Honeywell Th5320 Th5320R Yth5320 Yth5320R Owner S Manual 69 2094EFS 05 FocusPro® TH5320RWireless Thermostat
2014-07-05
: Honeywell Honeywell-Th5320-Th5320R-Yth5320-Yth5320R-Owner-S-Manual honeywell-th5320-th5320r-yth5320-yth5320r-owner-s-manual honeywell pdf
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 52
Operating
Manual
FocusPro® TH5320R
Wireless Thermostat
Thermostat Sans Fil
Termóstato inalámbrico
Operating Manual
69-2094EFS-05
M28430
Read and save these instructions.
Need Help?
For assistance with this product please visit http://yourhome.honeywell.com
or call Honeywell Customer Care toll-free at 1-800-468-1502
® U.S. Registered Trademark. Patents pending
Copyright © 2012 Honeywell International Inc. All rights reserved.
Battery Holder
Press down and pull to
remove batteries.
Batteries should be
replaced once a year
(see page 11).
CAUTION: EQUIPMENT DAMAGE HAZARD. To prevent possible compressor damage, do
not operate cooling system when outdoor temperature is below 50°F (10°C).
1 69-2094EFS—05
Français : voir la page 15 • Español: vea la página 30
Contents
About your new thermostat
Initial setup ......................................... 2
Quick reference to controls ................. 3
Quick reference to display .................. 4
Operation
Fan settings (auto/on) ......................... 5
System settings (heat/cool) ................ 6
Auto-changeover (heat/cool)............... 7
Remote control ................................... 8
Display outdoor climate ...................... 9
Find lost remote control ...................... 9
Compressor protection ..................... 10
Appendices
Battery replacement ......................... 11
In case of difficulty ............................ 13
Limited warranty ............................... 14
Regulatory information ..................... 45
Operating Manual
69-2094EFS—05 2
About your new thermostat
Your new wireless thermostat is pre-set for immediate use. All you have to do is
choose the settings you prefer:
1. Select fan setting (Auto/On) .................................................See page 5
2. Select system setting (Heat/Cool) .......................................See page 6
FocusPro® TH5320R Wireless Thermostat
3 69-2094EFS—05
Quick reference to controls
M28431
Digital display (see page 4) Battery holder (see page 11)
Temperature buttons
Press to adjust temperature
Function buttons
Press to select the function displayed just above each button.
(Functions change depending on the task.)
Operating Manual
69-2094EFS—05 4
Auto
Fan
Aux
Heat On
System More
Heat
Heat
Setting
M28432
Indoor
75
75
Replace Battery
Quick reference to display screen
Current inside temperature Low battery warnings (see pages 11-12)
Temperature setting
More
Press to view outdoor climate (if outdoor
sensor is installed), or to find a misplaced
remote control if installed (see page 9)
Auxillary heat
(Only for heat pumps
with auxillary heat)
System status
Heat On/Cool On
(If flashing, see page 10)
System setting
Heat/Cool/Auto/Off/Em
Heat (see page 6)
Fan Setting
Auto/On
(see page 5)
FocusPro® TH5320R Wireless Thermostat
5 69-2094EFS—05
Select the fan setting
Auto
FanSystem More
Heat
M28433
On
FanSystem More
Heat
M28434
Press FAN to select Auto or On.
In “Auto” mode (the most commonly used
setting), the fan runs only when the heating
or cooling system is on.
If set to “On,” the fan runs continuously.
Note: Options may vary
depending on your heating/
cooling equipment.
Operating Manual
69-2094EFS—05 6
Select the system setting
• Heat: Thermostat controls only the
heating system.
• Cool: Thermostat controls only the
cooling system.
• Off: All systems are off.
• Auto: Thermostat automatically selects
heating or cooling depending on the
indoor temperature.
• Em Heat (only for heat pumps with
auxiliary heat): Thermostat controls
Emergency and Auxiliary Heat.
Compressor is locked out.
Press SYSTEM to select:
Auto
FanSystem More
Heat
M28435
Auto
FanSystem More
Cool
M28436
Note: Options may vary
depending on your heating/
cooling equipment.
FocusPro® TH5320R Wireless Thermostat
7 69-2094EFS—05
Auto Changeover (heat/cool)
Auto changeover is a feature used in
climates where both air conditioning and
heating are often used on the same day.
When the system is set to Auto, the ther-
mostat automatically selects heating or
cooling depending on the indoor tempera-
ture.
Heat and cool settings must be at least 3
degrees apart. The thermostat will auto-
matically adjust settings to maintain this 3
degree separation.
Auto
FanSystem More
Auto
MCR28437
Note: The Auto system setting
may not appear, depending
on how your thermostat was
installed.
Press until screen
displays “Auto”
Operating Manual
69-2094EFS—05 8
Remote Control
The optional remote control can act as a
mobile thermostat, to maintain a comfortable
temperature as you move from room to room.
When the system is responding to tempera-
tures measured at the Remote, the thermo-
stat will display “Remote has Control.”
Press CANCEL to restore temperature con-
trol to the thermostat (the system will only
respond to temperatures measured at the
thermostat).
Auto
at Thermostat
Reading
at Remote
Fan
Remote
has Control
Cancel
More
MCR28438
72
75
Temperature is measured at location
of remote control
Note: The thermostat may take up to 15 seconds to respond to commands entered at
the remote control. See Remote Control Operating Manual for more information.
