Horizon Hobby SR2000 SR2010 DSMR Micro Race REceiver User Manual
Horizon Hobby, LLC SR2010 DSMR Micro Race REceiver
User manual.pdf
SR2010 Instruction Manual
SR2010 Bedienungsanleitung
Manuel d’utilisation SR2010
Manuale di istruzioni SR2010
EN
The following terms are used throughout the product literature to indicate
various levels of potential harm when operating this product:
NOTICE: Procedures, which if not properly followed, create a possibility
of physical property damage AND a little or no possibility of injury.
CAUTION: Procedures, which if not properly followed, create the probability
of physical property damage AND a possibility of serious injury.
WARNING: Procedures, which if not properly followed, create the probability
of property damage, collateral damage, and serious injury OR create a high
probability of superficial injury.
NOTICE
All instructions, warranties and other collateral documents are subject to
change at the sole discretion of Horizon Hobby, LLC. For up-to-date product
literature, visit horizonhobby.com and click on the support tab for this
product.
MEANING OF SPECIAL LANGUAGE
WARNING: Read the ENTIRE instruction manual to become
familiar with the features of the product before operating. Failure to
operate the product correctly can result in damage to the product,
personal property and cause serious injury.
This is a sophisticated hobby product. It must be operated with caution
and common sense and requires some basic mechanical ability. Failure
to operate this Product in a safe and responsible manner could result in
injury or damage to the product or other property. This product is not in-
tended for use by children without direct adult supervision. Do not attempt
disassembly, use with incompatible components or augment product in
any way without the approval of Horizon Hobby, LLC. This manual contains
instructions for safety, operation and maintenance. It is essential to
read and follow all the instructions and warnings in the manual, prior
to assembly, setup or use, in order to operate correctly and avoid
damage or serious injury.
WARNING AGAINST COUNTERFEIT PRODUCTS
Always purchase from a Horizon Hobby, LLC authorized dealer to ensure
authentic high-quality Spektrum product. Horizon Hobby, LLC disclaims all
support and warranty with regards, but not limited to, compatibility and
performance of counterfeit products or products claiming compatibility
with DSM or Spektrum technology.
NOTICE: This product is only intended for use with unmanned,
hobby-grade, remote-controlled vehicles and aircraft. Horizon Hobby
disclaims all liability outside of the intended purpose and will not
provide warranty service related thereto.
Warranty Registration
Visit www.spektrumrc.com/registration today to register your product.
Age Recommendation: Not for children under 14 years. This is not a toy.
EN
Waterproof Component
Your new Spektrum™ SR2010 has been designed and built to allow you to
operate the product in many “wet conditions”, including puddles, creeks, wet grass,
snow and even rain.
While waterproof, this component has not been designed to be immersed in water
for long periods of time and should NOT be treated like a submarine. In addition,
most metal parts, including any screws and nuts, as well as the contacts in the
electrical cables, will be susceptible to corrosion if additional maintenance is not
performed after running in wet conditions.
To maximize the long-term performance of your SR2010 and to keep the warranty
intact, it should only be used as described in the “Usage Conditions” section of this
manual. Additionally, the procedures described in the “Wet Conditions Maintenance”
section must be performed regularly if you choose to run in wet conditions. If you
are not willing to perform the additional care and maintenance required, then you
should not operate your vehicle in those conditions.
CAUTION: Failure to exercise caution while using this product and comply with the
following precautions could result in product malfunction and/or void the warranty.
General Precautions
Read through the wet conditions maintenance procedures and make sure that you
have all the tools you will need to properly maintain your receiver.
Do not operate your receiver where it could come in contact with salt water (ocean
water or water on salt-covered roads), contaminated or polluted water. Salt water is
very conductive and highly corrosive, so use caution.
Usage Conditions
Your receiver will operate successfully in any of the following, individual-usage
scenarios:
• 2hourscontinuousoperationindew-covered(damp)grassorvegetation.
• 2hourscontinuousoperationinheavyfog(95%humidity,saturatedair,
condensing water).
• 1hourcontinuousoperationinlightrain(<0.10in/2.5mmperhour).
• 15minutescontinuousoperationinheavyrain(>0.30in/7.6mmperhour).
• 1hourcontinuousoperationinlightsleet(<0.10in/2.5mmperhour).
• 1hourcontinuousoperationinlightsnow(<0.25in/6.35mmperhour).
• 45minutescontinuousoperationinstandingorrunningfreshwater(the
water level should always remain below the vehicle frame), or constant
splashing water, without any immersion of waterproof component(s).
• 5minutescontinuousoperationinstandingorrunningfreshwater(thewater
levelshouldneverrisehigherthan0.5in(about10mm)abovethevehicle
frame), constant splashing water, or frequent, intermittent immersion of
waterproof component(s).
• 1hourcontinuousoperationindampsand,dirt,mudorsnow(thematerial
level should always be below the vehicle frame), constant splatter without any
immersion or coverage of waterproof component(s).
EN
Specifications
Type: DSMR
Dimensions (LxWxH):25.5x17.6x13.6mm
Channels: 2
Weight:5.5g
Band: 2.4GHz
Voltage Range:3.5–9.6V
SR2010 Instruction Manual
The Spektrum™ SR2010 DSMR™ Micro Race receiver is compatible with all
Spektrum DSMR transmitters and is also backwards compatible with DSM2®
transmitters. The SR2010 receiver is NOT compatible with DSM® transmitters.
Built-in antenna tube mount
Bind/Battery
Steering
Throttle
Aux
Furthermore, when appropriate maintenance procedures (as described below) are
performed promptly following exposure, the receiver will remain best protected
from corrosion or other long-term, water-related damage.
Wet Conditions Maintenance
Gentlyrinsethemudanddirtoffthevehiclewithagardenhose.
Remove the battery pack(s) and dry the contacts.
If you have an air compressor or a can of compressed air available, blow off the
receiver to help remove any water that may have gotten into small crevices or
corners. Dry any water that may be inside a recessed connector housing.
Let the receiver air dry before you store it. Water may continue to seep or evaporate
out of tight areas for a few hours.
NOTICE: Never use a pressure washer to clean your vehicle.
NOTICE: The SR2010 is waterproofed for use in wet conditions. Make sure
the other components in your vehicle are waterproof or water-resistant before
driving in wet conditions.
EN
Aux channel
TheAuxchannelcanoperateasa3rdservochannel,orasapowersupplyfor
apersonaltransponder.If5.5msframerateisselectedinthetransmitter,only
two channels, Steering and Throttle, are operational. The Aux channel can be
used to power a personal transponder or lights.
Ifaframerateotherthan5.5msisselected,theAuxchannelwilloperateasa
3rdservochannel.
IMPORTANT: When using the receiver with a DSMR transmitter, you must
re-bind any time you change the frame rate in the transmitter.
NOTICE: ADSMRisrequiredfor5.5msframerate.
Receiver Connection and Installation
Install the Receiver in your vehicle using double-sided foam servo tape. Foam
servo tape will hold the receiver in place and help isolate it from vibrations.
The receiver includes two pieces of double-sided foam tape. If you plan on
driving your vehicle in wet conditions, use the smaller piece of foam tape (A).
Otherwise, the larger piece of foam tape (B) prevents dust from entering the
receiver case.
Mount the antenna up and away from the vehicle in the included antenna tube.
The higher up the antenna is, the better signal it will receive.
NOTICE: Do not cut or modify the antenna.
Failsafe
The throttle failsafe position is set during binding. In the unlikely event that
the radio link is lost during use, the receiver will drive the throttle channel to
its pre-programmed failsafe position (normally neutral or full brakes). If the
receiver is powered on prior to turning on the transmitter, the receiver will enter
the failsafe mode, driving the throttle channel to its preset failsafe position.
When the transmitter is turned on, normal control is resumed.
IMPORTANT: Failsafe activates only in the event that signal is lost from the
transmitter. Failsafe will NOT activate in the event that receiver battery power
decreases below the recommended minimums or power to the receiver is lost.
Drain holes
A
B
EN
Binding Receiver to Transmitter
In order to operate, the receiver must be bound to the transmitter. Binding
istheprocessofprogrammingthereceivertorecognizetheGUID(Globally
Unique Identifier) code of a single specific transmitter. When areceiver is
bound to atransmitter/model memory, the receiver will only respond to that
specific transmitter/model memory.
Binding
1. With the receiver off, insert the bind plug into the BIND port in the receiver.
2. Power the receiver through any port. If an ESC is being used, connect the
ESC lead to the throttle channel port. The orange LED will flash continuously,
indicating that the receiver is in bind mode.
3.Withthethrottlechannelinthedesiredpresetfailsafeposition(normally
neutral), put your transmitter in bind mode. Continue holding the failsafe
position until the binding process is complete.
4.ThebindprocessiscompletewhentheorangeLEDonthereceiverissolid.
5.Removethebindplugfromthereceiverandstoreitinaconvenientplace.
Failure to remove the bind plug will result in the receiver entering bind mode
the next time you power on the receiver.
You must rebind the transmitter and receiver if you:
• changetheservoreverseafterbinding.
• wanttousethereceiverwithadifferentmodelmemory.
• areusingthereceiverwithaDSMRtransmitterandyouchangetheframe
rate in the transmitter.
Powering the receiver with an ESC
Battery To Motor
Electronic
Speed Control
Steering Servo
Receiver
Receiver
Steering Servo
Throttle Servo
Battery
Powering the receiver with a separate receiver pack
EN
2.4GHz Troubleshooting Guide
Problem Possible Cause Solution
The system will
not connect Your transmitter and
receiver are too close
together
Movetransmitter1to3
meters from receiver
You are around metal
objects Move to an area with less
metal
The receiver is not bound
to the active model
memory
Check model selected and
ensure you are bound to
that model
Your transmitter was
accidentally put into bind
mode and is no longer
bound to your receiver
Rebind your transmitter
and receiver
The receiver
goes into fail-
safe mode a
short distance
away from the
transmitter
Check the receiver
antenna to be sure it is not
cut or damaged
Replace the receiver or
contact Horizon Product
Support
Make sure your receiver
antenna is in an antenna
tube and is above the
vehicle
The receiver
stops responding
during operation
Inadequate battery voltage Charge or replace the
receiver batteries.
Spektrum receivers require
atleast3.5Vtooperate
(We recommend using
a6Vreceiverpack).An
inadequate power supply
can allow voltage to mo-
mentarilydropbelow3.5V
and cause the receiver to
brown out and reconnect
Loose or damaged wires
or connectors between
battery and receiver
Check the wires and
connection between the
battery and receiver. Repair
or replace wires and/or
connectors
EN
1-Year Limited Warranty
What this Warranty Covers - Horizon Hobby, LLC, (Horizon) warrants to the origi-
nal purchaser that the product purchased (the “Product”) will be free from defects
in materials and workmanship for a period of 1 year from the date of purchase.
