Honeywell Thermostat Th6220D Users Manual 69 1920EFS 01 FocusPRO TH6000 Series
TH6220D to the manual d017fbe1-02bf-4bc6-9676-cba42a44e0d0
2015-01-23
: Honeywell Honeywell-Honeywell-Thermostat-Th6220D-Users-Manual-262275 honeywell-honeywell-thermostat-th6220d-users-manual-262275 honeywell pdf
Open the PDF directly: View PDF
.
Page Count: 24

FocusPRO® TH6000 Series
Programmable Thermostat
® U.S. Registered Trademark. Patents pending.
Copyright © 2009 Honeywell International Inc.
All rights reserved.
Installation
Guide
Must be installed by a trained, experienced technician
Read these instructions carefully. Failure to follow these instructions
can damage the product or cause a hazardous condition.
Need Help?
For assistance with this product please visit http://customer.honeywell.com
or call Honeywell Customer Care toll-free at 1-800-468-1502
69-1920EFS-01
This manual covers the following models
• TH6110D:For1Heat/1Coolsystems
• TH6220D:Forupto2Heat/2Coolsystems
• TH6320U:Forupto3Heat/2Coolsystems
(Remove battery holder to find model number)
System Types
• Gas,oil,orelectricheatwithair
conditioning
• Warmair,hotwater,high-
efficiencyfurnaces,heatpumps,
steam,gravity
• Heatonly—two-wiresystems,
three-wire zone valves (Series
20),andnormallyopenzone
valves
• Heatonlywithfan
• Coolonly
• 750mVheatingsystems

Installation Guide
69-1920EFS—01 2
ENGLISH
MCR29435
M29433
Wallplate installation
1. Separate wallplate from thermostat.
2. Mount wallplate as shown below.
Drill3/16"holesfordrywall.Drill7/32"holesforplaster.
Wallanchors
Wallplate
Wirehole
Mounting screws
CAUTION: ELECTRICAL HAZARD
Cancauseelectricalshockorequipmentdamage.Disconnectpowerbefore
beginning installation.
MERCURY NOTICE
Ifthisproductisreplacingacontrolthatcontainsmercuryinasealedtube,donot
place the old control in the trash. Contact your local waste management authority for
instructions regarding recycling and proper disposal.
Pull here to remove wallplate
from new thermostat.
Remove battery holder. Insert reference card after wallplate is
mounted(seeinstructions,below).
It's easier to grasp the wallplate
and remove it after completely
removing the battery holder.
MCR29434

FocusPRO® TH6000 Series
3 69-1920EFS—01
ENGLISH
MCR29436
Power options
Keep wires in this
shaded area
Connect C for primary AC power
(optional if batteries are installed).
Insert batteries for primary
or backup power.
Remove factory-
installed jumper
only for two-
transformer
systems.
Conventional Terminals:
Rc 24VACpowerfromcooling
transformer
R 24VACpowerfromheating
transformer
W Heat relay (stage 1)
W2 Heat relay (stage 2)
Y Compressor contactor (stage 1)
Y2 Compressor contactor (stage 2)
G Fan relay
C 24VACcommon.For2transformer
systems,usecommonwirefromcooling
transformer.
Heat Pump Terminals:
Rc 24VACpowerfromcooling
transformer
R 24VACpowerfromheating
transformer
O/B Changeover valve
Y Compressor contactor (stage 1)
Y2 Compressor contactor (stage 2)
-TH6320U only
G Fan relay
Aux Auxiliary heat relay*
E Emergency heat relay*
L Sends output when set to Em. Heat
C 24VACcommon
Wiring
Terminal designations
Shaded areas below apply only to TH6320U/TH6220D or as otherwise noted.
*Aux and E terminals combined on TH6320U only.
TH6110D
RcYWGRC
TH6220D
RcYWGW2Y2 RC
TH6320U
RcYWGW2Y2 RC
MCR29437
TH6110D
RcYGRC
RcY
GAuxELRC
TH6220D
RcYGAux
E
Y2LRC
TH6320U
MCR29438

Installation Guide
69-1920EFS—01 4
ENGLISH
Wiring
Wiring guide — conventional systems
Shaded areas below apply only to TH6320U/TH6220D or as otherwise noted.
NOTES
Wirespecifications:
Use 18- to 22-gauge thermostat wire.
Shielded cable is not required.
[1] Power supply. Provide disconnect means and
overload protection as required.
[2] Remove jumper for 2-transformer systems.
[3] Optional24VACcommonconnection.
[4] Common connection must come from cool-
ing transformer.
[5] InInstallerSetup,setsystemtypetoHeat Only.
[6] InInstallerSetup,setsystemtypeto
2Heat/2Cool Conventional.
[7] InInstallerSetup,setchangeovervalvetoO
or B.
[8] InInstallerSetup,setsystemtypeto
2Heat/1Cool Heat Pump.
[9] InInstallerSetup,setsystemtypeto
2Heat/2Cool Heat Pump.
[10] InInstallerSetup,setsystemtypeto
3Heat/2CoolHeatPump.
[11] L terminal sends a continuous output when
thermostat is set to Em. Heat. Connect to
Honeywell zoning panels to switch the panel
to Emergency Heat.
[12] Install field jumper between Aux and E if
there is no emergency heat relay.
1H/1C System
(1 transformer)
Rc Power [1]
R [R+Rc joined by jumper]
Y Compressor contactor
C 24VACcommon[3]
W Heat relay
G Fan relay
Heat-only System
Rc Power [1]
R [R+Rc joined by jumper]
C 24VACcommon[3]
W Heat relay
Heat-only System
(Series 20) [5]
Rc [R+Rc joined by jumper]
R Series 20 valve terminal “R” [1]
Y Series20valveterminal“W”
C 24VACcommon[3]
W Series 20 valve terminal “B”
Heat-only System
(normally open zone valve) [5]
Rc [R+Rc joined by jumper]
R Power [1]
Y Normally open zone valve
C 24VACcommon[3]
1H/1C System
(2 transformers)
Rc Power (cooling transformer) [1,2]
R Power (heating transformer) [1,2]
Y Compressor contactor
C 24VACcommon[3,4]
W Heat relay
G Fan relay
Heat-only System
with Fan
Rc Power [1]
R [R+Rc joined by jumper]
C 24VACcommon[3]
W Heat relay
G Fan relay
Cool-only System
Rc Power [1]
R [R+Rc joined by jumper]
Y Compressor contactor
C 24VACcommon[3]
G Fan relay
2H/2C System
(1 transformer) [6]
Rc Power [1]
R [R+Rc joined by jumper]
Y Compressor contactor (stage 1)
C 24VACcommon[3]
W Heat relay (stage 1)
G Fan relay
W2 Heat relay (stage 2)
Y2 Compressor contactor (stage 2)
2H/2C System
(2 transformers) [6]
Rc Power (cooling transformer)[1,2]
R Power (heating transformer) [1,2]
Y Compressor contactor (stage 1)
C 24VACcommon[3,4]
W Heat relay (stage 1)
G Fan relay
W2 Heat relay (stage 2)
Y2 Compressor contactor (stage 2)
See [notes] below
RcYWG RC
MCR29439
RcWRC
MCR29440
RcYWRC
MCR29441
RcYRC
MCR29442
RcWG RC
MCR29444
RcYG RC
MCR29445
RcYWGW2Y2 RC
MCR29446
RcYWG RC
M29443
RcYWGW2Y2 RC
M29447

