Homewerks Worldwide 7130-03-BT Bluetooth Bath Fan User Manual

Homewerks Worldwide, LLC Bluetooth Bath Fan

User Manual

Download: Homewerks Worldwide 7130-03-BT Bluetooth Bath Fan User Manual
Mirror Download [FCC.gov]Homewerks Worldwide 7130-03-BT Bluetooth Bath Fan User Manual
Document ID3437109
Application IDxembU+6Y8uydZhwSqHb1xQ==
Document DescriptionUser Manual
Short Term ConfidentialNo
Permanent ConfidentialNo
SupercedeNo
Document TypeUser Manual
Display FormatAdobe Acrobat PDF - pdf
Filesize114.05kB (1425618 bits)
Date Submitted2017-06-23 00:00:00
Date Available2017-06-23 00:00:00
Creation Date2017-06-12 17:22:29
Producing SoftwareAcrobat Distiller 9.3.2 (Windows)
Document Lastmod2017-06-12 17:23:01
Document Titleuntitled

TM
VENTILATING BATH FAN
WITH BLUETOOTH®
SPEAKER
SIMPLE SOLUTIONS FOR A SMARTER HOME
MODEL #7130-03-BT
Español p. 14
The BLUETOOTH® word mark and logos are registered trademarks owned by BLUETOOTH SIG, Inc. and any use of the said
mark by Homewerks Worldwide is under license. Other trademark and trade names are those of their respective owners.
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer
service department at 1-877-319-3757, 8 a.m. - 5 p.m., CST, Monday - Friday.
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
www.homewerksww.com
Aug. 24, 2015
TABLE OF CONTENTS
Product Specifications ........................................................................................................................2
FCC Compliance ................................................................................................................................2
Package Contents ..............................................................................................................................3
Hardware Contents.............................................................................................................................3
Safety Information ..............................................................................................................................4
Preparation .........................................................................................................................................4
New Construction Assembly Instructions ...........................................................................................6
Existing Construction Assembly Instructions ......................................................................................7
BLUETOOTH® Speaker Fan Grille Installation...................................................................................9
Pairing your BLUETOOTH® Device to the Speaker .........................................................................10
BLUETOOTH® Speaker and Fan Operation ....................................................................................10
Care and Maintenance ..................................................................................................................... 11
Troubleshooting ................................................................................................................................13
Warranty ...........................................................................................................................................13
PRODUCT SPECIFICATIONS
SPECIFICATIONS
Motor power consumption: 31 W
Exhaust fan speed: 782 RPM
Weight: 10.6 lbs.
SPECIFICATIONS
Airflow: 90CFM
120V, 60Hz
Duct diameter: 4 in.
Sound output: 1.5 Sones
FCC COMPLIANCE
This equipment complies with FCC RF radiation exposure limits
set forth for an uncontrolled environment.
equipment generates uses and can radiate radio frequency energy
and, if not installed and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio communications. However,
there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to
radio or television reception, which can be determined by turning
the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the following measures:
This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is
subject to the following two conditions: (1) this device may not
cause harmful interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that may cause
undesired operation.
NOTE: The manufacturer is not responsible for any radio or TV
interference caused by unauthorized modifications or changes
to this equipment. Such modifications or changes could void the
user’s authority to operate the equipment.
– Reorient or relocate the receiving antenna.
– Increase the separation between the equipment and receiver.
– Connect the equipment into an outlet on a circuit different from
that to which the receiver is connected.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with
the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This
– Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
www.homewerksww.com
PACKAGE CONTENTS
QTY
PART
DESCRIPTION
Fan body
Grille w/BLUETOOTH® Speaker
Suspension Bracket I
PART
HARDWARE CONTENTS (not actual size)
AA
BB
Long Wood
Screw
Short Machine
Screw
Qty. 8
Qty. 3
www.homewerksww.com
DESCRIPTION
Suspension Bracket II
Suspension Bracket III
QTY
SAFETY INFORMATION
Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install
the product.
1.
2.
3.
4.
5.
Always disconnect the power supply prior to servicing the fan, motor or junction box.
Installation work must be carried out by a qualified person(s) in accordance to all local and
safety codes including the rules for fire-rated construction.
Follow all local building, safety and electrical codes as well as NEC (National Electrical Code)
and OSHA (Occupational Safety and Health Act).
Electric Service supply must be 120 volts, 60 hertz.
This unit must be properly grounded.
6.
Do not bend or kink the power wires.
7.
Exercise care to not damage existing wiring when cutting or drilling into walls or ceilings.
8.
Sufficient air supply is required for proper combustion and the exhaustion of gases through
the chimney (flue) of fuel burning equipment to prevent back-drafting. See the standards of
NFPA (National Fire Protection Association) and ASHRAE (American Society for Heating
Refrigeration and Air Conditioning Engineers) and the local building code authorities.
9. Do not use this fan with any solid state control device, such as a remote control, dimmer switch,
or certain timers. Mechanical timers are not solid state devices.