What is Not Covered - This warranty is not transferable and does not cover
(i)cosmeticdamage,(ii)damageduetoactsofGod,accident,misuse,abuse,
negligence, commercial use, or due to improper use, installation, operation or
maintenance, (iii) modification of or to any part of the Product, (iv) attempted service
by anyone other than a Horizon Hobby authorized service center, (v) Product not
purchased from an authorized Horizon dealer, (vi) Product not compliant with ap-
plicable technical regulations, or (vii) use that violates any applicable laws, rules, or
regulations.
OTHER THAN THE EXPRESS WARRANTY ABOVE, HORIZON MAKES NO OTHER
WARRANTY OR REPRESENTATION, AND HEREBY DISCLAIMS ANY AND ALL
IMPLIEDWARRANTIES,INCLUDING,WITHOUTLIMITATION,THEIMPLIEDWAR-
RANTIESOFNON-INFRINGEMENT,MERCHANTABILITYANDFITNESSFORAPAR-
TICULARPURPOSE.THEPURCHASERACKNOWLEDGESTHATTHEYALONEHAVE
DETERMINED THAT THE PRODUCT WILL SUITABLY MEET THE REQUIREMENTS OF
THE PURCHASER’S INTENDED USE.
Purchaser’s Remedy - Horizon’s sole obligation and purchaser’s sole and exclu-
sive remedy shall be that Horizon will, at its option, either (i) service, or (ii) replace,
any Product determined by Horizon to be defective. Horizon reserves the right to
inspect any and all Product(s) involved in a warranty claim. Service or replacement
decisions are at the sole discretion of Horizon. Proof of purchase is required for all
warranty claims. SERVICE OR REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS WAR-
RANTY IS THE PURCHASER’S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY.
Limitation of Liability - HORIZON SHALL NOT BE LIABLE FOR SPECIAL, INDIRECT,
INCIDENTALORCONSEQUENTIALDAMAGES,LOSSOFPROFITSORPRODUCTION
ORCOMMERCIALLOSSINANYWAY,REGARDLESSOFWHETHERSUCHCLAIM
ISBASEDINCONTRACT,WARRANTY,TORT,NEGLIGENCE,STRICTLIABILITYOR
ANY OTHER THEORY OF LIABILITY, EVEN IF HORIZON HAS BEEN ADVISED OF THE
POSSIBILITYOFSUCHDAMAGES.Further,innoeventshalltheliabilityofHorizon
exceed the individual price of the Product on which liability is asserted. As Horizon
has no control over use, setup, final assembly, modification or misuse, no liability
shall be assumed nor accepted for any resulting damage or injury. By the act of use,
setup or assembly, the user accepts all resulting liability. If you as the purchaser or
user are not prepared to accept the liability associated with the use of the Product,
purchaser is advised to return the Product immediately in new and unused condi-
tion to the place of purchase.
Law - These terms are governed by Illinois law (without regard to conflict of law
principals). This warranty gives you specific legal rights, and you may also have
other rights which vary from state to state. Horizon reserves the right to change or
modify this warranty at any time without notice.
WARRANTY SERVICES
Questions, Assistance, and Services - Your local hobby store and/or place of
purchase cannot provide warranty support or service. Once assembly, setup or use
of the Product has been started, you must contact your local distributor or Horizon
directly. This will enable Horizon to better answer your questions and service you in
EN
the event that you may need any assistance. For questions or assistance, please
visit our website at horizonhobby.com, submit an inquiry to productsupport@hori-
zonhobby.com or call the toll-free telephone number referenced in the Warranty and
Service Contact Information section to speak with a Product Support representative.
Inspection or Services - If this Product needs to be inspected or serviced and
is compliant in the country you live and use the Product in, please use the Horizon
Online Service Request submission process found on our website or call Horizon
to obtain a Return Merchandise Authorization (RMA) number. Pack the Product se-
curely using a shipping carton. Please note that original boxes may be included, but
are not designed to withstand the rigors of shipping without additional protection.
Ship via a carrier that provides tracking and insurance for lost or damaged parcels,
as Horizon is not responsible for merchandise until it arrives and is accepted at
our facility. An Online Service Request is available at http://www.horizonhobby.
com/content/service-center_render-service-center. If you do not have internet
access, please contact Horizon Product Support to obtain a RMA number along
with instructions for submitting your product for service. When calling Horizon, you
will be asked to provide your complete name, street address, email address and
phone number where you can be reached during business hours. When sending
product into Horizon, please include your RMA number, a list of the included items,
and a brief summary of the problem. A copy of your original sales receipt must be
included for warranty consideration. Be sure your name, address, and RMA number
are clearly written on the outside of the shipping carton.
Provided warranty conditions have been met, your Product will be serviced or
replaced free of charge. Service or replacement decisions are at the sole discretion
of Horizon.
NOTICE: Do not ship LiPo batteries to Horizon. If you have any issue
with a LiPo battery, please contact the appropriate Horizon Product
Support office. Warranty Requirements- For Warranty consideration,
you must include your original sales receipt verifying the proof-of-
purchase date.
Non-Warranty Service - Should your service not be covered by warranty, service
will be completed and payment will be required without notification or estimate
oftheexpenseunlesstheexpenseexceeds50%oftheretailpurchasecost.By
submitting the item for service you are agreeing to payment of the service without
notification. Service estimates are available upon request. You must include this
request with your item submitted for service. Non-warranty service estimates will be
billed a minimum of ½ hour of labor. In addition you will be billed for return freight.
Horizon accepts money orders and cashier’s checks, as well as Visa, MasterCard,
American Express, and Discover cards. By submitting any item to Horizon for
service, you are agreeing to Horizon’s Terms and Conditions found on our website
http://www.horizonhobby.com/content/service-center_render-service-center.
ATTENTION: Horizon service is limited to Product compliant in the
country of use and ownership. If received, a non-compliant Product
will not be serviced. Further, the sender will be responsible for ar-
ranging return shipment of the un-serviced Product, through a carrier
of the sender’s choice and at the sender’s expense. Horizon will hold
non-compliant Product for a period of 60 days from notification, after
which it will be discarded.
5-14-2015
EN
FCC Information-FCC ID: BRWSR2000
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
ClassBdigitaldevice,pursuanttopart15oftheFCCRules.Theselimitsare
designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruc-
tions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or tele-
vision reception, which can be determined by turning the equipment off and
on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of
the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
Thisdevicecomplieswithpart15oftheFCCrules.Operationissubjecttothe
following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference,
and (2) this device must accept any interference received, including interfer-
ence that may cause undesired operation.
Warranty and Service Contact Information
Country of Purchase Horizon Hobby Contact Information Address
United States of
America
Horizon Service
Center
(Repairs and Repair
Requests)
servicecenter.
horizonhobby.com/
RequestForm/
4105FieldstoneRd
Champaign, Illinois,
61822USA
Horizon Product
Support
(Product Technical
Assistance)
productsupport@
horizonhobby.com.
877-504-0233
Sales
websales@horizon-
hobby.com
800-338-4639
United Kingdom Service/Parts/Sales:
Horizon Hobby Limited
sales@horizonhobby.
co.uk Units1–4,PloytersRd,
Staple Tye, Harlow
Essex,CM187NS
United Kingdom
+44(0)1279641097
Germany
Horizon Technischer
Service
service@horizonhobby.
de Christian-Junge-
Straße 1
25337Elmshorn,
Germany
Sales: Horizon Hobby
GmbH
+49(0)41212655
100
France Service/Parts/Sales:
Horizon Hobby SAS
infofrance@horizon-
hobby.com
11RueGeorges
Charpak
77127Lieusaint,
France
+33(0)160183490
EN
EU Compliance Statement:
EU Compliance Statement: Horizon Hobby, LLC hereby declares
that this product is in compliance with the essential requirements
and other relevant provisions of the RED Directive.
A copy of the EU Declaration of Conformity is available online at:
http://www.horizonhobby.com/content/support-render-compliance.
Instructions for disposal of WEEE by users in the
European Union
This product must not be disposed of with other waste. Instead, it
is the user’s responsibility to dispose of their waste equipment by
handing it over to a designated collections point for the recycling of waste electri-
cal and electronic equipment. The separate collection and recycling of your waste
equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and
ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environ-
ment. For more information about where you can drop off your waste equipment
for recycling, please contact your local city office, your household waste disposal
service or where you purchased the product.
Notice: Modifications to this product will void the user’s authority to
operate this equipment.
This product contains a radio transmitter with wireless technology which has
been tested and found to be compliant with the applicable regulations govern-
ingaradiotransmitterinthe2.400GHzto2.4835GHzfrequencyrange.
IC Information-IC: 6157A-SR2000
This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s).
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not
cause interference, and (2) this device must accept any interference, Including
interference that may cause undesired operation of the device.
DE
Die folgenden Begriffe werden in der gesamten Produktliteratur verwendet,
um auf unterschiedlich hohe Gefahrenrisiken beim Betrieb dieses Produkts
hinzuweisen:
HINWEIS: Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt werden, können sich
möglicherweise Sachschäden UND eine geringe oder keine Gefahr von Verlet-
zungen ergeben.
ACHTUNG: Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt werden, ergeben sich
wahrscheinlich Sachschäden UND die Gefahr von schweren Verletzungen.
WARNUNG: Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt werden, ergeben sich
wahrscheinlich Sachschäden, Kollateralschäden und schwere Verletzungen
ODER mit hoher Wahrscheinlichkeit oberflächliche Verletzungen.
HINWEIS
Alle Anweisungen, Garantien und anderen zugehörigen Dokumente können
im eigenen Ermessen von Horizon Hobby, LLC jederzeit geändert werden.
Die aktuelle Produktliteratur finden Sie auf horizonhobby.com unter der
Registerkarte „Support“ für das betreffende Produkt.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren. Dies ist kein Spielzeug.
WARNUNG: Lesen Sie die GESAMTE Bedienungsanleitung durch, um
sich vor der Inbetriebnahme mit den Funktionen des Produkts vertraut zu
machen. Wird dieses Produkt nicht korrekt betrieben, kann dies zu Schäden
am Produkt oder anderen Sachschäden und zu schweren Verletzungen führen.
Dies ist ein hochentwickeltes Hobbyprodukt und KEIN Spielzeug. Es muss
mit Vorsicht und gesundem Menschenverstand betrieben werden und er-
fordert gewisse technische Grundfähigkeiten. Wird dieses Produkt nicht auf
eine sichere und verantwortungsvolle Weise betrieben, kann dies zu Verlet-
zungen oder Schäden am Produkt oder anderen Sachwerten führen. Dieses
Produkt eignet sich nicht für die Verwendung durch Kinder ohne direkte
Überwachung eines Erwachsenen. Versuchen Sie nicht ohne Genehmigung
durch Horizon Hobby, LLC, das Produkt zu zerlegen, es mit inkompatiblen
Komponenten zu verwenden oder auf jegliche Weise zu erweitern. Diese
Bedienungsanleitung enthält Anweisungen für Sicherheit, Betrieb und
Wartung. Es ist unbedingt notwendig, vor Zusammenbau, Einrichtung oder
Verwendung alle Anweisungen und Warnhinweise im Handbuch zu lesen und
zu befolgen, damit das Produkt bestimmungsgemäß betrieben werden kann
und Schäden oder schwere Verletzungen vermieden werden.
