Hamilton Beach 3 In 1 Grill Griddle 38546 Users Manual Print Specs

Hamilton-Beach-38545-Owner-S-Manual hamilton-beach-38545-owner-s-manual

Hamilton-Beach-38546-Owner-S-Manual hamilton-beach-38546-owner-s-manual

38546 to the manual 39f55e35-e638-4638-bc53-caa7120b8be8

2015-01-24

: Hamilton-Beach Hamilton-Beach-3-In-1-Grill-Griddle-38546-Users-Manual-312123 hamilton-beach-3-in-1-grill-griddle-38546-users-manual-312123 hamilton-beach pdf

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 24

READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
Questions?
Please call us – our friendly
associates are ready to help.
USA: 1.800.851.8900
¿Preguntas?
Por favor llámenos – nuestros
amables representantes están
listos para ayudar.
MEX: 01 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente
este instructivo antes de usar su
aparato.
Visit www.hamiltonbeach.com for our
complete line of products and Use and
Care Guides – as well as
delicious recipes, tips, and
to register your product online!
Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca
pour notre liste complète de produits et de
nos manuels utilisateur – ainsi que nos
délicieuses recettes, nos conseils et pour
enregistrer votre produit en ligne !
¡Visite www.hamiltonbeach.com.mx para
obtener nuestra línea completa de productos
y las Guías de Uso y Cuidado, además de
deliciosas recetas, consejos y para registrar
su producto en línea!
Questions ?
N’hésitez pas à nous appeler –
nos associés s’empresseront
de vous aider.
CAN : 1.800.267.2826
3-in-1 Grill/Griddle
Gril/plaque chauffante 3 en 1
Parrilla/Plancha 3 en 1
English ...................... 2
Français .................... 9
Español .................. 17
840210901 ENv01.qxd:Layout 1 12/20/11 4:50 PM Page 1
2
SAVE THESE INSTRUCTIONS!
IMPORTANT SAFEGUARDS
1. Read all instructions.
2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs, which may
be warm. Use oven mitts.
3. To protect against electric shock, do not immerse cord, plug,
or base in water or other liquid.
4. Close supervision is necessary when any appliance is used by
or near children.
5. Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow
to cool before putting on or taking off parts, and before cleaning
the appliance.
6. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug,
or after the appliance malfunctions, or has been dropped or
damaged in any manner. Call our toll-free customer service
number for examination, repair, or adjustment.
7. The use of accessory attachments not recommended by the
appliance manufacturer may cause injuries.
8. Do not use outdoors.
9. Do not let cord hang over edge of table or counter or touch
hot surfaces, including stove.
10. Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a
heated oven.
11. Extreme caution must be used when moving an appliance
containing hot oil or other hot liquids.
12. To disconnect, turn all controls to MIN and then remove plug
from wall outlet.
13. Do not use appliance for other than intended use.
14. Never leave appliance unattended while in use.
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury
to persons, including the following:
OTHER CONSUMER SAFETY INFORMATION
This appliance is intended for household use only.
WARNING! Shock Hazard: This appliance has a polarized plug
(one wide blade) that reduces the risk of electric shock. The plug
fits only one way into a polarized outlet. Do not defeat the safety
purpose of the plug by modifying the plug in any way or by using
an adapter. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the
plug. If it still does not fit, have an electrician replace the outlet.
The length of the cord used on this appliance was selected to reduce
the hazards of becoming tangled in or tripping over a longer cord.
If a longer cord is necessary, an approved extension cord may be
used. The electrical rating of the extension cord must be equal to
or greater than the rating of the appliance. Care must be taken to
arrange the extension cord so that it will not drape over the counter-
top or tabletop where it can be pulled on by children or accidentally
tripped over.
To avoid an electrical circuit overload, do not use another high-
wattage appliance on the same circuit with this appliance.
840210901 ENv01.qxd:Layout 1 12/20/11 4:50 PM Page 2
3
Parts and Features
Nonstick Grill/Griddle Grids
(Griddle side shown. Flip unit over
to use grill side.)
Drip Tray
BEFORE FIRST USE: Wash nonstick grill/griddle and drip tray in
hot, soapy water before use. Rinse and dry thoroughly.
Temperature
Controls
Base
Left Knob
Right Knob
840210901 ENv01.qxd:Layout 1 12/20/11 4:50 PM Page 3
4
1
8
How to Use the Grill/Griddle
5
Griddle Side
Grill Side
6 7
2 3
To insert and remove grids,
pull clips away from the unit to
release.
