Honeywell Rth2410 Quick Installation Guide 69 2421ES 03 RTH2510/RTH2410 Programmable Thermostat

2015-08-26

: Honeywell Honeywell-Rth2410-Quick-Installation-Guide-803411 honeywell-rth2410-quick-installation-guide-803411 honeywell pdf

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 48

RTH2510/RTH2410
Programmable Thermostat
Quick Installation Guide
69-2421ES-03
69-2421ES03 ii
Quick Installation Guide
Identify System Type
This thermostat is compatible with the following systems:
Gas, oil or electric furnace•
Central air conditioner•
Hot water system with or without pump•
Millivolt system•
Central heating and cooling system•
Heat pump without auxiliary/backup heat•
Heat pump with auxiliary/backup heat•
Do you need assistance?
We are here to help.
Call 1-800-468-1502.
This thermostat cannot be used on multistage systems.
1 69-2421ES—03
RTH2510/RTH2410
1Turn Off Power to Heating/
Cooling System
M28097
69-2421ES03 2
Quick Installation Guide
M28099
Old thermostat
Cover
Remove old thermostat but leave wallplate with
wires attached.
Remove Old Thermostat
Do not remove
wallplate yet
MERCURY NOTICE
Do not put your old thermostat
in the trash if it contains
mercury in a sealed tube.
Contact your local waste
management authority for
instructions regarding recycling
and proper disposal.
2
3 69-2421ES—03
RTH2510/RTH2410
If any wires are not attached to your old thermostat or are
attached to a terminal marked C or C1, they will not be
connected to your new thermostat. Wrap the bare metal
end of each of these wires with electrical tape, so it can-
not touch and short other wires.
Identify Wires
M29988
Disconnect wires and remove the old wallplate only after
all wires are labeled. Wrap the wires around a pencil to
prevent them from falling though the wall opening.
Do not use non-connected
wires.
Do not use C or C1 wires.
Identify and label each wire.
IGNORE WIRE COLORS:
Use terminal screw
designations to identify
wires.
3
69-2421ES03 4
Quick Installation Guide
Mount New Wallplate
Loosen the locking screw at the bottom of the 1. thermostat. Note that the screw is captive and cannot
be removed from the wallplate.
Separate the thermostat from the wallplate as per 2. Figure 1.
Position the wallplate against the wall and mark hole 3. positions with a pencil.
NOTE: Levelling is for esthetics only and will not affect
the performance of the thermostat.
Drill holes at the marked positions and insert supplied 4. wall anchors.
Pass the wires through the large opening located at 5. the bottom center of the wallplate as per Figure 2.
Secure the wallplate to the wall with supplied mounting 6. screws as per Figure 3.
Connect the wires to the terminals.7.
4
Figure 1 Figure 2 Figure 3
5 69-2421ES—03
RTH2510/RTH2410
O/B Y RC R G W/AUX
M32148
A
REMOVE JUMPER
IF YOU HAVE BOTH
R AND RC WIRES
Match each labeled wire with the terminal having the 1. same letter.
Connect Wires:
Conventional Systems
(typical wiring)
Loosen the terminal screws using a screwdriver, insert 2. the wires, then tighten the screws.
Push any excess wire back into the wall opening.3.
Labels don’t match? See page 6.
Have a heat pump with auxiliary/backup heat, see pages 7-8.
•Call1-800-468-1502forwiringassistance
5
69-2421ES03 6
Quick Installation Guide
Connect Wires:
Conventional Systems
(alternate wiring)
5
M32149A
REMOVE JUMPER BETWEEN R AND RC IF YOU HAVE
WIRES ON BOTH R AND RC.
DO NOT USE C, C1, OR X WIRE. DO NOT USE B WIRE
IF YOU ALREADY HAVE 0 WIRE. WRAP BARE END OF
WIRE WITH ELECTRICAL TAPE.
PLACE A JUMPER (PIECE OF WIRE) BETWEEN Y AND
W/AUX IF YOU ARE USING A HEAT PUMP WITHOUT
AUXILIARY/BACKUP HEAT.
