Huawei Technologies CF33 Selfie Stick User Manual

Huawei Technologies Co.,Ltd Selfie Stick Users Manual

Users Manual

Download: Huawei Technologies CF33 Selfie Stick User Manual
Mirror Download [FCC.gov]Huawei Technologies CF33 Selfie Stick User Manual
Document ID3746023
Application IDnCDF7/bgs+5DS015ju6++w==
Document DescriptionUsers Manual
Short Term ConfidentialNo
Permanent ConfidentialNo
SupercedeNo
Document TypeUser Manual
Display FormatAdobe Acrobat PDF - pdf
Filesize152.32kB (1903949 bits)
Date Submitted2018-02-08 00:00:00
Date Available2018-07-29 00:00:00
Creation Date2018-01-30 19:07:47
Producing SoftwareAdobe PDF Library 10.0
Document Lastmod2018-01-30 19:08:32
Document TitleUsers Manual
Document CreatorAcrobat PDFMaker 10.0 Word 版
Document Author: Administrator

Contents
English…...................................................................1
Български.................................................................6
Čeština.....................................................................11
Nederlands..............................................................16
Français...................................................................21
Deutsch...................................................................26
Magyar.....................................................................31
Italiano.....................................................................36
Polski.......................................................................41
Português................................................................46
Română...................................................................51
Русский...................................................................56
Slovenčina...............................................................61
Español....................................................................66
Türkçe......................................................................71
English
Appearance
1. Phone clip
2. Fill light
3. Indicator
4. Fill light button
5. Extendable monopod
6. Shutter button
7. Handle
Bluetooth pairing
1. If you use an Android phone, before taking photos,
ensure that the volume button of your phone is set to the
shutter button in camera settings.
2. Press and hold the shutter button for 2 seconds until
the indicator flashes red and green alternately to enter
Bluetooth pairing mode.
3. Enable Bluetooth from your phone and search for
available devices. From the list of available devices,
select "HUAWEI CF33" to initiate the pairing process. If
the pairing is successful, the indicator will flash green.
Taking photos
1. Mount your phone onto 2. Extend the monopod
the selfie stick
3. Press the fill light
button (optional)
Press the fill light button to
turn on the fill light. Press
the fill light button again to
switch between bright,
highlight, and off.
4. Press the shutter button
to take a picture
Powering off
To power off the selfie stick, press and hold the shutter
button for 3 seconds until the indicator turns off.
Charging
Use the Type-C USB cable to charge the device. The
indicator remains steady red while charging, and turns
green when the charging is complete.
English
Tips
● After being connected to another device over
Bluetooth, if your selfie stick is idle for more than 10
minutes, it will automatically enter Sleep mode. In this
case, press the shutter button to restore the
connection.
If the selfie stick is idle for more than 6 hours after
entering Sleep mode, it will automatically power off.
● If the battery is running low, the indicator on the selfie
stick will flash red. Charge the selfie stick promptly.
● When the selfie stick is not connected to a device,
press and hold the fill light button for 2 seconds to turn
on or turn off the fill light. Press the fill light button
again to adjust the brightness.
● For some Android phones, you can double-press the
shutter button to capture a snapshot.
Safety Information
 Some wireless devices may interfere with implantable
medical devices and other medical equipment, such
as pacemakers, cochlear implants, and hearing aids.
Consult the manufacturer of your medical equipment
for more information.
● Keep a minimum distance of 15 cm between this
device and implantable medical devices (such as
pacemakers or cochlear implants) to prevent potential
interference.
● For your safety, do not store or transport the device or
its accessories with flammable liquids, gases, or
explosives.
● Do not use the device or engage in other distractions
while driving.
● Do not place the device directly above or within the
reach of vehicle airbags. This is due to the fact that in
the event of airbag deployment, the device could
potentially take a strong impact and cause severe
injuries to the people inside the vehicle.
● Avoid dusty, damp, or dirty environments. Avoid
magnetic fields. Using the device in these
environments may result in circuit malfunctions.
● Use the device where the ambient temperature is
between –10°C to +40°C, and store the device and its
accessories where the ambient temperature is
between –20°C to +60°C.
Extreme heat or cold may damage the device
● Do not place the device near exposed heat or ignition
sources (such as heaters, microwaves, ovens, stove
fire, candles, and so on).
● Keep the device and its accessories out of reach of
children and pets to prevent accidental swallowing,
choking, and other hazardous conditions.
● Children should only use the device under close adult
supervision.
● Avoid disassembling or modifying the device and its
accessories. Unauthorized disassembly and
modifications could result in the void of the factory
warranty. If the device fails, take your device and proof
of purchase to an authorized service center for
assistance.
● Do not place the battery in fire as this may cause fire
and explosive hazards.
● Please dispose of the battery in accordance to local
recycling laws and regulations. Do not dispose of the
English
●
●
●
●
battery in normal household waste. Improper handling
of the battery may cause explosive hazards.
Do not use the device at a place where the use of
wireless devices is prohibited as it may interfere with
other electronic devices and cause safety hazards.
Avoid positioning the fill light directly to a person's
eyes as this may cause short-term dizziness or visual
impairment.
This device is equipped with a non-removable internal
battery. Do not attempt to replace the battery yourself
to avoid damaging the battery or device. The battery
should only be replaced by professional personnel at
an authorized service center.
Follow regulations set forth by hospitals and health
care facilities. Do not use the device where prohibited.
Disposal and recycling information
The crossed-out wheeled-bin symbol on
your product, battery, literature or
packaging reminds you that all electronic
products and batteries must be taken to
separate waste collection points at the end
of their working lives; they must not be
disposed of in the normal waste stream
with household garbage. It is the responsibility of the user
to dispose of the equipment using a designated collection
point or service for separate recycling of waste electrical
and electronic equipment (WEEE) and batteries according
to local laws.
Proper collection and recycling of your equipment helps
ensure electrical and electronic equipment (EEE) waste is
recycled in a manner that conserves valuable materials
and protects human health and the environment, improper
handling, accidental breakage, damage, and/or improper
recycling at the end of its life may be harmful for health
and environment. For more information about where and
how to drop off your EEE waste, please contact your local
authorities, retailer or household waste disposal service or
visit the website http://consumer.huawei.com/en/.
Reduction of hazardous substances
This device and any electrical accessories are compliant
with local applicable rules on the restriction of the use of
certain hazardous substances in electrical and electronic
equipment, such as EU REACH, RoHS and Batteries
(where included) regulations, etc. For declarations of
conformity about REACH and RoHS, please visit our web
site http://consumer.huawei.com/certification.
EU regulatory conformance
RF Exposure
Your device is a low-power radio transmitter and receiver.
As recommended by international guidelines, the device
is designed not to exceed the limits established by the
European Commission for exposure to radio waves.
Statement
Hereby, Huawei Technologies Co., Ltd. declares that this
device is in compliance with the essential requirements
and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU.
The most recent and valid version of the DoC (Declaration
of Conformity) can be viewed at
http://consumer.huawei.com/certification.
This device may be operated in all member states of the
EU.
Observe national and local regulations where the device
is used.
This device may be restricted for use, depending on the
local network.
Frequency bands and power
(a) Frequency bands in which the radio equipment
operates: Some bands may not be available in all
countries or all areas. Please contact the local carrier for
more details.
(b) Maximum radio-frequency power transmitted in the
frequency bands in which the radio equipment operates:
The maximum power for all bands is less than the highest
limit value specified in the related Harmonized Standard.
The frequency bands and transmitting power (radiated
and/or conducted) nominal limits applicable to this radio
equipment are as follows:
Bluetooth: 20 dBm.
English
Accessories and Software Information
It is recommended that the following accessories should
be used:
Batteries: SP281428SE; AHB401030PM
All RF parameters (for example, frequency range and
output power) are not accessible to the user, and cannot
be changed by the user.
For the most recent information about accessories and
software, please see the DoC (Declaration of Conformity)
at http://consumer.huawei.com/certification.
FCC Regulatory Compliance
RF Exposure
Your device is a low-power radio transmitter and receiver.
As recommended by international guidelines, the device
is designed not to exceed the limits established by the
Federal Communications Commission for exposure to
radio waves.
FCC statement
This equipment has been tested and found to comply with
the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15
of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses
and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not
occur in a particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment off and
on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
--Reorient or relocate the receiving antenna.
--Increase the separation between the equipment and
receiver.
--Connect the equipment into an outlet on a circuit
different from that to which the receiver is connected.
--Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject
to the following two conditions: (1) this device may not
cause harmful interference, and (2) this device must
accept any interference received, including interference
that may cause undesired operation.
Caution: Any changes or modifications to this device not
expressly approved by Huawei Technologies Co., Ltd. for
compliance could void the user's authority to operate the
equipment.
Industry Canada compliance
RF Exposure
Your device is a low-power radio transmitter and receiver.
As recommended by international guidelines, the device
is designed not to exceed the limits established by
Innovation, Science and Economic Development Canada
for exposure to radio waves.
IC Statement
This device complies with CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B).
This device complies with Industry Canada licenceexempt RSS standard(s). Operation is subject to the
following two conditions: (1) this device may not cause
interference, and (2) this device must accept any
interference, including interference that may cause
undesired operation of the device.
Legal statement
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2018. All
rights reserved.
This document is for reference only. Nothing in this guide
constitutes a warranty of any kind, express or implied.
All pictures and illustrations in this guide, including but not
limited to the phone color, size, and display content, are
for your reference only. The actual product may vary.
Nothing in this guide constitutes a warranty of any kind,
express or implied.
Please visit
http://consumer.huawei.com/us/support/index.htm for
recent updated hotline and email address in your country
or region.
The Bluetooth® word mark and logos are registered
trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of
English
such marks by Huawei Technologies Co., Ltd. is under
license.
Privacy protection
To understand how we protect your personal information,
please visit http://consumer.huawei.com/privacy-policy
and read our privacy policy.
For United States warranty card information, visit
http://consumer.huawei.com/us/support/warrantypolicy/index.htm.
Български
Изглед
1. Телефон клип
2. Светлина за
запълване
3. Индикатор
4. Бутон за светлина
за запълване
5. Разтегателен
монопод
6. Бутон на затвора
7. Дръжка.
Bluetooth сдвояване
1. Ако използвате телефон с Android, преди да
направите снимки, се уверете, че бутонът за сила на
звука на телефона е настроен на бутона за затвора в
настройките на камерата.
2. Натиснете и задръжте бутона на затвора за 2
секунди, докато индикаторът мига в червено и зелено,
за да влезете в режим на сдвояване чрез Bluetooth.
3. Активирайте Bluetooth от телефона си и потърсете
достъпни устройства. От списъка с достъпните
устройства изберете „HUAWEI CF33“, за да започнете
процеса на сдвояване. Ако сдвояването е успешно,
индикаторът ще мига в зелено.
Правене на снимки
1. Монтирайте телефона 2. Разтегнете монопода
си на стика за селфи
3. Натиснете бутона за
4. За да направите
светлина за запълване снимка, натиснете
(опция)
бутона на затвора
За да включите
светлината за запълване,
натиснете бутона за
запълване. Натиснете
отново бутона за
светлина за запълване, за
да превключите между
яркост, открояване и за
изключване.
Български
Изключване на захранването
За да изключите стика за селфи, натиснете и
задръжте бутона на затвора за 3 секунди, докато
индикаторът се изключи.
Зареждане
За да заредите устройството, използвайте USB кабел
тип-C. По време на зареждане индикаторът свети
постоянно в червено. Когато зареждането е
приключило, свети в зелено.
Съвети
● След като сте се свързали с друго устройство чрез
Bluetooth, ако вашият стик за селфи не е активен
за повече от 10 минути, той автоматично ще влезе
в режим на заспиване. В този случай, за да
възстановите връзката, натиснете бутона на
затвора.
Ако стикът за селфи не е активен за повече от 6
часа след влизането в режим на заспиване, той
автоматично ще се изключи.
● Ако батерията е изтощена, индикаторът на
батерията за стика за селфи ще започне да мига в
червено. Заредете стика за селфи незабавно.
● Когато стикът за селфи не е свързан към
устройство, натиснете и задръжте бутона за
светлина за запълване за 2 секунди, за да
включите или изключите светлината за запълване.
За да регулирате яркостта, натиснете отново
бутона за светлина за запълване.
● За някои телефони с Android, за да заснемете
снимка, можете да натиснете два пъти бутона на
затвора.
Информация за безопасността
 Някои безжични устройства може да смущават
работата на медицински устройства за
имплантиране и друго медицинско оборудване,
като пейсмейкъри, кохлеарни импланти и слухови
апарати. За повече информация се консултирайте
с производителя на медицинското оборудване.
● Спазвайте минимално разстояние от 15 см между
устройството и имплантирани медицински
устройства (като пейсмейкъри или кохлеарни
импланти), за да предотвратите възможните
смущения.
● С огред на вашата безопасност не съхранявайте и
не превозвайте устройството или аксесоарите му
със запалими течности, газове или взривни
вещества.
● По време на шофиране не използвайте
устройството или не отклонявайте вниманието си с
други средства.
● Не поставяйте устройството директно над или в
обсега на въздушните възглавници на автомобила.
Причината за това е, че в случай на разгръщане на
въздушната възглавница, устройството може да
причини силен удар и да доведе до тежки
наранявания на хората в автомобила.
● Избягвайте прашни, влажни или замърсени среди.
Избягвайте магнитни полета. Използването на
устройството в такава среда може да доведе до
неизправност във веригите.
●
Използвайте устройството при
температура на околната среда е между -10 °C и +
40 °C и го съхранявайте, заедно с неговите
принадлежности, при температура на околната
Български
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
среда е между -20 °C и + 60 °C. Екстремната
топлина или студ може да повреди устройството
Не поставяйте устройството близо до открити
източници на топлина или запалване (като
нагреватели, микровълнови фурни, фурни, печки,
свещи и т.н.).
Пазете устройството и принадлежностите му далеч
от деца и домашни любимци, за да предотвратите
случайно преглъщане, задушаване и други опасни
условия.
Децата трябва да използват устройството само
под пряко наблюдението на възрастен.
Избягвайте разглобяване или модифициране на
устройството и неговите принадлежности.
Неразрешеното разглобяване и модифициране
може да доведе до отпадане на фабричната
гаранция. Ако с устройството възникне проблем, го
отнесете заедно с документа за покупка, в
упълномощен център за обслужване за
съдействие.
Не поставяйте батерията в огън, тъй като това
може да създаде опасност от пожар и експлозия.
Изхвърляйте батерията в съответствие с местните
закони и разпоредби за рециклиране. Не
изхвърляйте батерията заедно с обикновените
битови отпадъци. Неправилното боравене с
батерията може да причини опасност от експлозии.
Не използвайте устройството на място, където
използването на безжични устройства е забранено,
тъй като това може да повлияе на други
електронни устройства и да предизвика риск за
безопасността.
Избягвайте да насочвате светлината директно в
очите на човек, тъй като това може да причини
краткотрайно замайване или увреждане на
зрението.
Това устройство е оборудвано с неотстраняема
вътрешна батерия. За да избегнете повреда на
батерията или устройството, не се опитвайте сами
да смените батерията. Батерията трябва да се
подменя само от професионален персонал в
упълномощен сервизен център.
Спазвайте разпоредбите, определени от
болниците и здравните служби. Не използвайте
устройството, ако е забранено.
Информация за изхвърлянето и
рециклирането
Символът на задраскан контейнер за
отпадъци, указан върху продукта,
батерията, помощните материали или
опаковката напомня, че всички
електронни продукти и батерии трябва
да бъдат предавани в специалните
пунктове, след като приключи срокът им
на експлоатация. Те не трябва да се изхвърлят
заедно с останалите битови отпадъци. Потребителят
е отговорен за предаването на оборудването в
специално определените за тази цел пунктове за
отделно рециклиране на излязло от употреба
електрическо и електронно оборудване (ОЕЕО) и
батерии съгласно местното законодателство.
Правилното събиране и рециклиране на оборудването
помага да се гарантира, че изхвърлените
електрически и електронни уреди (ЕЕУ) се рециклират
по начин, който запазва ценните материали и
предпазва човешкото здраве и природата.
Неправилното боравене, случайното счупване,
повреждане и/или неподходящото рециклиране след
приключване на експлоатацията им може да окажат
вредно влияние върху здравето и околната среда. За
повече информация относно това, къде и как да
предадете електрическото и електронното си
оборудване (ЕЕО) за изхвърляне, се свържете с
местните власти, търговеца или службата за
събиране на отпадъци или посетете уебсайта
http://consumer.huawei.com/en/.
Български
Намаляване на опасните вещества
Това устройство и електрическите му аксесоари са в
съответствие с местните приложими разпоредби
относно ограниченията при използването на
определени опасни вещества в електрическото и
електронното оборудване, като директивите на ЕО
REACH, RoHS и директивата за батериите (където са
включени) и др. За декларации за съответствие
съгласно REACH и RoHS, моля, посетете нашия
уебсайт http://consumer.huawei.com/certification.
Съответствие с нормативните изисквания
на ЕО
Излагане на радиочестоти
Вашето устройство е ниско-мощностен радио приемопредавател. Както се препоръчва от международните
напътствия, устройството е създадено така, че да не
надвишава установените от Европейската комисия
ограничения за излагане на радиовълни.
Декларация
С настоящото Huawei Technologies Co., Ltd. декларира,
че това устройство е в съответствие с основните
изисквания и другите приложими разпоредби на
Директива 2014/53/ЕО.
Най-новата и валидна версия на Декларация за
съответствие може да се види на
http://consumer.huawei.com/certification.
Това устройство може да работи във всички държавичленки на ЕО.
Спазвайте националните и местни разпоредби там,
където се използва устройството.
Това устройство може да бъде ограничено за
употреба, в зависимост от местната мрежа.
Честотни ленти и захранване
(a) Честотни ленти, в които работи
радиооборудването: Някои ленти може да не бъдат
достъпни във всички държави или всички области.
Свържете се с местния мрежов оператор за повече
подробности.
(б) Максимална мощност на радиочестотата,
предавана в честотните ленти, в които работи
радиооборудването: Максималната мощност за
всички ленти е по-малка от най-високата гранична
стойност, посочена в съответния хармонизиран
стандарт.
Номиналните граници на честотните ленти и
мощността на предаване (излъчена и/или проведена),
приложими за това радиооборудване, са следните:
Bluetooth: 20 dBm.
Информация относно
принадлежностите и софтуера
Препоръчително е да се използват следните
принадлежности:
Батерии: SP281428SE; AHB401030PM
Нито един от параметрите за радиочестоти (напр.,
честотен обхват и изходна мощност) не е достъпен за
потребителя и той не може да ги променя.
За най-новата информация относно
принадлежностите и софтуера, вижте декларацията
за съответствие на
http://consumer.huawei.com/certification.
Съответствие с разпоредбите на ФК
Излагане на радиочестоти
Вашето устройство е ниско-мощностен радио приемопредавател. Както се препоръчва от международните
напътствия, устройството е създадено така, че да не
надхвърля установените от Федералната комисия по
комуникациите ограничения за излагане на
радиовълни.
Декларация на ФКК
Устройството е тествано и отговаря на ограниченията
за цифрови устройства от клас B, според Част 15 на
правилника на ФКК. Ограниченията са създадени за
осигуряване на разумна защита срещу вредни
смущения при инсталиране в жилищни сгради.
Оборудването създава, използва и излъчва
радиочестотна енергия и може да причини вредни
смущения в радио комуникациите, в случай че не се
инсталира и използва съгласно инструкциите. Няма
гаранции, обаче, че в определена инсталация няма да
възникнат смущения. Ако оборудването причинява
Български
вредни смущения в приемането на радио или
телевизионен сигнал, което може да се установи чрез
изключване и включване на оборудването, се
препоръчва потребителят да опита да отстрани
смущенията по някой от следните начини:
--Пренасочване или преместване на приемащата
антена.
--Увеличаване на разстоянието между оборудването и
приемника.
--Свързване на оборудването към контакт от верига,
различна от веригата, към която е свързан приемника.
--За помощ се консултирайте с доставчика на
оборудването или с опитен радиотелевизионен техник.
Устройството е съгласувано с част 15 от правилника
на ФКК. Работата е предмет
На следните две условия: (1) Устройството не трябва
да причинява вредни смущения и (2) устройството
трябва да може да работи при произволни смущения
в приемането, включително смущения, които биха
могли да причинят неправилното му функциониране.
Внимание: Всякакви промени или модификации на
устройството, които не са одобрени изрично от Huawei
Technologies Co., Ltd. за съответствие, може да
доведат до анулиране на правото на потребителя да
използва това оборудване.
Съответствие с Industry Canada
Излагане на радиочестоти
Вашето устройство е ниско-мощностен радио приемопредавател. Както се препоръчва в международните
указания, устройството е проектирано да не
надвишава ограниченията, установени в Канада, за
иновации, наука и икономическо развитие за
въздействие на радиовълните.
Декларация на IC
Това устройство съответства на CAN ICES-3 (B)/NMB3(B).
Това устройство съответства на RSS стандарт(и) за
изключенията за лицензиране на Industry Canada.
Работата е обект на следните две условия: (1)
Устройството не трябва да причинява смущения и (2)
устройството трябва да може да работи при
произволни смущения, включително смущения, които
биха могли да причинят неправилното му
функциониране.
Юридическа декларация
Авторско право © Huawei Technologies Co., Ltd.
2018. Всички права запазени.
Този документ е само за информация. Нищо в
настоящото ръководство не представлява каквато и
да е гаранция - изрична или подразбираща се.
Всички снимки и илюстрации в настоящото
ръководство, включително, но не само цветът и
големината на телефона, и съдържанието на
видимата информация, са само за ваше сведение.
Реалният продукт може да се различава от тях. Нищо
в настоящото ръководство не представлява каквато и
да е гаранция - изрична или подразбираща се.
Вижте http://consumer.huawei.com/us/support/index.htm
за последната актуализирана гореща линия и имейл
адрес във вашата страна или регион.
Търговското наименование и логото Bluetooth® са
запазени търговски марки, притежание на Bluetooth
SIG, Inc., и употребата им от Huawei Technologies Co.,
Ltd. е с лиценз.
Защита на поверителността
За да разберете как защитаваме вашата лична
информация,посетете
http://consumer.huawei.com/privacy-policy и прочетете
нашата „Политика за поверителност“.
За информация за гаранционна карта в САЩ,
посетете
http://consumer.huawei.com/us/support/warrantypolicy/index.htm.
10
Čeština
Vzhled
1. Sponka na telefon
2. Doplňkové světlo
3. Kontrolka
4. Tlačítko doplňkového
světla
5. Roztažitelný monopod
6. Tlačítko spouště
7. Rukojeť
Párování zařízení Bluetooth
1. Pokud používáte telefon Android, před pořizováním
fotografií se ujistěte, že je tlačítko hlasitosti telefonu
nastaveno v nastavení fotoaparátu na tlačítko závěrky.
2. Stisknutím a podržením tlačítka spouště po dobu 2
sekund, dokud nezačne kontrolka blikat střídavě červeně
a zeleně, vstupte do režimu párování Bluetooth.
3. V telefonu zapněte Bluetooth a vyhledejte dostupná
zařízení. Vybráním „HUAWEI CF33“ ze seznamu
dostupných zařízení zahajte proces párování. Pokud je
párování úspěšné, kontrolka bude blikat zeleně.
Pořizování fotografií
1. Telefon připevněte na
selfie tyč
2. Roztáhněte monopod
3. Stiskněte tlačítko
doplňkového světla
(nepovinné)
Stisknutím tlačítka
doplňkového světla zapněte
doplňkové světlo.
Opakovaným stisknutím
tlačítka doplňkového světla
přepínejte mezi jasným
světlem, zvýrazněním a
vypnutím.
4. Stisknutím tlačítka
spouště pořiďte
fotografii
Vypnutí
Stisknutím a podržením tlačítka spouště po dobu 3
sekund, dokud se kontrolka nevypne, vypněte selfie tyč.
11
Čeština
Nabíjení
K nabíjení zařízení používejte kabel USB typu C.
Kontrolka zůstává během nabíjení červená a po
dokončení nabití se přepne na zelenou barvu.
Tipy
● Pokud je selfie tyč po připojení k jinému zařízení
Bluetooth více než 10 minut nečinná, automaticky
vstoupí do režimu spánku. V tom případě stisknutím
tlačítka spouště obnovte připojení.
Pokud je selfie tyč po vstoupení do režimu spánku
více než 6 hodin nečinná, automaticky se vypne.
● Pokud je úroveň baterie nízká, kontrolka selfie tyče
bude blikat červeně. Selfie tyč co nejdříve nabijte.
● Stisknutím a podržením tlačítka doplňkového světla po
dobu 2 sekund, když selfie tyč není připojena k
zařízení, vypněte nebo zapněte doplňkové světlo.
Opakovaným stisknutím tlačítko doplňkového světla
upravte jas.
● U některých telefonů Android můžete dvojitým
stisknutím tlačítka spouště zachytit snímek.
Bezpečnostní informace
● Některá bezdrátové zařízení mohou působit rušení
implantabilních zdravotnických prostředků a další
zdravotnické techniky, jako jsou například
kardiostimulátory, kochleární implantáty a
naslouchátka. Další informace získáte od výrobce
lékařského vybavení.
● Udržujte minimální vzdálenost 15 cm mezi tímto
zařízením a implantabilními zdravotnickými prostředky
(jako např. kardiostimulátory nebo kochleárními
implantáty), abyste zabránili potenciálnímu rušení.
● Pro svou bezpečnost zařízení a příslušenství
neskladujte ani nepřepravujte v nádobách s hořlavými
kapalinami, plyny nebo výbušninami.
● Zařízení nepoužívejte během řízení ani se nevěnujte
jinému rozptylování.
● Zařízení neumisťujte přímo nad airbagy vozidla ani do
jejich dosahu. Toto je kvůli tomu, že v případě
nasazení airbagů může zařízení mít potenciálně silný
dopad a způsobit lidem ve vozidle vážná zranění.
● Vyhněte se prašnému, vlhkému nebo špinavému
prostředí. Vyhněte se magnetickým polím. Používání
zařízení v těchto prostředích může vést k funkční
poruše obvodů.
● Zařízení používejte v prostředí s teplotou –10 °C až
+40 °C a zařízení a příslušenství skladujte v prostředí
s teplotou –20 °C až +60 °C. Extrémní teplo nebo
chlad může způsobit poškození zařízení.
