Horizon Hobby DXE DXe Transmitter 2.4GHz User Manual
Horizon Hobby, LLC DXe Transmitter 2.4GHz
Users manual
AVVERTENZA: leggere TUTTO il manuale di istruzioni e familiarizzare con le caratteristiche del prodotto prima di farlo funzionare. Un uso improprio del
prodotto può causare danni al prodotto stesso e alle altre cose e gravi lesioni alle persone.
Questo è un prodotto sofisticato per appassionati di modellismo. Deve essere azionato in maniera attenta e responsabile e richiede alcune conoscenze basilari di
meccanica. L’uso improprio o irresponsabile di questo prodotto può causare lesioni alle persone e danni al prodotto stesso o alle altre cose. Questo prodotto non deve
essere utilizzato dai bambini senza la diretta supervisione di un adulto. Non tentare di smontare, utilizzare componenti incompatibili o modificare il prodotto in nessun
caso senza previa approvazione di Horizon Hobby, LLC. Questo manuale contiene le istruzioni per la sicurezza, l’uso e la manutenzione del prodotto. È fondamentale
leggere e seguire tutte le istruzioni e le avvertenze del manuale prima di montare, impostare o utilizzare il prodotto, alfine di utilizzarlo correttamente e di evitare di
causare danni alle cose o gravi lesioni alle persone.
AVVERTENZA CONTRO PRODOTTI CONTRAFFATTI: Acquistate sempre da rivenditori autorizzati Horizon Hobby per essere certi di avere prodotti originali
Spektrum di alta qualità. Horizon Hobby rifiuta qualsiasi supporto o garanzia riguardo, ma non limitato a, compatibilità e prestazioni di prodotti contraffatti o
prodotti che vantano compatibilità con DSM o Spektrum.
AVVISO: Si intende che questo prodotto è dedicato all’uso con modelli radiocomandati senza persone a bordo. Horizon Hobby declina ogni responsabilità al di fuori di
questo utilizzo e, in questo caso, non riconosce alcuna garanzia.
Nella documentazione relativa al prodotto vengono utilizzati i seguenti termini per indicare i vari livelli di pericolo potenziale durante l’uso del prodotto:
AVVISO: indica procedure che, se non debitamente seguite, possono determinare il rischio di danni alle cose E il rischio minimo o nullo di lesioni alle persone.
ATTENZIONE: indica procedure che, se non debitamente seguite, determinano il rischio di danni alle cose E di gravi lesioni alle persone.
AVVERTENZA: indica procedure che, se non debitamente seguite, determinano il rischio di danni alle cose, danni collaterali e gravi lesioni alle persone O il rischio elevato di
lesioni superficiali alle persone.
AVVISO
Tutte le istruzioni, le garanzie e gli altri documenti pertinenti sono soggetti a cambiamenti a totale discrezione di Horizon Hobby, LLC. Per una documentazione aggior-
nata sul prodotto, visitare il sito horizonhobby.com e fare clic sulla sezione Support del prodotto.
Convenzioni terminologiche
t Prima del volo accertarsi che le batterie del trasmettitore e del ricevitore
siano ben cariche.
t Impostare sul timer un tempo di volo adeguato alla capacità delle batterie
in uso.
t Verificare che tutte le superfici mobili rispondano correttamente ai comandi
del trasmettitore.
t Non usare il modello vicino a spettatori, aree di parcheggio o altre situazioni
che possano recare danno a persone o cose.
t Non usare il modello in condizioni meteorologiche avverse. Una scarsa
visibilità può creare disorientamento e perdita di controllo del modello.
t Non prendere rischi. Se in qualsiasi momento si notano comportamenti del
modello strani o pericolosi, bisogna fermarsi finché non si individua e si
corregge la causa del problema.
Punti da rispettare per la sicurezza
Almeno 14 anni. Non è un giocattolo.
IT
AVVERTENZE E PRECAUZIONI NELLA CARICA DELLE BATTERIE
Se non si utilizza questo prodotto con attenzione e non si osservano le seg-
uenti avvertenze potrebbero verificarsi malfunzionamenti, problemi elettrici,
eccessivo sviluppo di calore, incendi e, in definitiva, lesioni e danni materiali.
t Leggere tutte le norme di sicurezza e il manuale intero prima di usare questo
prodotto
t Non permettere ai bambini inferiori a 14 anni di caricare le batterie
t Non lasciare cadere il caricabatterie o le batterie
t Non tentare mai di caricare batterie fuori uso o danneggiate
t Non tentare di caricare un pacco formato da batterie di tipi differenti
t Non caricare mai una batteria se il cavo è schiacciato o messo in corto
t Non permettere alle batterie o al caricabatterie di entrare in contatto con
l’umidità
t Non caricare mai le batterie in luoghi estremamente caldi o freddi (si rac-
comanda 10-27° C) o esposti alla luce diretta del sole
t Scollegare sempre la batteria e il caricabatterie dopo la carica e attendere
che si raffreddino tra una carica e l’altra
t Controllare sempre la batteria prima di caricarla
t Interrompere sempre qualsiasi processo di carica o scarica e rivolgersi a
Horizon Hobby se si notano dei malfunzionamenti
t Tenere le batterie e il caricabatterie lontano da materiali infiammabili
t Interrompere sempre il processo di carica se la batteria scotta al tatto o inizia
a deformarsi (gonfiarsi) durante la carica
Garanzia e Assistenza - Informazioni per i contatti
Stato di acquisto Horizon Hobby Telefono/Indirizzo e-mail Indirizzo
Germania Horizon Technischer Service service@horizonhobby.de Christian-Junge-Straße 1
25337 Elmshorn, Germania
Sales: Horizon Hobby GmbH +49 (0) 4121 2655 100
GARANZIA
Garanzia esclusiva - Horizon Hobby, LLC, (Horizon) garantisce che i prodotti
acquistati (il “Prodotto”) sono privi di difetti relativi ai materiali e di eventuali errori di
montaggio. Il periodo di garanzia è conforme alle disposizioni legali del paese nel
quale il prodotto è stato acquistato. Tale periodo di garanzia ammonta a 6 mesi e si
estende ad altri 18 mesi dopo tale termine.
Limiti della garanzia
(a) La garanzia è limitata all’acquirente originale (Acquirente) e non è cedibile a
terzi. L’acquirente ha il diritto a far riparare o a far sostituire la merce durante il
periodo di questa garanzia. La garanzia copre solo quei prodotti acquistati presso
un rivenditore autorizzato Horizon. Altre transazioni di terze parti non sono coperte
da questa garanzia. La prova di acquisto è necessaria per far valere il diritto di
garanzia. Inoltre, Horizon si riserva il diritto di cambiare o modificare i termini di
questa garanzia senza alcun preavviso e di escludere tutte le altre garanzie già
esistenti.
(b) Horizon non si assume alcuna garanzia per la disponibilità del prodotto, per
l’adeguatezza o l’idoneità del prodotto a particolari previsti dall’utente. è sola
responsabilità dell’acquirente il fatto di verificare se il prodotto è adatto agli scopi
da lui previsti.
(c) Richiesta dell’acquirente – spetta soltanto a Horizon, a propria discrezione ripa-
rare o sostituire qualsiasi prodotto considerato difettoso e che rientra nei termini
di garanzia. queste sono le uniche rivalse a cui l’acquirente si può appellare, se un
prodotto è difettoso.
Horizon si riserva il diritto di controllare qualsiasi componente utilizzato che viene
coinvolto nella rivalsa di garanzia. Le decisioni relative alla sostituzione o alla
riparazione sono a discrezione di Horizon. Questa garanzia non copre dei danni
superficiali o danni per cause di forza maggiore, uso errato del prodotto, un utilizzo
che viola qualsiasi legge, regolamentazione o disposizione applicabile, negligenza,
uso ai fini commerciali, o una qualsiasi modifica a qualsiasi parte del prodotto.
Questa garanzia non copre danni dovuti ad una installazione errata, ad un
funzionamento errato, ad una manutenzione o un tentativo di riparazione non
idonei a cura di soggetti diversi da Horizon. La restituzione del prodotto a cura
dell’acquirente, o da un suo rappresentante, deve essere approvata per iscritto
dalla Horizon.
Limiti di danno
Horizon non si riterrà responsabile per danni speciali, diretti, indiretti o conse-
quenziali; perdita di profitto o di produzione; perdita commerciale connessa al
prodotto, indipendentemente dal fatto che la richiesta si basa su un contratto o
sulla garanzia. Inoltre la responsabilità di Horizon non supera mai in nessun caso il
prezzo di acquisto del prodotto per il quale si chiede la responsabilità. Horizon non
ha alcun controllo sul montaggio, sull’utilizzo o sulla manutenzione del prodotto o
di combinazioni di vari prodotti. Quindi Horizon non accetta nessuna responsabilità
per danni o lesioni derivanti da tali circostanze. Con l’utilizzo e il montaggio del
prodotto l’utente acconsente a tutte le condizioni, limitazioni e riserve di garanzia
citate in questa sede.
Qualora l’utente non fosse pronto ad assumersi tale responsabilità associata
all’uso del prodotto, si suggerisce di restituire il prodotto intatto, mai usato e im-
mediatamente presso il venditore.
Indicazioni di sicurezza
Questo è un prodotto sofisticato di hobbistica e non è un giocattolo. Esso deve
essere manipolato con cautela, con giudizio e richiede delle conoscenze basilari di
meccanica e delle facoltà mentali di base. Se il prodotto non verrà manipolato in
maniera sicura e responsabile potrebbero risultare delle lesioni, dei gravi danni a
persone, al prodotto o all’ambiente circostante. Questo prodotto non è concepito
per essere usato dai bambini senza una diretta supervisione di un adulto. Il
manuale del prodotto contiene le istruzioni di sicurezza, di funzionamento e di ma-
nutenzione del prodotto stesso. È fondamentale leggere e seguire tutte le istruzioni
e le avvertenze nel manuale prima di mettere in funzione il prodotto. Solo così si
eviterà un utilizzo errato e di preverranno incidenti, lesioni o danni.
Domande, assistenza e riparazioni
Il vostro negozio locale e/o luogo di acquisto non possono fornire garanzie di
assistenza o riparazione senza previo colloquio con Horizon. questo vale anche per
le riparazioni in garanzia. Quindi in tale casi bisogna interpellare un rivenditore, che
si metterà in contatto subito con Horizon per prendere una decisione che vi possa
aiutare nel più breve tempo possibile.
Manutenzione e riparazione
Se il prodotto deve essere ispezionato o riparato, si prega di rivolgersi ad un
rivenditore specializzato o direttamente ad Horizon. il prodotto deve essere Imbal-
lato con cura. Bisogna far notare che i box originali solitamente non sono adatti
per effettuare una spedizione senza subire alcun danno. Bisogna effettuare una
spedizione via corriere che fornisce una tracciabilità e un’assicurazione, in quanto
Horizon non si assume alcuna responsabilità in relazione alla spedizione del
prodotto. Inserire il prodotto in una busta assieme ad una descrizione dettagliata
degli errori e ad una lista di tutti i singoli componenti spediti. Inoltre abbiasmo
bisogno di un indirizzo completo, di un numnero di telefono per chiedere ulteriori
domande e di un indirizzo e-mail.
