Hoover F7412 900 User Manual STEAM VAC Manuals And Guides L0808157
HOOVER Power Steamer Manual L0808157 HOOVER Power Steamer Owner's Manual, HOOVER Power Steamer installation guides
User Manual: Hoover F7412-900 F7412-900 HOOVER STEAM VAC - Manuals and Guides View the owners manual for your HOOVER STEAM VAC #F7412900. Home:Vacuums & Floor Care Parts:Hoover Parts:Hoover STEAM VAC Manual
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 40
Download | |
Open PDF In Browser | View PDF |
Owner's Manual Operating and Servicing Instructions www,hoover.com ® SI;eaazxVac Dual V TM Carpet Cleaner I Espa_olpag. Englishpp.24-39 1-23 Please review this manual before operating your Hoover® product. ©2008 Healthy Gain Investments, Ltd. All rights reserved. #56518217. 6/08 Thank you for choosinga HOOVER®product. Please enter the complete in the spaces provided. model and serial numbers Mode} Serial Number Hint: Attach your sales receipt to this owner's manual. Verification of date of purchase may be required for warranty service of your HOOVER product. Be sure to fill out and return the product registration card included with your cleaner. Contents Important safeguards ..................................................... Parts needed for assembly .................................................. Assembling carpet cleaner ................................................ Cleaner description ....................................................... General operation ...................................................... Filling the clean water tank ........................................... SpinScrub mode selector .............................................. Emptying the recovery tank ......................................... Automatic shut-off ................................................... How to use ........................................................... Before you begin .................................................... Cleaning carpet ...................................................... After cleaning ....................................................... Cleaning hard floors ............................................... Maintenance ............................................................ Removing brushes .................................................... Using the tools ................................................... Cleaning carpeted stairs ............................................. Cleaning upholstery ................................................ Lubrication ............................................................ Storage ................................................................ ]fyou have a problem .................................................... Service ................................................................ 3 4 4-6 9 7-13 8-11 10 12-13 13 9-21 13 14 16 15-16 17 17 18-21 20 21 21 21 22 23 If you need assistance: Visit our website at hoover.com. Follow the service center link to find the service outlet nearest you OR Call 1-800-944-9200 for an automated referral of authorized service outlet locations (U.S. only} OR Call 1-800-263-6376 to speak with a representative Response Center; Mon-Fri 8am-7pm EST. Please do not return this product to the store. This carpet cleaner Not intended is intended for commercial for household in our Consumer use. use in any household or for any other commercial Operate carpet cleaner only at voltage specified on data Plug carpet cleaner into a properly grounded outlet. www.hoover.com 2 purpose. plate on back of cleaner. Important Safety Instructions When using an electrical appliance, always Follow basic precautions,including the f'onowing: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injur.y: • To avoid interna] component damage, use on_ Hoover cleaning products intended for use with this Appliance. (See Cleaning Products section of this manuaL) • Use only on surfacesmoistened by the cleaning process or small spills. Do not immerse product. • Connect to a properly grounded outlet only. See "Grounding Instructions". • Do not dean over floor electrical outlets. • Do not use without tanks in place. • Use extra care when cleaning on stairs. Do not place carpet deaner on stairs. • Use carpet cleaneronly for its intended use as describedin the instructions. • Use only attachments recommended by Hoover; others may cause hazards. • The use of an extension cord is not recommended. ]f an extension cord is absolutely necessa_,, use at ]east a 16 gauge 3-wire cord which has a 3-prong gTounding type plug and a 3-pole receptacle that accepts the machine plug. • Unplug carpet cleaner From outlet when not in use. Turn off all controls before unplugging. • Unplug before connecting the powered hand tool. • Always disconnect cord from electrical outlet before se_dng the carpet cleaner. • Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord. • Never handle plug or appliance with wet hands. • Do not pull or carry by cord, use cord as a handle, dose door on cord or pub cord around sharp edges or comers. Do not run appliance over cord. Keep cord away From heated surfaces. • Do not use with damaged cord or plug. 1Fappliance is not working as it should, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, take it to a Hoover Sales and Service Center or Authorized Hoover Warranty Service Dea]er. • Close supervision is necessarywhen any appliance is used by or near children. Do not allow carpet cleaner to be used as a toy or to nm unattended at any time. • Do not point tools toward peopleor pets. • To assist in redudng drying time, be certain the area is well ventilated when using detergents and other cleaners with this machine. • Keep detergents and other cleaners out of children's reach. • Do not use to pick up flammable or combustible liquids such as gasoline or use in areaswhere they may be present. • Do not pick up chlorine bleach, drain cleaner, gasoline or any other toxic material with this appliance. • Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches, or hot ashes. • Avoid picking up hard, sharp objects with the carpet cleaner. They may damage the machine. • Keep hair, loose clothing, fingers, feet and all parts of body away From openings and moving parts. • Use indoors onl S. • Do not put any object into openings. Do not use with any opening blocked; keep free of dust, lint, hair, and anything that may reduce air flow. • To help prevent matting and resoiling, avoid contact with carpets until the), are dnj. Keep children and pets away from carpets until they are completely dnj. • Store in a dry place. Do not expose machine to fTeezing temperatures. • Do not leave appliance unattended when plugged in. Save these instructions! 3 WWW,hOover, com Gufa de ensamblado rdpido NOTE: Phillips screwdriver needed for assembly Nora: Se necesita un destornillador Phillips para el ensamblado COMPLETE INSTRUCTIONSare in the Owner's Manual LAS INSTRUCCIONES C13MPLETAS estdn en el manual del propietario FOLLOW ASSEMBLY STEPSIN ORDER! iSIGA LOS PAS13S DE ENSAMBLADO EN ORDEN! 1. Parts needed for assembly Piezas necesarias para el ensamblado OPTIONALACCESSORIES F C I D B A H 1.a) Remove all parts from carton and identify each item shown. Make sure all parts are located before disposing of packing. 1.b) Accessories not included with your model may be purchased separately by visiting www.hoover.com, or your local HOOVER service center. A. Cleaner OPTIONAL ACCESSORIES B. Upper handle C. Handle bolts and nuts {Three nuts may be in bag but only two or need for assembly. Bolts and nuts located in bag with hose} D. Hose/cord hook E. Hose/tool caddy R Hose (3. Stair/upholstery nozzle H. Hard floor squeegee 1. Hard floor brush assembly" J. SpinScrub" hand tool K. Scrub module l.a) Retire todas las piezas de la caja e identifique carla articulo que se muestra. Aseg_rese de ubicar todas las piezas antes de eliminar el embalaje. "Hard floor brush assembly {white bristles) not intended for use on carpets or rugs. A. Aspiradora B. Mango superior C. Pernos y tuercas del mango (Puede haber tres tuercas en la bolsa, pero s61o se necesitan dos para el ensamblaje. Los pernos y las tuercas se encuentran en la bolsa con la manguera.) D. Gancho para manguera/eord6n www,hoove_com is l.b) Los accesorios no incluidos con su modelo pueden comprarse por separado, visitando www. hoover.corn, o su Centro de servieio local de HOOVER. ACCESORIOS OPCIONALES E. Punda de manguera/aceesorios 1:. Manguera G. Boquilla para escaleras/tapizados H. Escurridor para suelos duros 4 L Conjunto de cepillos para suelos duros" Z Aeeesorio de mano $pinScrub" K. M6dulo de fregado "El conjanto de cepillos para suelos duros (cerdas blancas) no estd dise_1ado para uso en alfornbras de pared a pared o alfombras de drea. 2. Attach handle Para colocar el mango 2.a) Remove tank. Quite el tanque. 2.b) Position cord protector (A). 2.e) Slide handle down. Coloque el protector del corddn (A). Deslice el mango hacia abajo. 2.d} Insert bolts and attach nuts. Tighten with screwdriver. Inserte los pernos y las tuercas. Apriete los pernos con un destornilladon 3. Replace upper tank Reemplace el tanque superior 3.a} Position bottom of tank onto cleaner. 3.b) Push top of tank and tank handle while supporting back of cleaner with other hand. 3.b) Push up on handle to latch it to cleaner. Check tank to make sure it is secure. Coloque la parte la limpiadora. inferior del tanque sobre B Empuje la parte superior del tanque y el mango del tanque mientras sujeta la parte posterior de la limpiadora con la otra mano. Empuje el mango hacia arriba una vez que el tanque est6 colocado, para trabarlo a la limpiadora. Revise el tanque para asegurarse de que estd bien trabado. 4. Attach hose/cord hook Instale el gancho para la manguera/cord6n 4.a) Snap hook onto cleaner. Encaje el gancho en la limpiadora. 5 www,hoover.com 5. Attach tool caddy (for storage on cleaner) Coloque el portaaccesorios (para guardarlos en la aspiradora) (Optional accessoriesshown) 5.a)'lnsert tabs• lnserte las lengiietas. 5.b} Slide caddy down. Notch {B) rests on hook {C}. NOTE: Tool caddy is removable for storage on wall or in closet. Deslice €l portaaccesorios hacia abajo. La muesca (13) queda sobre el gancho (C), Nota: El portaaccesorios se desmonta para eolgar el aparato en la pared o 9uardarlo en un armario. 6. Store hose m m Guardela monguera 6.c) Finish. Use clips CD)to secure hose and solution tube (E and inset). 