FocusPro® TH5320R Wireless Thermostat
9 69-2094EFS—05
Additional Features
To display outdoor climate
If you have an outdoor air sensor, press
MORE to display the current outdoor tempera-
ture and humidity. Press DONE to exit.
To find a lost remote control
If you misplace a remote control, press
MORE, then FIND REMOTE. The remote will
beep for two minutes to help you locate it.
Press anywhere on the display screen to
stop the beeping.
Auto
FanSystem More
Heat
MCR28439
Done
%
Find Remote
MCR28440
Outdoor
Humidity
Outdoor
85
50
Press to diplay
more options.
Press to find a lost
remote control.
Outdoor
temperature Outdoor
humidity
Operating Manual
69-2094EFS—05 10
Built-in compressor protection
This feature helps prevent damage to the compressor in your air conditioning or heat
pump system. Damage can occur if the compressor is re-started too soon after shut-
down. This feature forces the compressor to wait a few minutes before re-starting.
During the wait time, the display will flash the message Cool On (or Heat On if you
have a heat pump).
FocusPro® TH5320R Wireless Thermostat
11 69-2094EFS—05
MCR28442M
C
R2
8
442
M28441
Battery replacement (thermostat)
Install fresh batteries when the REPLACE
BATTERY warning begins flashing. The warning
flashes about two months before the batteries
are depleted.
Remove the battery holder and install 2 fresh
AA alkaline batteries.
After batteries are installed, the thermostat will
automatically restore communication with the
wireless network within a few minutes.
Press down and pull to remove.
Insert fresh AA alkaline
batteries, then reinstall
battery holder. Note: If batteries are inserted within 2
minutes, the time and day will not have to
be reset. All other settings are retained in
memory.
Operating Manual
69-2094EFS—05 12
MCR28444M
C
R2
8
444
M28443
Battery replacement (outdoor air sensor)
Replace outdoor air sensor batteries when
the REPLACE BATTERY OUTDOOR warning
begins flashing on the the thermostat. The
warning flashes about two months before
the batteries are depleted.
Remove the sensor from the bracket,
remove the cover and install 2 fresh AA
lithium batteries.
After batteries are installed, the sensor will
automatically restore communication with
the wireless network within a few minutes.
Remove sensor
from bracket
Remove cover and
install 2 fresh AA
lithium batteries
FocusPro® TH5320R Wireless Thermostat
13 69-2094EFS—05
In case of difficulty
Heating or cooling
system does not
respond
• Checkcircuitbreakerandresetifnecessary.
• Makesurepowerswitchatheating&coolingsystemison.
• Makesurefurnacedoorisclosedsecurely.
• Wait5minutesforthesystemtorespond.
Screen displays
“No Signal”
Thermostat has lost radio contact with the wireless network (usually
because of a power outage). To restore power:
• Checkcircuitbreakerandresetifnecessary.
• Makesurepowerswitchatheating&coolingsystemison.
• Makesurefurnacedoorisclosedsecurely.
After power is restored, the thermostat will automatically restore wireless
communication within a few minutes.
Operating Manual
69-2094EFS—05 14
Up to 5-year limited warranty
Honeywell warrants this product, excluding battery, to be free from
defects in the workmanship or materials, under normal use and
service, for a period of three (3) years from the date of purchase
by the consumer. If at any time during the warranty period the
product is determined to be defective or malfunctions, Honeywell
shall repair or replace it (at Honeywell’s option).
If the product is defective,
(i) return it, with a bill of sale or other dated proof of purchase, to
the place from which you purchased it; or
(ii) call Honeywell Customer Care at 1-800-468-1502.
Customer Care will make the determination whether the product
should be returned to the following address:
Honeywell Return Goods, Dock 4 MN10-3860, 1885 Douglas Dr.
N., Golden Valley, MN 55422, or whether a replacement product
can be sent to you.
This warranty does not cover removal or reinstallation costs.
This warranty shall not apply if it is shown by Honeywell that the
defect or malfunction was caused by damage which occurred
while the product was in the possession of a consumer.
Honeywell’s sole responsibility shall be to repair or replace the
product within the terms stated above. HONEYWELL SHALL
NOT BE LIABLE FOR ANY LOSS OR DAMAGE OF ANY
KIND, INCLUDING ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES RESULTING, DIRECTLY OR INDIRECTLY, FROM
ANY BREACH OF ANY WARRANTY, EXPRESS OR IMPLIED,
OR ANY OTHER FAILURE OF THIS PRODUCT.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental
or consequential damages, so this limitation may not apply to you.
THIS WARRANTY IS THE ONLY EXPRESS WARRANTY
HONEYWELL MAKES ON THIS PRODUCT. THE DURATION OF
ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE, IS HEREBY LIMITED TO THE THREE-YEAR
DURATION OF THIS WARRANTY. Some states do not allow
limitations on how long an implied warranty lasts, so the above
limitation may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights, and you may have
other rights which vary from state to state.
If you have any questions concerning this warranty, please write
Honeywell Customer Relations, 1985 Douglas Dr, Golden Valley,
MN 55422 or call 1-800-468-1502. When the product is registered
on-line at www.warranty.Honeywell.com, the standard manufacture
coverage stated above extends to a period of (5) years.
M28430
Porte-piles
Appuyer vers le bas et
tirer pour retirer
les piles. Les piles
devraient être remplacées
une fois par
année (voir la page 26).
Lire et conserver ces instructions.
® Marque déposée aux É.-U. Brevets en instance.
© 2012 Honeywell International Inc. Tous droits réservés.