Garanzia a riparazione
Le richieste in garanzia verranno elaborate solo se è presente una prova d’acquisto
in originale proveniente da un rivenditore specializzato autorizzato, nella quale è
ben visibile la data di acquisto. Se la garanzia viene confermata, allora il prodotto
verrà riparato o sostituito. Questa decisione spetta esclusivamente a Horizon
Hobby.
Riparazioni a pagamento
Se bisogna effettuare una riparazione a pagamento, effettueremo un preventivo
che verrà inoltrato al vostro rivenditore. La riparazione verrà effettuata dopo
l’autorizzazione da parte del vostro rivenditore. La somma per la riparazione dovrà
essere pagata al vostro rivenditore. Le riparazioni a pagamento avranno un costo
minimo di 30 minuti di lavoro e in fattura includeranno le spese di restituzione.
Qualsiasi riparazione non pagata e non richiesta entro 90 giorni verrà considerata
abbandonata e verrà gestita di conseguenza.
ATTENZIONE: Le riparazioni a pagamento sono disponibili solo
sull’elettronica e sui motori. Le riparazioni a livello meccanico,
soprattutto per gli elicotteri e le vetture RC sono molto costose e
devono essere effettuate autonomamente dall’acquirente.
Horizon Hobby, LLC con la presente dichiara che il prodotto è conforme ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni rilevanti del R&TTE e direttiva LVD.
Una copia della dichiarazione di conformità per l’Unione Europea è disponibile a: http://www.horizonhobby.com/content/support-render-compliance.
Smaltimento all’interno dell’Unione Europea:
Questo prodotto non deve essere smaltito assieme ai rifiuti domestici. Invece è responsabilità dell’utente lo smaltimento di tali rifiuti, che devono
essere portati in un centro di raccolta designato per il riciclaggio di rifiuti elettronici. Con tale procedimento si aiuterà preservare l’ambiente e le
risorse non verranno sprecate. In questo modo si proteggerà il benessere dell’umanità. Per maggiori informazioni sui punti di riciclaggio si prega di contattare
il proprio ufficio locale o il servizio di smaltimento rifiuti.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ EU:
46330
© 2015 Horizon Hobby, LLC.
DSMX is a registered trademark of Horizon Hobby, LLC.
The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc. US 7,391,320. Other patents pending.
Created 05/15
SPM1000, SPMR1000
Controlli trasmittente
1Antenna
2LED
3 Tasto bind allievo/maestro wireless
4 Interruttore dual rate (interrutt. a 2 posizioni)
5
Stick motore/alettone (gas/rollio: Mode 1)
Stick elevatore/alettone (beccheggio/rollio: Mode 2)
Stick motore/direzionale (gas/imbardata: Mode 3)
Stick elevatore/direzionale (beccheggio/imbardata: Mode 4)
6Trim elevatore (Beccheggio: Mode 2, 4)
Trim motore (Mode 1, 3)
7Trim alettone (Rollio: Mode 1, 2)
Trim direzionale (Imbardata: Mode 3, 4)
8Interruttore di accensione
9 Occhiello tracolla
10 Trim direzionale (Imbardata: Mode 1, 2)
Trim alettone (Rollio: Mode 3, 4)
11
Stick elevatore/direzionale (beccheggio/imbardata: Mode 1)
Stick motore/direzionale (gas/imbardata: Mode 2)
Stick elevatore/alettone (beccheggio/rollio: Mode 3)
Stick motore/alettone (gas/rollio: Mode 4)
12 Motore (Mode 2)
Elevatore (Mode 1)
13 Interruttore Aux (interrutt. a 2 posizioni)
14 Interruttore modalità di volo (interrutt. a 3 posizioni)
15 Interruttore flap (interrutt. a 3 posizioni)
16 Tasto bind/anti-panico
17 Porta programmazione
18 Porta opzionale carica batteria Li-Ion
19 Copertura batteria
20 Porta trainer
21 Interruttore spegnimento motore (interrutt. a 2 posizioni)
22 Maniglia
Connessione (Binding)
1. Abbassare completamente lo stick del motore e accertarsi che il
trasmettitore sia spento.
2. Inserire il connettore “bind plug” nella presa BIND/DATA del ricevitore.
3. Inserire il connettore dell’ESC nella presa THRO (motore).
4. Collegare la batteria all’ESC e accenderlo. Quando il ricevitore è pronto
per la connessione, il suo LED lampeggia velocemente.
5. Accendere il trasmettitore tenendo premuto il suo pulsante per il
“binding”.
6. Rilasciare il pulsante quando il LED del ricevitore smette di lampeggiare
velocemente. Quando si stabilisce la connessione il LED del ricevitore
resta acceso fisso. Anche lo schermo fornisce indicazioni sulla proce-
dura appena effettuata.
7. Togliere il “bind plug” dal ricevitore.
1
5
2
6
3 4
7
Programmazione della trasmittente
La trasmittente DXe può essere configurata per diversi aerei usando il cavo di interfaccia Spektrum.
1. Scaricare l’applicazione per la programmazione della trasmittente da
SpektrumRC.com o dal vostro dispositivo mobile (iOS o Android).
2. Accendere la trasmittente.
3. Aprire l’applicazione di programmazione della trasmittente.
4. Connettere il cavo di interfaccia alla trasmittente e al dispositivo mobile.
5. Usare l’applicazione per programmare la trasmittente.
6. Selezionare “Update” nell’applicazione per salvare la programmazione
della trasmittente.
Conversione mode
Regolare la tensione degli stick
Conversione programmazione:
1. Scaricare l’applicazione DXe da SpektrumRC.com o dal vostro disposi-
tivo mobile (iOS o Android).
2. Accendere la trasmittente.
3. Aprire l’applicazione DXe.
4. Connettere il cavo di interfaccia alla trasmittente e al dispositivo mobile.
5. Usare l’applicazione per programmare il cambio di mode 1, 2 ,3 o 4.
6. Selezionare “Update” nell’applicazione per salvare la programmazione.
Conversione meccanica:
La conversione meccanica è necessaria per cambiare tra mode 1 e 2 o mode
3 e 4. La conversione meccanica richiede le seguenti azioni:
1. Cambiare il movimento a scatti del comando motore (A)
2. Regolare la vite di centraggio dell’elevatore (B)
Cambiare il movimento a scatti del comando motore
1. Scollegare e togliere la batteria dal trasmettitore e metterla da parte.
2. Togliere le 6 viti Phillips, incluse le due per la copertura dell’antenna,
che fissano il coperchio posteriore del trasmettitore.
3. Mettere il trasmettitore con il frontale verso il basso su di un pezzo di
gommapiuma. Tirare con attenzione la copertura dell’antenna verso
l’alto del trasmettitore, e mettere da parte il coperchio posteriore.
AVVISO: bisogna fare attenzione a non staccare nessuno dei fili collegati al
coperchio posteriore.
4. Individuare le strisce metalliche di frizione su entrambi i gruppi stick.
Una si appoggia sulla sezione seghettata per il movimento a scatti del
motore, mentre l’altra si appoggia sulla sezione liscia.
5. Per cambiare il movimento a scatti, allentare la striscia metallica del
motore in modo che non tocchi lo stick. Stringere invece la striscia
sull’altro lato per impegnare il movimento a scatti del motore secondo
le proprie preferenze.
Regolare la vite di centraggio dell’elevatore
Cambiando tra mode 1 e 2 o mode 3 e 4 bisogna regolare la vite di centrag-
gio dell’elevatore (B).
1. Tenere lo stick dell’Elevatore o del Motore a fine corsa in basso o in
alto per ridurre il carico sul meccanismo, mentre si regola la vite di
centraggio.
2. Individuare sullo stick il punto in cui è agganciata la molla di centrag-
gio dell’elevatore. Usare un cacciavite a stella per stringere la vite di
centraggio dell’elevatore. Stringendo questa vite si disimpegna la molla
di centraggio.
3. Sempre con un cacciavite a stella, allentare la vite sull’altro stick per
impegnare la molla di centraggio.
La trasmittente è intercambiabile tra mode 1, 2, 3 e 4. Questa conversione richiede sia una modifica di programmazione che meccanica.
B
C
C
A
1. Scollegare e togliere la batteria dal trasmettitore e metterla da parte.
2. Togliere le 6 viti Phillips, incluse le due per la copertura dell’antenna,
che fissano il coperchio posteriore del trasmettitore.
3. Mettere il trasmettitore con il frontale verso il basso su di un pezzo di
gommapiuma. Tirare con attenzione la copertura dell’antenna verso
l’alto del trasmettitore, e mettere da parte il coperchio posteriore.
4. Usando un cacciavite a stella, girare di una piccola quantità le viti (C).
AVVISO: conviene fare sempre una prova di tensione degli stick per
evitare che siano troppo morbidi o troppo duri. Stringendo troppo la vite
si potrebbe causare la rottura della molla. Allentando troppo la vite, la
molla si potrebbe sganciare e finire sul circuito causando corto circuiti nel
trasmettitore.
ATTENZIONE: prima di fare queste regolazioni, bisogna spegnere sempre
il trasmettitore e staccare la batteria. In caso contrario si potrebbero
causare danni o lesioni.
ATTENZIONE: si raccomanda di ricaricare solo le batterie ricaricabili e
non le pile alcaline, perché queste ultime si surriscaldano e potrebbero
incendiarsi e scoppiare con evidenti danni e lesioni.
ATTENZIONE: Se la batteria viene sostituita da un tipo di batteria
sbagliato c’è il rischio di un’esplosione. Provvedere allo smaltimento
delle batterie usate a seconda delle regolamentazioni nazionali.
4
5
6
7
8
1
2
3
9
10
11
12
13
14
15 22
21
20 16
17
18
19
Installazione delle batterie nella trasmittente
1. Togliere il coperchio del vano batteria dal retro della trasmittente.
2. Installare le 4 batterie AA nel vano batteria.
3. Rimettere il coperchio.
INSTALLAZIONE BATTERIA OPZIONALE LI ION
1. Togliere il coperchio del vano batteria dal retro del trasmettitore.
2. Togliere il portapile AA scollegandolo dal trasmettitore.
3. Togliere dal vano batteria la spugna piatta rettangolare.
4. Collegare la batteria (SPMA9602) alla presa del
trasmettitore.
5. Inserire la batteria LiIon opzionale all’interno del trasmettitore.
6. Rimettere il coperchio.
ATTENZIONE: non collegare mai un caricabatterie esterno al
trasmettitore DXe.
