Hopkins C3050-2 wireless management system User Manual CBB5C3F7CAE92E636472

Tiger Accessory Group LLC wireless management system CBB5C3F7CAE92E636472

Manual_Rev 1

How to Use Your WMSInstallationC3050K •WIRELESS MANAGEMENT SYSTEM •OWNER’S MANUALBLAZER INTERNATIONAL COM-.1-800-241-3808Page1of12Patent Pending • Brevet en attente • Patente pendiente© Copyright 2016Tiger Accessory Group LLC,Long Grove IL 60047,www blazer-international com..This product is a professional, remote control, wire management system. The WMS is designed foroperating accessories (including lights, horns, warning beacons, etc.)  typically used on work oroff-road vehicles (trucks, jeeps, ATV/UTV, boats, heavy equipment, farm equipment, etc.).The unit works on 12V DC and provides output to two banks of wiring terminals (4 each/bank),a total of eight terminals in all. Each bank is protected by an independent 30A fuse. The fuseprotecting the “BLUE” bank of terminals is located closest to those terminals and the fuse protectingthe “GREEN” bank is closest to the green bank of terminals. Depending upon intended use,the electrical system may require a higher capacity alternator and/or a battery. Consult with a localinstaller or upfitter for guidance on proper amperage for vehicle type and additional planned poweredaccessories.Please note that the remote control can be clipped onto a visor, or conveniently stored within thevehicle for easy access. It uses a 12V, A23 size alkaline battery that is included with the kit. If theremote control is lost or broken – it can be replaced and the new remote “paired” with the existingWMS.1.  Please read these instructions carefully before installing this product. It is recommended toconsult a professional installer to prevent damage to vehicle and/or system.2.  Do not connect to 24V DC or higher voltage system, as this product is designed for a 12V DCbattery system. In case you have a larger than 12V DC system, check vehicle owner’s manual todetermine if a 12V DC output is available and how to connect in order to use it safely, otherwise,the product will be damaged.3.  Find a suitable flat surface near the battery, clean the surface free of dirt and oil and then affix theunit using provided adhesive strips and/or mounting holes.4.  Remove the two fuses of WMS unit from their holders and disconnect the vehicle battery.5.  Securely attach the positive (red) cable of the WMS unit to the positive terminal of the battery (orbattery cable) and the negative (black) cable of the WMS to the negative battery cable or chassis.6.  Attach the auxiliary lights/equipment following correct polarity on the terminals and not exceedingthe maximum amperage of the channels (amperage printed on WMS and corresponds to amperageprinted on the remote control for each bank of terminals). See7.  Reconnect battery cables.8.  Insert the two fuses back into their holders and snap the covers closed.a. Remote includes a 12V (A23 alkaline) battery.b. Recycle used battery as per local codes.9.  Test by pressing remote button and checking accessory operation.FIG 1
FIG 2342143576542FIG 11SpecificationsPage2of12Patent Pending • Brevet en attente • Patente pendiente© Copyright 2016Tiger Accessory Group LLC,Long Grove IL 60047,www blazer-international com..FIG 11Main Unit2Green Bank Terminals3Blue Bank Terminals4Eyelet for Mounting Installation5Fuse Holders6Positive Cable7Negative CableFIG 21LED Indicator2Visor Clip3Blue Control Buttons4Green Control ButtonsC3050K •WIRELESS MANAGEMENT SYSTEM •OWNER’S MANUALBLAZER INTERNATIONAL COM-.1-800-241-3808Standard designRated input voltageWorking voltageInput low voltage protectionMax output currentWorking temperatureFuseRemote control batteryLow voltage protection circuit-Thermal shut off temperature12V , max 60ADC 13VDC 11 15V-9.5V +/- 0.3V DC30A per terminal bank0°F - 225°F / -17°C- 107°Ctwo 30A12V A23 alkaline9.8V +/- 0.3V DC.248°F / 120°C
