Horizon Hobby BLH8701 Inductrix User Manual 49816 1 BLH Inductrix Manual FINAL indd
Horizon Hobby, LLC Inductrix 49816 1 BLH Inductrix Manual FINAL indd
User Manual
® RTF/BNF Instruction Manual Install the Flight Battery 1 Throttle down EN 2 Power ON ™ NOTICE All instructions, warranties and other collateral documents are subject to change at the sole discretion of Horizon Hobby, LLC. For up-to-date product literature, visit horizonhobby.com and click on the support tab for this product. MEANING OF SAFETY SIGNAL WORDS The following terms are used throughout the product literature to indicate various levels of potential harm when operating this product: NOTICE: Instructions, which if not followed, create a possibility of property damage AND minor injury. CAUTION: Instructions, which if not followed, create a probability of property damage AND a possibility of injury. CAUTION: Read and follow all instructions and warnings in the manual prior to setup or use. Failure to operate the product correctly can result in damage to the product, personal property and/or injury. This is a sophisticated hobby product. It must be operated with caution and common sense and requires some basic mechanical ability. Do not attempt disassembly, use with incompatible components or augment product in any way without the approval of Horizon Hobby, LLC. Age Recommendation: Not for children under 14 years. This is not a toy. Operating Safety Precautions • As the user of this product, you are responsible for • Keep the transmitter powered on while model is operating it safely, not endangering yourself and others, powered on. or damaging the product or the property of others. • Let parts cool after use before touching, motors • Operate your product in open spaces away from will get hot in use. people and property. • Remove batteries after use, as applicable. • Never operate your product with damaged electrical components. General Product Safety Precautions • Keep all batteries, chemicals, small parts and anything electrical out of the reach of children. Charging Warnings WARNING: Failure to comply with the following warnings could result in product malfunction, electrical issues, excessive heat, FIRE, and ultimately injury and property damage. • NEVER LEAVE CHARGING BATTERIES UNATTENDED OR CHARGE OVERNIGHT. • Never charge damaged batteries. If the battery begins to swell during charging or use, discontinue immediately. Components Airframe – Blade Inductrix™ Motors – 6mm Brushed On-board Electronics – 3-in-1 mixer/ESCs/Gyro Battery – 150mAh 1S 3.7V 25C Li-Po Charger – 1S USB Li-Po Charger, 300 mAh Transmitter – MLP4DSM ® Length Height RTF Included Installed Installed Included Included Included Specifications 3.26 in (83mm) Propeller Diameter 1.10 in (28mm) Flying Weight BNF Included Installed Installed Included Included Required 2.56 in (65mm) .56 oz (16 g) To register your product online, visit www.bladehelis.com Charge the Flight Battery NOTICE: Inspect the battery to make sure it is not damaged e.g., swollen, bent, broken or punctured. Charge only batteries that are cool to the touch and are not damaged. Insert the charger into a USB port. USB Li-Po Charger Connect the battery to the charger. CHARGING (Solid Red LED ) MAX CHARGE (LED OFF ) Disconnect the flight battery from the charger immediately upon completion of charging. SOLID RED LED –Charging LED OFF –Charge Complete DC Input:5.0V 350mA DC Output:4.2V 300mA EFLC1008 CAUTION: Only use chargers specifically designed to charge the included Li-Po battery. Failure to do so could result in fire, causing injury or property damage. CAUTION: Never exceed the recommended charge rate. CAUTION: Once charging is complete, immediately remove the battery. Never leave a battery connected to the charger. Install the Transmitter Batteries (RTF) Install 4 AA batteries into the transmitter, noting polarity. Replace the transmitter batteries when the power LED flashes and the transmitter beeps. We recommend using only alkaline AA batteries in the transmitter, however, it is possible to use rechargeable NiMH batteries. CAUTION: If using rechargeable batteries, charge only rechargeable batteries. Charging non-rechargeable batteries may cause the batteries to burst, resulting in injury to persons and/or damage to property. CAUTION: Always disconnect the Li-Po battery from the aircraft when not flying to avoid over-discharging the battery. Batteries discharged to a voltage lower than the lowest approved voltage may become damaged, resulting in loss of performance and potential fire when the batteries are charged. Transmitter and Receiver Binding Your RTF transmitter comes prebound to the Inductrix. If you need to re-bind, follow the directions below. MLP4DSM Binding Procedure (RTF) 1. Disconnect the flight battery from the quadcopter. 2. Center all trims on your transmitter. 3. Power off the transmitter and fully lower the throttle. 4. Connect the flight battery in the quadcopter. The LED on the 3-in-1 control unit flashes red during initialization, then flashes blue when it is ready to bind. 5. When the blue light is flashing, push in and hold down the left stick while powering on the transmitter (you will hear a ‘click’ and a long tone). 6. Release the left stick. The transmitter will beep and the power LED will blink. The quadcopter is bound when the blue LED on the 3-in-1 control unit turns solid. 7. Disconnect the flight battery and power the transmitter off. • Avoid water exposure to this product. Keep parts dry. • Keep moving parts clean. The Inductrix™ quadcopter requires no radio-specific setup for basic flight. If you are using a computer transmitter, simply bind the quadcopter to your transmitter to a new model and with the model type set to “Acro” or “Airplane” mode. • Always use the included battery and charger. To bind or re-bind your aircraft to your chosen transmitter, please follow the directions below. Disconnect the battery after charging. • Charge batteries away from flammable materials in a well-ventelated area. • Never charge, transport, or store batteries in hot, cold, or very sunny places (recommended between 40–120° F or 5–49° C). Troubleshooting Guide Rate Selection – RTF General Binding Procedure (BNF) 1. Disconnect the flight battery from the quadcopter. 2. Set the model type in your transmitter settings to “Acro” mode. 3. Center all trims on your transmitter. 4. Power off the transmitter and fully lower the throttle. 5. Connect the flight battery in the quadcopter. The LED on the 3-in-1 control unit flashes red during initialization, then flashes blue when it is ready to bind. 6. Put the transmitter into bind mode while powering on the transmitter. 7. Release the bind button/switch after 2–3 seconds. The quadcopter is bound when the blue LED on the 3-in-1 control unit turns solid. 8. Disconnect the flight battery and power the transmitter off. CAUTION: When using a Futaba® transmitter with a Spektrum module, you must reverse the throttle channel and rebind. Refer to your Spektrum module manual for binding and failsafe instructions. Refer to your Futaba transmitter manual for instructions on reversing the throttle channel. If you encounter problems, obey the binding instructions and refer to the troubleshooting guide for other instructions. If needed, contact the appropriate Horizon Product Support office. For a list of compatible DSM transmitters, please visit www.bindnfly.com. Problem ® The Inductrix RTF quadcopter comes with the Blade MLP4DSM transmitter. • When powered on, this transmitter is automatically high rate. • Change rates by pressing and releasing the right control stick. • In low-rate mode, the quadcopter is limited to a lower bank angle and will self-level when the control sticks are released. This mode is typically preferred by pilots looking for smoother/ easier control response during first time use. • In high-rate mode, the quadcopter has a higer possible bank angle and will self-level when the control sticks are released. Dual rate selection Will not respond to throttle Does not function and smells Flight battery connected with the burnt after connecting the wrong polarity flight battery LED on receiver flashes rapidly and quadcopter will not respond to transmitter (during binding) Understand the Primary Flight Controls If you are not familiar with the controls of your Inductrix quadcopter, take a few minutes to familiarize yourself with them before attempting your first flight. Throttle Left Side View Throttle up Climb Possible Cause