Horizon Hobby DASRX13 AR9350 9-Channel AS3X Receiver User Manual Exhibit D Users Manual per 2 1033 b3

Horizon Hobby, LLC AR9350 9-Channel AS3X Receiver Exhibit D Users Manual per 2 1033 b3

Exhibit D Users Manual per 2 1033 b3

Download: Horizon Hobby DASRX13 AR9350 9-Channel AS3X Receiver User Manual Exhibit D Users Manual per 2 1033 b3
Mirror Download [FCC.gov]Horizon Hobby DASRX13 AR9350 9-Channel AS3X Receiver User Manual Exhibit D Users Manual per 2 1033 b3
Document ID3731945
Application IDM9VB8bSYcrsa54YFbKjywA==
Document DescriptionExhibit D Users Manual per 2 1033 b3
Short Term ConfidentialNo
Permanent ConfidentialNo
SupercedeYes
Document TypeUser Manual
Display FormatAdobe Acrobat PDF - pdf
Filesize41.09kB (513578 bits)
Date Submitted2018-01-29 00:00:00
Date Available2018-01-29 00:00:00
Creation Date2018-01-23 14:09:03
Producing SoftwareAdobe PDF Library 9.9
Document Lastmod2018-01-23 14:09:06
Document TitleExhibit D Users Manual per 2 1033 b3
Document CreatorAdobe InDesign CS5.5 (7.5.3)

AR7350/AR9350 Instruction Manual
AR7350/AR9350 Bedienungsanleitung
Manuel d’utilisation AR7350/AR9350
Manuale di istruzioni AR7350/AR9350
EN
NOTICE
All instructions, warranties and other collateral documents are subject to
change at the sole discretion of Horizon Hobby, LLC. For up-to-date product
literature, visit horizonhobby.com and click on the support tab for this product.
Meaning of Special Language
The following terms are used throughout the product literature to indicate
various levels of potential harm when operating this product:
WARNING: Procedures, which if not properly followed, create the probability
of property damage, collateral damage, and serious injury OR create a high
probability of superficial injury.
CAUTION: Procedures, which if not properly followed, create the probability
of physical property damage AND a possibility of serious injury.
NOTICE: Procedures, which if not properly followed, create a possibility of
physical property damage AND a little or no possibility of injury.
 ARNING: Read the ENTIRE instruction manual to become familiar
with the features of the product before operating. Failure to operate
the product correctly can result in damage to the product, personal
property and cause serious injury.
This is a sophisticated hobby product. It must be operated with caution and
common sense and requires some basic mechanical ability. Failure to operate this Product in a safe and responsible manner could result in injury or
damage to the product or other property. This product is not intended for use
by children without direct adult supervision. Do not attempt disassembly, use
with incompatible components or augment product in any way without the
approval of Horizon Hobby, LLC. This manual contains instructions for safety,
operation and maintenance. It is essential to read and follow all the instructions and warnings in the manual, prior to assembly, setup or use, in order to
operate correctly and avoid damage or serious injury.
Age Recommendation: Not for children under 14 years. This is not a toy.
WARNING AGAINST COUNTERFEIT PRODUCTS
Always purchase from a Horizon Hobby, LLC authorized dealer to ensure
authentic high-quality Spektrum product. Horizon Hobby, LLC disclaims
all support and warranty with regards, but not limited to, compatibility and
performance of counterfeit products or products claiming compatibility with
DSM or Spektrum.
NOTICE: This product is only intended for use with unmanned, hobby-grade,
remote-controlled vehicles and aircraft. Horizon Hobby disclaims all liability outside
of the intended purpose and will not provide warranty service related thereto.
WARRANTY REGISTRATION
Visit www.spektrumrc.com/registration today to register your product.
EN
AR7350/AR9350 Instruction Manual
The AR7350 full range 7-channel receiver features DSM® technology and is compatible
with all Spektrum™ and JR® aircraft radios that support DSM2® and DSMX® technology.
The AR9350 full range 9-channel receiver features DSM® technology and is compatible
with all Spektrum™ and JR® aircraft radios that support DSM2® and DSMX® technology.
Features
• 7-Channel/9-Channel Full Range Receiver with integrated AS3X® technology
• Integrated telemetry
• Two X-Bus ports
• Programmable from mobile devices or PC
• Three gyro modes: Off, Rate Mode and Heading Hold
• Assignable channel outputs
Applications
Full range aircraft using up to 7 channels/9 channels. Not for use in helicopters
or aircraft with full carbon fiber fuselages.
Specifications
Type: DSM Full Range Receiver
Channels: 7/9
Modulation: DSM2, DSMX
Dimension (WxLxH): 2.1 x 1.15 x 0.55 in (53.5 x 29.1 x 14.1mm)
Weight: 0.93 oz (26.5 g) main receiver
Input Voltage Range: 3.5–12V
Resolution: 2048
Compatibility: All DSM2 and DSMX Aircraft Transmitters and Module Systems
Binding
The AR7350/AR9350 receiver must be bound to the transmitter before it will
operate. Binding is the process of teaching the receiver the specific code of the
transmitter so it will only connect to that specific transmitter.
1. Connect at least one remote receiver to the main receiver.
2. Insert the bind plug in the BIND port on the receiver.
3. Power the receiver through any open channel port. The orange LED on the
receiver flashes, indicating the receiver is in bind mode. NEVER power the
receiver through a telemetry port.
4. Put the transmitter in bind mode. Binding is complete when the orange LED
on the receiver is solid.
5. Remove the bind plug from the BIND/PROG port on the receiver before you
power off the transmitter and store it in a convenient place.
NOTICE: Remove the bind plug to prevent the system from entering bind
mode the next time the power is turned on.
6. After you set up your model, always rebind the transmitter and receiver to
set the desired failsafe positions.
EN
Antenna Polarization
For optimum RF link performance it’s important that the antennas be mounted in
an orientation that allows for the best possible signal reception when the aircraft
is in all possible attitudes and positions. This is known as antenna polarization.
The antennas should be oriented perpendicular to each other; typically vertical
and horizontal and at different angles (see Receiver Installation below). The
remote receiver antenna should be mounted in a position perpendicular at least 2
inches away from the main receiver’s antenna using double-sided foam tape.
Using the AR7350/AR9350 Receiver With AS3X
By default, AS3X technology is turned off in AR7350/AR9350 receivers. Before
activating AS3X, you will need to properly install the receiver in the aircraft and
download the AS3X application to your mobile device.
Activating AS3X
1. Bind the transmitter and receiver.
2. Download the AS3X application from SpektrumRC.com or from your mobile
device (iOS or Android).
3. Power on the transmitter and receiver.
4. Open the AS3X application.
5. Connect the interface cable to the receiver and the device.
6. Use the application to program the receiver.
7. Press “Update” in the application to save the receiver programming.
Installing the Receiver
1. You can install the receiver under the canopy or in the bottom of the
fuselage. The servo pins must point toward the nose or tail of the fuselage.
2. Connect the servo and any desired telemetry sensors to the receiver.
3. Locate a flat spot inside the fuselage where you can install the receiver. The
location must be large enough to make contact with the entire base of the
receiver case. Add or remove material in the fuselage as necessary.
4. Apply high-quality, double-sided foam tape to the receiver case and press
the receiver case against the radio tray. The receiver must be mounted
securely to prevent it from moving in flight.
Important: Y-Harnesses and Servo Extensions
When using a Y-harness or servo extensions in your installation, it’s important
to use standard non-amplified Y-harnesses and servo extensions as this can/
will cause the servos to operate erratically or not function at all. Amplified
Y-harnesses were developed several years ago to boost the signal for some older
PCM systems and should not be used with Spektrum equipment. Note that when
converting an existing model to Spektrum be certain that all amplfied Y-harnesses
and/or servo extensions are replaced with conventional non-amplified versions.
EN
Setting the Failsafe Positions
The Receiver features two types of failsafe: SmartSafe and Preset Failsafe.
SmartSafe
SmartSafe™ failsafe is recommended for most aircraft.
When the transmitter and receiver are turned on, the receiver connects to the
transmitter and normal control of all channels occurs. If loss of signal occurs,
SmartSafe moves the throttle channel to its preset failsafe position (low throttle)
that was set during binding. All other channels hold their last position. When the
receiver detects signal from the transmitter, normal aircraft operation resumes.
Programming SmartSafe
SmartSafe failsafe is on by default, no programming is necessary.
Preset Failsafe (Spektrum AS3X Application required)
Preset failsafe is ideal for sailplanes and is preferred by some modelers for
their glow- and gas-powered aircraft.
The Spektrum application enables you to program preset failsafe positions on
individual receiver channels. If loss of signal occurs, Preset failsafe drives the
selected servo channels to their preset failsafe positions.
You must use the Spektrum AS3X application to program Preset Failsafe.
Receiver Power Only
• With SmartSafe or Preset Failsafe, when the receiver only is turned on (no
transmitter signal is present), the throttle channel has no output, to avoid
operating or arming the electronic speed control.
• All other channels have no output until the receiver has linked to the transmitter.
Range Testing
Before each flying session and especially with a new model, it is important to
perform a range check. All Spektrum aircraft transmitters incorporate a range
testing system which, when activated, reduces the output power, allowing
a range check.
1. With the model restrained on the ground, stand 30 paces (approx. 90
feet/28 meters) away from the model.
2. 	Face the model with the transmitter in your normal flying position and place
your transmitter into range check mode.
3. 	You should have total control of the model with the button depressed at 30
paces (90 feet/28 meters).
4. If control issues exist, contact the appropriate product support department.
EN
Advanced Range Testing
For sophisticated models that have significant conductive material in them, the
Advanced range test using a flight log is recommended. The advanced range
check will confirm that the internal and remote receivers are operating optimally
and that the installation (position of the receivers) is optimized for the specific
aircraft. This Advanced Range Check allows the RF performance of each receiver
to be evaluated and to optimize the locations of the remote receiver.
IMPORTANT: If you don’t have a telemetry-capable transmitter or an STi™ interface,
you can connect a Flight Log to the Bind/Prog port on the receiver.
1. Standing 30 paces away from the model, face the model with the transmitter in
your normal flying position.
2. Put your transmitter in range test mode. Range test mode reduces the power
output from the transmitter.
3. Have someone position the model in various orientations (nose up, nose down,
nose toward the transmitter, nose away from the transmitter, etc.).
4. Observe the telemetry on your transmitter or STi™ interface. Note any
orientations that cause higher fade or hold values. Perform this step for at least
one minute.
5. Re-position any remote receivers as necessary.
Receiver Power System Requirements
Inadequate power systems that are unable to provide the necessary minimum
voltage to the receiver during flight have become the number one cause of
in-flight failures. Some of the power system components that affect the ability
to properly deliver adequate power include:
• Receiver battery pack (number of cells, capacity, cell type, state of charge)
• The ESC’s capability to deliver current to the receiver in electric aircraft
• The switch harness, battery leads, servo leads, regulators etc.
The AR7350/AR9350 has a minimum operational voltage of 3.5 volts; it is
highly recommended the power system be tested per the guidelines below.
Recommended Power System Test Guidelines
If a questionable power system is being used (e.g. small or old battery,
ESC that may not have a BEC that will support high-current draw, etc.), it is
recommended that a voltmeter be used to perform the following tests.
The Hangar 9® Digital Servo & Rx Current Meter (HAN172) or the Spektrum
Flight Log (SPM9540) is the perfect tool to perform the test below.
Plug the voltmeter into an open channel port in the receiver and with the
system on, or simply monitor the voltage on a telemetry capable transmitter,
load the control surfaces (apply pressure with your hand) while monitoring the
voltage at the receiver. The voltage should remain above 4.8 volts even when
all servos are heavily loaded.
EN
CAUTION: The latest generations of Nickel-Metal Hydride batteries
incorporate a new chemistry mandated to be more environmentally
friendly. These batteries, when charged with peak detection fast chargers, have
tendencies to false peak (not fully charge) repeatedly. These include all brands of
NiMH batteries. If using NiMH packs, be especially cautious when charging, making
absolutely sure that the battery is fully charged. It is recommended to use a
charger that can display total charge capacity. Note the number of mAh put into a
discharged pack to verify it has been charged to full capacity.
How QuickConnect™ Techonlogy Works
• When the receiver voltage drops below 3.5 volts the system ceases to operate.
• When power is restored the receiver immediately attempts to reconnect.
• If the transmitter was left on, the system reconnects typically in about
4/100 of a second.
QuickConnect with Brownout Detection is designed to allow you to fly safely
through most short duration power interruptions, however, the root cause of
these interruptions must be corrected before the next flight to prevent a crash.
NOTICE: If a brownout occurs in flight it is vital that the cause of the
brownout be determined and corrected.
Flight Log (SPM9540 Optional)
The Flight Log is compatible with the AR7350/AR9350. The Flight Log displays
overall RF link performance as well as the individual internal and external
receiver link data. Additionally it displays receiver voltage.
ModelMatch™ Technology
Some Spektrum and JR transmitters offer a patent pending feature called
ModelMatch. ModelMatch prevents the possibility of operating a model using
the wrong model memory, potentially preventing a crash. With ModelMatch,
each model memory has its own unique code (GUID) and during the binding
process the code is programmed into the receiver. Later, when the system is
turned on, the receiver will only connect to the transmitter if the corresponding
model memory is programmed on screen.
If at any time you turn on the system and it fails to connect, check to be sure
the correct model memory is selected in the transmitter. Please note that the
DX5e and Aircraft Modules do not have ModelMatch.
EN
Frequently Asked Questions on Spektrum 2.4GHz
1. Q: After I’ve bound the receiver to my transmitter, which do I turn
on first when I want to fly?
A: Either one. Every DSM 2.4GHz transmitter has a GUID (Globally Unique
Identifier) code imbedded in its signal. When you bind a DSM receiver
to your transmitter, this GUID code is stored in the receiver. If you turn
the receiver on before the transmitter, you don’t have to worry about it
responding to another transmitter. The receiver will go into failsafe mode
while it waits for a signal from the transmitter with the same GUID code
it has stored. See the Receiver Power Only section for more information.
If a DSM transmitter is turned on first you can expect it to connect within
6 seconds of powering on the receiver.
2. Q: Sometimes the system takes longer to connect or doesn’t
connect at all. Why?
A: In order for a DSM system to connect, the receiver must receive a large
number of uninterrupted signal packets from the transmitter. This process
takes just a few seconds, but if the transmitter is too close to the receiver
(within 4 feet) or near reflective material (metal objects, carbon fiber
material, etc.) it may detect its own reflected 2.4GHz energy as “noise”.
