Honeywell 8670 Bluetooth Ring Scanner User Manual

Honeywell International Inc Bluetooth Ring Scanner 8670 EN QS

a href="https://usermanual.wiki/Honeywell" itemprop="url"> Honeywell >

User manual

8670 Bluetooth® Ring ScannerQuick Start GuideRev A3/16Aller à www.honeywellaidc.com pour le français.Vai a www.honeywellaidc.com per l'italiano.Gehe zu www.honeywellaidc.com für Deutsch.Ir a www.honeywellaidc.com para español.Para Português, acesse www.honeywellaidc.com.Ring Scanner OverviewNote: The battery must be fully charged before the first use.  The Bluetooth Ring Scanner 8-Bay Charger must be purchased separately.Scan WindowTriggerOptional C-ring in small and large sizes to replace ring strapRing StrapBluetooth moduleTrigger RotationAttach Ring to Finger1. Remove the shipping film from the ring scanner window.2. Slide your finger into the loosened ring strap.3. Pull the ring strap to secure the ring to your finger.Note: If using the C-ring, simply slide it on to your finger.Left Hand Right HandScanner head can be rotated 180°Shipping filmChange Ring Strap to C-Ring1. Turn the ring scanner 90°.2. Press the latch down.3. Remove the ring strap.4. Reverse these directions to attach the C-ring.Replace the BatteryPush the button and slide the lock to open the battery compartment on the Bluetooth module and remove the battery.Replace the battery in the compartment and slide the lock closed.Wearing the Ring ScannerThe ring cable should not cross under your hand.Wrist Position When ScanningWarning:  Do not stare directly into the laser beam.Incorrect Incorrect Correct!How to Scan a Bar CodePair the Ring ScannerThe ring scanner can be used with Bluetooth devices, Honeywell mobile computers, Honeywell vehicle mount computers, Honeywell communication bases and Access Points.   Pair with a Bluetooth Device The 8670 ring scanner can pair with host Bluetooth devices such as personal computers, laptops, tablets, and Apple® devices.1. Scan the Bluetooth HID Keyboard Connect bar code below. The ring scanner begins ticking and the LED on top of the Bluetooth module blinks to indicate pairing mode.1D bar codes  2D bar codes Bluetooth HID Keyboard Connect2. Set your host device so it searches for other Bluetooth devices.  (Refer to your host device’s User’s Guide for pair-ing instructions.) 3. Once your host device has located the scanner, select the 8670 ring scanner name from the list displayed.  Some host devices will automatically pair with the ring scanner.  If your host device automatically pairs with the ring scanner, it dis-plays a successful pairing message and you do not need to continue to the next step.4. If your host device does not automatically pair with the ring scanner, a PIN is displayed.  This PIN must be scanned within 60 seconds.  Using the ring scanner, you must quickly scan Bluetooth PIN Code below, then scan the numeric bar code(s) for the PIN code from the Programming Chart, then scan the Save bar code.When the ring scanner pairs with a host, the LED on the top of the ring scanner flashes green and the LED on the Bluetooth module remains solid blue.  Your host device should now be paired with the ring scanner and be able to accept incoming data from the 8670.  Keyboard CountryYour keyboard layout default is a US keyboard. To change this layout, scan the appropriate keyboard country code.Bluetooth PIN CodeBelgiumDenmark