6.a) Start 6.b) Wrap lnicio Envuelva Final. Use las pinzas (D) para fijar la manguera y el tubo de soluci6n (E y encarte). See 0wner's Manual for 7. Store optional tools Guardelos accesorios complete operating instructions. Vea el manual del propietario para obtener las instrucciones completas. www.hoover.com 6 Helpful Reminders Recordatorios tiles Unplug the cleaner before doing any of the following. Desenchufe la aspiradora antes de hacer Io siguiente. • Use HOOVER brand detergents; others may foam too much or cause leaking. Usedetergentes de marca HOOVER, otrospueden producir demasiada espuma o causar fugas. • Use extra dry strokesto aid in faster drying of the carpet. Usepasadasadicionales en secopara que la alfombra se sequem6s r6pidamente. • Fill tank [A) with hot [under 140"F 160"C) tap water ONLY. Do not put any detergent in water tank. Fill detergent container (B) with HOOVER detergent, Llene el tanque (A)SOLAMENTEcon agua caliente (menos de 60"C/140"F) de grifo. No coloque ning_n detergente en el tanque de agua. Llene el recipiente para el detergente (B) con detergente de HOOVER.. Before you return your product to the store Contact us firs!! We can help if you need assistance. any • Log on to http://hoover.com 24 hours a day! Get answers to your • Secure recoverytank lid before cleaning. Fije la tapa del tanque de recupemci6n antes de limpiar. questions, email our experts and more! • Call 1-800-944-9200 for an automated referral to your nearest Hoover Sales and Service Center. • Empty recovery tank when full or when automatic shut-off engages [see Owner's Manual). Vacfeel tanque de recuperociOn cuando est_ Ileno o cuando se active el apagado automdtico (veael manual del propietario). •Ca]l 1-800-263-6376 to speak to a Hoover Consumer Response Representative. (Monday-Friday 8:00am - 5:30pro, EST} See owner's manual for complete instructions. Veael manual del propietario para obtener las instrucciones completas. 7 www.hooveT, corn Grounding Instructions This appliance must be grounded. If it should mal_nction or breakdown, grounding provides a path of least resistance for electrical current to reduce the risk of electric shock. This appliance is equipped with a cord having an equipment-grounding conductor (C) and grounding plug (A). The plug must be plugged into an appropriate outlet (B) that is properly installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances. C DANGER:lmproper eonnec.on of % the equipment-grounding conductor can result in the risk of electric shock. Check with a qualified electrician or service person if you am in doubt as to whether the outlet is properly grounded. Do not modify the plug provided with the appliance - if it will not fit the outlet, haw a proper outlet installed by a qualified electrician. This appliance is for use on a nominal 120 volt circuit and has a grounding plug that looks like the plug (A) illustrated in sketch (Fig. 1). A temporary adapter {D) may be used to connect this plug to a 2-pole receptacle (E) if a properly grounded outlet is not available (Fig. 2). The temporary adapter should be used only untila properlygrounded outlet(B)can be installed by a qualified electrician (Fig. 1). The green colored rigid ear, lug, or the like IF1 extending from the adapter must be connected to a permanent ground [G) such as a properly grounded outlet box cover (Fig. 2). Whenever the adapter is used, it must be held in place by a metal screw. NOTE: ]n Canada, the use of a temporary adapter is not permitted by the Canadian Electrical Code. www.h oovet, com B E F 2. How to use Cleaner description ! Operate cleaner only at voltage specified on data plate on bottom of cleaner. 3 The assembled cleaner will look like the drawing. I. Hand grip 2. Solution trigger: press to release cleaning solution 3. ONIOFF switch 4. Rinse Setting switch 5. SpinScrub" hand tool {Optional) 6. Carrying handle 7. Clean water tank handle 8. Clean water tank 6 7 9. Detergent container 10. Recovery tank handle 11. Recovery tank: holds dirty solution 12. Recovery tank latches 13. SpinScrub mode selector 14, Solution tube connection port 15. Edge cleaners: provided on both sides of nozzle to remove dirt near baseboards 16. Nozzle B 9 10 8 11 9 12 17 13 14 16 15 17. Hose connection port 18. Cord hook: rotates for quick cord release 19. Hose [optional) 20. Hose/tool caddy (Optional) 21. Stairlupholstery nozzle (Optional) 22. Bare floor tool [Optional) 23. Cord/hose hook 24. Handle release pedal 25. Wheels m 18 This cleaner is intended for household use. 2O 19 Not intended for commercial use in any household or for any other commercial purpose. 21 22 23 24 25 9 www,h oover, com Handle release pedal ON/OFF switch To turn cleaner ON, push switch down. To turn cleaner OFF, push switch up. Step on pedal {A) to lower handle to operating position. Handle does not ]ock into a single position but "floats" to allow convenient operation. A Transporting El- Carrying handle To move your cleaner from room tO room, put handle in upright and locked position, tilt cleaner back on wheels and push forward. The cleaner may also be lifted by placing a hand above the upper clean solution tank handle as shown. SpinScrub mode selector Rinsesetting switch Your SteamVac" cleaner has three agitator brush settings. Use this switch to select a wash with rinse setting or a rinse only setting. SP1LL P1CK-UP brushes OFF for picking up spills or cleaning carpets and hard floors when brushing is not desired. WASH-AutoRinse" [optional) - This setting cleans your carpet with detergent and water on the forward stroke. On the GENTLE SCRUB - for delicate carpets and throw rugs reverse stroke, a water-only to the carpet. POWER SCRUB - brushes at maximum speed for cleaning carpets. Slide setting selector to the desired setting before cleaning. WASH- This setting gent for cleaning. rinse is applied applies water and deter- RINSE - This setting applies water-only rinse in both the forward and reverse strokes. ON [ OFF - Turns brushs on or off. Pretty self explanatory. See "How to clean" section for more details. Note: "Auto-rinse" and rinse are not available during tool use. The hose will only dispense water mixed with detergent. Wash/Rinse switch For machines that do not have Auto Rinse" This switch allows you to easily change from clcaningyour carpet or floor with a detergent/water mix to rinsing with water only. Www,]loover, eom 10 The tanks Cleaning Products Clean water tank WARNING: To reduce [upper tank) The clean water tank (C) holds the water that will either he mixed with detergent for cleaning the carpet or floor, or used to rinse the carpet or floor. the risk of fire and electric shock due to internal component damage, use only Hoover cleaning products intended for use with the appliance. Below are some examples: • Hoover • Hoover •Hoover • Hoover • Hoover The detergent container (D) is permanently attached to the water tank. It holds the detergent that mixes with the water. Premium Pet Ultra Deep Cleansing Deep Cleansing Floor-to-Floor • Hoover Second Nature Upholstery Free TM TM Carpet How to fill tanks m E Unplug cleaner from electrical outlet. Fill detergent container (F) with HOOVER SteamVae detergent. To remove tank, press down on tank hand]e and pull forward. TM Fill tank (E) with hot tap water. CAUTION: Do not fin with water above 140"F (60"C). Fill detergent container with Hoover Carpet/Upholstery Hoover Hard Floor Cleaning Solution. Detergent or Do not use Hard Floor Cleaning Solution on carpet or upholstery. Do not use any type of wax with your SteamVaU" cleaner. Rep]ace container cap and tighten. NOTE: Use only HOOVERSteamVac detergents. They are specially formulated for use with your SteamVaU_ cleaner. Non-Hoover cleaning solutions may harm the machine and void the warranty. TM CAUTION: Detergents contain Anionic and Nonionic Surfactants. Avoid contact with eyes and skin. In case of contact with eyes,flush with cold water for 15 minutes. In case of contact with skin, wash with water. If irritation persists,call a physician. WARNING: Certain oxygenated-type cleaners, such as OxiClean* and TuffOxi'* will damage your SteamVae detergent container [A}, clean water tank (B) or recovery tank it). Use only HOOVERSteamVac Oxy detergent for this purpose. TM TM "OxiClean is a registered trademark of Orange Glo International, **TuffOxi is a trademark of Tuff Products for Pets ] I www,hoover, lnc. com Position bottom of tank onto cleaner using one hand on each side of the tank to center it on the unit. Push up on the handle once the tank is back to latch it to the unit, Check tank to make sure it is securely latched. NOTE: the tank pivots towards the back of the unit. Push the top of the tank and tank handle while supporting the back of the unit with your other hand. Recoverytank NOTE: There may be a small amount of water (indicated by arrows) on the base when the tank is removed from the unit. This is a normal condition. {lower tank) The recovery tank holds the dirty solution that is picked up from the surface being cleaned. When the recovery tank is full, the automatic shut-off will engage, suction will stop {see page B), and the tank must be emptied. Howto empty Turn cleaner off and unplug from electrical outlet. To prevent possible leaking, remove clean water tank {Pig. 2.10) by pressing down on tank handle and pulling forward; set tank aside [do not set tank on furniture). Lower handle toward back of tank to unlock lid. Lift lid off tank, Turn recovery tank latches (G)outward {one on each side of tank). Empty tank and reposition lid. For full suction, it is important that the recovery tank lid is properly secured before cleaning. Raise handle {H) straight up and lift tank off cleaner. G Carry tank to sink or drain. Raise tank handle to carrying position and place it onto cleaner. Lower handle to front of tank. Turn latches {one on each side of tank) inward to lock tank inplace. www.huov_r.com 12, Automatic shut off When the recovery tank [lower tank) is full the automatic shutoff mechanism will shut off the cleaner suction [suction will be noticeably reduced). At that time, the yellow float disk will rise to the top of the recovery tank lid (B). The cleaner will no longer pick up dirty solution and the motor sound will become noticeably higher in pitch. When this happens, turn cleaner off and empty recovery tank before continuing use. Check clean water tank also; it may need to be refilled. Do not use without float and float retainer in place. If broken or dislodged, take to an Authorized Hoover Service Center or Dealer for repair. 3. How to clean Before you begin cleaning a. Vacuum thoroughly - For carpet, use a HOOVER vacuum cleaner with an agitator for best results. Vacuum upholstery with a vacuum cleaner with cleaning tool attachments. Use a crevice tool to reach into tufts and folds. Do not usethe SteamVac" cleaner f. To prevent staining, use plastic or aluminum foil to protect wood or metal surfaces from possible water spray. g. To avoid wetting and possibledamage to wood floors underneath area rugs/carpet, either move area rugs/carpet to a non-wood hard floor surface or place waterproof material (e.g. plastic) underneath them before cleaning. as a dry vacuum cleaner. b. For upholstery,check cleaning code - Use your HOOVER SteamVac cleaner only if the upholstery fabric is marked with a _W" (for "wet" clean) or "S/W" (for "solvent/dry" or "wet" clean). Do not clean fabric marked "S" ("solvent/dry" clean only). If your upholstery does not have a code, seek professional assistance. TM See pages 13-21 for instructions cleaning tasks. on various c. Test for colorfastness - Wet a white absorbent cloth with the detergent. In a small, hidden area, gently rub the surface with the dampened cloth. Wait ten minutes and check for color removal or bleed with white paper towel or cloth. If surface has more than one color, check all colors. d. When cleaning entire floor, move furniture out of area to be cleaned (may not be necessary if only high traffic areas are to be cleaned). For furniture too heavy to move, place aluminum foil or wax paper under legs. This will prevent wood finishes from staining carpet. Pin up furniture skirts and draperies. e. Pretreat spotsand heaW traffic areas with HOOVER® Spot Et Stain Spray Cleaner*- Follow Directions on bottle. ]3 www.hoover, com Carpet Cleaning Read "Before you begin cleaning" instructions on page 13. ml I. Fill clean water tank according to instructions for Figs. 2.B-2.10 2. Fill detergent container with Hoover Carpet/Upholstery Detergent according instructions for Figs. 2.10-2.12 3. Select proper SpinScrub" AUTO to mode (see pg. 10). 