP JetAdvantage
Tarefas adicionais de digitalização
Para obter mais informações:
As informações a seguir estão corretas no momento da publicação. Para obter mais informações atuais, consulte
www.hp.com/support/ljM631MFP, www.hp.com/support/ljM632MFP, or www.hp.com/support/ljM633MFP .
A ajuda integral da HP para a impressora inclui as seguintes informações:
Instalar e congurar
Conhecer e usar
Solução de problemas
Fazer download de atualizações de software e rmware
Participar de fóruns de suporte
Localizar informações de garantia e reguladoras
PTWW 83
Congurar Digitalizar para e-mail
Introdução
Antes de começar
Etapa um: Abra o Servidor Web Incorporado (EWS) HP (EWS) HP
Etapa dois: Denir as Congurações de Identicação de Rede
Etapa 3: Congure o recurso Enviar para E-mail
Etapa 4: Denir as Congurações Rápidas (opcional)
Etapa 5: Congurar Enviar para E-mail para uso do Oice 365 Outlook (opcional)
Introdução
A impressora tem um recurso que permite digitalizar um documento e enviá-lo a um ou mais endereços de e-
mail. Para usar esse recurso de digitalização, a impressora deve estar conectado a uma rede; contudo, o recurso
não estará disponível até ele ter sido congurado. Há dois métodos para congurar a opção Digitalizar para e-
mail: o Assistente de Conguração de Digitalizar para E-mail, para congurações básicas, e as Congurações de
E-mail, para congurações avançadas. Use as informações a seguir para congurar o recurso Digitalizar para e-
mail.
Antes de começar
Para congurar o recurso Digitalizar para e-mail, a impressora deve ter uma conexão de rede ativa.
Os administradores precisam das seguintes informações antes de iniciar o processo de conguração.
Acesso administrativo à impressora
Suxos DNS (por exemplo, nomedaempresa.com)
Servidor SMTP (por exemplo, smtp.mycompany.com)
NOTA: Se você não souber o nome do servidor SMTP, o número da porta SMTP ou as informações de
autenticação, contate o provedor de serviços de e-mail/Internet ou o administrador do sistema para obter
informações. Os nomes do servidor SMTP e os nomes de porta geralmente são encontrados ao fazer uma
pesquisa na Internet. Por exemplo, use termos como "nome do servidor smtp do Gmail" ou "nome do
servidor smtp do Yahoo" para pesquisar.
Requisitos de autenticação de servidor SMTP para mensagens de e-mail de saída, incluindo o nome de
usuário e a senha usados para autenticação, caso necessário.
NOTA: Consulte a documentação do provedor de serviço de e-mail para informações sobre limites de envio
digital de sua conta de e-mail. Alguns provedores poderão bloquear temporariamente sua conta se você exceder
seu limite de envio.
84 Capítulo 6 Digitalizar PTWW
Etapa um: Abra o Servidor Web Incorporado (EWS) HP (EWS) HP
1. Na tela Início do painel de controle da impressora, toque no ícone Informações e, em seguida, toque no
ícone Rede para exibir o endereço IP ou o nome do host.
2. Abra um navegador da web e, na linha de endereço, digite o endereço IP ou o nome do host exatamente
como exibido no painel de controle da impressora. Pressione a tecla Enter no teclado do computador. O
EWS é aberto.
NOTA: Se o navegador da web exibir uma mensagem indicando que o acesso ao site pode não ser seguro,
selecione a opção para continuar no site. O acesso a esse site não prejudica o computador.
Etapa dois: Denir as Congurações de Identicação de Rede
NOTA: A denição da conguração de e-mail na guia Rede é um tópico avançado e pode exigir a assistência de
um administrador de sistema.
1. Usando as guias de navegação superiores de EWS, clique em Rede.
NOTA: Para denir as congurações de rede para usar com o Oice 365, Etapa 5: Congurar Enviar para
E-mail para uso do Oice 365 Outlook (opcional) na página 95
2. No painel de navegação esquerdo, clique em Congurações de TCP/IP. Nome de usuário e senha podem ser
necessários para acessar a guia Identicação de Rede do EWS.
3. Na caixa de diálogo Congurações de TCP/IP, clique na guia Identicação da Rede.
PTWW Congurar Digitalizar para e-mail 85
4. Se o DNS for necessário na rede, na área Suxo do domínio TCP/IP, verique se o suxo DNS do cliente de
e-mail usado está listado. Os suxos DNS têm este formato: nomedaempresa.com, gmail.com etc.
NOTA: Se o suxo do Nome de domínio não estiver congurado, use o endereço IP.
5. Clique em Aplicar.
6. Clique em OK.
Etapa 3: Congure o recurso Enviar para E-mail
As duas opções para congurar a opção Enviar para E-mail são o Assistente de Conguração de E-mail, para
congurações básicas, e as Congurações de E-mail, para as congurações avançadas. Use as seguintes opções
para congurar o recurso Enviar para E-mail:
Método um: Conguração básica usando o Assistente de Conguração de E-mail
Método dois: Conguração avançada usando a Conguração de E-mail
Método um: Conguração básica usando o Assistente de Conguração de E-mail
Essa opção abre o Assistente de Conguração de E-mail no Servidor Web Incorporado HP (EWS) para
conguração básica.
1. Usando as guias superiores de navegação do EWS, clique em Digitalizar/Envio Digital.
2. No painel de navegação esquerdo, clique em Assistentes de Conguração Rápida de Enviar E-mail e
Digitalizar para Pasta de Rede.
86 Capítulo 6 Digitalizar PTWW
3. Na caixa de diálogo Assistentes de Conguração Rápida de Enviar E-mail e Salvar na Pasta de Rede, clique
no link Conguração de E-mail.
NOTA: Se for exibida uma mensagem indicando que o recurso Digitalizar para E-mail está desativado,
clique em Continuar para prosseguir com a conguração e ativar o recurso Digitalizar para E-mail após a
conclusão.
4. Na caixa de diálogo Congurar Servidores de E-mail (SMTP), escolha uma destas opções e siga as etapas:
Opção 1: Use um servidor já em uso para E-mail
Selecione Usar um servidor já em uso para E-mail e clique em Avançar.
Opção 2: Procure um servidor de e-mail de saída na rede
NOTA: Essa opção localiza servidores SMTP de saída somente dentro do seu rewall.
a. Selecione Procurar um servidor de e-mail de saída na rede e, em seguida, clique em Avançar.
b. Selecione o servidor apropriado na lista Congurar Servidor de E-mail (SMTP) e, em seguida, clique
em Avançar.
c. Selecione a opção que descreve os requisitos de autenticação do servidor:
O servidor não requer autenticação: Selecione O servidor não requer autenticação e clique em
Avançar.
- OU -
O servidor requer autenticação: Na lista suspensa, selecione uma opção de autenticação:
Usar as credenciais de usuário para se conectar após acessar o painel de controle:
Selecione Usar as credenciais de usuário para se conectar após acessar o painel de
controle e clique em Avançar.
PTWW Congurar Digitalizar para e-mail 87
- OU -
Sempre usar estas credenciais: Na lista suspensa, selecione Sempre usar estas
credenciais, digite o Nome de Usuário e a Senha e clique em Avançar.
Opção 3: Adicionar servidor SMTP
a. Selecione Adicionar servidor SMTP
b. Digite o Nome do servidor e o Número da porta e clique em Avançar.
NOTA: Na maioria dos casos, o número de porta padrão não precisa ser alterado.
NOTA: Se estiver usando um serviço SMTP hospedado, como o Gmail, verique o endereço SMTP, o
número da porta e as congurações de SSL do site do provedor de serviço ou de outras fontes.
Normalmente, para o Gmail, o endereço SMTP é smtp.gmail.com, com número de porta 465, e o SSL
deve estar ativado.
Consulte as fontes on-line para conrmar se essas congurações de servidor são atuais e válidas no
momento da conguração.
c. Selecione a opção de autenticação de servidor apropriada:
O servidor não requer autenticação: Selecione O servidor não requer autenticação e clique em
Avançar.
- OU -
O servidor requer autenticação: Selecione uma opção na lista suspensa O servidor requer
autenticação:
Usar as credenciais de usuário para se conectar após acessar o painel de controle:
Selecione Usar as credenciais de usuário para se conectar após acessar o painel de
controle e clique em Avançar.
- OU -
Sempre usar estas credenciais: Na lista suspensa, selecione Sempre usar estas
credenciais, digite o Nome de Usuário e a Senha e clique em Avançar.
5. Na caixa de diálogo Denir Congurações de E-mail, insira as seguintes informações sobre o endereço de
e-mail do remetente e, em seguida, clique em Avançar.
NOTA: Ao congurar os campos De, Assunto e Mensagem, se a caixa de seleção Editável pelo usuário
estiver desmarcada, os usuários não conseguirão editar esses campos no painel de controle da impressora
ao enviar um e-mail.
88 Capítulo 6 Digitalizar PTWW
Opção Descrição
De
(Obrigatório)
Selecione uma das seguintes opções da lista suspensa De:
Endereço de usuário (login necessário)
Remetente Padrão: Insira um endereço de e-mail e um nome para exibição opcional
nos campos Endereço de E-mail Padrão do Remetente e Nome de Exibição Padrão
NOTA: Crie uma conta de e-mail para a impressora e use esse endereço como o
endereço de e-mail padrão.
NOTA: Congure o recurso de e-mail de forma que os usuários tenham que se
conectar antes de usá-lo. Isso evita que os usuários enviem um e-mail de um endereço
que não seja o deles.
Assunto
(Opcional)
Forneça uma linha de assunto padrão para as mensagens de e-mail.
Mensagem
(Opcional)
Crie uma mensagem personalizada.
Para usar essa mensagem para todos os e-mails enviados da impressora, desmarque a caixa
de seleção Editável pelo usuário para Mensagem.
6. Na caixa de diálogo Denir Congurações de Digitalização de Arquivo, dena as preferências de
digitalização padrão e clique em Avançar.
Opção Descrição
Tipo de arquivo Selecione o tipo de arquivo padrão a usar para o documento digitalizado:
PDF
JPEG
TIFF
MTIFF
XPS
PDF/A
Colorido/Preto Selecione a conguração de cor padrão para o documento digitalizado:
Cor
Preto
Preto/Cinza
Detectar automaticamente
PTWW Congurar Digitalizar para e-mail 89
Opção Descrição
Qualidade e tamanho do arquivo Selecione a qualidade de saída padrão para o documento digitalizado:
Baixa (arq. peq.)
Média
Alta (arq. grande)
Resolução Selecione a resolução de digitalização padrão para o documento digitalizado:
75 dpi
150 dpi
200 dpi
300 dpi
400 dpi
600 dpi
7. Revise a área Resumo e clique em Concluir para concluir a conguração.
Método dois: Conguração avançada usando a Conguração de E-mail
1. Usando as guias de navegação superiores do EWS, clique em Digitalização/Envio Digital e clique em
Conguração de E-mail no painel de navegação esquerdo.
NOTA: Por padrão, a página de Conguração de E-mail exibe as congurações básicas de Digitalizar para
E-mail. Para acessar as congurações adicionais, clique no botão Congurações Avançadas na parte
inferior da página.
2. Na caixa de diálogo Conguração de E-mail, marque a caixa de seleção Ativar Envio para E-mail. Se essa
caixa de seleção não for marcada, o recurso cará indisponível no painel de controle da impressora.
3. Na área Servidores de E-mail de Saída (SMTP), siga as etapas para uma das seguintes opções:
90 Capítulo 6 Digitalizar PTWW
Selecionar um dos servidores exibidos
Clique em Adicionar para iniciar o assistente SMTP.
1. No assistente SMTP, selecione uma das seguintes opções:
Opção 1: Eu conheço o endereço ou o nome do host do meu servidor SMTP: Digite o
endereço de um servidor SMTP e clique em Avançar
Opção 2: Se você não souber o endereço do servidor SMTP, selecione Procurar um servidor
de e-mail de saída na rede e, em seguida, clique em Avançar. Selecione o servidor e clique
em Avançar.
NOTA: Se um servidor SMTP já tiver sido criado para outra função de impressora, a opção Usar
um servidor já em uso por outra função será exibida. Selecione esta opção e congure-a para
ser usada na função de e-mail.
2. Na caixa de diálogo Denir as informações básicas necessárias para conectar ao servidor, dena
as opções a serem usadas e clique em Avançar.
NOTA: Alguns servidores têm problema no envio ou no recebimento de e-mails com mais de 5
megabytes (MB). É possível evitar esses problemas inserindo um número em Dividir e-mails
maiores que (MB).
NOTA: Na maioria dos casos, o número de porta padrão não precisa ser alterado. No entanto,
ao usar a opção Ativar o Protocolo de SSL do SMTP, a porta 587 deve ser utilizada.
NOTA: Se você estiver usando o Google™ para o serviço de e-mail, marque a caixa de seleção
Ativar o protocolo SSL do SMTP. Normalmente, para o Gmail, o endereço SMTP é
smtp.gmail.com, com número de porta 465, e o SSL deve estar ativado.
Consulte as fontes on-line para conrmar se essas congurações de servidor são atuais e
válidas no momento da conguração.
3. Na caixa de diálogo Requisitos de autenticação de servidor, selecione a opção que descreve os
requisitos de autenticação do servidor:
O servidor não requer autenticação e clique em Avançar.
O servidor requer autenticação
Na caixa suspensa, selecione Usar as credenciais de usuário para se conectar após
acessar o painel de controle e clique em Avançar.
Na lista suspensa, selecione Sempre usar estas credenciais, digite o Nome de usuário
e a Senha e clique em Avançar.
NOTA: Se estiver usando as credenciais de um usuário conectado, dena o e-mail para solicitar
o login pelo usuário no painel de controle da impressora. Negue o acesso convidado do
dispositivo ao e-mail desmarcando a caixa de seleção de e-mail na coluna Dispositivo convidado
na área Login e políticas de permissão na caixa de diálogo Controle de acesso da guia
Segurança. O ícone na caixa de seleção muda de uma marca de seleção para um cadeado.
4. Na caixa de diálogo Uso do servidor, escolha as funções da impressora que enviarão o e-mail
por meio deste servidor SMTP e clique no botão Avançar.
NOTA: Se o servidor precisar de autenticação, um nome de usuário e uma senha para envio de
alertas automáticos e relatórios da impressora serão necessários.
PTWW Congurar Digitalizar para e-mail 91
5. Na caixa de diálogo Resumo e Teste, digite um endereço de e-mail válido no campo Enviar um
e-mail de teste para: e clique em Testar.
6. Verique se todas as congurações estão corretas e clique em Concluir para concluir a
conguração do servidor de e-mail de saída.
4. Na área Controle do Campo de Endereço e de Mensagem, digite uma conguração de Remetente: e
qualquer uma das outras congurações opcionais.
Congurações de Controle do campo de endereço e de mensagem:
Recurso Descrição
Restrições do Campo de
Endereço1
Especique se os usuários devem selecionar um endereço de e-mail a partir de um catálogo de
endereços ou se podem digitar um endereço de e-mail manualmente.
CUIDADO: Se a opção Os usuários devem selecionar a partir de um catálogo de endereços
estiver selecionada, e qualquer um dos campos de endereço também estiver denido como
Editáveis pelo usuário, as alterações feitas nesses campos editáveis também irão alterar os
valores correspondentes no catálogo de endereços.
Para impedir que os usuários alterem os contatos no Catálogo de endereços no painel de controle
da impressora, acesse a página Controle de acesso na guia Segurança e negue o acesso
Dispositivo Convidado às modicações do catálogo de endereços.
Permitir formatos de endereço
de e-mail inválidos1
Selecione para permitir um formato de endereço de e-mail inválido.
Editável pelo usuário Para usar o endereço De padrão e o Nome de exibição padrão para todos os e-mails enviados
desta impressora (a menos que um usuário esteja conectado), não marque a caixa de seleção
Editável pelo usuário.
Ao congurar os campos de endereço, se a caixa de seleção Editável pelo usuário não estiver
marcada, os usuários não conseguirão editar esses campos no painel de controle da impressora
ao enviar um e-mail. No caso da função “enviar para mim”, desmarque as caixas de seleção
Editável pelo usuário de todos os campos de endereço, incluindo os campos De: Para: CC: e Cco: e,
em seguida, dena o e-mail de envio do usuário De: como seu próprio endereço de e-mail e Para:
como seu próprio endereço de e-mail.
Remetente padrão: e Nome de
exibição padrão:
Digite o endereço de e-mail e o nome a serem usados como o endereço De: para a mensagem de
e-mail.
NOTA: Crie uma conta de e-mail para a impressora e use esse endereço como o endereço de e-
mail padrão.
NOTA: Congure o recurso de e-mail de forma que os usuários tenham que se conectar antes de
usá-lo. Isso evita que os usuários enviem um e-mail de um endereço que não seja o deles.
Para:1Forneça um endereço de e-mail Para (destinatário) para enviar e-mails.
CC:1Forneça um endereço de e-mail CC para enviar e-mails.
Cco:1Forneça um endereço de e-mail Cco para enviar e-mails.
Assunto: Forneça uma linha de assunto padrão para as mensagens de e-mail.
Mensagem: Crie uma mensagem personalizada. Para usar essa mensagem de todos os e-mails enviados a
partir da impressora, desmarque ou não marque a caixa de seleção Editável pelo usuário de
Mensagem:.
1Esta conguração está disponível somente na página Congurações Avançadas.
5. Na área Assinatura e criptograa, dena as preferências de assinatura e criptograa.
NOTA: Estas congurações estão disponíveis somente na página de Congurações Avançadas.
92 Capítulo 6 Digitalizar PTWW
Congurações de Assinatura e criptograa:
Recurso Descrição
Assinatura Selecione se deseja assinar o certicado de segurança.
Marque a caixa de seleção Editável pelo usuário para tornar essa conguração editável no painel
de controle da impressora.
Algoritmo de hash Selecione o algoritmo a ser usado para assinar o certicado.
Criptograa Selecione se deseja criptografar o e-mail.
Marque a caixa de seleção Editável pelo usuário para tornar essa conguração editável no painel
de controle da impressora.
Algoritmo de criptograa Selecione o algoritmo a ser usado para fazer a criptograa do e-mail.
Atributo para a chave pública
do destinatário
Insira qual atributo usar para recuperar o certicado de chave pública do destinatário de LDAP.
Usar o certicado de chave
pública do destinatário para
vericar o destinatário
Selecione esta conguração para usar o certicado de chave pública do destinatário para vericar
o destinatário.
6. Na área Congurações de noticação, selecione quando os usuários receberão noticações sobre os e-
mails enviados. A conguração padrão está usando o endereço de e-mail do usuário conectado. Se o
endereço de e-mail do destinatário estiver em branco, nenhuma noticação será enviada.
7. Na área Congurações de digitalização, dena as preferências de digitalização padrão.
NOTA: Estas congurações estão disponíveis somente na página de Congurações Avançadas.
Congurações de digitalização:
Recurso Descrição
Tamanho do original Selecione o tamanho da página do documento original.
Lados do original Selecione se o documento original tem um ou dois lados.
Otimizar texto/imagem Selecione o recurso de otimizar para a saída de um determinado tipo de conteúdo.
Orientação do conteúdo Selecione a forma como o conteúdo do documento original será posicionado na página: Retrato
ou Paisagem.
Limpeza do fundo Selecione um valor para remover imagens esmaecidas do fundo ou para remover uma cor de
fundo clara.
Escurecimento Selecione um valor para ajustar o escurecimento do arquivo.
Contraste Selecione um valor para ajustar o contraste do arquivo.
Nitidez Selecione um valor para ajustar a nitidez do arquivo.
Visualização de imagem Selecione se deseja exigir ou tornar opcional uma visualização exibida do trabalho ou desativar
uma visualização.
Opções de recorte Selecione se deseja permitir ou não que um trabalho seja cortado e o tipo de opção de corte.
Apagar Bordas Selecione essa conguração para especicar a largura das margens da borda a serem apagadas,
em polegadas ou milímetros, para o lado da frente e o lado do verso de um trabalho.
PTWW Congurar Digitalizar para e-mail 93
8. Na área Congurações de arquivo, dena as preferências de congurações de arquivos padrão.
Congurações de arquivos:
Recurso Descrição
Prexo do Nome do Arquivo1Dena o prexo do nome de arquivo padrão para arquivos salvos em uma pasta de rede.
Nome do arquivo Nome de arquivo padrão para o arquivo que será salvo.
Marque a caixa de seleção Editável pelo usuário para tornar essa conguração editável no painel
de controle da impressora.
Suxo do nome de arquivo1Dena o suxo do nome de arquivo padrão para arquivos salvos em uma pasta de rede.
Duplicar suxo de nome de arquivo padrão [nome do arquivo] _YYYYMMDDT
Visualização do nome do
arquivo1
Digite um nome de arquivo e clique no botão Atualizar visualização.
Formato da Numeração do
Arquivo1
Selecione um formato de nome de arquivo para quando o trabalho for dividido em vários
arquivos.
Adicionar numeração quando
o trabalho tiver apenas um
arquivo (por ex., _1–1)1
Selecione esta conguração para adicionar numeração ao nome de um arquivo quando o trabalho
for somente para um arquivo, e não para diversos arquivos.
Tipo de arquivo Selecione o formato do arquivo salvo.
Marque a caixa de seleção Editável pelo usuário para tornar essa conguração editável no painel
de controle da impressora.
Alta Compactação (arquivo
menor)1
Selecione esta conguração para compactar o arquivo digitalizado, reduzindo seu tamanho.
Contudo, o processo de digitalização para um arquivo de Alta Compactação pode levar mais
tempo do que para um arquivo de compactação Normal.
Criptograa de PDF1Se o tipo de arquivo for PDF, essa opção criptografará o arquivo PDF impresso. Uma senha deve
ser especicada como parte da criptograa. A mesma senha deve ser usada para abrir o arquivo.
O usuário será solicitado a digitar uma senha antes de digitalizar seu trabalho se uma senha não
tiver sido denida antes de pressionar Iniciar.
Resolução Dena a resolução do arquivo. Imagens com resoluções mais altas têm mais pontos por polegada
(dpi), portanto, exibem mais detalhes. Imagens com resoluções mais baixas têm menos pontos
por polegada e exibem menos detalhes, mas o tamanho do arquivo é menor.
Qualidade e tamanho do
arquivo
Selecione a qualidade do arquivo. Imagens com alta qualidade exigem um tamanho de arquivo
maior do que imagens de baixa qualidade e demoram mais para serem enviadas.
Colorido/Preto Especique se as cópias devem ser impressas em cores, em preto e cinza ou somente em preto.
Suprimir páginas em branco1Se a opção Suprimir páginas em branco estiver selecionada, as páginas em branco serão
ignoradas.
Criar vários arquivos1Selecione esta conguração para digitalizar páginas em arquivos separados, com base em um
número máximo predeterminado de páginas por arquivo.
1Esta conguração está disponível somente na página Congurações Avançadas.
9. Revise as opções selecionadas para vericar se elas são precisas e clique em Aplicar para concluir a
conguração.
Etapa 4: Denir as Congurações Rápidas (opcional)
As Congurações Rápidas funcionam como trabalhos de atalho opcionais que podem ser acessados na tela
Início principal ou no aplicativo Congurações Rápidas na impressora.
94 Capítulo 6 Digitalizar PTWW
1. Na área de Conguração de E-mail do painel de navegação esquerdo, clique em Congurações Rápidas.
2. Selecione uma destas opções:
Selecione uma Conguração Rápida no Aplicativo de Congurações Rápidas na tabela.
- OU -
Clique em Adicionar para iniciar o Assistente de Congurações Rápidas.
3. Se você selecionar Adicionar, a página de Denição das Congurações Rápidas é exibida. Conclua as
seguintes informações:
Nome da conguração rápida: Digite um título para a nova Conguração Rápida.
Descrição de Congurações rápidas: Digite uma descrição da Conguração Rápida.
Opção inicial de Congurações rápidas: Para denir como a Conguração Rápida será iniciada, clique
em Iniciar aplicativo e, em seguida, clique em Iniciar ou em Iniciar instantaneamente, quando a
seleção for feita a partir da Tela Início.
4. Dena as seguintes congurações para a Conguração Rápida: Controle de Campo de Endereço e de
Mensagem, Assinatura e Criptograa, Congurações de Noticação, Congurações de Digitalização,
Congurações de Arquivo.
5. Clique em Concluir para salvar a Conguração Rápida.
Etapa 5: Congurar Enviar para E-mail para uso do Oice 365 Outlook (opcional)
Introdução
O Microsoft Oice 365 Outlook é um sistema de e-mail baseado em nuvem fornecido pela Microsoft que usa o
servidor Simple Mail Transfer Protocol (SMTP) da Microsoft para enviar ou receber e-mails. Faça o seguinte para
permitir que a impressora envie um e-mail com uma conta do Oice 365 Outlook a partir do painel de controle.
NOTA: Você deve ter uma conta de endereço de e-mail com o Oice 365 Outlook para denir as congurações
no EWS.
Congure o servidor de e-mail de saída (SMTP) para enviar um e-mail a partir de uma conta do Oice
365 Outlook
1. Usando as guias de navegação superiores de EWS, clique em Rede.
2. No painel de navegação esquerdo, clique em Congurações de TCP/IP.
3. Na área Congurações de TCP/IP, clique na guia Identicação de Rede.
PTWW Congurar Digitalizar para e-mail 95
4. Se o DNS for necessário na rede, na área Suxo do domínio TCP/IP, verique se o suxo DNS do cliente de
e-mail usado está listado. Os suxos DNS têm este formato: nomedaempresa.com, gmail.com etc.
NOTA: Se o suxo do Nome de domínio não estiver congurado, use o endereço IP.
5. Clique em Aplicar.
6. Clique na guia Digitalização/Envio digital.
7. No painel de navegação esquerdo, clique em Conguração de E-mail.
8. Na página Conguração de E-mail, marque a caixa de seleção Ativar Envio para E-mail. Se essa caixa de
seleção não estiver disponível, o recurso não está disponível no painel de controle da impressora.
96 Capítulo 6 Digitalizar PTWW
9. Na área Servidores de E-mail de Saída (SMTP), clique em Adicionar para iniciar o assistente de SMTP.
10. No campo Conheço meu endereço de servidor SMTP ou nome de host, digite smtp.onoice.com e clique
em Avançar.
11. Na caixa de diálogo Denir as informações básicas necessárias para conectar ao servidor, no campo
Número de porta, digite 587.
NOTA: Alguns servidores têm problema no envio ou no recebimento de e-mails com mais de 5
megabytes (MB). É possível evitar esses problemas inserindo um número em Dividir e-mails maiores que
(MB).
12. Marque a caixa de seleção Ativar o protocolo SSL do SMTP e depois clique em Avançar.
13. Na caixa de diálogo Requisitos de autenticação do servidor, execute as seguintes informações:
a. Selecione O servidor requer autenticação.
b. Na lista suspensa, selecione Sempre usar estas credenciais
c. No campo Nome de usuário, digite o endereço de e-mail do Oice 365 Outlook.
d. No campo Senha, digite a senha da conta do Oice 365 Outlook e clique em Avançar.
14. Na caixa de diálogo Uso do servidor, escolha as funções da impressora que enviarão o e-mail por meio
deste servidor SMTP e clique no botão Avançar.
15. Na caixa de diálogo Resumo e Teste, digite um endereço de e-mail válido no campo Enviar um e-mail de
teste para: e clique em Testar.
16. Verique se todas as congurações estão corretas e clique em Concluir para concluir a conguração do
servidor de e-mail de saída.
PTWW Congurar Digitalizar para e-mail 97
Congurar Digitalizar para pasta da rede
Introdução
Antes de começar
Etapa um: Acessar o Servidor Web Incorporado da HP
Etapa 2: Congurar Digitalizar para pasta da rede
Introdução
Este documento explica como ativar e congurar a função de Digitalizar para pasta de rede. A impressora tem
um recurso que permite digitalizar um documento e salvá-lo em uma pasta de rede. Para usar esse recurso de
digitalização, a impressora deve estar conectado a uma rede; contudo, o recurso não estará disponível até ele ter
sido congurado. Há dois métodos para congurar a Pasta Digitalizar para Rede, o Assistente de Conguração
para Salvar em Pasta de Rede, para as congurações básicas, e a Conguração para Salvar em Pasta de Rede,
para as congurações avançadas.
Antes de começar
NOTA: Para congurar o recurso Digitalizar para pasta de rede, a impressora deve ter uma conexão de rede
ativa.
Os administradores precisam dos seguintes itens antes de iniciar o processo de conguração.
Acesso administrativo à impressora
O nome de domínio totalmente qualicado (FQDN) (por exemplo, \\servername.us.companyname.net
\scans) da pasta de destino OU do endereço IP do servidor (por exemplo, \\16.88.20.20\scans).
NOTA: O uso do termo "servidor" nesse contexto se refere ao computador em que a pasta compartilhada
reside.
Etapa um: Acessar o Servidor Web Incorporado da HP
1. Na tela Início do painel de controle da impressora, toque no ícone Informações e, em seguida, toque no
ícone Rede para exibir o endereço IP ou o nome do host.
2. Abra um navegador da web e, na linha de endereço, digite o endereço IP ou o nome do host exatamente
como exibido no painel de controle da impressora. Pressione a tecla Enter no teclado do computador. O
EWS é aberto.
NOTA: Se o navegador da web exibir uma mensagem indicando que o acesso ao site pode não ser seguro,
selecione a opção para continuar no site. O acesso a esse site não prejudica o computador.
98 Capítulo 6 Digitalizar PTWW
Etapa 2: Congurar Digitalizar para pasta da rede
Método um: Utilize o Assistente de Digitalizar para Pasta da Rede
Esta opção abre o assistente de conguração que está no Servidor Web Incorporado (EWS) da HP para a
impressora. O assistente de conguração inclui as opções para a conguração básica.
NOTA: Antes de começar: Para exibir o endereço IP ou o nome do host da impressora, clique no ícone de
Informações e, em seguida, clique no ícone de Rede no painel de controle.
1. Usando as guias superiores de navegação do EWS, clique na guia Digitalizar/Envio Digital. A caixa de
diálogo Assistentes de Conguração Rápida de Enviar por E-mail e Digitalizar para Pasta de Rede é aberta.
2. No painel de navegação esquerdo, clique em Assistentes de Conguração Rápida de Enviar E-mail e
Digitalizar para Pasta de Rede.
3. Clique no link Assistente de denição rápida Salvar em pasta de rede.
4. Na caixa de diálogo Adicionar ou remover uma denição rápida de Salvar em pasta de rede, clique em
Adicionar.
NOTA: As Denições Rápidas funcionam como atalhos que podem ser acessados na tela Início da
impressora ou no aplicativo Denições Rápidas.
NOTA: O recurso Salvar em pasta de rede pode ser congurado minimamente sem a criação de uma
denição rápida. Entretanto, sem a denição rápida, o usuário deverá inserir as informações sobre a pasta
de destino no painel de controle para cada trabalho de digitalização. Uma denição rápida é necessária
para incluir metadados de Salvar em pasta de rede.
5. Na caixa de diálogo Adicionar denição rápida de pasta, preencha as seguintes informações:
a. No campo Título de denição rápida, digite um título.
PTWW Congurar Digitalizar para pasta da rede 99
NOTA: Dê à Conguração Rápida um nome que os usuários possam entender rapidamente (por
exemplo, "Digitalizar e salvar em uma pasta").
b. No campo Descrição de denição rápida, digite uma descrição explicando o que a Denição rápida
salvará.
c. Clique em Avançar.
6. Na caixa de diálogo Congurar pasta de destino, preencha as seguintes informações:
a. No campo Caminho da pasta UNC, digite um caminho de pasta aonde a digitalização irá.
O caminho da pasta pode ser um nome de domínio totalmente qualicado (FQDN) (por exemplo, \
\servername.us.companyname.net\scans) ou o endereço IP do servidor (por exemplo, \
\16.88.20.20\scans). Certique-se de que o caminho da pasta (por exemplo, \scans) siga o FQDN ou o
endereço IP.
NOTA: O FQDN pode ser mais conável do que o endereço IP. Se o servidor obtiver seu endereço IP
via DHCP, o endereço IP poderá mudar. Contudo, a conexão com um endereço IP pode ser mais rápida
porque a impressora não precisa usar o DNS para localizar o servidor de destino.
b. Na lista suspensa Congurações de autenticação, selecione uma das seguintes opções:
Usar as credenciais de usuário para se conectar após acessar o painel de controle
Sempre usar estas credenciais
NOTA: Se Sempre usar estas credenciais estiver selecionado, um nome de usuário e uma
senha deverão ser inseridos nos campos correspondentes, e o acesso da impressora à pasta
deve ser vericado clicando em Vericar acesso.
c. No campo Domínio do Windows, digite o domínio do Windows.
DICA: Para localizar o domínio do Windows no Windows 7, clique em Iniciar, Painel de Controle e
Sistema.
Para localizar o domínio do Windows no Windows 8, clique em Pesquisar, digite Sistema na caixa de
pesquisa e clique em Sistema.
O domínio está listado em Nome do computador, domínio e congurações de grupo de trabalho.
d. Clique em Avançar.
7. Na caixa de diálogo Denir congurações de digitalização de arquivo, dena as preferências de digitalização
padrão para a Denição rápida e clique em Avançar.
8. Revise a caixa de diálogo Resumo e clique em Concluir.
Método dois: Usar a Conguração Digitalizar para Pasta de Rede
Esta opção ativa a conguração avançada do recurso Salvar em Pasta de Rede usando o Servidor Web
Incorporado (EWS) da HP para a impressora.
NOTA: Antes de começar: Para exibir o endereço IP ou o nome do host da impressora, clique no ícone de
Informações e, em seguida, clique no ícone de Rede no painel de controle.
100 Capítulo 6 Digitalizar PTWW
Etapa um: Iniciar a conguração
1. Clique na guia Digitalização/Envio digital.
2. No menu de navegação esquerdo, clique no link Conguração de Digitalizar para Pasta da Rede.
Etapa 2: Dena as congurações de Digitalizar para pasta de rede
1. Na página Conguração de Digitalizar para Pasta de Rede, marque a caixa de seleção Ativar Digitalizar para
Pasta de Rede. Se essa caixa não for selecionada, o recurso cará indisponível no painel de controle da
impressora.
