Hasbro Far East B7493 SW E7 SMART R2D2 User Manual
Hasbro Far East Ltd. SW E7 SMART R2D2
User Manual
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE LAS BATERÍAS PRECAUCIÓN: 1. PARA EVITAR QUE LAS BATERÍAS SE DERRAMEN a. Siga cuidadosamente las instrucciones. Utilice sólo las baterías recomendadas y colóquelas respetando la polaridad + y - inscrita en el juguete. b. No mezcle baterías gastadas con baterías nuevas, ni baterías alcalinas con baterías estándar (carbón/zinc). c. Retire las baterías débiles o gastadas del juguete. d. Retire las baterías del juguete en caso de que éste quede inactivo por un largo período. e. No origine cortocircuitos en los bornes del compartimiento de las baterías. f. BATERÍAS RECARGABLES: No las combine con otros tipos de baterías. Retírelas siempre del juguete antes de recargarlas bajo la supervisión de un adulto. NO RECARGUE OTROS TIPOS DE BATERÍAS. 2. Si el juguete provoca interferencias o es afectado por ellas, debe alejarlo de aparatos eléctricos y, si fuera necesario, reinicializarlo encendiéndolo y apagándolo, o bien sacando y reinsertando sus baterías. IMPORTANTE: INFORMAÇÕES SOBRE AS PILHAS E BATERIAS ATENÇÃO: 1. Siga corretamente as instruções contidas no Manual de Instruções do Brinquedo. Insira corretamente as pilhas e baterias de acordo com as polaridades + ou -. As pilhas e baterias utilizadas nesse produto devem ser mantidas fora do alcance das crianças. Se engolidas, procure atendimento médico imediatamente. 2. Não misture pilhas e baterias novas com pilhas e baterias usadas, ou do tipo carbonozinco com tipo alcalinas. 3. Não recarregar pilhas e baterias não recarregáveis. 4. Só devem ser utilizadas pilhas e baterias do tipo recomendado ou um similar. 5. As pilhas e baterias descarregadas devem ser retiradas do brinquedo. 6. Atente-se para não causar curto-circuito nos terminais. 7. No caso da não utilização do produto por um longo período, favor remover as pilhas e baterias. 8. No caso deste produto apresentar ou ser afetado por interferência elétrica local, por favor, remova-o de perto de qualquer outro aparelho elétrico. Caso seja necessário, reinicie o aparelho apertando o botão de desligar e ligue-o novamente em seguida, ou, recoloque as pilhas e baterias. 9. PILHAS E BATERIAS RECARREGÁVEIS: Não misture pilhas e baterias recarregáveis com nenhum outro tipo de pilha ou bateria. Remova as pilhas e baterias do produto antes de recarregá-las (se puderem ser retiradas). O processo de recarga deverá ser supervisionado por um adulto. FCC STATEMENT This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy, and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: • Reorient or relocate the receiving antenna. • Increase the separation between the equipment and the receiver. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. CAUTION: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) This device complies with Industry Canada’s license-exempt RSSs. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference; and (2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. APP PLAY • JOUER AVEC L’APPLI JUGAR CON LA APP • BRICAR COM O APP Turn on bluetooth on your device. Active le bluetooth sur ton appareil. Activa Bluetooth en tu aparato. Ligue o bluetooth do seu aparelho. Wake up R2. Download the SMART R2-D2TM APP. Réveille R2. Télécharge l’APPLI SMART R2-D2. Despierta a R2. Descarga la APP SMART R2-D2. Acorde o R2. Baixe o app SMART R2-D2. DÉCLARATION DE LA FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: 1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage; 2) l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement. Carrier frequency: 2.4 GHz • Fréquence porteuse : 2,4 GHz PRECAUCIÓN: El cabello del niño puede enredarse al estar en contacto con las piezas móviles del