HP Color LaserJet Enterprise M652, M653 Warranty And Legal Guide PLWW Laser Jet Poradnik Dot. Gwarancji Oraz Przepisów C05382885

User Manual: HP HP Color LaserJet Enterprise M652, M653 - Poradnik dot. gwarancji oraz przepisów

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 58

HP Color LaserJet Enterprise M652, M653
Gwarancja i przewodnik prawny
Prawa autorskie i licencja
© Copyright 2017 HP Development Company,
L.P.
Powielanie, adaptacja lub tłumaczenie bez
wcześniejszej pisemnej zgody jest zabronione,
z wyjątkiem przypadków dozwolonych przez
prawo autorskie.
Przedstawione tu informacje mogą ulec zmianie
bez wcześniejszego powiadomienia.
Jedynymi gwarancjami na produkty i usługi rmy
HP są gwarancje wyrażone w formie oświadczeń
dołączonych do tych produktów i usług. Żaden
zapis w niniejszym dokumencie nie może być
interpretowany jako gwarancja dodatkowa.
Firma HP nie ponowi żadnej odpowiedzialności
za jakiekolwiek braki techniczne lub błędy
redakcyjne w niniejszym dokumencie.
Edition 1, 5/2017
Znaki rmowe
ENERGY STAR® i ENERGY STAR® są znakami
zastrzeżonymi w USA.
Spis treści
1 Serwis i pomoc techniczna ...................................................................................................................................................................... 1
Warunki ograniczonej gwarancji rmy HP ............................................................................................................................ 2
Wielka Brytania, Irlandia i Malta ......................................................................................................................... 4
Austria, Belgia, Niemcy i Luksemburg .............................................................................................................. 4
Belgia, Francja i Luksemburg ............................................................................................................................. 5
Włochy ................................................................................................................................................................... 6
Hiszpania ............................................................................................................................................................... 6
Dania ...................................................................................................................................................................... 7
Norwegia ............................................................................................................................................................... 7
Szwecja .................................................................................................................................................................. 7
Portugalia .............................................................................................................................................................. 7
Grecja i Cypr .......................................................................................................................................................... 8
Węgry ..................................................................................................................................................................... 8
Czechy .................................................................................................................................................................... 8
Słowacja ................................................................................................................................................................ 9
Polska .................................................................................................................................................................... 9
Bułgaria ................................................................................................................................................................. 9
Rumunia .............................................................................................................................................................. 10
Belgia i Holandia ................................................................................................................................................ 10
Finlandia .............................................................................................................................................................. 10
Słowenia ............................................................................................................................................................. 11
Chorwacja ........................................................................................................................................................... 11
Łotwa ................................................................................................................................................................... 11
Litwa .................................................................................................................................................................... 11
Estonia ................................................................................................................................................................. 12
Gwarancja HP Premium Protection Warranty: informacja o ograniczonej gwarancji na kasety z tonerem
LaserJet ................................................................................................................................................................................... 13
Warunki ograniczonej gwarancji dotyczącej materiałów eksploatacyjnych o długim czasie eksploatacji
i zestawów konserwacyjnych ............................................................................................................................................... 14
Polityka rmy HP odnośnie materiałów eksploatacyjnych innych producentów ........................................................ 15
Witryna sieci Web rmy HP dotycząca zapobieganiu fałszerstwom ............................................................................. 16
Dane zapisane w kasecie z tonerem ................................................................................................................................... 17
PLWW iii
Umowa licencyjna dla użytkownika końcowego (EULA) .................................................................................................. 18
Gwarancja dotycząca samodzielnej naprawy przez klienta ............................................................................................ 22
Obsługa klienta ....................................................................................................................................................................... 23
2 Program zgodności produktu z zasadami ochrony środowiska ..................................................................................................... 25
Ochrona środowiska naturalnego ....................................................................................................................................... 27
Wytwarzanie ozonu ............................................................................................................................................................... 27
Zużycie mocy .......................................................................................................................................................................... 27
Zużycie toneru ........................................................................................................................................................................ 27
Zużycie papieru ...................................................................................................................................................................... 28
Tworzywa sztuczne ............................................................................................................................................................... 28
Materiały eksploatacyjne do drukarki HP LaserJet ........................................................................................................... 28
Papier ....................................................................................................................................................................................... 28
Ograniczenia dotyczące materiałów ................................................................................................................................... 28
Pozbywanie się niepotrzebnego sprzętu przez użytkowników (UE i Indie) ................................................................. 30
Recykling sprzętu elektronicznego ..................................................................................................................................... 30
Informacje dotyczące recyklingu sprzętu w Brazylii ........................................................................................................ 31
Substancje chemiczne ........................................................................................................................................................... 31
Dane dotyczące zasilania urządzenia zgodnie z rozporządzeniem Komisji Unii Europejskiej 1275/2008 ............ 31
Informacje dla użytkowników produktów oznaczonych etykietą SEPA (Chiny) ........................................................... 32
Wprowadzenie etykiety energetycznej umieszczanej na drukarkach, faksach i kopiarkach w Chinach ................. 32
Oświadczenie dotyczące dyrektywy RoHS (Indie) ............................................................................................................ 32
Ograniczenia dotyczące substancji niebezpiecznych (Turcja) ........................................................................................ 32
Oświadczenie dotyczące dyrektywy RoHS (Ukraina) ....................................................................................................... 33
Tabela materiałów (Chiny) .................................................................................................................................................... 33
Arkusz danych dotyczących bezpieczeństwa materiału (MSDS) ................................................................................... 33
EPEAT ....................................................................................................................................................................................... 33
Tabela materiałów (Tajwan) ................................................................................................................................................. 34
Więcej informacji .................................................................................................................................................................... 35
3 Informacje dotyczące przepisów prawnych ....................................................................................................................................... 37
Deklaracja zgodności ............................................................................................................................................................. 38
Deklaracja zgodności ............................................................................................................................................................. 40
Oświadczenia regulacyjne .................................................................................................................................................... 42
Przepisy FCC ....................................................................................................................................................... 42
Kanada — Oświadczenie o zgodności z normą ICES-003 dotyczącą przemysłu kanadyjskiego ........ 42
Oświadczenie VCCI (Japonia) ............................................................................................................................ 42
Oświadczenie dotyczące kompatybilności elektromagnetycznej (Korea) ............................................... 42
Oświadczenie EMC (Chiny) ................................................................................................................................ 42
Oświadczenie EMI (Tajwan) .............................................................................................................................. 43
Instrukcje dotyczące kabla zasilającego ........................................................................................................ 43
iv PLWW
Oświadczenie o kablu zasilającym (Japonia) ................................................................................................ 43
Bezpieczeństwo lasera ..................................................................................................................................... 43
Oświadczenie w sprawie bezpieczeństwa lasera dla Finlandii .................................................................. 43
Warunki gwarancji dotyczące krajów nordyckich (Dania, Finlandia, Norwegia, Szwecja) ...................... 44
Oświadczenie GS (Niemcy) ............................................................................................................................... 45
Euroazjatycka Zgodność (Białoruś, Kazachstan, Rosja) .............................................................................. 45
Oświadczenia dotyczące komunikacji bezprzewodowej ................................................................................................. 47
Oświadczenie dotyczące zgodności z normą FCC — USA .......................................................................... 47
Oświadczenie (Australia) .................................................................................................................................. 47
Oświadczenie ANATEL (Brazylia) ..................................................................................................................... 47
Oświadczenie (Kanada) .................................................................................................................................... 47
Industry of Canada - Produkty pracujące powyżej 5 GHz ........................................................................... 47
Wystawienie na działanie promieniowania o częstotliwości radiowej (Kanada) ..................................... 48
Informacja prawna dla krajów/regionów UE ................................................................................................. 48
Informacje dotyczące Japonii .......................................................................................................................... 48
Informacje dotyczące użycia w Rosji .............................................................................................................. 48
Oświadczenie dla Meksyku .............................................................................................................................. 48
Oświadczenie (Tajwan) ..................................................................................................................................... 49
Oświadczenie (Korea) ....................................................................................................................................... 49
Oznaczenie przewodów/sieci bezprzewodowej Vietnam Telecom dla zaaprobowanych
produktów typu ICTQC ...................................................................................................................................... 49
Indeks ........................................................................................................................................................................................................... 51
PLWW v
vi PLWW
1 Serwis i pomoc techniczna
Warunki ograniczonej gwarancji rmy HP
Gwarancja HP Premium Protection Warranty: informacja o ograniczonej gwarancji na kasety z tonerem
LaserJet
Warunki ograniczonej gwarancji dotyczącej materiałów eksploatacyjnych o długim czasie eksploatacji
i zestawów konserwacyjnych
Polityka rmy HP odnośnie materiałów eksploatacyjnych innych producentów
Witryna sieci Web rmy HP dotycząca zapobieganiu fałszerstwom
Dane zapisane w kasecie z tonerem
Umowa licencyjna dla użytkownika końcowego (EULA)
Gwarancja dotycząca samodzielnej naprawy przez klienta
Obsługa klienta
PLWW 1
Warunki ograniczonej gwarancji rmy HP
PRODUKT HP OKRES OGRANICZONEJ GWARANCJI
HP Color LaserJet Enterprise M652n, M652dn, M653dn, M653dh,
M653x
Roczna gwarancja pomocy technicznej na miejscu w ciągu jednego
dnia od zgłoszenia
HP Color LaserJet Managed E65050dn, E65060dn, E65060x Roczna gwarancja pomocy technicznej na miejscu w ciągu jednego
dnia od zgłoszenia
UWAGA: *Opcje gwarancji i wsparcia różnią się w zależności od produktu, kraju i lokalnych przepisów. Na
stronie support.hp.com znajdziesz informacje na temat nagradzanych opcji serwisowania i wsparcia HP w Twoim
regionie.
Firma HP gwarantuje użytkownikowi końcowemu, że urządzenia i akcesoria rmy HP będą wolne od wad
materiałowych i produkcyjnych przez okres podany powyżej, licząc od daty zakupu. Jeżeli rma HP zostanie
powiadomiona o tego typu usterkach w okresie gwarancyjnym, według własnego uznania przeprowadzi
naprawę lub wymianę produktu uznanego za wadliwy. Produkty zamienne mogą być fabrycznie nowe lub
stanowić funkcjonalny odpowiednik nowych produktów.
Firma HP gwarantuje, że oprogramowanie rmy HP nie przestanie wykonywać instrukcji programowych przez
podany powyżej okres, licząc od daty zakupu, z powodu wad materiałowych i produkcyjnych, pod warunkiem
poprawnej instalacji i użytkowania. Jeśli rma HP otrzyma w czasie trwania okresu gwarancyjnego
powiadomienie o takich wadach, wymieni oprogramowanie, które nie wykonuje instrukcji programowych
z powodu tych wad.
Firma HP nie gwarantuje, że działanie produktów HP będzie nieprzerwane i wolne od błędów. Jeśli rma HP nie
będzie w stanie wykonać naprawy lub wymienić produktu objętego gwarancją w akceptowalnym terminie,
użytkownik będzie uprawniony do otrzymania zwrotu pieniędzy w wysokości ceny zakupu, pod warunkiem
bezzwłocznego zwrotu produktu.
Produkty rmy HP mogą zawierać części odnowione, które są funkcjonalnym odpowiednikiem nowych lub
zostały sporadycznie wykorzystane.
Gwarancja nie obejmuje usterek powstałych w wyniku: (a) niewłaściwej lub nieodpowiedniej konserwacji lub
kalibracji, (b) korzystania z oprogramowania, interfejsów, elementów i materiałów eksploatacyjnych nie
będących produktami rmy HP, (c) nieautoryzowanych modykacji lub niewłaściwego używania, (d) używania
w warunkach, które nie odpowiadają warunkom opisanym w specykacjach lub (e) nieprawidłowego miejsca
użytkowania i niewłaściwej konserwacji.
W ZAKRESIE DOPUSZCZALNYM PRZEZ OBOWIĄZUJĄCE LOKALNIE PRZEPISY PRAWA POWYŻSZA GWARANCJA
JEST JEDYNĄ PRZYSŁUGUJĄCĄ GWARANCJĄ I NIE JEST UDZIELANA ŻADNA INNA WYRAŹNA ANI DOROZUMIANA
GWARANCJA, PISEMNA BĄDŹ USTNA. FIRMA HP W SZCZEGÓLNOŚCI NIE UDZIELA ŻADNEJ DOROZUMIANEJ
GWARANCJI PRZYDATNOŚCI DO SPRZEDAŻY, ODPOWIEDNIEJ JAKOŚCI ANI PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO
CELU. W niektórych krajach/regionach, stanach lub prowincjach ograniczenia dotyczące czasu obowiązywania
gwarancji dorozumianej są niedozwolone, więc powyższe ograniczenia lub wykluczenia mogą nie mieć
zastosowania w określonych przypadkach. Niniejsza gwarancja daje nabywcy określone prawa, a ponadto mogą
mu przysługiwać także inne prawa w zależności od kraju/regionu, stanu lub prowincji.
Ograniczona gwarancja rmy HP obowiązuje we wszystkich krajach/regionach i miejscach, gdzie znajdują się
punkty pomocy technicznej rmy HP oraz gdzie rma HP sprzedaje ten produkt. Poziom świadczonych usług
gwarancyjnych może się różnić w zależności od lokalnych standardów. Firma HP nie zmieni formy, zastosowania
lub funkcji produktu w celu umożliwienia korzystania z niego w kraju/regionie, na terenie którego nie
przewidziano korzystania z tego produktu z powodów prawnych lub zgodności z normami.
2 Rozdział 1 Serwis i pomoc techniczna PLWW
W ZAKRESIE LOKALNYCH PRZEPISÓW PRAWNYCH ŚRODKI ZARADCZE OPISANE W NINIEJSZEJ GWARANCJI SĄ
WYŁĄCZNYMI ŚRODKAMI ZARADCZYMI PRZYSŁUGUJĄCYMI UŻYTKOWNIKOWI. Z WYTKIEM OPISANYCH POWYŻEJ
SYTUACJI FIRMA HP ANI JEJ DOSTAWCY NIE PONOSZĄ ŻADNEJ ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA UTRATĘ DANYCH, ANI ZA
SZKODY BEZPOŚREDNIE, SZCZEGÓLNE, PRZYPADKOWE, WYNIKOWE (W TYM ZA UTRATĘ ZYSKÓW) ANI ZA INNE
SZKODY, WYNIKAJĄCE Z UMOWY, DZIAŁANIA W ZŁEJ WIERZE LUB Z INNEGO TYTUŁU. W niektórych krajach/
regionach, stanach lub prowincjach wykluczenia lub ograniczenia odpowiedzialności za szkody przypadkowe lub
wynikowe są niedozwolone, więc powyższe ograniczenia lub wykluczenia mogą nie mieć zastosowania
w określonych przypadkach.
