Honeywell Focuspro Th5000 Series Installation Manual 69 1922EFS 01
2014-12-11
: Honeywell Honeywell-Focuspro-Th5000-Series-Installation-Manual-120118 honeywell-focuspro-th5000-series-installation-manual-120118 honeywell pdf
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 24
FocusPRO® TH5000 Series
Non-Programmable Digital Thermostat
® U.S. Registered Trademark. Patents pending.
Copyright © 2009 Honeywell International Inc.
All rights reserved.
Installation
Guide
Must be installed by a trained, experienced technician
Read these instructions carefully. Failure to follow these instructions
can damage the product or cause a hazardous condition.
Need Help?
For assistance with this product please visit http://customer.honeywell.com
or call Honeywell Customer Care toll-free at 1-800-468-1502
69-1922EFS-01
This manual covers the following models
• TH5110D:For1Heat/1Coolsystems
• TH5220D:Forupto2Heat/2Coolsystems
• TH5320U:Forupto3Heat/2Coolsystems
(Remove battery holder to find model number)
System Types
• Gas,oil,orelectricheatwithair
conditioning
• Warmair,hotwater,high-
efficiencyfurnaces,heatpumps,
steam,gravity
• Heatonly—two-wiresystems,
three-wire zone valves (Series
20),andnormallyopenzone
valves
• Heatonlywithfan
• Coolonly
• 750mVheatingsystems
Installation Guide
69-1922EFS—01 2
ENGLISH
M29369
M29368
Wallplate installation
1. Separate wallplate from thermostat.
2. Mount wallplate as shown below.
Drill3/16”holesfordrywall.Drill7/32”holesforplaster.
Wallanchors
Wallplate
Wirehole
Mounting screws
CAUTION: ELECTRICAL HAZARD
Can cause electrical shock or equipment damage. Disconnect power before
beginning installation.
MERCURY NOTICE
Ifthisproductisreplacingacontrolthatcontainsmercuryinasealedtube,donot
place the old control in the trash. Contact your local waste management authority for
instructions regarding recycling and proper disposal.
!
Pull here to remove wallplate
from new thermostat.
Remove battery holder.
!
It's easier to grasp the wallplate
and remove it after completely
removing the battery holder.
FocusPRO® TH5000 Series
3 69-1922EFS—01
ENGLISH
M29370
Power options
Keep wires in this
shaded area
Connect C for primary AC power
(optional if batteries are installed).
Insert batteries for primary
or backup power.
Remove factory-
installed jumper
only for two-
transformer
systems.
Conventional Terminals:
Rc 24VACpowerfromcooling
transformer
R 24VACpowerfromheating
transformer
W Heat relay (stage 1)
W2 Heat relay (stage 2)
Y Compressor contactor (stage 1)
Y2 Compressor contactor (stage 2)
G Fan relay
C 24VACcommon.For2transformer
systems,usecommonwirefrom
cooling transformer.
Heat Pump Terminals:
Rc 24VACpowerfromcooling
transformer
R 24VACpowerfromheating
transformer
O/B Changeover valve
Y Compressor contactor
Y2 Compressor contactor (stage 2)
-TH5320U only
G Fan relay
Aux Auxiliary heat relay*
E Emergency heat relay*
L Sends output when set to Em. Heat
C 24VACcommon
*Aux and E terminals combined on TH5320U only.
Wiring
Terminal designations
Shaded areas below apply only to TH5320U/TH5220D or as otherwise noted.
TH5110D Rc
Y
W
G
R
C
TH5220D
RcYWGW2Y2 RC
TH5320U
RcYWGW2Y2 RC
TH5110D Rc
Y
O/B
G
R
C
RcYGAuxELR
O
/
B
O
/
B
C
TH5220D
RcYGAux
E
Y2LRC
TH5320U
M29371
Installation Guide
69-1922EFS—01 4
ENGLISH
Wiring
Wiring guide — conventional systems
Shaded areas below apply only to TH5320U/TH5220D or as otherwise noted.
1H/1C System
(1 transformer)
Rc Power [1]
R [R+Rc joined by jumper]
Y Compressor contactor
C 24VACcommon[3]
W Heat relay
G Fan relay
Heat-only System
Rc Power [1]
R [R+Rc joined by jumper]
C 24VACcommon[3]
W Heat relay
Heat-only System
(Series 20) [5]
Rc [R+Rc joined by jumper]
R Series20valveterminal“R”[1]
Y Series20valveterminal“W”
C 24VACcommon[3]
W Series20valveterminal“B”
Heat-only System
(normally open zone valve) [5]
Rc [R+Rc joined by jumper]
R Power [1]
Y Normally open zone valve
C 24VACcommon[3]
1H/1C System
(2 transformers)
Rc Power (cooling transformer) [1,2]
R Power (heating transformer) [1,2]
Y Compressor contactor
C 24VACcommon[3,4]
W Heat relay
G Fan relay
Heat-only System
with Fan
Rc Power [1]
R [R+Rc joined by jumper]
C 24VACcommon[3]
W Heat relay
G Fan relay
Cool-only System
Rc Power [1]
R [R+Rc joined by jumper]
Y Compressor contactor
C 24VACcommon[3]
G Fan relay
2H/2C System
(1 transformer) [6]
Rc Power [1]
R [R+Rc joined by jumper]
Y Compressor contactor (stage 1)
C 24VACcommon[3]
W Heat relay (stage 1)
G Fan relay
W2 Heat relay (stage 2)
Y2 Compressor contactor (stage 2)
2H/2C System
(2 transformers) [6]
Rc Power (cooling transformer)[1,2]
R Power (heating transformer) [1,2]
Y Compressor contactor (stage 1)
C 24VACcommon[3,4]
W Heat relay (stage 1)
G Fan relay
W2 Heat relay (stage 2)
Y2 Compressor contactor (stage 2)
See [notes] below
RcYWGRC
M29372
RcWRC
M29373
RcYWRC
M29374
RcYRC
M29375
RcYWG RC
M29376
RcWG RC
M29377
RcYG RC
M29378
RcYWGW2Y2 RC
M29379
RcYWGW2Y2 RC
M29380
NOTES
Wirespecifications:
Use 18- to 22-gauge thermostat wire.
Shielded cable is not required.
[1] Power supply. Provide disconnect means
and overload protection as required.
[2] Remove jumper for 2-transformer systems.
[3] Optional24VACcommonconnection.
[4] Common connection must come from
cooling transformer.
[5] InInstallerSetup,setsystemtypeto
Heat Only.
[6] InInstallerSetup,setsystemtypeto
2Heat/2Cool Conventional.
[7] InInstallerSetup,setchangeovervalveto
O or B.
[8] InInstallerSetup,setsystemtypeto
2Heat/1Cool Heat Pump.
[9] InInstallerSetup,setsystemtypeto
2Heat/2Cool Heat Pump.
[10] InInstallerSetup,setsystemtypeto
3Heat/2CoolHeatPump.
[11] L terminal sends a continuous output when
thermostat is set to Em. Heat. Connect
to Honeywell zoning panels to switch the
panel to Emergency Heat.
[12] Install field jumper between Aux and E if
there is no emergency heat relay.
FocusPRO® TH5000 Series
5 69-1922EFS—01
ENGLISH
M29386
Wiring
Wiring guide — heat pump systems
Shaded areas below apply only to TH5320U/TH5220D or as otherwise noted.
Thermostat mounting
Align the 4 tabs on the wallplate with
slotsonthebackofthethermostat,
then push gently until the thermostat
snaps in place.
Push excess wire back into
the wall opening.
Plug wall opening with
non-flammable insulation.
