Hangzhou Hikvision Digital Technology CVX2Y Outdoor Internet Dome Camera User Manual

Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. Outdoor Internet Dome Camera Users Manual

Users Manual

Download: Hangzhou Hikvision Digital Technology CVX2Y Outdoor Internet Dome Camera User Manual
Mirror Download [FCC.gov]Hangzhou Hikvision Digital Technology CVX2Y Outdoor Internet Dome Camera User Manual
Document ID3030732
Application IDxkJXhpbf/mXA2kz5gyKVEg==
Document DescriptionUsers Manual
Short Term ConfidentialNo
Permanent ConfidentialNo
SupercedeNo
Document TypeUser Manual
Display FormatAdobe Acrobat PDF - pdf
Filesize408.7kB (5108762 bits)
Date Submitted2016-06-16 00:00:00
Date Available2016-06-16 00:00:00
Creation Date2016-05-25 15:39:28
Producing SoftwareAdobe PDF Library 10.0.1
Document Lastmod2016-05-25 15:39:35
Document TitleUsers Manual
Document CreatorAdobe InDesign CS6 (Windows)

COPYRIGHT ©2016 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. or its subsidiaries. ALL RIGHTS RESERVED.
About this Manual
The Manual includes instructions for using and managing the product. Pictures, charts, images and all other
information hereinafter are for description and explanation only. The information contained in the Manual is subject to
change, without notice, due to firmware updates or other reasons. Please find the latest version in the
™
website (http://www.ezvizlife.com).
Any and all information, including, among others, wordings, pictures, graphs are the properties of Hangzhou Hikvision
Digital Technology Co., Ltd. or its subsidiaries (hereinafter referred to be “Hikvision”). This user manual (hereinafter
referred to be “the Manual”) cannot be reproduced, changed, translated, or distributed, partially or wholly, by any
means, without the prior written permission of Hikvision. Unless otherwise stipulated, Hikvision does not make any
warranties, guarantees or representations, express or implied, regarding to the Manual.
Trademarks Acknowledgement
™,
™, and other Hikvision’s trademarks and logos are the properties of Hikvision in various
jurisdictions. Other trademarks and logos mentioned below are the properties of their respective owners.
Legal Disclaimer
TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, THE PRODUCT DESCRIBED, WITH ITS HARDWARE,
SOFTWARE AND FIRMWARE, IS PROVIDED “AS IS”, WITH ALL FAULTS AND ERRORS, AND HIKVISION MAKES NO
WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY,
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, AND NON-INFRINGEMENT OF THIRD PARTY. IN NO EVENT WILL HIKVISION, ITS
DIRECTORS, OFFICERS, EMPLOYEES, OR AGENTS BE LIABLE TO YOU FOR ANY SPECIAL, CONSEQUENTIAL, INCIDENTAL,
OR INDIRECT DAMAGES, INCLUDING, AMONG OTHERS, DAMAGES FOR LOSS OF BUSINESS PROFITS, BUSINESS
INTERRUPTION, OR LOSS OF DATA OR DOCUMENTATION, IN CONNECTION WITH THE USE OF THIS PRODUCT, EVEN IF
HIKVISION HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY
APPLICABLE LAW, IN NO EVENT SHALL HIKVISION’S TOTAL LIABILITY FOR ALL DAMAGES EXCEED THE PURCHASE PRICE
THE PRODUCT.
HIKVISION does not undertake any liability for personal injury or property damage, as the result of product interruption
or service termination cause by: a) improper installation or usage other than as requested; b) the protection of
national or public interests; c) Force Majeure; d) yourself or the third party, including not limitation, using any third
party’s products, software, applications, and among others.
REGARDING TO THE PRODUCT WITH INTERNET ACCESS, THE USE OF PRODUCT SHALL BE WHOLLY AT YOUR OWN
RISKS. HIKVISION SHALL NOT TAKE ANY RESPONSIBILITES FOR ABNORMAL OPERATION, PRIVACY LEAKAGE OR OTHER
DAMAGES RESULTING FROM CYBER ATTACK, HACKER ATTACK, VIRUS INSPECTION, OR OTHER INTERNET SECURITY
RISKS; HOWEVER, HIKVISION WILL PROVIDE TIMELY TECHNICAL SUPPORT IF REQUIRED.
SURVEILLANCE LAWS VARY BY JURISDICTION. PLEASE CHECK ALL RELEVANT LAWS IN YOUR JURISDICTION BEFORE
USING THIS PRODUCT IN ORDER TO ENSURE THAT YOUR USE CONFORMS TO THE APPLICABLE LAW. YOU FUTHER AGREE
THAT THIS PRODUCT IS ONLY FOR CIVIL USE, AND HIKVISION SHALL NOT BE LIABLE IN THE EVENT THAT THIS PRODUCT
IS USED WITH ILLEGITIMATE PURPOSES, SUCH AS THIRD PARTY RIGHTS INFRINGEMENT, MEDICAL TREATMENT, SAFETY
EQUIPMENT OR OTHER SITUATIONS WHERE THE PRODUCT FAILURE COULD LEAD TO DEATH OR PERSONAL INJURY, OR
WEAPON OF MASS DESTRUCTION, CHEMINCAL AND BIOLOGICAL WEAPON, NUCLEAR EXPLOSION, AND ANY UNSAFE
NUCLEAR ENERGY USES OR ANTI-HUMANITY USAGES. YOU SHOULD UNDERTAKE ALL RESPONSIBILITIES FOR LOSSES OR
DAMAGES RESULTING FROM THE ABOVE USAGES WHATSOEVER.
IN THE EVENT OF ANY CONFLICTS BETWEEN THE ABOVE AND THE APPLICABLE LAW, THE LATER PREVAILS.
Regulatory Information
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired
operation.
Please take attention that changes or modification not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
Note: This product has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to
Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference
in a residential installation. This product generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However,
there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this product does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
—Reorient or relocate the receiving antenna.
—Increase the separation between the equipment and receiver.
—Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
—Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This equipment should be installed and operated with a minimum distance 20cm between the radiator and your body.
EU Conformity Statement
This product and - if applicable - the supplied accessories too are marked with "CE" and comply
therefore with the applicable harmonized European standards listed under the EMC Directive
2004/108/EC, the RoHS Directive 2011/65/EU.
2012/19/EU (WEEE directive): Products marked with this symbol cannot be disposed of as unsorted
municipal waste in the European Union. For proper recycling, return this product to your local
supplier upon the purchase of equivalent new equipment, or dispose of it at designated collection
points. For more information see: www.recyclethis.info.
2006/66/EC (battery directive): This product contains a battery that cannot be disposed of as
unsorted municipal waste in the European Union. See the product documentation for specific
battery information. The battery is marked with this symbol, which may include lettering to indicate
cadmium (Cd), lead (Pb), or mercury (Hg). For proper recycling, return the battery to your supplier or
to a designated collection point. For more information see: www.recyclethis.info.
Industry Canada ICES-003 Compliance
This device meets the CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) standards requirements.
Operations
Step 1
Power-on
Option 1 Plug the power cable into the camera and plug the power adapter into a power outlet to
power on the camera.
Option 2 You can also power on the camera by PoE switch (not included). Only supported by some
certain models. Refer to page 9 for details.
Network Cable
PoE
Switch
Power Outlet
Power Cable
(Optional)
Step 2
Camera Setup
Create an user account
- Connect your mobile phone to Wi-Fi.
- Download and install the EZVIZ app by searching “EZVIZ” in App Store and Google PlayTM.
- Launch the app and register for an EZVIZ user account following the start-up wizard.
Add a camera to EZVIZ
- Log in the EZVIZ app.
- From the Home screen, tap “+” on the upper-right corner to go to the scan QR code interface.
- Scan the QR Code on the bottom of the camera and then configure the Wi-Fi.
The wired network connection is supported as well, connect the camera to the router
with a network cable.
- Enter the correct time zone and DST information and tap “Finish” to finish setup.
Step 3
Installing the Camera
• Make sure the wall is strong enough to withstand three times the weight of the camera and
the mounting.
• Do not tear off the protetive film on the camera untill the installation is finished.
Disassembling the Device
According to the pictures below, remove black decorative parts, front cover and inner cover in
order and insert the micro SD card in the card slot.
Find the OPEN mark on the trim ring. Lift the lock
near the mark to take off the trim ring.
Loosen the three screws on the front cover using
Allen wrench and take off the front cover.
Remove the inner cover.
Insert the microSD card into the card slot if
you want to record the event video inside the
microSD card. (Optional)
2
Posting the Mounting Template
Tear off the mounting template and post it on a proper position.
Installing the Mounting Base
Drill screw holes according to the “ ” on the mounting template, and then push the
expansion screw into the holes.
Align the mounting base to the mounting template and secure it with screws.
If you install the device on the wooden wall, the screws can be directly pushed in and fixed.
Cement Wall
Wooden Wall
If you want to route cables from top, drill the installation hole A
template.
in the middle of the
4
Connecting the Cables
Route the cables from the side opening and connect the required cables.
If you want to route the cables from top, draw the cables from the drilled cable hole .
Side Opening
• If the camera has been added to an EZVIZ account, it will connect to the same account
automatically after connecting the power and network cables.
• If the camera is connected to a Wi-Fi network before, it will connect to the same Wi-Fi
automatically after connecting the power cable.
Adjusting the Surveillance Angle
Launch the EZVIZ app, get the live view of the camera, and adjust the surveillance angle
according to the live view image.
- Rotate the black camera body to adjust the lens to the desired position in horizontal direction (0
to 350°) .
- Adjust the lens in vertical direction (0 to 65°).
- Hold the grooves and rotate the lens in rotation direction (-90° to 90°).
-90° to
0°
90°
0° to 350°
0° t
6
Assembling the Device
Replace the inner cover, front cover, and trim ring in order according to the pictures below.
Replace the inner cover. Make sure the groove
and the direction of the lens are lined up.
Fix the three screws in Step 2 using the Allen
wrench and replace the front cover.
Align OPEN mark on the trim ring to symbol
on the front cover to replace the trim ring.
Tear off the protective film of the camera and
complete the installation.
Appendix
Box Content
Internet Camera x1
Screw Kit x1
Power Adapter x1(Optional)
Allen Wrench x1
Mounting Template x1
Quick Start Guide x1
Functions
720P HD Live Video (CS-CVXXX-31XX Series )
1080P HD Live Video (CS-CVXXX-32XX Series)
Wi-Fi Connection
(Refer to page 9 to see whether the function is supported by your camera.)
PoE Power Supply (The PoE switch is required and not provided.)
(Refer to page 9 to see whether the function is supported by your camera.)
microSD card. Maximum space 128GB.
Available Models
The parameters and functions of different models may vary, check the label on your camera and refer
to the figure below for details.
Memory Card Supported
(micro SD)
IR Light Supported
Lens Focal Length
Camera Series
Resolution
1:1.0MP
2:2.0MP
……
Wi-Fi Supported
PoE Supported
Basics
Network
Interface
Mounting Base
Power Supply
RESET Button
Inner Cover
Front Cover
Trim Ring
microSD
Card Slot
Lens
Name
Description
Network Interface 10M/100M Self-adaptive Ethernet Interface
Some models support the PoE (Power over Ethernet) addtionally.
Power Supply
1A
12V
RESET
Hold down the RESET button for 10 seconds when the camera is running, the
camera restarts and rests all parameters to default.
microSD Card
For microSD Card (not included). You can purchase separately. Recommended
Slot
compatibility: Class 10, maximum space 128GB. After inserting the microSD card,
you can record the event inside the camera. You need to initialize it on the EZVIZ
app.
10
Troubleshooting
Q: “The device is offline.” or “The device is not registered.” prompts when adding the camera by
EZVIZ app.
A: 1. Make sure the network, that the camera is connceted to, is normal and the DHCP of router is
enabled.
2. Hold down the RESET button for 10 seconds to reset the parameters if you manually changed
the network parameters.
Q: How to use the microSD card for local storage?
A: 1. Make sure there is a microSD card inserted and the camera is added to your EZVIZ account.
Log in the EZVIZ app and enter the “Device Details” interface, if the “Initialize Storage Card”
button appears, you need to initialize the microSD card first.
2. The microSD card recording for the motion detection is enabled by default.
Q: The mobile phone cannot receive alarm prompts when the camera is online.
A: 1. Make sure the EZVIZ app is running on your mobile phone and the Motion Detection
Notification is enabled.
2. For Android system, make sure the app is running in background; and for iOS, enable the
message push function in “Settings > Notification”.
3. If still no alarm prompts, hold down the RESET button for 10 seconds restore the camera settings.
Q: Live view or playback failed.
A: Make sure your network is well connected. Viewing live video needs a good bandwidth. You can
refresh the video, or change a network and try again.
Q: How to connect to another Wi-Fi?
A: Hold down the RESET button on the camera for 10 seconds to reset and restart the camera and
reconnect the Wi-Fi about 1 minute later.
11
Bedienung
Schritt 1
Einschalten
Option 1 Schließen Sie das Stromkabel an die Kamera an und stecken Sie das Netzteil in eine
Steckdose, um die Kamera mit Strom zu versorgen.
Option 2 Sie können die Kamera auch mit einem PoE-Switch (nicht enthalten) hochfahren. Diese
Funktion wird nur von bestimmten Modellen unterstützt. Ausführliche Hinweise hierzu
finden Sie auf Seite 9.
Netzwerkkabel
PoESwitch
Steckdose
Stromkabel
(optional)
12
Schritt 2
Kamera einrichten
Benutzerkonto erstellen
1 Ein
-- Smartphone mit dem Wi-Fi-Netz verbinden.
-- Laden Sie die EZVIZ App herunter, indem Sie im App Store und in Google PlayTM nach “EZVIZ”
suchen, und installieren Sie sie.
-- Starten Sie die App und registrieren Sie sich für ein EZVIZ-Benutzerkonto gemäß den Anweisungen
im Start-Assistenten.
Kamera zu EZVIZ hinzufügen
2 Eine
-- Melden Sie sich an der EZVIZ App an.
-- Tippen Sie auf dem Home-Bildschirm oben rechts auf „+“, um die Oberfläche zum Scannen des
QR-Codes aufzurufen.
-- Scannen Sie den QR-Code auf der Unterseite der Kamera und richten Sie dann die WLAN-Verbindung ein.
Die Verwendung eines Kabelnetzwerkanschlusses wird ebenfalls unterstützt. Schließen Sie
dazu die Kamera mit dem Netzwerkkabel an den Router an.
-- Geben Sie die richtige Zeitzone und die Angaben zur Sommerzeit ein und klicken Sie auf „Finish“
(Beenden), um die Einrichtung abzuschließen.
13
Schritt 3
Installation der Kamera
• Stellen Sie sicher, dass die Wand, an der die Kamera angebracht werden soll, das dreifache
Gewicht von Kamera und Halterung halten kann.
• Ziehen Sie den Schutzfilm der Kamera erst dann ab, wenn die Installation abgeschlossen ist.
Auseinanderbauen des Geräts
Entfernen Sie die schwarzen Abdeckteile, die Vorderabdeckung und die Innenabdeckung in der
nachstehend gezeigten Reihenfolge ab und setzen Sie die microSD-Karte in den Kartensteckplatz ein.
Suchen Sie die Markierung OPEN (ÖFFNEN) auf
dem Abdeckring. Heben Sie die Verriegelung neben
der Markierung an und nehmen Sie die Blende ab.
Lösen Sie die drei Schrauben an der Vorderabdeckung
mit dem Innensechskantschlüssel und nehmen Sie
die Vorderabdeckung ab.
Nehmen Sie die Innenabdeckung ab.
Setzen Sie die microSD-Karte in den Kartensteckplatz
ein, wenn Sie die Ereignisaufzeichnung auf der
microSD-Karte speichern möchten. (Optional)
14
2
Positionieren der Montageschablone
Ziehen Sie die Montageschablone ab und positionieren Sie sie ordnungsgemäß.
Anbringen der Grundplatte
Bohren Sie die Schraubenlöcher entsprechend der Markierung „ “ auf der Montageschablone
und drücken Sie anschließend die Dehnungsschrauben in die Löcher.
Richten Sie die Grundplatte auf die Montageschablone aus und fixieren Sie sie mit Schrauben.
Falls Sie das Gerät an einer Holzwand montieren, können die Schrauben direkt eingedrückt und
fixiert werden.
Betonwand
Holzwand
Wenn Sie Kabel von oben aus durchführen möchten, bohren Sie das Installationsloch A
in der Mitte der Schablone.
15
4
Kabelanschlüsse
Führen Sie die Kabel von der seitlichen Öffnung ausgehend durch und schließen Sie die
erforderlichen Kabel an.
Falls Sie die Kabel von oben ausgehend durchführen möchten, ziehen Sie die Kabel durch die
Bohrung für die Kabeldurchführung.
Seitliche Öffnung
• Falls die Kamera zu einem EZVIZ-Konto hinzugefügt wurde, verbindet sie sich nach dem
Anschließen der Strom- und Netzwerk- kabel automatisch mit diesem Konto.
• Falls die Kamera zuvor bereits mit einem Wi-Fi-Netzwerk verbunden war, verbindet sie sich
nach dem Anschließen des Stromkabels automatisch mit diesem Wi-Fi.
