Honeywell Rth2310B Owner S Manual 69 2229ES_B RTH2310

Honeywell Thermostat RTH2310 rth2310b-5-2-day-programmable-thermostat-operating-manual

2014-07-05

: Honeywell Honeywell-Rth2310B-Owner-S-Manual honeywell-rth2310b-owner-s-manual honeywell pdf

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 44

RTH2310
Programmable Thermostat
Operating
Manual
69-2229ES-05
Need Help?
For assistance with this product please visit http://yourhome.honeywell.com
or call Honeywell Customer Care toll-free at 1-800-468-1502.
Read and save these instructions.
® U.S. Registered Trademark. Patents pending.
© 2011 Honeywell International Inc. All rights reserved.
CAUTION: EQUIPMENT DAMAGE HAZARD
To prevent possible compressor damage, do not use Cooling mode when the outdoor
temperature is below 50 °F (10 °C).
RTH2310 Programmable Thermostat
About your new thermostat
Thermostat features ..................................... 2
Early Start..................................................... 3
Compressor protection ................................. 3
Quick reference to controls .......................... 4
Quick reference to display............................ 5
Quick start .................................................... 6
Programming & Operation
Set the clock................................................. 7
Select system setting (Heat/Cool) ................ 8
Select fan setting (Auto/On) ......................... 9
Using the schedule................................ 10-13
Temporary schedule override ..................... 14
Permanent schedule override .................... 15
Appendices
Filter replacement........................................16
Battery replacement ....................................17
In case of difficulty.......................................18
Customer assistance...................................19
Limited warranty ..........................................20
Table of contents
Your new thermostat is pre-programmed
and ready to go!
See page 6 for quick start.
Operating Manual
2
Your new Honeywell thermostat has been designed to give you many years of reliable service and
easy-to-use, push-button climate control.
Features
Backlit display is easy to read
Displays ambient (measured) temperature at all times
One-touch access to setpoint temperature
Energy-saving settings for maximum cost savings
Separate programmable weekday/weekend schedules (5+2 day programming)
Temporary and permanent override of schedule
Early Start ensures right temperature at the right time
Built-in compressor protection
About your new thermostat
RTH2310 Programmable Thermostat
3
Early Start allows the thermostat to “learn” how long your furnace or air conditioner takes to reach the set
temperature. Simply program the desired times and desired temperatures into the schedule. The thermostat
will determine when to activate heating or cooling so that the desired temperature is attained at the desired
time.
Example: If you set the Wake time to 6 a.m. and the temperature to 70 °F (21 °C), the heat will come on
before the set time, so the temperature is 70 °F (21 °C) by the time you wake at 6 a.m.
Your thermostat has a feature that helps prevent damage to the compressor of your air conditioning. Because
damage can occur if the compressor is restarted too soon after shutdown, this feature forces the compressor
to wait 5 minutes before restarting. During the wait time, flashes on the screen. When the safe wait time
has elapsed, the icon stops flashing and the compressor turns on.
Early Start
Built-in compressor protection
Operating Manual
4
Quick reference to controls
System switch
(see page 8)
Fan Switch
(see page 9)
Screen
Lit for 12 seconds when
you press the backlight
button or any other button.
Programming buttons
(see pages 12 & 13)
Temperature buttons
Battery compartment (for 2 AA batteries)
Backlight button
RTH2310 Programmable Thermostat
5
Quick reference to display screen
* flashes when the compressor protection is engaged (see page 3).
Temperature
The ambient (measured)
temperature is normally
displayed. To view the
setpoint temperature, press
or once. The setpoint
temperature will appear for
5 seconds.
Replace batteries
(see page 14)
Setpoint indicator
Appears when the setpoint
temperature is displayed.
Time
Current period number
Appears when the thermostat
is following the schedule (see
temporary override on page
14 and permanent override on
page 15)
Day
Heating is on
Cooling is on *
Replace filter
(see page 14)
Operating Manual
6
Simply perform the three steps below and the thermostat is in operation:
1) Set the clock (see page 7)
2) Select whether to heat or cool (see page 8)
3) Select whether to keep the fan on continuously or only when needed (see page 9)
This thermostat is pre-set with energy-saving program settings (see page 11). If you do not wish to use
these settings, you can:
Modify the schedule and temperature setpoints (see page 12)
Temporarily override the temperature setpoint (see page 14)
Permanently override the temperature setpoint (see page 15)
This thermostat is ready to go
RTH2310 Programmable Thermostat
7
1) Press Clk. The hour will flash.