FocusPRO® TH6000 Series
5 69-1920EFS—01
ENGLISH
MCR29453
Wiring
Wiring guide — heat pump systems
Shaded areas below apply only to TH6320U/TH6220D or as otherwise noted.
Thermostat mounting
Align the 4 tabs on the wallplate with
slotsonthebackofthethermostat,
then push gently until the thermostat
snaps in place.
Push excess wire back into
the wall opening.
Plug wall opening with
non-flammable insulation.
1H/1C Heat
Pump System
Rc Power [1]
R [R+Rc joined by jumper]
Y Compressor contactor
C 24VACcommon[3]
O/B Changeover valve [7]
G Fan relay
2H/1C Heat
Pump System
(TH6220D only) [8]
Rc Power [1]
R [R+Rc joined by jumper]
Y Compressor contactor
C 24VACcommon[3]
O/B Changeover valve [7]
G Fan relay
Aux Auxiliary heat relay [12]
E Emergency heat relay [12]
L Sends output when set to Em. Heat [11]
2H/1C Heat
Pump System
(TH6320U only) [8]
Rc Power [1]
R [R+Rc joined by jumper]
Y Compressor contactor
C 24VACcommon[3]
O/B Changeover valve [7]
G Fan relay
Aux/E Auxiliary/Emergency heat relay
L Sends output when set to Em. Heat [11]
2H/2C Heat
Pump System
(TH6320U only) [9]
Rc Power [1]
R [R+Rc joined by jumper]
Y Compressor contactor (stage 1)
C 24VACcommon[3]
O/B Changeover valve[7]
G Fan relay
Y2 Compressor contactor (stage 2)
L Sends output when set to Em. Heat [11]
3H/2C Heat
Pump System
(TH6320U only) [10]
Rc Power [1]
R [R+Rc joined by jumper]
Y Compressor contactor (stage 1)
C 24VACcommon[3]
O/B Changeover valve [7]
G Fan relay
Aux/E Auxiliary/Emergency heat relay
Y2 Compressor contactor (stage 2)
L Sends output when set to Em. Heat [11]
See [notes] on page 4.
MCR29448
RcY
GRC
RcYGAuxELRC
MCR29449
RcYGAux
E
LRC
MCR29450
RcYGY2LRC
MCR29451
RcYGAux
E
LRCY2
MCR29452

Installation Guide
69-1920EFS—01 6
ENGLISH
10
Done Next
MCR29454
Tobegin,press and hold the s and FAN
buttons until the display changes.
Function
number Setting
Press s or t to change settings.
Press NEXT to advance to the next function.
PressDONEtoexitandsavesettings.
Installer setup
Follow the procedure below to configure the thermostat to match the installed
heating/coolingsystem,andcustomizefeatureoperationasdesired.
Continued on next page
Setup function Settings & options (factory default in bold)
Shaded areas below apply only to TH6320U/TH6220D or as otherwise noted.
*[Othercyclerateoptions:2,4,6,7,8,10,11or12CPH]
1 System type 0 1 heat/1 cool conventional
1 1 heat/1 cool heat pump (no aux. heat)
2 Heatonly—2-wiresystems,3-wirezonevalves(Series20),and
normally open zone valves
3 Heatonlywithfan
4 Cool only
5 2 heat/1 cool heat pump (with aux. heat)
6 2 heat/2 cool conventional
7 2heat/1coolconventional
8 1 heat/2 cool conventional
9 2 heat/2 cool heat pump (no aux. heat) - TH6320U only
10 3heat/2coolheatpump(withaux.heat)-TH6320U only
2 Changeover valve
(O/B terminal)
0 Changeover valve (O/B terminal energized in cooling)
1 Changeover valve (O/B terminal energized in heating)
3 Fan control
(heating)
0 Gas or oil furnace — equipment controls fan in heating
1 Electricfurnace—thermostatcontrolsfaninheating
5 Stage 1 heat cycle
rate (CPH: cycles/hour)*
5 For gas or oil furnaces of less than 90% efficiency
1 For steam or gravity systems
3 Forhotwatersystems&furnaces of over 90% efficiency
9 For electric furnaces
6 Stage 2 heat cycle
rate/Auxiliary heat
cycle rate (CPH)*
5 For gas or oil furnaces of less than 90% efficiency
1 For steam or gravity systems
3 Forhotwatersystems&furnaces of over 90% efficiency
9 For electric furnaces
7 Auxiliary heat cycle
rate (CPH)*
Only TH6320U
for 3H/2C Heat Pumps
5 For gas or oil furnaces of less than 90% efficiency
1 For steam or gravity systems
3 Forhotwatersystems&furnaces of over 90% efficiency
9 For electric furnaces
8 Emergency heat cycle
rate (CPH)*
9 For electric emergency heat
1 For steam or gravity systems
3 Forhotwatersystems&furnaces of over 90% efficiency
5 For gas or oil furnaces of less than 90% efficiency

FocusPRO® TH6000 Series
7 69-1920EFS—01
ENGLISH
10 0
MCR29455
System test System status
Shaded areas below apply only to TH6320U/TH6220D or as otherwise noted.
Press s / t to turn system on/off.
Press NEXT to advance to next test.
PressDONEtoterminatesystemtest.
Test number System status
Tobegin,press and hold the s and t
buttons until the display changes.
Installer setup
Setup function Settings & options (factory default in bold)
Shaded areas below apply only to TH6320U/TH6220D or as otherwise noted.
9 Stage 1 compressor
cycle rate (CPH)
3 Recommended for most compressors
[Othercyclerateoptions:1,2,4,5or6CPH]
10 Stage 2 compressor
cycle rate (CPH)
3 Recommended for most compressors
[Othercyclerateoptions:1,2,4,5or6CPH]
12 Manual/Auto
changeover
0 Manual changeover (Heat/Cool/Off)
1 Auto changeover (Heat/Cool/Auto/Off) **See page 8
2 Auto changeover only (Auto) **See page 8
13 Adaptive Intelligent
Recovery™
1 On**See page 8
0 Off
14 Temperature
display
0 Fahrenheit
1 Celsius
15 Compressor
protection
5 Five-minute compressor off time **See page 8
[Otheroptions:0,1,2,3or4-minuteofftime]
16 Schedule format 0 5/2 (programmable weekdays and weekends)
1 5/1/1(weekdays,Saturday&Sundayprogrammable)
27 Heat temperature
range stops
90 Max. heat temperature setting is 90° F (32° C)
[Other options: 40 °F to 89 °F (4.5 °Cto31.5°C)]
28 Cool temperature
range stops
50 Min. cool temperature setting is 50° F (10° C)
[Other options: 51 °F to 99 °F (10.5 °Cto37°C)]
Installer system test
10 Heating system 0 Heat and fan turn off.
1 Stage1heatturnson.FanturnsonifSetupFunction1issetto1,
5,9or10ORSetupFunction3issetto1**Seepage6
2 Stage 2 heat turns on
3 Stage3heatturnson-TH6320U only
20 Emergency heating
system
0 Heat and fan turn off
1 Heat and fan turn on
2 Stage 2 heat turns on (auxiliary heat) - TH6220D only
30 Cooling system 0 Compressor and fan turn off
1 Compressor and fan turn on
2 Stage 2 compressor turns on
40 Fan system 0 Fan turns off
1 Fan turns on
CAUTION: Compressor protection is bypassed during testing. To prevent equipment
damage,avoidcyclingthecompressorquickly.