Vous faut-il de l’aide ?
Pour obtenir de l’assistance concernant ce produit, visitez
http://yourhome.honeywell.com ou appelez gratuitement l’assistance
client d’Honeywell au 1-800-468-1502
MISE EN GARDE : RISQUE DE DOMMAGE MATÉRIEL. Pour éviter d’endommager le
compresseur, ne pas faire fonctionner le système de refroidissement lorsque la température
extérieure est inférieure à 10 °C (50 °F).
16 69-2094EFS—05
English: see page 1 • Español: vea la página 30
Table des matières
Un mot sur votre nouvel appareil
Programmation en un coup d’oeil ..... 17
Coup d’oeil sur les commandes ....... 18
Coup d’oeil sur l’affichage ................ 19
Fonctionnement
Réglages du ventilateur .................... 20
Réglages du système ....................... 21
Commutation chaud-froid
automatique ...................................... 22
Télécommande ................................. 23
Affichage de la temp. extérieure ....... 24
Retrouver une télécommande
égarée ............................................... 24
Protection du compresseur ............... 25
Annexes
Remplacement des piles .................. 26
En cas de difficulté ........................... 28
Garantie limitée ................................ 29
Information sur la
réglementation .................................. 46
FocusPro® TH5320R Thermostat Sans Fil
17 69-2094EFS—05
Un mot sur votre nouvel appareil
Votre nouveau thermostat est préréglé et prêt à l’emploi. Il suffit de choisir les
réglages qui vous conviennent le mieux :
1. Sélectionner le réglage du ventilateur (Auto/On) ............Voir page 20
2. Sélectionner le réglage du système (Heat/Cool) .............Voir page 21
Mode d’emploi
69-2094EFS—05 18
Coup d’oeil sur les commandes
M28431
Affichage numérique (Voir page 19) Porte-piles (Voir page 26)
Boutons de réglage de la
température
Appuyer sur le bouton pour
régler la température
Boutons de fonction
Appuyer pour sélectionner la fonction affichée sous chaque bouton.
(Le changement de fonction dépend de la tâche accomplie.)
FocusPro® TH5320R Thermostat Sans Fil
19 69-2094EFS—05
Auto
Fan
Aux
Heat On
System More
Heat
Heat
Setting
M28432
Indoor
75
75
Replace Battery
Coup d’oeil sur l’affichage
Température ambiante Avertissement de piles (voir pages 26-27)
Point consigne de temp.
More
Appuyer pour voir la temp. extérieure
(si un capteur extérieur est installé),
ou pour retrouver une télécommande
égarée selon le cas (voir page 24)
Chauffage auxiliaire
(Pour thermopompes avec
chauffage auxiliaire seulement)
État du système
Heat On/Cool On
(Si l’affichage clignote, voir page 25)
Réglage du système
Heat/Cool/Auto/Off/Em Heat
(voir page 21)
Réglage du
ventilateur
Auto/On
(voir page 20)
Mode d’emploi
69-2094EFS—05 20
Sélectionner le réglage du ventilateur
Auto
FanSystem More
Heat
M28433
On
FanSystem More
Heat
M28434
Appuyer sur la touche du ventilateur
(FAN) pour sélectionner son mode de
fonctionnement (Auto ou On).
En mode de fonctionnement automatique
(AUTO), qui est le réglage le plus fréquent,
le ventilateur fonctionne seulement quand le
système de chauffage ou de refroidissement
est en marche.
Si cet interrupteur est réglé à «ON», le
ventilateur fonctionne sans interruption.
Remarque : Les choix
peuvent varier en fonction
du système de chauffage-
refroidissement.
FocusPro® TH5320R Thermostat Sans Fil
21 69-2094EFS—05
Sélectionner le réglage du système
• Heat : Thermostat commande le
fonctionnement du système de chauffage.
• Cool : Thermostat commande le
fonctionnement du système de
refroidissement.
• Off : Tous les systèmessont à l’arrêt.
• Auto : Thermostat passe automatiquement
du système de chauffage au système de
refroidissement en fonction de la temp. à
l’intérieur.
• Em Heat (Thermopompes avec chauffage
auxiliaire seulement) : Le thermostat
commande le fonctionnement du chauffage
auxiliaire et du chauffage d’urgence. Le
compresseur est mis sous sécurité.
Appuyer SYSTEM pour sélectionner :
Auto
FanSystem More
Heat
M28435
Auto
FanSystem More
Cool
M28436
Remarque : Les choix peuvent
varier en fonction du système
de chauffage-refroidissement.
Mode d’emploi
69-2094EFS—05 22
Commutation chaud-froid automatique
Cette caractéristique est employée
dans les endroits où le chauffage et le
refroidissement sont parfois en service le
même jour. Lorsque le système fonctionne
en mode Auto, le thermostat sélectionne
automatiquement le chauffage ou le
refroidissement selon la température à
l’intérieur.
Il doit absolument y avoir au moins
trois degrés d’écart entre les points
de consigne de chauffage et de
refroidissement. Le thermostat ajustera
automatiquement les points de consigne
pour conserver ces trois degrés d’écart.
Auto
FanSystem More
Auto
MCR28437
Remarque : Le réglage Auto
peut ne pas apparaître, selon
la façon dont le thermostat a
été installé.