RcYGRC
M29381
1H/1C Heat
Pump System
Rc Power [1]
R [R+Rc joined by jumper]
Y Compressor contactor
C 24VACcommon[3]
O/B Changeover valve [7]
G Fan relay
2H/1C Heat
Pump System
(TH5220D only) [8]
Rc Power [1]
R [R+Rc joined by jumper]
Y Compressor contactor
C 24VACcommon[3]
O/B Changeover valve [7]
G Fan relay
Aux Auxiliary heat relay [12]
E Emergency heat relay [12]
L Sends output when set to Em. Heat [11]
2H/1C Heat
Pump System
(TH5320U only) [8]
Rc Power [1]
R [R+Rc joined by jumper]
Y Compressor contactor
C 24VACcommon[3]
O/B Changeover valve [7]
G Fan relay
Aux/E Auxiliary/Emergency heat relay
L Sends output when set to Em. Heat [11]
2H/2C Heat
Pump System
(TH5320U only) [9]
Rc Power [1]
R [R+Rc joined by jumper]
Y Compressor contactor (stage 1)
C 24VACcommon[3]
O/B Changeover valve[7]
G Fan relay
Y2 Compressor contactor (stage 2)
L Sends output when set to Em. Heat [11]
3H/2C Heat
Pump System
(TH5320U only) [10]
Rc Power [1]
R [R+Rc joined by jumper]
Y Compressor contactor (stage 1)
C 24VACcommon[3]
O/B Changeover valve [7]
G Fan relay
Aux/E Auxiliary/Emergency heat relay
Y2 Compressor contactor (stage 2)
L Sends output when set to Em. Heat [11]
See [notes] on page 4.
RcYGAuxELRC
M29382
RcYGAux
E
LRC
M29383
RcYGY2LRC
M29384
RcYGAux
E
LRC
Y2
M29385
Installation Guide
69-1922EFS—01 6
ENGLISH
10
Done Next
M29387
Tobegin,press and hold the s and FAN
buttons until the display changes.
Function
number Setting
Press s or t to change settings.
Press NEXT to advance to the next function.
Press DONE to exit and save settings.
Installer setup
Follow the procedure below to configure the thermostat to match the installed
heating/coolingsystem,andcustomizefeatureoperationasdesired.
Continued on next page
Setup function Settings & options (factory default in bold)
Shaded areas below apply only to TH5320U/TH5220D or as otherwise noted.
*[Othercyclerateoptions:2,4,6,7,8,10,11or12CPH]
1 System type 0 1 heat/1 cool conventional
1 1 heat/1 cool heat pump (no aux. heat)
2 Heatonly—2-wiresystems,3-wirezonevalves(Series20),and
normally open zone valves
3 Heatonlywithfan
4 Cool only
5 2 heat/1 cool heat pump (with aux. heat)
6 2 heat/2 cool conventional
7 2heat/1coolconventional
8 1 heat/2 cool conventional
9 2 heat/2 cool heat pump (no aux. heat) - TH5320U only
10 3heat/2coolheatpump(withaux.heat)-TH5320U only
2 Changeover valve
(O/B terminal)
0 Changeover valve (O/B terminal energized in cooling)
1 Changeover valve (O/B terminal energized in heating)
3 Fan control
(heating)
0 Gas or oil furnace — equipment controls fan in heating
1 Electricfurnace—thermostatcontrolsfaninheating
5 Stage 1 heat cycle
rate (CPH: cycles/hour)*
5 For gas or oil furnaces of less than 90% efficiency
1 For steam or gravity systems
3 Forhotwatersystems&furnaces of over 90% efficiency
9 For electric furnaces
6 Stage 2 heat cycle
rate/Auxiliary heat
cycle rate (CPH)*
5 For gas or oil furnaces of less than 90% efficiency
1 For steam or gravity systems
3 Forhotwatersystems&furnaces of over 90% efficiency
9 For electric furnaces
7 Auxiliary heat cycle
rate (CPH)*
Only TH5320U
for 3H/2C Heat Pumps
5 For gas or oil furnaces of less than 90% efficiency
1 For steam or gravity systems
3 Forhotwatersystems&furnaces of over 90% efficiency
9 For electric furnaces
8 Emergency heat cycle
rate (CPH)*
9 For electric emergency heat
1 For steam or gravity systems
3 Forhotwatersystems&furnaces of over 90% efficiency
5 For gas or oil furnaces of less than 90% efficiency
FocusPRO® TH5000 Series
7 69-1922EFS—01
ENGLISH
10 0
M29388
System test System status
Shaded areas below apply only to TH5320U/TH5220D or as otherwise noted.
Press s / t to turn system on/off.
Press NEXT to advance to next test.
Press DONE to terminate system test.
Test number System status
Tobegin,press and hold the s and t
buttons until the display changes
Installer setup
Setup function Settings & options (factory default in bold)
Shaded areas below apply only to TH5320U/TH5220D or as otherwise noted.
CAUTION: Compressor protection is bypassed during testing. To prevent equipment
damage,avoidcyclingthecompressorquickly
!
10 Heating system 0 Heat and fan turn off.
1 Stage1heatturnson.FanturnsonifSetupFunction1issetto1,
5,9or10ORSetupFunction3issetto1**Seepage6
2 Stage 2 heat turns on
3 Stage3heatturnson-TH5320U only
20 Emergency heating
system
0 Heat and fan turn off
1 Heat and fan turn on
2 Stage 2 heat turns on (auxiliary heat) - TH5220D only
30 Cooling system 0 Compressor and fan turn off
1 Compressor and fan turn on
2 Stage 2 compressor turns on
40 Fan system 0 Fan turns off
1 Fan turns on
9 Stage 1 compressor
cycle rate (CPH)
3 Recommended for most compressors
[Othercyclerateoptions:1,2,4,5or6CPH]
10 Stage 2 compressor
cycle rate (CPH)
3 Recommended for most compressors
[Othercyclerateoptions:1,2,4,5or6CPH]
12 Manual/Auto
changeover
0 Manual changeover (Heat/Cool/Off)
1 Auto changeover (Heat/Cool/Auto/Off)
2 Auto changeover only (Auto)
14 Temperature
display
0 Fahrenheit
1 Celsius
15 Compressor
protection
5 Five-minute compressor off time
[Otheroptions:0,1,2,3or4-minuteofftime]
26 Auxiliary heat control 0 Comfort **See page 8
1 Economy
27 Heat temperature
range stops
90 Max. heat temperature setting is 90 °F (32 °C)
[Otheroptions:40°Fto89°F(4.5°Cto31.5°C)]
28 Cool temperature
range stops
50 Min. cool temperature setting is 50 °F (10 °C)
[Otheroptions:51°Fto99°F(10.5°Cto37°C)]
Installer system test
Installation Guide
Honeywell International Inc.
1985 Douglas Drive North
GoldenValley,MN55422
http://customer.honeywell.com
Automation and Control Solutions
® U.S. Registered Trademark.
© 2009 Honeywell International Inc.
69-1922EFS—01M.S.05-09
Honeywell Limited-Honeywell Limitée
35DynamicDrive
Toronto,OntarioM1V4Z9
Printed in U.S.A. on recycled
paper containing at least 10%
post-consumer paper fibers.
Special function
Auxiliary heat control (Setup Function 26):
• Comfort Setting: The thermostat will prioritize comfort over economy depending on heat
pumpperformance,loadconditionsandwhetherthethermostatiscallingfortheheat
pump. Raising the temperature just a few degrees will often activate the auxiliary heat.
• Economy Setting: The thermostat will attempt to reach the temperature setting
without activating the auxiliary heat. The thermostat will wait to activate the auxiliary
heatdependingonheatpumpperformance,loadconditionsandhowmanydegreesthe
temperature setting is changed.
Accessories & replacement parts
Please contact your distributor to order replacement parts.