Installation Guide
Honeywell International Inc.
1985DouglasDriveNorth
GoldenValley,MN55422
http://customer.honeywell.com
Automation and Control Solutions
® U.S. Registered Trademark.
© 2009 Honeywell International Inc.
69-1920EFS—01M.S.05-09
Honeywell Limited-Honeywell Limitée
35DynamicDrive
Toronto,OntarioM1V4Z9
Printed in U.S.A. on recycled
paper containing at least 10%
post-consumer paper fibers.
Special functions
Auto Changeover(SetupFunction12):WhensettoAuto,thethermostatautomaticallyselects
heating or cooling depending on the indoor temperature. The thermostat will automatically
adjustheatandcoolsettingstomaintaina3-degreeseparation(fixed).Note:IfyouselectAuto
Changeover Only,theSystemSettingonthethermostatwillstaylockedintheAutoposition,
preventingtheuserfromchangingittoEmHeat,Heat,CoolorOff.
Adaptive Intelligent Recovery™(SetupFunction13):Allowsthethermostatto“learn”how
longthefurnaceandairconditionertaketoreachprogrammedtemperaturesettings,sothe
temperature is reached at the scheduled time.
Compressor Protection (Setup Function 15): Forces the compressor to wait a few minutes
beforerestarting,topreventdamage.Duringthewaittime,themessageCoolOnorHeatOn
(heat pumps only) will flash on the display.
Accessories & replacement parts
Please contact your distributor to order replacement parts.
Battery holder ............................PartNumber50007072-001
Cover plate assembly* .....................PartNumber50002883-001
12 pack of medium cover plates* ............PartNumber50007298-001
*Use to cover marks left by old thermostats.
Specifications
Temperature Ranges
• Heat:40°to90°F(4.5°to32°C)
• Cool:50°to99°F(10°to37°C)
Operating Ambient Temperature
• 32°to120°F(0°to48.9°C)
Shipping Temperature
• -20°to120°F(-28.9°to48.9°C)
Operating Relative Humidity
• 5%to90%(non-condensing)
Physical Dimensions
• 3-9/16"Hx5-13/16"Wx1-1/2"D
91mmHx147mmWx38mmD
Electrical Ratings
Terminal Voltage(50/60Hz) RunningCurrent
WHeating 20-30Vac 0.02-1.0A
(Powerpile) 750mVDC 100mADC
W2(Aux)Heating 20-30Vac 0.02-0.5A
YCooling 20-30Vac 0.02-1.0A
Y2Cooling 20-30Vac 0.02-1.0A
GFan 20-30Vac 0.02-0.5A
O/BChangeover 20-30Vac 0.02-0.5A
EEmergencyheat 20-30Vac 0.02-1.0A
LOutput 20-30Vac 0.02-0.5A

FocusPRO® Série TH6000
Thermostat programmable
® Marque déposée aux É.-U. Brevets en instance.
© 2009 Honeywell International Inc.
Tous droits réservés.
Guide
d’installation
Doit être installé par un technicien expérimenté et qualifié.
Lire attentivement ces instructions. Le manquement à suivre ces instructions
peut entraîner des dommages au produit et causer des conditions dangereuses.
Besoin d’aide?
Pourobtenirdel’assistanceausujetdeceproduit,
consulter le http://customer.honeywell.com ou téléphoner sans frais
au Centre de service à la clientèle de Honeywell au 1 800 468-1502
Ce guide couvre les modèles suivants :
• TH6110D:Pour1systèmedechauffageet1systèmedeclimatisation
• TH6220D:Pour2systèmesdechauffageet2systèmesdeclimatisation
• TH6320U:Pour3systèmesdechauffageet2systèmesdeclimatisation
(Enlever le porte-piles pour trouver le numéro de modèle.)
Types de système
• Chauffageaugaznaturel,
au mazout ou à l’électricité
avec climatiseur
• Fournaisesàgrandrendement
à air chaud ou à eau chaude ;
thermopompes,systèmes
à la vapeur ou gravitaires
• Chauffageseulement–systèmes
àdeuxfils,soupapesdezone
à trois fils (Série 20) soupapes
de zones normalement ouvertes
• Chauffageseulementavec
soufflante
• Climatisationseulement
• Systèmesdechauffagede750mV

Guide d’installation
69-1920EFS—01 2
FRANÇAIS
MCR29435
M29433
MCR29434
Installation de la plaque murale
1. Séparer la plaque murale du thermostat.
2. Installer la plaque murale tel que décrit
ci-dessous.
Percerdestrousde5mm(3/16po)
dans le placoplâtre.
Ancrages muraux
Plaque murale
Trou du fil Visdemontage
MISE EN GARDE : RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
Peut causer un choc électrique ou endommager l’équipement. Couper l’alimentation
avant de commencer l’installation.
REMARQUE À PROPOS DU MERCURE :
Si ce produit sert à remplacer une commande qui contient du mercure dans un tube
scellé,nepasjeterlavieillecommandeauxordures.Consulterl’administration
locale de gestion des déchets pour connaître les instructions relatives au recyclage
et à l’élimination.
Tirer ici pour enlever la plaque
murale du thermostat neuf.
Retirer le porte-piles. Insérer la carte de référence
après avoir installé la plaque murale
(voir les instructions ci-dessous).
Il est plus facile de saisir la
plaque murale et de l’enlever
après avoir complètement
retiré le porte-pile.
Percerdestrousde5,5mm
(7/32po)silemurestenplâtre.

FocusPRO® Série TH6000
3 69-1920EFS—01
FRANÇAIS
MCR29436
TH6110D
RcYWGRC
TH6220D
RcYWGW2Y2 RC
TH6320U
RcYWGW2Y2 RC
MCR29437
TH6110D
RcYGRC
RcY
GAuxELRC
TH6220D
RcYGAux
E
Y2LRC
TH6320U
MCR29438
Options d’alimentation
Garderlesfilsdans
cette zone
ombragée.
Brancher C pour l’alimentation CA primaire
(facultatif si des piles sont installées).
Insérer les piles pour l’alimentation
primaire ou de secours.
Enlever le cavalier
installé en usine
uniquement
pour les
systèmes à deux
transformateurs.
Bornes traditionnelles :
Rc Alimentationde24VCApour
le transformateur de climatisation
R Alimentationde24VCApour
le transformateur de chauffage
W Relais de chauffage (stade 1)
W2 Relais de chauffage (stade 2)
Y Contacteur du compresseur (stade 1)
Y2 Contacteur du compresseur (stade 2)
G Relais de la soufflante
C Neutre24VCA.Pourlessystèmes
à2transformateurs,utiliserleneutre
pour le transformateur de climatisation
Bornes de thermopompe :
Rc Alimentationde24VCApour
le transformateur de climatisation
R Alimentationde24VCApour
le transformateur de chauffage
O/B Robinet de substitution
Y Contacteur de compresseur (stade 1)
Y2 Contacteur du compresseur (stade 2)
-TH6320U seulement
G Relais de la soufflante
Aux Relais auxiliaire de chauffage*
E Relais de chauffage d’urgence*
L Envoie le signal de sortie lorsque réglé à
Em. Chauffage
C Neutre24VCA
Câblage
Désignation des bornes
Les zones ombragées ci-dessous s’appliquent seulement au TH6320U/TH6220D
ou selon les indications.
*Bornes Aux et E combinés sur le TH6320U seulement.

