Huawei AGS2 W09 QSG (01,22 Lans)

2018-09-04

User Manual: Huawei

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 200 [warning: Documents this large are best viewed by clicking the View PDF Link!]

AGS2-W09
Quick Start Guide
Snabbstartguide
Kort startvejledning
Hurtigveiledning
Aloitusopas
Instrukcja obsługi
Trumpasis gidas
Īsā pamācība
Lühijuhend
Οδηγός γρήγορης έναρξης
Stručný návod k obsluze
Príručka so stručným návodom
Schnellstartanleitung
Priročnik za hiter začetek
Gyorsútmutató
Vodič za brzi početak
Ghid de pornire rapidă
Кратко ръководство
Кратко упатство
Kratko uputstvo
Краткое руководство пользователя
Короткий посібник
XX
荣耀手机海外封面右下角不放内容。
Safety Informtion
Contents
English........................................................................................... 1
Svenska........................................................................................10
Dansk...........................................................................................19
Norsk .......................................................................................... 28
Suomi...........................................................................................36
Polski........................................................................................... 44
Lietuvių ....................................................................................... 54
Latviešu ...................................................................................... 62
Eesti.............................................................................................70
Ελληνικά......................................................................................78
Čeština.........................................................................................88
Slovenčina....................................................................................97
Deutsch......................................................................................106
Slovenščina................................................................................ 115
Magyar...................................................................................... 123
Hrvatski..................................................................................... 132
Română......................................................................................140
Български..................................................................................149
Македонски.............................................................................. 159
Srpski.........................................................................................168
Русский ......................................................................................176
Українська................................................................................. 186
i
iii
Your Device at a Glance
Before you start, let's take a look at your new device.
lTo power on your device, press and hold the power button until the
screen turns on.
lTo power off your device, press and hold the power button, and then
touch .
lTo restart your device, press and hold the power button, and then
touch .
22
4
5
6
1
10
3
7
8
9
Status indicator Speaker
Micro-USB port Card tray
Headset jack Rear camera
Power button Volume button
Microphone Front camera
English
1
Getting Started
lEnsure that the card is correctly aligned and that the card tray is
level when you insert it into your device.
lBe careful not to scratch your device or hurt yourself when using
the eject pin.
lStore the eject pin out of the reach of children to prevent
accidental swallowing or injury.
Follow the instructions in the following gures to set up your device.
Please use the eject pin included.
AGS2-W09:
12
2
For More Information
If you encounter any problems while using your device, you can obtain
help from the following resources:
lGo to Tips for function details and usage tips.
lVisit http://consumer.huawei.com/en to view device information,
frequently asked questions and other information.
lVisit http://consumer.huawei.com/en/support for the most up-to-date
contact information for your country or region.
lYou can nd service hotlines, retailer addresses, service policies and
more information for your local region in HiCare.
Go to Settings and touch System > About tablet > Legal to view legal
information for your product.
Go to Settings and touch System > About tablet > Legal > Safety
information to view safety information for your product.
Go to Settings and touch System > About tablet > Authentication
info to view regulatory information for your product.
Go to Settings and touch System > Certication logos to view more
information on certication logos for your product.
All pictures and illustrations in this guide, including but not limited
to the device color, size, and display content, are for your reference
only. The actual device may vary. Nothing in this guide constitutes a
warranty of any kind, express or implied.
3
Safety Information
Please read all of the safety information carefully before using your device
to ensure its safe and proper operation and to learn how to dispose of
your device properly.
Operation and safety
l To prevent possible hearing damage, do not listen at high
volume levels for long periods.
lUsing an unapproved or incompatible power adapter, charger, or
battery may damage your device, shorten its lifespan, or cause a re,
explosion, or other hazards.
lIdeal operating temperatures are 0 °C to 35 °C. Ideal storage
temperatures are -20 °C to +45 °C.
lPacemaker manufacturers recommend that a minimum distance of 15
cm be maintained between a device and a pacemaker to prevent
potential interference with the pacemaker. If using a pacemaker, hold
the device on the side opposite the pacemaker and do not carry the
device in your front pocket.
lKeep the device and the battery away from excessive heat and direct
sunlight. Do not place them on or in heating devices, such as
microwave ovens, stoves, or radiators.
lObserve local laws and regulations while using the device. To reduce
the risk of accidents, do not use your wireless device while driving.
lWhile ying in an aircraft or immediately before boarding, only use
your device according to instructions provided. Use of a wireless
device in an aircraft may disrupt wireless networks, present a hazard to
aircraft operation, or be illegal.
lTo prevent damage to your device's parts or internal circuits, do not
use it in dusty, smoky, damp, or dirty environments or near magnetic
elds.
lWhen charging the device, make sure the power adapter is plugged
into a socket near the devices and is easily accessible.
4
lUnplug the charger from electrical outlets and the device when not in
use.
lDo not use, store or transport the device where ammables or
explosives are stored (in a gas station, oil depot, or chemical plant, for
example). Using your device in these environments increases the risk of
explosion or re.
lDispose of this device, the battery, and accessories according to local
regulations. They should not be disposed of in normal household
waste. Improper battery use may lead to re, explosion, or other
hazards.
lPlease consult your doctor and the device manufacturer to determine
if operation of your phone may interfere with the operation of your
medical device.
lAdhere to any rules or regulations set forth by hospitals and health
care facilities.
Potentially Explosive Atmosphere
Power off your device in any area with a potentially explosive
atmosphere, and comply with all signs and instructions. Areas that may
have potentially explosive atmospheres include the areas where you
would normally be advised to turn off your vehicle engine. Triggering of
sparks in such areas could cause an explosion or a re, resulting in bodily
injuries or even deaths. Do not power on your device at refueling points
such as service stations. Comply with restrictions on the use of radio
equipment in fuel depots, storage, and distribution areas, and chemical
plants. In addition, adhere to restrictions in areas where blasting
operations are in progress. Before using the device, watch out for areas
that have potentially explosive atmospheres that are often, but not
always, clearly marked. Such locations include areas below the deck on
boats, chemical transfer or storage facilities, and areas where the air
contains chemicals or particles such as grain, dust, or metal powders. Ask
the manufacturers of vehicles using liqueed petroleum gas (such as
propane or butane) whether this device can be safely used in their
vicinity.
5
Disposal and recycling information
The crossed-out wheeled-bin symbol on your product, battery, literature
or packaging reminds you that all electronic products and batteries must
be taken to separate waste collection points at the end of their working
lives; they must not be disposed of in the normal waste stream with
household garbage. It is the responsibility of the user to dispose of the
equipment using a designated collection point or service for separate
recycling of waste electrical and electronic equipment (WEEE) and
batteries according to local laws.
Proper collection and recycling of your equipment helps ensure electrical
and electronic equipment (EEE) waste is recycled in a manner that
conserves valuable materials and protects human health and the
environment, improper handling, accidental breakage, damage, and/or
improper recycling at the end of its life may be harmful for health and
environment. For more information about where and how to drop off
your EEE waste, please contact your local authorities, retailer or
household waste disposal service or visit the website http://
consumer.huawei.com/en/.
Reduction of hazardous substances
This device and its electrical accessories are compliant with local
applicable rules on the restriction of the use of certain hazardous
substances in electrical and electronic equipment, such as EU REACH,
RoHS and Batteries (where included) regulations. For declarations of
conformity about REACH and RoHS, please visit our web site http://
consumer.huawei.com/certication.
EU regulatory conformance
Body worn operation
The device complies with RF specications when used at a distance of
0.50 cm from your body. Ensure that the device accessories, such as a
device case and device holster, are not composed of metal components.
Keep the device away from your body to meet the distance requirement.
6
The highest SAR value reported for this device type when tested in
portable exposure conditions is
AGS2-W09 0.70 W/kg
Statement
Hereby, Huawei Technologies Co., Ltd. declares that this device AGS2-
W09 is in compliance with the essential requirements and other relevant
provisions of Directive 2014/53/EU and 2011/65/EU.
The most recent and valid version of the DoC (Declaration of Conformity)
can be viewed at http://consumer.huawei.com/certication.
This device may be operated in all member states of the EU.
Observe national and local regulations where the device is used.
This device may be restricted for use, depending on the local network.
Restrictions in the 2.4 GHz band:
Norway: This subsection does not apply for the geographical area within
a radius of 20 km from the centre of Ny-Ålesund.
Restrictions in the 5 GHz band:
According to Article 10 (10) of Directive 2014/53/EU, the packaging
shows that this radio equipment will be subject to some restrictions when
placed on the market in Belgium (BE), Bulgaria (BG), the Czech Republic
(CZ), Denmark (DK), Germany (DE), Estonia (EE), Ireland (IE), Greece (EL),
Spain (ES), France (FR), Croatia (HR), Italy (IT), Cyprus (CY), Latvia (LV),
Lithuania (LT), Luxembourg (LU), Hungary (HU), Malta (MT), Netherlands
(NL), Austria (AT), Poland (PL), Portugal (PT), Romania (RO), Slovenia (SI),
Slovakia (SK), Finland (FI), Sweden (SE), the United Kingdom (UK), Turkey
(TR), Norway (NO), Switzerland (CH), Iceland (IS), and Liechtenstein (LI).
The WLAN function for this device is restricted to indoor use only when
operating in the 5150 to 5350 MHz frequency range.
Frequency Bands and Power
(a) Frequency bands in which the radio equipment operates: Some bands
may not be available in all countries or all areas. Please contact the local
carrier for more details.
(b) Maximum radio-frequency power transmitted in the frequency bands
in which the radio equipment operates: The maximum power for all
bands is less than the highest limit value specied in the related
Harmonized Standard.
7
The frequency bands and transmitting power (radiated and/or conducted)
nominal limits applicable to this radio equipment are as follows:
AGS2-W09 Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, Bluetooth: 10 dBm, Wi-Fi 5G:
5150-5250MHz: 23 dBm, 5250-5350MHz: 20 dBm,
5470-5725MHz: 20 dBm
Accessories and Software Information
Some accessories are optional in certain countries or regions. Optional
accessories can be purchased from a licensed vendor as required. The
following accessories are recommended:
Adapters: HW-050100X01 (X represents the different plug types used,
which can be either C, U, J, E, B, A, I, R, Z or K, depending on your
region)
Batteries: HB2899C0ECW-C
The product software version is AGS2-W09: AGS2-W09
8.0.0.1(SP1C432log). Software updates will be released by the
manufacturer to x bugs or enhance functions after the product has been
released. All software versions released by the manufacturer have been
veried and are still compliant with the related rules.
All RF parameters (for example, frequency range and output power) are
not accessible to the user, and cannot be changed by the user.
For the most recent information about accessories and software, please
see the DoC (Declaration of Conformity) at http://consumer.huawei.com/
certication.
8
Legal Notice
Trademarks and Permissions
, , and are trademarks or registered
trademarks of Huawei Technologies Co., Ltd.
Android™ is a trademark of Google Inc.
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned
by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Huawei Technologies
Co., Ltd. is under license.
Wi-Fi®, the Wi-Fi CERTIFIED logo, and the Wi-Fi logo are trademarks of
Wi-Fi Alliance.
ENERGY STAR® MARK
For information related to ENERGY STAR®, please visit the website
www.energystar.gov.
Privacy Policy
To better understand how we protect your personal information, please
see the privacy policy at http://consumer.huawei.com/privacy-policy.
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2018. All
rights reserved.
THIS DOCUMENT IS FOR INFORMATION PURPOSE ONLY, AND DOES NOT
CONSTITUTE ANY KIND OF WARRANTIES.
9
Snabbtitt på din enhet
Innan du börjar ska vi ta en titt på din nya enhet.
lFör att slå på enheten, håll på/av-knapp nedtryckt tills telefonen
vibrerar och skärmen slås på.
lNär du vill stänga av enheten håller du på/av-knapp nedtryckt, och
pekar sedan på .
lFör att starta om din enhet, tryck på och håll kvar strömknappen och
peka sedan på .
22
4
5
6
1
10
3
7
8
9
Statusindikator Högtalare
Mikro-USB-port Kortfack
Uttag för headset Baksidekamera
Strömknapp Volymknapp
Mikrofon Frontkamera
Svenska
10
Komma igång
lKontrollera att kortet sitter rätt och att kortfacket är i rätt nivå
när du sätter in det i enheten.
lVar försiktig så att du repar enheten eller skadar dig själv när du
använder utmatningsstiftet.
lFörvara utmatningsstiftet utom räckhåll för barn för att förhindra
att stiftet sväljs av misstag eller skador.
Följ instruktionerna i följande bilder för att ställa in enheten. Använd
utmatningspinnen som medföljer.
AGS2-W09:
12
11
Mer information
Om du stöter på problem när du använder enheten, kan du få hjälp via
följande resurser:
lGå till Tips för funktionsdetaljer och användningstips.
lBesök http://consumer.huawei.com/en om du vill visa information om
enheten, vanliga frågor och övrig information.
lBesök http://consumer.huawei.com/en/support för de senast
uppdaterade kontaktuppgifterna för ditt land eller din region.
lDu kan hitta telefonsupport, återförsäljaradresser, servicepolicyer och
mer information för ditt lokala område på HiCare.
Gå till Inställningar och peka på System > Om pekdatorn > Rättslig
för att visa juridisk information för produkten.
Gå till Inställningar och peka på System > Om pekdatorn > Rättslig >
Säkerhetsinformation för att visa säkerhetsinformation för produkten.
Gå till Inställningar och peka på System > Om pekdatorn >
Autentiseringsinfo för att visa information om föreskrifter för
produkten.
Gå till Inställningar och peka på System > Certieringslogon för att
visa mer information om certieringslogotyper för produkten.
Alla bilder och illustrationer i den här guiden, inklusive men inte
begränsat till enhetens färg, storlek och visningsinnehåll, är endast
till för referens. Den faktiska enheten kan variera. Ingenting i denna
handbok utgör en garanti av något slag, uttryckligt eller
underförstått.
12
Säkerhetsinformation
Läs all säkerhetsinformation noga innan du använder din enhet så att du
vet hur du ska använda den på ett säkert och korrekt sätt och hur den
ska tas om hand när den kasseras.
Drift och säkerhet
l Skydda hörseln genom att inte lyssna på ljud med hög
volym längre stunder.
lAnvändning av en icke-godkänd eller inkompatibel nätadapter, laddare
eller batteri kan skada enheten, förkorta dess brukstid eller orsaka
brand, explosion eller andra faror.
lDen idealiska drifttemperaturen är 0 °C till 35 °C. Den idealiska
förvaringstemperaturen är -20 °C till +45 °C.
lPacemakertillverkare rekommenderar ett minsta avstånd på 15 cm
mellan enheten och pacemakern för att eventuell interferens med
pacemakern inte ska uppstå. Om du använder en pacemaker bör du
hålla enheten på motsatt sida i förhållande till pacemakern och inte
bära enheten i bröstckan.
lHåll enheten och batteriet borta från stark värme och direkt solljus.
Lägg dem inte på uppvärmningsanordningar, till exempel
mikrovågsugnar, spisar eller element.
lRespektera gällande lagar och föreskrifter när du använder enheten.
Minska risken för olyckor genom att aldrig använda den trådlösa
enheten när du kör.
lAnvänd endast enheten enligt de anvisningar då fått under ygning
eller omedelbart före ombordstigning i ygplanet. Användning av en
trådlös enhet i ett ygplan kan störa trådlösa nätverk, utgöra en fara
för driften av ygplanet eller vara olagligt.
lAnvänd inte enheten i dammiga, rökiga eller smutsiga miljöer eller
nära magnetfält för att förhindra skada på enhetens delar eller inre
kretsar.
13
lNär du laddar enheten ska du se till att nätadaptern är anslutet till ett
eluttag som är nära enheterna och lätt tillgänglig.
lKoppla bort laddaren från eluttaget och enheten när den inte används.
lAnvänd inte enheten och förvara eller transportera den inte där
brandfarliga och explosiva ämnen förvaras (till exempel på
bensinstationer, oljedepåer eller kemikaliefabriker). Användning av
enheten i sådana miljöer ökar risken för explosion eller brand.
lKassera enheten, batteriet och tillbehör i enlighet med lokala
föreskrifter. De får inte kastas bland vanliga hushållssopor. Felaktig
batterianvändning kan leda till brand, explosion eller medföra andra
risker.
Information om avfallshantering och återvinning
Den överkorsade symbolen med en hjulförsedd soptunna på din produkt,
batteri, dokument eller förpackning är en påminnelse om att alla
elektroniska produkter och batterier måste tas till särskilda sopstationer
för miljöfarligt avfall när de kasseras. De får inte slängas tillsammans med
hushållssopor. Det är användarens ansvar att lämna kasserad utrustning
till särskilda insamlingsstationer eller tjänster för separat återvinning av
avfall bestående av elektrisk eller elektronisk utrustning och batterier
enligt nationell lagstiftning.
Korrekt insamling och återvinning av din utrustning bidrar till att
elektroniskt och elektriskt avfall återvinns på ett sätt som bevarar
värdefulla material och skyddar människors hälsa och miljön. Felaktig
hantering, sönderslagning av olyckshändelse, skador och/eller felaktig
återvinning efter brukstidens slut kan skada hälsa och miljö. Kontakta
kommunen eller återförsäljaren om du behöver mer information om var
och hur du ska lämna ditt elektriska eller elektroniska avfall, eller besök
webbplatsen http://consumer.huawei.com/en/.
Minskning av farliga ämnen
Denna enhet och eventuella elektriska tillbehör överensstämmer med
lokala tillämpliga bestämmelser om begränsning av farliga ämnen i
14
elektrisk och elektronisk utrustning, t.ex. EU:s förordningar om
registrering, utvärdering, godkännande och begränsning av kemikalier
(Reach), om begränsning av farliga ämnen och om batterier (om sådana
ingår) etc. Försäkran om överensstämmelse med Reach och förordningen
om begränsning av farliga ämnen nns på vår webbplats http://
consumer.huawei.com/certication.
Överensstämmelse med EU-krav
Avstånd från kroppen
Enheten följer RF-specikationerna när den hålls 0,50 cm från kroppen.
Se till att enhetens tillbehör, t.ex. väska och hölster, inte innehåller
metalldelar. Håll enheten på avstånd från kroppen för att uppfylla
avståndskravet.
Det högsta rapporterade SAR-värdet för denna typ av enhet vid bärbara
exponeringsförhållanden är
AGS2-W09 0,70 W/kg
Utlåtande
Härmed försäkrar Huawei Technologies Co., Ltd. att denna enhet AGS2-
W09 överensstämmer med de grundläggande kraven och andra relevanta
föreskrifter i direktiv 2014/53/EU och 2011/65/ EU.
Den senaste och giltiga versionen av DoC (Declaration of Conformity/
deklaration om överensstämmelse) kan ses på http://
consumer.huawei.com/certication.
Enheten får användas i alla EU-medlemsstater.
Följ nationella och lokala föreskrifter som gäller på den plats där enheten
används.
Användningen av enheten kan vara begränsad, beroende på det lokala
nätverket.
Begränsningar i 2,4 GHz-bandet:
Norge: Detta underavsnitt gäller inte för det geograska området inom
en radie på 20 km från Ny-Ålesunds centrum.
Begränsningar i 5 GHz-bandet:
I enlighet med artikel 10 (10) i direktiv 2014/53/EU, visar förpackningen
att denna radioutrustning kommer att bli föremål för vissa begränsningar
när de släpps ut på marknaden i Belgien (BE), Bulgarien (BG), Tjeckien
(CZ), Danmark (DK), Tyskland (DE), Estland (EE), Irland (IE), Grekland (EL),
15
Spanien (ES), Frankrike (FR), Kroatien (HR), Italien (IT), Cypern (CY),
Lettland (LV), Litauen (LT), Luxemburg (LU), Ungern (HU), Malta (MT),
Nederländerna (NL), Österrike (AT), Polen (PL), Portugal (PT), Rumänien
(RO), Slovenien (SI), Slovakien (SK), Finland (FI), Sverige (SE),
Storbritannien (UK), Turkiet (TR), Norge (NO), Schweiz (CH), Island (IS),
och Liechtenstein (LI).
Enhetens WLAN-funktion är begränsad till inomhusbruk när den används
i frekvensområdet 5150 till 5350 MHz.
Frekvensband och ström
(a) Frekvensband som radioutrustningen använder: Vissa band kanske
inte är tillgängliga i alla länder eller alla områden. Kontakta din lokala
operatör för mer information.
(b) Högsta radiofrekvenseffekten som sänds i frekvensbanden där
radioutrustningen används: Maximal effekt för alla band är mindre än det
högsta gränsvärdet som anges i den relaterade harmoniserade
standarden.
Frekvensbandens och sändareffektens (strålad och/eller ledd) nominella
gränser som gäller för denna radioutrustning är följande:
AGS2-W09 Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, Bluetooth: 10 dBm, Wi-Fi 5G:
5150-5250MHz: 23 dBm, 5250-5350MHz: 20 dBm,
5470-5725MHz: 20 dBm
Information om tillbehör och programvara
Några av tillbehören är tillval i vissa länder eller regioner. Tillbehör som
tillval kan inhandlas från en licensierad återförsäljare enligt önskemål.
Följande tillbehör kan rekommenderas:
Adaptrar: HW-050100X01 (X representerar de olika kontakttyperna som
används, vilket kan vara antingen C, U, J, E, B, A, I, R, Z eller K, beroende
på regionen)
Batterier: HB2899C0ECW-C
Produktens programvaruversion är AGS2-W09: AGS2-W09
8.0.0.1(SP1C432log). Programuppdateringar släpps av tillverkaren för att
rätta fel eller förbättra funktioner efter det att produkten har släppts. Alla
programversioner som släpptes av tillverkaren har kontrollerats och är
fortfarande kompatibla med tillhörande regler.
Alla RF-parametrar (till exempel frekvensområde och uteffekten) är inte
tillgängliga för användaren och kan inte ändras av användaren.
16
För den senaste informationen om tillbehör och programvara ska du se
DoC (försäkran om överensstämmelse) på http://consumer.huawei.com/
certication.
17
Juridisk information
Varumärken och tillstånd
, och är varumärken eller registrerade
varumärken som tillhör Huawei Technologies Co., Ltd.
Android™ är ett varumärke som tillhör Google Inc.
Bluetooth®-ordmärket och -logotyperna är registrerade varumärken som
tillhör Bluetooth SIG, Inc. och all användning av sådana märken av
Huawei Technologies Co., Ltd. är licensierad.
Wi-Fi®, logotypen Wi-Fi CERTIFIED och logotypen Wi-Fi är varumärken
som tillhör Wi-Fi Alliance.
ENERGY STAR® VARUMÄRKE
För mer information relaterad till ENERGY STAR®, besök webbplatsen
www.energystar.gov.
Sekretesspolicy
Läs sekretesspolicyn på http://consumer.huawei.com/privacy-policy för att
bättre förstå hur vi skyddar din personliga information.
Upphovsrätt © Huawei Technologies Co., Ltd. 2018. Med
ensamrätt.
DET HÄR DOKUMENTET ANVÄNDS ENDAST I INFORMATIONSSYFTE OCH
UTGÖR INGEN GARANTI AV NÅGOT SLAG.
18
Oversigt over enheden
Lad os tage et kig på din enhed, før du starter.
lEnheden tændes ved at trykke på strømknappen og holde den nede
indtil skærmen tændes.
lDu slukker for enheden ved at trykke på strømknappen og holde den
nede, og trykke .
lDu kan genstarte din enhed ved at trykke på strømknappen og
derefter trykke på .
22
4
5
6
1
10
3
7
8
9
Statusindikator Højttaler
Mikro-USB-port Kortbakke
Headset-stik Bagsidekamera
Tænd/sluk-knap Lydstyrkeknap
Mikrofon Frontkamera
Dansk
19
Introduktion
lSørg for, at kortet er justeret korrekt og hold kortskuffen i
niveau, når du sætter det ind i enheden.
lPas på ikke at ridse enheden eller skade dig selv, når du benytter
udskubningsstiften.
lOpbevar udskubningsstiften uden for børns rækkevidde for at
forhindre, at de kommer til at sluge den eller kommer til skade.
Følg instruktionerne i de følgende illustrationer for at kongurere
enheden. Brug den medfølgende udskubningsstift.
AGS2-W09:
12
20
Yderligere oplysninger
Hvis der opstår problemer, mens du bruger enheden, kan du få hjælp fra
følgende ressourcer:
lGå til Tips for detaljer vedrørende funktion og tip til brug.
lBesøge http://consumer.huawei.com/dk for at få vist
enhedsoplysninger, hyppigt stillede spørgsmål og anden information.
lBesøge http://consumer.huawei.com/dk/support for at se de nyeste
kontaktoplysninger for dit land eller område.
lDu kan nde servicehotlines, adresser på forhandlere, servicepolitikker
og ere oplysninger for dit lokalområde i HiCare.
Gå til Indstillinger og tryk på System > Om tabletten > Lovlig for at se
juridiske oplysninger for dit produkt.
Gå til Indstillinger og tryk på System > Om tabletten > Lovlig >
Sikkerhedsoplysninger for at se sikkerhedsinformationen for dit
produkt.
Gå til Indstillinger og tryk på System > Om tabletten >
Godkendelsesinfo for at se lovpligtige oplysninger for dit produkt.
Gå til Indstillinger og tryk på System > Certiceringslogoer for at se
ere oplysninger om certiceringslogler for dit produkt.
Alle billeder og illustrationer i denne vejledning, herunder, men ikke
begrænset til, enhedens farve, størrelse og skærmindhold, tjener
udelukkende som reference. Den faktiske enhed kan variere. Ingen
del i denne vejledning udgør en garanti af nogen art, hverken
direkte eller indirekte.
21
Sikkerhedsoplysninger
Du bedes læse alle sikkerhedsoplysningerne nøje, før du benytter
enheden, for at sikre sikker og korrekt brug og for at lære, hvordan
enheden bortskaffes korrekt.
Betjening og sikkerhed
l For at beskytte din hørelse bør du undgå at afspille lyd
med høj lydstyrke i længere perioder ad gangen.
lBrug af ikke-godkendte eller ikke kompatible strømadaptere, opladere
eller batterier kan beskadige enheden, forkorte dens levetid eller føre
til brand, eksplosion eller andre farer.
lDe ideelle driftstemperaturer er 0 °C til 35 °C. Ideelle
opbevaringstemperaturer er -20 °C til +45 °C.
lProducenter af pacemakere anbefaler en minimumsgrænse på 15 cm
mellem enheden og en pacemaker for at undgå eventuel interferens
med pacemakeren. Hold enheden på den modsatte side af
pacemakeren, hvis en pacemaker anvendes, og læg ikke enheden i
forlommen.
lHold enheden og batteriet væk fra kraftig varme og direkte sollys. De
må ikke placeres på eller i varmeafgivende udstyr som f.eks.
mikrobølgeovne, komfurer eller radiatorer.
lFølg lokale love og forskrifter ved brug af enheden. For at reducere
risikoen for ulykker må du ikke bruge den trådløse enhed, mens du
kører.
lOmbord på y eller umiddelbart før ombordstigning må enheden kun
bruges i overensstemmelse med de angivne instruktioner. Brug af en
trådløs enhed i y kan forstyrre trådløse netværk, udgøre en fare for
yvningen eller være ulovligt.
lFor at forebygge skader på enhedens dele eller interne kredsløb må
den ikke anvendes i støvede, røgfyldte, fugtige eller snavsede
omgivelser eller i nærheden af magnetfelter.
22
lVed opladning af enheden skal du sikre dig, at strømadapteren
tilsluttes til en stikkontakt i nærheden af enhederne og er nemt
tilgængelig.
lTræk opladerens stik ud af stikkontakterne og enheden, når den ikke
anvendes.
lAnvend, opbevar eller transportér ikke enheden på steder, hvor
brandbare eller eksplosive materialer opbevares (f.eks. på
benzinstationer, oliedepoter eller kemiske fabrikker). Brug af enheden i
disse omgivelser øger risikoen for eksplosion eller brand.
lBortskaf denne enhed, batteriet og tilbehøret i henhold til de lokale
forskrifter. De må ikke bortskaffes i det almindelige
husholdningsaffald. Forkert brug af batterier kan føre til brand,
eksplosion eller andre farer.
Oplysninger om bortskaffelse og genbrug
Det overstregede symbol for affaldsspand på produkt, batteri,
informationsmateriale eller emballage minder dig om, at alle elektroniske
produkter og batterier skal aeveres på separate affaldsindsamlingssteder
ved afslutningen af deres brugstid. De må ikke bortskaffes sammen med
det almindelige husholdningsaffald. Det er brugerens ansvar at bortskaffe
udstyret på et dertil udpeget indsamlingssted eller en tjeneste med
henblik på særskilt genvinding af kasseret elektrisk og elektronisk udstyr
(WEEE) og batterier i henhold til den lokale lovgivning.
Korrekt indsamling og genvinding af udstyret hjælper med at sikre, at
EEE-affald genvindes på en måde, som bevarer værdifulde materialer og
beskytter menneskers sundhed og miljøet. Forkert håndtering, utilsigtet
brud, skader og/eller forkert genvinding ved afslutningen af dets levetid
kan være skadeligt for sundheden og miljøet. For ere oplysninger om,
hvor og hvordan du aeverer dit EEE-affald, bedes du kontakte de lokale
myndigheder, forhandleren eller renovationsvæsenet, eller besøge
webstedet http://consumer.huawei.com/en/.
23
Reduktion af sundhedsfarligt indhold
Denne enhed og eventuelt elektrisk tilbehør er i overensstemmelse med
gældende lokale regler for begrænsning af brugen af visse farlige stoffer i
elektrisk og elektronisk udstyr, f.eks. EU REACH, RoHS og bestemmelser
for batterier (hvor det er inkluderet), osv. Vedrørende
overensstemmelseserklæringer for REACH og RoHS bedes du besøge
vores websted http://consumer.huawei.com/certication.
Overensstemmelse med EU-lovgivning
Brug når enheden bæres på kroppen
Enheden er i overensstemmelse med RF-specikationerne, når den
anvendes i en afstand af 0,50 cm fra kroppen. Sørg for, at enhedens
tilbehør, som f.eks. en taske eller hylster, ikke indeholder metaldele. Hold
enheden væk fra din krop for at opfylde afstandskravet.
Den højeste SAR-værdi rapporteret for denne type enhed, når den er
testet under bærbare forhold, er
AGS2-W09 0,70 W/kg
Erklæring
Huawei Technologies Co., Ltd. erklærer hermed, at denne enhed AGS2-
W09 er i overensstemmelse med de væsentlige krav og andre relevante
bestemmelser i EU-direktiv 2014/53/EU og 2011/65/EF.
Den nyeste og gyldige version af overensstemmelseserklæringen (DoC
Declaration of Conformity) kan ses på http://consumer.huawei.com/
certication.
Denne enhed kan anvendes i alle medlemsstater i EU.
Overhold nationale og lokale bestemmelser, hvor enheden bruges.
Der kan gælde begrænsninger for brug af denne enhed, afhængigt af det
lokale netværk.
Begrænsninger på 2,4 GHz-båndet:
Norge: Dette underafsnit gælder ikke for geograske områder inden for
en radius på 20 km fra centrum af Ny-Ålesund.
Begrænsninger i 5 GHz-båndet:
I henhold til artikel 10 (10) i direktiv 2014/53/EU, viser emballagen, at
dette radioudstyr er underlagt nogle begrænsninger, når sælges i Belgien
(BE), Bulgarien (BG), Tjekkiet (CZ), Danmark (DK), Tyskland (DE), Estland
(EE), Irland (IE), Grækenland (EL), Spanien (ES), Frankrig (FR), Kroatien
24
(HR), Italien (IT), Cypern (CY), Letland (LV), Litauen (LT), Luxembourg (LU),
Ungarn (HU), Malta (MT), Nederlandene (NL), Østrig (AT), Polen (PL),
Portugal (PT), Rumænien (RO), Slovenien (SI), Slovakiet (SK), Finland (FI),
Sverige (SE), Storbritannien (UK), Tyrkiet (TR), Norge (NO), Schweiz (CH),
Island (IS) og Liechtenstein (LI).
Denne enheds WLAN-funktion er begrænset til indendørs brug i
frekvensområdet 5150 til 5350 MHz.
Frekvensbånd og effekt
(a) Frekvensbånd, hvor radioudstyr fungerer: Nogle bånd er muligvis ikke
tilgængelige i alle lande eller alle områder. Kontakt det lokale teleselskab
for at få ere oplysninger.
(B) Maksimal radiofrekvenseffekt transmitteret i de frekvensbånd, hvor
radioudstyr fungerer: Den maksimale effekt for alle bånd er mindre end
den højeste grænseværdi, der er angivet i den relaterede harmoniserede
standard.
De nominelle grænser for frekvensbånd og sendeeffekt (udstrålet og/eller
ledt) for dette radioudstyr er som følger:
AGS2-W09 Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, Bluetooth: 10 dBm, Wi-Fi 5G:
5150-5250MHz: 23 dBm, 5250-5350MHz: 20 dBm,
5470-5725MHz: 20 dBm
Oplysninger om tilbehør og software
Noget tilbehør er valgfrit i visse lande eller regioner. Valgfrit tilbehør kan
efter behov købes fra en licenseret forhandler. Følgende tilbehør
anbefales:
Adaptere: HW-050100X01 (X repræsenterer de forskellige anvendte
stiktyper, som kan være enten C, U, J, E, B, A, I, R, Z eller K, afhængigt af
din region)
Batterier: HB2899C0ECW-C
Produktets softwareversion er AGS2-W09: AGS2-W09
8.0.0.1(SP1C432log). Softwareopdateringer vil blive frigivet af
producenten til at rette fejl eller forbedre funktioner, efter at produktet er
blevet frigivet. Alle softwareversioner frigivet af producenten er blevet
vericeret og er stadig i overensstemmelse med de relevante regler.
Alle RF-parametre (f.eks. frekvensområde og udgangseffekt) er ikke
tilgængelig for brugeren, og kan ikke ændres af brugeren.
25
For de seneste oplysninger om tilbehør og software, henvises til
overensstemmelseserklæringen (DoC Declaration of Conformity) på
http://consumer.huawei.com/certication.
26
Juridisk meddelelse
Varemærker og tilladelser
, og er varemærker eller registrerede
varemærker, der tilhører Huawei Technologies Co., Ltd.
Android™ er et varemærke, der tilhører Google Inc.
Bluetooth®-ordmærket og -logoer er registrerede varemærker ejet af
Bluetooth SIG, Inc., og enhver brug af disse mærker af Huawei
Technologies Co., Ltd. sker under licens.
Wi-Fi®, det CERTIFICEREDE Wi-Fi-logo og Wi-Fi-logoet er varemærker
tilhørende Wi-Fi Alliance.
ENERGY STAR®-MÆRKE
Du kan nde ere oplysninger om ENERGY STAR®, på webstedet
www.energystar.gov.
Politik om beskyttelse af personlige oplysninger
For bedre at forstå, hvordan vi beskytter dine personlige oplysninger,
bedes du se vores Politik om beskyttelse af personlige oplysninger på
http://consumer.huawei.com/privacy-policy.
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2018. Alle
rettigheder forbeholdes.
DETTE DOKUMENT ER KUN TIL INFORMATION OG UDGØR INGEN FORM
FOR GARANTI.
27
Din Enhet på et Øyeblikk
Før du starter, la oss ta en titt på den nye telefonen.
lFor å slå på enheten, trykk og hold strømknappen nede til skjermen
slår seg på.
lFor å slå av enheten, trykk på strømknappen, og trykk deretter på
.
lFor å omstart enheten, hold inne av/på-knappen, og berør deretter
.
22
4
5
6
1
10
3
7
8
9
Statusindikator Høyttaler
Micro USB-port Kortskuffe
Hodesettkontakt Kamera bak
Av/på-knapp Volumknapp
Mikrofon Kamera foran
Norsk
28
Komme i gang
lPass på at kortet er riktig justert og at kortskuffen er jevn når du
setter den inn i enheten.
lIkke skrap enheten eller skade deg selv når SIM-
utmatingsverktøyet brukes.
lOppbevar SIM-utmatingsverktøyet utenfor rekkevidden for barn,
for å hindre at skader oppstår.
Følg instruksjonene i de følgende gurer for å sette opp enheten.
Vennligst bruk SIM-utmatingsverktøy som følger med.
AGS2-W09:
12
29
Mer informasjon
Hvis der oppstår problemer når du bruker enheten, få hjelp fra følgende
ressurser:
lGå til Tips for detaljer vedrørende funksjon og brukertips.
lBesøk http://consumer.huawei.com/en for å vise enhetsinformasjon,
vanlige spørsmål og annen informasjon.
lBesøkt http://consumer.huawei.com/en/support for å få den mest
oppdaterte kontaktinformasjonen for ditt land eller område.
lDu kan nne informasjon om kundestøtte, forhandleradresser,
tjenestepolicyer og mer for din lokale region i HiCare.
Gå til Innstillinger og trykk på System > Om nettbrettet > Juridisk for
å vise juridisk informasjon for produktet.
Gå tilInnstillinger og trykk på System > Om nettbrettet > Juridisk >
Sikkerhetsinformasjon for å vise sikkerhetsinformasjon for produktet.
Gå til Innstillinger og trykk på System > Om nettbrettet >
Godkjenningsinformasjon for å vise reguleringsinformasjon for
produktet.
Gå til Innstillinger og trykk på System > Sertiseringslogoer for å se
mer informasjon om sertiseringslogoer for produktet.
Alle bilder og illustrasjoner i denne manualen, inkludert men ikke
begrenset til farge og størrelse på enhet og displayinnholdet, er kun
til referanse. Den faktiske enheten kan variere. Ingenting i denne
manualen utgjør en garanti av noe slag, hverken uttrykt eller
underforstått.
30
Sikkerhetsinformasjon
Les all sikkerhetsinformasjonen nøye før du bruker enheten for å sikre at
du bruker den på en trygg og sikker måte, og for å lære hvordan du skal
avhende enheten når du ikke vil ha den lenger.
