Hangzhou Ezviz Software CSBC1 HD1080p Wire-Free Security Camera User Manual

Hangzhou Ezviz Software Co., Ltd. HD1080p Wire-Free Security Camera Users Manual

Users Manual

About the Documents
The documents include instructions for using and managing the product. Pictures, charts, images and all other information
hereinafter are for description and explanation only. The information contained in the documents is subject to change, without
notice, due to firmware updates or other reasons. Please find the latest version in the website (http://www.ezvizlife.com).
Any and all information, including, among others, wordings, pictures, graphs are the properties of EZVIZ Inc. or its subsidiaries
(hereinafter referred to be “EZVIZ”). The documents cannot be reproduced, changed, translated, or distributed, partially or wholly,
by any means, without the prior written permission of EZVIZ. Unless otherwise stipulated, EZVIZ does not make any warranties,
guarantees or representations, express or implied, regarding to the documents.
Trademarks Acknowledgement
™, ™, and other EZVIZ’s trademarks and logos are the properties of EZVIZ in various jurisdictions. Other
trademarks and logos mentioned in the documents are the properties of their respective owners.
Legal Disclaimer
TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, THE PRODUCT DESCRIBED, WITH ITS HARDWARE, SOFTWARE AND
FIRMWARE, IS PROVIDED “AS IS”, WITH ALL FAULTS AND ERRORS, AND EZVIZ MAKES NO WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED,
INCLUDING WITHOUT LIMITATION, MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, AND NON-
INFRINGEMENT OF THIRD PARTY. IN NO EVENT WILL EZVIZ, ITS DIRECTORS, OFFICERS, EMPLOYEES, OR AGENTS BE LIABLE TO YOU
FOR ANY SPECIAL, CONSEQUENTIAL, INCIDENTAL, OR INDIRECT DAMAGES, INCLUDING, AMONG OTHERS, DAMAGES FOR LOSS OF
BUSINESS PROFITS, BUSINESS INTERRUPTION, OR LOSS OF DATA OR DOCUMENTATION, IN CONNECTION WITH THE USE OF THIS
PRODUCT, EVEN IF EZVIZ HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, IN NO EVENT SHALL EZVIZ’S TOTAL LIABILITY FOR ALL DAMAGES
EXCEED THE PURCHASE PRICE THE PRODUCT.
EZVIZ does not undertake any liability for personal injury or property damage, as the result of product interruption or service
termination cause by: a) improper installation or usage other than as requested; b) the protection of national or public interests; c)
Force Majeure; d) yourself or the third party, including not limitation, using any third party’s products, software, applications, and
among others.
REGARDING TO THE PRODUCT WITH INTERNET ACCESS, THE USE OF PRODUCT SHALL BE WHOLLY AT YOUR OWN RISKS. EZVIZ
SHALL NOT TAKE ANY RESPONSIBILITES FOR ABNORMAL OPERATION, PRIVACY LEAKAGE OR OTHER DAMAGES RESULTING FROM
CYBER ATTACK, HACKER ATTACK, VIRUS INSPECTION, OR OTHER INTERNET SECURITY RISKS; HOWEVER, EZVIZ WILL PROVIDE
TIMELY TECHNICAL SUPPORT IF REQUIRED.
Regulatory Information
FCC Information
FCC compliance: This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Note: This product has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This
product generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this product does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined
by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
—Reorient or relocate the receiving antenna.
—Increase the separation between the equipment and receiver.
—Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
—Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Please take attention that changes or modification not expressly approved by the party responsible for compliance could void the
user’s authority to operate the equipment.
This equipment should be installed and operated with a minimum distance 20cm between the radiator and your body
This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause interference, and
(2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate using an antenna of a type and maximum (or lesser)
gain approved for the transmitter by Industry Canada. To reduce potential radio interference to other users, the antenna type
and its gain should be so chosen that the equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not more than that necessary for
successful communication.
EU Conformity Statement
This product and - if applicable - the supplied accessories too are marked with "CE" and comply therefore with
the applicable harmonized European standards listed under the Radio Equipment Directive 2014/53/EU, the EMC
Directive 2014/30/EU, the RoHS Directive 2011/65/EU.
2012/19/EU (WEEE directive): Products marked with this symbol cannot be disposed of as unsorted municipal
waste in the European Union. For proper recycling, return this product to your local supplier upon the purchase
of equivalent new equipment, or dispose of it at designated collection points. For more information see: www.
recyclethis.info.
2006/66/EC and its amendment 2013/56/EU (battery directive): This product contains a battery that cannot be
disposed of as unsorted municipal waste in the European Union. See the product documentation for specific
battery information. The battery is marked with this symbol, which may include lettering to indicate cadmium
(Cd), lead (Pb), or mercury (Hg). For proper recycling, return the battery to your supplier or to a designated
collection point. For more information see: www.recyclethis.info.
Гарантийный срок-1 год
Срок службы-3 года
Производитель:Ханджоу Хиквижн Диджитал Технолоджи(Китай)
Импортер-поставщик в России: ЗАО ''Хиквижн''
Импортер-поставщик в Республике Беларусь:ООО ''Торговый Дом ''АВАНТ-
ТЕХНО''
Сайт:www.ezviz.ru
Industry Canada ICES-003 Compliance
This device meets the CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) standards requirements.
This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two
conditions:
(1) this device may not cause interference, and
(2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radioexempts de licence.
L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :
(1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et
(2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en
compromettre le fonctionnement.
This equipment should be installed and operated with a minimum distance 20cm between the radiator and your body
Cet équipement doit être installé et utilisé à une distance minimale de 20 cm entre le radiateur et votre corps
Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate using an antenna of a type and maximum (or
lesser) gain approved for the transmitter by Industry Canada. To reduce potential radio interference to other users, the
antenna type and its gain should be so chosen that the equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not more than
that necessary for successful communication.
Conformément à la réglementation d'Industrie Canada, le présent émetteur radio peut
fonctionner avec une antenne d'un type et d'un gain maximal (ou inférieur) approuvé pour l'émetteur par Industrie
Canada. Dans le but de réduire les risques de brouillage radioélectrique à l'intention des autres utilisateurs, il faut
choisir le type d'antenne et son gain de sorte que la puissance isotrope rayonnée équivalente (p.i.r.e.) ne dépasse pas
l'intensité nécessaire à l'établissement d'une communication satisfaisante.
Safety Instruction
CAUTION: THE PRODUCT IS BUILT IN A REPLACEABLE BATTERY. RISK OF EXPLOSION IF BATTERY IS
REPLACED BY AN INCORRECT TYPE. DISPOSE OF USED BATTERIES ACCORDING TO THE INSTRUCTIONS.
Due to the product shape and dimension, the name and address of the importer/manufacturer
are printed on the package.
EC DECLARATION OF CONFORMITY
Hereby, Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. declares that the radio equipment type [CS-C3A]
is in compliance with Directive 2014/53/EU.
The full text of the EC DECLARATION OF CONFORMITY is available at the following web link:
http://www.ezvizlife.com/declaration-of-conformity.
For more information, please visit www.ezvizlife.com
Need help? Contact us:
Phone:
USA/CAN: +1-855-693-9849
MX: +52-55-8526-1060
Email:
USA/CAN/MX: service@ezvizlife.com
Other countries: support@ezvizlife.com
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
1
Basics
Microphone
LED Indicator
Loudspeaker
SYNC Button
Lens
Photoresistor
PIR
Power Interface
SD Card Slot
QR Code
2
Name Description
SYNC Button Hold for 5 seconds to get the camera ready for Wi-Fi configuration.
PIR With the PIR (Passive Infrared), the device can detect a human body to
determine when there is a possible break in and begins to record footage.
LED Indicator • Solid Red: Camera is starting up.
• Solid Blue: Video is being viewed in the EZVIZ app.
• Slow-Flashing Blue: Camera is working.
• Slow-Flashing Red: Camera is charging/Network exception.
• Fast-Flashing Blue: Camera is ready for Wi-Fi configuration.
• Fast-Flashing Red: Exception/Low battery.
Photoresistor Detects the environment's light conditions to activate the Day/Night switch
function.
SD Card • Recommended compatibility: Class 10, Max.128GB.
• Format the card in the EZVIZ app before using it.
Power Interface For charging the battery or powering up the camera.
QR Code Labeled on the cover of this manual or in the battery compartment.
3
Setup
The camera can be used with the EZVIZ base station. Base station is sold separately unless
in the kit.
Step 1 Power on
- Unlock the battery compartment by pressing the latch.
- Gently pull the battery cover to open the compartment.
- Align the battery contacts.
- Pull the battery buckle upwards and insert the battery.
- Close the battery cover.
You can also power on the camera via power adapter instead of the battery.
4
Step 2 Add Camera to Your EZVIZ Account and Configure Its Wi-Fi
1. Create the user account.
- Connect your mobile device to Wi-Fi.
- Search “EZVIZ” in App Store or Google PlayTM to download.
- Launch the App and register an EZVIZ user account.
2. Add Camera to EZVIZ.
- Hold the SYNC button in the camera for 5 seconds and you can see the LED indicator
flashes blue quickly.
- Log in the EZVIZ App.
- At the Home screen, tap “+” on the upper-right corner to go to the scanning QR code
interface.
- Scan the QR Code on the cover of this manual or on the body of the camera.
- Follow the EZVIZ app wizard to finish Wi-Fi configuration.
Hold the SYNC button for 5 seconds to try again if Wi-Fi configuration failed.
5
Camera Installation
Step 1 Pick a clean and flat surface, indoors or outdoors.
Step 2 Secure the magnetic mount with the screw.
Step 3 Mount the camera to the magnetic mount or attach it directly to a magnetic surface.
Charge the Battery
1. Insert the battery into the camera.
2. Connect the camera with power outlet via power adapter (5V 1A).
Power Outlet
Power Adapter
Please fully charge the battery before the first time use.
6
Box Contents
Camera (x1) Battery (x1) Magnetic Mount (x1)
USB Cable (x1) Power Adapter (x1) Screw Kit (x1) Quick Start Guide (x1)
For detailed information, please refer to www.ezvizlife.com.
7
Allgemeines
Mikrofon
LED-Betriebsanzeige
Lautsprecher
SYNC-Taste
Objektiv
Photowiderstand
PIR
SD-Kartensteckplatz
QR-Code
Stromanschluss
8
Name Beschreibung
SYNC-Taste 5 Sekunden gedrückt halten, dann ist die Kamera zur WLAN-
Konfiguration bereit.
PIR Mit der PIR-Funktion (Passiv-Infrarot) kann das Gerät einen
menschlichen Körper erkennen, um so einen möglicherweise
stattfindenden Einbruch festzustellen und mit der Aufzeichnung von
Videoaufnahmen zu beginnen.
LED-Betriebsanzeige • Stetig Rot: Kamera fährt hoch.
• Stetig Blau: Ein Video wird in der EZVIZ-App angezeigt.
• Langsam blinkendes Blau: Kamera läuft.
• Langsam blinkendes Rot: Kamera wird aufgeladen/Netzwerkfehler.
• Schnell blinkendes Blau: Kamera ist zur WLAN-Konfiguration bereit.
• Schnell blinkendes Rot: Fehler/Akku schwach.
Photowiderstand Erkennt die Lichtverhältnisse der Umgebung zur Aktivierung der
Umschaltfunktion für Tag/Nacht.
SD-Karte • Empfohlene Kompatibilität: Klasse 10, bis 128 GB.
• Formatieren Sie die Karte vor Gebrauch in der EZVIZ-App.
Stromanschluss Zum Laden des Akkus oder zum Einschalten der Kamera.
QR-Code Auf dem Handbucheinband oder im Akkufach.
9
Einrichtung
Die Kamera kann mit der EZVIZ-Basisstation verwendet werden. Die Basisstation wird separat
angeboten, es sei denn, sie ist im Paket enthalten.
Schritt 1 Einschalten
- Entriegeln Sie das Akkufach durch Drücken der Verriegelung.
- Ziehen Sie zum Öffnen behutsam an der Abdeckung des Akkufachs.