Guide d’installation
69-1920EFS—01 4
FRANÇAIS
Système 1C/1C
(1 transformateur)
Rc Alimentation [1]
R [R+Rc relié par le cavalier]
Y Contacteur de compresseur
C Neutre24VCA[3]
W Relais de chauffage
G Relais de la soufflante
Système de
chauffage seulement
Rc Alimentation [1]
R [R+Rc relié par le cavalier]
C Neutre24VCA[3]
W Relais de chauffage
Système de
chauffage
seulement (Série 20) [5]
Rc [R+Rc reliés par le cavalier]
R Borne de soupape « R » de Série 20 [1]
Y Bornedesoupape«W»deSérie20
C Neutre24VCA[3]
W Borne de soupape « B » de Série 20
Système de
chauffage seulement
(soupape de zone normalement ouverte) [5]
Rc [R+Rc reliés par le cavalier]
R Alimentation [1]
Y Soupape de zone normalement ouverte
C Neutre24VCA[3]
Système 1C/1C
(2 transformateurs)
Rc Alimentation (transformateur
de climatisation) [1,2]
R Alimentation (transformateur
de chauffage) [1,2]
Y Contacteur de compresseur
C Neutre24VCA[3,4]
W Relais de chauffage
G Relais de la soufflante
Système de
chauffage seulement
avec soufflante
Rc Alimentation [1]
R [R+Rc reliés par le cavalier]
C Neutre24VCA[3]
W Relais de chauffage
G Relais de la soufflante
Système de
climatisation seulement
Rc Alimentation [1]
R [R+Rc reliés par le cavalier]
Y Contacteur de compresseur
C Neutre24VCA[3]
G Relais de la soufflante
Système 2C/2C
(1 transformateur) [6]
Rc Alimentation [1]
R [R+Rc reliés par le cavalier]
Y Contacteur du compresseur (stade 1)
C Neutre24VCA[3]
W Relais de chauffage (stade 1)
G Relais de la soufflante
W2 Relais de chauffage (stade 2)
Y2 Contacteur du compresseur (stade 2)
Système 2C/2C
(2 transformateurs) [6]
Rc Alimentation (transformateur de
climatisation) [1,2]
R Alimentation (transformateur
de chauffage) [1,2]
Y Contacteur du compresseur (stade 1)
C Neutre24VCA[3,4]
W Relais de chauffage (stade 1)
G Relais de la soufflante
W2 Relais de chauffage (stade 2)
Y2 Contacteur du compresseur (stade 2)
Voir [Remarques] ci-dessous
Câblage
Guide de câblage – systèmes traditionnels
Les zones ombragées ci-dessous s’appliquent seulement au TH6320U/TH6220D ou selon les indications.
RcYWG RC
MCR29439
RcWRC
MCR29440
RcYWRC
MCR29441
RcYRC
MCR29442
RcWG RC
MCR29444
RcYG RC
MCR29445
RcYWGW2Y2 RC
MCR29446
RcYWG RC
M29443
RcYWGW2Y2 RC
M29447
REMARQUES
Spécifications des fils :
Utiliser du fil pour thermostat de calibre 18
à 22. Il n’est pas nécessaire d’utiliser des
câbles blindés.
[1] Alimentation. Procure un moyen de débrancher
et une protection contre la surcharge au besoin.
[2] Retirer le cavalier pour les systèmes à 2
transformateurs.
[3] Connexionfacultativeauneutre24VCA.
[4] La connexion du neutre doit venir du
transformateur de climatisation.
[5] Lorsdelaconfiguration,réglerletypede
système à Chauffage seulement (Heat Only).
[6] Lorsdelaconfiguration,réglerletype
de système à Traditionnel 2 chauffages/2
climatisations (2Heat/2Cool Conventional).
[7] Lorsdelaconfiguration,réglerletypede
système à O ou à B.
[8] Lorsdelaconfiguration,réglerletypede
système à Thermopompe 2 chauffages/1
climatisation (2Heat/1Cool Heat Pump).
[9] Lorsdelaconfiguration,réglerletypede
système à Thermopompe 2 chauffages/2
climatisation (2Heat/2Cool Heat Pump).
[10] Lorsdelaconfiguration,réglerletypede
système à Thermopompe3chauffages/2
climatisation(3Heat/2CoolHeatPump).
[11] La borne L envoie un signal continu lorsque
le thermostat est réglé à Em. Chauffage
Brancher aux panneaux de zones Honeywell
pour commuter le panneau au chauffage
d’urgence.
[12] Installer le cavalier de champ entre Aux et E
s’il n’y a pas de relais de chauffage d’urgence.

FocusPRO® Série TH6000
5 69-1920EFS—01
FRANÇAIS
MCR29453
Câblage
Guide de câblage – systèmes de thermopompes
Les zones ombragées ci-dessous s’appliquent seulement au TH6320U/TH6220D ou selon les indications.
Installation du thermostat
Repousser tous les fils
excédents dans le mur.
Remplir l’orifice dans
le mur avec de l’isolation
non inflammable.
Placer les fentes à l’arrière du
thermostat vis à vis des 4 languettes
correspondantesdelaplaquemurale,
puis appuyer doucement jusqu’à ce qu’elles
s’engagent une dans l’autre.
MCR29448
RcY
GRC
Système de
thermopompe 1C/1F
Rc Alimentation [1]
R [R+Rc reliés par le cavalier]
Y Contacteur de compresseur
C Neutre24VCA[3]
O/B Robinet de substitution [7]
G Relais de la soufflante
Système de
thermopompe 2C/1F
(TH6220D seulement) [8]
Rc Alimentation [1]
R [R+Rc reliés par le cavalier]
Y Contacteur de compresseur
C Neutre24VCA[3]
O/B Robinet de substitution [7]
G Relais de la soufflante
Aux Relais auxiliaire de chauffage [12]
E Relais de chauffage d’urgence [12]
L Envoie le signal de sortie lorsque
réglé à Em. Chauffage [11]
Système de
thermopompe 2C/1F
(TH6320U seulement) [8]
Rc Alimentation [1]
R [R+Rc reliés par le cavalier]
Y Contacteur de compresseur
C Neutre24VCA[3]
O/B Robinet de substitution [7]
G Relais de la soufflante
Aux/E Relais auxiliaire de chauffage/
de chauffage d’urgence
L Envoie le signal de sortie lorsque
réglé à Em. Chauffage [11]
Système de
thermopompe 2C/2F
(TH6320U seulement) [9]
Rc Alimentation [1]
R [R+Rc reliés par le cavalier]
Y Contacteur du compresseur (stade 1)
C Neutre24VCA[3]
O/B Robinet de substitution [7]
G Relais de la soufflante
Y2 Contacteur du compresseur (stade 2)
L Envoie le signal de sortie lorsque
réglé à Em. Chauffage [11]
Système de
thermopompe 3C/2F
(TH6320U seulement) [8]
Rc Alimentation [1]
R [R+Rc reliés par le cavalier]
Y Contacteur du compresseur (stade 1)
C Neutre24VCA[3]
O/B Robinet de substitution [7]
G Relais de la soufflante
Aux/E Relais auxiliaire de chauffage/
de chauffage d’urgence
Y2 Contacteur du compresseur (stade 2)
L Envoie le signal de sortie lorsque
réglé à Em. Chauffage [11]
Voir [Remarques] à la page 4.
RcYGAux
E
LRC
MCR29450
RcYGAuxELRC
MCR29449
RcYGAux
E
LRCY2
MCR29452
RcYGY2LRC
MCR29451