Throttle too high and/or throttle trim is too high Descend Left Side View Throttle down Rudder Transmitter too near aircraft during binding process Bind switch or button was not held while transmitter was powered on Aircraft or transmitter is too close to large metal object, wireless source or another transmitter Less than a 5-second wait between first powering on the transmitter and connecting the flight battery to the quadcopter LED on the receiver flashes The quadcopter is bound to a different model memory (ModelMatch™ rapidly and the quadcopter will not respond to the trans- transmitters only) mitter (after binding) Flight battery or transmitter battery charge is too low Aircraft or transmitter is too close to large metal object, wireless source or another transmitter Crashes immediately upon Propellers in wrong locations lift-off or doesn’t lift off Solution Reset controls with the throttle stick and throttle trim at the lowest setting Replace the 3-in-1 board. Connect the flight battery noting proper polarity Power off the transmitter. Move the transmitter a larger distance from the aircraft. Disconnect and reconnect the flight battery to the aircraft. Follow the binding instructions Power off transmitter and repeat bind process Move aircraft and transmitter to another location and attempt binding again Leave the transmitter powered on. Disconnect and reconnect the flight battery to the quadcopter Select the correct model memory on the transmitter. Disconnect and reconnect the flight battery to the quadcopter Replace or recharge batteries Move aircraft and transmitter to another location and attempt connecting again Make necessary adjustments FCC Information Rudder left Nose Yaws Left Nose Yaws Right Rudder right Elevator Left Side View Left Side View This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. CAUTION: Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. This product contains a radio transmitter with wireless technology which has been tested and found to be compliant with the applicable regulations governing a radio transmitter in the 2.400GHz to 2.4835GHz frequency range. Elevator down Forward Elevator up Backward Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to Aileron Rear View Rear View Aileron left Left Aileron right Right Fly the Quadcopter The LEDs on the Inductrix indicate the front and back of the quadcopter. The white LEDs indicate the front. The red LEDs indicate the back. Takeoff provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: • Reorient or relocate the receiving antenna. • Increase the separation between the equipment and receiver. • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Increase the throttle until the model is approximately 2 ft. (600mm) off the ground in a low-level hover and • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. concentrate on balancing the throttle stick’s position so that the quadcopter holds a steady hover altitude. In Technology some cases, you may need to make a few short “hops” to an altitude of just a few inches until you become Antenna Separation Distance familiar with the control inputs and trim settings required to maintain a steady hover and altitude. Revolutionary SAFE® (Sensor Assisted Flight Envelope) technology uses an innovative combination of When operating your product, please be sure to maintain a separation distance of at least 20 cm Hovering multi-axis sensors and software that allows model aircraft to know its position relative to the horizon. between your body (excluding fingers, hands, wrists, ankles and feet) and the antenna to meet RF This spatial awareness is utilized to create a controlled flight envelope the aircraft uses to maintain a safe The Inductrix quadcopter requires minor throttle adjustments to maintain its altitude in hover. Remem- exposure safety requirements as determined by FCC regulations. region of bank and pitch angles so you can fly more safely. ber to keep these throttle adjustments as minimal as possible. Large adjustments could result in a IC Information loss of control or a possible crash. Transmitter Control (RTF) NOTICE: Crash damage is not covered under warranty. This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to Power LED indicator the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must acTo prevent excessive wear to the motors, always allow the motors to cool between flights. cept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Low Voltage Cutoff (LVC) Dual rate Bind Information IC se selection Once the battery reaches 3V under load, the ESC will continuously lower power supplied to the motor until complete shutdown occurs. This helps prevent over-discharge of the Li-Po battery. Land immedi- Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio ately once the ESC activates LVC. Continuing to fly after LVC can damage the battery, cause a crash or exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique both. Crash damage and batteries damaged due to over-discharge are not covered under warranty. subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement. Repeatedly flying the aircraft until LVC activates will damage the flight battery. Compliance Information for the European Union Disconnect and remove the Li-Po battery from the aircraft after use to prevent trickle discharge. During storage, make sure the battery charge does not fall below 3V per cell. EU Compliance Statement: Horizon Hobby, LLC hereby declares that this product is in compliance with the essenParts list tial requirements and other relevant provisions of the RED Directive. A copy of the EU Declaration of Conformity is available online at: http://www.horizonhobby.com/ Part # Description On/Off Switch content/support-render-compliance. Inductrix RTF Instructions for disposal of WEEE by users in the European Union When pressed down, trim buttons make a sound that increases or decreases in pitch at each BLH8780 Inductrix BNF pressing. The middle or neutral trim position is heard as a middle tone in the pitch range of the This product must not be disposed of with other waste. Instead, it is the user’s BLH8701 3-in-1 Control Unit: Inductrix sounds. The end of the control range is sounded by a series of beeps. responsibility to dispose of their waste equipment by handing it over to a designated BLH8702 Motor with Wire, Clockwise Rotation: Inductrix collections point for the recycling of waste electrical and electronic equipment. The BLH8703 Motor w/Wire, Counter-Clockwise Rotation: Inductrix separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will Mode Aileron (Left/Right) Throttle Aileron Rudder Elevator Rudder (Left/Right) BLH8704 Canopy Set, Red & Blue: Inductrix help to conserve natural resources and make sure that it is recycled in a manner that 1 Throttle (Up/Down) Trim Trim Trim Trim Elevator (Up/Down) BLH8705 Prop Set (4), White: Inductrix protects human health and the environment. For more information about where you Mode Aileron (Left/Right) Elevator Aileron Rudder Throttle Rudder (Left/Right) BLH8706 Main Frame: Inductrix can drop off your waste equipment for recycling, please contact your local city office, 2 Elevator (Up/Down) Trim Trim Trim Trim Throttle (Up/Down) your household waste disposal service or where you purchased the product. © 2015 Horizon Hobby, LLC. Blade,Inductrix, E-flite, SAFE, the SAFE logo and the Horizon Hobby Logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. Patents pending. Created 06/2015 49816 ® RTF/BNF Bedienungsanleitung DE Einsetzen des Flugakkus 1 Gas nach unten 2 Einschalten HINWEIS Alle Anweisungen, Garantien und anderen zugehörigen Dokumente können im eigenen Ermessen von Horizon Hobby, LLC jederzeit geändert werden. Die aktuelle Produktliteratur finden Sie auf horizonhobby.com unter der Registerkarte „Support“ für das betreffende Produkt. BEDEUTUNG DER SIGNALWÖRTER Die folgenden Begriffe werden in der gesamten Produktliteratur verwendet, um auf unterschiedlich hohe Gefahrenrisiken beim Betrieb dieses Produkts hinzuweisen: HINWEIS: Wenn diese Anweisungen nicht korrekt befolgt werden, können sich möglicherweise Sachschäden UND geringe Gefahr von Verletzungen ergeben. ACHTUNG: Wenn diese Anwesiungen nicht korrekt befolgt werden, ergeben sich wahrscheinlich Sachschäden UND die Gefahr von schweren Verletzungen. ACHTUNG: Lesen Sie die GESAMTE Bedienungsanleitung, um sich vor dem Betrieb mit den Produktfunktionen vertraut zu machen. Wird das Produkt nicht korrekt betrieben, kann dies zu Schäden am Produkt oder persönlichem Eigentum führen oder schwere Verletzungen verursachen. Dies ist ein hochentwickeltes Hobby-Produkt. Es muss mit Vorsicht und gesundem Menschenverstand betrieben werden und benötigt gewisse mechanische Grundfähigkeiten. Versuchen Sie nicht ohne Genehmigung durch Horizon Hobby, LLC das Produkt zu zerlegen, es mit inkompatiblen Komponenten zu verwenden oder auf jegliche Weise zu erweitern. Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren. Dies ist kein Spielzeug. Sicherheitsvorkehrungen und Warnhinweise • Als Nutzer dieses Produktes sind Sie allein für den sicheren Betrieb ohne Gefährdung des Produktes, ihrer selbst und dritter oder deren Eigentum verantwortlich. • Betreiben Sie ihr Produkt auf weiten, offenen Flächen weg von Menschen und anderem Eigentum • Betreiben Sie das Produkt niemals mit beschädigten elektrischen Komponenten • Lassen Sie den Sender eingeschaltet wenn das Modell eingeschaltet ist • Lassen Sie die Teile abkühlen bevor Sie sie anfassen. Die Motoren werden während des Betriebes heiß • Allgemeine Sicherheitshinweise zum Produkt • Halten Sie alle Batterien, Akkus, Chemikalien Kleinteile und Elektronikkomponenten aus der Reichweite von Kindern Allgemeine Sicherheitshinweise zum Produkt • Halten Sie alle Akkus, Batterien, Chemikalien und Kleinteile und andere elektrische Komponenten aus der Reichweite von Kindern. • Vermeiden Sie mit diesem Produkt Wasserkontakt. Halten Sie die Teile trocken. • Halten Sie die beweglichen Teile sauber. Binden von Sender und Empfänger WARNUNG: Alle Anweisungen und aufzublähen oder anzuschwellen, stoppen Sie die Warnhinweise müssen genau befolgt Verwendung unverzüglich. werden. Falsche Handhabung von Li-Po• Verwenden Sie immer das Ladegerät und den Akku Akkus kann zu Brand, Personen- und/oder aus dem Lieferumfang. Trennen Sie nach dem Laden Sachwertschäden führen. den Akku. • Laden Sie die Akkus immer weit entfernt von • LASSEN SIE DAS NETZGERÄT, LADEGERÄT UND brennbaren in gut belüfteten Bereichen. AKKU NIEMALS UNBEAUFSICHTIGT WÄHREND DES BETRIEBES. LADEN SIE NIEMALS AKKUS ÜBER NACHT • Laden, transportieren oder lagern Sie niemals Akkus in heißen, kalten oder Plätzen mit starker • Laden Sie njemals beschädigte Akkus Sollte der Sonneneinstrahlung. Akku zu einem beliebigen Zeitpunkt beginnen, sich (Empfohlener Temperaturbereich 40 - 120°) Komponenten Rumpf – Blade Inductrix Motoren – 6mm Bürstenmotoren On-Board Elektronik – 3-in-1 Mischer/ESCs/Gyro Akku – 150mAh 1S 3.7V 25C Li-Po Ladegerät – 1S USB Li-Po Ladegerät, 300 mAh Sender – MLP4DSM 83mm 28mm RTF Inklusive Eingebaut Eingebaut Inklusive Inklusive Inklusive Spezifikationen Propeller Durchmesser Fluggewicht Der Inductrix Quadcopter erfordert zum Fliegen keine besondere Programmierung. Bei Verwendung eines Computersenders binden Sie den Copter auf dem Modelltyp Acro oder Flugzeug an den Sender. Um den Quadcopter zu binden folgen Sie bitte den unten stehenden Anweisungen. 1. 2. 3. 4. 5. Trennen Sie den Flugakku von ihrem Quadcopter. Wählen Sie im Sender den Modelltyp Acro. Zentrieren Sie im Sender alle Trimmungen. Schalten Sie den Sender aus und reduzieren das Gas vollständig. Installieren Sie den Akku im Quadcopter. Die LED auf der 3in1 Platine blinkt rot bei der Initialisierung und dann blau, um Bindebereitschaft anzuzeigen. 6. Bringen Sie den Sender in den Bindemode während Sie ihn einschalten. 7. Lassen Sie den Bindeschalter nach 2 -3 Sekunden los. Der Quad-Copter ist gebunden wenn die blaue LED auf der 3-in-1 Einheit leuchtet. 8. Trennen Sie den Flugakku und schalten den Sender aus. Die revolutionäre SAFE Technologie von Horizon Hobby (Sensor Assited Flight Envelope) verwendet eine innovative Kombination aus Multi-Achs Sensoren und Software, die es erlauben, die relative Position des Fluggerätes im Raum jederzeit zu bestimmen. Diese räumliche Information wird verwendet, um das Fluggerät in einem kontrollierten Flugzustand in sicherem Abstand zum Horizont (Boden) zu bewegen. Dabei werden Rollund Nickwinkel beeinflusst und geregelt, um die Flugsicherheit zu erhöhen. Technologie Sendersteuerung (RTF) ACHTUNG: Entnehmen Sie den Akku aus dem Lader, sobald dieser fertig geladen ist. Belassen Sie den Akku niemals im Lader. Einsetzen der Senderbatterien (RTF) Setzen Sie unter Beobachtung der Polarität die Senderbatterien ein. Ersetzen Sie die Batterien wenn die LED blinkt und der Sender piept. Wir empfehlen AA Alkaline Batterien in dem Sender zu verwenden. Sie können auch wiederaufladbare NiMH Akkus verwenden. ACHTUNG: Wenn Sie wiederaufladbare Akkus verwenden, laden Sie nur diese. Das Laden von nicht wiederaufladbaren Batterien kann die Batterien zur Explosion bringen, was Körperverletzung und Sachbeschädigung zur Folge haben kann. Binden Auswahl Dual Rate EIN/AUS-Schalter Wenn die Trimmtasten gedrückt werden, geben sie einen Signalton von sich, der bei jedem erneuten Drücken höher oder tiefer wird. Die mittlere oder neutrale Trimmstellung erklingt in der mittleren Tonhöhe. An den äußeren Enden des Steuerbereichs erklingt eine Tonfolge. Seitenrudertrimm Höhenrudertrimm Seitenrudertrimm Gastrimm Modus Querruder (links/rechts) Gas (auf/ab) Gastrimm Querrudertrimm Querruder Modus (links/rechts) Höhenruder (auf/ab) Höhenrudertrimm Querrudertrimm Seitenansicht Seitenruder (links/rechts) Höhenruder (auf/ab) Seitenruder (links/rechts) Gas (auf/ab) Problem Gasgeber nach oben Seitenansicht Gasgeber nach unten Aufsteigen Seitenruder Seitenruder nach links Seitenruder nach rechts Nase dreht nach rechts Nase dreht nach links Höhenruder Seitenansicht Höhenruder nach unten Vorwärts mögliche Ursache Seitenansicht Höhenruder nach oben Rückwärts Querruder Gastrimmung oder Gasknüppel zu hoch Keine Funktion und Flugakku ist mit der falschen riecht nach Anschluss des Flugakkus verbrannt Polarität angeschlossen Sender war zu nah am Flugzeug während des Bindevorganges Sinken LED auf dem Empfänger blinkt schnell , Quadwurde beim copter reagiert wärend Bindeschalter Einschalten des Senders nicht des Bindens nicht auf gedrückt Sender Das Fluggerät oder der Sender ist zu nahe an einem Metallkörper, einer Strahlungsquelle oder einem anderen Sender Sie haben weniger als 5 Sekunden gewartet nachdem Sie den Sender eingeschaltet und den Flugakku angeschlossen haben LED auf dem Empfänger Der nano QX ist an ein anderen blinkt schnell, Quadcop- Modellspeicher gebunden. (Betrifft nur Sender mit ModelMatch) ter reagiert nach dem Binden nicht auf den Ladung des Flugakkus zu gering Sender oder Senderbattereien zu schwach Das Fluggerät oder der Sender ist zu nahe an einem Metallkörper, einer Starhlungsquelle oder einem anderen Sender Hebt nicht ab oder stürzt Propeller falsch montiert oder nach dem Start sofort ab falscher Flug Mode gewählt Lösung Bringen Sie Gashebel und Trimmung auf die niedrigste Einstellung Ersetzen Sie das 3-in-1 Kontrollboard. Schließen Sie den Flugakku in richtiger Polarität an Schalten Sie den Sender aus. Stellen Sie den Sender weiter vom Fluggerät weg. Trennen und schließen Sie den Akku erneut an den Quad-Copter an. Folgen Sie den Bindeanweisungen Schalten Sie den Sender aus und wiederholen Sie den Bindeprozess Versuchen Sie den Vorgang noch einmal an einem anderen Ort Lassen Sie den Sender eingeschaltet. Trennen und schließen Sie den Flugakku erneut an Wählen Sie auf dem Sender den richtigen Modellspeicher. Trennen und schließen Sie den Flugakku erneut an Ersetzen oder laden Sie die Akkus Versuchen Sie den Vorgang noch einmal an einem anderen Ort Führen Sie die notwendigen Einstellungen durch Teileliste Rückansicht Rückansicht Die LEDs des Inductrix zeigen die Vorder und Rückseite des Quacopters an. Die weisse LED zeigt die Front, die rote LED zeigt das Heck. Teil # BLH8700 BLH8780 BLH8701 BLH8702 BLH8703 BLH8704 BLH8705 BLH8706 Starten Rechtliche Informationen für die Europäische Union Querruder nach links Nach links Querruder nach rechts Nach rechts Fliegen des Quadcopters Geben Sie Gas bis das Modell ca 60cm Höhe erreicht hat und konzentrieren Sich darauf mit dem Gashebel eine stabile Schwebeflughöhe zu halten. In einigen Fällen braucht es nur ein paar kurze Hüpfer um das Modell in einen niedrigen stabilen Schwebeflug zu bekommen. Schwebeflug Ein/Aus-LED SOLID RED LED –Charging LED OFF –Charge Complete DC Input:5.0V 350mA DC Output:4.2V 300mA EFLC1008 Hilfestellung zur Problemlösung Keine Reaktion auf Gas Gasgeber Trennen Sie den Flugakku vom Quadcopter. Zentrieren Sie alle Trimmungen auf dem Sender. Schalten Sie den Sender aus und reduzieren das Gas vollständig. Installieren Sie den Akku im Quadcopter. Die LED auf der 3in1 Platine blinkt rot bei der Initialisierung und dann blau, um Bindebereitschaft anzuzeigen. 