ATTENZIONE: durante la carica non lasciare mai incustodita una batteria
ATTENZIONE: non caricare mai una batteria durante la notte
t Assurez-vous toujours que les batteries sont complètement chargées avant
d’entreprendre un vol.
t Chronométrez vos vols pour pouvoir voler en toute sécurité dans la limite de
capacité de votre batterie.
t Vérifiez que les surfaces de commande répondent correctement aux com-
mandes de l’émetteur avant d’effectuer un vol.
t NE faites PAS voler votre modèle à proximité de spectateurs, sur un parking ou
tout autre lieu où sa manipulation pourrait entraîner des blessures corporelles
ou provoquer des dégâts matériels.
t NE faites PAS voler votre modèle en cas de conditions météorologiques défavor-
ables. Une visibilité médiocre peut être source de désorientation et pourrait vous
amener à perdre le contrôle d’un modèle. Le vent peut provoquer une perte de
contrôle et par conséquent entraîner des dommages au modèle. L’humidité et la
glace peuvent endommager un modèle.
t Lorsqu’un modèle ne répond pas correctement aux commandes (mouve-
ments erratiques ou anormaux) faites atterrir le modèle et corrigez les causes à
l’origine du problème.
AVERTISSEMENT: lisez la TOTALITÉ du manuel d’utilisation afin de vous familiariser avec les caractéristiques du produit avant de le faire fonctionner. Une utilisa-
tion incorrecte du produit peut entraîner sa détérioration, ainsi que des risques de dégâts matériels, voire de blessures graves.
Ceci est un produit de loisirs sophistiqué. Il doit être manipulé avec prudence et bon sens et requiert des aptitudes de base en mécanique. Toute utilisation irresponsable
de ce produit ne respectant pas les principes de sécurité peut provoquer des blessures, entraîner des dégâts matériels et endommager le produit. Ce produit n’est pas
destiné à être utilisé par des enfants sans la surveillance directe d’un adulte. Ne pas essayer de démonter le produit, de l’utiliser avec des composants incompatibles ou
d’en améliorer les performances sans l’approbation de Horizon Hobby, LLC. Ce manuel comporte des instructions relatives à la sécurité, au fonctionnement et à l’entretien.
Il est capital de lire et de respecter la totalité des instructions et avertissements du manuel avant l’assemblage, le réglage et l’utilisation, ceci afin de manipuler correctement
l’appareil et d’éviter tout dégât matériel ou toute blessure grave.
AVERTISSEMENT SUR LA CONTREFAÇON DE PRODUITS: Achetez toujours auprès d’un concessionnaire agréé Horizon Hobby, LLC pour vous assurer de
la haute qualité des produits Spektrum authentiques. Horizon Hobby, LLC décline toute possibilité d’assistance et de garantie concernant, mais sans limitation,
la compatibilité et les performances des produits contrefaits ou s’affirmant compatibles avec ou Spektrum.
REMARQUE : Ce produit est uniquement destiné à une utilisation dans le domaine des loisirs pour commander des véhicules et avions radiocommandés sans pilote.
Horizon Hobby décline toute responsabilité dans le cas d’une utilisation hors de ces conditions et annulera la garantie relative au produit.
Les termes suivants sont utilisés dans l’ensemble du manuel pour indiquer différents niveaux de danger lors de l’utilisation de ce produit:
REMARQUE: procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels ET éventuellement un faible risque de blessures.
ATTENTION: procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels ET des blessures graves.
AVERTISSEMENT: procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels et des blessures graves OU engendrer une
probabilité élevée de blessure superficielle.
REMARQUE
La totalité des instructions, garanties et autres documents est sujette à modification à la seule discrétion d’Horizon Hobby, LLC. Pour obtenir la documentation àjour,
rendez-vous sur le site horizonhobby.com et cliquez sur l’onglet de support de ce produit.
Signification de certains termes spécifiques
Sécurité du Pilote
14 ans et plus. Ceci n’est pas un jouet.
FR
Précautions et avertissements relatifs à la charge de la batterie
Le non-respect des avertissements et/ou une utilisation incorrecte du produit
peut entraîner sa détérioration, des dysfonctionnements électriques, un risque
d’INCENDIE, ainsi que des risques de dégâts matériels, voire de blessures graves.
t Lisez entièrement la documentation avant d’utiliser ce produit
t Ne laissez jamais des enfants manipuler seuls la batterie
t Ne faites jamais tomber le chargeur ou la batterie
t Ne jamais tenter de recharger une batterie endommagée
t Ne jamais tenter de recharger un pack de batterie contenant des élé-
ments de types différents
t Ne jamais charger une batterie dont les câbles sont endommagés ou
modifiés
t Ne jamais exposer les batteries à de l’humidité
t Ne jamais charger les batteries dans des lieux aux températures extrêmes ou
en plein soleil (Température recommandée entre 10 et 27°C)
t Toujours déconnecter la batterie après le chargement, et laisser le
chargeur refroidir entre deux charges
t Toujours contrôler l’état de la batterie avant la charge
t Toujours terminer les processus et contactez Horizon Hobby en cas de
dysfonctionnement
t Toujours tenir le chargeur et la batterie à l’écart de tout matériaux
inflammables (par exemple les céramiques ou tuiles de plan de travail,
sensibles à la chaleur.)
t Toujours stopper le processus de charge si la batterie ou
chargeur deviennent chauds au toucher ou si la batterie se met à
gonfler
Garantie limitée
Garantie exclusive - Horizon Hobby, LLC (Horizon) garantit que le Produit acheté (le
« Produit ») sera exempt de défauts matériels et de fabrication à sa date d’achat
par l’Acheteur. La durée de garantie correspond aux dispositions légales du pays
dans lequel le produit a été acquis. La durée de garantie est de 6 mois et la durée
d’obligation de garantie de 18 mois à l’expiration de la période de garantie.
Limitations de la garantie
(a) La garantie est donnée à l’acheteur initial (« Acheteur ») et n’est pas
transférable. Le recours de l’acheteur consiste en la réparation ou en l‘échange
dans le cadre de cette garantie. La garantie s’applique uniquement aux produits
achetés chez un revendeur Horizon agréé. Les ventes faites à des tiers ne sont
pas couvertes par cette garantie. Les revendications en garantie seront acceptées
sur fourniture d’une preuve d’achat valide uniquement. Horizon se réserve le droit
de modifier les dispositions de la présente garantie sans avis préalable et révoque
alors les dispositions de garantie existantes.
(b) Horizon n’endosse aucune garantie quant à la vendabilité du produit ou aux
capacités et à la forme physique de l’utilisateur pour une utilisation donnée du
produit. Il est de la seule responsabilité de l’acheteur de vérifier si le produit cor-
respond à ses capacités et à l’utilisation prévue.
(c) Recours de l’acheteur – Il est de la seule discrétion d‘Horizon de déterminer si
un produit présentant un cas de garantie sera réparé ou échangé. Ce sont là les
recours exclusifs de l’acheteur lorsqu’un défaut est constaté.
Horizon se réserve la possibilité de vérifier tous les éléments utilisés et
susceptibles d’être intégrés dans le cas de garantie. La décision de réparer
ou de remplacer le produit est du seul ressort d’Horizon. La garantie exclut les
défauts esthétiques ou les défauts provoqués par des cas de force majeure, une
manipulation incorrecte du produit, une utilisation incorrecte ou commerciale de ce
dernier ou encore des modifications de quelque nature qu’elles soient.
La garantie ne couvre pas les dégâts résultant d’un montage ou d’une manipula-
tion erronés, d’accidents ou encore du fonctionnement ainsi que des tentatives
d’entretien ou de réparation non effectuées par Horizon. Les retours effectués
par le fait de l’acheteur directement à Horizon ou à l’une de ses représentations
nationales requièrent une confirmation écrite.
Limitation des dommages
Horizon ne saurait être tenu pour responsable de dommages conséquents directs
ou indirects, de pertes de revenus ou de pertes commerciales, liés de quelque
manière que ce soit au produit et ce, indépendamment du fait qu’un recours
puisse être formulé en relation avec un contrat, la garantie ou l’obligation de ga-
rantie. Par ailleurs, Horizon n’acceptera pas de recours issus d’un cas de garantie
lorsque ces recours dépassent la valeur unitaire du produit. Horizon n’exerce
aucune influence sur le montage, l’utilisation ou la maintenance du produit ou sur
d’éventuelles combinaisons de produits choisies par l’acheteur. Horizon ne prend
en compte aucune garantie et n‘accepte aucun recours pour les blessures ou les
dommages pouvant en résulter. Horizon Hobby ne saurait être tenu responsable
d’une utilisation ne respectant pas les lois , les règles ou règlementations en
vigueur.
En utilisant et en montant le produit, l’acheteur accepte sans restriction ni réserve
toutes les dispositions relatives à la garantie figurant dans le présent document. Si
vous n’êtes pas prêt, en tant qu’acheteur, à accepter ces dispositions en relation
avec l’utilisation du produit, nous vous demandons de restituer au vendeur le
produit complet, non utilisé et dans son emballage d’origine.
Indications relatives à la sécurité
Ceci est un produit de loisirs perfectionné et non un jouet. Il doit être utilisé avec
précaution et bon sens et nécessite quelques aptitudes mécaniques ainsi que
mentales. L’incapacité à utiliser le produit de manière sûre et raisonnable peut pro-
voquer des blessures et des dégâts matériels conséquents. Ce produit n’est pas
destiné à être utilisé par des enfants sans la surveillance par un tuteur. La notice
d’utilisation contient des indications relatives à la sécurité ainsi que des indications
concernant la maintenance et le fonctionnement du produit. Il est absolument
indispensable de lire et de comprendre ces indications avant la première mise
en service. C’est uniquement ainsi qu’il sera possible d’éviter une manipulation
erronée et des accidents entraînant des blessures et des dégâts. Horizon Hobby ne
saurait être tenu responsable d’une utilisation ne respectant pas les lois, les règles
ou règlementations en vigueur.
Questions, assistance et réparations
Votre revendeur spécialisé local et le point de vente ne peuvent effectuer une
estimation d’éligibilité à l’application de la garantie sans avoir consulté Horizon.
Cela vaut également pour les réparations sous garantie. Vous voudrez bien, dans
un tel cas, contacter le revendeur qui conviendra avec Horizon d’une décision
appropriée, destinée à vous aider le plus rapidement possible.
Maintenance et réparation
Si votre produit doit faire l’objet d’une maintenance ou d‘une réparation, adressez-
vous soit à votre revendeur spécialisé, soit directement à Horizon. Emballez le
produit soigneusement. Veuillez noter que le carton d‘emballage d’origine ne suffit
pas, en règle générale, à protéger le produit des dégâts pouvant survenir pendant
le transport. Faites appel à un service de messagerie proposant une fonction de
suivi et une assurance, puisque Horizon ne prend aucune responsabilité pour
l’expédition du produit jusqu’à sa réception acceptée. Veuillez joindre une preuve
d’achat, une description détaillée des défauts ainsi qu’une liste de tous les élé-
ments distincts envoyés. Nous avons de plus besoin d’une adresse complète, d’un
numéro de téléphone (pour demander des renseignements) et d’une adresse de
courriel.
