Hans Turck and KG TN902-Q120L131 UHF RFID read/write device User Manual

Hans Turck GmbH & Co. KG UHF RFID read/write device

user manual

Download: Hans Turck and KG TN902-Q120L131 UHF RFID read/write device User Manual
Mirror Download [FCC.gov]Hans Turck and KG TN902-Q120L131 UHF RFID read/write device User Manual
Document ID2880995
Application IDJXokb+NoyoXpyuYwTqdkRQ==
Document Descriptionuser manual
Short Term ConfidentialNo
Permanent ConfidentialNo
SupercedeNo
Document TypeUser Manual
Display FormatAdobe Acrobat PDF - pdf
Filesize87.7kB (1096190 bits)
Date Submitted2016-01-22 00:00:00
Date Available2016-01-22 00:00:00
Creation Date2015-10-27 14:52:18
Producing SoftwareAdobe PDF Library 15.0
Document Lastmod2016-01-21 11:46:25
Document TitleUHF-Schreib-Lese-Köpfe – UHF Read/Write Heads – Têtes de lecture-écriture UHF – TN902-…
Document CreatorAdobe InDesign CC 2015 (Windows)
Document Author: Hans Turck GmbH & Co.KG – D500049

TN902-…-H1147
DE


LED
LED
175
120
60
60
130
200
M12

M12

Europe
max. 3,5 m
USA, China max. 4,0 m
20...50 cm

metal
min. 50 cm
liquid
TN902-Q…L…-H1147 UHF read/write heads
Weitere Unterlagen
Documents supplĂŠmentaires
Other documents
Ergänzend zu diesem Dokument finden Sie im Internet unter www.turck.com folgende
Unterlagen:
Datenblatt
Projektierungshandbuch RFID
InbetriebnahmehandbĂźcher
AnwenderhandbĂźcher fĂźr die Software-Tools RDemo und WebConfig
Gerätezulassungen
■■
■■
■■
■■
■■
Zu Ihrer Sicherheit
Bestimmungsgemäße Verwendung
Die Geräte sind für den Einbau in industrielle Großanlagen und Großwerkzeuge bestimmt und
fĂźr Anwendungen in der industriellen Automation vorgesehen.
Die BL identÂŽ-UHF-Schreib-Lese-KĂśpfe dienen zum berĂźhrungslosen Datenaustausch mit den
BL ident®-Datenträgern im BL ident®-UHF-RFID-System. Durch Einflussgrößen wie Bauteiltoleranzen, Einbausituationen, Umgebungsbedingungen und Materialien (insbesondere Metall
und Flßssigkeiten) kÜnnen die jeweils erreichbaren Schreib-Lese-Abstände varieren. Darum
ist ein Test der Applikation (vor allem beim Lesen und Schreiben in der Bewegung) unbedingt
erforderlich. Der Betrieb der Geräte ist nur in Ländern erlaubt, in denen ein Frequenzbereich
902…928 MHz für die Nutzung von passivem UHF-RFID freigegeben ist.
Die Geräte dßrfen nur wie in dieser Anleitung beschrieben verwendet werden. Jede andere
Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß; für daraus resultierende Schäden übernimmt
TURCK keine Haftung.
■■
■■

Sicherheitsabstand
> 0,30 m
ErhĂśhten Abstand zu aktiven Strahlungsquellen bis hin zur maximalen Sendereichweite
einhalten.
Produktbeschreibung