● Zařízení neumisťujte poblíž zdrojů tepla nebo zážehu
(jako jsou např. ohřívače, mikrovlnné trouby, trouby,
sporáky, svíčky atd.).
● Zařízení a příslušenství uchovávejte mimo dosah dětí
a domácích zvířat, abyste zabránili neúmyslnému
spolknutí, dušení a jiným nebezpečným situacím.
● Děti by měly zařízení používat pouze pod dohledem
dospělé osoby.
● Vyhýbejte se rozmontování a úpravě zařízení a
příslušenství. Neautorizovaná demontáž a úpravy
mohou mít za následek ztrátu tovární záruky. Pokud
zařízení nefunguje, zaneste zařízení s dokladem o
nákupu do autorizovaného servisního centra, kde vám
pomohou.
12
Čeština
● Baterii neumisťujte do ohně, protože to může způsobit
požár a riziko výbuchu.
● Baterii prosím zlikvidujte v souladu s místními
recyklačními zákony a regulacemi. Nevyhazujte baterii
do směsného odpadu. Nesprávná manipulace s
baterií může způsobit riziko výbuchu.
● Nepoužívejte toto zařízení v oblastech, kde je
používání bezdrátových zařízení zakázáno, protože by
mohlo dojít k interferenci s jinými zařízeními nebo
jinému nebezpečí.
● Vyhněte se míření doplňkovým světlem přímo do očí
člověka, protože to může způsobit krátkodobé závratě
nebo poškození zraku.
● Toto zařízení je vybaveno nevyjímatelnou interní
baterií. Nesnažte se baterii vyměnit sami, protože
můžete baterii nebo zařízení poškodit. Baterii by měl
vyměňovat pouze profesionální personál v
autorizovaném servisním centru.
● Dodržujte regulace stanovené nemocnicemi a
zdravotnickými zařízeními. Nepoužívejte zařízení na
zakázaných místech.
Informace o likvidaci a recyklaci
Symbol přeškrtnutého kontejneru na
produktu, baterii, příručkách a na obalu
připomíná, že na konci životnosti musí být
všechna elektronická zařízení a baterie
odevzdány do odděleného sběru odpadů.
Nesmí být likvidovány v běžném odpadu s
odpady z domácnosti. Je odpovědností uživatele
zlikvidovat zařízení odevzdáním na určeném sběrném
místě nebo využitím služby pro oddělenou recyklaci
elektrických a elektronických zařízení (OEEZ) a baterií na
konci životnosti v souladu s místními zákony.
Řádný sběr a recyklace zařízení pomáhá zajistit recyklaci
odpadu EEZ (elektrického a elektronického zařízení)
způsobem, který šetří cenné materiály a chrání zdraví lidí
i životní prostředí. Nesprávná manipulace, náhodné
rozbití, poškození nebo nesprávná recyklace na konci
životnosti zařízení může mít škodlivé následky pro zdraví i
životní prostředí. Další informace týkající se místa a
způsobu odevzdání odpadu EEZ získáte od místních
úřadů, maloobchodníka, služby svozu komunálního
odpadu nebo na naší webové stránce
http://consumer.huawei.com/en/.
Omezení nebezpečných látek
Toto zařízení a veškeré elektronické příslušenství je v
souladu s místními zákony a předpisy o omezení
používání některých nebezpečných látek v elektrických a
elektronických zařízeních a bateriích (jsou-li součástí
zařízení), například s nařízeními EU REACH, RoHS atd.
Další informace týkající se shody s nařízeními REACH a
RoHS získáte na našem webu
http://consumer.huawei.com/certification.
Prohlášení o shodě s předpisy EU
Expozice rádiovému záření
Toto zařízení je nízkonapěťový rádiový přijímač a vysílač.
Zařízení je navrženo tak, aby nepřekračovalo limity pro
vystavení rádiovým vlnám, které stanovila Evropská
komise.
Prohlášení
Společnost Huawei Technologies Co., Ltd. tímto
prohlašuje, že toto zařízení splňuje hlavní požadavky a
všechna relevantní ustanovení směrnice 2014/53/EU.
Nejnovější platnou verzi DoC (prohlášení o shodě)
naleznete na webové stránce
http://consumer.huawei.com/certification.
Toto zařízení může být provozováno ve všech členských
státech EU.
Dodržujte národní a místní předpisy v místě, kde je
zařízení používáno.
V závislosti na lokální síti může být používání tohoto
zařízení omezeno.
Frekvenční pásma a výkon
(a) Frekvenční pásma, ve kterých rádiové zařízení
pracuje: Některá pásma mohou být nedostupná v
některých zemích a oblastech. Pro více informací
kontaktujte mobilního operátora.
(b) Maximální radiofrekvenční výkon přenesený ve
frekvenčních pásmech, ve kterých rádiové zařízení
13
Čeština
pracuje: Maximální výkon u všech pásem je nižší než
nejvyšší mezní hodnota specifikovaná v souvisejících
Harmonizovaných standardech.
Nominální omezení frekvenčních pásem a vysílacího
výkonu (vyzařovaného nebo prováděného) aplikovatelné
pro toto rádiové zařízení jsou následující:
Bluetooth: 20 dBm.
Informace o příslušenství a softwaru
Doporučujeme využití následujícího příslušenství:
Baterie: SP281428SE; AHB401030PM
Žádné parametry rádiové frekvence (například frekvenční
rozsah a výstupní výkon) nejsou přístupné uživateli a
nemohou být uživatelem změněny.
Nejaktuálnější informace o příslušenství a softwaru
naleznete v prohlášení o shodě na webové stránce
http://consumer.huawei.com/certification.
Soulad s předpisy FCC
Expozice rádiovému záření
Toto zařízení je nízkonapěťový rádiový přijímač a vysílač.
Zařízení je navrženo tak, aby nepřekračovalo limity pro
vystavení rádiovým vlnám, které stanovila Federální
komunikační komise.
Prohlášení FCC
Toto zařízení bylo testováno a bylo zjištěno, že odpovídá
limitům pro digitální zařízení třídy B podle Části 15
Pravidel FCC. Tyto limity poskytují přiměřenou ochranu
před škodlivým rušením při instalaci v obydlených
oblastech. Dané zařízení vytváří, využívá a může
vyzařovat radiofrekvenční energii. Pokud není
nainstalováno a využíváno v souladu s pokyny, může
způsobit škodlivé rušení rádiové komunikace. Neexistuje
však žádná záruka, že k rušení v konkrétní instalaci
nedojde. Pokud tento přístroj ruší rozhlasový nebo
televizní příjem – což lze určit vypnutím a zapnutím
přístroje – uživatel se může pokusit odstranit rušení
některou z následujících metod:
--Změna orientace přijímající antény nebo její přemístění.
--Zvýšení vzdálenosti mezi zařízením a přijímačem.
--Zapojení přístroje do zásuvky jiného okruhu, než do
kterého je zapojen přijímač.
--Požádání o radu prodejce nebo zkušeného technika v
oblasti rozhlasu a televize.
Toto zařízení splňuje nařízení FCC, část 15. Provoz
podléhá
těmto dvěma podmínkám: (1) Toto zařízení nesmí
způsobovat škodlivé rušení a (2) toto zařízení se musí
vyrovnat s jakýmkoli rušením včetně toho, které může
způsobit nežádoucí činnost.
Upozornění: Jakékoli změny nebo úpravy tohoto zařízení,
které společnost Huawei Technologies Co., Ltd. výslovně
a písemně neschválí, mohou rušit právo uživatele dané
zařízení provozovat.
Shoda orgánu Industry Canada
Expozice rádiovému záření
Toto zařízení je nízkonapěťový rádiový přijímač a vysílač.
Zařízení je navrženo tak, aby nepřekračovalo limity pro
vystavení rádiovým vlnám, které stanovila agentura
Innovation, Science and Economic Development Canada.
Prohlášení orgánu IC
Toto zařízení splňuje normu CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B).
Toto zařízení je v souladu se standardy RSS orgánu
Industry Canada týkající se bezlicenčního použití. Při
provozu musí být splněny následující dvě podmínky: (1)
Toto zařízení nesmí způsobovat rušení a (2) toto zařízení
musí akceptovat jakékoliv rušení, včetně takového, které
by mohlo způsobit jeho nesprávnou funkci.
Právní upozornění
Autorská práva © Huawei Technologies Co Ltd. 2018.
Všechna práva vyhrazena.
Tento dokument slouží pouze pro informaci. Žádná část
této příručky nepředstavuje jakoukoli záruku, výslovnou
ani naznačenou.
Všechny obrázky a ilustrace uvedené v této příručce,
mimo jiné včetně barvy a velikosti telefonu a obsahu
obrazovky, jsou pouze pro ukázku. Skutečný produkt se
může lišit. Žádná část této příručky nepředstavuje
jakoukoli záruku, výslovnou ani naznačenou.
Navštivte webovou stránku
http://consumer.huawei.com/us/support/index.htm, kde je
uvedena nejnovější informační linka a e-mailová adresa
pro vaši zemi či region.
14
Čeština
Slovní značka a loga Bluetooth® jsou registrované
ochranné známky vlastněné společností Bluetooth SIG,
Inc. a jakékoliv použití těchto značek společností Huawei
Technologies Co, Ltd. je na základě licence.
Ochrana soukromí
Chcete-li porozumět tomu, jak pečujeme o ochranu vašich
osobních informací, navštivte webovou stránku
http://consumer.huawei.com/privacy-policy a přečtěte si
zásady ochrany soukromí.
Kartu s informacemi o záruce pro Spojené státy americké
najdete na
http://consumer.huawei.com/us/support/warrantypolicy/index.htm.
15
Nederlands
Uiterlijke kenmerken
1. Telefoonklem
2. Opvullicht
3. Indicatielampje
4. Knop voor opvullicht
5. Uitschuifbare
monopod
6. Sluiterknop
7. Handgreep
Koppelen via Bluetooth
1. Als u een Android-telefoon gebruikt, zorg dan voordat u
foto's maakt dat de volumeknop van uw telefoon is
ingesteld als de sluiterknop in camera-instellingen.
2. Houd de sluiterknop 2 seconden ingedrukt totdat het
indicatielampje afwisselend rood en groen knippert om in
de modus koppelen via Bluetooth te gaan.
3. Schakel Bluetooth op uw telefoon in en zoek naar
beschikbare apparaten. Kies uit de lijst met beschikbare
apparaten "HUAWEI CF33" om het koppelen via
Bluetooth te starten. Als het koppelen is gelukt, knippert
het indicatielampje groen.
Foto's maken
1. Monteer uw telefoon op 2. Schuif de monopod uit.
de selfiestick.
3. Druk op de knop
opvullicht (optioneel).
Druk op de knop opvullicht
om het opvullicht aan te
zetten. Druk nogmaals op
de knop opvullicht om te
wisselen tussen helder,
benadrukken en uit.
4. Druk op de sluiterknop
om een foto te maken.
Uitschakelen
Om de selfiestick uit te schakelen, houdt u de sluiterknop
3 seconden ingedrukt totdat het indicatielampje uit gaat.
16
Nederlands
Opladen
Gebruik de Type-C USB-kabel om het apparaat op te
laden. Het indicatielampje blijft tijdens het opladen
constant in de kleur rood branden en wordt groen als de
batterij is opgeladen.
Tips
● Als uw selfiestick via Bluetooth aan een ander
apparaat gekoppeld is en 10 minuten lang geen
activiteit vertoont, wordt de selfiestick automatisch in
de slaapstand gezet. Druk in dat geval op de
sluiterknop om de koppeling te herstellen.
Als de selfiestick langer dan 6 uur in de slaapstand
staat, wordt de stick automatisch uitgeschakeld.
● Als de batterij bijna leeg is, knippert het
indicatielampje op de selfiestick in de kleur rood. Laad
de batterij van de selfiestick dan meteen op.
● Wanneer de selfiestick niet aan een apparaat
gekoppeld is, houd de knop opvullicht dan 2 seconden
ingedrukt om het vullicht aan of uit te zetten. Druk
nogmaals op de knop opvullicht om de helderheid aan
te passen.
● voor sommige Android-telefoons kunt u dubbel op de
sluiterknop drukken om een momentopname te maken.
Veiligheidsinformatie
● Sommige draadloze apparaten kunnen storingen
veroorzaken in medische implantaten en andere
medische apparatuur, zoals pacemakers,
gehoorapparaten en cochleaire implantaten.
Raadpleeg de fabrikant van uw medische apparatuur
voor meer informatie.
● Bewaar een minimale afstand van 15 cm tussen dit
apparaat en medische implantaten (zoals pacemakers
of cochleaire implantaten) om mogelijke interferentie
te voorkomen.
● Bewaar of vervoer dit apparaat of bijbehorende
accessoires voor uw veiligheid niet met brandbare
vloeistoffen, gassen of explosieven.
● Gebruik het apparaat niet tijdens het autorijden en laat
u op geen enkele manier afleiden.
● Plaats het apparaat niet rechtstreeks boven of binnen
het bereik van airbags. Als een airbag geactiveerd
wordt, kan het apparaat door een sterke inslag bij
passagiers ernstig letsel veroorzaken.
● Vermijd stoffige, vochtige of vuile omgevingen.
Vermijd magnetische velden. Het gebruik van het
apparaat in deze omgevingen kan storingen in het
circuit veroorzaken.
● Gebruik het apparaat waar de omgevingstemperatuur
tussen -10°C en +40°C is. Bewaar het apparaat met
toebehoren op een locatie waar de
omgevingstemperatuur tussen -20°C en +60°C is.
Extreme hitte of kou kan het apparaat beschadigen.
● Plaats het apparaat niet in de buurt van warmte- of
ontstekingsbronnen (zoals verwarming, magnetrons,
ovens, fornuis, kaarsen, enzovoort).
● Houd het apparaat met toebehoren buiten het bereik
van kinderen en huisdieren om te voorkomen dat
onderdelen per ongeluk worden ingeslikt en de kans
op verstikking of andere gevaarlijke omstandigheden
veroorzaakt.
● Kinderen mogen het apparaat alleen gebruiken onder
toezicht van een volwassene.
17
Nederlands
● Voorkom dat het apparaat en de toebehoren
gedemonteerd of aangepast worden. Het zonder
toestemming demonteren en aanbrengen van
wijzigingen kan ertoe leiden dat de garantie komt te
vervallen. Als het apparaat niet of niet goed
functioneert, breng het dan met uw aankoopbewijs
naar een erkend servicecentrum voor assistentie.
● Plaats de batterij niet in open vuur, aangezien dit tot
brand of een explosie kan leiden.
● Lever de batterij conform de wetgeving hiervoor in
bijeen van de vele inzamellocaties bij u in de buurt.
Gooi het apparaat niet bij het normale huishoudelijke
afval. Als de batterij niet goed geplaatst wordt, kan dat
leiden tot explosiegevaar.
● Gebruik het apparaat niet op een locatie waar het
gebruik van draadloze apparaten verboden is om
geen storing met andere elektronische apparatuur en
een gevaarlijke situatie veroorzaken.
● Richt de flitslamp nooit rechtstreeks op de ogen van
iemand, aangezien dit kan leiden tot kortstondige
duizeligheid of permanente oogschade.
● Dit apparaat is uitgerust met een ingebouwde batterij
die niet verwijderd kan worden. Probeer de batterij niet
zelf te vervangen om schade aan de batterij of het
apparaat te voorkomen. De batterij dient uitsluitend te
worden vervangen door professional van een erkend
servicecentrum.
● Volg de regels in ziekenhuizen en zorginstellingen.
Gebruik uw apparaat niet wanneer dat verboden is.
Informatie over inleveren en recyclen
Het symbool van een doorgekruiste
vuilnisbak op uw product, batterij,
documentatie of verpakking herinnert u
eraan dat alle elektronische producten en
batterijen aan het einde van hun
levensduur naar speciale
afvalinzamelpunten moeten worden
gebracht en niet mogen worden weggegooid als normaal
huishoudelijk afval. De gebruiker is verantwoordelijk voor
het inleveren van de apparatuur bij een speciaal
inzamelpunt of bij een dienst voor het gescheiden
recyclen van ingeleverde elektrische en elektronische
apparatuur (AEEE) en batterijen conform de lokale
wetgeving.
Een juiste inzameling en recycling van uw apparatuur
helpt ervoor te zorgen dat elektrische en elektronische
apparatuur (EEA) wordt gerecycled op een manier die
waardevolle materialen behoudt en de volksgezondheid
en het milieu beschermt. Verkeerde behandeling,
onopzettelijk breken, schade en/of onjuiste recyclage aan
het einde van de levensduur van de apparatuur kan
schadelijk zijn voor de gezondheid en het milieu. Neem
voor meer informatie over het afvoeren van uw EEA-afval
en voor de juiste locaties contact op met de lokale
instanties, met uw verkoper of met de inzamelingsdienst
voor huishoudelijk afval. U kunt ook kijken op
http://consumer.huawei.com/en/.
Beperking van gevaarlijke stoffen
Dit apparaat en alle elektrische accessoires voldoen aan
lokale regels met betrekking tot de beperking van het
gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en
elektronische apparaten, zoals EU REACH-, RoHS- en
batterijregelgeving (indien van toepassing). Kijk voor
verklaringen van overeenstemming met REACH en RoHS
op onze website http://consumer.huawei.com/certification
Naleving van Europese regelgeving
RF-blootstelling
Uw apparaat is een radiozender en -ontvanger met laag
vermogen. Het apparaat is ontwikkeld om de limieten voor
blootstelling aan radiogolven die door internationale
richtlijnen van de Europese Commissie worden
aanbevolen, niet te overschrijden.
Verklaring
Huawei Technologies Co., Ltd. verklaart hierbij dat dit
apparaat voldoet aan de essentiële eisen en andere
relevante bepalingen van Richtlijn 2014/53/EU.
De meest recente en geldige versie van de
conformiteitsverklaring kan worden bekeken op
http://consumer.huawei.com/certification.
18
Nederlands
Dit apparaat mag in alle lidstaten van de EU worden
gebruikt.
Volg de nationale en lokale voorschriften waar het
apparaat wordt gebruikt.
Dit apparaat kan, afhankelijk van het lokale netwerk,
beperkt zijn in het gebruik.
Frequentiebanden en vermogen
(a) Frequentiebanden waarop de radioapparatuur actief is:
Sommige frequentiebanden zijn niet in alle landen en
regio's beschikbaar. Neem voor meer informatie contact
op met de lokale provider.
(b) Het maximale RF-vermogen dat wordt verzonden in
de frequentiebanden waarop de radioapparatuur actief is:
Het maximale vermogen voor alle banden is minder dan
de hoogste grenswaarde die wordt vermeld in de
bijbehorende, geharmoniseerde norm.
De nominale limieten van de frequentiebanden en van het
zendvermogen (uitgestraald en/of geleid) van deze
radioapparatuur zijn als volgt:
Bluetooth: 20 dBm.
Informatie over accessoires en software
Het gebruik van de volgende accessoires wordt
aanbevolen:
Batterijen: SP281428SE; AHB401030PM
Alle RF-parameters (zoals het frequentiebereik en het
uitgangsvermogen) zijn niet toegankelijk voor de
gebruiker en kunnen niet door de gebruiker worden
gewijzigd.
Kijk voor de meest recente informatie over accessoires en
software in de Conformiteitsverklaring op
http://consumer.huawei.com/certification.
Naleving van FCC-regels
RF-blootstelling
Uw apparaat is een radiozender en -ontvanger met laag
vermogen. Het apparaat is ontwikkeld om de limieten voor
blootstelling aan radiogolven die door internationale
richtlijnen van de Federale Commissie voor
Communicatie worden aanbevolen, niet te overschrijden.
FCC-verklaring
Deze apparatuur is getest op grond van Deel 15 van de
FCC-regels. Daaruit is gebleken dat deze voldoet aan de
beperkingen voor digitale apparaten van Klasse B. Deze
beperkingen zijn opgesteld om redelijke bescherming te
bieden tegen schadelijke storing in huisinstallaties. Deze
apparatuur genereert en gebruikt radiofrequentie-energie
en kan deze energie uitstralen. De apparatuur kan
schadelijke storing aan radiocommunicatie veroorzaken
wanneer het niet wordt geïnstalleerd en gebruikt conform
de instructies. Er is echter geen garantie dat er geen
storing plaatsvindt in een specifieke installatie. Wanneer
dit apparaat schadelijke storing aan radiocommunicatie
veroorzaakt (wat kan worden vastgesteld door de
apparatuur uit en aan te zetten), raden we u aan om de
storing te verhelpen door de volgende acties te
ondernemen:
--Verander de positie van de ontvangstantenne.
--Vergroot de afstand tussen de apparatuur en de
ontvanger.
--Sluit de apparatuur aan op een stopcontact of
stroomgroep waarop de ontvanger niet is aangesloten.
--Raadpleeg de dealer of een ervaren radio-/tv-technicus
voor hulp.
Dit apparaat voldoet aan Deel 15 van de FCC-regels. Het
gebruik van het apparaat is onderhevig
aan de volgende twee voorwaarden: 1) Dit apparaat mag
geen schadelijke storing veroorzaken en 2) dit apparaat
moet alle storing die het ontvangt accepteren, waaronder
storing die kan leiden tot ongewenste werking.
Let op: Wijzigingen of aanpassingen aan dit apparaat die
niet uitdrukkelijk door Huawei Technologies Co., Ltd. zijn
goedgekeurd, kunnen de bevoegdheid van de gebruiker
voor de bediening van dit apparaat ongeldig maken.
Naleving van Industry Canada
RF-blootstelling
Uw apparaat is een radiozender en -ontvanger met laag
vermogen. Het apparaat is ontwikkeld om de limieten voor
blootstelling aan radiogolven niet te overschrijden die
door internationale richtlijnen opgesteld zijn door
Innovatie, Wetenschep en Economische Ontwikkeling
Canada.
19
Nederlands
Industry Canada - Verklaring
Dit apparaat voldoet aan CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B).
Dit apparaat voldoet aan de RSS-norm(en) met
licentievrijstelling van Industry Canada. Op het gebruik
zijn de volgende twee voorwaarden van toepassing: (1)
Dit apparaat mag geen schadelijke storing veroorzaken
en (2) dit apparaat moet alle storing die het ontvangt
accepteren, waaronder storing die kan leiden tot
ongewenste werking van het apparaat.
Juridische verklaring
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2018. Alle
rechten voorbehouden.
Dit document is alleen bedoeld ter referentie. Niets in
deze handleiding vormt een garantie van welke aard dan
ook, hetzij expliciet of impliciet.
Alle afbeeldingen en illustraties in deze handleiding, met
inbegrip van maar niet beperkt tot de kleur, afmetingen en
scherminhoud van de telefoon, zijn alleen bedoeld ter
referentie. Het daadwerkelijke product kan verschillen.
Niets in deze handleiding vormt een garantie van welke
aard dan ook, hetzij expliciet of impliciet.
Ga naar
http://consumer.huawei.com/us/support/index.htm voor
recent bijgewerkte hotlines en e-mailadressen in uw land
of regio.
Het woordmerkBluetooth® en de logo's zijn gedeponeerde
handelsmerken en eigendom van Bluetooth SIG, Inc.; elk
gebruik van deze merken door Huawei Technologies Co.,
Ltd. is gebaseerd op een licentie.
Bescherming van de privacy
Kijk op http://consumer.huawei.com/privacy-policy en lees
ons privacybeleid om te begrijpen hoe we uw persoonlijke
gegevens beschermen.
Ga voor meer informatie over de garantiekaart in de
Verenigde Staten naar
http://consumer.huawei.com/us/support/warrantypolicy/index.htm.
20
Français
Apparence
1. Fixation pour téléphone
2. Voyant général
3. Voyant
4. Bouton du voyant
général
5. Monopode extensible
6. Bouton déclencheur
7. Manche
Association Bluetooth
1. Si vous utilisez un téléphone Android, veillez à définir le
bouton de volume de votre téléphone comme bouton
déclencheur dans les réglages d'appareil photo avant de
prendre des photos.
2. Maintenez le bouton déclencheur enfoncé pendant
2 secondes jusqu'à ce que le voyant clignote en
alternance en rouge et en vert pour passer en mode
d'association Bluetooth.
3. Activez le Bluetooth sur votre téléphone et recherchez
les périphériques disponibles. Dans la liste des
périphériques disponibles, sélectionnez « HUAWEI
CF33 » pour lancer le processus d'association. Une fois
l'association réussie, le voyant clignote en vert.
Prise de photos
1. Installez votre téléphone
sur la perche à selfie
2. Déployez le bras
3. Appuyez sur le bouton du
voyant général (facultatif)
4. Appuyez sur le
bouton déclencheur
pour prendre une
photo
Appuyez sur le bouton du voyant
général pour activer la fonction
associée. Appuyez à nouveau sur
le bouton du voyant général pour
passer en mode luminosité, en
mode haute lumière ou pour
désactiver la fonction.
21
Français
Mise hors tension
Pour éteindre la perche à selfie, maintenez le bouton
déclencheur enfoncé pendant 3 secondes jusqu'à ce que
le voyant s'éteigne.
Charge
Utilisez le câble USB de type C pour recharger le
périphérique. Le voyant reste allumé en rouge lors du
chargement, puis passe au vert une fois chargé.
Astuces
● Si votre perche à selfie est inactive pendant plus de
10 minutes après une connexion à un autre
périphérique via Bluetooth, elle passe
automatiquement en mode Veille. Dans ce cas,
appuyez sur le bouton déclencheur pour rétablir la
connexion.
Si la perche à selfie est inactive pendant plus de
6 heures après son passage en mode Veille, elle
s'éteint automatiquement.
● En cas de batterie faible, le voyant de la perche à
selfie clignote en rouge. Mettez rapidement la perche
à recharger.
● Si la perche à selfie n'est connectée à aucun
périphérique, maintenez le bouton du voyant général
enfoncé pendant 2 secondes pour activer ou
désactiver cette fonction. Appuyez de nouveau sur le
bouton du voyant général pour ajuster la luminosité.
● Sur certains téléphones Android, vous pouvez
appuyer deux fois sur le bouton déclencheur pour
prendre un instantané.
Informations relatives à la sécurité
● Certains périphériques sans fil sont susceptibles
d'interférer avec des dispositifs médicaux implantables
et d'autres périphériques à vocation médicale, tels que
les pacemakers, les implants cochléaires ou les
prothèses auditives. Consultez le fabricant de votre
dispositif médical pour en savoir plus.
