Hobbyengine Model 0800 Radio Control Toy Transmitter User Manual US F15 T5 478 A 5F62D7 IM L
Hobbyengine Model Ltd. Radio Control Toy Transmitter US F15 T5 478 A 5F62D7 IM L
Users Manual
US_F15_T5_478_A_IM A4 size: (black & White) - FR -Front A4 size ( Black & White ) - English - FRONT A4 size: (black & White) - ES -Back BACK 5F62D72 How to Play 5F62D72 Switch ON the Tank / Switch OFF the Tank after playing Push both joysticks away to move the tank forward. Tank A4 size: (black & White) - ES -Front Performance Tips Pull both joysticks towards yourself to move the tank backward. Battery Requirement 1. Tank: 6 x AA Batteries 2. Remote: 1 x 9V battery Push only the right joystick away to turn the tank left. 1 x 9V 6 x AA Press the right side of the left shoulder button to turn the turret to the right. For Remote ( Not Included ) For Tank ( Not Included ) Push only the left joystick away to turn the tank right. 1. Do not drive on grass, dirt, sand, dusts, carpet or go through water 2. Do not drive in windy or rainy weather 3. Remember to switch OFF the power of the Tank and Remote after playing 4. Play on smooth surface to have the optimum performance 5. The optimum control range is up to 50ft outdoor 6. Avoid direct impact the Vehicle with obstacles 7. Switch OFF the power when not in use to prevent damage of Vehicle and Transmitter due to leakage of electrolyte from batteries 8. Remove all batteries from the Vehicle and Transmitter when not in use for long period 9. Keep fingers, hair and loose clothing away from wheels 10.The operating range can be affected by a variety of factors a) Low Voltage of batteries in Transmitter or Vehicle b) Interference from other items that emit radio frequency signals 11.Outdoor usage is recommended in order to get optimum control range 12.Recommend to play the vehicle on a clean and smooth surface 13.Clean the battery compartment to make sure it is free from dust to prevent poor contact of batteries Comment jouer Mettre l’interrupteur en position MARCHE (ON) pour jouer et en position ARRÊT (OFF) après le jeu. Tirer les deux manches de commande vers le bas pour faire reculer le char. Pousser les deux manches de commande vers le haut pour faire avancer le char. Piles nécessaires Char d’assaut 1. Char d’assaut : 6 piles AA 2. Manette : 1 pile 9 V 6 piles AA Pour le char d’assaut (Non comprises) Pousser le manche de commande gauche vers le haut pour faire tourner le char à droite. Pousser le manche de commande droit vers le haut pour faire tourner le char à gauche. 1 pile 9 V Appuyer sur le côté droit du bouton dans le coin supérieur gauche pour faire pivoter la tourelle vers la droite. Pour la manette (Non comprise) 5F62D72 Conseils de performance 1. Ne pas conduire le char sur du gazon, de la saleté, du sable, de la poussière, du tapis, ni le faire passer dans l’eau. 2. Ne pas conduire lorsqu’il vente ou qu’il pleut. 3. Ne pas oublier de mettre le véhicule ainsi que la manette hors tension après avoir joué. 4. Jouer sur une surface lisse pour une performance optimale. 5. La portée de contrôle optimale est de 15 m (50 pi) à l’extérieur. 6. Éviter les impacts directs du char contre des obstacles. 7. Mettre le char et la manette hors tension lorsqu’ils ne sont pas utilisés pour éviter les dommages causés par une fuite de piles. 8. Retirer toutes les piles du char et de la manette lorsque ceux-ci ne sont pas utilisés pendant une longue période. 9. Garder les doigts, les cheveux et les vêtements amples à distance des roues. 10. La portée peut être affectée par divers facteurs : a) Tension faible des piles dans la manette ou le char; b) Interférence d’autres appareils qui émettent des radiofréquences. 11. L’utilisation à l’extérieur est recommandée afin d’obtenir une portée de contrôle optimale. 12. Il est recommandé de jouer avec ce char sur une surface propre et lisse. 