- Richten Sie die Akkukontakte aus.
- Ziehen Sie die Akkuverriegelung nach oben und legen Sie den Akku ein.
- Schließen Sie die Abdeckung.
Sie können die Kamera auch über das Netzteil anstelle des Akkus mit Strom versorgen.
10
Schritt 2 Kamera zu Ihrem EZVIZ-Konto hinzufügen und WLAN konfigurieren
1. Benutzerkonto anlegen.
- Verbinden Sie Ihr Mobilgerät mit dem WLAN.
- Suchen Sie zum Herunterladen „EZVIZ“ im App Store oder bei Google PlayTM.
- Starten Sie die App and registrieren Sie ein EZVIZ-Benutzerkonto.
2. Kamera zu EZVIZ hinzufügen.
- Halten Sie die SYNC-Taste an der Kamera 5 Sekunden lang gedrückt, bis die LED-Anzeige
schnell blau blinkt.
- Melden Sie sich bei der EZVIZ-App an.
- Tippen Sie im Startbildschirm oben rechts auf „+“, um in das QR-Code-Scanmenü zu
navigieren.
- Scannen Sie den QR-Code auf dem Einband dieses Handbuchs oder auf dem Kameragehäuse.
- Befolgen Sie zur Fertigstellung der WLAN-Konfiguration die Anweisungen des EZVIZ-App-
Assistenten.
Falls die WLAN-Konfiguration fehlgeschlagen ist, halten Sie die SYNC-Taste noch einmal
5 Sekunden lang gedrückt.
Nähere Informationen finden Sie auf www.ezvizlife.com.
11
Elementos básicos
Micrófono
Indicador LED
Altavoz
Botón SINC
Lente
Fotorresistencia
PIR
Ranura para
tarjeta Micro SD
Código QR
Interfaz de
alimentación
12
Nombre Descripción
Botón SINC Mantenga el botón pulsado 5 segundos para tener la cámara lista
para la configuración Wi-Fi.
PIR Con el PIR (infrarrojos pasivos), el aparato puede detectar el cuerpo
humano para determinar si hay una posible intrusión y comenzar a grabar
imágenes.
Indicador LED • Roja fija: la cámara se está iniciando.
• Azul fija: el vídeo se está visionando en la aplicación EZVIZ.
• Azul intermitente lento: la cámara está en funcionamiento.
• Roja intermitente lento: la cámara se está cargando / excepción en
la red.
• Azul intermitente rápido: la cámara está lista para la configuración
Wi-Fi.
• Rojo intermitente rápido: Excepción / batería baja.
Fotorresistencia Detecta las condiciones de luz ambiental para activar la función de luz
diurna/nocturna.
Tarjeta SD • Compatibilidad recomendada: clase 10, 128 GB máx.
• Formatee la tarjeta en la aplicación EZVIZ antes de usarla.
Interfaz de alimentación Para cargar la batería o alimentar la cámara.
Código QR Situado en una etiqueta en la tapa de este manual o en el
compartimiento de la batería.
13
Instalación
La cámara puede utilizarse con la estación base EZVIZ. Si la estación base no viene incluida en
el conjunto, puede comprarse por separado.
Paso 1 Encendido
- Abra el compartimiento de la batería presionando sobre el cierre.
- Tire suavemente de la tapa para abrir el compartimiento.
- Alinee los contactos de la batería.
- Tire de la hebilla de la batería hacia arriba e inserte la batería.
- Cierre la tapa de la batería.
También puede usar el adaptador de corriente para encender su cámara en lugar de la batería.
14
Paso 2 Añadir la cámara a su cuenta EZVIZ y configurar su Wi-Fi
1. Cree la cuenta de usuario.
- Conecte su dispositivo móvil a la red wifi.
- Busque la aplicación "EZVIZ" en la App Store o en la Google Play StoreTM y descárguela.
- Inicie la aplicación y registre una cuenta de usuario EZVIZ.
2. Añada la cámara a EZVIZ.
- Mantenga pulsado el botón SINC de la cámara durante 5 segundos y verá el indicador led
parpadeando rápidamente en color azul.
- Inicie sesión en la app EZVIZ.
- En la pantalla de inicio, pulse "+" en la esquina superior derecha para acceder a la interfaz
de escaneo del código QR.
- Escanee el código QR que se encuentra en la tapa de este manual o en la carcasa de la
cámara.
- Siga las indicaciones del asistente de la aplicación EZVIZ para finalizar la configuración
Wi-Fi.
Si la configuración Wi-Fi falla, mantenga pulsado el botón SINC durante 5 segundos para
volverlo a intentar.
Para obtener más información, visite www.ezvizlife.com.
15
Notions de base
Microphone
Indicateur LED
Haut-parleur
Bouton SYNC
Objectif
Photorésistance
PIR
Emplacement
pour carte
mémoire SD
QR code
Port d'alimentation
16
Nom Description
Bouton SYNC Patientez 5 secondes pour que la caméra soit prête pour la
configuration du Wi-Fi.
PIR La fonction PIR (infrarouge passif) permet à l’appareil de détecter une
présence humaine en cas d’intrusion et de démarrer l’enregistrement.
Indicateur LED • Rouge continu : la caméra est en cours de démarrage.
• Bleu continu : la vidéo est en cours de visionnage dans
l’application EZVIZ.
• Clignotement lent en bleu : la caméra est en cours de fonctionnement.
• Clignotement lent en rouge : la caméra est en charge/problème
de réseau.
• Clignotement rapide en bleu : la caméra est prête pour la
configuration du Wi-Fi.
• Clignotement rapide en rouge : une erreur sest produite/batterie faible.
Photorésistance Cette fonction permet de détecter les conditions d’éclairage de
l'environnement afin d’activer la commutation Jour/nuit.
Carte mémoire SD • Compatibilité recommandée : carte microSD de classe 10, 128 Go max.
• Formatez la carte présente dans l’application EZVIZ avant de l’utiliser.
Port d'alimentation Permet de charger la batterie ou de mettre la caméra sous tension.
QR Code Il est imprimé sur la couverture du présent manuel ou collé dans le
compartiment à batterie.
17
Configuration
La caméra peut être utilisée avec la station de base EZVIZ. La station de base est vendue
séparément, sauf si elle fait partie du kit.
Étape 1 Mise sous tension
- Appuyez sur le dispositif de verrouillage pour déverrouiller le compartiment à batterie.
- Appuyez délicatement sur le couvercle du compartiment à batterie pour l’ouvrir.
- Alignez les bornes de la batterie.
- Tirez la boucle de la batterie vers le haut et insérez la batterie.
- Remettez en place le couvercle du compartiment à batterie.
Vous pouvez également mettre la caméra sous tension à l’aide de l’adaptateur d’alimentation
plutôt que de la batterie.
18
Étape 2 Ajoutez la caméra à votre compte EZVIZ et configurez son Wi-Fi
1. Créez un compte utilisateur.
- Connectez votre appareil mobile au réseau Wi-Fi.
- Dans App Store ou Google PlayTM, recherchez et téléchargez l’application EZVIZ.
- Lancez l’application et créez un compte utilisateur EZVIZ.
2. Ajoutez la caméra dans l'application EZVIZ
- Appuyez pendant 5 secondes sur le bouton SYNC de la caméra ; l’indicateur LED clignote
rapidement en bleu.
- Connectez-vous dans l’application EZVIZ.
- Touchez le signe + situé dans le coin supérieur droit de la page Home (Accueil) pour accéder
à l’interface de lecture du QR code.
- Scannez le QR code figurant sur la couverture de ce manuel ou sur le corps de la caméra.
- Suivez l’assistant de l’application EZVIZ pour terminer la configuration du Wi-Fi.
En cas d’échec de la configuration du Wi-Fi, appuyez pendant 5 secondes sur le bouton SYNC
pour réessayer.
Pour des informations détaillées, veuillez consulter www.ezvizlife.com.
19
Panoramica
Microfono
Indicatore LED
Altoparlante
Pulsante
SINCRONIZZAZIONE
Obiettivo
Fotoresistenza
PIR
Slot per scheda SD
QR Code
Interfaccia di
alimentazione
20
Nome Descrizione
Pulsante
SINCRONIZZAZIONE
Tenere premuto per 5 secondi per preparare la telecamera alla configurazione
del Wi-Fi.
PIR Con la funzionalità PIR (Sensore Infrarossi Passivo), il dispositivo è in grado
di rilevare un corpo umano, determinare se c'è un'eventuale intrusione e
avviare la registrazione della scena.
Indicatore LED • Luce rossa fissa: la telecamera si sta avviando.
• Luce blu fissa: il video viene visualizzato con l'app EZVIZ.
• Luce blu lampeggiante lentamente: la telecamera è in funzione.
• Luce rossa lampeggiante lentamente: la telecamera è in stato di carica/
eccezione di rete.
• Luce blu lampeggiante velocemente: la telecamera è pronta per la
configurazione del Wi-Fi.
• Luce rossa lampeggiante velocemente: Eccezione/batteria scarica.
Fotoresistenza Rileva le condizioni di luce dell'ambiente per attivare la funzione di
commutazione giorno/notte.
Scheda micro SD • Caratteristiche di compatibilità consigliate: Classe 10 tipo U1,
max. 128 GB.
• Formattare la scheda prima di utilizzarla, tramite app EZVIZ
(da Impostazioni/Stato Archivio/Inizializza)
Interfaccia di
alimentazione
Per ricaricare la batteria o alimentare la telecamera.
QR Code Presente sulla copertina del presente manuale o nel vano batteria.
21
Impostazione
La telecamera può essere utilizzata con la stazione base EZVIZ. La stazione base è venduta
separatamente, a meno che non faccia parte del kit.
Fase 1 Accensione
- Aprire il vano batteria spingendo sulla chiusura a scatto.
- Tirare delicatamente il coperchio del vano batteria per aprirlo.
- Allineare i contatti della batteria.
- Tirare verso l'alto il fermo della batteria e inserire la batteria.
- Richiudere il coperchio del vano batteria.
È inoltre possibile alimentare la telecamera con l’adattatore di corrente invece di utilizzare la
batteria.
22
Fase 2 Aggiungere la telecamera al proprio account EZVIZ e configurare il Wi-Fi
1. Creare un account utente.
- Collegare il dispositivo mobile (es. smartphone) alla rete Wi-Fi del router.
- Cercare l'app “EZVIZ” nell'App Store o in Google PlayTM per scaricarla.
- Avviare l'app e registrare un account utente EZVIZ.
2. Aggiungere la telecamera a EZVIZ.
- Tenere premuto il pulsante SINCRONIZZAZIONE della telecamera per 5 secondi, fino a
quando la luce dell’indicatore LED diventa blu e lampeggia velocemente.
- Effettuare l'accesso nell'app EZVIZ.
- Nella schermata principale, toccare "+" nell'angolo in alto a destra per accedere
all'interfaccia di scansione del QR code.
- Eseguire la scansione del Codice QR presente nella copertina del presente manuale o sul
corpo della telecamera.
- Seguire la procedura guidata dell’app EZVIZ per completare la configurazione del Wi-Fi.
Tenere premuto il pulsante SINCRONIZZAZIONE per 5 secondi e riprovare a configurare il Wi-Fi se
il tentativo precedente non è andato a buon fine.
Per informazioni dettagliate, consultare il sito www.ezvizlife.com.
23
Basisprincipes
Microfoon
LED-indicator
Luidspreker
SYNC-knop
Lens
Lichtsensor
PIR
SD-kaartsleuf
QR-code
Voedingsinterface
24
NL
Naam Omschrijving
SYNC-knop Houd 5 seconden ingedrukt om de camera gereed te maken voor
wifi-configuratie.
PIR Met de PIR (Passief infrarood) kan het apparaat een menselijk lichaam
waarnemen bij een mogelijke inbraak en begint beelden vast te leggen.
LED-indicator • Constant rood: Camera wordt opgestart.
• Constant blauw: Video wordt bekeken in de EZVIZ-app.
• Knippert langzaam blauw: Camera werkt.
• Knippert langzaam rood: Camera is aan het opladen/Netwerkuitzondering.
• Knippert snel blauw: Camera is gereed voor wifi-configuratie.
• Knippert snel rood: Uitzondering/batterij bijna leeg.
Lichtsensor Detecteert de lichtomstandigheden van de omgeving om de dag- /
nachtschakelaar te activeren.
SD-kaart • Aanbevolen compatibiliteit: Klasse 10, max. 128 GB.
• Formatteer de kaart in de EZVIZ-app voor u hem gebruikt.
Voedingsinterface Voor het opladen van de batterij of het inschakelen van de camera.
QR-code Gemarkeerd op de voorkant van deze handleiding of in het batterijvakje.
25
Installatie
De camera kan worden gebruikt met het EZVIZ-basisstation. Het basisstation wordt afzonderlijk
verkocht, tenzij het een set is.
Stap 1 Inschakelen
- Ontgrendel het batterijvakje door op de hendel te drukken.
- Trek het batterijklepje voorzichtig omhoog om het vakje te openen.
- Lijn de batterijcontactpunten uit.
- Trek de batterijsluiting omhoog en plaats de batterij.
- Sluit het batterijklepje.
U kunt de camera ook inschakelen via de voedingsadapter in plaats van de batterij.
26
NL
Stap 2 Voeg de camera toe aan uw EZVIZ-account en configureer de wifi
1. Creëer het gebruikersaccount.
- Verbind uw mobiele apparaat met Wi-Fi.
- Zoek naar “EZVIZ” in App Store of Google PlayTM om deze te downloaden.
- Start de app en meld u aan voor een EZVIZ-gebruikersaccount.
2. Voeg de camera toe aan AZVIZ.
- Houd de knop SYNC op de camera 5 seconden ingedrukt tot de LED-indicator snel
blauw knippert.
- Meld u aan op de EZVIZ-app.
- Tik in het hoofdscherm op “+” in de rechterbovenhoek om naar de interface voor het
scannen van de QR-code te gaan.
- Scan de QR-code op de voorkant van deze handleiding of op de behuizing van de camera.
- Volg de wizard van de EZVIZ-app om de wifi-configuratie te voltooien.
Houd de knop SYNC 5 seconden ingedrukt om het opnieuw te proberen als de wifi-configuratie
is mislukt.
Voor meer informatie, raadpleegt u www.ezvizlife.com
27
Podstawowe informacje
Mikrofon