● Veillez à maintenir une distance minimale de 15 cm
entre ce périphérique et d'autres dispositifs médicaux
implantables (tels que des pacemakers ou des
implants cochléaires) afin d'éviter tout risque
d'interférences.
● Pour votre propre sécurité, ne stockez ni ne
transportez le périphérique ou ses accessoires au
côté de liquides inflammables, des gaz ou des
explosifs.
● Lors de la conduite, n'utilisez pas ce périphérique ni
ne soyez impliqué(e) par toute source de distraction.
● Ne placez pas le périphérique directement au-dessus
des airbags d'un véhicule ou dans son rayon de
déploiement. En effet, en cas de déploiement des
airbags, le périphérique pourrait subir un puissant
impact et ainsi blesser gravement les occupants de
l'habitacle.
● Évitez les environnements poussiéreux, humides ou
sales. Évitez les champs magnétiques. L'utilisation du
périphérique dans ces environnements risque de
provoquer des dysfonctionnements dans les circuits.
● Utilisez le périphérique à une température ambiante
comprise entre -10 et +40 °C ; stockez-le ainsi que
ses accessoires à une température ambiante
comprise entre -20 et +60 °C.
Des températures extrêmes peuvent endommager le
périphérique
22
Français
● Ne placez pas le périphérique à proximité de sources
de chaleur ou d'allumage (tels qu'un chauffage, un
micro-ondes, un four, un poêle, une bougie, etc.).
● Tenez le périphérique et ses accessoires hors de la
portée des enfants et des animaux domestiques pour
éviter tout risque d'ingestion et d'étouffement
accidentels ou toute autre situation dangereuse.
● Les enfants ne doivent utiliser le périphérique que
sous la vigilance accrue d'un adulte.
● Évitez de démonter ou de modifier le périphérique et
ses accessoires. Tout démontage et toute modification
non autorisés pourraient annuler la garantie. En cas
de dysfonctionnement du périphérique, apportez-le
dans un centre de service agréé accompagné d'une
preuve d'achat pour obtenir de l'aide.
● Ne placez pas la batterie dans un feu. Cela pourrait
provoquer un incendie ou un risque d'explosion.
● Veuillez respecter les lois et la réglementation locales
en matière de recyclage. Ne mettez pas la batterie au
rebut avec les ordures ménagères. Une manipulation
inadéquate de la batterie peut provoquer un risque
d'explosion.
● N'utilisez pas le périphérique dans des lieux
interdisant l'utilisation de périphériques sans fil, car il
pourrait interférer avec d'autres appareils
électroniques et engendrer des risques en matière de
sécurité.
● Évitez de positionner la lumière de remplissage
directement dans les yeux d'une personne car cela
peut engendrer un étourdissement temporaire ou un
trouble visuel.
● Ce périphérique est doté d'une batterie interne non
démontable. N'essayez pas de remplacer vous-même
la batterie afin d'éviter d'endommager celle-ci ou le
périphérique. Cette opération doit être réalisée par un
professionnel dans un centre de service agréé.
● Suivez les règlements établis par les hôpitaux et les
installations sanitaires. N'utilisez pas le périphérique
dans des endroits interdits.
Consignes de mise au rebut et de
recyclage
Sur votre produit, la batterie, l'emballage
ou dans la documentation, le symbole
d'une poubelle roulante barrée d'une croix
vous rappelle que tous les produits
électroniques et toutes les batteries doivent
être apportés à des points de collecte
distincts de ceux des ordures ménagères
normales lorsqu'ils arrivent en fin de cycle de vie. Ils ne
doivent en aucun cas être déposés dans le circuit
standard des déchets ménagers. Il incombe à l'utilisateur
de se départir de l'équipement en se rendant dans un
centre de collecte ou point de service désigné pour le
recyclage séparé des déchets d'équipements électriques
et électroniques (DEEE) et des batteries en conformité
avec la réglementation locale.
La collecte et le recyclage adéquats de votre équipement
contribuent à garantir que les équipements électriques et
électroniques (EEE) sont recyclés de façon à récupérer
les matériaux précieux et à protéger la santé des êtres
humains et l'environnement ; une manipulation
inadéquate, un bris accidentel, des dommages ou un
mauvais recyclage à la fin de sa vie risqueraient d'être
nocifs pour la santé et l'environnement. Pour en savoir
plus sur les lieux de collecte et la manière de vous
débarrasser de vos déchets électriques et électroniques,
contactez les autorités locales, votre détaillant ou le
service des ordures ménagères, ou rendez-vous sur le
site http://consumer.huawei.com/en/.
Réduction des substances dangereuses
Ce périphérique et tout accessoire électrique sont
conformes aux règles locales applicables sur la restriction
de l'utilisation de certaines substances dangereuses
contenues dans les équipements électriques et
électroniques, telles que les règlements européens
REACH, RoHS et Piles (le cas échéant), etc. Rendezvous sur notre site Web pour prendre connaissance des
23
Français
déclarations de conformité relatives à REACH et à RoHS
http://consumer.huawei.com/certification.
Conformité réglementaire UE
Exposition aux radiofréquences
Votre périphérique est un émetteur et récepteur radio de
faible puissance. Comme les directives internationales le
recommandent, le périphérique est conçu pour ne pas
dépasser les limites d'exposition aux ondes radio établies
par la Commission européenne.
Déclaration
Par la présente, Huawei Technologies Co., Ltd. déclare
que ce périphérique est conforme aux exigences
fondamentales et aux autres dispositions pertinentes de
la directive 2014/53/UE.
La version de la déclaration de conformité (DoC) la plus
récente et en vigueur peut être consultée sur
http://consumer.huawei.com/certification.
Ce périphérique peut être utilisé dans tous les pays
membres de l'UE.
Respectez les réglementations nationales et locales des
pays où le périphérique est utilisé.
Selon le réseau local, l'utilisation de ce périphérique peut
être sujette à des restrictions.
Bandes de fréquence et puissance
(a) Bandes de fréquences sur lesquelles fonctionne
l'équipement radiotéléphonique : certaines bandes ne
sont pas disponibles dans tous les pays ou dans toutes
les régions. Veuillez contacter votre opérateur local pour
obtenir davantage de détails.
(b) Puissance radioélectrique maximale transmise sur les
bandes de fréquences dans lesquelles fonctionne
l'équipement radiotéléphonique : la puissance maximale
pour toutes les bandes est inférieure à la valeur limite la
plus élevée spécifiée dans la norme harmonisée
correspondante.
Les limites nominales des bandes de fréquences et de la
puissance d'émission (rayonnées et/ou par conduction)
applicables à cet équipement radio sont les suivantes :
Bluetooth : 20 dBm.
Informations relatives aux accessoires et
logiciels
Il est recommandé d'utiliser les accessoires suivants :
Batteries : SP281428SE ; AHB401030PM
Tous les paramètres de radiofréquences (par exemple la
plage de fréquence et la puissance de sortie) ne sont pas
accessibles à l'utilisateur ni ne peuvent être modifiés par
celui-ci.
Pour obtenir les informations les plus récentes relatives
aux accessoires et aux logiciels, veuillez consulter la
Déclaration de conformité (DoC) sur
http://consumer.huawei.com/certification.
Conformité réglementaire FCC
Exposition aux radiofréquences
Votre périphérique est un émetteur et récepteur radio de
faible puissance. Comme les directives internationales le
recommandent, le périphérique est conçu pour ne pas
dépasser les limites d'exposition aux ondes radio établies
par la Commission fédérale des communications (FCC).
Déclaration FCC
Après une série de contrôles, cet équipement a été jugé
conforme aux limitations imposées pour un dispositif
numérique de classe B, conformément à la section 15 du
Règlement de la FCC. Ces limitations ont pour objectif de
garantir une protection adéquate contre les interférences
nuisibles dans les installations domestiques. Ce
périphérique génère, utilise et peut émettre une énergie
radiofréquence et peut, si son installation ne correspond
pas aux instructions, occasionner d'importantes
interférences préjudiciables aux communications radio.
Toutefois, rien ne garantit qu'il n'y ait aucune interférence
dans une installation donnée. Si cet équipement
engendre effectivement de telles interférences lors de la
réception d'émissions radiophoniques ou télévisées, ce
qui peut être confirmé en éteignant puis en rallumant le
périphérique, l'utilisateur peut corriger ces interférences
au moyen de l'une ou de plusieurs des mesures
suivantes :
--Réorienter l'antenne de réception ou la changer de
place.
--Éloigner davantage l'équipement du récepteur.
24
Français
--Brancher l'équipement sur une prise située sur un autre
circuit que celui auquel est connecté le récepteur.
--Faire appel à l'assistance du revendeur ou d'un
technicien radio/ TV expérimenté.
Ce périphérique est conforme à la section 15 de la
réglementation FCC. Son fonctionnement est soumis
aux deux conditions suivantes : (1) le périphérique ne doit
pas causer d'interférences nuisibles et (2) il doit accepter
toute interférence reçue, y compris les interférences
pouvant entraîner un dysfonctionnement.
Attention : tout changement ou modification sur ce
périphérique non expressément approuvés par Huawei
Technologies Co., Ltd. à des fins de conformité,
pourraient entraîner la révocation du droit d'utilisation du
périphérique par l'utilisateur.
Conformité aux normes d'Industrie
Canada
Exposition aux radiofréquences
Votre périphérique est un émetteur et récepteur radio de
faible puissance. Comme les directives internationales le
recommandent, le périphérique est conçu pour ne pas
dépasser les limites d'exposition aux ondes radio établies
par le ministère Innovation, Sciences et Développement
économique Canada.
Déclaration IC
Ce périphérique est conforme à la norme CAN ICES-3
(B)/NMB-3 (B).
Le présent périphérique est conforme aux normes CNR
d'Industrie Canada applicables aux périphériques radio
exempts de licence. Son fonctionnement est soumis aux
deux conditions suivantes : (1) ce périphérique ne doit
pas produire d'interférence, et (2) l'utilisateur du
périphérique doit accepter toute interférence subie, y
compris une interférence pouvant entraîner un
dysfonctionnement.
Mentions légales
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2018.
Tous droits réservés.
Ce document est uniquement fourni à titre de référence.
Ce guide ne contient aucun élément constituant une
garantie, quelle qu'elle soit, explicite ou implicite.
Toutes les images et illustrations figurant dans ce guide,
notamment la couleur et la taille du téléphone, ainsi que
le contenu de l'affichage, sont fournies à titre de référence
uniquement. Le produit réel peut s'avérer différent. Ce
guide ne contient aucun élément constituant une garantie,
quelle qu'elle soit, explicite ou implicite.
Vous trouverez les adresses e-mail et les coordonnées de
l'assistance en ligne les plus récentes pour votre pays ou
votre région en allant sur
http://consumer.huawei.com/us/support/index.htm.
Le nom et les logos Bluetooth® sont des marques
déposées de Bluetooth SIG, Inc. Ils sont utilisés sous
licence par Huawei Technologies Co., Ltd.
Protection de la vie privée
Pour découvrir la manière dont nous protégeons vos
informations personnelles, rendez-vous sur
http://consumer.huawei.com/privacy-policy et prenez
connaissance de notre politique de confidentialité.
Pour plus d'informations sur le bon de garantie aux ÉtatsUnis, rendez-vous sur la page
http://consumer.huawei.com/us/support/warrantypolicy/index.htm.
25
Deutsch
Aussehen
1. Telefon-Clip
2. Aufhellung
3. Kontrollleuchte
4. Aufhellungs-Taste
5. Teleskopstange
6. Auslöser
7. Griff
Bluetooth-Kopplung
1. Wenn Sie ein Android-Telefon verwenden, stellen Sie
vor dem Aufnehmen von Fotos sicher, dass die
Lautstärketaste Ihres Telefons in den
Kameraeinstellungen als Auslöser eingestellt ist.
2. Drücken Sie den Auslöser und halten Sie diesen für 2
Sekunden gedrückt, bis die Kontrollleuchte abwechselnd
rot und grün blinkt, um in den Bluetooth-Kopplungsmodus
zu wechseln.
3. Aktivieren Sie Bluetooth an Ihrem Telefon und suchen
Sie nach verfügbaren Geräten. Wählen Sie aus Liste der
verfügbaren Geräte „HUAWEI CF33“ aus, um den
Kopplungsvorgang zu initiieren. Wenn der
Kopplungsvorgang erfolgreich war, blinkt die
Kontrollleuchte grün.
Fotos aufnehmen
1. Befestigen Sie Ihr
Telefon am Selfie-Stick
2. Ziehen Sie die
Teleskopstange aus
3. Drücken Sie die
Aufhellungs-Taste
(bei Bedarf)
4. Drücken Sie den
Auslöser, um ein Bild
aufzunehmen.
Drücken Sie die AufhellungsTaste, um die Aufhellung
einzuschalten. Drücken Sie die
Aufhellungs-Taste erneut, um
zwischen hell, hervorheben und
aus umzuschalten.
26
Deutsch
Ausschalten
Um den Selfie-Stick auszuschalten, halten Sie den
Auslöser für 3 Sekunden gedrückt, bis die Kontrollleuchte
verlischt.
Aufladen
Verwenden Sie ein USB-C-Kabel zum Aufladen des
Gerätes. Während des Aufladevorgangs leuchtet die
Kontrollleuchte rot und wechselt auf grün, wenn der
Aufladevorgang abgeschlossen ist.
Tipps
● Nach dem Herstellen der Bluetooth-Verbindung mit
einem anderen Gerät schaltet Ihr Selfie-Stick nach
mehr als 10 Minuten im Leerlauf automatisch in den
Ruhemodus. Drücken Sie in diesem Fall den Auslöser,
um die Verbindung wiederherzustellen.
Wenn sich der Selfie-Stick nach Beginn des
Schlafmodus länger als 6 Stunden im Leerlauf befand,
schaltet er sich automatisch aus.
● Wenn die Akkuladung niedrig ist, blinkt die
Kontrollleuchte am Selfie-Sticks rot. Laden Sie den
Selfie-Stick umgehend auf.
● Wenn der Selfie-Stick nicht mit einem Gerät
verbunden ist, halten Sie die Aufhellungs-Taste für 2
Sekunden gedrückt, um die Aufhellung ein- oder
auszuschalten. Drücken Sie die Aufhellungs-Taste
erneut, um die Helligkeit anzupassen.
● Bei einigen Android-Telefonen können Sie den
Auslöser zweimal drücken, um einen Schnappschuss
aufzunehmen.
Sicherheitshinweise
● Manche kabellosen Geräte können zur Störung von
implantierbaren medizinischen Geräten oder
sonstigen medizinischen Geräten wie Schrittmachern,
Cochlea-Implantaten und Hörgeräten führen. Wenden
Sie sich an den Hersteller Ihres medizinischen Geräts,
um weitere Informationen zu erhalten.
● Halten Sie mindestens 15 cm Abstand zwischen
diesem Gerät und implantierbaren medizinischen
Geräten (wie Schrittmachern oder CochleaImplantaten), um potenzielle Störungen zu vermeiden.
● Zu Ihrer eigenen Sicherheit lagern oder transportieren
Sie dieses Gerät oder das entsprechende Zubehör
nicht in denselben Behältern wie brennbare
Flüssigkeiten, Gase oder Explosivstoffe.
● Verwenden das Gerät nicht während des Fahrens und
lassen Sie sich nicht anderweitig ablenken.
● Legen Sie das Gerät im Fahrzeug nicht über oder in
die Reichweite von Airbags. Hintergrund dafür ist,
dass bei einem eventuellen Auslösen des Airbags das
Gerät mit hoher Geschwindigkeit auftreffen und
Personen im Fahrzeug verletzen kann.
● Vermeiden Sie staubige, feuchte oder schmutzige
Umgebungen. Vermeiden Sie Magnetfelder. Die
Verwendung des Geräts in diesen Umgebungen kann
zu Schaltkreisdefekten führen.
● Verwenden Sie das Gerät bei
Umgebungstemperaturen zwischen 10 °C und +40 °C.
Bewahren Sie das Gerät und dessen Zubehör bei
Umgebungstemperaturen zwischen –20 °C und
+60 °C auf.
Extreme Hitze oder Kälte kann das Gerät beschädigen.
● Setzen Sie das Gerät keinen Wärme- oder
Zündquellen aus (wie z. B. Heizungen, Mikrowellen,
Öfen, Herdflammen, Kerzen usw.).
27
Deutsch
● Halten Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von
Kindern und Haustieren, um versehentliches
Verschlucken, Ersticken und andere Gefahren zu
verhindern.
● Kinder sollten das Gerät nur unter direkter Aufsicht
von Erwachsenen verwenden.
● Demontieren oder verändern Sie das Gerät und
dessen Zubehör nicht. Unbefugte Demontage oder
Veränderung kann zum Verlust der Werksgarantie
führen. Wenn das Problem mit dem Gerät weiterhin
besteht, bringen Sie Ihr Gerät mit dem Kaufbeleg in
ein autorisiertes Service-Center, um weitere
Unterstützung zu erhalten.
● Halten Sie die Batterie von Feuer fern, da Feuer zu
Brand- und Explosionsgefahren führt.
● Befolgen Sie bei der Entsorgung des Akkus alle
lokalen Gesetze und Bestimmungen zum Recycling.
Entsorgen Sie den Akku nicht über den normalen
Hausmüll. Bei falscher Handhabung des Akkus
besteht Explosionsgefahr.
● Verwenden Sie das Gerät nicht an einem Ort, an dem
die Verwendung drahtloses Geräte untersagt ist, da
dies zu Störungen an anderen elektronischen Geräte
und Sicherheitsgefahren führen kann.
● Richten Sie die Aufhellung nicht direkt auf die Augen
anderer Personen, da dies zu kurzzeitigen
Sehstörungen oder Schwindel führen kann.
● Dieses Gerät ist mit einem nicht austauschbaren
internen Akku ausgestattet. Versuchen Sie nicht, den
Akku selbst auszutauschen, da Sie ansonsten den
Akku oder das Gerät beschädigen können. Der Akkus
darf nur von qualifiziertem Personal in einem
autorisierten Service-Center ausgetauscht werden.
● Halten Sie sich an die von Krankenhäusern und
Gesundheitseinrichtungen festgelegten
Bestimmungen. Benutzen Sie das Gerät nur dort, wo
es erlaubt ist.
Hinweise zur Entsorgung und zum
Recycling
Das Symbol der durchgestrichenen
Abfalltonne auf Rädern auf Ihrem Produkt,
Ihrem Akku, Ihrem Informationsmaterial
oder Ihrer Verpackung soll Sie daran
erinnern, dass alle elektronischen
Produkte und Akkus am Ende ihrer
Lebensdauer getrennt entsorgt werden
müssen. Sie dürfen nicht mit dem normalen
Haushaltsmüll entsorgt werden. Es unterliegt der
Verantwortlichkeit des Benutzers, das Gerät über eine
ausgewiesene Sammelstelle oder einen Dienst für
getrenntes Recycling von Elektro- und ElektronikAltgeräten und Akkus entsprechend lokaler Gesetze zu
entsorgen.
Die ordnungsgemäße Sammlung und das
ordnungsgemäße Recycling Ihrer Ausrüstung hilft
sicherzustellen, dass Elektro- und Elektronik-Altgeräte so
recycelt werden, dass wertvolle Materialien erhalten
bleiben und die Gesundheit der Menschen und die
Umwelt geschützt werden; falsche Handhabung,
versehentlicher Bruch, Beschädigung und/oder falsches
Recycling am Ende der Gerätelebensdauer können für
Gesundheit und Umwelt gefährlich sein. Für weitere
Informationen dazu, wo und wie Sie Ihre Elektro- und
Elektronik-Altgeräte abgeben können, kontaktieren Sie
Ihre lokalen Behörden, Händler oder
Entsorgungsunternehmen für Haushaltsmüll oder
besuchen Sie die Website
http://consumer.huawei.com/en/.
Reduzierung von Gefahrenstoffen
Dieses Gerät und das gesamte elektrische Zubehör sind
kompatibel zu anwendbaren lokalen Richtlinien zur
Beschränkung der Anwendung bestimmter Gefahrstoffe in
elektrischer und elektronischer Ausrüstung, wie z. B. die
Richtlinien zu REACH, RoHS und Batterien (soweit
eingeschlossen) usw. der EU. Bitte besuchen Sie unsere
Website http://consumer.huawei.com/certification für
Konformitätserklärungen zu REACH und RoHS.
28
Deutsch
Einhaltung von EU-Bestimmungen
Funkstrahlung
Bei Ihrem Gerät handelt es sich um einen Funksender
und -empfänger mit geringer Leistung. Es wurde so
entwickelt, dass die von internationalen Richtlinien
empfohlenen und von der Europäischen Kommission
festgelegten Grenzwerte für die Belastung durch
Funkwellen nicht überschritten werden.
Erklärung
Huawei Technologies Co., Ltd. erklärt hiermit, dass
dieses Gerät den wesentlichen Anforderungen und
anderen relevanten Bestimmungen der
Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Die aktuelle, gültige Version der DoC (Declaration of
Conformity, Konformitätserklärung) ist unter
http://consumer.huawei.com/certification abrufbar.
Dieses Gerät darf in allen Mitgliedstaaten der EU
betrieben werden.
Beachten Sie bei der Nutzung des Geräts die nationalen
und lokalen Vorschriften.
Die Nutzung dieses Geräts ist möglicherweise je nach
Ihrem lokalen Mobilfunknetz beschränkt.
Frequenzbänder und Strom
(a) Frequenzbänder, in denen das Funkgerät betrieben
wird: Einige Bänder sind möglicherweise nicht in allen
Ländern oder Regionen verfügbar. Wenden Sie sich für
weitere Details bitte an Ihren lokalen Netzbetreiber.
(b) Maximaler Hochfrequenzstrom, der in den
Frequenzbändern für den Betrieb des Funkgeräts
übertragen wird: Der maximale Strom für alle Bänder liegt
unter dem in der jeweiligen harmonisierten Norm
angegebenen Höchstgrenzwert.
Für dieses Funkgerät gelten folgende Nenngrenzwerte für
Frequenzband und (abgestrahlte und/oder
leitungsgeführte) Sendeleistung:
Bluetooth: 20 dBm
Informationen über Zubehör und Software
Es wird empfohlen, folgendes Zubehör zu verwenden:
Akkus: SP281428SE; AHB401030PM
Alle HF-Parameter (z. B. Frequenzbereich und
Ausgangsleistung) sind für den Benutzer unzugänglich
und können nicht von diesem geändert werden.
Aktuelle Informationen über Zubehör und Software finden
Sie in der DoC (Declaration of Conformity,
Konformitätserklärung) unter
http://consumer.huawei.com/certification.
Einhaltung der FCC-Vorschriften
Funkstrahlung
Bei Ihrem Gerät handelt es sich um einen Funksender
und -empfänger mit geringer Leistung. Es wurde so
entwickelt, dass die von internationalen Richtlinien
empfohlenen und von der US-amerikanischen FCC
(Federal Communications Commission) festgelegten
Grenzwerte für die Belastung durch Funkwellen nicht
überschritten werden.
FCC-Erklärung
Dieses Gerät wurde getestet und als konform mit den
Obergrenzen für Digitalgeräte der Klasse B gemäß
Teil 15 der FCC-Vorschriften befunden. Diese Grenzwerte
sollen für die Verwendung in Wohnbereichen einen
angemessenen Schutz vor funktechnischen Störungen
bieten. Dieses Gerät generiert und nutzt
Hochfrequenzenergie und kann diese abstrahlen. Wenn
es nicht weisungsgemäß installiert und verwendet wird,
kann es schädliche Störungen in Funkverbindungen
verursachen. Es besteht jedoch keine Gewähr, dass bei
einer bestimmten Installation keine Störungen auftreten.
Wenn dieses Gerät schädliche Störungen beim Radiooder Fernsehempfang verursacht – was Sie feststellen
können, indem Sie das Gerät aus- und einschalten –
empfehlen wir Ihnen, die Störungen mit einer oder
mehreren der folgenden Maßnahmen zu beheben:
--Richten Sie die Empfangsantenne neu aus oder ändern
Sie ihren Standort.
--Vergrößern Sie den Abstand zwischen dem Gerät und
dem Empfänger.
--Schließen Sie das Gerät an eine andere Steckdose als
der an, mit der der Empfänger verbunden ist.
--Bitten Sie den Händler oder einen erfahrenen Radio/Fernsehtechniker um Hilfe.
29
Deutsch
Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Vorschriften. Der
Betrieb des Geräts
unterliegt den folgenden beiden Bedingungen: (1) Dieses
Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen und
(2) dieses Gerät darf nicht durch aufgenommene
Störungen beeinträchtigt werden. Dies schließt auch
Störungen ein, die einen unerwünschten Betrieb
verursachen können.
Vorsicht: Durch Änderungen oder Modifikationen an
diesem Gerät, die nicht ausdrücklich in Bezug auf die
Einhaltung der Vorschriften von Huawei Technologies Co.,
Ltd. genehmigt wurden, kann die Zulassung des
Benutzers für den Betrieb des Geräts ungültig werden.
Einhaltung der IC (Industry Canada)Bestimmungen
Funkstrahlung
Bei Ihrem Gerät handelt es sich um einen Funksender
und -empfänger mit geringer Leistung. Es wurde so
entwickelt, dass die von internationalen Richtlinien
empfohlenen und von Innovation, Science and Economic
Development Canada festgelegten Grenzwerte für die
Belastung durch Funkwellen nicht überschritten werden.
IC-Erklärung
Dieses Gerät entspricht CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B).
Dieses Gerät erfüllt die von der Industry Canada-Lizenz
ausgenommene(n) RSS-Norm(en). Der Betrieb des
Geräts unterliegt den folgenden beiden Bedingungen: (1)
Dieses Gerät darf keine funktechnischen Störungen
verursachen, und (2) dieses Gerät darf in seiner Funktion
durch von außen verursachte Störungen des Geräts nicht
beeinflusst werden.
Rechtliche Hinweise
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2018. Alle
Rechte vorbehalten.
Dieses Dokument dient nur zur Information. Nichts in
diesem Handbuch stellt eine Gewährleistung jeglicher Art
dar, weder ausdrücklich noch stillschweigend.
Sämtliche Bilder und Abbildungen in diesem Handbuch,
wie u. a. zu Telefonfarbe, Größe und Displayinhalt,
dienen lediglich zu Ihrer Information. Das tatsächliche
Produkt kann davon abweichen. Nichts in diesem
Handbuch stellt eine Gewährleistung jeglicher Art dar,
weder ausdrücklich noch stillschweigend.
