HTC G-2PW2100 Smartphone User Manual Maunal statement

HTC Corporation Smartphone Maunal statement

Maunal statement

Keep safe.
Mantente seguro.
Restez en sécurité.
Safety + Warranty
Seguridad + Garaníta
Sécurité + Garantie
English / Español / Français
“Marlin
Safety-Warranty Guide
TBD
196810_PP4_MAR_SW_1_SKU-1-2-3.indd
Adobe InDesign CC 2015
07.21.16
SM
booklet_060816_die cut.ai
58mm x 133mm
Pantone Cool Gray 8C
Clear Lotus High Bright Recycled (60g)
Overall Satin Aqueous
196810_PP4_MAR_SW_1_SKU-1-2-3.indd 1 7/21/16 5:38 PM
Contents
1.0 English
1.1 Safety & regulatory details 6
1.2 Safety guidelines 6
1.3 Regulatory information 12
1.4 Trademarks 17
1.5 Hardware limited warranty 17
2.0 Español
2.1 Información sobre
reglamentaciones y seguridad 24
2.2 Pautas de seguridad 24
2.3 Información reglamentaria 31
2.4 Marcas comerciales 36
2.5 Garantía limitada de hardware 36
3.0 Français
3.1 Détails sur la sécurité et la
réglementation en vigueur 44
3.2 Consignes de sécurité 44
3.3 Informations réglementaires 51
3.4 Marques 57
3.5 Garantie limitée de matériel 57
196810_PP4_MAR_SW_1_SKU-1-2-3.indd 2-3 7/21/16 5:38 PM
Safety +
Warranty
ENGLISH
196810_PP4_MAR_SW_1_SKU-1-2-3.indd 4-5 7/21/16 5:38 PM
1.1
Safety & regulatory details
This booklet provides impoant safety, regulatory,
and warranty information that you should read
before you sta using your Pixel or Pixel XL. Be
sure to also check the more complete information
provided here:
Full user information: g.co/pixelphonefullinfo
Safety, environmental and regulatory informa-
tion: g.co/pixelphonesafety OR Seings >
About phone > Safety & regulatory manual
Warranty details for your country of purchase,
including instructions for making a claim:
g.co/pixelphonewarranty
Electronic regulatory labels and specic
absorption rate (SAR) values for your phone:
Seings > About phone > Regulatory labels
Comprehensive online help:
g.co/PixelCare
1.2
Safety guidelines
For additional safety information, be sure to
consult: g.co/pixelphonefullinfo
Basic safety
To avoid damaging your phone, accessories, or
any connected devices, and to reduce the risk
of re, burns, or electric shock, follow these
precautions:
Remove all protective plastic lm before use.
Do not aempt to open or take apa your
phone, adapter, or accessories.
Do not crush or puncture your phone, adapter,
or accessories.
Do not sho external contacts or circuits,
expose your phone or adapter to open ames
or lit tobacco products, or dispose of them in
re or water.
Do not use the phone or adapter near water or
other liquids or handle them with wet hands.
If the phone or adapter gets wet, do not try to
dry it using an oven, microwave, or dryer as this
may cause damage.
Do not drop, throw, or try to bend your phone
or adapter.
Do not use the phone or adapter if they aren’t
working properly or have been damaged or
dropped.
Do not twist or pinch the USB cable.
This product is intended for use with a ceied
Class 2 limited power source rated: 5 Volts DC,
maximum 3 Amp; 9 Volts DC, maximum 2 Amp;
or both.
Maintain a minimum separation distance of 1.0 cm
(0.4 in) between your body and the phone.
To reduce the risk of accidents (and because
it’s prohibited by law in most countries), do not
use your phone while driving or while operating
machinery, and do not use it while engaging
in other activities that have potentially serious
consequences.
While ying in an aircra or immediately before
boarding, use your phone only according to
instructions provided by the airline. Use of a
wireless device in an aircra may disrupt wireless
networks, present a hazard to aircra operation,
or be illegal. You may be able to use your phone in
airplane mode.
1.2 Safety guidelines
6 7
196810_PP4_MAR_SW_1_SKU-1-2-3.indd 6-7 7/21/16 5:38 PM
Safety of radio frequency emissions: Your
phone emits radio frequency energy during use.
According to the USA Federal Communications
Commission (FCC): “Some health and safety
interest groups have interpreted ceain repos
to suggest that wireless device use may be linked
to cancer and other illnesses, posing potentially
greater risks for children than adults. While these
asseions have gained increased public aention,
currently no scientic evidence establishes a
causal link between wireless device use and
cancer or other illnesses.” Additional information
is available from the FCC at www.fcc.gov/
encyclopedia/radio-frequency-safety.
Emergency calls
This phone operates using radio signals, which
cannot guarantee connection in all conditions.
Never rely solely on any wireless phone for
emergency communications.
Storage & cleaning
Follow these guidelines when using, storing, or
cleaning your phone:
Do not use the phone or adapter at ambient
temperatures lower than 0 (32) or higher
than 40 (104). Ideal storage temperatures
are 0 (32) to 40 (104).
Unplug the phone and adapter before cleaning,
during lightning storms, or when unused for
extended periods of time.
Use a clean, so, and dry cloth to clean the
device and accessories.
Do not use any chemical detergent, powder,
or other chemical agents (such as alcohol or
benzene) to clean the phone or accessories.
The phone and its charger generate heat during
normal operation. Avoid prolonged, direct or
indirect skin contact, since this may result in
discomfo or burns.
Pacemaker and implantable medical
device precautions
Your phone receives and transmits using LTE,
WCDMA, GSM, Wi-Fi, and Bluetooth technology,
and contains components that emit electromag-
netic elds, which can inteere with pacemakers
and other implanted medical devices. If you have
a pacemaker or other implanted medical device,
follow these precautions:
Always keep the phone and its charger more
than 16 cm (6 in) from the suace of the skin
near the pacemaker or other implanted medical
device.
Hold the phone on the other side of your body
from the pacemaker or other implanted medical
device.
Do not carry the phone in a breast pocket or in a
pocket near the pacemaker or other implanted
medical device.
If you have questions about using your phone
with such a device, consult your health care
provider.
If you suspect your device is inteering with
your pacemaker or other implanted medical
devices, turn o your phone and consult your
physician for information specic to your
medical device.
Power adapter safety
When disconnecting the power adaper from
a power outlet, pull on the adapter, never on
the cable.
1.2 Safety guidelines1.2 Safety guidelines
89
196810_PP4_MAR_SW_1_SKU-1-2-3.indd 8-9 7/21/16 5:38 PM
This device must be used with an AC adapter
that has been ceied with a Limited Power
Source output per IEC 60950-1 and that
has been qualied per CTIA Ceication
Requirements for Baery System Compliance to
IEEE 1725. This device comes with an AC adapter
that has the proper ceication. Separate AC
adapters sold through the Google Store and
selected vendors/retailers also have the proper
ceication. Do not use adapters or accessories
that haven’t been approved by Google for use
with this phone.
When charging the phone, make sure the power
adapter is plugged into a socket near the phone
and is easily accessible.
The phone should be connected only to adapters
that bear the USB-IF logo or have completed the
USB-IF compliance program.
Baery safety & disposal
This phone contains a Lithium-ion polymer or
Lithium-ion baery, which meets the standard
IEEE 1725. Do not aempt to remove the baery
yourself. To replace it, take the device to a
service center authorized by Google. Use of an
unqualied baery may present a risk of re,
explosion, leakage, or other hazard.
If the baery leaks, do not allow the leaking uid
to come in contact with eyes, skin, or clothing.
If the uid is already in contact with the eyes, do
not rub them. Rinse the eyes with clean water
immediately and seek medical advice.
Keep a leaking baery away from re, as there is
a danger of ignition or explosion.
Dispose of your phone, baery, and accessories
according to local regulations. Do not dispose
of them in normal household waste. Improper
disposal may lead to re, explosion, and/or other
hazards.
Keep the baery away from children.
Hearing protection
Prolonged exposure to loud sounds (including
music) can cause hearing loss. To prevent possible
hearing damage, lower the earphone or headset
volume to a safe and comfoable level, and avoid
listening at high volume for prolonged periods
of time.
Child safety
Your phone contains (or comes with) small pas,
plastic elements, and pas with sharp edges that
may cause an injury or create a choking hazard.
Do not leave your phone and its accessories
within the reach of small children or allow them
to play with it. They could hu themselves or
others, or could accidentally damage the phone.
Consult a physician immediately if small pas are
swallowed.
Environmental restrictions
To prevent damage to your phone’s pas or
internal circuits, do not use or store it or its
accessories in dusty, smoky, damp, or diy
environments or near magnetic elds.
Keep away from heat sources and out of direct
sunlight. Do not leave your phone inside a
vehicle or in places where the temperature
may exceed 60 (140), such as on a car
dashboard, window sill, near a heating vent, or
behind glass that is exposed to direct sunlight
or strong ultraviolet light for extended periods
1.2 Safety guidelines1.2 Safety guidelines
10 11
196810_PP4_MAR_SW_1_SKU-1-2-3.indd 10-11 7/21/16 5:38 PM
of time. This may damage the product, overheat
the baery, or pose a risk of re or explosion.
Do not use, store, or transpo your phone
where ammables or explosives are stored (in
gas stations, fuel depots, or chemical plants, for
example). Do not use your phone where blasting
operations are in progress, or in potentially
explosive atmospheres such as fueling areas,
fuel storehouses, below deck on boats, fuel or
chemical transfer or storage facilities, and areas
where the air contains chemicals or paicles,
such as grain, dust, or metal powders. Sparks
in such areas could cause an explosion or re
resulting in bodily injury or even death.