2) Press or to set the hour.
3) Press Clk. The minutes will flash.
4) Press or to set the minutes.
5) Press Clk. The day will flash.
6) Press or to set the day.
7) Press Exit.
NOTE: The time display flashes when the clock has lost its settings
Set the clock
Press to start time and day setting
Press to set the time or the day
Time and day display
Press to end time and day setting
69-2229S_A.fm
Operating Manual
8
Select the system setting
RTH2310 Programmable Thermostat
9
NOTE: The Fan switch is not used if the fan is not connected to the thermostat.
Select the fan setting
Auto The fan runs only when heating or cooling is activated. However, if you have a gas or fuel
oil furnace, when heating is activated, the fan will start only when the air coming out of the
vents is warm enough. The fan will keep on running after heating stops until the air is no
longer warm enough.
On The fan is always running. Use this setting for improved air circulation or for more efficient
air cleaning.
Use the Fan switch to select the fan mode of operation.
Operating Manual
10
The thermostat automatically adjust its temperature setpoint according to the programmed schedule. You can
program up to four periods per day, with different settings for weekdays and weekends. For example, you can
program all four periods for the weekdays but only two periods (Wake and Sleep) for the weekends.
To program a period, you need to set its start time and its two temperature settings (one when the thermostat is in
cooling mode and another one when it is in heating mode).
Save money by using the schedule
Wake Set the time you wake up and the temperature you want in the morning until you leave
(usually a comfortable level).
Leave Set the time you leave home and the temperature you want while you are away (usually an
economical level).
Return Set the time you return home and the temperature you want during the evening until bedtime
(usually a comfortable level).
Sleep Set the time you go to bed and the temperature you want overnight (usually an economical
level).
RTH2310 Programmable Thermostat
11
This thermostat is pre-set with energy-saving program settings. These settings can reduce
your energy bills by 33%. See the next page if you wish to modify the settings.
Energy saving default schedule
Period
Weekdays Weekends
Start time Heat Cool Start time Heat Cool
Wake 6:00 am 70 °F (21 °C) 78 °F (25.5 °C) 6:00 am 70 °F (21 °C) 78 °F (25.5 °C)
Leave 8:00 am 62 °F (16.5 °C) 85 °F (29.5 °C) - - - - - -
Return 6:00 pm 70 °F (21 °C) 78 °F (25.5 °C) - - - - - -
Sleep 10:00 pm 62 °F (16.5 °C) 82 °F (28 °C) 10:00 pm 62 °F (16.5 °C) 82 °F (28 °C)
Operating Manual
12
1) Press Pgm. The settings for period 1 for
Monday through Friday are displayed.
2) Press Day to switch between MO TU WE TH FR
(Monday through Friday) and SA SU (Saturday
and Sunday).
NOTE: Press Day for 3 seconds to select all
7 days.
3) To select another period, press P# until the
desired period number is displayed.
NOTE: To skip the displayed period, press Clr.
For example, periods 2 and 3 have been skipped
for Saturday and Sunday in the default schedule.
To modify the schedule
Temperature
setpoint
Period
start time
Period
number
Program
days
Appears when
the heat setpoint
is displayed
Appears when
the cool setpoint
is displayed
RTH2310 Programmable Thermostat
13
4) While the time display is flashing, press or
to set the time (in increments of 15 minutes).
5) Press P#.
6) While the temperature display is flashing, place
the System switch on Heat and press or
to set the heat temperature. Place the System
switch on Cool and press or to set the
cool temperature.
7) Repeat steps 2 to 6 to set another period.
8) Press Exit.
To modify the schedule (cont’d)
Press to start programming
or to select another period
Press to select the days
Press to end programming
Press to erase (skip) the
displayed period
Press to set the time
or the temperature
Place on Heat when setting
the heat setpoint or on Cool
when setting the cool setpoint
Operating Manual
14
To temporarily override the schedule, press or until the
desired temperature is displayed. The period number will
flash to indicate that the current period has been overridden.
The new temperature will be used for the next 2 hours.
