Honeywell Rth7600 Quick Start Manual 69 2721S 01 Serie

2015-08-26

: Honeywell Honeywell-Rth7600-Quick-Start-Manual-803566 honeywell-rth7600-quick-start-manual-803566 honeywell pdf

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 2

50 60 70 80 F
OFF
AUTO EM. HEAT
EM. HEATAUX. HEAT
50 60 70 80
MCR33835
69-2721S-01
M27519
Instale el termostato en la placa de montaje en la pared.
Active nuevamente el suministro eléctrico del sistema de
calefacción/aire acondicionado.
8Instale el termostato en la placa de
montaje
9ACTIVE nuevamente el suministro
eléctrico
Honeywell International Inc.
1985 Douglas Drive North
Golden Valley, MN 55422
http://yourhome.honeywell.com
® Marca registrada de los EE. UU.
© 2012 Honeywell International Inc.
69-2721S01 M.S. 05-12
Impreso en EE. UU.
Soluciones para automatización y control
¡La instalación es fácil!
Rotule los cabes y retire el termostato viejo
Instale y conecte los cables de su nuevo termostato
Ajuste su nuevo termostato para que concuerde con su
sistema de calefacción/refrigeración
Este termostato funciona prácticamente con todos
los tipos de sistemas
Está preconfigurado para el
sistema más común
Estamos aquí para
ayudarle.
Llame al 1-800-468-1502
para obtener asistencia
con el cableado antes de
devolver el termostato a la
tienda.
Retire el termostato existente pero deje la placa de montaje
con los cables adheridos.
2Remueva su viejo termostato
1DESCONECTE la alimentación
en el sistema de calefacción/
refrigeración
¿Hay un tubo sellado que contiene
mercurio? Si es así, consulte en
la cubierta de este manual las
instrucciones para su desecho
apropiado.
Deje la placa
de montaje
en su lugar
Termostato viejo
Cubierta
Identifique los cables a medida que los desconecta,
utilizando las etiquetas que se suministran. Seguidamente
retire la placa de pared existente.
3Identifique los cables con
etiquetas
Rótulos para los cables
M31545
Retire la placa de montaje del termostato nuevo.
M28073
4Separe la placa de montaje del
termostato nuevo
Placa de montaje
Monte la nueva placa de montaje utilizando los tornillos y
anclajes que se suministran.
5Coloque la placa de montaje
MCR28094
Taladre agujeros de 3/16 in. (4,8 mm) en paneles de yeso
Taladre agujeros de 3/32 in. (2,4 mm) en yeso
Simplemente haga corresponder las etiquetas de los cables.
Retire el empalme metálico si tiene los cables “R” y “Rc”.
MSCR28070
W2
Y2
C
G
Y
W
RC
R
CABLES ETIQUETADOS
TORNILLO
CONVENCIONAL
INSERTE LOS CABLES Y
APRIETE LOS TORNILLOS
ORIFICIO DE
CABLEADO
Y
G
R
W
CONVENCIONAL
6Conecte los cables
¿Los rótulos no coinciden? Refiérase a las notas de
cableado (arriba).
¿Tiene un sistema de bomba de calor? Refiérase a las
notas de cableado (arriba).
Llame al 1-800-468-1502 para asistencia con el cableado.
MCR27518
Instale dos baterías alcalinas AA en la parte de atrás del
termostato.
MCR28101
Parte de atrás del termostato
Retire la lengüeta.
7Instale las baterías
Si su tipo de sistema es:
q Calor y frío de una sola etapa
¡Felicitaciones, ya está listo!
El termostato está configurado con la programación para
ahorro de energía; refiérase al manual de funcionamiento
para ajustar la programación.
Si su tipo de sistema es:
q Calor y frío de etapas múltiples
q Bomba de calor* sin calor de respaldo
q Bomba de calor* con calor de respaldo
q Solo calor o Solo frío
Continúe con el paso 12a para adaptar el termostato a
su tipo de sistema.
*Bomba de calor—un acondicionador de aire que
proporciona enfriamiento en el verano y también funciona
en reversa en el invierno, proporcionando calor.
Este termostato funciona con sistemas de 24 voltios o 750
mV. NO funciona con sistemas de 120/240 voltios.
11 Si su tipo de sistema es...
Go Back Next Done
6
15
2012
MCR33548
El mes El año La fecha
10 Ajuste de fecha y hora
Oprima s o t para ajustar el mes, después oprima NEXT.
Oprima s o t para ajustar la fecha, después oprima NEXT.
Oprima s o t para ajustar el año, después oprima DONE.
Oprima s o t para ajustar la hora, después oprima DONE
para salir y guardar los ajustes.
Done
MCR33549
10:10