This can delay or prevent connection. If this happens, make sure you are
a sufficient distance from metal objects and the receiver itself before you
power up and try again.
3. Q: Is it true that DSM systems are less tolerant of low voltage?
A: All DSM receivers require at least 3.5V to operate normally. Most servos
cease to operate below 3.8V. Using multiple high-voltage servos with an
inadequate power supply can allow voltage to momentarily drop below
3.5V. This will cause the receiver to “brown out” and reconnect. See the
QuickConnect with Brownout Detection section for more information.
4. Q: Sometimes when I power on my DSM system I notice the
receiver won’t connect and it needs to be rebound to the
transmitter. Can this happen in flight?
A: No. A DSM receiver cannot be unbound from its transmitter without
specific action by the user.
5. Q: How important is it that I test my system using a Spektrum
Flight Log?
A: All 2.4GHz signals, not just DSM, are affected by proximity to
conductive materials such as carbon fiber or metal. Few RTF and
ARF sport airplanes or helicopters use enough of these kinds of
materials for it to be an issue. If, however, you’re flying a sophisticated
model that uses a lot of conductive materials in its construction, a Flight
Log can be helpful. The information it collects when you fly will help you
determine the optimum location for your receiver(s) so you can minimize
the effects of these materials on your signal performance. For more
details on the Flight Log and how it works, visit SpektrumRC.com.
EN
1-Year Limited Warranty
What this Warranty Covers - Horizon Hobby, LLC, (Horizon) warrants to the original
purchaser that the product purchased (the “Product”) will be free from defects in
materials and workmanship for a period of 1 year from the date of purchase.
What is Not Covered
This warranty is not transferable and does not cover (i) cosmetic damage, (ii)
damage due to acts of God, accident, misuse, abuse, negligence, commercial use,
or due to improper use, installation, operation or maintenance, (iii) modification of
or to any part of the Product, (iv) attempted service by anyone other than a Horizon
Hobby authorized service center, (v) Product not purchased from an authorized
Horizon dealer, (vi) Product not compliant with applicable technical regulations, or
(vii) use that violates any applicable laws, rules, or regulations.
OTHER THAN THE EXPRESS WARRANTY ABOVE, HORIZON MAKES NO OTHER
WARRANTY OR REPRESENTATION, AND HEREBY DISCLAIMS ANY AND ALL
IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, THE IMPLIED
WARRANTIES OF NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR
A PARTICULAR PURPOSE. THE PURCHASER ACKNOWLEDGES THAT THEY
ALONE HAVE DETERMINED THAT THE PRODUCT WILL SUITABLY MEET THE
REQUIREMENTS OF THE PURCHASER’S INTENDED USE.
Purchaser’s Remedy
Horizon’s sole obligation and purchaser’s sole and exclusive remedy shall be that
Horizon will, at its option, either (i) service, or (ii) replace, any Product determined
by Horizon to be defective. Horizon reserves the right to inspect any and all
Product(s) involved in a warranty claim. Service or replacement decisions are
at the sole discretion of Horizon. Proof of purchase is required for all warranty
claims. SERVICE OR REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY IS
THE PURCHASER’S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY.
Limitation of Liability
HORIZON SHALL NOT BE LIABLE FOR SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, LOSS OF PROFITS OR PRODUCTION OR
COMMERCIAL LOSS IN ANY WAY, REGARDLESS OF WHETHER SUCH CLAIM IS
BASED IN CONTRACT, WARRANTY, TORT, NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY OR
ANY OTHER THEORY OF LIABILITY, EVEN IF HORIZON HAS BEEN ADVISED OF
THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. Further, in no event shall the liability of
Horizon exceed the individual price of the Product on which liability is asserted.
As Horizon has no control over use, setup, final assembly, modification or misuse,
no liability shall be assumed nor accepted for any resulting damage or injury. By
the act of use, setup or assembly, the user accepts all resulting liability. If you
as the purchaser or user are not prepared to accept the liability associated with
the use of the Product, purchaser is advised to return the Product immediately in
new and unused condition to the place of purchase.
Law
These terms are governed by Illinois law (without regard to conflict of law
principals). This warranty gives you specific legal rights, and you may also have
other rights which vary from state to state. Horizon reserves the right to change
or modify this warranty at any time without notice.
EN
WARRANTY SERVICES
Questions, Assistance, and Services
Your local hobby store and/or place of purchase cannot provide warranty support
or service. Once assembly, setup or use of the Product has been started, you
must contact your local distributor or Horizon directly. This will enable Horizon
to better answer your questions and service you in the event that you may
need any assistance. For questions or assistance, please visit our website at
www.horizonhobby.com, submit a Product Support Inquiry, or call the toll free
telephone number referenced in the Warranty and Service Contact Information
section to speak with a Product Support representative.
Inspection or Services
If this Product needs to be inspected or serviced and is compliant in the country
you live and use the Product in, please use the Horizon Online Service Request
submission process found on our website or call Horizon to obtain a Return
Merchandise Authorization (RMA) number. Pack the Product securely using a
shipping carton. Please note that original boxes may be included, but are not
designed to withstand the rigors of shipping without additional protection. Ship
via a carrier that provides tracking and insurance for lost or damaged parcels,
as Horizon is not responsible for merchandise until it arrives and is accepted at
our facility. An Online Service Request is available at http://www.horizonhobby.
com/content/service-center_render-service-center. If you do not have internet
access, please contact Horizon Product Support to obtain a RMA number along
with instructions for submitting your product for service. When calling Horizon, you
will be asked to provide your complete name, street address, email address and
phone number where you can be reached during business hours. When sending
product into Horizon, please include your RMA number, a list of the included items,
and a brief summary of the problem. A copy of your original sales receipt must
be included for warranty consideration. Be sure your name, address, and RMA
number are clearly written on the outside of the shipping carton.
NOTICE: Do not ship LiPo batteries to Horizon. If you have any issue with a
LiPo battery, please contact the appropriate Horizon Product Support office.
Warranty Requirements
For Warranty consideration, you must include your original sales receipt verifying
the proof-of-purchase date. Provided warranty conditions have been met, your
Product will be serviced or replaced free of charge. Service or replacement
decisions are at the sole discretion of Horizon.
Non-Warranty Service
Should your service not be covered by warranty, service will be completed and
payment will be required without notification or estimate of the expense unless
the expense exceeds 50% of the retail purchase cost. By submitting the item for
service you are agreeing to payment of the service without notification. Service
estimates are available upon request. You must include this request with your item
submitted for service. Non-warranty service estimates will be billed a minimum
of ½ hour of labor. In addition you will be billed for return freight. Horizon accepts
money orders and cashier’s checks, as well as Visa, MasterCard, American
Express, and Discover cards. By submitting any item to Horizon for service, you
are agreeing to Horizon’s Terms and Conditions found on our website http://www.
horizonhobby.com/content/service-center_render-service-center.
10
EN
ATTENTION: Horizon service is limited to Product compliant in the
country of use and ownership. If received, a non-compliant Product
will not be serviced. Further, the sender will be responsible for
arranging return shipment of the un-serviced Product, through a
carrier of the sender’s choice and at the sender’s expense. Horizon
will hold non-compliant Product for a period of 60 days from
notification, after which it will be discarded.
10/2015
Warranty and Service Contact Information
Country of
Horizon Hobby
Contact Information
Address
Purchase
United States
of America
Horizon Service Center
(Repairs and Repair
Requests)
Horizon Product Support
(Product Technical
Assistance)
Sales
EU
Horizon Technischer
Service
Sales: Horizon Hobby
GmbH
servicecenter.
horizonhobby.com/
RequestForm/
productsupport@
horizonhobby.com.
877-504-0233
websales@
horizonhobby.com
800-338-4639
service@
horizonhobby.eu
+49 (0) 4121 2655
100
4105 Fieldstone Rd
Champaign, Illinois,
61822 USA
Hanskampring 9
D 22885 Barsbüttel,
Germany
FCC Information
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.  These limits
are designed to provide reasonable protection against harmful interference
in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate
radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
•
•
•
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference,
and (2) this device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
NOTICE: Modifications to this product will void the user’s authority to operate this
equipment.
This product contains a radio transmitter with wireless technology which has been
tested and found to be compliant with the applicable regulations governing a radio
transmitter in the 2.400GHz to 2.4835GHz frequency range.
11
EN
Antenna Separation Distance
When operating your Spektrum transmitter, please be sure to maintain a
separation distance of at least 20 cm between your body (excluding fingers,
hands, wrists, ankles and feet) and the antenna to meet RF exposure safety
requirements as determined by FCC regulations.
IC Information
This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation
is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference,
and (2) this device must accept any interference, including interference that may
cause undesired operation of the device.
EU Compliance Statement:
Horizon Hobby, LLC hereby declares that this product is in
compliance with the essential requirements and other relevant provisions
of the RED Directive.
A copy of the EU Declaration of Conformity is available online at:
http://www.horizonhobby.com/content/support-render-compliance.
Instructions for Disposal of WEEE by Users in the European
Union
This product must not be disposed of with other waste. Instead, it
is the user’s responsibility to dispose of their waste equipment by handing it
over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and
electronic equipment. The separate collection and recycling of your waste
equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure
that it is recycled in a manner that protects human health and the environment. For more
information about where you can drop off your waste equipment for recycling, please
contact your local city office, your household waste disposal service or where you
purchased the product.
12
DE
HINWEIS
Alle Anweisungen, Garantien und andere zugehörige Dokumente können
im eigenen Ermessen von Horizon Hobby, LLC jederzeit geändert werden.
Die aktuelle Produktliteratur finden Sie auf horizonhobby.com unter der
Registerkarte „Support“ für das betreffende Produkt.
Spezielle Bedeutungen
Die folgenden Begriffe werden in der gesamten Produktliteratur verwendet, um auf
unterschiedlich hohe Gefahrenrisiken beim Betrieb dieses Produkts hinzuweisen:
WARNUNG: Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt werden, ergeben sich
wahrscheinlich Sachschäden, Kollateralschäden und schwere Verletzungen ODER
mit hoher Wahrscheinlichkeit oberflächliche Verletzungen.
ACHTUNG: Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt werden, ergeben sich
wahrscheinlich Sachschäden UND die Gefahr von schweren Verletzungen.
HINWEIS: Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt werden, können sich
möglicherweise Sachschäden UND geringe oder keine Gefahr von Verletzungen
ergeben.
 ARNUNG: Lesen Sie die GESAMTE Bedienungsanleitung, um sich vor
dem Betrieb mit den Produktfunktionen vertraut zu machen. Wird das
Produkt nicht korrekt betrieben, kann dies zu Schäden am Produkt oder
persönlichem Eigentum führen oder schwere Verletzungen verursachen.
Dies ist ein hochentwickeltes Hobby-Produkt. Es muss mit Vorsicht und
gesundem Menschenverstand betrieben werden und benötigt gewisse
mechanische Grundfähigkeiten. Wird dieses Produkt nicht auf eine sichere
und verantwortungsvolle Weise betrieben, kann dies zu Verletzungen oder
Schäden am Produkt oder anderen Sachwerten führen. Dieses Produkt
eignet sich nicht für die Verwendung durch Kinder ohne direkte Überwachung
eines Erwachsenen. Versuchen Sie nicht ohne Genehmigung durch Horizon
Hobby, LLC, das Produkt zu zerlegen, es mit inkompatiblen Komponenten zu
verwenden oder auf jegliche Weise zu erweitern. Diese Bedienungsanleitung
enthält Anweisungen für Sicherheit, Betrieb und Wartung. Es ist unbedingt
notwendig, vor Zusammenbau, Einrichtung oder Verwendung alle Anweisungen und Warnhinweise im Handbuch zu lesen und zu befolgen, damit es
bestimmungsgemäß betrieben werden kann und Schäden oder schwere
Verletzungen vermieden werden.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren. Dies ist kein Spielzeug.
WARNUNG ZU GEFÄLSCHTEN PRODUKTEN
Bitte kaufen Sie Spektrum Produkte immer von einem autorisierten Händler um
sicher zu stellen, dass Sie ein authentisches hochqualitatives original Spektrum
Produkt gekauft haben. Horizon Hobby lehnt jede Unterstützung, Service oder
Garantieleistung von gefälschten Produkten oder Produkten ab die von sich in
Anspruch nehmen kompatibel mit Spektrum oder DSM zu sein.
HINWEIS: Dieses Produkt ist ausschließlich für die Verwendung in
unbemannten ferngesteuerten Fahrzeugen und Fluggeräten im Hobbybereich
vorgesehen. Horizon Hobby lehnt jede Haftung und Garantieleistung
ausserhalb der vorgesehen Verwendung ab.
GARANTIE REGISTRIERUNG
Registrieren Sie bitte Ihr Produkt unter www.spektrumrc.com/registration.
13
DE
AR7350/AR9350 Bedienungsanleitung
Der AR7350 7-Kanal DSM Empfänger mit voller Reichweite ist kompatibel mit
allen Spektrum und JR Sendern, die DSM2 und DSMX Technologie unterstützen.
Der AR9350 9-Kanal DSM Empfänger mit voller Reichweite ist kompatibel mit
allen Spektrum und JR Sendern, die DSM2 und DSMX Technologie unterstützen.
Eigenschaften
•
7-Kanal/9-Kanal Empfänger mit integrierter AS3X Technologie
•
Integrierte Telemetrie
•
Zwei X-Bus Anschlüsse
•
Programmierbar von moblien Geräten oder PC´s
•
Drei Gyro-Modes: Aus, einstellbarer Rate Mode und Heading Hold.
•
Ausgangskanäle zuweisbar
Einsatz
Geeignet für Flugzeuge die einen Empfänger mit voller Reichweite mit bis zu
7 Kanäle/9 Kanäle benötigen. Nicht zu verwenden in Flugzeugen mit VollCarbonrümpfen (Kohlefaser).
Spezifikationen
Typ: DSM Empfänger mit voller Reichweite
Kanäle: 7/9
Modulation: DSM2, DSMX
Abm.(BxLxH): 53.5 x 29.1 x 14.1mm
Gewicht: 26.5 g
Eingangsspannungsbereich: 3.5–12V
Auflösung: 2048
Kompatibel mit: allen DSM2 und DSMX Flugsendern und Modulsystemen
Binden
Für den Betrieb muß der Empfänger an den Sender gebunden werden. Binden
ist der Prozess der Programmierung des Empfängers mit dem eindeutigen Signal
eines spezifischen Senders (GUID) ist der Empfänger an den Sender gebunden
wird nur er auf die Signale des Senders reagieren.