1.3
Regulatory information
FREQUENCY BANDS
The devices operate in the following frequency
bands within the EU:
GSM/GPRS/EDGE: 880-915 MHz, 1710-1785
MHz (GSM 900, GSM 1800)
UMTS: 1920-1980 MHz, 880-915 MHz (Band
I, VIII)
LTE: 1920-1980 MHz, 1710-1785 MHz, 2500-2570
MHz, 880-915 MHz, 832-862 MHz (Band 1, 3,
7, 8, 20)
Bluetooth®: 2402-2480 MHz
WLAN: 2412-2472 MHz, 5180-5240 MHz, 5260-
5320 MHz, 5500-5700 MHz
The maximum radio-frequency power transmied
for Pixel:
GSM: 1.54 W (GSM 900), 0.91 W (GSM 1800)
WCDMA: 207 mW (UMTS B I), 242 mW (UMTS
B VIII)
LTE: 195 mW (B1), 200 mW (B3), 226 mW (B7), 218
mW (B8), 220 mW (B20)
Bluetooth: 5.11 mW (EDR), 1.91 mW (Low Energy)
WLAN: 63 mW (2.4 GHz), 41 mW (5 GHz)
The maximum radio-frequency power transmied
for Pixel XL:
GSM: 1.87 W (GSM 900), 0.98 W (GSM 1800)
WCDMA: 205 mW (UMTS B I), 248 mW (UMTS
B VIII)
LTE: 197 mW (B1), 218 mW (B3), 258 mW (B7), 218
mW (B8), 236 mW (B20)
Bluetooth: 6 mW (EDR), 1.91 mW (Low Energy)
WLAN: 63 mW (2.4 GHz), 41 mW (5 GHz)
UNITED STATES
Body worn operation
Pixel complies with radio frequency specications
when used near your ear or at a distance of 0.4 in
(1.0 cm) from your body. Pixel XL complies with
radio frequency specications when used near
your ear or at a distance of 0.4 in (1.0 cm) from
your body. Ensure that the device accessories,
such as a device case and device holster, are
not composed of metal components. Keep the
device away from your body to meet the distance
requirement.
Specic Absorption Rate
(SAR) information
Pixel and Pixel XL are also designed to meet
the requirements for exposure to radio waves
1.3 Regulatory information
1.2 Safety guidelines
12 13
196810_PP4_MAR_SW_1_SKU-1-2-3.indd 12-13 7/21/16 5:38 PM
established by the Federal Communications
Commission (USA).
The Specic Absorption Rate (SAR) limit adopted
by the USA is 1.6 W/kg averaged over one gram of
tissue. The highest SAR value repoed to the FCC
for this device type complies with this limit.
Pixel maximum SAR values as repoed to the
FCC are:
0.92 W/kg when holding it to your ear
0.58 W/kg when properly worn on the body
0.58 W/kg when using the Wi-Fi hotspot
function
Pixel XL maximum SAR values as repoed to the
FCC are:
0.89 W/kg when holding it to your ear
0.56 W/kg when properly worn on the body
0.56 W/kg when using the Wi-Fi hotspot
function
Class 1 laser product
Pixel and Pixel XL are Class 1 laser devices.
The design of these products incorporates optics
and protective housing such that there is no
access to a level of laser radiation above Class 1.
Laser modules in these products comply with FDA-
standards 21 CFR 1040.10 and 1040.11, except for
deviations pursuant to Laser Notice No. 50, dated
June 24, 2007. Laser Module: Made in China. STS
Microelectronics, Imaging Division, 12 rue Jules
Horowitz, B.P. 217, Grenoble 38019 France.
Caution: use of controls or adjustments or peor-
mance of procedures other than those specied
herein may result in hazardous radiation exposure.
Hearing Aid Compatibility (HAC)
Pixel and Pixel XL have been evaluated and
ceied to be compatible with hearing aids per
technical specication ANSI C63.19.
There are two measures of hearing aid
compatibility:
M rating, which is a measure of immunity to radio
frequency inteerence for acoustic coupling
hearing aids;
T rating, which is a measure of peormance
when used with an inductive coupling (telecoil)
hearing aid.
Pixel is rated M4/T4, and Pixel XL is rated M4/T4,
according to the FCC hearing aid compatibility
regulations for wireless devices.
Per FCC rules, a mobile phone is considered hear-
ing aid compatible if rated M3 or M4 for acoustic
coupling or T3 or T4 for inductive coupling.
These phones have been tested and rated for
use with hearing aids for some of the wireless
technologies that they use. However, there may be
some newer wireless technologies used in these
phones that have not yet been tested for use with
hearing aids. It is impoant to try the dierent
features of your phone thoroughly and in dierent
locations, using your hearing aid or cochlear
implant, to determine if you hear any inteering
noise. Consult your service provider or Google
for information on hearing aid compatibility. If you
have questions about return or exchange policies,
consult your service provider or phone retailer.
These devices have not been rated for hearing aid
compatibility with respect to Wi-Fi operation.
1.3 Regulatory information1.3 Regulatory information
14 15
196810_PP4_MAR_SW_1_SKU-1-2-3.indd 14-15 7/21/16 5:38 PM
California notice
This product or its packaging contains Bisphenol A
(BPA), a substance known to the state of California
to cause reproductive harm.
CANADA
Specic Absorption Rate
(SAR) information
The radiated output power of Pixel and Pixel XL is
below the Industry Canada (IC) radio frequency
exposure limits. These devices have been evalu-
ated for and shown compliant with the IC Radio
Frequency (RF) Exposure limits. These devices
should be used in a manner such that the potential
for human contact during normal operation is
minimized.
When using the device next to your body (other
than in your hand or against your head), maintain
a distance of 1.0 cm from your body for Pixel,
and 1.0 cm from your body for Pixel XL, to be
consistent with how each device is tested for
compliance with RF exposure requirements.
Ensure that the device accessories, such as a
device case and device holster, are not composed
of metal components
Pixel maximum SAR values as repoed to
the IC are:
0.92 W/kg when holding it to your ear
0.58 W/kg when properly worn on the body
0.58 W/kg when using the Wi-Fi hotspot
function
Pixel XL maximum SAR values as repoed to
the IC are:
0.89 W/kg when holding it to your ear
0.56 W/kg when properly worn on the body
0.56 W/kg when using the Wi-Fi hotspot
function
1.4
Trademarks
LTE is a trademark of ETSI.
Wi-Fi®, the Wi-Fi CERTIFIED logo, and the Wi-Fi
logo are trademarks of Wi-Fi Alliance.
The Bluetooth® word mark and logos are regis-
tered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc.
The N-Mark is a trademark of NFC Forum, Inc.
Google, Android, the G logo, Pixel, and other
marks are trademarks of Google Inc.
All other trademarks are the propey of their
respective owners.
1.5
Hardware limited warranty
This warranty applies if you purchased your
Android Hardware device (“Phone”) in the United
States or Canada.
Limited warranty
Google warrants that a new Phone (including
any ancillary pas that may be packaged with
it) will be free from defects in materials and
workmanship under normal use in accordance
with Google’s published user documentation for
one year from the date of original retail purchase
in its original packaging by you. If a Phone has
been refurbished, Google warrants that the Phone
(including any ancillary pas that may be pack-
aged with it) will be free from defects in materials
1.5 Hardware limited warranty1.3 Regulatory information
16 17
196810_PP4_MAR_SW_1_SKU-1-2-3.indd 16-17 7/21/16 5:38 PM
and workmanship under normal use in accordance
with Google’s published user documentation for
ninety days from the date of retail purchase by you
(these warranties are collectively referred to as
our “Limited Warranty”).
This Limited Warranty is only valid and enforceable
in locations the Phone is sold and will apply only
if you purchased your Phone from Google or its
authorized resellers. This Limited Warranty only
applies to hardware components (and not any
soware elements) of the Phone, and this Limited
Warranty does not apply to damage caused by
normal wear and tear, accidents, misuse (including
failure to follow product documentation), neglect,
disassembly, alterations, servicing other than
by Google authorized technicians, and external
causes such as, but not limited to, water damage,
anomalies in the electrical current supplied to the
device, and extreme thermal or environmental
conditions. This Limited Warranty does not guar-
antee that use of the Phone will be uninterrupted
or error free.
EXCLUSIVE REMEDY: If a defect arises and you
return your Phone during the Limited Warranty
period (which is one year for new devices and
ninety days for refurbished devices), Google will
in its sole discretion and to the extent permied
by law either repair your Phone using new or re-
furbished pas, replace your Phone with a new or
refurbished Phone functionally at least equivalent
to yours, or accept the return of the Phone in
exchange for a refund of the purchase price you
paid for the Phone. If Google repairs or replaces
the Phone, the repaired or replaced Phone will
continue to be warranted for the remaining time
of the original warranty period. All returned pas
for which you have received a replacement will
become the propey of Google. Nothing in this
Limited Warranty will reduce or otherwise aect
your statutory rights in relation to the Phone.
To make a claim under the Limited Warranty,
please see g.co/pixelphonewarranty. We’ll
need your name, contact information and the IMEI
number on the packaging and in the SIM tray. You
will need to provide a purchase receipt.
THE LIMITED WARRANTY WRITTEN ABOVE IS THE
ONLY EXPRESS WARRANTY GOOGLE PROVIDES
FOR THE PHONE, AND THE ABOVE REMEDY
IS YOUR SOLE REMEDY. TO THE MAXIMUM
EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW,
GOOGLE EXPRESSLY DISCLAIMS ALL OTHER
WARRANTIES AND CONDITIONS OF ANY KIND,
WHETHER STATUTORY OR IMPLIED, ARISING
FROM COURSE OF CONDUCT OR OTHERWISE,
REGARDING THE PHONE, EXCEPT THAT ANY
IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, AND
NON-INFRINGEMENT ARE LIMITED IN DURATION
TO THE PERIOD OF THE EXPRESS WARRANTY
ABOVE (EITHER ONE YEAR OR NINETY DAYS,
DEPENDING ON WHETHER THE PHONE IS NEW
OR REFURBISHED.