WARNUNG ZU GEFÄLSCHTEN PRODUKTEN
Bitte kaufen Sie Ihre Spektrum Produkte immer von einem autorisiertem
Händler um sicherzu stellen, dass Sie ein authentisches hochqualita-
tives original Spektrum Produkt gekauft haben. Horizon Hobby lehnt jede
Unterstützung, Service oder Garantieleistung von gefälschten Produkten oder
Produkten ab die von sich in Anspruch nehmen kompatibel mit Spektrum
oder DSM zu sein.
HINWEIS: Dieses Produkt ist ausschließlich für die Verwendung in
unbemanten, ferngesteuerten Fahrzeugen und Fluggeräten im Hobbybereich
vorgese-hen. Horizon Hobby lehnt jede Haftung und Garantieleistung aus-
serhalb der vorgesehen Verwendung ab.
GARANTIE REGISTRIERUNG
Registrieren Sie bitte Ihr Produkt unter www.spektrumrc.com/registration.
DE
WASSERFESTE KOMPONENTE
Ihr neuer Spektrum SR2010 Empfänger wurde entwickelt und gebaut um den Betrieb
in feuchten Umgebungen inklusive
Pfützen, Bächen, nassem Gras, Schnee oder sogar Regen ermöglichen.
Bitte beachten Sie, dass auch wenn die Komponente wasserfest ist, diese NICHT
dafür geeignet ist, längere Zeit unter Wasser getaucht zu werden. Zudem sind die
elektrischen Kabel sowie auch die meisten Metallteile, inkl. Schrauben und Muttern,
korrosionsanfällig, wenn nach dem Betrieb in nasser Umgebung keine zusätzliche
Wartung durchgeführt wird.
Für die Maximierung der Langzeitleistung und den Erhalt der Garantie Ihres Servos,
sollten Sie dieses nur entsprechend der „Nutzungsbedingungen“ einsetzen. Wenn
Sie in feuchten Umgebungen fahren, sollten Sie außerdem regelmäßig die Wartung,
wie in der Wartungsanleitung unter „Nach Einsatz in nasser Umgebung“ beschrieben,
durchführen. Wenn Sie diese zusätzliche Wartung nicht ausführen möchten, dann
sollten Sie das Produkt auch nicht unter diesen Bedingungen betreiben.
ACHTUNG: Unaufmerksamkeit beim Betrieb des Produktes und in
Zusammenhang mit den folgenden Sicherheitshinweisen kann zu Fehlfunktionen
und dem Verlust der Garantie führen.
Allgemeine Sicherheitshinweise
Bitte lesen Sie sich die Wartungsanleitung für den Einsatz in nasser Umgebung
sorgfältig durch und stellen Sie sicher, dass Sie alle Werkzeuge für eine Wartung
des Servos zur Verfügung haben.
Betreiben Sie Ihr Servo nicht dort, wo es in Kontakt mit Salzwasser (Meerwasser
oder mit Salz bedeckten Straßen) oder mit schmutzigem oder belastetem Wasser
kommen kann. Salzwasser ist stark leitend und korrosionsfördernd, seien Sie daher
bitte sehr achtsam.
Nutzungsbedingungen
Ihr Empfänger kann erfolgreich unter folgenden Bedingungen in einem der
folgenden Szenarios eingesetzt werden:
• 2 Stunden unterbrochener Betrieb in taubedeckten Gras oder Vegetation.
• 2 Stunden Dauerbetrieb in dichtem Nebel (95% Luftfeuchtigkeit, gesättigte Luft,
Kondenswasser.
• 1 Stunde Dauerbetrieb in leichtem Regen (<2,5mm per Stunde).
• 15 Minuten Dauerbetrieb in starkem Regen (>7,6mm per Stunde).
• 1 Stunde Dauerbetrieb in leichtem Graupel (<2,5mm per Stunde).
• 1 Stunde Dauerbetrieb bei leichtem Schneefall (<6,35mm per Stunde).
• 45 Minuten Dauerbetrieb in Süßwasser (die Wasserhöhe darf dabei nicht
die untere Chassiskante übersteigen oder bei kontinuierlichem Kontakt mit
Spritzwasser, jedoch ohne Eintauchen der wasserdichten Komponenten.
• 5 Minuten Dauerbetrieb in Süßwasser (die Wasserhöhe darf die untere
Chassiskante um max. 10mm übersteigen), bei kontinuierlichem Kontakt
mit Spritzwasser oder bei ständigem kurzen Eintauchen der wasserdichten
Komponenten.
• 1 Stunde unterbrochener Betrieb in Sand, Matsch oder Schnee (die untere
Rumpfkante sollte nicht durch den Untergrund überdeckt werden), bei Kontakt
mit Spritzwasser, jedoch ohne Eintauchen der wasserfesten Komponenten.
DE
Spezifikationen
Typ: DSMR
Abmessungen (LxBxH): 25.5 x 17.6 x 13.6mm
Kanäle: 2
Gewicht: 5.5 g
Band: 2.4GHz
Betriebsspannung: 3.5–9.6V
SR2010 Bedienungsanleitung
Der Spektrum SR2010 DSMR Micro Race Empfänger ist mit allen Spektrum
DSMR und DSM2 Sendern kompatibel. Der SR2010 Empfänger ist nicht
kompatibel mit DSM Sendern.
Führen Sie im Anschluss unverzüglich die beschriebenen Wartungsmaßnahmen
durch und das Servo ist bestens gegen Korrosion und andere langfristige
Wasserschäden geschützt.
Wartung nach Fahrten in nasser Umgebung
Nehmen Sie die Akkus aus dem Fahrzeug heraus und trocknen die Kontakte.
Entfernen Sie mit einem Gartenschlauch vorsichtig Dreck und
Schmutz von Ihrem Fahrzeug.
Sollten Sie einen Kompressor oder Druckluft zur Hand haben, blasen
Sie die Innenräume, Ritzen und Spalten des Fahrzeuges aus. Trocknen Sie
alle Anschlüsse und Stecker sorgfältig.
Lassen Sie das Fahrzeug an der Luft trocknen bevor Sie ihn einlagern.
Wasser kann für einige Stunden aus dem Fahrzeug heraus tropfen.
HINWEIS: Verwenden Sie für die Reinigung Ihres Fahrzeuges NIEMALS einen
Hochdruckreiniger
HINWEIS: Der SR2010 ist wasserfest für den Einsatz in nasser
Umgebung. Stellen Sie sicher, dass andere Komponenten in Ihrem Fahrzeug
wasserdicht oder wassergeschützt sind, bevor Sie in nasser Umgebung fahren.
Eingebauter Antennen- Röhrchenhalter
Binden / Akku (BD)
Lenkservo (ST)
Gas (TH)
Aux
DE
AUX Kanal
Der AUX Kanal kann als 3 Servokanal betrieben werden oder zur Stromversor-
gung eines Transponders.
Sollte in dem Sender eine 5.5ms Pulsrate gewählt worden sein, sind die Kanäle
Lenkung und Gas aktiv. Der Aux kann zur Stomversorgung eines Transponders
oder einer Beleuchtung verwendet werden.
Sollte eine andere Pulsrate als 5.5ms gewählt sein arbeitet der AUX Kanal als
dritter Servokanal.
WICHTIG: Wenn Sie den Empfänger mit einem DSMR Sender verwenden,
müssen Sie nach Änderung der Pulsrate neu binden.
HINWEIS: Die DX4R Pro erfordert eine 5,5ms Pulsrate.
Empfängereinbau und Anschlüsse
Montieren Sie den Empfänger mit doppelseitigem Schaumklebeband in ihrem
Fahrzeug. Dieses Klebeband hält den Empfänger in Position und isoliert ihn
gegen Vibrationen. Im Lieferumfang befinden sich zwei Stücke doppelseitiges
Klebeband. Sollten Sie vorhaben in feuchten Bedingungen zu fahren verwen-
den Sie bitte das schmalere Stück Klebeband (A) Das größere Stück Klebeband
verhindert (B) verhindert das Eindringen von Staub in das Empfängergehäuse.
Schieben Sie die Antenne in ein Antennenröhrchen und stellen dieses aufrecht.
Je höher die Antenne steht, desto besser wird sie das Signal empfangen.
HINWEIS: Kürzen oder modifizieren sich nicht die Antenne.
Failsafe
Die Failsafe-Positionen werden während des Bindungsprozess eingestellt. Für
den unwahrscheinlichen Fall, dass die Funkverbindung während des Betriebs
abreißt, fährt der Empfänger die Servos in ihre vorprogrammierten Failsafe-
Positionen (in der Regel volle Bremse und Lenkung geradeaus). Wird der Emp-
fänger vor dem Sender eingeschaltet, wechselt er in die Failsafe- Betriebsart
und fährt die Servos an ihre vordefinierten Failsafe- Positionen. Wird dann der
Sender eingeschaltet, haben Sie wieder volle Kontrolle über das Modell.
WICHTIG: Die Failsafefunktion wird nur bei Signalverlust aktiv. Sie wird NICHT
aktiv wenn die Spannung des Empfängerakkus unter die zulässige Grenze sinkt
oder der Akku ausfällt.
Drainageöffnungen
A
B
DE
Binden des Empfängers an den Sender
Für den Betrieb muß der Empfänger an den Sender gebunden werden. Binden
ist der Prozess der Programmierung des Empfängers mit dem eindeutigen
Signal eines spezifischen Senders (GUID) ist der Empfänger an den Sender
gebunden wird nur er auf die Signale des Senders reagieren.
Binden
1. Stecken Sie bei ausgeschaltetem Empfänger den Bindestecker in den BIND
Port.
2. Versorgen Sie den Empfänger über einen beliebigen Servo Port mit Strom.
Sollte ein Regler (ESC) verwendet werden, schließen Sie das Reglerkabel
an den Gaskanal an. Die orange LED blinkt hochfrequent und zeigt an, dass
sich der Empfänger im Bindemodus befindet.
3. Stellen Sie den Gaskanal in die gewünschte Failsafeposition und bringen
den Sender in den Bindemode. Halten Sie die Failsafepositionen bis der
Bindevorgang durchgeführt ist
4. Der Bindevorgang ist durchgeführt wenn die orange LED auf dem Empfän-
ger leuchtet
5. Entnehmen Sie den Bindestecker vom Empfänger und bewahren ihn an
einem sicheren Platz auf. Sollten Sie den Stecker im Empfänger lassen geht
der Empfänger nach dem nächsten Einschalten wieder in den Bindemode.
