Hoover F7412 900 User Manual STEAM VAC Manuals And Guides L0808157

HOOVER Power Steamer Manual L0808157 HOOVER Power Steamer Owner's Manual, HOOVER Power Steamer installation guides

User Manual: Hoover F7412-900 F7412-900 HOOVER STEAM VAC - Manuals and Guides View the owners manual for your HOOVER STEAM VAC #F7412900. Home:Vacuums & Floor Care Parts:Hoover Parts:Hoover STEAM VAC Manual

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 40

DownloadHoover F7412-900 User Manual  STEAM VAC - Manuals And Guides L0808157
Open PDF In BrowserView PDF
Owner's Manual
Operating and Servicing Instructions

www,hoover.com
®

SI;eaazxVac
Dual V TM Carpet Cleaner

I Espa_olpag.
Englishpp.24-39
1-23

Please review this manual before operating your Hoover® product.
©2008 Healthy Gain Investments, Ltd. All rights reserved. #56518217. 6/08

Thank you for choosinga HOOVER®product.
Please enter the complete
in the spaces provided.

model and serial numbers

Mode}
Serial Number
Hint: Attach your sales receipt to this owner's
manual. Verification of date of purchase may be
required for warranty service of your HOOVER
product.
Be sure to fill out and return the product registration card included with your cleaner.

Contents
Important safeguards .....................................................
Parts needed for assembly ..................................................
Assembling carpet cleaner ................................................
Cleaner description .......................................................
General operation ......................................................
Filling the clean water tank ...........................................
SpinScrub mode selector ..............................................
Emptying the recovery tank .........................................
Automatic shut-off ...................................................
How to use ...........................................................
Before you begin ....................................................
Cleaning carpet ......................................................
After cleaning .......................................................
Cleaning hard floors ...............................................
Maintenance ............................................................
Removing brushes ....................................................
Using the tools ...................................................
Cleaning carpeted stairs .............................................
Cleaning upholstery ................................................
Lubrication
............................................................
Storage ................................................................
]fyou have a problem ....................................................
Service ................................................................

3
4
4-6
9
7-13
8-11
10
12-13
13
9-21
13
14
16
15-16
17
17
18-21
20
21
21
21
22
23

If you need assistance:
Visit our website at hoover.com. Follow the service center link to find the service outlet
nearest you OR Call 1-800-944-9200

for an automated

referral of authorized service outlet

locations (U.S. only} OR Call 1-800-263-6376
to speak with a representative
Response Center; Mon-Fri 8am-7pm EST.
Please do not return this product to the store.
This carpet cleaner
Not intended

is intended

for commercial

for household

in our Consumer

use.

use in any household

or for any other commercial

Operate carpet cleaner only at voltage specified on data
Plug carpet cleaner into a properly grounded outlet.
www.hoover.com
2

purpose.

plate on back of cleaner.

Important Safety Instructions
When using an electrical appliance, always Follow basic precautions,including the f'onowing:

READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE

WARNING:

To reduce the risk of fire, electric shock, or injur.y:

• To avoid interna] component damage, use on_ Hoover cleaning products intended for use with
this Appliance. (See Cleaning Products section of this manuaL)
• Use only on surfacesmoistened by the cleaning process or small spills. Do not immerse product.
• Connect to a properly grounded outlet only. See "Grounding Instructions".
• Do not dean over floor electrical outlets.
• Do not use without tanks in place.
• Use extra care when cleaning on stairs. Do not place carpet deaner on stairs.
• Use carpet cleaneronly for its intended use as describedin the instructions.
• Use only attachments recommended by Hoover; others may cause hazards.
• The use of an extension cord is not recommended. ]f an extension cord is absolutely necessa_,,
use at ]east a 16 gauge 3-wire cord which has a 3-prong gTounding type plug and a 3-pole
receptacle that accepts the machine plug.
• Unplug carpet cleaner From outlet when not in use. Turn off all controls before unplugging.
• Unplug before connecting the powered hand tool.
• Always disconnect cord from electrical outlet before se_dng the carpet cleaner.
• Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord.
• Never handle plug or appliance with wet hands.
• Do not pull or carry by cord, use cord as a handle, dose door on cord or pub cord around sharp
edges or comers. Do not run appliance over cord. Keep cord away From heated surfaces.
• Do not use with damaged cord or plug. 1Fappliance is not working as it should, has been
dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, take it to a Hoover Sales and
Service Center or Authorized Hoover Warranty Service Dea]er.
• Close supervision is necessarywhen any appliance is used by or near children. Do not allow carpet
cleaner to be used as a toy or to nm unattended at any time.
• Do not point tools toward peopleor pets.
• To assist in redudng drying time, be certain the area is well ventilated when using detergents and
other cleaners with this machine.
• Keep detergents and other cleaners out of children's reach.
• Do not use to pick up flammable or combustible liquids such as gasoline or use in areaswhere
they may be present.
• Do not pick up chlorine bleach, drain cleaner, gasoline or any other toxic material with this
appliance.
• Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches, or hot ashes.
• Avoid picking up hard, sharp objects with the carpet cleaner. They may damage the machine.
• Keep hair, loose clothing, fingers, feet and all parts of body away From openings and moving
parts.
• Use indoors onl S.
• Do not put any object into openings. Do not use with any opening blocked; keep free of dust,
lint, hair, and anything that may reduce air flow.
• To help prevent matting and resoiling, avoid contact with carpets until the), are dnj. Keep children
and pets away from carpets until they are completely dnj.
• Store in a dry place. Do not expose machine to fTeezing temperatures.
• Do not leave appliance unattended when plugged in.

Save these instructions!
3

WWW,hOover,

com

Gufa de ensamblado

rdpido

NOTE: Phillips screwdriver needed for assembly
Nora: Se necesita un destornillador
Phillips para el ensamblado
COMPLETE INSTRUCTIONSare in the Owner's Manual
LAS INSTRUCCIONES

C13MPLETAS estdn en el manual

del propietario

FOLLOW ASSEMBLY STEPSIN ORDER!
iSIGA LOS PAS13S DE ENSAMBLADO

EN ORDEN!

1. Parts needed for assembly
Piezas necesarias para el ensamblado
OPTIONALACCESSORIES

F

C

I

D
B
A

H

1.a) Remove all parts from carton and identify each item shown. Make sure all parts are
located before disposing of packing.

1.b) Accessories not included with your
model may be purchased separately by visiting www.hoover.com,
or your local HOOVER
service center.

A. Cleaner

OPTIONAL ACCESSORIES

B. Upper handle
C. Handle bolts and nuts {Three nuts may be
in bag but only two or need for assembly.
Bolts and nuts located in bag with hose}
D. Hose/cord hook

E. Hose/tool caddy
R Hose
(3. Stair/upholstery
nozzle
H. Hard floor squeegee
1. Hard floor brush assembly"
J. SpinScrub" hand tool
K. Scrub module

l.a) Retire todas las piezas de la caja e identifique carla articulo que se muestra. Aseg_rese
de ubicar todas las piezas antes de eliminar el
embalaje.

"Hard floor brush assembly {white bristles)
not intended for use on carpets or rugs.

A. Aspiradora
B. Mango superior
C. Pernos y tuercas del mango (Puede haber tres
tuercas en la bolsa, pero s61o se necesitan dos
para el ensamblaje. Los pernos y las tuercas se
encuentran en la bolsa con la manguera.)
D. Gancho para manguera/eord6n

www,hoove_com

is

l.b) Los accesorios no incluidos con su modelo
pueden comprarse por separado, visitando www.
hoover.corn, o su Centro de servieio local de
HOOVER.
ACCESORIOS OPCIONALES
E. Punda de manguera/aceesorios
1:. Manguera
G. Boquilla para escaleras/tapizados
H. Escurridor para suelos duros
4

L Conjunto de cepillos para suelos duros"
Z Aeeesorio de mano $pinScrub"
K. M6dulo de fregado
"El conjanto de cepillos para suelos duros (cerdas blancas) no estd dise_1ado
para uso en alfornbras de pared a pared o alfombras de drea.

2. Attach handle
Para colocar el mango

2.a) Remove tank.
Quite el tanque.

2.b) Position cord
protector (A).

2.e) Slide handle
down.

Coloque el protector del corddn (A).

Deslice el mango
hacia abajo.

2.d} Insert bolts and
attach nuts. Tighten
with screwdriver.
Inserte los pernos y
las tuercas. Apriete
los pernos con un
destornilladon

3. Replace upper tank
Reemplace el tanque superior
3.a} Position

bottom

of tank onto cleaner.

3.b) Push top of tank and tank handle while
supporting back of cleaner with other hand.
3.b) Push up on handle to latch it to cleaner.
Check tank to make sure it is secure.
Coloque la parte
la limpiadora.

inferior

del tanque

sobre

B

Empuje la parte superior del tanque y el
mango del tanque mientras sujeta la parte
posterior de la limpiadora con la otra
mano.
Empuje el mango hacia arriba una vez que
el tanque est6 colocado, para trabarlo a la
limpiadora. Revise el tanque para asegurarse de que estd bien trabado.

4. Attach hose/cord hook
Instale el gancho para la

manguera/cord6n
4.a) Snap hook onto cleaner.
Encaje el gancho en la limpiadora.

5

www,hoover.com

5. Attach tool caddy (for storage on cleaner)
Coloque el portaaccesorios (para guardarlos en la aspiradora)
(Optional accessoriesshown)
5.a)'lnsert tabs•
lnserte

las

lengiietas.

5.b} Slide caddy down. Notch {B) rests on
hook {C}. NOTE: Tool caddy is removable for
storage on wall or in closet.
Deslice €l portaaccesorios
hacia abajo. La
muesca (13) queda sobre el gancho (C),
Nota: El portaaccesorios
se desmonta para
eolgar el aparato en la pared o 9uardarlo en
un armario.

6. Store hose

m

m

Guardela monguera

6.c) Finish. Use clips CD)to secure hose and
solution tube (E and inset).
6.a) Start

6.b) Wrap

lnicio

Envuelva

Final. Use las pinzas (D) para fijar la
manguera y el tubo de soluci6n (E y encarte).

See 0wner's Manual for

7. Store optional tools
Guardelos accesorios

complete operating
instructions.

Vea el manual del propietario
para obtener las instrucciones
completas.

www.hoover.com

6

Helpful Reminders
Recordatorios tiles
Unplug the cleaner before doing any of the following.
Desenchufe la aspiradora antes de hacer Io siguiente.
• Use HOOVER brand detergents;
others may foam too much or cause
leaking.
Usedetergentes de marca HOOVER,
otrospueden producir demasiada
espuma o causar fugas.
• Use extra dry strokesto aid in faster
drying of the carpet.
Usepasadasadicionales en secopara
que la alfombra se sequem6s
r6pidamente.
• Fill tank [A) with hot [under 140"F
160"C) tap water ONLY. Do not
put any detergent in water tank. Fill
detergent container (B) with
HOOVER detergent,
Llene el tanque (A)SOLAMENTEcon
agua caliente (menos de 60"C/140"F)
de grifo. No coloque ning_n detergente
en el tanque de agua.
Llene el recipiente para el detergente
(B) con detergente de HOOVER..

Before you return your product
to the store Contact us firs!!
We can help if you need
assistance.

any

• Log on to http://hoover.com
24 hours a day! Get answers to your

• Secure recoverytank lid before
cleaning.
Fije la tapa del tanque de recupemci6n
antes de limpiar.

questions, email our experts and more!
• Call 1-800-944-9200
for an
automated referral to your nearest
Hoover Sales and Service Center.

• Empty recovery tank when full or
when automatic shut-off
engages [see Owner's Manual).
Vacfeel tanque de recuperociOn
cuando est_ Ileno o cuando se active
el apagado automdtico (veael manual
del propietario).

•Ca]l

1-800-263-6376

to speak

to a Hoover Consumer Response
Representative. (Monday-Friday
8:00am - 5:30pro, EST}

See owner's manual for
complete instructions.
Veael manual del propietario para obtener las instrucciones completas.