2. Na área Digitalizar para Pasta de Rede do painel de navegação esquerdo, clique em Congurações Rápidas.
Clique em Adicionar para abrir a caixa de diálogo Denição das Congurações Rápidas.
NOTA: As Denições Rápidas funcionam como atalhos que podem ser acessados na tela Início da
impressora ou no aplicativo Denições Rápidas.
NOTA: O recurso Digitalizar para Pasta de Rede pode ser congurado minimamente sem a criação de uma
conguração rápida. Entretanto, sem a conguração rápida, o usuário deverá inserir as informações sobre
a pasta de destino no painel de controle para cada trabalho de digitalização. Será necessário incluir
metadados da opção Digitalizar para Pasta de Rede ao realizar a conguração rápida.
Dena todas as congurações da Conguração Rápida para congurar o recurso Digitalizar para Pasta de Rede.
Caixa de diálogo 1: Dena o nome da Conguração Rápida, sua descrição e as opções de interação do usuário no painel de
controle
Use a caixa de diálogo Denir o local do botão da Denição Rápida e as opções de interação do usuário no painel
de controle para congurar onde o botão Denição Rápida será exibido no painel de controle da impressora e
para congurar o nível de interação do usuário no painel de controle do produto.
1. No campo Nome da Conguração Rápida, insira um título.
NOTA: Dê à Conguração Rápida um nome que os usuários possam entender rapidamente (por exemplo,
"Digitalizar e salvar em uma pasta").
2. No campo Descrição de denição rápida, digite uma descrição explicando o que a Denição rápida salvará.
3. Na lista Opção de início de conguração rápida, selecione uma destas opções:
Opção 1: Acessar o aplicativo, e o usuário pressionar Iniciar
Opção 2: Iniciar instantaneamente mediante seleção
Selecione uma das opções de solicitação a seguir:
Solicitação de lados originais
Solicitação de páginas adicionais
Solicitar visualização
NOTA: Se Iniciar instantaneamente mediante seleção for selecionada, a pasta de destino deverá ser
inserida na próxima etapa.
4. Clique em Avançar.
PTWW Congurar Digitalizar para pasta da rede 101
Caixa de diálogo 2: Congurações de pasta
Use a caixa de diálogo Congurações de pasta para congurar os tipos de pastas às quais a impressora envia
documentos digitalizados.
Há dois tipos de pastas de destino para seleção:
Pastas compartilhadas ou pastas de FTP
Pastas pessoais compartilhadas
Há dois tipos de permissões de pasta para seleção:
Acesso de leitura e gravação
Acesso de leitura somente
As seguintes informações descrevem como denir as congurações de pasta.
Congurar a pasta de destino para documentos digitalizados
Opção 1: Pastas compartilhadas ou pastas de FTP
Para salvar os documentos digitalizados em uma pasta compartilhada padrão ou uma pasta FTP, execute as
seguintes etapas:
1. Selecione Salvar em uma pasta de rede compartilhada padrão caso ainda não esteja selecionada.
2. Clique em Adicionar.... A caixa de diálogo Adicionar caminho de pasta de rede é exibida.
3. Na caixa de diálogo Adicionar caminho de pasta de rede, selecione uma das seguintes opções:
Opção 1: Salvar em uma pasta de rede compartilhada padrão
102 Capítulo 6 Digitalizar PTWW
NOTA: Para obter mais informações sobre a criação e pastas de rede compartilhadas, consulte
Congurar uma pasta compartilhada (c04431534).
1. Selecione Salvar em uma pasta de rede compartilhada padrão caso ainda não esteja
selecionada.
2. No campo Caminho da pasta UNC, digite um caminho de pasta.
O caminho da pasta pode ser um nome de domínio totalmente qualicado (FQDN) (por exemplo,
\\servername.us.companyname.net\scans) ou o endereço IP do servidor (por exemplo, \
\16.88.20.20\scans). Certique-se de que o caminho da pasta (por exemplo, \scans) siga o
FQDN ou o endereço IP.
NOTA: O FQDN pode ser mais conável do que o endereço IP. Se o servidor obtiver seu
endereço IP via DHCP, o endereço IP poderá mudar. Contudo, a conexão com um endereço IP
pode ser mais rápida porque a impressora não precisa usar o DNS para localizar o servidor de
destino.
3. Para automaticamente criar uma subpasta para documentos digitalizados na pasta de destino,
selecione um formato para o nome da subpasta na lista Subpasta personalizada.
Para restringir o acesso à subpasta ao usuário que cria o trabalho de digitalização, selecione
Restringir acesso de subpasta ao usuário.
4. Para visualizar o caminho de pasta completo dos documentos digitalizados, clique em Atualizar
visualização.
5. Na lista Congurações de autenticação, selecione uma das seguintes opções:
Usar as credenciais de usuário para se conectar após acessar o painel de controle
Sempre usar estas credenciais
NOTA: Se Sempre usar estas credenciais estiver selecionado, um nome de usuário e uma
senha deverão ser inseridos nos campos correspondentes.
6. No campo Domínio do Windows, digite o domínio do Windows.
PTWW Congurar Digitalizar para pasta da rede 103
NOTA: Para localizar o domínio do Windows no Windows 7, clique em Iniciar, Painel de
Controle e Sistema.
Para localizar o domínio do Windows no Windows 8, clique em Pesquisar, digite Sistema na
caixa de pesquisa e clique em Sistema.
O domínio está listado em Nome do computador, domínio e congurações de grupo de trabalho.
NOTA: Se uma pasta compartilhada estiver denida para ser acessada por todos, os valores de
um nome de grupo de trabalho (o padrão é "Grupo de trabalho"), de um nome de usuário e de
uma senha deverão ser inseridos nos campos correspondentes. Contudo, se a pasta estiver nas
pastas de um determinado usuário e elas não forem Públicas, o nome de usuário e a senha
desse usuário deverão ser usados.
NOTA: Poderá ser necessário um endereço IP em vez de um nome de computador. Vários
roteadores residenciais não lidam bem com nomes de computador, e não há DNS (Servidor de
Nomes de Domínio). Neste caso, é melhor congurar um endereço IP estático no PC
compartilhado para mitigar o problema da atribuição de um novo endereço IP atribuído por
DHCP. Em um roteador residencial típico, isso será feito pela conguração de um endereço IP
estático na mesma sub-rede, mas fora do intervalo de endereços DHCP.
7. Clique em OK.
Opção 2: Salvar em um servidor FTP
NOTA: Se um site FTP estiver fora do rewall, um servidor proxy deverá ser especicado nas
congurações de rede. Essas congurações estão localizadas na guia Rede EWS, nas opções
Avançadas.
1. Selecione Salvar em um servidor FTP.
2. No campo Servidor FTP, digite o nome do servidor FTP ou o endereço IP.
3. No campo Porta, digite o número da porta.
NOTA: Na maioria dos casos, o número de porta padrão não precisa ser alterado.
104 Capítulo 6 Digitalizar PTWW
4. Para automaticamente criar uma subpasta para documentos digitalizados na pasta de destino,
selecione um formato para o nome da subpasta na lista Subpasta personalizada.
5. Para visualizar o caminho de pasta completo dos documentos digitalizados, clique em Atualizar
visualização.
6. Na lista Modo de transferência de FTP, selecione uma das seguintes opções:
Passivo
Ativo
7. No campo Nome de usuário, digite o nome de usuário.
8. No campo Senha, digite a senha.
9. Clique em Vericar acesso para conrmar se o destino pode ser acessado.
10. Clique em OK.
Opção 2: Pastas pessoais compartilhadas
Para salvar os documentos digitalizados em uma pasta compartilhada pessoal, execute as seguintes etapas:
NOTA: Esta opção é usada em ambientes de domínio onde o administrador congura uma pasta compartilhada
para cada usuário. Se o recurso Salvar em uma pasta compartilhada pessoal estiver congurado, os usuários
deverão fazer login no painel de controle da impressora usando as credenciais do Windows ou a autenticação
LDAP.
1. Selecione Salvar em uma pasta compartilhada pessoal.
2. No campo Recuperar a pasta inicial do usuário do dispositivo usando este atributo, digite a pasta inicial do
usuário no Microsoft Active Directory.
NOTA: Verique se o usuário sabe a localização dessa pasta inicial na rede.
3. Para adicionar uma subpasta de nome de usuário no nal do caminho de pasta, selecione Criar subpasta
baseada em nome de usuário.
Para restringir o acesso à subpasta ao usuário que cria o trabalho de digitalização, selecione Restringir
acesso de subpasta ao usuário.
Selecione as permissões da pasta de destino
Opção 1: Acesso de leitura e gravação
Para enviar documentos digitalizados a uma pasta congurada para acesso de leitura e gravação, execute as
seguintes etapas:
NOTA: Enviar somente a pastas com acesso de leitura e gravação dá suporte à vericação de pasta e à
noticação de trabalho
PTWW Congurar Digitalizar para pasta da rede 105
1. Selecione Enviar somente a pastas com acesso de leitura e gravação caso ainda não esteja selecionada.
2. Para exigir que a impressora verique o acesso à pasta antes de iniciar um trabalho de digitalização,
selecione Vericar acesso à pasta antes do início do trabalho.
NOTA: Os trabalhos de digitalização poderão ser concluídos mais rapidamente se Vericar acesso à pasta
antes do início do trabalho não estiver selecionado; contudo, se a pasta estiver disponível, o trabalho de
digitalização falhará.
3. Clique em Avançar.
Opção 2: Acesso de leitura somente
Para enviar documentos digitalizados a uma pasta congurada para acesso somente gravação, execute as
seguintes etapas:
NOTA: Permitir o envio de pastas somente com acesso de gravação não dá suporte à vericação de pasta ou à
noticação de trabalho
NOTA: Quando esta opção está selecionada, a impressora não pode incrementar o nome do arquivo de
digitalização. Ela envia o mesmo nome de arquivo para todas as digitalizações.
Selecione um prexo ou suxo de nome de arquivo relacionado a tempo para o nome de arquivo de
digitalização, de forma que cada digitalização seja salva como um arquivo exclusivo e não substitua um arquivo
anterior. Esse nome de arquivo é determinado pelas informações na caixa de diálogo Congurações de arquivo
no Assistente de denição rápida.
1. Selecione Permitir o envio a pastas somente com acesso de gravação.
2. Clique em Avançar.
Caixa de diálogo 3: Congurações de noticação
Na caixa de diálogo Congurações de noticação, execute uma das seguintes tarefas:
NOTA: Para o envio de e-mails de noticação, a impressora deve ser congurada para usar um servidor
SMTP para envio de trabalhos por e-mail. Para obter mais informações sobre a conguração do servidor
SMTP para envio de e-mails, consulte Congurar Digitalizar para e-mail (c04017973).
Opção 1: Não noticar
1. Selecione Não noticar.
2. Para solicitar que o usuário revise suas congurações de noticação, selecione Solicitar ao
usuário antes do início do trabalho e clique em Avançar.
Opção 2: Noticar quando o trabalho for concluído
1. Selecione Noticar quando o trabalho for concluído.
2. Selecione o método para entregar a noticação na lista Método usado para entregar noticação.
Se o método de noticação selecionado for E-mail, digite o endereço de e-mail no campo
Endereço de E-mail de Noticação.
106 Capítulo 6 Digitalizar PTWW
3. Para incluir uma miniatura da primeira página digitalizada na noticação, selecione Incluir
miniatura.
4. Para solicitar que o usuário revise suas congurações de noticação, selecione Solicitar ao
usuário antes do início do trabalho e clique em Avançar.
Opção 3: Noticar apenas se o trabalho falhar
1. Selecione Noticar apenas se o trabalho falhar.
2. Selecione o método para entregar a noticação na lista Método usado para entregar noticação.
Se o método de noticação selecionado for E-mail, digite o endereço de e-mail no campo
Endereço de E-mail de Noticação.
3. Para incluir uma miniatura da primeira página digitalizada na noticação, selecione Incluir
miniatura.
4. Para solicitar que o usuário revise suas congurações de noticação, selecione Solicitar ao
usuário antes do início do trabalho e clique em Avançar.
Caixa de diálogo 4: Congurações de digitalização
Na caixa de diálogo Congurações de digitalização, dena as preferências de digitalização padrão para a
Denição rápida e clique em Avançar.
Congurações de digitalização:
Recurso Descrição
Tamanho do original Selecione o tamanho da página do documento original.
Lados do original Selecione se o documento original tem um ou dois lados.
Otimizar texto/imagem Selecione o recurso de otimizar para a saída de um determinado tipo de conteúdo.
Orientação do conteúdo Selecione a forma como o conteúdo do documento original será posicionado na página: Retrato ou
Paisagem.
Limpeza do fundo Selecione um valor para remover imagens esmaecidas do fundo ou para remover uma cor de fundo
clara.
Escurecimento Selecione um valor para ajustar o escurecimento do arquivo.
Contraste Selecione um valor para ajustar o contraste do arquivo.
Nitidez Selecione um valor para ajustar a nitidez do arquivo.
Visualização de imagem Selecione se deseja exigir ou tornar opcional uma visualização exibida do trabalho ou desativar uma
visualização.
Opções de recorte Selecione se deseja permitir ou não que um trabalho seja cortado e o tipo de opção de corte.
Apagar Bordas Selecione essa conguração para especicar a largura das margens da borda a serem apagadas, em
polegadas ou milímetros, para o lado da frente e o lado do verso de um trabalho.
Caixa de diálogo 5: Congurações de arquivos
Na caixa de diálogo Congurações de arquivos, dena as congurações de arquivo padrão para a Denição
rápida e, em seguida, clique em Avançar.
PTWW Congurar Digitalizar para pasta da rede 107
Congurações de arquivos:
Recurso Descrição
Prexo do nome do arquivo Dena o prexo do nome de arquivo padrão para arquivos salvos em uma pasta de rede.
Nome do arquivo Nome de arquivo padrão para o arquivo que será salvo.
Marque a caixa de seleção Editável pelo usuário para tornar essa conguração editável no painel de
controle da impressora.
Suxo do nome de arquivo Dena o suxo do nome de arquivo padrão para arquivos salvos em uma pasta de rede.
Visualização do nome do
arquivo
Digite um nome de arquivo e clique no botão Atualizar visualização.
Formato da numeração do
arquivo
Selecione um formato de nome de arquivo para quando o trabalho for dividido em vários arquivos.
Adicionar numeração quando o
trabalho tiver apenas um
arquivo (por ex., _1–1)
Selecione esta conguração para adicionar numeração ao nome de um arquivo quando o trabalho for
somente para um arquivo, e não para diversos arquivos.
Tipo de arquivo Selecione o formato do arquivo salvo.
Marque a caixa de seleção Editável pelo usuário para tornar essa conguração editável no painel de
controle da impressora.
Alta compactação (arquivo
menor)
Selecione esta conguração para compactar o arquivo digitalizado, reduzindo seu tamanho. Contudo, o
processo de digitalização para um arquivo de Alta Compactação pode levar mais tempo do que para
um arquivo de compactação Normal.
Criptograa de PDF Se o tipo de arquivo for PDF, essa opção criptografará o arquivo PDF impresso. Uma senha deve ser
especicada como parte da criptograa. A mesma senha deve ser usada para abrir o arquivo. O usuário
será solicitado a digitar uma senha antes de digitalizar seu trabalho se uma senha não tiver sido
denida antes de pressionar Iniciar.
Resolução Dena a resolução do arquivo. Imagens com resoluções mais altas têm mais pontos por polegada (dpi),
portanto, exibem mais detalhes. Imagens com resoluções mais baixas têm menos pontos por
polegada e exibem menos detalhes, mas o tamanho do arquivo é menor.
Qualidade e tamanho do arquivo Selecione a qualidade do arquivo. Imagens com alta qualidade exigem um tamanho de arquivo maior
do que imagens de baixa qualidade e demoram mais para serem enviadas.
Colorido/Preto Especique se as cópias devem ser impressas em cores, em preto e cinza ou somente em preto.
Suprimir páginas em branco Se a opção Suprimir páginas em branco estiver selecionada, as páginas em branco serão ignoradas.
Formato de arquivo de
metadados
Utilize a lista suspensa para selecionar o formato do arquivo de informações de metadados.
Criar vários arquivos Selecione esta conguração para digitalizar páginas em arquivos separados, com base em um número
máximo predeterminado de páginas por arquivo.
Caixa de diálogo 6: Resumo
Na caixa de diálogo Resumo, revise a caixa de diálogo Resumo e clique em Concluir.
Etapa três: Concluir a conguração
1. No painel de navegação esquerdo, clique em Digitalizar para Pasta de Rede.
2. Na página Digitalizar para Pasta de Rede, revise as congurações selecionadas e clique em Aplicar para
concluir a conguração.
108 Capítulo 6 Digitalizar PTWW
Congurar Digitalizar para unidade USB
Introdução
Etapa um: Acessar o Servidor Web Incorporado da HP
Etapa 2: Ativar Digitalizar para unidade USB
Etapa 3: Denir as Congurações Rápidas (opcional)
Congurações padrão de digitalização para a conguração de Digitalizar para Unidade USB
Congurações de arquivo padrão para a Conguração Salvar em USB
Introdução
A impressora tem um recurso que permite digitalizar um documento e salvá-lo em uma unidade ash USB. O
recurso não está disponível até ser congurado por meio do Servidor Web Incorporado da HP (EWS).
Etapa um: Acessar o Servidor Web Incorporado da HP
1. Na tela Início do painel de controle da impressora, toque no ícone Informações e, em seguida, toque no
ícone Rede para exibir o endereço IP ou o nome do host.
2. Abra um navegador da Web e, na linha de endereço, digite o endereço IP ou o nome do host exatamente
como exibido no painel de controle da impressora. Pressione a tecla Enter no teclado do computador. O
EWS é aberto.
NOTA: Se o navegador da web exibir uma mensagem indicando que o acesso ao site pode não ser seguro,
selecione a opção para continuar no site. O acesso a esse site não prejudica o computador.
PTWW Congurar Digitalizar para unidade USB 109
Etapa 2: Ativar Digitalizar para unidade USB
1. Selecione a guia Segurança.
2. Role até Portas do Hardware e certique-se de que a opção Ativar Hospedar plug and play USB está
ativada.
3. Selecione a guia Copiar/Imprimir para os modelos MFP ou a guia Imprimir para os modelos SFP.
4. Marque a caixa de seleção Ativar para salvar em USB.
5. Clique em Aplicar na parte inferior da página.
NOTA: A maioria dos dispositivos são fornecidos com unidades de Disco Rígido (HDS) já instalado. Em alguns
casos, dispositivos de armazenamento adicionais podem ser adicionados via USB. Verique se o recurso Salvar
em USB precisa ser expandido para unidade USB e Disco Rígido
Etapa 3: Denir as Congurações Rápidas (opcional)
NOTA: As Congurações Rápidas funcionam como atalhos que podem ser acessados na tela Início da
impressora ou no aplicativo Congurações Rápidas.
1. Na área Digitalizar para Unidade USB do painel de navegação esquerdo, clique em Congurações Rápidas.
2. Selecione uma destas opções:
Selecione uma Conguração Rápida no Aplicativo de Congurações Rápidas na tabela.
- OU -
Clique em Adicionar para iniciar o Assistente de Congurações Rápidas.
3. Se você selecionar Adicionar, a página de Denição das Congurações Rápidas é exibida. Conclua as
seguintes informações:
Nome da conguração rápida: Digite um título para a nova Conguração Rápida.
Descrição de Congurações rápidas: Digite uma descrição da Conguração Rápida.
Opção inicial de Congurações rápidas: Para denir como a Conguração Rápida será iniciada, clique
em Iniciar aplicativo e, em seguida, clique em Iniciar ou em Iniciar instantaneamente, quando a
seleção for feita a partir da Tela Início.
4. Selecione um local padrão onde os arquivos digitalizados são salvos em dispositivos de armazenamento
USB inseridos na porta USB no painel de controle e, em seguida, clique em Avançar. As opções de
localização padrão são:
Salve no diretório raiz do dispositivo de armazenamento USB
Criar ou colocar algo nesta pasta no Dispositivo de armazenamento USB - o caminho para a pasta no
dispositivo de armazenamento USB deve ser especicado ao utilizar esta opção de local do arquivo.
Uma barra invertida \ deve ser usada para separar os nomes da pasta\subpasta no caminho.
5. Selecione uma opção na lista suspensa Condição para noticação: e, em seguida, clique em Avançar.
Esta conguração determina se ou como os usuários serão noticados quando um trabalho de
Conguração Rápida Salvar em USB for concluído ou falhar. As opções para a conguração de Condição
para noticação: são:
110 Capítulo 6 Digitalizar PTWW
Não noticar
Noticar quando o trabalho for concluído
Noticar apenas se o trabalho falhar
6. Selecione as Congurações de digitalização para a Conguração Rápida e clique em Avançar.
NOTA: Para mais informações sobre as congurações de digitalização disponíveis, consulte Congurações
padrão de digitalização para a conguração de Digitalizar para Unidade USB na página 111
7. Selecione as Congurações de Arquivo para a Conguração Rápida e, em seguida, clique em Avançar.
NOTA: Para mais informações sobre as congurações de arquivo disponíveis, consulte Congurações
padrão de digitalização para a conguração de Digitalizar para Unidade USB na página 111
8. Revise o resumo das congurações e clique no botão Concluir para salvar a Conguração Rápida, ou clique
no botão Voltar para editar as congurações.
Congurações padrão de digitalização para a conguração de Digitalizar para Unidade
USB
Tabela 6-1 Congurações de digitalização para a Conguração de Digitalizar para Unidade USB:
Recurso Descrição
Tamanho do original Selecione o tamanho da página do documento original.
Lados do original Selecione se o documento original tem um ou dois lados.
Otimizar texto/imagem Selecione o recurso de otimizar para a saída de um determinado tipo de conteúdo.
Orientação do conteúdo Selecione a forma como o conteúdo do documento original será posicionado na página: Retrato ou
Paisagem.
Limpeza do fundo Selecione um valor para remover imagens esmaecidas do fundo ou para remover uma cor de fundo
clara.
Escurecimento Selecione um valor para ajustar o escurecimento do arquivo.
Contraste Selecione um valor para ajustar o contraste do arquivo.
Nitidez Selecione um valor para ajustar a nitidez do arquivo.
Visualização de imagem Selecione se deseja exigir ou tornar opcional uma visualização exibida do trabalho ou desativar uma
visualização.
Opções de recorte Selecione se deseja permitir ou não que um trabalho seja cortado e o tipo de opção de corte.
Apagar Bordas Selecione essa conguração para especicar a largura das margens da borda a serem apagadas, em
polegadas ou milímetros, para o lado da frente e o lado do verso de um trabalho.
PTWW Congurar Digitalizar para unidade USB 111
Congurações de arquivo padrão para a Conguração Salvar em USB
Tabela 6-2 Congurações de arquivo para a conguração Salvar em USB:
Nome da opção Descrição
Prexo do nome do arquivo Dena o prexo do nome de arquivo padrão para arquivos salvos em uma pasta de rede.
Nome do arquivo Nome de arquivo padrão para o arquivo que será salvo.
Marque a caixa de seleção Editável pelo usuário para tornar essa conguração editável no painel de
controle da impressora.
Suxo do nome de arquivo Dena o suxo do nome de arquivo padrão para arquivos salvos em uma pasta de rede.
Duplicar suxo de nome de arquivo padrão [nome do arquivo] _YYYYMMDDT
Visualização do nome do
arquivo
Digite um nome de arquivo e clique no botão Atualizar visualização.
Formato da numeração do
arquivo
Selecione um formato de nome de arquivo para quando o trabalho for dividido em vários arquivos.
Adicionar numeração quando o
trabalho tiver apenas um
arquivo (por ex., _1–1)
Selecione esta conguração para adicionar numeração ao nome de um arquivo quando o trabalho for
somente para um arquivo, e não para diversos arquivos.
Tipo de arquivo Selecione o formato do arquivo salvo.
Marque a caixa de seleção Editável pelo usuário para tornar essa conguração editável no painel de
controle da impressora.
Alta compactação (arquivo
menor)
Selecione esta conguração para compactar o arquivo digitalizado, reduzindo seu tamanho. Contudo, o
processo de digitalização para um arquivo de Alta Compactação pode levar mais tempo do que para
um arquivo de compactação Normal.
Criptograa de PDF Se o tipo de arquivo for PDF, essa opção criptografará o arquivo PDF impresso. Uma senha deve ser
especicada como parte da criptograa. A mesma senha deve ser usada para abrir o arquivo. O usuário
será solicitado a digitar uma senha antes de digitalizar seu trabalho se uma senha não tiver sido
denida antes de pressionar Iniciar.
Resolução Dena a resolução do arquivo. Imagens com resoluções mais altas têm mais pontos por polegada (dpi),
portanto, exibem mais detalhes. Imagens com resoluções mais baixas têm menos pontos por
polegada e exibem menos detalhes, mas o tamanho do arquivo é menor.
Qualidade e tamanho do arquivo Selecione a qualidade do arquivo. Imagens com alta qualidade exigem um tamanho de arquivo maior
do que imagens de baixa qualidade e demoram mais para serem enviadas.
Colorido/Preto Especique se as cópias devem ser impressas em cores, em preto e cinza ou somente em preto.
Suprimir páginas em branco Se a opção Suprimir páginas em branco estiver selecionada, as páginas em branco serão ignoradas.
Criar vários arquivos Selecione esta conguração para digitalizar páginas em arquivos separados, com base em um número
máximo predeterminado de páginas por arquivo.
112 Capítulo 6 Digitalizar PTWW
Congurar Salvar no SharePoint® (somente modelos de uxo de
trabalho)
Introdução
Antes de começar
Etapa um: Abra o Servidor Web Incorporado (EWS) HP (EWS) HP
Etapa 2: Ativar Salvar no SharePoint® e criar uma Conguração Rápida para Salvar no SharePoint
Digitalizar e salvar um arquivo diretamente em um site do Microsoft SharePoint®
Congurações de digitalização de conguração rápida e opções para Salvar no SharePoint®
Introdução
Utilize Salvar no SharePoint® para digitalizar documentos diretamente em um site do Microsoft® SharePoint. Esse
recurso elimina a necessidade de digitalizar os documentos em uma pasta da rede, unidade ash USB ou
mensagem de e-mail e, em seguida, descarregar manualmente os arquivos no site do SharePoint.
Salvar no SharePoint® suporta todas as opções de digitalização, incluindo a capacidade de digitalizar
documentos como imagens ou usar os recursos de OCR para criar arquivos de texto ou PDFs pesquisáveis.
O recurso está desabilitado por padrão. Ative Salvar no Sharepoint® no Servidor Web Incorporado HP (EWS).
NOTA: O recurso Salvar no Sharepoint® está disponível apenas nas impressoras equipadas com uxo de
trabalho.
Antes de começar
Para que esse procedimento possa ser concluído, a pasta de destino em que os arquivos digitalizados serão
salvos deverá existir no site do SharePoint, e o acesso de gravação deverá estar ativado na pasta de destino.
Salvar no SharePoint® está desativado por padrão.
Etapa um: Abra o Servidor Web Incorporado (EWS) HP (EWS) HP
1. Na tela Início do painel de controle da impressora, toque no ícone Informações e, em seguida, toque no
ícone Rede para exibir o endereço IP ou o nome do host.
2. Abra um navegador da Web e, na linha de endereço, digite o endereço IP ou o nome do host exatamente
como exibido no painel de controle da impressora. Pressione a tecla Enter no teclado do computador. O
EWS é aberto.
NOTA: Se o navegador da web exibir uma mensagem indicando que o acesso ao site pode não ser seguro,
selecione a opção para continuar no site. O acesso a esse site não prejudica o computador.
PTWW Congurar Salvar no SharePoint® (somente modelos de uxo de trabalho) 113
Etapa 2: Ativar Salvar no SharePoint® e criar uma Conguração Rápida para Salvar no
SharePoint
Siga estas etapas para ativar o recurso Salvar no SharePoint e criar uma Conguração Rápida para Salvar no
SharePoint:
1. Usando as guias superiores de navegação, clique em Digitalizar/Envio Digital.
2. No painel de navegação esquerdo, clique em Salvar no SharePoint®.
NOTA: As Congurações Rápidas funcionam como atalhos que podem ser acessados na tela Início da
impressora ou no aplicativo Congurações Rápidas.
3. Selecione Ativar Salvar em SharePoint® e depois clique em Aplicar.
4. Na área Salvar no SharePoint® do painel de navegação esquerdo, clique em Congurações Rápidas. Clique
em Adicionar para iniciar o Assistente de Congurações Rápidas.
5. Digite um Nome da Conguração Rápida (por exemplo, "Digitalizar para SharePoint®") e uma Descrição da
Conguração Rápida.
6. Selecione uma Opção de Início da Conguração Rápida para determinar o que ocorrerá após a seleção de
uma Conguração Rápida no painel de controle do produto e depois clique no botão Avançar.
7. Use as seguintes etapas para adicionar o caminho à pasta do SharePoint.
a. Clique em Adicionar na página Congurações de Destino do SharePoint® para abrir a página Adicionar
Caminho do SharePoint®.
b. Abra outra janela do navegador, navegue até a pasta do SharePoint a ser usada e copie o caminho
dela para a pasta do SharePoint nessa janela do navegador.
c. Cole o caminho de pasta do SharePoint no Caminho do SharePoint ®: .
d. Por padrão, a impressora substitui um arquivo existente que tem o mesmo nome de arquivo do
arquivo novo. Desmarque Substituir arquivos existentes, de forma que um arquivo novo com o
mesmo nome de um arquivo existente receba um carimbo de data/hora atualizado.
114 Capítulo 6 Digitalizar PTWW
e. Selecione uma opção na lista Congurações de autenticação. Selecione se é necessário fazer login no
site do SharePoint com credenciais ou armazenar as credenciais na Conguração Rápida.
NOTA: Se Usar credenciais de usuário para conectar após Entrada no painel de controle for
selecionada no menu suspenso Congurações de autenticação, o usuário conectado deverá ter
permissões para gravar no site do SharePoint especicado.
NOTA: Para ns de segurança, a impressora não exibe as credenciais inseridas no Assistente de
conguração rápida.
f. Clique em OK para concluir a conguração de caminho do SharePoint e navegue para a página
Congurações de Destino do SharePoint.
8. Selecione Vericar acesso à pasta antes do início do trabalho para garantir que a pasta do SharePoint
especicada como a pasta de destino que acessível toda vez em que a Conguração Rápida for usada. Se
essa opção não estiver selecionada, os trabalhos podem ser salvos na pasta do SharePoint mais
rapidamente. No entanto, se essa opção não estiver selecionada e a pasta do SharePoint estiver
inacessível, o trabalho falhará.
9. Clique em Avançar.
10. Dena uma Condição para noticação: Na página Congurações de Noticação. Esta conguração dene a
Conguração Rápida para não noticar ou enviar mensagens de e-mail ou imprimir uma página de resumo
se um trabalho for concluído com êxito ou falhar. Selecione uma das opções a seguir no menu suspenso
Condição para noticação :
Selecione Não noticar para que a Conguração Rápida não realize nenhuma ação de noticação
quando um trabalho for concluído com sucesso ou falhar.
Selecione Noticar quando o trabalho for concluído para a Conguração Rápida enviar uma
noticação quando um trabalho for concluído com sucesso.
Selecione Noticar apenas se o trabalho falhar para a Conguração Rápida enviar uma noticação
somente quando um trabalho falhar.
Selecionar Noticar quando o trabalho for concluído ou Noticar apenas se o trabalho falhar requer que o
Método usado para enviar noticação: seja denido. Selecione uma destas opções:
E-mail: Use esta opção para enviar um e-mail quando ocorrer a condição da noticação selecionada.
Essa opção requer um endereço de e-mail válido em Endereço de E-mail para Noticação: .
NOTA: Para usar o recurso de noticação por e-mail, congure primeiro o recurso de e-mail na
impressora.
Imprimir: Use esta opção para imprimir a noticação quando ocorrer a condição da noticação
selecionada.
NOTA: Selecione Incluir miniatura para cada opção de noticação para incluir uma imagem em miniatura
da primeira página da página digitalizada do trabalho.
11. Clique em Avançar.
12. Selecione as opções na página Congurações de digitalização e, em seguida, clique em Avançar. Para obter
mais informações, consulte Tabela 6-3 Congurações de digitalização para Salvar no SharePoint®
na página 117.
PTWW Congurar Salvar no SharePoint® (somente modelos de uxo de trabalho) 115
13. Selecione as opções na página Congurações de arquivo e, em seguida, clique em Avançar. Para obter mais
informações, consulte Tabela 6-4 Congurações de arquivo para Salvar no SharePoint na página 118.
14. Revise o resumo das congurações e clique no botão Concluir para salvar a Conguração Rápida ou clique
no botão Voltar para editar as congurações.
Digitalizar e salvar um arquivo diretamente em um site do Microsoft SharePoint®
1. Coloque o documento voltado para baixo no vidro do scanner ou virado para cima no alimentador de
documentos e ajuste as guias de papel de acordo com o tamanho do documento.
2. Na tela Início do painel de controle da impressora, selecione Digitalizar e, em seguida, selecione Digitalizar
para o SharePoint®.
NOTA: Talvez seja necessário fazer login na impressora para usar esse recurso.
3. Para selecionar uma Conguração Rápida na área de Congurações Rápidas e Padrões, clique em Carregar.
Selecione uma Conguração Rápida e, em seguida, clique em Carregar.
4. Toque no campo de texto Nome do Arquivo: para abrir um teclado e, em seguida, digite o nome para o
arquivo usando o teclado na tela ou o teclado físico. Toque em Enter .
5. Toque em Opções para visualizar e denir congurações do documento.
6. Toque no painel direito da tela para visualizar o documento. Na tela de visualização, use os botões no lado
direito da tela para ajustar as opções de visualização e reorganizar, girar, inserir ou remover páginas.
