Hangzhou Hikvision Digital Technology CVX2Y Outdoor Internet Dome Camera User Manual
Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. Outdoor Internet Dome Camera Users Manual
Users Manual
COPYRIGHT ©2016 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. or its subsidiaries. ALL RIGHTS RESERVED. About this Manual The Manual includes instructions for using and managing the product. Pictures, charts, images and all other information hereinafter are for description and explanation only. The information contained in the Manual is subject to change, without notice, due to firmware updates or other reasons. Please find the latest version in the ™ website (http://www.ezvizlife.com). Any and all information, including, among others, wordings, pictures, graphs are the properties of Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. or its subsidiaries (hereinafter referred to be “Hikvision”). This user manual (hereinafter referred to be “the Manual”) cannot be reproduced, changed, translated, or distributed, partially or wholly, by any means, without the prior written permission of Hikvision. Unless otherwise stipulated, Hikvision does not make any warranties, guarantees or representations, express or implied, regarding to the Manual. Trademarks Acknowledgement ™, ™, and other Hikvision’s trademarks and logos are the properties of Hikvision in various jurisdictions. Other trademarks and logos mentioned below are the properties of their respective owners. Legal Disclaimer TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, THE PRODUCT DESCRIBED, WITH ITS HARDWARE, SOFTWARE AND FIRMWARE, IS PROVIDED “AS IS”, WITH ALL FAULTS AND ERRORS, AND HIKVISION MAKES NO WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, AND NON-INFRINGEMENT OF THIRD PARTY. IN NO EVENT WILL HIKVISION, ITS DIRECTORS, OFFICERS, EMPLOYEES, OR AGENTS BE LIABLE TO YOU FOR ANY SPECIAL, CONSEQUENTIAL, INCIDENTAL, OR INDIRECT DAMAGES, INCLUDING, AMONG OTHERS, DAMAGES FOR LOSS OF BUSINESS PROFITS, BUSINESS INTERRUPTION, OR LOSS OF DATA OR DOCUMENTATION, IN CONNECTION WITH THE USE OF THIS PRODUCT, EVEN IF HIKVISION HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, IN NO EVENT SHALL HIKVISION’S TOTAL LIABILITY FOR ALL DAMAGES EXCEED THE PURCHASE PRICE THE PRODUCT. HIKVISION does not undertake any liability for personal injury or property damage, as the result of product interruption or service termination cause by: a) improper installation or usage other than as requested; b) the protection of national or public interests; c) Force Majeure; d) yourself or the third party, including not limitation, using any third party’s products, software, applications, and among others. REGARDING TO THE PRODUCT WITH INTERNET ACCESS, THE USE OF PRODUCT SHALL BE WHOLLY AT YOUR OWN RISKS. HIKVISION SHALL NOT TAKE ANY RESPONSIBILITES FOR ABNORMAL OPERATION, PRIVACY LEAKAGE OR OTHER DAMAGES RESULTING FROM CYBER ATTACK, HACKER ATTACK, VIRUS INSPECTION, OR OTHER INTERNET SECURITY RISKS; HOWEVER, HIKVISION WILL PROVIDE TIMELY TECHNICAL SUPPORT IF REQUIRED. SURVEILLANCE LAWS VARY BY JURISDICTION. PLEASE CHECK ALL RELEVANT LAWS IN YOUR JURISDICTION BEFORE USING THIS PRODUCT IN ORDER TO ENSURE THAT YOUR USE CONFORMS TO THE APPLICABLE LAW. YOU FUTHER AGREE THAT THIS PRODUCT IS ONLY FOR CIVIL USE, AND HIKVISION SHALL NOT BE LIABLE IN THE EVENT THAT THIS PRODUCT IS USED WITH ILLEGITIMATE PURPOSES, SUCH AS THIRD PARTY RIGHTS INFRINGEMENT, MEDICAL TREATMENT, SAFETY EQUIPMENT OR OTHER SITUATIONS WHERE THE PRODUCT FAILURE COULD LEAD TO DEATH OR PERSONAL INJURY, OR WEAPON OF MASS DESTRUCTION, CHEMINCAL AND BIOLOGICAL WEAPON, NUCLEAR EXPLOSION, AND ANY UNSAFE NUCLEAR ENERGY USES OR ANTI-HUMANITY USAGES. YOU SHOULD UNDERTAKE ALL RESPONSIBILITIES FOR LOSSES OR DAMAGES RESULTING FROM THE ABOVE USAGES WHATSOEVER. IN THE EVENT OF ANY CONFLICTS BETWEEN THE ABOVE AND THE APPLICABLE LAW, THE LATER PREVAILS. Regulatory Information This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Please take attention that changes or modification not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. Note: This product has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This product generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this product does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: —Reorient or relocate the receiving antenna. —Increase the separation between the equipment and receiver. —Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. —Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. This equipment should be installed and operated with a minimum distance 20cm between the radiator and your body. EU Conformity Statement This product and - if applicable - the supplied accessories too are marked with "CE" and comply therefore with the applicable harmonized European standards listed under the EMC Directive 2004/108/EC, the RoHS Directive 2011/65/EU. 2012/19/EU (WEEE directive): Products marked with this symbol cannot be disposed of as unsorted municipal waste in the European Union. For proper recycling, return this product to your local supplier upon the purchase of equivalent new equipment, or dispose of it at designated collection points. For more information see: www.recyclethis.info. 2006/66/EC (battery directive): This product contains a battery that cannot be disposed of as unsorted municipal waste in the European Union. See the product documentation for specific battery information. The battery is marked with this symbol, which may include lettering to indicate cadmium (Cd), lead (Pb), or mercury (Hg). For proper recycling, return the battery to your supplier or to a designated collection point. For more information see: www.recyclethis.info. Industry Canada ICES-003 Compliance This device meets the CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) standards requirements. Operations Step 1 Power-on Option 1 Plug the power cable into the camera and plug the power adapter into a power outlet to power on the camera. Option 2 You can also power on the camera by PoE switch (not included). Only supported by some certain models. Refer to page 9 for details. Network Cable PoE Switch Power Outlet Power Cable (Optional) Step 2 Camera Setup Create an user account - Connect your mobile phone to Wi-Fi. - Download and install the EZVIZ app by searching “EZVIZ” in App Store and Google PlayTM. - Launch the app and register for an EZVIZ user account following the start-up wizard. Add a camera to EZVIZ - Log in the EZVIZ app. - From the Home screen, tap “+” on the upper-right corner to go to the scan QR code interface. - Scan the QR Code on the bottom of the camera and then configure the Wi-Fi. The wired network connection is supported as well, connect the camera to the router with a network cable. - Enter the correct time zone and DST information and tap “Finish” to finish setup. Step 3 Installing the Camera • Make sure the wall is strong enough to withstand three times the weight of the camera and the mounting. • Do not tear off the protetive film on the camera untill the installation is finished. Disassembling the Device According to the pictures below, remove black decorative parts, front cover and inner cover in order and insert the micro SD card in the card slot. Find the OPEN mark on the trim ring. Lift the lock near the mark to take off the trim ring. Loosen the three screws on the front cover using Allen wrench and take off the front cover. Remove the inner cover. Insert the microSD card into the card slot if you want to record the event video inside the microSD card. (Optional) 2 Posting the Mounting Template Tear off the mounting template and post it on a proper position. Installing the Mounting Base Drill screw holes according to the “ ” on the mounting template, and then push the expansion screw into the holes. Align the mounting base to the mounting template and secure it with screws. If you install the device on the wooden wall, the screws can be directly pushed in and fixed. Cement Wall Wooden Wall If you want to route cables from top, drill the installation hole A template. in the middle of the 4 Connecting the Cables Route the cables from the side opening and connect the required cables. If you want to route the cables from top, draw the cables from the drilled cable hole . Side Opening • If the camera has been added to an EZVIZ account, it will connect to the same account automatically after connecting the power and network cables. • If the camera is connected to a Wi-Fi network before, it will connect to the same Wi-Fi automatically after connecting the power cable. Adjusting the Surveillance Angle Launch the EZVIZ app, get the live view of the camera, and adjust the surveillance angle according to the live view image. - Rotate the black camera body to adjust the lens to the desired position in horizontal direction (0 to 350°) . - Adjust the lens in vertical direction (0 to 65°). - Hold the grooves and rotate the lens in rotation direction (-90° to 90°). -90° to 0° 90° 0° to 350° 0° t 6 Assembling the Device Replace the inner cover, front cover, and trim ring in order according to the pictures below. Replace the inner cover. Make sure the groove and the direction of the lens are lined up. Fix the three screws in Step 2 using the Allen wrench and replace the front cover. Align OPEN mark on the trim ring to symbol on the front cover to replace the trim ring. Tear off the protective film of the camera and complete the installation. Appendix Box Content Internet Camera x1 Screw Kit x1 Power Adapter x1(Optional) Allen Wrench x1 Mounting Template x1 Quick Start Guide x1 Functions 720P HD Live Video (CS-CVXXX-31XX Series ) 1080P HD Live Video (CS-CVXXX-32XX Series) Wi-Fi Connection (Refer to page 9 to see whether the function is supported by your camera.) PoE Power Supply (The PoE switch is required and not provided.) (Refer to page 9 to see whether the function is supported by your camera.) microSD card. Maximum space 128GB. Available Models The parameters and functions of different models may vary, check the label on your camera and refer to the figure below for details. Memory Card Supported (micro SD) IR Light Supported Lens Focal Length Camera Series Resolution 1:1.0MP 2:2.0MP …… Wi-Fi Supported PoE Supported Basics Network Interface Mounting Base Power Supply RESET Button Inner Cover Front Cover Trim Ring microSD Card Slot Lens Name Description Network Interface 10M/100M Self-adaptive Ethernet Interface Some models support the PoE (Power over Ethernet) addtionally. Power Supply 1A 12V RESET Hold down the RESET button for 10 seconds when the camera is running, the camera restarts and rests all parameters to default. microSD Card For microSD Card (not included). You can purchase separately. Recommended Slot compatibility: Class 10, maximum space 128GB. After inserting the microSD card, you can record the event inside the camera. You need to initialize it on the EZVIZ app. 10 Troubleshooting Q: “The device is offline.” or “The device is not registered.” prompts when adding the camera by EZVIZ app. A: 1. Make sure the network, that the camera is connceted to, is normal and the DHCP of router is enabled. 2. Hold down the RESET button for 10 seconds to reset the parameters if you manually changed the network parameters. Q: How to use the microSD card for local storage? A: 1. Make sure there is a microSD card inserted and the camera is added to your EZVIZ account. Log in the EZVIZ app and enter the “Device Details” interface, if the “Initialize Storage Card” button appears, you need to initialize the microSD card first. 2. The microSD card recording for the motion detection is enabled by default. Q: The mobile phone cannot receive alarm prompts when the camera is online. A: 1. Make sure the EZVIZ app is running on your mobile phone and the Motion Detection Notification is enabled. 2. For Android system, make sure the app is running in background; and for iOS, enable the message push function in “Settings > Notification”. 3. If still no alarm prompts, hold down the RESET button for 10 seconds restore the camera settings. Q: Live view or playback failed. A: Make sure your network is well connected. Viewing live video needs a good bandwidth. You can refresh the video, or change a network and try again. Q: How to connect to another Wi-Fi? A: Hold down the RESET button on the camera for 10 seconds to reset and restart the camera and reconnect the Wi-Fi about 1 minute later. 11 Bedienung Schritt 1 Einschalten Option 1 Schließen Sie das Stromkabel an die Kamera an und stecken Sie das Netzteil in eine Steckdose, um die Kamera mit Strom zu versorgen. Option 2 Sie können die Kamera auch mit einem PoE-Switch (nicht enthalten) hochfahren. Diese Funktion wird nur von bestimmten Modellen unterstützt. Ausführliche Hinweise hierzu finden Sie auf Seite 9. Netzwerkkabel PoESwitch Steckdose Stromkabel (optional) 12 Schritt 2 Kamera einrichten Benutzerkonto erstellen 1 Ein -- Smartphone mit dem Wi-Fi-Netz verbinden. -- Laden Sie die EZVIZ App herunter, indem Sie im App Store und in Google PlayTM nach “EZVIZ” suchen, und installieren Sie sie. -- Starten Sie die App und registrieren Sie sich für ein EZVIZ-Benutzerkonto gemäß den Anweisungen im Start-Assistenten. Kamera zu EZVIZ hinzufügen 2 Eine -- Melden Sie sich an der EZVIZ App an. -- Tippen Sie auf dem Home-Bildschirm oben rechts auf „+“, um die Oberfläche zum Scannen des QR-Codes aufzurufen. -- Scannen Sie den QR-Code auf der Unterseite der Kamera und richten Sie dann die WLAN-Verbindung ein. Die Verwendung eines Kabelnetzwerkanschlusses wird ebenfalls unterstützt. Schließen Sie dazu die Kamera mit dem Netzwerkkabel an den Router an. -- Geben Sie die richtige Zeitzone und die Angaben zur Sommerzeit ein und klicken Sie auf „Finish“ (Beenden), um die Einrichtung abzuschließen. 13 Schritt 3 Installation der Kamera • Stellen Sie sicher, dass die Wand, an der die Kamera angebracht werden soll, das dreifache Gewicht von Kamera und Halterung halten kann. • Ziehen Sie den Schutzfilm der Kamera erst dann ab, wenn die Installation abgeschlossen ist. Auseinanderbauen des Geräts Entfernen Sie die schwarzen Abdeckteile, die Vorderabdeckung und die Innenabdeckung in der nachstehend gezeigten Reihenfolge ab und setzen Sie die microSD-Karte in den Kartensteckplatz ein. Suchen Sie die Markierung OPEN (ÖFFNEN) auf dem Abdeckring. Heben Sie die Verriegelung neben der Markierung an und nehmen Sie die Blende ab. Lösen Sie die drei Schrauben an der Vorderabdeckung mit dem Innensechskantschlüssel und nehmen Sie die Vorderabdeckung ab. Nehmen Sie die Innenabdeckung ab. Setzen Sie die microSD-Karte in den Kartensteckplatz ein, wenn Sie die Ereignisaufzeichnung auf der microSD-Karte speichern möchten. (Optional) 14 2 Positionieren der Montageschablone Ziehen Sie die Montageschablone ab und positionieren Sie sie ordnungsgemäß. Anbringen der Grundplatte Bohren Sie die Schraubenlöcher entsprechend der Markierung „ “ auf der Montageschablone und drücken Sie anschließend die Dehnungsschrauben in die Löcher. Richten Sie die Grundplatte auf die Montageschablone aus und fixieren Sie sie mit Schrauben. Falls Sie das Gerät an einer Holzwand montieren, können die Schrauben direkt eingedrückt und fixiert werden. Betonwand Holzwand Wenn Sie Kabel von oben aus durchführen möchten, bohren Sie das Installationsloch A in der Mitte der Schablone. 