Hunter Douglas Window Fashions SIL2 Motor Control User Manual 010816 Part 1
Hunter Douglas Window Fashions Motor Control Users Manual 010816 Part 1
Contents
- 1. Users Manual 010816 Part 1
- 2. Users Manual 010816 Part 2
Users Manual 010816 Part 1
5107804000F 7/15 Silhouette® and Nantucket™ Window Shadings PowerView™ Motorization Installation • Operation • Care Installation • Utilisation • Entretien Stores souples SilhouetteMD et stores NantucketMC Système de motorisation PowerViewMC 5107804000F 7/15 TABLE DES MATIÈRES Pour commencer © 2015 Hunter Douglas. All rights reserved. All trademarks used herein are the property of Hunter Douglas. Illustration du produit............................................................... 1 Outils et dispositifs de fixation nécessaires................................ 2 Installation Aperçu de l’installation............................................................. 3 ÉTAPE 1 — Pose des supports d’installation............................. 3 Pose à l’intérieur de l’encadrement....................................... 4 Pose à l’extérieur de l’encadrement...................................... 6 Pose par les extrémités........................................................ 9 ÉTAPE 2 — Installation du store............................................. 10 ÉTAPE 3 — Connexion de la source d’alimentation.................. 11 Fixer les supports de retenue magnétiques (en option)............. 16 Utilisation Declarations............................................................... 27 Warranty..........................................................Back Cover Retrait du store...................................................................... 25 Nettoyage.............................................................................. 25 Questions? Call the Hunter Douglas Customer Information Centre at 1-800-265-8000. Vérification du store............................................................... 17 Fonctionnement de la télécommande PowerViewMC.................. 17 Remise à l’état initial du store (au besoin)................................ 19 Dépannage............................................................................ 20 Entretien Déclarations......................................................................... 27 Garantie.......................................................... Couverture arrière Des questions? Communiquez avec le centre d’information à la clientèle de Hunter Douglas au 1-800-265-8000. Removing the Shading................................................. 25 Cleaning Procedures.................................................... 25 Care: Testing the Shading...................................................... 17 Using the PowerView™ Remote..................................... 17 Resetting the Shading (If Necessary)............................. 19 Troubleshooting........................................................... 20 Operation: Installation Overview...................................................... 3 STEP 1 — Mount the Installation Brackets...................... 3 Inside Mount.............................................................. 4 Outside Mount........................................................... 6 End Mount................................................................. 9 STEP 2 — Install the Shading....................................... 10 STEP 3 — Connect the Power Source........................... 11 Attach Magnetic Hold-Down Brackets (Optional) ............ 16 Installation: Product View................................................................. 1 Tools and Fasteners Needed........................................... 2 © 2015 Hunter Douglas.Tous droits réservés. Toutes les marques de commerce utilisées dans le présent document sont la propriété de Hunter Douglas. Getting Started: CONTENTS 1 POUR COMMENCER Illustration du produit Supports d’installation Butée d’arrêt Câble d’alimentation Compartiment à piles Pinces du compartiment à piles Bouton de commande manuelle Two-On-One Headrail • Two Shadings • Two Motors • One Headrail Weight Clip Magnetic Hold-Down Brackets (Optional) Bottom Rail Balance Weight Weight Clip Supports de retenue magnétique (en option) Pince du Contrepoids du contrepoids boîtier inférieur Pince du contrepoids Boîtier supérieur deux dans un • Deux stores • Deux moteurs • Un boîtier supérieur Manual Control Button Limit Stop Battery Wand Clips Battery Wand Power Cable Installation Brackets Product View GETTING STARTED POUR COMMENCER Nous vous remercions d’avoir acheté des stores souples SilhouetteMD ou des stores NantucketMC de Hunter Douglas avec le système motorisation PowerViewMC. Installés, utilisés et entretenus correctement, ils fonctionneront pendant de nombreuses années sans problème. Lisez attentivement le présent manuel d’instructions et examinez la liste de pièces avant de commencer l’installation. Outils et dispositifs de fixation nécessaires ■■ Pinces ou ciseaux robustes ■■ Ruban à mesurer et crayon ■■ Niveau (niveau laser recommandé) ■■ Tournevis à lame plate et à empreinte cruciforme ■■ Perceuse électrique, un foret de 3/32 po, et un tournevis à tête hexagonale de 1/4 po De plus, vous aurez besoin de dispositifs de fixation en fonction du genre de surface de montage. ■■ Vis