1
2
3
O/B Y RC R G W/AUX
2 33
1
OR
C1
X
B
OR
B
H
OR
Y1
M
1
OR
RH
4
V
OR
F
OR
W1
H
1
OR
R
7 69-2421ES—03
RTH2510/RTH2410
Match each labeled wire with the terminal having the 1. same letter.
Connect Wires: Heat Pump
Systems with Auxiliary/Backup
Heat (typical wiring)
Loosen the terminal screws using a screwdriver, insert 2. the wires, then tighten the screws.
Push any excess wire back into the wall opening.3.
Labels don’t match? See page 8.
5
M32150A
O/B Y RC R G W/AUX
69-2421ES03 8
Quick Installation Guide
Connect Wires: Heat Pump
Systems with Auxiliary/Backup
Heat (alternate wiring)
5
M32151A
O/B Y RC R G W/AUX
LEAVE JUMPER IN PLACE, CONNECTING R AND RC.
THIS THERMOSTAT CANNOT BE USED IF YOUR OLD THERMOSTAT
HAD ANY TWO OF THE FOLLOWING WIRES R, RC, V, OR VR.
DO NOT USE C OR X WIRE. DO NOT USE B WIRE IF YOU ALREADY
HAVE O WIRE. WRAP BARE END OF WIRE WITH ELECTRICAL TAPE.
DO NOT USE L WIRE. WRAP BARE END OF WIRE WITH ELECTRICAL
TAPE.
IF YOUR OLD THERMOSTAT HAD SEPARATE O AND B WIRES, WRAP
THE B WIRE IN ELECTRICAL TAPE AND DO NOT CONNECT.
IF YOUR OLD THERMOSTAT HAD Y1, W1 AND W2 WIRES, STOP NOW
AND CONTACT A QUALIFIED CONTRACTOR FOR HELP.
IF YOUR OLD THERMOSTAT HAD E AND AUX WIRES (OR
ALTERNATE WIRES), CONNECT BOTH WIRES TO AUX TERMINAL.
1
2
3
4
5
6
7
7435
1
OR
X
X2
OR
F
OR
X
B
OR
B
H
OR
Y1
M
2
OR
RC
V
VR
OR
F
OR
W
W1
W2
6 7
9 69-2421ES—03
RTH2510/RTH2410
Set jumper JP1, on the back of the thermostat, if you
have connected a wire to the G terminal.
Set Heating Fan Control
6
HG Leave the jumper in this factory-set position if
you have a gas or oil furnace.
HE Place the jumper to this position if you have
an electric furnace.
JP1
Incorrect jumper setting: An incorrect setting is notice-
able in a gas or oil heating system. When heating starts,
you will initially feel cold air coming out of the vents as
the fan is running before the furnace has enough time to
heat up the air.
69-2421ES03 10
Quick Installation Guide
Set jumper JP2, on the back of the thermostat, if you
have a heat pump.
Set Heat Pump Reversing Valve
7
O Leave the jumper in this factory-set position if
you have connected O wire to the O/B terminal.
B Place the jumper to this position if you have
connected B wire to the O/B terminal.
JP2
Incorrect jumper setting: The heat pump operation will
be reversed, i.e., it will cool in Heat mode and will heat in
Cool mode.
11 69-2421ES—03
RTH2510/RTH2410
Install 2 AAA batteries 1.
on the back of the
thermostat.
Install Batteries and
Thermostat
8
M28098
Align the two brackets on 2.
the top of the thermostat
with the corresponding
slots on the top of the
wallplate.
Push the thermostat 3.
against the wallplate.
Tighten the screw at the 4.
bottom of the thermostat.
Turn power back on 5.
at the heating/cooling
system.
Advanced Installation
System setup ......................................................................13
Temperature display ...........................................................14
Time display format ...........................................................15
Heating cycles per hour .....................................................16
Compressor protection ......................................................17
Early start ............................................................................18
System startup ...................................................................19
Customer assistance .........................................................20
Limited warranty .................................................................21
RTH2510/RTH2410
13 69-2421ES—03
About your new thermostat
WIRING ASSISTANCE TROUBLESHOOTING
System setup
Follow the procedure below to personalize and con-
figure the thermostat according to the heating/cooling
system.
Press and hold the 1. s and t buttons simultaneously
(for three seconds) until the display appears as
shown below.