FIG 31Indicator Light Green()2Pairing Switch Black()Page3of12Patent Pending • Brevet en attente • Patente pendiente© Copyright 2016Tiger Accessory Group LLC,Long Grove IL 60047,www blazer-international com..TroubleshootingSymptom Possible Cause and SolutionBattery LED light does not illuminate whenremote buttons are pressed.Remote control battery is dead.Replace battery (12V A23 alkaline) – If new battery- call 800-241-3808Auxiliary lights/equipment not operationalwhen the remote control button is pressedand the red LED illuminates.1. Vehicle battery voltage below 9.8V +/- 0.3V DC.Charge battery.2. Main unit not connected/ incorrectly connectedto the battery source. Check connection andpolarity of WMS.3. Blown fuses/Replace fuses.4. Pairing between the remote and main unitdisrupted. Pair the system (see below).Some accessories/lights will not come on.Light/accessory comes on momentarily.Check wire polarity for those items.That channel is being overloaded. Make sure theamperage of the light is less than that stated atthe terminal (check fuse).In case the remote is lost, a replacement remote can be paired with the existing module, rather thanpurchasing a new system (call customer service at 800-241-3808 for assistance). Pair the new remoteto the main unit before use.Pairing procedure (See ): (Caution: Main unit and remote control are already paired whenshipped – call 800-241-3808 before trying to pair a newly purchased C3050K, WMS).FIG 3••Point the remote control towards the main unit and using a small screwdriver press the blackswitch. The green light will light up on the powered WMS unit.Now press any one of the eight buttons on the remote control to pair the remote with the WMS.The green light should turn off indicating successful pairing.Call customer service at 800-241-3808 for any issues related to your WMS.C3050K •WIRELESS MANAGEMENT SYSTEM •OWNER’S MANUALBLAZER INTERNATIONAL COM-.1-800-241-3808
Page4of12Patent Pending • Brevet en attente • Patente pendiente© Copyright 2016Tiger Accessory Group LLC,Long Grove IL 60047,www blazer-international com..PURSUANT TO FCC 15.21 OF THE FCC RULES, CHANGES NOT EXPRESSLY APPROVED BY TIGERACCESSORY GROUP MIGHT CAUSE HARMFUL INTERFERENCE AND VOID THE FCCAUTHORIZATION TO OPERATE THIS PRODUCT.THIS PRODUCT COMPLIES WITH FCC OET BULLETIN 65 & INDUSTRY CANADA’S RSS-102RADIATION EXPOSURE LIMITS SET FORTH FOR AN UNCONTROLLED ENVIRONMENT.THIS DEVICE COMPLIES WITH INDUSTRY CANADA LICENSE-EXEMPT RSS STANDARD(S).OPERATION IS SUBJECT TO THE FOLLOWING TWO CONDITIONS: (1) THIS DEVICE MAY NOTCAUSE HARMFUL INTERFERENCE. AND (2) THIS DEVICE MUST ACCEPT ANY INTERFERENCERECEIVED, INCLUDING INTERFERENCE THAT MAY CAUSE UNDESIRED OPERATION.THIS DEVICE COMPLIES WITH PART 15 OF THE FCC RULES. OPERATION JS SUBJECT TO THEFOLLOWING TWO CONDITIONS: (1) THIS DEVICE MAY NOT CAUSE HARMFUL INTERFERENCE,AND (2) THIS DEVICE MUST ACCEPT ANY INTERFERENCE RECEIVED, INCLUDING INTERFER ENCETHAT MAY CAUSE UNDESIRED OPERATION.FCC StatementC3050K •WIRELESS MANAGEMENT SYSTEM •OWNER’S MANUALBLAZER INTERNATIONAL COM-.1-800-241-3808