13. Nettoyer le compartiment des piles pour s’assurer qu’il n’y a pas de poussière qui provoquerait un mauvais contact des piles. Cómo jugar Encender el tanque / apagar el tanque al terminar de jugar. Consejos para un buen rendimiento Tirar de ambos joysticks hacia uno mismo para que el tanque se mueva hacia atrás. Empujar los dos joysticks hacia adelante para que el tanque se mueva hacia adelante. Pilas necesarias Tanque 1. Tanque: 6 pilas AA 2. Mando a distancia: 1 pila de 9 V 6 pilas AA Para el tanque (no incluida) Empujar solo el joystick izquierdo hacia adelante para que el tanque vaya hacia la derecha. Empujar solo el joysticks derecho hacia adelante para que el tanque vaya hacia la izquierda. 1 pila de 9 V Empujar el lado derecho del botón izquierdo situado en el borde del mando para que la torre gire hacia la derecha. Para el mando a distancia (no incluida) Cautions Press the left side of the left shoulder button to turn the turret to the left. Remote Press the left side of the right shoulder button to control the rapid fire sound (when sound mode is on). Press the right side of the right shoulder button to control the cannon sound (when sound mode is on) Advertencias 1. Do not attempt to disassemble the Tank or Remote 2. Do not operate the Tank with same frequency with other player(s) in same location that will interfere and make the Tank out of control. 3. Make sure the batteries are installed with correct polarities (+/-) as shown inside the battery compartment 4. Remove the package and take out all accessories before giving the Tank and Remote to child to play Appuyer sur le côté gauche du bouton dans le coin supérieur gauche pour faire pivoter la tourelle vers la gauche. Manette Avertissements Appuyer sur le côté droit du bouton dans le coin supérieur droit pour contrôler le son du canon (lorsque le mode sonore est activé). Appuyer sur le côté droit du bouton dans le coin supérieur gauche pour faire pivoter la tourelle vers la droite. MARCHE/ARRÊT Son des tirs rapides Remote - Battery Installation Sound ON/OFF Press the “Sound” button to control the sound mode (on/off) Manette – Installation des piles FCC label compliance statement: For Vehicle 1. Switch OFF the power 2. Unscrew the screw on the battery cover 3. Open the battery cover 4. Install AA battery pack with correct polarities (+/-) as shown inside the battery compartment 5. Close the battery cover 6. Tighten the screw on the battery cover For Remote 1. Switch OFF the power 2. Unscrew the screw on the battery cover 3. Open the battery cover 4. Install 1 new 9V battery with correct polarity (+/-) as shown inside the battery compartment 5. Close the battery cover 6. Tighten the screw on the battery cover 7. Insert the antenna into the top of Transmitter, tighten it by rotating clockwise (viewing from top of Remote) Use of alkaline batteries is recommended. Rechargeable AA batteries can also be used. Performance of the tank may vary due to rechargeable batteries. Some brands may not be recommended. Please check before use. Operation and running times are approximate. Performance of the tank may vary upon: battery used, road conditions, way of operations, etc. Incorrect use of rechargeable batteries will lead to leakage, fire, overheat, etc. Please beware of the following: • Please follow the charger instruction when charging. • Please do not short circuit. It is very dangerous for the large current flow. • Please do not put into fire, decompose, remodel the battery. Declaration of Conformity Environmental notes: The whole product also does not belong to household waste at the end of the product life. You can return it at collection points for the recycling of electronic and electronical instruments The symbol on the item, instruction manual, hangtag or packing is showing this clearly. Materials should be recycled according to their respective markings. Recycling of old devices or other re-use of materials contained therein represents an important contribution to environmental p Please ask at your local community for the correct collection point. Disposal of batteries Batteries should not be disposed of in the household waste. As the consumer you are legally obliged to return batteries containing harmful substances and all other used batteries. You can hand in your old batteries at public collection points in your area or wherever batteries are sold. You will find these chemical abbreviations along with