5. Drücken Sie wenn die blaue LED blinkt den linken Steuerhebel ein während Sie den Sender einschalten (Sie hören dabei ein Klick und einen langen Ton). 6. Lassen Sie den Stick los. Der Sender piept und die Power LED blinkt. Der Quad-Copter ist gebunden wenn die LED auf der 3-in-1 Einheit blau leuchtet (nicht blinkt). 7. Trennen Sie den Flugakku und schalten den Sender aus. 65mm 16 g HINWEIS: Laden Sie Akkus nur, wenn sie auf Umgebungstemperatur abgekühlt sind. Schauen Sie sich den Akku an und stellen Sie sicher, dass dieser nicht beschädigt oder aufgequollen ist. Stecken Sie den Lader in den USB Port. USB Li-Po Schließen Sie den Akku an das Ladegerät. Charger Laden (LED rot ) Fertig geladen (LED aus) Entnehmen Sie den Akku immer aus dem Lader, sobald der Ladevorgang beendet ist. ACHTUNG: Verwenden Sie nur Ladegeräte, die für LIPO Akkus vorgesehen sind. Nichtbeachtung kann zu Feuer, Beschädigungen oder Verletzungen führen. ACHTUNG: Überschreiten Sie niemals die vorgesehene Ladezeit. Die ESC versorgt den Motor durchgehend mit weniger Leistung, bis dieser sich vollständig abschaltet, wenn der Akku unter Last unter 9 V entladen wird. Dadurch wird eine Tiefentladung des LiPo-Akkus vermieden. Wenn die ESC die LVC aktiviert, setzen Sie sofort zur Landung an. Wenn Sie das Fluggerät dennoch weiterfliegen, kann dies zu Akkuschaden, Absturz oder beidem führen. Absturzschäden und Akkuschäden, die durch eine Tiefentladung bedingt sind, werden von der Garantie nicht abgedeckt. Durch wiederholtes Fliegen des Helikopters bis zur LVC-Aktivierung wird der Akku des Helikopters beschädigt. Entfernen Sie den LiPo-Akku nach Gebrauch aus dem Fluggerät, um eine allmähliche Entladung zu verhindern. Stellen Sie während der Lagerung sicher, dass die Akkuladung nicht unter 3 V pro Zelle abfällt. 1. 2. 3. 4. ACHTUNG: Wenn Sie einen Futaba-Sender mit einem Spektrum DSM-Modul verwenden, müssen Sie den Gaskanal reversieren (umkehren) und danach das System neu binden. Lesen Sie bitte für den Bindevorgang und programmieren der Failsafeeinstellungen die Bedienungsanleitung des Spektrum Modules. Zum reversieren des Gaskanals lesen Sie bitte in der Anleitung des Futaba Senders nach. Wenn Probleme auftreten beachten Sie bitte die Bindeanweisungen und schauen in die Hilfestellung zur Problemlösung. Kontaktieren Sie falls notwendig den technischen Service von Horizon Hobby. Eine Liste der kompatiblen DSM Sender sehen Sie unter www.bindnfly.com. Laden des Flugakkus Der Glimpse RTF Quadcopter wird mit dem Blade MLPDual Rate Auswahl DDSM Sender geliefert. • Wenn Sie den Sender einschalten, befindet sich im Dual Rate in Max. • Die Dual Rate Einstellung ändern Sie durch drücken des rechten Knüppels. • Im Low Rate Mode mit den kleinen Ruderausschlägen ist der Copter in der Schräglage limitiert und richtet sich selber aus wenn die Steuerhebel los gelassen werden. Dieser Mode ist für Piloten geeignet die für die ersten Flüge gutmütige Reaktionen und einfache Kontrolle erwarten. • Im High Rate Mode ist die mögliche Schräglage größer, der Copter richtet sich aber noch selber auf wenn die Steuerhebel losgelassen werden. Ihr RTF Sender ist bereits an das Modell gebunden. Sollten Sie neu binden wollen folgen Sie bitte den Bitte nehmen Sie sich vor dem Erstflug des Inductrix Quadcopter Zeit um sich mit den Kontrollen untenstehenden Anweisungen. vertraut zu machen. MLP4DSM Bindeprozess BNF Inklusive Eingebaut Eingebaut Inklusive Inklusive Erforderlich Sie können Ihr Produkt online unter www.bladehelis.com registrieren. Niederspannungabschaltung (LVC) Erklärung der Flugkontrollen Der Bindevorgang Warnungen zum Laden Länge Höhe ACHTUNG: Trennen Sie den Li-Po-Akku immer vom Empfänger des Flugzeugs wenn Sie nicht fliegen um eine Tiefentladung zu vermeiden. Akkus die unter die zulässige Mindestspannung entladen werden, können dadurch beschädigt werden, was sich in Leistungsverlust und potentieller Brandgefahr bei dem Laden bemerkbar machen kann. Dual Rate (RTF) Der Quadcopter braucht für das Halten des Schwebeflug nur minimale Gaseingaben. Halten Sie die Gaseingaben so gering wie möglich, da große Gasbewegungen einen Verlust der Höhe und Kontrolle mit möglichen Absturz bedeuten können. Während Sie den Schwebeflug einsteuern können Sie auch überprüfen ob der Quadcopter in eine bestimmte Richtung driftet. Falls ja, landen Sie zur Einstellung das Modell. Zusätzliche Informationen über die Funktion und Anordnung der Trimmung des Modells können Sie dem Abschnitt der Verstehen der Flugkontrollen in dieser Anleitung entnehmen. • Sollte die Nase des Quadcopter nach links oder rechts drehen stellen Sie die Seitenrudertrimmung ein. • Sollte der Quadcopter kontinuierlich vorwärts oder rückwärts driften stellen Sie die Höhenrudertrimmung ein. • Sollte der Quadcopter kontinuierlich nach links oder rechts driften stellen Sie die Querrudertrimmung ein. Trimmen Sie das Modell so weit dass es im Schwebeflug sehr wenig driftet und dazu wenig Eingaben in die Steuerung benötigt. Üben Sie mit den korrekt getrimmten Copter im Schwebeflug die Wirkung von Seiten- Höhen- (Nick) und Querruder (Roll), um sich mit den Reaktionen des Copters vertraut zu machen. Halten Sie die Ruderausschläge dabei so gering wie möglich. HINWEIS: Absturzschäden sind nicht durch die Garantie gedeckt. Lassen Sie die Motoren zwischen den Flügen abkühlen um einen größeren Verschleiß zu vermeiden. Beschreibung Inductrix RTF Inductrix BNF 3-in1 Kontrollboard: Inductrix Motor mit Kabel RD: Inductrix Motor mit Kabel LD: Inductrix Kabinenset Rot & Blau:Inductrix Propellerset weiss (4):Inductrix Hauptrahmen: Inductrix EU Konformitätserklärung Horizon LLC erklärt hiermit, dass dieses Produkt konform zu den essentiellen Anforderungen der RED Direktive. Eine Kopie der Konformitätserklärung ist online unter folgender Adresse verfügbar : http://www. horizonhobby.com/content/support-render-compliance. Anweisungen zur Entsorgung von Elektro-und Elektronik-Altgeräten für Benutzer in der Europäischen Union Dieses Produkt darf nicht zusammen mit anderem Abfall entsorgt werden. Stattdessen ist der Benutzer dafür verantwortlich, unbrauchbare Geräte durch Abgabe bei einer speziellen Sammelstelle für das Recycling von unbrauchbaren elektrischen und elektronischen Geräten zu entsorgen. Die separate Sammlung und das Recycling von unbrauchbaren Geräten zum Zeitpunkt der Entsorgung hilft, natürliche Ressourcen zu bewahren und sicherzustellen, dass Geräte auf eine Weise wiederverwertet werden, bei der die menschliche Gesundheit und die Umwelt geschützt werden. Weitere Informationen dazu, wo Sie unbrauchbare Geräte zum Recycling abgeben können, erhalten Sie bei lokalen Ämtern, bei der Müllabfuhr für Haushaltsmüll sowie dort, wo Sie das Produkt gekauft haben. © 2015 Horizon Hobby, LLC. Blade,Inductrix, E-flite, SAFE, the SAFE logo and the Horizon Hobby Logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. Patents pending. Created 06/2015 | 49816 ® RTF/BNF Manuel d’utilisation FR Installation de la batterie 1 Gaz en bas 2 Mise sous tension REMARQUE La totalité des instructions, garanties et autres documents est sujette à modification à la seule discrétion d’Horizon Hobby, LLC. Pour obtenir la documentation à jour, rendez-vous sur le site horizonhobby.com et cliquez sur l’onglet de support de ce produit. SIGNIFICATION DE MOTS DE SIGNALISATION DE SÉCURITÉ Les termes suivants sont utilisés dans l’ensemble du manuel pour indiquer différents niveaux de danger lors de l’utilisation de ce produit: REMARQUE: Les instructions, si elles ne sont pas suivies, peuvent entrainer des dommages matériels ET blessures légères. ATTENTION: Les instructions, si elles ne sont pas suivies, peuvent entrainer des dommages matériels ET blessures. ATTENTION: Lire et suivre toutes les instructions et mises en garde du manuel avant le réglage et l’utilisation. Une mauvaise utilisation du produit peut endommager ce dernier, vos biens et/ou entrainer des blessures. Ceci est un produit de loisirs sophistiqué. Il doit être manipulé avec prudence et bon sens et requiert des aptitudes de base en mécanique. N’essayez pas de démonter le produit, de l’utiliser avec des composants incompatibles ou d’en améliorer les performances sans l’accord d’Horizon Hobby, LLC. 14 ans et plus. Ceci n’est pas un jouet. Précautions de sécurité lors de l’utilisation • En tant qu’utilisateur de ce produit, vous êtes responsable de la sécurité