7

www.hooveT,

corn

Grounding Instructions
This appliance

must be grounded.

If it

should mal_nction
or breakdown, grounding
provides a path of least resistance for
electrical current to reduce the risk of electric
shock. This appliance is equipped with a cord
having an equipment-grounding
conductor
(C) and grounding plug (A). The plug must
be plugged into an appropriate outlet (B)
that is properly installed and grounded
in accordance with all local codes and
ordinances.

C

DANGER:lmproper
eonnec.on
of

%

the equipment-grounding
conductor can
result in the risk of electric shock. Check with
a qualified electrician or service person if
you am in doubt as to whether the outlet is
properly grounded. Do not modify the plug
provided with the appliance - if it will not fit
the outlet, haw a proper outlet installed by
a qualified electrician. This appliance is for
use on a nominal 120 volt circuit and has
a grounding plug that looks like the plug
(A) illustrated in sketch (Fig. 1). A temporary
adapter {D) may be used to connect this
plug to a 2-pole receptacle (E) if a properly
grounded outlet is not available (Fig. 2).
The temporary adapter should be used only
untila properlygrounded outlet(B)can be
installed by a qualified electrician (Fig. 1).
The green colored rigid ear, lug, or the like
IF1 extending from the adapter must be
connected to a permanent ground [G) such
as a properly grounded outlet box cover (Fig.
2). Whenever the adapter is used, it must
be held in place by a metal screw. NOTE:
]n Canada, the use of a temporary adapter
is not permitted by the Canadian Electrical
Code.

www.h oovet, com

B

E
F

2. How to use
Cleaner description

!

Operate cleaner only at voltage specified on
data plate on bottom of cleaner.

3

The assembled cleaner will look like the
drawing.
I. Hand grip
2. Solution trigger: press to release cleaning
solution
3. ONIOFF switch
4. Rinse Setting switch
5. SpinScrub" hand tool {Optional)
6. Carrying handle
7. Clean water tank handle
8. Clean water tank

6
7

9. Detergent container
10. Recovery tank handle
11. Recovery tank: holds dirty solution
12. Recovery tank latches
13. SpinScrub mode selector
14, Solution tube connection port
15. Edge cleaners: provided on both sides of
nozzle to remove dirt near baseboards
16. Nozzle

B

9

10

8

11

9
12

17

13
14
16
15

17. Hose connection port
18. Cord hook: rotates for quick cord release
19. Hose [optional)
20. Hose/tool caddy (Optional)
21. Stairlupholstery nozzle (Optional)
22. Bare floor tool [Optional)
23. Cord/hose hook
24. Handle release pedal
25. Wheels

m
18

This cleaner is intended for household use.

2O

19

Not intended for commercial use in any
household or for any other commercial
purpose.

21
22

23

24

25

9

www,h

oover, com

Handle release pedal

ON/OFF switch
To turn cleaner ON,
push switch down.
To turn cleaner
OFF, push switch
up.

Step on pedal {A)
to lower handle to
operating position. Handle does
not ]ock into a
single position but
"floats" to allow
convenient operation.

A

Transporting

El-

Carrying handle
To move your
cleaner from room
tO room, put handle
in upright and
locked position,
tilt cleaner back on
wheels and push
forward.

The cleaner may
also be lifted by
placing a hand
above the upper
clean solution tank
handle as shown.

SpinScrub mode selector

Rinsesetting switch

Your SteamVac"
cleaner has three agitator brush settings.

Use this switch to select a wash with rinse
setting or a rinse only
setting.

SP1LL P1CK-UP brushes OFF for picking up spills or cleaning carpets and hard
floors when brushing
is not desired.

WASH-AutoRinse"
[optional) - This
setting cleans your
carpet with detergent
and water on the
forward stroke. On the

GENTLE SCRUB - for
delicate carpets and throw rugs

reverse stroke, a water-only
to the carpet.

POWER SCRUB - brushes at maximum speed
for cleaning carpets. Slide setting selector to
the desired setting before cleaning.

WASH- This setting
gent for cleaning.

rinse is applied

applies water and deter-

RINSE - This setting applies water-only rinse
in both the forward and reverse strokes.

ON [ OFF - Turns brushs on or off. Pretty
self explanatory.

See "How to clean" section for more
details.
Note: "Auto-rinse" and rinse are not available during tool use. The hose will only
dispense water mixed with detergent.

Wash/Rinse switch
For machines that do not have Auto Rinse"
This switch allows you to easily change from
clcaningyour
carpet or floor with a detergent/water mix to rinsing with water only.
Www,]loover,

eom

10

The tanks

Cleaning Products

Clean water tank

WARNING: To reduce

[upper tank)
The clean water tank
(C) holds the water
that will either he
mixed with detergent
for cleaning the carpet or floor, or used
to rinse the carpet or
floor.

the risk of fire and

electric shock due to internal component
damage, use only Hoover cleaning products intended for use with the appliance.
Below are some examples:
• Hoover
• Hoover
•Hoover
• Hoover
• Hoover

The detergent container (D) is permanently
attached to the water tank. It holds the
detergent that mixes with the water.

Premium Pet
Ultra
Deep Cleansing
Deep Cleansing
Floor-to-Floor

• Hoover Second Nature
Upholstery

Free
TM

TM

Carpet

How to fill tanks
m

E

Unplug cleaner
from electrical
outlet.

Fill detergent
container (F) with
HOOVER SteamVae detergent.

To remove tank,
press down on tank
hand]e and pull
forward.

TM

Fill tank (E) with
hot tap water.
CAUTION: Do not
fin with water
above 140"F (60"C).
Fill detergent container with Hoover Carpet/Upholstery
Hoover Hard Floor Cleaning Solution.

Detergent

or

Do not use Hard Floor Cleaning Solution on carpet or upholstery. Do
not use any type of wax with your SteamVaU" cleaner. Rep]ace container cap and tighten.
NOTE: Use only HOOVERSteamVac detergents. They are specially
formulated for use with your SteamVaU_ cleaner. Non-Hoover cleaning solutions may harm the machine and void the warranty.
TM

CAUTION: Detergents contain Anionic and Nonionic Surfactants. Avoid
contact with eyes and skin. In case of contact with eyes,flush with
cold water for 15 minutes. In case of contact with skin, wash with
water. If irritation persists,call a physician.
WARNING: Certain oxygenated-type cleaners, such as OxiClean* and
TuffOxi'* will damage your SteamVae detergent container [A}, clean
water tank (B) or recovery tank it).
Use only HOOVERSteamVac Oxy detergent for this purpose.
TM

TM

"OxiClean is a registered trademark of Orange Glo International,
**TuffOxi is a trademark of Tuff Products for Pets

] I

www,hoover,

lnc.

com

Position bottom of
tank onto cleaner
using one hand on
each side of the
tank to center it on
the unit.

Push up on the
handle once the
tank is back to latch
it to the unit,
Check tank to make
sure it is securely
latched.

NOTE: the tank
pivots towards the
back of the unit.
Push the top of the
tank and tank
handle while supporting the back of
the unit with your
other hand.

Recoverytank

NOTE: There may
be a small amount
of water (indicated
by arrows) on the
base when the tank
is removed from
the unit. This is a
normal condition.

{lower tank)
The recovery tank holds the dirty solution
that is picked up from the surface being
cleaned.
When the recovery tank is full, the automatic
shut-off will engage, suction will stop {see
page B), and the tank must be emptied.

Howto empty
Turn cleaner off and unplug from electrical
outlet.
To prevent possible leaking, remove clean
water tank {Pig. 2.10) by pressing down on
tank handle and pulling forward; set tank
aside [do not set tank on furniture).

Lower handle toward
back of tank to unlock
lid. Lift lid off tank,

Turn recovery tank
latches (G)outward
{one on each side of
tank).

Empty tank and reposition lid.
For full suction, it is
important that the
recovery tank lid
is properly secured
before cleaning.

Raise handle {H)
straight up and lift
tank off cleaner.

G

Carry tank to sink
or drain.

Raise tank handle to carrying position and
place it onto cleaner. Lower handle to front
of tank.
Turn latches {one on each side of tank)
inward to lock tank inplace.

www.huov_r.com

12,

Automatic shut off
When the recovery tank [lower tank) is full the automatic shutoff
mechanism will shut off the cleaner suction [suction will be noticeably
reduced).
At that time, the yellow float disk will rise to the top of the recovery
tank lid (B). The cleaner will no longer pick up dirty solution and the
motor sound will become noticeably higher in pitch.
When this happens, turn cleaner off and empty recovery tank before
continuing use.
Check clean water tank also; it may need to be refilled.
Do not use without float and float retainer in place. If broken or dislodged, take to an Authorized Hoover Service Center or Dealer for repair.

3. How to clean
Before you begin cleaning
a. Vacuum thoroughly - For carpet, use a
HOOVER vacuum cleaner with an agitator
for best results. Vacuum upholstery with a
vacuum cleaner with cleaning tool attachments. Use a crevice tool to reach into tufts
and folds. Do not usethe SteamVac" cleaner

f. To prevent staining, use plastic or aluminum foil to protect wood or metal surfaces
from possible water spray.
g. To avoid wetting and possibledamage to
wood floors underneath area rugs/carpet,
either move area rugs/carpet to a non-wood
hard floor surface or place waterproof material (e.g. plastic) underneath them before
cleaning.

as a dry vacuum cleaner.
b. For upholstery,check cleaning code - Use
your HOOVER SteamVac cleaner only if the
upholstery fabric is marked with a _W" (for
"wet" clean) or "S/W" (for "solvent/dry" or
"wet" clean). Do not clean fabric marked "S"
("solvent/dry" clean only). If your upholstery
does not have a code, seek professional assistance.
TM

See pages 13-21 for instructions
cleaning tasks.

on various

c. Test for colorfastness - Wet a white absorbent cloth with the detergent. In a small,
hidden area, gently rub the surface with the
dampened cloth. Wait ten minutes and check
for color removal or bleed with white paper
towel or cloth. If surface has more than one
color, check all colors.
d. When cleaning entire floor, move furniture out of area to be cleaned (may not be
necessary if only high traffic areas are to be
cleaned). For furniture too heavy to move,
place aluminum foil or wax paper under
legs. This will prevent wood finishes from
staining carpet. Pin up furniture skirts and
draperies.
e. Pretreat spotsand heaW traffic areas with
HOOVER® Spot Et Stain Spray Cleaner*- Follow Directions on bottle.

]3

www.hoover,

com

Carpet Cleaning
Read "Before you begin cleaning" instructions
on page 13.

ml

I. Fill clean water tank according to instructions for Figs. 2.B-2.10
2. Fill detergent container with Hoover
Carpet/Upholstery
Detergent according
instructions
for Figs. 2.10-2.12
3. Select proper SpinScrub"

AUTO

to

mode (see pg. 10).

4. Dry hands and plug cord into a properly
grounded outlet.
Do not clean over floor electrical outlets.
5. To avoid walking on damp carpet, start at
the end of the room farthest from the door
or path to sink where tanks will be emptied
and filled.
Step on handle release pedal and lower
handle to operating position.
6. Turn cleaner ON (Fig.3,1]

12. lfyou would like to rinse
water only, set Rinse Setting
[Fig. 3.3). Repeat steps 8-10.
rinsing will be done on both
reverse strokes.

7. Set Rinse Setting switch to WASH-Rinse
(or Auto-Rinse optional) Turn cleaner ON
{Fig.
3.4).
8. Squeeze trigger to apply cleaning solution
and slowly push cleaner forward (equals one
wet stroke).

13. For heavily soiled areas, repeat steps
7-10. Avoid saturating
carpet, as noted
below.

9. Continue to squeeze trigger and slowly
pull cleaner back toward you (second wet
stroke). The cleaner rinses the carpet on the
backward pass (on Auto-Rinse only). Note:
To assure proper rinsing, it is important to
keep the cleaner on the same path backward
as forward.