Die kürzlich aktualisierte Hotline und E-Mail-Adresse für
Ihr Land oder Ihre Region finden Sie unter
http://consumer.huawei.com/us/support/index.htm.
Die Wortmarke Bluetooth® und die Logos sind
eingetragene Marken von Bluetooth SIG, Inc. und jegliche
Verwendung solcher Marken durch Huawei Technologies
Co., Ltd. erfolgt unter Lizenz.
Datenschutz
Damit Sie verstehen, wie wir Ihre persönlichen Daten
schützen, lesen Sie bitte die Datenschutzrichtlinie unter
http://consumer.huawei.com/privacy-policy.
Informationen zur Garantiekarte in den USA finden Sie
unter http://consumer.huawei.com/us/support/warrantypolicy/index.htm.
30
Magyar
Megjelenés
1. Telefon tartó
2. Fénykitöltés
3. Jelzőfény
4. Fénykitöltés gomb
5. Kihúzható kar
6. Exponáló gomb
7. Fogantyú
Bluetooth párosítás
1. Ha Android telefont használ, fotók készítése előtt
ellenőrizze, hogy a hangerő gomb a telefonon exponáló
gombra van állítva a kamera beállításokban.
2. Tartsa nyomva az exponáló gombot 2 másodpercig,
amíg a jelzőfény pirosan és zölden villog a Bluetooth
párosítási módba lépéshez.
3. Engedélyezze a Bluetooth-t a telefonon, és keressen
elérhető eszközöket. Az elérhető eszközök listájában
válassza a "HUAWEI CF33"-at a párosítási folyamat
megkezdéséhez. Ha a párosítás sikeres, a jelzőfény
zölden villog.
Fotók készítése
1. Rögzítse a telefont a
szelfibotra
2. Húzza ki a kart
3. Nyomja meg a
4. Nyomja meg az
fénykitöltés gombot
expozíciós gombot fotó
(opcionális)
készítéséhez
Nyomja meg a fénykitöltés
gombot a fénykitöltés
bekapcsolásához. Nyomja
meg a fénykitöltés gombot
újra a fényes, kiemelés és
kikapcsolt közötti váltáshoz.
Kikapcsolás
A szelfibot kikapcsolásához tartsa nyomva az exponáló
gombot 3 másodpercig, amíg a jelzőfény kikapcsol.
31
Magyar
Töltés
Az USB Type-C kábelt használja az eszköz töltésére. A
jelzőfény pirosan világít töltés közben, és zöldre vált,
amikor a töltés készen van.
Tippek
● Ha csatlakozva volt egy készülékre Bluetooth-on, és a
szelfibot több mint 10 percig tétlen, automatikusan
Alvó módba lép. Ilyenkor nyomja meg az exponáló
gombot a kapcsolat visszaállításához.
Ha a szelfibot több mint 6 órán át tétlen Alvó módba
lépés után, akkor automatikusan kikapcsol.
● Ha a töltöttség túl alacsony, a szelfiboton a jelzőfény
pirosan fog villogni. Ilyenkor töltse fel a szelfibotot.
● Ha a szelfibot nem csatlakozik semmilyen készülékre,
tartsa nyomva a fénykitöltés gombot 2 másodpercig a
fénykitöltés be vagy kikapcsolásához. Nyomja meg
újra a fénykitöltés gombot a fényerő állításához.
● Egyes Android telefonokon az exponáló gomb duplán
megnyomásával készíthet pillanatképet.
Biztonsági információk
 Egyes vezeték nélküli eszközök zavarhatják az
implantálható orvostechnikai eszközöket és egyéb
orvosi eszközöket, például szívritmus-szabályozókat,
cochleáris implantátumokat és hallókészülékeket.
További információért forduljon az orvosi berendezés
gyártójához.
● Tartson legalább 15 cm-es távolságot az eszköz és a
beültethető orvostechnikai eszköz (például szívritmusszabályozó vagy cochleáris implantátum) között az
esetleges interferencia elkerülése érdekében.
● A biztonság érdekében ne tárolja vagy szállítsa a
készüléket vagy tartozékait gyúlékony folyadék, gáz
vagy robbanóanyag mellett.
● Ne használja az eszközt és egyéb figyelmet elterelő
dolgokat vezetés közben.
● Ne helyezze az eszközt jármű légzsákok fölé
közvetlenül vagy azok hatótávjába. Ez azért
szükséges, mert a légzsák működésbe lépésekor az
eszköz erősen becsapódhat, és potenciálisan súlyos
sérüléseket okozhat a jármű utasainak.
● Kerülje a poros, nedves, illetve piszkos környezetet.
Kerülje a mágneses mezőket. Ha a készüléket ilyen
környezetben használja, az az áramkörök
üzemzavarát okozhatja.
● Az eszközt -10°C és +40°C közötti környezeti
hőmérsékleten használja, illetve az eszközt és
tartozékait -20°C és +60°C közötti környezeti
hőmérsékleten tárolja.
Az extrém meleg vagy hideg károsíthatja az eszközt.
● Ne helyezze a készüléket hőnek kitéve, vagy
tűzforrások közelébe (mint a fűtőtestek, mikrohullámú
sütők, sütők, tűzhelyek, gyertyák, stb.).
● Tartsa az eszközt és tartozékait gyermekek és
háziállatok által nem elérhető helyen a véletlen
lenyelés, fulladás és egyéb veszélyes helyzetek
elkerülésére.
● Gyermekek csak szigorú felnőtti felügyelettel
használhatják az eszközt.
● Kerülje az eszköz és tartozékainak szétszerelését és
módosítását. Az illetéktelen szétszerelés és
módosítás a gyári jótállás semmissé válását vonhatja
maga után. Ha az eszköz meghibásodik, vigye el az
32
Magyar
●
●
●
●
●
●
eszközt és a vásárlást igazoló bizonylatot az illetékes
Huawei ügyfél szervizközpontba.
Ne helyezze tűzbe az akkumulátort, mert az tűz- és
robbanásveszélyt okozhat.
A helyi újrahasznosítási törvények és szabályozások
szerint szabaduljon meg az akkumulátortól. Ne
szabaduljon meg az akkumulátortól a normál
háztartási szemét között. Az akkumulátor helytelen
kezelése robbanásveszélyt okozhat.
Ne használja az eszközt olyan helyen, ahol a vezeték
nélküli eszközök használata tiltott, mert zavarhat más
elektromos készülékeket, vagy biztonsági kockázatot
okozhat.
Ne irányítsa a fénykitöltést közvetlenül valaki szemébe,
mert az rövid távú szédülést és látáskárosodást
okozhat.
Az eszközben nem eltávolítható belső akkumulátor
van. Ne kísérelje meg az akkumulátor eltávolítását
saját maga, az akkumulátor és eszköz károsodásának
megelőzésére. Az akkumulátort csak szakember
cserélheti ki hivatalos szervizközpontban.
Kövesse a kórházak és az egészségügyi
létesítmények előírásait. Ne használja az eszközt ott,
ahol a használata tiltott.
Hulladékkezelési és újrahasznosítási
tudnivalók
A terméken, az akkumulátoron, a
papírokon, vagy a csomagoláson található
áthúzott kuka szimbólum arra utal, hogy
minden elektronikus terméket és
akkumulátort külön erre a célra kialakított
hulladékgyűjtő pontra kell szállítani az
élettartam lejártakor, tilos ezeket a rendes
hulladékáramokon keresztül a háztartási hulladékkal
együtt ártalmatlanítani. A felhasználó felelőssége a
terméket a helyi törvényeknek megfelelően a megfelelő
gyűjtőponton vagy szolgáltatón keresztül ártalmatlanítani
az elektronikus és elektromos eszközök (WEEE), illetve
akkumulátorok elkülönített újrahasznosítása érdekében.
A készülékek megfelelő összegyűjtése és
újrahasznosítása biztosítja, hogy az EEE hulladék
megfelelő módon, a hasznos anyagok megőrzésével
kerül újrahasznosításra, továbbá gondoskodik az emberi
egészség és a környezet védelméről. A helytelen kezelés,
véletlen törés, sérülés és/vagy nem megfelelő
újrahasznosítás a készülék élettartamának végén
ártalmas lehet az emberi egészségre és a környezetre.
További információkért az EEE gyűjtőpontok helyéről és
használatáról, vegye fel a kapcsolatot a helyi
hatóságokkal, viszonteladókkal, vagy a háztartási
hulladék ártalmatlanítását végző szolgáltatóval, vagy
látogasson a http://consumer.huawei.com/en/ weboldalra.
Veszélyes anyagok elleni védelem
A készülék és minden elektromos tartozéka megfelel az
érvényes helyi, egyes káros-anyagok elektromos vagy
elektronikus eszközökben történő használatára vonatkozó
rendelkezéseknek, így például az EU REACH, RoHS és
akkumulátor (ahol tartozék) szabályozásoknak stb. A
REACH és RoHS megfelelőségi nyilatkozatok
megtekintéséhez látogasson a
http://consumer.huawei.com/certification weboldalra.
EU előírásoknak való megfelelőség
Rádiófrekvenciás sugárzás
Ez az eszköz egy kis teljesítményű rádiófrekvenciás
adóvevő. A készülék kialakítása megfelel a nemzetközi
irányelveknek, az általa okozott rádiófrekvenciás kitettség
nem lépi túl az Európai Bizottság által meghatározott
határértékeket.
Nyilatkozat
A Huawei Technologies Co., Ltd. kijelenti, hogy ez az
eszköz megfelel az 2014/53/EU irányelv alapvető
követelményeinek és egyéb, vonatkozó rendelkezéseinek.
A DoC (Declaration of Conformity) megfelelőségi
nyilatkozat aktuális és hatályban levő verziója a
http://consumer.huawei.com/certification oldalon
tekinthető meg.
A készülék az EU minden tagállamában használható.
A készülék használatakor tartsa be az országos és helyi
jogszabályokat.
33
Magyar
A helyi hálózattól függően a készülék használata
korlátozás alá eshet.
Frekvenciasávok és teljesítmény
(a) Frekvenciasávok, amelyeken a rádióberendezés
üzemel: Bizonyos sávok nem minden országban, illetve
régióban érhetők el. További részletekért forduljon a helyi
szolgáltatóhoz.
(b) Maximálisan sugárzott rádiófrekvencia teljesítmény
azokban a frekvenciasávokban, amelyeken a
rádióberendezés üzemel: A maximális teljesítmény
minden egyes sáv tekintetében kevesebb, mint a
vonatkozó harmonizált szabványban megadott
legmagasabb határérték.
A rádióberendezésekre vonatkozó frekvenciasávok és a
sugárzott teljesítmény (sugárzott és/vagy vezetett)
nominális határértékei a következők:
Bluetooth: 20 dBm.
Tartozékok és szoftver információk
Javasolt az alábbi tartozékokat használni:
Akkumulátorok: SP281428SE; AHB401030PM
A rádiófrekvenciás paraméterek (pl. a
frekvenciatartomány és a kimeneti teljesítmény) a
felhasználók számára nem hozzáférhetők, módosításuk
nem lehetséges.
A tartozékokra és szoftverekre vonatkozó aktuális
információkért tekintse meg a DoC (Declaration of
Conformity) megfelelőségi nyilatkozatot a
http://consumer.huawei.com/certification weboldalon.
FCC-megfelelőség
Rádiófrekvenciás sugárzás
Ez az eszköz egy kis teljesítményű rádiófrekvenciás
adóvevő. A készülék által okozott rádiófrekvenciás
kitettség – a nemzetközi irányelvekkel összhangban –
nem lépi túl az FCC (Federal Communications
Commission) által meghatározott határértékeket.
FCC-nyilatkozat
Ezt a berendezést ellenőrizték, és úgy találták, hogy
megfelel a B osztályú digitális eszközökre megszabott
határértékeknek, az FCC-szabályok 15. részében
szereplő előírások szerint. Ezek a határértékek
lakóövezetben is ésszerűen megfelelő védelmet
biztosítanak a káros interferenciák ellen. Ez a berendezés
rádiófrekvenciás jeleket hoz létre, használ, és ilyen
energiát képes kibocsátani. Amennyiben nem az
előírásoknak megfelelően helyezik üzembe és használják,
a rádióhullámú kommunikációban káros interferenciát
okozhat. Arra viszont nincsen biztosíték, hogy adott
helyzetben nem fog fellépni interferencia. Ha a készülék
káros interferenciát okoz a rádió- vagy televízióadás
vételében, ami a készülék ki-bekapcsolásával
felismerhető, az interferenciát az alábbi módok
valamelyikével vagy együttesével próbálhatja meg
kiküszöbölni:
– A vevőantenna más irányba állítása vagy áthelyezése.
– A berendezés és a vevőkészülék közötti távolság
növelése.
– A berendezést olyan konnektorhoz csatlakoztassa,
amelynek áramköre eltér attól, amelyhez a vevő
csatlakozik.
– Segítségért forduljon a készülék értékesítőjéhez vagy
egy tapasztalt rádió-/tévészerelőhöz.
Ez az eszköz megfelel az FCC szabályok 15. részében
foglalt követelményeknek. A működtetésre
a következő két kitétel vonatkozik: (1) Ez az eszköz nem
okozhat káros interferenciát és (2) Ennek az eszköznek el
kell viselnie minden beérkező interferenciát, beleértve az
esetleg nem kívánt működést okozó interferenciákat is.
Figyelem: A Huawei Technologies Co., Ltd.
megfelelőséget megerősítő, kifejezett beleegyezése
nélküli módosítás vagy átalakítás esetén a felhasználó
elveszítheti azt a jogát, hogy az eszközt működtesse,
használhassa.
Kanadai ipari minisztériumi megfelelőség
Rádiófrekvenciás sugárzás
Ez az eszköz egy kis teljesítményű rádiófrekvenciás
adóvevő. Az eszköz által okozott rádiófrekvenciás
kitettség – a nemzetközi irányelvekkel összhangban –
nem lépi túl az Innovation, Science and Economic
Development Canada által meghatározott határértékeket.
34
Magyar
IC megfelelőségi nyilatkozat
Ez a készülék megfelel a CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
szabványnak.
Ez a készülék megfelel a Kanadai Ipari Minisztérium
licencet meg nem követelő RSS szabványának(-ainak). A
működtetés két feltétele: (1) Ez a készülék nem okozhat
interferenciát és (2) ennek a készüléknek el kell viselnie
minden interferenciát, beleértve az esetleg nem kívánt
működést okozó interferenciákat is.
Jogi nyilatkozat
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2018.
Minden jog fenntartva.
Ez a dokumentum csak tájékoztató jellegű. Az
útmutatóban szereplő tartalmak nem jelentenek semmire
garanciát, sem kifejezetten, sem hallgatólagosan.
Az ebben az útmutatóban szereplő összes kép és
illusztráció – egyebek mellett az eszköz színe, mérete és
a megjelenített tartalom – csupán tájékoztató jellegű. A
tényleges termék eltérő lehet. Az útmutatóban szereplő
tartalmak nem jelentenek semmire garanciát, sem
kifejezetten, sem hallgatólagosan.
Az országában, illetve térségében használható telefonos
és e-mailes elérhetőségeket tekintse meg a
http://consumer.huawei.com/us/support/index.htm oldalon.
A Bluetooth® kifejezés és logók a Bluetooth SIG, Inc.
tulajdonában álló, bejegyzett védjegyek, amelyeket a
Huawei Technologies Co., Ltd. licenc alapján használ.
Adatvédelem
A személyes információinak védelméről a
http://consumer.huawei.com/privacy-policy oldalon
találhat információkat, vagy olvassa el az adatvédelmi
irányelveket.
Az Egyesül Államok területén érvényes jótállási jegy
információkat a
http://consumer.huawei.com/us/support/warrantypolicy/index.htm weblapon talál.
35
Italiano
Aspetto
1. Clip per il telefono
2. Luce di riempimento
3. Indicatore
4. Pulsante della luce di
riempimento
5. Monopiede
allungabile
6. Pulsante
dell'otturatore
7. Maniglia
Associazione Bluetooth
1. Se si utilizza un telefono Android, prima di scattare una
foto, assicurarsi che il pulsante del volume sul telefono sia
impostato sul pulsante dell'otturatore nelle impostazioni
della fotocamera.
2. Tenere premuto il pulsante dell'otturatore per 2 secondi
finché l'indicatore non lampeggia con un'alternanza di
rosso e verde per attivare la modalità di associazione
Bluetooth.
3. Attivare la funzionalità Bluetooth dal telefono e cercare
i dispositivi disponibili. Nell'elenco dei dispositivi
disponibili, selezionare "HUAWEI CF33" per avviare il
processo di associazione. Se l'associazione viene
eseguita correttamente, l'indicatore lampeggerà in verde.
Scatto di foto
1. Montare il telefono
all'asta per selfie
2. Allungare il monopiede
3. Premere il pulsante
4. Premere il pulsante
della luce di riempimento dell'otturatore per scattare
(opzionale)
una foto
Attivare la luce di
riempimento premendo
l'apposito pulsante.
Premere nuovamente il
pulsante della luce di
riempimento per passare
tra le modalità luminosa,
evidenziazione e
disattivata.
36
Italiano
Spegnimento
Per spegnere l'asta per selfie, tenere premuto il pulsante
dell'otturatore per 3 secondi finché l'indicatore non si
spegne.
Carica
Utilizzare il cavo USB Type-C per caricare il dispositivo.
L'indicatore rimane rosso durante la carica e diventa
verde quando la carica è completata.
Suggerimenti
● Dopo essersi connessi a un altro dispositivo tramite
Bluetooth, se l'asta per selfie rimane inattiva per più di
10 minuti, entrerà automaticamente in modalità di
sospensione. In questo caso, premere il pulsante
dell'otturatore per ripristinare la connessione.
Se l'asta per selfie rimane inattiva per più di 6 ore
dopo essere entrata in modalità di sospensione, si
spegnerà automaticamente.
● Se la batteria si sta esaurendo, l'indicatore sull'asta
per selfie lampeggerà in rosso. Caricare
immediatamente l'asta per selfie.
● Quando l'asta per selfie non è connessa a un
dispositivo, tenere premuto il pulsante della luce di
riempimento per 2 secondi per attivare o disattivare la
luce di riempimento. Premere nuovamente il pulsante
della luce di riempimento per regolare la luminosità.
● In alcuni telefoni Android, è possibile premere due
volte il pulsante dell'otturatore per acquisire
un'istantanea.
Informazioni sulla sicurezza
 Alcuni dispositivi wireless possono interferire con i
dispositivi medici impiantabili e altre apparecchiature
mediche, come pacemaker, impianti cocleari e
apparecchi acustici. Consultare il produttore delle
apparecchiature mediche per ulteriori informazioni.
● Mantenere una distanza minima di 15 cm tra questo
dispositivo e dispositivi medici impiantabili (ad
esempio pacemaker o impianti cocleari) per evitare
possibili interferenze.
● Per motivi di sicurezza, non conservare o trasportare il
dispositivo o i relativi accessori insieme a liquidi
infiammabili, gas o esplosivi.
● Non utilizzare il dispositivo o distrarsi in altro modo
durante la guida.
● Non posizionare il dispositivo direttamente sopra o nel
raggio d'azione degli airbag del veicolo. In caso di
scoppio degli airbag, il dispositivo potrebbe subire un
forte impatto e causare gravi ferite alle persone che si
trovano nel veicolo.
● Evitare ambienti polverosi, con eccessiva umidità e
sporcizia. Evitare i campi magnetici. L'uso del
dispositivo in questi ambienti può causare
malfunzionamenti dei circuiti.
● Utilizzare il dispositivo in luoghi in cui la temperatura
ambiente è compresa tra -10 °C e +40 °C e
conservarlo, con i relativi accessori, a una
temperatura ambiente compresa tra -20 °C e +60 °C.
Condizioni estreme di calore o freddo possono
danneggiare il dispositivo
● Non posizionare il dispositivo vicino a fonti di
combustione o calore esposte (ad esempio caloriferi,
forni a microonde, forni, fornelli accesi, candele e così
via).
● Mantenere il dispositivo e i relativi accessori fuori dalla
portata di bambini e animali domestici per evitare che
37
Italiano
●
●
●
●
●
●
●
●
vengano ingeriti accidentalmente, con conseguente
rischio di soffocamento o di altre situazioni pericolose.
È opportuno che i bambini utilizzino il dispositivo solo
in presenza di un adulto.
Evitare di disassemblare o modificare il dispositivo e i
relativi accessori. Il disassemblaggio e la modifica non
autorizzati potrebbero rendere nulla la garanzia di
fabbrica. In caso di guasto, portare il dispositivo con la
prova d'acquisto in un centro servizi autorizzato per
ricevere assistenza.
Non gettare la batteria nel fuoco per evitare rischi di
incendi ed esplosioni.
Smaltire la batteria conformemente alle leggi e alle
normative locali sul riciclaggio. Non smaltire la batteria
insieme ai normali rifiuti domestici. L'utilizzo improprio
della batteria può comportare il rischio di esplosioni.
Non utilizzare il dispositivo in un luogo in cui è proibito
l'uso di dispositivi wireless, poiché potrebbe interferire
con altri dispositivi elettronici e rappresentare un
rischio per la sicurezza.
Evitare di posizionare la luce di riempimento
direttamente negli occhi di una persona in quanto ciò
potrebbe causare una leggera sensazione di vertigini
o compromettere la vista.
Questo dispositivo è dotato di una batteria interna non
rimovibile. Non tentare di sostituire autonomamente la
batteria per non danneggiare la batteria stessa o il
dispositivo. La batteria deve essere sostituita solo dal
personale qualificato di un centro di servizi autorizzato.
Seguire le norme stabilite dalle strutture ospedaliere e
sanitarie. Non utilizzare il dispositivo laddove vietato.
Informazioni su smaltimento e riciclaggio
Il simbolo del bidone barrato presente su
prodotto, batteria, documentazione o
confezione segnala che le batterie e i
prodotti elettronici devono essere smaltiti
separatamente al termine della loro vita
utile e che non devono essere smaltiti
secondo il normale flusso dei rifiuti
domestici. È responsabilità dell'utente smaltire
l'apparecchiatura utilizzando un punto di raccolta o un
servizio designato per il riciclaggio differenziato di
apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) e
batterie, conformemente alle norme locali.
Una raccolta e un riciclaggio corretti aiutano a garantire
che le apparecchiature elettriche ed elettroniche (AEE)
vengano riciclate in modo da conservare materiali di
pregio e tutelare l'ambiente e la salute dell'uomo da
eventuali effetti negativi derivanti da uso improprio, rischio
di rottura, danni e/o riciclaggio improprio alla fine del ciclo
di vita. Per ulteriori informazioni sui luoghi e sulle modalità
per scaricare i rifiuti AEE, contattare le autorità locali, il
rivenditore o il servizio per lo smaltimento dei rifiuti
domestici oppure visitare il sito Web
http://consumer.huawei.com/en/.
Riduzione delle sostanze pericolose
Questo dispositivo e gli eventuali accessori elettrici sono
conformi alle norme locali vigenti sulla restrizione dell'uso
di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature
elettriche ed elettroniche, tra cui le Direttive REACH UE,
RoHS e quelle relative alle batterie (quando incluse). Per
le dichiarazioni di conformità relative alle Direttive REACH
e RoHS, visitare il nostro sito Web
http://consumer.huawei.com/certification.
Conformità alla normativa UE
Esposizione RF
Questo dispositivo è un dispositivo di ricezione e
trasmissione a bassa potenza. Come suggerito dalle linee
guida internazionali, il dispositivo è stato progettato in
modo da non superare i limiti di esposizione alle onde
radio stabiliti dalla Commissione Europea.
Dichiarazione
Con il presente documento, Huawei Technologies Co.,
Ltd. dichiara che questo dispositivo è conforme ai requisiti
essenziali e alle altre disposizioni applicabili della Direttiva
2014/53/EU.
La versione più recente e valida della Dichiarazione di
conformità (DoC) può essere visualizzata all'indirizzo
http://consumer.huawei.com/certification.
38
Italiano
Questo dispositivo può essere utilizzato in tutti gli stati
membri dell'Unione Europea.
Rispettare le leggi nazionali e locali durante l'uso del
dispositivo.
L'uso di questo dispositivo può essere limitato a seconda
della rete locale.
Potenza e bande di frequenza
(a) Bande di frequenza in cui operano le apparecchiature
radio: alcune bande potrebbero non essere disponibili in
tutti i Paesi o tutte le aree. Contattare l'operatore locale
per maggiori dettagli.
(b) La massima potenza a radiofrequenza trasmessa
nelle bande di frequenza in cui opera l'apparecchiatura
radio: la massima potenza per tutte le bande è inferiore al
valore limite più elevato specificato nella relativa norma
armonizzata.
I limiti nominali di bande di frequenza e potenza di
trasmissione (irradiata e/o condotta) applicabili a questa
apparecchiatura radio sono i seguenti:
Bluetooth: 20 dBm.
Informazioni su accessori e software
Si consiglia l'uso dei seguenti accessori:
Batterie: SP281428SE; AHB401030PM
Tutti i parametri RF (come intervallo di frequenza e
potenza in uscita) non sono accessibili all'utente, il quale
non può modificarli.
Per le informazioni più recenti su accessori e software,
consultare la DoC (Dichiarazione di conformità)
all'indirizzo http://consumer.huawei.com/certification.
Conformità al regolamento FCC
Esposizione RF
Questo dispositivo è un dispositivo di ricezione e
trasmissione a bassa potenza. Come suggerito dalle linee
guida internazionali, il dispositivo è stato progettato in
modo da non superare i limiti di esposizione alle onde
radio stabiliti dalla Federal Communications Commission
(FCC).
Dichiarazione FCC
Questa apparecchiatura è stata testata ed è risultata
conforme ai limiti imposti dalle normative FCC, Parte 15,
per un dispositivo digitale di classe B. Questi limiti sono
stati fissati al fine di garantire un'adeguata protezione
contro le interferenze dannose in ambito domestico.
Questa apparecchiatura genera, utilizza e può emanare
energia in frequenza radio e, se non installata e utilizzata
secondo le istruzioni, può interferire con le comunicazioni
radio. Tuttavia, non è possibile garantire che una
determinata installazione non generi interferenze. Nel
caso in cui questa apparecchiatura generi interferenze
dannose alla ricezione televisiva o radio, eventualità che
può essere riscontrata accendendo e spegnendo
l'apparecchiatura, si consiglia di provare a correggere
l'interferenza adottando una o più misure tra le seguenti:
--Riorientare o riposizionare l'antenna ricevente.