a crossed-out refuse bin on batteries containing harmful substances: Pb=Battery contains lead Cd=Battery contains cadmium Hg=Battery contains mercury The packaging and instruction manual contain important information. Please keep them for future reference. Warning! Choking Hazard. Not suitable for children under the age of 3 years due to small parts. We reserve the right to improve/amend specifications and colors without notice. Warning! The Antenna of vehicle is not to be inserted into socket outlets. CAUTION: Remove all tags, twist-ties and plastic loops before giving toy to child. CAUTION: An adult should remove components from moulding runners before giving to child. ABOUT THE BATTERY • Please always turn off the power switches on the car body and remote after playing. Forgetting to turn off the power will cause current flow and use up of the batteries. • Please replace all batteries at the same time. Mixture of old and new batteries may cause leakage. • If there is a time delay on the control, please replace the batteries with new ones. Incorrect use of batteries will lead to leakage, fire, overheat, etc. Please beware of the following: • Please do not mix with old batteries and new batteries. • Please correctly place the polarity - (+) and (-) • Please make sure the power is switched off and batteries are taken out from the car and remote after play. • Please do not short circuit, put into fire, heat and decompose the batteries. • If leakage gets into the eye(s), please rinse the impacted eye(s) with plenty of water immediately and consult with physician. • If leakage adheres to skin and /or clothing, please rinse the impacted area with water immediately. CONFORMS TO THE SAFETY REQUIREMENTS OF ASTM F963. Do not mix old and new batteries. Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc), or rechargeable batteries. Contents and colors may vary. MARCHE/ARRÊT Installation des piles et de l’antenne The product is in conformity with the requirement of EU Directive 1999/5/EC TRUE HEROES AND (ET/Y) SENTINEL 1 ARE MARKS OF ( SONT DES MARQUES DE/ ES UNA MARCAS DE) TOYS“R”US (CANADA) LTD. (LTÉE). © 2015 GEOFFREY, LLC, A SUBSIDIARY OF (UNE FILIALE DE/ UNA SUBSIDIARIA DE ) TOYS“R”US, INC. MADE IN CHINA (FABRIQUÉ EN CHINE/FABRICADO EN CHINA) DISTRIBUTED IN THE UNITED STATES BY (DISTRIBUÉ AUX ÉTATS-UNIS PAR/DISTRIBUIDO EN LOS ESTADOS UNIDOS POR) TOYS“R”US, INC., WAYNE, NJ 07470 IMPORTED BY (IMPORTÉ PAR/IMPORTADO POR) TOYS“R”US (CANADA) LTD. (LTÉE), 2777 LANGSTAFF ROAD, CONCORD, ON L4K 4M5 DISTRIBUTED IN AUSTRALIA BY (DISTRIBUÉ EN AUSTRALIE PAR/DISTRIBUIDO EN AUSTRALIA POR) TOYS“R”US (AUSTRALIA (AUSTRALIE)) PTY LTD.(LTÉE), REGENTS PARK NSW 2143 www.toysrus.com www.toysrus.ca Appuyer sur le bouton du son (« Sound ») pour activer ou désactiver (ON/OFF) le mode sonore. Empujar el lado izquierdo del botón izquierdo situado en el borde del mando para que la torre gire hacia la izquierda. Mando a distancia 1. Ne pas tenter de démonter le char ou la manette. 2. Ne pas opérer le char à la même fréquence que d’autres joueurs au même endroit, afin d’éviter toute interférence qui vous ferait perdre le contrôle du char. 3. Insérer les piles selon la bonne polarité (+/-), comme indiqué dans le compartiment à piles. 4. Retirer l’emballage et sortir tous les accessoires avant de remettre le char et la manette à l’enfant. Pour le char d’assaut 1. Mettre l’interrupteur en position ARRÊT (OFF). 2. Dévisser la vis du couvercle du compartiment à piles. 3. Ouvrir le couvercle du compartiment à piles. 4. Insérer les piles AA selon la bonne polarité (+/-), comme indiqué dans le compartiment à piles. 5. Fermer le couvercle du compartiment à piles. 6. Resserrer la vis du couvercle du compartiment à piles. Pour la manette 1. Mettre l’interrupteur en position ARRÊT (OFF). 2. Dévisser la vis du couvercle du compartiment à piles. 3. Ouvrir le couvercle du compartiment à piles. 4. Insérer une nouvelle pile de 9 V selon la bonne polarité (+/-), comme indiqué dans le compartiment à piles. 5. Fermer le couvercle du compartiment à piles. 6. Resserrer la vis du couvercle du compartiment à piles. 