WARUNKI NINIEJSZEJ GWARANCJI, Z WYTKIEM DZIAŁAŃ DOPUSZCZANYCH PRAWEM, NIE WYKLUCZAJĄ, NIE
OGRANICZAJĄ ANI NIE ZMIENIAJĄ PRZYSŁUGUJĄCYCH NABYWCY PRAW, LECZ STANOWIĄ DODATEK DO
OBOWIĄZUJĄCYCH PRZEPISÓW PRAWNYCH DOTYCZĄCYCH SPRZEDAŻY TEGO PRODUKTU.
PLWW Warunki ograniczonej gwarancji rmy HP 3
Wielka Brytania, Irlandia i Malta
The HP Limited Warranty is a commercial guarantee voluntarily provided by HP. The name and address of the HP
entity responsible for the performance of the HP Limited Warranty in your country/region is as follows:
UK: HP Inc UK Limited, Cain Road, Amen Corner, Bracknell, Berkshire, RG12 1HN
Ireland: Hewlett-Packard Ireland Limited, Liey Park Technology Campus, Barnhall Road, Leixlip, Co.Kildare
Malta: Hewlett-Packard Europe B.V., Amsterdam, Meyrin Branch, Route du Nant-d'Avril 150, 1217 Meyrin,
Switzerland
United Kingdom: The HP Limited Warranty benets apply in addition to any legal rights to a guarantee from seller
of nonconformity of goods with the contract of sale. These rights expire six years from delivery of goods for
products purchased in England or Wales and ve years from delivery of goods for products purchased in
Scotland. However various factors may impact your eligibility to receive these rights. For further information,
please consult the following link: Consumer Legal Guarantee (www.hp.com/go/eu-legal) or you may visit the
European Consumer Centers website (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-
judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Consumers have the right to choose whether to claim service under the
HP Limited Warranty or against the seller under the legal guarantee.
Ireland: The HP Limited Warranty benets apply in addition to any statutory rights from seller in relation to
nonconformity of goods with the contract of sale. However various factors may impact your eligibility to receive
these rights. Consumer statutory rights are not limited or aected in any manner by HP Care Pack. For further
information, please consult the following link: Consumer Legal Guarantee (www.hp.com/go/eu-legal) or you may
visit the European Consumer Centers website (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-
judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Consumers have the right to choose whether to claim service under the
HP Limited Warranty or against the seller under the legal guarantee.
Malta: The HP Limited Warranty benets apply in addition to any legal rights to a two-year guarantee from seller
of nonconformity of goods with the contract of sale; however various factors may impact your eligibility to
receive these rights. Consumer statutory rights are not limited or aected in any manner by the HP Limited
Warranty. For further information, please consult the following link: Consumer Legal Guarantee
(www.hp.com/go/eu-legal) or you may visit the European Consumer Centers website (http://ec.europa.eu/
consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Consumers have the right
to choose whether to claim service under the HP Limited Warranty or against the seller under two-year legal
guarantee.
Austria, Belgia, Niemcy i Luksemburg
Die beschränkte HP Herstellergarantie ist eine von HP auf freiwilliger Basis angebotene kommerzielle Garantie.
Der Name und die Adresse der HP Gesellschaft, die in Ihrem Land für die Gewährung der beschränkten
HP Herstellergarantie verantwortlich ist, sind wie folgt:
Deutschland: HP Deutschland GmbH, Schickardstr. 32, D-71034 Böblingen
Österreich: HP Austria GmbH., Technologiestrasse 5, A-1120 Wien
Luxemburg: Hewlett-Packard Luxembourg S.C.A., 75, Parc d'Activités Capellen, Rue Pafebruc, L-8308 Capellen
Belgien: HP Belgium BVBA, Hermeslaan 1A, B-1831 Diegem
Die Rechte aus der beschränkten HP Herstellergarantie gelten zusätzlich zu den gesetzlichen Ansprüchen wegen
Sachmängeln auf eine zweijährige Gewährleistung ab dem Lieferdatum. Ob Sie Anspruch auf diese Rechte
haben, hängt von zahlreichen Faktoren ab. Die Rechte des Kunden sind in keiner Weise durch die beschränkte
HP Herstellergarantie eingeschränkt bzw. betroen. Weitere Hinweise nden Sie auf der folgenden Website:
Gewährleistungsansprüche für Verbraucher (www.hp.com/go/eu-legal) oder Sie können die Website des
4 Rozdział 1 Serwis i pomoc techniczna PLWW
Europäischen Verbraucherzentrums (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-
judicial_redress/ecc-net/index_en.htm) besuchen. Verbraucher haben das Recht zu wählen, ob sie eine Leistung
von HP gemäß der beschränkten HP Herstellergarantie in Anspruch nehmen oder ob sie sich gemäß der
gesetzlichen zweijährigen Haftung für Sachmängel (Gewährleistung) sich an den jeweiligen Verkäufer wenden.
Belgia, Francja i Luksemburg
La garantie limitée HP est une garantie commerciale fournie volontairement par HP. Voici les coordonnées de
l'entité HP responsable de l'exécution de la garantie limitée HP dans votre pays:
France: HP France SAS, société par actions simpliée identiée sous le numéro 448 694 133 RCS Evry, 1 Avenue
du Canada, 91947, Les Ulis
G.D. Luxembourg: Hewlett-Packard Luxembourg S.C.A., 75, Parc d'Activités Capellen, Rue Pafebruc, L-8308
Capellen
Belgique: HP Belgium BVBA, Hermeslaan 1A, B-1831 Diegem
France: Les avantages de la garantie limitée HP s'appliquent en complément des droits dont vous disposez au
titre des garanties légales applicables dont le bénéce est soumis à des conditions spéciques. Vos droits en tant
que consommateur au titre de la garantie légale de conformité mentionnée aux articles L. 211-4 à L. 211-13 du
Code de la Consommation et de celle relatives aux défauts de la chose vendue, dans les conditions prévues aux
articles 1641 à 1648 et 2232 du Code de Commerce ne sont en aucune façon limités ou aectés par la garantie
limitée HP. Pour de plus amples informations, veuillez consulter le lien suivant : Garanties légales accordées au
consommateur (www.hp.com/go/eu-legal). Vous pouvez également consulter le site Web des Centres européens
des consommateurs (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/
index_en.htm). Les consommateurs ont le droit de choisir d’exercer leurs droits au titre de la garantie limitée HP,
ou auprès du vendeur au titre des garanties légales applicables mentionnées ci-dessus.
POUR RAPPEL:
Garantie Légale de Conformité:
« Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de
la délivrance.
Il répond également des défauts de conformité résultant de l'emballage, des instructions de montage ou de
l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité ».
Article L211-5 du Code de la Consommation:
« Pour être conforme au contrat, le bien doit:
1° Etre propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant:
- correspondre à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à
l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle;
- présenter les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites
par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage;
2° Ou présenter les caractéristiques dénies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usage
spécial recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté ».
Article L211-12 du Code de la Consommation:
« L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien ».
Garantie des vices cachés
PLWW Warunki ograniczonej gwarancji rmy HP 5
Article 1641 du Code Civil : « Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue
qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l'acheteur ne
l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus. »
Article 1648 alinéa 1 du Code Civil:
« L'action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéreur dans un délai de deux ans à compter
de la découverte du vice. »
G.D. Luxembourg et Belgique: Les avantages de la garantie limitée HP s'appliquent en complément des droits
dont vous disposez au titre de la garantie de non-conformité des biens avec le contrat de vente. Cependant, de
nombreux facteurs peuvent avoir un impact sur le bénéce de ces droits. Vos droits en tant que consommateur
au titre de ces garanties ne sont en aucune façon limités ou aectés par la garantie limitée HP. Pour de plus
amples informations, veuillez consulter le lien suivant : Garanties légales accordées au consommateur
(www.hp.com/go/eu-legal) ou vous pouvez également consulter le site Web des Centres européens des
consommateurs (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/
index_en.htm). Les consommateurs ont le droit de choisir de réclamer un service sous la garantie limitée HP ou
auprès du vendeur au cours d'une garantie légale de deux ans.
Włochy
La Garanzia limitata HP è una garanzia commerciale fornita volontariamente da HP. Di seguito sono indicati
nome e indirizzo della società HP responsabile della fornitura dei servizi coperti dalla Garanzia limitata HP nel
vostro Paese:
Italia: HP Italy S.r.l., Via G. Di Vittorio 9, 20063 Cernusco S/Naviglio
I vantaggi della Garanzia limitata HP vengono concessi ai consumatori in aggiunta ai diritti derivanti dalla
garanzia di due anni fornita dal venditore in caso di non conformità dei beni rispetto al contratto di vendita.
Tuttavia, diversi fattori possono avere un impatto sulla possibilita’ di beneciare di tali diritti. I diritti spettanti ai
consumatori in forza della garanzia legale non sono in alcun modo limitati, né modicati dalla Garanzia limitata
HP. Per ulteriori informazioni, si prega di consultare il seguente link: Garanzia legale per i clienti
(www.hp.com/go/eu-legal), oppure visitare il sito Web dei Centri europei per i consumatori (http://ec.europa.eu/
consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). I consumatori hanno il
diritto di scegliere se richiedere un servizio usufruendo della Garanzia limitata HP oppure rivolgendosi al
venditore per far valere la garanzia legale di due anni.
Hiszpania
Su Garantía limitada de HP es una garantía comercial voluntariamente proporcionada por HP. El nombre
y dirección de las entidades HP que proporcionan la Garantía limitada de HP (garantía comercial adicional del
fabricante) en su país es:
España: Hewlett-Packard Española S.L. Calle Vicente Aleixandre, 1 Parque Empresarial Madrid - Las Rozas,
E-28232 Madrid
Los benecios de la Garantía limitada de HP son adicionales a la garantía legal de 2 años a la que los
consumidores tienen derecho a recibir del vendedor en virtud del contrato de compraventa; sin embargo, varios
factores pueden afectar su derecho a recibir los benecios bajo dicha garantía legal. A este respecto, la Garantía
limitada de HP no limita o afecta en modo alguno los derechos legales del consumidor (www.hp.com/go/eu-
legal). Para más información, consulte el siguiente enlace: Garantía legal del consumidor o puede visitar el sitio
web de los Centros europeos de los consumidores (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/
non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Los clientes tienen derecho a elegir si reclaman un servicio
acogiéndose a la Garantía limitada de HP o al vendedor de conformidad con la garantía legal de dos años.
6 Rozdział 1 Serwis i pomoc techniczna PLWW
Dania
Den begrænsede HP-garanti er en garanti, der ydes frivilligt af HP. Navn og adresse på det HP-selskab, der er
ansvarligt for HP's begrænsede garanti i dit land, er som følger:
Danmark: HP Inc Danmark ApS, Engholm Parkvej 8, 3450, Allerød
Den begrænsede HP-garanti gælder i tillæg til eventuelle juridiske rettigheder, for en toårig garanti fra sælgeren
af varer, der ikke er i overensstemmelse med salgsaftalen, men forskellige faktorer kan dog påvirke din ret til at
opnå disse rettigheder. Forbrugerens lovbestemte rettigheder begrænses eller påvirkes ikke på nogen måde af
den begrænsede HP-garanti. Se nedenstående link for at få yderligere oplysninger: Forbrugerens juridiske
garanti (www.hp.com/go/eu-legal) eller du kan besøge De Europæiske Forbrugercentres websted
(http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm).
Forbrugere har ret til at vælge, om de vil gøre krav på service i henhold til HP's begrænsede garanti eller hos
sælger i henhold til en toårig juridisk garanti.
Norwegia
HPs garanti er en begrenset og kommersiell garanti som HP selv har valgt å tilby. Følgende lokale selskap
innestår for garantien:
Norge: HP Norge AS, Rolfbuktveien 4b, 1364 Fornebu
HPs garanti kommer i tillegg til det mangelsansvar HP har i henhold til norsk forbrukerkjøpslovgivning, hvor
reklamasjonsperioden kan være to eller fem år, avhengig av hvor lenge salgsgjenstanden var ment å vare. Ulike
faktorer kan imidlertid ha betydning for om du kvaliserer til å kreve avhjelp iht slikt mangelsansvar.
Forbrukerens lovmessige rettigheter begrenses ikke av HPs garanti. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du klikke
på følgende kobling: Juridisk garanti for forbruker (www.hp.com/go/eu-legal) eller du kan besøke nettstedet til
de europeiske forbrukersentrene (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-
judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Forbrukere har retten til å velge å kreve service under HPs garanti eller
iht selgerens lovpålagte mangelsansvar.
Szwecja
HP:s begränsade garanti är en kommersiell garanti som tillhandahålls frivilligt av HP. Namn och adress till det
HP-företag som ansvarar för HP:s begränsade garanti i ditt land är som följer:
Sverige: HP PPS Sverige AB, SE-169 73 Stockholm
Fördelarna som ingår i HP:s begränsade garanti gäller utöver de lagstadgade rättigheterna till tre års garanti från
säljaren angående varans bristande överensstämmelse gentemot köpeavtalet, men olika faktorer kan påverka
din rätt att utnyttja dessa rättigheter. Konsumentens lagstadgade rättigheter varken begränsas eller påverkas
på något sätt av HP:s begränsade garanti. Mer information får du om du följer denna länk: Lagstadgad garanti
för konsumenter (www.hp.com/go/eu-legal) eller så kan du gå till European Consumer Centers webbplats
(http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm).
Konsumenter har rätt att välja om de vill ställa krav enligt HP:s begränsade garanti eller på säljaren enligt den
lagstadgade treåriga garantin.
Portugalia
A Garantia Limitada HP é uma garantia comercial fornecida voluntariamente pela HP. O nome e a morada da
entidade HP responsável pela prestação da Garantia Limitada HP no seu país são os seguintes:
Portugal: HPCP – Computing and Printing Portugal, Unipessoal, Lda., Edicio D. Sancho I, Quinta da Fonte, Porto
Salvo, Lisboa, Oeiras, 2740 244
PLWW Warunki ograniczonej gwarancji rmy HP 7
As vantagens da Garantia Limitada HP aplicam-se cumulativamente com quaisquer direitos decorrentes da
legislação aplicável à garantia de dois anos do vendedor, relativa a defeitos do produto e constante do contrato
de venda. Existem, contudo, vários fatores que poderão afetar a sua elegibilidade para beneciar de tais direitos.
Os direitos legalmente atribuídos aos consumidores não são limitados ou afetados de forma alguma pela
Garantia Limitada HP. Para mais informações, consulte a ligação seguinte: Garantia legal do consumidor
(www.hp.com/go/eu-legal) ou visite o Web site da Rede dos Centros Europeus do Consumidor
(http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Os
consumidores têm o direito de escolher se pretendem reclamar assistência ao abrigo da Garantia Limitada HP ou
contra o vendedor ao abrigo de uma garantia jurídica de dois anos.
