HP LaserJet Enterprise MFP M631, M632, M633 Warranty And Legal Guide SLWW Laser Jet Priročnik Z Informacijami O Garanciji In Pravnimi Obvestili C05381016

User Manual: HP HP LaserJet Enterprise MFP M631, M632, M633 - Priročnik z informacijami o garanciji in pravnimi obvestili

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 60

DownloadHP LaserJet Enterprise MFP M631, M632, M633 Warranty And Legal Guide - SLWW Laser Jet Priročnik Z Informacijami O Garanciji In Pravnimi Obvestili C05381016
Open PDF In BrowserView PDF
HP LaserJet Enterprise MFP M631, M632,
M633
Priročnik z informacijami o garanciji in pravnimi obvestili

Avtorske pravice in licence

Blagovne znamke

© Copyright 2017 HP Development Company,
L.P.

ENERGY STAR® in oznaka ENERGY STAR® sta v
ZDA registrirani znamki.

Prepovedana je reprodukcija, prilagajanje ali
prevajanje dokumenta brez predhodnega
pisnega dovoljenja, razen v primerih, ki jih
dovoljujejo zakoni o avtorskih pravicah.
Te informacije se lahko spremenijo brez
predhodnega obvestila.
Garancije za izdelke in storitve podjetja HP so
navedene v garancijskih izjavah, ki so priložene
izdelkom in storitvam. Informacij na tem mestu
ni mogoče razlagati kot dodatne garancije. HP ni
odgovoren za tehnične ali uredniške napake ali
izpuste v tem dokumentu.
Edition , 5/2017

Kazalo

1 Servis in podpora ...................................................................................................................................................................................... 1
Izjava družbe HP o omejeni garanciji ..................................................................................................................................... 2
ZK, Irska in Malta .................................................................................................................................................. 4
Avstrija, Belgija, Nemčija in Luksemburg .......................................................................................................... 4
Belgija, Francija in Luksemburg ......................................................................................................................... 5
Italija ....................................................................................................................................................................... 6
Španija ................................................................................................................................................................... 6
Danska ................................................................................................................................................................... 7
Norveška ............................................................................................................................................................... 7
Švedska ................................................................................................................................................................. 7
Portugalska ........................................................................................................................................................... 7
Grčija in Ciper ........................................................................................................................................................ 8
Madžarska ............................................................................................................................................................. 8
Češka ...................................................................................................................................................................... 8
Slovaška ................................................................................................................................................................ 9
Poljska ................................................................................................................................................................... 9
Bolgarija ................................................................................................................................................................. 9
Romunija ............................................................................................................................................................. 10
Belgija in Nizozemska ....................................................................................................................................... 10
Finska .................................................................................................................................................................. 10
Slovenija .............................................................................................................................................................. 11
Hrvaška ............................................................................................................................................................... 11
Latvija .................................................................................................................................................................. 11
Litva ..................................................................................................................................................................... 11
Estonija ................................................................................................................................................................ 12
HP-jeva garancija za zaščito potrošnega materiala: Izjava o omejeni garanciji kartuš s tonerjem LaserJet .......... 13
Izjava o omejeni garanciji za potrošni material z dolgo življenjsko dobo in komplet za vzdrževanje ...................... 14
HP-jeva politika glede uporabe potrošnega materiala drugih proizvajalcev ................................................................ 15
HP-jevo spletno mesto za preprečevanje ponarejanja .................................................................................................... 16
Podatki, shranjeni v kartuši s tonerjem .............................................................................................................................. 17
Licenčna pogodba za končnega uporabnika ...................................................................................................................... 18
Garancijske storitve za popravila s strani stranke ............................................................................................................. 22

SLWW

iii

Podpora za stranke ................................................................................................................................................................ 23
2 Okoljevarstveni program za nadzor naprave ..................................................................................................................................... 25
Zaščita okolja .......................................................................................................................................................................... 26
Proizvajanje ozona ................................................................................................................................................................. 26
Poraba energije ...................................................................................................................................................................... 26
Poraba tonerja ........................................................................................................................................................................ 26
Poraba papirja ......................................................................................................................................................................... 27
Plastika .................................................................................................................................................................................... 27
Potrošni material HP LaserJet .............................................................................................................................................. 27
Papir ......................................................................................................................................................................................... 27
Omejitve materiala ................................................................................................................................................................. 27
Odlaganje odpadne opreme s strani uporabnikov (EU in Indija) ..................................................................................... 29
Recikliranje elektronske strojne opreme ............................................................................................................................ 29
Informacije o recikliranju strojne opreme v Braziliji .......................................................................................................... 30
Kemične snovi ......................................................................................................................................................................... 30
Podatki o moči izdelka v skladu z uredbo 1275/2008 Evropske komisije .................................................................... 30
Informacije za uporabnike o ekonalepki agencije SEPA (Kitajska) .................................................................................. 31
Predpis o uvedbi energijske nalepke na Kitajskem za tiskalnik, faks in kopirni stroj ................................................... 31
Izjava o omejevanju nevarnih snovi (Indija) ........................................................................................................................ 31
Omejitev glede izjave o nevarnih materialih (Turčija) ....................................................................................................... 31
Izjava o omejevanju nevarnih snovi (Ukrajina) .................................................................................................................. 31
Podatki o snoveh (Kitajska) .................................................................................................................................................. 32
Podatkovni list o varnosti materialov (MSDS) .................................................................................................................... 32
EPEAT ....................................................................................................................................................................................... 32
Podatki o snoveh (Tajvan) ..................................................................................................................................................... 33
Za dodatne informacije ......................................................................................................................................................... 34
3 Upravne informacije ............................................................................................................................................................................... 35
Izjava o skladnosti .................................................................................................................................................................. 36
Izjava o skladnosti .................................................................................................................................................................. 38
Izjava o skladnosti .................................................................................................................................................................. 40
Izjave o skladnosti s predpisi ................................................................................................................................................ 42
Predpisi FCC ........................................................................................................................................................ 42
Kanada - Izjava o skladnosti s kanadskim industrijskim standardom ICES-003 ..................................... 42
Izjava VCCI (Japonska) ....................................................................................................................................... 42
Izjava EMC (Koreja) ............................................................................................................................................ 42
Izjava EMC (Kitajska) .......................................................................................................................................... 42
Izjava EMI (Tajvan) .............................................................................................................................................. 43
Navodila za ravnanje z napajalnim kablom ................................................................................................... 43
Izjava o napajalnem kablu (Japonska) ........................................................................................................... 43
iv

SLWW

Varnost laserja ................................................................................................................................................... 43
Izjava o laserju za Finsko .................................................................................................................................. 43
Izjave za nordijske države/regije (Danska, Finska, Norveška in Švedska) ................................................ 44
Izjava GS (Nemčija) ............................................................................................................................................ 45
Skladnost za Evrazijo (Belorusija, Kazahstan, Rusija) .................................................................................. 45
Izjave za telekomunikacijske izdelke (faks) ........................................................................................................................ 47
Izjava EU za telefonsko delovanje ................................................................................................................... 47
Izjava EU za telefonsko delovanje ................................................................................................................... 47
New Zealand Telecom Statements ................................................................................................................. 47
Additional FCC statement for telecom products (US) .................................................................................. 47
Telephone Consumer Protection Act (US) ...................................................................................................... 48
Industry Canada CS-03 requirements ............................................................................................................ 48
Vietnamska oznaka za žične/brezžične telekomunikacije za izdelke, ki jih je odobril ICTQC ................ 49
Oznaka Japan Telecoma ................................................................................................................................... 49
Izjave za brezžične povezave ............................................................................................................................................... 50
Izjava o skladnosti s pravilnikom komisije FCC – Združene države Amerike ............................................ 50
Izjava za Avstralijo ............................................................................................................................................. 50
Izjava za Brazilijo (ANATEL) .............................................................................................................................. 50
Izjave za Kanado ................................................................................................................................................ 50
Kanadski industrijski standard za izdelke, ki delujejo v 5 GHz pasu .......................................................... 50
Izpostavljenost radiofrekvenčnemu sevanju (Kanada) ............................................................................... 51
Opomba upravnega organa Evropske unije .................................................................................................. 51
Opomba za uporabo na Japonskem ............................................................................................................... 51
Opomba za uporabo v Rusiji ............................................................................................................................ 51
Izjava za Mehiko ................................................................................................................................................. 51
Izjava za Tajvan .................................................................................................................................................. 52
Izjava za Korejo .................................................................................................................................................. 52
Vietnamska oznaka za žične/brezžične telekomunikacije za izdelke, ki jih je odobril ICTQC ................ 52
Stvarno kazalo ............................................................................................................................................................................................. 53

SLWW

v

vi

SLWW

1

SLWW

Servis in podpora

●

Izjava družbe HP o omejeni garanciji

●

HP-jeva garancija za zaščito potrošnega materiala: Izjava o omejeni garanciji kartuš s tonerjem LaserJet

●

Izjava o omejeni garanciji za potrošni material z dolgo življenjsko dobo in komplet za vzdrževanje

●

HP-jeva politika glede uporabe potrošnega materiala drugih proizvajalcev

●

HP-jevo spletno mesto za preprečevanje ponarejanja

●

Podatki, shranjeni v kartuši s tonerjem

●

Licenčna pogodba za končnega uporabnika

●

Garancijske storitve za popravila s strani stranke

●

Podpora za stranke

1

Izjava družbe HP o omejeni garanciji
HP-JEV IZDELEK

TRAJANJE OMEJENE GARANCIJE

HP LaserJet Enterprise MFP M631dn, Flow MFP M631h, MFP M631z Enoletna garancija, naslednji delovni dan, na mestu uporabe
MFP M632h, MFP M632fht, Flow MFP M632z, MFP M633fh, Flow MFP M633z
HP LaserJet managed MFP E62555dn, MFP E62565hs
Flow MFP E62565h, Flow MFP E62565z, Flow MFP E62575

Enoletna garancija, naslednji delovni dan, na mestu uporabe

OPOMBA: *Možnosti garancije in podpore se razlikujejo glede na izdelek, državo/regijo in lokalne pravne
zahteve. Obiščite spletno mesto support.hp.com, kjer boste našli več informacij o nagrajeni HP-jevi storitvi in
možnostih podpore v vaši državi/regiji.
HP vam kot končnemu uporabniku zagotavlja, da bo HP-jeva strojna in dodatna oprema brez napak v materialu
in izdelavi v zgoraj navedenem časovnem obdobju po datumu nakupa. Če prejme HP obvestilo o napakah v času
garancijskega obdobja, po svoji presoji popravi ali zamenja pokvarjene izdelke. Zamenjani izdelki so novi ali po
svojem delovanju novim enakovredni.
HP jamči, da pravilno nameščena in uporabljana HP-jeva programska oprema od datuma nakupa in v zgoraj
navedenem obdobju ne bo prenehala izvajati programskih ukazov zaradi napak v materialu in izdelavi. Če HP
prejme obvestilo o napakah v času garancijskega obdobja, zamenja programsko opremo, ki se zaradi omenjenih
napak ne izvaja pravilno.
HP ne jamči, da bodo HP-jevi izdelki delovali brez prekinitev ali napak. Če HP v razumnem času ne more popraviti
ali zamenjati izdelka, kot določa garancija, lahko izdelek vrnete in dobite povrnjeno kupnino.
HP-jevi izdelki lahko vsebujejo predelane dele, ki so po zmogljivosti enakovredni novim ali pa so bili po že
občasno uporabljeni.
Ta garancija ne velja za okvare, ki nastanejo zaradi (a) nepravilnega ali neustreznega vzdrževanja ali umerjanja,
(b) programske opreme, vmesnikov, delov ali potrošnega materiala, ki jih ne dobavlja HP, (c) nepooblaščenega
spreminjanja ali napačne uporabe, (d) uporabe v okolju, ki ne ustreza objavljenim okoljskim specifikacijam za
izdelek, ali (e) neustrezne priprave ali vzdrževanja mesta izdelka.
V OBSEGU, KI GA DOLOČA KRAJEVNA ZAKONODAJA, SO ZGORAJ NAVEDENE GARANCIJE IZKLJUČNE GARANCIJE;
HP NE DAJE NOBENE DRUGE GARANCIJE ALI KAKRŠNIHKOLI POGOJEV, IZRAŽENIH IZRECNO ALI POSREDNO.
HP IZKLJUČNO ZANIKA KAKRŠNOKOLI ODGOVORNOST ALI POGOJE ZA TRŽNO KAKOVOST BLAGA, SPREJEMLJIVO
KAKOVOST IN PRIMERNOST ZA DOLOČEN NAMEN. Nekatere države/regije, zvezne države ali province ne
dovoljujejo omejitev trajanja zakonsko določene garancije, zato zgoraj omenjena omejitev ali izključitev morda za
vas ne velja. Ta garancija vam daje določene zakonske pravice, imate pa lahko tudi druge pravice, ki se razlikujejo
glede na državo/regijo, zvezno državo ali provinco.
HP-jeva omejena garancija velja v državah/regijah ali tam, kjer ima HP organizirano podporo in prodajo za
določen izdelek. Raven garancijskih storitev se lahko prilagaja krajevnim standardom. Če zaradi pravnih ali
zakonskih razlogov določen izdelek ni bil namenjen za delovanje v določeni državi/regiji, HP ne bo spreminjal
oblike, opreme ali funkcij izdelka, da bi deloval v tej državi/regiji.
V SKLADU S KRAJEVNO ZAKONODAJO SO PRAVNA SREDSTVA V TEJ GARANCIJSKI IZJAVI VAŠA EDINA IN IZKLJUČNA
PRAVNA SREDSTVA. RAZEN KOT JE NAVEDENO ZGORAJ, HP ALI NJEGOVI DOBAVITELJI V NOBENEM PRIMERU NE
ODGOVARJAJO ZA IZGUBO PODATKOV ALI ZA NEPOSREDNO, POSEBNO, NAKLJUČNO, POSLEDIČNO (VKLJUČNO Z
IZGUBO DOBIČKA ALI PODATKOV) ALI DRUGO ŠKODO, UTEMELJENO NA SPORAZUMU, PRESTOPKU ALI ČEM
DRUGEM. Ker nekatere države/regije, zvezne države ali province ne dovoljujejo izločitve ali omejitve posledične ali
nenamerne škode, za vas zgoraj navedena omejitev ali izločitev morda ne velja.

2

Poglavje 1 Servis in podpora

SLWW

DOLOČILA TE GARANCIJSKE IZJAVE, RAZEN V OBSEGU, KI GA DOVOLJUJE ZAKONODAJA, NE IZKLJUČUJEJO,
OMEJUJEJO ALI SPREMINJAJO OBVEZNIH ZAKONSKIH PRAVIC, KI VELJAJO ZA PRODAJO TEGA IZDELKA.

