Husqvarna 917374422 User Manual LAWN MOWER Manuals And Guides L0703257
HUSQVARNA Walk Behind Lawnmower, Gas Manual L0703257 HUSQVARNA Walk Behind Lawnmower, Gas Owner's Manual, HUSQVARNA Walk Behind Lawnmower, Gas installation guides
User Manual: Husqvarna 917374422 917374422 HUSQVARNA LAWN MOWER - Manuals and Guides View the owners manual for your HUSQVARNA LAWN MOWER #917374422. Home:Lawn & Garden Parts:Husqvarna Parts:Husqvarna LAWN MOWER Manual
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 48
Download | |
Open PDF In Browser | View PDF |
Owner's Manual Husqvarna ROTARY LAWN MOWER 625 Series Briggs & Stratton Power-Propelled 22" Multi-Cut Model No. 917.374422 • EspaSol, p. 20 CAUTION: Read and follow all Safety Rules and Instructions before operating this equipment Husqvarna, Charlotte, NC 28269 Visit our website: www.husqvama.com U.S.A. Engine Warranty ................................................... 2 Safety Rules .......................................... 2-4 Product Specifications .............................. 5 Assembly ! Pre-Operation ........................ 6 Operation ............................................. 7-12 Maintenance Schedule ........................... 12 Maintenance ...................................... Service and Adjustments ................... Storage .............................................. Troubleshooting ................................. Repair Parts ....................................... 12-15 15-17 17-18 18-19 38-47 IMPORTANT: This cutting machine is capable of amputating hands and feet and throwing objects. Failure to observe the following safety instructions could result in serious injury or death. _i, Look for this symbol to point out important safety precautions. It means CAUTIONN! BECOME ALERTH! YOUR SAFETY IS INVOLVED. &WARNING: In order to prevent accidental starting when setting up, transporting, adjusting or making repairs, always disconnect spark plug wire and place wire where it cannot come in contact with plug. &WARNING: Engine exhaust, some of its constituents, and certain vehicle components contain or emit chemicals known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. &WARNING: Battery posts, terminals and related accessories contain lead and lead compounds, chemicals known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. Wash hands after handling. CAUTION: Muffler and other engine parts become extremely hot during operation and remain hot after engine has stopped. To avoid severe burns on contact, stay away from these areas. I. GENERAL • Do not operate the mower when barefoot or wearing open sandals. Always wear substantial foot wear. • Do not pull mower backwards unless absolutely necessary. Always Iookdown and behind before and while moving backwards. • Never direct discharged material toward anyone. Avoid discharging material against a wall or obstruction. Material may richochet back toward the operator. Stop the blade when crossing gravel surfaces. • Do not operate the mower without proper guards, plates, grass catcher or other safety protective devices in place. • See manufacturer's instructions for • • • • • OPERATION • Read, understand, and follow all instructions on the machine and in the manual(s) before starting. Be thoroughly familiar with the controls and the proper use of the machine before starting. • Do not put hands or feet near or under rotating parts. Keep clear of the discharge opening at all times. • Only allow responsible individuals, who are familiar with the instructions, to operate the machine. • Clear the area of objects such as rocks, toys, wire, bones, sticks, etc., which could be picked up and thrown by blade. • Be sure the area is clear of other people before mowing. Stop the machine if anyone enters the area. • • • • proper operation and installation of accessories. Only use accessories approved by the manufacturer. Stop the blade(s) when crossing gravel drives, walks, or roads. Stop the engine (motor) whenever you leave the equipment, before cleaning the mower or unclogging the chute. Shut the engine (motor) off and wait until the blade comes to complete stop before removing grass catcher. Mowonly in daylight orgood artificial light. Do not operate the machine while under the influence of alcohol or drugs. Never operate machine in wet grass. Always be sure of your footing: keep a firm hold on the handle; walk, never run. Disengage the self-propelled mechanism or drive clutch on mowers so equipped before starting the engine. If the equipment should start to vibrate abnormally, stop the engine (motor) and check immediately for the cause. Vibration is generally a warning of trouble. Always wearsafety goggles or safetyglasses with side shields when operating mower. II. SLOPE OPERATION Slopes are a major factor related to slip & fall accidents which can result in severe injury. All slopes require extra caution. If 2 you feel uneasy on a slope, do not mow it. DO: • Mowacross the face of slopes: never up anddown. Exerciseextremecaution when changingdirectionon slopes. • Removeobstaclessuch as rocks,tree limbs,etc. • Watchfor holes,ruts, or bumps.Tall grass can hide obstacles. DO NOT: • Do not trim near drop-offs,ditchesor embankments.The operatorcould lose footing or balance. • Do not trim excessivelysteep slopes. • Do not mow on wet grass. Reduced footing could causeslipping. III. CHILDREN Tragicaccidentscanoccur ifthe operatoris notalerttothepresenceofchildren.Children are often attractedto the machineand the mowingactivity.Never assume that children will remain where you last saw them. • Keep children out of the trimming area and under the watchful care of another responsible adult. • Be alert and turn machine off if children enter the area. • Before and while walking backwards, look behind and down for small children. • Never allow children to operate machine. • Use extra care when approaching blind corners, shrubs, trees, or other objects that may obscure vision. IV. SAFE HANDLING OF GASOLINE Use extreme care in handling gasoline. Gasoline is extremely flammable and the vapors are explosive. • Extinguish all cigarettes, cigars, pipes and other sources of ignition. • Use only an approved container. • Never remove gas cap or add fuel with the engine running. Allow engine to cool before refueling. • Never refuel the machine indoors. • Never store the machine or fuel container where there is an open flame, spark or pilot light such as a water heater or on other appliances. • Never fill containers inside a vehicle, on • • • • a truck or trailer bed with a plastic liner. Always place containers on the ground away from your vehicle before filling. Remove gas-powered equipment from the truck or trailer and refuel it on the ground. If this is not possible, then refuel such equipment with a portable container, rather than from a gasoline dispenser nozzle. Keep the nozzle in contact with the rim of the fuel tank or container opening at all times until fueling is complete. Do not use a nozzle lock-open device. If fuel is spilled on clothing, change clothing immediately. Never overfill fuel tank. Replace gas cap and tighten securely. V. GENERAL SERVICE • Never run machine inside a closed area. • Never make adjustments or repairs with the engine (motor) running. Disconnect the spark plug wire, and keep the wire away from the plug to prevent accidental starting. • Keep nuts and bolts, especially blade attachment bolts, tight and keep equipment in good condition. • Never tamper with safety devices. Check their proper operation regularly. • Keep machine free of grass, leaves, or other debris build-up. Clean oil or fuel spillage. Allow machine to coot before storing. • Stop and inspect the equipment if you strike an object. Repair, if necessary, before restarting. • Never attempt to make wheel height adjustments while the engine is running. • Grass catcher components are subject to wear, damage, and deterioration, which could expose moving parts or allow objects to be thrown. Frequently check components and replace with manufacturer's recommended parts, when necessary. • Mower blades are sharp and can cut. Wrap the blade(s) or wear gloves, and use extra caution when servicing them. • Do not change the engine governor setting or overspeed the engine. • Maintain or replace safety and instruction labels, as necessary. &WARNING: This lawn mower is equipped with an internal combustion engine and should not be used on or near any unimproved forest-covered, brush-covered or grass-covered land unless the engine's exhaust system is equipped with a spark arrester meeting applicable local or state laws (if any). If a spark arrester is used, it should be maintained in effective working order by the operator. In the state of California the above is required by law (Section 4442 of the California Public Resources Code). Other states may have similar laws. Federal laws apply on federal lands. A spark arrester for the muffler is available through your nearest Husqvarna or other authorized service center (See the REPAIR PARTS section of this manual). SECTION Husqvarna 1: LIMITED WARRANTY Forest & Garden Company (4)Additional continued ("Husqvarna") warrants Husqvarna product to the original purchaser to be free from defects in material and workmanship from the date of purchase for the "Warranty Period" of the product as set forth below: 2 YEAR NON-COMMERCIAL WARRANTY: REPAIR OR REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF THE PURCHASER. HUSQVARNA SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY ON THESE PRODUCTS EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY APPLICABLE LAW. ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ON THESE PRODUCTS IS LIMITED IN DURATION TO THE WARRANTY PERIOD AS DEFINED IN THE LIMITED WARRANTY STATEMENT. HUSQVARNA RESERVES THE RIGHT TO CHANGE OR IMPROVE THE DESIGN OF THE PRODUCT Automatic Mower, Riding lawn mowers, yard and garden tractors, walk behind mowers, tillers, chain saws, trimmers, brushcutters, clearing saws, snow blowers, handheld blowers, backpack blowers, hedge trimmers, electrical products and power-assist collection systems for noncommercial, nonorofessional, noninstitutional or nonincome _roducina use. except as herein stated. Emission control system components necessary comply with CARB-TIER-II and EPA regulations. to WITHOUT NOTICE, AND DOES NOT ASSUME OBLIGATION TO UPDATE PREVIOUSLY MANUFACTURED PRODUCTS. Husqvarna Safety Apparel carries a 90-day warranty from the date of the customer's original purchase for defects in material and workmanship. Normal wear, tear or abuse is not covered under warranty. Product must be returned to Charlotte with a warranty claim form. All care and maintenance instructions must be Some states OBLIGATIONS SECTION UNDER SECTION RANTY 3: ITEMS or workmanship NOT COVERED BY THIS 4: EXCEPTIONS AND 5: CUSTOMER RESPONSIBILITIES Operator's manual. Should an operational problem or failure occur, the product should not be used, but delivered as is to an authorized Husqvarna dealer for evaluation. Proof of purchase, as explained in section 6, rests solely with the customer. during WAR- The following items are not covered by this warranty: (1)Normal customer maintenance items which become worn through normal regular use, including, but not limited to, belts, blades, blade adapters, bulbs, filters, guide bars, lubricants, rewind springs, saw chain, spark plugs, starter ropes and tines; (2) Natural discoloration of material due to ultraviolet light; (3)Lawn and garden attachments are covered by a third party which gives a warranty, all claims for warranty should be sent to the manufacturer; and (4)Emission Control System components necessary to which are manufactured by third party engine manufacturer. SECTION of incidental The product must exhibit reasonable care, maintenance, operation, storage and general upkeep as written in the maintenance section of the Owner's/ Husqvarna will repair or replace defective components without charge for parts or labor if a component fails because of a defect in material the warranty period. do not allow the exclusion or consequential damages, or limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitations or exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. followed as stated by the manufacturer on the care label. The fit of the protective apparel/boot is not covered under warranty. SECTION 2: HUSQVARNA'S THE WARRANTY damage to parts or components due to use occurring after any of the above. SECTION 6: PROCEDURE TO OBTAIN WARRANTY CONSIDERATION It is the Owner's and Dealer's responsibility to make certain that the Warranty Registration Card is properly filled out and mailed to Husqvarna Forest & Garden Company. This card should be mailed within ten (10) days from the date of purchase in order to confirm the warranty and to facilitate post-sale service. Proof of purchase must be presented to the authorized Husqvarna dealer in order to obtain warranty service. This proof must include date purchased, model number, serial number, and complete name and address of the selling dealer. LIMITATIONS To obtain the benefit of this warranty, the product believed to be defective must be delivered to an This warranty shall be inapplicable to defects resulting from the following: (1)Accident, abuse, misuse, negligence and neglect, including stale fuel, dirt, abrasives, moisture, rust, authorized Husqvarna dealer in a timely manner, no later than thirty (30) days from date of the operational problem or failure. The product must be delivered at corrosion, or any adverse reaction due to incorrect storage or use habits; (2)Failure to operate or maintain the unit in accordance with the Owner's/Operator's manual or instruction sheet furnished by Husqvarna; (3)Alterations or modifications that change the intended use of the product or affects the product's the owner's expense. Pick-up and delivery charges are not covered by this warranty. An authorized Husqvarna dealer can be normally located through the "Yellow Pages" of the local telephone directory or by calling 1-800-HUSKY62 for a dealer in your area. HUSQVARNA 7349 Statesville Road Charlotte, NC 28269 531 83 81-23 2002 performance, operation, safety, or durability, or causes the product to fail to comply with any applicable laws; or: 4 Serial Number: Date of Purchase: Gasoline Capacity / Type: 1.6 Quarts (Unleaded Oil Type (API SG-SL): SAE 30 (above Oil Capacity: 20 Ounces Spark Plug (Gap: .030") Champion Blade Bolt Torque: • The model housing. 32°F); SAE 5W-30 (below 32°F) J19LM or RJ19LM 35-40 ft. Ibs. and serial numbers Record Regular) will be found on a decal on the rear of the lawn mower both serial number and date of purchase in space provided above. These accessories were available when this lawn mower was produced. They are not shipped with your mower. They are also available at most Husqvarna retailers and service centers. Some of these accessories may not apply to your lawn mower. LAWN MOWER PERFORMANCE CLIPPING DEFLECTORS FOR REAR DISCHARGE LAWN MOWERS STABILIZER GRASS CATCHERS FOR REAR DISCHARGE LAWN MOWERS LAWN MOWER GRASS CATCHERS FOR SIDE DISCHARGE LAWN MOWERS MAINTENANCE AIR FILTERS MUFFLERS SPARK PLUGS % BELTS BLADES BLADE ADAPTERS WHEELS ENGINE OIL Read these instructions and this manual in its entirety operate your new lawn mower. IMPORTANT: This lawn mower is shipped WITHOUT before you attempt OIL OR GASOLINE to assemble or in the engine. Your new lawn mower has been assembled at the factory with the exception of those parts left unassembled for shipping purposes. To ensure safe and proper operation of your lawn mower, all parts and hardware you assemble must be tightened securely. Use the correct tools as necessary to ensure proper tightness. All parts such as nuts, washers, bolts, etc., necessary to complete the assembly have been placed in the parts bag. TO REMOVE MOWER FROM CARTON 1. Remove loose parts included with mower. 2. Cut down two end corners of carton 3. 4. and lay end panel down flat. Remove all packing materials except padding between upper and lower handle and padding holding operator presence control bar to upper handle. Roll lawn mower out of carton and check carton thoroughly for additional loose parts. TO ASSEMBLE GRASS CATCHER 1. Put grass catcher frame into grass bag with rigid part of bag on the bottom. Make sure the frame handle is outside of the bag top. 2. Slip vinyl bindings over frame. NOTE: If vinyl bindings are too stiff, hold them in warm water for a few minutes. If bag gets wet, let it dry before using. HOW TO SET UP YOUR MOWER TO UNFOLD HANDLE IMPORTANT: Unfold handle carefully so as not to pinch or damage control cables. I. Raise handles until lower handle section locks into place in mowing position. Remove protective padding, raise upper handle section into place on lower handle and tighten both handle knobs. 3. Remove handle padding holding operator presence control bar to upper handle. Your lawn mower handle can be adjusted for your mowing comfort. Refer to "ADJUST HANDLE" in the Service and Adjustments section of this manual. 2. Operator I: control bar UP MOWING POSITION Vinyl bindings TO INSTALL Frame opening ATTACHMENTS Your lawn mower was shipped ready to be used as a mulcher. To convert mower to bagging or discharging, see "TO CONVERT MOWER" in the Operation section of this manual. Upper handle Handle knob Lower handle KNOW YOUR LAWN MOWER READ THIS OWNER'S MANUAL AND ALL SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR LAWN MOWER. Compare the illustrations with your lawn mower to familiarize yourself with the location of various controls and adjustments. Save this manual for future reference. These symbols may appear on your lawn mower product. Learn and understand their meaning. CAUTION OR WARNING ENGINE ON ENGINE OFF FAST SLOW Drive control or in literature CHOKE FUEL supplied OIL with the DANGER, KEEP HANDS AND FEET AWAY Operator presence control bar Handle knob Engine oil cap with dipstick Starter handle Primer Grass catche_ Muffler plug Gasoline filler cap Drive cover Mulcher door Wheel adjuster (on each wheel) Housin( IMPORTANT: This lawn mower is shipped WITHOUT OIL OR GASOLINE in the engine. MEETS CPSC SAFETY REQUIREMENTS Our rotary walk-behind power lawn mowers conform to the safety standards of the American National Standards Institute and the U.S. Consumer Product Safety Commission. The blade turns when the engine is running. Operator presence control bar - must be held down to the handle to start the engine. Release to stop the engine. Primerpumps additional fuel from the carburetor to the cylinder for use when starting a cold engine. Starter handle - used for starting engine. Mulcher door - allows conversion to discharging or bagging operation. Drive control lever - used to engage power-propelled forward motion of mower. HOW TO USE YOUR ENGINE LAWN TO ENGAGE DRIVE CONTROL DRIVE MOWER SPEED ZONE ADJUSTMENT 1. Turn unit off and disconnect spark plug wire from spark plug. 2. Turn nut on underside of drive control CONTROL ACAUTION: Federal regulations require an engine control to be installed on this lawn mower in order to minimize the risk of blade contact injury. Do not under any circumstances attempt to defeat the function of the operator control. The blade turns when the engine is running. • Your lawn mower is equipped with an operator presence control bar which requires the operator to be positioned behind the lawn mower handle to start and operate the lawn mower. DRIVE CONTROL DRIVE CONTROL DISENGAGED Over time, the drive control system may become "loose", resulting in decreased speed. There is a turnbuckle on the underside of the drive control housing to increase tension on the drive cable. Proceed as follows: Engine speed was set at the factory for optimum performance. It is not adjustable. ENGINE Drive control lever Operator presence control bar The operationof any SAFET_GLASSES lawn mowercan result in foreign objectsthrown into the eyes,which can result in severe eye damage.Alwayswearsafetyglasses or eye shieldswhile operatingyour lawn mower or performingany adjustmentsor repairs. We recommenda standardsafetyglasses or wide vision safetymaskworn over spectacles. 3. 4. to increase drive speed. Operate mower to test drive speed. Readjust as required. If condition fails to improve after the above steps (forward speed remains the same), your drive belt is worn and should be replaced. CONTROL Adjustment turnbuckle • Self-propelling is controlled by holding the operator presence control bar down to the handle and pulling the drive control lever rearward to the handle. The farther toward the handle the lever TO ADJUST CUTTING HEIGHT Raise wheels for low cut and lower wheels for high cut, adjust cutting height to suit your requirements. Medium position is best for most lawns. • To change cutting height, squeeze adjuster lever toward wheel. Move wheel up or down to suit your requirements. Be sure all wheels are in the same setting. NOTE: Adjuster is properly positioned when plate tab inserts into hole in lever. Also, 9-position adjusters (if so equipped) allow lever to be positioned between the plate tabs. is pulled, the faster the unit will travel. • Forward motion will stop when either the operator presence control bar or drive control lever are released. To stop forward motion without stopping engine, release the drive control lever only. Hold operator presence control bar down against handle to continue mowing without self-propelling NOTE: If after releasing the drive control the mower will not roll backwards, push the mower forward slightly to disengage drive wheels. • To keep drive control engaged when turning corners, push down on the handle to lift the front wheels off the ground while turning lawn mower. LEVER BACKWARD TO LOWER MOWER Plate tab LEVER FORWARD TO RAISE MOWER 8 Lever TO CONVERT MOWER Your lawn mower was shipped ready to be used as a mulcher. To convert to bagging or discharging: REAR BAGGING • Open rear door, remove mulcher plug. Store mulcher plug in a safe place. • You can now install the grass catcher or optional clipping deflector. • To convert to mulching or discharging operation, install mulcher plug into rear discharge opening of mower. MOWER IS NOW READY FOR DISCHARGING OPERATION SIMPLE STEPS TO REMEMBER WHEN CONVERTING YOUR LAWN MOWER FOR MULCHING 1. Rear mulcher plug installed. 