Grecja i Cypr
Η Περιορισμένη εγγύηση HP είναι μια εμπορική εγγύηση η οποία παρέχεται εθελοντικά από την HP. Η
επωνυμία και η διεύθυνση του νομικού προσώπου ΗΡ που παρέχει την Περιορισμένη εγγύηση ΗΡ στη χώρα
σας είναι η εξής:
Ελλάδα /Κύπρoς: HP Printing and Personal Systems Hellas EPE, Tzavella 1-3, 15232 Chalandri, Attiki
Ελλάδα /Κύπρoς: HP Συστήματα Εκτύπωσης και Προσωπικών Υπολογιστών Ελλάς Εταιρεία Περιορισμένης
Ευθύνης, Tzavella 1-3, 15232 Chalandri, Attiki
Τα προνόμια της Περιορισμένης εγγύησης HP ισχύουν επιπλέον των νόμιμων δικαιωμάτων για διετή εγγύηση
έναντι του Πωλητή για τη μη συμμόρφωση των προϊόντων με τις συνομολογημένες συμβατικά ιδιότητες,
ωστόσο η άσκηση των δικαιωμάτων σας αυτών μπορεί να εξαρτάται από διάφορους παράγοντες. Τα νόμιμα
δικαιώματα των καταναλωτών δεν περιορίζονται ούτε επηρεάζονται καθ’ οιονδήποτε τρόπο από την
Περιορισμένη εγγύηση HP. Για περισσότερες πληροφορίες, συμβουλευτείτε την ακόλουθη τοποθεσία web:
Νόμιμη εγγύηση καταναλωτή (www.hp.com/go/eu-legal) ή μπορείτε να επισκεφτείτε την τοποθεσία web των
Ευρωπαϊκών Κέντρων Καταναλωτή (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-
judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Οι καταναλωτές έχουν το δικαίωμα να επιλέξουν αν θα αξιώσουν την
υπηρεσία στα πλαίσια της Περιορισμένης εγγύησης ΗΡ ή από τον πωλητή στα πλαίσια της νόμιμης εγγύησης
δύο ετών.
Węgry
A HP korlátozott jótállás egy olyan kereskedelmi jótállás, amelyet a HP a saját elhatározásából biztosít. Az egyes
országokban a HP mint gyártó által vállalt korlátozott jótállást biztosító HP vállalatok neve és címe:
Magyarország: HP Inc Magyarország Kft., H-1117 Budapest, Alíz utca 1.
A HP korlátozott jótállásban biztosított jogok azokon a jogokon felül illetik meg Önt, amelyek a termékeknek az
adásvételi szerződés szerinti minőségére vonatkozó kétéves, jogszabályban foglalt eladói szavatosságból,
továbbá ha az Ön által vásárolt termékre alkalmazandó, a jogszabályban foglalt kötelező eladói jótállásból
erednek, azonban számos körülmény hatással lehet arra, hogy ezek a jogok Önt megilletik-e. További
információért kérjük, keresse fel a következő webhelyet: Jogi Tájékoztató Fogyasztóknak (www.hp.com/go/eu-
legal) vagy látogassa meg az Európai Fogyasztói Központok webhelyét (http://ec.europa.eu/consumers/
solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). A fogyasztóknak jogában áll, hogy
megválasszák, hogy a jótállással kapcsolatos igényüket a HP korlátozott jótállás alapján vagy a kétéves,
jogszabályban foglalt eladói szavatosság, illetve, ha alkalmazandó, a jogszabályban foglalt kötelező eladói
jótállás alapján érvényesítik.
Czechy
Omezená záruka HP je obchodní zárukou dobrovolně poskytovanou společností HP. Názvy a adresy společnos
skupiny HP, které odpovídají za plnění omezené záruky HP ve vaší zemi, jsou následující:
Česká republika: HP Inc Czech Republic s. r. o., Za Brumlovkou 5/1559, 140 00 Praha 4
8 Rozdział 1 Serwis i pomoc techniczna PLWW
Výhody, poskytované omezenou zárukou HP, se uplatňuji jako doplňek k jakýmkoli právním nárokům na
dvouletou záruku poskytnutou prodejcem v případě nesouladu zboží s kupní smlouvou. Váš nárok na uznání
těchto práv však může záviset na mnohých faktorech. Omezená záruka HP žádným způsobem neomezuje ani
neovlivňuje zákonná práva zákazníka. Další informace získáte kliknutím na následující odkaz: Zákonná záruka
spotřebitele (www.hp.com/go/eu-legal) případně můžete navštívit webové stránky Evropského spotřebitelského
centra (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm).
Spotřebitelé mají právo se rozhodnout, zda chtějí službu reklamovat v rámci omezené záruky HP nebo v rámci
zákonem stanovené dvouleté záruky u prodejce.
Słowacja
Obmedzená záruka HP je obchodná záruka, ktorú spoločnosť HP poskytuje dobrovoľne. Meno a adresa subjektu
HP, ktorý zabezpečuje plnenie vyplývajúce z Obmedzenej záruky HP vo vašej krajine:
Slovenská republika: HP Inc Slovakia, s.r.o., Galvaniho 7, 821 04 Bratislava
Výhody Obmedzenej záruky HP sa uplatnia vedľa prípadných zákazníkových zákonných nárokov voči
predávajúcemu z vád, ktoré spočívajú v nesúlade vlastností tovaru s jeho popisom podľa predmetnej zmluvy.
Možnosť uplatnenia takých prípadných nárokov však môže závisieť od rôznych faktorov. Služby Obmedzenej
záruky HP žiadnym spôsobom neobmedzujú ani neovplyvňujú zákonné práva zákazníka, ktorý je spotrebiteľom.
Ďalšie informácie nájdete na nasledujúcom prepojení: Zákonná záruka spotrebiteľa (www.hp.com/go/eu-legal),
prípadne môžete navštíviť webovú lokalitu európskych zákazníckych stredísk (http://ec.europa.eu/consumers/
solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Spotrebitelia majú právo zvoliť si, či
chcú uplatniť servis v rámci Obmedzenej záruky HP alebo počas zákonnej dvojročnej záručnej lehoty u predajcu.
Polska
Ograniczona gwarancja HP to komercyjna gwarancja udzielona dobrowolnie przez HP. Nazwa i adres podmiotu
HP odpowiedzialnego za realizację Ograniczonej gwarancji HP w Polsce:
Polska: HP Inc Polska sp. z o.o., Szturmowa 2a, 02-678 Warszawa, wpisana do rejestru przedsiębiorców
prowadzonego przez Sąd Rejonowy dla m.st. Warszawy w Warszawie, XIII Wydział Gospodarczy Krajowego
Rejestru Sądowego, pod numerem KRS 0000546115, NIP 5213690563, REGON 360916326, GIOŚ
E0020757WZBW, kapitał zakładowy 480.000 PLN.
Świadczenia wynikające z Ograniczonej gwarancji HP stanowią dodatek do praw przysługujących nabywcy
w związku z dwuletnią odpowiedzialnością sprzedawcy z tytułu niezgodności towaru z umową (rękojmia).
Niemniej, na możliwość korzystania z tych praw mają wpływ różne czynniki. Ograniczona gwarancja HP w żaden
sposób nie ogranicza praw konsumenta ani na nie nie wpływa. Więcej informacji można znaleźć pod
następującym łączem: Gwarancja prawna konsumenta (www.hp.com/go/eu-legal), można także odwiedzić
stronę internetową Europejskiego Centrum Konsumenckiego (http://ec.europa.eu/consumers/
solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Konsumenci mają prawo wyboru co do
możliwosci skorzystania albo z usług gwarancyjnych przysługujących w ramach Ograniczonej gwarancji HP albo
z uprawnień wynikających z dwuletniej rękojmi w stosunku do sprzedawcy.
Bułgaria
Ограничената гаранция на HP представлява търговска гаранция, доброволно предоставяна от HP. Името и
адресът на дружеството на HP за вашата страна, отговорно за предоставянето на гаранционната
поддръжка в рамките на Ограничената гаранция на HP, са както следва:
HP Inc Bulgaria EOOD (Ейч Пи Инк България ЕООД), гр. София 1766, район р-н Младост, бул. Околовръстен
Път No 258, Бизнес Център Камбаните
Предимствата на Ограничената гаранция на HP се прилагат в допълнение към всички законови права за
двугодишна гаранция от продавача при несъответствие на стоката с договора за продажба. Въпреки това,
PLWW Warunki ograniczonej gwarancji rmy HP 9
различни фактори могат да окажат влияние върху условията за получаване на тези права. Законовите
права на потребителите не са ограничени или засегнати по никакъв начин от Ограничената гаранция на
HP. За допълнителна информация, моля вижте Правната гаранция на потребителя (www.hp.com/go/eu-
legal) или посетете уебсайта на Европейския потребителски център (http://ec.europa.eu/consumers/
solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Потребителите имат правото да
избират дали да претендират за извършване на услуга в рамките на Ограничената гаранция на HP или да
потърсят такава от търговеца в рамките на двугодишната правна гаранция.
Rumunia
Garanția limitată HP este o garanție comercială furnizată în mod voluntar de către HP. Numele și adresa entității
HP răspunzătoare de punerea în aplicare a Garanției limitate HP în țara dumneavoastră sunt următoarele:
Romănia: HP Inc Romania SRL, 5 Fabrica de Glucoza Str., Building F, Ground Floor and Floor 8, 2nd District,
Bucureşti
Beneciile Garanției limitate HP se aplică suplimentar faţă de orice drepturi privind garanţia de doi ani oferită de
vânzător pentru neconformitatea bunurilor cu contractul de vânzare; cu toate acestea, diverşi factori pot avea
impact asupra eligibilităţii dvs. de a benecia de aceste drepturi. Drepturile legale ale consumatorului nu sunt
limitate sau afectate în vreun fel de Garanția limitată HP. Pentru informaţii suplimentare consultaţi următorul
link: garanția acordată consumatorului prin lege (www.hp.com/go/eu-legal) sau puteți accesa site-ul Centrul
European al Consumatorilor (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/
ecc-net/index_en.htm). Consumatorii au dreptul să aleagă dacă să pretindă despăgubiri în cadrul Garanței
limitate HP sau de la vânzător, în cadrul garanției legale de doi ani.
Belgia i Holandia
De Beperkte Garantie van HP is een commerciële garantie vrijwillig verstrekt door HP. De naam en het adres van
de HP-entiteit die verantwoordelijk is voor het uitvoeren van de Beperkte Garantie van HP in uw land is als volgt:
Nederland: HP Nederland B.V., Startbaan 16, 1187 XR Amstelveen
België: HP Belgium BVBA, Hermeslaan 1A, B-1831 Diegem
De voordelen van de Beperkte Garantie van HP vormen een aanvulling op de wettelijke garantie voor
consumenten gedurende twee jaren na de levering te verlenen door de verkoper bij een gebrek aan conformiteit
van de goederen met de relevante verkoopsovereenkomst. Niettemin kunnen diverse factoren een impact
hebben op uw eventuele aanspraak op deze wettelijke rechten. De wettelijke rechten van de consument worden
op geen enkele wijze beperkt of beïnvloed door de Beperkte Garantie van HP. Raadpleeg voor meer informatie
de volgende webpagina: Wettelijke garantie van de consument (www.hp.com/go/eu-legal) of u kan de website
van het Europees Consumenten Centrum bezoeken (http://ec.europa.eu/consumers/
solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Consumenten hebben het recht om te
kiezen tussen enerzijds de Beperkte Garantie van HP of anderzijds het aanspreken van de verkoper in toepassing
van de wettelijke garantie.
Finlandia
HP:n rajoitettu takuu on HP:n vapaaehtoisesti antama kaupallinen takuu. HP:n myöntämästä takuusta
maassanne vastaavan HP:n edustajan yhteystiedot ovat:
Suomi: HP Finland Oy, Piispankalliontie, FIN - 02200 Espoo
HP:n takuun edut ovat voimassa mahdollisten kuluttajansuojalakiin perustuvien oikeuksien lisäksi sen varalta,
että tuote ei vastaa myyntisopimusta. Saat lisätietoja seuraavasta linkistä: Kuluttajansuoja (www.hp.com/go/eu-
legal) tai voit käydä Euroopan kuluttajakeskuksen sivustolla (http://ec.europa.eu/consumers/
10 Rozdział 1 Serwis i pomoc techniczna PLWW
solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Kuluttajilla on oikeus vaatia virheen
korjausta HP:n takuun ja kuluttajansuojan perusteella HP:lta tai myyjältä.
Słowenia
Omejena garancija HP je prostovoljna trgovska garancija, ki jo zagotavlja podjetje HP. Ime in naslov poslovne
enote HP, ki je odgovorna za omejeno garancijo HP v vaši državi, sta naslednja:
Slovenija: Hewlett-Packard Europe B.V., Amsterdam, Meyrin Branch, Route du Nant-d'Avril 150, 1217 Meyrin,
Switzerland
Ugodnosti omejene garancije HP veljajo poleg zakonskih pravic, ki ob sklenitvi kupoprodajne pogodbe izhajajo iz
dveletne garancije prodajalca v primeru neskladnosti blaga, vendar lahko na izpolnjevanje pogojev za uveljavitev
pravic vplivajo različni dejavniki. Omejena garancija HP nikakor ne omejuje strankinih z zakonom predpisanih
pravic in ne vpliva nanje. Za dodatne informacije glejte naslednjo povezavo: Strankino pravno jamstvo
(www.hp.com/go/eu-legal); ali pa obiščite spletno mesto evropskih središč za potrošnike (http://ec.europa.eu/
consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Potrošniki imajo pravico
izbrati, ali bodo uveljavljali pravice do storitev v skladu z omejeno garancijo HP ali proti prodajalcu v skladu
z dvoletno zakonsko garancijo.
Chorwacja
HP ograničeno jamstvo komercijalno je dobrovoljno jamstvo koje pruža HP. Ime i adresa HP subjekta odgovornog
za HP ograničeno jamstvo u vašoj državi:
Hrvatska: HP Computing and Printing d.o.o. za računalne i srodne aktivnosti, Radnička cesta 41, 10000 Zagreb
Pogodnosti HP ograničenog jamstva vrijede zajedno uz sva zakonska prava na dvogodišnje jamstvo kod bilo
kojeg prodavača s obzirom na nepodudaranje robe s ugovorom o kupnji. Međutim, razni faktori mogu utjecati na
vašu mogućnost ostvarivanja tih prava. HP ograničeno jamstvo ni na koji način ne utječe niti ne ograničava
zakonska prava potrošača. Dodatne informacije potražite na ovoj adresi: Zakonsko jamstvo za potrošače
(www.hp.com/go/eu-legal) ili možete posjetiti web-mjesto Europskih potrošačkih centara (http://ec.europa.eu/
consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Potrošači imaju pravo
odabrati žele li ostvariti svoja potraživanja u sklopu HP ograničenog jamstva ili pravnog jamstva prodavača
u trajanju ispod dvije godine.