Use esses botões para alternar entre uma visualização de uma página e visualização em
miniatura. Mais opções estão disponíveis na visualização em miniatura que na visualização de
uma página.
Use esses botões para aplicar mais zoom ou menos zoom na página selecionada.
NOTA: Selecione apenas uma página por vez para usar esses botões.
Use esse botão para girar a página 180 graus.
NOTA: Esse botão está disponível somente na visualização em miniatura.
Use esse botão para excluir as páginas selecionadas.
NOTA: Esse botão está disponível somente na visualização em miniatura.
116 Capítulo 6 Digitalizar PTWW
Use esses botões para reorganizar as páginas no documento. Selecione uma ou mais páginas e
mova-as para a esquerda ou direita.
NOTA: Esses botões estão disponíveis somente na visualização em miniatura.
Use esse botão para adicionar uma página ao documento. A impressora solicita a digitalização de
páginas adicionais.
Use esse botão para limpar as alterações feitas na visualização e iniciar.
Toque neste botão para recolher a tela de visualização e voltar à tela Copiar.
7. Toque no botão Iniciar para salvar o arquivo.
Congurações de digitalização de conguração rápida e opções para Salvar no
SharePoint®
As tabelas a seguir listam as congurações e as opções disponíveis no Assistente de Conguração Rápida ao
adicionar, editar ou copiar uma Conguração Rápida para Salvar no SharePoint®.
Tabela 6-3 Congurações de digitalização para Salvar no SharePoint®
Recurso Descrição
Tamanho do original Selecione o tamanho da página do documento original.
Lados do original Selecione se o documento original tem um ou dois lados.
Otimizar texto/imagem Selecione o recurso de otimizar para a saída de um determinado tipo de conteúdo.
Orientação do conteúdo Selecione a forma como o conteúdo do documento original será posicionado na página: Retrato ou
Paisagem.
Limpeza do fundo Selecione um valor para remover imagens esmaecidas do fundo ou para remover uma cor de fundo
clara.
Escurecimento Selecione um valor para ajustar o escurecimento do arquivo.
Contraste Selecione um valor para ajustar o contraste do arquivo.
Nitidez Selecione um valor para ajustar a nitidez do arquivo.
Visualização de imagem Selecione se deseja exigir ou tornar opcional uma visualização exibida do trabalho ou desativar uma
visualização.
Opções de recorte Selecione se deseja permitir ou não que um trabalho seja cortado e o tipo de opção de corte.
Apagar Bordas Selecione essa conguração para especicar a largura das margens da borda a serem apagadas, em
polegadas ou milímetros, para o lado da frente e o lado do verso de um trabalho.
PTWW Congurar Salvar no SharePoint® (somente modelos de uxo de trabalho) 117
Tabela 6-4 Congurações de arquivo para Salvar no SharePoint
Recurso Descrição
Prexo do nome do arquivo Dena o prexo do nome de arquivo padrão para arquivos salvos em uma pasta de rede.
Nome do arquivo Nome de arquivo padrão para o arquivo que será salvo.
Marque a caixa de seleção Editável pelo usuário para tornar essa conguração editável no painel de
controle da impressora.
Suxo do nome de arquivo Dena o suxo do nome de arquivo padrão para arquivos salvos em uma pasta de rede.
Duplicar suxo de nome de arquivo padrão [nome do arquivo] _YYYYMMDDT
Visualização do nome do
arquivo
Digite um nome de arquivo e clique no botão Atualizar visualização.
Formato da numeração do
arquivo
Selecione um formato de nome de arquivo para quando o trabalho for dividido em vários arquivos.
Adicionar numeração quando o
trabalho tiver apenas um
arquivo (por ex., _1–1)
Selecione esta conguração para adicionar numeração ao nome de um arquivo quando o trabalho for
somente para um arquivo, e não para diversos arquivos.
Tipo de arquivo Selecione o formato do arquivo salvo.
Marque a caixa de seleção Editável pelo usuário para tornar essa conguração editável no painel de
controle da impressora.
Alta compactação (arquivo
menor)
Selecione esta conguração para compactar o arquivo digitalizado, reduzindo seu tamanho. Contudo, o
processo de digitalização para um arquivo de Alta Compactação pode levar mais tempo do que para
um arquivo de compactação Normal.
Criptograa de PDF Se o tipo de arquivo for PDF, essa opção criptografará o arquivo PDF impresso. Uma senha deve ser
especicada como parte da criptograa. A mesma senha deve ser usada para abrir o arquivo. O usuário
será solicitado a digitar uma senha antes de digitalizar seu trabalho se uma senha não tiver sido
denida antes de pressionar Iniciar.
Resolução Dena a resolução do arquivo. Imagens com resoluções mais altas têm mais pontos por polegada (dpi),
portanto, exibem mais detalhes. Imagens com resoluções mais baixas têm menos pontos por
polegada e exibem menos detalhes, mas o tamanho do arquivo é menor.
Qualidade e tamanho do arquivo Selecione a qualidade do arquivo. Imagens com alta qualidade exigem um tamanho de arquivo maior
do que imagens de baixa qualidade e demoram mais para serem enviadas.
Colorido/Preto Especique se as cópias devem ser impressas em cores, em preto e cinza ou somente em preto.
Suprimir páginas em branco Se a opção Suprimir páginas em branco estiver selecionada, as páginas em branco serão ignoradas.
Criar vários arquivos Selecione esta conguração para digitalizar páginas em arquivos separados, com base em um número
máximo predeterminado de páginas por arquivo.
118 Capítulo 6 Digitalizar PTWW
Criar uma Conguração Rápida
Introdução
Etapa um: Abra o Servidor Web Incorporado (EWS) HP (EWS) HP
Etapa 2: Adicionar e gerenciar as Congurações Rápidas
Introdução
As Congurações Rápidas são trabalhos de atalho que estão disponíveis na tela Início ou no recurso
Congurações Rápidas no painel de controle da impressora e não afetam os padrões denidos para o aplicativo
básico. Para usar uma Conguração Rápida no painel de controle da impressora, ative o aplicativo básico.
Crie Denições Rápidas para os seguintes aplicativos básicos a m de melhorar a precisão do trabalho e diminuir
o tempo para concluir um trabalho:
E-mail — Use as Congurações Rápidas de e-mail para congurar e salvar congurações usadas
frequentemente para enviar trabalhos da impressora por e-mail, como anexos de e-mail.
Fax – Use as Congurações Rápidas de Fax para congurar e salvar congurações usadas frequentemente
para trabalhos de fax.
Salvar em Pasta de Rede — Use as Congurações Rápidas de Pasta de Rede para congurar e salvar
congurações usadas frequentemente para salvar trabalhos em uma pasta de rede.
Salvar em USB — Use as Congurações Rápidas de USB para congurar e salvar congurações usadas
frequentemente para salvar trabalhos em um dispositivo USB.
Cópia (apenas multifuncionais) – Use as Congurações Rápidas de Cópia para congurar e salvar
congurações usadas frequentemente para trabalhos de cópia.
Salvar no SharePoint® (apenas impressoras de uxo de trabalho) — Use as Congurações Rápidas de
Salvar no SharePoint para congurar e salvar congurações usadas frequentemente para salvar trabalhos
em um site do SharePoint.
Selecione entre várias opções de trabalho, como iniciar um trabalho imediatamente na seleção de uma denição
rápida ou solicitar uma visualização de imagem antes de iniciar um trabalho.
Etapa um: Abra o Servidor Web Incorporado (EWS) HP (EWS) HP
1. Na tela Início do painel de controle da impressora, toque no ícone Informações e, em seguida, toque no
ícone Rede para exibir o endereço IP ou o nome do host.
2. Abra um navegador da web e, na linha de endereço, digite o endereço IP ou o nome do host exatamente
como exibido no painel de controle da impressora. Pressione a tecla Enter no teclado do computador. O
EWS é aberto.
NOTA: Se o navegador da web exibir uma mensagem indicando que o acesso ao site pode não ser seguro,
selecione a opção para continuar no site. O acesso a esse site não prejudica o computador.
PTWW Criar uma Conguração Rápida 119
Etapa 2: Adicionar e gerenciar as Congurações Rápidas
Adicione uma Conguração Rápida
Execute as etapas a seguir para adicionar uma Conguração Rápida.
1. Usando as guias de navegação superiores, clique em Geral.
2. No painel de navegação esquerdo, clique em Congurações Rápidas.
3. Clique em Adicionar. A página Denição das Congurações Rápidas é aberta.
NOTA: Clique em Cancelar em qualquer página da Denição das Congurações Rápidas para cancelar as
alterações atuais, sair da Denição das Congurações Rápidas e retornar à página de Congurações
Rápidas.
4. Selecione um Tipo de Conguração Rápida e clique em Avançar. Os seguintes tipos de Congurações
Rápidas estão disponíveis para seleção, dependendo da sua impressora:
NOTA: Somente um Tipo de Conguração Rápida precisa ser determinado quando uma conguração
rápida é criada usando a guia Geral do EWS.
Digitalizar para e-mail
Digitalizar para fax
Digitalizar para pasta da rede
Digitalização para unidade USB
Copiar (MFPs somente)
Salvar no SharePoint® (somente impressoras de uxo de trabalho)
5. Insira um título para a Conguração Rápida no campo Nome da Conguração Rápida (obrigatório).
6. Insira uma descrição para a Conguração Rápida no campo Descrição da Conguração Rápida (obrigatório).
120 Capítulo 6 Digitalizar PTWW
7. Selecione uma Opção de Início de Conguração Rápida para determinar o que ocorrerá após a seleção de
uma Conguração Rápida no painel de controle da impressora e depois clique no botão Avançar.
8. Selecione as congurações e complete as tarefas em Denição das Congurações Rápidas. Clique no botão
Avançar para passar para a próxima página das opções disponíveis até chegar à página Resumo.
NOTA: As congurações disponíveis em Denição das Congurações Rápidas variam de acordo com o tipo
de Conguração Rápida adicionado. Consulte as tabelas em Denições e opções de Conguração Rápida
na página 122 para ver as opções para cada tipo de Conguração Rápida e as congurações disponíveis.
9. Revise o resumo das congurações e clique no botão Concluir para salvar a Conguração Rápida, ou clique
no botão Voltar para editar as congurações.
Editar uma Conguração Rápida
Execute as etapas a seguir para editar as congurações de uma Conguração Rápida existente.
1. Usando as guias de navegação superiores, clique em Geral.
2. No painel de navegação esquerdo, clique em Congurações Rápidas.
3. Na área de Congurações Rápidas, clique na caixa de seleção ao lado da Conguração Rápida apropriada e
clique em Editar. A página Denição das Congurações Rápidas é aberta.
NOTA: Clique em Cancelar em qualquer página da Denição das Congurações Rápidas para cancelar as
alterações atuais, sair da Denição das Congurações Rápidas e retornar à página de Congurações
Rápidas.
4. Se necessário, modique as seguintes congurações e clique em Avançar:
Nome da Conguração Rápida
Descrição da Conguração Rápida
Opção de início da Conguração Rápida
5. Selecione as congurações e complete as tarefas em Denição das Congurações Rápidas. Clique no botão
Avançar para passar para a próxima página das opções disponíveis até chegar à página Resumo.
NOTA: As congurações disponíveis em Denição das Congurações Rápidas variam de acordo com o tipo
de Conguração Rápida editado. Consulte as tabelas em Denições e opções de Conguração Rápida
na página 122 para ver as opções para cada tipo de Conguração Rápida e as congurações disponíveis.
6. Revise a página Resumo e clique em Concluir para salvar as alterações feitas na Conguração Rápida.
Copiar uma Conguração Rápida
1. Usando as guias de navegação superiores, clique em Geral.
2. No painel de navegação esquerdo, clique em Congurações Rápidas.
3. Na área de Congurações Rápidas, clique na caixa de seleção ao lado da Conguração Rápida apropriada e
clique em Copiar. A página Denição das Congurações Rápidas é aberta.
NOTA: Clique em Cancelar em qualquer página da Denição das Congurações Rápidas para cancelar as
alterações atuais, sair da Denição das Congurações Rápidas e retornar à página de Congurações
Rápidas.
PTWW Criar uma Conguração Rápida 121
4. Se necessário, modique as seguintes congurações e clique em Avançar:
Nome da Conguração Rápida
Descrição da Conguração Rápida
Opção de início da Conguração Rápida
5. Selecione as congurações e complete as tarefas em Denição das Congurações Rápidas. Clique no botão
Avançar para passar para a próxima página das opções disponíveis até chegar à página Resumo.
NOTA: As congurações disponíveis em Denição das Congurações Rápidas variam de acordo com o tipo
de Conguração Rápida copiado. Consulte as tabelas em Denições e opções de Conguração Rápida
na página 122 para ver as opções para cada tipo de Conguração Rápida e as congurações disponíveis.
6. Revise a página Resumo e clique em Concluir para salvar a Conguração Rápida.
Remover uma Conguração Rápida
Execute as etapas a seguir para remover uma Conguração Rápida.
1. Usando as guias de navegação superiores, clique em Geral.
2. No painel de navegação esquerdo, clique em Congurações Rápidas.
3. Na área de Lista de Congurações Rápidas, clique na caixa de seleção ao lado da Conguração Rápida
apropriada e clique em Remover...
4. Quando a Página de Conrmação for aberta, clique em Remover para concluir a remoção da Conguração
Rápida.
Denições e opções de Conguração Rápida
As tabelas a seguir listam as congurações e as opções disponíveis no Assistente de Congurações Rápidas ao
adicionar, editar ou copiar uma Conguração Rápida.
Tabela 6-5 Controle do Campo de Endereço e Mensagem — Congurações Rápidas de Digitalizar para E-mail
Opção Descrição
Restrições do campo de
endereço
Use a lista suspensa Restrições do Campo de Endereço para especicar se os usuários podem digitar
um endereço de e-mail ou selecionar um endereço de e-mail de um catálogo de endereços
De: Use a lista suspensa De: para denir o endereço de e-mail que é exibido no campo De: corpo do e-mail.
Se o campo De: padrão for selecionado, o endereço de e-mail listado no campo De: padrão é usado.
Se Endereço do usuário (login necessário) estiver selecionado, o usuário precisará efetuar o login na
impressora com seu endereço de e-mail para usar a Conguração Rápida.
Esse campo pode ser denido para ser editável pelo usuário.
Remetente padrão: O campo De: padrão é usado para denir o endereço de e-mail usado quando o campo De: padrão é
selecionado em De: após.
Nome de exibição padrão: Use esse campo para denir o nome exibido no painel de controle da impressora. Se esse campo não
estiver denido, o valor De Padrão: É exibido no painel de controle da impressora.
Este campo é opcional.
122 Capítulo 6 Digitalizar PTWW
Tabela 6-5 Controle do Campo de Endereço e Mensagem — Congurações Rápidas de Digitalizar para E-mail (continuação)
Opção Descrição
Para:
CC:
Cco:
Use essas listas suspensas para denir o destinatário do e-mail, CC (com cópia) e os valores de CCO
(com cópia oculta).
As opções para um cada desses campos são:
Endereço de usuário (inscrição necessária)
Em branco
Especicar endereço
Esses campos podem ser denidos para serem editáveis pelo usuário
Assunto: Use esse campo para denir o valor que aparece na linha de assunto do e-mail.
Esse campo pode ser denido para ser editável pelo usuário.
Mensagem: Use esse campo para denir o valor que aparece no corpo do e-mail.
Esse campo pode ser denido para ser editável pelo usuário.
Tabela 6-6 Assinatura e CriptograaCongurações Rápidas de Digitalizar para E-mail
Opção Descrição
Assinatura Use a lista suspensa Login para especicar se o e-mail enviado usando a Conguração Rápida tem
assinatura digital.
Esse campo pode ser denido para ser editável pelo usuário.
Algoritmo de hash Use a lista suspensa Algoritmo Hash para denir o tipo de algoritmo hash usado com e-mails
assinados. Os seguintes algoritmos de hash estão disponíveis:
SHA-1
SHA-256 (Recomendado)
SHA-384
SHA-512
Criptograa Use a lista suspensa Criptograa para especicar se o e-mail enviado usando a Conguração Rápida
tem criptograa.
Esse campo pode ser denido para ser editável pelo usuário.
Algoritmo de criptograa Use a lista suspensa Algoritmo de Criptograa para denir o algoritmo de criptograa usado por e-
mails criptografados enviados usando a Conguração Rápida.
Atributo para a chave pública do
destinatário
O campo Atributo para Chave Pública do Destinatário é usado para denir o atributo usado para
recuperar a chave pública do destinatário de e-mail do LDAP para e-mails assinados ou criptografados.
Usar o certicado de chave
pública do destinatário para
vericar o destinatário
Selecione esta conguração para usar o certicado de chave pública do destinatário para vericar o
destinatário.
PTWW Criar uma Conguração Rápida 123
Tabela 6-7 Congurações de digitalização — Congurações Rápidas de Digitalizar para E-mail, Digitalizar para Fax,
Digitalizar para Pasta de Rede, Digitalizar para SharePoint® e Digitalizar para USB
Opção Descrição
Tamanho do original Especique o tamanho do documento original.
Lados do original Selecione se o documento original tem um ou dois lados.
Otimizar texto/imagem Otimize o trabalho para o tipo de imagem que está sendo digitalizada: texto, gráco ou fotos.
Selecione uma destas opções:
Texto: Use para documentos compostos em sua maior parte por texto
Misto: Use para documentos que contenham textos e imagens
Imagem impressa: Use para desenhos de linhas e imagens pré-impressas, como recortes de
revistas ou páginas de livros
NOTA: Se houver faixas de intensidade irregular impressas nas cópias, tente selecionar Imagem
impressa para melhorar a qualidade.
Fotograa: Use para impressões fotográcas
Orientação do conteúdo Selecione a forma como o conteúdo do documento original será posicionado na página:
Retrato: A borda mais curta da página ca na parte superior.
Paisagem: A borda mais longa da página ca na parte superior.
Limpeza do fundo Selecione um valor para remover imagens esmaecidas do fundo ou para remover uma cor de fundo
clara.
Escurecimento Selecione um valor para ajustar o escurecimento do arquivo.
Contraste Selecione um valor para ajustar o contraste do arquivo.
Nitidez Selecione um valor para ajustar a nitidez do arquivo.
Visualização de imagem Selecione se deseja exigir ou tornar opcional uma visualização exibida do trabalho ou desativar uma
visualização.
Opções de recorte (não
disponível para Digitalizar para
Fax)
Selecione se deseja permitir ou não que um trabalho seja cortado e o tipo de opção de corte.
Apagar Bordas (não disponível
para Digitalizar para Fax)
Selecione essa conguração para especicar a largura das margens da borda a serem apagadas, em
polegadas ou milímetros, para o lado da frente e o lado do verso de um trabalho.
Resolução (somente em
Digitalizar para Fax)
Dena a resolução do arquivo. Imagens com resoluções mais altas têm mais pontos por polegada (dpi),
portanto, exibem mais detalhes. Imagens com resoluções mais baixas têm menos pontos por
polegada e exibem menos detalhes, mas o tamanho do arquivo é menor.
Suprimir páginas em branco
(somente em Digitalizar par Fax)
Se a opção Suprimir páginas em branco estiver selecionada, as páginas em branco serão ignoradas.
Tabela 6-8 Congurações de arquivo — Congurações Rápidas de Digitalizar para E-mail, Digitalizar para Pasta de Rede,
Digitalizar para SharePoint® e Digitalizar para USB
Recurso Descrição
Prexo do nome do arquivo Dena o prexo do nome de arquivo padrão para arquivos salvos em uma pasta de rede.
124 Capítulo 6 Digitalizar PTWW
Tabela 6-8 Congurações de arquivo — Congurações Rápidas de Digitalizar para E-mail, Digitalizar para Pasta de Rede,
Digitalizar para SharePoint® e Digitalizar para USB (continuação)
Recurso Descrição
Nome do arquivo Nome de arquivo padrão para o arquivo que será salvo.
Marque a caixa de seleção Editável pelo usuário para tornar essa conguração editável no painel de
controle da impressora.
Suxo do nome de arquivo Dena o suxo do nome de arquivo padrão para arquivos salvos em uma pasta de rede.
Duplicar suxo de nome de arquivo padrão [nome do arquivo] _YYYYMMDDT
Visualização do nome do
arquivo
Digite um nome de arquivo e clique no botão Atualizar visualização.
Formato da numeração do
arquivo
Selecione um formato de nome de arquivo para quando o trabalho for dividido em vários arquivos.
Adicionar numeração quando o
trabalho tiver apenas um
arquivo (por ex., _1–1)
Selecione esta conguração para adicionar numeração ao nome de um arquivo quando o trabalho for
somente para um arquivo, e não para diversos arquivos.
Tipo de arquivo Selecione o formato do arquivo salvo.
Marque a caixa de seleção Editável pelo usuário para tornar essa conguração editável no painel de
controle da impressora.
Alta compactação (arquivo
menor)
Selecione esta conguração para compactar o arquivo digitalizado, reduzindo seu tamanho. Contudo, o
processo de digitalização para um arquivo de Alta Compactação pode levar mais tempo do que para
um arquivo de compactação Normal.
Criptograa de PDF Se o tipo de arquivo for PDF, essa opção criptografará o arquivo PDF impresso. Uma senha deve ser
especicada como parte da criptograa. A mesma senha deve ser usada para abrir o arquivo. O usuário
será solicitado a digitar uma senha antes de digitalizar seu trabalho se uma senha não tiver sido
denida antes de pressionar Iniciar.
Resolução Dena a resolução do arquivo. Imagens com resoluções mais altas têm mais pontos por polegada (dpi),
portanto, exibem mais detalhes. Imagens com resoluções mais baixas têm menos pontos por
polegada e exibem menos detalhes, mas o tamanho do arquivo é menor.
Qualidade e tamanho do arquivo Selecione a qualidade do arquivo. Imagens com alta qualidade exigem um tamanho de arquivo maior
do que imagens de baixa qualidade e demoram mais para serem enviadas.
Colorido/Preto Especique se as cópias devem ser impressas em cores, em preto e cinza ou somente em preto.
Suprimir páginas em branco Se a opção Suprimir páginas em branco estiver selecionada, as páginas em branco serão ignoradas.
Formato de Arquivo de
Metadados (somente em
Congurações Rápidas de
Digitalizar para Pasta de Rede)
Utilize a lista suspensa para selecionar o formato do arquivo de informações de metadados.
As opções para este campo são:
Nenhum
XML
HPS
Criar vários arquivos Selecione esta conguração para digitalizar páginas em arquivos separados, com base em um número
máximo predeterminado de páginas por arquivo.
PTWW Criar uma Conguração Rápida 125
Tabela 6-9 Congurações de cópia — Congurações Rápidas de Cópia
Opção Descrição
Cópias Dene o número padrão de cópias.
Lados Selecione a opção Lados:
Lados do original
1 lado
2 lados
Lados de saída
1 lado
2 lados
Colorido/Preto Especique se você está imprimindo em cores ou em branco e preto:
Detectar automaticamente: Imprime documentos coloridos em cores (para impressoras que
suportam cópia colorida) e documentos preto e branco em preto e branco. No caso de
documentos variados, a impressora determinará se a impressão será colorida ou em preto e
branco.
Colorido: Imprime os documentos em cores (para impressoras que suportam cópia colorida).
Preto: Imprime os documentos em preto e branco.
Reduzir/ampliar Use o recurso Reduzir/ampliar para aumentar ou diminuir o tamanho do documento.
Selecione a opção Reduzir/Ampliar:
Automático: A impressora dimensiona a imagem automaticamente para ajustá-la ao tamanho do
papel na bandeja.
Manual: Para reduzir a imagem, insira uma porcentagem de dimensionamento inferior a 100.
Para ampliar a imagem, insira uma porcentagem de dimensionamento superior a 100.
Tamanho do original Especique o tamanho do documento original.
Seleção de Papel Selecione o tipo e o tamanho de papel e a bandeja usada para as cópias.
Livreto Ative ou desative o Formato Livreto e selecione se as Bordas em cada página.
Ordenar Para impressoras que oferecem suporte a acabamento do trabalho de impressão, cada conjunto de
páginas copiadas é montado na mesma ordem do documento original.
NOTA: Se a impressora tiver um grampeador instalado, selecione uma opção de grampeamento. Para
não grampear as cópias, selecione Nenhum.
Selecione a opção Ordenar:
Ordenar ativado: Se for fazer mais de uma cópia, selecione a opção de montar as páginas na
ordem correta em cada conjunto de cópias.
Ordenar desativado: Selecione esta opção para agrupar as mesmas páginas. Por exemplo, se
você zer cinco cópias de um documento original que tem duas páginas, todas as cinco primeiras
páginas serão agrupadas, assim como todas as segundas páginas.
Orientação do conteúdo Selecione a forma como o conteúdo do documento original será posicionado na página:
Retrato: A borda mais curta da página ca na parte superior.
Paisagem: A borda mais longa da página ca na parte superior.
126 Capítulo 6 Digitalizar PTWW
Tabela 6-9 Congurações de cópia — Congurações Rápidas de Cópia (continuação)
Opção Descrição
Páginas por folha Selecione o número de páginas para imprimir em uma folha e a ordem das páginas: para copiar uma,
duas ou quatro Páginas por Folha e selecione se deseja Adicionar bordas de página.
Páginas por folha
Uma
Duas
Quatro
Ordem das Páginas
Para a direita, depois para baixo: Imprime as páginas em linhas
Para baixo, depois para a direita: Imprime as páginas em colunas
Clique na caixa de seleção Adicionar bordas de página para adicionar bordas de páginas.
Ajuste de imagem Use as congurações para aprimorar a qualidade geral da cópia. Por exemplo, ajuste o nível de
Escurecimento e a Nitidez e use a conguração Limpeza de fundo para remover imagens fracas do
fundo ou remover uma cor de fundo clara.
Intensidade: Ajuste para aumentar ou diminuir a quantidade de branco e preto nas cores
Contraste: Ajuste para aumentar ou diminuir a diferença entre a cor mais clara e a mais escura na
página
Limpeza de segundo plano: Ajuste se houver problemas ao copiar uma imagem esmaecida
Nitidez: Ajuste para tornar as imagens mais nítidas ou suaves. Por exemplo, aumentar a nitidez
poderá fazer o texto parecer mais claro, mas diminuí-la poderá fazer fotograas parecerem mais
suaves.
Otimizar texto/imagem Otimize o trabalho para o tipo de imagem que está sendo digitalizada: texto, gráco ou fotos.
Selecione uma destas opções:
Texto: Use para documentos compostos em sua maior parte por texto
Misto: Use para documentos que contenham textos e imagens
Imagem impressa: Use para desenhos de linhas e imagens pré-impressas, como recortes de
revistas ou páginas de livros
NOTA: Se houver faixas de intensidade irregular impressas nas cópias, tente selecionar Imagem
impressa para melhorar a qualidade.
Fotograa: Use para impressões fotográcas
Borda-a-Borda Use para evitar sombras que podem aparecer ao longo das margens das cópias quando o documento
original é impresso próximo às margens.
Combine esse recurso com o recurso Reduzir/ampliar para garantir que a página inteira seja impressa
nas cópias.
Com o recurso Borda-a-Borda ativado, a impressora minimiza as margens e imprime o mais próximo
possível da margem do papel.
PTWW Criar uma Conguração Rápida 127
Tabela 6-9 Congurações de cópia — Congurações Rápidas de Cópia (continuação)
Opção Descrição
Modo de Digitalização Selecione o tipo de original a ser digitalizado:
Documento padrão: Digitalize uma página ou uma pilha de páginas por meio do alimentador de
documentos ou individualmente no vidro de exposição.
ID frente e verso: Digitalize cada lado de um cartão de identicação no vidro de exposição e gere-
os em uma página. Depois de digitalizar o primeiro lado, a impressora solicita colocar o segundo
lado na posição correta no vidro.
Modo Livro: Digitalize um livro aberto e gere cada página do livro em páginas diferentes.
Apagar Bordas Selecione essa conguração para especicar a largura das margens da borda a serem apagadas, em
polegadas ou milímetros, para o lado da frente e o lado do verso de um trabalho.
Visualização de imagem Selecione se deseja exigir ou tornar opcional uma visualização exibida do trabalho ou desativar uma
visualização.
128 Capítulo 6 Digitalizar PTWW
Enviar um documento digitalizado para um ou mais endereços de e-
mail
Introdução
A impressora tem um recurso que permite digitalizar um documento e enviá-lo a um ou mais endereços de e-
mail. Antes de usar esse recurso, use o Servidor da Web Incorporado da HP para ativá-lo e congurá-lo.
Digitalizar e enviar um documento para e-mail
1. Coloque o documento voltado para baixo no vidro do scanner ou virado para cima no alimentador de
documentos e ajuste as guias de papel de acordo com o tamanho do documento.
2. Na tela Início do painel de controle da impressora, selecione Digitalizar e, em seguida, selecione Digitalizar
para E-mail.
NOTA: Se solicitado, digite seu nome de usuário e senha.
3. Para abrir o teclado, toque no campo Para.
NOTA: Se você tiver feito login na impressora, é possível que seu nome de usuário ou outras informações
padrão sejam exibidas no campo De:. Nesse caso, talvez não seja possível alterá-lo.
4. Especique os destinatários usando um destes métodos:
Digitar os endereços manualmente
Digite o endereço no campo Para. Para enviar a vários endereços, separe-os com um ponto e vírgula
ou toque no botão Enter no teclado da tela sensível ao toque após digitar cada endereço
Inserir os endereços da lista Contatos
a. Toque no botão Contatos ao lado do campo Para para abrir a tela Contatos.
b. Na lista suspensa, selecione a lista de contatos apropriada.
c. Selecione um nome na lista de contatos para adicioná-lo à lista de destinatários. Repita esta etapa
para cada destinatário e, em seguida, toque no botão Concluído.
5. Preencha os campos Assunto e Nome do arquivo tocando nele e usando o teclado da tela sensível ao toque
para digitar as informações. Toque no botão Concluído quando terminar de preencher os campos.
6. Para denir as congurações do documento, toque no botão Opções. Por exemplo:
Selecione Tipo de arquivo e resolução para especicar o tipo de arquivo para criar, a resolução e a
qualidade de saída.
Se o documento original estiver impresso nos dois lados, selecione Lados do Original e, em seguida,
selecione Dois lados.
7. Dena opções marcadas com um triângulo amarelo antes de usar o recurso de visualização.
PTWW Enviar um documento digitalizado para um ou mais endereços de e-mail 129
NOTA: Após a digitalização da visualização, essas opções são removidas da lista Opções principal e são
resumidas na lista Opções de pré-digitalização. Para alterar qualquer uma dessas opções, descarte a
visualização e inicie novamente.
O uso do recurso de visualização é opcional.
8. Toque no painel direito da tela para visualizar o documento. Na tela de visualização, use os botões no lado
direito da tela para ajustar as opções de visualização e reorganizar, girar, inserir ou remover páginas.
Use esses botões para alternar entre uma visualização de uma página e visualização em
miniatura. Mais opções estão disponíveis na visualização em miniatura que na visualização de
uma página.
Use esses botões para aplicar mais zoom ou menos zoom na página selecionada.
NOTA: Selecione apenas uma página por vez para usar esses botões.
Use esse botão para girar a página 180 graus.
NOTA: Esse botão está disponível somente na visualização em miniatura.
Use esse botão para excluir as páginas selecionadas.
NOTA: Esse botão está disponível somente na visualização em miniatura.
Use esses botões para reorganizar as páginas no documento. Selecione uma ou mais páginas e
mova-as para a esquerda ou direita.
NOTA: Esses botões estão disponíveis somente na visualização em miniatura.
Use esse botão para adicionar uma página ao documento. A impressora solicita a digitalização de
páginas adicionais.
130 Capítulo 6 Digitalizar PTWW
Use esse botão para limpar as alterações feitas na visualização e iniciar.
Toque neste botão para recolher a tela de visualização e voltar à tela Copiar.
9. Quando o documento estiver pronto, toque no botão Enviar.
NOTA: A impressora pode solicitá-lo a adicionar o endereço de e-mail à lista de contatos.
PTWW Enviar um documento digitalizado para um ou mais endereços de e-mail 131
Digitalizar e enviar para uma pasta de rede
Introdução
A impressora pode digitalizar um arquivo e salvá-lo em uma pasta compartilhada na rede. Antes de usar esse
recurso, use o Servidor da Web Incorporado da HP para ativar o recurso e congurar as pastas compartilhadas. O
administrador do sistema pode congurar pastas predenidas de Congurações rápidas; caso contrário, é
necessário especicar o caminho da pasta para cada trabalho.
Digitalizar e salvar o documento em uma pasta
NOTA: Talvez seja necessário efetuar login na impressora para usar esse recurso.
1. Coloque o documento voltado para baixo no vidro do scanner ou virado para cima no alimentador de
documentos e ajuste as guias de papel de acordo com o tamanho do documento.
2. Na tela Início do painel de controle da impressora, selecione Digitalizar e selecioneDigitalizar para a pasta
de rede.
3. Para especicar um caminho apenas para este trabalho, toque no campo de texto Caminhos de pasta para
abrir um teclado e digite o caminho para a pasta e, em seguida, toque no botão Enter . Use este formato
para o caminho:
\\server\folder, onde "server" é o nome do servidor que hospeda a pasta compartilhada e "folder" é
o nome da pasta compartilhada. Se a pasta está aninhada dentro de outras pastas, execute todos os
segmentos necessários do caminho para acessar a pasta. Por exemplo: \\server\folder\folder
Ou então, toque no botão Adicionar um caminho que está abaixo do campo Caminhos de pastas para
selecionar um caminho de Congurações rápidas predenidas ou um caminho associado a um Contato.
NOTA: O campo Caminhos de pasta pode ter um caminho predenido e não pode ser editável. Nessa
situação, o administrador congurou esta pasta para acesso comum.
4. Toque no campo de texto Nome do arquivo para abrir um teclado e, em seguida, digite o nome do arquivo
e, em seguida, toque no botão Enter
5. Para denir as congurações do documento, toque no botão Opções. Por exemplo:
Selecione Tipo de arquivo e resolução para especicar o tipo de arquivo para criar, a resolução e a
qualidade de saída.