4. Dry hands and plug cord into a properly grounded outlet. Do not clean over floor electrical outlets. 5. To avoid walking on damp carpet, start at the end of the room farthest from the door or path to sink where tanks will be emptied and filled. Step on handle release pedal and lower handle to operating position. 6. Turn cleaner ON (Fig.3,1] 12. lfyou would like to rinse water only, set Rinse Setting [Fig. 3.3). Repeat steps 8-10. rinsing will be done on both reverse strokes. 7. Set Rinse Setting switch to WASH-Rinse (or Auto-Rinse optional) Turn cleaner ON {Fig. 3.4). 8. Squeeze trigger to apply cleaning solution and slowly push cleaner forward (equals one wet stroke). 13. For heavily soiled areas, repeat steps 7-10. Avoid saturating carpet, as noted below. 9. Continue to squeeze trigger and slowly pull cleaner back toward you (second wet stroke). The cleaner rinses the carpet on the backward pass (on Auto-Rinse only). Note: To assure proper rinsing, it is important to keep the cleaner on the same path backward as forward. Note: To avoid saturating carpet, do not use more than 4 wet strokes over one area. Always end with dry strokes. It is best to alternate wet and dry strokes as described above. For best cleaning results and to aid in faster drying of carpet, end with more dry strokes. (Continue using dry strokes until little water is visible passing through the recovery tank lid.] 10.Release trigger and slowly push cleaner forward over area just sprayed with solution (dry stroke). Then slowly pull cleaner back toward you without squeezing trigger [dry stroke). Continue using dry strokes until little water is visible passing through the recovery tank lid. 14. Empty recovery tank when the motor sound becomes higher pitched and there is a loss in suction [see "Automatic shut-off", Fig. 2.16-2.17). 11. For best results, use straight, parallel strokes as shown in the diagram below. Overlap strokes by 1 inch to help prevent streaking (Pass over the same area a minimum of 4 times = 2 wNle squeezing the trigger and 2 without). When finished cleaning, follow "After cleaning" instructions on page 16. Keep nozzle flat on floor for both forward and reverse strokes. www.hoover.com the carpet with switch to R1NSE In this setting, forward and 14 Cleaning hard floors How to attach bare floor tool (Available at additiona] cost if not included with your cleaner.) Unplug cleaner from electrical outlet. To prevent possible leaking, remove clean water tank (Fig. 2-12} and recovery tank. Set tanks aside (do not set tank on furniture}. 1. With handle in upright position, tilt cleaner back so that handle rests on the floor. 3. Push attachment against nozzle while rotating attachment downward until both ends snap into place. 2. With foam strip (A) located under the netting} in position as shown, place attachment on front of nozzle (B). Note: some force may be required and snap attachment into place. to rotate Make sure arrow on end of attachment points in the direction as shown. 4. Return carpet cleaner to upright position. Lower handle and replace recovery tank. 5. Raise handle to upright position reposition clean water tank. To clean hard floor 5. Step on handle release pedal and lower handle to operating position. Read "Before you begin cleaning" instructions on page 13. Do not use the carpet cleaner hardwood floors. 6. Set Wash/Rinse (Auto-Rinse" optional} switch to WASH. Turn cleaner on. on unsealed 7. To release solution, move cleaner forward area to be cleaned. CAUTION: To prevent damage to wood floors, follow the flooring manufacturer's cleaning recommendations. 9. If rinsing the floor is desired, set Rinse Setting switch to RINSE. Repeat steps 7 Et 8. This setting provides a water-only rinse in both the forward and reverse strokes. 1. Fill clean water tank according to instructions for Figs. 2-9 to 2-10. Rinsing is not necessary, but will help remove detergent residue from the floor. 2, Fill detergent container with HOOVER Hard Floor Cleaner according to Bare Floor Cleaner instructions for Fig. 2-11. selector 10. Empty recovery tank when the motor sound becomes higher pitched and there is a loss in suction (see "Automatic shut-off", Fig. 2.18). to Gentle 4. Dry hands and plug cleaner into a properly grounded outlet. press trigger. Slowly and backward over 8. To pick up dirty solution, release trigger and slowly move cleaner over area where solution has just been dispersed. Use both forward and reverse strokes. If using cleaner on sealed wood floors, inspect floor surface for worn finish, bare wood or separated joints. It is not recommended to use the cleaner on wood floors if any of these conditions exist. 3. Slide brush setting Scrub or Off. and (Continued 15 on next page} www.hoover.com 11. When finished cleaning, follow "After cleaning" instructions on page 16. Unplug cleaner from electrical outlet and remove squeegee from nozz]e. Rinse it in clear water. Picking up spills mode selector Your HOOVER SteamVac cleaner may also be used to pick up sma]l liquid spills on carpet, upholstery, or hard floors. TM to SP1LL PICK-UP or OFF. If a spot is left, the stair/upholstery nozzle is generally more effective for removing it. Although no cleaning solution can completely remove all spots, they can be treated by following the instructions provided by the manufacturer of the carpet, upholstery, or hard floor surface being cleaned. For best results, pick up spills immediately by placing the stair/upholstery nozzle just above the spill and suction up any residue on top of the carpet. If the spill remains, place either the stair/upholstery nozzle or floor nozzle with the SpinScrub mode selector to SPILL PICK-UP in front of the spill, pull the nozz]e very slowey over the spill initially with suction only. Repeat with spray and suction. Do not use the 5teamVac cleaner to pick up flammable or combustible liquids or chemicals. TM When finished, instructions. follow "After cleaning" When picking up spills on hard floors, use only the floor nozzle with the Bare Floor Tool attachment in place (see "Cleaning hard floors", Figs. 3.5-3.6). Slide the SpinScrub After cleaning m a. Allow carpet or upholstery to dry. To help prevent matting and resoiling the carpet, keep children and pets away from surface until it is completely dry. If it is necessary to wa]k on damp carpet, place towels or white cloths on the traffic areas. E If furniture must be replaced before the carpet is dry, place plastic or aluminum foil under legs of furniture so metal slides or wood finishes will not stain the carpet. c. Remove lint from filter screen located inside recovery tank. b. Empty tanks, rinse with clear water and let air dry. Rinse the recovery tank lid and let air dry. Any unused detergent may be left in the detergent container for future use. d. Remove lint from filter screen located on bottom of cleaner as follows. Note: When brushes seem to be rotating slow]y, disconnect cleaner from elecfical outlet and check and clean this screen. www.hoovercom 16 To clean nozzle If lint or other debris becomes lodged in nozzle, it can be removed for cleaning. l Slide nozzle completely onto cleaner. Press down on nozzle to secure it. Replace recovery tank (Fig. 2-21). Unplug cleaner from electrical outlet. The nozzle must be Remove both tanks as described in Figs. 2.9- 2.10. With handle in upright position, tilt cleaner back so that handle rests on the floor. Lift up rear edge oi" nozzle. Slide nozzle up and remove from cleaner. To replace nozzle, line up tabs (A) on nozzle with holes [B) in cleaner. Slide tabs into holes. Removable brushes ml Your cleaner is equipped with removable brushes. Follow these directions for changing brush assemblies or for easy cleaning. in the proper position in order for the recovery tank to go on properly. With handle in upright position, tilt cleaner back until handle rests on the floor. To remove brushes Disconnect cleaner from electrical outlet. Grab brush assembly and pull firmly. To prevent possible leaking, remove clean water tank and recovery tank. Set tanks aside. The brushes can be cleaned under running water. To replace brushes Align posts (A) on both ends of brush bly with slots {B) in cleaner housing. B assem- B Make sure that the square post {C) also aligns with the square hole (D). Turn brushes slightly until post fits easily into hole. Press brush assembly place. A firmly to snap into ]7 www,hoover.com Usingthe tools Attach hose Unplug cleaner from electrical outlet. I.Open hose connectionport (A). 2. Insertshorthose end, matching tabson hose with same-sizedslotsin connectionport. 3. Push hose intoport and lockin place. 4. Plug solutiontube firmlyintosolution connectionport(B). B To remove hose I.Squeeze latches{C}on top and bottom of hose.Remove hose From port.Closedoor. 2. Remove solutiontube From solution connectionport. I A B. Stair/upholstery B nozzle has a built-in brush to help provide the scrubbing some spots may need for removal. action C. Scrub module with detachable scrub pad attaches to the base oF the SpinScrub hand tool (in place of brush module). Can be used to scrub stubborn areas such as scuff marks, TM dried spills, and in hard to reach areas on hard surfaces. D. Crevice Tool can be used to clean along edges of carpet, carpeted stairs and on upholstery. Optional tools A. SpinScruh" hand tool has rotating brushes for extra scrubbing action on small carpet areas, carpeted stairs and upholstery. For some models, the brushes can be removed for converting to the scrub module. SpinSerub TM hand tool How to reattach tool cover (Optional) To remove the The _1_ designed SpinScrub TM hand tool pull too] down and outward. To reposition tool, reverse procedure. the this tool cover is with a break-away feature which allows it to snap Y i pushed far. 0, Free if it is open too To reattach, align hinges of cover with holes on sides of tool storage area. Snap door into place. www.hoover, com 18 How to attach optional tools Unplug cleaner from electrical outlet. G 1. Place handle in upright position and remove hose from rack. All tools attach to the hose in the same manner: 2.Connect tooltohose by sliding itonto connector until the tab [G)locks it securely. Using your thumb, push forward and up on the latch (H) to remove tool. Drain solution After using tool Drain suction hose by turning cleaner ON and holding nozzle up for several minutes. The tool caddy can be removed and Do not press trigger. hung on a coat hanger for storage or placed back on the cleaner [Fig.3.20]. Unplug cleaner from electrical outlet. Disconnect hose and solution cleaner. tube by placing round end in sink and raising nozzle above your head. Press the trigger (Fig. 3.19). tube from Attaching scrub module Using the scrub tool (Optional) l I With a little solution, test the scrub tool on a hidden area before using on the desired surface, lfno surface change is visible, continue to use as described below. 