HeathCo WLTX202-A Wireless Door Chime Transmitter User Manual
HeathCo LLC Wireless Door Chime Transmitter
HeathCo >
User Manual
Safety Information WARNING: DO NOT DISPOSE OF BATTERIES IN FIRE. BATTERIES MAY EXPLODE OR LEAK. NOTE: The range of the wireless doorbell can vary with location, temperature, and battery condition. This device complies with Part 15 of the FCC Rules and RSS-210 of Industry Canada. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. The user is cautioned that changes or modifications not expressly approved by the party responsible for regulatory compliance could void the user’s authority to operate the equipment. Do not use any fluids on the push button. The batteries seem okay, but the doorbell does not work after installation. Metal reduces transmission range. Use 1/4 in. to 1/2 in. (6 to 13 mm) wood shims to move the doorbell or push button away from the metal surface. ME LU SYNC – PRESS AND RELEASE. RESET – HOLD 10 SECONDS. TUNE – HOLD 1 SECOND. FRONT TRANS REAR TYPE “C” TYPE “C” NOTE: Do not permanently mount the push button until the push button and doorbell are working properly. TOOLS REQUIRED Check the charge of the push button and doorbell batteries (if applicable) and replace if necessary. Push button and doorbell are not synced. Follow step 2 under installation to sync. 30 Temporarily position the push button where you want it mounted. Press the push button to verify the doorbell and push button work properly. If the doorbell does not sound, see Troubleshooting. Pre-Installation FRONT TRANS REAR Make sure the plug-in doorbell has power (if applicable). the push button and 3 Testing doorbell Illustrations may vary from actual unit. THANK YOU We appreciate the trust and confidence you have placed in Hampton Bay through the purchase of this wireless push button. We strive to continually create quality products designed to enhance your home. Visit us online to see our full line of products available for your home improvement needs. Thank you for choosing Hampton Bay! TUNE – HOLD 1 SECOND. ME VO HI □□ Make sure batteries are installed according to the diagram inside the push button and doorbell (if applicable). UP Do not use cleaners or polishes. Solution The doorbell does not sound. SYNC – PRESS AND RELEASE. RESET – HOLD 10 SECONDS. □□ Problem TYPE “C” Use a dry cloth to clean the push button. Press and hold the “SYNC” button on the doorbell until the doorbell sounds a “Beep-Beep”. Press the push button within 30 seconds. The doorbell will sound a “Beep-Beep” tone to indicate the push button is synced. Press the push button to confirm sync. If the doorbell sounds, sync is complete. Type A23 12V battery (included) Troubleshooting TYPE “C” Care and Cleaning □□ the push button and 2 Syncing doorbell Power requirements ME LU TYPE “C” WIRELESS PUSH BUTTON Remove the back of the push button by pushing in the tab on the bottom with a small screwdriver (not included). Remove the orange battery tab from the push button. TYPE “C” WARNING: To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH never allow small children near batteries. If battery is swallowed, immediately notify a doctor. 1 Removing the battery tab ME VO HI USE AND CARE GUIDE Specifications Installation Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, install, or operate this push button. UP 1. Item #1001407827 1001407853 Model #HB-7752-02 HB-7797-02 Concrete may reduce range. Move the doorbell away from the concrete surface. Locate the doorbell closer to the push button. 4 Mounting the push button Use either screws or double-sided tape to mount the push button. To mount with screws, remove the back of the push button by pushing in the tab on the bottom with a small screwdriver. Place the push button back on the door jamb and mark the two screw holes. Attach with screws and snap on the front of the push button. When attaching the push button with double-sided tape, remove paper from both sides of the double-sided tape and apply to a clean surface. Warranty 3-YEAR LIMITED WARRANTY WHAT IS COVERED This product is guaranteed to be free of factory defective parts and workmanship for a period of 3 years from date of purchase. Purchase receipt is required for all warranty claims. Phillips screwdriver Small flathead screwdriver PACKAGE CONTENTS WHAT IS NOT COVERED This warranty does not include expendable items (such as light bulbs, batteries, etc.), repair service, adjustment and calibration due to misuse, abuse or negligence. Unauthorized service or modification of the product or of any furnished component will void this warranty in its entirety. This warranty does not include reimbursement for inconvenience, installation, setup time, loss of use, unauthorized service, or return shipping charges. This warranty is not extended to other equipment and components that a customer uses in conjunction with this product. 