Horizon Hobby SPMBT1000 Transmitter/Receiver Bluetooth Programming Module User Manual
Horizon Hobby, LLC Transmitter/Receiver Bluetooth Programming Module Users Manual
Users Manual
Transmitter/Receiver BLE Programming Module Instruction Manual | Bedienungsanleitung | Manuel d’utilisation | Manuale di istruzioni ENGLISH NOTICE All instructions, warranties and other collateral documents are subject to change at the sole discretion of Horizon Hobby, LLC. For up-to-date product literature, visit horizonhobby.com and click on the support tab for this product. SPMBT1000 DEUTSCH WARNING: Read the ENTIRE instruction manual to become familiar with the features of the product before operating. Failure to operate the product correctly can result in damage to the product, personal property and cause serious injury. This is a sophisticated hobby product. It must be operated with caution and common sense and requires some basic mechanical ability. Failure to operate this Product in a safe and responsible manner could result in injury or damage to the product or other property. This product is not intended for use by children without direct adult supervision. Do not attempt disassembly, use with incompatible components or augment product in any way without the approval of Horizon Hobby, LLC. This manual contains instructions for safety, operation and maintenance. It is essential to read and follow all the instructions and warnings in the manual, prior to assembly, setup or use, in order to operate correctly and avoid damage or serious injury. Meaning of Special Language The following terms are used throughout the product literature to indicate various levels of potential harm when operating this product: NOTICE: Procedures, which if not properly followed, create a possibility of physical property damage AND a little or no possibility of injury. CAUTION: Procedures, which if not properly followed, create the probability of physical property damage AND a possibility of serious injury. WARNING: Procedures, which if not properly followed, create the probability of property damage, collateral damage, and serious injury OR create a high probability Age Recommendation: Not for children under 14 of superficial injury. years. This is not a toy. HINWEIS Alle Anweisungen, Garantien und anderen zugehörigen Dokumente können im eigenen Ermessen von Horizon Hobby, LLC jederzeit geändert werden. Die aktuelle Produktliteratur finden Sie auf horizonhobby.com unter der Registerkarte „Support“ für das betreffende Produkt. Spezielle Bedeutungen Die folgenden Begriffe werden in der gesamten Produktliteratur verwendet, um auf unterschiedlich hohe Gefahrenrisiken beim Betrieb dieses Produkts hinzuweisen: HINWEIS: Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt werden, können sich möglicherweise Sachschäden UND geringe oder keine Gefahr von Verletzungen ergeben. ACHTUNG: Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt werden, ergeben sich wahrscheinlich Sachschäden UND die Gefahr von schweren Verletzungen. WARNUNG: Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt werden, ergeben sich wahrscheinlich Sachschäden, Kollateralschäden und schwere Verletzungen ODER mit hoher Wahrscheinlichkeit oberflächliche Verletzungen. FRANçAIS WARNUNG: Lesen Sie die GESAMTE Bedienungsanleitung, um sich vor dem Betrieb mit den Produktfunktionen vertraut zu machen. Wird das Produkt nicht korrekt betrieben, kann dies zu Schäden am Produkt oder persönlichem Eigentum führen oder schwere Verletzungen verursachen. Dies ist ein hochentwickeltes Hobby-Produkt. Es muss mit Vorsicht und gesundem Menschenverstand betrieben werden und benötigt gewisse mechanische Grundfähigkeiten. Wird dieses Produkt nicht auf eine sichere und verantwortungsvolle Weise betrieben, kann dies zu Verletzungen oder Schäden am Produkt oder anderen Sachwerten führen. Dieses Produkt eignet sich nicht für die Verwendung durch Kinder ohne direkte Überwachung eines Erwachsenen. Versuchen Sie nicht ohne Genehmigung durch Horizon Hobby, LLC, das Produkt zu zerlegen, es mit inkompatiblen Komponenten zu verwenden oder auf jegliche Weise zu erweitern. Diese Bedienungsanleitung enthält Anweisungen für Sicherheit, Betrieb und Wartung. Es ist unbedingt notwendig, vor Zusammenbau, Einrichtung oder Verwendung alle Anweisungen und Warnhinweise im Handbuch zu lesen und zu befolgen, damit es bestimmungsgemäß betrieben werden kann und Schäden oder schwere Verletzungen vermieden werden. REMARQUE La totalité des instructions, garanties et autres documents est sujette à modification à la seule discrétion d’Horizon Hobby, LLC. Pour obtenir la documentation à jour, rendezvous sur le site horizonhobby.com et cliquez sur l’onglet de support de ce produit. Signification de certains termes spécifiques Les termes suivants sont utilisés dans l’ensemble du manuel pour indiquer différents niveaux de danger lors de l’utilisation de ce produit: REMARQUE: Procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels ET éventuellement un faible risque de blessures. ATTENTION: Procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels ET des blessures graves. AVERTISSEMENT: Procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels et des blessures graves OU engendrer une probabilité élevée de blessure superficielle. ITALIANO AVERTISSEMENT: Lisez la TOTALITÉ du manuel d’utilisation afin de vous familiariser avec les caractéristiques du produit avant de le faire fonctionner. Une utilisation incorrecte du produit peut entraîner sa détérioration, ainsi que des risques de dégâts matériels, voire de blessures graves. Ceci est un produit de loisirs sophistiqué. Il doit être manipulé avec prudence et bon sens et requiert des aptitudes de base en mécanique. Toute utilisation irresponsable de ce produit ne respectant pas les principes de sécurité peut provoquer des blessures, entraîner des dégâts matériels et endommager le produit. Ce produit n’est pas destiné à être utilisé par des enfants sans la surveillance directe d’un adulte. N’essayez pas de démonter le produit, de l’utiliser avec des composants incompatibles ou d’en améliorer les performances sans l’accord d’Horizon Hobby, LLC. Ce manuel comporte des instructions relatives à la sécurité, au fonctionnement et à l’entretien. Il est capital de lire et de respecter la totalité des instructions et avertissements du manuel avant l’assemblage, le réglage et l’utilisation, ceci afin de manipuler correctement l’appareil et d’éviter tout dégât matériel ou toute blessure grave. AVVISO Tutte le istruzioni, le garanzie e gli altri documenti pertinenti sono soggetti a cambiamenti a totale discrezione di Horizon Hobby, LLC. Per una documentazione aggiornata sul prodotto, visitare il sito horizonhobby.com e fare clic sulla sezione Support del prodotto. AVVERTENZA: leggere TUTTO il manuale di istruzioni e familiarizzare con le caratteristiche del prodotto prima di farlo funzionare. Un uso improprio del prodotto può causare danni al prodotto stesso e alle altre cose e gravi lesioni alle persone. Questo è un prodotto sofisticato per appassionati. Deve essere azionato in maniera attenta e responsabile e richiede alcune conoscenze basilari di meccanica. L’uso improprio o irresponsabile di questo prodotto può causare lesioni alle persone e danni al prodotto stesso o alle altre cose. Questo prodotto non deve essere utilizzato dai bambini senza la diretta supervisione di un adulto. Non usare componenti non compatibili o alterare il prodotto in nessuna maniera al di fuori delle istruzioni fornite da Horizon Hobby LLC. Questo manuale contiene le istruzioni per la sicurezza, l’uso e la manutenzione del prodotto. È fondamentale leggere e seguire tutte le istruzioni e le avvertenze del manuale prima di montare, impostare o utilizzare il prodotto, al fine di utilizzarlo correttamente e di evitare di causare danni alle cose o gravi lesioni alle persone. Terminologia Nella documentazione relativa al prodotto vengono utilizzati i seguenti termini per indicare i vari livelli di pericolo potenziale durante l’uso del prodotto: AVVISO: indica procedure che, se non debitamente seguite, possono determinare il rischio di danni alle cose E il rischio minimo o nullo di lesioni alle persone. ATTENZIONE: indica procedure che, se non debitamente seguite, determinano il rischio di danni alle cose E di gravi lesioni alle persone. AVVERTENZA: indica procedure che, se non debitamente seguite, determinano il rischio di danni alle cose, danni collaterali e gravi lesioni alle persone O il rischio elevato di lesioni superficiali alle persone. Almeno 14 anni. Non è un giocattolo. 