SLWW

Izjava družbe HP o omejeni garanciji

3

ZK, Irska in Malta
The HP Limited Warranty is a commercial guarantee voluntarily provided by HP. The name and address of the HP
entity responsible for the performance of the HP Limited Warranty in your country/region is as follows:
UK: HP Inc UK Limited, Cain Road, Amen Corner, Bracknell, Berkshire, RG12 1HN
Ireland: Hewlett-Packard Ireland Limited, Liffey Park Technology Campus, Barnhall Road, Leixlip, Co.Kildare
Malta: Hewlett-Packard Europe B.V., Amsterdam, Meyrin Branch, Route du Nant-d'Avril 150, 1217 Meyrin,
Switzerland
United Kingdom: The HP Limited Warranty benefits apply in addition to any legal rights to a guarantee from seller
of nonconformity of goods with the contract of sale. These rights expire six years from delivery of goods for
products purchased in England or Wales and five years from delivery of goods for products purchased in
Scotland. However various factors may impact your eligibility to receive these rights. For further information,
please consult the following link: Consumer Legal Guarantee (www.hp.com/go/eu-legal) or you may visit the
European Consumer Centers website (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/nonjudicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Consumers have the right to choose whether to claim service under the
HP Limited Warranty or against the seller under the legal guarantee.
Ireland: The HP Limited Warranty benefits apply in addition to any statutory rights from seller in relation to
nonconformity of goods with the contract of sale. However various factors may impact your eligibility to receive
these rights. Consumer statutory rights are not limited or affected in any manner by HP Care Pack. For further
information, please consult the following link: Consumer Legal Guarantee (www.hp.com/go/eu-legal) or you may
visit the European Consumer Centers website (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/nonjudicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Consumers have the right to choose whether to claim service under the
HP Limited Warranty or against the seller under the legal guarantee.
Malta: The HP Limited Warranty benefits apply in addition to any legal rights to a two-year guarantee from seller
of nonconformity of goods with the contract of sale; however various factors may impact your eligibility to
receive these rights. Consumer statutory rights are not limited or affected in any manner by the HP Limited
Warranty. For further information, please consult the following link: Consumer Legal Guarantee
(www.hp.com/go/eu-legal) or you may visit the European Consumer Centers website (http://ec.europa.eu/
consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Consumers have the right
to choose whether to claim service under the HP Limited Warranty or against the seller under two-year legal
guarantee.

Avstrija, Belgija, Nemčija in Luksemburg
Die beschränkte HP Herstellergarantie ist eine von HP auf freiwilliger Basis angebotene kommerzielle Garantie.
Der Name und die Adresse der HP Gesellschaft, die in Ihrem Land für die Gewährung der beschränkten
HP Herstellergarantie verantwortlich ist, sind wie folgt:
Deutschland: HP Deutschland GmbH, Schickardstr. 32, D-71034 Böblingen
Österreich: HP Austria GmbH., Technologiestrasse 5, A-1120 Wien
Luxemburg: Hewlett-Packard Luxembourg S.C.A., 75, Parc d'Activités Capellen, Rue Pafebruc, L-8308 Capellen
Belgien: HP Belgium BVBA, Hermeslaan 1A, B-1831 Diegem
Die Rechte aus der beschränkten HP Herstellergarantie gelten zusätzlich zu den gesetzlichen Ansprüchen wegen
Sachmängeln auf eine zweijährige Gewährleistung ab dem Lieferdatum. Ob Sie Anspruch auf diese Rechte
haben, hängt von zahlreichen Faktoren ab. Die Rechte des Kunden sind in keiner Weise durch die beschränkte
HP Herstellergarantie eingeschränkt bzw. betroffen. Weitere Hinweise finden Sie auf der folgenden Website:
Gewährleistungsansprüche für Verbraucher (www.hp.com/go/eu-legal) oder Sie können die Website des

4

Poglavje 1 Servis in podpora

SLWW

Europäischen Verbraucherzentrums (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/nonjudicial_redress/ecc-net/index_en.htm) besuchen. Verbraucher haben das Recht zu wählen, ob sie eine Leistung
von HP gemäß der beschränkten HP Herstellergarantie in Anspruch nehmen oder ob sie sich gemäß der
gesetzlichen zweijährigen Haftung für Sachmängel (Gewährleistung) sich an den jeweiligen Verkäufer wenden.

Belgija, Francija in Luksemburg
La garantie limitée HP est une garantie commerciale fournie volontairement par HP. Voici les coordonnées de
l'entité HP responsable de l'exécution de la garantie limitée HP dans votre pays:
France: HP France SAS, société par actions simplifiée identifiée sous le numéro 448 694 133 RCS Evry, 1 Avenue
du Canada, 91947, Les Ulis
G.D. Luxembourg: Hewlett-Packard Luxembourg S.C.A., 75, Parc d'Activités Capellen, Rue Pafebruc, L-8308
Capellen
Belgique: HP Belgium BVBA, Hermeslaan 1A, B-1831 Diegem
France: Les avantages de la garantie limitée HP s'appliquent en complément des droits dont vous disposez au
titre des garanties légales applicables dont le bénéfice est soumis à des conditions spécifiques. Vos droits en tant
que consommateur au titre de la garantie légale de conformité mentionnée aux articles L. 211-4 à L. 211-13 du
Code de la Consommation et de celle relatives aux défauts de la chose vendue, dans les conditions prévues aux
articles 1641 à 1648 et 2232 du Code de Commerce ne sont en aucune façon limités ou affectés par la garantie
limitée HP. Pour de plus amples informations, veuillez consulter le lien suivant : Garanties légales accordées au
consommateur (www.hp.com/go/eu-legal). Vous pouvez également consulter le site Web des Centres européens
des consommateurs (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/
index_en.htm). Les consommateurs ont le droit de choisir d’exercer leurs droits au titre de la garantie limitée HP,
ou auprès du vendeur au titre des garanties légales applicables mentionnées ci-dessus.
POUR RAPPEL:
Garantie Légale de Conformité:
« Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la
délivrance.
Il répond également des défauts de conformité résultant de l'emballage, des instructions de montage ou de
l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité ».
Article L211-5 du Code de la Consommation:
« Pour être conforme au contrat, le bien doit:
1° Etre propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant:
- correspondre à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l'acheteur
sous forme d'échantillon ou de modèle;
- présenter les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par
le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage;
2° Ou présenter les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usage
spécial recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté ».
Article L211-12 du Code de la Consommation:
« L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien ».
Garantie des vices cachés
SLWW

Izjava družbe HP o omejeni garanciji

5

Article 1641 du Code Civil : « Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui
la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait
pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus. »
Article 1648 alinéa 1 du Code Civil:
« L'action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéreur dans un délai de deux ans à compter de
la découverte du vice. »
G.D. Luxembourg et Belgique: Les avantages de la garantie limitée HP s'appliquent en complément des droits
dont vous disposez au titre de la garantie de non-conformité des biens avec le contrat de vente. Cependant, de
nombreux facteurs peuvent avoir un impact sur le bénéfice de ces droits. Vos droits en tant que consommateur
au titre de ces garanties ne sont en aucune façon limités ou affectés par la garantie limitée HP. Pour de plus
amples informations, veuillez consulter le lien suivant : Garanties légales accordées au consommateur
(www.hp.com/go/eu-legal) ou vous pouvez également consulter le site Web des Centres européens des
consommateurs (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/
index_en.htm). Les consommateurs ont le droit de choisir de réclamer un service sous la garantie limitée HP ou
auprès du vendeur au cours d'une garantie légale de deux ans.

Italija
La Garanzia limitata HP è una garanzia commerciale fornita volontariamente da HP. Di seguito sono indicati
nome e indirizzo della società HP responsabile della fornitura dei servizi coperti dalla Garanzia limitata HP nel
vostro Paese:
Italia: HP Italy S.r.l., Via G. Di Vittorio 9, 20063 Cernusco S/Naviglio
I vantaggi della Garanzia limitata HP vengono concessi ai consumatori in aggiunta ai diritti derivanti dalla
garanzia di due anni fornita dal venditore in caso di non conformità dei beni rispetto al contratto di vendita.
Tuttavia, diversi fattori possono avere un impatto sulla possibilita’ di beneficiare di tali diritti. I diritti spettanti ai
consumatori in forza della garanzia legale non sono in alcun modo limitati, né modificati dalla Garanzia limitata
HP. Per ulteriori informazioni, si prega di consultare il seguente link: Garanzia legale per i clienti
(www.hp.com/go/eu-legal), oppure visitare il sito Web dei Centri europei per i consumatori (http://ec.europa.eu/
consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). I consumatori hanno il
diritto di scegliere se richiedere un servizio usufruendo della Garanzia limitata HP oppure rivolgendosi al
venditore per far valere la garanzia legale di due anni.

Španija
Su Garantía limitada de HP es una garantía comercial voluntariamente proporcionada por HP. El nombre y
dirección de las entidades HP que proporcionan la Garantía limitada de HP (garantía comercial adicional del
fabricante) en su país es:
España: Hewlett-Packard Española S.L. Calle Vicente Aleixandre, 1 Parque Empresarial Madrid - Las Rozas,
E-28232 Madrid
Los beneficios de la Garantía limitada de HP son adicionales a la garantía legal de 2 años a la que los
consumidores tienen derecho a recibir del vendedor en virtud del contrato de compraventa; sin embargo, varios
factores pueden afectar su derecho a recibir los beneficios bajo dicha garantía legal. A este respecto, la Garantía
limitada de HP no limita o afecta en modo alguno los derechos legales del consumidor (www.hp.com/go/eulegal). Para más información, consulte el siguiente enlace: Garantía legal del consumidor o puede visitar el sitio
web de los Centros europeos de los consumidores (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/
non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Los clientes tienen derecho a elegir si reclaman un servicio
acogiéndose a la Garantía limitada de HP o al vendedor de conformidad con la garantía legal de dos años.

6

Poglavje 1 Servis in podpora

SLWW

Danska
Den begrænsede HP-garanti er en garanti, der ydes frivilligt af HP. Navn og adresse på det HP-selskab, der er
ansvarligt for HP's begrænsede garanti i dit land, er som følger:
Danmark: HP Inc Danmark ApS, Engholm Parkvej 8, 3450, Allerød
Den begrænsede HP-garanti gælder i tillæg til eventuelle juridiske rettigheder, for en toårig garanti fra sælgeren
af varer, der ikke er i overensstemmelse med salgsaftalen, men forskellige faktorer kan dog påvirke din ret til at
opnå disse rettigheder. Forbrugerens lovbestemte rettigheder begrænses eller påvirkes ikke på nogen måde af
den begrænsede HP-garanti. Se nedenstående link for at få yderligere oplysninger: Forbrugerens juridiske
garanti (www.hp.com/go/eu-legal) eller du kan besøge De Europæiske Forbrugercentres websted
(http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm).
Forbrugere har ret til at vælge, om de vil gøre krav på service i henhold til HP's begrænsede garanti eller hos
sælger i henhold til en toårig juridisk garanti.

Norveška
HPs garanti er en begrenset og kommersiell garanti som HP selv har valgt å tilby. Følgende lokale selskap
innestår for garantien:
Norge: HP Norge AS, Rolfbuktveien 4b, 1364 Fornebu
HPs garanti kommer i tillegg til det mangelsansvar HP har i henhold til norsk forbrukerkjøpslovgivning, hvor
reklamasjonsperioden kan være to eller fem år, avhengig av hvor lenge salgsgjenstanden var ment å vare. Ulike
faktorer kan imidlertid ha betydning for om du kvalifiserer til å kreve avhjelp iht slikt mangelsansvar.
Forbrukerens lovmessige rettigheter begrenses ikke av HPs garanti. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du klikke
på følgende kobling: Juridisk garanti for forbruker (www.hp.com/go/eu-legal) eller du kan besøke nettstedet til
de europeiske forbrukersentrene (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/nonjudicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Forbrukere har retten til å velge å kreve service under HPs garanti eller
iht selgerens lovpålagte mangelsansvar.

Švedska
HP:s begränsade garanti är en kommersiell garanti som tillhandahålls frivilligt av HP. Namn och adress till det
HP-företag som ansvarar för HP:s begränsade garanti i ditt land är som följer:
Sverige: HP PPS Sverige AB, SE-169 73 Stockholm
Fördelarna som ingår i HP:s begränsade garanti gäller utöver de lagstadgade rättigheterna till tre års garanti från
säljaren angående varans bristande överensstämmelse gentemot köpeavtalet, men olika faktorer kan påverka
din rätt att utnyttja dessa rättigheter. Konsumentens lagstadgade rättigheter varken begränsas eller påverkas
på något sätt av HP:s begränsade garanti. Mer information får du om du följer denna länk: Lagstadgad garanti
för konsumenter (www.hp.com/go/eu-legal) eller så kan du gå till European Consumer Centers webbplats
(http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm).
Konsumenter har rätt att välja om de vill ställa krav enligt HP:s begränsade garanti eller på säljaren enligt den
lagstadgade treåriga garantin.

Portugalska
A Garantia Limitada HP é uma garantia comercial fornecida voluntariamente pela HP. O nome e a morada da
entidade HP responsável pela prestação da Garantia Limitada HP no seu país são os seguintes:
Portugal: HPCP – Computing and Printing Portugal, Unipessoal, Lda., Edificio D. Sancho I, Quinta da Fonte, Porto
Salvo, Lisboa, Oeiras, 2740 244

SLWW

Izjava družbe HP o omejeni garanciji

7

As vantagens da Garantia Limitada HP aplicam-se cumulativamente com quaisquer direitos decorrentes da
legislação aplicável à garantia de dois anos do vendedor, relativa a defeitos do produto e constante do contrato
de venda. Existem, contudo, vários fatores que poderão afetar a sua elegibilidade para beneficiar de tais direitos.
Os direitos legalmente atribuídos aos consumidores não são limitados ou afetados de forma alguma pela
Garantia Limitada HP. Para mais informações, consulte a ligação seguinte: Garantia legal do consumidor
(www.hp.com/go/eu-legal) ou visite o Web site da Rede dos Centros Europeus do Consumidor
(http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Os
consumidores têm o direito de escolher se pretendem reclamar assistência ao abrigo da Garantia Limitada HP ou
contra o vendedor ao abrigo de uma garantia jurídica de dois anos.

Grčija in Ciper
Η Περιορισμένη εγγύηση HP είναι μια εμπορική εγγύηση η οποία παρέχεται εθελοντικά από την HP. Η
επωνυμία και η διεύθυνση του νομικού προσώπου ΗΡ που παρέχει την Περιορισμένη εγγύηση ΗΡ στη χώρα
σας είναι η εξής:
Ελλάδα /Κύπρoς: HP Printing and Personal Systems Hellas EPE, Tzavella 1-3, 15232 Chalandri, Attiki
Ελλάδα /Κύπρoς: HP Συστήματα Εκτύπωσης και Προσωπικών Υπολογιστών Ελλάς Εταιρεία Περιορισμένης
Ευθύνης, Tzavella 1-3, 15232 Chalandri, Attiki
Τα προνόμια της Περιορισμένης εγγύησης HP ισχύουν επιπλέον των νόμιμων δικαιωμάτων για διετή εγγύηση
έναντι του Πωλητή για τη μη συμμόρφωση των προϊόντων με τις συνομολογημένες συμβατικά ιδιότητες,
ωστόσο η άσκηση των δικαιωμάτων σας αυτών μπορεί να εξαρτάται από διάφορους παράγοντες. Τα νόμιμα
δικαιώματα των καταναλωτών δεν περιορίζονται ούτε επηρεάζονται καθ’ οιονδήποτε τρόπο από την
Περιορισμένη εγγύηση HP. Για περισσότερες πληροφορίες, συμβουλευτείτε την ακόλουθη τοποθεσία web:
Νόμιμη εγγύηση καταναλωτή (www.hp.com/go/eu-legal) ή μπορείτε να επισκεφτείτε την τοποθεσία web των
Ευρωπαϊκών Κέντρων Καταναλωτή (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/nonjudicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Οι καταναλωτές έχουν το δικαίωμα να επιλέξουν αν θα αξιώσουν την
υπηρεσία στα πλαίσια της Περιορισμένης εγγύησης ΗΡ ή από τον πωλητή στα πλαίσια της νόμιμης εγγύησης
δύο ετών.