Garantie et réparations
Les demandes en garantie seront uniquement traitées en présence d’une preuve
d’achat originale émanant d’un revendeur spécialisé agréé, sur laquelle figurent le
nom de l’acheteur ainsi que la date d’achat. Si le cas de garantie est confirmé, le
produit sera réparé. Cette décision relève uniquement de Horizon Hobby.
Réparations payantes
En cas de réparation payante, nous établissons un devis que nous transmettons
à votre revendeur. La réparation sera seulement effectuée après que nous ayons
reçu la confirmation du revendeur. Le prix de la réparation devra être acquitté au
revendeur. Pour les réparations payantes, nous facturons au minimum 30 minutes
de travail en atelier ainsi que les frais de réexpédition. En l’absence d’un accord
pour la réparation dans un délai de 90 jours, nous nous réservons la possibilité de
détruire le produit ou de l’utiliser autrement.
ATTENTION: nous n’effectuons de réparations payantes que pour
les composants électroniques et les moteurs. Les réparations
touchant à la mécanique, en particulier celles des hélicoptères et
des voitures radiocommandées, sont extrêmement coûteuses et
doivent par conséquent être effectuées par l’acheteur lui-même.
Coordonnées de Garantie et réparations
Information IC
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux
conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi,
même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
Pays d’achat Horizon Hobby Téléphone/Adresse e-mail Adresse
France Horizon Hobby SAS infofrance@horizonhobby.com 11 Rue Georges Charpak
77127 Lieusaint, France
+33 (0) 1 60 18 34 90
Déclaration de conformité de l’union européenne : Horizon Hobby, LLC déclare par la présente que ce produit est en conformité avec les exigences essenti-
elles et les autres dispositions dela RTTE, DBT Directive.
Une copie de la déclaration de conformité Européenne est disponible à : http://www.horizonhobby.com/content/support-render-compliance.
Elimination dans l’Union Européenne :
Ce produit ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères. Il est de la responsabilité de l‘utilisateur de remettre le produit à un point de collecte of-
ficiel des déchets d’équipements électriques. Cette procédure permet de garantir le respect de l’environnement et l’absence de sollicitation excessive des
ressources naturelles. Elle protège de plus le bien-être de la communauté humaine. Pour plus d’informations quant aux lieux d’éliminations des déchets d‘équipements
électriques, vous pouvez contacter votre mairie ou le service local de traitement des ordures ménagères.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ DE L’UNION EUROPÉENNE :
Fonctions de l’émetteur
1Antenne
2DEL
3 Bouton d’écolage sans fil
4 Interrupteur de double-débattement (inter 2 positions)
5
Manche Gaz/Ailerons (Gaz/Roulis : Mode 1)
Manche Ailerons/Profondeur (Pas/Roulis : Mode 2)
Manche Gaz/Dérive (Gaz/Lacet : Mode 3)
Manche Profondeur/Dérive (Pas/Lacet : Mode 4)
6Trim de profondeur (Pas : Mode 2,4)
Trim des gaz (Mode 1,3)
7Trim des ailerons (Roulis : Mode 1,2)
Trim de dérive (Lacet : Mode 3,4)
8Interrupteur d’alimentation
9 Œillet pour sangle de cou
10 Trim de dérive (Lacet : Mode 1,3)
Trim des ailerons (Roulis : Mode 3,4)
11
Manche Profondeur/Dérive (Pas/Lacet : Mode 1)
Manche Gaz/Dérive (Gaz/Lacet : Mode 2)
Manche Profondeur/Ailerons (Pas/Roulis : Mode 3)
Manche Gaz/Ailerons (Gaz/Roulis : Mode 4)
12 Gaz (Mode 2)
Profondeur (Mode 1)
13 Interrupteur Auxiliaire (2 positions)
14 Interrupteur de sélection du mode de vol (3 positions)
15 Interrupteur des volets (3 positions)
16 Bouton Affectation/Panique
17 Port de programmation
18 Port de recharge pour batterie Li-Ion optionnelle
19 Couvercle compartiment à batterie
20 Port écolage
21 Interrupteur coupure moteur (2 positions)
22 Poignée
Affectation émetteur/récepteur
1. Baissez le manche des gaz tout en bas et vérifiez que l’émetteur est
bien éteint.
2. Insérez la prise de Bind dans la prise Bind/Data du récepteur.
3. Branchez le contrôleur à la prise THRO du récepteur.
4. Connectez la batterie au contrôleur et si votre contrôleur est équipé
d’un interrupteur mettez-le en position ON. La DEL du récepteur va se
mettre à clignoter rapidement indiquant son entrée en mode affectation.
5. Maintenez le bouton Trainer/Bind en allumant l’émetteur.
6. Relâchez le bouton quand la DEL du récepteur s’allume de façon fixe.
Ceci indique que l’affectation est réussie. L’état d’affectation s’affiche
également sur l’écran de l’émetteur.
7. Retirez la prise de Bind du récepteur.
1
5
2
6
3 4
7
Programmation émetteur
Vous pouvez programmer l’émetteur DXe pour l’utiliser avec différents modèles en utilisant l’interface Spektrum.
1. Téléchargez l’application de programmation sur votre appareil mobile
(Ios ou Android) depuis le site SpektrumRC.com.
2. Mettez l’émetteur sous tension.
3. Lancez l’application de programmation.
4. Connectez le câble de l’interface entre l’émetteur et votre appareil
mobile.
5. Utilisez l’application pour effectuer la programmation de l’émetteur.
6. Appuyez sur “update” dans l’application pour sauvegarder et transférer
la programmation.
Changement de mode
Réglage de la tension des manches
Programmation du changement de mode:
1. Téléchargez l’application de programmation sur votre appareil mobile
(Ios ou Android) depuis le site SpektrumRC.com
2. Mettez l’émetteur sous tension.
3. Lancez l’application DXe.
4. Connectez le câble de l’interface entre l’émetteur et votre appareil
mobile.
5. Utilisez l’application pour sélectionner le Mode 1,2,3 ou 4.
6. Appuyez sur “update” dans l’application pour sauvegarder et transférer
la programmation.
Conversion mécanique:
Une conversion mécanique est requise pour basculer entre le mode 1 et le
mode 2 ou basculer entre le mode 3 et le mode 4. La conversion mécanique
s’effectue en suivant les étapes ci-dessous :
1. Changement de la position du crantage des gaz (A)
2. Réglage de la vis de tension du ressort du manche de profondeur (B)
Changement du crantage des gaz:
1. Déconnectez le boîtier porte-piles ou la batterie optionnelle et l’enlever
du compartiment.
2. Retirez délicatement les 6 vis cruciforme situées à l’arrière de
l’émetteur qui fixent les deux parties du boîtier (Incluant les 2 vis de
fixation de l’habillage de l’antenne).
3. Posez l’émetteur la façade dirigée vers le bas sur un morceau de
mousse ou une serviette, puis retirez la partie arrière du boîtier. Retirez
délicatement l’habillage de l’antenne du dessus du boîtier et posez la
partie arrière sur le côté.
REMARQUE: Prenez soin de ne pas endommager ou déconnecter les
câbles reliés à la partie arrière du boîtier.
4. Repérez les bandes de friction de couleur argent sur les deux manches.
Une des deux possède un crantage, elle est utilisée pour le manche des
gaz, l’autre à une surface plus lisse elle servira pour la profondeur.
5. Pour changer le crantage des gaz, desserrez la bande de friction de
manche des gaz de façon qu’elle n’entre plus en en contact avec le
manche des gaz. Serrez la bande de friction opposée pour l’utiliser
avec le manche des gaz.
Réglage de la vis de tension du manche de profondeur
Quand vous basculez entre le Mode 1 et le Mode 2 ou entre le Mode 3 et le
Mode 4 vous devez ajuster la tension du ressort du manche de profondeur (B).
1. Maintenez complètement vers le haut ou vers le bas le manche des gaz
ou de la profondeur quand vous réglez la vis de retour au neutre. Le fait de
maintenir le manche réduit les efforts appliqués au mécanisme du manche
et rend plus facile le serrage et le desserrage de la vis de réglage.
2. Repérez le manche ou le ressort de rappel est engagé. Utilisez un tournevis
cruciforme pour serrer la vis de réglage de retour au neutre. Le serrage de
la vis provoquera le désengagement du ressort de rappel.
3. Utilisez un tournevis cruciforme pour desserrer la vis du manche opposé
pour réengager le mécanisme de retour au neutre.
L’émetteur peut être configuré en Mode 1,2,3 ou 4. Une programmation et une intervention mécanique sont nécessaires pour effectuer le changement de mode.
B
C
C
A
1. Déconnectez le boîtier porte-piles ou la batterie optionnelle et l’enlever
du compartiment.
2. Retirez délicatement les 6 vis cruciforme situées à l’arrière de
l’émetteur qui fixent les deux parties du boîtier (Incluant les 2 vis de
fixation de l’habillage de l’antenne).
3. Posez l’émetteur la façade dirigée vers le bas sur un morceau de
mousse ou une serviette, puis retirez la partie arrière du boîtier. Retirez
délicatement l’habillage de l’antenne du dessus du boîtier et posez la
partie arrière sur le côté.
4. Agissez sur les vis à l’aide d’un tournevis cruciforme pour régler la
dureté des manches. Effectuez le réglage progressivement par petites
rotation des vis (C).
REMARQUE : Toujours effectuer un test de dureté des manches après
avoir agi sur les vis, afin de vérifier si les manches ne sont pas trop durs
ou trop souples. Si vous serrez les vis de façon exagérée vous risquez
d’endommager les ressorts. Si vous desserrez totalement les vis, elles
risquent de tomber dans l’émetteur et de causer un court-circuit.
ATTENTION : Toujours mettre l’émetteur hors tension et débranchez puis
retirez la batterie avant d’ajuster la dureté des manches. Le non-respect
de cette consigne peut entraîner des dégâts matériels ainsi que des
blessures corporelles.
ATTENTION: En cas d’utilisation de batterie rechargeable, chargez
uniquement les batteries rechargeables. La charge de piles clas-
sique peut entraîner une explosion, causant des blessures corporelles et/
ou des dégâts matériels.
ATTENTION: Risque d’explosion si la batterie est remplacée par une
batterie de type différent. Procédez à l’élimination des batteries hors
d’usage en respectant les réglementations en vigueur dans votre pays.
4
5
6
7
8
1
2
3
9
10
11
12
13
14
15 22
21
20 16
17
18
19
Installation des piles de l’émetteur
1. Retirez le cache-piles à l’arrière de l’émetteur.
2. Insérez les 4 piles AA dans le compartiment à piles.
3. Réinstallez le cache-piles.
Installation de la batterie Lithium ion optionnelle
1. Retirez la trappe du compartiment situé au dos de l’émetteur.
2. Retirez le porte piles et déconnectez-le.
3. Retirez la cale et la mousse collée au fond du compartiment.
4. Connectez la batterie Lithium Ion (SPMA9602) à l’émetteur.
5. Insérez la batterie dans le compartiment.
6. Replacez le couvercle en position.
ATTENTION: Ne jamais connecter un chargeur externe à votre
émetteur DXe.