10. This ventilation fan is approved for use over a bathtub or shower when installed in a GFCI
protected circuit. Do not use fans over a bathtub or shower that are not approved for that
application and marked accordingly.
11. Do not install in a cooking area.
12. Do not use to exhaust hazardous or explosive vapors.
13. Fans should always be vented to the exterior and in compliance with local codes.
14. Do not install in a ceiling with insulation greater than R42.
15. Duct work should be installed in a straight line with minimal bends.
16. Duct work size must be the same size as the discharge and should not be reduced. Reducing
the duct size may increase fan noise.
17. Prior to service or cleaning this unit, shut off power supply at the panel and lock to
prevent the power from being turned on. If the panel cannot be locked, clearly mark
the panel with a warning tag to prevent the power from being turned on.
18. Use this unit in the manner intended by the manufacturer. If you have any questions. Please
call customer service.
19. The fan is intended to be mounted at least 7.6 ft. above the floor.
PREPARATION
Before beginning assembly of product, make sure all parts are present. Compare parts with package
contents list and hardware contents. If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble
the product. Contact customer service for replacement parts.
Estimated Assembly Time: 60 minutes
www.homewerksww.com
PREPARATION
Tools Required for Assembly (not included): Hammer, Flathead Screwdriver, Wire Nuts, Nails, Duct Tape,
Phillips Head Screwdriver, Utility Knife
Helpful Tools (not included): Electric Drill, Drill Bits
WARNING: Turn off electricity at breaker box before beginning installation.
Carefully remove unit from carton.
Check area above installation location to be sure that wiring can run to the planned location and that
duct work can be run and the area is sufficient for proper ventilation.
Inspect duct work and wiring before proceeding with installation.
Before installation, provide inspection and future maintenance access at a location that will not interfere
with installation work.
You may need the help of a second person to install this fan; one person on the attic side and one on
the room side.
Note: Installations may vary depending on how the previous bath fan was installed. Supplies necessary
for the installation of your bath fan are not all included; however, most are available at your local
home improvement or hardware store.
DIMENSIONS REQUIREMENTS
Ceiling
Ceiling
Ceiling
Opening (L)
Opening (W)
Opening (H)
9.4 in.
9.4 in.
7.4 in.
Housing
Housing
Housing
Dimension (L) Dimension (W) Dimension (H)
9.25 in.
9.25 in.
7.3 in.
WIRING DIAGRAM
Bluetooth® speaker
Black wire
Controller
Capacitor
White wire
to switch
to neutral
MOTOR
Green wire
to ground
FAN HOUSING
www.homewerksww.com
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
NEW CONSTRUCTION – ATTACHING TO THE
JOIST
BEFORE INSTALLATION
Turn off power source. Review all safety
precautions.
1. Insert suspension bracket onto fan housing
using suspension bracket I (C) and II (D). If
spacing between joists is 21.5 in. to 23.5 in.
attach suspension bracket III (E).
3. Secure the fan housing to joist with suspension
brackets using long wood screws (AA)
(included). (Joist spacing of less than 21.25 in.)
4. Mounting with joist spacing of 21.25 in. to
23.5in.
2. Position fan housing so edge of fan is flush
with sheetrock. Do not flush mount housing
with joist.
www.homewerksww.com
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
5. Secure the suspension bracket I (C) to fan
housing using short machine screw (BB)
(included).
6. Remove fan junction box cover. Using quick
connect ports connect house wires to fan
wires as shown in wiring diagram on page 5.
Replace fan junction box cover.
Duct
Wiring
box
House
wires
7. Connect a 4 in. circular duct and vent to the
outside. Secure it with duct tape or clamp.
Turn on power source. Test the fan.
EXISTING CONSTRUCTION – ACCESSIBLE
FROM ABOVE
BEFORE INSTALLATION
Turn off power source. Review all safety
precautions.
1. Remove existing fan.
www.homewerksww.com
Quick
connector
Product
wires
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
2. Measure the opening to assure it is large
enough to accommodate the new fan
housing (9.4 in. x 9.4 in.).
3. If this fan is not replacing an old fan be sure
to cut a 9.4 in. x 9.4 in. opening for the fan
housing.
4. Insert suspension bracket onto fan housing
using suspension bracket I (C) and II (D). If
spacing between joists is 21.5 in. to 23.5 in.
attach suspension bracket III (E).
9.4"
6. Secure the fan housing to joist with suspension
brackets using long wood screws (AA)
(included). (Joist spacing of less than 21.25 in.)
5. Position fan housing so edge of fan is flush
with sheetrock. Do not flush mount housing
with joist.
www.homewerksww.com
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
7. Secure the suspension bracket I (C) to fan
housing using short machine screw (BB)
(included).
8. Remove fan junction box cover. Using quick
connect ports connect house wires to fan
wires as shown in wiring diagram on page 5.
Replace fan junction box cover.
