Husqvarna 917374422 User Manual LAWN MOWER Manuals And Guides L0703257

HUSQVARNA Walk Behind Lawnmower, Gas Manual L0703257 HUSQVARNA Walk Behind Lawnmower, Gas Owner's Manual, HUSQVARNA Walk Behind Lawnmower, Gas installation guides

User Manual: Husqvarna 917374422 917374422 HUSQVARNA LAWN MOWER - Manuals and Guides View the owners manual for your HUSQVARNA LAWN MOWER #917374422. Home:Lawn & Garden Parts:Husqvarna Parts:Husqvarna LAWN MOWER Manual

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 48

DownloadHusqvarna 917374422 User Manual  LAWN MOWER - Manuals And Guides L0703257
Open PDF In BrowserView PDF
Owner's

Manual

Husqvarna
ROTARY LAWN MOWER
625 Series Briggs & Stratton
Power-Propelled
22" Multi-Cut
Model No.
917.374422

• EspaSol, p. 20

CAUTION:
Read and follow all
Safety Rules and Instructions
before operating this equipment
Husqvarna,

Charlotte, NC 28269

Visit our website: www.husqvama.com

U.S.A.

Engine

Warranty ...................................................
2
Safety Rules ..........................................
2-4
Product Specifications
..............................
5
Assembly ! Pre-Operation
........................
6
Operation .............................................
7-12
Maintenance
Schedule ...........................
12

Maintenance

......................................

Service and Adjustments
...................
Storage ..............................................
Troubleshooting
.................................
Repair Parts .......................................

12-15
15-17
17-18
18-19
38-47

IMPORTANT:
This cutting machine is capable of amputating hands and feet and throwing objects. Failure to observe the following safety instructions could result in serious injury or death.
_i, Look for this symbol to point out important safety precautions.
It means
CAUTIONN!
BECOME ALERTH!
YOUR SAFETY IS INVOLVED.
&WARNING:
In order to prevent accidental
starting when setting up, transporting,
adjusting or making repairs, always disconnect
spark plug wire and place wire where it cannot
come in contact with plug.
&WARNING:
Engine exhaust, some of its
constituents,
and certain vehicle components contain or emit chemicals
known to
the State of California to cause cancer and
birth defects or other reproductive
harm.
&WARNING:
Battery posts, terminals and
related accessories
contain lead and lead
compounds,
chemicals known to the State
of California to cause cancer and birth
defects or other reproductive
harm. Wash
hands after handling.
CAUTION:
Muffler and other engine
parts become extremely
hot during operation and
remain hot after engine
has stopped. To avoid
severe burns on contact,
stay away from these areas.
I. GENERAL

• Do not operate the mower when barefoot or wearing open sandals. Always
wear substantial
foot wear.
• Do not pull mower backwards unless absolutely necessary. Always Iookdown and behind before and while moving backwards.
• Never direct discharged
material toward
anyone. Avoid discharging material against
a wall or obstruction.
Material may richochet back toward the operator.
Stop the
blade when crossing
gravel surfaces.
• Do not operate the mower without
proper guards, plates, grass catcher or
other safety protective devices in place.
• See manufacturer's
instructions for

•
•

•

•
•

OPERATION

• Read, understand,
and follow all
instructions on the machine and in the
manual(s) before starting. Be thoroughly
familiar with the controls and the proper
use of the machine before starting.
• Do not put hands or feet near or under
rotating parts. Keep clear of the discharge opening at all times.
• Only allow responsible
individuals, who
are familiar with the instructions,
to
operate the machine.
• Clear the area of objects such as rocks,
toys, wire, bones, sticks, etc., which
could be picked up and thrown by blade.
• Be sure the area is clear of other people
before mowing. Stop the machine if
anyone enters the area.

•

•

•

•

proper operation and installation of
accessories.
Only use accessories
approved by the manufacturer.
Stop the blade(s) when crossing gravel
drives, walks, or roads.
Stop the engine (motor) whenever you
leave the equipment,
before cleaning
the mower or unclogging the chute.
Shut the engine (motor) off and wait
until the blade comes to complete stop
before removing grass catcher.
Mowonly in daylight orgood artificial light.
Do not operate the machine while under
the influence of alcohol or drugs.
Never operate machine in wet grass.
Always be sure of your footing: keep a
firm hold on the handle; walk, never run.
Disengage the self-propelled
mechanism or drive clutch on mowers so
equipped before starting the engine.
If the equipment should start to vibrate
abnormally,
stop the engine (motor) and
check immediately
for the cause. Vibration is generally a warning of trouble.
Always wearsafety goggles or safetyglasses with side shields when operating mower.

II. SLOPE

OPERATION

Slopes are a major factor related to slip &
fall accidents which can result in severe
injury. All slopes require extra caution. If
2 you feel uneasy on a slope, do not mow it.

DO:
• Mowacross the face of slopes: never
up anddown. Exerciseextremecaution
when changingdirectionon slopes.
• Removeobstaclessuch as rocks,tree
limbs,etc.
• Watchfor holes,ruts, or bumps.Tall
grass can hide obstacles.
DO NOT:
• Do not trim near drop-offs,ditchesor
embankments.The operatorcould lose
footing or balance.
• Do not trim excessivelysteep slopes.
• Do not mow on wet grass. Reduced
footing could causeslipping.
III. CHILDREN
Tragicaccidentscanoccur ifthe operatoris
notalerttothepresenceofchildren.Children
are often attractedto the machineand the
mowingactivity.Never assume that children
will remain where you last saw them.
• Keep children out of the trimming area
and under the watchful care of another
responsible
adult.
• Be alert and turn machine off if children
enter the area.
• Before and while walking backwards,
look behind and down for small children.
• Never allow children to operate machine.
• Use extra care when approaching
blind
corners, shrubs, trees, or other objects
that may obscure vision.
IV. SAFE

HANDLING

OF GASOLINE

Use extreme care in handling gasoline.
Gasoline is extremely flammable and the
vapors are explosive.
• Extinguish all cigarettes, cigars, pipes
and other sources of ignition.
• Use only an approved container.
• Never remove gas cap or add fuel with
the engine running. Allow engine to
cool before refueling.
• Never refuel the machine indoors.
• Never store the machine or fuel container where there is an open flame, spark
or pilot light such as a water heater or
on other appliances.
• Never fill containers inside a vehicle, on

•

•

•
•

a truck or trailer bed with a plastic liner.
Always place containers on the ground
away from your vehicle before filling.
Remove gas-powered
equipment
from
the truck or trailer and refuel it on the
ground.
If this is not possible, then
refuel such equipment
with a portable
container, rather than from a gasoline
dispenser nozzle.
Keep the nozzle in contact with the rim
of the fuel tank or container opening at
all times until fueling is complete.
Do
not use a nozzle lock-open device.
If fuel is spilled on clothing, change
clothing immediately.
Never overfill fuel tank. Replace gas
cap and tighten securely.

V. GENERAL

SERVICE

• Never run machine

inside a closed

area.

• Never make adjustments
or repairs with
the engine (motor) running. Disconnect the
spark plug wire, and keep the wire away
from the plug to prevent accidental starting.
• Keep nuts and bolts, especially blade
attachment
bolts, tight and keep equipment in good condition.
• Never tamper with safety devices. Check
their proper operation regularly.
• Keep machine free of grass, leaves, or
other debris build-up. Clean oil or fuel spillage. Allow machine to coot before storing.
• Stop and inspect the equipment
if you
strike an object. Repair, if necessary,
before restarting.
• Never attempt to make wheel height
adjustments
while the engine is running.
• Grass catcher components
are subject to
wear, damage,
and deterioration,
which
could expose moving parts or allow objects
to be thrown. Frequently
check components and replace with manufacturer's
recommended
parts, when necessary.
• Mower blades are sharp and can cut.
Wrap the blade(s) or wear gloves, and
use extra caution when servicing them.
• Do not change the engine governor setting or overspeed the engine.
• Maintain or replace safety and instruction labels, as necessary.

&WARNING:
This lawn mower is equipped with an internal combustion
engine and
should not be used on or near any unimproved
forest-covered,
brush-covered
or
grass-covered
land unless the engine's exhaust system is equipped with a spark
arrester meeting applicable local or state laws (if any). If a spark arrester is used, it
should be maintained
in effective working order by the operator.
In the state of California the above is required by law (Section 4442 of the California Public
Resources
Code). Other states may have similar laws. Federal laws apply on federal
lands. A spark arrester for the muffler is available through your nearest Husqvarna or
other authorized service center (See the REPAIR PARTS section of this manual).

SECTION
Husqvarna

1: LIMITED WARRANTY
Forest & Garden Company

(4)Additional
continued

("Husqvarna")

warrants Husqvarna product to the original purchaser
to be free from defects in material and workmanship
from the date of purchase for the "Warranty Period" of
the product as set forth below:
2 YEAR

NON-COMMERCIAL

WARRANTY:

REPAIR OR REPLACEMENT
AS PROVIDED
UNDER
THIS WARRANTY
IS THE EXCLUSIVE
REMEDY OF
THE PURCHASER.
HUSQVARNA
SHALL NOT BE
LIABLE FOR ANY INCIDENTAL
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
FOR BREACH OF ANY EXPRESS
OR IMPLIED WARRANTY
ON THESE PRODUCTS
EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED
BY APPLICABLE
LAW. ANY IMPLIED WARRANTY
OF
MERCHANTABILITY
OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
ON THESE PRODUCTS
IS LIMITED
IN DURATION
TO THE WARRANTY
PERIOD AS
DEFINED IN THE LIMITED WARRANTY
STATEMENT.
HUSQVARNA
RESERVES
THE RIGHT TO CHANGE
OR IMPROVE THE DESIGN OF THE PRODUCT

Automatic

Mower, Riding lawn mowers, yard and garden tractors,
walk behind mowers, tillers, chain saws, trimmers,
brushcutters,
clearing saws, snow blowers, handheld
blowers, backpack blowers, hedge trimmers, electrical products and power-assist
collection systems for
noncommercial,
nonorofessional,
noninstitutional
or
nonincome
_roducina use. except as herein stated.
Emission control system components
necessary
comply with CARB-TIER-II
and EPA regulations.

to

WITHOUT NOTICE, AND DOES NOT ASSUME
OBLIGATION
TO UPDATE PREVIOUSLY
MANUFACTURED PRODUCTS.

Husqvarna
Safety Apparel
carries a 90-day warranty
from the date of the customer's original purchase for
defects in material and workmanship.
Normal wear,
tear or abuse is not covered under warranty. Product
must be returned to Charlotte with a warranty claim
form. All care and maintenance
instructions
must be

Some states

OBLIGATIONS

SECTION

UNDER

SECTION
RANTY

3: ITEMS

or workmanship

NOT COVERED

BY THIS

4: EXCEPTIONS

AND

5: CUSTOMER

RESPONSIBILITIES

Operator's
manual. Should an operational
problem
or failure occur, the product should not be used, but
delivered as is to an authorized
Husqvarna dealer for
evaluation.
Proof of purchase, as explained in section
6, rests solely with the customer.

during
WAR-

The following items are not covered by this warranty:
(1)Normal customer maintenance
items which become
worn through normal regular use, including, but
not limited to, belts, blades, blade adapters, bulbs,
filters, guide bars, lubricants, rewind springs, saw
chain, spark plugs, starter ropes and tines;
(2) Natural discoloration
of material due to ultraviolet
light;
(3)Lawn and garden attachments
are covered by a
third party which gives a warranty, all claims for
warranty should be sent to the manufacturer;
and
(4)Emission
Control System components
necessary
to which are manufactured
by third party engine
manufacturer.
SECTION

of incidental

The product must exhibit reasonable
care, maintenance, operation, storage and general upkeep as
written in the maintenance
section of the Owner's/

Husqvarna will repair or replace defective components
without charge for parts or labor if a component
fails
because of a defect in material
the warranty period.

do not allow the exclusion

or consequential
damages, or limitations on how long
an implied warranty lasts, so the above limitations or
exclusions may not apply to you. This warranty gives
you specific legal rights, and you may also have other
rights which vary from state to state.

followed as stated by the manufacturer
on the care label. The fit of the protective
apparel/boot
is not covered
under warranty.
SECTION 2: HUSQVARNA'S
THE WARRANTY

damage to parts or components
due to
use occurring after any of the above.

SECTION

6:

PROCEDURE

TO OBTAIN

WARRANTY

CONSIDERATION
It is the Owner's and Dealer's responsibility
to make
certain that the Warranty Registration
Card is properly
filled out and mailed to Husqvarna
Forest & Garden
Company. This card should be mailed within ten (10)
days from the date of purchase in order to confirm the
warranty and to facilitate post-sale service.
Proof of purchase must be presented to the authorized
Husqvarna dealer in order to obtain warranty service.
This proof must include date purchased,
model number, serial number, and complete name and address of
the selling dealer.

LIMITATIONS

To obtain the benefit of this warranty, the product
believed to be defective must be delivered to an

This warranty shall be inapplicable
to defects resulting
from the following:
(1)Accident,
abuse, misuse, negligence and neglect,
including stale fuel, dirt, abrasives, moisture, rust,

authorized Husqvarna
dealer in a timely manner, no
later than thirty (30) days from date of the operational
problem or failure. The product must be delivered at

corrosion, or any adverse reaction due to incorrect
storage or use habits;
(2)Failure to operate or maintain the unit in accordance with the Owner's/Operator's
manual or
instruction sheet furnished by Husqvarna;
(3)Alterations
or modifications
that change the
intended use of the product or affects the product's

the owner's expense. Pick-up and delivery charges are
not covered by this warranty. An authorized Husqvarna
dealer can be normally located through the "Yellow
Pages" of the local telephone directory or by calling
1-800-HUSKY62
for a dealer in your area.
HUSQVARNA
7349 Statesville Road
Charlotte,
NC 28269
531 83 81-23
2002

performance,
operation, safety, or durability, or
causes the product to fail to comply with any applicable laws; or:

4

Serial Number:
Date of Purchase:
Gasoline

Capacity

/ Type:

1.6 Quarts

(Unleaded

Oil Type (API SG-SL):

SAE 30 (above

Oil Capacity:

20 Ounces

Spark Plug (Gap:

.030")

Champion

Blade Bolt Torque:
• The model
housing.

32°F);

SAE 5W-30

(below

32°F)

J19LM or RJ19LM

35-40 ft. Ibs.

and serial numbers
Record

Regular)

will be found on a decal on the rear of the lawn mower

both serial number

and date of purchase

in space provided

above.

These accessories
were available when this lawn mower was produced.
They are not
shipped
with your mower. They are also available at most Husqvarna
retailers and
service centers.
Some of these accessories
may not apply to your lawn mower.
LAWN

MOWER

PERFORMANCE
CLIPPING
DEFLECTORS
FOR
REAR DISCHARGE
LAWN MOWERS

STABILIZER

GRASS CATCHERS
FOR
REAR DISCHARGE
LAWN MOWERS

LAWN

MOWER

GRASS

CATCHERS
FOR
SIDE DISCHARGE
LAWN MOWERS

MAINTENANCE

AIR FILTERS

MUFFLERS

SPARK PLUGS

%
BELTS

BLADES

BLADE ADAPTERS

WHEELS

ENGINE

OIL

Read these instructions and this manual in its entirety
operate your new lawn mower.
IMPORTANT:
This lawn mower is shipped WITHOUT

before

you attempt

OIL OR GASOLINE

to assemble

or

in the engine.

Your new lawn mower has been assembled at the factory with the exception of those parts
left unassembled
for shipping purposes.
To ensure safe and proper operation of your lawn
mower, all parts and hardware you assemble must be tightened securely.
Use the correct
tools as necessary to ensure proper tightness. All parts such as nuts, washers, bolts, etc.,
necessary to complete the assembly have been placed in the parts bag.
TO REMOVE

MOWER

FROM

CARTON

1. Remove loose parts included with mower.
2. Cut down two end corners of carton
3.

4.

and lay end panel down flat.
Remove all packing materials except
padding between upper and lower
handle and padding holding operator
presence control bar to upper handle.
Roll lawn mower out of carton and
check carton thoroughly
for additional
loose parts.

TO ASSEMBLE

GRASS

CATCHER

1. Put grass catcher frame into grass bag
with rigid part of bag on the bottom.
Make sure the frame handle is outside
of the bag top.
2. Slip vinyl bindings over frame.
NOTE: If vinyl bindings are too stiff, hold
them in warm water for a few minutes. If
bag gets wet, let it dry before using.