Es posible que el color del cable
no coincida con las etiquetas.
AVISO DE MERCURIO: No arroje su viejo
termostato a la basura si contiene mercurio en
un tubo sellado. Comuníquese con Thermostat
Recycling Corporation en www.thermostat-
recycle.org o llame al 800-238-8192 para obtener
información sobre cómo y dónde desechar de
forma adecuada y segura su termostato usado.
PRECAUCIÓN: Para evitar posibles daños al
compresor, no utilice el aire acondicionado si la
temperatura externa es inferior a 50ºF (10ºC).
MCR33763
or
or
Guía para el
encendido rápido
Termostato programable
Serie RTH7600
Si no está seguro del tipo de sistema que tiene o si
tiene otras preguntas, llámenos gratis al
1-800-468-1502.
Este termostato tiene una batería de litio que
puede contener perclorato.
Perclorato: puede ser necesario manipularlo con
métodos especiales.
Visite www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
Cableado alternativo (sistema de bomba de calor únicamente)
Deje el empalme en lugar, entre terminales de R y Rc.
Si su viejo termóstato tenía alambres V y VR, ahora pare y entre en
contacto con un contratista para la ayuda.
Si su viejo termóstato tenía alambres separados de O y de B, una el
alambre de B al terminal de C. Si otro alambre se une al terminal de C,
ahora pare y entre en contacto con un contratista para la ayuda.
Si su viejo termóstato tenía alambres Y1, W1 y W2, ahora pare y entre
en contacto con un contratista para la ayuda.
Si se utiliza L terminal, el alambre terminal de C debe ser conectado
(entre en contacto con un contratista si no hay alambre de C).
Si E y los terminales Aux cada uno no tienen un alambre conectado,
utilice un pedazo pequeño de alambre para conectarlos el uno al otro.
Paso 1
Presione y sostenga el botón izquierdo.
Paso 2
Presione y sostenga el botón central hasta que
cambie la pantalla (aproximadamente 5 segundos).
Utilice los pasos de Configuración y Navegación en 12a para establecer las Preferencias de pantalla.
Paso 3
1 Oprima s o t para cambiar los ajustes.
2 Oprima NEXT para seleccionar la función.
3 Oprima DONE para salir y guardar los ajustes.
Cableado alterno (sistemas convencionales)
Quite el empalme metálico que conecta R y RC
solamente si usted debe conectar los alambres de R
y de Rc.
Si su viejo termóstato tenía R y RC los alambres,
quite el empalme. Conecte el alambre de R con el
terminal de Rc, y el alambre Rc con el terminal de R.
Si su viejo termóstato tenía solamente 1 alambre
C o C1, conéctelo con el terminal de C. Si su viejo
termóstato tenía 2 alambres C o C1, envuelva cada uno
con la cinta eléctrica y no los conecte.
Sistemas convencionales
Conecte los cables: Bomba de calor
1. Coordine cada cable etiquetado con la misma letra del
termostato nuevo.
2. Con un destornillador afloje los tornillos de los
terminales, inserte los cables, luego ajuste los tornillos.
3. Si E y Aux no tienen un cable conectado cada uno,
utilice una pequeña pieza de cable para conectarlos
uno con otro.
4. Introduzca el excedente de cable en la abertura de la
pared.
¿Los rótulos no coinciden?
Si los rótulos no coinciden con las letras de los terminales
en el termostato, consulte la Cableado alternativo (sistema
de bomba de calor únicamente).
Bomba de calor
Asistencia al cliente
5
6
69 -27 21S — 01
Funciones Configuraciones y opciones
0300 Cambio
manual o auto
0 El cambio manual (Heat/Cool/Off).
1 El cambio automático (Heat/Cool/Auto/Off). Nota: El sistema mantiene la diferencia mínima 3°F entre el
calor y los ajustes frescos.
0320 Format de la
température (° F/° C)
0 Fahrenheit
1 Celsius
0330 Ahorro diurno 0 El horario de ahorro de energía diurno está desactivado
1 Cambio automático a horario de ahorro de energía diurno (2006 y para áreas que no usan el nuevo
calendario 2007 DST)
2 Cambio automático a horario de ahorro de energía diurno (2007 y posterior para áreas que usan el nuevo
calendario 2007 DST)
0500 Recordatorio de
cambio del ltro de la
estufa
0 Apagado
1 Tiempo de funcionamiento de 10 días (alrededor de 1 mes)
2 Tiempo de funcionamiento de 30 días (alrededor de 3 meses)