Function number
Option number
Press the 2. s or t button to change the option.
Press the 3. s and t buttons simultaneously for one
second to advance to the next function.
When the last function is displayed, press the 4. s and
t buttons to save any changes and exit the menu.
10
NOTE: If you do not press any button for 60 seconds
while you are in the setup menu, the thermostat auto-
matically saves any changes made and exits the menu.
At any time you can save the changes and exit by
pressing the Run button.
Advanced Installation Guide
69-2421ES03 14
About your new thermostat
WIRINGASSISTANCETROUBLESHOOTING
Press the s or t button to select Fahrenheit or
Celsius temperature display.
Temperature display
0 Fahrenheit temperature display (°F)
1 Celsius temperature display (°C)
When correct setting is selected, press both s and t
to display next function.
10
RTH2510/RTH2410
15 69-2421ES—03
About your new thermostat
WIRING ASSISTANCE TROUBLESHOOTING
Press the s or t button to select 12-hour display or
24-hour display.
Time display format
0 12-hour display
1 24-hour display
When correct setting is selected, press both s and t
to display next function.
20
Advanced Installation Guide
69-2421ES03 16
WIRINGASSISTANCETROUBLESHOOTING
When correct setting is selected, press both s and t
to display next function.
Heating cycles per hour
Note: Make sure system switch is in the heat position.
Press the s or t button to select your heating
system and optimize its operation:
5 12 min, Gas or oil furnace. Use this setting if you
have a standard gas or oil furnace that is less than
90% efficient.
2 30 min, Steam or gravity system. Use this setting if
you have a steam or gravity heat system.
3 20 min, Hot water or high-efficiency furnace: Use
this setting if you have a hot water system or a gas fur-
nace of greater than 90% efficiency.
4 15 min, Gas or oil furnace. Use this setting if you
have a standard gas or oil furnace that is less than
90% efficient.
6 10 min, Electric furnace: Use this setting if you have
any type of electric heating system.
35
2 to 6 cycles per hour
RTH2510/RTH2410
17 69-2421ES—03
WIRING ASSISTANCE TROUBLESHOOTING
When correct setting is selected, press both s and t
to display next function.
Compressor Protection
Press the s or t button to select compressor protec-
tion:
Damage can occur if the compressor is
restarted too soon after shutdown. This fea-
ture forces the compressor to wait 5 minutes
before restarting. During the wait time, the
message Cool On or Heat On flashes on the
screen. When the safe wait time has elapsed,
the message stops flashing and the compres-
sor turns on.
1 On
0 Off
41
Advanced Installation Guide
69-2421ES03 18
About your new thermostat
WIRINGASSISTANCETROUBLESHOOTING
51
When correct setting is selected, press both s and t
to display next function.
Early start
Press the s or t button to select Early start:
Early start allows the thermostat to “learn”
how long your furnace or air conditioner
takes to reach the set temperature. Simply
program the desired times and desired tem-
peratures into the schedule. The thermostat
will determine when to activate heating or
cooling so that the desired temperature is
attained at the desired time.
1 On
0 Off
RTH2510/RTH2410
19 69-2421ES—03
About your new thermostat
WIRING ASSISTANCE TROUBLESHOOTING
60
System startup
Press the s or t button to select System startup:
0 Conventional system (1H1C)
1 Heat pump system with auxiliary/backup heat (2H1C)
When correct setting is selected, press the s and t
buttons to save any changes and exit the menu.
Advanced Installation Guide
69-2421ES03 20
WIRINGASSISTANCETROUBLESHOOTING
Customer assistance
For assistance with this product, please visit
http://yourhome.honeywell.com or call Honeywell Customer
Care toll-free at 1-800-468-1502.
RTH2510/RTH2410
21 69-2421ES—03
WIRING ASSISTANCE TROUBLESHOOTING
One-year limited warranty
Honeywell warrants this product, excluding battery, to be free from defects
in the workmanship or materials, under normal use and service, for a
period of one (1) year from the date of purchase by the consumer. If at any
time during the warranty period the product is determined to be defective
or malfunctions, Honeywell shall repair or replace it (at Honeywell’s option).