14 ans et plus. Ceci n’est pas un jouet. Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren. Dies ist kein Spielzeug. Spektrum BLE Programming Module (SPMBT1000) The Spektrum™ BLE Programming Module is designed to plug directly into any AS3X®/SAFE® Receiver, AS3X/SAFE Stability System module or programmable transmitter. The BLE Programming Module allows programming adjustable parameters through Spektrum developed mobile apps, eliminating the need for cables with Bluetooth functionality. TIP: Please consult your PC or Mobile device manual for Bluetooth pairing procedures. Key features: • No wires • Small size-can remain onboard • Auto connect/disconnect • iOS and Android compatible Specs: Input Voltage: 3.5-9.6V Range: 25-30ft Compatibility: iOS 5 or later, Android 4.3 or later, PC with Bluetooth Spektrum BLE Programmiermodul (SPMBT1000) Das Spektrum BLE Programmiermodul wurde für den direkten Anschluss an jeden AS3X/SAFE Empfänger, AS3X/ SAFE Stabilisierungssystem oder programmierbaren Fernsteuersender entwickelt. Dieses Modul ermöglicht die Programmierung einstellbarer Parameter mit den Spektrum Apps über Bluetooth und macht damit den Einsatz von Programmierkabeln überflüssig. Tipp: Bitte lesen Sie in der Bedienungsanleitung ihres PC oder Mobilgerätes zur Bluetoothverbindung nach. MODULE DE PROGRAMMATION SPEKTRUM (SPMBT1000) Le module de programmation BLE de Spektrum est conçu pour être branché directement sur n’importe quel récepteur AS3X/SAFE, système de stabilité AS3X/SAFE ou émetteur programmable. Le module de programmation BLE permet de programmer des paramètres réglables avec les applications Spektrum, éliminant ainsi le besoin de câbles grâce à la fonctionnalité Bluetooth. NOTE: Veuillez consulter le manuel de votre ordinateur ou appareil mobile pour obtenir les instructions de jumelage Bluetooth. Spektrum BLE Modulo di Programmazione (SPMBT1000) Il modulo di programmazione Spektrum BLE è stato sviluppato per essere installato direttamente su ogni ricevente AS3X/ SAFE o modulo di stabilizzazione AS3X/SAFE o trasmittente programmabile. Il modulo di programmazione BLE permette la programmazione dei parametri regolabili attraverso l’applicazione Spektrum per dispositivi mobili, eliminando così la necessità di cavi grazie alla funzionalità Bluetooth. AVVISO: Siete pregati di fare riferimento al manuale del vostro PC o dispositivo mobile per le procedure di connessione Bluetooth. Key Features: • Keine Kabel • Kleine Abmessungen - kann Onboard gesteckt bleiben • Auto Anschluss Funktion • iOS und Android kompatibel Caractéristiques générales: • Aucun câble • Module compact qui reste en place • Connexion/déconnexion automatique • Compatible iOS et Android CARATTERISTICHE: • Niente cavi • Può restare attaccato per via delle piccole dimensioni • Connessione/sconnessione automatica • Compatibile con iOS e Android Spezifikationen: Eingangsspannung: 3.5 - 9.6 V Reichweite: 7-9 m Kompatbilität: iOS 5 oder höher, Android 4.3 oder höher PC mit Bluetooth AS3x/safe receiver AS3X/SAFE Stability System module Installation 1. Directly mount the BLE Programming Module to the BIND/DATA* port of an AS3X/SAFE receiver. AS3X/ SAFE EMPFÄNGER AS3X/SAFE STABILTY SYSTEM MODUL EINBAU 1. Stecken Sie das BLE Programmiermodul in den BIND/DATA* Port des AS3X/ SAFE Empfängers. Installation avec un récepteur AS3X/SAFE système de stabilité AS3X/SAFE 1. Branchez directement le module de programmation BLE sur le port BIND/DATA* du récepteur AS3X/SAFE. TIP: An optional wire harness (SPMA3050) is available to mount the module away from the receiver if desired. Tipp: Mit dem optionalen Verlängerungskabel (SPMA3050) können Sie das Modul vom Empfänger entfernt montieren. Conseil: Un faisceau de câblage optionnel (SPMA3050) est disponible pour installer le module à l’écart du récepteur si vous le désirez. 2. 3. 2. 3. 2. 3. 4. 5. 6. Power up the aircraft. The LED on the Programming Module will flash when it is ready to pair. Pair the Programming Module to a mobile device or PC by opening Bluetooth Settings and selecting the Horizon BLE from the list of devices. The first time you pair the BLE Programming Module you will need to enter the pairing code 012345 into the Bluetooth settings. Once paired the LED on the Programming Module will stay solid. The module will always be “Slave” to the mobile device or PC. 4. 5. 6. * Use the DATA/PROG port on AS3X/SAFE Stability System module Schalten Sie das Flugzeug ein. Die LED auf dem Programmiermodul blinkt wenn es bereit zur Verbindung ist. Verbinden Sie das Programmiermodul über Bluetooth an ein mobiles Gerät oder einem PC. Öffnen Sie die Bluetooth Einstellungen und wählen HORIZON BLE aus der Liste. Bei der ersten Verbindung müssen Sie den Verbindungscode 012345 in dem Einstellungsmenü eingeben. Nach der Bindung leuchtet die LED auf dem Programmiermodul. Das Modul bleibt dabei immer als -Slave- zu dem mobilen Gerät oder PC eingestellt. 4. 5. 6. Mettez votre modèle sous tension. La DEL du module de programmation clignotera lorsqu’il est prêt à être jumelé. Jumelez le module de programmation à votre appareil mobile ou votre ordinateur en ouvrant les Paramètres Bluetooth et en sélectionnant Horizon BLE dans la liste des appareils. La première fois que vous jumelez le module de programmation BLE, vous devrez entrer le code de jumelage 012345 dans les paramètres BLE. Une fois jumelé, la DEL du module de programmation reste fixe. Le module sera toujours “Esclave” de l’appareil mobile ou ordinateur. *Verwenden Sie den DATA/PROG Port auf dem AS3X/SAFE Stabilitäts System Modul. *Utilisez la port DATA/PROG avec le système de stabilité AS3X/SAFE. Connecting/disconnecting Anschluss / Trennen Connexion/Déconnexion • Once paired with the mobile device or PC, the BLE Programming Module will auto connect after each power cycle. • Ist das Gerät einmal mit dem mobilen Gerät oder PC verbunden wird es sich nach jedem Aus- und Einschalten wieder verbinden. • Une fois jumelé à votre appareil mobile ou votre ordinateur, le module de programmation BLE se connectera automatiquement après chaque mise sous tension. • If there is no activity for 45 seconds between the connected device and the BLE Programming Module, it will auto disconnect and the LED will turn off. • Erfolgt für 45 Sekunden keine Aktivität zwischen dem angeschlossenen Gerät und dem BLE Programmiermodul trennt es sich automatisch und die LED erlischt. • S’il n’y a pas d’activité entre l’appareil connecté et le module de programmation BLE pendant 45 secondes, il se déconnectera automatiquement et la DEL s’étreindra. programmable transmitter installation 1. Directly mount the BLE Programming Module to the DATA port on the back of the DXe or other programmable transmitters. TIP: An optional wire harness is available to mount the module if desired. 