Note: To avoid saturating
carpet, do not
use more than 4 wet strokes over one area.
Always end with dry strokes.
It is best to alternate wet and dry strokes as
described above.
For best cleaning results and to aid in faster
drying of carpet, end with more dry strokes.
(Continue using dry strokes until little water
is visible passing through the recovery tank
lid.]

10.Release trigger and slowly push cleaner
forward over area just sprayed with solution
(dry stroke). Then slowly pull cleaner back
toward you without squeezing trigger [dry
stroke). Continue using dry strokes until
little water is visible passing through the
recovery tank lid.

14. Empty recovery tank when the motor
sound becomes higher pitched and there is
a loss in suction [see "Automatic shut-off",
Fig. 2.16-2.17).

11. For best results, use straight, parallel strokes as shown in the diagram below.
Overlap strokes by 1 inch to help prevent
streaking (Pass over the same area a minimum of 4 times = 2 wNle squeezing the
trigger and 2 without).

When finished cleaning, follow "After cleaning" instructions on page 16.

Keep nozzle flat on floor for both forward
and reverse strokes.

www.hoover.com

the carpet with
switch to R1NSE
In this setting,
forward and

14

Cleaning hard floors
How to attach bare floor tool
(Available at additiona] cost if not included
with your cleaner.)
Unplug cleaner

from electrical

outlet.

To prevent possible leaking, remove clean
water tank (Fig. 2-12} and recovery tank. Set
tanks aside (do not set tank on furniture}.
1. With handle in upright position, tilt
cleaner back so that handle rests on the
floor.

3. Push attachment against nozzle while
rotating attachment downward until both
ends snap into place.

2. With foam strip (A) located under the
netting} in position as shown, place attachment on front of nozzle (B).

Note: some force may be required
and snap attachment into place.

to rotate

Make sure arrow on end of attachment
points in the direction

as shown.

4. Return carpet cleaner to upright position.
Lower handle and replace recovery tank.
5. Raise handle to upright position
reposition clean water tank.

To clean hard floor

5. Step on handle release pedal and lower
handle to operating position.

Read "Before you begin cleaning" instructions on page 13.
Do not use the carpet cleaner
hardwood floors.

6. Set Wash/Rinse (Auto-Rinse"
optional}
switch to WASH. Turn cleaner on.

on unsealed
7. To release solution,
move cleaner forward
area to be cleaned.

CAUTION: To prevent damage to wood floors,
follow the flooring manufacturer's cleaning
recommendations.

9. If rinsing the floor is desired, set Rinse
Setting switch to RINSE. Repeat steps 7 Et 8.
This setting provides a water-only rinse in
both the forward and reverse strokes.

1. Fill clean water tank according to instructions for Figs. 2-9 to 2-10.

Rinsing is not necessary, but will help
remove detergent residue from the floor.

2, Fill detergent container with HOOVER
Hard Floor Cleaner according to Bare Floor
Cleaner instructions
for Fig. 2-11.
selector

10. Empty recovery tank when the motor
sound becomes higher pitched and there is a
loss in suction (see "Automatic shut-off",
Fig. 2.18).

to Gentle

4. Dry hands and plug cleaner into a properly grounded outlet.

press trigger. Slowly
and backward over

8. To pick up dirty solution, release trigger
and slowly move cleaner over area where
solution has just been dispersed. Use both
forward and reverse strokes.

If using cleaner on sealed wood floors,
inspect floor surface for worn finish, bare
wood or separated joints. It is not recommended to use the cleaner on wood floors if
any of these conditions exist.

3. Slide brush setting
Scrub or Off.

and

(Continued
15

on next page}
www.hoover.com

11. When finished cleaning, follow "After
cleaning" instructions on page 16.
Unplug cleaner from electrical outlet and
remove squeegee from nozz]e. Rinse it in
clear water.

Picking up spills
mode selector

Your HOOVER SteamVac
cleaner may also
be used to pick up sma]l liquid spills on carpet, upholstery, or hard floors.
TM

to SP1LL PICK-UP or OFF.

If a spot is left, the stair/upholstery nozzle
is generally more effective for removing it.
Although no cleaning solution can completely remove all spots, they can be treated
by following the instructions
provided by
the manufacturer
of the carpet, upholstery,
or hard floor surface being cleaned.

For best results, pick up spills immediately
by placing the stair/upholstery nozzle just
above the spill and suction up any residue
on top of the carpet. If the spill remains,
place either the stair/upholstery
nozzle or
floor nozzle with the SpinScrub mode selector to SPILL PICK-UP in front of the spill,
pull the nozz]e very slowey over the spill
initially with suction only. Repeat with spray
and suction.

Do not use the 5teamVac
cleaner to pick
up flammable or combustible liquids or
chemicals.
TM

When finished,
instructions.

follow "After cleaning"

When picking up spills on hard floors, use
only the floor nozzle with the Bare Floor
Tool attachment in place (see "Cleaning hard
floors", Figs. 3.5-3.6). Slide the SpinScrub

After cleaning

m

a. Allow carpet or upholstery to dry. To help
prevent matting and resoiling the carpet,
keep children and pets away from surface
until it is completely dry. If it is necessary to
wa]k on damp carpet, place towels or white
cloths on the traffic areas.

E

If furniture must be replaced before the carpet is dry, place plastic or aluminum foil
under legs of furniture so metal slides or
wood finishes will not stain the carpet.
c. Remove lint from
filter screen located
inside recovery
tank.

b. Empty tanks, rinse with clear water and
let air dry. Rinse the recovery tank lid and
let air dry.
Any unused detergent may be left in the
detergent container for future use.

d. Remove lint from
filter screen located
on bottom of
cleaner as follows.
Note: When brushes seem

to be

rotating slow]y, disconnect cleaner
from elecfical outlet and check and
clean this screen.

www.hoovercom

16

To clean nozzle
If lint or other
debris becomes
lodged in nozzle, it
can be removed for
cleaning.

l

Slide nozzle completely onto cleaner. Press down on
nozzle to secure it.
Replace recovery
tank (Fig. 2-21).

Unplug cleaner from
electrical outlet.

The nozzle must be

Remove both tanks
as described in
Figs. 2.9- 2.10.
With handle in
upright position,
tilt cleaner back so
that handle rests on
the floor.

Lift up rear edge oi"
nozzle. Slide nozzle
up and remove
from cleaner.

To replace nozzle,
line up tabs (A) on
nozzle with holes
[B) in cleaner. Slide
tabs into holes.

Removable brushes

ml

Your cleaner is equipped with removable
brushes. Follow these directions for changing brush assemblies or for easy cleaning.

in the proper position in order for
the recovery tank
to go on properly.

With handle in
upright position,
tilt cleaner back
until handle rests
on the floor.

To remove brushes
Disconnect cleaner from electrical outlet.

Grab brush assembly and pull firmly.

To prevent possible leaking, remove clean
water tank and recovery tank. Set tanks
aside.

The brushes can be
cleaned under running water.

To replace brushes
Align posts (A) on both ends of brush
bly with slots {B) in cleaner housing.

B

assem-

B

Make sure that the square post {C) also aligns
with the square hole (D). Turn brushes slightly
until post fits easily into hole.
Press brush assembly
place.

A

firmly to snap into

]7

www,hoover.com

Usingthe tools
Attach

hose

Unplug cleaner from electrical outlet.
I.Open hose connectionport (A).
2. Insertshorthose end, matching tabson hose
with same-sizedslotsin connectionport.
3. Push hose intoport and lockin place.
4. Plug solutiontube firmlyintosolution
connectionport(B).

B

To remove hose
I.Squeeze latches{C}on top and bottom of
hose.Remove hose From port.Closedoor.
2. Remove solutiontube From solution
connectionport.

I

A

B. Stair/upholstery

B

nozzle has a built-in

brush to help provide the scrubbing
some spots may need for removal.

action

C. Scrub module with detachable scrub pad
attaches to the base oF the SpinScrub hand
tool (in place of brush module). Can be used
to scrub stubborn areas such as scuff marks,
TM

dried spills, and in hard to reach areas on
hard surfaces.
D. Crevice Tool can be used to clean along
edges of carpet, carpeted stairs and on
upholstery.

Optional tools
A. SpinScruh" hand tool has rotating brushes
for extra scrubbing action on small carpet
areas, carpeted stairs and upholstery. For
some models, the brushes can be removed
for converting to the scrub module.

SpinSerub

TM

hand tool
How to reattach tool cover

(Optional)
To

remove

the

The

_1_

designed

SpinScrub TM hand
tool pull too] down
and outward.
To reposition
tool, reverse
procedure.

the
this

tool

cover

is

with

a

break-away
feature
which allows it to
snap
Y

i

pushed
far.

0,

Free

if it is

open

too

To reattach, align
hinges of cover with
holes on sides of tool
storage area. Snap
door into place.
www.hoover, com

18

How to attach optional tools
Unplug cleaner from electrical outlet.
G

1. Place handle

in upright position

and

remove hose from rack.
All tools attach to the hose in the same
manner:

2.Connect tooltohose by sliding
itonto
connector until the tab [G)locks it securely.
Using your thumb, push forward and up on
the latch (H) to remove tool.
Drain solution

After using
tool
Drain suction hose by
turning cleaner ON
and holding nozzle up
for several minutes.

The tool caddy can
be removed and

Do not press trigger.

hung on a coat
hanger for storage or
placed back on the
cleaner [Fig.3.20].

Unplug cleaner from
electrical outlet.
Disconnect hose and solution
cleaner.

tube

by placing round end
in sink and raising
nozzle above your
head. Press the trigger (Fig. 3.19).

tube from

Attaching scrub module

Using the scrub tool

(Optional)

l

I

With a little solution,
test the scrub tool on
a hidden area before
using on the desired
surface, lfno surface
change is visible,
continue to use as
described below.
1. Attach hose and
solution tube as

1. Open the tool door and remove
Scrub" hand tool.

the Spin-

2. Grasp the sides of the brush module
lift it from the base {J}.

instructed

in Figs. 3.13 to 3.14.

2. Place handle in upright position.
and

3. Snap scrub module onto the base.
Note: lFmay be necessary to rotate the scrub
module [K) slightly so it will align properly
to the base.

3. Fill dean water tank according to instructions For Figs. 2,9 to 2.10.
4. Fill detergent container with HOOVER
Hard Floor Cleaning Solution according to
instructions for Fig. 2.11.
5. Attach tool to end of hose.
6. Hold scrub tool above area to be cleaned
and press trigger to dispense solution.
7. Release trigger and scrub area with tool.
Pick up dirty solution with squeegee as
shown.
19
www.hoover.com

After using scrub tool
To clean scrub pad, pull it off module. Wash
it in water with mild detergent. Rinse and let
air dry. Pad must be completely dry before
reattaching to module.
Replavcement pads may also be purchased.
Ask for HOOVER part no. 40308001.

Cleaning carpeted stairs
Read "Before you begin
tions on page 13.

cleaning" instruc-

1. Attach hose and solution tube as instructed in Figs. 3.13 to 3.14.
2. Place handle in upright position. Agitator
brushes will not rotate while handle is in
upright position.
3. Fill clean water tank according
tions for Figs. 2.9 to 2.10.

to instruc11. Lift tool, and position it against riser.
Pull tool slowly over carpet without pressing
trigger [dry stroke} {Fig. 2.24}.

4. Fill detergent container with HOOVER
Carpet/Upholstery
Detergent according to
instructions
for Fig. 2.11.
5. Attach

12. Overlap strokes by 1/2 inch to help prevent streaking.

tool to end of hose.

6. Hose length may require that machine be
placed at the top of the stairs to clean upper
half of stairway and at bottom of stairs to
clean lower half.

It is best to alternate wet and dry strokes as
described above. End with more dry strokes
to aid in faster drying of carpet.
To avoid saturating carpet, do not use more
than 4 wet strokes over any one area. Always
end with dry strokes.