If the product is defective,
(i) return it, with a bill of sale or other dated proof of purchase, to the place
from which you purchased it; or
(ii) call Honeywell Customer Care at 1-800-468-1502. Customer Care
will make the determination whether the product should be returned to
the following address: Honeywell Return Goods, Dock 4 MN10-3860,
1885 Douglas Dr. N., Golden Valley, MN 55422, or whether a replacement
product can be sent to you.
This warranty does not cover removal or reinstallation costs. This warranty
shall not apply if it is shown by Honeywell that the defect or malfunction
was caused by damage which occurred while the product was in the
possession of a consumer.
Honeywells sole responsibility shall be to repair or replace the product
within the terms stated above. HONEYWELL SHALL NOT BE LIABLE FOR
ANY LOSS OR DAMAGE OF ANY KIND, INCLUDING ANY INCIDENTAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING, DIRECTLY OR INDIRECTLY,
FROM ANY BREACH OF ANY WARRANTY, EXPRESS OR IMPLIED, OR
ANY OTHER FAILURE OF THIS PRODUCT. Some states do not allow the
exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so this
limitation may not apply to you.
THIS WARRANTY IS THE ONLY EXPRESS WARRANTY HONEYWELL
MAKES ON THIS PRODUCT. THE DURATION OF ANY IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY
AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, IS HEREBY LIMITED TO
THE ONE-YEAR DURATION OF THIS WARRANTY.
Some states do not allow limitations on how long an implied warranty
lasts, so the above limitation may not apply to you. This warranty gives
youspeciclegalrights,andyoumayhaveotherrightswhichvaryfrom
state to state.
If you have any questions concerning this warranty, please write
Honeywell Customer Relations, 1985 Douglas Dr, Golden Valley, MN 55422
or call 1-800-468-1502. In Canada, write Retail Products ON15-02H,
Honeywell Limited/ Honeywell Limitée, 35 Dynamic Drive, Toronto, Ontario
M1V4Z9.
Automation and Control Solutions
Honeywell International Inc.
1985 Douglas Drive North
Golden Valley, MN 55422
Honeywell Limited-Honeywell Limitée
35 Dynamic Drive
Toronto, Ontario M1V 4Z9
http://yourhome.honeywell.com
® U.S. Registered Trademark
© 2010 Honeywell International Inc.
69-2421ES—03 M.S. Rev. 10-10
Printed in U.S.A.
MERCURY NOTICE: Do not place your old thermo-
stat in the trash if it contains mercury in a sealed
tube. Contact your local waste management
authority for instructions regarding recycling and
proper disposal.
CAUTION: To avoid possible compressor damage,
do not run air conditioner if the outside temperature
drops below 50°F (10°C).
RTH2510/RTH2410
Termostato programable
Guía de instalación rápida
69-2421ES-03
69-2421ES03 ii
Guía de instalación rápida
Identifique el tipo de sistema
Este termostato es compatible con los siguientes
sistemas:
Calefactor a gas, aceite o eléctrico•
Aire acondicionado central•
Sistema a agua caliente con o sin bomba•
Sistema de milivoltios•
Calefacción y aire acondicionado centrales•
Bomba de calor sin calefacción auxiliar•
Bomba de calor con calefacción auxiliar•
¿Necesita ayuda?
¡Aquí estamos!
Llame al 1-800-468-1502
Este termostato no puede usarse en sistemas
multietapas
1 69-2421ES—03
RTH2510/RTH2410
1
Desconecte la alimentación
en el sistema de calefacción/
refrigeración
M28097
69-2421ES03 2
Guía de instalación rápida
M28099
Termostato viejo
Cubierta
Retire el termostato existente pero deje la placa de montaje con
los cables adheridos.
Remueva su viejo termostato
No retirar la placa
mural todavía
ADVERTENCIA SOBRE
EL MERCURIO: No arroje el
viejo termostato a la basura si
contiene mercurio en un tubo
sellado. Comuquese con la
autoridad local de gestión de
desechos para reciclarlo o
eliminarlo adecuadamente.
2
3 69-2421ES—03
RTH2510/RTH2410
Si en el viejo termostato hubiera cables no conectados
o conectados a un terminal marcado C o C1, estos
cables no se usarán con el nuevo termostato. Recubra
el extremo de metal desnudo de cada uno con cinta
aisladora para que no puedan tocarse y producir un corto
circuito.