OR OR
4
Insert end of grid into fixed latch,
and rest grid on center latches.
Spread center latches to allow
grids to fall into place.
840210901 ENv01.qxd:Layout 1 12/20/11 4:50 PM Page 4
5
How to Use the Grill/Griddle (cont.)
When finished, turn all controls to
“MIN” before unplugging unit
from the outlet.
10
Use only utensils which are high-
heat resistant (~450°F/232°C) and
safe for nonstick surfaces. This
will help prolong the life of the
nonstick coating.
1211
OR
In grill mode, grease will drain in
center into the drip tray. Make
sure the drip tray is in place.
9
Use nonstick cooking spray
before heating. Power ON light
will turn on as soon as the unit
is plugged in. The READY light
(one per cooking surface) will
turn on as soon as the desired
temperature is reached on
each side.
840210901 ENv01.qxd:Layout 1 12/20/11 4:55 PM Page 5
6
Cooking Charts
GRILL FOOD TEMPERATURE INTERNAL TEMP.* APPROX. COOKING TIME**
Chicken Breasts, Boneless (6 oz. [170 g] each) 375°F (190°C) 170°F (77°C) 20 to 30 minutes
Hamburgers (1/4 lb [113.4 g] each) 350°F (180°C) 145°F (63°C) 15 to 20 minutes
Pork Chops (3/4”–1” [1.9–2.5 cm] thick) 350°F (180°C) 145°F (63°C) 20 to 30 minutes
Sausage Links and Patties (1/2” [1.3 cm] thick) 350°F (180°C) 160°F (72°C) 8 to 12 minutes
Turkey Burgers (1/4 lb [113.4 g] each) 350°F (180°C) 165°F (74°C) 10 to 15 minutes
GRIDDLE FOOD TEMPERATURE INTERNAL TEMP.* APPROX. COOKING TIME**
Fried Eggs 350°F (180°C) 160°F (72°C) 10 minutes (no turning)
French Toast 350°F (180°C) ––––––– 8 to 10 minutes
Grilled Cheese Sandwiches 375°F (190°C) ––––––– 4 to 5 minutes
Pancakes 375°F (190°C) ––––––– 4 to 5 minutes
GRILL/GRIDDLE FOOD TEMPERATURE INTERNAL TEMP.* APPROX. COOKING TIME**
Bacon 350°F (180°C) crisp 10 to 15 minutes
Hot Dogs 350°F (180°C) ––––––– 15 minutes
*Visit foodsafety.gov for more information on safe internal
cooking temperatures.
**All temperatures are based on fresh, NOT frozen foods.
IF YOU LIVE IN A HIGH-ALTITUDE AREA:
The Extension service will have detailed information about cooking
for your area. To locate the Cooperative Extension service in your
county, please visit: http://www.csrees.usda.gov/Extension/.
840210901 ENv01.qxd:Layout 1 12/20/11 4:50 PM Page 6
7
Care and Cleaning
1
Turn all controls to “MIN” before
unplugging unit. Unplug; allow to
cool completely. Remove and
empty drip tray. Do not use metal
scouring pads or abrasive
cleansers.
Electrical Shock Hazard.
Disconnect power before cleaning.
Do not immerse cord, plug, or base in any liquid.
wWARNING
Troubleshooting
PROBLEM
Low, poor, or
slow heating.
Cooking too slow.
Grease not
draining properly
from grill grid.
Food sticks to the
grill grids.
PROBABLE CAUSE
• Allow grill/griddle to heat for 10 to 15 minutes before use.
• Ensure grids are fully installed.
• Ensure grids are fully installed.
• Use nonstick cooking spray before heating.
2
Wash all parts EXCEPT base in
hot, soapy water or place in
dishwasher. Dry throroughly.
Grill/Griddle
Drip Tray
3
To clean base, allow base to cool
completely. Clean with damp,
soapy cloth and dry thoroughly.
840210901 ENv01.qxd:Layout 1 12/20/11 4:50 PM Page 7
This warranty applies to products purchased and used in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and
is in lieu of any other warranty or condition.
This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original
purchase. During this period, your exclusive remedy is repair or replacement of this product or any component found to be defective,
at our option; however, you are responsible for all costs associated with returning the product to us and our returning a product or
component under this warranty to you. If the product or component is no longer available, we will replace with a similar one of equal
or greater value.
This warranty does not cover glass, filters, wear from normal use, use not in conformity with the printed directions, or damage to the
product resulting from accident, alteration, abuse, or misuse. This warranty extends only to the original consumer purchaser or gift
recipient. Keep the original sales receipt, as proof of purchase is required to make a warranty claim. This warranty is void if the product
is used for other than single-family household use or subjected to any voltage and waveform other than as specified on the rating label
(e.g., 120V ~ 60 Hz).