Se o documento original estiver impresso nos dois lados, selecione Lados do Original e, em seguida,
selecione Dois lados.
6. Dena opções marcadas com um triângulo amarelo antes de usar o recurso de visualização.
NOTA: Após a digitalização da visualização, essas opções são removidas da lista Opções principal e são
resumidas na lista Opções de pré-digitalização. Para alterar qualquer uma dessas opções, descarte a
visualização e inicie novamente.
O uso do recurso de visualização é opcional.
7. Toque no painel direito da tela para visualizar o documento. Na tela de visualização, use os botões no lado
direito da tela para ajustar as opções de visualização e reorganizar, girar, inserir ou remover páginas.
132 Capítulo 6 Digitalizar PTWW
Use esses botões para alternar entre uma visualização de uma página e visualização em
miniatura. Mais opções estão disponíveis na visualização em miniatura que na visualização de
uma página.
Use esses botões para aplicar mais zoom ou menos zoom na página selecionada.
NOTA: Selecione apenas uma página por vez para usar esses botões.
Use esse botão para girar a página 180 graus.
NOTA: Esse botão está disponível somente na visualização em miniatura.
Use esse botão para excluir as páginas selecionadas.
NOTA: Esse botão está disponível somente na visualização em miniatura.
Use esses botões para reorganizar as páginas no documento. Selecione uma ou mais páginas e
mova-as para a esquerda ou direita.
NOTA: Esses botões estão disponíveis somente na visualização em miniatura.
Use esse botão para adicionar uma página ao documento. A impressora solicita a digitalização de
páginas adicionais.
Use esse botão para limpar as alterações feitas na visualização e iniciar.
Toque neste botão para recolher a tela de visualização e voltar à tela Copiar.
8. Quando o documento estiver pronto, toque em Digitalizar para salvar o arquivo.
PTWW Digitalizar e enviar para uma pasta de rede 133
Digitalizar e enviar para a unidade ash USB
Introdução
A impressora pode digitalizar um arquivo e salvá-lo em uma unidade ash USB. Antes de usar esse recurso, use
o Servidor da Web Incorporado da HP para ativá-lo e congurá-lo.
Digitalizar e salvar o documento em uma unidade ash USB
NOTA: Talvez seja necessário efetuar login na impressora para usar esse recurso.
1. Coloque o documento voltado para baixo no vidro do scanner ou virado para cima no alimentador de
documentos e ajuste as guias de papel de acordo com o tamanho do documento.
2. Insira a unidade ash USB na porta USB próxima ao painel de controle da impressora.
3. Na tela Início do painel de controle da impressora, selecione Digitalizar e selecioneDigitalizar para a unidade
USB.
4. Na lista Salvar como..., selecione o ash drive. Salve o arquivo na raiz do ash drive USB ou salve-lo em
uma pasta existente.
5. Toque no campo de texto Nome do arquivo para abrir um teclado e, em seguida, digite o nome do arquivo
e, em seguida, toque no botão Enter
6. Para denir as congurações do documento, toque no botão Opções. Por exemplo:
Selecione Tipo de arquivo e resolução para especicar o tipo de arquivo para criar, a resolução e a
qualidade de saída.
Se o documento original estiver impresso nos dois lados, selecione Lados do Original e, em seguida,
selecione Dois lados.
7. Dena opções marcadas com um triângulo amarelo antes de usar o recurso de visualização.
NOTA: Após a digitalização da visualização, essas opções são removidas da lista Opções principal e são
resumidas na lista Opções de pré-digitalização. Para alterar qualquer uma dessas opções, descarte a
visualização e inicie novamente.
O uso do recurso de visualização é opcional.
8. Toque no painel direito da tela para visualizar o documento. Na tela de visualização, use os botões no lado
direito da tela para ajustar as opções de visualização e reorganizar, girar, inserir ou remover páginas.
Use esses botões para alternar entre uma visualização de uma página e visualização em
miniatura. Mais opções estão disponíveis na visualização em miniatura que na visualização de
uma página.
134 Capítulo 6 Digitalizar PTWW
Use esses botões para aplicar mais zoom ou menos zoom na página selecionada.
NOTA: Selecione apenas uma página por vez para usar esses botões.
Use esse botão para girar a página 180 graus.
NOTA: Esse botão está disponível somente na visualização em miniatura.
Use esse botão para excluir as páginas selecionadas.
NOTA: Esse botão está disponível somente na visualização em miniatura.
Use esses botões para reorganizar as páginas no documento. Selecione uma ou mais páginas e
mova-as para a esquerda ou direita.
NOTA: Esses botões estão disponíveis somente na visualização em miniatura.
Use esse botão para adicionar uma página ao documento. A impressora solicita a digitalização de
páginas adicionais.
Use esse botão para limpar as alterações feitas na visualização e iniciar.
Toque neste botão para recolher a tela de visualização e voltar à tela Copiar.
9. Quando o documento estiver pronto, toque em Digitalizar para salvar o arquivo.
PTWW Digitalizar e enviar para a unidade ash USB 135
Opções adicionais ao digitalizar
As seguintes congurações estão disponíveis na lista Opções ao digitalizar.
NOTA: A lista a seguir contém o conjunto mestre de opções disponíveis para impressoras HP LaserJet
Enterprise MFP. Algumas opções não estão disponíveis em todas as impressoras.
136 Capítulo 6 Digitalizar PTWW
Tipo de arquivo e resolução Salve um documento digitalizado como um dos vários tipos de arquivos.
Os seguintes tipos de arquivo padrão estão disponíveis:
PDF: Esse tipo de arquivo fornece a melhor qualidade geral de imagem e texto. Os arquivos em
PDF precisam do software Adobe® Acrobat® Reader para visualização.
JPEG: Esse tipo de arquivo é uma boa escolha para a maioria dos elementos grácos. A maioria
dos computadores tem um navegador capaz de exibir arquivos .JPEG. Esse tipo de arquivo
produz um arquivo por página.
TIFF: Esse é o tipo de arquivo padrão compatível com muitos programas grácos. Esse tipo de
arquivo produz um arquivo por página.
MTIFF: MTIFF é TIFF multipáginas. Esse tipo de arquivo salva várias páginas digitalizadas em um
arquivo.
XPS: XPS (XML Paper Specication) cria um arquivo XAML que preserva a formatação original do
documento e é compatível com elementos grácos coloridos e fontes incorporadas.
PDF/A: PDF/A é um tipo de PDF projetado para arquivamentos de documentos eletrônicos por
longos períodos. Todas as informações de formato no documento são autocontidas.
Impressoras MFP HP LaserJet Enterprise Flow ou impressoras MPF conectadas a um servidor de
software de envio digital (DSS) também são compatíveis com os seguintes tipos de arquivo OCR:
Texto (OCR): Texto (OCR) cria um arquivo de texto usando reconhecimento óptico de caracteres
(OCR) para digitalizar o original. Um arquivo de texto pode ser aberto em qualquer programa de
processamento de texto. A formatação do original não será salva usando essa opção.
Texto Unicode (OCR): O Texto Unicode (OCR) é um padrão do setor usado para representar e
manipular texto de forma consistente. Esse tipo de arquivo é útil para a internacionalização e a
localização.
RTF (OCR): RTF (OCR) cria um arquivo com formato rich text (RTF) usando reconhecimento óptico
de caracteres (OCR) para digitalizar o original. RTF é um formato de texto alternativo que pode
ser aberto pela maioria dos programas de processamento de texto. Algumas formatações do
original serão salvas usando essa opção.
PDF pesquisável (OCR): PDF pesquisável (OCR) cria um arquivo PDF pesquisável usando
reconhecimento óptico de caracteres (OCR) para digitalizar o original. Quando um documento é
digitalizado desta forma, use as ferramentas de pesquisa do Adobe Acrobat® Reader para
pesquisar palavras ou frases especícas dentro do PDF.
PDF/A pesquisável (OCR): PDF/A Pesquisável (OCR) é um tipo de arquivo PDF/A que inclui
informações sobre a estrutura do documento, que permite que o conteúdo seja pesquisado.
HTML (OCR): HTML (OCR) cria um arquivo de HTML (Hypertext Markup Language) com o conteúdo
do documento original. HTML é usado para exibir arquivos em sites da Web.
CSV (OCR): CSV (OCR) é um formato comum de arquivo de texto que contém valores delimitados
por vírgulas. Esse tipo de arquivo pode ser aberto pela maioria dos programas de processamento
de texto, de planilhas ou de banco de dados.
Impressoras MFP conectadas a um servidor DSS também são compatíveis com os seguintes tipos de
arquivo OCR para trabalhos de envio digital:
XML (OCR): INSERIR DESCRIÇÃO.
XPS (OCR) pesquisável: INSERIR DESCRIÇÃO.
Lados do original Especique se o documento original será impresso em um ou em ambos os lados.
Colorido/Preto
Para apenas impressoras
coloridas.
Especique se a imagem digitalizada será em cores, preto e cinza ou somente em preto.
PTWW Opções adicionais ao digitalizar 137
Modo de digitalização
NOTA: Este recurso não está
disponível para todas as versões
do rmware. Pode ser
necessário ter que atualizar o
rmware para utilizar este
recurso.
Documento padrão: Digitalize uma página ou uma pilha de páginas por meio do alimentador de
documentos ou individualmente no vidro de exposição.
Modo Livro: Digitalize um livro aberto e gere cada página do livro em páginas diferentes.
Cópia de ID com 2 lados: Digitalize cada lado de um cartão de identicação no vidro de exposição e
gere-os em uma página. Depois de digitalizar o primeiro lado, a impressora solicita colocar o segundo
lado na posição correta no vidro.
Resolução Especique a resolução de imagens digitalizadas. Selecione uma resolução mais alta para aumentar a
claridade da imagem. Entretanto, aumentar a resolução também aumentará o tamanho do arquivo.
Tamanho do original Especique o tamanho do papel do documento original.
Orientação do conteúdo Especique se o documento original é impresso na orientação Retrato ou Paisagem.
Ajuste de imagem Nitidez: Clareie ou suavize a imagem. Por exemplo, aumentar a nitidez pode denir melhor o texto,
mas diminuí-la pode tornar as fotos perfeitas.
Intensidade: Aumente ou diminua a quantidade de branco e preto nas cores de imagens digitalizadas.
Contraste: Aumente ou diminua a diferença entre a cor mais clara e a mais escura na página.
Limpeza de segundo plano: Remova cores esmaecidas do fundo das imagens digitalizadas. Por
exemplo, se o documento original for impresso em papel colorido, use esse recurso para clarear o
fundo sem afetar o escurecimento da imagem.
Tom automático: Disponível somente para impressoras de uxo. Para documentos originais com pelo
menos 100 caracteres de texto na página, a impressora pode detectar que extremidade está na parte
superior da página e orienta as imagens digitalizadas adequadamente. Se você digitalizar várias
páginas e algumas delas estiverem de cabeça para baixo em relação às outras, a imagem digitalizada
resultante terá todas as páginas com o lado certo para cima. Se algumas das páginas tiverem a
orientação paisagem, a impressora girará a imagem de forma que a parte superior da página que na
parte superior da imagem.
Otimizar texto/imagem Otimize o trabalho para o tipo de imagem que está sendo digitalizada: texto, gráco ou fotos.
Apagar bordas Remova defeitos, como bordas escuras ou marcas de grampos, limpando as bordas da imagem
digitalizada.
Opções de recorte Recortar no tamanho original: recorte a imagem para corresponder ao tamanho do papel do
documento original.
Recortar para conteúdo: recorte a imagem do tamanho do conteúdo detectável no documento original.
Regular Automaticamente Regular automaticamente imagens digitalizadas.
Supressão de página em branco Exclua páginas em branco no documento original de imagens digitalizadas. Esse recurso é útil para
digitalizar páginas impressas dos dois lados para eliminar páginas em branco do documento
digitalizado resultante.
Detecção de alimentação
múltipla
Ative ou desative a detecção de alimentação múltipla. Quando ativada, a digitalização é interrompida
quando a impressora detecta mais de uma página de cada vez que está sendo alimentada no
alimentador de documentos. Quando desativada, a digitalização continua quando uma alimentação
múltipla é detectada, para permitir a digitalização de páginas que estejam grudadas, originais com
notas autoadesivas ou papel grosso.
Criar vários arquivos Dividir um trabalho de digitalização grande em vários arquivos menores de saída.
Noticação Selecione se deseja enviar noticações do status de trabalhos de digitalização. A impressora pode
imprimir a noticação ou enviá-la para um endereço de e-mail.
Login e criptograa
NOTA: Este recurso é
compatível somente com
digitalizar para e-mail.
Assinatura: Envie um e-mail com assinatura digital.
Criptograa: Envie um e-mail como arquivo criptografado.
138 Capítulo 6 Digitalizar PTWW
Solões de negócios HP JetAdvantage
As Soluções HP JetAdvantage são soluções de uxo de trabalho e impressão fáceis de usar, e ambas baseadas
em rede e em nuvem. As soluções HP JetAdvantage são projetadas para ajudar os negócios de todos os tipos,
incluindo setores de saúde, serviços nanceiros, fabricação e setor público, a gerenciarem um conjunto de
impressoras e scanners.
As Soluções HP JetAdvantage incluem:
Soluções de Segurança HP JetAdvantage
Soluções de Gerenciamento HP JetAdvantage
Soluções de Fluxo de Trabalho HP JetAdvantage
Soluções de Impressão Móvel HP JetAdvantage
Para obter mais informações sobre soluções de uxo de trabalho e impressão de negócios JetAdvantage HP,
acesse www.hp.com/go/PrintSolutions.
PTWW Soluções de negócios HP JetAdvantage 139
Tarefas adicionais de digitalização
Acesse o endereço www.hp.com/support/ljM631MFP, www.hp.com/support/ljM632MFP, or www.hp.com/
support/ljM633MFP.
As instruções estão disponíveis para execução de tarefas de digitalização especícas, como:
Copiar ou digitalizar páginas de livros ou outros documentos encadernados
Enviar um documento digitalizado para uma pasta na memória da impressora
Copiar ou digitalizar ambos os lados de um cartão de identicação
Copiar ou digitalizar um documento em um formato de folheto
140 Capítulo 6 Digitalizar PTWW
7 Fax
Congure o fax
Alterar congurações do fax
Enviar um fax
Opções adicionais ao enviar fax
Tarefas adicionais de fax
Para obter mais informações:
As informações a seguir estão corretas no momento da publicação. Para obter mais informações atuais, consulte
www.hp.com/support/ljM631MFP, www.hp.com/support/ljM632MFP, or www.hp.com/support/ljM633MFP .
A ajuda integral da HP para a impressora inclui as seguintes informações:
Instalar e congurar
Conhecer e usar
Solução de problemas
Fazer download de atualizações de software e rmware
Participar de fóruns de suporte
Localizar informações de garantia e reguladoras
PTWW 141
Congure o fax
Introdução
Estas informações se aplicam para modelos de fax e Fluxo ou para outras impressoras quando um acessório de
fax analógico opcional for instalado. Antes de continuar, conecte a impressora a uma linha telefônica (para fax
analógico) ou a um serviço de fax de rede ou Internet.
Congurar o faz usando o painel de controle da impressora
1. Na tela Início do painel de controle da impressora, passe até que o menu Congurações seja exibido. Toque
no ícone Congurações para abrir o menu.
2. Abra os seguintes menus:
Fax
Conguração do Modem de Fax Interno
NOTA: Se o menu Conguração do Modem de Fax Interno não aparecer na lista de menus, a opção
de fax da LAN ou da Internet deverá estar ativada. Quando a opção de fax da LAN ou da Internet
estiver ativada, o acessório de fax analógico estará desativado e o menu Conguração do Modem de
Fax Interno não será exibido. Somente um recurso de fax, seja o fax da LAN, o fax analógico ou o fax
da Internet, pode ser ativado de cada vez. Para utilizar o fax analógico quando o fax da LAN está
habilitado, use o Servidor Web Incorporado HP para desabilitar o fax da LAN.
3. Selecione o local da lista no lado direito da tela e, em seguida, toque em Avançar.
4. Toque no campo de texto Nome da empresa e use o teclado numérico para digitar o nome da empresa.
5. Toque no campo de texto Número de fax e utilize o teclado numérico para digitar o número de fax de envio.
Toque em Avançar.
6. Verique se as congurações de data e hora estão corretas. Faça alterações conforme necessário e, em
seguida, toque em Avançar.
7. Se um prexo de discagem é necessário para envio de fax, toque no campo de texto Prexo de discagem e
use o teclado numérico para digitar o número.
8. Revise todas as informações no painel esquerdo e, em seguida, toque em Concluir para concluir a
conguração de fax.
142 Capítulo 7 Fax PTWW
Alterar congurações do fax
NOTA: As congurações denidas com o painel de controle substituem todas as congurações efetuadas no
Servidor Web Incorporado da HP.
Congurações de discagem do fax
Congurações gerais de envio de fax
Congurações de recebimento de fax
Congurações de discagem do fax
1. Na tela Início do painel de controle da impressora, passe até que o menu Congurações seja exibido. Toque
no ícone Congurações para abrir o menu.
2. Abra os seguintes menus:
Fax
Congurações de envio de fax
Congurações de discagem do fax
Dena uma das seguintes congurações:
Item de menu Descrição
Rediscar quando houver erro O recurso Rediscar quando houver erro dene quantas vezes um número de fax será
rediscado quando houver um erro durante a transmissão de um fax.
Rediscar quando não houver resposta A conguração Rediscar quando não houver resposta seleciona o número de vezes que o
acessório de fax rediscará caso o número discado não atenda. O número de novas
tentativas é 0 a 1 (utilizado nos EUA) ou 0 a 2, dependendo da conguração de local. O
intervalo entre novas tentativas é denido pela conguração do intervalo de rediscagem.
Rediscar se ocupado A conguração de Rediscagem quando ocupado seleciona o número de vezes (0 a 9) que o
acessório de fax discará um número novamente quando este estiver ocupado. O intervalo
entre novas tentativas é denido pela conguração do intervalo de rediscagem.
Intervalo de rediscagem A conguração Intervalo de rediscagem selecionará o número de minutos entre novas
tentativas, caso o número discado esteja ocupado ou não atenda, ou caso ocorra um erro.
NOTA: Você pode observar uma mensagem de rediscagem no painel de controle quando
as congurações Rediscar quando ocupado e Rediscar quando não houver resposta
estiverem denidas como desativadas. Isto ocorre quando o acessório do fax disca um
número, estabelece uma conexão e, em seguida, perde a conexão. Em virtude dessa
condição de erro, o acessório de fax executa três tentativas de rediscagem automática,
independentemente das congurações de rediscagem. Durante essa operação de
rediscagem, o painel de controle exibe uma mensagem indicando que uma rediscagem
está em andamento.
Velocidade de envio de fax A conguração da Velocidade de envio de fax dene a taxa de bits do modem (medida em
bits por segundo) do modem do fax analógico durante o envio de um fax.
Rápida (v.34 – 33,6 k)
Média (v.17 – 14,4 k)
Lenta (v.29 – 9,6k)
PTWW Alterar congurações do fax 143
Item de menu Descrição
Volume do monitor de linha Use a conguração Volume do monitor de linha para controlar o nível do volume de
discagem da impressora durante o envio de fax.
Modo de discagem A conguração do Modo de discagem dene o tipo de discagem utilizada: tom (telefones de
discagem por tom) ou pulso (telefones de disco).
Prexo de discagem A conguração Prexo de discagem permite inserir um número de prexo (como "9" para
acessar uma linha externa) durante a discagem. O número de prexo é automaticamente
adicionado a todos os números de telefone quando discados.
Detectar tom de discagem A conguração Detectar tom de discagem determina se o fax aguarda um tom de discagem
antes de enviar um fax.
Congurações gerais de envio de fax
1. Na tela Início do painel de controle da impressora, passe até que o menu Congurações seja exibido. Toque
no ícone Congurações para abrir o menu.
2. Abra os seguintes menus:
Fax
Congurações de envio de fax
Congurações gerais de envio de fax
Dena uma das seguintes congurações:
Item de menu Descrição
Conrmação do número do fax Quando o recurso Conrmação do número do fax está habilitado, o número do fax deve ser
inserido duas vezes para assegurar que seja especicado corretamente. O recurso está
desabilitado por padrão.
Envio de Fax via PC Utilize o recurso Envio de fax via PC para enviar fax pelo computador. Por padrão, esse
recurso ca ativado.
Modo de correção de erros Normalmente, o acessório de fax monitora os sinais da linha telefônica enquanto está
enviando ou recebendo um fax. Se o acessório de fax detectar um erro durante a
transmissão e a conguração do Modo de correção de erros estiver ativada, o acessório de
fax poderá solicitar que a parte do fax que contém o erro seja novamente enviada.
O Modo de correção de erros está habilitado por padrão. Você só deverá desativar a
correção de erros se estiver com problemas para enviar ou receber um fax e se quiser
aceitar os erros de transmissão e uma provável redução da qualidade da imagem. A
desativação da conguração poderá ser útil ao tentar enviar um fax para o exterior, recebê-
lo do exterior ou se você estiver utilizando uma conexão telefônica via satélite.
NOTA: Alguns provedores VoIP podem sugerir a desativação da conguração Modo de
correção de erros. Entretanto, isso geralmente não é necessário.
Cabeçalho do fax Use o recurso Cabeçalho do fax para denir se o cabeçalho deve ser anexado à parte
superior e o conteúdo deslocado para baixo, ou se o cabeçalho deve ser sobreposto na
parte superior do cabeçalho anterior.
144 Capítulo 7 Fax PTWW
Congurações de recebimento de fax
1. Na tela Início do painel de controle da impressora, passe até que o menu Congurações seja exibido. Toque
no ícone Congurações para abrir o menu.
2. Abra os seguintes menus:
Fax
Congurações de recebimento de fax
Conguração de recebimento de fax
Dena uma das seguintes congurações:
Item de menu Descrição
Modo de Recebimento A conguração Modo de Recebimento determina a forma como o acessório de fax recebe
os trabalhos de fax. Selecione uma destas opções:
Automático
TAM
Fax/Fone
Manual
Toques para atender A conguração Toques para atender determina o número de vezes que o telefone deve
tocar antes que a chamada seja atendida pelo acessório de fax.
NOTA: O intervalo padrão para as opções disponíveis da conguração Toques para
atender é especíco do local. O intervalo de opções Toques para atender possíveis é
limitado por local.
Se o acessório de fax não estiver funcionando, e a conguração Toques para atender for 1,
tente aumentá-la para 2.
Volume do toque Toque no menu suspenso Volume do toque e ajuste as congurações do volume de toque.
Volume do toque A conguração Volume do Toque permite ajustar o volume do toque.
Velocidade de recepção de fax Toque no menu suspenso Velocidade de recepção de fax e selecione uma das seguintes
opções:
Rápida (v.34 – 33,6 k)
Média (v.17 – 14,4 k)
Lenta (v.29 – 9,6k)
Ramal Telefônico Essa conguração permite que você use um telefone separado, juntamente com as
funções de fax.
Permitir Reimpressão Esta conguração permite reimprimir faxes recebidos.
Receber para PC Esta conguração permite receber fax diretamente no computador.
Polling de Fax Esta conguração permite ativar ou desativar a função de polling de fax.
Tempo de Toque do Fax/Fone Esta conguração determina o número de vezes que o telefone toca antes de iniciar o
modo fax/tel.
PTWW Alterar congurações do fax 145
Enviar um fax
1. Coloque o documento voltado para baixo no vidro do scanner ou virado para cima no alimentador de
documentos e ajuste as guias de papel de acordo com o tamanho do documento.
2. Na tela Início do painel de controle do produto, role até Digitalizar e selecioneDigitalizar para o fax. Talvez
seja solicitado que você digite um nome de usuário e uma senha.
3. Especique os destinatários usando um destes métodos:
Inserir destinatários manualmente
Toque no campo de texto Destinatários de fax e, em seguida, use o teclado para digitar o número de
fax. Para enviar a vários endereços, separe-os com um ponto e vírgula ou toque no botão Enter no
teclado da tela sensível ao toque após digitar cada endereço
Inserir destinatários da lista Contatos
a. Toque no botão Contatos ao lado do campo Destinatários de fax para abrir a tela Contatos.
b. Na lista suspensa, selecione a lista de contatos apropriada.
c. Selecione um nome na lista de contatos para adicioná-lo à lista de destinatários. Repita esta etapa
para cada destinatário e, em seguida, toque no botão Concluído.
4. Para denir as congurações do documento, toque no botão Opções. Por exemplo:
Selecione Resolução para especicar a resolução do fax.
Se o documento original estiver impresso nos dois lados, selecione Lados do Original e, em seguida,
selecione Dois lados.
5. Dena opções marcadas com um triângulo amarelo antes de usar o recurso de visualização.
NOTA: Após a digitalização da visualização, essas opções são removidas da lista Opções principal e são
resumidas na lista Opções de pré-digitalização. Para alterar qualquer uma dessas opções, descarte a
visualização e inicie novamente.
O uso do recurso de visualização é opcional.
6. Toque no painel direito da tela para visualizar o documento. Na tela de visualização, use os botões no lado
direito da tela para ajustar as opções de visualização e reorganizar, girar, inserir ou remover páginas.
Use esses botões para alternar entre uma visualização de uma página e visualização em
miniatura. Mais opções estão disponíveis na visualização em miniatura que na visualização de
uma página.
146 Capítulo 7 Fax PTWW
Use esses botões para aplicar mais zoom ou menos zoom na página selecionada.
NOTA: Selecione apenas uma página por vez para usar esses botões.
Use esse botão para girar a página 180 graus.
NOTA: Esse botão está disponível somente na visualização em miniatura.
Use esse botão para excluir as páginas selecionadas.
NOTA: Esse botão está disponível somente na visualização em miniatura.
Use esses botões para reorganizar as páginas no documento. Selecione uma ou mais páginas e
mova-as para a esquerda ou direita.
NOTA: Esses botões estão disponíveis somente na visualização em miniatura.
Use esse botão para adicionar uma página ao documento. A impressora solicita a digitalização de
páginas adicionais.
Use esse botão para limpar as alterações feitas na visualização e iniciar.
Toque neste botão para recolher a tela de visualização e voltar à tela Copiar.
7. Quando o documento estiver pronto, toque em Enviar para enviar o fax.
PTWW Enviar um fax 147
Opções adicionais ao enviar fax
As seguintes congurações estão disponíveis na lista Opções ao enviar por fax.
NOTA: A lista a seguir contém o conjunto mestre de opções disponíveis para impressoras HP LaserJet
Enterprise MFP. Algumas opções não estão disponíveis em todas as impressoras.
Lados do original Especique se o documento original será impresso em um ou em ambos os lados.
Resolução Especique a resolução de imagens digitalizadas. Selecione uma resolução mais alta para aumentar a
claridade da imagem. Entretanto, aumentar a resolução também aumentará o tamanho do arquivo.
Tamanho do original Especique o tamanho do papel do documento original.
Orientação do conteúdo Especique se o documento original é impresso na orientação Retrato ou Paisagem.
Ajuste de imagem Nitidez: Clareie ou suavize a imagem. Por exemplo, aumentar a nitidez pode denir melhor o texto,
mas diminuí-la pode tornar as fotos perfeitas.
Intensidade: Aumente ou diminua a quantidade de branco e preto nas cores de imagens digitalizadas.
Contraste: Aumente ou diminua a diferença entre a cor mais clara e a mais escura na página.
Limpeza de segundo plano: Remova cores esmaecidas do fundo das imagens digitalizadas. Por
exemplo, se o documento original for impresso em papel colorido, use esse recurso para clarear o
fundo sem afetar o escurecimento da imagem.
Tom automático: Disponível somente para impressoras de uxo. Para documentos originais com pelo
menos 100 caracteres de texto na página, a impressora pode detectar que extremidade está na parte
superior da página e orienta as imagens digitalizadas adequadamente. Se você digitalizar várias
páginas e algumas delas estiverem de cabeça para baixo em relação às outras, a imagem digitalizada
resultante terá todas as páginas com o lado certo para cima. Se algumas das páginas tiverem a
orientação paisagem, a impressora girará a imagem de forma que a parte superior da página que na
parte superior da imagem.
Otimizar texto/imagem Otimize o trabalho para o tipo de imagem que está sendo digitalizada: texto, gráco ou fotos.
Apagar Bordas
NOTA: Este recurso não está
disponível para todas as versões
do rmware. Pode ser
necessário ter que atualizar o
rmware para utilizar este
recurso.
Remova defeitos de digitalização, como bordas escuras e marcas de grampo ou de perfuração,
"apagando" as bordas especicadas do trabalho de digitalização.
Supressão de página em branco Exclua páginas em branco no documento original de imagens digitalizadas. Esse recurso é útil para
digitalizar páginas impressas dos dois lados para eliminar páginas em branco do documento
digitalizado resultante.
Detecção de alimentação
múltipla
Ative ou desative a detecção de alimentação múltipla. Quando ativada, a digitalização é interrompida
quando a impressora detecta mais de uma página de cada vez que está sendo alimentada no
alimentador de documentos. Quando desativada, a digitalização continua quando uma alimentação
múltipla é detectada, para permitir a digitalização de páginas que estejam grudadas, originais com
notas autoadesivas ou papel grosso.
Noticação Selecione se deseja enviar noticações do status de trabalhos de digitalização. A impressora pode
imprimir a noticação ou enviá-la para um endereço de e-mail.
148 Capítulo 7 Fax PTWW
Tarefas adicionais de fax
Acesse o endereço www.hp.com/support/ljM631MFP, www.hp.com/support/ljM632MFP, or www.hp.com/
support/ljM633MFP.
As instruções estão disponíveis para execução de tarefas especícas de fax, como:
Criar e gerenciar listas de discagem rápida de fax
Congurar códigos de faturamento de fax
Usar programação de impressão de fax
Bloquear fax recebidos
Arquivamento e encaminhamento de fax
PTWW Tarefas adicionais de fax 149
150 Capítulo 7 Fax PTWW
8 Gerenciar a impressora
Conguração avançada com Servidor da Web Incorporado HP (EWS)
Denir congurações de rede IP
Recursos de segurança da impressora
Congurações de economia de energia
HP Web Jetadmin
Atualizações de software e rmware
Para obter mais informações:
As informações a seguir estão corretas no momento da publicação. Para obter mais informações atuais, consulte
www.hp.com/support/ljM631MFP, www.hp.com/support/ljM632MFP, or www.hp.com/support/ljM633MFP .
A ajuda integral da HP para a impressora inclui as seguintes informações:
Instalar e congurar
Conhecer e usar
Solução de problemas
Fazer download de atualizações de software e rmware
Participar de fóruns de suporte
Localizar informações de garantia e reguladoras
PTWW 151
Conguração avançada com Servidor da Web Incorporado HP (EWS)
Introdução
Como acessar o servidor da Web incorporado HP (EWS)
Recursos do Servidor da Web Incorporado HP
Introdução
Com o Servidor da Web Incorporado HP, você pode gerenciar as funções de impressão a partir de um
computador, em vez de usar o painel de controle da impressora.
Visualize informações de status da impressora
Determinar a vida útil restante de todos os suprimentos e fazer novos pedidos
Exibir e alterar as congurações das bandejas
Exibir e alterar a conguração do menu do painel de controle da impressora
Visualizar e imprimir páginas internas
Receber noticação de eventos da impressora e de suprimentos
Exibir e alterar a conguração da rede
O Servidor da Web Incorporado da HP funciona quando a impressora está conectada a uma rede com base em
IP. O Servidor da Web Incorporado da HP não suporta conexões de impressora baseadas em IPX. Não é preciso
ter acesso à Internet para abrir e utilizar o Servidor da Web Incorporado da HP.
Quando a impressora é conectada à rede, o Servidor da Web Incorporado da HP ca automaticamente disponível.
NOTA: O Servidor Web Incorporado HP não pode ser acessado por trás do rewall da rede.
Como acessar o servidor da Web incorporado HP (EWS)
1. Na tela Início do painel de controle da impressora, toque no ícone Informações e, em seguida, toque no
ícone Rede para exibir o endereço IP ou nome de host.
2. Abra um navegador da Web e, na linha de endereço, digite o endereço IP ou o nome do host exatamente
como exibido no painel de controle da impressora. Pressione a tecla Enter no teclado do computador. O
EWS é aberto.
NOTA: Se o navegador da Web exibir uma mensagem indicando que acessar o site pode não ser seguro,
selecione a opção de prosseguir para o site. Acessar esse site da Web não prejudica o computador.
Para utilizar o Servidor da Web Incorporado HP, o navegador deve atender aos seguintes requisitos:
Windows® 7
Internet Explorer (versão 8.x ou superior)
Google Chrome (versão 34.x ou superior)
Firefox (versão 20.x ou superior)
152 Capítulo 8 Gerenciar a impressora PTWW
Windows® 8 ou superior
Internet Explorer (versão 9.x ou superior)
Google Chrome (versão 34.x ou superior)
Firefox (versão 20.x ou superior)
OS X
Safari (versão 5.x ou superior)
Google Chrome (versão 34.x ou superior)
Linux
Google Chrome (versão 34.x ou superior)
Firefox (versão 20.x ou superior)
Recursos do Servidor da Web Incorporado HP
Guia Informações
Guia Geral
Guia Copiar/Imprimir
Guia Digitalizar/envio digital
guia Fax
Guia Solução de problemas
Guia Segurança
Guia Serviços da Web da HP
Guia Rede
Lista Outros links
Guia Informações
Tabela 8-1 Guia Informações do Servidor da Web Incorporado HP
Menu Descrição
Status do dispositivo Mostra o status da impressora e a estimativa de vida útil restante dos suprimentos HP. A
página também mostra o tipo e o tamanho do papel denidos para cada bandeja. Para
alterar as congurações padrão, clique no link Alterar congurações.
Log do trabalho Exibe um resumo de todos os trabalhos que a impressora processou.
Página de conguração Mostra as informações encontradas na página de conguração.
Página Status dos suprimentos Mostra o status dos suprimentos para a impressora.