Guide d’installation
69-1920EFS—01 6
FRANÇAIS
10
Done Next
MCR29454
Pourcommencer,enfoncer et tenir les boutons
s et FAN jusqu’à ce que l’affichage change.
Numéro de fonction Réglage
Appuyer sur s ou t pour modifier les réglages.
Appuyer sur NEXT pour passer à la fonction
suivante.AppuyersurDONEpourquitter
la configuration et enregistrer les réglages.
Configuration du système
Suivez la procédure ci-dessous pour configurer le thermostat pour correspondre au
systèmedechauffageetdeclimatisationinstallé,etpourparamétrerlesfonctions
tel que voulu.
Fonction de Réglages et options
configuration (réglages par défaut en gras)
Les zones ombragées ci-dessous s’appliquent seulement au TH6320U/TH6220D ou selon les indications.
Suite à la page suivante
*[Autresoptionsderythmedecycle:2,4,6,7,8,10,11ou12cyclesparheure]
1 Type de système 0 Traditionnel 1 chauffage/1 climatisation (1 heat/1 cool conventional)
1 Thermopompe 1 chauffage/1 climatisation (aucun chauffage auxiliaire)
(1 heat/1 cool heat pump)
2 Chauffageseulement(Heatonly)–systèmesà2fils,soupapesdezone
à3fils(Série20)etsoupapesdezonenormalementouvertes
3 Chauffageseulementavecsoufflante(Heatonlywithfan)
4 Climatisation seulement (Cool only)
5 Thermopompe 2 chauffage/1 climatisation (avec chauffage auxiliaire)
(1 heat/1 cool heat pump with aux. heat)
6 Traditionnel 2 chauffage/2 climatisation (2 heat/2 cool conventional)
7 Traditionnel2chauffage/1climatisation(2heat/1coolconventional)
8 Traditionnel 1 chauffage/2 climatisations (1 heat/2 cool conventional)
9 Thermopompe 2 chauffage/2 climatisation (aucun chauffage auxiliaire)
(2 heat/2 cool heat pump) - TH6320U seulement
10 Thermopompe3chauffage/2climatisation(avecchauffageauxiliaire)
(3heat/2coolheatpumpwithaux.heat)-TH6320U seulement
2 Robinet de substitution
(Borne O/B) 0 Robinet de substitution (Changeover valve) (borne O/B activée
lors de la climatisation)
1 Robinet de substitution (Changeover valve) (borne O/B activée lors
du chauffage)
3 Commande de soufflante
(chauffage) 0 Fournaise au gaz ou au mazout (Gas or oil furnace) –
l’équipement commande la soufflante durant le chauffage
1 Fournaiseélectrique–lethermostatcommandelasoufflantedurant
le chauffage
5 Rythme de cycle
de chauffage de stade
1 (CPH: cycles par heure)*
5 Pour systèmes au gaz naturel ou au mazout d’une efficacité
inférieure à 90 %
1 Pour systèmes à la vapeur ou gravitaires
3 Poursystèmesàl’eauchaudeetsystèmes de chauffage d’une efficacité
supérieure à 90 %
9 Pour fournaises électriques
6 Rythme de cycle de chauff-
age de stade 2/rythme de
cycle de chauffage auxiliaire
(CPH)*
5 Pour systèmes au gaz naturel ou au mazout d’une efficacité
inférieure à 90 %
1 Pour systèmes à la vapeur ou gravitaires
3 Poursystèmesàl’eauchaudeetsystèmes de chauffage d’une efficacité
supérieure à 90 %
9 Pour fournaises électriques
7 Rythme de cycle de chauff-
age auxiliaire (CPH)*
Seulement le TH6320U
pour les thermopompes à
3C/2F
5 Pour systèmes au gaz naturel ou au mazout d’une efficacité
inférieure à 90 %
1 Pour systèmes à la vapeur ou gravitaires
3 Poursystèmesàl’eauchaudeetsystèmes de chauffage d’une efficacité
supérieure à 90 %
9 Pour fournaises électriques
8 Rythme de cycle de chauff-
age d’urgence (CPH)* 9 Pour chauffage électrique d’urgence
1 Pour systèmes à la vapeur ou gravitaires
3 Poursystèmesàl’eauchaudeetsystèmes de chauffage d’une efficacité
supérieure à 90 %
5 Pour fournaises au gaz naturel ou au mazout d’une efficacité inférieure à 90 %

FocusPRO® Série TH6000
7 69-1920EFS—01
FRANÇAIS
10 0
MCR29455
Essai du système État du système
Les zones ombragées ci-dessous s’appliquent seulement au TH6320U/TH6220D ou selon les indications.
Appuyer sur s / t pour activer ou
désactiver le système. Appuyer sur NEXT
pour passer à l’essai suivant. Appuyer sur
DONEpourterminerl’essaidusystème.
Numéro d’essai État du système
Pourcommencer,enfoncer et tenir
les touches s et t jusqu’à ce que
l’affichage change.
Configuration du système
Fonction de Réglages et options
configuration (réglages par défaut en gras)
Les zones ombragées ci-dessous s’appliquent seulement au TH6320U/TH6220D ou selon les indications.
MISE EN GARDE : La protection du compresseur est contournée lors de l’essai.
Pourprévenirlesdommagesàl’équipement,éviterd’activeretdésactiverlecompresseur
à intervalles rapides.
9 Rythme de cycle de
compresseur de stade
1 (CPH)
3 Recommandé pour la plupart des compresseurs
[Autresoptionsderythmedecycle:1,2,4,5ou6CPH]
10 Rythme de cycle de
compresseur de stade
2 (CPH)
3 Recommandé pour la plupart des compresseurs
[Autresoptionsderythmedecycle:1,2,4,5ou6CPH]
12 Substitution manuelle/
automatique 0 Substitution manuelle (Heat/Cool/Off)
1 Substitution automatique (Heat/Cool/Auto/Off)
2 Substitution automatique seulement (Auto)
13 Adaptive
Intelligent RecoveryMC
1 On **Voir page 8
0 Off
14 Affichage de la
température 0 Fahrenheit
1 Celsius
15 Protection du
compresseur 5 Désactivation du compresseur de cinq minutes
[Autresoptions:désactivationde0,1,2,3ou4minutes]
16 Format de l’horaire 0 5/2 (programmation de jours de semaine et de week-ends)
1 5/1/1(programmationdesjoursdesemaine,dusamedietdudimanche)
27 Crans de la fourchette de
température de chauffage 90 Réglage maximum de température de chauffage est 90 °F (32 °C) [Autres
options:40°Fà89°F(4.5°Cà31.5°C)]
28 Crans de la fourchette
de température
de climatisation
50 Réglage minimum de température de climatisation est 50 °F (10 °C) [Autres
options:51°Fà99°F(10.5°Cà37°C)]
Essai de la configuration du système
10 Système de chauffage 0 Arrêter le chauffage et la soufflante.
1 Activation du chauffage de stade 1. La soufflante entre en fonction
si la fonction de configuraton 1 est réglée à 1 ou 5 OU si la fonction
deconfiguration3estrégléeà1**Voirpage6.
2 Activation du chauffage de stade 2.
3 Activationduchauffagedestade3-TH6320U seulement.
20 Système de
chauffaged’urgence 0 Arrêter le chauffage et la soufflante.
1 Mise en fonction du chauffage et de la soufflante.
2 Activation du chauffage de stade 2 (chauffage auxiliaire) - TH6220D seulement
30 Système de climatisation 0 Arrêter le chauffage et la soufflante.
1 Mise en fonction du compresseur et de la soufflante.
2 Activation du compresseur de stade 2.
40 Système de soufflante 0 Désactivationdelasoufflante.
1 Activation de la soufflante.

Guide d’installation
Honeywell International Inc
1985DouglasDriveNorth
GoldenValley,MN55422
http://customer.honeywell.com
Solutions d’automatisation et de contrôle
® Marque déposée aux É.-U.
© 2009 Honeywell International Inc.
69-1920EFS—01M.S.05-09
Honeywell Limited-Honeywell Limitée
35,promenadeDynamic
Toronto(Ontario)M1V4Z9
Imprimé aux É.-U. sur du papier recyclé
contenant au moins 10 % de fibres de
papier recyclées après consommation.
Fonctions spéciales
Substitution automatique(Fonctiondeconfiguration12):LorsquerégléàAuto,lethermostat
sélectionne automatiquement le chauffage ou la climatisation selon la température intérieure.
Lethermostatajusteautomatiquementlesréglagespourmaintenirunécartde3degrés(fixe).
Remarque : Si vous sélectionnez Substitution automatique seulement,leréglagedusystème
danslethermostatdemeureraverrouilléàlapositionAuto,empêchantl’utilisateurdelechanger
àEmHeat,Heat,CoolouOff.
Adaptative Intelligent RecoveryMC(Fonctiondeconfiguration13):Permetauthermostat«
d’apprendre » combien de temps la fournaise ou le climatiseur prend pour atteindre la température
programmée afin que la température atteigne la température voulue au moment voulu.
Protection du compresseur (Fonction de configuration 15) : Force le compresseur à attendre
quelquesminutesavantderedémarrerpourprévenirlesdommages.Durantlapérioded’attente,
le message Cool On ou Heat On (thermopompes seulement) clignotera sur l’affichage.
Accessoires et pièces de rechange
Prière de communiquer avec le distributeur pour commander
des pièces de remplacement.
Porte-pile ...........................................................................N°depièce50007072-001
Assemblage de couvercle* ...............................................N°depièce50002883-001
Paquet de 12 plaques de couvercle moyennes* ............N°depièce50007298-001
*Sert à couvrir les marques laissées par l’ancien thermostat.
Spécifications
Fourchettes de température
• Chauffage:40°à90°F(4,5°à32°C)
• Climatisation:50°à99°F(10°à37°C)
Température ambiante
de fonctionnement
• 32°à120°F(0°à48,9°C)
Température d’expédition
• -20°à120°F(-28,9°à48,9°C)
Humidité relative de fonctionnement
• 5%à90%(sanscondensation)
Dimensions
• 3-9/16poHx5-13/16poLx1-1/2poP
91mmHx147mmLx38mmP
Cote électrique
Borne Tension Courant de
(50/60 Hz) fonctionnement
WChauffage 20-30VCA 0,02-1,0A
(Pile) 750mVCC 100mACC
W2(Aux)Chauffage 20-30VCA 0,02-0,5A
YClimatisation 20-30VCA 0,02-1,0A
Y2Climatisation 20-30VCA 0,02-1,0A
GSoufflante 20-30VCA 0,02-0,5A
O/BSubstitution 20-30VCA 0,02-0,5A
EChauffaged’urgence 20-30VCA 0,02-1,0A
LSortie 20-30VCA 0,02-0,5A