We exclude all claims for special, incidental, and consequential damages caused by breach of express or implied warranty. All liability is
limited to the amount of the purchase price. Every implied warranty, including any statutory warranty or condition of merchantability
or fitness for a particular purpose, is disclaimed except to the extent prohibited by law, in which case such warranty or condition is
limited to the duration of this written warranty. This warranty gives you specific legal rights. You may have other legal rights that vary
depending on where you live. Some states or provinces do not allow limitations on implied warranties or special, incidental, or
consequential damages, so the foregoing limitations may not apply to you.
To make a warranty claim, do not return this appliance to the store. Please call 1.800.851.8900 in the U.S. or 1.800.267.2826 in Canada
or visit hamiltonbeach.com in the U.S. or hamiltonbeach.ca in Canada. For faster service, locate the model, type, and series numbers
on your appliance.
Limited Warranty
8
840210901 ENv01.qxd:Layout 1 12/20/11 4:50 PM Page 8
9
CONSERVER CES INSTRUCTIONS !
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
1. Lire toutes les instructions.
2. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou les
boutons qui peuvent être chauds. Utiliser des gants de cuisine.
3. Pour éviter les risques d’électrocution, ne pas immerger le
cordon, la fiche, ou la base dans l’eau ou tout autre liquide.
4. L’utilisation de tout appareil par ou près des enfants exige une
surveillance accrue.
5. Débrancher de la prise murale dès la fin de l’utilisation et avant
le nettoyage. Laisser refroidir avant d’installer ou de retirer des
pièces et avant de le nettoyer.
6. Ne pas faire fonctionner aucun appareil dont le cordon ou la prise
sont endommagés ou suite à une défectuosité, si l’appareil est
tombé ou endommagé de quelque manière que ce soit. Appeler
notre numéro sans frais de service à la clientèle pour des
renseignements concernant l’examen, la réparation ou
l’ajustement.
7. L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant
d’électroménagers peut causer des blessures.
8. Ne pas utiliser à l’extérieur.
9. Ne pas laisser pendre le cordon de la table ou du comptoir
et éviter tout contact entre le cordon et les surfaces chaudes
incluant la cuisinière.
10. Ne pas placer sur ou près d’un bruleur électrique ou à gaz chaud
ou dans un four chaud.
11. Une très grande prudence doit être exercée lors du déplacement
de tout appareil contenant des huiles ou des liquides chauds.
12. Pour débrancher, tourner toutes des commandes à MIN ; retirer
ensuite la fiche de la prise de cordon murale.
13. N’utiliser cet appareil que pour les fonctions auxquelles il est
destiné.
14. Ne jamais laisser l’appareil sans surveillance tandis qu’il
fonctionne.
Au moment d’utiliser des appareils électriques, on doit toujours respecter les règles de sécurité élémentaires afin de minimiser les risques
d’incendie, d’électrocution et des blessures, notamment celles qui suivent :
AUTRES CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR LE CONSOMMATEUR
Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement.
AVERTISSEMENT ! Risque d’électrocution : Cet appareil électro-
ménager possède une fiche polarisée (une broche large) qui réduit le
risque d’électrocution. Cette fiche n’entre que dans un seul sens dans
une prise polarisée. Ne contrecarrez pas l’objectif sécuritaire de cette
fiche en la modifiant de quelque manière que ce soit ou en utilisant
un adaptateur. Si vous ne pouvez pas insérer complètement la fiche
dans la prise, inversez la fiche. Si elle refuse toujours de s’insérer,
faire remplacer la prise par un électricien.
La longueur du cordon installé sur cet appareil a été sélectionnée afin
de réduire les risques d’enchevêtrement ou de faux pas causés par
un fil trop long. L’utilisation d’une rallonge approuvée est permise
si le cordon est trop court. Les caractéristiques électriques de la
rallonge doivent être équivalentes ou supérieures aux caractéristiques
de l’appareil. Prendre toutes les précautions nécessaires pour installer
la rallonge de manière à ne pas la faire courir sur le comptoir ou sur
une table pour éviter qu’un enfant ne tire sur le cordon ou trébuche
accidentellement.
Pour éviter la surcharge du circuit électrique, ne pas utiliser un autre
appareil à haute puissance sur le même circuit que cet appareil.
