Honeywell L6064A Users Manual L6064 Universal Two Speed Fan And Limit Controllers

l6064a 98a1a2dc-5d39-4468-96b5-222e18f39d1d Honeywell Fan L6064A User Guide |

2015-01-23

: Honeywell Honeywell-L6064A-Users-Manual-261388 honeywell-l6064a-users-manual-261388 honeywell pdf

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 8

L6064A
Universal Two Speed Fan and Limit Controllers
APPLICATION
These combination warm air fan and limit controllers
are suitable for all types of forced air heating systems.
The controllers have 2 switches with 3 individually ad-
justable set points. One switch opens the limit circuit if
the plenum temperature exceeds the preset safety limit;
most models reset automatically. The other switch
changes fan speeds. On all the L6064 the fan speed is
switched from low to high and vice versa according to
the plenum temperature. The fan speed is switched to
low if the plenum temperature falls below the fan off set
point. All the L6064 models are intended for use with
conventional warm air systems.
All models may be used as limit controls by wiring only
the limit side.
Limit controls are suitable for line voltage, low volt-
age, or millivoltage circuits.
INSTALLATION
When installing this product...
1. Read these instructions carefully. Failure to follow
them could damage the product or cause a hazardous
condition.
2. Check the ratings given in the instructions and on
the product to make sure the product is suitable for your
application.
3. Installer must be a trained, experienced service
technician.
4. After installation is complete, check out product
operation as provided in these instructions.
1. Disconnect power supply before beginning in-
stallation to prevent electrical shock or equipment
damage.
2. When connecting cable or conduit to control,
avoid straining the control case.
Follow furnace or burner manufacturer’s instruc-
tions, if available. Do not exceed the ratings and limi-
tations given in this section.
Pilot Duty: 2 A at 24 Vac; 0.25 to 12 Vdc. (Limit)
Maximum Combined Connected Load: 2000 VA. ac. Load capacity at terminal points must not exceed the rated
capacity of connected wire at its rated insulation temperature. 75OC minimum field wiring is required.
!
CAUTION
PRODUCT DATA
LOCATION
If this is a replacement installation, locate the
L6064 in the same location as the control being re-
placed. The L6064 sensing tube length should be
the same as the old control. If this is a new installa-
tion, the element should be installed only by a
trained, experienced service technician according
to the furnace manufacturer’s instructions. The ele-
ment must not touch any internal part of the furnace.
MOUNTING
The device may be mounted as follows:
All models -- Surface or Bracket.
SURFACE MOUNTING
Hole in plenum should be just large enough to
accommodate the 20 mm (3/4 in.) diameter element
tube.
1. Remove cover by squeezing sides and pulling
off. Insert element in plenum and mark location of
mounting holes. Make sure the case is snug against
the plenum before marking the mounting holes.
2. Punch or drill holes for mounting screws.
3. Place insulation between plenum and case if
necessary, or use a mounting bracket.
4. Fasten controller securely with mounting
screws.
ELECTRICAL RATINGS:
NOTE: The electrical rating is at maximum case tem-
perature of 88OC (190OF). Use high temperature insu-
lating material, or a mounting bracket when mounting
surface temperature exceeds 88OC (190OF).
90OC field wiring may be required.
NOTE: For applications under DIN or BEAB juris-
diction ambient temperatures must not exceed
70OC (158OF).
120 Vac 240 Vac
Full Load (Amps)
Locked Rotor
(Amps)
24 Vac
Max. Amp.
FAN LOW FAN LOW
FAN HIGH FAN HIGH
LIMIT LIMIT LIMIT
FAN
6 14
84
8
48
37
42
4
24
2
L6064A
Limiteur-régulateur universel de ventilateur à deux vitesses
FICHE TECHNIQUE
APPLICATION
Ces limiteurs et régulateurs combinés pour ventilateurs à
air chaud conviennent à tous les systèmes de chauffage à
air pulsé. Les gulateurs sont dotés de deux commutateurs
et de trois points de consigne, réglables séparément. L’un
des commutateurs ouvre le circuit du limiteur si la
température dans le plénum dépasse la limite de sûreté
préréglée; la réinitialisation est automatique sur la plupart
des modèles. Lautre commutateur sert à changer la vitesse
du ventilateur. Sur tous les modèles du L6064, le
commutateur fait passer la vitesse du ventilateur de basse
à élevée, et inversement, en fonction de la température
dans le plénum. Le ventilateur passe au mode basse vitesse
lorsque la temrature dans le plénum descend en dessous
du point de consigne. Tous les modèles du L6064 sont
conçus pour être utilisés avec des systèmes de chauffage
traditionnels à air chaud.
Tous les modèles peuvent servir de limiteur si on raccorde
seulement le côté limiteur.
Les limiteurs conviennent aux circuits à tension secteur,
basse tension et millivolts.
INSTALLATION
AVANT D’INSTALLER CET APPAREIL…
1. Lire attentivement les instructions. Le fait de ne pas les
suivre risque d’endommager le produit ou de constituer
un danger.
2. Vérifier les caractéristiques spécifiées dans les
instructions et indiquées sur le produit et s’assurer que
celui-ci correspond bien à l’application prévue.
3. L’installateur doit être un technicien d’expérience ayant
reçu une formation pertinente.
4. Une fois l’installation terminée, vérifier le fonctionnement
du produit comme l’indiquent les présentes instructions.
Suivre les directives du fabricant de l’appareil de chauffage
ou du brûleur si elles sont disponibles. Ne pas dépasser
les caractéristiques nominales et les limites décrites dans
cette section.
1. Couper l’alimentation avant deffectuer les
raccordements afin d’éviter tout choc électrique et tout
dommage à l’équipement.
2. Lors du raccordement du fil ou du conduit au
régulateur, éviter de forcer le boîtier du régulateur.
!
MISE EN GARDE
EMPLACEMENT
Sil sagit d’un remplacement, installer le L6064 au
même endroit que le régulateur à remplacer. La
longueur de l’élément sensible devrait être la même
que pour l’ancien régulateur. S’il s’agit d’une nouvelle
installation, l’élément devrait être installé par un
technicien d’expérience conformément aux directives
du fabricant de l’appareil de chauffage. L’élément ne
doit être en contact avec aucune pièce interne de
l’appareil de chauffage.
MONTAGE
Les appareils peuvent être montés comme suit:
Tous les modèles montage en surface ou sur support.
MONTAGE EN SURFACE
L’ouverture dans le plénum doit être juste assez
grande pour y passer le tube de l’élément dont le
diamètre est de 20 mm (3/4 po).
1. Enlever le couvercle en pressant les côtés et en
tirant. Insérer l’élément dans le plénum et marquer
l’emplacement des trous de montage. S’assurer que
le boîtier est bien ajusté sur le plénum avant de
marquer les trous de montage.