Part Description Part Number Use With
Battery holder 50000951-001 TH5110D
Batteryholder 50007072-001 TH5320U/TH5220D
Coverplateassembly* 50001137-001 TH5110D
Coverplateassembly* 50002883-001 TH5320U/TH5220D/TH5110D
12packofsmallcoverplates* 50007297-001 TH5110D
12packofmediumcoverplates* 50007298-001 TH5320U/TH5220D/TH5110D
*Use to cover marks left by old thermostats.
Specifications
Temperature Ranges
• Heat:40°to90°F(4.5°to32°C)
• Cool:50°to99°F(10°to37°C)
Operating Ambient Temperature
• 32°to120°F(0°to48.9°C)
Shipping Temperature
• -20°to120°F(-28.9°to48.9°C)
Operating Relative Humidity
• 5%to90%(non-condensing)
Physical Dimensions
TH5220D
• 3-9/16”Hx5-13/16”Wx1-1/2”D
91mmHx147mmWx38mmD
TH5110D
• 3-7/16”Hx4-1/2”Wx1-5/16”D
86mmHx114mmWx33mmD
Electrical Ratings
Terminal Voltage(50/60Hz) RunningCurrent
WHeating 20-30Vac 0.02-1.0A
(Powerpile) 750mVDC 100mADC
W2(Aux)Heating 20-30Vac 0.02-0.5A
YCooling 20-30Vac 0.02-1.0A
Y2Cooling 20-30Vac 0.02-1.0A
GFan 20-30Vac 0.02-0.5A
O/BChangeover 20-30Vac 0.02-0.5A
EEmergencyheat 20-30Vac 0.02-1.0A
LOutput 20-30Vac 0.02-0.5A
FocusPRO® Série TH5000
Thermostat numérique non programmable
® Marque de commerce déposée aux É.-U. Brevets en instance.
© 2009 Honeywell International Inc.
Tous droits réservés.
Guide
d’installation
Doit être installé par un technicien expérimenté et qualifié.
Lire attentivement ces instructions. Le manquement à suivre ces instructions
peut entraîner des dommages au produit et causer des conditions dangereuses.
Besoin d’aide?
Pourobtenirdel’assistanceausujetdeceproduit,
consulter le http://customer.honeywell.com ou téléphoner sans frais
au Centre de service à la clientèle de Honeywell au 1-800-468-1502
Ce guide couvre les modèles suivants :
• TH5110D:Pour1systèmedechauffageet1systèmedeclimatisation
• TH5220D:Pour2systèmesdechauffageet2systèmesdeclimatisation
• TH5320D:Pour3systèmesdechauffageet2systèmesdeclimatisation
(Enlever le porte-pile pour trouver le numéro de modèle.)
Types de système
• Chauffageaugaznaturel,
au mazout ou à l’électricité
avec climatiseur
• Fournaisesàgrandrendement
à air chaud ou à eau chaude ;
thermopompes,systèmes
à la vapeur ou gravitaires
• Chauffageseulement–systèmes
àdeuxfils,soupapesdezone
à trois fils (Série 20) soupapes
de zones normalement ouvertes
• Chauffageseulementavec
soufflante
• Climatisationseulement
• Systèmesdechauffagede750mV
69-1922EFS—01 2
Guide d’installation
FRANÇAIS
M29369
M29368
Installation de la plaque murale
1. Séparer la plaque murale du thermostat.
2. Installer la plaque murale tel que décrit
ci-dessous.
Percerdestrousde5mm(3/16po)
dans le placoplâtre.
Ancrages muraux
Plaque murale
Trou du fil Visdemontage
MISE EN GARDE : RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
Peut causer un choc électrique ou endommager l’équipement. Couper l’alimentation
avant de commencer l’installation.
REMARQUE À PROPOS DU MERCURE :
Si ce produit sert à remplacer une commande qui contient du mercure dans un tube
scellé,nepasjeterlavieillecommandeauxordures.Consulterl’administrationlocale
de gestion des déchets pour connaître les instructions relatives au recyclage
et à l’élimination.
!
Tirer ici pour enlever la plaque
murale du thermostat neuf.
Retirer le porte-pile.
!
Il est plus facile de saisir la
plaque murale et de l’enlever
après avoir complètement
retiré le porte-pile.
Percerdestrousde5,5mm
(7/32po)silemurestenplâtre.
3 69-1922EFS—01
FocusPRO® Série TH5000
FRANÇAIS
M29370
Options d’alimentation
Garderlesfilsdans
cettezone
ombragée.
Brancher C pour l’alimentation CA primaire
(facultatif si des piles sont installées).
Insérer les piles pour l’alimentation
primaire ou de secours.
Enlever le cavalier
installé en usine
uniquement
pour les
systèmes à deux
transformateurs.
Bornes traditionnelles :
Rc Alimentationde24VCApour
le transformateur de climatisation
R Alimentationde24VCApour
le transformateur de chauffage
W Relais de chauffage (stade 1)
W2 Relais de chauffage (stade 2)
Y Contacteur du compresseur (stade 1)
Y2 Contacteur du compresseur (stade 2)
G Relais de la soufflante
C Neutre24VCAPourlessystèmes
à2transformateurs,utiliserleneutre
pour le transformateur de climatisation
Bornes de thermopompe :
Rc Alimentationde24VCApour
le transformateur de climatisation
R Alimentationde24VCApour
le transformateur de chauffage
O/B Robinet de substitution
Y Contacteur de compresseur
Y2 Contacteur du compresseur (stade 2)
-TH5320U seulement
G Relais de la soufflante
Aux Relais auxiliaire de chauffage*
E Relais de chauffage d’urgence*
L Envoie le signal de sortie lorsque
réglé à Em. Chauffage
C Neutre24VCA
*Bornes Aux et E combinés sur le TH5320U seulement.
Câblage
Désignation des bornes
Les zones ombragées ci-dessous s’appliquent seulement au TH5320/TH5220D
ou selon les indications.
TH5110D Rc
Y
W
G
R
C
TH5220D
RcYWGW2Y2 RC
TH5320U
RcYWGW2Y2 RC
TH5110D Rc
Y
O/B
G
R
C
RcYGAuxELR
O
/
B
O
/
B
C
TH5220D
RcYGAux
E
Y2LRC
TH5320U
M29371
69-1922EFS—01 4
Guide d’installation
FRANÇAIS
Câblage
Guide de câblage – systèmes traditionnels
Les zones ombragées ci-dessous s’appliquent seulement au TH5320/TH5220D
ou selon les indications.
REMARQUES
Spécifications des fils :
Utiliser du fil pour thermostat de calibre 18
à 22. Il n’est pas nécessaire d’utiliser des
câbles blindés.
[1] Alimentation. Procure un moyen de débrancher
et une protection contre la surcharge au besoin.
[2] Retirer le cavalier pour les systèmes à 2
transformateurs.
[3] Connexionfacultativeauneutre24VCA.
[4] La connexion du neutre doit venir du
transformateur de climatisation.
[5] Lorsdelaconfiguration,réglerletypede
système à Chauffage seulement (Heat Only).
[6] Lorsdelaconfiguration,réglerletype
de système à Traditionnel 2 chauffages/2
climatisations (2Heat/2Cool Conventional).
[7] Lorsdelaconfiguration,réglerletypede
système à O ou à B.
[8] Lorsdelaconfiguration,réglerletypede
système à Thermopompe 2 chauffages/1
climatisation (2Heat/1Cool Heat Pump).
[9] Lorsdelaconfiguration,réglerletypede
système à Thermopompe 2 chauffages/2
climatisation (2Heat/2Cool Heat Pump).
[10] Lorsdelaconfiguration,réglerletypede
système à Thermopompe3chauffages/2
climatisation(3Heat/2CoolHeatPump).
[11] La borne L envoie un signal continu lorsque
le thermostat est réglé à Em. Chauffage
Brancher aux panneaux de zones Honeywell
pour commuter le panneau au chauffage
d’urgence.