Duct
Wiring
box
House
wires
9. Connect a 4 in. circular duct and vent to the
outside. Secure it with duct tape or clamp
(not supplied).
Quick
connector
Product
wires
Turn on power source. Test the fan.
BLUETOOTH® SPEAKER FAN GRILLE INSTALLATION
Housing must be installed flush with ceiling board or the grille mounting spring will not be long
enough to insert into the slots inside the fan housing.
1. Join the connectors for the BLUETOOTH®
speaker and power adapter.
www.homewerksww.com
BLUETOOTH SPEAKER FAN GRILLE INSTALLATION
2. Attach grille by pinching mounting springs
and insert into narrow rectangular slots in
the fan housing.
Turn on power source.
PAIRING YOUR BLUETOOTH® DEVICE TO THE SPEAKER
1. To play your personal music files, you need a wireless BLUETOOTH® device.
2. Set your device to a midrange volume before connecting to the speaker.
3. Follow the instructions that came with your BLUETOOTH® device to make it discoverable or to set it
to search for other BLUETOOTH® accessories. This may involve entering a passkey or PIN (Personal
Identification Number).
4. From the Home screen, choose Settings > BLUETOOTH®, the device searches for HomeWerks®
speaker.
Note: While your device can maintain multiple pairing records, it can only connect to one accessory at
a time. This prevents your device from sending your data to the wrong BLUETOOTH® accessory.
5. Choose the HomeWerks® speaker, and then enter a passkey or PIN (0000) if prompted.
6. When pairing is complete, you can use the BLUETOOTH® speaker to play audio with your device.
7. Optimal volume setting for the BLUETOOTH® speaker is 70% or lower. Settings higher than 70%
may cause sound distortion.
BLUETOOTH® SPEAKER AND FAN OPERATION
1. BLUETOOTH® SPEAKER ON
Move wall on/off switch to the “ON” position to
stream audio.
2. FAN AND BLUETOOTH® SPEAKER ON
Cycle wall on/off switch to “OFF” position, then
within 0.5 and 2.0 seconds cycle back to “ON”
position to turn fan and BLUETOOTH® speaker
on.
10
www.homewerksww.com
BLUETOOTH® SPEAKER AND FAN OPERATION
3. FAN AND BLUETOOTH® SPEAKER OFF
Move wall on/off switch to “OFF” position.
CARE AND MAINTENANCE
See safety information before proceeding. Routine maintenance should be done at least once a year.
· Never use solvents, thinner or harsh chemicals for cleaning the fan.
· Do not allow water to enter the motor.
· Do not immerse metal parts in water.
· Do not immerse resin parts in water over 140 degrees Fahrenheit.
· Do not immerse BLUETOOTH® speaker in water
Turn off power source. Review all safety
precautions.
1. Remove grille by squeezing spring and pull
down.
2. Remove screws to remove BLUETOOTH®
speaker. Do not immerse speaker in water.
www.homewerksww.com
11
CARE AND MAINTENANCE
3. Wash and clean the grille in a sink and dry with
a cloth.
4. Remove dust and dirt from the fan housing with
a vacuum cleaner.
5. Dampen cloth with dust detergent, wipe the fan
housing and wipe dry with a cloth.
6. Replace the BLUETOOTH® speaker and grille.
Turn on power source.
12
www.homewerksww.com
TROUBLESHOOTING
PROBLEM
POSSIBLE CAUSE
CORRECTIVE ACTION
CFM too great
Be sure the CFM rating on the fan matches
the size of your room.
Check damper to ensure it is opening and
closing properly. If the damper has become
damaged, please call Customer Service.
Be sure you do not have any sharp bends in
duct closer than 18 in. to the fan discharge.
Use recommended size ducting to reduce fan
noise.
Be sure the fan is securely attached to your
ceiling joists.
Be sure a door or window is slightly ajar or
opened to allow airflow. The fan is not able to
draw air out of the room without enough airflow
to draw from.
Be sure the CFM rating on the fan matches the
requirements for your room size.
NOTE: Using a tissue is not an accurate
method for determining if the fan is operating
properly. If the fan clears steam from the room
within approximately 15 minutes of completing
your shower, then the fan is operating properly.
Damper not working properly or damaged
The fan seems louder
than it should
Bend in duct too close to fan discharge
Fan discharge reduced to fit smaller duct
Fan body not securely attached
Insufficient intake airflow within room
The fan is not
clearing the room
Insufficient CFM
FAN – LIMITED 3-YEAR WARRANTY
If the fan fails due to a defect in materials or workmanship at any time during the first THREE years of ownership, the manufacturer will
replace it free of charge, postage-paid at their option. This warranty does not cover products that have been abused, altered, damaged,
misused, cut or worn. This warranty does not cover use in commercial applications. Use only manufacturer-supplied genuine warranty
repair replacement parts to repair this fan. Use of non-genuine repair parts will void your warranty. The manufacturer DISCLAIMS all
other implied or express warranties including all warranties of merchantability and/or fitness for a particular purpose. As some states do
not allow exclusions or limitations on an implied warranty, the above exclusions and limitations may not apply. This warranty gives
you specific legal rights, and you may have other rights that vary from state to state.