lors de son utilisation, de ne pas mettre en danger les autres et vous-même ou des dommages causés à ce produit et aux biens des autres. • Utilisez ce produit dans un endroit ouvert à l’écart des autres et des habitations. • N’utilisez jamais ce produits avec des composants électriques endommagés. • Gardez l’émetteur sous tension quand le modèle est sous tension. • Laissez les pièces refroidir avant de les toucher, le moteur chauffera lors de l’utilisation. • Débranchez la batterie après utilisation , si applicable. Précautions de sécurité générales du produit • Gardez toutes les batteries, produits chimiques, petites pièces et système électriques hors de portée des enfants. • Ne pas mettre en contact avec l’eau. Gardez toutes les pièces sèches. • Gardez les pièces mobiles propres. Avertissements de charge AVERTISSEMENT: Le non-respect • Utilisez toujours la batterie et le chargeur fournis. de ces avertissements peut entrainer Débranchez la batterie après charge. un mauvais fonctionnement du produit, des • Chargez les batteries à l’écart de matières problèmes électriques, une surchauffe, INCENDIE inflammables dans un endroit bien aéré. et à terme blessures et dommages matériels. • Ne chargez, transportez ou stockez jamais dans un endroit chaud, froid ou très ensoleillé (température • NE LAISSEZ JAMAIS DES BATTERIES EN CHARGE recommandée entre 5 et 49°). SANS SURVEILLANCE OU EN CHARGE LA NUIT. • Ne jamais mettre des batteries endommagées en charge. Si la batterie commence à gonfler lors de la charge ou l’utilisation, débranchez-la immédiatement. Éléments Modèle – Blade Inductrix™ Moteurs – 6mm Brushed Electronique embarquée – Platine 3 en 1 Mixage/Vario/Gyro Batterie – Li-Po 150mAh 1S 3.7V 25C Chargeur – USB pour Li-Po 1S 300 mAh Emetteur – MLP4DSM ® Longueur Hauteur 83mm 28mm RTF Inclus Installés Installés Inclus Inclus Inclus Spécifications Diamètre du rotor principal Poids de vol BNF Inclus Installés Installés Inclus Inclus Requis 65mm 16 g Pour enregistrer votre produit en ligne, veuillez visiter www.bladehelis.com Charge de la batterie REMARQUE: Chargez uniquement des batteries froides au toucher et non endommagées. Contrôlez l’état de la batterie pour être sûrt qu’elle n’est pas endommagée, gonflée, pliée ou percée. Insérez le chargeur dans un port USB. Connectez la batterie au chargeur. USB Li-Po Charger CHARGE (Rouge fixe) CHARGE MAX (OFF ) Toujours déconnecter la batterie du chargeur immédiatement après la fin de charge. SOLID RED LED –Charging LED OFF –Charge Complete DC Input:5.0V 350mA DC Output:4.2V 300mA EFLC1008 ATTENTION: Utilisez uniquement des chargeurs spécifiquement conçus pour charger la batterie Li-Po incluse. Le fait de charger la batterie avec un chargeur non-compatible peut être à l’origine d’un incendie provoquant des blessures corporelles ou des dégâts matériels. ATTENTION: Ne jamais dépasser l’intensité de charge recommandée. ATTENTION: Toujours débrancher la batterie du modèle quand vous ne l’utilisez pas, afin d’éviter une décharge trop importante. Des batteries déchargées à un voltage inférieur à celui recommandé, seront endommagées, elles perdront en performance et pourront entraîner un risque d’incendie durant la charge. Affectation de l’émetteur et du récepteur Le quadcoptère Inductrix RTF est livré avec l’émetteur Blade Sélection des MLP4DSM. débattements • Quand l’émetteur est mis sous tension, il est automatiquement placé en grands débattements. • Changez de débattements en pressant puis relâchant le manche de droite. • En mode petits débattements, le quadcoptère a un angle limité et s’auto-stabilisera lorsque vous relâchez les manches. Ce mode est préférable pour les pilotes qui veulent un contrôle plus doux lors de la première utilisation. • En mode grands débattements, le quadcoptère a un angle plus grand et s’auto-stabilisera lorsque vous relâchez les manches. Le CEV (ESC) ne cessera de diminuer la puissance fournie au moteur jusqu’à la coupure complète lorsque la batterie atteint une tension de 3 V sous charge. Ceci permet d’éviter que la batterie Li-Po ne subisse une décharge trop « profonde ». Posez-vous immédiatement lorsque le CEV active la coupure par tension faible (LVC). Continuer à voler après une coupure par tension faible (LVC = Low Voltage Cutoff) peut endommager la batterie ou entraîner un écrasement au sol, voire les deux. Les dommages suite à un écrasement au sol et des batteries endommagées suite à une décharge trop profonde ne sont pas couvertes par la garantie. Faire constamment voler l’hélicoptère jusqu’à ce que la coupure par tension faible (LVC) s’active, endommagera la batterie de l’hélicoptère. Déconnectez et sortez la batterie Li-Po de l’avion après utilisation afin d’éviter une décharge au goutte à goutte. Pendant le stockage, assurez-vous que la charge de la batterie ne tombe pas en-deçà de 3 V par cellule. Compréhension des commandes de vol de base Guide de résolution des problèmes Throttle (Gaz) Procedure d’affection de l’émetteur MLP4DSM Débranchez la batterie du quadcoptère. Mettez tous les trims au neutre. Mettez l'émetteur hors tension et placez le manche des gaz en position basse. Connectez la batterie au quadcoptère. La DEL du module 4 en 1 clignote en rouge durant l'initialisation, puis clignote en bleu quand il est prêt pour l'affectation. 5. Lorsque la lumière bleue clignote, appuyez sur la manche gauche et maintenez-le appuyé lors de la mise en marche de l’émetteur (vous entendrez un “click” et une longue tonalité). 6. Relâchez le manche de gauche. L’émetteur va se mettre à biper et la DEL d’alimentation à clignoter. Le quadcoptère est affecté quand la DEL bleue devient fixe. 7. Débranchez la batterie et mettez l’émetteur hors tension. Le quadcoptère Inductrix nécessite aucune programmation radio particulière pour le vol basique. Si vous utilisez un émetteur programmable, sélectionnez une mémoire modèle vierge, sélectionnez «Acro» ou «Avion» en type de de modèle et effectuez l’affectation. Pour affecter ou ré-affecter votre Inductrix à votre émetteur, suivez les instructions suivantes. Procédure d’affectation 1. Débranchez la batterie du le quadcoptère. 2. Sélectionnez dans votre émetteur "Acro" ou "Avion" comme type de modèle. 3. Mettez tous les trims de votre émetteur au neutre. 4. Mettez l'émetteur hors tension et placez le manche des gaz en position basse. 5. Connectez la batterie au quadcoptère. La DEL du module 4 en 1 clignote en rouge durant l'initialisation, puis clignote en bleu quand il est prêt pour l'affectation. 6. Mettez votre émetteur en mode affectation (Bind). 7. Relâchez le bouton/interrupteur Bind après 2 ou 3 secondes. Le quadcoptère est affecté quand la DEL est fixe. 8. Débranchez la batterie et mettez l’émetteur hors tension. Augmenter les gaz Descendre Vue latérale La technologie révolutionnaire SAFE (Système d’entraînement assisté par capteurs) utilise la combinaison de capteurs sur différents axes et un logiciel permettant au modèle de connaître sa position par rapport à l’horizon. Cette reconnaissance de l’espace est utilisée pour générer un domaine de vol sécurisé en limitant les angles afin de piloter en sécurité. Contrôle de l’émetteur (RTF) Sélection des débattements Affectation Commutateur ON/OFF Lorsqu’ils sont enfoncés, les boutons de trim font un bruit qui augmente ou diminue en intensité à chaque pression. La position intermédiaire ou neutre du trim utilise une tonalité de milieu de gamme. Une série de bips sonores indique la fin de la plage de contrôle. Mode Mode Ailerons (Gauche/Droit) Trim des Gaz (Haut/Bas) gaz Ailerons (Gauche/Droit) Trim de Profondeur (Haut/Bas) profondeur Trim Trim de Trim de Dérive (Gauche/Droit) d’ailerons dérive profondeur Profondeur (Haut/Bas) Trim Trim de Dérive (Gauche/Droit) d’ailerons dérive Trim des gaz Gaz (Haut/Bas) Ne fonctionne pas et dégage La polarité de la batterie n’a pas une odeur de brûlé après été respectée avoir branché la batterie Remplacez le module 3 en 1. Branchez la batterie en respectant la polarité La DEL du récepteur clignote rapidement et l’appareil ne répond pas aux commandes (durant l’affectation) Gouverne de direction à droite Gouverne de direction à gauche Le nez tourne vers la gauche Le nez tourne vers la droite Gouverne de profondeur Vue latérale Vers l’avant Vue latérale Gouverne de profondeur levée Vers l’arrière Ailerons Décollage Mettez les gaz de façon à décoller à 60 cm au-dessus du sol et concentrez vous sur le manche des gaz afin de garder cette altitude pour effectuer un vol stationnaire. Dans certains