2. Mulcher door closed. FOR REAR BAGGING 1. Rear mulcher plug removed. 2. Grass catcher installed. 3. Mulcher door closed. Mulcher plug FOR SIDE DISCHARGING SIDE DISCHARGING • Mulcher plug must be installed into rear discharge opening of mower. • Open mulcher door and install discharge deflector under door as shown. • Mower is now ready for discharging operation. • To convert to mulching or bagging operation, discharge deflector must be removed and mulcher door closed. / - 1. Rear mulcher plug installed. _1 Discharge deflector installed. CAUTION: Do not run your lawn mower without mulcher plug or approved grass catcher in place. Never attempt to operate the lawn mower with the rear door removed or propped open. TO EMPTY GRASS CATCHER 1. Lift up on grass catcher frame handle. using the 2. Remove grass catcher with clippings from under lawn mower handle. 3. Empty clippings from bag. NOTE: Do not drag the bag when emptying; it will cause unnecessary wear. Grass catcher frame Open mulcher door Discharge deflector >j- BEFORE STARTING ENGINE ADD OIL gine oil cap Your lawnmower is shipped without oil in the engine. For type and grade of oil to use, see "ENGINE" in the Maintenance section of this manual. A CAUTION: DO NOT overfill engine with oil, or it will smoke heavily from the muffler on startup. 1. Be sure lawnmower is level. Gasoline filler cap 2. Remove oil dipstick from oil fill spout. 3. You receive a container of oil with the Primer unit. Slowly pour the entire container down the oil fill spout into the engine. NOTE: Initial oil fill requires only 18 oz. due to residual oil in engine from the manufacturers 100% quality testing. When changing oil you may need 20 oz. 4. Insert and tighten dipstick. IMPORTANT: • Check oil level before each use. Add oil if needed. Fill to full line on dipstick. • Change the oil after every 25 hours of operation or each season. You may need to change the oil more often under dusty, dirty conditions. See "TO CHANGE ENGINE OIL" in the Maintenance section of this manual. ADD TO STOP ENGINE • To stop engine, release ence control bar. TO START operator pres- ENGINE NOTE: Due to protective coatings on the engine, a small amount of smoke may be present during the initial use of the product and should be considered normal. 1. To start a cold engine, push primer three (3) times before trying to start. Use a firm push. This step is not usually necessary when starting an engine which has already run for a few minutes. 2. Hold operator presence control bar down to the handle and pull starter handle quickly. Do not allow starter rope to snap back. NOTE: In cooler weather it may be necessary to repeat priming steps. In warmer weather over priming may cause flooding and engine will not start. If you do flood engine, wait a few minutes before attempting to start and do not repeat priming steps. GASOLINE • Fill fuel tank to bottom of tank filler neck. Do not overfill. Use fresh, clean, regular unleaded gasoline with a minimum of 87 octane. Do not mix oil with gasoline. Purchase fuel in quantities that can be used within 30 days to assure fuel freshness. A CAUTION: Wipe off any spilled oil or fuel. Do not store, spill or use gasoline near an open flame. A CAUTION: Alcohol blended fuels (called gasohol or using ethanol or methanol) can attract moisture which leads to separation and formation of acids during storage. Acidic gas can damage the fuel system of an engine while in storage. To avoid engine problems, the fuel system should be emptied before storage of 30 days or longer. Empty the gas tank, start the engine and let it run until the fuel lines and carburetor are empty. Use fresh fuel next season. See Storage Instructions for additional information. Never use engine or carburetor cleaner products in the fuel tank or permanent damage may occur. 10 MOWING CAUTION: TIPS MULCHING Do not use de-thatcher MOWING TIPS IMPORTANT: For best performance, keep mower housing free of built-up grass and trash. See "CLEANING" in the Maintenance section of this manual. blade attachments on your mower. Such attachments are hazardous, will damage your mower and could void your warranty. • Under certain conditions, such as very tall grass, it may be necessary to raise the height of cut to reduce pushing effort and to keep from overloading the engine and leaving clumps of grass clippings. It may also be necessary to reduce ground speed and/or run the lawn mower over the area a second time. • For extremely heavy cutting, reduce the width of cut by overlapping previously cut path and mow slowly. • For better grass bagging and most cutting conditions, the engine speed should be set in the FAST position. • Pores in cloth grass catchers can become filled with dirt and dust with use and catchers will collect less grass. To prevent this, regularly hose catcher off with water and let dry before using. • Keep top of engine around starter clear and clean of grass clippings and chaff. This will help engine air flow and extend engine life. • The special mulching blade will recut the grass clippings many times and reduce them in size so that as they fall onto the lawn they will disperse into the grass and not be noticed. Also, the mulched grass will biodegrade quickly to provide nutrients for the lawn. Always mulch with your highest engine (blade) speed as this will provide the best recutting action of the blades. • Avoid cutting your lawn when it is wet. Wet grass tends to form clumps and interferes with the mulching action. The best time to mow your lawn is the early afternoon. At this time the grass has dried, yet the newly cut area will not be exposed to direct sunlight. • For best results, adjust the lawn mower cutting height so that the lawn mower cuts off only the top one-third of the grass blades. If the lawn is overgrown it will be necessary to raise the height of cut to reduce pushing effort and to keep from overloading the engine and leaving clumps of mulched grass. For extremely heavy grass, reduce your width of cut by overlapping previously cut path and mow slowly. 1/3 • Certain types of grass and grass conditions may require that an area be mulched a second time to completely hide the clippings. When doing a second cut, mow across (perpendicular) to the first cut path. • Change your cutting pattern from week to week. Mow north to south one week then change to east to west the next week. This will help prevent matting and graining of the lawn. 11 MAINTENANCE SCHEDULE Check AFTER EACH USE EVERY 10 HOURS EVERY 25 HOURS OR SEASON EVERY 100 HOURS BEFORE STORAGE for Loose Fasteners _ Clean / Inspect Grass Check Tires _ Check Drive Wheels Clean Lawn Mower Clean under Drive Cover M BEFORE EACH USE Catcher i/ .... O Check Drive Belt / Pulleys _ Check / Sharpen R Lubrication Clean and Recharge Check * i/ i/3 *** / Replace Blade Battery i/ i/ *** 1,4 ** Engine Oil level E Change Engine Oil N Clean Air Filter 14 i/ _ Inspect Muffler N Replace Spark E Replace Air Filter Paper Cartridge i/ 14 Plug i/ Empty fuel system or add Stabilizer * (if so equipped) ** Electric-Start mowers *** Power-Propelled mowers **** Use a scraper to clean under deck GENERAL 1 2 3 4 5 - Change more often if operating under a heavy load or in high outdoor temperatures. Service more often if operating in dirty or dusty conditions, Replace blades more often when mowing in sandy soil, Charge 48 hours at end of season. And after each 5 hours of use. LUBRICATION RECOMMENDATIONS The warranty on this lawn mower does not cover items that have been subjected to operator abuse or negligence. To receive full value from the warranty, operator must maintain unit as instructed in this manual. Wheel adjuster (on each wheel) @ Engine oil Some adjustments will need to be made periodically to properly maintain your unit. At least once a season, check to see if you should make any of the adjustments described in the Service and Adjustments section of this manual. Mulcher door hinge pin • At least once a year, replace the spark plug, clean or replace air filter element and check blade for wear. A new spark plug and clean/new air filter element assure proper air-fuel mixture and help your engine run better and last longer. • Follow the maintenance schedule in this manual. BEFORE EACH CHART @ Rear door hinge @ Handle bracket mounting pins USE _ Spray lubricant See "ENGINE" in Maintenance section. • Check engine oil level. • Check for loose fasteners. IMPORTANT: Do not oil or grease plastic wheel bearings. Viscous lubricants will attract dust and dirt that will shorten the life of the self-lubricating bearings. If you feel they must be lubricated, use only a dry, powdered graphite type lubricant sparingly. LU BRICATION Keep unit well lubricated (See "LUBRICATION CHART"). 12 LAWN MOWER Alwaysobservesafety ruleswhen performingany maintenance. Crankshaft Blade adapter Lockwasher Key _ _- TIRES • Keep tires free of gasoline, oil, or insect control chemicals which can harm rubber. • Avoid stumps, stones, deep ruts, sharp objects and other hazards that may cause tire damage. DRIVE ,/ Blade \ bolt Hardened washer Check front drive wheels each time before If necessary to clean the drive wheels, sure to clean both front wheels. TO REPLACE be Remove hubcaps, Iocknuts & washers. Remove wheels from wheel adjusters. Remove any trash or grass cuttings from inside the dust cover, pinion and/ or drive wheel gear teeth. 4. Put wheels back in place. NOTE: If after cleaning, the drive wheels do not turn freely, contact a Husqvarna or other qualified service center. lawn mower housing and tighten the blade bolt, turning clockwise. Recommendedtighteningtorque:35-40ft.lbs. IMPORTANT: Blade bolt is heat treated. If bolt needs replacing, replace only with approved bolt shown in the Repair Parts section of this manual. TO SHARPEN BLADE CARE NOTE: We do not recommend sharpening the blade - but if you do, be sure the blade is balanced. Care should be taken For best results, blade must be kept sharp. Replace a bent or damaged blade. CAUTION: Use only a replacement blade approved by the manufacturer of your mower. Using a blade not approved by the manufacturer of your mower is hazardous, could damage your mower and void your warranty. TO REMOVE 2. to keep the blade balanced. An unbalanced blade will cause eventual damage to mower or engine. • The blade can be sharpened with a file or on a grinding wheel. Do not attempt to sharpen while on the mower. • To check blade balance, drive a nail into a beam or wall. Leave about one inch of BLADE Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come in contact with plug. Turn lawn mower on its side. Make the straight nail exposed. Place center hole of blade over the head of the nail. If blade is balanced, it should remain in a horizontal position. If either end of the blade moves downward, sharpen the heavy end until the blade is balanced. sure air filter and carburetor are up. Use a wood block between blade and mower housing to prevent blade from turning when removing blade bolt. NOTE: Protect your hands with gloves and/or wrap blade with heavy cloth. 