To prevent machine from falling, use extra
caution when cleaning on stairs.
Do not place cleaner on stairs.
Do not point tools toward people or pets.

If additional cleaning is necessary, wait until
the carpet is completely dry before using the
tool again.

7. Dry hands and plug cleaner into a properly
grounded outlet.
8. Set Rinse Setting
Turn cleaner ON.

13. Empty recovery tank when the motor
sound becomes higher pitched and there is
a loss in suction [see "Automatic shut-off",
Fig. 2.18}.

switch to WASH-Rinse.

9. Pre-spray the carpeted stair by holding
the tool [A) or (B) about one inch above the
carpet and push it forward while pressing
the trigger (equals one wet stroke}{Fig 2.23}.

When finished cleaning, follow "After cleaning" instructions on page 16 and "After
using tool" instructions
on page 19.

10. Position tool against the riser and
slightly press it into carpet pile. Press the
trigger and pull the tool slowly over the
carpet (second wet stroke}. Release trigger at
end of stroke.

www,hoover.com

20

Cleaning upholstery
Read "Before you begin cleaning" instructions on page 13.
Be sure to check the cleaning code on your
upholstery. Use your cleaner only on upholstery marked "W" or "W/S".
1. Attach hose and solution tube as instructed in Figs. 3.13 to 3.14.
2. Place handle in upright position. Agitator
brushes will not rotate while handle is in
upright position.
11. Vacuum up the solution with the tool
without pressing the trigger.

3. Fill clean water tank according to instructions for Figs. 2.9 to 2.10.

12. For heavily soiled areas, it may be necessary to repeat the cleaning process. Make
crisscrossing strokes to the original pattern;
overlap each pass {Fig. 3.26}.

4. Fin detergent container with HOOVER
Carpet/Upholstery
Detergent according
to instructions
for Figs. 2.11. Do not use
hard floor cleaning solution when cleaning
upholstery.

Make no more than 2 passes with the solution over any one area to prevent over-wetting and damage to fabric.

5. Attach tool to end of hose.
Do not point tools toward people or pets.

If additional cleaning is necessary, wait until
the upholstery is completely dry before using
the tool again.

6. Dry hands and plug cleaner into a properly
grounded outlet.
7. Set Rinse Setting switch to WASH-RInse.
Turn cleaner ON.

13. Empty recovery tank when the motor
sound becomes higher pitched and there is
a loss in suction [see "Automatic shut-off",
Fig. 2.18).

8. Gently press the tool onto the fabric. Press
the trigger and slowly pull the nozzle over
the fabric (Fig. 3.25).

When finished cleaning, follow "After cleaning" instructions
on page 16 and "After
using tool" instructions
on page 19.

9. Overlap strokes by 1/2 inch to help prevent streaking.
Make additional strokes without pressing the
trigger to remove more moisture.
10. To clean in corners or creases, lift the
tool one-half inch from the fabric and press
the solution trigger.

Storage

Lubrication

Before storing:

The motor is equipped with bearings that
contain sufficient lubrication for the life of
the motor. The addition of lubricant could
cause damage. Therefore, do not add lubricant to motor bearings.

• Empty clean water tank and let air dry.
Replace on cleaner.
• Unused detergent can be stored in
the detergent container.
• Empty recovery tank, rinse tank and lid
thoroughly with clean water and let air dry.
Allow brushes and underside of carpet cleaner
to air dry thoroughly before storing carpet
cleaner on a carpeted or wood surface.
Do not stare carpet cleaner with a full solution tank In place.

21

www.hoover.com

4. If you have a problem
If a minor problem occurs, it usually can be solved quite easily when the cause is found by
using the check list below.
PROBLEM

POSSIBLECAUSE

!POSSIBLESOLUTION

No voltage in wall plug.

Check fuse or breaker.

Recovery tank full/
automatic shut off engaged.

Remove and empty recovery tank.

Recovery tank lid not on
correctly.

;Make sure lid is on securely.

Cleaner won't run.

Low suction,

Clean water won't Clean water tank not firmly
dispense.
in place.

Make sure tank is securely locked in
position.

Recovery tank lid not on
correctly.

Make sure lid is firmly in place.

Dirty filter screen
of unit.

Clean screen.

Detergent won't
dispense
Brushedbrush
indicator won't

on bottom

rotate during
flooF clelalnoi
ng.

va Ive2.Turnvalve cap {A)
counterclockwise
and remove.

Soak valvecap in
warm water for at
least 15 minutes.
Wipe cap dry.
3. Align slots (B) on
cap with tabs (C) in
opening.
_

nk. clean

www.hoover.com

Turn cap clockwise
to tighten.

22

Service
To obtain approved HOOVER service and
genuine HOOVER parts, locate the nearest
HooverSalesand ServiceCenteror Authorized

If further assistance is needed,
Hoover Consumer Response
Center, Phone: 1-800-263-6376.

HooverWarranty ServiceDealer (Depot)by:

contact

The

In Canada, contact Hoover Canada, Etobicoke, Ontario M8W 3R9, Phone:
1-800-263-6376 Mon-Fri 8AM-7PM EST.

• checking the Yellow Pages under
Vacuum Cleaners - Household" OR -

Always identify your cleaner by the complete
model number when requesting information or ordering parts. (The model number
appears on the back of the cleaner.)

• checkingtheServicesectionof The
Hoover Company on-lineat
www.hoever,_m OR • calling 1-800-944-9200 for an
automated referral of authorized
service outlet locations (U.S. only).
Do not send your cleaner to Hoover, Inc.,
Company in Glenwillow for service, this will
only result in delay.

23

www.hoover.com

Manual del Propietario
Instrucciones de Funcionamiento y Servicio
www.hoover.com
®

Stem Vac :
Aspiradora para
alfombras DualV TM

Por favor, lea este manual antes de hacer funcionar su producto Hoover®.
_2008 Hea]thy Gain Investments, Ltd. Todos los derechos reservados. N°56518217. 6/08

Gracias por haber elegido un producto HOOVER®.
Anote los nt_meros completos de modelo y serie en
los espacios provistos.

Mod¢lo

NOmero de serie
Consejo: Adjunte su recibo de compra a este
manual del usuario. Para obtener el servicio de
garantia de compra de su producto HOOVER, es
posible que se requiera la veriflcad6n de la fecha
de compra.
Aseg_rese de completar y devotver la tarjeta de registro de] producto

que se induye con su aspimdora.

Indiee
Medidas

de seguridad

importantes

.........................................

Guia de ensamblado r_pido .................................................
Piezas necesarias para el ensamblaje
.........................................
Ensamblaje de la aspiradora para a]fombras ..................................
Descripci6n de la aspiradora ................................................
Funcionamiento
general ..................................................

26
4
4
4-6
9
28

Selector de modo SpinScrub ...............................................
Uenado del tanque de agua limpia .......................................

28
29

Vaciado dd tanque de recuperaci6n ......................................
Apagado automfitico ..................................................
Funcionamiento

29
30

Antes de comenzar
Limpieza

...................................................

de alfombras

................................................

Despues de limpiar ...................................................
Limpieza de suelos duros ..............................................
Mantenimiento
..........................................................
Retiro de los cepillos ..................................................
Uso de los accesorios .................................................
Limpieza

de escaleras

alfombradas

.....................................

30
31
33
33
33
34
34
36

Limpieza de tapizados
..............................................
Lubricaci6n .............................................................
Almacenamiento
.........................................................

37
38
38

Si tiene alg'an problema
..................................................
Mantenimiento
..........................................................

38
39

Si necesita ayuda:
Visite nuestro sitio web en hoover.com. Siga el enlace de1centro de servicio para encontrar el centro de
servicio mils cercano o llame al 1-800-944-9200 para que le indiquen de manera automltica ]a ubicaci6n
de los centros autorizados de servicio (0nicamente en los EE. UU.) o ]lame al 1-800-263-6376 para hablar
con un representante del Centro de atenci6n al cliente, de lunes a viernes, de 8 a.m. a 7 p.m., hora del
Este.
No devuelva este producto a la tienda.
Esta aspiradorapara alrombrasestfi disefiada para usodom_stico.
No estfi disefiada para uso comercial en una casani para ningOnotro fin comercial.
Haga funcionar la aspiradora para alfombras solamente en el voltaje especificado en la placa de datos,
que se encuentra en la parte posteriorde la aspiradora. EnChufela aspiradorapara alfombras en una
toma de corriente con una conexiOn a tierra adecuada.
25

www,h oover, com

InstruccionesDe Seguridad
Importantes
Cuando use un aparato d_ctrico,

siempre siga las precauciones b_sicas, quc incluyen las siguientes:

LEA TODAS LAS INSTRUCClONESANTES DE USAR ESTEAPARATO

ADVERTENCIA:
el_ctrico

o lesiones:

• Para evitar darius a los componentes internos, use 0nicamente productos de limpieza Hoover
disefiados para uso con este aparato. (Vea la secci6n Productos de limpieza de este manual).
• Use Onicamente en superficies humedecidas por el proceso de limpieza o en derrames
pequefios. No sumerja el producto.
• Conecte el aparato 0nicamente a una toma de eorriente con una conexi6n a tierra adeeuada.
Vea "lnstTucdones de conexi6n a tierra".
• No ]impie sobre tomas de corriente el6ctrica ubicadas
• No use ]a unidad sin los tanques en su lugar.
• Tenga especial cuidado

en el piso.

al limpiar escaleras. No eoloque la limpiadora

para alfombras

en

esca]eras.

• Use la limpiadora
instrucciones.
• Use t)nicamente
peligroso.

0nicamente

con el fin para el cual rue disefiada, como se describe en las

los accesorios recomendados

por Hoover; el uso de otros aecesorios puede ser

• No se recomienda el uso de un cord6n de extensi6n. Si es indispensable utilizar un eord6n de
extensi6n, use un cord6n de, al menus, 3 hilos, calibre 16, con un enchufe de 3 clavijas de
conexi6n a tierra y un receptficulo de 3 polos compatible con el enchufe de la mfiquina.
• Desenchufe la limpiadora para a]fombras de la toma de corriente cuando no la utflice. Apague
todos los contToles antes de desenchufafla.
• Desenehufe la limpiadora antes de conectar el aeeesorio de mano turboaccionado.
• Siempre desconecte el cord6n de la toma de corriente el6ctrica antes de realizar el
mantenimiento
de la limpiadora para alfombras.
• No ]a desenchufe tirando del cord6n. Para desencbufafla, sujete d enchufe, no el cord6n.
Nunca manipule el enchufe ni el aparato con las manos hOmedas.
• No tire del cord6n ni traslade el aparato jalando del cord6n, ni tampoco lo use como mani.ia;
no cierre la puerta cuando el cord6n estfi atravesado ni tire de este alrededor de bordes o
esquinas filosos. No haga funcionar el aparato encima del cord6n. Mantenga el cord6n lejos
de superficies calientes.
• No use este aparato
adecuadamente,
se
ll6velo a un Centro
servicio de garantia

con un cord6n o enchufe dafiado. Si el aparato no estfi funcionando
dej6 caer, se daft6, se dej6 a }a intemperie, ose dej6 caer dentTo del agua,
de ventas y de servicio de Hoover o a un Concesionado autorizado de
de Hoover.

• Se requiere una supervisi6n estTicta cuando este aparato es usado pOT nifios o eerea de estos.
No permita que la limpiadora para alfombras se utilice como un juguete ni que funcione sin
supervisi6n en ning_fin momento.
• No apunte

los accesorios en direcci6n

alas personas

ni a las mascotas.

