8
Exhibit E User's Manual Heath Company FCC ID. :BJ4-53WOSZ2ARX Indoor Lamp Module Receiver NOTE : This FCC ID. application is for " RECEIVER ". The TRANSMITTER use for RECEIVER which had submitted to FCC and got an FCC ID. " BJ4-53PIR25ATX ” It] Dor‘ c“ m 01 06 9 8 R a m OPERATION ”93m en’t Mode: On-Time: Works: Day Night ixsv Outdoor/Indoor 171 1455553", * : Motion Sensing Manual Until Dawn” X . " resets to Auto Mode at dawn. Light Control Note: When first turned on wait about one minute MOde' SL'5325'A for the circuitry to calibrate. Features - Tums on lighting when motion is detected. TEST - Automatically tums llghtlng otl. Put the ON-TIME switch on the bottom - ' ' li . of the sensor in the TEST position. ‘WIMUI - LED indicates motion was sensed (day or night). on fine - Tums indoor lights on when motion is detected. T - Sounds chime indoors when motion is detected AU 0 outdoors. Putthe ON-TIMEswitch in the 1,Sor 20 minute position. This package includes: Lamp/chime module MANUAL MODE Manual mode only works at night @ S-hook because daylight retumslhe sensor to AUTO. Cover Flipthelightswitch offforonesocond 1 Second OFF Plate ' then backon to toggle betweenAUTO them, "RSensar Gasket and MANUAL MODE. Li ht Control Manual mode does not work in the g [ TEST posttion. A.) =) hack on. n T 6 Screws Mounting Boll (3 sizes included) Mode Switching Summary Move ON-TIME Mounting Strap 2 Wire Switch to 1, 5 Connectors or 20 minutes . Flip light A Heqmrefmems switch off for The Light Control requmes 120-volt5 AC. one second - If you want to use Manual Mode, the control must M AN U AL MODE be wired through a switch. then [150k - Some codes require installation by a qualified an electrician. ' _ . _ - This product is intended for use with the enclosed if you become confused while swrtchmg modes gasket and with a junction box mamed for use in turn the power oil for one minute, then back on‘ wet locations. After the calibration time the control will be in the Notice ' The changes or modifications not expressly approved by the AUTO mode. party responsible ior compliance could void the user’s authority to operate the equipment. 0 Heath Company 1998 595-5025—02 10 DOC. CON. | 0 1 e Page 2 lesZTALIJATION For easy installation, select an existing light with a wall switch for replacement. Wall Mount Eave Mount For under save installation. the sensor head must be rotated as shown in the next two steps for proper operation and to avoid the risk of electrical shock. For eave mount only: El Swing the sensor head towards the clamp screw 1°“ Controls Ct Then rotatethe sensorhead clockva'se 180° sothe controls face down. Clamp screw Controls lfthesensorpopsout otthe balljoint, loosen theclemp screw and push the sensor back into the ball joint. Tighten the clamp screw when done. WIRE THE LIGHT CONTROL. U Turn power of! at the tuee of circuit breaker. 3 Remove the existing light fixture. 3 install the mounting strap as shown using two screws that fit your junction box. D The S-hook can be used to hold the fixture while wiring. The small end at the hook can be inserted into a slot on the mounting strap. The large end goes around the “neck“ oi one of the lampholders, D Route the Light Control’s wires through the large gasket holes. DTwistthejunction box wiresand fixture wires together as shown. Secure with wire connectors. White to White Mounting Junction box ground wire to green ground screw on fixture. MOUNT THE LIGHT CONTROL. D Align the Light Control cover plate and cover plate gasket. Secure with the mounting bolt. D Caulk the head oi the mounting bolt with silicone weather sealant. D Ifawet location junction box was not used. caulk the wall plate mounting surface with silicone weather , sealant. - To avoid water damage and electrical shock, aim lamp holders 30° below horizontal. Keep lamps at least 1" (2.5 cm) lrorn the sensor. Do not al- low the Iamps to block the lens. D Adjust the lamp holders by loosening the lock nuts but do not rotate the lamp holders more than 130" from the factory setting. When screwing in the floodlamps. do not overtighten. tenor: CON . 010698 Sensor Test and Adjustment Turn on the circuit breaker and light switch. Tum the SENS control to the mid position, the ON-TIME switch to the TEST position. and the CODE switch to any position. NOTE: Sensor has about a one minute warm up period before it will detect motion. When first turned on, wait about one minute. Page 3 D Loosen the clamp screw in Clamp the sensor ball joint and gen- Screw tly rotate the sensor. \ Walk through the coverage Ball area noting where you are Joint when the lights tum on (also. the LED will flash several times when motion is de- tected). Move the sensor head up. down, or sldeways AIm Sensor Down Bottom of Sensor Avoid elmlrrg the control at: - Objects that change temperature rapidly, such as hutlng vents and air conditioners. These heat sources could cause false triggering. - Areas where petsortrafflcmaytriggerthe control. - Nearby large, light-colored objects reflecting light may trigger the shut-offteature. Do not point other lights at the sensor. 