4. Remove blade bolt by turning counterclockwise. 3. 5. BLADE 1. Position blade on the blade adapter aligning the two (2) holes in the blade with the raised lugs on the adapter. 2. Be sure the trailing edge of blade (opposite sharp edge) is up toward the engine. 3. Install the blade bolt with the lock washer and hardened washer into blade adapter and crankshaft. 4. Use block of wood between blade and 1. 2. 3. 1. Crankshaft WHEELS you mow to be sure they move freely. The wheels not turning freely means trash, grass cuttings, etc. are in the drive wheel area and must be cleaned to free drive wheels. BLADE ( GRASS CATCHER • The grass catcher may be hosed with water, but must be dry when used. • Check your grass catcher often for damage or deterioration. Through normal use it will wear. If catcher needs replacing, replace only with approved replacement catcher shown in the Repair Parts section of this manual. Give the lawn Remove blade & attaching hardware (bolt, lock washer & hardened washer). 13 mower model number when ordering. GEARCASE • To keep your drive system working properly, the gear case and area around the drive should be kept clean and free of trash build-up. Clean under the drive cover twice a season. • The gear case is filled with lubricant to the proper level at the factory. The only time the lubricant needs attention is if service has been performed on the gear case. • If lubricant is required, use only Texaco Starplex Premium 1 Grease, Part No. 750369. Do not substitute. Containel 4. 5. ENGINE 6. LU BRICATION Use only high quality detergent oil rated with API service classification SG-SL. Select the oil's SAE viscosity grade according expected operating temperature. SAE VISCOSITY 7. to your GRADES 8. F -20 c -_0 0 -2? TEMPERATURE 30 -1; 32 40 ; RANGE ANTICIPATED 60 _; BEFORE 80 10 100 _o 4? 9. Wipe off any spilled oil from lawn mower or side of engine. Slowly pour oil down the oil fill spout, stopping every few ounces to check the oil level with the dipstick. Stop adding oil when you reach the FULL mark on the dipstick. Wait a minute to allow oil to settle. Continue adding small amounts of oil, rechecking the dipstick until oil level settles at FULL. DO NOT overfill, or engine will smoke heavily from the muffler on startup. Always be sure to retighten oil dipstick before starting engine. Reconnect spark plug wire to spark plug. NEXT O{L CHANGE NOTE: Although multi-viscosity oils (5W30, 10W30 etc.) improve starting in cold weather, these multi-viscosity oils will result in increased oil consumption when used above 32°F. Check your engine oil level more frequently to avoid possible engine damage from running low on oil. AIR FILTER Change the oil after every 25 hours of operation orat least once a year if the mower is not used for 25 hours in one year. Check the crankcase oil level before TO CLEAN AIR FILTER Your engine will not run properly and may be damaged by using a dirty air filter. Replace the air filter cartridge every 100 hours of operation or every season, whichever occurs first. Service air cleaner more often under dusty conditions. 1. 2. 3. A Loosen screw and tilt cover to remove. Carefully remove cartridge. Clean by gently tapping on a flat surface. If very dirty, replace cartridge. CAUTION: Petroleum solvents, such as kerosene, are not to be used to clean cartridge. They may cause deterioration of the cartridge. Do not oil cartridge. Do not use pressurized air to clean or dry cartridge. 4. Install cartridge, then replace cover. Be sure tabs are aligned with slots in the back plate. Fasten screw securely. starting the engine and after each five (5) hours of continuous use. Tighten oil plug securely each time you check the oil level. TO CHANGE ENGINE OIL NOTE: Before tipping lawn mower to drain oil, empty fuel tank by running engine until fuel tank is empty. 1. Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come in contact with plug. 2. Remove engine oil cap; lay aside on a clean surface. 3. Tip lawn mower on its side as shown and drain oil into a suitable container. Rock lawn mower back and forth to remove any oil trapped inside of engine. 14 Back plate CLEANING IMPORTANT: For best performance, keep mower housing free of built-grass and trash. Clean the underside of your mower after each use. _IbCAUTION: Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come in contact with plug. Cartridge _ / _ • Clean the underside of your lawn mower by scraping to remove build-up of grass and trash. • Clean engine often to keep trash from accumulating. A clogged engine runs hotter and shortens engine life. • Keep finished surfaces and wheels free of all gasoline, oil, etc. • We do not recommend using a garden hose to clean lawn mower unless the electrical system, muffler, air filter and carburetor are covered to keep water out. Water in engine can result in shortened engine life. , Slot Cover tab MUFFLER Inspect and replace corroded muffler as it could create a fire hazard and/or damage. SPARK PLUG Replace spark plug at the beginning of each mowing season or after every 100 hours of operation, whichever occurs first. Spark plug type and gap setting are shown in the "PRODUCT SPECIFICATIONS" section of this manual. _L WARNING: To avoid serious CLEAN UNDER DRIVE COVER Clean under drive cover at least twice a season. Scrape underside of cover with putty knife or similar tool to remove any build-up of trash or grass on underside of drive cover. injury, before performing any service and adjustments: 1. 2. 3. Release control bar and stop engine. Make sure the blade and all moving parts have completely stopped. Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come in contact with plug. REAR DEFLECTOR LAWN MOWER The rear deflector, attached between the TO ADJUST CUTTING HEIGHT rear wheels of your mower, is provided to See "TO ADJUST CUTTING HEIGHT" in minimize the possibility that objects will be thrown out of the rear of the mower the Operation section of this manual. into the operator mowing position. If the deflector becomes damaged, it should be replaced. 15 TO REMOVE DRIVE BELT TO ADJUST 1. Remove drive cover and belt keeper. 2. Remove belt from gearcase pulley. 3. Turn lawn mower on its side with air filter and carburetor down. 4. Remove blade, debris shield. 5. Remove engine debris shield. engine pulley The handle can be mounted in a high or low position. The mounting holes in the bottom of lower handle are off center for raising or lowering the handle. 1. Remove upper handle and wire tie(s) securing cable(s) to lower handle. 2. Remove hairpin cotters from lower handle bracket mounting pin. 3. Squeeze lower handle in to remove it from mounting pins. 4. Turn lower handle over to raise or lower handle. and pulley and belt from 5. Squeeze lower handle in and position holes onto mounting pins on handle bracket. 6. Reassemble upper handle and all parts removed from lower handle. I TO REPLACE 1. DRIVE HANDLE _'_ SQUEEZE TO ADJUST """ Lower handle'""" Handle bra cket Hairpin cotter Mounting pin_ L Ji_ BELT 2. Place new drive belt in engine pulley and belt retainer of debris shield. Route the other end of the new drive 3. belt through hole in housing. Reinstall debris shield. Mowing position ¢<_ I I J J 4. Return mower to upright position. 5. Install new belt on gearcase pulley. 6. Reinstall belt keeper and drive cover. NOTE: Always use factory approved belt to assure proper fit and long life. 7. Turn lawn mower on its side with air filter and carburetor down. 8. Reinstall blade. iX Mowing position r-<_ / / I I r ! ( / / / [ I / [ / // / H cotter //J__, ",,_"bracket Mounting._ r _ _ p_n LOW POSITION Engine pulley Drive belt Lower Belt retainer Debris shield ROTATE 16 _./ _ _,_' "_'_--_ HIGH POSITION ENGINE ENGINE SPEED Your engine speed has been factory set. Do not attempt to increase engine speed or it may result in personal injury. If you believe that engine is running too fast or too slow, take your mower to a Husqvarna or other qualified service center for repair and adjustment. CARBURETOR Your carburetor is not adjustable. If your engine does not operate properly due to suspected carburetor problems, take your lawn mower to a Husqvarna or other qualified service center for repair and/or adjustment. IMPORTANT: Never tamper with the engine governor, which is factory set for proper engine speed. Overspeeding the engine above the factory high speed setting can be dangerous. If you think the engine-governed high speed needs adjusting, contact a Husqvarna or other qualified service center, which has proper equipment and experience to make any necessary adjustments. Immediately prepare your lawn mower for storage will not be used for 30 days or more. LAWN MOWER When lawn mower is to be stored for a period of time, clean it thoroughly, remove all dirt, grease, leaves, etc. Store in a clean, dry area. 1. Clean entire lawn mower (See "CLEANING" in the Maintenance sec2. tion of this manual). Lubricate as shown in the Maintenance section of this manual. at the end of the season or if the unit MOWING POSITION Operator presence control bar!/ // FOLD FORWARD'_,, FOR ", STORAGE Be sure that all nuts, bolts, screws, and pins are securely fastened. Inspect moving parts for damage, breakage and wear. Replace if necessary. 4. Touch up all rusted or chipped paint surfaces; sand lightly before painting. HANDLE / -. -// _J Upper handle 3. You can fold your mower handle for storage. 1. Squeeze the bottom ends of the lower handle toward each other until the lower handle clears the handle then move handle forward. 2. bracket, Loosen upper handle mounting bolts enough to allow upper handle to be folded back. IMPORTANT: When folding the handle for storage or transportation, be sure to fold the handle as shown or you may damage the control cables. • When setting up your handle from the storage position, the lower handle will automatically lock into mowing position. SQUEEZE TO FOLD ""-" Lower handle _ 1 I L Handle knob Lower handle ENGINE FUEL SYSTEM IMPORTANT: It is important to prevent gum deposits from forming in essential fuel system parts such as carburetor, fuel filter, fuel hose, or tank during storage. Alcohol blended fuels (called gasohol or using ethanol or methanol) can attract moisture which leads to separation and formation of acids during storage. Acidic gas can damage the fuel system of an engine while in storage. • Empty the fuel tank by starting the engine and letting it run until the fuel lines and carburetor are empty. Never use engine or carburetor cleaner products in the fuel tank or permanent damage may occur. Use fresh fuel next season. NOTE: Fuel stabilizer is an acceptablealternativein minimizingthe formationof fuel gum depositsduringstorage. Add stabilizer to gasolinein fuel tank or storagecontainer. Atwaysfollowthemixratiofoundonstabilizer container. Run engine at least 10 minutes afteraddingstabilizertoallowthestabilizerto reachthe carburetor. Donot emptythe gas tank and carburetorif using fuel stabilizer. ENGINEOIL Drainoil (with enginewarm) and replace with cleanengineoil. (See "ENGINE"in the Maintenancesectionof this manual). CYLINDER 1. Removespark plug. 2. Pourone ounce (29 ml) of oil through spark plug hole into cylinder. 