• Use t)nicamente limpiadores para pisos comercialmente
disponibles disefiados para aplicaei6n
en la mfiquina. No use ningOn tipo de cera con la limpiadora para alfombras.
• Para ayudar a reducir el tiempo de secado, asegOrese de que el firea est6 bien ventilada al usar
detergentes y otros limpiadores con esta mfiquina.
• Mantenga los detergentes y otros limpiadores fuera del alcance de los nifios.
• No use este aparato para aspirar liquidos inflamables o combustibles,
en fireas donde dichos liquidos pudieran estar presentes.
• No aspire blanqueadores
t6xico con este aparato.
www,hoovgr,

com

con doro, limpiadores

26

como gasolina, ni Io use

de drenaje, gasolina ni ningfin OtTOmaterial

• No aspire ningfin objeto que se est_ quemando o que libere humo, como dgarrillos, f6sforos o
cenizas calientes.
• Evite aspirar objetos duros y filosos con ]a limpiadora para alfombras, ya que pueden daflada.
• Mantenga el cabello, la ropa holgada, los dedos, los pies y todas las partes de1 cuerpo fuera de
las aberturas y otras piezas en movimiento.
• Use el aparato _nicamente en interiores.
• No coloque ning_n objeto en las aberturas. No use este aparato con ninguna abertura
obstmida; mant_ngalo libre de suciedad, pelusa, cabello o cualquier objeto que pueda reducir
et flujo de aim.
• Para ayudar a evitar que las superficies queden opacas o se vuelvan a ensuciar, evite el
contacto con 1asalfombras hasta qu¢ esten secas. Mantenga a los nifios y a ]as mascotas lejos
de las alfombras hasta que esten completamente secas.
• Ouarde e] aparato en un lugar seco. No exponga la m_quina a temperatuTas de congelamiento.
• No deje el aparato sin supervisi6n cuando este enchufado.

iGuarde estas instrucciones!
Instrucciones
a tierra

de conexi6n

Este aparato debe estar conectado a tierra.
En caso de desperfecto o falla, la conexi6n a
tierra offece un circuito de menor resistencia
para la corriente

el_ctdca a fin de reducir

el riesgo de choque el_ctfico. Este aparato
tiene un cord6n con un conductor de

C

conexi6na tierra
delequipo(C)y un enchufe
de conexi6n a tierra [A). E1 enchufe debe
estar enchufado en una toma de coniente
(B) adecuada correctamente instalada y
conectada a tierra de acuerdo con todos los
c6digos y ordenanzas

locales.

F

PELIGRO:Laco.e×i6n
inadecuada

G

delconductorde conexi6na tierra
del
equipo puede ocasionar un riesgo de choque
el&trico. Consulte a un electTidsta calificado
o al personal

de mantenimiento

si no est_
flnicamente

seguro de que la toma de coniente est_
conectada a tierra en forma adecuada. No

hasta que un electricista

calificado pueda instalar una toma de
corriente con una conexi6n a tierra adecuada

modifique

el enchuFe suministrado con el
{B) {Fig. I). La oreja, patilla o dispositivo
aparato; sl no calza en la toma de coniente,
similar rigido de color verde (F) que sate del
haga que un electridsta calificado instale una
adaptador debe conectarse a una conexi6n
toma de coniente adecuada. Este aparato
es apto para uso en un drcuito nomin_e
°°'xr'c°m a tierra permanente [G), como la tapa de
120 voltios y tiene un enchufe de conexi6n
la caja de una toma de cordente con una
conexi6n a tierra adecuada (Fig. 2). Cuando
a tierra similar al enchufe (A)que se ilustra
se
use el adaptador, debe mantenerse en
en el diagrama [Fig. 1). Si no se dispone de
una toma de corriente

su lugar con un tomillo de metal. NOTA:
En Canada, el C6digo El_ctTico Canadiense

con una conexi6n

a tierra adecuada (Fig. 2), se puede usar
un adaptador temporal {D) para conectar
este enchuFe a un recept_culo de 2 polos
[E). E1 adaptador

temporal

(Canadian Electrical Code) no permite el uso
de adaptadores temporales.

debe utilizarse
27

www.hoover.com

2,2

Use estas instruccionesen espafiol
junto con las figuras paso-a-paso
provistasen el manual de ingles.

Interruptor

para eneender/apagar

Para encender la aspiradoTa, empuje el interruptor haeia abajo.
Para apagar la aspiradora, empuje el interruptor hacia arriba.

2. Funcionamiento
Descripci6n de la aspiradora
Haga funcionar la limpiadora solamente con
el voltaje especificado en la plaea de datos,
que se encuentra en la parte inferior de la
limpiadora.

2.3
Pedal para soltar el mango
Pise el pedal (A) para bajar el mango a la
posici6n de funeionamiento.
E1 mango no se
traba en una sola posiei6n, sino que "flota"
para permitir un funcionamiento pr_ctico.

La limpiadora ensamblada tendr_ un aspecto
similar al dibujo.

2.1
1 Empufiadura de] mango
2. Gatillo para la soluci6n: presione para
liberar la soluei6n de limpieza
3. lnterruptor
para encender/apagar
4. lnterruptor
de posiei6n Rinse (Enjuague)
5. Accesorio de mano SpinScrub
(opeional)
6. Mango de transporte
7. Mango del tanque de agua limpia
8. Tanque de agua limpia
9. Contenedor para detergente
10. Mango de1tanque de recuperacibn
11. Tanque de recuperaci6n: eontlene la
soluei6n sucia
12. Trabas de] tanque de recuperacibn
13. Selector de modo SpinScrub
14. Orificio de conexi6n del tubo de soluci6n
15. Limpiadoras de bordes: se eneuentran
en ambos lados de la boquflla para retirar la
suciedad eerca de los z6calos
16. Boquilla
17. Orificio de conexi6n de la manguera
18. Ganeho para el cord6n: gira para soltar el
cord6n rfipidamente
19. Manguera (opcional)
20. Funda de manguera/accesorios
(opciohall
21. Boquil]a para esealeras/tapizados [opcional)
22. Accesorio para suelo sin alfombra [opciona])
23. Ganeho para cord6n/manguera
24. Pedal para soltar el mango
25. Ruedas

2.4
Traslado
Para mover su aspiradora de una habitaci6n
a otra, coloque el mango en posici6n vertical
y trabada, incline la aspiradora haeia atr_s,
sobre las ruedas, y empuje hacia delante.

TM

2.5
Mango de transporte
Tambi_n es posible levantar la aspiradora
colocando una mano por eneima del mango
del tanque de soluci6n limpia superior, como

se muestra.

2,6
Selector de modo SpinScrub
Su aspiradora SteamVae
tiene tres posiclones de cepillos de1 agitador.
TM

SP1LL P1CK-UP [ASP1RADO DE DERRAMES):
cepillos apagados para aspirar derrames o
limpiar alfombras y suelos duros cuando no
se requiere cepillado.
GENTLE SCRUB (EREGADO SUAVE): para
alfombras delicadas y tapetes.
POWER SCRUB (FREGADO POTENTE):
eepilla a velocidad m_xima para limpiar
alfombras. Desliee el selector de posiciones
la posieibn deseada antes de limpiar.

Esta limpiadora est_ disefiada para uso
dom_stico.

ON/OFF (ENCEND1DO/APAGADO): enciende
o apaga los cepillos. No se necesitan ross
explicaeiones.

No ha sido disefiada para uso comercial en
ning,',nhogar ni para ning6n otro fin comereial.

2.7
Interruptor de posici6n Rinse
(Enjuague)

www.hoovencom

28

a

Use este interruptor para seleceionar la
posicidn de lavado con enjuague o posici6n
de enjuague solarnente.
WASH-AutoRinse" (LAVAD0 AutoRinse
[opcional}: esta posici6n lirnpia su alfornbra
con detergente y agua al rea]izar pasadas
hacia delante. AI realizar pasadas hacia
atrfis, se aplica en la alfornbra el enjuague
s61o con agua.
TM}

WASH {LAVADO}: esta posici6n aplica agua
y detergente para la lirnpieza.
RINSE [ENJUAGUE): Esta posici6n aplica el
enjuague s61o con agua al realizar pasadas
tanto hacia delante corno hacia atr_s.
Vea la secci6n
rnfis detalles.

"C6mo lirnpiar" para obtener

Nota: Ni "Auto-rinse" (Enjuague autom_itico}
ni enjuague est_in disponibles durante el uso
del accesorio. La rnanguera s61o dispensar_i
agua rnezclada con detergente.

• Lirnpiador Ultra Hoover
• Limpiador para lirnpieza profunda Hoover
• Limpiador para lirnpieza profunda sin
perfume ni colorante Hoover
• Lirnpiador Floor-to-Floor"
Hoover
• Lirnpiador para alfornbras y tapizodos
Second Nature
Hoover
TM

2.9

C6mo Ilenar los tanques
Desenchufe la aspiradora de la torna de corriente el_ctrica.
Para retirar el tanque, presione el mango del
tanque hacia abajo y tirelo hacia delante.
Llene el tanque (E) con agua caliente del
grifo.
PREEAUCION: No lo llene con agua que
tenga una ternperatura
superior a los 140 *F

(6o"c).

Interruptor de Wash/Rinse

2.10

(Lavado/Enjuague}

L]ene e] contenedor para detergente [F) con
detergente StearnVac HOOVER.

Para m_quinas
Rinse

que no cuentan

con Auto

TM

TM

Este interruptor le perrnite carnbiar f_icilrnente de la opci6n de limpieza de su alfornbra o suelo con una rnezcla de detergente y
agua a la opci6n de enjuague s61o con agua.

2.11
Llene el contenedor para detergente con
Detergente para alfornbras/tapizados
Hoover
o Soluci6n de limpieza para suelos duros
Hoover.

2.8

Los tanques
Tanque

de agua limpia

[tanque superior}
E1 tanque de agua lirnpia {C) contiene el
agua que se rnezclar_ con el detergente para
limpiar la alfornbra o el suelo, o bien el agua
que se usar_ para enjuagar }a alfornbra o el
suelo.
E1 contenedor para detergente (D) est_
conectado perrnnanenternente
al tanque de
agua. Contiene el detergente que se rnezcla
con el agua.
Productos de limpieza
ADVERTENC1A: Para reducir el riesgo de incendio y choque electrico debido a dafios de
los componentes
internos, use t'micamente
productos de lirnpieza Hoover disefiados
para uso con este aparato. A contlnuaci6n,
se incluyen algunos ejemplos:
• Lirnpiador para rnascotas Premium Hoover

No use Soluci6n de lirnpieza para suelos
duros sobre alfornbras ni tapizados. No
use ning_n tipo de cera con su aspiradora
SteamVac
Vuelva a colocar la tapa de1
contenedor y cierrela.
TM.

NOTA: Use finicamente detergentes para
aspiradoras StearnVac
HOOVER. Estos est_in
especialmente
forrnulados para uso con su
aspiradora SteamVac
Las soluciones de
lirnpieza que no sean Hoover pueden daflar
la rn_quina.y anular la garantla.
PRECAUCION: Los detergentes contienen
surfactantes
ani6nicos y no i6nicos. Evite el
contacto con los ojos y ]a pieL En caso de
contacto con los ojos, enju_iguelos con agua
fria durante 15 rninutos. En caso de contacto
con la piel, l_ivela con agua. Sila irritaci6n
persiste, llarne a un rn_dico.
TM

TM.

2.12
ADVERTENCIA: Ciertos lirnpiadores de tipo
oxigenado, como OxiClean* y TuffOxi*"
dafiar_in el eontenedor para detergente (A}, el
tanque de agua limpia (B) o e] tanque de re29
www.hoover.com

aei6n [6) hacia afuera [una a cada lado de]
tanque).

euperaci6n {C) de su aspiradora SteamVac".
Use t_nicamente detergente para aspiradotas
SteamVac
Oxy HOOVER para este fin.
*OxiClean es una marea comercial registrada
de Orange Glo ]nternational, lne.
**Tuff0xi es una marca eomereial de Tuff
Products for Pets

Levante el mango {H] en forma recta hacia
arriba y levante el tanque de la aspiradora.
Trastade el tanque a un fregadero o sumidero.