2. Percer les trous pour les vis de montage à l’aide
d’une perceuse ou d’un poinçon.
3. Si nécessaire, installer un isolant entre le plénum et
le boîtier, ou utiliser un support de montage.
4. Fixer le régulateur solidement à l’aide des vis de
montage.
CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES NOMINALES:
REMARQUE : Les caractéristiques électriques
nominales sont établies pour une température maximale
du boîtier de 88 °C (190 °F). Si la température de la
surface de montage dépasse 88 °C (190 °F), employer
un matériau isolant résistant aux températures élevées
ou un support de montage.
Du fil pouvant résister à une température de 90 °C
peut être nécessaire.
REMARQUE : Dans les applications conformes aux
normes DIN ou DEAB, la température ne doit pas
dépasser 70 °C (158 °F).
120 V c.a. 240 V c.a.
Pleine charge (A)
Rotor bloque (A)
24 V c.a.
Maximum (A)
Ventil. au min. Ventil. au min.
Ventil. au max. Limiteur
6 14
84
8
48
37
42
4
24
2
Ventil. au max. Limiteur Ventilateur Limiteur
Circuit de commande : 2
A sous 24 V c.a.; 0,25 sous 12 V c.c. (limiteur)
Charge raccordée maximale (combinée) : 2000 V
A c.a. La capacité de la charge aux bornes ne doit pas dépasser la
capacité nominale du fil raccordé, à sa température d’isolation nominale. Utiliser du fil pouvant résister à une
température de 75 °C.
Fig. 3 - Removing slotted knockouts.
2
PUSH-IN TERMINALS
1. No. 14, 16, or 18 solid or No. 14 or 16 fused stranded
wire may be connected to the terminals.
2. Strip insulation from wires the distance shown by
the strip guage on the controller.
3. Solid or solder dipped wire may be inserted by push-
ing into the terminal holes. If stranded wire is used, in-
sert a small screwdriver into the slot next to the termi-
nal. Push in and hold while inserting wire in terminal.
Then remove screwdriver.
Fig. 4 - Internal view of L6064 showing use of
screwdriver to connect or disconnect
wires at push-in terminals.
NOTE: Because the dial turns when the
element temperature changes, the lettering
on the dial may not be horizontal.
WIRING
Disconnect power supply before beginning installation
to prevent electrical shock and equipment damage.
All wiring must comply with local electrical codes and
ordinances. See Fig. 5 for typical hookups.
1. To remove the slotted knockouts, bend down and
break off with a long hose pliers. See Fig. 3.
IMPORTANT
RIGID BRACKET MOUNTING
All models of the L6064 may be mounted using a
rigid bracket. The rigid bracket requires a hole 20
mm (3/4 in.) diameter for mounting.
1. Use bracket as a template to mark the location
of mounting holes in plenum. Drill or punch holes for
mounting screws.
2. Fasten bracket in place with screws furnished.
Tighten the screws securely.
3. Insert element tube through bracket, straighten
controller, and fasten by tightening setscrew.
Fig. 1 - Surface mounting L6064. Requires hole
20 mm (3/4 in.) diameter in the plenum.
2. Pass wires through bushing before connecting.
3. Connect wire to push-in terminals, and insert the
bushing into knockout slot.
Be sure screw strikes tube frame and does not strike
inner sensing element.
!
WARNING
Fig. 2 - Rigid bracket mounting requires a hole 20
mm (3/4 in.) diameter for mounting.
HEAT
INSULATING
MATERIAL IF
NEEDED
FURNACE
PLENUM
2697C
SETSCREW
FURNACE
PLENUM
RIGID BRACKET
All wires must be clear of rotating scaleplate.
50
100
150
200
250
ON/OFF
FAN LIMIT
FAN LIMIT
STANDARD
WIRE PUSH IN
CONNECTORS
(4)
FEMALE
RECEPTACLE FOR
CONNECTION OF
6.4MM (1/4 ") MALE
FLAG TERMINAL
(4)
WIRING GUARD
TO RELEASE
STANDARD WIRE -
PUSH SCREW
DRIVER IN AND PULL
WIRE OUT
STANDARD
WIRE TO
CONTROLLED
EQUIPMENT
LEADWIRE WITH 1/4 IN.
(6.4 MM) MALE SPADE
TERMINAL (FORCE
FLAG TO BOTTOM OF
CAVITY)
Low
MALE
QUICKCONNECT
FOR CONNECTION
OF 6.4MM (1/4")
FEMALE FLAG
TERMINAL
LEADWIRE WITH
1/4 IN. (6.4MM)
MALE FLAG
TERMINAL (FORCE
FLAG TO BOTTOM
OF CAVITY)
LOAD
LINE
HIGH LINE
STRIPE GAUGE
ERS
PUSH-IN
LOCK
TERMINAL
HOLE
FOR WIRE
MAT RIAU
THERMO-ISOLANT
SI N CESSAIRE
PL NUM DE
L’APPAREIL
DE
CHAUFFAGE
2697C
Fig. 1 – Montage en surface du L6064. Percer un
trou de 20 mm (3/4 po) dans le plénum.
MONTAGE SUR SUPPORT RIGIDE
Tous les modèles du L6064 peuvent être montés sur
un support rigide. Le cas échéant, percer un trou de
20 mm (3/4 po) de diamètre.
1. Se servir du support comme gabarit pour marquer
l’emplacement des trous de montage dans le plénum.
Percer les trous pour les vis de montage à laide d’une
perceuse ou d’un poinçon.
2. Fixer le support en place en utilisant les vis fournies.
Serrer les vis solidement.
3. Insérer le tube de l’élément à travers le support,
placer le régulateur bien droit et le fixer avec les vis
de montage.
S’assurer que la vis serre le boîtier du tube sans coincer
l’élément sensible à l’intérieur.
!
AVERTISSEMENT
VIS DE MONTAGE
APPAREIL
DE
CHAUFFAGE
PL NUM
SUPPORT RIGIDE
Fig. 2 – Dans le cas de montage sur support rigide, il
faut percer un trou de montage de 20 mm (3/4 po).
CÂBLAGE
Couper l’alimentation avant de procéder à l’installation afin
dempêcher tout choc électrique et tout dommage à
l’équipement.
Tout le câblage doit être conforme aux codes d’électricité et
aux règlements locaux. La figure 5 présente des
raccordements types.
1. Enlever les ouvertures défonçables à fente en les pliant et
les brisant avec une pince à long bec. Voir la figure 3.
Fig. 3 – Enlèvement des ouvertures défonçables à fente.
2. Passer les fils dans le manchon avant de les raccorder.
3. Raccorder les fils aux bornes-pression et insérer le
manchon dans l’ouverture défonçable.
BORNES-PRESSION
1. Avec les bornes-pression, utiliser du fil massif de calibre
14, 16 ou 18 ou du fil torsadé fusionné n
o
14 ou n
o
18.