Technical AssistanceContact information for technical support, product service, and repair can be found at www.honeywellaidc.com.Limited WarrantyFor warranty information, go to www.honeywellaidc.com and select Resources>Warranty.PatentsFor patent information, refer to www.hsmpats.com.User DocumentationFor localized versions of this document, and to download the User’s Guide, go to www.honeywellaidc.com.DisclaimerHoneywell International Inc. (“HII”) reserves the right to make changes in specifications and other information contained in this document without prior notice, and the reader should in all cases consult HII to determine whether any such changes have been made.  The information in this publication does not represent a commitment on the part of HII.HII shall not be liable for technical or editorial errors or omissions contained herein; nor for incidental or consequential damages resulting from the furnishing, performance, or use of this material. HII disclaims all responsibility for the selection and use of software and/or hardware to achieve intended results.This document contains proprietary information that is protected by copyright.  All rights are reserved.  No part of this document may be photocopied, reproduced, or translated into another language without the prior written consent of HII.Copyright 2016 Honeywell International Inc.  All rights reserved.Web Address: www.honeywellaidc.comABCDEFSaveBy default, national character replacements are used for the fol-lowing characters: #$@[\]^‘{|}~  Refer to the ISO 646 Character Replacements chart in your User’s Guide to view the character replacements for each country.FinlandFranceGermany/AustriaGreat BritainItalyNorwaySpainSwitzerlandUSA(Default)Note: For a complete list of country codes, see the User’s Guide for your product at our website, www.honeywellaidc.com.Disconnect from HostOnce your ring scanner has been connected to a host, you must disconnect it in order to communicate with a different device.  Scan the Bluetooth HID Keyboard Disconnect bar code to unlink the ring scanner from the currently linked host.  Pair with a Bluetooth Serial Port - PCs/LaptopsThe 8670 ring scanner can pair with the serial port on a PC or laptop.  1. Scan the Non-Base BT Connection bar code below. The ring scanner begins ticking and the LED on top of the Bluetooth module blinks to indicate pairing mode.2. Set your host device so it searches for other Bluetooth devices.  (Refer to your host device’s User’s Guide for pair-ing instructions.) 3. Once your host device has located the scanner, select the 8670 ring scanner name from the list displayed.When the ring scanner pairs with the serial port of the host, the LED on the top of the ring scanner flashes green and the LED on the Bluetooth module remains solid blue.  Your host device should now be paired with the ring scanner and be able to accept incoming data from the 8670. Bluetooth HID Keyboard DisconnectNon-Base BT ConnectionPair with a Honeywell Mobile ComputerThe 8670 ring scanner can pair with Honeywell mobile comput-ers such as the Dolphin 70e or 75e.  (For Tecton mobile com-puters, see Pairing with a Honeywell Vehicle Mount Computer instructions below.)1. Set your mobile computer so it searches for other Bluetooth devices.  (Refer to your device’s User’s Guide for pairing instructions.) 2. Scan the BT Connection - PDA/Mobility Systems Device bar code below. Your mobile computer should now be paired with the ring scan-ner and be able to accept incoming data from the 8670.Pair with a Honeywell Vehicle Mount Computer, Communication Base, or Access PointThe 8670 ring scanner can pair with Honeywell vehicle mount computers, such as the Thor VM1 or VM2, or with Tecton mobile computers.  It can also pair with Honeywell communica-tion bases such as  such as the CCB01-010BT, and with Access Points such as the AP-010BT and AP-100BT.  To pair the 8670 ring scanner with these types of devices, use the ring scanner to scan the Mac address bar code that is either supplied with the device or attached to the device.  