3. Pullstarter handleslowly a few times to distributeoil. 4. Replacewith newspark plug. OTHER • Do not store gasolinefromone season to another. • Replaceyour gasolinecan if your can starts to rust. Rust and/ordirt in your gasolinewilt causeproblems. • If possible,store your unit indoorsand cover it to protectit from dust and dirt. • Coveryour unit with a suitableprotective cover that doesnot retain moisture. Do not use plastic. Plasticcannot breathe,which allows condensationto form and will causeyour unit to rust. IMPORTANT:Nevercover mowerwhile engineand exhaustareasare still warm. A, CAUTION: Never store the lawn mower with gasoline in the tank inside a building where fumes may reach an open flame or spark. Allow the engine to cool before storing in any enclosure. TROUBLESHOOTING - See appropriate section in manual unless to a Husqvarna or other qualified service center, PROBLEM CAUSE CORRECTION Does not start 1. Dirty air filter. 2. Out of fuel. 3. Stale fuel. 1. Clean/replace 2. Fill fuel tank. Water in fuel. 5. Spark plug wire is disconnected. Bad spark plug. Loose blade or broken blade adapter. 6. 7. 8. Control air filter. 3. 4. bar in released position. 9. Control bar defective. 10. Fuel valve lever (if so equipped) in OFF position. 11. Weak battery (if equipped). 12. Disconnected battery connector (if equipped). 18 directed Empty fuel tank with fresh, clean 4. Empty fuel tank with fresh, clean 5. Connect wire to and refill tank gasoline. and refill tank gasoline. plug. 6. Replace spark plug. 7. Tighten blade bolt or replace blade adapter. 8. Depress handle. control bar to 9. Replace control bar. 10.Turn fuel valve lever to the ON position. 11. Charge battery. 12. Connect battery to engine. TROUBLESHOOTING - See appropriate section in manual unless directed to a Husqvarna or other qualified service center, PROBLEM Loss of power CAUSE 1. Rear of mower housing or blade dragging in grass. 2. Cutting too much grass. 3. Dirty air filter. 4. Buildup of grass, leaves, and trash under mower. 5. 6. Poor cut uneven Excessive vibration 2. Wheel 3. Buildup of grass, leaves and trash under mower. , Grass catcher not filling (If so equipped) Hard to push Loss of drive or slowing of drive speed . heights uneven. 2. 3. 4. height. Raise cutting height. Clean/replace air filter. Clean underside of mower housing. Check oil level. Cut at slower walking speed. 1. Replace blade. Tighten blade bolt. 2. Set all wheels at same height. 3. Clean underside of mower housing. Worn, bent or loose blade. 1. Replace blade. blade bolt. Bent engine 2. crankshaft. Engine flywheel brake is on when control bar is released. 2. Bent engine 3. 4. Blade adapter broken. Blade dragging in grass. crankshaft. 1. Cutting height too low. 2. Lift on blade worn off. 3. 1. Raise cutting 5. 6. Too much oil in engine. Walking speed too fast. 1. Worn, bent or loose blade. 2. Starter rope hard to pull CORRECTION Catcher not venting Contact a Husqvarna or other qualified service center. 1. Depress control bar to upper handle before pulling the starter rope. 2. Contact a Husqvarna or other qualified service center. 3. Replace blade adapter. 4. Move lawn mower to cut grass or to hard surface. 1. Raise cutting height. 2. Replace blade. 3. Clean grass catcher. air. 1. Grass is too high or wheel height is too low. 2. Rear of mower housing or blade dragging in grass. 3. Grass catcher too full. 4. Handle height position right for you. 1. 2. 3. 4. Belt wear. Belt off of pulley. Drive cable worn or broken. "Loose" drive control system. 19 Tighten not 1. Raise cutting height. 2. Raise rear of mower housing one (1) setting higher. 3. Empty grass catcher. 4. Adjust handle height to suit. 1. 2. 3. 4. Check/replace drive belt. Check/reinstall drive belt. Replace drive cable. Adjust drive control. Garantia ......................................................... 20 Reglas de Seguridad ................................ 20-22 Especificaciones del Producto ....................... 22 Montaje / Pre-Operacion ............................... 24 Operacion ................................................. 25-30 Mantenimiento .......................................... 30-33 Programa de Mantenimiento ......................... 30 Servicio y Adjustes ................................... 33-35 AImacenamiento ....................................... 35-36 Identificacion de problemas ...................... 36-37 Partes de repuesto .................................. 38-47 IMPORTANTE: Esta maquina cortadaora es capaz de amputar las manos y los manos y los pies y de lanzar objetos. Si no se observan las instrucciones de seguridad siguientes se pueden producir lesiones graves o la muerte. • No tire de la segadora hacia atras a menos A_,Busque este simbolo que se_ala las precauque sea absolutamente necesario. Mire ciones de seguridad de importancia. Quiere siempre hacia abajo y hacia detras antes y decir- iiiATENClON!!! iiiESTE ALERTO!!! mientras que se mueve hacia atras. _ SEGURIDAD ESTA COMPROMETIDA. • Nunca dirigir el material descargado hacia ADVERTENClA: Siempre desconecte el alamlas personas. Evitar descargar material bre de la bujia y pongalo donde no pueda entrar contra paredes o barreras. El material puede en contacto con la bujia, para evitar el arranque retornar al operador. Para la cuchilla cuando por accidente, durante la preparacion, el transse pasa por superficies de grava. ,_rte, el ajuste o cuando se hacen reparaciones. • No opere la segadora sin los respectivos ADVERTENCIA: Los bornes, terminales y resguardos, las placas, el recogedor de accesorios relativos de la bateria contienen cesped u otros aditamentos dise ados para plomo o compuestos de plomo, productos su proteccion y seguridad. quimicos conocidos en el Estado de California • Refierase a las instrucciones del fabricante como causa de cancer y defectos al nacimiento para el funcionamiento e instalacion de u otros da_os reproductivos. Lavar las manos accesorios. Use Qnicamente accesorios spues de manipularlos. aprobados por el fabricante. PRECAUClON: El tubo de escape del motor, • Detenga la cuchilla o las cuchillas cuando cruce algunos de sus constituyentes y algunos compor calzadas, calles o caminos de grava. ponentes del vehiculo contienen o desprenden • Parar el motor cada vez que se abandona el productos quimicos conocidos en el Estado de aparato, antes de limpiar la segadora o de California como causa de cancer y defectos al remover residuos del tubo. ,_cimiento u otros da5os reproductivos. • Apagar el motor y esperar hasta que las PRECAUClON: El silenciador y otras piezas cuchillas esten completamente paradas del motor Ilegan a sre extreantes de remover el receptor de hierba. madamente calientes durante • Segar solamente con luz del dia o con una la operacion y siguen siendo buena luz artificial. calientes despues de que el • No opere la maquina bajo la influencia del motor haya parado. Para alcohol o de las drogas. evitar quemaduras severas, • Nunca opere la maquina cuando la hierba permanezca lejos de estas areas. este mojada. AsegQrese siempre de tener buena traccion en sus pies; mantenga el I. OPERACION mango firmemente y camine; nunca corra. • Antes de empezar, debe familiarizarse comple• Desconectar el mecanismo de propulsion tamente con los controles y el uso correcto de autonoma o el embrague de transmision en la maquina. Para esto, debe leery comprender las segadoras que Io tienen antes de poner todas las instrucciones que aparecen en la maen marcha el motor. quina y en los manuales de operacion. • Si el equipo empezara a vibrar de una manera • No ponga las manos o los pies cerca o anormal, pare el motor y revise de inmediato debajo de las partes rotatorias. Mantengase para averiguar la causa. Generalmente la visiempre lejos de la abertura de la descarga. bracion suele indicar que existe alguna averia. • Permita que solamente las personas re• Siempre use gafas de seguridad o anteojos con sponsables que esten familiarizadas con las proteccion lateral cuando opere la segadora. instrucciones operen la maquina. • Despeje el area de objetos tales como piedras, II. OPERACION SOBRE LAS CUESTAS juguetes, alambres, huesos, palos, etc. que puLos accidentes ocurren con mas frecuencia en eden ser recogidos y lanzados por las cuchillas. las cuestas. Estos accidentes ocurren debido a • AsegQrese que el area no se hallen personas, antes de segar. Pare la maquina si resbaladas o caidas, las cuales pueden resultar alguien entra en el area. en graves lesiones. Operar la recortadora en • No opere la maquina sin zapatos o con sandacuestas requiere mayor concentracion. Si se lias abiertas. P6ngase siempre zapatos solidos. siente inseguro en una cuesta, no la recorte. 