Comment utiliser le système :Installation :BLAZER-INTERNATIONAL COM.1-800-241-3808Page5of12Patent Pending • Brevet en attente • Patente pendiente© Copyright 2016Tiger Accessory Group LLC,Long Grove IL 60047,www blazer-international com..Ce produit est un système professionnel de gestion sans fil, équipé d’un contrôle à distance.Le système est conçu pour le fonctionnement  d’accessoires (incluant lumières, klaxons,phares d’urgence, etc.) normalement utilisés sur des véhicules de travail ou hors-route (camions,jeeps, VTT/VUTT, bateaux, équipement lourd, équipement agricole, etc.). L’unité fonctionne avec unesource de 12 volts CC et procure une puissance de sortie pour les deux blocs de bornes de câblage (4pour chaque bloc); huit bornes au total. Chacun de ces blocs est protégé par un fusible indépendantde 30 ampères. Le fusible protégeant le bloc “BLEU” de bornes se trouve plus près de ces bornes etle fusible protégeant le bloc “VERT” de bornes se trouve plus près du bloc vert de bornes. Dépendantde l’usage prévu, le système électrique peut nécessiter un alternateur de plus grande capacité  et/ouune pile. Consultez un installateur local ou un atelier spécialisé en transformations, pour  obtenir desconseils relatifs à l’ampérage approprié pour le type de véhicule et les accessoires électriquesadditionnels.Veuillez prendre note que qu’il est possible de fixer le contrôle à distance sur le pare-soleil à l’aide dela pince  à cet effet ou de le ranger dans le véhicule pour en faciliter l’accès. Le contrôle à distanceutilise une pile alcaline de type A23 de 12 volts, incluse dans la trousse. Si le contrôle à distance estperdu ou brisé, il est possible de le remplacer  et de le relier au système existant.1.  Lisez les directives avec soin, avant d’installer ce produit. Il est recommandé de consulter  uninstallateur professionnel pour prévenir les dommages au véhicule et/ou au système.2.  Ce produit est conçu pour être utilisé avec un système de batterie de 12 volts CC. Ne le branchezpas à un système de tension de 24 volts CC ou plus. Si votre système est plus élevé que 12 voltsCC, vérifiez le manuel du propriétaire du véhicule, pour déterminer si une sortie de 12 volts CC estdisponible et la manière pour la connecter et l’utiliser en toute sécurité ; à défaut de suivre cesdirectives, le produit pourrait être endommagé.3.  Localisez une surface unie appropriée, près de la batterie. Retirez toute saleté et huile de la surfaceet fixez l’unité en place, à l’aide des rubans adhésifs inclus ou des orifices de montage.4.  Retirez les deux fusibles des supports du système et débranchez la batterie du véhicule.5.  Connectez fermement le câble positif (rouge) du système à la borne positive de la batterie (ou câblede batterie) et y le câble négatif (noir) du système à la borne négative de la batterie ou au châssis.6.  Fixez en place les lumières/équipement auxiliaires, en respectant la polarité des bornes et en vousassurant de ne pas excéder l’ampérage maximum des canaux (ampérage indiqué sur le système eten accord avec l’ampérage indiqué sur le contrôle à distance pour chacun des blocs de bornes).Voir7.  Rebranchez les câbles de la batterie.FIG 1MANUEL DU PROPRIÉTAIRE SYSTÈME DE GESTION SANS FIL - C3050K
FIG 21Indicateur DEL2Pince de pare soleil-3Boutons bleus de contrôle4Boutons verts de contrôleFIG 11Unit principale2Bornes du bloc vert3Bornes du bloc bleu4Œillet pour installation5Supports pour fusibles6Câble positif7Câble n gatifFIG 2342143576542FIG 11Page6of12Patent Pending • Brevet en attente • Patente pendiente© Copyright 2016Tiger Accessory Group LLC,Long Grove IL 60047,www blazer-international com..BLAZER-INTERNATIONAL COM.1-800-241-3808MANUEL DU PROPRIÉTAIRE SYSTÈME DE GESTION SANS FIL - C3050K8.  Insérez à nouveau les deux fusibles dans les supports et fermez les couvercles avec un clic.a. Le contrôle à distance comprend une pile alcaline de type A23 de 12 volts.b. Recyclez chaque pile usée en suivant les codes locaux.9.  Testez le système en appuyant sur le bouton du contrôle à distance et vérifiez le fonctionnementdes accessoires.