cas, vous devrez faire quelques “sauts” de quelques centimètres de hauteur pour vous familiariser avec la commande de gaz pour maintenir une altitude constante. Stationnaire DEL d’alimentation Solution Baissez le manche des gaz et placez le trim à la valeur la plus basse L’émetteur est trop près de l’appareil durant l’affectation Vue arrière Vue arrière ATTENTION: Si vous utilisez un émetteur Futaba avec un module Spektrum DSM2/DSMX, il vous faudra inverser la voie de la manette des gaz et effectuer à nouveau l’affectation. Référez-vous au manuel d‘utilisation du module Spektrum pour les instructions d’affectation et de sécurité failsafe. Référez-vous au manuel d’utilisation de l’émetteur Futaba pour les instructions d’inversion de voie de la Aileron à droite Gauche Droite Aileron à gauche manette des gaz. Si vous rencontrez des difficultés, référez-vous au guide de dépannage. Si nécessaire, contactez votre Vol du quadcoptère revendeur ou le service technique Horizon Hobby. Pour consulter la liste des émetteurs compatibles, Les DELs sur l’Inductrix indique l’avant et l’arrière du quadcoptère. Les DELs blanches sont à l’avant. Les veuillez visiter www.bindnfly.com. DELs rouges sont à l’arrière. Technologie Cause possible Le manche des gaz et/ou le trim est également trop haut Réduire les gaz Monter Gouverne de direction Gouverne de profondeur baissée Problème Aucune réponse aux gaz Vue latérale 1. 2. 3. 4. Installation des piles de l’émetteur (RTF) ATTENTION: Ne rechargez que des batteries rechargeables. Si vous tentez de charger des piles non rechargeables, il y a un risque d’incendie entraînant des blessures et des dégâts matériels. Coupure par tension faible (LVC) Si vous n’avez pas encore bien assimilé les commandes de votre quadcoptère Inductrix, prenez quelques minutes pour vous familiariser avec elles avant de tenter votre premier vol. L'émetteur de la version RTF est livré déjà affecté au modèle. Si vous devez refaire l'affectation, suivez les instructions ci-dessous. ATTENTION: Débranchez immédiatement la batterie une fois que la charge est terminée. Ne jamais laisser une batterie connectée au chargeur. Installez les piles AA en respectant les polarités. Remplacez les piles quand la DEL de l’émetteur clignote et que le bip retentit. Nous vous recommandons d’utiliser uniquement des piles alcalines AA, cependant il est possible d’utiliser des accus NiMH rechargeables. Sélection du débattements (RTF) Le quadcoptère Glimpse ne nécessite que de corrections mineures aux gaz pour maintenir une altitude constante en stationnaire. Ne donnez pas de corrections trop brutales ou importantes qui risqueraient d’entraîner une perte de contrôle pouvant causer un crash. Avant de tenter un stationnaire au ras du sol, vous devez vérifier que le quadcoptère ne glisse pas, sinon effectuer les corrections à l’aide des trims. Si vous trouvez que le modèle glisse trop sans agir sur le manches, faites-le atterrir avant d’effectuer les corrections aux trims. Pour plus d’information concernant le contrôle du modèle, référez-vous à la section “Apprentissage des commandes de base”. • Si le nez du quadcoptère pivote vers la gauche ou la droite, ajuster le trim de dérive. • Si le quadcoptère glisse vers l’avant ou l’arrière, ajustez le trim de profondeur. • Si le quadcoptère glisse vers la gauche ou la droite, ajustez le trim d’ailerons. Continuez d’effectuer de légères corrections aux trims en faisant un stationnaire à basse altitude. Si le quadcoptère est votre premier quadricoptère, n’hésitez à demander l’aide d’un pilote expérimenté pour effectuer ces réglages avant votre premier vol. Avec votre quadcoptère correctement réglé et en stationnaire à basse altitude, entrainez-vous à utiliser les commandes de dérive, de profondeur et d’ailerons afin de vous familiariser avec la réponse du modèle. Toujours effectuer de petits mouvements avec les manches de commande. REMARQUE: les dégâts causés par les crashs ne sont pas couverts par la garantie. Pour éviter une usure excessive des moteurs, laissez toujours les moteurs refroidir entre les vols. Le bouton ou l'interrupteur d'affectation n'a pas été maintenu durant la mise sous tension de l'émetteur L'appareil ou l'émetteur se trouve trop proche d'un grand objet métallique, d'un réseau sans fil ou d'un autre émetteur Moins de 5 secondes se sont écoulées entre l’allumage de l’émetteur et la connexion de la batterie de vol sur le quadcoptère Le quadcoptère est affecté à une La DEL du récepteur clignote mémoire de modèle différente rapidement et l’appareil ne (radios ModelMatch uniquement) répond pas aux commandes (après l’affectation) Charge des batteries de l’émetteur trop faible L'appareil ou l'émetteur se trouve trop proche d'un grand objet métallique, d'un réseau sans fil ou d'un autre émetteur Chute immédiatement après Les hélice ne sont pas correctele décollage ou ne décolle ment placées ou vous n’avez pas pas du tout sélectionné la bonne configuration Mettez l’émetteur hors tension. Eloignez-le de l’appareil. Débranchez puis rebranchez la batterie. Suivez les instructions d’affectation Mettez l'émetteur hors tension et répétez le processus d'affectation Placez l'avion et l'émetteur à un autre emplacement et retentez l'affectation Laissez l’émetteur sous tension. Débranchez puis rebranchez la batterie du le quadcoptère Sélectionnez la mémoire de modèle correcte sur l’emetteur. Débranchez puis rebranchez la batterie du le quadcoptère Remplacez ou chargez les batteries de l’emetteur Placez l'avion et l'émetteur à un autre emplacement et retentez la connexion Effectuez les modifications nécessaires Liste des pièces détachées Réf. pièce BLH8700 BLH8780 BLH8701 BLH8702 BLH8703 BLH8704 BLH8705 BLH8706 Description Inductrix RTF Inductrix BNF Inductrix - Module 3 en 1 Inductrix - Moteur rotation horaire Inductrix - Moteur rotation anti-horaire Inductrix - Fuselage rouge et bleu Inductrix - Set d’hélices (4), Blanches Inductrix - Châssis Information IC Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement. Informations de conformité pour l’Union européenne Déclaration de conformité de l’union européenne : Horizon Hobby, LLC déclare par la présente que ce produit est en conformité avec les exigences essentielles et les autres dispositions de la directive RED. Une copie de la déclaration de conformité Européenne est disponible à : http://www.horizonhobby. com/content/support-render-compliance. Elimination dans l’Union Européenne Ce produit ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères. Il est de la responsabilité de l‘utilisateur de remettre le produit à un point de collecte officiel des déchets d’équipements électriques. Cette procédure permet de garantir le respect de l’environnement et une meilleure gestion des ressources naturelles. Elle protège de plus le bien-être de la communauté humaine. Pour plus d’informations quant aux lieux d’éliminations des déchets d‘équipements électriques, vous pouvez contacter votre mairie ou le service local de traitement des ordures ménagères. © 2015 Horizon Hobby, LLC. Blade,Inductrix, E-flite, SAFE, the SAFE logo and the Horizon Hobby Logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. Patents pending. Created 06/2015 | 49816 ® RTF/BNF Manuale di Istruzioni IT AVVISO Tutte le istruzioni, le garanzie e gli altri documenti pertinenti sono soggetti a cambiamenti a totale discrezione di Horizon Hobby, LLC. Per una documentazione aggiornata sul prodotto, visitare il sito horizonhobby.com e fare clic sulla sezione Support del prodotto. SIGNIFICATO DELLE AVVERTENZE DI SICUREZZA Nella documentazione relativa al prodotto vengono utilizzati i seguenti termini per indicare i vari livelli di pericolo potenziale durante l’uso del prodotto: AVVISO: Istruzioni che, se non seguite, possono determinare la possibilità di danni alle cose E di lesioni lievi alle persone. ATTENZIONE: Istruzioni che, se non seguite, possono determinare la probabilità di danni alle cose E la possibilità di lesioni alle persone. ATTENZIONE: leggere e seguire tutte le istruzioni e avvertenze riportate nel manuale prima dell’impostazione o dell’uso. Un uso improprio del prodotto può causare danni al prodotto stesso, alle cose e/o lesioni alle persone. Questo è un prodotto sofisticato per appassionati. Deve essere azionato in maniera attenta e responsabile e richiede alcune conoscenze basilari di meccanica. Non usare componenti non compatibili o alterare il prodotto in nessuna maniera al di fuori delle istruzioni fornite da Horizon Hobby LLC. Installazione