5 Selecting a tune Wireless doorbells have different selectable tunes. The wireless push button can be set to play one of those tunes by adding or removing the jumper inside the push button. See the table below for tune selection. Contact the Customer Service Team at 1-844-760-3644 or visit www.hamptonbay.com. Questions, problems, missing parts? Before returning to the store, call Hampton Bay Customer Service 8 a.m. - 5 p.m., CST, Monday - Friday Part Description Quantity Push button Jumper Screw Double-sided tape Battery - pre-installed (not shown) Doorbell Sound Push Button Jumper ON Rear door Push Button Jumper OFF (factory default) Front door NOTE: Refer to the doorbell manual for available tunes. Push Button Jumper OFF Push Button Jumper ON 1-844-760-3644 HAMPTONBAY.COM 208185-02A Información de seguridad Este dispositivo cumple con la sección 15 de las normas de la FCC e RSS-210 de la industria de Canadá. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no debe causar interferencia perjudicial y (2) debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la interferencia que pudiese causar un funcionamiento no deseado. □□ Ubique temporalmente el botón pulsador donde desea que esté montado. Pulse el botón para verificar que el timbre y el pulsador funcionan correctamente. Si el timbre no suena, consulte Solución de problemas. ME LU SYNC – PRESS AND RELEASE. RESET – HOLD 10 SECONDS. TUNE – HOLD 1 SECOND. FRONT TRANS REAR TYPE “C” Antes de la instalación Prueba del pulsador y del timbre TYPE “C” GRACIAS Agradecemos la confianza que ha depositado en Hampton Bay al comprar este pulsador inalámbrico. Procuramos crear continuamente productos de calidad diseñados para mejorar su hogar. Visítenos en internet para ver nuestra línea completa de productos disponibles que necesita para el mejoramiento de su hogar. ¡Gracias por escoger Hampton Bay! No use ningún líquido en el pulsador. TYPE “C” No use limpiadores o pulidores. NOTA: No monte permanentemente el pulsador hasta que el pulsador y el timbre estén funcionando correctamente. HERRAMIENTAS REQUERIDAS Compruebe la carga de las pilas del pulsador y del timbre (si corresponde) y reemplácelas si es necesario. Asegúrese que el timbre enchufable esté energizado (si corresponde). 30 Assegúrese que las pilas estén instaladas FRONT TRANS REAR ME VO HI □□ TUNE – HOLD 1 SECOND. UP Use un paño seco para limpiar el pulsador. Solución El timbre no suena. de acuerdo con el diagrama en el interior del pulsador y del timbre (si corresponde). □□ Problema SYNC – PRESS AND RELEASE. RESET – HOLD 10 SECONDS. TYPE “C” Cuidado y limpieza Mantenga pulsado el botón “SYNC” en el timbre hasta que el timbre emita el pitido “bip-bip”. Presione el botón pulsador durante 30 segundos. El timbre emitirá el pitido “bip-bip” para indicar que el pulsador está sincronizado. Pulse el botón para confirmar la sincronización. si el timbre suena, el sincronizado está completo. Pila tipo A23 de 12V (incluida) Análisis de averías TYPE “C” Se le advierte al usuario que los cambios o modificaciones a esta unidad que no estén expresamente aprobadas por la parte responsable del cumplimiento regulatorio podrían anular la autorización del usuario para utilizar el equipo. Cómo sincronizar el pulsador y el timbre Requisitos de la energía eléctrica ME LU ADVERTENCIA: NO TIRE LAS PILAS AL FUEGO. LAS PILAS PUEDEN EXPLOTAR O GOTEAR. NOTA: El alcance del timbre inalámbrico puede variar de cuerdo a la ubicación, temperatura, y condición de la pila. Las ilustraciones pueden ser diferentes de la unidad comprada. Con un destornillador pequeño (no se incluye), presione la pestaña en la parte inferior del botón pulsador para retirar la parte posterior. Retire la pestaña naranja de la batería del botón pulsador. TYPE “C” PULSADOR INALÁMBRICO Remoción de la lengüeta de la pila ME VO HI ADVERTENCIA: Para evitar posibles LESIONES GRAVES o LA MUERTE nunca deje que los niños pequeños estén cerca de las pilas. Si alguien ingiere una pila, notifique inmediatamente al médico. GUÍA