Some States do not allow limitations on how long
an implied warranty lasts, so the above limitation
may not apply to you.
YOU EXPRESSLY UNDERSTAND AND AGREE
THAT, TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED
BY APPLICABLE LAW, GOOGLE AND ITS
SUBSIDIARIES AND AFFILIATES (COLLECTIVELY,
“GOOGLE PARTIES”) SHALL NOT BE LIABLE
TO YOU UNDER ANY THEORY OF LIABILITY
(WHETHER CONTRACT, TORT (INCLUDING
NEGLIGENCE), BREACH OR FAILURE OF ANY
WARRANTY OR OTHERWISE) FOR ANY INDIRECT,
INCIDENTAL, SPECIAL, CONSEQUENTIAL OR
EXEMPLARY DAMAGES THAT MAY BE INCURRED
BY YOU IN CONNECTION WITH THE PHONE
OR THESE TERMS, INCLUDING ANY LOSS OF
DATA, WHETHER OR NOT A GOOGLE PARTY
1.5 Hardware limited warranty1.5 Hardware limited warranty
18 19
196810_PP4_MAR_SW_1_SKU-1-2-3.indd 18-19 7/21/16 5:38 PM
OR ITS REPRESENTATIVES HAVE BEEN ADVISED
OF OR SHOULD HAVE BEEN AWARE OF THE
POSSIBILITY OF ANY SUCH LOSSES ARISING.
YOU EXPRESSLY UNDERSTAND AND AGREE
THAT, TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY
APPLICABLE LAW, THE GOOGLE PARTIES’ TOTAL
LIABILITY IN CONNECTION WITH THE PHONE OR
THIS LIMITED WARRANTY WILL NOT EXCEED THE
AMOUNT YOU ACTUALLY PAID GOOGLE FOR
THE PHONE.
Some States do not allow the exclusion or
limitation of incidental or consequential damages,
so the above limitation or exclusion may not apply
to you.
No employee or representative of Google or its af-
liates or any third pay is authorized to make any
modication, extension or addition to this Limited
Warranty. If any term of this Limited Warranty is
held to be illegal or unenforceable, the remaining
terms of this Limited Warranty will remain in full
force and eect.
This warranty gives you specic legal rights, and
you may also have other rights which vary from
State to State.
This Limited Warranty is given by Google Inc.,
a Delaware corporation whose principal place
of business is at 1600 Amphitheatre Parkway,
Mountain View, CA 94043, United States.
1.5 Hardware limited warranty
20 21
196810_PP4_MAR_SW_1_SKU-1-2-3.indd 20-21 7/21/16 5:38 PM
Seguridad +
Garantía
ESPAÑOL
196810_PP4_MAR_SW_1_SKU-1-2-3.indd 22-23 7/21/16 5:38 PM
2.1
Información sobre
reglamentaciones y seguridad
Este manual brinda impoante información regla-
mentaria, de seguridad y de garantía que deberías
leer antes de comenzar a usar tu Pixel o Pixel XL.
Ades, aserate de revisar la informacn
completa que se proporciona a continuación:
Información completa del usuario:
g.co/pixelphonefullinfo
Información reglamentaria, ambiental y
de seguridad: g.co/pixelphonesafety O
Conguracn > Acerca del dispositivo >
opción del manual sobre reglamentacn y
seguridad
Información sobre la garantía en el país donde se
realizó la compra y las instrucciones para hacer
un reclamo: g.co/pixelphonewarranty
Etiquetas reglamentarias electrónicas y valores
de tasa de absorcn especíca (SAR) del teléfo-
no: Conguración > Acerca del dispositivo >
Etiquetas reglamentarias
Ayuda en línea: g.co/PixelCare
2.2
Pautas de seguridad
Para obtener informacn de seguridad adicional,
asegúrate de consultar: g.co/pixelphonefullinfo
Seguridad básica
Para evitar daños en el tefono, los accesorios
o los dispositivos conectados, y para reducir el
riesgo de incendios, quemaduras o descargas
eléctricas, considera las siguientes precauciones:
Antes de usar el dispositivo, retira la pecula
plástica protectora por completo.
No trates de abrir ni desarmar tu teléfono, el
adaptador o los accesorios.
No aplastes ni peores tu teléfono, el adaptador
o los accesorios.
No provoques coocircuitos en contactos
externos y circuitos. No expongas tu tefono
o el adaptador a fuego directo ni a productos
derivados del tabaco encendidos. Tampoco los
arrojes al fuego o al agua.
No uses el teléfono o el adaptador cerca del
agua o de otros líquidos, ni los manipules con las
manos mojadas.
Si el teléfono o el adaptador se mojan, no
intentes secarlos en el horno, el microondas o la
secadora, ya que podan darse.
No dejes caer, no arrojes ni intentes doblar tu
teléfono ni el adaptador.
No uses el teléfono ni el adaptador si no
funcionan correctamente, si esn dañados o si
se cayeron al suelo.
No tuerzas ni pellizques el cable USB.
Este producto se diseñó para usarse con
una fuente de alimentación limitada con
ceicación de Clase 2 de los siguientes tipos: 5
voltios CC (máximo amperaje: 3 A), 9 voltios CC
(máximo amperaje: 2 A) o ambos.
Mantén una distancia mínima de 1 cm (0.4 in) entre
tu cuerpo y el teléfono.
Para reducir el riesgo de accidentes (y debido a
que es ilegal en la mayoría de los países), no uses
el teléfono mientras conduces o mientras usas
máquinas. Tampoco lo uses cuando realizas otras
2.2 Pautas de seguridad
24 25
196810_PP4_MAR_SW_1_SKU-1-2-3.indd 24-25 7/21/16 5:38 PM
actividades que puedan tener consecuencias
potencialmente graves.
Durante un vuelo o al abordar, solo puedes usar
tu teléfono de acuerdo con las instrucciones que
proporcione la aerolínea. El uso de un dispositivo
inambrico en un avn puede alterar las redes
inambricas, afectar el funcionamiento del avión
o ser ilegal. Es posible que puedas usar tu tefono
en modo de avión.
Seguridad de las emisiones de radiofrecuen-
cia: Tu teléfono emite energía de radiofrecuencia
cuando lo usas. De acuerdo con la Comisión
Federal de Comunicaciones de Estados Unidos
(FCC): “Algunos grupos de interés sobre la salud
y la seguridad interpretaron que determinados
informes sugieren que el uso de dispositivos
móviles puede estar relacionado con el cáncer y
otras enfermedades, lo que puede generar may-
ores riesgos para los niños que para los adultos.
Si bien estas armaciones captaron una gran
atención pública, actualmente no existe evidencia
cientíca que establezca un vínculo causal entre
el uso de dispositivos móviles y el cáncer u otras
enfermedades. Puedes obtener más información
de la FCC en www.fcc.gov/encyclopedia/
radio-frequency-safety.
Llamadas de emergencia
Este teléfono funciona con sales de radio,
que no pueden garantizar la conexión en todo
momento.
Nunca dependas solo de un teléfono inalámbrico
para realizar llamadas de emergencia.
Almacenamiento y limpieza
Sigue estas pautas para usar, almacenar o limpiar
tu teléfono:
No uses el tefono o el adaptador si la
temperatura ambiente es menor a 0  (32 )
o mayor a 40  (104 ). La temperatura de
almacenamiento ideal es de 0  (32 ) a 40 
(104 ).
Desconecta el teléfono y el adaptador antes
de limpiarlos, durante tormentas ectricas o
cuando no los uses durante peodos extensos.
Usa un paño limpio, suave y seco para limpiar el
dispositivo y los accesorios.
No uses detergentes, polvos ni otros agentes
químicos (como alcohol o bencina) para limpiar
el teléfono o los accesorios.
El teléfono y el cargador generan calor durante
el funcionamiento normal. Evita el contacto
prolongado, directo e indirecto con la piel, ya
que podría causar incomodidad o quemaduras.
Precauciones con marcapasos y
dispositivos médicos implantables
Tu teléfono recibe y transmite contenido mediante
LTE, WCDMA, GSM, Wi-Fi y tecnoloa Bluetooth,
y contiene componentes que emiten campos
electromagnéticos, lo que puede producir inter-
ferencias con marcapasos y otros dispositivos
dicos implantados. Si tienes alguno de ellos,
considera las siguientes precauciones:
Siempre mantén el teléfono y el cargador a más
de 16 cm (6 in) de la supeicie cutánea que se
encuentra cerca del marcapasos o el dispositivo
médico implantado.
Sostén el teléfono en el lado del cuerpo
opuesto al marcapasos o al dispositivo médico
implantado.
2.2 Pautas de seguridad2.2 Pautas de seguridad
26 27
196810_PP4_MAR_SW_1_SKU-1-2-3.indd 26-27 7/21/16 5:38 PM
No lleves el teléfono en el bolsillo cerca del
pecho, ni en un bolsillo cerca del marcapasos o el
dispositivo médico implantado.
Si tienes preguntas acerca del uso del teléfono
con ese tipo de dispositivos, consulta a tu
médico.
Si crees que tu dispositivo está inteiriendo con
tu marcapasos o dispositivo médico implantado,
apaga el teléfono y consulta a tu médico para
obtener informacn especíca de tu dispositivo
médico.
Seguridad del adaptador de corriente
Cuando desconectes el adaptador del
tomacorriente, no tires nunca del cable, sino del
adaptador.
Este dispositivo se debe usar con un adaptador
de CA ceicado como fuente de alimentación
de salida limitada en conformidad con el
estándar IEC 60950-1 y calicado de acuerdo
con los requisitos de ceicación CTIA para
el cumplimiento del estándar IEEE 1725 para
sistemas de batería. Este dispositivo incluye
un adaptador de CA que tiene la ceicación
correspondiente. Los adaptadores de CA que
se venden por separado en Google Store y
determinados proveedores y minoristas también
la tienen. No uses con este teléfono adaptadores
o accesorios que Google no haya aprobado.