15 4 Kabelanschlüsse Führen Sie die Kabel von der seitlichen Öffnung ausgehend durch und schließen Sie die erforderlichen Kabel an. Falls Sie die Kabel von oben ausgehend durchführen möchten, ziehen Sie die Kabel durch die Bohrung für die Kabeldurchführung. Seitliche Öffnung • Falls die Kamera zu einem EZVIZ-Konto hinzugefügt wurde, verbindet sie sich nach dem Anschließen der Strom- und Netzwerk- kabel automatisch mit diesem Konto. • Falls die Kamera zuvor bereits mit einem Wi-Fi-Netzwerk verbunden war, verbindet sie sich nach dem Anschließen des Stromkabels automatisch mit diesem Wi-Fi. 16 Einstellen des Überwachungswinkels Starten Sie die EZVIZ App, holen Sie die Liveanzeige der Kamera und stellen Sie den Überwachungsbereich mithilfe des Liveanzeige-Bildes ein. --Drehen Sie das schwarze Kameragehäuse, um das Objektiv in horizontaler Richtung in die gewünschte Position zu bringen (0 bis 350°). --Stellen Sie das Objektiv in vertikaler Richtung ein (0 bis 65°). --Behalten Sie die Position der Kerben bei und drehen Sie das Objektiv in Rotationsrichtung (-90° bis 90°). 0° bis 350° ° is 90 ° 17 is 90 -90° b 0° b 6 Zusammenbauen des Geräts Bringen Sie Innenabdeckung, Vorderabdeckung und Blende in der unten abgebildeten Reihenfolge wieder an. Bringen Sie die Innenabdeckung wieder an. Vergewissern Sie sich, dass die Kerbe in Richtung des Objektivs verläuft. Befestigen Sie die drei Schrauben in Schritt 2 mit dem Innensechs- kantschlüssel und bringen Sie die Vorderabdeckung wieder an. Richten Sie die Blende zum Auswechseln so aus, dass sich die Markierung „OPEN“ (ÖFFNEN) gegenüber dem Symbol an der Vorderabdeckung befindet. Ziehen Sie den Schutzfilm der Kamera ab und schließen Sie die Installation ab. 18 Funciones Paso 1 Encendido Opción 1 Conecte el cable de alimentación en la cámara y el adaptador de corriente a una toma de corriente para encender la cámara. Opción 2 También puede suministrar alimentación a la cámara mediante un conmutador PoE (no incluido). Solo es compatible con algunos modelos. Consulte la página 9 para obtener más información. Cable de red Cable de alimentación (Opcional) 19 Interruptor PoE Toma de alimentación Paso 2 Configuración de la cámara una cuenta de usuario 1 Cree --Conecte el teléfono móvil a la red Wi-Fi. --Descargue e instala la app EZVIZ buscando “EZVIZ” en el App Store y Google PlayTM. --Abra la app y registre una cuenta de usuario de EZVIZ siguiendo las instrucciones del asistente de instalación. una cámara a EZVIZ 2 Agregue --Inicie sesión en la app EZVIZ. --Desde la pantalla de inicio, toque el símbolo “+” situado en la esquina superior derecha para ir a la interfaz de escaneo de código QR. -- Escanee el código QR situado en la parte inferior de la cámara y después configure la red Wi-Fi. También se admite la conexión de red con cable; conecte la cámara al router con un cable de red. --Introduzca la zona horaria correcta e información DST y toque “Finish” (Finalizar) para finalizar la configuración. 20 Paso 3 Instalación de la cámara • Asegúrese de que la pared sea lo suficientemente resistente como para soportar más del triple del peso de la cámara y del soporte. • No despegue la película protectora de la cámara hasta que haya finalizado la instalación. Desmontaje del dispositivo Según las imágenes mostradas a continuación, extraiga las partes decorati- vas negras, y las cubiertas frontal e interior para insertar la tarjeta microSD en la ranura para tarjetas. Busque la marca de apertura OPEN (ABIERTO) en el aro de montaje. Eleve el cierre junto a la marca para extraer el aro de montaje. Afloje los tres tornillos de la cubierta frontal con la llave Allen y reitre la cubierta. Extraiga la cubierta interior. Inserte la tarjeta microSD en la ranura para tarjetas si desea grabar vídeo en esta. (Opcional) 21 2 Pegado de la plantilla de montaje Despegue la plantilla de montaje y péguela en la posición correcta. Instalación de la base de montaje Perfore los orificios para tornillos según el símbolo “ ” de la plantilla de montaje y, a continuación, introduzca los tornillos de expansión en los orificios. Alinee la base de montaje con la plantilla de montaje y fíjela con tornillos. Si instala el dispositivo en una pared de madera, los tornillos pueden introducirse y fijarse directamente. Pared de cemento Pared de madera Si desea pasar los cables desde arriba, haga el agujero de instalación A centro de la plantilla. 22 situado en el 4 Conexión de los cables Enrute los cables de la apertura lateral y conecte los cables necesarios. Si desea enrutar los cables desde la parte superior, extráigalos desde el orificio perforado para cables. Apertura lateral • Si la cámara se ha añadido a la cuenta de EZVIZ, esta se conectará automáticamente a la misma cuenta tras conectar los cables de alimentación y red. • Si la cámara se ha conectado a una red Wi-Fi anteriormente, esta se conectará automáticamente a la misma red Wi-Fi tras conecta el cable de alimentación. 23 Ajuste del ángulo de vigilancia Abra la app EZVIZ, vaya a la vista en directo de la cámra y ajuste el ángulo de vigilancia conforme a la imagen de la vista en directo. --Gire el cuerpo negro de la cámara para ajustar la lente a la posición deseada en dirección horizontal (de 0 a 350º). --Ajuste la lente en dirección vertical (de 0 a 65º). --Sujete las ranuras y gire la lente en dirección lateral (de -90º a 90º). -90° a 90 ° 90° 0° a 350° 0° a 24 6 Montaje del dispositivo Sustituya la cubierta interior y frontal y el aro de montaje según se indica en las imágenes siguientes. Sustituya la cubierta interior. Asegúrese de que la ranura y la dirección de la lente estén alineadas. Fije los tres tornillos del paso 2 mediante la llave Allen y sustituya la cubierta frontal. Alinee la marca OPEN (ABIERTO) del aro de montaje con la cubierta frontal para sustituir el aro. Despegue la película protectora de la cámara y complete la instalación. 25 Fonctionnement Étape 1 Alimentation Option 1 Branchez le câble d’alimentation à la caméra puis l’adaptateur d’alimentation à une prise électrique pour mettre sous tension la caméra. Option 2 Vous pouvez également alimenter la caméra par un port PoE (non fourni). Uniquement pris en charge par certains modèles. Pour obtenir des détails, reportez-vous à la page 9. Câble réseau Câble d’alimentation (en option) 26 Commutateur PoE Prise électrique Étape 2 Mise en place de la caméra un compte utilisateur 1 Créez --Raccordez votre téléphone portable au réseau Wi-Fi. --Téléchargez et installez l’application EZVIZ en recherchant « EZVIZ » dans l’App Store ou Google PlayTM. --Lancez l’application et créez un compte utilisateur EZVIZ en suivant l’assistant de démarrage. une caméra à EZVIZ 2 Ajouter --Connectez-vous dans l’application EZVIZ. --Depuis l’écran d’accueil, appuyez sur « + » dans le coin supérieur droit pour accéder à l’interface de lecture du code QR. --Scannez le code QR au bas de la caméra, puis configurez le réseau Wi-Fi. La connexion réseau filaire est également prise en charge. Il vous suffit de raccorder la caméra au routeur au moyen d’un câble réseau. --Saisissez le bon fuseau horaire et les informations d’heure d’été, puis appuyez sur « Finish » (Terminer) pour terminer la configuration. 27 Étape 3 Installation de la caméra • Assurez-vous que le mur est suffisamment solide pour supporter au moins trois fois le poids de la caméra et de son support. • Ne retirez pas le film de protection de la caméra tant que l’installation n’est pas terminée. Démontage de l’appareil Comme sur les illustrations ci-dessous, retirez les garnitures noires, le panneau avant et le panneau intérieur, dans cet ordre, puis insérez la carte microSD dans son emplacement. Recherchez le repère « OPEN » (OUVRIR) sur l’anneau de garniture. Levez le loquet près du repère pour retirer l’anneau de garniture. Desserrez les trois vis du panneau avant à l’aide d’une clef à six pans, puis retirez le panneau. Retirez le panneau intérieur. Insérez la carte microSD dans l’emplacement prévu à cet effet si vous souhaitez y enregistrer la vidéo de l’événement (facultatif). 28 2 Placement du gabarit Décollez le gabarit et placez-le à l’emplacement souhaité. Installation du socle Percez des trous pour les vis, comme dans l’illustration « », sur le gabarit, puis insérez les vis taraudeuses. Faites coïncider le socle avec le gabarit puis fixez-le à l’aide des vis. Si vous installez la caméra sur un mur en bois, vous pourrez mettre les vis directement en place. Mur en ciment Mur en bois Si vous souhaitez acheminer les câbles par le haut, percez les trou de fixation A milieu du gabarit. 29 au 4 Branchement des câbles Faites passer les câbles par l’ouverture latérale et branchez-les. Si vous souhaitez les faire passer par le dessus, tirez par l’intérieur du trou. Ouverture latérale • Si la caméra a déjà été ajoutée à un compte EZVIZ, elle s’y reconnectera automatiquement après avoir branché les câbles d’alimentation et réseau. • Si la caméra a été connectée précédemment à un réseau Wi-Fi, elle s’y reconnectera automatiquement après avoir branché le câble d’alimentation. 30 Réglage de l’angle de surveillance Lancez l’application EZVIZ, accédez à la vue en direct de la caméra et ajustez l’angle de surveillance en fonction de l’image de la vue en direct. --Faites pivoter le corps de la caméra pour placer l’objectif dans la position horizontale souhaitée (0 à 350°). --Réglez l’inclinaison de l’objectif (0 à 65°). --Faites pivoter l’objectif dans la direction souhaitée (-90° à 90°) en le tenant par les rainures. -90° à 90 ° 90° 0° à 350° 0° à 31 6 Assemblage de l’appareil Remettez le panneau intérieur en place et l’anneau de garniture en vous aidant des illustrations ci-dessous. Remettez le panneau intérieur en place. Vérifiez que la rainure et le sens de l’objectif coïncident. Fixez les trois vis de l’étape 2 à l’aide de la clef à six pans puis remettez le panneau avant en place. Faites coïncider le repère « OPEN » (OUVRIR) de l’anneau de garniture avec le pictogramme du panneau avant pour remplacer l’anneau de garniture. Retirez le film de protection de la caméra, puis procédez à l’installation. 32 Funzionamento Passo 1 Accensione Opzione 1 Collegare il cavo di alimentazione alla videocamera e collegare l'alimentatore a una presa di corrente per alimentare la videocamera. Opzione 2 La videocamera può anche essere alimentata tramite uno switch PoE (non incluso). Supportata solo da alcuni modelli. Per i dettagli, consultare pagina 9. Cavo di rete Cavo di alimentazione (opzionale) 33 Switch PoE Presa di corrente Passo 2 Configurazione videocamera un account utente 1 Creare --Collegare il telefono cellulare alla Wi-Fi. --Scaricare e installare l'app EZVIZ cercando "EZVIZ" in App Store o Google PlayTM. --Avviare l'app e registrare un account utente di EZVIZ seguendo le istruzioni della procedura guidata all'avvio. una videocamera a EZVIZ 2 Aggiungere --Effettuare l'accesso nell'app EZVIZ. --Dalla schermata iniziale, toccare "+" nell'angolo superiore destro per passare all'interfaccia di acquisizione del codice a matrice. -- Acquisire il codice a matrice riportato sotto la videocamera e successivamente configurare il Wi-Fi. È anche possibile effettuare la connessione alla rete cablata, collegando la videocamera al router con un cavo di rete. --Specificare il fuso orario corretto e le informazioni sull'ora legale, quindi toccare "Finish" (Fine) per completare la configurazione. 34 Passo 3 Installare la videocamera • Assicurarsi che la parete sia in grado di sostenere un peso tre volte superiore a quello del gruppo videocamera/supporto. • Non distaccare la pellicola protettiva dalla videocamera prima del termine dell'installazione. Smontare il dispositivo Riferendosi alle immagini sottostanti, rimuovere nell'ordine le parti decorative nere, il coperchio interno e il coperchio anteriore e inserire la scheda microSD nello slot. Individuare il riferimento OPEN (APERTO) sull'anello di tenuta. Sollevare il blocco vicino al riferimento per estrarre l'anello di tenuta. Allentare le tre viti sul coperchio anteriore con chiave a brugola e rimuovere il coperchio anteriore. Rimuovere il coperchio interno. Inserire la scheda microSD nel relativo slot per registrare le immagini video degli eventi sulla scheda microSD. (Opzionale) 35 2 Applicare la dima di montaggio Distaccare la dima di montaggio e applicarla nella posizione desiderata. Installare la base di montaggio Praticare i fori per le viti ai riferimenti “ ” sulla dima di montaggio, poi inserire i tasselli nei fori. Allineare la base di montaggio alla dima e fissarla con le viti. Per installare il dispositivo su una parete di legno, le viti possono essere direttamente utilizzate direttamente, senza tassello. Parete di cemento Parete di legno Se si desidera far passare il cavo dalla parte superiore, praticare il foro d'installazione A al centro della dima. 36 4 Collegare i cavi Far passare i cavi dall'apertura laterale e collegarli. È possibile far passare i cavi dall'alto praticando l'apposito foro. Apertura laterale • Se la videocamera è stata già aggiunta all'account EZVIZ, collegando i cavi di alimentazione e di rete si connetterà automaticamente allo stesso account. • Se la videocamera è stata già collegata a una rete Wi-Fi in precedenza, alla connessione del cavo di alimentazione si connetterà automaticamente alla stessa rete Wi-Fi. 37 Regolare l'angolazione di sorveglianza Avviare l'app EZVIZ, passare al live view della videocamera e regolare l'angolazione della sorveglianza aiutandosi con l'immagine in live view. --Ruotare il corpo della videocamera nero per regolare l'obiettivo nella posizione desiderata in senso orizzontale (da 0 a 350°). --Regolare l'obiettivo in senso verticale (da 0 a 65°). --Ruotare l'obiettivo aiutandosi con le scanalature (da -90° a 90°). °a 90° 38 °a9 d a -9 0 0° da 0° a 350° da 0 6 Montaggio del dispositivo Reinstallare coperchio interno, coperchio anteriore e anello di tenuta nell'ordine indicato dalle immagini sottostanti. Reinstallare il coperchio interno. Assicurarsi che la scanalatura e la direzione dell'ottica siano allineate. Fissare le tre viti nel passaggio 2 utilizzando la chiave a brugola e reinstallare il coperchio anteriore. Reinstallare l'anello di tenuta allineando il riferimento OPEN (APERTO) sull'anello di tenuta al simbolo sul coperchio anteriore. Distaccare la pellicola protettiva dalla videocamera e completare l'installazione. 39 Operações Passo 1 Ligação Opção 1 Ligue o cabo de alimentação à câmara e ligue o adaptador de energia a uma tomada elétrica para alimentar a câmara. Opção 2 Pode também ligar a câmara através de um comutador PoE (não incluído). Apenas compatível com determinados modelos. Consulte a página 9 para obter detalhes. Cabo de rede Cabo de alimentação (Opcional) 40 Comutador PoE Tomada elétrica Passo 2 Configuração da câmara uma conta de utilizador 1 Criar --Ligue o telemóvel à rede Wi-Fi. --Transfira e instale a app EZVIZ procurando “EZVIZ” na App Store e Google PlayTM. --Inicie a app e registe-se para criar uma conta de utilizador EZVIZ seguindo o assistente de configuração. uma câmara ao EZVIZ 2 Adicionar --Inicie sessão na app EZVIZ. --A partir do ecrã inicial, toque no símbolo “+” no canto superior direito para ir para a interface de leitura do código QR. --Leia o Código QR na parte inferior da câmara e de seguida configure a rede Wi-Fi. A ligação de rede com fios também é suportada; ligue a câmara ao router através de um cabo de rede. --Insira o fuso horário correto e informação sobre DST e toque em “Finish” (Concluir) para concluir a configuração. 