1. Mindestens ein Satellitenempfänger muß an dem Empfänger angeschlossen sein.
2. Stecken Sie den Bindestecker in den BIND Port des Empfängers.
3. Schalten Sie den Empfänger mit der Empfängerstromversorgung über einen
freien Servokanal ein. Die orange LED auf dem Empfänger blinkt und zeigt
damit an, dass sich der Empfänger im Bindemode befindet. Schalten Sie
NIEMALS den Empfänger über den BIND / DATA Telemetrieport ein.
4. Aktivieren Sie den BIND Mode bei dem Sender. Der Bindevorgang ist
durchgeführt wenn die orange LED leuchtet.
5. Ziehen Sie den Bindestecker aus dem BIND/PROG-Anschluss am Empfänger,
bevor Sie den Sender ausschalten und an einem geeigneten Ort lagern.
HINWEIS: Ziehen Sie den Bindestecker, damit das System nicht beim
nächsten Einschalten wieder in den Bindemodus gesetzt wird.
6. Haben Sie alle Einstellungen vorgenommen führen Sie immer eine neue
Bindung durch um damit die gewünschten Failsafeinstellungen zu speichern.
14
DE
Antennenpolarisation
Um eine optimale Leistung der RF-Verbindung zu ermöglichen, müssen die
Antennen in einer Ausrichtung montiert werden, die bei allen möglichen
Stellungen und Positionen des Flugzeugs einen optimalen Signalempfang
ermöglicht. Dies wird als Antennenpolarisation bezeichnet. Die Antennen
sollten im rechten Winkel zueinander montiert werden; typischerweise vertikal
und horizontal und in unterschiedlichen Winkeln (siehe „Einbau des Empfängers“
weiter unten).
Der AR7350/AR9350 Empfänger mit AS3X
In der Grundeinstellung ist die AS3X Technologie in dem AR7350/AR9350 Empfänger
deaktiviert. Bevor Sie das AS3X System aktivieren muß der Empfänger korrekt im
Flugzeug befestigt sein und die Spektrum Programmiersoftware als Download auf ihr
mobiles Gerät geladen sein.
Aktivieren des AS3X System
1. Binden Sie den Sender und Empfänger.
2. Laden Sie die Spektrum Programmier-Software von SpektrumRC.com oder
von ihrem mobilen Gerät. (iOS oder Android).
3. Schalten Sie den Sender und Empfänger ein.
4. Öffnen Sie die Spektrum AS3X Anwendung.
5. Schließen Sie das Interfacekabel an den den Empfänger und ihrem mobilen Gerät an.
6. Programmieren Sie mit der Anwendung den Empfänger.
7. Drücken Sie “Update” in der Anwendung um die Empfängerprogrammierung
zu speichern.
Einbau des Empfängers
1. Sie können den Empfänger unter der Kabinenhaube oder auf dem Boden
des Rumpfes montieren. Die Servoanschlüsse müssen dabei zur Nase oder
zum Heck des Flugzeuges zeigen.
2. Schließen Sie die Servo- und Telemetriekabel an den Empfänger an.
3. Suchen Sie für die Montage eine geeignete flache Stelle im Rumpf.
Das Empfängergehäuse muß hierbei vollständigen Kontakt zum Rumpf
haben. Bearbeiten Sie falls notwendig den Einbauort durch entfernen oder
hinzufügen von Material.
4. Sichern Sie den Empfänger mit doppelseitigem Schaumklebeband und
pressen ihn fest an das Montagebrett. Der Empfänger muß so fest
eingebaut sein, dass er sich während des Fluges nicht lösen kann.
Wichtig: Y-Kabelbäume und Servoerweiterungen
Wenn Sie in Ihrer Installation einen Y-Kabelbaum oder Servoerweiterungen
verwenden, muss es sich um standardmäßige Y-Kabelbäume und
Servoerweiterungen ohne Verstärkung handeln, da die Servos sich sonst
möglicherweise erratisch verhalten oder gar nicht funktionieren.
15
DE
Einstellen der Failsafepositionen
Der Empfänger ist mit zwei Failsafetypen ausgestattet: SmartSafe und Preset
Failsafe.
SmartSafe
Die SmartSafe Failsafe Funktion ist für die meisten Flugzeuge zu empfehlen.
Wird der Sender und Empfänger eingeschaltet verbindet sich der Empfänger
mit dem Sender und Sie haben normale Kontrolle über die Funktionen. Sollte
jetzt die Funkverbindung verloren gehen fährt SmartSafe den Gaskanal in die
voreingestellte Failsafeposition (normalerweise Gas aus o. Leerlauf ). Alle anderen
Kanäle halten ihre letzte Position. Erkennt der Empfänger das Sendersignal haben
Sie wieder normale Kontrolle über das Flugzeug.
Programmieren der SmartSafe Funktion
Die SmartSafe Funktion ist standardmäßig eingestellt, es ist keine
Programmierung notwendig.
Preset Failsafe (Spektrum AS3X Anwendung erforderlich)
Die Preset Failsafe Funktion ist ideal für Segelflugzeuge und wird auch bei
Glühzünder- und Benzinmotor angetriebenen Flugzeugen angewendet.
Mit der Spektrum AS3X Anwendung können Sie auf individuellen Kanälen
einzelne Failsafepositionen programmieren. Im Fall eines Signalverlustes fährt
die Preset Failsafefunktion die gewählten Servokanäle in ihre gespeicherten
Funktionen.
Zur Programmierung der Preset Failsafe Funktion müssen Sie die Spektrum AS3X
Anwendung verwenden.
Einschalten des Empfängers ohne Sender
• Wenn der Empfänger ohne Sender eingeschaltet ist, erhält der Gaskanal kein
Signal, um ein unabsichtliches Laufen lassen oder Armieren des Motors oder
Regler zu vermeiden.
• Bis sich der Empfänger mit den Sender verbunden hat erhalten alle anderen
Kanäle kein Signal.
Reichweitentest
Führen Sie vor jedem Flugtag einen sorgfältigen Reichweitentest durch.
Alle Spektrum Systeme verfügen über einen Test, der die Ausgangsleistung
reduziert, wenn er aktiviert wird.
1. 	Entfernen Sie sich 30 Schritte von dem am Boden* stehenden Modell.
2. 	Richten Sie den Sender so zum Modell aus, wie Sie üblicherweise fliegen.
Aktivieren Sie den Reichweitentestfunktion.
3. 	Sie sollten in dieser Entfernung komplette Kontrolle über das Modell haben.
4. 	Sollten bei diesem Test Probleme auftreten wenden Sie sich bitte an
den Fachhändler oder an den technischen Service von Horizon Hobby
Tel: +49 (0) 4121 2655 100.
16
DE
Erweiterter Reichweitentest
Für hochentwickelte Modelle, die überwiegend leitfähiges Material enthalten,
wird der erweiterte Reichweitentest mit einem Flight Log empfohlen. Der
erweiterte Reichweitentest bestätigt, dass die internen und Satellitenempfänger
optimal arbeiten, und dass der Einbau (die Position der Empfänger) für das
jeweilige Flugzeug optimiert wurde. Dieser erweiterte Reichweitentest gestattet,
die RF-Leistung der einzelnen Empfänger auszuwerten und die Positionen des
Satellitenempfänger zu optimieren.
WICHTIG: Sollten Sie keinen Telemetrie-fähigen Sender oder STI Interface
haben, können Sie ein Flight Log an den BIND/Prog Eingang des Empfängers
anschließen.
1. Stellen Sie sich 30 Schritte vom Modell entfernt, dem Modell zugewand und
halten den Sender in der normalen Flugposition.
2. Aktivieren Sie den Reichweitentest des Senders. Diese Funktion reduziert die
Sendeleistung des Empfängers.
3. Bitten Sie einen Helfer das Modell in verschiedenen Positionen zu halten. (Nase
rauf, runter, dem Sender zu- und abgewand, etc.)
4. Beobachten Sie die Telemetrieanzeige auf ihrem Sender oder STi Interface.
Achten Sie ob bei bestimmten Positionen größere Ausblendungen (Fades) und
Holds auftreten. Führen Sie dieses mindestens eine Minute durch.
5. Positionieren Sie die / den Satellitenempfänger neu wenn notwendig.
Anforderung an die Empfängerstromversorgung
Unzureichende Empfängerstromversorgungen haben in der Vergangenheit
Probleme verursacht, die fälschlicherweise dem 2,4GHz System zugeordnet
wurden. Folgende Komponenten der Stromversorgung spielen eine Rolle:
• Empfängerakkupack (Anzahl Zellen, Kapazität, Zellentyp, Ladestatus, Alter)
• BEC System des Reglers und dessen Belastbarkeit und Stabilität
• Schalterkabel, Akkukabel, Servokabel, Spannungsregler, usw.
Der AR7350/AR9350 benötigt eine Mindestspannung von 3,5V bei allen Lastzuständen.
Testen Sie Ihre Stromversorgung gründlich gemäss folgender Richtlinien:
Richtlinien für den Test der Empfängerstromversorgung
Liegt eine fragwürdige Empfängerstromversorgung vor, kleine oder alte Zellen,
schwaches oder undefiniertes BEC, sollten Sie mit einem Spannungsmesser
den folgenden Test durchführen.
Das Hangar 9 Digitalvoltmeter HAN172 oder das Spektrum Flight Log
SPM9540 sind bestens für diesen Test geeignet.
Stecken Sie das Voltmeter in einen offenen Kanal oder überprüfen die
Spannung auf einem Telemetriefähigen Sender. Drücken Sie mit der Hand auf
die Servos und bewegen Sie diese um Last zu simulieren und überprüfen dabei
die Empfängerspannung. Die Spannung sollte sich auch bei Last auf allen
Servos über 4,8 Volt bewegen.
17
DE
ACHTUNG: Stellen Sie bei dem Laden von Ni-MH Akkus sicher,
dass diese auch vollständig geladen werden. Ni-MH Akkus die mit
einem Delta Peak Ladegerät geladen werden, neigen dazu einen falschen
Peak (= nicht voll) geladen anzuzeigen was zu einem Absturz führen könnte.
Die Funktion von QuickConnect
• Fällt die Empfängerspannung unter 3,5 Volt stellt das System den Betrieb ein.
• Steigt die Spannung wieder über 3,5V versucht der Empfänger auf den
letzten beiden eingenommenen Frequenzen sofort einen Verbindung
herzustellen.
• S ind die beiden Frequenzen vorhanden (der Sender blieb eingeschaltet),
wird die Verbindung innerhalb von 4/100 Sekunden wiederhergestellt.
QuickConnect mit Spannungsabfalldetektion wurde entwickelt um einen
sicheren Flug auch bei kurzzeitigen Spannungsabfällen zu gewährleisten.
HINWEIS: Sollten diese auftreten ist die Ursache zur Gefahrenabwehr vor
dem nächsten Flug zu beseitigen.
Flight Log (SPM9540 Optional)
Das Flight Log ist kompatibel zu dem AR7350/AR9350. Das Flight Log zeigt
ihnen die Gesamtempfangsleistung wie auch die Leistung jeder einzelnen
Antenne. Zusätzlich dazu wird Ihnen die Empfängerspannung angezeigt.
ModelMatch Funktion
Einige Spektrum und JR Sender verwenden das Feature ModelMatch. Durch
diese Technik wird sichergestellt, dass der Pilot nicht ein Modell mit einem
falschen Speicher fliegt und es so zu einem Absturz kommen kann. Jedes
Modell/Empfänger erhält beim Binden einen eigenen spezifischen Code (GUID),
der senderseitig nur mit der richtigen Auswahl des Speicherplatzes (Modell)
angesprochen werden kann.
Sollte Ihr Modell nach dem einschalten nicht reagieren, überprüfen Sie bitte,
ob Sie den richtigen Speicherplatz gewählt haben.
Tips zum Betrieb von Spektrum 2,4GHz
1. F: Um zu fliegen nach dem Binden was schalte ich als erstes ein,
Sender oder Empfänger?
A: Wenn der Empfänger als erstes eingeschaltet wird: erfolgen keine
Servobewegungen, alle Servos bleiben in ihren Positionen. Ist ein Regler
angeschlossen wird dieser nicht scharfgeschaltet. Wird dann der Sender
eingeschaltet, scant er das Band und sichert zwei offene Kanäle. Der
Empfänger scant ebenfalls das Band und mit der GUID Funktion wird die
Verbindung hergestellt und das System arbeitet normal. Wenn der Sender
zuerst eingeschaltet wird: Der Sender scant das 2,4GHz Band und sichert
zwei offene Kanäle. Der Empfänger scant ebenfalls das Band und sucht
die GUID Information. Ist diese aktiv und der ununterbrochene Austausch
von Dateninformationen bestätigt, verbindet sich das System. Dieses
dauert zwischen 2–6 Sekunden.
18
DE
2. F: M
 anchmal braucht das System länger zum Verbinden, manchmal
verbindet es sich gar nicht, warum?
A: Damit die Verbindung zwischen Sender und Empfänger (mit einem bereits
gebundenen Empfänger) hergestellt werden kann, muss der Empfänger
einen ununterbrochenen Satz Datensätze vom Sender empfangen. Diese
Erstverbindung kann von der Umgebung beeinflußt werden oder wenn
der Sender zu nah (unter 1,20m) am Empfänger placiert ist. Metalische
Gegenstände/Oberflächen wie z. B. ein Autodach oder eine Alubox können
die Einschaltverbindung durch Reflektion beeinflussen, dass sie länger
dauert oder nicht zustande kommt. Stellen Sie in diesen Fällen den Sender
etwas weiter weg vom Modell oder von den reflektierenden Flächen.
Diese gilt nur für das initiale Einschalten, ist die Verbindung gegeben und
ein Loss oder Hold tritt auf, wird sich das System unverzüglich (innerhalb
4ms) wieder verbinden.
3. F: Ich habe gehört das DSM System ist empfindlicher bei niedrigen
Spannungen. Ist das richtig?
A: Alle DSM Empfänger haben eine Betriebsspannung von 3,5 bis 9,6 Volt.
Mit den meisten Systemen ist das kein Problem, da die meisten Servos
eine Spannungsuntergrenze von 3,8 Volt haben. Verwenden Sie mehrere
schnelle, kräftige Servos mit entsprechend hohen Stromverbrauch mit
einem ungeeigneten Akku kann im Fall von starker Beanspruchung
die Spannung unter 3,5 Volt fallen und ein Neustart des System nötig
machen. Dieser Neustart benötigt einige Sekunden. Bitte lesen Sie dazu
die Anforderungen an die Empfängerstromversorgung aufmerksam durch
um das zu testen und so einen Fall zu vermeiden.