Identifique los cables
M29988
Desconecte los cables y retire la vieja placa mural sólo
después de haber etiquetado los cables. Enrosque los
cables en torno a un lápiz para impedirles caer dentro
del agujero de la pared.
No use los cables no
conectados
No use los cables C o C1
Identifique y etiquete cada
cable
IGNORE LOS COLORES
DE LOS CABLES: use las
designaciones de los tornillos
terminales para identificar los
cables.
3
69-2421ES03 4
Guía de instalación rápida
Instalar la nueva placa mural
Aflojar los tornillos de la base del termostato. El 1. tornillo está cautivo y no se lo puede retirar de la base.
Separar el termostato de la placa mural como se 2. indica en la Figura 1.
Colocar la placa mural contra la pared y marcar la 3. posición de los agujeros con un lápiz.
NOTA: la nivelación se hace por razones estéticas
solamente y no afectará el rendimiento del termostato.
Perforar los agujeros en las posiciones marcadas 4. e introducir los tacos de anclaje provistos para los
tornillos.
Pasar los cables por la gran abertura ubicada en la 5. parte inferior, en el centro de la placa mural, como se
ve en la Figura 2.
Fijar la placa mural a la pared con los tornillos 6. provistos, como en la Figura 3.
Conectar los cables a los terminales.7.
4
Figura 1 Figura 2 Figura 3
5 69-2421ES—03
RTH2510/RTH2410
Hacer coincidir cada cable etiquetado con el terminal 1. de la misma letra.
Conecte los cables:
Sistemas convencionales
(conexión típica)
Aflojar los tornillos del terminal con un destornillador, 2. introducir los cables y reajustar los tornillos.
Empujar el exceso de cables en el agujero de la pared.3.
¿Las etiquetas no coinciden? Ver la pág. 6.
¿Bomba de calor con calefacción auxiliar? Ver las págs. 7-8.
• Llamar al 1-800-468-1502 para asistencia con el cableado.
5
RETIRE EL PUENTE
SI HAY CABLES
R Y RC.
O/B Y RC R G W/AUX
MS32148
A
69-2421ES03 6
Guía de instalación rápida
Conecte los cables:
Sistemas convencionales
(conexión alternativa)
5
MS32149A
SI LOS CABLES ESTÁN CONECTADOS CON LOS
TERMINALES R Y RC, RETIRE EL PUENTE.
NO USAR LOS CABLES C, C1 O X. NO USAR EL CABLE
B SI YA EXISTE UN CABLE O. ENVOLVER EL EXTREMO
DESNUDO DE LOS CABLES CON CINTA AISLADORA.
PONER UN PUENTE (TROZO DE CABLE) ENTRE Y Y
W/AUX SI SE USA UNA BOMBA DE CALOR SIN
CALEFACCIÓN AUXILIAR.
1
2
3
O/B Y RC R G W/AUX
2 33
1
O
C1
X
B
O
B
H
O
Y1
M
O
F
O
W1
H
1
O
RH
4
V
1
O
R
7 69-2421ES—03
RTH2510/RTH2410
Conecte los cables: Sistemas
de bombas de calor con calef-
actor auxiliar (conexión típica)
5
Hacer coincidir cada cable etiquetado con el terminal de 1.
la misma letra.
Aojarlostornillosdelterminalconundestornillador,2.
introducir los cables y reajustar los tornillos.
Empujar el exceso de cables en el agujero de la pared.3.
¿Las etiquetas no coinciden? Ver la página 8.
M32150
A
O/B Y RC R G W/AUX
69-2421ES03 8
Guía de instalación rápida
Conecte los cables: Sistemas de
bombas de calor con calefactor
auxiliar (conexión alternativa)
5
MS32151A
O/B Y RC R G W/AUX
DEJE EL EMPALME EN LUGAR, ENTRE TERMINALES DE R Y RC.
NO PUEDE USARSE ESTE TERMOSTATO SI EL VIEJO TERMOSTATO
TUVIERA DOS DE LOS SIGUIENTES CABLES: R, RC, V O VR.