Bruk og sikkerhet
l Beskytt hørselen din ved å unngå høy lydstyrke over
lengre tid.
lBruk av ikke godkjent strømadapter, lader eller batteri kan skade
enheten, forkorte dens levetid eller føre til brann, eksplosjon eller
andre farlige situasjoner.
lIdeelle brukstemperatur er 0 til 35 °C. Ideelle oppbevaringstemperatur
er -20 til +45 °C.
lPacemakerprodusenter anbefaler en avstand på minst 15 cm mellom
enheten og pacemakeren for å unngå at pacemakeren forstyrres. Hvis
du bruker pacemaker, bør du ha enheten på motsatt side av kroppen
fra der pacemakeren er plassert, og ikke bære enheten i lommer foran
på kroppen.
lIkke utsett batteriet eller enheten for ekstrem varme og direkte sollys.
Ikke plasser dem på varmekilder som for eksempel mikrobølgeovner,
komfyrer eller radiatorer.
lFølg lokale lover og forskrifter når du bruker enheten. For å redusere
faren for ulykker bør du ikke bruke den trådløse enheten mens du
kjører.
lOm bord i y eller fra rett før du går om bord kan du bare bruke
enheten i samsvar med de instruksjonene du blir gitt. Bruk av trådløse
enheter om bord i y kan forstyrre trådløse nettverk, utgjøre en fare
for yet eller være ulovlig.
lFor å hindre at delene i enheten blir skadet eller de interne kretsene,
må enheten ikke brukes i støvete, røykfylte, fuktige eller skitne
omgivelser eller nær magnetiske felt.
31
lNår du lader enheten, må du sikre at strømadapteren kobles til en
stikkontakt som er i nærheten av enheten, og som er lett tilgjengelig.
lKoble laderen fra både stikkontakten og enheten når den ikke er i
bruk.
lIkke bruk, oppbevar eller transporter enheten i nærheten av brennbare
eller eksplosive materialer (f.eks. på bensinstasjoner, oljelagre eller
kjemiske fabrikker). Bruk av enheten i slike miljøer øker faren for
eksplosjon og brann.
lAvhending av denne enheten, batteriet og tilbehøret må skje i samsvar
med lokale forskrifter. De ikke må avhendes sammen med vanlig
husholdningsavfall. Feil bruk av batteriet kan føre til brann, eksplosjon
eller andre farlige situasjoner.
Informasjon om avhending og resirkulering
Symbolet med en søppelkasse på hjul med kryss over, som du nner
produktet, batteriet, dokumentasjonen og emballasjen, er en påminnelse
om at alle elektroniske produkter og batterier må leveres til et
mottakssted for spesialavfall når de ikke lenger er i bruk, og ikke kastes
sammen med vanlig husholdningsavfall. Det er brukerens ansvar å
avhende utstyret til et dertil egnet mottakssted for resirkulering av avfall
fra elektrisk og elektronisk utstyr (WEEE) og batterier i henhold til lokal
lovgivning.
Riktig innsamling og resirkulering av utstyret bidrar til å sikre at EEE-avfall
resirkuleres på en måte som bevarer verdifulle materialer og beskytter
menneskers helse og miljø. Feil håndtering, tilfeldig ødeleggelser, skader
og/eller feil resirkulering på slutten av dets levetid kan være skadelig for
helse og miljø. Hvis du trenger mer informasjon om hvor og hvordan du
kan levere inn EEE-avfall, ber vi deg kontakte lokale myndigheter,
renovasjonsetaten eller forhandleren, eller du kan gå til http://
consumer.huawei.com/en/.
32
Reduksjon av farlige stoffer
Denne enheten og eventuelt elektrisk tilbehør til den er kompatible med
lokale gjeldende forskrifter for begrensning av bruk av bestemte farlige
stoffer i elektrisk og elektronisk utstyr, så som EU REACH, RoHS og
batteriforskrifter (der slike følger med) osv. For samavarserklæringer om
REACH og RoHS, se http://consumer.huawei.com/certication.
Overholdelse av EU-forordninger
Kroppsnær bruk
Enheten samsvarer med RF-spesikasjonene når den brukes 0,50 cm fra
kroppen. Kontroller at tilbehør som for eksempel vesker eller hylstre, ikke
består av metallkomponenter. Hold enheten i anbefalt avstand fra
kroppen.
Den høyeste SAR-verdien for denne enhetstypen når den testes under
bærbare eksponeringsforhold, er
AGS2-W09 0,70 W/kg
Erklæring
Huawei Technologies Co., Ltd. erklærer at denne enheten AGS2-W09 er i
samsvar med de grunnleggende kravene og øvrige relevante
bestemmelser i direktiv 2014/53/EU og 2011/65/EU.
Den nyeste og gyldige versjonen av samsvarserklæringen nneshttp://
consumer.huawei.com/certication.
Denne enheten kan brukes i alle EUs medlemsland.
Følg nasjonale og lokale bestemmelser der enheten brukes.
Bruk av enheten kan begrenses, avhengig av det lokale nettverket.
Restriksjoner på 2,4 GHz-båndet:
Norge: Dette underavsnittet gjelder ikke for det geograske området i en
radius på 20 km rundt sentrum i Ny-Ålesund.
Begrensninger i 5 GHz-båndet:
I henhold til artikkel 10 (10) i direktiv 2014/53/EU, viser emballasje at
radioutstyret blir underlagt noen restriksjoner når den plasseres på
markedet i Belgia (BE), Bulgaria (BG), Tsjekkia (CZ), Danmark (DK),
Tyskland (DE), Estland (EE), Irland (IE), Hellas (EL), Spania (ES), Frankrike
(FR), Kroatia (HR), Italia (IT), Kypros (CY), Latvia (LV), Litauen (LT),
Luxembourg (LU), Ungarn (HU), Malta (MT), Nederland (NL), Østerrike
(AT), Polen (PL), Portugal (PT), Romania (RO), Slovenia (SI), Slovakia (SK),
33
Finland (FI), Sverige (SE), Storbritannia (UK), Tyrkia (TR), Norge (NO), Sveits
(CH), Island (IS), og Liechtenstein (LI).
WLAN-funksjonen for denne enheten begrenses til innendørs bruk ved
drift i 5150 til 5350 MHz-frekvensområdet.
Frekvensbånd og sendestyrke
(a) Frekvensbånd der radioutstyret opererer i: Enkelte bånd kan være
utilgjengelige i alle land eller alle områder. Ta kontakt med den lokale
mobiloperatøren for mer informasjon.
(b) Den maksimale radiofrekvenseffekten som overføres i
frekvensbåndene der radioutstyret opererer i: Den maksimale effekten for
alle band er mindre enn den høyeste grenseverdien som er spesisert i
den tilhørende standarden.
De nominelle grensene til frekvensbåndene og sendeeffekten (utstrålt og/
eller gjennomført) som gjelder for dette radioutstyret, er som følger:
AGS2-W09 Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, Bluetooth: 10 dBm, Wi-Fi 5G:
5150-5250MHz: 23 dBm, 5250-5350MHz: 20 dBm,
5470-5725MHz: 20 dBm
Tilbehør og programvareinformasjon
En del tilbehør er valgfritt i enkelte land eller regioner. Ekstrautstyr kan
kjøpes fra en autorisert leverandør etter behov. Det anbefales følgende
tilbehør:
Adaptere: HW-050100X01 (X representerer de forskjellige pluggtyper
som brukes, som kan enten være C, U, J, E, B, A, I, R, Z eller K, avhengig
av området)
Batterier: HB2899C0ECW-C
Programvareversjonen er AGS2-W09: AGS2-W09 8.0.0.1(SP1C432log).
Programvareoppdateringer skal utgis av produsenten for å kse feil eller
forbedre funksjoner etter at produktet har blitt gitt ut. Alle
programvareversjoner som er utgitt av produsenten er verisert og er i
samsvar med tilhørende regler.
Alle RF parametre (for eksempel frekvensområde og utgangseffekt) er
utilgjengelige for brukeren, og kan ikke endres av brukeren.
For den nyeste informasjonen om tilbehør og programvare, se DoC
(konformitetserklæring) på http://consumer.huawei.com/certication.
34
Juridisk merknad
Varemerker og tillatelser
, , og er varemerker eller registrerte
varemerker fra Huawei Technologies Co., Ltd.
Android™ er et varemerke som tilhører Google Inc.
Bluetooth®-merket og logoer er registrerte varemerker som eies av
Bluetooth SIG, Inc. og all bruk av slike varemerker av Huawei
Technologies Co., Ltd. foregår på lisens.
Wi-Fi®, Wi-Fi CERTIFIED-logoen og Wi-Fi-logoen er varemerker som hører
til Wi-Fi Alliance.
ENERGY STAR®-MERKE
Informasjon relatert til ENERGY STAR® nnes på www.energystar.gov.
Personvernerklæring
Hvis du vil ha en bedre forståelse av hvordan vi beskytter din personlige
informasjon, kan du lese personvernerklæringen på http://
consumer.huawei.com/privacy-policy.
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2018. Med
enerett.
DETTE DOKUMENTET ER KUN MENT SOM INFORMASJON, OG UTGJØR
INGEN FORM FOR GARANTI.
35
Laitteesi yhdellä silmäyksellä
Tutustu uuteen laitteeseesi, ennen kuin aloitat sen käytön.
lKytke laitteeseen virta pitämällä virtanäppäintä painettuna, kunnes
näyttö kytkeytyy päälle.
lSammuta laite pitämällä virtapainiketta painettuna ja koskettamalla
sitten .
lKun haluat käynnistää laitteen uudelleen, pidä virtapainiketta
painettuna ja kosketa sitten .
22
4
5
6
1
10
3
7
8
9
Tilan merkkivalo Kaiutin
Mikro-USB-portti Korttialusta
Kuulokesettiliitäntä Takakamera
Virtapainike Äänenvoimakkuuspainike
Mikrofoni Etukamera
Suomi
36
Aloittaminen
lVarmista, että kortti on oikeassa asennossa ja että korttialusta on
suorassa asettaessasi sitä puhelimeen.
lVaro, ettet loukkaa itseäsi tai naarmuta laitetta, kun käytät
poistoneulaa.
lSäilytä poistoneula lasten ulottumattomissa, jotta he eivät
vahingossa loukkaa itseään tai niele poistoneulaa.
Valmistele laite seuraavien kuvien ohjeiden mukaisesti. Käytä mukana
toimitettua poistoneulaa.
AGS2-W09:
12
37
Jos haluat lisäohjeita
Jos sinulla on ongelmia laitteen käytössä, saat apua seuraavista lähteistä:
lKohdasta Vihjeitä saat tietoa toiminnoista ja käyttöön liittyviä
vinkkejä.
lSivu http://consumer.huawei.com/en sisältää laitetietoja, usein
kysyttyjä kysymyksiä ja muita tietoja.
lVieraile osoitteessa http://consumer.huawei.com/en/support
nähdäksesi maasi tai alueesi ajantasaiset yhteystiedot.
lLöydät paikalliset palvelunumerot, jälleenmyyjien osoitteet,
palvelukäytännöt ja muita tietoja osoitteesta HiCare.
Lue tuotteesi oikeudelliset tiedot siirtymällä kohtaan Asetukset ja
koskettamalla Järjestelmä > Tietoja tablet-laitteesta > Laillinen.
Lue tuotteesi turvallisuustiedot siirtymällä kohtaan Asetukset ja
koskettamalla Järjestelmä > Tietoja tablet-laitteesta > Laillinen >
Suojaustiedot.
Lue tuotteesi säädöstiedot siirtymällä kohtaan Asetukset ja
koskettamalla Järjestelmä > Tietoja tablet-laitteesta >
Todennustiedot.
Katso lisätietoa tuotteesi sertiointilogoista siirtymällä kohtaan
Asetukset ja koskettamalla Järjestelmä > Varmentamisen logot.
Kaikki tämän oppaan kuvat ja piirustukset, mukaan lukien muun
muassa laitteen väri, koko ja näytön sisältö, ovat vain viitteellisiä.
Varsinainen laite voi olla erilainen. Mitkään tässä oppaassa esitetyt
asiat eivät muodosta minkäänlaista takuuta, nimenomaista tai
oletettua takuuta.
38
Turvallisuutta koskevat tiedot
Lue kaikki turvallisuustiedot huolellisesti ennen laitteen käyttämistä, jotta
voit käyttää laitetta turvallisesti ja asianmukaisesti ja osaat hävittää sen
asianmukaisesti.
Käyttö ja turvallisuus
l Vältä äänen kuuntelua suurella voimakkuudella pitkiä
aikoja kuulosi suojaamiseksi.
lEi-hyväksytyn tai yhteensopimattoman verkkolaitteen, laturin tai akun
käyttäminen voi vahingoittaa laitetta, lyhentää sen käyttöikää tai
aiheuttaa tulipalon, räjähdyksen tai muita vaaroja.
lIhanteellinen käyttölämpötila on 0 °C 35 °C. Ihanteellinen
säilytyslämpötila on -20 °C +45 °C.
lSydämentahdistinten valmistajat suosittelevat, että mahdollisten
häiriöiden välttämiseksi laitetta pidetään vähintään 15 cm:n
etäisyydellä sydämentahdistimesta. Jos käytät sydämentahdistinta,
pidä laitetta tahdistimeen nähden vastakkaisella puolella äläkä kanna
laitetta rintataskussasi.
lÄlä altista laitetta ja akkua korkeille lämpötiloille tai suoralle
auringonvalolle. Älä sijoita niitä lämmityslaitteiden, kuten
mikroaaltouunien, liesien tai lämmityspattereiden, päälle tai sisälle.
lHuomioi paikalliset lait ja määräykset tätä laitetta käytettäessä. Älä
käytä langatonta laitetta ajaessasi. Onnettomuusvaara.
lKäytä laitetta vain annettujen ohjeiden mukaisesti, kun olet
lentokoneessa tai juuri ennen koneeseen nousemista. Langattoman
laitteen käyttäminen lentokoneessa voi häiritä langattomia verkkoja,
vaarantaa lentokoneen toiminnan tai olla lainvastaista.
lLaitteen osien tai sisäisten piirien vaurioitumisen välttämiseksi älä käytä
laitetta pölyisissä, savuisissa, kosteissa tai likaisissa ympäristöissä tai
magneettikenttien lähellä.
lKun lataat laitetta, varmista, että verkkolaite on kytketty laitteen
lähellä olevaan pistorasiaan, johon pääsee helposti käsiksi.
39
lIrrota laturi pistorasiasta ja laitteesta, kun sitä ei käytetä.
lÄlä käytä, säilytä tai kuljeta laitetta tiloissa, joissa säilytetään helposti
syttyviä tai räjähtäviä aineita (esimerkiksi huoltoasemat, öljyvarastot tai
kemiantehtaat). Laitteen käyttö tällaisissa ympäristöissä suurentaa
räjähdyksen ja tulipalon riskiä.
lHävitä laite, akku ja lisävarusteet paikallisten määräysten mukaisesti.
Niitä ei saa hävittää kotitalousjätteiden mukana. Akun virheellinen
käyttö voi aiheuttaa tulipalon, räjähdyksen tai muun vaaratilanteen.
Hävittämistä ja kierrätystä koskevat tiedot
Tuotteessa, akussa, asiakirjoissa tai pakkauksessa oleva symboli, jossa on
pyörillä varustettu jäteastia, jonka yli on vedetty risti, muistuttaa, että
kaikki elektroniikka tuotteet ja akut on vietävä erillisiin keräyspisteisiin
niiden käyttöiän päätyttyä. Niitä ei saa hävittää kotitalousjätteiden
mukana. Käyttäjä vastaa laitteiston hävittämisestä käyttämällä erityistä
keräyspistettä tai -palvelua sähkö- ja elektroniikkaromun (WEEE) ja
akkujen kierrättämistä varten paikallisten lakien mukaisesti.
Laitteiston asianmukainen kerääminen ja kierrättäminen auttavat
varmistamaan, että WEEE-jäte kierrätetään tavalla, joka säilyttää
arvokkaat materiaalit ja suojelee ihmisten terveyttä ja ympäristöä.
Virheellinen käsittely, sattumanvarainen rikkoutuminen, vaurio ja/tai
virheellinen kierrätys käyttöiän päättyessä voi olla haitallista terveydelle ja
ympäristölle. Lisätietoja WEEE-romun hävittämisestä on saatavana
paikallisilta viranomaisilta, jälleenmyyjältä, jätehuoltopalvelusta tai
verkkosivustosta http://consumer.huawei.com/en/.
Vaarallisten aineiden vähentäminen
Tämä laite ja kaikki sähkötoimiset lisävarusteet noudattavat paikallisia
soveltuvia määräyksiä tiettyjen vaarallisten aineiden käytön rajoittamisesta
sähkö- ja elektroniikkalaitteissa, kuten EU REACH-, RoHS- ja Akut-
määräykset (jos mukana) jne. REACH- ja RoHS-
yhdenmukaisuusilmoitukset ovat saatavilla verkkosivustollamme http://
consumer.huawei.com/certication.
40
Yhdenmukaisuus EU:n määräysten kanssa
Käyttö kehon lähellä
Laite on RF-määräysten mukainen, kun laitetta käytetään 0,50 cm:n
etäisyydellä kehosta. Varmista, että laitteen lisävarusteita, kuten laitteen
koteloa ja säilytystaskua, ei ole valmistettu metalliosista. Pidä laite
riittävän kaukana kehostasi.
Tämän laitetyypin korkein ilmoitettu SAR-arvo testattaessa langattomien
laitteiden altistusolosuhteissa on
AGS2-W09 0,70 W/kg
Ilmoitus
Huawei Technologies Co., Ltd. vakuuttaa täten, että tämä laite AGS2-
W09 on yhdenmukainen direktiivin 2014/53/EU ja 2011/65/EU
olennaisten vaatimusten ja sen muiden asiaankuuluvien säännösten
kanssa.
Vaatimustenmukaisuusvakuutuksen uusin ja voimassa oleva versio on
luettavissa osoitteessa http://consumer.huawei.com/certication.
Tätä laitetta voidaan käyttää kaikissa EU:n jäsenvaltioissa.
Noudata laitteen käyttöpaikan kansallisia ja paikallisia säädöksiä.
Tämän laitteen käyttö voi olla kiellettyä tai rajoitettua, paikallisesta
verkosta riippuen.
Rajoitukset 2,4 GHz:n taajuusalueella:
Norja: Tämä alakohta ei päde Ny-Ålesundin keskustaa ympäröivällä,
säteeltään 20 km olevalla maantieteellisellä alueella.
Rajoitukset 5 GHz:n taajuusalueella:
Direktiivin 2014/53/EU artiklan 10 (10) mukaan pakkauksessa ilmoitetaan,
että tähän radiolaitteeseen kohdistuu tiettyjä rajoituksia sen ollessa
markkinoilla seuraavissa maissa: Belgia (BE), Bulgaria (BG), Tšekin
tasavalta (CZ), Tanska (DK), Saksa (DE), Viro (EE), Irlanti (IE), Kreikka (EL),
Espanja (ES), Ranska (FR), Kroatia (HR), Italia (IT), Kypros (CY), Latvia (LV),
Liettua (LT), Luxemburg (LU), Unkari (HU), Malta (MT), Alankomaat (NL),
Itävalta (AT), Puola (PL), Portugali (PT), Romania (RO), Slovenia (SI),
Slovakia (SK), Suomi (FI), Ruotsi (SE), Iso-Britannia (UK), Turkki (TR), Norja
(NO), Sveitsi (CH), Islanti (IS) ja Liechtenstein (LI).
Tämän laitteen WLAN-toiminto on rajoitettu käytettäväksi ainoastaan
sisätiloissa, kun se toimii 51505350 MHz:n taajuusalueella.
41
Taajuusalueet ja teho
(a) Taajuusalueet, joilla radiolaite toimii: Jotkut alueet eivät välttämättä
ole käytettävissä kaikissa maissa tai kaikilla alueilla. Kysy lisätietoja
paikalliselta operaattoriltasi.
(b) Radiolaitteen toiminta-taajuusalueella lähetettävän radiotaajuuden
maksimiteho: Kaikkien taajuusalueiden maksimiteho on pienempi kuin
asianmukaisen harmonisoidun standardin suurin raja-arvo.
Tätä radiolaitetta koskevat taajuusalueiden ja lähetystehon (säteilevä ja/tai
johdettu) nimellisrajat ovat seuraavat:
AGS2-W09 Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, Bluetooth: 10 dBm, Wi-Fi 5G:
5150-5250MHz: 23 dBm, 5250-5350MHz: 20 dBm,
5470-5725MHz: 20 dBm
Lisävaruste- ja ohjelmistotiedot
Jotkin lisävarusteet ovat valinnaisia tietyissä maissa tai tietyillä alueilla.
Valinnaisia lisävarusteita voi ostaa tarvittaessa lisensoidulta toimittajalta.
Seuraavat lisävarusteet ovat suositeltavia:
Sovittimet: HW-050100X01 (X tarkoittaa eri tyyppistä pistoketyyppiä,
joka voi olla alueesta riippuen joko C, U, J, E, B, A, I, R, Z tai K)
Akut: HB2899C0ECW-C
Tuotteen ohjelmistoversio on AGS2-W09: AGS2-W09
8.0.0.1(SP1C432log). Valmistaja julkaisee ohjelmistopäivityksiä
korjatakseen virheitä tai parannellakseen tuotetta sen lanseerauksen
jälkeen. Kaikki valmistajan lanseeraamat ohjelmistoversiot on tarkistettu,
ja ne noudattavat yhä asianmukaisia sääntöjä.
Kaikki RF-parametrit (kuten taajuusalue ja lähtöteho) eivät ole käyttäjän
saatavilla, eikä hän voi muuttaa niitä.
Tuoreimmat tiedot lisävarusteista ja ohjelmistosta on DoC:ssa
(vaatimustenmukaisuusvakuutus) osoitteessa http://
consumer.huawei.com/certication.
42
Oikeudellinen huomautus
Tavaramerkit ja luvat
, ja ovat Huawei Technologies Co., Ltd.:n
tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.
Android™ on Google Inc. -yhtiön tavaramerkki.
Bluetooth®-sanamerkki ja -logot ovat Bluetooth SIG, Inc. -yhtiön
rekisteröityjä tavaramerkkejä, ja Huawei Technologies Co., Ltd. käyttää
niitä lisenssisopimuksen alaisena.
Wi-Fi®, Wi-Fi CERTIFIED -logo ja Wi-Fi-logo ovat Wi-Fi Alliancen
tavaramerkkejä.
ENERGY STAR® -MERKKI
Katso ENERGY STAR® -lisätietoja vierailemalla verkkosivustolla
www.energystar.gov.
Tietosuojakäytäntö
Jotta ymmärtäisit paremmin, miten henkilökohtaisia tietojasi suojataan,
lue tietosuojakäytäntö osoitteessa http://consumer.huawei.com/privacy-
policy.
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2018. Kaikki
oikeudet pidätetään.
TÄMÄN ASIAKIRJAN TARKOITUS ON AINOASTAAN ANTAA TIETOA, EIKÄ
SIIHEN SISÄLLY MINKÄÄNLAISIA TAKUITA.
43
Najważniejsze informacje o urządzeniu
Przed rozpoczęciem użytkowania zapoznaj się ze swoim nowym
urządzeniem.
lAby włączyć urządzenie, naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania, aż
włączy się ekran.
lAby wyłączyć urządzenie, naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania, a
następnie dotknij .
lAby wyłączyć urządzenie, naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania, a
następnie dotknij .
22
4
5
6
1
10
3
7
8
9
Wskaźnik stanu Głośnik
Wejście Micro-USB Uchwyt na kartę
Gniazdo zestawu
słuchawkowego Aparat tylny
Przycisk zasilania Przycisk głośności
Mikrofon Aparat przedni
Polski
44
Wprowadzenie
lUpewnij się, że karta jest właściwie dopasowana, a mocowanie
kart jest wyrównane podczas wkładania go do urządzenia.
lUważaj, aby nie zarysować urządzenia ani nie zranić się podczas
korzystania ze szpilki do wysuwania uchwytu na kartę.
lSzpilkę do wysuwania uchwytu należy chronić przed dostępem
dzieci, które mogłyby ją połknąć lub się skaleczyć.
Wykonaj instrukcje podane na poniższych ilustracjach, aby skongurować
urządzenie. Używaj załączonej szpilki do wysuwania uchwytu na kartę.
AGS2-W09:
12
45
W celu uzyskania dalszych informacji
W przypadku problemów podczas korzystania z urządzenia można
uzyskać pomoc z następujących źródeł:
lAby uzyskać szczegółowe informacje o funkcjach i wskazówki
dotyczące korzystania z nich, przejdź do: Porady.
lOdwiedź stronę http://consumer.huawei.com/pl, aby zapoznać się z
informacjami o urządzeniu, często zadawanymi pytaniami oraz innymi
informacjami.
lPrzejść do http://consumer.huawei.com/pl/support, aby uzyskać
najbardziej aktualne informacje kontaktowe dla swojego kraju lub
regionu.
lDane kontaktowe infolinii telefonicznych, adresy sprzedawców,
regulaminy usług i pozostałe informacje można znaleźć w aplikacji
HiCare.
Przejść do Ustawienia i dotknąć System > Informacje o urządzeniu >
Informacje prawne, aby wyświetlić informacje prawne dla produktu.
Przejść do Ustawienia i dotknąć System > Informacje o urządzeniu >
Informacje prawne > Informacje o bezpieczeństwie, aby wyświetlić
informacje dotyczące bezpieczeństwa produktu.
Przejść do Ustawienia i dotknąć System > Informacje o urządzeniu >
Zgodność z normami, aby wyświetlić informacje dotyczące
prawodawstwa obowiązującego dla produktu.
Przejść do Ustawienia i dotknąć System > Logo certykacji, aby
wyświetlić więcej informacji dotyczących logotypów certykacji dla
produktu.
Wszystkie zdjęcia i ilustracje w tej instrukcji, w tym, między innymi,
koloru i rozmiaru urządzenia oraz zawartości ekranu, mają
wyłącznie charakter poglądowy. Faktyczny wygląd urządzenia może
odbiegać od przedstawionego. Informacje te nie stanowią
gwarancji wyraźnej ani domniemanej.
46
Bezpieczeństwo użycia
Przed użyciem urządzenia prosimy uważnie zapoznać się z informacjami
na temat bezpieczeństwa obsługi oraz prawidłowego sposobu utylizacji
zużytego sprzętu.
Obsługa i bezpieczeństwo użycia
l Aby chronić słuch, należy unikać słuchania głośnego
dźwięku przez dłuższy czas.
lKorzystanie z nietypowego zasilacza, ładowarki lub baterii może
prowadzić do uszkodzeń urządzenia i skrócenia żywotności, a także
grozi pożarem lub wybuchem.
lZalecany zakres temperatury roboczej: 0 °C do 35 °C. Zalecany zakres
temperatury przechowywania: -20 °C do +45 °C.
lProducenci rozruszników serca zalecają, aby odległość pomiędzy
urządzeniem a rozrusznikiem wynosiła co najmniej 15 cm w celu
wyeliminowania potencjalnych zakłóceń pracy rozrusznika. Jeśli
używasz rozrusznika, używaj urządzenia po stronie przeciwnej
względem rozrusznika i nie noś urządzenia w przedniej kieszeni.
lNie należy narażać baterii ani urządzenia na działanie silnych źródeł
ciepła i bezpośrednich promieni słonecznych. Nie należy umieszczać ich
wewnątrz ani na powierzchni urządzeń wydzielających ciepło, takich
jak kuchenki mikrofalowe, kuchenki lub grzejniki.
lPodczas korzystania z urządzenia należy przestrzegać wszystkich
obowiązujących przepisów. Aby zmniejszyć ryzyko wypadków, nie
należy korzystać z urządzenia bezprzewodowego podczas kierowania
pojazdem.
lPrzy korzystaniu z urządzenia podczas lotu samolotem i bezpośrednio
przed wejściem na pokład należy ściśle przestrzegać instrukcji i poleceń
załogi. Używanie urządzeń do komunikacji bezprzewodowej w
samolocie może stanowić naruszenie prawa, gdyż urządzenia takie
mogą zakłócać funkcjonowanie instrumentów pokładowych i stwarzać
ryzyko katastrofy.
47
lAby uniknąć uszkodzenia elementów zewnętrznych lub wewnętrznych
urządzenia, nie należy go używać w miejscach zadymionych,
wilgotnych lub brudnych, ani w pobliżu silnych pól magnetycznych.
lPrzy ładowaniu należy zwracać uwagę na to, by ładowarka była
podłączona do gniazda w pobliżu urządzenia w łatwo dostępnym
miejscu.
lJeśli ładowarka nie jest używana, należy ją odłączyć od gniazda
elektrycznego i urządzenia.
lUrządzenie nie powinno być używane, przechowywane ani
przenoszone w miejscach, gdzie przechowywane są materiały palne
lub wybuchowe, na przykład na stacjach paliw, w składach paliw i
zakładach chemicznych. Korzystanie z urządzenia w takim otoczeniu
zwiększa ryzyko wybuchu lub pożaru.
lZużyte urządzenie, baterię i akcesoria należy oddawać do utylizacji
zgodnie z lokalnie obowiązującymi przepisami. Nie powinny być
utylizowane jako część zmieszanych odpadów komunalnych.
Nieodpowiednie użytkowanie baterii może spowodować pożar,
wybuch lub inne zagrożenia.
Utylizacja i recykling odpadów
Niniejszym informujemy, że głównym celem regulacji europejskich oraz
ustawy z dnia 29 lipca 2005 r o zużytym sprzęcie elektrycznym i
elektronicznym jest ograniczenie ilosci odpadów powstałych ze sprzętu
oraz zapewnienie odpowiedniego poziomu zbierania, odzysku i
recyklingu zużytego sprzętu oraz zwiększenie świedomości społecznej o
jego szkodliwości dla środowiska naturalnego, na każdym etapie
użytkowania sprzętu elektrycznego i elektronicznego.
Mając na uwadze powyższe należy wskazać, iż w powyższym procesie
gospodarstwa domowe spełniają bardzo ważną rolę w przyczynianiu się
do ponownego użycia i odzysku,w tym recyklingu, zużytego sprzętu.
Stosownie do art. 35 ww. ustawy użytkownik sprzętu przeznaczonego
dla gospodarstw domowych jest bowiem obowiązany do oddania
zużytego sprzętu zbierającemu zużyty sprzęt.
Pamiętać jednak należy, aby produkty należące do grupy sprzętu
elektrycznego lub elektronicznego były utylizowane w:
llokalnych punktach zbioru (składowisko, punkt zbiórki itp.). Informacje
na temat lokalizacji tych punktów można uzyskać od władz lokalnych.
48
lmiejscach sprzedaży podobnych urządzeń. Sprzedawcy detaliczni i
sprzedawcy hurtowi są zobowiązani są nieodpłatnego przyjęcia
zużytego sprzętu w ilości nie większej niż sprzedawany nowy sprzęt,
jeżeli zużyty sprzęt jest tego samego rodzaju.
Jeśli twój produkt zawiera baterie należy pamiętać, iż baterii nie należy
wyrzucać wraz z innymi odpadami w tym samym pojemniku. Baterie
należy wyrzucić do specjalnie oznaczonych pojemników przy punktach
zbierania odpadów lub w sklepach ze sprzętem elektronicznym.
Szczegółowych informacji na temat jak i gdzie można pozbyć się zużytych
baterii udzielają władze lokalne.
W ten sposób możesz uczestniczyć w procesie ponownego
wykorzystywania surowców i wspierać program utylizacji odpadów
elektrycznych i elektronicznych, co może mieć wpływ na środowisko i
zdrowie publiczne. Pamiętać należy, iż prawidłowa utylizacja sprzętu
umożliwia zachowanie cennych zasobów i uniknięcie negatywnego
wpływu na zdrowie i środowisko, które może być zagrożone przez
nieodpowiednie postępowanie z odpadami i składnikami
niebezpiecznymi.
Utylizacja i recykling odpadów
Symbol przekreślonego kosza na etykiecie produktu, na baterii, w
dokumentacji lub na opakowaniu przypomina o tym, że wszystkie
urządzenia elektroniczne i baterie po zakończeniu eksploatacji muszą być
oddane do wyspecjalizowanych punktów zbiórki i nie mogą być
traktowane jako część zmieszanych odpadów komunalnych. Użytkownik
sam ponosi odpowiedzialność za zdanie zużytego sprzętu w
wyznaczonym miejscu zbiórki odpadów elektrycznych i elektronicznych
oraz baterii w sposób przewidziany miejscowymi przepisami.
Oddawanie zużytego sprzętu w przepisowych miejscach zbiórki jest
ważnym elementem procesu utylizacji odpadów elektronicznych w
sposób niestwarzający zagrożeń dla ludzkiego zdrowia i środowiska
naturalnego, a przy tym pozwalający odzyskać cenne surowce.
Nieprawidłowe obchodzenie się ze sprzętem elektronicznym,
49
przypadkowe zepsucie, zniszczenie oraz nieprawidłowy recykling po
zakończeniu eksploatacji sprzętu niosą wiele zagrożeń dla ludzkiego
zdrowia i dla środowiska naturalnego. Więcej informacji na temat
sposobów i miejsc zdawania zużytego sprzętu elektrycznego i
elektronicznego można uzyskać w miejscowych urzędach, w miejscowym
przedsiębiorstwie utylizacji odpadów lub na stronie http://
consumer.huawei.com/en/.
Ograniczanie użycia substancji niebezpiecznych
To urządzenie i jego akcesoria elektryczne spełniają wymogi lokalnych
przepisów o ograniczaniu użycia pewnych substancji niebezpiecznych w
urządzeniach elektrycznych i elektronicznych, jak unijne dyrektywy
REACH, RoHS i przepisy dotyczące baterii (jeśli dotyczy). Deklaracje
zgodności z dyrektywami REACH i RoHS znajdują się na naszej stronie
internetowej http://consumer.huawei.com/certication.
Zgodność z przepisami UE
Noszenie działającego aparatu blisko ciała
Urządzenie jest zgodne ze specykacjami dotyczącymi emisji fal o
częstotliwościach radiowych, gdy jest używane w odległości 0,50 cm od
ciała. Upewnij się, że akcesoria urządzenia, np. jego pokrowiec, nie
zawierają metalowych elementów. Urządzenie należy trzymać w pewnym
oddaleniu od ciała, aby spełnić normy prawidłowej odległości.
Najwyższa wartość SAR dla urządzenia tego typu podczas testowania w
trybie przenośnym wynosi
AGS2-W09 0,70 W/kg
Oświadczenie
Niniejszym rma Huawei Technologies Co., Ltd. oświadcza, że to
urządzenie AGS2-W09 jest zgodne z podstawowymi wymogami i
odpowiednimi postanowieniami Dyrektywy 2014/53/EU oraz
2011/65/UE.
Najbardziej aktualną i obowiązującą wersję deklaracji zgodności można
znaleźć na stronie http://consumer.huawei.com/certication.
Urządzenie zostało dopuszczone do użycia we wszystkich krajach
członkowskich UE.
Należy przestrzegać przepisów krajowych i lokalnych w miejscu
użytkowania urządzenia.
50
W zależności od sieci lokalnej użytkowanie urządzenia może podlegać
ograniczeniom.
Ograniczenia dotyczące transmisji w paśmie 2,4 GHz:
Norwegia: Ten fragment nie dotyczy obszaru geogracznego w
promieniu 20 km od centrum Ny-Ålesund.
Ograniczenia w paśmie 5 GHz:
Zgodnie z artykułem 10 (10) dyrektywy 2014/53/EU na opakowaniu
znajduje się informacja, że ten sprzęt radiowy będzie podlegał pewnym
ograniczeniom po wprowadzeniu na rynek w następujących krajach:
Belgia (BE), Bułgaria (BG), Czechy (CZ), Dania (DK), Niemcy (DE), Estonia
(EE), Irlandia (IE), Grecja (EL), Hiszpania (ES), Francja (FR), Chorwacja (HR),
Włochy (IT), Cypr (CY), Łotwa (LV), Litwa (LT), Luksemburg (LU), Węgry
(HU), Malta (MT), Holandia (NL), Austria (AT), Polska (PL), Portugalia (PT),
Rumunia (RO), Słowenia (SI), Słowacja (SK), Finlandia (FI), Szwecja (SE),
Wielka Brytania (UK), Turcja (TR), Norwegia (NO), Szwajcaria (CH), Islandia
(IS) i Liechtenstein (LI).
Funkcja WLAN tego urządzenia jest ograniczona tylko do użytku we
wnętrzach, jeżeli działa w zakresie częstotliwości od 5150 do 5350 MHz.
Pasma częstotliwości i zasilanie
(a) Pasma częstotliwości, w których działa sprzęt radiowy: niektóre pasma
mogą nie być dostępne we wszystkich krajach lub wszystkich obszarach.
Więcej szczegółów można uzyskać od lokalnego operatora.
(b) Maksymalna moc częstotliwości radiowej na pasmach częstotliwości,
na których działa sprzęt radiowy: maksymalna moc dla wszystkich pasm
jest niższa niż najwyższa wartość limitu podana w powiązanych normach
zharmonizowanych.
Pasma częstotliwości i znamionowe limity mocy transmisji
(wypromieniowanej i/lub przewodzonej) stosuje się do tego sprzętu
radiowego w następujący sposób:
AGS2-W09 Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, Bluetooth: 10 dBm, Wi-Fi 5G:
5150-5250MHz: 23 dBm, 5250-5350MHz: 20 dBm,
5470-5725MHz: 20 dBm
51
Informacje o akcesoriach i oprogramowaniu
Niektóre akcesoria są opcjonalne w pewnych krajach lub regionach.
Akcesoria opcjonalne można zakupić od licencjonowanego dostawcy
zgodnie z potrzebami. Zalecane są następujące akcesoria:
Adaptery: HW-050100X01 (X oznacza użycie różnych typów wtyczek, np.
C, U, J, E, B, A, I, R, Z lub K, w zależności od regionu)
Baterie: HB2899C0ECW-C
Wersja oprogramowania produktu to AGS2-W09: AGS2-W09
8.0.0.1(SP1C432log). Producent wydaje aktualizacje oprogramowania w
celu naprawy błędów lub poprawienia funkcjonalności po wprowadzeniu
produktu na rynek. Wszystkie wersje oprogramowania wydane przez
producenta zostały zwerykowane i są nadal zgodne z właściwymi
przepisami.
