Hasbro Far East C0692 GGM LEGENDS STAR LORD BT HELMET User Manual

Hasbro Far East Ltd. GGM LEGENDS STAR LORD BT HELMET

User Manual

Download: Hasbro Far East C0692 GGM LEGENDS STAR LORD BT HELMET User Manual
Mirror Download [FCC.gov]Hasbro Far East C0692 GGM LEGENDS STAR LORD BT HELMET User Manual
Document ID3434240
Application IDeKieY+Z6yWG4aCv2Td0qZA==
Document DescriptionUser Manual
Short Term ConfidentialNo
Permanent ConfidentialNo
SupercedeNo
Document TypeUser Manual
Display FormatAdobe Acrobat PDF - pdf
Filesize26.7kB (333759 bits)
Date Submitted2017-06-21 00:00:00
Date Available2017-12-19 00:00:00
Creation Date2017-03-27 11:38:21
Producing SoftwareAdobe PDF Library 11.0
Document Lastmod2017-03-27 11:38:22
Document TitleUser Manual
Document CreatorAdobe InDesign CC 2014 (Macintosh)

SPEAKER ACTIVATION & MUSIC DETECTION
ACTIVATION DES HAUT-PARLEURS ET DÉTECTION DE LA MUSIQUE
ACTIVACIÓN DE ALTAVOCES Y DETECCIÓN DE MÚSICA
ATIVAR ALTO-FALANTE E DETECTOR DE MÚSICA
ADULT • ADULTE • ADULTO
TO ADJUST • AJUSTEMENT
AJUSTAR • AJUSTAR
WARNING:
This is not a protective device.
MISE EN GARDE:
OFF/ON
Ceci n’est pas un dispositif de protection.
Slide to activate Bluetooth wireless technology detection. Open Bluetooth
wireless technology detection setting on smart device and pair with helmet.
Sync for built-in speaker activation. When helmet is connected or disconnected,
a detection sound will play.
ARRÊT/MARCHE
BT
BT
Glisse le bouton pour activer la détection Bluetooth. Active le mode de détection
Bluetooth sur ton appareil intelligent, puis connecte-le au casque. Synchronise-les
pour activer les haut-parleurs intégrés. À la connexion et à la déconnexion du
casque, un son de détection se fait entendre.
ENCENDIDO/APAGADO
Mueve para activar la detección de tecnología inalámbrica Bluetooth. Activa
la función de detección de tecnología inalámbrica Bluetooth en tu aparato
inteligente y conecta con el casco. Sincroniza para activar los altavoces integrados.
Cuando conectes o desconectes el casco, oirás un sonido de detección.
DESLIGA/LIGA
Mova o interruptor para ativar a tecnologia Bluetooth. Ligue o Bluetooth
no dispositivo inteligente e sincronize-o com o capacete. Sincronize para ativar
o alto-falante embutido. Quando o capacete é conectado ou desconectado,
um som é emitido.
TIPS: If there is no music played or Bluetooth wireless technology connection within 2 minutes, Bluetooth feature will shut down.
If no connection is made, press the LED button to wake up Helmet and attempt to sync again.
INFOS UTILES: Si aucune musique ne joue ou aucune connexion Bluetooth n’est détectée pendant 2 minutes, la fonction Bluetooth
se désactivera. Si la connexion ne se fait pas, appuie sur le bouton des DEL pour réactiver le casque et réessayer la synchronisation.
FCC STATEMENT
DÉCLARATION DE LA FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept
any interference received, including interference that may cause undesired operation.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates,
uses and can radiate radio frequency energy, and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more
of the following measures:
•
Reorient or relocate the receiving antenna.
•
Increase the separation between the equipment and the receiver.
•
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
CAUTION: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
CAN ICES-3 (B) / NMB-3 (B)
Cet équipement est conforme à la Section 15 des règlements de la FCC. Son fonctionnement est
soumis aux deux conditions suivantes: [1] Cet équipement ne peut causer d’interférence nuisible; [2]
cet équipement doit pouvoir fonctionner même s’il capte de l’interférence, incluant celle pouvant
provoquer un fonctionnement indésirable.
NOTE: Cet équipement a été testé et est conforme aux limites d’un instrument numérique de classe
B de la Section 15 des règlements de la FCC. Ces limites ont été établies pour assurer une protection
raisonnable contre les brouillages préjudiciables dans une installation résidentielle. Cet équipement
produit, utilise et peut rayonner des fréquences radioélectriques et, s’il n’est pas monté et utilisé
conformément aux instructions, peut créer un brouillage préjudiciable aux radiocommunications.