della batteria di volo 1 Stick motore in basso 2 Posizione ON ATTENZIONE: scollegare sempre la batteria LiPo dall’aereo quando non si deve volare, per evitare di sovrascaricarla. Le batterie scaricate al di sotto della soglia minima approvata, si potrebbero danneggiare perdendo capacità o anche incendiarsi quando si tenta di ricaricarle. Connessione (binding) fra trasmettitore e ricevitore Il trasmettitore RTF viene fornito già connesso al modello. Se serve rifare la connessione, si prega di osservare le seguenti indicazioni. Scelta della corsa (RTF) Taglio di bassa tensione (LVC) Il quadricoptero Inductrix nella versione RTF arriva con una Selezione dual rate trasmittente Blade MLP4DSM. • Quando si accende, il trasmettitore si trova in corse massime. • Per cambiare di corsa premere e rilasciare lo stick di destra. • Nella modalità low rate, l’angolo di virata del quadricoptero è limitato e rilasciando entrambi gli stick, il quadricoptero si auto-livella. Questa modalità tipicamente viene scelta da piloti che preferiscono un controllo più semplice e docile durante i primi voli. • Nella modalità high rate, l’angolo di virata del quadricoptero è più ampio e rilasciando entrambi gli stick, il quadricoptero si auto-livella. Il controllo elettronico di velocità continuerà ad abbassare la corrente erogata al motore fino allo spegnimento completo quando la batteria raggiunge i 3 V sotto carico. Questo fa si che si possa evitare una scarica eccessiva della batteria Li-Po. Effettuare immediatamente l’atterraggio quando il regolatore di velocità attiva il taglio di bassa tensione (LVC). Continuare a far volare il modello dopo che ha raggiunto il taglio di bassa tensione (LVC) può danneggiare la batteria, causare lo schianto del velivolo o entrambe le cose. I danni della batteria o quelli dovuti allo schianto in seguito a uno scaricamento eccessivo non sono coperti dalla garanzia. Far volare l’elicottero fino all’attivazione del taglio di bassa tensione (LVC) danneggia la batteria dell’elicottero. Dopo l’uso scollegare e rimuovere dal velivolo la batteria Li-Po per evitare lo scaricamento passivo. Durante la conservazione, assicurarsi che la carica della batteria non scenda sotto i 3 V per cella. Informazioni sui comandi di volo principali Guida alla soluzione dei problemi Se non avete ancora familiarità con i comandi del vostro quadricoptero Glimpse è necessario dedicare alcuni minuti per familiarizzarsi con essi prima di tentare il primo volo. Throttle Procedura di “binding” con trasmettitore MLP4DSM Vista laterale Vista laterale Discesa 1. Scollegare la batteria dal quadricoptero. Almeno 14 anni. Non è un giocattolo. 2. Centrare tutti i trim sul trasmettitore. Precauzioni per la sicurezza durante l’uso 3. Spegnere la trasmittente e portare lo stick del motore completamente in basso. • Come utenti di questo prodotto, siete responsabili • Non usare mai il prodotto con delle componenti Throttle abbassato Salita 4. Collegare la batteria di bordo al quadricottero. Il LED dell'unità di controllo 4 in 1 lampeggia in rosso Throttle alzato per un utilizzo sicuro del prodotto, non mettendo elettriche danneggiate. durante l'inizializzazione, poi lampeggia in blu quando è pronto per la connessione (bind). in pericolo voi stessi o altri o non danneggiando il • Lasciare la trasmittente accesa quando il modello è 5. Quando il LED blu lampeggia, mantenere premuto lo stick sinistro mentre si accende la trasmittente prodotto o le cose di altri. acceso. Timone (si deve sentire un clic e un beep lungo). • Utilizzare il prodotto in spazi aperti, lontano da persone • Lasciare raffreddare le componenti dopo l’uso prima e cose. di toccarle, i motori si scalderanno durante l’uso. 6. Rilasciare lo stick di sinistra. Il trasmettitore emette un beep e il suo LED lampeggia. Il quadricoptero è • Rimuovere le batterie dopo l’uso, se possibile. connesso quando il LED blu sull’unità di controllo resta acceso con luce fissa. Precauzioni di sicurezza del prodotto generali 7. Scollegare la batteria dal modello e spegnere il trasmettitore. • Tenere tutte le batterie, le sostanze chimiche, le parti • Evitare il contatto con l’acqua di questo prodotto. Il quadricoptero Inductrix non richiede impostazioni specifiche della trasmittente per eseguire il volo piccole e tutte le componenti elettriche fuori dalla Mantenere asciutte le componenti. Timone Timone standard. Usando una trasmittente computerizzata, basta collegare (bind) il quadricoptero alla trasmitportata dei bambini. • Mantenere pulite le parti mobili. a sinistra a destra tente, selezionando il tipo di modello “Acro” o “Aereo.” Avvertenze e istruzioni per le batterie Per connettere (bind) le quadricoptero al trasmettitore scelto, si prega di seguire le indicazioni riportate La fusoliera vira a sinistra La fusoliera vira a destra AVVERTENZA: Non seguendo le • Usare sempre la batteria e il caricabatteria inclusi nella qui di seguito. seguenti avvertenze potrebbero verificarsi confezione. Sconnettere la batteria dopo la carica. Procedura generale per la connessione (binding) Elevatore malfunzionamenti del prodotto, problemi elettrici, • Caricare sempre le batterie lontano da materiali 1. Scollegare la batteria dal quadricoptero. un eccessivo sviluppo di calore, INCENDI e in infiammabili in un luogo ben ventilato. Vista laterale Vista laterale definitiva lesioni e danni materiali. • Non caricare, trasportare o conservare mai le batterie 2. Selezionare "Acro" come tipo di modello nelle impostazioni della trasmittente. in ambienti estremamente caldi, freddi o esposti al • NON CARICARE MAI LE BATTERIE DURANTE LA 3. Centrare tutti i trim sulla trasmittente. sole (la temperatura consigliata è compresa tra 5 e NOTTE SENZA SUPERVISIONE. 4. Spegnere la trasmittente e portare lo stick motore completamente in basso. 49 °C). • Non caricare mai le batterie danneggiate. Se durante Elevatore la carica o durante l’uso si forma un rigonfiamento Elevatore 5. Collegare la batteria di bordo al quadricottero. Il LED dell’unità di controllo 4 in 1 lampeggia in rosso Avanti Indietro abbassato della batteria, interrompere direttamente l’uso/la alzato durante l’inizializzazione, poi lampeggia in blu quando è pronto per la connessione (bind). carica. 6. Mettere il trasmettitore nel modo “bind” e accenderlo. Alettone Componenti RTF BNF 7. Rilasciare il pulsante/interruttore di “bind” dopo 2-3 secondi. Il quadricoptero è connesso quando il LED Vista posteriore Vista posteriore blu sull’unità di controllo resta acceso con luce fissa. Telaio – Blade Inductrix Incluso Incluso 8. Scollegare la batteria dal modello spegnere il trasmettitore. Motori – 6mm Brushed Installato Installato Elettronica di bordo – 3-in-1 mixer/ESCs/Gyro Installato Installato ATTENZIONE: Quando si utilizza un trasmettitore Futaba con un modulo Spektrum DSM, è necessario Batteria – 150mAh 1S 3.7V 25C Li-Po Incluso Incluso invertire il canale del gas ed effettuare nuovamente il Binding. Consultare il manuale del vostro modulo Alettone a Alettone a Sinistra Destra Spektrum per settare nuovamente il Bind ed il FailSafe. Consultate il manuale della vostra trasmittente per Caricabatteria – caricabatteria USB 1S LiPo, 300 mAh Incluso Incluso destra sinistra effettuare l’inversione del canale del gas. Trasmittente – MLP4DSM Incluso Necessario Se si incontrassero problemi, osservare le istruzioni per il “binding” e far riferimento alla guida per la soluzione Volo del Quadricoptero Specifiche dei problemi per ulteriori istruzioni. Se necessario contattare il servizio assistenza Horizon. Per un elenco I LED dell’Inductrix indicando la parte anteriore e posteriore del quadricoptero. I LED bianchi indicano la 83mm 65mm Lunghezza Diametro elica completo dei trasmettitori DSM compatibili visitare il sito www.bindnfly.com. parte anteriore e i LED rossi indicano la parte posteriore. 