41 Passo 3 Instalação da câmara • Certifique-se de que a parede é suficientemente resistente para suportar um peso três vezes superior ao peso da câmara e do suporte. • Não retire a película protetora da câmara sem ter terminado a instalação. Desmontagem do dispositivo De acordo com as imagens a seguir, retire as peças decorativas pretas, a cobertura frontal e a cobertura interior por ordem e insira o cartão microSD na entrada de cartões. Encontre a indicação OPEN (ABRIR) no anel de moldura. Levante a patilha junto da marca para retirar a estrutura. Desaperte os três parafusos da cobertura frontal com a chave Allen e retire a cobertura frontal. Retire a cobertura interior. Insira o cartão microSD na entrada de cartões caso pretenda gravar o vídeo do evento no cartão microSD. (Opcional) 42 2 Colocação do modelo de montagem Retire o modelo de montagem e coloque-o numa posição adequada. Instalação da base do suporte Faça os furos para parafusos de acordo com o “ ” no modelo de montagem e, em seguida, introduza o parafuso de expansão nos orifícios. Alinhe a base do suporte com o modelo de montagem e fixe com os parafusos. Se instalar o dispositivo numa parede de madeira, os parafusos podem ser directamente introduzidos e apertados. Parede de cimento Parede de madeira Se desejar fazer passar os cabos desde o topo, perfure o furo A de instalação do modelo. 43 no centro 4 Ligação dos cabos Faça passar os cabos através da abertura lateral e ligue os cabos necessários. Caso pretenda passar os cabos através da parte superior, faça passar os cabos através do orifício perfurado para a cablagem. Abertura lateral • Se a câmara foi adicionada a uma conta EZVIZ, ligará automaticamente à mesma conta após ligar os cabos de rede e de alimentação. • Se a câmara foi anteriormente ligada a uma rede Wi-Fi, ligará automaticamente à mesma rede Wi-Fi após ligar o cabo de alimentação. 44 Ajuste do ângulo de vigilância Inicie a app EZVIZ, selecione a visualização ao vivo da câmara e ajuste o ângulo de vigilância de acordo com a imagem da visualização ao vivo. --Rode o corpo preto da câmara para ajustar a lente à posição pretendida no sentido horizontal (0 a 350°). --Ajuste a lente no sentido vertical (0 a 65°). --Segure nas ranhuras e rode a lente no sentido de rotação (-90° a 90°). -90° a 90 ° 90° 0° a 350° 0° a 45 6 Montagem do dispositivo Volte a colocar a cobertura interior, a cobertura frontal e a estrutura por ordem de acordo com as imagens a seguir. Volte a colocar a cobertura interior. Verifique se a ranhura e a direcção da lente estão alinhadas. Aperte os três parafusos do Passo 2 com a chave Allen e volte a colocar a cobertura frontal. Alinhe a marca OPEN (ABRIR) da estrutura com o símbolo na cobertura frontal de modo a voltar a colocar a estrutura. Retire a película protectora da câmara e termine a instalação. 46 Операции Шаг 1 Подача питания Вариант 1 Для подачи питания на камеру подключите кабель питания к камере и вставьте сетевой адаптер в розетку электросети. Вариант 2 Питание на камеру можно также подать от коммутатора с функцией PoE (питание через Ethernet). Коммутатор в комплект поставки не входит. Эта функция поддерживается только некоторыми моделями. Для получения подробной информации см. стр. 9. Сетевой кабель Кабель питания (дополнительно) 47 Коммутатор с функцией PoE Сетевая розетка Шаг 2 Настройка камеры аккаунта пользователя 1 Создание -- Подключите мобильный телефон к сети Wi-Fi. -- Загрузите и установите приложение EZVIZ, выполнив поиск по слову «EZVIZ» в App Store или Google PlayTM. -- Запустите приложение и зарегистрируйте новый аккаунт пользователя EZVIZ, следуя инструкциям мастера запуска. камеры в EZVIZ 2 Добавление -- Авторизуйтесь в приложении EZVIZ. -- В верхнем правом углу главного экрана нажмите «+», чтобы открыть интерфейс сканирования QR-кода. -- Отсканируйте QR-код в нижней части камеры и задайте параметры Wi-Fi. Поддерживается также проводное подключение к сети — камера может быть подключена к маршрутизатору с помощью сетевого кабеля. -- Введите часовой пояс и информацию о летнем времени и нажмите Finish (Завершить) для завершения установки. 48 Шаг 3 Установка камеры • Убедитесь, что стена достаточно прочная, чтобы выдержать тройной вес камеры и монтажных элементов. • Не удаляйте защитную пленку с камеры, пока не завершите установку. Разборка устройства Руководствуясь рисунками ниже, удалите черные декоративные части, а также переднюю и внутреннюю крышки, чтобы вставить карту microSD в гнездо. Найдите ярлык OPEN (ОТКРЫТЬ) на декоративном кольце. Поднимите замок возле ярлыка и снимите декоративное кольцо. Отвинтите три винта передней крышки с помощью торцового ключа и снимите переднюю крышку. Извлеките внутреннюю крышку. Вставьте карту microSD в гнездо, если требуется записывать видео на внутреннюю карту памяти. (Дополнительно) 49 2 Установка монтажного шаблона Оторвите монтажный шаблон и приклейте его в надлежащем месте. Установка монтажного основания Просверлите отверстия для винтов по отметкам « » на монтажном шаблоне, а затем вставьте дюбели в эти отверстия. Совместите монтажное основание с монтажным шаблоном и прикрутите основание винтами. Если вы устанавливаете устройство на деревянную стену, винты можно закручивать непосредственно в дерево. Бетонная стена Деревянная стена Если требуется проложить кабели сверху, просверлите отверстие по метке A середине шаблона. 50 в 4 Подключение кабелей Выведите кабели из бокового отверстия и подключите их. Если требуется проложить кабели сверху, выведите их из просверленного центрального отверстия. Боковое отверстие • Когда камера добавлена к аккаунту EZVIZ, она автоматически подключается к этому аккаунту после подсоединения кабеля питания и сетевого кабеля. • Если камера была ранее подключена к сети Wi-Fi, она автоматически подключится к этой же сети Wi-Fi после подсоединения сетевого кабеля и кабеля питания. 51 Регулировка угла обзора Запустите приложение EZVIZ, получите изображение с камеры в реальном времени и отрегулируйте угол наблюдения по этому изображению. -- Поворачивая черный корпус камеры, установите объектив в нужное положение по горизонтали (от 0° до 350°). -- Установите положение объектива по вертикали (от 0° до 65°). -- Используя пазы, поверните объектив в требуемом направлении (от -90° до 90°). От 0° до 350° 90° °д о9 0° 52 ° до О т -90 От 0 6 Сборка устройства Установите на место внутреннюю и переднюю крышки, а также декоративное кольцо, как показано на рисунках ниже. Установите на место внутреннюю крышку. Убедитесь, что положение паза совпадает с направлением объектива. Используя торцовый ключ, закрутите три винта, которые были удалены при разборке на шаге 2, и установите на место переднюю крышку. Совместите ярлык OPEN (ОТКРЫТЬ) на декоративном кольце с символом на передней крышке и установите на место декоративное кольцо. Удалите защитную пленку с камеры и завершите установку. 53 Kasutamine 1. toiming Vooluvõrguga ühendamine 1. võimalus Kaamera vooluvõrku lülitamiseks ühenda toitejuhe kaameraga ja toiteadapter toiteallikasse. 2. võimalus Kaamera toitena võib kasutada ka PoE-lülitit (ei sisaldu komplektis). Ainult teatavatel mudelitel. Vt lähemalt lk 9. Võrgujuhe PoE-lüliti Toiteallikas Toitejuhe (valikuline) 54 2. toiming Kaamera seadistamine Loo kasutajakonto --Ühenda mobiiltelefon traadita võrguga. --Laadi alla ja installi EZVIZi rakendus, sisestades veebipoes App Store või Google Play TM otsingusse „EZVIZ”. --Käivita rakendus ja registreeri EZVIZi kasutajakonto, järgides käivitusviisardit. Lisa kaamera EZVIZi kontole. --Logi sisse EZVIZi rakendusse. -- Koputa avalehel üleval paremas nurgas olevale sümbolile „+”, et minna QR-koodi skannimise liidesele. --Skanni kaamera põhjal olev QR-kood ja konfigureeri traadita ühendus. Toetatakse ka traadiga võrguühendust, milleks tuleb kaamera võrgujuhtme abil ruuteriga ühendada. -- Sisesta õige ajavöönd ja suveaja määrang ning vajuta seadistamise lõpetamiseks „Finish” (Lõpeta). 55 3. toiming Kaamera installimine • Veendu, et sein on piisavalt tugev, et kanda kaamera ja paigaldusdetailide kolmekordset massi. • Ära eemalda kaamera kaitsekilet enne, kui oled paigaldamise lõpetanud. Seadme lahtivõtmine Eemalda vastavalt allpool olevatele joonistele järjest mustad dekoratiivdetailid, esi- ja sisekate ning siseta mikro-SD-kaart kaardipesasse. Otsi äärekattelt üles märk OPEN (AVATUD). Tõsta üles märgi juures olev lukk, et äärekate eemaldada. Keera kuuskantvõtme abil lahti esikattel olevad kolm kruvi ja eemalda esikate. Eemalda sisekate. Sisesta kaardipessa mikro-SD-kaart, kui soovid sündmuse video salvestada mikro-SD-kaardile. (Valikuline) 56 2 Kinnitusšablooni kleepimine Rebi ära kinnitusšabloon ja kleebi see õigesse kohta. Kinnitusaluse paigaldamine Puuri kruviaugud, järgides tähist „ ” kinnitusšabloonil ning lükka laienduskruvid aukudesse. Joonda kinnitusalus šablooniga ja fikseeri kruvidega. Kui sa paigaldad seadme puidust seinale, siis võib kruvid kohe sisse lükata ja kinnitada. Tsementsein Puitsein Kui soovid juhtmed tuua sisse ülevalt, siis puuri auk läbi šablooni keskel asuva ava A 57 4 Juhtmete ühendamine Vii juhtmed sisse läbi küljeava ja ühenda vajalikud juhtmed. Kui soovid juhtmed tuua sisse ülevalt, tee seda läbi puuritud juhtmeava. Küljeava • Kui kaamera on juba EZVIZi kontole lisatud, siis ühendatakse see pärast toite- ja võrgujuhtmete ühendamist automaatselt sama kontoga. • Kui kaamera on traadita võrguga juba ühendatud, siis ühendatakse see pärast toitejuhtmega ühendamist automaatselt samasse traadita võrku. 58 Seirenurga reguleerimine Käivita EZVIZi rakendus, vaata videot reaalajas ja reguleeri vastavalt sellele seirenurka. --Pööra kaamera musta korpust, et reguleerida objektiiv horisontaalsuunas soovitud asendisse (0–350°). --Reguleeri objektiivi vertikaalsuunas (0–65°). --Hoia õnarustest ja pööra objektiivi pööramissuunas (-90°–90°). -90°– 90 ° 90° 0°– 350° 0°– 59 6 Seadme kokkupanemine Pane järjest tagasi sisekate, esikate ja äärekate vastavalt allpool olevatele joonistele. Pane sisekate tagasi. Veendu, et objektiivi õnarus ja suund on ühel joonel. Kinnita 2. toimingus kirjeldatud kolm kruvi kuuskantvõtme abil ja aseta esikate tagasi. Joonda äärekattel olev märk OPEN (AVATUD) esikattel oleva sümboliga , et äärekate tagasi panna. Rebi ära kaamera kaitsekile ja vii paigaldamine lõpule. 60 Darbības 1. solis Ieslēgšana 1. variants Pievienojiet strāvas kabeli kamerai un strāvas adapteri kontaktligzdai, lai ieslēgtu kameru. 2. variants Jūs arī varat ieslēgt kameru ar Ethernet barošanas (PoE) slēdzi (nav iekļauts komplektācijā). To atbalsta tikai daži modeļi. Vairāk informācijas skatiet 9. lpp. Tīkla kabelis Strāvas kabelis (pēc izvēles) 61 PoE slēdzis Strāvas kontaktligzda 2. solis Kameras iestatīšana lietotāja kontu. 1 Izveidojiet -- Pievienojiet jūsu viedtālruni Wi-Fi tīklam. -- Lejupielādējiet un instalējiet lietotni EZVIZ, meklējot „EZVIZ” pakalpojumā App Store un veikalā Google PlayTM. -- Palaidiet lietotni un reģistrējiet EZVIZ lietotāja kontu, ievērojot startēšanas vedņa norādījumus. 2 Pievienojiet kameru lietotnē EZVIZ. -- Piesakieties lietotnē EZVIZ. -- Pieskarieties simbolam„+”sākuma ekrāna augšējā labajā stūrī, lai dotos uz QR kodu skenēšanas saskarni. -- Noskenējiet QR kodu kameras apakšpusē un pēc tam konfigurējiet Wi-Fi savienojumu. Tiek atbalstīts arī tīkla savienojums. Pievienojiet kameru maršrutētājam ar tīkla kabeli. -- Ievadiet pareizu informāciju par laika joslu un ziemas/vasaras laiku (DST) un pieskarieties vienumam „Finish” (Pabeigt), lai pabeigtu iestatīšanu. 62 3. solis Kameras uzstādīšana • Pārliecinieties, ka siena ir pietiekami stipra, lai izturētu trīskārtēju kameras un stiprinājuma svaru. • Noņemiet aizsargplēvi no kameras tikai pēc tam, kad uzstādīšana ir pabeigta. Ierīces demontāža Saskaņā ar attēliem zemāk noņemiet melnās dekoratīvās sastāvdaļas, priekšējo vāciņu un iekšējo vāciņu minētajā secībā un ievadiet microSD karti slotā. Atrodiet atzīmi „OPEN” (ATVĒRT) uz apdares gredzena. Paceliet fiksatoru līdzās atzīmei, lai noņemtu apdares gredzenu. Atskrūvējiet visas trīs priekšējā vāciņa skrūves ar sešstūru atslēgu un noņemiet priekšējo vāciņu. Noņemiet iekšējo vāciņu. Ievadiet microSD karti slotā, ja vēlaties ierakstīt notikuma video microSD kartē. (Pēc izvēles) 63 2 Montāžas šablona piestiprināšana Noplēsiet montāžas šablonu un piestipriniet to pareizā pozīcijā. Montāžas pamatnes uzstādīšana Izurbiet skrūvju caurumus atbilstoši atzīmēm „ ” uz montāžas plāksnes un iestumiet montāžas skrūves tām paredzētajās atverēs. Novietojiet montāžas pamatni atbilstoši montāžas šablonam un nostipriniet to ar skrūvēm. Ja uzstādāt ierīci pie koka sienas, skrūves var tieši ievadīt sienā un nostiprināt. Cementa siena Koka siena Ja vēlaties izvirzīt kabeļus no augšpuses, izurbiet montāžas atveri A „ 64 ” šablona vidū. 4 Kabeļu pievienošana Izvirziet kabeļus ārā no sānu atveres un pievienojiet nepieciešamos kabeļus. Ja vēlaties izvirzīt kabeļus no augšpuses, izvelciet tos cauri izurbtajai kabeļu atverei. Sānu atvere • Ja kamera ir pievienota EZVIZ kontam, tā automātiski pievienosies šim kontam pēc strāvas un tīkla kabeļu pievienošanas. • Ja kamera ir bijusi pievienota Wi-Fi tīklam iepriekš, tā automātiski savienosies ar to pašu Wi-Fi tīklu pēc strāvas kabeļa pievienošanas. 65 Novērošanas leņķa pielāgošana Palaidiet lietotni EZVIZ, atveriet kameras tiešo skatu un pielāgojiet novērošanas leņķi atbilstoši tiešā skata attēlam. -- Pagrieziet melno kameras korpusu, lai noregulētu lēcu vēlamajā pozīcijā horizontālā virzienā (no 0 līdz 350°). -- Noregulējiet lēcu vertikālā virzienā (no 0 līdz 65°). -- Satveriet lēcu aiz rievām un pagrieziet to rotācijas virzienā (no -90° līdz 90°). dz ° lī 90° 66 līdz No - 90 90° No 0° līdz 350° No 0 ° 6 Ierīces montāža Uzlieciet atpakaļ iekšējo vāciņu, priekšējo vāciņu un apdares gredzenu minētajā secībā atbilstoši attēliem zemāk. Uzlieciet atpakaļ iekšējo vāciņu. Pārliecinieties, ka rieva un lēcas virziens savstarpēji atbilst. Nostipriniet 2. solī minētās trīs skrūves ar sešstūru atslēgu un uzlieciet atpakaļ priekšējo vāciņu. Lai uzliktu atpakaļ apdares gredzenu, novietojiet to tā, lai gredzena atzīme „OPEN” (ATVĒRT) atbilst simbolam „ ” uz priekšējā vāciņa. Noņemiet aizsargplēvi no kameras un pabeidziet uzstādīšanu. 67 Operacijos 1 žingsnis Įjungimas 1 parinktis Prijunkite maitinimo kabelį prie kameros, tada prijunkite maitinimo adapterį prie maitinimo lizdo, kad įjungtumėte kamerą. 