--Aumentare la distanza tra l'apparecchiatura e il
ricevitore.
--Connettere l'apparecchiatura a una presa su un circuito
diverso da quello a cui è collegato il ricevitore.
--Consultare il rivenditore o un tecnico radio/TV esperto
per ricevere assistenza.
Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle
Normative FCC. L'utilizzo è soggetto
alle due condizioni indicate di seguito: (1) questo
dispositivo non può causare interferenze dannose e (2)
deve accettare le interferenze ricevute, comprese quelle
che possono causare un funzionamento indesiderato.
Attenzione: qualsiasi cambiamento o modifica a questo
dispositivo non espressamente approvato da Huawei
Technologies Co., Ltd. per la conformità annulla
l'autorizzazione all'utilizzo dell'apparecchiatura da parte
dell'utente.
Conformità a Industry Canada
Esposizione RF
Questo dispositivo è un dispositivo di ricezione e
trasmissione a bassa potenza. Come suggerito dalle linee
guida internazionali, il dispositivo è stato progettato in
modo da non superare i limiti di esposizione alle onde
radio stabiliti dalla Innovation, Science and Economic
Development Canada.
39
Italiano
Dichiarazione IC
Questo dispositivo è conforme a CAN ICES-3 (B)/NMB3(B).
Questo dispositivo è conforme agli standard RSS esenti
da licenza di Industry Canada. L'utilizzo è soggetto alle
due condizioni indicate di seguito: (1) questo dispositivo
non può causare interferenze e (2) deve accettare
qualsiasi interferenza, comprese quelle che possono
causare un funzionamento indesiderato del dispositivo.
Dichiarazione legale
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2018. Tutti
i diritti riservati.
Questo documento è fornito a puro titolo di riferimento.
Questa guida non costituisce una garanzia di alcun tipo,
esplicita o implicita.
Tutte le immagini e le illustrazioni presenti in questa guida,
inclusi tra gli altri il colore e le dimensioni del telefono,
nonché il contenuto dello schermo, sono fornite solo
come riferimento. Il prodotto potrebbe differire da quello
illustrato in questa guida. Questa guida non costituisce
una garanzia di alcun tipo, esplicita o implicita.
Per aggiornamenti sulla hotline e l'indirizzo e-mail validi
nel Paese o nella regione in cui si vive, visitare
http://consumer.huawei.com/us/support/index.htm.
Il marchio e i loghi Bluetooth® sono marchi registrati di
proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e ogni uso di tali marchi
da parte di Huawei Technologies Co., Ltd. avviene in
conformità con quanto previsto dalla licenza.
Protezione della privacy
Per comprendere meglio come proteggiamo le
informazioni personali dei nostri utenti, consultare
l'informativa sulla privacy all'indirizzo
http://consumer.huawei.com/privacy-policy.
Per informazioni sulla garanzia negli Stati Uniti, visitare
http://consumer.huawei.com/us/support/warrantypolicy/index.htm.
40
Polski
Wygląd
1. Zaczep na telefon
2. Światło dopełniające
3. Wskaźnik
4. Przycisk światła
dopełniającego
5. Statyw teleskopowy
6. Przycisk migawki
7. Uchwyt
Parowanie Bluetooth
1. Jeśli używasz telefonu z systemem Android, przed
rozpoczęciem wykonywania zdjęć upewnij się, że przycisk
głośności telefonu jest ustawiony jako przycisk migawki w
ustawieniach aparatu.
2. Przejdź do trybu parowania Bluetooth, naciskając i
przytrzymując przycisk migawki przez 2 sekundy, aż
wskaźnik zamiga naprzemiennie na czerwono i zielono.
3. Włącz funkcję Bluetooth w telefonie i wyszukaj
dostępne urządzenia. Z listy dostępnych urządzeń
wybierz „HUAWEI CF33”, aby rozpocząć proces
parowania. Jeśli parowanie powiedzie się, wskaźnik
zamiga na zielono.
Wykonywanie zdjęć
1. Zamocuj telefon na
selfie sticku
2. Rozłóż statyw
3. Naciśnij przycisk
4. Naciśnij przycisk
światła dopełniającego
migawki, aby wykonać
(opcjonalnie)
zdjęcie
Naciśnij przycisk światła
dopełniającego, aby włączyć
światło dopełniające.
Naciskaj przycisk światła
dopełniającego, aby
przełączać między
ustawieniami światła
jasnego i podświetlenia lub
wyłączyć tę funkcję.
41
Polski
Wyłączanie
Aby wyłączyć selfie stick, naciśnij i przytrzymaj przycisk
migawki przez 3 sekundy, aż wskaźnik przestanie świecić.
Ładowanie
Urządzenie należy ładować za pomocą kabla USB typu C.
Podczas ładowania wskaźnik będzie świecić stale na
czerwono, a po ukończeniu ładowania zmieni kolor na
zielony.
Porady
● Jeśli po podłączeniu do innego urządzenia za pomocą
interfejsu Bluetooth selfie stick będzie bezczynny
przez ponad 10 minut, automatycznie przejdzie w tryb
uśpienia. W takim przypadku należy nacisnąć przycisk
migawki, aby przywrócić połączenie.
Selfie stick automatycznie wyłączy się, jeśli
pozostanie bezczynny przez ponad 6 godzin od
przejścia w tryb uśpienia.
● Jeśli poziom naładowania baterii jest niski, wskaźnik
na selfie sticku zacznie migać na czerwono. Należy
wówczas niezwłocznie naładować selfie stick.
● Gdy selfie stick nie jest połączony z urządzeniem,
naciśnij i przytrzymaj przycisk światła dopełniającego
przez 2 sekundy, aby włączyć lub wyłączyć światło
dopełniające. Naciśnij ponownie przycisk światła
dopełniającego, aby wyregulować jasność.
● W przypadku niektórych telefonów z systemem
Android dwukrotne naciśnięcie przycisku migawki
powoduje wykonanie zdjęcia próbnego.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
● Niektóre urządzenia bezprzewodowe mogą zakłócać
działanie implantów medycznych i innego sprzętu
medycznego, na przykład rozruszników serca,
implantów ślimakowych i aparatów słuchowych.
Dodatkowe informacje można uzyskać u producenta
sprzętu medycznego.
● Należy zachować minimalną odległość 15 cm między
tym urządzeniem a implantami medycznymi (takimi jak
rozruszniki serca i implanty ślimakowe), aby zapobiec
potencjalnym zakłóceniom.
● Ze względów bezpieczeństwa nie wolno
przechowywać ani transportować urządzenia i
akcesoriów z łatwopalnymi cieczami, gazami lub
materiałami wybuchowymi.
● Nie należy używać urządzenia ani wykonywać innych
rozpraszających uwagę czynności podczas
prowadzenia pojazdu.
● Nie należy umieszczać urządzenia bezpośrednio nad
poduszkami powietrznymi pojazdu lub w ich zasięgu.
W przypadku aktywacji poduszek powietrznych
urządzenie jest narażone na silne uderzenie i może
poważnie zranić osoby w pojeździe.
● Należy unikać miejsc zakurzonych, wilgotnych i
brudnych. Należy unikać pól magnetycznych.
Używanie urządzenia w takim otoczeniu może
doprowadzić do awarii obwodów.
● Urządzenia należy używać w środowisku o
temperaturze od -10°C do 40°C. Urządzenie i
akcesoria należy przechowywać w środowisku o
temperaturze od -20°C do 60°C.
Ekstremalne ciepło lub zimno może uszkodzić
urządzenie.
● Nie należy umieszczać urządzenia w pobliżu źródeł
ciepła lub zapłonu (takich jak grzejniki, kuchenki
mikrofalowe, piekarniki, rozpalone piece, świeczki itp.).
42
Polski
● Należy przechowywać urządzenie i akcesoria w
miejscu niedostępnym dla dzieci i zwierząt, aby
uniknąć przypadkowego połknięcia, zadławienia się
lub innych zagrożeń.
● Dzieci mogą korzystać z urządzenia wyłącznie pod
ścisłym nadzorem osób dorosłych.
● Należy unikać rozmontowywania lub modyfikowania
urządzenia i akcesoriów. Nieupoważnione
rozmontowywanie i modyfikowanie może spowodować
unieważnienie gwarancji producenta. Jeśli urządzenie
nie działa, należy przekazać je wraz z dowodem
zakupu do autoryzowanego centrum serwisowego w
celu uzyskania pomocy.
● Nie należy umieszczać baterii w ogniu, gdyż może to
wywołać pożar lub spowodować wybuch.
● Baterie należy utylizować zgodnie z miejscowymi
przepisami dotyczącymi recyklingu. Nie należy
wyrzucać baterii razem z odpadami komunalnymi.
Niewłaściwe obchodzenie się z baterią może
spowodować wybuch.
● Nie wolno używać urządzenia w miejscach, gdzie
korzystanie z urządzeń bezprzewodowych jest
zabronione, ponieważ może ono zakłócać działanie
innych urządzeń elektrycznych lub stwarzać
zagrożenie.
● Unikaj kierowania światła wypełniającego w stronę
oczu, ponieważ może powodować to przejściowe
zawroty głowy lub osłabienie widzenia.
● Urządzenie wyposażono w wewnętrzną baterię bez
możliwości demontażu. Nie należy podejmować prób
samodzielnej wymiany baterii, gdyż może to
spowodować uszkodzenie baterii lub urządzenia.
Bateria powinna być wymieniana wyłącznie przez
personel autoryzowanego centrum serwisowego.
● Należy przestrzegać przepisów obowiązujących w
szpitalach i innych placówkach ochrony zdrowia. Nie
wolno korzystać z urządzenia w miejscach, w których
jest to zabronione.
Utylizacja i recykling odpadów
Symbol przekreślonego kosza na
etykiecie produktu, na baterii, w
dokumentacji lub na opakowaniu
przypomina o tym, że wszystkie urządzenia
elektroniczne i baterie po zakończeniu
eksploatacji muszą być oddane do
wyspecjalizowanych punktów zbiórki i nie
mogą być traktowane jako zmieszane odpady komunalne.
Użytkownik ponosi odpowiedzialność za zdanie zużytego
sprzętu w wyznaczonym miejscu zbiórki odpadów
elektrycznych i elektronicznych (WEEE) oraz baterii w
sposób przewidziany miejscowymi przepisami.
Oddawanie zużytego sprzętu w przepisowych miejscach
zbiórki jest ważnym elementem procesu utylizacji
odpadów elektrycznych i elektronicznych (EEE) w sposób
niestwarzający zagrożeń dla ludzkiego zdrowia i
środowiska naturalnego, a przy tym pozwalający
odzyskać cenne surowce. Nieprawidłowe obchodzenie się
ze sprzętem elektronicznym, przypadkowe zepsucie,
zniszczenie oraz nieprawidłowy recykling po zakończeniu
eksploatacji sprzętu niosą wiele zagrożeń dla ludzkiego
zdrowia i środowiska naturalnego. Więcej informacji na
temat sposobów i miejsc zdawania zużytego sprzętu
elektrycznego i elektronicznego można uzyskać w
miejscowych urzędach, w miejscowym przedsiębiorstwie
utylizacji odpadów lub w witrynie
http://consumer.huawei.com/en/.
Ograniczenie stosowania niebezpiecznych
substancji
Urządzenie i jego akcesoria elektryczne są zgodne z
lokalnymi przepisami o ograniczaniu użycia pewnych
substancji niebezpiecznych w urządzeniach elektrycznych
i elektronicznych, takimi jak unijne Dyrektywy REACH,
RoHS i przepisy dotyczące baterii (w przypadku
odpowiednich urządzeń). Deklaracje zgodności z
Dyrektywami REACH i RoHS znajdują się w naszej
witrynie internetowej
http://consumer.huawei.com/certification.
43
Polski
Zgodność z przepisami UE
Narażenie na częstotliwości radiowe
Urządzenie jest jednocześnie przekaźnikiem i
odbiornikiem fal radiowych niskiej mocy. Zgodnie z
międzynarodowymi wytycznymi zostało ono
zaprojektowane tak, aby nie przekraczało limitów
narażenia na działanie fal radiowych określonych przez
Komisję Europejską.
Deklaracja
Niniejszym firma Huawei Technologies Co., Ltd.
oświadcza, że to urządzenie jest zgodne z podstawowymi
wymogami i innymi właściwymi warunkami Dyrektywy
2014/53/UE.
Z najnowszą, obowiązującą wersją deklaracji zgodności
(DoC) można zapoznać się pod adresem
http://consumer.huawei.com/certification.
Urządzenie zostało dopuszczone do użycia we
wszystkich krajach członkowskich UE.
Należy przestrzegać przepisów krajowych i lokalnych w
miejscu użytkowania urządzenia.
W zależności od sieci lokalnej użytkowanie urządzenia
może podlegać ograniczeniom.
Pasma częstotliwości i zasilanie
(a) Pasma częstotliwości pracy sprzętu radiowego:
niektóre pasma mogą nie być dostępne we wszystkich
krajach lub na wszystkich obszarach. Dodatkowe
informacje można uzyskać u lokalnego operatora.
(b) Maksymalna moc częstotliwości radiowej na pasmach
częstotliwości pracy sprzętu radiowego: maksymalna moc
dla wszystkich pasm jest niższa niż najwyższa wartość
limitu podana w powiązanych normach
zharmonizowanych.
Pasma częstotliwości i znamionowe limity mocy przekazu
(wypromieniowanej lub przewodzonej) stosuje się do tego
sprzętu radiowego w następujący sposób:
Bluetooth: 20 dBm.
Informacje o akcesoriach i
oprogramowaniu
Zaleca się używanie poniższych akcesoriów:
Baterie: SP281428SE; AHB401030PM
Żadne parametry częstotliwości radiowej (na przykład
zakres częstotliwości i moc wyjściowa) nie są dostępne
dla użytkownika i nie mogą być przez niego zmieniane.
Najbardziej aktualne informacje o akcesoriach i
oprogramowaniu zawiera deklaracja zgodności w witrynie
http://consumer.huawei.com/certification.
Zgodność z przepisami FCC
Narażenie na częstotliwości radiowe
Urządzenie jest jednocześnie przekaźnikiem i
odbiornikiem fal radiowych niskiej mocy. Zgodnie z
międzynarodowymi wytycznymi zostało ono
zaprojektowane tak, aby nie przekraczało limitów
narażenia na działanie fal radiowych określonych przez
amerykańską Federalną Komisję Łączności (FCC).
Deklaracja zgodności z przepisami FCC
To urządzenie zostało przetestowane i uznane za
spełniające ograniczenia dotyczące urządzeń cyfrowych
klasy B zgodnie z Częścią 15 reguł Komisji FCC. Normy
te mają służyć zapewnieniu w rozsądnym zakresie
ochrony przed szkodliwymi zakłóceniami w przypadku
instalacji w budynkach mieszkalnych. To urządzenie
generuje i może emitować promieniowanie
elektromagnetyczne o częstotliwościach radiowych i w
razie montażu oraz użycia niezgodnego z zaleceniami
może powodować zakłócenia w komunikacji radiowej. W
pewnych warunkach zakłócenia takie mogą wystąpić
nawet mimo przestrzegania zaleceń. Jeśli urządzenie
zakłóca pracę odbiorników radiowych lub telewizyjnych,
co można stwierdzić przez wyłączenie i włączenie
urządzenia, zaleca się wyeliminowanie zakłóceń przez
użytkownika w jeden z poniższych sposobów:
--Zmiana orientacji lub przestawienie anteny odbiorczej.
--Zwiększenie odległości między urządzeniem a
odbiornikiem.
--Podłączenie urządzenia do gniazda elektrycznego w
innym obwodzie niż odbiornik.
--Zasięgnięcie porady wykwalifikowanego technika RTV.
Urządzenie jest zgodne z postanowieniami Części 15
przepisów Federalnej Komisji Łączności (FCC). Działanie
jest ograniczone
44
Polski
następującymi dwoma warunkami: (1) urządzenie nie
może powodować szkodliwych zakłóceń oraz (2)
urządzenie musi przyjmować wszelkie zakłócenia,
włącznie z takimi, które mogą powodować jego
niepożądane działanie.
Ostrzeżenie: Wszelkie modyfikacje i przeróbki
urządzenia niezatwierdzone wcześniej na piśmie przez
firmę Huawei Technologies Co., Ltd. mogą spowodować
utratę prawa do korzystania z urządzenia.
Zgodność z normami Industry Canada
Narażenie na częstotliwości radiowe
Urządzenie jest jednocześnie przekaźnikiem i
odbiornikiem fal radiowych niskiej mocy. Zgodnie z
międzynarodowymi wytycznymi zostało ono
zaprojektowane tak, aby nie przekraczało limitów
narażenia na działanie fal radiowych określonych przez
Departament Innowacji, Nauki i Rozwoju Gospodarczego
Kanady.
Deklaracja zgodności z normami IC
Niniejsze urządzenie spełnia wymogi normy CAN ICES-3
(B)/NMB-3(B).
Niniejsze urządzenie spełnia normy RSS Industry Canada
dla urządzeń radiowych niewymagających licencji.
Działanie jest ograniczone następującymi dwoma
warunkami: (1) urządzenie nie może powodować
zakłóceń oraz (2) urządzenie musi przyjmować wszelkie
zakłócenia, włącznie z takimi, które mogą powodować
jego niepożądane działanie.
Oświadczenie prawne
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2018.
Wszelkie prawa zastrzeżone.
Niniejszy dokument ma jedynie charakter poglądowy.
Żadna jego część nie stanowi gwarancji żadnego typu,
wyraźnej lub dorozumianej.
Wszystkie zdjęcia i ilustracje w tym podręczniku mają
wyłącznie charakter poglądowy. Dotyczy to między innymi
koloru i rozmiaru telefonu oraz zawartości ekranu.
Faktyczny wygląd może odbiegać od przedstawionego.
Żadna jego część nie stanowi gwarancji żadnego typu,
wyraźnej lub dorozumianej.
Aktualne numery infolinii i adresy e-mail dla konsumentów
w poszczególnych krajach lub regionach zawiera witryna
http://consumer.huawei.com/us/support/index.htm
Logotyp Bluetooth® i powiązane loga są zastrzeżonymi
znakami towarowymi firmy Bluetooth SIG, Inc.. Firma
Huawei Technologies Co., Ltd. używa tych znaków na
mocy licencji.
Ochrona prywatności
Aby dowiedzieć się, jak chronimy dane osobowe, odwiedź
witrynę http://consumer.huawei.com/privacy-policy i
zapoznaj się z zasadami ochrony prywatności.
Informacje o gwarancji na terenie Stanów Zjednoczonych
można znaleźć w witrynie
http://consumer.huawei.com/us/support/warrantypolicy/index.htm.
45
Português
Aspeto
1. Clipe para o telefone
2. Luz de enchimento
3. Indicador
4. Botão da luz de
preenchimento
5. Monopé extensível
6. Botão do obturador
7. Processar
Emparelhamento Bluetooth
1. Se utilizar um telefone Android, antes de tirar
fotografias, certifique-se de que a tecla de volume do seu
telefone está definida como botão do obturador nas
definições da câmara.
2. Prima e mantenha premido o botão do obturador
durante 2 segundos até o indicador ficar intermitente a
vermelho e a verde alternadamente, de forma a entrar no
modo de emparelhamento Bluetooth.
3. Ative o Bluetooth no seu telefone e procure por
dispositivos disponíveis. Na lista de dispositivos
disponíveis, selecione "HUAWEI CF33" para iniciar o
processo de emparelhamento. Se o emparelhamento for
bem-sucedido, o indicador fica intermitente a verde.
Tirar fotografias
1. Coloque o seu telefone 2. Estique o monopé
no selfie stick
3. Prima o botão de luz de 4. Prima o botão do
preenchimento (opcional) obturador para tirar uma
fotografia
Prima o botão da luz de
preenchimento para a ligar.
Prima novamente o botão
da luz de preenchimento
para alternar entre
brilhante, realce e
desligada.
46
Português
Desligar
Para desligar o selfie stick, prima e mantenha premido o
botão do obturador durante 3 segundos até que o
indicador se desligue.
Carregamento
Utilize o cabo USB tipo C para carregar o dispositivo. O
indicador mantém-se vermelho fixo durante o
carregamento e fica verde quando o carregamento estiver
concluído.
Sugestões
● Depois de ser ligado a outro dispositivo através de
Bluetooth, o seu selfie stick entra automaticamente no
Modo de suspensão se estiver inativo durante mais de
10 minutos. Se isso acontecer, prima o botão do
obturador para restaurar a ligação.
O selfie stick desliga-se automaticamente se estiver
inativo mais de 6 horas após entrar em modo de
suspensão.
● Se a bateria estiver fraca, o indicador no selfie stick
começa a piscar a vermelho. Carregue o selfie stick
imediatamente.
● Quando o selfie stick não estiver ligado a um
dispositivo, mantenha premido o botão da luz de
preenchimento durante 2 segundos para a ligar ou
desligar. Prima novamente o botão da luz de
preenchimento para ajustar o brilho.
● Em alguns telefones Android, pode premir duas vezes
o botão do obturador para captar um instantâneo.
Informações de segurança
 Alguns dispositivos sem fios poderão interferir com
dispositivos
médicos
implantáveis
outros
equipamentos médicos, tais como pacemakers,
implantes cocleares e aparelhos auditivos. Consulte o
fabricante do seu equipamento médico para mais
informações.
● Mantenha uma distância mínima de 15 cm entre o
dispositivo e dispositivos médicos implantáveis (como
pacemakers ou implantes cocleares) para evitar uma
potencial interferência.
● Para sua segurança, não armazene nem transporte o
dispositivo ou os respetivos acessórios com líquidos
inflamáveis, gases ou explosivos.
● Não utilize o dispositivo nem se distraia durante a
condução.
● Não coloque o dispositivo diretamente por cima ou ao
alcance dos airbags do veículo. Em caso de abertura
do airbag, o dispositivo pode potencialmente sofrer
um forte impacto e provocar ferimentos graves às
pessoas no interior do veículo.
● Evite ambientes com pó, humidade ou sujidade. Evite
campos magnéticos. A utilização do dispositivo nestes
ambientes pode resultar num mau funcionamento dos
circuitos.
● Utilize o dispositivo num local em que a temperatura
ambiente se encontre entre -10 °C e +40 °C, e guarde
o dispositivo e respetivos acessórios num local em
que a temperatura ambiente se encontre entre -20 °C
e +60 °C.
O calor ou o frio extremo pode danificar o dispositivo
● Não exponha o dispositivo ao calor ou a fontes de
ignição (como, por exemplo, aquecedores, microondas, fornos, fogões, velas, etc.).
● Mantenha o dispositivo e os respetivos acessórios
fora do alcance das crianças e dos animais para evitar
47
Português
●
●
●
●
●
●
●
●
ingestão acidental, asfixia e outras situações
perigosas.
As crianças não devem utilizar o dispositivo sem a
supervisão de um adulto.
Evite desmontar ou modificar o dispositivo e os
respetivos acessórios. A desmontagem e as
modificações não autorizadas podem resultar na
anulação da garantia de fábrica. Se o dispositivo
avariar, leve-o a um centro de reparações autorizado,
juntamente com o comprovativo de compra, para
obter assistência.
Não coloque a bateria no fogo, já que pode provocar
um incêndio e representar um risco de explosão.
Elimine a bateria de acordo com a legislação e
regulamentos locais sobre reciclagem. Não elimine a
bateria com o lixo doméstico normal. O
manuseamento inadequado da bateria pode
representar um risco de explosão.
Não utilize o dispositivo num local onde a utilização de
dispositivos sem fios for proibida, já que pode interferir
com outros dispositivos eletrónicos e representar
riscos de segurança.
Evite apontar a luz de enchimento diretamente para
os olhos pois pode causar tonturas e alteração da
visão temporariamente.
Este dispositivo está equipado com uma bateria
interna não removível. Não tente substituir a bateria
sozinho, para evitar danificar a bateria ou dispositivo.
A bateria só deve ser substituída por um técnico num
centro de reparações autorizado.
Siga os regulamentos estipulados pelos hospitais e
instalações de cuidados de saúde. Não utilize o
dispositivo quando for proibido.
Informações sobre eliminação e
reciclagem
O símbolo de contentor do lixo com rodas
barrado com uma cruz no produto, bateria,
literatura ou embalagem lembra que todos
os produtos eletrónicos e baterias devem
ser entregues nos pontos de recolha de
lixo no fim da sua vida útil. Não devem ser
eliminados no fluxo de resíduos do lixo
doméstico. Cabe ao utilizador a responsabilidade de
eliminar o equipamento utilizando um ponto de recolha
designado ou serviço para a reciclagem de resíduos de
equipamentos elétricos e eletrónicos (REEE) e baterias
de acordo com a legislação local.
A recolha e reciclagem adequadas do equipamento
garantem que os resíduos de equipamentos elétricos e
eletrónicos (EEE) são reciclados do modo a preservar
materiais importantes e proteger a saúde humana e o
meio ambiente. O manuseamento indevido, quebra
acidental, danos e/ou reciclagem indevida no fim da vida
útil podem ser prejudiciais para a saúde e o meio
ambiente. Para mais informações sobre onde e como
eliminar o seu lixo EEE, contacte as autoridades locais,
um distribuidor local ou um serviço de eliminação de lixo
doméstico ou visite o site http://consumer.huawei.com/en/.
Redução de substâncias perigosas
Este dispositivo e quaisquer acessórios elétricos estão de
acordo com as normas locais aplicáveis sobre a restrição
do uso de certas substâncias perigosas em
equipamentos elétricos e eletrónicos, tais como as
normas EU REACH, RoHS e sobre baterias (onde
incluídas), etc. Para declarações de conformidade de
REACH e RoHS, visite o nosso site
http://consumer.huawei.com/certification.
Conformidade regulamentar da UE
Exposição a radiofrequência
O dispositivo é um transmissor e recetor de rádio de
baixa potência. Conforme recomendado pelas diretrizes
internacionais, o dispositivo foi concebido para não
exceder os limites de exposição a ondas de rádio
estabelecidos pela Comissão Europeia.
Declaração
A Huawei Technologies Co., Ltd. declara por este meio
que este dispositivo se encontra de acordo com os
48
Português
requisitos essenciais e outras provisões relevantes da
Diretiva 2014/53/UE.
A versão mais recente e válida da DdC (Declaração de
Conformidade) pode ser consultada em
http://consumer.huawei.com/certification.