à tête hexagonale no 6 (comprises). Deux vis de 1 1/2 po sont fournies avec chaque support d’installation. ■■ Vis à tête hexagonale plus longues (non comprises). Si vous utilisez des blocs d’espacement, servez-vous de vis de montage no 6 suffisamment longues pour que l’installation soit solide. ■■ Vis à métaux et écrous (compris). Les supports de prolongement sont accompagnés de vis à métaux et d’écrous. ■■ Fiches d’ancrage (non comprises). Pour la pose dans des cloisons sèches, il vous faut des fiches d’ancrage. Vis à tête hexagonale no 6 x 1 1/2 po (comprises) Vis à métaux et écrou (compris avec chaque support de prolongement) Vis à tête hexagonale no 6 plus longues pour blocs d'espacement (non comprises) L’importance des butées d’arrêt sur les stores souples Silhouette et les stores Nantucket Les butées d’arrêt servent de limite supérieure de fin de course au boîtier inférieur afin qu’il ne tourne pas autour du rouleau. Les butées d’arrêt sont placées à 6 po des extrémités du boîtier supérieur ou sont placées au centre des stores de moins de 36 po de large. ■■ Pliers or heavy-duty scissors Rouleau de petite taille Small Fabric Roll Speed Nut and Screw (Provided with Each Extension Bracket) ■■ Measuring tape and pencil Rouleau de grande taille Longer #6 Hex Head Screw for Use with Spacer Blocks (Not Provided) ■■ Level (laser level is recommended) Au moment de la fabrication d’un store, les butées d’arrêt sont ajustées en fonction de la taille du rouleau. Il arrive que l’ajustement des butées d’arrêt se trouve modifié au cours du transport ou de l’installation. Si c’est le cas, il est possible de régler ce problème en les rajustant. Voyez la page 21 de la section Dépannage si l’utilisation du store est difficile ou si le boîtier inférieur tourne autour du rouleau. L’image ci-dessous illustre les quatre positions possibles des butées d’arrêt en fonction de la taille du rouleau de tissu. Large Fabric Roll When a shading is made, the limit stops are adjusted according to the size of the fabric roll. Occasionally, this adjustment changes during shipping or installation. If this happens, problems can be fixed by readjusting the limit stops. See page 21 in the Troubleshooting section if shading operation is difficult or if the bottom rail rotates around the fabric roll. Shown below are the four possible positions of limit stops for large to small fabric rolls. Limit stops serve as the upper travel limit for the bottom rail, preventing it from rotating around the fabric roll. Limit stops are located 6" from the ends of the headrail or are centred on shadings less than 36" wide. Importance of Limit Stops on Silhouette and Nantucket Window Shadings #6 x 11/2" Hex Head Screw (Provided) ■■ Drywall Anchors (Not Provided). Use drywall anchors when mounting into drywall. ■■ Speed Nuts and Screws (Provided). Extension brackets come with screws and speed nuts. ■■ Longer Hex Head Screws (Not Provided). If using spacer blocks, use #6 screws long enough for a secure attachment. ■■ #6 Hex Head Screws (Provided). Two 11/2" screws are provided per installation bracket. In addition, you will need fasteners designed to work with your specific mounting surface(s). ■■ Power drill, / " drill bit, and 1/4" hex driver 3 32 ■■ Flat blade and Phillips screwdrivers Tools and Fasteners Needed Please thoroughly review this instruction booklet and the packing list before beginning the installation. Thank you for purchasing Hunter Douglas Silhouette® or Nantucket™ window shadings with PowerView™ Motorization. With proper installation, operation, and care, your new shadings will provide years of beauty and performance. GETTING STARTED 3 ➤➤ End Mount — Page 9 ➤➤ Outside Mount — Page 6 ➤➤ Inside Mount — Page 4 ■■ Refer to the appropriate page below based on the mounting type chosen for your order: Sill Collectively, the sill and jambs are called the “window casement.” Jamb Inside Mount Shading fits within window opening. Outside Mount Shading mounts outside window opening. Jamb Head Jamb INSTALLATION Aperçu de l’installation Pour installer votre store, il suffit de suivre les trois étapes ci-dessous : ÉTAPE 1 : Pose des supports d’installation ÉTAPE 2 : Installation du store ÉTAPE 3 : Connexion de la source d’alimentation ÉTAPE 1 — Pose des supports d’installation ■■ Le nombre de supports d’installation nécessaires varie selon la largeur du store, comme le montre le tableau ci-dessous. ■■ Il est possible que la commande comprenne des blocs d’espacement ou des supports de prolongement, si la demande en a été faite, afin de permettre un dégagement accru. ➤➤ On utilise aussi des supports de prolongement avec des stores posés par les extrémités. Support d'installation Molding If the installation brackets are mounted correctly, the rest of the installation process follows easily. To prepare for this important first step, review the mounting types and basic window terminology illustrated below. Mounting Types and Window Terminology ■■ Two-On-One Headrail Shadings. Appropriate number of installation brackets are provided for each panel. Largeur du store Supports De 14 à 36 po De 36 1/8 à 79 po De 79 1/8 à 96 po De 96 1/8 à 120 po Pour plus de dégagement Bloc d'espacement de 1/2 po Support de prolongement ■■ Stores à boîtier supérieur deux dans un. Chaque