This warranty is limited to the replacement of defective parts only. Labor charges and/or damage incurred during installation, repair,
replacement as well as incidental and consequential damages connected with the above are excluded. Any damage to this product
as a result of neglect, misuse, accident, improper installation or use other than the purpose SHALL VOID THIS WARRANTY.
Shipping costs for return product as part of a claim on the warranty must be paid for by the customer.
Inquiries regarding warranty claims can be directed to 1-877-319-3757, 8 a.m. - 5 p.m., CST, Monday - Friday.
BLUETOOTH® SPEAKER – LIMITED 1-YEAR WARRANTY
If the BLUETOOTH® speaker fails due to a defect in materials or workmanship at any time during the first year of ownership, the
manufacturer will replace it free of charge, postage-paid at their option. This warranty does not cover products that have been abused,
altered, damaged, misused, cut or worn. This warranty does not cover use in commercial applications. Use only manufacturer-supplied
genuine warranty repair replacement parts to repair this fan. Use of non-genuine repair parts will void your warranty. The manufacturer
DISCLAIMS all other implied or express warranties including all warranties of merchantability and/or fitness for a particular purpose. As
some states do not allow exclusions or limitations on an implied warranty, the above exclusions and limitations may not apply. This
warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights that vary from state to state.
This warranty is limited to the replacement of defective parts only. Labor charges and/or damage incurred during installation, repair,
replacement as well as incidental and consequential damages connected with the above are excluded. Any damage to this product
as a result of neglect, misuse, accident, improper installation or use other than the purpose SHALL VOID THIS WARRANTY.
Shipping costs for return product as part of a claim on the warranty must be paid for by the customer.
Inquiries regarding warranty claims can be directed to 1-877-319-3757, 8 a.m. - 5 p.m., CST, Monday - Friday.
www.homewerksww.com
13
Home NetWerks
SIMPLE SOLUTIONS FOR A SMARTER HOME
TM
VENTILACIÓN DEL
VENTILADOR DE BAÑO
CON BLUETOOTH®
ALTAVOZ
MODELO #7130-03-BT
La marca BLUETOOTH® y sus logotipos son marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso
de dicha marca por Homewerks Worldwide es bajo licencia. Otros nombres de marcas y el comercio son de sus respectivos
propietarios.
¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Las preguntas relacionadas con reclamos de
la garantía pueden realizarse al 1-877-319-3757, de 8 a. m. a 5 p. m., hora central estándar,
de lunes a viernes.
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
www.homewerksww.com
14
TABLA DE CONTENIDO
Especificaciones del producto ..........................................................................................................15
FCC Conformidad.............................................................................................................................15
Contenido del paquete .....................................................................................................................16
Aditamentos......................................................................................................................................16
Información de seguridad .................................................................................................................17
Preparación ......................................................................................................................................17
Nuevas instrucciones de montaje de la Asamblea ...........................................................................19
Instrucciones de montaje existentes de construcción ......................................................................20
BLUETOOTH® Altavoz Ventilador Reja Instalación..........................................................................22
Sincronización del Dispositivo BLUETOOTH® al Presidente ...........................................................23
Altavoz BLUETOOTH® y el Funcionamiento del Ventilador .............................................................23
Cuidado y mantenimiento.................................................................................................................24
Solución de problemas .....................................................................................................................26
Garantía............................................................................................................................................26
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
ESPICIFICACIONES
Flujo de aire: 90CFM
120V, 60Hz
Diámetro del conducto: 7,62 cm
Potencia de sonido: 1.5 sonios
ESPICIFICACIONES
Consumo eléctrico motor 31 W
Velocidad del extractor: 782 RPM
Peso: 10.6 lbs.
FCC CONFORMIDAD
Este equipo cumple con los límites de exposición de radiación RF
de la FCC establecidos para un entorno no controlado.
irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de
acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay
garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación
en particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la
recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse apagándolo y encendiéndolo, se recomienda al usuario que intente corregir
la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las normas FCC. La
operación está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) este
dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales y (2) este
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo
interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.
NOTA: El fabricante no es responsable de ninguna interferencia
de radio o televisión ocasionada por modificaciones o cambios no
autorizadosa este equipo. Tales modificaciones o cambios podrían
anular la autoridad del usuario para operar el equipo.
– Reorientar o reubicar la antena receptora.
– Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
– Conectar el equipo a un tomacorriente en un circuito diferente de
aquel al que está conectado el receptor.
NOTA: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para
un dispositivo digital de Clase B, según la Parte 15 de la normativa
FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una
protección razonable contra las interferencias perjudiciales en
una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede
www.homewerksww.com
– Consulte al distribuidor oa un técnico de radio/televisión para
obtener ayuda.