HOW TO SET UP YOUR MOWER
TO UNFOLD

HANDLE

IMPORTANT:
Unfold handle carefully so
as not to pinch or damage control cables.
I. Raise handles until lower handle section locks into place in mowing position.
Remove protective
padding, raise upper handle section into place on lower
handle and tighten both handle knobs.
3. Remove handle padding holding operator
presence control bar to upper handle.
Your lawn mower handle can be adjusted
for your mowing comfort. Refer to "ADJUST HANDLE" in the Service and Adjustments section of this manual.
2.

Operator
I:
control bar

UP

MOWING
POSITION

Vinyl
bindings

TO INSTALL

Frame
opening

ATTACHMENTS

Your lawn mower was shipped ready to be
used as a mulcher. To convert mower to
bagging or discharging,
see "TO CONVERT MOWER" in the Operation section
of this manual.

Upper
handle

Handle
knob

Lower handle

KNOW

YOUR

LAWN

MOWER

READ THIS OWNER'S
MANUAL AND ALL SAFETY RULES BEFORE OPERATING
YOUR LAWN MOWER.
Compare the illustrations with your lawn mower to familiarize
yourself with the location of various controls and adjustments.
Save this manual for
future reference.
These symbols may appear on your lawn mower
product.
Learn and understand
their meaning.

CAUTION
OR WARNING

ENGINE
ON

ENGINE
OFF

FAST

SLOW

Drive
control

or in literature

CHOKE

FUEL

supplied

OIL

with the

DANGER, KEEP HANDS
AND FEET AWAY

Operator presence control bar

Handle knob

Engine oil cap with dipstick

Starter
handle

Primer
Grass
catche_

Muffler

plug

Gasoline filler cap

Drive cover

Mulcher door

Wheel adjuster
(on each wheel)

Housin(
IMPORTANT:

This lawn mower

is shipped

WITHOUT

OIL OR GASOLINE

in the engine.

MEETS CPSC SAFETY REQUIREMENTS
Our rotary walk-behind power lawn mowers conform to the safety standards of the
American National Standards Institute and the U.S. Consumer Product Safety Commission. The blade turns when the engine is running.
Operator presence control bar - must
be held down to the handle to start the
engine.
Release to stop the engine.
Primerpumps additional fuel from the
carburetor to the cylinder for use when
starting a cold engine.

Starter handle - used for starting engine.
Mulcher
door - allows conversion to
discharging
or bagging operation.
Drive control
lever - used to engage
power-propelled
forward motion of mower.

HOW TO USE YOUR
ENGINE

LAWN

TO
ENGAGE
DRIVE
CONTROL
DRIVE

MOWER

SPEED

ZONE

ADJUSTMENT

1. Turn unit off and disconnect
spark plug
wire from spark plug.
2. Turn nut on underside of drive control

CONTROL

ACAUTION:
Federal regulations
require
an engine control to be installed on this
lawn mower in order to minimize the risk
of blade contact injury. Do not under
any circumstances
attempt to defeat the
function of the operator control. The blade
turns when the engine is running.
• Your lawn mower is equipped with an
operator presence control bar which
requires the operator to be positioned
behind the lawn mower handle to start
and operate the lawn mower.
DRIVE

CONTROL

DRIVE
CONTROL
DISENGAGED

Over time, the drive control system may
become "loose", resulting in decreased
speed. There is a turnbuckle on the
underside of the drive control housing to
increase tension on the drive cable. Proceed as follows:

Engine speed was set at the factory for
optimum performance.
It is not adjustable.
ENGINE

Drive control
lever

Operator presence control bar

The operationof any
SAFET_GLASSES
lawn mowercan result
in foreign objectsthrown
into the eyes,which can
result in severe eye damage.Alwayswearsafetyglasses or eye
shieldswhile operatingyour lawn mower
or performingany adjustmentsor repairs.
We recommenda standardsafetyglasses
or wide vision safetymaskworn over
spectacles.

3.
4.

to increase drive speed.
Operate mower to test drive speed.
Readjust as required.
If condition fails to improve after the
above steps (forward speed remains
the same), your drive belt is worn and
should be replaced.

CONTROL

Adjustment
turnbuckle

• Self-propelling
is controlled by holding the operator presence control bar
down to the handle and pulling the drive
control lever rearward to the handle.
The farther toward the handle the lever

TO ADJUST

CUTTING

HEIGHT

Raise wheels for low cut and lower wheels
for high cut, adjust cutting height to suit
your requirements.
Medium position is
best for most lawns.
• To change cutting height, squeeze
adjuster lever toward wheel. Move wheel
up or down to suit your requirements.
Be
sure all wheels are in the same setting.
NOTE: Adjuster is properly positioned
when plate tab inserts into hole in lever.
Also, 9-position adjusters (if so equipped)
allow lever to be positioned between the
plate tabs.

is pulled, the faster the unit will travel.
• Forward motion will stop when either
the operator presence control bar or
drive control lever are released. To stop
forward motion without stopping engine,
release the drive control lever only. Hold
operator presence control bar down
against handle to continue mowing
without self-propelling
NOTE: If after releasing the drive control
the mower will not roll backwards,
push
the mower forward slightly to disengage
drive wheels.
• To keep drive control engaged when
turning corners, push down on the
handle to lift the front wheels off the
ground while turning lawn mower.

LEVER BACKWARD
TO LOWER MOWER

Plate tab

LEVER FORWARD TO RAISE MOWER
8

Lever

TO CONVERT

MOWER

Your lawn mower was shipped ready to be
used as a mulcher. To convert to bagging
or discharging:
REAR BAGGING
• Open rear door, remove mulcher plug.
Store mulcher plug in a safe place.
• You can now install the grass catcher or
optional clipping deflector.
• To convert to mulching or discharging
operation, install mulcher plug into rear
discharge opening of mower.

MOWER IS
NOW READY FOR
DISCHARGING OPERATION
SIMPLE STEPS TO REMEMBER
WHEN
CONVERTING
YOUR LAWN MOWER
FOR MULCHING
1. Rear mulcher plug installed.
2. Mulcher door closed.
FOR REAR BAGGING 1. Rear mulcher plug removed.
2. Grass catcher installed.
3. Mulcher door closed.

Mulcher plug

FOR SIDE DISCHARGING

SIDE DISCHARGING
• Mulcher plug must be installed into rear
discharge opening of mower.
• Open mulcher door and install discharge deflector under door as shown.
• Mower is now ready for discharging
operation.
• To convert to mulching or bagging
operation, discharge deflector must be
removed and mulcher door closed.

/

-

1. Rear mulcher plug installed.
_1 Discharge deflector installed.
CAUTION:
Do not run your lawn
mower without mulcher plug or approved
grass catcher in place. Never attempt to
operate the lawn mower with the rear door
removed or propped open.
TO EMPTY

GRASS

CATCHER

1. Lift up on grass catcher
frame handle.

using the

2.

Remove grass catcher with clippings
from under lawn mower handle.
3. Empty clippings from bag.
NOTE: Do not drag the bag when emptying; it will cause unnecessary
wear.

Grass
catcher
frame
Open mulcher door
Discharge deflector

>j-

BEFORE

STARTING

ENGINE

ADD OIL

gine
oil cap

Your lawnmower
is shipped without oil in
the engine. For type and grade of oil to
use, see "ENGINE" in the Maintenance
section of this manual.
A CAUTION:
DO NOT overfill engine with
oil, or it will smoke heavily from the muffler
on startup.
1. Be sure lawnmower
is level.

Gasoline
filler cap

2. Remove oil dipstick from oil fill spout.
3. You receive a container of oil with the

Primer

unit. Slowly pour the entire container
down the oil fill spout into the engine.
NOTE: Initial oil fill requires only 18 oz.
due to residual oil in engine from the
manufacturers
100% quality testing. When
changing oil you may need 20 oz.
4. Insert and tighten dipstick.
IMPORTANT:
• Check oil level before each use. Add oil
if needed.
Fill to full line on dipstick.
• Change the oil after every 25 hours of
operation or each season.
You may
need to change the oil more often
under dusty, dirty conditions.
See "TO
CHANGE ENGINE OIL" in the Maintenance section of this manual.
ADD

TO STOP

ENGINE

• To stop engine, release
ence control bar.
TO START

operator

pres-

ENGINE

NOTE: Due to protective coatings on the
engine, a small amount of smoke may be
present during the initial use of the product and should be considered
normal.
1. To start a cold engine, push primer
three (3) times before trying to start.
Use a firm push. This step is not
usually necessary when starting an
engine which has already run for a few
minutes.
2. Hold operator presence control bar
down to the handle and pull starter
handle quickly. Do not allow starter
rope to snap back.
NOTE: In cooler weather it may be
necessary to repeat priming steps. In
warmer weather over priming may cause
flooding and engine will not start. If you do
flood engine, wait a few minutes before
attempting
to start and do not repeat
priming steps.

GASOLINE

• Fill fuel tank to bottom of tank filler neck.
Do not overfill. Use fresh, clean, regular
unleaded gasoline with a minimum of
87 octane.
Do not mix oil with gasoline.
Purchase fuel in quantities that can be
used within 30 days to assure fuel freshness.
A CAUTION:
Wipe off any spilled oil or
fuel. Do not store, spill or use gasoline
near an open flame.
A CAUTION:
Alcohol blended fuels
(called gasohol or using ethanol or methanol) can attract moisture which leads to
separation
and formation of acids during
storage.
Acidic gas can damage the fuel
system of an engine while in storage.
To
avoid engine problems, the fuel system
should be emptied before storage of 30
days or longer. Empty the gas tank, start
the engine and let it run until the fuel lines
and carburetor are empty. Use fresh fuel
next season.
See Storage Instructions for
additional information.
Never use engine
or carburetor cleaner products in the fuel
tank or permanent
damage may occur.

10

MOWING
CAUTION:

TIPS

MULCHING

Do not use de-thatcher

MOWING

TIPS

IMPORTANT:
For best performance,
keep mower housing free of built-up
grass and trash. See "CLEANING"
in the
Maintenance
section of this manual.

blade attachments
on your mower. Such
attachments
are hazardous, will damage
your mower and could void your warranty.
• Under certain conditions, such as very
tall grass, it may be necessary to raise
the height of cut to reduce pushing
effort and to keep from overloading
the
engine and leaving clumps of grass clippings. It may also be necessary to reduce ground speed and/or run the lawn
mower over the area a second time.
• For extremely heavy cutting, reduce the
width of cut by overlapping
previously
cut path and mow slowly.
• For better grass bagging and most cutting conditions,
the engine speed should
be set in the FAST position.
• Pores in cloth grass catchers can become filled with dirt and dust with use
and catchers will collect less grass. To
prevent this, regularly hose catcher off
with water and let dry before using.
• Keep top of engine around starter clear
and clean of grass clippings and chaff.
This will help engine air flow and extend
engine life.

• The special mulching blade will recut
the grass clippings many times and
reduce them in size so that as they fall
onto the lawn they will disperse into
the grass and not be noticed. Also, the
mulched grass will biodegrade
quickly
to provide nutrients for the lawn. Always
mulch with your highest engine (blade)
speed as this will provide the best recutting action of the blades.
• Avoid cutting your lawn when it is wet.
Wet grass tends to form clumps and
interferes with the mulching action. The
best time to mow your lawn is the early
afternoon.
At this time the grass has
dried, yet the newly cut area will not be
exposed to direct sunlight.
• For best results, adjust the lawn mower
cutting height so that the lawn mower
cuts off only the top one-third of the
grass blades.
If the lawn is overgrown
it
will be necessary to raise the height of
cut to reduce pushing effort and to keep
from overloading
the engine and leaving
clumps of mulched grass. For extremely
heavy grass, reduce your width of cut
by overlapping
previously cut path and
mow slowly.

1/3

• Certain types of grass and grass
conditions may require that an area be
mulched a second time to completely
hide the clippings.
When doing a second cut, mow across (perpendicular)
to
the first cut path.
• Change your cutting pattern from week
to week. Mow north to south one week
then change to east to west the next
week. This will help prevent matting and
graining of the lawn.

11

MAINTENANCE
SCHEDULE
Check

AFTER
EACH
USE

EVERY
10
HOURS

EVERY
25 HOURS
OR SEASON

EVERY
100
HOURS

BEFORE
STORAGE

for Loose Fasteners

_

Clean / Inspect Grass
Check Tires

_

Check

Drive Wheels

Clean

Lawn Mower

Clean

under Drive Cover

M

BEFORE
EACH
USE

Catcher

i/

....

O Check

Drive Belt / Pulleys

_

Check

/ Sharpen

R

Lubrication
Clean and Recharge
Check

*

i/
i/3

***

/ Replace

Blade

Battery

i/
i/

***

1,4

**

Engine Oil level

E Change Engine Oil
N Clean Air Filter

14
i/

_

Inspect

Muffler

N

Replace

Spark

E

Replace

Air Filter Paper Cartridge

i/
14

Plug

i/

Empty fuel system or add Stabilizer
* (if so equipped)
** Electric-Start

mowers

*** Power-Propelled
mowers
**** Use a scraper
to clean under deck

GENERAL

1
2
3
4
5

-

Change more often if operating under a heavy load or in high outdoor temperatures.
Service more often if operating in dirty or dusty conditions,
Replace blades more often when mowing in sandy soil,
Charge 48 hours at end of season.
And after each 5 hours of use.

LUBRICATION

RECOMMENDATIONS

The warranty on this lawn mower does not
cover items that have been subjected to
operator abuse or negligence.
To receive
full value from the warranty, operator must
maintain unit as instructed in this manual.

Wheel
adjuster (on
each wheel)
@ Engine oil

Some adjustments
will need to be made
periodically
to properly maintain your unit.
At least once a season, check to see if
you should make any of the adjustments
described
in the Service and Adjustments
section of this manual.

Mulcher
door hinge
pin

• At least once a year, replace the spark
plug, clean or replace air filter element
and check blade for wear. A new spark
plug and clean/new air filter element
assure proper air-fuel mixture and help
your engine run better and last longer.
• Follow the maintenance
schedule in this
manual.
BEFORE

EACH

CHART

@ Rear door
hinge

@ Handle bracket mounting pins

USE

_ Spray lubricant
See "ENGINE" in Maintenance section.

• Check engine oil level.
• Check for loose fasteners.

IMPORTANT:
Do not oil or grease plastic
wheel bearings.
Viscous
lubricants
will
attract dust and dirt that will shorten the life of
the self-lubricating
bearings.
If you feel they
must be lubricated, use only a dry, powdered
graphite type lubricant sparingly.

LU BRICATION
Keep unit well lubricated
(See "LUBRICATION
CHART").
12

LAWN MOWER
Alwaysobservesafety ruleswhen performingany maintenance.

Crankshaft

Blade adapter
Lockwasher

Key

_

_-

TIRES
• Keep tires free of gasoline, oil, or insect
control chemicals which can harm rubber.
• Avoid stumps, stones, deep ruts, sharp
objects and other hazards that may
cause tire damage.
DRIVE

,/

Blade
\
bolt
Hardened
washer

Check front drive wheels

each time before

If necessary to clean the drive wheels,
sure to clean both front wheels.

TO REPLACE

be

Remove hubcaps, Iocknuts & washers.
Remove wheels from wheel adjusters.
Remove any trash or grass cuttings
from inside the dust cover, pinion and/
or drive wheel gear teeth.
4. Put wheels back in place.
NOTE:
If after cleaning, the drive wheels
do not turn freely, contact a Husqvarna or
other qualified service center.

lawn mower housing and tighten the
blade bolt, turning clockwise.
Recommendedtighteningtorque:35-40ft.lbs.
IMPORTANT:
Blade bolt is heat treated.
If bolt needs replacing, replace only with
approved bolt shown in the Repair Parts
section of this manual.
TO SHARPEN
BLADE

CARE

NOTE: We do not recommend
sharpening the blade - but if you do, be sure the
blade is balanced.
Care should be taken

For best results, blade must be kept
sharp. Replace a bent or damaged blade.
CAUTION:
Use only a replacement
blade approved by the manufacturer
of
your mower. Using a blade not approved
by the manufacturer
of your mower is hazardous, could damage your mower and
void your warranty.
TO REMOVE

2.

to keep the blade balanced. An unbalanced blade will cause eventual damage
to mower or engine.
• The blade can be sharpened with a file
or on a grinding wheel. Do not attempt
to sharpen while on the mower.
• To check blade balance, drive a nail into
a beam or wall. Leave about one inch of

BLADE

Disconnect spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with plug.
Turn lawn mower on its side. Make

the straight nail exposed. Place center
hole of blade over the head of the nail.
If blade is balanced, it should remain in
a horizontal position. If either end of the
blade moves downward,
sharpen the
heavy end until the blade is balanced.

sure air filter and carburetor
are up.
Use a wood block between blade and
mower housing to prevent blade from
turning when removing blade bolt.
NOTE: Protect your hands with gloves
and/or wrap blade with heavy cloth.
4. Remove blade bolt by turning counterclockwise.
3.