Madžarska
A HP korlátozott jótállás egy olyan kereskedelmi jótállás, amelyet a HP a saját elhatározásából biztosít. Az egyes
országokban a HP mint gyártó által vállalt korlátozott jótállást biztosító HP vállalatok neve és címe:
Magyarország: HP Inc Magyarország Kft., H-1117 Budapest, Alíz utca 1.
A HP korlátozott jótállásban biztosított jogok azokon a jogokon felül illetik meg Önt, amelyek a termékeknek az
adásvételi szerződés szerinti minőségére vonatkozó kétéves, jogszabályban foglalt eladói szavatosságból,
továbbá ha az Ön által vásárolt termékre alkalmazandó, a jogszabályban foglalt kötelező eladói jótállásból
erednek, azonban számos körülmény hatással lehet arra, hogy ezek a jogok Önt megilletik-e. További
információért kérjük, keresse fel a következő webhelyet: Jogi Tájékoztató Fogyasztóknak (www.hp.com/go/eulegal) vagy látogassa meg az Európai Fogyasztói Központok webhelyét (http://ec.europa.eu/consumers/
solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). A fogyasztóknak jogában áll, hogy
megválasszák, hogy a jótállással kapcsolatos igényüket a HP korlátozott jótállás alapján vagy a kétéves,
jogszabályban foglalt eladói szavatosság, illetve, ha alkalmazandó, a jogszabályban foglalt kötelező eladói
jótállás alapján érvényesítik.

Češka
Omezená záruka HP je obchodní zárukou dobrovolně poskytovanou společností HP. Názvy a adresy společností
skupiny HP, které odpovídají za plnění omezené záruky HP ve vaší zemi, jsou následující:
Česká republika: HP Inc Czech Republic s. r. o., Za Brumlovkou 5/1559, 140 00 Praha 4

8

Poglavje 1 Servis in podpora

SLWW

Výhody, poskytované omezenou zárukou HP, se uplatňuji jako doplňek k jakýmkoli právním nárokům na
dvouletou záruku poskytnutou prodejcem v případě nesouladu zboží s kupní smlouvou. Váš nárok na uznání
těchto práv však může záviset na mnohých faktorech. Omezená záruka HP žádným způsobem neomezuje ani
neovlivňuje zákonná práva zákazníka. Další informace získáte kliknutím na následující odkaz: Zákonná záruka
spotřebitele (www.hp.com/go/eu-legal) případně můžete navštívit webové stránky Evropského spotřebitelského
centra (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm).
Spotřebitelé mají právo se rozhodnout, zda chtějí službu reklamovat v rámci omezené záruky HP nebo v rámci
zákonem stanovené dvouleté záruky u prodejce.

Slovaška
Obmedzená záruka HP je obchodná záruka, ktorú spoločnosť HP poskytuje dobrovoľne. Meno a adresa subjektu
HP, ktorý zabezpečuje plnenie vyplývajúce z Obmedzenej záruky HP vo vašej krajine:
Slovenská republika: HP Inc Slovakia, s.r.o., Galvaniho 7, 821 04 Bratislava
Výhody Obmedzenej záruky HP sa uplatnia vedľa prípadných zákazníkových zákonných nárokov voči
predávajúcemu z vád, ktoré spočívajú v nesúlade vlastností tovaru s jeho popisom podľa predmetnej zmluvy.
Možnosť uplatnenia takých prípadných nárokov však môže závisieť od rôznych faktorov. Služby Obmedzenej
záruky HP žiadnym spôsobom neobmedzujú ani neovplyvňujú zákonné práva zákazníka, ktorý je spotrebiteľom.
Ďalšie informácie nájdete na nasledujúcom prepojení: Zákonná záruka spotrebiteľa (www.hp.com/go/eu-legal),
prípadne môžete navštíviť webovú lokalitu európskych zákazníckych stredísk (http://ec.europa.eu/consumers/
solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Spotrebitelia majú právo zvoliť si, či
chcú uplatniť servis v rámci Obmedzenej záruky HP alebo počas zákonnej dvojročnej záručnej lehoty u predajcu.

Poljska
Ograniczona gwarancja HP to komercyjna gwarancja udzielona dobrowolnie przez HP. Nazwa i adres podmiotu
HP odpowiedzialnego za realizację Ograniczonej gwarancji HP w Polsce:
Polska: HP Inc Polska sp. z o.o., Szturmowa 2a, 02-678 Warszawa, wpisana do rejestru przedsiębiorców
prowadzonego przez Sąd Rejonowy dla m.st. Warszawy w Warszawie, XIII Wydział Gospodarczy Krajowego
Rejestru Sądowego, pod numerem KRS 0000546115, NIP 5213690563, REGON 360916326, GIOŚ
E0020757WZBW, kapitał zakładowy 480.000 PLN.
Świadczenia wynikające z Ograniczonej gwarancji HP stanowią dodatek do praw przysługujących nabywcy w
związku z dwuletnią odpowiedzialnością sprzedawcy z tytułu niezgodności towaru z umową (rękojmia).
Niemniej, na możliwość korzystania z tych praw mają wpływ różne czynniki. Ograniczona gwarancja HP w żaden
sposób nie ogranicza praw konsumenta ani na nie nie wpływa. Więcej informacji można znaleźć pod
następującym łączem: Gwarancja prawna konsumenta (www.hp.com/go/eu-legal), można także odwiedzić
stronę internetową Europejskiego Centrum Konsumenckiego (http://ec.europa.eu/consumers/
solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Konsumenci mają prawo wyboru co do
możliwosci skorzystania albo z usług gwarancyjnych przysługujących w ramach Ograniczonej gwarancji HP albo
z uprawnień wynikających z dwuletniej rękojmi w stosunku do sprzedawcy.

Bolgarija
Ограничената гаранция на HP представлява търговска гаранция, доброволно предоставяна от HP. Името и
адресът на дружеството на HP за вашата страна, отговорно за предоставянето на гаранционната
поддръжка в рамките на Ограничената гаранция на HP, са както следва:
HP Inc Bulgaria EOOD (Ейч Пи Инк България ЕООД), гр. София 1766, район р-н Младост, бул. Околовръстен
Път No 258, Бизнес Център Камбаните
Предимствата на Ограничената гаранция на HP се прилагат в допълнение към всички законови права за
двугодишна гаранция от продавача при несъответствие на стоката с договора за продажба. Въпреки това,

SLWW

Izjava družbe HP o omejeni garanciji

9

различни фактори могат да окажат влияние върху условията за получаване на тези права. Законовите
права на потребителите не са ограничени или засегнати по никакъв начин от Ограничената гаранция на
HP. За допълнителна информация, моля вижте Правната гаранция на потребителя (www.hp.com/go/eulegal) или посетете уебсайта на Европейския потребителски център (http://ec.europa.eu/consumers/
solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Потребителите имат правото да
избират дали да претендират за извършване на услуга в рамките на Ограничената гаранция на HP или да
потърсят такава от търговеца в рамките на двугодишната правна гаранция.

Romunija
Garanția limitată HP este o garanție comercială furnizată în mod voluntar de către HP. Numele și adresa entității
HP răspunzătoare de punerea în aplicare a Garanției limitate HP în țara dumneavoastră sunt următoarele:
Romănia: HP Inc Romania SRL, 5 Fabrica de Glucoza Str., Building F, Ground Floor and Floor 8, 2nd District,
Bucureşti
Beneficiile Garanției limitate HP se aplică suplimentar faţă de orice drepturi privind garanţia de doi ani oferită de
vânzător pentru neconformitatea bunurilor cu contractul de vânzare; cu toate acestea, diverşi factori pot avea
impact asupra eligibilităţii dvs. de a beneficia de aceste drepturi. Drepturile legale ale consumatorului nu sunt
limitate sau afectate în vreun fel de Garanția limitată HP. Pentru informaţii suplimentare consultaţi următorul
link: garanția acordată consumatorului prin lege (www.hp.com/go/eu-legal) sau puteți accesa site-ul Centrul
European al Consumatorilor (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/
ecc-net/index_en.htm). Consumatorii au dreptul să aleagă dacă să pretindă despăgubiri în cadrul Garanței
limitate HP sau de la vânzător, în cadrul garanției legale de doi ani.

Belgija in Nizozemska
De Beperkte Garantie van HP is een commerciële garantie vrijwillig verstrekt door HP. De naam en het adres van
de HP-entiteit die verantwoordelijk is voor het uitvoeren van de Beperkte Garantie van HP in uw land is als volgt:
Nederland: HP Nederland B.V., Startbaan 16, 1187 XR Amstelveen
België: HP Belgium BVBA, Hermeslaan 1A, B-1831 Diegem
De voordelen van de Beperkte Garantie van HP vormen een aanvulling op de wettelijke garantie voor
consumenten gedurende twee jaren na de levering te verlenen door de verkoper bij een gebrek aan conformiteit
van de goederen met de relevante verkoopsovereenkomst. Niettemin kunnen diverse factoren een impact
hebben op uw eventuele aanspraak op deze wettelijke rechten. De wettelijke rechten van de consument worden
op geen enkele wijze beperkt of beïnvloed door de Beperkte Garantie van HP. Raadpleeg voor meer informatie
de volgende webpagina: Wettelijke garantie van de consument (www.hp.com/go/eu-legal) of u kan de website
van het Europees Consumenten Centrum bezoeken (http://ec.europa.eu/consumers/
solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Consumenten hebben het recht om te
kiezen tussen enerzijds de Beperkte Garantie van HP of anderzijds het aanspreken van de verkoper in toepassing
van de wettelijke garantie.

Finska
HP:n rajoitettu takuu on HP:n vapaaehtoisesti antama kaupallinen takuu. HP:n myöntämästä takuusta
maassanne vastaavan HP:n edustajan yhteystiedot ovat:
Suomi: HP Finland Oy, Piispankalliontie, FIN - 02200 Espoo
HP:n takuun edut ovat voimassa mahdollisten kuluttajansuojalakiin perustuvien oikeuksien lisäksi sen varalta,
että tuote ei vastaa myyntisopimusta. Saat lisätietoja seuraavasta linkistä: Kuluttajansuoja (www.hp.com/go/eulegal) tai voit käydä Euroopan kuluttajakeskuksen sivustolla (http://ec.europa.eu/consumers/

10

Poglavje 1 Servis in podpora

SLWW

solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Kuluttajilla on oikeus vaatia virheen
korjausta HP:n takuun ja kuluttajansuojan perusteella HP:lta tai myyjältä.

Slovenija
Omejena garancija HP je prostovoljna trgovska garancija, ki jo zagotavlja podjetje HP. Ime in naslov poslovne
enote HP, ki je odgovorna za omejeno garancijo HP v vaši državi, sta naslednja:
Slovenija: Hewlett-Packard Europe B.V., Amsterdam, Meyrin Branch, Route du Nant-d'Avril 150, 1217 Meyrin,
Switzerland
Ugodnosti omejene garancije HP veljajo poleg zakonskih pravic, ki ob sklenitvi kupoprodajne pogodbe izhajajo iz
dveletne garancije prodajalca v primeru neskladnosti blaga, vendar lahko na izpolnjevanje pogojev za uveljavitev
pravic vplivajo različni dejavniki. Omejena garancija HP nikakor ne omejuje strankinih z zakonom predpisanih
pravic in ne vpliva nanje. Za dodatne informacije glejte naslednjo povezavo: Strankino pravno jamstvo
(www.hp.com/go/eu-legal); ali pa obiščite spletno mesto evropskih središč za potrošnike (http://ec.europa.eu/
consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Potrošniki imajo pravico
izbrati, ali bodo uveljavljali pravice do storitev v skladu z omejeno garancijo HP ali proti prodajalcu v skladu z
dvoletno zakonsko garancijo.

Hrvaška
HP ograničeno jamstvo komercijalno je dobrovoljno jamstvo koje pruža HP. Ime i adresa HP subjekta odgovornog
za HP ograničeno jamstvo u vašoj državi:
Hrvatska: HP Computing and Printing d.o.o. za računalne i srodne aktivnosti, Radnička cesta 41, 10000 Zagreb
Pogodnosti HP ograničenog jamstva vrijede zajedno uz sva zakonska prava na dvogodišnje jamstvo kod bilo
kojeg prodavača s obzirom na nepodudaranje robe s ugovorom o kupnji. Međutim, razni faktori mogu utjecati na
vašu mogućnost ostvarivanja tih prava. HP ograničeno jamstvo ni na koji način ne utječe niti ne ograničava
zakonska prava potrošača. Dodatne informacije potražite na ovoj adresi: Zakonsko jamstvo za potrošače
(www.hp.com/go/eu-legal) ili možete posjetiti web-mjesto Europskih potrošačkih centara (http://ec.europa.eu/
consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Potrošači imaju pravo
odabrati žele li ostvariti svoja potraživanja u sklopu HP ograničenog jamstva ili pravnog jamstva prodavača u
trajanju ispod dvije godine.

Latvija
HP ierobežotā garantija ir komercgarantija, kuru brīvprātīgi nodrošina HP. HP uzņēmums, kas sniedz HP
ierobežotās garantijas servisa nodrošinājumu jūsu valstī:
Latvija: HP Finland Oy, PO Box 515, 02201 Espoo, Finland
HP ierobežotās garantijas priekšrocības tiek piedāvātas papildus jebkurām likumīgajām tiesībām uz pārdevēja
un/vai rażotāju nodrošinātu divu gadu garantiju gadījumā, ja preces neatbilst pirkuma līgumam, tomēr šo tiesību
saņemšanu var ietekmēt vairāki faktori. HP ierobežotā garantija nekādā veidā neierobežo un neietekmē
patērētāju likumīgās tiesības. Lai iegūtu plašāku informāciju, izmantojiet šo saiti: Patērētāju likumīgā garantija
(www.hp.com/go/eu-legal) vai arī Eiropas Patērētāju tiesību aizsardzības centra tīmekļa vietni
(http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm).
Patērētājiem ir tiesības izvēlēties, vai pieprasīt servisa nodrošinājumu saskaņā ar HP ierobežoto garantiju, vai arī
pārdevēja sniegto divu gadu garantiju.

Litva
HP ribotoji garantija yra HP savanoriškai teikiama komercinė garantija. Toliau pateikiami HP bendrovių, teikiančių
HP garantiją (gamintojo garantiją) jūsų šalyje, pavadinimai ir adresai:
SLWW

Izjava družbe HP o omejeni garanciji

11

Lietuva: HP Finland Oy, PO Box 515, 02201 Espoo, Finland
HP ribotoji garantija papildomai taikoma kartu su bet kokiomis kitomis įstatymais nustatytomis teisėmis į
pardavėjo suteikiamą dviejų metų laikotarpio garantiją dėl prekių atitikties pardavimo sutarčiai, tačiau tai, ar jums
ši teisė bus suteikiama, gali priklausyti nuo įvairių aplinkybių. HP ribotoji garantija niekaip neapriboja ir neįtakoja
įstatymais nustatytų vartotojo teisių. Daugiau informacijos rasite paspaudę šią nuorodą: Teisinė vartotojo
garantija (www.hp.com/go/eu-legal) arba apsilankę Europos vartotojų centro internetinėje svetainėje
(http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm).
Vartotojai turi teisę prašyti atlikti techninį aptarnavimą pagal HP ribotąją garantiją arba pardavėjo teikiamą dviejų
metų įstatymais nustatytą garantiją.