ATTENTION: Ne jamais laisser une batterie en charge sans surveillance.
ATTENTION: Ne jamais recharger une batterie durant la nuit.
Warnungen und Sicherheitshinweise zum Laden von Akkus
Mangelnde Aufmerksamkeit bei der Nutzung des Produktes in Verbindung mit
den folgenden Warnungen könnten zu Fehlfunktionen, elektrischen Proble-
men, großer Hitze, FEUER, Verletzungen und/oder Sachschäden führen.
t Lesen Sie vor Inbetriebnahme alle Sicherheitshinweise und Produktliteratur
t Erlauben Sie es niemals Minderjährigen Akkus zu laden
t Lassen Sie niemals das Ladegerät oder Akkus fallen
t Versuchen Sie niemals beschädigte Akkus zu laden
t Versuchen Sie niemals einen Akkupack zu laden der aus verschiedenen
Zelltypen besteht
t Laden Sie niemals einen Akku dessen Kabel punktiert oder gekürzt ist
t Lassen Sie zu keiner Zeit Akkus in Kontakt mit Feuchtigkeit kommen
t Laden Sie niemals Akkus in extrem heißen oder kalten Platzen
(empfohlener Temperaturbereich 10 - 27°) oder in direktem Sonnenlicht
t Trennen Sie immer den Akku nach dem Laden vom Ladegerät und lassen
das Ladegerät vor weiterem Gebrauch abkühlen
t Überprüfen Sie einen neuen Akku vor dem Laden
t Beenden Sie bei Fehlfunktionen des Produktes sofort alle Prozesse und
kontaktieren Horizon Hobby
t Halten Sie Akkus und das Ladegerät immer von Materialien fern die durch
Hitze beeinflusst oder warm werden können
(z.B. Keramik und Kacheln)
t Beenden Sie sofort den Ladevorgang wenn das Ladegerät oder der Akku
zu heiß zum Anfassen wird
DE
t Stellen Sie vor dem Flug sicher, dass die Akkus vollständig geladen sind.
t Aktivieren Sie vor dem Flug die Stopuhr, dass Sie den Flug unter Kontrolle haben.
t Stellen Sie sicher, dass alle Ruder in die richtige Richtung arbeiten.
t Fliegen Sie nicht in der Nähe von Zuschauern, Parkplätzen oder anderen Plätzen
wo Menschen oder Gegenstände beschädigt werden können.
t Fliegen Sie nicht bei ungünstigen Wetterbedingungen. Schlechte Sicht kann zu
Desorientierung und Kontrollverlust führen. Wind kann zu Kontrollverlust führen.
Feuchtigkeit und Eis kann das Modell beschädigen.
t Sollte bei einem Flug das Modell nicht einwandfrei reagieren, landen Sie bitte
unverzüglich und beseitigen Sie die Ursache des Problems.
WARNUNG: Lesen Sie die GESAMTE Bedienungsanleitung, um sich vor dem Betrieb mit den Produktfunktionen vertraut zu machen. Wird das Produkt nicht
korrekt betrieben, kann dies zu Schäden am Produkt oder persönlichem Eigentum führen oder schwere Verletzungen verursachen.
Dies ist ein hochentwickeltes Hobby-Produkt. Es muss mit Vorsicht und gesundem Menschenverstand betrieben werden und benötigt gewisse mechanische
Grundfähigkeiten. Wird dieses Produkt nicht auf eine sichere und verantwortungsvolle Weise betrieben, kann dies zu Verletzungen oder Schäden am Produkt oder
anderen Sachwerten führen. Dieses Produkt eignet sich nicht für die Verwendung durch Kinder ohne direkte Überwachung eines Erwachsenen. Versuchen Sie nicht
ohne Genehmigung durch Horizon Hobby, LLC, das Produkt zu zerlegen, es mit inkompatiblen Komponenten zu verwenden oder auf jegliche Weise zu erweitern. Diese
Bedienungsanleitung enthält Anweisungen für Sicherheit, Betrieb und Wartung. Es ist unbedingt notwendig, vor Zusammenbau, Einrichtung oder Verwendung alle An-
weisungen und Warnhinweise im Handbuch zu lesen und zu befolgen, damit es bestimmungsgemäß betrieben werden kann und Schäden oder schwere Verletzungen
vermieden werden.
Warnung zu gefälschten Produkten: Bitte kaufen Sie Ihre Spektrum Produkte immer von einem autorisiertem Händler um sicherzu stellen, dass Sie
ein authentisches hochqualitatives original Spektrum Produkt gekauft haben. Horizon Hobby lehnt jede Unterstützung, Service oder Garantieleistung von
gefälschten Produkten oder Produkten ab die von sich in Anspruch nehmen kompatibel mit Spektrum oder DSM zu sein.
HINWEIS: Dieses Produkt ist ausschließlich für die Verwendung in unbemannten ferngesteuerten Fahrzeugen und Fluggeräten im Hobbybereich vorgesehen.
Horizon Hobby lehnt jede Haftung und Garantieleistung ausserhalb der vorgesehen Verwendung ab.
Die folgenden Begriffe werden in der gesamten Produktliteratur verwendet, um auf unterschiedlich hohe Gefahrenrisiken beim Betrieb dieses Produkts hinzuweisen:
HINWEIS: Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt werden, können sich möglicherweise Sachschäden UND geringe oder keine Gefahr von Verletzungen ergeben.
ACHTUNG: Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt werden, ergeben sich wahrscheinlich Sachschäden UND die Gefahr von schweren Verletzungen.
WARNUNG: Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt werden, ergeben sich wahrscheinlich Sachschäden, Kollateralschäden und schwere Verletzungen ODER mit hoher
Wahrscheinlichkeit oberflächliche Verletzungen.
HINWEIS
Alle Anweisungen, Garantien und anderen zugehörigen Dokumente können im eigenen Ermessen von Horizon Hobby, LLC jederzeit geändert werden. Die aktuelle
Produktliteratur finden Sie auf horizonhobby.com unter der Registerkarte „Support“ für das betreffende Produkt.
Spezielle Bedeutungen
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren. Dies ist kein Spielzeug.
Piloten Sicherheit
Garantie und Service Informationen
Warnung
Ein ferngesteuertes Modell ist kein Spielzeug. Es kann, wenn es falsch eingesetzt
wird, zu erheblichen Verletzungen bei Lebewesen und Beschädigungen an Sa-
chgütern führen. Betreiben Sie Ihr RC-Modell nur auf freien Plätzen und beachten
Sie alle Hinweise der Bedienungsanleitung des Modells wie auch
der Fernsteuerung.
Garantiezeitraum
Exklusive Garantie Horizon Hobby LLC (Horizon) garantiert, dass dasgekaufte
Produkt frei von Material- und Montagefehlern ist. Der Garantiezeitraum entspricht
den gesetzlichen Bestimmung des Landes, in dem das Produkt erworben wurde.
In Deutschland beträgt der Garantiezeitraum 6 Monate und der Gewährleistung-
szeitraum 18 Monate nach dem Garantiezeitraum.
Einschränkungen der Garantie
(a) Die Garantie wird nur dem Erstkäufer (Käufer) gewährt und kann nicht
übertragen werden. Der Anspruch des Käufers besteht in der Reparatur oder dem
Tausch im Rahmen dieser Garantie. Die Garantie erstreckt sich ausschließlich auf
Produkte, die bei einem autorisierten Horizon Händler erworben wurden. Verkäufe
an dritte werden von dieser Garantie nicht gedeckt. Garantieansprüche werden nur
angenommen, wenn ein gültiger Kaufnachweis erbracht wird. Horizon behält sich
das Recht vor, diese Garantiebestimmungen ohne Ankündigung zu ändern oder
modifizieren und widerruft dann bestehende Garantiebestimmungen.
(b) Horizon übernimmt keine Garantie für die Verkaufbarkeit des Produktes, die
Fähigkeiten und die Fitness des Verbrauchers für einen bestimmten Einsatzzweck
des Produktes. Der Käufer allein ist dafür verantwortlich, zu prüfen, ob das Produkt
seinen Fähigkeiten und dem vorgesehenen Einsatzzweck entspricht.
(c) Ansprüche des Käufers ¬ Es liegt ausschließlich im Ermessen von Horizon, ob
das Produkt, bei dem ein Garantiefall festgestellt wurde, repariert oder ausge-
tauscht wird. Dies sind die exklusiven Ansprüche des Käufers, wenn ein Defekt
festgestellt wird.
Horizon behält sich vor, alle eingesetzten Komponenten zu prüfen, die in den
Garantiefall einbezogen werden können. Die Entscheidung zur Reparatur oder zum
Austausch liegt nur bei Horizon. Die Garantie schließt kosmetische Defekte oder
Defekte, hervorgerufen durch höhere Gewalt, falsche Behandlung des Produk-
tes, falscher Einsatz des Produktes, kommerziellen Einsatz oder Modifikationen
irgendwelcher Art aus.
Die Garantie schließt Schäden, die durch falschen Einbau, falsche Handhabung,
Unfälle, Betrieb, Service oder Reparaturversuche, die nicht von Horizon ausgeführt
wurden aus.
Ausgeschlossen sind auch Fälle die bedingt durch (vii) eine Nutzung sind, die
gegen geltendes Recht, Gesetze oder Regularien verstoßen haben. Rücksendungen
durch den Käufer direkt an Horizon oder eine seiner Landesvertretung bedürfen der
Schriftform.
Schadensbeschränkung
Horizon ist nicht für direkte oder indirekte Folgeschäden, Einkommensausfälle
oder kommerzielle Verluste, die in irgendeinem Zusammenhang mit dem Produkt
stehen verantwortlich, unabhängig ab ein Anspruch im Zusammenhang mit einem
Vertrag, der Garantie oder der Gewährleistung erhoben werden. Horizon wird
darüber hinaus keine Ansprüche aus einem Garantiefall akzeptieren, die über den
individuellen Wert des Produktes hinaus gehen. Horizon hat keinen Einfluss auf den
Einbau, die Verwendung oder die Wartung des Produktes oder etwaiger Produkt-
kombinationen, die vom Käufer gewählt werden. Horizon übernimmt keine Garantie
und akzeptiert keine Ansprüche für in der folge auftretende Verletzungen oder
Beschädigungen. Mit der Verwendung und dem Einbau des Produktes akzeptiert
der Käufer alle aufgeführten Garantiebestimmungen ohne Einschränkungen und
Vorbehalte.
Wenn Sie als Käufer nicht bereit sind, diese Bestimmungen im Zusammenhang mit
der Benutzung des Produktes zu akzeptieren, werden Sie gebeten, dass Produkt
in unbenutztem Zustand in der Originalverpackung vollständig bei dem Verkäufer
zurückzugeben.