20 HACER: • Puede recortar a traves de la superficie de la cuesta, nunca hacia arriba y hacia abajo. Proceda con extrema precaucion cuando cambie de direccion en las cuestas. • Renueva todos los objetos extra5os, tales como guijarros, ramas, etc. • Debe prestar atencion a hoyos, baches o protuberancias. Recuerde que la hierba alta puede esconder obstaculos. NO HACER: • No recorte cerca de pendientes, zanjas o terraplenes. El operador puede perder la traccion en los pies o el equilibrio. • No recorte cuestas demasiado inclinadas. • No recorte en hierba mojada. La reduccion en la traccion de la pisada puede causar resbalones. III. NINOS Se pueden producir accidentes tragicos si el operador no presta atenci6n a la presencia de los niSos. A menudo, los niSos se sienten atraidos por la maquina y por la actividad de la siega. Nunca suponga que los niSos van a permanecer en el mismo lugar donde los vio por Qltima vez. • Mantenga a los niSos alejados del area de la siega y bajo el cuidado estricto de otra persona adulta responsable. • Este alerta y apague la maquina si hay niSos que entran al area. • Antes y cuando este retrocediendo, mire hacia atras y hacia abajo para verificar si hay niSos peque5os. • Nunca permita que los ni5os operen la maquina. • Tenga un cuidado extra cuando se acerque a esquinas donde no hay visibilidad, a los arbustos, arboles u otros objetos que pueden interferir con su linea de vision. • Nunca Ilenar contenedores en un vehiculo, en un camion o caravana con un forro de plastico. Colocar siempre los contenedores en el suelo lejos de su vehiculo antes de Ilenar. • Quitar equipos que funcionan con gasolina del cami6n o caravana y repostar en el suelo. Si esto no es posible, repostar dicho equipo con un contenedor portatil, mas bien que con una tobera de gasolina. • Mantener la tobera en contacto con el bordo del dep6sito de carburante o de la apertura del contenedor siempre hasta terminar el abastecimiento. No usar un dispositivo de cierre-apertura de la tobera. • Si el carburante cae en la ropa que se Ileva, cambiarsela inmediatamente. • Nunca Ilenar en exceso el dep6sito de carburante. Colocar el tap6n de la gasolina y apretar de modo seguro. V. SERVlClO • Nunca haga funcionar una maquina dentro de un _lrea cerrada. • Nunca haga ajustes o reparaciones mientras el motor este en marcha. Desconecte el cable de la bujia, y mantengalo a cierta distancia de esta para prevenir un arranque accidental. • Mantenga las tuercas y los pernos, especialmente los pernos del accesorio de la cuchilla, apretados y mantenga el equipo en buenas condiciones. • Nunca manipule de forma indebida los dispositivos de seguridad. Controle regularmente su funcionamiento correcto. • Mantenga la maquina libre de hierba, hojas u otras acumulaciones de desperdicio. Limpie los derrames de aceite o combustible. Permita que la maquina se enfrie antes de almacenarla. • Pare e inspeccione el equipo si le pega a un objeto. Reparelo, si es necesario, antes de hacerlo arrancar. • En ningOn caso hay que regular la altura de las ruedas mientras el motor esta en marcha. • Los componentes del receptor de la hierba van sujetos a desgaste, da5os y deterioro, que pueden exponer las partes en movimiento o permitir que objetos sean disparados. Controlar frecuentemente y cuando sea necesario sustituir con partes aconsejadas por el fabricante. • Las cuchillas de la segadora estan afiladas y pueden cortar. Cubrir las hojas o Ilevar guantes, y utilizar precauciones especiales cuando se efectOa mantenimiento sobre las mismas. • No cambie el ajuste del regulador del motor ni exceda su velocidad. • Mantener o sustituir las etiquetas de seguridad e instrucciones, cuando sea necesario. IV. MANEJO SEGURO DE GASOLINA Usar mucha atenci6n cuando se maneja gasolina. La gasolina es extremamente inflamable y los vapores son explosivos. • Apagar todos los cigarrillos, cigarros, pipas y otras fuentes de ignicion. • Usar solo un contenedor apropiado. • Nunca quitar el tapon de la gasolina o a5adir carburante con el motor en marcha. Esperarque el motor se enfrie antes de repostar la gasolina. • Nunca repostar la maquina al interior de un local. • Nunca guardar la maquina o el contenedor de gasolina donde hay una llama abierta, chispa o luz piloto como una caldera u otros dispositivos. _ADVERTENClA: Este segadora viene equipado con un motor de combustion interna y no se debe usar sobre, o cerca, de un terreno no desarrollado cubierto de bosques, de arbustos o de cesped, o menos que el sistema de escape del motor venga equipado con un amortiguador de chispas que cumpla con las leyes locales o estatales (si existen). Si se usa un amortiguador de chispas, el operador debe mantenerlo en condiciones de trabajo eficientes. En el estado de California, la ley exige Io anterior (Seccion 4442 del "California Public Resources Code"). Otros estados pueden contar con otras leyes parecidas. Las leyes federales se aplican en la tierras federales. Su centro de Servicio mas cercano tiene disponible amortiguadores de chispas para el silenciador (Vea la seccion de PARTES DE REPUESTO en el manual Ingles del dueSo). 21 SECCION 1: GARANTiA LIMITADA Husqvarna Forest & Garden Company ("Husqvarna") garantiza al comprador original que el producto Husqvarna no tiene defectos de material y fabricaci6n a partir de la fecha de compra y por el "Periodo de Garantia" del producto segQn Io establecido a continuaci6n: GARANTiA NO COMERClAL DE 2 ANOS: (4) DaSos adicionales a partes o componentes debido al uso continuativo despues de una cualquiera de las cosas indicadas arriba. LA REPARACION Y SUSTITUClON TAL Y COMO PROPORCIONADAS POR ESTA GARANTiA SON EL REMEDIO EXCLUSIVO QUE TIENEN EL COMPRADOR. HUSQVARNA NO SERik RESPONSABLE POR CUALQUIER DANO INCIDENTAL O CONSECUENClAL DEBIDO A LA VlOLAClON DE CUALQUIER GARANTiA EXPRESADA O IMPLiCITA SOBRE ESTOS PRODUCTOS EXCEPTO POR LO QUE PROHiBE LA LEYAPLICABLE. CUALQUIER GARANTiA IMPLiClTA DE COMERClABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN OBJETIVO PARTICULAR SOBRE ESTOS PRODUCTOS ESTik LIMITADA EN CUANDO A DURAClON AL PERIODO DE GARANTiA SEGON LO DEFINIDO EN LA DECLARAClON DE LA GARANTiA LIMITADA. HUSQVARNA SE RESERVA EL DERECHO DE CAMBIAR O MEJORAR EL DISENO DEL PRODUCTO SIN AVISO, Y NO SE OBLIGAA PONER AL DiA LOS PRODUCTOS PRECEDENTEMENTE FABRICADOS. Cor- tacesped automatico, cortacesped conducibles, tractores de jardin y terreno, cortacesped con los que se camina al lado, dispositivos de filtrado, hojas de cadena, desbastadores, cortadores de maleza, sierras de despeje, quitanieves, sopladores manuales, sopladotes tipo mochila, desbastadores de hilo, productos electricos y sistemas de recogida de motor para uso no comercial, no profesional, no institucional y sin finalidad de aanancias, exce_to Io mencionado aaui. Los componentes del sistema de control de las emisiones necesarios para cumplir con las normas CARB-TIERII y EPA. El Aparejo de Seguridad Husqvarna tiene una garantia de 90 dias a partir de la fecha de compra original pot defectos de material o fabricaci6n. El desgaste normal, la rotura o el mal uso no estan cubiertos por la garantia. El producto ha de devolverse a Charlotte con un formulario de petici6n de garantia. Hay que seguir todas las instrucciones de cuidado y mantenimiento tal y como estan indicadas pot el productor en la etiqueta de cuidado. La conformidad del aparejo/estructura de protecci6n no esta cubierta pot la garantia. SECCION 2: OBLIGACIONES EL PERIODO DE GARANTIA DE HUSQVARNA Algunos paises no permiten que se excluyan los da5os incidentales o consecuenciales, o las limitaciones sobre cuanto dura una garantia implicita, asi que las limitaciones o exclusiones indicadas arriba puede que no se apliquen en tu caso. Esta garantia te proporciona unos derechos legales, pero puedes tener otros derechos que varian segQn el pals de residencia. SECClON EN Husqvarna reparara o sustituir los componentes defectuosos sin cargar al comprador la parte o la mano de obra si un componente falla a causa de un defecto de material o fabricaci6n durante el periodo de garantia. SECCION 3: ART[CULOS ESTA GARANTiA NO CUBIERTOS POR Los articulos siguientes no estan cubiertos por esta garantia: (1) Articulos normales de mantenimiento del cliente que se desgastan con el uso regular normal, incluyendo, pero no Iimitado a correas, hojas, adaptadores de hojas, bombillas, filtros, cintas de guia, lubricantes, muelles de rebobinado, cadena de la sierra, bujias de encendido, cuerdas y brazos de arranque; (2) La decoloraci6n natural del material debido a los rayos ultravioletas; (3) Los accesorios del cesped y del jardin estan cubiertos por una tercera parte que proporciona una garantia, todas las reclamaciones en garantia se tendran que enviar al productor; y (4) Componentes del Sistema de Control de las Emisiones necesarios para motores que forman parte de Io fabricado por la tercera parte productora del motor. SECCION 4: EXCEPCIONES SECCION 6: PROCEDIMIENTO APLICACION DE LA GARANTiA DEL CLIENTE PARA OBTENER LA Es responsabilidad del Propietario y del Revendedor asegurar que la Ficha de Registro de la Garantia este adecuadamente compilada y que se haya enviado por correo a Husqvarna Forest & Garden Company. Esta ficha ha de enviarse dentro de diez (10) a partir de la fecha de compra a fin de confirmar la garantia y para facilitar el servicio posventa. La prueba de compra ha de presentarse al revendedor autorizado Husqvarna a fin de obtener el servicio de garantia. La prueba ha de incluir la fecha de compra el numero del modelo, el nt_mero de serie, y el hombre y la direcci6n completas del revendedor adonde se compr6. Para obtener el beneficio de esta garantia, el producto que se considera defectuoso ha de enviarse a un revendedor autorizado Husqvarna en un plazo de tiempo oportuno, no mas de treinta (30) dias despues de haber descubierto el problema de funcionamiento o la averia. Los gastos para el envio del producto son a cargo del propietario. Los gastos de recogida y entrega no estan cubiertos por esta garantia. Normalmente es posible individuar un revendedor Husqvarna autorizado a traves de las "Paginas Amarillas" de la propia Iocalidad o Ilamando al 1-800-HUSKY62 para conocer el revendedor de tu zona. Y LIMITACIONES Esta garantia no se aplicara a defectos derivados de Io siguiente: (1) Accidente, abuso, uso incorrecto, negligencia y descuido, incluido carburante pasado, suciedad, abrasivos, humedad, herrumbre, corrosi6n, o cualquier reacci6n adversa debida a almacenaje incorrecto o costumbres de uso; (2) No hacer funcionar o mantener la unidad de acuerdo con el manual del Propietario/Operador o la hoja de instrucciones proporcionada por Husqvarna; (3) AIteraciones o modificaciones que cambien el uso del producto para el que se ha concebido o que afecte el rendimiento, el funcionamiento, la seguridad o la duraci6n del producto, o Ileve el producto a no cumplir con una cualquiera de las leyes aplicables; o: 5: RESPONSABILIDADES El producto se tiene que cuidar, mantener, hacer funcionar, guardar y en general conservar segun Io indicado en la secci6n de mantenimiento del manual del Propietario/Operador. Si ocurriera un problema de funcionamiento o una averia, no usar el producto, sino entregarlo tal y como esta a un revendedor Husqvarna autorizado para la estimaci6n. La prueba de compra, como esta explicado en la secci6n 6, es responsabilidad t_nica del cliente. 22 HUSQVARNA 7349 Statesville Road Charlotte, NC 28269 531 83 81-23 2002 Numero de Serie: Fecha de Compra: Capacidad y Tipo de Gasolina: Tipo de Aceite Capacidad (Regular SAE 30 (Sobre de Aceite: Bujia (Abertura: Torsi6n (API SG-SL): 1.6 Cuartos sin Plomo) 32°F); SAE 5W-30 (Debajo 32°F) 20 Onzas .030") Champion del Perno de la Cuchilla: J19LM o RJ19LM 35-40 ft. Ibs. • El nQmero del nodelo y el de serie se encuentran en la calcomania adjunta a la parte trasera de la caja de la segadora. Debe registrar tanto el nQmero de serie come la fecha de compra y mantengalos en un lugar seguro para refencia en el futuro. Estos accesorios estaban disponibles cuando se produjo la segadora. No son facilitados junto al cortacesped Tambien estan disponibles en la mayoria de las tiendas de Husqvarna yen los centros de servicio. Algunos de estos accesorios tal vez no se apliquen a su segadora. RENDIMIENTO DE LA SEGADORA DESVIADOR DE RECORTES PARASEGADORAS CON DESCARGA TRASERA ESTABILIZADORES __D E GASOLINA RECOREDOR PARA SEGADORAS CON DESCARGA PARA SEGADORAS CON DESCARGA RECOREDOR TRASERA MANTENIMIENTO LATERAL DE LA SEGADORA SILENCIADORES CORREAS ENVASES FILTROS CUCHILLAS ADAPTADORES DE CUCHILLA 23 BUJiAS DE AIRE RUEDAS ACEITE DEL MOTOR Lea estas instrucciones y este manual completamente antes de tratar de montar u operar su segadora nueva. IMPORTANTE: Este cortacesped viene SIN ACEITE O GASOLINA en el motor. Su segadora nueva ha sido montada en la fabrica con la excepcion de aquellas partes que se dejaron sin montar por razones de envio. Todas las partes como las tuercas, las arandelas, los pernos, etc., que son necesarias para completar el montaje han sido colocadas en la bolsa de partes. Para asegurarse que su segadora funcione en forma segura y adecuada, todas las partes y los articulos de ferreteria que se monten tienen que ser apretados seguramente. Use las herramientas correctas, como sea necesario, para asegurar que se aprieten adecuadamente. PARA MONTAR EL RECOGEDOR DE ClaSPED 1. Ponga el bastidor del recogedor de cesped en la bolsa del cesped con la parte rigida de la bolsa en la parte inferior. AsegQrese que el mango del bastidor este en el exterior de la parte superior de la bolsa. 