180° 5 ft. (2.4 m) 70 rt. (21 m) Maximum Max/mum Range Coverage Angle The detector is most sensitive to motion across its field of view. Sensor Least Sensitive Most Sensitive lochange the coverage area. for Short Coverage Keep meseneoretleaet 1 " (2.5 cm) away trom the lamps. El Adiust the SENSas needed. SENS settoo high may cause Alm 5m,“ ngher “39 triggering. tor Long Coverage CI Securethesensorheodbytighteningtheclarnp screw. Do not overtighten the screw. CI Set the amount ofTIME you want the lights to stay on after motion is detected (1, 5 or 20 minutes). SPECIFICATIONS Motion Sensing Flange ............. Up to 70 ft. (21 m) [varies with surrounding temperature]. Sensing Angle ....... Up to 180° fixture Electrical Load ....... 300 watt Incandescent _[150 each lamp holder.) Power Requirements. . 120 VAC, 60 Hz Operating Modes ..... TEST, AUTO and MANUAL MODE Time Delay ......... 1 , 5, 20 minutes Flange from Sensor to Lamp Module ..... Up to 150 it. (46 m) [varies with surrounding structure] Lamp Module Plating Incandescent . . . . 500 watts Fluorescent ...... 250 walls The Heath Company naserves the right to discontlnue products and to change specifications at any time without incurring any obligation to imorporate new features in products previously sold. / w~ 4 l o u Eamp/Chime Module Installation & Operation The Lamp/Chime module is designed to let you know when the sensor outdoors has detected motion. It does this by tuming on a lamp indoors for three minutes and/or sounding a chime each time motion is detected in the motion sensor's coverage area. As transmitter power is restricted by government regulations, the range may vary greatly with the type of home construction. Aluminum siding, heating ducts, and reinforced concrete may re- duce the range considerably. . Regulatory Information This device complies with RSS-210 of Industry Canada. Operation ls subject to the following two conditions: (1 ) this device may not cause interfer- ence. and (2) this device must accept any interference. including interference that may cause undesired operation of the device. The useriscautloned that changes ormoditications not expressly approved by the party responsible for regulatory compliance could void the user‘s authority to operate the equipment. To reduce the risk of electrical shock, this equip- ment has a polarized plug and outlet (one blade is wider than the other). Plugs will fit in a polarized , outlet only one way. It the plug does not fit fully In the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to Install the proper outlet. Do not alter the plug or outlet in any way. Installation Plug a lamp you wish to control into the Lamp Module. DO NOT exceed the module ratings. Plug the module into an outlet. Make sure the switch on the lamp is turned on. Set the Controls The Code on the Sensor and Lamp Module must be set the same. Set the CODE switch on the Lamp Module to agree with the Sensor. El El CI 53253213 MANUAL AUTO HI LOW OFF LAMP VOLUME El EDD If you have more than one Outdoor/Indoor Control system, or it your neighbors system interferes with your system, select another Code. Set the desired chime (ding dong) volume. Set the LAMP control to AUTO. \ Have an assistant walk across the coverage area of the Sensor. The lamp plugged into the module should light. and the chime sound. Lamp/Chime Module Features In the AUTO mode, the lamp module remains on for 3 minutes after the Sensor no longer detects motion. The module has a MANUAL mode thatcan be selected tor normal lamp usage. The lamp/chime module responds to the mo- tion sensor day and night, even when the sensor Is in MANUAL MODE. Once the chime has sounded, it will not sound again for about one minute. The chime can be turned off by selecting the OFF position at the volume control. In Case of Difficulty Make sure the Sensor and Lamp Module are set to the same CODE. ~ See that the LAMP switch is in AUTO. . . if you cannot hear the chime, set the VOLUME" to Hi. Make sure the lamp you have plugged in to the Lamp Module is working and the bulb is good. Make sure you have power at the outlet where the Lamp Module is plugged in. If the Lamp Module still does not respond, try relocating the module to a different outlet. Metal objects or other radio frequency appli- ances may be interfering with the signal. if the chime sounds during the day with no apparent cause, sunlight may be causing the Sensor to false trigger. 1) Turn the chime off during the day. 2) Reduce the sensitivity ofthe Sensor. See page 5 for possible Sensor problems. 4 010698 Pages ' “ ‘ TROUBLESHOOTING GUIDE it you experience a problem with your system, lirst follow this guide. For additional assistance call 1- 800-858—8501 8:00 am to 4:30 PM Eastern Time, weekdays. Lo sentimos. pero no podemos contestar pregunias en espafiol por teléiono. SYMPTOM POSSIBLE CAUSE Floodlight: will 1. Light switchia tumed olt. not come on. 2. Floodlightislooseorbumedout. 3. Fuse is blown orcircuitbraakar is turned ell. . Daytight tumoif is in efleq (re- mm after dark). . incorrect circuit wiring, it this is a new installation. . Fle-aim the sensor to cover de- sired area Floodlight: come . Ughthntroimaybeinstalledin on in daylight. a relatively dark location. . UghtControlisinTest.(Setaorr iroi switch to an ON-TIME position.) Floodlight-come . Light Conhol may be sensing on for no upplr- uneilanimels orautomobtletral- mt meson. tic (realm sensor)- 2. SENS is set too high. (Reduce sensifiw‘ty.) POSSIBLE CAUSE Floodlight: stay . A llood lamp is positioned toe clue to the on oontlrtuoully. sensor or painted at nearby objects that muse heat to trigger the sensor. (Reposi- tion the lamp away from the sensor or nearby objecs.) 