5.

BLADE

1. Position blade on the blade adapter
aligning the two (2) holes in the blade
with the raised lugs on the adapter.
2. Be sure the trailing edge of blade (opposite sharp edge) is up toward the
engine.
3. Install the blade bolt with the lock
washer and hardened washer into
blade adapter and crankshaft.
4. Use block of wood between blade and

1.
2.
3.

1.

Crankshaft

WHEELS

you mow to be sure they move freely.
The wheels not turning freely means trash,
grass cuttings, etc. are in the drive wheel
area and must be cleaned to free drive
wheels.

BLADE

(

GRASS

CATCHER

• The grass catcher may be hosed with
water, but must be dry when used.
• Check your grass catcher often for damage or deterioration.
Through normal
use it will wear. If catcher needs replacing, replace only with approved replacement catcher shown in the Repair Parts
section of this manual.
Give the lawn

Remove blade & attaching hardware
(bolt, lock washer & hardened washer).

13

mower model

number

when ordering.

GEARCASE
• To keep your drive system working
properly, the gear case and area around
the drive should be kept clean and free
of trash build-up.
Clean under the drive
cover twice a season.
• The gear case is filled with lubricant to
the proper level at the factory. The only
time the lubricant needs attention is if
service has been performed on the gear
case.
• If lubricant is required, use only Texaco
Starplex Premium 1 Grease, Part No.
750369.
Do not substitute.

Containel
4.
5.

ENGINE
6.

LU BRICATION
Use only high quality detergent oil rated with
API service classification
SG-SL. Select the
oil's SAE viscosity grade according
expected operating temperature.
SAE VISCOSITY

7.

to your

GRADES

8.
F

-20

c -_0

0

-2?

TEMPERATURE

30

-1;

32

40

;

RANGE ANTICIPATED

60

_;
BEFORE

80

10

100

_o

4?

9.

Wipe off any spilled oil from lawn
mower or side of engine.
Slowly pour oil down the oil fill spout,
stopping every few ounces to check
the oil level with the dipstick.
Stop adding oil when you reach the
FULL mark on the dipstick.
Wait a
minute to allow oil to settle.
Continue adding small amounts of oil,
rechecking the dipstick until oil level
settles at FULL. DO NOT overfill, or
engine will smoke heavily from the
muffler on startup.
Always be sure to retighten oil dipstick
before starting engine.
Reconnect spark plug wire to spark plug.

NEXT O{L CHANGE

NOTE: Although multi-viscosity
oils
(5W30, 10W30 etc.) improve starting in
cold weather, these multi-viscosity
oils will
result in increased oil consumption
when
used above 32°F. Check your engine oil
level more frequently to avoid possible
engine damage from running low on oil.

AIR FILTER

Change the oil after every 25 hours of operation orat least once a year if the mower
is not used for 25 hours in one year.
Check the crankcase oil level before

TO CLEAN AIR FILTER

Your engine will not run properly and may
be damaged by using a dirty air filter.
Replace the air filter cartridge every 100
hours of operation or every season, whichever occurs first. Service air cleaner more
often under dusty conditions.
1.
2.
3.
A

Loosen screw and tilt cover to remove.
Carefully remove cartridge.
Clean by gently tapping on a flat surface. If very dirty, replace cartridge.
CAUTION:
Petroleum solvents, such
as kerosene, are not to be used to clean
cartridge. They may cause deterioration
of the cartridge. Do not oil cartridge. Do
not use pressurized
air to clean or dry
cartridge.
4. Install cartridge, then replace cover.
Be sure tabs are aligned with slots in
the back plate. Fasten screw securely.

starting the engine and after each five (5)
hours of continuous use. Tighten oil plug
securely each time you check the oil level.
TO CHANGE

ENGINE

OIL

NOTE: Before tipping lawn mower to
drain oil, empty fuel tank by running engine until fuel tank is empty.
1. Disconnect spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with plug.
2. Remove engine oil cap; lay aside on a
clean surface.
3. Tip lawn mower on its side as shown
and drain oil into a suitable container.
Rock lawn mower back and forth to remove any oil trapped

inside of engine.

14

Back plate

CLEANING
IMPORTANT:
For best performance,
keep mower housing free of built-grass
and trash. Clean the underside of your
mower after each use.
_IbCAUTION:
Disconnect spark plug wire
from spark plug and place wire where it
cannot come in contact with plug.

Cartridge

_

/

_

• Clean the underside of your lawn
mower by scraping to remove build-up
of grass and trash.
• Clean engine often to keep trash from
accumulating.
A clogged engine runs
hotter and shortens engine life.
• Keep finished surfaces and wheels free
of all gasoline, oil, etc.
• We do not recommend
using a garden
hose to clean lawn mower unless the
electrical system, muffler, air filter and
carburetor are covered to keep water
out. Water in engine can result in shortened engine life.

,

Slot
Cover
tab

MUFFLER
Inspect and replace corroded muffler as it
could create a fire hazard and/or damage.
SPARK

PLUG

Replace spark plug at the beginning of
each mowing season or after every 100
hours of operation, whichever occurs first.
Spark plug type and gap setting are shown
in the "PRODUCT
SPECIFICATIONS"
section of this manual.

_L WARNING:

To avoid serious

CLEAN

UNDER

DRIVE

COVER

Clean under drive cover at least twice a season. Scrape underside of cover with putty
knife or similar tool to remove any build-up
of trash or grass on underside of drive cover.

injury, before

performing

any service

and adjustments:

1.
2.
3.

Release control bar and stop engine.
Make sure the blade and all moving parts have completely stopped.
Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come in
contact with plug.
REAR DEFLECTOR
LAWN
MOWER
The rear deflector, attached between the
TO ADJUST CUTTING
HEIGHT
rear wheels of your mower, is provided to
See "TO ADJUST CUTTING HEIGHT" in
minimize the possibility that objects will
be thrown out of the rear of the mower
the Operation section of this manual.
into the operator mowing position.
If the
deflector becomes damaged,
it should be
replaced.

15

TO REMOVE

DRIVE

BELT

TO ADJUST

1. Remove drive cover and belt keeper.
2. Remove belt from gearcase pulley.
3. Turn lawn mower on its side with air
filter and carburetor down.
4.

Remove blade,
debris shield.

5.

Remove engine
debris shield.

engine

pulley

The handle can be mounted in a high or
low position.
The mounting holes in the
bottom of lower handle are off center for
raising or lowering the handle.
1. Remove upper handle and wire tie(s)
securing cable(s) to lower handle.
2. Remove hairpin cotters from lower
handle bracket mounting pin.
3. Squeeze lower handle in to remove it
from mounting pins.
4. Turn lower handle over to raise or
lower handle.

and

pulley and belt from

5.

Squeeze lower handle in and position
holes onto mounting pins on handle
bracket.

6.

Reassemble
upper handle and all
parts removed from lower handle.

I
TO REPLACE
1.

DRIVE

HANDLE

_'_

SQUEEZE
TO ADJUST

"""

Lower handle'"""

Handle
bra cket

Hairpin cotter
Mounting pin_

L
Ji_

BELT

2.

Place new drive belt in engine pulley
and belt retainer of debris shield.
Route the other end of the new drive

3.

belt through hole in housing.
Reinstall debris shield.

Mowing
position

¢<_
I
I
J
J

4. Return mower to upright position.
5. Install new belt on gearcase pulley.
6. Reinstall belt keeper and drive cover.
NOTE: Always use factory approved belt
to assure proper fit and long life.
7. Turn lawn mower on its side with air
filter and carburetor down.
8. Reinstall blade.

iX

Mowing
position

r-<_
/ /

I
I
r

!

(
/

/
/

[
I

/
[

/
//
/

H
cotter

//J__,

",,_"bracket

Mounting._ r
_
_
p_n
LOW POSITION

Engine pulley

Drive belt

Lower

Belt
retainer
Debris shield

ROTATE

16

_./

_

_,_'

"_'_--_

HIGH POSITION

ENGINE
ENGINE

SPEED

Your engine speed has been factory set.
Do not attempt to increase engine speed
or it may result in personal injury. If you
believe that engine is running too fast or
too slow, take your mower to a Husqvarna
or other qualified service center for repair
and adjustment.
CARBURETOR
Your carburetor
is not adjustable.
If your
engine does not operate properly due
to suspected
carburetor problems, take

your lawn mower to a Husqvarna or other
qualified service center for repair and/or
adjustment.
IMPORTANT:
Never tamper with the
engine governor, which is factory set for
proper engine speed.
Overspeeding
the engine above the factory high speed
setting can be dangerous.
If you think
the engine-governed
high speed needs
adjusting, contact a Husqvarna or other
qualified service center, which has proper
equipment
and experience
to make any
necessary adjustments.

Immediately
prepare your lawn mower for storage
will not be used for 30 days or more.
LAWN MOWER
When lawn mower

is to be stored

for a

period of time, clean it thoroughly, remove
all dirt, grease, leaves, etc. Store in a
clean, dry area.
1. Clean entire lawn mower (See
"CLEANING"
in the Maintenance
sec2.

tion of this manual).
Lubricate as shown in the Maintenance
section of this manual.

at the end of the season

or if the unit
MOWING
POSITION

Operator
presence
control bar!/
//

FOLD
FORWARD'_,,
FOR
",
STORAGE

Be sure that all nuts, bolts, screws, and
pins are securely fastened.
Inspect
moving parts for damage, breakage
and wear. Replace if necessary.
4. Touch up all rusted or chipped paint
surfaces; sand lightly before painting.
HANDLE

/

-. -//
_J

Upper
handle

3.

You can fold your mower handle for storage.
1. Squeeze the bottom ends of the lower
handle toward each other until the
lower handle clears the handle
then move handle forward.
2.

bracket,

Loosen upper handle mounting bolts
enough to allow upper handle to be
folded back.

IMPORTANT:
When folding the handle
for storage or transportation,
be sure to
fold the handle as shown or you may damage the control cables.
• When setting up your handle from the
storage position, the lower handle will
automatically
lock into mowing position.
SQUEEZE
TO FOLD
""-"

Lower handle _
1

I

L

Handle
knob

Lower handle
ENGINE
FUEL

SYSTEM

IMPORTANT:
It is important to prevent
gum deposits from forming in essential
fuel system parts such as carburetor, fuel
filter, fuel hose, or tank during storage.
Alcohol blended fuels (called gasohol or
using ethanol or methanol) can attract
moisture which leads to separation
and
formation of acids during storage. Acidic
gas can damage the fuel system of an
engine while in storage.
• Empty the fuel tank by starting the engine and letting it run until the fuel lines
and carburetor
are empty.
Never use engine or carburetor cleaner
products in the fuel tank or permanent
damage may occur.
Use fresh fuel next season.

NOTE: Fuel stabilizer is an acceptablealternativein minimizingthe formationof fuel
gum depositsduringstorage. Add stabilizer
to gasolinein fuel tank or storagecontainer.
Atwaysfollowthemixratiofoundonstabilizer
container. Run engine at least 10 minutes
afteraddingstabilizertoallowthestabilizerto
reachthe carburetor. Donot emptythe gas
tank and carburetorif using fuel stabilizer.
ENGINEOIL
Drainoil (with enginewarm) and replace
with cleanengineoil. (See "ENGINE"in
the Maintenancesectionof this manual).
CYLINDER
1. Removespark plug.
2. Pourone ounce (29 ml) of oil through
spark plug hole into cylinder.
3. Pullstarter handleslowly a few times to
distributeoil.
4. Replacewith newspark plug.

OTHER
• Do not store gasolinefromone season
to another.
• Replaceyour gasolinecan if your can
starts to rust. Rust and/ordirt in your
gasolinewilt causeproblems.
• If possible,store your unit indoorsand
cover it to protectit from dust and dirt.
• Coveryour unit with a suitableprotective cover that doesnot retain moisture.
Do not use plastic. Plasticcannot
breathe,which allows condensationto
form and will causeyour unit to rust.
IMPORTANT:Nevercover mowerwhile
engineand exhaustareasare still warm.
A, CAUTION:

Never store the lawn mower

with gasoline in the tank inside a building
where fumes may reach an open flame
or spark. Allow the engine to cool before
storing in any enclosure.

TROUBLESHOOTING
- See appropriate
section in manual unless
to a Husqvarna
or other qualified service center,
PROBLEM
CAUSE
CORRECTION
Does not start

1. Dirty air filter.
2. Out of fuel.
3. Stale fuel.

1. Clean/replace
2. Fill fuel tank.

Water in fuel.

5.

Spark plug wire is
disconnected.
Bad spark plug.
Loose blade or broken
blade adapter.

6.
7.

8.

Control

air filter.

3.

4.

bar in released

position.
9. Control bar defective.
10. Fuel valve lever (if so
equipped) in OFF position.
11. Weak battery (if equipped).
12. Disconnected
battery
connector (if equipped).

18

directed

Empty fuel tank
with fresh, clean
4. Empty fuel tank
with fresh, clean
5. Connect wire to

and refill tank
gasoline.
and refill tank
gasoline.
plug.

6. Replace spark plug.
7. Tighten blade bolt or
replace blade adapter.
8.

Depress
handle.

control

bar to

9. Replace control bar.
10.Turn fuel valve lever
to the ON position.
11. Charge battery.
12. Connect battery to engine.

TROUBLESHOOTING
- See appropriate section in manual unless directed
to a Husqvarna or other qualified service center,
PROBLEM
Loss of power

CAUSE
1. Rear of mower housing or
blade dragging in grass.
2. Cutting too much grass.
3. Dirty air filter.
4. Buildup of grass, leaves,
and trash under mower.
5.
6.

Poor cut uneven

Excessive
vibration

2.

Wheel

3.

Buildup of grass, leaves
and trash under mower.

,

Grass

catcher

not filling
(If so equipped)
Hard to push

Loss of drive
or slowing of
drive speed

.

heights

uneven.

2.
3.
4.

height.

Raise cutting height.
Clean/replace
air filter.
Clean underside of mower
housing.
Check oil level.
Cut at slower walking speed.

1. Replace blade. Tighten
blade bolt.
2. Set all wheels at same
height.
3. Clean underside of
mower

housing.

Worn, bent or loose blade.

1. Replace blade.
blade bolt.

Bent engine

2.

crankshaft.

Engine flywheel brake is on
when control bar is released.

2.

Bent engine

3.
4.

Blade adapter broken.
Blade dragging in grass.

crankshaft.

1. Cutting height too low.
2. Lift on blade worn off.
3.

1. Raise cutting

5.
6.

Too much oil in engine.
Walking speed too fast.

1. Worn, bent or loose blade.

2.

Starter rope
hard to pull

CORRECTION

Catcher

not venting

Contact a Husqvarna or
other qualified service center.

1. Depress control bar to
upper handle before
pulling the starter rope.
2. Contact a Husqvarna or
other qualified service center.
3. Replace blade adapter.
4. Move lawn mower to cut
grass or to hard surface.
1. Raise cutting height.
2. Replace blade.
3. Clean grass catcher.

air.

1. Grass is too high or wheel
height is too low.
2. Rear of mower housing or
blade dragging in grass.
3. Grass catcher too full.
4.

Handle height position
right for you.

1.
2.
3.
4.

Belt wear.
Belt off of pulley.
Drive cable worn or broken.
"Loose" drive control system.

19

Tighten

not

1. Raise cutting

height.

2.

Raise rear of mower housing
one (1) setting higher.
3. Empty grass catcher.
4. Adjust handle height to suit.

1.
2.
3.
4.

Check/replace
drive belt.
Check/reinstall
drive belt.
Replace drive cable.
Adjust drive control.