Sicherheitshinweise
Dieses ist ein hochwertiges Hobby Produkt und kein Spielzeug. Es muss mit Vor-
sicht und Umsicht eingesetzt werden und erfordert einige mechanische wie auch
mentale Fähigkeiten. Ein Versagen, das Produkt sicher und umsichtig zu betreiben
kann zu Verletzungen von Lebewesen und Sachbeschädigungen erheblichen
Ausmaßes führen. Dieses Produkt ist nicht für den Gebrauch durch Kinder ohne die
Aufsicht eines Erziehungsberechtigten vorgesehen. Die Anleitung enthält Sicherhe-
itshinweise und Vorschriften sowie Hinweise für die Wartung und den Betrieb des
Produktes. Es ist unabdingbar, diese Hinweise vor der ersten Inbetriebnahme zu
lesen und zu verstehen. Nur so kann der falsche Umgang verhindert und Unfälle
mit Verletzungen und Beschädigungen vermieden werden.
Fragen, Hilfe und Reparaturen
Ihr lokaler Fachhändler und die Verkaufstelle können eine Garantiebeurteilung ohne
Rücksprache mit Horizon nicht durchführen. Dies gilt auch für Garantiereparaturen.
Deshalb kontaktieren Sie in einem solchen Fall den Händler, der sich mit Horizon
kurz schließen wird, um eine sachgerechte Entscheidung zu fällen, die Ihnen
schnellst möglich hilft.
Wartung und Reparatur
Muss Ihr Produkt gewartet oder repariert werden, wenden Sie sich entweder an
Ihren Fachhändler oder direkt an Horizon.
Rücksendungen / Reparaturen werden nur mit einer von Horizon vergebenen RMA
Nummer bearbeitet. Diese Nummer erhalten Sie oder ihr Fachhändler vom tech-
nischen Service. Mehr Informationen dazu erhalten Sie im Serviceportal unter www.
Horizonhobby.de oder telefonisch bei dem technischen Service von Horizon.
Packen Sie das Produkt sorgfältig ein. Beachten Sie, dass der Originalkarton in der
Regel nicht ausreicht, um beim Versand nicht beschädigt zu werden. Verwenden
Sie einen Paketdienstleister mit einer Tracking Funktion und Versicherung, da
Horizon bis zur Annahme keine Verantwortung für den Versand des Produktes über-
nimmt. Bitte legen Sie dem Produkt einen Kaufbeleg bei, sowie eine ausführliche
Fehlerbeschreibung und eine Liste aller eingesendeten Einzelkomponenten. Weit-
erhin benötigen wir die vollständige Adresse, eine Telefonnummer für Rückfragen,
sowie eine Email Adresse.
Garantie und Reparaturen
Garantieanfragen werden nur bearbeitet, wenn ein Originalkaufbeleg von einem
autorisierten Fachhändler beiliegt, aus dem der Käufer und das Kaufdatum
hervorgeht. Sollte sich ein Garantiefall bestätigen wird das Produkt repariert oder
ersetzt. Diese Entscheidung obliegt einzig Horizon Hobby.
Kostenpflichtige Reparaturen
Liegt eine kostenpflichtige Reparatur vor, erstellen wir einen Kostenvoranschlag,
den wir Ihrem Händler übermitteln. Die Reparatur wird erst vorgenommen, wenn
wir die Freigabe des Händlers erhalten. Der Preis für die Reparatur ist bei Ihrem
Händler zu entrichten. Bei kostenpflichtigen Reparaturen werden mindestens 30
Minuten Werkstattzeit und die Rückversandkosten in Rechnung gestellt. Sollten
wir nach 90 Tagen keine Einverständniserklärung zur Reparatur vorliegen haben,
behalten wir uns vor, das Produkt zu vernichten oder anderweitig zu verwerten.
ACHTUNG: Kostenpflichtige Reparaturen nehmen wir nur
für Elektronik und Motoren vor. Mechanische Reparaturen,
besonders bei Hubschraubern und RC-Cars sind extrem
aufwendig und müssen deshalb vom Käufer selbst –
vorgenommen werden.
Garantie und Service Kontaktinformationen
Land des Kauf Horizon Hobby Telefon/E-mail Adresse Adresse
Deutschland Horizon Technischer Service service@horizonhobby.de Christian-Junge-Straße 1
25337 Elmshorn, Deutschland
Sales: Horizon Hobby GmbH +49 (0) 4121 2655 100
Horizon LLC erklärt hiermit, dass dieses Produkt konform zu den essentiellen Anforderungen der R&TTE e LVD Direktive ist.
Eine Kopie der Konformitätserklärung ist online unter folgender Adresse
verfügbar : http://www.horizonhobby.com/content/support-render-compliance.
Entsorgung in der Europäischen Union
Dieses Produkt darf nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Es ist die Verantwortung des Benutzers, dass Produkt an einer registrierten Sammelstelle für
Elektroschrott abzugeben diese Verfahren stellt sicher, dass die Umwelt geschont wird und natürliche Ressourcen nicht über die Gebühr beansprucht werden.
Dadurch wird das Wohlergehen der menschlichen Gemeinschaft geschützt. Für weitere Informationen, wo der Elektromüll entsorgt werden kann, können Sie Ihr Stadtbüro
oder Ihren lokalen Entsorger kontaktieren.
EU KONFORMITÄTSERKLÄRUNG:
Binden von Sender und Empfänger
1. Bringen Sie den Gasknüppel auf die niedrigste Position und versichern
sich, dass der Sender ausgeschaltet ist.
2. Stecken Sie den Bindestecker in die BIND/DATA Buchse.
3. Stecken Sie den Reglerstecker in die THRO Buchse.
4. Schließen Sie den Akku am Regler an und schalten ihn falls möglich
ein. Die Empfänger LED blinkt schnell wenn der Empfänger bereit zum
binden ist.
5. Schalten Sie mit gedrückten Bindeknopf den Sender ein.
6. Lassen Sie den Bindeknopf los wenn die Empfänger LED aufgehört
hat schnell zu blinken und diese LED leuchtet. Das zeigt die erfolgte
Bindung an. Auf dem Display erscheint eine Bindeinformation.
7. Entnehmen Sie den Bindestecker aus dem Empfänger.
1
5
2
6
3 4
7
Senderprogrammierung
Sie können den DXe Sender mit Hilfe des Spektrum Interfacekabels für verschiedene Luftfahrzeuge konfigurieren.
1. Laden Sie die Senderprogrammieranwendung von SpektrumRC.com
oder von ihrem mobilen Endgerät (iOS oder Android).
2. Schalten Sie den Sender ein.
3. Öffnen Sie die Programmieranwendung.
4. Schließen Sie das Interfacekabel an dem Sender und Mobilgerät an.
5. Programmieren Sie den Sender mit der Anwendung.
6. Drücken Sie Update (Aktualisieren) um die Senderprogrammierung zu
speichern.
Modewechsel
Einstellung der Steuerknüppel Federkraft
Programmierung Modewechsel:
1. Laden Sie die Senderprogrammieranwendung von SpektrumRC.com
oder von ihrem mobilen Endgerät (iOS oder Android).
2. Schalten Sie den Sender ein.
3. Öffnen Sie die Programmieranwendung.
4. Schließen Sie das Interfacekabel an dem Sender und Mobilgerät an.
5. Programmieren Sie in der Anwendung den Modewechsel auf 1,2,3
oder 4.
6. Drücken Sie Update (Aktualisieren) um die Senderprogrammierung zu
speichern.
Mechanischer Umbau:
Der mechanische Umbau ist notwendig um zwischen den Modes 1 und 2
oder Mode 3 und 4 zu wechseln.
Der Modewechsel beinhaltet folgende Schritte:
1. Wechsel der Gasratsche (A)
2. Justieren der Höhenruder Zentrierschraube (B)
Wechsel der Ratsche:
1. Trennen Sie den Akku oder Batteriehalter vom Sender und legen ihn
zur Seite.
2. Entfernen Sie die 6 Philipsschrauben inklusive der beiden Antennenab-
deckungsschrauben um die hintere Gehäuseseite zu entfernen.
3. Legen Sie den Sender mit Vorderseite nach unten auf ein weiches Tuch
oder Stück Schaumstoff. Nehmen Sie vorsichtig die Atennenabdeckung
ab und legen sie mit der Gehäuserückseite zur Seite.
HINWEIS : Bitte achten Sie darauf kein Kabel auf der Rückseite zu trennen
oder an ihnen zu ziehen.
4. Finden Sie die beiden silbernen Gasratschen. Eine der Ratschen ist für
die Einstellung der Reibung die andere für die Ratsche selbst.
5. Um die Ratschen zu wechseln lösen Sie die Schraube soweit, dass die
die Ratsche die Mechanik nicht mehr berührt und iehen die Schrauben
auf dem anderen Knüppelaggregat an.
Justieren der Höhenruder Zentrierschraube
Bei dem Wechsel der Modes 1 auf 2 oder 3 auf 4 müssen Sie die Höhenruder
Zentrierschraube justieren.
1. Halten Sie die Höhenruder oder Gasknüppel voll auf oder voll runter
wenn sie die Schraube justieren. Sie reduzieren damit die Federkraft
und das Einstellen ist leichter.
2. Finden Sie den Kardanbügel wo die Schraube sich befindet. Verwenden
Sie einen Phillips Schraubendreher um die Schraube anzuziehen. Das
anziehen der Schraube entkoppelt die Feder.
3. Lösen Sie die Feder auf der anderen Seite bis diese arbeitet.
Sie können die Sendermodes zwischen 1,2,3 oder 4 wählen. Der Wechsel erfordert eine Programmierung und einen mechanischen Umbau.
B
C
C
A
1. Trennen Sie den Akku oder Batteriehalter vom Sender und legen ihn
zur Seite.
2. Entfernen Sie die 6 Philipsschrauben inklusive der beiden Antennenab-
deckungsschrauben um die hintere Gehäuseseite zu entfernen.
3. Legen Sie den Sender mit Vorderseite nach unten auf ein weiches Tuch
oder Stück Schaumstoff. Nehmen Sie vorsichtig die Atennenabdeckung
ab und legen sie mit der Gehäuserückseite zur Seite.
4. Drehen Sie die Schrauben (B) mit einem kleinem Phillips Schrauben-
dreher.
HINWEIS: Testen Sie dem Drehen der Schrauben immer den
Steuerknüppel um zu prüfen ob die Einstellung nicht zu hart oder
weich ist. Ein zu festes Anziehen könnte die Feder beschädigen.
Lösen Sie die Schraube zu sehr könnte dass dazu führen, dass die
Feder abfällt und einen Kurzschluss im Sender verursacht.
ACHTUNG: Schalten Sie immer den Sender aus, trennen und
entfernen den Akku bevor Sie die Federkraft oder Ratsche
einstellen Ein nichtbe.