2. LightConirol is pointed twardaheatsource like an air vent. dryer vent, or brightly- painted heat-reflective surface. (Reposlh'on sensor.) 3. LightControiiein Manual Mode. {Swihhio ' Auto.) . Heetorlightlromthelampemaybeturnirrg the LightCommlon and oil. (Repay/ion the lamps away from the sensor.) 2. Heat being reflected from otl'ter object: may be alteofing the sensor. (Reposition sensor.) 3. LightCorrtrollsintt'ieTestmodeandwemi- ing up. {Hasmhg is normal under these wndltions.) 4. Ligtrtmaybeleakingtt’iroughihelloodiamp reflectors. (Replace the lamps with new high qualih’ PAH 38 lamps.) Floodlighm flu-h on and off. YOUR HEATH ZENITH TEN YEAR U.S. LIMITED WARRANTY This is a “Limited Warranty" as defined in the US. Consumer Product Warranty and Federal Trade Commission implroéemenmct. This warranty grves you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state 0 a a . For a period oi ten years from the date of purchase. any malfunction caused by factory detective parts or workmanship will be consoled a no char 9 to you. Light bulbs are not covered. To obtain a re und or a replacement, ratum the product to the piece of pure ase. Not Covered — Repair servrce. as] stment and calibration due to misuse. abuse ornegljgence. light bulbs and other expendable items are not coyerev by this warranty. Unauthonzad servrce or modification oi the product or of any lumtshed component will void this warranty in IIS entire . This warranty does not include reimbursement ior inconvenience. installation. setup time. loss of use. or unau honzed service. This warranty covers only Heath Zenith assembled products and is not extended to other equipment and components that a customer uses in conlunction With our products. SUCH REPAIR OR REPLACEMENT SHALLBETHE SOLE REMEDY OF THE CUSTOMER AND THERE SHALL BE NO LIABILITY ON THE PART OF HEATH FOR ANY SPECIAL. INDIRECT INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES INCLUDING BUT NOT UMITED TO AN)l LOSS OF EUSINEES OR PROFITS. WHETHER OR NOT FORESEEAELE. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages. so the above limitation or exclusron may not apply to you. YOUR HEATH/ZENITH CANADIAN TEN YEAR LIMITED WARRANTY This is a “LIMITED WARRANTY” which gives you specific legal rights. You may also have other rights which vary from province to provrnce. For a period oi ten years lrom the date of purchase. any malfunction caused by detects in material or workmanship will be corrected at no charge to you. Return the product at your expenselo the piece of purchase where the product will be replaced at no charge. Heath Company reserves the nght to repair or replace the product, at its option. Warranty begins on the date oi first consumer purchase. You must supply a copy of your proof ol purchase when you request warranty servtca. REPAIR OR REPLACEMENT. AS DESCRIBED ABOVE SHALL BE THE SOLE REMEDY OFTHE CUSTOMER AND THERE SHALL BE NO LlABILlTY ON THE PART OF HEATH FOR A LUSION MAY NOT APPLYTO YOU. II you are not satisfied with our warranty service or our products or it you have dilficultg with receiving wananty service lrom yourdealer. write directly to Heath Company; PO. Box 904; Bowling Green KY 4 102-9004. U A. Your problems will receive immediate. personal attention. - ‘ QE 9 5 P3997 D 1 HeatliZenlth Control de luz con detector de movimiento dentro y fuera de casa Modelos SL-5325-A Caracten'stlcas - Prande la luz cuendo detecta movimienlo. ' Apaga la luz automélicamsnle. 0 LED indica que se he detectadc movimiento (durame el die o la noche). - Prenda las luces dentro de casa cuandc delecta movimienlo. - Suena la campana dentro de casa cuando delecla movimienlo aluera. Esle paquele liene: Médulo de la lampara y de la campana L gancho en S Empaque Comml de luz =) ?) =j 9M 6 tomillos 1 pemo (3 dimensiones) La’mina de montaje 2 confirms de alambre Flequlsllos - El Central de Luz requiere 120 VCA. - Para usar el Sobrecpntml Manual, conecls el con- trol con un interrupter. - Algunos cédlgoa r-qnlersn insulacién por un electrlclsh callflcado. - Se recomienda usar 9519 products con el empaque provisto y con una caja de empalms marcada para use an Iugares hamedos. 0 Heath Company 1995 FUNCIONAMIENTO 1, 5 6 20 min. Haste eI amanecer' Manual ‘Se pone an Amomético al amanecer. Cuando Io prenda por primera vez espere unos 1 minute hasta que el circuito se calibre. Para PRUEBA: Ponga eI interruptor de tiempo (ON- 1 TIME), al fondo del detector, en la $1 ‘ posicién de prueba (TEST). emf“? Para AUTOMATlCO: Pcnga el interrupter de tiempo (ON- _ 4 TIME) en la posicién de 1, 5 6 20 755mm minulpsl “m“ | ‘ Para MODO MANUAL: ‘ El modo manual funciona sélo par la noche porque la luz del dla pone al detector en modu AUTOMATICO . Apagueelinlan‘uptorporun ssgundo 1 s undo y vuélvalo a premier para canmular APA ADO enlre MODO AUTOMATICO y ’“°9°~- MANUAL. 1 El mode manual no lunciona en la :' posiclén de PHUEBA (TEST). ...préndalu. Resumen de la; modalldades del lntarrupler PRU EBA Mueva el intsn-upror de liempa (ON-TIME) a 1, 5 6 10 minutes Apague el interrupter par un segunda y MO DO préndalo de MAN UAL nuevo ' Si se confunde mientras Gambia de fases. apague Ia eledflcidad por un minutoypréndala de nuevo. Después del liempo ds calibracién el control estaré en lass AUTO(MATICA). 