NO USAR LOS CABLES C O X. NO USAR EL CABLE B SI YA HAY UN
CABLE O. ENVOLVER EL EXTREMO DESNUDO CON CINTA AISLADORA.
NO USAR EL CABLE L. ENVOLVER EL EXTREMO DESNUDO CON
CINTA AISLADORA.
SI SU TERMOSTATO EXISTENTE TENÍA CABLES O Y B SEPARADOS,
ENVUELVA EL CABLE B EN CINTA AISLANTE Y NO LO CONECTE.
SI SU TERMOSTATO EXISTENTE TENÍA CABLES Y1, W1 Y W2, AHORA
PARE Y ENTRE EN CONTACTO CON UN CONTRATISTA PARA LA AYUDA.
SI EL VIEJO TERMOSTATO TIENE CABLES E Y AUX (O CABLES
ALTERNATIVOS), CONECTAR AMBOS CABLES AL TERMINAL AUX.
1
2
3
4
5
6
7
7435
1
6 7
O
X
X2
O
F
O
X
B
O
B
H
O
Y1
M
2
O
RC
V
VR
O
F
O
W
W1
W2
9 69-2421ES—03
RTH2510/RTH2410
Ajuste el puente JP1, que está en la parte de atrás del
termostato, si se conectó un cable al terminal G.
Ajuste el control del ventilador
7
HG Deje el puente en este ajuste de fábrica en el
caso de una estufa a gas o a aceite
HE Ponga el puente en esta posición en el caso de
una estufa eléctrica.
Ajuste incorrecto del puente: un ajuste incorrecto es
evidente en un sistema de gas o de aceite. Cuando la
calefacción se encienda saldrá aire frío de las rejillas,
puesto que el ventilador se puso en marcha antes de que
la estufa pudiera calentar el aire.
JP1
69-2421ES03 10
Guía de instalación rápida
Ajustar el puente JP2, en la parte de atrás del termostato,
en el caso de una bomba de calor.
Ajuste de la válvula de
inversión
7
O Dejar el puente en este ajuste de fábrica si hay
un cable O conectado al terminal O/B.
B Poner el puente en esta posición si hay un cable
B conectado al terminal O/B.
JP2
Ajuste incorrecto del puente: el funcionamiento de la
bomba de calor estará invertido: por ejemplo, enfriará en
modo Calefacción y calentará en modo Enfriamiento.
11 69-2421ES—03
RTH2510/RTH2410
Instalación de las pilas y del
termostato
8
Instalar 2 pilas AAA en 1.
la parte de atrás del
termostato.
M28098
Alinear las dos lengüetas 2.
de la parte superior
del termostato con las
ranuras correspondientes
de la parte superior de la
placa mural.
Empujar el termostato 3.
contra la placa mural.
Ajustar el tornillo en 4.
la parte inferior del
termostato.
Volver a conectar 5.
el sistema de
calefacción/aire
acondicionado.
Guía de instalación avanzada
Cómo cambiar la configuración ........................................13
Visor de la temperatura .....................................................14
Formato de la hora .............................................................15
Ciclos de calefacción por hora ..........................................16
Protección del compresor .................................................17
Encendido anticipado ........................................................18
Configuración del sistema .................................................19
Asistencia al cliente ...........................................................20
Garantía limitada ................................................................21
RTH2510/RTH2410
13 69-2421ES—03
About your new thermostat
WIRING ASSISTANCE TROUBLESHOOTING
Configuración del sistema
El procedimiento a continuación permite personalizar
y configurar el termostato según el sistema de
calefacción/enfriamiento.
Presionar los botones 1. s y t al mismo tiempo
(3 seg.) hasta que se vea lo que se indica en la
ilustración.
Número de la
función
Número de la
opción
Presionar 2. s o t para cambiar de opción.
Presionar 3. s y t al mismo tiempo por un segundo
para ir a la función siguiente.
Cuando haya aparecido en pantalla la última 4.
función, presionar s y t para salvaguardar los
cambios y salir del menú.
10
NOTA: si no se presiona ningún botón durante
60 segundos mientras esté abierto el menú de
configuración, el termostato salvaguarda los cambios
automáticamente y sale del menú. En cualquier
momento se pueden salvaguardar los cambios y salir
del menú presionando el botón Run.