Page7of12Patent Pending • Brevet en attente • Patente pendiente© Copyright 2016Tiger Accessory Group LLC,Long Grove IL 60047,www blazer-international com..BLAZER-INTERNATIONAL COM.1-800-241-3808MANUEL DU PROPRIÉTAIRE SYSTÈME DE GESTION SANS FIL - C3050KSpécifications :Design standardTension nominale d’entréeTension de fonctionnementProtection contre basse tension d’entréeCourant max de sortie.Température de fonctionnementFusiblePile de contrôle à distanceProtection contre basse tension de circuitTempérature de fermeture thermique12 volts, Max. de 60 ampères13 volts CC11-15 volts CC9.5 volts +/- 0.3 volts CC30 ampères/chaque bloc de bornes-17°C - 107°C / 0°F - 225°FDeux de 30 ampèresAlcaline  A23 de 12 volts9.8 volts +/- 03 volts CC120°C / 248°FDépannage :Symptôme Cause possible et solutionLa lumière de la pile ne s’allume pas, enenfonçant les boutons du contrôle à distance.La pile du contrôle à distance est usée. Remplacezla pile (Alcaline A23 de 12 volts) –Si la pile est neuve –contactez 800-241-3808Les lumières / équipement auxiliaires nefonction - nent pas, en enfonçant es boutonsdu contrôle à distance et la lumière rougeDEL s’allume.1. La tension de la batterie du véhicule est inférieureà 9.8 volts +/- 0.3 volts CC. Chargez la batterie.2. Le système principal n’est pas connecté ou estconnecté incorrectement à la source de la batterie.Vérifiez la connexion et polarité su système.3. Fusibles brûlés / Remplacez les fusibles4. Le lien entre le contrôle à distance et le systèmeprincipal est interrompu. Assurez-vous de relier lesystème à nouveau (voir plus haut).Certains accessoires / lumières ne s’allument pas.Lumière / accessoire s’allume momentanément.Vérifiez la polarité de ces articles.Ce canal subit une surcharge. Assurez-vous quel’ampérage de la lumière est inférieur à l’ampérageindiqué sur la borne (vérifiez le fusible).Si le contrôle à distance est perdu, il est possible de le remplacer et de le relier au système existant,plutôt que d’en acheter un nouveau (contactez le service à la clientèle au 800-241-3808, pour obtenirassistance). Établissez le lien entre le contrôle à distance entre le nouveau contrôle à distance et lesystème principal, avant de l’utiliser.Procédure pour établir le lien (Voir l’illustration plus bas) : (Avertissement : Le lien entre le systèmeprincipal et le contrôle à distance est déjà établi au moment de l’expédition. Contactez le800-241-3808 avant de tenter d’établir un lien, lors de l’achat d’un nouveau système C3050K).
FIG 31Indicateur lumi re verte–2Interrupteur noir-••Pointez le contrôle à distance vers le système principal et enfoncez  l’interrupteur noir, à l’aided’un petit tournevis. La lumière verte s’allumera sur le système alimenté.À ce moment, enfoncez n’importe quel des huit boutons du contrôle à distance, pour établir le lienavec le système principal. À ce moment, la lumière verte s’allumera pour indiquer un lien réussi.Contactez le service à la clientèle au 800-241-3808, pour résoudre quelque problème ayant trait avecle système de gestion sans fil.Page8of12Patent Pending • Brevet en attente • Patente pendiente© Copyright 2016Tiger Accessory Group LLC,Long Grove IL 60047,www blazer-international com..BLAZER-INTERNATIONAL COM.1-800-241-3808MANUEL DU PROPRIÉTAIRE SYSTÈME DE GESTION SANS FIL - C3050KEn vertu de la Section 15.21 des règles de la FCC, les changements non expressément approuvés parTiger Group, peuvent causer des interférences nuisibles  et annuler l’autorisation de la FCC ac cordéeà utiliser cet accessoire de produit.Ce produit est conforme avec le bulletin OET 65 de la FCC et les limites d’exposition à la radiation(RSS-102) d’Industrie Canada, établies pour un environnement non contrôlé.Ce produit est conforme aux normes sans licence RSS d’Industrie Canada. Le fonctionnement estsoumis aux conditions suivantes : (1) cet appareil ne peut causer d’interférences nuisibles et (2) Cetappareil doit accepter toute interférence reçue, y compris des interférences qui peuvent provoquerun fonctionnement non désiré.Ce produit est conforme avec la Section15 des normes de la FCC. Le fonctionnement est soumis auxconditions suivantes : (1) cet appareil ne peut causer d’interférences nuisibles et (2) Cet ap pareil doitaccepter toute interférence reçue, y compris des interférences qui peuvent provoquer unfonctionnement non désiré.Déclaration FCC :