16
Einstellen des Überwachungswinkels
Starten Sie die EZVIZ App, holen Sie die Liveanzeige der Kamera und stellen Sie den
Überwachungsbereich mithilfe des Liveanzeige-Bildes ein.
--Drehen Sie das schwarze Kameragehäuse, um das Objektiv in horizontaler Richtung in die
gewünschte Position zu bringen (0 bis 350°).
--Stellen Sie das Objektiv in vertikaler Richtung ein (0 bis 65°).
--Behalten Sie die Position der Kerben bei und drehen Sie das Objektiv in Rotationsrichtung
(-90° bis 90°).
0° bis 350°
°
is
90
°
17
is 90
-90° b
0° b
6
Zusammenbauen des Geräts
Bringen Sie Innenabdeckung, Vorderabdeckung und Blende in der unten abgebildeten
Reihenfolge wieder an.
Bringen Sie die Innenabdeckung wieder an.
Vergewissern Sie sich, dass die Kerbe in
Richtung des Objektivs verläuft.
Befestigen Sie die drei Schrauben in Schritt 2 mit
dem Innensechs- kantschlüssel und bringen Sie die
Vorderabdeckung wieder an.
Richten Sie die Blende zum Auswechseln
so aus, dass sich die Markierung „OPEN“
(ÖFFNEN) gegenüber dem Symbol an der
Vorderabdeckung befindet.
Ziehen Sie den Schutzfilm der Kamera ab und
schließen Sie die Installation ab.
18
Funciones
Paso 1
Encendido
Opción 1 Conecte el cable de alimentación en la cámara y el adaptador de corriente a una toma de
corriente para encender la cámara.
Opción 2 También puede suministrar alimentación a la cámara mediante un conmutador PoE (no
incluido). Solo es compatible con algunos modelos. Consulte la página 9 para obtener
más información.
Cable de red
Cable de
alimentación
(Opcional)
19
Interruptor
PoE
Toma de
alimentación
Paso 2
Configuración de la cámara
una cuenta de usuario
1 Cree
--Conecte el teléfono móvil a la red Wi-Fi.
--Descargue e instala la app EZVIZ buscando “EZVIZ” en el App Store y Google PlayTM.
--Abra la app y registre una cuenta de usuario de EZVIZ siguiendo las instrucciones del asistente
de instalación.
una cámara a EZVIZ
2 Agregue
--Inicie sesión en la app EZVIZ.
--Desde la pantalla de inicio, toque el símbolo “+” situado en la esquina superior derecha para
ir a la interfaz de escaneo de código QR.
-- Escanee el código QR situado en la parte inferior de la cámara y después configure la red Wi-Fi.
También se admite la conexión de red con cable; conecte la cámara al router con un cable de red.
--Introduzca la zona horaria correcta e información DST y toque “Finish” (Finalizar) para finalizar
la configuración.
20
Paso 3
Instalación de la cámara
• Asegúrese de que la pared sea lo suficientemente resistente como para soportar más del
triple del peso de la cámara y del soporte.
• No despegue la película protectora de la cámara hasta que haya finalizado la instalación.
Desmontaje del dispositivo
Según las imágenes mostradas a continuación, extraiga las partes decorati- vas negras, y las
cubiertas frontal e interior para insertar la tarjeta microSD en la ranura para tarjetas.
Busque la marca de apertura OPEN (ABIERTO) en
el aro de montaje. Eleve el cierre junto a la marca
para extraer el aro de montaje.
Afloje los tres tornillos de la cubierta frontal con
la llave Allen y reitre la cubierta.
Extraiga la cubierta interior.
Inserte la tarjeta microSD en la ranura para
tarjetas si desea grabar vídeo en esta. (Opcional)
21
2
Pegado de la plantilla de montaje
Despegue la plantilla de montaje y péguela en la posición correcta.
Instalación de la base de montaje
Perfore los orificios para tornillos según el símbolo “ ” de la plantilla de montaje y, a
continuación, introduzca los tornillos de expansión en los orificios.
Alinee la base de montaje con la plantilla de montaje y fíjela con tornillos.
Si instala el dispositivo en una pared de madera, los tornillos pueden introducirse y fijarse
directamente.
Pared de cemento
Pared de madera
Si desea pasar los cables desde arriba, haga el agujero de instalación A
centro de la plantilla.
22
situado en el
4
Conexión de los cables
Enrute los cables de la apertura lateral y conecte los cables necesarios.
Si desea enrutar los cables desde la parte superior, extráigalos desde el orificio perforado para
cables.
Apertura lateral
• Si la cámara se ha añadido a la cuenta de EZVIZ, esta se conectará automáticamente a la
misma cuenta tras conectar los cables de alimentación y red.
• Si la cámara se ha conectado a una red Wi-Fi anteriormente, esta se conectará
automáticamente a la misma red Wi-Fi tras conecta el cable de alimentación.
23
Ajuste del ángulo de vigilancia
Abra la app EZVIZ, vaya a la vista en directo de la cámra y ajuste el ángulo de vigilancia
conforme a la imagen de la vista en directo.
--Gire el cuerpo negro de la cámara para ajustar la lente a la posición deseada en dirección
horizontal (de 0 a 350º).
--Ajuste la lente en dirección vertical (de 0 a 65º).
--Sujete las ranuras y gire la lente en dirección lateral (de -90º a 90º).
-90° a
90
°
90°
0° a 350°
0° a
24
6
Montaje del dispositivo
Sustituya la cubierta interior y frontal y el aro de montaje según se indica en las imágenes
siguientes.
Sustituya la cubierta interior. Asegúrese de
que la ranura y la dirección de la lente estén
alineadas.
Fije los tres tornillos del paso 2 mediante la llave
Allen y sustituya la cubierta frontal.
Alinee la marca OPEN (ABIERTO) del aro de
montaje con la cubierta frontal para
sustituir el aro.
Despegue la película protectora de la cámara y
complete la instalación.
25
Fonctionnement
Étape 1
Alimentation
Option 1 Branchez le câble d’alimentation à la caméra puis l’adaptateur d’alimentation à une prise
électrique pour mettre sous tension la caméra.
Option 2 Vous pouvez également alimenter la caméra par un port PoE (non fourni). Uniquement pris
en charge par certains modèles. Pour obtenir des détails, reportez-vous à la page 9.
Câble réseau
Câble
d’alimentation
(en option)
26
Commutateur
PoE
Prise électrique
Étape 2
Mise en place de la caméra
un compte utilisateur
1 Créez
--Raccordez votre téléphone portable au réseau Wi-Fi.
--Téléchargez et installez l’application EZVIZ en recherchant « EZVIZ » dans l’App Store ou
Google PlayTM.
--Lancez l’application et créez un compte utilisateur EZVIZ en suivant l’assistant de démarrage.
une caméra à EZVIZ
2 Ajouter
--Connectez-vous dans l’application EZVIZ.
--Depuis l’écran d’accueil, appuyez sur « + » dans le coin supérieur droit pour accéder à
l’interface de lecture du code QR.
--Scannez le code QR au bas de la caméra, puis configurez le réseau Wi-Fi.
La connexion réseau filaire est également prise en charge. Il vous suffit de raccorder
la caméra au routeur au moyen d’un câble réseau.
--Saisissez le bon fuseau horaire et les informations d’heure d’été, puis appuyez sur « Finish »
(Terminer) pour terminer la configuration.
27
Étape 3
Installation de la caméra
• Assurez-vous que le mur est suffisamment solide pour supporter au moins trois fois le
poids de la caméra et de son support.
• Ne retirez pas le film de protection de la caméra tant que l’installation n’est pas terminée.
Démontage de l’appareil
Comme sur les illustrations ci-dessous, retirez les garnitures noires, le panneau avant et le
panneau intérieur, dans cet ordre, puis insérez la carte microSD dans son emplacement.
Recherchez le repère « OPEN » (OUVRIR) sur
l’anneau de garniture. Levez le loquet près du
repère pour retirer l’anneau de garniture.
Desserrez les trois vis du panneau avant à l’aide
d’une clef à six pans, puis retirez le panneau.
Retirez le panneau intérieur.
Insérez la carte microSD dans l’emplacement
prévu à cet effet si vous souhaitez y enregistrer
la vidéo de l’événement (facultatif).
28
2
Placement du gabarit
Décollez le gabarit et placez-le à l’emplacement souhaité.
Installation du socle
Percez des trous pour les vis, comme dans l’illustration «
», sur le gabarit, puis insérez les
vis taraudeuses.
Faites coïncider le socle avec le gabarit puis fixez-le à l’aide des vis.
Si vous installez la caméra sur un mur en bois, vous pourrez mettre les vis directement en
place.
Mur en ciment
Mur en bois
Si vous souhaitez acheminer les câbles par le haut, percez les trou de fixation A
milieu du gabarit.
29
au
4
Branchement des câbles
Faites passer les câbles par l’ouverture latérale et branchez-les.
Si vous souhaitez les faire passer par le dessus, tirez par l’intérieur du trou.
Ouverture latérale
• Si la caméra a déjà été ajoutée à un compte EZVIZ, elle s’y reconnectera automatiquement
après avoir branché les câbles d’alimentation et réseau.
• Si la caméra a été connectée précédemment à un réseau Wi-Fi, elle s’y reconnectera
automatiquement après avoir branché le câble d’alimentation.
30
Réglage de l’angle de surveillance
Lancez l’application EZVIZ, accédez à la vue en direct de la caméra et ajustez l’angle de
surveillance en fonction de l’image de la vue en direct.
--Faites pivoter le corps de la caméra pour placer l’objectif dans la position horizontale
souhaitée (0 à 350°).
--Réglez l’inclinaison de l’objectif (0 à 65°).
--Faites pivoter l’objectif dans la direction souhaitée (-90° à 90°) en le tenant par les rainures.
-90° à
90
°
90°
0° à 350°
0° à
31
6
Assemblage de l’appareil
Remettez le panneau intérieur en place et l’anneau de garniture en vous aidant des illustrations
ci-dessous.
Remettez le panneau intérieur en place. Vérifiez
que la rainure et le sens de l’objectif coïncident.
Fixez les trois vis de l’étape 2 à l’aide de la clef
à six pans puis remettez le panneau avant en place.
Faites coïncider le repère « OPEN » (OUVRIR) de
l’anneau de garniture avec le pictogramme
du panneau avant pour remplacer l’anneau de
garniture.
Retirez le film de protection de la caméra, puis
procédez à l’installation.
32
Funzionamento
Passo 1
Accensione
Opzione 1 Collegare il cavo di alimentazione alla videocamera e collegare l'alimentatore a una presa
di corrente per alimentare la videocamera.
Opzione 2 La videocamera può anche essere alimentata tramite uno switch PoE (non incluso).
Supportata solo da alcuni modelli. Per i dettagli, consultare pagina 9.
Cavo di rete
Cavo di
alimentazione
(opzionale)
33
Switch
PoE
Presa di
corrente
Passo 2
Configurazione videocamera
un account utente
1 Creare
--Collegare il telefono cellulare alla Wi-Fi.
--Scaricare e installare l'app EZVIZ cercando "EZVIZ" in App Store o Google PlayTM.
--Avviare l'app e registrare un account utente di EZVIZ seguendo le istruzioni della procedura
guidata all'avvio.
una videocamera a EZVIZ
2 Aggiungere
--Effettuare l'accesso nell'app EZVIZ.
--Dalla schermata iniziale, toccare "+" nell'angolo superiore destro per passare all'interfaccia
di acquisizione del codice a matrice.
-- Acquisire il codice a matrice riportato sotto la videocamera e successivamente configurare il Wi-Fi.
È anche possibile effettuare la connessione alla rete cablata, collegando la videocamera
al router con un cavo di rete.
--Specificare il fuso orario corretto e le informazioni sull'ora legale, quindi toccare "Finish" (Fine)
per completare la configurazione.
34
Passo 3
Installare la videocamera
• Assicurarsi che la parete sia in grado di sostenere un peso tre volte superiore a quello del
gruppo videocamera/supporto.
• Non distaccare la pellicola protettiva dalla videocamera prima del termine dell'installazione.
Smontare il dispositivo
Riferendosi alle immagini sottostanti, rimuovere nell'ordine le parti decorative nere, il coperchio
interno e il coperchio anteriore e inserire la scheda microSD nello slot.
Individuare il riferimento OPEN (APERTO) sull'anello
di tenuta. Sollevare il blocco vicino al riferimento
per estrarre l'anello di tenuta.
Allentare le tre viti sul coperchio anteriore
con chiave a brugola e rimuovere il coperchio
anteriore.
Rimuovere il coperchio interno.
Inserire la scheda microSD nel relativo slot per
registrare le immagini video degli eventi sulla
scheda microSD. (Opzionale)
35
2
Applicare la dima di montaggio
Distaccare la dima di montaggio e applicarla nella posizione desiderata.
Installare la base di montaggio
Praticare i fori per le viti ai riferimenti “ ” sulla dima di montaggio, poi inserire i tasselli nei fori.
Allineare la base di montaggio alla dima e fissarla con le viti.
Per installare il dispositivo su una parete di legno, le viti possono essere direttamente utilizzate
direttamente, senza tassello.
Parete di cemento
Parete di legno
Se si desidera far passare il cavo dalla parte superiore, praticare il foro d'installazione A
al centro della dima.
36
4
Collegare i cavi
Far passare i cavi dall'apertura laterale e collegarli.
È possibile far passare i cavi dall'alto praticando l'apposito foro.
Apertura laterale
• Se la videocamera è stata già aggiunta all'account EZVIZ, collegando i cavi di alimentazione
e di rete si connetterà automaticamente allo stesso account.
• Se la videocamera è stata già collegata a una rete Wi-Fi in precedenza, alla connessione
del cavo di alimentazione si connetterà automaticamente alla stessa rete Wi-Fi.
37
Regolare l'angolazione di sorveglianza
Avviare l'app EZVIZ, passare al live view della videocamera e regolare l'angolazione della
sorveglianza aiutandosi con l'immagine in live view.
--Ruotare il corpo della videocamera nero per regolare l'obiettivo nella posizione desiderata in
senso orizzontale (da 0 a 350°).
--Regolare l'obiettivo in senso verticale (da 0 a 65°).
--Ruotare l'obiettivo aiutandosi con le scanalature (da -90° a 90°).
°a
90°
38
°a9
d a -9 0
0°
da 0° a 350°
da 0
6
Montaggio del dispositivo
Reinstallare coperchio interno, coperchio anteriore e anello di tenuta nell'ordine indicato dalle
immagini sottostanti.
Reinstallare il coperchio interno. Assicurarsi che
la scanalatura e la direzione dell'ottica siano
allineate.
Fissare le tre viti nel passaggio 2 utilizzando
la chiave a brugola e reinstallare il coperchio
anteriore.
Reinstallare l'anello di tenuta allineando il
riferimento OPEN (APERTO) sull'anello di tenuta
al simbolo sul coperchio anteriore.
Distaccare la pellicola protettiva dalla videocamera
e completare l'installazione.
39
Operações
Passo 1
Ligação
Opção 1 Ligue o cabo de alimentação à câmara e ligue o adaptador de energia a uma tomada
elétrica para alimentar a câmara.
Opção 2 Pode também ligar a câmara através de um comutador PoE (não incluído). Apenas
compatível com determinados modelos. Consulte a página 9 para obter detalhes.
Cabo de rede
Cabo de
alimentação
(Opcional)
40
Comutador
PoE
Tomada elétrica
Passo 2
Configuração da câmara
uma conta de utilizador
1 Criar
--Ligue o telemóvel à rede Wi-Fi.
--Transfira e instale a app EZVIZ procurando “EZVIZ” na App Store e Google PlayTM.
--Inicie a app e registe-se para criar uma conta de utilizador EZVIZ seguindo o assistente de
configuração.
uma câmara ao EZVIZ
2 Adicionar
--Inicie sessão na app EZVIZ.
--A partir do ecrã inicial, toque no símbolo “+” no canto superior direito para ir para a interface
de leitura do código QR.
--Leia o Código QR na parte inferior da câmara e de seguida configure a rede Wi-Fi.
A ligação de rede com fios também é suportada; ligue a câmara ao router através de
um cabo de rede.
--Insira o fuso horário correto e informação sobre DST e toque em “Finish” (Concluir) para
concluir a configuração.
41
Passo 3
Instalação da câmara
• Certifique-se de que a parede é suficientemente resistente para suportar um peso três
vezes superior ao peso da câmara e do suporte.
• Não retire a película protetora da câmara sem ter terminado a instalação.
Desmontagem do dispositivo
De acordo com as imagens a seguir, retire as peças decorativas pretas, a cobertura frontal e
a cobertura interior por ordem e insira o cartão microSD na entrada de cartões.
Encontre a indicação OPEN (ABRIR) no anel de
moldura. Levante a patilha junto da marca para
retirar a estrutura.
Desaperte os três parafusos da cobertura frontal
com a chave Allen e retire a cobertura frontal.
Retire a cobertura interior.
Insira o cartão microSD na entrada de cartões
caso pretenda gravar o vídeo do evento no cartão
microSD. (Opcional)
42
2
Colocação do modelo de montagem
Retire o modelo de montagem e coloque-o numa posição adequada.
Instalação da base do suporte
Faça os furos para parafusos de acordo com o “ ” no modelo de montagem e, em seguida,
introduza o parafuso de expansão nos orifícios.
Alinhe a base do suporte com o modelo de montagem e fixe com os parafusos.