NOTE: Pressing or once will display the setpoint
temperature. To change the setpoint temperature, press
either button more than once.
Press the Mode button if you wish to cancel the temporary
setting.
Temporary override of schedule
The period number flashes
when the schedule is
temporarily overridden
Press to set the
temperature
RTH2310 Programmable Thermostat
15
To permanently override the schedule, press the Mode
button so that the period number disappears. Press or
to manually set the temperature.
Press the Mode button again if you wish to cancel the
override and resume the schedule. The current period
number will appear and the thermostat will be set to the
temperature programmed for that period.
Permanent override of schedule
Press to permanently
override the schedule or
to cancel the override
The period number disappears
when the schedule is
permanently overridden
Press to set the
temperature
Operating Manual
16
After 500 hours of heating or cooling time, an icon appears to indicate that
the filter needs replacement. Once the filter is replaced, press the Filter but-
ton for 3 seconds to remove the icon and reset the counter.
Filter replacement
RTH2310 Programmable Thermostat
17
Set the System switch to Off before removing the batteries.
Otherwise, the heating/cooling system might remain activated even
when batteries are removed.
Install two fresh AA batteries when the low-battery icon flashes on the
screen. The icon will flash for 120 days, then the thermostat will cut power to
the heating/cooling unit. The icon disappears once the batteries are
replaced.
Replace batteries once a year or before leaving home for more than a month.
After replacing the batteries, set the time and the day (see page 7). The other settings are
not erased when the thermostat is without power.
Battery replacement
Operating Manual
18
In case of difficulty
Screen is blank. Ensure two fresh AA alkaline batteries are
correctly installed.
Temperature settings cannot be
changed.
You are setting the temperature outside its
allowable range:
Heat: 41 °F to 82 °F (5 °C to 28 °C )
Cool: 59 °F to 95 °F (15 °C to 35 °C)
is flashing. The compressor protection delay is underway.
Wait for the delay to end (maximum of 5 minutes).
HI appears on the screen. The ambient (measured) temperature is above
122 °F (50 °C).
LO appears on the screen. The ambient (measured) temperature is below
23 °F (-5 °C).
RTH2310 Programmable Thermostat
19
Customer assistance
For assistance with this product,
please visit
http://yourhome.honeywell.com.
Or call Honeywell Customer Care
toll-free at 1-800-468-1502.
To save time, please note your model
number and date code before calling.
Operating Manual
20
Honeywell warrants this product, excluding battery, to be free from defects in the workmanship or materials, under normal use and
service, for a period of one (1) year from the date of purchase by the consumer. If at any time during the warranty period the product is
determined to be defective or malfunctions, Honeywell shall repair or replace it (at Honeywell’s option).
If the product is defective,
(i) return it, with a bill of sale or other dated proof of purchase, to the place from which you purchased it; or
(ii) call Honeywell Customer Care at 1-800-468-1502. Customer Care will make the determination whether the product should be
returned to the following address: Honeywell Return Goods, Dock 4 MN10-3860, 1985 Douglas Dr. N., Golden Valley, MN 55422, or
whether a replacement product can be sent to you.
This warranty does not cover removal or reinstallation costs. This warranty shall not apply if it is shown by Honeywell that the defect or
malfunction was caused by damage which occurred while the product was in the possession of a consumer.Honeywell’s sole
responsibility shall be to repair or replace the product within the terms stated above. HONEYWELL SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY
LOSS OR DAMAGE OF ANY KIND, INCLUDING ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING, DIRECTLY OR
INDIRECTLY, FROM ANY BREACH OF ANY WARRANTY, EXPRESS OR IMPLIED, OR ANY OTHER FAILURE OF THIS PRODUCT.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so this limitation may not apply to you.
THIS WARRANTY IS THE ONLY EXPRESS WARRANTY HONEYWELL MAKES ON THIS PRODUCT. THE DURATION OF ANY
IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE,
IS HEREBY LIMITED TO THE ONE-YEAR DURATION OF THIS WARRANTY.
Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you. This warranty
gives you specific legal rights, and you may have other rights which vary from state to state.
If you have any questions concerning this warranty, please write Honeywell Customer Relations, 1985 Douglas Dr, Golden Valley, MN
55422 or call 1-800-468-1502. In Canada, write Retail Products ON15-02H, Honeywell Limited/Honeywell Limitée, 35 Dynamic Drive,
Toronto, Ontario M1V4Z9.