1. Attach hose and solution tube as 1. Open the tool door and remove Scrub" hand tool. the Spin- 2. Grasp the sides of the brush module lift it from the base {J}. instructed in Figs. 3.13 to 3.14. 2. Place handle in upright position. and 3. Snap scrub module onto the base. Note: lFmay be necessary to rotate the scrub module [K) slightly so it will align properly to the base. 3. Fill dean water tank according to instructions For Figs. 2,9 to 2.10. 4. Fill detergent container with HOOVER Hard Floor Cleaning Solution according to instructions for Fig. 2.11. 5. Attach tool to end of hose. 6. Hold scrub tool above area to be cleaned and press trigger to dispense solution. 7. Release trigger and scrub area with tool. Pick up dirty solution with squeegee as shown. 19 www.hoover.com After using scrub tool To clean scrub pad, pull it off module. Wash it in water with mild detergent. Rinse and let air dry. Pad must be completely dry before reattaching to module. Replavcement pads may also be purchased. Ask for HOOVER part no. 40308001. Cleaning carpeted stairs Read "Before you begin tions on page 13. cleaning" instruc- 1. Attach hose and solution tube as instructed in Figs. 3.13 to 3.14. 2. Place handle in upright position. Agitator brushes will not rotate while handle is in upright position. 3. Fill clean water tank according tions for Figs. 2.9 to 2.10. to instruc11. Lift tool, and position it against riser. Pull tool slowly over carpet without pressing trigger [dry stroke} {Fig. 2.24}. 4. Fill detergent container with HOOVER Carpet/Upholstery Detergent according to instructions for Fig. 2.11. 5. Attach 12. Overlap strokes by 1/2 inch to help prevent streaking. tool to end of hose. 6. Hose length may require that machine be placed at the top of the stairs to clean upper half of stairway and at bottom of stairs to clean lower half. It is best to alternate wet and dry strokes as described above. End with more dry strokes to aid in faster drying of carpet. To avoid saturating carpet, do not use more than 4 wet strokes over any one area. Always end with dry strokes. To prevent machine from falling, use extra caution when cleaning on stairs. Do not place cleaner on stairs. Do not point tools toward people or pets. If additional cleaning is necessary, wait until the carpet is completely dry before using the tool again. 7. Dry hands and plug cleaner into a properly grounded outlet. 8. Set Rinse Setting Turn cleaner ON. 13. Empty recovery tank when the motor sound becomes higher pitched and there is a loss in suction [see "Automatic shut-off", Fig. 2.18}. switch to WASH-Rinse. 9. Pre-spray the carpeted stair by holding the tool [A) or (B) about one inch above the carpet and push it forward while pressing the trigger (equals one wet stroke}{Fig 2.23}. When finished cleaning, follow "After cleaning" instructions on page 16 and "After using tool" instructions on page 19. 10. Position tool against the riser and slightly press it into carpet pile. Press the trigger and pull the tool slowly over the carpet (second wet stroke}. Release trigger at end of stroke. www,hoover.com 20 Cleaning upholstery Read "Before you begin cleaning" instructions on page 13. Be sure to check the cleaning code on your upholstery. Use your cleaner only on upholstery marked "W" or "W/S". 1. Attach hose and solution tube as instructed in Figs. 3.13 to 3.14. 2. Place handle in upright position. Agitator brushes will not rotate while handle is in upright position. 11. Vacuum up the solution with the tool without pressing the trigger. 3. Fill clean water tank according to instructions for Figs. 2.9 to 2.10. 12. For heavily soiled areas, it may be necessary to repeat the cleaning process. Make crisscrossing strokes to the original pattern; overlap each pass {Fig. 3.26}. 4. Fin detergent container with HOOVER Carpet/Upholstery Detergent according to instructions for Figs. 2.11. Do not use hard floor cleaning solution when cleaning upholstery. Make no more than 2 passes with the solution over any one area to prevent over-wetting and damage to fabric. 5. Attach tool to end of hose. Do not point tools toward people or pets. If additional cleaning is necessary, wait until the upholstery is completely dry before using the tool again. 6. Dry hands and plug cleaner into a properly grounded outlet. 7. Set Rinse Setting switch to WASH-RInse. Turn cleaner ON. 13. Empty recovery tank when the motor sound becomes higher pitched and there is a loss in suction [see "Automatic shut-off", Fig. 2.18). 8. Gently press the tool onto the fabric. Press the trigger and slowly pull the nozzle over the fabric (Fig. 3.25). When finished cleaning, follow "After cleaning" instructions on page 16 and "After using tool" instructions on page 19. 9. Overlap strokes by 1/2 inch to help prevent streaking. Make additional strokes without pressing the trigger to remove more moisture. 10. To clean in corners or creases, lift the tool one-half inch from the fabric and press the solution trigger. Storage Lubrication Before storing: The motor is equipped with bearings that contain sufficient lubrication for the life of the motor. The addition of lubricant could cause damage. Therefore, do not add lubricant to motor bearings. • Empty clean water tank and let air dry. Replace on cleaner. • Unused detergent can be stored in the detergent container. • Empty recovery tank, rinse tank and lid thoroughly with clean water and let air dry. Allow brushes and underside of carpet cleaner to air dry thoroughly before storing carpet cleaner on a carpeted or wood surface. Do not stare carpet cleaner with a full solution tank In place. 21 www.hoover.com 4. If you have a problem If a minor problem occurs, it usually can be solved quite easily when the cause is found by using the check list below. PROBLEM POSSIBLECAUSE !POSSIBLESOLUTION No voltage in wall plug. Check fuse or breaker. Recovery tank full/ automatic shut off engaged. Remove and empty recovery tank. Recovery tank lid not on correctly. ;Make sure lid is on securely. Cleaner won't run. Low suction, Clean water won't Clean water tank not firmly dispense. in place. Make sure tank is securely locked in position. Recovery tank lid not on correctly. Make sure lid is firmly in place. Dirty filter screen of unit. Clean screen. Detergent won't dispense Brushedbrush indicator won't on bottom rotate during flooF clelalnoi ng. va Ive2.Turnvalve cap {A) counterclockwise and remove. Soak valvecap in warm water for at least 15 minutes. Wipe cap dry. 3. Align slots (B) on cap with tabs (C) in opening. _ nk. clean www.hoover.com Turn cap clockwise to tighten. 22 Service To obtain approved HOOVER service and genuine HOOVER parts, locate the nearest HooverSalesand ServiceCenteror Authorized If further assistance is needed, Hoover Consumer Response Center, Phone: 1-800-263-6376. HooverWarranty ServiceDealer (Depot)by: contact The In Canada, contact Hoover Canada, Etobicoke, Ontario M8W 3R9, Phone: 1-800-263-6376 Mon-Fri 8AM-7PM EST. • checking the Yellow Pages under Vacuum Cleaners - Household" OR - Always identify your cleaner by the complete model number when requesting information or ordering parts. (The model number appears on the back of the cleaner.) • checkingtheServicesectionof The Hoover Company on-lineat www.hoever,_m OR • calling 1-800-944-9200 for an automated referral of authorized service outlet locations (U.S. only). Do not send your cleaner to Hoover, Inc., Company in Glenwillow for service, this will only result in delay. 23 www.hoover.com Manual del Propietario Instrucciones de Funcionamiento y Servicio www.hoover.com ® Stem Vac : Aspiradora para alfombras DualV TM Por favor, lea este manual antes de hacer funcionar su producto Hoover®. _2008 Hea]thy Gain Investments, Ltd. Todos los derechos reservados. N°56518217. 6/08 Gracias por haber elegido un producto HOOVER®. Anote los nt_meros completos de modelo y serie en los espacios provistos. Mod¢lo NOmero de serie Consejo: Adjunte su recibo de compra a este manual del usuario. Para obtener el servicio de garantia de compra de su producto HOOVER, es posible que se requiera la veriflcad6n de la fecha de compra. Aseg_rese de completar y devotver la tarjeta de registro de] producto que se induye con su aspimdora. Indiee Medidas de seguridad importantes ......................................... Guia de ensamblado r_pido ................................................. Piezas necesarias para el ensamblaje ......................................... Ensamblaje de la aspiradora para a]fombras .................................. Descripci6n de la aspiradora ................................................ Funcionamiento general .................................................. 26 4 4 4-6 9 28 Selector de modo SpinScrub ............................................... Uenado del tanque de agua limpia ....................................... 28 29 Vaciado dd tanque de recuperaci6n ...................................... Apagado automfitico .................................................. Funcionamiento 29 30 Antes de comenzar Limpieza ................................................... de alfombras ................................................ Despues de limpiar ................................................... Limpieza de suelos duros .............................................. Mantenimiento .......................................................... Retiro de los cepillos .................................................. Uso de los accesorios ................................................. Limpieza de escaleras alfombradas ..................................... 30 31 33 33 33 34 34 36 Limpieza de tapizados .............................................. Lubricaci6n ............................................................. Almacenamiento ......................................................... 37 38 38 Si tiene alg'an problema .................................................. Mantenimiento .......................................................... 