2 parinktis Kamerą galima maitinti ir naudojant „PoE“ jungiklį (komplekte nėra). Ši galimybė yra tik tam tikruose modeliuose. Žr. p. 9, kur pateikiama išsamios informacijos. Tinklo kabeli Maitinimo kabelis (pasirinktinis) 68 „PoE“ jungiklis Maitinimo lizdas 2 žingsnis Kameros sąranka Sukurkite naudotojo paskyrą -- Prijunkite savo mobilųjį telefoną prie „Wi-Fi“. -- Atsisiųskite ir įdiekite programėlę EZVIZ, atlikdami paiešką „EZVIZ“ „App Store“ arba „Google PlayTM“. -- Paleiskite programėlę ir užregistruokite EZVIZ naudotojo paskyrą, vadovaudamiesi paleisties vediklio nurodymais. Įtraukite kamerą į EZVIZ -- Prisijunkite prie programėlės EZVIZ. -- Pradžios ekrane palieskite „+“ (viršutiniame dešiniajame kampe), kad atvertumėte QR kodo nuskaitymo sąsają. -- Nuskaitykite kameros dugne esantį QR kodą ir sukonfigūruokite „Wi-Fi“ ryšį. Įrenginį galima prijungti ir prie laidinio tinklo: sujunkite kamerą ir kelvedį tinklo kabeliu. -- Įveskite tinkamą laiko juostą ir vasaros laiko informaciją, tada palieskite „Finish“ (baigti), kad užbaigtumėte sąranką. 69 3 žingsnis Kameros įrengimas • Įsitikinkite, kad siena pakankamai tvirta ir gali atlaikyti triskart didesnį svorį nei sveria kamera su laikikliu. • Nenuplėškite nuo kameros apsauginės plėvelės, kol nebaigėte įrengti. Įrenginio ardymas Kaip nurodyta toliau pateiktose iliustracijose, nuimkite juodas dekoratyvines dalis, priekinį ir vidinį dangtelius. Tada įkiškite „micro SD“ kortelę į kortelės lizdą. Ant apdailos žiedo suraskite žymą OPEN (ATIDARYTI). Pakelkite šalia žymos esantį užraktą, kad galėtumėte nuimti apdailos žiedą. Šešiabriauniu raktu atlaisvinkite tris priekinio dangtelio sraigtus ir nuimkite priekinį dangtelį. Nuimkite vidinį dangtelį. Įkiškite „microSD“ kortelę į kortelės lizdą, jei norite įrašyti įvykių vaizdo įrašus į „microSD“ kortelę. (Pasirinktinai) 70 2 Montavimo šablono nustatymas Nuplėškite montavimo šabloną ir nustatykite jį tinkamoje vietoje. Montavimo pagrindo įrengimas Išgręžkite skyles pagal žymas „ “ montavimo šablone ir įkiškite išsiplečiančius sraigtus į skyles. Sulygiuokite montavimo pagrindą su montavimo šablonu ir prisukite jį sraigtais. Jei įrenginį montuojate ant medinės sienos, sraigtus galima įsukti tiesiogiai. Cementinė siena Medinė siena Jei norite nutiesti kabelius pro viršų, šablono viduryje išgręžkite įrengimo angą A 71 4 Kabelių prijungimas Įveskite kabelius pro šoninę angą ir prijunkite juos prie lizdų. Jei norite nutiesti kabelius pro viršų, ištraukite juos pro pragręžtą kabelių angą. Šoninė anga • Jei kamerą įtraukėte į EZVIZ paskyrą, ji automatiškai prisijungs prie tos pačios paskyros, kai tik prijungsite maitinimo ir tinklo kabelius. • Jei kamerą pirmiau buvote prijungę prie „Wi-Fi“ tinklo, ji automatiškai prisijungs prie to paties „Wi-Fi“ tinklo, kai tik prijungsite maitinimo kabelį. 72 Stebėjimo kampo reguliavimas Paleiskite programėlę EZVIZ, peržiūrėkite tiesioginį kameros vaizdą ir pakoreguokite stebėjimo kampą pagal tai, kokį vaizdą norite matyti. -- Pasukite juodąjį kameros korpusą, kad nustatytumėte objektyvą į pageidaujamą padėtį horizontalia kryptimi (Nuo 0° iki 350°). -- Nustatykite objektyvą vertikalia kryptimi (Nuo 0° iki 65°). -- Prilaikydami griovelius, pasukite objektyvą sukimo kryptimi (Nuo -90° iki 90°). Nuo -90 ° ik i 90 ° 73 0° ik i 90° Nuo 0° iki 350° Nuo 6 Įrenginio surinkimas Sumontuokite atgal vidinį ir priekinį dangtelius bei apdailos žiedą pagal toliau pateiktas nuotraukas. Sumontuokite vidinį dangtelį. Tinkamai sulygiuokite griovelį ir objektyvo kryptį. Šešiabriauniu raktu prisukite tris sraigtus (2 žingsnyje) ir sumontuokite priekinį dangtelį. Sulygiuokite žymą OPEN (ATIDARYTI), esančią ant apdailos žiedo, su simboliu , pateiktu ant priekinio dangtelio kad tinkamai sumontuotumėte apdailos žiedą. Nuplėškite nuo kameros apsauginę plėvelę ir baikite įrengimo darbus. 74 LIMITED WARRANTY Thank you for purchasing EZVIZ products. This limited warranty gives you, the original purchaser of the EZVIZ product, specific legal rights. You may also have other legal rights that vary by state, province or jurisdiction. The disclaimers, exclusions, and limitations of liability under this limited warranty will not apply to the extent prohibited by applicable law. No distributor, reseller, agent, or employee is authorized to make any medication, extension, or addition to this limited warranty. Your EZVIZ product is warranted for a period of one (1) year from the date of purchase against defects in materials and workmanship, or such longer period as may be required by law in the country or state where this product is sold, when used normally in accordance with user manual. You can request warranty service by emailing us at support@ezvizlife.com . For any defective EZVIZ products under warranty, HANGZHOU HIKVISION DIGITAL TECHNOLOGY CO., LTD. (“the Company”) will, at its option, (i) repair or replace your product free of charge; (ii) exchange your product with a functional equivalent product; (iii) or refund the original purchase price, provided you provide the original purchase receipt or copy, brief explanation of the defect, and return the product in its original packaging. At the sole discretion of the Company, repair or replacement may be made with a new or refurbished product or components. This warranty does not cover the postal cost, insurance and any other incidental charges incurred by you in returning the product. Except where prohibited by applicable law, this is your sole and exclusive remedy for breach of this limited warranty. Any product that has either been repaired or replaced under this limited warranty will be covered by the terms of this limited warranty for the longer of ninety (90) days from the date of delivery or the remaining original warranty period. This warranty does not apply and is void: • If the warranty claim is made outside the warranty period or if the proof of purchase is not provided. • For any malfunction, defect or failure caused by or resulting from the evidence of impact, mishandling ,tampering, use contrary to the applicable instruction manual, incorrect power line voltage, accident, loss, theft, fire, flood or other Acts of God, shipping damage or damage resulting from repairs performed by unauthorized personnel. • For any consumable parts, such as batteries, where the malfunction is due to the normal aging of the product. • Cosmetic damage, including but not limited to scratches, dents and broken plastic on ports. • Any software, even if packaged or sold with EZVIZ hardware. • For any other damages free from defects in material or workmanship. • Routine cleaning, normal cosmetic and mechanical wear and tear. Please do not hesitate to contact your seller, or send e-mails to us support@ezvizlife.com, with any questions. COPYRIGHT ©2016 HANGZHOU HIKVISION DIGITAL TECHNOLOGY CO., LTD. ALL RIGHTS RESERVED. BESCHRÄNKTE GARANTIE Vielen Dank für den Kauf eines EZVIZ-Produkts. Diese beschränkte Garantie gibt Ihnen, dem Erstkäufer des EZVIZ-Produkts, bestimmte gesetzliche Rechte. Je nach Staat, Provinz oder Land können Ihnen weitere gesetzliche Rechte zustehen. Die Haftungsausschlüsse und -beschränkungen gemäß dieser beschränkten Garantie gelten ausschließlich im gesetzlich zulässigen Umfang. Kein Händler, Wiederverkäufer, Vertreter oder Mitarbeiter ist befugt, Modifikationen, Erweiterungen oder Ergänzungen an dieser beschränkten Garantie vorzunehmen. Ihr EZVIZ-Produkt hat eine Garantie auf Material- und Herstellungsfehler, die ab dem Kaufdatum für ein (1) Jahr oder so lange gilt, wie dies in dem Staat oder Land, in dem dieses Produkt gekauft wurde, gesetzlich vorgeschrieben ist, sofern es in Übereinstimmung mit der Bedienungsanleitung normal benutzt wird. Garantieansprüche richten Sie bitte per E-Mail an support@ezvizlife.com . Im Fall eines defekten EZVIZ-Produkts mit gültiger Garantie wird HANGZHOU HIKVISION DIGITAL TECHNOLOGY CO., LTD. ("das Unternehmen") nach eigenem Ermessen (i) Ihr Produkt kostenlos reparieren oder ersetzen, (ii) Ihr Produkt gegen ein funktionsfähiges vergleichbares Produkt austauschen oder (iii) den ursprünglichen Kaufpreis unter der Voraussetzung erstatten, dass Sie das Produkt in dessen Originalverpackung unter Beigabe des Originalkaufbelegs oder einer Kopie davon sowie einer kurzen Beschreibung des Defekts zurückschicken. Das Unternehmen wird nach alleinigem Ermessen Produkte oder Komponenten entweder reparieren oder gegen neue oder generalüberholte Produkte oder Komponenten austauschen. Diese Garantie deckt keine Versand-, Versicherungs- oder sonstige Nebenkosten, die Ihnen durch die Rücksendung des Produkts entstehen. Soweit nicht durch geltendes Recht untersagt, ist dies Ihr einziges und ausschließliches Rechtsmittel im Fall einer Verletzung dieser beschränkten Garantie. Jedes Produkt, das im Rahmen dieser beschränkten Garantie entweder repariert oder ausgetauscht wurde, wird für maximal neunzig (90) Tage ab Lieferdatum oder für die Restlaufzeit der ursprünglichen Garantie von den Bestimmungen dieser beschränkten Garantie abgedeckt. Diese Garantie gilt nicht und ist hinfällig: • wenn der Garantieanspruch außerhalb der Garantiefrist oder ohne Vorlage des Kaufbelegs geltend gemacht wird. • bei Fehlfunktionen, Defekten oder Fehlern, die durch Stoßeinwirkung, Fehlbedienung, Sabotage, Benutzung im Widerspruch zur entsprechenden Bedienungsanleitung, falsche Spannungsversorgung, Unfall, Verlust, Diebstahl, Brand, Überschwemmung oder andere Naturkatastrophen, Versandschäden oder Beschädigungen infolge von Reparaturen durch unbefugte Personen verursacht wurden oder darauf zurückzuführen sind. • für Verbrauchsgüter wie Batterien, bei denen die Fehlfunktion auf normale Produktalterung zurückzuführen ist. • kosmetische Schäden, einschließlich, aber nicht begrenzt auf Kratzer, Beulen und gebrochene Kunststoffteile an Anschlüssen. • für jede Software, auch wenn diese zusammen mit der EZVIZ-Hardware verpackt und verkauft wurde. • für sonstige Schäden, die keine Material- oder Verarbeitungsfehler sind. • für routinemäßige Reinigungen sowie normalen kosmetischen und mechanischen Verschleiß. Bei Fragen können Sie sich jederzeit an Ihren Verkäufer oder per E-Mail an support@ezvizlife.com an uns wenden. COPYRIGHT ©2016 HANGZHOU HIKVISION DIGITAL TECHNOLOGY CO., LTD. ALLE RECHTE VORBEHALTEN. GARANTÍA LIMITADA Gracias por adquirir productos EZVIZ. Esta garantía limitada le concede a usted, el comprador original del producto EZVIZ, derechos legales específicos. Es posible que tenga otros derechos legales en función de su estado, provincia o jurisdicción. Los avisos de exención de responsabilidad, las exclusiones y las limitaciones de responsabilidad de esta garantía limitada no se aplicarán hasta el máximo prohibido por la legislación aplicable. Ningún distribuidor, revendedor, representante o empleado tiene autorización para introducir alteraciones, ampliaciones o incorporaciones en virtud de esta garantía limitada. Su producto de EZVIZ está cubierto por la garantía por un período de un (1) año desde la fecha de compra frente a defectos de materiales y mano de obra, o en el plazo más largo que requiera la ley en el país o estado donde se venda este producto, cuando se usa normalmente de acuerdo con el manual de usuario. Puede solicitar el servicio de garantía por correo electrónico en support@ezvizlife.com . Para cualquier producto de EZVIZ defectuoso en garantía, HANGZHOU HIKVISION DIGITAL TECHNOLOGY CO., LTD. ("la Empresa"), a su discreción, (I) reparará o sustituirá el producto de forma gratuita; (II) cambiará su producto por un producto equivalente funcional; (III) o reembolsará el precio de compra original, siempre y cuando proporcione el recibo de compra original o una copia, una breve descripción del defecto y devuelva el producto en su embalaje original. A la entera discreción de la Empresa, la reparación o la sustitución pueden realizarse por un producto o componentes nuevos o reacondicionados. Esta garantía no cubre el coste postal de transporte, el seguro ni ningún otro coste incidental en el que incurra durante la devolución del producto. Excepto si lo prohíbe la legislación vigente, esta es la solución única y exclusiva en caso de incumplimiento de esta garantía limitada. Cualquier producto que se haya reparado o sustituido en virtud de esta garantía limitada estará cubierto por los términos de la misma durante el periodo máximo de noventa (90) días a partir de la fecha de entrega o el período de garantía original restante. Esta garantía no se aplica y se considerará nula: • Si la reclamación de garantía se realiza fuera del periodo de garantía o si no se proporciona la prueba de compra. • En caso de funcionamiento incorrecto, defecto o avería causados por o como resultado de las pruebas de impacto, impericia, manipulación, uso contrario al manual de instrucciones aplicable, voltaje incorrecto de la línea eléctrica, accidente, pérdida, robo, incendio, inundación u otros actos de fuerza mayor, daños en el envío o daños ocasionados por reparaciones realizadas por personal no autorizado. • En el caso de las piezas consumibles, como las baterías, si el funcionamiento incorrecto se debe al desgaste normal del producto. • Daños cosméticos, incluidos, pero sin limitarse a, arañazos, abolladuras y plástico roto en puertos. • Cualquier software, incluso si se ha incluido y vendido con el hardware de EZVIZ. • En caso de otros daños libres de defectos en el material o la mano de obra. • La limpieza rutinaria, cambios cosméticos y el desgaste mecánico natural. Si tiene alguna pregunta, no dude en ponerse en contacto con su representante comercial, o bien envíenos un mensaje a support@ezvizlife.com con la pregunta que desee. COPYRIGHT ©2016 HANGZHOU HIKVISION DIGITAL TECHNOLOGY CO., LTD. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. GARANTIE LIMITÉE Merci d'avoir acheté nos produits EZVIZ. En tant qu'acheteur original de produit EZVIZ, cette garantie limitée vous accorde certains droits. Selon le pays, la région ou la juridiction où vous résidez, il est possible que vous bénéficiiez d'autres droits. Les dénis de responsabilités, exclusions et limitations de responsabilité civile stipulés dans cette garantie limitée s'appliquent uniquement dans les limites prévues par la loi. Aucun distributeur, revendeur, agent ou employé n'est autorisé à apporter de modification, d'extension ou d'ajout à cette garantie. Votre produit EZVIZ est garanti pendant une période de un (1) an à compter de la date d'achat pour tout défaut de pièces et de main d'œuvre, ou pour une durée supérieure si la législation en vigueur dans le pays ou l'état où ce produit est vendu l'exige, dès lors qu'il est utilisé conformément aux instructions du manuel de l'utilisateur. Pour faire valoir la garantie, écrivez-nous à l'adresse suivante: support@ezvizlife.com . Si un défaut est signalé sur un produit EZVIZ pendant la période de garantie, Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. (« la Société ») pourra, à sa discrétion, (i) réparer ou remplacer votre produit gratuitement ; (ii) remplacer votre produit par un produit équivalent en état de marche ; (iii) rembourser le prix d'achat. Vous devrez toutefois présenter la preuve d'achat et une brève explication du défaut constaté, et renvoyer le produit dans son emballage d'origine. La Société pourra réparer ou remplacer le produit ou les composants par un produit ou des composants neufs ou remis en état. Cette garantie ne couvre pas les frais de port, l'assurance ni les éventuels frais annexes de renvoi du produit. Sauf si la législation en vigueur l'interdit, cette garantie est votre seul et unique recours. Tout produit réparé ou remplacé en vertu de la présente garantie limitée sera couvert pendant une durée de quatre-vingt-dix (90) jours à compter de la date de livraison ou jusqu'à l'échéance de la période garantie originale. Cette garantie ne s'applique pas et est considérée comme nulle dans les cas suivants : • si l'utilisateur se prévaut de la garantie hors de la période de couverture ou s'il ne fournit pas de preuve d'achat ; • en cas de dysfonctionnement, de défaut ou de panne due ou induite par un choc, une mauvaise manipulation, un sabotage, une utilisation non conforme aux instructions du manuel, une tension d'alimentation incorrecte, un accident, une perte, un vol, un incendie, une inondation ou toute autre catastrophe naturelle, un préjudice subi pendant le transport ou résultant de réparations par un personnel non agréé ; • consommables, tels que les batteries, où le dysfonctionnement est dû au vieillissement normal du produit ; • dommages superficiels tels que, entre autres, les rayures, les bosses ou les pièces en plastique cassées ; • logiciels, même fournis ou vendus avec le matériel EZVIZ ; • préjudices autres que les défauts de pièces ou de main d'œuvre ; • nettoyage de routine, vieillissement de l'aspect extérieur et usure mécanique normale. Pour toute question, n'hésitez pas à contacter votre revendeur ou à nous écrire à l'adresse suivante: support@ezvizlife.com. COPYRIGHT ©2016 HANGZHOU HIKVISION DIGITAL TECHNOLOGY CO., LTD. TOUS DROITS RÉSERVÉS. GARANZIA LIMITATA Grazie per aver acquistato i prodotti EZVIZ. La presente garanzia limitata accorda all'acquirente originale del prodotto EZVIZ, specifici diritti legali. L'acquirente originale potrebbe godere anche altri diritti legali che variano da stato, provincia o giurisdizione. Le declinazioni di responsabilità, le esclusioni e le limitazioni di responsabilità ai sensi della presente garanzia limitata non si applicano ove espressamente vietate dalla legge applicabile. Nessun distributore, rivenditore, agente o dipendente è autorizzato a fornire rimedi, estensioni o aggiunte alla presente garanzia limitata. Il prodotto EZVIZ è garantito per un periodo di un (1) anno dalla data di acquisto contro difetti nei materiali e nella lavorazione, o un periodo più lungo, ove richiesto dalla legge del paese o dello stato in cui il prodotto è stato venduto, se utilizzato normalmente, in conformità con il manuale utente. Il servizio di assistenza in garanzia può essere richiesto via email, all'indirizzo support@ezvizlife.com . Per eventuali prodotti EZVIZ difettosi in garanzia,HANGZHOU HIKVISION DIGITAL TECHNOLOGY CO., Ltd. ("la Società"), avrà facoltà a sua discrezione di, (i) riparare o sostituire il prodotto a titolo gratuito; (ii) sostituire il vostro prodotto con un prodotto funzionalmente equivalente; (iii) o rimborsare il prezzo di acquisto originale, a fronte dell'esibizione della ricevuta di acquisto originale o in copia, una breve spiegazione del difetto e il reso del prodotto nella sua confezione originale. A esclusiva discrezione della Società, la riparazione o la sostituzione può avvenire con un prodotto o con dei componenti nuovi o ricondizionati. Questa garanzia non copre spese postali, assicurazione ed eventuali altre spese accessorie sostenute dall'acquirente per la restituzione del prodotto. Salvo laddove proibito dalla legge applicabile, ciò costituisce l'unico ed esclusivo rimedio per la violazione della presente garanzia limitata. Qualsiasi prodotto riparato o sostituito ai sensi della presente garanzia limitata sarà coperto dai termini della presente garanzia limitata per il periodo di maggiore durata tra novanta (90) giorni dalla data di consegna o il periodo di garanzia originale residuo. Questa garanzia non si applica e risulterà nulla: • Se la richiesta di applicazione della garanzia perviene al di fuori del periodo di garanzia o se la prova di acquisto non viene fornita. • Per qualsiasi malfunzionamento, difetto o guasto causato da, o confermato da prove di evidenza di, avvenuto impatto, uso improprio, manomissione, uso contrario alle istruzioni del relativo manuale, tensione di alimentazione errata, incidente, smarrimento, furto, incendio, inondazione o altre cause di forza maggiore, danni di spedizione o danni causati da riparazioni eseguite da personale non autorizzato. • Per eventuali componenti consumabili, quali batterie, dove il mal funzionamento è dovuto al normale invecchiamento del prodotto. • Danni estetici, inclusi ma non limitati a graffi, ammaccature e rotture delle plastiche delle porte. • Qualsiasi software, anche se confezionato o venduto con hardware EZVIZ. • Per eventuali altri danni esenti da difetti nei materiali o nella lavorazione. • Pulizia ordinaria e il normale deterioramento estetico e meccanico. Non esitate a contattare il venditore, o a inviarci un e-mail a support@ezvizlife.com, per qualsiasi domanda. COPYRIGHT ©2016 HANGZHOU HIKVISION DIGITAL TECHNOLOGY CO., LTD. TUTTI I DIRITTI RISERVATI. GARANTIA LIMITADA Obrigado por comprar produtos EZVIZ. Na qualidade de comprador original do produto EZVIZ, esta garantia limitada confere-lhe direitos legais específicos. Poderá ter ainda outros direitos legais que variam consoante o estado, a província ou a jurisdição. As renúncias, exclusões e limitações de responsabilidade expressas nesta garantia limitada não se aplicarão na medida em que tal seja proibido pela legislação aplicável. Nenhum distribuidor, revendedor, agente ou funcionário está autorizado a realizar qualquer modificação, extensão ou adição à presente garantia limitada. O seu produto EZVIZ tem um (1) ano de garantia, a contar da data de compra, contra defeitos de materiais e mão-de-obra, ou tem um período maior, se tal for exigido pela legislação do país ou estado onde este produto é vendido, desde que utilizado normalmente de acordo com o Manual do utilizador. Pode pedir uma assistência coberta pela garantia enviando-nos um e-mail para support@ezvizlife.com . Para produtos EZVIZ com defeito cobertos pela garantia, a HANGZHOU HIKVISION DIGITAL TECHNOLOGY CO., LTD. ("a Empresa"), por opção sua, (i) reparará ou substituirá o seu produto gratuitamente; (ii) trocará o seu produto por um produto equivalente funcional; (iii) ou reembolsará o preço de compra original, desde que forneça o recibo de compra original ou a respetiva cópia, uma breve explicação do defeito e desde que devolva o produto na sua embalagem original. A reparação ou substituição poderá ser feita com um produto ou componentes novo(s) ou renovado(s), ficando esta decisão ao critério da Empresa. Esta garantia não cobre as despesas postais, o seguro e quaisquer outros encargos acessórios incorridos por si ao devolver o produto. Salvo nos casos em que é proibido pela legislação aplicável, este é o seu único e exclusivo recurso por incumprimento desta garantia limitada. Qualquer produto que seja reparado ou substituído nos termos desta garantia limitada estará coberto pelos termos da mesma por um período máximo de noventa (90) dias a partir da data de entrega ou pelo período da garantia original restante. A presente garantia não se aplica e será nula: • Se a reclamação da garantia for feita fora do período da garantia ou se não for fornecida prova de compra. • No caso de mau funcionamento, defeito ou falha causada(o) ou resultante de provas de impacto, utilização incorreta, adulteração do produto, utilização contrária ao manual de instruções aplicável, tensão errada da linha de alimentação, acidente, perda, roubo, incêndio, inundação ou outras catástrofes naturais, danos de transporte ou danos resultantes de reparações executadas por pessoal não autorizado. • No caso de consumíveis como, por exemplo, baterias, em que o mau funcionamento se deva ao envelhecimento normal do produto. • No caso de danos de cosmética, incluindo, embora sem caráter limitativo, riscos, mossas e plástico partido nas portas. • Relativamente a qualquer software, mesmo tendo sido embalado ou vendido com hardware EZVIZ. • No caso de quaisquer outros danos isentos de defeitos de material ou de mão-de-obra. • Limpeza de rotina, cosmética normal e desgaste mecânico. Não hesite em contactar o seu revendedor ou enviar-nos um e-mail para support@ezvizlife.com, em caso de dúvidas. COPYRIGHT ©2016 HANGZHOU HIKVISION DIGITAL TECHNOLOGY CO., LTD. TODOS OS DIREITOS RESERVADOS. ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ Благодарим Вас за покупку продукции EZVIZ. Эта ограниченная гарантия дает Вам как покупателю продукта EZVIZ определенные юридические права. Вы также можете иметь другие юридические права, которые определяются законами государства, провинции или юрисдикцией. Исключения и ограничения ответственности в соответствии с данной ограниченной гарантией не действительны в случае, если они противоречат действующему законодательству. Ни дистрибьютор, ни дилер, ни агент или сотрудник не имеет права вносить какие-либо изменения или дополнения к данной ограниченной гарантии. На Ваш продукт EZVIZ дается гарантия сроком на один(1) год с момента покупки на дефекты материалов и изготовления, или на более длительный период, в соответствии с законом государства, где продается этот товар, при условии правильного использования в соответствии с руководством пользователя. Вы можете запросить гарантийное обслуживание, обратившись по электронной почте support@ezvizlife.com. В случае неисправности продуктов EZVIZ по гарантии, HIKVISION DIGITAL TECHNOLOGY CO., LTD. Ханчжоу ("Компания") произведет, по своему выбору, (I) ремонт или замену изделия бесплатно; (II) обмен продукта на функционально эквивалентный; (III) возврат первоначальной стоимости, при условии, что Вы предоставите оригинал или копию квитанции о покупке, краткое объяснение дефекта, а также вернете товар в оригинальной упаковке. На усмотрение Компании, может производиться ремонт или замена нового или отремонтированного продукта или его компонентов. Данная гарантия не распространяется на почтовые расходы, страховку и любые другие непредвиденные расходы, понесенные Вами в связи с возвратом продукта. За исключением случаев, запрещенных действующим законодательством, этот документ является Вашим единственным и исключительным средством судебной защиты, в случае нарушения Ваших прав, закрепленных в ограниченной гарантии. К любому продукту, который уже был отремонтирован или заменен по данной ограниченной гарантии, применимы условия документа в течение девяноста (90) дней с момента поставки или оставшегося первоначального гарантийного срока. Данная гарантия не применяется и является недействительной: • В случае подачи заявки на гарантийный ремонт по истечении гарантийного срока или отсутствия доказательства факта покупки. • В случае неисправностей, дефектов, вызванных неправильным использованием, нарушением инструкций по эксплуатации, при неправильном напряжении сети, аварии, утере, краже, пожаре, наводнении или иных стихийных бедствиях, повреждении груза или ущербе, нанесенными в результате ремонта, выполненного не уполномоченными лицами. • Для любых расходных частей, таких как батареи, когда неисправность происходит из-за естественного старения продукта. • При косметических повреждениях, в том числе, но не только, при царапинах, вмятинах и сломанном пластике на портах. • Для любого программного обеспечения, даже если оно было упаковано или продано вместе с оборудованием EZVIZ. • Для любых других повреждений, дефектов материала или изготовления. • Для планового косметического и механического износа. Чтобы задать вопрос продавцу или отправить нам письмо, пожалуйста, обращайтесь по данному адресу: support@ezvizlife. com COPYRIGHT ©2016 HANGZHOU HIKVISION DIGITAL TECHNOLOGY CO., LTD. ALL RIGHTS RESERVED. PIIRATUD TOOTJAGARANTII Täname teid, et olete ostnud EZVIZ seadmeid. Piiratud tootjagarantii annab Teile, EZVIZ seadme esmasele ostjale, teatud õigused. Teile võivad kohanduda ka muud seaduslikud õigused, mis erinevad vastavalt riigile kus seade müüdud on. Garantiist keeldumine, erandid ja piiratud vastutus selle piiratud tootjagarantii raames rakendub vastavalt kehtivale seadusetele. Ühelgi edasimüüjal, esindajal ega töötajal ei ole õigus teha parandusi, laiendusi või lisandeid antud piiratud tootjagarantiile, vastasel juhul garantii ei kehti. Teie EZVIZ tootele kehtib garantii materjalide ja valmistamise vigade suhtes üks (1) aasta alates toote ostmise kuupäevast, või pikem periood vastavalt riigi seadustele kus seade on müüdud, kui seadet on kasutatud vastavalt kasutusjuhendile. Te võite nõuda garantii teenust saates meile e-maili: support@ezvizlife.ee . Kehtiva garantiiga defektne EZVIZ seade, HANGZHOU HIKVISION DIGITAL TECHNOLOGY CO., LTD. (“Tootja”) valikul kas, (I) parandatakse või asendatakse lisatasu küsimata; (II) vahetatakse teie toode samasuguse või võrdväärse toote vastu; (III) või hüvitatakse toote ostuhind, juhul kui te esitate ostuarve või selle koopia, lühikese vea kirjelduse ja tagastate toote orginaalpakendis. Tootja valikul sooritatakse parandamine või asendamine uute või parandatud varuosadega või seadmetega. Garantii raames ei hüvitata postikulu, kindlustust ja muid kulusid mis on teile toote saatmisel tekkinud. Välja arvatud juhul kui see pole seadustega teisiti sätestatud on see teie ainus võimalus garantiiremondiks. Kõigile toodetele, mis on parandatud või asendatud piiratud tootjagarantii raames, laienevad piiratud garantii tingimused üheksakümmend(90) päeva alates kohale toimetamisest või järele jäänud esialgne garantii periood vastavalt sellele, kumb on pikem periood. See garantii ei kehti: • Kui garantii nõue on esitatud peale garantii lõppemist või puudub ostutõend. • Ühelegi talitlushäirele, defektile või rikkele mis on põhjustatud või tuleneb kukkumisest, väärkäsitlusest, kasutamisest vastupidiselt kasutusjuhendis soovitatule, valest toitepingest, õnnetusest, kadumisest, vargusest, tulekahjust, üleujutusest või muu vääramatu jõu poolt tekitatud kahju, transpordi käigus tekkinud kahjustused või kui toodet on remontinud selleks tootja poolt volitamata isik. • Erinevatele kulumaterjalidele, nagu akud, mille puhul rikete esinemine on eeldatav toote vananemisel. • Väliselt nähtavatele kahjustustele (kaasa arvatud, kuid mitte ainult kriimustused, mõlgid ja murdunud osad). • Igasuguselee tarkvarale, isegi kui see on pakendatud või müüdud koos EZVIZ seadmega. • Muudele kahjustustele peale materjalide ja tootmis vigade. • Puhastamise käigus tekkinud kosmeetilisele ja mehaanilisele kulumine. Küsimuste puhul võtke ühendust oma edasimüüjaga või meiega e-maili aadressil support@ezvizlife.ee . COPYRIGHT ©2016 HANGZHOU HIKVISION DIGITAL TECHNOLOGY CO., LTD. ALL RIGHTS RESERVED. GARANTIJAS NOTEIKUMI Paldies, ka iegādājāties EZVIZ produktu. Šī garantija piešķir Jums noteiktas tiesības. Jums var būt arī citas tiesības atkārībā no valsts, pilsētas vai jurisdikcijas. Atrunas, izslēgšana un atbildības ierobežojumi saskaņā ar garantijas noteikumiem, ir aizliegti saskaņā ar piemērojamiem tiesību aktiem. Izplatītājiem, tālākpārdevējiem un aģentiem nav tiesību jebkādā veidā grozīt šos garantijas noteikumus. Jūsu EZVIZ produktam ir vienu (1) gadu ilga garantija kopš pirkuma datuma, kura attiecas uz ražošanas defektiem un nekvalitatīvu ražošanas materiālu izmantošanu. Jūsu garantijai var būt arī ilgāks laika periods, ja tas ir noteikts likumos valstī, kurā Jūs pirkāt doto produktu, ar