Garantia .........................................................
20
Reglas de Seguridad ................................ 20-22
Especificaciones del Producto ....................... 22
Montaje / Pre-Operacion ............................... 24
Operacion .................................................
25-30
Mantenimiento .......................................... 30-33

Programa de Mantenimiento ......................... 30
Servicio y Adjustes ................................... 33-35
AImacenamiento ....................................... 35-36
Identificacion de problemas ...................... 36-37
Partes de repuesto .................................. 38-47

IMPORTANTE: Esta maquina cortadaora es capaz de amputar las manos y los manos y los pies y
de lanzar objetos. Si no se observan las instrucciones de seguridad siguientes se pueden producir
lesiones graves o la muerte.
• No tire de la segadora hacia atras a menos
A_,Busque este simbolo que se_ala las precauque sea absolutamente necesario. Mire
ciones de seguridad de importancia. Quiere
siempre hacia abajo y hacia detras antes y
decir- iiiATENClON!!! iiiESTE ALERTO!!!
mientras que se mueve hacia atras.
_ SEGURIDAD ESTA COMPROMETIDA.
• Nunca dirigir el material descargado hacia
ADVERTENClA: Siempre desconecte el alamlas personas. Evitar descargar material
bre de la bujia y pongalo donde no pueda entrar
contra paredes o barreras. El material puede
en contacto con la bujia, para evitar el arranque
retornar al operador. Para la cuchilla cuando
por accidente, durante la preparacion, el transse pasa por superficies de grava.
,_rte, el ajuste o cuando se hacen reparaciones.
• No opere la segadora sin los respectivos
ADVERTENCIA: Los bornes, terminales y
resguardos, las placas, el recogedor de
accesorios relativos de la bateria contienen
cesped u otros aditamentos dise ados para
plomo o compuestos de plomo, productos
su
proteccion y seguridad.
quimicos conocidos en el Estado de California
• Refierase a las instrucciones del fabricante
como causa de cancer y defectos al nacimiento
para el funcionamiento e instalacion de
u otros da_os reproductivos. Lavar las manos
accesorios. Use Qnicamente accesorios
spues de manipularlos.
aprobados por el fabricante.
PRECAUClON: El tubo de escape del motor,
• Detenga la cuchilla o las cuchillas cuando cruce
algunos de sus constituyentes y algunos compor calzadas, calles o caminos de grava.
ponentes del vehiculo contienen o desprenden
• Parar el motor cada vez que se abandona el
productos quimicos conocidos en el Estado de
aparato, antes de limpiar la segadora o de
California como causa de cancer y defectos al
remover residuos del tubo.
,_cimiento u otros da5os reproductivos.
• Apagar el motor y esperar hasta que las
PRECAUClON: El silenciador y otras piezas
cuchillas esten completamente paradas
del motor Ilegan a sre extreantes de remover el receptor de hierba.
madamente calientes durante
• Segar solamente con luz del dia o con una
la operacion y siguen siendo
buena luz artificial.
calientes despues de que el
•
No opere la maquina bajo la influencia del
motor haya parado. Para
alcohol o de las drogas.
evitar quemaduras severas,
• Nunca opere la maquina cuando la hierba
permanezca lejos de estas areas.
este mojada. AsegQrese siempre de tener
buena traccion en sus pies; mantenga el
I. OPERACION
mango firmemente y camine; nunca corra.
• Antes de empezar, debe familiarizarse comple•
Desconectar el mecanismo de propulsion
tamente con los controles y el uso correcto de
autonoma o el embrague de transmision en
la maquina. Para esto, debe leery comprender
las segadoras que Io tienen antes de poner
todas las instrucciones que aparecen en la maen
marcha el motor.
quina y en los manuales de operacion.
• Si el equipo empezara a vibrar de una manera
• No ponga las manos o los pies cerca o
anormal, pare el motor y revise de inmediato
debajo de las partes rotatorias. Mantengase
para averiguar la causa. Generalmente la visiempre lejos de la abertura de la descarga.
bracion suele indicar que existe alguna averia.
• Permita que solamente las personas re• Siempre use gafas de seguridad o anteojos con
sponsables que esten familiarizadas con las
proteccion lateral cuando opere la segadora.
instrucciones operen la maquina.
• Despeje el area de objetos tales como piedras,
II. OPERACION
SOBRE LAS CUESTAS
juguetes, alambres, huesos, palos, etc. que puLos accidentes ocurren con mas frecuencia en
eden ser recogidos y lanzados por las cuchillas.
las cuestas. Estos accidentes ocurren debido a
• AsegQrese que el area no se hallen personas, antes de segar. Pare la maquina si
resbaladas o caidas, las cuales pueden resultar
alguien entra en el area.
en graves lesiones. Operar la recortadora en
• No opere la maquina sin zapatos o con sandacuestas requiere mayor concentracion. Si se
lias abiertas. P6ngase siempre zapatos solidos.
siente inseguro en una cuesta, no la recorte.

20

HACER:
• Puede recortar a traves de la superficie de
la cuesta, nunca hacia arriba y hacia abajo.
Proceda con extrema precaucion cuando
cambie de direccion en las cuestas.
• Renueva todos los objetos extra5os, tales
como guijarros, ramas, etc.
• Debe prestar atencion a hoyos, baches o
protuberancias. Recuerde que la hierba alta
puede esconder obstaculos.
NO HACER:
• No recorte cerca de pendientes, zanjas o
terraplenes. El operador puede perder la
traccion en los pies o el equilibrio.
• No recorte cuestas demasiado inclinadas.
• No recorte en hierba mojada. La reduccion
en la traccion de la pisada puede causar
resbalones.
III. NINOS
Se pueden producir accidentes tragicos si el
operador no presta atenci6n a la presencia
de los niSos. A menudo, los niSos se sienten
atraidos por la maquina y por la actividad de
la siega. Nunca suponga que los niSos van a
permanecer en el mismo lugar donde los vio
por Qltima vez.
• Mantenga a los niSos alejados del area de
la siega y bajo el cuidado estricto de otra
persona adulta responsable.
• Este alerta y apague la maquina si hay niSos
que entran al area.
• Antes y cuando este retrocediendo, mire
hacia atras y hacia abajo para verificar si hay
niSos peque5os.
• Nunca permita que los ni5os operen la maquina.
• Tenga un cuidado extra cuando se acerque
a esquinas donde no hay visibilidad, a los
arbustos, arboles u otros objetos que pueden
interferir con su linea de vision.

• Nunca Ilenar contenedores en un vehiculo, en
un camion o caravana con un forro de plastico.
Colocar siempre los contenedores en el suelo
lejos de su vehiculo antes de Ilenar.
• Quitar equipos que funcionan con gasolina
del cami6n o caravana y repostar en el suelo.
Si esto no es posible, repostar dicho equipo
con un contenedor portatil, mas bien que con
una tobera de gasolina.
• Mantener la tobera en contacto con el bordo
del dep6sito de carburante o de la apertura
del contenedor siempre hasta terminar el
abastecimiento. No usar un dispositivo de
cierre-apertura de la tobera.
• Si el carburante cae en la ropa que se Ileva,
cambiarsela inmediatamente.
• Nunca Ilenar en exceso el dep6sito de
carburante. Colocar el tap6n de la gasolina y
apretar de modo seguro.
V. SERVlClO
• Nunca haga funcionar una maquina dentro
de un _lrea cerrada.
• Nunca haga ajustes o reparaciones mientras
el motor este en marcha. Desconecte el cable
de la bujia, y mantengalo a cierta distancia de
esta para prevenir un arranque accidental.
• Mantenga las tuercas y los pernos, especialmente los pernos del accesorio de la
cuchilla, apretados y mantenga el equipo en
buenas condiciones.
• Nunca manipule de forma indebida los
dispositivos de seguridad. Controle regularmente su funcionamiento correcto.
• Mantenga la maquina libre de hierba, hojas u
otras acumulaciones de desperdicio. Limpie los
derrames de aceite o combustible. Permita que
la maquina se enfrie antes de almacenarla.
• Pare e inspeccione el equipo si le pega a un
objeto. Reparelo, si es necesario, antes de
hacerlo arrancar.
• En ningOn caso hay que regular la altura de
las ruedas mientras el motor esta en marcha.
• Los componentes del receptor de la hierba
van sujetos a desgaste, da5os y deterioro, que
pueden exponer las partes en movimiento o
permitir que objetos sean disparados. Controlar
frecuentemente y cuando sea necesario sustituir con partes aconsejadas por el fabricante.
• Las cuchillas de la segadora estan afiladas y
pueden cortar. Cubrir las hojas o Ilevar guantes,
y utilizar precauciones especiales cuando se
efectOa mantenimiento sobre las mismas.
• No cambie el ajuste del regulador del motor
ni exceda su velocidad.
• Mantener o sustituir las etiquetas de seguridad
e instrucciones, cuando sea necesario.

IV. MANEJO SEGURO DE GASOLINA
Usar mucha atenci6n cuando se maneja gasolina. La gasolina es extremamente inflamable y
los vapores son explosivos.
• Apagar todos los cigarrillos, cigarros, pipas y
otras fuentes de ignicion.
• Usar solo un contenedor apropiado.
• Nunca quitar el tapon de la gasolina o a5adir
carburante con el motor en marcha. Esperarque
el motor se enfrie antes de repostar la gasolina.
• Nunca repostar la maquina al interior de un
local.
• Nunca guardar la maquina o el contenedor
de gasolina donde hay una llama abierta,
chispa o luz piloto como una caldera u otros
dispositivos.

_ADVERTENClA:
Este segadora viene equipado con un motor de combustion interna y no se
debe usar sobre, o cerca, de un terreno no desarrollado cubierto de bosques, de arbustos o de
cesped, o menos que el sistema de escape del motor venga equipado con un amortiguador de
chispas que cumpla con las leyes locales o estatales (si existen). Si se usa un amortiguador de
chispas, el operador debe mantenerlo en condiciones de trabajo eficientes.
En el estado de California, la ley exige Io anterior (Seccion 4442 del "California Public Resources Code"). Otros estados pueden contar con otras leyes parecidas. Las leyes federales
se aplican en la tierras federales. Su centro de Servicio mas cercano tiene disponible amortiguadores de chispas para el silenciador (Vea la seccion de PARTES DE REPUESTO en el
manual Ingles del dueSo).

21

SECCION 1: GARANTiA LIMITADA
Husqvarna Forest & Garden Company ("Husqvarna")
garantiza al comprador original que el producto Husqvarna
no tiene defectos de material y fabricaci6n
a partir de
la fecha de compra y por el "Periodo de Garantia"
del
producto segQn Io establecido
a continuaci6n:
GARANTiA

NO COMERClAL

DE 2 ANOS:

(4) DaSos adicionales
a partes o componentes
debido
al uso continuativo
despues de una cualquiera
de
las cosas indicadas arriba.
LA REPARACION
Y SUSTITUClON
TAL Y COMO
PROPORCIONADAS
POR ESTA GARANTiA
SON EL
REMEDIO
EXCLUSIVO
QUE TIENEN EL COMPRADOR. HUSQVARNA
NO SERik RESPONSABLE
POR
CUALQUIER
DANO INCIDENTAL O CONSECUENClAL
DEBIDO A LA VlOLAClON
DE CUALQUIER
GARANTiA
EXPRESADA
O IMPLiCITA SOBRE ESTOS PRODUCTOS EXCEPTO
POR LO QUE PROHiBE LA LEYAPLICABLE. CUALQUIER
GARANTiA
IMPLiClTA
DE COMERClABILIDAD
O IDONEIDAD
PARA UN OBJETIVO
PARTICULAR
SOBRE ESTOS PRODUCTOS
ESTik
LIMITADA EN CUANDO A DURAClON AL PERIODO DE
GARANTiA
SEGON LO DEFINIDO
EN LA DECLARAClON DE LA GARANTiA
LIMITADA.
HUSQVARNA
SE
RESERVA
EL DERECHO
DE CAMBIAR O MEJORAR
EL DISENO DEL PRODUCTO
SIN AVISO, Y NO SE
OBLIGAA
PONER AL DiA LOS PRODUCTOS
PRECEDENTEMENTE
FABRICADOS.

Cor-

tacesped automatico,
cortacesped
conducibles,
tractores de jardin y terreno, cortacesped
con los que
se camina al lado, dispositivos
de filtrado, hojas de
cadena, desbastadores,
cortadores
de maleza, sierras
de despeje, quitanieves,
sopladores
manuales,
sopladotes tipo mochila, desbastadores
de hilo, productos
electricos y sistemas de recogida de motor para uso
no comercial, no profesional,
no institucional
y sin
finalidad de aanancias, exce_to Io mencionado
aaui.
Los componentes
del sistema de control de las
emisiones
necesarios para cumplir con las normas
CARB-TIERII
y EPA.
El Aparejo
de Seguridad
Husqvarna
tiene una garantia de 90 dias a partir de la fecha de compra original pot defectos de material o fabricaci6n.
El desgaste
normal, la rotura o el mal uso no estan cubiertos por la
garantia.
El producto ha de devolverse
a Charlotte con
un formulario
de petici6n de garantia. Hay que seguir
todas las instrucciones
de cuidado y mantenimiento
tal
y como estan indicadas pot el productor en la etiqueta
de cuidado.
La conformidad
del aparejo/estructura
de
protecci6n
no esta cubierta pot la garantia.
SECCION
2: OBLIGACIONES
EL PERIODO
DE GARANTIA

DE HUSQVARNA

Algunos paises no permiten que se excluyan los da5os incidentales
o consecuenciales,
o las limitaciones
sobre cuanto dura una garantia implicita, asi que las
limitaciones
o exclusiones
indicadas arriba puede que
no se apliquen en tu caso. Esta garantia te proporciona unos derechos legales, pero puedes tener otros
derechos que varian segQn el pals de residencia.
SECClON

EN

Husqvarna reparara o sustituir los componentes
defectuosos sin cargar al comprador
la parte o la mano de
obra si un componente
falla a causa de un defecto de
material o fabricaci6n
durante el periodo de garantia.
SECCION
3: ART[CULOS
ESTA GARANTiA

NO CUBIERTOS

POR

Los articulos siguientes no estan cubiertos por esta
garantia:
(1) Articulos normales de mantenimiento
del cliente que
se desgastan con el uso regular normal, incluyendo,
pero no Iimitado a correas, hojas, adaptadores
de
hojas, bombillas, filtros, cintas de guia, lubricantes,
muelles de rebobinado,
cadena de la sierra, bujias
de encendido,
cuerdas y brazos de arranque;
(2) La decoloraci6n
natural del material debido a los
rayos ultravioletas;
(3) Los accesorios
del cesped y del jardin estan
cubiertos por una tercera parte que proporciona
una garantia, todas las reclamaciones
en garantia
se tendran que enviar al productor; y
(4) Componentes
del Sistema de Control de las Emisiones necesarios para motores que forman parte de Io
fabricado por la tercera parte productora
del motor.
SECCION

4: EXCEPCIONES

SECCION 6: PROCEDIMIENTO
APLICACION
DE LA GARANTiA

DEL CLIENTE

PARA OBTENER

LA

Es responsabilidad
del Propietario y del Revendedor
asegurar que la Ficha de Registro de la Garantia este
adecuadamente
compilada y que se haya enviado por
correo a Husqvarna Forest & Garden Company. Esta
ficha ha de enviarse dentro de diez (10) a partir de la
fecha de compra a fin de confirmar la garantia y para
facilitar el servicio posventa.
La prueba de compra ha de presentarse
al revendedor
autorizado
Husqvarna
a fin de obtener el servicio de
garantia. La prueba ha de incluir la fecha de compra el
numero del modelo, el nt_mero de serie, y el hombre y la
direcci6n completas del revendedor
adonde se compr6.
Para obtener el beneficio de esta garantia, el producto
que se considera defectuoso
ha de enviarse a un
revendedor
autorizado Husqvarna
en un plazo de
tiempo oportuno, no mas de treinta (30) dias despues
de haber descubierto
el problema de funcionamiento
o la averia. Los gastos para el envio del producto
son a cargo del propietario.
Los gastos de recogida y
entrega no estan cubiertos por esta garantia. Normalmente es posible individuar un revendedor
Husqvarna
autorizado a traves de las "Paginas Amarillas" de la
propia Iocalidad o Ilamando al 1-800-HUSKY62
para
conocer el revendedor
de tu zona.

Y LIMITACIONES

Esta garantia no se aplicara a defectos derivados de
Io siguiente:
(1) Accidente, abuso, uso incorrecto, negligencia
y
descuido, incluido carburante
pasado, suciedad,
abrasivos, humedad,
herrumbre,
corrosi6n, o
cualquier reacci6n adversa debida a almacenaje
incorrecto o costumbres
de uso;
(2) No hacer funcionar o mantener la unidad de acuerdo
con el manual del Propietario/Operador
o la hoja de
instrucciones
proporcionada
por Husqvarna;
(3) AIteraciones o modificaciones
que cambien el uso del
producto para el que se ha concebido o que afecte
el rendimiento,
el funcionamiento,
la seguridad o la
duraci6n del producto, o Ileve el producto a no cumplir
con una cualquiera
de las leyes aplicables;
o:

5: RESPONSABILIDADES

El producto se tiene que cuidar, mantener, hacer
funcionar, guardar y en general conservar segun Io
indicado en la secci6n de mantenimiento
del manual
del Propietario/Operador.
Si ocurriera un problema de
funcionamiento
o una averia, no usar el producto, sino
entregarlo tal y como esta a un revendedor
Husqvarna
autorizado para la estimaci6n.
La prueba de compra,
como esta explicado en la secci6n 6, es responsabilidad t_nica del cliente.