Sie müssen den Sender und Empfänger neu binden wenn:
• Sie die Servolaufrichtung nach dem Binden geändert haben.
• Sie einen Empfänger mit anderem Modellspeicher verwenden
• Sie einen Empfänger mit DSMR Sender verwenden und die Pulsrate ändern.
Stromversorgung des Empfängers mit einem Empfängerpack
Akku Zum Motor
Elektronischer
Fahrtenregler
Lenkservo
Empfänger
Empfänger
Lenkservo
Gasservo
Akku
Stromversorgung des Empfängers mit einem Regler
DE
Leitfaden zur Problemlösung
Problem Mögliche Ursache Lösung
Das System
will sich nicht
verbinden
Sender und Empfänger
stehen zu nah zusammen Stellen Sie den Sender
und Empfänger (1–3 m)
auseinander
Sie sind von metallischen
Objekten umgeben Gehen Sie in eine Umge-
bung mit weniger Metall
Der Empfänger ist nicht an
den aktiven Speicherplatz
gebunden.
Prüfen Sie das gewählte
Modell und stellen sicher
dass es gebunden ist
Ihr Sender wurde verseh-
entlich in den Bindemode
gebracht und ist nicht
länger an den Empfänger
gebunden
Binden Sie Sender und
Empfänger erneut
Der Empfänger
geht nach kurzer
Distanz in den
Failsafemode
Überprüfen Sie die
Empfängerantenne auf
Beschädigungen oder
Kürzungen
Ersetzen Sie den Empfän-
ger oder kontakten den
technische Service von
Horizon Hobby
Stellen Sie sicher, dass sich
die Antenne im Antenne-
röhrchen befindet und
überhalb des Fahr-zeuges
ist
Der Empfänger
reagiert nicht
mehr
Nicht ausreichende
Akkuspannung Laden oder ersetzen Sie die
Empfängerakkus.
Laden Sie die Akkus.
Spektrum Empfänger
benötigen mindestens 3,5
Volt Betriebsspannung.
Eine nicht ausreichende
Stromversogung kann die
Akkuspannung unter 3,5
Volt fallen lassen
Lose oder beschädigte
Kabel/Verbinder zwischen
Akku und Empfänger
Überprüfen Sie die Kabel
und Verbinder zwischen
Akku und Empfänger.
Reparieren oder ersetzen
Sie Kabel oder Verbinder
DE
Garantie und Service Informationen
Garantiezeitraum
Exklusive Garantie Horizon Hobby LLC (Horizon) garantiert, dass das gekaufte
Produkt frei von Material- und Montagefehlern ist. Der Garantiezeitraum
entspricht den gesetzlichen Bestimmung des Landes, in dem das Produkt
erworben wurde. In Deutschland beträgt der Garantiezeitraum 6 Monate und
der Gewährleistungszeitraum 18 Monate nach dem Garantiezeitraum.
Einschränkungen der Garantie
(a) Die Garantie wird nur dem Erstkäufer (Käufer) gewährt und kann nicht
übertragen werden. Der Anspruch des Käufers besteht in der Reparatur
oder dem Tausch im Rahmen dieser Garantie. Die Garantie erstreckt sich
ausschließlich auf Produkte, die bei einem autorisierten Horizon Händler
erworben wurden. Verkäufe an dritte werden von dieser Garantie nicht
gedeckt. Garantieansprüche werden nur angenommen, wenn ein gültiger
Kaufnachweis erbracht wird. Horizon behält sich das Recht vor, diese
Garantiebestimmungen ohne Ankündigung zu ändern oder modifizieren und
widerruft dann bestehende Garantiebestimmungen.
(b) Horizon übernimmt keine Garantie für die Verkaufbarkeit des Produktes,
die Fähigkeiten und die Fitness des Verbrauchers für einen bestimmten Ein-
satzzweck des Produktes. Der Käufer allein ist dafür verantwortlich, zu prüfen,
ob das Produkt seinen Fähigkeiten und dem vorgesehenen Einsatzzweck
entspricht.
(c) Ansprüche des Käufers Es liegt ausschließlich im Ermessen von Horizon,
ob das Produkt, bei dem ein Garantiefall festgestellt wurde, repariert oder
ausgetauscht wird. Dies sind die exklusiven Ansprüche des Käufers, wenn ein
Defekt festgestellt wird.
Horizon behält sich vor, alle eingesetzten Komponenten zu prüfen, die in den
Garantiefall einbezogen werden können. Die Entscheidung zur Reparatur
oder zum Austausch liegt nur bei Horizon. Die Garantie schließt kosmetische
Defekte oder Defekte, hervorgerufen durch höhere Gewalt, falsche Behandlung
des Produktes, falscher Einsatz des Produktes, kommerziellen Einsatz oder
Modifikationen irgendwelcher Art aus.
Die Garantie schließt Schäden, die durch falschen Einbau, falsche Hand-
habung, Unfälle, Betrieb, Service oder Reparaturversuche, die nicht von Horizon
ausgeführt wurden aus. Rücksendungen durch den Käufer direkt an Horizon
oder eine seiner Landesvertretung bedürfen der Schriftform.
Schadensbeschränkung
Horizon ist nicht für direkte oder indirekte Folgeschäden, Einkommensausfälle
oder kommerzielle Verluste, die in irgendeinem Zusammenhang mit dem
Produkt stehen verantwortlich, unabhängig ab ein Anspruch im Zusam-
menhang mit einem Vertrag, der Garantie oder der Gewährleistung erhoben
werden. Horizon wird darüber hinaus keine Ansprüche aus einem Garantiefall
akzeptieren, die über den individuellen Wert des Produktes hinaus gehen.
Horizon hat keinen Einfluss auf den Einbau, die Verwendung oder die Wartung
des Produktes oder etwaiger Produktkombinationen, die vom Käufer gewählt
DE
werden. Horizon übernimmt keine Garantie und akzeptiert keine Ansprüche für
in der folge auftretende Verletzungen oder Beschädigungen. Mit der Verwend-
ung und dem Einbau des Produktes akzeptiert der Käufer alle aufgeführten
Garantiebestimmungen ohne Einschränkungen und Vorbehalte.
Wenn Sie als Käufer nicht bereit sind, diese Bestimmungen im Zusammenhang
mit der Benutzung des Produktes zu akzeptieren, werden Sie gebeten, dass
Produkt in unbenutztem Zustand in der Originalverpackung vollständig bei dem
Verkäufer zurückzugeben.
Sicherheitshinweise
Dieses ist ein hochwertiges Hobby Produkt und kein Spielzeug. Es muss mit
Vorsicht und Umsicht eingesetzt werden und erfordert einige mechanische wie
auch mentale Fähigkeiten. Ein Versagen, das Produkt sicher und umsichtig
zu betreiben kann zu Verletzungen von Lebewesen und Sachbeschädigungen
erheblichen Ausmaßes führen. Dieses Produkt ist nicht für den Gebrauch
durch Kinder ohne die Aufsicht eines Erziehungsberechtigten vorgesehen. Die
Anleitung enthält Sicherheitshinweise und Vorschriften sowie Hinweise für die
Wartung und den Betrieb des Produktes. Es ist unabdingbar, diese Hinweise
vor der ersten Inbetriebnahme zu lesen und zu verstehen. Nur so kann der
falsche Umgang verhindert und Unfälle mit Verletzungen und Beschädigungen
vermieden werden.
Fragen, Hilfe und Reparaturen
Ihr lokaler Fachhändler und die Verkaufstelle können eine Garantiebeurteilung
ohne Rücksprache mit Horizon nicht durchführen. Dies gilt auch für Garan-
tiereparaturen. Deshalb kontaktieren Sie in einem solchen Fall den Händler, der
sich mit Horizon kurz schließen wird, um eine sachgerechte Entscheidung zu
fällen, die Ihnen schnellst möglich hilft.
Wartung und Reparatur
Muss Ihr Produkt gewartet oder repariert werden, wenden Sie sich entweder
an Ihren Fachhändler oder direkt an Horizon.
Rücksendungen/Reparaturen werden nur mit einer von Horizon vergebenen
RMA Nummer bearbeitet. Diese Nummer erhalten Sie oder ihr Fachhändler
vom technischen Service. Mehr Informationen dazu erhalten Sie im Servicepor-
tal unter www. Horizonhobby.de oder telefonisch bei dem technischen Service
von Horizon.
Packen Sie das Produkt sorgfältig ein. Beachten Sie, dass der Originalkarton
in der Regel nicht ausreicht, um beim Versand nicht beschädigt zu werden.
Verwenden Sie einen Paketdienstleister mit einer Tracking Funktion und Ver-
sicherung, da Horizon bis zur Annahme keine Verantwortung für den Versand
des Produktes übernimmt. Bitte legen Sie dem Produkt einen Kaufbeleg bei,
sowie eine ausführliche Fehlerbeschreibung und eine Liste aller eingesendeten
Einzelkomponenten. Weiterhin benötigen wir die vollständige Adresse, eine
Telefonnummer für Rückfragen, sowie eine Email Adresse.
Garantie und Reparaturen
Garantieanfragen werden nur bearbeitet, wenn ein Originalkaufbeleg von
einem autorisierten Fachhändler beiliegt, aus dem der Käufer und das
Kaufdatum hervorgeht. Sollte sich ein Garantiefall bestätigen wird das Produkt
repariert oder ersetzt. Diese Entscheidung obliegt einzig Horizon Hobby.
5-14-2015
DE
Garantie und Service Kontaktinformationen
Land
des Kauf
Horizon
Hobby Adresse Telefon/E-mail Adresse
Deutschland Horizon
Technischer
Service
Christian-Junge-Straße 1
25337 Elmshorn
Germany
+49 (0) 4121 2655 100
service@horizonhobby.de
Horizon LLC erklärt hiermit, dass dieses Produkt konform zu den
essentiellen Anforderungen der RED Direktive ist.
Eine Kopie der Konformitätserklärung ist online unter folgender
Adresse verfügbar:
http://www.horizonhobby.com/content/support-render-compliance.
Entsorgung in der Europäischen Union
Dieses Produkt darf nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Es ist
die Verantwortung des Benutzers, dass Produkt an einer registrierten
Sammelstelle für Elektroschrott abzugeben diese Verfahren stellt sicher, dass
die Umwelt geschont wird und natürliche Ressourcen nicht über die Gebühr
beansprucht werden. Dadurch wird das Wohlergehen der menschlichen Gemein-
schaft geschützt. Für weitere Informationen, wo der Elektromüll entsorgt werden
kann, können Sie Ihr Stadtbüro oder Ihren lokalen Entsorger kontaktieren.
