Honeywell Rth221 Quick Installation Guide 69 2606EF 01 RTH2300/RTH221 Series
2015-08-26
: Honeywell Honeywell-Rth221-Quick-Installation-Guide-803482 honeywell-rth221-quick-installation-guide-803482 honeywell pdf
Open the PDF directly: View PDF
.
Page Count: 52

69-2606EF-01
Quick Installation Guide
RTH2300/RTH221 Series
Programmable Thermostat

69-2606EF—01 ii
Identify System Type
This thermostat is compatible with the following systems:
Gas, oil or electric furnace
Central air conditioner
Hot water system with or without pump
Millivolt system
Central heating and cooling system
Heat pump without auxiliary/backup heat
Do you need assistance?
We are here to help.
Call 1-800-468-1502 for wiring
assistance before returning
the thermostat to the store.
This thermostat cannot be used on heat pumps or on
multistage systems.

1 69-2606EF—01
M28097
1Turn Off Power to Heating/
Cooling System

69-2606EF—01 2
Is there a sealed tube containing
mercury? If so, see back cover
for proper disposal instructions.
M28099
Old thermostat
Cover
Remove old thermostat but leave wallplate with
wires attached.
Remove Old Thermostat
Do not remove
wallplate yet
2

3 69-2606EF—01
Label Wires with Tags
3
Label the wires using the supplied wire labels as you
disconnect them.
Wire Labels
M28100
M28093

69-2606EF—01 4
M32731
TO REMOVE WALLPLATE
PULL HERE
Separate Wallplate from
New Thermostat
4
Remove wallplate from the new thermostat and mount
onto wall.
Wallplate

5 69-2606EF—01
Mount the new wallplate using the included screws
and anchors.
5Mount Wallplate
Drill 3/16-in. holes for drywall
Drill 3/32-in. holes for plaster
W/
Aux
Not
Used
M32714

69-2606EF—01 6
Connect Wires
6
M32732
SCREW
INSERT WIRES
AND TIGHTEN
SCREWS
WIRE
HOLE
LABELED
WIRES
W
G
R
Not
Used
W
Y
Simply match wire labels.
Remove metal jumper if you have both R and Rc wires.
Labels don’t match? See page 20.
We are here to help.
Call 1-800-468-1502 for wiring assistance.

7 69-2606EF—01
RTHXXXX
M32707
Install two AAA alkaline batteries.
Back of thermostat
7Install Batteries

69-2606EF—01 8
Move the switch to the proper setting:
Gas or Oil: For gas or oil heating systems, leave the fan
operation switch in this factory-set position (for systems
that control the fan in a call for heat).
Electric or Heat Pump: Change the switch to this setting
for heat pump or electric heat systems. (This setting is for
systems that allow the thermostat to control the fan in a
call for heat, if a fan wire is connected to the G terminal.)
8Set fan operation switch
RTHXXXX
M32716
GAS OR OIL
ELECTRIC OR HEAT PUMP
GAS OR OIL
ELECTRIC OR HEAT PUMP

9 69-2606EF—01
W/
Aux
Not
Used
Heat Off Cool Auto On
Fan
M32705
Install thermostat onto the wallplate on the wall.
9Install Thermostat onto Wallplate

69-2606EF— 01 10
Turn the power back on to the heating/cooling system.
10 Turn Power Back On
M28098

11 69-2606EF—01
If your system type is:
q Single Stage Heat and Cool
q Heat Only or Cool Only
Congratulations, you’re done!
If your system type is:
q Heat Pump* with Backup Heat
Continue with advanced installation
on next page to match your thermostat to your sys-
tem type.
*Heat Pump—an air conditioner that provides cooling
in the summer, and also runs in reverse in the winter to
provide heating.
If you are not sure of your system type or if you have
other questions, call us toll-free at 1-800-468-1502.
This thermostat works on 24 volt or 750 mV systems. It
will NOT work on multi-stage conventional systems or
120/240 Volt systems.
11 If your system type is...