22

HUSQVARNA
7349 Statesville Road
Charlotte, NC 28269
531 83 81-23 2002

Numero

de Serie:

Fecha de Compra:
Capacidad

y Tipo de Gasolina:

Tipo de Aceite
Capacidad

(Regular

SAE 30 (Sobre

de Aceite:

Bujia (Abertura:
Torsi6n

(API SG-SL):

1.6 Cuartos

sin Plomo)

32°F); SAE 5W-30

(Debajo

32°F)

20 Onzas

.030")

Champion

del Perno de la Cuchilla:

J19LM

o RJ19LM

35-40 ft. Ibs.

• El nQmero del nodelo y el de serie se encuentran en la calcomania adjunta a la parte trasera
de la caja de la segadora. Debe registrar tanto el nQmero de serie come la fecha de compra y
mantengalos en un lugar seguro para refencia en el futuro.

Estos accesorios estaban disponibles cuando se produjo la segadora. No son facilitados junto
al cortacesped
Tambien estan disponibles en la mayoria de las tiendas de Husqvarna yen los
centros de servicio. Algunos de estos accesorios tal vez no se apliquen a su segadora.
RENDIMIENTO

DE LA SEGADORA
DESVIADOR
DE RECORTES
PARASEGADORAS
CON DESCARGA
TRASERA

ESTABILIZADORES

__D

E GASOLINA

RECOREDOR
PARA
SEGADORAS
CON DESCARGA

PARA
SEGADORAS
CON DESCARGA
RECOREDOR
TRASERA

MANTENIMIENTO

LATERAL

DE LA SEGADORA

SILENCIADORES

CORREAS

ENVASES

FILTROS

CUCHILLAS

ADAPTADORES
DE CUCHILLA

23

BUJiAS

DE AIRE

RUEDAS

ACEITE
DEL MOTOR

Lea estas instrucciones y este manual completamente antes de tratar de montar u operar su segadora nueva.
IMPORTANTE: Este cortacesped viene SIN ACEITE O GASOLINA en el motor.
Su segadora nueva ha sido montada en la fabrica con la excepcion de aquellas partes que se dejaron sin montar por razones de envio. Todas las partes como las tuercas, las arandelas, los pernos,
etc., que son necesarias para completar el montaje han sido colocadas en la bolsa de partes. Para
asegurarse que su segadora funcione en forma segura y adecuada, todas las partes y los articulos
de ferreteria que se monten tienen que ser apretados seguramente. Use las herramientas correctas,
como sea necesario, para asegurar que se aprieten adecuadamente.
PARA MONTAR EL RECOGEDOR DE
ClaSPED
1. Ponga el bastidor del recogedor de cesped
en la bolsa del cesped con la parte rigida
de la bolsa en la parte inferior. AsegQrese
que el mango del bastidor este en el exterior de la parte superior de la bolsa.
2. Deslice los sujetadores de vinilo sobre el
bastidor.
AVlSO: Si los sujetadores de vinilo estan muy
duros, metalos en agua caliente por algunos
minutos. Si se moja la bolsa, dejela que se
seque antes de usarla.

PARA REMOVER
LA SEGADORA
DE
LA CAJA DE CARTON
1. Remueva las partes sueltas que se incluyen
con la segadora.
2. Cortelasdosesquinasdelosextremosdelacaja
de carton y tienda el panel del extremo piano.
3. Remueva todo el material de empaque, excepto la curia entre el mango superior y el
inferior, y la curia que sujeta la barra de los
control que exige la presencia del operador
junto con el mango superior.
4. Haga rodar la segadora hacia afuera de la
caja de cart6n y revisela cuidadosamente
para verificar si todavia quedan partes
sueltas adicionales.
COMO PREPARAR
SU SEGADORA
PARA DESDOBLAR EL MANGO
IMPORTANTE: Despliegue el mango con
mucho cuidado para no pellizcar o dafiar los
cables de control.
1. Levante los mangos hasta que la seccion
del mango inferior se asegure en su lugar,
en la posici6n para segar.
2. Remueva la curia protectora, levante la secci6n
del mango superior hasta su lugar en el mango
inferior, y apriete ambas manillas del mango.
3. Remueva la curia del mango que sujeta la
barra de los control que exige la presencia
del operador junto con el mango superior.
El mango de la segadora puede ajustarse
segQn le acomode para segar. Refierase a
"AJUSTE DEL MANGO" en la secci6n de
Servicio y Ajustes de este manual.
Barra de
que sxige
presencia
operador

Mango del
bastidor del
recogedor

Sujetadore:
de vinilo

PARA INSTALAR LOS ACCESORIOS
Su segadora fue enviada lista para usarse
como una acolchadora de capa vegetal. Para
convertirla de modo que pueda ensacar o
descargar, refierase a "PARA CONVERTIR LA
SEGADORA" en la seccion de Operaci6n de
este manual.

POSICION
la
del

_

PARA
_ SEGAR

LEVANTAR
Mango
superior

_l:.

Manilla del
mango

Mango

Abertura
del bastidor

Inferior

24

FAMILIARICESE
CON SU SEGADORA
LEA ESTE MANUAL DEL DUENO Y LAS REGLAS DE SEGURtDAD ANTES DE OPARAR SU
SEGADORA. Compare las ilustraciones con su segadora para familiarizarse con la ubicacion de
los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para referencia en el futuro.
Estos simbolos pueden apareser sobre su segadora o en la literatura proporcionada
producto. Aprenda y comprenda sus significados.

ATTENCION O
ADVERTENCIA

MOTOR
ENCENDIDO

MOTOR
APAGADO

R,APIDO

LENTO

Palanca de
control de la
impulsi6n

ESTRANGU
LACION

COMBUSTIBLE

ACEITE

con el

PELIGRO, GUARDE LAS
MANOS Y LOS PIES LEJOS

Barra de control que exige la
presencia del operador

Manilla del mango

Tapa del deposito de
aciete del motor con varilla
indicadora de nivel

Cordon
arrancador

Cebador
Recogedor
de cesped

Silenciador
Bujia

Tapa del deposito
de la gasolina

Filtro de aire

de

Puerta de la acolchadora

la impulsi6n
Ajustador de
la rueda (en
cada rueda)

Caja

IMPORTANTE:

Este cortacesped viene SIN ACEITE O GASOLINA en motor.

CUMPLE CON LOS REQUlSITOS DE SEGURIDAD DE LA CPSC
Las segadoras a motor, que se conducen desde la parte de atras, rotatorias, cumplen con los
estandares de seguridad del American National Standards Institute y de la U.S. Consumer Product
Safety Commission. La cuchilla gira cuando el motor esta funcionando.
Barra de control que exige la presencia del
operador - tiene que sujetarse abajo, junto
con el mango, para hacer arrancar el motor.
Sueltela para parar el motor.
Cebadorbombea combustible adicional
desde el carburador al cilindro para uso cuando
se necesita hacer arrancar un motor frio.

Puerta de la acolchadora - permite la conversi6n para la operaci6n de descarga o ensacado.
Palanca de control de la impulsion - se usa
para enganchar la segadora para movimiento
hacia adelante impulsada a motor.
Cord6n arrancador - se usa para hacer ar25rancar

el motor.

Laoperacion
de cualquier
segadorapuedehacerque
saltenobjetosextraSosdentrode
susojos,Ioquepuedeproducir
daSosgravesenestos.Siempre
useanteojosdeseguridad
o proteccion
para
losojosmientrasoperesu segadora
o cuando
hagaajusteso reparaciones.
Recomendamos
gafaso unamascara
deseguridaddevision
ampliade seguridadusadasobrelasgafas.
COMOUSAR SU SEGADORA
VELOCIDAD DEL MOTOR
La velocidad del motor se establecio en la fabrica para un rendimiento optimo. La velocidad
no se puede ajustar.
_NTROL
DE ZONA DEL MOTOR
PRECAUCION: Las regulaciones federales
exigen que se instale un control para el motor
en esta segadora para reducir a un minimo el
riesgo de lesionarse debido al contacto con la
cuchilla. Por ningQn motivo trate de eliminar
la funcion del control del operador. La cuchilla
gira cuando el motor esta funcionando.
• Su segadora viene equipada con una barra
de controles que exigen la presencia del
operador, Io que requiere que el operador
este detras del mango de la segadora para
hacerla arrancar y operarla.

AJUSTE DEL MANDO
Ocasionalmente, el sistema de mando puede
"aflojarse", provocando una disminucion de la
velocidad. Hay un torniquete en la parte trasera
de la sede del mando para apretar la tension
del cable. Proceder de la siguiente manera:
1. Apagar la unidad y desconectar el cable de
bujia de la bujia.
2. Vuelta el tuerca en la parte inferior del
mando de transmision para aumentar la
velocidad del mecanismo.
3. Opere la segadora para probar la velocidad del mecanismo. Reajuste segQn Io
requerido.
4. Si las condiciones no mejoran despues
de los pasos descritos (la velocidad hacia
adelante queda la misma), la correa de
transmision esta desgastada y tiene que ser
sustituida.

/

Tomiquete

ajuste

PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Levante las ruedas para el corte bajo y baje las
ruedas para el corte alto., ajuste la altura de
corte para que se acomode a sus requisitos. La
posicion del medio es la mejor para la mayoria
de los cespedes.
• Para cambiar la altura de corte, empuje la
palanca del ajustador hacia la rueda. Mueva
la rueda hacia arriba o hacia abajo de modo
que se acomode a sus requisitos. AsegQrese
que todas las ruedas queden igualmente
ajustadas.
AVlSO: El ajustador esta correctamente
colocado cuando las orejas de la placa estan
insertadas en el agujero del mango. Tambien,
los ajustes de 9 posiciones (si equipado) permiten que el mango pueda ser movido entre las
orejas de la placa.

CONTROL DE LA IMPULSION
• La autopropulsion se controla manteniendo
la palanca de mando operador presente
abajo hacia el mango y tirando la palanca de
accionamiento atras hacia el mango. Cuanto
mas lejos se tira la palanca hacia el mango,
mas rapida ira la unidad.
• El movimiento hacia adelante se detiene
cuando sea la palanca de mando operador
presente o la palanca de accionamiento se
sueltan. Para detener el movimiento hacia
adelante sin apagar el motor, soltar s61o
la palanca de accionamiento. Mantener la
palanca de mando operador presente abajo
contra el mango para continuar a cortar sin
autopropulsion.
AVlSO: Si despues haber desenganchado de la
palanca de control, la segadora no roda hacia
atras, empuje la segadora un poco hacia adelante
para desenganchar las ruedas de la impulsion.
• Para mantener el mando conectado cuando
se da la vuelta a una esquina, empujar el
mango para levantar las ruedas delanteras
del terreno mientras se gira la cortadora.
Barra de control que
la presencia del operador

PALANCA HACIAATRAS
.
PARA BAJAR EL CORTACESPED

Mango

HACIA
ADELANTE PARA LEMANTAREL CORTACESPED

Control
PARA
ENGANCHAR
EL
CONTROL
DE LA
IMPULSION

de

la impulsi6n
CONTROL
DE LA
IMPULSION
DESENGANCHADO

26

PARA CONVERTIR
LA SEGADORA
Su segadora fue enviada lista para usarse
como acolchadora de capa vegetal. Para
convertirla a una operaci6n de ensacado o de
descarga:
SEGADORAS CON DESCARGA TRASERA

\

• Abra la puerta trasera y remueva la tap6n
acolchadora. Guardela en un lugar seguro.
• Ahora puede instalar el recogedor o el desviador de recortes opcional.
• Para volver a la operacion de acolchamiento
o descarga, el tap6n acolchador en la abettufa de descarga de la segadora.

PASOS SIMPLES DE RECORDAR
CUANDO CONVIERTA SU SEGADORA
PARA ACOLCHAMI ENTO 1. La plancha acolchadora trasera instalada.
2. La proteccion contra la descarga cerrada.
PARA ENSACAMIENTO TRASERO 1. La plancha acolchadora trasera removida.
2. Recogedor del cesped instalado.
3. La proteccion contra la descarga cerrada.
PARA DESCARGA LATERAL1. La plancha acolchadora trasera instalada.
Tap6n de

SEGADORAS CON DESCARGA LATERAL
• La tap6n acolchadora debe ser instalada adentro de la abertura de la descarga trasera.
• Abra la protecci6n contra la descarga y
instale el desviador de contra la descarga
debajo de la proteccion como se muestra.
• La segadora esta lista para la operacion de
la descarga.
• Para convertir a la operacion de ensacado
o de descarga, el desviador de la descarga
debe ser removido y la proteccion contra la
descarga debe estar cerrada.

[

\

/

_lbLa
desviador de la
instalada.
PRECAUCION:
Nodescarga
haga funcionar
su
segadora sin la placa de la acolchadora o sin
el recogedor cesped aprobados en su lugar.
Nunca trate de operar la segadora cuando se
halla removido la puerta trasera o cuando se
ha removido a puerta trasera o cuando esta un
poco abierta.
PARA VACIAR EL RECOGEDOR DE CleSPED
1. Levante el recogedor de cesped usando el
mango del bastidor.
2. Remueva el recogedor de cesped, con los
recortes, de debajo del mango de la segadora.
3. Vacie los recortes de la bolsa.
AVlSO: No arrastre la bolsa cuando la vacie;
se producira un desgaste innecesario.

Mango del
bastidor del

Abra la protecci6n
contra la descarga
Desviador
de la descarga

ANTES DE HACER ARRANCAR
EL
MOTOR
AGREGUE ACEITE
Su segadora fue enviada sin aceite en el motor.
Para el tipo y el grado del aceite a utilizar, vea
"MOTOR" en la secci6n del Mantenimiento de
este manual.
_PRECAUCl6N:
NO sobrellene el motor con

AGREGUE GASOLINA
• Llene el estanque de combustible hasta
la parte inferior del cuello de relleno del
estanque de gasolina. No Io Ilene demasiado.
Use gasolina regular, sin plomo, nueva y limpia con el minimo de 87 octanos. No mezcle
el aceite con la gasolina. Para asegurar
que la gasolina utilizada sea fresca compre
estanques los cuales puedan ser utilizados
_ikdurante los primeros 30 dias.
PRECAUClON: Limpie el aceite o el
combustible derramado. No almacene, derrame
o use gasolina cerca de una llama expuesta.
_PRECAUCl6N:
Los combustibles
mezclados con alcohol (conocidos como
gasohol, o el uso de etanol o metanol) pueden
atraer la humedad, la que conduce a la
separaci6n y formaci6n de acidos durante el
almacenamiento. La gasolina acidica puede
daSar el sistema del combustible de un motor
durante el almacenamiento. Para evitar los
problemas con el motor, se debe vaciar el
sistema del combustible antes de guardarlo
por un periodo de 30 dias o mas. Vacie el
estanque del combustible, haga arrancar el
motor y hagalo funcionar hasta que las lineas
del combustible y el carburador queden vacios.
La pr6xima temporada use combustible nuevo.
Vea las lnstrucciones Para El Almacenamiento
para mas informaci6n. Nunca use productos de
limpieza para el motor o para el carburador en
el estanque del combustible pues se pueden
producir daSos permanentes.

aceite, o fumara pesa demante del silenciador
cuando Io valla a arrancar.
1. AsegQrese que la segadora este nivelada.
2. Remueva la varila medidora de aceite del
tubo de desarga de aceite.
3. Usted recibe un envase de aceite con la
unidad. Vierta lentamente el envase entero
de aceite en el tubo de relleno del motor.
AVlSO: El terraplen inicial del aceite requiere
solamente 18 onzas debido al aceite residual
en el motor de la prueba de calidad de 100%
del fabricante. AI cambiar el aceite puede
necesitar 20 onzas.
4. Inserte y apriete la varilla medidora de
aceite.
IMPORTANTE:
• Revise el nivel del aceite antes de cada uso.
Agregue aceite si es necesario. Llene hasta
la linea de Ileno en la varilla medidora de
nivel.
• Cambie el aceite despues de 25 horas de
operacion o una vez por temporada. Puede
necesitar cambiar el aceite mas a menudo
cuando las condiciones son polvorosas o sucias. Vea "PARA CAMBIAR EL ACEtTE DEL
MOTOR" en la seccion de Mantenimiento de
este manual.
Tapa del
rellenador
de gasolina

PARA PARAR EL MOTOR
• Para parar el motor, suelte la barra de controles que exigen la presencia del operador.

. Tapa del
deposito
de aceite

PARA HACER ARRANCAR
EL MOTOR
AVISO: Debido alas capas protectoras del motor, una cantidad peque5a de humo puede estar presente durante el uso inicial del producto
y se debe considerar normal.
AVlSO: Su motor viene equipado con un
sistema de estrangulacion automatico. No
requiere ser cebado o obturado antes de
arrancar.
• Para hacer arrancar un motor, sujete la barra
de controles que exigen la presencia del
operador abajo en el mango y tire el mango
del arrancador rapidamente. No permita que
el cord6n arrancador se devuelva abruptamente.