Geräteßbersicht
Siehe Abb. 1 (TN902-Q120L130-H1147) und Abb. 2 (TN902-Q175L200-H1147).
Funktionen und Betriebsarten
Die UHF-Schreib-Lese-Köpfe TN902-… arbeiten mit integrierter Antenne in einem Frequenzbereich von 902…928 MHz. Mit den Geräten können passive UHF-Datenträger im Single- und
Multi-Tag-Betrieb ausgelesen und beschrieben werden. Dazu bilden die Geräte eine Übertragungszone aus, deren Größe und Ausdehnung u. a. von den verwendeten Datenträgern und
den Einsatzbedingungen der Applikation abhängig sind. Die maximalen Schreib-Lese-Abstände sind in den Datenblättern aufgefßhrt. Die Geräte lassen sich mit Softwaretools ßber einen
PC umfassend testen, konfigurieren und parametrieren.
M6 x 12
M6 x 12
Montieren
Die Geräte kÜnnen in beliebiger Ausrichtung montiert werden.
➤➤ Montieren Sie das Gerät mit dem zugehörigen Befestigungszubehör.
➤➤ Wählen Sie als Minimalabstand zwischen zwei Schreib-Lese-Köpfen mindestens 20 cm,
Wiring Diagrams












Connectors …/S2500
Connectors …/S2501
Connectors …/S2503
Sous www.turck.com vous trouverez les documents suivants, qui contiennent des informations
complĂŠmentaires au prĂŠsent document :
Fiche technique
Manuel de dĂŠtermination RFID
Manuels de mise en service
Manuels utilisateur pour les outils logiciels RDemo et WebConfig
Homologations appareils
■■
■■
■■
■■
■■
Pour votre sĂŠcuritĂŠ
Application correcte
Les appareils sont conçus pour une intégration au sein d’installations et d’outils industriels de
grandes dimensions et pour des applications d’automatisation industrielle.
Les têtes de lecture-écriture UHF BL ident® servent à l’échange de données sans contact
avec les support de donnÊes BL identŽ dans le système RFID-UHD BL identŽ. En raison de
facteurs d’influence comme les tolérances des composants, les emplacements de montage,
les conditions ambiantes et les matĂŠriaux (en particulier le mĂŠtal et les liquides), les distances
accessibles d’écriture-de lecture peuvent varier. Voilà pourquoi il est indispensable d’effectuer
un test de l’application (surtout pour la lecture et l’écriture en mouvement). Le fonctionnement
des appareils est uniquement autorisĂŠ dans les pays dans lesquels une plage de frĂŠquence de
902-908 MHz est autorisée pour l’utilisation de RFID-UHD passif.
Les appareils peuvent exclusivement ĂŞtre utilisĂŠs conformĂŠment aux indications figurant dans
cette notice. Toute autre utilisation est considĂŠrĂŠe comme non conforme ; la sociĂŠtĂŠ TURCK
dĂŠcline toute responsabilitĂŠ en cas de dommages causĂŠs par une utilisation non conforme.
Consignes gĂŠnĂŠrales de sĂŠcuritĂŠ
Seul un personnel spécialement formé peut monter, installer, exploiter et effectuer la maintenance de l’appareil.
Une exposition prolongĂŠe dans la zone de rayonnement des tĂŞtes de lecture-ĂŠcriture
UHF peut avoir des consĂŠquences nĂŠfastes sur la santĂŠ. Respecter les distances minimales
requises par rapport Ă  la surface de rayonnement de la tĂŞte de lecture-ĂŠcriture.
■■
■■
RĂŠgion
■■ Die Strahlung der UHF-Schreib-Lese-Köpfe kann medizinische Hilfsmittel beeinflussen.
ground






Quick-Start Guide
Têtes de lecture-écriture UHF TN902-Q…L…-H1147
Allgemeine Sicherheitshinweise
Nur fachlich geschultes Personal darf das Gerät montieren, installieren, betreiben und
instand halten.
Ein längerer Aufenthalt im Strahlungsbereich der UHF-Schreib-Lese-KÜpfe kann gesundheitsschädlich sein. Mindestabstände zur aktiv ausstrahlenden Fläche des Schreib-LeseKopfs einhalten.