38 39 Si necesita ayuda: Visite nuestro sitio web en hoover.com. Siga el enlace de1centro de servicio para encontrar el centro de servicio mils cercano o llame al 1-800-944-9200 para que le indiquen de manera automltica ]a ubicaci6n de los centros autorizados de servicio (0nicamente en los EE. UU.) o ]lame al 1-800-263-6376 para hablar con un representante del Centro de atenci6n al cliente, de lunes a viernes, de 8 a.m. a 7 p.m., hora del Este. No devuelva este producto a la tienda. Esta aspiradorapara alrombrasestfi disefiada para usodom_stico. No estfi disefiada para uso comercial en una casani para ningOnotro fin comercial. Haga funcionar la aspiradora para alfombras solamente en el voltaje especificado en la placa de datos, que se encuentra en la parte posteriorde la aspiradora. EnChufela aspiradorapara alfombras en una toma de corriente con una conexiOn a tierra adecuada. 25 www,h oover, com InstruccionesDe Seguridad Importantes Cuando use un aparato d_ctrico, siempre siga las precauciones b_sicas, quc incluyen las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCClONESANTES DE USAR ESTEAPARATO ADVERTENCIA: el_ctrico o lesiones: • Para evitar darius a los componentes internos, use 0nicamente productos de limpieza Hoover disefiados para uso con este aparato. (Vea la secci6n Productos de limpieza de este manual). • Use Onicamente en superficies humedecidas por el proceso de limpieza o en derrames pequefios. No sumerja el producto. • Conecte el aparato 0nicamente a una toma de eorriente con una conexi6n a tierra adeeuada. Vea "lnstTucdones de conexi6n a tierra". • No ]impie sobre tomas de corriente el6ctrica ubicadas • No use ]a unidad sin los tanques en su lugar. • Tenga especial cuidado en el piso. al limpiar escaleras. No eoloque la limpiadora para alfombras en esca]eras. • Use la limpiadora instrucciones. • Use t)nicamente peligroso. 0nicamente con el fin para el cual rue disefiada, como se describe en las los accesorios recomendados por Hoover; el uso de otros aecesorios puede ser • No se recomienda el uso de un cord6n de extensi6n. Si es indispensable utilizar un eord6n de extensi6n, use un cord6n de, al menus, 3 hilos, calibre 16, con un enchufe de 3 clavijas de conexi6n a tierra y un receptficulo de 3 polos compatible con el enchufe de la mfiquina. • Desenchufe la limpiadora para a]fombras de la toma de corriente cuando no la utflice. Apague todos los contToles antes de desenchufafla. • Desenehufe la limpiadora antes de conectar el aeeesorio de mano turboaccionado. • Siempre desconecte el cord6n de la toma de corriente el6ctrica antes de realizar el mantenimiento de la limpiadora para alfombras. • No ]a desenchufe tirando del cord6n. Para desencbufafla, sujete d enchufe, no el cord6n. Nunca manipule el enchufe ni el aparato con las manos hOmedas. • No tire del cord6n ni traslade el aparato jalando del cord6n, ni tampoco lo use como mani.ia; no cierre la puerta cuando el cord6n estfi atravesado ni tire de este alrededor de bordes o esquinas filosos. No haga funcionar el aparato encima del cord6n. Mantenga el cord6n lejos de superficies calientes. • No use este aparato adecuadamente, se ll6velo a un Centro servicio de garantia con un cord6n o enchufe dafiado. Si el aparato no estfi funcionando dej6 caer, se daft6, se dej6 a }a intemperie, ose dej6 caer dentTo del agua, de ventas y de servicio de Hoover o a un Concesionado autorizado de de Hoover. • Se requiere una supervisi6n estTicta cuando este aparato es usado pOT nifios o eerea de estos. No permita que la limpiadora para alfombras se utilice como un juguete ni que funcione sin supervisi6n en ning_fin momento. • No apunte los accesorios en direcci6n alas personas ni a las mascotas. • Use t)nicamente limpiadores para pisos comercialmente disponibles disefiados para aplicaei6n en la mfiquina. No use ningOn tipo de cera con la limpiadora para alfombras. • Para ayudar a reducir el tiempo de secado, asegOrese de que el firea est6 bien ventilada al usar detergentes y otros limpiadores con esta mfiquina. • Mantenga los detergentes y otros limpiadores fuera del alcance de los nifios. • No use este aparato para aspirar liquidos inflamables o combustibles, en fireas donde dichos liquidos pudieran estar presentes. • No aspire blanqueadores t6xico con este aparato. www,hoovgr, com con doro, limpiadores 26 como gasolina, ni Io use de drenaje, gasolina ni ningfin OtTOmaterial • No aspire ningfin objeto que se est_ quemando o que libere humo, como dgarrillos, f6sforos o cenizas calientes. • Evite aspirar objetos duros y filosos con ]a limpiadora para alfombras, ya que pueden daflada. • Mantenga el cabello, la ropa holgada, los dedos, los pies y todas las partes de1 cuerpo fuera de las aberturas y otras piezas en movimiento. • Use el aparato _nicamente en interiores. • No coloque ning_n objeto en las aberturas. No use este aparato con ninguna abertura obstmida; mant_ngalo libre de suciedad, pelusa, cabello o cualquier objeto que pueda reducir et flujo de aim. • Para ayudar a evitar que las superficies queden opacas o se vuelvan a ensuciar, evite el contacto con 1asalfombras hasta qu¢ esten secas. Mantenga a los nifios y a ]as mascotas lejos de las alfombras hasta que esten completamente secas. • Ouarde e] aparato en un lugar seco. No exponga la m_quina a temperatuTas de congelamiento. • No deje el aparato sin supervisi6n cuando este enchufado. iGuarde estas instrucciones! Instrucciones a tierra de conexi6n Este aparato debe estar conectado a tierra. En caso de desperfecto o falla, la conexi6n a tierra offece un circuito de menor resistencia para la corriente el_ctdca a fin de reducir el riesgo de choque el_ctfico. Este aparato tiene un cord6n con un conductor de C conexi6na tierra delequipo(C)y un enchufe de conexi6n a tierra [A). E1 enchufe debe estar enchufado en una toma de coniente (B) adecuada correctamente instalada y conectada a tierra de acuerdo con todos los c6digos y ordenanzas locales. F PELIGRO:Laco.e×i6n inadecuada G delconductorde conexi6na tierra del equipo puede ocasionar un riesgo de choque el&trico. Consulte a un electTidsta calificado o al personal de mantenimiento si no est_ flnicamente seguro de que la toma de coniente est_ conectada a tierra en forma adecuada. No hasta que un electricista calificado pueda instalar una toma de corriente con una conexi6n a tierra adecuada modifique el enchuFe suministrado con el {B) {Fig. I). La oreja, patilla o dispositivo aparato; sl no calza en la toma de coniente, similar rigido de color verde (F) que sate del haga que un electridsta calificado instale una adaptador debe conectarse a una conexi6n toma de coniente adecuada. Este aparato es apto para uso en un drcuito nomin_e °°'xr'c°m a tierra permanente [G), como la tapa de 120 voltios y tiene un enchufe de conexi6n la caja de una toma de cordente con una conexi6n a tierra adecuada (Fig. 2). Cuando a tierra similar al enchufe (A)que se ilustra se use el adaptador, debe mantenerse en en el diagrama [Fig. 1). Si no se dispone de una toma de corriente su lugar con un tomillo de metal. NOTA: En Canada, el C6digo El_ctTico Canadiense con una conexi6n a tierra adecuada (Fig. 2), se puede usar un adaptador temporal {D) para conectar este enchuFe a un recept_culo de 2 polos [E). E1 adaptador temporal (Canadian Electrical Code) no permite el uso de adaptadores temporales. debe utilizarse 27 www.hoover.com 2,2 Use estas instruccionesen espafiol junto con las figuras paso-a-paso provistasen el manual de ingles. Interruptor para eneender/apagar Para encender la aspiradoTa, empuje el interruptor haeia abajo. Para apagar la aspiradora, empuje el interruptor hacia arriba. 2. Funcionamiento Descripci6n de la aspiradora Haga funcionar la limpiadora solamente con el voltaje especificado en la plaea de datos, que se encuentra en la parte inferior de la limpiadora. 2.3 Pedal para soltar el mango Pise el pedal (A) para bajar el mango a la posici6n de funeionamiento. E1 mango no se traba en una sola posiei6n, sino que "flota" para permitir un funcionamiento pr_ctico. La limpiadora ensamblada tendr_ un aspecto similar al dibujo. 2.1 1 Empufiadura de] mango 2. Gatillo para la soluci6n: presione para liberar la soluei6n de limpieza 3. lnterruptor para encender/apagar 4. lnterruptor de posiei6n Rinse (Enjuague) 5. Accesorio de mano SpinScrub (opeional) 6. Mango de transporte 7. Mango del tanque de agua limpia 8. Tanque de agua limpia 9. Contenedor para detergente 10. Mango de1tanque de recuperacibn 11. Tanque de recuperaci6n: eontlene la soluei6n sucia 12. Trabas de] tanque de recuperacibn 13. Selector de modo SpinScrub 14. Orificio de conexi6n del tubo de soluci6n 15. Limpiadoras de bordes: se eneuentran en ambos lados de la boquflla para retirar la suciedad eerca de los z6calos 16. Boquilla 17. Orificio de conexi6n de la manguera 18. Ganeho para el cord6n: gira para soltar el cord6n rfipidamente 19. Manguera (opcional) 20. Funda de manguera/accesorios (opciohall 21. Boquil]a para esealeras/tapizados [opcional) 22. Accesorio para suelo sin alfombra [opciona]) 23. Ganeho para cord6n/manguera 24. Pedal para soltar el mango 25. Ruedas 2.4 Traslado Para mover su aspiradora de una habitaci6n a otra, coloque el mango en posici6n vertical y trabada, incline la aspiradora haeia atr_s, sobre las ruedas, y empuje hacia delante. TM 2.5 Mango de transporte Tambi_n es posible levantar la aspiradora colocando una mano por eneima del mango del tanque de soluci6n limpia superior, como se muestra. 2,6 Selector de modo SpinScrub Su aspiradora SteamVae tiene tres posiclones de cepillos de1 agitador. TM SP1LL P1CK-UP [ASP1RADO DE DERRAMES): cepillos apagados para aspirar derrames o limpiar alfombras y suelos duros cuando no se requiere cepillado. GENTLE SCRUB (EREGADO SUAVE): para alfombras delicadas y tapetes. POWER SCRUB (FREGADO POTENTE): eepilla a velocidad m_xima para limpiar alfombras. Desliee el selector de posiciones la posieibn deseada antes de limpiar. Esta limpiadora est_ disefiada para uso dom_stico. ON/OFF (ENCEND1DO/APAGADO): enciende o apaga los cepillos. No se necesitan ross explicaeiones. No ha sido disefiada para uso comercial en ning,',nhogar ni para ning6n otro fin comereial. 2.7 Interruptor de posici6n Rinse (Enjuague) www.hoovencom 28 a Use este interruptor para seleceionar la posicidn de lavado con enjuague o posici6n de enjuague solarnente. WASH-AutoRinse" (LAVAD0 AutoRinse [opcional}: esta posici6n lirnpia su alfornbra con detergente y agua al rea]izar pasadas hacia delante. AI realizar pasadas hacia atrfis, se aplica en la alfornbra el enjuague s61o con agua. TM} WASH {LAVADO}: esta posici6n aplica agua y detergente para la lirnpieza. RINSE [ENJUAGUE): Esta posici6n aplica el enjuague s61o con agua al realizar pasadas tanto hacia delante corno hacia atr_s. Vea la secci6n rnfis detalles. "C6mo lirnpiar" para obtener Nota: Ni "Auto-rinse" (Enjuague autom_itico} ni enjuague est_in disponibles durante el uso del accesorio. La rnanguera s61o dispensar_i agua rnezclada con detergente. • Lirnpiador Ultra Hoover • Limpiador para lirnpieza profunda Hoover • Limpiador para lirnpieza profunda sin perfume ni colorante Hoover • Lirnpiador Floor-to-Floor" Hoover • Lirnpiador para alfornbras y tapizodos Second Nature Hoover TM 2.9 C6mo Ilenar los tanques Desenchufe la aspiradora de la torna de corriente el_ctrica. Para retirar el tanque, presione el mango del tanque hacia abajo y tirelo hacia delante. Llene el tanque (E) con agua caliente del grifo. PREEAUCION: No lo llene con agua que tenga una ternperatura superior a los 140 *F (6o"c). Interruptor de Wash/Rinse 2.10 (Lavado/Enjuague} L]ene e] contenedor para detergente [F) con detergente StearnVac HOOVER. Para m_quinas Rinse que no cuentan con Auto TM TM Este interruptor le perrnite carnbiar f_icilrnente de la opci6n de limpieza de su alfornbra o suelo con una rnezcla de detergente y agua a la opci6n de enjuague s61o con agua. 2.11 Llene el contenedor para detergente con Detergente para alfornbras/tapizados Hoover o Soluci6n de limpieza para suelos duros Hoover. 