Żadne parametry częstotliwości radiowej (na przykład zakres
częstotliwości i moc wyjściowa) nie są dostępne dla użytkownika i nie
mogą być przez niego zmieniane.
Najaktualniejsze informacje o akcesoriach i oprogramowaniu podane są
w deklaracji zgodności na http://consumer.huawei.com/certication.
52
Nota prawna
Znaki towarowe i zezwolenia
, i to znaki towarowe lub zastrzeżone znaki
towarowe Huawei Technologies Co., Ltd.
Android™ jest znakiem towarowym rmy Google Inc.
Znak słowny i logo Bluetooth® są zastrzeżonymi znakami towarowymi
Bluetooth SIG, Inc. i używanie tych znaków przez Huawei Technologies
Co., Ltd. wynika z licencji.
Wi-Fi®, logo Wi-Fi CERTIFIED oraz logo Wi-Fi są znakami towarowymi Wi-
Fi Alliance.
ZNAK EKOLOGICZNY ENERGY STAR®
Aby uzyskać więcej informacji dotyczących znaku ekologicznego ENERGY
STAR®, prosimy odwiedzić stronę internetową www.energystar.gov.
Zasady ochrony prywatności
Aby przekonać się, jak chronimy dane użytkowników, zachęcamy do
zapoznania się z zasadami ochrony prywatności pod adresem http://
consumer.huawei.com/privacy-policy.
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2018.
Wszelkie prawa zastrzeżone.
NINIEJSZY DOKUMENT SŁUŻY WYŁĄCZNIE DO CELÓW
INFORMACYJNYCH I NIE STANOWI JAKIEJKOLWIEK GWARANCJI.
53
Apie jūsų įrenginį trumpai
Prieš pradėdami naudotis, susipažinkite su savo naujojo įrenginio
galimybėmis.
lNorėdami įjungti įrenginį, paspauskite ir palaikykite maitinimo
mygtuką, kol įsijungs ekranas.
lNorėdami įrenginį išjungti, paspauskite ir palaikykite maitinimo
mygtuką, tada palieskite .
lNorėdami paleisti įrenginį iš naujo, paspauskite ir palaikykite maitinimo
mygtuką, tada palieskite .
22
4
5
6
1
10
3
7
8
9
Būsenos indikatorius Garsiakalbis
„Micro-USB“ prievadas Kortelės dėklas
Ausinių lizdas Galinė kamera
Maitinimo mygtukas Garsumo mygtukas
Mikrofonas Priekinė kamera
Lietuvių
54
Pradžia
lĮsitikinkite, kad kortelė tinkamai sulygiuota, o į įrenginį dėdami
kortelės laikiklį laikykite jį lygiai.
lBūkite atsargūs, kad nesubraižytumėte įrenginio ar
nesusižeistumėte, kai naudojatės išstūmimo kaišteliu.
lLaikykite išstūmimo kaištelį vaikams nepasiekiamoje vietoje, kad
jie atsitiktinai jo neprarytų ar juo nesusižeistų.
Savo įrenginiui nustatyti vykdykite tolesnėse iliustracijose pateiktas
instrukcijas. Naudokite pateiktą išstūmimo kaištelį.
AGS2-W09:
12
55
Daugiau informacijos
Jei naudojant įrenginį kyla problemų, galite gauti pagalbos iš toliau
nurodytų šaltinių:
lNorėdami gauti išsamesnės informacijos apie funkciją ir patarimų, kaip
naudotis, pereikite į Patarimai.
lApsilankykite http://consumer.huawei.com/en ir peržiūrėkite įrenginio
informaciją, dažniausiai užduodamus klausimus ir kitą informaciją.
lApsilankyti http://consumer.huawei.com/en/support, kad gautumėte
naujausią savo šalies ar regiono kontaktinę informaciją.
lKlientų aptarnavimo karštąsias linijas, mažmenininkų adresus, paslaugų
teikimo politikos nuostatas ir kitą informaciją apie savo regioną galite
rasti HiCare.
Eikite į Nustatymai ir palieskite Sistema > Apie planšetinį kompiuterį
> Teisiniai dalykai, kad peržiūrėtumėte teisinę gaminio informaciją.
Eikite į Nustatymai ir palieskite Sistema > Apie planšetinį kompiuterį
> Teisiniai dalykai > Saugos informacija, kad peržiūrėtumėte gaminio
saugos informaciją.
Eikite į Nustatymai ir palieskite Sistema > Apie planšetinį kompiuterį
> Tapatumo nustatymo informacija, kad peržiūrėtumėte gaminio
reguliavimo informaciją.
Eikite į Nustatymai ir palieskite Sistema > Sertikatų logotipai, kad
peržiūrėtumėte daugiau informacijos apie savo gaminio sertikavimo
logotipus.
Visos šiame vadove pateiktos nuotraukos ir iliustracijos, įskaitant
(bet neapsiribojant) įrenginio spalvą, dydį ir ekrano turinį, yra skirtos
tik bendrajai informacijai. Faktinis įrenginys gali atrodyti kitaip. Jokia
šiame vadove pateikta informacija negali būti laikoma jokios rūšies
aiškiai išreikšta arba numanoma garantija.
56
Saugos informacija
Prieš naudodamiesi savo įrenginiu, atidžiai perskaitykite visą saugos
informaciją, kad užtikrintumėte saugų bei tinkamą jo veikimą ir
sužinotumėte, kaip tinkamai jį utilizuoti.
Naudojimas ir sauga
l Kad nepakenktumėte klausai, neklausykite muzikos dideliu
garsumu ilgą laiko tarpą.
lJei naudosite nepatvirtintus ar nederančius maitinimo adapterius,
įkroviklius ar akumuliatorius, galite apgadinti savo įrenginį, sutrumpinti
jo eksploataciją arba sukelti gaisrą, sprogimą bei kt. pavojus.
lIdeali eksploatacijos temperatūra: nuo 0 °C iki 35 °C. Ideali
sandėliavimo temperatūra: nuo -20 °C iki +45 °C.
lŠirdies stimuliatorių gamintojai rekomenduoja išlaikyti mažiausiai
15 cm atstumą tarp įtaiso ir širdies stimuliatoriaus, siekiant išvengti
galimų jo veiklos sutrikimų. Jei nešiojate širdies stimuliatorių, laikykite
įtaisą priešingoje širdies stimuliatoriui pusėje ir nesinešiokite įtaiso
priekinėje kišenėje.
lSaugokite įrenginį ir akumuliatorių nuo karščio ir tiesioginės saulės
šviesos. Nedėkite jų ant šildymo prietaisų ar į jų vidų, pavyzdžiui,
mikrobangų krosnelių, orkaičių arba radiatorių.
lNaudodamiesi įtaisu laikykitės vietinių įstatymų ir reglamentų. Kad
nesukeltumėte avarijos, nesinaudokite belaidžio ryšio įtaisu
vairuodami.
lSkrisdami lėktuvu arba prieš pat lipdami į jį savo įrenginiu naudokitės
tik laikydamiesi pateiktų instrukcijų. Naudojantis belaidžio ryšio
įrenginiu orlaivyje, gali sutrikti belaidžio ryšio tinklų veikla, gali kilti
pavojus orlaiviui arba tai gali būti neteisėta.
lSiekdami išvengti žalos savo įrenginio dalims ar vidinėms
mikroschemoms, nesinaudokite juo dulkėtoje, dūmingoje, drėgnoje ar
nešvarioje aplinkoje, taip pat šalia magnetinių laukų.
57
lĮkraudami įrenginį užtikrinkite, kad maitinimo adapteris būtų prijungtas
prie maitinimo lizdo, kuris yra šalia įrenginio ir lengvai pasiekiamas.
lJei įkroviklio nenaudojate, ištraukite jį iš elektros lizdo ir įtaiso.
lNenaudokite, nesandėliuokite ir netransportuokite įrenginio liepsnių
arba sprogių medžiagų laikymo vietose (pvz., degalinėje, naftos
saugykloje arba chemijos gamykloje). Naudojant šį įrenginį tokioje
aplinkoje, didėja sprogimo arba gaisro pavojus.
lUtilizuokite šį įrenginį, akumuliatorių ir priedus pagal vietinius
reglamentus. Jų negalima utilizuoti kartu su įprastomis buitinėmis
atliekomis. Jei akumuliatorius naudojamas netinkamai, gali kilti gaisras,
sprogimas arba kiti pavojai.
Informacija apie atliekų tvarkymą ir perdirbimą
Nubrauktas šiukšliadėžės ženklas, pateikiamas ant jūsų produkto,
akumuliatoriaus, literatūroje ar ant pakuotės primena, kad visi
elektroniniai gaminiai bei akumuliatoriai jų eksploatacijos pabaigoje turi
būti nugabenti į atskirus atliekų surinkimo taškus, o ne įprastai išmesti
kartu su buitinėmis atliekomis. Naudotojas privalo utilizuoti įrangą,
nugabendamas ją į tam skirtą surinkimo tašką arba tarnybą, kur
nebenaudojama elektros ir elektroninė įranga (EEĮA) ir akumuliatoriai būtų
atskirai perdirbti, laikantis vietos įstatymų.
Tinkamai surenkant ir nugabenant jūsų įrangą, padedama užtikrinti, kad
EEĮ atliekos būtų perdirbtos tausojant vertingus išteklius ir saugant
žmonių sveikatą bei gamtą, nes netinkamas tvarkymas, atsitiktinis lūžis,
apgadinimas ir (arba) netinkamas perdirbimas eksploatacijos laikotarpio
pabaigoje gali būti žalingas sveikatai ir aplinkai. Papildomos informacijos
apie tai, kur ir kaip palikti EEĮ atliekas, gausite susisiekę su vietos
savivaldybe, mažmenininku ar buitinių atliekų surinkimo tarnyba, taip pat
apsilankę svetainėje http://consumer.huawei.com/en/.
Pavojingų medžiagų kiekio mažinimas
Šis įrenginys ir elektriniai priedai dera su vietoje galiojančiomis taisyklėmis
dėl tam tikrų pavojingų medžiagų naudojimo elektros ir elektroninėje
58
įrangoje apribojimo. Tokie apribojimai numatyti, pvz., ES REACH,
„RoHS“ ir akumuliatorių (kur yra) reglamentuose ir pan. REACH ir
„RoHS“ atitikties deklaracijų rasite mūsų interneto svetainėje http://
consumer.huawei.com/certication.
Atitiktis ES reglamentams
Naudojimas nešiojantis ant kūno
Šis įtaisas atitinka radijo dažnio reikalavimus, jei yra naudojamas 0,50 cm
atstumu nuo kūno. Užtikrinkite, kad įtaiso prieduose, pavyzdžiui, jo dėkle
ir įmautėje, nebūtų metalinių dalių. Nelaikykite įtaiso prie kūno arčiau už
nurodytąjį atstumą.
Didžiausia SAR vertė, nustatyta bandant šio tipo įrenginį nešiojamųjų
įrenginių poveikio sąlygomis, yra
AGS2-W09 0,70 W/kg
Pareiškimas
Šiuo dokumentu bendrovė „Huawei Technologies Co., Ltd. pareiškia,
kad šis įrenginys AGS2-W09 atitinka direktyvos 2014/53/EU ir 2011/65/ES
pagrindinius reikalavimus ir kitus atitinkamus nuostatus.
Naujausią galiojančią „DoC“ (atitikties deklaracijos) versiją galima
peržiūrėti adresu http://consumer.huawei.com/certication.
Šį prietaisą leidžiama naudoti visose Europos Sąjungos (ES) valstybėse
narėse.
Laikykitės įrenginio naudojimo vietovėje galiojančių šalies ir vietinių
reglamentų.
Atsižvelgiant į vietinį tinklą, galimybės naudotis įrenginiu gali būti ribotos.
Ribojimas 2,4 GHz dažnio juostoje:
Norvegija. Šis skirsnis netaikomas geogranei teritorijai, esančiai 20 km
spinduliu nuo Ny-Ålesund miesto centro.
Ribojimas 5 GHz dažnio juostoje:
Pagal direktyvos 2014/53/EU 10 (10) straipsnį ant pakuotės nurodyta, kad
šiai radijo įrangai galioja tam tikri apribojimai, jei parduodama Belgijos
(BE), Bulgarijos (BG), Čekijos Respublikos (CZ), Danijos (DK), Vokietijos
(DE), Estijos (EE), Airijos (IE), Graikijos (EL), Ispanijos (ES), Prancūzijos (FR),
Kroatijos (HR), Italijos (IT), Kipro (CY), Latvijos (LV), Lietuvos (LT),
Liuksemburgo (LU), Vengrijos (HU), Maltos (MT), Nyderlandų (NL),
Austrijos (AT), Lenkijos (PL), Portugalijos (PT), Rumunijos (RO), Slovėnijos
59
(SI), Slovakijos (SK), Suomijos (FI), Švedijos (SE), Jungtinės Karalystės (UK),
Turkijos (TR), Norvegijos (NO), Šveicarijos (CH), Islandijos (IS) ir
Lichtenšteino (LI) rinkose.
Šio įrenginio WLAN funkcija pritaikyta tik naudojimui patalpose, kai
darbinio dažnio diapazonas siekia nuo 5150 iki 5350 MHz.
Dažnio diapazonai ir galia
(a) Dažnio diapazonai, kuriais veikia radijo įranga: kai kurie diapazonai
galimi ne visose šalyse ir regionuose. Išsamesnės informacijos kreipkitės į
vietinį tinklo operatorių.
(b) Maksimali radijo dažnių galia, perduodama dažnio diapazonais, kuriais
veikia radijo įranga: maksimali visų diapazonų galia yra mažesnė nei
didžiausia ribinė vertė susijusiame darniajame standarte.
Dažnio diapazonų ir perduodamos galios (spinduliuojamos ir (arba)
perduodamos) vardinės ribos, taikomos šiai radijo įrangai:
AGS2-W09 Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, Bluetooth: 10 dBm, Wi-Fi 5G:
5150-5250MHz: 23 dBm, 5250-5350MHz: 20 dBm,
5470-5725MHz: 20 dBm
Priedų ir programinės įrangos informacija
Kai kurie priedai tam tikrose šalyse arba regionuose yra pasirenkami.
Pasirenkamus priedus, jei reikia, galima įsigyti iš licenciją turinčio
pardavėjo. Rekomenduojami toliau nurodyti priedai:
Adapteriai: HW-050100X01 (X reiškia skirtingus naudojamus kištukų
tipus, kurie gali būti C, U, J, E, B, A, I, R, Z arba K, atsižvelgiant į regioną)
Baterijos: HB2899C0ECW-C
Gaminio programinės įrangos versija yra AGS2-W09: AGS2-W09
8.0.0.1(SP1C432log). Programinės įrangos naujiniai išleidžiami gamintojo
po gaminio išleidimo, kad pašalintų klaidas ir pagerintų veikimą. Visos
gamintojo išleistos programinės įrangos versijos yra patikrintos ir atitinka
susijusias taisykles.
Visi RD parametrai (pvz., dažnio diapazonas ir išvesties galia) yra
nepasiekiami naudotojui, ir naudotojas negali jų pakeisti.
Naujausios informacijos apie priedus ir programinę įrangą rasite
„DoC“ (atitikties deklaracijoje), esančioje http://consumer.huawei.com/
certication.
60
Teisinis pranešimas
Prekybiniai ženklai ir leidimai
, ir yra bendrovės „Huawei Technologies
Co., Ltd. paprastieji arba registruotieji prekybiniai ženklai.
„Android“™ yra „Google Inc. prekybinis ženklas.
Bluetooth® žodinis žymėjimas ir logotipai yra registruoti prekių ženklai,
kurie priklauso Bluetooth SIG, Inc., o šiuos ženklus „Huawei Technologies
Co., Ltd. naudoja pagal licenciją.
Wi-Fi®, logotipas „Wi-Fi CERTIFIED“ ir Wi-Fi logotipas yra „Wi-Fi
Alliance“ prekių ženklai.
„ENERGY STAR® ŽENKLAS
Jei reikia informacijos, susijusios su „ENERGY STAR®, apsilankykite
interneto svetainėje www.energystar.gov.
Privatumo politika
Kad geriau suprastumėte, kaip mes saugome jūsų asmeninę informaciją,
žr. privatumo politiką, pateiktą adresu http://consumer.huawei.com/
privacy-policy.
Autorių teisės priklauso © „Huawei Technologies Co.,
Ltd. 2018. Visos teisės saugomos.
ŠIS DOKUMENTAS YRA TIK INFORMACINIO POBŪDŽIO IR NESUTEIKIA
JOKIŲ GARANTIJŲ.
61
Īsumā par jūsu ierīci
Pirms sākat ierīces lietošanu, iepazīsimies ar to.
lLai ieslēgtu ierīci, nospiediet un turiet barošanas pogu, līdz ieslēdzas
ekrāns.
lLai izslēgtu ierīci, nospiediet un turiet barošanas pogu un pieskarieties
.
lLai restartētu ierīci, nospiediet un turiet barošanas pogu un pēc tam
pieskarieties pie .
22
4
5
6
1
10
3
7
8
9
Statusa indikators Skaļrunis
Micro-USB ports Kartes ligzda
Austiņu kontaktligzda Aizmugurējā kamera
Barošanas poga Skaļuma taustiņš
Mikrofons Priekšējā kamera
Latviešu
62
Darba sākšana
lPārliecinieties, vai karte ir ievietota pareizi, un, ievietojot to ierīcē,
turiet kartes ligzdu vienā līmenī.
lRīkojieties piesardzīgi, lai nesavainotos vai nebojātu savu ierīci,
lietojot izņemšanas adatu.
lGlabājiet izņemšanas adatu bērniem nepieejamā vietā, lai
novērstu tās nejaušu norīšanu vai ievainojumus.
Lai iestatītu tālruni, ievērojiet tālāk norādītajos attēlos sniegtos
norādījumus. Izmantojiet iekļauto izņemšanas adatu.
AGS2-W09
12
63
Papildinformācija
Ja saskaraties ar kādām problēmām, izmantojot ierīci, varat iegūt
palīdzību šeit:
lLai iegūtu detalizētu informāciju par funkcijām un lietošanas
padomiem, atveriet sadaļu Padomi.
lInformāciju par ierīci, atbildes uz bieži uzdotiem jautājumiem un citu
informāciju skatiet http://consumer.huawei.com/en.
lApmeklējiet vietni http://consumer.huawei.com/en/support, lai
noskaidrotu jaunāko kontaktinformāciju jūsu valstij vai reģionam.
lInformāciju par pakalpojumu atbalsta līnijām, mazumtirgotāju
adresēm, pakalpojumu politikām un citu informāciju, kas attiecas uz
jūsu reģionu, skatiet HiCare.
Dodieties uz Iestatījumi un pieskarieties Sistēma > Par planšetdatoru
> Juridiskā informācija, lai skatītu sava produkta juridisko informāciju.
Dodieties uz Iestatījumi un pieskarieties Sistēma > Par planšetdatoru
> Juridiskā informācija > Informācija par drošību, lai skatītu sava
produkta drošības informāciju.
Dodieties uz Iestatījumi un pieskarieties Sistēma > Par planšetdatoru
> Autentikācijas informācija, lai skatītu sava produkta regulējošo
informāciju.
Dodieties uz Iestatījumi un pieskarieties Sistēma > Sertikācijas
logotipi, lai skatītu vairāk informācijas par sava produkta sertikācijas
datiem.
Visi šajā pamācībā ietvertie attēli un ilustrācijas, tostarp, bet ne tikai
attēli, kuros redzama produkta krāsa, izmēri un displeja saturs, ir
paredzēti tikai jūsu uzziņai. Faktiskais produkta var atšķirties.
Neviena šīs pamācības daļa nav uzskatāma ne par kāda veida
garantiju: ne tiešu, ne izrietošu.
64
Informācija par drošību
Pirms ierīces lietošanas, lūdzu, uzmanīgi izlasiet visu drošības informāciju,
lai ierīci lietotu droši un pareizi un no tās pareizi atbrīvotos.
Lietošana un drošība
l Lai neizraisītu dzirdes traucējumus, ilgstoši neklausieties ar
augstu skaļuma līmeni.
lIzmantojot neapstiprinātu vai nesaderīgu strāvas adapteri, lādētāju vai
akumulatoru, varat sabojāt ierīci, saīsināt tās darbības mūžu vai izraisīt
ugunsgrēku, sprādzienu vai citas bīstamas situācijas.
lIdeāla darba temperatūra ir no 0°C līdz 35°C. Ideāla uzglabāšanas
temperatūra ir no -20°C līdz +45°C.
lElektrokardiostimulatoru ražotāji iesaka ievērot vismaz 15 cm attālumu
starp ierīci un elektrokardiostimulatoru, lai novērstu iespējamos
elektrokardiostimulatora traucējumus. Ja izmantojat
elektrokardiostimulatoru, lietojiet ierīci elektrokardiostimulatoram
pretējā pusē un nenēsājiet ierīci priekšējā kabatā.
lNeturiet ierīci un akumulatoru pārāk karstā vietā vai tiešos saules
staros. Nenovietojiet tos uz karstumu izdalošām ierīcēm un nelieciet to
tajās, piemēram, mikroviļņu krāsnīs, uz plīts un radiatoriem.
lLietojot šo ierīci, ievērojiet vietējos tiesību aktus un noteikumus. Lai
samazinātu negadījumu risku, nelietojiet bezvadu ierīci braukšanas
laikā.
lLietojot ierīci lidmašīnā vai tieši pirms iekāpšanas tajā, rīkojieties ar
ierīci saskaņā ar sniegtajiem norādījumiem. Bezvadu ierīces lietošana
lidmašīnā var izraisīt bezvadu tīklu traucējumus, apdraudēt lidmašīnas
darbību vai būt pretlikumīga.
lLai nesabojātu ierīces daļas vai iekšējās shēmas, nelietojiet to
putekļainā, piedūmotā, mitrā vai netīrā vidē vai magnētisko lauku
tuvumā.
lUzlādējot ierīci, strāvas adapteris ir jāpievieno kontaktligzdai, kas
atrodas tuvu ierīcei un ir viegli pieejama.
65
lJa lādētājs un ierīce netiek izmantota, atvienojiet tos no
kontaktligzdas.
lNelietojiet, neuzglabājiet un nepārvadājiet ierīci vietās, kur tiek
uzglabātas viegli uzliesmojošas un sprādzienbīstamas vielas (piemēram,
degvielas uzpildes stacijā, naftas produktu noliktavā un ķīmisko
produktu noliktavā). Šīs ierīces lietošana iepriekšminētajās vietās var
palielināt sprādziena un ugunsgrēka risku.
lAtbrīvojieties no šīs ierīces, akumulatora un piederumiem saskaņā ar
vietējiem noteikumiem. Tos nedrīkst izmest saimniecības atkritumos.
Akumulatoru nepareiza lietošana var izraisīt ugunsgrēku, sprādzienu
vai citas bīstamas situācijas.
Informācija par utilizēšanu un pārstrādāšanu
Pārsvītrotais atkritumu tvertnes simbols uz produkta, akumulatora,
dokumentācijas vai iepakojuma atgādina, ka visi elektroniskie produkti un
akumulatori pēc to lietošanas beigām ir jānogādā atsevišķos atkritumu
savākšanas punktos; tos nedrīkst izmest parastajos saimniecības
atkritumos. Lietotāja pienākums ir atbrīvoties no iekārtas, izmantojot
noteikto savākšanas punktu vai pakalpojumu elektrisko un elektronisko
iekārtu atkritumu (WEEE) un akumulatoru atsevišķai pārstrādei, saskaņā
ar vietējiem tiesību aktiem.
Iekārtu pareiza savākšana un pārstrāde palīdz nodrošināt, ka elektrisko un
elektronisko iekārtu atkritumi tiek pārstrādāti, lai saglabātu vērtīgus
materiālus un aizsargātu cilvēku veselību un vidi; nepareiza apstrāde,
netīša saplēšana, bojāšana un/vai nepareiza pārstrāde pēc iekārtas
lietošanas beigām var kaitēt veselībai un videi. Lai saņemtu plašāku
informāciju par elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumu nodošanas
vietām un veidu, lūdzu, sazinieties ar vietējām valsts iestādēm,
mazumtirgotāju vai saimniecības atkritumu savākšanas dienestu vai
apmeklējiet vietni http://consumer.huawei.com/en/.
66
Bīstamo vielu daudzuma samazināšana
Šī ierīce un tās elektriskie piederumi, ja tādi ir, atbilst vietējiem spēkā
esošajiem noteikumiem par noteiktu bīstamu vielu lietošanas
ierobežošanu elektriskajās un elektroniskajās ierīcēs, piemēram, ES
REACH, RoHS un akumulatoru (ja tādi ir) noteikumiem utt. Lai skatītu
atbilstības deklarācijas par REACH un RoHS, lūdzu, apmeklējiet mūsu
vietni http://consumer.huawei.com/certication.
Atbilstība ES normatīvajiem aktiem
Lietošana pie ķermeņa
Šī ierīce atbilst RF specikācijām, kad tā tiek lietota 0,50 cm attālumā no
ķermeņa. Pārliecinieties, vai ierīces piederumos, piemēram, ierīces
korpusā un ierīces turētājā, nav metāla komponentu. Lai atbilstu attāluma
prasībām, turiet ierīci attālāk no ķermeņa.
Lielākā SAR vērtība šāda tipa ierīču pārbaudēs, kad tā tiek lietota vidē, kur
tiek pakļauta apkārtējās vides iedarbībai
AGS2-W09 0,70 W/kg
Paziņojums
Ar šo Huawei Technologies Co. Ltd. paziņo, ka šī ierīce AGS2-W09 atbilst
Direktīvas 2014/53/EU un 2011/65/ES pamatprasībām un citiem
piemērojamajiem nosacījumiem.
Jaunāko, spēkā esošo atbilstības deklarācijas versiju varat skatīt vietnē
http://consumer.huawei.com/certication.
Šo ierīci var izmantot visās ES dalībvalstīs.
Ievērojiet valsts līmeņa un vietējos noteikumus ierīces izmantošanas
vietās.
Uz šo ierīci var attiekties darbības ierobežojumi atkarībā no vietējā tīkla.
Ierobežojumi 2,4 GHz joslā
Norvēģija. Šī apakšsadaļa neattiecas uz ģeogrāsko apgabalu 20 km
rādiusā no Nīolesunnas centra.
Ierobežojumi 5 GHz joslā
Saskaņā ar Direktīvas 2014/53/EU 10. sadaļu (10) uz iepakojuma norādīts,
ka uz šo radio aprīkojumu attieksies atsevišķi ierobežojumu, ja tas tiks
tirgots Beļģijā (BE), Bulgārijā (BG), Čehijas Republikā (CZ), Dānijā (DK),
Vācijā (DE), Igaunijā (EE), Īrijā (IE), Grieķijā (EL), Spānijā (ES), Francijā (FR),
Horvātijā (HR), Itālijā (IT), Kiprā (CY), Latvijā (LV), Lietuvā (LT),
67
Luksemburgā (LU), Ungārijā (HU), Maltā (MT), Nīderlandē (NL), Austrijā
(AT), Polijā (PL), Portugālē (PT), Rumānijā (RO), Slovēnijā (SI), Slovākijā
(SK), Somijā (FI), Zviedrijā (SE), Apvienotajā Karalistē (UK), Turcijā (TR),
Norvēģijā (NO), Šveicē (CH), Islandē (IS) un Lihtenšteinā (LI).
Šīs ierīces WLAN funkciju drīkst lietot tikai iekštelpās, ja tā darbojas
frekvences diapazonā no 5150 līdz 5350 MHz.
Frekvenču josla un jauda
(a) Frekvenču joslas, kurās radio aprīkojums darbojas: Atsevišķas joslas var
nebūt pieejamas visās valstīs vai reģionos. Lai iegūtu papildinformāciju,
sazinieties ar vietējo mobilo sakaru operatoru.
(b) Maksimālā radiofrekvenču pārraidītā jauda frekvenču joslās, kuras
radio aprīkojums darbojas: maksimāla jauda visām joslām ir mazāka kā
saistošajos harmonijas standartos norādītā augstākā robežvērtība.
Frekvenču joslas un izstarotās jaudas (raidītās un/vai vadītās)
nominālvērtības attiecas uz šo radio aprīkojumu, kā norādīts tālāk:
AGS2-W09 Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, Bluetooth: 10 dBm, Wi-Fi 5G:
5150-5250MHz: 23 dBm, 5250-5350MHz: 20 dBm,
5470-5725MHz: 20 dBm
Piederumi un programmatūras informācija
Daži piederumi noteiktās valstīs vai reģionos ir neobligāti. Neobligātos
piederumus pēc vajadzības var iegādāties no licencēta piegādātāja.
Ieteicams iegādāties tālāk norādītos piederumus:
Adapteri: HW-050100X01 (X attēlo dažādus lietoto spraudņu veidus, kas
var būt vai nu C, U, J, E, B, A, I, R, Z, vai K atkarībā no jūsu reģiona)
Akumulatori: HB2899C0ECW-C
Produkta programmatūras versija: AGS2-W09: AGS2-W09
8.0.0.1(SP1C432log). Ražotājs izlaidīs programmatūras atjauninājumus,
lai labotu kļūdas vai uzlabotu funkcijas pēc produkta izlaišanas. Visas
ražotāja izlaistās programmatūras versijas ir pārbaudītas un joprojām
saderīgas ar saistītajiem noteikumiem.
Visi RF parametri (piemēram, frekvenču diapazons un izvades jauda)
lietotājam nav pieejami, un lietotājs tos nevar mainīt.
Jaunāko informāciju par programmatūru un piederumiem skatiet
atbilstības deklarācijā šeit: http://consumer.huawei.com/certication.
68
Juridiskais paziņojums
Preču zīmes un atļaujas
, un ir Huawei Technologies Co., Ltd. preču
zīmes vai reģistrētas preču zīmes.
Android™ ir Google Inc. preču zīme.
Bluetooth® simbols un logotips ir Bluetooth SIG, Inc. reģistrēta preču
zīme, un Huawei Technologies Co., Ltd. šīs zīmes izmanto saskaņā ar
licenci.
Wi-Fi®, Wi-Fi CERTIFIED logotips un Wi-Fi logotips ir Wi-Fi Alliance preču
zīmes.
ENERGY STAR® ZĪME
Lai iegūtu ar ENERGY STAR® saistītu informāciju, lūdzu, apmeklējiet vietni
www.energystar.gov.
Kondencialitātes politika
Lai labāk izprastu, kā mēs aizsargājam jūsu personīgo informāciju, lūdzu,
skatiet kondencialitātes politiku vietnē http://consumer.huawei.com/
privacy-policy.
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2018. Visas
tiesības paturētas.
ŠIS DOKUMENTS IR TIKAI ATSAUCEI UN NEIETVER NEKĀDA VEIDA
GARANTIJAS.
69
Teie seadme ülevaade
Enne alustamist heitke pilk oma uuele seadmele.
lSeadme sisselülitamiseks vajutage ja hoidke toitenuppu, kuni ekraan
lülitub sisse.
lSeadme toite väljalülitamiseks hoidke toitenuppu allavajutatuna ja
puudutage .
lSeadme taaskäivitamiseks hoidke toitenuppu allavajutatuna ja
puudutage ikooni .
22
4
5
6
1
10
3
7
8
9
Olekunäidik Kõlar
Mikro-USB-port Kaardisalv
Peakomplekti pistik Tagakaamera
Toitenupp
Helitugevuse reguleerimise
nupp
Mikrofon Esikaamera
Eesti
70
Alustamine
lVeenduge, et kaardi suund oleks õige, ja hoidke kaardisalve selle
sisestamisel seadmega tasaselt.
lOlge ettevaatlik, et endale või seadmele kaardi väljastamise
nõelaga mitte viga teha.
lHoidke kaardi väljastamise nõel laste käeulatusest eemal, et
vältida kogemata allaneelamist või vigastust.
Telefoni seadistamiseks järgige juhiseid alltoodud joonistel. Kasutage
kaasasolevat kaardi väljastamise nõelaga.
AGS2-W09:
12
71
Lisateabe saamiseks
Kui teil esineb seadme kasutamisel probleeme, saate abi alltoodud
allikatest.
ltoimimise üksikasjade ja kasutusnõuannete kohta saate Tips
lSeadme teabe, korduvate küsimuste ja muu asjakohase nägemiseks
külastage veebisaiti http://consumer.huawei.com/en.
lKülastage aadressi http://consumer.huawei.com/en/support, et saada
kõige ajakohasemat kontaktteavet oma riigi või piirkonna kohta.
lLeiate klienditeeninduse telefoninumbrid, edasimüüja aadressid,
teenusetingimused ja lisateavet oma piirkonna jaoks saidilt HiCare.
Minge jaotisesse Sätted ja puudutage valikut Süsteem > Teave
tahvelarvuti kohta > Juriidiline, et oma toote juriidilist teavet vaadata.
Minge jaotisesse Sätted ja puudutage valikut Süsteem > Teave
tahvelarvuti kohta > Juriidiline > Ohutusteave, et oma toote
ohutusteavet vaadata.
Minge jaotisesse Sätted ja puudutage valikut Süsteem > Teave
tahvelarvuti kohta > Autentimisteave, et oma toote regulatiivset
teavet vaadata.
Minge jaotisesse Sätted ja puudutage valikut Süsteem > Sertikaatide
logod, et oma toote sertitseerimislogode lisateavet vaadata.
Kõik selles juhendis olevad pildid ja illustratsioonid, sealhulgas need,
mis kajastavad seadme värvi, suurust ja ekraanil kuvatavat sisu, on
mõeldud ainult viiteks. Tegelik seade võib erineda. Selle juhendi
ükski osa ei anna ühtki otsest ega kaudset garantiid.
72
Ohutusteave
Enne seadme kasutamise alustamist lugege kogu ohutusalane teave läbi,
et tagada seadme ohutu ja õige kasutamine ning saada teavet selle õigel
viisil hävitamiseks.
Kasutamine ja ohutus
l Võimalike kuulmiskahjustuste vältimiseks ärge kuulake heli
kestvalt valjusti.
lHeakskiitu mitteomava või ühildamatu toiteadapteri, laadija või aku
kasutamine võib kahjustada seadet, lühendada selle eluiga või
põhjustada tulekahju, plahvatuse või tekitada muid ohte.
lIdeaalsed töötemperatuurid on vahemikus 0 °C kuni 35 °C. Ideaalsed
hoiundustemperatuurid on vahemikus -20 °C kuni +45 °C.
lSüdamerütmurite tootjad soovitavad hoida seadet rütmurist vähemalt
15 cm kaugusel, et vältida rütmuri töö võimalikku häirimist.
Südamerütmuri kasutamisel hoidke seadet südamerütmuri suhtes
vastaspoolel ning ärge kandke seda rinnataskus.
lVältige seadme ja aku jätmist ülemäärase kuumuse kätte ja vältige
otsest päikesevalgust. Ärge asetage neid kütteseadmete peale ega
sisse (nt mikrolaineahjudesse, ahjudesse, radiaatoritele).
lPidage seadme kasutamisel kinni kohalikest seadustest ja eeskirjadest.
Avariiohu vähendamiseks ärge kasutage traadita seadet sõiduki
juhtimise ajal.
lLendamisel või kohe pärast lennukisse minekut kasutage seadet
vastavalt juhistele. Juhtmeta seadme kasutamine lennukis võib häirida
raadiovõrke, ohustada lennuki süsteemide toimimist või olla
ebaseaduslik.
lSeadme osade või seesmiste vooluahelate kahjustamise vältimiseks
ärge kasutage seda tolmustes, suitsustes, niisketes ega mustades
keskkondades või magnetväljade läheduses.
lSeadme laadimisel veenduge, et toiteadapter on ühendatud seadmete
lähedal asuvasse pistikupessa ja on kergesti juurdepääsetav.
73
lKui laadijat parajasti ei kasuta, eemaldage see vooluvõrgust ja seadme
küljest.
lÄrge kasutage, hoiundage ega transportige seadet kohtades, kus
hoitakse süttivaid ja plahvatavaid materjale (nt bensiinijaamas,
kütusehoidlas või keemiatööstusettevõttes). Seadme kasutamine
sellistes kohtades suurendab plahvatuse või tulekahju puhkemise ohtu.
lHävitage seade, aku ja tarvikud vastavalt kohalikele regulatsioonidele.
Neid ei tohi ära visata koos olmeprügiga. Aku ebaõige kasutamine
võib põhjustada tulekahju, plahvatuse või tekitada muid ohte.
Hävitamine ja taaskäitlus
Ristiga läbikriipsutatud prügikasti sümbol tootel, akul, juhenditel või
pakendil tuletab teile meelde, et kõik elektroonikatooted ja akud tuleb
nende kasutusea lõpus viia eraldi kogumispunkti; neid ei tohi hävitada
koos tavalise olmeprügiga. Kasutaja vastutab seadme kõrvaldamise eest,
kasutades elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete (WEEE) ja akude
taaskäitluseks ettenähtud kogumispunkti või teenust vastavalt kohalikele
õigusaktidele.
Teile kuuluvate seadmete õige kokkukogumine ja taaskäitlus aitab tagada
elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete õigel viisil ümbertöötamise, mis
säilitab väärtuslikke materjale ning kaitseb inimeste tervist ja keskkonda;
ebaõige käsitsemine, ootamatu purunemine, kahjustumine ja/või väär
taaskäitlus seadmete eluea lõpus võib olla kahjulik tervisele ja
keskkonnale. Täiendava teabe saamiseks elektri- ja elektroonikaseadmete
jäätmete kogumiskohtade kohta pöörduge kohalike võimude, edasimüüja
või olmejäätmete hävitamisega tegeleva ettevõtte poole või külastage
veebisaiti http://consumer.huawei.com/en/.
Ohtlike ainete vähendamine
Käesolev seade ja kõik selle elektritarvikud on vastavuses kohalike
rakenduvate eeskirjadega nagu EU REACH, RoHS ja akude (kui kuuluvad
komplekti) kohta käivad eeskirjad jne, mis piiravad teatavate ohtlike
ainete kasutamist elektri- ja elektroonikaseadmetes. REACH-i ja RoHS-iga
74
seotud vastavusdeklaratsioonide vaatamiseks külastage meie veebisaiti
http://consumer.huawei.com/certication.