SYNCHRONIZUJ
Obiektyw
Fotorezystor






28
Nazwa Opis

SYNCHRONIZUJ







  
 
 
 

 

 

Fotorezystor 

  
 
 
 

29
Konguracja



-
-
-
-
-

30


-
-TM
-

-

-
-

-

-      

      


31
Основные сведения















32
Наименование Описание












 
 

 
 

 
 

 

  

 





 

33
Настройка




-
-
-
-
-


34


-
-
-

-


-
-

-

-




35
Βασικά








PIR






36

Όνομα Περιγραφή
 

PIR 



  

 

 

 

 

 

 

  
 




 

37
Ρύθμιση



 
          

 
           

 
          

38


 
           TM 

 

  


 
 

 

          




39
Popis
Mikrofon





Fotorezistor




konektor
40
Název Popis




 


  
 
 
 
 

 
Fotorezistor 

  
 
 
 
41
Instalace



 
 
 
 
 

42


 
   TM       

 

           

 
          

 
 



43
Základné informácie






Fotorezistor







SK
44

Názov Popis









  
 
 
 

 

 
Fotorezistor 

  
 
 
 

45
Nastavenie



 
 
 
 
 

SK
46


 
          TM 

 

 

 
 

 
  




47
Elemente de bază
Microfon




Fotorezistor
PIR




RO
48
Nume Descriere
 

PIR 



  
 

 
 
 

 
Fotorezistor 

  
 
 
 

49
Congurare


Pornire
-
-
-
-
-


RO
50


-
-TM
-

-           

-
-

-
-



51
Alap
Mikrofon






PIR




52
HU
Név Leírás
 

PIR 


  
 

 
 

 
 

 

 

 
 