Łotwa
HP ierobežotā garantija ir komercgarantija, kuru brīvprātīgi nodrošina HP. HP uzņēmums, kas sniedz HP
ierobežotās garantijas servisa nodrošinājumu jūsu valstī:
Latvija: HP Finland Oy, PO Box 515, 02201 Espoo, Finland
HP ierobežotās garantijas priekšrocības tiek piedāvātas papildus jebkurām likumīgajām tiesībām uz pārdevēja
un/vai rażotāju nodrošinātu divu gadu garantiju gadījumā, ja preces neatbilst pirkuma līgumam, tomēr šo tiesību
saņemšanu var ietekmēt vairāki faktori. HP ierobežotā garantija nekādā veidā neierobežo un neietekmē
patērētāju likumīgās tiebas. Lai iegūtu plašāku informāciju, izmantojiet šo saiti: Patērētāju likumīgā garantija
(www.hp.com/go/eu-legal) vai arī Eiropas Patērētāju tiesību aizsardzības centra tīmekļa vietni
(http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm).
Patērētājiem ir tiesības izvēlēties, vai pieprasīt servisa nodrošinājumu saskaņā ar HP ierobežoto garantiju, vai arī
pārdevēja sniegto divu gadu garantiju.
Litwa
HP ribotoji garantija yra HP savanoriškai teikiama komercinė garantija. Toliau pateikiami HP bendrovių, teikiančių
HP garantiją (gamintojo garantiją) jūsų šalyje, pavadinimai ir adresai:
PLWW Warunki ograniczonej gwarancji rmy HP 11
Lietuva: HP Finland Oy, PO Box 515, 02201 Espoo, Finland
HP ribotoji garantija papildomai taikoma kartu su bet kokiomis kitomis įstatymais nustatytomis teisėmis į
pardavėjo suteikiamą dviejų metų laikotarpio garantiją dėl prekių atitikties pardavimo sutarčiai, tačiau tai, ar jums
ši teisė bus suteikiama, gali priklausyti nuo įvairių aplinkybių. HP ribotoji garantija niekaip neapriboja ir neįtakoja
įstatymais nustatytų vartotojo teisių. Daugiau informacijos rasite paspaudę šią nuorodą: Teisinė vartotojo
garantija (www.hp.com/go/eu-legal) arba apsilankę Europos vartotojų centro internetinėje svetainėje
(http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm).
Vartotojai turi teisę prašyti atlikti techninį aptarnavimą pagal HP ribotąją garantiją arba pardavėjo teikiamą dviejų
metų įstatymais nustatytą garantiją.
Estonia
HP piiratud garantii on HP poolt vabatahtlikult pakutav kaubanduslik garantii. HP piiratud garantii eest vastutab
HP üksus aadressil:
Eesti: HP Finland Oy, PO Box 515, 02201 Espoo, Finland
HP piiratud garantii rakendub lisaks seaduses ettenähtud müüjapoolsele kaheaastasele garantiile, juhul kui
toode ei vasta müügilepingu tingimustele. Siiski võib esineda asjaolusid, mille puhul teie jaoks need õigused ei
pruugi kehtida. HP piiratud garantii ei piira ega mõjuta mingil moel tarbija seadusjärgseid õigusi. Lisateavet leiate
järgmiselt lingilt: tarbija õiguslik garantii (www.hp.com/go/eu-legal) või võite külastada Euroopa tarbijakeskuste
veebisaiti (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/
index_en.htm). Tarbijal on õigus valida, kas ta soovib kasutada HP piiratud garantiid või seadusega ette nähtud
müüjapoolset kaheaastast garantiid.
12 Rozdział 1 Serwis i pomoc techniczna PLWW
Gwarancja HP Premium Protection Warranty: informacja
o ograniczonej gwarancji na kasety z tonerem LaserJet
Firma HP gwarantuje, że ten produkt jest wolny od wad materiałowych i produkcyjnych.
Ta gwarancja nie obejmuje produktów, które (a) były odnawiane, przerabiane lub w inny sposób nieprawidłowo
użytkowane, (b) działają nieprawidłowo z powodu niewłaściwego użytkowania, niewłaściwego przechowywania
lub używania w otoczeniu nieodpowiadającym warunkom opisanym w specykacjach lub (c) uległy zużyciu
w wyniku normalnej eksploatacji.
Aby skorzystać z usług gwarancyjnych, należy zwrócić produkt w miejscu zakupu (wraz z opisem problemu
i próbkami wydruków) lub skontaktować się z działem obsługi klienta rmy HP. Firma HP, według własnego
uznania, przeprowadzi wymianę lub zwróci koszty zakupu produktu uznanego za wadliwy.
W ZAKRESIE DOPUSZCZONYM PRZEZ PRZEPISY LOKALNE POWYŻSZE WARUNKI GWARANCJI SĄ JEDYNYMI
OBOWIĄZUJĄCYMI. FIRMA HP NIE UDZIELA ŻADNEJ INNEJ GWARANCJI PISEMNEJ ANI USTNEJ, WYRAŹNEJ ANI
DOROZUMIANEJ, A W SZCZEGÓLNOŚCI NIE UDZIELA GWARANCJI DOROZUMIANYCH LUB HANDLOWYCH
DOTYCZĄCYCH ZADOWALAJĄCEJ JAKOŚCI LUB PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU.
W ZAKRESIE DOPUSZCZONYM PRZEZ PRZEPISY LOKALNE FIRMA HP ANI JEJ DOSTAWCY NIE BĘDĄ ODPOWIADAĆ
ZA SZKODY BEZPOŚREDNIE, SZCZEGÓLNE, PRZYPADKOWE, WYNIKOWE (W TYM UTRATĘ ZYSKÓW LUB DANYCH)
ANI INNE SZKODY, WYNIKAJĄCE Z UMOWY, NARUSZENIA PRAWA LUB Z INNEGO TYTUŁU.
WARUNKI GWARANCJI ZAWARTE W TYM OŚWIADCZENIU, Z WYTKIEM DZIAŁAŃ DOPUSZCZANYCH PRZEZ
PRAWO, NIE WYŁĄCZAJĄ, NIE OGRANICZAJĄ ANI NIE ZMIENIAJĄ PRAW USTAWOWYCH MAJĄCYCH ZASTOSOWANIE
PRZY SPRZEDAŻY TEGO PRODUKTU UŻYTKOWNIKOWI I NIE STANOWIĄ ICH ROZSZERZENIA.
PLWW Gwarancja HP Premium Protection Warranty: informacja o ograniczonej gwarancji na kasety z tonerem
LaserJet
13
Warunki ograniczonej gwarancji dotyczącej materiałów
eksploatacyjnych o długim czasie eksploatacji i zestawów
konserwacyjnych
Niniejszy produkt HP jest objęty gwarancją na wady materiałowe i produkcyjne do czasu, gdy a) na panelu
sterowania drukarki pojawi się wskazanie dotyczące krótkiej oczekiwanej żywotności lub b) upłynie okres
gwarancji od momentu zakupu drukarki, w zależności od tego, które z tych dwóch zdarzeń nastąpi wcześniej.
Zapobiegawcze zestawy konserwacyjne lub materiały eksploatacyjne o długim czasie eksploatacji są objęte 90-
dniową ograniczoną gwarancją dotyczącą wyłącznie części.
Ta gwarancja nie obejmuje produktów, które (a) były odnawiane, przerabiane lub w inny sposób nieprawidłowo
użytkowane, (b) w których wystąpiły problemy wynikające z niewłaściwego użytkowania, niewłaściwego
przechowywania lub używania w otoczeniu nieodpowiadającym warunkom opisanym w specykacjach lub (c)
zużycia wynikłego z normalnej eksploatacji.
Aby skorzystać z usług gwarancyjnych, należy zwrócić produkt w miejscu zakupu (wraz z opisem problemu) lub
skontaktować się z działem obsługi klienta rmy HP. Firma HP, według własnego uznania, wymieni produkty
uznane za wadliwe lub zwróci koszty ich zakupu.
W ZAKRESIE DOZWOLONYM PRZEZ PRZEPISY LOKALNE POWYŻSZE WARUNKI GWARANCJI SĄ JEDYNYMI
OBOWIĄZUJĄCYMI I ŻADNE INNE GWARANCJE ANI WARUNKI, PISEMNE LUB USTNE, NIE SĄ ANI WYRAŻONE ANI NIE
MOGĄ BYĆ DOROZUMIANE. FIRMA HP NIE UDZIELA GWARANCJI LUB WARUNKÓW PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ,
ZADOWALAJĄCEJ JAKOŚCI LUB PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU.
W ZAKRESIE OKREŚLONYM PRZEZ LOKALNE PRZEPISY FIRMA HP ANI JEJ DOSTAWCY W ŻADNYM WYPADKU NIE
BĘDĄ ODPOWIADAĆ ZA SZKODY BEZPOŚREDNIE, SZCZEGÓLNE, PRZYPADKOWE, WYNIKOWE (W TYM UTRA
ZYSKÓW LUB DANYCH) ANI ZA ŻADNE INNE SZKODY, WYNIKAJĄCE Z UMOWY, NARUSZENIA PRAWA LUB Z INNEGO
TYTUŁU.
WARUNKI NINIEJSZEGO OŚWIADCZENIA GWARANCYJNEGO, POZA WYTKAMI DOZWOLONYMI PRAWEM, NIE
WYŁĄCZAJĄ, NIE OGRANICZAJĄ ANI NIE MODYFIKUJĄ OBOWIĄZUJĄCYCH PRZEPISÓW PRAWNYCH ODNOSZĄCYCH
SIĘ DO SPRZEDAŻY TEGO PRODUKTU I STANOWIĄ DODATEK DO TYCHŻE PRZEPISÓW.
14 Rozdział 1 Serwis i pomoc techniczna PLWW
Polityka rmy HP odnośnie materiałów eksploatacyjnych innych
producentów
HP nie zaleca używania kaset z tonerem innych producentów, zarówno nowych, jak i z odzysku.
UWAGA: W przypadku drukarek HP używanie kaset z tonerem ponownie napełnianych lub pochodzących od
innego producenta nie narusza warunków gwarancji ani zasad pomocy technicznej oferowanej nabywcy.
Jednocześnie zastrzega się, że w przypadku gdy awaria lub uszkodzenia spowodowane będą stosowaniem
kasety dopełniania z tonerem innego producenta, rma HP pobierze za naprawę urządzenia sumę zgodną ze
standardowymi stawkami dotyczącymi czasu naprawy i użytych materiałów.
PLWW Polityka rmy HP odnośnie materiałów eksploatacyjnych innych producentów 15
Witryna sieci Web rmy HP dotycząca zapobieganiu fałszerstwom
Przejdź do witryny www.hp.com/go/anticounterfeit, jeśli po zainstalowaniu kasety z tonerem HP na panelu
sterowania zostanie wyświetlona informacja, że nie jest ona oryginalna. Firma HP pomoże ustalić, czy kaseta jest
oryginalnym produktem rmy HP, i podjąć kroki zmierzające do rozwiązania problemu.
Kaseta z tonerem może nie być oryginalnym produktem rmy HP, jeśli występują następujące objawy:
Strona stanu materiałów wskazuje, że zainstalowano materiały producenta innego niż HP.
Kaseta z tonerem jest źródłem wielu problemów.
Kaseta wygląda inaczej niż zazwyczaj (na przykład opakowanie różni się od oryginalnego opakowania rmy
HP).
16 Rozdział 1 Serwis i pomoc techniczna PLWW
Dane zapisane w kasecie z tonerem
Kasety z tonerem HP stosowane w tym urządzeniu zawierają układy pamięci ułatwiające obsługę urządzenia.
Ponadto układy gromadzą ograniczony zestaw informacji dotyczący korzystania z urządzenia, który może
obejmować następujące aspekty: data pierwszej instalacji kasety z tonerem, data ostatniego użycia kasety,
liczba stron wydrukowanych przy użyciu kasety z tonerem, rodzaje drukowanych stron, użyte tryby drukowania,
ewentualne zaistniałe błędy drukowania oraz model urządzenia. Te informacje są wykorzystywane przez rmę
HP przy opracowywaniu przyszłych produktów, aby jeszcze lepiej spełniać potrzeby klientów dotyczące
drukowania.
Dane zgromadzone w układach pamięci kaset z tonerem nie zawierają informacji, które mogłyby być
wykorzystane do identykacji nabywcy lub użytkownika kasety z tonerem albo należącego do niego urządzenia.
Firma HP zbiera wyrywkowo układy pamięci z kaset z tonerem zwracanych w ramach bezpłatnego programu
zwrotu i utylizacji zużytych urządzeń HP (program HP Planet Partners: www.hp.com/recycle). Zebrane w ten
sposób układy pamięci są odczytywane i badane w celu udoskonalenia przyszłych produktów HP. Dostęp do
tych danych mogą mieć także partnerzy rmy HP zajmujący się recyklingiem kaset z tonerem.
Wszelkie osoby trzecie posiadające kasety z tonerem mogą mieć dostęp do anonimowych informacji zawartych
w układach pamięci.
PLWW Dane zapisane w kasecie z tonerem 17
Umowa licencyjna dla użytkownika końcowego (EULA)
NALEŻY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻYTKOWANIA OPROGRAMOWANIA: Niniejsza Umowa
licencyjna użytkownika końcowego (zwana dalej „Umową licencyjną”) stanowi wiążącą umowę zawartą
pomiędzy (a) użytkownikiem (osobą zyczną lub prawną) oraz (b) rmą HP Inc. (zwaną dalej „HP”), która reguluje
zasady korzystania z Oprogramowania zainstalowanego lub udostępnionego przez rmę HP do użytkowania
wraz z produktem HP (zwanym dalej „Produktem HP”), którego użytkowanie nie podlega oddzielnym umowom
licencyjnym zawartym pomiędzy użytkownikiem a rmą HP lub jej dostawcami. Pozostałe oprogramowanie
może być objęte Umową licencyjną w formie dokumentacji dostępnej online. Pojęcie „Oprogramowanie” dotyczy
oprogramowania komputerowego i może obejmować dołączone nośniki, materiały drukowane oraz
dokumentację w formie elektronicznej lub dostępnej online.
Poprawki lub uzupełnienia niniejszej Umowy licencyjnej mogą zostać dołączone do Produktu HP.
PRAWO DO UŻYTKOWANIA TEGO OPROGRAMOWANIA JEST OFEROWANE WYŁĄCZNIE WÓWCZAS, GDY
UŻYTKOWNIK WYRAZI ZGODĘ NA PRZESTRZEGANIE WSZYSTKICH WARUNKÓW NINIEJSZEJ UMOWY LICENCYJNEJ.
INSTALUJĄC, KOPIUJĄC, POBIERAJĄC LUB W INNY SPOSÓB KORZYSTAJĄC Z OPROGRAMOWANIA, UŻYTKOWNIK
WYRAŻA ZGODĘ NA PRZESTRZEGANIE WARUNKÓW NINIEJSZEJ UMOWY LICENCYJNEJ. JEŚLI UŻYTKOWNIK NIE
AKCEPTUJE WARUNKÓW NINIEJSZEJ UMOWY LICENCYJNEJ, WÓWCZAS JEST ZOBOWIĄZANY DO ZWRÓCENIA
NIEUŻYWANEGO PRODUKTU W CAŁOŚCI (SPRZĘTU I OPROGRAMOWANIA) W CIĄGU 14 DNI, ABY OTRZYMAĆ
ZWROT KOSZTÓW ZAKUPIONEGO TOWARU ZGODNIE Z ZASADAMI OBOWIĄZUJĄCYMI W MIEJSCU SPRZEDAŻY.