Cuando cargues el teléfono, aserate de que
el adaptador de corriente esté conectado en
una toma de corriente cercana al teléfono y de
fácil acceso.
Solo debes conectar el teléfono a adaptadores
que contienen el logotipo de USB-IF o que
completaron el programa de cumplimiento de
USB-IF.
Seguridad y eliminación de la batería
Este teléfono contiene una batería de ion de litio
o de polímero de ion de litio que cumple con el
estándar IEEE 1725. No intentes quitar la batería.
Si quieres reemplazarla, lleva el dispositivo a un
centro de servicio autorizado por Google. El uso
de una batea no calicada puede representar
peligro de incendio, explosión, escape u otro
riesgo.
En caso de pérdidas, evita que el uido entre
en contacto con los ojos, la piel o la ropa. Si el
uido entra en contacto con los ojos, no los
frotes. Enjuágalos de inmediato con agua limpia
y consigue ayuda médica.
Mantén la batería con pérdidas lejos del fuego
para evitar el riesgo de ignicn o explosión.
Desecha el teléfono, la batea y los accesorios
de acuerdo con las normativas locales.
Sepáralos de la basura doméstica. La eliminación
incorrecta puede provocar incendios, explo-
siones u otros riesgos.
Mantén la batería fuera del alcance de los nos.
Protección de la audición
La exposicn prolongada a sonidos fuees
(incluida la música) puede causar pérdida
de la audición. Para prevenir posibles daños
auditivos, baja el volumen del auricular a un nivel
seguro y cómodo. Además, evita escuchar el
contenido a un volumen elevado durante períodos
prolongados.
2.2 Pautas de seguridad2.2 Pautas de seguridad
28 29
196810_PP4_MAR_SW_1_SKU-1-2-3.indd 28-29 7/21/16 5:38 PM
Seguridad infantil
Tu teléfono contiene (o viene con) piezas
pequas, elementos de plástico y piezas con
bordes losos que podrían provocar heridas o
causar asxia. No dejes tu teléfono ni los acceso-
rios al alcance de niños pequos, ni les permitas
jugar con él. Podan lastimarse, lesionar a otros o
dañar el teléfono de manera accidental. Si ingieren
alguna pae pequeña, consulta al médico de
inmediato.
Restricciones ambientales
Para evitar daños en las piezas y los circuitos
internos, no uses ni guardes tu teléfono y los
accesorios en ambientes polvorientos, llenos de
humo, húmedos, sucios o cercanos a campos
magnéticos.
Mantén el tefono lejos de las fuentes de calor
y de la luz solar directa. No lo dejes durante
períodos prolongados dentro de un vehículo ni
en lugares donde la temperatura pueda superar
los 60  (140 ), como en el tablero de un auto,
en la repisa de una ventana, junto a un conducto
de calefacción o detrás de un vidrio expuesto
a luz solar directa o a luz ultravioleta potente.
Estas condiciones podan dañar el producto,
sobrecalentar la batería o producir riesgos de
incendio o explosn.
No uses tu teléfono ni lo guardes en lugares
donde se almacene contenido inamable o
explosivo (por ejemplo, gasolineras, terminales
de combustible o plantas químicas), ni lo lleves
allí. No uses tu teléfono en lugares donde se de-
sarrollen actividades que impliquen explosiones
o en entornos con peligro de explosn, como
áreas de carga de combustible, almacenes de
combustibles, bajo cubiea en barcos, instala-
ciones de transferencia o almacenamiento de
químicos o combustibles, y áreas en las que el
aire contiene productos químicos o paículas,
como granos, polvo o polvos metálicos. Las
chispas que se producen en estas áreas pueden
provocar explosiones o incendios que podrían
causar heridas o la muee.
2.3
Información reglamentaria
BANDAS DE FREQUENCIA
En la UE, los dispositivos operan en las siguientes
bandas de frecuencia:
GSM/GPRS/EDGE: 880-915 MHz, 1710-1785
MHz (GSM 900, GSM 1800)
UMTS: 1920-1980 MHz, 880-915 MHz (Band
I, VIII)
LTE: 1920-1980 MHz, 1710-1785 MHz, 2500-2570
MHz, 880-915 MHz, 832-862 MHz (Band 1, 3,
7, 8, 20)
Bluetooth®: 2402-2480 MHz
WLAN: 2412-2472 MHz, 5180-5240 MHz, 5260-
5320 MHz, 5500-5700 MHz
Potencia máxima que se transmite por radiofre-
cuencia para Pixel:
GSM: 1.54 W (GSM 900), 0.91 W (GSM 1800)
WCDMA: 207 mW (UMTS B I), 242 mW (UMTS
B VIII)
LTE: 195 mW (B1), 200 mW (B3), 226 mW (B7), 218
mW (B8), 220 mW (B20)
Bluetooth: 5.11 mW (EDR), 1.91 mW (Low Energy)
WLAN: 63 mW (2.4 GHz), 41 mW (5 GHz)
2.3 Información reglamentaria2.2 Pautas de seguridad
30 31
196810_PP4_MAR_SW_1_SKU-1-2-3.indd 30-31 7/21/16 5:38 PM
Potencia máxima que se transmite por radiofre-
cuencia para Pixel XL:
GSM: 1.87 W (GSM 900), 0.98 W (GSM 1800)
WCDMA: 205 mW (UMTS B I), 248 mW (UMTS
B VIII)
LTE: 197 mW (B1), 218 mW (B3), 258 mW (B7), 218
mW (B8), 236 mW (B20)
Bluetooth: 6 mW (EDR), 1.91 mW (Low Energy)
WLAN: 63 mW (2.4 GHz), 41 mW (5 GHz)
ESTADOS UNIDOS
Funcionamiento junto al cuerpo
Pixel cumple con las especicaciones de
radiofrecuencia para su uso cerca del oído o a una
distancia de 1.0 cm (0.4 pulgadas) del cuerpo.
Pixel XL cumple con las especicaciones de
radiofrecuencia para su uso cerca del oído o a una
distancia de 1.0 cm (0.4 pulgadas) del cuerpo.
Asegúrate de que los accesorios del dispositivo,
como la funda o el estuche, no tengan compo-
nentes metálicos. Mantén el dispositivo lejos del
cuerpo para cumplir con la distancia requerida.
Información sobre la tasa de
absorción especíca (SAR)
Pixel y Pixel XL también se disaron para cumplir
con los requisitos de exposicn a la radiofre-
cuencia que estableció la Comisión Federal de
Comunicaciones (Estados Unidos).
El límite de la tasa de absorción especíca (SAR)
que adoptó Estados Unidos es de 1.6 W/kg en
promedio por cada gramo de tejido. El valor
ximo de la SAR de este dispositivo informado a
la FCC cumple con este límite.
Los valores máximos de la SAR de Pixel informa-
dos a la FCC son los siguientes:
0.92 W/kg cuando se lo sostiene junto al oído.
0.58 W/kg cuando se lo usa junto al cuerpo de
manera apropiada.
0.58 W/kg cuando se usa la función de hotspot
Wi-Fi.
Los valores máximos de la SAR de Pixel XL infor-
mados a la FCC son los siguientes:
0.89 W/kg cuando se lo sostiene junto al oído.
0.56 W/kg cuando se lo usa junto al cuerpo de
manera apropiada.
0.56 W/kg cuando se usa la función de hotspot
Wi-Fi.
Producto láser clase 1
Pixel y Pixel XL son dispositivos láser de clase 1.
El diseño de estos productos incluye una lente y
una carcasa de protección que garantizan que el
nivel de radiación láser no supere el de clase 1. Los
módulos láser de estos productos cumplen con
los estándares 21 CFR 1040.10 y 1040.11 de la FDA,
a excepción de las modicaciones realizadas de
conformidad con el aviso de láser N.° 50 con fecha
del 24 de junio de 2007. Módulo láser: fabricado
en China. STMicroelectronics, División de imá-
genes, 12 rue Jules Horowitz, B.P. 217, Grenoble
38019, Francia.
Precaución: El uso de controles o ajustes, o la
realización de procedimientos que no se espe-
ciquen en este documento podan provocar una
peligrosa exposición a la radiación.
2.3 Información reglamentaria2.3 Información reglamentaria
32 33
196810_PP4_MAR_SW_1_SKU-1-2-3.indd 32-33 7/21/16 5:38 PM
Compatibilidad con dispositivos
auditivos (HAC)
Pixel y Pixel XL se probaron y cuentan con la
ceicación de compatibilidad con dispositivos
auditivos según la especicación técnica ANSI
C63.19.
Existen dos maneras de medir la compatibilidad
con dispositivos auditivos:
Clasicación M: Mide la inmunidad a la
inteerencia de la radiofrecuencia en aufonos
de acoplamiento acústico.
Clasicación T: Mide el rendimiento al usar
audífonos de acoplamiento inductivo (telecoil).
Pixel se clasicó como M4/T4 y Pixel XL se
clasicó como M4/T4, de acuerdo con las normas
de compatibilidad con audífonos para dispositivos
inambricos de la FCC.
De acuerdo con las normas de la FCC, un teléfono
celular se considera compatible con audífonos si
tiene una clasicación M3 o M4 para acoplamiento
acústico, o T3 o T4 para acoplamiento inductivo.
Estos teléfonos se probaron y se clasicaron como
aptos para usarse con audífonos para algunas
de las tecnologías inambricas que utilizan. Sin
embargo, pueden usar tecnologías inalámbricas
nuevas cuyo uso con audífonos aún no se pro.
Es impoante probar las distintas funciones de
estos teléfonos de forma exhaustiva y en lugares
diferentes para determinar si se experimentan
ruidos de inteerencia cuando se usa con un
dispositivo auditivo o implante coclear. Consulta
al proveedor de servicios o a Google para obtener
información acerca de la compatibilidad con
dispositivos auditivos. Si tienes preguntas acerca
de las políticas de devolucn y cambio, consulta al
proveedor de servicios o al vendedor del teléfono.