53
Beállítás



-
-
-
-
-

54
HU



-
-

-

-

-
-          

-   

-       




55
Apresentação
Microfone
Luz indicadora LED
Altifalante
Botão SINC
Lente
Fotorresistência
PIR
Ranhura para
Cartão SD
Código QR
Interface de
alimentação
56
PT
Nome Descrição
Botão SINC Manter premido durante 5 segundos para preparar a câmara para a
configuração da rede Wi-Fi.
PIR Com o PIR (Infravermelho passivo) o dispositivo deteta um corpo
humano para determinar quando existe um possível arrombamento e
começa a gravar.
Luz indicadora LED • Luz vermelha: A câmara está a iniciar.
• Azul sólido: O vídeo está a ser visualizado na aplicação EZVIZ.
• Azul intermitente lento: A câmara está em funcionamento.
• Vermelho intermitente lento: A câmara está a carregar/Exceção de rede.
• Azul intermitente rápido: A câmara está pronta para a configuração Wi-Fi.
• Vermelho intermitente rápido: Exceção/Bateria fraca.
Fotorresistência Deteta as condições de luminosidade do ambiente para ativar a função
de comutação dia/noite.
Cartão SD • Compatibilidade recomendada: Classe 10, máximo de 128 GB.
• Formatar o cartão na aplicação EZVIZ antes de o utilizar.
Interface de alimentação Para carregar a bateria ou ligar a câmara.
Código QR Identificado na capa deste manual ou no compartimento da bateria.
57
Configuração
A câmara pode ser utilizada com a estação base EZVIZ. A estação base é vendida
separadamente, exceto se estiver presente no kit.
Passo 1 Ligar
- Desbloqueie o compartimento da bateria pressionando a patilha.
- Puxe com cuidado a tampa para abrir o compartimento.
- Alinhe os contactos da bateria.
- Puxe a presilha da bateria para cima e insira a bateria.
- Feche a tampa da bateria.
Também pode ligar a câmara através do adaptador de alimentação ao invés da bateria.
58
PT
Passo 2 Adicionar a câmara à sua Conta EZVIZ e configurar a rede Wi-Fi
1. Crie a conta do utilizador.
- Ligue o seu telemóvel à rede Wi-Fi.
- Pesquise por “EZVIZ” na App Store ou na Google PlayTM para transferir a mesma.
- Inicie a aplicação e registe uma conta de utilizador EZVIZ.
2. Adicione a câmara à EZVIZ.
- Mantenha o botão SINC na câmara premido durante 5 segundos e poderá ver que o indicador
LED fica azul intermitente rápido.
- Inicie sessão na aplicação EZVIZ.
- No ecrã inicial, toque em “+” no canto superior direito para aceder à interface de leitura
do código QR.
- Efetue a leitura do código QR na capa deste manual ou no corpo da câmara.
- Siga o assistente da aplicação EZVIZ para completar a configuração Wi-Fi.
Mantenha o botão SINC premido durante 5 segundos para voltar a tentar se a configuração
Wi-Fi tiver falhado.
Para informações mais detalhadas visite a página www.ezvizlife.com.
59
Grunnleggende funksjoner
Mikrofon
LED-indikator
Høyttaler
SYNK-knapp
Linse
Fotoresistor
PIR
SD-kortspor
QR-kode
Strømtilkobling
60
NO
Navn Beskrivelse
SYNK-knapp Trykk i 5 sekunder for å klargjøre kameraettil konfigurering av Wi-Fi.
PIR Med PIR-detektoren (passiv infrarød) kan kameraet oppdage en
menneskekropp, avgjøre om det er innbrudd og starte filmopptak.
LED-indikator • Jevnt rød: Kameraet startes opp.
• Lyser blått: Videoklippet vises i EZVIZ-appen.
• Blinker sakte i blått: Kameraet jobber.
• Blinker sakte i rødt: Kameraet lader / nettverksunntak.
• Blinker raskt i blått: Kameraet er klart for konfigurering av Wi-Fi.
• Blinker raskt i rødt: Unntak / lavt batterinivå.
Fotoresistor Detekterer lysforholdene i omgivelsene for å bytte mellom Dag/natt-funksjon.
SD-kort • Anbefalt kompatibilitet: Klasse 10, maks. 128 GB.
• Formater kortet med EZVIZ-appen før du bruker det.
Strømtilkobling For å lade kameraet og for å forsyne det med strøm.
QR-kode QR-kodens etikett finner du på forsiden av manualen eller i batterikammeret.
61
Oppsett
Kameraet kan brukes sammen med EZVIZ-basestasjonen. Basestasjonen selges separat hvis
den ikke følger med.
Trinn 1 Slå på
- Lås opp batterikammeret ved å trykke på låseknappen.
- Trekk forsiktig batteridekslet for å åpne batterikammeret.
- Plasser batterikontaktene i riktig stilling.
- Trekk batterisløyfen opp og sett inn batteriet.
- Lukk batteridekselet.
Du kan også bruke strømadapteren i stedet for batteriet til å forsyne kameraet med strøm.
62
NO
Trinn 2 Legg til kameraet i EZVIZ-kontoen din og konfigurer Wi-Fi-innstillinger
1. Opprett brukerkonto.
- Koble den mobile enheten til Wi-Fi.
- Søk etter «EZVIZ» i App Store eller Google PlayTM for å laste ned appen.
- Start appen og opprett en EZVIZ-brukerkonto.
2. Legg til kameraet i EZVIZ.
- Trykk og hold SYNK-knappen på kameraet i 5 sekunder til LED-indikatoren blinker raskt
i blått.
- Logg deg på EZVIZ-appen.
- Trykk på «+»-tegnet i det øvre, høyre hjørnet på startsiden, så kommer du til siden for
skanning av QR-koder.
- Skann QR-koden på forsiden av manualen eller på kamerahuset.
- Følg hjelpeprogrammet til EZVIZ-appen for å fullføre Wi-Fi-konfigurasjonen.
Hold SYNK-knappen inne i 5 sekunder for å prøve på nytt hvis Wi-Fi-konfigurering ikke lykkes.
Besøk www.ezvizlife.com hvis du vil ha mer informasjon.
63
Grundläggande
Mikrofon
LED-indikering
Högtalare
SYNK-knapp
Objektiv
Fotomotstånd
PIR
Fack för SD-kort
QR-kod
Strömport
64
SW
Namn Beskrivning
SYNK-knapp Håll inne i 5 sekunder för att göra kameran redo för Wi-Fi-konfiguration.
PIR Med PIR (Passiv Infraröd), kan enheten identifiera en mänsklig kropp och
fastställa när det sker ett möjligt inbrott och påbörja fotografering.
LED-indikering • Fast rött sken: Kameran startar.
• Fast blått sken: Videon visas i EZVIZ-appen.
• Långsamt blinkande blått sken: Kameran arbetar.
• Långsamt blinkande rött sken: Kameran laddas/Nätverksundantag.
• Snabbt blinkande blått sken: Kameran är redo för Wi-Fi-konfiguration.
• Snabbt blinkande rött sken: Undantag/Låg batterinivå.
Fotomotstånd Identifierar miljöernas ljusförhållanden för att aktivera växlingsfunktionen
för dag/natt.
SD-kort • Rekommenderad kompatibilitet: Klass 10, max.128 GB.
• Formatera kortet i EZVIZ-appen före användning.
Strömport För laddning av batteriet eller igångsättning av kameran.
QR-kod Märkning på den här bruksanvisningens omslag eller i batterifacket.
65
Inställning
Kameran kan användas med EZVIZ-basstationen. Basstationen säljs separat om den inte
medföljer i förpackningen.
Steg 1 Sätt igång
- Öppna batterifacket genom att trycka på spärren.
- Dra försiktigt i batteriluckan för att öppna facket.
- Rikta in batterikontakterna.
- Dra batterifästet uppåt och sätt i batteriet.
- Stäng batteriluckan.
Du kan även starta kameran via strömadaptern istället för batteriet.
66
SW
Steg 2 Lägg till kameran till ditt EZVIZ-konto och konfigurera dess Wi-Fi
1. Skapa användarkontot.
- Anslut din mobila enhet till Wi-Fi.
- Sök efter “EZVIZ” i App Store eller Google PlayTM för att starta hämtningen.
- Starta appen och registrera ett EZVIZ-användarkonto.
2. Lägg till kameran till EZVIZ.
- Håll in SYNK-knappen på kameran i 5 sekunder så ser du hur LED-indikatorn börjar blinka
snabbt med blått sken.
- Logga in i EZVIZ-appen.
- På startskärmen trycker du på “+” i övre högra hörnet för att komma till skanning för
QR-kodgränssnittet.
- Skanna QR-koden på den här bruksanvisningens omslag eller på kamerahuset.
- Följ EZVIZ-appguiden för att slutföra Wi-Fi-konfiguration.
Håll inne SYNK-knappen i 5 sekunder för att försöka igen om Wi-Fi-konfigurationen bryts.
För detaljerad information, gå till sidan www.ezvizlife.com.
67
Grundlæggende oplysninger
Mikrofon
LED-kontrollampe
Højttaler
SYNK-knap
Objektiv
Fotocelle
PIR
Kortholder til
SD-kort
QR-kode
Strømgrænseflade
68
DK
Navn Beskrivelse
SYNK-knap Hold knappen inde i 5 sekunder for at gøre kameraet klar til wi-fi-
konfiguration.
PIR Med PIR (passiv infrarød) kan enheden registrere et menneske og afgøre, at
et muligt indbrud er i gang og derfor starte optagelse.
LED-kontrollampe • Lyser konstant rødt: Kamera starter op.
• Konstant blåt: Video afspilles på EZVIZ-appen.
• Langsomt blinkende blåt: Kameraet arbejder.
• Langsomt blinkende rødt: Kameraet oplader/Netværksundtagelse.
• Hurtigt blinkende blåt: Kameraet er klar til wi-fi-konfiguration.
• Hurtigt blinkende rødt: Undtagelse/Lavt batteriniveau.
Fotocelle Registrerer lysforholdene i omgivelserne for at aktivere Dag-/natskift.
SD-kort • Anbefalet kompatibilitet: Klasse 10, maks. 128 GB.
• Formatér kortet med EZVIZ-appen før brug.
Strømgrænseflade Til opladning af batteriet eller til opstart af kameraet.
QR-kode Findes på omslaget til denne vejledning eller i batterirummet.
69
Installation
Kameraet kan anvendes sammen med EZVIZ-basestation. Basestationen sælges separat, med
mindre den er en del af sættet.
Trin 1 Tænd kameraet
- Lås batterirummet op ved at trykke på udløseren.
- Træk forsigtigt i batteridækslet for at åbne batterirummet.
- Tilpas batterikontakterne.
- Træk batterispændet opad, og sæt batteriet i.
- Luk batteridækslet.
Du kan også tænde kameraet via strømadapteren i stedet for batteriet.
70
DK
Trin 2 Føj kameraet til din EZVIZ-konto, og konfigurér wi-fi
1. Opret en brugerkonto.
- Forbind din mobile enhed til wi-fi.
- Søg efter “EZVIZ” i App Store eller Google PlayTM for at downloade.
- Åbn appen, og opret en EZVIZ-brugerkonto.
2. Føj kameraet til EZVIZ.
- Hold SYNK-knappen på kameraet inde i 5 sekunder, hvorefter LED-indikatoren blinker
hurtigt blåt.
- Log ind på EZVIZ-appen.
- Gå ind på Startskærmen, og tryk på “+” i øverste højre hjørne for at gå til siden til scanning
af QR-kode.
- Scan QR-koden på omslaget af denne vejledning eller på kamerahuset.
- Følg vejledningen i EZVIZ-appen for at færdiggøre konfiguration af wi-fi.
Hold SYNK-knappen inde i 5 sekunder for at prøve igen, hvis konfiguration af wi-fi
mislykkedes.
For nærmere oplysninger besøg www.ezvizlife.com.
71
Perustiedot
Mikrofoni
LED-merkkivalo
Kaiutin
SYNKRONOINTI-painike
Objektiivi
Valovastus
PIR
SD-korttipaikka
QR-koodi
Virtaliitäntä
72
FI
Nimi Kuvaus
SYNKRONOINTI-painike Valmistele kamera Wi-Fi-määritystä varten pitämällä painettuna
5 sekuntia.
PIR PIR-anturin (passiivinen infrapuna-anturi) avulla laite voi havaita
ihmiskehon mahdollisen murtautumisen tunnistamista ja tallennuksen
käynnistämistä varten.
LED-merkkivalo • Tasaisesti palava punainen: kamera käynnistyy.
• Tasaisesti palava sininen: videota katsotaan EZVIZ-sovelluksessa.
• Hitaasti vilkkuva sininen: kamera toimii.
• Hitaasti vilkkuva punainen: kameraa ladataan / verkkovirhe.
• Nopeasti vilkkuva sininen: kamera on valmis Wi-Fi-määritykseen.
• Nopeasti vilkkuva punainen: poikkeus / akun varaus vähissä.
Valovastus Tunnistaa ympäristön valaistuksen päivä-/yötilan aktivoimista varten.
SD-kortti • Suositeltava korttityyppi: luokka 10, enint. 128 Gt.
• Alusta kortti EZVIZ-sovelluksessa ennen käyttöä.
Virtaliitäntä Akun lataamiseen tai virran välittämiseen kameraan.
QR-koodi Merkitty tämän oppaan kanteen tai akkukoteloon.
73
Määritys
Kameraa voidaan käyttää EZVIZ-tukiaseman kanssa. Tukiasema myydään erikseen, ellei se
sisälly pakettiin.
1. vaihe Virran kytkeminen
- Avaa akkukotelon lukitus painamalla salpaa.
- Avaa kotelo vetämällä varovasti akkukotelon kantta.
- Kohdista akun kosketuspinnat.
- Vedä akun solkea ylöspäin ja aseta akku paikalleen.
- Sulje akkukotelon kansi.
Kameraa voidaan käyttää myös verkkolaitteella akkuvirran sijaan.
74
FI
2. vaihe Kameran lisääminen EZVIZ-tiliin ja sen Wi-Fi-yhteyden määrittäminen
1. Luo käyttäjätili.
- Yhdistä mobiililaitteesi Wi-Fi-verkkoon.
- Etsi hakusanalla ”EZVIZ” App Storesta tai Google Play(TM) -kaupasta ja lataa sovellus.
- Käynnistä sovellus ja rekisteröi EZVIZ-käyttäjätili.
2. Lisää kamera EZVIZ-tiliin.
- Pidä kameran SYNKRONOINTI-painiketta painettuna 5 sekuntia, jolloin LED-merkkivalo