Appuyer jusqu’à ce que
l’écran affiche «Auto»
FocusPro® TH5320R Thermostat Sans Fil
23 69-2094EFS—05
Télécommande
La télécommande optionnelle peut servir
de thermostat mobile afin de maintenir une
température agréable à mesure qu’on se
déplace de pièce en pièce.
Lorsque le système réagit aux températures
mesurées à la télécommande, le thermostat
affiche les mots «Remote has Control».
Appuyer CANCEL pour que la régulation de
la température revienne au thermostat (le
système réagira seulement aux températures
mesurées au thermostat).
Auto
at Thermostat
Reading
at Remote
Fan
Remote
has Control
Cancel
More
MCR28438
72
75
La température est mesurée à
l’emplacement de la télécommande
Remarque : Il faut parfois jusqu’à 15 secondes avant que le thermostat réagisse aux
commandes entrées à la télécommande. Voir le Mode d’emploi de la télécommande
pour obtenir plus de renseignements.
Mode d’emploi
69-2094EFS—05 24
Caractéristiques additionnelles
Pour afficher la température extérieure
S’il y a un capteur d’air extérieur, appuyer
MORE pour afficher la température et
l’humidité extérieures. Appuyer DONE pour
quitter.
Pour retrouver une télécommande
égarée
Pour retrouver une télécommande égarée,
appuyer MORE, puis FIND REMOTE. La
télécommande émettra un son pendant deux
minutes pour donner à l’utilisateur le temps de
la retrouver. Appuyer n’importe où sur l’écran
pour interrompre la tonalité.
Auto
FanSystem More
Heat
MCR28439
Done
%
Find Remote
MCR28440
Outdoor
Humidity
Outdoor
85
50
Appuyer pour afficher
d’autres options.
Appuyer sur le bouton
pour retrouver une
télécommande égarée
Température
extérieure Humidité
extérieure
FocusPro® TH5320R Thermostat Sans Fil
25 69-2094EFS—05
Protection intégrée du compresseur
Cette fonction sert à éviter d’endommager le compresseur qui fait partie du système
de refroidissement ou de la thermopompe. Le compresseur pourrait en effet être
endommagé s’il redémarre trop rapidement après avoir été mis à l’arrêt. Cette
fonction oblige le compresseur à attendre 5 minutes avant de redémarrer.
Pendant cette attente, les mots «Cool On» (ou «Heat On» si le système utilisé est
une thermopompe) clignotent à l’écran.
Mode d’emploi
69-2094EFS—05 26
MCR28442M
C
R2
8
442
M28441
Remplacement des piles (thermostat)
Installer des piles neuves lorsque
l’avertissement de remplacement des piles
REPLACE BATTERY commence à clignoter
à l’écran. Ce message clignote pendant
environ deux mois avant que les piles ne
soient complètement épuisées.
Retirer le porte-piles et insérer 2 piles
neuves alcalines AA.
Une fois les piles insérées, le thermostat
rétablira automatiquement la communication
avec le réseau sans fil au bout de quelques
minutes.
Appuyer et tirer pour retirer les piles
Insérer deux piles
alcalines neuves de
taille AA, puis remettre
en place le porte-piles
Remarque : Si les piles sont insérées moins
de 2 minutes), il ne sera pas nécessaire de
régler à nouveau l’heure et le jour.
FocusPro® TH5320R Thermostat Sans Fil
27 69-2094EFS—05
MCR28444M
C
R2
8
444
M28443
Remplacement des piles (capteur d’air extérieur)
Remplacer les piles du capteur extérieur
lorsque l’avertissement REPLACE BATTERY
OUTDOOR commence à clignoter au
thermostat. Ce message clignote pendant
environ deux mois avant que les piles ne
soient complètement épuisées.
Retirer le capteur de son support, retirer le
couvercle et insérer deux piles AA neuves
au lithium.
Une fois les piles insérées, le capteur
rétablira automatiquement la communication
avec le réseau sans fil au bout de quelques
minutes.
Retirer le capteur
de son support
Retirer le couvercle
et installer deux
piles AA neuves au
lithium
Mode d’emploi
69-2094EFS—05 28
En cas de difficulté
Le système de
chauffage ou de
refroidissement
ne répond pas
• S’assurerquelecoupe-circuitn’estpasdéclenchéetleremettreen
position de marche au besoin.
• S’assurerqueleboutondemarche-arrêtdusystèmedechauffageou
de refroidissement est à la position de marche.
• S’assurerquelaportedel’appareildechauffageestbienfermée.
• Attendre5minutespourlaisserausystèmeletempsderéagir.
L’écran affiche
«No signal»
Le thermostat a perdu le signal radio avec le réseau sans fil (habituellement
à la suite d’une panne de courant). Pour rétablir l’alimentation :
• S’assurerquelecoupe-circuitn’estpasdéclenchéetleremettreen
position de marche au besoin.
• S’assurerqueleboutondemarche-arrêtdusystèmedechauffageou
de refroidissement est à la position de marche.
• S’assurerquelaportedel’appareildechauffageestbienfermée.
Une fois l’alimentation rétablie, le thermostat rétablira automatiquement la
communication avec le réseau sans fil au bout de quelques minutes.
FocusPro® TH5320R Thermostat Sans Fil
29 69-2094EFS—05
Garantie limitée jusqu’à 5 ans
Honeywell garantit ce produit, à l’exception de la pile, contre tout
vice de fabrication ou de matière dans la mesure où il en est fait
une utilisation et un entretien convenables, et ce, pour trois (3)
ans à partir de la date d’achat par le consommateur. En cas de
défectuosité ou de mauvais fonctionnement pendant la période de
garantie, Honeywell remplacera ou réparera le produit (au gré de
Honeywell) dans un délai raisonnable.