2. 3. 4. 5. 6. Power up the transmitter. The LED on the Programming Module will flash when it is ready to pair. Pair the Programming Module to a mobile device or PC by opening Bluetooth Settings and selecting the Horizon BLE from the list of devices. The first time you pair the BLE Programming Module you will need to enter the pairing code 012345 into the Bluetooth settings. Once paired, the LED on the Programming Module will stay solid. The module will always be “Slave” to the mobile device or PC. Fernsteuerprogrammierung 1. Stecken Sie das Programmiermodul mit der Verlängerung direkt in die Buchse an der Rückseite der DXe oder eines anderen programmierbaren Senders. Tipp: Ein optionales Verlängerungskabel zum einfacheren Handling ist verfügbar. 2. 3. 4. 5. 6. Schalten Sie den Sender ein. Die LED auf dem Programmiermodul blinkt wenn er bereit zur Verbindung ist. Verbinden Sie das Programmiermodul über Bluetooth an ein mobiles Gerät oder einem PC. Öffnen Sie die Bluetooth Einstellungen und wählen HORIZON BLE aus der Liste. Bei der ersten Verbindung müssen Sie den Verbindungscode 012345 in dem Einstellungsmenü eingeben. Nach der Bindung leuchtet die LED auf dem Programmiermodul. Das Modul bleibt dabei immer als -Slave- zu dem mobilen Gerät oder PC eingestellt. Caractéristiques techniques: Tension d’alimentation: de 3,5 à 9,6V Portée: 7-9 m Compatibilité: iOS 5 et suivant, Android 4,3 et suivant, ordinateur avec Bluetooth INSTALLAZIONE PER RICEVENTE AS3X/SAFE – MODULO DI SISTEMA DI STABILITÀ AS3X/SAFE 1. Installare il modulo di programmazione BLE direttamente nella porta BIND/DATA* della ricevente AS3X/SAFE. Consiglio: Un cavo opzionale è disponibile (SPMA3050) per installare il modulo lontano dalla ricevente, se desiderato. 2. Accendere l’aereo. 3. Il LED del modulo di programmazione lampeggerà quando sarà pronto per la connessione. 4. Connettere il modulo di programmazione con un dispositivo mobile o PC, aprendo le Impostazioni Bluetooth e selezionando Horizon BLE dall’elenco dispositivi. 5. Alla prima connessione del modulo di programmazione BLE bisognerà inserire il codice di connessione 012345 nelle impostazioni Bluetooth. 6. Una volta connesso, il LED del modulo di programmazione resterà acceso fisso. Il modulo sarà sempre in modalità “slave” al dispositivo mobile o PC. * Utilizzare la porta DATA/PROG sul modulo del sistema di stabilizzazione AS3X/SAFE. CONNETTERE/DISCONETTERE • Una volta connesso con il dispositivo mobile o il PC, il modulo di programmazione BLE si connetterà in automatico dopo ogni ciclo di alimentazione. • Dopo 45 secondi di inattività tra il dispositivo connesso e il modulo di programmazione BLE, il modulo si disconnetterà in automatico e il LED si spegnerà. Installation avec un émetteur programmable 1. Branchez directement le module de programmation BLE sur le port DATA situé à l’arrière de votre DXe ou les autres émetteurs. INSTALLAZIONE PER TRASMITTENTE PROGRAMMABILE 1. Installare il modulo di programmazione BLE direttamente nella porta DATA sul retro della DXE o di un’altra trasmittente programmabile. Conseil: Un faisceau de câblage optionnel est disponible pour installer le module si vous le désirez. AVVISO: Un cavo opzionale è disponibile per installare il modulo, se desiderato. 2. 3. 2. 3. 4. 5. 6. Mettez votre modèle sous tension. La DEL du module de programmation clignotera lorsqu’il est prêt à être jumelé. Jumelez le module de programmation à votre appareil mobile ou votre ordinateur en ouvrant les Paramètres Bluetooth et en sélectionnant Horizon BLE dans la liste des appareils. La première fois que vous jumelez le module de programmation BLE, vous devrez entrer le code de jumelage 012345 dans les paramètres BLE. Une fois jumelé, la DEL du module de programmation reste fixe. Le module sera toujours “Esclave” de l’appareil mobile ou ordinateur. 4. 5. 6. Accendere la trasmittente. Il LED del modulo di programmazione lampeggerà quando sarà pronto per la connessione. Connettere il modulo di programmazione con un dispositivo mobile o PC, aprendo le Impostazioni Bluetooth e selezionando Horizon BLE dall’elenco dispositivi. Alla prima connessione del modulo di programmazione BLE bisognerà inserire il codice di connessione 012345 nelle impostazioni Bluetooth. Una volta connesso, il LED del modulo di programmazione resterà acceso fisso. Il modulo sarà sempre in modalità “slave” al dispositivo mobile o PC. SPECIFICHE: Tensione d’ingresso: 3,5-9,6V Portata: 7-9 m Compatibilità: iOS 5 o superiore, Android 4.3 o superiore, PC con Bluetooth 1-YEAR LIMITED WARRANTY What this Warranty Covers - Horizon Hobby, LLC, (Horizon) warrants to the original purchaser that the product purchased (the “Product”) will be free from defects in materials and workmanship for a period of 1 year from the date of purchase. What is Not Covered - This warranty is not transferable and does not cover (i) cosmetic damage, (ii) damage due to acts of God, accident, misuse, abuse, negligence, commercial use, or due to improper use, installation, operation or maintenance, (iii) modification of or to any part of the Product, (iv) attempted service by anyone other than a Horizon Hobby authorized service center, (v) Product not purchased from an authorized Horizon dealer, (vi) Product not compliant with applicable technical regulations, or (vii) use that violates any applicable laws, rules, or regulations. OTHER THAN THE EXPRESS WARRANTY ABOVE, HORIZON MAKES NO OTHER WARRANTY OR REPRESENTATION, AND HEREBY DISCLAIMS ANY AND ALL IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, THE IMPLIED WARRANTIES OF NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE PURCHASER ACKNOWLEDGES THAT THEY ALONE HAVE DETERMINED THAT THE PRODUCT WILL SUITABLY MEET THE REQUIREMENTS OF THE PURCHASER’S INTENDED USE. Purchaser’s Remedy - Horizon’s sole obligation and purchaser’s sole and exclusive remedy shall be that Horizon will, at its option, either (i) service, or (ii) replace, any Product determined by Horizon to be defective. Horizon reserves the right to inspect any and all Product(s) involved in a warranty claim. Service or replacement decisions are at the sole discretion of Horizon. Proof of purchase is required for all warranty claims. SERVICE OR REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY IS THE PURCHASER’S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY. Limitation of Liability - HORIZON SHALL NOT BE LIABLE FOR SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, LOSS OF PROFITS OR PRODUCTION OR COMMERCIAL LOSS IN ANY WAY, REGARDLESS OF WHETHER SUCH CLAIM IS BASED IN CONTRACT, WARRANTY, TORT, NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY OR ANY OTHER THEORY OF LIABILITY, EVEN IF HORIZON HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. Further, in no event shall the liability of Horizon exceed the individual price of the Product on which liability is asserted. As Horizon has no control over use, setup, final assembly, modification or misuse, no liability shall be assumed nor accepted for any resulting damage or injury. By the act of use, setup or assembly, the user accepts all resulting liability. If you as the purchaser or user are not prepared to accept the liability associated with the use of the Product, purchaser is advised to return the Product immediately in new and unused condition to the place of purchase. Law - These terms are governed by Illinois law (without regard to conflict of law principals). This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. Horizon reserves the right to change or modify this warranty at any time without notice. WARRANTY SERVICES