840210901 FRv01.qxd:Layout 1 12/20/11 4:51 PM Page 9
10
Pièces et caractéristiques
Gril/Plaque antiadhésive grilles
(Envers du gril illustré. Retourner
l’appareil pour utiliser la plaque
chauffante.)
Plateau
d’égouttage
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION : Laver gril/plaque
antiadhésive et plauteau d’égouttage dans de l’eau chaude
savonneuse. Rincer et sécher soigneusement.
Commandes de
température
Base Bouton gauche
Bouton droit
840210901 FRv01.qxd:Layout 1 12/20/11 4:51 PM Page 10
11
1
Utilisation de la gril/plaque chauffante
5
Côté plaque chauffante
Côté gril
6 7
2 3
Pour insérer ou retirer les grilles,
écarter les onglets de l’appareil
pour dégager.
OU OU
8
4
Insérer l’extrémité de la grille
dans le taquet fixe et faire reposer
la grille sur les taquets du centre.
Écarter les taquets du centre pour
permettre aux grilles de glisser en
place.
840210901 FRv01.qxd:Layout 1 12/20/11 4:51 PM Page 11
12
Utilisation de la gril/plaque chauffante
(suite)
Dès la fin de l’utilisation, tourner
tous les boutons à MIN (minimum)
avant de débrancher l’appareil de
la prise.
10
Utiliser uniquement des
ustensiles résistants à des
températures élevées (232 °C
[450 °F]) et sécuritaires pour les
surfaces antiadhésives. Ceci
permettra de prolonger la durée
de vie du revêtement antiadhésif.
1211
OU
En mode de grillage, la graisse
s’écoulera au centre du plateau
d’égouttage. S’assurer que le
plateau d’égouttage est installé.
9
Utiliser un enduit pour cuisson
antiadhésif avant le chauffage.
Le témoin d’alimentation s’allume
dès que l’appareil est branché.
Les témoins « Prêt » (un par
surface de cuisson) s’allumeront
dès que la température désirée
est atteinte.
840210901 FRv01.qxd:Layout 1 12/20/11 4:51 PM Page 12
13
Guide de cuisson
ALIMENTS SUR GRIL TEMPÉRATURE TEMP. INTERNE* TEMPS DE CUISSON APPROX.**
Poitrines de poulet, désossées (170 g [6 oz] chaque) 190 °C (375 °F) 77 °C (170 °F) 20 a 30 minutes
Hamburgers (113,4 g [1/4 lb] chaque) 180 °C (350 °F) 63 °C (145 °F) 15 a 20 minutes
Côtelettes de porc (3/4”–1” épais) 180 °C (350 °F) 63 °C (145 °F) 20 a 30 minutes
Chapelets et galettes de saucisses 180 °C (350 °F) 72 °C (160 °F) 8 a 12 minutes
(1,9 à 2,5 cm [3/4 à 1 po] d’épaisseur)
Galettes de dinde (113,4 g [1/4 lb] chaque) 180 °C (350 °F) 74 °C (165 °F) 10 a 15 minutes
ALIMENTS SUR PLAQUE TEMPÉRATURE TEMP. INTERNE* TEMPS DE CUISSON APPROX.**
Oeufs au miroir 180 °C (350 °F) 72 °C (160 °F) 10 minutes (pas de retour)
Pain doré 180 °C (350 °F) ––––––– 8 a 10 minutes
Sandwich au fromage fondant 190 °C (375 °F) ––––––– 4 a 5 minutes
Crêpes 190 °C (375 °F) ––––––– 4 a 5 minutes
ALIMENTS SUR GRIL/PLAQUE TEMPÉRATURE TEMP. INTERNE* TEMPS DE CUISSON APPROX.**
Bacon 180 °C (350 °F) Croustillant 10 a 15 minutes
Hot-dogs 180 °C (350 °F) ––––––– 15 minutes
*Visitez foodsafety.gov pour plus d’information à propos des
températures internes de cuisson sécuritaires.
**Toutes les températures sont basées sur des aliments frais et
NON congelés.
SI VOUS HABITEZ DANS UNE RÉGION À HAUTE ALTITUDE :
Les services de vulgarisation offrent les informations au sujet de la
cuisson pour votre région. Pour trouver la coopérative de services
de vulgarisation, veuillez visiter le site
http://www.csrees.usda.gov/Extension/.
840210901 FRv01.qxd:Layout 1 12/20/11 4:51 PM Page 13
14
Entretien et nettoyage
1
Pour débrancher, tourner toutes
des commandes à MIN.
Débrancher et laisser refroidir
complètement. Retirer et vider
le plateau d’égouttage. Ne pas
utiliser de tampon à récurer en
métal ou de produits nettoyants
abrasifs.