Se instalar o dispositivo numa parede de madeira, os parafusos podem ser directamente
introduzidos e apertados.
Parede de cimento
Parede de madeira
Se desejar fazer passar os cabos desde o topo, perfure o furo A de instalação
do modelo.
43
no centro
4
Ligação dos cabos
Faça passar os cabos através da abertura lateral e ligue os cabos necessários.
Caso pretenda passar os cabos através da parte superior, faça passar os cabos através do
orifício perfurado para a cablagem.
Abertura lateral
• Se a câmara foi adicionada a uma conta EZVIZ, ligará automaticamente à mesma conta
após ligar os cabos de rede e de alimentação.
• Se a câmara foi anteriormente ligada a uma rede Wi-Fi, ligará automaticamente à mesma
rede Wi-Fi após ligar o cabo de alimentação.
44
Ajuste do ângulo de vigilância
Inicie a app EZVIZ, selecione a visualização ao vivo da câmara e ajuste o ângulo de vigilância de
acordo com a imagem da visualização ao vivo.
--Rode o corpo preto da câmara para ajustar a lente à posição pretendida no sentido horizontal
(0 a 350°).
--Ajuste a lente no sentido vertical (0 a 65°).
--Segure nas ranhuras e rode a lente no sentido de rotação (-90° a 90°).
-90° a
90
°
90°
0° a 350°
0° a
45
6
Montagem do dispositivo
Volte a colocar a cobertura interior, a cobertura frontal e a estrutura por ordem de acordo com
as imagens a seguir.
Volte a colocar a cobertura interior. Verifique se
a ranhura e a direcção da lente estão alinhadas.
Aperte os três parafusos do Passo 2 com a chave
Allen e volte a colocar a cobertura frontal.
Alinhe a marca OPEN (ABRIR) da estrutura com
o símbolo na cobertura frontal de modo a
voltar a colocar a estrutura.
Retire a película protectora da câmara e termine a
instalação.
46
Операции
Шаг 1
Подача питания
Вариант 1 Для подачи питания на камеру подключите кабель питания к камере и вставьте
сетевой адаптер в розетку электросети.
Вариант 2 Питание на камеру можно также подать от коммутатора с функцией PoE (питание
через Ethernet). Коммутатор в комплект поставки не входит. Эта функция
поддерживается только некоторыми моделями. Для получения подробной
информации см. стр. 9.
Сетевой кабель
Кабель питания
(дополнительно)
47
Коммутатор с
функцией PoE
Сетевая розетка
Шаг 2
Настройка камеры
аккаунта пользователя
1 Создание
-- Подключите мобильный телефон к сети Wi-Fi.
-- Загрузите и установите приложение EZVIZ, выполнив поиск по слову «EZVIZ» в App Store
или Google PlayTM.
-- Запустите приложение и зарегистрируйте новый аккаунт пользователя EZVIZ, следуя
инструкциям мастера запуска.
камеры в EZVIZ
2 Добавление
-- Авторизуйтесь в приложении EZVIZ.
-- В верхнем правом углу главного экрана нажмите «+», чтобы открыть интерфейс
сканирования QR-кода.
-- Отсканируйте QR-код в нижней части камеры и задайте параметры Wi-Fi.
Поддерживается также проводное подключение к сети — камера может быть
подключена к маршрутизатору с помощью сетевого кабеля.
-- Введите часовой пояс и информацию о летнем времени и нажмите Finish (Завершить) для
завершения установки.
48
Шаг 3
Установка камеры
• Убедитесь, что стена достаточно прочная, чтобы выдержать тройной вес камеры и
монтажных элементов.
• Не удаляйте защитную пленку с камеры, пока не завершите установку.
Разборка устройства
Руководствуясь рисунками ниже, удалите черные декоративные части, а также переднюю и
внутреннюю крышки, чтобы вставить карту microSD в гнездо.
Найдите ярлык OPEN (ОТКРЫТЬ) на декоративном
кольце. Поднимите замок возле ярлыка и
снимите декоративное кольцо.
Отвинтите три винта передней крышки с
помощью торцового ключа и снимите переднюю
крышку.
Извлеките внутреннюю крышку.
Вставьте карту microSD в гнездо, если требуется
записывать видео на внутреннюю карту памяти.
(Дополнительно)
49
2
Установка монтажного шаблона
Оторвите монтажный шаблон и приклейте его в надлежащем месте.
Установка монтажного основания
Просверлите отверстия для винтов по отметкам « » на монтажном шаблоне, а затем
вставьте дюбели в эти отверстия.
Совместите монтажное основание с монтажным шаблоном и прикрутите основание
винтами.
Если вы устанавливаете устройство на деревянную стену, винты можно закручивать
непосредственно в дерево.
Бетонная стена
Деревянная стена
Если требуется проложить кабели сверху, просверлите отверстие по метке A
середине шаблона.
50
в
4
Подключение кабелей
Выведите кабели из бокового отверстия и подключите их.
Если требуется проложить кабели сверху, выведите их из просверленного центрального
отверстия.
Боковое отверстие
• Когда камера добавлена к аккаунту EZVIZ, она автоматически подключается к этому
аккаунту после подсоединения кабеля питания и сетевого кабеля.
• Если камера была ранее подключена к сети Wi-Fi, она автоматически подключится к
этой же сети Wi-Fi после подсоединения сетевого кабеля и кабеля питания.
51
Регулировка угла обзора
Запустите приложение EZVIZ, получите изображение с камеры в реальном времени и
отрегулируйте угол наблюдения по этому изображению.
-- Поворачивая черный корпус камеры, установите объектив в нужное положение по
горизонтали (от 0° до 350°).
-- Установите положение объектива по вертикали (от 0° до 65°).
-- Используя пазы, поверните объектив в требуемом направлении (от -90° до 90°).
От 0° до 350°
90°
°д
о9
0°
52
° до
О т -90
От 0
6
Сборка устройства
Установите на место внутреннюю и переднюю крышки, а также декоративное кольцо, как
показано на рисунках ниже.
Установите на место внутреннюю крышку.
Убедитесь, что положение паза совпадает с
направлением объектива.
Используя торцовый ключ, закрутите три винта,
которые были удалены при разборке на шаге 2, и
установите на место переднюю крышку.
Совместите ярлык OPEN (ОТКРЫТЬ) на
декоративном кольце с символом на
передней крышке и установите на место
декоративное кольцо.
Удалите защитную пленку с камеры и завершите
установку.
53
Kasutamine
1. toiming
Vooluvõrguga ühendamine
1. võimalus Kaamera vooluvõrku lülitamiseks ühenda toitejuhe kaameraga ja toiteadapter
toiteallikasse.
2. võimalus Kaamera toitena võib kasutada ka PoE-lülitit (ei sisaldu komplektis). Ainult teatavatel
mudelitel. Vt lähemalt lk 9.
Võrgujuhe
PoE-lüliti
Toiteallikas
Toitejuhe
(valikuline)
54
2. toiming
Kaamera seadistamine
Loo kasutajakonto
--Ühenda mobiiltelefon traadita võrguga.
--Laadi alla ja installi EZVIZi rakendus, sisestades veebipoes App Store või Google Play TM
otsingusse „EZVIZ”.
--Käivita rakendus ja registreeri EZVIZi kasutajakonto, järgides käivitusviisardit.
Lisa kaamera EZVIZi kontole.
--Logi sisse EZVIZi rakendusse.
-- Koputa avalehel üleval paremas nurgas olevale sümbolile „+”, et minna QR-koodi skannimise liidesele.
--Skanni kaamera põhjal olev QR-kood ja konfigureeri traadita ühendus.
Toetatakse ka traadiga võrguühendust, milleks tuleb kaamera võrgujuhtme abil
ruuteriga ühendada.
-- Sisesta õige ajavöönd ja suveaja määrang ning vajuta seadistamise lõpetamiseks „Finish” (Lõpeta).
55
3. toiming
Kaamera installimine
• Veendu, et sein on piisavalt tugev, et kanda kaamera ja paigaldusdetailide kolmekordset massi.
• Ära eemalda kaamera kaitsekilet enne, kui oled paigaldamise lõpetanud.
Seadme lahtivõtmine
Eemalda vastavalt allpool olevatele joonistele järjest mustad dekoratiivdetailid, esi- ja sisekate
ning siseta mikro-SD-kaart kaardipesasse.
Otsi äärekattelt üles märk OPEN (AVATUD). Tõsta
üles märgi juures olev lukk, et äärekate eemaldada.
Keera kuuskantvõtme abil lahti esikattel olevad
kolm kruvi ja eemalda esikate.
Eemalda sisekate.
Sisesta kaardipessa mikro-SD-kaart, kui soovid
sündmuse video salvestada mikro-SD-kaardile.
(Valikuline)
56
2
Kinnitusšablooni kleepimine
Rebi ära kinnitusšabloon ja kleebi see õigesse kohta.
Kinnitusaluse paigaldamine
Puuri kruviaugud, järgides tähist „ ” kinnitusšabloonil ning lükka laienduskruvid aukudesse.
Joonda kinnitusalus šablooniga ja fikseeri kruvidega.
Kui sa paigaldad seadme puidust seinale, siis võib kruvid kohe sisse lükata ja kinnitada.
Tsementsein
Puitsein
Kui soovid juhtmed tuua sisse ülevalt, siis puuri auk läbi šablooni keskel asuva ava A
57
4
Juhtmete ühendamine
Vii juhtmed sisse läbi küljeava ja ühenda vajalikud juhtmed.
Kui soovid juhtmed tuua sisse ülevalt, tee seda läbi puuritud juhtmeava.
Küljeava
• Kui kaamera on juba EZVIZi kontole lisatud, siis ühendatakse see pärast toite- ja
võrgujuhtmete ühendamist automaatselt sama kontoga.
• Kui kaamera on traadita võrguga juba ühendatud, siis ühendatakse see pärast toitejuhtmega
ühendamist automaatselt samasse traadita võrku.
58
Seirenurga reguleerimine
Käivita EZVIZi rakendus, vaata videot reaalajas ja reguleeri vastavalt sellele seirenurka.
--Pööra kaamera musta korpust, et reguleerida objektiiv horisontaalsuunas soovitud asendisse
(0–350°).
--Reguleeri objektiivi vertikaalsuunas (0–65°).
--Hoia õnarustest ja pööra objektiivi pööramissuunas (-90°–90°).
-90°–
90
°
90°
0°– 350°
0°–
59
6
Seadme kokkupanemine
Pane järjest tagasi sisekate, esikate ja äärekate vastavalt allpool olevatele joonistele.
Pane sisekate tagasi. Veendu, et objektiivi
õnarus ja suund on ühel joonel.
Kinnita 2. toimingus kirjeldatud kolm kruvi
kuuskantvõtme abil ja aseta esikate tagasi.
Joonda äärekattel olev märk OPEN (AVATUD)
esikattel oleva sümboliga , et äärekate
tagasi panna.
Rebi ära kaamera kaitsekile ja vii paigaldamine
lõpule.
60
Darbības
1. solis
Ieslēgšana
1. variants Pievienojiet strāvas kabeli kamerai un strāvas adapteri kontaktligzdai, lai ieslēgtu kameru.
2. variants Jūs arī varat ieslēgt kameru ar Ethernet barošanas (PoE) slēdzi (nav iekļauts komplektācijā).
To atbalsta tikai daži modeļi. Vairāk informācijas skatiet 9. lpp.
Tīkla kabelis
Strāvas kabelis
(pēc izvēles)
61
PoE slēdzis
Strāvas
kontaktligzda
2. solis
Kameras iestatīšana
lietotāja kontu.
1 Izveidojiet
-- Pievienojiet jūsu viedtālruni Wi-Fi tīklam.
-- Lejupielādējiet un instalējiet lietotni EZVIZ, meklējot „EZVIZ” pakalpojumā App Store un veikalā
Google PlayTM.
-- Palaidiet lietotni un reģistrējiet EZVIZ lietotāja kontu, ievērojot startēšanas vedņa norādījumus.
2 Pievienojiet kameru lietotnē EZVIZ.
-- Piesakieties lietotnē EZVIZ.
-- Pieskarieties simbolam„+”sākuma ekrāna augšējā labajā stūrī, lai dotos uz QR kodu skenēšanas saskarni.
-- Noskenējiet QR kodu kameras apakšpusē un pēc tam konfigurējiet Wi-Fi savienojumu.
Tiek atbalstīts arī tīkla savienojums. Pievienojiet kameru maršrutētājam ar tīkla kabeli.
-- Ievadiet pareizu informāciju par laika joslu un ziemas/vasaras laiku (DST) un pieskarieties
vienumam „Finish” (Pabeigt), lai pabeigtu iestatīšanu.
62
3. solis
Kameras uzstādīšana
• Pārliecinieties, ka siena ir pietiekami stipra, lai izturētu trīskārtēju kameras un stiprinājuma svaru.
• Noņemiet aizsargplēvi no kameras tikai pēc tam, kad uzstādīšana ir pabeigta.
Ierīces demontāža
Saskaņā ar attēliem zemāk noņemiet melnās dekoratīvās sastāvdaļas, priekšējo vāciņu un iekšējo
vāciņu minētajā secībā un ievadiet microSD karti slotā.
Atrodiet atzīmi „OPEN” (ATVĒRT) uz apdares
gredzena. Paceliet fiksatoru līdzās atzīmei, lai
noņemtu apdares gredzenu.
Atskrūvējiet visas trīs priekšējā vāciņa skrūves ar
sešstūru atslēgu un noņemiet priekšējo vāciņu.
Noņemiet iekšējo vāciņu.
Ievadiet microSD karti slotā, ja vēlaties ierakstīt
notikuma video microSD kartē. (Pēc izvēles)
63
2
Montāžas šablona piestiprināšana
Noplēsiet montāžas šablonu un piestipriniet to pareizā pozīcijā.
Montāžas pamatnes uzstādīšana
Izurbiet skrūvju caurumus atbilstoši atzīmēm „ ” uz montāžas plāksnes un iestumiet montāžas
skrūves tām paredzētajās atverēs.
Novietojiet montāžas pamatni atbilstoši montāžas šablonam un nostipriniet to ar skrūvēm.
Ja uzstādāt ierīci pie koka sienas, skrūves var tieši ievadīt sienā un nostiprināt.
Cementa siena
Koka siena
Ja vēlaties izvirzīt kabeļus no augšpuses, izurbiet montāžas atveri A „
64
” šablona vidū.
4
Kabeļu pievienošana
Izvirziet kabeļus ārā no sānu atveres un pievienojiet nepieciešamos kabeļus.
Ja vēlaties izvirzīt kabeļus no augšpuses, izvelciet tos cauri izurbtajai kabeļu atverei.
Sānu atvere
• Ja kamera ir pievienota EZVIZ kontam, tā automātiski pievienosies šim kontam pēc strāvas un
tīkla kabeļu pievienošanas.
• Ja kamera ir bijusi pievienota Wi-Fi tīklam iepriekš, tā automātiski savienosies ar to pašu Wi-Fi
tīklu pēc strāvas kabeļa pievienošanas.
65
Novērošanas leņķa pielāgošana
Palaidiet lietotni EZVIZ, atveriet kameras tiešo skatu un pielāgojiet novērošanas leņķi atbilstoši tiešā
skata attēlam.
-- Pagrieziet melno kameras korpusu, lai noregulētu lēcu vēlamajā pozīcijā horizontālā virzienā
(no 0 līdz 350°).
-- Noregulējiet lēcu vertikālā virzienā (no 0 līdz 65°).
-- Satveriet lēcu aiz rievām un pagrieziet to rotācijas virzienā (no -90° līdz 90°).
dz
° lī
90°
66
līdz
No - 90
90°
No 0° līdz 350°
No 0
°
6
Ierīces montāža
Uzlieciet atpakaļ iekšējo vāciņu, priekšējo vāciņu un apdares gredzenu minētajā secībā atbilstoši
attēliem zemāk.
Uzlieciet atpakaļ iekšējo vāciņu. Pārliecinieties, ka
rieva un lēcas virziens savstarpēji atbilst.
Nostipriniet 2. solī minētās trīs skrūves ar sešstūru
atslēgu un uzlieciet atpakaļ priekšējo vāciņu.
Lai uzliktu atpakaļ apdares gredzenu, novietojiet
to tā, lai gredzena atzīme „OPEN” (ATVĒRT) atbilst
simbolam „ ” uz priekšējā vāciņa.
Noņemiet aizsargplēvi no kameras un pabeidziet
uzstādīšanu.
67
Operacijos
1 žingsnis
Įjungimas
1 parinktis Prijunkite maitinimo kabelį prie kameros, tada prijunkite maitinimo adapterį prie maitinimo
lizdo, kad įjungtumėte kamerą.
2 parinktis Kamerą galima maitinti ir naudojant „PoE“ jungiklį (komplekte nėra). Ši galimybė yra tik
tam tikruose modeliuose. Žr. p. 9, kur pateikiama išsamios informacijos.
Tinklo kabeli
Maitinimo
kabelis
(pasirinktinis)
68
„PoE“
jungiklis
Maitinimo lizdas
2 žingsnis
Kameros sąranka
Sukurkite naudotojo paskyrą
-- Prijunkite savo mobilųjį telefoną prie „Wi-Fi“.
-- Atsisiųskite ir įdiekite programėlę EZVIZ, atlikdami paiešką „EZVIZ“ „App Store“ arba „Google PlayTM“.