Questions, Assistance, and Services - Your local hobby store and/ or place of purchase cannot provide warranty support or service. Once assembly, setup or use of the Product has been started, you must contact your local distributor or Horizon directly. This will enable Horizon to better answer your questions and service you in the event that you may need any assistance. For questions or assistance, please visit our website at horizonhobby.com, submit an inquiry to productsupport@horizonhobby.com or call the toll-free telephone number referenced in the Warranty and Service Contact Information section to speak with a Product Support representative. Inspection or Services - If this Product needs to be inspected or serviced and is compliant in the country you live and use the Product in, please use the Horizon Online Service Request submission process found on our website or call Horizon to obtain a Return Merchandise Authorization (RMA) number. Pack the Product securely using a shipping carton. Please note that original boxes may be included, but are not designed to withstand the rigors of shipping without additional protection. Ship via a carrier that provides tracking and insurance for lost or damaged parcels, as Horizon is not responsible for merchandise until it arrives and is accepted at our facility. An Online Service Request is available at http://www.horizonhobby.com/content/service-center_renderservice-center. If you do not have internet access, please contact Horizon Product Support to obtain a RMA number along with instructions for submitting your product for service. When calling Horizon, you will be asked to provide your complete name, street address, email address and phone number where you can be reached during business hours. When sending product into Horizon, please include your RMA number, a list of the included items, and a brief summary of the problem. A copy of your original sales receipt must be included for warranty consideration. Be sure your name, address, and RMA number are clearly written on the outside of the shipping carton. Provided warranty conditions have been met, your Product will be serviced or replaced free of charge. Service or replacement decisions are at the sole discretion of Horizon. NOTICE: Do not ship LiPo batteries to Horizon. If you have any issue with a LiPo battery, please contact the appropriate Horizon Product Support office. Warranty Requirements - For Warranty consideration, you must include your original sales receipt verifying the proof-ofpurchase date. Non-Warranty Service - Should your service not be covered by warranty, service will be completed and payment will be required without notification or estimate of the expense unless the expense exceeds 50% of the retail purchase cost. By submitting the item for service you are agreeing to payment of the service without notification. Service estimates are available upon request. You must include this request with your item submitted for service. Non-warranty service estimates will be billed a minimum of ½ hour of labor. In addition you will be billed for return freight. Horizon accepts money orders and cashier’s checks, as well as Visa, MasterCard, American Express, and Discover cards. By submitting any item to Horizon for service, you are agreeing to Horizon’s Terms and Conditions found on our website http://www. horizonhobby.com/content/service-center_render-service-center. ATTENTION: Horizon service is limited to Product compliant in the country of use and ownership. If received, a non-compliant Product will not be serviced. Further, the sender will be responsible for arranging return shipment of the un-serviced Product, through a carrier of the sender’s choice and at the sender’s expense. Horizon will hold non-compliant Product for a period of 60 days from notification, after which it will be discarded. IC Statement: Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate using an antenna of a type and maximum (or lesser) gain approved for the transmitter by Industry Canada. To reduce potential radio interference to other users, the antenna type and its gain should be so chosen that the equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not more than that necessary for successful communication. Garantie und Service Informationen Garantiezeitraum This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.” Sicherheitshinweise Garantie et réparations Durée de la garantie Garantie exclusive - Horizon Hobby, Inc. (Horizon) garantit que le Produit acheté (le « Produit ») sera exempt de défauts matériels et de fabrication à sa date d’achat par l’Acheteur. La durée de garantie correspond aux dispositions légales du pays dans lequel le produit a été acquis. La durée de garantie est de 6 mois et la durée d’obligation de garantie de 18 mois à l’expiration de la période de garantie. Limitations de la garantie (a) La garantie est donnée à l’acheteur initial (« Acheteur ») et n’est pas transférable. Le recours de l’acheteur consiste en la réparation ou en l‘échange dans le cadre de cette garantie. La garantie s’applique uniquement aux produits achetés chez un revendeur Horizon agréé. Les ventes faites à des tiers ne sont pas couvertes par cette garantie. Les revendications en garantie seront acceptées sur fourniture d’une preuve d’achat valide uniquement. Horizon se réserve le droit de modifier les dispositions de la présente garantie sans avis préalable et révoque alors les dispositions de garantie existantes. (b) Horizon n’endosse aucune garantie quant à la vendabilité du produit ou aux capacités et à la forme physique de l’utilisateur pour une utilisation donnée du produit. Il est de la seule responsabilité de l’acheteur de vérifier si le produit correspond à ses capacités et à l’utilisation prévue. (c) Recours de l’acheteur – Il est de la seule discrétion d‘Horizon de déterminer si un produit présentant un cas de garantie sera réparé ou échangé. Ce sont là les recours exclusifs de l’acheteur lorsqu’un défaut est constaté. Horizon se réserve la possibilité de vérifier tous les éléments utilisés et susceptibles d’être intégrés dans le cas de garantie. La décision de réparer ou de remplacer le produit est du seul ressort d’Horizon. La garantie exclut les défauts esthétiques ou les défauts provoqués par des cas de force majeure, une manipulation incorrecte du produit, une utilisation incorrecte ou commerciale de ce dernier ou encore des modifications de quelque nature qu’elles soient. La garantie ne couvre pas les dégâts résultant d’un montage ou d’une manipulation erronés, d’accidents ou encore du fonctionnement ainsi que des tentatives d’entretien ou de réparation non effectuées par Horizon. Les retours effectués par le fait de l’acheteur directement à Horizon ou à l’une de ses représentations nationales requièrent une confirmation écrite. Limitation des dégâts Horizon ne saurait être tenu pour responsable de dommages conséquents directs ou indirects, de pertes de revenus ou de pertes commerciales, liés de quelque manière que ce soit au produit et ce, indépendamment du fait qu’un recours puisse être formulé en relation avec un contrat, la garantie ou l’obligation de garantie. Par ailleurs, Horizon n’acceptera pas de recours issus d’un cas de garantie lorsque ces recours dépassent la valeur unitaire du produit. Horizon n’exerce aucune influence sur le montage, l’utilisation ou la maintenance du produit ou sur d’éventuelles combinaisons de produits choisies par l’acheteur. Horizon ne prend en compte aucune garantie et n‘accepte aucun recours pour les blessures ou les dommages pouvant en résulter. En utilisant et en montant le produit, l’acheteur accepte sans restriction ni