EN
Guide d’utilisation rapide
UHF-Schreib-Lese-Köpfe TN902-Q…L…-H1147
Region
max. zulässige Strahlungsleistung
USA/Kanada 4 W EIRP
min. 50 cm
FR
Kurzbetriebsanleitung
besser ist ein Abstand von 50 cm (Abb. 3).
➤➤ Wählen Sie bei Portal-Konfigurationen (Abb. 4) einen Abstand von mindestens 3,5 m.
➤➤ Halten Sie bei der Montage einen Mindestabstand von 50 cm zwischen Schreib-Lese-Kopf
und Boden, FlĂźssigkeiten sowie Metallen ein (Abb. 5).
Aufschrauben auf Montageplatte
➤➤ Montieren Sie das Gerät gemäß Abb. 6.
Mast- und Rohrmontage
➤➤ Montieren Sie das Gerät gemäß Abb. 7.
Montieren mit Befestigungsarm
Der Befestigungsarm RH-Q240L280/Q280L640 (Ident-Nr. 7030296) ist nicht im Lieferumfang
enthalten.
➤➤ Montieren Sie das Gerät gemäß Abb. 8.
Anschließen
GEFAHR
Beeinflussung elektrisch gesteuerter medizinischer Hilfsmittel wie Herzschrittmacher
Lebensgefahr durch StĂśrung oder Ausfall medizinischer Hilfsmittel
➤ Informieren Sie sich, inwiefern die eingesetzte Strahlungsstärke Ihre medizinischen
Hilfsmittel beeinflusst.
➤ Informieren Sie sich über die für Ihr eingesetztes Hilfsmittel zulässigen Abstände zu
Strahlungsquellen.
Halten Sie erhöhten Abstand zu aktiven Strahlungsquellen bis hin zur maximalen Sende➤
reichweite der Strahlungsquelle.
➤➤ Schließen Sie das Gerät über den M12-Steckverbinder an das BL ident®-Interface an.
In Betrieb nehmen
■■
Puissance de rayonnement maxi
admise
4 W EIRP
Distance de sĂŠcuritĂŠ
États-Unis/
> 0,30 m
Canada
Le rayonnement des tĂŞtes de lecture-ĂŠcriture UHF peut impacter certains dispositifs mĂŠdicaux. Respecter une distance supĂŠrieure par rapport aux sources actives de rayonnement
jusqu’à la portée d’émission maximale.
Description du produit
PrĂŠsentation du produit
Voir fig. 1 (TN902-Q120L130-H1147) et fig. 2 (TN902-Q175L200-H1147).
Fonctions et modes de fonctionnement
Les têtes de lecture-écriture UHF TN902-… fonctionnent avec une antenne intégrée dans une
plage de fréquence comprise entre 902 et 928 MHz. Les appareils permettent d’écrire et de lire
sur les supports de donnĂŠes UHF en mode Single-Tag et Multi-Tag. En outre, les appareils crĂŠent
une zone de transmission dont la taille et l’étendue dépendent entre autres des supports de
données utilisés et des conditions d’utilisation de l’application. Les distances maximales de lecture-écriture sont indiquées dans les fiches techniques. Les appareils peuvent être largement
testés, paramétrés et configurés via un PC à l’aide d’outils logiciels.
Montage
Les appareils peuvent être montés dans n’importe quelle direction.
➤➤ Montez l’appareil avec les accessoires de fixation correspondants.
➤➤ Choisissez au moins 20 cm comme distance minimale entre deux têtes de lecture-écriture,
prĂŠfĂŠrer plutĂ´t une distance de 50 cm (fig. 3).
➤➤ Pour les configurations de portail (fig. 4), choisissez une distance de minimum 3,5 m.
➤➤ Lors du montage, respectez une distance minimale de 50 cm entre la tête de lecture-écriture
et le sol, les fluides et les mĂŠtaux (fig. 5).
Vissage sur plaque de montage
➤➤ Fixez l’appareil comme indiqué sur la figure 6.
Montage sur mât et tube
➤➤ Fixez l’appareil comme indiqué sur la figure 7.
Montage sur bras de fixation
Les fixations RH-Q240L280/Q280L640 (n° d’ident. 7030296) ne sont pas fournies.
➤➤ Fixez l’appareil comme indiqué sur la figure 8.
Raccordement
DANGER
Risque d'effet sur les dispositifs mĂŠdicaux ĂŠlectriques comme les stimulateurs cardiaques
Risque mortel en raison d'une perturbation ou d'une panne des dispositifs mĂŠdicaux
➤ Informez-vous sur la manière dont la puissance de rayonnement paramétrée peut impacter votre dispositif médical.
➤ Informez-vous sur les distances à respecter par rapport aux sources de rayonnement en
fonction du dispositif mĂŠdical que vous portez.
Respectez une distance supĂŠrieure par rapport aux sources actives de rayonnement
➤ jusqu'à la portée d'émission maximale de la source de rayonnement.
➤➤ Raccordez l’appareil via des connecteurs enfichables M12 avec l’interface BL ident®.
Besides this document the following material can be found on the Internet at www.turck.com:
■■ Data sheet
■■ RFID engineering manual
■■ Startup manuals
■■ User manuals for the RDemo and WebConfig software tools
■■ Device approvals
For your safety
Intended use
The devices are designed for installation in large-scale industrial plants and equipment and for
use in industrial automation applications.
The BL identÂŽ UHF read/write heads are used for contactless data exchange with the BL identÂŽ
tags in the BL identÂŽ UHF RFID system. The possible read/write distances may vary according to
factors such as component tolerances, mounting locations, ambient conditions and the effect
of materials (particularly metal and liquids). For this reason, the application must be tested in all
cases under real conditions (particularly with read and write operations in motion). The devices
can only be operated in countries in which a frequency of 902…928 MHz is permitted for the
use of passive UHF-RFID.
The devices must only be used as described in these instructions. Any other use is not in accordance with the intended use; TURCK accepts no liability for any resulting damage.
General safety notes
■■ The device must only be fitted, installed, operated and maintained by trained and qualified
personnel.
■■ Any extended stay within the area of radiation of the UHF read/write heads may be harmful
to health. Observe minimum distances from the actively radiating surface of the read/write
head.
max. permissible total radiant
output power
USA/Canada 4 W EIRP
Region
Safety distance
> 0.30 m
■■ The radiation of the UHF read/write heads may impair the operation of medical equipment.
Keep an additional distance from active radiation sources up to the maximum transmission
distance.
Product description
Device overview
See Fig. 1 (TN902-Q120L130-H1147) and Fig. 2 (TN902-Q175L200-H1147).
Functions and operating modes
The TN902-… UHF read/write heads operate with an integrated antenna in a frequency range
of 902…928 MHz. The devices enable passive UHF tags to be read or written in single and
multi-tag operation. For this the devices form a transmission zone that varies in size and range
according to the tags used and the operating conditions of the application. Refer to the data
sheets for the applicable maximum read/write distances. The devices can be extensively tested,
configured and parameterized from a PC using the specified software tools.
Mounting
The devices can be mounted in any position.
➤➤ Mount the device with the associated fixing accessories.
➤➤ Select 20 cm between two read/write heads, a distance of 50 cm is recommended (Fig. 3).
➤➤ With portal configurations (Fig. 4) choose a distance of at least 3.5 m.
➤➤ Keep a minimum distance of 50 cm between a read/write head and the ground, liquids or
metals (Fig. 5).
Screw fastening on a mounting plate
➤➤ Mount the device as per Fig. 6.
Mast/tube mounting
➤➤ Mount the device as per Fig. 7.
Mounting with mounting bracket
The RH-Q240L280/Q280L640 mounting bracket (Ident no. 7030296) is not supplied with the
device.
➤➤ Mount the device as per Fig. 8.
Connection
DANGER
Effect on electrically controlled medical devices such as pacemakers
Danger to life due to malfunction or failure of medical equipment
➤ Find out the extent to which the radiation strength of your medical devices is affected.
➤ Find out the permissible distances from radiation sources for the devices you are using.
➤ Keep an additional distance from active radiation sources up to the maximum transmission distance of the radiation source.
➤➤ Connect the device via the M12 connector to the BL ident® interface.
Commissioning
The device is operational automatically once the cables are connected and the power supply is
switched on.
Nach Anschluss der Leitungen und Aufschalten der Versorgungsspannung geht das Gerät
automatisch in Betrieb.
Š Hans Turck GmbH & Co. KG | D500049 2015-09 DE FR EN
TN902-…-H1147
DE
FR
Kurzbetriebsanleitung
FCC/IC Digital Device Limitations – TN902-Q120L130-H1147
Betreiben
FCC ID: YQ7TN902-Q120L131
IC ID: 8821A-T902Q12L14
LED 1 (grĂźn)
aus
weiß leuchtet
dauerhaft
grĂźn leuchtet
dauerhaft
LED 2 (gelb)
aus