Advanced Installation
Enter system setup ............................................................13
Changing settings ..............................................................14
Heating cycle rate ..............................................................15
Temperature display ...........................................................16
Compressor protection ......................................................17
Clock display ......................................................................18
Restore program schedule default .................................... 19
Alternate wiring ..................................................................20
Troubleshooting ..................................................................21
Customer assistance .........................................................22
Limited warranty ................................................................. 23

RTH2300/RTH221
13 69-2606EF—01
SETUP WIRING ASSISTANCE TROUBLESHOOTING
Enter System Setup
System setup
To enter system setup, press and hold both the s and
t buttons until the display changes (approximately 5
seconds).
M32713
Heat Off Cool Auto On
Fan

Advanced Installation Guide
69-2606EF— 01 14
SETUPWIRINGASSISTANCETROUBLESHOOTING
55
M32779
System setup
Change Function Change Setting
See pages 15–19 to change Function Settings.
Changing Settings
Function Setting
1. Press the s or t button to change the setting.
2. Press the s and t buttons simultaneously for one
second to advance to the next function.
3. Press the Run button to exit and save settings.
NOTE: If you do not press any button for 60 seconds
while you are in the setup menu, the thermostat
automatically saves any changes made and exits the
menu.

RTH2300/RTH221
15 69-2606EF—01
About your new thermostat
SETUP WIRING ASSISTANCE TROUBLESHOOTING
55
M32720
System setup
Press the s or t button to select your heating system
and optimize its operation.
Function 5: Heating cycle rate
5 Gas or oil furnace: Use this setting if you have a
standard gas or oil furnace that is less than 90%
efficient.
6 Electric furnace: Use this setting if you have any
type of electric heating system.
3 Hot water or high-efficiency furnace: Use this
setting if you have a hot water system or a gas
furnace of greater than 90% efficiency.
2 Gas/oil steam or gravity system: Use this setting
if you have a steam or gravity heat system.
Press to
change
setting.
When finished,
press s and t
to advance to
the next function.
M32719
AND
OR

Advanced Installation Guide
69-2606EF— 01 16
SETUPWIRINGASSISTANCETROUBLESHOOTING
System setup
Function 14: Temperature display
0 Fahrenheit temperature display (°F)
1 Celsius temperature display (°C)
Press the s or t button to select Fahrenheit or
Celsius temperature display.
14 0
M32722
Press to
change
setting.
When finished,
press s and t
to advance to
the next function.
M32719
AND
OR

RTH2300/RTH221
17 69-2606EF—01
SETUP WIRING ASSISTANCE TROUBLESHOOTING
System setup
Function 15: Compressor Protection
1 On
0 Off
Press the s or t button to select Compressor
Protection settings.
Compressor Protection: This feature forces the com-
pressor to wait approximately 5 minutes before restart-
ing, to prevent equipment damage. During the wait
time, the message “Cool On” or “Heat On” is displayed
on screen.
15 1
M32723
Press to
change
setting.
When finished,
press s and t
to advance to
the next function.
M32719
AND
OR

Advanced Installation Guide
69-2606EF— 01 18
SETUPWIRINGASSISTANCETROUBLESHOOTING
System setup
Function 20: Clock Display
0 12-hour display
1 24-hour display
Press the s or t button to select clock display.
Press to
change
setting.
When finished,
press s and t
to advance to
the next function.
M32719
AND
OR
20 0
M32724

RTH2300/RTH221
19 69-2606EF—01
SETUP WIRING ASSISTANCE TROUBLESHOOTING
System setup (RTH2300 only)
Function 40: Restore Program Schedule to Default
0 Off
1 On - Program schedule default settings are listed in
the operating manual.
Press the s or t button to select restore program
schedule to default settings.
M32729
OR
Press to
change
setting.
When finished,
press Run to
exit and save
changes.
40 0
M32725