Estonija
HP piiratud garantii on HP poolt vabatahtlikult pakutav kaubanduslik garantii. HP piiratud garantii eest vastutab
HP üksus aadressil:
Eesti: HP Finland Oy, PO Box 515, 02201 Espoo, Finland
HP piiratud garantii rakendub lisaks seaduses ettenähtud müüjapoolsele kaheaastasele garantiile, juhul kui
toode ei vasta müügilepingu tingimustele. Siiski võib esineda asjaolusid, mille puhul teie jaoks need õigused ei
pruugi kehtida. HP piiratud garantii ei piira ega mõjuta mingil moel tarbija seadusjärgseid õigusi. Lisateavet leiate
järgmiselt lingilt: tarbija õiguslik garantii (www.hp.com/go/eu-legal) või võite külastada Euroopa tarbijakeskuste
veebisaiti (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/
index_en.htm). Tarbijal on õigus valida, kas ta soovib kasutada HP piiratud garantiid või seadusega ette nähtud
müüjapoolset kaheaastast garantiid.

12

Poglavje 1 Servis in podpora

SLWW

HP-jeva garancija za zaščito potrošnega materiala: Izjava o omejeni
garanciji kartuš s tonerjem LaserJet
Ta HP-jev izdelek je zajamčeno brez napak v materialu in izdelavi.
Ta garancija ne zajema izdelkov: (a) ki so ponovno polnjeni, obnovljeni, predelani ali kakorkoli spremenjeni, (b) s
katerimi imate težave zaradi napačne uporabe, neustreznega shranjevanja ali uporabe, ki ni v skladu z
navedenimi okoljskimi specifikacijami za tiskalnik, ali (c) ki so obrabljeni zaradi običajne uporabe.
Za pridobitev garancijskih storitev izdelek vrnite na kraj nakupa (s pisnim opisom težave in vzorčnimi natisi) ali se
obrnite na HP-jevo podporo za stranke. HP bo po lastni presoji izdelke, ki so dokazano okvarjeni, zamenjal ali
vam povrnil nakupno ceno.
V SKLADU S KRAJEVNO ZAKONODAJO JE ZGORNJE JAMSTVO IZKLJUČNO IN NOBENA DRUGA GARANCIJA ALI
POGOJ, BODISI PISANA ALI USTNA, NISTA IZRECNA ALI IMPLICIRANA IN HP IZRECNO ZAVRAČA OMENJENE
GARANCIJE ALI POGOJE PRODAJE, ZADOVOLJIVO KAKOVOST IN PRIMERNOST ZA POSAMEZEN NAMEN.
V SKLADU S KRAJEVNO ZAKONODAJO HP ALI NJEGOVI DOBAVITELJI V NOBENEM PRIMERU NE ODGOVARJAJO ZA
NEPOSREDNO, POSEBNO, NAKLJUČNO, POSLEDIČNO (VKLJUČNO Z IZGUBO PODATKOV) ALI DRUGO ŠKODO, NE
GLEDE NA TO, ALI TEMELJI NA DOGOVORU, KAZNIVEM DEJANJU ALI DRUGAČE.
DOLOČILA TE GARANCIJSKE IZJAVE, RAZEN V OBSEGU, KI GA DOVOLJUJE ZAKONODAJA, NE IZKLJUČUJEJO,
OMEJUJEJO ALI SPREMINJAJO OBVEZNIH ZAKONSKIH PRAVIC, KI VELJAJO ZA PRODAJO TEGA IZDELKA.

SLWW

HP-jeva garancija za zaščito potrošnega materiala: Izjava o omejeni garanciji kartuš s tonerjem LaserJet

13

Izjava o omejeni garanciji za potrošni material z dolgo življenjsko
dobo in komplet za vzdrževanje
HP vam za ta izdelek jamči, da bo deloval brez napak v materialu in izdelavi do a) prikaza indikatorja o izteku
življenjske dobe na nadzorni plošči tiskalnika ali b) v obdobju garancije nakupe tiskalnika, kar je prej. Za komplete
za vzdrževanje za preventivno zamenjavo ali izdelke LLCs veja samo 90-dnevna omejena garancija za dele.
Ta garancija ne vključuje izdelkov, ki so (a) obnovljeni, predelani ali kakor koli spremenjeni, (b) povzročili težave
zaradi nepravilne uporabe, neprimernega shranjevanja ali uporabe, ki ni v skladu z navedenimi okoljskimi
specifikacijami, (c) obrabljeni zaradi običajne uporabe.
Če želite uveljaviti garancijo, vrnite izdelek v trgovino, kjer ste ga kupili (s pisnim opisom težave), ali se obrnite na
HP-jevo podporo za stranke. HP bo po lastni presoji izdelke, ki so dokazano okvarjeni, zamenjal ali vam povrnil
nakupno ceno.
KOLIKOR DOVOLJUJE LOKALNA ZAKONODAJA, JE ZGORAJ NAVEDENA GARANCIJA IZKLJUČNA IN NE DAJE SE
NOBENA DRUGA GARANCIJA ALI POGOJ, IZRECEN ALI NAZNAČEN, NAJSI BO PISEN ALI USTEN. HP IZRECNO
ZAVRAČA VSE NAZNAČENE GARANCIJE IN POGOJE USTREZNOSTI ZA PRODAJO, ZADOVOLJIVE KAKOVOSTI IN
PRIMERNOSTI ZA DOLOČEN NAMEN.
KOLIKOR DOVOLJUJE KRAJEVNA ZAKONODAJA NISO NE HP NE NJEGOVI DOBAVITELJI V NOBENEM PRIMERU
ODGOVORNI ZA NEPOSREDNO, POSEBNO, NAKLJUČNO, POSLEDIČNO (VKLJUČNO Z IZGUBLJENIM DOBIČKOM IN
PODATKI) ALI DRUGO ŠKODO, NE GLEDE NA TO, ALI IZHAJA IZ POGODBE, KAZNIVEGA DEJANJA ALI KATEREKOLI
DRUGE PRAVNE MOŽNOSTI.
DOLOČILA TE GARANCIJSKE IZJAVE, RAZEN V OBSEGU, KI GA DOVOLJUJE ZAKONODAJA, NE IZKLJUČUJEJO,
OMEJUJEJO ALI SPREMINJAJO OBVEZNIH ZAKONSKIH PRAVIC, KI VELJAJO ZA PRODAJO TEGA IZDELKA.

14

Poglavje 1 Servis in podpora

SLWW

HP-jeva politika glede uporabe potrošnega materiala drugih
proizvajalcev
HP ne priporoča uporabe novih ali predelanih kartuš s tonerjem drugih proizvajalcev.
OPOMBA: Za HP-jeve tiskalniške izdelke velja, da uporaba kartuše s tonerjem, ki ni HP-jeva, ali znova
napolnjene kartuše s tonerjem, ne vpliva na garancijo, ki jo HP daje kupcu, ali katero koli HP-jevo pogodbo o
podpori kupca. Če pa je do okvare v izdelku prišlo zaradi uporabe kartuše s tonerjem, ki ni HP-jeva, ali znova
napolnjene kartuše s tonerjem, bo HP pri popravilu zaračunal standardni čas in materialne stroške, potrebne za
popravilo te okvare ali poškodbe.

SLWW

HP-jeva politika glede uporabe potrošnega materiala drugih proizvajalcev

15

HP-jevo spletno mesto za preprečevanje ponarejanja
Če ste namestili HP-jevo kartušo s tonerjem in se na nadzorni plošči prikaže sporočilo, da kartuša ni originalna,
obiščite spletno mesto www.hp.com/go/anticounterfeit. HP vam bo pomagal ugotoviti, ali je kartuša originalna,
in odpraviti težavo.
Kartuša s tonerjem morda ni originalna HP-jeva, če opazite naslednje:

16

●

Na strani s stanjem potrošnega materiala je navedeno, da je nameščen potrošni material, ki ni HP-jev.

●

S kartušo imate veliko težav.

●

Tiskalna kartuša ni takega videza, kot ponavadi (embalaža je na primer drugačna od HP-jeve).

Poglavje 1 Servis in podpora

SLWW

Podatki, shranjeni v kartuši s tonerjem
HP-jeve kartuše s tonerjem, ki se uporabljajo za ta izdelek, so opremljene s pomnilniškim vezjem, ki vam je v
pomoč pri uporabi izdelka.
Poleg tega pomnilniški čip zbira določene podatke o uporabi izdelka, med katerimi je lahko naslednje: datum
prve namestitve kartuše s tonerjem, datum zadnje uporabe kartuše s tonerjem, število strani, natisnjenih s
kartušo s tonerjem, pokritost strani, uporabljeni načini tiskanja, morebitne napake tiskanja in model izdelka. Ti
podatki so HP-ju v pomoč pri razvoju novih izdelkov, ki bodo ustrezali zahtevam strank glede tiskanja.
Podatki, ki se zberejo na pomnilniškem vezju kartuše s tonerjem, ne vsebujejo podatkov, s katerimi je mogoče
identificirati stranko, uporabnika kartuše ali izdelek.
HP zbere vzorec pomnilniških vezij kartuš s tonerjem, vrnjenih v okviru HP-jevega programa za brezplačno
vračilo in recikliranje (HP Planet Partners: www.hp.com/recycle). Pomnilniško vezje iz tega vzorca se prebere in
preuči z namenom izboljšave prihodnjih HP‑jevih izdelkov. Do teh podatkov lahko dostopajo tudi HP-jevi
partnerji, ki sodelujejo pri recikliranju kartuš s tonerjem.
Katera koli tretja stranka, ki ima v posesti kartušo s tonerjem, ima lahko dostop do anonimnih podatkov na
pomnilniškem vezju.

SLWW

Podatki, shranjeni v kartuši s tonerjem

17

Licenčna pogodba za končnega uporabnika
POZORNO PREBERITE PRED UPORABO TE PROGRAMSKE OPREME: Ta licenca za končnega uporabnika je
pravnoveljaven dogovor med (a) vami (posameznikom ali enim subjektom) in (b) podjetjem HP Inc. ('HP'), ki ureja
vašo uporabo izdelka programske opreme, ki ga je HP namestil ali dal na razpolago za uporabo z vašim HP-jevim
izdelkom ('HP-jev izdelek'), ki ni predmet nobene ločene licenčne pogodbe med vami in HP-jem ali njegovimi
dobavitelji. Druga programska oprema lahko vsebuje licenčno pogodbo za končnega uporabnika v svoji spletni
dokumentaciji. Izraz 'izdelek programske opreme' označuje računalniško programsko opremo in lahko vključuje
povezane medije, tiskano gradivo in spletno ali elektronsko dokumentacijo.
HP-jevem izdelku je lahko priloženo dopolnilo ali dodatek tej licenčni pogodbi za končnega uporabnika.
PRAVICE V IZDELKU PROGRASMKE OPREME SO NA VOLJO SAMO POD POGOJEM, DA SE STRINJATE Z VSEMI POGOJI
IN DOLOČILI TE LICENČNE POGODBE ZA KONČNEGA UPORABNIKA. ČE NAMESTITE, KOPIRATE, PRENESETE ALI
DRUGAČE UPORABLJATE IZDELEK PROGRAMSKE OPREME, SE STRINJATE, DA VAS OBVEZUJEJO POGOJI TE
LICENČNE POGODBE ZA KONČNEGA UPORABNIKA. ČE NE SPREJMETE TEH POGOJEV LICENCE, JE VAŠE EDINO
PRAVNO SREDSTVO, DA V ROKU 14 DNI VRNETE CELOTEN NERABLJEN IZDELEK (STROJNO IN PROGRAMSKO
OPREMO) ZA POVPRAČILO, KI JE PREDMET POLITIKE VAŠEGA KRAJA NAKUPA O POVRAČILU.
1.

18

PODELITEV LICENCE. Pod pogojem, da ravnate skladno z vsemi pogoji in določili te licenčne pogodbe za
končnega uporabnika, vam HP podeljuje naslednje pravice:
a.

Uporaba. Izdelek programske opreme je dovoljeno uporabljati samo v enem računalniku ('vaš
računalnik'). Če ste izdelek programske opreme prejeli prek interneta in je bil prvotno licenciran za
uporabo v več kot enem računalniku, ga je dovoljeno namestiti in uporabljati samo v teh računalnikih.
Sestavnih delov izdelka programske opreme ni dovoljeno ločiti z namenom uporabe v več kot enem
računalniku. Izdelka programske opreme ni dovoljeno distribuirati. Izdelek programske opreme smete
naložiti v začasni pomnilnik svojega računalnika (RAM) z namenom uporabe omenjenega izdelka
programske opreme.

b.

Shranjevanje. Izdelek programske opreme smete prekopirati v lokalni pomnilnik ali shranjevalno
napravo HP-jevega izdelka.

c.

Kopiranje. Izdelati smete arhivske ali varnostne kopije izdelka programske opreme pod pogojem, da
kopija vsebuje vsa obvestila o lastništvu iz izvirnega izdelka programske opreme in se uporablja samo
kot varnostna kopija.

d.

Pridržanje pravic. HP in njegovi dobavitelji si pridržujejo vse pravice, ki vam niso izrecno dodeljene v tej
licenčni pogodbi za končnega uporabnika.

e.

Prosta programska oprema. Ne glede na pogoje in določila te licenčne pogodbe za končnega
uporabnika vam je za celoten ali kateri koli del izdelka programske opreme, ki predstavlja nelastniško
HP-jevo programsko opremo ali programsko opremo, ki jo po javno licenco zagotavljajo drugi
ponudniki ('prosta programska oprema'), podeljena licenca v skladu s pogoji in določili licenčne
pogodbe za programsko opremo, ki spremlja tako prosto programsko opremo, v obliki pogojev
diskretnega dogovora, 'vakuumsko pakirane' licence ali elektronske licence, ki jih sprejmete ob
prenosu. Vašo uporabo brezplačne programske opreme urejajo samo pogoji in določila take licence.

f.

Rešitev za obnovitev. Katera koli rešitev za obnovitev, zagotovljena z vašim HP-jevim izdelkom oz.
zanj, v obliki rešitve na trdem disku, rešitve za obnovitev na zunanjem mediju (npr. disketi, CD-ju ali
DVD-ju) ali enakovredne rešitve v kakršni koli obliki, se sme uporabljati samo za obnavljanje trdega
diska HP-jevega izdelka, s katerim oz. za katerega je bila rešitev za obnovitev prvotno kupljena.

Poglavje 1 Servis in podpora

SLWW

Uporabo kakršne koli programske opreme Microsoftovega operacijskega sistema v taki obnovitveni
rešitvi ureja Microsoftova licenčna pogodba.
2.