réserve toutes les dispositions relatives à la garantie figurant dans le présent document. Si vous n’êtes pas prêt, en tant qu’acheteur, à accepter ces dispositions en relation avec l’utilisation du produit, nous vous demandons de restituer au vendeur le produit complet, non utilisé et dans son emballage d’origine. Indications relatives à la sécurité Ceci est un produit de loisirs perfectionné et non un jouet. Il doit être utilisé avec précaution et bon sens et nécessite quelques aptitudes mécaniques ainsi que mentales. L’incapacité à utiliser le produit de manière sûre et raisonnable peut provoquer des blessures et des dégâts matériels conséquents. Ce produit n’est pas destiné à être utilisé par des enfants sans la surveillance par un tuteur. La notice d’utilisation contient des indications relatives à la sécurité ainsi que des indications concernant la maintenance et le fonctionnement du produit. Il est absolument indispensable de lire et de comprendre ces indications avant la première mise en service. C’est uniquement ainsi qu’il sera possible d’éviter une manipulation erronée et des accidents entraînant des blessures et des dégâts. Questions, assistance et réparations Votre revendeur spécialisé local et le point de vente ne peuvent effectuer une estimation d’éligibilité à l’application de la garantie sans avoir consulté Horizon. Cela vaut également pour les réparations sous garantie. Vous voudrez bien, dans un tel cas, contacter le revendeur qui conviendra avec Horizon d’une décision appropriée, destinée à vous aider le plus rapidement possible. Maintenance et réparation Si votre produit doit faire l’objet d’une maintenance ou d‘une réparation, adressez-vous soit à votre revendeur spécialisé, soit directement à Horizon. Emballez le produit soigneusement. Veuillez noter que le carton d‘emballage d’origine ne suffit pas, en règle générale, à protéger le produit des dégâts pouvant survenir pendant le transport. Faites appel à un service de messagerie proposant une fonction de suivi et une assurance, puisque Horizon ne prend aucune responsabilité pour l’expédition du produit jusqu’à sa réception acceptée. Veuillez joindre une preuve d’achat, une description détaillée des défauts ainsi qu’une liste de tous les éléments distincts envoyés. Nous avons de plus besoin d’une adresse complète, d’un numéro de téléphone (pour demander des renseignements) et d’une adresse de courriel. Garantie et réparations Les demandes en garantie seront uniquement traitées en présence d’une preuve d’achat originale émanant d’un revendeur spécialisé agréé, sur laquelle figurent le nom de l’acheteur ainsi que la date d’achat. Si le cas de garantie est confirmé, le produit sera réparé Cette décision relève uniquement de Horizon Hobby. Réparations payantes En cas de réparation payante, nous établissons un devis que nous transmettons à votre revendeur. La réparation sera seulement effectuée après que nous ayons reçu la confirmation du revendeur. Le prix de la réparation devra être acquitté au revendeur. Pour les réparations payantes, nous facturons au minimum 30 minutes de travail en atelier ainsi que les frais de réexpédition. En l’absence d’un accord pour la réparation dans un délai de 90 jours, nous nous réservons la possibilité de détruire le produit ou de l’utiliser autrement. Dieses ist ein hochwertiges Hobby Produkt und kein Spielzeug. Es muss mit Vorsicht und Umsicht eingesetzt werden und erfordert einige mechanische wie auch mentale Fähigkeiten. Ein Versagen, das Produkt sicher und umsichtig zu betreiben kann zu Verletzungen von Lebewesen und Sachbeschädigungen erheblichen Ausmaßes führen. Dieses Produkt ist nicht für den Gebrauch durch Kinder ohne die Aufsicht eines Erziehungsberechtigten vorgesehen. Die Anleitung enthält Sicherheitshinweise und Vorschriften Einschränkungen der Garantie sowie Hinweise für die Wartung und den Betrieb des (a) Die Garantie wird nur dem Erstkäufer (Käufer) gewährt Produktes. Es ist unabdingbar, diese Hinweise vor der ersten und kann nicht übertragen werden. Der Anspruch des Inbetriebnahme zu lesen und zu verstehen. Nur so kann der Käufers besteht in der Reparatur oder dem Tausch im falsche Umgang verhindert und Unfälle mit Verletzungen und Rahmen dieser Garantie. Die Garantie erstreckt sich ausschließlich auf Produkte, die bei einem autorisierten Horizon Beschädigungen vermieden werden. Fragen, Hilfe und Reparaturen Händler erworben wurden. Verkäufe an dritte werden von Ihr lokaler Fachhändler und die Verkaufstelle können eine dieser Garantie nicht gedeckt. Garantieansprüche werden nur angenommen, wenn ein gültiger Kaufnachweis erbracht Garantiebeurteilung ohne Rücksprache mit Horizon nicht durchführen. Dies gilt auch für Garantiereparaturen. Deshalb wird. Horizon behält sich das Recht vor, diese Garantiebestimmungen ohne Ankündigung zu ändern oder modifizieren kontaktieren Sie in einem solchen Fall den Händler, der sich mit Horizon kurz schließen wird, um eine sachgerechte und widerruft dann bestehende Garantiebestimmungen. (b) Horizon übernimmt keine Garantie für die Verkaufbarkeit Entscheidung zu fällen, die Ihnen schnellst möglich hilft. Wartung und Reparatur des Produktes, die Fähigkeiten und die Fitness des Verbrauchers für einen bestimmten Einsatzzweck des Produktes. Muss Ihr Produkt gewartet oder repariert werden, wenden Sie sich entweder an Ihren Fachhändler oder direkt an Der Käufer allein ist dafür verantwortlich, zu prüfen, ob Horizon. Rücksendungen / Reparaturen werden nur mit einer das Produkt seinen Fähigkeiten und dem vorgesehenen von Horizon vergebenen RMA Nummer bearbeitet. Diese Einsatzzweck entspricht. Nummer erhalten Sie oder ihr Fachhändler vom technischen (c) Ansprüche des Käufers ¬ Es liegt ausschließlich im Service. Mehr Informationen dazu erhalten Sie im ServiceErmessen von Horizon, ob das Produkt, bei dem ein Garan- portal unter www. Horizonhobby.de oder telefonisch bei dem tiefall festgestellt wurde, repariert oder ausgetauscht wird. technischen Service von Horizon. Dies sind die exklusiven Ansprüche des Käufers, wenn ein Packen Sie das Produkt sorgfältig ein. Beachten Sie, dass Defekt festgestellt wird. der Originalkarton in der Regel nicht ausreicht, um beim Versand nicht beschädigt zu werden. Verwenden Sie einen Horizon behält sich vor, alle eingesetzten Komponenten zu prüfen, die in den Garantiefall einbezogen werden können. Paketdienstleister mit einer Tracking Funktion und Versicherung, da Horizon bis zur Annahme keine Verantwortung Die Entscheidung zur Reparatur oder zum Austausch liegt nur bei Horizon. Die Garantie schließt kosmetische Defekte für den Versand des Produktes übernimmt. Bitte legen Sie dem Produkt einen Kaufbeleg bei, sowie eine ausführliche oder Defekte, hervorgerufen durch höhere Gewalt, falsche Behandlung des Produktes, falscher Einsatz des Produktes, Fehlerbeschreibung und eine Liste aller eingesendeten Einzelkomponenten. Weiterhin benötigen wir die vollständige kommerziellen Einsatz oder Modifikationen irgendwelcher Adresse, eine Telefonnummer für Rückfragen, sowie eine Art aus. Email Adresse. Die Garantie schließt Schäden, die durch falschen Einbau, Garantie und Reparaturen falsche Handhabung, Unfälle, Betrieb, Service oder Reparaturversuche, die nicht von Horizon ausgeführt wurden aus. Garantieanfragen werden nur bearbeitet, wenn ein Originalkaufbeleg von einem autorisierten Fachhändler beiliegt, Rücksendungen durch den Käufer direkt an Horizon oder aus dem der Käufer und das Kaufdatum hervorgeht. Sollte eine seiner Landesvertretung bedürfen der Schriftform. sich ein Garantiefall bestätigen wird das Produkt repariert Attention : Nous n’effectuons de réparations oder ersetzt. Diese Entscheidung obliegt einzig Horizon Schadensbeschränkung payantes que pour les composants électroniques Hobby. 