Estos dispositivos no cuentan con clasicación
de compatibilidad con audífonos con respecto al
funcionamiento de redes Wi-Fi.
Aviso para California
Este producto o su paquete contienen Bisfenol A
(BPA), una sustancia que el estado de California
considera que produce daños reproductivos.
CANADÁ
Información sobre la tasa de
absorción especíca (SAR)
La potencia de salida radiada de Pixel y Pixel XL
es inferior a los límites de exposición a la radiof-
recuencia que establece el Depaamento de
Industria de Canadá (IC). Se evaluaron estos dis-
positivos de acuerdo con los límites de exposición
a la radiofrecuencia (RF) de la IC y se mostró que
cumplen con ellos. Los dispositivos se deben
usar de manera tal que se reduzca la posibilidad
de contacto humano durante el funcionamiento
normal.
Cuando uses el dispositivo cerca del cuerpo
(excepto si lo tienes en la mano o en contacto con
la cabeza), mantenlo a una distancia de 1.0 cm del
cuerpo para Pixel y 1.0 cm del cuerpo para Pixel XL
de manera tal que se respeten las pruebas realiza-
das en el dispositivo para el cumplimiento de los
requisitos de exposición a la RF. Asegúrate de que
los accesorios del dispositivo, como la funda o el
estuche, no tengan componentes metálicos.
Los valores máximos de la SAR de Pixel informa-
dos a la IC son los siguientes:
0.92 W/kg cuando se lo sostiene junto al oído.
0.58 W/kg cuando se lo usa junto al cuerpo de
manera apropiada.
2.3 Información reglamentaria2.3 Información reglamentaria
34 35
196810_PP4_MAR_SW_1_SKU-1-2-3.indd 34-35 7/21/16 5:38 PM
0.58 W/kg cuando se usa la función de hotspot
Wi-Fi.
Los valores máximos de la SAR de Pixel XL
informados a la IC son los siguientes:
0.89 W/kg cuando se lo sostiene junto al oído.
0.56 W/kg cuando se lo usa junto al cuerpo de
manera apropiada.
0.56 W/kg cuando se usa la función de hotspot
Wi-Fi.
2.4
Marcas comerciales
LTE es una marca comercial de ETSI.
Wi-Fi®, el logotipo Wi-Fi CERTIFIED y el logotipo
Wi-Fi son marcas comerciales de Wi-Fi Alliance.
La palabra y los logotipos de Bluetooth® son
marcas comerciales registradas propiedad de
Bluetooth SIG, Inc.
N-Mark es una marca comercial de NFC Forum,
Inc.
Google, Android, el logotipo de G, Pixel y otras
marcas son marcas comerciales de Google Inc.
Todas las demás marcas comerciales son propie-
dad de sus respectivos dueños.
2.5
Garantía limitada de hardware
Esta garantía se aplica si compró su dispositivo
con hardware Android (“Teléfono”) en Estados
Unidos o Canadá.
Garantía limitada
Google garantiza que el Teléfono nuevo (y los ac-
cesorios que se incluyen con él) no tendrá ninn
defecto en cuanto a los materiales o la mano de
obra al usarlo de manera normal de acuerdo con la
documentación del usuario publicada por Google
durante un año desde la fecha en que realizó la
compra minorista original en su embalaje original.
Si se restauró el Teléfono, Google garantiza que
dicho dispositivo (y los accesorios que se incluyen
con él) no tendrá ningún defecto en cuanto a los
materiales o la mano de obra al usarlo de manera
normal de acuerdo con la documentación del usu-
ario publicada por Google durante noventa días
desde la fecha en que realizó la compra minorista
(estas garantías se denominan, conjuntamente,
“Garantía limitada”).
Esta Garantía limitada es válida y aplicable
únicamente en las ubicaciones donde se vende
el Teléfono solo si lo compró a Google o a sus
distribuidores autorizados. Esta Garantía limitada
solo se aplica a los componentes de hardware
del Teléfono (y excluye cualquier elemento de
soware) y no se aplica a los daños causados
por desgaste y uso normal, accidentes, uso
inadecuado (incluido el incumplimiento de la
documentación del producto), negligencia, des-
montaje, alteraciones, tareas de mantenimiento
que realicen técnicos no autorizados por Google
y causas externas, como dos ocasionados por
el agua, anomalías en la corriente eléctrica que se
suministra al dispositivo y condiciones térmicas
o medioambientales extremas, entre otras. Esta
Garantía limitada no garantiza que el uso del
Teléfono no tendrá errores o interrupciones.
SOLUCIÓN EXCLUSIVA: Si se detecta un
defecto y devuelve su Teléfono durante el período
de Garantía limitada (que es de un año para
dispositivos nuevos y de noventa días para los
dispositivos restaurados), Google, a su exclusiva
2.5 Garantía limitada de hardware2.3 Información reglamentaria
36 37
196810_PP4_MAR_SW_1_SKU-1-2-3.indd 36-37 7/21/16 5:38 PM
discreción y en la medida en que la ley lo permita,
reparará su Teléfono con piezas nuevas o rea-
condicionadas, lo reemplazará por otro nuevo o
uno restaurado cuyas funciones sean equivalentes
a las del suyo, o aceptará su devolución a cambio
de un reembolso del precio de compra que pagó
por el Teléfono. Si Google repara o reemplaza el
Teléfono, el dispositivo reparado o reemplazado
continuará en garantía durante el tiempo restante
del período de garantía original. Todas las piezas
devueltas por las que haya recibido un reemplazo
pasarán a ser propiedad de Google. Esta Garantía
limitada no reduce ni afecta sus derechos legales
en relación con el Teléfono.
Para realizar un reclamo en viud de la Garantía
limitada, comuníquese con g.co/pixelphonewar-
ranty. Proporciona tu nombre, la información de
contacto y el número de IMEI que aparece en el
paquete y la bandeja de la tarjeta SIM. Tendrá que
proporcionarnos el recibo de compra.
LA GARANTÍA LIMITADA ESCRITA
ANTERIORMENTE ES LA ÚNICA GARANTÍA
EXPLÍCITA QUE GOOGLE PROPORCIONA PARA
EL TEFONO Y LA SOLUCIÓN MENCIONADA ES
SU ÚNICA SOLUCIÓN. EN LA MEDIDA MÁXIMA
PERMITIDA POR LA LEY APLICABLE, GOOGLE
REHÚSA EXPLÍCITAMENTE TODAS LAS DEMÁS
GARANTÍAS Y CONDICIONES DE CUALQUIER
TIPO, YA SEAN LEGALES O IMPLÍCITAS, QUE
SURJAN DEL CURSO DE CONDUCTA O DE
ALGÚN OTRO MODO CON RESPECTO AL
TELÉFONO, EXCEPTO QUE ALGUNA GARANTÍA
IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD, ADECUACIÓN
PARA UN FIN PARTICULAR Y NO INFRACCIÓN
ESTÉ LIMITADA A LA DURACIÓN DEL PERÍODO
DE LA GARANTÍA EXPLÍCITA ANTES DESCRITA
(YA SEA UN AÑO O NOVENTA DÍAS, SEGÚN
SE TRATE DE UN TELÉFONO NUEVO O
RESTAURADO).
Algunos estados no permiten limitaciones en la
duracn de una garantía implícita, por lo que la
limitación anterior puede no aplicarse en su caso.
USTED ENTIENDE Y ACEPTA EXPRESAMENTE
QUE, EN LA MEDIDA MÁXIMA PERMITIDA
POR LA LEY APLICABLE, GOOGLE Y SUS
EMPRESAS SUBSIDIARIAS Y AFILIADAS (EN
CONJUNTO, “PARTES DE GOOGLE”) NO SERÁN
RESPONSABLES ANTE USTED DE ACUERDO
CON NINGÚN PRINCIPIO DE RESPONSABILIDAD
SEA POR CONTRATO, CULPA, INCLUSO
NEGLIGENCIA, INCUMPLIMIENTO DE ALGUNA
GARANTÍA O INCAPACIDAD DE CUMPLIRLA,
O ALGUNA OTRA FORMA), POR DAÑOS
INDIRECTOS, IMPREVISTOS, ESPECIALES,
RESULTANTES O EJEMPLARES QUE PUEDA
OCASIONAR EN RELACIÓN CON EL TELÉFONO
O ESTAS CONDICIONES, INCLUIDA CUALQUIER
PÉRDIDA DE DATOS, YA SEA QUE UNA PARTE
DE GOOGLE O SUS REPRESENTANTES HAYAN
SIDO INFORMADOS O HAYAN TOMADO
CONOCIMIENTO DE LA POSIBILIDAD DE QUE
SURJAN TALES PÉRDIDAS. USTED ENTIENDE Y
ACEPTA EXPRESAMENTE QUE, EN LA MEDIDA
XIMA PERMITIDA POR LA LEY APLICABLE,
LA RESPONSABILIDAD TOTAL DE LAS PARTES
DE GOOGLE EN RELACIÓN CON EL TEFONO
O ESTA GARANTÍA LIMITADA NO SUPERARÁ EL
MONTO REAL QUE HAYA PAGADO A GOOGLE
POR EL TELÉFONO.
Algunos estados no permiten la exclusión o
limitación de dos imprevistos o resultantes, por
lo que las limitaciones o exclusiones anteriores
pueden no aplicarse a su caso.
Ninn empleado o representante de Google, ni
sus aliados ni ningún tercero esn autorizados a
realizar modicaciones, extensiones ni adiciones
en esta Garantía limitada. Si alguna de las condi-
ciones de esta Garantía limitada se declara ilegal o
2.5 Garantía limitada de hardware2.5 Garantía limitada de hardware
38 39
196810_PP4_MAR_SW_1_SKU-1-2-3.indd 38-39 7/21/16 5:38 PM
inaplicable, las condiciones restantes incluidas en
ella permanecerán plenamente en vigor.