panneau est livré avec un nombre suffisant de supports d’installation. Genres d’installation et terminologie de la fenêtre Si les supports d’installation sont correctement posés, le reste de l’installation est un jeu d’enfant. Pour vous préparer pour cette étape importante, examinez les genres d’installation et la terminologie de base de la fenêtre, illustrés ci-dessous. Shading Width 14" to 36" 361/8" to 79" 791/8" to 96" 961/8" to 120" Installation Bracket Brackets / " Spacer Block 12 Extension Bracket For Added Clearance ➤➤ Extension brackets are used for end mount shadings, as well. ■■ Shading orders may also include spacer blocks or extension brackets, if they were specified for added clearance. ■■ Your order will include the correct number of installation brackets for your shading width, as shown in the table below. STEP 1 — Mount the Installation Brackets STEP 3: Connect the Power Source STEP 2: Install the Shading STEP 1: Mount the Installation Brackets To install your shading, you will need to perform the following three steps: Installation Overview Moulure Traverse supérieure Montant Montant Collectivement, la traverse, l'appui de fenêtre et les montants sont appelés « encadrement de fenêtre ». Appui de fenêtre Pose à l'extérieur de l'encadrement Le store est monté à l'extérieur de l'ouverture de la fenêtre. Pose à l'intérieur de l'encadrement Le store s'insère dans l'ouverture de la fenêtre. ■■ Consultez la page appropriée ci-dessous en fonction du genre d’installation choisi pour votre commande : ➤➤ Pose à l’intérieur de l’encadrement — page 4 ➤➤ Pose à l’extérieur de l’encadrement — page 6 ➤➤ Pose par les extrémités — page 9 INSTALLATION INSTALLATION Pose des supports d’installation — pose à l’intérieur de l’encadrement Préparation des supports d’installation Languette supérieure ■■ Si vous utilisez un couvercle arrière Languette en option : Servez-vous de pinces ou inférieure de ciseaux robustes pour enlever les Enlever la languette supérieure si le store est doté d’un bloc-piles satellite ou d’un bloc d’alimentation c.c. deux languettes du haut et du bas des supports d’installation. ➤➤ Si vous utilisez un bloc-piles satellite ou un bloc d’alimentation c.c, enlevez la languette du haut des supports de couvercle arrière. Si vous utilisez un Support de couvercle arrière compartiment à piles, n’enlevez pas la languette du haut. ➤➤ Engagez les crochets des supports de couvercle arrière dans les trous situés à l’arrière des supports d’installation. ■■ Si vous n’utilisez pas un couvercle arrière en option : ➤➤ Si vous utilisez un compartiment à piles, laissez les deux languettes des supports d’installation. La languette du haut permet d’assurer un dégagement adéquat pour le compartiment. ➤➤ Si vous utilisez un bloc-piles satellite ou un bloc d’alimentation c.c, enlevez la languette du haut seulement des supports d’installation. NOTE : Conservez les languettes après les avoir retirées. Elles peuvent servir de cales, au besoin. Pose des supports d’installation ■■ Mesurez une distance de 2 po à l’intérieur de chaque montant pour déterminer l’emplacement du support d’extrémité. ➤➤ S’il faut plus de deux supports d’installation (voyez le tableau à la page 3), espacez également les supports supplémentaires entre les deux supports d’extrémité et marquez leur emplacement. Posez les supports dans du bois autant que possible. Laissez 18 po au minimum du côté moteur entre les supports pour le compartiment à piles. 2 po Espacer également Espacer également Jamb Motor 2" Side Côté 2 po moteur 18 po au minimum pour le compartiment à piles Montant Montant Space Evenly ■■ Stores à boîtier supérieur deux dans un : Posez des supports d’installation à 3 po sur chaque côté de la séparation des panneaux. Espacer également 3 po 3 po Espacer également 3" Côté moteur 2 po Panel Split 3" Jamb Motor 2" Side Space Evenly Séparation des panneaux Space Evenly 18" Minimum for Battery Wand Space Evenly Back Cover Bracket Remove top tab if using a satellite battery pack or DC power supply. Bottom Tab Top Tab Montant Jamb Motor Side 2" ■■ Two-On-One Headrail shadings: Place installation brackets 3" on each side of the panel split. Jamb 2" ➤➤ If more than two installation brackets are required (see table on page 3), mark the location of additional bracket(s) spaced evenly between the two end bracket locations. Mount into wood whenever possible. Allow a minimum of 18" from the motor side for the battery wand. ■■ Measure and mark end bracket locations 2" in from each jamb. Mount the Installation Brackets NOTE: Save these tabs once removed. They may be used as shims, if necessary. ➤➤ If you have a satellite battery pack or DC power supply, remove the top tab only on the installation brackets. ➤➤ If you have a battery wand, leave both tabs on the installation brackets. The top tab ensures that there is clearance for the wand. ■■ If not using the optional back cover: ➤➤ Snap the prongs on the back cover brackets into the holes on the back of the installation brackets. Côté 2 po moteur ➤➤ If you have a satellite battery pack or DC power supply, remove the top tab on the back cover brackets. If you have a battery wand, do not remove the top tab. ■■ If using the optional back cover: Use pliers or heavyduty scissors to remove both the top