Guía de instalación avanzada
69-2421ES03 14
About your new thermostat
WIRINGASSISTANCETROUBLESHOOTING
Visor de la temperatura
0 Visualización de la temperatura en Fahrenheit (°F)
1 Visualización de la temperatura en Centígrados (°C)
Cuando haya elegido la configuración correcta,
presione s y t para mostrar la función siguiente.
Presione los botones s o t para optar entre
visualizar la temperatura en grados Fahrenheit o en
grados Celsius.
10
RTH2510/RTH2410
15 69-2421ES—03
About your new thermostat
WIRING ASSISTANCE TROUBLESHOOTING
20
Formato de la hora
0 Visualización de la 12 horas
1 Visualización de la 24 horas
Cuando haya elegido la configuración correcta,
presione s y t para mostrar la función siguiente.
Presione los botones s o t para optar entre
visualizar la 12 horas o 24 horas.
Guía de instalación avanzada
69-2421ES03 16
About your new thermostat
WIRINGASSISTANCETROUBLESHOOTING
35
Cuando haya elegido la configuración correcta,
presione s y t para mostrar la función siguiente.
Ciclos de calefacción por hora
Nota: cerciórese que el interruptor del sistema esté en
la posición de calor.
Presione los botones s o t para seleccionar el
sistema de calefacción y optimizar la operación:
5 12 min. Sistemas de calefacción de gas o de
aceite: Use esta configuración si tiene un sistema de
calefacción de gas o de aceite estándar de menos de
un 90% de efectividad.
2 30 min. Sistemas de vapor o de gravedad: Use esta
configuración si tiene un sistema de calefacción de
vapor o gravedad.
3 20 min. Sistema de calefacción de agua caliente o
de alta efectividad: Use esta configuración si tiene un
sistema de calefacción de agua caliente o un sistema
de calefacción de gas con más del 90% de efectividad.
4 15 min. Sistemas de calefacción de gas o de
aceite: Use esta configuración si tiene un sistema de
calefacción de gas o de aceite estándar de menos de
un 90% de efectividad.
6 10 min. Sistema de calefacción eléctrico: Use esta
configuración si tiene cualquier sistema de calefacción
eléctrico.
2 a 6 ciclos por hora
RTH2510/RTH2410
17 69-2421ES—03
About your new thermostat
WIRING ASSISTANCE TROUBLESHOOTING
41
Cuando haya elegido la configuración correcta,
presione s y t para mostrar la función siguiente.
Protección del compresor
Presione los botones s o t para seleccionar
Protección del compresor:
El compresor puede dañarse si se pusiera
en marcha enseguida después de haberse
detenido. Esta función lo obliga a esperar
5 minutos antes de ponerse en marcha
nuevamente, mientras los mensajes Cool
On o Heat On parpadean en la pantalla.
Cuando el lapso de seguridad finalice, el
mensaje dejará de parpadear y el compresor
se activará.
1 Desconectada
0 Conectada
Guía de instalación avanzada
69-2421ES03 18
About your new thermostat
WIRINGASSISTANCETROUBLESHOOTING
51
Encendido anticipado
Presione los botones s o t para seleccionar
Encendido anticipado:
La función encendido anticipado permite que
el termostato “aprenda” cuánto le lleva a la
estufa o al aire acondicionado para cumplir
con la hora y la temperatura del horario.
El termostato determina cuándo activar la
calefacción o el enfriamiento para que la
temperatura deseada se alcance a la hora
deseada.
1 Desconectada
0 Conectada
Cuando haya elegido la configuración correcta,
presione s y t para mostrar la función siguiente.
RTH2510/RTH2410
19 69-2421ES—03
About your new thermostat
WIRING ASSISTANCE TROUBLESHOOTING
60
Configuración del sistema
Presione los botones s o t para seleccionar
Configuración del sistema:
0 Sistema convencional (1H1C)
1 Bomba de calor con calefacción auxiliar (2H1C)
Cuando haya elegido la configuración correcta,
presionar s y t para salvaguardar los cambios y salir
del menú.