2,13

2,17

Coloque la parte inferior del tanque sobre
la aspiradora con una mano a eada lado del
tanque para centrarlo en la unidad.
NOTA: E1 tanque gira hacla la parte posterior
de la unidad.
Empuje ]a parte superior del tanque y el
mango del tanque mientras sujeta la parte
posterior de la unidad con la otra mano.

Baje el mango hacia la parte posterior del
tanque para destrabar la tapa. Levante la
tapa del tanque.

2.14

Levante el mango del tanque a la posici6n
de transporte y co]6que]o sobre la aspiradora. Baje el mango a la parte delantera del
tanque.

TM

Vaeie el tanque y vuelva a colocar la tapa.
Para garantizar una mfixima capacidad
de succi6n, es importante que la tapa del
tanque de recuperaei6n
est6 asegurada correctamente
antes de limpiar.

Empuje el mango hacia arriba una vez que el
tanque est_ colocado en la parte posterior de
la unidad para trabarlo a _sta.
Revise el tanque para asegurarse de que est_
bien trabado.

Gire las trabas {una a cada lado del tanque}
hacia adentro para que el tanque quede fijo
en su ]ugar.

2.15
2.18

NOTA: Es posible que haya una pequefia
cantidad de agua (indicada con flechas)
en ]a base cuando se retira e] tanque de la
unidad. Esto es normal.

Apagado autom tico
Cuando el tanque de recuperaci6n
{tanque
inferior) estfi lleno, el mecanismo de apagado automfitico apaga la sueci6n de la
aspiradora [la succi6n se reduce de manera
significativa).

Tanque de recuperaci6n
(tanque inferior)
El tanque de recuperaci6n
contiene la soluci6n sucia que se ha aspirado de la superficie
que se estfi limpiando.

En ese momento, el disco flotante amarillo
se eleva a la parte superior de la tapa del
tanque de recuperaci6n
{B}. La aspiradora ya
no aspira mils soluei6n sucia, y el sonido del
motor se vuelve mucho mils agudo.

Cuando el tanque de reeuperaci6n
estfi lleno,
el apagado automfitico se aetivarfi, la suc~
ci6n se detendr_ [yea la pfigina 8} y se debe
vaciar el tanque.

Cuando esto ocurre, apague la aspiradora
y vacie el tanque de recuperaci6n
antes de
seguir usfindolo.

C6mo vaciar el tanque
Apague la aspiradora y desenchfifela de ]a
toma de corriente e]6ctrica.

Revise tambi6n el tanque de agua limpia; es
posible que se neeesite volver a 11enaflo.
No lo use si el flotador y el dispositivo de
retenei6n del flotador no se encuentran
en

Para evitar posibles fugas, retire el tanque
de agua limpia (Pig. 2-1OI presionando
el
mango del tanque haeia abajo y tirando hacia delante; eoloque el tanque a un lado [no
apoye el tanque sobre un mueb]e).

su lugar. Si estfi roto o fuera de lugar, ll_velo
a un Centro o Concesionario
autorizado de
servicio de Hoover para que 1o reparen.

2,16
Gire las trabas del tanque
www.hoover.eom

de recuper3O

3. C6mo limpiar
Antes de comenzar
a limpiar
A. Aspire bien. En el case de alfombras, use
una aspiradora Hoover con un agitador para
obtener los mejores resultados. Limpie los
tapizados con una aspiradora que tenga accesorios de limpieza. Use un accesorio para
hendiduras para limpiar nudes y pliegues. No
use la aspiradora SteamVac come aspiradora en seeo.

debajo de las alfombras de _irea/la alfombra
de pared a pared se humedezcan y se darien,
mueva 1as alfombras de _irea/la alfombra de
pared a pared a una superficie de suelo duro
que no sea de madera o coloque materia]
impermeable dcbajo de 1as alfombras (p. ej.,
pl_stieo), antes de limpiarlas.
Vea las p_ginas 14-18 para obtener instrucclones sobre distintas tareas de limpieza.

3.1,3.2,

3.3, 3.4,

TM

B. Para tapizados, consulte el c6digo de
Iimpieza. Use su aspiradora SteamVac TM
HOOVER 0nieamente si la te]a de1tapizado
est_i marcada con una "W" (para lirnpieza
"h'hmeda"} o "S/W" (para limpieza con
"solvente/en seco" o "hfimeda"). No limpie
]as telas mareadas con una "S" (finicamente
para ]impieza "con so]vente/en seco"}. Si
su tapizado no tiene un c6digo, solieite la
ayuda de un profesional.
C. Realice una prueba para verificar que no
destifia. Humedezca un patio blanco absorbente con el detergente. Frote suavemente
la superficie con el patio humedecido en un
_rea pequefia y oculta. Espere diez minutes
y, con una toalla de papel o un patio b]ancos,
verifique si la superficie se ha descotorado o
si el color se ha corrido. Si la superficie tiene
m_s de un color, vefifique todos los colores.
D. A1 limpiar todo el suclo, mueva los
muebles fuera del _rea que se desea limpiar
{es probable que esto no sea necesario si
0nicamente se limpian _reas de alto trainsite). En el case de que los muebles scan
demasiado pesados para moverlos, coloque
pape] de aluminio o papel encerado debajo
de las patas. Esto evitar_ que los acabados
de la madera manchen la alfombra. Sujcte
con alfileres los faldones de los muebles y los
cortinados.
E. Realice un tratamiento previo de las manchas y de las _reas de alto tr_insito con el Rociador ]impiador para manchas HOOVER®*.
Siga las instrucciones
incluidas en la botella.
F. Para evitar manchas, use papel de pl;istico
o de aluminio para proteger las superficies
de madera o de metal de la posibilidad de
que scan rociadas con agua.
g. Para evitar que los suelos de madera

Limpieza de alfombras
Lea las instrucciones
"Antes de comenzar a
limpiar" que se encuentran
en la p_gina 13.
1. Llene el tanque de agua limpia de acuerdo
con las instrucciones
que aparecen desde la
Fig. 2.8 hasta la 2.10.
2. Llene el contenedor para dctergente con
Detergente para alfombras/tapizados
Hoover
de acuerdo con las instrucciones
que aparecen desde la Fig. 2.10 hasta la 2.12.
3. Selcccione el mode SpinScrub
apropiado
(yea la p_g.10}.
4. S_quese las manes y cnchufc el cord6n en
una toma de corriente con una conexi6n a
tierra adecuada.
TM

No limpie sobre tomas de corriente eldctrica
ubicadas cn c1 suelo.
5. Para evitar caminar sobre la alfombra
hfimeda, comience per el extreme de la
habitaci6n m_is alejado de la puerta o per el
trayecto hacia €] rregadero donde se vacian y
llenan los tanques.
Pise €l pedal para soltar el mango y baje €l
mango a la posici6n de funcionamiento.
6. Encicnda la aspiradora (Fig. 3.1}
7. Coloque el Interrupter
de posici6n Rinse
IEnjuague} en WASH-Rinse (LAVADO-Enjuague} (o Auto-Rinse opcional) Encienda la
aspiradora (Fig. 3.4).
7. Optima el gatillo para aplicar la soluci6n
de limpieza y empuje lentamente ]a aspiradora hacia delante [equivale a una pasada
hfimeda).
8. Contin0e oprimiendo e] gatillo y tire
lentamcnte de la aspiradora hacia amls en
direcci6n a usted (segunda pasada hOmeda}.
La aspiradora enjuaga la alfombra en la
pasada hacia atr_s (s61o en Auto-Rinse).
Nota: Para asegurar un enjuague apropiado,
es importante mantener la asplradora en el
mismo trayecto hacia atrfis y hacia delante.
9. Suelte el gatil]o y empuje lentamente la
aspiradora hacia delantc sobre el firea donde
reci6n se haya rociado la soluci6n [pasada
31
www.hoover.com

seca}. Luego tire lentamente de la aspiradora
hacia atris en direcci6n a usted sin oprimir
el gatillo (pasada seca). Continfie realizando
pasadas secas hasta que se observe poca
agua que pase por la tapa del tanque de
reeuperaci6n.

Desenchufe la aspiradora de la toma de eorriente el_ctrica.
1. Con el mango en posici6n vertical, incline
la aspiradora hacia atrfis de modo que el
mango se apoye en el piso.

10. Para obtener los mejores resultados, realice pasadas en forma recta y paralela, como
se muestra en el diagrama, a continuaci6n.
Superponga las pasadas I pulgada para
ayudar a evitar la formaci6n de vetas (Pase
sobre la misma firea un minimo de 4 veces =
2 oprimiendo e] gatil]o y 2 sin oprimiflo).
Mantenga la boquina plana sobre el suelo al
realizar pasadas tanto hacia delante como
hacia atrfis.

2. Con la tira de espuma (A) (que se encuentra debajo de la malla) en la posiei6n que
se muestra, eoloque el accesorio en la parte
delantera de la boquilla (B}.
Asegfirese de que ]a flecha en el extremo
del accesorio apunte en la direcci6n que se
muestra.

3.5

II.Si desea enjuagar la alfombra s6lo con
agua, coloque el interruptor
de posici6n
Rinse (Enjuague) en RINSE (ENJUAGUE)
(Fig. 3.3]. Repita los pasos 8-10. En esta
posiei6n, el enjuague se realizarfi tanto en
pasadas tanto hacia delante eomo hacia
atrls.

3. Empuje el aeeesorio contra la boquilla
girando el aceesorio hacia abajo hasta que
ambos extremos encajen en su lugar.
Nota: Es posible que se Tequiera un poco de
fuerza para giraT el accesorio y hacer que
encaje en su lugar.

12. Para fireas muy sucias, repita los pasos
7-10. Evite saturar la alfombra, como se
describe a eontinuaei6n.
Nota: Para evitar saturar la affombra, no
realice mils de 4 pasadas hOmedas sobre un
irea. Siempre finalice con pasadas seeas.
Es mejor alternar pasadas ht_medas y seeas,
como se describe anteriormente.
Para obtener los mejores resultados de
limpieza y para ayudar a que la alfombra se
seque mils rfipido, finalice con mils pasadas
secas. (Continfie realizando pasadas secas
hasta que se observe poca agua que pase por
]a tapa del tanque de recuperaci6n).

4. Vuelva a eolocar la aspiradora para alfombras en posici6n vertical. Baje el mango y
vuelva a coloear el tanque de recuperaci6n.

3.6

5. Levante el mango en posici6n vertical y
vuelva a colocar el tanque de agua limpia.

Para limpiar suelos duros
Lea ]as instrucciones
"Antes de comenzar a
limpiar" que se eneuentran en la pfigina 13.
No use la aspiradora para alfombras en suelos de madera que no est_n sellados.
PRECAUClON: Para evitar dafios en los suelos de madera, siga las recomendaeiones
de
limpieza del fabricante del sueIo.

13. Vacie el tanque de recuperaci6n
cuando
el sonido del motor se vuelva mils agudo y
haya una p_rdida de sueeiBn [vea "Apagado
automfitico", Fig. 2.16-2.17).
Cuando termine de limpiar, siga 1as instrue
ciones "Despu6s
la pfigina 16.

de limpiar" que aparecen

Si usa la aspiradora en suelos de madera
sellados, inspecciune la superficie del suelo
en busca de aeabados gastados, madera desnuda o juntas separadas. No se recornienda
e] uso de ]a aspiradora en suelos de madera
si existe alguna de estas condiciones.

en

1. Uene el tanque de agua limpia de acuerdo
con las instrucciones
que aparecen clesde la
Fig. 2.9 hasta la 2.11.

Limpieza de suelosduros
C6mo eonectar el accesorio para suelossin
alfombra
(Disponible a un costo adieional, si no viene
ineluido con su aspiradora).

www,hoover.com

32

suelos duros.

2. Llene e] contenedor para detergente con
Limpiador para suelos duros HOOVER de
acuerdo con ]as instrueeiones para la Aspiradora de suelos sin alfombra de la Fig. 2-11.