NADGRADNJE. Za uporabo izdelka programske opreme, opredeljenega kot nadgradnja, morate imeti licenco
za originalni izdelek programske opreme, ki ga je HP opredelil kot upravičenega do nadgradnje. Po
nadgradnji ne smete več uporabljati originalnega izdelka programske opreme, zaradi katerega ste bili
upravičeni do nadgradnje. Z uporabo izdelka programske opreme se strinjate tudi s tem, da lahko HP
samodejno dostopa do vašega HP-jevega izdelka, kadar je povezan z internetom, z namenom preverjanja
različice ali stanja določenih izdelkov programske opreme in da samodejno prenaša in namešča nadgradnje
ali posodobitve, ki so potrebne za ohranjanje funkcionalnosti, učinkovitosti ali varnosti HP-jeve programske
opreme in vašega HP-jevega izdelka, ter omogoča zagotavljanje podpore ali drugih storitev, ki so vam na
voljo. V določenih primerih in glede na vrsto nadgradnje ali posodobitve boste pozvani (v pojavnih oknih ali
drugače), da inicializirate nadgradnjo oz. posodobitev.

3.

DODATNA PROGRAMSKA OPREAMA. Ta licenčna pogodba za končnega uporabnika velja za posodobitve in
dodatke k originalnemu izdelku programske opreme, ki jih zagotovi HP, razen če HP s posodobitvijo oz.
dodatkom posreduje druge pogoje. V primeru nasprotja med takimi pogoji se uporabljajo slednji.

4.

PRENOS.
a.

Tretje osebe. Prvotni uporabnik izdelka programske opreme sme ta izdelek programske opreme
enkrat prenesti drugemu končnemu uporabniku. Vsak prenos mora vključevati vse sestavne dele,
medije, tiskano gradivo, to licenčno pogodbo za končnega uporabnika in, če je primerno, potrdilo o
pristnosti. Prenos ne sme biti posreden, na primer kot konsignacija. Končni uporabnik, ki prejema
preneseni izdelek, mora pred prenosom sprejeti vse pogoje licenčne pogodbe za končnega
uporabnika. Po prenosu izdelka programske opreme vaša licenca samodejno preneha veljati.

b.

Omejitve. Izdelka programske opreme ne smete dajati v najem, zakup, ga posojati ali pa uporabljati za
komercialno razdeljeno ali množično rabo. Izdelka programske opreme ne smete podlicencirati,
prenesti njenega lastništva ali je drugače prenesti, razen kot je izrecno določeno v tej licenčni pogodbi
za končnega uporabnika.

5.

LASTNINSKE PRAVICE. Vse pravice intelektualne lastnine iz izdelka programske opreme in uporabniške
dokumentacije so last HP-ja ali njegovih dobaviteljev in so zaščitene z zakonodajo, vključno z veljavno
zakonodajo ZDA o avtorskih pravicah, poslovnih skrivnostih in blagovnih znamkah ter drugimi veljavnimi
zakoni in določbami mednarodnih pogodb. Iz izdelka programske opreme je prepovedano odstraniti
kakršne koli oznake izdelka, obvestila o avtorskih pravicah ali lastniške omejitve.

6.

OMEJITVE ZA OBRATNO INŽENIRSTVO. Obratno inženirstvo, obratno prevajanje ali obratno zbiranje izdelka
programske opreme ni dovoljeno, razen v obsegu, ki ga dopušča veljavna zakonodaja ne glede na to
omejitev ali kot je izrecno določeno v tej licenčni pogodbi za končnega uporabnika.

7.

ČAS TRAJANJA. Ta licenčna pogodba za končnega uporabnika je veljavna, razen če je odpovedana ali
zavrnjena. Ta licenčna pogodba za končnega uporabnika neha veljati tudi ob pogojih, navedenih v drugih
delih te pogodbe, ali če ne ravnate skladno s katerim koli pogojem ali določilom te pogodbe.

8.

SOGLASJE ZA ZBIRANJE/UPORABO PODATKOV.
a.

SLWW

HP bo s piškotki in z drugimi spletnimi orodji zbiral anonimne tehnične podatke, povezane s HP-jevo
programsko opremo in z vašim HP-jevim izdelkom. Ti podatki bodo uporabljeni za zagotavljanje
nadgradenj in povezane podpore ali drugih storitev, opisanih v razdelku 2. HP bo zbiral tudi osebne
podatke, vključno z vašim naslovom IP ali drugimi podatki o enoličnem identifikatorju, povezane z
vašim HP-jevim izdelkom, in podatke, ki ste jih posredovali ob registraciji svojega HP-jevega izdelka. Ti
podatki bodo uporabljeni za zagotavljanje nadgradenj in povezane podpore ali drugih storitev pa tudi
za pošiljanje tržnih sporočil (v vsakem primeru z vašim izrecnim soglasjem, kjer to zahteva veljavna
zakonodaja).

Licenčna pogodba za končnega uporabnika

19

V obsegu, ki ga dopušča veljavna zakonodaja, s sprejetjem teh pogojev in določil soglašate z
zbiranjem in uporabo anonimnih in osebnih podatkov s strani HP-ja, njegovih podružnic in pridruženih
podjetij, kot je opisano v tej licenčni pogodbi za končnega uporabnika in dodatno pojasnjeno v HPjevem pravilniku o zasebnosti: www.hp.com/go/privacy
b.

9.

Zbiranje in uporaba s strani drugih ponudnikov. Nekatere programe v vašem HP-jevem izdelku
zagotavljajo in zanje ločeno podeljujejo licence drugi ponudniki ('programska oprema drugih
ponudnikov'). Programska oprema drugih ponudnikov se lahko namesti v vaš HP-jev izdelek in v njem
deluje, čeprav take programske opreme ne aktivirate oz. kupite. Programska oprema drugih
ponudnikov lahko zbira in prenaša tehnične podatke o vašem sistemu (npr. naslov IP, enolični
identifikator naprave, nameščeno različico programske opreme itd.) in druge podatke o sistemu. S
temi podatki drugi ponudniki ugotavljajo tehnične značilnosti sistema in zagotavljajo, da je v vašem
sistemu nameščena najnovejša različica programske opreme. Če ne želite, da bi programska oprema
drugih ponudnikov zbirala te tehnične podatke in vam samodejno pošiljala posodobitve različice,
programsko opremo odstranite, preden se povežete z internetom.

ZAVRNITEV GARANCIJ. V NAJVEČJEM OBSEGU, KI GA DOPUŠČA VELJAVNA ZAKONODAJA, HP IN NJEGOVI
DOBAVITELJI ZAGOTAVLJAJO IZDELEK PROGRAMSKE OPREME, KAKRŠEN JE IN Z VSEMI NAPAKAMI, TER ZA
IZDELEK PROGRASMKE OPREME ZAVRAČAJO VSE DRUGE GARANCIJE, JAMSTVA IN POGOJE, IZRECNE,
NAKAZANE IN ZAKONSKE, VKLJUČNO Z JAMSTVI LASTNIŠTVA IN NEKRŠITEV, KAKRŠNIMI KOLI NAZNAČENIMI
GARANCIJAMI, DOLŽNOSTI, JAMSTVI IN POGOJI GLEDE PRIMERNOSTI ZA PRODAJO, ZADOVOLJIVE
KAKOVOSTI, PRIMERNOSTI ZA DOLOČEN NAMEN IN GLEDE ODSOTNOSTI VIRUSOV. Nekatere države oz.
pristojnosti ne dovoljujejo izključitve ali omejitev trajanja nakazanih jamstev, tako da zgodnja omejitev za
vas morda ne velja v celoti.
V AVSTRALIJI IN NA NOVI ZELANDIJI JE PROGRAMSKA OPREMA OPREMLJENA Z JAMSTVI, KI JIH PO
AVSTRALSKIH IN NOVOZELANSKIH ZAKONIH O VARSTVU POTROŠNIKOV NI MOGOČE IZKLJUČITI. AVSTRALSKI
POTROŠNIKI SO UPRAVIČENI DO ZAMENJAVE ALI POVRAČILA V PRIMERU RESNE OKVARE IN NADOMESTILA V
PRIMERU DRUGE RAZUMNO PREDVIDLJIVE IZGUBE ALI ŠKODE. AVSTRALSKI POTROŠNIKI SO UPRAVIČENI
TUDI DO POPRAVILA ALI ZAMEMNJAVE PROGRAMSKE OPREME, ČE TA NI SPREJEMLJIVE KAKOVOSTI IN
OKVARA NI RESNA. NOVOZELANDSKI POTROŠNIKI, KI BLAGO KUPIJO ZA OSEBNO, DOMAČO ALI
GOSPODINJSKO UPORABO ALI POTROŠNJO IN NE V POSLOVNE NAMENE ('NOVOZELANDSKI POTROŠNIKI'), SO
UPRAVIČENI DO POPRAVILA, ZAMNEJAVE ALI POVRAČILA V PRIMERU OKVARE IN NADOMESTILA V PRIMERU
DRUGE RAZUMNO PREDVIDLJIVE IZGUBE ALI ŠKODE.

10. OMEJITEV ODGOVORNOSTI. V skladu z lokalno zakonodajo, ne glede na morebitno škodo, ki jo lahko utrpite,
je celotna odgovornost HP-ja in katerega koli njegovih dobaviteljev na podlagi katere koli določbe te
licenčne pogodbe za končnega uporabnika ter vaše edino pravno sredstvo za vse zgoraj navedeno omejeno
na znesek, ki ste ga dejansko plačali ločeno za izdelek programske opreme ali 5,00 USD, odvisno, kaj je več.
V NAJVEČJEM OBSEGU, KI GA DOPUŠČA VELJAVNA ZAKONODAJA, NI HP ALI NJEGOVI DOBAVITELJI V
NOBENEM PRIMERU ODGOVOREN ZA NIKAKRŠNO POSEBNO, NAKLJUČNO, POSREDNO ALI POSLEDIČNO
ŠKODO (VKLJUČNO S ŠKODO ZARADI IZGUBE DOBIČKA ALI ZAUPNIH ALI DRUGIH PODATKOV, ZARADI
PREKINITVE POSLOVANJA, TELESNE POŠKODBE, IZGUBE ZASEBNOSTI, DO KATERE BI PRIŠLO ZARADI ALI BI
BILO KAKOR KOLI POVEZANO Z UPORABO ALI NEZMOŽNOSTJO UPORABE IZDELKA PROGRAMSKE OPREME
ALI BI BILO DRUGAČE POVEZANO S KATERO KOLI DOLOČBO TE LICENČNE POGODBE ZA KONČNEGA
UPORABNIKA, TUDI ČE JE BIL HP ALI KATERI KOLI DOBAVITELJ OBVEŠČEN O MOŽNOSTI TAKŠNE ŠKODE IN ČE
OMENJENO PRAVNO SREDSTVO NI USPEŠNO. Nekatere države oz. pristojnosti ne dovoljujejo izključitve ali
omejitve naključne ali posledične škode, tako da zgornja omejitev oz. izključitev morda ne velja za vas.
11. STRANKE V DRŽAVNI UPRAVI ZDA. V skladu s FAR 12.211 in 12.212 se licenca za komercialno računalniško
programsko opremo, dokumentacijo računalniške programske opreme in tehnične podatke za komercialne
izdelke vladi ZDA izdaja po HP-jevi standardni poslovni licenci.
12. SKLADNOST Z IZVOZNO ZAKONODAJO. Ravnali boste v skladu z vsemi zakoni in uredbami ZDA in drugih
držav/regij ("izvozni zakoni"), da bi zagotovili, da izdelek programske opreme ne bo (1) izvožen, neposredno

20

Poglavje 1 Servis in podpora

SLWW

ali posredno, v nasprotju z izvoznimi zakoni ali (2) uporabljen v kakršen koli namen, prepovedan z izvoznimi
zakoni, vključno z razpečevanjem jedrskega, kemičnega ali biološkega orožja.
13. ZMOŽNOST IN POOBLASTILO ZA SKLENITEV POGODBE. Izražate, da ste polnoletni v državi, v kateri bivate, in
da vas je vaš delodajalec ustrezno pooblastil za sklenitev te pogodbe.
14. VELJAVNA ZAKONODAJA. Za to licenčno pogodbo za končnega uporabnika veljajo zakoni države/regije, v
kateri je bila oprema kupljena.
15. CELOTNA POGODBA. Ta licenčna pogodba za končnega uporabnika (vključno z morebitnimi dodatki ali
dopolnili te licenčne pogodbe za končnega uporabnika, ki so priloženi temu HP-jevemu izdelku) je celotna
pogodba med vami in HP-jem glede izdelka programske opreme, ki nadomešča vso prejšnjo ali sočasno
ustno ali pisno komunikacijo, predloge in zagotovila glede izdelka programske opreme ali katere koli druge
zadeve, urejene s to licenčno pogodbo za končnega uporabnika. V obsegu, v katerem so pogoji katerih koli
HP-jevih politik ali programov za storitve podpore v nasprotju s pogoji te licenčne pogodbe za končnega
uporabnika, prevladajo pogoji te licenčne pogodbe za končnega uporabnika.
© Copyright 2015 HP Development Company, L.P.
Informacije v tem dokumentu se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila. Vsa druga imena izdelkov,
omenjena v tem dokumentu, so lahko blagovne znamke njihovih lastnikov. V obsegu, ki ga dopušča veljavna
zakonodaja, so edine garancije za HP-jeve izdelke in storitve določene v izrecnih izjavah o garanciji, priloženih
takšnim izdelkom in storitvam. Nobenega dela tega dokumenta ni mogoče razlagati kot dodatne garancije. V
obsegu, ki ga dopušča veljavna zakonodaja, HP ne odgovarja za tehniške ali uredniške napake ali opustitve v tem
dokumentu.
Prva izdaja: avgust 2015

SLWW

Licenčna pogodba za končnega uporabnika

21

Garancijske storitve za popravila s strani stranke
Izdelki HP vsebujejo veliko delov, ki jih stranka lahko popravi sama (CSR), kar omogoča hitro popravilo in večjo
prilagodljivost pri zamenjavi okvarjenih delov. Če HP pri odkrivanju napak ugotovi, da je napravo mogoče
popraviti z zamenjavo dela CSR, vam bo HP ta del poslal, da ga zamenjate sami. Obstajata dve kategoriji delov
CSR: 1) Deli, pri katerih je popravilo s strani stranke obvezno. Če želite, da te dele zamenja HP, boste morali
plačati stroške poti in posega. 1) Deli, pri katerih je popravilo s strani stranke izbirno. Te dele lahko stranke
zamenjajo tudi same. Če pa želite, da jih zamenja HP, pri tem ne boste imeli dodatnih stroškov, saj popravilo krije
garancija izdelka.
Če so deli CSR na zalogi in zemljepisna lega to dopušča, boste dele CSR prejeli naslednji delovni dan. Če
zemljepisna lega to dopušča, vam je ob doplačilu na voljo tudi dostava na isti dan ali v roku štirih ur. Če
potrebujete pomoč, pokličite HP-jev center za tehnično podporo, kjer vam nudijo pomoč po telefonu. Če je
okvarjeni izdelek potrebno vrniti podjetju HP, obvestilo o tem dobite priloženo nadomestnemu delu CSR. V
primeru, da morate okvarjeni del vrniti podjetju HP, ga morate poslati v določenem obdobju, običajno v roku
petih (5) delovnih dni. Okvarjenemu delu v priloženo embalažo priložite povezano dokumentacijo. Če
okvarjenega dela ne vrnete, vam HP lahko izda račun za nadomestni izdelek. V primeru popravila s strani stranke
vam HP plača vse stroške pošiljanja nadomestnega in vračila okvarjenega dela ter določi transportno podjetje, ki
bo to izvršilo.