2. Dénuder la longueur de fil indiquée sur le gabarit de
dénudage du régulateur.
3. Les fils massifs ou les fils fusionnés par brasage peuvent
être directement insérés dans les ouvertures des bornes, en
les poussant. Pour raccorder des fils torsadés, insérer un petit
tournevis dans la fente à côté de la borne. Le pousser et le
maintenir au fond pour insérer les fils. Puis le retirer.
IMPORTANT
Tous les fils doivent être éloignés du cadran rotatif.
2
50
100
150
200
250
ON/OFF
FAN LIMIT
FAN LIMIT
BORNES-
PRESSION POUR
CONDUCTEURS
STANDARDS
(4)
PRISE FEMELLE
POUR LE
RACCORDEMENT
D’UNE BORNE ¸
COSSE M LE DE
6,4 MM (1/4 PO)
(4)
PROTØGE-FILS
POUR RETIRER UN
CONDUCTEUR
STANDARD,
POUSSER AVEC UN
TOURNE-VIS ET
TIRER LE FIL
CONDUCTEUR
STANDARD DE
COMMANDE
D’ QUIPEMENT
CONDUCTEUR AVEC
BORNE ¸ COSSE M LE
DE 6,4 MM (1/4 PO)
(POUSSER LA COSSE AU
FOND DE LA CAVIT .)
Low
CONNECTEUR
M LE RAPIDE
POUR LE
RACCORDEMENT
D’UNE BORNE ¸
COSSE FEMELLE
DE 6,4 MM (1/4 PO)
CONDUCTEUR
AVEC BORNE
EMBROCHABLE
M LE DE 6,4 MM
(1/4 PO) (POUSSER
LA COSSE AU FOND
DE LA CAVIT .)
LOAD
LINE
HIGH LINE
STRIPE GAUGE
ERS
BORNE-PRESSION
VERROUILLABLE
ORIFICE
POUR FIL
Fig. 4 – Vue interne du L6064 montrant comment utiliser un
tournevis pour raccorder ou enlever les fils sur les bornes-
pression.
REMARQUE : Étant donné que le cadran tourne lorsque la
température varie, il est possible que les lettres sur celui-ci
ne soit pas à l’horizontale.
95C-10617B 1
L6064
AB
FAN
SIDE
LIMIT
SIDE
LOW SPEED
1
2
2
1
L1
L2
ADD DISCONNECT MEANS AND OVERLOAD PROTECTION AS REQUIRED
TO CONTROL LOW VOLTAGE EQUIPMENT
FAN
SIDE
LIMIT
SIDE
L1
L2
1
(HOT)
(HOT)
120V
L6064
24V
2
HIGH SPEED
LOW SPEED
HIGH SPEED
L1
L2
Fig. 5 - A: Limit in low voltage circuit.
B: Limit in line voltage circuit.
SETTINGS AND ADJUSTMENTS
1. Move the FAN OFF (continuous low speed) setting
lever to the temperature at which the fan is to run low
speed for continuous air circulation.
All L6064 models - FAN ON (heating fan speed) range
is from 8.3OC (15OF) above the FAN OFF (continuous
low speed) setting to 17OC (30OF) below the LIMIT OFF
setting.
2. Move the LIMIT setting lever to the temperature at
which the high limit switch is to break the primary con-
trol circuit.
All L6064 models - limit range is 35OC to 120OC (95OF
to 250OF).
When adjusting the fan and limit setting levers, hold
the scalepale dial to keep it from turning and straining
the sensing element.
Move the setting levers to the control points recom-
mended by the burner or furnace manufacturer. Use
gentle finger pressure.
!
CAUTION
OPERATION
During normal operation, the L6064 sensing element
will rotate and close the fan switch for high speed once
plenum temperature reaches the factory-set fan on set
point.
CHECKOUT
Always conduct a thorough checkout immediately follow-
ing completion of the installation. Operate the system
through at least one complete cycle to ensure that the sys-
tem operates as intended, especially with respect to the
proper function of the limit control.
The recommended method of checking out the limit con-
trol function without disturbing any of the furnace manu-
facturer’s fan or limit settings is as follows:
1. To stimulate fan motor failure, a broken fan belt, or a
plugged filter, remove the belt driving the fan. On direct
drive fans disconnect the wiring to the fan motor - at the
motor terminal panel - and insulate any live conductors
which might result.
2. Turn the thermostat to the highest setting to ensure
that the burner will run continuously.
3. Watch the operation of the furnace to be sure that
the limit control shuts off the burner when the plenum tem-
perature reaches the limit setting, and that the fan motor
continues to operate. On direct drive fans check to be
sure that voltage is evident on the disconnected leads to
the fan motor when the limit stops the burner.
4. If the installation checks out satisfactorily, replace the
fan belt-or reconnect any direct drive fan wiring-and lower
the thermostat temperature adjustment to the normal set-
ting.
5. If the installation does not check out satisfactorily,
recheck the wiring, correct any wiring discrepancies, and
repeat items 1 through 4. If the installation cannot be made
to function properly DO NOT LEAVE THE FURNACE
OPERATIONAL, PARTICULARLY IF THE LIMIT OR FAN
CONTROLS DO NOT FUNCTION CORRECTLY. RE-
MOVE THE FUSE IN THE CIRCUIT POWERING THE
FURNACE until assistance can be enlisted to correct the
installation.
LIMIT SETTING ADJUSTMENT
These controllers have a limit stop which prevents the
limit indicator lever from being adjusted beyond the equip-
ment manufacturer’s specifications.
1. Push the small end of Limit Adjust Tool (196722)
through hole in scaleplate (located at caution marking) to
depress the stop disc not more than 1/16 in. (1.6 mm) to
release stop lock (Fig. 10). Stop disc is on back of
scaleplate.
2. While depressing the stop disc, insert the long end of
Limit Adjust Tool next to limit stop (Fig. 10) and move the
stop to desired setting.
If the L4064 is a replacement con-
trol, high limit stop setting should be the same as that of
the control being replaced.
(Move stop clockwise to
lower the setting, counterclockwise to raise it.) Then
remove the limit stop adjust tool.
3. Set the LIMIT OFF lever to the temperature at which
the high limit switch is to open to stop the burner. If the
high limit stop has been properly set, the LIMIT OFF lever
should be as high as the stop permits.
Fig. 6 - Changing the high limit stop.
50
100
150
200
250
ON
FAN
OFF
FAN
OFF
DO NOT ROTATE - HOLD DIAL
WHEN SETTING POINTERS
CAUTION
1
1
HOMEOWNER: THIS IS A "SAFETY STOP". DO NOT ALTER
FAN OFF SET
POINT LEVER
FAN ON SET
POINT LEVER
SCALEPLATE
TO RELEASE STOP,
PRESS STIFF WIRE
IN HOLE
ADJUSTABLE
LIMIT STOP
LIMIT SET POINT LEVER
(FACTORY-SET AT 200
O
F
(93
O
C)
LIMIT STOP
TOOL
Fig. 5 – A : Limiteur dans un circuit à basse tension
B : Limiteur dans un circuit à tension secteur
.