Página do log de eventos Mostra uma lista de todos os eventos e erros da impressora. Use o link HP Instant Support
(no rodapé de todas as páginas do Servidor da Web Incorporado da HP) para conectar-se a
um conjunto de páginas dinâmicas na Web que ajudam você a resolver problemas. Essas
páginas também mostram os serviços adicionais disponíveis para a impressora.
PTWW Conguração avançada com Servidor da Web Incorporado HP (EWS) 153
Tabela 8-1 Guia Informações do Servidor da Web Incorporado HP (continuação)
Menu Descrição
Página de uso Mostra um resumo do número de páginas que a impressora imprimiu, agrupadas por
tamanho, tipo e caminho de impressão do papel.
Informações sobre o dispositivo Mostra o nome da rede da impressora, o endereço e informações sobre o modelo. Para
personalizar essas entradas, clique em Informações do dispositivo na guia Geral.
Snapshot do painel de controle Mostra uma imagem da tela atual no visor do painel de controle.
Impressão Carregar um arquivo pronto para impressão do computador para ser impresso. A
impressora usa as congurações de impressão padrão para imprimir o arquivo.
Relatórios e páginas imprimíveis Lista os relatórios e as páginas internas para a impressora. Selecione um ou mais itens para
imprimir ou visualizar.
Licenças de código aberto Exibe um resumo das licenças para programas de software de código aberto que podem
ser usados com a impressora.
Guia Geral
Tabela 8-2 Guia Geral do Servidor da Web Incorporado HP
Menu Descrição
Personalizações do painel de controle Reorganizar, exibir ou ocultar recursos no visor do painel de controle.
Alterar o padrão de idioma do painel e de layout do teclado.
Conguração de denições rápidas Congure trabalhos que estão disponíveis na área Congurações rápidas da tela Início do
painel de controle da impressora.
Alertas Congure alertas de e-mail para vários eventos da impressora e dos suprimentos.
Menu Administração do painel de controle Mostra a estrutura do menu Administração no painel de controle.
NOTA: Denir congurações nesta tela, ou o Servidor da Web Incorporado HP oferece
opções de conguração mais avançadas que estão disponíveis no menu Administração.
Congurações Gerais Congure a forma como a impressora se recuperará de congestionamentos e se os
trabalhos de cópia iniciados no painel de controle da impressora terão prioridade sobre
trabalhos de impressão.
AutoSend Congure a impressora para enviar e-mails automaticamente sobre a conguração da
impressora e suprimentos para endereços de e-mail especícos.
Editar outros links Adicione ou personalize um link para outro site da Web. Este link será exibido no rodapé de
todas as páginas do Servidor Web Incorporado HP.
Dados para pedidos Digite as informações sobre como pedir cartuchos de impressão de substituição. Essas
informações são exibidas na página de status dos suprimentos.
Informações sobre o dispositivo Dê um nome à impressora e atribua um número de ativo a ela. Insira o nome para o
contato principal que receberá as informações da impressora.
Idioma Dene em que idioma as informações do Servidor da Web Incorporado HP serão exibidas.
Congurações de data/hora Dene a data e hora ou sincroniza com um servidor de hora da rede.
Congurações de energia Dena ou edite as congurações de inatividade para horário de expediente e fora do
horário de expediente e eventos de ativação, inatividade e feriado para a impressora.
Dena quais interações com a impressora fazem com que ela saia do modo Inativo.
154 Capítulo 8 Gerenciar a impressora PTWW
Tabela 8-2 Guia Geral do Servidor da Web Incorporado HP (continuação)
Menu Descrição
Backup e restauração Crie um arquivo de backup que contém dados sobre a impressora e o usuário. Se
necessário, use este arquivo para restaurar dados da impressora.
Redenir congurações de fábrica Restaure as congurações da impressora para os padrões de fábrica.
Instalador de soluções Instale pacotes de software de terceiros que podem aumentar ou modicar a
funcionalidade da impressora.
Atualização de rmware Baixe e instale os arquivos de atualização de rmware para a impressora.
Serviços de estatística e de cota Fornece informações de conexão sobre os serviços de estatísticas de trabalho de terceiros.
Guia Copiar/Imprimir
Tabela 8-3 Guia Copiar/Imprimir do Servidor da Web incorporado HP
Menu Descrição
Imprima a partir das congurações da
unidade USB
Ative ou desative o menu Imprimir da unidade USB no painel de controle.
Gerenciar trabalhos armazenados Ative ou desative a capacidade de armazenar os trabalhos na memória da impressora.
Congurar opções de armazenamento de trabalho.
Opções Padrão de Impressão Congure as opções padrão para trabalhos de impressão.
Restringir cor
(Apenas impressoras coloridas)
Permite ou restringe a impressão e a cópia coloridas.
Especicar permissões para usuários individuais para trabalhos enviados de determinados
programas de software.
Congurações PCL e PostScript Ajuste as congurações PCL e PostScript para todos os trabalhos de impressão, incluindo
trabalhos de cópia e fax recebidos.
Qualidade de impressão Dena as congurações de qualidade de impressão, incluindo as seguintes:
Congurações gerais de qualidade de impressão
Congurações padrão de cor
Congurações padrão de registro de imagem
Comportamento da detecção automática
Tipos de papel padrão
Congurações de otimização padrão
Gerenciar Suprimentos Congure a forma como a impressora reage quando os suprimentos alcançam um estado
Muito baixo.
Congurações de cópia Congure as opções padrão para trabalhos de cópia.
NOTA: Se opções de conguração de cópia especícas do trabalho não forem denidas no
painel de controle no início de um trabalho, as congurações padrão serão utilizadas para o
trabalho.
Gerenciar bandejas Dena as congurações para bandejas de papel.
PTWW Conguração avançada com Servidor da Web Incorporado HP (EWS) 155
Guia Digitalizar/envio digital
Tabela 8-4 Guia Digitalizar/Envio Digital do Servidor Web Incorporado HP
Menu Descrição
Conguração de e-mail Congure as denições de e-mail padrão para envio digital, incluindo as seguintes:
Congurações para o servidor de e-mail de saída (SMTP)
Denições para trabalhos de Congurações Rápidas de E-mail
Congurações padrão de mensagens, como o endereço "De" e o assunto
Congurações para assinaturas e criptograa digitais
Congurações para noticações de e-mail
Congurações padrão de digitalização para trabalhos de e-mail
Congurações padrão de arquivo para trabalhos de e-mail
Conguração para salvar para uma pasta de
rede
Congura as denições de pasta de rede para envio digital, incluindo as seguintes:
Denições para trabalhos de Congurações Rápidas salvos em uma pasta de rede
Congurações para noticações
Congurações padrão de digitalização para trabalhos salvos em uma pasta de rede
Congurações padrão de arquivo para trabalhos salvos em uma pasta de rede
Salvar em SharePoint®
(Somente nos modelos de uxo)
Congure as denições do Microsoft SharePoint® para envio digital, incluindo as seguintes:
Denições para trabalhos de Congurações Rápidas salvos em uma biblioteca de
documentos no site do SharePoint®
Congurações padrão para trabalhos salvos em uma biblioteca de documentos no
site do SharePoint®
Digitalização para Unidade USB Congura as denições de USB para envio digital, incluindo as seguintes:
Denições para trabalhos de Congurações Rápidas salvos em uma unidade ash
USB
Congurações para noticações
Congurações padrão de digitalização para trabalhos salvos em uma unidade ash
USB
Congurações padrão de arquivos para trabalhos salvos em uma unidade ash USB
Contatos Gerencie os contatos incluindo o seguinte:
Adicione endereços de e-mail à impressora, um a um.
Importe uma lista grande de endereços de e-mail usados frequentemente para a
impressora, todos de uma vez, em vez de adicioná-los um a um.
Exporte contatos da impressora para um arquivo .CSV no computador e use-os como
um backup de dados ou importe os registros para outra impressora HP.
Edite endereços de e-mail que já foram salvos na impressora.
156 Capítulo 8 Gerenciar a impressora PTWW
Tabela 8-4 Guia Digitalizar/Envio Digital do Servidor Web Incorporado HP (continuação)
Menu Descrição
Assistentes de Congurações Rápidas de
Enviar por E-mail e Salvar na Pasta de Rede
Congure a impressora para enviar imagens digitalizadas como anexos de e-mail.
Congure a impressora para salvar imagens digitalizadas na pasta de rede Congurações
rápidas. As Congurações rápidas fornecem acesso fácil aos arquivos salvos na rede.
Conguração do software de envio digital Congura as denições relacionadas ao uso do software de envio digital opcional.
guia Fax
Tabela 8-5 Guia Fax do Servidor da Web Incorporado HP
Menu Descrição
Conguração de envio de fax Congura as denições para envio de fax, incluindo as seguintes:
Congurações padrão para envio de fax
Congurações para trabalhos de Congurações Rápidas de fax
Congurações para noticações
Congurações padrão para o envio de fax com o modem interno
Congurações para o uso de um serviço de fax de LAN
Congurações para o uso de um serviço de fax de Internet
Discagens Rápidas de Fax Gerenciar números de discagem rápida, incluindo:
Importe arquivos .CSV contendo endereços de e-mail, números de fax ou registros de
usuários, de forma que possam ser acessados nessa impressora.
Exporte e-mails, fax ou registros de usuários da impressora em um arquivo no
computador e use-os como um backup de dados ou importe os registros para outra
impressora HP.
Conguração de recebimento de fax Congure opções de impressão padrão para os faxes recebidos e dena uma programação
para impressão de faxes.
Arquivamento e encaminhamento de fax Ativar ou desativar arquivamento e encaminhamento de fax e congurar as denições
básicas para as duas opções:
O Arquivamento de fax é um método para enviar uma cópia de todos os faxes
recebidos e enviados a um endereço de e-mail, uma pasta de rede ou um servidor
FTP.
O encaminhamento de fax é um método de encaminhar fax recebidos para um
dispositivo diferente.
Registro de atividades de fax Contém a lista dos faxes enviados ou recebidos por esta impressora.
PTWW Conguração avançada com Servidor da Web Incorporado HP (EWS) 157
Guia Solução de problemas
Tabela 8-6 Guia Solução de problemas do Servidor da Web Incorporado HP
Menu Descrição
Solução de problemas gerais Selecione uma opção dentre vários relatórios e testes para ajudar a resolver problemas
com a impressora.
Dena as congurações de Fax, OXPd e Recuperação automática.
Ajuda on-line Link para a ajuda on-line da HP baseada em nuvem, para auxiliar na solução de problemas
de impressão.
Recuperar Dados de Diagnóstico
NOTA: Esse item somente estará
disponível se uma senha de administrador
estiver denida na guia Segurança.
Exporte informações da impressora para um arquivo que possa ser útil para uma análise de
problemas detalhada.
Calibração/limpeza
(Apenas impressoras coloridas)
Habilite o recurso de limpeza automática, crie e imprima a página de limpeza e selecione
uma opção para calibrar a impressora imediatamente.
Atualização de rmware Baixe e instale os arquivos de atualização de rmware para a impressora.
Redenir congurações de fábrica Redena as congurações da impressora para os padrões de fábrica.
Guia Segurança
Tabela 8-7 Guia Segurança do Servidor da Web Incorporado da HP
Menu Descrição
Segurança geral Congurações de segurança geral, incluindo:
Congure uma senha de administrador para restringir o acesso a determinados
recursos da impressora.
Dena a senha PJL para processar comandos PJL.
Dena o acesso ao sistema de arquivos e a segurança de atualização do rmware.
Ativa ou desativa a porta USB do Host no painel de controle ou a porta de conexão
USB no formatador para imprimir diretamente a partir de um computador.
Exiba o status de todas as congurações de segurança.
Política da Conta Ative as congurações da conta de administrador.
Controle de acesso Congure o acesso a funções da impressora para indivíduos ou grupos especícos e
selecione o método que os indivíduos usam para entrar na impressora.
Proteger dados armazenados Congure e gerencie a unidade de disco rígido para a impressora. Esta impressora inclui
uma unidade de disco rígido criptografada para segurança máxima.
Dena congurações para trabalhos armazenados na unidade de disco rígido da
impressora.
Gerenciamento de certicados Instale e gerencie certicados de segurança para acesso à impressora e à rede.
158 Capítulo 8 Gerenciar a impressora PTWW
Tabela 8-7 Guia Segurança do Servidor da Web Incorporado da HP (continuação)
Menu Descrição
Segurança do Serviço da Web Permita que os recursos nesta impressora sejam acessados por páginas da Web de
diferentes domínios. Se nenhum site for adicionado à lista, todos os sites serão conáveis.
Self Test Verique se as funções de segurança estão sendo executadas de acordo com os
parâmetros de sistema esperados.
Guia Serviços da Web da HP
Use a guia Serviços da Web da HP para congurar e ativar os Serviços da Web da HP nesta impressora. É
necessário Ativar Serviços da Web da HP para usar o recurso HP ePrint.
Tabela 8-8 Guia Serviços da Web HP do Servidor da Web Incorporado da HP
Menu Descrição
Conguração do HP Web Services Conecte esta impressora ao ePrintCenter da HP na Web ao ativar os Serviços da Web da HP.
Proxy da Web Congure um servidor proxy se houver problemas ao ativar os Serviços da Web da HP ou
ao conectar a impressora à Internet.
HP JetAdvantage Soluções de acesso que aumentam os recursos da impressora
Guia Rede
Use a guia Rede para denir e proteger as congurações de rede da impressora quando ela estiver conectada a
uma rede baseada em IP. Essa guia não será exibida se a impressora estiver conectada a outros tipos de redes.
Tabela 8-9 Guia Rede do Servidor da Web Incorporado da HP
Menu Descrição
Conguração
Wireless Direct Congure a Impressão Direta Sem Fios para impressoras que incluem a Impressão Direta
Sem Fios ou que tenham um acessório sem os instalado.
NOTA: As opções de conguração disponíveis dependem do modelo do servidor de
impressão.
Conguração de TCP/IP Congurar as congurações de TCP/IP para redes IPv4 e IPv6.
NOTA: As opções de conguração disponíveis dependem do modelo do servidor de
impressão.
Congurações de rede Denir congurações de IPX/SPX, AppleTalk, DLC/LLC e SNMP, dependendo do modelo do
servidor de impressão.
Outras Congurações Congurar protocolos gerais de impressão e serviços suportados pelo servidor de
impressão. As opções disponíveis dependem do modelo do servidor de impressão, mas
podem incluir atualização do rmware, las LPD, congurações USB, informações de
suporte e taxa de atualização.
AirPrint Ative, congure ou desative a impressão em rede das impressoras Apple suportadas.
Selecionar idioma Alterar o idioma exibido pelo Servidor da Web Incorporado da HP. Esta página será exibida
se as páginas da Web oferecerem suporte a vários idiomas. Opcionalmente, selecione
idiomas suportados por meio das congurações de preferência de idioma no navegador.
PTWW Conguração avançada com Servidor da Web Incorporado HP (EWS) 159
Tabela 8-9 Guia Rede do Servidor da Web Incorporado da HP (continuação)
Menu Descrição
Google Cloud Print
Conguração Congure as opções do Google Cloud Print.
Proxy da Web Dena as congurações de proxy.
Segurança
Congurações Exibir e restaurar as congurações de segurança atuais aos valores padrão de fábrica.
Denir congurações de segurança usando o Assistente de conguração de segurança.
NOTA: Não utilize o Assistente de conguração de segurança usando aplicativos de
gerenciamento de rede, como o HP Web Jetadmin, para denir congurações de segurança.
Autorização Controle o gerenciamento de conguração e o uso desta impressora, incluindo:
Denir ou alterar a senha de administrador para controlar o acesso aos parâmetros
de conguração.
Solicite, instale e gerencie certicados digitais no servidor de impressão HP Jetdirect.
Limite o acesso ao host para esta impressora através de uma Lista de controle de
acesso (ACL) (somente para servidores de impressão selecionados em redes IPv4).
Comunicação Segura Dena as congurações de segurança.
Gerenciamento de Protocolos Congure e gerencie protocolos de segurança para esta impressora, incluindo:
Denir o nível de gerenciamento de segurança para o Servidor Web Incorporado da
HP e controlar o tráfego através de HTTP e HTTPS.
Congurar a operação SNMP (Simple Network Management Protocol). Ativar ou
desativar os agentes SNMP v1/v2c ou SNMP v3 no servidor de impressão.
Controlar o acesso por meio de protocolos que podem não ser seguros, como
protocolos de impressão, serviços de impressão, protocolos de descoberta, serviços
de resolução de nomes e protocolos de gerenciamento de conguração.
Autenticação 802.1X Congurar a autenticação 802.1X no servidor de impressão Jetdirect conforme necessário
para a autenticação do cliente na rede, e redenir as congurações de autenticação 802.1X
aos valores padrão de fábrica.
CUIDADO: Durante a alteração das congurações de autenticação 802.1X, a impressora
pode perder a conexão. Para reconectar, pode ser necessário reiniciar o servidor de
impressão a um estado padrão de fábrica e reinstalar a impressora.
IPsec/Firewall Exibir ou congurar uma Política de rewall ou uma Política de IPsec/rewall (somente para
modelos selecionados do HP Jetdirect).
Agente de Anúncio Ativar ou desativar o Agente de anúncio dispositivo HP, denir o servidor de conguração e
congurar a autenticação mútua através de certicados.
Diagnóstico
Estatística da rede Exibir estatísticas da rede coletadas e armazenadas no servidor de impressão HP Jetdirect.
Informações de protocolo Exibir uma lista de denições de conguração de rede no servidor de impressão HP
Jetdirect para cada protocolo.
Página de conguração Exibir a página de conguração do HP Jetdirect, que contém informações de status e de
conguração.
160 Capítulo 8 Gerenciar a impressora PTWW
Lista Outros links
NOTA: Congure quais links serão exibidos no rodapé do Servidor Web Integrado HP, usando o menu Editar
Outros Links na guia Geral. Os itens a seguir são os links padrão.
Tabela 8-10 Lista Outros links do Servidor da Web incorporado da HP
Menu Descrição
Suporte ao produto Conecte-se ao site de suporte da impressora para procurar ajuda sobre vários tópicos.
Compra de suprimentos Conecte-se ao site HP SureSupply para obter informações sobre a compra de suprimentos
originais da HP, como cartuchos e papel.
HP Instant Support Conecte-se ao site da HP para encontrar soluções para os problemas relacionados à
impressora.
PTWW Conguração avançada com Servidor da Web Incorporado HP (EWS) 161
Denir congurações de rede IP
Isenção de responsabilidade sobre o compartilhamento da impressora
Exibir ou alterar as congurações de rede
Renomeie a impressora em uma rede
Congurar manualmente os parâmetros de TCP/IP IPv4 no painel de controle
Conguração manual de parâmetros de TCP/IP IPv6 no painel de controle
Congurações de velocidade de conexão e dúplex
Isenção de responsabilidade sobre o compartilhamento da impressora
A HP não suporta rede ponto a ponto, já que o recurso é uma função dos sistemas operacionais da Microsoft e
não dos drivers de impressora da HP. Vá até a Microsoft, em www.microsoft.com.
Exibir ou alterar as congurações de rede
Use o servidor da Web incorporado da HP para exibir ou alterar as congurações de IP.
1. Abra o HP Embedded Web Server (EWS):
a. Na tela Início do painel de controle da impressora, toque no ícone Informações e, em seguida,
toque no ícone Rede para exibir o endereço IP ou nome de host.
b. Abra um navegador da Web e, na linha de endereço, digite o endereço IP ou o nome do host
exatamente como exibido no painel de controle da impressora. Pressione a tecla Enter no teclado do
computador. O EWS é aberto.
NOTA: Se o navegador da Web exibir uma mensagem indicando que o acesso ao site pode não ser
seguro, selecione a opção para continuar no site. O acesso a esse site não prejudica o computador.
2. Clique na guia Rede para obter informações sobre a rede. Altere as congurações conforme necessário.
Renomeie a impressora em uma rede
Para renomear a impressora em uma rede a m de ser identicado exclusivamente, use o Servidor da Web
Incorporado da HP.
1. Abra o HP Embedded Web Server (EWS):
a. Na tela Início do painel de controle da impressora, toque no ícone Informações e, em seguida,
toque no ícone Rede para exibir o endereço IP ou nome de host.
162 Capítulo 8 Gerenciar a impressora PTWW
b. Abra um navegador da Web e, na linha de endereço, digite o endereço IP ou o nome do host
exatamente como exibido no painel de controle da impressora. Pressione a tecla Enter no teclado do
computador. O EWS é aberto.
NOTA: Se o navegador da Web exibir uma mensagem indicando que o acesso ao site pode não ser
seguro, selecione a opção para continuar no site. O acesso a esse site não prejudica o computador.
2. Abra a guia Geral.
3. Na página Informações do dispositivo, o nome padrão da impressora está no campo Nome do dispositivo.
Você pode alterar esse nome para identicar exclusivamente essa impressora.
NOTA: O preenchimento dos outros campos nessa página é opcional.
4. Clique no botão Aplicar para salvar as alterações.
Congurar manualmente os parâmetros de TCP/IP IPv4 no painel de controle
Use os menus Congurações do painel de controle para denir manualmente um endereço IPv4, uma máscara
de sub-rede e um gateway padrão.
1. Na tela Início do painel de controle da impressora, passe até que o menu Congurações seja exibido. Toque
no ícone Congurações para abrir o menu.
2. Abra os seguintes menus:
Rede
Ethernet
TCP/IP
Congurações IPV 4
Método de conguração
3. Selecione a opção Manual e, em seguida, toque no botão Salvar.
4. Abra o menu Congurações manuais.
5. Toque na opção Endereço IP, Máscara de sub-rede ou Gateway Padrão.
6. Toque no primeiro campo para abrir o teclado. Insira os dígitos corretos para o campo e toque no botão OK.
Repita o processo para cada campo e toque no botão Salvar.
Conguração manual de parâmetros de TCP/IP IPv6 no painel de controle
Use os menus Congurações do painel de controle para denir manualmente um endereço IPv6.
1. Na tela Início do painel de controle da impressora, passe até que o menu Congurações seja exibido. Toque
no ícone Congurações para abrir o menu.
2. Para habilitar a conguração manual, abra os seguintes menus:
PTWW Denir congurações de rede IP 163
Rede
Ethernet
TCP/IP
Congurações IPV6
3. Selecione Ativar e, em seguida, clique em On.
4. Selecione a opção Ativar congurações manuais e, em seguida, toque no botão Concluído.
5. Para congurar o endereço, abra o menu Endereço e toque no campo para abrir um teclado.
6. Use o teclado para inserir o endereço e toque no botão OK.
7. Toque em Salvar.
Congurações de velocidade de conexão e dúplex
NOTA: Estas informações se aplicam somente às redes Ethernet. Elas não se aplicam a redes sem o.
A velocidade do link e o modo de comunicação do servidor de impressão devem corresponder ao hub da rede.
Para a maioria das situações, deixe a impressora no modo automático. Alterações incorretas na velocidade de
conexão e nas congurações de frente/verso podem impedir que a impressora se comunique com outros
dispositivos de rede. Para fazer alterações, use o painel de controle da impressora.
NOTA: A conguração da impressora deve corresponder à conguração do dispositivo de rede (um hub de rede,
switch, gateway, roteador ou computador).
NOTA: O fato de alterar essas congurações pode fazer com que a impressora seja desligado e depois ligado.
Faça alterações somente quando a impressora estiver ociosa.
1. Na tela Início do painel de controle da impressora, passe até que o menu Congurações seja exibido. Toque
no ícone Congurações para abrir o menu.
2. Abra os seguintes menus:
Rede
Ethernet
Velocidade do link
3. Selecione uma destas opções:
Auto: O servidor de impressão se congura automaticamente para a maior velocidade de conexão e
para o modo de comunicação permitido na rede.
10T Half: 10 megabytes por segundo (Mbps), operação half-dúplex
10T Full: 10 Mbps, operação full-dúplex
10T Auto: 10 Mbps, operação automatic-dúplex
100TX Half: 100 Mbps, operação half-dúplex
100TX Full: 100 Mbps, operação full-dúplex
164 Capítulo 8 Gerenciar a impressora PTWW
100TX Auto: 100 Mbps, operação automatic-dúplex
1000T Full: 1000 Mbps, operação full-dúplex
4. Toque no botão Salvar. A impressora é desligada e ligada novamente.
PTWW Denir congurações de rede IP 165
Recursos de segurança da impressora
Introdução
A impressora inclui alguns recursos de segurança para restringir o acesso a denições de conguração, proteger
dados e impedir o acesso a componentes valiosos do hardware.
Declarações de segurança
Atribuir uma senha de administrador
Segurança do IP
Bloquear o formatador
Suporte a criptograa: Discos rígidos seguros de alto desempenho da HP
Declarações de segurança
A impressora suporta padrões de segurança e protocolos recomendados que o ajudam a manter a impressora
segura, proteger informações importantes da sua rede e simplicar a forma de monitorar e manter a
impressora.
Atribuir uma senha de administrador
Dena uma senha de administrador para acessar a impressora e o Servidor da Web Incorporado da HP, de modo
a impedir que usuários não autorizados alterem as congurações do produto.
1. Abra o HP Embedded Web Server (EWS):
a. Na tela Início do painel de controle da impressora, toque no ícone Informações e, em seguida,
toque no ícone Rede para exibir o endereço IP ou nome de host.
b. Abra um navegador da Web e, na linha de endereço, digite o endereço IP ou o nome do host
exatamente como exibido no painel de controle da impressora. Pressione a tecla Enter no teclado do
computador. O EWS é aberto.
NOTA: Se o navegador da Web exibir uma mensagem indicando que o acesso ao site pode não ser
seguro, selecione a opção para continuar no site. O acesso a esse site não prejudica o computador.
2. Clique na guia Segurança.
3. Abra o menu Segurança geral.
4. Na área denominada Denir senha de administrador local, informe o nome a ser associado à senha no
campo Nome do usuário.
5. Digite a senha no campo Nova senha e, em seguida, digite-a novamente no campo Vericar senha.
NOTA: Para alterar uma senha existente, digite primeiro a senha atual no campo Senha antiga.
6. Clique no botão Aplicar.
166 Capítulo 8 Gerenciar a impressora PTWW
NOTA: Anote a senha e armazene-a em um local seguro. Não é possível recuperar a senha do
administrador. Se a senha do administrador for perdida ou esquecida, entre em contato com o suporte da
HP em support.hp.com para obter a assistência necessária para reinicializar a impressora completamente.
Alguns recursos do painel de controle da impressora podem ser protegidos para impedir seu uso por pessoas
não autorizadas. Quando um recurso é protegido, a impressora solicita-lhe que efetue login para poder usá-lo.
Você também pode efetuar login sem esperar uma solicitação tocando no botão Login no painel de controle da
impressora.
Normalmente, as credenciais para o login na impressora são as mesmas que para o login na rede. Consulte o
administrador da rede desta impressora caso tenha dúvidas quanto às credenciais que devem ser usadas.
1. Na tela Início do painel de controle da impressora, selecione Login.
2. Siga os comandos para inserir as credenciais.
NOTA: Para manter a segurança da impressora, selecione a opção Logout quando terminar de usá-la.
Segurança do IP
Segurança de IP (IPsec) é um conjunto de protocolos que controla o tráfego de rede baseado em IP para a
impressora. O IPsec oferece autenticação host-a-host, integridade de dados e criptograa de comunicações de
rede.
Para impressoras conectadas em rede e com um servidor de impressão HP Jetdirect, você pode congurar o
IPsec usando a guia Rede no Servidor da Web Incorporado da HP.
Bloquear o formatador
O formatador tem um slot que pode ser usado para conectar um cabo de segurança. O bloqueio do formatador
evita que alguém remova componentes valiosos do equipamento.
Suporte a criptograa: Discos rígidos seguros de alto desempenho da HP
O disco rígido fornece criptograa baseada em hardware para você poder armazenar com segurança dados
condenciais sem comprometer o desempenho da impressora. Esse disco rígido usa o mais avançado Padrão de
criptograa avançada (AES) e tem recursos versáteis de economia de tempo e uma funcionalidade resistente.
Use o menu Segurança no Servidor da Web Incorporado HP para congurar o disco.
PTWW Recursos de segurança da impressora 167
Congurações de economia de energia
Introdução
Impressão no EconoMode
Denir o período de inatividade e congure a impressora para que utilize 1 watt ou menos de potência.
Congurar a programação de inatividade
Impressão no EconoMode
Esta impressora tem uma opção EconoMode para imprimir rascunhos de documentos. Usar o EconoMode pode
consumir menos toner. No entanto, o EconoMode pode também reduzir a qualidade da impressão.
A HP não recomenda o uso da opção EconoMode em tempo integral. Se o EconoMode for usado continuamente,
o suprimento de toner pode durar mais do que as partes mecânicas do cartucho de toner. Se a qualidade da
impressão começar a diminuir e não for mais satisfatória, avalie a possibilidade de substituir o cartucho de toner.
NOTA: Se esta opção não estiver disponível em seu driver de impressão, você pode deni-la usando o painel de
controle da impressora.
Conguração do EconoMode a partir do driver de impressão
1. No programa de software, selecione a opção Imprimir.
2. Selecione a impressora e, em seguida, clique em Propriedades ou no botão Preferências.
3. Clique na guia Papel/Qualidade.
4. Clique na caixa de seleção EconoMode para habilitar o recurso e, em seguida, clique em OK.
Conguração do EconoMode a partir do painel de controle da impressora
1. Na tela Início do painel de controle da impressora, abra o menu Congurações.
2. Abra os seguintes menus:
Copiar/Imprimir ou Imprimir
Opções padrão de impressão
Economode
3. Selecione Ligado ou Desligado para ativar ou desativar o recurso.
Denir o período de inatividade e congure a impressora para que utilize 1 watt ou
menos de potência.
As congurações de inatividade afetam a quantidade de energia que a impressora utiliza, seu tempo de
atividade/inatividade e a rapidez com que entra e sai do modo de inatividade.
Para congurar a impressora para usar um watt de energia ou menos enquanto estiver em modo de inatividade,
insira os horários para Hibernar após Inatividade e para Desligamento Automático após Inatividade.
1. Na tela Início do painel de controle da impressora, abra o menu Congurações.
2. Abra os seguintes menus:
168 Capítulo 8 Gerenciar a impressora PTWW
Congurações gerais
Congurações de energia
Congurações de inatividade
3. Selecione Hibernar após Inatividade para especicar a quantidade de minutos em que a impressora cará
inativa antes de entrar no modo de inatividade. Selecione o período apropriado.
NOTA: O tempo padrão do modo inativo é de 0 minuto. Zero (0) indica que a impressora entrará no modo
de inatividade em menos de um minuto.
4. Selecione Desligamento Automático após Inatividade para colocar a impressora em um modo de economia
de energia mais profundo após um período de inatividade. Selecione o período apropriado.
NOTA: Por padrão, o produto sairá do modo de Desligamento Automático em resposta a qualquer
atividade que não seja USB ou Wi-Fi, embora possa ser congurado para ativar apenas com o botão liga/
desliga.
5. Selecione Concluído para salvar as congurações.
Congurar a programação de inatividade
Use o recurso Programação de Inatividade para congurar a impressora para sair ou entrar automaticamente no
modo de Inatividade em horários especícos e em dias especícos da semana.
1. Na tela Início do painel de controle da impressora, abra o menu Congurações.
2. Abra os seguintes menus:
Congurações gerais
Congurações de energia
Programação de inatividade
3. Selecione o botão Novo Evento e, seguida, escolha o tipo de evento a ser programado: Evento de Ativação
ou Evento de Inatividade.
4. Para um evento de ativação ou de inatividade, congure a hora e os dias da semana para o evento. Clique
em Salvar para salvar as congurações.
PTWW Congurações de economia de energia 169
HP Web Jetadmin
HP Web Jetadmin é uma ferramenta premiada, líder no setor, por gerenciar ecientemente uma ampla variedade
de dispositivos de rede da HP, incluindo impressoras, impressoras multifuncionais e dispositivos de envio digital.
Essa solução única permite-lhe fazer remotamente a instalação, o monitoramento, a manutenção, a solução de
problemas e a proteção de seu ambiente de impressão e digitalização, aumentando assim a sua produtividade e
ajudando-o a economizar tempo, controlar custos e proteger seu investimento.
As atualizações do HP Web Jetadmin são disponibilizadas periodicamente para propiciar suporte a recursos
especícos da impressora. Visite www.hp.com/go/webjetadmin para obter mais informações.
170 Capítulo 8 Gerenciar a impressora PTWW
Atualizações de software e rmware
A HP atualiza regularmente os recursos disponíveis no rmware da impressora. Para aproveitar os recursos mais
atuais, atualize o rmware da impressora. Faça o download do arquivo de atualização de rmware mais recente
na Web:
Acesse o endereço www.hp.com/support/ljM631MFP, www.hp.com/support/ljM632MFP, or www.hp.com/
support/ljM633MFP. Clique em Drivers e software.
PTWW Atualizações de software e rmware 171
172 Capítulo 8 Gerenciar a impressora PTWW
9 Solução de problemas
Assistência ao cliente
Sistema de ajuda do painel de controle
Restaurar congurações de fábrica
Uma mensagem "Nível de cartucho está baixo" ou "Nível de cartucho está muito baixo" é exibida no painel
de controle da impressora
A impressora não coleta o papel ou apresenta alimentação incorreta
Eliminar atolamentos de papel
Melhorar a qualidade da impressão
Tabela de defeitos de imagem
Melhorar a qualidade da imagem de cópia
Melhorar a qualidade da imagem de digitalização
Melhorar a qualidade da imagem do fax
Solucionar problemas de rede com o
Solucionar problemas de rede sem o
Resolver problemas com o fax
Para obter mais informações:
As informações a seguir estão corretas no momento da publicação. Para obter mais informações atuais, consulte
www.hp.com/support/ljM631MFP, www.hp.com/support/ljM632MFP, or www.hp.com/support/ljM633MFP .