[12] Installer le cavalier de champ entre Aux et E
s’il n’y a pas de relais de chauffage d’urgence.
Système 1C/1F
(1 transformateur)
Rc Alimentation [1]
R [R+Rc relié par le cavalier]
Y Contacteur de compresseur
C Neutre24VCA[3]
W Relais de chauffage
G Relais de la soufflante
Système de chauffage
seulement
Rc Alimentation [1]
R [R+Rc relié par le cavalier]
C Neutre24VCA[3]
W Relais de chauffage
Système de chauffage
seulement (Série 20) [5]
Rc [R+Rc reliés par le cavalier]
R Borne de soupape « R » de Série 20 [1]
Y Bornedesoupape«W»deSérie20
C Neutre24VCA[3]
W Borne de soupape « B » de Série 20
Système de chauffage
seulement (soupape de
zone normalement ouverte) [5]
Rc [R+Rc reliés par le cavalier]
R Alimentation [1]
Y Soupape de zone normalement ouverte
C Neutre24VCA[3]
Système 1C/1F
(2 transformateurs)
Rc Alimentation (transformateur
de climatisation) [1,2]
R Alimentation (transformateur
de chauffage) [1,2]
Y Contacteur de compresseur
C Neutre24VCA[3,4]
W Relais de chauffage
G Relais de la soufflante
Système de chauffage
seulement avec soufflante
Rc Alimentation [1]
R [R+Rc reliés par le cavalier]
C Neutre24VCA[3]
W Relais de chauffage
G Relais de la soufflante
Système de climatisation
seulement
Rc Alimentation [1]
R [R+Rc reliés par le cavalier]
Y Contacteur de compresseur
C Neutre24VCA[3]
G Relais de la soufflante
Système 2C/2F
(1 transformateur) [6]
Rc Alimentation [1]
R [R+Rc reliés par le cavalier]
Y Contacteur du compresseur (stade 1)
C Neutre24VCA[3]
W Relais de chauffage (stade 1)
G Relais de la soufflante
W2 Relais de chauffage (stade 2)
Y2 Contacteur du compresseur (stade 2)
Système 2C/2F
(2 transformateurs) [6]
Rc Alimentation (transformateur de
climatisation) [1,2]
R Alimentation (transformateur
de chauffage) [1,2]
Y Contacteur du compresseur (stade 1)
C Neutre24VCA[3,4]
W Relais de chauffage (stade 1)
G Relais de la soufflante
W2 Relais de chauffage (stade 2)
Y2 Contacteur du compresseur (stade 2)
Voir [Remarques] ci-dessous
RcYWGRC
M29372
RcWRC
M29373
RcYWRC
M29374
RcYRC
M29375
RcYWG RC
M29376
RcWG RC
M29377
RcYG RC
M29378
RcYWGW2Y2 RC
M29379
RcYWGW2Y2 RC
M29380
5 69-1922EFS—01
FocusPRO® Série TH5000
FRANÇAIS
M29386
Câblage
Guide de câblage – systèmes de thermopompes
Les zones ombragées ci-dessous s’appliquent seulement au TH5320/TH5220D
ou selon les indications.
Installation du thermostat
Repousser tous les fils
excédents dans le mur.
Remplir l’orifice dans
le mur avec de l’isolation
non inflammable.
Système de
thermopompe 1C/1F
Rc Alimentation [1]
R [R+Rc reliés par le cavalier]
Y Contacteur de compresseur
C Neutre24VCA[3]
O/B Robinet de substitution [7]
G Relais de la soufflante
Système de
thermopompe 2C/1F
(TH5220D seulement) [8]
Rc Alimentation [1]
R [R+Rc reliés par le cavalier]
Y Contacteur de compresseur
C Neutre24VCA[3]
O/B Robinet de substitution [7]
G Relais de la soufflante
Aux Relais auxiliaire de chauffage [12]
E Relais de chauffage d’urgence [12]
L Envoie le signal de sortie lorsque
réglé à Em. Chauffage [11]
Système de
thermopompe 2C/1F
(TH5320U seulement) [8]
Rc Alimentation [1]
R [R+Rc reliés par le cavalier]
Y Contacteur de compresseur
C Neutre24VCA[3]
O/B Robinet de substitution [7]
G Relais de la soufflante
Aux/E Relais auxiliaire de chauffage/
de chauffage d’urgence
L Envoie le signal de sortie lorsque
réglé à Em. Chauffage [11]
Système de
thermopompe 2C/2F
(TH5320U seulement) [9]
Rc Alimentation [1]
R [R+Rc reliés par le cavalier]
Y Contacteur du compresseur (stade 1)
C Neutre24VCA[3]
O/B Robinet de substitution [7]
G Relais de la soufflante
Y2 Contacteur du compresseur (stade 2)
L Envoie le signal de sortie lorsque
réglé à Em. Chauffage [11]
Système de
thermopompe 3C/2F
(TH5320U seulement) [8]
Rc Alimentation [1]
R [R+Rc reliés par le cavalier]
Y Contacteur du compresseur (stade 1)
C Neutre24VCA[3]
O/B Robinet de substitution [7]
G Relais de la soufflante
Aux/E Relais auxiliaire de chauffage/
de chauffage d’urgence
Y2 Contacteur du compresseur (stade 2)
L Envoie le signal de sortie lorsque
réglé à Em. Chauffage [11]
Voir [Remarques] à la page 4.
RcYGRC
M29381
RcYGAuxELRC
M29382
RcYGAux
E
LRC
M29383
RcYGY2LRC
M29384
RcYGAux
E
LRC
Y2
M29385
Placer les fentes à l’arrière du
thermostat vis à vis des 4 languettes
correspondantesdelaplaquemurale,
puis appuyer doucement jusqu’à ce
qu’elles s’engagent une dans l’autre.
69-1922EFS—01 6
Guide d’installation
FRANÇAIS
10
Done Next
M29387
Pourcommencer,enfoncer et tenir
les touches s et FAN jusqu’à ce que
l’affichage change.
Numéro de fonction Réglage
Appuyer sur s ou t pour modifier les
réglages. Appuyer sur NEXT pour passer à la
fonction suivante. Appuyer sur DONE pour quitter
la configuration et enregistrer les réglages.
Configuration du système
Suivez la procédure ci-dessous pour configurer le thermostat pour correspondre
ausystèmedechauffageetdeclimatisationinstallé,etpourparamétrerles
fonctions tel que voulu.
Suite à la page suivante
Fonction de Réglages et options
configuration (réglages par défaut en gras)
Les zones ombragées ci-dessous s’appliquent seulement au TH5320/TH5220D
ou selon les indications.