weiß leuchtet
dauerhaft
aus
LED 3 (rot)
aus
weiß leuchtet
dauerhaft
aus
grĂźn leuchtet
dauerhaft
gelb leuchtet
dauerhaft
aus
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance
could void the user’s authority to operate the equipment.
grĂźn leuchtet
dauerhaft
gelb leuchtet
dauerhaft
rot leuchtet
dauerhaft
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio
exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :
(1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et
(2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le
brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
grĂźn blinkt
aus
aus
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A
digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is
operated in a commercial environment.
This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if
not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful
interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential
area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to
correct the interference at his own expense.
Einstellen und Parametrieren
This equipment complies with FCC/IC exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with minimum distance 30 cm
between the radiator & your body.
Die Geräte sind für den Einbau in industrielle Großanlagen und Großwerkzeuge bestimmt. Die
Geräte mßssen fachgerecht entsorgt werden und gehÜren nicht in den normalen Hausmßll.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules
and Industry Canada licence-exempt RSS standard(s):
Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
EN
Guide d’utilisation rapide
Mise en marche
LED-Anzeigen
grĂźn blinkt
gelb leuchtet
dauerhaft
Lauflicht: grĂźn > gelb > rot
aus
Bedeutung
Betriebsspannung ausgeschaltet
Startphase
Betriebsspannung eingeschaltet, Funkfeld ausgeschaltet, kein
interner Fehler
Betriebsspannung eingeschaltet, Funkfeld eingeschaltet, kein
interner Fehler
Betriebsspannung eingeschaltet,
Funkfeld eingeschaltet, interner
Fehler
Zugriff auf Datenträger erfolgreich
Datenträger befindet sich im
Funkfeld
Testmodus
Après avoir raccordé les câbles et après mise sous tension, l’appareil se met automatiquement
en marche.
Utilisation
Visualisations par LED
LED 1 (verte)
ĂŠteint
blanc allumĂŠ en
fixe
vert allumĂŠ en fixe
LED 2 (jaune)
ĂŠteint
blanc allumĂŠ en
fixe
ĂŠteint
vert allumĂŠ en fixe jaune allumĂŠ en
fixe
ĂŠteint
vert allumĂŠ en fixe jaune allumĂŠ en
fixe
rouge allumĂŠ
en fixe
vert clignotant
ĂŠteint
ĂŠteint
vert clignotant
Die Geräte lassen sich ßber Software-Tools mit einem PC parametrieren. Weitere Informationen
finden Sie in den BL identÂŽ-InbetriebnahmehandbĂźchern.
Reparieren
Das Gerät ist nicht zur Reparatur durch den Benutzer vorgesehen. Sollte das Gerät defekt sein,
nehmen Sie es außer Betrieb. Bei Rücksendung an TURCK beachten Sie bitte unsere Rücknahmebedingungen.
Entsorgen
LED 3 (rouge)
ĂŠteint
blanc allumĂŠ
en fixe
ĂŠteint
jaune allumĂŠ en
fixe
Chenillard : vert > jaune > rouge
ĂŠteint
signification
Tension de service dĂŠsactivĂŠe
Phase de dĂŠmarrage
Tension de service activĂŠe,
champ radio dĂŠsactivĂŠ, absence
d'erreur interne
Tension de service activĂŠe,
champ radio activĂŠ, absence
d'erreur interne
Tension de service activĂŠe,
champ radio activĂŠ, erreur
interne
Accès rÊussi au support de
donnĂŠes
Le support de donnĂŠes se trouve
dans le champ radio
Mode test
RĂŠglage et paramĂŠtrage
Les appareils peuvent ĂŞtre paramĂŠtrĂŠs sur un PC via les outils logiciels. Vous pourrez trouver
des informations supplĂŠmentaires dans les manuels de mise en service BL identÂŽ.
RĂŠparation
L’appareil n’est pas conçu pour être réparé par l’utilisateur. Si l’appareil présente des défauts,
mettez-le hors service. En cas de retour Ă  TURCK, veuillez respecter les conditions de reprise.
Mise au rebut
Les appareils sont conçus pour une intégration au sein d’installations et d’outils industriels
de grandes dimensions. Les appareils doivent être mis au rebut de manière conforme et ne
doivent pas ĂŞtre jetĂŠs avec les dĂŠchets mĂŠnagers normaux.
CAN ICES-3 (A)/NMB-3(A)