and bottom tabs on the installation brackets. Prepare the Installation Brackets Montant Mount the Installation Brackets — Inside Mount INSTALLATION 5 Proceed to “STEP 2 — Install the Shading” on page 10. Back Cover IMPORTANT: If using a battery wand, do not install the optional back cover until the wand is installed (see page 12). ■■ If using the optional back cover: Install the cover into the back cover brackets. If necessary, trim the back cover to the desired width. IMPORTANT: Do not overtighten the screws. Check to ensure the lever can be moved easily side to side. If not, loosen the screws in one-eighth turn increments until the lever can be moved easily. ■■ Attach the installation brackets using the screws provided. ■■ Use a level to check that the mounting surface is level. If necessary, you can shim the brackets using the top tabs that were removed from the brackets. CAUTION: Use drywall anchors when mounting into drywall. ■■ Drill the screw holes using a 3/32" drill bit. WARNING: Failure to properly align the brackets could result in the headrail releasing from the brackets. IMPORTANT: The front edges of the installation brackets must be level and aligned. Fully Recessed Mounting Depths Classic Headrail Quartette® 4" Headrail Battery Wand & Back Cover 41/16" 49/16" Satellite Battery Pack or DC Power Supply & Back Cover 31/2" 4" ➤➤ The depth required for fully recessed mounting will vary depending on the type of headrail and vane size. Refer to the chart below for depth requirements. 11/4" Battery Pack or DC Power Supply 2" Battery Wand Minimum Depth ➤➤ Minimum depth is 11/4" with a satellite battery pack or DC power supply and back cover. INSTALLATION ■■ Déterminez quels trous (à l’avant ou à l’arrière du support d’installation) conviennent le mieux à votre store. Marquez l’emplacement des trous pour 2 po les vis. ➤➤ La profondeur minimale nécessaire au montage est de 2 po avec un compartiment à piles et un couvercle arrière. ➤➤ La profondeur minimale nécessaire au montage est de Profondeur minimale 1 1/4 po avec un bloc-piles satellite ou un bloc d’alimentation 2 po pour le c.c. et un couvercle arrière. compartiment à piles ➤➤ La profondeur nécessaire pour un store complètement 1 1/4 po pour le bloc-piles satellite encastré variera en fonction du genre de boîtier supérieur et ou le bloc de la largeur de lame. Consultez le tableau ci-dessous quant d’alimentation c.c. aux profondeurs exigées. 4 1/16 po Compartiment à piles et couvercle arrière Boîtier supérieur Classic Profondeur de montage pour un store complètement encastré Bloc-piles satellite ou bloc d’alimentation c.c. et couvercle arrière 3 1/2 po Boîtier supérieur QuartetteMD de 4 po 4 9/16 po 4 po IMPORTANT : Les bords avant des supports d’installation doivent être alignés et de niveau. AVERTISSEMENT! Le store peut se décrocher de manière inopinée si les supports ne sont pas correctement alignés. ■■ ■■ ■■ ■■ ➤➤ The minimum depth required for mounting is 2" with a battery wand and a back cover. 2" ■■ Decide whether the front or back set of installation bracket holes works best in your application. Mark the location of the screw holes. Servez-vous d’un foret de 3/32 po pour percer des avant-trous pour les vis. MISE EN GARDE : Pour la pose dans des cloisons sèches, il vous faut des fiches d’ancrage. Servez-vous d’un niveau pour vous assurer que la surface de montage est de niveau. Insérez des cales sous les supports au besoin en utilisant les languettes du haut retirées des supports. Utilisez les vis fournies pour fixer les supports d’installation. IMPORTANT : Ne serrez pas trop les vis. Après avoir posé les supports d’installation, assurez-vous de pouvoir déplacer facilement le levier de dégagement du support d’un côté à l’autre. S’il ne se déplace pas facilement, desserrez les vis de 1/8 de tour et vérifiez de nouveau. Répétez jusqu’à ce que le levier se déplace facilement. Si vous utilisez un couvercle arrière en option : Installez le couvercle dans les supports de couvercle arrière. Au besoin, taillez le couvercle arrière à la largeur souhaitée. IMPORTANT : Si vous utilisez un compartiment à piles, Couvercle arrière n’installez pas le couvercle arrière avant d’avoir installé le compartiment (voir la page 12). Passez à « ÉTAPE 2 — Installation du store » à la page 10. INSTALLATION INSTALLATION Pose des supports d’installation — pose à l’extérieur de l’encadrement Préparation des supports d’installation Languette supérieure Motor Side 2" Languette inférieure Space Evenly ■■ Servez-vous d’une pince ou de ciseaux robustes pour casser les deux languettes amovibles des supports d’installation. 3" NOTE : Conservez les languettes après les avoir Enlever la languette supérieure si le store est doté satellite ou d’un bloc d’alimentation c.c. retirées. Elles peuvent servir de cales, comme décritd’un plusbloc-piles loin dans les présentes instructions. Panel Split 3" Pose des supports d’installation Space Evenly ■■ Centrez le boîtier supérieur au-dessus de l’ouverture de la fenêtre, à la hauteur désirée. Avec un crayon, marquez l’emplacement de chaque extrémité du boîtier supérieur. Support de couvercle arrière ➤➤ Vous pouvez aussi mesurer la largeur du boîtier supérieur et utiliser cette mesure pour marquer les extrémités du boîtier supérieur au-dessus de l’ouverture de la fenêtre. ■■ Marquez une distance de 2 po à l’intérieur de chaque extrémité du boîtier supérieur. 