Vastavus EL-i normidele
Kehal kandmine
Seade vastab RF-le kehtestatud tehnilistele nõuetele, kui seadet
kasutatakse kehast 0,50 cm kaugusel. Jälgige, et seadme tarvikutel, nt
seadme ümbrisel ja hoidekotil, ei oleks metalldetaile. Hoidke seade
kaugusnõude täitmiseks kehast eemal.
Selle seadme kõrgeim teadaolev SAR-väärtus testituna mobiilseadme
kasutustingimustes on
AGS2-W09 0,70 W/kg
Avaldus
Käesolevaga kinnitab Huawei Technologies Co., Ltd., et see seade AGS2-
W09 vastab direktiivi 2014/53/EU ja 2011/65/EL põhinõuetele ja muudele
asjakohastele sätetele.
Vastavusdeklaratsiooni uusimat kehtivat versiooni saab vaadata aadressil
http://consumer.huawei.com/certication.
Seda seadet võib kasutada kõigis EL-i liikmesriikides.
Seadme kasutamise kohas järgige riiklike ja kohalikke eeskirju.
Olenevalt kohalikust võrgust võib seadme kasutamine olla piiratud.
Piirangud 2,4 GHz sagedusalas:
Norra: see alamjaotis ei rakendu Ny-Ålesundi keskusest 20 km
raadiusesse jäävale geograalisele alale.
Piirangud 5 GHz sagedusalas:
Direktiivi 2014/53/EU artikli 10 (10) põhjal näitab pakett, et
raadioseadmele kehtivad piirangud, kui see anda välja Belgias (BE),
Bulgaarias (BG), Tšehhis (CZ), Taanis (DK), Saksamaal (DE), Eestis (EE),
Iirimaal (IE), Hispaanias (ES), Prantsusmaal (FR), Horvaatias (HR), Itaalias
(IT), Küproses (CY), Lätis (LV), Leedus (LT), Luksemburgis (LU), Ungaris
(HU), Maltas (MT), Hollandis (NL), Austrias (AT), Poolas (PL), Portugalis
(PT), Rumeenias (RO), Sloveenias (SI), Slovakkias (SK), Soomes (FI), Rootsis
(SE), Suurbritannias (UK), Türgis (TR), Norras (NO), Šveitsis (CH), Islandil
(IS) ja Liechtensteinis (LI).
Sagedusvahemikus 51505350 MHz on selle seadme WLAN-funktsioon
ette nähtud kasutamiseks ainult siseruumides.
75
Sagedusribad ja toide
(a) Sagedusribad, millel raadioseade töötab: mõned ribad ei pruugi
kõikides riikides või piirkondadel saadaval. Üksikasju küsige kohalikult
operaatorilt.
(b) Raadioseadmel toimivatel sagedusribadel edastatav maksimaalne
raadiosagedustoide : maksimaalne toide kõikidele sagedustele on
väiksem kui seotud ühtlustatud standardis täpsustatud kõrgeim
piirväärtus.
Alljärgnevalt on esitatud sellele raadioseadmele kohaldatavad
sagedusribade ja edastusvõimsuse (kiiratud ja/või juhitud)
nominaalväärtused.
AGS2-W09 Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, Bluetooth: 10 dBm, Wi-Fi 5G:
5150-5250MHz: 23 dBm, 5250-5350MHz: 20 dBm,
5470-5725MHz: 20 dBm
Tarvikud ja tarkvarateave
Mõned tarvikud on teatud riikides või piirkondades valikulised. Valikulisi
tarvikuid saab nõudmisel osta litsentsitud tarnijalt. Soovitatakse
järgnevaid tarvikuid:
Adaptrid: HW-050100X01 (X väljendab erinevaid kasutatud pistikutüüpe,
mis võivad sõltuvalt asukohast olla kas C, U, J, E, B, A, I, R, Z või K)
Akud: HB2899C0ECW-C
Toote tarkvaraversioon on AGS2-W09: AGS2-W09 8.0.0.1(SP1C432log).
Tootja annab välja tarkvaravärskendusi, et pärast toote väljaandmist
vigasid parandada või funktsioone täiustada. Kõik tootja poolt välja antud
tarkvaraversioonid on kinnitatud ja ühilduvad seotud sätetega.
Kõik raadiosagedusparameetrid (nt sagedusvahemik ning väljunditoide) ei
ole kasutajale saadavad ja kasutaja ei saa neid muuta.
Tarvikute ning tarkvara kohta uusima teabe saamiseks vaadake
vastavusdeklaratsiooni aadressil http://consumer.huawei.com/
certication.
76
Juriidiline märkus
Kaubamärgid ja load
, ja on Huawei Technologies Co., Ltd.
kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid.
Android™ on Google Inc. kaubamärk.
Bluetooth®-i sõnamärk ja logod on Bluetooth SIG, Inc. registreeritud
kaubamärgid; Huawei Technologies Co., Ltd. kasutab neid märke litsentsi
alusel.
Wi-Fi®, Wi-Fi SERTIFITSEERITUD logo ja Wi-Fi logo on Wi-Fi Alliance'i
kaubamärgid.
MÄRGIS ENERGY STAR®
Lisateavet märgise ENERGY STAR® kohta leiate veebisaidilt
www.energystar.gov.
Privaatsuspoliitika
Paremaks mõistmiseks, kuidas me kaitseme teie isikuandmeid, vaadake
privaatsuspoliitikat saidilt http://consumer.huawei.com/privacy-policy.
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2018. Kõik
õigused on kaitstud.
KÄESOLEV DOKUMENT ON AINULT TEABELISE ISELOOMUGA EGA
SISALDA MINGEID GARANTIISID.
77
Η συσκευή σας με μια ματιά
Πριν ξεκινήσετε, ας ρίξουμε μια ματιά στην καινούρια σας συσκευή.
lΓια να ενεργοποιήσετε τη συσκευή σας, πατήστε παρατεταμένα το
κουμπί λειτουργίας μέχρι να ενεργοποιηθεί η οθόνη.
lΓια να απενεργοποιήσετε τη συσκευή σας, πατήστε παρατεταμένα
το κουμπί λειτουργίας και ύστερα επιλέξτε το .
lΓια επανεκκίνηση της συσκευής σας πιέστε παρατεταμένα το
κουμπί λειτουργίας και ύστερα επιλέξτε το εικονίδιο .
22
4
5
6
1
10
3
7
8
9
Ενδεικτική λυχνία
κατάστασης Ηχείο
Θύρα micro-USB Δίσκος καρτών
Υποδοχή ακουστικών Πίσω κάμερα
Κουμπί λειτουργίας Κουμπί έντασης ήχου
Μικρόφωνο Μπροστινή κάμερα
Ελληνικά
78
Τα πρώτα βήματα
lΒεβαιωθείτε ότι η κάρτα είναι σωστά ευθυγραμμισμένη και ότι
η υποδοχή καρτών είναι επίπεδη όταν την εισάγετε στη
συσκευή σας.
lΠροσέξτε να μη γρατζουνίσετε τη συσκευή σας ή να μην
τραυματιστείτε κατά τη χρήση της ακίδας εξαγωγής.
lΦυλάξτε την ακίδα εξαγωγής μακριά από σημεία όπου
ενδέχεται να τη βρουν τα παιδιά γιατί υπάρχει κίνδυνος να την
καταπιούν κατά λάθος ή να τραυματιστούν.
Για να ρυθμίσετε τη συσκευή σας, ακολουθήστε τις οδηγίες που
υποδεικνύονται στις παρακάτω εικόνες. Χρησιμοποιήστε την ακίδα
εξαγωγής που θα περιλαμβάνεται στη συσκευασία της συσκευής.
AGS2-W09:
12
79
Για περισσότερες πληροφορίες
Εάν αντιμετωπίσετε οποιαδήποτε προβλήματα κατά τη χρήση της
συσκευής σας, μπορείτε να λάβετε βοήθεια από τις ακόλουθες πηγές:
lΠηγαίνετε στην επιλογή Συμβουλές αν θέλετε να μάθετε
αναλυτικές πληροφορίες για τις λειτουργίες και να βρείτε
συμβουλές για τη χρήση.
lΕπισκεφτείτε την ιστοσελίδα http://consumer.huawei.com/en για
προβολή πληροφοριών όσον αφορά τη συσκευή, συχνών
ερωτήσεων και άλλων πληροφοριών.
lΕπισκεφτείτε τη διεύθυνση http://consumer.huawei.com/en/support
για τις πιο ενημερωμένες πληροφορίες επικοινωνίας για τη χώρα ή
την περιοχή σας.
lΜπορείτε να βρείτε αριθμούς τηλεφωνικών γραμμών άμεσης
εξυπηρέτησης, διευθύνσεις σημείων λιανικής πώλησης, πολιτικές
υπηρεσιών και περισσότερες πληροφορίες για την περιοχή σας
στη σελίδα HiCare.
Μεταβείτε στις Ρυθμίσεις και επιλέξτε το Σύστημα > Σχετικά με το
tablet > Νομικές πληροφορίες για να δείτε νομικές πληροφορίες για
το προϊόν σας.
Μεταβείτε στις Ρυθμίσεις και επιλέξτε το Σύστημα > Σχετικά με το
tablet > Νομικές πληροφορίες > Πληροφορίες ασφάλειας για να
δείτε πληροφορίες ασφαλείας για το προϊόν σας.
Μεταβείτε στις Ρυθμίσεις και επιλέξτε το Σύστημα > Σχετικά με το
tablet > Πληροφορίες ελέγχου ταυτότητας για να δείτε κανονιστικές
πληροφορίες για το προϊόν σας.
Μεταβείτε στις Ρυθμίσεις και επιλέξτε το Σύστημα > Λογότυπα
πιστοποίησης για να δείτε περισσότερες πληροφορίες για τα
λογότυπα πιστοποίησης για το προϊόν σας.
Όλες οι εικόνες και οι γραφικές απεικονίσεις στον παρόντα
οδηγό, στις οποίες ενδεικτικά περιλαμβάνονται όσες αφορούν
το χρώμα, το μέγεθος και το περιεχόμενο των οθονών της
συσκευής, χρησιμεύουν μόνο ως πηγές αναφοράς. Η
πραγματική συσκευή ενδέχεται να διαφέρει. Καμία ενότητα του
παρόντος οδηγού δεν συνιστά εγγύηση οιουδήποτε είδους,
ρητή ή σιωπηρή.
80
Πληροφορίες ασφαλείας
Διαβάστε προσεκτικά όλες τις πληροφορίες ασφαλείας, πριν
χρησιμοποιήσετε τη συσκευή σας, για να διασφαλίσετε την ασφαλή
και κατάλληλη λειτουργία της και για να μάθετε πώς να απορρίπτετε
σωστά τη συσκευή σας.
Λειτουργία και ασφάλεια
l Για την προστασία από πιθανή βλάβη της ακοής σας,
αποφύγετε την ακρόαση σε υψηλά επίπεδα έντασης ήχου για
μεγάλα χρονικά διαστήματα.
lΗ χρήση μη εγκεκριμένου ή ασύμβατου προσαρμογέα ρεύματος,
φορτιστή ή μπαταρίας ενδέχεται να προκαλέσει βλάβη στη
συσκευή σας, να συντομεύσει τη ζωή του ή να προκαλέσει φωτιά,
έκρηξη ή άλλους κινδύνους.
lΟι ιδανικές θερμοκρασίες λειτουργίας είναι από 0 °C έως 35 °C. Οι
ιδανικές θερμοκρασίες αποθήκευσης είναι από -20 °C έως +45 °C.
lΟι κατασκευαστές βηματοδοτών συνιστούν να τηρείται ελάχιστη
απόσταση 15 cm μεταξύ μιας συσκευής και ενός βηματοδότη,
ώστε να αποφεύγονται πιθανές παρεμβολές με το βηματοδότη.
Εάν χρησιμοποιείτε βηματοδότη, τοποθετήστε τη συσκευή στην
αντίθετη πλευρά από εκείνη του βηματοδότη και μην την
τοποθετείτε στη μπροστινή σας τσέπη.
lΔιατηρήστε τη συσκευή και την μπαταρία μακριά από την
υπερβολική ζέστη και την άμεση έκθεση στο ηλιακό φως. Μην τις
τοποθετείτε πάνω ή μέσα σε θερμαινόμενες συσκευές, όπως
φούρνοι μικροκυμάτων, φούρνοι ή καλοριφέρ.
lΚατά τη χρήση της συσκευής, οφείλετε να τηρείτε τους τοπικούς
νόμους και κανονισμούς. Για την αποφυγή ατυχημάτων, μην
χρησιμοποιείτε την ασύρματη συσκευή ενώ οδηγείτε.
lΌταν πετάτε με ένα αεροσκάφος ή αμέσως πριν επιβιβαστείτε,
χρησιμοποιήστε μόνο τη συσκευή σας σύμφωνα με τις
παρεχόμενες οδηγίες. Η χρήση μιας ασύρματης συσκευής σε ένα
81
αεροσκάφος ενδέχεται να διαταράξει τα ασύρματα δίκτυα, να θέσει
σε κίνδυνο τη λειτουργία του αεροσκάφους ή να είναι παράνομη.
lΓια να αποτρέψετε βλάβη των τμημάτων της συσκευής ή των
εσωτερικών κυκλωμάτων, μην την χρησιμοποιείτε σε σκονισμένα,
καπνώδη, υγρά ή ακάθαρτα περιβάλλοντα ή κοντά σε μαγνητικά
πεδία.
lΌταν φορτίζετε τη συσκευή, βεβαιωθείτε ότι ο προσαρμογέας
ρεύματος είναι συνδεδεμένος στην πρίζα κοντά στις συσκευές και
είναι εύκολα προσβάσιμος.
lΑποσυνδέετε το φορτιστή από την πρίζα και τη συσκευή, όταν δεν
χρησιμοποιείται.
lΜην χρησιμοποιείτε, αποθηκεύετε ή μεταφέρετε τη συσκευή σε
χώρους όπου είναι αποθηκευμένα εύφλεκτα ή εκρηκτικά υλικά (για
παράδειγμα, σε πρατήριο βενζίνης, αποθήκη πετρελαίου ή
εργοστάσιο χημικών). Η χρήση της συσκευής σας σε αυτά τα
περιβάλλοντα αυξάνει τον κίνδυνο έκρηξης ή πυρκαγιάς.
lΝα απορρίπτετε τη συσκευή, τη μπαταρία και τα εξαρτήματα
σύμφωνα με τους τοπικούς κανονισμούς. Δεν πρέπει να
απορρίπτονται μαζί με τα κανονικά οικιακά απόβλητα. Η
ακατάλληλη χρήση μπαταριών μπορεί να οδηγήσει σε πυρκαγιά,
έκρηξη ή σε άλλους κινδύνους.
lΣυμβουλευτείτε το γιατρό σας και τον κατασκευαστή της συσκευής
για να προσδιορίσετε αν η λειτουργία του συσκευής σας ενδέχεται
να προκαλεί παρεμβολές στη λειτουργία της ιατρικής συσκευής
σας.
lΣυμμορφωθείτε με οποιουσδήποτε κανόνες ή κανονισμούς που
ορίζονται από νοσοκομεία και εγκαταστάσεις υγειονομικής
περίθαλψης.
Δυνητικώς εκρηκτική ατμόσφαιρα
Απενεργοποιήστε τη συσκευή σας σε οποιαδήποτε περιοχή με
δυνητικώς εκρηκτική ατμόσφαιρα και συμμορφωθείτε με όλα τα
σήματα και τις οδηγίες. Περιοχές που μπορεί να έχουν δυνητικώς
εκρηκτική ατμόσφαιρα είναι οι περιοχές όπου κανονικά θα είχατε
οδηγία να σβήσετε τον κινητήρα του οχήματός σας. Η πυροδότηση
σπιθών σε τέτοιου είδους περιοχές μπορεί να προκαλέσει έκρηξη ή
πυρκαγιά, γεγονός που έχει ως αποτέλεσμα τον τραυματισμό ή
82
ακόμα και το θάνατο. Μην ενεργοποιείτε τη συσκευή σας σε σημεία
ανεφοδιασμού καυσίμων, όπως τα πρατήρια βενζίνης.
Συμμορφωθείτε με τους περιορισμούς σχετικά με τη χρήση
ασύρματου εξοπλισμού σε δεξαμενές, περιοχές αποθήκευσης και
διανομής καυσίμων, καθώς και σε εργοστάσια χημικών. Επίσης,
τηρείτε τους περιορισμούς σε περιοχές όπου διεξάγονται εργασίες
εξόρυξης. Πριν από τη χρήση της συσκευής, προσέξτε για περιοχές
που έχουν δυνητικώς εκρηκτική ατμόσφαιρα οι οποίες συχνά, αλλά
όχι πάντα, φέρουν σαφή σήμανση. Τέτοιου είδους περιοχές είναι
κάτω από το κατάστρωμα πλοίων, εγκαταστάσεις μεταφοράς ή
αποθήκευσης χημικών, και περιοχές όπου ο αέρας περιέχει χημικά ή
σωματίδια όπως κόκκους, σκόνη ή κονιάματα μετάλλων. Ζητήστε από
τους κατασκευαστές οχημάτων που χρησιμοποιούν υγραέριο (όπως
προπάνιο ή βουτάνιο) αν αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί
με ασφάλεια σε κοντινή απόσταση από αυτά τα οχήματα.
Πληροφορίες απόρριψης και ανακύκλωσης
Ο διαγραμμένος κάδος απορριμμάτων στο προϊόν, τη μπαταρία, τις
οδηγίες ή τη συσκευασία σάς υπενθυμίζει ότι όλα τα ηλεκτρονικά
προϊόντα και οι μπαταρίες πρέπει να μεταφέρονται σε ξεχωριστά
σημεία συλλογής απορριμμάτων στο τέλος της ζωής τους. Δεν πρέπει
να απορρίπτονται στη συνήθη ροή αποβλήτων μαζί με τα οικιακά
απορρίμματα. Η απόρριψη του εξοπλισμού χρησιμοποιώντας ένα
καθορισμένο σημείο συλλογής ή μια υπηρεσία ξεχωριστής
ανακύκλωσης για απόβλητα ειδών ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού
εξοπλισµού (ΑΗΗΕ) και μπαταριών σύμφωνα με τους τοπικούς
νόμους αποτελεί ευθύνη του χρήστη.
Η σωστή συλλογή και ανακύκλωση του εξοπλισμού σας διασφαλίζει
ότι τα απόβλητα ΗΗΕ ανακυκλώνονται με τρόπο που προστατεύει τα
πολύτιμα υλικά και προστατεύει την ανθρώπινη υγεία και το
περιβάλλον. Η ακατάλληλη διαχείριση, η ακούσια θραύση, η βλάβη
ή/και η ακατάλληλη ανακύκλωση στο τέλος της ζωής του μπορεί να
αποβεί επιζήμια για την υγεία και για το περιβάλλον. Για
83
περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το πού και το πώς μπορείτε να
απορρίψετε τα απόβλητα ΗΗΕ, επικοινωνήστε με τις τοπικές αρχές,
τον μεταπωλητή ή την υπηρεσία απόρριψης οικιακών αποβλήτων ή
επισκεφθείτε τον ιστότοπο http://consumer.huawei.com/en/.
Μείωση των επικίνδυνων ουσιών
Αυτή η συσκευή και τα ηλεκτρονικά εξαρτήματα συμμορφώνονται με
τους κατά τόπους ισχύοντες κανονισμούς σχετικά με τον περιορισμό
της χρήσης συγκεκριμένων επικίνδυνων ουσιών σε ηλεκτρικό και
ηλεκτρονικό εξοπλισμό, όπως οι κανονισμοί μπαταριών (όπου
περιλαμβάνονται) και EU REACH, RoHS κ.λπ. Για δηλώσεις
συμμόρφωσης σχετικά με τους κανονισμούς REACH και RoHS,
επισκεφθείτε τον ιστότοπό μας http://consumer.huawei.com/
certification.
Συμμόρφωση με τους κανόνες της ΕΕ
Λειτουργία συσκευής φερόμενης στο σώμα
Η συσκευή συμμορφώνεται προς τις προδιαγραφές περί
ραδιοσυχνοτήτων, όταν χρησιμοποιείται σε απόσταση 0,50 cm από
το σώμα σας. Βεβαιωθείτε ότι τα εξαρτήματα της συσκευής, όπως το
περίβλημα και η θήκη συσκευής, δεν περιλαμβάνουν μεταλλικά
στοιχεία. Διατηρήστε τη συσκευή μακριά από το σώμα σας για να
ικανοποιείται η απαίτηση της απόστασης.
Η ανώτατη τιμή SAR που έχει αναφερθεί για τη συγκεκριμένη
συσκευή κατά τις δοκιμές της σε συνθήκες έκθεσης του χρήστη κατά
τη χρήση της ως φορητής συσκευής είναι
AGS2-W09 0,70 W/kg
Δήλωση
Με το παρόν έγγραφο η Huawei Technologies Co., Ltd. δηλώνει ότι η
συγκεκριμένη συσκευή AGS2-W09 συμμορφώνεται προς τις
ουσιώδεις απαιτήσεις και τις λοιπές σχετικές διατάξεις της Οδηγίας
2014/53/ΕΕ και 2011/65/ΕΕ.
Μπορείτε να δείτε την πιο πρόσφατη και έγκυρη έκδοση του
εγγράφου DoC (Declaration of Conformity, Δήλωση συμμόρφωσης)
στην ιστοσελίδα http://consumer.huawei.com/certification.
Η συγκεκριμένη συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε όλα τα κράτη-
μέλη της ΕΕ.
84
Όπου χρησιμοποιείται η συσκευή, επιβάλλεται η τήρηση των εθνικών
και τοπικών κανονισμών.
Η χρήση της συγκεκριμένης συσκευής ενδέχεται να υπόκειται σε
περιορισμούς, πράγμα που εξαρτάται από το τοπικό δίκτυο.
Περιορισμοί στη ζώνη 2,4 GHz:
Νορβηγία: Αυτή η υποενότητα δεν ισχύει για τη γεωγραφική περιοχή
εντός ακτίνας 20 χλμ. από το κέντρο του Ny-Ålesund.
Περιορισμοί στη ζώνη 5 GHz:
Σύμφωνα με το άρθρο 10 (10) της οδηγίας 2014/53/EU, η
συσκευασία δείχνει ότι αυτός ο ραδιοφωνικός εξοπλισμός θα
υπόκειται σε κάποιους περιορισμούς, όταν κυκλοφορήσει στην αγορά
στο Βέλγιο (BE), τη Βουλγαρία (BG), τη Δημοκρατία της Τσεχίας (CZ),
τη Δανία (DK), τη Γερμανία (DE), την Εσθονία (EE), την Ιρλανδία (IE),
την Ελλάδα (EL), την Ισπανία (ES), τη Γαλλία (FR), την Κροατία (HR),
την Ιταλία (IT), την Κύπρο (CY), τη Λετονία (LV), τη Λιθουανία (LT), το
Λουξεμβούργο (LU), την Ουγγαρία (HU), τη Μάλτα (MT), την
Ολλανδία (NL), την Αυστρία (AT), την Πολωνία (PL), την Πορτογαλία
(PT), τη Ρουμανία (RO), τη Σλοβενία (SI), τη Σλοβακία (SK), τη
Φινλανδία (FI), τη Σουηδία (SE), το Ηνωμένο Βασίλειο (UK), την
Τουρκία (TR), τη Νορβηγία (NO), την Ελβετία (CH), την Ισλανδία (IS)
και το Λίχτενσταϊν (LI).
Η λειτουργία του ασύρματου τοπικού δικτύου (WLAN) για αυτήν τη
συσκευή επιτρέπεται μόνο για χρήση σε εσωτερικούς χώρους όταν
λειτουργεί στο εύρος συχνοτήτων 5150 έως 5350 MHz.
Ζώνες συχνοτήτων και ισχύς
(α) Ζώνες συχνοτήτων στις οποίες λειτουργεί ο ραδιοφωνικός
εξοπλισμός: Ορισμένες ζώνες μπορεί να μη διατίθενται σε όλες τις
χώρες ή όλες τις περιοχές. Επικοινωνήστε με τον τοπικό φορέα για
περισσότερες λεπτομέρειες.
(β) Μέγιστη ισχύς ραδιοφωνικής συχνότητας που μεταδίδεται στις
ζώνες συχνοτήτων στις οποίες λειτουργεί ο ραδιοφωνικός
εξοπλισμός: Η μέγιστη ισχύ για όλες τις ζώνες είναι μικρότερη από
την υψηλότερη τιμή ορίου που ορίζεται στο σχετιζόμενο
Εναρμονισμένο Πρότυπο.
85
Τα όρια των ονομαστικών τιμών των ζωνών συχνοτήτων και της
ισχύος μετάδοσης (ακτινοβολούμενης και/ή δι’ αγωγής) που ισχύουν
για τον συγκεκριμένο ραδιοεξοπλισμό είναι τα εξής:
AGS2-W09 Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, Bluetooth: 10 dBm, Wi-Fi 5G:
5150-5250MHz: 23 dBm, 5250-5350MHz: 20 dBm,
5470-5725MHz: 20 dBm
Παρελκόμενα και πληροφορίες λογισμικού
Ορισμένα αξεσουάρ είναι προαιρετικά σε ορισμένες χώρες ή
περιοχές. Τα προαιρετικά αξεσουάρ μπορούν να αγοραστούν από
εξουσιοδοτημένο πωλητή όπως απαιτείται. Τα ακόλουθα αξεσουάρ
συνιστώνται:
Προσαρμογείς: HW-050100X01 (Το X αναπαριστά τους
διαφορετικούς τύπους βυσμάτων που χρησιμοποιούνται, που μπορεί
να είναι είτε C, U, J, E, B, A, I, R, Z είτε K, ανάλογα με την περιοχή)
Μπαταρίες: HB2899C0ECW-C
Η έκδοση του λογισμικού του προϊόντος είναι AGS2-W09: AGS2-W09
8.0.0.1(SP1C432log). Ενημερώσεις λογισμικού θα δημοσιευτούν από
τον κατασκευαστή για τη διόρθωση σφαλμάτων ή την ενίσχυση
λειτουργιών μετά την κυκλοφορία του προϊόντος. Όλες οι εκδόσεις
λογισμικού που έχουν κυκλοφορήσει από τον κατασκευαστή έχουν
επαληθευτεί και είναι ακόμα συμβατές με τους σχετικούς κανόνες.
Όλες οι παράμετροι RF (για παράδειγμα, εύρος συχνοτήτων και ισχύς
εξόδου) δεν είναι προσιτές στο χρήστη και δεν μπορούν να αλλάξουν
από το χρήστη.
Για τις πιο πρόσφατες πληροφορίες για αξεσουάρ και λογισμικό, δείτε
τη DoC (Δήλωση πιστότητας) στο http://consumer.huawei.com/
certification.
86
Νομική σημείωση
Εμπορικά σήματα και άδειες
Τα , και είναι εμπορικά σήματα ή
κατατεθέντα εμπορικά σήματα της Huawei Technologies Co., Ltd.
Η επωνυμία Android™ είναι εμπορικό σήμα της Google Inc.
Η επωνυμία και τα λογότυπα Bluetooth® είναι εμπορικά σήματα της
Bluetooth SIG, Inc. και οποιαδήποτε χρήση τους από τη Huawei
Technologies Co., Ltd. γίνεται βάσει αδείας.
Το Wi-Fi®, το λογότυπο Wi-Fi CERTIFIED και το λογότυπο Wi-Fi
αποτελούν εμπορικά σήματα της Wi-Fi Alliance.
ΕΝΔΕΙΞΗ ENERGY STAR®
Για πληροφορίες σχετικές με το ENERGY STAR®, επισκεφτείτε την
τοποθεσία web www.energystar.gov.
Πολιτική απορρήτου
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το πώς προστατεύουμε τα
προσωπικά σας δεδομένα, ανατρέξτε στην πολιτική απορρήτου στην
ιστοσελίδα http://consumer.huawei.com/privacy-policy.
Πνευματικά δικαιώματα © Huawei Technologies Co.,
Ltd. 2018. Με επιφύλαξη κάθε νόμιμου δικαιώματος.
ΤΟ ΠΑΡΟΝ ΕΓΓΡΑΦΟ ΠΡΟΟΡΙΖΕΤΑΙ ΜΟΝΟ ΓΙΑ ΣΚΟΠΟΥΣ
ΠΛΗΡΟΦΟΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΔΕΝ ΑΠΟΤΕΛΕΙ ΚΑΝΕΝΟΣ ΕΙΔΟΥΣ
ΕΓΓΥΗΣΗ.
87
První pohled na zařízení
Než začnete, podíváme se na vaše nové zařízení.
lPro zapnutí zařízení stiskněte a podržte tlačítko napájení, dokud se
nezapne obrazovka.
lPokud chcete zařízení vypnout, stiskněte a podržte tlačítko napájení a
potom klepněte na .
lPokud chcete zařízení restartovat, stiskněte a podržte tlačítko napájení
a poté klepněte na .
22
4
5
6
1
10
3
7
8
9
Indikátor stavu Reproduktor
Port Micro-USB Slot karty SIM a micro SD
Konektor náhlavní
soupravy Zadní fotoaparát
Tlačítko napájení Tlačítko hlasitosti
Mikrofon Přední fotoaparát
Čeština
88
Začínáme
lUjistěte se, že je karta správně zarovnaná a při vkládání karty do
zařízení udržujte rámeček karty ve vodorovné poloze.
lPři používání jehličky pro vysunutí postupujte opatrně, abyste se
nezranili ani nepoškrábali zařízení.
lUložte jehličku pro vysunutí mimo dosah dětí, aby se zabránilo
neúmyslnému spolknutí nebo zranění.
Při nastavení zařízení postupujte podle pokynů na následujících obrázcích.
Použijte prosím přiloženou jehličku pro vysunutí.
AGS2-W09.
12
89
Další informace
Následující zdroje informací můžete využít pro řešení problémů, se
kterými se můžete setkat:
lPřejitím na Tipy a klepnutím na zobrazte detaily využívání dat nebo
zapněte možnost Tipy.
lChcete-li zobrazit informace o zařízení, často kladené otázky a jiné
informace, navštivte http://consumer.huawei.com/cz.
lNavštivte http://consumer.huawei.com/cz/support a získejte aktuální
kontaktní informace pro vaši zemi nebo oblast.
lHorké linky servisu, adresy prodejců, zásady poskytování služeb a další
informace pro místní region naleznete v HiCare.
Přejděte na Nastavení a klepněte na Systém > Informace o tabletu >
Právní informace právních informací pro váš produkt.
Přejděte na Nastavení a klepněte na Systém > Informace o tabletu >
Právní informace > Bezpečnostní informace pro zobrazení
bezpečnostních informací pro váš produkt.
Přejděte na Nastavení a klepněte na Systém > Informace o tabletu >
Informace ověření pro zobrazení informací o předpisech pro váš
produkt.
Přejděte na Nastavení a klepněte na Systém > Certikační loga pro
zobrazení více informací o certikačních logách pro váš produkt.
Všechny obrázky a ilustrace v této příručce, mimo jiné včetně barvy
zařízení, velikosti a obsahu obrazovky, jsou pouze ilustrativní.
Skutečné zařízení se může lišit. Žádná část této příručky
nepředstavuje jakoukoli výslovnou ani naznačenou záruku.
90
Bezpečnostní informace
Před použitím zařízení se pečlivým nastudováním všech bezpečnostních
informací ujistěte, že zařízení používáte řádně a bezpečně. Naleznete zde
i informace týkající se správné likvidace zařízení.
Provoz a bezpečnost
l Chcete-li chránit svůj sluch, neposlouchejte zvukovou
reprodukci příliš hlasitě po delší dobu.
lNeschválený nebo nekompatibilní napájecí adaptér, nabíječka nebo
baterie mohou způsobit poškození zařízení, zkrátit jeho životnost
nebo, způsobit požár, výbuch nebo vést k jiným nebezpečným
situacím.
lIdeální provozní teploty jsou 0 °C až 35 °C. Ideální skladovací teploty
jsou -20 °C až +45 °C.
lVýrobci kardiostimulátorů doporučují udržovat vzdálenost minimálně
15 cm mezi zařízením a kardiostimulátorem, aby se zabránilo
vzájemnému rušení těchto dvou přístrojů. Jste-li uživatelem
kardiostimulátoru, držte přístroj na opačné straně než kardiostimulátor
a nenoste jej v přední kapse.
lZařízení a baterii chraňte před nadměrným teplem a přímým slunečním
zářením. Nepokládejte je na topná tělesa, například mikrovlnné trouby,
pece ani radiátory.
lPři používání tohoto přístroje dodržujte místní zákony a předpisy.
Z důvodu rizika úrazu nepoužívejte bezdrátové zařízení během řízení.
lPři letu v letadle nebo bezprostředně před nástupem do letadla,
používejte pouze zařízení podle poskytnutých pokynů. Použití
bezdrátového zařízení v letadle může narušit bezdrátové sítě,
představovat nebezpečí pro provoz letadel nebo být nelegální.
lAby nedošlo k poškození částí zařízení nebo vnitřních obvodů,
nepoužívejte je v prašném prostředí, zakouřeném, vlhkém nebo
znečištěném prostředí nebo v blízkosti magnetických polí.
91
lPři nabíjení zařízení se ujistěte, že je napájecí adaptér zapojen do
zásuvky v blízkosti zařízení a je snadno přístupný.
lPokud nabíječku nepoužíváte, odpojte ji z elektrické zásuvky i
z přístroje.
lZařízení neskladujte, nepoužívejte ani nepřevážejte v místě uskladnění
hořlavin a výbušnin, například na čerpací stanici, ve skladišti oleje nebo
v chemickém závodě. Používání zařízení v tomto prostředí zvyšuje
riziko požáru a výbuchu.
lLikvidujte toto zařízení, baterie a příslušenství v souladu s místními
předpisy. Zařízení ani baterie by neměly být likvidovány v rámci
běžného domovního odpadu. Nesprávné používání baterie může vést k
požáru, explozi nebo jiným nebezpečím.
lPoraďte se s lékařem a výrobcem vámi používané zdravotní pomůcky a
ujistěte se, zda zařízení neruší činnost lékařských přístrojů.
lDodržujte všechna pravidla a předpisy stanovené v nemocnicích a
zdravotnických zařízeních.
Potencionálně výbušná atmosféra
Vypínejte přístroj všude tam, kde hrozí nebezpečí výbuchu; dodržuje
veškerá příkazová značení a pokyny. K prostorám, které mají
potencionálně výbušnou atmosféru patří oblasti kde by bylo obvykle
doporučeno vypnout motor vozidla. Zažehnutí jiskry v těchto místech
může způsobit výbuch nebo požár, což může mít za následek zranění
osob, v krajním případě i usmrcení. Zařízení nezapínejte na místech, kde
se doplňuje palivo, jako jsou např. čerpací stanice. Ve skladech paliva,
skladech, logistických provozech a chemických závodech se řiďte
omezeními v souvislosti s používáním rádiových zařízení. Dále dodržujte
nařízení v oblastech, kde probíhá odstřel trhavinou. Před použitím zařízení
dejte pozor na prostory, které mají potencionálně výbušnou atmosféru a
které jsou často, ale ne vždy jasně označné. Jedná se například o
podpalubí lodí, místa uskladnění nebo přepravy chemických látek, příp.
takové oblasti, kde jsou ve vzduchu obsaženy chemické látky a pevné
částice, např. obilí, prachu nebo kovu. Informujte se u výrobce vozidel
poháněných zkapalněným plynem (např. propanem nebo butanem), zda
lze tento přístroj používat v jejich bezprostředním okolí.
92
Informace o likvidaci a recyklaci
Symbol přeškrtnutého kontejneru na produktu, baterii, příručkách a na
obalu připomíná, že na konci životnosti musí být všechna elektronická
zařízení a baterie odevzdány do odděleného sběru odpadů; nesmí být
likvidovány v běžném odpadu s odpady z domácnosti. Je odpovědností
uživatele zlikvidovat zařízení odevzdáním na určeném sběrném místě
nebo využitím služby pro oddělenou recyklaci elektrických a
elektronických zařízení (OEEZ) a baterií na konci životnosti v souladu s
místními zákony.
Řádný sběr a recyklace zařízení pomáhá zajistit recyklaci odpadu EEZ
způsobem, který šetří cenné materiály a chrání zdraví lidí i životní
prostředí. Nesprávná manipulace, náhodné rozbití, poškození nebo
nesprávná recyklace na konci životnosti zařízení může mít škodlivé
následky pro zdraví i životní prostředí. Další informace týkající se místa a
způsobu odevzdání odpadu EEZ získáte od místních úřadů,
maloobchodníka nebo služby svozu komunálního odpadu nebo na naší
webové stránce http://consumer.huawei.com/en/.
Omezení nebezpečných látek
Toto zařízení a veškeré elektrické příslušenství je v souladu s místními
zákony a předpisy o omezení používání některých nebezpečných látek v
elektrických a elektronických zařízeních a bateriích (jsou-li součástí
zařízení), například s nařízeními EU REACH, RoHS atd. Další informace
týkající se shody s nařízeními REACH a RoHS získáte na našem webu
http://consumer.huawei.com/certication.
Prohlášení o shodě s předpisy EU
Provoz při nošení na těle
Přístroj splňuje požadavky na vysokofrekvenční zařízení při použití ve
vzdálenosti 0,50 cm od těla. Ujistěte se, že příslušenství tohoto přístroje,
jako je např. obal nebo pouzdro, není tvořeno kovovými částmi. Přístroj
udržujte mimo tělo, aby byly splněny uvedené požadavky na vzdálenost.
93
Nejvyšší hodnota SAR pro tento typ zařízení nahlášená při testování v
přenosných podmínkách je
AGS2-W09 0,70 W/kg
Prohlášení
Společnost Huawei Technologies Co., Ltd. tímto prohlašuje, že toto
zařízení AGS2-W09 odpovídá nezbytným požadavkům a ostatním
příslušným ustanovením směrnice 2014/53/EU a 2011/65/EU.
Nejaktuálnější verzi prohlášení o shodě můžete nalézt zde: http://
consumer.huawei.com/certication.
Toto zařízení může být provozováno ve všech členských státech EU.
Při používání dodržujte národní a místní nařízení.
V závislosti na místní síti může být použití tohoto zařízení omezené.