Rechtliche infoRmationen füR die
euRopäische union
FR
Les termes suivants sont utilisés dans l’ensemble du manuel pour indiquer
différents niveaux de danger lors de l’utilisation de ce produit:
REMARQUE: procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement,
peuvent entraîner des dégâts matériels ET potentiellement un risque faible de
blessures.
ATTENTION: procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement,
peuvent entraîner des dégâts matériels ET des blessures graves.
AVERTISSEMENT: procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement,
peuvent entraîner des dégâts matériels et des blessures graves OU engendrer
une probabilité élevée de blessure superficielle.
REMARQUE
La totalité des instructions, garanties et autres documents est sujette
à modification à la seule discrétion d’Horizon Hobby, LLC. Pour obtenir
la documentation à jour, rendez-vous sur le site www.horizonhobby.com
et cliquez sur l’onglet de support de ce produit.
Signification de certains termes spécifiques
14 ans et plus. Ceci n’est pas un jouet.
AVERTISSEMENT: lisez la TOTALITÉ du manuel d’utilisation afin
de vous familiariser avec les caractéristiques du produit avant de le
faire fonctionner. Une utilisation incorrecte du produit peut entraîner
l’endommagement du produit lui-même, ainsi que des risques de dégâts
matériels, voire de blessures graves.
Ceci est un produit de loisirs sophistiqué. Il doit être manipulé avec prudence
et bon sens et requiert des aptitudes de base en mécanique. Toute utilisation
de ce produit ne respectant pas les principes de sécurité et de responsabilité
peut entraîner des dégâts matériels, endommager le produit et provoquer
des blessures. Ce produit n’est pas destiné à être utilisé par des enfants
sans la surveillance directe d’un adulte. N’essayez pas de démonter le
produit, de l’utiliser avec des composants incompatibles ou d’en améliorer
les performances sans l’accord d’Horizon Hobby, LLC. Ce manuel comporte
des instructions relatives à la sécurité, au fonctionnement et à l’entretien. Il
est capital de lire et de respecter toutes les instructions et tous les avertisse-
ments du manuel avant l’assemblage, le réglage ou l’utilisation afin de
manipuler correctement l’appareil et d’éviter tout dégât matériel ainsi que
toute blessure grave.
ATTENTION AUX CONTREFAÇONS
Nous vous remercions d’avoir acheté un véritable produit Spektrum.
Toujours acheter chez un revendeur officiel Horizon hobby pour être
sur d’avoir des produits authentiques. Horizon Hobby décline toute garantie
et responsabilité concernant les produits de contrefaçon ou les produits se
disant compatibles DSM ou Spektrum.
REMARQUE: Ce produit est uniquement réservé à une utilisation avec des
modèles réduits radiocommandés de loisir. Horizon Hobby se dégage de
toute responsabilité et garantie si le produit est utilisé d‘autre manière que
celle citée précédemment.
GARANTIE ET ENREGISTREMENT
Veuillez visiter www.spektrumrc.com/registration pour enregistrer en ligne
votre produit.
FR
Composant étanche
Votre nouveau récepteur Spektrum SR2010 a été conçu et fabriqué pour vous
permettre d’utiliser ce produit dans plusieurs ”conditions humides” incluant les
flaques d’eau, les ruisseaux, l’herbe humide, la neige et même la pluie.
Bien que le produit est étanche, il n’a pas été conçu pour être immergé durant de
longues périodes et ne doit PAS être utilisé comme un sous-marin. De plus, les
éléments métalliques comme les vis et les écrous ainsi que les contacts des prises
des câbles électriques sont exposés à l’oxydation si vous n’effectuez un entretien
supplémentaire après avoir utilisé le produit dans des conditions humides.
Pour conserver à long terme les performances de votre SR2010 et conserver la
garantie, les procédures décrites dans la section «Maintenance en conditions
humides» doivent être régulièrement effectuées si vous roulez dans des conditions
humides. Si vous ne souhaitez pas effectuer la maintenance supplémentaire
requise, vous ne devez pas utiliser le véhicule dans ces conditions.
ATTENTION : un défaut de soin durant l’utilisation et un non-respect des
consignes suivantes peut entraîner un dysfonctionnement du produit et/ou annuler
la garantie.
Précautions générales
Lisez avec attention les procédures de maintenance en conditions humides
et vérifiez que vous possédez tous les outils nécessaires pour effectuer la
maintenance de votre récepteur.
NE JAMAIS utiliser votre récepteur où il pourrait entrer en contact avec de l’eau
salée (Eau de mer ou flaque d’eau sur une route salée), ou de l’eau polluée ou
contaminée. L’eau salée est très conductrice et hautement corrosive.
Conditions d’utilisation
Votre récepteur fonctionnera parfaitement dans n’importe laquelle des conditions
suivantes:
• 2heuresdefonctionnementencontinudansdel’herbeoudelavégétationcouverte
de rosée.
• 2heuresdefonctionnementencontinudansunbrouillardépais(95%d’humidité,
air saturé, condensation).
• 1heuredefonctionnementencontinusousunepluielégère(<2.5mmparheure).
• 15minutesdefonctionnementencontinusousunefortepluie(>7.6mmpar
heure).
• 1heuredefonctionnementencontinusousunefaiblechutedeneigefondue(<
2.5mmparheure).
• 1heuredefonctionnementencontinusousunefaiblechutedeneige(<6.35mm
par heure).
• 45minutesdefonctionnementencontinudansdel’eaudouce(Lahauteurd’eau
doit être inférieure à la hauteur du châssis du véhicule), ou un barbotage dans l’eau
sans immerger les composants étanches.
• 5minutesdefonctionnementencontinudansdel’eaudouce(l’eaunedoitpas
dépasser une hauteur (environ 10 mm) au-dessus du châssis du véhicule.),
barbotage constant dans l’eau, ou immersion fréquente intermittente des
composants étanches.
• 1heuredefonctionnementencontinudansdusablehumide,delaboueoudela
neige (La matière du terrain doit toujours rester en dessous du châssis du véhicule),
projection constante sans immersion ou couverture des composants étanches.
FR
Caractéristiques
Modulation: DSMR
Dimensions (LxlxH): 25.5x17.6x13.6mm
Voies: 2
Masse:5.5g
Bande: 2.4GHz
Tension d’alimentation:3.5–9.6V
Manuel d’utilisation du SR2010
Le micro récepteur pour compétition Spektrum SR2010 DSMR est compatible
avec tous les émetteurs Spektrum DSMR, mais est également compatible avec
les émetteurs DSM2. Le SR2010 N’EST PAS compatible avec les émetteurs
DSM.
En outre, quand les procédures de maintenance (décrites ci-dessous) sont exécutées
promptement après l’exposition, le récepteur restera à long terme protégé de l’oxydation
et autres dégâts pouvant être causés par l’eau.
Maintenance en conditions humides
Rincez délicatement le récepteur à l’aide d’un arrosoir afin de retirer la boue et la
poussière.
Retirez la batterie et séchez ses contacts.
Si vous possédez un compresseur d’air ou une bombe d’air compressé, soufflez le
récepteur pour chasser l’eau logée dans les renfoncements et les recoins. Chassez
toute l’humidité qui se trouve dans les ports.
Laissez le récepteur sécher avant de le stocker. L’eau peut continuer à s’écouler ou
s’évaporer durant quelques heures.
REMARQUE : N’utilisez jamais un nettoyeur haute-pression pour nettoyer le
véhicule.
REMARQUE : Le SR2010 est conçu pour une utilisation en conditions
humides. Contrôlez que les autres éléments composant votre véhicule sont
étanches ou résistants aux projections avant de rouler en conditions humides.
Support du tube d’antenne intégré
Affectation/
Batterie
Direction
GAZ
Aux
FR
Voie Auxiliaire
Lavoieauxiliairepeutserviràcommanderun3èmeservo,oud’alimentation
pour une puce de comptage. Si le taux de rafraîchissement sélectionné dans
votreémetteurestde5.5ms,seuleslesvoiesdesgazetdedirectionseront
opérationnelles, la voie Aux ne pourra servir qu’à alimenter une puce de
comptage ou des éclairages.
Siuntauxderafraîchissementautreque5.5msestsélectionné,lavoieAux
pourra commander un troisième servo.
IMPORTANT: Quand vous utilisez le récepteur avec un émetteur DSMR, vous
devrez refaire le processus d’affectation à chaque changement de taux de
rafraîchissement de l’émetteur.
REMARQUE: LeDSMRestnécessairepouruntauxderafraîchissementde5.5ms.
Branchements et installation du récepteur
Installez le récepteur dans votre véhicule en utilisant de la mousse double-
face. La mousse double-face maintiendra le récepteur en place et l’isolera
des vibrations. Le récepteur est livré avec deux morceaux de mousse double
face. Si vous comptez utiliser votre véhicule en conditions humides, utilisez le
petit morceau (A). Autrement, utilisez le grand morceau (B) afin d’éviter que la
poussière pénètre dans le boîtier du récepteur.
L’antenne doit être guidée verticalement à l’aide d’un tube d’antenne. Plus
l’antenne sera élevée, meilleure sera la réception.
REMARQUE: Ne coupez ou modifiez jamais l’antenne.
Failsafe (Les positions de sécurité intégrée)
Les positions de sécurité intégrée (failsafe) sont également réglées lors de
l’affectation. Dans l’hypothèse peu probable d’une perte de la liaison radio en
cours d’utilisation, le récepteur ramène le servo des gaz à sa position prépro-
grammée de failsafe (freinage maximal normalement) et les sorties des autres
voies sont désactivées. Si le récepteur est mis sous tension avant l’émetteur, il
bascule en mode failsafe et place le servo des gaz dans la position de failsafe
préréglée. Une fois que l’émetteur est sous tension, les commandes repren-
nent leur fonctionnement normal.
IMPORTANT: le Failsafe s’active uniquement en cas de perte du signal de
l’émetteur. Le failsafe n’est PAS activé si la charge de la batterie du récepteur
est faible ou en cas de perte de puissance du récepteur.
Trous d’évacuation
A
B
FR
Affectation du récepteur à l’émetteur
L’affectation ( ou Bind) est le processus consistant à renseigner le récepteur
sur le code spéciquedel’émetteur,appeléidenticateuruniqueglobal(GUID,
GloballyUniqueIdentier),etàmémoriserlesvaleursdesécuritéintégrée.
Lorsqu’un récepteur est affecté à un émetteur/une mémoire de modèle, il
répond uniquement à cet émetteur/cette mémoire de modèle spécifique (voir
ModelMatch pour plus d’informations).
Affectation
1. Le récepteur étant éteint, branchez la prise d’affectation sur le port BIND du
récepteur.
2. Alimentez le récepteur par n’importe quelle prise. En cas d’utilisation d’un
contrôleur électronique de vitesse, alimentez le contrôleur en branchant son
raccordement dans la voie des gaz. La DEL orange clignotera en perma-
nence, indiquant que le récepteur est en mode affectation.