4. F: M
 anchmal verliert der der Empfänger seine Bindung und
verbindet sich auch nicht erneut. Was ist wenn so etwas
im Flug passiert?
A: Ein DSM Empfänger kann nicht ohne spezifische Aktion des Nutzers vom
Sender entbunden werden.
5. F. Ist es wichtig mein System mit einem Spektrum Flight Log zu
testen?
	A: Alle 2.4 Ghz Signale, nicht nur die von DSM werden von leitenden
Materialien wie Kohlefaser oder Metall beeinflusst. Einige RTF und ARF
Flugzeuge wie auch Hubschrauber besitzen eine ausreichende Menge an
diesem Materialien. Sollten Sie ein Luftfahrzeug mit einem großen Anteil
von leitenden Materialien betreiben wollen ist ein Flight Log sehr nützlich.
Die bei dem Fliegen gesammelten Informationen helfen die Position
der Antennen zu verbessern und die schirmenden Effekte zu verhindern.
Mehr Informationen über das Flight Log und wie es funktioniert lesen Sie
bitte unter www.SpektrumRC.com
19
DE
Garantie und Service Informationen
Garantiezeitraum
Exklusive Garantie ¬ Horizon Hobby LLC (Horizon) garantiert, dass das gekaufte
Produkt frei von Material- und Montagefehlern ist. Der Garantiezeitraum
entspricht den gesetzlichen Bestimmung des Landes, in dem das Produkt
erworben wurde. In Deutschland beträgt der Garantiezeitraum 6 Monate und der
Gewährleistungszeitraum 18 Monate nach dem Garantiezeitraum.
Einschränkungen der Garantie
(a) Die Garantie wird nur dem Erstkäufer (Käufer) gewährt und kann nicht
übertragen werden. Der Anspruch des Käufers besteht in der Reparatur oder dem
Tausch im Rahmen dieser Garantie. Die Garantie erstreckt sich ausschließlich auf
Produkte, die bei einem autorisierten Horizon Händler erworben wurden. Verkäufe
an dritte werden von dieser Garantie nicht gedeckt. Garantieansprüche werden
nur angenommen, wenn ein gültiger Kaufnachweis erbracht wird. Horizon behält
sich das Recht vor, diese Garantiebestimmungen ohne Ankündigung zu ändern
oder modifizieren und widerruft dann bestehende Garantiebestimmungen.
(b) Horizon übernimmt keine Garantie für die Verkaufbarkeit des Produktes, die
Fähigkeiten und die Fitness des Verbrauchers für einen bestimmten Einsatzzweck
des Produktes. Der Käufer allein ist dafür verantwortlich, zu prüfen, ob das Produkt
seinen Fähigkeiten und dem vorgesehenen Einsatzzweck entspricht.
(c) Ansprüche des Käufers ¬ Es liegt ausschließlich im Ermessen von Horizon, ob das
Produkt, bei dem ein Garantiefall festgestellt wurde, repariert oder ausgetauscht wird.
Dies sind die exklusiven Ansprüche des Käufers, wenn ein Defekt festgestellt wird.
Horizon behält sich vor, alle eingesetzten Komponenten zu prüfen, die in den
Garantiefall einbezogen werden können. Die Entscheidung zur Reparatur
oder zum Austausch liegt nur bei Horizon. Die Garantie schließt kosmetische
Defekte oder Defekte, hervorgerufen durch höhere Gewalt, falsche Behandlung
des Produktes, falscher Einsatz des Produktes, kommerziellen Einsatz oder
Modifikationen irgendwelcher Art aus.
Die Garantie schließt Schäden, die durch falschen Einbau, falsche Handhabung,
Unfälle, Betrieb, Service oder Reparaturversuche, die nicht von Horizon ausgeführt
wurden aus. Rücksendungen durch den Käufer direkt an Horizon oder eine seiner
Landesvertretung bedürfen der Schriftform.
Schadensbeschränkung
Horizon ist nicht für direkte oder indirekte Folgeschäden, Einkommensausfälle oder
kommerzielle Verluste, die in irgendeinem Zusammenhang mit dem Produkt stehen
verantwortlich, unabhängig ab ein Anspruch im Zusammenhang mit einem Vertrag,
der Garantie oder der Gewährleistung erhoben werden. Horizon wird darüber hinaus
keine Ansprüche aus einem Garantiefall akzeptieren, die über den individuellen
Wert des Produktes hinaus gehen. Horizon hat keinen Einfluss auf den Einbau, die
Verwendung oder die Wartung des Produktes oder etwaiger Produktkombinationen,
die vom Käufer gewählt werden. Horizon übernimmt keine Garantie und akzeptiert
keine Ansprüche für in der folge auftretende Verletzungen oder Beschädigungen.
Mit der Verwendung und dem Einbau des Produktes akzeptiert der Käufer alle
aufgeführten Garantiebestimmungen ohne Einschränkungen und Vorbehalte.
Wenn Sie als Käufer nicht bereit sind, diese Bestimmungen im Zusammenhang
mit der Benutzung des Produktes zu akzeptieren, werden Sie gebeten, dass
Produkt in unbenutztem Zustand in der Originalverpackung vollständig bei dem
Verkäufer zurückzugeben.
20
DE
Sicherheitshinweise
Dieses ist ein hochwertiges Hobby Produkt und kein Spielzeug. Es muss mit
Vorsicht und Umsicht eingesetzt werden und erfordert einige mechanische wie
auch mentale Fähigkeiten. Ein Versagen, das Produkt sicher und umsichtig
zu betreiben kann zu Verletzungen von Lebewesen und Sachbeschädigungen
erheblichen Ausmaßes führen. Dieses Produkt ist nicht für den Gebrauch durch
Kinder ohne die Aufsicht eines Erziehungsberechtigten vorgesehen. Die Anleitung
enthält Sicherheitshinweise und Vorschriften sowie Hinweise für die Wartung und
den Betrieb des Produktes. Es ist unabdingbar, diese Hinweise vor der ersten
Inbetriebnahme zu lesen und zu verstehen. Nur so kann der falsche Umgang
verhindert und Unfälle mit Verletzungen und Beschädigungen vermieden werden.
Fragen, Hilfe und Reparaturen
Ihr lokaler Fachhändler und die Verkaufstelle können eine Garantiebeurteilung
ohne Rücksprache mit Horizon nicht durchführen. Dies gilt auch für
Garantiereparaturen. Deshalb kontaktieren Sie in einem solchen Fall den Händler,
der sich mit Horizon kurz schließen wird, um eine sachgerechte Entscheidung zu
fällen, die Ihnen schnellst möglich hilft.
Wartung und Reparatur
Muss Ihr Produkt gewartet oder repariert werden, wenden Sie sich entweder an
Ihren Fachhändler oder direkt an Horizon. Rücksendungen / Reparaturen werden
nur mit einer von Horizon vergebenen RMA Nummer bearbeitet. Diese Nummer
erhalten Sie oder ihr Fachhändler vom technischen Service. Mehr Informationen
dazu erhalten Sie im Serviceportal unter www. Horizonhobby.de oder telefonisch
bei dem technischen Service von Horizon.
Packen Sie das Produkt sorgfältig ein. Beachten Sie, dass der Originalkarton
in der Regel nicht ausreicht, um beim Versand nicht beschädigt zu werden.
Verwenden Sie einen Paketdienstleister mit einer Tracking Funktion und
Versicherung, da Horizon bis zur Annahme keine Verantwortung für den Versand
des Produktes übernimmt. Bitte legen Sie dem Produkt einen Kaufbeleg bei,
sowie eine ausführliche Fehlerbeschreibung und eine Liste aller eingesendeten
Einzelkomponenten. Weiterhin benötigen wir die vollständige Adresse, eine
Telefonnummer für Rückfragen, sowie eine Email Adresse.
Garantie und Reparaturen
Garantieanfragen werden nur bearbeitet, wenn ein Originalkaufbeleg von einem
autorisierten Fachhändler beiliegt, aus dem der Käufer und das Kaufdatum
hervorgeht. Sollte sich ein Garantiefall bestätigen wird das Produkt repariert oder
ersetzt. Diese Entscheidung obliegt einzig Horizon Hobby.
Kostenpflichtige Reparaturen
Liegt eine kostenpflichtige Reparatur vor, erstellen wir einen Kostenvoranschlag,
den wir Ihrem Händler übermitteln. Die Reparatur wird erst vorgenommen, wenn
wir die Freigabe des Händlers erhalten. Der Preis für die Reparatur ist bei Ihrem
Händler zu entrichten. Bei kostenpflichtigen Reparaturen werden mindestens 30
Minuten Werkstattzeit und die Rückversandkosten in Rechnung gestellt. Sollten
wir nach 90 Tagen keine Einverständniserklärung zur Reparatur vorliegen haben,
behalten wir uns vor, das Produkt zu vernichten oder anderweitig zu verwerten.
Achtung: Kostenpflichtige Reparaturen nehmen wir nur für
Elektronik und Motoren vor. Mechanische Reparaturen, besonders
bei Hubschraubern und RC-Cars sind extrem aufwendig und müssen
deshalb vom Käufer selbst vorgenommen werden.
10/2015
21
DE
Garantie und Service Kontaktinformationen
Land des
Kauf
EU
Horizon Hobby
Kontaktinformationen
Adresse
Horizon Technischer
Service
+49 (0) 4121 2655
100
service@
horizonhobby.eu
Hanskampring 9
D 22885 Barsbüttel,
Germany
Horizon Hobby GmbH
RECHTLICHE INFORMATIONEN FÜR DIE
EUROPÄISCHE UNION
Horizon LLC erklärt hiermit, dass dieses Produkt konform zu den
essentiellen Anforderungen der RED Direktive ist.
Eine Kopie der Konformitätserklärung ist online unter folgender
Adresse verfügbar:
http://www.horizonhobby.com/content/support-render-compliance.
Entsorgung in der Europäischen Union
Dieses Produkt darf nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Es ist
die Verantwortung des Benutzers, dass Produkt an einer registrierten
Sammelstelle für Elektroschrott abzugeben diese Verfahren stellt sicher, dass
die Umwelt geschont wird und natürliche Ressourcen nicht über die Gebühr
beansprucht werden. Dadurch wird das Wohlergehen der menschlichen Gemeinschaft geschützt. Für weitere Informationen, wo der Elektromüll entsorgt werden
kann, können Sie Ihr Stadtbüro oder Ihren lokalen Entsorger kontaktieren.
22
FR
REMARQUE
Toutes les instructions, garanties et autres documents de garantie sont sujets à
la seule discrétion de Horizon Hobby, LLC. Veuillez, pour une littérature produits
bien à jour, faire un tour sur http://www.horizonhobby.com.
Signification de certains termes spécifiques
Les termes suivants servent, tout au long de la littérature produits, à désigner
différents niveaux de blessures potentielles lors de l’utilisation de ce produit:
AVERTISSEMENT : procédures qui, si elles ne sont pas suivies
correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels, des dommages
collatéraux et des blessures graves OU engendrer une probabilité élevée de
blessure superficielle.
ATTENTION : procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement,
peuvent entraîner des dégâts matériels ET des blessures graves.
REMARQUE : procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement,
peuvent entraîner des dégâts matériels ET éventuellement un faible
risque de blessures.
AVERTISSEMENT : Lisez la TOTALITE du manuel d’utilisation afin de
vous familiariser avec les caractéristiques du produit avant de le faire
fonctionner. Une utilisation incorrecte du produit peut avoir comme
résultat un endommagement du produit lui-même, celui de propriétés
personnelles voire entraîner des blessures graves.
Ceci est un produit de loisirs perfectionné et NON PAS un jouet. Il doit être
manipulé avec prudence et bon sens et requiert quelques aptitudes de base
à la mécanique. L’incapacité à manipuler ce produit de manière sûre et
responsable peut provoquer des blessures ou des dommages au produit ou
à d’autres biens. Ce produit n’est pas destiné à être utilisé par des enfants
sans la surveillance directe d’un adulte. Ne pas essayer de désassembler le
produit, de l’utiliser avec des composants incompatibles ou d’en améliorer
les performances sans l’approbation de Horizon Hobby, LLC. Ce manuel
comporte des instructions de sécurité, de mise en oeuvre et d’entretien. Il
est capital de lire et de respecter toutes les instructions et avertissements
du manuel avant l’assemblage, le réglage ou l’utilisation afin de le manipuler
correctement et d’éviter les dommages ou les blessures graves.
14 ans et plus. Ceci n’est pas un jouet.
ATTENTION aux contrefaçons
Toujours acheter chez un revendeur officiel Horizon hobby pour être sur
d’avoir des produits authentiques. Horizon Hobby décline toute garantie et
responsabilité concernant les produits de contrefaçon ou les produits se
disant compatibles DSM ou Spektrum.
REMARQUE : Ce produit est uniquement réservé à une utilisation avec des
modèles réduits radiocommandés de loisir. Horizon Hobby se dégage de toute
responsabilité et garantie si le produit est utilisé d’autre manière que celle
citée précédemment.
GARANTIE ET ENREGISTREMENT
Veuillez visiter www.spektrumrc.com/registration pour enregistrer en ligne
votre produit.
23
FR
AR7350/AR9350 Guide de l’utilisateur
Le récepteur AR7350 7 voies longue portée possède la technologie DSM et est compatible
avec tous les émetteurs Spektrum et JR ayant les technologies DSM2 et DSMX.
Le récepteur AR9350 9 voies longue portée possède la technologie DSM et est compatible
avec tous les émetteurs Spektrum et JR ayant les technologies DSM2 et DSMX.
Caractéristiques
• Récepteur 7 voies/9 voies longue portée équipé de la technologie AS3X
• Télémétrie intégrée
• 2 ports X-BUS
• Programmable depuis Smartphone ou PC
• 3 Modes de gyros : Désactivé, compensation et verrouillage de cap
• Affectation libre des voies
Applications
Tous types d’avions nécessitant jusqu’à 7 voies/9 voies. Ne pas installer ce
récepteur dans un fuselage en carbone.
Caractéristiques techniques
Type: Récepteur DSMX
Voies: 7/9
Modulation: DSM2, DSMX
Dimension (Lxlxh):53.5 x 29.1 x 14.1mm
Masse: 26.5 g
Tension d’alimentation: 3.5–12V
Résolution: 2048
Compatibilité: Tous les émetteurs et modules avion DSM2/DSMX
Affectation
Vous devez appairer “binder” le récepteur AR7350/AR9350 avec votre
émetteur avant toute utilisation. L’appairage apprend au récepteur le code de
l’émetteur, de cette façon il ne se connectera qu’à cet émetteur.