Si le produit est défectueux,
(i) le retourner, accompagné d’une preuve d’achat indiquant la
date d’achat, au détaillant auprès de qui il a été acheté, ou
(ii) s’adresser au Service à la clientèle de Honeywell en
composant le 1-800-468-1502. Les Services à la clientèle
détermineront alors si le produit doit être retourné à l’adresse
suivante : Honeywell Return Goods, Dock 4 MN 10-3860, 1885
Douglas Dr. N., Golden Valley, MN 55422, ou si un produit de
remplacement peut vous être expédié.
La présente garantie ne couvre pas les frais de retrait ou de
réinstallation. La présente garantie ne s’appliquera pas s’il est
démontré que la défectuosité ou le mauvais fonctionnement est
dû à un endommagement du produit alors que le consommateur
l’avait en sa possession.
La responsabilité de Honeywell se limite à réparer ou à remplacer
le produit conformément aux modalités susmentionnées.
HONEYWELL N’EST EN AUCUN CAS RESPONSABLE DES
PERTES OU DOMMAGES, Y COMPRIS LES DOMMAGES
INDIRECTS OU ACCESSOIRES DÉCOULANT DIRECTEMENT
OU INDIRECTEMENT D’UNE VIOLATION QUELCONQUE
D’UNE GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE, APPLICABLE AU
PRÉSENT PRODUIT NI DE TOUTE AUTRE DÉFECTUOSITÉ
DU PRÉSENT PRODUIT. Certaines provinces ne permettent
pas l’exclusion ou la restriction des dommages indirects et, par
conséquent, la présente restriction peut ne pas s’appliquer.
LA PRÉSENTE GARANTIE TIENT LIEU DE TOUTES LES
AUTRES GARANTIES EXPRESSES ACCORDÉES PAR
HONEYWELL POUR CE PRODUIT, ET LES GARANTIES DE
VALEUR MARCHANDE ET DE CONFORMITÉ À UNE FIN
PARTICULIÈRE SONT PAR LES PRÉSENTES EXCLUES
APRÈS LA PÉRIODE DE UN AN DE LA PRÉSENTE GARANTIE.
Certaines provinces ne permettent pas de limiter la durée des
garanties tacites et, par conséquent, la présente limitation peut ne
pas s’appliquer.
La présente garantie donne au consommateur des droits légaux
spécifiques et peut-être certains autres droits qui peuvent varier
d’une province à l’autre Pour toute question concernant la
présente garantie, prière d’écrire aux Services à la clientèle de
Honeywell à l’adresse suivante : Honeywell Customer Relations,
1985 Douglas Drive, Golden Valley, MN 55422, ou encore
composer le 1-800-468-1502.
Lorsque le produit est inscrit en ligne à l’adresse www.warranty.
Honeywell.com, la garantie standard du fabricant décrite ci-dessus
est prolongée jusqu’à cinq (5) ans.
M28430
Lea y guarde estas instrucciones.
¿Necesita ayuda?
Consulte sobre este producto en http://yourhome.honeywell.com
o llamando sin cargo a atención al cliente de Honeywell 1-800-468-1502
® Marca registrada de los EE. UU. Patentes en trámite.
Copyright © 2012 Honeywell International Inc. Todos los derechos reservados.
Soporte de las baterías
Presione y jale para
retirar las baterías.
Las baterías deben
reemplazarse una vez al
año. (vea la página 41).
PRECAUCIÓN: RIESGO DE DAÑO AL EQUIPO. Para evitar posibles daños al compresor,
no haga funcionar el sistema de refrigeración cuando la temperatura exterior sea inferior a
50 °F (10 °C).
31 69-2094EFS—05
English: see page 1 • Français : voir la page 15
Índice
Acerca de su termostato nuevo
Configuración inicial ......................... 32
Referencia de los controles .............. 33
Referencia de la pantalla .................. 34
Funcionamiento
Configuración del ventilador ............. 35
Configuración del sistema ................ 36
Función Auto Changeover ................ 37
Control remoto .................................. 38
Visualización de la
temperatura exterior ......................... 39
Búsqueda del control remoto
extraviado ......................................... 39
Protección del compresor ................. 40
Apéndices
Reemplazo de las baterías ............... 41
En caso de inconvenientes ............... 43
Garantía limitada .............................. 44
Información reguladora ..................... 47
Manual de Uso
69-2094EFS—05 32
Acerca de su termostato nuevo
Su termostato inalámbrico nuevo está configurado previamente para el uso
inmediato. Todo cuanto tiene que hacer es elegir las configuraciones que prefiere:
1. Selección de la configuración
del ventilador (Auto/On) .............................................. Vea la página 35
2. Selección de la configuración
del sistema (Heat/Cool) ............................................... Vea la página 36
FocusPro® TH5320R Termóstato inalámbrico
33 69-2094EFS—05
Referencia rápida de los controles
M28431
Pantalla digital (Vea la página 34) Soporte de las baterías
(Vea la página 41)
Botones de la temperatura
Presione para ajustar
las configuraciones de
temperatura
Botones de funciones
Presione para elegir la función que se muestra encima de cada
botón.
Manual de Uso
69-2094EFS—05 34
Auto
Fan
Aux
Heat On
System More
Heat
Heat
Setting
M28432
Indoor
75
75
Replace Battery
Referencia rápida de la pantalla
Temperatura interior actual Avisos de batería baja (vea páginas 41-42)
Config. de la temp.