-- Paleiskite programėlę ir užregistruokite EZVIZ naudotojo paskyrą, vadovaudamiesi paleisties
vediklio nurodymais.
Įtraukite kamerą į EZVIZ
-- Prisijunkite prie programėlės EZVIZ.
-- Pradžios ekrane palieskite „+“ (viršutiniame dešiniajame kampe), kad atvertumėte QR kodo
nuskaitymo sąsają.
-- Nuskaitykite kameros dugne esantį QR kodą ir sukonfigūruokite „Wi-Fi“ ryšį.
Įrenginį galima prijungti ir prie laidinio tinklo: sujunkite kamerą ir kelvedį tinklo kabeliu.
-- Įveskite tinkamą laiko juostą ir vasaros laiko informaciją, tada palieskite „Finish“ (baigti), kad
užbaigtumėte sąranką.
69
3 žingsnis
Kameros įrengimas
• Įsitikinkite, kad siena pakankamai tvirta ir gali atlaikyti triskart didesnį svorį nei sveria kamera
su laikikliu.
• Nenuplėškite nuo kameros apsauginės plėvelės, kol nebaigėte įrengti.
Įrenginio ardymas
Kaip nurodyta toliau pateiktose iliustracijose, nuimkite juodas dekoratyvines dalis, priekinį ir vidinį
dangtelius. Tada įkiškite „micro SD“ kortelę į kortelės lizdą.
Ant apdailos žiedo suraskite žymą OPEN (ATIDARYTI).
Pakelkite šalia žymos esantį užraktą, kad galėtumėte
nuimti apdailos žiedą.
Šešiabriauniu raktu atlaisvinkite tris priekinio
dangtelio sraigtus ir nuimkite priekinį dangtelį.
Nuimkite vidinį dangtelį.
Įkiškite „microSD“ kortelę į kortelės lizdą, jei norite
įrašyti įvykių vaizdo įrašus į „microSD“ kortelę.
(Pasirinktinai)
70
2
Montavimo šablono nustatymas
Nuplėškite montavimo šabloną ir nustatykite jį tinkamoje vietoje.
Montavimo pagrindo įrengimas
Išgręžkite skyles pagal žymas „ “ montavimo šablone ir įkiškite išsiplečiančius sraigtus į skyles.
Sulygiuokite montavimo pagrindą su montavimo šablonu ir prisukite jį sraigtais.
Jei įrenginį montuojate ant medinės sienos, sraigtus galima įsukti tiesiogiai.
Cementinė siena
Medinė siena
Jei norite nutiesti kabelius pro viršų, šablono viduryje išgręžkite įrengimo angą A
71
4
Kabelių prijungimas
Įveskite kabelius pro šoninę angą ir prijunkite juos prie lizdų.
Jei norite nutiesti kabelius pro viršų, ištraukite juos pro pragręžtą kabelių angą.
Šoninė anga
• Jei kamerą įtraukėte į EZVIZ paskyrą, ji automatiškai prisijungs prie tos pačios paskyros, kai
tik prijungsite maitinimo ir tinklo kabelius.
• Jei kamerą pirmiau buvote prijungę prie „Wi-Fi“ tinklo, ji automatiškai prisijungs prie to paties
„Wi-Fi“ tinklo, kai tik prijungsite maitinimo kabelį.
72
Stebėjimo kampo reguliavimas
Paleiskite programėlę EZVIZ, peržiūrėkite tiesioginį kameros vaizdą ir pakoreguokite stebėjimo
kampą pagal tai, kokį vaizdą norite matyti.
-- Pasukite juodąjį kameros korpusą, kad nustatytumėte objektyvą į pageidaujamą padėtį
horizontalia kryptimi (Nuo 0° iki 350°).
-- Nustatykite objektyvą vertikalia kryptimi (Nuo 0° iki 65°).
-- Prilaikydami griovelius, pasukite objektyvą sukimo kryptimi (Nuo -90° iki 90°).
Nuo -90
° ik
i 90
°
73
0° ik
i 90°
Nuo 0° iki 350°
Nuo
6
Įrenginio surinkimas
Sumontuokite atgal vidinį ir priekinį dangtelius bei apdailos žiedą pagal toliau pateiktas nuotraukas.
Sumontuokite vidinį dangtelį. Tinkamai
sulygiuokite griovelį ir objektyvo kryptį.
Šešiabriauniu raktu prisukite tris sraigtus (2 žingsnyje)
ir sumontuokite priekinį dangtelį.
Sulygiuokite žymą OPEN (ATIDARYTI), esančią
ant apdailos žiedo, su simboliu , pateiktu ant
priekinio dangtelio kad tinkamai sumontuotumėte
apdailos žiedą.
Nuplėškite nuo kameros apsauginę plėvelę ir
baikite įrengimo darbus.
74
LIMITED WARRANTY
Thank you for purchasing EZVIZ products. This limited warranty gives you, the original purchaser of the EZVIZ product, specific
legal rights. You may also have other legal rights that vary by state, province or jurisdiction. The disclaimers, exclusions, and
limitations of liability under this limited warranty will not apply to the extent prohibited by applicable law. No distributor,
reseller, agent, or employee is authorized to make any medication, extension, or addition to this limited warranty.
Your EZVIZ product is warranted for a period of one (1) year from the date of purchase against defects in materials and
workmanship, or such longer period as may be required by law in the country or state where this product is sold, when used
normally in accordance with user manual.
You can request warranty service by emailing us at support@ezvizlife.com .
For any defective EZVIZ products under warranty, HANGZHOU HIKVISION DIGITAL TECHNOLOGY CO., LTD. (“the Company”) will,
at its option, (i) repair or replace your product free of charge; (ii) exchange your product with a functional equivalent product;
(iii) or refund the original purchase price, provided you provide the original purchase receipt or copy, brief explanation of the
defect, and return the product in its original packaging. At the sole discretion of the Company, repair or replacement may be
made with a new or refurbished product or components. This warranty does not cover the postal cost, insurance and any other
incidental charges incurred by you in returning the product.
Except where prohibited by applicable law, this is your sole and exclusive remedy for breach of this limited warranty. Any
product that has either been repaired or replaced under this limited warranty will be covered by the terms of this limited
warranty for the longer of ninety (90) days from the date of delivery or the remaining original warranty period.
This warranty does not apply and is void:
• If the warranty claim is made outside the warranty period or if the proof of purchase is not provided.
• For any malfunction, defect or failure caused by or resulting from the evidence of impact, mishandling ,tampering, use
contrary to the applicable instruction manual, incorrect power line voltage, accident, loss, theft, fire, flood or other Acts of
God, shipping damage or damage resulting from repairs performed by unauthorized personnel.
• For any consumable parts, such as batteries, where the malfunction is due to the normal aging of the product.
• Cosmetic damage, including but not limited to scratches, dents and broken plastic on ports.
• Any software, even if packaged or sold with EZVIZ hardware.
• For any other damages free from defects in material or workmanship.
• Routine cleaning, normal cosmetic and mechanical wear and tear.
Please do not hesitate to contact your seller, or send e-mails to us support@ezvizlife.com, with any questions.
COPYRIGHT ©2016 HANGZHOU HIKVISION DIGITAL TECHNOLOGY CO., LTD. ALL RIGHTS RESERVED.
BESCHRÄNKTE GARANTIE
Vielen Dank für den Kauf eines EZVIZ-Produkts. Diese beschränkte Garantie gibt Ihnen, dem Erstkäufer des EZVIZ-Produkts,
bestimmte gesetzliche Rechte. Je nach Staat, Provinz oder Land können Ihnen weitere gesetzliche Rechte zustehen. Die
Haftungsausschlüsse und -beschränkungen gemäß dieser beschränkten Garantie gelten ausschließlich im gesetzlich zulässigen
Umfang. Kein Händler, Wiederverkäufer, Vertreter oder Mitarbeiter ist befugt, Modifikationen, Erweiterungen oder Ergänzungen an
dieser beschränkten Garantie vorzunehmen.
Ihr EZVIZ-Produkt hat eine Garantie auf Material- und Herstellungsfehler, die ab dem Kaufdatum für ein (1) Jahr oder so
lange gilt, wie dies in dem Staat oder Land, in dem dieses Produkt gekauft wurde, gesetzlich vorgeschrieben ist, sofern es in
Übereinstimmung mit der Bedienungsanleitung normal benutzt wird.
Garantieansprüche richten Sie bitte per E-Mail an support@ezvizlife.com .
Im Fall eines defekten EZVIZ-Produkts mit gültiger Garantie wird HANGZHOU HIKVISION DIGITAL TECHNOLOGY CO., LTD.
("das Unternehmen") nach eigenem Ermessen (i) Ihr Produkt kostenlos reparieren oder ersetzen, (ii) Ihr Produkt gegen ein
funktionsfähiges vergleichbares Produkt austauschen oder (iii) den ursprünglichen Kaufpreis unter der Voraussetzung erstatten,
dass Sie das Produkt in dessen Originalverpackung unter Beigabe des Originalkaufbelegs oder einer Kopie davon sowie einer
kurzen Beschreibung des Defekts zurückschicken. Das Unternehmen wird nach alleinigem Ermessen Produkte oder Komponenten
entweder reparieren oder gegen neue oder generalüberholte Produkte oder Komponenten austauschen. Diese Garantie deckt
keine Versand-, Versicherungs- oder sonstige Nebenkosten, die Ihnen durch die Rücksendung des Produkts entstehen.
Soweit nicht durch geltendes Recht untersagt, ist dies Ihr einziges und ausschließliches Rechtsmittel im Fall einer Verletzung
dieser beschränkten Garantie. Jedes Produkt, das im Rahmen dieser beschränkten Garantie entweder repariert oder ausgetauscht
wurde, wird für maximal neunzig (90) Tage ab Lieferdatum oder für die Restlaufzeit der ursprünglichen Garantie von den
Bestimmungen dieser beschränkten Garantie abgedeckt.
Diese Garantie gilt nicht und ist hinfällig:
• wenn der Garantieanspruch außerhalb der Garantiefrist oder ohne Vorlage des Kaufbelegs geltend gemacht wird.
• bei Fehlfunktionen, Defekten oder Fehlern, die durch Stoßeinwirkung, Fehlbedienung, Sabotage, Benutzung im Widerspruch
zur entsprechenden Bedienungsanleitung, falsche Spannungsversorgung, Unfall, Verlust, Diebstahl, Brand, Überschwemmung
oder andere Naturkatastrophen, Versandschäden oder Beschädigungen infolge von Reparaturen durch unbefugte Personen
verursacht wurden oder darauf zurückzuführen sind.
• für Verbrauchsgüter wie Batterien, bei denen die Fehlfunktion auf normale Produktalterung zurückzuführen ist.
• kosmetische Schäden, einschließlich, aber nicht begrenzt auf Kratzer, Beulen und gebrochene Kunststoffteile an Anschlüssen.
• für jede Software, auch wenn diese zusammen mit der EZVIZ-Hardware verpackt und verkauft wurde.
• für sonstige Schäden, die keine Material- oder Verarbeitungsfehler sind.
• für routinemäßige Reinigungen sowie normalen kosmetischen und mechanischen Verschleiß.
Bei Fragen können Sie sich jederzeit an Ihren Verkäufer oder per E-Mail an support@ezvizlife.com an uns wenden.
COPYRIGHT ©2016 HANGZHOU HIKVISION DIGITAL TECHNOLOGY CO., LTD. ALLE RECHTE VORBEHALTEN.
GARANTÍA LIMITADA
Gracias por adquirir productos EZVIZ. Esta garantía limitada le concede a usted, el comprador original del producto EZVIZ,
derechos legales específicos. Es posible que tenga otros derechos legales en función de su estado, provincia o jurisdicción. Los
avisos de exención de responsabilidad, las exclusiones y las limitaciones de responsabilidad de esta garantía limitada no se
aplicarán hasta el máximo prohibido por la legislación aplicable. Ningún distribuidor, revendedor, representante o empleado tiene
autorización para introducir alteraciones, ampliaciones o incorporaciones en virtud de esta garantía limitada.
Su producto de EZVIZ está cubierto por la garantía por un período de un (1) año desde la fecha de compra frente a defectos de
materiales y mano de obra, o en el plazo más largo que requiera la ley en el país o estado donde se venda este producto, cuando
se usa normalmente de acuerdo con el manual de usuario.
Puede solicitar el servicio de garantía por correo electrónico en support@ezvizlife.com .
Para cualquier producto de EZVIZ defectuoso en garantía, HANGZHOU HIKVISION DIGITAL TECHNOLOGY CO., LTD. ("la Empresa"),
a su discreción, (I) reparará o sustituirá el producto de forma gratuita; (II) cambiará su producto por un producto equivalente
funcional; (III) o reembolsará el precio de compra original, siempre y cuando proporcione el recibo de compra original o una
copia, una breve descripción del defecto y devuelva el producto en su embalaje original. A la entera discreción de la Empresa, la
reparación o la sustitución pueden realizarse por un producto o componentes nuevos o reacondicionados. Esta garantía no cubre
el coste postal de transporte, el seguro ni ningún otro coste incidental en el que incurra durante la devolución del producto.
Excepto si lo prohíbe la legislación vigente, esta es la solución única y exclusiva en caso de incumplimiento de esta garantía
limitada. Cualquier producto que se haya reparado o sustituido en virtud de esta garantía limitada estará cubierto por los
términos de la misma durante el periodo máximo de noventa (90) días a partir de la fecha de entrega o el período de garantía
original restante.
Esta garantía no se aplica y se considerará nula:
• Si la reclamación de garantía se realiza fuera del periodo de garantía o si no se proporciona la prueba de compra.
• En caso de funcionamiento incorrecto, defecto o avería causados por o como resultado de las pruebas de impacto, impericia,
manipulación, uso contrario al manual de instrucciones aplicable, voltaje incorrecto de la línea eléctrica, accidente, pérdida,
robo, incendio, inundación u otros actos de fuerza mayor, daños en el envío o daños ocasionados por reparaciones realizadas
por personal no autorizado.
• En el caso de las piezas consumibles, como las baterías, si el funcionamiento incorrecto se debe al desgaste normal del
producto.
• Daños cosméticos, incluidos, pero sin limitarse a, arañazos, abolladuras y plástico roto en puertos.
• Cualquier software, incluso si se ha incluido y vendido con el hardware de EZVIZ.
• En caso de otros daños libres de defectos en el material o la mano de obra.
• La limpieza rutinaria, cambios cosméticos y el desgaste mecánico natural.
Si tiene alguna pregunta, no dude en ponerse en contacto con su representante comercial, o bien envíenos un mensaje a
support@ezvizlife.com con la pregunta que desee.
COPYRIGHT ©2016 HANGZHOU HIKVISION DIGITAL TECHNOLOGY CO., LTD. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS.
GARANTIE LIMITÉE
Merci d'avoir acheté nos produits EZVIZ. En tant qu'acheteur original de produit EZVIZ, cette garantie limitée vous accorde
certains droits. Selon le pays, la région ou la juridiction où vous résidez, il est possible que vous bénéficiiez d'autres droits.
Les dénis de responsabilités, exclusions et limitations de responsabilité civile stipulés dans cette garantie limitée s'appliquent
uniquement dans les limites prévues par la loi. Aucun distributeur, revendeur, agent ou employé n'est autorisé à apporter de
modification, d'extension ou d'ajout à cette garantie.
Votre produit EZVIZ est garanti pendant une période de un (1) an à compter de la date d'achat pour tout défaut de pièces et de
main d'œuvre, ou pour une durée supérieure si la législation en vigueur dans le pays ou l'état où ce produit est vendu l'exige,
dès lors qu'il est utilisé conformément aux instructions du manuel de l'utilisateur.
Pour faire valoir la garantie, écrivez-nous à l'adresse suivante: support@ezvizlife.com .
Si un défaut est signalé sur un produit EZVIZ pendant la période de garantie, Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd.
(« la Société ») pourra, à sa discrétion, (i) réparer ou remplacer votre produit gratuitement ; (ii) remplacer votre produit par
un produit équivalent en état de marche ; (iii) rembourser le prix d'achat. Vous devrez toutefois présenter la preuve d'achat et
une brève explication du défaut constaté, et renvoyer le produit dans son emballage d'origine. La Société pourra réparer ou
remplacer le produit ou les composants par un produit ou des composants neufs ou remis en état. Cette garantie ne couvre
pas les frais de port, l'assurance ni les éventuels frais annexes de renvoi du produit.
Sauf si la législation en vigueur l'interdit, cette garantie est votre seul et unique recours. Tout produit réparé ou remplacé en
vertu de la présente garantie limitée sera couvert pendant une durée de quatre-vingt-dix (90) jours à compter de la date de
livraison ou jusqu'à l'échéance de la période garantie originale.
Cette garantie ne s'applique pas et est considérée comme nulle dans les cas suivants :
• si l'utilisateur se prévaut de la garantie hors de la période de couverture ou s'il ne fournit pas de preuve d'achat ;
• en cas de dysfonctionnement, de défaut ou de panne due ou induite par un choc, une mauvaise manipulation, un sabotage,
une utilisation non conforme aux instructions du manuel, une tension d'alimentation incorrecte, un accident, une perte, un
vol, un incendie, une inondation ou toute autre catastrophe naturelle, un préjudice subi pendant le transport ou résultant de
réparations par un personnel non agréé ;
• consommables, tels que les batteries, où le dysfonctionnement est dû au vieillissement normal du produit ;
• dommages superficiels tels que, entre autres, les rayures, les bosses ou les pièces en plastique cassées ;
• logiciels, même fournis ou vendus avec le matériel EZVIZ ;
• préjudices autres que les défauts de pièces ou de main d'œuvre ;
• nettoyage de routine, vieillissement de l'aspect extérieur et usure mécanique normale.