5-14-2015 Horizon ist nicht für direkte oder indirekte Folgeschäden, et les moteurs. Les réparations touchant à la Kostenpflichtige Reparaturen Einkommensausfälle oder kommerzielle Verluste, die in Warranty and Service Contact Information mécanique, en particulier celles des hélicoptères et Liegt eine kostenpflichtige Reparatur vor, erstellen wir irgendeinem Zusammenhang mit dem Produkt stehen des voitures radiocommandées, sont extrêmement Country of Purchase Horizon Hobby Contact Information Address verantwortlich, unabhängig ab ein Anspruch im Zusammen- einen Kostenvoranschlag, den wir Ihrem Händler übermitcoûteuses et doivent par conséquent être teln. Die Reparatur wird erst vorgenommen, wenn wir die hang mit einem Vertrag, der Garantie oder der GewährleisHorizon Service Center servicecenter.horizonhobby. effectuées par l’acheteur lui-même. Freigabe des Händlers erhalten. Der Preis für die Reparatur tung erhoben werden. Horizon wird darüber hinaus keine (Repairs and Repair Requests) com/RequestForm/ Ansprüche aus einem Garantiefall akzeptieren, die über den ist bei Ihrem Händler zu entrichten. Bei kostenpflichtigen productsupport@horizonhobby. 5-14-2015 4105 Fieldstone Rd individuellen Wert des Produktes hinaus gehen. Horizon hat Reparaturen werden mindestens 30 Minuten Werkstattzeit Horizon Product Support United States of com. und die Rückversandkosten in Rechnung gestellt. Sollten wir Champaign, Illinois, 61822 keinen Einfluss auf den Einbau, die Verwendung oder die (Product Technical Assistance) America nach 90 Tagen keine Einverständniserklärung zur Reparatur Wartung des Produktes oder etwaiger ProduktkombinaUSA 877-504-0233 Coordonnées de Garantie et réparations tionen, die vom Käufer gewählt werden. Horizon übernimmt vorliegen haben, behalten wir uns vor, das Produkt zu websales@horizonhobby.com vernichten oder anderweitig zu verwerten. keine Garantie und akzeptiert keine Ansprüche für in der Sales Pays d’achat Horizon Hobby Coordonnées Adresse 800-338-4639 folge auftretende Verletzungen oder Beschädigungen. Mit Achtung: Kostenpflichtige Reparaturen nehmen wir +33 (0) 60 18 34 90 11 Rue Georges Charpak der Verwendung und dem Einbau des Produktes akzeptiert sales@horizonhobby.co.uk Units 1–4, Ployters Rd, nur für Elektronik und Motoren vor. Mechanische France Horizon Hobby SAS der Käufer alle aufgeführten Garantiebestimmungen ohne infofrance@horizonhobby.com 77127 Lieusaint Reparaturen, besonders bei Hubschraubern und RCService/Parts/Sales: Staple Tye United Kingdom Einschränkungen und Vorbehalte. Cars sind extrem aufwendig und müssen deshalb Horizon Hobby Limited Harlow, Essex, CM18 7NS, +44 (0) 1279 641 097 Déclaration de conformité de l’Union Wenn Sie als Käufer nicht bereit sind, diese Bestimmungen Elimination dans l’Union européenne vom Käufer selbst vorgenommen werden. United Kingdom im Zusammenhang mit der Benutzung des Produktes zu européenne : Horizon Hobby, LLC déclare par la Ce produit ne doit pas être éliminé avec les orHorizon Technischer Service service@horizonhobby.de akzeptieren, werden Sie gebeten, dass Produkt in unbenutzprésente que ce produit est en conformité avec Christian-Junge-Straße 1 dures ménagères. Il est de la responsabilité de Germany tem Zustand in der Originalverpackung vollständig bei dem 5-14-2015 les exigences essentielles et les autres dispositions de la 25337 Elmshorn, Germany Sales: Horizon Hobby GmbH +49 (0) 4121 2655 100 l‘utilisateur de remettre le produit à un point de collecte ofVerkäufer zurückzugeben. directive R&TTE. ficiel des déchets d’équipements électriques. Cette procéinfofrance@horizonhobby.com Service/Parts/Sales: 11 Rue Georges Charpak dure permet de garantir le respect de l’environnement et France Une copie de la déclaration de conformité européenne est Horizon Hobby SAS 77127 Lieusaint, France +33 (0) 1 60 18 34 90 l’absence de sollicitation excessive des ressources nadisponible à : turelles. Elle protège de plus le bien-être de la commuEU Compliance Statement: Horizon Hobby, LLC hereby http://www.horizonhobby.com/content/support-renderGarantie und Service Kontaktinformationen Instructions for disposal of WEEE by nauté humaine. Pour plus d’informations quant aux lieux declares that this product is in compliance with the essential compliance. d’éliminations des déchets d‘équipements électriques, users in the European Union Land des Kauf Horizon Hobby Kontaktinformationen Adresse requirements and other relevant provisions of the R&TTE vous pouvez contacter votre mairie ou le service local de This product must not be disposed of with other waste. traitement des ordures ménagères. Horizon Technischer Service Directive. +49 (0) 4121 2655 100 Christian-Junge-Straße Instead, it is the user’s responsibility to dispose of their waste Deutschland service@horizonhobby.de 25337 Elmshorn Horizon Hobby GmbH A copy of the EU Declaration of Conformity is equipment by handing it over to a designated collections point for the recycling of waste electrical and electronic equipment. available online at: The separate collection and recycling of your waste equipment http://www.horizonhobby.com/content/support-renderat the time of disposal will help to conserve natural resources compliance. Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie IC Déclaration: and ensure that it is recycled in a manner that protects human Konformitätshinweise für die Europäische Union Canada applicables aux appareils radio exempts de lihealth and the environment. For more information about where cence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions you can drop off your waste equipment for recycling, please suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, En vertu de la réglementation de l’industrie du Canada, cet contact your local city office, your household waste disposal et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage émetteur de radio ne peuvent fonctionner en utilisant une service or where you purchased the product. radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible antenne d’un type et maximum (ou moins) Gain approuvé d’en compromettre le fonctionnement. pour l’émetteur par Industrie Canada. pour réduire risque • Reorient or relocate the receiving antenna. FCC Statement: EU Konformitätserklärung Entsorgung in der Europäischen Union d’interférence aux autres utilisateurs, le type d’antenne et son gain doivent être choisis de sorte que la puissance iso• Increase the separation between the equipment and This equipment has been tested and found to comply with Horizon LLC erklärt hiermit, dass dieses Produkt Dieses Produkt darf nicht über den Hausmüll ent- trope rayonnée équivalente (PIRE) ne dépasse pas ce qui est Remarque: Toute modification de ce produit annule receiver. the limits for Part 15 of the FCC rules. These limits are konform zu den essentiellen Anforderungen der sorgt werden. Es ist die Verantwortung des Be- nécessaire pour la réussite de communication. l’autorité de l’utilisateur à utiliser cet équipement. designed to provide reasonable protection against harmful • Connect the equipment to an outlet on a circuit differ- R&TTE Direktive. nutzers, dass Produkt an einer registrierten Sammelstelle interference in a residential installation. This equipment ent from that to which the receiver is connected. für Elektroschrott abzugeben diese Verfahren stellt sicher, Eine Kopie der Konformitätserklärung ist online unter generates uses and can radiate radio frequency energy and, dass die Umwelt geschont wird und natürliche RessourThis device complies with part 15 of the FCC