3.Enplaçantlagâchettedanslapositiondésiréepourlefailsafe(générale-
ment au neutre), mettez votre émetteur en mode affectation. Maintenez la
position de failsafe jusqu’à la fin du processus d’affectation.
4.Leprocessusd’affectationestterminéquandlaDELorangedurécepteur
s’allume fixement.
5.Retirezlaprised’affectationdurécepteuretrangez-lasoigneusement.En
cas d’oubli de retirer la prise, le récepteur entrera de nouveau en processus
d’affectation lors de la prochaine mise sous tension.
Vous devez réaffecter l’émetteur et le récepteur quand:
• Vousinversezladirectiond’unevoieaprèsl’affectation
• Voussouhaitezutiliserlerécepteuravecdifférentsmodèlesprogrammés
dans votre émetteur
• VousutilisezlerécepteuravecunémetteurDSMRetquevouschangerzon
taux de rafraîchissement.
Installation du récepteur avec pack batterie
Batterie vers le moteur
Contrôleur
Servo de direction
Récepteur
Récepteur
Servo de direction
Servo des gaz
Batterie
Installation du récepteur avec ESC
FR
Guide de dépannage 2.4GHz
Problème Cause possible Solution
Le système ne
se connecte pas L’émetteur et le récepteur
sont trop proches l’un de
l’autre
Eloignez l’émetteur à une
distance de 2m environ
Vous êtes trop proche
d’objets métalliques Eloignez-vous de cette zone
Le modèle sélectionné
n’est pas affecté avec
l’émetteur
Vérifiez que vous avez
sélectionné le bon modèle
et qu’il est affecté
Emetteur mis accidentelle-
ment en mode affectation Ré-effectuez le procesus
d’affectation
Le récepteur
passe en mode
failsafe à une
faible distance
de l’émetteur
Contrôlez l’état de
l’antenne du récepteur Remplacez le récepteur
ou contactez le service
technique Horizon Hobby
Assurez-vous que l’antenne
du récepteur se trouve
dans un tube d’antenne et
au-dessus du véhicule
Le récepteur ne
répond pas du-
rant l’utilisation
Tension de la batterie trop
faible Rechargez totalement les
batteries. Les récepteurs
Spektrum nécessitent un
minimumde3.5Vpour
fonctionner. Une alimenta-
tion insuffisante, peut
momentanément chuter en
dessousde3.5V,causant
une coupure d’alimentation
Câbles abîmés ou
débranchés entre la
batterie et le récepteur
Contrôlez l’état des câbles
et remplacez-les s’ils sont
endommagés
FR
Garantie et réparations
Durée de la garantie
Garantieexclusive-HorizonHobby,LLC.(Horizon)garantitqueleProduitacheté
(le « Produit ») sera exempt de défauts matériels et de fabrication à sa date
d’achat par l’Acheteur. La durée de garantie correspond aux dispositions légales
dupaysdanslequelleproduitaétéacquis.Laduréedegarantieestde6mois
et la durée d’obligation de garantie de 18 mois à l’expiration de la période de
garantie.
Limitations de la garantie
(a) La garantie est donnée à l’acheteur initial (« Acheteur ») et n’est pas
transférable. Le recours de l’acheteur consiste en la réparation ou en l‘échange
dans le cadre de cette garantie. La garantie s’applique uniquement aux produits
achetés chez un revendeur Horizon agréé. Les ventes faites à des tiers ne
sont pas couvertes par cette garantie. Les revendications en garantie seront
acceptées sur fourniture d’une preuve d’achat valide uniquement. Horizon se
réserve le droit de modifier les dispositions de la présente garantie sans avis
préalable et révoque alors les dispositions de garantie existantes.
(b) Horizon n’endosse aucune garantie quant à la vendabilité du produit ou aux
capacités et à la forme physique de l’utilisateur pour une utilisation donnée du
produit. Il est de la seule responsabilité de l’acheteur de vérifier si le produit
correspond à ses capacités et à l’utilisation prévue.
(c)Recoursdel’acheteur–Ilestdelaseulediscrétiond‘Horizondedéterminersi
un produit présentant un cas de garantie sera réparé ou échangé. Ce sont là les
recours exclusifs de l’acheteur lorsqu’un défaut est constaté.
Horizon se réserve la possibilité de vérifier tous les éléments utilisés et
susceptibles d’être intégrés dans le cas de garantie. La décision de réparer
ou de remplacer le produit est du seul ressort d’Horizon. La garantie exclut les
défauts esthétiques ou les défauts provoqués par des cas de force majeure, une
manipulation incorrecte du produit, une utilisation incorrecte ou commerciale de
ce dernier ou encore des modifications de quelque nature qu’elles soient.
La garantie ne couvre pas les dégâts résultant d’un montage ou d’une
manipulation erronés, d’accidents ou encore du fonctionnement ainsi que des
tentatives d’entretien ou de réparation non effectuées par Horizon. Les retours
effectués par le fait de l’acheteur directement à Horizon ou à l’une de ses
représentations nationales requièrent une confirmation écrite.
Limitation des dégâts
Horizon ne saurait être tenu pour responsable de dommages conséquents directs
ou indirects, de pertes de revenus ou de pertes commerciales, liés de quelque
manière que ce soit au produit et ce, indépendamment du fait qu’un recours
puisse être formulé en relation avec un contrat, la garantie ou l’obligation de
garantie. Par ailleurs, Horizon n’acceptera pas de recours issus d’un cas de
garantie lorsque ces recours dépassent la valeur unitaire du produit. Horizon
n’exerce aucune influence sur le montage, l’utilisation ou la maintenance du
produit ou sur d’éventuelles combinaisons de produits choisies par l’acheteur.
Horizon ne prend en compte aucune garantie et n‘accepte aucun recours pour
les blessures ou les dommages pouvant en résulter. En utilisant et en montant
le produit, l’acheteur accepte sans restriction ni réserve toutes les dispositions
relatives à la garantie figurant dans le présent document.
Si vous n’êtes pas prêt, en tant qu’acheteur, à accepter ces dispositions en
FR
relation avec l’utilisation du produit, nous vous demandons de restituer au
vendeur le produit complet, non utilisé et dans son emballage d’origine.
Indications relatives à la sécurité
Ceci est un produit de loisirs perfectionné et non un jouet. Il doit être utilisé avec
précaution et bon sens et nécessite quelques aptitudes mécaniques ainsi que
mentales. L’incapacité à utiliser le produit de manière sûre et raisonnable peut
provoquer des blessures et des dégâts matériels conséquents. Ce produit n’est
pas destiné à être utilisé par des enfants sans la surveillance par un tuteur. La
notice d’utilisation contient des indications relatives à la sécurité ainsi que des
indications concernant la maintenance et le fonctionnement du produit. Il est
absolument indispensable de lire et de comprendre ces indications avant la
première mise en service. C’est uniquement ainsi qu’il sera possible d’éviter une
manipulation erronée et des accidents entraînant des blessures et des dégâts.
Questions, assistance et réparations
Votre revendeur spécialisé local et le point de vente ne peuvent effectuer une
estimation d’éligibilité à l’application de la garantie sans avoir consulté Horizon.
Cela vaut également pour les réparations sous garantie. Vous voudrez bien, dans
un tel cas, contacter le revendeur qui conviendra avec Horizon d’une décision
appropriée, destinée à vous aider le plus rapidement possible.
Maintenance et réparation
Si votre produit doit faire l’objet d’une maintenance ou d‘une réparation,
adressez-vous soit à votre revendeur spécialisé, soit directement à Horizon.
Emballez le produit soigneusement. Veuillez noter que le carton d‘emballage
d’origine ne suffit pas, en règle générale, à protéger le produit des dégâts
pouvant survenir pendant le transport. Faites appel à un service de messagerie
proposant une fonction de suivi et une assurance, puisque Horizon ne prend
aucune responsabilité pour l’expédition du produit jusqu’à sa réception acceptée.
Veuillez joindre une preuve d’achat, une description détaillée des défauts ainsi
qu’une liste de tous les éléments distincts envoyés. Nous avons de plus besoin
d’une adresse complète, d’un numéro de téléphone (pour demander des
renseignements) et d’une adresse de courriel.
Garantie et réparations
Les demandes en garantie seront uniquement traitées en présence d’une preuve
d’achat originale émanant d’un revendeur spécialisé agréé, sur laquelle figurent
le nom de l’acheteur ainsi que la date d’achat. Si le cas de garantie est confirmé,
le produit sera réparé Cette décision relève uniquement de Horizon Hobby.
Réparations payantes
En cas de réparation payante, nous établissons un devis que nous transmettons
à votre revendeur. La réparation sera seulement effectuée après que nous ayons
reçu la confirmation du revendeur. Le prix de la réparation devra être acquitté
aurevendeur.Pourlesréparationspayantes,nousfacturonsauminimum30
minutes de travail en atelier ainsi que les frais de réexpédition. En l’absence
d’unaccordpourlaréparationdansundélaide90jours,nousnousréservonsla
possibilité de détruire le produit ou de l’utiliser autrement.
ATTENTION: Nous n’effectuons de réparations payantes que pour les
composants électroniques et les moteurs. Les réparations touchant
à la mécanique, en particulier celles des hélicoptères et des voitures
radiocommandées, sont extrêmement coûteuses et doivent par conséquent
être effectuées par l’acheteur lui-même.
5-14-2015
FR
Pays d’achat Horizon Hobby Adresse Numéro de téléphone/
E-mail
France Horizon Hobby SAS
11RueGeorges
Charpak
77127Lieusaint
+33(0)160183490
infofrance@horizonhobby.
com
Déclaration de conformité de l’Union européenne : Horizon Hobby,
LLC déclare par la présente que ce produit est en conformité avec
les exigences essentielles et les autres dispositions de la directive
RED.
Une copie de la déclaration de conformité européenne est disponible à :
http://www.horizonhobby.com/content/support-render-compliance.
Instructions relatives à l’élimination des D3E pour les
utilisateurs résidant dans l’Union européenne
Ce produit ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères. Il est de la
responsabilité de l‘utilisateur de remettre le produit à un point de collecte officiel
des déchets d’équipements électriques. Cette procédure permet de garantir le
respect de l’environnement et l’absence de sollicitation excessive des ressources
naturelles. Elle protège de plus le bien-être de la communauté humaine. Pour
plus d’informations quant aux lieux d’éliminations des déchets d‘équipements
électriques, vous pouvez contacter votre mairie ou le service local de traitement
des ordures ménagères.
Informations de conformité pour l’Union
européenne
Information IC
IC: 6157A-SR2000
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables
aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux
conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2)
l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi,
même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
Coordonnées de Garantie et réparations
IT
Nella documentazione relativa al prodotto vengono utilizzati i seguenti termini
per indicare i vari livelli di pericolo potenziale durante l’uso del prodotto:
AVVISO: indica procedure che, se non debitamente seguite, possono
determinare il rischio di danni alle cose E il rischio minimo o nullo di lesioni
alle persone.