Pour toute question, n'hésitez pas à contacter votre revendeur ou à nous écrire à l'adresse suivante: support@ezvizlife.com.
COPYRIGHT ©2016 HANGZHOU HIKVISION DIGITAL TECHNOLOGY CO., LTD. TOUS DROITS RÉSERVÉS.
GARANZIA LIMITATA
Grazie per aver acquistato i prodotti EZVIZ. La presente garanzia limitata accorda all'acquirente originale del prodotto EZVIZ,
specifici diritti legali. L'acquirente originale potrebbe godere anche altri diritti legali che variano da stato, provincia o
giurisdizione. Le declinazioni di responsabilità, le esclusioni e le limitazioni di responsabilità ai sensi della presente garanzia
limitata non si applicano ove espressamente vietate dalla legge applicabile. Nessun distributore, rivenditore, agente o dipendente
è autorizzato a fornire rimedi, estensioni o aggiunte alla presente garanzia limitata.
Il prodotto EZVIZ è garantito per un periodo di un (1) anno dalla data di acquisto contro difetti nei materiali e nella lavorazione,
o un periodo più lungo, ove richiesto dalla legge del paese o dello stato in cui il prodotto è stato venduto, se utilizzato
normalmente, in conformità con il manuale utente.
Il servizio di assistenza in garanzia può essere richiesto via email, all'indirizzo support@ezvizlife.com .
Per eventuali prodotti EZVIZ difettosi in garanzia,HANGZHOU HIKVISION DIGITAL TECHNOLOGY CO., Ltd. ("la Società"), avrà
facoltà a sua discrezione di, (i) riparare o sostituire il prodotto a titolo gratuito; (ii) sostituire il vostro prodotto con un prodotto
funzionalmente equivalente; (iii) o rimborsare il prezzo di acquisto originale, a fronte dell'esibizione della ricevuta di acquisto
originale o in copia, una breve spiegazione del difetto e il reso del prodotto nella sua confezione originale. A esclusiva discrezione
della Società, la riparazione o la sostituzione può avvenire con un prodotto o con dei componenti nuovi o ricondizionati. Questa
garanzia non copre spese postali, assicurazione ed eventuali altre spese accessorie sostenute dall'acquirente per la restituzione
del prodotto.
Salvo laddove proibito dalla legge applicabile, ciò costituisce l'unico ed esclusivo rimedio per la violazione della presente
garanzia limitata. Qualsiasi prodotto riparato o sostituito ai sensi della presente garanzia limitata sarà coperto dai termini della
presente garanzia limitata per il periodo di maggiore durata tra novanta (90) giorni dalla data di consegna o il periodo di garanzia
originale residuo.
Questa garanzia non si applica e risulterà nulla:
• Se la richiesta di applicazione della garanzia perviene al di fuori del periodo di garanzia o se la prova di acquisto non viene
fornita.
• Per qualsiasi malfunzionamento, difetto o guasto causato da, o confermato da prove di evidenza di, avvenuto impatto, uso
improprio, manomissione, uso contrario alle istruzioni del relativo manuale, tensione di alimentazione errata, incidente,
smarrimento, furto, incendio, inondazione o altre cause di forza maggiore, danni di spedizione o danni causati da riparazioni
eseguite da personale non autorizzato.
• Per eventuali componenti consumabili, quali batterie, dove il mal funzionamento è dovuto al normale invecchiamento del
prodotto.
• Danni estetici, inclusi ma non limitati a graffi, ammaccature e rotture delle plastiche delle porte.
• Qualsiasi software, anche se confezionato o venduto con hardware EZVIZ.
• Per eventuali altri danni esenti da difetti nei materiali o nella lavorazione.
• Pulizia ordinaria e il normale deterioramento estetico e meccanico.
Non esitate a contattare il venditore, o a inviarci un e-mail a support@ezvizlife.com, per qualsiasi domanda.
COPYRIGHT ©2016 HANGZHOU HIKVISION DIGITAL TECHNOLOGY CO., LTD. TUTTI I DIRITTI RISERVATI.
GARANTIA LIMITADA
Obrigado por comprar produtos EZVIZ. Na qualidade de comprador original do produto EZVIZ, esta garantia limitada confere-lhe
direitos legais específicos. Poderá ter ainda outros direitos legais que variam consoante o estado, a província ou a jurisdição. As
renúncias, exclusões e limitações de responsabilidade expressas nesta garantia limitada não se aplicarão na medida em que tal
seja proibido pela legislação aplicável. Nenhum distribuidor, revendedor, agente ou funcionário está autorizado a realizar qualquer
modificação, extensão ou adição à presente garantia limitada.
O seu produto EZVIZ tem um (1) ano de garantia, a contar da data de compra, contra defeitos de materiais e mão-de-obra, ou
tem um período maior, se tal for exigido pela legislação do país ou estado onde este produto é vendido, desde que utilizado
normalmente de acordo com o Manual do utilizador.
Pode pedir uma assistência coberta pela garantia enviando-nos um e-mail para support@ezvizlife.com .
Para produtos EZVIZ com defeito cobertos pela garantia, a HANGZHOU HIKVISION DIGITAL TECHNOLOGY CO., LTD. ("a Empresa"),
por opção sua, (i) reparará ou substituirá o seu produto gratuitamente; (ii) trocará o seu produto por um produto equivalente
funcional; (iii) ou reembolsará o preço de compra original, desde que forneça o recibo de compra original ou a respetiva cópia,
uma breve explicação do defeito e desde que devolva o produto na sua embalagem original. A reparação ou substituição poderá
ser feita com um produto ou componentes novo(s) ou renovado(s), ficando esta decisão ao critério da Empresa. Esta garantia
não cobre as despesas postais, o seguro e quaisquer outros encargos acessórios incorridos por si ao devolver o produto.
Salvo nos casos em que é proibido pela legislação aplicável, este é o seu único e exclusivo recurso por incumprimento desta
garantia limitada. Qualquer produto que seja reparado ou substituído nos termos desta garantia limitada estará coberto pelos
termos da mesma por um período máximo de noventa (90) dias a partir da data de entrega ou pelo período da garantia original
restante.
A presente garantia não se aplica e será nula:
• Se a reclamação da garantia for feita fora do período da garantia ou se não for fornecida prova de compra.
• No caso de mau funcionamento, defeito ou falha causada(o) ou resultante de provas de impacto, utilização incorreta,
adulteração do produto, utilização contrária ao manual de instruções aplicável, tensão errada da linha de alimentação,
acidente, perda, roubo, incêndio, inundação ou outras catástrofes naturais, danos de transporte ou danos resultantes de
reparações executadas por pessoal não autorizado.
• No caso de consumíveis como, por exemplo, baterias, em que o mau funcionamento se deva ao envelhecimento normal do
produto.
• No caso de danos de cosmética, incluindo, embora sem caráter limitativo, riscos, mossas e plástico partido nas portas.
• Relativamente a qualquer software, mesmo tendo sido embalado ou vendido com hardware EZVIZ.
• No caso de quaisquer outros danos isentos de defeitos de material ou de mão-de-obra.
• Limpeza de rotina, cosmética normal e desgaste mecânico.
Não hesite em contactar o seu revendedor ou enviar-nos um e-mail para support@ezvizlife.com, em caso de dúvidas.
COPYRIGHT ©2016 HANGZHOU HIKVISION DIGITAL TECHNOLOGY CO., LTD. TODOS OS DIREITOS RESERVADOS.
ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ
Благодарим Вас за покупку продукции EZVIZ. Эта ограниченная гарантия дает Вам как покупателю продукта EZVIZ
определенные юридические права. Вы также можете иметь другие юридические права, которые определяются законами
государства, провинции или юрисдикцией. Исключения и ограничения ответственности в соответствии с данной
ограниченной гарантией не действительны в случае, если они противоречат действующему законодательству. Ни
дистрибьютор, ни дилер, ни агент или сотрудник не имеет права вносить какие-либо изменения или дополнения к данной
ограниченной гарантии.
На Ваш продукт EZVIZ дается гарантия сроком на один(1) год с момента покупки на дефекты материалов и изготовления,
или на более длительный период, в соответствии с законом государства, где продается этот товар, при условии правильного
использования в соответствии с руководством пользователя.
Вы можете запросить гарантийное обслуживание, обратившись по электронной почте support@ezvizlife.com.
В случае неисправности продуктов EZVIZ по гарантии, HIKVISION DIGITAL TECHNOLOGY CO., LTD. Ханчжоу ("Компания")
произведет, по своему выбору, (I) ремонт или замену изделия бесплатно; (II) обмен продукта на функционально
эквивалентный; (III) возврат первоначальной стоимости, при условии, что Вы предоставите оригинал или копию квитанции
о покупке, краткое объяснение дефекта, а также вернете товар в оригинальной упаковке. На усмотрение Компании, может
производиться ремонт или замена нового или отремонтированного продукта или его компонентов. Данная гарантия не
распространяется на почтовые расходы, страховку и любые другие непредвиденные расходы, понесенные Вами в связи с
возвратом продукта.
За исключением случаев, запрещенных действующим законодательством, этот документ является Вашим единственным и
исключительным средством судебной защиты, в случае нарушения Ваших прав, закрепленных в ограниченной гарантии. К
любому продукту, который уже был отремонтирован или заменен по данной ограниченной гарантии, применимы условия
документа в течение девяноста (90) дней с момента поставки или оставшегося первоначального гарантийного срока.
Данная гарантия не применяется и является недействительной:
• В случае подачи заявки на гарантийный ремонт по истечении гарантийного срока или отсутствия доказательства факта
покупки.
• В случае неисправностей, дефектов, вызванных неправильным использованием, нарушением инструкций по
эксплуатации, при неправильном напряжении сети, аварии, утере, краже, пожаре, наводнении или иных стихийных
бедствиях, повреждении груза или ущербе, нанесенными в результате ремонта, выполненного не уполномоченными
лицами.
• Для любых расходных частей, таких как батареи, когда неисправность происходит из-за естественного старения продукта.
• При косметических повреждениях, в том числе, но не только, при царапинах, вмятинах и сломанном пластике на портах.
• Для любого программного обеспечения, даже если оно было упаковано или продано вместе с оборудованием EZVIZ.
• Для любых других повреждений, дефектов материала или изготовления.
• Для планового косметического и механического износа.
Чтобы задать вопрос продавцу или отправить нам письмо, пожалуйста, обращайтесь по данному адресу: support@ezvizlife.
com
COPYRIGHT ©2016 HANGZHOU HIKVISION DIGITAL TECHNOLOGY CO., LTD. ALL RIGHTS RESERVED.
PIIRATUD TOOTJAGARANTII
Täname teid, et olete ostnud EZVIZ seadmeid. Piiratud tootjagarantii annab Teile, EZVIZ seadme esmasele ostjale, teatud õigused.
Teile võivad kohanduda ka muud seaduslikud õigused, mis erinevad vastavalt riigile kus seade müüdud on. Garantiist keeldumine,
erandid ja piiratud vastutus selle piiratud tootjagarantii raames rakendub vastavalt kehtivale seadusetele. Ühelgi edasimüüjal,
esindajal ega töötajal ei ole õigus teha parandusi, laiendusi või lisandeid antud piiratud tootjagarantiile, vastasel juhul garantii ei
kehti.
Teie EZVIZ tootele kehtib garantii materjalide ja valmistamise vigade suhtes üks (1) aasta alates toote ostmise kuupäevast, või
pikem periood vastavalt riigi seadustele kus seade on müüdud, kui seadet on kasutatud vastavalt kasutusjuhendile.
Te võite nõuda garantii teenust saates meile e-maili: support@ezvizlife.ee .
Kehtiva garantiiga defektne EZVIZ seade, HANGZHOU HIKVISION DIGITAL TECHNOLOGY CO., LTD. (“Tootja”) valikul kas, (I)
parandatakse või asendatakse lisatasu küsimata; (II) vahetatakse teie toode samasuguse või võrdväärse toote vastu; (III) või
hüvitatakse toote ostuhind, juhul kui te esitate ostuarve või selle koopia, lühikese vea kirjelduse ja tagastate toote orginaalpakendis.
Tootja valikul sooritatakse parandamine või asendamine uute või parandatud varuosadega või seadmetega. Garantii raames ei
hüvitata postikulu, kindlustust ja muid kulusid mis on teile toote saatmisel tekkinud.
Välja arvatud juhul kui see pole seadustega teisiti sätestatud on see teie ainus võimalus garantiiremondiks. Kõigile toodetele, mis on
parandatud või asendatud piiratud tootjagarantii raames, laienevad piiratud garantii tingimused üheksakümmend(90) päeva alates
kohale toimetamisest või järele jäänud esialgne garantii periood vastavalt sellele, kumb on pikem periood.
See garantii ei kehti:
• Kui garantii nõue on esitatud peale garantii lõppemist või puudub ostutõend.
• Ühelegi talitlushäirele, defektile või rikkele mis on põhjustatud või tuleneb kukkumisest, väärkäsitlusest, kasutamisest
vastupidiselt kasutusjuhendis soovitatule, valest toitepingest, õnnetusest, kadumisest, vargusest, tulekahjust, üleujutusest või
muu vääramatu jõu poolt tekitatud kahju, transpordi käigus tekkinud kahjustused või kui toodet on remontinud selleks tootja
poolt volitamata isik.
• Erinevatele kulumaterjalidele, nagu akud, mille puhul rikete esinemine on eeldatav toote vananemisel.
• Väliselt nähtavatele kahjustustele (kaasa arvatud, kuid mitte ainult kriimustused, mõlgid ja murdunud osad).
• Igasuguselee tarkvarale, isegi kui see on pakendatud või müüdud koos EZVIZ seadmega.
• Muudele kahjustustele peale materjalide ja tootmis vigade.
• Puhastamise käigus tekkinud kosmeetilisele ja mehaanilisele kulumine.
Küsimuste puhul võtke ühendust oma edasimüüjaga või meiega e-maili aadressil support@ezvizlife.ee .
COPYRIGHT ©2016 HANGZHOU HIKVISION DIGITAL TECHNOLOGY CO., LTD. ALL RIGHTS RESERVED.
GARANTIJAS NOTEIKUMI
Paldies, ka iegādājāties EZVIZ produktu. Šī garantija piešķir Jums noteiktas tiesības. Jums var būt arī citas tiesības atkārībā no valsts,
pilsētas vai jurisdikcijas. Atrunas, izslēgšana un atbildības ierobežojumi saskaņā ar garantijas noteikumiem, ir aizliegti saskaņā
ar piemērojamiem tiesību aktiem. Izplatītājiem, tālākpārdevējiem un aģentiem nav tiesību jebkādā veidā grozīt šos garantijas
noteikumus.
Jūsu EZVIZ produktam ir vienu (1) gadu ilga garantija kopš pirkuma datuma, kura attiecas uz ražošanas defektiem un nekvalitatīvu
ražošanas materiālu izmantošanu. Jūsu garantijai var būt arī ilgāks laika periods, ja tas ir noteikts likumos valstī, kurā Jūs pirkāt doto
produktu, ar nosacījumu, ka produkts tika izmantots saskaņā ar lietotāja instrukciju.
Jūs varat pieprasīt garantijas servisu, sazinoties ar mums support@ezvizlife.com.
Ja tiek konstatēts EZVIZ produkta defekts garantijas ietvaros, HANGZHOU HIKVISION DIGITAL TECHNOLOGY CO., LTD. (“Kompānija”)
pēc izvēles, (i) veiks bezmaksas remontu vai apmainīs pret jaunu produktu; (ii) apmainīs produktu uz ekvivalentu; (iii) vai atgriezīs
pirkuma summu, ja tiks saņemts originals pirkumu apliecinošs dokuments vai tā kopija, defekta apraksts un produkts tiks saņemts
oriģinālajā iepakojumā. Pēc kompanijas ieskatiem, var būt veikts remonts vai detāļu maiņa. Garantija nesedz pasta izmaksas,
apdrošināšanu vai jebkuras citas izmaksas, kas var rasties, atgriežot produktu.
Izņemot gadījumus, kad tas ir aizliegts ar piemērojamiem tiesību aktiem, šis ir Jūsu vienīgais garantijas dokuments. Jebkuram
produktam, kurš tika salabots vai aizvietots ar citu, šīs garantijas ietvaros, garantijas tērmiņš ir ne ilgāks par deviņdesmit (90)
dienām kopš piegādes dienas vai oriģinālo garantijas termiņu.
Garantijas saistības nav spēkā:
• Ja garantijas tērmiņš ir beidzies, vai nav iesniegti pirkumu apliecinoši dokumenti.
• Ja defekts rādās nepareizas ekspluatācijas dēļ, mehānisko bojājumu gadījumā, nepareizas izmantošanas rezultātā, kas ir pretrunā
ar lietotāja instrukciju, nekorekta barošanas sprieguma, nelaimes gadījumu rezultātā, ugunsgrēku, plūdu, u.c. nepārvarāmas
varas iedarbības rezultātā, ja netika ievēroti transportēšanas un uzglabāšanas nosacījums un ja klients mēģināja pats veikt
remontu.