Advanced Installation Guide
69-2606EF—01 20
SETUPWIRINGASSISTANCETROUBLESHOOTING
If labels do not match letters on the thermostat, check
the chart below and connect to terminal as shown here
(see notes, below).
Alternate Wiring
If wires will be connected to both R and Rc
terminals, remove metal jumper (see page 6).
Do not use C or X. Wrap bare end of wire with
electrical tape.
If you have a heat pump without auxiliary/backup
heat connect O or B, not both. If you do not have
a heat pump, do not connect B. Wrap bare end of
wire with electrical tape.
Place a jumper (piece of wire) between Y and W if
you are using a heat pump without auxiliary/backup
heat.
Thermostat does not work on Heat Pumps with auxiliary/
backup heat.
B O G Y
WNOT
USED
R Rc
M32734
44

RTH2300/RTH221
21 69-2606EF—01
Troubleshooting
SETUP WIRING ASSISTANCE TROUBLESHOOTING
If you have difficulty with your thermostat, please try
the following suggestions. Most problems can be cor-
rected quickly and easily.
Display is
blank
• Makesurefurnacedoorisclosed
securely.
• MakesurefreshAAAalkaline
batteries are correctly installed
(see page 7).
Heating or
cooling system
does not
respond
• SetSystemswitchtoHeat. Make
sure the temperature is set higher
than the Inside temperature.
• SetSystemswitchtoCool. Make
sure the temperature is set lower
than the Inside temperature.
• Checkcircuitbreakerandresetif
necessary.
• Makesureheating&coolingpower
switches are on.
• Makesurefurnacedoorissecurely
closed.
• Wait5minutesforthesystemto
respond.

Advanced Installation Guide
69-2606EF—01 22
Troubleshooting
SETUPWIRINGASSISTANCETROUBLESHOOTING
Customer assistance
For assistance with this product, please visit
http://yourhome.honeywell.com or call Honeywell
Customer Care toll-free at 1-800-468-1502.
Temperature
settings do not
change
Make sure heating and cooling
temperatures are set to acceptable
ranges:
• Heat:40°to90°F(4.5°to32°C).
• Cool:50°to99°F(10°to37°C).
“Cool On” or
“Heat On” is
flashing
• Compressor protection feature is
engaged. Wait 5 minutes for the
system to restart safely, without
damage to the compressor.
“Heat On” is
not displayed
• Set the System switch to Heat, and
set the temperature level above the
current room temperature.
“Cool On” is
not displayed
• Set the System switch to Cool, and
set the temperature level below the
current room temperature.

23 69-2606EF—01
One-year limited warranty
Honeywell warrants this product, excluding battery, to be free from defects
in the workmanship or materials, under normal use and service, for a
period of one (1) year from the date of purchase by the consumer. If at any
time during the warranty period the product is determined to be defective
or malfunctions, Honeywell shall repair or replace it (at Honeywell’s option).
If the product is defective,
(i) return it, with a bill of sale or other dated proof of purchase, to the place
from which you purchased it; or
(ii) call Honeywell Customer Care at 1-800-468-1502. Customer Care
will make the determination whether the product should be returned to
the following address: Honeywell Return Goods, Dock 4 MN10-3860,
1885 Douglas Dr. N., Golden Valley, MN 55422, or whether a replacement
product can be sent to you.
This warranty does not cover removal or reinstallation costs. This warranty
shall not apply if it is shown by Honeywell that the defect or malfunction
was caused by damage which occurred while the product was in the
possession of a consumer.
Honeywell’s sole responsibility shall be to repair or replace the product
within the terms stated above. HONEYWELL SHALL NOT BE LIABLE FOR
ANY LOSS OR DAMAGE OF ANY KIND, INCLUDING ANY INCIDENTAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING, DIRECTLY OR INDIRECTLY,
FROM ANY BREACH OF ANY WARRANTY, EXPRESS OR IMPLIED, OR
ANY OTHER FAILURE OF THIS PRODUCT. Some states do not allow the
exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so this
limitation may not apply to you.
THIS WARRANTY IS THE ONLY EXPRESS WARRANTY HONEYWELL
MAKES ON THIS PRODUCT. THE DURATION OF ANY IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY
AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, IS HEREBY LIMITED TO
THE ONE-YEAR DURATION OF THIS WARRANTY.
Some states do not allow limitations on how long an implied warranty
lasts, so the above limitation may not apply to you. This warranty gives
youspeciclegalrights,andyoumayhaveotherrightswhichvaryfrom
state to state.
If you have any questions concerning this warranty, please write
Honeywell Customer Relations, 1985 Douglas Dr, Golden Valley, MN 55422
or call 1-800-468-1502. In Canada, write Retail Products ON15-02H,
Honeywell Limited/ Honeywell Limitée, 35 Dynamic Drive, Toronto, Ontario
M1V4Z9.