Your device should now be paired with the ring scanner and be able to accept incoming data from the 8670.BT Connection - PDA/Mobility Systems DeviceSuffixIf you want a carriage return after the bar code, scan the Add CR Suffix bar code.  To add a tab after the bar code, scan the Add Tab Suffix bar code.  Otherwise, scan the Remove Suffix bar code to remove the suffixes.For additional prefix and suffix settings, see the User’s Guide for your product at our website, www.honeywellaidc.com.Add Code ID Prefix to all SymbologiesScan the following bar code if you wish to add a Code ID prefix to all symbologies at once.Note: For a complete list of Code IDs, see the User’s Guide for your product at our website, www.honeywellaidc.com.Add CR SuffixAdd Tab SuffixRemove SuffixAdd Code ID Prefix To All Symbologies(Temporary)Beeper Volume - Good ReadThe beeper volume codes modify the volume of the beep the ring scanner emits on a good read. Standard Product DefaultsScan the following bar code to reset the ring scanner to all standard product default settings.LowMediumHigh(Default)OffStandard Product DefaultsProgramming Chart0123456789
FCC Part 15 StatementThis device complies with part 15 of the FCC Rules.  Operation is subject to the following two conditions:1. This device may not cause harmful interference.2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.Caution:  Any changes or modifications made to this equipment not expressly approved by Honeywell may void the FCC authorization to operate this equipment.FCC Interference StatementThis equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:• Reorient or relocate the receiving antenna. • Increase the separation between the equipment and receiver.• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.RF ExposureThe equipment complies with FCC RF exposure limits set forth for an uncontrolled environment. The equipment must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.Para su uso en México, la operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: 1. Es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial. 2. Este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.Canadian ComplianceThis ISM device complies with Canadian RSS-210.  Operation is subject to the following conditions:1. This device may not cause harmful interference.2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.Conformité à la règlementation canadienneCet appareil ISM est conforme à la norme CNR-210 du Canada. Son fonctionnement est assujetti aux conditions suivantes :1. Cet appareil ne doit pas causer de brouillage préjudiciable.2. Cet appareil doit pouvoir accepter tout brouillage reçu, y compris le brouillage pouvant causer un fonctionnement indésirable.Use only shielded data cables with this system. This unit has been tested with cables less than 3 meters. Cables greater than 3 meters may not meet class B performance.Utiliser uniquement des câbles de données blindés avec ce système. L’appareil a été testé avec des câbles de moins de 3 mètres. Les câbles de longueur supérieure à 3 mètres peuvent ne pas satisfaire à la performance de la classe B. Utilisez uniquement des câbles de données blindés avec ce système. Ce dispositif a été testé avec des câbles de moins de 3 mètres. Il est possible que les câbles de plus de 3 mètres ne permettent pas d’atteindre des performances de classe B. Utilizzare solo cavi dati schermati con questo sistema. Questa unità è stata testata con cavi di lunghezza inferiore a 3 metri. I cavi di lunghezza superiore a 3 metri potrebbero non essere conformi alle prestazioni di classe B. Für