*[Autresoptionsderythmedecycle:2,4,6,7,8,10,11ou12cyclesparheure]
1 Type de système 0 Traditionnel 1 chauffage/1 climatisation (1 heat/1 cool conventional)
1 Thermopompe 1 chauffage/1 climatisation (aucun chauffage auxiliaire)
(1 heat/1 cool heat pump)
2 Chauffageseulement(Heatonly)–systèmesà2fils,soupapesdezone
à3fils(Série20)etsoupapesdezonenormalementouvertes
3 Chauffageseulementavecsoufflante(Heatonlywithfan)
4 Climatisation seulement (Cool only)
5 Thermopompe 2 chauffage/1 climatisation (avec chauffage auxiliaire)
(1 heat/1 cool heat pump with aux. heat)
6 Traditionnel 2 chauffage/2 climatisation (2 heat/2 cool conventional)
7 Traditionnel2chauffage/1climatisation(2heat/1coolconventional)
8 Traditionnel 1 chauffage/2 climatisations (1 heat/2 cool conventional)
9 Thermopompe 2 chauffage/2 climatisation (aucun chauffage auxiliaire)
(2 heat/2 cool heat pump) - TH5320U seulement
10 Thermopompe3chauffage/2climatisation(avecchauffageauxiliaire)
(3heat/2coolheatpumpwithaux.heat)-TH5320U seulement
2 Robinet de substitution
(Borne O/B) 0 Robinet de substitution (Changeover valve) (borne O/B activée
lors de la climatisation)
1 Robinet de substitution (Changeover valve) (borne O/B activée lors
du chauffage)
3 Commande de soufflante
(chauffage) 0 Fournaise au gaz ou au mazout (Gas or oil furnace) –
l’équipement commande la soufflante durant le chauffage
1 Fournaiseélectrique–lethermostatcommandelasoufflantedurant
le chauffage
5 Rythme de cycle
de chauffage de stade
1 (CPH: cycles par heure)*
5 Pour systèmes au gaz naturel ou au mazout d’une efficacité
inférieure à 90 %
1 Pour systèmes à la vapeur ou gravitaires
3 Poursystèmesàl’eauchaudeetsystèmes de chauffage d’une efficacité
supérieure à 90 %
9 Pour fournaises électriques
6 Rythme de cycle de chauff-
age de stade 2/rythme de
cycle de chauffage auxiliaire
(CPH)*
5 Pour systèmes au gaz naturel ou au mazout d’une efficacité
inférieure à 90 %
1 Pour systèmes à la vapeur ou gravitaires
3 Poursystèmesàl’eauchaudeetsystèmes de chauffage d’une efficacité
supérieure à 90 %
9 Pour fournaises électriques
7 Rythme de cycle de chauff-
age auxiliaire (CPH)*
Seulement le TH5320U
pour les thermopompes à
3C/2F
5 Pour systèmes au gaz naturel ou au mazout d’une efficacité
inférieure à 90 %
1 Pour systèmes à la vapeur ou gravitaires
3 Poursystèmesàl’eauchaudeetsystèmes de chauffage d’une efficacité
supérieure à 90 %
9 Pour fournaises électriques
7 69-1922EFS—01
FocusPRO® Série TH5000
FRANÇAIS
10 0
M29388
Essai du système État du système
Les zones ombragées ci-dessous s’appliquent seulement au TH5320/TH5220D
ou selon les indications.
Appuyer sur s / t pour activer ou désactiver le
système.
Appuyer sur NEXT pour passer à l’essai suivant.
Appuyer sur DONE pour terminer l’essai du système.
Numéro d’essai État du système
Pourcommencer,enfoncer et tenir
les touches s et t jusqu’à ce que
l’affichage change.
Configuration du système
Fonction de Réglages et options
configuration (réglages par défaut en gras)
Les zones ombragées ci-dessous s’appliquent seulement au TH5320/TH5220D
ou selon les indications.
MISE EN GARDE : La protection du compresseur est contournée lors de l’essai.
Pourprévenirlesdommagesàl’équipement,éviterd’activeretdésactiverlecompresseur
à intervalles rapides.
!
10 Système de chauffage 0 Arrêter le chauffage et la soufflante.
1 Activation du chauffage de stade 1. La soufflante entre en fonction
si la fonction de configuraton 1 est réglée à 1 ou 5 OU si la fonction
deconfiguration3estrégléeà1**Voirpage6.
2 Activation du chauffage de stade 2.
3 Activationduchauffagedestade3-TH5320U seulement.
20 Système de
chauffaged’urgence 0 Arrêter le chauffage et la soufflante.
1 Mise en fonction du chauffage et de la soufflante.
2 Activation du chauffage de stade 2 (chauffage auxiliaire) - TH5220D seulement
30 Système de climatisation 0 Arrêter le chauffage et la soufflante.
1 Mise en fonction du compresseur et de la soufflante.
2 Activation du compresseur de stade 2.
40 Système de soufflante 0 Désactivation de la soufflante.
1 Activation de la soufflante.
8 Rythme de cycle de chauff-
age d’urgence (CPH)* 9 Pour chauffage électrique d’urgence
1 Pour systèmes à la vapeur ou gravitaires
3 Poursystèmesàl’eauchaudeetsystèmes de chauffage d’une efficacité
supérieure à 90 %
5 Pour fournaises au gaz naturel ou au mazout d’une efficacité inférieure à 90 %
9 Rythme de cycle de
compresseur de stade
1 (CPH)
3 Recommandé pour la plupart des compresseurs
[Autresoptionsderythmedecycle:1,2,4,5ou6CPH]
10 Rythme de cycle de
compresseur de stade
2 (CPH)
3 Recommandé pour la plupart des compresseurs
[Autresoptionsderythmedecycle:1,2,4,5ou6CPH]
12 Substitution manuelle/
automatique 0 Substitution manuelle (Heat/Cool/Off)
1 Substitution automatique (Heat/Cool/Auto/Off)
2 Substitution automatique seulement (Auto)
14 Affichage de la
température 0 Fahrenheit
1 Celsius
15 Protection du
compresseur 5 Désactivation du compresseur de cinq minutes
[Autresoptions:désactivationde0,1,2,3ou4minutes]
26 Commande de chauffage
auxiliaire 0 Confort **Voir page 8
1 Économie
27 Crans de la fourchette de
température de chauffage 90 Réglage maximum de température de chauffage est 90 °F (32 °C) [Autres
options:40°Fà89°F(4.5°Cà31.5°C)]
28 Crans de la fourchette
de température
de climatisation
50 Réglage minimum de température de climatisation est 50 °F (10 °C) [Autres
options:51°Fà99°F(10.5°Cà37°C)]
Essai de la configuration du système
Guide d’installation
Honeywell International Inc
1985 Douglas Drive North
GoldenValley,MN55422
http://customer.honeywell.com
Solutions d’automatisation et de contrôle
® Marque de commerce déposée aux É.-U.
© 2009 Honeywell International Inc.
69-1922EFS—01M.S.05-09
Honeywell Limited-Honeywell Limitée
35,promenadeDynamic
Toronto(Ontario)M1V4Z9
Imprimé aux É.-U. sur du papier recyclé
contenant au moins 10 % de fibres de
papier recyclées après consommation.
Fonction spéciale
Commande de chauffage auxiliaire (Fonction de configuration 26) :
• Réglage de confort : Le thermostat donne la priorité au confort plutôt que l’économie
selonlerendementdelathermopompe,lachargeetsilethermostatdemandel’activation
delathermopompe.Enrèglegénérale,augmenterlatempératuredequelquesdegrés
seulement active le chauffage auxiliaire.
• Réglage d’économie : Le thermostat tente d’atteindre la température voulue sans
activer le chauffage auxiliaire. Le thermostat attendra avant d’activer le chauffage
auxiliaireenfonctiondurendementdelathermopompe,delachargeetdel’écart
de modification du réglage de température en degrés.
Accessoires et pièces de rechange
Prière de communiquer avec le distributeur pour commander des pièces de remplacement.
Description des pièces N° de pièce Pour
Porte-pile 50000951-001 TH5110D
Porte-pile 50007072-001 TH5320U/TH5220D
Assemblagedecouvercle* 50001137-001 TH5110D
Assemblagedecouvercle* 50002883-001 TH5320U/TH5220D/TH5110D
Paquetde12petitesplaquesdecouvercle* 50007297-001 TH5110D
Paquetde12plaquesdecouvercle 50007298-001 TH5320U/TH5220D/TH5110D
moyennes*
*Sert à couvrir les marques laissées par l’ancien thermostat.