Risque d’électrocution.
Débrancher l’appareil avant le nettoyage.
Ne pas immerger le cordon, la fiche ou la base
dans quelconque liquide.
wAVERTISSEMENT
2
Laver toutes les pièces, SAUF la
base, dans l’eau chaude savon-
neuse ou placer au lave-vaisselle.
Assécher complètement.
Gril/plaque
Plateau
d’égouttage 3
Laisser refroidir complètement la
base avant de la nettoyer. Nettoyer
avec un linge imbibé d’eau
savonneuse et assécher complète.
840210901 FRv01.qxd:Layout 1 12/20/11 4:51 PM Page 14
15
Dépannage
PROBLÈME
Chauffage
inférieur, faible
ou lent.
Cuisson trop
lente.
Graisse ne
s’égouttant pas
correctement des
grilles du gril.
Les aliments
collent aux grilles
du gril.
CAUSE POSSIBLE
• Laisser gril/plaque chauffer 10 à 15 minutes avant de commencer la cuisson.
• S’assurer que les grilles sont installées correctement.
• S’assurer que les grilles sont installées correctement.
• Utiliser un enduit pour cuisson antiadhésif avant le chauffage.
840210901 FRv01.qxd:Layout 1 12/20/11 4:51 PM Page 15
16
Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce
produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition.
Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période de un (1) an à compter de la
date d’achat d’origine. Au cours de cette période, votre seul recours est la réparation ou le remplacement de ce produit ou
tout composant s’avérant défectueux, à notre gré, mais vous êtes responsable de tous les coûts liés à l’expédition du produit
et le retour d’un produit ou d’un composant dans le cadre de cette garantie. Si le produit ou un composant n’est plus offert,
nous le remplacerons par un produit similaire de valeur égale ou supérieure.
Cette garantie ne couvre pas le verre, les filtres, l’usure d’un usage normal, l’utilisation non conforme aux directives imprimées,
ou des dommages au produit résultant d’un accident, modification, utilisation abusive ou incorrecte. Cette garantie s’applique
seulement à l’acheteur original ou à la personne l’ayant reçu en cadeau. La présentation du reçu de vente d’origine comme
preuve d’achat est nécessaire pour faire une réclamation au titre de cette garantie. Cette garantie s’annule si le produit est
utilisé autrement que par une famille ou si l’appareil est soumis à toute tension ou forme d’onde différente des caractéristiques
nominales précisées sur l’étiquette (par ex. : 120 V ~ 60 Hz).
Nous excluons toutes les réclamations au titre de cette garantie pour les dommages spéciaux, consécutifs et indirects causés
par la violation de garantie expresse ou implicite. Toute responsabilité est limitée au prix d’achat. Chaque garantie implicite,
y compris toute garantie ou condition de qualité marchande ou d’adéquation à un usage particulier, est exonérée, sauf
dans la mesure interdite par la loi, auquel cas la garantie ou condition est limitée à la durée de cette garantie écrite. Cette
garantie vous donne des droits légaux précis. Vous pouvez avoir d’autres droits qui varient selon l’endroit où vous habitez.
Certaines provinces ne permettent pas les limitations sur les garanties implicites ou les dommages spéciaux ou indirects de
telle sorte que les limitations ci-dessus ne s’appliquent peut-être pas à votre cas.
Ne pas retourner cet appareil au magasin lors d’une réclamation au titre de cette garantie. Téléphoner au 1.800.851.8900 aux
É.-U. ou au 1.800.267.2826 au Canada ou visiter le site internet www.hamiltonbeach.com aux É.-U. ou www.hamiltonbeach.ca
au Canada. Pour un service plus rapide, trouvez le numéro de modèle, le type d’appareil et les numéros de série sur votre
appareil.
Garantie limitée
840210901 FRv01.qxd:Layout 1 12/20/11 4:51 PM Page 16
17
¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!
SALVAGUARDIAS IMPORTANTES
1. Lea todas las instrucciones.
2. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del
producto.
3. No toque las superficies calientes. Use manijas o perillas, que
pueden estar calientes. Use guantes de cocinar.
4. Para protegerse contra una descarga eléctrica, no sumerja el
cable, enchufe o base en agua u otro líquido.
5. Se requiere de una estrecha supervisión cuando cualquier aparato
está siendo usado por o cerca de niños.
6. Desconecte de la toma cuando no esté en uso o antes de limpiar.
Permita que se enfríe antes de poner o quietar partes, y antes de
limpiar el aparato.