dieses System nur abgeschirmte Datenkabel verwenden. Dieses System wurde mit Kabeln unter 3 Metern Länge geprüft. Kabel mit einer Länge von über 3 Metern erfüllen möglicherweise nicht die Richtlinien der Klasse B. Utilice sólo cables de datos blindados con este sistema. Esta unidad se ha probado con cables de longitud inferior a 3 metros. Cables superiores a 3 metros quizá no satisfagan los requisitos de rendimiento de la clase B. Use únicamente cables protegidos para datos con este sistema. Esta unidad ha sido evaluada con cables de menos de 3 metros. Es posible que los cables de más de 3 metros no cumplan con el desempeño de clase B. Use somente cabos de dados blindados com este sistema. Esta unidade foi testada com cabos com menos de 3 metros. Cabos com mais de 3 metros não atendem o desempenho de classe B.此系统仅能使用屏蔽数据电缆。  此设备是以短于 3 米的电缆进行的测试。  长度超过 3 米的电缆可能无法满足 B 级性能。  此系統只能使用包覆的資料傳輸線。  此裝置是使用不到 3 公尺長的電纜進行測試。  超過 3 公尺長的電纜可能無法達到 B 級裝置效能。  このシステムにはシールド付きデータケーブルのみを使用してください。この装置は長さ 3 m 以下のケーブルでテストされています。 3 m 以上のケーブルはクラス Bの性能を満たさない場合があります。  이 시스템에는 차폐된 데이터 케이블만 사용하십시오 .  본 장치는 3 미터 미만의 케이블로 테스트를 받았습니다.  3 미터를 초과하는 케이블을 사용하면 Class B 성능을 만족시키지 못할 수 있습니다 . Используйте с этой системой только экранированные кабели передачи данных. Это устройство прошло испытания с использованием кабелей длиной менее 3 метров. Рабочие характеристики кабелей длиной свыше 3 м могут не соответствовать классу В.  The CE marking indicates compliance with the following directives:•  1995/5/EC  R&TTE•  2011/65/EU  RoHS (Recast) In addition, complies to 2006/95/EC Low Voltage Directive, when shipped with recommended power supply.   European contact:Hand Held Products Europe B.V. Nijverheidsweg 9-135627 BT EindhovenThe NetherlandsLe marquage CE indique la conformité avec les directives suivantes :•  1995/5/CE R & TTE•  2011/65/UE – RoHS (Refonte)De plus, ce produit est conforme à la Directive européenne 2006/95/CE relative aux basses tensions lorsqu’il est expédié avec le bloc d’alimentation recommandé. Personne-ressource en Europe :Hand Held Products Europe B.V.Nijverheidsweg 9-135627 BT EindhovenLes Pays-Bas  Le marquage CE indique la conformité aux directives suivantes :•  1995/5/CE R & TTE•  2011/65/UE RoHS (refonte)De plus, indique la conformité à la directive 2006/95/CE Basse tension, lorsque le dispositif est livré avec l’alimentation électrique recommandée. Contact en Europe :Hand Held Products Europe B.V.Nijverheidsweg 9-135627 BT EindhovenPays-BasLa marcatura CE indica conformità alle seguenti direttive:•  Direttiva R&TTE 1995/5/CE•  Direttiva RoHS 2011/65/UE (rifusione) È inoltre conforme ai sensi della Direttiva bassa tensione 2006/95/CE, se spedito con l'alimentatore consigliato. Contatto in Europa: Hand Held Products Europe B.V.Nijverheidsweg 9-135627 BT EindhovenPaesi Bassi Die CE-Kennzeichnung signalisiert die Konformität mit folgenden Richtlinien:•  1995/5/EG R&TTE•  2011/65/EU RoHS (Recast) Weiterhin entspricht dieses Produkt der Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG, wenn es mit dem empfohlenen Netzteil geliefert wird. Ansprechpartner Europa:Hand Held Products Europe B.V.Nijverheidsweg 9-135627 BT EindhovenNiederlandeLa marca CE indica el cumplimiento de las siguientes normativas:•  1995/5/EC R&TTE•  2011/65/EU RoHS (Refundida) Asimismo, cumple la normativa de bajo voltaje 2006/95/EC cuando se envía con la fuente de alimentación recomendada. Contacto europeo:Hand Held Products Europe B.V.Nijverheidsweg 9-135627 BT EindhovenPaíses BajosLa indicación CE indica el cumplimiento con las siguientes directivas:•  1995/5/EC R&TTE•  2011/65/EU RoHS (Reformulada) Además, cumple con la directiva de bajo voltaje 2006/95/EC cuando se