Spécifications
Fourchettes de température
• Heat:40°à90°F(4,5°à32°C)
• Climatisation:50°à99°F
(10°à37°C)
Température ambiante
de fonctionnement
• 32°à120°F(0°à48,9°C)
Température d’expédition
• -20°à120°F(-28,9°à48,9°C)
Humidité relative
de fonctionnement
• 5%à90%(sanscondensation)
Dimensions
TH5220D
• 3-9/16poHx5-13/16poLx1-1/2poP
91mmHx147mmLx38mmP
TH5110D
• 3-7/16poHx4-1/2poLx1-5/16poP
86mmHx114mmLx33mmP
Cote électrique
Tension Courant de
Borne (50/60 Hz) fonctionnement
WChauffage 20-30VCA 0,02-1,0A
(Pile) 750mVCC 100mACC
W2(Aux)Chauffage 20-30VCA 0,02-0,5A
YClimatisation 20-30VCA 0,02-1,0A
Y2Climatisation 20-30VCA 0,02-1,0A
GSoufflante 20-30VCA 0,02-0,5A
O/BSubstitution 20-30VCA 0,02-0,5A
EChauffaged’urgence 20-30VCA 0,02-1,0A
LSortie 20-30VCA 0,02-0,5A
Serie FocusPRO® TH5000
Termostato digital no programable
® Marca registrada de los EE. UU. Patentes en trámite.
©2009,HoneywellInternationalInc.
Todos los derechos reservados.
Guía de
instalación
Debe ser instalado por un técnico
capacitado y experimentado
Leaestasinstruccionesatentamente.Sinosigueestasinstrucciones,
puede dañar el producto u ocasionar un riesgo.
¿Necesita asistencia?
Paraobtenerasistenciarelacionadaconesteproducto,
visite http://customer.honeywell.com o comuníquese con el número gratuito
delCentrodeatenciónalclientedeHoneywell,llamandoal1-800-468-1502
Este manual incluye los siguientes modelos:
• TH5110D:Parasistemasde1calentadory1refrigerador
• TH5220D:Parasistemasde2calentadoresy2refrigeradores
• TH5320U:Parasistemasde3calentadoresy2refrigeradores
(Quite el soporte de la batería para ver el número de modelo)
Tipos de sistema
• Sistemadecalefacciónagas,
a aceite o eléctrico con aire
acondicionado
• Calefaccióndeaire,aguacaliente,
sistemas de calefacción de alta
efectividad,bombasdecalor,
vapor,gravedad
• Sólocalor:sistemasdedoscables,
válvulas de separación de tres
cables (serie 20) y válvulas de
separación normalmente abiertas
• Sólocalorconventilador
• Sólofrío
• Sistemasdecalefacciónde750mV
69-1922EFS—01 2
Guía de instalación
ESPAÑOL
M29369
M29368
Instalación de la placa para pared
1. Quite la placa para pared del termostato.
2. Monte la placa para pared como muestra
la ilustración de abajo.
Entablarroca,realiceagujerosde3/16".Enyeso,realiceagujerosde7/3".
Anclas de expansión
Placa para pared
Agujero para el cable
Tornillos de montaje
PRECAUCIÓN: RIESGO ELÉCTRICO
Puede ocasionar descargas eléctricas o dañar el equipo. Desconéctelo de la fuente
de energía antes de comenzar la instalación.
AVISO SOBRE EL MERCURIO
En caso de que este producto reemplace a un control que contenga mercurio
entubosellado,evitearrojarelviejocontrolalabasura.Póngaseencontactocon
la autoridad local para el manejo de desechos a fin de obtener instrucciones sobre
el reciclado y la correcta eliminación de este tipo de desechos.
!
Hale de aquí para quitar la placa
para pared del nuevo termostato.
Extraiga el soporte de la batería.
!
Es más fácil quitar la placa
para pared una vez que
se extrae completamente
el soporte de la batería.
3 69-1922EFS—01
Serie FocusPRO® TH5000
ESPAÑOL
M29370
Opciones de fuentes de energía
Mantenga los cables
en esta área
sombreada
Conecte C para suministrar corriente CA
(opcional si las baterías están instaladas).
Coloque las baterías para suministro
de energía principal o de respaldo.
Quite el puente
instalado en la
fábrica sólo en los
sistemas con dos
transformadores.
Terminales convencionales:
Rc 24VCAdesdeeltransformador
del sistema de refrigeración
R 24VCAdesdeeltransformador
de la calefacción
W Relé de calor (etapa 1)
W2 Relé de calor (etapa 2)
Y Interruptor automático del compresor
(etapa 1)
Y2 Interruptor automático del compresor
(etapa 2)
G Relé del ventilador
C 24VCA.Paralossistemasde
2transformadores,utilicecables
comunes desde el transformador
de la refrigeración.
Terminales de la bomba de calor:
Rc 24VCAdesdeeltransformador
de la refrigeración
R 24VCAdesdeeltransformador
de la calefacción
O/B Válvulainversora
Y Interruptor automático del compresor
(etapa 1)
Y2 Interruptor automático del compresor
(etapa 2) (únicamente TH5320U)
G Relé del ventilador
Aux Relé auxiliar de calor*
E Relé de emergencia de calor*
L CuandosefijaenEm.Heat,envía
un flujo de aire caliente
C 24VCA
* Terminales Aux y E combinados únicamente en el
modelo TH5320U.
Cableado
Designación de terminales
Las áreas sombreadas que aparecen abajo sólo se utilizan para los modelos
TH5320U y TH5220D o según se indique.
TH5110D Rc
Y
W
G
R
C
TH5220D
RcYWGW2Y2 RC
TH5320U
RcYWGW2Y2 RC
TH5110D Rc
Y
O/B
G
R
C
RcYGAuxELR
O
/
B
O
/
B
C
TH5220D
RcYGAux
E
Y2LRC
TH5320U
M29371
69-1922EFS—01 4
Guía de instalación
ESPAÑOL
Cableado
Guía de cableado: sistemas convencionales
Las áreas sombreadas que aparecen abajo sólo se utilizan en el caso de los modelos
TH5320U y TH5220D o según se indique.
NOTAS
Especificaciones del cable:
Use cable para termostato de calibre
18 a 22. No se requiere cable blindado.
[1] Fuente de alimentación. Proporciona
el medio de desconexión y la protección
contra sobrecargas requeridos.
[2] Para sistemas de 2 transformadores quite
el puente.
[3] Conexióncomúnde24VCAopcional.
[4] La conexión común debe provenir del
transformador de refrigeración.
[5] Durantelaconfiguracióndeinstalación,
coloque el tipo de sistema en “HeatOnly”.
[6] Durantelaconfiguracióndeinstalación,
coloque el tipo de sistema en Convencional
de 2 calentadores y 2 refrigeradores.
[7] Durantelaconfiguracióndeinstalación,coloque
la válvula inversora en la posición O o B.
[8] Durantelaconfiguracióndeinstalación,
coloque el tipo de sistema en Bomba de
calor de 2 calentadores y 1 refrigerador.
[9] Durantelaconfiguracióndeinstalación,
coloque el tipo de sistema en Bomba de
calor de 2 calentadores y 2 refrigeradores.
[10] Durantelaconfiguracióndeinstalación,
coloque el tipo de sistema en Bomba de
calorde3calentadoresy2refrigeradores.
[11] El terminal L envía un flujo continuo de aire
caliente cuando el termostato está en la
posición Em. Heat. Conéctelo a los paneles
de separación de Honeywell para cambiar
a Em. Heat.
[12] Coloque el puente de campo entre Aux
y E si no existe un relé de emergencia de calor.