Use only with listed LPS or class 2 power supply!
Quick-Start Guide
Operation
LEDs
LED 1 (green)
off
white
continuously lit
green
continuously lit
LED 2 (yellow)
off
white
continuously lit
off
LED 3 (red)
off
white
continuously lit
off
green
continuously lit
yellow
continuously lit
off
green
continuously lit
yellow
continuously lit
red
continuously lit
green flashing
off
off
green flashing
yellow
continuously lit
Running light: green > yellow > red
off
Meaning
Operating voltage switched off
Start phase
Operating voltage switched
on, radio field switched off, no
internal error
Operating voltage switched
on, radio field switched on, no
internal error
Operating voltage switched on,
radio field switched on, internal
error
Access to the data areas successful
Data carrier located in the radio
field
Test mode
Setting and parameterization
The devices can be parameterized via software tools with a PC. Further information is provided
in the BL identÂŽ startup manuals.
Repair
The device must not be repaired by the user. The device must be decommissioned if it is faulty.
Observe our return acceptance conditions when returning the device to TURCK.
Disposal
The devices are designed for installation in large-scale industrial installations and equipment.
The devices must be disposed of correctly and must not be included in normal household
garbage.
FCC/IC Digital Device Limitations – TN902-Q175L200-H1147
FCC ID: YQ7TN902-Q175L201
IC: 8821A-T902Q17L21
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance
could void the user’s authority to operate the equipment.
This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause interference, and
(2) this device must accept any interference, including interference that may cause
undesired operation of the device.
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio
exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :
(1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et
(2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le
brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A
digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference when the equipment is operated in a commercial environment.
This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful
interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential
area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to
correct the interference at his own expense.
This equipment complies with FCC/IC exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with minimum distance 30 cm
between the radiator & your body.
CAN ICES-3 (A)/NMB-3(A)
Use only with listed LPS or class 2 power supply!
Technical Data | Technische Daten | DonnĂŠes techniques
Technical features
Mounting conditions
Ambient temperature
Operating voltage
Data transfer
Operating frequency
Radio communication
and protocol standards
Channel spacing
Output power
Antenna polarization
Antenna HBPW
Read/write distance max.
Output function
Construction
Dimensions
Housing material
Material active area
Connection
Vibration resistance
Shock resistance
IP rating
MTTF
Power-on indication
Diagnostic display
TN902-Q120…
non-flush
-25…+50 °C
12…24 VDC
alternating electromagnetic field
902…928 MHz
ISO 18000-6C
EPCglobal Gen 2
200 kHz
0.5 W (ERP), adjustable
RHCP
110°
1500 mm
4-wire, read/write
rectangular
130 × 120 × 60 mm
Aluminium, AL, silver
plastic, ABS, black
male, M12 × 1
55 Hz (1 mm)
30 g (11 ms)
IP67
51 years acc. to SN 29500 (Ed. 99)
40 °C
LED green/yellow/red
differently adjustable
TN902-Q175…
non-flush
-25…+50 °C
12…24 VDC
alternating electromagnetic field
902…928 MHz
ISO 18000-6C
EPCglobal Gen 2
200 kHz
1 W (ERP), adjustable
RHCP
90°
4000 mm
4-wire, read/write
rectangular
200 × 175 × 60 mm
Aluminium, AL, silver
plastic, ABS, black
male, M12 × 1
55 Hz (1 mm)
30 g (11 ms)
IP67
51 years acc. to SN 29500 (Ed. 99)
40 °C
LED green/yellow/red
different settings
Hans Turck GmbH & Co. KG | 45472 Muelheim an der Ruhr | Germany | Witzlebenstraße 7 | Tel. +49 208 4952-0 | Fax +49 208 4952-264 | more@turck.com | www.turck.com
Š Hans Turck GmbH & Co. KG | D500049 2015-09 DE FR EN

Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.6
Linearized                      : No
Author                          : Hans Turck GmbH & Co.KG – D500049
Create Date                     : 2015:10:27 14:52:18+01:00
Modify Date                     : 2016:01:21 11:46:25+01:00
Has XFA                         : No
XMP Toolkit                     : Adobe XMP Core 5.2-c001 63.139439, 2010/09/27-13:37:26
Format                          : application/pdf
Title                           : UHF-Schreib-Lese-Köpfe – UHF Read/Write Heads – Têtes de lecture-écriture UHF – TN902-…
Description                     : TURCK – Identifikationssystem – UHF-Schreib-Lese-Köpfe – TN902-…; Identification System – UHF Read/Write Head – TN902-…
Creator                         : Hans Turck GmbH & Co.KG – D500049
Subject                         : Hans Turck GmbH & Co.KG - D500049 2015-09
Rights                          : Hans Turck GmbH & Co.KG
Metadata Date                   : 2016:01:21 11:46:25+01:00
Creator Tool                    : Adobe InDesign CC 2015 (Windows)
Instance ID                     : uuid:63e81ad1-20e1-4137-ae1b-74dc5bcf018b
Original Document ID            : xmp.did:86C74C2A5D42E4118BAC9A79C0B8B923
Document ID                     : xmp.id:4d1f7199-706b-674d-a9da-3480c6b110fe
Rendition Class                 : proof:pdf
Derived From Instance ID        : xmp.iid:bdc2a2b0-3a0f-1144-8e57-bae913d548ba
Derived From Document ID        : xmp.did:edcffff6-4fe6-2146-ac32-34e61818eb60
Derived From Original Document ID: xmp.did:86C74C2A5D42E4118BAC9A79C0B8B923
Derived From Rendition Class    : default
History Action                  : converted
History Parameters              : from application/x-indesign to application/pdf
History Software Agent          : Adobe InDesign CC 2015 (Windows)
History Changed                 : /
History When                    : 2015:10:27 14:52:18+01:00
Producer                        : Adobe PDF Library 15.0
Trapped                         : False
Page Layout                     : SinglePage
Page Count                      : 2
EXIF Metadata provided by EXIF.tools
FCC ID Filing: YQ7TN902-Q120L131

Navigation menu