envía con la fuente de poder recomendada. Contacto europeo:Hand Held Products Europe B.V.Nijverheidsweg 9-135627 BT EindhovenPaíses BajosA marca CE indica conformidade com as seguintes diretivas:•  1995/5/EC R&TTE•  2011/65/EU RoHS (Reformulação) Além disso, o produto está em conformidade com a Diretiva para baixa tensão 2006/95/EC, quando fornecido com a fonte de alimentação recomendada. Contato na Europa:Hand Held Products Europe B.V.Nijverheidsweg 9-135627 BT EindhovenHolandaCE  标记表示符合以下指令:•  1995/5/EC R&TTE•  2011/65/EU RoHS(新版)此外,在随附建议的电源时,设备还符合 2006/95/EC 低电压指令的要求。欧洲联系信息:Hand Held Products Europe B.V.Nijverheidsweg 9-135627 BT EindhovenThe Netherlands CE  標記表示符合下列指令:•  1995/5/EC R&TTE•  2011/65/EU RoHS(重訂)此外,出廠時如附帶建議的電源,亦符合 2006/95/EC 低電壓指令。歐洲聯絡資訊:Hand Held Products Europe B.V.Nijverheidsweg 9-135627 BT EindhovenThe Netherlands CE マークは、本装置が次の指令に準拠していることを示します。•  1995/5/EC R&TTE•  2011/65/EU RoHS (改正 )また、推奨電源付きで出荷されている場合は、2006/95/EC Low Voltage Directive にも準拠しています。欧州でのお問い合わせ :Hand Held Products Europe B.V.Nijverheidsweg 9-135627 BT EindhovenThe NetherlandsCE 마크는 다음 지침을 준수함을 나타냅니다 .•  1995/5/EC R&TTE•  2011/65/EU RoHS (Recast) 또한 , 권장 전원 공급장치와 함께 배송된 경우에는 2006/95/EC Low Voltage Directive( 저전압 지침 )를 준수합니다 . 유럽 연락처 :Hand Held Products Europe B.V.Nijverheidsweg 9-135627 BT EindhovenThe NetherlandsМаркировка CE означает соответствие требованиям следующих директив:•  1995/5/EC Директива о радио- и телекоммуникационном оборудовании•  2011/65/EU Директива RoHS (исправленная) Кроме того, соответствует требованиям директивы по низковольтному оборудованию 2006/95/EC при поставке с рекомендованным источником питания. Контактное лицо в Европе:Hand Held Products Europe B.V.Nijverheidsweg 9-135627 BT EindhovenThe Netherlands  Class II   Catégorie II     Classe II    Klasse II     Clase II     II 类     第 II 類   Class II    CAUTION: Improper battery replacement or incompatible device usage may result in risk of burns, fire, explosion, or other hazard.  Dispose of lithium-ion batteries according to local regulations.ATTENTION : Un remplacement inadéquat de la batterie ou une utilisation incompatible de l'appareil peut présenter des risques de brulures, d'incendie, d'explosion ou  d'autres dangers.  Jetez les piles en lithium-ion conformément aux régulations locales.  MISE EN GARDE : Le remplacement incorrect de la pile ou l'usage d'un appareil non compatible peut représenter des risques de brûlures, d'incendie, d'explosion ou d'autres dangers.  Éliminez les piles lithium-ion usagées conformément aux réglementations locales.  Attenzione. La sostituzione inadeguata delle batterie o un uso incompatibile del dispositivo possono causare rischi di ustioni, incendi, esplosioni o altri pericoli.  Smaltire le batterie agli ioni di litio in conformità ai regolamenti locali.  VORSICHT. Ungeeignete Ersatz-Akkus oder nicht kompatible Gerätenutzung kann zu Verbrennungen, Feuer, Explosion oder anderen Gefahren führen.  Entsorgen Sie die Lithium-Ionen-Batterien gemäß den lokalen Richtlinien.  PRECAUCIÓN: El reemplazo inadecuado de la batería o el uso de un dispositivo incompatible pueden dar como resultado quemaduras, un incendio, explosión u otros riesgos.  Descarte todas las baterías de litio según las regulaciones locales.  PRECAUCIÓN: El reemplazo inadecuado de la batería o el uso de un dispositivo incompatible puede presentar riesgo de quemaduras, incendio, explosión, u otro tipo de riesgos.  Deseche las baterías de iones de litio de acuerdo a las normativas locales. CUIDADO: a substituição incorreta da bateria ou o uso de um dispositivo incompatível pode resultar em riscos de queimaduras, incêndio, explosão ou outros perigos.  