Omezení v pásmu 2,4 GHz:
Norsko: Tato část se netýká zeměpisné plochy o poloměru 20 km od
středu osady Ny-Ålesund.
Omezení v pásmu 5 GHz:
V souladu s Článkem 10 (10) směrnice 2014/53/EU, obal uvádí, že toto
rádiové zařízení bude podléhat určitým omezením při uvádění na trh v
Belgii (BE), Bulharsku (BG), České republice (CZ), Dánsku (DK), Německu
(DE), Estonsku (EE), Irsku (IE), Řecku (EL), Španělsku (ES), Francii (FR),
Chorvatsku (HR), Itálii (IT), Kypru (CY), Lotyšsku (LV), Litvě (LT),
Lucembursku (LU), Maďarsku (HU), Maltě (MT), Nizozemsku (NL),
Rakousku (AT), Polsku (PL), Portugalsku (PT), Rumunsku (RO), Slovinsku
(SI), Slovensku (SK), Finsku (FI), Švédsku (SE), Velké Británii (UK), Turecku
(TR), Norsku (NO), Švýcarsku (CH), Islandu (IS) a Lichtenštejnsku (LI).
Funkce WLAN tohoto zařízení je při provozu v kmitočtovém rozsahu 5150
až 5350 MHz omezena pouze na provoz uvnitř budov.
Frekvenční pásma a výkon
(a) Frekvenční pásma, ve kterých rádiové zařízení pracuje: Některá pásma
mohou být nedostupná v některých zemích a oblastech. Pro více
informací kontaktujte mobilního operátora.
(b) Maximální radiofrekvenční výkon přenesený ve frekvenčních pásmech,
ve kterých rádiové zařízení pracuje: Maximální výkon u všech pásem je
nižší než nejvyšší mezní hodnota specikovaná v souvisejících
Harmonizovaných standardech.
94
Nominální omezení frekvenčních pásem a vysílacího výkonu
(vyzařovaného nebo prováděného) aplikovatelné pro toto rádiové zařízení
jsou následující:
AGS2-W09 Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, Bluetooth: 10 dBm, Wi-Fi 5G:
5150-5250MHz: 23 dBm, 5250-5350MHz: 20 dBm,
5470-5725MHz: 20 dBm
Informace o příslušenství a softwaru
Některé příslušenství je volitelné v některých zemích nebo regionech.
Volitelné příslušenství lze podle potřeby zakoupit od licencovaného
dodavatele. Doporučeno je následující příslušenství:
Adaptéry: HW-050100X01 (písmeno X označuje různé druhy zástrček a
může být nahrazeno písmeny C, U, J, E, B, A, I, R, Z nebo K, záleží na
oblasti, ve které se nacházíte)
Baterie: HB2899C0ECW-C
Verze softwaru je AGS2-W09: AGS2-W09 8.0.0.1(SP1C432log). Po vydání
produktu budou výrobcem uvolněny aktualizace softwaru. Cílem těchto
aktualizací je oprava chyb a vylepšení funkcí. Všechny verze softwaru
vydané výrobcem jsou ověřeny a jsou i nadále v souladu se souvisejícími
předpisy.
Žádné parametry rádiové frekvence (například frekvenční rozsah a
výstupní výkon) nejsou přístupné uživateli a nemohou být uživatelem
změněny.
Nejaktuálnější informace o příslušenství a softwaru naleznete v prohlášení
o shodě na http://consumer.huawei.com/certication.
95
Právní upozornění
Ochranné známky a oprávnění
, a jsou ochranné známky nebo
registrované ochranné známky společnosti Huawei Technologies Co., Ltd.
Android™ je ochranná známka společnosti Google Inc.
Logotyp a loga Bluetooth® jsou registrované ochranné známky vlastněné
společností Bluetooth SIG, Inc. a společnost Huawei Technologies Co.,
Ltd. je používá na základě licence.
Wi-Fi®, logo Wi-Fi CERTIFIED a logo Wi-Fi jsou ochranné známky
společnosti Wi-Fi Alliance.
ZNÁMKA ENERGY STAR®
Navštivte stránku www.energystar.gov pro více informací o programu
ENERGY STAR®.
Zásady ochrany soukromí
Nejlépe pochopíte, jak chráníme vaše osobní údaje, pokud si přečtete
zásady ochrany soukromí na webu http://consumer.huawei.com/privacy-
policy.
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2018.
Všechna práva vyhrazena.
TENTO DOKUMENT MÁ POUZE INFORMAČNÍ ÚČEL A NEPOSKYTUJE
ŽÁDNÉ ZÁRUKY.
Toto rádiové zařízení lze provozovat v České republice v rámci
všeobecných oprávnění ČTÚ č. VO-R/1/04.2014-2 a VO-R/
12/09.2010-12. Maximální vyzařovaný výkon: 2 W.
96
Letmý pohľad na zariadenie
Skôr než začnete, pozrime sa na vaše nové zariadenie.
lNa zapnutie zariadenia, stlačte a podržte tlačidlo napájania, pokým sa
obrazovka zapne.
lAk chcete svoje zariadenie vypnúť, stlačte a podržte tlačidlo napájania
a stlačte .
lAk chcete zariadenie reštartovať, stlačte a podržte tlačidlo napájania a
ťuknite na .
22
4
5
6
1
10
3
7
8
9
Indikátor stavu Reproduktor
Port micro USB Zásuvka na kartu
Konektor slúchadiel Zadný fotoaparát
Tlačidlo napájania Tlačidlo ovládania hlasitosti
Mikrofón Predný fotoaparát
Slovenčina
97
Začíname
lDbajte na to, aby bola karta správne otočená a počas zasúvania
do zariadenia udržujte priehradku karty vyrovnanú.
lDávajte si pozor, aby ste pri použití kolíka na vysunutie karty
nepoškriabali zariadenie alebo sa nezranili.
lKolík na vysunutie karty uchovávajte mimo dosahu detí, aby
nedošlo k náhodnému prehltnutiu alebo zraneniu.
Pri nastavení zariadenia postupujte podľa pokynov na nasledujúcich
obrázkoch. Použite dodaný kolík na vysunutie.
AGS2-W09.
12
98
Ďalšie zdroje informácií
Ak sa stretnete s problémami pri používaní vášho zariadenia, pomoc
môžete získať z nasledujúcich zdrojov:
lPodrobné informácie o funkciách a tipy na používanie nájdete v časti
Tipy.
lNavštívte http://consumer.huawei.com/en na zobrazenie informácií o
zariadení, často kladených otázok a ďalších informácií.
lNa získanie najnovších kontaktných údajov pre vašu krajinu alebo
región navštívte http://consumer.huawei.com/en/support.
lV HiCare nájdete horúce linky do servisu, adresy predajcov, servisné
pravidlá a ďalšie informácie o miestnom regióne.
Prejdite na Nastavenia a stlačte Systém > Informácie o tablete >
Právne informácie na zobrazenie právnych informácií o vašom
produkte.
Prejdite na Nastavenia a stlačte Systém > Informácie o tablete >
Právne informácie > Bezpečnostné informácie na zobrazenie
bezpečnostných informácií o vašom produkte.
Prejdite na Nastavenia a stlačte Systém > Informácie o tablete >
Schválenie k prevádzke na zobrazenie regulačných informácií o vašom
produkte.
Prejdite na Nastavenia a stlačte Systém > Logá certikácie na
zobrazenie ďalších informácií o certikačných logách vášho produktu.
Všetky snímky a ilustrácie v sprievodcovi, okrem iného farba,
veľkosť a obsah displeja zariadenia, slúžia len na referenčné účely.
Skutočné zariadenie sa od nich môže líšiť. Nič v sprievodcovi
nepredstavuje výslovnú ani implikovanú záruku.
99
Bezpečnostné informácie
Prečítajte si, prosím, všetky bezpečnostné informácie pozorne predtým,
ako použijete svoje zariadenie, aby sa zabezpečila jeho bezpečná a
správna prevádzka. Tiež sa dozviete, ako správne zaobchádzať so
zariadením.
Prevádzka a bezpečnosť
l V rámci ochrany sluchu by ste nemali dlhodobo počúvať
zvuk pri vysokej hlasitosti.
lPoužívanie neschváleného alebo nekompatibilného napájacieho
adaptéra, nabíjačky alebo batérie môže poškodiť vaše zariadenie,
skrátiť jeho životnosť alebo spôsobiť požiar, explóziu, alebo iné riziká.
lIdeálne prevádzkové teploty sú 0 °C až 35 °C. Ideálne teploty pre
skladovanie sú -20 °C až +45 °C.
lVýrobcovia kardiostimulátorov odporúčajú dodržiavať medzi
zariadením a kardiostimulátorom minimálnu vzdialenosť 15 cm, aby sa
zabránilo možnému rušeniu kardiostimulátora. Ak používate
kardiostimulátor, používajte zariadenie na opačnej strane, než máte
stimulátor a nenoste telefón v prednom vrecku.
lNevystavte zariadenie a batériu extrémnemu teplu alebo priamemu
slnečnému žiareniu. Nepokladajte ich na alebo do vykurovacích
zariadení, akými sú mikrovlnné rúry, sporáky alebo radiátory.
lPočas používania zariadenia dodržiavajte miestne zákony a predpisy.
Nepoužívajte vaše bezdrôtové zariadenie počas riadenia vozidla.
Predídete tak nehodám.
lPočas letu lietadlom alebo krátko pred nastúpením na jeho palubu
používajte zariadenie len podľa poskytnutých inštrukcií. Použitie
bezdrôtového zariadenia v lietadle môže narušiť bezdrôtové siete,
predstavovať riziko pre prevádzku lietadla, alebo môže byť jeho
používanie nelegálne.
100
lAby ste predišli poškodeniu súčastí alebo vnútorných obvodov svojho
zariadenia, nepoužívajte ho v prašnom, zafajčenom, vlhkom alebo
špinavom prostredí, ani v blízkosti magnetických polí.
lPri nabíjaní zariadenia sa ubezpečte, či je napájací adaptér pripojený
do zásuvky v blízkosti zariadenia a je ľahko prístupný.
lOdpojte nabíjačku z elektrickej zásuvky a zo zariadenia, ak ho
nepoužívate.
lZariadenie nepoužívajte, neskladujte ani neprevážajte tam, kde sú
uskladnené horľaviny alebo výbušniny (napríklad čerpacie stanice,
zásobníky oleja alebo chemické továrne). Používanie zariadenia v
takomto prostredí zvyšuje riziku výbuchu alebo požiaru.
lZlikvidujte tohto zariadenie, batériu a príslušenstvo podľa miestnych
nariadení. Nemali by sa likvidovať spolu s normálnym domovým
odpadom. Nesprávne používanie batérie môže viesť k požiaru,
výbuchu alebo iným rizikám.
Informácie o likvidácii a recyklácii
Symbol prečiarknutého odpadkového koša na kolieskach na vašom
výrobku, batérii, v literatúre alebo na obaloch vám pripomína, že všetky
tieto elektronické produkty a batérie musia byť odovzdané na zberných
miestach pre odpad, keď sa ukončí ich obdobie životnosti; nesmú byť
zlikvidované v obvyklom recyklačnom reťazci spolu s domovým odpadom.
Je na zodpovednosti používateľa, aby zlikvidoval zariadenia v určenom
zbernom mieste alebo pomocou služby pre separovanú recykláciu
elektrických a elektronických zariadení (WEEE) a batérií podľa miestnych
zákonov.
Správne zozbieranie a recyklácia zariadení pomáha zabezpečiť, že odpad
typu EEE je recyklovaný spôsobom, ktorým sa zachovajú cenné materiály
a chráni ľudské zdravie a životné prostredie, zabraňuje nesprávnej
manipulácii, náhodnému porušeniu, poškodeniu a/alebo nesprávnej
recyklácii na konci životnosti, ktoré môžu byť škodlivé pre zdravie a
životné prostredie. Ak chcete viac informácií o tom, kde a ako odovzdať
101
odpad typu EEE, kontaktujte, prosím, svoje miestne úrady, predajcu alebo
službu pre likvidáciu domového odpadu, alebo navštívte webovú stránku
http://consumer.huawei.com/en/.
Zníženie dosahu nebezpečných látok
Toto zariadenie a všetko elektrické príslušenstvo je zhodné s miestnymi
platnými pravidlami o obmedzení použitia určitých rizikových látok v
elektrických a elektronických zariadeniach, ako sú EU REACH, RoHS a
zahrňujúc nariadenia o batériách, atď. Ak chcete prehlásenia o zhode,
týkajúce sa nariadení REACH a RoHS, navštívte, prosím, webovú stránku
http://consumer.huawei.com/certication.
Súlad s predpismi EÚ
Obsluha pri umiestnení na tele
Zariadenie spĺňa technické normy pre rádiofrekvenčné žiarenie, ak je
zariadenie používané vo vzdialenosti 0,50 cm od tela. Zabezpečte, aby
príslušenstvo zariadenia, ako je puzdro a držiak, neobsahovali kovové
časti. Udržiavajte zariadenie v predpísanej vzdialenosti od vášho tela.
Najvyššia hodnota SAR pre tento typ zariadenia pri testovaní za
podmienok vystavenia účinkom pri prenose je
AGS2-W09 0,70 W/kg
Vyhlásenie
Spoločnosť Huawei Technologies Co., Ltd. týmto vyhlasuje, že toto
zariadenie AGS2-W09 je v súlade so základnými požiadavkami a ďalšími
príslušnými ustanoveniami smernice 2014/53/EU a 2011/65/EÚ.
Najnovšiu platnú verziu vyhlásenia o zhode si môžete pozrieť na adrese
http://consumer.huawei.com/certication.
Toto zariadenie je možné používať vo všetkých členských štátoch EÚ.
Dodržiavajte národné a miestne predpisy pri používaní zariadenia.
Používanie tohto zariadenia môže byť obmedzené v závislosti od miestnej
siete.
Obmedzenia v pásme 2,4 GHz:
Nórsko: Táto časť sa netýka zemepisnej oblasti v okruhu 20 km od centra
Ny-Ålesund.
Obmedzenia v pásme 5 GHz:
102
Podľa článku 10 (10) smernice 2014/53/EU, balenie tohto zariadenia
uvádza že jeho vysielacie časti budú čiastočne obmedzené pri použití v
Belgicku (BE), Bulharsku (BG), Česku (CZ), Dánsku (DK), Nemecku (DE),
Estónsku (EE), Írsku (IE), Grécku (EL), Španielsku (ES), Francúzsku (FR),
Chorvátsku (HR), Taliansku (IT), Cypre (CY), Lotyšsku (LV), Litve (LT),
Luxembursku (LU), Maďarsku (HU), Malte (MT), Holandsku (NL), Rakúsku
(AT), Poľsku (PL), Portugalsku (PT), Rumunsku (RO), Slovinsku (SI),
Slovensku (SK), Fínsku (FI), Švédsku (SE), Veľkej Británii (UK), Turecku (TR),
Nórsku (NO), Švajčiarsku (CH), Islande (IS) a Lichtenštajnsku (LI).
Používanie funkcie WLAN vo frekvenčnom pásme 5150 až 5350 MHz na
tomto zariadení je obmedzené len na interiér.
Frekvenčné pásma a žiarenie
(a) Vysielacie časti zariadenia pracujú na uvedených frekvenčných
pásmach: Niektoré pásma nemusia byť dostupné vo všetkých krajinách
alebo všetkých regiónoch. Viac podrobností získate u svojho
telekomunikačného operátora.
(b) Vysielacie časti zariadenia majú počas činnosti vo frekvenčných
pásmach maximálny vyžiarený rádiofrekvenčný výkon: Maximálny výkon
pre všetky pásma je nižší než je najvyššia povolená hodnota uvedená v
štandarde harmonizácie.
Nominálne limity pre frekvenčné pásma a prenosový výkon (vyžiarený a/
alebo prijatý) vysielacích častí zariadenia sú:
AGS2-W09 Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, Bluetooth: 10 dBm, Wi-Fi 5G:
5150-5250MHz: 23 dBm, 5250-5350MHz: 20 dBm,
5470-5725MHz: 20 dBm
Príslušenstvo a informácie o softvéri
Niektoré príslušenstvo je voliteľné v závislosti na krajine alebo regióne.
Voliteľné príslušenstvo si môžete v prípade potreby zakúpiť u
autorizovaného predajcu. Odporúčame nasledovné príslušenstvo:
Adaptéry: HW-050100X01 (X reprezentuje rozdielny typ konektora, ktorý
môže byť C, U, J, E, B, A, I, R, Z alebo K, v závislosti na vašom regióne)
Batérie: HB2899C0ECW-C
Softvérová verzia tohto produktu je AGS2-W09: AGS2-W09
8.0.0.1(SP1C432log). Po uvedení produktu na trh publikuje výrobca
softvérové aktualizácie na opravu chýb alebo zlepšenie funkčnosti. Všetky
103
verzie softvéru publikované výrobcom boli overené a vyhovujú
zodpovedajúcim pravidlám.
Všetky RF parametre (napr. frekvenčný rozsah a výstupný výkon) nie sú
prístupné používateľovi a nemôže byť zmenené používateľom.
Najnovšie informácie o príslušenstve a softvéri nájdete vo Vyhlásení o
zhode na stránke http://consumer.huawei.com/certication.
104
Právne informácie
Ochranné známky a povolenia
, a sú ochranné známky alebo registrované
ochranné známky spoločnosti Huawei Technologies Co., Ltd.
Android™ je ochranná známka spoločnosti Google Inc.
Slovné značky a logá Bluetooth® sú registrované ochranné známky
spoločnosti Bluetooth SIG, Inc. a akékoľvek ich použitie spoločnosťou
Huawei Technologies Co., Ltd. je v rámci licencie.
Wi-Fi®, logo Wi-Fi CERTIFIED a logo Wi-Fi sú ochranné známky
spoločnosti Wi-Fi Alliance.
ZNAČKA ENERGY STAR®
Viac informácií o ENERGY STAR®, nájdete na webovej stránke
www.energystar.gov.
Zásady ochrany osobných údajov
Pre lepšie porozumenie toho, ako chránime vaše osobné údaje, si pozrite
stratégiu ochrany osobných údajov na http://consumer.huawei.com/
privacy-policy.
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2018. Všetky
práva vyhradené.
TENTO DOKUMENT JE LEN NA INFORMAČNÉ ÚČELY A NEPREDSTAVUJE
ŽIADNY DRUH ZÁRUK.
105
Ihr Gerät auf einen Blick
Werfen wir einen Blick auf Ihr neues Gerät, bevor Sie beginnen.
lUm Ihr Gerät einzuschalten, halten Sie die POWER-Taste gedrückt, bis
sich der Bildschirm einschaltet.
lUm Ihr Gerät auszuschalten, halten Sie die POWER-Taste gedrückt und
berühren Sie dann .
lHalten Sie zum Neustart Ihres Geräts die Ein/Aus-Taste gedrückt und
tippen Sie dann auf .
22
4
5
6
1
10
3
7
8
9
Statusanzeige Lautsprecher
Micro-USB-Port Kartenfach
Headsetbuchse Rückkamera
POWER-Taste Lautstärketaste
Mikrofon Frontkamera
Deutsch
106
Erste Schritte
lStellen Sie sicher, dass die Karte richtig ausgerichtet und das
Kartenfach gerade in Ihr Gerät eingesetzt ist.
lAchten Sie bei der Nutzung des SIM-Stifts darauf, dass Sie das
Gerät nicht verkratzen und sich selbst nicht wehtun.
lBewahren Sie den SIM-Stift außer Reichweite von Kindern auf,
um versehentliches Verschlucken oder Verletzungen zu
vermeiden.
Folgen Sie den Anweisungen in den folgenden Abbildungen, um Ihr
Gerät einzurichten. Nutzen Sie den beiliegenden SIM-Stift.
AGS2-W09:
12
107
Weitere Informationen
Sollten Probleme bei der Nutzung Ihres Geräts auftreten, so erhalten Sie
Hilfe über folgende Quellen:
lGehen Sie zu Tipps, um Funktionsdetails und Nutzungshinweise zu
erhalten.
lGehen Sie zu http://consumer.huawei.com/en, um
Geräteinformationen, häug gestellte Fragen und andere
Informationen anzuzeigen.
lUnter http://consumer.huawei.com/en/support erhalten Sie aktuelle
Kontaktinformationen zu Ihrem Land oder Ihrer Region.
lSie nden Servicehotlines, Händleradressen, Servicerichtlinien und
weitere Informationen für Ihre lokale Region in HiCare.
Gehen Sie zu Einstellungen und tippen Sie auf System > Über das
Tablet > Rechtliche Hinweise, um rechtliche Hinweise zu Ihrem Produkt
zu erhalten.
Gehen Sie zu Einstellungen und tippen Sie auf System > Über das
Tablet > Rechtliche Hinweise > Sicherheitsinformationen, um
Sicherheitshinweise zu Ihrem Produkt zu erhalten.
Gehen Sie zu Einstellungen und tippen Sie auf System > Über das
Tablet > Authentizierungsinformation, um gesetzliche Informationen
zu Ihrem Produkt anzuzeigen.
Gehen Sie zu Einstellungen und tippen Sie auf System >
Zertizierungslogos, um weitere Informationen zu Zertizierungslogos
für Ihr Produkt anzuzeigen.
Sämtliche Angaben auf Bildern und Illustrationen in diesem
Handbuch (u. a. Gerätefarbe und -größe sowie Anzeigeinhalte)
dienen nur als Referenz. Das eigentliche Gerät kann abweichen. Die
Inhalte des Handbuchs stellen in keiner Weise eine Garantie dar,
weder ausdrücklich noch implizit.
108
Sicherheitsinformationen
Lesen Sie sich bitte die vollständigen Sicherheitsinformationen durch,
bevor Sie Ihr Gerät verwenden, um dessen sicheren und korrekten Betrieb
sicherzustellen, und um zu erfahren, wie Sie Ihr Gerät ordnungsgemäß
anwenden.
Betrieb und Sicherheit
l Um Ihr Gehör zu schützen, Musik nicht längere Zeit mit zu
hoher Lautstärke hören.
lDurch die Verwendung eines unzulässigen oder inkompatiblen
Netzadapters, Ladegeräts oder Akkus kann Ihr Gerät beschädigt
werden, seine Lebensspanne reduziert werden oder es kann zu einem
Feuer, einer Explosion oder anderen Gefahren kommen.
lIdeale Betriebstemperaturen sind 0 °C bis 35 °C. Ideale
Lagertemperaturen sind -20 °C bis +45 °C.
lHersteller von Herzschrittmachern empfehlen, einen Mindestabstand
von 15 cm zwischen dem Gerät und einem Herzschrittmacher
einzuhalten, um potenzielle Störungen des Herzschrittmachers zu
verhindern. Falls Sie einen Herzschrittmacher tragen, verwenden Sie
das Gerät auf der entgegengesetzten Seite des Herzschrittmachers und
tragen Sie es nicht in der Brusttasche.
lHalten Sie das Gerät und den Akku fern von übermäßiger Hitze und
direkter Sonneneinstrahlung. Platzieren Sie sie nicht auf oder in
Heizgeräten, wie Mikrowellen, Herden oder Heizungen.
lBeachten Sie beim Gebrauch des Geräts die örtlichen Gesetze und
Vorschriften! Zur Verringerung von Unfällen sollten Sie Ihr Gerät nicht
während der Fahrt benutzen.
lVerwenden Sie Ihr Gerät nur entsprechend der bereitgestellten
Anleitungen, wenn Sie in einem Flugzeug iegen oder kurz vor dem
Boarding stehen. Die Verwendung eines drahtlosen Geräts in einem
Flugzeug kann drahtlose Netzwerke unterbrechen, was eine Gefahr für
109
das Betreiben eines Flugzeugs darstellen kann oder es kann
gesetzeswidrig sein.
lUm Schäden an den Teilen oder internen Stromkreisläufen Ihres Geräts
zu vermeiden, verwenden Sie es nicht in staubigen, rauchigen,
feuchten oder verschmutzen Umgebungen oder in der Nähe von
magnetischen Feldern.
lStellen Sie sicher, dass der Netzadapter in eine Steckdose in der Nähe
des Geräts eingesteckt ist und einfach zu erreichen ist, wenn Sie das
Gerät laden.
lTrennen Sie das Ladegerät von der Steckdose und vom Gerät, wenn
Sie es nicht verwenden.
lVerwenden, lagern oder transportieren Sie das Mobiltelefon nicht an
Orten, wo entammbare oder explosive Materialien gelagert werden,
wie beispielsweise an einer Tankstelle, einem Öldepot oder in einer
chemischen Fabrik. Durch die Verwendung Ihres Mobiltelefons in
diesen Umgebungen erhöht sich die Explosions- oder Brandgefahr.
lEntsorgen Sie dieses Gerät, den Akku und Zubehörteile entsprechend
der lokalen Bestimmungen. Sie sollten nicht über den normalen
Hausmüll entsorgt werden. Eine unsachgemäße Nutzung des Akkus
kann zu einem Brand, einer Explosion oder anderen gefährlichen
Situationen führen.
Hinweise zur Entsorgung und zum Recycling
Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern auf Ihrem
Produkt, Ihrer Batterie, Ihrem Informationsmaterial oder Ihrer Verpackung
soll Sie daran erinnern, dass alle elektronischen Produkte und Batterien
am Ende Ihrer Lebensdauer getrennt entsorgt werden müssen; sie dürfen
nicht über den normalen Fluss des Haushaltsmülls entsorgt werden. Es
unterliegt der Verantwortlichkeit des Benutzers, die Ausrüstung unter
Verwendung einer ausgewiesenen Sammelstelle oder eines Dienstes für
getrenntes Recycling von elektrischen oder elektronischen Geräten und
Batterien entsprechend der Gesetze vor Ort zu entsorgen (WEEE = Waste
110
of Electrical and Electronic Equipment = Elektro- und Elektronikgeräte-
Abfall).
Die ordnungsgemäße Sammlung und das ordnungsgemäße Recycling
Ihrer Ausrüstung hilft sicherzustellen, dass Abfall aus elektrischen und
elektronischen Geräten so recycelt wird, dass wertvolle Materialien
erhalten bleiben und die Gesundheit der Menschen und die Umwelt
geschützt werden; falsche Handhabung, versehentlicher Bruch,
Beschädigung und/oder falsches Recycling am Ende der
Gerätelebensdauer kann für Gesundheit und Umwelt gefährlich sein. Für
weitere Informationen dazu, wo und wie Sie Ihren Elektro- und
Elektronikgeräte-Abfall abgeben können, kontaktieren Sie Ihre lokalen
Behörden, Händler oder Entsorgungsunternehmen für Haushaltsmüll oder
besuchen Sie die Webseite http://consumer.huawei.com/en/.
Reduzierung von Gefahrenstoffen
Dieses Gerät und das gesamte elektrische Zubehör sind kompatibel zu
anwendbaren lokalen Richtlinien zur Beschränkung der Anwendung
bestimmter Gefahrenstoffe in elektrischer und elektronischer Ausrüstung,
wie z. B. die Richtlinien zu REACH, RoHS und Batterien (soweit
eingeschlossen) usw. der EU. Konformitätserklärungen zu REACH und
RoHS nden Sie auf unserer Webseite http://consumer.huawei.com/
certication.
Einhaltung der EU-Bestimmungen
Benutzung am Körper
Das Gerät entspricht den RF-Anforderungen, wenn es in einem Abstand
von 0,50 cm von Ihrem Körper verwendet wird. Achten Sie darauf, keine
Zubehörteile wie Etuis und Tragetaschen aus Metall zu verwenden.
Halten Sie das Gerät von Ihrem Körper fern, um den geforderten Abstand
einzuhalten.
Der höchste SAR-Wert, der für diesen Gerätetyp bei Tests unter
Strahlungsbedingungen während des Tragens gemeldet wurde, beträgt
AGS2-W09 0,70 W/kg
Erklärung
Huawei Technologies Co., Ltd. erklärt hiermit, dass dieses Gerät AGS2-
W09 den wesentlichen Anforderungen und anderen relevanten
Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU und 2011/65/EU entspricht.
111
Die aktuelle, gültige Version der DoC (Declaration of Conrmation) ist
unter http://consumer.huawei.com/certication abrufbar.
Dieses Gerät darf in allen Mitgliedstaaten der EU betrieben werden.
Beachten Sie bei der Nutzung des Geräts die nationalen und lokalen
Vorschriften.
Die Nutzung dieses Geräts ist möglicherweise je nach Ihrem lokalen
Mobilfunknetz beschränkt.
Beschränkungen des 2,4-GHz-Frequenzbandes:
Norwegen: Dieser Unterabschnitt gilt nicht für das Gebiet in einem 20-
km-Radius von der Mitte von Ny-Ålesund.
Beschränkungen des 5-GHz-Frequenzbandes:
Nach Artikel 10 (10) der Richtlinie 2014/53/EU zeigt die Verpackung, dass
dieses Funkgerät bei der Bereitstellung in den folgenden Märkten einigen
Einschränkungen unterliegt: Belgien (BE), Bulgarien (BG), Tschechische
Republik (CZ), Dänemark (DK), Deutschland (DE), Estland (EE), Irland (IE),
Griechenland (GR), Spanien (ES), Frankreich (FR), Kroatien (HR), Italien (IT),
Zypern (CY), Lettland (LV), Litauen (LT), Luxemburg (LU), Ungarn (HU),
Malta (MT), Niederlande (NL), Österreich (AT), Polen (PL), Portugal (PT),
Rumänien (RO), Slowenien (SI), Slowakei (SK), Finnland (FI), Schweden
(SE), Großbritannien (GB), Türkei (TR), Norwegen (NO), Schweiz (CH),
Island (IS) und Liechtenstein (LI).
Die WLAN-Funktion dieses Gerätes ist auf den Einsatz in Innenräumen
beschränkt, wenn es im Frequenzbereich 5150 bis 5350 MHz betrieben
wird.
Frequenzbänder und Leistung
(a) Frequenzbänder, in denen das Funkgerät betrieben wird: Einige
Bänder sind möglicherweise nicht in allen Ländern oder Regionen
verfügbar. Wenden Sie sich für weitere Details bitte an Ihren lokalen
Netzbetreiber.
(b) Maximaler Hochfrequenzstrom, der in den Frequenzbändern für den
Betrieb des Funkgeräts übertragen wird: Der maximale Strom für alle
Bänder liegt unter dem in der jeweiligen harmonisierten Norm
angegebenen Höchstgrenzwert.
Für dieses Funkgerät gelten folgende Nenngrenzwerte für Frequenzband
und (abgestrahlte und/oder leitungsgeführte) Sendeleistung:
112
AGS2-W09 Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, Bluetooth: 10 dBm, Wi-Fi 5G:
5150-5250MHz: 23 dBm, 5250-5350MHz: 20 dBm,
5470-5725MHz: 20 dBm
Informationen über Zubehör und Software
Einige Zubehörteile sind in einigen Ländern oder Regionen optional.
Optionales Zubehör ist bei Bedarf bei einem lizenzierten Händler
erhältlich. Folgendes Zubehör wird empfohlen:
Adapter: HW-050100X01 (X steht für die verschiedenen verwendeten
Steckertypen, die je nach Region vom Typ C, U, J, E, B, A, I, R, Z oder K
sein können.)
Batterien: HB2899C0ECW-C
Das Produkt weist die Softwareversion AGS2-W09: AGS2-W09
8.0.0.1(SP1C432log) auf. Zur Behebung von Fehlern oder Verbesserung
von Funktionen werden nach der Produktfreigabe
Softwareaktualisierungen vom Hersteller veröffentlicht. Alle vom
Hersteller veröffentlichten Softwareversionen wurden überprüft und
entsprechen nach wie vor den relevanten Vorschriften.
Alle HF-Parameter (z. B. Frequenzbereich und Ausgangsleistung) sind für
den Benutzer unzugänglich und können nicht von diesem geändert
werden.
Aktuelle Informationen über Zubehör und Software nden Sie in der DoC
(Declaration of Conformity) unter http://consumer.huawei.com/
certication.
113
Rechtliche Hinweise
Marken und Genehmigungen
, und sind Marken oder eingetragene
Marken von Huawei Technologies Co., Ltd.
Android™ ist eine Marke von Google Inc.
Die Wortmarke Bluetooth® und die Logos sind eingetragene Marken von
Bluetooth SIG, Inc. und Huawei Technologies Co., Ltd. verwendet sie
unter Lizenz.
Wi-Fi®, das Logo „Wi-Fi CERTIFIED“ und das Logo „Wi-Fi“ sind Marken
von Wi-Fi Alliance.
ENERGY STAR®-Zeichen
Weitere Information zu ENERGY STAR® nden Sie auf der Website
www.energystar.gov.
Datenschutzrichtlinie
Damit Sie besser verstehen, wie wir Ihre persönlichen Daten schützen,
lesen Sie bitte die Datenschutzrichtlinie unter http://
consumer.huawei.com/privacy-policy.
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2018. Alle
Rechte vorbehalten.
DIESES DOKUMENT DIENT NUR ZU INFORMATIONSZWECKEN UND
ENTHÄLT KEINERLEI GEWÄHRLEISTUNGEN.
114
Hiter pregled naprave
Preden začnete, si oglejte svojo novo napravo.
lZa vklop naprave pritisnite in zadržite gumb za vklop/izklop, dokler se
ne vklopi zaslon.
lZa izklop naprave pritisnite in zadržite gumb za vklop/izklop ter se
dotaknite možnosti .
lZa ponovni zagon naprave pritisnite in zadržite gumb za vklop/izklop in
se dotaknite možnosti .
22
4
5
6
1
10
3
7
8
9
Indikator stanja Zvočnik
Vrata micro-USB Pladenj za kartico
Vtič za slušalke Zadnja kamera
Gumb za vklop Gumb za glasnost
Mikrofon Sprednja kamera
Slovenščina
115
Uvod
lPreverite in potrdite, da je kartica pravilno poravnana in da niste
upognili pladnja za kartice, ko ste ga vstavili v napravo.
lPazite, da pri uporabi sponke za izvrženje ne opraskate naprave
ali se ne poškodujete.
lSponko za izvrženje kartice hranite zunaj dosega otrok, da
preprečite nenamerno zaužitje ali poškodbo.
Upoštevajte navodila na spodnjih slikah za nastavitev svoje naprave.
Uporabite priloženo sponko za izvrženje.
AGS2-W09:
12
116
Za več informacij
Če pride pri uporabi naprave do kakršnih koli težav, lahko pomoč poiščete
pri naslednjih virih:
lZa podrobnosti o funkciji i nasvete za uporabo pojdite v Nasveti.
lObiščite http://consumer.huawei.com/en za ogled informacij o napravi,
pogosto postavljena vprašanja in druge informacije.
lZa najnovejše podatke za stik za vašo državo ali območje obiščite
spletno stran http://consumer.huawei.com/en/support.
lTelefonske številke za pomoč v zvezi s storitvijo, naslove prodajalcev,
storitvene politike in dodatne informacije za vašo lokalno regijo lahko
najdete v HiCare.
Za ogled pravnih informacij o vašem izdelku pojdite na Nastavitve in se
dotaknite možnosti Sistem > O tabličnem računalniku > Pravno
obvestilo.
Za ogled varnostnih informacij o vašem izdelku pojdite na Nastavitve in
se dotaknite možnosti Sistem > O tabličnem računalniku > Pravno
obvestilo > Varnostne informacije.
Za ogled upravnih informacij o vašem izdelku pojdite na Nastavitve in se
dotaknite možnosti Sistem > O tabličnem računalniku > Informacije
za preverjanje pristnosti.
Za ogled več informacij o logotipih certikatov pojdite na Nastavitve in
se dotaknite možnosti Sistem > Logotipi potrdil.
Vse slike in ilustracije v tem priročniku, vključno z barvo in velikostjo
naprave ter vsebino, prikazano na zaslonih, vendar ne omejeno
nanje, so zgolj informativne. Dejanska naprava se lahko razlikuje.
Nobene informacije v tem priročniku ne predstavljajo kakršnega koli
izrecnega ali naznačenega jamstva.
117
Varnostne informacije
Pred uporabo naprave natančno preberite vse varnostne napotke, da
zagotovite njeno varno in pravilno delovanje ter se poučite o pravilnem
odstranjevanju naprave.
Uporaba in varnost
l Da bi preprečili morebitno okvaro sluha, ne poslušajte
zvoka dlje časa pri visoki glasnosti.
lUporaba neodobrenega ali nezdružljivega napajalnika, polnilnika ali
baterije lahko poškoduje vašo napravo, skrajša njeno življenjsko dobo
ali povzroči požar, eksplozijo ali druge nevarnosti.
lIdealne temperature delovanja so od 0 °C do 35 °C. Idealne
temperature skladiščenja so od -20 °C do +45 °C.
lProizvajalci srčnih spodbujevalnikov priporočajo, da je med napravo in
srčnim spodbujevalnikom vsaj 15 cm razdalje, da se prepreči
morebitno motenje. Če uporabljate spodbujevalnik, naprave ne držite
na strani telesa, na kateri je vstavljen, in je ne nosite v prednjem žepu.
lNapravo in baterijo hranite tako, da ne bosta izpostavljeni prekomerni
toploti in neposredni sončni svetlobi. Ne postavljajte ju na oz. v grelne
naprave, kot so mikrovalovne pečice, štedilniki ali radiatorji.
lPri uporabi naprave upoštevajte lokalne zakone in predpise. Da bi
zmanjšali možnost nesreče, brezžične naprave ne uporabljajte med
vožnjo.
lMed vožnjo z letalom ali tik pred vkrcanjem uporabljajte napravo samo
v skladu s prejetimi navodili. Uporaba brezžične naprave v letalu lahko
moti brezžična omrežja, predstavlja nevarnost za delovanje letala ali je
v nasprotju z zakonom.
lDa bi preprečili poškodbe na delih vaše naprave ali v internih vezjih, je
ne uporabljajte v prašnih, zakajenih, vlažnih ali umazanih okoljih ali v
bližini magnetnih polj.
lPri polnjenju naprave se prepričajte, ali je napajalnik priključen v
vtičnico v bližini naprave in ali je zlahka dostopen.