1-year limited warranty
69-2229ES—05 M.S. Rev. 03-11
Printed in U.S.A.
RTH2310
Manual
de Uso
69-2229ES-05
Termostato programable
¿Necesita ayuda?
Para obtener asistencia con este producto, sírvase visitar http://yourhome.honeywell.com
o llame a la Asistencia al Cliente de Honeywell sin cargo al 1-800-468-1502.
Lea y conserve estas instrucciones
® Marca registrada en EE.UU. Patente en trámite.
© 2011 Honeywell International Inc. Todos los derechos reservados.
ADVERTENCIA: PELIGRO DE DAÑAR DEL EQUIPO
Para prevenir el daño al compresor, no debe usarse el Modo aire acondicionado cuando la
temperatura exterior es inferior a 50 °F (10 °C).
Termostato programable RTH2310
Sobre el nuevo termostato
Características del termostato...................... 2
Encendido Anticipado................................... 3
Protección del compresor............................. 3
Referencia rápida de los controles............... 4
Referencia rápida de la pantalla................... 5
Puesta en marcha rápida ............................. 6
Programación y funcionamiento
Ajuste del reloj.............................................. 7
Selección del tipo de sistema (Calor/frío)..... 8
Selección del ajuste del ventilador (Auto/On)9
Uso del horario ...................................... 10-13
Cancelación temporaria del horario ........... 14
Cancelación permanente del horario ......... 15
Apéndices
Remplazo del filtro.......................................16
Remplazo de las pilas .................................17
En caso de dificultad ...................................18
Asistencia al cliente.....................................19
Garantía limitada de 1 año ..........................20
Índice
¡El nuevo termostato está preprogramado y
listo para comenzar a funcionar!
Refiérase a la página 6 para la puesta en
marcha rápida
Manual de uso
2
El nuevo termostato de Honeywell ha sido diseñado para brindar muchos años de servicio fiable y un
control del ambiente fácil de usar con sólo apretar un botón.
Características
Pantalla con luz de fondo de lectura fácil
Indica la temperatura ambiente (medida) en todo momento
Un solo botón permite ver el punto de ajuste
Configuraciones de ahorro de energía para máximo ahorro de costos
Programación separada para la semana y los fines de semana (horario de 5+2 días)
Cancelación temporaria y permanente del horario
La función Encendido Anticipado asegura la buena temperatura en el buen momento
Protección para el compresor incorporada
Sobre el nuevo termostato
Termostato programable RTH2310
3
La función Encendido Anticipado le permite al termostato “aprender” cuánto tiempo necesita su calefactor o
aire acondicionado para alcanzar la temperatura establecida. Sólo hay que programar las horas y las
temperaturas deseadas en el horario. El termostato determinará cuándo activar la calefacción o el aire
acondicionado de manera que la temperatura deseada se alcance a la hora fijada.
Ejemplo: si se fija la hora de despertar a las 6:00 y la temperatura a 70 °F (21 °C), la calefacción comenzará
antes de la hora fijada para que la temperatura sea de 70 °F (21 °C) en el momento de levantarse a las 6 de
la mañana.
El termostato tiene una función que ayuda a prevenir daños en el compresor del aire acondicionado. Puesto
que el daño puede ocurrir si el compresor arranca demasiado pronto luego de haberse apagado, esta
función fuerza al compresor a esperar 5 minutos antes de ponerse nuevamente en marcha. Durante el
tiempo de espera, el icono parpadea en la pantalla. Cuando la espera de seguridad ha terminado, el icono
deja de parpadear y el compresor se enciende.
Encendido Anticipado
Protección del compresor incorporada
Manual de uso
4
Referencia rápida de los controles
Conmutador
del sistema
(ver página 8)
Conmutador
del ventilador
ver página 9)
Pantalla
Se ilumina 12 segundos
cuando se presiona el
botón de luz de fondo o
cualquier otro botón.
Botones de
programación del horario
(ver páginas 12 y 13)
Botones de
temperatura
Compartimiento de pilas (para 2 pilas AA)
Botón de
luz de fondo
Termostato programable RTH2310
5
Referencia rápida de la pantalla de visualización
* parpadea cuando la protección del compresor está activada (ver página 3).