Senderkontrollen
1Antenne
2LED
3 Wlan Trainer Bindeknopf
4 Dual Rate Schalter (2 Pos.-Schalter)
5
Gas/Querruder Steuerknüppe (Gas/Rollen Mode 1)
Höhenruder/Querruder Steuerknüppel (Pitch /Rollen: Mode 2)
Gas/Seitenruder Steuerknüppel (Gas/ Gieren):Mode 3
Höhenruder/Seitenruder Steuerknüppel Pitch/Gieren: Mode 4)
6Höhenrudertrimmung (Mode 2, 4)
Gastrimmung (Mode 1, 3)
7Querrudertrimmung (Mode 1,2)
Seitenrudertrimmung (Mode 3,4)
8Ein/Aus Schalter
9 Halteöse Nackenband
10 Seitenrudertrimmung (Gieren: Mode 1,2)
Querrudertrimmung (Rollen Mode 3,4)
11
Höhenruder/Seitenruder Steuerknüppel (Pitch/Gieren: Mode 1)
Gas/Seitenruder Steuerknüppel (Gas /Gieren: Mode 2)
Höhenruder/Querruder Steuerknüppel (Pitch / Rollen: Mode 3)
Gas/Querruder Steuerknüppel (Gas/Rollen: Mode 4)
12 Gas (Mode 2 )
Höhenruder (Mode 1)
13 Aux Schalter (2 Pos. Schalter)
14 Flugmode Schalter (3 Pos.Schalter)
15 Klappenschalter (3-Positionsschalter)
16 Bindeknopf / Panikbutton
17 Programmierport
18 Optionaler Lithium Ionen Akku Ladeanschluss
19 Akkufachabdeckung
20 Trainer (Lehrer/Schüler Buchse)
21 Motor / Gas Aus Schalter (2 Positionsschalter)
22 Handgriff
ACHTUNG: Wenn Sie wiederaufladbare Akkus verwenden, laden Sie
nur diese. Das Laden von nicht wiederaufladbaren Batterien kann die
Batterien zur Explosion bringen, was Körperverletzung und Sachbe-
schädigung zur Folge haben kann.
ACHTUNG: Es besteht Explosionsgefahr wenn die Batterien durch den
falschen Typ ersetzt werden.
4
5
6
7
8
1
2
3
9
10
11
12
13
14
15 22
21
20 16
17
18
19
Einsetzen der Senderbatterien
1. Nehmen Sie die Batterieklappe vom Sender ab
2. Setzen Sie 4 AA Batterien in den Sender ein
3. Setzen Sie die Batterieklappe wieder auf.
Einsetzen des optionalen Lithium Senderakkus
1. Nehmen Sie die Akkuklappe von der Rückseite des Senders ab.
2. Nehmen Sie den AA-Batteriehalter aus dem Sender heraus und trennen
den Anschluss.
3. Entfernen Sie die das rechteckige und flache Schaumteil aus dem Ak-
kufach.
4. Schließen Sie den Akkupack (SPMA9602) an den Akkuanschluss im
Sender an.
5. Setzen Sie den optionalen Akku in den Sender ein.
6. Setzen Sie die Akkuklappe wieder auf.
ACHTUNG: Schließen Sie niemals ein externes Akkuladegerät an den
DX7 Sender an.
ACHTUNG: Laden Sie niemals einen Akku unbeaufsichtigt.
ACHTUNG: Lassen Sie niemals einen Akku über Nacht laden.
DXe DSMX® Transmitter
SPM1000, SPMR1000
Instruction Manual | Bedienungsanleitung | Manuel d’utilisation | Manuale di Istruzioni
WARNING: Read the ENTIRE instruction manual to become familiar with the features of the product before operating. Failure to operate the product cor-
rectly can result in damage to the product, personal property and cause serious injury.
This is a sophisticated hobby product. It must be operated with caution and common sense and requires some basic mechanical ability. Failure to operate this
Product in a safe and responsible manner could result in injury or damage to the product or other property. This product is not intended for use by children without
direct adult supervision. Do not attempt disassembly, use with incompatible components or augment product in any way without the approval of Horizon Hobby,
LLC. This manual contains instructions for safety, operation and maintenance. It is essential to read and follow all the instructions and warnings in the manual,
prior to assembly, setup or use, in order to operate correctly and avoid damage or serious injury.
WARNING AGAINST COUNTERFEIT PRODUCTS: Always purchase from a Horizon Hobby, LLC authorized dealer to ensure authentic high-quality
Spektrum product. Horizon Hobby, LLC disclaims all support and warranty with regards, but not limited to, compatibility and performance of counterfeit
products or products claiming compatibility with DSM® or Spektrum technology.
NOTICE: This product is only intended for use with unmanned, hobby-grade, remote-controlled vehicles and aircraft. Horizon Hobby disclaims all liability outside of
the intended purpose and will not provide warranty service related thereto.
The following terms are used throughout the product literature to indicate various levels of potential harm when operating this product:
NOTICE: Procedures, which if not properly followed, create a possibility of physical property damage AND a little or no possibility of injury.
CAUTION: Procedures, which if not properly followed, create the probability of physical property damage AND a possibility of serious injury.
WARNING: Procedures, which if not properly followed, create the probability of property damage, collateral damage, and serious injury OR create a high probability of
superficial injury.
NOTICE
All instructions, warranties and other collateral documents are subject to change at the sole discretion of Horizon Hobby, LLC.
For up-to-date product literature, visit horizonhobby.com and click on the support tab for this product.
Meaning of Special Language
Age Recommendation: Not for children under 14 years. This is not a toy.
Pilot Safety Precautions and Warnings
t Always make sure all batteries are fully charged before flying.
t Time flights so you can fly safely within the time allotted by your battery.
t Make sure all control surfaces correctly respond to transmitter controls
before flying.
t Do NOT fly a model near spectators, parking areas or any other area that
could result in injury to people or damage to property.
t Do NOT fly during adverse weather conditions. Poor visibility, wind, moisture
and ice can cause pilot disorientation and/or loss of control of a model.
t When a flying model does not respond correctly to controls, land the model
and correct the cause of the problem.
Battery and Charging Warnings
Failure to exercise caution while using this product and comply with the
following warnings could result in product malfunction, electrical issues,
excessive heat, FIRE, and ultimately injury and property damage.
t Read all safety precautions and literature prior to use of this product
t Never allow minors to charge battery packs
t Never drop charger or batteries
t Never attempt to charge damaged batteries
t Never attempt to charge a battery pack containing different types of batteries
t Never charge a battery if the cable has been pinched or shorted
t Never allow batteries or battery packs to come into contact with moisture at
any time
t Never charge batteries in extremely hot or cold places (recommended
between 50–80˚ F or 10–27˚ C) or place in direct sunlight
t Always disconnect the battery after charging, and let the charger cool
between charges
t Always inspect a new battery before charging
t Always terminate all processes and contact Horizon Hobby if the product
malfunctions
t Always keep batteries and charger away from any material that could be
affected by heat (such as ceramic and tile), as they can get hot
t Always end the charging process if the charger or battery becomes hot to
the touch or starts to change form (swell) during the charge process
Transmitter Control
1Antenna
2LED
3 Wireless Trainer Bind Button
4 Dual Rate Switch (2 pos switch)
5
Throttle/Aileron Stick (Throttle/Roll: Mode 1)
Elevator/Aileron Stick (Pitch/Roll: Mode 2)
Throttle/Rudder Stick (Throttle/Yaw: Mode 3)
Elevator/Rudder Stick (Pitch/Yaw: Mode 4)
6Elevator Trim (Pitch: Mode 2,4)
Throttle Trim (Mode 1,3)
7Aileron Trim (Roll: Mode 1,2)
Rudder Trim (Yaw: Mode 3,4)
8Power Switch
9 Neck Strap Mount
10 Rudder Trim (Yaw: Mode 1, 2)
Aileron Trim (Roll: Mode 3, 4)
11
Elevator/Rudder Stick (Pitch/Yaw: Mode 1)
Throttle/Rudder Stick (Throttle/Yaw: Mode 2)
Elevator/Aileron Stick (Pitch/Roll: Mode 3)
Throttle/Aileron Stick (Throttle/Roll: Mode 4)
12 Throttle Trim (Mode 2)
Elevator Trim (Mode 1)
13 Aux Switch (2 pos switch)
14 Flight Mode Switch (3 pos switch)
15 Flap Switch (3 pos switch)
16 Bind/Panic Button
17 Programming Port
18 Optional Lithium Ion Battery Charge Port
19 Battery Cover
20 Trainer Port
21 Motor/ Throttle Cut Switch (2 pos switch)
22 Handle
4
5
6
7
8
1
2
3
9
10
11
12
13
14
15 22
21
20 16
17
18
19
Transmitter and Receiver Binding
1. Lower the throttle to the lowest position and make sure the transmitter
is powered off.
2. Insert the bind plug into the BIND/DATA port.
3. Insert the ESC plug into the THRO port.
4. Connect the battery to ESC and turn on the ESC switch, if available. The
receiver’s LED will flash rapidly when the receiver is ready to bind.
5. While pressing the Bind button, power on the transmitter.
6. Release the Bind button after the receiver’s LED stays illuminated. This
indicates the receiver is bound to the transmitter.
7. Remove the bind plug from the receiver.
1
5
2
6
3 4
7
Transmitter Programming
You can configure the DXe transmitter for different aircraft using the Spektrum™ interface cable.
1. Download the transmiter programming application from
SpektrumRC.com or from your mobile device (iOS or Android).
2. Power on the transmitter.
3. Open the transmiter programming application.
4. Connect the interface cable to the transmitter and mobile device.
5. Use the application to program the transmitter.
6. Press “Update” in the application to save the transmiter programming.
Mode Conversion
Adjust Stick Tension
Programming Conversion:
1. Download the DXe application from SpektrumRC.com or from your
mobile device (iOS or Android).
2. Power on the transmitter.
3. Open the DXe application.
4. Connect the interface cable to the transmitter and the device.
5. Use the application to program the Mode Change 1,2,3 or4.
6. Press “Update” in the application to save the programming.
Mechanical Conversion:
Mechanical conversion is required to change between Modes 1 and 2 or
between Modes 3 and 4. The mechanical conversion consists of the following
steps:
1. Change the Throttle Ratchet (A)
2. Adjust the Elevator Centering Screw (B)
Changing the Throttle Ratchet:
1. Disconnect the battery holder or optional battery from the transmitter
and set aside.
2. Remove the six Phillips head screws that secure the rear transmitter
case half.
3. Put the transmitter face down on a piece of foam or a towel and
remove the rear case.
NOTICE: Do not pull or disconnect any of the wires attached to the back
transmitter half or damage may result.
4. Locate the silver throttle friction straps (A) on both gimbals. One strap
engages a serrated section on the gimbal for a ratcheted throttle, while
the other strap engages the smooth section on the gimbal.
5. To change the throttle ratchet, loosen the throttle strap so it does not
touch the throttle gimbal. Tighten the opposite throttle strap to engage
the desired throttle ratchet.
Adjusting the Elevator Centering Screw
When changing between Modes 1 and 2, or between Modes 3 and 4, you
must adjust the elevator centering screw (B).
1. Hold the Elevator or Throttle stick in the full up or full down position
when you are adjusting the elevator centering screw. Holding the
gimbal stick reduces the load on the elevator centering mechanism and
makes it easier to adjust the centering screw.