1. PRZYZNANIE LICENCJI. Firma HP przyznaje użytkownikowi następujące prawa przy założeniu, że będzie on
przestrzegał wszystkich warunków niniejszej Umowy licencyjnej:
a. Stosowanie. Użytkownik może korzystać z Oprogramowania na pojedynczym komputerze (zwanym
dalej „Komputerem użytkownika”). Jeśli Oprogramowanie zostało przekazane użytkownikowi za
pośrednictwem Internetu i było pierwotnie przeznaczone do użytkowania na kilku komputerach,
wówczas użytkownik może zainstalować i korzystać z Oprogramowania wyłącznie na tych
komputerach. Użytkownik nie może wyodrębniać części składowych Oprogramowania w celu
wykorzystania ich na kilku komputerach. Użytkownik nie ma prawa do dystrybucji Oprogramowania.
Użytkownik może załadować Oprogramowanie do tymczasowej pamięci RAM swojego Komputera,
aby z niego korzystać.
b. Przechowywanie. Użytkownik może skopiować Oprogramowanie do lokalnej pamięci danego
Produktu HP lub urządzenia magazynującego.
c. Kopiowanie. Prawo do kopiowania oznacza, że Użytkownik może tworzyć kopie archiwalne lub
zapasowe Oprogramowania przy założeniu, że każda kopia będzie zawierała wszystkie uwagi
dotyczące praw własności do Oprogramowania i będzie używana wyłącznie jako kopia zapasowa.
d. Zastrzeżenie praw. Firma HP i jej dostawcy zastrzegają sobie wszelkie prawa, których nie udzielono
Użytkownikowi wyraźnie na mocy niniejszej Umowy licencyjnej.
e. Bezpłatne oprogramowanie. Bez względu na warunki niniejszej Umowy licencyjnej, wszystkie części
tego Oprogramowania, które nie zostały zastrzeżone przez rmę HP, a także oprogramowanie
przekazywane na mocy licencji publicznej przez podmioty trzecie (Bezpłatne oprogramowanie”), są
udostępniane użytkownikowi na podstawie warunków umowy licencyjnej dołączonej do takiego
Bezpłatnego oprogramowania w formie odrębnej umowy, umowy licencyjnej dołączonej w woreczku
foliowym lub umowy elektronicznej, której warunki są akceptowane w momencie pobierania
oprogramowania. Korzystanie przez użytkownika z Bezpłatnego oprogramowania podlega w całości
warunkom takiej umowy licencyjnej.
f. Odzyskiwanie oprogramowania. Rozwiązanie dotyczące odzyskiwania oprogramowania dostarczone
użytkownikowi wraz z Produktem HP lub przeznaczone dla tego Produktu, w formie rozwiązania na
dysku twardym, na zewnętrznym nośniku (np. dyskietkach, płytach CD lub DVD) lub równorzędnego
rozwiązania dostarczonego w innej formie, może zostać wykorzystane wyłącznie w celu odzyskania
18 Rozdział 1 Serwis i pomoc techniczna PLWW
dysku twardego Produktu HP, z którym takie rozwiązanie zostało zakupione. Korzystanie
z oprogramowania rmy Microsoft, które jest powiązane z odzyskiwaniem Oprogramowania, podlega
warunkom zawartym w Umowie licencyjnej rmy Microsoft.
2. AKTUALIZACJE. Aby skorzystać z aktualizacji Oprogramowania, użytkownik musi posiadać oryginalne
Oprogramowanie rmy HP uprawniające do pobrania aktualizacji. Po dokonaniu aktualizacji użytkownik nie
może korzystać z oryginalnego Oprogramowania, które stanowiło podstawę pobrania aktualizacji.
Korzystając z Oprogramowania użytkownik wyraża zgodę na to, że rma HP może uzyskać automatyczny
dostęp do Produktu HP za pomocą połączenia internetowego, aby sprawdzić wersję lub status
Oprogramowania, może również automatycznie pobrać lub zainstalować aktualizacje takiego
Oprogramowania do Produktu HP, aby zapewnić użytkownikowi nowe wersje lub aktualizacje wymagane do
zachowania funkcjonalności, wydajności lub bezpieczeństwa Oprogramowania HP i Produktu HP oraz
zapewnić użytkownikowi wsparcie techniczne i inne usługi. W niektórych przypadkach i w zależności od
rodzaju aktualizacji, użytkownikowi zostaną wyświetlone powiadomienia (za pośrednictwem
wyskakujących okienek lub w inny sposób), które mogą wymagać, aby użytkownik rozpoczął procedurę
aktualizacji.
3. DODATKOWE OPROGRAMOWANIE. Niniejsza Umowa licencyjna dotyczy również aktualizacji lub dodatków
do oryginalnego Oprogramowania rmy HP, o ile rma HP nie dostarczy innych warunków wraz z daną
aktualizacją lub dodatkiem. W przypadku rozbieżności pomiędzy niniejszą Umową licencyjną a warunkami
dostarczonymi wraz z aktualizacją lub dodatkiem, te ostatnie będą miały moc nadrzędną.
4. PRZEKAZYWANIE.
a. Osoby trzecie. Początkowy użytkownik Oprogramowania może jednorazowo przekazać je innemu
użytkownikowi. Przekazać należy wszystkie elementy składowe Oprogramowania wraz z nośnikami,
materiałami drukowanymi, niniejszą Umową licencyjną oraz, w razie potrzeby, Certykatem
autentyczności. Przekazanie nie może nastąpić w sposób pośredni, na przykład za pośrednictwem
przesyłki. Przed przekazaniem użytkownik końcowy odbierający przekazywane Oprogramowanie
musi wyrazić zgodę na przestrzeganie warunków niniejszej Umowy licencyjnej. Z chwilą przekazania
Oprogramowania, Umowa licencyjna nie jest już wiążąca dla pierwotnego Użytkownika.
b. Ograniczenia. Użytkownik nie może wynajmować, wydzierżawiać ani wypożyczać Oprogramowania
lub używać niniejszego Oprogramowania do komercyjnego udostępniania na określony czas lub do
użytku biurowego. Użytkownik nie może udzielać podlicencji na Oprogramowanie, dokonywać jego
cesji lub przekazania, poza przypadkami w wyraźny sposób określonymi w niniejszej Umowie
licencyjnej.
5. PRAWA WŁASNOŚCI. Wszystkie prawa własności intelektualnej określone w Oprogramowaniu lub
dokumentacji użytkownika należą do rmy HP lub jej dostawców i są chronione prawem, w tym
w szczególności prawem autorskim Stanów Zjednoczonych, tajemnicą handlową, prawem do znaków
towarowych, a także innymi obowiązującymi przepisami prawnymi i umowami międzynarodowymi.
Użytkownik nie może usuwać z Oprogramowania żadnych oznaczeń identykujących produkt, informacji
o prawach autorskich lub informacji o ograniczeniach wynikających z praw własności.
6. OGRANICZENIA DOTYCZĄCE ODTWARZANIA KODU ŹRÓDŁOWEGO. Użytkownik nie może dokonać
odtworzenia kodu źródłowego, dekompilacji lub demontażu Oprogramowania, za wyjątkiem przypadków
w jakich obowiązujące prawo na to zezwala i wyłącznie w takim zakresie oraz wówczas, gdy zostało to
wyraźnie przewidziane w niniejszej Umowie licencyjnej.
7. OKRES OBOWIĄZYWANIA. Niniejsza Umowa licencyjna jest wiążąca do momentu jej wypowiedzenia lub
odrzucenia. Niniejsza Umowa licencyjna zostanie również wypowiedziana na podstawie warunków w niej
zawartych lub w przypadku, gdy użytkownik naruszy jakiekolwiek postanowienie niniejszej Umowy
licencyjnej.
8. ZGODA NA GROMADZENIE/WYKORZYSTANIE DANYCH.
PLWW Umowa licencyjna dla użytkownika końcowego (EULA) 19
a. Firma HP będzie wykorzystywać pliki cookies oraz inne narzędzia internetowe do anonimowego
gromadzenia informacji technicznych związanych z Oprogramowaniem lub Produktem HP
użytkownika. Dane te zostaną wykorzystane do uaktualnienia, udzielenia wsparcia technicznego oraz
innych usług opisanych w Paragrae 2. Firma HP zgromadzi również dane osobowe użytkownika,
w tym adres IP oraz inne informacje służące do identykacji użytkownika powiązane z Produktem HP,
a także dane przekazane przez użytkownika podczas rejestracji Produktu HP. Te dane zostaną
wykorzystane nie tylko w celu dostarczenia użytkownikowi uaktualnień, odpowiedniego wsparcia
i innych usług, ale również w celu przekazania informacji marketingowej (zaakceptowanej w sposób
wyraźny przez użytkownika, jeśli jest to wymagane na mocy obowiązujących przepisów).
W zakresie dozwolonym przez obowiązujące prawo, akceptując niniejsze warunki użytkownik wyraża
zgodę na gromadzenie i wykorzystanie swoich anonimowych danych oraz danych osobowych przez
rmę HP, jej podmioty zależne i stowarzyszone w sposób określony w niniejszej Umowie licencyjnej
oraz w zasadach ochrony prywatności: www.hp.com/go/privacy
b. Gromadzenie/wykorzystanie przez rmy trzecie. Niektóre programy dostarczone wraz z Produktem
HP podlegają odrębnym warunkom licencyjnym określonym przez rmy trzecie („Oprogramowanie
rm trzecich”). Oprogramowanie rm trzecich może być instalowane i jest gotowe do działania na
Produkcie HP użytkownika, nawet jeśli użytkownik nie dokona aktywacji/zakupu takiego
oprogramowania. Oprogramowanie rm trzecich może gromadzić i przesyłać informacje techniczne
dotyczące systemu (tj, adres IP, unikatowy identykator urządzenia, wersję zainstalowanego
oprogramowania itd.) oraz inne dane dotyczące systemu. Te informacje są wykorzystywane przez
rmę trzecią do ustalenia specykacji technicznych systemu oraz zapewnienia najnowszej wersji
oprogramowania zainstalowanego w systemie użytkownika. Jeśli użytkownik nie wyraża zgody na
gromadzenie informacji technicznych oraz automatyczną aktualizację oprogramowania rm trzecich,
powinien odinstalować to oprogramowanie przed nawiązaniem połączenia Internetowego.
9. WYŁĄCZENIE GWARANCJI. W MAKSYMALNYM ZAKRESIE DOZWOLONYM PRZEZ OBOWIĄZUJĄCE PRAWO
FIRMA HP I JEJ DOSTAWCY DOSTARCZAJĄ NINIEJSZE OPROGRAMOWANIE „W STANIE W JAKIM JEST” I ZE
WSZYSTKIMI BŁĘDAMI ORAZ WYŁĄCZAJĄ WSZELKIE GWARANCJE, ZAPEWNIENIA I PORĘCZENIA, WYRAŹNE,
DOMNIEMANE LUB USTAWOWE, W TYM W SZCZEGÓLNOŚCI GWARANCJE DOTYCZĄCE NIENARUSZANIA
PRAW, GWARANCJE DOROZUMIANE, OBOWIĄZKI, GWARANCJE LUB PORĘCZENIA CO DO PRZYDATNOŚCI
HANDLOWEJ, ZADOWALAJĄCEJ JAKOŚCI, PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU ORAZ BRAKU WIRUSÓW.
Ustawodawstwa niektórych krajów nie zezwalają na wyłączenie gwarancji dorozumianych lub ograniczenie
czasu ich trwania, a więc powyższe wyłączenie może w ogóle nie dotyczyć danego użytkownika.
NA TERENIE AUSTRALII I NOWEJ ZELANDII OPROGRAMOWANIE JEST DOSTARCZANE WRAZ Z GWARANCJAMI,
KTÓRE NIE MOGĄ ZOSTAĆ WYŁĄCZONE NA MOCY AUSTRALIJSKICH I NOWOZELANDZKICH PRAW
KONSUMENCKICH. AUSTRALIJSCY ODBIORCY SĄ UPRAWNIENI DO WYMIANY LUB CAŁKOWITEGO ZWROTU
KOSZTÓW W PRZYPADKU WYSTĄPIENIA POWAŻNEJ USTERKI ORAZ DO REKOMPENSATY Z TYTUŁU INNYCH
UZNANYCH STRAT LUB SZKÓD. AUSTRALIJSCY ODBIORCY SĄ RÓWNIEŻ UPRAWNIENI DO NAPRAWY LUB
WYMIANY OPROGRAMOWANIA, JEŚLI JEGO JAKOŚĆ NIE JEST ZADOWALAJĄCA I JEŚLI DANA USTERKA NIE
STANOWI POWAŻNEJ WADY. NOWOZELANDZCY ODBIORCY, KTÓRZY DOKONUJĄ ZAKUPU TOWARÓW W CELU
ICH WYKORZYSTANIA DO UŻYTKU OSOBISTEGO, DOMOWEGO LUB KONSUMPCJI, A NIE DO UŻYTKU
FIRMOWEGO („NOWOZELANDZCY ODBIORCY”), SĄ UPRAWNIENI DO NAPRAWY, WYMIANY LUB CAŁKOWITEGO
ZWROTU KOSZTÓW W PRZYPADKU AWARII ORAZ DO UZYSKANIA REKOMPENSATY Z TYTUŁU INNYCH
UZNANYCH STRAT LUB SZKÓD.
10. OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI. Niezależnie od szkód poniesionych przez Użytkownika, całkowity
zakres odpowiedzialności rmy HP i jej dostawców na mocy niniejszej Umowy licencyjnej oraz jedyne
zadośćuczynienie z tytułu wszystkich powyższych przypadków ogranicza się do kwoty faktycznie
zapłaconej przez Użytkownika za Oprogramowanie lub kwoty 5 USD, zależnie od tego, która z tych kwot
jest większa. W MAKSYMALNYM ZAKRESIE DOZWOLONYM NA MOCY OBOWIĄZUJĄCEGO PRAWA, FIRMA HP I
JEJ DOSTAWCY W ŻADNYM WYPADKU NIE PONOSZĄ ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA JAKIEKOLWIEK SZKODY
SPECJALNE, NASTĘPCZE, POŚREDNIE LUB WYNIKOWE, A W SZCZEGÓLNOŚCI ZA SZKODY Z TYTUŁU UTRATY
ZYSKÓW, UTRATY INFORMACJI POUFNYCH I INNYCH, PRZERWANIE DZIAŁALNOŚCI, USZKODZENIE CIAŁA,
20 Rozdział 1 Serwis i pomoc techniczna PLWW
UTRATĘ PRYWATNOŚCI ZWIĄZANĄ POŚREDNIO LUB BEZPOŚREDNIO Z UŻYWANIEM LUB NIEMOŻNOŚCIĄ
KORZYSTANIA Z OPROGRAMOWANIA, LUB ZA SZKODY W JAKIKOLWIEK INNY SPOSÓB ZWIĄZANE Z
DOWOLNYM POSTANOWIENIEM NINIEJSZEJ UMOWY, NAWET JEŚLI FIRMA HP LUB JEJ DOSTAWCA ZOSTALI
POINFORMOWANI O MOŻLIWOŚCI WYSTĄPIENIA TAKIEJ SZKODY, I NAWET JEŚLI OPISANY ŚRODEK ZARADCZY
OKAŻE SIĘ BEZCELOWY. Ustawodawstwa niektórych krajów nie zezwalają na wyłączenie lub ograniczenie
odpowiedzialności z tytułu szkód następczych lub wynikowych, a więc powyższe wyłączenie lub
ograniczenie może nie dotyczyć danego użytkownika.