Guía de instalación avanzada
69-2421ES03 20
About your new thermostat
WIRINGASSISTANCETROUBLESHOOTING
Asistencia al cliente
Si necesita asistencia, visite
http://yourhome.honeywell.com
o llame al número gratuito de atención al cliente de Honeywell
al 1 800 468-1502.
RTH2510/RTH2410
21 69-2421ES—03
About your new thermostat
WIRING ASSISTANCE TROUBLESHOOTING
Garantía limitada de 1 o
Honeywell garantiza este producto, a excepción de la batería, por el
término de un (1) año contra cualquier defecto de fabricación o de los
materiales, a partir de la fecha de compra por parte del consumidor. Si
en cualquier momento durante el período de garantía se verifica que el
producto tiene un defecto o que funciona mal, Honeywell lo reparará o
reemplazará (a elección de Honeywell).
Si el producto tiene defectos,
(i) devuélvalo, con la factura de venta u otra prueba de compra fechada, al
lugar donde lo compró; o
(ii) comuníquese con el Centro de atención al cliente de Honeywell
al 1-800-468-1502. Atención al cliente decidirá si se debe devolver
el producto a la siguiente dirección: Devolución de mercaderías de
Honeywell, Dock 4 MN10-3860, 1885 Douglas Dr. N., Golden Valley, MN
55422, o si se le puede enviar un producto en reemplazo.
Esta garantía no cubre los costos de extracción o reinstalación. Esta
garantía no se aplicará si Honeywell demuestra que el defecto o mal
funcionamiento fue causado por daños ocurridos mientras el producto
estaba en posesión de un consumidor.
La única responsabilidad de Honeywell será reparar o reemplazar el
producto dentro de los plazos establecidos anteriormente. HONEYWELL
NO RESPONDERÁ POR LA PÉRDIDA O DAÑO DE NINGÚN TIPO,
INCLUIDO EL DAÑO INCIDENTAL O INDIRECTO DERIVADO, DIRECTA
O INDIRECTAMENTE, DEL INCUMPLIMIENTO DE LAS GARANTÍAS,
EXPRESAS O IMPLICÍTAS, O DE OTRAS FALLAS DE ESTE PRODUCTO.
Algunos estados no permiten la exclusión o limitación del daño incidental o
indirecto, entonces, esta limitación puede no resultar aplicable a su caso.
LA PRESENTE GARANTÍA ES LA ÚNICA GARANTÍA EXPRESA QUE
HONEYWELL PROPORCIONA RESPECTO DE ESTE PRODUCTO.
LA DURACIÓN DE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUÍDAS LAS
GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN OBJETIVO
PARTICULAR, ESTÁ LIMITADA A LA DURACIÓN DE UN AÑO DE LA
PRESENTE GARANTÍA.
Algunos estados no permiten las limitaciones sobre la duración del período
de una garantía implícita, entonces la limitación anterior puede no resultar
aplicable a su caso. Esta garantía le brinda derechos legales específicos, y
usted podrá tener otros derechos que varían según el estado.
Si tiene preguntas sobre la presente garantía, sírvase escribir a Honeywell
Customer Relations, 1985 Douglas Dr, Golden Valley, MN 55422 o llamar
al 1-800-468-1502. En Canadá, escriba a Retail Products ON15-02H,
Honeywell Limited/Honeywell Limitée, 35 Dynamic Drive, Toronto, Ontario
M1V4Z9.
Automatización y control desenlace
Honeywell International Inc.
1985 Douglas Drive North
Golden Valley, MN 55422
Honeywell Limited-Honeywell Limitée
35, Dynamic Drive
Toronto, Ontario M1V 4Z9
http://yourhome.honeywell.com
® Marca Registrada en los EE. UU.
© 2010 Honeywell International Inc.
69-2421ES—03 M.S. Rev. 10-10
Impreso en EE. UU.
AVISO DE MERCURIO: No arroje su viejo
termostato a la basura si contiene mercurio en
un tubo sellado. Comuníquese con la autoridad
local de disposición de desechos para recibir
instrucciones sobre reciclado y eliminación
correcta.
PRECAUCIÓN: Para evitar posibles daños al
compresor, no utilice el aire acondicionado si la
temperatura externa es inferior a 50 ºF (10 ºC).

Navigation menu