• Jebkuriem aizvietojamiem elementiem, piemēram, baterijas, kur bojājumi rodas novecojuma dēļ.
• Ja produkts tiek vizuāli bojāts, piemēram, skrāpēts, ir ar nospiedumiem, korpusa defektiem uz portiem, u.c.
• Jebkuram programmnodrošinājumam, pat ja pirkts un iepakots ar EZVIZ produktu.
• Jebkuriem defektiem, izņemot ražošanas defektus un defektus, kuri rādās nekvalitatīvu ražošanas materiālu izmantošanas
gadījumā.
• Regulāras tīrīšanas rezultātā, kosmētiska vai mehāniska nodiluma gadījumā.
Problēmu un jautājumu gadījumā, sazinieties ar savu pārdevēju vai rakstiet uz support@ezvizlife.com.
AUTORTIESĪBAS ©2016 HANGZHOU HIKVISION DIGITAL TECHNOLOGY CO., LTD. VISAS TIESĪBAS AIZSARGĀTAS.
RIBOTOS GARANTIJOS SĄLYGOS
Sveikiname įsigijus EZVIZ produktą. Perkant originalius produktus, ši ribota garantija pirkėjui suteikia tam tikras juridines teises.
Jūs galite turėti ir kitų teisių, kurios gali skirtis, atsižvelgiant į šalį, kurioje pirkote įrenginį. Teisės priklauso nuo šalyje galiojančių
įstatymų. Atsakomybės ribojimas bei išimtys negali prieštarauti taikomiems teisės aktams. Joks platintojas, perpardavinėtojas,
agentas ar darbuotojas neturi teisės keisti garantijos sąlygų.
EZVIZ produktui taikomas vienerių ( 1 ) metų garantinio aptarnavimo laikotarpis nuo įsigijimo dienos.
Ribota garantija taikoma esant medžiagų ar pagaminimo defektams, tačiau vartotojas turi tinkamai naudoti įrenginius pagal
vartotojo vadovą. Papildoma garantija suteikiama remiantis šalies, kurioje parduotas įrenginys, teisės aktais.
Garantinio aptarnavimo užklausos priimamos: support@ezvizlife.lt .
Kiekvienas brokuotas EZVIZ produktas, kuriam taikomas garantinio aptarnavimo laikotarpis, HANGZHOU HIKVISION DIGITAL
TECHNOLOGY CO., LTD. (toliau “Įmonė”) pagal galimybes, (i) nemokamai sutaisys arba pakeis įrenginį nauju; (ii) pakeis Jūsų įrenginį
kitu, funkciškai lygiaverčiu produktu, be papildomos priemokos; (iii) arba grąžins sumokėtus pinigus, pateikus čekio arba sąskaitos
faktūros originalą, kartu pateikiant gedimo aprašymą bei nesugadintą gamintojo pateiktą pakuotę. Įmonės nuožiūra, remontas
arba įrenginio keitimas galimas naudojant naujus arba prieš tai sutaisytus ir veikiančius komponentus. Į produkto garantiją
neįskaičiuojamos pašto išlaidos, draudimo ir kiti mokesčiai, susiję su Jūsų patirtais nuostoliais dėl gaminio grąžinimo.
Visais atvejais, išskyrus šalies teisės aktuose numatytose išimtyse, tai vienintelė bei išskirtinė priemonė garantiniam aptarnavimui.
Kiekvienam suremontuotam arba pakeistam produktui, pagal šią garantiją, taikomas devyniasdešimties (90 ) dienų papildomas
garantinis terminas, arba tol, kol galios numatytasis garantijos laikotarpis.
Ši garantija netaikoma:
• Pasibaigus garantinio aptarnavimo laikotarpiui arba nepateikus gaminio įsigijimą patvirtinančio dokumento.
• Gedimams, atsiradusiems dėl pirkėjo kaltės (sukratymas, numetimas, neteisingas naudojimas, nesilaikant vartotojo vadove
aprašytais veiksmais), taip pat dėl elektros linijos šuolių, nelaimingų atsitikimų, praradimo, vagystės, gaisro, potvynių ar kitų
stichinių nelaimių atveju, bei pažeidimams, atsiradusiems dėl neįgaliotų asmenų savarankiško remonto.
• Susidėvinčioms dalims, kaip baterijos, kai gedimas yra sąlygotas įprastinio produkto susidėvėjimo.
• Kosmetiniams pažeidimams, įbrėžimams, įlenkimams bei prievadų plastiko lūžiams.
• Programinei įrangai.
• Visiems kitiems pažeidimams, kurie atsirado ne dėl medžiagų ar surinkimo broko.
• Įrangos valymui bei įprastiniam kosmetiniam ir mechaniniam susidėvėjimui.
Esant neaiškumams ar klausimams galite drąsiai kreiptis į mus support@ezvizlife.lt ,
©2016 HANGZHOU HIKVISION DIGITAL TECHNOLOGY CO., LTD. VISOS TEISĖS SAUGOMOS.
UD01728B
LIMITED WARRANTY
Thank you for purchasing EZVIZ products. This limited warranty gives you, the original purchaser of the EZVIZ product, specific legal rights. You
may also have other legal rights that vary by state, province or jurisdiction. The disclaimers, exclusions, and limitations of liability under this
limited warranty will not apply to the extent prohibited by applicable law. No distributor, reseller, agent, or employee is authorized to make any
medication, extension, or addition to this limited warranty.
Your EZVIZ product is warranted for a period of one (1) year from the date of purchase against defects in materials and workmanship, or such
longer period as may be required by law in the country or state where this product is sold, when used normally in accordance with EZVIZ’s user
manual.
You can request warranty service by calling us at 1-855-MYEZVIZ (693-9849) or email us at service@ezvizlife.com.
For any defective EZVIZ products under warranty, EZVIZ, Inc. will, at its option, (i) repair or replace your product free of charge; (ii) exchange
your product with a functional equivalent product; (iii) or refund the original purchase price, provided you provide the original purchase receipt
or copy, brief explanation of the defect, and return the product in its original packaging. At EZVIZ’s sole discretion, repair or replacement may
be made with a new or refurbished product or components. This warranty does not cover the postal cost, insurance and any other incidental
charges incurred by you in returning the product.
Except where prohibited by applicable law, this is your sole and exclusive remedy for breach of this limited warranty. Any product that has
either been repaired or replaced under this limited warranty will be covered by the terms of this limited warranty for the longer of ninety (90)
days from the date of delivery or the remaining original warranty period.
This warranty does not apply and is void:
• If the warranty claim is made outside the warranty period or if the proof of purchase is not provided.
• For any malfunction, defect or failure caused by or resulting from the evidence of impact, mishandling, tampering, use contrary to the
applicable instruction manual, incorrect power line voltage, accident, loss, theft, fire, flood or other Acts of God, shipping damage or damage
resulting from repairs performed by unauthorized personnel.
• For any consumable parts, such as batteries, where the malfunction is due to the normal aging of the product.
• Cosmetic damage, including but not limited to scratches, dents and broken plastic on ports.
• Any software, even if packaged or sold with EZVIZ hardware.
• For any other damages free from defects in material or workmanship.
• Routine cleaning, normal cosmetic and mechanical wear and tear.
DISCLAIMER OF WARRANTIES
EXCEPT AS STATED ABOVE IN THIS LIMITED WARRANTY, AND TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, EZVIZ DISCLAIMS ALL
EXPRESS, IMPLIED, AND STATUTORY WARRANTIES AND CONDITIONS WITH RESPECT TO THE PRODUCT, INCLUDING THE IMPLIED WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, THE DURATION OF ANY APPLICABLE IMPLIED WARRANTIES OR CONDITIONS
TO THE DURATION OF THIS LIMITED WARRANTY, THE SECURITY OF THE PRODUCT, OR AVAILABILITY AND RELIABILITY OF PRODUCT INFORMATION
OR DATA.
LIMITATION OF DAMAGES
IN NO EVENT WILL EZVIZ BE LIABLE FOR ANY CONSEQUENTIAL, INCIDENTAL, EXEMPLARY, OR SPECIAL DAMAGES, INCLUDING ANY DAMAGES FOR
LOST DATA OR LOST PROFITS, ARISING FROM OR RELATING TO THIS LIMITED WARRANTY OR THE PRODUCT, AND EZVIZ’S TOTAL CUMULATIVE
LIABILITY ARISING FROM OR RELATED TO THIS LIMITED WARRANTY OR THE PRODUCT WILL NOT EXCEED THE AMOUNT ACTUALLY PAID FOR THE
PRODUCT BY THE ORIGINAL PURCHASER. SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION OR EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU.
LIMITATION OF LIABILITY
ALL PRODUCT INFORMATION AND DATA IS PROVIDED FOR YOUR CONVENIENCE, “AS IS”, AND “AS AVAILABLE”. EZVIZ DOES NOT REPRESENT,
WARRANT, OR GUARANTEE THAT PRODUCT INFORMATION AND DATA WILL BE AVAILABLE, ACCURATE, OR RELIABLE OR THAT PRODUCT
INFORMATION AND DATA OR USE OF THE PRODUCT WILL PROVIDE SAFETY IN YOUR HOME. YOU USE ALL PRODUCT INFORMATION, DATA, AND THE
PRODUCT AT YOUR OWN DISCRETION AND RISK. YOU WILL BE SOLELY RESPONSIBLE FOR (AND EZVIZ DISCLAIMS) ANY AND ALL LOSS, LIABILITY,
OR DAMAGES, INCLUDING TO YOUR WIRING, FIXTURES, ELECTRICITY, HOME, PRODUCT, PRODUCT PERIPHERALS, COMPUTER, MOBILE DEVICE,
AND ALL OTHER ITEMS AND PETS, RESULTING FROM YOUR USE OF THE PRODUCT INFORMATION, DATA, OR PRODUCT. PRODUCT INFORMATION
AND DATA PROVIDED BY EZVIZ IS NOT INTENDED AS A SUBSTITUTE FOR DIRECT MEANS OF OBTAINING THE INFORMATION. FOR EXAMPLE, A
NOTIFICATION PROVIDED THROUGH THE PRODUCT IS NOT INTENDED AS A SUBSTITUTE FOR AUDIBLE AND VISIBLE INDICATIONS IN THE HOME
AND ON THE PRODUCT, NOR FOR A THIRD PARTY MONITORING SERVICE.
Please do not hesitate to contact your seller, or send e-mails to us service@ezvizlife.com, with any questions.
COPYRIGHT ©2016 EZVIZ Inc. ALL RIGHTS RESERVED.
UD01579B
About the Documents
The documents include instructions for using and managing the product. Pictures, charts, images and all other information hereinafter are for
description and explanation only. The information contained in the documents is subject to change, without notice, due to firmware updates or
other reasons. Please find the latest version in the website (http://www.ezvizlife.com).
Any and all information, including, among others, wordings, pictures, graphs are the properties of EZVIZ Inc. or its subsidiaries (hereinafter
referred to be “EZVIZ”). The documents cannot be reproduced, changed, translated, or distributed, partially or wholly, by any means, without
the prior written permission of EZVIZ. Unless otherwise stipulated, EZVIZ does not make any warranties, guarantees or representations, express
or implied, regarding to the documents.
Trademarks Acknowledgement
™,
™, and other EZVIZ’s trademarks and logos are the properties of EZVIZ in various jurisdictions. Other trademarks and
logos mentioned in the documents are the properties of their respective owners.
Legal Disclaimer
TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, THE PRODUCT DESCRIBED, WITH ITS HARDWARE, SOFTWARE AND FIRMWARE,
IS PROVIDED “AS IS”, WITH ALL FAULTS AND ERRORS, AND EZVIZ MAKES NO WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING WITHOUT
LIMITATION, MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, AND NON-INFRINGEMENT OF THIRD PARTY. IN
NO EVENT WILL EZVIZ, ITS DIRECTORS, OFFICERS, EMPLOYEES, OR AGENTS BE LIABLE TO YOU FOR ANY SPECIAL, CONSEQUENTIAL, INCIDENTAL,
OR INDIRECT DAMAGES, INCLUDING, AMONG OTHERS, DAMAGES FOR LOSS OF BUSINESS PROFITS, BUSINESS INTERRUPTION, OR LOSS OF
DATA OR DOCUMENTATION, IN CONNECTION WITH THE USE OF THIS PRODUCT, EVEN IF EZVIZ HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGES.
TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, IN NO EVENT SHALL EZVIZ’S TOTAL LIABILITY FOR ALL DAMAGES EXCEED THE
PURCHASE PRICE THE PRODUCT.
EZVIZ does not undertake any liability for personal injury or property damage, as the result of product interruption or service termination cause
by: a) improper installation or usage other than as requested; b) the protection of national or public interests; c) Force Majeure; d) yourself or
the third party, including not limitation, using any third party’s products, software, applications, and among others.
REGARDING TO THE PRODUCT WITH INTERNET ACCESS, THE USE OF PRODUCT SHALL BE WHOLLY AT YOUR OWN RISKS. EZVIZ SHALL NOT TAKE
ANY RESPONSIBILITES FOR ABNORMAL OPERATION, PRIVACY LEAKAGE OR OTHER DAMAGES RESULTING FROM CYBER ATTACK, HACKER ATTACK,
VIRUS INSPECTION, OR OTHER INTERNET SECURITY RISKS; HOWEVER, EZVIZ WILL PROVIDE TIMELY TECHNICAL SUPPORT IF REQUIRED.
The purpose of the Products is to provide an adequate warning in the event of illegal encroachment in certain area; however, the proper
installation of the Products will not eliminate, but only reduce, that accidents will not occur or that there will be no personal injury or property
loss as a result. You are highly recommended to raise your vigilance and strengthen the safety awareness in the daily life.
SURVEILLANCE LAWS VARY BY JURISDICTION. PLEASE CHECK ALL RELEVANT LAWS IN YOUR JURISDICTION BEFORE USING THIS PRODUCT IN
ORDER TO ENSURE THAT YOUR USE CONFORMS TO THE APPLICABLE LAW. YOU FUTHER AGREE THAT THIS PRODUCT IS ONLY FOR CIVIL USE,
AND EZVIZ SHALL NOT BE LIABLE IN THE EVENT THAT THIS PRODUCT IS USED WITH ILLEGITIMATE PURPOSES, SUCH AS THIRD PARTY RIGHTS
INFRINGEMENT, MEDICAL TREATMENT, SAFETY EQUIPMENT OR OTHER SITUATIONS WHERE THE PRODUCT FAILURE COULD LEAD TO DEATH OR
PERSONAL INJURY, OR WEAPON OF MASS DESTRUCTION, CHEMINCAL AND BIOLOGICAL WEAPON, NUCLEAR EXPLOSION, AND ANY UNSAFE
NUCLEAR ENERGY USES OR ANTI-HUMANITY USAGES. YOU SHOULD UNDERTAKE ALL RESPONSIBILITIES FOR LOSSES OR DAMAGES RESULTING
FROM THE ABOVE USAGES WHATSOEVER. IN THE EVENT OF ANY CONFLICTS BETWEEN THE ABOVE AND THE APPLICABLE LAW, THE LATER
PREVAILS.
Regulatory Information
FCC Information
FCC compliance: This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Note: This product has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This product generates,
uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference
to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this product does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to
try to correct the interference by one or more of the following measures:
—Reorient or relocate the receiving antenna.
—Increase the separation between the equipment and receiver.
—Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
—Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Please take attention that changes or modification not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s
authority to operate the equipment.
This equipment should be installed and operated with a minimum distance 20cm between the radiator and your body
This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause interference, and
(2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate using an antenna of a type and maximum (or lesser) gain approved
for the transmitter by Industry Canada. To reduce potential radio interference to other users, the antenna type and its gain should be so
chosen that the equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not more than that necessary for successful communication.
EU Conformity Statement
This product and - if applicable - the supplied accessories too are marked with "CE" and comply therefore with the
applicable harmonized European standards listed under the EMC Directive 2014/30/EU, the RE Directive 2014/53/EU, the RoHS
Directive 2011/65/EU.
2012/19/EU (WEEE directive): Products marked with this symbol cannot be disposed of as unsorted municipal waste in
the European Union. For proper recycling, return this product to your local supplier upon the purchase of equivalent new
equipment, or dispose of it at designated collection points. For more information see: www.recyclethis.info.
2006/66/EC (battery directive): This product contains a battery that cannot be disposed of as unsorted municipal waste in
the European Union. See the product documentation for specific battery information. The battery is marked with this symbol,
which may include lettering to indicate cadmium (Cd), lead (Pb), or mercury (Hg). For proper recycling, return the battery to
your supplier or to a designated collection point. For more information see: www.recyclethis.info.
Industry Canada ICES-003 Compliance
This device meets the CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) standards requirements.
GARANTÍA LIMITADA
Gracias por comprar los productos EZVIZ. Esta garantía limitada le brinda al comprador original del producto EZVIZ derechos legales específicos.
Además, puede tener otros derechos legales que varían según el estado, la provincia o la jurisdicción. Las renuncias, exclusiones y limitaciones de
responsabilidad bajo esta garantía limitada no se aplicarán en la medida que lo prohibida la ley aplicable. Ningún distribuidor, revendedor, agente o
empleado está autorizado a realizar modificaciones, extensiones o adiciones a ésta garantía limitada.