Para obtener los mejores resultados, aspire
los derrames inmediatamente
coloeando la
boquilla para escaleras/tapizados justo pot
eneima de1 derrame y suecionando cualquier
residuo que haya quedado sobre la alfombra.
Si no se ha eIiminado el derrame, coloque la
boquilla para escaleras/tapizados o la boquilla para suelus delante del derrame ton el
selector de modo SpinScrub cn SP1LLP1CKUP (ASP1RADO DE DERRAMES), tire de la
boquilla muy lentamente
sobre el derrame
usando s6lo la succi6n al principio. Repita
ton ruciado y succi6n.

3. Dcslice el selector de posiciones de cepil
los a Gentle Scrub (Fregado suave) o a OFF
(Apagado).
4. Sequese las manos y enchuFe la aspiradora
en una torna de corriente con una conexi6n
a tierra adecuada.
5. Pise el pedal para soltar el mango y baje el
mango a la posici6n de funcionamiento.
6. Coloque el ]ntcrruptor Wash/Rinse (Lavado/Enjuague] /Auto-Rinse
opcional) en
WASH (LAVADO}. Encienda la aspiradora.

AI aspirar derrames en suelos duros, use
_nicamcnte la boquilla para suelos ton el
accesorio eseurridor para suelos duros en
su ]ugar (yea "Limpieza de suelos duros",
Fig. 3.5 y 3.7). Deslice el selector de modo
SpinScrub a SPILL PICK-UP [ASPIRADO DE
DERRAMES) o a OFF (Apagado).

TM

7. Para liberar la soluci6n, presione el gatil]o.
Mueva lentamente ]a aspiradora haeia
de]ante y hacia atrfis sobre el irea que se
desea limpiar.
8. Para aspirar la soluci6n sucia, suelte el
gatillo y mueva lentamente la aspiradora
sobre el firea donde se acaba de dispersar la
so]uci6n. Realice pasadas tanto hacia dclante
como hacia atrfis.
9. Si es necesario enjuagar el suelo, coloque
el interruptor de posiei6n Rinse (Enjuague)
en RINSE (ENJUAGUE). Repita los pasos 7 y

Si queda una mancha, la boquilla para
escaleras/tapizados suete ser mils cficaz
para eliminarla. Si bien ninguna soluei6n
de limpieza puede eliminar completamente
todas las manchas, _stas pucden tratarse
siguJendo las instrucciones proporcionadas
por el fabricante de la alfombra, el tapizado
o la superficie del suelo duro que se estfi
limpiando.

8. Esta posici6n aplica el enjuague s61o ton
agua at realizar pasadas tanto hacia delante
como hacia atrfis.

No use la aspiradora SteamVaeTM para aspirar
]iquidos o sustancias quimlcas inf]amables o
combustibles.

No es neeesario enjuagar, pero puede ayudar
a eliminar los residuos de detergente de]
suelo.

Cuando termine, siga las instrucciones
"Despu_s de limpiar".

Despu s de limpiar

10. Vacie el tanque de recuperaci6n cuando
el sonido del motor se vuelva mis agudo y
haya una p_rdida de sueei6n/yea "Apagado
automfitico", Fig. 2.18).

a. Deje seear la affombra o e] tapizado.
Para ayudar a evitar que las superficies se
opaqucn o se vuelvan a ensuciar, mantenga
a los nifios y a las mascotas lcjos de la superficie hasta que est_ completamente seca.
Si es necesario caminar sobre ]a alfombra

I I. Cuando termine de limpiar, siga las
instrucciones "Despu_s de limpiar" que
aparcccn en la pigina 15.
Desenchufe la aspiradora de la toma de corriente e1_etrica y retire el escurridor de la
boquilla. Enjufiguelo con agua ]impia.

hfimeda, co]oque toallas o patios blancos en
]as fireas de trfinsito.
Si se deben colocar los muebles antes de
que la alfombra este scea, coloque papel de
plfistieo o de aluminio debajo de las patas de
los muebles de modo que las correderas de
metal o los acabados de madcra no manchen
la alfombra.

Aspiraci6n de derrames
Su aspiradora SteamVaeTM HOOVER tambi_n
puede utilizarse para aspirar pequetios derrames de liquidos cn alfombras, taplzados o

33

www.hoover,

com

b. Vacie los tanques, enjuague con agua limpiay deje secar al aire. Enjuague la tapa del
tanque de recuperaci6n
y deje seear al aire.
El detergente no utilizado puede quedar en
el contenedor para detergente para utilizaflo
m_s adelante.

Su aspiradora tiene cepillos desmontables.
5iga estas instrucciones
para cambiar los
conjuntos de cepinos o para facilitar la
limpieza.

3.7

Para retirar loscepillos

e. Retire ]as pelusas de la rejilla del filtro que
se encuentra dentro del tanque de recuperaci6n.

Desconecte la aspiradora de la toma de corriente e16ctrica.

3.8

Para evitar posibles fugas, retire el tanque
de agua limpia y el tanque de recuperaci6n.
Coloque los tanques a un lado.

Cepillos desmontables

d. Retire las pelusas de la rejilla del filtro que
se encuentra en la parte inferior de la aspiradora de la siguiente manera.
Nota: Cuando
parezca que los cepillos giran lentarnente,
desconecte la aspiradora de la toma de eorriente el_ctriea, verifique la reji]la y limpiela.

3.11
Con el mango en posici6n vertical, incline la
aspiradora hacia atr6s hasta que el mango se
apoye en el suelo.
5ujete el eonjunto
fuerza.

3.9

Para limpiar la boquilla

Los cepillos pueden
riente.

Si se depositan pelusas o cualquier otro
residuo en la boquilla, puede retirada y
limpiarla.
Desenchufe la aspiradora
riente elt_ctrica.

limpiarse con agua cor-

3.12

Paravolvera colocarloscepillos

de la toma de cor-

Alinee los postes {A} en ambos extremos de]
conjunto de cepillos con 1as ranuras (B) del
alojamiento de la aspiradora.

Retire ambos tanques, como se describe en
la Fig. 2.16. Con el mango en posici6n vertical, incline la asplradora haeia atri_s de modo
que el mango se apoye en el suelo.

Asegt_rese de que el poste cuadrado (C) tambi6n este alineado con el agujero cuadrado
(D). Gire los cepillos levemente hasta que el
poste ealce f_cilmente en el agujero.
Presione el conjunto de cepillos con fuerza
para que encaje en su lugar.

Levante el borde posterior de la boquilla.
Desliee la boquilla hacia arriba y retirela de
la aspiradora.

3.10

Uso de los accesorios

Para volver a eolocar la boquilla, alinee las
lengiietas [A) de la boquina con los orificios
{B) de la asplradora. Deslice las lengiJetas en
los orifieios.

Para conectar la manguera
Desenchufe la aspiradora de la toma de corriente el6ctriea.

Desliee completamente
la boquilla sobre la
aspiradora. Presi6nela hacia abajo sobre la
boquilla para asegurada.
Vuelva a colocar el tanque
(Fig. 2-21).

de cepillos y tire con

3.13
1. Abra el orifieio de conexi6n
manguera (A).

de reeuperaci6n

de la

2. Introduzea el extremo corto de la
manguera y haga coincidir ]as lengiietas
de Tamanguera con las ranuras del misrno
tamaflo en el orificio de conexi6n.

La boquilla debe estar en la posici6n adecuada para que el tanque de recuperaci6n
encaje correctamente.

3. Empuje la manguera en el orificio y fijela
www.hoover.com

34

en su lugar.
4. Enchufe con fuerza el tubo de soluciOn en
el orificio de eonexiOn para la soluciOn (B].

que se suelte si se empuja demasiado para
abrirla.
Para volver a colocarla, alinee ]as bisagras de
]a tapa con los orificios en los costados de ]a
zona de almacenaje del aecesorio. Encaje la
puerta en su lugar.

3.14

Para retirar la manguera
I. Oprima las trabas {C) de la parte superior e
inferior de la manguera. Retire ]a manguera
del orificio. Cierre la puerta.

COmo conectar

2. Retire el tubo de sotueiOn del orifieio de

3.18

conexiOn

los

acceso-

rios opcionales

para la solueiOn.

Desenehufe la asplradora de la toma de corriente eleetriea.

3.15

1. Coloque el mango en posiciOn vertical y
retire la manguera del soporte.
Todos los aceesorios deben conectarse a la
manguera de la misma manera.

Accesoriosopcionales
A. E1 aceesorio de mano SpinSerub
tiene
eepillos giratorios para una aeeiOn de
fregado adieional en _reas pequeflas de alfombras, escaleras a|fombradas y tapizados. En
a|gunos modelos, es posible retirar los cepillos para convertir a] modulo de fregado.
TM

2. Conecte el accesorio a ]a manguera
desliz_ndoto sobre el conector hasta que la
]eng_ieta (G] lo trabe con seguridad.
Con el pulgar, empuje hacia delante y hacia
arriba sobre la traba (H) para retirar el accesorio,

B. La boquilla para esealeras/tapizados tiene
un cepillo ineorporado que ayuda a proporcionar ]a acciOn de fregado que puede ser
necesaria para eliminar a]gunas manchas.

Despu s de usar
el accesorio

C. E1 modulo de fregado con almohadilla
para fregar desmontable se conecta a la base
de] aecesorio de mano SpinScrub (en ]ugar
del modulo de cepillado}. Puede utilizarse
para fregar =_reasrebeldes como rayones,
derrames secos y _reas de dificil acceso en
superficies duras.

Drene la manguera de succiOn eneendiendo
la aspiradora y manteniendo
la boquilla levantada durante varios minutus. No presione
el gatillo,

TM

Desenchufe la aspiradora
riente el_ctriea.

D. El aecesorio para hendiduras puede utilizarse para limpiar los bordes de alfombras,
escaleras a]fombradas 21tapizados.

de la toma de cor-

Deseoneete ]a manguera y el tubo de solu
ciOn de la aspiradora.

Accesorio de mano

3,19

SpinS€rub

Drene el tubo de soluci6n colocando el
extremo redondo en el fregadero y ]evantando ]a boquil]a sobre su cabeza. Presione
e] gatillo.(Fig. 3,20}

(Opeional)

3.16
Para retirar el aceesorio de mano SpinScrub
tire del accesorio hacia abajo 3' hacia afuera.
Para volver a eolocar el accesurio, invierta
este proeedimiento.

TM

C6mo volver a colocar la tapa del

Puede retirar la funda de los accesorios y
colgarla en una percha para guardarla, o
puede volver a coloearla en la aspiradora
[Fig.3.2l}.

accesorio,

3.20

3.17

Colocaci6n del m6dulo de

La tapa del accesorio ha sido disefiada con
una funci6n "desprendible" que permite

fregado
35

WWW,h

oover,_om

[Opcional]

Tambi_n se pueden comprar almohadinas de
recambio. Solieite la pieza N* 40308001 de
HOOVER.

3.21
1. Abra la puerta de los accesofios
accesorio de mano SpinScrub

y retire el

TM.

2. Sujete los lados del m6dulo
levfintelo de la base (.1).

de cepillado y

3. Encaje el rn6dulo de fregado en la base.
Nota: Es posible que sea necesario girar
ligeramente
el m6dulo de fregado [K) de
manera que se alinee correctamente
con la
base.

Uso del accesorio

Limpieza de escaleras
alfombradas
3.23,

3,24

Lea las instrueeiones "Antes de comenzar a
limpiar" que se encuentran en la pfigina 10.
1. Coneete la manguera y el tubo de soluci6n
como se indica en las Fig. 3.14y 3.15.
2. Coloque el mango en posici6n vertical.
Los cepillos del agitador no giran mientras
mango se encuentra en posici6n vertical.

de fregado

el

3.22
Con una poca cantidad de soluci6n, pruebe
el accesorio de fregado en un firea oculta
antes de usarlo en la superficie deseada. Si
no se observan cambios en la superficie, siga
usfindolo eomo se describe a continuaci6n.
1. Conecte la manguera y el tubo de soluei6n
como se indica desde la Fig. 3.14 hasta la
3.15.