Este dispositivo pode ser operado em todos os estados
membros da UE.
Cumpra com os regulamentos nacionais e locais onde o
dispositivo for utilizado.
Este dispositivo poderá ter uma utilização restrita,
dependendo da rede local.
Bandas de frequência e potência
(a) Bandas de frequência nas quais o equipamento rádio
opera: algumas bandas poderão não estar disponíveis
em todos os países ou em todas as áreas. Contacte a
operadora local para mais detalhes.
(b) Potência máxima de transmissão das frequências
rádio nas bandas de frequência nas quais o equipamento
rádio opera: a potência máxima para todas as bandas é
inferior ao valor do limite máximo especificado na norma
harmonizada relacionada.
Os limites nominais das bandas de frequência e a
potência de transmissão (irradiadas e/ou conduzidas)
aplicáveis a este equipamento rádio são os seguintes:
Bluetooth: 20 dBm.
Acessórios e Informação do software
Recomenda-se que sejam utilizados os seguintes
acessórios:
Baterias: SP281428SE; AHB401030PM
Todos os parâmetros RF (por exemplo a gama de
frequências e potência de saída) não estão acessíveis ao
utilizador e não podem ser alteradas pelo mesmo.
Para a informação mais atualizada acerca dos acessórios
e do software, consulte a DdC (Declaração de
Conformidade) em
http://consumer.huawei.com/certification.
Conformidade regulamentar da FCC
Exposição a radiofrequência
O dispositivo é um transmissor e recetor de rádio de
baixa potência. Conforme recomendado pelas diretrizes
internacionais, o dispositivo foi concebido para não
exceder os limites de exposição a ondas de rádio
estabelecidos pela Federal Communications Commission.
Declaração da FCC
Este equipamento foi testado e considerado em
conformidade com os limites para um dispositivo digital
de Classe B, de acordo com a Parte 15 das Regras da
FCC. Estes limites visam fornecer uma proteção razoável
contra interferência prejudicial numa instalação
residencial. Este equipamento gera, utiliza e pode emitir
energia de radiofrequência e, se não for instalado e
utilizado de acordo com as instruções, poderá causar
interferência prejudicial nas radiocomunicações. No
entanto, não existe qualquer garantia de que a
interferência não irá ocorrer numa determinada instalação.
Se este equipamento efetivamente causar interferência
prejudicial na receção de rádio ou televisão, o que pode
ser determinado desligando e ligando o equipamento,
recomenda-se que o utilizador tente corrigir a
interferência efetuando um ou mais dos seguintes
procedimentos:
-Reoriente ou reposicione a antena
recetora.
-Aumente a distância entre o equipamento
e o recetor.
-Ligue o equipamento a uma tomada
elétrica num circuito diferente daquele ao qual o recetor
está ligado.
-Consulte o revendedor ou um técnico
qualificado de rádio/TV para obter ajuda.
Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15
das Regras da FCC. A utilização está sujeita
às duas seguintes condições: (1) este dispositivo poderá
não causar interferência nociva, e (2) este dispositivo
deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo
interferência que possa causar funcionamento não
pretendido.
Atenção: quaisquer alterações ou modificações a este
dispositivo não expressamente aprovadas pela Huawei
Technologies Co., Ltd. em termos de conformidade
49
Português
podem anular a autoridade do utilizador em utilizar o
equipamento.
Conformidade com a Industry Canada
Exposição a radiofrequência
O dispositivo é um transmissor e recetor de rádio de
baixa potência. Conforme recomendado pelas diretrizes
internacionais, o dispositivo foi concebido para não
exceder os limites de exposição a ondas de rádio
estabelecidos pela Innovation, Science and Economic
Development Canada.
Declaração da IC
Este dispositivo está em conformidade com o
regulamento CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B).
Este dispositivo está em conformidade com a isenção de
licença do(s) padrão(ões) RSS. O funcionamento está
sujeito às duas condições seguintes: (1) este dispositivo
não deverá causar interferências e, (2) este dispositivo
deve aceitar quaisquer interferências, incluindo
interferências que poderão causar operações não
requisitadas no dispositivo.
Declaração legal
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2018.
Todos os direitos reservados.
Este documento é apenas para referência. Nada presente
neste guia constitui qualquer garantia, expressa ou
implícita.
Todas as imagens e ilustrações neste guia, incluindo,
mas não limitado à cor, tamanho e apresentação de
conteúdos do telefone, são apenas para referência. Pode
haver variações no produto real. Nada presente neste
guia constitui qualquer garantia, expressa ou implícita.
Aceda a
http://consumer.huawei.com/us/support/index.htm para
obter o contacto telefónico e endereço de e-mail
atualizados no seu país ou região.
A palavra e logótipos da marca Bluetooth® são marcas
registadas da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer uso de tais
marcas pela Huawei Technologies Co., Ltd. é realizado
sob licença.
Proteção de privacidade
Para compreender como protegemos as suas
informações pessoais, visite
http://consumer.huawei.com/privacy-policy e leia a nossa
política de privacidade.
Para obter informações sobre o cartão de garantia nos
Estados Unidos, visite
http://consumer.huawei.com/us/support/warrantypolicy/index.htm.
50
Română
Aspect
1. Clemă telefon
2. Lumină de umplere
3. Indicator
4. Buton pentru lumină
de umplere
5. Monopied extensibil
6. Butonul obturatorului
7. Mâner
Asociere Bluetooth
1. Dacă utilizați un telefon Android, înainte de a face
fotografii, asigurați-vă că butonul pentru volum al
telefonului este setat pe buton obturator în setările
camerei foto.
2. Apăsați și mențineți apăsat butonul obturatorului timp
de 2 secunde, până când indicatorul luminează alternativ
roșu și verde, pentru a intra în modul asociere Bluetooth.
3. Activați Bluetooth de pe telefonul dvs. și căutați
dispozitive disponibile. Din lista de dispozitive disponibile,
selectați „HUAWEI CF33” pentru a iniția procesul de
asociere. Dacă asocierea este reușită, indicatorul va
lumina verde intermitent.
Cum se fac fotografii
1. Montați telefonul pe
stick-ul pentru selfie
2. Extindeți monopiedul
3. Apăsați butonul pentru 4. Apăsați butonul
lumină de umplere
obturatorului pentru a face
(opțional)
o poză
Apăsați butonul pentru
lumină de umplere pentru a
activa lumina de umplere.
Apăsați din nou butonul
pentru lumină de umplere
pentru a comuta între
luminos, evidențiere și
oprire.
51
Română
Oprirea
Pentru a opri stick-ul pentru selfie, apăsați și mențineți
apăsat butonul obturatorului timp de 3 secunde, până
când indicatorul se stinge.
Încărcarea
Utilizați cablul USB de tip C pentru a încărca dispozitivul.
Indicatorul luminează roșu constant în timpul încărcării și
devine verde când încărcarea este finalizată.
Sugestii
● După conectarea la un alt dispozitiv prin Bluetooth,
dacă stick-ul pentru selfie este inactiv timp de peste
10 minute, acesta va intra automat în modul Repaus.
În acest caz, apăsați butonul obturatorului pentru a
restabili conexiunea.
Dacă stick-ul pentru selfie este inactiv timp de peste 6
ore după intrarea în modul Repaus, acesta se va opri
automat.
● Dacă nivelul bateriei este scăzut, indicatorul de pe
stick-ul pentru selfie va lumina roșu intermitent.
Încărcați cât mai repede stick-ul pentru selfie.
● Când stick-ul pentru selfie nu este conectat la un
dispozitiv, apăsați și mențineți apăsat butonul pentru
lumină de umplere timp de 2 secunde pentru a porni
sau a opri lumina de umplere. Apăsați din nou butonul
pentru lumină de umplere pentru a regla luminozitatea.
● În cazul unor telefoane Android, puteți apăsa dublu
butonul obturatorului pentru a capta un instantaneu.
Informații privind siguranța
 Unele dispozitive fără fir pot interfera cu dispozitivele
medicale implantabile și cu alte echipamente medicale,
precum stimulatoare cardiace, implanturi cohleare și
proteze auditive. Pentru mai multe informații,
consultați producătorul echipamentului medical.
● Păstrați o distanță de minimum 15 cm între acest
dispozitiv și dispozitivele medicale implantabile
(precum stimulatoare cardiace sau implanturi cohleare)
pentru a preveni potențialele interferențe.
● Pentru siguranța dvs., nu depozitați și nu transportați
dispozitivul sau accesoriile sale împreună cu lichide
inflamabile, gaze sau substanțe explozive.
● Nu utilizați dispozitivul și nu vă lăsați distras atunci
când sunteți la volan.
● Nu așezați dispozitivul direct deasupra sau în raza de
acțiune a airbag-urilor vehiculului. În cazul în care
airbag-urile sunt declanșate, dispozitivul ar putea
suferi un impact puternic și ar putea vătăma grav
persoanele din interiorul vehiculului.
● Evitați mediile cu praf, umezeală și murdărie. Evitați
câmpurile magnetice. Utilizarea dispozitivului în
aceste medii poate duce la defectarea circuitelor.
● Utilizați dispozitivul în locuri cu temperatură ambiantă
între -10 °C și +40 °C și stocați dispozitivul și
accesoriile sale în locuri cu temperatură ambiantă
între -20 °C și +60 °C.
Temperaturile ridicate sau scăzute extreme pot
deteriora dispozitivul
● Nu așezați dispozitivul lângă surse de căldură sau
aprindere (precum radiatoare, microunde, cuptoare,
ochiuri de aragaz, lumânări și altele).
● Nu lăsați dispozitivul și accesoriile sale la îndemâna
copiilor sau animalelor de companie, pentru a preveni
înghițirea accidentală, sufocarea și alte condiții
periculoase.
52
Română
● Copii pot folosi dispozitivul doar sub supravegherea
adulților.
● Evitați dezasamblarea sau modificarea dispozitivului și
a accesoriilor acestuia. Dezasamblarea și modificările
neautorizate pot duce la invalidarea garanției din
fabrică. Dacă dispozitivul se defectează, mergeți cu
dispozitivul și dovada achiziției la un centru de
asistență autorizat.
● Nu introduceți bateria în foc, deoarece acest lucru
prezintă pericol de incendiu și de explozie.
● Eliminați bateria conform legilor și reglementărilor
locale privind reciclarea. Nu eliminați bateria odată cu
deșeurile menajere normale. Manipularea inadecvată
a bateriei poate prezenta riscuri de explozie.
● Nu utilizați acest dispozitiv în locuri în care utilizarea
dispozitivelor fără fir (wireless) este interzisă deoarece
poate perturba funcționarea altor dispozitive
electronice și crea alte pericole.
● Evitați poziționarea luminii de umplere direct în ochii
unei persoane, deoarece aceasta poate provoca
amețeli pe termen scurt sau deficiențe vizuale.
● Acest dispozitiv este echipat cu o baterie internă
nedetașabilă. Nu încercați să înlocuiți dvs. bateria,
pentru a evita deteriorarea acesteia sau a
dispozitivului. Bateria trebuie înlocuită doar de
personal calificat, la un centru de service autorizat.
● Urmați regulamentele stabilite de către spitale și
unitățile sanitare. Nu utilizați dispozitivul în locurile în
care este interzis.
Informații referitoare la eliminare și
reciclare
Simbolul pubelă cu roți tăiată de pe
produs, baterie, documentație sau de pe
ambalaj vă reamintesc faptul că toate
produsele electronice și bateriile trebuie
depuse la puncte de colectare selectivă a
deșeurilor la finalul perioadei acestora de
folosire; acestea nu trebuie eliminate
împreună cu deșeurile menajere. Utilizatorul are
responsabilitatea eliminării echipamentului prin
intermediul unui punct de colectare selectivă sau al unui
serviciu pentru reciclarea selectivă a deșeurilor de
echipamente electrice și electronice (DEEE) și a bateriilor,
în conformitate cu legislația locală.
Colectarea și reciclarea corespunzătoare a
echipamentelor dvs. asigură reciclarea deșeurilor
provenind din echipamente electrice și electronice (EEE)
într-un mod care conservă materialele valoroase și
protejează sănătatea umană și mediul; manipularea
incorectă, ruperea accidentală, avarierea și/sau reciclarea
incorectă la finalul duratei de utilizare a acestora pot fi
dăunătoare pentru sănătate și mediul înconjurător. Pentru
mai multe informații privind locul și modul în care să
eliminați deșeurile EEE, vă rugăm să vă adresați
autorităților locale, distribuitorilor sau serviciului de
eliminare a deșeurilor menajere sau să vizitați site-ul web
http://consumer.huawei.com/en/.
Reducerea cantității de substanțe
periculoase
Acest dispozitiv și toate accesoriile electrice sunt
conforme cu regulile locale aplicabile privind
restricționarea utilizării anumitor substanțe periculoase în
cadrul echipamentelor electrice și electronice precum UE
REACH, RoHS și reglementările privind bateriile (dacă
sunt incluse) etc. Pentru declarații de conformitate privind
REACH și RoHS, vizitați site-ul nostru web
http://consumer.huawei.com/certification.
Conformitatea cu reglementările UE
Expunerea la RF
Dispozitivul funcționează ca transmițător și ca receptor de
unde radio de putere redusă. Conform recomandărilor
internaționale, dispozitivul este proiectat astfel încât să nu
depășească limitele de expunere la unde radio, stabilite
de Comisia Europeană.
Declarație
Prin prezenta, Huawei Technologies Co., Ltd. declară că
acest dispozitiv este în conformitate cu reglementările
53
Română
esențiale și cu alte prevederi relevante ale Directivei
2014/53/UE.
Cea mai recentă versiune validă a declarației de
conformitate (DoC) poate fi găsită la
http://consumer.huawei.com/certification.
Acest dispozitiv poate fi utilizat în toate statele membre
ale UE.
Respectați reglementările naționale și locale din zona în
care este folosit dispozitivul.
Acest dispozitiv poate fi restricționat la utilizare, în funcție
de rețeaua locală.
Benzi de frecvență și putere
(a) Benzile de frecvență în care funcționează
echipamentele radio: Este posibil ca unele benzi să nu fie
disponibile în toate țările sau în toate zonele. Pentru mai
multe detalii, contactați-vă operatorul local.
(b) Puterea maximă de radio-frecvență transmisă în
benzile de frecvență în care funcționează echipamentele
radio: Puterea maximă pentru toate benzile este mai mică
decât cea mai mare valoare limită specificată în
Standardul armonizat corespunzător.
Benzile de frecvență și limitele nominale ale puterii de
transmisie (radiate și/sau conduse) aplicabile acestor
echipamente radio sunt după cum urmează:
Bluetooth: 20 dBm.
Informații despre accesorii și software
Se recomandă folosirea următoarelor accesorii:
Baterii: SP281428SE; AHB401030PM
Toți parametrii de RF (de exemplu, intervalul de frecvență
și puterea de ieșire) nu sunt accesibili utilizatorului și nu
pot fi modificați de către acesta.
Pentru cele mai recente informații despre accesorii și
software, vă rugăm să consultați DoC (Declarația de
conformitate) la http://consumer.huawei.com/certification.
Declarația de conformitate cu
reglementările FCC
Expunerea la RF
Dispozitivul funcționează ca transmițător și ca receptor de
unde radio de putere redusă. Conform recomandărilor
internaționale, dispozitivul este proiectat astfel încât să nu
depășească limitele de expunere la unde radio, stabilite
de Comisia Federală de Comunicații.
Declarație de conformitate FCC (Federal
Communications Commission)
Acest echipament a fost testat și este considerat a fi în
conformitate cu limitele pentru dispozitivele digitale din
Clasa B, conform Părții 15 din Reglementările FCC.
Aceste limite sunt concepute pentru a oferi protecție
rezonabilă împotriva interferențelor dăunătoare în medii
casnice. Acest aparat generează, utilizează și poate
emite frecvențe radio și, dacă nu este instalat și utilizat în
conformitate cu instrucțiunile, poate cauza interferențe
dăunătoare comunicațiilor radio. Nu există totuși nicio
garanție că nu vor apărea interferențe la o anumită
instalare. Dacă acest echipament cauzează interferență
periculoasă recepției radio sau de televiziune, lucru ce
poate fi determinat prin oprirea și pornirea echipamentului,
utilizatorul este încurajat să încerce să corecteze
interferența printr-una sau mai multe dintre măsurile
următoare:
--Reorientați sau repoziționați antena de recepție.
--Creșteți distanța dintre echipament și receptor.
--Conectați echipamentul la o priză de pe un circuit diferit
de cel la care este conectat receptorul.
--Contactați distribuitorul sau un tehnician radio/TV cu
experiență pentru a primi asistență.
Acest dispozitiv îndeplinește cerințele Părții 15 din
Reglementările FCC. Utilizarea este supusă
următoarelor două condiții: (1) acest dispozitiv nu poate
provoca interferențe dăunătoare și (2) acest dispozitiv
trebuie să accepte orice interferențe primite, inclusiv
interferențe care pot provoca o funcționare nedorită.
Atenție: Orice schimbări sau modificări efectuate asupra
acestui dispozitiv care nu sunt aprobate în mod expres de
Huawei Technologies Co., Ltd. ca fiind conforme pot duce
la retragerea autorizării utilizatorului de a utiliza
echipamentul.
54
Română
Conformitatea cu prevederile Industry
Canada
Expunerea la RF
Dispozitivul funcționează ca transmițător și ca receptor de
unde radio de putere redusă. Conform recomandărilor
internaționale, dispozitivul este proiectat astfel încât să nu
depășească limitele de expunere la unde radio, stabilite
de Innovation, Science and Economic Development
Canada.
Declarația IC
Acest dispozitiv este conform cu CAN ICES-3 (B)/NMB3(B).
Acest dispozitiv este conform cu standardele RSS scutite
de licență Industry Canada. Funcționarea trebuie să fie în
conformitate cu următoarele două condiții: (1) acest
dispozitiv nu poate provoca interferențe, iar (2) acest
dispozitiv trebuie să accepte orice interferențe primite,
inclusiv interferențe care pot provoca funcționarea
nedorită a dispozitivului.
Declarație juridică
Drepturi de autor © Huawei Technologies Co., Ltd.
2018. Toate drepturile rezervate.
Acest document servește numai ca referință. Nicio
prevedere din prezentul ghid nu constituie nicio garanție
de niciun fel, expresă sau implicită.
Toate imaginile și ilustrațiile din acest ghid, inclusiv, dar
fără a se limita la culoarea telefonului, dimensiunea și
conținutul afișat, sunt cu caracter informativ. Produsul în
sine poate fi diferit. Nicio prevedere din prezentul ghid nu
constituie nicio garanție de niciun fel, expresă sau
implicită.
Vă rugăm să accesați
http://consumer.huawei.com/us/support/index.htm pentru
linia de asistență și pentru adresa e-mail actualizate
recent din țara sau din regiunea dvs.
Simbolurile și cuvântul Bluetooth® sunt mărci comerciale
înregistrate deținute de Bluetooth SIG, Inc. și utilizarea
acestor mărci de către Huawei Technologies Co., Ltd. se
face sub licență.
Protecția confidențialității
Pentru a înțelege modul în care vă protejăm datele cu
caracter personal, vă rugăm să accesați
http://consumer.huawei.com/privacy-policy și să citiți
politica noastră de confidențialitate.
Pentru informațiile privind cardul de garanție pentru
Statele Unite, vizitați
http://consumer.huawei.com/us/support/warrantypolicy/index.htm.
55
Русский
Внешний вид
1. Крепление
телефона
2. Подсветка
3. Индикатор
4. Кнопка подсветки
5. Телескопическая
трубка
6. Кнопка съемки
7. Ручка
Сопряжение по Bluetooth
1. Перед съемкой фото в настройках камеры
телефона на платформе Android настройте кнопку
уменьшения громкости как кнопку съемки.
2. Чтобы перейти в режим сопряжения по Bluetooth,
нажмите и удерживайте кнопку съемки 2 секунды,
пока индикатор не начнет попеременно мигать
красным и зеленым.
3. Включите Bluetooth на Вашем телефоне и
выполните поиск доступных Bluetooth-устройств. В
списке доступных Bluetooth-устройств выберите
HUAWEI CF33, чтобы начать процесс сопряжения.
После установления сопряжения индикатор будет
мигать зеленым.
Съемка фото
1. Прикрепите телефон к 2. Раскройте монопод
моноподу
3. Нажмите на кнопку
подсветки
(опционально)
Нажмите на кнопку
подсветки, чтобы
включить подсветку.
Повторно нажмите на
кнопку подсветки для
переключения между
режимами настройки
яркости, подсветки и
выключения.
4. Нажмите на кнопку
съемки, чтобы сделать
фото
56
Русский
Выключение
Чтобы выключить монопод, нажмите и удерживайте
кнопку съемки 3 секунды, пока индикатор не погаснет.
Зарядка
Для зарядки монопода используйте USB-кабель TypeC. Во время зарядки индикатор горит красным. Когда
зарядка завершена, индикатор горит зеленым.
Советы
● Если подключенный к Bluetooth-устройству
монопод не используется дольше 10 минут, он
автоматически переходит в спящий режим.
Нажмите на кнопку съемки, чтобы вывести
монопод из спящего режима и восстановить
Bluetooth-соединение.
Если после перехода в спящий режим монопод не
используется дольше 6 часов, он автоматически
выключается.
● Если батарея монопода разряжается, индикатор
на моноподе начинает мигать красным. Зарядите
монопод.
● Когда к моноподу не подключено устройство,
нажмите и удерживайте кнопку подсветки 2
секунды, чтобы включить или выключить подсветку.
Повторно нажмите на кнопку подсветки, чтобы
настроить яркость.
● На некоторых телефонах на платформе Android
можно сделать снимок двойным нажатием на
кнопку съемки монопода.
Инструкции по технике безопасности
 Некоторые
беспроводные
устройства
могут
оказывать
негативное влияние на работу
кардиостимуляторов, кохлеарных имплантатов и
слуховых аппаратов. За более подробной
информацией обращайтесь к производителю
медицинского оборудования.
● Во избежание помех минимальное расстояние
между беспроводным устройством и
кардиостимулятором или кохлеарным
имплантатом должно составлять 15 см.
● Нельзя хранить или перевозить устройство и его
аксессуары вместе с горючими, газообразными
или взрывчатыми веществами.
● Не используйте устройство во время вождения
автомобиля.
● Не помещайте устройство над подушкой
безопасности транспортного средства или в
непосредственной близости от нее. Во время
срабатывания подушки безопасности устройство
травмировать находящихся в автомобиле людей.
● Не используйте и не заряжайте устройство в
помещениях с повышенной влажностью или
большим содержанием пыли. Избегайте
воздействия электромагнитных полей.
Использование устройства в описанной среде
может привести к повреждению его микросхем.
● Температура эксплуатации устройства и его
аксессуаров: от –10 °C до +40 °C. Температура
хранения устройства и его аксессуаров: от –20 °C
до +60 °C.
Экстремально высокие или низкие температуры
могут привести к повреждению устройства.
● Не помещайте устройство вблизи источников
тепла (например, радиаторов, микроволновых
печей, духовых шкафов, свечей и т.п.).
57
Русский
● Во избежание проглатывания устройства, риска
удушья и других опасных последствий храните
устройство в недоступном для детей месте.
● Дети могут пользоваться устройством только в
присутствии взрослых.
● Не разбирайте и не модифицируйте устройство и
его аксессуары. Несанкционированные операции с
устройством могут привести к аннулированию
гарантии производителя. В случае неисправной
работы устройства обратитесь в авторизованный
сервисный центр.
● Во избежание возгорания или взрыва не
допускайте попадания батарей в огонь.
● Утилизируйте батареи в соответствии с местными
законами и положениями. Не утилизируйте
батареи вместе с бытовыми отходами.
Ненадлежащее обращение с батареями может
привести к взрыву.
● Во избежание образования помех и других
опасных последствий не используйте устройство в
местах, где использование беспроводных
устройств запрещено.
● Не направляйте узконаправленный луч света в
глаза. Это может привести к головокружению или
кратковременному нарушению зрения.
● Данное устройство оснащено несъемной
встроенной батареей. Во избежание повреждения
устройства или его батареи не пытайтесь
самостоятельно заменить батарею устройства. По
вопросу замены батареи обращайтесь в
авторизованный сервисный центр.
● Соблюдайте правила, принятые в больницах и
медицинских учреждениях. Не используйте
устройство в местах, где его использование
запрещено.
Инструкции по утилизации
Значок перечеркнутого мусорного бака
на устройстве, его аккумуляторной
батарее, в документации и на
упаковочных материалах означает, что
все электронные устройства и
аккумуляторные батареи по завершении
срока эксплуатации должны
передаваться в специальные пункты сбора и
утилизации и не должны уничтожаться вместе с
обычными бытовыми отходами. Пользователь обязан
утилизировать описанное оборудование в пунктах
сбора, специально предназначенных для утилизации
отработанного электрического и электронного
оборудования и аккумуляторных батарей, в
соответствии с местными законами и положениями.
Надлежащий сбор и утилизация описанного
электронного и электрического оборудования
позволяет повторно использовать ценные материалы
и защитить здоровье человека и окружающую среду.
В то время как ненадлежащее обращение, случайная
поломка, повреждение и (или) ненадлежащая
утилизация указанного оборудования по истечении
срока эксплуатации может причинить вред
окружающей среде и здоровью человека. Для
получения более подробной информации о правилах
утилизации электронных и электрических устройств
обращайтесь в местную городскую администрацию,
службу уничтожения бытовых отходов или магазин
розничной торговли, в котором было приобретено
устройство, или посетите веб-сайт
http://consumer.huawei.com/en/.
Сокращение выбросов вредных
веществ
Данное устройство и любые электронные аксессуары
отвечают применимым законам об ограничении
использования опасных веществ в электронном и
электрическом оборудовании: Регламент ЕС по
регистрации, оценке, получению разрешения и
ограничению применения химических веществ
(REACH), Директива ЕС об ограничении содержания
вредных веществ (RoHS), Директива об
использовании и утилизации аккумуляторных батарей.
58
Русский
Для получения более подробной информации о
соответствии устройства требованиям регламента
REACH и директивы RoHS посетите веб-сайт
http://consumer.huawei.com/certification.
Декларация соответствия ЕС
Радиочастотное излучение
Данное устройство является приемопередатчиком
радиосигналов малой мощности. Данное устройство
сконструировано в соответствии с международными
директивами по предельному уровню облучения в
радиочастотном диапазоне, установленному
Европейской комиссией.