7. Insérer l’antenne dans le haut de la manette, puis la visser en la tournant dans le sens horaire (par rapport au haut de la manette). ENCENDIDO/APAGADO Son du canon Sonido de ráfaga de disparos Activation/désactivation du son Mando a distancia - Colocación de la pila Cet appareil est conforme aux règlements de la FCC, article 15. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : 1. Cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles, et 2. cet appareil doit accepter toute interférence reçue, incluant les interférences pouvant peut causer un fonctionnement non désiré. Remarque : Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites établies pour un dispositif numérique de classe B, conformément à la section 15 des règlements de la FCC. Ces limites sont conçues pour offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une résidence. Cet appareil génère, utilise et émet des niveaux d'énergie radioélectrique et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux directives, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'existe aucune garantie qu’il ne se produira pas d'interférences dans une installation particulière. Si cet appareil interfère avec la réception radiophonique ou télévisuelle, ce qui peut être vérifié en mettant l'appareil hors tension puis sous tension, l'utilisateur peut corriger le problème par l'une des façons suivantes : Réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice - Augmenter l'écart entre l'appareil et le récepteur - brancher l'appareil dans une prise de courant se trouvant sur un circuit différent de celui sur lequel est branché le récepteur affecté - Consulter le concessionnaire ou un technicien expérimenté pour obtenir de l'aide Avertissement : Toute modification ou tout changement à cet appareil qui n'est pas expressément approuvée par la partie responsable de la conformité peut annuler l'autorité de l’utilisateur à faire fonctionner l’appareil. Déclaration de conformité Cet article est conforme aux exigences de la directive UE 1999/5/CE Notes en matière d’environnement : L'article dans son ensemble n'est pas destiné aux ordures ménagères lorsque sa durée utile prend fin. Vous pouvez l'amener à des lieux de récupération afin que les pièces électroniques et les instruments électroniques soient recyclés Le symbole sur l’article, le manuel d’instruction, l’étiquette ou l’emballage indique clairement ceci. Les matériaux doivent être recyclés selon leurs marques respectives. Le recyclage d’anciens appareils ou autres réutilisations de matériaux contenus ci-après représente une contribution importante à la protection de l’environnement. Veuillez vous informer auprès de votre communauté locale pour connaître le lieu de récupération. Veuillez conserver ce feuillet ainsi que l’adresse pour utilisation future, car ils contiennent des informations importantes. Élimination des piles Il est recommandé d’utiliser des piles alcalines. Il est également possible d’utiliser des piles AA rechargeables. La performance du char peut varier si des piles rechargeables sont utilisées. Certaines marques ne sont pas recommandées. Veuillez vérifier avant de les utiliser. La durée de fonctionnement est approximative. La performance du char peut varier en fonction des piles utilisées, de l’état des surfaces sur lesquelles il roule, de l’utilisation, etc. Une mauvaise utilisation de piles rechargeables peut causer un incendie, faire en sorte que les piles coulent ou deviennent surchauffées, etc. Précautions à observer : • Suivre les instructions du chargeur lors de la recharge. • Ne pas provoquer de court-circuit, car le courant électrique de forte intensité présente un danger. • Ne pas jeter la pile au feu, la démonter ou l’altérer. Une mauvaise utilisation de piles peut causer un incendie, faire en sorte que les piles coulent ou deviennent surchauffées, etc. Précautions à observer : • Ne pas mélanger les piles neuves et usagées. • Insérer les piles selon la bonne polarité (+/-). • S’assurer que l’interrupteur est en position ARRÊT (OFF) et que les piles ont été retirées du char et de la manette, une fois le jeu terminé. • Ne pas court-circuiter ou chauffer les piles, ne