PARA EL USO Y CUIDADO Especificaciones Instalación Por favor, lea y comprenda todo el manual antes de intentar ensamblar, instalar o utilizar este pulsador. UP 1. Articulo #1001407827 1001407853 Modelo #HB-7752-02 HB-7797-02 Las pilas parecen estar bien, pero el timbre no funciona después de la instalación. El pulsador y el timbre no están sincronizados. Siga el paso 2 de la instalación para sincronizarlos. El metal reduce el alcance de transmisión. Utilice cuñas de madera de 1/4 pulg. a 1/2 pulg. (de 6 a 13 mm) para mover el timbre o el pulsadort lejos de la superficie de metal. El concreto puede reducir el alcance. Mueva el timbre de la puerta lejos de la superficie de hormigón. Coloque el timbre más cerca del pulsador. 4 Montaje del pulsador Use tornillos o cinta doble faz para montar el botón pulsador. Garantía 3 AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA LO QUE SE CUBRE Se garantiza que este producto no tiene partes defectuosas de fábrica o de mano de obra por un período de 3 años desde la fecha de compra. Se necesita el recibo de compra para todos los reclamos de garantía. Destornillador phillips Pequeño destornillador de cabeza plana CONTENIDO DEL PAQUETE LO QUE NO SE CUBRE Esta garantía no incluye los artículos reemplazables (como bombillas, pilas etc.), servicio de reparación, ajuste y calibración debido al mal uso, abuso o negligencia. Los servicios no autorizados o las modificaciones hechas al producto o a cualquier componente invalidarán esta garantía en su totalidad. Esta garantía no incluye reembolso por inconveniencia, instalación, tiempo de instalación, perdida de uso, servicio no autorizado, o gastos de envío. Esta garantía no se extiende a otros equipos o componentes que el consumidor usa junto con este producto. Para montar con tornillos, presione la pestaña de la parte inferior del botón pulsador con un destornillador pequeño y retire la parte posterior. Coloque la parte posterior del botón pulsador en la jamba de la puerta y marque los dos orificios para los tornillos. Fije con tornillos y coloque a presión la parte delantera del botón pulsador. Al colocar el botón pulsador con cinta doble faz, retire el papel de ambos lados de la cinta doble faz y aplique en una superficie limpia. 5 Selección de una melodía Póngase en contacto con el personal de servicio al cliente al 1-844-760-3644 o visite el sitio www.hamptonbay.com. Los timbres inalámbricos tienen diferentes melodías seleccionables. Al pulsador inalámbrico se lo puede configurar para que toque una de esas melodías añadiendo o quitando el puente en el interior del pulsador. Vea la tabla de abajo para la selección de melodía. Sonido de timbre de puerta Pieza Descripción Cantidad Botón pulsador Puente Tornillo Cinta doble faz Pila - preinstalada (no se muestra) Puente del pulsador ON (ENCENDIDO) Puerta de atrás Puente del pulsador OFF (APAGADO) (predeterminado en fábrica) Puerta principal NOTA: Consulte el manual del timbre para ver las melodías disponibles. ¿Tiene preguntas, problemas o piezas faltantes? Antes de la devolución al almacén llame al Servicio al Cliente de Hampton Bay de 8 a.m.-5 p.m., Hora del Central, de lunes a viernes. Botón pulsador Puente OFF (APAGADO) Botón pulsador Puente ON (ENCENDIDO) 1-844-760-3644 HAMPTONBAY.COM 208185-02A
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.4 Linearized : Yes Tagged PDF : Yes XMP Toolkit : Adobe XMP Core 4.0-c316 44.253921, Sun Oct 01 2006 17:14:39 Create Date : 2015:06:15 10:25:06-05:00 Metadata Date : 2016:12:15 18:26:01+08:00 Modify Date : 2016:12:15 18:26:01+08:00 Creator Tool : Adobe InDesign CS6 (Macintosh) Instance ID : uuid:67246e1b-7882-4833-abd4-d522d1b42fb6 Original Document ID : xmp.did:94A082175019E2118E12B8C3358D56E3 Document ID : xmp.id:40C86B3B15206811822AA3A157FF2DD6 Rendition Class : proof:pdf Derived From Instance ID : xmp.iid:3FC86B3B15206811822AA3A157FF2DD6 Derived From Document ID : xmp.did:3FC86B3B15206811822AA3A157FF2DD6 Derived From Original Document ID: xmp.did:94A082175019E2118E12B8C3358D56E3 Derived From Rendition Class : default History Action : converted History Parameters : from application/x-indesign to application/pdf History Software Agent : Adobe InDesign CS6 (Macintosh) History Changed : / History When : 2015:06:15 10:25:06-05:00 Format : application/pdf Producer : Adobe PDF Library 10.0.1 Trapped : False Page Count : 2 Creator : Adobe InDesign CS6 (Macintosh)EXIF Metadata provided by EXIF.tools