Esta garantía le otorga derechos legales específ-
icos y, además, es posible que usted disponga de
otros derechos que vaan según el estado.
Esta Garantía limitada se proporciona por medio
de Google Inc., una corporación de Delaware
cuya ocina principal se encuentra en 1600
Amphitheatre Parkway, Mountain View, CA
94043, Estados Unidos.
2.5 Garantía limitada de hardware
40 41
196810_PP4_MAR_SW_1_SKU-1-2-3.indd 40-41 7/21/16 5:38 PM
Sécurité +
Garantie
FRANÇAIS
196810_PP4_MAR_SW_1_SKU-1-2-3.indd 42-43 7/21/16 5:38 PM
3.1
Détails sur la sécurité et la
réglementation en vigueur
Ce livret fournit des informations impoantes
en matre de sécurité, de réglementation et de
garantie que vous devriez lire avant d’utiliser le
Pixel ou Pixel XL. Veuillez également consulter les
informations plus complètes disponibles ici :
Documentation compte pour les utilisateurs :
g.co/pixelphonefullinfo
Informations réglementaires, environnemen-
tales et de sécurité : g.co/pixelphonesafety
OU Paramètres > À propos du téléphone
> Manuel relatif à la sécurité et à la
réglementation
Conditions de garantie applicables à votre pays
d’achat, ainsi que les instructions pour déposer
une réclamation : g.co/pixelphonewarranty
Libellés électroniques réglementaires et débit
d’absorption spécique (DAS) de votre télé-
phone : Paratres > À propos du téphone
> Libellés réglementaires
Aide complète en ligne : g.co/PixelCare
3.2
Consignes de sécurité
Pour toute information supplémentaire sur la
curité, consultez les ressources suivantes :
g.co/pixelphonefullinfo
Consignes élémentaires de sécurité
Pour éviter d’endommager votre téléphone, ses
accessoires ou tout appareil connecté, et an
de réduire le risque d’incendie, de blure ou de
charge électrique, suivez ces précautions :
Retirez tout lm plastique de protection avant la
première utilisation.
N’essayez pas d’ouvrir ni de démonter votre
téléphone, votre adaptateur ou vos accessoires.
N’écrasez pas et ne peorez pas votre té-
phone, votre adaptateur ou vos accessoires.
Évitez de cou-circuiter les contacts ou les
circuits externes, d’exposer votre téphone ou
votre adaptateur à des ammes nues ou à des
produits du tabac allumés, et de les jeter au feu
ou à l’eau.
N’utilisez pas le téléphone ni l’adaptateur à proxi-
mité d’eau ou d’autres liquides, et manipulez-les
avec les mains sèches.
Si le téléphone ou l’adaptateur est mouillé,
n’essayez pas de le sécher à l’aide d’un four, d’un
micro-ondes ou d’un sèche-linge, car cela peut
l’endommager.
Ne faites pas tomber votre téléphone ni votre
adaptateur, ne les jetez pas et n’essayez pas de
les tordre.
N’utilisez pas le téléphone ni ladaptateur en
cas de dysfonctionnement, de dommage ou
de choc.
Ne tordez pas et ne pincez pas le câble USB.
Ce produit est destiné à être utilisé avec une
source d’alimentation limitée et ceiée
de classe 2 possédant les caractéristiques
suivantes : 5 V CC et 3 A maximum, 9 V CC et 2 A
maximum ou les deux.
Maintenez une distance minimale de 1 cm (0,4 po)
entre votre corps et le téléphone.
3.2 Consignes de sécurité
44 45
196810_PP4_MAR_SW_1_SKU-1-2-3.indd 44-45 7/21/16 5:38 PM
Pour réduire le risque d’accident (et parce que
la loi l’interdit dans la plupa des pays), n’utilisez
pas votre téléphone en conduisant ni lorsque
vous faites fonctionner une machine. Veuillez
également vous abstenir de lutiliser lorsque vous
pratiquez d’autres activités qui peuvent avoir de
graves conséquences.
En avion ou juste avant l’embarquement,
respectez les instructions d’utilisation de votre
téléphone fournies par la compagnie aérienne.
L’utilisation d’un appareil sans l dans un avion
peut peurber les réseaux sans l, présenter
un danger pour le fonctionnement de l’avion ou
être illégale. Vous devriez pouvoir utiliser votre
téléphone en mode Avion.
Eet des radiofréquences sur la santé : votre
téléphone émet des ondes radio lorsque vous
l’utilisez. Voici le communiqué de la Federal
Communications Commission (FCC) des
États-Unis sur le sujet : “Selon l’interprétation
faite de ceains rappos par des organismes
de santé et de sécurité, l’usage d’appareils sans
l pourrait favoriser l’apparition de cancers et
d’autres maladies, et le risque serait plus élevé
chez les enfants que chez les adultes. Bien que
ces informations soient de notoriété publique, il
n’existe aujourd’hui aucune preuve scientique
établissant un lien de cause à eet entre l’usage
d’appareils sans l et les cancers ou autres mala-
dies.” Pour plus d’informations, consultez le site de
la FCC à l’adresse www.fcc.gov/encyclopedia/
radio-frequency-safety
Appels d’urgence
Ce téléphone fonctionne à l’aide de signaux
radio. Il est donc impossible de garantir une
connexion en permanence.
Ne comptez jamais seulement sur un téléphone
sans l pour les communications d’urgence.
Stockage et neoyage
Suivez ces consignes lors de l’utilisation, du stock-
age ou du neoyage de votre téphone :
N’utilisez pas le téléphone ni ladaptateur à une
temrature ambiante inférieure à 0  (32 )
ou surieure à 40  (104 ). Les temratures
idéales de stockage sont comprises entre 0 
(32 ) et 40  (104 ).
Débranchez le téléphone et l’adaptateur avant
de les neoyer, en cas d’orage ou encore si
vous ne les utilisez pas pendant une période
prolongée.
Utilisez un chion propre, doux et sec pour
neoyer l’appareil et les accessoires.
N’utilisez pas de détergent chimique, de poudre
ni d’autres agents chimiques (tels que de l’alcool
ou du benzène) pour neoyer le téphone ou les
accessoires.
Le téléphone et son chargeur génèrent de la
chaleur dans des conditions normales d’util-
isation. Évitez tout contact direct ou indirect
prolongé avec la peau, car cela peut entrner
une gêne ou des brûlures.
Précautions en cas de po d’un
pacemaker ou d’un implant médical
Votre téléphone reçoit et transmet des infor-
mations à l’aide des technologies LTE, WCDMA,
GSM, Wi-Fi et Bluetooth, et contient des com-
posants qui émeent des champs électromag-
nétiques, ce qui peut inteérer avec les pacemak-
ers et d’autres types d’implants médicaux. Si vous
avez un pacemaker ou un autre type d’implant
dical, prenez les précautions suivantes :
Maintenez toujours le téléphone et son chargeur
à une distance surieure à 16 cm (6 po) de la
3.2 Consignes de sécurité3.2 Consignes de sécurité
46 47
196810_PP4_MAR_SW_1_SKU-1-2-3.indd 46-47 7/21/16 5:38 PM
suace de la peau à proximité du pacemaker ou
de tout autre implant médical.
Tenez le téléphone du côté opposé à votre
pacemaker ou à votre implant médical.
Ne meez pas le téphone dans une poche près
de votre poitrine, ou à proximité du pacemaker
ou d’un autre implant médical.
Si vous avez des questions au sujet de l’utilisation
de votre téléphone avec un dispositif de ce type,
consultez votre prestataire de soins de santé.
Si vous soupçonnez votre téléphone d’inteérer
avec votre pacemaker ou un autre implant
dical, éteignez-le et consultez votre médecin
pour obtenir des informations spéciques à
votre appareil médical.
Sécurité concernant l’adaptateur
Lorsque vous débranchez l’adaptateur de la
prise secteur, tirez sur l’adaptateur et non sur
le câble.
Cet appareil doit être utilisé avec un adaptateur
ceié comme présentant une soie avec une
source à puissance limitée conformément à la
norme IEC 60950-1 et qui satisfait aux exigences
de ceication CTIA pour la conformité des
baeries avec la norme IEEE 1725 (“Ceication
Requirements for Baery System Compliance
to IEEE 1725”). Cet appareil est fourni avec un
adaptateur possédant la ceication aquate.
Les adaptateurs vendus séparément sur le
Google Store et auprès de fournisseurs/com-
merçants sélectionnés bénécient également
de la ceication appropriée. N’utilisez pas
d’adaptateurs ni d’accessoires dont l’utilisation
avec ce téléphone nest pas approuvée par
Google.
Lorsque vous rechargez le téléphone,
assurez-vous que ladaptateur est branché sur
une prise à proximité du téphone et qu’il est
facilement accessible.
Le téléphone ne doit être connecté qu’à des
adaptateurs qui poent le logo USB-IF ou qui
respectent le programme de conformité USB-IF.
Sécurité et élimination de la baerie
Ce téléphone contient une baerie au
lithium-ion ou au lithium-ion polymère conforme
à la norme IEEE 1725. Ne tentez pas de la retirer
vous-même. Pour la faire remplacer, appoez
l’appareil à un centre de service autorisé par
Google. L’utilisation d’une baerie non conforme
peut présenter un risque d’incendie, d’explosion,
de fuite ou autres.
En cas de fuite de la baerie, ne laissez pas le
liquide entrer en contact avec vos yeux, votre
peau ou vos vêtements. En cas de contact
avec les yeux, ne les froez pas. Rincez-les
immédiatement à l’eau claire, puis consultez un
médecin.
Si une baerie fuit, éloignez-la du feu, car elle
présente un risque d’incendie ou d’explosion.
Jetez votre téléphone, sa baerie et ses
accessoires conformément aux réglementations
locales. Ne les jetez pas avec les ordures
ménagères. Une élimination inadéquate peut
provoquer un incendie, une explosion ou
d’autres dangers.