Automation and Control Solutions
Honeywell International Inc.
1985 Douglas Drive North
Golden Valley, MN 55422
Honeywell Limited-Honeywell Limitée
35 Dynamic Drive
Toronto, Ontario M1V 4Z9
http://yourhome.honeywell.com
® U.S. Registered Trademark
© 2011 Honeywell International Inc.
69-2606EF—01 M.S. 05-11
Printed in U.S.A.
CAUTION: To avoid possible compressor
damage, do not run air conditioner if the outside
temperature drops below 50°F (10°C).
MERCURY NOTICE: Do not place your old
thermostat in the trash if it contains mercury in a
sealed tube. Contact the Thermostat Recycling
Corporation at www.thermostat-recycle.org
or 800-238-8192 for information on how and
where to properly and safely dispose of your old
thermostat.

69-2606EF-01
Série RTH2300/RTH221
Thermostat programmable
Guide d’installation rapide

69-2606EF—01 ii
Identifier le type de système
Ce thermostat est compatible avec les systèmes
suivants :
À gaz, mazout ou électrique
Climatiseur central
Système à eau chaude avec ou sans pompe
Système millivolts
Système de chauffage-refroidissement central
Pompe thermique avec chauffage auxiliaire/de secours
Besoin d’aide?
Nous sommes à votre service.
Composer le 1-800-468-1502
pour obtenir de l’aide au
raccordement avant de
retourner le thermostat au
magasin.
Ce thermostat ne peut pas être utilisé sur les
pompes thermiques ou les systèmes à plusieurs
étages.

1 69-2606EF—01
1Couper le courant du système
de chauffage/de climatisation
M28097

69-2606EF—01 2
M28099
Ancien thermostat
Couvercle
Retirer l’ancien thermostat, mais laisser en place la plaque
murale et les fils sans les détacher.
Retirer l’ancien thermostat
Laisser la plaque de
montage en place
2
Y a-t-il une ampoule
contenant du mercure? Si
c’est le cas, se reporter aux
consignes figurant sur la
couverture avant de ce livret
pour connaître les règlements
concernant l’élimination.

3 69-2606EF—01
Identifique los cables
3
Étiquettes de fils
M28100
M28093
Étiqueter les fils à l’aide des étiquettes fournies à mesure
que les fils sont débranchés.

69-2606EF—01 4
Séparer la plaque murale du
nouveau thermostat
4
Plaque de montage
Retirer la plaque murale du nouveau thermostat et
l’installer au mur.
M32731
TO REMOVE WALLPLATE
PULL HERE

5 69-2606EF—01
Installer la nouvelle plaque murale à l’aide des vis et des
chevilles d’ancrage fournies.
5Installer la plaque
Percer des trous de 3/16 po si le mur est en placoplâtre
Percer des trous de 3/32 po si le mur est en plâtre
W/
Aux
Not
Used
M32714