alkaa vilkkua nopeasti sinisenä.
- Kirjaudu EZVIZ-sovellukseen.
- Siirry QR-koodin skannausnäyttöön napauttamalla aloitusnäytön oikeassa yläkulmassa
olevaa ”+”-symbolia.
- Skannaa tämän oppaan kannessa tai kameran rungossa oleva QR-koodi.
- Tee Wi-Fi-määritys loppuun käyttämällä EZVIZ-sovelluksen ohjattua toimintoa.
Pidä SYNKRONOINTI-painiketta painettuna 5 sekuntia ja yritä uudelleen, jos Wi-Fi-määritys
epäonnistui.
Katso lisätietoa osoitteesta www.ezvizlife.com.
LIMITED WARRANTY
Thank you for purchasing EZVIZ products. This limited warranty gives you, the original purchaser of the EZVIZ
product, specific legal rights. You may also have other legal rights that vary by state, province or jurisdiction.
The disclaimers, exclusions, and limitations of liability under this limited warranty will not apply to the extent
prohibited by applicable law. No distributor, reseller, agent, or employee is authorized to make any medication,
extension, or addition to this limited warranty.
Your EZVIZ product is warranted for a period of two (2) years from the date of purchase against defects in
materials and workmanship, or such longer period as may be required by law in the country or state where this
product is sold, when used normally in accordance with user manual.
You can request warranty service by emailing us at support.eu@ezvizlife.com.
For any defective EZVIZ products under warranty, HANGZHOU HIKVISION DIGITAL TECHNOLOGY CO., LTD. (“the
Company”) will, at its option, (i) repair or replace your product free of charge; (ii) exchange your product with
a functional equivalent product; (iii) or refund the original purchase price, provided you provide the original
purchase receipt or copy, brief explanation of the defect, and return the product in its original packaging. At
the sole discretion of the Company, repair or replacement may be made with a new or refurbished product or
components. This warranty does not cover the postal cost, insurance and any other incidental charges incurred
by you in returning the product.
Except where prohibited by applicable law, this is your sole and exclusive remedy for breach of this limited
warranty. Any product that has either been repaired or replaced under this limited warranty will be covered by
the terms of this limited warranty for the longer of ninety (90) days from the date of delivery or the remaining
original warranty period.
This warranty does not apply and is void:
• If the warranty claim is made outside the warranty period or if the proof of purchase is not provided.
• For any malfunction, defect or failure caused by or resulting from the evidence of impact, mishandling
,tampering, use contrary to the applicable instruction manual, incorrect power line voltage, accident, loss,
theft, fire, flood or other Acts of God, shipping damage or damage resulting from repairs performed by
unauthorized personnel.
• For any consumable parts, such as batteries, where the malfunction is due to the normal aging of the
product.
• Cosmetic damage, including but not limited to scratches, dents and broken plastic on ports.
• Any software, even if packaged or sold with EZVIZ hardware.
• For any other damages free from defects in material or workmanship.
• Routine cleaning, normal cosmetic and mechanical wear and tear.
Please do not hesitate to contact your seller, or send e-mails to us support.eu@ezvizlife.com, with any
questions.
COPYRIGHT ©2018 HANGZHOU HIKVISION DIGITAL TECHNOLOGY CO., LTD. ALL RIGHTS RESERVED.
BESCHRÄNKTE GARANTIE
Vielen Dank für den Kauf eines EZVIZ-Produkts. Diese beschränkte Garantie gibt Ihnen, dem Erstkäufer des EZVIZ-
Produkts, bestimmte gesetzliche Rechte. Je nach Staat, Provinz oder Land können Ihnen weitere gesetzliche
Rechte zustehen. Die Haftungsausschlüsse und -beschränkungen gemäß dieser beschränkten Garantie gelten
ausschließlich im gesetzlich zulässigen Umfang. Kein Händler, Wiederverkäufer, Vertreter oder Mitarbeiter ist
befugt, Modifikationen, Erweiterungen oder Ergänzungen an dieser beschränkten Garantie vorzunehmen.
Ihr EZVIZ-Produkt wird für einen Zeitraum von zwei (2) Jahren ab Kaufdatum gegen Material- und
Verarbeitungsfehler oder für einen längeren Zeitraum garantiert, der in dem Land, in dem dieses Produkt verkauft
wird, gesetzlich vorgeschrieben ist, wenn es bestimmungsgemäß und gemäß der Bedienungsanleitung verwendet
wird.
Garantieansprüche richten Sie bitte per E-Mail an support.eu@ezvizlife.com.
Im Fall eines defekten EZVIZ-Produkts mit gültiger Garantie wird HANGZHOU HIKVISION DIGITAL TECHNOLOGY
CO., LTD. ("das Unternehmen") nach eigenem Ermessen (i) Ihr Produkt kostenlos reparieren oder ersetzen,
(ii) Ihr Produkt gegen ein funktionsfähiges vergleichbares Produkt austauschen oder (iii) den ursprünglichen
Kaufpreis unter der Voraussetzung erstatten, dass Sie das Produkt in dessen Originalverpackung unter Beigabe
des Originalkaufbelegs oder einer Kopie davon sowie einer kurzen Beschreibung des Defekts zurückschicken.
Das Unternehmen wird nach alleinigem Ermessen Produkte oder Komponenten entweder reparieren oder gegen
neue oder generalüberholte Produkte oder Komponenten austauschen. Diese Garantie deckt keine Versand-,
Versicherungs- oder sonstige Nebenkosten, die Ihnen durch die Rücksendung des Produkts entstehen.
Soweit nicht durch geltendes Recht untersagt, ist dies Ihr einziges und ausschließliches Rechtsmittel im Fall
einer Verletzung dieser beschränkten Garantie. Jedes Produkt, das im Rahmen dieser beschränkten Garantie
entweder repariert oder ausgetauscht wurde, wird für maximal neunzig (90) Tage ab Lieferdatum oder für die
Restlaufzeit der ursprünglichen Garantie von den Bestimmungen dieser beschränkten Garantie abgedeckt.
Diese Garantie gilt nicht und ist hinfällig:
• wenn der Garantieanspruch außerhalb der Garantiefrist oder ohne Vorlage des Kaufbelegs geltend gemacht
wird.
• bei Fehlfunktionen, Defekten oder Fehlern, die durch Stoßeinwirkung, Fehlbedienung, Sabotage, Benutzung
im Widerspruch zur entsprechenden Bedienungsanleitung, falsche Spannungsversorgung, Unfall, Verlust,
Diebstahl, Brand, Überschwemmung oder andere Naturkatastrophen, Versandschäden oder Beschädigungen
infolge von Reparaturen durch unbefugte Personen verursacht wurden oder darauf zurückzuführen sind.
• für Verbrauchsgüter wie Batterien, bei denen die Fehlfunktion auf normale Produktalterung zurückzuführen ist.
• kosmetische Schäden, einschließlich, aber nicht begrenzt auf Kratzer, Beulen und gebrochene Kunststoffteile
an Anschlüssen.
• für jede Software, auch wenn diese zusammen mit der EZVIZ-Hardware verpackt und verkauft wurde.
• für sonstige Schäden, die keine Material- oder Verarbeitungsfehler sind.
• für routinemäßige Reinigungen sowie normalen kosmetischen und mechanischen Verschleiß.
Bei Fragen können Sie sich jederzeit an Ihren Verkäufer oder per E-Mail an support.eu@ezvizlife.com an uns
wenden.
COPYRIGHT ©2018 HANGZHOU HIKVISION DIGITAL TECHNOLOGY CO., LTD. ALLE RECHTE VORBEHALTEN.
GARANTÍA LIMITADA
Gracias por adquirir productos EZVIZ. Esta garantía limitada le concede a usted, el comprador original del
producto EZVIZ, derechos legales específicos. Es posible que tenga otros derechos legales en función de su
estado, provincia o jurisdicción. Los avisos de exención de responsabilidad, las exclusiones y las limitaciones de
responsabilidad de esta garantía limitada no se aplicarán hasta el máximo prohibido por la legislación aplicable.
Ningún distribuidor, revendedor, representante o empleado tiene autorización para introducir alteraciones,
ampliaciones o incorporaciones en virtud de esta garantía limitada.
Su producto EZVIZ dispone de un periodo de garantía de dos (2) años a partir de la fecha de compra por defectos
de material y fabricación, o de un periodo más largo si así lo exige la ley del país o el estado donde se vende el
producto, en condiciones normales de uso según el manual del usuario.
Puede solicitar el servicio de garantía por correo electrónico en support.eu@ezvizlife.com.
Para cualquier producto de EZVIZ defectuoso en garantía, HANGZHOU HIKVISION DIGITAL TECHNOLOGY CO., LTD. ("la
Empresa"), a su discreción, (I) reparará o sustituirá el producto de forma gratuita; (II) cambiará su producto por
un producto equivalente funcional; (III) o reembolsará el precio de compra original, siempre y cuando proporcione
el recibo de compra original o una copia, una breve descripción del defecto y devuelva el producto en su embalaje
original. A la entera discreción de la Empresa, la reparación o la sustitución pueden realizarse por un producto
o componentes nuevos o reacondicionados. Esta garantía no cubre el coste postal de transporte, el seguro ni
ningún otro coste incidental en el que incurra durante la devolución del producto.
Excepto si lo prohíbe la legislación vigente, esta es la solución única y exclusiva en caso de incumplimiento de
esta garantía limitada. Cualquier producto que se haya reparado o sustituido en virtud de esta garantía limitada
estará cubierto por los términos de la misma durante el periodo máximo de noventa (90) días a partir de la fecha
de entrega o el período de garantía original restante.
Esta garantía no se aplica y se considerará nula:
• Si la reclamación de garantía se realiza fuera del periodo de garantía o si no se proporciona la prueba de
compra.
• En caso de funcionamiento incorrecto, defecto o avería causados por o como resultado de las pruebas de
impacto, impericia, manipulación, uso contrario al manual de instrucciones aplicable, voltaje incorrecto de la
línea eléctrica, accidente, pérdida, robo, incendio, inundación u otros actos de fuerza mayor, daños en el envío
o daños ocasionados por reparaciones realizadas por personal no autorizado.
• En el caso de las piezas consumibles, como las baterías, si el funcionamiento incorrecto se debe al desgaste
normal del producto.
• Daños cosméticos, incluidos, pero sin limitarse a, arañazos, abolladuras y plástico roto en puertos.
• Cualquier software, incluso si se ha incluido y vendido con el hardware de EZVIZ.
• En caso de otros daños libres de defectos en el material o la mano de obra.
• La limpieza rutinaria, cambios cosméticos y el desgaste mecánico natural.
Si tiene alguna pregunta, no dude en ponerse en contacto con su representante comercial, o bien envíenos un
mensaje a support.eu@ezvizlife.com con la pregunta que desee.
COPYRIGHT ©2018 HANGZHOU HIKVISION DIGITAL TECHNOLOGY CO., LTD. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS.
GARANTIE LIMITÉE
Merci d'avoir acheté nos produits EZVIZ. En tant qu'acheteur original de produit EZVIZ, cette garantie limitée
vous accorde certains droits. Selon le pays, la région ou la juridiction où vous résidez, il est possible que
vous bénéficiiez d'autres droits. Les dénis de responsabilités, exclusions et limitations de responsabilité
civile stipulés dans cette garantie limitée s'appliquent uniquement dans les limites prévues par la loi. Aucun
distributeur, revendeur, agent ou employé n'est autorisé à apporter de modification, d'extension ou d'ajout à
cette garantie.
Votre produit EZVIZ est garanti pour une période de deux (2) ans à compter de la date d'achat, contre les défauts
de matériaux et de fabrication, ou tout autre délai plus long prévu par la législation du pays ou de l'état où est
vendu ce produit, à condition d'être utilisé de manière normale et conforme au manuel de l'utilisateur.
Pour faire valoir la garantie, écrivez-nous à l'adresse suivante: support.eu@ezvizlife.com.
Si un défaut est signalé sur un produit EZVIZ pendant la période de garantie, Hangzhou Hikvision Digital