28

CONSEJOS
PARA SEGAR
A_,PRECAUCl6N: No utilizar dispositivos antipaja de la hoja en la segadora ya que estos
accesorios son peligrosos, pueden dafiar su
segadora y anular su garantia.
• Bajo ciertas condiciones, tal como cesped
muy alto, puede ser necesario el elevar la
altura del corte para reducir el esfuerzo
necesario para empujar la segadora y para
evitar sobrecargar el motor, dejando montones de recortes de cesped. Puede que sea
necesario reducir la velocidad del recorrido
y/o haga funcionar la segadora sobre el area
por segunda vez.
• Para un corte muy pesado, reduzca el ancho
del corte pasando parcialmente por encima
del lugar anteriormente cortado y siegue
lentamente.
• Para un mejor ensacado del cesped y para la
mayoria de las condiciones de corte, la velocidad del motor debe ajustarse a la posicion
de R,APIDO.
• Los poros en los recogedores de cesped de
tela pueden Ilenarse con mugre y polvo con
el uso y los recogedores recaudaran menos
cesped. Para evitar este, rocie el recogedor
con la manguera de agua regularmente y
dejelo secarse antes de usarlo.
• Mantenga la parte superior del motor, alrededor del arrancador, despejada y sin recortes
de cesped y paja. Esto ayudara el flujo del
aire del motor y extendera su duracion.

CONSEJOS
PARA SEGAR Y ACOLCHAR
IMPORTANTE: Para obtener el mejor
rendimiento mantenga la caja de la segadora
sin acumulacion de cesped y basura. Vea
"LIMPIEZA" en la seccion de Mantenimento de
este manual.
• La cuchilla acolchadora especial va a volver
a cortar los recortes de cesped muchas
veces, y los reduce en tamafio, de modo que
si se caen en el cesped se van a dispesar
entre este y no se van a notar. Tambien, el
cesped acolchado se va a deshacer rapidamente entregando substancias nutritivas para
el cesped. Siempre acolche con la velocidad
del motor (cuchilla) mas alta, pues asi se
obtendra la mejor accion de recorte de las
cuchillas.
• Evite cortar el cesped cuando este mojado.
El cesped mojado tiende a formar montones
e interfiere con la accion de acolchado.
La mejor hora para segar el cesped es
temprano en la tarde. A esa hora este se ha
secado y el area recien cortada no quedara
expuesta al sol directo.
• Para obtener los mejores resultados, ajuste
la altura del corte de la segadora de modo
que esta corte solamente el tercio superior
de las hojas de cesped. En el caso de que el
cesped haya crecido demasiado, puede ser
necesario el elevar la altura del corte para
reducir el esfuerzo necesario para empujar la
segadora y para evitar sobrecargar el motor,
dejando montones de recortes de cesped.
Para un cesped muy pesado, reduzca el ancho del corte pasando por encima del lugar
anteriormente cortado y siegue lentamente.

MAX 1/3

• Ciertos tipos de cesped y sus condiciones
pueden exigir que un area tenga que ser
acolchada por segunda vez para esconder
completamente los recortes. Cuando se
haga el segundo core, siegue atravesado
(en forma perpendicular) a la pasada del
primer corte.
• Cambie su patron de corte de semana a
semana. Siegue de norte a sur una semana
y luego cambie de este a oeste la pr6xima
semana. Esto evitara que el cesped se
enrede y cambie de direccion.

29

PROGRAMA
DE
MANTENIMIENTO
Revisar si hay Sujetadores

ANTEsDESPUES
cADA2S,ORASO100
CADA CADAANTESDEL
DECADA
DECADA
ALMACEuso
uso .OR, s'rEMPOR, DA.ORAS.AMIENTO

Sue_tos

S

Limpiar/Inspeccionar

el Recogedor

E

Controlar

los NeumAticos

de C_sped *

G

Controlar

las Ruedas Motrices ***

A

Limpiar _aSegadora

D

Limpiar debajo la Cubierta

O

Revisar las Correas y las Poleas _mpu_sadas ***

....
de la Transmisi6n

R

Revisar / Afilar / Cambiar la Cuchilla

A

Lubricaci6n
Limpiar / Recargar

***

la Bateffa **

Revisar el nive_ del Aceite
_,2

M

Cambiar

O

Limpiar el Filtro de Aire

el Aceite de_ motor

T

Inspeccionar

O

Cambiar

la Bujia

R

Cambiar

el Cartucho de Pape_ del Filtro de Aire

14
V'

e_Silenciador

v'

Vaciar el sistema del carburante
o a_iadir un estabilizador de carburante,
(s{ viene equipado)
Segadoras con Arranque EI6ctrico
_
Segadoras con Poder Propulsor
**** Utilizar una rasqueta para limpiar
debajo de la cubierta del cortac_sped
_

1 - Cambiar m&s a menudo cuando se opere bajo carga pesada o en ambientes con altas temperaturas,
2 - Dar servicio mas a menudo cuando se opere en condiciones sucias o polvorosas.
3 - Carnbie las cuchillas mas a menudo cuando siegue en terreno arenoso.
4 - Cargar por 48 horas al fin de la temporada.
5 = Y despu6s de 5 horas de funcionamiento=

RECOMENDACIONES
GENERALES
La garantia de esta segadora no cubre los
articulos que han estado sujetos al abuso o a
la negligencia del operador. Para recibir todo
el valor de la garantia, el operador tiene que
mantener la segadora segQn las instrucciones
descritas en este manual.
Hay algunos ajustes que se tienen que hacer
en forma periodica para poder mantener su
unidad adecuadamente.
AI menos una vez cada estacion comprobar
si es necesario efectuar los ajustes descritos
en las secciones de Servicio y Ajustes de este
manual.
• Una vez al ado, cambie la bujia, limpie o
cambie el elemento del filtro de aire y revise
si la cuchilla esta desgastada. Una bujia
nueva y un elemento del filtro de aire limpio/
nuevo aseguran la mezcla de aire-combustible adecuada y ayudan a que su motor
funcione mejor y que dure mas.
• Siga el programa de mantenimiento en este
manual.

TABLA

DE LUBRICAClON
Ajustador
de la rueda
@ Aceite del
motor
Bisagra
pue_a
dela acolchadora
Bisagra
dela
pue_a
traser

Clavija de montaje del puntal del mango

ANTES DE CADA USO
• Revise el nivel del aceite del motor.
• Revise si hay sujetadores sueltos.

Rocie el lubricante
@ Yea "MOTOR" en la seccion de Mantenimiento

IMPORTANTE: No aceite o engrase los rodamientos de la rueda de plastico. Los lubricantes
viscosos atearan polvo y mugre, Io acortara la
duracion de los rodamientos autolubricantes. Si
cree que tienen que lubricarse, use Iosamente
un lubricante tipo crafito, de polvo seco, en
forma moderada.

LUBRICACION
Mantenga la unidad bien lubricada
(vea la "TABLA DE LUBRtCACION").

30

SEGADORA
Siempre observe las reglas de seguridad cuando haga el mantenimiento.

AVISO: Remueva el adaptador de la cuchilla y
revise el cubo interior de la ranura del adaptador de la cuchilla. La ranura tiene que estar
en buenas condiciones para que funcione en
forma adecuada. Cambie el adaptador si esta
da5ado.

LLANTAS
• Mantenga las Ilantas sin gasolina, aceite o
substancias quimicas para control de insectos que pueden da5ar la goma.
• Evite los tocones, las piedras, las grietas profundas, los objetos afilados y otros peligros
que pueden da5ar alas Ilantas.

Adaptador
la cuchilla

de

Ranura

Chavetero
del
" uenal

Arandela de
seguridad

RUEDAS DE IMPULSION
Revise las ruedas de impulsi6n delanteras cada
vez antes de segar, para asegurarse de que se
mueven libremente. Si las ruedas no giran libremente quiere decir que hay basura, recortes
de cesped, etc. en el area de las ruedas de
impulsi6n y tienen que limpiarse para liberarlas.
Es necesario limpiar las ruedas de impulsi6n;
revise ambas ruedas delanteras.
1. Remueva los tapacubos, las tuercas de
seguridad y las arandelas.
2. Remueva las ruedas de los ajustadores de
las ruedas.
3. Remueva la basura y los recortes de
cesped de dentro de la cubierta contra
el polvo, pi56n y/o de los dientes de los
engranajes de las ruedas de impulsi6n.
4. Ponga las ruedas de vuelta en su lugar.
AVlSO: Si despues de limpiar las ruedas de
impulsi6n no giran libremente, p6ngase en
contacto con su centro de servicio Husqvarna o
con un otro centro de servicio cualificado.

Perno
de la
cuchilla

Arandela
endurecida
Borde de salida"

iguenal

PARA CAMBIAR LA CUCHILLA
1. Ponga el adaptador de la cuchilla en el
cigue_al del motor. AsegQrese que la
ranura del adaptador y que el chavetero del
cigue_al esten alineados.
2. Ponga la cuchilla en el adaptador de esta
alineando los dos (2) agujeros en la cuchilla
con las salientes elevadas en el adaptador.
3. AsegQrese de que el borde de salida de
la cuchilla (opuesto al borde afilado) este
hacia arriba hacia el motor.
4. Instale el perno de la cuchilla con la arandela de seguridad y la arandela endurecida
en el adaptador de la cuchilla y el cigue_al.
5. Use un bloque de madera entre la cuchilla
y la caja de la segadora y apriete el perno
de la cuchilla girandolo en el sentido en que
giran las manillas del reloj.
• La torsi6n para apretar recomendada es de
35 - 40 pies libras.
IMPORTANTE: El perno de la cuchilla es
tratado a calo. Si es necesario sustituir los
pernos, sustituirlos s61o con pernos aprobados
mostrados en la secci6n Partes de Reparaci6n
de este manual.
PARA AFILAR LA CUCHILLA
AVlSO: No recomendamos el afilar la cuchilla
- pero si Io hace, asegQrese de que quede
balanceada. Se tiene que tener cuidado de
mantenerla balanceada. Una cuchilla que no
esta balanceada va a producir eventualmente
da5o en la segadora o en el motor.
• La cuchilla puede afilarse con una lima o en
una rueda rectificadora. No trate de afilarla
mientras se encuentra en la segadora.
• Para revisar el balance de la cuchilla, clave
un clavo en una viga o en la pared. Deje
alrededor de una pulgada de un clavo recto
expuesto. Ponga el agujero central de la
cuchilla sobre la cabeza del clavo. Si la
cuchilla esta balanceada debe permanecer
en la posici6n horizontal. Si cualquiera de
los extremos de la cuchilla se mueve hacia
abajo, afile el extremo pesado hasta que
esta quede balanceada.

CUlDADO DE LA CUCHILLA
Para obtener los mejores resultados, la cuchilla
de la segadora tienen que mantenerse afilada.
Cambie la cuchilla doblada o daSada.
_PRECAUCl6N:
Usar solamente la hoja
de repuesto aprobada por el fabricante de su
cortacesped. Usar una hoja no aprobada por el
fabricante de su cortacesped es peligroso, puede da5ar su cortacesped y anular su garantia.
PARA REMOVER LA CUCHILLA
1.

Desconecte el alambre de la bujia y p6ngalo en donde no pueda entrar en contacto
con esta.
2. Haga descansar la segadora en su lado.
AsegQrese que el filtro de aire y que el
carburador queden mirando hacia arriba.
3. Use un bloque de madera entre la cuchilla
y la caja de la segadora para evitar que la
cuchilla gire cuando se le quite el perno.
AVlSO: Proteja sus manos con guantes y/o
envuelva la cuchilla con una tela gruesa.
4. Remueva el perno de la cuchilla girandolo
en el sentido contrario en que giran las
manillas del reloj.
5. Remueva la cuchilla y los articulos de ferreteda adjuntadores (el perno, la arandela
de seguridad y la arandela endurecida).

31

RECOGEDOR DE CleSPED
• El recogedor de cesped puede ser rociado
con el agua de la manguera pero tiene que
estar seco cuando se vaya a usar.
• Revise su recogedor de cesped a menudo
para verificar siesta dafiado o deteriorado.
Se va a desgastar con el uso normal. Si se
necesita cambiar el recogedor, cambielo
solamente por uno que sea aprobado por el
fabricante. De el nQmero del modelo de la
segadora cuando Io ordene.
CAJA DE ENGRANAJES
• Para mantener el sistema de impulsi6n
funcionando en forma adecuada, la caja
de engranajes y el area alrededor de la
impulsi6n tienen que mantenerse limpias y
sin acumulaci6n de basura. Limpie debajo
de la cubierta de la impulsi6n dos veces por
temporada.
• La caja de engranajes se Ilena con lubricante
hasta el nivel adecuado en la fabrica. La
Qnica vez que el lubricante necesita atenci6n
es cuando se le ha prestado servicio a la
caja de engranajes.
• Si se necesita lubricante, use solamente
Grasa Texaco Starplex Premium 1, Parte No.
750369. No use substitutos.
MOTOR
LUBRICACION
Use solamente aceite de detergente de alta
calidad clasificado con la clasificacion SG-SL
de servicio API. Seleccione la calidad de viscosidad SAE segQn su temperatura de operacion
esperada.
CALIDADES

DE VlSCOSIDAD

1. Desconecte el alambre de la bujia y
p6ngalo de modo que no pueda entrar en
contacto con esta.
2. Remueva la tapa del dep6sito del aceite;
dejela a un lado en una superficie limpia.
3. Incline la cortadora de cesped por este
costado tal como se muestra y purgue el
aceite en un recipiente id6neo. Mueva la
segadora de atras para adelante para remover todo el aceite que se haya quedado
atrapado dentro del motor.

4.
5.

6.

7.

DE SAE

8.
9.

AVlSO: A pesar de que los aceites de multiviscosidad (5W30, 10W30, etc.) mejoran el
arranque en clima frio, estos aceites de multiviscosidad van ha aumentar el consumo de
aceite cuando se usan en temperaturas sobre
32 ° E Revise el nivel del aceite del motor mas
a menudo, para evitar un posible dafio en el
motor, debido a que no tiene suficiente aceite.
Cambie el aceite despues de 25 horas de
operacion o por Io menos una vez al afio si la
segadora se utiliza menos 25 horas el afio.
Revise el nivel del aceite del carter antes de
arrancar el motor y despues de cada cinco (5)
horas de uso continuado. Apriete el tap6n del
aceite en forma segura cada vez que revise el
nivel del aceite.
PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR

Limpie todo el aceite derramado en la segadora yen el lado del motor.
Echar aceite despacio en el conducto del
aceite, parandose a intervalos regulares
para controlar el nivel del aceite con la
varilla.
Parar de afiadir aceite cuando se alcanza la
serial de Ileno (FULL) en la varilla. Esperar
un minuto para dejar que el aceite se arregle.
ContinQe agregando cantidades pequeas
de aceite y vuelva a inspeccionar la varilla
medidora settles del nivel de aciete en Ileno
(FULL). NO sobrellene el motor con aceite,
o fumara pesa demante del silenciador
cuando Io valla a arrancar.
AsegQrese de apretar la varilla medidora
del aceite antes de arrancar el motor.
Vuelva a conectar el alambre de la bujia a
(_sta.

FILTRO DE AIRE
Su motor puede sufrir averias y funcionar de
manera incorrecta con un filtro del aire sucio.
Sustituir el papel del cartucho una vez al afio
o tras 100 horas de funcionamiento, mas a
menudo si se utiliza en condiciones de suciedad y polvo particulares.
PARA LIMPIAR EL FILTRO DE AIRE

1. Suelte el tornillo e incline la cubierta para
removerlo.
2. Cuidadosamente, remueva el cartucho.
3. Limpielo golpeandolo suavemente en una
superficie plan& Si esta muy sucio cambie
el cartucho.
_L,PRECAUCl6N:
Los solventes de petr61eo,
tales como el keroseno, no se deben usar para
limpiar el cartucho. Pueden producir el deterioro de este. No aceite el cartucho. No use aire
AVlSO: Antes de inclinar la segadora para drenar el aceite, drene el tanque de combustible
a presion para limpiarlo o secarlo.
haciendo correr el motor hasta que el tanque
4. Instale el cartucho, luego vuelva a poner la
este vacio.
cubierta asegurandose que las orejas esten
alineadas con las ranuras en la plancha
32
trasera. Apriete el tornillo en forma segura.