69-2606EF—01 6
Raccorder les fils
6
Simplemente haga corresponder las etiquetas de los
cables.
Retirer le cavalier en métal s’il y a à la fois les fils
« R » et « Rc ».
Les étiquettes ne correspondent pas? Voir page 20.
Nous sommes à votre service.
Composer le 1-800-468-1502 pour obtenir de l’aide
au cours du raccordement.
MF32732
VIS
INSÉRER
LES FILS
PUIS SERRER
LES VIS
OUVERTURE
POUR LES FILS
FILS
ÉTIQUETÉS
W
G
R
Not
Used
W
Y

7 69-2606EF—01
RTHXXXX
M32707
Installer 2 piles alcalines AAA à l’arrière du thermostat.
Dos du thermostat
7Installer les piles

69-2606EF—01 8
8Réglages du ventilateur
RTHXXXX
M32716
GAS OR OIL
ELECTRIC OR HEAT PUMP
GAS OR OIL
ELECTRIC OR HEAT PUMP
Placer le sélecteur à la position qui correspond au système :
Gas or Oil : S’il s’agit d’un système de chauffage au gaz
ou au mazout, laisser le sélecteur à la position réglée
en usine (pour les systèmes qui commandent la mise en
marche du ventilateur lors d’une demande de chaleur).
Electric or Heat Pump : Déplacer le commutateur à
cette position si le système est une thermopompe ou
un appareil de chauffage électrique. (À cette position, le
thermostat commande la mise en marche du ventilateur
lors d’une demande de chaleur si un fil du ventilateur est
raccordé à la borne G.)

9 69-2606EF—01
Installer le thermostat sur la plaque murale fixée au mur.
9Fixer le thermostat à la plaque
murale
W/
Aux
Not
Used
Heat Off Cool Auto On
Fan
M32705

69-2606EF— 01 10
Rétablir l’alimentation électrique du système de
chauffage-refroidissement.
10 Rétablir l’alimentation
électrique
M28098

11 69-2606EF—01
Si votre système est du type suivant:
q Chauffage et refroidissement à un étage
q Chauffage uniquement ou refroidissement uniquement
Félicitations, vous avez terminé
Si votre système est du type suivant :
q Thermopompe* avec chauffage d’appoint
Passer au mode d’installation avancé
à la page suivante pour faire correspondre le
thermostat à votre type de système.
*Thermopompe—climatiseur qui procure de l’air froid en
été et qui fonctionne à l’inverse en hiver pour assurer le
chauffage.
Si vous n’êtes pas certain de connaître votre type de
système, composez sans frais le 1-800-468-1502.
Ce thermostat convient aux systèmes alimentés par du
courant 24 volts ou 750 millivolts. Il ne fonctionnera pas
sur les systèmes conventionnels à plusieurs étages ou les
systèmes à 120/240 V.
11 Si votre système est du type
suivant...

Guide d’installation avancé
Entrer en mode de configuration du système ..................13
Modification des réglages .................................................14
Cycle de chauffage ............................................................15
Affichage de la température ..............................................16
Protection du compresseur ...............................................17
Affichage de l’horloge ........................................................18
Restaurer le programme par défaut ..................................19
Autre option de câblage ....................................................20
Dépannage .........................................................................21
Assistance à la clientèle ....................................................22
Garantie limitée ..................................................................23

RTH2300/RTH221
13 69-2606EF—01
RÉGLAGE WIRING ASSISTANCE TROUBLESHOOTING
Configuration du système
Entrer les réglages du système
Appuyer sur les touches s et t et les maintenir
enfoncées pour commencer la configuration.
M32713
Heat Off Cool Auto On
Fan

Guide d’installation avancé
69-2606EF— 01 14
RÉGLAGEWIRINGASSISTANCETROUBLESHOOTING
Voir les pages 15–19 pour modifier le réglage des
fonctions.
Modifier les réglages
Configuration du système
1. Appuyer sur le bouton s ou t pour modifier le
réglage.
2. Appuyer simultanément sur les boutons s et t
pendant une seconde pour passer à la fonction
suivante.
3. Appuyer sur le bouton Run (Marche) pour enregistrer
les modifications et quitter le mode de réglage.
55
M32779
Modifier la fonction Modifier le réglage
Fonction Réglage
REMARQUE : Si aucun bouton n’est touché pendant 60
secondes dans le menu de configuration, le thermostat
enregistre automatiquement toute modification
effectuée et quitte le menu.