Cómo utilizar el sistema:Instalación:BLAZER-INTERNATIONAL COM.1-800-241-3808Page9of12Patent Pending • Brevet en attente • Patente pendiente© Copyright 2016Tiger Accessory Group LLC,Long Grove IL 60047,www blazer-international com..Este producto es un sistema inalámbrico profesional de gestión, equipado con un control remoto.El sistema está diseñado para el funcionamiento de accesorios (incluyendo luces, cláxones, faros deemergencia, etc.) normalmente utilizados sobre vehículos de trabajo o fuera de carretera (camiones,jeeps, ATV/UTV, botes, equipo pesado, equipo agrícola, etc.). La unidad funciona con 12 voltios CC yproporciona potencia de salida para los dos conjuntos de terminales de cableado (4 por cadaconjunto); ocho terminales en total. Cada uno de los conjuntos está protegido por un fusibleindependiente de 30 amperios. El fusible que protege el conjunto “AZUL” de terminales se encuentramás cercano de estas terminales y el fusible que protege el conjunto “VERDE” de terminales seencuentra más cercano del conjunto verde de terminales. Según el uso previsto, el sistema eléctricopuede necesitar un alternador de capacidad más alta  y/o una pila. Consulte a un instalador local o untaller espe cialista en transformaciones para obtener consejos sobre el  amperaje apropiado, conrespecto al tipo de vehículo y accesorios eléctricos adicionales.Tenga en cuenta que puede fijar el control remoto sobre el clip para el parasol o guardarloconvenientemente dentro del vehículo para un acceso fácil. El control remoto utiliza una pila alcalinade tipo A23 de 12 voltios, que está incluida en el kit. Si el control remoto se pierde o se rompe, puedeser reemplazado y puede emparejarlo con el sistema existente.1.  Lea estas instrucciones cuidadosamente, antes de instalar este producto. Se recomiendaconsultar a un instalador profesional para prevenir daños al vehículo y/o al sistema.2.  Este producto está previsto para el uso de un sistema de batería de 12 voltios CC. No lo conectecon un sistema de voltaje de 24 voltios CC o más alto. Si su sistema es mayor que 12 voltios CC,verifique el manual del propietario del vehículo para determinar si una salida de 12 voltios CC estádisponible y la manera para conectarla y utilizarla seguramente; en caso contrario, se puede dañarel producto.3.  Localice una superficie plana apropiada cerca de la batería. Quite cualquier suciedad y aceite dela superficie y fije la unidad en su lugar, utilizando las cintas adhesivas incluidas o los orificiospara montaje.4.  Quite los dos fusibles de los soportes del sistema y desconecte la batería del vehículo.5.  Conecte firmemente el cable positivo (rojo) del sistema con  la terminal positiva de la batería(o cable de batería) y el cable negativo (negro) del sistema con la terminal negativa de la batería oel chasis.6.  Fije las luces/equipo auxiliares siguiendo la polaridad correcta sobre las terminales yasegurándose de no exceder el amperaje máximo de los canales (amperaje indicado sobre elsistema y que está de acuerdo con el amperaje indicado sobre el control remoto para cada uno delos conjuntos de terminales). Vea7.  Vuelva a conectar los cables de la batería.FIG 1MANUAL DEL PROPIETARIO SISTEMA INALÁMBRICO DE GESTIÓN – 3050K
FIG 11Unidad principal2Terminales del conjunto verde3Terminales del conjunto azul4Ojete para instalaci n5Soportes para fusibles6Cable positivo7Cable negativoFIG 2342143576542FIG 11Page 10 of 12Patent Pending • Brevet en attente • Patente pendiente© Copyright 2016Tiger Accessory Group LLC,Long Grove IL 60047,www blazer-international com..8.  Inserte de nuevo los dos fusibles dentro de los soportes y cierre las tapas con un clic.a. El control remoto incluye una pila alcalina de tipo A23 de 12 voltios.b. Recicle cada pila gastada según los códigos locales.9.  Pruebe el sistema presionando el botón del control remoto y verifique el funciona-miento de losaccesorios.BLAZER-INTERNATIONAL COM.1-800-241-3808MANUAL DEL PROPIETARIO SISTEMA INALÁMBRICO DE GESTIÓN – 3050KFIG 21Indicador LED2Clip para el parasol3Botones azules de control4Botones verdes de control