Temperatura
Se visualiza normalmente la
temperatura ambiente
(medida). Para ver el punto
de ajuste, presionar o
una vez La temperatura del
punto de ajuste aparecerá
durante 5 segundos.
Remplazar las pilas
(ver página 14)
Indicador de punto de ajuste
Aparece cuando se visualiza
el punto de ajuste.
Hora
Período del horario
Aparece cuando el
termostato sigue el horario
(ver cancelación temporaria
en la página 14 y cancelación
permanente en la página 15)
Día
Calefacción encendida
Aire acondicionado
encendido *
Remplazar el filtro
(ver página 14)
Manual de uso
6
Una vez cumplidas las tres etapas que se mencionan a continuación, el termostato estará listo para
funcionar:
1) Ajustar la hora (ver página 7)
2) Seleccionar calor o frío (ver página 8)
3) Seleccionar si el ventilador funciona continuamente o solo cuando es necesario (ver
página 9)
Este termostato viene predeterminado con configuraciones para un programa de ahorro de energía
(ver la página 11). Si no se desea usar estos ajustes, se puede hacer lo siguiente:
Modificar el horario y los puntos de ajuste de la temperatura (ver página 12)
Cancelar temporariamente el punto de ajuste de la temperatura (ver página 14)
Cancelar permanentemente el punto de ajuste de la temperatura (ver página 15)
El termostato está listo para funcionar
Termostato programable RTH2310
7
1) Presionar Clk. La hora parpadea.
2) Presionar o para fijar la hora.
3) Presionar Clk. Los minutos parpadean
4) Presionar o para fijar los minutos.
5) Presionar Clk. El día parpadea.
6) Presionar o para fijar el día.
7) Presionar Exit para salir.
NOTA: la pantalla de la hora parpadea cuando el reloj pierde su ajuste.
Ajuste del reloj
Presionar para comenzar la
programación de la hora y el día
Presionar para fijar la hora o el día
Pantalla del
día y la hora
Presionar para terminar la programación
de la hora y el día
Manual de uso
8
Selección del sistema de ajustes
Termostato programable RTH2310
9
NOTA: el conmutador FAN no se utiliza si el ventilador no está controlado al termostato.
Selección del ajuste del ventilador
Auto El ventilador funciona sólo cuando la calefacción o el aire acondicionado están activados.
Sin embargo, si la calefacción es a gas o aceite, el ventilador funcionará sólo cuando el
aire que sale de las rejillas de ventilación esté bastante caliente, cuando la calefacción
esté activada. El ventilador continuará funcionando cuando la calefacción se apague hasta
que el aire no esté más caliente.
On El ventilador funciona continuamente. Usar este ajuste para mejorar la circulación de aire
o para una limpieza del aire más eficaz.
Usar el conmutador del ventilador para seleccionar su modo de
funcionamiento.
Manual de uso
10
El termostato fija automáticamente el punto de ajuste de la temperatura según un horario programado. Se puede
programar hasta cuatro períodos por día, con diferentes ajustes los días de semana y los fines de semana. Por
ejemplo, puede haber cuatro períodos los días de semana pero solo dos (Despertar y Dormir) los fines de semana.
Para programar un período, se debe fijar el comienzo y sus dos ajustes de temperatura (uno cuando el termostato
está en Modo aire acondicionado y otro para cuando está en Modo calefacción).
Economías con el uso del horario
Despertar Fijar la hora de despertar y la temperatura que se desea tener a la mañana hasta la hora de
salir (en general un nivel de confort).
Salir Fijar la hora de salida y la temperatura que se desea tener mientras los moradores están
fuera de la casa (en general un modo de economía).
Regreso Fijar la hora del regreso y la temperatura que se desea tener durante la noche hasta la hora
de ir a dormir (en general un nivel de confort).
Dormir Fijar la hora de irse a dormir y la temperatura que se desea tener durante la noche (en
general un modo de economía).
Termostato programable RTH2310
11
Este termostato viene predeterminado con configuraciones para un programa de ahorro de
energía. Estos ajustes pueden reducir la cuenta de electricidad en un 33%. Referirse a la
página siguiente si se desean modificar los ajustes.