Conservez la baerie hors de poée des
enfants.
3.2 Consignes de sécurité3.2 Consignes de sécurité
48 49
196810_PP4_MAR_SW_1_SKU-1-2-3.indd 48-49 7/21/16 5:38 PM
Protection auditive
Une exposition prolongée à des sons fos
(y compris la musique) peut provoquer une pee
auditive. Pour prévenir déventuelles lésions
auditives, baissez le volume des écouteurs ou de
l’oreillee pour pouvoir écouter de la musique
à votre aise et en toute sécurité, et évitez toute
écoute prolongée à pleine puissance.
Sécurité des enfants
Votre téléphone contient (ou est fourni avec) des
petites pces, des éléments en plastique et des
pièces à bouts tranchants qui peuvent causer une
blessure ou présenter un risque d’étouement. Ne
laissez pas votre téphone et ses accessoires à la
poée de jeunes enfants et ne leur permeez pas
de jouer avec. Ils pourraient se faire mal, blesser
d’autres personnes ou encore endommager
accidentellement le téléphone. En cas d’ingestion
de petites pièces, consultez imdiatement un
médecin.
Restrictions environnementales
Pour éviter d’endommager les pièces de votre
téléphone ou ses circuits internes, n’utilisez pas
et ne stockez pas le téléphone ou ses acces-
soires dans des environnements poussiéreux,
enfumés, humides ou sales, ou à proximité de
champs magnétiques.
Éloignez l’appareil des sources de chaleur et
des rayons directs du soleil. Ne laissez pas votre
téléphone à l’intérieur d’un véhicule ou dans les
lieux où la température peut dépasser 60 
(140 ), tels que le tableau de bord d’une voiture,
le rebord d’une fenêtre, près d’une bouche de
chauage, ou derrière du verre exposé à la
lumière directe du soleil ou à une foe lumière
ultraviolee pendant de longues périodes. Cela
peut endommager le produit, provoquer la
surchaue de la baerie, ou présenter un risque
d’incendie ou d’explosion.
N’utilisez pas, ne stockez pas et ne transpoez
pas votre téléphone dans des endroits où
des produits inammables ou explosifs sont
entreposés (comme des stations d’essence, des
pôts de carburant ou des usines chimiques).
N’utilisez pas votre téléphone lorsque des opéra-
tions de dynamitage sont en cours, ou dans
des atmospres potentiellement explosives
comme les zones de ravitaillement en carburant,
les entrepôts de carburant, les entreponts des
bateaux, les lieux de transfe ou de stockage
de carburant (ou de produits chimiques) et les
zones où l’air contient des produits chimiques
ou des paicules, telles que des céréales, de
la poussière ou des poudres métalliques. Des
étincelles dans de tels endroits pourraient
provoquer une explosion ou un incendie donnant
lieu à des blessures corporelles graves, voire
fatales.
3.3
Informations réglementaires
BANDES DE FRÉQUENCES
Les appareils fonctionnent dans les bandes de
fréquences suivantes dans l’Union européenne :
GSM/GPRS/EDGE: 880-915 MHz, 1710-1785
MHz (GSM 900, GSM 1800)
UMTS: 1920-1980 MHz, 880-915 MHz (Band
I, VIII)
3.3 Informations réglementaires3.2 Consignes de sécurité
50 51
196810_PP4_MAR_SW_1_SKU-1-2-3.indd 50-51 7/21/16 5:38 PM
LTE: 1920-1980 MHz, 1710-1785 MHz, 2500-2570
MHz, 880-915 MHz, 832-862 MHz (Band 1, 3,
7, 8, 20)
Bluetooth®: 2402-2480 MHz
WLAN: 2412-2472 MHz, 5180-5240 MHz, 5260-
5320 MHz, 5500-5700 MHz
Puissances radioélectriques maximales émises
pour le modèle Pixel :
GSM: 1.54 W (GSM 900), 0.91 W (GSM 1800)
WCDMA: 207 mW (UMTS B I), 242 mW (UMTS
B VIII)
LTE: 195 mW (B1), 200 mW (B3), 226 mW (B7), 218
mW (B8), 220 mW (B20)
Bluetooth: 5.11 mW (EDR), 1.91 mW (Low Energy)
WLAN: 63 mW (2.4 GHz), 41 mW (5 GHz)
Puissances radioélectriques maximales émises
pour le modèle Pixel XL :
GSM: 1.87 W (GSM 900), 0.98 W (GSM 1800)
WCDMA: 205 mW (UMTS B I), 248 mW (UMTS
B VIII)
LTE: 197 mW (B1), 218 mW (B3), 258 mW (B7), 218
mW (B8), 236 mW (B20)
Bluetooth: 6 mW (EDR), 1.91 mW (Low Energy)
WLAN: 63 mW (2.4 GHz), 41 mW (5 GHz)
ÉTATS-UNIS
Appareil poé sur le corps
Le Pixel est conforme aux spécications de
fréquence radio en cas d’utilisation près de votre
oreille ou à une distance de 1,0 cm de votre corps.
Le Pixel XL est conforme aux scications de
fréquence radio en cas d’utilisation près de votre
oreille ou à une distance de 1,0 cm de votre corps.
Assurez-vous que les accessoires de l’appareil, de
type coque ou étui, sont exempts de composants
métalliques. Éloignez susamment l’appareil
de votre corps pour répondre aux distances
minimales de sécurité.
Informations sur le débit d’absorption
spécique (DAS)
Le Pixel et le Pixel XL sont également cous pour
répondre aux exigences en matière d’exposition
aux ondes radio établies par la FCC (Federal
Communications Commission ou Commission
fédérale des communications) aux États-Unis.
Aux États-Unis, le débit d’absorption spécique
(DAS) maximal est de 1,6 W/kg en moyenne sur
un gramme de tissu. La valeur DAS la plus élevée
signae à la FCC pour ce type d’appareil respecte
cee limite.
Les valeurs DAS maximales du Pixel signaes à la
FCC sont les suivantes :
0,92 W/kg en tenant l’appareil contre votre
oreille
0,58 W/kg en cas de po approprié sur le corps
0,58 W/kg en utilisant la fonction de point
d’accès Wi-Fi
Les valeurs DAS maximales du Pixel XL signalées à
la FCC sont les suivantes :
0,89 W/kg en tenant l’appareil contre votre oreille
0,56 W/kg en cas de po approprié sur le corps
0,56 W/kg en utilisant la fonction de point
d’accès Wi-Fi
3.3 Informations réglementaires3.3 Informations réglementaires
52 53
196810_PP4_MAR_SW_1_SKU-1-2-3.indd 52-53 7/21/16 5:38 PM
Produit laser de classe 1
Le Pixel et le Pixel XL sont des appareils laser de
classe 1.
La conception de ces produits intègre un dispositif
optique et un boîtier de protection pour éviter
toute exposition à un niveau de rayonnement laser
surieur à la classe 1. Les modules laser de ces
produits remplissent les exigences des directives
21 CFR 1040.10 et 1040.11 de la FDA, avec les
exceptions indiqes dans le document “Laser
Notice No. 50” du 24 juin 2007. Module laser :
fabriqué en Chine. STS Microelectronics, Imaging
Division, 12 rue Jules Horowitz, B.P. 217, Grenoble
38019, France.
Aention : Si vous ne suivez pas les instructions
fournies dans le présent document en ce qui
concerne l’utilisation des commandes, les ajuste-
ments ou les peormances des procédures, vous
risquez de vous exposer à des radiations nocives.
Compatibilité des prothèses
auditives (HAC)
Le Pixel et le Pixel XL ont été évalués et ceiés
compatibles avec les prothèses auditives
conforment à la spécication technique ANSI
C63.19.
Il existe deux façons de mesurer la compatibili
avec une prothèse auditive :
La notation M mesure l’immunité des prothèses
auditives à couplage acoustique face aux
inteérences des fréquences radio.
La notation T évalue les peormances en cas
d’utilisation d’une prothèse auditive à couplage
inductif (phonocapteur).
Le Pixel est noté M4/T4 et le Pixel XL est no
M4/T4 conforment aux réglementations de
la FCC concernant la compatibilité des appareils
sans l avec les protses auditives.
Conforment à la réglementation de la FCC, un
téléphone mobile est considéré comme compati-
ble avec les prothèses auditives s’il est noté M3 ou
M4 en termes de couplage acoustique, ou T3 ou
T4 en matière de couplage inductif.
L’utilisation de ceaines technologies sans l de
ces téléphones avec des prothèses auditives a
été tese et validée. Cependant, ces téléphones
peuvent contenir des technologies sans l plus
récentes, dont l’utilisation avec des prothèses
auditives n’a pas encore été tese. Il est impoant
de tester minutieusement les diérentes fonction-
nalités de ces téléphones à diérents endroits, en
utilisant votre protse auditive ou votre implant
cochléaire pour déterminer si vous entendez des
inteérences. Consultez votre fournisseur de
services ou Google pour obtenir des informations
sur leur compatibilité avec les prothèses auditives.
Si vous avez des questions sur les modalités de
retour ou d’échange, consultez votre fournisseur
de services ou le revendeur du téléphone.
La compatibilité de ces appareils en mode Wi-Fi
avec les prothèses auditives na pas été évaluée.
Avis relatif à la Californie
Ce produit ou son emballage contient du
bisphénol A (BPA), une substance connue de l’État
de la Californie pour avoir des eets nocifs sur la
reproduction.
CANADA
Informations sur le débit d’absorption
spécique (DAS)
La puissance rayonnée en soie du Pixel et du
Pixel XL est inférieure aux limites xées par
3.3 Informations réglementaires3.3 Informations réglementaires
54 55
196810_PP4_MAR_SW_1_SKU-1-2-3.indd 54-55 7/21/16 5:38 PM
Industrie Canada (IC). Ces appareils ont été
évalués et démontrés comme étant conformes
aux limites d’exposition aux radiofréquences (RF)
IC. Ces appareils doivent être utilisés de telle soe
que la possibilité d’un contact humain pendant le
fonctionnement normal soit limitée.