15
CONTENIDO DEL PAQUETE
PIEZA
DESCRIPCIÓN
Fan Cuerpo
Rejilla con
BLUETOOTH® Altavoz
Suspensión
Soporte I
PIEZA
CANTIDAD
DESCRIPCIÓN
Suspensión
Soporte II
Suspensión
Soporte III
CANTIDAD
ADITAMENTOS (no es el tamaño real)
AA
BB
Tornillo Para
Madera Largo
Máquina Corto
Tornillo
Qty. 8
Qty. 3
16
www.homewerksww.com
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto.
1. Desconecte siempre el suministro de electricidad antes de realizar tareas de mantenimiento
en el ventilador, el motor o la caja de unión.
2. El trabajo de instalación debe estar a cargo de personas calificadas, de acuerdo con todos los
códigos locales y de seguridad, incluidas las normas para fabricación con resistencia al fuego.
3. Respete todos los códigos locales eléctricos y de seguridad del edificio, además del Código
nacional de electricidad (NEC, por sus siglas en inglés) y el de la Administración de Salud y
Seguridad Ocupacional (OSHA, por sus siglas en inglés).
4. El suministro de energía eléctrica debe ser de 120 V 60 Hz.
5. Esta unidad debe tener una conexión a tierra adecuada.
6. No doble ni pliegue los conductores de fuerza.
7. Cuando corte o taladre las paredes o el techo, tenga cuidado de no dañar el cableado eléctrico
existente.
8. Es necesario un suministro de aire adecuado para que se produzca una combustión apropiada
y la extracción de gases a través de chimeneas (tiro) del equipo de combustión para evitar la
explosión de flujo de aire en retroceso. Consulte las normas de la Asociación Nacional de Protección
contra Incendios (NFPA, por sus siglas en inglés), la Sociedad Americana de Ingenieros para
Calefacción, Refrigeración y Aire Acondicionado (ASHRAE, por sus siglas en inglés) y las
autoridades del código de construcción local.
9. No use este ventilador con dispositivos de control de estado sólido, por ejemplo, un control remoto,
un regulador de intensidad o determinados temporizadores. Los temporizadores mecánicos no son
dispositivos de estado sólido.
10. Este ventilador está aprobado para su uso sobre bañeras o duchas cuando se instala con un
interruptor de circuitos de falla de conexión a tierra (GFCI, por sus siglas en inglés). No use
ventiladores sobre bañeras o duchas que no estén aprobadas ni marcadas para dicha aplicación.
11. No lo instale en áreas de cocina.
12. No lo use para extraer vapores peligrosos o explosivos.
13. Los ventiladores deben contar siempre con una salida al exterior y que cumpla con los códigos
locales.
14. No instale en un techo con aislamiento superior a R42.
15. Los componentes para conductos se deben instalar en línea recta, con el mínimo de dobleces.
16. El tamaño de los componentes para conductos debe representar el mismo tamaño de la descarga
y no se debe reducir. Puede reducir el tamaño del conducto, pero los tamaños menores pueden
incrementar el ruido del ventilador.
17. Antes de realizar tareas de mantenimiento o limpiar la unidad, corte el suministro de electricidad
en el panel y bloquéelo a fin de impedir la activación de la alimentación. Si no puede bloquear
el panel, márquelo claramente con una etiqueta de advertencia para evitar que otros conecten
la alimentación.
18. Use esta unidad solo de la manera prevista por el fabricante. Si tiene preguntas, llame al fabricante
(al número del Servicio al Cliente que aparece en la primera página).
19. El ventilador está destinado a ser montado, al menos, 2,1 metros sobre el suelo.
PREPARACIÓN
Antes de comenzar el montaje del producto, asegúrese de que todas las partes estén presentes.
Compare las piezas con el paquete de lista de contenido y el contenido de hardware. Si alguna pieza
falta o está dañada, no intente ensamblar el producto. Póngase en contacto con el servicio al cliente
para las piezas de repuesto.
Asamblea Tiempo estimado: 60 minutos
www.homewerksww.com
17
PREPARACIÓN
Herramientas necesarias para el montaje (no incluidos): Martillo, destornillador de cabeza plana,
tuercas de alambre, clavos, cinta aislante, destornillador Phillips, Cuchillo
Herramientas útiles (no incluidas): taladro eléctrico, Brocas
ADVERTENCIA: Apague la electricidad en la caja de fusibles antes de comenzar la instalación.
Retire con cuidado la unidad de la caja.
Revise el área por encima de ubicación de la instalación para asegurarse de que el cableado se puede
ejecutar a la ubicación prevista y que los conductos se pueden ejecutar y la zona es suficiente para
una ventilación adecuada.
Inspeccione los conductos y el cableado antes de proceder con la instalación.
Antes de la instalación, inspección y proporcionar acceso para el mantenimiento futuro en un lugar
que no interfiera con el trabajo de instalación.