2" ➤➤ Si votre commande comporte plus de deux supports d’installation (voir le tableau à la page 3), espacez également les supports supplémentaires entre les deux supports d’extrémité et marquez leur emplacement. Fixer les supports dans du bois autant que possible. Laissez 18 po au minimum du côté moteur entre les supports pour le compartiment à piles. Motor Side Marques des extrémités du boîtier supérieur 18 po au minimum pour compartiment à piles Espacer également 2 po Côté moteur Ouverture de la fenêtre Space Evenly Espacer également 2" Space Evenly 2 po Motor Side Headrail End Marks ■■ Two-On-One Headrail Shadings. Place installation brackets 3" on each side of the panel split. Window Opening 2" 18" Minimum for Battery Wand Headrail End Marks ➤➤ If more than two installation brackets are required (see table on page 3), mark the location of additional bracket(s) spaced evenly between the two end bracket locations. Mount into wood whenever possible. Allow a minimum of 18" from the motor side for the battery wand. ■■ Mark 2" in from each of the headrail end marks. Back Cover Bracket ■■ Stores à boîtier supérieur deux dans un. Posez des supports d’installation à 3 po sur chaque côté de la séparation des panneaux. ➤➤ Alternatively, measure the width of the headrail and use that width to mark the headrail end points over the window opening. ■■ Centre the headrail over the window opening at the desired height. Use a pencil to lightly mark each end of the headrail. Marques des extrémités du boîtier supérieur 2 po 3 po Espacer également 3 po Remove top tab if using a satellite battery pack or DC power supply. Espacer également Bottom Tab Coté moteur Mount the Installation Brackets 2 po Coté moteur Séparation des panneaux NOTE: Save these tabs once removed. They may be used as shims, as described later in these instructions. Top Tab ■■ Use pliers or heavy-duty scissors to break off both removable tabs from the installation brackets. Prepare the Installation Brackets Mount the Installation Brackets — Outside Mount INSTALLATION 7 INSTALLATION ■■ Centrez les supports d’installation ou de prolongement sur les marques faites et déterminez où percer des avant-trous pour les vis. IMPORTANT: If using a battery wand, use a minimum of one 1/2" and one 1/4" spacer blocks per installation bracket to provide the clearance required for the battery wand and battery wand bracket. /" 12 /" 14 Spacer Blocks ➤➤ Il faut une surface verticale plate de 1 1/8 po au minimum pour poser les supports d’installation. Les supports de prolongement nécessitent une surface de 1 1/4 po. ➤➤ Le haut des supports d’installation doit être aligné et de niveau, à la hauteur désirée. MISE EN GARDE : L’arrière des supports doit affleurer la surface de montage verticale plate. Ne posez pas les supports sur des moulures incurvées.. 1 1/8 po 1 1/4 po Support de prolongement IMPORTANT: The tops of the installation brackets or extension brackets must be level with their front edges aligned. ■■ Attach the installation or extension brackets using the screws provided. CAUTION: Use drywall anchors when mounting into drywall. ■■ Drill the screw holes using a 3/32" drill bit. ■■ Servez-vous d’un foret de 3/32 po pour percer des avant-trous pour les vis. MISE EN GARDE : Pour la pose dans des cloisons sèches, il vous faut des fiches d’ancrage. ■■ Utilisez les vis fournies pour fixer les supports d’installation ou de prolongement. IMPORTANT : Les hauts des supports d’installation ou de prolongement doivent être de niveau et leurs bords avant doivent être alignés. 11/8" Extension Bracket 11/4" CAUTION: The rear of the brackets must be flush against a flat mounting surface. Do not mount brackets on curved molding. ➤➤ The tops of the installation brackets or extension brackets should be at the desired height. The brackets should be level and aligned. ➤➤ A minimum 11/8" flat vertical surface is required for the installation brackets. Extension brackets require 11/4". IMPORTANT : Si vous avez un compartiment à piles, utilisez au moins deux blocs d’espacement, respectivement de 1/2 po et de 1/4 po, avec chaque support d’installation pour procurer le dégagement supplémentaire qu’exigent le compartiment à piles et son support. / po 12 Blocs d’espacement / po 14 ■■ Centre the installation brackets or extension brackets on your marks and mark where to drill the screw holes. INSTALLATION INSTALLATION ■■ Si vous utilisez des blocs d’espacement, fixezles avec le support d’installation à une surface 1 1/2 po au maximum de montage verticale plate avec les vis no 6, qui sont assez longues pour assurer une installation Blocs solide. d’espacement Vis plus longue IMPORTANT : N’ajoutez pas un dégagement de plus de 1 1/2 po au moyen de blocs d’espacement. IMPORTANT : Les hauts des supports d’installation doivent être de niveau et leur bords avant doivent être alignés. Écrous ■■ Si vous utilisez les supports de prolongement, fixez un support d’installation sous chaque support de prolongement à l’aide des vis à métaux et écrous fournis. Proceed to “STEP 2 — Install the Shading” on page 10. Vis Screws Passez à « ÉTAPE 2 — Installation du store » à la page 10. ■■ If using