RTH2300/RTH221
15 69-2606EF—01
About your new thermostat
RÉGLAGE WIRING ASSISTANCE TROUBLESHOOTING
M32719
AND
OR
55
M32720
Configuration du système
Fonction 5 : Cycle de fonctionnement du système
de chauffage
5 Système de chauffage au gaz ou au mazout :
Utiliser ce réglage si le système de chauffage au
gaz ou au mazout est un modèle standard avec une
efficacité inférieure à 90 %.
9 Système de chauffage électrique : Utiliser ce
réglage pour tout type de système de chauffage à
électrique.
3 Système de chauffage à eau chaude ou à haut
rendement : Utiliser ce réglage dans le cas d’un
système de chauffage standard à eau chaude ou
au gaz à efficacité supérieure à 90 %.
1 Système de chauffage au gaz ou au mazout à la
vapeur ou à gravité : Utiliser ce réglage pour les
systèmes de chauffage à la vapeur ou à gravité.
Appuyer sur les touches s ou t pour sélectionner le
système de chauffage et optimiser son fonctionnement.
Appuyer
sur cette
touche pour
changer le
réglage.
Après avoir
terminé, appuyer
s et t sur
cette touche
pour passer à
la prochaine
fonction.

Guide d’installation avancé
69-2606EF— 01 16
RÉGLAGEWIRINGASSISTANCETROUBLESHOOTING
14 0
M32722
Configuration du système
Fonction 14 : Affichage de la température
M32719
AND
OR
Appuyer
sur cette
touche pour
changer le
réglage.
Après avoir
terminé, appuyer
s et t sur
cette touche
pour passer à
la prochaine
fonction.
0 Affichage de la température en Fahrenheit (°F)
1 Affichage de la température en Celsius (°C)
Appuyer sur les touches s ou t pour choisir d’afficher
la température en Fahrenheit ou en Celsius.

RTH2300/RTH221
17 69-2606EF—01
RÉGLAGE WIRING ASSISTANCE TROUBLESHOOTING
15 1
M32723
Configuration du système
Function 15: Protection du compresseur
1 Marche
0 Arrêt
Appuyer sur le bouton s ou t pour sélectionner les
réglages de protection du compresseur.
Protection du compresseur : Cette fonction force
le compresseur à attendre environ 5 minutes avant
de se remettre en marche pour éviter d’endommager
l’équipement. Durant la période d’attente, le message
Cool On (Refroidissement activé) ou Heat On
(Chauffage activé) s’affiche sur l’écran.
M32719
AND
OR
Appuyer
sur cette
touche pour
changer le
réglage.
Après avoir
terminé, appuyer
s et t sur
cette touche
pour passer à
la prochaine
fonction.

Guide d’installation avancé
69-2606EF— 01 18
RÉGLAGEWIRINGASSISTANCETROUBLESHOOTING
20 0
M32724
Configuration du système
Function 20: Affichage de l’horloge
0 Format 12 heures
1 Format 24 heures
Appuyer sur le bouton s ou t pour sélectionner
l’affichage de l’horloge.
M32719
AND
OR
Appuyer
sur cette
touche pour
changer le
réglage.
Après avoir
terminé, appuyer
s et t sur
cette touche
pour passer à
la prochaine
fonction.