Labio

Plancha

LIMPIEZA
IMPORTANTE: Para obtener el mejor
rendimineto, mantenga la caja de la segadora
sin acumulacion de cesped y basura. Limpie
la parte de abajo de su segadora despues de
cada uso.
_PRECAUCl6N:
Desconecte el alambre de
la bujia y pongalo en donde no pueda entrar en
contacto con esta.

trasera

• Haga descansar la segadora en su lado.
AsegOrese que el filtro de aire y que el carburador queden mirando hacia arriba. Limpie
la parte inferior de su segadora raspandola
para remover la acumulacion de cesped y
basura.
• Limpie el motor a menudo para evitar que
se acumule la basura. Un motor tapado funciona mas caliente y se acorta su duracion.
• Mantenga las superficies pulidas y las ruedas sin gasolina, aceite, etc.
• No recomendamos el uso de una manguera
de jardin para limpiar la segadora a menos
que el sistema electrico, el silenciador, el
filtro de aire y el carburador esten tapados
para evitar que les entre el agua. El agua en
el motor puede acortar la duraci6n de este.
LIMPIE DEBAJO DE LA CUBIERTA DE LA
IMPULSION
Limpie debajo de la cubierta de la impulsion
por Io menos dos veces cada temporada.
Raspe debajo de la cubierta con un cuchillo
para masilla o con una herramienta parecida,
para remover toda acumulacion de cesped o
basura en la parte inferior de la cubierta de la
impulsion.

Cartucho
j/

Ranuras

Cubierta

!jas de
la cubierta

SILENClADOR
Inspeccione y cambie el silenciador siesta
corroido puede producir un peligro de incendio
y/o daSo.
BUJiA
Cambie el bujia al comienzo de cada temporada de siega o despues de cada 100 horas de
operacion, Io que suceda primero. El tipo de
bujia y el ajuste de la abertura aparecen en "ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO" secci6n
de este manual.

_ADVERTENClA:
Para evitar lesi6nes serias,
antes de dar calquier servico o de hacer
ajustes:
1. Suelte la barra de control y pare el motor.
2. AsegQrese que la cuchilla y que todas las
partes movibles se hayan detenido completamente.
3. Desconecte el alambre de la bujia y p6ngalo en donde no pueda entrar en contacto
con esta.

SEGADORA
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Yea "PARAAJUSTAR LAALTURA DE CORTE"
en la seccion de Operacion de este manual.
DESVlADOR TRASERO
Se proporciona un desviador trasero, adjunto
entre las ruedas traseras de su segadora, para
reducir a un minimo la posibilidad que objetos
sean lanzados hacia afuera de la parte trasera
de la segadora, en la posici6n en donde se
encuentra el operador. Si se daSa el desviador
debe cambiarse.

33

PARA REMOVER CORREA DE IMPULSION
1. Remueva la cubierta de la impulsi6n y
fijador de la correa.
2. Remueva la correa en la polea de la caja de
engranajes.
3. Haga descansar la segadora en su lado
con el filtro de aire y el carburador mirando
hacia arriba.
4. Remueva la cuchilla, la polea del motor y la
defensa en contra del desperdicio.
5. Remueva la polea del motor y la correa de
la defensa en contra del desperdicio.

PARA AJUSTAR EL MANGO
El mango puede ser montado a una posicion
alta o baja. Los agujeros de montaje en el
mango inferior estan fuera del centro para
levantar y bajar el mango.
1. Remueva el mango superior y conexione(s)
el asegurar el (los) cable(s) al mango inferior.
2. Remueva las clavijas de horquilla de la
clavija de montaje del puntal del mango.
3. Apreite el mango inferior hacia dentro para
removerlo de las clavijas de montaje.
4. Gire el mango inferior por encima para
levantar o bajar el mango.
5. Vuelva a montar las clavijas de horquilla por
encima de las clavijas de montaje.
6. Vuelva a montar el mango superior y todas
las 3artes removidas del mango inferior.
APRIETE
PARAAJUSTE
"'""

Mango

inferior

Puntal
_/

""del
_1

mango
Clavija de horquilla
Clavija de monta

PosJcJ6n

PARA CAMBIAR CORREA DE IMPULSI6N
1. Colocar la nueva correa de mando en la
polea del motor y el estribo de la pantalla
de los escombros.
2. Colocar la otra extremidad de la nueva
correa de mando a traves del orificio en el
bastidor.
3. Reinstale la defensa en contra del desperdicio.
4. Vuelva la segadora a la posicion vertical.
5. Instale la correa nueva en la polea de la
caja de engranajes.
6. Reinstale la fijador de la correa y cubierta
de la impulsi6n.
NOTA: Siempre use la correa aprobada por la
fabrica para asegurarse que cake y dure.
7. Haga descansar la segadora en su lado
con el filtro de aire y el carburador mirando
hacia arriba.
8. Reinstale la cuchilla.

J_<_

para segar

/I\

/I

Clavija de
montaj,
BAJA

GIRAR

en

34

I

mango_
POSICION

Estribo
de la correa

iI

P

Clavija
de horquilk

Mango

del desperdicio

/

//

Correa de
mando

De_nsa

/

if

Polea del motor

contra

Posici6n

segar

POSICION

ALTA

MOTOR
VELOCIDAD DEL MOTOR
La velocidad del motor ha sido ajustada en
la fabrica. No trate de aumentar la velocidad
del motor pues se pueden producir lesiones
personales. Si cree que el motor esta funcionando demasiado rapido o demasiado lento, Ileve
su segadora a mas con su centro de servicio
Husqvarna o con un otro centro de servicio
cualificado.
CARBURADOR
Su carburador tiene un chorro principal fijo no
ajustable para controlar la mezcla. Si su motor
no esta funcionando en forma adecuada debido
a problemas que se sospecha vienen del

carburador, Ileve su segadora a contacto con
su centro de servicio Husqvarna o con un otro
centro de servicio cualificado para repararla y/o
ajustarla.
IMPORTANTE: Nunca manipule el regulador
del motor, el que ha sido ajustado en la fabrica
para la velocidad del motor adecuada. Puede
ser peligroso hacer funcionar el motor a una
velocidad por sobre el ajuste de alta velocidad
de la fabrica. Si cree que la velocidad alta
regulada del motor necesita ajuste,contacto con
su centro de servicio Husqvarna o con un otro
centro de servicio cualificado, el que cuenta
con el equipo adecuado y la experiencia para
hacer los ajustes necesarios.

Inmediatamente prepare su segadora para el almacenamiento
unidad no se va a usar por 30 dias o mas.
SEGADORA
Cuando se va a guardar la segadora por cierto
periodo de tiempo, limpiela cuidadosamente,
remueva toda la mugre, la grasa, las hojas, etc.
Gu_lrdela en un glrea limpia y seca.
1. Limpie toda la segadora (Vea "LIMPIEZA" en
la secci6n de Mantenimento de este manual).
2. Lubriquela segQn se muestra en la secci6n
de Mantenimento de este manual.
3. Aseg0rese de que todas las tuercas y
clavijas y todos los pernos y tornillos esten
apretados en foma segura. Inspeccione
las partes que se mueven para verificar si
estan da5adas, quebradas o desgastadas.
C_lmbielas si es necesario.
4. Retoque todas las superficies que esten
oxidadas o con la pintura picada; use una
lija antes de pintar.
MANGO
Puede doblar el mango de su segadora para el
almacenamiento.
1. Apriete los extremos inferiores del mango
inferior entre si hasta que el mango inferior
quede separado del puntal del mango,
luego muevalo hacia adelante.
2. Suelte los pernos de montaje del mango superior Io suficiente como para permitir que el
mango superior se pueda doblar hacia atras.
IMPORTANTE: Cuando doble el mango para el
almacenamiento o el transporte, aseg0rese que
Io doble seg0n se muestra o purde da5ar los
cables de control.
• Cuando prepare sus mangos a partir de
la posici6n de almacenamiento, el mango
inferior automaticamente se asegurara en la
posici6n para segar.
APRIETE
PARA DOBLAR

"'""

Mango

inferior
1

,I

al final de cada temporada o si la

Barra de control
que exige
presencia del
operador

DOBLAR
HACIA
ADELANTE
PARA
ALMACENAR

POSICION
PARA
SEGAR

-. -. ///_'_/X
j/
',,
,..
'_.

Mango
superior

Manilla

del

mango

Mango

inferior

MOTOR
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
IMPORTANTE: Es importante evitar que
se formen depositos de coma en partes
fundamentales del sistemade combustible tales
como el carburador, el filtro del combustible,
la mangura del combustible o en el estanque
durante el almacenamiento. Los combustibles
mezclados con alcohol (conocido come
gasohol o que tienen etanol o metanol)
Pueden atraer humedad, Io que conduce a la
separacion y a la formaci6n de acidos durante
el almacenamiento. La gasolina acida puede
danar el sistema de combustible de un motor
durante el perido de almacenamiento.
• Vaciar el dep6sito del carburante poniendo
en marcha el motor y dejandolo funcionar
hasta que el carburante termine y el
carburador este vacio.
Nunca use los productos para limpieza del
carburador o del motor en el estanque de
combustible pues se pueden producir da_os
permanentes.
Use combustible nuevo la pr6xima tempo35" rada.

AVI$O:Elestabilizador
decombustible
esuna OTROS
alternativa
aceptableparareducira unminimo • No guarde la gasolina de una temporada a la
laformaci6ndedep6sitos
degomaenel comotra.
bustibleduranteel periodode almacenamiento. • Cambie el envase de la gasolina si se empAgregueestabilizador
a la gasolinaenel
ieza a oxidar. La oxidaci6n y/o la mugre en
estanquedecombustible
o enel envaseparael
su gasolina produciran problemas.
almacenamiento.
Siempresigalaproporci6n
de • Si es posible, guarde su unidad en un recinto
mezclaquese encuentra
enelenvasedelestacerrado y cQbrala para protegerla contra el
bilizador.
Hagafuncionarel motorporIomenos
polvo y la mugre.
10minutosdespuesdeagregarelestabilizador, • Cubra su unidad con un forro protector
parapermitirqueesteIlegueal carburador.
No
adecuado que no retenga la humedad. No
drenelagasolinadelestanque
degasolinay el
use plastico. El plastico no puede respirar, Io
carburador
si seestausandoestabilizador
de
que permite la formaci6n de condensacion,
combustible.
Io que producira la oxidaci6n de su unidad.
ACEITEDELMOTOR
IMPORTANTE: Nunca cubra la segadora
Dreneelaceite(conelmotorcaliente)
ycambielo mientras el motor y las areas de escape todavia
conaceitedemotorlimpio.(Vea"MOTOR"
enla estan calientes.
secciondeMantenimento
deestemanual.
_PRECAUCl6N:
Nunca almacene la
ClLINDRO
segadora con gasolina en el estanque dentro
1. Remueva
la bujia.
de un edificio en donde los gases pueden
2. Vacieunaonza(29ml)deaceitea traves
alcanzar una llama expuesta o una chispa.
delagujerodelabujiaenel cilindro.
Permita que se enfrie el motor antes de
3. Tirelamanilladearranquelentamente
unas almacenarla en algQn recinto cerrado.
cuantasvecesparadistribuirel aceite.
4. Vuelvaa montarla nuevabujia.

SOLUCION
DE PROBLEMAS
- Vea la secci6n apropiada
estd dirigido a un centro de servico Husqvarna.
PROBLEMA
No arranca

CAUSA

amenos

que

CORRECCION

1. Filtro de aire sucio.
2. Sin combustible.
3. Combustible rancio.
4.

Agua en el combustible.

5.
6.
7.

Alambre de la bujia desconectado.
Bujia mala.
Cuchilla suelta o adaptador
de la cuchilla quebrado.
Barra de control en la

8.

en el manual

posicion suelta.
9. Barra de control defectuosa.
10. Valvula del combustible (si equipada) esta en la posicion OFF.
11. Bateria debi (si equipada).
12. Desconecte el conector
de la bateria (si equipada).

36

1. Limpie/cambie el filtro de aire.
2. Llene el estanque de combustible.
3. Vaciar el estanque y vuelva a IlenarIo con combustible limpio y nuevo.
4. Vaciar el estanque y vuelva a IlenarIo con combustible limpio y nuevo.
5. Conecte el alambre a la bujia.
6. Cambie la bujia.
7. Apriete el perno de la cuchilla
cambie el adaptador de la cuchilla.
8. Presione la barra de control
hacia el mango.
9. Cambie la barra de control.
10. Gire a la valvula del combustible
a la posicion ON.
11. Cague la bateria.
12. Conecte la bateria al motor.

SOLUCION

DE PROBLEMAS
- Vea la secci6n apropiada
est_ dirigido a un centro de servico Husqvarna.
CAUSA

PROBLEMA
Falta de
fuerza

1. Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.
2. Altura de las ruedas dispareja.
3. Velocidad del motor lenta.
4. Acumulaci6n de cesped, hojas o
basura debajo de la segadora.
5. Demasiado aceite en motor.
6. Velocidad de recorrido

1. Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.
2. AItura de las ruedas dispareja.
3.

amenos

que

CORRECCION
1.

Eleve la altura de corte.

2.

Eleve la altura de corte.

3.
4.

Limpie/cambie el filtro de aire.
Limpie la parte inferior de la
caja de la segadora.
Revise el nivel del aceite.
Corte a una velocidad de
recorrido mas lenta.

5.
6.

demasiado rapida.
Mal cortedisparejo

en el manual

Acumulacion de cesped, hojas o
basura debajo de la segadora.

1. Cambie la cuchilla. Apriete el perno
de la cuchilla.
2. Ajuste todas las ruedas a la misma
altura.
3. Limpie la parte inferior de la
caja de la segadora.

Vibraci6n
excesiva

1. Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.
2. CigueSal del motor doblado.

1. Cambie la cuchilla. Apriete el
perno de la cuchilla.
2. P6ngase en contacto con su centro
de servicio Husqvama o con un otro
centro de servicio cualificado.

Cord6n
arrancador
dificil de tirar

1.

1.

2.

3.
4.

El freno del volante del motor
esta aplicado cuando se
suelta la barra de control.
CigueSal del motor doblado.

Adaptador de la cuchilla quebrado.
La cuchilla se arrastra en
el cesped.

2.

3.
4.

Presione la barra de control
hacia el mango superior antes
de tirar el cord6n arrancador.
P6ngase en contacto con su centro
de servicio Husqvarna o con un otro
centro de servicio cualificado.
Cambie el adaptador de la cuchilla.
Mueva la segadora a un lugar
en donde el cesped ha sido
cortado o a una superficie firme
para hacer arrancar el motor.

Recogedor de
cesped nose
Ilena (si viene
equipado)

1. AItura de corte demasiado baja.
2. Levantamiento de la cuchilla
desgastado.
3. Recogedor sin ventilacion de aire.

1. Eleve la altura de corte.
2. Cambie las cuchillas.
3.

Limpie el recogedor de cesped.

Dificil de
empujar

1.

1.

Eleve la altura de corte.

2.

Eleve la parte trasera de la caja de
la segadora (1) un lugar mas alto.

3.

Vacie el recogedor de cesped.

4.

Ajuste la altura del mango de
modo que le acomode.

2.

3.
4.

Perdida de

1.

impulsion
o retardase
de la
velocidad

2.
3.
4.

El cesped esta demasiado alto o la
altura de la rueda demasiado baja.
Parte trasera de la
caja/cuchilla de la segadora
arrastrandose en el cesped.
Recogedor de cesped
demasiado Ileno.
Posici6n de la altura del mango
no adecuada para usted.
Desgaste de la correa.
La correa esta fuera de la polea.
Cable de la impulsi6n usado o roto.
El sistema de control del
mecanismo impulsor "suelto".

37

1. Revise/cambie correa de impulsi6n.
2. Revise/vuelva a instalar la
3. Cambie el cable de la impulsion.
4. Ajuste el control del mecanismo
impulsor.

HUSQVARNA
8

1

ROTARY LAWN MOWER - - MODEL NUMBER

917.374422

7O

27

18

25

59

31

65
32

37

19
56
52
55

62_
26

Co
OO

14

12

i

12

55

47 63

44
\

\
53

48-

/

5O

3O

16

56

15

35

25

32

28

29

60

40

42_
51

HUSQVARNA
KEY
NO.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
_o 12

PART
NO.
199982

ROTARY

DESCRIPTION

KEY
NO.

LAWN

MOWER

PART
NO.