A ajuda integral da HP para a impressora inclui as seguintes informações:
Instalar e congurar
Conhecer e usar
Solução de problemas
Fazer download de atualizações de software e rmware
Participar de fóruns de suporte
Localizar informações de garantia e reguladoras
PTWW 173
Assistência ao cliente
Obtenha suporte por telefone no seu país/região
Tenha em mãos o nome da impressora, o número de série, a data
da aquisição e a descrição do problema
Os números de telefones por país/região estão no folheto que vem
na caixa, junto com a impressora, ou em www.hp.com/support/.
Obtenha suporte 24 horas via Internet e baixe utilitários de
software e drivers
www.hp.com/support/ljM631MFP, www.hp.com/support/
ljM632MFP, or www.hp.com/support/ljM633MFP
Solicite acordos de manutenção e serviços adicionais da HP www.hp.com/go/carepack
Registrar a impressora www.register.hp.com
174 Capítulo 9 Solução de problemas PTWW
Sistema de ajuda do painel de controle
A impressora tem um sistema de Ajuda incorporado que explica como usar cada tela. Para abrir o sistema de
Ajuda, pressione o botão Ajuda no canto superior direito da tela.
Em algumas telas, a Ajuda abre um menu global onde você pode procurar tópicos especícos. Você pode
percorrer a estrutura de menus tocando nos botões no menu.
Algumas telas de Ajuda contêm animações que mostram procedimentos especícos, tais como eliminação de
congestionamentos.
Se a impressora alertar sobre um erro ou advertência, toque no botão Ajuda para abrir uma mensagem
descrevendo o problema. A mensagem também contém instruções para ajudar a resolver o problema.
PTWW Sistema de ajuda do painel de controle 175
Restaurar congurações de fábrica
Introdução
Utilize um dos seguintes métodos para restaurar a impressora para as congurações originais de fábrica.
NOTA: A restauração das congurações de fábrica dene a maioria das congurações da impressora para os
padrões de fábrica. Contudo, algumas congurações não são alteradas, como idioma, data, hora e alguns
parâmetros de conguração de rede.
Método um: Restaurar congurações de fábrica no painel de controle da impressora
1. Na tela Início do painel de controle da impressora, passe até que o menu Congurações seja exibido. Toque
no ícone Congurações para abrir o menu.
2. Abra os seguintes menus:
Geral
Redenir congurações de fábrica
3. Toque em Redenir.
Uma mensagem de vericação informa que executar a função de redenição talvez resulte na perda de
dados.
4. Selecione Restaurar para concluir o processo.
NOTA: A impressora é reiniciada automaticamente após a conclusão da operação de redenição.
Método dois: Redenir congurações de fábrica no Servidor Web Incorporado da HP
(apenas impressoras conectadas à rede)
1. Abra o HP Embedded Web Server (EWS):
a. Na tela Início do painel de controle da impressora, toque no ícone Informações e, em seguida,
toque no ícone Rede para exibir o endereço IP ou nome de host.
b. Abra um navegador da web e, na linha de endereço, digite o endereço IP ou o nome do host
exatamente como exibido no painel de controle da impressora. Pressione a tecla Enter no teclado do
computador. O EWS é aberto.
NOTA: Se o navegador da web exibir uma mensagem indicando que o acesso ao site pode não ser
seguro, selecione a opção para continuar no site. O acesso a esse site não prejudica o computador.
2. Abra a guia Geral.
3. No lado esquerdo da tela, clique em Redenir congurações de fábrica.
4. Clique no botão Restaurar.
NOTA: A impressora é reiniciada automaticamente após a conclusão da operação de redenição.
176 Capítulo 9 Solução de problemas PTWW
Uma mensagem "Nível de cartucho está baixo" ou "Nível de cartucho
está muito baixo" é exibida no painel de controle da impressora
Nível de cartucho está baixo: A impressora indica quando o nível de um cartucho de toner está baixo. A vida útil
restante real do cartucho de toner pode variar. É recomendável ter um cartucho de substituição disponível para
instalar quando a qualidade de impressão não for mais aceitável. O cartucho de toner não precisa ser substituído
no momento.
Continue imprimindo com o cartucho atual até que a redistribuição do toner não produza mais uma qualidade de
impressão aceitável. Para redistribuir o toner, remova o cartucho do toner da impressora e o agite levemente o
cartucho para trás e para frente sobre seu eixo horizontal. Para uma representação gráca, consulte as
instruções de substituição do cartucho. Reinsira o cartucho do toner na impressora e feche a tampa.
Nível de cartucho está muito baixo: A impressora indica quando o nível do cartucho de toner está muito baixo. A
vida útil restante real do cartucho de toner pode variar. É recomendável ter um cartucho de substituição
disponível para instalar quando a qualidade de impressão não for mais aceitável. Não é necessário substituir o
cartucho de toner nesse momento, a menos que a qualidade de impressão não seja mais aceitável.
Quando um cartucho de toner HP atinge um nível Muito baixo, a Garantia Premium Protection da HP para o
cartucho de toner é encerrada.
Alterar as congurações de "muito baixo"
Você pode alterar a maneira como a impressora reage quando os suprimentos alcançam um estado Muito baixo .
Não é necessário restabelecer essas congurações ao instalar um novo cartucho de toner.
1. Na tela Início do painel de controle da impressora, role e selecione Suprimentos.
2. Abra os seguintes menus:
Gerenciar suprimentos
Comportamento Muito Baixo
Cartucho preto ou Cartuchos coloridos
3. Selecione uma destas opções:
Selecione a opção Parar para denir que a impressora pare de imprimir quando o cartucho atingir o
limite Muito baixo.
Selecione a opção Solicitar para continuar para denir que a impressora pare de imprimir quando o
cartucho atingir o limite Muito baixo. Você pode conrmar a solicitação ou substituir o cartucho para
continuar a imprimir.
Selecione a opção Continuar para congurar a impressora para alertá-lo quando o cartucho estiver
muito baixo, mas para continuar imprimindo além da conguração Muito baixo, sem interação. Isso
pode resultar em uma qualidade de impressão insatisfatória.
Para impressoras com recurso de fax
Quando a impressora é denida com a opção Parar ou Solicitar para continuar, há risco de que os fax não sejam
impressos quando a impressora continuar imprimindo. Isso poderá ocorrer se a impressora tiver recebido mais
faxes do que a memória pode guardar quando a impressora está aguardando.
A impressora poderá continuar imprimindo faxes sem interrupção quando ultrapassar o limite Muito baixo se
você selecionar a opção Continuar para o cartucho de toner, mas a qualidade de impressão poderá ser reduzida.
PTWW Uma mensagem "Nível de cartucho está baixo" ou "Nível de cartucho está muito baixo" é exibida no painel de
controle da impressora
177
Pedir suprimento
Pedidos de suprimentos e papel www.hp.com/go/suresupply
Peça por meio de provedores de serviço ou suporte Entre em contato com um fornecedor autorizado de assistência
técnica ou suporte HP.
Pedir usando o Servidor da Web Incorporado HP (EWS) Para acessar, de um navegador compatível, digite o endereço IP ou
o nome do host no campo de endereço/URL. O EWS contém um link
para o site HP SureSupply, que oferece opções para a compra de
suprimentos originais da HP.
178 Capítulo 9 Solução de problemas PTWW
A impressora não coleta o papel ou apresenta alimentação incorreta
Introdução
As seguintes soluções podem ajudar a resolver problemas se a impressora não estiver puxando papel da
bandeja ou se estiver puxando várias folhas de uma vez. Uma destas situações pode resultar em
congestionamentos de papel.
A impressora não coleta papel
A impressora coleta várias folhas de papel
O alimentador de documentos atola, inclina ou coleta várias folhas de papel
A impressora não coleta papel
Se a impressora não coletar papel da bandeja, experimente as soluções a seguir.
1. Abra a impressora e remova as folhas congestionadas. Verique se há pedaços de papel rasgados dentro
da impressora.
2. Coloque a bandeja com o tamanho de papel correto para o trabalho.
3. Verique se o tamanho do papel e o tipo estão denidos corretamente no painel de controle da
impressora.
PTWW A impressora não coleta o papel ou apresenta alimentação incorreta 179
4. Verique se as guias de papel na bandeja estão ajustadas corretamente para o tamanho do papel. Ajuste
as guias ao recuo apropriado na bandeja. A seta na guia da bandeja deve se adaptar exatamente com a
marca da bandeja.
NOTA: Não ajuste as guias do papel rmemente contra a pilha de papel. Ajuste-as às indentações ou
marcações na bandeja.
As imagens a seguir mostram exemplos de indentações de tamanho do papel nas bandejas para várias
impressoras. A maioria das impressoras HP possuem marcas semelhantes a estas.
Figura 9-1 Marcações de tamanho para Bandeja 1 ou bandeja multipropósito
Figura 9-2 Marcações de tamanho das bandejas de cassete
180 Capítulo 9 Solução de problemas PTWW
5. Verique se a umidade na sala está dentro das especicações para esta impressora e se o papel está
sendo armazenada em pacotes não abertos. A maioria das resmas de papel é vendida em embalagem à
prova de umidade para manter o papel seco.
Em ambientes de alta umidade, o papel na parte superior da pilha na bandeja pode absorver umidade e ele
pode ter uma aparência ondulada ou irregular. Se isso ocorrer, remova as folhas 5 a 10 de papel de cima da
pilha.
Em ambientes de baixa umidade, o excesso de eletricidade estática pode fazer com que as folhas de papel
grudem. Se isso ocorrer, remova o papel da bandeja e dobre a pilha, segurando-a em cada extremidade e
juntando as pontas para formar um U. Em seguida, gire as extremidades para baixo para inverter a forma
de U. Em seguida, mantenha cada lado da pilha de papel e repita esse processo. Esse processo libera
folhas individuais sem apresentar eletricidade estática. Endireite a pilha de papel contra uma tabela antes
de devolvê-la na bandeja.
Figura 9-3 Técnica para dobrar a pilha de papel
12
6. Verique no painel de controle da impressora para conrmar se um aviso para colocar o papel
manualmente está sendo exibido. Coloque papel e continue.
7. Os cilindros acima da bandeja podem estar contaminados. Limpe os cilindros com um tecido macio, que
não solte pelos, umedecido com água. Use água destilada, se estiver disponível.
CUIDADO: Não borrife água diretamente na impressora. Em vez disso, borrife água no pano ou umedeça
o pano em água e torça antes de limpar os cilindros.
A imagem a seguir mostra exemplos da localização do cilindro para várias impressoras.
Figura 9-4 Localizações dos cilindros da Bandeja 1 ou a bandeja multipropósito
A impressora coleta várias folhas de papel
Se a impressora coletar várias folhas de papel da bandeja, experimente as soluções a seguir.
PTWW A impressora não coleta o papel ou apresenta alimentação incorreta 181
1. Remova a pilha de papel da bandeja, dobre-a, gire-a 180° e vire-a ao contrário. Não folheie o papel.
Recoloque a pilha de papel na bandeja.
NOTA: Ventilar papel introduz eletricidade estática. Em vez de ventilar papel, exione a pilha, segurando-
a em cada extremidade e levantando as extremidades para formar um U. Em seguida, gire as extremidades
para baixo para inverter a forma de U. Em seguida, mantenha cada lado da pilha de papel e repita esse
processo. Esse processo libera folhas individuais sem apresentar eletricidade estática. Endireite a pilha de
papel contra uma tabela antes de devolvê-la à bandeja.
Figura 9-5 Técnica para dobrar a pilha de papel
12
2. Use somente papéis que atendam às especicações da HP para esta impressora.
3. Verique se a umidade na sala está dentro das especicações para esta impressora, e esse papel está
sendo armazenado em pacotes não abertos. A maioria das resmas de papel é vendida em embalagem à
prova de umidade para manter o papel seco.
Em ambientes de alta umidade, o papel na parte superior da pilha na bandeja pode absorver umidade e ele
pode ter uma aparência ondulada ou irregular. Se isso ocorrer, remova as folhas 5 a 10 de papel de cima da
pilha.
Em ambientes de baixa umidade, o excesso de eletricidade estática pode fazer com que as folhas de papel
grudem. Se isso ocorrer, remova o papel da bandeja e dobre a pilha conforme descrito anteriormente.
4. Use um papel que não esteja enrugado, dobrado ou danicado. Se necessário, use papel de um pacote
diferente.
182 Capítulo 9 Solução de problemas PTWW
5. Verique se que a bandeja não está sobrecarregada vericando as marcações de altura da pilha no interior
da bandeja. Se estiver cheia demais, remova toda a pilha de papel da bandeja, endireite a pilha e recoloque
algumas folhas na bandeja.
As imagens a seguir mostram exemplos das marcações de altura da pilha nas bandejas para várias
impressoras. A maioria das impressoras HP possuem marcas semelhantes a estas. Certique-se de que
todas as folhas de papel estejam abaixo das linguetas perto das marcas de altura da pilha. Essas linguetas
ajudam a apoiar o papel na posição correta quando ela entra na impressora.
Figura 9-6 Marcações de altura da pilha
Figura 9-7 Lingueta da pilha de papel
PTWW A impressora não coleta o papel ou apresenta alimentação incorreta 183
6. Verique se as guias de papel na bandeja estão ajustadas corretamente para o tamanho do papel. Ajuste
as guias ao recuo apropriado na bandeja. A seta na guia da bandeja deve se adaptar exatamente com a
marca da bandeja.
NOTA: Não ajuste as guias do papel rmemente contra a pilha de papel. Ajuste-as às indentações ou
marcações na bandeja.
As imagens a seguir mostram exemplos de indentações de tamanho do papel nas bandejas para várias
impressoras. A maioria das impressoras HP possuem marcas semelhantes a estas.
Figura 9-8 Marcações de tamanho para Bandeja 1 ou bandeja multipropósito
Figura 9-9 Marcações de tamanho das bandejas de cassete
7. Verique se o ambiente de impressão está dentro das especicações recomendadas.
O alimentador de documentos atola, inclina ou coleta várias folhas de papel
NOTA: Essas informações se aplicam apenas a impressoras MFP.
184 Capítulo 9 Solução de problemas PTWW
Pode haver algo xado no original, como grampos ou post-its, que deverão ser removidos.
Verique se todos os cilindros estão no lugar e se as portas de acesso ao cilindro dentro do alimentador de
documentos estão fechadas.
Verique se a tampa superior do alimentador de documentos está fechada.
Pode ser que as páginas não estejam posicionadas corretamente. Ajeite as páginas e ajuste as guias do
papel para centralizar a pilha.
As guias do papel devem encostar nas laterais da pilha para funcionar corretamente. Verique se a pilha
está alinhada e se as guias estão tocando suas laterais.
A bandeja de entrada ou o compartimento de saída do alimentador de documentos pode conter um
número de páginas maior que o máximo. Verique se a pilha de papel está dentro das guias na bandeja de
entrada e remova páginas do compartimento de saída.
Verique se não há pedaços de papel, grampos, clipes ou outros resíduos no caminho do papel.
Limpe os cilindros do alimentador de documentos e o bloco de separação. Use ar comprimido ou um pano
macio e sem apos umedecido com água quente. Se as falhas de alimentação ainda ocorrerem, substitua
os roletes.
Na tela Início do painel de controle da impressora, role e toque no botão Suprimentos. Verique o status do
kit do alimentador de documentos e substitua-o, se necessário.
PTWW A impressora não coleta o papel ou apresenta alimentação incorreta 185
Eliminar atolamentos de papel
Introdução
As seguintes informações incluem instruções para a eliminação de atolamentos na impressora.
Locais de congestionamento de papel
Navegação automática para eliminação de congestionamentos
Enfrentando congestionamentos de papel frequentes ou recorrentes?
Remover obstruções no alimentador de documentos
Desobstruir congestionamentos de papel na Bandeja 1
Remover os congestionamentos de papel nas Bandejas 2, 3, 4 ou 5
Limpar congestionamentos na bandeja de entrada para 2.100 folhas de alta capacidade
Remover atolamentos de papel da porta direita e da área do fusor
Eliminar atolamentos do compartimento de saída
Eliminar atolamentos de papel na unidade duplex
Eliminar atolamentos na área do alimentador de envelopes
Eliminar congestionamentos de papel no escaninho de grampeamento HP
Desobstruir os congestionamentos de grampos
186 Capítulo 9 Solução de problemas PTWW
Locais de congestionamento de papel
2
3
3
1
2
1
4
2
3
5
6
1 Alimentador de documentos
2 Duplexador e fusor
3 Bandeja 1
4 Compartimento de saída, escaninho de grampeamento HP
5 Alimentador da HCI para 2.100 folhas
6 Bandejas 2 a 5
Alimentador de envelopes (não mostrado)
PTWW Eliminar atolamentos de papel 187
Navegação automática para eliminação de congestionamentos
O recurso de navegação automática auxilia na eliminação de congestionamentos fornecendo instruções passo a
passo no painel de controle. Ao concluir uma etapa, a impressora exibe as instruções da etapa seguinte até a
conclusão.
Enfrentando congestionamentos de papel frequentes ou recorrentes?
Para reduzir o número de congestionamentos de papel, experimente as soluções a seguir.
NOTA: Para assistir a um vídeo que demonstra como carregar papel de uma maneira que reduz o número de
congestionamentos de papel, clique aqui.
1. Use somente papéis que atendam às especicações de papel da HP para esta impressora.
2. Use um papel que não esteja enrugado, dobrado ou danicado. Se necessário, use papel de um pacote
diferente.
3. Não use papel que já foi empregado em cópia ou impressão.
4. Verique se a bandeja não está cheia demais. Se estiver, remova toda a pilha de papel da bandeja, endireite
a pilha e recoloque algumas folhas na bandeja.
5. Verique se as guias de papel na bandeja estão ajustadas corretamente para o tamanho do papel. Ajuste
as guias de forma que toquem a pilha de papel, sem dobrá-la.
6. Verique se a bandeja está totalmente inserida na impressora.
7. Se estiver imprimindo papel de alta gramatura, com relevo ou perfurado, use o recurso de alimentação
manual e coloque uma folha de cada vez.
8. Abra o menu Bandejas no painel de controle da impressora. Verique se a bandeja está congurada
corretamente para o tipo e o tamanho do papel.
9. Verique se o ambiente de impressão está dentro das especicações recomendadas.
Remover obstruções no alimentador de documentos
As informações a seguir descrevem como remover atolamentos de papel no alimentador de documentos.
Quando ocorrer um congestionamento, o painel de controle exibirá a mensagem a seguir e uma animação que
auxiliará na eliminação do congestionamento.
31.13.XX Congestionamento no alimentador de documentos
188 Capítulo 9 Solução de problemas PTWW
1. Levante a trava para liberar a tampa do
alimentador de documentos.
1
2. Abra a tampa do alimentador de documentos.
1
PTWW Eliminar atolamentos de papel 189
3. Remova o papel atolado.
4. Feche a tampa do alimentador de documentos.
1
NOTA: Para evitar atolamentos, verique se as guias da bandeja de entrada do alimentador de documentos
estão ajustadas rmemente em relação ao documento. Remova todos os grampos e clipes de papel dos
documentos originais.
NOTA: Documentos originais que são impressos em papel pesado e brilhante podem atolar com mais
frequência do que originais impressos em papel comum.
Desobstruir congestionamentos de papel na Bandeja 1
As informações a seguir descrevem como remover um atolamento de papel na Bandeja 1. Quando ocorrer um
congestionamento, o painel de controle exibirá a mensagem a seguir e uma animação que auxiliará na
eliminação do congestionamento.
13.A1.XX Congestionamento na Bandeja 1
190 Capítulo 9 Solução de problemas PTWW
1. Se o papel congestionado estiver visível na
Bandeja 1, elimine o congestionamento puxando
gentilmente o papel para fora.
2. Se não conseguir remover o papel, ou se não
houver papel congestionado visível na Bandeja 1,
feche a Bandeja 1 e abra a porta direita.
2
1
PTWW Eliminar atolamentos de papel 191
3. Retire com cuidado qualquer papel atolado.
2
4. Feche a porta da direita.
2
1
Remover os congestionamentos de papel nas Bandejas 2, 3, 4 ou 5
As informações a seguir descrevem como remover um atolamento de papel nas Bandejas 2, 3, 4 ou 5. Quando
ocorrer um atolamento, o painel de controle exibirá uma das mensagens a seguir e uma animação que auxiliará
na eliminação do atolamento.
13.A2.XX Congestionamento na Bandeja 2
13.A3.XX Congestionamento na Bandeja 3
13.A4.XX Congestionamento na Bandeja 4
13.A5.XX Congestionamento na Bandeja 5
NOTA: O procedimento a seguir mostra a Bandeja 2. O método para eliminar atolamentos nas Bandejas 3, 4 e 5
é o mesmo.
192 Capítulo 9 Solução de problemas PTWW
1. Puxe completamente a bandeja para fora da
impressora e levante-a um pouco.
2. Remova da bandeja todos as folhas de papel
atoladas ou danicadas.
3. Remova qualquer papel dos cilindros de
alimentação de dentro da impressora.
4. Reinsira e feche a bandeja.
PTWW Eliminar atolamentos de papel 193
5. Abra a porta direita.
2
1
6. Remova o papel preso.
2
7. Remova o fusor segurando as duas travas laterais
e puxando o fusor para fora da impressora.
CUIDADO: O fusível pode estar quente durante o
funcionamento da impressora. Espere o fusor
esfriar antes de manuseá-lo.
194 Capítulo 9 Solução de problemas PTWW
8. Remova todo papel atolado da abertura do fusor.
9. Reinstale o fusor.
10. Feche a porta da direita.
2
1
PTWW Eliminar atolamentos de papel 195
Limpar congestionamentos na bandeja de entrada para 2.100 folhas de alta capacidade
As informações a seguir descrevem como remover um atolamento de papel na bandeja para 2.100 folhas de alta
capacidade. Quando ocorrer um atolamento, o painel de controle exibirá uma das mensagens a seguir e uma
animação que auxiliará na eliminação do atolamento.
13.AY. XX Atolamento na Bandeja Y, onde Y é igual ao número da bandeja atribuído à HCI
13.FF.EE Congestionamento de porta aberta
1. Bandeja de entrada de 2.100 folhas de alta
capacidade.
2. Remova e descarte quaisquer folhas danicadas.
196 Capítulo 9 Solução de problemas PTWW
3. Remova o papel da bandeja
4. Levante a unidade dúplex e puxe-a para removê-
la.
5. Se houver papel congestionado dentro da área de
alimentação, puxe para baixo a m de removê-lo.
PTWW Eliminar atolamentos de papel 197
6. Recarregue o papel, depois coloque resmas
inteiras de papel na bandeja. A bandeja comporta
2.100 folhas de papel.
NOTA: Para melhores resultados, carregue
resmas completas de papel. Não divida as resmas
em partes menores.
7. Feche a bandeja.
Remover atolamentos de papel da porta direita e da área do fusor
Use o procedimento a seguir para eliminar atolamentos nas áreas da porta direita, do duplexer e do fusor.
Quando ocorrer um atolamento, o painel de controle exibirá uma das mensagens a seguir e uma animação que
auxiliará na eliminação do atolamento.
13.B2.XX Congestionamento na <tampa ou porta>
13.B9.XX Congestionamento no fusor
13.FF.EE Congestionamento de porta aberta
CUIDADO: O fusor esquenta enquanto a impressora está sendo usada. Espere o fusor esfriar antes de eliminar
atolamentos.
198 Capítulo 9 Solução de problemas PTWW
1. Abra a porta direita.
2
1
2. Remova o papel preso.
2
3. Remova o fusor segurando as duas travas laterais
e puxando o fusor para fora da impressora.
CUIDADO: O fusível pode estar quente durante o
funcionamento da impressora. Espere o fusor
esfriar antes de manuseá-lo.
PTWW Eliminar atolamentos de papel 199
4. Remova todo papel atolado da abertura do fusor.
5. Reinstale o fusor.
6. Feche a porta da direita.
2
1
200 Capítulo 9 Solução de problemas PTWW
Eliminar atolamentos do compartimento de saída
As informações a seguir descrevem como remover um atolamento de papel no compartimento de saída. Quando
ocorrer um congestionamento, o painel de controle exibirá a mensagem a seguir e uma animação que auxiliará
na eliminação do congestionamento.
13.E1.XX Congestionamento na bandeja de saída padrão
1. Se o papel estiver visível no compartimento de
saída, segure a margem superior e remova-a.
Eliminar atolamentos de papel na unidade duplex
Use o procedimento a seguir para procurar papel em todos os locais de atolamento possíveis na unidade duplex
automática. Quando ocorrer um atolamento, o painel de controle exibirá uma das mensagens de erro a seguir e
uma animação que auxiliará na eliminação do atolamento.
13.B2.XX Congestionamento na <tampa ou porta>
13.CX.XX Atolamento no duplexador
13.DX.XX Atolamento no duplexador
1. Abra a porta direita.
2
1
PTWW Eliminar atolamentos de papel 201
2. Remova o papel preso.
3. Feche a porta direita
2
1
Eliminar atolamentos na área do alimentador de envelopes
Use o procedimento a seguir para eliminar atolamentos no alimentador de envelopes. Quando ocorrer um
atolamento, o painel de controle exibirá uma das mensagens a seguir e uma animação que auxiliará na
eliminação do atolamento.
13.A3.XX Congestionamento na Bandeja 3
13.A4.XX Congestionamento na Bandeja 4
202 Capítulo 9 Solução de problemas PTWW
1. Puxe completamente a bandeja para fora da
impressora e levante-a um pouco.
2. Remova da bandeja todos os envelopes atolados
ou danicados.
PTWW Eliminar atolamentos de papel 203
3. Remova qualquer envelope dos cilindros de
alimentação de dentro da impressora.
4. Reinsira e feche a bandeja.
Eliminar congestionamentos de papel no escaninho de grampeamento HP
As informações a seguir descrevem como eliminar atolamento de papel no escaninho de grampeamento HP.
Quando ocorrer um atolamento, o painel de controle exibirá uma das mensagens de erro a seguir e uma
animação que auxiliará na eliminação do atolamento.
13.E1.XX Congestionamento na bandeja de saída padrão
13.70.XX.MBM Congestionamento
13.8X Congestionamento do grampeador/empilhador
204 Capítulo 9 Solução de problemas PTWW
1. Remova o papel atolado dos compartimentos do
escaninho de grampeamento HP.
2. Abra a porta de acesso ao congestionamento na
parte traseira do escaninho de grampeamento HP.
Se o papel congestionado for visto dentro da porta
de acesso à obstrução, puxe-o diretamente para
fora para removê-lo.
3. Feche a porta de acesso ao congestionamento do
escaninho de grampeamento HP.
PTWW Eliminar atolamentos de papel 205
Desobstruir os congestionamentos de grampos
As informações a seguir descrevem como remover um atolamento de grampos no escaninho de grampeamento
HP. Quando ocorrer um congestionamento, o painel de controle exibirá uma animação que auxiliará na
eliminação do congestionamento.
13.8 X. XX – Congestionamento do grampeador/empilhador
1. Abra a porta do grampeador.
2. Levante a guia colorida do cartucho de grampos e
puxe o cartucho para fora.
2
206 Capítulo 9 Solução de problemas PTWW
3. Levante a pequena alavanca na parte traseira do
cartucho de grampos.
4. Remova os grampos presos.
5. Feche a alavanca na parte traseira do cartucho de
grampos. Verique se ela se encaixa no lugar.
PTWW Eliminar atolamentos de papel 207
6. Insira o cartucho de grampos no grampeador e
empurre a alça colorida até ela travar no lugar.
2
7. Feche a porta do grampeador.
208 Capítulo 9 Solução de problemas PTWW
Melhorar a qualidade da impressão
Introdução
Imprimir a partir de outro programa de software
Verique a conguração do tipo de papel para o trabalho de impressão
Vericar o status do cartucho de toner
Imprima uma página de limpeza
Inspecionar visualmente o cartucho de toner
Vericar o papel e o ambiente de impressão
Tentar um driver de impressão diferente
Vericar as congurações do EconoMode
Ajustar a densidade de impressão
Se a impressora apresentar problemas de qualidade de imagem, tente as seguintes soluções na ordem indicada
para resolver o problema.
Imprimir a partir de outro programa de software
Tente imprimir a partir de outro programa. Se a página for impressa corretamente, o problema está no programa
de software usado para imprimir.
Verique a conguração do tipo de papel para o trabalho de impressão
Verique a conguração de tipo do papel ao imprimir de um programa de software e se a as páginas impressas
têm manchas, impressão escura ou impressiva, papel enrolado, gotas de toner espalhadas, toner solto ou
pequenas áreas sem toner.
Vericar a conguração do tipo de papel (Windows)
1. No programa de software, selecione a opção Imprimir.
2. Selecione a impressora e, em seguida, clique no botão Propriedades ou Preferências.
3. Clique na guia Papel/Qualidade.
4. Na lista suspensa Tipo de papel, clique na opção Mais...
5. Amplie a lista de opções O tipo é: opções.
6. Expanda a categoria de tipos de papel que melhor descreve o seu papel.
7. Selecione a opção para o tipo de papel em uso e clique no botão OK.
8. Clique no botão OK para fechar a caixa de diálogo Propriedades do documento. Na caixa de diálogo
Imprimir, clique no botão OK para imprimir o trabalho.
PTWW Melhorar a qualidade da impressão 209
Vericar a conguração do tipo de papel (OS X)
1. Clique no menu Arquivo e na opção Imprimir.
2. No menu Impressora, selecione a impressora.
3. Por padrão, o driver de impressão exibe o menu Cópias e páginas. Abra a lista suspensa de menus e clique
no menu Acabamento.
4. Selecione um tipo na lista suspensa Tipo de mídia.
5. Clique no botão Imprimir.
Vericar o status do cartucho de toner
Siga estas etapas para vericar a quantidade estimada remanescente nos cartuchos de toner e, se aplicável, o
status de outras peças de manutenção substituíveis.
Etapa um: Imprimir a página de status de suprimentos
1. Na tela Início do painel de controle da impressora, selecione o menu Relatórios.
2. Selecione o menu Páginas de Conguração/Status.
3. Selecione Página de Status dos Suprimentos e, em seguida, selecione Imprimir para imprimir a página.
Etapa 2: vericar o status dos suprimentos;
1. Examine o relatório de status de suprimentos para vericar o percentual de vida útil que resta aos
cartuchos de toner e, se aplicável, o status de outras peças de manutenção substituíveis.
Podem ocorrer problemas de qualidade de impressão ao usar um cartucho de toner que está próximo do
m previsto. O produto indica quando o nível de um suprimento está muito baixo. Após o nível de um
suprimento HP atingir um limite muito baixo, a garantia de proteção premium da HP para esse suprimento
é dada como encerrada.
Não é necessário substituir o cartucho de toner nesse momento, a menos que a qualidade de impressão
não seja mais aceitável. É recomendável ter um cartucho de substituição disponível quando a qualidade de
impressão não for mais aceitável.
Se você perceber que precisa substituir um cartucho de toner ou outras peças de manutenção
substituíveis, a página de status de suprimentos lista o número de peças originais HP.
2. Verique se você está utilizando um cartucho original HP.
Um cartucho de toner HP genuíno tem a palavra "HP" gravada ou possui o logotipo da HP. Para obter mais
informações sobre como identicar cartuchos HP, acesse www.hp.com/go/learnaboutsupplies.
Imprima uma página de limpeza
Durante o processo de impressão, papel, toner e partículas de pó podem se acumular dentro da impressora e
causar problemas de qualidade de impressão tal como manchas e respingos de toner, sujeiras, faixas, linhas ou
marcas repetitivas.
Siga estas etapas para limpar o caminho do papel na impressora.
1. Na tela Início do painel de controle da impressora, selecione o menu Ferramentas de Suporte.
2. Selecione os seguintes menus:
210 Capítulo 9 Solução de problemas PTWW
Manutenção
Calibração/limpeza
Página de limpeza
3. Selecione Imprimir para imprimir a página.
Uma mensagem Limpando... é exibida no painel de controle da impressora. O processo de limpeza leva
alguns minutos para ser concluído. Não desligue a impressora até que o processo de limpeza termine.
Após a conclusão, descarte a página impressa.
Inspecionar visualmente o cartucho de toner
Siga estas etapas para inspecionar cada cartucho de toner.
1. Remova os cartuchos de toner da impressora e verique se a ta de proteção foi retirada.
2. Verique se há danos no chip da memória.
3. Examine a superfície do tambor de imagem verde.
CUIDADO: Não toque no tambor de imagem. Impressões digitais no tambor de imagem podem causar
problemas na qualidade de impressão.
4. Se houver algum arranhão, impressão digital ou outro dano no tambor de imagem, substitua o cartucho de
toner.
5. Reinstale o cartucho de toner e imprima algumas páginas para ver se o problema foi resolvido.
Vericar o papel e o ambiente de impressão
Etapa um: Usar papel que atenda às especicações da HP
Alguns problemas de qualidade de impressão surgem com o uso de papel que não atende às especicações da
HP .
Sempre use um tipo e uma gramatura de papel aceitos pela impressora.
Use papel de boa qualidade e sem cortes, rasgos, manchas, partículas soltas, poeira, rugas, lacunas e
bordas enroladas ou curvas.
Use papel que não tenha sido usado para impressão anteriormente.
Use papel que não contenha material metálico, como glitter.
Use papel desenvolvido para impressoras a laser. Não use papel destinado somente a impressoras jato de
tinta.
Não use papel excessivamente áspero. Usar papel mais liso geralmente resulta em melhor qualidade de
impressão.
Etapa dois: Vericar o ambiente
O ambiente pode afetar diretamente a qualidade de impressão e é uma causa comum para problemas de
qualidade de impressão e de alimentação de papel. Tente estas soluções:
PTWW Melhorar a qualidade da impressão 211
Posicione a impressora longe de locais abertos, como janelas e portas abertas ou saídas de ar
condicionado.
Assegure-se que a impressora não esteja exposta a temperaturas nem umidade fora de das especicações
técnicas da impressora.
Não coloque a impressora em um espaço connado, como um armário.
Coloque a impressora em uma superfície rme e plana.
Remova qualquer coisa que esteja bloqueando as ventoinhas da impressora. A impressora requer um bom
uxo de ar em todos os lados, incluindo a parte superior.
Proteja a impressora de fragmentos suspensos no ar, vapor, graxa ou de qualquer outro elemento que
possa deixar resíduos no seu interior.