ATTENZIONE: indica procedure che, se non debitamente seguite, determi-
nano il rischio di danni alle cose E di gravi lesioni alle persone.
AVVERTENZA: indica procedure che, se non debitamente seguite,
determinano il rischio di danni alle cose, danni collaterali e gravi lesioni alle
persone o il rischio elevato di lesioni superficiali alle persone.
AVVISO
Tutte le istruzioni, le garanzie e gli altri documenti pertinenti sono soggetti a
cambiamenti a totale discrezione di Horizon Hobby, LLC. Per una documen-
tazione aggiornata sul prodotto, visitare il sito horizonhobby.com e fare clic
sulla sezione Support del prodotto.
Significato dei termini usati
Almeno 14 anni. Non è un giocattolo.
AVVERTENZA: Leggere TUTTO il manuale di istruzioni e familiariz-
zare con le caratteristiche del prodotto prima di farlo funzionare. Un uso
improprio del prodotto può causare danni al prodotto stesso e alle altre cose
e gravi lesioni alle persone.
Questo è un prodotto sofisticato per appassionati di modellismo. Deve
essere azionato in maniera attenta e responsabile e richiede alcune cono-
scenze basilari di meccanica. L’uso improprio o irresponsabile di questo
prodotto può causare lesioni alle persone e danni al prodotto stesso o alle
altre cose. Questo prodotto non deve essere utilizzato dai bambini senza la
diretta supervisione di un adulto. Non tentare di smontare, utilizzare com-
ponenti incompatibili o modificare il prodotto in nessun caso senza previa
approvazione di Horizon Hobby, LLC. Questo manuale contiene le istruzioni
per la sicurezza, l’uso e la manutenzione del prodotto. È fondamentale
leggere e seguire tutte le istruzioni e le avvertenze del manuale prima di
montare, impostare o utilizzare il prodotto, al fine di utilizzarlo correttamente
e di evitare di causare danni alle cose o gravi lesioni alle persone.
ATTENZIONE PER I PRODOTTI CONTRAFFATTI: Raccomandiamo
di acquistare sempre da rivenditori autorizzati Horizon per essere sicuri di
avere un prodotto originale di alta qualità. Horizon rifiuta qualsiasi tipo di
assistenza in garanzia di prodotti contraffatti o che dichiarano compatibilità
con DSM o Spektrum.
AVVISO: Questo prodotto è rivolto esclusivamente a veicoli ed aerei di tipo
hobbistico senza pilota a bordo e controllati a distanza. Al di fuori di questo
utilizzo, Horizon Hobby declina ogni responsabilità e non riconosce interventi
in garanzia.
REGISTRAZIONE DELLA GARANZIA
Visitare oggi stesso il sito www.spektrumrc.com/registration per registrare
il prodotto.
IT
Waterproof Component
Il nuovo Spektrum SR2010 è stato progettato e costruito per consentirvi di utilizzare
questo prodotto in molte situazioni “umide”, incluse pozze, ruscelli, erba bagnata,
neve e anche pioggia.
Sebbene sia resistente all’acqua, questo componente non è stato progettato
per stare immerso in acqua per lunghi periodi e NON si può trattare come fosse
un sottomarino. Inoltre molte parti metalliche, inclusi viti e dadi, come pure i
contatti sui cavi elettrici, sono suscettibili di corrosione se non si fa una particolare
manutenzione dopo l’uso in condizioni di bagnato. Per prolungare al massimo le
prestazioni nel tempo dell’SR2010 e tenere valida la garanzia, lo si può usare solo
nel modo descritto nella sezione “Condizioni d’uso” di questo manuale.In aggiunta,
le procedure descritte nella sezione “Manutenzione in condizioni di bagnato”, si
devono applicare regolarmente se si sceglie di usarlo in queste condizioni. Se non
siete disposti ad eseguire questa manutenzione aggiuntiva, allora dovete evitare di
utilizzare il veicolo in condizioni di bagnato.
ATTENZIONE: La mancata applicazione di queste cautele mentre si usa
questo prodotto e il rispetto delle seguenti precauzioni, potrebbe portare ad un
malfunzionamento del prodotto e/o ad invalidare la garanzia.
Precauzioni generali
Leggere attentamente le procedure di manutenzione in condizioni di bagnato,
per essere sicuri di avere tutte le attrezzature necessarie per questo scopo.Non
utilizzate il vostro ricevitore quando c’è il rischio che entri in contatto con acqua
salata (acqua marina o acqua proveniente da una strada su cui sia stato sparso del
sale), acqua contaminata o inquinata. L’acqua salata è molto conduttiva e altamente
corrosiva, perciò bisogna usare molta cautela.
Condizioni di utilizzo
Questo ricevitore funzionerà correttamente in ognuna delle seguenti situazioni:
• 2oredifunzionamentocontinuoinerbaovegetazionecopertadarugiada
(bagnata).
• 2oredifunzionamentocontinuoinnebbiafitta(95%diumidità,ariasatura,
condensazione di acqua).
• 1oradifunzionamentocontinuoinpioggialeggera(<di2,5mm/ora).
• 15minutidifunzionamentocontinuosottolapioggiaintensa(>7,6mm/ora).
• 1oradifunzionamentocontinuoconnevischioleggero(<di2,5mm/ora).
• 1oradifunzionamentocontinuoconneveleggera(<di6,35mm/ora).
• 45minutidifunzionamentocontinuostandofermiocorrendoinacqua
dolce corrente (il livello dell’acqua dovrebbe stare sempre sotto al telaio
del veicolo), o spruzzi costanti di acqua, senza alcuna immersione dei
componenti impermeabili.
• 5minutidifunzionamentocontinuostandofermiocorrendoinacquadolce
corrente (il livello dell’acqua non dovrebbe mai superare i 10 mm al di sopra
del telaio del veicolo), spruzzi costanti o frequenti di acqua, immersioni
intermittenti dei componenti impermeabili.
• 1oradifunzionamentocontinuoinsabbiaumida,sporcizia,fangooneve(il
loro livello deve sempre stare al disotto del telaio del veicolo), spruzzi costanti
senza immersione o copertura dei componenti impermeabili.
IT
Tipo: DSMR
Dimensioni:25.5x17.6x13.6mm
Canali: 2
Peso:5.5g
Banda: 2.4GHz
Tensione operativa: 3.5–9.6V
Manuale SR2010
Il ricevitore Micro Race Spektrum SR2010 DSMR è compatibile con tutti i trasmet-
titori Spektrum DSMR ed è anche compatibile in modo retroattivo con i trasmettitori
DSM2. Il ricevitore SR2010 NON è compatibile con i trasmettitori DSM.
Caratteristiche
Inoltre, se si esegue un’adeguata manutenzione (come descritta più avanti) subito
dopo l’esposizione all’acqua, il ricevitore resterà ben protetto dalla corrosione o da
altri danni a lungo termine, derivanti dall’acqua.
Manutenzione in condizioni di bagnato
Risciacquate con cura il fango e la sporcizia dal veicolo con un getto di acqua.
Togliete la batteria (o le batterie) e asciugate i contatti.Se avete a disposizione
dell’aria compressa, soffiate sul ricevitore per togliere i residui di acqua
eventualmente rimasti nelle piccole fessure e negli angoli. Asciugate l’acqua rimasta
all’interno dei connettori.Lasciate che il ricevitore si asciughi all’aria prima di riporlo.
L’acqua continuerà a sgocciolare o ad evaporare per alcune ore.
AVVISO: In questi casi non usate acqua sotto pressione per pulire il vostro
veicolo.
AVVISO: Il ricevitore SR2010 è impermeabilizzato per poterlo usare in
condizioni di bagnato. Prima di usare il veicolo in queste condizioni, accertatevi
che gli altri componenti del veicolo siano impermeabili o resistenti all’acqua.
Supporto tubo antenna incorporata
Presa Bind/
Batteria
Presa sterzo
Presa motore
Aux
IT
Canale Aux (ausiliario)
IlcanaleAuxpuòoperarecomecanaleperilterzoservoocomealimentatore
per un transponder personale. Se si sceglie sul trasmettitore un “frame rate” di
5,5ms,sarannooperativisoloduecanali,losterzoeilmotore.IlcanaleAuxsi
potrà usare per alimentare un transponder personale o delle luci.Se si sceglie
un“framerate”diversoda5,5ms,ilcanaleAuxoperacometerzocanaleper
far funzionare un servo.
IMPORTANTE: quando si usa questo ricevitore con un trasmettitore DSMR,
bisogna rifare la connessione tutte le volte che si cambia “frame rate” sul
trasmettitore.
AVVISO: peril“framerate”da5,5msènecessarioilDX4RPro.
Collegamenti al ricevitore e installazione
Installare il ricevitore sul veicolo usando del nastro biadesivo in gommapiuma
che serve a fissare il ricevitore isolandolo anche dalle vibrazioni. Il ricevitore
viene fornito con due pezzi di questo nastro biadesivo. Se si usa il ricevitore in
condizioni di umidità, bisogna usare il pezzo di gomma piuma più piccolo (A),
altrimenti il pezzo più largo (B) evita che la polvere entri nel contenitore del
ricevitore.
Montare l’antenna nella parte alta del veicolo usando un tubetto per tenerla
lontano dal telaio, più è alta e meglio riceve il segnale.
AVVISO: non tagliare o modificare l’antenna.
Failsafe
La posizione di failsafe del motore viene impostata durante la connessione
(binding). Nel caso improbabile che si perda il collegamento radio durante
l’uso, il ricevitore manderà il servo del motore nella posizione di failsafe pre-
programmata normalmente al centro o con i freni al massimo e lascerà i servi
degli altri canali nella loro posizione attuale. Se il ricevitore fosse acceso prima
del trasmettitore, entrerà nel modo failsafe portando il servo del motore nella
sua posizione pre-programmata. Accendendo il trasmettitore si ristabilisce il
controllo normale.
IMPORTANTE: Il failsafe si attiva solo nel caso che venga perso il segnale del
suo trasmettitore. Non si attiverà se la batteria del ricevitore scende sotto alla
sua tensione minima o se il ricevitore non è più alimentato.
Fori di drenaggio
A
B
IT
Connessione (Binding) del ricevitore al trasmettitore
QuestaproceduraprogrammailricevitoreariconoscereilnumerounicoGUID
del “suo” trasmettitore. Una volta connesso, il ricevitore risponder solo a quel
trasmettitore.
Collegamento
1. Con il ricevitore spento, inserire il plug di collegamento nella porta BIND del
ricevitore.
2. Alimentare il ricevitore tramite una qualsiasi porta. Se si usa un ESC, col-
legare il suo cavetto al canale THR (motore) del ricevitore. Il LED arancione
lampeggerà continuamente indicando che il ricevitore è connesso nella
modalità di collegamento.