7. No opere ningún aparato con un cable o enchufe dañado, o
después de que el aparato tenga un mal funcionamiento o se
haya caído o dañado de cualquier forma. Llame a nuestro número
gratuito de servicio al cliente para información sobre
examinación, reparación o ajuste.
8. El uso de aditamentos de accesorio no recomendados por el
fabricante del aparato puede causar lesiones.
9. No use en exteriores.
10. No deje que el cable cuelgue del borde de la mesa o cubierta, o
toque superficies calientes, incluyendo la estufa.
11. No coloque sobre o cerca de quemadores de gas o eléctricos
calientes o en un horno calentado.
12. Se debe tener extrema precaución cuando se mueva un aparato
que contenga aceite caliente u otros líquidos calientes.
13. Para desconectar, coloque todos controles al MIN y luego
remueva el cable de la toma de la pared.
14. No use el aparato para otro uso que no sea para el que fue
hecho.
15. Nunca deje el aparato sin atender mientras esté en uso.
Cuando use aparatos eléctrico, siempre deben de seguirse precauciones básicas de seguridad para reducir riesgos de fuego, descargas
eléctricas, y/o lesiones a personas, incluyendo lo siguiente:
OTRA INFORMACIÓN DE SEGURIDAD PARA EL CLIENTE
Este aparato está planeado para uso doméstico.
¡ADVERTENCIA! Peligro de Descarga Eléctrica: Este aparato cuenta
con un enchufe polarizado (una pata más ancha) que reduce el
riesgo de una descarga eléctrica. El enchufe embona únicamente
en una dirección dentro de un tomacorriente polarizado. No trate
de obviar el propósito de seguridad del enchufe modificándolo de
alguna manera o utilizando un adaptador. Si el enchufe no entra
completamente en la toma, invierta el enchufe. Si aún no entra,
haga que un eléctrico reemplace la toma.
El largo del cable que se usa en este aparato fue seleccionado para
reducir el peligro de que alguien se enganche o tropiece con un
cable más largo. Si es necesario usar un cable más largo, se podrá
usar un cable de extensión aprobado. La clasificación eléctrica
nominal del cable de extensión debe ser igual o mayor que la
clasificación nominal del aparato. Es importante tener cuidado
de colocar el cable de extensión para que no se pliegue sobre el
mostrador o la mesera en donde niños puedan tirar del mismo o
tropezarse accidentalmente.
Para evitar una sobrecarga eléctrica del circuito, no use otro aparato
de alto voltaje en el mismo circuito con este aparato.
840210901 SPv01.qxd:Layout 1 12/20/11 4:52 PM Page 17
18
Partes y Características
Parrilla/Plancha Antiadherente
Rejillas
(Lado de la plancha se muestra.
Encima para utilizar el lado de la
parrilla)
Bandeja
de Goteo
ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ: Lave parrilla/plancha
antiadherente y taza de escurrimiento en agua caliente jabonosa.
Enjuague y seque completamente.
Controladors de
Temperatura
Base
Perilla Izquierda
Perilla Derecha
840210901 SPv01.qxd:Layout 1 12/20/11 4:52 PM Page 18
19
1
Cómo Usar la Parrilla/Plancha
5
Lado de la Plancha
Lado de
la Parrilla
6 7
O O
2 3
Para colocar y quitar rejillas,
jale de los ganchos en sentido
contrario de la unidad para
liberar.
4
Introduzca el extremo de la rejilla
en la traba fija, y coloque la rejilla
en las trabas centrales. Abra las
trabas centrales para permitir que
las rejillas queden en su lugar.
8
840210901 SPv01.qxd:Layout 1 12/20/11 4:52 PM Page 19
20
Cómo Usar la Parrilla/Plancha (cont.)
Cuando haya terminado, gire
todos los controles a “MIN” antes
de desenchufar la unidad del
tomacorriente.
10
Sólo use utensilios que son
resistentes de alta temperatura
(~450°F/232°C) y caja fuerte para
las superficies antiadherentes.
Esto ayudará a prolongar la vida
del recubrimiento antiadherente.
12
11
O
En el modo parrilla, la grasa se
escurrirá en el centro de la
bandeja de goteo. Verifique que
la bandeja de goteo se encuentre
en su lugar.
9
Utilice un aerosol para cocción
antiadherente antes de calentar
Enchufe el cable en un tomacorri-
ente. La luz de encendido (ON)
se activará cuando la unidad se
enchufe. La luz READY (listo)
(una por superficie de cocción)
se encenderá cuando se alcance
la temperatura deseada en cada
lado.