Programación predeterminada para ahorro de energía
Período
Días de semana Fines de semana
Inicio Calor Frío Inicio Calor Frío
Despertar 6:00 am 70 °F (21 °C) 78 °F (25.5 °C) 6:00 am 70 °F (21 °C) 78 °F (25.5 °C)
Salir 8:00 am 62 °F (16.5 °C) 85 °F (29.5 °C) - - - - - -
Regresar 6:00 pm 70 °F (21 °C) 78 °F (25.5 °C) - - - - - -
Dormir 10:00 pm 62 °F (16.5 °C) 82 °F (28 °C) 10:00 pm 62 °F (16.5 °C) 82 °F (28 °C)
Manual de uso
12
1) Presionar Pgm. Se visualizan los ajustes
para el período 1 del lunes al viernes.
2) Presionar Day para cambiar entre MO TU WE
TH FR (lunes a viernes) y SA SU (sábado y
domingo).
NOTA: presionar Day 3 segundos para
seleccionar los 7 días.
3) Para seleccionar otro período, presionar P#
hasta que aparezca el número del período.
NOTA: para saltear el período que aparece en
pantalla presionar Clr. Por ejemplo, en el horario de
fábrica se saltearon los períodos 2 y 3 el sábado y el
domingo.
Modificación del horario
Punto de ajuste de
la temperatura
Hora de inicio
del período
Número del
período
Días del
programa
Aparece cuando
se visualiza el
punto de ajuste
de calefacción
Aparece cuando se
visualiza el punto
de ajuste de aire
acondicionado
Termostato programable RTH2310
13
4) Mientras la hora parpadea, presionar o
para ajustar la hora (de a 15 minutos).
5) Presionar P#.
6) Mientras la temperatura parpadea, poner el
conmutador de sistema en Heat y presionar
o para fijar la temperatura de
calefacción. Poner el conmutador de sistema
en Cool y presionar o para fijar la
temperatura de aire acondicionado.
7) Repetir las etapas 2 a 6 para otro período.
8) Presionar Exit para salir.
Modificación del horario (continuación)
Presionar para comenzar a programar
o para seleccionar otro período
Presionar para elegir el día
Presionar para terminar la
programación
Presionar para borrar (saltear) el período
Presionar para fijar la hora o la
temperatura
Seleccionar Heat para el punto de ajuste
de calor o Cool para el punto de ajuste de
frío
Manual de uso
14
Para ignorar temporariamente el horario, presionar o
hasta que aparezca la temperatura deseada. El número del
período parpadeará para indicar que el período corriente ha
sido cancelado. La nueva temperatura se usará durante 2
horas.
NOTA: Presionando o una vez aparecerá el punto de
ajuste de la temperatura. Para cambiarlo, presionar
cualquier botón más de una vez.
Presionar el botón Mode si se desea cancelar el ajuste
temporario.
Cancelación temporaria del horario
El número de período
parpadea cuando el horario
está temporariamente
cancelado
Presionar para fijar
la temperatura
Termostato programable RTH2310
15
Para ignorar de manera permanente el horario, presionar el
botón Mode para que el número de período desaparezca.
Presionar o para ajustar manualmente la temperatura.
Presionar el botón Mode nuevamente si se desea anular la
cancelación y retomar el horario. Aparecerá el número del
período corriente y el termostato se ajustará para la
temperatura programada para ese período.
Cancelación temporaria del horario
Presionar para cancelar
permanentemente el
horario o anular la
cancelación
El número de período desaparece
cuando el horario está
permanentemente cancelado
Presionar para fijar la
temperatura manualmente
Manual de uso
16
Luego de 500 horas de funcionamiento, aparecerá un icono para indicar
que el filtro necesita remplazo. Una vez remplazado el filtro, presionar el
botón Filter por 3 segundos para sacar el icono y hacer que el contador
recomience el conteo.
Remplazo del filtro
Termostato programable RTH2310
17
Poner el conmutador System en Off antes de retirar las pilas. De lo
contrario, el sistema de calefacción o aire acondicionado puede
permanecer activado incluso cuando se han sacado las pilas.
Instalar dos pilas AA nuevas cuando el icono de pilas bajas parpadee en la
pantalla. El icono parpadeará durante 120 días, luego de lo cual el
termostato cortará la corriente de la unidad de calefacción o aire
acondicionado. El icono desaparece cuando se remplazan las pilas.