More
Presione para ver la temperatura
exterior (si se instaló un sensor
exterior) o para buscar un control
remoto extraviado si está instalado
(vea página 39)
Calefacción auxiliar
(solo para bombas de calor
con calefacción auxiliar)
Estado del sistema
Heat On/Cool On
(si destella, vea página 40)
Config. del sistema
Heat/Cool/Auto/Off/Em
Heat (vea página 36)
Config. del ventilador
Auto/On (see page 35)
FocusPro® TH5320R Termóstato inalámbrico
35 69-2094EFS—05
Selección de la configuración del ventilador
Auto
FanSystem More
Heat
M28433
On
FanSystem More
Heat
M28434
Presione FAN para seleccionar Auto o On.
En el modo “Auto”, la configuración más
comúnmente utilizada, el ventilador funciona
solamente cuando está encendido el
sistema de calefacción o refrigeración.
Si se configura en “On,” el ventilador
funciona continuamente.
Nota: las opciones pueden
variar según el equipo de
calefacción/refrigeración.
Manual de Uso
69-2094EFS—05 36
Selección de la configuración del sistema
• Heat: el termostato controla solamente el
sistema de calefacción.
• Cool: el termostato controla solamente el
sistema de refrigeración.
• Off: los sistemas de calefacción y
refrigeración están apagados.
• Auto: el termostato elige cuándo calentar o
refrigerar, según la temperatura interior.
• Em Heat (solamente para bombas de calor
con calefacción auxiliar): el termostato
controla la calefacción auxiliar y de
emergencia. El compresor se bloquea.
Presione SYSTEM para seleccionar:
Auto
FanSystem More
Heat
M28435
Auto
FanSystem More
Cool
M28436
Nota: las opciones pueden
variar según el equipo de
calefacción/refrigeración.
FocusPro® TH5320R Termóstato inalámbrico
37 69-2094EFS—05
Función Auto Changeover (heat/cool)
Auto Changeover es una función utilizada
en climas donde, a menudo, se usan el
acondicionador de aire y la calefacción
en el mismo día. Cuando el sistema está
configurado en Auto, el termostato elige
automáticamente cuándo calentar o
refrigerar, según la temperatura interior.
Las configuraciones de calor y frío deben
tener, al menos, 3 grados de diferencia.
El termostato ajustará automáticamente
las configuraciones para mantener esta
diferencia de 3 grados.
Auto
FanSystem More
Auto
MCR28437
Nota: quizás la configuración
Auto del sistema no aparezca,
según cómo haya sido
instalado el termostato.
Presione hasta que
la pantalla muestre
“Auto”
Manual de Uso
69-2094EFS—05 38
Control remoto
El control remoto opcional puede funcionar
como termostato móvil para mantener una
temperatura agradable mientras pasa de una
habitación a otra.
Cuando el sistema responda a las temperaturas
medidas en el control remoto, el termostato
mostrará el mensaje Remote has Control.
Presione CANCEL para restablecer el control de
temperatura en el termostato (el sistema solo
responderá a las temperaturas medidas en el
termostato).
Auto
at Thermostat
Reading
at Remote
Fan
Remote
has Control
Cancel
More
MCR28438
72
75
La temperatura se mide en la
ubicación del control remoto
Nota: el termostato puede demorar hasta 15 segundos en responder a los comandos
ingresados en el control remoto. Consulte el Manual de funcionamiento del control
remoto para obtener más información.
FocusPro® TH5320R Termóstato inalámbrico
39 69-2094EFS—05
Funciones adicionales
Visualizar la temperatura exterior
Si tiene un sensor de aire exterior, presione
MORE para visualizar la temperatura y la
humedad exteriores actuales. Presione DONE
para salir.
Buscar un control remoto extraviado
Si extravió un control remoto, presione MORE
y luego FIND REMOTE. El control remoto
emitirá un pitido durante dos minutos para
ayudarlo a ubicarlo. Presione en cualquier
lugar de la pantalla de control remoto para
detener el pitido.
Auto
FanSystem More
Heat
MCR28439
Done
%
Find Remote
MCR28440
Outdoor
Humidity
Outdoor
85
50
Presione para mostrar
más opciones
Presione para buscar un
control remoto extraviado
Temperatura
exterior Humedad
exterior
Manual de Uso
69-2094EFS—05 40
Protección del compresor incorporada
Esta función ayuda a prevenir el daño del compresor en su acondicionador de aire o
en su sistema de bomba de calor. El compresor puede dañarse si se vuelve a iniciar
inmediatamente después de ser apagado. Esta característica hace que el compresor
demore unos minutos antes de volver a iniciarse.
Durante el tiempo de espera, el indicador mostrará el mensaje “Cool On” (o “Heat
On” si tiene una bomba de calor).
FocusPro® TH5320R Termóstato inalámbrico
41 69-2094EFS—05
MCR28442M
C
R2
8
442
M28441
Reemplazo de las baterías (termostato)
Instale las baterías nuevas cuando el aviso
REPLACE BATTERY comience a destellar. El
aviso destellará durante, aproximadamente,
dos meses antes de que se agoten las
baterías.
Retire el soporte de las baterías e instale 2
baterías alcalinas AA nuevas.
Después de instalar las baterías, el termostato
restablecerá automáticamente la comunicación
con la red inalámbrica en pocos minutos.