FONCTIONNEMENT
Au cours du fonctionnement normal, l’élément du capteur
tourne et ferme le commutateur de ventilateur pour le faire
passer à la vitesse élevée, une fois que la température
dans le plénum a atteint le point de consigne réglé en usine.
RÉGLAGE ET AJUSTEMENTS
Lors du réglage des curseurs du ventilateur et du limiteur,
bien tenir le cadran pour l’empêcher de tourner et pour ne
pas forcer l’élément du capteur.
Déplacer les curseurs aux points de réglage recommandés
par le fabricant de lappareil de chauffage ou du brûleur.
N’appliquer qu’une légère pression du doigt.
1. Déplacer le curseur FAN OFF (basse vitesse continue) à
la température à laquelle le ventilateur fonctionne à basse
vitesse pour assurer une circulation continue de l’air.
Sur tous les modèles du L6064, la gamme FAN ON (vitesse
de chauffage) s’étend de 8,3 °C (15 °F) au dessus de la
position FAN OFF (basse vitesse continue) à 17 °C (30 °F)
en dessous du réglage LIMIT OFF.
2. Déplacer le curseur LIMIT à la température à laquelle le
commutateur à maximum doit ouvrir le circuit primaire.
Sur tous les modèles du L6064, la gamme du limiteur s’étend
de 35 ˚C à 120 ˚C (95 ˚F à 250 ˚F).
!
MISE EN GARDE
RÉGLAGE DE LA BUTÉE
Ces régulateurs sont munis d’une butée de fin de course
empêchant que le réglage du curseur ne dépasse les
spécifications du fabricant de l’équipement.
1. Insérer l’extrémité courte de l’outil d’ajustement du
limiteur (196722) dans l’ouverture du cadran sous le mot
« CAUTION » afin d’abaisser le disque d’arrêt d’au plus 1,6
mm (1/16 po) pour dégager l’arrêt de sûreté (figure 10). Le
disque d’arrêt est situé au dos du cadran.
2. En tenant le disque abaissé, insérer l’extrémité longue
de l’outil d’ajustement du limiteur près de la butée de fin de
course (figure 10) et déplacer celle-ci au réglage voulu.
Si
le L6064 remplace un autre régulateur, le réglage de la
butée de fin de course maximum devrait être le même que
sur le régulateur remplacé.
(Déplacer la butée dans le sens
horaire pour abaisser le réglage et dans le sens
antihoraire , pour l’augmenter.) Retirer l’outil
d’ajustement du limiteur.
3. Placer le curseur LIMIT OFF à la température à laquelle
le commutateur à maximum ouvre le circuit pour arrêter le
brûleur. Si la butée de fin de course maximum a été réglée
correctement, le réglage LIMIT OFF devrait être aussi
élevé que la butée le permet.
Figure 6 – Ajustement de la butée de fin de course maximum.
50
100
150
200
250
ON
FAN
OFF
FAN
OFF
DO NOT ROTATE - HOLD DIAL
WHEN SETTING POINTERS
CAUTION
1
1
NOTE AU PROPRI TAIRE : BUT E DE S CURIT . NE PAS MODIFIER
CURSEUR DE
R GLAGE
ARR T DU
VENTILATEU
CURSEUR DE
R GLAGE
MARCHE DU
VENTILATEUR
CADRAN
POUR D GAGER LA BUT E,
APPUYER DANS L’OUVERTURE AVEC
UN FIL RIGIDE
BUT E DE FIN
DE COURSE
R GLABLE
CURSEUR DE R GLAGE
DU LIMITEUR
R GL EN USINE ¸ 93 ¡C
(200 ¡F)
OUTIL DE
R GLAGE DU
LIMITEUR
un cycle complet afin de sassurer qu’il réagit comme prévu
et surveiller attentivement le fonctionnement du limiteur.
La méthode suivante est recommandée pour la vérification
du limiteur sans nuire aux réglages du ventilateur et du
limiteur effectués par le fabricant de l’appareil de
chauffage :
1. Pour simuler une panne du moteur du ventilateur, un
bris de la courroie du ventilateur ou l’obstruction du filtre,
enlever la courroie d’entraînement du ventilateur. Dans le
cas de ventilateurs à entraînement direct, déconnecter le
moteur au bornier du moteur et isoler tout fil sous tension.
2. Régler le thermostat au point de consigne maximum
de façon à faire fonctionner le brûleur continuellement.
3. Surveiller le fonctionnement de l’appareil de chauffage
afin de s’assurer que le limiteur provoque l’arrêt du brûleur
lorsque la température dans le plénum atteint la limite
réglée et que le moteur du ventilateur continue de
fonctionner. Dans le cas des ventilateurs à entraînement
direct, s’assurer que les conducteurs déconnectés du
moteur du ventilateur sont toujours sous tension lorsque
le limiteur provoque l’arrêt du brûleur.
4. Si l’installation fonctionne comme prévu, remettre en
place la courroie du ventilateur ou raccorder tous les fils
du ventilateur à entraînement direct. Abaisser le thermostat
à son point de consigne normal
5. Si l’installation ne fonctionne pas comme prévu, vérifier
à nouveau le câblage, corriger les problèmes de
raccordement et répéter les étapes 1 à 4. S’il est impossible
de faire fonctionner l’installation correctement, NE PAS
LAISSER L’APPAREIL DE CHAUFFAGE EN MODE
MARCHE, SURTOUT SI LE LIMITEUR ET LE
RÉGULATEUR NE FONCTIONNENT PAS
CORRECTEMENT. ENLEVER LE FUSIBLE DANS LE
CIRCUIT D’ALIMENTATION DE L’APPAREIL jusqu’à ce
qu’on obtienne de l’aide pour corriger les problèmes de
l’installation.
VÉRIFICATION
Il faut toujours effectuer une vérification complète une fois
l’installation terminée. Faire fonctionner le système pendant
3
3
Automation and Control Solutions
Honeywell International Inc. Honeywell Limited
1985 Douglas Drive North 35 Dynamic Drive
Golden Valley, MN, 55422 Toronto, ON, M1V 4Z9
www.honeywell.com/building/components
08/06 RB
© Honeywell 2006 Printed in Canada
95C-10617B 1
Solutions de régulation et d’automatisation
Honeywell International Inc. Honeywell Limited
1985 Douglas Drive North 35 Dynamic Drive
Golden Valley, MN, 55422 Toronto, ON, M1V 4Z9
www.honeywell.com/building/components
08/06 RB
© Honeywell 2006 Printed in Canada
95C-10617B 1
L6064A
Universal Two Speed Fan and Limit Controllers
APPLICATION
These combination warm air fan and limit controllers
are suitable for all types of forced air heating systems.