Cependant, ces limites ne garantissent pas qu’il n’y aura pas d’interférence dans une installation
particulière. Si ce jouet produit un brouillage préjudiciable aux transmissions télévisuelles ou
radiophoniques, ce qui peut se déceler à la mise en marche et à l’arrêt du jouet, l’usager devrait
corriger la situation en suivant une ou plusieurs des mesures suivantes:
•
réorienter ou replacer l’antenne de réception;
•
augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur;
•
demander l’aide d’un marchand ou d’un technicien en radio et télévision.
ATTENTION: Toute modification ou altération apportée à cet appareil, sans autorisation expresse de
la partie responsable de sa conformité, peut révoquer à l’utilisateur son droit de l’utiliser.
CONSEJOS: Si no hay música o conexión de tecnología inalámbrica Bluetooth durante 2 minutos, la función Bluetooth se apagará.
Si la conexión no es exitosa, presiona el botón LED para despertar el casco e intenta sincronizar de nuevo.
DICAS: Se durante 2 minutos não houver música tocando ou tentativa de conexão, o modo Bluetooth será desativado
automaticamente. Se a conexão não funcionar, aperte o botão das luzes para ativar o capacete e tente conectar novamente.
NOTE: In Bluetooth mode, LEDs will turn off after 30 seconds of inactivity.
NOTE: En mode Bluetooth, les DEL s’éteindront après 30 secondes d’inactivité.
NOTA: En el modo Bluetooth, las luces LED se apagarán tras 30 segundos de inactividad.
NOTA: No modo Bluetooth, as luzes se desligarão após 30 segundos de inatividade.
Customer Code: 5008/C0692AS00_350475_GGM_LEGENDS_GEAR_STAR_LORD_HELMET_INST_FAR_P1.indd
2017-03-0352(1)/Anne/2017-03-27/EP1_CT-Coated
032C
®
The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such
marks by Hasbro is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. Product and
colors may vary. Retain this information for future reference. © MARVEL. All trademarks and registered trademarks are
the property of their respective owners. * and/or TM* © 2017 Hasbro, Pawtucket, RI 02861-1059 USA. All Rights
Reserved. TM & denote U.S. Trademarks. Le produit et les couleurs peuvent varier. Conservez cette information pour
référence ultérieure. * et/ou TM* & © 2017 Hasbro. Tous droits réservés.
®®
STAR-LORD
®
HASBRO CANADA, LONGUEUIL, QC, CANADA J4G 1G2. US/CANADA TEL. 1-800-255-5516.
®
El producto y los colores pueden variar. Conserve esta información para futuras referencias. * y/o TM* & © 2017
Hasbro. Todos los derechos reservados. Centro de Servicio para México: TEL. 5876-2998 y para el interior de la República
TEL. 01-800-7-12-62-25. centrodeserviciomexico@hasbro.com O produto e as cores podem variar. Guardar para eventuais
consultas. * e/ou TM* & © 2017 Hasbro. Todos os direitos reservados. Caso você tenha alguma dúvida sobre este
produto, envie e-mail para: sac@hasbro.com
C0692 PN00016232
®
Websites not available in all languages.
Sites Web non disponibles dans toutes les langues.
Sitios web no disponibles en todos los idiomas.
Websites não disponíveis em todas as línguas.
ELECTRONIC HELMET • CASQUE ÉLECTRONIQUE
CASCO ELECTRÓNICO • CAPACETE ELETRÔNICO
ADVERTENCIA:
No es un equipo de protección.
ATENÇÃO:
Este não é um dispositivo de proteção.
032C
TO INSTALL BATTERIES • INSÉRER LES PILES
COLOCAR LAS BATERÍAS • INSERIR AS PILHAS
IMPORTANT: BATTERY INFORMATION
CAUTION:
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE LAS BATERÍAS
PRECAUCIÓN:
3x 1.5V AA
1. TO AVOID BATTERY LEAKAGE
a. Always follow the instructions carefully. Use only batteries specified
and be sure to insert them correctly by matching the + and –
polarity markings.
b. Do not mix old batteries and new batteries or standard
(carbon-zinc) with alkaline batteries.
c. Remove exhausted or dead batteries from the product.
d. Remove batteries if product is not to be played with for a long time.
e. Do not short-circuit the supply terminals.
f. RECHARGEABLE BATTERIES: Do not mix these with any other types
of batteries. Always remove from the product before recharging.