22

Poglavje 1 Servis in podpora

SLWW

Podpora za stranke
Telefonska podpora v vaši državi/regiji
Pripravite ime naprave, serijsko številko, datum nakupa in opis
težave.

SLWW

Telefonske številke za državo/regijo so na letaku, ki ste ga dobili v
škatli skupaj z napravo, ali na mestu www.hp.com/support/.

Pridobite 24-urno internetno podporo ter prenesite programske
pripomočke in gonilnike

www.hp.com/support/ljM631MFP, www.hp.com/support/
ljM632MFP, www.hp.com/support/ljM633MFP

Naročanje pogodb o dodatnih HP-jevih storitvah ali vzdrževanju

www.hp.com/go/carepack

Registracija izdelka

www.register.hp.com

Podpora za stranke

23

24

Poglavje 1 Servis in podpora

SLWW

2

SLWW

Okoljevarstveni program za nadzor naprave

●

Zaščita okolja

●

Proizvajanje ozona

●

Poraba energije

●

Poraba tonerja

●

Poraba papirja

●

Plastika

●

Potrošni material HP LaserJet

●

Papir

●

Omejitve materiala

●

Odlaganje odpadne opreme s strani uporabnikov (EU in Indija)

●

Recikliranje elektronske strojne opreme

●

Informacije o recikliranju strojne opreme v Braziliji

●

Kemične snovi

●

Podatki o moči izdelka v skladu z uredbo 1275/2008 Evropske komisije

●

Informacije za uporabnike o ekonalepki agencije SEPA (Kitajska)

●

Predpis o uvedbi energijske nalepke na Kitajskem za tiskalnik, faks in kopirni stroj

●

Izjava o omejevanju nevarnih snovi (Indija)

●

Omejitev glede izjave o nevarnih materialih (Turčija)

●

Izjava o omejevanju nevarnih snovi (Ukrajina)

●

Podatki o snoveh (Kitajska)

●

Podatkovni list o varnosti materialov (MSDS)

●

EPEAT

●

Podatki o snoveh (Tajvan)

●

Za dodatne informacije

25

Zaščita okolja
HP je predan izdelovanju kakovostnih in okolju prijaznih izdelkov. Ta izdelek odlikujejo številne lastnosti, ki
zmanjšujejo škodljive vplive na okolje.

Proizvajanje ozona
Zračne emisije ozona za ta izdelek so bile izmerjene v skladu s splošno priznano metodo* in ko je HP te podatke
o emisijah uporabil v »scenariju izpostavljenosti za model splošne pisarne«**, je ugotovil, da med tiskanjem ni
ustvarjena opazna količina ozona, ki presega standarde ali smernice o kakovosti zraka v poljubnem notranjem
prostoru.
* Preskusna metoda za določitev emisij iz naprav za tiskanje v zvezi s pridobljeno okoljsko nalepko za pisarniške
naprave s funkcijo tiskanja RAL-UZ 171 – BAM julij 2012
** Na podlagi koncentracije ozona pri tiskanju 2 uri na dan s HP-jevim potrošnim materialom za tiskanje, in sicer v
prostoru velikosti 32 kubičnih metrov in s hitrostjo prezračevanja 0,72 enot izmenjav zraka na uro

Poraba energije
Poraba energije se v načinu pripravljenosti, v mirovanju ali pri izklopu izjemno zmanjša. S tem varčujete z
naravnimi viri in denarjem, pri tem pa ne vplivate na visoko zmogljivost izdelka. HP-jeva oprema za tiskanje in
obdelavo slik, označena z logotipom ENERGY STAR®, ustreza zahtevam za opremo za obdelavo slik z oznako
ENERGY STAR Agencije za zaščito okolja ZDA. Na ustreznih izdelkih za obdelavo slik, ki ustrezajo standardu
ENERGY STAR, je ta oznaka:

Dodatne informacije o modelih slikovnih naprav, ki ustrezajo zahtevam ENERGY STAR, najdete na:
www.hp.com/go/energystar

Poraba tonerja
Naprava v načinu EconoMode porabi manj tonerja, kar lahko podaljša življenjsko dobo tiskalne kartuše. HP ne
priporoča stalne uporabe načina EconoMode. Če se način EconoMode uporablja neprekinjeno, lahko življenjska
doba tonerja preseže življenjsko dobo mehaničnih delov v tiskalni kartuši. Če se kakovost tiskanja slabša in ni več
sprejemljiva, zamenjajte kartušo.

26

Poglavje 2 Okoljevarstveni program za nadzor naprave

SLWW

Poraba papirja
Funkcija ročnega obojestranskega tiskanja (ročno ali samodejno) in tiskanje n na stran (tiskanje več strani na eno
stran) lahko zmanjša porabo papirja in posledično potrebe po naravnih virih.

Plastika
Plastični deli, težji od 25 gramov, so označeni v skladu z mednarodnimi standardi, ki olajšajo identificiranje
plastike za recikliranje ob koncu življenjske dobe izdelka.

Potrošni material HP LaserJet
Originalen potrošni material HP je bil zasnovan z mislijo na varstvo okolja. HP olajša varovanje virov in prihranek
papirja pri tiskanju. Ko končate, pa lahko tudi preprosto in brezplačno reciklirate.1
Vse HP-jeve kartuše, vrnjene prek programa HP Planet Partners, gredo skozi večstopenjski postopek recikliranja,
med katerim so materiali ločeni in obdelani za uporabo v obliki surovega materiala pri novih originalnih HP-jevih
kartušah in vsakodnevnih izdelkih. Nobena originalna HP-jeva kartuša, vrnjena prek programa HP Planet
Partners, pristane na deponiji. HP originalnih HP-jevih kartuš nikoli ne polni znova ali preprodaja.
Če želite sodelovati v programu vračanja in recikliranja HP Planet Partners, obiščite spletno mesto www.hp.com/
recycle. Za informacije o vračilu potrošnega materiala za tiskalnike HP izberite državo/regijo. Vsakemu paketu
nove tiskalne kartuše HP LaserJet so priložene tudi informacije in navodila za program v več jezikih.
1

Različna razpoložljivost programa. Za dodatne informacije obiščite www.hp.com/recycle.

Papir
S tem izdelkom lahko uporabljate recikliran papir in lahek papir (EcoFFICIENT™), če ta ustreza smernicam,
navedenim v Vodniku za natisljive medije družine tiskalnikov HP LaserJet. S tem izdelkom lahko uporabljate
reciklirani papir in lahek papir (EcoFFICIENT™), ki ustreza standardu EN12281:2002.

Omejitve materiala
Izdelek podjetja HP ne vsebuje živega srebra.
Če ta HP-jev izdelek vsebuje baterijo, bo treba morda ob koncu njene življenjske dobe z njo posebno ravnati.
HP LaserJet Enterprise MFP M631, M632, M633

SLWW

Tip

Ogljikova monofluoridna litijeva baterija (vrsta BR)

Teža

~3g

Mesto

Na matični plošči

Uporabniško odstranljivo

Ne

Poraba papirja

27

Za informacije glede recikliranja lahko obiščete spletno stran www.hp.com/recycle, stopite v stik z lokalno
oblastjo ali Zvezo elektronske industrije (Electronics Industries Alliance): www.eiae.org.

28

Poglavje 2 Okoljevarstveni program za nadzor naprave

SLWW

Odlaganje odpadne opreme s strani uporabnikov (EU in Indija)
Ta simbol pomeni, da izdelka ne smete odložiti skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki. Namesto tega morate
varovati zdravje ljudi in čisto okolje tako, da izdelek predate na ustrezno zbirno mesto za recikliranje odpadne
električne in elektronske opreme. Za več informacij se obrnite na službo za prevoz odpadkov ali obiščite spletno
mesto: www.hp.com/recycle.

Recikliranje elektronske strojne opreme
HP stranke vzpodbuja k recikliranju rabljene elektronske strojne opreme. Za dodatne informacije o programih
recikliranja obiščite spletni naslov: www.hp.com/recycle.

SLWW

Odlaganje odpadne opreme s strani uporabnikov (EU in Indija)

29

Informacije o recikliranju strojne opreme v Braziliji
Este produto eletrônico e seus componentes não devem ser descartados no lixo comum, pois embora estejam
em conformidade com padrões mundiais de restrição a substâncias nocivas, podem conter, ainda que em
quantidades mínimas, substâncias impactantes ao meio ambiente. Ao final da vida útil deste produto, o usuário
deverá entregá-lo à HP. A não observância dessa orientação sujeitará o infrator às sanções previstas em lei.
Após o uso, as pilhas e/ou baterias dos produtos HP deverão ser entregues ao estabelecimento comercial ou
rede de assistência técnica autorizada pela HP.

Para maiores informações, inclusive sobre os pontos de recebimento, acesse:
www.hp.com.br/reciclar

Kemične snovi
HP se zavezuje, da bo stranke obveščal o kemičnih snoveh v svojih izdelkih, kot je to določeno z zakonom, na
primer z uredbo REACH (predpis ES št. 1907/2006 Evropskega parlamenta in Sveta). Poročilo o kemičnih snoveh
za ta izdelek je na voljo na: www.hp.com/go/reach.

Podatki o moči izdelka v skladu z uredbo 1275/2008 Evropske
komisije
Podatke o energiji, ki jo porabi izdelek, vključno s podatki o energiji, ki jo izdelek porabi v omrežnem stanju
pripravljenosti, če so priključena vsa žična omrežna vrata in če so aktivirana vsa brezžična omrežna vrata,
najdete v razdelku P14 z naslovom »Dodatne informacije« v izjavi IT ECO na spletnem mestu www.hp.com/
hpinfo/globalcitizenship/environment/productdata/itecodesktop-pc.html.

30

Poglavje 2 Okoljevarstveni program za nadzor naprave

SLWW

Informacije za uporabnike o ekonalepki agencije SEPA (Kitajska)
中国环境标识认证产品用户说明
噪声大于 63.0 dB(A)的办公设备不宜放置于办公室内,请在独立的隔离区域使用。
如需长时间使用本产品或打印大量文件,请确保在通风良好的房间内使用。
如您需要确认本产品处于零能耗状态,请按下电源关闭按钮,并将插头从电源插座断开。
您可以使用再生纸,以减少资源耗费。

Predpis o uvedbi energijske nalepke na Kitajskem za tiskalnik, faks in
kopirni stroj
依据“复印机、打印机和传真机能源效率标识实施规则”,本打印机具有中国能效标签。根据“复印机、
打印机和传真机能效限定值及 能效等级” (“GB21521”) 决定并计算得出该标签上所示的能效等级和 TEC
(典型能耗) 值。
1. 能效等级
能效等级分为三个等级,等级 1 级能效最高。 根据产品类型和打印速度标准决定能效限定值。
2. 能效信息
2.1 LaserJet 打印机和高性能喷墨打印机
●

典型能耗
典型能耗是正常运行 GB21521 测试方法中指定的时间后的耗电量。 此数据表示为每周千瓦时
(kWh)。

标签上所示的能效数字按涵盖根据“复印机、打印机和传真机能源效率标识实施规则”选择的登记装置中
所有配置的代表性配置测定而 得。因此,本特定产品型号的实际能耗可能与标签上所示的数据不同。
有关规格的详细信息,请参阅 GB21521 标准的当前版本。

Izjava o omejevanju nevarnih snovi (Indija)
This product, as well as its related consumables and spares, complies with the reduction in hazardous
substances provisions of the "India E-waste Rule 2016." It does not contain lead, mercury, hexavalent chromium,
polybrominated biphenyls or polybrominated diphenyl ethers in concentrations exceeding 0.1 weight % and 0.01
weight % for cadmium, except where allowed pursuant to the exemptions set in Schedule 2 of the Rule.

Omejitev glede izjave o nevarnih materialih (Turčija)
Türkiye Cumhuriyeti: EEE Yönetmeliğine Uygundur

Izjava o omejevanju nevarnih snovi (Ukrajina)
Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту щодо обмеження використання деяких
небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні, затвердженого постановою Кабінету
Міністрів України від 3 грудня 2008 № 1057

SLWW

Informacije za uporabnike o ekonalepki agencije SEPA (Kitajska)

31

Podatki o snoveh (Kitajska)

Podatkovni list o varnosti materialov (MSDS)
Podatke o varnosti materialov (Material Safety Data Sheet – MSDS) za potrošni material, ki vsebuje kemične snovi
(na primer toner), lahko dobite na HP-jevem spletnem mestu na www.hp.com/go/msds.

EPEAT
Številni HP-jevi izdelki so oblikovani tako, da ustrezajo ocenam EPEAT. EPEAT je celovita okoljska ocena, prek
katere je mogoče prepoznati elektronsko opremo, ki je bolj prijazna okolju. Več informacij o oceni EPEAT najdete
na spletnem mestu www.epeat.net. Informacije o HP-jevih izdelkih, ki ustrezajo pogojem ocene EPEAT, najdete
na spletnem mestu www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/pdf/epeat_printers.pdf.

32

Poglavje 2 Okoljevarstveni program za nadzor naprave

SLWW

Podatki o snoveh (Tajvan)

SLWW

Podatki o snoveh (Tajvan)

33

Za dodatne informacije
Za informacije o teh temah varovanja okolja:
●

Profil varovanja okolja za ta izdelek in mnoge povezane izdelke HP

●

HP-jeva predanost okolju

●

HP-jev sistem upravljanja z okoljem

●

HP-jev program za vračanje in recikliranje izdelka ob prenehanju uporabe

●

Podatkovni listi o varnosti materialov

Obiščite www.hp.com/go/environment.
Obiščite tudi spletno mesto www.hp.com/recycle.

34

Poglavje 2 Okoljevarstveni program za nadzor naprave

SLWW

3

SLWW

Upravne informacije

●

Izjava o skladnosti

●

Izjava o skladnosti

●

Izjava o skladnosti

●

Izjave o skladnosti s predpisi

●

Izjave za telekomunikacijske izdelke (faks)

●

Izjave za brezžične povezave

35

Izjava o skladnosti
Izjava o skladnosti
v skladu s standardoma ISO/IEC 17050-1 in EN 17050-1
Ime proizvajalca:

HP Inc.