Presione y jale para retirar
Instale las baterías
alcalinas AA nuevas
y vuelva a colocar el
soporte de las baterías
Nota: si coloca las baterías a los dos
minutos, no tendrá que volver a configurar
la hora y el día. Las demás configuraciones
permanecen en la memoria.
Manual de Uso
69-2094EFS—05 42
MCR28444M
C
R2
8
444
M28443
Reemplazo de las baterías (sensor de aire exterior)
Reemplace las baterías del sensor
exterior cuando el aviso REPLACE BATTERY
OUTDOOR comience a destellar en el
termostato. El aviso destellará durante,
aproximadamente, dos meses antes de que
se agoten las baterías.
Retire el sensor del soporte, quite la tapa e
instale 2 baterías AA de litio nuevas.
Después de instalar las baterías, el
sensor restablecerá automáticamente la
comunicación con la red inalámbrica en
pocos minutos.
Retire el sensor
del soporte
Quite la tapa e
instale 2 baterías
AA de litio nuevas
FocusPro® TH5320R Termóstato inalámbrico
43 69-2094EFS—05
En caso de inconvenientes
El sistema de
calefacción o
refrigeración no
responde
• Controleelinterruptordecircuitoy,siesnecesario,reinícielo.
• Asegúresedequeelinterruptordeenergíadelsistemadecalefaccióny
efrigeración esté encendido.
• Asegúresedequelapuertadelsistemadecalefacciónestébien
cerrada.
• Espere5minutosparaquerespondaelsistema.
La pantalla
muestra “No
signal”
El termostato perdió contacto con la red inalámbrica (generalmente, debido
a un corte de energía). Para restaurar la energía:
• Controleelinterruptordecircuitoy,siesnecesario,reinícielo.
• Asegúresedequeelinterruptordeenergíadelsistemadecalefaccióny
refrigeración esté encendido.
• Asegúresedequelapuertadelsistemadecalefacciónestébien
cerrada
Después de restaurar la energía, el termostato restablecerá
automáticamente la comunicación inalámbrica en pocos minutos.
Manual de Uso
69-2094EFS—05 44
Garantía limitada por hasta 5 años
Honeywell garantiza, por el término de tres (3) años a partir de la
fecha de compra por parte del consumidor, que este producto, sin
incluir las baterías, no presentará defectos en los materiales ni en
lo referente a la mano de obra, en condiciones normales de uso y
de servicio. Si en algún momento durante el período de vigencia
de la garantía se determina que el producto es defectuoso o que
funciona mal, Honeywell lo reparará o lo reemplazará (a elección
de Honeywell).
Si el producto presenta defectos,
(i) devuélvalo, con la factura de venta o cualquier otro
comprobante de compra, al lugar donde lo compró o
(ii) llame al Servicio al cliente de Honeywell al 1-800-468-1502. El
Servicio al cliente decidirá si el producto debe ser devuelto a la
siguiente dirección: Honeywell Return Goods, Dock 4 MN10-3860,
1885 Douglas Dr. N., Golden Valley, MN 55422, o si se le puede
enviar un producto de reemplazo.
Esta garantía no cubre los gastos de extracción ni de
reinstalación. Esta garantía no se aplicará si Honeywell demuestra
que el defecto o el mal funcionamiento fueron causados por
daños que se produjeron mientras el producto estaba en posesión
de un consumidor.
La única responsabilidad de Honeywell será la de reparar o
reemplazar el producto dentro de los términos mencionados
anteriormente. HONEYWELL NO SERÁ RESPONSABLE DE
LA PÉRDIDA NI DAÑO DE NINGÚN TIPO, QUE INCLUYE
CUALQUIER DAÑO INCIDENTAL O CONSECUENTE QUE
RESULTE, DIRECTA O INDIRECTAMENTE, DE CUALQUIER
INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA, EXPRESA
O IMPLÍCITA, O DE CUALQUIER OTRA FALLA DE ESTE
PRODUCTO. Algunos estados no permiten la exclusión ni la
limitación de los daños incidentales o consecuentes, por lo que es
posible que esta limitación no se aplique en su caso.
ESTA GARANTÍA ES LA ÚNICA GARANTÍA EXPRESA
QUE HONEYWELL REALIZA SOBRE ESTE PRODUCTO.
LA DURACIÓN DE CUALQUIERA DE LAS GARANTÍAS
IMPLÍCITAS, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS DE APTITUD E
IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO, QUEDA, POR EL
PRESENTE, LIMITADA A LA DURACIÓN DE TRES AÑOS DE
ESTA GARANTÍA. Algunos estados no permiten limitaciones
en cuanto a la duración de una garantía implícita, por lo que es
posible que la limitación anterior no se aplique en su caso.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible
que usted goce de otros derechos que varían según el estado.
Si tiene preguntas sobre esta garantía, escriba a Honeywell
Customer Relations, 1985 Douglas Dr, Golden Valley, MN 55422 o
llame al 1-800-468-1502.
Si el producto está registrado en línea en www.warranty.
Honeywell.com, la cobertura de fabricación estándar arriba
mencionada se prolongará por un período de cinco (5) años.
FocusPro® TH5320R Wireless Thermostat
45 69-2094EFS—05
Regulatory information
FCC Compliance Statement (Part 15.19) (USA only)
This device complies with Part 15 of FCC Rules. Operation is
subject to the following two conditions:
1 This device may not cause harmful interference, and
2 This device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
FCC Warning (Part 15.21) (USA only)
Changes or modifications not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user’s authority to
operate the equipment.