11. KLIENCI Z ADMINISTRACJI PUBLICZNEJ STANÓW ZJEDNOCZONYCH. Jeśli użytkownik jest podmiotem rządu
USA, wówczas zgodnie z przepisami FAR 12.211 i FAR 12.212 komercyjne oprogramowanie komputerowe,
dokumentacja oprogramowania komputerowego i dane techniczne pozycji handlowych są licencjonowane
na mocy licencji komercyjnej rmy HP.
12. ZGODNOŚĆ Z PRZEPISAMI EKSPORTOWYMI. Użytkownik musi przestrzegać wszelkich przepisów i regulacji
prawnych obowiązujących w Stanach Zjednoczonych i innych krajach (zwanych dalej „Przepisami
eksportowymi”), aby zagwarantować, że niniejsze Oprogramowanie nie zostanie (1) wyeksportowane,
bezpośrednio lub pośrednio, z naruszeniem przepisów eksportowych lub (2) wykorzystane w celach
zabronionych na mocy przepisów eksportowych, a w szczególności w celu rozprzestrzeniania broni
jądrowej, chemicznej lub biologicznej.
13. ZDOLNOŚĆ PRAWNA I UPOWAŻNIENIE DO ZAWIERANIA UMÓW. Użytkownik zapewnia, że w świetle
przepisów obowiązujących w jego kraju zamieszkania, jest osobą pełnoletnią i jeśli dotyczy, że został
należycie umocowany przez swojego pracodawcę do zawarcia niniejszej umowy.
14. OBOWIĄZUJĄCE PRAWO. Niniejsza Umowa licencyjna podlega przepisom prawnym kraju, w którym
zakupiono dane urządzenie.
15. CAŁOŚĆ UMOWY. Niniejsza Umowa licencyjna (łącznie z uzupełnieniem lub zmianami do niniejszej Umowy
licencyjnej dołączonej do Produktu HP) stanowi całość umowy zawartej pomiędzy użytkownikiem a rmą
HP i zastępuje wszystkie wcześniejsze lub równoczesne ustalenia, propozycje i zapewnienia w formie
pisemnej lub ustnej dotyczące Oprogramowania lub innej kwestii objętej niniejszą Umową licencyjną. W
zakresie, w jakim warunki dotyczące usług wsparcia technicznego zdeniowane w zasadach lub
programach rmy HP są rozbieżne z warunkami niniejszej Umowy licencyjnej, moc nadrzędną mają
postanowienia niniejszej Umowy licencyjnej.
© Copyright 2015 HP Development Company, L.P.
Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Wszystkie inne produkty
wymienione w niniejszym dokumencie mogą być znakami towarowymi odpowiednich rm. W zakresie
dopuszczalnym przez obowiązujące prawo jedyna gwarancja udzielana na produkty i usługi rmy HP jest
wyraźną gwarancją rmy HP dołączoną do takich produktów i usług. Żaden zapis w niniejszym dokumencie nie
może być interpretowany jako gwarancja dodatkowa. W zakresie dopuszczalnym przez obowiązujące prawo
rma HP nie ponosi jakiejkolwiek odpowiedzialności za błędy techniczne lub edytorskie oraz za zaniedbania,
które zawiera niniejszy dokument.
Pierwsze wydanie: Sierpień 2015 r.
PLWW Umowa licencyjna dla użytkownika końcowego (EULA) 21
Gwarancja dotycząca samodzielnej naprawy przez klienta
Produkty HP zbudowano z użyciem wielu elementów do samodzielnej naprawy przez klienta (CSR) w celu
zminimalizowania czasu naprawy i zwiększenia elastyczności w dokonywaniu wymiany uszkodzonych
elementów. Jeśli podczas diagnozowania rma HP stwierdzi, że możliwe jest dokonanie naprawy z użyciem
elementów do samodzielnej naprawy przez klienta, dostarczy tę część do wymiany bezpośrednio do
użytkownika. Istnieją dwie kategorie elementów CSR: 1) Elementy, dla których samodzielna naprawa jest
obowiązkowa. Jeśli użytkownik poprosi rmę HP o wymianę tych części, pobrana zostanie opłata za podróż
i pracę pracowników serwisu. 2) Elementy, dla których samodzielna naprawa jest opcjonalna. Te elementy są
również przeznaczone do samodzielnej naprawy przez klienta. Jeśli jednak użytkownik poprosi rmę HP o ich
wymianę, może ona zostać dokonana bez żadnych dodatkowych kosztów, zgodnie z rodzajem usługi
gwarancyjnej dla danego produktu.
W zależności od dostępności i możliwości lokalizacyjnych elementy CSR mogą zostać dostarczone w ciągu
jednego dnia roboczego. W przypadku określonych możliwości lokalizacyjnych za dodatkową opłatą możliwa
jest dostawa w ciągu tego samego dnia lub czterech godzin. Jeśli potrzebna jest pomoc, należy zadzwonić do
centrum pomocy technicznej HP, aby uzyskać telefoniczną pomoc pracownika serwisu. W materiałach
dostarczonych z elementem CSR wyszczególnione jest, czy wadliwy element należy zwrócić do rmy HP. W
przypadku gdy konieczny jest zwrot wadliwego elementu do rmy HP, należy tego dokonać w określonym
przedziale czasu, który wynosi z reguły pięć (5) dni roboczych. Uszkodzony element należy zwrócić wraz
z dokumentacją, używając dołączonych opakowań transportowych. Niedostarczenie uszkodzonego elementu
może spowodować naliczenie przez rmę HP opłaty za element wymienny. W przypadku samodzielnej naprawy
rma HP poniesie wszystkie koszty związane z dostarczeniem nowego i zwrotem starego elementu oraz dokona
wyboru rmy kurierskiej.
22 Rozdział 1 Serwis i pomoc techniczna PLWW
Obsługa klienta
Uzyskaj pomoc telefoniczną w swoim kraju/regionie
Przygotuj nazwę produktu, numer seryjny, datę zakupu i opis
problemu.
Numery telefoniczne dla kraju/regionu znajdują się na ulotce
dołączonej do opakowania urządzenia oraz na stronie
www.hp.com/support/.
Skorzystaj z pomocy technicznej 24 godziny na dobę, pobieraj
sterowniki i programy narzędziowe.
www.hp.com/support/colorljM652MFP, www.hp.com/support/
colorljM653MFP
Zamawianie dodatkowych usług i umów serwisowych w rmie HP www.hp.com/go/carepack
Rejestrowanie urządzenia www.register.hp.com
PLWW Obsługa klienta 23
24 Rozdział 1 Serwis i pomoc techniczna PLWW
2 Program zgodności produktu z zasadami
ochrony środowiska
Ochrona środowiska naturalnego
Wytwarzanie ozonu
Zużycie mocy
Zużycie toneru
Zużycie papieru
Tworzywa sztuczne
Materiały eksploatacyjne do drukarki HP LaserJet
Papier
Ograniczenia dotyczące materiałów
Pozbywanie się niepotrzebnego sprzętu przez użytkowników (UE i Indie)
Recykling sprzętu elektronicznego
Informacje dotyczące recyklingu sprzętu w Brazylii
Substancje chemiczne
Dane dotyczące zasilania urządzenia zgodnie z rozporządzeniem Komisji Unii Europejskiej 1275/2008
Informacje dla użytkowników produktów oznaczonych etykietą SEPA (Chiny)
Wprowadzenie etykiety energetycznej umieszczanej na drukarkach, faksach i kopiarkach w Chinach
Oświadczenie dotyczące dyrektywy RoHS (Indie)
Ograniczenia dotyczące substancji niebezpiecznych (Turcja)
Oświadczenie dotyczące dyrektywy RoHS (Ukraina)
Tabela materiałów (Chiny)
Arkusz danych dotyczących bezpieczeństwa materiału (MSDS)
EPEAT
Tabela materiałów (Tajwan)
PLWW 25
Więcej informacji
26 Rozdział 2 Program zgodności produktu z zasadami ochrony środowiska PLWW
Ochrona środowiska naturalnego
Firma HP przykłada dużą wagę do zagadnień ochrony środowiska naturalnego. Ten produkt zawiera funkcje
minimalizujące jego wpływ na środowisko.
Wytwarzanie ozonu
Ilość ozonu emitowanego przez to urządzenie zmierzono zgodnie z ogólnie uznaną metodą pomiaru*. Po
zastosowaniu tych wartości dla ogólnego modelu narażenia podczas wykonywania prac biurowych**
stwierdzono, że nie występują przekroczenia norm wydzielania ozonu podczas drukowania, które zostały
określone dla jakości powietrza wewnątrz pomieszczeń.
* Metoda badawcza służąca do określenia emisji przez urządzenia drukujące na papierze w odniesieniu do
kryteriów przyznawania etykiety „bezpieczne dla środowiska” urządzeniom biurowym z funkcją drukowania;
RAL-UZ 171 — BAM, czerwiec 2012.
** Na podstawie poziomu koncentracji ozonu podczas drukowania z użyciem materiałów eksploatacyjnych HP
przez 2 godziny dziennie w pomieszczeniu o kubaturze 32 metrów sześciennych, z wydajnością wentylacji na
poziomie 0,72/h.
Zużycie mocy
Pobór mocy znacznie się obniża, gdy urządzenie pracuje w trybach gotowości i uśpienia lub gdy jest wyłączone.
Umożliwia to oszczędzanie zasobów naturalnych oraz kosztów bez wpływu na jakość działania produktu.
Urządzenia do drukowania i przetwarzania obrazu rmy HP oznaczone logo ENERGY STAR® spełniają wymogi
normy ENERGY STAR Agencji Ochrony Środowiska Stanów Zjednoczonych dla urządzeń do przetwarzania obrazu.
Urządzenia spełniające wymogi normy ENERGY STAR są oznaczone następującym znakiem:
Dodatkowe informacje dotyczące modeli urządzeń do obróbki obrazu zgodnych z normą ENERGY STAR można
znaleźć na stronie:
www.hp.com/go/energystar
Zużycie toneru
W trybie ekonomicznym spada zużycie tonera, co wydłuża okres eksploatacji kasety drukującej. Firma HP nie
zaleca korzystania z trybu ekonomicznego przez cały czas. W takim przypadku toner może nie zostać
wykorzystany w całości, gdyż istnieje możliwość wcześniejszego zużycia się części mechanicznych kasety
drukującej. Jeśli jakość druku zacznie się pogarszać i stanie się nie do zaakceptowania, należy rozważyć wymianę
kasety drukującej.
PLWW Ochrona środowiska naturalnego 27
Zużycie papieru
Funkcja druku dwustronnego (ręcznego lub automatycznego) i druku wielu stron na jednym arkuszu pozwala
zmniejszyć zużycie papieru, a tym samym chronić zasoby naturalne.
Tworzywa sztuczne
Elementy z tworzyw sztucznych ważące powyżej 25 gramów posiadają oznaczenia zgodne
z międzynarodowymi standardami ułatwiające ich identykację w celu ponownego przetworzenia po
zakończeniu eksploatacji urządzenia.
Materiały eksploatacyjne do drukarki HP LaserJet
Oryginalne materiały eksploatacyjne HP są produkowane z myślą o ochronie środowiska. HP dba o to, by
podczas drukowania minimalizować zużycie zasobów i papieru. Po zakończeniu eksploatacji produktów HP
można je w łatwy sposób i bezpłatnie zwrócić w celu recyklingu1.
Wszystkie kasety HP zwracane do rm uczestniczących w programie HP Planet Partners przechodzą
wieloetapowy proces recyklingu, gdzie materiały są oddzielane i oczyszczane w celu wykorzystania jako surowce
wtórne w nowych oryginalnych kasetach HP i produktach codziennego użytku. Żadne oryginalne kasety HP
zwracane w ramach programu HP Planet Partners nie są wyrzucane na składowiska odpadów, a HP nigdy ich nie
napełnia ani nie odsprzedaje dalej.
Aby wziąć udział w programie HP Planet Partners umożliwiającym zwrot i recykling materiałów, odwiedź witrynę
www.HP.com/Recycle. Aby uzyskać informacje na temat zwrotu materiałów eksploatacyjnych HP, należy wybrać
odpowiedni kraj/region. Informacje o programie i odpowiednie instrukcje w wielu wersjach językowych są
również dołączone do opakowania każdej nowej kasety drukującej do urządzeń HP LaserJet.
1 Dostępność programu jest zróżnicowana. Więcej informacji można znaleźć na stronie www.hp.com/recycle.
Papier
Ten produkt jest przystosowany do stosowania papieru makulaturowego i papieru o małej gramaturze
(EcoFFICIENT™), który musi jednak spełniać wymagania określone w dokumencie HP LaserJet Printer Family Print
Media Guide. Produkt obsługuje papier makulaturowy i papier o małej gramaturze (EcoFFICIENT™) zgodnie
z normą EN12281:2002.
Ograniczenia dotyczące materiałów
To urządzenie rmy HP nie zawiera rtęci.
Jeżeli ten produkt HP zawiera baterię, może wymagać specjalnej utylizacji po zakończeniu jego eksploatacji.
HP Color LaserJet Enterprise M652, M653
Rodzaj Lit-monouorek poliwęglanowy (typ BR)
Waga ~ 3 g
Lokalizacja Na płycie głównej
Wyjmowane przez użytkownika Nie
28 Rozdział 2 Program zgodności produktu z zasadami ochrony środowiska PLWW
Informacje dotyczące recyklingu można uzyskać w witrynie sieci Web www.hp.com/recycle, od lokalnych władz
lub w witrynie organizacji Electronics Industries Alliance, pod adresem: www.eiae.org.