juguete. Requiere la supervisión de un adulto. ATTENTION: Les cheveux de l’enfant peuvent s’emmêler dans les pièces mobiles du jouet. La surveillance d’un adulte est requise. CUIDADO: Os cabelos das crianças podem se enroscar nas peças em movimento do brinquedo. Necessária a supervisão de um adulto. Follow instructions on screen. Suis les instructions à l’écran. Sigue las instrucciones en la pantalla. Siga as instruções da tela. Cet équipement est conforme à la Section 15 des règlements de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: [1] Cet équipement ne peut causer d’interférence nuisible; [2] cet équipement doit pouvoir fonctionner même s’il capte de l’interférence, incluant celle pouvant provoquer un fonctionnement indésirable. NOTE: Cet équipement a été testé et est conforme aux limites d’un instrument numérique de classe B de la Section 15 des règlements de la FCC. Ces limites ont été établies pour assurer une protection raisonnable contre les brouillages préjudiciables dans une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut rayonner des fréquences radioélectriques et, s’il n’est pas monté et utilisé conformément aux instructions, peut créer un brouillage préjudiciable aux radiocommunications. Cependant, ces limites ne garantissent pas qu’il n’y aura pas d’interférence dans une installation particulière. Si ce jouet produit un brouillage préjudiciable aux transmissions télévisuelles ou radiophoniques, ce qui peut se déceler à la mise en marche et à l’arrêt du jouet, l’usager devrait corriger la situation en suivant une ou plusieurs des mesures suivantes: • réorienter ou replacer l’antenne de réception; • augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur; • demander l’aide d’un marchand ou d’un technicien en radio et télévision. ATTENTION: Toute modification ou altération apportée à cet appareil, sans autorisation expresse de la partie responsable de sa conformité, peut révoquer à l’utilisateur son droit de l’utiliser. CAUTION: Hair entanglement may result if child’s hair comes in contact with moving parts of toy. Adult supervision is required. AGE • EDAD • IDADE 6+ Télécharger dans l'App Store Descárgalo en el App Store Baixar na App Store APPLI ANDROID SUR Google play ANDROID APP EN Google play APLICATIVO ANDROID NO Google play App available through June 30, 2018. Download required for app play. Appli disponible jusqu’au 30 juin 2018. Téléchargement requis pour jouer avec l'appli. App disponible hasta el 30 de junio de 2018. Requiere descarga para jugar en la app. App disponível até 30 de junho de 2018. Para brincar com o app é necessário baixá-lo. Hasbro SMART R2-D2 App works with select iPhone®, iPad®, iPod touch®, and select Android devices. Updates may affect compatibility. Check starwars.hasbro.com for compatibility, availability, and instructions. Ask a parent before going online. Not available in all languages or countries. Appli SMART R2-D2 de Hasbro compatible avec certains appareils iPhone, iPad, iPod touch et Android. Les mises à jour peuvent changer la compatibilité. Voir starwars.hasbro.com pour les instructions et de l’info sur la disponibilité et la compatibilité. Demander à un parent avant d’aller sur Internet. Non disponible dans toutes les langues ou dans tous les pays. La App SMART R2-D2 es compatible con iPhone, iPad, iPod touch y aparatos Android selectos. Las actualizaciones pueden afectar la compatibilidad. Para instrucciones, disponibilidad e información sobre compatibilidad visita starwars.hasbro.com. Pide permiso a tus padres antes de ir en línea. No disponible en todos los idiomas o países. O app Hasbro SMART R2-D2 é compatível com alguns modelos de iPhone, iPad e iPod touch e alguns dispositivos Android. Atualizações podem afetar a compatibilidade. Visite starwars.hasbro.com