FCC Interference Statement (Part 15.105 (b)) (USA only)
This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the
FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance
with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference
will not occur in a particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television reception, which
can be determined by turning the equipment off and on, the user
is encouraged to try to correct the interference by one of the
following measures:
• Reorientorrelocatethereceivingantenna.
• Increasetheseparationbetweentheequipmentandreceiver.
• Connecttheequipmentintoanoutletonacircuitdifferentfrom
that to which the receiver is connected.
• Consultthedealeroranexperiencedradio/TVtechnicianfor
help.
Exposure Limits
To comply with FCC and Industry Canada RF exposure limits for
general population/uncontrolled exposure, the antenna(s) used for
this transmitter must be installed to provide a separation distance
of at least 20 cm from all persons and must not be co-located or
operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
Industry Canada Section 7.1.5 of RSS-GEN
Operation is subject to the following two conditions:
1 this device may not cause interference, and
2 this device must accept any interference, including interference
that may cause undesired operation of the device.
46 69-2094EFS—05
FocusPro® TH5320R Thermostat Sans Fil
Informations réglementaires
Limites d’exposition
Pour être conformes aux limites d’exposition aux radiofréquences
établies par la FCC et Industrie Canada pour le grand public/
l’exposition non contrôlée, la ou les antennes employées par le
transmetteur doivent être installées sur une structure extérieure
permanente à au moins 20 cm de distance de toute personne et
ne peuvent être situées au même endroit qu’une autre antenne
ou un autre transmetteur ou fonctionner conjointement avec une
autre antenne ou un autre transmetteur.
Industrie Canada Alinéa 7.1.5 de CNR-GEN
Le fonctionnement de ce système est assorti aux deux conditions
suivantes :
1 L’appareil ne peut causer d’interférences nuisibles, et
2 L’appareil doit accepter les interférences reçues, y compris
celles qui pourraient nuire à son fonctionnement.
FocusPro® TH5320R Termóstato inalámbrico
47 69-2094EFS—05
Información reguladora
Declaración de conformidad con las regulaciones FCC
(Sección 15.19) (solo en los EE. UU.)
Este dispositivo cumple con la Sección 15 de las regulaciones
FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones
siguientes:
1 Este dispositivo no debe causar interferencia perjudicial.
2 Este dispositivo deberá aceptar cualquier interferencia que
se reciba, incluso la interferencia que pudiese causar el
funcionamiento no deseado.
Advertencia de la FCC (Sección 15.21) (solo en los EE.UU.)
Los cambios o las modificaciones que no hayan sido
expresamente aprobados por la parte responsable del
cumplimiento de las regulaciones podrían anular la autoridad del
usuario para hacer funcionar el equipo.
Declaración de la FCC sobre interferencias (Sección
15.105(b)) (solo en los EE. UU.)
Este equipo fue probado y cumple con los límites de los
dispositivos digitales clase B, conforme a la Sección 15 de las
regulaciones FCC.
Estos límites están diseñados para ofrecer una protección
razonable contra la interferencia perjudicial en una instalación
residencial. Este equipo genera usos y puede irradiar energía
de frecuencia de radio y, si no se instala y se utiliza según las
instrucciones, puede producir una interferencia perjudicial en la
comunicación radial. Sin embargo, no se garantiza que no habrá
interferencia en una instalación particular. Si este equipo produce
una interferencia perjudicial en la recepción televisiva o radial,
lo cual puede determinarse al apagar y encender el equipo, se
recomienda que el usuario intente corregir la interferencia con una
o más de las siguientes medidas:
• Vuelvaaorientaryubicarlaantenareceptora.
• Aumenteladistanciaentreelequipoyelreceptor.
• Conecteelequipoauntomacorrienteenuncircuitodiferentea
aquel en el que está conectado el receptor.
• Consulteconsudistribuidoroconuntécnicoexpertoenradio/
televisión para recibir ayuda.
Límites de exposición
Para cumplir con los límites de exposición RF que establecen la
FCC y Industry Canada para la población en general/exposición
no controlada, la o las antenas usadas para este transmisor
deben instalarse a una distancia de separación de, al menos, 20
cm de todas las personas, y no deben colocarse ni utilizarse junto
con otra antena o transmisor.
Sección de Industry Canada 7.1.5 de RSS-GEN
El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:
1 Este dispositivo no debe causar interferencia.
2 Este dispositivo deberá aceptar cualquier interferencia, incluso
la interferencia que pudiese causar el funcionamiento no
deseado del dispositivo.
Honeywell International Inc.
1985 Douglas Drive North
Golden Valley, MN 55422
http://DIYthermostats.honeywell.com
© 2012 Honeywell International Inc.
® U.S. Registered Trademark. All rights reserved.
69-2094EFS—05 M.S. Rev. 03-12 Printed in U.S.A.
Automation and Control Solutions
Need Help?
For assistance with this product please visit http://yourhome.honeywell.com
or call Honeywell Customer Care toll-free at 1-800-468-1502
Vous faut-il de l’aide ?
Pour obtenir de l’assistance concernant ce produit, visitez http://yourhome.honeywell.com
ou appelez gratuitement l’assistance client d’Honeywell au 1-800-468-1502
¿Necesita ayuda?
Consulte sobre este producto en http://yourhome.honeywell.com
o llamando sin cargo a atención al cliente de Honeywell 1-800-468-1502