Serie FocusPRO® TH6000
Termostato programable
® Marca registrada de los EE. UU. Patentes en trámite.
©2009,HoneywellInternationalInc.
Todos los derechos reservados.
Guía de
instalación
Debe ser instalado por un técnico capacitado y experimentado
Leaestasinstruccionesatentamente.Sinosigueestasinstrucciones,
puede dañar el producto u ocasionar un riesgo.
¿Necesita asistencia?
Paraobtenerasistenciarelacionadaconesteproducto,
visite http://customer.honeywell.com o comuníquese con el número gratuito
delserviciodeatenciónalclientedeHoneywell,llamandoal1-800-468-1502
Este manual incluye los siguientes modelos:
• TH6110D:parasistemasde1calentadory1refrigerador
• TH6220D:parasistemasde2calentadoresy2refrigeradores
• TH6320U:parasistemasde3calentadoresy2refrigeradores
(Quite el soporte de la batería para ver el número de modelo)
Tipos de sistemas
• Sistemadecalefaccióndegas,
de aceite o eléctrico con aire
acondicionado
• Calefaccióndeaire,agua
caliente,sistemasdecalefacción
dealtaefectividad,bombasde
calor,vapor,gravedad
• Sólocalor:sistemasde2cables,
válvulas de separación de tres
cables (serie 20) y válvulas de
separación normalmente abiertas
• Sólocalorconventilador
• Sólofrío
• Sistemasdecalefacciónde750mV

Guía de instalación
69-1920EFS—01 2
ESPAÑOL
MCR29435
M29433
MCR29434
Instalación de la placa para pared
Entablarroca,realiceagujerosde3/16".Enyeso,realiceagujerosde7/32".
Anclas de expansión
Placa para pared
Agujero para
el cable Tornillos de montaje
PRECAUCIÓN: RIESGO ELÉCTRICO
Puedeocasionardescargaseléctricasodañarelequipo.Desconectelaenergía
eléctrica antes de comenzar la instalación.
AVISO SOBRE EL MERCURIO
En caso de que este producto reemplace a un control que contenga mercurio
entubosellado,evitearrojarelviejocontrolalabasura.Póngaseencontactocon
la autoridad local para el manejo de desechos a fin de obtener instrucciones sobre
el reciclado y la correcta eliminación de este tipo de desechos.
Hale de aquí para quitar
la placa para pared del
nuevo termostato.
Extraiga el soporte de la batería. Introduzca la tarjeta de referencia
luego de montar la placa para
pared (lea las instrucciones
que aparecen abajo).
Es más fácil quitar la placa para
pared una vez que se extrae
completamente el soporte
de la batería.
1. Quite la placa para pared del termostato.
2. Monte la placa para pared como muestra
la ilustración de abajo.

Serie FocusPRO® TH6000
3 69-1920EFS—01
ESPAÑOL
MCR29436
TH6110D
RcYWGRC
TH6220D
RcYWGW2Y2 RC
TH6320U
RcYWGW2Y2 RC
MCR29437
TH6110D
RcYGRC
RcY
GAuxELRC
TH6220D
RcYGAux
E
Y2LRC
TH6320U
MCR29438
Opciones de fuentes de energía
Mantenga los cables
en esta área
sombreada
Conecte C para suministrar corriente CA
(opcional si las baterías están instaladas).
Coloque las baterías para suministro
de energía principal o de respaldo.
Quite el puente
que viene
instalado desde
la fábrica sólo en
los sistemas con
2 transformadores.
Terminales convencionales:
Rc 24VCAdesdeeltransformador
del sistema de refrigeración
R 24VCAdesdeeltransformador
del sistema de calefacción
W Relé de calor (etapa 1)
W2 Relé de calor (etapa 2)
Y Interruptor automático del compresor
(etapa 1)
Y2 Interruptor automático del compresor
(etapa 2)
G Relé del ventilador
C 24VCA.Paralossistemasde
2transformadores,utilicecables
comunes desde el transformador
de la refrigeración.
Terminales de la bomba de calor:
Rc 24VCAdesdeeltransformador
de la refrigeración
R 24VCAdesdeeltransformador
de la calefacción
O/B Válvulainversora
Y Interruptor automático del compresor
(etapa 1)
Y2 Interruptor automático del compresor
(etapa 2) (únicamente TH6320U)
G Relé del ventilador
Aux Relé auxiliar de calor*
E Relé de emergencia de calor*
L CuandosefijaenEm.Heat,envíaunflujo
de aire caliente.
C 24VCA
Cableado
Designación de terminales
Las áreas sombreadas que aparecen abajo sólo se utilizan para los modelos TH6320U y TH6220D
o según se indique.
* Terminales Aux y E combinados únicamente en el
modelo TH6320U.

Guía de instalación
69-1920EFS—01 4
ESPAÑOL
Cableado
Guía de cableado: sistemas convencionales
Las áreas sombreadas que aparecen abajo sólo se utilizan para las series TH6320U y TH6220D
o según se indique.
NOTAS
Especificaciones del cable:
Use cable para termostato de calibre 18 a 22.
No se requiere cable blindado.
[1] Fuente de alimentación. Proporciona el medio
de desconexión y la protección contra sobrecargas
requeridos.
[2] Parasistemasde2transformadores,quiteelpuente.
[3] Conexióncomúnde24VCAopcional.
[4] La conexión común debe provenir del transformador
de refrigeración.
[5] Durantelaconfiguracióndeinstalación,coloqueeltipo
de sistema en Sólo calor.
[6] Durantelaconfiguracióndeinstalación,coloque
el tipo de sistema en Convencional de 2 calentadores
y 2 refrigeradores.
[7] Durantelaconfiguracióndeinstalación,coloque
la válvula de conversión en la posición O o B.
[8] Durantelaconfiguracióndeinstalación,coloque
el tipo de sistema en Bomba de calor de
2 calentadores y 1 refrigerador.
[9] Durantelaconfiguracióndeinstalación,coloque
el tipo de sistema en Bomba de calor de
2 calentadores y 2 refrigeradores.
[10] Durantelaconfiguracióndeinstalación,coloque
el tipo de sistema en Bomba de calor de
3calentadoresy2refrigeradores.
[11] El terminal L envía un flujo continuo de aire caliente
cuando el termostato está en la posición Em. Heat
(calor de emeregencia). Conéctelo a los paneles de
separación de Honeywell para cambiar a Em. Heat.
[12] Coloque el puente de campo entre Aux y E si no existe
un relé de emergencia de calor.
Sistema de 1 calentador
y 1 refrigerador
(1 transformador)
Rc Electricidad [1]
R [R+Rc unidos por un puente]
Y Interruptor automático del compresor
C 24VCA[3]
W Relé de calor
G Relé del ventilador
Sistema de calefacción
únicamente
Rc Electricidad [1]
R [R+Rc unidos por un puente]
C 24VCAcomún[3]
W Relé de calor
Sistema de calefacción
únicamente (serie 20) [5]
Rc [R+Rc unidos por un puente]
R Terminal “R” de la válvula de la serie 20 [1]
Y Terminal“W”delaválvuladelaserie20
C 24VCA[3]
W Terminal “B” de la válvula de la serie 20
Sistema de calefacción
únicamente
(válvula de separación
normalmente abierta) [5]
Rc [R+Rc unidos por un puente]
R Electricidad [1]
Y Válvuladeseparaciónnormalmenteabierta
C 24VCA[3]
Sistema de 1 calentador
y 1 refrigerador
(2 transformadores)
Rc Electricidad (transformador de refrigeración) [1,2]
R Electricidad (transformador de calefacción) [1,2]
Y Interruptor automático del compresor
C 24VCA[3,4]
W Relé de calor
G Relé del ventilador
Sistema de calefacción
con ventilador
Rc Electricidad [1]
R [R+Rc unidos por un puente]
C 24VCA[3]
W Relé de calor
G Relé del ventilador
Sistema únicamente
de refrigeración
Rc Electricidad [1]
R [R+Rc unidos por un puente]
Y Interruptor automático del compresor
C 24VCA[3]
G Relé del ventilador
Sistema de 2 calentadores
y 2 refrigeradores
(1 transformador) [6]
Rc Electricidad [1]
R [R+Rc unidos por un puente]
Y Interruptor automático del compresor (etapa 1)
C 24VCA[3]
W Relé de calor (etapa 1)
G Relé del ventilador
W2 Relé de calor (etapa 2)
Y2 Interruptor automático del compresor (etapa 2)
Sistema de 2
calentadores
y 2 refrigeradores
(2 transformadores) [6]
Rc Electricidad (transformador de refrigeración) [1,2]
R Electricidad (transformador de calefacción) [1,2]
Y Interruptor automático del compresor (etapa 1)
C 24VCA[3,4]
W Relé de calor (etapa 1)
G Relé del ventilador
W2 Relé de calor (etapa 2)
Y2 Interruptor automático del compresor (etapa 2)
Vea las [notas] abajo
RcYWG RC
MCR29439
RcWRC
MCR29440
RcYWRC
MCR29441
RcYRC
MCR29442
RcWG RC
MCR29444
RcYG RC
MCR29445
RcYWGW2Y2 RC
MCR29446
RcYWG RC
M29443
RcYWGW2Y2 RC
M29447