Декларация
Настоящим компания Huawei Technologies Co., Ltd.
заявляет, что данное устройство соответствует
основным требованиям и прочим положениям
Директивы Совета Европы 2014/53/EU.
Актуальную версию декларации соответствия см. на
веб-сайте http://consumer.huawei.com/certification.
Данное устройство может использоваться во всех
странах ЕС.
При использовании устройства соблюдайте
национальные и региональные законы.
Использование данного устройства может быть
ограничено (зависит от местной сети).
Диапазоны частот и мощность
(a) Диапазоны частот, в которых работает это
радиооборудование: некоторые диапазоны частот не
используются в определенных странах или регионах.
Более подробную информацию спрашивайте у
местного оператора связи.
(b) Максимальная радиочастотная мощность,
передаваемая в диапазонах частот, в которых
работает это радиооборудование: максимальная
мощность во всех диапазонах меньше максимального
порогового значения, указанного в соответствующем
Гармонизированном стандарте.
Номинальные пороговые значения диапазонов частот
и выходной мощности (излучаемой и (или)
передаваемой), применяемые к этому
радиооборудованию:
Bluetooth: 20 дБм.
Информация об аксессуарах и
программном обеспечении
С данным устройством рекомендуется использовать
следующие аксессуары:
Аккумуляторные батареи: SP281428SE;
AHB401030PM
Пользователь не имеет доступа к радиочастотным
параметрам устройства (например, диапазон частот и
выходная мощность) и не может их изменить.
Актуальную информацию об аксессуарах и
программном обеспечении см. в декларации
соответствия на веб-сайте
http://consumer.huawei.com/certification.
Соблюдение нормативов Федеральной
комиссии по связи (FCC)
Радиочастотное излучение
Данное устройство является приемопередатчиком
радиосигналов малой мощности. Данное устройство
сконструировано в соответствии с международными
директивами по предельному уровню облучения в
радиочастотном диапазоне, установленному
Федеральной комиссией по связи.
Заявление о соблюдении нормативов FCC
Данное оборудование было протестировано и
признано соответствующим нормам Класса B для
цифровых устройств, согласно Части 15 Регламента
FCC. Эти нормы были разработаны для обеспечения
эффективной защиты от вредного электромагнитного
излучения в домашних условиях. Данное устройство
генерирует, использует и может излучать
радиочастотную энергию. Поэтому в случае
несоблюдения инструкции по установке и
эксплуатации, данное устройство может вызывать
помехи радиосвязи. Как бы то ни было, нет никакой
гарантии, в каждом конкретном случае, что помехи не
будут возникать. Если это устройство вызывает
недопустимые помехи приема радио- или
телевизионных сигналов (что может быть установлено
59
Русский
путем выключения и включения устройства),
пользователь может попытаться избавиться от помех
путем выполнения следующих действий:
--Изменение направления или перемещение
приемной антенны.
--Увеличение расстояния между устройством и
принимающим оборудованием.
--Подключение устройства и принимающего
оборудования к разным розеткам электропитания.
--Вызов специалиста по радио/телевизионному
оборудованию.
Данное устройство соответствует части 15
Регламента FCC. Работа устройства связана
со следующими двумя условиями: (1) данное
устройство не может являться источником
недопустимых помех и (2) данное устройство должно
поглощать все принимаемые помехи, включая те,
которые могут оказать нежелательное воздействие.
Внимание! Любые изменения или модификации
данного устройства, не одобренные компанией Huawei
Technologies Co., Ltd., могут привести к
аннулированию права пользователя на эксплуатацию
данного устройства.
Соответствие требованиям
Министерства промышленности
Канады
Радиочастотное излучение
Данное устройство является приемопередатчиком
радиосигналов малой мощности. Данное устройство
сконструировано в соответствии с международными
директивами по предельному уровню облучения в
радиочастотном диапазоне, установленному
Министерством промышленности Канады.
Декларация соответствия требованиям
Министерства промышленности Канады
Данное устройство отвечает требованиям CAN ICES-3
(B)/NMB-3(B).
Данное устройство соответствует безлицензионным
RSS-стандартам, установленным Министерством
промышленности Канады. Работа устройства связана
со следующими двумя условиями: (1) данное
устройство не может являться источником
недопустимых помех и (2) данное устройство должно
поглощать все принимаемые помехи, включая те,
которые могут оказать нежелательное воздействие.
Правовая информация
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd., 2018. Все
права защищены.
Данный документ носит справочный характер.
Положения настоящего руководства не
подразумевают никаких гарантий, явных или неявных.
Все изображения в данном руководстве, включая цвет
и размер устройства, а также изображения на экране,
приведены для справки. Приобретенный продукт
может отличаться от изображенного в данном
руководстве. Положения настоящего руководства не
подразумевают никаких гарантий, явных или неявных.
Информацию о телефоне горячей линии и адресе
электронной почты службы поддержки клиентов в
Вашей стране или регионе см. на веб-сайте
http://consumer.huawei.com/us/support/index.htm.
Словесный знак и логотип Bluetooth® являются
товарным знаками компании Bluetooth SIG, Inc. и
используются компанией Huawei Technologies Co., Ltd.
в рамках лицензии.
Защита личных данных
Меры, принимаемые компанией Huawei для защиты
Ваших личных данных, см. на веб-сайте
http://consumer.huawei.com/privacy-policy и в политике
конфиденциальности.
Данные гарантийного талона, действующего в США,
см. на веб-сайте
http://consumer.huawei.com/us/support/warrantypolicy/index.htm.
60
Slovenčina
Vzhľad
1. Príchytka na telefón
2. Vyplnenie svetlom
3. Kontrolka
4. Tlačidlo vyplnenia
svetlom
5. Rozťahovací
monopod
6. Tlačidlo spúšte
7. Rukoväť
Párovanie pomocou Bluetooth
1. Ak používate telefón so systémom Android, pred
fotografovaním sa uistite, že tlačidlo hlasitosti telefónu je v
nastaveniach fotoaparátu nastavené na tlačidlo spúšte.
2. Podržte stlačené tlačidlo spúšte na dve sekundy, kým
kontrolka nezačne striedavo blikať načerveno a nazeleno,
čím signalizuje prechod do režimu párovania Bluetooth.
3. V telefóne zapnite Bluetooth a vyhľadajte dostupné
zariadenia. V zozname dostupných zariadení vyberte
položku HUAWEI CF33, čím sa spustí proces párovania.
Ak bolo párovanie úspešné, kontrolka bude blikať
nazeleno.
Fotografovanie
1. Upevnite telefón do
selfie tyče
2. Roztiahnite monopod
3. Stlačte tlačidlo
4. Stlačením tlačidla
vyplnenia svetlom
spúšte zhotovte fotografiu
(voliteľné)
Stlačením tlačidla vyplnenia
svetlom zapnite vyplnenie
svetlom. Opätovným
stlačením tlačidla vyplnenia
svetlom prepínajte medzi
jasným svetlom,
zvýraznením a vypnutím.
Vypnutie
Ak chcete selfie tyč vypnúť, podržte stlačené tlačidlo
spúšte na 3 sekundy, kým kontrolka nezhasne.
61
Slovenčina
Nabíjanie
Na nabíjanie zariadenia použite USB kábel typu C.
Kontrolka počas nabíjania svieti načerveno a po
dokončení nabíjania svieti nazeleno.
Tipy
● Ak je selfie tyč, ktorá je pripojená k inému zariadeniu
cez Bluetooth, nečinná dlhšie ako 10 minút,
automaticky prejde do režimu spánku. V tomto
prípade stlačte tlačidlo spúšte na obnovenie pripojenia.
Ak je selfie tyč nečinná viac ako 6 hodín po prechode
do režimu spánku, automaticky sa vypne.
● Ak sa batéria onedlho vybije, kontrolka na selfie tyči
bliká načerveno. Selfie tyč okamžite nabite.
● Keď selfie tyč nie je pripojená k zariadeniu, stlačením
a podržaním tlačidla vyplnenia svetlom na 2 sekundy
zapnete alebo vypnete vyplnenie svetlom. Opätovným
stlačením tlačidla vyplnenia svetlom upravíte jas.
● V niektorých telefónoch so systémom Android môžete
dvojitým stlačením tlačidla spúšte zhotoviť snímku.
Bezpečnostné informácie
 Niektoré bezdrôtové zariadenia môžu spôsobovať
rušenie implantovateľných zdravotníckych pomôcok a
iných
zdravotníckych
zariadení,
ako
sú
kardiostimulátory, kochleárne implantáty a načúvacie
pomôcky. Ďalšie informácie získate od výrobcu svojej
zdravotníckej pomôcky.
● V záujme predchádzania rušeniu udržujte minimálnu
vzdialenosť 15 cm medzi týmto zariadením a
implantovateľnými zdravotníckymi pomôckami (ako sú
napríklad kardiostimulátory alebo kochleárne
implantáty).
● V záujme vlastnej bezpečnosti neuschovávajte toto
zariadenie ani žiadne jeho príslušenstvo spoločne s
horľavými kvapalinami, plynmi alebo výbušninami a
ani ho s nimi neprepravujte.
● Zariadenie nepoužívajte ani sa inak nerozptyľujte pri
šoférovaní.
● Zariadenie neumiestňujte priamo nad airbag ani v jeho
dosahu. V prípade vystrelenia airbagu by zariadenie
mohlo silno naraziť a spôsobiť vážne zranenia
osobám vo vozidle.
● Vyhýbajte sa prašnému, vlhkému a špinavému
prostrediu. Vyhýbajte sa magnetickým poliam.
Používanie zariadenia v takomto prostredí môže
spôsobiť poruchu elektrického obvodu.
● Zariadenie používajte pri teplote prostredia v rozsahu 10 až +40 °C. Zariadenie a príslušenstvo skladujte pri
teplote prostredia v rozsahu -20 až +60 °C.
Extrémne teplo alebo chlad môže poškodiť zariadenie.
● Zariadenie neumiestňujte do blízkosti sálavého tepla
ani zdrojov zapálenia (ako sú napríklad ohrievače,
mikrovlnné rúry, pečúce rúry, kozuby, sviečky a pod.).
● Zariadenie a príslušenstvo uchovávajte mimo dosahu
detí a domácich zvierat, aby sa predišlo náhodnému
prehltnutiu, duseniu alebo inému nebezpečnému
stavu.
● Deti by mali zariadenie používať iba pod dozorom
dospelého.
● Nikdy sa nepokúšajte rozoberať alebo upravovať
zariadenie a jeho príslušenstvo. Neoprávnené
rozoberanie alebo úpravy by mohlo mať za následok
stratu záruky výrobcu. Ak sa zariadenie pokazí,
zaneste ho spolu s dokladom o zakúpení do
62
Slovenčina
●
●
●
●
●
●
autorizovaného servisného strediska a požiadajte o
pomoc.
Batériu nevhadzujte do ohňa, pretože to môže
predstavovať nebezpečenstvo požiaru alebo výbuchu.
Batériu likvidujte v súlade s miestnymi zákonmi a
predpismi týkajúcimi sa recyklácie. Batérie
nevyhadzujte do bežného domového odpadu.
Nesprávnym zaobchádzaním s batériou môžete
spôsobiť nebezpečenstvo výbuchu.
Nepoužívajte toto zariadenie na miestach, kde je
používanie bezdrôtových zariadení zakázané, pretože
môže spôsobovať rušenie iných zariadení a
predstavovať riziko pre bezpečnosť.
Vyhnite sa nasmerovaniu doplnkového svetla priamo
do očí, keďže by to mohlo spôsobiť krátkodobé
závrate a zrakové poškodenie.
Toto zariadene obsahuje nevyberateľnú vnútornú
batériu. Nepokúšajte sa batériu vymeniť, mohli by ste
poškodiť batériu alebo zariadenie. Batériu by mali
vymieňať len oprávnení pracovníci v autorizovanom
servisnom centre.
Riaďte sa vyhláškami nemocníc a zdravotných
zariadení. Zariadenie nepoužívajte tam, kde je to
zakázané.
Informácie o likvidácii a recyklácii
Symbol prečiarknutého odpadkového koša
na kolieskach na výrobku, batérii, v
literatúre alebo na obaloch vám pripomína,
že všetky tieto elektronické produkty a
batérie sa na konci životnosti musia
odovzdať na zberných miestach odpadu a
nesmú sa zlikvidovať v obvyklom
recyklačnom reťazci spolu s domovým odpadom. Je na
zodpovednosti používateľa, aby zlikvidoval zariadenia v
na to určenom zbernom mieste alebo pomocou služby pre
separovanú recykláciu odpadkových elektrických a
elektronických zariadení (WEEE) a batérií podľa
miestnych zákonov.
Správne zozbieranie a recyklácia zariadení pomáha
zabezpečiť, že odpad z elektrických a elektronických
zariadení je recyklovaný spôsobom, ktorým sa zachovajú
cenné materiály a chráni ľudské zdravie a životné
prostredie. Nesprávna manipulácia, náhodné porušenie,
poškodenie a/alebo nesprávna recyklácia na konci
životnosti môžu byť škodlivé pre zdravie a životné
prostredie. Ak chcete získať viac informácií o tom, kde a
ako odovzdať odpad z elektrických a elektronických
zariadení, kontaktujte miestne úrady, predajcu alebo
službu likvidácie domového odpadu, alebo navštívte
webovú stránku http://consumer.huawei.com/en/.
Obmedzenie používania nebezpečných
látok
Toto zariadenie a všetko elektrické príslušenstvo
vyhovuje miestnym platným predpisom o obmedzení
používania určitých nebezpečných látok v elektrických a
elektronických zariadeniach, ako sú nariadenie EÚ
REACH, smernica RoHS a nariadenia o batériách (ak ich
zariadenie obsahuje) atď. Ak si chcete prečítať vyhlásenia
o zhode s nariadením REACH a smernicou RoHS,
navštívte webovú stránku
http://consumer.huawei.com/certification.
Súlad s nariadeniami EÚ
Vystavenie účinkom rádiových vĺn
Zariadenie je rádiový vysielač a prijímač s nízkym
výkonom. Ako odporúčajú medzinárodné smernice,
zariadenie je vyrobené tak, aby neprekračovalo limity
Európskej komisie pre vystavenie účinkom rádiových vĺn.
Vyhlásenie
Spoločnosť Huawei Technologies Company, Limited
týmto vyhlasuje, že toto zariadenie je v súlade so
základnými požiadavkami a ďalšími príslušnými
ustanoveniami smernice 2014/53/EÚ.
Najnovšia platná verzia dokumentu Vyhlásenia o zhode je
k dispozícii na adrese
http://consumer.huawei.com/certification.
Toto zariadenie je možné používať vo všetkých členských
štátoch EÚ.
Dodržiavajte národné a miestne predpisy pri používaní
zariadenia.
63
Slovenčina
Používanie tohto zariadenia môže byť obmedzené v
závislosti od miestnej siete.
Frekvenčné pásma a výkon
(a) Vysielacie časti zariadenia pracujú vo týchto
frekvenčných pásmach: Niektoré pásma nemusia byť
dostupné vo všetkých krajinách alebo všetkých regiónoch.
Viac podrobností získate u svojho telekomunikačného
operátora.
(b) Vysielacie časti zariadenia majú počas činnosti vo
frekvenčných pásmach maximálny vyžiarený
rádiofrekvenčný výkon: Maximálny výkon pre všetky
pásma je nižší, než je najvyššia povolená hodnota
uvedená v harmonizovanej norme.
Menovité limity pre frekvenčné pásma a prenosový výkon
(vyžiarený a/alebo vedený) vysielacích častí zariadenia sú:
Bluetooth: 20 dBm.
Príslušenstvo a informácie o softvéri
Odporúčame používať nasledovné príslušenstvo:
Batérie: SP281428SE; AHB401030PM
Všetky RF parametre (napr. frekvenčný rozsah a
výstupný výkon) nie sú prístupné používateľovi a nemôžu
byť zmenené používateľom.
Najnovšie informácie o príslušenstve a softvéri nájdete vo
vyhlásení o zhode na adrese
http://consumer.huawei.com/certification.
Zhoda so smernicami Federálnej komisie
pre komunikácie (FCC)
Vystavenie účinkom rádiových vĺn
Zariadenie je rádiový vysielač a prijímač s nízkym
výkonom. Ako odporúčajú medzinárodné smernice,
zariadenie je vyrobené tak, aby neprekračovalo limity
FCC pre vystavenie účinkom rádiových vĺn.
Vyhlásenie komisie FCC
Toto zariadenie bolo testované a zistilo sa, že spĺňa limity
platné pre digitálne zariadenia triedy B podľa časti 15
predpisov komisie FCC. Tieto limity sú vytvorené na
primeranú ochranu voči škodlivému rušeniu na mieste
inštalácie. Toto zariadenie generuje, používa a môže
vyžarovať vysokofrekvenčnú energiu a ak nie je
nainštalované a používané v súlade s pokynmi, môže
spôsobovať škodlivé rušenie rádiovej komunikácie.
Neexistujú však žiadne záruky, že v prípade konkrétnej
inštalácie nedôjde k rušeniu. Ak toto zariadenie spôsobuje
škodlivé rušenie rádiového alebo televízneho príjmu, čo je
možné zistiť zapnutím a vypnutím zariadenia,
používateľovi sa odporúča pokúsiť sa toto rušenie
napraviť jedným alebo viacerými nasledujúcimi
opatreniami:
-- Zmeňte orientáciu alebo premiestnite prijímaciu anténu.
-- Zväčšite vzdialenosť medzi zariadením a prijímačom.
-- Zapojte zariadenie do zásuvky, ktorá je súčasťou iného
okruhu ako prijímač.
-- Problém konzultujte s predajcom alebo so skúseným
rádiovým alebo televíznym technikom.
Toto zariadenie je v súlade s časťou 15 predpisov komisie
FCC. Prevádzka je podmienená
týmito dvomi podmienkami: (1) toto zariadenie nesmie
spôsobovať škodlivé rušenie a (2) toto zariadenie musí
pohlcovať akékoľvek prijímané rušenie vrátane rušenia,
ktoré môže spôsobovať nežiaducu činnosť.
Upozornenie: Zmeny alebo úpravy tohto zariadenia
výslovne neschválené spoločnosťou Huawei
Technologies Company, Limited ako vyhovujúce by mohli
mať za následok zrušenie oprávnenia používateľa na
používanie zariadenia.
Zhoda s Industry Canada
Vystavenie účinkom rádiových vĺn
Zariadenie je rádiový vysielač a prijímač s nízkym
výkonom. Ako odporúčajú medzinárodné smernice,
zariadenie je vyrobené tak, aby neprekračovalo limity
organizácie Innovation, Science and Economic
Development Canada pre vystavenie účinkom rádiových
vĺn.
Vyhlásenie IC
Toto zariadenie spĺňa predpisy CAN ICES-3 (B)/NMB3(B).
Toto zariadenie je v súlade s normou (normami) RSS
Industry Canada s výnimkou na udelenie povolenia.
Používanie podlieha týmto dvom podmienkam: (1) toto
zariadenie nesmie spôsobovať rušenie a (2) toto
zariadenie musí pohlcovať akékoľvek prijímané rušenie
64
Slovenčina
vrátane rušenia, ktoré môže spôsobovať nežiaducu
činnosť.
Právne vyhlásenie
Autorské práva © Huawei Technologies Company,
Limited 2018. Všetky práva vyhradené.
Tento dokument slúži len na referenčné účely. Nič, čo je
uvedené v tejto príručke, nepredstavuje záruku
akéhokoľvek druhu, výslovnú ani predpokladanú.
Všetky obrázky a ilustrácie v tejto príručke, vrátane
napríklad farby telefónu, veľkosti a obsahu displeja, sú len
informatívne. Skutočný výrobok môže byť odlišný. Nič, čo
je uvedené v tejto príručke, nepredstavuje záruku
akéhokoľvek druhu, výslovnú ani predpokladanú.
Navštívte stránku
http://consumer.huawei.com/us/support/index.htm, kde
nájdete aktuálne informácie o linke podpory a e-mailovej
adrese pre svoju krajinu alebo región.
Slovné značky a logá Bluetooth® sú registrované
ochranné známky spoločnosti Bluetooth SIG, Inc. a
akékoľvek ich použitie spoločnosťou Huawei
Technologies Co., Ltd. je na základe licencie.
Ochrana súkromia
Informácie o ochrane vašich osobných údajov nájdete na
stránke http://consumer.huawei.com/privacy-policy, kde si
môžete prečítať naše zásady ochrany osobných údajov.
Znenie záruky pre USA sa nachádza na stránke
http://consumer.huawei.com/us/support/warrantypolicy/index.htm.
65
Español
Aspecto
1. Soporte para
teléfono
2. Luz de relleno
3. Indicador
4. Botón de luz de
relleno
5. Brazo extensible
6. Botón obturador
7. Mango
Conexión Bluetooth
1. Si utiliza un teléfono Android, antes de hacer una foto
compruebe que el botón de volumen del teléfono está
configurado como botón obturador en los ajustes de la
cámara.
2. Mantenga pulsado el botón obturador durante 2
segundos hasta que el indicador parpadee en rojo y
verde alternativamente para acceder al modo de enlace
Bluetooth.
3. Habilite Bluetooth en el teléfono y busque dispositivos
disponibles. En la lista de dispositivos disponibles,
seleccione “HUAWEI CF33” para iniciar el enlace. Una
vez enlazados, el indicador parpadeará en verde.
Cómo hacer fotos
1. Coloque el teléfono en
el bastón para selfies
2. Extienda el brazo del
bastón
3. Pulse el botón de luz
de relleno (opcional)
4. Pulse el botón
obturador para hacer una
foto
Pulse el botón de luz de
relleno para encenderla.
Vuelva a pulsar para
seleccionar entre brillante,
toque de luz y apagada.
Cómo apagarlo
Para apagar el bastón para selfies, mantenga pulsado el
botón obturador durante 3 segundos hasta que se
apague el indicador.
66
Español
Cómo cargarlo
Utilice el cable USB tipo C para cargar el dispositivo.
Mientras se está cargando, el indicador se mantendrá en
color rojo sin parpadear y, una vez completada la carga,
se iluminará en verde.
Sugerencias
● Si el bastón para selfies no se utiliza durante más de
10 minutos después de conectarse a otro dispositivo
por Bluetooth, entrará automáticamente en modo de
reposo. En ese caso, pulse el obturador para
restablecer la conexión.
Si el bastón para selfies no se utiliza durante más de
6 horas después de entrar en modo de reposo, se
apagará automáticamente.
● Si se está acabando la batería, el indicador del bastón
parpadeará en rojo. Cárguelo de inmediato.
● Cuando el bastón no está conectado a un dispositivo,
mantenga pulsado el botón de luz de relleno durante 2
segundos para encender o apagar la luz de relleno.
Vuelva a pulsar el botón para ajustar el brillo.
● Algunos teléfonos Android permiten pulsar dos veces
el obturador para capturar una instantánea.
Información de seguridad
 Algunos dispositivos inalámbricos pueden producir
interferencias con dispositivos médicos implantables y
otros equipos médicos, como marcapasos, implantes
cocleares y audífonos. Consulte al fabricante del
equipo médico para obtener más información.
● Mantenga como mínimo 15 cm entre el dispositivo y
los dispositivos médicos implantados (como un
marcapasos o implantes cocleares) para evitar
interferencia.
● Por su seguridad, no almacene ni transporte este
dispositivo ni sus accesorios junto a líquidos
inflamables, gases o explosivos.
● No utilice el dispositivo, ni se distraiga de cualquier
otra forma mientras conduce.
● No coloque el dispositivo directamente sobre los
airbags del vehículo ni dentro de su zona de alcance.
Esto se debe a que, si se desplegasen, el dispositivo
podría impactar potencialmente en los pasajeros y
provocarles lesiones graves.
● Evite entornos con polvo, humedad o suciedad. Evite
campos magnéticos. El uso del dispositivo en ese tipo
de entornos puede ocasionar el mal funcionamiento
de los circuitos.
● Utilice el dispositivo en lugares con una temperatura
ambiente de entre -10 °C y +40 °C, y guárdelo junto a
sus accesorios en lugares donde la temperatura
ambiente oscile entre -20 °C y +60 °C.
El calor o el frío extremos pueden dañar el dispositivo.
● No deje el dispositivo cerca de fuentes de ignición ni
de calor al aire (como calentadores, microondas,
hornos, fogones, velas, etc.).
● Mantenga el dispositivo y sus accesorios fuera del
alcance de los niños y mascotas para evitar su asfixia
o ahogamiento accidental, o cualquier otra situación
de peligro.
● Los niños solo deben usar el dispositivo bajo la
supervisión de un adulto.
● No desmonte ni modifique el dispositivo ni sus
accesorios. El desmontaje y modificación no
autorizados podrían invalidar la garantía del fabricante.
67
Español
●
●
●
●
●
●
Si el dispositivo no funciona bien, llévelo junto con el
justificante de compra a un centro de servicios
autorizado de Huawei para obtener asistencia.
No deje la batería cerca de fuego porque puede haber
peligro de incendio o explosión.
Deseche la batería de acuerdo con la normativa local
en materia de reciclaje. No la deseche como residuo
doméstico normal. Una manipulación inadecuada de
la batería puede provocar un riesgo de explosión.
No utilice el dispositivo en áreas donde esté prohibido
el uso de dispositivos inalámbricos porque puede
interferir con otros dispositivos electrónicos y generar
graves problemas de seguridad.
No apunte la luz de relleno directamente hacia los
ojos de alguien, ya que puede provocar mareos o
problemas de visión a corto plazo.
Este dispositivo está equipado con una batería interna
no extraíble. Para evitar que la batería o el dispositivo
se dañen, no intente reemplazar la batería usted
mismo. El reemplazo de las baterías deberían
realizarlo solo los profesionales de un centro de
servicios autorizado.
Cumpla con las normas vigentes de los hospitales y
centros de salud. No utilice el dispositivo en lugares
donde está prohibido su uso.
Información sobre eliminación de
residuos y reciclaje
El símbolo del cubo de basura con ruedas
que aparece tachado en el producto, la
batería, la documentación o la caja indica
que todos los productos electrónicos y las
baterías deben llevarse a puntos limpios
especiales al terminar sus respectivos
ciclos de vida; no se deben desechar en
los lugares comunes que corresponden a los residuos
domésticos. Es responsabilidad del usuario desechar el
dispositivo recurriendo a un punto limpio o servicio de
recolección designado para el reciclaje separado de
residuos de baterías y equipos eléctricos y electrónicos
(WEEE) de conformidad con las leyes locales.