1. Connectez au moins un récepteur satellite au récepteur principal.
2. Insérez la prise d’affectation dans le port BIND du récepteur.
3. Alimentez le récepteur par n’importe quel port libre. La DEL orange du
récepteur va se mettre à clignoter, indiquant l’entrée en mode affectation.
NE JAMAIS alimenter le récepteur par un port de télémétrie.
4. Passez l’émetteur en mode affectation. L’affectation est terminée quand la
DEL orange du récepteur cesse de clignoter et s’éclaire fixement.
5. Retirez la prise d’affectation du port BATT/BIND du récepteur avant
d’éteindre l’émetteur et rangez-la dans un endroit approprié.
REMARQUE: retirez la prise d’affectation pour éviter que le système n’entre à
nouveau en mode affectation lors de la prochaine mise en marche de l’alimentation.
6. Après avoir paramétré votre modèle, toujours refaire une affectation pour
enregistrer les positions de FailSafe.
24
FR
Polarisation des antennes
Pour que la liaison RF puisse fonctionner de manière optimale, il est important
de monter les antennes selon une orientation permettant la meilleure réception
possible du signal par l’avion dans toutes ses attitudes et positions. C’est ce que
l’on appelle la polarisation des antennes. Les antennes doivent être orientées
perpendiculairement l’une par rapport à l’autre, soit, en général, une antenne
à la verticale et l’autre à l’horizontale (Voir Installation des récepteurs ci-après).
L’antenne du récepteur satellite doit être montée perpendiculairement à l’antenne
du récepteur principal et à une distance minimale de 5 cm de celle-ci à l’aide de
ruban adhésif double-face.
Utilisation du récepteur AR7350/AR9350 avec l’AS3X
Par défaut la technologie AS3X est désactivée sur les récepteurs AR7350/AR9350.
Avant d’activer la technologie AS3X, vous devrez correctement installer le récepteur
dans le fuselage et télécharger le logiciel de programmation Spektrum.
Activation de l’AS3X
1. Affectez l’émetteur et le récepteur.
2. Téléchargez le logiciel de programmation Spektrum depuis le site
SpektrumRC.com ou depuis votre smartphone (iOS ou Android).
3. Mettez l’émetteur, puis le récepteur sous tension.
4. Ouvrez le logiciel Spektrum AS3X.
5. Connectez l’interface au port BIND/PROG du récepteur et à votre appareil
mobile.
6. Effectuez la programmation du récepteur à l’aide de l’application. Consultez
le manuel de l’application pour obtenir les instructions d’utilisation.
7. Appuyez sur “Update” dans l’application pour enregistrer vos paramètres
dans le récepteur.
Installation du récepteur
1. Vous pouvez installer le récepteur sous la verrière ou au fond du fuselage.
Les plots des prises de servos doivent pointer vers l’avant ou l’arrière du
fuselage.
2. Connectez les servos et les sondes de télémétrie au récepteur.
3. Trouvez une surface plane à l’intérieur du fuselage pour installer le
récepteur. La surface doit permettre au boitier du récepteur de reposer
entièrement à plat. En cas de nécessité retirez ou ajoutez de la matière pour
créer une platine de fixation.
4. Appliquez de la mousse adhésive double face de qualité sous le récepteur
et pressez le récepteur sur la platine. La fixation du récepteur doit être
correctement effectuée afin qu’il ne se déplace pas durant le vol.
Important: Utilisez uniquement des rallonges et cordons Y standards
L’utilisation de rallonges ou cordons Y amplifiés causera des
dysfonctionnements des servos et un souci d’incompatibilité avec le système
Spektrum.
25
FR
Comment le programmer de SmartSafe Failsafe
Le récepteur possède deux types de failsafe: le SmartSafe et la sécurité pré-réglée.
SmartSafe
La sécurité SmartSafe est recommandée pour la majorité des avions.
Quand l’émetteur et le récepteur sont mis sous tension, le récepteur se
connecte à l’émetteur et toutes les commandes fonctionnent normalement.
Si une perte de signal se produit, le SmartSafe place la voie des gaz (en
position basse) dans la position enregistrée lors de l’affectation. Les autres
voies maintiennent la dernière position transmise. Quand le récepteur capte de
nouveau le signal, les commandes reprennent leur fonctionnement normal.
Programmation du SmartSafe
Le SmartSafe est activé par défaut, aucune programmation requise.
Sécurité Pré-réglée (Nécessite l’application Spektrum AS3X)
Cette sécurité est idéale pour les planeurs et souhaitée par certains utilisateurs
d’avions à moteur glow ou essence.
L’application Spektrum vous permet de régler les positions de FailSafe pour
chaque voie de façon indépendante. En cas de perte de signal, la sécurité préréglée positionne les servos dans les positions que vous avez programmé.
Vous devez utiliser l’application Spektrum AS3X pour programmer les positions
de FailSafe.
Fonctionnement du récepteur seul
• Quand le récepteur est allumé seul (pas de signal de l’émetteur), la voie des
gaz n’a pas de signal pour empêcher d’armer ou d’utiliser le variateur de
vitesse.
• Les autres voies n’ont pas de signal en sortie jusqu’au rétablissement de la
liaison entre l’émetteur et le récepteur.
Essai de portée
Il est important de procéder à un contrôle de portée avant chaque vol,
en particulier avec un nouveau modèle. Tous les émetteurs pour aéronefs
Spektrum disposent d’un système de contrôle de portée intégré qui, lorsqu’il
est activé, réduit la puissance de sortie et permet ainsi un contrôle de portée.
1. Le modèle étant retenu au sol*, placez-vous à 30 pas
(env. 90 pieds/28 mètres) de celui-ci.
2. 	Tenez-vous face au modèle, l‘émetteur étant dans votre position de
vol normale, et mettez votre émetteur en mode contrôle de portée.
3.	Vous devriez avoir le contrôle total du modèle à 30 pas (28 mètres).
4. Si vous rencontrez des problèmes, appelez le Service Après Vente d’Horizon
Hobby le plus proche de vous. Les informations pour les contacts sont listées
dans la section Garantie.
26
FR
Test de portée avancé
Pour les modèles complexes comportant une grande quantité de matériaux
conducteurs ( par exemple les jets à réacteur, certaines maquettes, les avions
possédant un fuselage en carbone, etc.) le test suivant vous permettra de
contrôler que tous les satellites fonctionnent correctement et que leur position
est optimisée pour votre avion. Pour les modèles complexes comportant une
grande quantité de matériaux conducteurs (par exemple les jets à réacteur,
certaines maquettes, les avions possédant un fuselage en carbone, etc.) le
test suivant vous permettra de contrôler que tous les satellites fonctionnent
correctement et que leur position est optimisée pour votre avion.
1. placez-vous à 30 pas du modèle, Tenez-vous face au modèle, l’émetteur étant
dans votre positionde vol normale. le visage du modèle avec l’émetteur dans
votre position normale de vol.
2. Mettez votre émetteur en mode essai de portée. Mode d’essai de la gamme
permet de réduire la puissance de sortie de l’émetteur.
3. Demandez à quelqu’un de positionner le modèle dans diverses orientations (nez,
nez vers le bas, le nez vers l’émetteur, le nez loin de l’émetteur, etc.)
4. Observez la télémétrie sur votre émetteur ou de l’interface STi. Notez toutes les
orientations qui causent des pertes de signal. Effectuez cette étape pour au
moins une minute.
5. Re-positionnez des récepteurs à distance si nécessaire.
Spécifications pour le système d’alimentation du récepteur
Les systèmes d’alimentation inadaptés et incapables de fournir la tension
minimale requise au récepteur en vol sont la première cause de défaillances
en vol. Quelques-uns des composants du système d’alimentation affectant
la capacité à fournir correctement l’alimentation appropriée sont énumérés
ci-après :
• Pack de batteries de réception (nombre d’éléments, capacité, type de
batterie, état de charge)
• La capacité du contrôleur électronique de vitesse à fournir du courant
au récepteur sur les aéronefs à moteur électrique
• Le câble d’interrupteur, les raccordements des batteries, les raccordements
des servos, les régulateurs etc.
L’AR7350/AR9350 nécessite une tension d’alimentation de 3.5V minimum; il
est fortement recommandé de tester alimentation en respectant la procédure
suivante.
Directives recommandées pour le test du système d’alimentation
En cas d’utilisation d’un système d’alimentation douteux (p. ex. batterie de
petite capacité ou usagée, contrôleur électronique de vitesse n’ayant pas de
BEC acceptant un fort appel de courant, etc.), nous recommandons d’utiliser
un voltmètre pour effectuer les tests suivants.
Le Hangar 9 Digital Servo & Rx Current Meter (HAN172) ou le Spektrum Flight
Log (SPM9540) sont des outils parfaits pour effectuer le test ci-dessous.
Branchez le voltmètre sur une voie libre. Le système étant en marche, appuyez
sur les gouvernes en appliquant une pression avec la main tout en contrôlant
la tension au niveau du récepteur. La tension doit rester au-dessus de 4,8 volts
même lorsque tous les servos sont fortement contraints.
27
FR
ATTENTION: Soyez prudent, les batteries Ni-MH ont tendance à fausser le
pic de charge quand elles sont chargées rapidement. Toujours vérifier que
les batteries Ni-Mh sont entièrement chargées, cela pourrait entraîner un crash.
Fonctionnement du système QuickConnect à détection de perte de tension
• Lorsque la tension du récepteur chute en dessous de 3,5 volts, le système cesse
de fonctionner.
• Lorsque l‘alimentation est rétablie, le récepteur tente immédiatement de se
reconnecter aux deux dernières fréquences auxquelles il était connecté.
• Si les deux fréquences sont présentes (émetteur resté en marche),
le système se reconnecte typiquement en 4/100èmes de seconde.
Le système QuickConnect à détection de perte de tension a été conçu pour
vous permettre de voler pendant la plupart des interruptions d’alimentation de
courte durée. Néanmoins, la cause de ces interruptions doit être corrigée avant
le prochain vol afin d’éviter des problèmes de sécurité catastrophiques.
REMARQUE: Si une perte de tension se produit en vol, il est impératif d’en
déterminer la cause et d’y remédier.
Flight Log (SPM9540 facultatif)
Le Spektrum Flight Log (SPM9540) est compatible avec le AR7350/AR9350.
Le Flight Log affiche les performances de liaison RF d’ensemble mais aussi,
individuellement, les données de liaison de chacun des récepteurs internes et
externes. Outre cela, il affiche la tension du récepteur.
ModelMatch
Certains émetteurs Spektrum et JR proposent une fonction (brevet en instance)
appelée ModelMatch. ModelMatch empêche de faire fonctionner un modèle
en utilisant une mémoire de modèle erronée, évitant potentiellement un
écrasement au sol. Avec ModelMatch, chaque mémoire de modèle dispose
d’un code unique propre (GUID), qui est programmé dans le récepteur lors du
processus d’affectation. Lorsque le système est mis en marche ultérieurement,
le récepteur se connectera à l’émetteur uniquement si la mémoire de modèle
correspondante est programmée à l’écran.
Si à tout moment le système ne se connecte pas lorsque vous l’allumez,
assurez-vous que la bonne mémoire de modèle est bien sélectionnée au niveau
de l’émetteur.
Conseils pour l’utilisation de Spektrum 2,4 GHz
1. Q: Après avoir affecté le récepteur à mon émetteur, lequel des deux
dois-je allumer en premier, lorsque je veux effectuer un vol ?
R: L ’un ou l’autre. Chaque émetteur DSM 2,4 GHz possède un code GUID
(Globally Unique Identifier) interlacé dans son signal. Lorsque vous
affectez un récepteur DSM à votre émetteur, ce code GUID est mémorisé
dans le récepteur. Si vous allumez le récepteur avant l’émetteur, vous
n’avez pas à craindre qu’il réponde à un autre émetteur. Le récepteur
28
FR
va bloquer la sortie des gaz et amener toutes les commandes à leurs
positions de sécurité préréglées pendant qu’il attend un signal en
provenance de l’émetteur comportant le même code GUID que celui
qu’il a mémorisé . Si un émetteur DSM est allumé en premier vous
pouvez vous attendre à ce qu’il se connecte dans les 6 secondes suivant
l’allumage du récepteur.
2. Q: Le système prend parfois plus de temps pour se connecter
et parfois ne se connecte pas du tout. Pourquoi ?
R: Afin d’assurer la connexion du système DSM, le récepteur doit
recevoir une quantité importante de paquets ininterrompus de la
part de l’émetteur. Ce processus ne prend pas plus de quelques
secondes, mais si l’émetteur est trop proche du récepteur (moins de
1,20 m) ou qu’il se trouve près d’objets en métal il se peut que le
système détecte son propre signal à 2,4 GHz réfléchi, l’interprétant alors
comme du «bruit ». Ceci peut retarder la connexion voire l’empêcher. Si
cela devait arriver, assurez-vous qu’il y ait une distance suffisante entre
les objets métalliques et le récepteur avant de le remettre en route et
d’essayer à nouveau.
3. Q: Est-il vrai que les systèmes DSM tolèrent moins
les tensions basses ?
R: Tous les récepteurs DSM requièrent au moins 3,5 V pour fonctionner
normalement. La plupart des servos cessent de fonctionner en dessous
de 3,8 V. L’utilisation de servos multiples haute tension avec une
alimentation inadaptée, peut entraîner une chute momentanée de la
tension en dessous de 3,5 V. Ceci entraînera une perte de tension
(brownout) du récepteur et sa reconnexion.
4. Q: Parfois, lorsque j’allume mon système DSM, je constate que le
récepteur ne se connecte pas et qu’il nécessite une réaffectation
à l’émetteur. Cela peut-il se produire en cours de vol ?
R: Non. Un récepteur DSM ne perdra jamais son affectation à l’émetteur
sans une action spécifique de l’utilisateur. Il peut se faire que vous
fassiez perdre l’affectation à un récepteur en appuyant par inadvertance
sur le bouton d’affectation de votre émetteur lorsque vous le mettez
en route. Ceci aura pour effet de faire entrer l’émetteur en mode
d’affectation. Si cela arrive et que l’émetteur ne détecte pas de signal
d’affectation du récepteur, cela peut entraîner une perte d’affectation
du récepteur. Certaines béquilles d’émetteur peuvent entraîner un
enfoncement du bouton d’affectation lors de la mise en fonction mais les
cas où cela se produit sont extrêmement rares. Si le système ne réussit
pas à se connecter, il est probable que cela soit le le résultat de l’une des
conditions suivantes et non pas de la perte d’affectation du récepteur:
1. Vous avez choisi une mémoire de modèle erronée.
2. L’émetteur est trop près de matériaux conducteurs
pour se connecter (Cf. FAQ #2).