Serie FocusPRO® TH6000
5 69-1920EFS—01
ESPAÑOL
MCR29453
Cableado
Guía de cableado: sistemas de bomba de calor
Las áreas sombreadas que aparecen abajo sólo se utilizan para los modelos TH6320U/
TH6220D o según se indique.
Montaje del termostato
Alinee las 4 lengüetas de la placa
de pared con las ranuras de la
parte posterior del termostato
y presione levemente hasta que
el termostato encaje en su lugar.
Coloque el excedente de cable
en el interior de la abertura
de la pared.
Tape la abertura de la pared
con un aislamiento no inflamable.
Sistema de bomba
de calor de 1 calentador
y 1 refrigerador
Rc Electricidad [1]
R [R+Rc unidos por un puente]
Y Interruptor automático del compresor
C 24VCA[3]
O/B Válvulainversora[7]
G Relé del ventilador
Sistema de bomba
de calor de 2 calentadores
y 1 refrigerador
(Únicamente TH6220D) [8]
Rc Electricidad [1]
R [R+Rc unidos por un puente]
Y Interruptor automático del compresor
C 24VCA[3]
O/B Válvulainversora[7]
G Relé del ventilador
Aux Relé auxiliar de calor [12]
E Relé de emergencia de calor [12]
L CuandosefijaenEm.Heat,envíaunflujo
de aire caliente. [11]
Sistema de bomba
de calor de 2 calentadores
y 1 refrigerador
(Únicamente TH6320U) [8]
Rc Electricidad [1]
R [R+Rc unidos por un puente]
Y Interruptor automático del compresor
C 24VCA[3]
O/B Válvulainversora[7]
G Relé del ventilador
Aux/E Relé de calor auxiliar/de emergencia
L CuandosefijaenEm.Heat,envíaunflujodeaire
caliente. [11]
Sistema de bomba
de calor de 2 calentadores
y 2 refrigeradores
(Únicamente TH6320U) [9]
Rc Electricidad [1]
R [R+Rc unidos por un puente]
Y Interruptor automático del compresor (etapa 1)
C 24VCA[3]
O/B Válvulainversora[7]
G Relé del ventilador
Y2 Interruptor automático del compresor (etapa 2)
L CuandosefijaenEm.Heat,envíaunflujodeaire
caliente. [11]
Sistema de bomba
de calor de 3 calentadores
y 2 refrigeradores
(Únicamente TH6320U) [10]
Rc Electricidad [1]
R [R+Rc unidos por un puente]
Y Interruptor automático del compresor (etapa 1)
C 24VCA[3]
O/B Válvulainversora[7]
G Relé del ventilador
Aux/E Relé de calor auxiliar/de emergencia
Y2 Interruptor automático del compresor (etapa 2)
L CuandosefijaenEm.Heat,envíaunflujodeaire
caliente. [11]
Vea las [notas] en la página 4.
MCR29448
RcY
GRC
RcYGAuxELRC
MCR29449
RcYGAux
E
LRC
MCR29450
RcYGY2LRC
MCR29451
RcYGAux
E
LRCY2
MCR29452

Guía de instalación
69-1920EFS—01 6
ESPAÑOL
10
Done Next
MCR29454
Paracomenzar,mantenga presionados
los botones s y FAN hasta que cambie
la pantalla.
Número
de función Configuración
Presione s o t para cambiar la configuración.
Presione NEXT para avanzar a la siguiente función.
PresioneDONEparasaliryguardarlaconfiguración.
Configuración de instalación
Siga el procedimiento que aparece a continuación para configurar el termostato
afindequesecorrespondaconelsistemadecalefacciónyrefrigeracióninstalado,
y seleccione las funciones según lo desee.
Continúa en la página siguiente
Funciones de la configuración Configuraciones y opciones (las
que vienen desde la fábrica aparecen en negrita)
*[Otrasopcionesdevelocidaddeciclo:2,4,6,7,8,10,11ó12CPH]
Funciones de la Configuraciones y opciones (las que vienen
configuración desde la fábrica aparecen en negrita)
1 Tipo de sistema 0 1 calentador y 1 refrigerador convencional
1 1 bomba de calor con calentador y 1 refrigerador (sin calor aux.)
2 Sólocalor—sistemasde2cables,válvulasdeseparacióndetrescables(serie20)
y válvulas de separación normalmente abiertas
3 Sólocalorconventilador
4 Sólo frío
5 Bomba de calor con 2 calentadores y 1 refrigerador (con calor aux.)
6 2 calentadores y 2 refrigeradores convencionales
7 2calentadoresy1refrigeradorconvencional
8 1 calentador y 2 refrigeradores convencionales
9 Bomba de calor con 2 calentadores y 2 refrigeradores (sin calor aux.) únicamente
en TH6320U
10 Bombadecalorcon3calentadoresy2refrigeradores(concaloraux.)únicamente
en TH6320U
2 Válvula de conversión
(terminal O/B)
0 Válvula de conversión (terminal O/B con Electricidad durante la refrigeración)
1 Válvuladeconversión(terminalO/BconElectricidaddurantelacalefacción)
3 Control del ventilador
(calefacción)
0 Sistemas de calefacción de gas o de aceite (el equipo controla el ventilador
para calefacción)
1 Sistema de calefacción eléctrico (el termostato controla el ventilador para calefacción)
5 Velocidad del ciclo térmico
de la primera etapa
(CPH: ciclos por hora)*
5 Para sistemas de calefacción de gas o de aceite de menos de un 90% de efectividad
1 Para sistemas de vapor o de gravedad
3 Parasistemasdeaguacalienteysistemas de más de un 90% de efectividad
9 Para sistemas de calefacción eléctricos
6 Velocidad de ciclo térmico/
ciclo de calor auxiliar
de la segunda etapa (CPH)*
5 Para sistemas de calefacción de gas o de aceite de menos de un 90% de efectividad
1 Para sistemas de vapor o de gravedad
3 Parasistemasdeaguacalienteysistemas de más de un 90% de ectividad
9 Para sistemas eléctricos
7 Velocidad de ciclo de calor
auxiliar (CPH)*
Únicamente TH6320U
para sistemas de bombas
de calor de 3 calentadores y 2
refrigeradores
5 Para sistemas de calefacción de gas o de aceite de menos de un 90% de efectividad
1 Para sistemas de vapor o de gravedad
3 Parasistemasdeaguacalienteysistemas de más de un 90% de efectividad
9 Para sistemas eléctricos
8 Velocidad de ciclo de calor
de emergencia (CPH)*
9 Para calor de emergencia eléctrica
1 Para sistemas de vapor o de gravedad
3 Parasistemasdeaguacalientey sistemas de más de un 90% de efectividad
5 Para sistemas de calefacción de gas o de aceite de menos de un 90% de efectividad
9 Rango de ciclos
del compresor
de la etapa 1(CPH)
3 Recomendado para la mayoría de los compresores
[otrasopcionesderangodeciclos:1,2,4,5ó6CPH]
Las áreas sombreadas que aparecen abajo sólo se utilizan para TH6320U/TH6220D o según se indique.