Su producto EZVIZ está garantizado por un (1) año a partir de la fecha de compra contra defectos en los materiales o la mano de obra, o por un
plazo mayor según lo requiera la ley del país o el estado donde se vendió este producto, siempre que sea utilizado de manera normal, de acuerdo
con el manual del usuario de EZVIZ.
Puede solicitar el servicio de garantía comunicándose con nosotros al 1-855-MYEZVIZ (693-9849) o por correo electrónico a service@ezvizlife.com.
Para cualquier producto EZVIZ fallado cubierto por la garantía, EZVIZ, Inc. podrá, a su criterio (i) reparar o reemplazar el producto sin cargo; (ii)
cambiar el producto por otro de igual funcionalidad; (iii) o reembolsar el precio de compra original, siempre que presente el recibo de compra
original o una copia del mismo, una breve explicación del defecto y devuelva el producto en su envoltorio original. La reparación o reemplazo
pueden hacerse con productos o componentes nuevos o restaurados, a criterio de EZVIZ. Esta garantía no cubre el gasto de correo, el seguro ni
otros cargos adicionales en los que incurra para devolver el producto.
Excepto en los casos prohibidos por la ley aplicable, éste será el único y exclusivo recurso en caso de incumplimiento de esta garantía limitada.
Cualquier producto que se haya reparado o reemplazado bajo ésta garantía limitada estará cubierto por los términos de ésta garantía limitada por
el plazo de noventa (90) días a partir de la fecha de entrega o del período original restante de la garantía.
Esta garantía no se aplica y es inválida en los siguientes casos:
• Si el reclamo de garantía se realiza fuera del período de garantía o si no se proporciona prueba de la compra.
• Para cualquier disfuncionalidad, defecto o falla causada o resultante de la evidencia del impacto, maltrato, manipulación, uso contrario a
lo dispuesto en el manual de instrucciones aplicable, voltaje de cable incorrecto, accidente, pérdida, robo, incendio, inundación u otros casos
fortuitos, daño de envío o daño resultante de las reparaciones realizadas por personal no autorizado.
• Para partes consumibles, como baterías, donde el mal funcionamiento se deba al envejecimiento normal del producto.
• Daños estéticos, incluidos rayones, marcas y plástico roto en los puertos, entre otros.
• Software de terceras marcas, aunque esté incluido o se venda con el hardware de EZVIZ.
• Para otros tipos de daños libre de defectos en los materiales o la mano de obra.
• Limpieza de rutina, estética normal y desgaste mecánico.
RENUNCIA DE GARANTÍAS
SALVO LO DISPUESTO ANTERIORMENTE EN ESTA GARANTÍA LIMITADA, Y HASTA EL GRADO MÁXIMO QUE PERMITA LA LEY APLICABLE, EZVIZ RENUNCIA
A TODAS LAS GARANTÍAS Y CONDICIONES EXPRESAS, IMPLÍCITAS Y REGLAMENTARIAS RELACIONADAS CON EL PRODUCTO, INCLUIDAS LAS
GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, LA DURACIÓN DE CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA
APLICABLE O CONDICIONES DE DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA LIMITADA, LA SEGURIDAD DEL PRODUCTO O LA DISPONIBILIDAD Y CONFIABILIDAD DE
LOS DATOS O INFORMACIÓN DEL PRODUCTO.
LIMITACIÓN DE LOS DAÑOS
EN NINGÚN CASO SE RESPONSABILIZARÁ A EZVIZ POR DAÑOS CONSECUENTES, SECUNDARIOS, EJEMPLARES O ESPECIALES, INCLUIDOS DAÑOS
DE PÉRDIDA DE DATOS O PÉRDIDA DE GANANCIAS, QUE DERIVEN O ESTÉN RELACIONADOS CON ESTA GARANTÍA LIMITADA O EL PRODUCTO, Y LA
RESPONSABILIDAD TOTAL ACUMULADA DE EZVIZ QUE SURJA O SE RELACIONE CON ESTA GARANTÍA LIMITADA O EL PRODUCTO NO EXCEDERÁ EL
MONTO PAGADO REAL DEL PRODUCTO PAGADO POR EL COMPRADOR ORIGINAL. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE
DAÑOS SECUNDARIOS O CONSECUENTES, POR LO QUE LA LIMITACIÓN ANTERIOR PODRÍA NO APLICARSE EN SU CASO.
LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD
TODA LA INFORMACIÓN Y DATOS DEL PRODUCTO SE PROPORCIONAN PARA SU CONVENIENCIA "TAL COMO SON" Y "SUJETOS A SU DISPONIBILIDAD."
EZVIZ NO DECLARA, GARANTIZA NI ASEGURA LA DISPONIBILIDAD, PRECISIÓN, NI CONFIABILIDAD DE LA INFORMACIÓN Y LOS DATOS DEL PRODUCTO, O
QUE DICHA INFORMACIÓN Y DATOS O EL USO DEL PRODUCTO BRIDEN SEGURIDAD A SU HOGAR. USTED UTILIZA TODA LA INFORMACIÓN Y DATOS DEL
PRODUCTO Y EL PRODUCTO A SU PROPIO CRITERIO Y RIESGO. USTED SERÁ EL ÚNICO RESPONSABLE POR (Y EZVIZ RENUNCIA A) CUALQUIER PÉRDIDA,
RESPONSABILIDAD O DAÑOS AL CABLEADO, ACCESORIOS, ELECTRICIDAD, HOGAR, PRODUCTO, ACCESORIOS DEL PRODUCTO, COMPUTADORA,
DISPOSITIVO MÓVIL Y CUALQUIER OTRO ARTÍCULO O ANIMALES DOMÉSTICOS, QUE RESULTEN DEL USO DE LA INFORMACIÓN O DATOS DEL PRODUCTO
O DEL PRODUCTO. LA INFORMACIÓN Y LOS DATOS DEL PRODUCTO QUE PROPORCIONA EZVIZ NO PRETENDEN REEMPLAZAR A LOS MEDIOS DE
OBTENCIÓN DE INFORMACIÓN DIRECTOS. POR EJEMPLO, UNA NOTIFICACIÓN PROVISTA CON EL PRODUCTO NO PRETENDE REEMPLAZAR A LAS
INDICACIONES AUDIBLES Y VISIBLES EN EL HOGAR Y EN EL PRODUCTO, NI A UN SERVICIO DE MONITOREO DE TERCERAS PARTES.
No dude en contactar a su vendedor o enviarnos sus dudas por correo electrónico a service@ezvizlife.com
COPYRIGHT ©2016 EZVIZ Inc. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS.
Acerca de los documentos
Los documentos incluyen instrucciones para el uso y el manejo del producto. Las fotografías, cuadros, imágenes y cualquier otra información
provista a continuación tienen fines descriptivos y explicativos únicamente. La información incluida en los documentos está sujeta a cambios sin
previo aviso, por motivos de actualización de firmware u otros motivos. Encuentre la última versión en el sitio web (http://www.ezvizlife.com).
Toda la información, incluidos los términos, fotografías y gráficos, entre otros, pertenecen a EZVIZ Inc. o sus subsidiarias (en adelante denominados
"EZVIZ"). Los documentos no pueden reproducirse, cambiarse, traducirse ni distribuirse total o parcialmente por ningún medio sin el permiso
escrito previo de EZVIZ. Salvo disposición en contrario, EZVIZ no realiza ninguna declaración garantía, ya sea expresa o implícita, en relación con los
documentos.
Reconocimiento de las marcas registradas
™,
™ y otras marcas registradas y logos de EZVIZ son propiedad de EZVIZ en diferentes jurisdicciones. Otras marcas y logos
mencionados en los documentos pertenecen a sus respectivos dueños.
Renuncia legal
HASTA EL GRADO MÁXIMO QUE PERMITA LA LEY APLICABLE, EL PRODUCTO DESCRIPTO, CON SU HARDWARE, SOFTWARE Y FIRMWARE
SE PROPORCIONA "TAL COMO ES", CON TODAS LAS FALLAS Y ERRORES Y EZVIZ NO GARANTIZA, DE MANERA EXPRESA O IMPLÍCITA, LA
COMERCIABILIDAD, LA CALIDAD SATISFACTORIA, LA IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR Y LA NO VIOLACIÓN POR PARTE DE TERCEROS,
ENTRE OTRAS. EN NINGÚN CASO EZVIZ, SUS DIRECTORES, FUNCIONARIOS, EMPLEADOS O REPRESENTANTES SERÁN RESPONSABLES ANTE USTED
POR DAÑOS ESPECIALES, CONSECUENTES, SECUNDARIOS O INDIRECTOS, ENTRE OTROS, DAÑOS POR PÉRDIDA DE GANANCIAS DEL NEGOCIO,
INTERRUPCIÓN DEL NEGOCIO O PÉRDIDA DE DATOS O DOCUMENTACIÓN, RELACIONADA CON EL USO DE ESTE PRODUCTO, AUNQUE SE HUBIERA
NOTIFICADO A EZVIZ DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS.
HASTA EL GRADO MÁXIMO QUE PERMITA LA LEY APLICABLE, EN NINGÚN CASO LA RESPONSABILIDAD TOTAL DE EZVIZ POR TODOS LOS DAÑOS
EXCEDERÁ EL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO.
EZVIZ no asume ninguna responsabilidad por los daños a las personas o a la propiedad que resulten de la interrupción del producto o la finalización
del servicio causada por: a) la instalación o el uso inadecuado diferente al estipulado; b) la protección de los intereses nacionales o públicos; c)
Fuerza mayo; d) el uso, por parte suya o de un tercero, de productos de terceras marcas, software y aplicaciones, entre otras.
EN RELACIÓN AL PRODUCTO CON ACCESO A INTERNET, EL USO DEL PRODUCTO CORRERÁ COMPLETAMENTE POR SU CUENTA Y RIESGO. EZVIZ NO
ASUMIRÁ NINGUNA RESPONSABILIDAD POR EL FUNCIONAMIENTO ANORMAL, ATENTADOS CONTRA LA PRIVACIDAD U OTROS DAÑOS QUE DERIVEN
DE ATAQUES CIBERNÉTICOS, ATAQUES DE HACKERS, INSPECCIÓN DE VIRUS U OTROS RIESGOS DE SEGURIDAD DE INTERNET; SIN EMBARGO, EZVIZ
PROPORCIONARÁ APOYO TÉCNICO OPORTUNO SI ES NECESARIO.
El objetivo de los productos es proporcionar una advertencia adecuada en casos de usurpación ilegal en alguna área. No obstante, la correcta
instalación de los productos no eliminará sino que solo reducirá la ocurrencia de esos accidentes, los daños a las personas o la pérdida de
propiedad resultantes. Es muy recomendable que incremente el nivel de vigilancia y consciencia sobre la seguridad en la vida diaria.
LAS LEYES DE VIGILANCIA VARÍAN EN CADA JURISDICCIÓN. REVISE TODAS LAS LEYES PERTINENTES EN SU JURISDICCIÓN ANTES DE USAR ESTE
PRODUCTO PARA GARANTIZAR QUE EL USO CUMPLA CON LA LEGISLACIÓN APLICABLE. ADEMÁS, ACEPTA QUE ESTE PRODUCTO ES SOLO PARA USO
CIVIL Y EZVIZ NO SERÁ RESPONSABLE SI FUERA UTILIZADO CON UN PROPÓSITO ILEGÍTIMO, TALES COMO LA VIOLACIÓN DE DERECHOS DE TERCERAS
PARTES, TRATAMIENTO MÉDICO, EQUIPOS DE SEGURIDAD U OTRAS SITUACIONES DONDE LA FALLA DEL PRODUCTO PODRÍA PRODUCIR LA MUERTE
O LESIONES PERSONALES O ARMA DE DESTRUCCIÓN MASIVA, ARMA QUÍMICA Y BIOLÓGICA, EXPLOSIÓN NUCLEAR Y CUALQUIER USO DE ENERGÍA
NUCLEAR NO SEGURA O USOS CONTRA LA HUMANIDAD. USTED DEBE ASUMIR TODA LA RESPONSABILIDAD POR LAS PÉRDIDAS O DAÑOS QUE
RESULTEN DE CUALQUIERA DE LOS USOS MENCIONADOS ANTERIORMENTE. EN CASO DE CONFLICTOS ENTRE LO DISPUESTO ANTERIORMENTE Y LA
LEY APLICABLE, PREVALECERÁ ÉSTA ÚLTIMA.
Información regulatoria
Información de FCC
Cumplimiento con FCC: Este dispositivo cumple con la Parte 15 de la Normativa FCC. La operación está sujeta a las siguientes dos condiciones:
(1) Que el dispositivo no cause interferencias nocivas, y
(2) Que el dispositivo acepte cualquier interferencia recibida, incluida aquella que puede causar una funcionamiento indeseado.
Nota: Este producto fue probado y cumple con los límites para los dispositivos digitales de Clase B, según la parte 15 de la Normativa FCC. Estos
límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra la interferencia nociva en una instalación residencial. Este producto
genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y si no está instalado y se utiliza de acuerdo con el manual de instrucciones puede causar
interferencias nocivas a las radiocomunicaciones. Sin embargo, no hay garantía de que no ocurran interferencias en una instalación en particular. Si
este producto causa interferencias nocivas en la recepción de televisión que puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, se recomienda
al usuario que intente corregir la interferencia tomando una o varias de las siguientes medidas:
- Reoriente o reubique la antena receptora.
- Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
- Conecte el equipo a un enchufe en un circuito diferente al que está conectado el receptor.
- Consulte al comerciante o a un técnico de radio/TV experto para recibir ayuda.
Tenga en cuenta que los cambios o modificaciones no estén expresamente aprobados por la parte responsable del cumplimiento puede anular la
autorización del usuario para operar el equipo.
Este equipo debe estar instalado y funcionar a una distancia mínima de 20 cm entre el radiador y su cuerpo.
El dispositivo cumple con la normativa RSS exenta de licencia de Industry Canada. La operación está sujeta a las siguientes dos condiciones:
(1) que el dispositivo no cause interferencias, y
(2) que el dispositivo acepte cualquier interferencia, incluso la interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado del dispositivo.
De acuerdo con la normativa de Industry Canada, este transmisor de radio solo puede funcionar con una antena de un tipo y ganancia máxima (o
menor a ella) aprobada para el transmisor por Industry Canada. Para reducir la posible interferencia de radio con otros usuarios, se debe elegir
un tipo de antena y ganancia cuya potencia isotrópica radiada equivalente (e.i.r.p., por sus siglas en inglés) no supere lo necesario para una
comunicación exitosa.
Declaración de conformidad de la UE
Este producto y los accesorios suministrados, si corresponde, llevan la marca "CE" y por lo tanto, cumplen con las normas
europeas armonizadas, incluidas en la Directiva EMC 2004/108/EC, la RE Directiva 2014/53/EU, la Directiva RoHS 2011/65/EU.
2012/19/EU (directiva WEEE): Los productos que llevan este símbolo no pueden desecharse como residuos municipales no
clasificados en la Unión Europea. Para un reciclado adecuado, devuelva el producto a su proveedor local cuando adquiera un
nuevo equipo de igual funcionalidad o deséchelo en los puntos de recolección designados. Para obtener más información
consulte: www.recyclethis.info.
2006/66/EC (directiva de batería): Este producto contiene una batería que no puede desecharse como un residuo municipal no
clasificado en la Unión Europea Consulte la documentación del producto para obtener información específica de la batería. La
batería lleva este símbolo, que puede incluir una letra que indica cadmio (Cd), plomo (Pb) o mercurio (Hg). Para un reciclado
adecuado, devuelva la batería a su proveedor o al centro de recolección designado. Para obtener más información consulte:
www.recyclethis.info.
Cumplimiento con Industry Canada ICES-003
Este dispositivo cumple con los requerimientos de las normas CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B).
GARANTIE LIMITÉE
Merci d’avoir acheté un produit EZVIZ. Cette garantie vous accorde des droits spécifiques en tant qu’acheteur d’origine du produit EZVIZ. Vous
pouvez également bénéficier d’autres droits qui varient selon l’état, la province ou la juridiction. Les exonérations, exclusions et limitations de
responsabilité établies au titre de la présente garantie limitée s’appliqueront dans les limites du droit en vigueur. Aucun distributeur, revendeur,
agent ou employé n’est autorisé à modifier, prolonger ou étendre la présente garantie limitée.
Votre produit EZVIZ est garanti contre tout défaut matériel ou vice de fabrication pour une période d’un (1) an à compter de la date d’achat, ou
toute autre période plus longue pouvant être exigée par le droit du pays ou de l’état dans lequel ce produit est vendu, du moment qu’il est utilisé
normalement et conformément au manuel de l’utilisateur d’EZVIZ.
Pour toute demande de réparation sous garantie, appelez-nous au 1-855-MYEZVIZ (693-9849) ou écrivez-nous à l’adresse service@ezvizlife.com.
En cas de produit EZVIZ défectueux sous garantie, EZVIZ, Inc. pourra, à sa discrétion, (i) réparer ou remplacer votre produit gratuitement ; (ii)
échanger votre produit contre un produit équivalent fonctionnel ; (iii) ou vous rembourser le prix d’achat d’origine, à condition que vous fournissiez
la preuve d’achat originale ou une copie de celle-ci, une brève explication du défaut, et que vous renvoyiez le produit dans son emballage d’origine.