Es posible que necesite la ayuda de una segunda persona para instalar este ventilador, una persona
en el lado del ático y una en el lado de la habitación.
Nota: Las instalaciones pueden variar dependiendo de cómo el ventilador del baño anterior fue instalado.
Suministros necesarios para la instalación de su ventilador del baño no se incluyen, sin embargo, la
mayoría están disponibles en su local de mejoras para el hogar o ferretería.
DIMENSIÓN
Techo
Apertura (L)
23,9 cm
Techo
Apertura (W)
23,9 cm
Techo
Apertura (H)
18,8 cm
Viviendas
Viviendas
Viviendas
Dimensión (L) Dimensión (W) Dimensión (H)
23,5 cm
23,5 cm
18,5 cm
DIAGRAMA DE CABLEADO
Bluetooth® altavoz
cable negro
controlador
Condensador
cable blanco
al interruptor
a neutral
MOTOR
cable verde
a masa
FAN DE VIVIENDA
18
www.homewerksww.com
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
NUEVA CONSTRUCCIÓN - COLOCACIÓN DE
LA VIGA
ANTES DE LA INSTALACIÓN
Apague la fuente de poder. Revisar toda la
seguridad precauciones.
1. Introducir el soporte de suspensión en la
cubierta del ventilador con el soporte de
suspensión I (C) y II (D). Si el espacio entre
las vigas es de 54,6 cm a 59,7 cm adjuntar
suspensión III soporte (E).
3. Fije la caja del ventilador a la viga con soportes
de suspensión utilizando tornillos largos para
madera (AA) (incluidas). (Espacio entre
viguetas de menos de 54 cm)
4. Montaje con el espacio de la junta de 54 cm
a 59,7 cm.
2. Coloque la cubierta de ventilador para ventilador de borde quede al ras con yeso. No
echar carcasa de montaje con viga.
www.homewerksww.com
19
www.homewerksww.com
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
5. Fije el soporte de suspensión I (C) a la caja del
ventilador usando el tornillo de máquina corta
(BB) (incluido).
6. Retire unión ventilador tapa de la caja. Con
rápidos puertos de conexión para conectar
cables de la casa los cables del ventilador
como se muestra en el diagrama de cableado
en la página 18. Vuelva a colocar la cubierta del
ventilador caja de conexiones.
7. Conecte un conducto circular de 7,62 cm y
ventile hacia el fuera. Asegure con cinta
adhesiva o abrazadera.
Conducto
Alambrado
caja
Casa
cables
Rápido
conector
Producto
cables
Encienda la fuente de alimentación. Pruebe el
ventilador.
CONSTRUCCIÓN EXISTENTE - ACCESIBLE
DESDE ARRIBA
ANTES DE LA INSTALACIÓN
Apague la fuente de poder. Revisar toda la
seguridad precauciones.
1. Retire el ventilador existente.
20
www.homewerksww.com
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
2. Para medir la abertura para asegurar que es
suficientemente grande para acomodar el
alojamiento del ventilador nuevo (23,9 cm x
23,9 cm).
3. Si este ventilador no está reemplazando un
viejo ventilador asegúrese de cortar unos
23,9 cm x 23,9 cm apertura de la caja del
ventilador.
4. Introducir el soporte de suspensión en la
cubierta del ventilador con el soporte de
suspensión I (C) y II (D). Si el espacio entre
las vigas es de 54,6 cm a 59,7 cm adjuntar
suspensión III soporte (E).
9.4"
6. Fije la caja del ventilador a la viga con soportes
de suspensión utilizando tornillos largos para
madera (AA) (incluidas). (Espacio entre
viguetas de menos de 54 cm)
5. Coloque la cubierta de ventilador para ventilador de borde quede al ras con yeso. No
echar carcasa de montaje con viga.
www.homewerksww.com
21
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
7. Fije el soporte de suspensión I (C) a la caja del
ventilador usando el tornillo de máquina corta
(BB) (incluidas).
8. Retire unión ventilador tapa de la caja. Con
rápidos puertos de conexión para conectar
cables de la casa los cables del ventilador
como se muestra en el diagrama de cableado
en la página 18. Vuelva a colocar la cubierta del
ventilador caja de conexiones.
9. Conecte un conducto circular de 7,62 cm y
ventile hacia el fuera. Asegure con cinta
adhesiva o abrazadera.
Conducto
Alambrado
caja
Casa
cables
Rápido
conector
Producto
cables
Encienda la fuente de alimentación. Pruebe el
ventilador.
BLUETOOTH® INSTALACIÓN DE ALTAVOCES REJILLA VENTILADOR
La cubierta debe estar instalado a ras con la placa de techo o muelle de la rejilla de montaje no
será lo suficientemente largo para insertar en las ranuras del interior de la carcasa del ventilador.
1. Únete a los conectores de los altavoces
BLUETOOTH® y adaptador de corriente.