118
lKo naprave ne uporabljate, polnilnik izključite iz vtičnice.
lNaprave ne uporabljajte, hranite ali prenašajte na mestih, kjer se
hranijo gorljive ali eksplozivne snovi (na primer na bencinskih črpalkah,
v skladiščih nafte ali kemijskih tovarnah). Če napravo uporabljate na
teh območjih, se poveča tveganje za eksplozijo ali požar.
lNapravo, baterijo in pripomočke odstranjujte v skladu z lokalnimi
predpisi. Ne smete jih odstranjevati skupaj z običajnimi gospodinjskimi
odpadki. Nepravilna uporaba baterij lahko povzroči požar, eksplozijo ali
druge nevarnosti.
Informacije o odstranjevanju in recikliranju
Simbol prečrtanega smetnjaka na vašem izdelku, bateriji, v dokumentaciji
ali na embalaži vas opozarja, da je treba po zaključku njihove življenjske
dobe vse elektronske izdelke in baterije odstraniti na mesta za ločeno
zbiranje odpadkov, ter da se jih ne sme odlagati med običajne
gospodinjske odpadke. Uporabnik je odgovoren za oddajo opreme na
določeno zbirališče ali obrat za ločeno recikliranje odpadne električne in
elektronske opreme (OEEO) in baterij v skladu z lokalnimi zakoni.
Pravilno odstranjevanje in recikliranje vaše opreme zagotavlja, da se
odpadki EEO reciklirajo na način, ki ohranja dragocene materiale in varuje
zdravje ljudi in okolja, saj lahko nepravilno ravnanje, naključno razbitje,
poškodba in/ali nepravilno recikliranje ob koncu življenjske dobe škodi
zdravju in okolju. Za več informacij o tem, kje in kako lahko odstranite
svojo odpadno EEO, se obrnite na lokalne organe oblasti, prodajalca ali
službo za odstranjevanje gospodinjskih odpadkov, ali pa obiščite spletno
mesto http://consumer.huawei.com/en/.
Zmanjšanje nevarnih snovi
Naprava in morebitni električni pripomočki so v skladu z lokalnimi
veljavnimi predpisi o omejevanju uporabe nekaterih nevarnih snovi v
električni in elektronski opremi, kot so odredbe EU REACH, RoHS in
Baterije (kjer so vključene) itd. Za izjave o skladnosti glede REACH in RoHS
obiščite naše spletno mesto http://consumer.huawei.com/certication.
119
Skladnost s predpisi EU
Uporaba na telesu
Naprava ustreza specikacijam RF za uporabo pri oddaljenosti 0,50 cm od
telesa. Poskrbite, da dodatki naprave, kot sta etui ali tok, ne vsebujejo
kovinskih komponent. Napravo držite stran od telesa, da bo zadovoljena
zahteva glede razdalje.
Najvišja vrednost SAR, o kateri so poročali za to vrsto naprave pri
preizkusu v prenosnih pogojih izpostavljenosti, je
AGS2-W09 0,70 W/kg
Izjava
Družba Huawei Technologies Co., Ltd. izjavlja, da je ta naprava AGS2-
W09 skladna z bistvenimi zahtevami in drugimi ustreznimi določbami
Direktive 2014/53/EU in 2011/65/EU.
Najnovejšo in veljavno različico izjave o skladnosti si lahko ogledate na
spletnem mestu http://consumer.huawei.com/certication.
To napravo je mogoče uporabljati v vseh državah članicah EU.
Upoštevajte nacionalne in lokalne predpise na območju uporabe naprave.
Uporaba te naprave je morda omejena, kar je odvisno od lokalnega
omrežja.
Omejitve v 2,4-GHz pasu:
Norveška: Ta podrazdelek ne velja za geografsko območje v radiju 20 km
od centra mesta Ny-Ålesund.
Omejitve v 5-GHz pasu:
V skladu z 10. členom (10) Direktive 2014/53/EU je na embalaži
prikazano, da za to radijsko opremo veljajo nekatere omejitve, kadar se
prodaja na tržiščih Belgije (BE), Bolgarije (BG), Češke (CZ), Danske (DK),
Nemčije (DE), Estonije (EE), Irske (IE), Grčije (EL), Španije (ES), Francije (FR),
Hrvaške (HR), Italije (IT), Cipra (CY), Latvije (LV), Litve (LT), Luksemburga
(LU), Madžarske (HU), Malte (MT), Nizozemske (NL), Avstrije (AT), Poljske
(PL), Portugalske (PT), Romunije (RO), Slovenije (SI), Slovaške (SK), Finske
(FI), Švedske (SE), Združenega kraljestva (UK), Turčije (TR), Norveške (NO),
Švice (CH), Islandije (IS) in Lihtenštajna (LI).
Funkcija WLAN te naprave je na uporabo v notranjih prostorih omejena
samo med delovanjem v frekvenčnem razponu od 5150 do 5350 MHz.
120
Frekvenčni pasovi in moč
(a) Frekvenčni pasovi, v katerih deluje radijska oprema: Nekateri pasovi
morda ne bodo na voljo v vseh državah ali območjih. Za več podrobnosti
se obrnite na lokalnega operaterja.
(b) Maksimalna radiofrekvenčna moč, prenesena v frekvenčnih pasovih, v
katerih deluje radijska oprema: Maksimalna moč je pri vseh pasovih manj
kot največja mejna vrednost, določena v povezanih harmoniziranih
standardih.
Frekvenčni pasovi in nazivne mejne vrednosti za (sevalno in/ali prevodno)
oddajanje moči, ki veljajo za to radijsko opremo, so naslednji:
AGS2-W09 Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, Bluetooth: 10 dBm, Wi-Fi 5G:
5150-5250MHz: 23 dBm, 5250-5350MHz: 20 dBm,
5470-5725MHz: 20 dBm
Informacije o dodatni in programski opremi
Nekateri dodatki so v nekaterih državah ali regijah izbirni. Izbirne dodatke
je po potrebi mogoče kupiti pri pooblaščenem trgovcu. Naslednji dodatki
so priporočeni:
Napajalniki: HW-050100X01 (X predstavlja različne vrste vtičev, ki so
lahko C, U, J, E, B, A, I, R, Z ali K, odvisno od vaše regije)
Baterije: HB2899C0ECW-C
Različica programske opreme izdelka je AGS2-W09: AGS2-W09
8.0.0.1(SP1C432log). Proizvajalec bo po dajanju izdelka v promet objavil
posodobitve programske opreme za odpravljanje hroščev in izboljšanje
funkcij. Vse različice programske opreme, ki jih je objavil proizvajalec, so
preverjene in še vedno skladne z zadevnimi predpisi.
Uporabniku niso dostopni vsi parametri RF (na primer, frekvenčni razpon
in izhodna moč) in tudi spreminjati ne more vseh.
Za najnovejše informacije o dodatni in programski opremi glejte izjavo o
skladnosti na naslovu http://consumer.huawei.com/certication.
121
Pravna obvestila
Blagovne znamke in dovoljenja
, in so blagovne znamke ali registrirane
blagovne znamke podjetja Huawei Technologies Co., Ltd.
Android™ je blagovna znamka podjetja Google Inc.
Besedna znamka in logotipi Bluetooth® so registrirane blagovne znamke,
ki so v lasti podjetja Bluetooth SIG, Inc. podjetje Huawei Technologies
Co., Ltd. uporablja vse takšne znamke na podlagi licence.
Wi-Fi®, logotip Wi-Fi CERTIFIED in logotip Wi-Fi so blagovne znamke Wi-
Fi Alliance.
OZNAKA ENERGY STAR®
Za informacije v povezavi z oznako ENERGY STAR® obiščite spletno mesto
www.energystar.gov.
Pravilnik o zasebnosti
Da bi bolje razumeli, kako varujemo vaše osebne podatke, si oglejte
pravilnik o zasebnosti na http://consumer.huawei.com/privacy-policy.
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2018. Vse
pravice pridržane.
TA DOKUMENT JE ZGOLJ INFORMATIVEN IN NE DAJE OSNOVE ZA
NOBENA JAMSTVA.
122
A készülék áttekintése
Mielőtt használni kezdené, vessünk egy pillantást az új eszközére.
lAz eszköz bekapcsolásához tartsa lenyomva a bekapcsoló gombot
addig, amíg a képernyő be nem kapcsolódik.
lAz eszköz kikapcsolásához nyomja meg és tartsa lenyomva a
bekapcsoló gombot, majd érintse meg a elemet.
lA készülék újraindításához tartsa lenyomva a bekapcsológombot, majd
érintse meg az elemet.
22
4
5
6
1
10
3
7
8
9
Állapotjelző Hangszóró
Micro-USB csatlakozó Kártyafoglalat tálca
Fülhallgató csatlakozó Hátoldali kamera
Bekapcsoló gomb Hangerőgomb
Mikrofon Előlapi kamera
Magyar
123
Első lépések
lMegfelelő helyzetben illessze be a kártyát és tartsa szintben a
kártyatartót, ha az eszközbe helyezi.
lÜgyeljen arra, hogy ne karcolja meg a készüléket, és Ön se
sérüljön meg, amikor a kártyakiszedő tűt használja.
lA kártyakiszedő tűt gyermekektől elzárva tartsa, nehogy
véletlenül lenyeljék azt vagy sérülést okozzanak vele.
Kövesse az alábbi ábrák utasításait a készülék beállításához. Használja a
mellékelt kártyakiszedő tűt.
AGS2-W09:
12
124
További információ
Amennyiben az eszköz használata során bármilyen problémát észlel, a
következő elérhetőségeken kérhet segítséget:
lA funkció részletes leírása és a használatával kapcsolatos tippek helye:
Tippek.
lA http://consumer.huawei.com/hu alatt találhat készülékinformációkat,
gyakran ismételt kérdéseket és egyéb információkat.
lLátogasson az http://consumer.huawei.com/hu/support oldalra a
legfrissebb kapcsolati információért az országában vagy régiójában.
lSzervizek elérhetőségeit, viszonteladói címeket, szerviz szabályzatokat
és egyéb információkat találhat a helyi régiójához az HiCare alatt.
Navigáljon az Beállítások menübe, majd érintse meg a Rendszer > A
tabletről > Szabályozások-t a termékére vonatkozó jogi információk
megtekintéséhez.
Navigáljon az Beállítások menübe, majd érintse meg a Rendszer > A
tabletről > Szabályozások > Biztonsági információk -t a termékére
vonatkozó biztonsági információk megtekintéséhez.
Navigáljon az Beállítások menübe, majd érintse meg a Rendszer > A
tabletről > Hitelesítés információ-t a termékére vonatkozó
szabályozási információk megtekintéséhez.
Navigáljon az Beállítások menübe, majd érintse meg a Rendszer >
Tanúsítvány logók-t a terméke tanúsítvány logóira vonatkozó
információk megtekintéséhez.
Az ebben az útmutatóban szereplő összes kép és illusztráció, mint a
készülék színe, mérete és a megjelenített tartalom, csupán
tájékoztató jellegű. A tényleges készülék eltérő lehet. A jelen
útmutató semmilyen kifejezett vagy vélelmezett garanciát nem
tartalmaz.
125
Biztonsági tudnivalók
Kérjük, olvassa el az összes biztonsági információt gyelmesen a készülék
használata előtt, a biztonságos és megfelelő használat érdekében,
valamint hogy megfelelő módon szabadulhasson meg a készüléktől.
Működtetés és biztonság
l Halláskárosodás elkerülése érdekében ne hallgasson
sokáig magas hangerőn.
lJóvá nem hagyott vagy nem kompatibilis elektromos adapter, töltő
vagy akkumulátor használata megrövidítheti annak életét,
tűzveszélyhez, robbanáshoz vagy más veszélyhelyzethez vezethet.
lAz ideális működési hőmérséklet 0 °C és 35 °C közt. az ideális tárolási
hőmérséklet pedig -20 °C és +45 °C közt van.
lA szívritmusszabályzó készülékek gyártói azt javasolják, hogy a
készülék és a szívritmusszabályzó készülék között legalább 15 cm
távolság legyen az esetleges interferencia elkerülése érdekében.
Amennyiben szívritmusszabályzót használ, az eszközt a
szívritmusszabályzóval ellentétes oldalon használja, és ne hordja a
mellényzsebében.
lTartsa készüléket és az akkumulátort távol a túlzott hőtől és a
közvetlen napfénytől. Ne helyezze hőt fejlesztő eszközökre vagy
eszközökbe, például mikrohullámú sütőbe, sütőbe vagy radiátorra.
lA készüléket a helyi jogszabályokkal és előírásokkal összhangban
használja. A balesetveszély megelőzése érdekében ne használja a
vezeték nélküli eszközt vezetés közben.
lRepülés közben, vagy a fedélzetre felszálláskor csak az adott utasítások
szerint használja a készülékét. A vezeték nélküli eszköz repülőgépen
történő használata megzavarhatja a vezeték nélküli hálózatokat,
veszélyt jelenthet a repülőgép működésére, illetve jogszabályba
ütközhet.
126
lA készülék alkatrészei és belső áramkörei károsodásának elkerülése
érdekében ne használja füstös, nedves, vagy koszos környezetben és
mágneses mezők közelében.
lA készülék töltésekor ellenőrizze, hogy a töltő csatlakozó a
készülékhez közel van bedugva az áramforrásba, és könnyen elérhető.
lHa nem használja, húzza ki a töltőt a konnektorból és a készülékből.
lNe használja, tárolja, vagy szállítsa a készüléket ott, ahol tűz- és
robbanásveszélyes anyagokat tárolnak (benzinkúton, üzemanyag-
tárolónál, illetve vegyi üzemben). Ha ilyen környezetben használja a
készüléket, az növeli a robbanások, tűzesetek veszélyét.
lA helyi szabályozásoknak megfelelően szabaduljon meg a készüléktől,
az akkumulátortól és a tartozékoktól. Nem megfelelő a háztartási
szeméttel együtt megszabadulni tőlük. Az akkumulátorok nem
megfelelő kezelése tüzet, robbanást vagy más veszélyhelyzetet idézhet
elő.
lKérjük, azzal kapcsolatban, hogy az eszköz zavarhatja-e az orvosi
készülék működését, kérje orvosa és a készülék gyártójának tanácsát.
lTartsa be a kórházakban és egészségügyi intézményekben érvényes
szabályokat és előírásokat.
Robbanásveszélyes környezet
Robbanásveszélyes környezetben kapcsolja ki a készüléket, és tartson be
minden gyelmeztető jelzést és utasítást. A robbanásveszélyes
környezetnek minősülnek egyebek között az olyan területek, ahol
szokásos esetben arra kérik, hogy kapcsolja ki a gépjármű motorját. Ilyen
helyen a szikrák keletkezése robbanást vagy tüzet okozhat, és testi
sérüléshez vagy akár halálesethez is vezethet. Ne kapcsolja be a
készüléket üzemanyagtöltő állomáson, például benzinkútnál.
Üzemanyagraktárakban, tárolóhelyeken, elosztóközpontokban és vegyi
üzemekben tartsa be a rádióberendezések üzemeltetésére vonatkozó
korlátozásokat. Tartsa be a korlátozásokat az olyan helyeken is, ahol
robbantásokat végeznek. A készülék használata előtt gyeljen azokra a
robbanásveszélyes környezeteket jelentő helyekre, amelyeket általában
(de nem minden esetben) jól láthatóan jelölnek. Ilyen hely például a hajók
belseje, a vegyi anyagok átrakását vagy tárolását végző létesítmények,
illetve az olyan helyek, ahol a levegő vegyi anyagokat vagy részecskéket,
például szemcséket, port vagy fémport tartalmaz. A cseppfolyósított
127
szénhidrogéngázzal (pl. propán-bután gázzal) hajtott járművek gyártóitól
érdeklődje meg, hogy a készülék biztonságosan használható-e ezek
környezetében.
Hulladékkezelési és újrahasznosítási tudnivalók
Az áthúzott kuka szimbólumok a terméken, az akkumulátoron, a
papírokon, vagy a csomagoláson arra utal, hogy az összes elektronikus
terméket és akkumulátort elkülönített hulladékgyűjtő pontokra kell
szállítani az élettartamuk végén, tilos őket a normális szemétszállítási
csatornákon, a háztartási szeméttel együtt eldobni. A felhasználó
felelőssége a terméktől a megfelelő gyűjtőponton való megszabadulás az
elektronikus és elektromos eszközök (WEEE) és akkumulátorok
elkülönített újrahasznosításához a helyi törvények értelmében.
A készülékek megfelelő gyűjtése és újrahasznosítása biztosítja, hogy az
EEE hulladék megfelelő módon, a hasznos anyagok megőrzésével kerül
újrahasznosításra és védi az emberi egészséget és a környezetet. A
helytelen kezelés, véletlen törés, sérülés és/vagy nem megfelelő
újrahasznosítás a készülék élettartamának végén káros lehet az
egészségre és a környezetre. További információkért az EEE gyűjtőpontok
helyéről és használatáról, kérjük, hogy vegye fel a kapcsolatot a helyi
hatóságokkal, viszonteladókkal, vagy háztartási szemét gyűjtő
szolgáltatóval, vagy látogasson a http://consumer.huawei.com/en/
weblapra.
Veszélyes anyagok elleni védelem
Ez a készülék és bármilyen elektromos tartozéka megfelel az érvényes
helyi szabályozásoknak az egyes káros-anyagok elektromos vagy
elektronikus eszközökben történő használatára vonatkozó
megkötéseknek, mint például az EU REACH, RoHS és akkumulátor (ahol
tartozék) szabályozások stb. A REACH és RoHS megfelelőségi
nyilatkozatok megtekintéséhez látogasson a http://
consumer.huawei.com/certication weblapra.
128
EU-előírásoknak való megfelelőség
Testközeli használat
A készülék a testtől való 0,50 cm-es távolság esetén megfelel a
rádiófrekvenciás berendezésekkel szembeni előírásoknak. Ügyeljen, hogy
a készülékhez ne használjon fémből készült kiegészítőket, például tokot
vagy tartót. A távolsági megfelelőség biztosítása érdekében a készüléket
tartsa el a testétől.
A hordozhatósági tesztek eredményeképpen a készülékre vonatkozó
legmagasabb mért SAR érték
AGS2-W09 0,70 W/kg
Nyilatkozat
A Huawei Technologies Co., Ltd. kijelenti, hogy a(z) AGS2-W09 eszköz
megfelel az 2014/53/EU és 2011/65/EU irányelv alapvető
követelményeinek és egyéb, vonatkozó rendelkezéseinek.
A DoC (Declaration of Conformity) megfelelőségi nyilatkozat aktuális és
érvényes verziója itt tekinthető meg: http://consumer.huawei.com/
certication
A készülék az EU minden tagállamában használható.
A készülék használatakor tartsa be az országos és helyi jogszabályokat.
A helyi hálózattól függően a készülék használata korlátozás alá eshet.
Korlátozások a 2,4 GHz-es sávban:
Norvégia: Ez az alfejezet nem vonatkozik Ny-Ålesund központjának 20
km-es földrajzi körzetére.
Korlátozások az 5 GHz-es sávban:
A 2014/53/EU irányelv 10. (10) cikkének megfelelően a csomagoláson fel
van tüntetve, hogy a rádióberendezésre bizonyos korlátozások
vonatkoznak a következő országokban való értékesítés esetén: Belgium
(BE), Bulgária (BG), Cseh Köztársaság (CZ), Dánia (DK), Németország (DE),
Észtország (EE), Írország (IE), Görögország (EL), Spanyolország (ES),
Franciaország (FR), Horvátország (HR), Olaszország (IT), Ciprus (CY),
Lettország (LV), Litvánia (LT), Luxemburg (LU), Magyarország (HU), Málta
(MT), Hollandia (NL), Ausztria (AT), Lengyelország (PL), Portugália (PT),
Románia (RO), Szlovénia (SI), Szlovákia (SK), Finnország (FI), Svédország
(SE), Egyesült Királyság (UK), Törökország (TR), Norvégia (NO), Svájc (CH),
Izland (IS) és Liechtenstein (LI).
129
A készülék WLAN-funkciója az 5150 és 5350 MHz közötti
frekvenciatartományban történő működés esetén csak beltéren
használható.
Frekvenciasávok és teljesítmény
(a) Frekvenciasávok, amelyeken a rádióberendezés üzemel: Bizonyos
sávok nem minden országban, illetve régióban érhetők el. További
részletekért forduljon a helyi szolgáltatóhoz.
(b) Maximálisan sugárzott rádiófrekvencia teljesítmény azokban a
frekvenciasávokban, amelyeken a rádióberendezés üzemel: A maximális
teljesítmény minden egyes sáv tekintetében kevesebb, mint a vonatkozó
harmonizált szabványba megadott legmagasabb határérték.
A rádióberendezésre vonatkozó frekvenciasávok és a sugárzott
teljesítmény (sugárzott és/vagy vezetett) nominális határértékei a
következők:
AGS2-W09 Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, Bluetooth: 10 dBm, Wi-Fi 5G:
5150-5250MHz: 23 dBm, 5250-5350MHz: 20 dBm,
5470-5725MHz: 20 dBm
Tartozékok és szoftver információk
Egyes tartozékok bizonyos országokban és régiókban opcionálisan
elérhetők. Az opcionális tartozékok igény esetén engedéllyel rendelkező
forgalmazótól szerezhetők be. A következő tartozékok ajánlottak:
Adapterek: HW-050100X01 (az X a különböző csatlakozótípusokat
képviseli, ami az Ön régiójától függően C, U, J, E, B, A, I, R, Z, illetve K
lehet)
Akkumulátorok: HB2899C0ECW-C
A termék szoftververziója: AGS2-W09: AGS2-W09 8.0.0.1(SP1C432log).
A szoftverfrissítéseket a termék forgalomba bocsátását követően a gyártó
a hibák elhárítására, illetve az egyes funkciók működésének javítására
teszi közzé A gyártó által kiadott szoftververziók ellenőrzésnek lettek
alávetve, és megfelelnek a vonatkozó szabályozásoknak.
Az RF paraméterek (pl. frekvenciatartomány és kimeneti teljesítmény) a
felhasználók számára nem hozzáférhetők, és nem módosíthatók.
A tartozékokra és szoftverekre vonatkozó aktuális információkért tekintse
meg a DoC (Declaration of Conformity) megfelelőségi nyilatkozatot
http://consumer.huawei.com/certication.
130
Jogi nyilatkozat
Védjegyek és engedélyek
A , a és a a Huawei Technologies Co., Ltd.
védjegyei vagy bejegyzett védjegyei.
Az Android™ a Google Inc. védjegye.
A Bluetooth® kifejezés és logók a Bluetooth SIG, Inc. tulajdonában álló,
bejegyzett védjegyek, amelyeket a Huawei Technologies Co., Ltd. licenc
alapján használ.
A Wi-Fi®, a Wi-Fi CERTIFIED logó és a Wi-Fi logó a Wi-Fi Alliance
védjegyei.
ENERGY STAR® JELÖLÉS
Az ENERGY STAR® tanúsítványra vonatkozó részletes információkért
látogasson el a www.energystar.gov weboldalra.
Adatvédelmi irányelvek
Ha szeretné jobban megismerni, hogyan védjük személyes adatait,
olvassa el adatvédelmi irányelvünket a http://consumer.huawei.com/
privacy-policy weblapon.
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2018.
Minden jog fenntartva.
EZ A DOKUMENTUM INFORMÁCIÓS CÉLOKAT SZOLGÁL, ÉS SEMMILYEN
GARANCIA ALAPJÁNAK NEM TEKINTENDŐ.
131
Ukratko o vašem uređaju
Prije početka upotrebe upoznajte svoj uređaj.
lDa biste uključili uređaj, pritisnite i držite tipku za uključivanje dok se
zaslon ne uključi.
lDa biste isključili uređaj, pritisnite i držite tipku za uključivanje, a zatim
.
lZa ponovno pokretanje vašeg uređaja, pritisnite i držite gumb za
uključivanje, a zatim dotaknite .
22
4
5
6
1
10
3
7
8
9
Pokazatelj statusa Zvučnik
Mikro-USB priključak Ladica za karticu
Utičnica za naglavne
slušalice Stražnji fotoaparat
Tipka za uključivanje/
isključivanje Tipka za glasnoću
Mikrofon Prednji fotoaparat
Hrvatski
132
Početak
lPobrinite se da je kartica pravilno okrenuta i držite ladicu za
karticu poravnatom dok je umećete u uređaj.
lPazite da ne ogrebete uređaj ili se ozlijedite tijekom uporabe igle
za izbacivanje.
lPohranite iglu za izbacivanje van dohvata djece kako bi se
spriječilo slučajno gutanje ili ozljeda.
Slijedite upute u sljedećim slikama kako biste postavili svoj uređaj.
Upotrijebite priloženu iglu za izbacivanje.
AGS2-W09:
12
133
Za više informacija
Ako primijetite probleme u radu uređaja, potražite pomoć na sljedeći
način:
lIdite na Savjeti za detalje funkcije i savjete o upotrebi.
lPosjetite http://consumer.huawei.com/en kako biste prikazali
informacije o uređaju, često postavljena pitanja i druge informacije.
lPosjetite http://consumer.huawei.com/en/support za najsvježije
kontaktne podatke za vašu državu ili regiju.
lInformacije o linijama za tehničke podršku, adresama maloprodajnih
trgovina, pravilima o uslugama i druge informacije za lokalnu regiju
potražite u HiCare.
Idite na Postavke i dodirnite Sustav > O tabletnom uređaju > Pravno
da biste pogledali zakonske podatke u svezi s vašim uređajem.
Idite na Postavke i dodirnite Sustav > O tabletnom uređaju > Pravno
> Sigurnosne informacije da biste pogledali sigurnosne informacije za
vaš uređaj.
Idite na Postavke i dodirnite Sustav > O tabletnom uređaju >
Informacije o provjeri autentičnosti da biste pogledali regulatorne
informacije u svezi s vašim uređajem.
Idite na Postavke i dodirnite Sustav > Logotipi certikata da biste
pogledali više informacija o logotipovima certikata proizvoda.
Sve slike i ilustracije u ovoj uputi, uključujući ali ne ograničavajući se
na boju i veličinu uređaja te prikaz sadržaja na uređaju, služe
isključivo za referencu. Stvarni uređaj može se razlikovati. Nijedna
stavka u ovoj uputi, bila izričita ili implicitna, ne može se upotrijebiti
kao garancija bilo kakve vrste.
134
Informacije o sigurnosti
Pažljivo pročitajte sve sigurnosne informacije prije korištenja uređaja kako
biste bili sigurni da ga koristite na siguran i ispravan način te kako biste
saznali kako na ispravan način odložiti uređaj.
Rukovanje i sigurnost
l Kako biste spriječili moguće oštećenje sluha, izbjegavajte
dugotrajno slušanje uz veliku glasnoću.
lKorištenje neodobrenog ili nekompatibilnog napajačkog adaptera,
punjača ili baterije može oštetiti vaš uređaj, skratiti njegov životni vijek
ili uzrokovati požar, eksploziju ili druge opasnosti.
lIdealna radna temperatura je 0 °C do 35 °C. Idealna temperatura za
pohranjivanje je -20 °C do +45 °C.
lProizvođači srčanih elektrostimulatora preporučuju da se održava
najmanja udaljenost od 15 cm između uređaja i srčanog
elektrostimulatora kako bi se izbjegle moguće smetnje
elektrostimulatora. Rabite li srčani elektrostimulator, uređaj držite na
strani suprotnoj od elektrostimulatora i ne nosite ga u prednjem
džepu.
lUređaj i bateriju držite podalje od izvora topline i izravna sunčeva
svjetla. Ne stavljajte ih na ili u uređaje za grijanje, kao što su
mikrovalne pećnice, pećnice ili radijatori.
lPridržavajte se lokalnih zakona i propisa tijekom uporabe uređaja.
Kako biste smanjili rizik od nesreće, bežični uređaj ne koristite za
vrijeme vožnje.
lZa vrijeme leta avionom ili neposredno pred ukrcavanje koristite uređaj
jedino sukladno danim uputama. Uporaba bežičnog uređaja u
zrakoplovu može omesti bežičnu mrežu, što predstavlja opasnost za
rad zrakoplova ili je nezakonito.
lDa biste spriječili oštećenje dijelova ili unutarnjih strujnih krugova na
vašem uređaju, ne koristite ga u okruženjima prašine, dima, vlage ili
prljavštine, ili u blizini magnetnih polja.
135
lPrilikom punjenja uređaja uvjerite se da je punjač uključen u utičnicu
koja je u blizini uređaja i lako dostupna.
lIskopčajte punjač iz električne utičnice i iz uređaja kada se ne koristi.
lNemojte rabiti, skladištiti niti transportirati uređaj tamo gdje su
pohranjene zapaljive tvari ili eksplozivi (primjerice na benzinskoj crpki,
u skladištu nafte ili kemijskom postrojenju). Uporaba uređaja u takvim
okruženjima povećava rizik od eksplozije ili požara.
lUređaj, bateriju i dodatke odložite sukladno lokalnim propisima. Ne
smije ih se odlagati u normalni kućanski otpad. Nepropisna uporaba
baterija može uzrokovati požar, eksploziju ili druge opasnosti.
Informacije o odlaganju i recikliranju
Prekriženi znak spremnika za otpad na vašem proizvodu, bateriji, literaturi
ili ambalaži podsjetnik je da se svi elektronički proizvodi i baterije moraju
zasebno odlagati na kraju svog životnog vijeka; ne smije ih se odlagati u
uobičajenu kantu za smeće zajedno s komunalnim otpadom.
Odgovornost je korisnika da odložiti opremu koristeći određeno
reciklažno dvorište za zasebno recikliranje otpadne električne i
elektroničke opreme (WEEE) te baterija sukladno lokalnim zakonima.
Odgovarajuće prikupljanje i recikliranje opreme pomaže osigurati da se
otpadna električna i elektronička oprema reciklira na način kojim se
čuvaju vrijedni materijali i štiti ljudsko zdravlje i okolinu. Neodgovarajuće
korištenje, slučajan lom, oštećenja i/ili neodgovarajuće recikliranje na
kraju njihovog životnog vijeka može biti štetno za zdravlje i okolinu. Za
dodatne informacije o tome gdje i kako odložiti vašu otpadnu električnu i
elektroničku opremu obratite se lokalnim vlastima, maloprodajnom
trgovcu ili službi za komunalni otpad ili posjetite web-stranicu http://
consumer.huawei.com/en/.
Smanjenje opasnih tvari
Ovaj uređaj te bilo kakvi električni dodaci sukladni su s važećim lokalnim
propisima o ograničenju uporabe određenih opasnih tvari u električnoj i
elektroničkoj opremi, kao što je EU REACH, RoHS te propisima o
136
baterijama (gdje je primjenjivo). Za izjave o sukladnosti s propisima
REACH i RoHS posjetite našu web-stranicu na http://
consumer.huawei.com/certication.
Usklađenost s propisima EU
Nošenje na tijelu
Uređaj je u skladu s RF specikacijama kada se koristi u blizini ili na
udaljenosti od 0,50 cm od vašeg tijela. Provjerite da dodatna oprema
uređaja, kao što su torbica i držač uređaja, ne sadrži metalne dijelove.
Uređaj držite podalje od tijela, sukladno propisu o udaljenosti.
Najveća prijavljena vrijednost SAR-a za ovu vrstu uređaja tijekom
testiranja uporabe u uvjetima izloženosti za prijenosne uređaje je
AGS2-W09 0,70 W/kg
Izjava
Ovim putem poduzeće Huawei Technologies Co., Ltd. izjavljuje da je ovaj
uređaj AGS2-W09 sukladan s osnovnim zahtjevima i ostalim pripadajućim
odredbama Direktive br. 2014/53/EU te 2011/65/EU.
Najnovija se valjana inačica IU-a (Izjave o usklađenosti) može pregledati
na http://consumer.huawei.com/certication.
Ovaj se uređaj može upotrebljavati u svim državama članicama EU-a.
Pridržavajte se nacionalni i lokalni zakonskih propisa gdje se uređaj
upotrebljava.
Ovaj uređaj može imati ograničenu uporabu ovisno o lokalnoj mreži.
Ograničenja za pojas od 2,4 GHz:
Norveška: Ovaj pododjeljak nije primjenjiv na zemljopisno područje
unutar polumjera od 20 km od centra Ny-Ålesunda.
Ograničenja za pojas od 5 GHz:
U skladu s članom 10 (10) Direktive 2014/53/EU pakiranje pokazuje da će
ova radijska oprema podlijegati jednakim ograničenjima koja važe za
tržišta u Belgiji (BE), Bugarskoj (BG), Češkoj Republici (CZ), Danskoj (DK),
Njemačkoj (DE), Estoniji (EE), Irskoj (IE), Grčkoj (EL), Španjolskoj (ES),
Francuskoj (FR), Hrvatskoj (HR), Italiji (IT), Cipru (CY), Letoniji (LV), Litvaniji
(LT), Luksemburgu (LU), Mađarskoj (HU), Malti (MT), Nizozemskoj (NL),
Austriji (AT), Poljskoj (PL), Portugalu (PT), Rumunjskoj (RO), Sloveniji (SI),
Slovačkoj (SK), Finskoj (FI), Švedskoj (SE), Ujedinjenom Kraljevstvu (UK),
137
Turskoj (TR), Norveškoj (NO), Švicarskoj (CH), Islandu (IS) i Lihtenštajnu
(LI).
WLAN funkcija ovog uređaja ograničena je na uporabu u zatvorenim
prostorima samo kada radi u rasponu frekvencija od 5150 do 5350 MHz.
Frekvencijski pojasevi i snaga
(a) Frekvencijski pojasevi u kojima radi radijska oprema: Neki pojasevi
možda nisu dostupni u svim državama ili svim područjima. Obratite se
lokalnom operateru kako biste saznali više pojedinosti.
(b) Najveća snaga radijske frekvencije koja se emitira u frekvencijskim
pojasevima u kojima djeluje radijska oprema: Najveća snaga za sve
pojaseve manja je od najveće granične vrijednosti koju propisuje
Harmonizirani standard.
Nominalne granice frekvencijskih raspona i snage prijenosa (emitirane i/ili
provedene) koji se primjenjuju na ovu radijsku opremu su sljedeće:
AGS2-W09 Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, Bluetooth: 10 dBm, Wi-Fi 5G:
5150-5250MHz: 23 dBm, 5250-5350MHz: 20 dBm,
5470-5725MHz: 20 dBm
Informacije o dodatnoj opremi i softveru
Određena dodatna oprema u nekim zemljama ili regijama dolazi kao
opcija. Dodatna oprema se prema potrebi može kupiti od licenciranog
dobavljača. Preporučuje se sljedeća dodatna oprema:
Adapteri: HW-050100X01 (X predstavlja različite vrste priključaka koji
mogu biti C, U, J, E, B, A, I, R, Z ili K, u zavisnosti od vaše regije)
Baterija: HB2899C0ECW-C
Softverska verzija uređaja je AGS2-W09: AGS2-W09 8.0.0.1(SP1C432log).
Softverska ažuriranja objavljuje proizvođač da bi riješio pogreške ili da bi
poboljšao funkcije nakon objavljivanja proizvoda. Sve softverske verzije
koje objavljuje proizvođač provjerene su i sukladne sa svim važećim
pravilima.
Svi parametri radiofrekvencije (primjerice frekvencijski raspon i izlazna
snaga) nisu dostupni korisniku i korisnik ih ne može mijenjati.
Najnovije podatke o dodatnom priboru i softveru potražite u potvrdi o
usklađenosti na http://consumer.huawei.com/certication.
138
Pravna napomena
Zaštitni znakovi i dozvole
, i zaštitni su znakovi ili registrirani zaštitni
znakovi tvrtke Huawei Technologies Co., Ltd.
Android™ je zaštitni znak tvrtke Google Inc.
Oznaka riječi i logotipi Bluetooth® registrirani su zaštitni znakovi u
vlasništvu tvrtke Bluetooth SIG, Inc. i bilo kakva uporaba tih oznaka od
strane tvrtke Huawei Technologies Co., Ltd. vrši se pod licencom.
Wi-Fi®, logotip Wi-Fi CERTIFIED i logotip Wi-Fi zaštitni su znakovi tvrtke
Wi-Fi Alliance.
OZNAKA ENERGY STAR®
Za informacije povezane s programom ENERGY STAR®, posjetite web
stranicu www.energystar.gov.
Pravila za zaštitu privatnosti
Kako biste bolje razumjeli kako štitimo vaše osobne podatke, pogledajte
politiku zaštite privatnosti na http://consumer.huawei.com/privacy-policy.
Autorska prava © Huawei Technologies Co., Ltd. 2018.
Sva prava pridržana.
OVAJ DOKUMENT SLUŽI ISKLJUČIVO U INFORMATIVNE SVRHE I NE
PREDSTAVLJA JAMSTVO BILO KOJE VRSTE.
139
Dispozitivul dvs. pe scurt
Mai întâi, vă prezentăm câteva informații de bază privind noul dvs.
dispozitiv.
lPentru pornirea dispozitivului, apăsați și mențineți apăsat butonul de
pornire până când ecranul se aprinde.
lPentru a vă opri dispozitivul, apăsaţi și mențineți apăsat butonul de
pornire şi apoi atingeţi .
lPentru a reporni dispozitivul, apăsați lung butonul de pornire și apoi
atingeți .
22
4
5
6
1
10
3
7
8
9
Indicator de stare Difuzor
Port micro-USB Tăviţă pentru cartelă/card
Mufă pentru căști Cameră spate
Buton de alimentare Buton de volum
Microfon Cameră frontală
Română
140
Primii pași
lAsiguraţi-vă privind alinierea corectă a cardului și că suportul
pentru card este la nivel atunci când îl introduceţi în dispozitiv.
lAveți grijă să nu vă zgâriați dispozitivul și să nu vă răniți atunci
când utilizați instrumentul de extragere.
lDepozitați instrumentul de extragere într-un spațiu unde nu au
acces copiii, pentru a preveni înghițirea accidentală sau rănirea.
Urmați instrucțiunile din următoarele guri, pentru a vă congura
dispozitivul. Utilizați instrumentul de extragere inclus.
AGS2-W09:
12
141
Pentru mai multe informații
Dacă vă confruntați cu orice tip de probleme în timp ce vă utilizați
dispozitivul, puteți obține ajutor din următoarele resurse:
lAccesați Sugestii pentru detalii despre funcții și sfaturi de utilizare.
lAccesați http://consumer.huawei.com/en pentru a vizualiza informații
despre dispozitiv, întrebările frecvente și alte informații.
lVizitați http://consumer.huawei.com/en/support pentru cele mai
recente informații de contact pentru țara sau pentru regiunea dvs..
lPuteți găsi numerele de telefon pentru service, adresele distribuitorilor,
politicile privind serviciile și mai multe informații pentru regiunea dvs.
locală în HiCare.