nosacījumu, ka produkts tika izmantots saskaņā ar lietotāja instrukciju. Jūs varat pieprasīt garantijas servisu, sazinoties ar mums support@ezvizlife.com. Ja tiek konstatēts EZVIZ produkta defekts garantijas ietvaros, HANGZHOU HIKVISION DIGITAL TECHNOLOGY CO., LTD. (“Kompānija”) pēc izvēles, (i) veiks bezmaksas remontu vai apmainīs pret jaunu produktu; (ii) apmainīs produktu uz ekvivalentu; (iii) vai atgriezīs pirkuma summu, ja tiks saņemts originals pirkumu apliecinošs dokuments vai tā kopija, defekta apraksts un produkts tiks saņemts oriģinālajā iepakojumā. Pēc kompanijas ieskatiem, var būt veikts remonts vai detāļu maiņa. Garantija nesedz pasta izmaksas, apdrošināšanu vai jebkuras citas izmaksas, kas var rasties, atgriežot produktu. Izņemot gadījumus, kad tas ir aizliegts ar piemērojamiem tiesību aktiem, šis ir Jūsu vienīgais garantijas dokuments. Jebkuram produktam, kurš tika salabots vai aizvietots ar citu, šīs garantijas ietvaros, garantijas tērmiņš ir ne ilgāks par deviņdesmit (90) dienām kopš piegādes dienas vai oriģinālo garantijas termiņu. Garantijas saistības nav spēkā: • Ja garantijas tērmiņš ir beidzies, vai nav iesniegti pirkumu apliecinoši dokumenti. • Ja defekts rādās nepareizas ekspluatācijas dēļ, mehānisko bojājumu gadījumā, nepareizas izmantošanas rezultātā, kas ir pretrunā ar lietotāja instrukciju, nekorekta barošanas sprieguma, nelaimes gadījumu rezultātā, ugunsgrēku, plūdu, u.c. nepārvarāmas varas iedarbības rezultātā, ja netika ievēroti transportēšanas un uzglabāšanas nosacījums un ja klients mēģināja pats veikt remontu. • Jebkuriem aizvietojamiem elementiem, piemēram, baterijas, kur bojājumi rodas novecojuma dēļ. • Ja produkts tiek vizuāli bojāts, piemēram, skrāpēts, ir ar nospiedumiem, korpusa defektiem uz portiem, u.c. • Jebkuram programmnodrošinājumam, pat ja pirkts un iepakots ar EZVIZ produktu. • Jebkuriem defektiem, izņemot ražošanas defektus un defektus, kuri rādās nekvalitatīvu ražošanas materiālu izmantošanas gadījumā. • Regulāras tīrīšanas rezultātā, kosmētiska vai mehāniska nodiluma gadījumā. Problēmu un jautājumu gadījumā, sazinieties ar savu pārdevēju vai rakstiet uz support@ezvizlife.com. AUTORTIESĪBAS ©2016 HANGZHOU HIKVISION DIGITAL TECHNOLOGY CO., LTD. VISAS TIESĪBAS AIZSARGĀTAS. RIBOTOS GARANTIJOS SĄLYGOS Sveikiname įsigijus EZVIZ produktą. Perkant originalius produktus, ši ribota garantija pirkėjui suteikia tam tikras juridines teises. Jūs galite turėti ir kitų teisių, kurios gali skirtis, atsižvelgiant į šalį, kurioje pirkote įrenginį. Teisės priklauso nuo šalyje galiojančių įstatymų. Atsakomybės ribojimas bei išimtys negali prieštarauti taikomiems teisės aktams. Joks platintojas, perpardavinėtojas, agentas ar darbuotojas neturi teisės keisti garantijos sąlygų. EZVIZ produktui taikomas vienerių ( 1 ) metų garantinio aptarnavimo laikotarpis nuo įsigijimo dienos. Ribota garantija taikoma esant medžiagų ar pagaminimo defektams, tačiau vartotojas turi tinkamai naudoti įrenginius pagal vartotojo vadovą. Papildoma garantija suteikiama remiantis šalies, kurioje parduotas įrenginys, teisės aktais. Garantinio aptarnavimo užklausos priimamos: support@ezvizlife.lt . Kiekvienas brokuotas EZVIZ produktas, kuriam taikomas garantinio aptarnavimo laikotarpis, HANGZHOU HIKVISION DIGITAL TECHNOLOGY CO., LTD. (toliau “Įmonė”) pagal galimybes, (i) nemokamai sutaisys arba pakeis įrenginį nauju; (ii) pakeis Jūsų įrenginį kitu, funkciškai lygiaverčiu produktu, be papildomos priemokos; (iii) arba grąžins sumokėtus pinigus, pateikus čekio arba sąskaitos faktūros originalą, kartu pateikiant gedimo aprašymą bei nesugadintą gamintojo pateiktą pakuotę. Įmonės nuožiūra, remontas arba įrenginio keitimas galimas naudojant naujus arba prieš tai sutaisytus ir veikiančius komponentus. Į produkto garantiją neįskaičiuojamos pašto išlaidos, draudimo ir kiti mokesčiai, susiję su Jūsų patirtais nuostoliais dėl gaminio grąžinimo. Visais atvejais, išskyrus šalies teisės aktuose numatytose išimtyse, tai vienintelė bei išskirtinė priemonė garantiniam aptarnavimui. Kiekvienam suremontuotam arba pakeistam produktui, pagal šią garantiją, taikomas devyniasdešimties (90 ) dienų papildomas garantinis terminas, arba tol, kol galios numatytasis garantijos laikotarpis. Ši garantija netaikoma: • Pasibaigus garantinio aptarnavimo laikotarpiui arba nepateikus gaminio įsigijimą patvirtinančio dokumento. • Gedimams, atsiradusiems dėl pirkėjo kaltės (sukratymas, numetimas, neteisingas naudojimas, nesilaikant vartotojo vadove aprašytais veiksmais), taip pat dėl elektros linijos šuolių, nelaimingų atsitikimų, praradimo, vagystės, gaisro, potvynių ar kitų stichinių nelaimių atveju, bei pažeidimams, atsiradusiems dėl neįgaliotų asmenų savarankiško remonto. • Susidėvinčioms dalims, kaip baterijos, kai gedimas yra sąlygotas įprastinio produkto susidėvėjimo. • Kosmetiniams pažeidimams, įbrėžimams, įlenkimams bei prievadų plastiko lūžiams. • Programinei įrangai. • Visiems kitiems pažeidimams, kurie atsirado ne dėl medžiagų ar surinkimo broko. • Įrangos valymui bei įprastiniam kosmetiniam ir mechaniniam susidėvėjimui. Esant neaiškumams ar klausimams galite drąsiai kreiptis į mus support@ezvizlife.lt , ©2016 HANGZHOU HIKVISION DIGITAL TECHNOLOGY CO., LTD. VISOS TEISĖS SAUGOMOS. UD01728B LIMITED WARRANTY Thank you for purchasing EZVIZ products. This limited warranty gives you, the original purchaser of the EZVIZ product, specific legal rights. You may also have other legal rights that vary by state, province or jurisdiction. The disclaimers, exclusions, and limitations of liability under this limited warranty will not apply to the extent prohibited by applicable law. No distributor, reseller, agent, or employee is authorized to make any medication, extension, or addition to this limited warranty. Your EZVIZ product is warranted for a period of one (1) year from the date of purchase against defects in materials and workmanship, or such longer period as may be required by law in the country or state where this product is sold, when used normally in accordance with EZVIZ’s user manual. You can request warranty service by calling us at 1-855-MYEZVIZ (693-9849) or email us at service@ezvizlife.com. For any defective EZVIZ products under warranty, EZVIZ, Inc. will, at its option, (i) repair or replace your product free of charge; (ii) exchange your product with a functional equivalent product; (iii) or refund the original purchase price, provided you provide the original purchase receipt or copy, brief explanation of the defect, and return the product in its original packaging. At EZVIZ’s sole discretion, repair or replacement may be made with a new or refurbished product or components. This warranty does not cover the postal cost, insurance and any other incidental charges incurred by you in returning the product. Except where prohibited by applicable law, this is your sole and exclusive remedy for breach of this limited warranty. Any product that has either been repaired or replaced under this limited warranty will be covered by the terms of this limited warranty for the longer of ninety (90) days from the date of delivery or the remaining original warranty period. This warranty does not apply and is void: • If the warranty claim is made outside the warranty period or if the proof of purchase is not provided. • For any malfunction, defect or failure caused by or resulting from the evidence of impact, mishandling, tampering, use contrary to the applicable instruction manual, incorrect power line voltage, accident, loss, theft, fire, flood or other Acts of God, shipping damage or damage resulting from repairs performed by unauthorized personnel. • For any consumable parts, such as batteries, where the malfunction is due to the normal aging of the product. • Cosmetic damage, including but not limited to scratches, dents and broken plastic on ports. • Any software, even if packaged or sold with EZVIZ hardware. • For any other damages free from defects in material or workmanship. • Routine cleaning, normal cosmetic and mechanical wear and tear. DISCLAIMER OF WARRANTIES EXCEPT AS STATED ABOVE IN THIS LIMITED WARRANTY, AND TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, EZVIZ DISCLAIMS ALL EXPRESS, IMPLIED, AND STATUTORY WARRANTIES AND CONDITIONS WITH RESPECT TO THE PRODUCT, INCLUDING THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, THE DURATION OF ANY APPLICABLE IMPLIED WARRANTIES OR CONDITIONS TO THE DURATION OF THIS LIMITED WARRANTY, THE SECURITY OF THE PRODUCT, OR AVAILABILITY AND RELIABILITY OF PRODUCT INFORMATION OR DATA. LIMITATION OF DAMAGES IN NO EVENT WILL EZVIZ BE LIABLE FOR ANY CONSEQUENTIAL, INCIDENTAL, EXEMPLARY, OR SPECIAL DAMAGES, INCLUDING ANY DAMAGES FOR LOST DATA OR LOST PROFITS, ARISING FROM OR RELATING TO THIS LIMITED WARRANTY OR THE PRODUCT, AND EZVIZ’S TOTAL CUMULATIVE LIABILITY ARISING FROM OR RELATED TO THIS LIMITED WARRANTY OR THE PRODUCT WILL NOT EXCEED THE AMOUNT ACTUALLY PAID FOR THE PRODUCT BY THE ORIGINAL PURCHASER. SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION OR EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU. LIMITATION OF LIABILITY ALL PRODUCT INFORMATION AND DATA IS PROVIDED FOR YOUR CONVENIENCE, “AS IS”, AND “AS AVAILABLE”. EZVIZ DOES NOT REPRESENT, WARRANT, OR GUARANTEE THAT PRODUCT INFORMATION AND DATA WILL BE AVAILABLE, ACCURATE, OR RELIABLE OR THAT PRODUCT INFORMATION AND DATA OR USE OF THE PRODUCT WILL PROVIDE SAFETY IN YOUR HOME. YOU USE ALL PRODUCT INFORMATION, DATA, AND THE PRODUCT AT YOUR OWN DISCRETION AND RISK. YOU WILL BE SOLELY RESPONSIBLE FOR (AND EZVIZ DISCLAIMS) ANY AND ALL LOSS, LIABILITY, OR DAMAGES, INCLUDING TO YOUR WIRING, FIXTURES, ELECTRICITY, HOME, PRODUCT, PRODUCT PERIPHERALS, COMPUTER, MOBILE DEVICE, AND ALL OTHER ITEMS AND PETS, RESULTING FROM YOUR USE OF THE PRODUCT INFORMATION, DATA, OR PRODUCT. PRODUCT INFORMATION AND DATA PROVIDED BY EZVIZ IS NOT INTENDED AS A SUBSTITUTE FOR DIRECT MEANS OF OBTAINING THE INFORMATION. FOR EXAMPLE, A NOTIFICATION PROVIDED THROUGH THE PRODUCT IS NOT INTENDED AS A SUBSTITUTE FOR AUDIBLE AND VISIBLE INDICATIONS IN THE HOME AND ON THE PRODUCT, NOR FOR A THIRD PARTY MONITORING SERVICE. Please do not hesitate to contact your seller, or send e-mails to us service@ezvizlife.com, with any questions. COPYRIGHT ©2016 EZVIZ Inc. ALL RIGHTS RESERVED. UD01579B About the Documents The documents include instructions for using and managing the product. Pictures, charts, images and all other information hereinafter are for description and explanation only. The information contained in the documents is subject to change, without notice, due to firmware updates or other reasons. Please find the latest version in the website (http://www.ezvizlife.com). Any and all information, including, among others, wordings, pictures, graphs are the properties of EZVIZ Inc. or its subsidiaries (hereinafter referred to be “EZVIZ”). The documents cannot be reproduced, changed, translated, or distributed, partially or wholly, by any means, without the prior written permission of EZVIZ. Unless otherwise stipulated, EZVIZ does not make any warranties, guarantees or representations, express or implied, regarding to the documents. Trademarks Acknowledgement ™, ™, and other EZVIZ’s trademarks and logos are the properties of EZVIZ in various jurisdictions. Other trademarks and logos mentioned in the documents are the properties of their respective owners. Legal Disclaimer TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, THE PRODUCT DESCRIBED, WITH ITS HARDWARE, SOFTWARE AND FIRMWARE, IS PROVIDED “AS IS”, WITH ALL FAULTS AND ERRORS, AND EZVIZ MAKES NO WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, AND NON-INFRINGEMENT OF THIRD PARTY. IN NO EVENT WILL EZVIZ, ITS DIRECTORS, OFFICERS, EMPLOYEES, OR AGENTS BE LIABLE TO YOU FOR ANY SPECIAL, CONSEQUENTIAL, INCIDENTAL, OR INDIRECT DAMAGES, INCLUDING, AMONG OTHERS, DAMAGES FOR LOSS OF BUSINESS PROFITS, BUSINESS INTERRUPTION, OR LOSS OF DATA OR DOCUMENTATION, IN CONNECTION WITH THE USE OF THIS PRODUCT, EVEN IF EZVIZ HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, IN NO EVENT SHALL EZVIZ’S TOTAL LIABILITY FOR ALL DAMAGES EXCEED THE PURCHASE PRICE THE PRODUCT. EZVIZ does not undertake any liability for personal injury or property damage, as the result of product interruption or service termination cause by: a) improper installation or usage other than as requested; b) the protection of national or public interests; c) Force Majeure; d) yourself or the third party, including not limitation, using any third party’s products, software, applications, and among others. REGARDING TO THE PRODUCT WITH INTERNET ACCESS, THE USE OF PRODUCT SHALL BE WHOLLY AT YOUR OWN RISKS. EZVIZ SHALL NOT TAKE ANY RESPONSIBILITES FOR ABNORMAL OPERATION, PRIVACY LEAKAGE OR OTHER DAMAGES RESULTING FROM CYBER ATTACK, HACKER ATTACK, VIRUS INSPECTION, OR OTHER INTERNET SECURITY RISKS; HOWEVER, EZVIZ WILL PROVIDE TIMELY TECHNICAL SUPPORT IF REQUIRED. The purpose of the Products is to provide an adequate warning in the event of illegal encroachment in certain area; however, the proper installation of the Products will not eliminate, but only reduce, that accidents will not occur or that there will be no personal injury or property loss as a result. You are highly recommended to raise your vigilance and strengthen the safety awareness in the daily life. SURVEILLANCE LAWS VARY BY JURISDICTION. PLEASE CHECK ALL RELEVANT LAWS IN YOUR JURISDICTION BEFORE USING THIS PRODUCT IN ORDER TO ENSURE THAT YOUR USE CONFORMS TO THE APPLICABLE LAW. YOU FUTHER AGREE THAT THIS PRODUCT IS ONLY FOR CIVIL USE, AND EZVIZ SHALL NOT BE LIABLE IN THE EVENT THAT THIS PRODUCT IS USED WITH ILLEGITIMATE PURPOSES, SUCH AS THIRD PARTY RIGHTS INFRINGEMENT, MEDICAL TREATMENT, SAFETY EQUIPMENT OR OTHER SITUATIONS WHERE THE PRODUCT FAILURE COULD LEAD TO DEATH OR PERSONAL INJURY, OR WEAPON OF MASS DESTRUCTION, CHEMINCAL AND BIOLOGICAL WEAPON, NUCLEAR EXPLOSION, AND ANY UNSAFE NUCLEAR ENERGY USES OR ANTI-HUMANITY USAGES. YOU SHOULD UNDERTAKE ALL RESPONSIBILITIES FOR LOSSES OR DAMAGES RESULTING FROM THE ABOVE USAGES WHATSOEVER. IN THE EVENT OF ANY CONFLICTS BETWEEN THE ABOVE AND THE APPLICABLE LAW, THE LATER PREVAILS. Regulatory Information FCC Information FCC compliance: This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Note: This product has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This product generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this product does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: —Reorient or relocate the receiving antenna. —Increase the separation between the equipment and receiver. —Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. —Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Please take attention that changes or modification not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. This equipment should be installed and operated with a minimum distance 20cm between the radiator and your body This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate using an antenna of a type and maximum (or lesser) gain approved for the transmitter by Industry Canada. To reduce potential radio interference to other users, the antenna type and its gain should be so chosen that the equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not more than that necessary for successful communication. EU Conformity Statement This product and - if applicable - the supplied accessories too are marked with "CE" and comply therefore with the applicable harmonized European standards listed under the EMC Directive 2014/30/EU, the RE Directive 2014/53/EU, the RoHS Directive 2011/65/EU. 2012/19/EU (WEEE directive): Products marked with this symbol cannot be disposed of as unsorted municipal waste in the European Union. For proper recycling, return this product to your local supplier upon the purchase of equivalent new equipment, or dispose of it at designated collection points. For more information see: www.recyclethis.info. 2006/66/EC (battery directive): This product contains a battery that cannot be disposed of as unsorted municipal waste in the European Union. See the product documentation for specific battery information. The battery is marked with this symbol, which may include lettering to indicate cadmium (Cd), lead (Pb), or mercury (Hg). For proper recycling, return the battery to your supplier or to a designated collection point. For more information see: www.recyclethis.info. Industry Canada ICES-003 Compliance This device meets the CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) standards requirements. GARANTÍA LIMITADA Gracias por comprar los productos EZVIZ. Esta garantía limitada le brinda al comprador original del producto EZVIZ derechos legales específicos. Además, puede tener otros derechos legales que varían según el estado, la provincia o la jurisdicción. Las renuncias, exclusiones y limitaciones de responsabilidad bajo esta garantía limitada no se aplicarán en la medida que lo prohibida la ley aplicable. Ningún distribuidor, revendedor, agente o empleado está autorizado a realizar modificaciones, extensiones o adiciones a ésta garantía limitada. Su producto EZVIZ está garantizado por un (1) año a partir de la fecha de compra contra defectos en los materiales o la mano de obra, o por un plazo mayor según lo requiera la ley del país o el estado donde se vendió este producto, siempre que sea utilizado de manera normal, de acuerdo con el manual del usuario de EZVIZ. Puede solicitar el servicio de garantía comunicándose con nosotros al 1-855-MYEZVIZ (693-9849) o por correo electrónico a service@ezvizlife.com. Para cualquier producto EZVIZ fallado cubierto por la garantía, EZVIZ, Inc. podrá, a su criterio (i) reparar o reemplazar el producto sin cargo; (ii) cambiar el producto por otro de igual funcionalidad; (iii) o reembolsar el precio de compra original, siempre que presente el recibo de compra original o una copia del mismo, una breve explicación del defecto y devuelva el producto en su envoltorio original. La reparación o reemplazo pueden hacerse con productos o componentes nuevos o restaurados, a criterio de EZVIZ. Esta garantía no cubre el gasto de correo, el seguro ni otros cargos adicionales en los que incurra para devolver el producto. Excepto en los casos prohibidos por la ley aplicable, éste será el único y exclusivo recurso en caso de incumplimiento de esta garantía limitada. Cualquier producto que se haya reparado o reemplazado bajo ésta garantía limitada estará cubierto por los términos de ésta garantía limitada por el plazo de noventa (90) días a partir de la fecha de entrega o del período original restante de la garantía. Esta garantía no se aplica y es inválida en los siguientes casos: • Si el reclamo de garantía se realiza fuera del período de garantía o si no se proporciona prueba de la compra. • Para cualquier disfuncionalidad, defecto o falla causada o resultante de la evidencia del impacto, maltrato, manipulación, uso contrario a lo dispuesto en el manual de instrucciones aplicable, voltaje de cable incorrecto, accidente, pérdida, robo, incendio, inundación u otros casos fortuitos, daño de envío o daño resultante de las reparaciones realizadas por personal no autorizado. • Para partes consumibles, como baterías, donde el mal funcionamiento se deba al envejecimiento normal del producto. • Daños estéticos, incluidos rayones, marcas y plástico roto en los puertos, entre otros. • Software de terceras marcas, aunque esté incluido o se venda con el hardware de EZVIZ. • Para otros tipos de daños libre de defectos en los materiales o la mano de obra. • Limpieza de rutina, estética normal y desgaste mecánico. RENUNCIA DE GARANTÍAS SALVO LO DISPUESTO ANTERIORMENTE EN ESTA GARANTÍA LIMITADA, Y HASTA EL GRADO MÁXIMO QUE PERMITA LA LEY APLICABLE, EZVIZ RENUNCIA A TODAS LAS GARANTÍAS Y CONDICIONES EXPRESAS, IMPLÍCITAS Y REGLAMENTARIAS RELACIONADAS CON EL PRODUCTO, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, LA DURACIÓN DE CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA APLICABLE O CONDICIONES DE DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA LIMITADA, LA SEGURIDAD DEL PRODUCTO O LA DISPONIBILIDAD Y CONFIABILIDAD DE LOS DATOS O INFORMACIÓN DEL PRODUCTO. LIMITACIÓN DE LOS DAÑOS EN NINGÚN CASO SE RESPONSABILIZARÁ A EZVIZ POR DAÑOS CONSECUENTES, SECUNDARIOS, EJEMPLARES O ESPECIALES, INCLUIDOS DAÑOS DE PÉRDIDA DE DATOS O PÉRDIDA DE GANANCIAS, QUE DERIVEN O ESTÉN RELACIONADOS CON ESTA GARANTÍA LIMITADA O EL PRODUCTO, Y LA RESPONSABILIDAD TOTAL ACUMULADA DE EZVIZ QUE SURJA O SE RELACIONE CON ESTA GARANTÍA LIMITADA O EL PRODUCTO NO EXCEDERÁ EL MONTO PAGADO REAL DEL PRODUCTO PAGADO POR EL COMPRADOR ORIGINAL. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS SECUNDARIOS O CONSECUENTES, POR LO QUE LA LIMITACIÓN ANTERIOR PODRÍA NO APLICARSE EN SU CASO. LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD TODA LA INFORMACIÓN Y DATOS DEL PRODUCTO SE PROPORCIONAN PARA SU CONVENIENCIA "TAL COMO SON" Y "SUJETOS A SU DISPONIBILIDAD." EZVIZ NO DECLARA, GARANTIZA NI ASEGURA LA DISPONIBILIDAD, PRECISIÓN, NI CONFIABILIDAD DE LA INFORMACIÓN Y LOS DATOS DEL PRODUCTO, O QUE DICHA INFORMACIÓN Y DATOS O EL USO DEL PRODUCTO BRIDEN SEGURIDAD A SU HOGAR. USTED UTILIZA TODA LA INFORMACIÓN Y DATOS DEL PRODUCTO Y EL PRODUCTO A SU PROPIO CRITERIO Y RIESGO. USTED SERÁ EL ÚNICO RESPONSABLE POR (Y EZVIZ RENUNCIA A) CUALQUIER PÉRDIDA, RESPONSABILIDAD O DAÑOS AL CABLEADO, ACCESORIOS, ELECTRICIDAD, HOGAR, PRODUCTO, ACCESORIOS DEL PRODUCTO, COMPUTADORA, DISPOSITIVO MÓVIL Y CUALQUIER OTRO ARTÍCULO O ANIMALES DOMÉSTICOS, QUE RESULTEN DEL USO DE LA INFORMACIÓN O DATOS DEL PRODUCTO O DEL PRODUCTO. LA INFORMACIÓN Y LOS DATOS DEL PRODUCTO QUE PROPORCIONA EZVIZ NO PRETENDEN REEMPLAZAR A LOS MEDIOS DE OBTENCIÓN DE INFORMACIÓN DIRECTOS. POR EJEMPLO, UNA NOTIFICACIÓN PROVISTA CON EL PRODUCTO NO PRETENDE REEMPLAZAR A LAS INDICACIONES AUDIBLES Y VISIBLES EN EL HOGAR Y EN EL PRODUCTO, NI A UN SERVICIO DE MONITOREO DE TERCERAS PARTES. No dude en contactar a su vendedor o enviarnos sus dudas por correo electrónico a service@ezvizlife.com COPYRIGHT ©2016 EZVIZ Inc. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. Acerca de los documentos Los documentos incluyen instrucciones para el uso y el manejo del producto. Las fotografías, cuadros, imágenes y cualquier otra información provista a continuación tienen fines descriptivos y explicativos únicamente. La información incluida en los documentos está sujeta a cambios sin previo aviso, por motivos de actualización de firmware u otros motivos. Encuentre la última versión en el sitio web (http://www.ezvizlife.com). Toda la información, incluidos los términos, fotografías y gráficos, entre otros, pertenecen a EZVIZ Inc. o sus subsidiarias (en adelante denominados "EZVIZ"). Los documentos no pueden reproducirse, cambiarse, traducirse ni distribuirse total o parcialmente por ningún medio sin el permiso escrito previo de EZVIZ. Salvo disposición en contrario, EZVIZ no realiza ninguna declaración garantía, ya sea expresa o implícita, en relación con los documentos. Reconocimiento de las marcas registradas ™, ™ y otras marcas registradas y logos de EZVIZ son propiedad de EZVIZ en diferentes jurisdicciones. Otras marcas y logos mencionados en los documentos pertenecen a sus respectivos dueños. Renuncia legal HASTA EL GRADO MÁXIMO QUE PERMITA LA LEY APLICABLE, EL PRODUCTO DESCRIPTO, CON SU HARDWARE, SOFTWARE Y FIRMWARE SE PROPORCIONA "TAL COMO ES", CON TODAS LAS FALLAS Y ERRORES Y EZVIZ NO GARANTIZA, DE MANERA EXPRESA O IMPLÍCITA, LA COMERCIABILIDAD, LA CALIDAD SATISFACTORIA, LA IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR Y LA NO VIOLACIÓN POR PARTE DE TERCEROS, ENTRE OTRAS. EN NINGÚN CASO EZVIZ, SUS DIRECTORES, FUNCIONARIOS, EMPLEADOS O REPRESENTANTES SERÁN RESPONSABLES ANTE USTED POR DAÑOS ESPECIALES, CONSECUENTES, SECUNDARIOS O INDIRECTOS, ENTRE OTROS, DAÑOS POR PÉRDIDA DE GANANCIAS DEL NEGOCIO, INTERRUPCIÓN DEL NEGOCIO O PÉRDIDA DE DATOS O DOCUMENTACIÓN, RELACIONADA CON EL USO DE ESTE PRODUCTO, AUNQUE SE HUBIERA NOTIFICADO A EZVIZ DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS. HASTA EL GRADO MÁXIMO QUE PERMITA LA LEY APLICABLE, EN NINGÚN CASO LA RESPONSABILIDAD TOTAL DE EZVIZ POR TODOS LOS DAÑOS EXCEDERÁ EL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO. EZVIZ no asume ninguna responsabilidad por los daños a las personas o a la propiedad que resulten de la interrupción del producto o la finalización del servicio causada por: a) la instalación o el uso inadecuado diferente al estipulado; b) la protección de los intereses nacionales o públicos; c) Fuerza mayo; d) el uso, por parte suya o de un tercero, de productos de terceras marcas, software y aplicaciones, entre otras. EN RELACIÓN AL PRODUCTO CON ACCESO A INTERNET, EL USO DEL PRODUCTO CORRERÁ COMPLETAMENTE POR SU CUENTA Y RIESGO. EZVIZ NO ASUMIRÁ NINGUNA RESPONSABILIDAD POR EL FUNCIONAMIENTO ANORMAL, ATENTADOS CONTRA LA PRIVACIDAD U OTROS DAÑOS QUE DERIVEN DE ATAQUES CIBERNÉTICOS, ATAQUES DE HACKERS, INSPECCIÓN DE VIRUS U OTROS RIESGOS DE SEGURIDAD DE INTERNET; SIN EMBARGO, EZVIZ PROPORCIONARÁ APOYO TÉCNICO OPORTUNO SI ES NECESARIO. El objetivo de los productos es proporcionar una advertencia adecuada en casos de usurpación ilegal en alguna área. No obstante, la correcta instalación de los productos no eliminará sino que solo reducirá la ocurrencia de esos accidentes, los daños a las personas o la pérdida de propiedad resultantes. Es muy recomendable que incremente el nivel de vigilancia y consciencia sobre la seguridad en la vida diaria. LAS LEYES DE VIGILANCIA VARÍAN EN CADA JURISDICCIÓN. REVISE TODAS LAS LEYES PERTINENTES EN SU JURISDICCIÓN ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO PARA GARANTIZAR QUE EL USO CUMPLA CON LA LEGISLACIÓN APLICABLE. ADEMÁS, ACEPTA QUE ESTE PRODUCTO ES SOLO PARA USO CIVIL Y EZVIZ NO SERÁ RESPONSABLE SI FUERA UTILIZADO CON UN PROPÓSITO ILEGÍTIMO, TALES COMO LA VIOLACIÓN DE DERECHOS DE TERCERAS PARTES, TRATAMIENTO MÉDICO, EQUIPOS DE SEGURIDAD U OTRAS SITUACIONES DONDE LA FALLA DEL PRODUCTO PODRÍA PRODUCIR LA MUERTE O LESIONES PERSONALES O ARMA DE DESTRUCCIÓN MASIVA, ARMA QUÍMICA Y BIOLÓGICA, EXPLOSIÓN NUCLEAR Y CUALQUIER USO DE ENERGÍA NUCLEAR NO SEGURA O USOS CONTRA LA HUMANIDAD. USTED DEBE ASUMIR TODA LA RESPONSABILIDAD POR LAS PÉRDIDAS O DAÑOS QUE RESULTEN DE CUALQUIERA DE LOS USOS MENCIONADOS ANTERIORMENTE. EN CASO DE CONFLICTOS ENTRE LO DISPUESTO ANTERIORMENTE Y LA LEY APLICABLE, PREVALECERÁ ÉSTA ÚLTIMA. Información regulatoria Información de FCC Cumplimiento con FCC: Este dispositivo cumple con la Parte 15 de la Normativa FCC. La operación está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) Que el dispositivo no cause interferencias nocivas, y (2) Que el dispositivo acepte cualquier interferencia recibida, incluida aquella que puede causar una funcionamiento indeseado. Nota: Este producto fue probado y cumple con los límites para los dispositivos digitales de Clase B, según la parte 15 de la Normativa FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra la interferencia nociva en una instalación residencial. Este producto genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y si no está instalado y se utiliza de acuerdo con el manual de instrucciones puede causar interferencias nocivas a las radiocomunicaciones. Sin embargo, no hay garantía de que no ocurran interferencias en una instalación en particular. Si este producto causa interferencias nocivas en la recepción de televisión que puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia tomando una o varias de las siguientes medidas: - Reoriente o reubique la antena receptora. - Aumente la separación entre el equipo y el receptor. - Conecte el equipo a un enchufe en un circuito diferente al que está conectado el receptor. - Consulte al comerciante o a un técnico de radio/TV experto para recibir ayuda. Tenga en cuenta que los cambios o modificaciones no estén expresamente aprobados por la parte responsable del cumplimiento puede anular la autorización del usuario para operar el equipo. Este equipo debe estar instalado y funcionar a una distancia mínima de 20 cm entre el radiador y su cuerpo. El dispositivo cumple con la normativa RSS exenta de licencia de Industry Canada. La operación está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) que el dispositivo no cause interferencias, y (2) que el dispositivo acepte cualquier interferencia, incluso la interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado del dispositivo. De acuerdo con la normativa de Industry Canada, este transmisor de radio solo puede funcionar con una antena de un tipo y ganancia máxima (o menor a ella) aprobada para el transmisor por Industry Canada. Para reducir la posible interferencia de radio con otros usuarios, se debe elegir un tipo de antena y ganancia cuya potencia isotrópica radiada equivalente (e.i.r.p., por sus siglas en inglés) no supere lo necesario para una comunicación exitosa. Declaración de conformidad de la UE Este producto y los accesorios suministrados, si corresponde, llevan la marca "CE" y por lo tanto, cumplen con las normas europeas armonizadas, incluidas en la Directiva EMC 2004/108/EC, la RE Directiva 2014/53/EU, la Directiva RoHS 2011/65/EU. 2012/19/EU (directiva WEEE): Los productos que llevan este símbolo no pueden desecharse como residuos municipales no clasificados en la Unión Europea. Para un reciclado adecuado, devuelva el producto a su proveedor local cuando adquiera un nuevo equipo de igual funcionalidad o deséchelo en los puntos de recolección designados. Para obtener más información consulte: www.recyclethis.info. 2006/66/EC (directiva de batería): Este producto contiene una batería que no puede desecharse como un residuo municipal no clasificado en la Unión Europea Consulte la documentación del producto para obtener información específica de la batería. La batería lleva este símbolo, que puede incluir una letra que indica cadmio (Cd), plomo (Pb) o mercurio (Hg). Para un reciclado adecuado, devuelva la batería a su proveedor o al centro de recolección designado. Para obtener más información consulte: www.recyclethis.info. Cumplimiento con Industry Canada ICES-003 Este dispositivo cumple con los requerimientos de las normas CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B). GARANTIE LIMITÉE Merci d’avoir acheté un produit EZVIZ. Cette garantie vous accorde des droits spécifiques en tant qu’acheteur d’origine du produit EZVIZ. Vous