pas les jeter au feu ou les démonter. • Si le contenu d’une pile qui coule entre en contact avec les yeux, rincez les yeux immédiatement et abondamment avec de l’eau, puis consulter un médecin. • Si la pile coule sur la peau ou sur les vêtements, rincer immédiatement la zone touchée avec de l’eau. Les piles ne doivent pas être jetées avec les ordures ménagères. En tant que consommateur, vous êtes tenu légalement de ramener les piles contenant des substances dangereuses et toutes autres piles usagées. Vous pouvez remettre vos vieilles piles aux lieux de récupérations publics de votre région ou aux lieux de vente. Vous trouverez ces abréviations chimiques ainsi qu’un bac à déchets biffé sur les piles contenant des substances dangereuses: Pb = pile contenant du plomb Cd = pile contenant du cadmium Hg = pile contenant du mercure MISE EN GARDE : L’emballage et le mode d’emploi contiennent des informations importantes. Veuillez les conserver à titre de référence. Avertissement! Risque d’étouffement. Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans à cause des petites pièces. Nous nous réservons le droit d’améliorer ou de modifier les spécifications ainsi que les couleurs sans préavis. Avertissement! Ne pas insérer l’antenne du véhicule dans des prises de courant. AU SUJET DES PILES • Toujours mettre l’interrupteur du char et de la manette en position ARRÊT (OFF), une fois le jeu terminé. Autrement, le courant continuera de circuler et les piles se déchargeront. • Remplacer toutes les piles en même temps. Le mélange de piles neuves et usagées peut faire en sorte qu’elles coulent. • Si les commandes accusent un retard, remplacer les piles. CONFORME AUX NORMES DE SÉCURITÉ ASTM F963. Ne pas utiliser des piles usagées avec des piles neuves en même temps. Ne pas utiliser des piles alcalines, standard (au carbone-zinc) ou rechargeables en même temps. Le contenu et les couleurs peuvent varier. Retirez toutes les étiquettes, les ligatures et les boucles en plastique avant de donner ce jouet à un enfant. MISE EN GARDE : Retirer complètement l'emballage avant de donner le jouet à un enfant. TRUE HEROES AND (ET/Y) SENTINEL 1 ARE MARKS OF ( SONT DES MARQUES DE/ ES UNA MARCAS DE) TOYS“R”US (CANADA) LTD. (LTÉE). © 2015 GEOFFREY, LLC, A SUBSIDIARY OF (UNE FILIALE DE/ UNA SUBSIDIARIA DE ) TOYS“R”US, INC. MADE IN CHINA (FABRIQUÉ EN CHINE/FABRICADO EN CHINA) DISTRIBUTED IN THE UNITED STATES BY (DISTRIBUÉ AUX ÉTATS-UNIS PAR/DISTRIBUIDO EN LOS ESTADOS UNIDOS POR) TOYS“R”US, INC., WAYNE, NJ 07470 IMPORTED BY (IMPORTÉ PAR/IMPORTADO POR) TOYS“R”US (CANADA) LTD. (LTÉE), 2777 LANGSTAFF ROAD, CONCORD, ON L4K 4M5 DISTRIBUTED IN AUSTRALIA BY (DISTRIBUÉ EN AUSTRALIE PAR/DISTRIBUIDO EN AUSTRALIA POR) TOYS“R”US (AUSTRALIA (AUSTRALIE)) PTY LTD.(LTÉE), REGENTS PARK NSW 2143 www.toysrus.com www.toysrus.ca Empujar el lado derecho del botón derecho situado en el borde del mando para controlar el sonido del cañón (cuando el modo de sonido esté encendido). Empujar el lado izquierdo del botón derecho situado en el borde del mando para controlar el sonido de ráfagas de disparos (cuando el modo de sonido esté encendido). Presionar el botón de «sonido» para controlar el modo de sonido (encendido/apagado) 1. No intentar desmontar el tanque ni el mando a distancia. 2. No utilizar el tanque en la misma frecuencia que otro/s jugador/es que estén en el mismo lugar ya que interferirá con el tanque y hará que se descontrole. 3. Asegurarse de que las pilas estén colocadas con la polaridad correcta (+/-), tal como se indica dentro del compartimento de las pilas. 4. Quitar todo el material de embalaje y sacar todos los accesorios antes de darle el tanque y el mando a distancia al niño para que juegue. Sonido del cañón Encender/ apagar el sonido Declaración de cumplimiento con la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC): Énoncé de conformité FCC : This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: 1. This device may not cause harmful interference, and 2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruct However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: - Reorient or relocate the receiving antenna - Increase the separation between the equipment and receiver - Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is needed - Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help Warning: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. Battery and Antenna Installation 1. No conducir sobre hierba, suciedad, arena, polvo, moqueta ni agua. 2. No conducir si hace mucho viento o está lloviendo. 