The controllers have 2 switches with 3 individually ad-
justable set points. One switch opens the limit circuit if
the plenum temperature exceeds the preset safety limit;
most models reset automatically. The other switch
changes fan speeds. On all the L6064 the fan speed is
switched from low to high and vice versa according to
the plenum temperature. The fan speed is switched to
low if the plenum temperature falls below the fan off set
point. All the L6064 models are intended for use with
conventional warm air systems.
All models may be used as limit controls by wiring only
the limit side.
Limit controls are suitable for line voltage, low volt-
age, or millivoltage circuits.
INSTALLATION
When installing this product...
1. Read these instructions carefully. Failure to follow
them could damage the product or cause a hazardous
condition.
2. Check the ratings given in the instructions and on
the product to make sure the product is suitable for your
application.
3. Installer must be a trained, experienced service
technician.
4. After installation is complete, check out product
operation as provided in these instructions.
1. Disconnect power supply before beginning in-
stallation to prevent electrical shock or equipment
damage.
2. When connecting cable or conduit to control,
avoid straining the control case.
Follow furnace or burner manufacturer’s instruc-
tions, if available. Do not exceed the ratings and limi-
tations given in this section.
Pilot Duty: 2 A at 24 Vac; 0.25 to 12 Vdc. (Limit)
Maximum Combined Connected Load: 2000 VA. ac. Load capacity at terminal points must not exceed the rated
capacity of connected wire at its rated insulation temperature. 75OC minimum field wiring is required.
!
CAUTION
PRODUCT DATA
LOCATION
If this is a replacement installation, locate the
L6064 in the same location as the control being re-
placed. The L6064 sensing tube length should be
the same as the old control. If this is a new installa-
tion, the element should be installed only by a
trained, experienced service technician according
to the furnace manufacturer’s instructions. The ele-
ment must not touch any internal part of the furnace.
MOUNTING
The device may be mounted as follows:
All models -- Surface or Bracket.
SURFACE MOUNTING
Hole in plenum should be just large enough to
accommodate the 20 mm (3/4 in.) diameter element
tube.
1. Remove cover by squeezing sides and pulling
off. Insert element in plenum and mark location of
mounting holes. Make sure the case is snug against
the plenum before marking the mounting holes.
2. Punch or drill holes for mounting screws.
3. Place insulation between plenum and case if
necessary, or use a mounting bracket.
4. Fasten controller securely with mounting
screws.
ELECTRICAL RATINGS:
NOTE: The electrical rating is at maximum case tem-
perature of 88OC (190OF). Use high temperature insu-
lating material, or a mounting bracket when mounting
surface temperature exceeds 88OC (190OF).
90OC field wiring may be required.
NOTE: For applications under DIN or BEAB juris-
diction ambient temperatures must not exceed
70OC (158OF).
120 Vac 240 Vac
Full Load (Amps)
Locked Rotor
(Amps)
24 Vac
Max. Amp.
FAN LOW FAN LOW
FAN HIGH FAN HIGH
LIMIT LIMIT LIMIT
FAN
6 14
84
8
48
37
42
4
24
2
L6064A
Limiteur-régulateur universel de ventilateur à deux vitesses
FICHE TECHNIQUE
APPLICATION
Ces limiteurs et régulateurs combinés pour ventilateurs à
air chaud conviennent à tous les systèmes de chauffage à
air pulsé. Les gulateurs sont dotés de deux commutateurs
et de trois points de consigne, réglables séparément. L’un
des commutateurs ouvre le circuit du limiteur si la
température dans le plénum dépasse la limite de sûreté
préréglée; la réinitialisation est automatique sur la plupart
des modèles. Lautre commutateur sert à changer la vitesse
du ventilateur. Sur tous les modèles du L6064, le
commutateur fait passer la vitesse du ventilateur de basse
à élevée, et inversement, en fonction de la température
dans le plénum. Le ventilateur passe au mode basse vitesse
lorsque la temrature dans le plénum descend en dessous
du point de consigne. Tous les modèles du L6064 sont
conçus pour être utilisés avec des systèmes de chauffage
traditionnels à air chaud.
Tous les modèles peuvent servir de limiteur si on raccorde
seulement le côté limiteur.
Les limiteurs conviennent aux circuits à tension secteur,
basse tension et millivolts.
INSTALLATION
AVANT D’INSTALLER CET APPAREIL…
1. Lire attentivement les instructions. Le fait de ne pas les
suivre risque d’endommager le produit ou de constituer
un danger.
2. Vérifier les caractéristiques spécifiées dans les
instructions et indiquées sur le produit et s’assurer que
celui-ci correspond bien à l’application prévue.
3. L’installateur doit être un technicien d’expérience ayant
reçu une formation pertinente.
4. Une fois l’installation terminée, vérifier le fonctionnement
du produit comme l’indiquent les présentes instructions.
Suivre les directives du fabricant de l’appareil de chauffage
ou du brûleur si elles sont disponibles. Ne pas dépasser
les caractéristiques nominales et les limites décrites dans
cette section.
1. Couper l’alimentation avant deffectuer les
raccordements afin d’éviter tout choc électrique et tout
dommage à l’équipement.
2. Lors du raccordement du fil ou du conduit au
régulateur, éviter de forcer le boîtier du régulateur.
!
MISE EN GARDE
EMPLACEMENT
Sil sagit d’un remplacement, installer le L6064 au
même endroit que le régulateur à remplacer. La
longueur de l’élément sensible devrait être la même
que pour l’ancien régulateur. S’il s’agit d’une nouvelle
installation, l’élément devrait être installé par un
technicien d’expérience conformément aux directives
du fabricant de l’appareil de chauffage. L’élément ne
doit être en contact avec aucune pièce interne de
l’appareil de chauffage.
MONTAGE
Les appareils peuvent être montés comme suit:
Tous les modèles montage en surface ou sur support.
MONTAGE EN SURFACE
L’ouverture dans le plénum doit être juste assez
grande pour y passer le tube de l’élément dont le
diamètre est de 20 mm (3/4 po).
1. Enlever le couvercle en pressant les côtés et en
tirant. Insérer l’élément dans le plénum et marquer
l’emplacement des trous de montage. S’assurer que
le boîtier est bien ajusté sur le plénum avant de
marquer les trous de montage.
2. Percer les trous pour les vis de montage à l’aide
d’une perceuse ou d’un poinçon.
3. Si nécessaire, installer un isolant entre le plénum et
le boîtier, ou utiliser un support de montage.
4. Fixer le régulateur solidement à l’aide des vis de
montage.
CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES NOMINALES:
REMARQUE : Les caractéristiques électriques
nominales sont établies pour une température maximale
du boîtier de 88 °C (190 °F). Si la température de la
surface de montage dépasse 88 °C (190 °F), employer
un matériau isolant résistant aux températures élevées
ou un support de montage.