2. Locate the gimbal where the elevator centering spring is engaged. Use
a Phillips screwdriver to tighten the elevator centering screw. Tightening
the screw will disengage the centering spring.
3. Using a Phillips screwdriver, loosen the opposite elevator centering
screw until the lever engages.
You can change transmitter modes among Modes 1, 2, 3 and 4. This conversion requires both a programming and a mechanical change.
Limited Warranty
What this Warranty Covers
Horizon Hobby, LLC, (Horizon) warrants to the original purchaser that the product
purchased (the “Product”) will be free from defects in materials and workmanship
at the date of purchase.
What is Not Covered
This warranty is not transferable and does not cover (i) cosmetic damage, (ii)
damage due to acts of God, accident, misuse, abuse, negligence, commercial use,
or due to improper use, installation, operation or maintenance, (iii) modification of
or to any part of the Product, (iv) attempted service by anyone other than a Horizon
Hobby authorized service center, (v) Product not purchased from an authorized
Horizon dealer, (vi) Product not compliant with applicable technical regulations, or
(vii) use that violates any applicable laws, rules, or regulations.
OTHER THAN THE EXPRESS WARRANTY ABOVE, HORIZON MAKES NO OTHER
WARRANTY OR REPRESENTATION, AND HEREBY DISCLAIMS ANY AND ALL
IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, THE IMPLIED WAR-
RANTIES OF NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PAR-
TICULAR PURPOSE. THE PURCHASER ACKNOWLEDGES THAT THEY ALONE HAVE
DETERMINED THAT THE PRODUCT WILL SUITABLY MEET THE REQUIREMENTS OF
THE PURCHASER’S INTENDED USE.
Purchaser’s Remedy
Horizon’s sole obligation and purchaser’s sole and exclusive remedy shall be that
Horizon will, at its option, either (i) service, or (ii) replace, any Product determined by
Horizon to be defective. Horizon reserves the right to inspect any and all Product(s)
involved in a warranty claim. Service or replacement decisions are at the sole dis-
cretion of Horizon. Proof of purchase is required for all warranty claims. SERVICE
OR REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY IS THE PURCHASER’S
SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY.
Limitation of Liability
HORIZON SHALL NOT BE LIABLE FOR SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES, LOSS OF PROFITS OR PRODUCTION OR COM-
MERCIAL LOSS IN ANY WAY, REGARDLESS OF WHETHER SUCH CLAIM IS BASED
IN CONTRACT, WARRANTY, TORT, NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY OR ANY OTHER
THEORY OF LIABILITY, EVEN IF HORIZON HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBIL-
ITY OF SUCH DAMAGES. Further, in no event shall the liability of Horizon exceed
the individual price of the Product on which liability is asserted. As Horizon has no
control over use, setup, final assembly, modification or misuse, no liability shall
be assumed nor accepted for any resulting damage or injury. By the act of use,
setup or assembly, the user accepts all resulting liability. If you as the purchaser or
user are not prepared to accept the liability associated with the use of the Product,
purchaser is advised to return the Product immediately in new and unused condi-
tion to the place of purchase.
Law
These terms are governed by Illinois law (without regard to conflict of law
principals). This warranty gives you specific legal rights, and you may also have
other rights which vary from state to state. Horizon reserves the right to change or
modify this warranty at any time without notice.
WARRANTY SERVICES
Questions, Assistance, and Services
Your local hobby store and/or place of purchase cannot provide warranty support
or service. Once assembly, setup or use of the Product has been started, you must
contact your local distributor or Horizon directly. This will enable Horizon to better
answer your questions and service you in the event that you may need any assis-
tance. For questions or assistance, please visit our website at www.horizonhobby.
com, submit a Product Support Inquiry, or call the toll free telephone number
referenced in the Warranty and Service Contact Information section to speak with a
Product Support representative.
Inspection or Services
If this Product needs to be inspected or serviced and is compliant in the country
you live and use the Product in, please use the Horizon Online Service Request
submission process found on our website or call Horizon to obtain a Return Mer-
chandise Authorization (RMA) number. Pack the Product securely using a shipping
carton. Please note that original boxes may be included, but are not designed to
withstand the rigors of shipping without additional protection. Ship via a carrier
that provides tracking and insurance for lost or damaged parcels, as Horizon is not
responsible for merchandise until it arrives and is accepted at our facility. An Online
Service Request is available at http://www.horizonhobby.com/content/_service-
center_render-service-center. If you do not have internet access, please contact
Horizon Product Support to obtain a RMA number along with instructions for
submitting your product for service. When calling Horizon, you will be asked to
provide your complete name, street address, email address and phone number
where you can be reached during business hours. When sending product into
Horizon, please include your RMA number, a list of the included items, and a brief
summary of the problem. A copy of your original sales receipt must be included for
warranty consideration. Be sure your name, address, and RMA number are clearly
written on the outside of the shipping carton.
NOTICE: Do not ship LiPo batteries to Horizon. If you have any issue with
a LiPo battery, please contact the appropriate Horizon Product Support
office.
Warranty Requirements
For Warranty consideration, you must include your original sales receipt verifying
the proof-of-purchase date. Provided warranty conditions have been met, your
Product will be serviced or replaced free of charge. Service or replacement deci-
sions are at the sole discretion of Horizon.
Non-Warranty Service
Should your service not be covered by warranty, service will be completed and pay-
ment will be required without notification or estimate of the expense unless the ex-
pense exceeds 50% of the retail purchase cost. By submitting the item for service
you are agreeing to payment of the service without notification. Service estimates
are available upon request. You must include this request with your item submitted
for service. Non-warranty service estimates will be billed a minimum of ½ hour of
labor. In addition you will be billed for return freight. Horizon accepts money orders
and cashier’s checks, as well as Visa, MasterCard, American Express, and Discover
cards. By submitting any item to Horizon for service, you are agreeing to Horizon’s
Terms and Conditions found on our website
http://www.horizonhobby.com/content/_service-center_render-service-center.
ATTENTION: Horizon service is limited to Product compliant in
the country of use and ownership. If received, a non-compliant
Product will not be serviced. Further, the sender will be
responsible for arranging return shipment of the un-serviced
Product, through a carrier of the sender’s choice and at the
sender’s expense. Horizon will hold non-compliant Product
for a period of 60 days from notification, after which it will be
discarded.
Warranty and Service Contact Information
FCC Information
This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause
harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
CAUTION: Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s
authority to operate the equipment.
This product contains a radio transmitter with wireless technology which has been tested and found to be compliant with the applicable
regulations governing a radio transmitter in the 2.400GHz to 2.4835GHz frequency range.
Antenna Separation Distance
When operating your Spektrum transmitter, please be sure to maintain a separation distance of at least 5 cm between your body (excluding
fingers, hands, wrists, ankles and feet) and the antenna to meet RF exposure safety requirements as determined by FCC regulations.
The following illustrations show the approximate 5 cm RF exposure area and typical hand placement when operating your Spektrum
transmitter.
IC Information
This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s).
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept
any interference, including interference that may cause undesired operation
of the device.
Country of Purchase Horizon Hobby Contact Information Address
United States of America
Horizon Service Center
(Repairs and Repair Requests) servicecenter.horizonhobby.com/Re-
questForm/
4105 Fieldstone Rd
Champaign, Illinois, 61822 USA
Horizon Product Support
(Product Technical Assistance)
www.quickbase.com/db/
bghj7ey8c?a=GenNewRecord
888-959-2304
Sales sales@horizonhobby.com
888-959-2304
United Kingdom Service/Parts/Sales:
Horizon Hobby Limited
sales@horizonhobby.co.uk Units 1–4 , Ployters Rd, Staple Tye
Harlow, Essex, CM18 7NS, United Kingdom
+44 (0) 1279 641 097
Germany Horizon Technischer Service service@horizonhobby.de Christian-Junge-Straße 1
25337 Elmshorn, Germany
Sales: Horizon Hobby GmbH +49 (0) 4121 2655 100
France Service/Parts/Sales:
Horizon Hobby SAS infofrance@horizonhobby.com 11 Rue Georges Charpak
77127 Lieusaint, France
+33 (0) 1 60 18 34 90
China Service/Parts/Sales:
Horizon Hobby – China info@horizonhobby.com.cn Room 506, No. 97 Changshou Rd.
Shanghai, China 200060
+86 (021) 5180 9868
FAA Information
Prior to flying, contact your local or regional modeling organizations for guid-
ance and familiarize yourself with the current local rules and FAA regulations
governing model aviation in your location.
More information about model aviation can be found at
www.modelaircraft.org.
The Federal Aviation Administration can be found online at
www.faa.gov.
AMA National Model Aircraft Safety Code
http://www.modelaircraft.org/files/105.PDF
Horizon Hobby, LLC hereby declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant
provisions of the R&TTE and EMC Directive.
A copy of the EU Declaration of Conformity is available online at: http://www.horizonhobby.com/content/support-render-compliance.
Instructions for disposal of WEEE by users in the European Union
This product must not be disposed of with other waste. Instead, it is the user’s responsibility to dispose of their waste equipment by handing it over to a designated
collections point for the recycling of waste electrical and electronic equipment. The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of
disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment. For more information about where
you can drop off your waste equipment for recycling, please contact your local city office, your household waste disposal service or where you purchased the product.
EU COMPLIANCE STATEMENT:
B
C
C
A
1. Disconnect the battery holder or optional battery from the transmitter
and set aside.
2. Remove the six Phillips head screws that secure the rear transmitter
case half.
3. Put the transmitter face down on a piece of foam or a towel and
remove the rear case.
4. Tighten or loosen the screws (C) a small amount using a small Phillips
screwdriver.
NOTICE: Always do a test of stick tension while turning these screws to en-
sure stick tension is not too loose or too tight. Tightening a screw too much
can damage a spring. Loosening a screw too much can let a spring fall off
and cause short-circuit in the transmitter.
CAUTION: Always power off the transmitter, disconnect and remove
the battery before adjusting stick tension or friction straps. Not doing
so could result in property damage or injury.
CAUTION: If using rechargeable batteries, charge only rechargeable
batteries. Charging non-rechargeable batteries may cause the batter-
ies to burst, resulting in injury to persons and/or damage to property.
CAUTION: Risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type.
Dispose of used batteries according to national regulations.
Optional Lithium Ion Battery Pack
Installing the Transmitter Batteries
1. Remove battery cover from the back of the transmitter.
2. Remove the AA battery holder and disconnect from the
transmitter power port.
3. Remove the Rectangle shaped foam and flat foam from the battery
compartment.
4. Connect the battery pack (SPMA9602) to the transmitter
power port.
5. Install the optional Lithium Ion battery pack into the
transmitter. Use care not to pinch the wires.
6. Install the battery cover.
CAUTION: Never connect an external battery charger to your DXe
transmitter.
CAUTION: Never leave a charging battery unattended.
CAUTION: Never charge a battery overnight.
1. Remove battery cover from the back of the transmitter.
2. Install 4 AA batteries into battery holder.
3. Install the battery cover.