29
FR
5. Q: Est-il important que je teste mon système en utilisant
un Spektrum Flight Log ?
R: Tous les signaux 2,4 GHz, et pas uniquement les signaux DSM, sont
sensibles à la proximité de matériaux conducteurs tels que la fibre de
carbone ou le métal. Rares sont les avions de sport ou les hélicoptères
RTF (Ready To Fly = Prêt à voler) ou ARF (Almost Ready to Fly = Presque
prêt à voler) comportant suffisamment de matériaux de ce type pour
que cela puisse poser un problème. Si, cependant, vous faites voler
un modèle perfectionné construit avec une quantité significative de
matériaux conducteurs, un Flight Log peut s’avérer un auxiliaire précieux.
Les informations qu’il recueille en cours de vol peuvent vous aider à
déterminer l’emplacement optimal pour votre (vos) récepteur(s) de
manière à ce que vous puissiez minimiser les influences de ces matériaux
sur les performances du signal. Pour de plus amples détails sur le Flight
Log et son fonctionnement, veuillez faire un tour sur SpektrumRC.com.
Garantie et réparations
Durée de la garantie
Garantie exclusive - Horizon Hobby, LLC. (Horizon) garantit que le Produit acheté (le
« Produit ») sera exempt de défauts matériels et de fabrication à sa date d’achat
par l’Acheteur. La durée de garantie correspond aux dispositions légales du pays
dans lequel le produit a été acquis. La durée de garantie est de 6 mois et la durée
d’obligation de garantie de 18 mois à l’expiration de la période de garantie.
Limitations de la garantie
(a) La garantie est donnée à l’acheteur initial (« Acheteur ») et n’est pas transférable. Le
recours de l’acheteur consiste en la réparation ou en l‘échange dans le cadre de cette
garantie. La garantie s’applique uniquement aux produits achetés chez un revendeur
Horizon agréé. Les ventes faites à des tiers ne sont pas couvertes par cette garantie.
Les revendications en garantie seront acceptées sur fourniture d’une preuve d’achat
valide uniquement. Horizon se réserve le droit de modifier les dispositions de la présente
garantie sans avis préalable et révoque alors les dispositions de garantie existantes.
(b) Horizon n’endosse aucune garantie quant à la vendabilité du produit ou aux
capacités et à la forme physique de l’utilisateur pour une utilisation donnée du
produit. Il est de la seule responsabilité de l’acheteur de vérifier si le produit
correspond à ses capacités et à l’utilisation prévue.
(c) Recours de l’acheteur – Il est de la seule discrétion d‘Horizon de déterminer si
un produit présentant un cas de garantie sera réparé ou échangé. Ce sont là les
recours exclusifs de l’acheteur lorsqu’un défaut est constaté.
Horizon se réserve la possibilité de vérifier tous les éléments utilisés et
susceptibles d’être intégrés dans le cas de garantie. La décision de réparer
ou de remplacer le produit est du seul ressort d’Horizon. La garantie exclut les
défauts esthétiques ou les défauts provoqués par des cas de force majeure, une
manipulation incorrecte du produit, une utilisation incorrecte ou commerciale de
ce dernier ou encore des modifications de quelque nature qu’elles soient.
La garantie ne couvre pas les dégâts résultant d’un montage ou d’une
manipulation erronés, d’accidents ou encore du fonctionnement ainsi que des
tentatives d’entretien ou de réparation non effectuées par Horizon. Les retours
effectués par le fait de l’acheteur directement à Horizon ou à l’une de ses
représentations nationales requièrent une confirmation écrite.
30
FR
Limitation des dégâts
Horizon ne saurait être tenu pour responsable de dommages conséquents directs
ou indirects, de pertes de revenus ou de pertes commerciales, liés de quelque
manière que ce soit au produit et ce, indépendamment du fait qu’un recours
puisse être formulé en relation avec un contrat, la garantie ou l’obligation de
garantie. Par ailleurs, Horizon n’acceptera pas de recours issus d’un cas de
garantie lorsque ces recours dépassent la valeur unitaire du produit. Horizon
n’exerce aucune influence sur le montage, l’utilisation ou la maintenance du
produit ou sur d’éventuelles combinaisons de produits choisies par l’acheteur.
Horizon ne prend en compte aucune garantie et n‘accepte aucun recours pour
les blessures ou les dommages pouvant en résulter. En utilisant et en montant
le produit, l’acheteur accepte sans restriction ni réserve toutes les dispositions
relatives à la garantie figurant dans le présent document.
Si vous n’êtes pas prêt, en tant qu’acheteur, à accepter ces dispositions en
relation avec l’utilisation du produit, nous vous demandons de restituer au
vendeur le produit complet, non utilisé et dans son emballage d’origine.
Indications relatives à la sécurité
Ceci est un produit de loisirs perfectionné et non un jouet. Il doit être utilisé avec
précaution et bon sens et nécessite quelques aptitudes mécaniques ainsi que
mentales. L’incapacité à utiliser le produit de manière sûre et raisonnable peut
provoquer des blessures et des dégâts matériels conséquents. Ce produit n’est
pas destiné à être utilisé par des enfants sans la surveillance par un tuteur. La
notice d’utilisation contient des indications relatives à la sécurité ainsi que des
indications concernant la maintenance et le fonctionnement du produit. Il est
absolument indispensable de lire et de comprendre ces indications avant la
première mise en service. C’est uniquement ainsi qu’il sera possible d’éviter une
manipulation erronée et des accidents entraînant des blessures et des dégâts.
Questions, assistance et réparations
Votre revendeur spécialisé local et le point de vente ne peuvent effectuer une
estimation d’éligibilité à l’application de la garantie sans avoir consulté Horizon.
Cela vaut également pour les réparations sous garantie. Vous voudrez bien, dans
un tel cas, contacter le revendeur qui conviendra avec Horizon d’une décision
appropriée, destinée à vous aider le plus rapidement possible.
Maintenance et réparation
Si votre produit doit faire l’objet d’une maintenance ou d‘une réparation,
adressez-vous soit à votre revendeur spécialisé, soit directement à Horizon.
Emballez le produit soigneusement. Veuillez noter que le carton d‘emballage
d’origine ne suffit pas, en règle générale, à protéger le produit des dégâts
pouvant survenir pendant le transport. Faites appel à un service de messagerie
proposant une fonction de suivi et une assurance, puisque Horizon ne prend
aucune responsabilité pour l’expédition du produit jusqu’à sa réception acceptée.
Veuillez joindre une preuve d’achat, une description détaillée des défauts ainsi
qu’une liste de tous les éléments distincts envoyés. Nous avons de plus besoin
d’une adresse complète, d’un numéro de téléphone (pour demander des
renseignements) et d’une adresse de courriel.
Garantie et réparations
Les demandes en garantie seront uniquement traitées en présence d’une preuve
d’achat originale émanant d’un revendeur spécialisé agréé, sur laquelle figurent
le nom de l’acheteur ainsi que la date d’achat. Si le cas de garantie est confirmé,
le produit sera réparé Cette décision relève uniquement de Horizon Hobby.
31
FR
Réparations payantes
En cas de réparation payante, nous établissons un devis que nous transmettons
à votre revendeur. La réparation sera seulement effectuée après que nous ayons
reçu la confirmation du revendeur. Le prix de la réparation devra être acquitté
au revendeur. Pour les réparations payantes, nous facturons au minimum 30
minutes de travail en atelier ainsi que les frais de réexpédition. En l’absence
d’un accord pour la réparation dans un délai de 90 jours, nous nous réservons la
possibilité de détruire le produit ou de l’utiliser autrement.
ATTENTION: Nous n’effectuons de réparations payantes que pour les
composants électroniques et les moteurs. Les réparations touchant
à la mécanique, en particulier celles des hélicoptères et des voitures
radiocommandées, sont extrêmement coûteuses et doivent par
10/2015
conséquent être effectuées par l’acheteur lui-même.
Coordonnées de Garantie et réparations
Pays d’achat
Horizon Hobby
EU
Horizon
Technischer
Service
Horizon Hobby
GmbH
Coordonnées
Adresse
+49 (0) 4121 2655
100
service@
horizonhobby.eu
Hanskampring 9
D 22885 Barsbüttel,
Germany
Information IC
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables
aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux
conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2)
l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même
si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
Informations de conformité pour l’Union européenne
Déclaration de conformité de l’Union européenne : Horizon Hobby,
LLC déclare par la présente que ce produit est en conformité avec
les exigences essentielles et les autres dispositions de la Directive
RED. Une copie de la déclaration de conformité européenne est
disponible à :
http://www.horizonhobby.com/content/support-render-compliance.
Instructions relatives à l’élimination des D3E pour les
utilisateurs résidant dans l’Union européenne
Ce produit ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères. Il est
de la responsabilité de l‘utilisateur de remettre le produit à un point de collecte
officiel des déchets d’équipements électriques. Cette procédure permet de
garantir le respect de l’environnement et l’absence de sollicitation excessive
des ressources naturelles. Elle protège de plus le bien-être de la communauté
humaine. Pour plus d’informations quant aux lieux d’éliminations des déchets
d‘équipements électriques, vous pouvez contacter votre mairie ou le service
local de traitement des ordures ménagères.
32
IT
AVVISO
Tutte le istruzioni, le garanzie e gli altri documenti pertinenti sono soggetti
a cambiamenti a totale discrezione di Horizon Hobby, LLC. Per una
documentazione aggiornata sul prodotto, visitare il sito horizonhobby.com
e fare clic sulla sezione Support del prodotto.
Convenzioni terminologiche
Nella documentazione relativa al prodotto vengono utilizzati i seguenti termini
per indicare i vari livelli di pericolo potenziale durante l’uso del prodotto:
AVVERTENZA: indica procedure che, se non debitamente seguite,
determinano il rischio di danni alle cose, danni collaterali e gravi lesioni alle
persone O il rischio elevato di lesioni superficiali alle persone.
ATTENZIONE: indica procedure che, se non debitamente seguite,
determinano il rischio di danni alle cose E di gravi lesioni alle persone.
AVVISO: indica procedure che, se non debitamente seguite, possono
determinare il rischio di danni alle cose E il rischio minimo o nullo di lesioni
alle persone.
 VVERTENZA: leggere TUTTO il manuale di istruzioni e familiarizzare
con le caratteristiche del prodotto prima di farlo funzionare. L’uso
improprio del prodotto può causare danni al prodotto stesso e ad altre
cose e gravi lesioni alle persone.
Questa ricevente è un prodotto sofisticato per appassionati di modellismo.
Deve essere utilizzato in modo attento e responsabile e richiede alcune
conoscenze basilari di meccanica. L’uso improprio o irresponsabile di questo
prodotto può causare lesioni alle persone e danni al prodotto stesso o a
proprietà. Questo prodotto non deve essere utilizzato dai bambini senza la
diretta supervisione di un adulto. Non tentare mai di smontare, utilizzare
componenti incompatibili o modificare il prodotto senza previa approvazione
di Horizon Hobby, LLC. Questo manuale contiene le istruzioni per la sicurezza,
l’uso e la manutenzione del prodotto. È fondamentale leggere e seguire
tutte le istruzioni e le avvertenze del manuale prima di montare, impostare o
utilizzare il prodotto per poterlo utilizzare correttamente ed evitare di causare
danni alle cose o gravi lesioni alle persone.
Almeno 14 anni. Non è un giocattolo.
AVVERTENZA CONTRO PRODOTTI CONTRAFFATTI
Acquistate sempre da rivenditori autorizzati Horizon Hobby per essere certi di avere
prodotti originali Spektrum di alta qualità. Horizon Hobby rifiuta qualsiasi supporto
o garanzia riguardo, ma non limitato a, compatibilità e prestazioni di prodotti
contraffatti o che dichiarano compatibilità con DSM o Spektrum.
AVVISO: questo prodotto è inteso per un uso su veicoli o aerei senza
pilota, radiocomandati e di livello hobbistico. La Horizon Hobby declina ogni
responsabilità al di fuori di queste specifiche e di conseguenza non fornirà
alcuna garanzia in merito.
REGISTRAZIONE DELLA GARANZIA
Visitate www.spektrumrc.com/registration oggi stesso per registrare il vostro
prodotto.
33
IT
AR7350/AR9350 Guida dell’utente
La ricevente full range AR7350 a 7 canali è dotata della tecnologia DSM ed è compatibile
con tutte le trasmittenti per aerei Spektrum e JR con tecnologia DSM2 e DSMX.
La ricevente full range AR9350 a 9 canali è dotata della tecnologia DSM ed è compatibile
con tutte le trasmittenti per aerei Spektrum e JR con tecnologia DSM2 e DSMX.
Caratteristiche
• Ricevente full range a 7 canali/9 canali con tecnologia AS3X integrata
• Telemetria integrata
• Due porte X-Bus
• Rogrammabile da dispositivi mobili o dal PC
• Tre modi di giroscopio: Off, Rate Mode e Heading Hold
• Output canali assegnabili
Applicazioni
Aerei che necessitano di un’ampia portata e che usano fino a 7 canali/9
chanali. Da non usare in aerei con fusoliera tutta in fibra di carbonio.
Specifiche
Tipo: Ricevitore DSMX a piena portata
Canali: 7/9
Modulazione: DSM2, DSMX
Dimensioni: 53.5 x 29.1 x 14.1mm
Peso: ricevitore principale: 26.5 g
Tensione di alimentazione: 3.5–12V
Risoluzione: 2048
Compatibilità: tutti i trasmettitori per aereo DSM2 e DSMX e sistemi modulari
Connessione
Prima di poter operare bisogna connettere (“bind”) il ricevitore AR7350/AR9350
al trasmettitore in uso. L’operazione di “binding” fa in modo che il ricevitore
riconosca il codice GUI (Globally Unique Identifier) del trasmettitore e così si
connette solo con quello.
1. Connettere al meno una ricevente remota alla ricevente principale.
2. Inserire il bind plug nella porta BIND della ricevente.
3. Alimentare la ricevente attraverso un’entrata libera di un canale qualsiasi.
Il LED arancione della ricevente incomincia a lampeggiare, indicando lo
stato della ricevente che si trova in bind mode. NON alimentare la ricevente
attraverso un’entrata dedicata alla telemetria.
4. Mettere la trasmittente in bind mode. Il processo di connessione (binding) è
completato quando il LED della ricevente sarà arancione fisso.