2.8 Los tanques Tanque de agua limpia [tanque superior} E1 tanque de agua lirnpia {C) contiene el agua que se rnezclar_ con el detergente para limpiar la alfornbra o el suelo, o bien el agua que se usar_ para enjuagar }a alfornbra o el suelo. E1 contenedor para detergente (D) est_ conectado perrnnanenternente al tanque de agua. Contiene el detergente que se rnezcla con el agua. Productos de limpieza ADVERTENC1A: Para reducir el riesgo de incendio y choque electrico debido a dafios de los componentes internos, use t'micamente productos de lirnpieza Hoover disefiados para uso con este aparato. A contlnuaci6n, se incluyen algunos ejemplos: • Lirnpiador para rnascotas Premium Hoover No use Soluci6n de lirnpieza para suelos duros sobre alfornbras ni tapizados. No use ning_n tipo de cera con su aspiradora SteamVac Vuelva a colocar la tapa de1 contenedor y cierrela. TM. NOTA: Use finicamente detergentes para aspiradoras StearnVac HOOVER. Estos est_in especialmente forrnulados para uso con su aspiradora SteamVac Las soluciones de lirnpieza que no sean Hoover pueden daflar la rn_quina.y anular la garantla. PRECAUCION: Los detergentes contienen surfactantes ani6nicos y no i6nicos. Evite el contacto con los ojos y ]a pieL En caso de contacto con los ojos, enju_iguelos con agua fria durante 15 rninutos. En caso de contacto con la piel, l_ivela con agua. Sila irritaci6n persiste, llarne a un rn_dico. TM TM. 2.12 ADVERTENCIA: Ciertos lirnpiadores de tipo oxigenado, como OxiClean* y TuffOxi*" dafiar_in el eontenedor para detergente (A}, el tanque de agua limpia (B) o e] tanque de re29 www.hoover.com aei6n [6) hacia afuera [una a cada lado de] tanque). euperaci6n {C) de su aspiradora SteamVac". Use t_nicamente detergente para aspiradotas SteamVac Oxy HOOVER para este fin. *OxiClean es una marea comercial registrada de Orange Glo ]nternational, lne. **Tuff0xi es una marca eomereial de Tuff Products for Pets Levante el mango {H] en forma recta hacia arriba y levante el tanque de la aspiradora. Trastade el tanque a un fregadero o sumidero. 2,13 2,17 Coloque la parte inferior del tanque sobre la aspiradora con una mano a eada lado del tanque para centrarlo en la unidad. NOTA: E1 tanque gira hacla la parte posterior de la unidad. Empuje ]a parte superior del tanque y el mango del tanque mientras sujeta la parte posterior de la unidad con la otra mano. Baje el mango hacia la parte posterior del tanque para destrabar la tapa. Levante la tapa del tanque. 2.14 Levante el mango del tanque a la posici6n de transporte y co]6que]o sobre la aspiradora. Baje el mango a la parte delantera del tanque. TM Vaeie el tanque y vuelva a colocar la tapa. Para garantizar una mfixima capacidad de succi6n, es importante que la tapa del tanque de recuperaei6n est6 asegurada correctamente antes de limpiar. Empuje el mango hacia arriba una vez que el tanque est_ colocado en la parte posterior de la unidad para trabarlo a _sta. Revise el tanque para asegurarse de que est_ bien trabado. Gire las trabas {una a cada lado del tanque} hacia adentro para que el tanque quede fijo en su ]ugar. 2.15 2.18 NOTA: Es posible que haya una pequefia cantidad de agua (indicada con flechas) en ]a base cuando se retira e] tanque de la unidad. Esto es normal. Apagado autom tico Cuando el tanque de recuperaci6n {tanque inferior) estfi lleno, el mecanismo de apagado automfitico apaga la sueci6n de la aspiradora [la succi6n se reduce de manera significativa). Tanque de recuperaci6n (tanque inferior) El tanque de recuperaci6n contiene la soluci6n sucia que se ha aspirado de la superficie que se estfi limpiando. En ese momento, el disco flotante amarillo se eleva a la parte superior de la tapa del tanque de recuperaci6n {B}. La aspiradora ya no aspira mils soluei6n sucia, y el sonido del motor se vuelve mucho mils agudo. Cuando el tanque de reeuperaci6n estfi lleno, el apagado automfitico se aetivarfi, la suc~ ci6n se detendr_ [yea la pfigina 8} y se debe vaciar el tanque. Cuando esto ocurre, apague la aspiradora y vacie el tanque de recuperaci6n antes de seguir usfindolo. C6mo vaciar el tanque Apague la aspiradora y desenchfifela de ]a toma de corriente e]6ctrica. Revise tambi6n el tanque de agua limpia; es posible que se neeesite volver a 11enaflo. No lo use si el flotador y el dispositivo de retenei6n del flotador no se encuentran en Para evitar posibles fugas, retire el tanque de agua limpia (Pig. 2-1OI presionando el mango del tanque haeia abajo y tirando hacia delante; eoloque el tanque a un lado [no apoye el tanque sobre un mueb]e). su lugar. Si estfi roto o fuera de lugar, ll_velo a un Centro o Concesionario autorizado de servicio de Hoover para que 1o reparen. 2,16 Gire las trabas del tanque www.hoover.eom de recuper3O 3. C6mo limpiar Antes de comenzar a limpiar A. Aspire bien. En el case de alfombras, use una aspiradora Hoover con un agitador para obtener los mejores resultados. Limpie los tapizados con una aspiradora que tenga accesorios de limpieza. Use un accesorio para hendiduras para limpiar nudes y pliegues. No use la aspiradora SteamVac come aspiradora en seeo. debajo de las alfombras de _irea/la alfombra de pared a pared se humedezcan y se darien, mueva 1as alfombras de _irea/la alfombra de pared a pared a una superficie de suelo duro que no sea de madera o coloque materia] impermeable dcbajo de 1as alfombras (p. ej., pl_stieo), antes de limpiarlas. Vea las p_ginas 14-18 para obtener instrucclones sobre distintas tareas de limpieza. 3.1,3.2, 3.3, 3.4, TM B. Para tapizados, consulte el c6digo de Iimpieza. Use su aspiradora SteamVac TM HOOVER 0nieamente si la te]a de1tapizado est_i marcada con una "W" (para lirnpieza "h'hmeda"} o "S/W" (para limpieza con "solvente/en seco" o "hfimeda"). No limpie ]as telas mareadas con una "S" (finicamente para ]impieza "con so]vente/en seco"}. Si su tapizado no tiene un c6digo, solieite la ayuda de un profesional. C. Realice una prueba para verificar que no destifia. Humedezca un patio blanco absorbente con el detergente. Frote suavemente la superficie con el patio humedecido en un _rea pequefia y oculta. Espere diez minutes y, con una toalla de papel o un patio b]ancos, verifique si la superficie se ha descotorado o si el color se ha corrido. Si la superficie tiene m_s de un color, vefifique todos los colores. D. A1 limpiar todo el suclo, mueva los muebles fuera del _rea que se desea limpiar {es probable que esto no sea necesario si 0nicamente se limpian _reas de alto trainsite). En el case de que los muebles scan demasiado pesados para moverlos, coloque pape] de aluminio o papel encerado debajo de las patas. Esto evitar_ que los acabados de la madera manchen la alfombra. Sujcte con alfileres los faldones de los muebles y los cortinados. E. Realice un tratamiento previo de las manchas y de las _reas de alto tr_insito con el Rociador ]impiador para manchas HOOVER®*. Siga las instrucciones incluidas en la botella. F. Para evitar manchas, use papel de pl;istico o de aluminio para proteger las superficies de madera o de metal de la posibilidad de que scan rociadas con agua. g. Para evitar que los suelos de madera Limpieza de alfombras Lea las instrucciones "Antes de comenzar a limpiar" que se encuentran en la p_gina 13. 1. Llene el tanque de agua limpia de acuerdo con las instrucciones que aparecen desde la Fig. 2.8 hasta la 2.10. 2. Llene el contenedor para dctergente con Detergente para alfombras/tapizados Hoover de acuerdo con las instrucciones que aparecen desde la Fig. 2.10 hasta la 2.12. 3. Selcccione el mode SpinScrub apropiado (yea la p_g.10}. 4. S_quese las manes y cnchufc el cord6n en una toma de corriente con una conexi6n a tierra adecuada. TM No limpie sobre tomas de corriente eldctrica ubicadas cn c1 suelo. 5. Para evitar caminar sobre la alfombra hfimeda, comience per el extreme de la habitaci6n m_is alejado de la puerta o per el trayecto hacia €] rregadero donde se vacian y llenan los tanques. Pise €l pedal para soltar el mango y baje €l mango a la posici6n de funcionamiento. 6. Encicnda la aspiradora (Fig. 3.1} 7. Coloque el Interrupter de posici6n Rinse IEnjuague} en WASH-Rinse (LAVADO-Enjuague} (o Auto-Rinse opcional) Encienda la aspiradora (Fig. 3.4). 7. Optima el gatillo para aplicar la soluci6n de limpieza y empuje lentamente ]a aspiradora hacia delante [equivale a una pasada hfimeda). 8. Contin0e oprimiendo e] gatillo y tire lentamcnte de la aspiradora hacia amls en direcci6n a usted (segunda pasada hOmeda}. La aspiradora enjuaga la alfombra en la pasada hacia atr_s (s61o en Auto-Rinse). Nota: Para asegurar un enjuague apropiado, es importante mantener la asplradora en el mismo trayecto hacia atrfis y hacia delante. 9. Suelte el gatil]o y empuje lentamente la aspiradora hacia delantc sobre el firea donde reci6n se haya rociado la soluci6n [pasada 31 www.hoover.com seca}. Luego tire lentamente de la aspiradora hacia atris en direcci6n a usted sin oprimir el gatillo (pasada seca). Continfie realizando pasadas secas hasta que se observe poca agua que pase por la tapa del tanque de reeuperaci6n. Desenchufe la aspiradora de la toma de eorriente el_ctrica. 1. Con el mango en posici6n vertical, incline la aspiradora hacia atrfis de modo que el mango se apoye en el piso. 10. Para obtener los mejores resultados, realice pasadas en forma recta y paralela, como se muestra en el diagrama, a continuaci6n. Superponga las pasadas I pulgada para ayudar a evitar la formaci6n de vetas (Pase sobre la misma firea un minimo de 4 veces = 2 oprimiendo e] gatil]o y 2 sin oprimiflo). Mantenga la boquina plana sobre el suelo al realizar pasadas tanto hacia delante como hacia atrfis. 2. Con la tira de espuma (A) (que se encuentra debajo de la malla) en la posiei6n que se muestra, eoloque el accesorio en la parte delantera de la boquilla (B}. Asegfirese de que ]a flecha en el extremo del accesorio apunte en la direcci6n que se muestra. 3.5 II.Si desea enjuagar la alfombra s6lo con agua, coloque el interruptor de posici6n Rinse (Enjuague) en RINSE (ENJUAGUE) (Fig. 3.3]. Repita los pasos 8-10. En esta posiei6n, el enjuague se realizarfi tanto en pasadas tanto hacia delante eomo hacia atrls. 3. Empuje el aeeesorio contra la boquilla girando el aceesorio hacia abajo hasta que ambos extremos encajen en su lugar. Nota: Es posible que se Tequiera un poco de fuerza para giraT el accesorio y hacer que encaje en su lugar. 