pouvez également bénéficier d’autres droits qui varient selon l’état, la province ou la juridiction. Les exonérations, exclusions et limitations de responsabilité établies au titre de la présente garantie limitée s’appliqueront dans les limites du droit en vigueur. Aucun distributeur, revendeur, agent ou employé n’est autorisé à modifier, prolonger ou étendre la présente garantie limitée. Votre produit EZVIZ est garanti contre tout défaut matériel ou vice de fabrication pour une période d’un (1) an à compter de la date d’achat, ou toute autre période plus longue pouvant être exigée par le droit du pays ou de l’état dans lequel ce produit est vendu, du moment qu’il est utilisé normalement et conformément au manuel de l’utilisateur d’EZVIZ. Pour toute demande de réparation sous garantie, appelez-nous au 1-855-MYEZVIZ (693-9849) ou écrivez-nous à l’adresse service@ezvizlife.com. En cas de produit EZVIZ défectueux sous garantie, EZVIZ, Inc. pourra, à sa discrétion, (i) réparer ou remplacer votre produit gratuitement ; (ii) échanger votre produit contre un produit équivalent fonctionnel ; (iii) ou vous rembourser le prix d’achat d’origine, à condition que vous fournissiez la preuve d’achat originale ou une copie de celle-ci, une brève explication du défaut, et que vous renvoyiez le produit dans son emballage d’origine. À l’entière discrétion d’EZVIZ, le produit ou les composants pourront être réparés ou remplacés par un produit ou des composants neufs ou remis à neuf. Cette garantie ne couvre pas les frais de port, l’assurance et tous les frais accessoires que vous pourriez engager en renvoyant le produit. Il s’agit de votre seul et unique recours en cas de violation de la présente garantie limitée, sauf disposition contraire dans le droit en vigueur. Tout produit qui a été réparé ou remplacé en vertu de la présente garantie limitée sera couvert par les modalités de cette garantie limitée pendant quatre-vingt-dix (90) jours à compter de la date de livraison, ou pendant le reste de la période de garantie d’origine si elle s’avère plus longue. Cette garantie est nulle est non avenue : • Si la réclamation au titre de la garantie est formulée hors garantie ou si aucune preuve d’achat n’est fournie. • En cas de dysfonctionnement, de défaut ou de panne résultant manifestement d’un impact, d’une mauvaise manipulation, d’une altération, d’un usage contraire au mode d’emploi applicable, d’une tension secteur incorrecte, d’un accident, d’une perte, d’un vol, d’un incendie, d’une inondation ou d’une autre catastrophe naturelle, de dommages liés à l’expédition ou à des réparations effectuées par un personnel non autorisé. • Pour tous les consommables, comme les piles, lorsque le dysfonctionnement est dû au vieillissement normal du produit. • Pour les dommages esthétiques, notamment les rayures, les bosses et le plastique cassé sur les ports. • Pour tout logiciel, même s’il est emballé ou vendu avec du matériel EZVIZ. • Pour tout dommage ne résultant pas d’un défaut matériel ni d’un vice de fabrication. • Pour le nettoyage de routine ainsi que l’usure esthétique et mécanique normale. EXCLUSION DE GARANTIES SAUF INDICATION CONTRAIRE DANS CETTE GARANTIE LIMITÉE, ET DANS LES LIMITES AUTORISÉES PAR LE DROIT EN VIGUEUR, EZVIZ EXCLUT TOUTES GARANTIES ET CONDITIONS EXPLICITES, IMPLICITES OU LÉGALES RELATIVES AU PRODUIT (NOTAMMENT LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER), À LA SÉCURITÉ DU PRODUIT, OU À LA DISPONIBILITÉ ET À LA FIABILITÉ DES RENSEIGNEMENTS OU DES DONNÉES DU PRODUIT. LA DURÉE DES GARANTIES OU CONDITIONS IMPLICITES APPLICABLES SE LIMITERA À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE. LIMITATION DES DOMMAGES EN AUCUN CAS EZVIZ NE SAURAIT ÊTRE TENU RESPONSABLE DE DOMMAGES CONSÉCUTIFS, ACCESSOIRES, EXEMPLAIRES OU SPÉCIAUX, Y COMPRIS LES DOMMAGES POUR PERTE DE DONNÉES OU DE BÉNÉFICES, RÉSULTANT DE OU LIÉS À LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE OU AU PRODUIT, ET LA RESPONSABILITÉ TOTALE CUMULÉE D’EZVIZ RÉSULTANT DE OU LIÉE À CETTE GARANTIE LIMITÉE OU AU PRODUIT NE SAURA EXCÉDER LE MONTANT EFFECTIVEMENT PAYÉ POUR LE PRODUIT PAR L’ACHETEUR D’ORIGINE. CERTAINS ÉTATS N’AUTORISENT PAS L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS, SI BIEN QUE LA LIMITATION OU L’EXCLUSION STIPULÉE CI-DESSUS PEUT NE PAS S’APPLIQUER DANS VOTRE CAS. LIMITATION DE RESPONSABILITÉ LES RENSEIGNEMENTS ET LES DONNÉES DU PRODUIT SONT FOURNIS « TELS QUELS » ET « EN L’ÉTAT ». EZVIZ NE DÉCLARE, NE GARANTIT NI NE PROMET D’AUCUNE MANIÈRE QUE LES RENSEIGNEMENTS ET LES DONNÉES DU PRODUIT SERONT DISPONIBLES, PRÉCIS OU FIABLES, NI QUE LES RENSEIGNEMENTS ET LES DONNÉES DU PRODUIT OU L’USAGE DU PRODUIT GARANTIRONT LA SÉCURITÉ DE VOTRE DOMICILE. LES RENSEIGNEMENTS, LES DONNÉES ET LE PRODUIT LUI-MÊME SONT UTILISÉS À VOTRE SEULE DISCRÉTION ET À VOS PROPRES RISQUES. VOUS SEREZ L’UNIQUE RESPONSABLE (ET EZVIZ DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ) POUR TOUTES LES PERTES, RESPONSABILITÉS OU DOMMAGES, NOTAMMENT RELATIFS À VOTRE CÂBLAGE, VOTRE ÉCLAIRAGE, VOTRE ÉLECTRIQUE, VOTRE DOMICILE, VOTRE PRODUIT, LES PÉRIPHÉRIQUES DE VOTRE PRODUIT, VOTRE ORDINATEUR, VOTRE APPAREIL MOBILE ET TOUT AUTRE OBJET OU ANIMAL DE COMPAGNIE, RÉSULTANT DE VOTRE USAGE DES RENSEIGNEMENTS, DES DONNÉES OU DU PRODUIT LUI-MÊME. LES RENSEIGNEMENTS ET LES DONNÉES DU PRODUIT FOURNIS PAR EZVIZ NE SAURAIENT REMPLACER UN MOYEN DIRECT D’OBTENIR CES RENSEIGNEMENTS. PAR EXEMPLE, UNE NOTIFICATION FOURNIE À TRAVERS LE PRODUIT NE SAURAIT REMPLACER DES INDICATIONS AUDIBLES ET VISIBLES AU DOMICILE ET SUR LE PRODUIT, NI UN SERVICE DE SURVEILLANCE TIERS. N’hésitez pas à contacter votre revendeur, ou à nous écrire à l’adresse service@ezvizlife.com si vous avez des questions. COPYRIGHT ©2016 EZVIZ Inc. TOUS DROITS RÉSERVÉS. À propos des documents Les documents comprennent des instructions pour utiliser et gérer le produit. Les illustrations, les graphiques, les images et toutes les autres informations figurant ci-après sont fournis à titre de description et d’explication uniquement. Les informations figurant dans les documents sont sujettes à modification sans préavis, en raison de mises à jour du micrologiciel ou pour d’autres raisons. Veuillez consulter le site web pour obtenir la dernière version (http://www.ezvizlife.com). Toutes les informations, notamment les textes, les images et les graphiques sont la propriété d’EZVIZ Inc. ou de ses filiales (ci-après « EZVIZ »). Les documents ne peuvent pas être reproduits, modifiés, traduits ou distribués, en partie ou en totalité, sans le consentement écrit préalable d’EZVIZ. Sauf mention contraire, EZVIZ n’offre aucune garantie, explicite ou implicite, en ce qui concerne les documents. Informations sur les marques déposées ™, ™, et les autres marques déposées et logos d’EZVIZ sont la propriété d’EZVIZ dans diverses juridictions. Les autres marques déposées et logos mentionnés dans les documents appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Mentions légales DANS LES LIMITES AUTORISÉES PAR LE DROIT EN VIGUEUR, LE PRODUIT DÉCRIT, AVEC SON MATÉRIEL, SON LOGICIEL ET SON MICROLOGICIEL, EST FOURNI « TEL QUEL », AVEC TOUS SES DÉFAUTS ET SES ERREURS, ET EZVIZ N’OFFRE AUCUNE GARANTIE, EXPLICITE OU IMPLICITE, NOTAMMENT DE QUALITÉ MARCHANDE, DE QUALITÉ SATISFAISANTE, D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, ET DE NON-VIOLATION DES DROITS D’UN TIERS. EN AUCUN CAS EZVIZ, SES DIRECTEURS, CADRES, EMPLOYÉS OU AGENTS NE SAURONT ÊTRE TENUS RESPONSABLES ENVERS VOUS POUR TOUS DOMMAGES SPÉCIAUX, CONSÉCUTIFS, ACCESSOIRES OU INDIRECTS, Y COMPRIS LES DOMMAGES POUR PERTE DE BÉNÉFICES COMMERCIAUX, INTERRUPTION DU TRAVAIL, PERTE DE DONNÉES OU DE DOCUMENTATION EN LIEN AVEC L’USAGE DE CE PRODUIT, MÊME SI EZVIZ A ÉTÉ AVERTI DE L’ÉVENTUALITÉ DE CES DOMMAGES. DANS LES LIMITES AUTORISÉES PAR LE DROIT EN VIGUEUR, EN AUCUN CAS LA RESPONSABILITÉ TOTALE D’EZVIZ POUR LES DOMMAGES NE SAURA EXCÉDER LE PRIX D’ACHAT DU PRODUIT. EZVIZ n’endossera aucune responsabilité en cas de dommages corporels ou de dégâts matériels résultant d’une interruption du produit ou d’une résiliation de service causée par : a) une installation ou un usage incorrect ; b) la protection des intérêts nationaux ou publics ; c) un cas de force majeure ; d) vous-même ou un tiers, y compris l’usage de produits, logiciels ou applications d’un tiers. EN CE QUI CONCERNE LE PRODUIT DISPOSANT D’UN ACCÈS À INTERNET, L’USAGE DU PRODUIT SE FERA ENTIÈREMENT À VOS PROPRES RISQUES. EZVIZ DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ EN CAS DE FONCTIONNEMENT ANORMAL, DE FUITE D’INFORMATIONS CONFIDENTIELLES OU D’AUTRES DOMMAGES RÉSULTANT D’UNE CYBER-ATTAQUE, D’UN PIRATAGE, D’UN VIRUS OU DE TOUT AUTRE RISQUE DE SÉCURITÉ SUR INTERNET ; CEPENDANT, EZVIZ OFFRIRA UNE ASSISTANCE TECHNIQUE RAPIDE EN CAS DE BESOIN. Le but du produit est de donner un avertissement adéquat en cas d’intrusion dans un endroit particulier ; cependant, la bonne installation des produits n’éliminera pas, mais réduira seulement le risque que des accidents se produisent et qu’ils occasionnent des dommages corporels et des dégâts matériels. Nous vous conseillons d’accroître votre vigilance et de renforcer votre prise de conscience de la sécurité au quotidien. LES LOIS SUR LA SURVEILLANCE VARIENT PAR JURIDICTION. VEUILLEZ VÉRIFIER TOUTES LES LOIS PERTINENTES DANS VOTRE JURIDICTION AVANT D’UTILISER CE PRODUIT AFIN DE VOUS ASSURER QUE VOTRE USAGE EST CONFORME AU DROIT EN VIGUEUR. VOUS RECONNAISSEZ PAR AILLEURS QUE CE PRODUIT EST UNIQUEMENT DESTINÉ À UN USAGE CIVIL, ET EZVIZ NE POURRA ÊTRE TENU RESPONSABLE SI CE PRODUIT EST UTILISÉ À DES FINS ILLÉGITIMES, PAR EXEMPLE POUR PORTER ATTEINTE AUX DROITS D’UN TIERS, POUR UN TRAITEMENT MÉDICAL, UN ÉQUIPEMENT DE SÉCURITÉ OU DANS D’AUTRES SITUATIONS DANS LESQUELLES UN DYSFONCTIONNEMENT DU PRODUIT POURRAIT ENTRAÎNER DES BLESSURES OU LA MORT, POUR DES ARMES DE DESTRUCTION MASSIVE, DES ARMES CHIMIQUES ET BIOLOGIQUES, DES ARMES NUCLÉAIRES ET DES USAGES DANGEREUX DE MATIÈRES RADIOACTIVES OU DES USAGES ALLANT À L’ENCONTRE DE L’HUMANITÉ. VOUS ENDOSSEREZ TOUTES LES RESPONSABILITÉS EN CAS DE PERTES OU DE DOMMAGES RÉSULTANT DES USAGES DÉCRITS CI-DESSUS. EN CAS DE CONFLIT ENTRE CE QUI PRÉCÈDE ET LE DROIT EN VIGUEUR, CE DERNIER PRÉVAUDRA. Informations réglementaires Informations FCC Conformité FCC : Cet appareil est conforme à la section 15 du règlement de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles, et (2) Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, notamment les interférences susceptibles d’occasionner un fonctionnement indésirable. Remarque : Ce produit a été testé et reconnu conforme aux limites imposées pour un appareil numérique de classe B, conformément à la section 15 du règlement de la FCC. Ces limites visent à fournir une protection raisonnable contre les interférences nocives dans un environnement domestique. Ce produit génère, utilise et peut émettre des fréquences radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, rien ne permet de garantir l’absence d’interférences dans une installation particulière. Si ce produit occasionne des interférences nuisibles à la réception de la radio ou du téléviseur, ce qui peut être déterminé en éteignant et en rallumant l’appareil, il est conseillé à l’utilisateur d’essayer de corriger les interférences en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes : - Réorienter ou déplacer l’antenne de réception. - Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur. - Brancher l’appareil sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est branché. - Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l’aide. Notez que les changements ou modifications non expressément autorisés par la partie responsable de la mise en conformité sont susceptibles d’annuler le droit de l’utilisateur à se servir de l’appareil. Cet appareil doit être installé et utilisé en conservant une distance minimale de 20 cm entre le radiateur et le corps. Cet appareil est conformé aux normes RSS sans licence d’Industrie Canada. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d’interférences, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, notamment les interférences susceptibles d’occasionner un fonctionnement indésirable de l’appareil. Conformément aux réglementations d’Industrie Canada, ce radio-émetteur peut uniquement être utilisé avec une antenne d’un type et d’un gain maximal (ou minimal) approuvé pour l’émetteur par Industrie Canada. Pour réduire les interférences radio potentielles avec d’autres utilisateurs, le type d’antenne et son gain doivent être choisis de sorte que la puissance isotrope rayonnée équivalente (PIRE) ne soit pas supérieure à ce qui est nécessaire pour le bon déroulement des communications. Déclaration de conformité UE Ce produit et (le cas échéant) les accessoires fournis portent le marquage « CE » et sont donc conformes aux normes européennes harmonisées en vigueur listées dans la directive CEM 2014/30/CE, la directive LVD 2014/35/EU et la directive LdSD 2011/65/UE. 2012/19/UE (directive WEEE) : Les produits portant ce symbole ne peuvent pas être éliminés comme des déchets ménagers non triés dans l’Union européenne. Pour un recyclage adéquat, renvoyez ce produit à votre fournisseur local après avoir acheté un nouvel équipement équivalent, ou jetez-le dans un point de collecte officiel. Pour plus d’informations, voir : www.recyclethis.info. 2006/66/CE (directive relative aux piles et accumulateurs) : Ce produit contient une batterie qui ne peut-pas être mise au rebut avec les déchets ménagers non triés dans l’Union européenne. Consultez la documentation du produit pour plus d’informations sur la batterie. La batterie porte le symbole suivant, qui peut inclure des inscriptions indiquant la présence de cadmium (Cd), de plomb (Pb) ou de mercure (Hg). Pour un recyclage adéquat, renvoyez la batterie à votre fournisseur ou à un point de collecte officiel. Pour plus d’informations, voir : www.recyclethis.info. Conformité Industrie Canada ICES-003 Cet appareil répond aux exigences des normes CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B).
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.4 Linearized : No Tagged PDF : Yes XMP Toolkit : Adobe XMP Core 5.3-c011 66.145661, 2012/02/06-14:56:27 Create Date : 2016:05:25 15:39:28+08:00 Metadata Date : 2016:05:25 15:39:35+08:00 Modify Date : 2016:05:25 15:39:35+08:00 Creator Tool : Adobe InDesign CS6 (Windows) Instance ID : uuid:2e1b059e-9679-4ebc-8807-b19c7ace36b3 Original Document ID : xmp.did:B96B4491A3E5E511A1AE943C854AB944 Document ID : xmp.id:88F3F0DF4A22E6119D1A8D51015DDDBD Rendition Class : proof:pdf History Action : converted History Parameters : from application/x-indesign to application/pdf History Software Agent : Adobe InDesign CS6 (Windows) History Changed : / History When : 2016:05:25 15:39:28+08:00 Derived From Instance ID : xmp.iid:87F3F0DF4A22E6119D1A8D51015DDDBD Derived From Document ID : xmp.did:B96B4491A3E5E511A1AE943C854AB944 Derived From Original Document ID: xmp.did:B96B4491A3E5E511A1AE943C854AB944 Derived From Rendition Class : default Format : application/pdf Producer : Adobe PDF Library 10.0.1 Trapped : False Page Count : 102 Creator : Adobe InDesign CS6 (Windows)EXIF Metadata provided by EXIF.tools