5. Rimuovere il connettore dalla porta BIND/PROG sul ricevitore prima di
staccare l’alimentazione al trasmettitore e conservarlo in un luogo sicuro.
AVVISO: rimuovere lo spinotto di collegamento per evitare che il sistema entri
nella modalità di collegamento la prossima volta che viene accesa l’alimentazione.
6. Dopo aver impostato il modello, rifare la procedura di binding della
trasmittente e ricevente per definire le posizioni di failsafe desiderate.
34
IT
Polarizzazione dell’antenna
Per una ottima prestazione del collegamento RF è importante che le antenne
siano montate in un orientamento che consente la migliore ricezione possibile
del segnale quando l’aereo è in ogni circostanza e in ogni posizione. Tale
fattore è noto come polarizzazione dell’antenna. Le antenne dovrebbero essere
orientate l’una perpendicolarmente all’altra, solitamente una verticale e una
orizzontale (vedi installazione del ricevitore).
L’utilizzo della ricevente AR7350/AR9350 con AS3X
L’impostazione di fabbrica prevede che la tecnologia AS3X della ricevente
AR7350/AR9350 sia disattiva. Prima di attivare l’AS3X, bisogna installare la
ricevente adeguatamente nell’aeromodello e scaricare l’applicazione AS3X per
il vostro dispositivo mobile.
Attivazione AS3X
1. Fare il binding di ricevente e trasmittente.
2. Scaricare l’applicazione AS3X da SpektrumRC.com o dal vostro dispositivo
mobile (iOS o Android).
3. Accendere la trasmittente e la ricevente.
4. Aprire l’applicazione AS3X.
5. Connettere il cavo di interfaccia sia alla ricevente che al dispositivo.
6. Usare l’applicazione per programmare la ricevente.
7. Selezionare “Update” nell’applicazione per salvare la programmazione della
ricevente.
Installazione della ricevente
1. Installare la ricevente sotto la capottina o in fondo alla fusoliera. Gli spinotti
dei servocomandi devono essere diretti verso il naso o la coda della
fusoliera.
2. Connettere il servocomando e i sensori di telemetria desiderati alla
ricevente.
3. Individuare una zona piatta all’interno della fusoliera dove sistemare la
ricevente. La zona deve essere abbastanza ampia da contenere tutta la
base della ricevente. Per ottenere ciò, aggiungere o togliere del materiale in
fusoliera secondo necessità.
4. Applicare sul contenitore della ricevente del nastro biadesivo di buona
qualità e premere il tutto sul supporto radio. La ricevente deve essere fissata
in maniera sicura in modo che non si possa muovere in volo.
Importante: Collegamenti a Y e servo estensioni
Quando si usa un collegamento a Y o delle servo estensioni durante il montaggio è
importante usare dei collegamenti Y standard non-amplificati e delle servo estensioni,
in quanto ciò potrà causare un errato o mancato funzionamento dei servo.
35
IT
Impostare le posizioni di failsafe
La ricevente ha due tipi di failsafe: SmartSafe e Preset Failsafe.
SmartSafe
Per molti aerei si consiglia di usare il failsafe SmartSafe.
Quando vengono accese la trasmittente e la ricevente, la ricevente si connette
alla trasmittente e si ha il controllo normale di tutti i canali. Se occorre una perdita
del segnale, lo SmartSafe porta il canale del motore nella posizione di failsafe
programmata durante la procedura di connessione (motore al minimo). Tutti
gli altri canali mantengono la loro ultima posizione. Quando la ricevente riceve
di nuovo i segnali provenienti dalla trasmittente, si riprende il funzionamento
normale.
Programmazione SmartSafe
La funzione SmartSafe failsafe è attiva dall’impostazione di fabbrica. Non è
necessario programmarla.
Preset Failsafe (necessita l’applicazione Spektrum programmazione AS3X)
Preset Failsafe è ideale per l’uso con alianti ed alcuni modellisti lo preferiscono
per i loro aeromodelli a scoppio.
L’applicazione Spektrum permette di programmare le posizioni di Preset
Failsafe sui singoli canali della ricevente. Se capita una perdita del segnale,
il Preset Failsafe porta i canali di servocomandi selezionati nelle posizioni
preselezionate.
Bisogna usare l’applicazione Spektrum AS3X per programmare il Preset Failsafe.
Solo l’alimentazione del ricevitore
• Quando si accende solo il ricevitore (non è presente il segnale
del trasmettitore), il canale del motore non ha uscita di segnale per evitare che il
regolatore elettronico entri in funzione senza controllo.
• Tutti gli altri canali non hanno alcun output fino al momento in cui la ricevente si
connette alla trasmittente.
Prova di portata
Prima di iniziare ogni sessione di volo, specialmente con nuovi modelli, è
importante effettuare una prova di portata. Tutti i trasmettitori per aereo
Spektrum hanno integrato un sistema per la prova della portata che, quando
attivato, riduce la potenza in uscita per consentire l’esecuzione di questa prova.
1.	Con il modello posizionato a terra*, bisogna stare a circa 30 passi
(circa 90 piedi, ossia 28 metri) dal modellino.
2. Mettersi di fronte al modellino col trasmettitore nella vostra normale
posizione di volo e azionare il trasmettitore nella modalità prevista per la
prova di portata.
3. Bisogna avere il controllo completo del modello allontanandosi di circa
30 passi con il trasmettitore.
4. Se esistono problemi nel controllo consigliamo chiamare il servizio assistenza
Horizon vicino a voi che troverete elencato nella sezione Garanzia.
36
IT
Prova avanzata della portata
La prova di portata standard è adatta ai modelli di tipo sport. Per i modelli più
sofisticati che contengono una certa quantità di materiali conduttivi (jet a turbina,
alcuni tipi di aerei in scala, aerei con fusoliera in carbonio, ecc.), il seguente test
avanzato della portata permette di verificare che tutti i ricevitori remoti siano
perfettamente operativi e che la loro posizione sul modello sia ottimizzata. Quindi
questo test avanzato permette di verificare le prestazioni in RF di ogni singolo
ricevitore per capire se la sua posizione sul modello è ottimale o va modificata.
1. Allontanarsi una trentina di passi dal modello. Rivolgersi verso il modello tenendo
il trasmettitore in mano come lo si tiene durante il pilotaggio.
2. Attivare la funzione per la prova della portata. Questa funzione riduce la potenza
del trasmettitore.
3. Far posizionare il modello in diverse direzioni da un’altra persona (punta in alto,
punta in basso, punta diretta verso il trasmettitore, punta non diretta verso il
trasmettitore ecc.)
4. Osservare la telemetria attraverso il vostro trasmettitore o l’interfaccia STi.
Registrare gli orientamenti che causano un incremento dei valori di “fade” e
“hold”. Svolgere questa procedura per almeno un minuto.
5. Riposizionare tutte le riceventi remote nella posizione appropriata.
Requisiti del sistema di alimentazione del ricevitore
I sistemi di alimentazione inadeguati che non sono in grado di fornire la
tensione minima necessaria al ricevitore durante il volo sono diventati la
prima causa di guasto durante il volo. Alcuni dei componenti del sistema di
alimentazione che influiscono sulla capacità di fornire un’adeguata tensione
sono:
• Set di batterie del ricevitore (numero di celle, capacità, tipo di celle,
stato della carica)
• La capacità dell’ESC di fornire una corrente adeguata al ricevitore presente nell’aereo
• Il collegamento dell’interruttore, i cavi della batteria, i cavi del servo,
regolatori, etc.
L’AR7350/AR9350 ha una tensione minima di esercizio di 3.5 volt; quindi si
raccomanda vivamente di testare il sistema di alimentazione in base
alle linee guida sottostanti.
Linee guida raccomandate per testare il sistema di alimentazione
Se si usa un sistema di alimentazione non molto idoneo (ad es. batteria
piccola o vecchia, ESC che non ha un BEC che supporta elevati assorbimenti di
corrente, etc.), si raccomanda di usare un voltmetro per eseguire i seguenti test.
L’Hangar 9 Digital Servo & Rx Current Meter (HAN172) o lo Spektrum Flight Log
(SPM9540) sono gli utensili ideali per eseguire il test indicato sotto.
Collegare il voltmetro ad una presa libera della ricevente e, con il sistema
acceso, caricare le superfici di comando (premendo con la mano) mentre si
tiene sotto controllo la tensione della ricevente, altrimenti si può controllare la
tensione con una trasmittente con telemetria. Die Spannung sollte sich auch
bei Last auf allen Servos über 4,8 Volt bewegen.
37
IT
ATTENZIONE: Quando si caricano le batterie NiMH, bisogna essere
certi che siano completamente cariche. Infatti se si usano dei
caricabatterie rapidi con rivelazione del picco, le batterie NiMH tendono a
produrre un falso picco che fa concludere prematuramente la carica, quindi
aumenta la possibilità di avere incidenti per esaurimento della batteria.
Come funziona QuickConnect con rilevamento di calo di tensione
• Quando la tensione della ricevente scende sotto i 3,5V, il sistema smette di
funzionare.
• Quando l‘alimentazione è ripristinata il ricevitore tenterà immediatamente
di riconnettersi alle ultime due frequenze alle quali era connesso.
• Se le due frequenze sono presenti (il trasmettitore è rimasto acceso)
il sistema si riconnetterà solitamente in 4/100 di secondo.
Il sistema QuickConnect con Brownout Detection è stato progettato per
permettervi di volare in sicurezza nonostante ci siano delle brevi interruzioni di
alimentazione. Bisogna comunque scoprire ed eliminare questi problemi prima
del prossimo volo prima che si aggravino e portino ad un crash irrimediabile.
AVVISO: Se si verifica un “brownout” in volo, bisogna determinarne la causa
ed eliminarla.
Flight Log (Registro di volo), opzionale su SPM9540
Il registro di volo è compatibile con AR7350/AR9350. Il registro di volo
visualizza le prestazioni generali dei collegamenti RF e i dati dei collegamenti
esterni e interni del ricevitore. Inoltre visualizza la tensione del ricevitore.
ModelMatch
Alcuni trasmettitori Spektrum e JR offrono una funzione chiamata ModelMatch
che impedisce di adoperare un modello scegliendo la memoria non
corrispondente, per evitare un potenziale danno. Con ModelMatch, ogni
memoria del modello ha il suo codice unico (GUID) e durante il processo di
connessione il codice viene programmato nel ricevitore. Successivamente,
quando si accende il sistema, il ricevitore si connetterà al trasmettitore solo se
la memoria del modello corrispondente è programmata sullo schermo.
Se quando si accende il sistema non avviene nessuna connessione bisogna
assicurarsi di aver selezionato la giusta memoria del modello nel trasmettitore.
Si prega di notare che i moduli Spektrum Aircraft non hanno la funzione
ModelMatch.
38
IT
Consigli sull’uso di Spektrum 2.4GHz
1. D: Dopo aver collegato il ricevitore al mio trasmettitore con
l’operazione di “bind”, quale dei due devo accendere per primo
quando voglio volare?
R: L’uno o l’altro indifferentemente. Ogni trasmettitore DSM 2.4GHz ha
un codice GUID (Identificatore Unico Globale) inserito nel suo segnale.
Quando si fa l’operazione di “bind” del ricevitore con il trasmettitore,
questo codice GUID viene memorizzato dal ricevitore. Anche se
accendete prima il ricevitore non c’è pericolo che si colleghi ad un altro
trasmettitore. Il ricevitore resta in failsafe attendendo il segnale dal
trasmettitore con il codice GUID che lui ha immagazzinato prima. Vedi la
sezione “Accensione del solo ricevitore” per ulteriori informazioni. Se
si accende prima il trasmettitore DSM, ci sarà il collegamento entro
6 secondi dall’accensione del ricevitore.
2. D: Q
 ualche volta il sistema impiega un po’ di tempo a connettersi
o non si connette affatto. Perché?
R: In un sistema DSM per avere la connessione è necessario che il
ricevitore riceva un certo numero di pacchetti ininterrotti dal segnale del
trasmettitore. Questa procedura avviene normalmente in pochi secondi
ma se il trasmettitore è troppo vicino al ricevitore (entro 120 cm) o è
vicino a materiali riflettenti (oggetti di metallo, fibra di carbonio, etc.)
si possono generare delle onde riflesse che vengono interpretate dal
ricevitore come un disturbo. Questo fatto può ritardare o impedire del
tutto la connessione. Se si verifica questo caso è necessario allontanarsi
da ogni oggetto conduttore e riprovare la procedura di accensione.
3. D: È vero che il sistema DSM tollera poco la tensione di alimentazione
bassa?
R: T utti i ricevitori DSM hanno bisogno di almeno 3.5 V per funzionare
normalmente. Molti servi cessano di funzionare già al di sotto di 3.8
V. Usando diversi servi che richiedono una tensione più alta, con
un‘alimentazione inadeguata si può avere delle cadute momentanee
di tensione al di sotto dei 3.5 V. Questo causa una perdita di
segnale brownout del ricevitore e una riconnessione. Vedi la sezione
QuickConnect con Brownout Detection per maggiori informazioni.
4. D: Q
 ualche volta quando accendo il mio sistema DSM noto che il
ricevitore non si vuole connettere ed è necessario rifare il “bind”
con il suo trasmettitore. Questo potrebbe succedere in volo?
R: N
 o. Un ricevitore DSM non può perdere il codice del suo trasmettitore
senza un’azione specifica da parte dell’utilizzatore.
5. D: È importante che faccia un test del mio sistema usando il Flight
Log (registro di volo) Spektrum?
R: Tutti i segnali a 2.4GHz, non solo quelli DSM, sono disturbati dalla
vicinanza di materiali conduttivi come fibra di carbonio o metalli. Alcuni
aerei ed elicotteri RTF o ARF usano una certa quantità di questi materiali
al punto che possono creare dei problemi. Se state usando questo tipo di
modelli sofisticati può essere di aiuto usare il Flight Log. Le informazioni
che raccoglie durante il volo vi possono aiutare a trovare una posizione
ottimale al ricevitore, in modo da ridurre al minimo gli effetti negativi sul
segnale radio dovuti alla presenza di questi materiali. Maggiori dettagli
sul Flight Log e come lavora li potete trovare su spektrumrc.com.
39
IT
Periodo di garanzia
Garanzia esclusiva
Horizon Hobby, LLC, (Horizon) garantisce che i prodotti acquistati (il “Prodotto”)
sono privi di difetti relativi ai materiali e di eventuali errori di montaggio. Il
periodo di garanzia è conforme alle disposizioni legali del paese nel quale il
prodotto è stato acquistato. Tale periodo di garanzia ammonta a 6 mesi e si
estende ad altri 18 mesi dopo tale termine.