La adecuada recolección y el correcto reciclaje de los
equipos permite garantizar que los residuos de aparatos
eléctricos y electrónicos (EEE) sean reciclados de modo
tal que se preserven los materiales de valor y se protejan
tanto el medioambiente como la salud de las personas; el
procesamiento inadecuado, la ruptura accidental, el daño
o el reciclaje inadecuado de los equipos al término de su
vida útil pueden ser nocivos para la salud y el
medioambiente. Para obtener más información sobre
dónde y cómo desechar los residuos de aparatos
eléctricos y electrónicos, póngase en contacto con las
autoridades locales, la tienda minorista donde ha
adquirido el dispositivo o el servicio de eliminación de
residuos domésticos, o visite el sitio web
http://consumer.huawei.com/en/.
Restricción de uso de sustancias
peligrosas
Este dispositivo y sus accesorios eléctricos cumplen con
la directiva local de restricción de uso de ciertas
sustancias peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos,
como las normas EU REACH, RoHS y de baterías (si
corresponde), entre otras. Para acceder a las
declaraciones de conformidad con REACH y RoHS, visite
nuestro sitio web http://consumer.huawei.com/certification.
Declaración de cumplimiento de las normas
de la UE
Exposición a RF
El dispositivo es un radiotransmisor y receptor de baja
potencia. Según lo recomendado por las directrices
internacionales, ha sido diseñado para que no supere los
límites de exposición a ondas de radio establecidos por la
Comisión europea.
Declaración
Por el presente, Huawei Technologies Co., Ltd. declara
que este dispositivo cumple con los requisitos esenciales
y demás disposiciones pertinentes de la Directiva
2014/53/EU.
68
Español
La versión más reciente y vigente de la DoC (declaración
de cumplimiento) puede consultarse en
http://consumer.huawei.com/certification.
Este dispositivo puede ser utilizado en todos los estados
miembro de la Unión Europea.
Cumpla con las normas nacionales y locales del lugar
donde se utilice el dispositivo.
El uso de este dispositivo puede estar restringido en
función de la red local.
Bandas de frecuencia y potencia
(a) Bandas de frecuencia en las que funciona el equipo
de radio: Es posible que algunas bandas no estén
disponibles en todos los países o en todas las áreas.
Póngase en contacto con el operador local para obtener
más información.
(b) Potencia máxima de radiofrecuencia transmitida en
las bandas de frecuencia en las que funciona el equipo
de radio: La potencia máxima para todas las bandas es
menor que el límite más alto especificado en la norma
armonizada relacionada.
Las bandas de frecuencia y los límites nominales de la
potencia de transmisión (irradiada o conducida)
aplicables a este equipo de radio son los siguientes:
Bluetooth: 20 dBm.
Información de software y accesorios
Se recomienda usar los siguientes accesorios:
Baterías: SP281428SE; AHB401030PM
El usuario no puede acceder a todos los parámetros de
RF (por ejemplo, rango de frecuencia y potencia de
salida), ni modificarlos.
Para ver la información más actualizada sobre accesorios
y software, consulte la DoC (declaración de cumplimiento)
en http://consumer.huawei.com/certification.
Cumplimiento de las normas de la FCC
Exposición a RF
El dispositivo es un radiotransmisor y receptor de baja
potencia. Según lo recomendado por las directrices
internacionales, ha sido diseñado para que no supere los
límites de exposición a ondas de radio establecidos por la
comisión federal de comunicaciones.
Declaración de cumplimiento de la FCC
Este dispositivo ha sido sometido a prueba y se ha
demostrado que cumple con los límites establecidos para
dispositivos digitales de Clase B, conforme a la sección
15 de las normas de la FCC. Estos límites están
diseñados para proporcionar una protección razonable
contra las interferencias nocivas en una instalación
doméstica. Este dispositivo genera, utiliza y puede
irradiar energía de radiofrecuencia. De no ser instalado o
utilizado de acuerdo con las instrucciones pertinentes, el
dispositivo puede provocar interferencias perjudiciales en
las radiocomunicaciones. Sin embargo, no se garantiza
que no haya interferencias en determinadas instalaciones.
Si este equipo causa interferencias nocivas a la recepción
de señales de televisión o radio, lo que puede detectarse
al encender y apagar el dispositivo, se recomienda al
usuario intentar corregir las interferencias mediante
alguna o varias de las siguientes medidas:
--Reoriente o reubique la antena receptora.
--Aleje el dispositivo del receptor.
--Conecte el dispositivo a la toma de corriente de un
circuito que no sea aquel donde está conectado el
receptor.
-- Consulte al distribuidor o a un técnico con experiencia
en el funcionamiento de equipos de radio y televisión
para que le asesore.
Este dispositivo cumple con la sección 15 de las reglas
de la FCC. El funcionamiento se encuentra sujeto
a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no
debe ocasionar interferencias perjudiciales; y (2) debe
aceptar todas las interferencias recibidas, lo que incluye
aquellas que puedan ocasionar un funcionamiento no
deseado.
Precaución: Las modificaciones o cambios realizados en
el dispositivo que no hayan sido expresamente
aprobados por Huawei Technologies Co., Ltd. podrían
invalidar el permiso del usuario para operar el dispositivo.
69
Español
Cumplimiento de las normas de la
industria de Canadá
Exposición a RF
El dispositivo es un radiotransmisor y receptor de baja
potencia. Según lo recomendado por las directrices
internacionales, ha sido diseñado para que no supere los
límites de exposición a ondas de radio establecidos por el
Ministerio de Innovación, Ciencia y Desarrollo Económico
de Canadá.
Declaración sobre cumplimiento de normas de IC
Este dispositivo cumple con CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B).
Asimismo, cumple con el/los estándar/es de RSS para
dispositivos exentos de licencia según la Industria de
Canadá. El funcionamiento se encuentra sujeto a las
siguientes dos condiciones: (1) el dispositivo no debe
ocasionar interferencias y (2) debe aceptar todas las
interferencias, incluso aquellas que puedan ocasionar un
funcionamiento no deseado.
Declaración legal
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2018.
Reservados todos los derechos.
Este documento es solo para fines de referencia. El
contenido de esta guía no constituye garantía de ningún
tipo, ni expresa ni implícita.
Todas las imágenes e ilustraciones de esta guía, lo que
incluye, a título meramente enunciativo, el color, el
tamaño y los contenidos de la pantalla que aparecen en
el teléfono, son solo para fines de referencia. El producto
real puede ser diferente. El contenido de esta guía no
constituye garantía de ningún tipo, ni expresa ni implícita.
Visite http://consumer.huawei.com/us/support/index.htm
para obtener la línea de atención y el correo electrónico
actualizados correspondientes a su país o región.
La marca y el logotipo Bluetooth® son marcas registradas
propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y el uso de dichas
marcas por parte de Huawei Technologies Co., Ltd. está
regido por la licencia correspondiente.
Protección de la privacidad
Para saber cómo protegemos su información personal,
visite http://consumer.huawei.com/privacy-policy y lea
nuestra política de privacidad.
Para obtener información sobre la tarjeta de garantía para
Estados Unidos de América, acceda a
http://consumer.huawei.com/us/support/warrantypolicy/index.htm.
70
Türkçe
Görünüm
1. Telefon klipsi
2. Film ışığı
3. Gösterge
4. Film ışığı düğmesi
5. Uzatılabilir monopod
6. Deklanşör düğmesi
7. Kol
Bluetooth eşleştirme
1. Bir Android telefon kullanıyorsanız, fotoğraf çekmeden
önce ses düzeyi düğmesinin kamera ayarlarında
deklanşör düğmesine ayarlı olduğundan emin olun.
2. Bluetooth eşleştirme moduna girmek için gösterge
sırayla kırmızı ve yeşil renkte yanıp sönene kadar
deklanşör düğmesine 2 saniye boyunca basılı tutun.
3. Telefonunuzda Bluetooth işlevini etkinleştirin ve mevcut
cihazları arayın. Eşleştirme işlemini başlatmak için mevcut
cihazlar listesinden "HUAWEI CF33" cihazını seçin.
Eşleştirme başarılıysa, gösterge yeşil yanacaktır.
Fotoğraf Çekmek
1. Telefonunuzu selfie
çubuğuna takın
2. Monopodu uzatın
3. Film ışığı düğmesine
basın (tercihe bağlı)
4. Fotoğraf çekmek için
deklanşör düğmesine
basın
Film ışığını açmak için film
ışığı düğmesine basın.
Parlak, vurgula ve kapalı
arasında geçiş yapmak için
film ışığı düğmesine tekrar
basın.
Telefonunuzu kapatma
Selfie çubuğunu açmak için, gösterge kapanana kadar
deklanşör düğmesine 3 saniye boyunca basılı tutun.
71
Türkçe
Şarj etme
Cihazı şarj etmek için Tip-C USB kablosu kullanın. Şarj
olurken gösterge kırmızı kalacaktır ve şarj
tamamlandığında yeşile dönecektir.
İpuçları
● Bluetooth üzerinden başka bir cihaza bağlandıktan
sonra, selfie çubuğunuz 10 dakika boyunca boşta
kalırsa otomatik olarak Uyku moduna girecektir. Bu
durumda, bağlantıyı geri yüklemek için deklanşör
düğmesine basın.
Selfie çubuğu Uyku moduna girdikten sonra 6 saat
boyunca boşta kalırsa otomatik olarak kapanacaktır.
● Pil düşük ise, selfie çubuğundaki gösterge kırmızı
yanıp sönecektir. Selfie çubuğunu gecikmeden şarj
edin.
● Selfie çubuğu bir cihaza bağlı değilken, film ışığını
açmak veya kapatmak için 2 saniye boyunca film
ışığına basılı tutun. Parlaklığı ayarlamak için film ışığı
düğmesine tekrar basılı tutun.
● Bazı Android telefonlarında, ekran görüntüsü almak
için deklanşör düğmesine iki kez basabilirsiniz.
Güvenlik Bilgileri
 Bazı kablosuz cihazlar, kalp pili, koklear implanlar ve
işitme cihazları gibi yerleştirilebilir tıbbi cihazlar ve
diğer tıbbi ekipmanlara müdahale edebilir. Daha fazla
bilgi için tıbbi ekipman üreticinize danışın.
● Olası müdahaleleri önlemek için, bu cihaz ve
yerleştirilebilir tıbbi cihazlar (kalp pili veya koklear
implant gibi) arasında minimum 15 cm mesafe
bulundurun.
● Güvenliğiniz için, cihazı veya aksesuarlarını yanıcı
sıvılar, gazlar veya patlayıcılarla birlikte depolamayın
ya da nakletmeyin.
● Sürüş sırasında cihazı kullanmayın veya diğer dikkat
dağıtıcı eylemlerde bulunmayın.
● Cihazı doğrudan araçlardaki hava yastığının üstüne
veya ulaşabileceği yerlere koymayın. Bunun nedeni,
hava yastığının devreye girmesi durumunda cihazın
potansiyel olarak güçlü bir etkisi olabileceği ve araç
içindeki insanlara ciddi yaralanmalara neden
olabileceğidir.
● Tozlu, nemli ve kirli ortamlardan kaçının. Manyetik
alanlardan uzak durun. Cihazı bu gibi ortamlarda
kullanmak devre arızalarıyla sonuçlanabilir.
● Cihazı ortam sıcaklığının -10°C ila +40°C arasında
olduğu ortamlarda kullanın. Cihazı ve aksesuarlarını
ortam sıcaklığının -20°C ila +60°C arasında olduğu
ortamlarda saklayın.
Aşırı düşük ve yüksek sıcaklık değerleri cihaza zarar
verebilir
● Cihazı açık ısı veya ısıtma kaynaklarının (ısıtıcılar,
mikrodalga fırınlar, ocak ateşi, mumlar vb.) yakınına
koymayın.
● Kazara yutma, boğulma ve diğer tehlikeli durumlardan
kaçınmak için cihazı ve aksesuarlarını çocukların ve
evcil hayvanların ulaşamayacağı yerlere koyun.
● Çocuklar cihazı yalnızca yakın yetişkin gözetiminde
kullanmalıdır.
● Cihaz ve aksesuarlarını sökmekten veya
değiştirmekten kaçının. Yetkisiz sökme ve değişimler,
fabrika garantisinin geçersiz olmasına neden olabilir.
Cihaz arızalanırsa, cihazınızı ve satın alma belgenizi
yardım için yetkili servis merkezine götürün.
72
Türkçe
● Yangına ve patlama tehlikesine yol açabileceği için pili
ateşe koymayın.
● Lütfen pili yerel geri dönüşüm yasalarına ve
düzenlemelerine uygun olarak atın. Pilleri normal
evsel atıklarla birlikte çöpe atmayın. Pilin uygun
olmayan şekilde kullanılması patlama tehlikelerine
neden olabilir.
● Cihazı, diğer elektronik cihazlarda parazite veya
güvenlik tehlikelerine sebep olabileceği için kablosuz
cihaz kullanımının yasak olduğu alanlarda kullanmayın.
● Dolgu ışığını direkt olarak bir kişinin gözlerine
tutmaktan kaçının, bunu yapmanız kısa süreli baş
dönmesine veya görüş kaybına neden olabilir.
● Bu cihaz, çıkarılamayan dahili bir pille donatılmıştır.
Pile veya cihaza zarar vermemek için pili kendiniz
değiştirmeye çalışmayın. Pil, yetkili bir servis
merkezinde yalnızca profesyonel personel tarafından
değiştirilmelidir.
● Hastaneler ve sağlık tesisleri tarafından belirtilen
mevzuata uyun. Cihazınızı, yasaklanan yerlerde
kullanmayın.
İmha ve geri dönüşüm bilgileri
Ürününüzün, pilinin, kitapçığının ya da
ambalajının üzerinde çarpı işareti bulunan
tekerlekli çöp kutusu sembolü, çalışma
ömürlerinin sonunda farklı atık toplama
noktalarına götürülmeleri gerektiği
anlamına gelir; bunlar ev çöplerinin normal
atık akışıyla birlikte imha edilmemelidir.
Ekipmanın belirlenmiş bir toplama noktasını ya da atık
elektrik ve elektronik ekipmanların (WEEE) ve pillerin
yerel kanunlara göre ayrı olarak geri dönüşüm hizmetini
kullanarak atılması kullanıcının sorumluluğudur.
Ekipmanınızın düzgün şekilde toplanması ve geri
dönüşümü, elektrik ve elektronik ekipman (EEE) atığının
kıymetli materyaller muhafaza edilecek ve insan sağlığını
ve çevreyi koruyacak şekilde geri dönüşümünün
yapılmasını sağlamaya yardımcı olur; çalışma ömrünün
sonunda uygun olmayan şekilde işlenmesi, kazara
kırılması, hasar görmesi ve/veya uygun olmayan şekilde
geri dönüşümünün yapılması sağlığa ve çevreye zararlı
olabilir. EEE atıklarınızı nerede ve nasıl elden
çıkaracağınız hakkında daha fazla bilgi için lütfen yerel
makamlarla, bayiniz ile ya da belediyelerin ev atıkları
toplama birimleriyle iletişime geçin veya
http://consumer.huawei.com/en/ adresini ziyaret edin.
Tehlikeli maddelerin azaltılması
Bu cihaz ve tüm elektrikli aksesuarlar, EU REACH, RoHS
ve Pil (varsa) mevzuatları gibi elektrikli ve elektronik
ekipmanlarda belirli zararlı maddelerin kullanımının
kısıtlanmasına ilişkin yürürlükteki yerel kanunlarla
uyumludur. REACH ve RoHS uyumluluk bildirimleri için
lütfen http://consumer.huawei.com/certification adresini
ziyaret edin.
AB mevzuatına uygunluk
RF (Telsiz Frekansı) Maruziyeti
Cihazınız düşük güçlü radyo ileticisi ve alıcısıdır.
Uluslararası direktiflerde önerildiği üzere cihaz, Avrupa
Komisyonu tarafından belirlenen radyo dalgalarına maruz
kalma sınırlarını aşmayacak şekilde tasarlanmıştır.
Bildirim
Bu belgeyle, Huawei Technologies Co., Ltd. bu cihazın
2014/53/EU Direktifinin esas gereksinimleri ve ilgili diğer
hükümlerine uygun olduğunu beyan eder.
DoC belgesinin (Uygunluk Beyanı) en güncel ve geçerli
versiyonunu http://consumer.huawei.com/certification
adresinden inceleyebilirsiniz.
Bu cihaz AB’nin tüm üye ülkelerinde kullanılabilir.
Cihazın kullanıldığı ülkenin mevzuatını ve mahalli
mevzuatı dikkate alın.
Bu cihazın kullanımı yerel şebekeye bağlı olarak
kısıtlanabilir.
Frekans bantları ve güç
(a) Radyo ekipmanının çalıştığı frekans bantları: Bazı
bantlar tüm ülkeler veya tüm bölgelerde kullanılamayabilir.
Daha fazla detay için yerel operatörünüze başvurun.
(b) Radyo ekipmanının çalıştığı frekans bantlarında
iletilen maksimum radyo frekans gücü: Tüm bantlar için
73
Türkçe
maksimum güç ilgili Harmonize Standartta belirlenmiş en
yüksek sınır değerin altındadır.
Bu telsiz ekipman için geçerli frekans bantları ve iletilen
(ışıma ve/veya temas yoluyla) nominal güç limitleri
aşağıdadır:
Bluetooth: 20 dBm.
Aksesuarlar ve Yazılımla ilgili Bilgiler
Aşağıdaki aksesuarların kullanılması tavsiye edilir:
Piller: SP281428SE; AHB401030PM
Hiçbir RF parametresine (örneğin, frekans aralığı ve çıkış
gücü) kullanıcı tarafından erişilemez ve değiştirilemez.
Aksesuarlar ve yazılım hakkında en güncel bilgiler için
lütfen http://consumer.huawei.com/certification
adresinden DoC belgesine (Uygunluk Beyanı) bakınız.
FCC Mevzuatına Uygunluk
RF (Telsiz Frekansı) Maruziyeti
Cihazınız düşük güçlü radyo ileticisi ve alıcısıdır.
Uluslararası direktiflerde önerildiği üzere cihaz, Federal
İletişim Komisyonu tarafından belirlenen radyo dalgalarına
maruz kalma sınırlarını aşmayacak şekilde tasarlanmıştır.
FCC bildirimi
FCC Kuralları Kısım 15 uyarınca bu cihaz test edilmiş ve
B Sınıfı dijital cihaz sınırlarına uygunluğu saptanmıştır. Bu
sınırlar, konut kurulumlarında zararlı girişimlere karşı
uygun koruma sağlamak üzere tasarlanmıştır. Bu
ekipman telsiz frekansı enerjisi üretmekte, kullanmakta ve
yayabilmektedir ve talimatlara uygun şekilde kurulmadığı
ve kullanılmadığı takdirde radyo/telsiz iletişimine zarar
veren girişimlere neden olabilir. Ancak belirli bir
kurulumda girişim (parazitlenme) meydana
gelmeyeceğine yönelik bir garanti verilemez. Bu cihazın
radyo ve televizyon yayınlarının alımında zararlı
girişimlere neden olup olmadığı cihaz açılıp kapatılarak
belirlenebilir; kullanıcıya aşağıdaki bir veya birkaç önlemi
uygulamak suretiyle girişimi düzeltmesi önerilir:
--Alıcı antenin yönünü veya yerini değiştirin.
--Ekipman ile alıcı arasındaki ayrımı arttırın.
--Ekipmanı, bir devre üzerinde alıcının bağlı olduğu
prizden farklı bir prize bağlayın.
--Yardım için satıcıya veya deneyimli bir radyo/TV
teknisyenine başvurun.
Bu cihaz FCC Kuralları Bölüm 15 ile uyumludur. İşlem
aşağıdaki
iki şarta tabidir: (1) bu cihaz zararlı girişime neden
olmayabilir ve (2) bu cihaz, istenmeyen işletime neden
olabilecek girişim dahil, alınan her tür girişimi kabul
etmelidir.
Dikkat: Bu cihaz üzerinde uygunluğu Huawei
Technologies Co., Ltd. tarafından açık biçimde
onaylanmamış değişiklikler ya da düzenlemeler yapılması,
kullanıcının ekipmanı kullanma yetkisini geçersiz kılabilir.
Industry Canada uygunluğu
RF (Telsiz Frekansı) Maruziyeti
Cihazınız düşük güçlü radyo ileticisi ve alıcısıdır.
Uluslararası direktiflerde önerildiği üzere cihaz, Innovation,
Science and Economic Development Canada tarafından
belirlenen radyo dalgalarına maruz kalma sınırlarını
aşmayacak şekilde tasarlanmıştır.
IC Bildirimi
Bu cihaz CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) ile uyumludur.
Bu cihaz Industry Canada lisanstan muaf RSS
standartlarıyla uyumludur. İşletim aşağıdaki iki şarta
tabidir: (1) bu cihaz, parazite neden olmayabilir ve (2) bu
cihaz, istenmeyen çalışmasına neden olabilecek
çakışmalar da dahil olmak üzere, her tür paraziti kabul
etmelidir.
Yasal beyan
Telif Hakkı © Huawei Technologies Co., Ltd. 2018.
Tüm hakkı saklıdır.
Bu belge yalnızca referans içindir. Bu kılavuzdaki açık
veya ima yollu hiçbir ifade hiçbir türde bir garantiye
dayanak teşkil etmez.
Telefon rengi, ölçüleri ve ekran içeriği dahil olup bunlarla
sınırlı kalmaksızın bu kılavuzdaki tüm resimler ve çizimler
sadece referans amaçlıdır. Gerçek ürün farklı olabilir. Bu
kılavuzdaki açık veya ima yollu hiçbir ifade hiçbir türde bir
garantiye dayanak teşkil etmez.
Ülkenizdeki veya bölgenizdeki en güncel yardım hattı ve
e-posta adresi için lütfen
http://consumer.huawei.com/us/support/index.htm
adresini ziyaret edin.
74
Türkçe
Bluetooth® sözcüğü marka ve logoları Bluetooth SIG,
Inc.'e ait tescilli ticari markalardır ve bu tür markaların
Huawei Technologies Co., Ltd. tarafından her türlü
kullanımı lisans kapsamındadır.
Gizlilik koruması
Kişisel bilgilerinizi nasıl koruduğumuzu anlamak için,
lütfen http://consumer.huawei.com/privacy-policy adresini
ziyaret edin ve gizlilik politikamızı okuyun.
Amerika Birleşik Devletleri garanti kartı bilgileri için
http://consumer.huawei.com/us/support/warrantypolicy/index.htm adresini ziyaret edin.
75


Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.6
Linearized                      : No
Author                          : Administrator
Comments                        : 
Company                         : Huawei Technologies Co.,Ltd.
Create Date                     : 2018:01:30 19:07:47+08:00
Modify Date                     : 2018:01:30 19:08:32+08:00
Source Modified                 : D:20180130110717
Subject                         : 
Tag 2015 Ms PID 725343          : (3)Gk0x0MfugAWdBOixQ7pqgese1wS1sZP8u6lIfoOVbic8VF/SXZayUYKjaGzuE2OOCFHBiIVP..bDfjlkNcYbHRhkWqiMmSxpYf+BPrIjxGdcspbFbN5xBvnDRiWprAONx4iueprKOwU2CIuV/y..TZ4UdE4ccvDPFG10RqMMtQVLiyHY7bgqcPS+fazGzb+Pd2MCsmxc+e7PnivLo5XU6mNRM/KV..0/43qqFUzD4SbFODCY
Tag 2015 Ms PID 7253431         : qyhc9DE7cOEoQwDxw+6LVG1HOwQBYjso9LYmU4WoY1RfIJYcyZ2rNn..OFmCKJLkYMmSpHBsshtT6FlsD2nJxg7zz384e94WyOqDlc5Og+x0ns92gVuwmqanp89NH61j..2CPCmthArmh1wQd4LNd5S31sLj1YrO8gSsOetQ0LzWFmWHwCD68mkvSD+b+bKyQBOlnRGvVC..AvqtO23iEpnVhI3sQVAk0FT24oFWLYFt4gCx
Tag 2015 Ms PID 7253432         : 3A==
Change                          : 
Full-control                    : 
Readonly                        : 
Sflag                           : 1517310166
Tagged PDF                      : No
XMP Toolkit                     : Adobe XMP Core 5.2-c001 63.139439, 2010/09/27-13:37:26
Metadata Date                   : 2018:01:30 19:08:32+08:00
Creator Tool                    : Acrobat PDFMaker 10.0 Word 版
Document ID                     : uuid:483fc617-6ed0-4cc3-b347-aa5e78e18741
Instance ID                     : uuid:c52ca4bf-14f4-41a2-957a-3d29a275f4b5
Format                          : application/pdf
Title                           : 
Description                     : 
Creator                         : Administrator
Producer                        : Adobe PDF Library 10.0
Keywords                        : 
Tag 2015 ms p ID 725343         : (3)Gk0x0MfugAWdBOixQ7pqgese1wS1sZP8u6lIfoOVbic8VF/SXZayUYKjaGzuE2OOCFHBiIVP..bDfjlkNcYbHRhkWqiMmSxpYf+BPrIjxGdcspbFbN5xBvnDRiWprAONx4iueprKOwU2CIuV/y..TZ4UdE4ccvDPFG10RqMMtQVLiyHY7bgqcPS+fazGzb+Pd2MCsmxc+e7PnivLo5XU6mNRM/KV..0/43qqFUzD4SbFODCY
Tag 2015 ms p ID 7253431        : qyhc9DE7cOEoQwDxw+6LVG1HOwQBYjso9LYmU4WoY1RfIJYcyZ2rNn..OFmCKJLkYMmSpHBsshtT6FlsD2nJxg7zz384e94WyOqDlc5Og+x0ns92gVuwmqanp89NH61j..2CPCmthArmh1wQd4LNd5S31sLj1YrO8gSsOetQ0LzWFmWHwCD68mkvSD+b+bKyQBOlnRGvVC..AvqtO23iEpnVhI3sQVAk0FT24oFWLYFt4gCx
Tag 2015 ms p ID 7253432        : 3A==
Tag readonly                    : 
Tag change                      : 
Tag full-control                : 
Page Layout                     : OneColumn
Page Count                      : 78
EXIF Metadata provided by EXIF.tools
FCC ID Filing: QISCF33

Navigation menu