22
www.homewerksww.com
BLUETOOTH® INSTALACIÓN DE ALTAVOCES REJILLA VENTILADOR
2. Coloque la rejilla pellizcando resortes de
montaje y se insertan en ranuras rectangulares
estrechas en la carcasa del ventilador.
Encienda la fuente de alimentación.
ACOPLAMIENTO DEL DISPOSITIVO BLUETOOTH® PARA EL ALTAVOZ
1. Para reproducir los archivos de música personales, se necesita un dispositivo de tecnología
inalámbrica BLUETOOTH®.
2. Configurar el dispositivo para un volumen de gama media antes de conectar el altavoz.
3. Siga las instrucciones que vienen con el dispositivo BLUETOOTH® para que sea reconocible o
establecerlo para buscar otros accesorios BLUETOOTH®. Esto puede implicar entrar en una clave
de acceso o PIN (Personal Identification Number).
4. En la pantalla Inicio, seleccione Configuración> BLUETOOTH®, el dispositivo busca HomeWerks®
altavoces.
Nota: Mientras el dispositivo puede mantener varios registros de emparejamiento, sólo puede conectarse
a un accesorio a la vez. Esto evita que el dispositivo envíe sus datos al accesorio BLUETOOTH®
equivocado.
5. Elija el HomeWerks® altavoz e introduzca una clave de acceso o PIN (0000) cuando se le solicite.
6. Cuando haya finalizado la sincronización, puede utilizar la conexión BLUETOOTH® del altavoz
para reproducir audio con el dispositivo.
7. Ajuste volumen óptimo para el altavoz BLUETOOTH® es 70% o menos. Ajustes superiores al
70% pueden causar distorsiones en el sonido.
BLUETOOTH® ALTAVOCES Y VENTILADOR FUNCIONAMIENTO
1. BLUETOOTH® ALTAVOZ EN
Mueva pared de encendido/apagado a la
posición "ON" para transmitir audio.
2. VENTILADOR Y ALTAVOZ BLUETOOTH®
ON
Ciclo pared de encendido/apagado en la
posición "OFF", y luego en 0,5 y 2,0 segundos
ciclo de nuevo a "ON" para encender el ventilador y BLUETOOTH® altavoz.
23
www.homewerksww.com
BLUETOOTH® ALTAVOCES Y VENTILADOR FUNCIONAMIENTO
3. VENTILADOR Y ALTAVOZ BLUETOOTH®
APAGADO
Mueva pared de encendido/apagado para
"OFF".
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Consulte la información de seguridad antes de proceder. El mantenimiento de rutina se debe hacer por lo
menos una vez al año.
· Nunca utilice solventes, diluyentes o productos químicos agresivos para limpiar el ventilador.
· No permita que el agua entre en el motor.
· No sumerja las piezas de metal en el agua.
· No sumerja las piezas de resina en el agua por encima de 140 grados Fahrenheit.
· No sumerja BLUETOOTH® altavoz en el agua
Apague la fuente de poder. Revisar toda la
seguridad precauciones.
1. Retire la rejilla apretando muelle y tire hacia
abajo.
2. Quite los tornillos para quitar BLUETOOTH®
altavoz. No sumerja en agua altavoz.
24
www.homewerksww.com
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
3. Lavar y limpiar la rejilla en un lavabo y secar
con un paño.
4. Elimine el polvo y la suciedad de la caja del
ventilador con una aspiradora.
5. Humedezca un paño con detergente polvo,
limpie la caja del ventilador y secar con un
paño.
6. Vuelva a colocar el altavoz BLUETOOTH® y
parrilla.
Encienda la fuente de alimentación.
www.homewerksww.com
25
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEMA
El ventilador hace más
ruido de lo que debería.
CAUSA POSIBLE
ACCIÓN CORRECTIVA
CFM demasiado grande
Asegúrese de que la calificación CFM del ventilador coincide con el tamaño de su habitación.
Amortiguador no funciona correctamente o está
dañado
Compruebe amortiguador para asegurarse de que
se está abriendo y cerrando correctamente. Si el
amortiguador se ha dañado, por favor llame a
Servicio al Cliente.
Doble en el conducto demasiado cerca de descarga
del ventilador
Asegúrese de que usted no tiene ningún doblez en
cerca del conducto de 18 pulgadas a la descarga
del ventilador.
Descarga del ventilador reducida para que quepa
más pequeño conducto
Use el tamaño recomendado conductos para
reducir el ruido del ventilador.
Fan cuerpo no está bien conectado
Asegúrese de que el ventilador está bien conectado a las vigas del techo.
La ingesta insuficiente flujo de aire dentro de la
sala
Asegúrese de una puerta o ventana está entreabierta o abierta para permitir el flujo de aire. El
ventilador no es capaz de extraer el aire de la
habitación sin flujo de aire suficiente para aprovechar.
El ventilador no es
Asegúrese de que la calificación CFM del ventilador
coincide con los requisitos para el tamaño de su
habitación.