Naslov proizvajalca:

11311 Chinden Boulevard

Št. dok.: BOISB-1502-02- R1 Original/en

Boise, Idaho 83714-1021, ZDA
izjavlja na lastno odgovornost, da izdelek
Ime in model izdelka: 1)

HP LaserJet Enterprise MFP M631dn, HP LaserJet Enterprise Flow MFP M631h, HP LaserJet Enterprise MFP M632h,
HP LaserJet managed MFP E62555dn, HP LaserJet Enterprise MFP E62565hs, HP LaserJet Enterprise Flow MFP E62565h,
HP LaserJet Enterprise Flow MFP E62565z, HP LaserJet Enterprise Flow MFP E62575z

Kontrolna številka modela:2)

BOISB-1502-02

Pripomočki izdelkov:

J8J89A – HP LaserJet – pladenj za 550 listov, J8J91A – HP LaserJet – 1 podajalnik papirja za 500 z ohišjem,
J8J92A – HP LaserJet – 1 pladenj za 500 listov, visokozmogljiv podajalnik za 2000 listov s stojalom, J8J93A –
HP LaserJet – 3 podajalniki za 550 listov z ohišjem, J8J90A – HP LaserJet – podajalnik ovojnic, B5L28A – HPjeva notranja vrata USB (modul AA – CSR-A), B5L29A – HP Secure High Perf ard Disk Drive (FIPS- CSR- A),
B5L53A – HP LaserJet MFP Analog Fax Accessory 600, J8031A – HP Jetdirect 2900nw Print Server, J8030A –
HP Jetdirect 3000w Print Server, F5S62A – HP Trusted Platform Module Accessory

Kartuše s tonerjem:

N3S67A, črna, izjemno visokozmogljiva, N3S67X, visokozmogljiva, N3S67Y Std. Zmogljivost

so v skladu z naslednjimi specifikacijami in uredbami izdelka:
Elektromagnetna združljivost:

CISPR 22:2008, razred A / EN 55022:2010, razred A
EN 55024:2010
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
FCC CFR 47, 15. del, razred A / ICES-003, 6. izdaja

VARNOST:

IEC 60950-1:2005 +A1:2009 +A2:2013
EN 60950-1:2006 + A11:2009 +A1:2010 +A12:2011 +A2:2013 /+AC:2011
IEC 60825-1: 2014 / EN 60825-1:2014
IEC 62479:2010/EN 62479:2010
EN 62471:2008/IEC 62471:2006

RoHS:

EN 50581:2012

Ta naprava ustreza zahtevam direktive 2004/108/ES o elektromagnetni združljivosti (EMC), direktive 2006/95/ES o nizki napetosti in direktive
2011/65/EU o omejevanju uporabe nekaterih nevarnih snovi v električni in elektronski opremi (ROHS) ter ima na podlagi tega oznako CE

.

Ta naprava je v skladu s 15. členom pravilnika FCC. Uporaba je dovoljena pod naslednjima pogojema:
(1) ta naprava ne sme povzročati škodljivih motenj in (2) naprava mora sprejeti vse prejete motnje, vključno s tistimi, ki lahko povzročijo neželeno
delovanje.
Dodatne informacije:

36

1.

Izdelek je bil preizkušen v značilnem HP-jevem okolju.

2.

Temu izdelku je dodeljena kontrolna številka modela, ki ustreza predpisom načrta. Kontrolna številka modela je glavni identifikator izdelka v pravni
dokumentaciji in poročilih o preskusu. Te številke ne smete zamenjati s številkama trženjskega imena ali izdelka.

Poglavje 3 Upravne informacije

SLWW

Boise, Idaho, ZDA
24. 10. 2016
Lokalna oseba za stik, odgovorna samo za pravne teme:
ZDA:

HP Inc., 1501 Page Mill Road, Palo Alto, CA 94304 650-857-1501

EU:

HP Deutschland GmbH, HQ-TRE, 71025 Boeblingen, Nemčija
www.hp.eu/certificates

SLWW

Izjava o skladnosti

37

Izjava o skladnosti
Izjava o skladnosti
v skladu s standardoma ISO/IEC 17050-1 in EN 17050-1
Ime proizvajalca:

HP Inc.

Naslov proizvajalca:

11311 Chinden Boulevard

Št. dok.: BOISB-1502-03- R1 Original/en

Boise, Idaho 83714-1021, ZDA
izjavlja na lastno odgovornost, da izdelek
Ime in model izdelka:1)

HP LaserJet Enterprise MFP M632fht; Laser Jet Enterprise Flow MFP M632z, HP LaserJet Enterprise MFP
M633fh

Kontrolna številka modela: 2)

BOISB-1502-03

Pripomočki izdelkov:

VSE

so v skladu z naslednjimi specifikacijami in uredbami izdelka:
Elektromagnetna združljivost:

CISPR 22:2008 – razred A
EN 55022:2010 Razred A
EN 55024:2010
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
FCC CFR 47, 15. del, razred A
ICES-003, 6. izdaja Razred A

VARNOST:

IEC 60950-1:2005 +A1:2009 +A2:2013
EN 60950-1:2006 + A11:2009 +A1:2010 +A12:2011 +A2:2013 /+AC:2011
IEC 62479:2010/EN 62479:2010
IEC 62471:2006
EN 62471:2008
IEC 60825-1:2014
EN 60825-1:2014

TELEKOMUNIKACIJE:3)

ES 203 021-1 v2.1.1 / ES 203 021-2 v2.1.2 / ES 203 021-3 v2.1.2
Pravila in predpisi FCC 47 CFR, 68. del 3)

RoHS:

EN 50581:2012

Izdelek ustreza zahtevam direktive 2004/108/ES o elektromagnetni združljivosti (EMC), direktive 2006/95/ES o nizki napetosti in direktive 2011/65/EU o
omejevanju uporabe nekaterih nevarnih snovi v električni in elektronski opremi (ROHS) ter ima na podlagi tega oznako CE

.

Ta naprava je v skladu s 15. členom pravilnika FCC. Uporaba je dovoljena pod naslednjima pogojema:
(1) ta naprava ne sme povzročati škodljivih motenj in (2) naprava mora sprejeti vse prejete motnje, vključno s tistimi, ki lahko povzročijo neželeno
delovanje.
Dodatne informacije:

38

Poglavje 3 Upravne informacije

SLWW

1.

Izdelek je bil preizkušen v značilnem HP-jevem okolju.

2.

Temu izdelku je dodeljena kontrolna številka modela, ki ustreza predpisom načrta. Kontrolna številka modela je glavni identifikator izdelka v pravni
dokumentaciji in poročilih o preskusu. Te številke ne smete zamenjati s številkama trženjskega imena ali izdelka.

3.

Ta izdelek uporablja modul pripomočka analognega faksa s kontrolno številko modela BOISB-0703-00, in tako izpolnjuje tehnično-normativne
predpise držav/regij, v katerih bo ta izdelek naprodaj.
Boise, Idaho, ZDA
30. 10. 2016

Lokalna oseba za stik, odgovorna samo za pravne teme:
ZDA

HP Inc., 1501 Page Mill Road, Palo Alto, CA 94304 650-857-1501

EU:

HP Deutschland GmbH, HQ-TRE, 71025 Boeblingen, Nemčija
www.hp.eu/certificates

SLWW

Izjava o skladnosti

39

Izjava o skladnosti
Izjava o skladnosti
v skladu s standardoma ISO/IEC 17050-1 in EN 17050-1
Ime proizvajalca:

HP Inc.

Naslov proizvajalca:

11311 Chinden Boulevard

Št. dok.: BOISB-1502-04- R1 Original/en

Boise, Idaho 83714-1021, ZDA
izjavlja na lastno odgovornost, da izdelek
Ime in model izdelka: 1)

HP LaserJet Enterprise MFP M631z, HP LaserJet Enterprise Flow MFP M633z

Kontrolna številka modela: 2)

BOISB-1502-04

Možnosti izdelka:

VSE

Kartuše s tonerjem:

N3S67A, črna, izjemno visokozmogljiva, N3S67X, visokozmogljiva, N3S67Y Std. Zmogljivost

v skladu z naslednjimi specifikacijami izdelka:
Elektromagnetna združljivost:

CISPR 22:2008 – razred A
EN 55022:2010 Razred A
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
EN 55024:2010
FCC CFR 47, 15. del
ICES-003, 6. izdaja Razred A
EN 301 489-1 V1.9.2
EN 301 489-3 V1.6.1
EN 301 489-17 V2.2.1

VARNOST:

IEC 60950-1:2005 +A1:2009+A2:2013
EN 60950-1:2006 +A11:2009 +A1:2010 +A12:2011 +A2:2013 /+AC:2011
EN 60825-1:2014/IEC 60825-1:2014
EN 62479:2010/IEC 62479:2010
EN 62471-1:2008 / IEC 62471:2006
EN 62311:2008

SPECTRUM: 3)

EN 300 330-2 V1.6.1
EN 300 328 V1.9.1
EN 301 893 V1.8.1

TELECOM:4)

ES 203 021-1 v2.1.1 / ES 203 021-2 v2.1.2 / ES 203 021-3 v2.1.2
Pravila in predpisi FCC 47 CFR, 68. del

RoHS:

40

EN 50581:2012

Poglavje 3 Upravne informacije

SLWW

Ta naprava ustreza zahtevam direktive 2004/108/ES o elektromagnetni združljivosti (EMC), direktive 2006/95/ES o nizki napetosti, direktive 2011/65/EU
o omejevanju uporabe nekaterih nevarnih snovi v električni in elektronski opremi (ROHS) in direktive 1999/5/ES o radijski in telekomunikacijski terminalski
opremi (R&TTE) ter ima na podlagi tega oznako CE

.

Ta naprava je v skladu s 15. členom pravilnika FCC. Uporaba je dovoljena pod naslednjima pogojema:
(1) ta naprava ne sme povzročati škodljivih motenj in (2) naprava mora sprejeti vse prejete motnje, vključno s tistimi, ki lahko povzročijo neželeno
delovanje.
Dodatne informacije:
1.

Izdelek je bil preizkušen v značilnem HP-jevem okolju.

2.

Temu izdelku je dodeljena kontrolna številka modela, ki ustreza predpisom načrta. Kontrolna številka modela je glavni identifikator izdelka v pravni
dokumentaciji in poročilih o preskusu. Te številke ne smete zamenjati s številkama trženjskega imena ali izdelka.

3.

Ta izdelek uporablja modul radijskega vmesnika s kontrolno številko modela SDGOB-1506 in tako izpolnjuje tehnične zahteve držav/regij, v katerih
bo ta izdelek naprodaj.

4.

Ta izdelek uporablja modul pripomočka analognega faksa s kontrolno številko modela BOISB-0703-00, in tako izpolnjuje tehnično-normativne
predpise držav/regij, v katerih bo ta izdelek naprodaj.
Boise, Idaho, ZDA
30. 10. 2016

Lokalna oseba za stik, odgovorna samo za pravne teme:
ZDA

HP Inc., 1501 Page Mill Road, Palo Alto, CA 94304 650-857-1501

EU:

HP Deutschland GmbH, HQ-TRE, 71025 Boeblingen, Nemčija
www.hp.eu/certificates

SLWW

Izjava o skladnosti

41

Izjave o skladnosti s predpisi
Predpisi FCC
Ta oprema je preizkušena in ustreza omejitvam za digitalne naprave razreda A, v skladu s 15. delom predpisov
FCC. Te omejitve so namenjene primerni zaščiti pred škodljivimi motnjami, do katerih lahko pride pri uporabi
naprave v komercialnem okolju. Ta oprema proizvaja, uporablja in lahko oddaja radiofrekvenčno energijo. Če ni
nameščena in uporabljena v skladu z navodili, lahko proizvaja motnje v radijskih zvezah. Uporaba te opreme na
stanovanjskem območju bo najbrž povzročala motnje. V tem primeru mora uporabnik motnje odpraviti na lastne
stroške.
OPOMBA: Spremembe ali prilagoditve tiskalnika, ki jih izrecno ne odobri HP, lahko izničijo uporabnikovo
garancijo.
Omejitve za napravo razreda A 15. dela predpisov FCC zahtevajo, da uporabljate zaščiten vmesniški kabel.

Kanada - Izjava o skladnosti s kanadskim industrijskim standardom ICES-003
CAN ICES-3(A)/NMB-3(A)

Izjava VCCI (Japonska)

Izjava EMC (Koreja)

Izjava EMC (Kitajska)

42

Poglavje 3 Upravne informacije

SLWW

Izjava EMI (Tajvan)

Navodila za ravnanje z napajalnim kablom
Prepričajte se, ali vaš izvor napajanja ustreza zahtevam električnega napajanja naprave. Obratovalno napetost
najdete na nalepki naprave. Naprava uporablja 100– 127 V ali 220–240 V izmenične napetosti in 50/60 Hz.
Povežite napajalni kabel z napravo in ozemljeno električno vtičnico.
POZOR: Uporabljajte samo priložen kabel za napajanje, saj se boste tako izognili morebitnim poškodbam
naprave.

Izjava o napajalnem kablu (Japonska)

Varnost laserja
Center za naprave in radiološko zdravje (CDRH) Ameriške uprave za hrano in zdravila izvaja predpise za laserske
izdelke, izdelane od 1. avgusta 1976 naprej. Predpisom morajo ustrezati izdelki, ki so v prodaji v Združenih
državah. Naprava je potrjena kot laserski izdelek “1. razreda” po standardu za stopnjo sevanja Ministrstva za
zdravje in človeške vire (DHHS) v skladu z zakonom o nadzoru sevanja zaradi zdravja in varnosti iz leta 1968. Ker
je sevanje iz notranjosti naprave popolnoma omejeno z zaščitnim ohišjem in zunanjimi pokrovi, laserski žarek ne
more uiti med nobeno fazo normalne uporabe izdelka.
OPOZORILO! Uporaba kontrol, prilagajanje izdelka ali izvajanje postopkov, ki niso navedeni v tem uporabniškem
priročniku, vas lahko izpostavijo nevarnemu sevanju.

Izjava o laserju za Finsko
Luokan 1 laserlaite
H3/DVHU-HW(QWHUSULVH0)30GQ)ORZ0)30K0)30]0)30K0)30IKW)ORZ0)30]
0)30IK)ORZ0)30]0)3(GQ0)3(KV)ORZ0)3(K)ORZ0)3(],)ORZ0)3(]
laserkirjoitin on käyttäjän kannalta turvallinen luokan 1 laserlaite. Normaalissa käytössä kirjoittimen suojakotelointi estää
lasersäteen pääsyn laitteen ulkopuolelle. Laitteen turvallisuusluokka on määritetty standardin EN 60825-1
(2014) mukaisesti.

VAROITUS !
Laitteen käyttäminen muulla kuin käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan
1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle.
VARNING !
Om apparaten används på annat sätt än i bruksanvisning specificerats, kan användaren utsättas för osynlig
laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1.
SLWW

Izjave o skladnosti s predpisi

43

HUOLTO
+3/DVHU-HW(QWHUSULVH0)30GQ)ORZ0)30K0)30]0)30K0)30IKW)ORZ0)30]
0)30IK)ORZ0)30]0)3(GQ0)3(KV)ORZ0)3(K)ORZ0)3(])ORZ0)3(] kirjoittimen sisäll ä ei ole käyttäjän huollettavissa olevia kohteita. Laitteen saa avata ja huoltaa ainoastaan sen huoltamiseen
koulutettu henkilö. Tällaiseksi huoltotoimenpiteeksi ei katsota väriainekasetin vaihtamista, paperiradan
puhdistusta tai muita käyttäjän käsikirjassa lueteltuja, käyttäjän tehtäväksi tarkoitettuja ylläpitotoimia, jotka
voidaan suorittaa ilman erikoistyökaluja.

VARO !
Mikäli kirjoittimen suojakotelo avataan, olet alttiina näkymättömällelasersäteilylle laitteen ollessa toiminnassa.
Älä katso säteeseen.
VARNING !
Om laserprinterns skyddshölje öppnas då apparaten är i funktion, utsättas användaren för osynlig laserstrålning.
Betrakta ej strålen.
Tiedot laitteessa käytettävän laserdiodin säteilyominaisuuksista: Aallonpituus 775-795 nm Teho 5 m W Luokan
3B laser.