840210901 SPv01.qxd:Layout 1 12/20/11 4:52 PM Page 20
21
Tabla para Cocinar
ALIMENTOS PARA PARRILLA TEMPERATURA TEMP. INTERNA* TIEMPO DE COCCIÓN APROX.**
Pechugas de Pollo, sin hueso (6 oz [170 g] cada una) 375°F (190°C) 170°F (77°C) 20 a 30 minutos
Hamburguesas (1/4 lb [113.4 g] cada una) 350°F (180°C) 145°F (63°C) 15 a 20 minutos
Costillitas de Cerdo (3/4”–1” [1.9 a 2.5 cm] de ancho) 350°F (180°C) 145°F (63°C) 20 a 30 minutos
Salchichas y Embutidos (1/2” [1.3 cm] de ancho) 350°F (180°C) 160°F (72°C) 8 a 12 minutos
Hamburguesas de Pavo (1/4 lb [113.4 g] cada una) 350°F (180°C) 165°F (74°C) 10 a 15 minutos
ALIMENTOS PARA PLANCHA TEMPERATURA TEMP. INTERNA* TIEMPO DE COCCIÓN APROX.**
Huevos Fritos 350°F (180°C) 160°F (72°C) 10 minutos (no hay vuelta)
Pan Tostado 350°F (180°C) ––––––– 8 a 10 minutos
Sándwiches de Queso Asadero 375°F (190°C) ––––––– 4 a 5 minutos
Hotcakes 375°F (190°C) ––––––– 4 a 5 minutos
ALIMENTOS PARA PARRILLA/PLANCHA TEMPERATURA TEMP. INTERNA* TIEMPO DE COCCIÓN APROX.**
Tocino 350°F (180°C) crujiente 10 a 15 minutos
Hot Dogs 350°F (180°C) ––––––– 15 minutos
*Visite foodsafety.gov para más información sobre
temperaturas de cocinado internas seguras.
**Todas las temperaturas se basan en alimentos frescos,
NO congelados.
SI USTED VIVE EN UNA ÁREA DE ALTITUD ELEVADA:
El servicio de extensión tendrá información detallada sobre cocción
en su área. Para ubicar el servicio de extensión cooperativa en su
condado, tenga a bien visitar la siguiente
página: http://www.csrees.usda.gov/Extension/.
840210901 SPv01.qxd:Layout 1 12/20/11 4:52 PM Page 21
22
Cuidado y Limpieza
1
Para desconectar, coloque todos
controles al MIN. Desconecte y
deje que se enfríe completa-
mente. Quite y vacíe la bandeja
de goteo. No use estropajos de
metal o limpiadores abrasivos.
Peligro de Descarga Eléctrica.
Desconecte la energía antes de limpiar.
No sumerja el cable, enchufe, o base en ningún líquido.
wADVERTENCIA
Resolviendo Problemas
PROBLEMA
Calentamiento
bajo, pobre o lento.
Cocción muy lenta.
La grasa no se
escurre bien de la
rejilla de la parrilla.
Los alimentos se
pegan a las rejillas
de la parrilla.
CAUSA PROBABLE
• Deje que la plancha/parrilla se caliente por 10 a 15 minutos antes de usar.
• Verifique que las rejillas estén bien colocadas.
• Verifique que las rejillas estén bien colocadas.
• Utilice un aerosol para cocción antiadherente antes de calentar.
2
Lave todas las partes EXCEPTO
el base en agua caliente jabonosa
o coloque en el lavavajillas. Seque
completamente.
Parrilla/Plancha
Bandeja
de Goteo 3
Para limpiar la base, deje que se
enfríe por completo. Limpie con
un paño jabonoso húmedo y
seque bien.
840210901 SPv01.qxd:Layout 1 12/20/11 4:52 PM Page 22
23
Grupo HB PS, S.A. de C.V.
Monte Elbruz No. 124 Int. 601
Col. Palmitas Polanco
México, D.F. C.P. 11560
01-800-71-16-100
PRODUCTO: MARCA: MODELO:
Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la
República Mexicana en donde usted podrá hacer efectiva la garantía, obtener partes, componentes, consumibles y accesorios; así como también obtener servicio para
productos fuera de garantía. Para mayor información llame sin costo: Centro de Atención al consumidor: 01 800 71 16 100
Grupo HB PS, S.A. de C.V. le otorga a partir de la fecha de compra:
GARANTÍA DE 1 AÑO.
Esta garantía ampara, todas las piezas y componentes del producto que resulten con defecto de fabricación incluyendo la mano de obra.