28mm 16 g Altezza Peso in volo Tecnologia Per registrare il prodotto online, visitare il sito www.bladehelis.com Carica della batteria di volo AVVISO: caricare solo batterie che siano fredde al tatto e che non siano danneggiate. Controllare la batteria per verificare che non sia gonfia, piegata, rotta o bucata. Inserire il caricatore in una porta USB. Connettere la batteria al caricabatteria. USB Li-Po Charger Carica in corso (acceso rosso) Carica massima (spento) Scollegare sempre la batteria dal caricatore immediatamente dopo il termine della carica. ATTENZIONE: usare solo caricatori progettati specificamente per queste batterie LiPo. In caso contrario si potrebbero incendiare procurando danni. ATTENZIONE: non superare le correnti di carica raccomandate. Decollo La rivoluzionaria tecnologia SAFE usa una combinazione innovativa di sensori ad assi multipli e un software che permette al modello di conoscere la sua posizione relativa all’orizzonte. Questo riferimento spaziale viene utilizzato per creare un inviluppo di volo controllato che il velivolo usa per mantenersi con angoli di rollio tali da permettere un volo più sicuro. Agire sull’acceleratore finché il modello si alza di circa 60 cm da terra e concentrarsi sul comando motore per fare in modo che il quadricoptero mantenga costante questa quota in volo stazionario. Inizialmente ci sarà qualche piccolo salto di quota, finché non si familiarizza sui comandi necessari per mantenere il modello in volo stazionario ad una quota costante. Controllo trasmettitore (RTF) Hovering SOLID RED LED –Charging LED OFF –Charge Complete DC Input:5.0V 350mA DC Output:4.2V 300mA EFLC1008 LED di alimentazione Scelta della riduzione di ri ccorsa Connessione (bind) ATTENZIONE: quando la carica è terminata, scollegare subito la batteria dal caricatore. Installazione batterie nella trasmittente (RTF) Inserire le pile AA nel trasmettitore facendo attenzione alla polarità. Bisogna sostituirle quando il LED lampeggia e si attiva un allarme sonoro (beep). Noi raccomandiamo di usare solo pile alcaline AA nel trasmettitore, comunque è possibile usare anche batterie ricaricabili NiMH. ATTENZIONE: se si usano batterie ricaricabili, si raccomanda di ricaricare solo queste. Se si tenta di ricaricare pile non ricaricabili, si potrebbe provocarne lo scoppio con conseguenti ferite alle persone e danni alle cose. Interruttore ON/OFF Se premuti, i pulsanti dei trim emettono un suono che aumenta o diminuisce di intensità a ogni pressione. La posizione del trim intermedia o neutra è associata a un tono medio nell’intervallo di passo dei suoni. La fine del campo di controllo è segnalata da una serie di beep. Alettone Modalità (Sinistra/Destra) Throttle (Su/Giù) Alettone Modalità (Sinistra/Destra) Elevatore (Su/Giù) Trim del throttle Trim Trim del Trim Timone dell’alettone timone dell’elevatore (Sinistra/Destra) Elevatore (Su/Giù) Trim Trim Trim del Trim Timone dell’elevatore dell’alettone timone del throttle (Sinistra/Destra) Throttle (Su/Giù) Lo Glimpse richiede degli aggiustamenti minimi sul comando motore per mantenere la quota. Bisogna tenere ben presente che questi aggiustamenti devono essere il più possibile ridotti, perché i comandi troppo ampi portano a perdere il controllo e, di conseguenza, a causare una caduta. Mentre si tenta di stabilizzare il volo stazionario a bassa quota, conviene controllare se sono necessarie delle regolazioni sui trim per evitare una deriva costante in varie direzioni. Se si notano queste derive senza aver dato alcun comando direzionale, conviene far atterrare il modello prima di fare qualsiasi regolazione con i trim. Altre informazioni sulla posizione e il funzionamento dei trim, si trovano nella sezione “Capire i controlli primari di volo” su questo manuale. • Se il naso dello nano QX ruota verso destra o sinistra, regolare il trim del timone. • Se lo nano QX si sposta continuamente in avanti o indietro, allora bisogna intervenire sul trim dell’elevatore. • Se lo nano QX si sposta continuamente a destra o a sinistra, allora bisogna intervenire sul trim dell’alettone. Si continui a fare piccole regolazioni sui trim finché il modello resta in volo stazionario con una deriva minima e controlli ridotti. Se questo è il vostro primo modello di quadricoptero, vi conviene chiedere l’aiuto di un modellista esperto in questo campo, specialmente per il primo volo. Quando il quadricoptero è trimmato correttamente e si trova in volo stazionario a bassa altezza, provare ad usare i controlli di direzionale, elevatore e alettone per familiarizzare con le risposte del quadricoptero ai vostri comandi. Ricordarsi di usare una quantità di comandi limitata. AVVISO: I danni da incidente non sono coperti dalla garanzia. Per prevenire un’usura eccessiva dei motori, lasciarli raffreddare sempre tra un volo e l’altro. Problema Il quadricoptero non risponde al comando del gas Il quadricoptero non funziona ed emette odore di bruciato dopo aver connesso la batteria ll LED sulla ricevente lampeggia velocemente e il qaudricoptero non risponde alla trasmittente (durante il “binding”) Il LED della ricevente lampeggia rapidamente ed il quadricoptero non risponde alla trasmittente (dopo aver effettuato il “binding) Cade direttamente dopo il decollo o non decolla Possibile causa Soluzione Stick e/o trim del motore troppo in alto Resettare i controlli con stick e trim completamente in basso Batteria di bordo collegata con polarità invertita Sostituire il circuito del 4-in-1. Collegare la batteria di bordo facendo attenzione alla polarità Trasmettitore troppo vicino al modello durante la procedura di “binding” Spegnere il trasmettitore. Allontanare il trasmettitore all’aereo. Scollegare e ricollegare la batteria di bordo. Ripetere la procedura di “binding” seguendo le istruzioni Il comando per il "bind" non è stato premuto all'accensione del trasmettitore Il modello o il trasmettitore sono troppo vicini a grossi oggetti metallici, sorgenti WiFi o ad un altro trasmettitore Non sono passati 5 secondi dall’accensione del trasmettitore al collegamento della batteria di bordo Lo quadricottero è connesso ad una memoria diversa (solo trasmettitori con ModelMatch) Batteria di bordo o del trasmettitore quasi scariche Il modello o il trasmettitore sono troppo vicini a grossi oggetti metallici, sorgenti WiFi o ad un altro trasmettitore Eliche nella posizione sbagliata o modalità di volo scelta non corretta Spegnere il trasmettitore e ripetere la procedura Spostare il modello e il trasmettitore in un altro posto prima di ripetere la procedura Lasciare acceso il trasmettitore. Scollegare e ricollegare la batteria allo quadricottero Scegliere la memoria giusta sul trasmettitore. Scollegare e ricollegare la batteria allo quadricottero Sostituire o ricaricare le batterie Spostare il modello e il trasmettitore in un altro posto prima di ripetere la procedura Effettuare le regolazioni necessarie Elenco delle parti Part # BLH8700 BLH8780 BLH8701 BLH8702 BLH8703 BLH8704 BLH8705 BLH8706 Descrizione Inductrix RTF Inductrix BNF Unità di controllo 3-in-1: Inductrix Motore con cavo, rotazione oraria: Inductrix Motore con cavo, rotazione anti-oraria: Inductrix Set capottine, rosso & blu: Inductrix Set eliche (4), bianco: Inductrix Telaio principale: Inductrix Informazioni sulla conformità per l’Unione Europea Dichiarazione di Conformità EU: Horizon Hobby, LLC con la presente dichiara che il prodotto è conforme ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni rilevanti della direttiva RED. Una copia della dichiarazione di conformità per l’Unione Europea è disponibile a: http://www.horizonhobby.com/content/support-render-compliance. Istruzioni del RAEE per lo smaltimento da parte di utenti dell’Unione Europea Questo prodotto non deve essere smaltito assieme ai rifiuti domestici. Al contrario, l’utente è responsabile dello smaltimento di tali rifiuti che devono essere portati in un centro di raccolta designato per il riciclaggio di rifiuti elettrici e apparecchiature elettroniche. La raccolta differenziata e il riciclaggio di tali rifiuti provenienti da apparecchiature nel momento dello smaltimento aiuteranno a preservare le risorse naturali e garantiranno un riciclaggio adatto a proteggere il benessere dell’uomo e dell’ambiente. Per maggiori informazioni sui centri di raccolta, contattare il proprio ufficio locale, il servizio di smaltimento rifiuti o il negozio presso il quale è stato acquistato il prodotto. © 2015 Horizon Hobby, LLC. Blade,Inductrix, E-flite, SAFE, the SAFE logo and the Horizon Hobby Logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. Patents pending. Created 06/2015 | 49816
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.4 Linearized : Yes XMP Toolkit : Adobe XMP Core 5.2-c001 63.139439, 2010/09/27-13:37:26 Create Date : 2018:02:12 16:34-06:00 Modify Date : 2018:02:12 16:34-06:00 Creator Tool : Adobe InDesign CS5.5 (7.5.3) Producer : Acrobat Distiller 10.1.12 (Macintosh) Format : application/pdf Creator : ashell Title : 49816.1 BLH Inductrix Manual_FINAL.indd Document ID : uuid:4efb0ced-369e-d244-baf1-bcac327ea205 Instance ID : uuid:d7bf3b5b-d7bf-4440-afe4-b4fe3a72fe65 Page Count : 4 Author : ashellEXIF Metadata provided by EXIF.tools