Etapa três: Congurar o alinhamento da bandeja individual
Siga estas etapas quando texto ou imagens não estiverem centralizados ou alinhados corretamente na página
impressa ao imprimir de bandejas especícas.
1. Na tela Início do painel de controle da impressora, selecione o menu Congurações.
2. Selecione os seguintes menus:
Copiar/Imprimir ou Imprimir
Qualidade de impressão
Registro de imagem
3. Selecione Bandeja e, em seguida, selecione a bandeja que será ajustada.
4. Selecione o botão Imprimir página de teste e siga as instruções nas páginas impressas.
5. Selecione o botão Imprimir página de teste para vericar os resultados e faça os ajustes, se necessário.
6. SelecioneConcluído para salvar as novas congurações.
Tentar um driver de impressão diferente
Tente usar um driver de impressão diferente se você estiver imprimindo a partir de um programa de software e
se as páginas impressas apresentarem linhas inesperadas nos grácos, texto ausente, grácos ausentes,
formatação incorreta ou fontes substituídas.
Faça o download de qualquer um dos drivers a seguir no site da HP. www.hp.com/support/ljM631MFP,
www.hp.com/support/ljM632MFP, or www.hp.com/support/ljM633MFP.
212 Capítulo 9 Solução de problemas PTWW
Driver HP PCL 6
Driver HP PCL 6
Driver HP PCL 6
Fornecido como driver padrão no CD que acompanha a impressora. Esse driver é
instalado automaticamente, a menos que outro seja selecionado.
Recomendado para todos os ambientes Windows
Oferece melhor velocidade, qualidade de impressão e suporte em geral a recursos de
impressoras para a maioria dos usuários
Desenvolvido para alinhar-se à Windows Graphic Device Interface (Interface de
Dispositivo Gráco do Windows) (GDI) para a melhor velocidade em ambientes
Windows
Talvez ele não seja totalmente compatível com programas de software
personalizados e de terceiros baseados no PCL 5
Driver HP UPD PS Recomendado para impressão com programas de software Adobe® ou com outros
programas de software com muitos em grácos
Oferece suporte para impressão partindo das necessidades de emulação postscript
ou para suporte de fontes de ash postscript
HP UPD PCL 5 Recomendável para impressão do tipo escritório geral em ambientes Windows
Compatível com versões anteriores do PCL e impressoras HP LaserJet mais antigas
A melhor opção para impressão com programas de software personalizados ou de
terceiros
A melhor escolha para a operação em ambientes mistos, que exigem que a
impressora seja denida como PCL 5 (UNIX, Linux, mainframe)
Projetado para uso e ambientes corporativos Windows para oferecer um driver único
a ser utilizado com vários modelos de impressoras
Preferencial para impressão com vários modelos de impressoras em um computador
Windows móvel
HP UPD PCL 6 Recomendado para impressão em todos os ambientes Windows
Oferece melhor velocidade, qualidade de impressão e suporte em geral a recursos de
impressoras para a maioria dos usuários
Desenvolvido para uso com a Graphic Device Interface (GDI) do Windows para a
melhor velocidade em ambientes Windows
Talvez ele não seja totalmente compatível com programas de software
personalizados e de terceiros baseados no PCL 5
Vericar as congurações do EconoMode
A HP não recomenda o uso da opção EconoMode em tempo integral. Se o EconoMode for usado continuamente,
o suprimento de toner pode durar mais do que as partes mecânicas do cartucho de toner. Se a qualidade da
impressão começar a diminuir e não for mais satisfatória, avalie a possibilidade de substituir o cartucho de toner.
NOTA: Este recurso está disponível com o driver de impressão PCL 6 para Windows. Se não estiver usando esse
driver, você poderá ativar o recurso com o Servidor da Web incorporado HP.
Siga estas etapas se a página inteira estiver muito escura ou muita clara.
1. No programa de software, selecione a opção Imprimir.
2. Selecione a impressora e, em seguida, clique no botão Propriedades ou Preferências.
PTWW Melhorar a qualidade da impressão 213
3. Clique na guia Papel/Qualidade e localize a área Qualidade de impressão.
4. Se a página inteira estiver muito escura, use estas congurações:
Selecione a opção 600 dpi.
Marque a caixa de seleção EconoMode para ativá-la.
Se a página inteira estiver muito clara, use estas congurações:
Selecione a opção FastRes 1200.
Desmarque a caixa de seleção EconoMode para desativá-la.
5. Clique no botão OK para fechar a caixa de diálogo Propriedades do documento. Na caixa de diálogo
Imprimir, clique no botão OK para imprimir o trabalho.
Ajustar a densidade de impressão
Execute as seguintes etapas para ajustar a densidade de impressão.
1. Na tela Início do painel de controle da impressora, selecione o menu Congurações.
2. Abra os seguintes menus:
Copiar/Imprimir ou Imprimir
Qualidade de impressão
Densidade do toner
3. Mova o controle deslizante para Menos ou Mais, na direção da conguração de densidade desejada.
214 Capítulo 9 Solução de problemas PTWW
Tabela de defeitos de imagem
Tabela 9-1 Referência rápida da tabela de defeitos de imagem
Tabela 9-2 Impressão clara na página 217 Tabela 9-3 Fundo cinza ou impressão escura
na página 217
Tabela 9-4 Página em branco — não imprime
na página 218
Tabela 9-5 Página preta na página 218 Tabela 9-6 Defeito de faixa na página 219 Tabela 9-7 Defeito de listras na página 219
PTWW Tabela de defeitos de imagem 215
Tabela 9-1 Referência rápida da tabela de defeitos de imagem (continuação)
Tabela 9-8 Defeitos de xação/fusor
na página 220
Tabela 9-9 Defeito de posicionamento da
imagem na página 221
Tabela 9-10 Defeitos de registros do plano de
cores (somente modelos coloridos)
na página 221
Tabela 9-11 Defeitos de saída na página 222
Normalmente, é possível utilizar os mesmos passos para solucionar defeitos de imagem, seja qual for a causa.
Utilize as etapas a seguir como um ponto inicial para solucionar problemas de defeitos de imagem.
1. Imprima o documento novamente. Defeitos na qualidade da impressão podem ser de natureza
intermitente ou desaparecer completamente com a continuidade da impressão.
2. Verique a condição do cartucho ou cartuchos. Se um cartucho estiver em estado Muito Baixo
(ultrapassado a vida útil nominal), substitua o cartucho.
3. Verique se as congurações do driver e do modo de impressão da bandeja são compatíveis com a mídia
carregada na bandeja. Tente usar outra resma de mídia ou uma bandeja diferente. Tente usar um modo de
impressão diferente.
4. Verique se a impressora está dentro do intervalo de temperatura/umidade operacional compatível.
5. Sempre utilize papel com tipo, tamanho e gramatura compatíveis com a impressora. Consulte a página de
suporte da impressora em support.hp.com para obter uma lista dos tamanhos e tipos de papel
compatíveis com a impressora.
NOTA: O termo "fundir" se refere à etapa do processo de impressão em que o toner é fundido ao papel.
Os exemplos a seguir descrevem o papel tamanho carta que foi inserido na impressora com a margem curta
primeiro.
216 Capítulo 9 Solução de problemas PTWW
Tabela 9-2 Impressão clara
Descrição Exemplo Possíveis soluções
Impressão clara:
O conteúdo impresso na página inteira es
claro ou desbotado.
1. Imprima o documento novamente.
2. Remova o cartucho e o agite para
redistribuir o toner.
3. Somente para modelos
monocromáticos: Verique se a
conguração de modo econômico está
desativada no painel de controle e no
driver da impressora.
4. Verique se o cartucho está instalado
corretamente.
5. Imprima uma página de status de
suprimento e verique a vida útil
restante do cartucho de toner.
6. Substitua o cartucho.
7. Se o problema continuar, acesse
support.hp.com.
Tabela 9-3 Fundo cinza ou impressão escura
Descrição Exemplo Possíveis soluções
Fundo cinza ou impressão escura:
A imagem ou o texto está mais escuro do
que esperado.
1. Verique se o papel nas bandejas já
não tenha passado pela impressora.
2. Use outro tipo de papel.
3. Imprima o documento novamente.
4. Somente para modelos
monocromáticos: Na tela Início no
painel de controle da impressora,
acesse o menu Ajustar Densidade do
Toner e, em seguida, ajuste a
densidade do toner para um nível mais
baixo.
5. Verique se a impressora está dentro
da faixa de temperatura e umidade
operacional compatível.
6. Substitua o cartucho.
7. Se o problema continuar, acesse
support.hp.com.
PTWW Tabela de defeitos de imagem 217
Tabela 9-4 Página em branco — não imprime
Descrição Exemplo Possíveis soluções
Página em branco — não imprime:
A página está completamente em branco,
sem nenhuma impressão.
1. Verique se o cartucho é original da
HP.
2. Verique se o cartucho está instalado
corretamente.
3. Imprima com um cartucho de
diferente.
4. Verique o tipo de papel na bandeja
do papel e ajuste as congurações
correspondente na impressora. Se
necessário, selecione um tipo de papel
mais leve.
5. Se o problema continuar, acesse
support.hp.com.
Tabela 9-5 Página preta
Descrição Exemplo Possíveis soluções
Página preta:
A página impressa está preta.
1. Inspecione visualmente o cartucho
para vericar se há danos.
2. Verique se o cartucho está instalado
corretamente.
3. Substitua o cartucho
4. Se o problema continuar, acesse
support.hp.com.
218 Capítulo 9 Solução de problemas PTWW
Tabela 9-6 Defeito de faixa
Descrição Exemplo Possíveis soluções
Faixas repetidas com grande distância entre
si e faixas de impulso:
Linhas escuras ou claras, que se repetem no
comprimento da página. Podem ser de
natureza intensa ou suave. Os defeitos
aparecem somente nas áreas de
preenchimento, não no texto ou em seções
sem impressão.
1. Imprima o documento novamente.
2. Tente imprimir a partir de outra
bandeja.
3. Substitua o cartucho.
4. Use outro tipo de papel.
5. Somente nos modelos Enterprise: Na
tela Início do painel de controle da
impressora, acesse o menu Ajustar
Tipos de Papel e, em seguida, escolha
um modo de impressão apropriado
para uma mídia um pouco mais
pesada do que a que você está
usando. Isso diminui a velocidade de
impressão e pode melhorar a
qualidade.
6. Se o problema continuar, acesse
support.hp.com.
Tabela 9-7 Defeito de listras
Descrição Exemplo Possíveis soluções
Listras verticais claras:
Listras claras que geralmente se espalham
pelo comprimento da página. Os defeitos
aparecem somente nas áreas de
preenchimento, não no texto ou em seções
sem impressão.
1. Imprima o documento novamente.
2. Remova o cartucho e o agite para
redistribuir o toner.
3. Se o problema continuar, acesse
support.hp.com.
NOTA: Listras claras e escuras podem
ocorrer quando o ambiente de impressão
não é compatível com as especicações de
temperatura e umidade. Consulte as
especicações do ambiente da impressora
para conhecer os níveis aceitáveis de
temperatura e umidade.
Listas verticais escuras e listras de limpeza
da ITB (somente em modelos coloridos):
Linhas escuras que aparecem no
comprimento da página. O defeito pode
ocorrer em qualquer lugar na página, nas
áreas do preenchimento ou nas seções sem
impressão.
1. Imprima o documento novamente.
2. Remova o cartucho e o agite para
redistribuir o toner.
3. Imprima uma página de limpeza.
4. Verique o nível de toner no cartucho.
5. Se o problema continuar, acesse
support.hp.com.
PTWW Tabela de defeitos de imagem 219
Tabela 9-8 Defeitos de xação/fusor
Descrição Fixação/fusor Possíveis soluções
Deslocamento do fusor a quente (sombra):
Sombras leves, ou deslocamentos, da
imagem se repetem ao longo da página. A
imagem repetida pode ir se apagando em
cada ocorrência.
1. Imprima o documento novamente.
2. Verique o tipo de papel na bandeja
do papel e ajuste as congurações
correspondente na impressora. Se
necessário, selecione um tipo de papel
mais leve.
3. Se o problema continuar, acesse
support.hp.com.
Fusão com má qualidade:
O toner sair ao longo a borda de página.
Esse defeito é mais comum nas bordas dos
trabalhos de alta cobertura e nos tipos de
mídia clara, mas pode ocorrer em qualquer
lugar na página.
1. Imprima o documento novamente.
2. Verique o tipo de papel na bandeja
do papel e ajuste as congurações
correspondente na impressora. Se
necessário, selecione um tipo de papel
mais pesado.
3. Somente nos modelos Enterprise: No
painel de controle da impressora,
acesse o menu de Borda a Borda e, em
seguida, selecione Normal. Imprima o
documento novamente.
4. Somente nos modelos Enterprise: No
painel de controle da impressora,
selecione Incluir Margens
Automaticamente e, em seguida,
imprima o documento novamente.
5. Se o problema continuar, acesse
support.hp.com.
220 Capítulo 9 Solução de problemas PTWW
Tabela 9-9 Defeito de posicionamento da imagem
Descrição Exemplo Possíveis soluções
Margens e inclinação:
A imagem não está centralizada ou aparece
inclinada na página. O defeito ocorre
quando o papel não ca posicionado
corretamente ao ser retirado da bandeja e
movimentado pelo caminho do papel.
1. Imprima o documento novamente.
2. Remova o papel e, em seguida,
recarregue a bandeja. Verique se
todas s as bordas do papel estão
alinhadas em todos os lados.
3. Verique se a parte superior da pilha
do papel está abaixo da marca de
cheio da bandeja. Não encha demais a
bandeja.
4. Verique se as guias do papel estão
ajustadas ao tamanho correto do
papel. Não ajuste as guias do papel
rmemente contra a pilha de papel.
Ajuste-as às indentações ou
marcações na bandeja.
5. Se o problema continuar, acesse
support.hp.com.
Tabela 9-10 Defeitos de registros do plano de cores (somente modelos coloridos)
Descrição Exemplo Possíveis soluções
Registro do plano de cores:
Um ou mais planos de cores não está
alinhado aos outros planos de cores.
Geralmente, o erro principal ocorrerá com
amarelo.
1. Imprima o documento novamente.
2. No painel de controle da impressora,
calibre a impressora.
3. Se um cartucho de impressão atingir o
estado Muito Baixo ou a impressão
estiver intensamente desbotada,
substitua o cartucho.
4. No painel de controle da impressora,
use o recurso de Restaurar Calibração
para redenir as congurações de
calibração da impressora aos padrões
de fábrica.
5. Se o problema continuar, acesse
support.hp.com.
PTWW Tabela de defeitos de imagem 221
Tabela 9-11 Defeitos de saída
Descrição Exemplo Possíveis soluções
Ondulação de saída:
O papel impresso apresenta ondulação nas
bordas. A margem ondulada pode estar em
qualquer uma das laterais do papel, curta
ou longa. Existem dois tipos de ondulação
possíveis:
Ondulação positiva: O papel ondula
em direção ao lado impresso. O
defeito ocorre em ambientes secos ou
ao imprimir páginas de alta cobertura.
Ondulação negativa: O papel ondula
na direção oposta ao lado impresso. O
defeito ocorre em ambientes de muita
umidade ou ao imprimir páginas de
baixa cobertura.
1. Imprima o documento novamente.
2. Ondulação positiva: No painel de
controle da impressora, selecione um
tipo de papel com mais gramatura. O
tipo de papel com mais gramatura cria
maior temperatura para impressão.
Ondulação negativa: No painel de
controle da impressora, selecione um
tipo de papel com menos gramatura.
O tipo de papel com menos gramatura
cria menor temperatura para
impressão. Tente armazenar o papel
em ambiente seco antes de imprimir
ou utilize papel que tenha sido
retirado da embalagem recentemente.
3. Imprimir no modo duplex.
4. Se o problema continuar, acesse
support.hp.com.
Empilhamento de saída:
O papel não ca bem empilhado na bandeja
de saída. A pilha pode estar irregular, torta,
ou as páginas podem estar sendo
empurradas para fora da bandeja, em
direção ao chão. Qualquer uma das
seguintes condições pode causar esse
defeito:
Extrema ondulação do papel
O papel na bandeja está enrugado ou
deformado
O tipo de papel não é padrão, como no
caso de envelopes
A bandeja de saída está cheia demais
1. Imprima o documento novamente.
2. Aumente a extensão do
compartimento de saída.
3. Se o defeito for causado por extrema
ondulação do papel, siga as etapas de
solução de problemas para Ondulação
de Saída.
4. Use outro tipo de papel.
5. Use papel que tenha sido retirado da
embalagem recentemente.
6. Remova o papel da bandeja de saída
antes de que a bandeja que muito
cheia.
7. Se o problema continuar, acesse
support.hp.com.
222 Capítulo 9 Solução de problemas PTWW
Melhorar a qualidade da imagem de cópia
Se a impressora estiver com problemas na qualidade da cópia, tente as seguintes soluções na ordem
apresentada para resolver o problema.
Verique se o vidro do scanner está sujo e manchado
Calibração do scanner
Vericar congurações de papel
Vericar as congurações de ajuste de imagem
Otimizar a qualidade da cópia para texto ou imagens
Cópia margem a margem
Tente estas etapas simples primeiro:
Use o scanner de mesa em vez do alimentador de documentos.
Utilize originais de alta qualidade.
Ao usar o alimentador de documentos, coloque o documento original no alimentador corretamente
usando as guias de papel para impedir imagens pouco claras ou distorcidas.
Se o problema ainda existir, tente estas soluções adicionais. Se elas não corrigirem o problema, consulte
"Aprimorar a qualidade da impressão" para obter outras soluções.
Verique se o vidro do scanner está sujo e manchado
Com o tempo, partículas podem se acumular no vidro e na tampa plástica traseira do scanner e, como resultado,
afetar o desempenho. Use o procedimento a seguir para limpar o scanner se as páginas impressas tiverem
riscos, linhas indesejadas, pontos pretos, qualidade de impressão ruim ou texto pouco claro.
1. Pressione o botão Liga/Desliga para desligar a
impressora e depois desconecte o cabo de
alimentação do aparelho.
PTWW Melhorar a qualidade da imagem de cópia 223
2. Abra a tampa do scanner.
3. Use um pano macio ou uma esponja umedecida
em produto de limpeza de vidros não abrasivo
para limpar o vidro do scanner e as tiras de
alimentação do documento.
CUIDADO: Não use abrasivos, acetona, benzeno,
amônia, álcool etílico ou tetracloreto de carbono
em nenhuma parte da impressora, pois poderão
danicá-la. Não coloque líquidos diretamente no
vidro ou no cilindro. Eles poderão vazar e danicar
a impressora.
NOTA: Caso você tenha problemas com listras
nas cópias quando estiver usando o alimentador
de documentos, certique-se de limpar a pequena
faixa de vidro no lado esquerdo do scanner.
4. Seque o vidro e as peças plásticas com uma
camurça ou uma esponja de celulose para evitar
manchas.
5. Conecte o cabo de alimentação a uma tomada e
pressione o botão Liga/Desliga para ligar a
impressora.
Calibração do scanner
Se a imagem copiada não estiver posicionada corretamente na página, siga estas etapas para calibrar o scanner.
NOTA: Ao usar o alimentador de documentos, não se esqueça de ajustar as guias na bandeja de entrada para
que quem contra o documento original.
1. Na tela Início no painel de controle da impressora, passe até que o menu Ferramentas de suporte seja
exibido. Toque no ícone Ferramentas de suporte para abrir o menu.
2. Abra os seguintes menus:
224 Capítulo 9 Solução de problemas PTWW
Manutenção
Calibração/limpeza
Calibrar scanner
3. Toque no botão Iniciar para iniciar o processo de calibração. Siga as mensagens na tela.
4. Aguarde a calibração da impressora e, em seguida, tente copiar novamente.
Vericar congurações de papel
Siga estas etapas para vericar as congurações do papel se as páginas copiadas tiverem manchas, impressão
confusa ou escura, ondulação de papel, pontos dispersos de toner, toner solto ou áreas em que o toner tenha
vazado.
Vericar o tamanho do papel e a conguração de tipo
1. Na tela Início no painel de controle da impressora, selecione Copiar.
2. No painel Opções, role e selecione a Seleção de papel.
3. Selecione o Tamanho do papel e, em seguida, selecione uma das opções predenidas.
4. Selecione o Tipo de papel e, em seguida, selecione uma das opções predenidas.
5. Toque no botão Concluído.
Selecionar a bandeja a ser usada para cópia
1. Na tela Início no painel de controle da impressora, selecione Copiar.
2. No painel Opções, role e selecione a Seleção de papel.
3. Selecione a Bandeja de papel e, em seguida, selecione uma das bandejas de papel.
4. Toque no botão Concluído.
NOTA: Essas congurações são temporárias. Após a conclusão do trabalho, a impressora retorna às
congurações padrão.
Vericar as congurações de ajuste de imagem
Ajuste essas congurações adicionais para melhorar a qualidade da cópia.
Nitidez: Clareie ou suavize a imagem. Por exemplo, aumentar a nitidez pode denir melhor o texto, mas
diminuí-la pode tornar as fotos perfeitas.
Intensidade: Aumente ou diminua a quantidade de branco e preto nas cores de imagens digitalizadas.
Contraste: Aumente ou diminua a diferença entre a cor mais clara e a mais escura na página.
Limpeza de segundo plano: Remova cores esmaecidas do fundo das imagens digitalizadas. Por exemplo,
se o documento original for impresso em papel colorido, use esse recurso para clarear o fundo sem afetar
o escurecimento da imagem.
Tom automático: Disponível somente para impressoras de uxo. Para documentos originais com pelo
menos 100 caracteres de texto na página, a impressora pode detectar que extremidade está na parte
PTWW Melhorar a qualidade da imagem de cópia 225
superior da página e orienta as imagens digitalizadas adequadamente. Se você digitalizar várias páginas e
algumas delas estiverem de cabeça para baixo em relação às outras, a imagem digitalizada resultante terá
todas as páginas com o lado certo para cima. Se algumas das páginas tiverem a orientação paisagem, a
impressora girará a imagem de forma que a parte superior da página que na parte superior da imagem.
1. Na tela Início no painel de controle da impressora, selecione Copiar.
2. Na lista Opções, role e selecione o Ajuste de imagem.
3. Ajuste os controles deslizantes para denir os níveis e toque no botão Concluído.
4. Toque no botão Iniciar.
NOTA: Essas congurações são temporárias. Após a conclusão do trabalho, a impressora retorna às
congurações padrão.
Otimizar a qualidade da cópia para texto ou imagens
Otimize o trabalho de cópia para o tipo de imagem sendo copiada: texto, gráco ou fotos.
1. Na tela Início no painel de controle da impressora, selecione Copiar.
2. No painel Opções, role e selecione Otimizar texto/imagem.
3. Selecione uma das opções predenidas ou selecione Detectar automaticamente.
4. Toque no botão Iniciar.
NOTA: Essas congurações são temporárias. Após a conclusão do trabalho, a impressora retorna às
congurações padrão.
Cópia margem a margem
Use esse recurso para evitar sombras que podem aparecer ao longo das margens das cópias quando o
documento original é impresso próximo às margens.
1. Na tela Início no painel de controle da impressora, selecione Copiar.
2. No painel Opções, role e selecione Borda a borda.
3. Selecione a opção Saída borda a borda se o documento original for impresso próximo às bordas do papel.
4. Toque no botão Iniciar.
226 Capítulo 9 Solução de problemas PTWW
Melhorar a qualidade da imagem de digitalização
Verique se o vidro do scanner está sujo e manchado
Vericar congurações de resolução
Vericar as congurações de ajuste de imagem
Otimizar a qualidade da digitalização para texto ou imagens
Vericar as congurações de qualidade da saída
Tente estas etapas simples primeiro:
Use o scanner de mesa em vez do alimentador de documentos.
Utilize originais de alta qualidade.
Ao usar o alimentador de documentos, coloque o documento original no alimentador corretamente
usando as guias de papel para impedir imagens pouco claras ou distorcidas.
Se o problema ainda existir, tente estas soluções adicionais. Se elas não corrigirem o problema, consulte
"Aprimorar a qualidade da impressão" para obter outras soluções.
Verique se o vidro do scanner está sujo e manchado
Com o tempo, partículas podem se acumular no vidro e na tampa plástica traseira do scanner e, como resultado,
afetar o desempenho. Use o procedimento a seguir para limpar o scanner se as páginas impressas tiverem
riscos, linhas indesejadas, pontos pretos, qualidade de impressão ruim ou texto pouco claro.
1. Pressione o botão Liga/Desliga para desligar a
impressora e depois desconecte o cabo de
alimentação do aparelho.
PTWW Melhorar a qualidade da imagem de digitalização 227
2. Abra a tampa do scanner.
3. Use um pano macio ou uma esponja umedecida
em produto de limpeza de vidros não abrasivo
para limpar o vidro do scanner e as tiras de
alimentação do documento.
CUIDADO: Não use abrasivos, acetona, benzeno,
amônia, álcool etílico ou tetracloreto de carbono
em nenhuma parte da impressora, pois poderão
danicá-la. Não coloque líquidos diretamente no
vidro ou no cilindro. Eles poderão vazar e danicar
a impressora.
NOTA: Caso você tenha problemas com listras
nas cópias quando estiver usando o alimentador
de documentos, certique-se de limpar a pequena
faixa de vidro no lado esquerdo do scanner.
4. Seque o vidro e as peças plásticas com uma
camurça ou uma esponja de celulose para evitar
manchas.
5. Conecte o cabo de alimentação a uma tomada e
pressione o botão Liga/Desliga para ligar a
impressora.
Vericar congurações de resolução
NOTA: Denir a resolução para um valor alto aumenta o tamanho do arquivo e o tempo de digitalização.
Siga estas etapas para ajustar a conguração de resolução:
1. Na tela Início no painel de controle da impressora, selecione Digitalizar.
2. Selecione um dos recursos a seguir para digitalizar:
Digitalizar para e-mail
Digitalizar para pasta da rede
228 Capítulo 9 Solução de problemas PTWW
Digitalizar para USB
Digitalizar para SharePoint®
3. Toque no botão Opções.
4. No painel Opções, role e selecione Tipo de Arquivo e Resolução.
5. Selecione uma das opções de Resolução predenidas e, em seguida, toque em Concluído. Toque em Enviar.
Vericar as congurações de ajuste de imagem
Ajuste essas congurações adicionais para melhorar a qualidade da digitalização:
Nitidez: Clareie ou suavize a imagem. Por exemplo, aumentar a nitidez pode denir melhor o texto, mas
diminuí-la pode tornar as fotos perfeitas.
Intensidade: Aumente ou diminua a quantidade de branco e preto nas cores de imagens digitalizadas.
Contraste: Aumente ou diminua a diferença entre a cor mais clara e a mais escura na página.
Limpeza de segundo plano: Remova cores esmaecidas do fundo das imagens digitalizadas. Por exemplo,
se o documento original for impresso em papel colorido, use esse recurso para clarear o fundo sem afetar
o escurecimento da imagem.
Tom automático: Disponível somente para impressoras de uxo. Para documentos originais com pelo
menos 100 caracteres de texto na página, a impressora pode detectar que extremidade está na parte
superior da página e orienta as imagens digitalizadas adequadamente. Se você digitalizar várias páginas e
algumas delas estiverem de cabeça para baixo em relação às outras, a imagem digitalizada resultante terá
todas as páginas com o lado certo para cima. Se algumas das páginas tiverem a orientação paisagem, a
impressora girará a imagem de forma que a parte superior da página que na parte superior da imagem.
1. Na tela Início no painel de controle da impressora, selecione Digitalizar.
2. Selecione um dos recursos a seguir para digitalizar:
Salvar na memória do dispositivo
Digitalização para e-mail
Digitalizar para pasta da rede
Digitalizar para USB
Digitalizar para SharePoint®
3. Toque no botão Opções.
4. No painel Opções, role e selecione Ajuste de imagem.
5. Ajuste os controles deslizantes para denir os níveis.
6. Toque no botão Enviar.
NOTA: Essas congurações são temporárias. Após a conclusão do trabalho, a impressora retorna às
congurações padrão.
PTWW Melhorar a qualidade da imagem de digitalização 229
Otimizar a qualidade da digitalização para texto ou imagens
Otimize o trabalho de digitalização para o tipo de imagem sendo digitalizada: texto, gráco ou fotos.
1. Na tela Início no painel de controle da impressora, selecione Digitalizar.
2. Selecione um dos recursos a seguir para digitalizar:
Salvar na memória do dispositivo
Digitalização para e-mail
Digitalizar para pasta da rede
Digitalizar para USB
Digitalizar para SharePoint®
3. Toque no botão Opções.
4. No painel Opções, role e selecione Otimizar texto/imagem.
5. Selecione uma das opções predenidas ou selecione Detectar automaticamente.
6. Toque no botão Enviar.
NOTA: Essas congurações são temporárias. Após a conclusão do trabalho, a impressora retorna às
congurações padrão.
Vericar as congurações de qualidade da saída
Essa conguração ajusta o nível de compactação quando o arquivo é salvo. Para obter a mais alta qualidade,
selecione a conguração mais alta.
1. Na tela Início no painel de controle da impressora, selecione Digitalizar.
2. Selecione um dos recursos a seguir para digitalizar:
Digitalizar para e-mail
Digitalizar para pasta da rede
Digitalizar para USB
Digitalizar para SharePoint®
3. Toque no botão Opções.
4. No painel Opções, role e selecione Tipo de Arquivo e Resolução.
5. Selecione uma das opções de Qualidade e Tamanho do Arquivo predenidas e, em seguida, toque em
Concluído. Toque em Enviar.
230 Capítulo 9 Solução de problemas PTWW
Melhorar a qualidade da imagem do fax
Se a impressora apresentar problemas de qualidade de fax, tente as seguintes soluções na ordem indicada para
resolver o problema.
Verique se o vidro do scanner está sujo e manchado
Vericar as congurações de resolução de envio de fax
Vericar as congurações de ajuste de imagem
Otimizar a qualidade do fax para texto ou imagens
Vericar as congurações de correção de erro
Vericar a conguração de ajuste à página
Envie para outro aparelho de fax
Verique o aparelho de fax do remetente
Tente estas etapas simples primeiro:
Use o scanner de mesa em vez do alimentador de documentos.
Utilize originais de alta qualidade.
Ao usar o alimentador de documentos, coloque o documento original no alimentador corretamente
usando as guias de papel para impedir imagens pouco claras ou distorcidas.
Se o problema ainda existir, tente estas soluções adicionais. Se elas não corrigirem o problema, consulte
"Aprimorar a qualidade da impressão" para obter outras soluções.
Verique se o vidro do scanner está sujo e manchado
Com o tempo, partículas podem se acumular no vidro e na tampa plástica traseira do scanner e, como resultado,
afetar o desempenho. Use o procedimento a seguir para limpar o scanner se as páginas impressas tiverem
riscos, linhas indesejadas, pontos pretos, qualidade de impressão ruim ou texto pouco claro.
1. Pressione o botão Liga/Desliga para desligar a
impressora e depois desconecte o cabo de
alimentação do aparelho.
PTWW Melhorar a qualidade da imagem do fax 231
2. Abra a tampa do scanner.
3. Use um pano macio ou uma esponja umedecida
em produto de limpeza de vidros não abrasivo
para limpar o vidro do scanner e as tiras de
alimentação do documento.
CUIDADO: Não use abrasivos, acetona, benzeno,
amônia, álcool etílico ou tetracloreto de carbono
em nenhuma parte da impressora, pois poderão
danicá-la. Não coloque líquidos diretamente no
vidro ou no cilindro. Eles poderão vazar e danicar
a impressora.
NOTA: Caso você tenha problemas com listras
nas cópias quando estiver usando o alimentador
de documentos, certique-se de limpar a pequena
faixa de vidro no lado esquerdo do scanner.
4. Seque o vidro e as peças plásticas com uma
camurça ou uma esponja de celulose para evitar
manchas.
5. Conecte o cabo de alimentação a uma tomada e
pressione o botão Liga/Desliga para ligar a
impressora.
Vericar as congurações de resolução de envio de fax
Siga estas etapas para ajustar a resolução de faxes enviados.
NOTA: Aumentar a resolução também aumenta o tamanho do fax e o tempo de envio.
1. Na tela Início no painel de controle da impressora, selecione Digitalizar.
2. Toque no botão Digitalizar para fax.
3. Toque no botão Opções.
232 Capítulo 9 Solução de problemas PTWW
4. No painel Opções, role e selecione Resolução.
5. Selecione uma das opções predenidas e toque no botão Enviar.
Vericar as congurações de ajuste de imagem
Ajuste estas congurações adicionais para melhorar a qualidade de envio de fax:
Nitidez: Clareie ou suavize a imagem. Por exemplo, aumentar a nitidez pode denir melhor o texto, mas
diminuí-la pode tornar as fotos perfeitas.
Intensidade: Aumente ou diminua a quantidade de branco e preto nas cores de imagens digitalizadas.
Contraste: Aumente ou diminua a diferença entre a cor mais clara e a mais escura na página.
Limpeza de segundo plano: Remova cores esmaecidas do fundo das imagens digitalizadas. Por exemplo,
se o documento original for impresso em papel colorido, use esse recurso para clarear o fundo sem afetar
o escurecimento da imagem.
Tom automático: Disponível somente para impressoras de uxo. Para documentos originais com pelo
menos 100 caracteres de texto na página, a impressora pode detectar que extremidade está na parte
superior da página e orienta as imagens digitalizadas adequadamente. Se você digitalizar várias páginas e
algumas delas estiverem de cabeça para baixo em relação às outras, a imagem digitalizada resultante terá
todas as páginas com o lado certo para cima. Se algumas das páginas tiverem a orientação paisagem, a
impressora girará a imagem de forma que a parte superior da página que na parte superior da imagem.
1. Na tela Início no painel de controle da impressora, selecione Digitalizar.
2. Toque no botão Digitalizar para fax.
3. Toque no botão Opções.
4. No painel Opções, role e selecione Ajuste de imagem.
5. Ajuste os controles deslizantes para denir os níveis.
6. Toque no botão Enviar.
NOTA: Essas congurações são temporárias. Após a conclusão do trabalho, a impressora retorna às
congurações padrão.