Recharge batteries under adult supervision. DO NOT RECHARGE
OTHER TYPES OF BATTERIES.
2. Should this product cause, or be affected by, local electrical interference,
move it away from other electrical equipment. Reset (switching off and
back on again or removing and re-inserting batteries) if necessary.
1. PARA EVITAR QUE LAS BATERÍAS SE DERRAMEN
a. Siga cuidadosamente las instrucciones. Utilice sólo las baterías recomendadas y
colóquelas respetando la polaridad + y – inscrita en el producto.
b. No mezcle baterías gastadas con baterías nuevas, ni baterías alcalinas con baterías
estándar (carbón/zinc).
c. Retire las baterías débiles o gastadas del producto.
d. Retire las baterías del producto en caso de que éste quede inactivo por un largo período.
e. No origine cortocircuitos en los bornes del compartimiento de las baterías.
f. BATERÍAS RECARGABLES: No las combine con otros tipos de baterías. Retírelas siempre
del producto antes de recargarlas bajo la supervisión de un adulto. NO RECARGUE OTROS
TIPOS DE BATERÍAS.
2. Si el producto provoca interferencias o es afectado por ellas, debe alejarlo de aparatos
eléctricos y, si fuera necesario, reinicializarlo encendiéndolo y apagándolo, o bien sacando y
reinsertando sus baterías.
ALKALINE BATTERIES
BATERÍAS ALCALINAS
Use a Phillips / cross head screwdriver
(not included).
Usa un destornillador en cruz (no
incluido).
PILES ALCALINES
PILHAS ALCALINAS
Utiliser un tournevis cruciforme (non
inclus).
Utilize uma chave Phillips (não
incluída).
DÉTAILS IMPORTANTS SUR LES PILES
ATTENTION:
This device complies with Industry Canada’s licence-exempt RSSs. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause interference; and
(2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence.
L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :
1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage;
2) l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en
compromettre le fonctionnement.
Frequency band(s): e.g. 2.405- 2.480GHz
Maximum radio frequency power transmitted: e.g. -2.5dBm
Banda(s) de frecuencia: p. ej. 2,405 a 2,480 GHz
Máxima intensidad de radiofrecuencia: p. ej. -2,5 dBm
Bande(s) de fréquences: p. ex. 2,405 - 2,480 GHz
Puissance maximale des radiofréquences transmises: p. ex. - 2,5 dBm
Faixa de frequência: 2,405 GHz a 2,480 GHz
Potência máxima de transmissão de frequência de rádio: -2,5 dBm
1. POUR ÉVITER LES RISQUES DE FUITES
a. Suivre les directives. N’utiliser que les piles recommandées et les
insérer en respectant le sens des polarités + et – inscrites sur le
produit.
b. Ne pas utiliser de vieilles piles avec des piles neuves, ni de piles
alcalines avec des piles standard au carbone-zinc.
c. Toujours retirer les piles faibles ou déchargées du produit.
d. Retirer les piles si le produit ne sera pas utilisé pendant un certain
temps.
e. Ne pas court-circuiter les bornes d’alimentation.
f. PILES RECHARGEABLES: Ne pas utiliser celles-ci avec d’autres
types de piles. Les retirer du produit avant de les recharger sous la
surveillance d’un adulte. NE PAS RECHARGER LES AUTRES TYPES DE
PILES.
2. Si ce produit provoque de l’interférence ou s’il en est affecté, il faut
l’éloigner d’autres appareils électriques et procéder, si nécessaire, à une
remise à l’état initial en l’éteignant et en le rallumant, ou encore en
retirant et réinsérant ses piles.
Customer Code: 5008/C0692AS00_350475_GGM_LEGENDS_GEAR_STAR_LORD_HELMET_INST_FAR_P1.indd
2017-03-0352(1)/Anne/2017-03-27/EP1_CT-Coated
032C
OPERATION • FONCTIONNEMENT
FUNCIONAMIENTO • FUNCIONAMENTO
IMPORTANTE: INFORMAÇÕES SOBRE AS PILHAS E BATERIAS
ATENÇÃO:
1. Siga corretamente as instruções contidas no Manual de Instruções do Brinquedo. Insira
corretamente as pilhas e baterias de acordo com as polaridades + ou –. As pilhas e baterias
utilizadas nesse produto devem ser mantidas fora do alcance das crianças. Se engolidas,
procure atendimento médico imediatamente.