para instruções e informações sobre disponibilidade e compatibilidade. Peça aos seus pais antes de acessar a internet. App não disponível em todas as línguas ou países. TM SMART R2-D2 ™ INTELLIGENT INTELIGENTE Apple, the Apple logo, iPhone, iPad, and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. App Store is a service mark of Apple Inc. Google Play and Android are trademarks of Google Inc. Product and colors may vary. Retain this information for future reference. © & ™ Lucasfilm Ltd. ®* and/or TM* & © 2016 Hasbro, Pawtucket, RI 02861-1059 USA. All Rights Reserved. TM & ® denote U.S. Trademarks. Le produit et les couleurs peuvent varier. Conservez cette information pour référence ultérieure. ®* et/ou TM* & © 2016 Hasbro. Tous droits réservés. HASBRO CANADA, LONGUEUIL, QC, CANADA J4G 1G2. US/CANADA TEL. 1-800-255-5516. El producto y los colores pueden variar. Conserve esta información para futuras referencias. ®* y/o TM* & © 2016 Hasbro. Todos los derechos reservados. Centro de Servicio para México: TEL. 5876-2998 y para el interior de la República TEL. 01-800-7-12-62-25. centrodeserviciomexico@hasbro.com O produto e as cores podem variar. Guardar para eventuais consultas. ®* e/ou TM* & © 2016 Hasbro. Todos os direitos reservados. Caso você tenha alguma dúvida sobre este produto, envie e-mail para: sac@hasbro.com B7493 PN00004660 STARWARS HASBRO COM STARWARS COM Websites not available in all languages. Sites Web non disponibles dans toutes les langues. Sitios web no disponibles en todos los idiomas. Websites não disponíveis em todas as línguas. TO INSERT BATTERIES • INSÉRER LES PILES COLOCAR LAS BATERÍAS • INSERIR AS PILHAS 4X 1.5V AA ALKALINE BATTERIES. BATTERIES NOT INCLUDED. Use a Philips/ cross head screwdriver (not included). 4 PILES ALCALINES AA DE 1,5 V. PILES NON INCLUSES. UTILISER UN TOURNEVIS CRUCIFORME (NON INCLUS). 4 BATERÍAS ALCALINAS AA DE 1,5 V. BATERÍAS NO INCLUIDAS. USA UN DESTORNILLADOR EN CRUZ (NO INCLUIDO). 4 PILHAS ALCALINAS AA DE 1,5 V. PILHAS NÃO INCLUÍDAS. Utilize uma chave Phillips (não incluída). ON/OFF • MARCHE/ARRÊT ENCENDIDO/APAGADO LIGAR/DESLIGAR Press and hold to turn off. Maintiens enfoncé pour éteindre. • Mantén presionado para apagar. • Mantenha pressionado para desligar. MOBILE HANG-OUT MODE • MODE COMPAGNON MOBILE MODO COMPAÑÍA MÓVIL • MODO COMPANHEIRO MÓVEL 3 MODES OF PLAY • 3 MODES DE JEU 3 MODOS DE JUEGO • 3 MODOS DE BRINCAR Turn knob to switch play modes. R2-D2 lights up and beeps. Tourne le bouton pour changer de mode de jeu. R2-D2 émet des bips et s’illumine. Gira la perilla para cambiar de modo. R2-D2 activa luces y sonidos. Gire o botão para selecionar um modo. O R2-D2 emitirá luzes e sons. Make a noise to scare R2! Fais du bruit: R2 a peur! ¡Haz ruido para asustar a R2! Faça barulho para assustar o R2! Press knob and R2 sings and dances! Presse le bouton: R2 chante et danse! ¡Presiona la perilla para que R2 cante y baile! Aperte o botão para o R2 cantar e dançar! Play music and R2 dances! Mets de la musique: R2 danse! ¡Toca música para que R2 baile! Toque música para o R2 dançar! R2 talks and roams free! R2 parle et se promène! ¡R2 habla y anda libremente! R2 emite sons e se move sozinho! Talk to R2 and R2 talks back! Parle à R2: il te répond! ¡Habla con R2 y él te responderá! Fale com o R2 e ele responderá! Hold your hand in front of R2 and he reacts! Place ta main devant R2: il réagit! ¡Agita la mano ante R2 y él reaccionará! Posicione sua mão em frente ao R2 e ele reagirá! STATIONARY HANG-OUT MODE • MODE COMPAGNON STATIONNAIRE MODO COMPAÑÍA ESTACIONARIO • MODO COMPANHEIRO ESTÁTICO GUARD MODE • MODE GARDIEN MODO GUARDIA • MODO GUARDIÃO Place R2 in a quiet location. Place R2 dans un endroit calme. Coloca a R2 en un lugar tranquilo. Posicione o R2 em um ambiente silencioso. IMPORTANT: BATTERY INFORMATION CAUTION: 1. TO AVOID BATTERY LEAKAGE a. Always follow the instructions carefully. Use only batteries specified and be sure to insert them correctly by matching the + and - polarity markings. b. Do not mix old batteries and new batteries or standard (carbon-zinc) with alkaline batteries. c. Remove exhausted or dead batteries from the product. d. Remove batteries if product is not to be played with for a long time. e. Do not short-circuit the supply terminals. f. RECHARGEABLE BATTERIES: Do not mix these with any other types of batteries. Always remove from the product before recharging. Recharge batteries under adult supervision. DO NOT RECHARGE OTHER TYPES OF BATTERIES. 2. Should this product cause, or be affected by, local electrical interference, move it away from other electrical equipment. Reset (switching off and back on again or removing and re-inserting batteries) if necessary. DÉTAILS IMPORTANTS SUR LES PILES ATTENTION: 1. POUR ÉVITER LES RISQUES DE FUITES a. Suivre les directives. N’utiliser que les piles recommandées et les insérer en respectant le sens des polarités + et - inscrites sur le produit. b. Ne pas utiliser de vieilles piles avec des piles neuves, ni de piles alcalines avec des piles standard au carbone-zinc. OFF • ARRÊT • APAGADO • DESLIGAR R2 reacts to sound and movement! Press knob to reset alarm. R2 réagit au son et au mouvement! Presse le bouton pour remettre l’alarme. ¡R2 reacciona a los sonidos y movimientos! Presiona la perilla para reiniciar. O R2 reage a sons e movimentos! Aperte o botão para reiniciar o alarme. c. d. e. f. Press and hold knob to turn off unit. R2-D2 goes to sleep after 10 minutes. Maintiens le bouton enfoncé pour éteindre le jouet. R2-D2 se met en veille après 10 minutes. Mantén presionada la perilla para apagar la unidad. R2-D2 se duerme tras 10 minutos. Para desligar, mantenha o botão pressionado. O R2-D2 fica inativo após 10 minutos. NOTE • NOTA Use R2 on hard surfaces only (no carpet or elevated spaces). N’utiliser R2 que sur une surface plane (pas de tapis ou d’endroit surélevé). Usa solamente sobre superficies duras (evita alfombras y espacios elevados). Brinque apenas em superfícies duras (evite tapete, carpete ou áreas elevadas). Toujours retirer les piles faibles ou déchargées du produit. Retirer les piles si le produit ne sera pas utilisé pendant un certain temps. Ne pas court-circuiter les bornes d’alimentation. PILES RECHARGEABLES: Ne pas utiliser celles-ci avec d’autres types de piles. Les retirer du produit avant de les recharger sous la surveillance d’un adulte. NE PAS RECHARGER LES AUTRES TYPES DE PILES. 2. Si ce produit provoque de l’interférence ou s’il en est affecté, il faut l’éloigner d’autres appareils électriques et procéder, si nécessaire, à une remise à l’état initial en l’éteignant et en le rallumant, ou encore en retirant et réinsérant ses piles.
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.4 Linearized : No XMP Toolkit : 3.1-701 Producer : Acrobat Distiller 7.0 (Windows) Create Date : 2016:08:25 10:47:48+08:00 Modify Date : 2016:08:25 10:49:02+08:00 Metadata Date : 2016:08:25 10:49:02+08:00 Document ID : uuid:F5BA774A6E6AE61196889B9C9D4DFDDF Instance ID : uuid:41926d5a-d0c6-4d88-ae09-fa01d591b210 Derived From Instance ID : uuid:22c6e1e2-3410-f54d-89c5-d76ba8556c8c Derived From Document ID : xmp.id:4e72e1eb-f7f5-4963-bf7e-fe03f1040089 Derived From Rendition Class : proof:pdf Format : application/pdf Title : untitled Slug Family : Myriad Pro Slug Version : 1.006 Slug Outline File Size : 0 Slug Kerning Checksum : 0 Slug Foundry : Adobe Systems Slug Font Kind : OpenType - PS Slug Checksum : 3932508134 Slug Post Script Name : MyriadPro-Cond Slug Font Sense 12 Checksum : 3932508134 Page Count : 2EXIF Metadata provided by EXIF.tools