Descarte as baterias de íon de lítio de acordo com as regulamentações locais.  注意:电池更换不当或者用于不兼容的设备可能导致燃烧、起火、爆炸或其他危险。请按照当地规定处置锂电池。 注意:不適當的電池更換或者與不相容的裝置搭配使用,可能導致燃燒、火災、爆炸或其他危險。請依照當地法規處置鋰電池。  注意 : 誤った電池交換または互換性の無いデバイスの使用により、やけど、発火、爆発などの危険をお引きおこす可能性があります。リチウムイオン電池の廃棄については、地域の規則に従ってください。  주의 : 배터리를 부적절하게 교체하거나 호환되지 않는 장비를 사용하게 되면 , 화상 , 화재 , 폭발 , 기타 위험이 발생할 수 있습니다 . 지역 규정에 따라 리튬 이온 배터리를 처분하십시오 .  ВНИМАНИЕ:Вслучаенеправильнойзаменыаккумулятораилииспользованиянесовместимогоустройствасуществуетопасностьожога,пожара,взрыва,атакжедругихнесчастныхслучаев.Утилизациялитий‐ионныхаккумуляторовдолжнапроизводитьсявсоответствиисместныминормативами.LED Safety StatementLEDs have been tested and classified as “EXEMPT RISK GROUP” to the standard: IEC 62471:2006.Norme de sécurité sur les DELLes DEL ont été testées et classées en tant que « GROUPE DE RISQUE EXEMPT » par rapport à la norme : IEC 62471:2006. Norme de sécurité DELLes DEL ont été testées et classées « GROUPE SANS RISQUE » selon la norme : CEI 62471:2006. Disposizione di sicurezza LEDI LED sono stati testati e classificati come "GRUPPO ESENTE DA RISCHI" rispetto allo standard: IEC 62471:2006. Hinweis zur LasersicherheitDie LEDs wurden geprüft und gemäß der Norm IEC 62471:2006 unter „EXEMPT RISK GROUP“ eingestuft. Declaración de seguridad del LEDLos LED se han probado y clasificado como “GRUPO EXENTO DE RIESGOS” según la normativa: IEC 62471:2006. Declaración de seguridad del LEDLas LED han sido evaluadas y clasificadas como “GRUPO LIBRE DE RIESGOS” según la norma: IEC 62471:2006. Declaração de segurança do LEDOs LEDs foram testados e classificados como “GRUPO DE RISCO ISENTO” conforme a norma: IEC 62471:2006. LED 安全声明LED 经测试属于 IEC 62471:2006 标准的 “豁免风险组 ”(EXEMPT RISK GROUP)。  LED 安全聲明LED 經測試被列為 IEC 62471:2006 標準的 「豁免風險組」 (EXEMPT RISK GROUP)。 LED の安全性についてLED はIEC 62471:2006 安全規格に対してテスト済みで、「EXEMPT RISK GROUP ( リスクグループ除外)」に分類されています。 LED 안전 고지 사항LED 는 표준 IEC 62471:2006 에 대해 테스트되어 "EXEMPT RISK GROUP" 으로 분류되었습니다 .  Заявление о безопасности светодиодаСветодиоды прошли испытания и отнесены к «БЕЗРИСКОВОЙ ГРУППЕ» согласно стандарту МЭК 62471:2006.  CB SchemeCertified to CB Scheme IEC 60950-1, Second Edition.Plan OC (organismes de certification) Certifié CB CEI 60950-1, deuxième édition. Schéma OCCertifié selon la norme CEI 60950-1 seconde édition (schéma OC). Schema CBCertificato in base allo Schema CB IEC 60950-1, seconda edizione. CB-ZertifizierungCB-zertifiziert gemäß IEC 60950, Second Edition.  Esquema CBSe ha certificado que cumple el esquema CB IEC 60950-1, segunda edición.  Esquema CBSe ha certificado que cumple con el esquema CB IEC 60950-1, segunda edición.  Esquema CBCertificação CB Scheme IEC 60950-1, Segunda edição.  CB 方案已通过 CB 方案 IEC 60950-1 第二版的认证。  CB Scheme經過認證符合 CB Scheme IEC 60950-1 標準第二版。 CB SchemeCB Scheme IEC 60950-1, Second Edition に認定されています。 CB SchemeCB Scheme IEC 60950-1, Second Edition 인증을 받았습니다 .  Схема CBСертификация согласно схеме CB МЭК 60950-1, издание второе.     PatentsFor patent information, refer to www.hsmpats.com.BrevetsVeuillez consulter le site www.hsmpats.com pour obtenir des renseignements au sujet du brevet. BrevetsPour plus d’informations sur les brevets, visitez la page www.hsmpats.com. BrevettiPer i dettagli sui brevetti, fare riferimento al sito Web www.hsmpats.com. PatentePatentinformationen sind unter www.hsmpats.com erhältlich. PatentesPara obtener información sobre las patentes, visite www.hsmpats.com. PatentesPara obtener información sobre patentes, consulte www.hsmpats.com. PatentesPara obter informações sobre patente, consulte www.hsmpats.com.  专利有关专利信息,请参阅 www.hsmpats.com。  專利相關專利資訊請參閱 www.hsmpats.com 中的說明。 特許特許情報については、www.hsmpats.com を参照してください。 