NOTA: El uso de un tejido no es un método exacto
para determinar si el ventilador está funcionando
correctamente. Si el ventilador elimina el vapor de
la habitación dentro de unos 15 minutos desde la
finalización de la ducha, el ventilador está funcionando correctamente.
limpieza de la habitación
Insuficiente CFM
FAN – GARANTÍA LIMITADA DE 3 AÑOS
Si este producto falla debido a un defecto en el material o la mano de obra en cualquier momento durante los primeros TRES años de poseerlo, el
fabricante lo reemplazará sin cargos y con el franqueo pagado a su discreción. Para obtener información sobre el reemplazo, póngase en contacto con el
Servicio al Cliente (1-877-319-3757) o visite nuestro sitio Web, www.homewerksww.com. Esta garantía no cubre productos que hayan sufrido abusos,
modificaciones, daños, uso indebido, cortes o desgaste. Esta garantía no cubre el uso con fines comerciales. Use solo piezas de repuesto genuinas con
garantía Homewerks para reparar el ventilador. La utilización de piezas de repuesto no genuinas anulará la garantía. El fabricante RECHAZA todas las
demás garantías expresas o implícitas, incluyendo todas las garantías de comerciabilidad e idoneidad para un fin en especial. Debido a que algunos
estados no permiten exclusiones o limitaciones en una garantía implícita, las exclusiones y limitaciones anteriores pueden no aplicarse. Esta garantía le
otorga derechos legales específicos, pero podría tener también otros derechos que varían según el estado.
Esta garantía se limita solo al reemplazo de piezas defectuosas. Quedan excluidos los cargos y/o daños por mano de obra incurridos durante la
instalación, reparación o reemplazo, además de los daños incidentales o resultantes relacionados con estos. Cualquier daño a este producto como
resultado de negligencia, uso indebido, accidente, instalación inadecuada o cualquier otro uso distinto
al descrito en el presente ANULARÁ ESTA GARANTÍA.
Los costos de envío por cualquier devolución del producto como parte de una reclamación de garantía estarán a cargo del cliente.
Las preguntas relacionadas con reclamos de la garantía pueden realizarse al 1-877-319-3757, de 8 a. m. a 5 p. m., hora central estándar, de lunes a viernes.
BLUETOOTH® ALTAVOZ – GARANTÍA LIMITADA DE 1 AÑO
Si el altavoz BLUETOOTH® falla debido a un defecto en materiales o mano de obra en cualquier momento durante el primer año de propiedad, el
fabricante lo reemplazará sin cargos y con el franqueo pagado a su discreción. Para obtener información sobre el reemplazo, póngase en contacto con el
Servicio al Cliente (1-877-319-3757) o visite nuestro sitio Web, www.homewerksww.com. Esta garantía no cubre productos que hayan sufrido abusos,
modificaciones, daños, uso indebido, cortes o desgaste. Esta garantía no cubre el uso con fines comerciales. Use solo piezas de repuesto genuinas con
garantía Homewerks para reparar el ventilador. La utilización de piezas de repuesto no genuinas anulará la garantía. El fabricante RECHAZA todas las
demás garantías expresas o implícitas, incluyendo todas las garantías de comerciabilidad e idoneidad para un fin en especial. Debido a que algunos
estados no permiten exclusiones o limitaciones en una garantía implícita, las exclusiones y limitaciones anteriores pueden no aplicarse. Esta garantía le
otorga derechos legales específicos, pero podría tener también otros derechos que varían según el estado.
Esta garantía se limita solo al reemplazo de piezas defectuosas. Quedan excluidos los cargos y/o daños por mano de obra incurridos durante la
instalación, reparación o reemplazo, además de los daños incidentales o resultantes relacionados con estos. Cualquier daño a este producto como
resultado de negligencia, uso indebido, accidente, instalación inadecuada o cualquier otro uso distinto
al descrito en el presente ANULARÁ ESTA GARANTÍA.
Los costos de envío por cualquier devolución del producto como parte de una reclamación de garantía estarán a cargo del cliente.
Las preguntas relacionadas con reclamos de la garantía pueden realizarse al 1-877-319-3757, de 8 a. m. a 5 p. m., hora central estándar, de lunes a viernes.
26
www.homewerksww.com

Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.5
Linearized                      : No
Create Date                     : 2017:06:12 17:22:29+08:00
Modify Date                     : 2017:06:12 17:23:01+08:00
XMP Toolkit                     : Adobe XMP Core 5.4-c005 78.147326, 2012/08/23-13:03:03
Metadata Date                   : 2017:06:12 17:23:01+08:00
Producer                        : Acrobat Distiller 9.3.2 (Windows)
Format                          : application/pdf
Title                           : untitled
Document ID                     : uuid:3d5dd421-8c91-4527-93f5-d602e6040fed
Instance ID                     : uuid:e07a6d0c-7ab2-4c15-850c-c5844c16758e
Page Count                      : 26
EXIF Metadata provided by EXIF.tools
FCC ID Filing: SYJ7130-03-BT

Navigation menu