Technology Co., Ltd. (« la Société ») pourra, à sa discrétion, (i) réparer ou remplacer votre produit gratuitement
; (ii) remplacer votre produit par un produit équivalent en état de marche ; (iii) rembourser le prix d'achat. Vous
devrez toutefois présenter la preuve d'achat et une brève explication du défaut constaté, et renvoyer le produit
dans son emballage d'origine. La Société pourra réparer ou remplacer le produit ou les composants par un
produit ou des composants neufs ou remis en état. Cette garantie ne couvre pas les frais de port, l'assurance ni
les éventuels frais annexes de renvoi du produit.
Sauf si la législation en vigueur l'interdit, cette garantie est votre seul et unique recours. Tout produit réparé ou
remplacé en vertu de la présente garantie limitée sera couvert pendant une durée de quatre-vingt-dix (90) jours
à compter de la date de livraison ou jusqu'à l'échéance de la période garantie originale.
Cette garantie ne s'applique pas et est considérée comme nulle dans les cas suivants :
• si l'utilisateur se prévaut de la garantie hors de la période de couverture ou s'il ne fournit pas de preuve
d'achat.
• en cas de dysfonctionnement, de défaut ou de panne due ou induite par un choc, une mauvaise manipulation,
un sabotage, une utilisation non conforme aux instructions du manuel, une tension d'alimentation incorrecte,
un accident, une perte, un vol, un incendie, une inondation ou toute autre catastrophe naturelle, un préjudice
subi pendant le transport ou résultant de réparations par un personnel non agréé ;
• consommables, tels que les batteries, où le dysfonctionnement est dû au vieillissement normal du produit ;
• dommages superficiels tels que, entre autres, les rayures, les bosses ou les pièces en plastique cassées ;
• logiciels, même fournis ou vendus avec le matériel EZVIZ ;
• préjudices autres que les défauts de pièces ou de main d'œuvre ;
• nettoyage de routine, vieillissement de l'aspect extérieur et usure mécanique normale.
Pour toute question, n'hésitez pas à contacter votre revendeur ou à nous écrire à l'adresse suivante:
support.eu@ezvizlife.com.
COPYRIGHT ©2018 HANGZHOU HIKVISION DIGITAL TECHNOLOGY CO., LTD. TOUS DROITS RÉSERVÉS.
GARANZIA LIMITATA
Grazie per aver acquistato i prodotti EZVIZ. La presente garanzia limitata accorda all'acquirente originale del
prodotto EZVIZ, specifici diritti legali. L'acquirente originale potrebbe godere anche altri diritti legali che variano
da stato, provincia o giurisdizione. Le declinazioni di responsabilità, le esclusioni e le limitazioni di responsabilità
ai sensi della presente garanzia limitata non si applicano ove espressamente vietate dalla legge applicabile.
Nessun distributore, rivenditore, agente o dipendente è autorizzato a fornire rimedi, estensioni o aggiunte alla
presente garanzia limitata.
Questo prodotto EZVIZ è coperto da garanzia contro difetti di materiali e lavorazione per un periodo di due (2) anni
a partire dalla data di acquisto o per un periodo più lungo, ove richiesto dalla legge nel Paese o Stato in cui il
prodotto è venduto, se usato normalmente attenendosi alle istruzioni contenute nel manuale dell’utente.
Il servizio di assistenza in garanzia può essere richiesto via email, all'indirizzo support.eu@ezvizlife.com.
Per eventuali prodotti EZVIZ difettosi in garanzia,HANGZHOU HIKVISION DIGITAL TECHNOLOGY CO., Ltd. ("la
Società"), avrà facoltà a sua discrezione di, (i) riparare o sostituire il prodotto a titolo gratuito; (ii) sostituire il
vostro prodotto con un prodotto funzionalmente equivalente; (iii) o rimborsare il prezzo di acquisto originale, a
fronte dell'esibizione della ricevuta di acquisto originale o in copia, una breve spiegazione del difetto e il reso del
prodotto nella sua confezione originale. A esclusiva discrezione della Società, la riparazione o la sostituzione può
avvenire con un prodotto o con dei componenti nuovi o ricondizionati. Questa garanzia non copre spese postali,
assicurazione ed eventuali altre spese accessorie sostenute dall'acquirente per la restituzione del prodotto.
Salvo laddove proibito dalla legge applicabile, ciò costituisce l'unico ed esclusivo rimedio per la violazione della
presente garanzia limitata. Qualsiasi prodotto riparato o sostituito ai sensi della presente garanzia limitata sarà
coperto dai termini della presente garanzia limitata per il periodo di maggiore durata tra novanta (90) giorni dalla
data di consegna o il periodo di garanzia originale residuo.
Questa garanzia non si applica e risulterà nulla:
• Se la richiesta di applicazione della garanzia perviene al di fuori del periodo di garanzia o se la prova di
acquisto non viene fornita.
• Per qualsiasi malfunzionamento, difetto o guasto causato da, o confermato da prove di evidenza di, avvenuto
impatto, uso improprio, manomissione, uso contrario alle istruzioni del relativo manuale, tensione di
alimentazione errata, incidente, smarrimento, furto, incendio, inondazione o altre cause di forza maggiore,
danni di spedizione o danni causati da riparazioni eseguite da personale non autorizzato.
• Per eventuali componenti consumabili, quali batterie, dove il mal funzionamento è dovuto al normale
invecchiamento del prodotto.
• Danni estetici, inclusi ma non limitati a graffi, ammaccature e rotture delle plastiche delle porte.
• Qualsiasi software, anche se confezionato o venduto con hardware EZVIZ.
• Per eventuali altri danni esenti da difetti nei materiali o nella lavorazione.
• Pulizia ordinaria e il normale deterioramento estetico e meccanico.
Non esitate a contattare il venditore, o a inviarci un e-mail a support.eu@ezvizlife.com, per qualsiasi domanda.
COPYRIGHT ©2018 HANGZHOU HIKVISION DIGITAL TECHNOLOGY CO., LTD. TUTTI I DIRITTI RISERVATI.
BEPERKTE GARANTIE
Bedankt voor de aankoop van EZVIZ-producten. Met deze beperkte garantie worden u, de oorspronkelijke koper
van het EZVIZ-product, specifieke juridische rechten verleend. Mogelijk heeft u ook andere rechten die verschillen
per staat, provincie of rechtsgebied. De vrijwaringen, uitsluitingen en beperkingen van aansprakelijkheid in deze
beperkte garantie zijn niet van toepassing voor zover dit is verboden door het toepasselijk recht. Geen enkele
distributeur, wederverkoper, agent of werknemer is gemachtigd om deze beperkte garantie aan te passen, te
verlengen of uit te breiden.
Uw EZVIZ-product is gegarandeerd tegen materiaal- en fabricagefouten voor een periode van twee (2) jaar vanaf
de aankoopdatum, of een langere periode die wettelijk vereist is in het land of de staat waar dit product wordt
verkocht, mits normaal gebruikt volgens de gebruikershandleiding.
U kunt garantieservice aanvragen door een e-mail te sturen naar support.eu@ezvizlife.com.
Voor defecte EZVIZ-producten die onder de garantie vallen, zal HANGZHOU HIKVISION DIGITAL TECHNOLOGY CO.,
LTD. (”het Bedrijf”) naar eigen inzicht (i) het product gratis repareren of vervangen; (ii) het product omruilen
voor een functioneel vergelijkbaar product; of (iii) de oorspronkelijke aankoopprijs restitueren nadat het
oorspronkelijke aankoopbewijs of een kopie hiervan en een korte uitleg van het defect is aangeleverd, en het
product is geretourneerd in de oorspronkelijke verpakking. Naar eigen inzicht van het Bedrijf zal de reparatie of
vervanging plaatsvinden door nieuwe of gereviseerde producten of onderdelen te leveren. Deze garantie biedt geen
dekking voor de verzendkosten, verzekeringskosten en andere incidentele kosten die u hebt moeten betalen voor
het retourneren van het product.
Tenzij dit verboden is door het toepasselijk recht, is dit uw enige en exclusieve middel voor het verbreken van
deze beperkte garantie. Producten die zijn gerepareerd of vervangen onder deze beperkte garantie, zijn gedekt
onder de voorwaarden van deze beperkte garantie voor een periode van negentig (90) dagen) vanaf de datum van
levering of voor de resterende duur van de oorspronkelijke garantie, waarbij de langste van deze twee perioden
wordt aangehouden.
Deze garantie is niet van toepassing en wordt ongeldig verklaard:
• Als de garantieclaim buiten de garantieperiode wordt gedaan of als het aankoopbewijs niet wordt aangeleverd.
• In het geval van onjuist functioneren, defecten of fouten die aantoonbaar het gevolg zijn van stoten,
onjuist gebruik, manipulatie, gebruik dat niet in lijn is met de instructies in de handleiding, een onjuiste
voedingspanning, ongevallen, verlies, diefstal, brand, overstromingen of andere overmacht, verzendschade of
schade die het gevolg is van reparaties die zijn uitgevoerd door niet-geautoriseerd personeel.
• Voor verbruiksonderdelen, zoals batterijen, waarbij het onjuist functioneren het gevolg is van normale
veroudering van het product.
• Bij cosmetische schade, inclusief, maar niet beperkt tot krassen, deuken en gebroken plastic op de poorten.
• Voor software, zelfs wanneer deze is meegeleverd of verkocht bij de EZVIZ-hardware.
• Voor andere schade dan materiaal- en fabricagedefecten.
• Voor vervuiling door normaal gebruik, en normale cosmetische en mechanische slijtage.
Neem voor vragen contact op met de verkopende partij, of neem contact met ons op via support.eu@ezvizlife.com.
COPYRIGHT ©2018 HANGZHOU HIKVISION DIGITAL TECHNOLOGY CO., LTD. ALLE RECHTEN VOORBEHOUDEN.
OGRANICZONA GWARANCJA
Dziękujemy za zakup produktów EZVIZ. Niniejsza ograniczona gwarancja daje użytkownikowi, czyli
oryginalnemu nabywcy produktu EZVIZ, określone prawa. Użytkownikowi mogą też przysługiwać
inne prawa, które zależą od danego państwa, obszaru terytorialnego lub jurysdykcji. Zastrzeżenia,
wyłączenia i ograniczenia odpowiedzialności wynikające z niniejszej ograniczonej gwarancji nie
będą miały zastosowania w zakresie zabronionym przez obowiązujące prawo. Żaden dystrybutor,
sprzedawca, przedstawiciel ani pracownik nie jest uprawniony do dokonywania jakichkolwiek zmian,
rozszerzeń lub uzupełnień niniejszej ograniczonej gwarancji.
Gwarancja dotycząca produktu EZVIZ, obejmująca wady materiałów iwykonania, obowiązuje
przez dwa (2) lata oddaty zakupu lub dłuższy okres zależnie odprzepisów obowiązujących wkraju
lubregionie, wktórym produkt jest sprzedawany, pod warunkiem, że produkt jest użytkowany
zgodnie zpodręcznikiem użytkownika.
Można wysłać do nas zgłoszenie gwarancyjne pocztą elektroniczną na adres support.eu@ezvizlife.
com.
Dla wszelkich produktów EZVIZ objętych gwarancją, HANGZHOU HIKVISION DIGITAL TECHNOLOGY
CO., LTD. („Firma”), według własnego uznania, (i) bezpłatnie naprawi lub wymieni produkt; (ii) zamieni
produkt na inny o porównywalnej funkcjonalności; (iii) zwróci użytkownikowi pierwotną cenę
zakupu pod warunkiem przedstawienia oryginału lub kopii dowodu zakupu, krótkiego opisu usterki
oraz zwrotu produktu w oryginalnym opakowaniu. Według wyłącznego uznania Firmy, naprawa lub
wymiana może zostać przeprowadzona z wykorzystaniem nowego lub regenerowanego produktu
lub części. Niniejsza gwarancja nie obejmuje kosztu przesyłki, ubezpieczenia i innych dodatkowych
opłat poniesionych przez użytkownika w związku ze zwrotem produktu.
Z wyjątkiem przypadków zabronionych przez obowiązujące prawo, powyższe warunki stanowią
jedyny i wyłączny środek rekompensaty za naruszenie niniejszej ograniczonej gwarancji. Każdy
produkt naprawiony lub wymieniony na podstawie niniejszej ograniczonej gwarancji będzie
objęty jej warunkami przez czas pozostały do wygaśnięcia okresu pierwotnej gwarancji lub przez
dziewięćdziesiąt (90) dni, zależnie od tego, który okres będzie dłuższy.
Niniejsza gwarancja nie obowiązuje i zostaje unieważniona:
• Jeśli zgłoszenie z tytułu gwarancji zostanie wniesione po upływie okresu gwarancji lub jeśli
użytkownik nie dostarczy dowodu zakupu.
• W przypadku jakiejkolwiek awarii lub usterki spowodowanej przez lub wynikającej z wyraźnie
widocznego uderzenia, nieprawidłowej obsługi, próby manipulacji, stosowania niezgodnie z
instrukcją, nieprawidłowego napięcia zasilania, wypadku, zgubienia, kradzieży, pożaru, powodzi
lub innych klęsk żywiołowych, szkód transportowych lub spowodowanych naprawą przez
nieupoważniony personel.
• W przypadku wszelkich części eksploatacyjnych, takich jak baterie, których usterka wynika z
normalnego starzenia się produktu.
• W przypadku szkód kosmetycznych, m.in. zarysowań, wgięć i pękniętych plastikowych części
portów.
• W przypadku jakiegokolwiek oprogramowania, nawet jeśli jest ono dołączone lub sprzedawane ze
sprzętem EZVIZ.
• W przypadku innych szkód niewynikających z wad materiałowych lub wykonawstwa.
• W przypadku standardowego czyszczenia, oraz typowego zużycia kosmetycznego i
mechanicznego.
Jeśli mają Państwo jakiekolwiek pytania, prosimy o kontakt ze sprzedawcą lub przesłanie ich do nas
pocztą elektroniczną na adres support.eu@ezvizlife.com.
COPYRIGHT ©2018 HANGZHOU HIKVISION DIGITAL TECHNOLOGY CO., LTD. WSZELKIE PRAWA
ZASTRZEŻONE.
ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ
Благодарим Вас за покупку продукции EZVIZ. Эта ограниченная гарантия дает Вам как
покупателю продукта EZVIZ определенные юридические права. Вы также можете иметь
другие юридические права, которые определяются законами государства, провинции
или юрисдикцией. Исключения и ограничения ответственности в соответствии с
данной ограниченной гарантией не действительны в случае, если они противоречат
действующему законодательству. Ни дистрибьютор, ни дилер, ни агент или сотрудник
не имеет права вносить какие-либо изменения или дополнения к данной ограниченной
гарантии.
Компания EZVIZ гарантирует, что приобретенный вами продукт не будет иметь дефектов
материалов и изготовления при нормальной эксплуатации согласно руководству
пользователя в течение двух (2) лет с даты покупки или в течение более длительного
периода времени, если это требуется по закону той страны или штата, где данный продукт
был продан.
Вы можете запросить гарантийное обслуживание, обратившись по электронной почте
support.eu@ezvizlife.com.
В случае неисправности продуктов EZVIZ по гарантии, HIKVISION DIGITAL TECHNOLOGY
CO., LTD. Ханчжоу ("Компания") произведет, по своему выбору, (I) ремонт или замену
изделия бесплатно; (II) обмен продукта на функционально эквивалентный; (III) возврат
первоначальной стоимости, при условии, что Вы предоставите оригинал или копию
квитанции о покупке, краткое объяснение дефекта, а также вернете товар в оригинальной
упаковке. На усмотрение Компании, может производиться ремонт или замена
нового или отремонтированного продукта или его компонентов. Данная гарантия не
распространяется на почтовые расходы, страховку и любые другие непредвиденные
расходы, понесенные Вами в связи с возвратом продукта.
За исключением случаев, запрещенных действующим законодательством, этот документ
является Вашим единственным и исключительным средством судебной защиты, в случае
нарушения Ваших прав, закрепленных в ограниченной гарантии. К любому продукту,
который уже был отремонтирован или заменен по данной ограниченной гарантии,
применимы условия документа в течение девяноста (90) дней с момента поставки или
оставшегося первоначального гарантийного срока.
Данная гарантия не применяется и является недействительной:
• В случае подачи заявки на гарантийный ремонт по истечении гарантийного срока или
отсутствия доказательства факта покупки.
• В случае неисправностей, дефектов, вызванных неправильным использованием,
нарушением инструкций по эксплуатации, при неправильном напряжении сети, аварии,
утере, краже, пожаре, наводнении или иных стихийных бедствиях, повреждении груза
или ущербе, нанесенными в результате ремонта, выполненного не уполномоченными
лицами.
• Для любых расходных частей, таких как батареи, когда неисправность происходит из-за
естественного старения продукта.
• При косметических повреждениях, в том числе, но не только, при царапинах, вмятинах и
сломанном пластике на портах.
• Для любого программного обеспечения, даже если оно было упаковано или продано
вместе с оборудованием EZVIZ.
• Для любых других повреждений, дефектов материала или изготовления.
• Для планового косметического и механического износа.
Чтобы задать вопрос продавцу или отправить нам письмо, пожалуйста, обращайтесь по
данному адресу: support.eu@ezvizlife.com
COPYRIGHT ©2018 HANGZHOU HIKVISION DIGITAL TECHNOLOGY CO., LTD. ALL RIGHTS
RESERVED.
ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗ ΕΓΓΥΗΣΗ
Σας ευχαριστούμε για την αγορά των προϊόντων EZVIZ. Η παρούσα περιορισμένη ευθύνη παρέχει σε εσάς, τον αρχικό
αγοραστή του προϊόντος EZVIZ, ειδικά νομικά δικαιώματα. Ενδέχεται να έχετε κι άλλα νομικά δικαιώματα που ποικίλλουν
ανάλογα με το κράτος, την περιοχή ή τη δικαιοδοσία σας. Οι αποποιήσεις, εξαιρέσεις και περιορισμοί ευθύνης βάσει της
παρούσας περιορισμένης εγγύησης δεν ισχύουν στον βαθμό που απαγορεύεται από το εφαρμοστέο δίκαιο. Κανένας διανομέας,
μεταπωλητής, αντιπρόσωπος ή εργαζόμενος δεν είναι εξουσιοδοτημένος να προβεί σε οποιαδήποτε τροποποίηση, επέκταση ή
προσθήκη στην παρούσα περιορισμένη εγγύηση.
Το προϊόν EZVIZ σας διαθέτει εγγύηση για περίοδο δύο (2) ετών από την ημερομηνία αγοράς, σχετικά με ατέλειες στα υλικά και
την κατασκευή ή για μεγαλύτερο χρονικό διάστημα, όπως απαιτείται βάσει του νόμου στη χώρα ή το κράτος όπου αγοράστηκε
το προϊόν, εφόσον το προϊόν χρησιμοποιείται κανονικά, σύμφωνα με το εγχειρίδιο χρήσης.
Μπορείτε να υποβάλετε αίτηση για επισκευή στο πλαίσιο της παρούσας εγγύησης, στέλνοντάς μας e-mail στη διεύθυνση
support.eu@ezvizlife.com.
Για τυχόν ελαττωματικά προϊόντα EZVIZ που καλύπτονται από εγγύηση, η εταιρεία HANGZHOU HIKVISION DIGITAL
TECHNOLOGY CO., LTD. (“η Εταιρεία”), κατά την προαίρεσή της, (i) θα επισκευάσει ή αντικαταστήσει το προϊόν σας δωρεάν,
(ii) θα ανταλλάξει το προϊόν σας με ένα αντίστοιχο λειτουργικό προϊόν ή (iii) θα επιστρέψει το αντίτιμο της αρχικής τιμής
αγοράς, με την προϋπόθεση ότι θα προσκομίσετε την πρωτότυπη απόδειξη αγοράς ή αντίγραφο αυτής με σύντομη επεξήγηση
του ελαττώματος του προϊόντος και ότι θα επιστρέψετε το προϊόν στην αρχική του συσκευασία. Κατά τη διακριτική ευχέρεια
της Εταιρείας, η επισκευή ή η αντικατάσταση ενδέχεται να πραγματοποιηθεί με νέο ή επισκευασμένο προϊόν ή εξαρτήματα. Η
παρούσα εγγύηση δεν καλύπτει ταχυδρομικά έξοδα, ασφάλιση ή άλλες παρεπόμενες δαπάνες, με τις οποίες θα επιβαρυνθείτε
κατά την επιστροφή τους προϊόντος.
Εκτός αν απαγορεύεται από το εφαρμοστέο δίκαιο, αυτό είναι το μόνο και αποκλειστικό σας ένδικο μέσο σε περίπτωση
παραβίασης της παρούσας περιορισμένης εγγύησης. Οποιοδήποτε προϊόν έχει επισκευαστεί ή αντικατασταθεί δυνάμει της
παρούσας περιορισμένης ευθύνης καλύπτεται από τους όρους αυτής της περιορισμένης εγγύησης είτε για διάστημα ενενήντα
(90) ημερών από την ημερομηνία παράδοσης, είτε για την εναποµένουσα αρχική περίοδο εγγύησης, όποιο είναι μεγαλύτερο.
Η παρούσα εγγύηση δεν ισχύει ή θεωρείται άκυρη:
• Εάν η αξίωση εγγύησης εγερθεί εκτός της περιόδου εγγύησης ή σε περίπτωση μη προσκόμισης του αποδεικτικού αγοράς.
• Για οποιαδήποτε δυσλειτουργία, ελάττωμα ή βλάβη που προκληθεί από ή οφείλεται σε εμφανή πρόσκρουση, κακό
χειρισμό, παραποίηση, χρήση αντίθετη με το σχετικό εγχειρίδιο οδηγιών, εσφαλμένη τάση τροφοδοσίας, ατύχημα, απώλεια,
κλοπή, πυρκαγιά, πλημμύρα ή λοιπές θεομηνίες, βλάβη κατά την αποστολή ή ζημιά που απορρέει από επισκευές που
πραγματοποιήθηκαν από μη εξουσιοδοτημένο προσωπικό.
• Για οποιαδήποτε αναλώσιμα εξαρτήματα, όπως οι μπαταρίες, η δυσλειτουργία των οποίων οφείλεται στη κανονική χρήση
του προϊόντος με την πάροδο του χρόνου.
• Για αισθητικές ζημιές, συμπεριλαμβανομένων, μεταξύ άλλων, γρατζουνιών, βαθουλωμάτων και σπασμένων πλαστικών στις
θύρες.
• Για οποιοδήποτε λογισμικό, ακόμη κι αν συσκευάστηκε ή πωλήθηκε μαζί με το υλισμικό της EZVIZ.
• Για οποιαδήποτε άλλη βλάβη που δεν οφείλεται σε ελαττώματα σε υλικά και στην ποιότητα κατασκευής.
• Για συνήθη καθαρισμό, φυσιολογική αισθητική και μηχανική φθορά.
Για τυχόν ερωτήσεις, μη διστάσετε να επικοινωνήσετε με το κατάστημα πώλησης ή να μας στείλετε e-mail στη διεύθυνση
support.eu@ezvizlife.com.
ΠΝΕΥΜΑΤΙΚΑ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ ©2018 HANGZHOU HIKVISION DIGITAL TECHNOLOGY CO., LTD. ΜΕ ΤΗΝ ΕΠΙΦΥΛΑΞΗ ΠΑΝΤΟΣ
ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΟΣ.
OMEZENÁ ZÁRUKAOMEZENÁ ZÁRUKA
Děkujeme, že jste zakoupili výrobek EZVIZ. Tato omezená záruka vám, původnímu kupujícímu výrobku
EZVIZ, dává specická zákonná práva. Můžete mít i další práva, která se liší podle státu, provincie nebo
jurisdikce. Odmítnutí, výjimky a omezení odpovědnosti v rámci této omezené záruky platí jen v rozsahu
daném příslušným zákonem. Žádný distributor, prodejce, zástupce nebo zaměstnanec není oprávněn
provádět žádné úpravy, rozšíření nebo dodatky k této omezené záruce.
Produkt EZVIZ je po dobu dvou (2) let od data zakoupení (nebo po delší období, které může být vyžadováno
zákonem v dané zemi nebo ve státě, kde je tento produkt prodáván) kryt zárukou na vady materiálu a
zpracování při běžném používání vsouladu snávodem kpoužití.
O záruční servis můžete požádat na této e-mailové adrese support.eu@ezvizlife.com.
V případě jakéhokoliv vadného produktu EZVIZ v záruce, společnost HANGZHOU HIKVISION DIGITAL
TECHNOLOGY CO., LTD. (dále jen „společnost“) podle svého uvážení, (i) opraví nebo vymění výrobek
zdarma; (ii) nahradí výrobek za ekvivalentní funkční výrobek; (iii) nebo vrátí původní kupní cenu, pokud
poskytnete originální doklad o koupi nebo jeho kopii, stručný popis závady a výrobek vrátíte v původním
balení.
Na základě vlastního uvážení společnosti výrobek může být opraven nebo nahrazen novým nebo
modernizovaným výrobkem nebo komponenty. Tato záruka se nevztahuje na poštovní náklady, pojištění a
další dodatečné poplatky, které vám vznikly při vrácení výrobku.
Kromě případů daných příslušným zákonem je toto vaší jedinou a výhradní náhradou za porušení závazků
této omezené záruky. Na každý výrobek, který byl buď opraven nebo vyměněn v rámci této omezené záruky
se vztahuje tato omezená záruka po dobu devadesáti (90) dnů ode dne doručení nebo po dobu zbývající
původní záruční doby.
Tato záruka neplatí a nevztahuje se:
• Je-li záruční reklamace uskutečněna mimo záruční dobu, nebo v případě, že není poskytnut doklad o
koupi.
• Na jakékoliv poruchy, závady nebo selhání způsobené nárazem, nesprávnou manipulací, narušením,
používáním výrobku v rozporu s platným návodem, nesprávným elektrickým napětím, nehodou, ztrátou,
odcizením, požárem, povodní nebo jinými zásahy vyšší moci, poškozením při přepravě nebo poškozením
v důsledku oprav prováděných neoprávněnými osobami.
• Na jakékoliv spotřební díly, jako jsou baterie, kde závada je způsobena normálním stárnutím produktu.
• Kosmetické poškození, mimo jiné na poškrábání, promáčknutí a zlomené plasty na portech.
• Jakýkoliv software a to i v případě, že byl součástí produktu nebo prodáván spolu s hardwarem EZVIZ.
• Na jakékoliv jiné poškození bez vad na materiálu nebo zpracování.
• Normální kosmetické a mechanické opotřebení, opotřebení v důsledku pravidelného čištění.
S případnými dotazy se prosím obraťte se na svého prodejce nebo pošlete e-mail na adresu
support.eu@ezvizlife.com.
COPYRIGHT ©2018 HANGZHOU HIKVISION DIGITAL TECHNOLOGY CO., LTD. VŠECHNA PRÁVA VYHRAZENA.
