3. Al terminar de jugar, acordarse de apagar (OFF) el tanque y el mando a distancia. 4. Jugar sobre una superficie lisa para un rendimiento óptimo. 5. El alcance óptimo de control es de hasta 1.524,00 cm en exteriores. 6. Evitar el choque directo del tanque con obstáculos. 7. Apagar el aparato cuando no se esté usando para evitar fugas de electrolito de las pilas y por tanto, daños al tanque y al mando a distancia. 8. Retirar todas las pilas del tanque y del mando a distancia cuando no se vayan a utilizar durante mucho tiempo. 9. Mantener los dedos, el pelo y la ropa holgada alejados de las ruedas. 10. Hay diversos factores que pueden afectar al alcance de funcionamiento: a) Pilas con poca energía en el mando a distancia o tanque. b) Interferencias de otros aparatos que emitan señales de radiofrecuencia. 11. Para conseguir un alcance de control óptimo, se recomienda usar el juguete en el exterior. 12. Se recomienda jugar con el tanque sobre una superficie limpia y lisa. 13. Limpiar el compartimento de las pilas para asegurarse de que esté libre de polvo y evitar un mal contacto de las pilas. ENCENDIDO/ APAGADO Colocación de las pilas y de la antena Para el tanque 1. Apagar el juguete. 2. Desatornillar la tapa de las pilas. 3. Abrir la tapa de las pilas. 4. Poner 1 juego de pilas AA con la polaridad correcta (+/-), tal como se indica dentro del compartimento de las pilas. 5. Cerrar la tapa de las pilas. 6. Volver a atornillar la tapa de las pilas. Para el mando a distancia 1. Apagar el juguete. 2. Desatornillar la tapa de las pilas. 3. Abrir la tapa de las pilas. 4. Poner 1 pila nueva de 9 V con la polaridad correcta (+/-), tal como se indica dentro del compartimento de las pilas. 5. Cerrar la tapa de las pilas. 6. Volver a atornillar la tapa de las pilas. 7. Insertar la antena en la parte superior del mando a distancia y apretar en el sentido de las agujas del reloj (visto desde la parte superior del mando a distancia) Este dispositivo cumple con el apartado 15 de las normas de la FCC. Su manejo está sujeto a las dos condiciones siguientes: 1. Este dispositivo no puede causar interferencias nocivas, y 2. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencias que puedan dar lugar a operaciones no deseadas. Nota: Las pruebas realizadas a este equipo ponen de manifiesto su adecuación a los límites para dispositivos digitales de clase B, según el apartado 15 de las normas de la FCC. Estos límites tienen por objeto proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en instalaciones residenciales. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y se utiliza de acuerdo con las instrucciones, podría ocasionar interferencias dañinas para las comunicaciones por radio. No obstante, no se puede garantizar que no ocurran interferencias en una instalación específica. Si este equipo ocasiona interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo que puede comprobarse encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir las interferencias mediante una de las siguientes formas: - Cambiar la orientación o la posición de la antena receptora. - Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor - Conectar el equipo a una toma de corriente ubicada en un circuito distinto al que está conectada la unidad receptora. - Consultar al distribuidor o a un técnico experto en radio/TV en caso de necesitar ayuda. Aviso: Cualquier cambio o modificación en este producto que no haya sido autorizado expresamente por la parte responsable del cumplimiento podría invalidar la autoridad del usuario para manejar el equipo. Declaración de conformidad El producto cumple las disposiciones de la Directiva 1999/5/CE de la UE. Notas sobre materia medioambiental: El producto completo no se debe desechar