595-5025-02 S ac cob, CON Pages 01069§ ___ “ INSTALACION Para una lécil instalacln’n esccja una luz con un interruplor de pared. Monlaje en pared Montaje en alero Para inalelarlo bale el alero, Ia cabeu dol detector debs ser glrada como se mueslra en IDs dos pascs siguientes para evitar el riesgo de un choque eléctrlco. Sélo para monlaje eléctrico: El Gire la cabeza del detector hacia 1a unién del tomlllo sujetador. Commas TOHNILLO SUJETADOR Cl Entcnces gire la cabeza del detector hacia Ia derecha per 180” hasta que los conlmles miren iii J Contrules Si 51 detector se sale de la unién esiérica. alloje el lcmillo sujeladory empuje aI detector hacia dentro de la uni6n eslén'ca. Apriete el tomillc sujetador cuandc lermine. CONECTE EL CONTROL DE LUZ. Apague Ia energu'a en el lusible o comelrcultas. Quite el aparato de luz existente‘ Instals la lamina de monlaje a la caja de empalme usandotomillosapmpiedosparalacajadeempalme. El gancho en S puede ser usado para soslener el aperalo mianlras se pone eI cahleado. El extreme pequefio del gancho puede ser insenado en la ranura de la correa de montaiet El extreme grande vaalrededordel“cuello"deunc delosponalémpares. D Pass tcdos los cables del aparalo por Ins agujems granules del empaque, como se muestra. O Canada Ios cables de la caja de empalme can Ics cables del aparato de qu. como se muestra. Tuérazalosjuntos y asegfirelos con un conectcr de cables. Negro a Bllncn a Iémina de m blnnco monlaje ‘ f/ X Pemo de montaie Empaquetadura Cable de a lierra de la caja de empalme al tomillo wards ds 3 tierra del apamto. INSTALE EL CONTROL DE LUZ. j Fangs el pemo de montaje a lravés del lrenle de la taps do la caja de empalme. Empuje el agujero pequefia de la empaqueladura sobre el lomillc de monlaje. j Calatalee la cabeza del pemo de montaje con un sellador fie silicone contra Ia inhemp'en'e. DSi no se usé una caja de empalme en un Iugar humedo, calafatee Ia superflcie de momaje de la placa de la pared con un sellador de silicona conlra Ia intempen’e. Para evitar dafio causadb por el agua y riesgo de electrocucién, mantenga lus ponala‘mparas a 30° debaio de la linea horizontalt " Mantenga Ias 1,4 7}- lamparas per lo menosaaScmdel detectort No deje que las lzimparas bloqueen la placa translficida. Conlmluercas Place transldcida D Ajusle Ics portalémparas allojando Ias ccntratuercas, pero no los g|re mes de 180° de la calibracidn hecha en fabrica. Cuando alomille Ios proyectnres no Ios apriete demasiado. IQ DOC CONr‘ nus" copy ‘ 01 05 9 8 Page 9 PRUEBA Y AJUSTE Prende el cortacireuttee y el Interruptor de luz. D Give 9! controi de sensibillded (SENS) a la minima, y et control de tiempo (ON-TIME) e la posicién de pruebe (TEST). El detector Hene un periods de cerca de 1 minute as calentemiento antes de detectar movimiento. Cuando Io prende per primera vez. espere unos 1 minutor NOTA: EST I 5 20 ON TIME SENS Perle de ebelo del detector Evlte npunhr eI control heels} ' Objetos que cembien repidemente de temperature tales come duetee de celetecclén emndlclonedem do nlre. Estes fuenles de cater pueden ceusar telsas alarmes. - Areas donde enlmelu domestics; 0 el trainee pueden ectiver eI control. - Lee oblate- grendee cereanoe y de colon: reeplendeclentee que reflejen la luz del dle pueden hacer que el detector 56 apagus. No apunte etres luces hecie el detector. 21m 2.4 m Alcence Méflmo Angulo de Cobarture Mexima El detector es menus sensible del movimiento que se dirige hecia él. Detecto Lo menos sensible La mes sensible Tomille Wuietedor \ Unién D Afloie el lomillo sujetedor en la unién esiérlca y gire despacio el detector. Cemine pnr el area a Esférica protegerse y dése cuente da'ldeeetécuandoseprende la luz. Mueve Ia cabeze del detector haste en1ba. hecie L abejo o hecie Ios lectoe para Apunte ,| detecter cambiar el érea de hncie ebejo pare proteccién. Mentenge at pncaoobeflu detector per lo meme a re 2.5 em do In limperee. Frje Ia sensibitidad (SENS) come neoesite. Demeelede sensibiltdad puede aumemer Ias falses elen'nee. Apunte el detector mes errtbe pane meyer cones-tum Asegure Ia puntefte de la cab-z- del detector elueunde el tomille euletadcr. No to epriete demesiedn. Fiie eI perfodo de tiempo (ON-TIME) que la luz debe quederse prendide después de detectar movimiento (1 . 5 6 20 minutes). ESPECIFICACIONES Alcance de detaccién de movimiemc ....... Haste 21 m (varte de ecuerdo ale temperature que te mdee) Angulc de deteccién . . Haste 180° Cerga eléctrica del epareto ......... 300 Vatios incendescente (150 cede portelémparas) Requisilcs de Energie. 120 VGA, 60 Hz Feses de Operaclén . . PRUEBA. AUTOMATICO y SOBRECONTROL MANUAL Reterdo de Tlempo . . . 1, 5, 20 minutes Alcence desde el detector haste eI medulo de la lempare . Haste 46 m (verla do acuerdo a la estmcture que le redea) Pctencia nominal del module de la lempare Incandescente . . . 500 vetlos Fluorescente ..... 250 vanes La campsite Heath se reserve eI derechu de descenflnuar preductoe y de enabler eepedficacionee e walqujer memento sln incurrir en ningune ubligecién de tener que incorporar nuevee mmmeriefices en [05 products vendldos eon antsn'arided. 