Du fil pouvant résister à une température de 90 °C
peut être nécessaire.
REMARQUE : Dans les applications conformes aux
normes DIN ou DEAB, la température ne doit pas
dépasser 70 °C (158 °F).
120 V c.a. 240 V c.a.
Pleine charge (A)
Rotor bloque (A)
24 V c.a.
Maximum (A)
Ventil. au min. Ventil. au min.
Ventil. au max. Limiteur
6 14
84
8
48
37
42
4
24
2
Ventil. au max. Limiteur Ventilateur Limiteur
Circuit de commande : 2
A sous 24 V c.a.; 0,25 sous 12 V c.c. (limiteur)
Charge raccordée maximale (combinée) : 2000 V
A c.a. La capacité de la charge aux bornes ne doit pas dépasser la
capacité nominale du fil raccordé, à sa température d’isolation nominale. Utiliser du fil pouvant résister à une
température de 75 °C.
Fig. 3 - Removing slotted knockouts.
2
PUSH-IN TERMINALS
1. No. 14, 16, or 18 solid or No. 14 or 16 fused stranded
wire may be connected to the terminals.
2. Strip insulation from wires the distance shown by
the strip guage on the controller.
3. Solid or solder dipped wire may be inserted by push-
ing into the terminal holes. If stranded wire is used, in-
sert a small screwdriver into the slot next to the termi-
nal. Push in and hold while inserting wire in terminal.
Then remove screwdriver.
Fig. 4 - Internal view of L6064 showing use of
screwdriver to connect or disconnect
wires at push-in terminals.
NOTE: Because the dial turns when the
element temperature changes, the lettering
on the dial may not be horizontal.
WIRING
Disconnect power supply before beginning installation
to prevent electrical shock and equipment damage.
All wiring must comply with local electrical codes and
ordinances. See Fig. 5 for typical hookups.
1. To remove the slotted knockouts, bend down and
break off with a long hose pliers. See Fig. 3.
IMPORTANT
RIGID BRACKET MOUNTING
All models of the L6064 may be mounted using a
rigid bracket. The rigid bracket requires a hole 20
mm (3/4 in.) diameter for mounting.
1. Use bracket as a template to mark the location
of mounting holes in plenum. Drill or punch holes for
mounting screws.
2. Fasten bracket in place with screws furnished.
Tighten the screws securely.
3. Insert element tube through bracket, straighten
controller, and fasten by tightening setscrew.
Fig. 1 - Surface mounting L6064. Requires hole
20 mm (3/4 in.) diameter in the plenum.
2. Pass wires through bushing before connecting.
3. Connect wire to push-in terminals, and insert the
bushing into knockout slot.
Be sure screw strikes tube frame and does not strike
inner sensing element.
!
WARNING
Fig. 2 - Rigid bracket mounting requires a hole 20
mm (3/4 in.) diameter for mounting.
HEAT
INSULATING
MATERIAL IF
NEEDED
FURNACE
PLENUM
2697C
SETSCREW
FURNACE
PLENUM
RIGID BRACKET
All wires must be clear of rotating scaleplate.
50
100
150
200
250
ON/OFF
FAN LIMIT
FAN LIMIT
STANDARD
WIRE PUSH IN
CONNECTORS
(4)
FEMALE
RECEPTACLE FOR
CONNECTION OF
6.4MM (1/4 ") MALE
FLAG TERMINAL
(4)
WIRING GUARD
TO RELEASE
STANDARD WIRE -
PUSH SCREW
DRIVER IN AND PULL
WIRE OUT
STANDARD
WIRE TO
CONTROLLED
EQUIPMENT
LEADWIRE WITH 1/4 IN.
(6.4 MM) MALE SPADE
TERMINAL (FORCE
FLAG TO BOTTOM OF
CAVITY)
Low
MALE
QUICKCONNECT
FOR CONNECTION
OF 6.4MM (1/4")
FEMALE FLAG
TERMINAL
LEADWIRE WITH
1/4 IN. (6.4MM)
MALE FLAG
TERMINAL (FORCE
FLAG TO BOTTOM
OF CAVITY)
LOAD
LINE
HIGH LINE
STRIPE GAUGE
ERS
PUSH-IN
LOCK
TERMINAL
HOLE
FOR WIRE
MAT RIAU
THERMO-ISOLANT
SI N CESSAIRE
PL NUM DE
L’APPAREIL
DE
CHAUFFAGE
2697C
Fig. 1 – Montage en surface du L6064. Percer un
trou de 20 mm (3/4 po) dans le plénum.
MONTAGE SUR SUPPORT RIGIDE
Tous les modèles du L6064 peuvent être montés sur
un support rigide. Le cas échéant, percer un trou de
20 mm (3/4 po) de diamètre.
1. Se servir du support comme gabarit pour marquer
l’emplacement des trous de montage dans le plénum.
Percer les trous pour les vis de montage à laide d’une
perceuse ou d’un poinçon.
2. Fixer le support en place en utilisant les vis fournies.
Serrer les vis solidement.
3. Insérer le tube de l’élément à travers le support,
placer le régulateur bien droit et le fixer avec les vis
de montage.
S’assurer que la vis serre le boîtier du tube sans coincer
l’élément sensible à l’intérieur.
!
AVERTISSEMENT
VIS DE MONTAGE
APPAREIL
DE
CHAUFFAGE
PL NUM
SUPPORT RIGIDE
Fig. 2 – Dans le cas de montage sur support rigide, il
faut percer un trou de montage de 20 mm (3/4 po).
CÂBLAGE
Couper l’alimentation avant de procéder à l’installation afin
dempêcher tout choc électrique et tout dommage à
l’équipement.
Tout le câblage doit être conforme aux codes d’électricité et
aux règlements locaux. La figure 5 présente des
raccordements types.
1. Enlever les ouvertures défonçables à fente en les pliant et
les brisant avec une pince à long bec. Voir la figure 3.
Fig. 3 – Enlèvement des ouvertures défonçables à fente.
2. Passer les fils dans le manchon avant de les raccorder.
3. Raccorder les fils aux bornes-pression et insérer le
manchon dans l’ouverture défonçable.
BORNES-PRESSION
1. Avec les bornes-pression, utiliser du fil massif de calibre
14, 16 ou 18 ou du fil torsadé fusionné n
o
14 ou n
o
18.
2. Dénuder la longueur de fil indiquée sur le gabarit de
dénudage du régulateur.
3. Les fils massifs ou les fils fusionnés par brasage peuvent
être directement insérés dans les ouvertures des bornes, en
les poussant. Pour raccorder des fils torsadés, insérer un petit
tournevis dans la fente à côté de la borne. Le pousser et le
maintenir au fond pour insérer les fils. Puis le retirer.
IMPORTANT
Tous les fils doivent être éloignés du cadran rotatif.