con la basura doméstica al llegar al final de su vida útil. Puede reciclarlo en los puntos de reciclado de productos e instrumentos electrónicos. El símbolo sobre el producto, manual de instrucciones, etiqueta o embalaje lo muestra de forma inequívoca. Los materiales se deberán reciclar de acuerdo a sus etiquetas respectivas. El reciclaje de dispositivos viejos u otra utilización de los materiales aquí contenidos supone una importante contribución a la protección del medio ambiente. Pregunte en su comunidad local el punto de recogida adecuado. Conserve esta hoja y dirección para futuras consultas ya que contienen información importante. Desechar pilas Se recomienda utilizar pilas alcalinas. También se pueden utilizar pilas AA recargables. El funcionamiento del tanque puede variar dependiendo de las pilas recargables. Algunas marcas pueden no ser recomendables. Por favor, comprobar antes de utilizar. Los tiempos de funcionamiento y marcha son aproximados. El rendimiento del tanque puede variar en función de: las pilas que se utilicen, las condiciones de la carretera, el tipo de operaciones, etc. La utilización incorrecta de pilas recargables puede producir fugas, incendios, sobrecalentamiento, etc. Siempre hay que tener en cuenta lo siguiente: • Seguir siempre las instrucciones del cargador al cargar. • Nunca provocar un cortocircuito. Es muy peligroso debido el gran flujo de corriente. • No tirar al fuego, descomponer, ni remodelar la pila. La utilización incorrecta de las pilas puede producir fugas, incendios, sobrecalentamiento, etc. Siempre hay que tener en cuenta lo siguiente: • No mezclar nunca pilas nuevas y usadas. • Colocar correctamente la polaridad - (+) y (-) • Asegurarse de desconectar el vehículo y el mando a distancia y de extraer las pilas después de jugar. • No crear cortocircuitos, exponer al fuego, al calor ni descomponer las pilas. • Si el líquido de una fuga entra en contacto con el(los) ojo(s), lavar el(los) ojo(s) afectado(s) inmediatamente con mucha agua y consultar a un médico. Si la fuga se pega a la piel y/o a la ropa, lavar inmediatamente la zona afectada con mucha agua. Las pilas no deben tirarse junto con los residuos domésticos. Como consumidor, es su obligación legal devolver las pilas con sustancias dañinas y todas las demás pilas usadas. Puede entregar sus pilas viejas en puntos de recogida públicos de su zona o allí donde vendan pilas. Encontrará esta nomenclatura química junto a un dibujo de una papelera tachada en las pilas que contengan sustancias nocivas: Pb= la pila contiene plomo Cd= la pila contiene cadmio Hg= la pila contiene mercurio ATENCIÓN: El embalaje y el manual de instrucciones contienen información importante. Conservarlos para futuras consultas. ¡Advertencia! Riesgo de asfixia. No apto para niños menores de 3 años. Incluye piezas pequeñas. Nos reservamos el derecho a mejorar/modificar las especificaciones y colores sin previo aviso. ¡Advertencia! La antena del vehículo no debe introducirse en ninguna toma de corriente. Retira todas las etiquetas, los anclajes y las cintas de plástico antes de entregarel juguete al niño. ATENCIÓN: Un adulto deberá desmontar los componentes de las matrices antes de dárselos al niño. SOBRE LAS PILAS • Apagar siempre los interruptores de potencia de la carrocería del vehículo y del mando a distancia después de jugar. Olvidarse de apagar la potencia puede provocar un flujo de corriente y que se agoten las pilas. • Sustituya todas las pilas al mismo tiempo. Mezclar pilas nuevas y usadas puede provocar fugas. • Si se produce un retraso temporal en el mando de control, cambiar las pilas por otras nuevas. CUMPLE CON LA NORMATIVA DE SEGURIDAD ASTM F963. No mezcle pilas nuevas con pilas usadas. No mezcle pilas alcalinas, estándar (carbono-zinc) ni recargables. El contenido y los colores pueden variar. TRUE HEROES AND (ET/Y) SENTINEL 1 ARE MARKS OF ( SONT DES MARQUES DE/ ES UNA MARCAS DE) TOYS“R”US (CANADA) LTD. (LTÉE). © 2015 GEOFFREY, LLC, A SUBSIDIARY OF (UNE FILIALE DE/ UNA SUBSIDIARIA DE ) TOYS“R”US, INC. MADE IN CHINA (FABRIQUÉ EN CHINE/FABRICADO EN CHINA) DISTRIBUTED IN THE UNITED STATES BY (DISTRIBUÉ AUX ÉTATS-UNIS PAR/DISTRIBUIDO EN LOS ESTADOS UNIDOS POR) TOYS“R”US, INC., WAYNE, NJ 07470 IMPORTED BY (IMPORTÉ PAR/IMPORTADO POR) TOYS“R”US (CANADA) LTD. (LTÉE), 2777 LANGSTAFF ROAD, CONCORD, ON L4K 4M5 DISTRIBUTED IN AUSTRALIA BY (DISTRIBUÉ EN AUSTRALIE PAR/DISTRIBUIDO EN AUSTRALIA POR) TOYS“R”US (AUSTRALIA (AUSTRALIE)) PTY LTD.(LTÉE), REGENTS PARK NSW 2143 www.toysrus.com www.toysrus.ca