010698 Page 10 . lnstalacién y funcionamiento del modulo de la la’mpara y de la campana EI modulo cte Ia Iémpara y de la campana esta' disefiado para intormane cuando el detector que esté afuera ha detectado movimiento. Esto Io hace prendiendo por tres minutes Ia lampara que esta’ dentro de case We hacienda sonar Ia campana cada vez que detecta movimiento en su area do cobertura. Puesto que la potencia del transmisor esta’ restringido por Ias reglas del gobierno, el alcance puede variar en mucho dependlendo del tipo de construccion de la casa. El aicance puede reducirse en mucho debido a forrados de aluminio para paredes, conductos de calefaccion y horrnigon armada. Informacién reglamentaria Se advierte al usuario que cambioe o modificaciones no aprobadas expresamente por la pane responsable do hacer cumplir con los reglamentos podria anular Ia autoridad del usuan'o para operar este equipo. Para reducirel riesgo de electrocucion, este equipo tiene un enchute y un tomacorriente polarizados (una cuchilla es mas ancha que la otra). Los enchufes entrarén solo en una forma en el tomacorriente polarizado. Si eI enchute no entra bien en el tomacorriente, ponga eI enchufe al reve’s. Y si todavla no entra. Ilame a un electricista caiificado para que instale el tomacorriente apropiado. No altere de ningunafon'na ni el enchufe ni el tomacorriente. Instalacién D Enchufe Ia Iémpara que desea controlar en el mo’dulo de la lampara. N0 exceda la potencia nominal del modulo. El Enchufe eI modulo en un tomacorrients. D Asegt'rrese de que el interrupter de la Iémpara esté prendido. Fiie los controles El El cédigo deldetectorydel modulo delalémpara deben ester fijados igual. Fije el interrupter de CODIGO (CODE) del modulo de la la’mpara a igual que el interrupter del detenor. DSi tiene mas de un sistema de control para dentro y fuera de case, 0 si el sistema de su vecino interfiere con el suyo, escoja otro codigo. __r |_ MANUAL AUTO LAMP El Fije eI volumen de la campana (tilr’n tala'n). Z! Fije el control de la LAMPAFlAa AUTOMATICO. I] Haga que su asistente camine a través del area decobertura deldetector. La la‘mpara enchufada en el modulo debe prenderse y la campana debe sonar. Caracterr’sticas del modulo de la la’mpara y de la campana En su fase de AUTO(MATICO), el modulo de la la’mpara permanece prendida per 3 minutes después de que el detector ya no detecta movimiento. - El modulo tiene una fase MANUAL que puede ser escogida para uso normal de la lampara. - E1 modulo do la lampara y de la campana responde al detector do movimiento durame ei dia y la noche, alin cuando el detector se encuentra en su lase o MODO MANUAL. - Una vez que la campana ha sonado, no sonaré cle nuevo por casi un minuto. . Se puede apagar el sonido de campana poniendo el control del volumen a la posicién de OFF. En caso de dificultad - Asegurese que el detector y el modulo de la lampara tengan eI mismo CODlGO. - Vea que el interrupter de la LAMPAHA este’ en AUTO(MATICO). - Si no puede or’r Ia campana, ponga el volurr‘ren aHI. 0 Asegt’irese que la lampara que ha enchulado en el modulo de la lémpara este’ funcionando y que la bombilla esté buena. ~ Aseglfirrese que haya alimentacion en el tomacon'iente donde se encuentra enchufado eI modulo de le ia’mpara. - Si el modulo de la la'mpara at’m no reeponde, cémbielo de lugary pongaio en un tomaconiente dlferente. Puede ser que objetos metalicos u otros aparatos con frecuencia de radio estén hacienda interferencia con la sefial. - Si Ia campana suene durante el dla, sin ninguna razon aparente, puede ser que la luz del sol cause una falsa alarma y que el detector suene. 1) Apague la campana duranta el die. 2) Heduzca la sensibilidad del detector. - Vea Ia pagina 11 para posibles problemas con el detector. 010698 Pagan GUIK DE INVESTIGACION DE AVERIAS Si liens problemas con su Conlml de Luz consults esla guia mm_ swam nos-m cum Ln In: no u 1. El intenupmr ds luz M 3989360- la luz se quad- 1. Unhrusstécolocadcdsmasiadocerca 2. El lam esla flop o fundido. aldelectoroapmtaaobjewscemnos 3. El luslbls sslé quamado 0 el qua hens ques! calor active sldelw oonaclrcuilos emé apagsdo. tor. (Reposlciane /s lfimpaa Isles del 4. La desconexldn ds qu del din em detscrara da Io: Ola/ems car-anus). an eiecto, (Compruébslo al 2. E] Control da Luz astaapunmndu hacia anodrecer). una manta de calm tal como un 5. Alambrwc inocneclo. si ésla es una conducts de sire. ds senders a hacla nueva insulacién. una superficie con pintura bn’llanle y 6, Apume da nuevo el detector para que refleja el calor. (Hepasiciane el cubn'r Ias areas dnseadas. detector). . E1 Control de Luz pusds eslar 3- El ccnlml “9 “Z 55“ 9“ la Mode inslaladn an un Iugar re|afivmm Manual. (Cémbielu a Automéllca). oseuro. La la: 9. prams. 1. Elcalomlaluzdelaslémparaspuadan 2. El COMM dE Luz M an fBSe de y u wags. aslar prendiendo y apagando el Cen- Prueba- (Fvie e/ immwror as! carv- trol ds Luz. {Reposidone las lémparaa but a la posia‘dn de TIEMPO). [sins dsl detector). Laluzn . El Conlrol de Luz pusda estar 2. El calorqua se rellejadeolmscbjelos puma. sln detecianda animales pequefios a Puede estar aleclando al delector. ningunl ellrésllo ds automdvrles (Rsapume {Reposicr‘cna eI dense-nor). ruén sldatscrcr). 3. El Control de Luz asté an lass de am 2. La Sensibilldad es demasiadu aha Pruaba y cater-undo“. (Elpmndsm (Reduzca la ssnsib/lldad). y apsgarss as nonnsl bajo sslas condicr‘ones). 