2
50
100
150
200
250
ON/OFF
FAN LIMIT
FAN LIMIT
BORNES-
PRESSION POUR
CONDUCTEURS
STANDARDS
(4)
PRISE FEMELLE
POUR LE
RACCORDEMENT
D’UNE BORNE ¸
COSSE M LE DE
6,4 MM (1/4 PO)
(4)
PROTØGE-FILS
POUR RETIRER UN
CONDUCTEUR
STANDARD,
POUSSER AVEC UN
TOURNE-VIS ET
TIRER LE FIL
CONDUCTEUR
STANDARD DE
COMMANDE
D’ QUIPEMENT
CONDUCTEUR AVEC
BORNE ¸ COSSE M LE
DE 6,4 MM (1/4 PO)
(POUSSER LA COSSE AU
FOND DE LA CAVIT .)
Low
CONNECTEUR
M LE RAPIDE
POUR LE
RACCORDEMENT
D’UNE BORNE ¸
COSSE FEMELLE
DE 6,4 MM (1/4 PO)
CONDUCTEUR
AVEC BORNE
EMBROCHABLE
M LE DE 6,4 MM
(1/4 PO) (POUSSER
LA COSSE AU FOND
DE LA CAVIT .)
LOAD
LINE
HIGH LINE
STRIPE GAUGE
ERS
BORNE-PRESSION
VERROUILLABLE
ORIFICE
POUR FIL
Fig. 4 – Vue interne du L6064 montrant comment utiliser un
tournevis pour raccorder ou enlever les fils sur les bornes-
pression.
REMARQUE : Étant donné que le cadran tourne lorsque la
température varie, il est possible que les lettres sur celui-ci
ne soit pas à l’horizontale.
95C-10617B 1
L6064
AB
FAN
SIDE
LIMIT
SIDE
LOW SPEED
1
2
2
1
L1
L2
ADD DISCONNECT MEANS AND OVERLOAD PROTECTION AS REQUIRED
TO CONTROL LOW VOLTAGE EQUIPMENT
FAN
SIDE
LIMIT
SIDE
L1
L2
1
(HOT)
(HOT)
120V
L6064
24V
2
HIGH SPEED
LOW SPEED
HIGH SPEED
L1
L2
Fig. 5 - A: Limit in low voltage circuit.
B: Limit in line voltage circuit.
SETTINGS AND ADJUSTMENTS
1. Move the FAN OFF (continuous low speed) setting
lever to the temperature at which the fan is to run low
speed for continuous air circulation.
All L6064 models - FAN ON (heating fan speed) range
is from 8.3OC (15OF) above the FAN OFF (continuous
low speed) setting to 17OC (30OF) below the LIMIT OFF
setting.
2. Move the LIMIT setting lever to the temperature at
which the high limit switch is to break the primary con-
trol circuit.
All L6064 models - limit range is 35OC to 120OC (95OF
to 250OF).
When adjusting the fan and limit setting levers, hold
the scalepale dial to keep it from turning and straining
the sensing element.
Move the setting levers to the control points recom-
mended by the burner or furnace manufacturer. Use
gentle finger pressure.
!
CAUTION
OPERATION
During normal operation, the L6064 sensing element
will rotate and close the fan switch for high speed once
plenum temperature reaches the factory-set fan on set
point.
CHECKOUT
Always conduct a thorough checkout immediately follow-
ing completion of the installation. Operate the system
through at least one complete cycle to ensure that the sys-
tem operates as intended, especially with respect to the
proper function of the limit control.
The recommended method of checking out the limit con-
trol function without disturbing any of the furnace manu-
facturer’s fan or limit settings is as follows:
1. To stimulate fan motor failure, a broken fan belt, or a
plugged filter, remove the belt driving the fan. On direct
drive fans disconnect the wiring to the fan motor - at the
motor terminal panel - and insulate any live conductors
which might result.
2. Turn the thermostat to the highest setting to ensure
that the burner will run continuously.
3. Watch the operation of the furnace to be sure that
the limit control shuts off the burner when the plenum tem-
perature reaches the limit setting, and that the fan motor
continues to operate. On direct drive fans check to be
sure that voltage is evident on the disconnected leads to
the fan motor when the limit stops the burner.
4. If the installation checks out satisfactorily, replace the
fan belt-or reconnect any direct drive fan wiring-and lower
the thermostat temperature adjustment to the normal set-
ting.
5. If the installation does not check out satisfactorily,
recheck the wiring, correct any wiring discrepancies, and
repeat items 1 through 4. If the installation cannot be made
to function properly DO NOT LEAVE THE FURNACE
OPERATIONAL, PARTICULARLY IF THE LIMIT OR FAN
CONTROLS DO NOT FUNCTION CORRECTLY. RE-
MOVE THE FUSE IN THE CIRCUIT POWERING THE
FURNACE until assistance can be enlisted to correct the
installation.
LIMIT SETTING ADJUSTMENT
These controllers have a limit stop which prevents the
limit indicator lever from being adjusted beyond the equip-
ment manufacturer’s specifications.
1. Push the small end of Limit Adjust Tool (196722)
through hole in scaleplate (located at caution marking) to
depress the stop disc not more than 1/16 in. (1.6 mm) to
release stop lock (Fig. 10). Stop disc is on back of
scaleplate.
2. While depressing the stop disc, insert the long end of
Limit Adjust Tool next to limit stop (Fig. 10) and move the
stop to desired setting.
If the L4064 is a replacement con-
trol, high limit stop setting should be the same as that of
the control being replaced.
(Move stop clockwise to
lower the setting, counterclockwise to raise it.) Then
remove the limit stop adjust tool.
3. Set the LIMIT OFF lever to the temperature at which
the high limit switch is to open to stop the burner. If the
high limit stop has been properly set, the LIMIT OFF lever
should be as high as the stop permits.
Fig. 6 - Changing the high limit stop.
50
100
150
200
250
ON
FAN
OFF
FAN
OFF
DO NOT ROTATE - HOLD DIAL
WHEN SETTING POINTERS
CAUTION
1
1
HOMEOWNER: THIS IS A "SAFETY STOP". DO NOT ALTER
FAN OFF SET
POINT LEVER
FAN ON SET
POINT LEVER
SCALEPLATE
TO RELEASE STOP,
PRESS STIFF WIRE
IN HOLE
ADJUSTABLE
LIMIT STOP
LIMIT SET POINT LEVER
(FACTORY-SET AT 200
O
F
(93
O
C)
LIMIT STOP
TOOL
L6064
AB
C T
VENT C T
LIMITEUR
BASSE VITESSE
1
2
2
1
L1
L2
AJOUTER, AU BESOIN, UN DISPOSITIF DE COUPURE ET UNE PROTECTION
CONTRE LES SURCHARGES.