Accesați Setări și atingeți Sistem > Despre tabletă > Legal pentru a
vizualiza informaţii juridice pentru produsul dvs..
Accesați Setări și atingeți Sistem > Despre tabletă > Legal >
Informaţii privind siguranţa pentru a vizualiza informaţii de siguranță
pentru produsul dvs..
Accesați Setări și atingeți Sistem > Despre tabletă > Informaţii de
autenticare pentru a vizualiza informaţii de reglementare pentru
produsul dvs..
Accesați Setări și atingeți Sistem > Sigle certicare pentru a vizualiza
informații suplimentare despre siglele de certicare pentru produsul dvs..
Toate imaginile și ilustrațiile din acest ghid, inclusiv (dar fără a se
limita la) culoarea și dimensiunea dispozitivului și conținutul
ecranului sunt oferite doar în scop exemplicativ. Dispozitivul real ar
putea diferit. Nicio prevedere a acestui ghid nu reprezintă o
garanție de niciun fel, explicită sau implicită.
142
Informaţii despre siguranţă
Vă rugăm să citiţi cu atenţie toate informaţiile de siguranţă înainte de a
vă folosi dispozitivul, pentru a asigura funcţionarea sa corectă şi în
siguranţă şi pentru a aa cum să eliminaţi în mod corect dispozitivul.
Operare şi siguranţă
l Pentru a vă proteja auzul, nu ascultaţi la volum înalt
perioade lungi de timp.
lFolosirea unui adaptor, alimentator sau a unei baterii neaprobate sau
incompatibile vă poate avaria dispozitivul, poate scurta durata de
folosire a acestuia sau poate produce incendii, explozii sau alte
pericole.
lTemperaturile de funcționare ideale sunt de la 0 °C până la 35 °C.
Temperaturile ideale de depozitare sunt -20 °C până la +45 °C.
lProducătorii de stimulatoare cardiace recomandă să se păstreze o
distanţă minimă de 15 cm între un dispozitiv şi stimulatorul cardiac,
pentru a evita eventualele interferenţe cu stimulatorul cardiac. Dacă
folosiţi un stimulator cardiac, utilizaţi dispozitivul în partea opusă faţă
de stimulatorul cardiac şi nu purtaţi dispozitivul în buzunarul din faţă.
lFeriți dispozitivul şi bateria de căldură excesivă și de bătaia directă a
razelor de soare. Nu le aşezaţi pe sau în dispozitive de încălzit, cum ar
cuptoare de microunde, mașini de gătit sau radiatoare.
lRespectaţi legile şi reglementările locale atunci când utilizaţi
dispozitivul. Pentru a reduce riscul producerii accidentelor, nu utilizaţi
dispozitivul fără r în timp ce şofaţi.
lÎn timp ce zburaţi cu avionul sau imediat înainte de îmbarcare, folosiţi
dispozitivul numai conform instrucţiunilor respective. Folosirea unui
dispozitiv wireless într-un aparat de zbor poate întrerupe reţelele fără
r, poate prezenta un pericol pentru operarea aparatului de zbor sau
poate ilegală.
143
lPentru a împiedica avarierea pieselor sau circuitelor interne ale
dispozitivului dvs., nu îl folosiţi în medii cu praf, fum, umede sau
murdare sau în apropierea câmpurilor magnetice.
lLa încărcarea dispozitivului, asiguraţi-vă că încărcătorul este conectat
la o priză din apropierea dispozitivelor şi este uşor accesibil.
lScoateţi încărcătorul din priza electrică şi din dispozitiv atunci când nu
este utilizat.
lNu folosiţi, nu depozitaţi și nu transportaţi dispozitivul în locurile în
care sunt depozitate substanţe inamabile sau explozive (de exemplu
în benzinării, depozite de combustibil sau uzine chimice). Folosirea
dispozitivului în astfel de medii creşte riscul de explozii sau incendii.
lEliminaţi acest dispozitiv, bateria şi accesoriile conform reglementărilor
locale. Acestea nu trebuie eliminate împreună cu deşeurile menajere
normale. Folosirea necorespunzătoare a bateriei poate produce
incendii, explozii sau alte situaţii periculoase.
lConsultaţi doctorul dvs. şi producătorul dispozitivului pentru a aa
dacă utilizarea dispozitivului poate deranja funcţionarea dispozitivului
dvs. medical.
lUrmaţi normele şi regulamentele stabilite de către spitale şi unităţile
sanitare.
Medii cu pericol de explozie
Opriţi dispozitivul în orice zonă cu pericol de explozie şi respectaţi toate
indicatoarele şi instrucţiunile. Zonele cu pericol de explozie includ zonele
în care vi se solicită oprirea motorului vehiculului. Producerea de scântei
în astfel de zone ar putea cauza explozii sau incendii, provocând răniri
sau chiar decese. Nu porniţi dispozitivul în puncte de realimentare cum
sunt staţiile de combustibil. Respectaţi restricţiile privind utilizarea
echipamentelor radio în depozitele de combustibil, în zonele de
depozitare şi distribuţie şi în uzinele chimice. În plus, conformaţi-vă
restricţiilor din zonele în care se derulează operaţiuni de detonare. Înainte
de a utiliza dispozitivul, vericaţi dacă nu vă aaţi într-un mediu cu pericol
de explozie; acestea sunt marcate clar în majoritatea cazurilor, însă nu
întotdeauna. Astfel de zone includ cabinele de sub punţile
ambarcaţiunilor, unităţile de transfer sau depozitare a substanţelor
chimice şi zonele în care aerul conţine substanţe chimice sau particule
cum ar granule, praf sau pulberi metalice. Întrebaţi producătorii de
144
vehicule care utilizează gaz petrolier licheat (cum ar propanul sau
butanul) dacă acest dispozitiv poate utilizat în siguranţă în vecinătatea
acestora.
Informaţii referitoare la eliminare şi reciclare
Simbolul pubelă cu roţi tăiată de pe produs, baterie, documentație sau de
pe ambalaj vă reamintesc faptul că toate produsele electronice şi bateriile
trebuie depuse la puncte de colectare selectivă a deşeurilor la nalul
perioadei acestora de folosire; acestea nu trebuie eliminate împreună cu
deșeurile menajere. Utilizatorul are responsabilitatea eliminării
echipamentului prin intermediul unui punct de colectare selectivă sau al
unui serviciu pentru reciclarea selectivă a deşeurilor de echipamente
electrice şi electronice (DEEE) şi a bateriilor, în conformitate cu legislaţia
locală.
Colectarea şi reciclarea corectă a echipamentelor dvs. asigură reciclarea
deşeurilor EEE într-un mod care conservă materialele valoroase şi
protejează sănătatea umană şi mediul; manipularea incorectă, ruperea
accidentală, avarierea şi/sau reciclarea incorectă la nalul duratei sale de
folosire pot dăunătoare pentru sănătate şi mediul înconjurător. Pentru
informaţii suplimentare despre locul şi modul în care să depuneţi
deşeurile EEE, vă rugăm să vă adresaţi autorităţilor locale, distribuitorilor
sau serviciului de eliminare a deşeurilor menajere sau să vizitaţi site-ul
web http://consumer.huawei.com/en/.
Reducerea substanţelor periculoase
Acest dispozitiv şi toate accesoriile electrice sunt conforme cu regulile
locale aplicabile referitoare la restricţionarea folosirii anumitor substanţe
periculoase în echipamentele electrice şi electronice, ca de exemplu
REACH, RoHS şi reglementările referitoare la baterii (dacă sunt incluse)
etc. Pentru declaraţii de conformitate referitoare la REACH şi RoHs, vă
rugăm să vizitaţi site-ul nostru web http://consumer.huawei.com/
certication.
145
Conformitatea cu reglementările UE
Utilizarea în apropierea corpului
Dispozitivul respectă specicaţiile privind frecvenţele radio atunci când
este folosit la o distanţă de 0,50 cm faţă de corp. Asiguraţi-vă că
accesoriile dispozitivului, cum ar husele sau tocurile, nu sunt
confecţionate din componente metalice. Păstraţi dispozitivul la distanţă
de corp, pentru a îndeplini cerinţele privind distanţa.
Cea mai mare valoare SAR pentru acest tip de dispozitiv, testat pentru
utilizare în condiții de expunere portabilă este de
AGS2-W09 0,70 W/kg
Declaraţie
Prin prezenta, Huawei Technologies Co., Ltd. declară că acest dispozitiv
AGS2-W09 este în conformitate cu reglementările esențiale și cu alte
prevederi relevante ale Directivei 2014/53/EU şi 2011/65/UE.
Cea mai recentă și valabilă versiune de DoC (Declarație de Conformitate)
poate vizualizată la http://consumer.huawei.com/certication.
Acest dispozitiv poate utilizat în toate statele membre ale UE.
Respectați reglementările naționale și locale din zona în care este folosit
dispozitivul.
Acest dispozitiv poate restricționat la utilizare, în funcție de rețeaua
locală.
Restricţii în banda de 2,4 GHz:
Norvegia: Această subsecţiune nu se aplică pentru zona geogracă cu o
rază de 20 km de la centrul Ny-Ålesund.
Restricţii în banda de 5 GHz:
În conformitate cu Articolul 10 (10) al Directivei 2014/53/EU, ambalajul
indică faptul că acest echipament radio va face obiectul unor restricții
atunci când va pus pe piață în Belgia (BE), Bulgaria (BG), Republica Cehă
(CZ), Danemarca (DK), Germania (DE), Estonia (EE), Irlanda (IE), Grecia
(EL), Spania (ES), Franța (FR), Croația (HR), Italia (IT), Cipru (CY), Letonia
(LV), Lituania (LT), Luxemburg (LU), Ungaria (HU), Malta (MT), Olanda
(NL), Austria (AT), Polonia (PL), Portugalia (PT), România (RO), Slovenia
(SI), Slovacia (SK), Finlanda (FI), Suedia (SE), Regatul Unit (UK), Turcia (TR),
Norvegia (NO), Elveția (CH), Islanda (IS) și Liechtenstein (LI).
146
Funcţia WLAN pentru acest dispozitiv este restricţionată la utilizare doar
în interior atunci când funcţionează în intervalul de frecvenţă între 5150 şi
5350 MHz.
Benzi de frecvență și putere
(a) Benzile de frecvență în care funcționează echipamentele radio: Este
posibil ca unele benzi să nu e disponibile în toate țările sau în toate
zonele. Pentru detalii suplimentare, contactați-vă operatorul local.
(b) Puterea maximă de radio-frecvență transmisă în benzile de frecvență
în care funcționează echipamentele radio: Puterea maximă pentru toate
benzile este mai mică decât cea mai mare valoare limită specicată în
standardul armonizat corespunzător.
Benzile de frecvență și limitele nominale ale puterii de transmisie (radiate
și/sau conduse) aplicabile acestor echipamente radio sunt după cum
urmează:
AGS2-W09 Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, Bluetooth: 10 dBm, Wi-Fi 5G:
5150-5250MHz: 23 dBm, 5250-5350MHz: 20 dBm,
5470-5725MHz: 20 dBm
Informații despre accesorii și software
Unele accesorii sunt opționale în anumite state sau regiuni. La nevoie,
accesoriile opționale pot achiziționate de la un furnizor autorizat. Sunt
recomandate următoarele accesorii:
Adaptoare: HW-050100X01 (X reprezintă diferitele tipuri de priză
utilizate, care pot C, U, J, E, B, A, I, R, Z sau K, în funcție de regiune)
Acumulatoare: HB2899C0ECW-C
Versiunea software-ului produsului este AGS2-W09: AGS2-W09
8.0.0.1(SP1C432log). Producătorul va lansa actualizări de software,
pentru a remedia probleme sau pentru a îmbunătăți funcții după lansarea
produsului. Toate versiunile de software lansate de către producător au
fost vericate și sunt în conformitate cu regulile corespunzătoare.
Toți parametrii de RF (de exemplu, intervalul de frecvență și puterea de
ieșire) nu sunt accesibili utilizatorului și nu pot modicați de către
acesta.
Pentru cele mai recente informaţii despre accesorii și software, vă rugăm
să consultați DoC (Declarația de conformitate) la http://
consumer.huawei.com/certication.
147
Aviz juridic
Mărci comerciale şi permisiuni
, şi sunt mărci comerciale sau mărci
comerciale înregistrate ale Huawei Technologies Co., Ltd.
Android™ este marcă înregistrată a Google Inc.
Cuvântul şi simbolurile Bluetooth® sunt mărci comerciale înregistrate
deţinute de Bluetooth SIG, Inc. şi orice utilizare a acestora de către
Huawei Technologies Co., Ltd. se face sub licenţă.
Wi-Fi®, emblema Wi-Fi CERTIFIED și emblema Wi-Fi sunt mărci comerciale
ale Wi-Fi Alliance.
MARCA ENERGY STAR®
Pentru informații referitoare la ENERGY STAR®, accesați site-ul web
www.energystar.gov.
Politica de condenţialitate
Pentru a înţelege mai bine modul în care vă protejăm informaţiile
personale, vă rugăm să consultaţi politica de condenţialitate de la http://
consumer.huawei.com/privacy-policy.
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2018. Toate
drepturile rezervate.
ACEST DOCUMENT ARE EXCLUSIV UN SCOP INFORMATIV ŞI NU
REPREZINTĂ NICIUN FEL DE GARANŢIE.
148
Поглед към устройството
Преди да започнете да го ползвате, запознайте се накратко с
новото си устройство.
lЗа да включите устройството си, натиснете и задръжте бутона
за Вкл./Изкл., докато екранът се включи.
lЗа да изключите устройството си, натиснете и задръжте
бутона за Вкл./Изкл. и след това докоснете .
lЗа да рестартирате устройството, натиснете и задръжте
бутона за захранване и докоснете .
22
4
5
6
1
10
3
7
8
9
Индикатор за
състоянието Високоговорител
Микро USB порт Поставка за карта
Жак за слушалки Задна камера
Бутон за Вкл./Изкл. Бутон за сила на звука
Микрофон Предна камера
Български
149
Начално представяне
lУверете се, че картата е подравнена правилно и не
накланяйте поставката за карти, докато я поставяте в
телефона.
lИзползвайте внимателно инструмента за изваждане, за
да не одраскате устройството си.
lСъхранявайте инструмента за изваждане далеч от обсега
на деца, за да предотвратите неволно поглъщане или
нараняване.
За настройване на вашето устройство, следвайте инструкциите
от фигурите, по-долу. Използвайте включения инструмент за
изваждане.
AGS2-W09:
12
150
За повече информация
Ако срещнете някакви проблеми, докато използвате устройството
си, можете да получите помощ от следните източници:
lОтидете на Съвети за подробности за функциите и препоръки
за употреба.
lПосетете http://consumer.huawei.com/en, за да разгледате
подробна информация за устройството, често задавани
въпроси и друга информация.
lПосетите http://consumer.huawei.com/en/support за най-
актуалната информация за контакти за вашата страна или
регион.
lМожете да откриете горещи линии за услуги, адреси на
търговци на дребно и повече информация за Вашия регион в
HiCare.
Отидете на Настройки и докоснете Система > Всичко за
таблета > Правни, за да прегледате правната информация за
вашия продукт.
Отидете на Настройки и докоснете Система > Всичко за
таблета > Правни > Информация за безопасност, за да
прегледате информацията за безопасност за вашия продукт.
Отидете на Настройки и докоснете Система > Всичко за
таблета > Информация за удостоверяване, за да прегледате
нормативната информация за вашия продукт.
Отидете на Настройки и докоснете Система > Логотипи на
сертификати, за да прегледате информацията за безопасност
относно логата за сертификация за вашия продукт.
Всички снимки и илюстрации в настоящото ръководство,
включително, но не само цветът и големината на
устройството, и съдържанието на видимата информация, са
само за ваше сведение. Реалното устройство може да се
различава. Нищо в настоящото ръководство не
представлява каквато и да е гаранция - изрична или
подразбираща се.
151
Информация за безопасност
Моля, преди да започнете да използвате устройството си,
внимателно прочетете цялата информация с цел безопасна
работа и правилен начин на употреба, както и за да се
запознаете с начините за правилно изхвърляне на продукта.
Употреба и безопасност
l За предпазване на слуха избягвайте да слушате
продължително време с висока сила на звука.
lИзползването на неодобрени или несъвместими адаптери за
захранване, зарядни устройства или батерии може да доведе
до повреда на устройството Ви, да скъси периода му на
експлоатация или да причини пожар, експлозия или други
опасни инциденти.
lИдеалната температура за работа на устройството е от 0°C до
35°C, а за съхранение от -20°C до +45°C.
lПроизводителите на кардиостимулатори препоръчват да се
спазва минимално разстояние от 15 см между устройството и
кардиостимулатора, за да се предотвратят евентуални
нарушения в работата на кардиостимулатора. Ако използвате
кардиостимулатор, дръжте устройството на срещуположната
страна спрямо кардиостимулатора и не носете устройството в
предния си джоб.
lНе излагайте устройството и батерията на прекомерна
горещина и пряка слънчева светлина. Не ги поставяйте върху
или в нагряващи се уреди, като микровълнови печки, фурни
или радиатори.
lСпазвайте местните закони и разпоредби, докато използвате
устройството. За намаляване на риска от катастрофи не
използвайте вашето безжично устройство по време на
движение.
152
lПо време на полет или непосредствено преди качване на
борда на самолет, използвайте устройството си само в
съответствие с предоставените инструкции. Използването на
безжично устройство на борда на самолет може да наруши
работата на безжичните мрежи, да създаде опасност за
управлението на самолета или да е незаконно.
lС цел предпазване от повреда на частите или интегралните
схеми, не използвайте устройството в запрашена, задимена,
влажна или замърсена среда или в близост до магнитни
полета.
lКогато зареждате устройството, проверете дали адаптерът за
захранването е включен в контакт в близост до устройството и
дали е леснодостъпен.
lИзключете зарядното устройство от електрическия контакт и
от устройството, когато не се използва.
lНе използвайте, съхранявайте или пренасяйте устройството
там, където се съхраняват запалими или взривоопасни
вещества (например на бензиностанции, в складове за горива
или химически заводи). Използването на устройството на
такива места увеличава риска от експлозия или пожар.
lИзхвърлете устройството, батерията и аксесоарите му
съгласно местното законодателство. Не ги изхвърляйте заедно
с останалите битови отпадъци. Неправилната употреба на
батерията може да доведе до пожар, експлозия или други
опасни инциденти.
Отстраняване на батерията
lЗа да отстраните батерията, трябва да посетите упълномощен
сервизен център с цялата укомплектовка документи.
lЗа ваша безопасност не трябва да опитвате да отстранявате
сами батерията. Ако батерията не се отстрани правилно, това
може да причини повреда на батерията и устройството, да
предизвика физическо нараняване и/или да доведе до липса
на безопасност на устройството.
lHuawei не носи отговорност за щети или загуби (независимо
дали са в следствие на договор или на правонарушение, в
това число и небрежност), които могат да възникнат от
153
неточното спазване на тези предупреждения и инструкции, с
изключение на случаите на смърт и физическо нараняване,
предизвикани от небрежността на Huawei.
Информация за изхвърлянето и рециклирането
Символът на задраскан контейнер за отпадъци, указан върху
продукта, батерията, помощните материали или опаковката Ви
напомня, че всички електронни продукти и батерии трябва да
бъдат предавани в специалните пунктове, след като приключи
срокът им на експлоатация. Те не трябва да се изхвърлят заедно
с останалите битови отпадъци. Потребителят е отговорен за
предаването на оборудването в специално определените за тази
цел пунктове за отделно рециклиране на излязло от употреба
електрическо и електронно оборудване и батерии съгласно
местното законодателство.
Правилното събиране и рециклиране на оборудването помага да
се гарантира това, че изхвърлените електрически и електронни
уреди се рециклират по начин, който запазва ценните материали
и предпазва човешкото здраве и природата. Неправилното
боравене, случайното счупване и/или неподходящото
рециклиране след приключване на експлоатацията им може да
окажат вредно влияние върху здравето и околната среда. За
повече информация относно това, къде и как да предавате
електрическото и електронното си оборудване за изхвърляне,
моля да се свържете с местните власти, търговци или
сметосъбиращата организация или да посетите сайта http://
consumer.huawei.com/en/.
Намаляване на опасните вещества
Това устройство и електрическите му аксесоари са в
съответствие с местните приложими разпоредби относно
ограниченията при използването на определени опасни
вещества в електрическото и електронното оборудване, като
директивите на ЕС REACH, RoHS и директивата за батериите
154
(където са включени) и др. За декларации за съответствие
съгласно REACH и RoHS, моля, посетете нашия уебсайт http://
consumer.huawei.com/certification.
Съответствие с нормативните изисквания на
Европейския съюз
Експлоатация със закрепване към тялото
Устройството е в съответствие със спецификациите за
радиочестотно излъчване при употреба на разстояние 0,50 см от
тялото. Уверете се, че принадлежностите на устройството, напр.
кутия и калъф, не съдържат метални компоненти. Дръжте
устройството встрани от тялото си, за да отговорите на
изискванията за разстояние.
Най-високата отчетена SAR стойност за този тип устройство при
тестване за използване в условия на излагане на вълни от
преносими устройства е
AGS2-W09 0,70 W/kg
Декларация
С настоящото Huawei Technologies Co., Ltd. декларира, че това
устройство AGS2-W09 е в съответствие с основните изисквания
и другите приложими разпоредби на Директива 2014/53/EU и
Директива 2011/65/ЕС.
Най-новата и валидна версия на Декларация за съответствие
може да се види на http://consumer.huawei.com/certification.
Това устройство може да работи във всички държави-членки на
ЕО.
Спазвайте националните и местни разпоредби там, където се
използва устройството.
Това устройство може да бъде ограничено за употреба, в
зависимост от местната мрежа.
Ограничения в обхвата 2,4 GHz:
Норвегия: Този подраздел не се прилага за географския район в
радиус от 20 км от центъра на Ни-Алесунд.
Ограничения в обхвата 5 GHz:
В съответствие с член 10, параграф 10 на Директива 2014/53/EU,
опаковката посочва, че това радиооборудване ще бъде обект на
155
някои ограничения, когато бъде пуснато на пазара в Белгия (BE),
България (BG), Чехия (CZ), Дания (DK), Германия (DE), Естония
(EE), Ирландия (IE), Гърция (EL), Испания (ES), Франция (FR),
Хърватия (HR), Италия (IT), Кипър (CY), Латвия (LV), Литва (LT),
Люксембург (LU), Унгария (HU), Малта (MT), Нидерландия (NL),
Австрия (AT), Полша (PL), Португалия (PT), Румъния (RO),
Словения (SI), Словакия (SK), Финландия (FI), Швеция (SE),
Великобритания (UK), Турция (TR), Норвегия (NO), Швейцария
(CH), Исландия (IS) и Лихтенщайн (LI).
Функцията WLAN на това устройство е ограничена до използване
само на закрито, когато се работи в честотния диапазон от 5150
до 5350 MHz.
Честотни ленти и мощност
(a) Честотни ленти, в които работи радиооборудването: Някои
ленти могат да не бъдат достъпни във всички страни или всички
области. Моля, свържете се с местния мрежов оператор за
повече подробности.
(b) Максимална мощност на радиочестотата, предавана в
честотните линии, в които работи радиооборудването:
Максималната мощност за всички линии е по-малка от най-
високата гранична стойност, посочена в съответния
хармонизиран стандарт.
Номиналните граници на честотните ленти и мощността на
предаване (излъчена и/или проведена), приложими за това
радиооборудване, са следните:
AGS2-W09 Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, Bluetooth: 10 dBm, Wi-Fi 5G:
5150-5250MHz: 23 dBm, 5250-5350MHz: 20 dBm,
5470-5725MHz: 20 dBm
Информация относно аксесоари и софтуера
Някои аксесоари се предлагат като опция в определени страни
или региони. Опционалните аксесоари могат да бъдат закупени
от лицензиран търговец според необходимостта. Препоръчват се
следните аксесоари:
Адаптери: HW-050100X01 (X представлява различните типове
използвани щепсели, които могат да бъдат или C, U, J, E, B, A, I,
R, Z, или K, в зависимост от вашия регион)
156
Батерии: HB2899C0ECW-C
Софтуерната версия на продукта е AGS2-W09: AGS2-W09
8.0.0.1(SP1C432log). Производителят ще пуска актуализации на
софтуера за коригиране на грешки или подобряване на функции
след пускане на продукта на пазара. Всички версии на софтуера,
предоставени от производителя, са проверени и отговарят на
съответните правила.
Всички RF параметри (напр., честотен обхват и изходна
мощност) не са достъпни за потребителя и той не може да ги
променя.
За най-новата информация относно аксесоарите и софтуера,
моля, вижте Декларацията за съответствие на http://
consumer.huawei.com/certification.
157
Правна информация
Търговски марки и разрешения
, и са търговски марки или запазени
търговски марки на Huawei Technologies Co., Ltd.
Android™ е търговска марка на Google Inc.
Думата и логата Bluetooth® са запазени търговски марки,
собственост на Bluetooth SIG, Inc., и използването им от Huawei
Technologies Co., Ltd. е с лиценз.
Wi-Fi®, логото на Wi-Fi CERTIFIED и логото на Wi-Fi са търговски
марки на Wi-Fi Alliance.
ОБОЗНАЧЕНИЕ ENERGY STAR®
За повече информация относно ENERGY STAR®, моля, посетете
уеб сайта www.energystar.gov.
Политика за поверителност
За да научите как защитаваме личната Ви информация, моля,
разгледайте Политиката за поверителност на адрес http://
consumer.huawei.com/privacy-policy.
© Huawei Technologies Co., Ltd. 2018. Всички права
запазени.
НАСТОЯЩИЯТ ДОКУМЕНТ Е САМО ЗА ИНФОРМАЦИЯ И НЕ
ПРЕДСТАВЛЯВА КАКВАТО И ДА Е ГАРАНЦИЯ.
158
Кратко упатство
Пред да почнете, да го погледнеме вашиот нов уред.
lЗа да го вклучите уредот, притиснете го и задржете го копчето
за вклучување/исклучување додека не се вклучи екранот.
lЗа да го исклучите уредот, притиснете го и задржете го копчето
за вклучување/исклучување, па допрете .
lЗа да го престартувате уредот, притиснете го и задржете го
копчето за вклучување/исклучување, па допрете .
22
4
5
6
1
10
3
7
8
9
Индикатор за статус Звучник
Порта за Micro-USB Лежиште за картичка
Приклучок за слушалки Задна камера
Копче за вклучување/
исклучување Копче за јачина на звук
Микрофон Предна камера
Македонски
159
Како да започнете
lУверете се дека картичката е правилно порамнета и дека
лежиштето за картичка е рамно кога го ставате во уредот.
lВнимавајте да не го изгребете уредот или да не се
повредите кога ја користите игличката за вадење.
lЧувајте ја игличката за вадење подалеку од дофат на
деца за да спречите случајно голтање или повреда.
Следете ги упатствата на следните слики за да го поставите
уредот. Користете ја приложената игличка за вадење.
AGS2-W09:
12
160
За повеќе информации
Ако се појават проблеми додека го користите уредот, може да
побарате помош од следниве ресурси:
lОдете до Совети за детални информации за функцијата и
совети за користење.
lПосетете http://consumer.huawei.com/en за да ги погледнете
информациите за уредот, често поставуваните прашања, како
и други информации.
lПосетете http://consumer.huawei.com/en/support за најновите
информации за контакт за вашата земја или регион.
lМоже да најдете телефонски броеви за услуги, адреси на
продавачи, политики за услуги и повеќе информации за
вашиот локален регион во HiCare.
Одете до Нагодување и допрете Систем > За таблетот >
Правни информации за да ги погледнете правните информации
за вашиот производ.
Одете до Нагодување и допрете Систем > За таблетот >
Правни информации > Безбедносни информации за да ги
погледнете информациите за безбедност за вашиот производ.
Одете до Нагодување и допрете Систем > За таблетот >
Информации за потврда за да ги погледнете регулаторните
информации за вашиот производ.
Одете до Нагодување и допрете Систем > Логоа за
сертификација за да погледнете повеќе информации за логоата
за сертифицирање за вашиот производ.
Сите слики и илустрации во ова упатство, вклучувајќи ги, но
не ограничувајќи се на бојата и големината на уредот, како и
прикажаната содржина на екранот се само за
информативна намена. Конкретниот уред може да се
разликува. Ништо во ова упатство не претставува каква
било гаранција, изречна или имплицирана.
161
Безбедносни информации
Внимателно прочитајте ги сите информации за безбедноста пред
да го користите уредот за да бидете сигурни дека работи
безбедно и правилно и да научите како правилно да го фрлите
уредот.
Работа и безбедност
l За да спречите евентуално оштетување на слухот,
не слушајте многу гласно долг период.
lКористењето неодобрен или несоодветен адаптер за струја,
полнач или батерија може да го оштети уредот, да го намали
животниот век или да предизвика пожар, експлозија или друга
опасност.
lИдеални работни температури се од 0 °C до 35 °C. Идеални
температури за складирање се од -20 °C до +45 °C.
lПроизводителите на пејсмејкери препорачуваат да се одржува
најмало растојание од 15 см меѓу уредот и пејсмејкерот за да
се спречат потенцијални пречки на пејсмејкерот. Ако користите
пејсмејкер, користете го уредот од спротивната страна на
пејсмејкерот и не го носете уредот во предниот џеб.
lЧувајте ги уредот и батеријата подалеку од прекумерна
топлина и директна сончева светлина. Не поставувајте ги на
или во уреди за затоплување, како што се микробранови
печки, шпорети или радијатори.
lПочитувајте ги локалните закони и прописи кога го користите
уредот. За да го намалите ризикот од незгоди, не го користете
безжичниот уред додека возите.
lДодека летате во авион или непосредно пред качувањето,
користете го уредот според дадените упатства. Користењето
безжичен уред во авион може да им пречи на безжичните
мрежи, да претставува опасност за работата на авионот или
да биде незаконски.
162
lЗа да спречите оштетување на деловите од уредот или
внатрешните електрични кола, не користете го во прашлива,
зачадена, влажна или нечиста околина или во близина на
магнетни полиња.
lКога го полните уредот, уверете се дека адаптерот за струја е
вклучен во штекерот во близина на уредот и дека е лесно
достапен.
lИсклучете ги полначот од штекерот и од уредот кога не го
користите.
lНе користете го, не складирајте го и не пренесувајте го уредот
на места каде што се складираат запаливи материјали или
експлозиви (на бензинска пумпа, склад за нафта или хемиски
погон, на пример). Користењето на уредот во таква средина го
зголемува ризикот од експлозија или пожар.
lФрлете ги уредот, батеријата и додатоците според локалните
прописи. Не треба да се фрлаат во нормалниот отпад од
домаќинствата. Неправилното користење на батериите може
да предизвика пожар, експлозија или други опасности.
Информации за фрлање и рециклирање
Симболот со прецртана канта за ѓубре со тркала на производот,
батеријата, литературата или амбалажата ве потсетува дека сите
електронски производи и батерии мора да се однесат во посебни
места за собирање отпад по крајот на нивните работни векови.
Тие не смеат да се фрлаат во нормалниот отпад со ѓубрето од
домаќинствата. Корисникот е одговорен да ја фрли опремата на
соодветно место или кај служба за собирање за посебно
рециклирање на отпадната електрична и електронска опрема
(WEEE) и батерии според локалните закони.
Правилното собирање и рециклирање на опремата помага да се
обезбеди дека отпадот од електричната и електронската опрема
се рециклира на начин што ги заштитува вредните материјали и
го заштитува здравјето на луѓето и околината. Неправилното
163
ракување, случајното кршење, оштетување и/или неправилното
рециклирање на крајот од работниот век може да биде штетно за
здравјето и околината. За повеќе информации за тоа каде и како
да го фрлате отпадот од електричната и електронската опрема,
контактирајте со локалните власти, продавачот или службата за
фрлање на отпадот од домаќинствата или посетете ја веб-
локацијата http://consumer.huawei.com/en/.
Намалување на штетни супстанции
Уредот и сите електронски додатоци се во согласност со
применливите локални правила за ограничување на употребата
на одредени штетни супстанции во електрична и електронска
опрема, како што се прописите EU REACH, RoHS и Батерии
(каде што се вклучени) и др. За изјави за сообразност за REACH
и RoHS, посетете ја нашата веб-локација http://
consumer.huawei.com/certification.
Усогласеност со прописите на ЕУ
Работа при носење на тело
Уредот е усогласен со спецификациите за радиофреквенции кога
уредот се користи на оддалеченост од 0,50 см од телото.
Внимавајте дополнителната опрема на уредот, како што се
кутијата и футролата, да не е направена од метални делови.
Држете го уредот подалеку од телото во согласност за барањето
за оддалеченост.
Највисоката вредност на SAR што е пријавена за овој тип уред
кога се тестира во услови на преносливо изложување изнесува
AGS2-W09 0,70 W/kg
Изјава
Ние, Huawei Technologies Co., Ltd., изјавуваме дека овој уред
AGS2-W09 е во согласност со неопходните барања и другите
релевантни одредби од Директивата 2014/53/EU и 2011/65/ЕУ.
Најновата и важечка верзија на ИС (Изјава за сообразност) може
да се види на http://consumer.huawei.com/certification.
Овој уред може да се користи во сите земји-членки на ЕУ.
Почитувајте ги националните и локалните прописи каде што се
користи уредот.
164
Овој уред може да биде ограничен за употреба, во зависност од
локалната мрежа.
Ограничувања во опсегот од 2,4 GHz:
Норвешка: Овој сегмент не се применува за географската
област во радиус од 20 км од центарот на Нов Алесунд.
Ограничувања во опсег од 5 GHz:
Според член 10 (10) на директивата 2014/53/EU, пакувањето
покажува дека оваа радио опрема ќе подложи на некои
ограничувања кога ќе биде достапна на пазарот во Белгија (BE),
Бугарија (BG), Чешка Република (CZ), Данска (DK), Германија
(DE), Естонија (EE), Ирска (IE), Грција (EL), Шпанија (ES),
Франција (FR), Хрватска (HR), Италија (IT), Кипар (CY), Латвија
(LV), Литванија (LT), Луксембург (LU), Унгарија (HU), Малта (MT),
Холандија (NL), Австрија (AT), Полска (PL), Португалија (PT),
Романија (RO), Словенија (SI), Словачка (SK), Финска (FI),
Шведска (SE), Обединетото Кралство (UK), Турција (TR),
Норвешка (NO), Швајцарија (CH), Исланд (IS) и Лихтенштајн (LI).
Функцијата WLAN за овој уред е ограничена на внатрешна
употреба само кога работи во фреквенциски опсег од 5150 до
5350 MHz.
Фреквенциски опсези и моќност
(a) Фреквенциски опсези на работење на радио опремата: Некои
опсези може да не се достапни во сите земји или сите области.
Контактирајте со локалниот оператор за подетални информации.
(б) Максимална радио-фреквенциска моќност емитувана во
фреквенциските опсези во кои работи радио опремата:
Максималната моќност за сите опсези е помала од највисоката
гранична вредност наведена во соодветниот Хармонизиран
стандард.
Номиналните ограничувања на фреквенциските опсези и
енергијата што се пренесува (се зрачи и/или се емитува)
применливи за оваа радио опрема се како што следи:
AGS2-W09 Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, Bluetooth: 10 dBm, Wi-Fi 5G:
5150-5250MHz: 23 dBm, 5250-5350MHz: 20 dBm,
5470-5725MHz: 20 dBm
165
Додатоци и Информации за софтверот
Некои додатоци се изборни во одредени земји или региони.
Изборните додатоци може да се купат од лиценциран снабдувач,
според потребите. Се препорачуваат следниве додатоци:
Адаптери: HW-050100X01 (X ги претставува различните видови
на приклучоци што се користат, кои може да бидат или C, U, J, E,
B, A, I, R, Z или K, во зависност од вашиот регион)
Батерии: HB2899C0ECW-C
Верзијата на софтвер на производот е AGS2-W09: AGS2-W09
8.0.0.1(SP1C432log). Ажурирањата на софтверот ќе бидат
објавени од производителот за поправање на грешки или
збогатување на функциите по пуштањето на производот во
продажба. Сите верзии на софтвер објавени од производителот
се потврдени и сеуште се сообразни со поврзаните прописи.
Сите параметри на РФ (на пример, фреквенциски опсег и
излезна моќност) не се достапни за корисникот и не може да
бидат сменети од страна на корисникот.
За најнови информации за додатоци и софтвер, видете ја ИС
(Изјава за сообразност) на http://consumer.huawei.com/certification.
166
Правна напомена
Трговски марки и дозволи
, и се трговски марки или
регистрирани трговски марки на Huawei Technologies Co., Ltd.
Android™ е трговска марка на Google Inc.
Зборовниот знак и логото Bluetooth® се регистрирани трговски
марки во сопственост на Bluetooth SIG, Inc. и секоја употреба на
таквите знаци од страна на Huawei Technologies Co., Ltd. е со
лиценца.
Wi-Fi®, логото Wi-Fi CERTIFIED и логото Wi-Fi се трговски марки
на Wi-Fi Alliance.
ЗНАК ENERGY STAR®
За информации во врска со ENERGY STAR®, посетете ја веб-
локацијата www.energystar.gov.
Политика за приватност
За да разберете подобро како ги штитиме вашите лични
информации, погледнете ја Политиката за приватност на http://
consumer.huawei.com/privacy-policy.
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2018.Сите
права се задржани.
ОВОЈ ДОКУМЕНТ Е САМО ЗА ИНФОРМАТИВНИ ЦЕЛИ И НЕ
ПРЕТСТАВУВА ГАРАНЦИЈА.
167
Pregled uređaja
Pre nego što počnete, hajde da pogledamo vaš novi uređaj.
lDa biste uključili uređaj, pritisnite i zadržite taster za uključivanje i
isključivanje dok se ekran ne uključi.
lDa biste isključili uređaj, pritisnite i zadržite taster za uključivanje i
isključivanje, a zatim dodirnite .
lDa biste ponovno pokrenuli uređaj, pritisnite i držite taster za
uključivanje i isključivanje, a zatim dodirnite opciju .