Limiti della garanzia
(a) La garanzia è limitata all’acquirente originale (Acquirente) e non è cedibile a
terzi. L’acquirente ha il diritto a far riparare o a far sostituire la merce durante il
periodo di questa garanzia. La garanzia copre solo quei prodotti acquistati presso un rivenditore autorizzato Horizon. Altre transazioni di terze parti non sono
coperte da questa garanzia. La prova di acquisto è necessaria per far valere il
diritto di garanzia. Inoltre, Horizon si riserva il diritto di cambiare o modificare
i termini di questa garanzia senza alcun preavviso e di escludere tutte le altre
garanzie già esistenti.
(b) Horizon non si assume alcuna garanzia per la disponibilità del prodotto, per
l’adeguatezza o l’idoneità del prodotto a particolari previsti dall’utente. È sola
responsabilità dell’acquirente il fatto di verificare se il prodotto è adatto agli
scopi da lui previsti.
(c) Richiesta dell’acquirente – spetta soltanto a Horizon, a propria discrezione
riparare o sostituire qualsiasi prodotto considerato difettoso e che rientra nei
termini di garanzia. queste sono le uniche rivalse a cui l’acquirente si può
appellare, se un prodotto è difettoso.
Horizon si riserva il diritto di controllare qualsiasi componente utilizzato che
viene coinvolto nella rivalsa di garanzia. Le decisioni relative alla sostituzione
o alla riparazione avvengono solo in base alla discrezione di Horizon. Questa
garanzia non copre dei danni superficiali o danni per cause di forza maggiore,
uso errato del prodotto, negligenza, uso ai fini commerciali, o una qualsiasi
modifica a qualsiasi parte del prodotto.
Questa garanzia non copre danni dovuti ad una installazione errata, ad un
funzionamento errato, ad una manutenzione o un tentativo di riparazione non
idonei a cura di soggetti diversi da Horizon. La restituzione del prodotto a cura
dell’acquirente, o da un suo rappresentante, deve essere approvata per iscritto
dalla Horizon.
Limiti di danno
Horizon non si riterrà responsabile per danni speciali, diretti, indiretti o consequenziali; perdita di profitto o di produzione; perdita commerciale connessa al
prodotto, indipendentemente dal fatto che la richiesta si basa su un contratto
o sulla garanzia. Inoltre la responsabilità di Horizon non supera mai in nessun
caso il prezzo di acquisto del prodotto per il quale si chiede la responsabilità.
Horizon non ha alcun controllo sul montaggio, sull’utilizzo o sulla manutenzione
del prodotto o di combinazioni di vari prodotti. Quindi Horizon non accetta
nessuna responsabilità per danni o lesioni derivanti da tali circostanze. Con
l’utilizzo e il montaggio del prodotto l’utente acconsente a tutte le condizioni,
limitazioni e riserve di garanzia citate in questa sede. Qualora l’utente non
fosse pronto ad assumersi tale responsabilità associata all’uso del prodotto,
si suggerisce di di restituire il prodotto intatto, mai usato e immediatamente
presso il venditore.
Indicazioni di sicurezza
Questo è un prodotto sofisticato di hobbistica e non è un giocattolo. Esso deve
40
IT
essere manipolato con cautela, con giudizio e richiede delle conoscenze basilari
di meccanica e delle facoltà mentali di base. Se il prodotto non verrà manipolato in maniera sicura e responsabile potrebbero risultare delle lesioni, dei
gravi danni a persone, al prodotto o all’ambiente circostante. Questo prodotto
non è concepito per essere usato dai bambini senza una diretta supervisione
di un adulto. Il manuale del prodotto contiene le istruzioni di sicurezza, di
funzionamento e di manutenzione del prodotto stesso. È fondamentale leggere
e seguire tutte le istruzioni e le avvertenze nel manuale prima di mettere in
funzione il prodotto. Solo così si eviterà un utilizzo errato e di preverranno
incidenti, lesioni o danni.
Domande, assistenza e riparazioni Il vostro negozio locale e/o luogo di acquisto
non possono fornire garanzie di assistenza o riparazione senza previo colloquio
con Horizon. Questo vale anche per le riparazioni in garanzia. Quindi in tale
casi bisogna interpellare un rivenditore, che si metterà in contatto subito con
Horizon per prendere una decisione che vi possa aiutare nel più breve tempo
possibile.
Manutenzione e riparazione
Se il prodotto deve essere ispezionato o riparato, si prega di rivolgersi ad un
rivenditore specializzato o direttamente ad Horizon. il prodotto deve essere
imballato con cura. Bisogna far notare che i box originali solitamente non
sono adatti per effettuare una spedizione senza subire alcun danno. Bisogna
effettuare una spedizione via corriere che fornisce una tracciabilità e un’assicurazione, in quanto Horizon non si assume alcuna responsabilità in relazione alla
spedizione del prodotto. Inserire il prodotto in una busta assieme ad una descrizione dettagliata degli errori e ad una lista di tutti i singoli componenti spediti.
Inoltre abbiasmo bisogno di un indirizzo completo, di un numero di telefono per
chiedere ulteriori domande e di un indirizzo e-mail.
Garanzia a riparazione
Le richieste in garanzia verranno elaborate solo se è presente una prova d’acquisto in originale proveniente da un rivenditore specializzato autorizzato, nella
quale è ben visibile la data di acquisto. Se la garanzia viene confermata, allora
il prodotto verrà riparato o sostituito. Questa decisione spetta esclusivamente a
Horizon Hobby.
Riparazioni a pagamento
Se bisogna effettuare una riparazione a pagamento, effettueremo un preventivo
che verrà inoltrato al vostro rivenditore. La riparazione verrà effettuata dopo
l’autorizzazione da parte del vostro rivenditore. La somma per la riparazione
dovrà essere pagata al vostro rivenditore. Le riparazioni a pagamento avranno
un costo minimo di 30 minuti di lavoro e in fattura includeranno le spese di
restituzione. Qualsiasi riparazione non pagata e non richiesta entro 90 giorni
verrà considerata abbandonata e verrà gestita di conseguenza.
ATTENZIONE: Le riparazioni a pagamento sono disponibili solo
sull’elettronica e sui motori. Le riparazioni a livello meccanico, soprattutto per
gli elicotteri e le vetture RC sono molto costose e devono essere effettuate
autonomamente dall’acquirente.
10/2015
41
IT
Garanzia e Assistenza - Informazioni per i contatti
Stato di
acquisto
EU
Horizon Hobby
Horizon Technischer
Service
Horizon Hobby GmbH
Informazioni per i
contatti
Indirizzo
+49 (0) 4121
2655 100
service@
horizonhobby.eu
Hanskampring 9
D 22885
Barsbüttel,
Germany
Informazioni sulla conformità per l’Unione Europea
Horizon Hobby, LLC con la presente dichiara che il prodotto è
conforme ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni rilevanti della
direttiva RED.
Una copia della dichiarazione di conformità per l’Unione Europea è disponibile
a: http://www.horizonhobby.com/content/support-render-compliance.
Istruzioni del RAEE per lo smaltimento da parte di
utenti dell’Unione Europea
Questo prodotto non deve essere smaltito assieme ai rifiuti domestici.
Invece è responsabilità dell’utente lo smaltimento di tali rifiuti, che devono essere portati in un centro di raccolta designato per il riciclaggio di rifiuti elettronici.
Con tale procedimento si aiuterà preservare l’ambiente e le risorse non verranno
sprecate. In questo modo si proteggerà il benessere dell’umanità. Per maggiori
informazioni sui punti di riciclaggio si prega di contattare il proprio ufficio locale
o il servizio di smaltimento rifiuti.
42
IT
43
IT
© 2018 Horizon Hobby, LLC
DSM, DSM2, DSMX, QuickConnect, ModelMatch, STi, Hangar 9, AS3X, SmartSafe and the Horizon
Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC.
The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc.
JR is a registered trademark of JR Americas. All other trademarks, service marks and logos are
property of their respective owners.
US 7,391,320. Other patents pending.
SPMAR7350 / SPMAR9350
Created 01/18		
41464.1
44

Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.4
Linearized                      : Yes
Tagged PDF                      : Yes
XMP Toolkit                     : Adobe XMP Core 5.2-c003 61.141987, 2011/02/22-12:03:51
Create Date                     : 2018:01:23 14:09:03-06:00
Metadata Date                   : 2018:01:23 14:09:06-06:00
Modify Date                     : 2018:01:23 14:09:06-06:00
Creator Tool                    : Adobe InDesign CS5.5 (7.5.3)
Page Image Page Number          : 1, 2
Page Image Format               : JPEG, JPEG
Page Image Width                : 256, 256
Page Image Height               : 256, 256
Page Image                      : (Binary data 6067 bytes, use -b option to extract), (Binary data 7917 bytes, use -b option to extract)
Instance ID                     : uuid:601f4e9b-d7d6-6840-9218-4c34102bb136
Document ID                     : xmp.did:B829670AC620681180839443A212E87B
Original Document ID            : xmp.did:387FB0EA29206811808398E2DFB424B6
Rendition Class                 : proof:pdf
History Action                  : created, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved
History Instance ID             : xmp.iid:387FB0EA29206811808398E2DFB424B6, xmp.iid:94239B2C38206811808398E2DFB424B6, xmp.iid:95239B2C38206811808398E2DFB424B6, xmp.iid:88D5B53B38206811808398E2DFB424B6, xmp.iid:348C86EDF32468118A6D87C91C379081, xmp.iid:269D7C19F42468118A6D87C91C379081, xmp.iid:7D67A821F42468118A6D87C91C379081, xmp.iid:25EEF0E91D206811808394D8EE9B7B9D, xmp.iid:FCC0EB3F1F206811808394D8EE9B7B9D, xmp.iid:94AF82BD1F206811808394D8EE9B7B9D, xmp.iid:A4C0E870112068118083CA980F0DC266, xmp.iid:320E0267132068118083CA980F0DC266, xmp.iid:5FA3E4B1BE2468118083CA980F0DC266, xmp.iid:AB3E14F3932568118083CA980F0DC266, xmp.iid:C7199107942568118083CA980F0DC266, xmp.iid:AA2962BBFC2B68118083896AEE0C1104, xmp.iid:AB2962BBFC2B68118083896AEE0C1104, xmp.iid:AC2962BBFC2B68118083896AEE0C1104, xmp.iid:AD2962BBFC2B68118083896AEE0C1104, xmp.iid:AE2962BBFC2B68118083896AEE0C1104, xmp.iid:CA88C5B39D2C68118083896AEE0C1104, xmp.iid:B4E82BB6EA206811822AC965E1A0679F, xmp.iid:B02B026C27206811822AD4A32637CA77, xmp.iid:CCC92D4A29206811822AD4A32637CA77, xmp.iid:CFC92D4A29206811822AD4A32637CA77, xmp.iid:F97F117407206811822AA28B3E0E0643, xmp.iid:782D89D1D0206811822AA28B3E0E0643, xmp.iid:2218EDEDDA206811822AA28B3E0E0643, xmp.iid:2518EDEDDA206811822AA28B3E0E0643, xmp.iid:F67AB88BDE206811822AA28B3E0E0643, xmp.iid:B6D2AD11C2216811822AEFBFA06B75E3, xmp.iid:6C81D92A27246811822AEFBFA06B75E3, xmp.iid:AB71857707206811822AC5484897A573, xmp.iid:B34411CF1A20681180839443A212E87B, xmp.iid:B229670AC620681180839443A212E87B, xmp.iid:B729670AC620681180839443A212E87B, xmp.iid:B829670AC620681180839443A212E87B, xmp.iid:95534EBCCC20681180839443A212E87B, xmp.iid:BC5EA364CD20681180839443A212E87B, xmp.iid:EA1094A5DB20681180839443A212E87B, xmp.iid:14663126EE20681180839443A212E87B
History When                    : 2013:06:03 14:01:32-05:00, 2013:06:03 15:31:42-05:00, 2013:06:03 15:31:42-05:00, 2013:06:03 15:32:07-05:00, 2013:06:11 15:47:21-05:00, 2013:06:11 15:47:21-05:00, 2013:06:11 15:47:34-05:00, 2013:06:20 11:08:58-05:00, 2013:06:20 11:08:58-05:00, 2013:06:20 11:12:29-05:00, 2013:06:26 10:52:10-05:00, 2013:06:26 10:52:10-05:00, 2013:07:02 10:52:05-05:00, 2013:07:03 10:55:01-05:00, 2013:07:03 10:55:36-05:00, 2015:02:05 15:59:29-06:00, 2015:02:05 15:59:29-06:00, 2015:02:05 16:00:25-06:00, 2015:02:05 16:00:25-06:00, 2015:02:06 09:24:52-06:00, 2015:02:06 10:07:52-06:00, 2015:02:13 16:26:18-06:00, 2015:02:16 14:11:18-06:00, 2015:02:16 14:12:42-06:00, 2015:02:16 14:17:19-06:00, 2015:03:11 09:15:52-05:00, 2015:03:12 10:27:55-05:00, 2015:03:12 10:30:18-05:00, 2015:03:12 10:30:18-05:00, 2015:03:12 10:55:49-05:00, 2015:08:28 13:55:58-05:00, 2015:08:31 15:53:17-05:00, 2015:09:03 09:46:01-05:00, 2018:01:23 09:12:12-06:00, 2018:01:23 09:12:12-06:00, 2018:01:23 09:13:30-06:00, 2018:01:23 09:13:30-06:00, 2018:01:23 10:03:58-06:00, 2018:01:23 10:04:50-06:00, 2018:01:23 13:51:26-06:00, 2018:01:23 14:02:29-06:00
History Software Agent          : Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5
History Changed                 : /;/metadata, /metadata, /;/metadata, /metadata, /;/metadata, /;/metadata, /metadata, /;/metadata, /;/metadata, /metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /metadata, /;/metadata, /metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /metadata, /;/metadata, /metadata, /, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata
Derived From Instance ID        : xmp.iid:B729670AC620681180839443A212E87B
Derived From Document ID        : xmp.did:B229670AC620681180839443A212E87B
Derived From Original Document ID: xmp.did:387FB0EA29206811808398E2DFB424B6
Derived From Rendition Class    : default
Doc Change Count                : 2028
Format                          : application/pdf
Producer                        : Adobe PDF Library 9.9
Trapped                         : False
Page Count                      : 44
Creator                         : Adobe InDesign CS5.5 (7.5.3)
EXIF Metadata provided by EXIF.tools
FCC ID Filing: BRWDASRX13

Navigation menu