Otimizar a qualidade do fax para texto ou imagens
Otimize o trabalho de fax para o tipo de imagem sendo digitalizada: texto, gráco ou fotos.
1. Na tela Início no painel de controle da impressora, selecione Digitalizar.
2. Toque no botão Digitalizar para fax.
3. Toque no botão Opções.
4. No painel Opções, role e selecione Otimizar texto/imagem.
5. Selecione uma das opções predenidas ou selecione Detectar automaticamente.
6. Toque no botão Enviar.
NOTA: Essas congurações são temporárias. Após a conclusão do trabalho, a impressora retorna às
congurações padrão.
PTWW Melhorar a qualidade da imagem do fax 233
Vericar as congurações de correção de erro
A conguração Modo de correção de erros talvez esteja desabilitada, o que pode reduzir a qualidade da imagem.
Siga estas etapas para reativar a conguração.
1. Na tela Início do painel de controle da impressora, passe até que o menu Congurações seja exibido. Toque
no ícone Congurações para abrir o menu.
2. Abra os seguintes menus:
Fax
Congurações de envio de fax
Congurações gerais de envio de fax
3. Selecione a opção Modo de correção de erros. Toque no botão Concluído.
Vericar a conguração de ajuste à página
Se a conguração Ajustar à página estiver habilitada e o fax recebido for maior que o tamanho de página padrão,
a impressora tentará dimensioná-la para ajuste à página. Se a conguração estiver desabilitada, imagens
maiores serão divididas em várias páginas.
1. Na tela Início do painel de controle da impressora, passe até que o menu Congurações seja exibido. Toque
no ícone Congurações para abrir o menu.
2. Abra os seguintes menus:
Fax
Congurações de recebimento de fax
Opções padrão de trabalho
Fit to Page (Ajustar à página)
3. Toque na opção Ativar para habilitar a conguração ou na opção Desativar para desabilitá-la. Toque no
botão Concluído.
Envie para outro aparelho de fax
Tente enviar o fax para outro aparelho. Se a qualidade do fax estiver melhor, o problema está relacionado às
congurações do aparelho de fax inicial ou ao status dos suprimentos.
Verique o aparelho de fax do remetente
Peça ao remetente para tentar enviar de outro aparelho de fax. Se a qualidade do fax estiver melhor, o problema
é do aparelho de fax do remetente. Se houver outro aparelho de fax disponível, peça ao remetente para
considerar a realização das seguintes alterações:
Verique se o documento original está em papel branco (não colorido).
Aumente a resolução do fax, o nível de qualidade ou as congurações de contraste.
Se possível, envie o fax de um programa de software de computador.
234 Capítulo 9 Solução de problemas PTWW
Solucionar problemas de rede com o
Introdução
Determinados tipos de problemas podem indicar que há um problema de comunicação de rede. Esses
problemas incluem as seguintes questões:
Perda periódica da capacidade de se comunicar com a impressora
Não foi possível encontrar a impressora durante a instalação do driver
Falha periódica ao imprimir
Verique, com base nos itens a seguir, se a impressora está se comunicando com a rede. Antes de começar,
imprima uma página de conguração no painel de controle da impressora e localize o endereço IP do produto
que está listado nessa página.
Conexão física incorreta
O computador está usando o endereço IP incorreto para a impressora
O computador não consegue estabelecer comunicação com a impressora
A impressora está usando o link e as congurações dúplex incorretos para a rede
Novos programas de software podem estar causando problemas de compatibilidade
O computador ou a estação de trabalho talvez esteja congurado incorretamente
A impressora foi desabilitada ou outras congurações de rede estão incorretas
NOTA: A HP não suporta rede ponto a ponto, já que o recurso é uma função dos sistemas operacionais da
Microsoft e não dos drivers de impressão da HP. Para obter mais informações, visite o site da Microsoft em
www.microsoft.com.
Conexão física incorreta
1. Verique se a impressora está conectada à porta de rede correta por um cabo de comprimento correto.
2. Verique se os cabos estão conectados rmemente.
3. Observe a conexão da porta de rede na parte de trás da impressora e verique se a luz de atividade
amarela está piscando, indicando a existência de tráfego de rede, e se a luz verde de status do link
permanece acesa, indicando a existência de um link de rede.
4. Se o problema continuar, tente um cabo ou portas diferentes do hub.
O computador está usando o endereço IP incorreto para a impressora
1. Abra as propriedades da impressora e clique na guia Portas. Verique se endereço IP atual da impressora
está selecionado. O endereço IP da impressora é listado na página de conguração da impressora.
2. Se você instalou a impressora usando a porta TCP/IP padrão da HP, selecione a caixa Sempre imprimir nesta
impressora, mesmo que seu endereço IP seja alterado.
PTWW Solucionar problemas de rede com o 235
3. Se você instalou a impressora usando uma porta TCP/IP padrão da Microsoft, use o nome do host, em vez
do endereço IP.
4. Se o endereço IP estiver correto, exclua a impressora e adicione-a novamente.
O computador não consegue estabelecer comunicação com a impressora
1. Teste a comunicação de rede executando o ping da rede.
a. Abra um prompt de linha de comando no seu computador.
Para o Windows, clique em Iniciar, Executar e digite cmd, em seguida, pressione Enter.
Para o OS X, acesse Aplicações, Utilitários, e abra Terminal.
b. Digite ping seguido pelo endereço IP da impressora.
c. Se a janela exibir tempos de trajeto, a rede está funcionando.
2. Se o comando ping falhar, verique se os hubs de rede estão ligados e, em seguida, verique se as
congurações de rede, a impressora e o computador estão todos congurados para a mesma rede.
A impressora está usando o link e as congurações dúplex incorretos para a rede
A HP recomenda deixar essas congurações no modo automático (a conguração padrão). Se essas
congurações forem alteradas, você também deverá alterá-las para a rede.
Novos programas de software podem estar causando problemas de compatibilidade
Verique se os novos programas de software foram instalados corretamente e se estão utilizando o driver de
impressão correto.
O computador ou a estação de trabalho talvez esteja congurado incorretamente
1. Verique as congurações dos drivers da rede, dos drivers de impressão e do redirecionamento da rede.
2. Verique se o sistema operacional está congurado corretamente.
A impressora foi desabilitada ou outras congurações de rede estão incorretas
1. Analise a página de conguração para vericar o status do protocolo de rede. Habilite-o se necessário.
2. Recongure as congurações de rede, se necessário.
236 Capítulo 9 Solução de problemas PTWW
Solucionar problemas de rede sem o
Introdução
Lista de vericação de conectividade sem o
A impressora não imprime depois da conclusão da conguração sem o
A impressora não imprime e o computador tem um rewall de terceiros instalado
A conexão sem o não funciona depois que o roteador sem o ou a impressora foi movida
Não é possível conectar mais computadores à impressora sem o
A impressora sem o perde a comunicação quando conectado a uma VPN
A rede não aparece na lista de redes sem o
A rede sem o não está funcionando
Reduza a interferência em uma rede sem o
Introdução
Use informações da solução de problemas para ajudar na resolução de problemas.
NOTA: Para determinar se o HP NFC e a Impressão Direta Sem Fios estão ativados na impressora, imprima uma
página de conguração usando o painel de controle da impressora
Lista de vericação de conectividade sem o
Verique se o cabo de rede não está conectado.
Verique se a impressora e o roteador sem o estão ligados e estão recebendo energia. Certique-se
também de que o rádio sem o na impressora está ligada.
Verique se o identicador de conjunto de serviços (SSID) está correto. Imprima uma página de
conguração para determinar o SSID. Se não souber ao certo se o SSID está correto, realize a conguração
sem o novamente.
Nas redes protegidas, verique se as informações de segurança estão corretas. Se estiverem incorretas,
realize a conguração sem o novamente.
Se a rede sem o estiver funcionando corretamente, tente acessar outros computadores na rede sem o.
Se a rede tiver acesso à Internet, tente conectar a Internet através de uma conexão sem o.
Verique se o método de criptograa (AES ou TKIP) é o mesmo para a impressora e para o ponto de acesso
sem o (nas redes que usam a segurança WPA).
Verique se a impressora está dentro do alcance da rede sem o. Na maioria das redes, a impressora deve
estar a 30 m do ponto de acesso sem o (roteador sem o).
Verique se não há obstáculos bloqueando o sinal sem o. Retire grandes objetos de metal entre o ponto
de acesso e a impressora. Verique se postes, paredes ou colunas de suporte que contêm metal ou
concreto não separam a impressora e o ponto de acesso sem o.
PTWW Solucionar problemas de rede sem o 237
Verique se a impressora está posicionado longe de dispositivos eletrônicos que podem interferir no sinal
sem o. Muitos dispositivos podem interferir no sinal sem o, incluindo motores, telefones sem o,
câmeras de sistema de segurança, outras redes sem o e alguns dispositivos Bluetooth.
Verique se o driver de impressão está instalado no computador.
Verique se foi selecionada a porta correta de impressora.
Verique se o computador e a impressora estão conectados à mesma rede sem o.
Para OS X, verique se o roteador de conexão sem o suporta Bonjour.
A impressora não imprime depois da conclusão da conguração sem o
1. Verique se a impressora está ligada e no estado Pronto.
2. Desligue os rewalls de terceiros do computador.
3. Verique se a rede sem o está funcionando corretamente.
4. Verique se o computador está funcionando corretamente. Se necessário, reinicie o computador.
5. Verique se é possível abrir o HP Embedded Web Server da impressora em um computador na rede.
A impressora não imprime e o computador tem um rewall de terceiros instalado
1. Atualize o rewall com a atualização mais recente disponível do fabricante.
2. Se os programas solicitarem acesso ao rewall quando você instalar a impressora ou tentar imprimir,
permita a execução dos programas.
3. Desative o rewall temporariamente e instale o produto sem o na impressora. Ative o rewall quando
você tiver terminado a instalação sem o.
A conexão sem o não funciona depois que o roteador sem o ou a impressora foi
movida
1. Verique se o roteador ou a impressora está conectado à mesma rede que o computador.
2. Imprima uma página de conguração.
3. Compare o identicador de conjunto de serviços (SSID) na página de conguração com o SSID na
conguração da impressora do computador.
4. Se os números não forem iguais, os dispositivos não estão conectados na mesma rede. Recongure a
instalação sem o da impressora.
Não é possível conectar mais computadores à impressora sem o
1. Verique se outros computadores estão no intervalo sem o e se algum obstáculo está bloqueando o sinal.
Para a maioria das redes, o intervalo sem o está a 30 m do ponto de acesso sem o.
2. Verique se a impressora está ligada e no estado Pronto.
3. Verique se não há mais de 5 usuários Wi-Fi Direct simultâneos.
4. Desligue os rewalls de terceiros do computador.
238 Capítulo 9 Solução de problemas PTWW
5. Verique se a rede sem o está funcionando corretamente.
6. Verique se o computador está funcionando corretamente. Se necessário, reinicie o computador.
A impressora sem o perde a comunicação quando conectado a uma VPN
Geralmente, você não pode se conectar a uma VPN e outras redes ao mesmo tempo.
A rede não aparece na lista de redes sem o
Verique se o roteador sem o está ligado e se tem energia.
Talvez a rede esteja oculta. No entanto, você ainda pode se conectar a uma rede oculta.
A rede sem o não está funcionando
1. Verique se o cabo de rede não está conectado.
2. Para vericar se a rede perdeu a comunicação, tente conectar outros dispositivos à rede.
3. Teste a comunicação de rede executando o ping da rede.
a. Abra um prompt de linha de comando no seu computador.
Para o Windows, clique em Iniciar, Executar e digite cmd, em seguida, pressione Enter.
Para o OS X, acesse Aplicações, Utilitários, e abra Terminal.
b. Digite ping seguido pelo endereço IP do roteador.
c. Se a janela exibir tempos de trajeto, a rede está funcionando.
4. Verique se o roteador ou a impressora está conectado à mesma rede que o computador.
a. Imprima uma página de conguração.
b. Compare o identicador de conjunto de serviços (SSID) no relatório de conguração com o SSID na
conguração da impressora do computador.
c. Se os números não forem iguais, os dispositivos não estão conectados na mesma rede. Recongure a
instalação sem o da impressora.
Reduza a interferência em uma rede sem o
As seguintes dicas podem reduzir a interferência em uma rede sem o:
Mantenha os dispositivos sem o distantes de grandes objetos de metal, como arquivos e outros
dispositivos magnéticos, como micro-ondas e telefones sem o. Esses objetos podem interromper sinais
de rádio.
Mantenha os dispositivos sem o distantes de estruturas de alvenaria e de outras estruturas de
construção. Esses objetos podem absorver ondas de rádio e intensidade mais baixa de sinal.
Posicione o roteador sem o em um local central na linha de visão com as impressoras sem o na rede.
PTWW Solucionar problemas de rede sem o 239
Resolver problemas com o fax
Lista de vericação para resolução de problemas de fax
Problemas gerais do fax
Lista de vericação para resolução de problemas de fax
Utilize a lista de vericação a seguir para ajudar a identicar a causa dos problemas relacionados ao fax
encontrados:
Você está utilizando o cabo de fax fornecido com o acessório de fax? Esse acessório de fax foi testado com
o cabo de fax fornecido e atende às especicações funcionais RJ11. Não substitua outro cabo de fax. O
acessório de fax analógico requer a utilização de um cabo de fax analógico. Ele também requer uma
conexão telefônica analógica.
O conector da linha de fax/telefone está conectado no soquete do acessório de fax? Verique se a tomada
do telefone está bem encaixada no soquete. Insira o conector na tomada até ouvir um clique.
NOTA: Verique se o o do telefone está conectado à porta do fax e não na porta de rede. As portas são
semelhantes.
A tomada de parede do telefone está funcionando adequadamente? Verique se há tom de discagem,
conectando um telefone à tomada. É possível ouvir um tom de discagem e fazer ou receber uma chamada?
Que tipo de linha telefônica você está utilizando?
Linha dedicada: Um número de fax/telefone analógico padrão atribuído para receber ou enviar fax.
NOTA: A linha telefônica deve ser somente para uso do fax da impressora e não compartilhada por outros
tipos de dispositivos telefônicos. Os exemplos incluem sistemas de alarme que usam a linha telefônica
para noticar uma empresa de monitoramento.
Sistema PBX: Um sistema telefônico de ambiente empresarial. Telefones residenciais padrão e o acessório
de fax utilizam um sinal telefônico analógico. Alguns sistemas PBX são digitais e podem não ser
compatíveis com o acessório de fax. Pode ser necessário um adaptador de telefone analógico (ATA) de
interface para conectar o equipamento de fax a sistemas PBX digitais.
Linhas de encaminhamento de chamadas: Um recurso do sistema telefônico no qual uma nova chamada é
"encaminhada" para a próxima linha disponível, quando a primeira linha de entrada está ocupada. Tente
conectar a impressora à primeira linha telefônica de entrada. O acessório de fax atenderá ao telefone
depois que ele tocar o número de vezes denido na conguração de toques para atender.
Você está utilizando um dispositivo de proteção contra oscilação de energia?
Um dispositivo de proteção contra oscilação de energia pode ser utilizado entre a tomada de parede e o
acessório de fax para proteger o acessório de fax da energia elétrica transmitida através das linhas telefônicas.
Esses dispositivos podem provocar problemas de comunicação no fax diminuindo a qualidade do sinal
telefônico. Se você tiver problemas para enviar ou receber fax e estiver utilizando um desses dispositivos,
conecte a impressora diretamente à tomada de telefone na parede para determinar se o problema é provocado
pelo dispositivo de proteção contra oscilação de energia.
240 Capítulo 9 Solução de problemas PTWW
Você está utilizando um serviço de mensagens de voz da empresa telefônica ou uma secretária
eletrônica?
Se a conguração de toques para atender do serviço de mensagens for menor que a conguração do acessório
de fax, o serviço de mensagens atenderá às chamadas e o acessório de fax não poderá receber fax. Se a
conguração de toques para atender do acessório de fax for menor do que a do serviço de mensagens, o
acessório de fax atenderá todas as chamadas.
Sua linha telefônica possui o recurso de chamada em espera?
Se o recurso de chamada em espera estiver ativado na linha telefônica, um aviso de chamada poderá
interromper uma chamada de fax em andamento, causando um erro de comunicação. Certique-se de desativar
o recurso de chamada em espera em uma linha telefônica para fax.
Vericar o status do acessório de fax
Se o acessório de fax analógico aparentemente não estiver funcionando, imprima um relatório de Página de
conguração para vericar o status.
1. Na tela Início, role e selecione Relatórios.
2. Abra os seguintes menus:
Páginas de conguração/status
Página de conguração
3. Toque no botão Imprimir para imprimir o relatório ou no botão Visualizar para visualizar o relatório na tela.
O relatório é composto por várias páginas.
NOTA: O endereço IP ou o nome do host da impressora está listado na página Jetdirect.
Na Página de acessórios do fax da Página de conguração, verique o Status do modem em Informações sobre
hardware. A tabela a seguir identica as condições de status e as soluções possíveis.
NOTA: Se a Página de acessório de fax não for impressa, talvez haja um problema com o acessório de fax
analógico. Se você estiver usando fax de LAN ou Internet, essas congurações talvez estejam desabilitando o
recurso.
Operacional/Ativado1O acessório de fax analógico está instalado e pronto.
Operacional/Desativado1O acessório de fax está instalado, mas você ainda não deniu as
congurações de fax necessárias.
O acessório de fax está instalado e operacional; no entanto, o
utilitário Software de Envio Digital HP desativou o recurso de fax da
impressora ou ativou o fax da LAN. Quando o fax da LAN é ativado,
o recurso de fax analógico é desativado. Somente um recurso de
fax, seja o fax da LAN ou o fax analógico, pode ser ativado de cada
vez.
NOTA: Se o fax de LAN estiver habilitado, o recurso Digitalizar para
fax estará indisponível no painel de controle da impressora.
Não operacional / Ativado/Desativado1A impressora detectou uma falha de rmware. Atualize o rmware.
PTWW Resolver problemas com o fax 241
Danicado / Ativado/Desativado1O acessório de fax falhou. Recoloque a placa do acessório de fax e
verique se há pinos dobrados. Se o status ainda permanecer como
DANIFICADO, substitua a placa do acessório de fax analógico.
1HABILITADO indica que o acessório de fax analógico está habilitado e ligado; DESABILITADO indica que o fax de LAN está habilitado (o fax
analógico está desativado).
Problemas gerais do fax
Veja a seguir alguns problemas comuns com fax.
Falha no envio do fax
O JBIG está habilitado, mas o aparelho de fax do destinatário não tem capacidade para JBIG.
Desative a conguração JBIG.
Uma mensagem de status "Sem memória" é exibida no painel de controle da impressora
O disco de armazenamento da impressora está cheio.
Exclua alguns trabalhos armazenados do disco. Na tela Início do painel de controle da impressora, toque no
botão Recuperar a partir da memória do dispositivo. Abra a lista de trabalhos ou faxes armazenados. Selecione o
trabalho a ser excluído e toque no botão Excluir.
A qualidade de impressão de uma foto está baixa ou a foto é impressa como uma caixa cinza
Você está usando a conguração de conteúdo de página incorreta ou a conguração de resolução errada.
Tente denir a opção Otimizar texto/imagem para a conguração Fotograa.
Você tocou no botão Parar para cancelar um fax, mas o fax ainda foi enviado
Se o trabalho estiver muito adiantado no processo de envio, você não poderá cancelar o trabalho.
Esta é a operação normal.
O botão da agenda de endereços de fax não é exibido
Nenhum dos contatos na lista de contatos selecionado tem informações de fax associadas a eles.
Não foi possível localizar as congurações do fax no HP Web Jetadmin
As congurações de fax no HP Web Jetadmin estão localizadas no menu suspenso da página de status do
dispositivo.
Selecione Envio digital e fax no menu suspenso.
O cabeçalho está sendo anexado à parte superior da página quando a opção de sobreposição está
habilitada
Para todos os faxes encaminhados, o produto anexa o cabeçalho de sobreposição na parte superior de uma
página.
Esta é a operação normal.
242 Capítulo 9 Solução de problemas PTWW
Há uma mistura de nomes e números na caixa de destinatários
Os nomes e os números podem ser exibidos, dependendo do local de onde são provenientes. A agenda de
endereços de fax lista os nomes e todos os outros números da lista de bancos de dados.
Esta é a operação normal.
Um fax de uma página é impresso como duas páginas
O cabeçalho do fax está sendo anexado à parte superior do fax, empurrando texto para uma segunda página.
Para imprimir um fax de uma página, congure o cabeçalho sobreposto para o modo de sobreposição ou ajuste
a conguração de ajuste à página.
Um documento ca preso no alimentador de documentos durante envio do fax
Um congestionamento ocorre no alimentador de documentos.
Feche a tampa e envie o fax novamente.
O volume dos sons emitidos pelo acessório de fax está muito alto ou muito baixo
As congurações de volume precisam ser ajustadas.
Ajuste o volume no menu Congurações de envio de fax e no menu Congurações de recebimento de fax.
PTWW Resolver problemas com o fax 243
244 Capítulo 9 Solução de problemas PTWW
Índice
A
acessórios
encomendar 40
acessórios de armazenamento USB
impressão a partir de 72
AirPrint 70
ajuda, painel de controle 175
ajuda do
painel de controle 175
ajuda on-line, painel de controle 175
alimentador de documentos
atolamentos 188
capacidade 8
localização 2
alimentador de envelopes
eliminar atolamentos 202
alimentador de papel
problemas do alimentador de
papel 184
armazenamento, trabalho
congurações Mac 66
armazenando trabalhos
com o Windows 64
armazenar trabalhos de impressão
64
assistência ao cliente
on-line 174
Atendimento ao cliente HP 174
atolamentos
alimentador de documentos 188
alimentador de envelopes 202
compartimento de saída 201
grampos no Escaninho de
grampeamento HP 206
unidade duplex 201
atolamentos de papel
alimentador de documentos 188
Bandejas 2, 3, 4 e 5 192
B
Bandeja 1
carregamento de envelopes 31
obstruções 190
orientação do papel 22
Bandeja 2
obstruções 192
Bandeja 2 e bandejas para 550 folhas
carregamento 25
Bandeja 3
atolamentos 192
Bandeja 4
obstruções 192
Bandeja 5
obstruções 192
Bandeja 6
congestionamentos de papel
196
Bandeja de entrada principal
carregando etiquetas 33
Bandeja de entrada prioritária
carregando etiquetas 33
bandeja para 2.100 folhas de alta
capacidade
carregando 29
bandejas
capacidade 8
incluídas 8
localização 2
bloquear
formatador 167
Bonjour
identicação 152
Botão de Ajuda
localização 5
Botão Iniciar cópia
localização 5
Botão Início
localização 5
botão liga/desliga
localização 2
Botão Login
localização 5
Botão Logout
localização 5
C
calibrar
scanner 224
carregamento
papel na Bandeja 1 21
carregando
papel na Bandeja 2 e nas bandejas
para 550 folhas 25
papel na bandeja para 2.100 folhas
de alta capacidade 29
carregando papel
na bandeja para 2.100 folhas de
alta capacidade 29
cartucho
substituição 48
cartucho de toner
componentes 48
substituição 48
cartuchos
números de pedido 48
substituição de grampos 53
cartuchos de grampos
substituição 53
cartuchos de toner
congurações de limite baixo
177
números de pedido 48
uso quando baixos 177
cartuchos HP originais 43
chip de memória (toner)
localização 48
PTWW Índice 245
compartimento de saída
eliminar congestionamentos 201
compartimentos, saída
localização 2
compartimentos de saída
localização 2
conexão da alimentação
localização 4
conguração do EconoMode 213
conguração geral
Servidor da Web Incorporado HP
154
congurações
fax 143
restaurar as de fábrica 176
congurações de cópia
servidor da Web incorporado da
HP 155
congurações de digitalização
servidor da Web incorporado da
HP 156
Congurações de driver Mac
Armazenamento de trabalhos 66
congurações de envio digital
servidor da Web incorporado da
HP 156
congurações de fax
servidor da Web incorporado da
HP 157
congurações de impressão
servidor da Web incorporado da
HP 155
congurações de rede
servidor da Web incorporado da
HP 159
congurações de rede de velocidade
do link, alteração 164
congurações de segurança
servidor da Web incorporado da
HP 158
congurações do fax
obrigatórias 142
congurações dúplex de rede,
alteração 164
congurações obrigatórias
fax 142
congestionamentos
bandeja de entrada para 2.100
folhas de alta capacidade 196
Bandejas 2, 3, 4 e 5 192
causas 188
Escaninho de grampeamento HP
204
navegação automática 188
porta da direita 198
congestionamentos, papel
locais 187
congestionamentos de grampos
Escaninho de grampeamento HP
206
congestionamentos de papel
Bandeja 1 190
Bandeja 6 196
compartimento de saída 201
Escaninho de grampeamento HP
204
locais 187
consumo de energia
1 watt ou menos 168
cópia
em ambos os lados 78
otimizar texto ou imagens 226
várias cópias 76
cópia margem a margem 226
copiando
resolução 8
copiar
cópias únicas 76
D
digitalização
otimizar para texto ou imagens
230
resolução 8
digitalização para e-mail
envio de documentos 129
digitalização para pasta 132
Digitalização para unidade USB 134
Digitalizar para pasta da rede 132
Digitalizar para pasta de rede
conguração inicial 98
Digitalizar para unidade USB
ativar 109
dimensões, impressora 8, 14
discos rígidos
criptografados 167
Dispositivos com Android
impressão de 71
drivers compatíveis 11
drivers de impressão compatíveis 11
duplexação
manual (Mac) 61
manual (Windows) 58
duplexação manual
Mac 61
dúplex manual
Windows 58
E
e-mail
envio de documentos 129
empilhamento
congurar o modo de operação
36
encomendar
suprimentos e acessórios 40
Endereço IPv4 163
Endereço IPv6 163
energia
consumo 17
envelopes
orientação 22
envelopes, carregando 31
envio digital
envio de documentos 129
pastas 132
USB 134
envio para e-mail
envio de documentos 129
Escaninho de grampeamento HP
eliminar congestionamentos 204
eliminar congestionamentos de
grampos 206
especicações
elétricas e acústicas 17
especicações acústicas 17
especicações elétricas 17
Ethernet (RJ-45)
localização 5
etiqueta
orientação 33
etiquetas
impressão (Windows) 59
imprimindo em 33
etiquetas, carregando 33
excluindo
trabalhos armazenados 67
Explorer, versões compatíveis
Servidor da Web Incorporado da
HP 152
246 Índice PTWW
F
fax
conguração 142
congurações 143
congurações obrigatórias 142
otimizar texto ou imagens 233
problemas de alimentação 242
ferramentas de solução de problemas
Servidor da Web incorporado HP
158
FIH (Foreign Interface Harness)
localização 5
foreign interface harness (FIH)
localização 5
formatador
localização 4
fusor
eliminar atolamentos 198
G
gateway, conguração de padrão
163
gerenciamento de rede 162
grampeador
congurando local padrão do
grampo 35
grampeador/acessório empilhador
congurar o modo de operação
36
grampeamento
congurando o local padrão 35
congurar o modo de operação
36
H
HIP (placa de integração de hardware)
localização 2
HP ePrint 69
HP Web Jetadmin 170
I
impressão
a partir de acessórios de
armazenamento USB 72
Impressão com Comunicação de
Campo Próximo 68
Impressão Direta Sem Fios 68
impressão dúplex
Mac 61
impressão dúplex (nos dois lados)
congurações (Windows) 58
Windows 58
impressão em frente e verso
Mac 61
Impressão móvel
dispositivos com Android 71
impressão móvel, software
compatível 13
Impressão NFC 68
impressão nos dois lados
congurações (Windows) 58
Windows 58
impressão particular 64
impressão USB de acesso rápido 72
Impressão Wi-Fi Direct 14
imprimindo
trabalhos armazenados 66
imprimir em ambos os lados
Mac 61
Windows 58
imprimir nos dois lados
congurações (Windows) 58
manualmente, Windows 58
interferência em rede sem o 239
Internet Explorer, versões compatíveis
Servidor da Web Incorporado da
HP 152
interruptor de alimentação
localização 2
IPsec 167
J
Jetadmin, HP Web 170
JetAdvantage 139
K
kits de manutenção
números de peça 42
L
limpeza
passagem do papel 210
vidro 223, 227, 231
lista de vericação
conectividade sem o 237
M
margens, pequenas
cópia 226
margens pequenas 226
máscara de sub-rede 163
memória
incluída 8
mídia de impressão
carregamento na Bandeja 1 21
modo de inatividade 168
modo de papel timbrado alternativo
24, 28
múltiplas páginas por folha
impressão (Mac) 62
impressão (Windows) 59
N
Netscape Navigator, versões
compatíveis
Servidor da Web Incorporado HP
152
número de cópias, alteração 76
números de peça
cartuchos de grampos 42
peças de reposição 42
O
obstruções
Bandeja 1 190
fusor 198
orientação
do papel na Bandeja 1 22
otimizar cópias 226
otimizar imagens de fax 233
otimizar imagens digitalizadas 230
outra lista de links
Servidor da Web Incorporado HP
161
P
padrão, gateway, conguração 163
páginas de informações
Servidor da Web incorporado HP
153
páginas por folha
selecionar (Mac) 62
selecionar (Windows) 59
páginas por minuto 8
painel de controle
localização 2
localização dos recursos 5
Painel para área de integração de
hardware (HIP
)localização 2
PTWW Índice 247
papel
carregado na Bandeja 2 e bandejas
para 550 folhas 25
carregamento na Bandeja 1 21
congestionamentos 188
seleção 211
papel, encomendar 40
papel especial
impressão (Windows) 59
Pasta da rede, digitalizar em 132
pastas
enviar para 132
peças de reposição
números de peça 42
peso, impressora 8, 14
política de cartuchos 43
Porta de impressão USB 2.0 de alta
velocidade
localização 5
porta direita
eliminação de
congestionamentos 198
localização 2
porta direita inferior
localização 2
porta LAN
localização 5
Porta RJ-45
localização 5
portas
localização 5
portas de fax
localização 5
portas de interface
localização 5
portaUSB
habilitar 72
porta USB
localização 5
problemas de alimentação 242
problemas de coleta de papel
solução 179, 181
problemas de qualidade de imagem
exemplos e soluções 215
proteção de cartuchos 45
proteger cartuchos 45
Q
qualidade da imagem
vericar o status do cartucho de
toner 210
R
rede
congurações, alteração 162
congurações, exibição 162
nome da impressora, alterar 162
Rede local (LAN)
localização 5
redes
endereço IPv4 163
endereço IPv6 163
gateway padrão 163
HP Web Jetadmin 170
máscara de sub-rede 163
suportadas 8
rede sem o
solucionar problemas 237
requisitos do navegador
Servidor da Web Incorporado HP
152
requisitos do navegador Web
Servidor da Web Incorporado da
HP 152
requisitos do sistema
mínimo 13
Servidor da Web Incorporado da
HP 152
resolução
copiar e digitalizar 8
resolver problemas
problemas de rede 235
restaurar congurações de fábrica
176
S
salvar em USB 134
scanner
calibrar 224
limpeza do vidro 223, 227, 231
segurança
disco rígido criptografado 167
Segurança do IP 167
Serviços da Web da HP
ativação 159
Servidor da Web incorporado
abertura 162
alteração das congurações de
rede 162
Servidor da Web Incorporado
alterar nome da impressora 162
Servidor da Web Incorporado (EWS)
atribuição de senhas 166
conexão de rede 152
servidor da Web incorporado da HP
congurações de cópia 155
congurações de digitalização
156
congurações de envio digital
156
congurações de fax 157
congurações de impressão 155
congurações de rede 159, 162
congurações de segurança 158
Servidor da Web incorporado da HP
abrir 162
Serviços da Web da HP 159
Servidor da Web Incorporado da HP
alterar o nome da impressora
162
Servidor da Web Incorporado da HP
(EWS)
conexão de rede 152
Servidor da Web incorporado HP
abertura 162
Servidor da Web Incorporado HP
conguração geral 154
ferramentas de solução de
problemas 158
outra lista de links 161
páginas de informações 153
Servidor Web Incorporado
abertura 162
Servidor Web Incorporado (EWS)
recursos 152
Servidor Web Incorporado HP (EWS)
recursos 152
sistemas operacionais (SO)
compatíveis 8
sistemas operacionais compatíveis
11
Sites
HP Web Jetadmin, download 170
slot da trava de segurança
localização 5
248 Índice PTWW
SO (sistema operacional)
compatível 8
Software HP ePrint 70
solução de problemas
congestionamentos 188
problemas de alimentação de
papel 179
rede sem o 237
vericar o status do cartucho de
toner 210
solucionar problemas
rede com o 235
Soluções de negócios HP
JetAdvantage 139
soluções em impressão móvel 8
status, página do acessório de fax
241
substituição
cartuchos de grampos 53
substituindo
cartucho de toner 48
suporte
on-line 174
suporte on-line 174
suporte técnico
on-line 174
suprimentos
como encomendar 40
congurações de limite baixo
177
números de peça 42
substituição do cartucho de
toner 48
substituição dos cartuchos de
grampos 53
uso quando baixos 177
T
TCP/IP
conguração manual dos
parâmetros IPv4 163
conguração manual dos
parâmetros IPv6 163
teclado
localização 2
tela de toque
localização dos recursos 5
tipo de papel
selecionando (Windows) 59
tipos de papel
selecionar (Mac) 62
trabalhos, armazenados
congurações Mac 66
criando (Windows) 64
excluindo 67
imprimindo 66
trabalhos armazenados
criação (Mac) 66
criando (Windows) 64
excluindo 67
imprimindo 66
transparências
impressão (Windows) 59
U
unidade duplex
eliminar atolamentos 201
USB
enviar para 134
utilização de energia, otimização
168
V
velocidade, otimização 168
vidro, limpeza 223, 227, 231
W
Websites
atendimento ao cliente 174
PTWW Índice 249
250 Índice PTWW

Navigation menu