12. Para fireas muy sucias, repita los pasos 7-10. Evite saturar la alfombra, como se describe a eontinuaei6n. Nota: Para evitar saturar la affombra, no realice mils de 4 pasadas hOmedas sobre un irea. Siempre finalice con pasadas seeas. Es mejor alternar pasadas ht_medas y seeas, como se describe anteriormente. Para obtener los mejores resultados de limpieza y para ayudar a que la alfombra se seque mils rfipido, finalice con mils pasadas secas. (Continfie realizando pasadas secas hasta que se observe poca agua que pase por ]a tapa del tanque de recuperaci6n). 4. Vuelva a eolocar la aspiradora para alfombras en posici6n vertical. Baje el mango y vuelva a coloear el tanque de recuperaci6n. 3.6 5. Levante el mango en posici6n vertical y vuelva a colocar el tanque de agua limpia. Para limpiar suelos duros Lea ]as instrucciones "Antes de comenzar a limpiar" que se eneuentran en la pfigina 13. No use la aspiradora para alfombras en suelos de madera que no est_n sellados. PRECAUClON: Para evitar dafios en los suelos de madera, siga las recomendaeiones de limpieza del fabricante del sueIo. 13. Vacie el tanque de recuperaci6n cuando el sonido del motor se vuelva mils agudo y haya una p_rdida de sueeiBn [vea "Apagado automfitico", Fig. 2.16-2.17). Cuando termine de limpiar, siga 1as instrue ciones "Despu6s la pfigina 16. de limpiar" que aparecen Si usa la aspiradora en suelos de madera sellados, inspecciune la superficie del suelo en busca de aeabados gastados, madera desnuda o juntas separadas. No se recornienda e] uso de ]a aspiradora en suelos de madera si existe alguna de estas condiciones. en 1. Uene el tanque de agua limpia de acuerdo con las instrucciones que aparecen clesde la Fig. 2.9 hasta la 2.11. Limpieza de suelosduros C6mo eonectar el accesorio para suelossin alfombra (Disponible a un costo adieional, si no viene ineluido con su aspiradora). www,hoover.com 32 suelos duros. 2. Llene e] contenedor para detergente con Limpiador para suelos duros HOOVER de acuerdo con ]as instrueeiones para la Aspiradora de suelos sin alfombra de la Fig. 2-11. Para obtener los mejores resultados, aspire los derrames inmediatamente coloeando la boquilla para escaleras/tapizados justo pot eneima de1 derrame y suecionando cualquier residuo que haya quedado sobre la alfombra. Si no se ha eIiminado el derrame, coloque la boquilla para escaleras/tapizados o la boquilla para suelus delante del derrame ton el selector de modo SpinScrub cn SP1LLP1CKUP (ASP1RADO DE DERRAMES), tire de la boquilla muy lentamente sobre el derrame usando s6lo la succi6n al principio. Repita ton ruciado y succi6n. 3. Dcslice el selector de posiciones de cepil los a Gentle Scrub (Fregado suave) o a OFF (Apagado). 4. Sequese las manos y enchuFe la aspiradora en una torna de corriente con una conexi6n a tierra adecuada. 5. Pise el pedal para soltar el mango y baje el mango a la posici6n de funcionamiento. 6. Coloque el ]ntcrruptor Wash/Rinse (Lavado/Enjuague] /Auto-Rinse opcional) en WASH (LAVADO}. Encienda la aspiradora. AI aspirar derrames en suelos duros, use _nicamcnte la boquilla para suelos ton el accesorio eseurridor para suelos duros en su ]ugar (yea "Limpieza de suelos duros", Fig. 3.5 y 3.7). Deslice el selector de modo SpinScrub a SPILL PICK-UP [ASPIRADO DE DERRAMES) o a OFF (Apagado). TM 7. Para liberar la soluci6n, presione el gatil]o. Mueva lentamente ]a aspiradora haeia de]ante y hacia atrfis sobre el irea que se desea limpiar. 8. Para aspirar la soluci6n sucia, suelte el gatillo y mueva lentamente la aspiradora sobre el firea donde se acaba de dispersar la so]uci6n. Realice pasadas tanto hacia dclante como hacia atrfis. 9. Si es necesario enjuagar el suelo, coloque el interruptor de posiei6n Rinse (Enjuague) en RINSE (ENJUAGUE). Repita los pasos 7 y Si queda una mancha, la boquilla para escaleras/tapizados suete ser mils cficaz para eliminarla. Si bien ninguna soluei6n de limpieza puede eliminar completamente todas las manchas, _stas pucden tratarse siguJendo las instrucciones proporcionadas por el fabricante de la alfombra, el tapizado o la superficie del suelo duro que se estfi limpiando. 8. Esta posici6n aplica el enjuague s61o ton agua at realizar pasadas tanto hacia delante como hacia atrfis. No use la aspiradora SteamVaeTM para aspirar ]iquidos o sustancias quimlcas inf]amables o combustibles. No es neeesario enjuagar, pero puede ayudar a eliminar los residuos de detergente de] suelo. Cuando termine, siga las instrucciones "Despu_s de limpiar". Despu s de limpiar 10. Vacie el tanque de recuperaci6n cuando el sonido del motor se vuelva mis agudo y haya una p_rdida de sueei6n/yea "Apagado automfitico", Fig. 2.18). a. Deje seear la affombra o e] tapizado. Para ayudar a evitar que las superficies se opaqucn o se vuelvan a ensuciar, mantenga a los nifios y a las mascotas lcjos de la superficie hasta que est_ completamente seca. Si es necesario caminar sobre ]a alfombra I I. Cuando termine de limpiar, siga las instrucciones "Despu_s de limpiar" que aparcccn en la pigina 15. Desenchufe la aspiradora de la toma de corriente e1_etrica y retire el escurridor de la boquilla. Enjufiguelo con agua ]impia. hfimeda, co]oque toallas o patios blancos en ]as fireas de trfinsito. Si se deben colocar los muebles antes de que la alfombra este scea, coloque papel de plfistieo o de aluminio debajo de las patas de los muebles de modo que las correderas de metal o los acabados de madcra no manchen la alfombra. Aspiraci6n de derrames Su aspiradora SteamVaeTM HOOVER tambi_n puede utilizarse para aspirar pequetios derrames de liquidos cn alfombras, taplzados o 33 www.hoover, com b. Vacie los tanques, enjuague con agua limpiay deje secar al aire. Enjuague la tapa del tanque de recuperaci6n y deje seear al aire. El detergente no utilizado puede quedar en el contenedor para detergente para utilizaflo m_s adelante. Su aspiradora tiene cepillos desmontables. 5iga estas instrucciones para cambiar los conjuntos de cepinos o para facilitar la limpieza. 3.7 Para retirar loscepillos e. Retire ]as pelusas de la rejilla del filtro que se encuentra dentro del tanque de recuperaci6n. Desconecte la aspiradora de la toma de corriente e16ctrica. 3.8 Para evitar posibles fugas, retire el tanque de agua limpia y el tanque de recuperaci6n. Coloque los tanques a un lado. Cepillos desmontables d. Retire las pelusas de la rejilla del filtro que se encuentra en la parte inferior de la aspiradora de la siguiente manera. Nota: Cuando parezca que los cepillos giran lentarnente, desconecte la aspiradora de la toma de eorriente el_ctriea, verifique la reji]la y limpiela. 3.11 Con el mango en posici6n vertical, incline la aspiradora hacia atr6s hasta que el mango se apoye en el suelo. 5ujete el eonjunto fuerza. 3.9 Para limpiar la boquilla Los cepillos pueden riente. Si se depositan pelusas o cualquier otro residuo en la boquilla, puede retirada y limpiarla. Desenchufe la aspiradora riente elt_ctrica. limpiarse con agua cor- 3.12 Paravolvera colocarloscepillos de la toma de cor- Alinee los postes {A} en ambos extremos de] conjunto de cepillos con 1as ranuras (B) del alojamiento de la aspiradora. Retire ambos tanques, como se describe en la Fig. 2.16. Con el mango en posici6n vertical, incline la asplradora haeia atri_s de modo que el mango se apoye en el suelo. Asegt_rese de que el poste cuadrado (C) tambi6n este alineado con el agujero cuadrado (D). Gire los cepillos levemente hasta que el poste ealce f_cilmente en el agujero. Presione el conjunto de cepillos con fuerza para que encaje en su lugar. Levante el borde posterior de la boquilla. Desliee la boquilla hacia arriba y retirela de la aspiradora. 3.10 Uso de los accesorios Para volver a eolocar la boquilla, alinee las lengiietas [A) de la boquina con los orificios {B) de la asplradora. Deslice las lengiJetas en los orifieios. Para conectar la manguera Desenchufe la aspiradora de la toma de corriente el6ctriea. Desliee completamente la boquilla sobre la aspiradora. Presi6nela hacia abajo sobre la boquilla para asegurada. Vuelva a colocar el tanque (Fig. 2-21). de cepillos y tire con 3.13 1. Abra el orifieio de conexi6n manguera (A). de reeuperaci6n de la 2. Introduzea el extremo corto de la manguera y haga coincidir ]as lengiietas de Tamanguera con las ranuras del misrno tamaflo en el orificio de conexi6n. La boquilla debe estar en la posici6n adecuada para que el tanque de recuperaci6n encaje correctamente. 3. Empuje la manguera en el orificio y fijela www.hoover.com 34 en su lugar. 4. Enchufe con fuerza el tubo de soluciOn en el orificio de eonexiOn para la soluciOn (B]. que se suelte si se empuja demasiado para abrirla. Para volver a colocarla, alinee ]as bisagras de ]a tapa con los orificios en los costados de ]a zona de almacenaje del aecesorio. Encaje la puerta en su lugar. 3.14 Para retirar la manguera I. Oprima las trabas {C) de la parte superior e inferior de la manguera. Retire ]a manguera del orificio. Cierre la puerta. COmo conectar 2. Retire el tubo de sotueiOn del orifieio de 3.18 conexiOn los acceso- rios opcionales para la solueiOn. Desenehufe la asplradora de la toma de corriente eleetriea. 3.15 1. Coloque el mango en posiciOn vertical y retire la manguera del soporte. Todos los aceesorios deben conectarse a la manguera de la misma manera. Accesoriosopcionales A. E1 aceesorio de mano SpinSerub tiene eepillos giratorios para una aeeiOn de fregado adieional en _reas pequeflas de alfombras, escaleras a|fombradas y tapizados. En a|gunos modelos, es posible retirar los cepillos para convertir a] modulo de fregado. TM 2. Conecte el accesorio a ]a manguera desliz_ndoto sobre el conector hasta que la ]eng_ieta (G] lo trabe con seguridad. Con el pulgar, empuje hacia delante y hacia arriba sobre la traba (H) para retirar el accesorio, B. La boquilla para esealeras/tapizados tiene un cepillo ineorporado que ayuda a proporcionar ]a acciOn de fregado que puede ser necesaria para eliminar a]gunas manchas. Despu s de usar el accesorio C. E1 modulo de fregado con almohadilla para fregar desmontable se conecta a la base de] aecesorio de mano SpinScrub (en ]ugar del modulo de cepillado}. Puede utilizarse para fregar =_reasrebeldes como rayones, derrames secos y _reas de dificil acceso en superficies duras. Drene la manguera de succiOn eneendiendo la aspiradora y manteniendo la boquilla levantada durante varios minutus. No presione el gatillo, TM Desenchufe la aspiradora riente el_ctriea. D. El aecesorio para hendiduras puede utilizarse para limpiar los bordes de alfombras, escaleras a]fombradas 21tapizados. de la toma de cor- Deseoneete ]a manguera y el tubo de solu ciOn de la aspiradora. Accesorio de mano 3,19 SpinS€rub Drene el tubo de soluci6n colocando el extremo redondo en el fregadero y ]evantando ]a boquil]a sobre su cabeza. Presione e] gatillo.(Fig. 3,20} (Opeional) 3.16 Para retirar el aceesorio de mano SpinScrub tire del accesorio hacia abajo 3' hacia afuera. Para volver a eolocar el accesurio, invierta este proeedimiento. TM C6mo volver a colocar la tapa del Puede retirar la funda de los accesorios y colgarla en una percha para guardarla, o puede volver a coloearla en la aspiradora [Fig.3.2l}. accesorio, 3.20 3.17 Colocaci6n del m6dulo de La tapa del accesorio ha sido disefiada con una funci6n "desprendible" que permite fregado 35 WWW,h oover,_om [Opcional] Tambi_n se pueden comprar almohadinas de recambio. Solieite la pieza N* 40308001 de HOOVER. 