Lorsque vous utilisez l’appareil à proximité de votre
corps (sauf dans votre main ou contre votre tête),
veillez à maintenir une distance de 1,0 cm pour le
Pixel et 1,0 cm pour le Pixel XL, conforment aux
conditions dans lesquelles les tests de conformité
avec les exigences relatives à l’exposition aux
radiofréquences ont été réalisés. Assurez-vous
que les accessoires de l’appareil, de type coque ou
étui, sont exempts de composants métalliques.
Les valeurs DAS maximales du Pixel signaes à IC
sont les suivantes :
0,92 W/kg en tenant l’appareil contre votre
oreille
0,58 W/kg en cas de po approprié sur le corps
0,58 W/kg en utilisant la fonction de point
d’accès Wi-Fi
Les valeurs DAS maximales du Pixel XL signalées à
IC sont les suivantes :
0,89 W/kg en tenant l’appareil contre votre
oreille
0,56 W/kg en cas de po approprié sur le corps
0,56 W/kg en utilisant la fonction de point
d’accès Wi-Fi
3.4
Marques
LTE est une marque de ETSI.
Wi-Fi®, le logo Wi-Fi CERTIFIED et le logo Wi-Fi
sont des marques de Wi-Fi Alliance.
La marque verbale et les logos Bluetooth® sont
des marques dépoes détenues par Bluetooth
SIG, Inc.
N-Mark est une marque de NFC Forum, Inc.
Google, Android, le logo G, Pixel et d’autres
marques appaiennent à Google Inc.
Toutes les autres marques appaiennent à leurs
propriétaires respectifs.
3.5
Garantie limitée de matériel
Cee garantie s’applique si vous avez acheté votre
appareil Android (“Téléphone”) aux États-Unis ou
au Canada.
Garantie limitée
Google garantit le nouveau Téléphone (y compris
toute pièce accessoire fournie avec ce dernier)
contre les défauts de matériaux et de fabrication,
dans les conditions d’utilisation normales telles que
dénies dans la documentation utilisateur fournie
par Google, pendant un an à compter de la date
d’achat initiale du produit dans son emballage
d’origine. Dans le cas d’un Téléphone recondi-
tionné, Google garantit l’appareil (y compris toute
pièce accessoire fournie avec ce dernier) contre
les défauts de matériaux et de fabrication, dans
les conditions d’utilisation normales telles que
dénies dans la documentation utilisateur fournie
3.5 Garantie limitée de matériel3.3 Informations réglementaires
56 57
196810_PP4_MAR_SW_1_SKU-1-2-3.indd 56-57 7/21/16 5:38 PM
par Google, pendant quatre-vingt-dix (90) jours à
compter de la date d’achat initiale du produit (ces
garanties sont collectivement désignées sous la
forme de “Garantie limitée”).
Cee garantie n’est valable et applicable que
dans les pays dans lesquels le Téléphone est
commercialisé, et seulement si vous l’avez acheté
auprès de Google ou d’un revendeur agréé. Cee
Garantie limitée ne couvre que les composants
matériels (et non les éléments logiciels) du
Téléphone. Elle ne couvre pas les dommages
causés par l’usure normale, ni ceux dus à un
accident, une mauvaise utilisation (y compris le
non-respect des instructions fournies dans la
documentation de l’appareil), une négligence, un
montage, des altérations, des réparations ef-
fectuées par un technicien non agréé par Google,
ni ceux dus à des causes externes telles que, sans
s’y limiter, un dét des eaux, une anomalie du
courant électrique envoyé dans l’appareil et des
conditions thermiques ou environnementales
extrêmes. Cee Garantie limitée ne couvre pas
une utilisation ininterrompue ou sans erreurs
du Téléphone.
RECOURS EXCLUSIF : en cas de défaut du
Téléphone, si vous le renvoyez au cours de la
riode de Garantie limitée (un an pour les
nouveaux appareils et quatre-vingt-dix jours
pour les appareils reconditionnés), Google
s’engage, à sa seule discrétion et dans les limites
autories par la loi, à le réparer avec des pièces
neuves ou reconditionnées, ou à le remplacer
par un Téléphone neuf ou reconditionné dont
les fonctionnalités sont au moins équivalentes
au vôtre, ou à rembourser le prix d’achat contre
le retour du Téléphone. En cas de réparation ou
de remplacement du Téléphone par Google, le
Téléphone réparé ou de remplacement reste
couve pour la durée restante de la période de
garantie initiale. Toutes les pièces retoures et
remplacées constituent la propriété de Google.
Aucune disposition de la présente Garantie
limitée ne limite ni n’aecte autrement les droits
relatifs au Téléphone dont vous béciez au titre
de la garantie légale.
Pour toute réclamation en veu de la Garantie
limitée, veuillez contacter g.co/pixelphonewarranty.
Vous devrez nous indiquer votre nom et vos
coordones ainsi que le code IMEI gurant sur
l’emballage et l’emplacement de la cae SIM.
Vous devrez également nous fournir un reçu
de l’achat.
LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE EST LA SEULE
GARANTIE EXPRESSE QUE NOUS FOURNISSONS
POUR LE TÉLÉPHONE. DE MÊME, LA RÉPARATION
SUSMENTIONNÉE EST VOTRE SEUL RECOURS.
DANS TOUTE LA MESURE AUTORIE PAR
LA LOI EN VIGUEUR, NOUS DÉCLINONS
EXPRESMENT TOUTE AUTRE GARANTIE OU
CONDITION DE QUELQUE SORTE QUE CE SOIT,
CONTRACTUELLE OU IMPLICITE, DÉCOULANT
D’UNE QUELCONQUE LIGNE DE CONDUITE
OU AUTRE, CONCERNANT LE TÉPHONE,
SAUF LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALI
MARCHANDE, D’ADÉQUATION À UN USAGE
PARTICULIER ET D’ABSENCE DE CONTREFAÇON
PENDANT LA PÉRIODE DE GARANTIE
MENTIONE CI-DESSUS (UN AN OU QUATRE-
VINGT-DIX JOURS SELON QUIL S’AGIT D’UN
TÉLÉPHONE NEUF OU RECONDITIONNÉ).
Ceains États imposent des garanties implicites
illimitées. Par conséquent, les restrictions sus-
mentionnées ne sappliquent pas toujours.
VOUS COMPRENEZ ET ACCEPTEZ QUE, DANS
TOUTE LA MESURE AUTORIE PAR LA LOI EN
VIGUEUR, LA SOCIÉTÉ GOOGLE ET SES FILIALES
(COLLECTIVEMENT LES “PARTIES GOOGLE”)
3.5 Garantie limitée de matériel3.5 Garantie limitée de matériel
58 59
196810_PP4_MAR_SW_1_SKU-1-2-3.indd 58-59 7/21/16 5:38 PM
N’ASSUMENT AUCUNE RESPONSABILI
D’AUCUNE SORTE (CONTRACTUELLE,
LICTUELLE, Y COMPRIS EN CAS DE
NÉGLIGENCE, NI AUCUNE AUTRE CAUSE)
POUR TOUS LES DOMMAGES INDIRECTS,
ACCESSOIRES, PARTICULIERS, CONSÉCUTIFS
OU DOMMAGES-INTÉRÊTS PUNITIFS QUE VOUS
POURRIEZ SUBIR CONCERNANT LE TÉPHONE
OU AU TITRE DES PSENTES CONDITIONS,
Y COMPRIS LA PERTE D’INFORMATIONS,
QUUNE PARTIE GOOGLE OU LUN DE SES
REPRÉSENTANTS AIENT ÉTÉ AVERTIS OU
NON DE LÉVENTUALITÉ DE LA SURVENUE DE
TELLES PERTES OU AURAIENT DÛ EN AVOIR
OU NON CONNAISSANCE. VOUS COMPRENEZ
ET ACCEPTEZ QUE, DANS TOUTE LA MESURE
AUTORISÉE PAR LA LOI EN VIGUEUR, LA
RESPONSABILITÉ TOTALE DES PARTIES GOOGLE
CONCERNANT LE TÉLÉPHONE OU AU TITRE DE
LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE NE SAURAIT
EXCÉDER LE MONTANT QUE VOUS AVEZ VERSÉ
À LA SOCIÉTÉ GOOGLE POUR LE TÉLÉPHONE.
Dans la mesure où ceains États n’autorisent ni
exclusion ni limitation concernant les dommages
accessoires ou indirects, les restrictions visées
au paragraphe précédent sont susceptibles de ne
pas vous concerner.
Aucun employé, aucun représentant, aucune
société ale de Google ni aucun tiers ne sont
autoris à modier le contenu de la présente
Garantie limitée de quelque manière que ce soit.
Si une condition de cee Garantie limitée s’avère
illégale ou non applicable, les autres clauses de la
présente Garantie limitée restent en vigueur.
La présente garantie vous octroie des droits
spéciques. Vous pouvez toutefois également
nécier d’autres droits, qui peuvent varier d’un
État à un autre.
La présente Garantie limitée est accore par la
société Google Inc., entreprise immatricue dans
l’État du Delaware dont l’établissement principal
est sis 1600 Amphitheatre Parkway, Mountain
View, CA 94043, États-Unis.
3.5 Garantie limitée de matériel 3.5 Garantie limitée de matériel
60 61
196810_PP4_MAR_SW_1_SKU-1-2-3.indd 60-61 7/21/16 5:38 PM
196810_PP4_MAR_SW_1_SKU-1-2-3.indd 62-63 7/21/16 5:38 PM
196810_PP4_MAR_SW_1_SKU-1-2-3.indd 64 7/21/16 5:38 PM

Navigation menu