PLWW Ograniczenia dotyczące materiałów 29
Pozbywanie się niepotrzebnego sprzętu przez użytkowników (UE
i Indie)
Ten symbol oznacza, że produktu nie należy wyrzucać wraz z innymi odpadami z gospodarstw domowych. Za
ochronę zdrowia ludzkiego i środowiska ponosi odpowiedzialność użytkownik poprzez dostarczenie zużytego
urządzenia do wyznaczonego punktu odbioru zużytych produktów elektrycznych i elektronicznych. Aby uzyskać
więcej informacji, skontaktuj się z rmą zajmującą się utylizacją opadów lub odwiedź witrynę: www.hp.com/
recycle.
Recykling sprzętu elektronicznego
Firma HP zachęca klientów do recyklingu zużytego sprzętu elektronicznego. Aby uzyskać więcej informacji na
temat programów recyklingu, odwiedź witrynę: www.hp.com/recycle.
30 Rozdział 2 Program zgodności produktu z zasadami ochrony środowiska PLWW
Informacje dotyczące recyklingu sprzętu w Brazylii
Este produto eletrônico e seus componentes não devem ser descartados no lixo comum, pois embora estejam
em conformidade com padrões mundiais de restrição a substâncias nocivas, podem conter, ainda que em
quantidades mínimas, substâncias impactantes ao meio ambiente. Ao nal da vida útil deste produto, o usuário
deverá entregá-lo à HP. A não observância dessa orientação sujeitará o infrator às sanções previstas em lei.
Após o uso, as pilhas e/ou baterias dos produtos HP deverão ser entregues ao estabelecimento comercial ou
rede de assistência técnica autorizada pela HP.
Para maiores informações, inclusive sobre os pontos de recebimento, acesse:
www.hp.com.br/reciclar
Substancje chemiczne
Firma HP jest zobowiązana do przekazywania swoim klientom informacji na temat substancji chemicznych
obecnych w jej produktach, zgodnie z takimi wymaganiami prawnymi, jak REACH (Rozporządzenie (WE) nr
1907/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady). Raport dotyczący informacji chemicznych dla tego produktu
można znaleźć pod adresem: www.hp.com/go/reach.
Dane dotyczące zasilania urządzenia zgodnie z rozporządzeniem
Komisji Unii Europejskiej 1275/2008
Dane dotyczące zasilania produktu, w tym zużycie energii przy pozostawaniu urządzenia w trybie gotowości
i równoczesnym połączeniu z siecią, gdy wszystkie porty sieci przewodowej są połączone i wszystkie porty sieci
bezprzewodowej są aktywne, można znaleźć w sekcji P14 „Additional Information” dokumentu IT ECO
Declaration produktu na stronie www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/productdata/itecodesktop-
pc.html.
PLWW Informacje dotyczące recyklingu sprzętu w Brazylii 31
Informacje dla użytkowników produktów oznaczonych etykietą SEPA
(Chiny)
中国标识认证产品用户说
噪声大于 63.0 dB(A)设备不宜放置于公室内,在独立的隔离区域使用。
如需长时间使用本品或打印大量文件,确保在通良好的房内使用。
如您需要确于零能耗状按下源关,并将插源插座断开。
您可以使用再生,以减少源耗
Wprowadzenie etykiety energetycznej umieszczanej na drukarkach,
faksach i kopiarkach w Chinach
依据复印机、打印机和真机能源效率标识实规则,本打印机具有中国能效标签。根据复印机、
打印机和真机能效限定 能效等” (“GB21521”) 决定并算得出该标签上所示的能效等 TEC
(典型能耗)
1. 能效等
能效等三个等,等 1 能效最高。 根据型和打印速度准决定能效限定
2. 能效信息
2.1 LaserJet 打印机和高性能墨打印机
典型能耗
典型能耗是正常运行 GB21521 测试方法中指定的时间后的耗量。 此数据表示每周千瓦
(kWh)
标签上所示的能效数字按涵盖根据复印机、打印机和真机能源效率标识实规则选择的登装置中
所有配置的代表性配置定而 得。因此,本特定品型号的实际能耗可能与标签上所示的数据不同。
有关格的详细信息, GB21521 准的当前版本。
Oświadczenie dotyczące dyrektywy RoHS (Indie)
This product, as well as its related consumables and spares, complies with the reduction in hazardous
substances provisions of the "India E-waste Rule 2016." It does not contain lead, mercury, hexavalent chromium,
polybrominated biphenyls or polybrominated diphenyl ethers in concentrations exceeding 0.1 weight % and 0.01
weight % for cadmium, except where allowed pursuant to the exemptions set in Schedule 2 of the Rule.
Ograniczenia dotyczące substancji niebezpiecznych (Turcja)
Türkiye Cumhuriyeti: EEE Yönetmeliğine Uygundur
32 Rozdział 2 Program zgodności produktu z zasadami ochrony środowiska PLWW
Oświadczenie dotyczące dyrektywy RoHS (Ukraina)
Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту щодо обмеження використання деяких
небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні, затвердженого постановою Кабінету
Міністрів України від 3 грудня 2008 № 1057
Tabela materiałów (Chiny)
Arkusz danych dotyczących bezpieczeństwa materiału (MSDS)
Arkusz danych dotyczących bezpieczeństwa materiałów zawierających substancje chemiczne (np. toner) można
uzyskać w witrynie rmy HP pod adresem www.hp.com/go/msds.
EPEAT
Wiele produktów HP zaprojektowano pod kątem zgodności z certykatem EPEAT. EPEAT to kompleksowy
system oceny wpływu na środowisko, który pomaga w określeniu, które urządzenia elektroniczne są
bezpieczniejsze dla środowiska. Aby uzyskać więcej informacji na temat certykatu EPEAT, przejdź na stronę
www.epeat.net. Aby uzyskać informacje na temat produktów HP spełniających wymogi EPEAT, zobacz dokument
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/pdf/epeat_printers.pdf.
PLWW Oświadczenie dotyczące dyrektywy RoHS (Ukraina) 33
Tabela materiałów (Tajwan)
34 Rozdział 2 Program zgodności produktu z zasadami ochrony środowiska PLWW
Więcej informacji
Informacje na temat powyższych zagadnień dotyczących środowiska znajdują się w następującej dokumentacji:
Arkusz prolu ochrony środowiska dla tego i innych urządzrmy HP
Informacje dotyczące zaangażowania rmy HP w ochronę środowiska
System zarządzania ochroną środowiska rmy HP
Program zwrotów i odzysku zużytych urządzeń rmy HP
Arkusz danych dotyczących bezpieczeństwa materiałów
Odwiedź witrynę www.hp.com/go/environment.
Więcej informacji możesz znaleźć na stronie www.hp.com/recycle.
PLWW Więcej informacji 35
36 Rozdział 2 Program zgodności produktu z zasadami ochrony środowiska PLWW
3 Informacje dotyczące przepisów prawnych
Deklaracja zgodności
Deklaracja zgodności
Oświadczenia regulacyjne
Oświadczenia dotyczące komunikacji bezprzewodowej
PLWW 37
Deklaracja zgodności
Deklaracja zgodności
zgodnie z ISO/IEC 17050-1 i EN 17050-1
Nazwa producenta: HP Inc. Nr DoC: BOISB-1503-02- R1 wersja oryginalna/en
Adres producenta: 11311 Chinden Boulevard
Boise, Idaho 83714-1021, USA
oświadcza ponosząc wyłączną odpowiedzialność, że produkty
Nazwa i model produktu: HP Color LaserJet Enterprise M652n, HP Color LaserJet Enterprise M652dn, HP, HP Color LaserJet Enterprise
M652n, HP Color LaserJet Enterprise M652dn, HP, Color LaserJet Enterprise M653dh i HP Color LaserJet
Managed E65060dn
Oznaczenie prawne modelu:1) BOISB-1503-00
Opcje produktu: P1B09A (HP LaserJet zasobnik papieru na 550 arkuszy), P1B10A (HP LaserJet zasobnik papieru na 550
arkuszy z podstawą), P1B11A (HP LaserJet 3x zasobnik papieru na 550 arkuszy z podstawą), P1B12A
(HP LaserJet podajnik o dużej pojemności na 2000 arkuszy z podstawą), J8031A (HP Jetdirect 2900nw Print
Server), J8030A (HP Jetdirect 3000w moduł komunikacji NFC/bezprzewodowej), F5S62A (HP Trusted Platform
Module), B5L28A (wewnętrzne porty USB HP), B5L29A (wysokowydajny chroniony dysk twardy HP) i E5K48A -
HP 1GB DDR3 x32 144-Pin 800MHz SODIMM.
Kasety z tonerem: CF450A (czarny) CF460X (czarny o dużej pojemności) CF451A (błękitny) CF461X (błękitny o dużej pojemności),
CF452A (żółty) CF462X (żółty o dużej pojemności), CF453A (purpurowy) CF463X (purpurowy o dużej
pojemności)
jest zgodny z następującymi specykacjami:
Zgodność elektromagnetyczna: CISPR 22:2008, klasa A2)
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
EN 55024:2010
EN 55022:2010, klasa A
FCC rozdział CFR 47 część 15
ICES-003, wydanie 6
BEZPIECZEŃSTWO: EN 60950-1:2006 +A11:2009 +A1:2010 +A12:2011 +A2:2013 /+AC:2011
IEC 60950-1:2005 +A1:2009 +A2:2013
EN 60825-1:2014 (klasa 1 produktów laserowych)
IEC 60825-1:2014 (klasa 1 produktów laserowych)
EN 62471-1:2008
IEC 62471-1:2006
EN 62479:2010
IEC 62479:2010
RoHS: EN 50581:2012
38 Rozdział 3 Informacje dotyczące przepisów prawnych PLWW
Niniejszy produkt spełnia wymagania dyrektywy dotyczącej niskich napięć 2014/35/UE, dyrektywy EMC 2014/30/UE oraz dyrektywy RoHS 2011/65/UE
i jako taki posiada oznaczenie .
To urządzenie spełnia wymagania określone w części 15 przepisów FCC. Używanie urządzenia jest uwarunkowane dwiema zasadami: (1) urządzenie nie
może powodować szkodliwych zakłóceń oraz (2) urządzenie musi przyjmować wszystkie zakłócenia, łącznie z tymi, które mogą powodować jego
nieoczekiwane działanie.
Informacje dodatkowe:
1. Ten produkt został przetestowany w typowym środowisku rmy HP.
2. Temu produktowi przypisano oznaczenie prawne modelu (Regulatory Model Number). Oznaczenie prawne modelu to główny identykator
produktu w dokumentacji i raportach z procedur testowych i nie należy go mylić z nazwą rynkową ani numerem produktu.
3. Produkt spełnia wymogi norm EN 55022 i CNS13483 (klasa A) i dotyczy go następująca informacja: „Ostrzeżenie – Niniejsze urządzenie jest
urządzeniem klasy A. W warunkach domowych urządzenie może powodować zakłócenia radiowe, którym użytkownik musi zapobiegać”.
Boise, Idaho USA
30.11.2016 r.
Lokalne dane kontaktowe, wyłącznie na potrzeby kwestii prawnych:
Stany Zjednoczone: HP Inc., 1501 Page Mill Road, Palo Alto, CA 94304 650-857-1501
Unia Europejska: HP Deutschland GmbH, HQ-TRE, 71025 Boeblingen, Germany
www.hp.eu/certicates
PLWW Deklaracja zgodności 39
Deklaracja zgodności
Deklaracja zgodności
zgodnie z ISO/IEC 17050-1 i EN 17050-1
Nazwa producenta: HP Inc. Nr DoC: BOISB-1503-03- R1 wersja oryginalna/en
Adres producenta: 11311 Chinden Boulevard
Boise, Idaho 83714-1021, USA
oświadcza, że produkt
Nazwa i model produktu: 1) HP Color LaserJet Enterprise M653x i HP Color LaserJet Managed E65060x
Oznaczenie prawne modelu:2) BOISB-1503-01
Opcje produktu: P1B09A (HP LaserJet zasobnik papieru na 550 arkuszy), P1B10A (HP LaserJet zasobnik papieru na 550
arkuszy z podstawą), P1B11A (HP LaserJet 3x zasobnik papieru na 550 arkuszy z podstawą), P1B12A
(HP LaserJet podajnik o dużej pojemności na 2000 arkuszy z podstawą), J8031A (HP Jetdirect 2900nw Print
Server), J8030A (HP Jetdirect 3000w moduł komunikacji NFC/bezprzewodowej), F5S62A (HP Trusted Platform
Module), B5L28A (wewnętrzne porty USB HP), B5L29A (wysokowydajny chroniony dysk twardy HP) i E5K48A -
HP 1GB DDR3 x32 144-Pin 800MHz SODIMM.
Kasety z tonerem: CF450A (czarny) CF460X (czarny o dużej pojemności) CF451A (błękitny) CF461X (błękitny o dużej pojemności),
CF452A (żółty) CF462X (żółty o dużej pojemności), CF453A (purpurowy) CF463X (purpurowy o dużej
pojemności)
jest zgodny z następującymi specykacjami:
Zgodność elektromagnetyczna: CISPR 22:2008, klasa A3)
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
EN 55024:2010
EN 55022:2010, klasa A
FCC rozdział 47 CFR część 15
ICES-003, wydanie 6
EN 301 489-1 w.1.9.2
EN 301 489-17 w. 2.2.1
EN 301 489-3 w. 1.6.1
40 Rozdział 3 Informacje dotyczące przepisów prawnych PLWW
BEZPIECZEŃSTWO: EN 60950-1:2006 +A11:2009 +A1:2010 +A12:2011 +A2:2013 /+AC:2011
IEC 60950-1:2005 +A1:2009 +A2:2013
EN 60825-1:2014 (klasa 1 produktów laserowych)
IEC 60825-1:2014 (klasa 1 produktów laserowych)
EN 62471-1:2008
IEC 62471-1:2006
EN 62479:2010
IEC 62479:2010
IEC 62311:2007
EN 62311:2008
ZAKRES: EN 300 328 w. 1.9.14 4)
EN 300 330-2 w. 1.6.1
EN 301 893 w. 1.8.1
RoHS: EN 50581:2012
Niniejszy produkt spełnia wymagania dyrektywy dotyczącej niskich napięć 2014/35/UE, dyrektywy EMC 2014/30/UE oraz dyrektywy RoHS 2011/65/UE
i jako taki posiada oznaczenie .
To urządzenie spełnia wymagania określone w części 15 przepisów FCC. Używanie urządzenia jest uwarunkowane dwiema zasadami: (1) urządzenie nie
może powodować szkodliwych zakłóceń oraz (2) urządzenie musi przyjmować wszystkie zakłócenia, łącznie z tymi, które mogą powodować jego
nieoczekiwane działanie.
Informacje dodatkowe:
1. Ten produkt został przetestowany w typowym środowisku rmy HP.
2. Temu produktowi przypisano oznaczenie prawne modelu (Regulatory Model Number). Oznaczenie prawne modelu to główny identykator
produktu w dokumentacji i raportach z procedur testowych i nie należy go mylić z nazwą rynkową ani numerem produktu.