4. La luz puede aster sscapéndcse por los mflaclorss dal lam. (Gambia Ins Isms can nuevas ldmparas as all? calldad). GARANTIA UMlTADA DE 10 ANOS DE SU PRODUCTO ENSAMBLADO HEATH ZENITH Es una “Garantla Umihada” come 59 define en la Garanlla del Produclo a] Consuminor en Ins EE.UU. y an al Docrelo da Msfora as Ia Comisién Federal de Comercio, Esta garsmla la ofracs derechos legalss espscfllcos y puede ser que goes lamblén de films detaches qua varian ds eslado a static. Per un periodo ds 10 anos, dasda la lecha de compra. cualqurer mal iunclcnamisnm causadc per lrabaio o panes dafacluosas dsl fabrieante senin wrrsgrdus grails. La; bombllln no llmn gar-min. La Compafila Heath se reserve sl darscho as rsparar o reemplazar al pmduclu a su discreclén. Usled debs enviar sl pmductn, y page! por su envio, a la lamina de Heel" 0 a cualquisra ds nues1ros dislrihuidores autonzados en 9! exterior. No I. gar-nth.- — Esls garamla no cuhre lcs servicius dB reparacién. aiusls y calibraclén debido al mal use. abuse 0 negligencia y kampoco Ias bumbillas y olms anlculos gastahlss El servicio sin auton‘zacién o la rmdificaclén del products ode malquier componenlasuplido anularé ssta garantla en su totalldad. Essa garanlffl no induye reembolso por cualquiar inconveniencing, inalalacién, liempo de preparacién, pérdida do use 0 ssrvinio no auturizado. Esta guranlfa cubre salamenla Ins produmos ansamblados de Healh/Zenilh y no se exfisnds 3 otros equipos u oompcnenles qua el cllentes use junlo con nueslros produms. TAL REPARACION O REEMPLAZO SEPIA LA RESPONSAEIUDAD EXQLUSIVA DELCLIENTE Y N0 HABHA NINGUNA RESPONSABILIDAD FOR PAHTE DE HEATH FOR NINGUN DANO ESPECIAL lNDIRECTO‘ INCIDENTAL O CONSECUENTE. INCLUYENDO FEHO NO LIMITANDOSEA CUALQUIER PEHDIDA DE NEGOCIOS O DEGANANCIAS. PREVISTAS O NO. Algunos esrados nu permilsn Ia axdusién o Ilm‘ne de dafios ocnsecuantes 0 lncrdanlalss. de manera qua la Ilmitacién o exclusién amha lndicada quiza no se apllqus en su mu IQ DOC. u)“. biases Page 12 l MASTER COPY FONCTIONNEMENT Heath" 28111111 Commande d’éclairage intérieur/extérieur é détecteur de mouvement Modéle SL-5325-A Caractérlstiquefs - Allume I'éclairage lorsqu'un mouvement est détecté. . Eteint eutometiquement l‘éclairage. - P ll ' ‘ ' I' ' ' ' l i - La DEL indique qu’un mouvementaéié détecié (jourou null). - Allume I'éclairage inte'rieur dés qu'un mouvement est détede’. - Actionne le carillon intérieur dés qu'un mouvement est délscié ‘a l‘exiérleur. Cat ambailage comprend: Module Iampe/canllon Dcuilles de lamps Crochet an S Plaque de yards Délecisul Gemilure “— de joint Commande d eclairage =D 4) =C y“ 6 vis incluses Vls de mania e (3 f°"“='5) / g Q. Bride de montage 2 sens-fils Exigences La commands d'éclairage requiert une source d’alimentalion 120V c.a. commandée par un intenupteur mural. Certain; cede: de balimem Iocaux peuvent exiger que l’lnstallatlon solt laite par un s’lectrlcien qualifié. Ce produil est congu pour étre ulilisé avec une boite de ioncticn ponam une indication d'utilisation possible en milieu humide. 0 Heath Company 1995 5_secondes 1 5 on 10 minutes au choix, iusqu’é I'aube' ' Flevisnt au mode automatique au lever du soleil. essai auto manual Note: When first turned on wait about one minute for the circuitry to calibrate. ESSA] Amener en posilicn d'essai (TEST) l‘Interrupleur de temps en circuit (ON- res-Hub LTIME) du has du détecteur. cum: AUTOMATIQUE Amener l'inlemimeur de temps en cir- cuit (ON-TIME) 5 la position I“... Lcorrespondent ii 1. 5 cu 20 minutes. can: PRIORITE MANUELLE Le mode manuel ne lonctionne que la nui! parse que la lumiere du iour ramet Is capteur en mode AUTO. Meme l‘imerrupteur hors circuit pen~ has cm," dam une ssconde, plus an circuit pendanfl pour altemer entre les modes AUTO “finder Puis 4- et MANUEL Le mode manuel ne lonctionne pas en pcsilion TEST. a nouveau en circuit Résumé du mode de cemmutatlon Placer I 'intarruptaur ON-‘nME ii 1, 5 all 20 minutes Mattr- I 'Inl‘sn'u hers circuit pendant unle seconds, puls ' . remeflm D" PHIOHITE MANUELLE clmuil' ’ Si vous ne savez plus dans quel mode se trouve I'appareil. coupe! l’alimentation pendant une minute puis la rétablir. Aprés le temps d'étalonnage, la commande reviendra au mode AUTO. 595-5025-02 F h“ 010698 Page 13 "INSTALLATION Pourlaciiitar I'installation. choisirunapparaild'éclairage davant étre remplacé at qui est déii‘a commanoé par un intarruptaur. 1111111441114 Montage mural Pour évitar Ia risque de choc alectriqua. las command“ du détacteur dolvent étra lourna'es vers Ia has. Pour montage sous avant-loit saulemant: D Fairs pivotar la téta du détecteur an direction du joint a vis ds blocags. Commandos ws DE sLOCAoE g} E] Puis fairs pivotar le détactaur sur 180° do faqon qua las commandos soient touméas vars Ia has. Commandos Si la détactaur son da Ia rotule, dassarrer la vis do ‘ blocaga et ré-lnsérar Ia détacteur dans la rotule at ressan'er la vis. CABLAGE DE LA COMMANDE CLAIRAGE D Coupar l’allmamatlon du circuit d'klairaga au tuulble ou nu disjunctnur. D Enisvar I'apparaii d'éclairags axistant. D Installer Ia bride de montage comma indiqué avec daux vis correspondent ‘a votra boita da jonction. D Le crochet an S pout sawir a supporter l’apparail pendant la cablaga. La pstit bout du crochet psut étre Inséré dsns una das lentes de la bride da montage. La plus gros bout 55 place amour du «coun d'un dos porte~iampss. 