RTH2300/RTH221
19 69-2606EF—01
RÉGLAGE WIRING ASSISTANCE TROUBLESHOOTING
40 0
M32725
Configuration du système
(RTH2300 seulement)
Function 40: Restaurer le réglage par défaut du
calendrier
0 Arrêt
1 On - Les réglages par défaut du calendrier sont
indiqués dans le manuel de fonctionnement.
Appuyer sur le bouton s ou t pour ramener le
calendrier au réglage par défaut.
M32729
OR
Une fois terminé,
appuyer sur la
touche Run et
sauvegarder les
changements.
Appuyer
sur cette
touche
pour
changer
le réglage.

Guía de instalación avanzada
69-2606EF—01 20
SETUPCÂBLAGEASSISTANCETROUBLESHOOTING
Autre option de câblage
Si les étiquettes ne correspondent pas aux lettres du
thermostat, consulter la grille (voir les notes dessous).
SideslsserontraccordésauxbornesR et Rc,
enlever le cavalier en métal (page 6).
Ne pas se servir de C ou X. Enrouler du ruban
isolantsurleboutdénudédul.
Si une thermopompe est installée sans chauffage
auxiliaire/de secours, connecter O ou B mais pas
les deux. Si aucune thermopompe n’est présente,
ne pas connecter B. Appliquer du ruban électrique
surl’extrémiténuedul.
Placeruncavalier(morceaudel)entreYetWsi
une pompe thermique est utilisée sans chauffage
auxiliaire/de secours.
B O G Y
WNOT
USED
R Rc
MF32734
44
Ne
pas
raccorder
ou ou ou ou ou ou
Le thermostat ne fonctionne pas sur les thermopompes
avec chauffage auxiliaire/de secours.

RTH2300/RTH221
21 69-2606EF—01
SETUP WIRING ASSISTANCE DÉPANNAGE
Dépannage
Si vous éprouvez des difficultés, nous vous proposons
d’essayer les solutions suivantes. La plupart des pro
blèmes peuvent être corrigés rapidement et facilement.
Rien
n’apparaît à
l’écran
• S’assurerquelaportedusystème
de chauffage est bien fermée.
• S’assurerquelespilesalcalinesAA
ont été bien installées (voir page 7).
Le système
de chauffage
ou de
climatisation
ne fonctionne
pas
• Réglerlecommutateurdu
système à Heat. S’assurer que la
température réglée est supérieure à
la température intérieure.
• Réglerlecommutateurdu
système à Cool. S’assurer que la
température réglée est inférieure à
la température intérieure.
• Vérifierledisjoncteuretle
réenclencher au besoin.
• S’assurerquelescommutateurs
de chauffage et de climatisation
fonctionnent.
• S’assurerquelaportedusystème
de chauffage est bien fermée.
• Attendre5minutesquelesystème
se mette en marche.

Guía de instalación avanzada
69-2606EF—01 22
SETUPWIRINGASSISTANCEDÉPANNAGE
Les réglages
de la
température
ne changent
pas
S’assurer que le réglage des
températures de chauffage et de
climatisation est acceptable :
• Chauffage:4,5à32°C
(40 à 90 °F)
• Climatisation:10à37°C
(50 à 99° F)
Les voyants
«Heat On»
ou «Cool On»
clignotent
• La fonction de protection du
compresseur est activée. Attendre 5
minutes que le système redémarre
en toute sécurité, sans endommager
le compresseur.
Le voyant
«Heat On»
n’apparaît pas
• Régler le commutateur à Heat et
la température au-dessus de la
température ambiante.
Le voyant
«Cool On»
n’apparaît pas
• Régler le commutateur à Cool et la
température sous la température
ambiante.
Assistance à la clientèle
Pour obtenir de l’aide sur ce produit Honeywell, veuillez
consulter le site
http://yourhome.honeywell.com ou vous adresser
sans frais aux Services à la clientèle de Honeywell au
1 800 468-1502.
Dépannage