Sistema de 1 calentador
y 1 refrigerador (1 transformador)
Rc Electricidad [1]
R [R+Rc unidos por un puente]
Y Interruptor automático del compresor
C 24VCA[3]
W Relé de calor
G Relé del ventilador
Sistema de calefacción
únicamente
Rc Electricidad [1]
R [R+Rc unidos por un puente]
C 24VCA[3]
W Relé de calor
Sistema de calefacción
únicamente (Serie 20) [5]
Rc [R+Rc unidos por un puente]
R Terminal“R”delaválvuladelaserie20[1]
Y Terminal“W”delaválvuladelaserie20
C 24VCA[3]
W Terminal“B”delaválvuladelaserie20
Sistema de calefacción
únicamente (válvula de
separación normalmente abierta) [5]
Rc [R+Rc unidos por un puente]
R Electricidad [1]
Y Válvuladeseparaciónnormalmenteabierta
C 24VCA[3]
Sistema de 1 calentador
y 1 refrigerador (2 transformadores)
Rc Electricidad (transformador de refrigeración) [1,2]
R Electricidad (transformador de calefacción) [1,2]
Y Interruptor automático del compresor
C 24VCA[3,4]
W Relé de calor
G Relé del ventilador
Sistema de calefacción
únicamente con ventilador
Rc Electricidad [1]
R [R+Rc unidos por un puente]
C 24VCA[3]
W Relé de calor
G Relé del ventilador
Sistema únicamente
de refrigeración
Rc Electricidad [1]
R [R+Rc unidos por un puente]
Y Interruptor automático del compresor
C 24VCA[3]
G Relé del ventilador
Sistema de 2 calentadores
y dos refrigeradores
(1 transformador) [6]
Rc Electricidad [1]
R [R+Rc unidos por un puente]
Y Interruptor automático del compresor (etapa 1)
C 24VCA[3]
W Relé de calor (etapa 1)
G Relé del ventilador
W2 Relé de calor (etapa 2)
Y2 Interruptor automático del compresor (etapa 2)
Sistema de 2 calentadores
y dos refrigeradores
(2 transformadores) [6]
Rc Electricidad (transformador de refrigeración) [1,2]
R Electricidad (transformador de calefacción) [1,2]
Y Interruptor automático del compresor (etapa 1)
C 24VCA[3,4]
W Relé de calor (etapa 1)
G Relé del ventilador
W2 Relé de calor (etapa 2)
Y2 Interruptor automático del compresor (etapa 2)
Vea [notas] abajo
RcYWGRC
M29372
RcWRC
M29373
RcYWRC
M29374
RcYRC
M29375
RcYWG RC
M29376
RcWG RC
M29377
RcYG RC
M29378
RcYWGW2Y2 RC
M29379
RcYWGW2Y2 RC
M29380
5 69-1922EFS—01
Serie FocusPRO® TH5000
ESPAÑOL
M29386
Cableado
Guía de cableado: sistemas de bomba de calor
Las áreas sombreadas que aparecen abajo sólo se utilizan para los modelos
TH5320U y TH5220D o según se indique.
Montaje del termostato
Alinee las 4 lengüetas de la placa
de pared con las ranuras de la parte
posterior del termostato y presione
levemente hasta que el termostato
encaje en su lugar.
Coloque el excedente de cable
en el interior de la abertura
de la pared.
Tape la abertura de la pared con
un aislamiento no inflamable.
Sistema de bomba de
calor de 1 calentador
y 1 refrigerador
Rc Electricidad [1]
R [R+Rc unidos por un puente]
Y Interruptor automático del compresor
C 24VCA[3]
O/B Válvulainversora[7]
G Relé del ventilador
Sistema de bomba de
calor de 2 calentadores
y 1 refrigerador
(únicamente TH5220D) [8]
Rc Electricidad [1]
R [R+Rc unidos por un puente]
Y Interruptor automático del compresor
C 24VCA[3]
O/B Válvulainversora[7]
G Relé del ventilador
Aux Relé auxiliar de calor [12]
E Relé de emergencia de calor [12]
L CuandosefijaenEm.Heat,envíaunflujodeaire
caliente [11]
Sistema de bomba de
calor de 2 calentadores
y 1 refrigerador
(únicamente TH5320U) [8]
Rc Electricidad [1]
R [R+Rc unidos por un puente]
Y Interruptor automático del compresor
C 24VCA[3]
O/B Válvulainversora[7]
G Relé del ventilador
Aux/E Relé de calor auxiliar/de emergencia
L CuandosefijaenEm.Heat,envíaunflujo
de aire caliente [11]
Sistema de bomba de
calor de 2 calentadores
y 2 refrigeradores
(únicamente TH5320U) [9]
Rc Electricidad [1]
R [R+Rc unidos por un puente]
Y Interruptor automático del compresor (etapa 1)
C 24VCA[3]
O/B Válvulainversora[7]
G Relé del ventilador
Y2 Interruptor automático del compresor (etapa 2)
L CuandosefijaenEm.Heat,envíaunflujodeaire
caliente [11]
Sistema de bomba de
calor de 3 calentadores
y 2 refrigeradores
(únicamente TH5320U) [10]
Rc Electricidad [1]
R [R+Rc unidos por un puente]
Y Interruptor automático del compresor (etapa 1)
C 24VCA[3]
O/B Válvulainversora[7]
G Relé del ventilador
Aux/E Relé de calor auxiliar/de emergencia
Y2 Interruptor automático del compresor (etapa 2)
L CuandosefijaenEm.Heat,envíaunflujo
de aire caliente [11]
Vea las [notas] en la página 4.
RcYGRC
M29381
RcYGAuxELRC
M29382
RcYGAux
E
LRC
M29383
RcYGY2LRC
M29384
RcYGAux
E
LRC
Y2
M29385
69-1922EFS—01 6
Guía de instalación
ESPAÑOL
10
Done Next
M29387
Paracomenzar,pulse y mantenga
presionados los botones s y“FAN”
hasta que cambie la pantalla.
Número de función Configuración
Presione s o t para cambiar la configuración.
Presione NEXT para avanzar a la siguiente función.
Presione DONE para salir y guardar la configuración.
Configuración de instalación
Siga el procedimiento que aparece a continuación para configurar el termostato
a fin de que se corresponda con el sistema de calefacción y refrigeración
instalado,yseleccionelasfuncionessegúnlodesee.
Continúa en la página siguiente
Funciones de la Configuraciones y opciones (las que vienen
configuración desde la fábrica aparecen en negrita)
Las áreas sombreadas que aparecen abajo sólo se utilizan para los modelos
TH5320U y TH5220D o según se indique.
*[Otrasopcionesdevelocidaddeciclo:2,4,6,7,8,10,11ó12CPH]
1 Tipo de sistema 0 1 calentador y 1 refrigerador convencional
1 1 bomba de calor con calentador y 1 refrigerador (sin calor aux.)