특허특허 정보는 www.hsmpats.com 를 참조하십시오 . ПатентыИнформация о патентах приведена на веб-странице www.hsmpats.com. Laser Safety Statement If the following label is attached to your product, it indicates the product contains a laser:This device has been tested in accordance with and complies with IEC60825-1 ed2.0 and 21 CFR 1040.10 and 1040.11, except for deviations pursuant to Laser Notice No. 50, dated June 24, 2007.LASER LIGHT, DO NOT STARE INTO BEAM, CLASS 2 LASER PRODUCT, 1.0 mW MAX OUTPUT: 650nM. Caution - use of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure.Déclaration de sécurité relative au laserSi l’étiquette suivante est apposée à votre produit, cela signifie que le produit contient un laser : Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux normes IEC60825-1 ed2.0 et 21 CFR 1040.10 et 1040.11sauf pour les dérogations en accord avec l'avis de conformité sur les lasers No. 50, en date du 24 juin 2007.LUMIÈRE LASER, NE PAS REGARDER DIRECTEMENT DANS LE FAISCEAU, PRODUIT LASER DE CLASSE 2, SORTIE MAX. DE 1,0 MW : 650nm.Mise en garde – l’utilisation de contrôles ou d’ajustements ou de performance de procédures autres que ceux spécifiées dans la présente peut provoquer une exposition dangereuse au rayonnement. Déclaration de sécurité laserSi l'étiquette suivante est attachée à votre produit, elle indique que le produit contient un laser :Cet appareil a été testé et certifié conforme aux normes CEI 60825-1 ed2.0, 21 CFR 1040.10 et 21 CFR 1040.11, à l'exception des déviations selon le document Laser Notice n° 50 en date du 24 juin 2007.ATTENTION, LUMIÈRE LASER : NE PAS FIXER LE FAISCEAU, PRODUIT LASER DE CLASSE 2 1 mW SORTIE MAX : 650nM. L'utilisation de contrôles ou réglages ou la réalisation de procédures autres que ceux spécifiés dans la documentation utilisateur peut entraîner une exposition à des rayonnements dangereux. Dichiarazione sulla sicurezza del dispositivo laserLa presenza della seguente etichetta sul prodotto indica che il prodotto contiene un laser:Questo dispositivo è stato testato in base a ed è conforme agli standard IEC60825-1 ed. 2.0 e 21, CFR 1040.10 e 1040.11, ad eccezione delle deviazioni ai sensi del documento Laser Notice No. 50, datato 24 giugno 2007.LUCE LASER, NON FISSARE IL RAGGIO LASER, PRODOTTO DI CLASSE 2, POTENZA DI USCITA MAX 1.0 mW : 650nM. Un utilizzo dei comandi, dei dispositivi di regolazione o delle procedure non conforme a quanto specificato nella documentazione d'uso può determinare un'esposizione pericolosa alle radiazioni. Hinweis zur LasersicherheitWenn Ihr Produkt mit dem folgenden Etikett gekennzeichnet ist, bedeutet dies, dass das Produkt einen Laser enthält: Dieses Gerät wurde geprüft und erfüllt die Anforderungen von IEC60825-1 ed2.0, 21 CFR 1040.10 und 1040.11, mit Ausnahme von Abweichungen gemäß Laser Notice Nr. 50, vom 24. Juni 2007.LASERSTRAHLUNG, NICHT IN DEN STRAHL BLICKEN, LASERPRODUKT DER KLASSE 2, MAXIMALE ENERGIE DER LASERSTRAHLUNG 1,0 mW: 650nM. Die Verwendung oder Einstellung von Reglern bzw. die Ausführung von anderen als in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Abläufen kann zu  gefährlicher Laserstrahlung führen.Declaración de seguridad del láserSi la siguiente etiqueta se encuentra adherida al producto, indica que éste contiene un láser:Este dispositivo se ha probado de acuerdo con las normativas IEC60825-1 ed2.0 y 21 CFR 1040.10 y 1040.11 y se ha certificado que las cumple, excepto en lo referente a desviaciones según el aviso sobre láser n.