Upper Handle Assembly
(Includes Foam Grip)
Engine Zone Control Cable
Bracket, Upstop
Mulcher Plug
Wire Tie
Handle Knob
Screw
Control Bar

29
30
31
32
33
34
35
36
37

401630
401180X004
196401
401626X004
189917X418
401629
700325X005
175735
150078

401813X428
128415
150050

Rear Door Assembly
Pop Rivet
Screw, Self-Tapping
#10-24 x 5/8

38
39
40

402574X418
195915X479
195914X479

54583

Screw, Hex Head,
Sems 1/4-20 x 1/2
Back Plate
Side Baffle

41
42
43
44

150406
193000
73800400
402302

Discharge Baffle
Rear Baffle

45

175650

46
47
48
49
50

194037
406713
851074
850263
851084

51
52

170031
404763

183567
850733X004
166649
66426
189713X418
750634
194580X422

14 195622X479
15 410545X479
16 176655X479
17 140661X479
18 132004
19 194788
2O 189008
21 405421
24 405423
25 145212
26 184193
27 401276X460
28 142748

Keps Locknut 1/4-20
Rope Guide
Rear Skirt
Spring, Rear Door, LH
Spring, Rear Door, RH
Nut, Hex, Flanged
Bolt, Rear Door
Wheel & Tire Assembly, Rear
Bolt, Shoulder 3/8-16 x 1

- - MODEL

NUMBER

DESCRIPTION
Washer, Curved
Axle Arm Assembly
Selector Knob
Selector Spring
Mulcher Door
Spacer
Wheel Adjusting Bracket
Hinge Bracket Assembly
Screw, Sems, Thread Cutting
5/16-18 x 3/4
Discharge Deflector
Handle Bracket Assembly, LH
Handle Bracket Assembly, RH
Bolt, Hex Head, Engine 3/8-16
Spring, Torsion
Nut, Hex, Nylock
Kit, Lawn Mower Housing
(Includes Key #14, 15 and 51)
Rod, Hinge
Blade Adapter / Pulley
Blade, 22"
Washer, Hardened
Washer, Helical
Screw, Machine, Hex Head
3/8-24 x 1-3/8 Grade 8
Front Baffle
Danger Decal

917.374422
KEY
NO.

PART
NO.

DESCRIPTION

53
54
55
56
57
58
59
60
62
63
64

17600406
88348
751592
88652
51793
151590X498
191574
74760612
405842
192325
- --

65
67
69
70
71

197480
401607
197991
182748
188839X004

3824-EA (See Breakdown)
O-Ring
Clip, Packaging
Clip, Cable
Foam Grip
Mounting Bracket,
DebrisShield

---

404764
413462

Warning Decal (not shown)
Owner's Manual

Screw
Washer, Flat
Locknut, Hex 3/8-16
Screw, Hinge 1/4-20 x 1-1/4
Hairpin Cotter
Lower Handle
Handle Bolt
Bolt, Hex Head 3/8-16 x 3/4
Debris Shield
Screw, Debris Shield
Engine, Briggs & Stratton,
Model Number 122T02-

Available accessories not included with mower:
-71 33623
Gas Can
---

71 33500
71 33000

(2.5 Gallon Container)
Fuel Stabilizer
SAE 30WOil
(20 Ounce Bottle)

NOTE: All component dimensions given in U.S. inches. 1 inch = 25.4 mm
IMPORTANT: Use only Original Equipment Manufacturer (O,EM) replacement parts, Failure to do so could be hazardous, damage your lawn mower and void your warranty,

HUSQVARNA

ROTARY LAWN MOWER - - MODEL NUMBER

917.374422

11

33

f

54

\

12
l

13
14

\
\
\

0

25

29
36

HUSQVARNA

KEY
NO,

1
2
3
4
5
6
7
8
10
11
12
13
14
15
16
17
18
25
26
27
28
29
32
33

IMPORTANT:

PART
NO,

LAWN

MOWER

Drive ControlAssembly (Includes Cable)
Cover, Drive Control, Top
Pulley
Lever, Drive Control
Cover, Drive Control, Bottom
Screw, Torx Head #8 x 5/8
Mounting Bracket, Drive Control
Cable, Drive Control
Decal, Drive Control
Wheel & Tire Assembly
E-Ring
Gear, Pinion
DustCover
Pawl, Drive
Washer, Flat 3/8
Bearing, WheelAdjuster
Selector Knob
Belt Keeper
Screw, Hi-Lo Thread
Pan Head Tapping Screw #10-24 x 2-3/4
Drive Cover
Locknut, Hex
Drive Pulley
V-Belt

Equipment

NOTE:
Manufacturer

- - MODEL

KEY
NO.

DESCRIPTION

407316
406260X460
406282
190039
406261X460
186198
400235X479
406259
189378
401274X460
12000058
403849
189403
191017
67725
404831
196401
404843X004
196409
175262
194407X418
409148
194018
196857

Use only Original

ROTARY

NUMBER

PART
NO.

35

408862

36
38
40
41

404834
73800400
406558
408861

54
57
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
73
74
78
79

410683
407454
410726
410728
183508
183511
183509
183514
183506
410729
410732
410733
410730
183513
410734
410731
410727

917.374422

DESCRIPTION

Kit, WheetAdjuster, LH
(Includes Knob and Bearing)
GearcaseAssembly, Complete
Locknut, Hex 1/4-20
Spring
Kit, WheetAdjuster, RH
(Includes Knob and Bearing)
Grassbag Assembly
Frame, Grassbag
Case, Upper
Shaft, Output
Seal, Output Shaft
Bushing
Washer
Seal, Worm Shaft
Bearing, Ball
Gear, 28 Teeth
Fixed Dog Clutch
Pin
Movable Dog Clutch
Screw, Case
Case, Lower
Spring, Leaf
Shaft, Worm

All component
dimensions
given in U.S. inches.
1 inch = 25.4 mm.
(O2M.)
replacement
parts. Failure to do so could be hazardous, damage

your lawn mower and void your warranty.

BRIGGS

& STRATTON

4-CYCLE

584_

ENGINE

MODEL NUMBER 122T02-3824-EA

684

11

383 _

635

718_

_o_

36
25_

24
306

27_
74i

32
307_

32A_

1330 REPAIR MANUAL]

158

2o_

42

22_

BRIGGS

& STRATTON

4-CYCLE

ENGINE

MODEL NUMBER 122T02-3824-EA

334_

615
404

616_

968
443_

445

562%

505 @

613

977 CARBURETOR
GASKET SET

365

163

633 @
137

127_
121 CARBURETOR

276_

130 95

OVERHAUL KIT

617
.j

6330

1

276

276 _
276 _

127

43

BRIGGS

& STRATTON

4-CYCLE

ENGINE

MODEL NUMBER 122T02-3824-EA

745
969
621 _

78_

11058 OPERATOR'S MANUAL I

604

332

304

363_ _

455 _
)o

23

305

_670

19o_

9721

65

55__

58

592

_3_

45o
689 O
456 _
597
I

1036 EMISSIONS LABEL I

44

60

BRIGGS

& STRATTON

4-CYCLE

ENGINE

358 ENGINE GASKET

3©

842
63 _

MODEL NUMBER 122T02-3824-EA

SET

$24

668Q

58,=

51
617

48

Engine Power Rating Information
The gross power rating for individual gas engine models is labeled in accordance with SAE (Society of Automo-tive Engineers) code Jl1940 (Small Engine Power & Torque Rating Procedure),
and rating performance has been obtained and corrected in accordance with SAE J1995 (Revision
2002-5). Actual gross engine power will be lower and is affected by, among other things, ambient operating conditions and engine-to-engine variability. Given both the wide array of products
on which engines are placed and the variety of environmental issues applicable to operating the
equipment, the gas engine will not develop the rated gross power when used in a given piece of
power equipment (actual "on-site" or net horsepower). This difference is due to a variety of factors
including, but not limited to, accessories (air cleaner, exhaust, charging, cooling, carburetor, fuel
pump, etc.), application limitations, ambient operating conditions (temperature, humidity, altitude),
and engine-to-engine variability. Due to manufacturing and capacity limitations, Briggs & Stratton
may substitute an engine of higher rated power for this Series engine.

45

BRIGGS

& STRATTON

KEY
NO.

PART
NO.

1
2
3
4
5
7
8
9
10
11
12
13
15
16
20
22
23
24
25
26
27
28
29
32
32A
33
34
35
36
37
40
43
45
46
48
50
51
54
55
58

697322
399269
299819s
493279
691160
692249
695250
696125
691125
691781
692232
690912
691680
691450
399781s
691092
691987
222698
790359
790360
691866
499423
499424
691664
695759
262651s
262652s
691270
691270
694086
692194
691997
690548
691449
792741
497465
272199s
691650
691421
697316

60
65

281434s
690837

4-CYCLE

ENGINE

MODEL NUMBER 122T02-3824-EA

KEY
NO.

PART
NO.

Cylinder Assembly
Kit-Bushing/Seal
• Seal-Oil (Magneto Side)
Sump-Engine
Head-Cylinder
• Gasket-Cylinder Head
Breather Assembly
Gasket-Breather

78
81
95
97
104
117
118
121

691108
691740
691636
696565
691242
494870
498667
498260

Screw (Breather Assembly)
Tube-Breather
• Gasket-Crankcase
Screw (Cylinder Head)
Plug-Oil Drain
Crankshaft

125
127
130
133
134
137

790821
694468
696564
398187
398188
693981

• Seal-Oil (PTO Side)
Screw (Engine Sump)
Flywheel
Key-Flywheel
Piston Assembly (Standard)
Ring Set-Piston (Standard)
Lock-Piston Pin
Pin-Piston

159
163
187

691753
272653s,O:1: Gasket-Air Cleaner
791766
Line-Fuel

188
190
202
209

693399
690940
691829
699056

Rod-Connecting
Screw (Connecting Rod)
Screw (Connecting Rod)
Valve-Exhaust
Valve-Intake

222
227
276
287
300

791128
690783
271716
690940
692038

304
305
306
307
332
333
334
337
356
358

695892
691108
690450
690345
690662
802574
691061
802592s
692390
497316

363
365
383
404
425
443

19069
692524
89838s
690272
690670
692523

DESCRIPTION

Spring-Valve (Intake)
Spring-Valve (Exhaust)
Guard-Flywheel
Retainer-Valve
Slinger-Governor/Oil
Tappet-Valve
Camshaft
Short Block
Manifold-Intake
• Gasket-Intake
Screw (Intake Manifold)
Housing-Rewind Starter
Rope-Starter
(Cut to Required Length)
Grip-Starter Rope
Screw (Rewind Starter)

46

DESCRIPTION
Screw (Flywheel Guard)
Lock-Muffler Screw
Screw (Throttle Valve)
Shaft-Throttle
O Pin-Float Hinge
Jet-Main (Standard)
Jet-Main (High Altitude)
Kit-Carburetor Overhaul
Carburetor
O Plug-Welch
Valve-Throttle
Float-Carburetor
O Valve-Needle/Seat
O:1:Gasket-Float Bowl
Bracket-Air Cleaner Primer

(Cut to Required Length)
Screw (Control Bracket)
Screw (Fuel Tank)
Link-Mechanical Governor
Spring-Governor
Bracket-Control
Control Lever-Governor
O:1:Sealing Washer
Screw (Dipstick Tube)
Muffler
Housing-Blower
Screw (Blower Housing)
Shield-Cylinder
Screw (Cylinder Shield)
Nut (Flywheel)
Armature-Magneto
Screw (Armature Magneto)
Plug-Spark
Wire-Stop
Engine Gasket Set
Flywheel Puller
Screw (Carburetor)
Wrench-Spark Plug
Washer (Governor Crank)
Screw (Air Cleaner Cover)
Screw (Air Cleaner Base)

BRIGGS

& STRATTON

4-CYCLE

KEY
NO.

PART
NO.

DESCRIPTION

445
455
456
459
505

491588s
791960
692299
281505s
691251

523
524
525
529
562

499621
692296
495265
691923
691119

564
584
585
592
597
601
604
608
613
615
616
617

698589
697734
691879
690800
691696
791850
790703
497680
691340
690340
698801
270344s•O5

621
633
635
668
670
684
689
718
741
745
842
847
851
868
869
870

ENGINE

MODEL NUMBER 122T02-3824-EA

KEY
NO.

PART
NO.

DESCRIPTION

Filter-Air Cleaner Cartridge
Cup-Flywheel
Plate-Pawl Friction
PawI-Ratchet
Nut

871
921
922
923

262001
63709
790701
692135
695891

Bushing-Guide (Exhaust)
Bushing-Guide (Intake)
Cover-Blower Housing
Spring-Brake
Brake

(Governor Control Lever)
Dipstick
Seal-Dipstick Tube
Tube-Dipstick
Grommet
Bolt
(Governor Control Lever)
Screw (Control Cover)
Cover-Breather Passage
• Gasket-Breather Passage
Nut (Rewind Starter)
Screw (Pawl Friction Plate)
Clamp-Hose
Cover-Control
Starter-Rewind

957
966
968
969

699985
792040
692298
690700

Cap-Fuel Tank
Base-Air Cleaner Primer
Cover-Air Cleaner
Screw

970
972
975
976
977

691669
699374
493640
496115
498261

(Blower Housing Cover)
Screw (Air Cleaner Bracket)
Tank-Fuel
Bowl-Float
Primer-Carburetor
Set-Carburetor Gasket

1036

---

1058 MS3260
1059 692311

Screw (Muffler)
Retainer-Governor Shaft
Crank-Governor
SeaI-O Ring
(Intake Manifold)
692310
Switch-Stop
691321 O5 Seal-Throttle Shaft
66538s
Boot-Spark Plug
493823
• Spacer (Includes 2)
692294
Spacer-Fuel Tank
690345
Screw
(Breather Passage Cover)
691855
Spring-Friction
690959
Pin-Locating
790345
Gear-Timing
691648
Screw (Brake)
691031
• SeaI-O Ring (Dipstick Tube)
692047
Assembly-Dipstick/Tube
493880s
Terminal-Spark Plug
697338
Seal-Valve
691155
Seat-Valve (Intake)
690380
Seat-Valve (Exhaust)

Label-Emissions (Available
from an Authorized Briggs
& Stratton Service Dealer)
Operator's Manual
Kit-Screw/Washer

1210 498144

Assembly-Pulley/Spring
(Pulley)
1211 498144
Assembly-Pulley/Spring
(Spring)
1329 126T02-0025 Replacement Engine
(Replacement Engine listed
is not available in the State

1330 270962
- -

•

398067

of California. Repair with
individual parts.)
Repair Manual
Spark Arrester
(available accessory)

Included in Engine Gasket Set, Key No. 358

O Included in Carb. Overhaul Kit, Key No. 121
5 Included in Carb. Gasket Set, Key No. 977
NOTE: All component dimensions given in U.S.
inches.
1 inch = 25.4 mm

47

Your Home
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiii_i
_
iiiiiiiiiiiiiiiiiiii_

For repair - in your home - of all major brand appliances,
lawn and garden equipment,
or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold it!
For the replacement
parts, accessories
and
owner's manuals that you need to do-it-yourself.
For Sears professional
and items like garage

installation
of home appliances
door openers and water heaters.

I-800o4°MYoHOME

®

(1=800-469-4663)
www.sears.com

Anytime, day or night
(U,S.A. and Canada)
www.sears.ca

Our Home
For repair of carry-in products like vacuums,
lawn equipment,
and electronics,
call or go on-line for the nearest
Sears Parts and Repair Center.

iiiiiiiiiiiiiiiii
1-800-488-t222
Anytime, day or night (U,S,A, only)
iiiiiiiiiiiiiiiii
www.sears.com
iiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiii
To purchase a protection agreement (U.S.A.)
iiiiiiiiiiiiiiiii
or maintenance agreement (Canada) on a product serviced by Sears:
iiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiii t-800-827-6655 (U.S.A.)
t-800-361-6665
(Canada)
iiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiii
Para pedir servicio de reparaci6n
Au Canada pour service en fran(_ais:
iiiiiiiiiiiiiiiii
a domidlio, y para ordenar piezas:
1-800-LE-FOYER Mc
Io888..SU-HOGAR
(1-88&784_27)

®

(1-800-533-6937)
www,sears,ca

© Sears Brands, LLC
® Registered
® Marca
MC Marque

413462

Trademark

Registrada

03.13.07

de commerce

BY

/ TM Trademark

/ TM Marca

/ SM Service

de Fabrica

/ MD Marque

/ SMMarca

d6pos6e

Mark of Sears Brands,

LLC

de Servicio

Brands,

de Sears Brands,

de Sears

LLC

LLC

Printed

in U.S.A.



Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.2
Linearized                      : No
Page Count                      : 48
Page Layout                     : SinglePage
Page Mode                       : UseNone
Producer                        : Goby Monitor Application version 3, 2, 1, 4
Create Date                     : Wed Aug 15 11:49:07 2007
Author                          : 
Title                           : 
Subject                         : 
EXIF Metadata provided by EXIF.tools

Navigation menu