3.Conilmotorenellaposizionedifailsafe(normalmenteilpuntoneutro),met-
tere il trasmettitore in modalità “bind”. Bisogna mantenere la posizione di
failsafe finché la procedura di connessione (binding) non è terminata.
4.LaproceduraterminaquandoilLEDaranciosulricevitorerestaaccesosso.
5.Togliereil“bindplug”dalricevitoreeconservarloconcura.Senonsitoglie
il “bind plug”, il ricevitore entrerà in modalità “bind” quando lo si accende la
volta successiva.
Bisogna rifare la connessione fra trasmettitore e ricevitore se:
• siinvertelacorsadeiserviconilReverse.
• sicambiamodellosullamemoriadeltrasmettitore.
• siusailricevitoreconuntrasmettitoreDSMResicambiail“framerate”sul
trasmettitore.
Installazione con pacco batteria
Batteria Al motore
Regolatore elettronico
di velocità
Servo sterzo
Ricevitore
Ricevitore
Servo sterzo
Servo motore
Batteria
Installazione con Regolatore Elletronico
IT
Guida alla Risoluzione dei Problemi 2.4GHz
Problema Possible causa Soluzione
Il sistema non si
collega La trasmittente
e la ricevente sono
troppo vicine
Spostare la trasmittente da
1a3metridallaricevente
La trasmittente e la ricev-
ente sono troppo vicine a
dei grandi oggetti metallici
(veicoli, ecc.)
Allontanarsi dai grandi
oggetti metallici
(veicoli, ecc.)
Il ricevitore non è con-
nesso con la memoria del
modello attivo
Assicurarsi che sia stata
selezionata la memoria di
modello corretta e che la
trasmittente sia collegata
al modello
La trasmittente è stata
messa in modalità col-
legamento e la ricevente
non è più collegata
Rifare il collegamento tra
trasmittente e ricevente
La ricevente
va in modalità
Failsafe a poca
distanza dalla
trasmittente
Controllare l’antenna della
ricevente e assicurarsi che
non sia tagliata o dan-
neggiata
Sostituirla o contattare
il servizio di assistenza
Horizon
Assicurarsi che l’antenna
della ricevente si trovi in un
tubetto per antenne, al di
sopra del veicolo
La ricev-
ente smette di
rispondere du-
rante l’utilizzo
Tensione della batteria
bassa
Caricare o sostituire la
batteria del ricevitore.
I cavi o i connettori tra
batteria e ricevente sono
danneggiati o lenti
Controllare i cavi e le
connessioni tra batteria e
ricevente. Riparare o sosti-
tuire i cavi e/o i connettori
IT
Periodo di garanzia
Garanzia esclusiva
Horizon Hobby, LLC, (Horizon) garantisce che i prodotti acquistati (il “Prodotto”)
sono privi di difetti relativi ai materiali e di eventuali errori di montaggio. Il
periodo di garanzia è conforme alle disposizioni legali del paese nel quale il
prodottoèstatoacquistato.Taleperiododigaranziaammontaa6mesiesi
estende ad altri 18 mesi dopo tale termine.
Limiti della garanzia
(a) La garanzia è limitata all’acquirente originale (Acquirente) e non è cedibile a
terzi. L’acquirente ha il diritto a far riparare o a far sostituire la merce durante
il periodo di questa garanzia. La garanzia copre solo quei prodotti acquistati
presso un rivenditore autorizzato Horizon. Altre transazioni di terze parti non
sono coperte da questa garanzia. La prova di acquisto è necessaria per far
valere il diritto di garanzia. Inoltre, Horizon si riserva il diritto di cambiare o
modificare i termini di questa garanzia senza alcun preavviso e di escludere
tutte le altre garanzie già esistenti.
(b) Horizon non si assume alcuna garanzia per la disponibilità del prodotto, per
l’adeguatezza o l’idoneità del prodotto a particolari previsti dall’utente. È sola
responsabilità dell’acquirente il fatto di verificare se il prodotto è adatto agli
scopi da lui previsti.
(c)Richiestadell’acquirente–spettasoltantoaHorizon,apropriadiscrezione
riparare o sostituire qualsiasi prodotto considerato difettoso e che rientra nei
termini di garanzia. queste sono le uniche rivalse a cui l’acquirente si può ap-
pellare, se un prodotto è difettoso.
Horizon si riserva il diritto di controllare qualsiasi componente utilizzato che
viene coinvolto nella rivalsa di garanzia. Le decisioni relative alla sostituzione
o alla riparazione avvengono solo in base alla discrezione di Horizon. Questa
garanzia non copre dei danni superficiali o danni per cause di forza maggiore,
uso errato del prodotto, negligenza, uso ai fini commerciali, o una qualsiasi
modifica a qualsiasi parte del prodotto.
Questa garanzia non copre danni dovuti ad una installazione errata, ad un
funzionamento errato, ad una manutenzione o un tentativo di riparazione non
idonei a cura di soggetti diversi da Horizon. La restituzione del prodotto a cura
dell’acquirente, o da un suo rappresentante, deve essere approvata per iscritto
dalla Horizon.
Limiti di danno
Horizon non si riterrà responsabile per danni speciali, diretti, indiretti o conse-
quenziali; perdita di profitto o di produzione; perdita commerciale connessa al
prodotto, indipendentemente dal fatto che la richiesta si basa su un contratto
o sulla garanzia. Inoltre la responsabilità di Horizon non supera mai in nessun
caso il prezzo di acquisto del prodotto per il quale si chiede la responsabilità.
Horizon non ha alcun controllo sul montaggio, sull’utilizzo o sulla manutenzione
del prodotto o di combinazioni di vari prodotti. Quindi Horizon non accetta
nessuna responsabilità per danni o lesioni derivanti da tali circostanze. Con
l’utilizzo e il montaggio del prodotto l’utente acconsente a tutte le condizioni,
limitazioni e riserve di garanzia citate in questa sede. Qualora l’utente non
fosse pronto ad assumersi tale responsabilità associata all’uso del prodotto,
si suggerisce di di restituire il prodotto intatto, mai usato e immediatamente
presso il venditore.
IT
Indicazioni di sicurezza
Questo è un prodotto sofisticato di hobbistica e non è un giocattolo. Esso deve
essere manipolato con cautela, con giudizio e richiede delle conoscenze basi-
lari di meccanica e delle facoltà mentali di base. Se il prodotto non verrà ma-
nipolato in maniera sicura e responsabile potrebbero risultare delle lesioni, dei
gravi danni a persone, al prodotto o all’ambiente circostante. Questo prodotto
non è concepito per essere usato dai bambini senza una diretta supervisione
di un adulto. Il manuale del prodotto contiene le istruzioni di sicurezza, di
funzionamento e di manutenzione del prodotto stesso. È fondamentale leggere
e seguire tutte le istruzioni e le avvertenze nel manuale prima di mettere in
funzione il prodotto. Solo così si eviterà un utilizzo errato e di preverranno
incidenti, lesioni o danni.
Domande, assistenza e riparazioni Il vostro negozio locale e/o luogo di acquisto
non possono fornire garanzie di assistenza o riparazione senza previo colloquio
con Horizon. Questo vale anche per le riparazioni in garanzia. Quindi in tale
casi bisogna interpellare un rivenditore, che si metterà in contatto subito con
Horizon per prendere una decisione che vi possa aiutare nel più breve tempo
possibile.
Manutenzione e riparazione
Se il prodotto deve essere ispezionato o riparato, si prega di rivolgersi ad
un rivenditore specializzato o direttamente ad Horizon. il prodotto deve es-
sereimballatoconcura.Bisognafarnotarecheiboxoriginalisolitamente
non sono adatti per effettuare una spedizione senza subire alcun danno.
Bisogna effettuare una spedizione via corriere che fornisce una tracciabilità
e un’assicurazione, in quanto Horizon non si assume alcuna responsabilità in
relazione alla spedizione del prodotto. Inserire il prodotto in una busta assieme
ad una descrizione dettagliata degli errori e ad una lista di tutti i singoli compo-
nenti spediti. Inoltre abbiasmo bisogno di un indirizzo completo, di un numero
di telefono per chiedere ulteriori domande e di un indirizzo e-mail.
Garanzia a riparazione
Le richieste in garanzia verranno elaborate solo se è presente una prova
d’acquisto in originale proveniente da un rivenditore specializzato autorizzato,
nella quale è ben visibile la data di acquisto. Se la garanzia viene confermata,
allora il prodotto verrà riparato o sostituito. Questa decisione spetta esclusiva-
mente a Horizon Hobby.
Riparazioni a pagamento
Se bisogna effettuare una riparazione a pagamento, effettueremo un preventivo
che verrà inoltrato al vostro rivenditore. La riparazione verrà effettuata dopo
l’autorizzazione da parte del vostro rivenditore. La somma per la riparazione
dovrà essere pagata al vostro rivenditore. Le riparazioni a pagamento avranno
uncostominimodi30minutidilavoroeinfatturaincluderannolespesedi
restituzione.Qualsiasiriparazionenonpagataenonrichiestaentro90giorni
verrà considerata abbandonata e verrà gestita di conseguenza.
ATTENZIONE: Le riparazioni a pagamento sono disponibili solo
sull’elettronica e sui motori. Le riparazioni a livello meccanico, soprattutto per
gli elicotteri e le vetture RC sono molto costose e devono essere effettuate
autonomamente dall’acquirente.
5-14-2015
IT
Horizon Hobby, LLC con la presente dichiara che il prodotto è
conforme ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni rilevanti del
RED direttiva.
Una copia della dichiarazione di conformità per l’Unione Europea è disponibile
a: http://www.horizonhobby.com/content/support-render-compliance.
Istruzioni del RAEE per lo smaltimento da parte di
utenti dell’Unione Europea
Questo prodotto non deve essere smaltito assieme ai rifiuti domestici.
Invece è responsabilità dell’utente lo smaltimento di tali rifiuti, che devono
essere portati in un centro di raccolta designato per il riciclaggio di rifiuti
elettronici. Con tale procedimento si aiuterà preservare l’ambiente e le risorse
non verranno sprecate. In questo modo si proteggerà il benessere dell’umanità.
Per maggiori informazioni sui punti di riciclaggio si prega di contattare il
proprio ufficio locale o il servizio di smaltimento rifiuti.
Informazioni sulla conformità per l’Unione Europea
Stato
d’acquisto
Horizon
Hobby Indirizzo
Telefono/Indirizzo
e-mail
Germania Horizon
Technischer
Service
Christian-Junge-Straße 1
25337Elmshorn,
Germania
+49(0)41212655100
service@horizonhobby.de
Garanzia e Assistenza - Informazioni per i contatti
55335
Created 02/17
©2017 Horizon Hobby, LLC. DSM, DSM2, DSMR, Active Vehicle Control, AVC and
the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC.
The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc.
Patent pending.