extension brackets, attach an installation bracket to the underside of each extension bracket using the speed nuts and screws provided. Speed Nuts IMPORTANT: The tops of the installation brackets must be level with the front edges aligned. IMPORTANT: Do not add more than 11/2" of clearance Spacer Blocks using spacer blocks. ■■ If using spacer blocks, attach the spacer block(s) and installation bracket to a flat vertical mounting surface with #6 screws long enough for a secure installation. Longer Screw 11/2" Maximum INSTALLATION 9 INSTALLATION Pose des supports d’installation — pose par les extrémités Proceed to “STEP 2 — Install the Shading” on page 10. IMPORTANT: If using a battery wand, do not install the optional back cover until the wand is installed (see page 12). Back Cover ■■ If using the optional back cover: Install the cover into the back cover brackets. If necessary, trim the back cover to the desired width. WARNING: To end mount shadings into a surface other than a secure wall stud, use medium to heavy-duty wall anchors (not provided) matched to the wall thickness. Failure to mount the brackets securely may result in injury or property damage. ■■ Attach the installation brackets to the extension brackets using the provided screws and speed nuts. 11/2" Minimum Depth ➤➤ Minimum mounting surface width with a satellite battery pack or DC power supply is 11/2". ➤➤ Minimum mounting surface width with a built-in battery wand is 21/8". ➤➤ The mounting surface must be vertical and flat, not part of an arched curve. Extension Bracket ■■ Mount extension brackets to each side of the opening at the desired height of the shading. Installation Bracket Back Cover Bracket ➤➤ Snap the prongs on the back cover brackets into the holes on the back of the installation brackets. ➤➤ If a satellite battery pack or DC power supply is used, first remove the top tab from the back cover bracket. Remove tab if using a satellite battery pack or DC power supply. ■■ If you ordered a back cover, attach the back cover brackets to the installation bracket. ½" ¼" Spacer Blocks (Outside Mount) ■■ Use pliers to break off both removable tabs from the installation brackets. Installation Bracket Removable Tabs End mount the headrail when conventional mounting techniques will not work — for example, in an arched window opening. Mount the Installation Brackets — End Mount Posez le boîtier supérieur par ses extrémités lorsque les méthodes d’installation conventionnelles ne conviennent pas — dans une fenêtre en arc, par Languettes amovibles exemple. ■■ Servez-vous d’une pince pour casser les deux languettes amovibles des supports d’installation. ½" ¼" Spacer Blocks ■■ Si vous avez commandé un couvercle arrière, fixez les(Outside supports Mount) du couvercle arrière sur les supports d’installation. ➤➤ Si le store est doté d’un bloc-piles satellite ou d’un bloc d’alimentation c.c., enlevez d’abord la languette supérieure du support de couvercle arrière. Support d’installation Enlever cette languette si le store est doté d'un bloc-piles satellite ou d'un bloc d'alimentation c.c. ➤➤ Engagez les crochets des supports de couvercle arrière dans les trous situés à l’arrière des supports Support de couvercle d’installation. arrière ■■ Posez les supports de prolongement de chaque côté de l’ouverture, à la hauteur désirée que soit le store. Support d’installation ➤➤ La surface de montage doit être verticale et plate et non incurvée. ➤➤ La largeur minimale de la surface de montage pour un compartiment à piles intégré est de 2 1/8 po. Support de prolongement ➤➤ La largeur minimale de la surface de montage pour un bloc-piles satellite ou un bloc d’alimentation c.c. est de 1 1/2 po. Profondeur minimale de 11/2 po ■■ Fixez les supports d’installation aux supports de prolongement avec les vis et les écrous fournis. AVERTISSEMENT : Pour poser par les extrémités les stores dans un matériau autre qu’un montant de mur massif, utilisez des fiches d’ancrage robustes (non comprises) correspondant à l’épaisseur du mur. Le fait de ne pas poser solidement les supports peut causer des blessures et des dommages matériels. ■■ Si vous utilisez un couvercle arrière en option : Installez le couvercle dans les supports de couvercle arrière. Au besoin, taillez le couvercle arrière à la largeur souhaitée. IMPORTANT : Si vous utilisez un compartiment à piles, n’installez pas le couvercle arrière avant d’avoir installé le compartiment (voir la page 12). Couvercle arrière Passez à « ÉTAPE 2 — Installation du store » à la page 10. INSTALLATION INSTALLATION 10 ÉTAPE 2 — Installation du store ■■ ■■ ■■ ■■ Enlevez le bord arrière de la pellicule protectrice située en haut du boîtier supérieur recouvert de tissu. Laissez le reste de la pellicule protectrice sur le devant du boîtier supérieur. Levier Boîtier supérieur Placez le store de manière que le devant soit vers vous. Support Faites glisser le boîtier supérieur d’installation dans les supports d’installation, Faire glisser le boîtier supérieur entre le levier de manière que le bord du boîtier et le support supérieur soit entre le levier et le support, tel qu’illustré. Poussez fermement le boîtier supérieur dans chaque support jusqu’à ce que vous entendiez un déclic et que le levier s’engage du côté droit du support. IMPORTANT : Tirez