2 Sólocalor—sistemasdedoscables,válvulasdeseparacióndetrescables
(serie 20) y válvulas de separación normalmente abiertas
3 Sólocalorconventilador
4 Sólo frío
5 Bomba de calor con 2 calentadores y 1 refrigerador (con calor aux.)
6 2 calentadores y 2 refrigeradores convencionales
7 2calentadoresy1refrigeradorconvencional
8 1 calentador y 2 refrigeradores convencionales
9 Bomba de calor con 2 calentadores y 2 refrigeradores (sin calor aux.)
únicamente en TH5320U
10 Bombadecalorcon3calentadoresy2refrigeradores(concaloraux.)
únicamente TH5320U
2 Válvula inversora
(terminal O/B) 0 Válvula inversora (terminal O/B con energía durante la refrigeración)
1 Válvuladeinversora(terminalO/Bconenergíadurantelacalefacción)
3 Control del ventilador
(calefacción) 0 Sistemas de calefacción a gas o a aceite (el equipo controla
al ventilador para calefacción)
1 Sistema de calefacción eléctrico (el termostato controla el ventilador
para calefacción)
5 Velocidad del ciclo térmico
de la primera etapa
(CPH: ciclos por hora)*
5 Para sistemas de calefacción a gas o a aceite de menos de un
90% de efectividad
1 Para sistemas de vapor o de gravedad
3 Parasistemasdeaguacalienteysistemas de más de un 90% de efectividad
9 Para sistemas eléctricos
6 Velocidad de ciclo térmico/
ciclo de calor auxiliar de la
etapa 2 (CPH)*
5 Para sistemas de calefacción a gas o a aceite de menos de un
90% de efectividad
1 Para sistemas de vapor o de gravedad
3 Parasistemasdeaguacalienteysistemas de más de un 90% de efectividad
9 Para sistemas eléctricos
7 Velocidad de ciclo de calor
auxiliar (CPH)*
Únicamente TH5320U
para sistemas de bombas
de calor de 3 calentadores
y 2 refrigeradores
5 Para sistemas de calefacción a gas o a aceite de menos de un
90% de efectividad
1 Para sistemas de vapor o de gravedad
3 Parasistemasdeaguacalienteysistemas de más de un 90% de efectividad
9 Para sistemas eléctricos
8 Velocidad de ciclo de calor
de emergencia (CPH)* 9 Para calor de emergencia eléctrica
1 Para sistemas de vapor o de gravedad
3 Parasistemasdeaguacalientey sistemas de más de un 90% de efectividad
5 Para sistemas de calefacción a gas o a aceite de menos de un 90% de efectividad
7 69-1922EFS—01
Serie FocusPRO® TH5000
ESPAÑOL
10 0
M29388
Prueba del sistema Estado del sistema
Las áreas sombreadas que aparecen abajo sólo se utilizan para los modelos
TH5320U y TH5220D o según se indique.
Presione s / t para encender o apagar el sistema.
Presione“NEXT”paraavanzarhacialapróxima
prueba.
Presione“DONE”parafinalizarlapruebadel
sistema.
Número de prueba Estado del sistema
Paracomenzar,pulse y mantenga
presionados los botones s y t
hasta que cambie la pantalla
Configuración de instalación
Funciones de la Configuraciones y opciones (las que vienen
configuración desde la fábrica aparecen en negrita)
Las áreas sombreadas que aparecen abajo sólo se utilizan para los modelos
TH5320U y TH5220D o según se indique.
PRECAUCIÓN: Durantelaprueba,sedesactivalaproteccióndelcompresor.Paraevitar
dañosenelequipo,nopermitaqueelcompresorfuncioneavelocidadesaltas.
!
10 Sistema de calefacción 0 El calentador y el ventilador se apagan
1 El calentador de la etapa 1 se enciende. El ventilador se enciende si la función
1delaconfiguraciónsecolocaen1,5,9o10,osilafunción3delaconfiguración
secolocaen1.**Vealapágina6
2 El calentador de la etapa 2 se enciende.
3 Elcalentadordelaetapa3seenciendeúnicamente en TH5320U
20 Sistema de calefacción
de emergencia
0 El calentador y el ventilador se apagan
1 El calentador y el ventilador se apagan
2 El calentador de la etapa 2 se enciende (calor auxiliar) únicamente en TH5220D
30 Sistema de enfriamiento 0 El compresor y el ventilador se apagan
1 El compresor y el ventilador se encienden
2 El compresor de la etapa 2 se enciende
40 Sistema del ventilador 0 El ventilador se apaga
1 El ventilador se enciende
9 Rango de ciclos del compre-
sor de la etapa 1 (CPH)
3 Recomendado para la mayoría de los compresores
[Otrasopcionesderangodeciclos:1,2,4,5ó6CPH]
10 Rango de ciclos del
compresor de la
etapa 2 (CPH)
3 Recomendado para la mayoría de los compresores
[Otrasopcionesderangodeciclos:1,2,4,5ó6CPH]
12 Conversión manual/
automática
0 Conversión manual (calor/frío/apagado)
1 Conversión automática (calor/frío/automático/apagado)
2 Sólo conversión automática (Auto)
14 Visor de temperatura 0 Fahrenheit
1 Celsius
15 Protección
del compresor
5 Tiempo de apagado de 5 minutos para el compresor
[Otrasopciones:tiempodeapagadode0,1,2,3ó4minutos]
26 Control de calor auxiliar 0 Comfort **Vea la página 8
1 Economía
27 Limitador de rango
de temperatura del
sistema de calefacción
90 La configuración máxima de temperatura es de 90 °F (32 °C)
[Otrasopciones:40°Fa89°F(4,5°Ca31,5°C)]
28 Limitador de rango
de temperatura del
sistema de enfriamiento
50 La configuración mínima de enfriamiento es de 50 °F (10 °C)
[Otrasopciones:51°Fa99°F(10,5°Ca37°C)]
Prueba del sistema
Guía de instalación
Honeywell International Inc.
1985 Douglas Drive North
GoldenValley,MN55422
http://customer.honeywell.com
Soluciones para automatización y control
® Marca registrada de los EE. UU.
©2009,HoneywellInternacionalInc.
69-1922EFS—01M.S.05-09
Honeywell Limited-Honeywell Limitée
35DynamicDrive
Toronto,OntarioM1V4Z9
ImpresoenlosEE.UU.,enpapel
reciclado que contiene por lo menos
un 10% de fibras de papel reciclable.
Funciones especiales
Control de calor auxiliar (configuración 26):
• Configuración comfort: El termostato priorizará el confort sobre la economía dependiendo
delfuncionamientodelabombadecalor,delascondicionesdecargaydesieltermostato
requiere el uso de la bomba de calor. El incremento de la temperatura en unos pocos
grados a menudo activará el calentador auxiliar.
• Configuración económica: El termostato intentará alcanzar la temperatura de configuración
sin activar el calentador auxiliar. El termostato esperará hasta activar el calentador auxiliar
dependiendodelfuncionamientodelabombadecalor,delascondicionesdecarga
y de la cantidad de grados que varíe la configuración.
Accesorios y piezas de repuesto
Póngase en contacto con su distribuidor para solicitar piezas de repuesto.
Descripción de las piezas Número de pieza Se usa con
Soporte de la batería 50000951-001 TH5110D
Soportedelabatería 50007072-001 TH5320U/TH5220D
Ensambladodelaplacadecubierta* 50001137-001 TH5110D
Ensambladodelaplacadecubierta* 50002883-001 TH5320U/TH5220D/TH5110D
Paquetede12placasdecubierta 50007297-001 TH5110D
medianas*
Paquetede12placasdecubierta 50007298-001 TH5320U/TH5220D/TH5110D
medianas*
* Úselo para cubrir las marcas que dejan los termostatos viejos.
Especificaciones
Rangos de temperatura
• Calor:40°Fa90°F(4,5°Ca32°C)
• Frío:50°Fa99°F(10ºCa37°C)
Temperatura ambiente de funcionamiento
• 32°Fa120°F(0ºCa48,9°C)
Temperatura de embalaje
• -20°Fa120°F(-28,9ºCa48,9°C)
Humedad relativa operativa
• 5%a90%(nocondensable)
Dimensiones físicas
TH5320U/TH5220D
• 3-9/16"dealturax5-13/16"deancho
x1-1/2"deprofundidad
91mmdealturax147mmdeancho
x38mmdeprofundidad
TH5110D
• 3-7/16"dealturax4-1/2"deancho
x1-5/16"deprofundidad
86 mm de altura x 114 mm de ancho
x33mmdeprofundidad
Rangos eléctricos
Terminal Voltaje(50/60Hz) Corriente
WCalefacción 20a30VCA 0,02a1,0A
(Powerpile) 750mVCC 100mACC
W2(Aux.)Calefacción 20a30VCA 0,02a0,5A
YRefrigeración 20a30VCA 0,02a1,0A
Y2Refrigeración 20a30VCA 0,02a1,0A
GVentilador 20a30VCA 0,02a0,5A
O/BConversión 20a30VCA 0,02a0,5A
ECalordeemergencia 20a30VCA 0,02a1,0A
LSalida 20a30VCA 0,02a0,5A