R GULATION D’ QUIPEMENT ¸ BASSE
L1
L2
1
120V
L6064
24V
2
VITESSE LEV E
L1
L2
C T
LIMITEUR
C T
VENT
(SOUS TENSION)
(SOUS
TENSION)
BASSE VITESSE
VITESSE LEV E
Fig. 5 – A : Limiteur dans un circuit à basse tension
B : Limiteur dans un circuit à tension secteur
.
FONCTIONNEMENT
Au cours du fonctionnement normal, l’élément du capteur
tourne et ferme le commutateur de ventilateur pour le faire
passer à la vitesse élevée, une fois que la température
dans le plénum a atteint le point de consigne réglé en usine.
RÉGLAGE ET AJUSTEMENTS
Lors du réglage des curseurs du ventilateur et du limiteur,
bien tenir le cadran pour l’empêcher de tourner et pour ne
pas forcer l’élément du capteur.
Déplacer les curseurs aux points de réglage recommandés
par le fabricant de lappareil de chauffage ou du brûleur.
N’appliquer qu’une légère pression du doigt.
1. Déplacer le curseur FAN OFF (basse vitesse continue) à
la température à laquelle le ventilateur fonctionne à basse
vitesse pour assurer une circulation continue de l’air.
Sur tous les modèles du L6064, la gamme FAN ON (vitesse
de chauffage) s’étend de 8,3 °C (15 °F) au dessus de la
position FAN OFF (basse vitesse continue) à 17 °C (30 °F)
en dessous du réglage LIMIT OFF.
2. Déplacer le curseur LIMIT à la température à laquelle le
commutateur à maximum doit ouvrir le circuit primaire.
Sur tous les modèles du L6064, la gamme du limiteur s’étend
de 35 ˚C à 120 ˚C (95 ˚F à 250 ˚F).
!
MISE EN GARDE
RÉGLAGE DE LA BUTÉE
Ces régulateurs sont munis d’une butée de fin de course
empêchant que le réglage du curseur ne dépasse les
spécifications du fabricant de l’équipement.
1. Insérer l’extrémité courte de l’outil d’ajustement du
limiteur (196722) dans l’ouverture du cadran sous le mot
« CAUTION » afin d’abaisser le disque d’arrêt d’au plus 1,6
mm (1/16 po) pour dégager l’arrêt de sûreté (figure 10). Le
disque d’arrêt est situé au dos du cadran.
2. En tenant le disque abaissé, insérer l’extrémité longue
de l’outil d’ajustement du limiteur près de la butée de fin de
course (figure 10) et déplacer celle-ci au réglage voulu.
Si
le L6064 remplace un autre régulateur, le réglage de la
butée de fin de course maximum devrait être le même que
sur le régulateur remplacé.
(Déplacer la butée dans le sens
horaire pour abaisser le réglage et dans le sens
antihoraire , pour l’augmenter.) Retirer l’outil
d’ajustement du limiteur.
3. Placer le curseur LIMIT OFF à la température à laquelle
le commutateur à maximum ouvre le circuit pour arrêter le
brûleur. Si la butée de fin de course maximum a été réglée
correctement, le réglage LIMIT OFF devrait être aussi
élevé que la butée le permet.
Figure 6 – Ajustement de la butée de fin de course maximum.
50
100
150
200
250
ON
FAN
OFF
FAN
OFF
DO NOT ROTATE - HOLD DIAL
WHEN SETTING POINTERS
CAUTION
1
1
NOTE AU PROPRI TAIRE : BUT E DE S CURIT . NE PAS MODIFIER
CURSEUR DE
R GLAGE
ARR T DU
VENTILATEU
CURSEUR DE
R GLAGE
MARCHE DU
VENTILATEUR
CADRAN
POUR D GAGER LA BUT E,
APPUYER DANS L’OUVERTURE AVEC
UN FIL RIGIDE
BUT E DE FIN
DE COURSE
R GLABLE
CURSEUR DE R GLAGE
DU LIMITEUR
R GL EN USINE ¸ 93 ¡C
(200 ¡F)
OUTIL DE
R GLAGE DU
LIMITEUR
un cycle complet afin de sassurer qu’il réagit comme prévu
et surveiller attentivement le fonctionnement du limiteur.
La méthode suivante est recommandée pour la vérification
du limiteur sans nuire aux réglages du ventilateur et du
limiteur effectués par le fabricant de l’appareil de
chauffage :
1. Pour simuler une panne du moteur du ventilateur, un
bris de la courroie du ventilateur ou l’obstruction du filtre,
enlever la courroie d’entraînement du ventilateur. Dans le
cas de ventilateurs à entraînement direct, déconnecter le
moteur au bornier du moteur et isoler tout fil sous tension.
2. Régler le thermostat au point de consigne maximum
de façon à faire fonctionner le brûleur continuellement.
3. Surveiller le fonctionnement de l’appareil de chauffage
afin de s’assurer que le limiteur provoque l’arrêt du brûleur
lorsque la température dans le plénum atteint la limite
réglée et que le moteur du ventilateur continue de
fonctionner. Dans le cas des ventilateurs à entraînement
direct, s’assurer que les conducteurs déconnectés du
moteur du ventilateur sont toujours sous tension lorsque
le limiteur provoque l’arrêt du brûleur.
4. Si l’installation fonctionne comme prévu, remettre en
place la courroie du ventilateur ou raccorder tous les fils
du ventilateur à entraînement direct. Abaisser le thermostat
à son point de consigne normal
5. Si l’installation ne fonctionne pas comme prévu, vérifier
à nouveau le câblage, corriger les problèmes de
raccordement et répéter les étapes 1 à 4. S’il est impossible
de faire fonctionner l’installation correctement, NE PAS
LAISSER L’APPAREIL DE CHAUFFAGE EN MODE
MARCHE, SURTOUT SI LE LIMITEUR ET LE
RÉGULATEUR NE FONCTIONNENT PAS
CORRECTEMENT. ENLEVER LE FUSIBLE DANS LE
CIRCUIT D’ALIMENTATION DE L’APPAREIL jusqu’à ce
qu’on obtienne de l’aide pour corriger les problèmes de
l’installation.
VÉRIFICATION
Il faut toujours effectuer une vérification complète une fois
l’installation terminée. Faire fonctionner le système pendant
3
3
Automation and Control Solutions
Honeywell International Inc. Honeywell Limited
1985 Douglas Drive North 35 Dynamic Drive
Golden Valley, MN, 55422 Toronto, ON, M1V 4Z9
www.honeywell.com/building/components
08/06 RB
© Honeywell 2006 Printed in Canada
95C-10617B 1
Solutions de régulation et d’automatisation
Honeywell International Inc. Honeywell Limited
1985 Douglas Drive North 35 Dynamic Drive
Golden Valley, MN, 55422 Toronto, ON, M1V 4Z9
www.honeywell.com/building/components
08/06 RB
© Honeywell 2006 Printed in Canada
95C-10617B 1

Navigation menu