2. Coloque el mango en posici6n vertical.

3. Llene el tanque de agua limpia de acuerdo
con las instrucciones
que aparecen desde la
Fig. 2.9 basra la 2.11.
4. Llene el contenedor para detergente
con Detergente para alfombras/tapizados
HOOVER de aeuerdo con las instrucciones
]a Fig. 2.11.
5. Conecte el accesorio
manguera.

al extremo

de

de la

3. Llene el tanque de agua limpia de acuerdo
con las instrucciones
que apareeen desde la
Fig. 2.9 hasta la 2.11.

6.5eg_n la longitud de la manguera, es
posible que la mfiquina deba colocarse en la
parte superior de las escaleras para limplar la
mitad superior de las escaleras y, al pie de las
escaleras para limpiar la mitad inferior.

4. Uene el contenedor para detergente con
Soluci6n de limpieza para suelos duros
HOOVER de acuerdo con las instrucciones
de
la Fig. 2.11.

Tenga sumo cuidado cuando limpie escaleras
para evitar que se caiga la mfiquina.

5. Coneete el accesorio
manguera.

al extremo

de la

6. Sujete el accesorio de fregado pot encima
del firea que se desea limpiar y optima el
gatillo para dispensar la soluei6n.
7. Suelte et gatillo y friegue el firea con el
accesorio. Aspire la soluci6n sucia con el
escurridor, eomo se muestra.
Despu_s de usar el accesorlo de fregado
Para limpiar la almohadilla para fregar,
retirela del m6dulo. Lfivela con agua 2/detergente suave. Enjuague y deje secar al aire. La
almohadilla debe estar completamente
seca
antes de volver a conectarla al m6dulo.
www.hoover.com
36

No coloque

la aspiradora en escaleras.

No apunte los accesorios en direcci6n
personas ni alas rnascotas.

alas

7. S6quese las manos y enchufe la aspiradora
en una toma de corriente con una conexi6n
a tierra adecuada.
8. Coloque el lnterruptor
de posici6n Rinse
{Enjuague} en WASH-Rinse {LAVADO-Enjuague}. Encienda la aspiradora.
9. Realice un rociado preliminar de la escalera alfombrada sosteniendo
el accesorio [A)
o (B} aproximadamente una pulgada pot encima de la alfombra y emp6jela hacia delante
presionando
el gatillo (equivale a una pasada
h_meda) [Fig. 3.24}.

Fig. 2.9 hasta la 2.11.

I0. Coloqueelaccesorio
contrala parteverticaldelescal6n
y presi6ndo levemente en e]
pelo de la alfombra. Presione el gatillo y tire
del accesorio lentamente sobre la alfombra
{segunda pasada hfimeda). Suelte el gatillo
al final de ]a pasada.
11. Levante el accesorio y eol6quelo eontra la
parte vertical del escal6n. Tire de1 accesorio
lentamente sobre la alfombra sin presionar el
gatil}o {pasada seea} {Fig. 3.25}.

4. Llene el contenedor para detergente
con Detergente para alfombras/tapizados
HOOVER de acuerdo con las instrucciones
de
la Fig. 2.11. No use soluci6n de limpieza para
suelos duros cuando limpie tapizados.
5. Conecte el accesorio

al extremo

de la

manguera.
No apunte los accesorios en direcci6n a ]as
personas ni a ]as mascotas.

12.5uperponga las pasadas 1/2 pulgada para
ayudar a evitar la formaci6n de vetas.
Es mejor alternar pasadas hflmedas y secas
como se describe anteriormente. Pinalice

6. Sequese las manos y enchufe la aspiradora
en una toma de corriente con una conexi6n
a tlerra adeeuada.

con m_s pasadas secas para ayudar a que la
alfombra se seque m_s r_pldo.

7. Coloque el lnterruptor de poslci6n Rinse
(Enjuague) en WASH-Rinse (LAVADO-Enjuague). Encienda la aspiradora.
Nota: Ni "Auto-rinse" (Enjuague autom_tico}
ni enjuague est_n disponibles durante el uso
del aceesorio. La manguera s61o dispensar_
agua mezelada con detergente.

Para evitar saturar la alfombra, no reallce
m_s de 4 pasadas hOmedas sobre un _irea.
Siempre fina]ice con pasadas secas.
Si es neeesario realizar una limpieza adieional, espere hasta que la alfombra este
completamente seea antes de volver a usar el
accesorio.
13. Vaeie el tanque de recuperaci6n
euando
el sonido del motor se vuelva mils agudo y
haya una perdida de succi6n {vea "Apagado
automfitico", Fig. 2.16 y 2.17}.

9. Superponga 1aspasadas 112 pulgada para
ayudar a evitar la formaci6n de vetas.
Realice pasadas adicionales sin presionar el
gatillo para eliminar m_is hurnedad.

Cuando termine de limpiar, siga 1as instrueclones "Despu6s de limpiar" que aparecen en
la p_gina 15 y "Despues de usar el accesorio"
que apareeen en la p_gina 20.

Limpieza de tapizados
Lea 1as instrucciones
"Antes de comenzar a
limpiar" que se eneuentran
en la p_igina 13.
AsegOrese de consu]tar el c6digo de limpieza
en su tapizado. Use su aspiradora s61o en
tapizados marcados con "W" o "W/S".
1. Coneete la manguera y el tubo de soluci6n
como se indica desde la Fig. 3.14 hasta la
3.15.

3. Llene el tanque de agua limpia de acuerdo
con las instruceiones
que aparecen desde la

10. Para ]impiar en esquinas o ranuras,
levante el aecesorio a una distancia de media
pulgada de la tela y presione el gatillo para
la soluci6n.
11. Aspire la soluei6n
presionar el gatillo.

3.25, 3,26

2. Coloque el mango en posici6n vertical.
Los cepillos del agitador no giran mientras
mango se eneuentra en posiei6n vertical.

8. Presione suavernente el aeeesorio sobre la
tela. Presione el gatillo y tire lentamente de
la boquilla sobre la tela (Fig. 3.26}.

el

con el accesorio

sin

12. Para _reas muy sucias, es probable que
sea necesario repetir el proeeso de limpieza.
Realice pasadas entrecruzadas
al patr6n
original; superponga
cada pasada (Fig. 3.27}.
No realice m_s de 2 pasadas con la soluei6n
en cualquier _irea para evitar hurnedecer
demasiado la tela y dafiarla.
Si es necesario realizar una limpieza adicional, espere hasta que el tapizado est_
completamente seco antes de volver a usar el
accesorio.
13. Vacie el tanque de reeuperaei6n
cuando
el sonido de1 motor se vuelva m_s agudo y
haya una p6rdida de succi6n (vea "Apagado
autom_tico", Fig. 2.6}.
37
www.hoover.com

Cuando termine de limpiar, siga las instrucclones "Despu_s de limpiar" que aparecen en
la p_gina 11 y "Despu_s de usar el accesorio"
que aparecen en ]a p_gina 20.

PROBLEMA : Baj a

El tanque de reeuperaci6n estfi Ileno/el
apagado automfitico estfi activado.
Retire y vuc/e el tanque de recuperocidn.

Almacenamiento

Hay una obstrueei6n en el accesorio, en

Antes de guardarlo:
• Vacle el tanque de agua limpia y deje secar
al aire. Vuelva a co]oearlo en la asplradora.
• E1 detergente no utilizado puede guardarse
en el contenedor para detergente.
• Vacle el tanque de recuperaci6n,
enjuague
bien el tanque y la tapa con agua limpia y
deje secar al aire.
Dcje secar al aire los cepfllos y la parte de
abajo de ]a aspiradora para alfombras antes
de guardarla e_ una superficie alfombrada o
de madera.

el extremo de la manguera.
Retire el accesorio y elimine la obstrucci6n.
La tapa del tanque de recuperacibn no
estg colocada correetamente.
Aseg(_resede que Io tapo est_ bien
colocada.
El tanque de agua est_ vacio, pero
queda detergente.
Llene el tunque de uguu.

No guarde la aspiradora para alfombras con
el tanque de soluci6n 11enoen su lugar.

PROBLEMA: El agua limpia no se
dispensa.

Lubricacibn
E1 motor tienc cojinetes que cuentan con
suficiente lubficaci6n para la vida 0ffl del
motor. Agregar tubricantes podria causar
dafios. POTlo tanto, no agregue lubficante
ningfin cojinete del motor.

sucelon,
"

•

El tanque de agua limpia no estfi

•

coloeado firmemente en su lugar.
AsegOresede que el tanque quedebien
trabado en su posici6n.

a
•

El tanque de agua limpia o el
eontenedor para detergente estfin

5. Si tiene un

vac{os.

•

problema

Vuelvu u Ilenar el contenedor de acuerdo
con las instrucciones paru la superficie que
se est5 limpiando.

Si se produce un problema menor, por lo
general, puede resolverse con bastante
facilidad cuando se identifica la causa a

•

partir de la lista de verificaci6n
a continuaci6n.

La tapa del tanque de recuperaeibn no
estfi eolocada correctamente.

•

Aseg_rese de que la tapa est_ eolocudu
firmemente en su lugar.

que aparece

PROBLEMA: La limpiadora no funciona.
Causa posible

PROBLEMA: El detergente no se
dispensa.

soluci6n posible
•
•

No estfi bien enchufada.
EnchOfelu bien.

•

No hay voltaje en la toma de eorriente
de pared.

•

Verifique el fusible o el disyuntor.

•

Fusible quemado o se dispar6 el
disyuntor.

La tapa de la vdlvula est_ tapada.

Para destapar la vfilvula
4.1, 4.2
1. Retire el tanque de agua limpia.

Reemplace el fusible o reajuste el
disyuntor.
www.hoover.com

2. Gire la tapa de la vfilvula (A) en sentido
antihorario y retirela.
Ponga en remojo la tapa de la vfilvula en

•

3B

agua tibia durante, al menos, 15 minutos.
Seque]a tapa con un patio.
3. Alinee ias ranuras (B) de la tapa con las
lengtietas {C} de la abertura.
Gire la tapa en sentido horatio para ajustarla.

Mantenimiento
Para obtener un servicio aprobado de
HOOVER y piezas de HOOVER genuinas,
encuentre el Centro de ventas y de servioio
de Hoover o el Concesionario autorizado de
servieio de garantla de Hoover (Depot) m_s
cercanos:
• consultando las P_ginas amarinas en ]a
secci6n "Aspiradoras - uso domestico" o • consu]tando ]a secd6n Service
(Mantenimiento) de Hoover Company
en ]nternet en www.hoover.com o • Ilamando al 1-800-944-9200 para que
le indiquen de manera autom_tica la
ubicaciOn de los centros autorizados de
servicio

{t_nicamente en los EE. UU.}.

No envie su limpiadora a Hoover, Inc., Company en Glenwillow para realizar el mantenimiento; esto s6]o provocar_ demoras.
Si necesita recibir m_is ayuda, comuniquese
con el Centro de atenci6n al cliente de
Hoover, llamando a]: 1-800-263-6376.
En Canada, comunlquese con Hoover Canada, Etobicoke, Ontario MSW 3R9, ]]amando
a]: 1-800-263-6376, de ]unes a viernes, de 8
a.rn. a 7 p.m., hora de} Este.
Siempre identifique su limpiadora pOTel
ni_mero de modelo completo al solicitar
informaci6n o reaiizar pedidos de piezas. (El
nQmero de mode]o se encuentra en la parte
posterior de ]a ]impiadora).

39

www.h

ooveT.com

HOOVER and
HOOVER y ('_

are registered trademarks
son marcas registradas



Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.2
Linearized                      : No
Page Count                      : 40
Page Layout                     : SinglePage
Page Mode                       : UseNone
Producer                        : Goby Monitor Application version 4, 0, 0, 13
Create Date                     : Thu Aug 21 04:14:40 2008
Author                          : 
Title                           : 
Subject                         : 
EXIF Metadata provided by EXIF.tools

Navigation menu