3.21 1. Abra la puerta de los accesofios accesorio de mano SpinScrub y retire el TM. 2. Sujete los lados del m6dulo levfintelo de la base (.1). de cepillado y 3. Encaje el rn6dulo de fregado en la base. Nota: Es posible que sea necesario girar ligeramente el m6dulo de fregado [K) de manera que se alinee correctamente con la base. Uso del accesorio Limpieza de escaleras alfombradas 3.23, 3,24 Lea las instrueeiones "Antes de comenzar a limpiar" que se encuentran en la pfigina 10. 1. Coneete la manguera y el tubo de soluci6n como se indica en las Fig. 3.14y 3.15. 2. Coloque el mango en posici6n vertical. Los cepillos del agitador no giran mientras mango se encuentra en posici6n vertical. de fregado el 3.22 Con una poca cantidad de soluci6n, pruebe el accesorio de fregado en un firea oculta antes de usarlo en la superficie deseada. Si no se observan cambios en la superficie, siga usfindolo eomo se describe a continuaci6n. 1. Conecte la manguera y el tubo de soluei6n como se indica desde la Fig. 3.14 hasta la 3.15. 2. Coloque el mango en posici6n vertical. 3. Llene el tanque de agua limpia de acuerdo con las instrucciones que aparecen desde la Fig. 2.9 basra la 2.11. 4. Llene el contenedor para detergente con Detergente para alfombras/tapizados HOOVER de aeuerdo con las instrucciones ]a Fig. 2.11. 5. Conecte el accesorio manguera. al extremo de de la 3. Llene el tanque de agua limpia de acuerdo con las instrucciones que apareeen desde la Fig. 2.9 hasta la 2.11. 6.5eg_n la longitud de la manguera, es posible que la mfiquina deba colocarse en la parte superior de las escaleras para limplar la mitad superior de las escaleras y, al pie de las escaleras para limpiar la mitad inferior. 4. Uene el contenedor para detergente con Soluci6n de limpieza para suelos duros HOOVER de acuerdo con las instrucciones de la Fig. 2.11. Tenga sumo cuidado cuando limpie escaleras para evitar que se caiga la mfiquina. 5. Coneete el accesorio manguera. al extremo de la 6. Sujete el accesorio de fregado pot encima del firea que se desea limpiar y optima el gatillo para dispensar la soluei6n. 7. Suelte et gatillo y friegue el firea con el accesorio. Aspire la soluci6n sucia con el escurridor, eomo se muestra. Despu_s de usar el accesorlo de fregado Para limpiar la almohadilla para fregar, retirela del m6dulo. Lfivela con agua 2/detergente suave. Enjuague y deje secar al aire. La almohadilla debe estar completamente seca antes de volver a conectarla al m6dulo. www.hoover.com 36 No coloque la aspiradora en escaleras. No apunte los accesorios en direcci6n personas ni alas rnascotas. alas 7. S6quese las manos y enchufe la aspiradora en una toma de corriente con una conexi6n a tierra adecuada. 8. Coloque el lnterruptor de posici6n Rinse {Enjuague} en WASH-Rinse {LAVADO-Enjuague}. Encienda la aspiradora. 9. Realice un rociado preliminar de la escalera alfombrada sosteniendo el accesorio [A) o (B} aproximadamente una pulgada pot encima de la alfombra y emp6jela hacia delante presionando el gatillo (equivale a una pasada h_meda) [Fig. 3.24}. Fig. 2.9 hasta la 2.11. I0. Coloqueelaccesorio contrala parteverticaldelescal6n y presi6ndo levemente en e] pelo de la alfombra. Presione el gatillo y tire del accesorio lentamente sobre la alfombra {segunda pasada hfimeda). Suelte el gatillo al final de ]a pasada. 11. Levante el accesorio y eol6quelo eontra la parte vertical del escal6n. Tire de1 accesorio lentamente sobre la alfombra sin presionar el gatil}o {pasada seea} {Fig. 3.25}. 4. Llene el contenedor para detergente con Detergente para alfombras/tapizados HOOVER de acuerdo con las instrucciones de la Fig. 2.11. No use soluci6n de limpieza para suelos duros cuando limpie tapizados. 5. Conecte el accesorio al extremo de la manguera. No apunte los accesorios en direcci6n a ]as personas ni a ]as mascotas. 12.5uperponga las pasadas 1/2 pulgada para ayudar a evitar la formaci6n de vetas. Es mejor alternar pasadas hflmedas y secas como se describe anteriormente. Pinalice 6. Sequese las manos y enchufe la aspiradora en una toma de corriente con una conexi6n a tlerra adeeuada. con m_s pasadas secas para ayudar a que la alfombra se seque m_s r_pldo. 7. Coloque el lnterruptor de poslci6n Rinse (Enjuague) en WASH-Rinse (LAVADO-Enjuague). Encienda la aspiradora. Nota: Ni "Auto-rinse" (Enjuague autom_tico} ni enjuague est_n disponibles durante el uso del aceesorio. La manguera s61o dispensar_ agua mezelada con detergente. Para evitar saturar la alfombra, no reallce m_s de 4 pasadas hOmedas sobre un _irea. Siempre fina]ice con pasadas secas. Si es neeesario realizar una limpieza adieional, espere hasta que la alfombra este completamente seea antes de volver a usar el accesorio. 13. Vaeie el tanque de recuperaci6n euando el sonido del motor se vuelva mils agudo y haya una perdida de succi6n {vea "Apagado automfitico", Fig. 2.16 y 2.17}. 9. Superponga 1aspasadas 112 pulgada para ayudar a evitar la formaci6n de vetas. Realice pasadas adicionales sin presionar el gatillo para eliminar m_is hurnedad. Cuando termine de limpiar, siga 1as instrueclones "Despu6s de limpiar" que aparecen en la p_gina 15 y "Despues de usar el accesorio" que apareeen en la p_gina 20. Limpieza de tapizados Lea 1as instrucciones "Antes de comenzar a limpiar" que se eneuentran en la p_igina 13. AsegOrese de consu]tar el c6digo de limpieza en su tapizado. Use su aspiradora s61o en tapizados marcados con "W" o "W/S". 1. Coneete la manguera y el tubo de soluci6n como se indica desde la Fig. 3.14 hasta la 3.15. 3. Llene el tanque de agua limpia de acuerdo con las instruceiones que aparecen desde la 10. Para ]impiar en esquinas o ranuras, levante el aecesorio a una distancia de media pulgada de la tela y presione el gatillo para la soluci6n. 11. Aspire la soluei6n presionar el gatillo. 3.25, 3,26 2. Coloque el mango en posici6n vertical. Los cepillos del agitador no giran mientras mango se eneuentra en posiei6n vertical. 8. Presione suavernente el aeeesorio sobre la tela. Presione el gatillo y tire lentamente de la boquilla sobre la tela (Fig. 3.26}. el con el accesorio sin 12. Para _reas muy sucias, es probable que sea necesario repetir el proeeso de limpieza. Realice pasadas entrecruzadas al patr6n original; superponga cada pasada (Fig. 3.27}. No realice m_s de 2 pasadas con la soluei6n en cualquier _irea para evitar hurnedecer demasiado la tela y dafiarla. Si es necesario realizar una limpieza adicional, espere hasta que el tapizado est_ completamente seco antes de volver a usar el accesorio. 13. Vacie el tanque de reeuperaei6n cuando el sonido de1 motor se vuelva m_s agudo y haya una p6rdida de succi6n (vea "Apagado autom_tico", Fig. 2.6}. 37 www.hoover.com Cuando termine de limpiar, siga las instrucclones "Despu_s de limpiar" que aparecen en la p_gina 11 y "Despu_s de usar el accesorio" que aparecen en ]a p_gina 20. PROBLEMA : Baj a El tanque de reeuperaci6n estfi Ileno/el apagado automfitico estfi activado. Retire y vuc/e el tanque de recuperocidn. Almacenamiento Hay una obstrueei6n en el accesorio, en Antes de guardarlo: • Vacle el tanque de agua limpia y deje secar al aire. Vuelva a co]oearlo en la asplradora. • E1 detergente no utilizado puede guardarse en el contenedor para detergente. • Vacle el tanque de recuperaci6n, enjuague bien el tanque y la tapa con agua limpia y deje secar al aire. Dcje secar al aire los cepfllos y la parte de abajo de ]a aspiradora para alfombras antes de guardarla e_ una superficie alfombrada o de madera. el extremo de la manguera. Retire el accesorio y elimine la obstrucci6n. La tapa del tanque de recuperacibn no estg colocada correetamente. Aseg(_resede que Io tapo est_ bien colocada. El tanque de agua est_ vacio, pero queda detergente. Llene el tunque de uguu. No guarde la aspiradora para alfombras con el tanque de soluci6n 11enoen su lugar. PROBLEMA: El agua limpia no se dispensa. Lubricacibn E1 motor tienc cojinetes que cuentan con suficiente lubficaci6n para la vida 0ffl del motor. Agregar tubricantes podria causar dafios. POTlo tanto, no agregue lubficante ningfin cojinete del motor. sucelon, " • El tanque de agua limpia no estfi • coloeado firmemente en su lugar. AsegOresede que el tanque quedebien trabado en su posici6n. a • El tanque de agua limpia o el eontenedor para detergente estfin 5. Si tiene un vac{os. • problema Vuelvu u Ilenar el contenedor de acuerdo con las instrucciones paru la superficie que se est5 limpiando. Si se produce un problema menor, por lo general, puede resolverse con bastante facilidad cuando se identifica la causa a • partir de la lista de verificaci6n a continuaci6n. La tapa del tanque de recuperaeibn no estfi eolocada correctamente. • Aseg_rese de que la tapa est_ eolocudu firmemente en su lugar. que aparece PROBLEMA: La limpiadora no funciona. Causa posible PROBLEMA: El detergente no se dispensa. soluci6n posible • • No estfi bien enchufada. EnchOfelu bien. • No hay voltaje en la toma de eorriente de pared. • Verifique el fusible o el disyuntor. • Fusible quemado o se dispar6 el disyuntor. La tapa de la vdlvula est_ tapada. Para destapar la vfilvula 4.1, 4.2 1. Retire el tanque de agua limpia. Reemplace el fusible o reajuste el disyuntor. www.hoover.com 2. Gire la tapa de la vfilvula (A) en sentido antihorario y retirela. Ponga en remojo la tapa de la vfilvula en • 3B agua tibia durante, al menos, 15 minutos. Seque]a tapa con un patio. 3. Alinee ias ranuras (B) de la tapa con las lengtietas {C} de la abertura. Gire la tapa en sentido horatio para ajustarla. Mantenimiento Para obtener un servicio aprobado de HOOVER y piezas de HOOVER genuinas, encuentre el Centro de ventas y de servioio de Hoover o el Concesionario autorizado de servieio de garantla de Hoover (Depot) m_s cercanos: • consultando las P_ginas amarinas en ]a secci6n "Aspiradoras - uso domestico" o • consu]tando ]a secd6n Service (Mantenimiento) de Hoover Company en ]nternet en www.hoover.com o • Ilamando al 1-800-944-9200 para que le indiquen de manera autom_tica la ubicaciOn de los centros autorizados de servicio {t_nicamente en los EE. UU.}. No envie su limpiadora a Hoover, Inc., Company en Glenwillow para realizar el mantenimiento; esto s6]o provocar_ demoras. Si necesita recibir m_is ayuda, comuniquese con el Centro de atenci6n al cliente de Hoover, llamando a]: 1-800-263-6376. En Canada, comunlquese con Hoover Canada, Etobicoke, Ontario MSW 3R9, ]]amando a]: 1-800-263-6376, de ]unes a viernes, de 8 a.rn. a 7 p.m., hora de} Este. Siempre identifique su limpiadora pOTel ni_mero de modelo completo al solicitar informaci6n o reaiizar pedidos de piezas. (El nQmero de mode]o se encuentra en la parte posterior de ]a ]impiadora). 39 www.h ooveT.com HOOVER and HOOVER y ('_ are registered trademarks son marcas registradas
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.2 Linearized : No Page Count : 40 Page Layout : SinglePage Page Mode : UseNone Producer : Goby Monitor Application version 4, 0, 0, 13 Create Date : Thu Aug 21 04:14:40 2008 Author : Title : Subject :EXIF Metadata provided by EXIF.tools