2. Deslice los sujetadores de vinilo sobre el bastidor. AVlSO: Si los sujetadores de vinilo estan muy duros, metalos en agua caliente por algunos minutos. Si se moja la bolsa, dejela que se seque antes de usarla. PARA REMOVER LA SEGADORA DE LA CAJA DE CARTON 1. Remueva las partes sueltas que se incluyen con la segadora. 2. Cortelasdosesquinasdelosextremosdelacaja de carton y tienda el panel del extremo piano. 3. Remueva todo el material de empaque, excepto la curia entre el mango superior y el inferior, y la curia que sujeta la barra de los control que exige la presencia del operador junto con el mango superior. 4. Haga rodar la segadora hacia afuera de la caja de cart6n y revisela cuidadosamente para verificar si todavia quedan partes sueltas adicionales. COMO PREPARAR SU SEGADORA PARA DESDOBLAR EL MANGO IMPORTANTE: Despliegue el mango con mucho cuidado para no pellizcar o dafiar los cables de control. 1. Levante los mangos hasta que la seccion del mango inferior se asegure en su lugar, en la posici6n para segar. 2. Remueva la curia protectora, levante la secci6n del mango superior hasta su lugar en el mango inferior, y apriete ambas manillas del mango. 3. Remueva la curia del mango que sujeta la barra de los control que exige la presencia del operador junto con el mango superior. El mango de la segadora puede ajustarse segQn le acomode para segar. Refierase a "AJUSTE DEL MANGO" en la secci6n de Servicio y Ajustes de este manual. Barra de que sxige presencia operador Mango del bastidor del recogedor Sujetadore: de vinilo PARA INSTALAR LOS ACCESORIOS Su segadora fue enviada lista para usarse como una acolchadora de capa vegetal. Para convertirla de modo que pueda ensacar o descargar, refierase a "PARA CONVERTIR LA SEGADORA" en la seccion de Operaci6n de este manual. POSICION la del _ PARA _ SEGAR LEVANTAR Mango superior _l:. Manilla del mango Mango Abertura del bastidor Inferior 24 FAMILIARICESE CON SU SEGADORA LEA ESTE MANUAL DEL DUENO Y LAS REGLAS DE SEGURtDAD ANTES DE OPARAR SU SEGADORA. Compare las ilustraciones con su segadora para familiarizarse con la ubicacion de los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para referencia en el futuro. Estos simbolos pueden apareser sobre su segadora o en la literatura proporcionada producto. Aprenda y comprenda sus significados. ATTENCION O ADVERTENCIA MOTOR ENCENDIDO MOTOR APAGADO R,APIDO LENTO Palanca de control de la impulsi6n ESTRANGU LACION COMBUSTIBLE ACEITE con el PELIGRO, GUARDE LAS MANOS Y LOS PIES LEJOS Barra de control que exige la presencia del operador Manilla del mango Tapa del deposito de aciete del motor con varilla indicadora de nivel Cordon arrancador Cebador Recogedor de cesped Silenciador Bujia Tapa del deposito de la gasolina Filtro de aire de Puerta de la acolchadora la impulsi6n Ajustador de la rueda (en cada rueda) Caja IMPORTANTE: Este cortacesped viene SIN ACEITE O GASOLINA en motor. CUMPLE CON LOS REQUlSITOS DE SEGURIDAD DE LA CPSC Las segadoras a motor, que se conducen desde la parte de atras, rotatorias, cumplen con los estandares de seguridad del American National Standards Institute y de la U.S. Consumer Product Safety Commission. La cuchilla gira cuando el motor esta funcionando. Barra de control que exige la presencia del operador - tiene que sujetarse abajo, junto con el mango, para hacer arrancar el motor. Sueltela para parar el motor. Cebadorbombea combustible adicional desde el carburador al cilindro para uso cuando se necesita hacer arrancar un motor frio. Puerta de la acolchadora - permite la conversi6n para la operaci6n de descarga o ensacado. Palanca de control de la impulsion - se usa para enganchar la segadora para movimiento hacia adelante impulsada a motor. Cord6n arrancador - se usa para hacer ar25rancar el motor. Laoperacion de cualquier segadorapuedehacerque saltenobjetosextraSosdentrode susojos,Ioquepuedeproducir daSosgravesenestos.Siempre useanteojosdeseguridad o proteccion para losojosmientrasoperesu segadora o cuando hagaajusteso reparaciones. Recomendamos gafaso unamascara deseguridaddevision ampliade seguridadusadasobrelasgafas. COMOUSAR SU SEGADORA VELOCIDAD DEL MOTOR La velocidad del motor se establecio en la fabrica para un rendimiento optimo. La velocidad no se puede ajustar. _NTROL DE ZONA DEL MOTOR PRECAUCION: Las regulaciones federales exigen que se instale un control para el motor en esta segadora para reducir a un minimo el riesgo de lesionarse debido al contacto con la cuchilla. Por ningQn motivo trate de eliminar la funcion del control del operador. La cuchilla gira cuando el motor esta funcionando. • Su segadora viene equipada con una barra de controles que exigen la presencia del operador, Io que requiere que el operador este detras del mango de la segadora para hacerla arrancar y operarla. AJUSTE DEL MANDO Ocasionalmente, el sistema de mando puede "aflojarse", provocando una disminucion de la velocidad. Hay un torniquete en la parte trasera de la sede del mando para apretar la tension del cable. Proceder de la siguiente manera: 1. Apagar la unidad y desconectar el cable de bujia de la bujia. 2. Vuelta el tuerca en la parte inferior del mando de transmision para aumentar la velocidad del mecanismo. 3. Opere la segadora para probar la velocidad del mecanismo. Reajuste segQn Io requerido. 4. Si las condiciones no mejoran despues de los pasos descritos (la velocidad hacia adelante queda la misma), la correa de transmision esta desgastada y tiene que ser sustituida. / Tomiquete ajuste PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE Levante las ruedas para el corte bajo y baje las ruedas para el corte alto., ajuste la altura de corte para que se acomode a sus requisitos. La posicion del medio es la mejor para la mayoria de los cespedes. • Para cambiar la altura de corte, empuje la palanca del ajustador hacia la rueda. Mueva la rueda hacia arriba o hacia abajo de modo que se acomode a sus requisitos. AsegQrese que todas las ruedas queden igualmente ajustadas. AVlSO: El ajustador esta correctamente colocado cuando las orejas de la placa estan insertadas en el agujero del mango. Tambien, los ajustes de 9 posiciones (si equipado) permiten que el mango pueda ser movido entre las orejas de la placa. CONTROL DE LA IMPULSION • La autopropulsion se controla manteniendo la palanca de mando operador presente abajo hacia el mango y tirando la palanca de accionamiento atras hacia el mango. Cuanto mas lejos se tira la palanca hacia el mango, mas rapida ira la unidad. • El movimiento hacia adelante se detiene cuando sea la palanca de mando operador presente o la palanca de accionamiento se sueltan. Para detener el movimiento hacia adelante sin apagar el motor, soltar s61o la palanca de accionamiento. Mantener la palanca de mando operador presente abajo contra el mango para continuar a cortar sin autopropulsion. AVlSO: Si despues haber desenganchado de la palanca de control, la segadora no roda hacia atras, empuje la segadora un poco hacia adelante para desenganchar las ruedas de la impulsion. • Para mantener el mando conectado cuando se da la vuelta a una esquina, empujar el mango para levantar las ruedas delanteras del terreno mientras se gira la cortadora. Barra de control que la presencia del operador PALANCA HACIAATRAS . PARA BAJAR EL CORTACESPED Mango HACIA ADELANTE PARA LEMANTAREL CORTACESPED Control PARA ENGANCHAR EL CONTROL DE LA IMPULSION de la impulsi6n CONTROL DE LA IMPULSION DESENGANCHADO 26 PARA CONVERTIR LA SEGADORA Su segadora fue enviada lista para usarse como acolchadora de capa vegetal. Para convertirla a una operaci6n de ensacado o de descarga: SEGADORAS CON DESCARGA TRASERA \ • Abra la puerta trasera y remueva la tap6n acolchadora. Guardela en un lugar seguro. • Ahora puede instalar el recogedor o el desviador de recortes opcional. • Para volver a la operacion de acolchamiento o descarga, el tap6n acolchador en la abettufa de descarga de la segadora. PASOS SIMPLES DE RECORDAR CUANDO CONVIERTA SU SEGADORA PARA ACOLCHAMI ENTO 1. La plancha acolchadora trasera instalada. 2. La proteccion contra la descarga cerrada. PARA ENSACAMIENTO TRASERO 1. La plancha acolchadora trasera removida. 2. Recogedor del cesped instalado. 3. La proteccion contra la descarga cerrada. PARA DESCARGA LATERAL1. La plancha acolchadora trasera instalada. Tap6n de SEGADORAS CON DESCARGA LATERAL • La tap6n acolchadora debe ser instalada adentro de la abertura de la descarga trasera. • Abra la protecci6n contra la descarga y instale el desviador de contra la descarga debajo de la proteccion como se muestra. • La segadora esta lista para la operacion de la descarga. • Para convertir a la operacion de ensacado o de descarga, el desviador de la descarga debe ser removido y la proteccion contra la descarga debe estar cerrada. [ \ / _lbLa desviador de la instalada. PRECAUCION: Nodescarga haga funcionar su segadora sin la placa de la acolchadora o sin el recogedor cesped aprobados en su lugar. Nunca trate de operar la segadora cuando se halla removido la puerta trasera o cuando se ha removido a puerta trasera o cuando esta un poco abierta. PARA VACIAR EL RECOGEDOR DE CleSPED 1. Levante el recogedor de cesped usando el mango del bastidor. 2. Remueva el recogedor de cesped, con los recortes, de debajo del mango de la segadora. 