rules. Opera- folgender Adresse verfügbar : if not installed and used in accordance with the instructions, cen nicht über die Gebühr beansprucht werden. Dadurch tion is subject to the following two conditions: (1) This device http://www.horizonhobby.com/content/support-rendermay cause harmful interference to radio communications. wird das Wohlergehen der menschlichen Gemeinschaft may not cause harmful interference, and (2) this device geschützt. Für weitere Informationen, wo der Elektromüll must accept any interference received, including interfer- compliance. entsorgt werden kann, können Sie Ihr Stadtbüro oder Ihren However, there is no guarantee that interference will not oc- ence that may cause undesired operation. lokalen Entsorger kontaktieren. cur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, Note: Modifications to this product will void the user’s auwhich can be determined by turning the equipment off and thority to operate this equipment. on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Exklusive Garantie ¬ Horizon Hobby LLC (Horizon) garantiert, dass das gekaufte Produkt frei von Material- und Montagefehlern ist. Der Garantiezeitraum entspricht den gesetzlichen Bestimmung des Landes, in dem das Produkt erworben wurde. In Deutschland beträgt der Garantiezeitraum 6 Monate und der Gewährleistungszeitraum 18 Monate nach dem Garantiezeitraum. Periodo di garanzia La garanzia esclusiva - Horizon Hobby, LLC, (Horizon) garantisce che i prodotti acquistati (il “Prodotto”) sono privi di difetti relativi ai materiali e di eventuali errori di montaggio. Il periodo di garanzia è conforme alle disposizioni legali del paese nel quale il prodotto è stato acquistato. Tale periodo di garanzia ammonta a 6 mesi e si estende ad altri 18 mesi dopo tale termine. Limiti della garanzia (a) La garanzia è limitata all’acquirente originale (Acquirente) e non è cedibile a terzi. L’acquirenteha il diritto a far riparare o a far sostituire la merce durante il periodo di questa garanzia.La garanzia copre solo quei prodotti acquistati presso un rivenditore autorizzato Horizon. Altre transazioni di terze parti non sono coperte da questa garanzia. La prova di acquisto è necessaria per far valere il diritto di garanzia. Inoltre, Horizon si riserva il diritto di cambiare o modificare i termini di questa garanzia senza alcun preavviso e di escludere tutte le altregaranzie già esistenti. (b) Horizon non si assume alcuna garanzia per la disponibilità del prodotto, per l’adeguatezza o l’idoneità del prodotto a particolari previsti dall’utente. È sola responsabilità dell’acquirente il fatto di verificare se il prodotto è adatto agli scopi da lui previsti. (c) Richiesta dell’acquirente – spetta soltanto a Horizon, a propria discrezione riparare o sostituire qualsiasi prodotto considerato difettoso e che rientra nei termini di garanzia. Queste sono le uniche rivalse a cui l’acquirente si può appellare, se un prodotto è difettoso. Horizon si riserva il diritto di controllare qualsiasi componente utilizzato che viene coinvolto nella rivalsadi garanzia. Le decisioni relative alla sostituzione o alla riparazione avvengono solo in base alla discrezione di Horizon. Questa garanzia non copre dei danni superficiali o danni per cause di forza maggiore, uso errato del prodotto, negligenza, uso ai fini commerciali, o una qualsiasi modifica a qualsiasi parte del prodotto. Questa garanzia non copre danni dovuti ad una installazione errata, ad un funzionamento errato, ad una manutenzione o un tentativo di riparazione non idonei a cura di soggetti diversi da Horizon. La restituzione del prodotto a cura dell’acquirente, o da un suo rappresentante, deve essere approvata per iscritto dalla Horizon. Limiti di danno Horizon non si riterrà responsabile per danni speciali, diretti, indiretti o consequenziali; perdita di profitto o di produzione; perdita commerciale connessa al prodotto, indipendentemente dal fatto che la richiesta si basa su un contratto o sulla garanzia. Inoltre la responsabilità di Horizon non supera mai in nessun caso il prezzo di acquisto del prodotto per il quale si chiede la responsabilità. Horizon non ha alcun controllo sul montaggio, sull’utilizzo o sulla manutenzione del prodotto o di combinazioni di vari prodotti. Quindi Horizon non accetta nessuna responsabilità per danni o lesioni derivanti da tali circostanze. Con l’utilizzo e il montaggio del prodotto l’utente acconsente a tutte le condizioni, limitazioni e riserve di garanzia citate in questa sede. Qualora l’utente non fosse pronto ad assumersi tale responsabilità associata all’uso del prodotto, si suggerisce di restituire il prodotto intatto, mai usato e immediatamente presso il venditore. Indicazioni di sicurezza Questo è un prodotto sofisticato di hobbistica e non è un giocattolo. Esso deve essere manipolato con cautela, con giudizio e richiede delle conoscenze basilari di meccanica e delle facoltà mentali di base. Se il prodotto non verrà manipolato in maniera sicura e responsabile potrebbero risultare delle lesioni, dei gravi danni a persone, al prodotto o all’ambiente circostante. Questo prodotto non è concepito per essere usato dai bambini senza una diretta supervisione di un adulto. Il manuale del prodotto contiene le istruzioni di sicurezza, di funzionamento e di manutenzione del prodotto stesso. È fondamentale leggere e seguire tutte le istruzioni e le avvertenze nel manuale prima di mettere in funzione il prodotto. Solo così si eviterà un utilizzo errato e di preverranno incidenti, lesioni o danni. Domande, assistenza e riparazioni Il vostro negozio locale e/o luogo di acquisto non possono fornire garanzie di assistenza o riparazione senza previo colloquio con Horizon. Questo vale anche per le riparazioni in garanzia. Quindi in tale casi bisogna interpellare un rivenditore, che si metterà in contatto subito con Horizon per prendere una decisione che vi possa aiutare nel più breve tempo possibile. Manutenzione e riparazione Se il prodotto deve essere ispezionato o riparato, si prega di rivolgersi ad un rivenditore specializzato o direttamente ad Horizon. Il prodotto deve essere Imballato con cura. Bisogna far notare che i box originali solitamente non sono adatti per effettuare una spedizione senza subire alcun danno. Bisogna effettuare una spedizione via corriere che fornisce una tracciabilità e un’assicurazione, in quanto Horizon non si assume alcuna responsabilità in relazione alla spedizione del prodotto. Inserire il prodotto in una busta assieme ad una descrizione dettagliata dei problemi e ad una lista di tutti i singoli componenti spediti. Inoltre abbiamo bisogno di un indirizzo completo, di un numero di telefono per rivolgere ulteriori domande e di un indirizzo e-mail. Garanzia a riparazione Le richieste in garanzia verranno elaborate solo se è presente una prova d’acquisto in originale proveniente da un rivenditore specializzato autorizzato, nella quale è ben visibile la data di acquisto. Se la garanzia viene confermata, allora il prodotto verrà riparato o sostituito. Questa decisione spetta esclusivamente a Horizon Hobby. Riparazioni a pagamento Se bisogna effettuare una riparazione a pagamento, effettueremo un preventivo che verrà inoltrato al vostro rivenditore. La riparazione verrà effettuata dopo l’autorizzazione da parte del vostro rivenditore. La somma per la riparazione dovrà essere pagata al vostro rivenditore. Le riparazioni a pagamento avranno un costo minimo di 30 minuti di lavoro e in fattura includeranno le spese di restituzione. Qualsiasi riparazione non pagata e non richiesta entro 90 giorni verrà considerata abbandonata e verrà gestita di conseguenza. Attenzione: Le riparazioni a pagamento sono disponibili solo sull’elettronica e sui motori. Le riparazioni a livello meccanico, soprattutto per gli elicotteri e le vetture RC sono molto costose e devono essere effettuate autonomamente dall’acquirente. 