º 50 del 24 de junio de 2007.RAYO LÁSER, NO MIRAR FIJAMENTE EL HAZ, PRODUCTO LÁSER DE CLASE 2, POTENCIA MÁXIMA 1 mw: 650m. El uso de controles, ajustes o procedimientos diferentes a los descritos en la documentación del usuario puede suponer la exposición a radiaciones peligrosas. Declaración de seguridad de láserSi la siguiente etiqueta está adherida al producto, indica que éste contiene un láser:Este dispositivo ha sido evaluado según las normas IEC60825-1 ed2.0 y 21 CFR 1040.10 y 1040.11, y cumple con ellas, excepto por las diferencias en virtud del Aviso sobre láser N.º 50 del 24 de junio de 2007.RAYO LÁSER, NO MIRAR FIJAMENTE EL HAZ, PRODUCTO LÁSER DE LA CLASE 2, POTENCIA MÁXIMA 1 mW:650nm. El uso de controles, ajustes o procedimientos diferentes a los indicados en la documentación para el usuario puede provocar la exposición a radiaciones peligrosas. Declaração de segurança de laserSe a seguinte etiquete estiver colada no seu produto, indica que ele contém um laser:Este dispositivo foi testado de acordo e em conformidade com as normas IECC60825-1 ed2.0 e 21 CFR 1040.10 e 1040.11, exceto por divergências de acordo com o Laser Notice nº50, datado de 24 de junho de 2007.LUZ DE LASER, NÃO OLHE FIXAMENTE PARA O FEIXE, PRODUTO A LASER CLASSE 2, SAÍDA MÁXIMA DE 1,0 mW: 650nM. A utilização de controles ou ajustes ou a execução de procedimentos de modo diferente do especificado na documentação do usuário pode resultar em exposição nociva à radiação.  ﻢﺗ   . مﺎﻈﻨﻟا اﺬﻫ ﻊﻣ ﺢﻔﺼﳌا تﺎﻧﺎﻴﺒﻟا تﻼﺑﺎﻛ ﻂﻘﻓ مﺪﺨﺘﺳا  .رﺎﺘﻣأ 3 ﻦﻋ ﺎﻬﻟﻮﻃ ﻞﻘﻳ تﻼﺑﺎﻛ ﺔﻄﺳاﻮﺑ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ رﺎﺒﺘﺧا ﻊﻣ رﺎﺘﻣأ 3 ﻦﻋ ﺎﻬﻟﻮﻃ ﺪﻳﺰﻳ ﻲﺘﻟا تﻼﺑﺎﻜﻟا ﻖﺑﺎﻄﺘﺗ ﻻ ﺪﻗ.B ﺔﺌﻔﻟا ءادأ ʭʩʫʫʥʱʮ ʭʩʰʥʺʰ ʩʬʡʫʡ ʹʮʺʹʤʬ ʹʩ ,ʥʦ ʺʫʸʲʮʡ ʺʥʧʴ ʬʹ ʪʸʥʠʡ ʭʩʬʡʫ ʭʲ ʷʣʡʰ ʤʦ ʸʩʹʫʮ .ʣʡʬʡʮ-3 ʬʲ ʤʬʥʲ ʭʫʸʥʠʹ ʭʩʬʡʫʹ ʯʫʺʩʩ .ʭʩʸʨʮ3 ʭʩʸʩʹʫʮ ʬʹ ʭʩʲʥʶʩʡʤ ʺʥʹʩʸʣʡ ʥʣʮʲʩ ʠʬ ʭʩʸʨʮʢʸʣʮ ʤB.CE : ةيلاتلا ريياعملاب  1995/5/EC   R&TTE  2011/65/EU   RoHS )ةغايصلا ةداعإ(   ضفخنملا دهجلا رايعمب مزتلت2006/95/EC .هب ىصوملا ةقاطلا  Hand Held Products Europe B.V.     The Netherlands 6545CG NijmegenLagelandseweg 70 CE       :  1995/5/EC  R&TTE2011/65/EU  RoHS (Recast)      ,   -2006/95/EC      ,       .       :Hand Held Products Europe B.V.Lagelandseweg 706545CG Nijmegen The Netherlands2 ﺔﺌﻔﻟا !!!!!!!!!!!!!! ʤʬʬʥʱʡ ʤʬʬʥʱʤ ʺʴʬʧʤ :ʺʥʸʩʤʦ ʤʰʩʠʹʤʮʩʠʺʮʬ ʭʥʸʢʬ ʤʬʥʬʲ ʬʲ .ʵʥʶʩʴ ʺʰʫʱ                ʤʧʮʥʮ ʩʣʩʡ ʲʶʡʺʤʬ ʤʬʬʥʱʤ ʺʫʬʹʤ ʬʲ ʥʠ ʭʩʸʦʧʥʮʮ ʭʩʸʮʥʧʡ ʬʥʴʩʨʡ ʤʸʹʫʤ ʸʡʲʹ ʯʩʠ .ʭʩʰʫʥʱʮ ʭʩʸʮʥʧ ʺʫʬʹʤʡ ʬʴʨʮʤ ʤʧʮʥʮ ʩʣʩ ʤʴʹʠʡ ʤʺʥʠʪʩʬʹʤʬ ʥʠʤʬʬʥʱʤ ʺʠʳʥʸʹʬ.ʤʬʩʢʸʤ عﻮﻨﺑ ﺎﻬﻟاﺪﺒﺘﺳا ﻢﺗ اذإ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﺮﺠﻔﻨﺗ ﺪﻗ :ﻪﻴﺒﻨﺗ! نﺎﻜﻣ ﰲ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﻟا ﺐﺠﻳ .ﺢﻴﺤﺻ ﻞﻣﺎﻌﺘﻟا ﻦﻋ ﺔﻟوﺆﺴﻣ ﺔﻬﺟ وأ ﺮﻳوﺪﺘﻟا ةدﺎﻋﻹ ﻞﻫﺆﻣ ﻊﻣ ﺎﻬﻨﻣ ﺺﻠﺨﺘﻟﺎﺑ وأ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا قﺮﺤﺑ ﻢﻘﺗ ﻻ .ةﺮﻄﺨﻟا داﻮﳌا ﻊﻣ.ىﺮﺧﻷا ﺔﻳدﺎﻌﻟا تﺎﻔﻠﺨﳌاLED ﺔﻣﻼﺳ نﺎﻴﺑǀŸǞƵƆƵż)ƾƷƱƸƶƫůȶ LED ljƸŮƾƫžȤƾƃƄųȚƖ :ȤƾƸƯƵƴŽƾȹƲźȶ(ǍƭƒȚǜžǑƴƈƄŽȚ.IEC 62471:2006 ʺʸʤʶʤ ʺʥʧʩʨʡ- ʺʥʸʥʰLEDʤ ʺʥʸʥʰ-LED" ʥʢʥʥʱʥ ʥʷʣʡʰ "ʯʥʫʩʱ ʺʥʬʥʨʰʫ:ʯʷʺʬ ʭʠʺʤʡIEC 62471:2006CB ﻂﻄﺨﻣ.ﻲﻧﺎﺜﻟا راﺪﺻﻹا ،CB IEC 60950-1 ﻂﻄﺨﻣ  ﺪﻤﺘﻌﻣCB Schemeʤ ʯʷʺʬ ʭʠʺʤʡ ʸʹʥʠʮ ʸʶʥʮIEC 60950-1 ʯʥʢʸʠ ʬʹCB Scheme ,.ʤʩʰʹ ʤʸʥʣʤʮCB Schemeعاﱰﺧﻻا تاءاﺮﺑ عﻮﺟﺮﻟا ﻰﺟﺮُﻳ ،عاﱰﺧﻻا ةءاﺮﺑ ﺺﺨﺗ تﺎﻣﻮﻠﻌﻣ ﲆﻋ لﻮﺼﺤﻠﻟ.www.hsmpats.com  ﱃإʭʩʨʰʨʴ ʨʰʸʨʰʩʠʤ ʸʺʠʡ ʯʩʩʲ ,ʭʩʨʰʨʴ ʬʲ ʲʣʩʮʬwww.hsmpats.comRev A Prototype
Download:
Mirror Download [FCC.gov]
Document ID2941438
Application IDxBZmX1d1s1yJAqRyo2QJww==
Document DescriptionUser manual
Short Term ConfidentialNo
Permanent ConfidentialNo
SupercedeNo
Document TypeUser Manual
Display FormatAdobe Acrobat PDF - pdf
Filesize278.31kB (3478842 bits)
Date Submitted2016-03-25 00:00:00
Date Available2016-03-25 00:00:00
Creation Date2009-10-29 13:19:06
Producing SoftwareSEAL Systems - PDF Tools 3.4.0.243
Document Lastmod2016-03-24 11:04:53
Document Title8670-EN-QS.fm
Document CreatorFrameMaker 12.0.4
Document Author: E412110
FCC ID Filing: HD5-8670

Navigation menu