Izjave za nordijske države/regije (Danska, Finska, Norveška in Švedska)
Danska:
Apparatets stikprop skal tilsuttes en stikkontakt med jord, som giver forbindelse til stikproppens jord.
Finska:
Laite on liitettävä suojakoskettimilla varustettuun pistorasiaan.
Norveška:
Apparatet må tilkoples jordet stikkontakt.
Švedska:
Apparaten skall anslutas till jordat uttag.

44

Poglavje 3 Upravne informacije

SLWW

Izjava GS (Nemčija)
Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen. Um
störende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im unmittelbaren
Gesichtsfeld platziert werden.
Das Gerät ist kein Bildschirmarbeitsplatz gemäß BildscharbV. Bei ungünstigen Lichtverhältnissen (z. B. direkte
Sonneneinstrahlung) kann es zu Reflexionen auf dem Display und damit zu Einschränkungen der Lesbarkeit der
dargestellten Zeichen kommen.
Die Bilddarstellung dieses Gerätes ist nicht für verlängerte Bildschirmtätigkeiten geeignet.

Skladnost za Evrazijo (Belorusija, Kazahstan, Rusija)

SLWW

Izjave o skladnosti s predpisi

45

46

Poglavje 3 Upravne informacije

SLWW

Izjave za telekomunikacijske izdelke (faks)
Izjava EU za telefonsko delovanje
Ta izdelek je namenjen za povezavo z javnim komutiranim telefonskim omrežjem (PSTN) v državah/regijah
evropskega gospodarskega prostora (EGP).

Izjava EU za telefonsko delovanje
Ta izdelek je namenjen za povezavo z javnim komutiranim telefonskim omrežjem (PSTN) v državah/regijah
evropskega gospodarskega prostora (EGP).
Ustreza zahtevam direktive EU R&TTE 1999/5/ES (dodatek II) o radijski in telekomunikacijski terminalski opremi
(R&TTE) in je označen z ustrezno oznako CE.
Če želite več podrobnosti, glejte Izjavo o skladnosti v drugem delu tega priročnika, ki ga je izdal proizvajalec.

New Zealand Telecom Statements
The grant of a Telepermit for any item of terminal equipment indicates only that Telecom has accepted that the
item complies with minimum conditions for connection to its network. It indicates no endorsement of the
product by Telecom, nor does it provide any sort of warranty. Above all, it provides no assurance that any item
will work correctly in all respects with another item of Telepermitted equipment of a different make or model, nor
does it imply that any product is compatible with all of Telecom’s network services.
This equipment may not provide for the effective hand-over of a call to another device connected to the same
line.
This equipment shall not be set up to make automatic calls to the Telecom “111” Emergency Service.
This product has not been tested to ensure compatibility with the FaxAbility distinctive ring service for New
Zealand.

Additional FCC statement for telecom products (US)
This equipment complies with Part 68 of the FCC rules and the requirements adopted by the ACTA. On the back
of this equipment is a label that contains, among other information, a product identifier in the format
US:AAAEQ##TXXXX. If requested, this number must be provided to the telephone company.
The REN is used to determine the quantity of devices, which may be connected to the telephone line. Excessive
RENs on the telephone line may result in the devices not ringing in response to an incoming call. In most, but not
all, areas, the sum of the RENs should not exceed five (5.0). To be certain of the number of devices that may be
connected to the line, as determined by the total RENs, contact the telephone company to determine the
maximum REN for the calling area.
This equipment uses the following USOC jacks: RJ11C.
An FCC-compliant telephone cord and modular plug is provided with this equipment. This equipment is designed
to be connected to the telephone network or premises wiring using a compatible modular jack, which is Part 68
compliant. This equipment cannot be used on telephone company-provided coin service. Connection to Party
Line Service is subject to state tariffs.
If this equipment causes harm to the telephone network, the telephone company will notify you in advance that
temporary discontinuance of service may be required. If advance notice is not practical, the telephone company
will notify the customer as soon as possible. Also, you will be advised of your right to file a complaint with the
FCC if you believe it is necessary.

SLWW

Izjave za telekomunikacijske izdelke (faks)

47

The telephone company may make changes in its facilities, equipment, operations, or procedures that could
affect the operation of the equipment. If this happens, the telephone company will provide advance notice in
order for you to make the necessary modifications in order to maintain uninterrupted service.
If trouble is experienced with this equipment, please see the numbers in this manual for repair and (or) warranty
information. If the trouble is causing harm to the telephone network, the telephone company may request you
remove the equipment from the network until the problem is resolved.
The customer can do the following repairs: Replace any original equipment that came with the device. This
includes the toner cartridge, the supports for trays and bins, the power cord, and the telephone cord. It is
recommended that the customer install an AC surge arrestor in the AC outlet to which this device is connected.
This is to avoid damage to the equipment caused by local lightning strikes and other electrical surges.

Telephone Consumer Protection Act (US)
The Telephone Consumer Protection Act of 1991 makes it unlawful for any person to use a computer or other
electronic device, including fax machines, to send any message unless such message clearly contains, in a
margin at the top or bottom of each transmitted page or on the first page of the transmission, the date and time
it is sent and an identification of the business, other entity, or individual sending the message and the telephone
number of the sending machine or such business, or other entity, or individual. (The telephone number provided
cannot be a 900 number or any other number for which charges exceed local or long distance transmission
charges).

Industry Canada CS-03 requirements
Notice: The Industry Canada label identifies certified equipment. This certification means the equipment meets
certain telecommunications network protective, operational, and safety requirements as prescribed in the
appropriate Terminal Equipment Technical Requirement document(s). The Department does not guarantee the
equipment will operate to the user’s satisfaction. Before installing this equipment, users should ensure that it is
permissible for the equipment to be connected to the facilities of the local telecommunications company. The
equipment must also be installed using an acceptable method of connection. The customer should be aware that
compliance with the above conditions may not prevent degradation of service in some situations. Repairs to
certified equipment should be coordinated by a representative designated by the supplier. Any repairs or
alterations made by the user to this equipment, or equipment malfunctions, may give the telecommunications
company cause to request the user to disconnect the equipment. Users should ensure for their own protection
that the electrical ground connections of the power utility, telephone lines, and internal metallic water pipe
system, if present, are connected together. This precaution can be particularly important in rural areas.
POZOR: Users should not attempt to make such connections themselves, but should contact the appropriate
electric inspection authority, or electrician, as appropriate. The Ringer Equivalence Number (REN) of this device is
0.0B.
This product meets the applicable Industry Canada technical specifications. / Le présent matériel est conforme
aux specifications techniques applicables d’Industrie Canada.
Notice: The Ringer Equivalence Number (REN) assigned to each terminal device provides an indication of the
maximum number of terminals allowed to be connected to a telephone interface. The termination on an
interface may consist of any combination of devices subject only to the requirement that the sum of the Ringer
Equivalence Number of all the devices does not exceed five (5.0). / L’indice d’équivalence de la sonnerie (IES) sert
à indiquer le nombre maximal de terminaux qui peuvent être raccordés à une interface téléphonique. La
terminaison d’une interface peut consister en une combinaison quelconque de dispositifs, à la seule condition
que la somme d’indices d’équivalence de la sonnerie de tous les dispositifs n’excède pas cinq.
The standard connecting arrangement code (telephone jack type) for equipment with direct connections to the
telephone network is CA11A.

48

Poglavje 3 Upravne informacije

SLWW

Vietnamska oznaka za žične/brezžične telekomunikacije za izdelke, ki jih je odobril ICTQC

Oznaka Japan Telecoma
A08-0138004

SLWW

Izjave za telekomunikacijske izdelke (faks)

49

Izjave za brezžične povezave
Izjava o skladnosti s pravilnikom komisije FCC – Združene države Amerike
Exposure to radio frequency radiation
POZOR: The radiated output power of this device is far below the FCC radio frequency exposure limits.
Nevertheless, the device shall be used in such a manner that the potential for human contact during normal
operation is minimized.
In order to avoid the possibility of exceeding the FCC radio frequency exposure limits, human proximity to the
antenna shall not be less than 20 cm during normal operation.
This device complies with Part 15 of FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this
device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that
may cause undesired operation of the device.
POZOR: Based on Section 15.21 of the FCC rules, changes of modifications to the operation of this product
without the express approval by HP may invalidate its authorized use.

Izjava za Avstralijo
This device incorporates a radio-transmitting (wireless) device. For protection against radio transmission
exposure, it is recommended that this device be operated no less than 20 cm from the head, neck, or body.

Izjava za Brazilijo (ANATEL)
Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito à proteção contra interferência
prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter
primário.

Izjave za Kanado
For Indoor Use. This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital
apparatus as set out in the radio interference regulations of the Canadian Department of Communications. The
internal wireless radio complies with RSS 210 of Industry Canada.
Pour l´usage d´intérieur. Le présent appareil numérique n´émet pas de bruits radioélectriques dépassant les
limites applicables aux appareils numériques de Classe B prescribes dans le règlement sur le brouillage
radioélectrique édicté par le Ministère des Communications du Canada. Le composant RF interne est conforme à
la norme CNR-210 d´Industrie Canada.

Kanadski industrijski standard za izdelke, ki delujejo v 5 GHz pasu
POZOR: Pri uporabi brezžičnega lokalnega omrežja IEEE 802.11a je izdelek dovoljeno uporabljati samo v
zaprtih prostorih, ker deluje v frekvenčnem območju 5,15–5,25 GHz. Kanadski industrijski standard določa, da je
pri frekvenčnem območju 5,15–5,25 GHz izdelek treba uporabljati v zaprtih prostorih, da bi zmanjšali možnost
motenj mobilnih satelitskih sistemov na skupnem kanalu. Primarni uporabniki 5,25–5,35 in 5,65–5,85 GHz
pasov so močni radarji. Te radarske postaje lahko motijo in/ali poškodujejo napravo.

50

Poglavje 3 Upravne informacije

SLWW

Izpostavljenost radiofrekvenčnemu sevanju (Kanada)
OPOZORILO! Izpostavljenost radiofrekvenčnemu sevanju. Izhodna moč sevanja naprave je pod omejitvami
kanadskega industrijskega standarda za izpostavljenost radiofrekvenčnemu sevanju. Vseeno napravo
uporabljajte tako, da bo med normalnim delovanjem možnost stika te s telesom minimalna.
Da bi se izognili možnosti prekoračenja omejitev kanadskega industrijskega standarda za izpostavljenost
radiofrekvenčnemu sevanju, naj bodo osebe od antene oddaljene vsaj 20 cm.

Opomba upravnega organa Evropske unije
Funkcijo telekomunikacije v tem izdelku je mogoče uporabljati v teh državah/regijah EU in Evropskega združenja
za prosto trgovino:
Avstrija, Belgija, Bolgarija, Ciper, Češka republika, Danska, Estonija, Finska, Francija, Nemčija, Grčija, Madžarska,
Islandija, Irska, Italija, Latvija, Liechtenstein, Litva, Luksemburg, Malta, Nizozemska, Norveška, Poljska,
Portugalska, Romunija, Slovaška republika, Slovenija, Španija, Švedska, Švica in Združeno kraljestvo.

Opomba za uporabo na Japonskem

Opomba za uporabo v Rusiji
Существуют определенные ограничения по использованию беспроводных сетей (стандарта 802.11 b/g) с
рабочей частотой 2,4 ГГц: Данное оборудование может использоваться внутри помещений с
использованием диапазона частот 2400-2483,5 МГц (каналы 1-13). При использовании внутри помещений
максимальная эффективная изотропно–излучаемая мощность (ЭИИМ) должна составлять не более
100мВт.

Izjava za Mehiko
Aviso para los usuarios de México
“La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o
dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia,
incluyendo la que pueda causar su operación no deseada."
Para saber el modelo de la tarjeta inalámbrica utilizada, revise la etiqueta regulatoria de la impresora.

SLWW

Izjave za brezžične povezave

51

Izjava za Tajvan

Izjava za Korejo

Vietnamska oznaka za žične/brezžične telekomunikacije za izdelke, ki jih je odobril ICTQC

52

Poglavje 3 Upravne informacije

SLWW

Stvarno kazalo

B
baterije so priložene 27
brez živega srebra 27
F
Finska izjava o varnosti laserja
G
garancija
izdelek 2
kartuše s tonerjem 13
licenca 18
popravilo s strani stranke

43

22

H
HP-jeva podpora za stranke 23
HP-jevo spletno mesto za prevare
I
izjave o varnosti 43
izjave o varnosti laserja
J
Japonska izjava VCCI

43

42

K
kartuše
garancija 13
ki niso HP-jeve 15
recikliranje 27
kartuše s tonerjem
garancija 13
ki niso HP-jeve 15
pomnilniška vezja 17
recikliranje 27
Korejska izjava EMC 42
L
licenca, programska oprema 18

SLWW

16

O
odpadki, odlaganje 29
odstranitev po koncu življenjske
dobe 27
odstranitev, konec življenjske dobe
27
okoljevarstveni program za nadzor
25
omejitve materiala 27

S
Skladnost za Evrazijo 45
spletna mesta
podatkovni list o varnosti
materialov (MSDS) 32
podpora za stranke 23
poročila o prevarah 16
spletna podpora 23
spletno mesto za prevare 16

P
podatkovni list o varnosti materialov
(MSDS) 32
podpora
splet 23
podpora za stranke
splet 23
pomnilniško vezje, kartuša s tonerjem
opis 17
ponarejen potrošni material 16
potrošni material
ki ni HP-jev 15
ponaredki 16
recikliranje 27
potrošni material, ki ni HP-jev 15
Predpisi FCC 42
preprečevanje ponarejanja potrošnega
materiala 16
programska oprema
licenčna pogodba za programsko
opremo 18

T
Tajvanska izjava EMI 43
tehnična podpora
splet 23

R
recikliranje 27
elektronska strojna oprema 29
recikliranje elektronske strojne
opreme 29
recikliranje strojne opreme, Brazilija
30

Stvarno kazalo

53

54

Stvarno kazalo

SLWW



Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.6
Linearized                      : No
Author                          : HP LaserJet Content Design & Delivery
Create Date                     : 2016:11:18 04:25:03-07:00
Keywords                        : Edition 2, 5/2017
Modify Date                     : 2017:03:08 12:51:20-07:00
Language                        : SL
Tagged PDF                      : Yes
XMP Toolkit                     : Adobe XMP Core 5.2-c001 63.139439, 2010/09/27-13:37:26
Creator Tool                    : AH XSL Formatter V6.2 MR12 for Windows (x64) : 6.2.14.22278 (2015/10/30 10:00JST)
Metadata Date                   : 2017:03:08 12:51:20-07:00
Producer                        : Antenna House PDF Output Library 6.2.726 (Windows (x64))
Trapped                         : False
Format                          : application/pdf
Description                     : Cheetah tools build R5.30.0-final created on November 9, 2016. 05:48 PM
Title                           : HP LaserJet Enterprise MFP M631, M632, M633 Warranty and Legal Guide - SLWW
Creator                         : HP LaserJet Content Design & Delivery
Subject                         : Edition 2, 5/2017
Document ID                     : uuid:418fbb87-e59d-4542-94b9-99fbe9267f1b
Instance ID                     : uuid:f84f2ff9-08cc-4cd2-9d1b-1ff34c4e8812
Page Mode                       : UseOutlines
Page Count                      : 60
Warning                         : [Minor] Ignored duplicate Info dictionary
EXIF Metadata provided by EXIF.tools

Navigation menu