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.5 Linearized : Yes XMP Toolkit : Adobe XMP Core 5.3-c011 66.145661, 2012/02/06-14:56:27 Format : application/pdf Title : US_F15_T5_478_A_5F62D7_IM_L Metadata Date : 2015:04:27 18:13:25+12:00 Modify Date : 2015:04:27 18:13:25+12:00 Create Date : 2015:04:27 18:13:25+12:00 Creator Tool : Adobe Illustrator CS6 (Macintosh) Thumbnail Width : 256 Thumbnail Height : 64 Thumbnail Format : JPEG Thumbnail Image : (Binary data 8517 bytes, use -b option to extract) Instance ID : uuid:aa6bf6d6-660d-5449-8bb8-685e9508b0a0 Document ID : xmp.did:6AFC988F12216811822AA550B8E51DD0 Original Document ID : uuid:5D20892493BFDB11914A8590D31508C8 Rendition Class : proof:pdf Derived From Instance ID : uuid:06b6434d-d27b-d04b-86c2-1a30f37d917a Derived From Document ID : xmp.did:873169485A206811822AB1AAF4D06B7C Derived From Original Document ID: uuid:5D20892493BFDB11914A8590D31508C8 Derived From Rendition Class : proof:pdf History Action : saved, saved History Instance ID : xmp.iid:863169485A206811822AB1AAF4D06B7C, xmp.iid:6AFC988F12216811822AA550B8E51DD0 History When : 2014:05:04 16:45:14+08:00, 2015:04:27 18:13:17+12:00 History Software Agent : Adobe Illustrator CS6 (Macintosh), Adobe Illustrator CS6 (Macintosh) History Changed : /, / Manifest Link Form : EmbedByReference, EmbedByReference, EmbedByReference, EmbedByReference, EmbedByReference, EmbedByReference, EmbedByReference, EmbedByReference, EmbedByReference, EmbedByReference, EmbedByReference, EmbedByReference Manifest Reference File Path : remote IM.psd, remote.psd, remote.psd, bk logo.psd, remote IM.psd, remote.psd, remote.psd, bk logo.psd, remote IM.psd, remote.psd, remote.psd, bk logo.psd Startup Profile : Print Has Visible Overprint : False Has Visible Transparency : True N Pages : 1 Max Page Size W : 1529.644444 Max Page Size H : 349.955556 Max Page Size Unit : Millimeters Font Name : HandelGothicBT-Regular, Helvetica-Condensed-Bold, Helvetica, Helvetica-Bold, HelveticaNeue-Condensed, HelveticaNeue-BoldCond, MyriadPro-Regular, NewsGothicBT-RomanCondensed, ArialMT, Arial-BoldMT, Arial-Black, HelveticaNeueMedium Font Family : Handel Gothic BT, Helvetica, Helvetica, Helvetica, Helvetica Neue, Helvetica Neue, Myriad Pro, News Gothic BT, Arial, Arial, Arial Black, HelveticaNeueMedium Font Face : Regular, Bold Condensed, Medium, Bold, 57 Condensed, 77 Bold Condensed, Regular, Condensed, Regular, Bold, Regular Font Type : Type 1, Type 1, Type 1, Type 1, Type 1, Type 1, Open Type, Type 1, Open Type, Open Type, Open Type, Unknown Font Version : 2.0-1.0, 001.004, 002.000, 002.000, 001.000, 001.000, Version 2.062;PS 2.000;hotconv 1.0.57;makeotf.lib2.0.21895, 2.0-1.0, Version 5.06, Version 5.06, Version 5.00.1x, Version 2.062;PS 2.000;hotconv 1.0.57;makeotf.lib2.0.21895 Font Composite : False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False Font File Name : HandeGotBTReg; HandelGothic BT.t1, HelveConBol; Helvetica.t1, Helve; Helvetica, HelveBol; Helvetica.t1, HelveNeuCon; Helvetica Neue.t1, HelveNeuBolCon; Helvetica Neue.t1, MyriadPro-Regular.otf, NewsGotBTRomCon; News Gothic BT.t1, Arial.ttf, Arial Bold.ttf, Arial Black.ttf, MyriadPro-Regular.otf Plate Names : Cyan, Magenta, Yellow, Black Swatch Groups Colorants Tint : 100.000000 Swatch Groups Group Name : Brights Swatch Groups Group Type : 1 Swatch Groups Colorants Swatch Name: C=60 M=90 Y=0 K=0 Swatch Groups Colorants Mode : CMYK Swatch Groups Colorants Type : PROCESS Swatch Groups Colorants Cyan : 60.000004 Swatch Groups Colorants Magenta : 90.000000 Swatch Groups Colorants Yellow : 0.003099 Swatch Groups Colorants Black : 0.003099 Producer : Adobe PDF library 10.01 Page Count : 1 Creator : Adobe Illustrator CS6 (Macintosh)EXIF Metadata provided by EXIF.tools