Grupo HB PS, S.A. de C.V. se obliga a reemplazar, reparar o reponer, cualquier pieza o componente defectuoso; proporcionar la mano de obra necesaria para su diagnóstico y reparación,
todo lo anterior sin costo adicional para el consumidor.
• Esta garantía incluye los gastos de transportación del producto que deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio.
LIMITACIONES
• Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste normal, como son: cuchillas, vasos, vasos, filtros, etc.
Grupo HB PS, S.A. de C.V. no se hace responsable por los accidentes producidos a consecuencia de una instalación eléctrica defectuosa, ausencia de toma de tierra, clavija de enchufe
en mal estado, etc.
COBERTURA
PÓLIZA DE GARANTÍA
EXCEPCIONES
Esta garantía no será efectiva en los siguientes casos:
a) Cuando el producto se hubiese utlizado en condiciones distintas a las normales. (Uso industrial, semi-industrial o comercial.)
b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso.
c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Grupo HB PS, S.A. de C.V. el fabricante nacional, importador o comercializador responsable
respectivo.
d) Esta garantía pierde su validez si el producto es utilizado en un medio diferente a una vivienda unifamiliar o se somete a cualquier voltaje o forma de onda diferente a la especificada
en la etiqueta de clasificación (ej., 120V ~ 60 Hz).
El consumidor puede solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió su producto, siempre y cuando Grupo HB PS, S.A. de C.V. no cuente con talleres de
servicio.
840210901 SPv01.qxd:Layout 1 12/20/11 4:52 PM Page 23
12/11840210901
PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA
• Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió.
• Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa).
• Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su localidad llame a nuestro Centro de Atención al Consumidor para recibir instrucciones de como hacer efectiva su garantía.
• El tiempo de reparación, en ningún caso será mayor de 30 días naturales contados a partir de la fecha de recepción del producto en nuestros Centros de Servicio Autorizados.
• En caso de que el producto haya sido reparado o sometido a mantenimiento y el mismo presente deficiencias imputables al autor de la reparación o del mantenimiento dentro de los treinta
días naturales posteriores a la entrega del producto al consumidor, éste tendrá derecho a que sea reparado o mantenido de nuevo sin costo alguno. Si el plazo de la garantía es superior a los
treinta días naturales, se estará a dicho plazo.
• El tiempo que duren las reparaciones efectuadas al amparo de la garantía no es computable dentro del plazo de la misma. Cuando el bien haya sido reparado se iniciará la garantía respecto
de las piezas repuestas y continuará con relación al resto. En el caso de reposición del bien deberá renovarse el plazo de la garantía.
DÍA___ MES___ AÑO___
Si desea hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro servicio o tiene alguna queja derivada de la atención recibida en
alguno de nuestros Centros de Servicio Autorizados, por favor dirigirse a:
GERENCIA INTERNACIONAL DE SERVICIO
01 800 71 16 100
Email: mexico.service@hamiltonbeach.com.mx
RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA GRUPO HB PS, S.A. DE C.V.
Distrito Federal
ELECTRODOMÉSTICOS
Av. Plutarco Elias Cailes No. 1499
Zacahuitzco MEXICO 09490 D.F.
Tel: 01 55 5235 2323 • Fax: 01 55 5243 1397
CASA GARCIA
Av. Patriotismo No. 875-B
Mixcoac MEXICO 03910 D.F.
Tel: 01 55 5563 8723 • Fax: 01 55 5615 1856
Nuevo Leon
FERNANDO SEPULVEDA REFACCIONES
Ruperto Martínez No. 238 Ote.
Centro MONTERREY, 64000 N.L.
Tel: 01 81 8343 6700 • Fax: 01 81 8344 0486
Jalisco
SERVICIOS DE MANTENIMIENTO CASTILLO
Garibaldi No. 1450
Ladrón de Guevara
GUADALAJARA 44660 Jal.
Tel: 01 33 3825 3480 • Fax: 01 33 3826 1914
Chihuahua
DISTRIBUIDORA TURMIX
Av. Paseo Triunfo de la Rep. No. 5289 Local 2 A.
Int. Hipermart
Alamos de San Lorenzo
CD. JUAREZ 32340 Chih.
Tel: 01 656 617 8030 • Fax: 01 656 617 8030
Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una
o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión. Como ejemplos
los sufijos pueden ser: “Y” y/o “MX” y/o “MXY” y/o “Z”.
Modelo:
38546
Tipo:
G43
Características Eléctricas:
120V~ 60Hz 1400W
840210901 SPv01.qxd:Layout 1 12/20/11 4:52 PM Page 24

Navigation menu