0 Fair» passarles lils de la commands d‘éclairage par la trou de la gamltura. D Torsadar las tiis do Ia boite da jonctlon avac ceux do Ia commands d'éolairage. Las lixsr ensemble 5 laioa da serra-fils. gamiture hlfllll: I ' ' Mum de Jomt noirl nolr Ftaocardarle lilda terradaia bolta da junction a la vis ds tarra (varta) sur l'apparail. MONTAGE DE LA commune D'ECLAIRAGE. Cl Aligner la couvemla da Ia commands d'a'clairaga avac so gamitura da joint. Fixer avac la vis de montage D Callautrer la téte da la vis de montage avac un scellant silicone d‘extériaur. ; Cl Si uno boitada junction pourendmit mouillé n'a pas été utiliaéa. calleutrar Ia surface cle montage da la plaqua murals avac un scaliant silicone d’axtériaur. Pour éviter las dommages al ies chocs élaétriquas dus a I‘aau, gardar ias ports-lampes 30° sous i‘hon‘zontala. a? m ,‘ K2 ' Gardar Ies iampas au moins 2,5 cm du captaur. a pas \ parmattra aux iampas do masquar Ia Iantilla. Lantille D Ajustar las pona-Iampes an dassanant las écrous da blocaga, mats na pas laira toumar las parla- Iampas da plus da 180° par rapport au réglaga d‘usine. Na pas trop serrer las iampas dans las porta-lampss, ESSKI§ETRI§GLAGES D Meme en circuilledlslencteuretI’interrupteur D Desserrer '“ vis de biocage d‘éclairage. D Toumer Ia commands de sensibilite’ (SENS) a la position intermédiaire et la commands de temps en circuit (ON-TIME) 3 TEST. NOTE: Le capteur doit se re'chauffer 1 minute avant de pouvoir de‘tecter Ie muuvemant. Larsque l’appareil est mis en circuit ou changé de mode, attendre 1 minute. MIN MAX TEST 1 5 20 SENS ON TIME Bas du détecteur évner d- pointer l'appanil: - en direction d’objets dent Ia temPéralure change sir attend et des cl Mums. De telles sources do chaleur peuvent idsrnanl. Isis que do: benches d pfovoquer des décienchemems interwestifs. - vars dss endroirs of: do: anlmaux, de- véhiculea ou do: panama peuvent déciancher Ia commands. - sumo mndsobhucmuipmxlmttéquiréfléchissent Ia iumi re du iouret risquenl de déclencher Is disposifii d'arrét. Ne pas pointer d'eutres appareils d'éciairage vers Ie détecteur. 2 4 D180“ . I‘ll 21m Pons'e maximal/e maxim-ale Le détecteur est moins sensible au mouvement dans sa direction. Mouvement De’tecteur Le mains sensible Le plus sensible Angle de cauven‘ure Vis de de la rotule et fairs pivoter le bIOCage d ' . \ étecteur pour painter Hotule D Marcher dans la zone de couvenure et noter é quel endmit I‘éclairags se / décienche. Déplaceria téte du detecteur vars Ie haut. Is has cu Is care pour modifier la zone de couvenure. Ne paspennettreaudéueteur . d'étre a main: da 25 mm P°"“°”° “MW das lamps; 41" T 5“ P°“" D Re’gler Ia sensibilité ' " '° "wvmm (RANGE) salon Ies besoins. Une tmp grands sensibilité pourrait causer des déclenchements Poimerledétecteur intempestifs. v.“ b ham pour D Fixer la téte du ctétecteur en augmenter Ia position en serrant la vis ds couvurturs bimge. Eviterdetmpserrer Ia vis. El Placeri‘lntenupieurON-TIMEEI 1, sou 10minutes. FICHE TECHNIQUE Plage de détection de mouvement ...... Jusqu‘é 21 m (varie selon Ia iempérature ambianls) Angle de detection . . . Jusqu‘é 150' Charge électn‘que de I’appareil ......... 300 W, incandescent (150 W max par douiile} Courant requis ....... 120 V c.a., 60 Hz. Modes de fonctiunnement ...... Essai, automatique et priorite’ manueue Minuterie ........... 1 . 5,20 minutes Plage ds detection du détecteur au module de Iampe ..... Jusqu'é 46 m (varie selon la construction environnante) Puissance nominale da la Iampe Incandemte .................. 500 W Fluorescente . . , .............. 250 W Heath Company as réserve Iedoil d’abandennar tout produit el d‘en changer Ies specifications, en taut temps at sans contracter quelqua obligation qua ce soit quant a I'incorpomtien de nowelles catacléristiques aux produiis déia vendus. ‘nr‘ M‘ ~ |o Doc. co~_ " MASTER COPY 0 I 06 9 8 Page 15 Installation et fonctionnement du module Iampelcarillon Le module lamps/carillon est concu de maniére a vous laisser savoir quand le détecteur extérieur a detects un mouvement. ll Is tail en allumant une lamps intén'eure pendant trois minutes et/ou en actionnant un carillon cheque fois qu'un mouvemsnt est détecté a l‘intérieur de la plage cle couvertura du détecteur. Puisque Ia puissance des émstteule est limitée par les réglsments gouvemementaux, Ia plage de detection peutvarier ssnslblemem selon letype de construction de la maison. Les revetements d'alumlnlum, les gaines de chauflage et le béton armé peuvent réduire sensiblement Ia plage de detection. lnformations sur la réglementation Cs dispositll est conforms au réglement FlSS-210 d‘lndustrle Canada. Son lonctlonnement est assujetti aux dsux conditions suivantss : 1) ca dispositif ne doit pas causer de perturbations. st 2) as disposltlfdoit acceptertoute perturbation, meme celles qui pounaient provoquer Is tonctionnemsnt lntsmpestil du disposltlf. Pour rédulrs le risque de choc électrlque, cs dlspositil est doté d’une prise el d’une fiche polarisées (une dee Iames est plus large que l’autre). Les fiches ne psuvent etre inse‘rées dans la fiche que dans un sens seulemsnt. SI elle refuse de s’insérer, I'inverser. SI sIIe ne peut toujours pas etre insérés, communiqusr avec un élsctricien competent pour fairs Installer la prise approprlée. Ne pas tentler de modifier Ia prise de quelque maniers que cs soil. Installation D Brancher Ia lamps que vous désirez com- mander dens Ie module de lamps. NE PAS dépasser Ia puissance nominale du module. D Brancher Ie module dans uns prise. CI S’assurerquel‘intermpteurdelalampesoiten position en circuit. Réglage de la commands C] Le code doit etre Ie meme sur la détecteur st sur la module ds lamps. Régler I’interrupteur de CODE sur le module ds lamps de la meme facon que sur la détecteur. D Si vous avez plus d'un systems do commands extérieur/Intérieur, ou si la systems de votre voisin penume Ie vatre, choislr un autre code. CI Hégler Ia commands de LAMPE en mode AUTO. D Demender a quelqu'un de marcher dens la zone de couverturs du détecteur. La lamps branches dens Ie module dsvralt s'allumer et le carillon devralt sonner. Caractérlstiques du module lamps] cafluon - En mode AUTO, Ie module de lamps demeure allume pendant 3 minutes apres qus Ie détecteur a cessé de détecter un mouvement. - Le module possede un mode MANUEL qui psut étre utilise pourle loncllonnement normal de la lamps. - Le module lamps/carillon reagit au détecteur de mouvement jour et null. meme lorsque le detecteur est en MODE MANUEL. o Une tols que la carillon a sonné, il ne pourra sonnsr une autre fois avant environ une minute. 