prudemment sur le boîtier supérieur, au niveau de chaque support, pour vous assurer qu’il est solidement installé. ■■ Enlevez complètement la pellicule protectrice qui recouvre le boîtier supérieur enveloppé de tissu. Si vous avez un pare-poussière en option (stores posés à l’extérieur de l’encadrement)... Le pare-poussière sert à protéger le haut du boîtier supérieur de la poussière dans le cas de stores posés à l’extérieur de l’encadrement. ■■ Coupez le pare-poussière à la largeur désirée. Enlevez l’endos ■■ Enlevez l’endos de papier sur un côté des points de fixation de papier à crochets et boucles. ■■ Appliquez les points sur les supports d’installation à chaque extrémité du store. Remove Paper Backing Vue en plongée Sans pare-poussière Vue en plongée Sans pare-poussière Points ■■ Enlevez l’autre endos de papier se trouvant sur les points. ■■ Centrez le pare-poussière sur le dessus du store,installé au-dessus des points posés Pare-poussière Points précédemment. ■■ Exercez une pression sur le pare-poussière pour qu’il adhère aux points. Slide the Headrail Between the Lever and the Bracket Installation Bracket Headrail Lever Pare-poussière installé Dust Cover Installed ■■ Press the dust cover down onto the dots. Dots ■■ Centre the dust cover over the top of the shading, above the previously placed dots. ■■ Remove the remaining paper backing from the dots. Dust Cover Installed Overhead View Dots — No Dust Cover Overhead View — No Dust Cover ■■ Apply the dots to the installation brackets on each end of the shading. ■■ Remove the paper backing on one side of the hook and loop fastener dots. ■■ Cut the dust cover to desired width. The dust cover is used to protect the top of the headrail from exposure on outside mounted shadings. If You Have an Optional Dust Cover (For Outside Mount Shadings)... ■■ Completely remove the protective covering from the fabric-covered headrail. IMPORTANT: Carefully pull on the headrail at each bracket to ensure it is installed securely. ■■ Firmly push the headrail into each bracket until it clicks and the lever snaps to the right side of the bracket. ■■ Slide the headrail into the installation brackets so the edge of the headrail is between the lever and the bracket, as shown. ■■ Position the shading so that the front faces you. ■■ Peel back the protective covering from the top of the fabric-covered headrail. Leave the rest of the protective covering on the front of the headrail. STEP 2 — Install the Shading INSTALLATION 10 11 INSTALLATION ÉTAPE 3 — Connexion de la source d’alimentation CAUTION: Be sure the cables do not become pinched by the battery wand clips during installation. Damage or overheating of components could result. Place the socket toward the motor end. ■■ Push the battery wand straight up into the battery wand clips until it snaps into place. Check to make sure the battery wand is secure. ■■ Place the battery wand with its socket toward the motor end of the shading. Mount the Battery Wand into the Battery Wand Clips ➤➤ Press the cap on until it latches. ➤➤ Align the tab with the end of the wand. ■■ Replace the cap. ➤➤ Hunter Douglas recommends AA alkaline batteries for use with our battery-powered shadings. These will provide more than one year of operation, depending on usage. Lithium and rechargeable batteries are not recommended. ■■ Install the batteries according to the instructions on the battery wand label. Squeeze Cap Latch ■■ Remove the cap from the battery wand. Battery Wand ■■ Squeeze the cap latch to release the cap. Tab Slot Install the Batteries into the Battery Wand If You Have a Battery Wand... ➤➤ For an optional C-size satellite battery wand, see the instructions that came with the wand. ➤➤ For an optional DC power supply with daisy-chain connections, see page 15. ➤➤ For an optional DC power supply, see page 14. ➤➤ For a satellite battery pack, see page 12. ➤➤ For a battery wand, see below. ■■ Refer to the appropriate page based on your order. NOTE: When power is connected to the motor, a green LED inside the manual control button housing will flash to indicate the shading is ready for operation. STEP 3 — Connect the Power Source NOTE : Lorsque le courant électrique est appliqué au moteur, une DEL verte dans le logement du bouton de la commande manuelle clignotera, indiquant que le store est prêt. ■■ Consultez la page appropriée ci-dessous en fonction de votre commande. ➤➤ Pour un compartiment à piles, voyez ci-dessous. ➤➤ Pour un bloc-piles satellite, voyez la page 12. ➤➤ Pour un bloc d’alimentation c.c. en option, voyez la page 14. ➤➤ Pour un bloc d’alimentation c.c. en option avec connexions en guirlande, voyez la page 15. ➤➤ Pour un compartiment à piles satellite « C » en option, voyez les instructions fournies avec le compartiment. Si vous avez un compartiment à piles... Installation des piles dans le compartiment à piles ■■ Exercez une pression sur le verrou du capuchon pour dégager le capuchon. Languette ■■ Retirez le capuchon du compartiment. ■■ Insérez les piles en respectant les instructions sur l’étiquette du compartiment à piles. Fente Compartiment à piles Exercer Verrou du capuchon une pression ➤➤ Hunter Douglas recommande d’utiliser des piles alcalines AA sur ses stores fonctionnant à piles. Les piles dureront plus d’un an selon la