5-14-2015 Garanzia e ASSISTENZA - Informazioni per i contatti Stato di acquisto Germania Horizon Hobby Informazioni per i contatti Indirizzo Horizon Technischer Service +49 (0) 4121 2655 100 service@horizonhobby.de Christian-Junge-Straße 1 25337 Elmshorn, Germania Horizon Hobby GmbH Dichiarazione di Conformità EU: Horizon Hobby, LLC con la presente dichiara che il prodotto è conforme ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni rilevanti della direttiva R&TTE. Una copia della dichiarazione di conformità per l’Unione Europea è disponibile a: http://www.horizonhobby.com/content/support-rendercompliance. Smaltimento all’interno dell’Unione Europea Questo prodotto non deve essere smaltito assieme ai rifiuti domestici. Invece è responsabilità dell’utente lo smaltimento di tali rifiuti, che devono essere portati in un centro di raccolta designato per il riciclaggio di rifiuti elettronici. Con tale procedimento si aiuterà preservare l’ambiente e le risorse non verranno sprecate. In questo modo si proteggerà il benessere dell’umanità. Per maggiori informazioni sui punti di riciclaggio si prega di contattare il proprio ufficio locale o il servizio di smaltimento rifiuti. © 2016 Horizon Hobby, LLC. AS3X, SAFE and the Horizon Hobby logo are registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc. Created 05/16 52200 SPMBT1000
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.4 Linearized : Yes XMP Toolkit : Adobe XMP Core 5.2-c003 61.141987, 2011/02/22-12:03:51 Create Date : 2016:05:20 12:02:59-05:00 Metadata Date : 2016:05:20 12:03:05-05:00 Modify Date : 2016:05:20 12:03:05-05:00 Creator Tool : Adobe InDesign CS5.5 (7.5.2) Page Image Page Number : 1 Page Image Format : JPEG Page Image Width : 128 Page Image Height : 128 Page Image : (Binary data 4208 bytes, use -b option to extract) Instance ID : uuid:de06c828-e6a3-c44d-855a-32c73d8e4af5 Document ID : xmp.did:92A8303B29266811822AD80593997EC6 Original Document ID : xmp.did:04801174072068118083EEB89F4B0D13 Rendition Class : proof:pdf History Action : created, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved History Instance ID : xmp.iid:04801174072068118083EEB89F4B0D13, xmp.iid:98EBCB5D172068118083EEB89F4B0D13, xmp.iid:99EBCB5D172068118083EEB89F4B0D13, xmp.iid:34471270172068118083EEB89F4B0D13, xmp.iid:C4D604281D2068118083EEB89F4B0D13, xmp.iid:7F3BC42A1D2068118083EEB89F4B0D13, xmp.iid:F82C5C24292068118083EEB89F4B0D13, xmp.iid:4C43AE7A2D2068118083EEB89F4B0D13, xmp.iid:D8F219892D2068118083EEB89F4B0D13, xmp.iid:811681E02D2068118083EEB89F4B0D13, xmp.iid:375A6BE824206811822AAF31F32E9A80, xmp.iid:8CD6F66D27206811822AAF31F32E9A80, xmp.iid:54F0D77527206811822AAF31F32E9A80, xmp.iid:5D9799782B206811822AAF31F32E9A80, xmp.iid:580CE5922B206811822AAF31F32E9A80, xmp.iid:C68C7079082068118083BDFC5861DC5A, xmp.iid:F7062AFD092068118083BDFC5861DC5A, xmp.iid:7BCE512C0A2068118083BDFC5861DC5A, xmp.iid:DB241774072068118083D6A9A1754E3D, xmp.iid:34780F7D072068118083D6A9A1754E3D, xmp.iid:01017EEF102068118083EF9DB9D81837, xmp.iid:647EA5C60C2068118083D069E2A8B52E, xmp.iid:F1AAD5FB0F2068118083D069E2A8B52E, xmp.iid:879A7F071A20681180838F292095DEA1, xmp.iid:1C3DFA431A20681180838F292095DEA1, xmp.iid:9FA49F481A20681180838F292095DEA1, xmp.iid:4A0AB8D7272068118083EE36371AF02E, xmp.iid:4B0AB8D7272068118083EE36371AF02E, xmp.iid:A2CF64DA272068118083EE36371AF02E, xmp.iid:7AA4C9420E2068118083F640547B34F0, xmp.iid:4422A1E20A246811822A9E62E9E4C617, xmp.iid:4D22A1E20A246811822A9E62E9E4C617, xmp.iid:EE07A3D312246811822A9E62E9E4C617, xmp.iid:3E58923513246811822A9E62E9E4C617, xmp.iid:3855E24613246811822A9E62E9E4C617, xmp.iid:3955E24613246811822A9E62E9E4C617, xmp.iid:1E5DEF134A236811822AFF84C12DEE18, xmp.iid:487AFB9F4C236811822AFF84C12DEE18, xmp.iid:4E7AFB9F4C236811822AFF84C12DEE18, xmp.iid:4F7AFB9F4C236811822AFF84C12DEE18, xmp.iid:86E4DDB24C236811822AFF84C12DEE18, xmp.iid:4BD50E0E4D236811822AFF84C12DEE18, xmp.iid:52D50E0E4D236811822AFF84C12DEE18, xmp.iid:E0964E7AD72B68118083F0A48118CCA2, xmp.iid:E3964E7AD72B68118083F0A48118CCA2, xmp.iid:7F1C2310F22B68118083F0A48118CCA2, xmp.iid:65F3D08BEC2E68118083F0A48118CCA2, xmp.iid:66F3D08BEC2E68118083F0A48118CCA2, xmp.iid:6CF3D08BEC2E68118083F0A48118CCA2, xmp.iid:8C0E394AEF2E68118083F0A48118CCA2, xmp.iid:731A2676BA2F68118083F0A48118CCA2, xmp.iid:1E1578CBA53068118083F0A48118CCA2, xmp.iid:4CE9F3A38F246811822AD80593997EC6, xmp.iid:2CA5DE1895246811822AD80593997EC6, xmp.iid:8CA8303B29266811822AD80593997EC6, xmp.iid:92A8303B29266811822AD80593997EC6, xmp.iid:06572B1550266811822AD80593997EC6, xmp.iid:D903463D53266811822AD80593997EC6, xmp.iid:7A63917D5A296811822AD80593997EC6, xmp.iid:D69F010D79296811822AD80593997EC6, xmp.iid:362BEDC4282A6811822AD80593997EC6, xmp.iid:427FB522292A6811822AD80593997EC6, xmp.iid:437FB522292A6811822AD80593997EC6, xmp.iid:C15F994C452A6811822AD80593997EC6, xmp.iid:BBC85ACD832C6811822AD80593997EC6 History When : 2014:03:20 10:00:05-05:00, 2014:03:20 11:23:09-05:00, 2014:03:20 11:23:09-05:00, 2014:03:20 11:23:40-05:00, 2014:03:20 12:04:36-05:00, 2014:03:20 13:30:24-05:00, 2014:03:20 13:30:24-05:00, 2014:03:20 14:01:27-05:00, 2014:03:20 14:01:51-05:00, 2014:03:20 14:04:18-05:00, 2014:03:25 13:00:27-05:00, 2014:03:25 13:00:27-05:00, 2014:03:25 13:00:40-05:00, 2014:03:25 13:29:23-05:00, 2014:03:25 13:30:07-05:00, 2014:03:31 09:28:55-05:00, 2014:03:31 09:28:55-05:00, 2014:03:31 09:30:14-05:00, 2014:04:04 10:27:03-05:00, 2014:04:04 10:27:18-05:00, 2014:04:14 10:18:12-05:00, 2014:04:17 09:28:10-05:00, 2014:04:17 09:51:08-05:00, 2014:05:01 11:00:19-05:00, 2014:05:01 11:00:19-05:00, 2014:05:01 11:00:27-05:00, 2014:05:06 12:59:23-05:00, 2014:05:06 12:59:27-05:00, 2014:05:06 12:59:27-05:00, 2016:01:18 10:56:15-06:00, 2016:02:09 13:47:11-06:00, 2016:02:09 13:47:11-06:00, 2016:02:09 14:44:02-06:00, 2016:02:09 14:47:15-06:00, 2016:02:09 14:47:15-06:00, 2016:02:09 14:49:47-06:00, 2016:02:16 14:57:41-06:00, 2016:02:16 14:57:59-06:00, 2016:02:16 14:57:59-06:00, 2016:02:16 14:58:30-06:00, 2016:02:16 14:58:30-06:00, 2016:02:16 15:01:03-06:00, 2016:02:16 15:07:34-06:00, 2016:04:28 13:34:29-05:00, 2016:04:28 13:34:29-05:00, 2016:04:28 14:45:10-05:00, 2016:05:02 09:43:08-05:00, 2016:05:02 09:45:33-05:00, 2016:05:02 09:45:33-05:00, 2016:05:03 10:16:39-05:00, 2016:05:03 10:17:06-05:00, 2016:05:04 14:21:50-05:00, 2016:05:10 09:05:17-05:00, 2016:05:10 09:59:15-05:00, 2016:05:12 09:58:45-05:00, 2016:05:12 09:58:45-05:00, 2016:05:12 14:35:18-05:00, 2016:05:12 14:57:54-05:00, 2016:05:16 11:27:16-05:00, 2016:05:16 15:06:01-05:00, 2016:05:17 12:03:50-05:00, 2016:05:17 12:06:27-05:00, 2016:05:17 12:16:07-05:00, 2016:05:17 15:34:39-05:00, 2016:05:20 12:00:26-05:00 History Software Agent : Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5 History Changed : /;/metadata, /metadata, /;/metadata, /;/metadata, /metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /metadata, /;/metadata, /;/metadata, /metadata, /;/metadata, /;/metadata, /metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /metadata, /;/metadata, /metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata Derived From Instance ID : xmp.iid:8CA8303B29266811822AD80593997EC6 Derived From Document ID : xmp.did:6CF3D08BEC2E68118083F0A48118CCA2 Derived From Original Document ID: xmp.did:04801174072068118083EEB89F4B0D13 Derived From Rendition Class : default Doc Change Count : 5031 Format : application/pdf Producer : Adobe PDF Library 9.9 Trapped : False Page Count : 2 Creator : Adobe InDesign CS5.5 (7.5.2)EXIF Metadata provided by EXIF.tools