Page 11 of 12Patent Pending • Brevet en attente • Patente pendiente© Copyright 2016Tiger Accessory Group LLC,Long Grove IL 60047,www blazer-international com..BLAZER-INTERNATIONAL COM.1-800-241-3808MANUAL DEL PROPIETARIO SISTEMA INALÁMBRICO DE GESTIÓN – 3050KEspecificaciones:Diseño estándarVoltaje nominal de entradaVoltaje de funcionamientoProtección contra bajo voltaje de entradaCorriente máx. de salidaTemperatura de funcionamientoFusiblePila de control remotoProtección contra baja voltaje de circuitoTemperatura de apagado térmico12 voltios, Máx. de 60 amperios13 voltios CC11-15 voltios CC9.5 voltios +/- 0.3 voltios CC30 amperios/cada conjunto de terminales-17°C - 107°C / 0°F - 225°FDos de 30 amperiosAlcalina  A23 de 12 voltios9.8 voltios +/- 0.3 voltios CC120°C / 248°FResolución de problemas:SíntomaCausa posible y soluciónLa luz de la pila no se ilumina, cuando presionalos botones del control remoto.Pila del control remoto está gastada. Reemplace lapila (Alcalina  A23 de 12 voltios) – Si la pila es nueva –llame al 800-241-3808Las luces / equipo auxili ares no funcionancuando presione los botones del control remotoy se ilumina la luz LED roja.1. El voltaje de la batería del vehículo es menor de 9.8voltios +/- 0.3 voltios CC. Vuelva a cargar la batería.2. El sistema principal no está conectado o estáconectado incorrectamente con la fuente de labatería. Verifique la conexión y la polaridad delsistema.3. Fusibles quemados / Reemplace los fusibles.4. El emparejamiento entre el control remoto y elsistema principal está interrumpido. Vuelva aemparejar el sistema (vea abajo).Algunos accesorios/luces no se encienden.Luz / accesorio se enci ende momentáneamente.Verifique la polaridad de estos artículos.Este canal está siendo sobrecargado. Asegúrese deque el amperaje de la luz sea menor que el amperajeindicado sobre la terminal (verifique el fusible).Si el control remoto se pierde, puede ser reemplazado y puede emparejarlo con el sistema existente,en lugar de comprar un sistema nuevo (llame al servicio a la clientela al 800-241-3808, para obtenerasistencia). Empareje el nuevo control remoto con el sistema principal, antes de usarlo.Procedimiento de emparejamiento (Vea la ilustración abajo): (Advertencia: El sistema principal y elcontrol remoto son emparejados cuando se envían – llame al 800-241-3808 antes de intentaremparejar un nuevo sistema C3050K comprado).
Page 12 of 12Patent Pending • Brevet en attente • Patente pendiente© Copyright 2016Tiger Accessory Group LLC,Long Grove IL 60047,www blazer-international com..BLAZER-INTERNATIONAL COM.1-800-241-3808MANUAL DEL PROPIETARIO SISTEMA INALÁMBRICO DE GESTIÓN – 3050K••Apunte el control remoto hacia el sistema principal y presione  el interruptor negro, utilizando undestornillador pequeño. La luz verde se encenderá sobre el sistema alimentado.En este momento, presione cualquiera de los ocho botones del control remoto, para emparejarlocon el sistema principal.  Ahora, la luz verde se apagará para indicar  un emparejamiento exitoso.Llame al servicio a la clientela al 800-241-3808, para resolver cualquier problema relacionado con elsistema inalámbrico de gestión.Según la Sección 15.21 de las normas de la FCC, los cambios que no están aprobados expresamente por Tiger Group, pueden causar interferencia dañina y anular la autoridad de la FCC paraoperar este accesorio de producto.Este producto cumple con el boletín OET 65 y los límites de exposición a la radiación (RSS-102) delMinisterio de Industria de Canadá, establecidos para un ambiente no controlado.Este producto cumple con los estándares exentos de licencia RSS del Ministerio de Industria de Canadá. La utilización de este equipo está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivono puede causar interferencia dañina y (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferenciarecibida, incluida cualquier interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado.Este producto cumple con Sección 15 de las normas de la FCC. La utilización de este equipo estásujeta a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar interferencia dañina y(2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida cualquier interferencia quepueda causar un funcionamiento no deseado.Declaración FCC:FIG 31Indicador - luz verde2Interruptor de emparejamiento - negro

Navigation menu