2. Não misture pilhas e baterias novas com pilhas e baterias usadas, ou do tipo carbono-zinco
com tipo alcalinas.
3. Não recarregar pilhas e baterias não recarregáveis.
4. Só devem ser utilizadas pilhas e baterias do tipo recomendado ou um similar.
5. As pilhas e baterias descarregadas devem ser retiradas do brinquedo.
6. Atente-se para não causar curto-circuito nos terminais.
7. No caso da não utilização do produto por um longo período, favor remover as pilhas e
baterias.
8. No caso deste produto apresentar ou ser afetado por interferência elétrica local, por favor,
remova-o de perto de qualquer outro aparelho elétrico. Caso seja necessário, reinicie o
aparelho apertando o botão de desligar e ligue-o novamente em seguida, ou, recoloque as
pilhas e baterias.
9. PILHAS E BATERIAS RECARREGÁVEIS: Não misture pilhas e baterias recarregáveis com
nenhum outro tipo de pilha ou bateria. Remova as pilhas e baterias do produto antes de
recarregá-las (se puderem ser retiradas). O processo de recarga deverá ser supervisionado
por um adulto.
For lights:
Press once for bright eye LEDs & sounds. Press 2 times to dim light. Press 3 times to dim again. Press 4 times to turn off lights.
LEDs automatically power down after 5 minutes of inactivity.
Les lumières:
Appuie une fois pour des DEL brillantes et des sons. Appuie 2 fois pour réduire la luminosité; 3 fois pour la réduire encore;
4 fois pour éteindre les lumières. Les DEL s’éteignent automatiquement après 5 minutes d’inactivité.
Para las luces:
Presiona una vez para activar las luces LED intensas de los ojos y sonidos; 2 veces para atenuar la luz; 3 veces para atenuar aún
más; 4 veces para apagar las luces. Las luces LED se apagan tras 5 minutos de inactividad.
Luzes:
Aperte uma vez para ativar sons e as luzes dos olhos, 2 vezes para reduzir as luzes, 3 vezes para reduzi-las mais e 4 vezes para
desligar. As luzes se desligam após 5 minutos de inatividade.
NOTE: Not for use in complete darkness. • NOTE: N’est pas conçu pour être porté dans l’obscurité totale.
NOTA: No debe usarse en completa oscuridad. • NOTA: Não deve ser usado na escuridão total.
032C

Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.5
Linearized                      : Yes
Tagged PDF                      : Yes
XMP Toolkit                     : Adobe XMP Core 5.6-c014 79.156797, 2014/08/20-09:53:02
Create Date                     : 2017:03:27 11:38:21+08:00
Metadata Date                   : 2017:03:27 11:38:22+08:00
Modify Date                     : 2017:03:27 11:38:22+08:00
Creator Tool                    : Adobe InDesign CC 2014 (Macintosh)
Instance ID                     : uuid:590d33b8-1a66-9749-a317-462b29bcc971
Original Document ID            : xmp.did:3fbd3aef-f8f1-4fad-af3d-4910bd349950
Document ID                     : xmp.id:00439e34-fa8b-43fd-950e-63187b301d36
Rendition Class                 : proof:pdf
Derived From Instance ID        : xmp.iid:0f97101a-21fc-420c-abb8-c5effad4966e
Derived From Document ID        : xmp.did:8184a34b-ff74-4ab4-a83a-7a6f6f3eb77d
Derived From Original Document ID: xmp.did:3fbd3aef-f8f1-4fad-af3d-4910bd349950
Derived From Rendition Class    : default
History Action                  : converted
History Parameters              : from application/x-indesign to application/pdf
History Software Agent          : Adobe InDesign CC 2014 (Macintosh)
History Changed                 : /
History When                    : 2017:03:27 11:38:21+08:00
Format                          : application/pdf
Producer                        : Adobe PDF Library 11.0
Trapped                         : False
Slug Family                     : Myriad Pro
Slug Version                    : 1.006
Slug Outline File Size          : 0
Slug Kerning Checksum           : 0
Slug Foundry                    : Adobe Systems
Slug Font Kind                  : OpenType - PS
Slug Checksum                   : 2771909978
Slug Post Script Name           : MyriadPro-Bold
Slug Font Sense 12 Checksum     : 2771909978
Page Count                      : 2
Creator                         : Adobe InDesign CC 2014 (Macintosh)
EXIF Metadata provided by EXIF.tools
FCC ID Filing: RS4-C0692

Navigation menu