Reemplazar las pilas una vez por año o antes de dejar la casa por más de un mes.
Una vez remplazadas las pilas, ajustar la hora y el día (ver la página 7). Los demás ajustes
no se borran cuando el termostato está sin corriente.
Remplazo de las pilas
Manual de uso
18
En caso de dificultad
La pantalla está en blanco. Verificar que dos pilas AA alcalinas nuevas estén bien
instaladas
No se pueden cambiar los
ajustes de temperatura.
La temperatura está fuera del margen permitido:
Calor: 41 °F a 82 °F ( 5 °C a 28 °C).
Frío: 59 °F a 95 °F (15 °C a 35 °C).
parpadea. La protección del compresor está activada. Esperar a
que finalice el plazo de 5 minutos de espera.
HI aparece en pantalla. La temperatura ambiente (medida) es superior a los
122 °F (50 °C).
LO aparece en pantalla. La temperatura ambiente (medida) es inferior a los
23 °F (-5 °C).
Termostato programable RTH2310
19
Asistencia al cliente
Para obtener asistencia con este
producto, sírvase visitar
http://yourhome.honeywell.com.
O llame a la Asistencia Técnica de
Honywell sin cargo al 1-800-468-1502.
Para ahorrar tiempo, anote el número
de modelo y los datos del código antes
de llamar.
Manual de uso
20
Honeywell garantiza este producto, a excepción de la batería, por el término de un (1) año contra cualquier defecto de fabricación o de los
materiales, a partir de la fecha de compra por parte del consumidor, en condiciones normales de uso y servicio. Si en cualquier momento durante el
período de garantía se verifica que el producto tiene un defecto o mal funcionamiento, Honeywell lo reparará o reemplazará (a elección de
Honeywell).
Si el producto tiene defectos,
(i) devuélvalo, con la factura de venta u otra prueba de compra fechada, al lugar donde lo compró; o
(ii) comuníquese con el Centro de atención al cliente de Honeywell al 1-800-468-1502. El servicio de atención al cliente decidirá si se debe devolver
el producto a la siguiente dirección: Devolución de mercaderías de Honeywell, Dock 4 MN10-3860, 1985 Douglas Dr. N., Golden Valley, MN
55422, o si se le puede enviar un producto en reemplazo.
Esta garantía no cubre los costos de extracción o reinstalación. Esta garantía no se aplicará si Honeywell demuestra que el defecto o mal
funcionamiento estaba causado por daños ocurridos mientras el producto estaba en posesión de un consumidor.
La única responsabilidad de Honeywell será reparar o reemplazar el producto dentro de los plazos establecidos anteriormente. HONEYWELL NO
RESPONDERÁ POR LA PÉRDIDA O DAÑO DE NINGÚN TIPO, INCLUIDO EL DAÑO INCIDENTAL O INDIRECTO DERIVADO, DIRECTA O
INDIRECTAMENTE, DEL INCUMPLIMIENTO DE LAS GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, O DE OTRAS FALLAS DE ESTE PRODUCTO.
Algunos estados no permiten la exclusión o limitación del daño incidental o indirecto, entonces, esta limitación puede no resultar aplicable a su caso.
LA PRESENTE GARANTÍA ES LA ÚNICA GARANTÍA EXPRESA QUE HONEYWELL PROPORCIONA RESPECTO DE ESTE PRODUCTO. LA
DURACIÓN DE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN OBJETIVO
PARTICULAR, ESTA LIMITADA A LA DURACIÓN DE UN AÑO DE LA PRESENTE GARANTÍA.
Algunos estados no permiten las limitaciones sobre la duración del período de una garantía implícita, entonces la limitación anterior puede no
resultar aplicable a su caso. Esta garantía le brinda derechos legales específicos, y usted podrá tener otros derechos que varían según el estado.
Si tiene preguntas sobre la presente garantía, sírvase escribir a Honeywell Customer Relations, 1985 Douglas Dr, Golden Valley, MN 55422 o llamar
al 1-800-468-1502. En Canadá, escriba a Retail Products ON15-02H, Honeywell Limited/Honeywell Limitée, 35 Dynamic Drive, Toronto, Ontario M1V
4Z9.
Garantía limitada de 1 año
69-2229ES—05 M.S. Rev. 03-11
Impreso en EE. UU.

Navigation menu