23 69-2606EF—01
Garantie limitée de 1 an
Honeywell garantit ce produit, à l’exception des piles, contre tout défaut
de pièce ou de main-d’oeuvre, durant une période de un (1) an à partir
de la date d’achat si le produit est utilisé et entretenu convenablement.
Si, à n’importe quel moment de la période de garantie, le produit est
défectueux, Honeywell le réparera ou le remplacera (à sa discrétion).
En cas de défectuosité du produit,
(i) le retourner, avec le reçu d’achat ou une autre preuve d’achat datée, à
l’endroit où il a été acheté, ou
(ii) téléphoner aux Services à la clientèle de Honeywell au 1 800 468-1502.
Le Centre décidera alors s’il faut retourner le produit à l’adresse suivante :
Honeywell Return Goods, Dock 4 MN10-3860, 1885 Douglas Dr. N, Golden
Valley, MN 55422, ou s’il vous fera parvenir un produit de remplacement.
Cette garantie ne couvre pas les frais de démontage ou d’installation.
La garantie sera annulée si Honeywell prouve que la défectuosité a été
causée par des dommages apparus alors que le client était en possession
du produit.
La responsabilité de Honeywell se limite à la réparation ou au
remplacement du produit selon les termes énoncés. HONEYWELL NE
PEUT ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE PERTE OU DOMMAGE DE
TOUTES SORTES, INCLUANT LES DOMMAGES ACCIDENTELS OU
CONSÉCUTIFS RÉSULTANT, DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT, DE
TOUT MANQUEMENT À N’IMPORTE QUELLE GARANTIE, EXPRESSE OU
IMPLICITE, OU DE TOUTE AUTRE DÉFAILLANCE DU PRODUIT. Certains
États ou provinces ne permettent pas l’exclusion ou la restriction des
dommages accidentels ou consécutifs, cette restriction pourrait donc ne
pas s’appliquer.
CETTE GARANTIE EST LA SEULE GARANTIE EXPRESSE QUE
HONEYWELL OFFRE POUR CE PRODUIT. LA DURÉE DE TOUTE
GARANTIE IMPLICITE, INCLUANT LES GARANTIES DE QUALITÉ
MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE,
EST LIMITÉE PAR LES PRÉSENTES À LA PÉRIODE D’UNE ANNÉE DE LA
PRÉSENTE GARANTIE.
Certains États ou provinces ne permettent aucune restriction sur la
durée d’une garantie implicite, la restriction ci-dessus pourrait donc ne
pas s’appliquer. La présente garantie vous confère des droits juridiques
spécifiques, et vous pourriez également jouir d’autres droits selon votre
État ou province.
Pour toute question au sujet de la garantie, écrire au Bureau de relations
avec les clients de Honeywell à l’adresse suivante : 1985 Douglas Dr.,
Golden Valley, MN 55422 ou téléphoner au 1 800 468-1502. Au Canada,
écrire à l’adresse : Retail Products ON15-02H, Honeywell Limited/
Honeywell Limitée, 35, Promenade Dynamic, Toronto (Ontario) M1V4Z9.

Solutions de régulation et d’automatisation
Honeywell International Inc.
1985 Douglas Drive North
Golden Valley, MN 55422
Honeywell Limited-Honeywell Limitée
35, Dynamic Drive
Toronto, Ontario M1V 4Z9
http://yourhome.honeywell.com
® Marque de commerce déposée aux É.-U.
© 2011 Honeywell International Inc.
69-2606EF—01 M.S. 05-11
Imprimé aux États-Unis
AVIS CONCERNANT LE MERCURE : Si le
présent thermostat remplace un thermostat
contenant du mercure dans une ampoule scellée,
ne pas jeter l’ancien thermostat à la poubelle.
Contactez le Thermostat Recycling Corporation
à www.switchthestat.ca ou le 416-922-2448 pour
obtenir de l’information sur la façon et l’endroit
appropriés de vous débarrasser de votre vieux
thermostat.
MISE EN GARDE : Pour éviter
d’endommager le compresseur, ne pas
utiliser le climatiseur si la température
extérieure est inférieure à 10 °C (50 °F).