0 Le carillon peut étre mls hers circuit en lo réglant a la position OFF de la commands de volume. En cas de difficulte’s - S'assurer qus Ie détecteur et la module as lampe sont réglés au méme CODE. - S'assurer que I’lnterrupteur de la lamps est en mode AUTO. 0 Si vous n‘entendez pas Ie carillon, régler le VOLUME 1; HI. - S’sssurer que la lamps branchée dans la modulefonctionne etque I'ampoule est bonne. - S’assurer que la prise dans Iaquelle Is module est branché est bien sous tension. - Si Ie module as lamps ne réagit toujours pas. essaysr de brancher Ie module dans une aulre prise. Des objets métalliques et d'autres appareils ménagers a radiolréqusnces pcurralent psrturber Ie signal. - En cas de problemes de détecteur, voir la page 16. SYMPTOME Leslampnns 1 s'allument pus. La. lamps: s’allum-nt Is ]our. TROUBLESHOOTING GUIDE CAUSE POSSIBLE svupréus CAUSE POSSIBLE . L’lnterruolsurd'éclairage est on po- sition hers circull. 2. Les projscleurs sent brnlés ou 3. dssssrre's. Le fusible du circuit a sauté ou Ie disjoncleursst en position nors cir- cuit. . La lonction ds miss hors cmcuité la Iumlérs du jour est sngsgée. (Revén'fier quand fl lair null). . Mauvais cébIsge. s'il s‘agit d'uns nouvslle installalion. . Mauvaiss orientation. (Héon'enter Is détsclsul pour abtsnr'r Ia cows/“lure désinée), . La commands d‘éclairags sst installés dans un sndroil relativement sombre 4 La commands d‘écleirags est en mods sssai. (Placer l’r’msn-uplsur ON-TIME} . La commands d‘sclairage psut délsctsr ds pafits animaux, dss arbres agités par la van! on la circu~ lallon automobile (Réan’enlsr le détecreur). . La commands ds sensibilile' est placée sur un réglags lrop sensible. (Héduile la sensibrlité.) Lu lampes reliant allumées conflnnslllmsnl. Ln lamp“ cllgnstsnl. _1_ 1. Un projectsur se trouva lrop pres du délsctsur do la commands d’éclsirsge ou est pointé vsrs des objsls tout pres dent Ia chaleur déolsnchs ls délscteur. (Eloigner Is pin/“screw du délscfsur ou des objets avoisinans). 2. Le détsctsur de la commands d’éclalrags points vars uns source as chalsur comms un évsnt d‘aérstion. un évsnt ds s'écheues ou une surface paints de cuulsur vive rélléchissanl la chaleurt (Héon'enler Is delecteur). 3. La commands d'éclairags est en mods manual. (La remem'a err modsAUTO). . Lacnelsuroulalumisrsdsspmjecteurs peulsllumsreléleindreelternativament la commands d'éclsiragst {Eoigner [es pro/ensure du détscleur). 24 Lacnaleurquisstrénéchiepard‘sutrss objsls peul aflsclsr la commands d'éclairags. {Réon'sntsr Is détsvteur). 3. Lacommandsd'éclairagssslenmods essaietssréchaufla. {Lscllgnalamsnt sst normal dens ass dsux cas). 4. La Iumiére paut fillrsr a travels Isa réllectsursdss praisctaursl (Han-placer Issprojedsurspardenouvelleslsmpes PAR 38 de haute qua/Its.) LESEULRECO SPECIAUX. IN PROVINCES N COMMERCIALES OU PEHTES DE PFIO PAR CONSEQUENT. LES LIMITATIONS APPLICABLES. Si vous n‘étes pas satislail de notrs contra! de garanlle ou ds nos pmduils, obtenant le service de vos marchands, veuillez écn're directementa Heath Company, PO. Box 90004, Bowling Green KY 42102-9004, USA. Vos prohlsmes recavronl uns attention personnelle st immédiats. GARANTIE UMITEE DE 10 ANS POUR VOTHE PRODUIT HEATH II s'agil d’uns “garantie Iimitée” salon Ia definition ds la juridlques spécifiques; vous pouvez égalemsnt jounr d’ Pendant une periods do 10 ans é comptsr de la date d’achat, to uns piéce défeclueuse (ou un vice de mate'riau ou ds fabrication sera corrigée gmluitement. Vous devrez Iivrsr Is produit ‘a I' droil ds choisir de réparer ou de remplacsr le produit. La garantis entrs en vigueur a la date d'achat per la prem d‘achal lors de touts demands de service au tllrs do In garantle. LE DHOIT DE REPARATlON OU FIEMPLACEMENT DECRIT DAN loi amén'cains. Cetts garanlie vous confers dss drcits I aulres droils, variables d’une province a une autre. uts anomalie de lonctionnsmsnt imputable é dans la cas do pmduils assemblés en usins) usins Hsslh. La compagnie Heath ss reserve ls ier acquérsuri Vous devez soumsnre uns prsuvs s LAPFIESENTE GAHANTIE CONSTITUE URS DU CLIENT; HEATH N‘ENCOUFIFIAAUCUNEOBLIGATION AUTITFIE DE DOMMAGES DIRECTS OU SECONDAIHES, INCLUANT, MAIS SANS LIMITATION, LES PEHTES 'ADMETTENT PAS L’EXC FIT. QU'ELLES SOIENT PHEVISIBLES OU NON. CERTAINES LUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES SECONDAIFIES; OU EXCLUSIONS CI-DESSUS PEUVENT NE PAS VOUS ETRE ou si vcus avez des dilficultés an
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.2 Linearized : Yes Create Date : 2001:06:12 08:59:40 Producer : Acrobat Distiller 4.0 for Windows Modify Date : 2001:06:12 08:59:41-04:00 Page Count : 17EXIF Metadata provided by EXIF.tools