 
 




 

 

 
 
 





























 

 




 

 
 
 
 

























 

 



 

 
 
 
 


GARANTIA LIMITADA
Obrigado por comprar produtos EZVIZ. Na qualidade de comprador original do produto EZVIZ, esta garantia limitada confere-
lhe direitos legais específicos. Poderá ter ainda outros direitos legais que variam consoante o estado, a província ou a
jurisdição. As renúncias, exclusões e limitações de responsabilidade expressas nesta garantia limitada não se aplicarão
na medida em que tal seja proibido pela legislação aplicável. Nenhum distribuidor, revendedor, agente ou funcionário está
autorizado a realizar qualquer modificação, extensão ou adição à presente garantia limitada.
O seu produto EZVIZ tem uma garantia com um período de dois (2) anos a partir da data de compra, contra defeitos de
materiais e de fabrico, ou um período mais prolongado consoante o necessário por lei no país ou estado onde o produto é
vendido, quando utilizado normalmente de acordo com o manual de utilização.
Pode pedir uma assistência coberta pela garantia enviando-nos um e-mail para support.eu@ezvizlife.com .
Para produtos EZVIZ com defeito cobertos pela garantia, a HANGZHOU HIKVISION DIGITAL TECHNOLOGY CO., LTD. ("a
Empresa"), por opção sua, (i) reparará ou substituirá o seu produto gratuitamente; (ii) trocará o seu produto por um produto
equivalente funcional; (iii) ou reembolsará o preço de compra original, desde que forneça o recibo de compra original ou a
respetiva cópia, uma breve explicação do defeito e desde que devolva o produto na sua embalagem original. A reparação ou
substituição poderá ser feita com um produto ou componentes novo(s) ou renovado(s), ficando esta decisão ao critério da
Empresa. Esta garantia não cobre as despesas postais, o seguro e quaisquer outros encargos acessórios incorridos por si ao
devolver o produto.
Salvo nos casos em que é proibido pela legislação aplicável, este é o seu único e exclusivo recurso por incumprimento desta
garantia limitada. Qualquer produto que seja reparado ou substituído nos termos desta garantia limitada estará coberto
pelos termos da mesma por um período máximo de noventa (90) dias a partir da data de entrega ou pelo período da garantia
original restante.
A presente garantia não se aplica e será nula:
• Se a reclamação da garantia for feita fora do período da garantia ou se não for fornecida prova de compra.
• No caso de mau funcionamento, defeito ou falha causada(o) ou resultante de provas de impacto, utilização incorreta,
adulteração do produto, utilização contrária ao manual de instruções aplicável, tensão errada da linha de alimentação,
acidente, perda, roubo, incêndio, inundação ou outras catástrofes naturais, danos de transporte ou danos resultantes de
reparações executadas por pessoal não autorizado.
• No caso de consumíveis como, por exemplo, baterias, em que o mau funcionamento se deva ao envelhecimento normal do
produto.
• No caso de danos de cosmética, incluindo, embora sem caráter limitativo, riscos, mossas e plástico partido nas portas.
• Relativamente a qualquer software, mesmo tendo sido embalado ou vendido com hardware EZVIZ.
• No caso de quaisquer outros danos isentos de defeitos de material ou de mão-de-obra.
• Limpeza de rotina, cosmética normal e desgaste mecânico.
Não hesite em contactar o seu revendedor ou enviar-nos um e-mail para support.eu@ezvizlife.com, em caso de dúvidas.
COPYRIGHT ©2018 HANGZHOU HIKVISION DIGITAL TECHNOLOGY CO., LTD. TODOS OS DIREITOS RESERVADOS.
BEGRENSET GARANTI
Takk for at du har kjøpt et EZVIZ-produkt. Denne begrensede garantien gir deg, den opprinnelige kjøper av
EZVIZ-produktet, spesifikke lovfestede rettigheter. Du kan også ha andre lovfestede rettigheter som varierer
med stat, provins eller domsmakt. Ansvarsfraskrivelsene, utelukkelsene og ansvarsbegrensningene i denne
begrensede garantien gjelder ikke i den grad det er forbudt i henhold til gjeldende lov. Ingen distributør,
forhandler, agent eller ansatt er autorisert til å gjøre noen endring, utvidelse eller tillegg til denne begrensede
garantien.
Ditt EZVIZ-produkt har garanti for defekter i materialer og utførelse. Garantien er gyldig enten i to (2) år fra
kjøpsdatoen eller i en lengre periode hvis dette er lovpålagt der produktet blir solgt. Garantien er kun gyldig
hvis produktet brukes på normal måte og i samsvar med brukerhåndboken.
Du kan be om garantiservice ved å sende en e-post til support.eu@ezvizlife.com.
For eventuelle defekte EZVIZ-produkter under garanti, HANGZHOU HIKVISION DIGITAL TECHNOLOGY CO.,
LTD. (“Selskapet”) vil, etter eget valg, (i) reparere eller erstatte produktet kostnadsfritt; (ii) bytte produktet
med et funksjonelt ekvivalent produkt; (iii) eller refundere den opprinnelige kjøpesummen, forutsatt at du
kan fremskaffe originalkvitteringen eller en kopi, gi en kort beskrivelse av feilen og returnere produktet i
originalemballasjen. Etter eget skjønn kan selskapet reparere eller erstatte produktet eller komponenter med
et nytt eller overhalt produkt eller komponenter. Denne garantien dekker ikke fraktkostnaden, forsikringen og
eventuelle andre tilleggskostnader som påløper deg ved retur av produktet.
Med unntak av det som er forbudt i henhold til gjeldende lov, er dette ditt eneste rettsmiddel for brudd på
denne begrensede garantien. Ethvert produkt som enten er reparert eller erstattet under denne begrensede
garantien, vil bli dekket av vilkårene i denne begrensede garantien for en periode på nitti (90) dager fra
leveringsdato eller gjenværende originale garantiperiode.
Denne garantien gjelder ikke, og er ugyldig:
• Hvis garantikravet er gjort utenfor garantiperioden, eller hvis kjøpsbevis ikke kan fremskaffes.
• For funksjonsfeil, mangler eller feil som forårsakes av, eller skyldes synlige bevis for slag, mishandling,
sabotasje, bruk i strid med gjeldende brukerhåndbok, feil spenning på strømnettet, ulykke, tap, tyveri,
brann, flom eller force majeure, transportskade eller skade som følge av reparasjoner utført av uautorisert
personale.
• For eventuelle forbruksdeler, som f.eks. batterier, der feilen skyldes normal aldring av produktet.
• Kosmetisk skade, inkludert, men ikke begrenset til riper, hakk og ødelagt plast på porter.
• All programvare, selv om den er pakket eller solgt med EZVIZ-maskinvare.
• For eventuelle andre skader som ikke skyldes feil i materiale eller utførelse.
• Rutinemessig rengjøring, normal kosmetisk og mekanisk slitasje.
Ikke nøl med å kontakte selgeren, eller send e-post til oss med eventuelle spørsmål på support.eu@ezvizlife.
com.
COPYRIGHT ©2018 HANGZHOU HIKVISION DIGITAL TECHNOLOGY CO., LTD. MED ENERETT.
BEGRÄNSAD GARANTI
Tack för att du köper produkter från EZVIZ. Den här begränsade garantin ger specifika juridiska rättigheter till den person
som ursprungligen köpte EZVIZ-produkten. Du kan även ha andra juridiska rättigheter, beroende på delstat, region eller
jurisdiktion. De friskrivningar, undantag och begränsningar av ansvar i denna begränsade garanti gäller inte i den mån de är
förbjudna enligt tillämplig lagstiftning. Ingen distributör, återförsäljare, agent eller anställd har rätt att göra någon form av
korrigering, utökande eller tillägg i denna begränsade garanti.
Din EZVIZ-produkt har en garantiperiod på två (2) år från tillverkningsdatum för material- och tillverkningsfel, eller sådan
längre period som kan krävas av lagstiftning i det land eller stat där denna produkt säljs, vid normal användning i enlighet
med bruksanvisningen.
Om du vill göra garantianspråk skickar du e-post till oss på följande adress: support.eu@ezvizlife.com.
För alla defekta EZVIZ-produkter med giltig garanti kommer HANGZHOU HIKVISION DIGITAL TECHNOLOGY CO., LTD. ("Företaget")
efter eget gottfinnande antingen att (i) reparera eller byta ut produkten utan kostnad; (ii) byta ut produkten mot en produkt
med motsvarande funktion; (iii) eller återbetala det belopp som ursprungligen betalats för produkten, under förutsättning
att du tillhandahåller inköpskvittot i original eller en kopia tillsammans med en kortfattad förklaring av felet och returnerar
produkten i originalförpackningen. Reparationen eller bytet kan, efter Företagets eget gottfinnande, göras med nya eller
renoverade produkter eller komponenter. Garantin omfattar inte fraktkostnader, försäkring och andra oförutsedda utgifter
som uppstår till följd av returen av produkten.
Förutom på platser där detta är förbjudet enligt tillämplig lagstiftning, är detta är din enda ersättning för brott mot denna
begränsade garanti. Alla produkter som har antingen reparerats eller byts ut inom ramarna för denna begränsade garanti
omfattas av villkoren i den begränsade garantin i den längsta av antingen en period på nittio (90) dagar från leveransdatum
eller den ursprungliga garantitiden.
Garantin gäller inte i följande fall, då den är ogiltig:
• Om garantianspråket görs efter att garantitiden har gått ut eller om inköpsbevis inte kan presenteras.
• Vid felfunktion, defekter eller fel som orsakats av eller uppstått till följd av stötar, felaktig hantering, manipulering,
användning som strider mot tillhörande bruksanvisning, felaktig spänningsmatning, olyckor, förlust, stöld, eldsvåda,
översvämning eller annan force majeure, leveransskador eller skador som uppstått till följd av reparationer som har
utförts av obehörig personal.
• För förbrukningsdelar, till exempel batterier, där defekten är ett resultat av normalt åldrande av produkten.
• För skönhetsfel inklusive, men inte begränsat till, repor, bucklor och trasig plast på portar.
• För programvara, även om den förpackats eller sålts med maskinvara från EZVIZ.
• För alla andra skador utöver defekter i material eller utförande.
• För normalt slitage, normala skönhetsfel och mekaniskt slitage.
Tveka inte att kontakta din säljare eller skicka ett e-postmeddelande till support.eu@ezvizlife.com om du har några frågor.
COPYRIGHT ©2018 HANGZHOU HIKVISION DIGITAL TECHNOLOGY CO., LTD. MED ENSAMRÄTT.
BEGRÆNSET GARANTI
Tak fordi du har valgt EZVIZ-produkter. Denne begrænsede garanti giver dig, den oprindelige køber af EZVIZ-produktet,
specifikke juridiske rettigheder. Du kan også have andre rettigheder, der varierer fra stat til stat, område eller jurisdiktion.
Ansvarsfraskrivelser, udelukkelser og begrænsninger af ansvaret under denne begrænsede garanti gælder ikke i det omfang,
som er forbudt af gældende lov. Ingen distributør, forhandler, agent eller medarbejder er autoriseret til at foretage ændringer
eller udvide eller tilføje betingelser til denne begrænsede garanti.
Dit EZVIZ-produkt er dækket af en garanti mod fejl i materialer og fremstilling i to (2) år fra købsdatoen eller i en længere
periode, hvis dette kræves ved lov i landet, hvor produktet sælges, når produktet bruges normalt i overensstemmelse med
brugervejledningen.
Du kan anmode om service under garanti ved at sende en e-mail til følgende e-mail-adresse: support.eu@ezvizlife.com .
For alle defekte EZVIZ-produkter vil HANGZHOU HIKVISION DIGITAL TECHNOLOGY CO., LTD. (“Selskabet”) i garantiperioden
efter eget valg (i) reparere eller erstatte produktet uden beregning; (ii) ombytte produktet med et produkt med tilsvarende
funktion; (iii) eller refundere den oprindelige købspris, såfremt du fremsender den originale købskvittering eller en kopi
sammen med en kort beskrivelse af defekten, og returnerer produktet i den originale emballage. Produktet kan, efter
Selskabets eget skøn, repareres eller udskiftes med et nyt eller brugt produkt eller nye eller brugte komponenter. Garantien
dækker ikke udgifter for fragt, forsikring og yderligere udgifter, som opstår i forbindelse med returnering af produktet.
Medmindre det ikke er tilladt under gældende lovgivning, er dette dit eneste retsmiddel i tilfælde af overtrædelser af denne
begrænsede garanti. Alle produkter, som er blevet repareret eller udskiftet i henhold til denne begrænsede garanti, vil være
omfattet af bestemmelserne i denne begrænsede garanti i halvfems (90) dage fra leveringsdatoen eller i den resterende
oprindelige garantiperiode.
Denne garanti gælder ikke i følgende tilfælde og bliver ugyldig:
• Hvis et garantikrav bliver fremsat efter at garantiperioden er udløbet eller hvis købsbeviset ikke kan blive fremvist.
• Ved enhver fejl, defekt eller mangel, som er forårsaget af eller er opstået som følge af stød, forkert håndtering,
manipulering, anvendelse som ikke er i overensstemmelse med produktanvisningerne, tilslutning til forkert netspænding,
uheld, tab, tyveri, brand, oversvømmelse eller andre naturkatastrofer, transportskade eller skade som skyldes
uautoriserede reparationer.
• For alle forbrugsvarer, som f.eks. batterier, hvor fejlen skyldes normal ældning af produktet.
• Kosmetiske skader, herunder men ikke begrænset til, ridser, buler og knækket plastik på porte.
• For software, selvom den er emballeret eller solgt med EZVIZ-hardware.
• For alle andre skader, der er fri for defekter i materiale eller udførelse.
• Regelmæssig rengøring, normale kosmetiske fejl og mekanisk slitage.
Tøv ikke med at kontakte din forhandler eller sende en e-mail til support.eu@ezvizlife.com, hvis du har spørgsmål.
COPYRIGHT ©2018 HANGZHOU HIKVISION DIGITAL TECHNOLOGY CO., LTD. ALLE RETTIGHEDER FORBEHOLDES.
RAJOITETTU TAKUU
Kiitos, että ostit EZVIZ-tuotteita. Tämä rajoitettu takuu antaa sinulle, EZVIZ-tuotteen alkuperäiselle ostajalle, erityiset lailliset
oikeudet. Sinulla voi olla myös muita laillisia oikeuksia, jotka vaihtelevat osavaltion, provinssin tai hallintoalueen mukaan.
Tämän rajoitetun takuun alaisia vastuuvapauslausekkeita ja vastuurajoituksia ei sovelleta siinä määrin kuin sovellettavissa
oleva laki estää. Maahantuojilla, jälleenmyyjillä, edustajilla tai työntekijöillä ei ole oikeutta tehdä mitään muutoksia,
laajennuksia tai lisäyksiä tähän rajoitettuun takuuseen.
EZVIZ-tuotteellasi on kahden (2) vuoden takuu ostopäivästä alkaen materiaali- tai valmistusvirheiden varalta edellyttäen,
että laitetta on käytetty normaalisti ja käyttöoppaan mukaisesti, takuukausi voi olla pidempi, jos tuotteen myyntimaan
lainsäädäntö niin vaatii.
Voit pyytää takuuhuoltoa lähettämällä sähköpostia osoitteeseen support.eu@ezvizlife.com .
Takuunalaisten viallisten EZVIZ-tuotteiden yhteydessä HANGZHOU HIKVISION DIGITAL TECHNOLOGY CO., LTD. ("yritys")
valintansa mukaan (i) korjaa tai vaihtaa tuotteen maksuttomasti, (ii) vaihtaa tuotteen toimivaan vastaavaan tuotteeseen (iii)
tai palauttaa alkuperäisen ostohinnan sillä edellytyksellä, että käyttäjä toimittaa alkuperäisen ostokuitin tai kopion siitä ja
lyhyen selityksen viasta sekä palauttaa tuotteen alkuperäisessä pakkauksessaan. Yrityksen omaa harkintavaltaa käyttäen
tuotteen korjaus tai vaihto voidaan tehdä uusilla tai kunnostetuilla tuotteilla tai komponenteilla. Tämä takuu ei kata
postikuluja, vakuutusta ja mitään muita tuotteen palautuksesta johtuvia satunnaisia kuluja.
Lukuun ottamatta tilanteita, joissa sovellettava laki estää sen, tämä on ostajan ainoa hyvitys tämän rajoitetun takuun
puitteissa. Tämän rajoitetun takuun alaisena korjattu tai vaihdettu tuote on tämän rajoitetun takuun kattama vähintään
yhdeksänkymmenen (90) päivän ajan toimituspäivästä alkaen tai alkuperäisen takuujakson loppuajan.
Tämä takuu ei kata seuraavia kohtia:
• Jos takuuvaatimus tehdään takuujakson ulkopuolella tai jos ostotodistusta ei toimiteta.
• Iskusta, väärinkäytöstä, muuttamisesta, sovellettavan käyttöohjeen vastaisesta käytöstä, virheellisestä voimansiirtolinjan
jännitteestä, onnettomuudesta, häviämisestä, varkaudesta, tulipalosta, tulvasta tai muista luonnonmullistuksista johtuva
häiriö, vika tai toimintahäiriö, kuljetusvahinko tai valtuuttamattoman huoltohenkilöstön tekemistä korjauksista johtuva
vaurio.
• Kuluvat osat, kuten paristot, joissa toimintahäiriö johtuu tuotteen normaalista vanhenemisesta.
• Kosmeettinen vaurio, mukaan lukien, muttei niihin rajoittuen, naarmut, lommot ja porttien rikkoutuneet muoviosat.
• Ohjelmistot, vaikka ne olisivat pakattuja tai myytyjä EZVIZ-laitteiston kanssa.
• Kaikki muut vauriot, jotka eivät johdu materiaaleista tai työnlaadusta.
• Tavanomainen puhdistus, normaali kosmeettinen ja mekaaninen kuluminen.
Jos sinulla on kysyttävää, ota yhteyttä tuotteen myyjään tai lähetä meille sähköpostia osoitteeseen support.eu@ezvizlife.com.
COPYRIGHT ©2018 HANGZHOU HIKVISION DIGITAL TECHNOLOGY CO., LTD. KAIKKI OIKEUDET PIDÄTETÄÄN.
UD10991B-A

Navigation menu