fréquence d’utilisation. Les piles rechargeables et au lithium ne sont pas recommandées. ■■ Remettez le capuchon. ➤➤ Alignez la languette avec le bout du compartiment. ➤➤ Exercez une pression sur le capuchon jusqu’à ce qu’il s’enclenche. Pose du compartiment à piles dans la pince du compartiment à piles ■■ Alignez le compartiment à piles de manière que le réceptacle soit vers le capuchon de bout du côté moteur. ■■ Poussez le compartiment à piles directement vers le haut dans la pince du compartiment à piles et enclenchez-le. Assurez-vous que le compartiment à piles est solidement immobilisé. MISE EN GARDE : Assurez-vous que le câble n’est pas coincé sous les pinces du compartiment à piles pendant l’installation. Cela peut provoquer une surchauffe des composantes ou les endommager. Orientez le réceptacle vers le côté moteur. INSTALLATION 11 INSTALLATION 12 Branchement du câble d’alimentation dans le compartiment à piles ■■ À l’arrière du boîtier supérieur, connectez le câble d’alimentation (provenant du côté moteur) dans le réceptacle du compartiment à piles. ■■ Stores à boîtier supérieur deux dans un. Branchez les deux câbles d’alimentation dans les compartiments à piles. Câble d’alimentation Compartiment à piles Wall Mount Bracket Compartiment à piles Installation du couvercle arrière ■■ Si vous utilisez un couvercle arrière, insérez-le dans les supports de couvercle arrière, tel qu’illustré. ■■ Attach the bracket using the screws provided. ■■ Remove the backing from the double-sided tape. Press the bracket into place. ■■ Drill the screw holes using a 3/32" drill bit. ■■ Mark the screw holes for the wall mount bracket. ■■ Decide where you want to mount the satellite battery pack. A satellite battery pack may be mounted in any orientation. Mount the Satellite Battery Pack ■■ See the instructions on the previous page. Install the Batteries into the Battery Wand Couvercle arrière If You Have a Satellite Battery Pack... Proceed to “Attach Magnetic Hold-Down Brackets (Optional)” on page 16 or “Testing the Shading” on page 17. Passez à « Fixer les supports de retenue magnétique (en option) » à la page 16 ou « Vérification du store » à la page 17. Si vous avez un bloc-piles satellite... Back Cover Installation des piles dans le compartiment à piles ■■ Consultez les instructions à la page précédente. Pose du bloc-piles satellite ■■ Déterminez à quel endroit vous allez poser le support. Un bloc-piles satellite peut être posé dans n’importe quelle orientation. ■■ Marquez l’emplacement des trous de vis. ■■ If using a back cover, install it into the back cover brackets, as shown. Support d’installation murale ■■ Servez-vous d’un foret de 3/32 po pour percer des avant-trous pour les vis. Install the Back Cover Battery Wand ■■ Enlevez la pellicule protectrice du ruban adhésif à deux faces. Exercez une pression pour fixer le support en place. ■■ Two-On-One Headrail Shadings. Plug in both cables to the battery wands. Battery Wand ■■ Fixez le support avec les vis fournies. ■■ From the back of the shading headrail, connect the power cable (from the motor side) into the socket on the battery wand. Power Cable Plug the Power Cable into the Battery Wand INSTALLATION 12 13 INSTALLATION ■■ Placez le compartiment à piles de manière que le câble d’alimentation soit facilement branché sur le réceptacle. ■■ Enclenchez le compartiment à piles dans le support. Réceptacle ■■ Remettez le couvercle en alignant la fente avec le réceptacle du compartiment à piles. Fente Proceed to “Attach Magnetic Hold-Down Brackets (Optional)” on page 16 or “Testing the Shading” on page 17. ■■ Two-On-One Headrail Shadings. Plug in both power cables into the extension cables and then plug both extension cables into the sockets in the battery wands. ■■ Plug the other end of the extension cable into the socket in the battery wand. Power Cable from Shading ■■ Plug the power cable from the shading into the extension cable. Extension Cable Battery Wand Cover Socket Couvercle de la compartiment à piles Réceptacle ■■ Connectez le câble d’alimentation provenant du store au câble de rallonge. ■■ Connectez l’autre bout du câble de rallonge au réceptacle du compartiment à piles. Couvercle du compartiment à piles Câble d'alimentation provenant du store Câble de rallonge ■■ Stores à boîtier supérieur deux dans un. Branchez les deux câbles d’alimentation sur les câbles de rallonge puis branchez les deux câbles de rallonge sur les compartiments à piles. Passez à « Fixer les supports de retenue magnétique (en option) » à la page 16 ou « Vérification du store » à la page 17. Slot Battery Wand Cover ■■ Replace the cover with the slot aligned to the socket in the battery wand. Socket ■■ Snap the battery wand into the wall mount bracket. ■■ Position the battery wand so the power cable is easily connected to the socket. INSTALLATION 13
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.6 Linearized : Yes Create Date : 2016:01:08 15:35:10-07:00 Modify Date : 2016:01:08 15:36:01-07:00 XMP Toolkit : Adobe XMP Core 4.2.1-c043 52.372728, 2009/01/18-15:08:04 Metadata Date : 2016:01:08 15:36:01-07:00 Format : application/pdf Document ID : uuid:7fdad125-e4d2-48ce-a7bf-b31ec13599ef Instance ID : uuid:e42efada-3787-4d9e-9aab-4157f255fd1b Page Count : 15EXIF Metadata provided by EXIF.tools