À l’entière discrétion d’EZVIZ, le produit ou les composants pourront être réparés ou remplacés par un produit ou des composants neufs ou remis à
neuf. Cette garantie ne couvre pas les frais de port, l’assurance et tous les frais accessoires que vous pourriez engager en renvoyant le produit.
Il s’agit de votre seul et unique recours en cas de violation de la présente garantie limitée, sauf disposition contraire dans le droit en vigueur. Tout
produit qui a été réparé ou remplacé en vertu de la présente garantie limitée sera couvert par les modalités de cette garantie limitée pendant
quatre-vingt-dix (90) jours à compter de la date de livraison, ou pendant le reste de la période de garantie d’origine si elle s’avère plus longue.
Cette garantie est nulle est non avenue :
• Si la réclamation au titre de la garantie est formulée hors garantie ou si aucune preuve d’achat n’est fournie.
• En cas de dysfonctionnement, de défaut ou de panne résultant manifestement d’un impact, d’une mauvaise manipulation, d’une altération, d’un
usage contraire au mode d’emploi applicable, d’une tension secteur incorrecte, d’un accident, d’une perte, d’un vol, d’un incendie, d’une inondation
ou d’une autre catastrophe naturelle, de dommages liés à l’expédition ou à des réparations effectuées par un personnel non autorisé.
• Pour tous les consommables, comme les piles, lorsque le dysfonctionnement est dû au vieillissement normal du produit.
• Pour les dommages esthétiques, notamment les rayures, les bosses et le plastique cassé sur les ports.
• Pour tout logiciel, même s’il est emballé ou vendu avec du matériel EZVIZ.
• Pour tout dommage ne résultant pas d’un défaut matériel ni d’un vice de fabrication.
• Pour le nettoyage de routine ainsi que l’usure esthétique et mécanique normale.
EXCLUSION DE GARANTIES
SAUF INDICATION CONTRAIRE DANS CETTE GARANTIE LIMITÉE, ET DANS LES LIMITES AUTORISÉES PAR LE DROIT EN VIGUEUR, EZVIZ EXCLUT
TOUTES GARANTIES ET CONDITIONS EXPLICITES, IMPLICITES OU LÉGALES RELATIVES AU PRODUIT (NOTAMMENT LES GARANTIES IMPLICITES DE
QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER), À LA SÉCURITÉ DU PRODUIT, OU À LA DISPONIBILITÉ ET À LA FIABILITÉ DES
RENSEIGNEMENTS OU DES DONNÉES DU PRODUIT. LA DURÉE DES GARANTIES OU CONDITIONS IMPLICITES APPLICABLES SE LIMITERA À LA DURÉE
DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE.
LIMITATION DES DOMMAGES
EN AUCUN CAS EZVIZ NE SAURAIT ÊTRE TENU RESPONSABLE DE DOMMAGES CONSÉCUTIFS, ACCESSOIRES, EXEMPLAIRES OU SPÉCIAUX, Y COMPRIS
LES DOMMAGES POUR PERTE DE DONNÉES OU DE BÉNÉFICES, RÉSULTANT DE OU LIÉS À LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE OU AU PRODUIT, ET LA
RESPONSABILITÉ TOTALE CUMULÉE D’EZVIZ RÉSULTANT DE OU LIÉE À CETTE GARANTIE LIMITÉE OU AU PRODUIT NE SAURA EXCÉDER LE MONTANT
EFFECTIVEMENT PAYÉ POUR LE PRODUIT PAR L’ACHETEUR D’ORIGINE. CERTAINS ÉTATS N’AUTORISENT PAS L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DES
DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS, SI BIEN QUE LA LIMITATION OU L’EXCLUSION STIPULÉE CI-DESSUS PEUT NE PAS S’APPLIQUER DANS
VOTRE CAS.
LIMITATION DE RESPONSABILITÉ
LES RENSEIGNEMENTS ET LES DONNÉES DU PRODUIT SONT FOURNIS « TELS QUELS » ET « EN L’ÉTAT ». EZVIZ NE DÉCLARE, NE GARANTIT NI NE
PROMET D’AUCUNE MANIÈRE QUE LES RENSEIGNEMENTS ET LES DONNÉES DU PRODUIT SERONT DISPONIBLES, PRÉCIS OU FIABLES, NI QUE LES
RENSEIGNEMENTS ET LES DONNÉES DU PRODUIT OU L’USAGE DU PRODUIT GARANTIRONT LA SÉCURITÉ DE VOTRE DOMICILE. LES RENSEIGNEMENTS,
LES DONNÉES ET LE PRODUIT LUI-MÊME SONT UTILISÉS À VOTRE SEULE DISCRÉTION ET À VOS PROPRES RISQUES. VOUS SEREZ L’UNIQUE
RESPONSABLE (ET EZVIZ DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ) POUR TOUTES LES PERTES, RESPONSABILITÉS OU DOMMAGES, NOTAMMENT RELATIFS
À VOTRE CÂBLAGE, VOTRE ÉCLAIRAGE, VOTRE ÉLECTRIQUE, VOTRE DOMICILE, VOTRE PRODUIT, LES PÉRIPHÉRIQUES DE VOTRE PRODUIT, VOTRE
ORDINATEUR, VOTRE APPAREIL MOBILE ET TOUT AUTRE OBJET OU ANIMAL DE COMPAGNIE, RÉSULTANT DE VOTRE USAGE DES RENSEIGNEMENTS,
DES DONNÉES OU DU PRODUIT LUI-MÊME. LES RENSEIGNEMENTS ET LES DONNÉES DU PRODUIT FOURNIS PAR EZVIZ NE SAURAIENT REMPLACER
UN MOYEN DIRECT D’OBTENIR CES RENSEIGNEMENTS. PAR EXEMPLE, UNE NOTIFICATION FOURNIE À TRAVERS LE PRODUIT NE SAURAIT REMPLACER
DES INDICATIONS AUDIBLES ET VISIBLES AU DOMICILE ET SUR LE PRODUIT, NI UN SERVICE DE SURVEILLANCE TIERS.
N’hésitez pas à contacter votre revendeur, ou à nous écrire à l’adresse service@ezvizlife.com si vous avez des questions.
COPYRIGHT ©2016 EZVIZ Inc. TOUS DROITS RÉSERVÉS.
À propos des documents
Les documents comprennent des instructions pour utiliser et gérer le produit. Les illustrations, les graphiques, les images et toutes les autres
informations figurant ci-après sont fournis à titre de description et d’explication uniquement. Les informations figurant dans les documents sont
sujettes à modification sans préavis, en raison de mises à jour du micrologiciel ou pour d’autres raisons. Veuillez consulter le site web pour obtenir
la dernière version (http://www.ezvizlife.com).
Toutes les informations, notamment les textes, les images et les graphiques sont la propriété d’EZVIZ Inc. ou de ses filiales (ci-après « EZVIZ »).
Les documents ne peuvent pas être reproduits, modifiés, traduits ou distribués, en partie ou en totalité, sans le consentement écrit préalable d’EZVIZ.
Sauf mention contraire, EZVIZ n’offre aucune garantie, explicite ou implicite, en ce qui concerne les documents.
Informations sur les marques déposées
™,
™, et les autres marques déposées et logos d’EZVIZ sont la propriété d’EZVIZ dans diverses juridictions. Les autres marques
déposées et logos mentionnés dans les documents appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Mentions légales
DANS LES LIMITES AUTORISÉES PAR LE DROIT EN VIGUEUR, LE PRODUIT DÉCRIT, AVEC SON MATÉRIEL, SON LOGICIEL ET SON MICROLOGICIEL, EST
FOURNI « TEL QUEL », AVEC TOUS SES DÉFAUTS ET SES ERREURS, ET EZVIZ N’OFFRE AUCUNE GARANTIE, EXPLICITE OU IMPLICITE, NOTAMMENT
DE QUALITÉ MARCHANDE, DE QUALITÉ SATISFAISANTE, D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, ET DE NON-VIOLATION DES DROITS D’UN TIERS.
EN AUCUN CAS EZVIZ, SES DIRECTEURS, CADRES, EMPLOYÉS OU AGENTS NE SAURONT ÊTRE TENUS RESPONSABLES ENVERS VOUS POUR TOUS
DOMMAGES SPÉCIAUX, CONSÉCUTIFS, ACCESSOIRES OU INDIRECTS, Y COMPRIS LES DOMMAGES POUR PERTE DE BÉNÉFICES COMMERCIAUX,
INTERRUPTION DU TRAVAIL, PERTE DE DONNÉES OU DE DOCUMENTATION EN LIEN AVEC L’USAGE DE CE PRODUIT, MÊME SI EZVIZ A ÉTÉ AVERTI DE
L’ÉVENTUALITÉ DE CES DOMMAGES.
DANS LES LIMITES AUTORISÉES PAR LE DROIT EN VIGUEUR, EN AUCUN CAS LA RESPONSABILITÉ TOTALE D’EZVIZ POUR LES DOMMAGES NE SAURA
EXCÉDER LE PRIX D’ACHAT DU PRODUIT.
EZVIZ n’endossera aucune responsabilité en cas de dommages corporels ou de dégâts matériels résultant d’une interruption du produit ou d’une
résiliation de service causée par : a) une installation ou un usage incorrect ; b) la protection des intérêts nationaux ou publics ; c) un cas de force
majeure ; d) vous-même ou un tiers, y compris l’usage de produits, logiciels ou applications d’un tiers.
EN CE QUI CONCERNE LE PRODUIT DISPOSANT D’UN ACCÈS À INTERNET, L’USAGE DU PRODUIT SE FERA ENTIÈREMENT À VOS PROPRES RISQUES.
EZVIZ DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ EN CAS DE FONCTIONNEMENT ANORMAL, DE FUITE D’INFORMATIONS CONFIDENTIELLES OU D’AUTRES
DOMMAGES RÉSULTANT D’UNE CYBER-ATTAQUE, D’UN PIRATAGE, D’UN VIRUS OU DE TOUT AUTRE RISQUE DE SÉCURITÉ SUR INTERNET ; CEPENDANT,
EZVIZ OFFRIRA UNE ASSISTANCE TECHNIQUE RAPIDE EN CAS DE BESOIN.
Le but du produit est de donner un avertissement adéquat en cas d’intrusion dans un endroit particulier ; cependant, la bonne installation des
produits n’éliminera pas, mais réduira seulement le risque que des accidents se produisent et qu’ils occasionnent des dommages corporels et des
dégâts matériels. Nous vous conseillons d’accroître votre vigilance et de renforcer votre prise de conscience de la sécurité au quotidien.
LES LOIS SUR LA SURVEILLANCE VARIENT PAR JURIDICTION. VEUILLEZ VÉRIFIER TOUTES LES LOIS PERTINENTES DANS VOTRE JURIDICTION AVANT
D’UTILISER CE PRODUIT AFIN DE VOUS ASSURER QUE VOTRE USAGE EST CONFORME AU DROIT EN VIGUEUR. VOUS RECONNAISSEZ PAR AILLEURS
QUE CE PRODUIT EST UNIQUEMENT DESTINÉ À UN USAGE CIVIL, ET EZVIZ NE POURRA ÊTRE TENU RESPONSABLE SI CE PRODUIT EST UTILISÉ À DES
FINS ILLÉGITIMES, PAR EXEMPLE POUR PORTER ATTEINTE AUX DROITS D’UN TIERS, POUR UN TRAITEMENT MÉDICAL, UN ÉQUIPEMENT DE SÉCURITÉ
OU DANS D’AUTRES SITUATIONS DANS LESQUELLES UN DYSFONCTIONNEMENT DU PRODUIT POURRAIT ENTRAÎNER DES BLESSURES OU LA MORT,
POUR DES ARMES DE DESTRUCTION MASSIVE, DES ARMES CHIMIQUES ET BIOLOGIQUES, DES ARMES NUCLÉAIRES ET DES USAGES DANGEREUX DE
MATIÈRES RADIOACTIVES OU DES USAGES ALLANT À L’ENCONTRE DE L’HUMANITÉ. VOUS ENDOSSEREZ TOUTES LES RESPONSABILITÉS EN CAS DE
PERTES OU DE DOMMAGES RÉSULTANT DES USAGES DÉCRITS CI-DESSUS. EN CAS DE CONFLIT ENTRE CE QUI PRÉCÈDE ET LE DROIT EN VIGUEUR, CE
DERNIER PRÉVAUDRA.
Informations réglementaires
Informations FCC
Conformité FCC : Cet appareil est conforme à la section 15 du règlement de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
(1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles, et
(2) Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, notamment les interférences susceptibles d’occasionner un fonctionnement indésirable.
Remarque : Ce produit a été testé et reconnu conforme aux limites imposées pour un appareil numérique de classe B, conformément à la section
15 du règlement de la FCC. Ces limites visent à fournir une protection raisonnable contre les interférences nocives dans un environnement
domestique. Ce produit génère, utilise et peut émettre des fréquences radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut
causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, rien ne permet de garantir l’absence d’interférences dans une installation
particulière. Si ce produit occasionne des interférences nuisibles à la réception de la radio ou du téléviseur, ce qui peut être déterminé en éteignant
et en rallumant l’appareil, il est conseillé à l’utilisateur d’essayer de corriger les interférences en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes :
- Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
- Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur.
- Brancher l’appareil sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est branché.
- Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l’aide.
Notez que les changements ou modifications non expressément autorisés par la partie responsable de la mise en conformité sont susceptibles
d’annuler le droit de l’utilisateur à se servir de l’appareil.
Cet appareil doit être installé et utilisé en conservant une distance minimale de 20 cm entre le radiateur et le corps.
Cet appareil est conformé aux normes RSS sans licence d’Industrie Canada. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
(1) cet appareil ne doit pas causer d’interférences, et
(2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, notamment les interférences susceptibles d’occasionner un fonctionnement indésirable de
l’appareil.
Conformément aux réglementations d’Industrie Canada, ce radio-émetteur peut uniquement être utilisé avec une antenne d’un type et d’un gain
maximal (ou minimal) approuvé pour l’émetteur par Industrie Canada. Pour réduire les interférences radio potentielles avec d’autres utilisateurs, le
type d’antenne et son gain doivent être choisis de sorte que la puissance isotrope rayonnée équivalente (PIRE) ne soit pas supérieure à ce qui est
nécessaire pour le bon déroulement des communications.
Déclaration de conformité UE
Ce produit et (le cas échéant) les accessoires fournis portent le marquage « CE » et sont donc conformes aux normes européennes
harmonisées en vigueur listées dans la directive CEM 2014/30/CE, la directive LVD 2014/35/EU et la directive LdSD 2011/65/UE.
2012/19/UE (directive WEEE) : Les produits portant ce symbole ne peuvent pas être éliminés comme des déchets ménagers non
triés dans l’Union européenne. Pour un recyclage adéquat, renvoyez ce produit à votre fournisseur local après avoir acheté un
nouvel équipement équivalent, ou jetez-le dans un point de collecte officiel. Pour plus d’informations, voir : www.recyclethis.info.
2006/66/CE (directive relative aux piles et accumulateurs) : Ce produit contient une batterie qui ne peut-pas être mise au rebut
avec les déchets ménagers non triés dans l’Union européenne. Consultez la documentation du produit pour plus d’informations
sur la batterie. La batterie porte le symbole suivant, qui peut inclure des inscriptions indiquant la présence de cadmium (Cd),
de plomb (Pb) ou de mercure (Hg). Pour un recyclage adéquat, renvoyez la batterie à votre fournisseur ou à un point de collecte
officiel. Pour plus d’informations, voir : www.recyclethis.info.
Conformité Industrie Canada ICES-003
Cet appareil répond aux exigences des normes CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B).

Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.4
Linearized                      : No
Tagged PDF                      : Yes
XMP Toolkit                     : Adobe XMP Core 5.3-c011 66.145661, 2012/02/06-14:56:27
Create Date                     : 2016:05:25 15:39:28+08:00
Metadata Date                   : 2016:05:25 15:39:35+08:00
Modify Date                     : 2016:05:25 15:39:35+08:00
Creator Tool                    : Adobe InDesign CS6 (Windows)
Instance ID                     : uuid:2e1b059e-9679-4ebc-8807-b19c7ace36b3
Original Document ID            : xmp.did:B96B4491A3E5E511A1AE943C854AB944
Document ID                     : xmp.id:88F3F0DF4A22E6119D1A8D51015DDDBD
Rendition Class                 : proof:pdf
History Action                  : converted
History Parameters              : from application/x-indesign to application/pdf
History Software Agent          : Adobe InDesign CS6 (Windows)
History Changed                 : /
History When                    : 2016:05:25 15:39:28+08:00
Derived From Instance ID        : xmp.iid:87F3F0DF4A22E6119D1A8D51015DDDBD
Derived From Document ID        : xmp.did:B96B4491A3E5E511A1AE943C854AB944
Derived From Original Document ID: xmp.did:B96B4491A3E5E511A1AE943C854AB944
Derived From Rendition Class    : default
Format                          : application/pdf
Producer                        : Adobe PDF Library 10.0.1
Trapped                         : False
Page Count                      : 102
Creator                         : Adobe InDesign CS6 (Windows)
EXIF Metadata provided by EXIF.tools
FCC ID Filing: 2ADTD-CVX2Y

Navigation menu