3. Produkt spełnia wymogi norm EN 55022 i CNS13483 (klasa A) i dotyczy go następująca informacja: „Ostrzeżenie – Niniejsze urządzenie jest
urządzeniem klasy A. W warunkach domowych urządzenie może powodować zakłócenia radiowe, którym użytkownik musi zapobiegać”.
4. Niniejsze urządzenie wykorzystuje moduł radiowy, któremu ze względu na wymogi techniczne obowiązujące w krajach/regionach, w których będzie
on sprzedawany, przydzielono oznaczenie prawne modelu SDGOB-1506.
Ponadto w niniejszym produkcie zostały zastosowane standardy i zezwolenia telekomunikacyjne właściwe dla krajów/regionów docelowych.
Boise, Idaho USA
30.11.2016 r.
Lokalne dane kontaktowe, wyłącznie na potrzeby kwestii prawnych:
Stany Zjednoczone HP Inc., 1501 Page Mill Road, Palo Alto, CA 94304 650-857-1501
Unia Europejska: HP Deutschland GmbH, HQ-TRE, 71025 Boeblingen, Germany
www.hp.eu/certicates
PLWW Deklaracja zgodności 41
Oświadczenia regulacyjne
Przepisy FCC
Niniejsze urządzenie zostało poddane testom, które wykazały jego zgodność z wymogami dla urządzeń
elektronicznych klasy A, zgodnie z częścią 15 przepisów FCC. Te wymagania dotyczą odpowiedniej ochrony
przed szkodliwymi zakłóceniami przy instalacji w pomieszczeniach biurowych i handlowych. Niniejsze urządzenie
generuje, używa i emituje fale o częstotliwości radiowej i, jeśli nie jest zainstalowane i użytkowane zgodnie
z zaleceniami zawartymi w instrukcji obsługi, może powodować interferencję szkodliwą dla komunikacji radiowej.
Użytkowanie urządzenia na obszarze zamieszkałym może powodować wystąpienie szkodliwej interferencji, za
którą odpowiedzialność w pełni ponosi użytkownik.
UWAGA: Jakiekolwiek zmiany lub modykacje drukarki, które nie są wyraźnie zatwierdzone przez rmę HP,
mogą spowodować utratę uprawnień do obsługi niniejszego urządzenia przez użytkownika.
W celu zapewnienia zgodności z ograniczeniami dla urządzeń klasy A, określonymi w rozdziale 15 przepisów
FCC, należy używać ekranowanych przewodów interfejsu.
Kanada — Oświadczenie o zgodności z normą ICES-003 dotyczącą przemysłu
kanadyjskiego
CAN ICES-3(A)/NMB-3(A)
Oświadczenie VCCI (Japonia)
Oświadczenie dotyczące kompatybilności elektromagnetycznej (Korea)
Oświadczenie EMC (Chiny)
42 Rozdział 3 Informacje dotyczące przepisów prawnych PLWW
Oświadczenie EMI (Tajwan)
Instrukcje dotyczące kabla zasilającego
Upewnij się, że źródło zasilania jest odpowiednie do napięcia zasilania urządzenia. Napięcie zasilania jest podane
na etykiecie produktu. Stosuje się napięcie 100-127 V lub 220-240 V prądu przemiennego przy 50/60 Hz.
Podłącz kabel zasilający do urządzenia i do uziemionego gniazda prądu przemiennego.
OSTROŻNIE: Aby zapobiec uszkodzeniu produktu, używaj wyłącznie kabla zasilającego dostarczonego wraz
z nim.
Oświadczenie o kablu zasilającym (Japonia)
Bezpieczeństwo lasera
Centrum Urządzeń Medycznych i Ochrony Radiologicznej (CDRH), przy Amerykańskiej Agencji ds. Żywności
i Leków 1 sierpnia 1976 roku wprowadził przepisy dotyczące produktów laserowych. Przepisom tym podlegają
urządzenia sprzedawane na terenie Stanów Zjednoczonych. Niniejsze urządzenie jest oznaczone certykatem
produktów laserowych „klasy 1”, zgodnie ze standardem wydanym przez Amerykański Departament Zdrowia
(U.S. Department of Health and Human Services – DHHS) według ustawy o kontroli promieniowania (Radiation
Control for Health and Safety Act) z roku 1968. Ponieważ promieniowanie emitowane z wnętrza urządzenia jest
izolowanie dzięki odpowiednim zabezpieczeniom zewnętrznym, nie istnieje możliwość wydostania się promienia
laserowego na zewnątrz w trakcie normalnego korzystania z urządzenia.
OSTRZEŻENIE! Używanie regulatorów, przeprowadzanie samodzielnych regulacji lub postępowanie według
procedur innych niż opisane w niniejszym podręczniku użytkownika może narazić użytkownika na szkodliwe
promieniowanie.
Oświadczenie w sprawie bezpieczeństwa lasera dla Finlandii
Luokan 1 laserlaite
HP Color LaserJet Enterprise M652n, M652dn, M653dn, M653dh, M653x, HP Color LaserJet Managed E65050dn,
E65060dn, E65060x, laserkirjoitin on käyttäjän kannalta turvallinen luokan 1 laserlaite. Normaalissa käytössä
kirjoittimen suojakotelointi estää lasersäteen pääsyn laitteen ulkopuolelle. Laitteen turvallisuusluokka on
määritetty standardin EN 60825-1 (2014) mukaisesti.
VAROITUS !
Laitteen käyttäminen muulla kuin käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan
1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle.
VARNING !
PLWW Oświadczenia regulacyjne 43
Om apparaten används på annat sätt än i bruksanvisning specicerats, kan användaren utsättas för osynlig
laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1.
HUOLTO
HP Color LaserJet Enterprise M652n, M652dn, M653dn, M653dh, M653x, HP Color LaserJet Managed E65050dn,
E65060dn, E65060x - kirjoittimen sisällä ei ole käyttäjän huollettavissa olevia kohteita. Laitteen saa avata ja
huoltaa ainoastaan sen huoltamiseen koulutettu henkilö. Tällaiseksi huoltotoimenpiteeksi ei katsota
väriainekasetin vaihtamista, paperiradan puhdistusta tai muita käyttäjän käsikirjassa lueteltuja, käyttäjän
tehtäväksi tarkoitettuja ylläpitotoimia, jotka voidaan suorittaa ilman erikoistyökaluja.
VARO !
Mikäli kirjoittimen suojakotelo avataan, olet alttiina näkymättömällelasersäteilylle laitteen ollessa toiminnassa.
Älä katso säteeseen.
VARNING !
Om laserprinterns skyddshölje öppnas då apparaten är i funktion, utsättas användaren för osynlig laserstrålning.
Betrakta ej strålen.
Tiedot laitteessa käytettävän laserdiodin säteilyominaisuuksista: Aallonpituus 775-795 nm Teho 5 m W Luokan
3B laser.
Warunki gwarancji dotyczące krajów nordyckich (Dania, Finlandia, Norwegia, Szwecja)
Dania:
Apparatets stikprop skal tilsuttes en stikkontakt med jord, som giver forbindelse til stikproppens jord.
Finlandia:
Laite on liitettävä suojakoskettimilla varustettuun pistorasiaan.
Norwegia:
Apparatet må tilkoples jordet stikkontakt.
Szwecja:
Apparaten skall anslutas till jordat uttag.
44 Rozdział 3 Informacje dotyczące przepisów prawnych PLWW
Oświadczenie GS (Niemcy)
Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen. Um
störende Reexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im unmittelbaren
Gesichtsfeld platziert werden.
Das Gerät ist kein Bildschirmarbeitsplatz gemäß BildscharbV. Bei ungünstigen Lichtverhältnissen (z. B. direkte
Sonneneinstrahlung) kann es zu Reexionen auf dem Display und damit zu Einschränkungen der Lesbarkeit der
dargestellten Zeichen kommen.
Die Bilddarstellung dieses Gerätes ist nicht für verlängerte Bildschirmtätigkeiten geeignet.
Euroazjatycka Zgodność (Białoruś, Kazachstan, Rosja)
PLWW Oświadczenia regulacyjne 45
46 Rozdział 3 Informacje dotyczące przepisów prawnych PLWW
Oświadczenia dotyczące komunikacji bezprzewodowej
Oświadczenie dotyczące zgodności z normą FCC — USA
Exposure to radio frequency radiation
OSTROŻNIE: The radiated output power of this device is far below the FCC radio frequency exposure limits.
Nevertheless, the device shall be used in such a manner that the potential for human contact during normal
operation is minimized.
In order to avoid the possibility of exceeding the FCC radio frequency exposure limits, human proximity to the
antenna shall not be less than 20 cm during normal operation.
This device complies with Part 15 of FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this
device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that
may cause undesired operation of the device.
OSTROŻNIE: Based on Section 15.21 of the FCC rules, changes of modications to the operation of this product
without the express approval by HP may invalidate its authorized use.
Oświadczenie (Australia)
This device incorporates a radio-transmitting (wireless) device. For protection against radio transmission
exposure, it is recommended that this device be operated no less than 20 cm from the head, neck, or body.
Oświadczenie ANATEL (Brazylia)
Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito à proteção contra interferência
prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter
primário.
Oświadczenie (Kanada)
For Indoor Use. This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital
apparatus as set out in the radio interference regulations of the Canadian Department of Communications. The
internal wireless radio complies with RSS 210 of Industry Canada.
Pour l´usage d´intérieur. Le présent appareil numérique n´émet pas de bruits radioélectriques dépassant les
limites applicables aux appareils numériques de Classe B prescribes dans le règlement sur le brouillage
radioélectrique édicté par le Ministère des Communications du Canada. Le composant RF interne est conforme à
la norme CNR-210 d´Industrie Canada.
Industry of Canada - Produkty pracujące powyżej 5 GHz
OSTROŻNIE: Przy użytkowaniu bezprzewodowego połączenia LAN IEEE 802.11a ten produkt powinien
znajdować się wewnątrz budynku, gdyż pracuje w zakresie częstotliwości od 5,15 do 5,25 GHz. Industry Canada
wymaga użytkowania produktów działających w zakresie częstotliwości od 5,15 do 5,25 GHz wewnątrz
budynków, aby ograniczyć szkodliwy wpływ satelitarne systemy komórkowe korzystające z tych kanałów.
Radary wysokiej mocy są przypisane jako podstawowi użytkownicy pasm 5,25-5,35 GHz oraz 5,65-5,85 GHz .
Takie radary mogą powodować zakłócenia oraz/lub uszkodzić to urządzenie.
PLWW Oświadczenia dotyczące komunikacji bezprzewodowej 47
Wystawienie na działanie promieniowania o częstotliwości radiowej (Kanada)
OSTRZEŻENIE! Wystawienie na działanie promieniowania o częstotliwości radiowej. Emitowana moc tego
urządzenia jest niższa od ograniczeń dotyczących częstotliwości radiowej określonych w przepisach Industry
Canada. Jednakże urządzenie powinno być używane w taki sposób, aby kontakt z człowiekiem w trakcie jego
normalnego działania był jak najmniejszy.
Aby uniknąć przekroczenia limitów wyznaczonych przez Industry Canada, nie należy się zbliżać do anten na
mniej niż human 20 cm.
Informacja prawna dla krajów/regionów UE
Funkcja telekomunikacyjna niniejszego urządzenia może być wykorzystywana w krajach/regionach UE i EFTA.
Austria, Belgia, Bułgaria, Cypr, Czechy, Dania, Estonia, Finlandia, Francja, Niemcy, Grecja, Węgry, Islandia, Irlandia,
Włochy, Łotwa, Lichtenstein, Litwa, Luksemburg, Malta, Holandia, Norwegia, Polska, Portugalia, Rumunia,
Słowacja, Słowenia, Hiszpania, Szwecja, Szwajcaria i Wielka Brytania.
Informacje dotyczące Japonii
Informacje dotyczące użycia w Rosji
Существуют определенные ограничения по использованию беспроводных сетей (стандарта 802.11 b/g) с
рабочей частотой 2,4 ГГц: Данное оборудование может использоваться внутри помещений с
использованием диапазона частот 2400-2483,5 МГц (каналы 1-13). При использовании внутри помещений
максимальная эффективная изотропно–излучаемая мощность (ЭИИМ) должна составлять не более
100мВт.
Oświadczenie dla Meksyku
Aviso para los usuarios de México
“La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo
o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada."
Para saber el modelo de la tarjeta inalámbrica utilizada, revise la etiqueta regulatoria de la impresora.
48 Rozdział 3 Informacje dotyczące przepisów prawnych PLWW
Oświadczenie (Tajwan)
Oświadczenie (Korea)
Oznaczenie przewodów/sieci bezprzewodowej Vietnam Telecom dla zaaprobowanych
produktów typu ICTQC
PLWW Oświadczenia dotyczące komunikacji bezprzewodowej 49
50 Rozdział 3 Informacje dotyczące przepisów prawnych PLWW
Indeks
A
arkusz danych dotyczących
bezpieczeństwa materiału (MSDS)
33
B
baterie na wyposażeniu 28
C
Centrum Serwisowe HP 23
E
Euroazjatycka Zgodność 45
F
ńskie oświadczenie w sprawie
bezpieczeństwa lasera 43
G
gwarancja
kasety z tonerem 13
licencja 18
produktu 2
samodzielna naprawa przez
klienta 22
K
kasety
gwarancja 13
inny producent 15
recykling 28
kasety z tonerem
gwarancja 13
innych producentów 15
recykling 28
układy pamięci 17
Koreańskie oświadczenie dotyczące
kompatybilności
elektromagnetycznej 42
L
licencja, oprogramowanie 18
M
materiały eksploatacyjne
inny producent 15
podrabiane 16
recykling 28
materiały producenta innego niż HP
15
O
obsługa klienta
online 23
ograniczenia dotyczące materiałów
28
oprogramowanie
umowa licencyjna na korzystanie
z oprogramowania 18
oświadczenia dotyczące
bezpieczeństwa 43
oświadczenia dotyczące
bezpieczeństwa lasera 43
oświadczenie VCCI dla Japonii 42
P
podrabiane materiały
eksploatacyjne 16
pomoc techniczna
online 23
pomoc techniczna online 23
produkt wolny od rtęci 28
program ochrony środowiska 25
przepisy FCC 42
R
recykling 28
sprzęt elektroniczny 30
recykling sprzętu, Brazylia 31
recykling sprzętu elektronicznego 30
S
strony internetowe
arkusz danych o bezpieczeństwie
materiałów (MSDS) 33
T
Tajwan, Oświadczenie EMI 43
U
układ pamięci, kaseta z tonerem
opis 17
usuwanie, zużyte 28
usuwanie odpadów 30
usuwanie zużytych 28
W
witryna dotycząca oszustw 16
Witryna internetowa HP do zgłaszania
oszustw 16
witryny
obsługa klienta 23
witryny internetowe
zgłaszanie oszustw 16
wsparcie techniczne
online 23
Z
zapobieganie podrabianiu materiałów
eksploatacyjnych 16
PLWW Indeks 51
52 Indeks PLWW

Navigation menu