22
4
5
6
1
10
3
7
8
9
Indikator statusa Zvučnik
Micro-USB priključak Ležište za karticu
Konektor za slušalice Zadnja kamera
Taster za uključivanje i
isključivanje
Taster za podešavanje
jačine zvuka
Mikrofon Prednja kamera
Srpski
168
Početak rada
lVodite računa da kartica bude pravilno poravnata, a ležište za
karticu u ravni kada ga umećete u uređaj.
lPazite da ne ogrebete uređaj ili da se ne povredite kada koristite
iglu za izbacivanje kartice.
lIglu za izbacivanje kartice čuvajte van domašaja dece da biste
sprečili slučajno gutanje ili povredu.
Pratite uputstva na sledećim slikama da biste podesili uređaj. Koristite
priloženu iglu za izbacivanje kartice.
AGS2-W09:
12
169
Za više informacija
Ako naiđete na neki problem u toku korišćenja uređaja, potražite pomoć
u sledećim resursima:
lDetalje o funkcijama i savete za korišćenje potražite u opciji Saveti.
lPosetite http://consumer.huawei.com/en da biste prikazali informacije
o uređaju, često postavljana pitanja i druge informacije.
lPosetite http://consumer.huawei.com/en/support za najažurnije
informacije o kontaktu za vašu državu ili region.
lDežurne linije servisa, adrese maloprodaje, politike servisiranja i druge
informacije za svoj lokalni region možete pronaći u HiCare.
Pokrenite Podešavanja i dodirnite Sistem > O tabletu > Pravne
informacije da biste prikazali pravne informacije za proizvod.
Pokrenite Podešavanja i dodirnite Sistem > O tabletu > Pravne
informacije > Bezbednosne informacije da biste prikazali
bezbednosne informacije za proizvod.
Pokrenite Podešavanja i dodirnite Sistem > O tabletu > Informacije za
proveru identiteta da biste prikazali kontrolne informacije za proizvod.
Pokrenite Podešavanja i dodirnite Sistem > Logotipi sertikacije da
biste saznali više o logotipima sertikacije za proizvod.
Sve slike i ilustracije u ovom priručniku, uključujući, ali ne
ograničavajući se na boju i veličinu uređaja i sadržaj prikaza, date su
samo kao referenca. Stvarni uređaj se može razlikovati. Ništa u
ovom priručniku ne predstavlja garanciju bilo koje vrste, izričitu ili
podrazumevanu.
170
Bezbednosne informacije
Pažljivo pročitajte sve bezbednosne informacije pre korišćenja uređaja da
biste obezbedili bezbedno i ispravno rukovanje i da biste naučili kako da
se pravilno oslobodite uređaja.
Rukovanje i bezbednost
l Da biste zaštitili sluh, nemojte slušati glasan zvuk tokom
dužeg vremenskog perioda.
lKorišćenje neodobrenog ili nekompatibilnog adaptera za napajanje,
punjača ili baterije može da ošteti uređaj, smanji mu radni vek ili da
izazove vatru, eksploziju ili druge nesreće.
lIdealne temperature rada su od 0 °C do 35 °C. Idealne temperature za
skladištenje su od -20 °C do +45 °C.
lProizvođači pejsmejkera preporučuju održavanje rastojanja od
najmanje 15 cm između uređaja i pejsmejkera, kako bi se sprečile
moguće interferencije sa pejsmejkerom. Ako koristite pejsmejker,
držite uređaj na strani suprotnoj od one na kojoj se nalazi pejsmejker i
nemojte ga nositi u prednjem džepu.
lDržite uređaj i bateriju podalje od jakih izvora toplote i direktne
sunčeve svetlosti. Nemojte ih ostavljati na grejnim uređajima, poput
mikrotalasne pećnice, šporeta ili radijatora.
lPrilikom korišćenja uređaja pridržavajte se lokalnih zakona i propisa.
Radi smanjenja rizika od saobraćajnih nezgoda, svoj bežični uređaj
nemojte koristiti dok vozite.
lKada letite avionom i neposredno pre ukrcavanja, koristite uređaj
prema pruženim uputstvima. Korišćenje bežičnog uređaja u avionu
može ometati rad bežičnih mreža, dovesti u opasnost funkcionisanje
aviona, a može biti i protivzakonito.
lDa biste sprečili štetu na delovima ili unutrašnjim kolima uređaja,
nemojte ga koristiti u prašnjavim, zadimljenim, vlažnim, ili prljavim
okruženjima ili blizu magnetnih polja.
171
lKada punite uređaj, uverite se da je adapter za napajanje povezan u
utičnicu u blizini uređaja i da mu je lako pristupiti.
lKad ne koristite punjač, isključite ga iz električne utičnice i iz uređaja.
lUređaj nemojte koristiti, skladištiti ili prenositi na mestima gde se
čuvaju zapaljive materije ili eksplozivi (na primer, na benzinskoj pumpi,
u skladištima nafte ili hemijskim postrojenjima). Korišćenjem uređaja u
ovakvim okruženjima povećava se opasnost od eksplozije ili požara.
lOdložite ovaj uređaj, bateriju i pribor u skladu sa lokalnim propisima.
Oni ne smeju biti odloženi zajedno sa normalnim kućnim otpadom.
Nepravilno korišćenje baterije može dovesti do požara, eksplozije i
drugih opasnih situacija.
Informacije o odlaganju i reciklaži
Precrtani simbol korpe za otpatke na vašem proizvodu, bateriji,
dokumentaciji ili pakovanju vas podseća da svi elektronski uređaji i
baterije moraju biti odneseni na posebna mesta za skupljanje otpada na
kraju svog radnog veka; ne smeju biti odbačeni u normalan otpad sa
kućnim otpadom. Na korisniku je da odbaci opremu koristeći označeno
mesto za skupljanje otpada ili uslugu za odvojeno recikliranje odbačene
električne i elektronske opreme (WEEE) i baterija, u skladu sa lokalnim
zakonima.
Ispravno sakupljanje i recikliranje opreme pomaže da se EEE otpad
reciklira tako da se sačuvaju vredni materijali i da se zaštiti ljudsko zdravlje
i okolina. Nepravilno rukovanje, slučajno lomljenje, šteta i/ili nepravilno
recikliranje pri kraju radnog veka može dovesti do štete po zdravlje i
okolinu. Za više informacija o mestu i načinu odlaganja EEE otpada,
obratite se lokalnim vlastima, prodavcu ili preduzeću koje odlaže kućni
otpad, ili posetite veb sajt http://consumer.huawei.com/en/.
Smanjenje opasnih supstanci
Ovaj uređaj, kao i bilo koji električni pribor, su u skladu sa primenjivim
lokalnim zakonima o ograničavanju upotrebe određenih opasnih
supstanci u električnoj i elektronskoj opremi, kao što su EU REACH, RoHS
172
i propisi o baterijama (kada su uključene), itd. Za izjave o usaglašenosti
vezane za REACH i RoHS, posetite naš veb sajt http://
consumer.huawei.com/certication.
Usklađenost sa propisima EU
Rad prilikom nošenja na telu
Uređaj je usklađen sa RF specikacijama ukoliko se koristi na udaljenosti
od 0,50 cm od tela. Vodite računa da pribor, kao što su torbice ili futrole
za uređaj, u sebi ne sadrži metalne delove. Držite uređaj dalje od tela,
tako da ispoštujete zahtev u vezi sa udaljenošću.
Najviša vrednost SAR prijavljena za ovaj tip uređaja kada se testira u
uslovima prenosne izloženosti iznosi
AGS2-W09 0,70 W/kg
Izjava
Kompanija Huawei Technologies Co., Ltd. ovim izjavljuje da je ovaj uređaj
AGS2-W09 usklađen sa svim bitnim zahtevima i drugim relevantnim
odredbama Direktive 2014/53/EU i 2011/65/EU.
Najnoviju važeću verziju izjave o usaglašenosti možete da pogledate na
internet adresi http://consumer.huawei.com/certication.
Ovaj uređaj može da se koristi u svim zemljama članicama EU.
Poštujte nacionalne i lokalne propise koji važe tamo gde se koristi uređaj.
Upotreba ovog uređaja može biti ograničena u zavisnosti od lokalne
mreže.
Ograničenja u frekventnom opsegu od 2,4 GHz:
Norveška: Ovaj pododeljak ne važi za geografsko područje unutar
radijusa od 20 km od centra Novog Olesunda.
Ograničenja u frekventnom opsegu od 5 GHz:
Prema Članu 10 (10) Direktive 2014/53/EU, na pakovanju postoji
napomena o tome da ova radio-oprema podleže nekim ograničenjima
kada se plasira na tržište u Belgiji (BE), Bugarskoj (BG), Češkoj Republici
(CZ), Danskoj (DK), Nemačkoj (DE), Estoniji (EE), Irskoj (IE), Grčkoj (EL),
Španiji (ES), Francuskoj (FR), Hrvatskoj (HR), Italiji (IT), na Kipru (CY), u
Letoniji (LV), Litvaniji (LT), Luksemburgu (LU), Mađarskoj (HU), na Malti
(MT), u Holandiji (NL), Austriji (AT), Poljskoj (PL), Portugaliji (PT), Rumuniji
(RO), Sloveniji (SI), Slovačkoj (SK), Finskoj (FI), Švedskoj (SE), Ujedinjenom
173
Kraljevstvu (UK), Turskoj (TR), Norveškoj (NO), Švajcarskoj (CH), na Islandu
(IS) i u Lihtenštajnu (LI).
Korišćenje WLAN funkcije ovog uređaja, pri radu u frekventnom opsegu
od 5150 do 5350 MHz ograničeno je na zatvoreni prostor.
Frekventni opsezi i snaga
(a) Frekventni opsezi u kojima funkcioniše radio-oprema: Neki opsezi
možda nisu dostupni u svim zemljama ili oblastima. Više informacija
zatražite od lokalnog mrežnog operatera.
(b) Maksimalna radiofrekventna energija koja se prenosi u frekventnim
opsezima u kojima funkcioniše radio-oprema: Maksimalna energija za sve
opsege je manja od vrednosti najvećeg ograničenja navedenog u
relevantnom harmonizovanom standardu.
Frekventni opsezi i nominalna ograničenja prenosive energije (izračene i/ili
provodljive) odnose se na ovu radio-opremu na sledeći način:
AGS2-W09 Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, Bluetooth: 10 dBm, Wi-Fi 5G:
5150-5250MHz: 23 dBm, 5250-5350MHz: 20 dBm,
5470-5725MHz: 20 dBm
Informacije o dodatnoj opremi i softveru
Određena dodatna oprema je opciona u pojedinim državama ili
regionima. Opciona dodatna oprema se može kupiti od licenciranog
prodavca, po potrebi. Preporučuje se sledeća dodatna oprema:
Adapteri: HW-050100X01 (X predstavlja različite tipove priključka,
između ostalog, C, U, J, E, B, A, I, R, Z ili K, u zavisnosti od regiona)
Baterije: HB2899C0ECW-C
Verzija softvera proizvoda je AGS2-W09: AGS2-W09
8.0.0.1(SP1C432log). Proizvođač će objaviti ažuriranja softvera kojima će
otkloniti greške ili poboljšati funkcije nakon izdanja proizvoda. Sve verzije
softvera koje je objavio proizvođač su proverene i još uvek u skladu sa
relevantnim pravilima.
Nisu svi RF parametri (na primer, frekventni opseg i izlazna snaga)
dostupni korisniku i on ih ne može sve promeniti.
Najnovije informacije o dodatnoj opremi i softveru potražite u deklaraciji
o usaglašenosti dostupnoj na http://consumer.huawei.com/certication.
174
Pravno obaveštenje
Žigovi i dozvole
, i su žigovi ili registrovani žigovi kompanije
Huawei Technologies Co., Ltd.
Android™ je žig kompanije Google Inc.
Termin Bluetooth® i logotipi su registrovani žigovi kompanije Bluetooth
SIG, Inc. i korišćenje takvih oznaka od strane kompanije Huawei
Technologies Co., Ltd. je u okviru licence.
Wi-Fi®, Wi-Fi CERTIFIED logotip i Wi-Fi logotip su zaštitni znakovi
organizacije Wi-Fi Alliance.
ENERGY STAR® OZNAKA
Za informacije u vezi oznake ENERGY STAR®, posetite veb sajt
www.energystar.gov.
Politika privatnosti
Da biste bolje razumeli način na koji štitimo vašu privatnost, pogledajte
politiku privatnosti na http://consumer.huawei.com/privacy-policy.
Autorsko pravo © Huawei Technologies Co., Ltd. 2018.
Sva prava zadržana.
OVAJ DOKUMENT SLUŽI SAMO U INFORMATIVNE SVRHE I NE
PREDSTAVLJA BILO KOJU VRSTU GARANCIJE.
175
8
Знакомство с устройством
Перед началом работы ознакомьтесь с основными функциями
Вашего нового устройства.
lЧтобы включить устройство, нажмите и удерживайте кнопку
питания, пока не включится экран устройства.
lЧтобы выключить устройство, нажмите и удерживайте кнопку
питания, затем нажмите .
lЧтобы перезагрузить устройство, нажмите и удерживайте
кнопку питания, затем нажмите .
22
4
5
6
1
10
3
7
8
9
Индикатор состояния Динамик
Порт microUSB
Слот для установки
карты
Разъем для наушников Основная камера
Кнопка питания
Кнопка регулировки
громкости
Микрофон Фронтальная камера
Русский
176
Начало работы
lУбедитесь, что карта заняла правильное положение в
слоте и слот корректно размещен в устройстве.
lНе поцарапайте себя или устройство, используя
инструмент для извлечения карт.
lХраните инструмент для извлечения карт в недоступном
для детей месте.
Подготовьте устройство к работе, следуя инструкциям на
нижеприведенных рисунках. Используйте инструмент для
извлечения карт, входящий в комплект поставки.
AGS2-W09:
12
177
Дополнительная информация
Справочную информацию о работе устройства можно найти в
следующих источниках:
lПодробную информацию о функциях и полезные советы см. в
приложении Советы.
lОткройте http://consumer.huawei.com/en, чтобы посмотреть
данные устройства, вопросы и ответы и другую полезную
информацию.
lНа веб-странице http://consumer.huawei.com/en/support можно
найти актуальную контактную информацию в Вашей стране
или регионе.
lВ приложении HiCare можно найти телефон горячей линии
службы поддержки клиентов, адреса магазинов, сервисные
политики и другую полезную информацию для Вашего
региона.
Откройте Настройки, нажмите Система > О планшетном ПК >
Правовая информация, чтобы посмотреть правовую
информацию о Вашем устройстве.
Откройте Настройки, нажмите Система > О планшетном ПК >
Правовая информация > Сведения о безопасности, чтобы
посмотреть меры предосторожности, которые следует соблюдать
при работе с устройством.
Откройте Настройки, нажмите Система > О планшетном ПК >
Аутентификационные данные, чтобы посмотреть нормативную
информацию о Вашем устройстве.
Откройте Настройки, нажмите Система > Логотипы
сертификатов, чтобы посмотреть дополнительную информацию
о логотипах сертификатов Вашего устройства.
Все изображения в данном руководстве, включая цвет и
размер устройства, а также изображения на экране,
приведены для справки. Приобретенное устройство может
отличаться от изображенного в данном руководстве.
Положения настоящего руководства не подразумевают
никаких гарантий, явных или неявных.
178
Руководство по технике
безопасности
Перед использованием устройства внимательно прочтите
инструкции по технике безопасности и надлежащей утилизации
вашего устройства.
Безопасная эксплуатация
l Во избежание повреждения органов слуха не
слушайте музыку на высокой громкости в течение длительного
времени.
lИспользование несовместимого или несертифицированного
адаптера питания, зарядного устройства или аккумуляторной
батареи может привести к повреждению устройства,
сокращению его срока службы, возгоранию, взрыву и прочим
опасным последствиям.
lТемпература эксплуатации устройства: от 0 °C до 35 °C.
Температура хранения устройства: от -20 °C до +45 °C.
lСогласно рекомендациям производителей
кардиостимуляторов, во избежание помех минимальное
расстояние между беспроводным устройством и
кардиостимулятором должно составлять 15 см. При
использовании кардиостимулятора держите устройство с
противоположной от кардиостимулятора стороны и не храните
устройство в нагрудном кармане.
lНе допускайте чрезмерного перегрева устройства и
аккумуляторной батареи и попадания на них прямых
солнечных лучей. Не размещайте устройство и
аккумуляторную батарею вблизи источников тепла, например
рядом с микроволновой печью, духовым шкафом или
радиатором.
179
lСоблюдайте местные законы и правила во время
эксплуатации устройства. Во избежание ДТП не используйте
ваше беспроводное устройство во время вождения.
lВо время полета или в зоне посадки в самолет следуйте
инструкциям по использованию мобильных устройств.
Использование беспроводного устройства во время полета
может повлиять на работу бортового оборудования и нарушить
работу сети беспроводной связи. Кроме того, это может быть
противозаконно.
lВо избежание повреждения компонентов или внутренних схем
устройства, не используйте устройство в пыльной, дымной,
влажной или грязной среде или рядом с предметами,
генерирующими магнитные поля.
lВо время зарядки устройство должно быть подключено к
ближайшей штепсельной розетке и к нему должен быть
обеспечен беспрепятственный доступ.
lКогда зарядное устройство не используется, отключайте его от
сети электропитания и данного устройства.
lНельзя использовать устройство в местах хранения горючих и
взрывчатых материалов (например, на заправочных станциях,
топливных хранилищах или химических предприятиях) или
хранить и транспортировать устройство вместе с взрывчатыми
материалами. Использование устройства в указанных
условиях повышает риск взрыва или возгорания.
lУтилизируйте устройство, аккумуляторную батарею и
аксессуары в соответствии с местными законами и
положениями. Не утилизируйте устройство, аккумуляторную
батарею и аксессуары вместе с обычными бытовыми
отходами. Неправильное использование аккумуляторной
батареи может привести к возгоранию, взрыву и другим
опасным последствиям.
180
Инструкции по утилизации
Значок перечеркнутого мусорного бака на устройстве, его
аккумуляторной батарее, в документации и на упаковочных
материалах означает, что все электронные устройства и
аккумуляторные батареи по завершении срока эксплуатации
должны передаваться в специальные пункты сбора и утилизации
и не должны уничтожаться вместе с обычными бытовыми
отходами. Пользователь обязан утилизировать описанное
оборудование в пунктах сбора, специально предназначенных для
утилизации отработанного электрического и электронного
оборудования и аккумуляторных батарей, в соответствии с
местными законами и положениями.
Надлежащий сбор и утилизация описанного электронного и
электрического оборудования позволяет повторно использовать
ценные материалы и защитить здоровье человека и
окружающую среду. В то время как ненадлежащее обращение,
случайная поломка, повреждение и (или) ненадлежащая
утилизация указанного оборудования по истечении срока
эксплуатации может причинить вред окружающей среде и
здоровью человека. Для получения более подробной
информации о правилах утилизации электронных и
электрических устройств обращайтесь в местную городскую
администрацию, службу уничтожения бытовых отходов или
магазин розничной торговли, в котором было приобретено
устройство, или посетите веб-сайт http://consumer.huawei.com/en/.
Сокращение выбросов вредных веществ
Данное устройство и любые электронные аксессуары отвечают
применимым законам по ограничению использования опасных
веществ в электронном и электрическом оборудования:
Регламент ЕС по регистрации, оценке, получению разрешения и
ограничению применения химических веществ (REACH),
Директива ЕС об ограничении содержания вредных веществ
181
(RoHS), Директива об использовании и утилизации
аккумуляторных батарей. Для получения более подробной
информации о соответствии устройства требованиям регламента
REACH и директивы RoHS посетите веб-сайт http://
consumer.huawei.com/certification.
Декларация соответствия ЕС
Ношение на теле
Данное устройство отвечает требованиям по радиочастотной
безопасности, если используется на расстоянии 0,50 см от тела.
Аксессуары устройства, например чехол, не должны содержать
металлических деталей. Держите устройство на указанном
расстоянии от тела.
Максимальное значение SAR для устройств данного типа при
использовании в качестве портативного электронного устройства
составляет
AGS2-W09 0,70 W/kg
Декларация
Настоящим компания Huawei Technologies Co., Ltd. заявляет, что
данное устройство AGS2-W09 соответствует основным
требованиям и прочим положениям Директивы Совета Европы
2014/53/EU и 2011/65/EU.
Актуальную версию декларации соответствия со всеми
изменениями и дополнениями см. на веб-сайте http://
consumer.huawei.com/certification.
Данное устройство может использоваться во всех странах ЕС.
При использовании устройства соблюдайте национальные и
региональные законы.
Использование данного устройства может быть ограничено
(зависит от местной сети).
Ограничения в диапазоне 2,4 ГГц:
Норвегия: Данный подраздел не применяется к географической
зоне радиусом 20 км от центра Ню-Олесунн.
Ограничения в диапазоне 5 ГГц:
В соответствии со статьей 10 (10) директивы 2014/53/EU на
упаковке указано, что на данное устройство могут
182
распространяться определенные ограничения при реализации в
Бельгии (BE), Болгарии (BG), Чехии (CZ), Дании (DK), Германии
(DE), Эстонии (EE), Ирландии (IE), Греции (EL), Испании (ES),
Франции (FR), Хорватии (HR), Италии (IT), Кипре (CY), Латвии
(LV), Литве (LT), Люксембурге (LU), Венгрии (HU), Мальте (MT),
Нидерландах (NL), Австрии (AT), Польше (PL), Португалии (PT),
Румынии (RO), Словении (SI), Словакии (SK), Финляндии (FI),
Швеции (SE), Великобритании (UK), Турции (TR), Норвегии (NO),
Швейцарии (CH), Исландии (IS) и Лихтенштейне (LI).
Функцию WLAN на данном устройстве в диапазоне частот
5150-5350 МГц разрешено использовать только в помещениях.
Диапазоны частот и мощность
(a) Диапазоны частот, в которых работает это
радиооборудование: Некоторые диапазоны частот не
используются в определенных странах или регионах. Более
подробную информацию спрашивайте у местного оператора
связи.
(b) Маскимальная радиочастотная мощность, передаваемая в
диапазонах частот, в которых работает это радиооборудование:
Максимальная мощность во всех диапазонах меньше
максимального порогового значения, указанного в
соответствующем Гармонизированном стандарте.
Номинальные пороговые значения диапазонов частот и
выходной мощности (излучаемой и (или) передаваемой),
применяемые к этому радиооборудованию:
AGS2-W09 Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, Bluetooth: 10 dBm, Wi-Fi 5G:
5150-5250MHz: 23 dBm, 5250-5350MHz: 20 dBm,
5470-5725MHz: 20 dBm
Информация об аксессуарах и программном
обеспечении
Определенные аксессуары не входят в комплект поставки в
некоторых странах и регионах. Аксессуары, не входящие в
комплект поставки, можно приобрести у авторизованного дилера.
Рекомендуется использовать следующие аксессуары:
183
Адаптеры: HW-050100X01 (X означает различные типы вилок в
зависимости от региона использования C, U, J, E, B, A, I, R, Z
или K)
Аккумуляторные батареи: HB2899C0ECW-C
Версия программного обеспечения устройства: AGS2-W09:
AGS2-W09 8.0.0.1(SP1C432log). Обновления программного
обеспечения выпускаются производителем после выпуска
устройства и предназначаются для устранения ошибок в
программном обеспечении или оптимизации функций
устройства. Все версии программного обеспечения, выпущенные
производителем, проходят проверку и соответствуют всем
применимым правилам.
Пользователь не имеет доступа к радиочастотным параметрам
устройства (например, диапазон частот и выходная мощность) и
не может их изменить.
Актуальную информацию об аксессуарах и программном
обеспечении см. в декларации соответствия на веб-сайте http://
consumer.huawei.com/certification.
184
Уведомления
Товарные знаки
, и являются товарными знаками
Huawei Technologies Co., Ltd.
Android™ является торговой маркой Google Inc.
Название и логотип Bluetooth® являются зарегистрированными
товарными знаками корпорации Bluetooth SIG, Inc. Компания
Huawei Technologies Co., Ltd. использует указанные товарные
знаки в рамках лицензии.
Wi-Fi®, логотип Wi-Fi CERTIFIED и логотип Wi-Fi являются
товарными знаками альянса Wi-Fi Alliance.
ЗНАК ENERGY STAR®
Информацию, связанную с ENERGY STAR®, см. на веб-сайте
www.energystar.gov.
Политика конфиденциальности
Меры, принимаемые компанией для защиты вашей личной
информации, описаны в политике конфиденциальности,
опубликованной на сайте http://consumer.huawei.com/privacy-
policy.
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2018. Все
права защищены.
ДАННЫЙ ДОКУМЕНТ ПРЕДОСТАВЛЯЕТСЯ ТОЛЬКО В
ИНФОРМАЦИОННЫХ ЦЕЛЯХ БЕЗ КАКИХ-ЛИБО ЯВНЫХ ИЛИ
НЕЯВНЫХ ГАРАНТИЙ.
185
Знайомство з пристроєм
Перш ніж розпочати користування, познайомтеся зі своїм новим
пристроєм.
lДля ввімкнення пристрою натисніть і утримуйте кнопку
живлення, поки ваш пристрій не завібрує і екран не
включиться.
lЩоб вимкнути пристрій, натисніть і утримуйте кнопку
живлення, а потім торкніться .
lЩоб перезавантажити пристрій, натисніть і потримайте кнопку
живлення, а потім натисніть .
22
4
5
6
1
10
3
7
8
9
Індикатор стану Динамік
Порт micro-USB Лоток для карток
Роз'єм для гарнітури Задня камера
Кнопка живлення Кнопка гучності
Мікрофон Фронтальна камера
Українська
186
Початок роботи
lКоли ви вставляєте лоток для карток у пристрій,
переконайтеся, що картка правильно вирівняна і що лоток
для карток розміщено горизонтально.
lВикористовуючи шпильку для виймання, будьте
уважними, щоб не подряпати пристрій або не
травмуватись.
lЗберігайте шпильку для виймання в недоступних для
дітей місцях, щоб запобігти ненавмисному проковтуванню
або травмуванню.
Щоб почати користуватися пристроєм, дотримуйтесь інструкцій
на малюнках нижче. Використовуйте шпильку для виймання, що
входить до комплекту.
AGS2-W09
12
187
Додаткова інформація
В разі виникнення проблем під час використання пристрою, ви
можете отримати допомогу на одному з наступних ресурсів:
lПоради з використання та посібник користувача можна знайти
в розділі Підказки.
lВідвідайте http://consumer.huawei.com/en для перегляду
відомостей про пристрій, частих запитань, відповідей на них та
іншої інформації.
lВідвідати http://consumer.huawei.com/en/support, щоб отримати
найбільш актуальну контактну інформацію, що стосується
вашої країни або регіону.
lВи можете знайти службові гарячі лінії, адреси рітейлерів,
службові політики та додаткову інформацію для вашого регіону
в HiCare.
Перейти до Налаштування та торкнутися Система > Про
пристрій > Юридичний , щоб переглянути юридичну
інформацію щодо вашого виробу.
Перейти до Налаштування та торкнутися Система > Про
пристрій > Юридичний > Інф-я про безпеку, щоб переглянути
інформацію щодо безпеки вашого виробу.
Перейти до Налаштування та торкнутися Система > Про
пристрій > Інформація по аутентифікації, щоб переглянути
нормативну інформацію щодо вашого виробу.
Перейти до Налаштування та торкнутися Система > Логотипи
сертифікатів, щоб переглянути додаткову інформацію на
сертифікаційних логотипах для вашого виробу.
Усі зображення та ілюстрації в цьому посібнику, зокрема,
але не виключно, колір і розмір пристрою та зміст на
дисплеї наведено лише для наочності. Реальний вигляд
пристрою може відрізнятися. Жоден вміст цього посібника
не містить у собі жодних гарантій, прямо виражених або
умовних.
188
Техніка безпеки
Перед використанням пристрою уважно прочитайте всю
інформацію про безпеку, щоб забезпечити його безпечну та
коректну експлуатацію, а також дізнатися, як правильно
утилізувати пристрій.
Експлуатація та безпека
l Щоб не погіршився слух, уникайте прослуховування
гучної музики протягом тривалого часу.
lВикористання неперевірених і несумісних блоків живлення,
зарядних пристроїв і акумуляторів може пошкодити пристрій,
скоротити тривалість його експлуатації, спричинити пожежу,
вибух або нести іншу загрозу.
lОптимальний діапазон робочих температур складає 0–35 °C.
Оптимальний діапазон температур зберігання складає -20–+45
°C.
lДля запобігання можливим перешкодам у роботі
кардіостимулятора виробники кардіостимуляторів
рекомендують зберігати відстань щонайменше 15 см між
пристроєм і кардіостимулятором. Якщо ви користуєтеся
кардіостимулятором, тримайте пристрій із протилежного від
кардіостимулятора боку та не носіть його в нагрудній кишені.
lЗапобігайте перегріванню пристрою і акумулятора та
потраплянню на них прямого сонячного світла. Не кладіть їх на
поверхню або всередину пристроїв для нагрівання, таких як
мікрохвильові печі, кухонні плити та радіатори.
lПід час користування пристроєм дотримуйтеся місцевих
законів і правил. Щоб знизити ризик нещасних випадків, не
користуйтеся бездротовим приладом під час керування
автомобілем.
lУ літаку або безпосередньо перед посадкою на літак
використовуйте пристрій тільки у відповідності до наданих
189
інструкцій. Використання бездротових пристроїв у літаку може
завадити коректній роботі бездротових мереж, становити
небезпеку для роботи літака або бути незаконним.
lЩоб запобігти пошкодженню деталей або мікросхем пристрою,
не використовуйте його в запиленому, задимленому, вологому
чи брудному середовищі або поблизу магнітного поля.
lПід час заряджання пристрою переконайтеся, що блок
живлення вставлено в розетку поруч із пристроєм у
легкодоступному місці.
lЯкщо зарядний пристрій не використовується, вийміть його з
електричної розетки та від’єднайте від пристрою.
lНе використовуйте, не зберігайте та не транспортуйте пристрій
у місцях, де знаходяться легкозаймисті або вибухові речовини
(наприклад, на бензоколонках, нафтосховищах або хімічних
заводах). Використання пристрою в такому середовищі
підвищує ризик вибуху або пожежі.
lУтилізуйте цей пристрій, акумулятор і додаткове обладнання
відповідно до місцевих нормативних положень. Ці пристрої не
можна утилізувати як звичайні побутові відходи. Неправильне
використання акумулятора може спричинити пожежу, вибух і
становити інші загрози.
Відомості про утилізацію та переробку відходів
Перекреслений знак сміттєвого контейнера на вашому пристрої,
акумуляторі, документації або упаковці нагадує, що всі
електронні продукти та акумулятори необхідно здавати в різних
пунктах збору відходів по закінченні терміну їхньої експлуатації. Їх
не можна утилізувати так само, як звичайні побутові відходи.
Користувач зобов'язаний утилізувати обладнання в спеціальному
пункті збору або за допомогою служби окремої переробки
відходів електричного і електронного обладнання (WEEE) і
акумуляторів відповідно до місцевого законодавства.
190
Належний збір та утилізація вашого обладнання забезпечує
переробку відходів електричного і електронного обладнання
(EEE), яка допомагає зберегти цінні матеріали та захистити
здоров'я людей і навколишнє середовище. Неправильне
використання, випадкова поломка, пошкодження та/або
неналежна утилізація в кінці терміну використання можуть
зашкодити здоров'ю людей і навколишньому середовищу. Щоб
дізнатися докладніше, де та в який спосіб утилізувати відходи
EEE, зверніться до місцевих органів влади, роздрібного
продавця, служби утилізації побутових відходів або відвідайте
веб-сайт http://consumer.huawei.com/en/.
Зменшення вмісту небезпечних речовин
Цей пристрій і будь-яке електричне додаткове обладнання
відповідають дійсним місцевим правилам щодо обмеження
використання певних небезпечних речовин в електричному і
електронному обладнанні, таким як положення EU REACH,
правила RoHS і положення про використання акумуляторів (за
наявності) і т. д. Заяви про відповідність REACH та RoHS див. на
нашому веб-сайті http://consumer.huawei.com/certification.
Відповідність нормативним документам ЄС
Робота пристрою під час носіння на тілі
Пристрій відповідає ВЧ-характеристикам, якщо використовується
на відстані 0,50 cм від тіла. Переконайтеся, що аксесуари
пристрою, наприклад футляр і чохол, не містять металевих
компонентів. Тримайте пристрій подалі від тіла, щоб
задовольнити вимоги щодо відстані.
Максимальне значення SAR, зазначене для пристроїв цього типу,
в портативному режимі становить
AGS2-W09 0,70 W/kg
Заява
Цим компанія Huawei Technologies Co., Ltd. заявляє, що цей
пристрій AGS2-W09 відповідає основним вимогам та іншим
відповідним положенням Директиви 2014/53/EU.
Найновішу чинну версію Декларації про відповідність можна
переглянути на веб-сайті http://consumer.huawei.com/certification.
191
Цей пристрій придатний для експлуатації в усіх державах-членах
ЄС.
Дотримуйтеся національних і місцевих обов’язкових постанов
країн, де використовується пристрій.
Залежно від місцевої мережі використання цього пристрою може
бути обмежено.
Обмеження використання в діапазоні частот 2,4 ГГц.
Норвегія. Цей підрозділ не стосується географічної території в
радіусі 20 км від центру м. Ню-Олесунн.
Обмеження в діапазоні 5 ГГц:
Згідно зі статтею 10 (10) Директиви 2014/53/EU, на упаковці
показано, що це радіообладнання підпадає під деякі обмеження,
коли воно надходить на ринки Бельгії (BE), Болгарії (BG), Чеської
республіки (CZ), Данії (DK), Німеччини (DE), Естонії (EE), Ірландії
(IE), Греції (EL), Іспанії (ES), Франції (FR), Хорватії (HR), Італії
(IT), Кіпру (CY), Латвії (LV), Литви (LT), Люксембургу (LU),
Угорщини (HU), Мальти (MT), Нідерландів (NL), Австрії (AT),
Польщі (PL), Португалії (PT), Румунії (RO), Словенії (SI),
Словаччини (SK), Фінляндії (FI), Швеції (SE), Сполученого
Королівства (UK), Турції (TR), Норвегії (NO), Швейцарії (CH),
Ісландії (IS) та Ліхтенштейну (LI).
Функція WLAN пристрою обмежена до використання тільки у
приміщеннях за умов роботи у діапазоні частот від 5150 до 5350
МГц.
Діапазони радіочастот та потужність
(a) Діапазони радіочастот, у яких працює це радіообладнання:
Деякі діапазони можуть бути недосяжними у деяких країнах або
областях. Детальну інформацію може надати місцевий оператор.
(б) Максимальна потужність радіочастоти, що передається у
діапазонах радіочастот, у яких працює радіообладнання:
Максимальна потужність у всіх діапазонах менша за найвище
граничне значення, визначене у відповідному уніфікованому
стандарті.
Номінальні границі діапазонів радіочастот і потужності передачі
(яка випромінюється та/або пропускається), що застосовуються
для цього радіообладнання, такі:
192
AGS2-W09 Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, Bluetooth: 10 dBm, Wi-Fi 5G:
5150-5250MHz: 23 dBm, 5250-5350MHz: 20 dBm,
5470-5725MHz: 20 dBm
Інформація про аксесуари та програмне
забезпечення
Деякі аксесуари не є обов'язковими в деяких країнах або
регіонах. Необов'язкові аксесуари можна придбати у
ліцензованого постачальника відповідно до вимог.
Рекомендується використовувати такі аксесуари:
Адаптери: HW-050100X01 (X представляє собою різні типи
штекерів, які можуть бути C, U, J, E, B, A, I, R, Z або K, залежно
від регіону)
Акумулятори: HB2899C0ECW-C
Версія програмного забезпечення виробу: AGS2-W09: AGS2-W09
8.0.0.1(SP1C432log). Після випуску виробу виробник випускає
оновлення програмного забезпечення з метою виправлення
помилок та покращення функцій. Всі версії програмного
забезпечення, випущені виробником перевірені та відповідають
зв'язаним правилам.
Всі параметри радіочастот (наприклад, діапазон частоти та
вихідна потужність) недосяжні для користувача і не можуть ним
змінюватись.
Найсвіжішу інформацію про аксесуари та програмне
забезпечення див. в Декларації відповідності в http://
consumer.huawei.com/certification.
193
Правова інформація
Торговельні марки та дозволи
, і є товарними знаками або
зареєстрованими товарними знаками компанії Huawei
Technologies Co., Ltd.
Android™ є товарним знаком компанії Google Inc.
Текстовий символ та логотипи Bluetooth® є зареєстрованими
торговельними марками компанії Bluetooth SIG, Inc. Будь-яке
використання таких символів компанією Huawei Technologies Co.,
Ltd. здійснюється в межах ліцензії.
Wi-Fi®, логотип Wi-Fi CERTIFIED і логотип Wi-Fi є торговими
знаками Wi-Fi Alliance.
ТОРГОВА МАРКА ENERGY STAR®
Інформацію, що стосується торгової марки ENERGY STAR®,
можна знайти на веб-сайті www.energystar.gov.
Політика конфіденційності
Щоб краще розуміти, як ми захищаємо вашу особисту
інформацію, див. нашу Політику конфіденційності на веб-сайті
http://consumer.huawei.com/privacy-policy.
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2018. Усі
права захищено.
ЦЕЙ ДОКУМЕНТ НАДАЄТЬСЯ ВИКЛЮЧНО В ІНФОРМАЦІЙНИХ
ЦІЛЯХ І НЕ МІСТИТЬ НІЯКИХ ГАРАНТІЙ.
СПРОЩЕНА ДЕКЛАРАЦІЯ
про відповідність
Справжнім Huawei Technologies Co., Ltd. заявляє, що
радіообладнання відповідає Технічному регламенту
радіообладнання;
повний текст декларації про відповідність доступний на веб-сайті
за такою адресою: https://consumer.huawei.com/certification.
194

Navigation menu