3 Tiempo de funcionamiento de 60 días (alrededor de 6 meses)
4 Tiempo de funcionamiento de 90 días (alrededor de 9 meses)
5 Tiempo de funcionamiento de 120 días (alrededor de 1 año)
6 Tiempo de funcionamiento de 365 días (alrededor de 3 años)
0530 Smart
Response®
Technology
1 Activo
0 Apagado
0600 Límite máximo de
la temperatura de
calefacción
90°F (otras opciones: 40 a 89°F [4 a 32°C])
0610 Límite mínimo de
la temperatura de
refrigeración
50°F (otras opciones: 51 a 99°F [11 a 37°C])
0640 Formato del reloj 12 Reloj 12-hour (3:30 pm)
24 Reloj 24-hour (15:30)
12a Cómo cambiar la configuración 12b Preferencias (opcional) Notas de cableado
MCR33550
Mon
System & FanSchedule Clock & Mode
System
Cool
Fan Auto
Set To
PM
72
72
6:30
MCR33597
System Fan
Done
System
Heat Off Cool
Fan Auto
Si necesita asistencia, visite http://yourhome.honeywell.com
o llame al número gratuito de atención al cliente de Honeywell al 1-800-468-1502.
RC
R
W
Y
G
C
Y2
W2
Rc
R
W
Y
G
C
Y2
W2
MSCR28076
2
3
2
MSCR33552
Aux
E
L
C
G
Y
O/B
RC
R
BOMBA DE CALOR
Y
G
R
Aux
O
BOMBA DE CALOR
2
3
3
4
5
5
6
6
MSCR28077
NOTA : Algunas funciones puede que
no aparezcan debido a las selecciones
efectuadas previamente.
20
0120
Go BackNextDone
MCR33551
Funciones Configuraciones y opciones
0120* Ajuste de año
(primeros dos
dígitos)
20 = Año 20xx
21 = Año 21xx
0130* Ajuste de año
(segundos dos
dígitos)
01 - 99 (ej., 2001 - 2099)
0140* Ajuste de mes 01 - 12 (i.e., Janvier-Décembre)
0150* Ajuste de fecha 01 - 31
0170 Seleccione el tipo
del sistema
1 Calefacción/refrigeración: Calefacción de gas, aceite o eléctrica con aire acondicionado central.
2 Bomba de calor: Bomba de calor sin calefacción de reserva ni calefacción auxiliar.
3 Sólo calefacción (gas, petróleo o eléctrica) sin aire acondicionado central
4 Calefacción únicamente con ventilador: Calefacción de gas, aceite o eléctrica sin aire acondicionado
central.
5 Calefacción con agua caliente únicamente (sin ventilador): Calefacción de gas, aceite o eléctrica sin
aire acondicionado central.
6 Refrigeración únicamente: Aire acondicionado central únicamente.
7 Bomba de calor: Bomba de calor con calefacción de reserva o calefacción auxiliar.
8 Sistema múltiple de la etapa: 2 etapas calefacción (alambres en W y W2), 2 etapas refrigeración
(alambres en Y y Y2)
9 Sistema múltiple de la etapa: 2 etapas calefacción (alambres en W y W2), 1 etapa refrigeración
(alambre en Y)
10 Sistema múltiple de la etapa: 1 etapas calefacción (alambres en W), 2 etapas refrigeración (alambres en
Y y Y2)
0180 Control del
ventilador de
calefacción
0 Calefacción a gas/petróleo: (Operación del ventilador de los controles de sistema).
1 Calefacción eléctrica: (El termóstato controla la operación del ventilador).
0190 Válvula de cambio
(para bomba
de calefacción
solamente)
0 Válvula del cambio que se refrigeración: Utilice este ajuste si usted conectó un alambre etiquetado “O”
con el terminal de O/B (ver Wiring Notes).
1 Válvula del cambio que se calefacción: Utilice este ajuste si usted conectó un alambre etiquetado “B”
con el terminal de O/B (ver Wiring Notes).
0240 Frecuencia
del ciclo de
calefacción
5 Estufa normal a gas o petróleo que tiene una eficiencia menor al 90%
9 Estufa eléctrica (sistema de calefacción eléctrico)
3 Sistema de agua caliente o una estufa a gas con una eficiencia mayor al 90%
1 Sistema vapor (gas o petróleo) o sistema gravedad
Se recomiendan las configuraciones 5, 9, 3 o 1. Otras configuraciones: 2, 4, 6, 7, 8, 10, 11, 12.
El número indica la frecuencia de ciclos de encendido y apagado del sistema para mantener la
temperatura configurada. Un número más alto significa que el sistema está encendido o apagado por
menor cantidad de tiempo, un número más bajo significa tiempos de encendido o apagado más largos.
Cuando estas configuraciones se establecen para que correspondan con el tipo de sistema, el termostato
controla la temperatura de forma más precisa.
0270 Calefacción de
la emergencia
(para bomba
de calefacción
solamente)
* Funciones conguradas en el paso 10.

Navigation menu