Serie FocusPRO® TH6000
7 69-1920EFS—01
ESPAÑOL
10 0
MCR29455
Prueba del sistema Estado del sistema
Presione s / t para encender o apagar el sistema.
Presione NEXT para avanzar hacia la próxima prueba.
PresioneDONEparafinalizarlapruebadelsistema.
Número de prueba Estado del sistema
Paracomenzar,mantenga presionados
los botones s y t
hasta que cambie el visor
Funciones de la configuración Configuraciones y opciones (las que vienen
desde la fábrica aparecen en negrita)
Las áreas sombreadas que aparecen abajo sólo se utilizan para TH6320U/TH6220D o según se indique.
PRECAUCIÓN: Durantelaprueba,sedesactivalaproteccióndelcompresor.Paraevitar
dañosenelequipo,nopermitaqueelcompresorfuncioneavelocidadesaltas.
Configuración de instalación
10 Rango de ciclos
del compresor
de la etapa 2 (CPH)
3 Recomendado para la mayoría de los compresores
[otrasopcionesderangodeciclos:1,2,4,5ó6CPH]
12 Otras opciones
de conversión
manual/automática
0 Conversión manual (calor/frío/apagado)
1 Conversiónautomática(calor/frío/apagado)**Vealapágina8
2 Conversorautomáticoúnicamente(Auto)**Vealapágina8
13 Adaptive Intelligent
Recoveay™1 Encendido ** Vea la página 8
0 Apagado
14 Visor de temperatura 0 Fahrenheit
1 Celsius
15 Protección
del compresor 5 Tiempo de apagado de 5 minutos para el compresor ** Vea la página 8
[otrasopciones:tiempodeapagadode0,1,2,3o4minutos]
16 Formato del programa 0 5/2 (programable los días de semana y los fines de semana)
1 5/1/1(programablelosdíasdesemana,sábadosydomingos)
27 Limitador del rango
de temperatura del
sistema de calefacción
90 La configuración máxima de temperatura es de 90 °F (32 °C)
[otrasopciones:40°Fa89°F(4,5°Ca31,5°C)]
28 Limitador del rango
de temperatura del
sistema de refrigeración
50 La configuración mínima de temperatura es de 50 °F (10 °C)
[otrasopciones:51°Fa99°F(10,5°Ca37°C)]
10 Sistema de calefacción 0 El calentador y el ventilador se apagan.
1 El calentador de la etapa 1 se enciende. El ventilador se enciende si la configuración
1estáenlasposiciones1,5,9o10Olaconfiguración3estáen1.**Vealapágina6
2 Segunda 2 el calentador se enciende
3 Elcalentadordelaterceraetapaseenciendeúnicamente en TH6320U
20 Sistema de calefacción
de emergencia 0 El calentador y el ventilador se apagan
1 El calentador y el ventilador se encienden
2 El calentador de la etapa 2 se enciende (calor auxiliar) únicamente en TH6220D
30 Sistema de refrigeración 0 El compresor y el ventilador se apagan
1 El compresor y el ventilador se encienden
2 El compresor de la etapa 2 se enciende
40 Sistema de ventilación 0 El ventilador se apaga
1 El ventilador se enciende
Prueba del sistema
Las áreas sombreadas que aparecen abajo sólo se utilizan para TH6320U/TH6220D o según se indique.

Guía de instalación
Honeywell International Inc.
1985DouglasDriveNorth
GoldenValley,MN55422
http://customer.honeywell.com
Soluciones para automatización y control
Marca registrada de los EE. UU.
©2009,HoneywellInternacionalInc.
69-1920EFS—01M.S.05-09
Honeywell Limited-Honeywell Limitée
35DynamicDrive
Toronto,OntarioM1V4Z9
ImpresoenlosEE.UU.,enpapel
reciclado que contiene por lo menos
un 10% de fibras de papel reciclable.
Funciones especiales
Conveasor automático(configuración12):Cuandoelsistemaestáconfiguradoen“Auto”,
eltermostatoeligeautomáticamentecuándocalentaroenfriar,dependiendodelatemperatura
interior. El termostato ajustará automáticamente las configuraciones de calor y frío a fin de
mantenerunaseparaciónde3grados(fija).Nota:SiseleccionaAuto Changeover Only (sólo
conversión automática),laconfiguracióndeltermostatopermanecerábloqueadaenlaposición
“Auto”,demodoqueelusuarionopuedacambiarlaaEm.Heat,Heat,CooluOff.
Adaptive Intelligent Recovery™(configuración13):Permitealtermostato“saber”cuántotiempo
requiere el sistema de aire acondicionado para alcanzar las configuraciones de temperatura
programadas a fin de alcanzar la temperatura deseada a la hora programada.
Protección del compresor (configuración 15): Hace que el compresor espere unos minutos
antesdereiniciarse,paraprevenirdaños.Duranteeltiempodeespera,elmensajeCoolOn
o Heat On (sólo para las bombas de calor) aparecerá parpadeando en la pantalla del visor.
Accesorios y piezas de repuesto
Póngase en contacto con su distribuidor para solicitar piezas de repuesto.
Soporte de la batería ........................................... Piezanúmero50007072-001
Ensamblaje de la placa de cubierta* .................. Piezanúmero50002883-001
Paquete de 12 placas de cubierta medianas* ... Piezanúmero50007298-001
* Úselo para cubrir las marcas que dejan los termostatos viejos.
Especificaciones
Rangos de temperatura
• Calor:40°Fa90°F(4,5°Ca32°C).
• Frío:50°Fa99°F(10°Ca37°C)
Temperatura ambiente operativa
• 32°a120°F(0°a48,9°C)
Temperatura de embalaje
• -20°a120°F(-28,9°Ca48,9°C)
Humedad relativa de funcionamiento
• 5%a90%(nocondensable)
Dimensiones
• 3-9/16"dealturax5-13/16"deancho
x1-1/2"deprofundidad
91mmdealturax147mmdeancho
x38mmdeprofundidad
Rangos eléctricos
Terminal Voltaje(50/60Hz) Corriente
WCalefacción 20-30VCA 0,02-1,0A
(Powerpile) 750mVCC 100mACC
W2(Aux.)Calefacción 20-30VCA 0,02-0,5A
YRefrigeración 20-30VCA 0,02-1,0A
Y2Refrigeración 20-30VCA 0,02-1,0A
GVentilador 20-30VCA 0,02-0,5A
O/BConversor 20-30VCA 0,02-0,5A
ECalorde 20-30VCA 0,02-1,0A
emergencia
LSalida 20-30VCA 0,02-0,5A