3. Vacie los recortes de la bolsa. AVlSO: No arrastre la bolsa cuando la vacie; se producira un desgaste innecesario. Mango del bastidor del Abra la protecci6n contra la descarga Desviador de la descarga ANTES DE HACER ARRANCAR EL MOTOR AGREGUE ACEITE Su segadora fue enviada sin aceite en el motor. Para el tipo y el grado del aceite a utilizar, vea "MOTOR" en la secci6n del Mantenimiento de este manual. _PRECAUCl6N: NO sobrellene el motor con AGREGUE GASOLINA • Llene el estanque de combustible hasta la parte inferior del cuello de relleno del estanque de gasolina. No Io Ilene demasiado. Use gasolina regular, sin plomo, nueva y limpia con el minimo de 87 octanos. No mezcle el aceite con la gasolina. Para asegurar que la gasolina utilizada sea fresca compre estanques los cuales puedan ser utilizados _ikdurante los primeros 30 dias. PRECAUClON: Limpie el aceite o el combustible derramado. No almacene, derrame o use gasolina cerca de una llama expuesta. _PRECAUCl6N: Los combustibles mezclados con alcohol (conocidos como gasohol, o el uso de etanol o metanol) pueden atraer la humedad, la que conduce a la separaci6n y formaci6n de acidos durante el almacenamiento. La gasolina acidica puede daSar el sistema del combustible de un motor durante el almacenamiento. Para evitar los problemas con el motor, se debe vaciar el sistema del combustible antes de guardarlo por un periodo de 30 dias o mas. Vacie el estanque del combustible, haga arrancar el motor y hagalo funcionar hasta que las lineas del combustible y el carburador queden vacios. La pr6xima temporada use combustible nuevo. Vea las lnstrucciones Para El Almacenamiento para mas informaci6n. Nunca use productos de limpieza para el motor o para el carburador en el estanque del combustible pues se pueden producir daSos permanentes. aceite, o fumara pesa demante del silenciador cuando Io valla a arrancar. 1. AsegQrese que la segadora este nivelada. 2. Remueva la varila medidora de aceite del tubo de desarga de aceite. 3. Usted recibe un envase de aceite con la unidad. Vierta lentamente el envase entero de aceite en el tubo de relleno del motor. AVlSO: El terraplen inicial del aceite requiere solamente 18 onzas debido al aceite residual en el motor de la prueba de calidad de 100% del fabricante. AI cambiar el aceite puede necesitar 20 onzas. 4. Inserte y apriete la varilla medidora de aceite. IMPORTANTE: • Revise el nivel del aceite antes de cada uso. Agregue aceite si es necesario. Llene hasta la linea de Ileno en la varilla medidora de nivel. • Cambie el aceite despues de 25 horas de operacion o una vez por temporada. Puede necesitar cambiar el aceite mas a menudo cuando las condiciones son polvorosas o sucias. Vea "PARA CAMBIAR EL ACEtTE DEL MOTOR" en la seccion de Mantenimiento de este manual. Tapa del rellenador de gasolina PARA PARAR EL MOTOR • Para parar el motor, suelte la barra de controles que exigen la presencia del operador. . Tapa del deposito de aceite PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR AVISO: Debido alas capas protectoras del motor, una cantidad peque5a de humo puede estar presente durante el uso inicial del producto y se debe considerar normal. AVlSO: Su motor viene equipado con un sistema de estrangulacion automatico. No requiere ser cebado o obturado antes de arrancar. • Para hacer arrancar un motor, sujete la barra de controles que exigen la presencia del operador abajo en el mango y tire el mango del arrancador rapidamente. No permita que el cord6n arrancador se devuelva abruptamente. 28 CONSEJOS PARA SEGAR A_,PRECAUCl6N: No utilizar dispositivos antipaja de la hoja en la segadora ya que estos accesorios son peligrosos, pueden dafiar su segadora y anular su garantia. • Bajo ciertas condiciones, tal como cesped muy alto, puede ser necesario el elevar la altura del corte para reducir el esfuerzo necesario para empujar la segadora y para evitar sobrecargar el motor, dejando montones de recortes de cesped. Puede que sea necesario reducir la velocidad del recorrido y/o haga funcionar la segadora sobre el area por segunda vez. • Para un corte muy pesado, reduzca el ancho del corte pasando parcialmente por encima del lugar anteriormente cortado y siegue lentamente. • Para un mejor ensacado del cesped y para la mayoria de las condiciones de corte, la velocidad del motor debe ajustarse a la posicion de R,APIDO. • Los poros en los recogedores de cesped de tela pueden Ilenarse con mugre y polvo con el uso y los recogedores recaudaran menos cesped. Para evitar este, rocie el recogedor con la manguera de agua regularmente y dejelo secarse antes de usarlo. • Mantenga la parte superior del motor, alrededor del arrancador, despejada y sin recortes de cesped y paja. Esto ayudara el flujo del aire del motor y extendera su duracion. CONSEJOS PARA SEGAR Y ACOLCHAR IMPORTANTE: Para obtener el mejor rendimiento mantenga la caja de la segadora sin acumulacion de cesped y basura. Vea "LIMPIEZA" en la seccion de Mantenimento de este manual. • La cuchilla acolchadora especial va a volver a cortar los recortes de cesped muchas veces, y los reduce en tamafio, de modo que si se caen en el cesped se van a dispesar entre este y no se van a notar. Tambien, el cesped acolchado se va a deshacer rapidamente entregando substancias nutritivas para el cesped. Siempre acolche con la velocidad del motor (cuchilla) mas alta, pues asi se obtendra la mejor accion de recorte de las cuchillas. • Evite cortar el cesped cuando este mojado. El cesped mojado tiende a formar montones e interfiere con la accion de acolchado. La mejor hora para segar el cesped es temprano en la tarde. A esa hora este se ha secado y el area recien cortada no quedara expuesta al sol directo. • Para obtener los mejores resultados, ajuste la altura del corte de la segadora de modo que esta corte solamente el tercio superior de las hojas de cesped. En el caso de que el cesped haya crecido demasiado, puede ser necesario el elevar la altura del corte para reducir el esfuerzo necesario para empujar la segadora y para evitar sobrecargar el motor, dejando montones de recortes de cesped. Para un cesped muy pesado, reduzca el ancho del corte pasando por encima del lugar anteriormente cortado y siegue lentamente. MAX 1/3 • Ciertos tipos de cesped y sus condiciones pueden exigir que un area tenga que ser acolchada por segunda vez para esconder completamente los recortes. Cuando se haga el segundo core, siegue atravesado (en forma perpendicular) a la pasada del primer corte. • Cambie su patron de corte de semana a semana. Siegue de norte a sur una semana y luego cambie de este a oeste la pr6xima semana. Esto evitara que el cesped se enrede y cambie de direccion. 29 PROGRAMA DE MANTENIMIENTO Revisar si hay Sujetadores ANTEsDESPUES cADA2S,ORASO100 CADA CADAANTESDEL DECADA DECADA ALMACEuso uso .OR, s'rEMPOR, DA.ORAS.AMIENTO Sue_tos S Limpiar/Inspeccionar el Recogedor E Controlar los NeumAticos de C_sped * G Controlar las Ruedas Motrices *** A Limpiar _aSegadora D Limpiar debajo la Cubierta O Revisar las Correas y las Poleas _mpu_sadas *** .... de la Transmisi6n R Revisar / Afilar / Cambiar la Cuchilla A Lubricaci6n Limpiar / Recargar *** la Bateffa ** Revisar el nive_ del Aceite _,2 M Cambiar O Limpiar el Filtro de Aire el Aceite de_ motor T Inspeccionar O Cambiar la Bujia R Cambiar el Cartucho de Pape_ del Filtro de Aire 14 V' e_Silenciador v' Vaciar el sistema del carburante o a_iadir un estabilizador de carburante, (s{ viene equipado) Segadoras con Arranque EI6ctrico _ Segadoras con Poder Propulsor **** Utilizar una rasqueta para limpiar debajo de la cubierta del cortac_sped _ 1 - Cambiar m&s a menudo cuando se opere bajo carga pesada o en ambientes con altas temperaturas, 2 - Dar servicio mas a menudo cuando se opere en condiciones sucias o polvorosas. 3 - Carnbie las cuchillas mas a menudo cuando siegue en terreno arenoso. 4 - Cargar por 48 horas al fin de la temporada. 5 = Y despu6s de 5 horas de funcionamiento= RECOMENDACIONES GENERALES La garantia de esta segadora no cubre los articulos que han estado sujetos al abuso o a la negligencia del operador. Para recibir todo el valor de la garantia, el operador tiene que mantener la segadora segQn las instrucciones descritas en este manual. Hay algunos ajustes que se tienen que hacer en forma periodica para poder mantener su unidad adecuadamente. AI menos una vez cada estacion comprobar si es necesario efectuar los ajustes descritos en las secciones de Servicio y Ajustes de este manual. • Una vez al ado, cambie la bujia, limpie o cambie el elemento del filtro de aire y revise si la cuchilla esta desgastada. Una bujia nueva y un elemento del filtro de aire limpio/ nuevo aseguran la mezcla de aire-combustible adecuada y ayudan a que su motor funcione mejor y que dure mas. • Siga el programa de mantenimiento en este manual. TABLA DE LUBRICAClON Ajustador de la rueda @ Aceite del motor Bisagra pue_a dela acolchadora Bisagra dela pue_a traser Clavija de montaje del puntal del mango ANTES DE CADA USO • Revise el nivel del aceite del motor. • Revise si hay sujetadores sueltos. Rocie el lubricante @ Yea "MOTOR" en la seccion de Mantenimiento IMPORTANTE: No aceite o engrase los rodamientos de la rueda de plastico. Los lubricantes viscosos atearan polvo y mugre, Io acortara la duracion de los rodamientos autolubricantes. Si cree que tienen que lubricarse, use Iosamente un lubricante tipo crafito, de polvo seco, en forma moderada. LUBRICACION Mantenga la unidad bien lubricada (vea la "TABLA DE LUBRtCACION"). 30 SEGADORA Siempre observe las reglas de seguridad cuando haga el mantenimiento. AVISO: Remueva el adaptador de la cuchilla y revise el cubo interior de la ranura del adaptador de la cuchilla. La ranura tiene que estar en buenas condiciones para que funcione en forma adecuada. Cambie el adaptador si esta da5ado. LLANTAS • Mantenga las Ilantas sin gasolina, aceite o substancias quimicas para control de insectos que pueden da5ar la goma. • Evite los tocones, las piedras, las grietas profundas, los objetos afilados y otros peligros que pueden da5ar alas Ilantas. Adaptador la cuchilla de Ranura Chavetero del " uenal Arandela de seguridad RUEDAS DE IMPULSION Revise las ruedas de impulsi6n delanteras cada vez antes de segar, para asegurarse de que se mueven libremente. Si las ruedas no giran libremente quiere decir que hay basura, recortes de cesped, etc. en el area de las ruedas de impulsi6n y tienen que limpiarse para liberarlas. Es necesario limpiar las ruedas de impulsi6n; revise ambas ruedas delanteras. 1. Remueva los tapacubos, las tuercas de seguridad y las arandelas. 2. Remueva las ruedas de los ajustadores de las ruedas. 3. Remueva la basura y los recortes de cesped de dentro de la cubierta contra el polvo, pi56n y/o de los dientes de los engranajes de las ruedas de impulsi6n. 4. Ponga las ruedas de vuelta en su lugar. AVlSO: Si despues de limpiar las ruedas de impulsi6n no giran libremente, p6ngase en contacto con su centro de servicio Husqvarna o con un otro centro de servicio cualificado. Perno de la cuchilla Arandela endurecida Borde de salida" iguenal PARA CAMBIAR LA CUCHILLA 1. Ponga el adaptador de la cuchilla en el cigue_al del motor. AsegQrese que la ranura del adaptador y que el chavetero del cigue_al esten alineados. 2. Ponga la cuchilla en el adaptador de esta alineando los dos (2) agujeros en la cuchilla con las salientes elevadas en el adaptador. 3. AsegQrese de que el borde de salida de la cuchilla (opuesto al borde afilado) este hacia arriba hacia el motor. 4. Instale el perno de la cuchilla con la arandela de seguridad y la arandela endurecida en el adaptador de la cuchilla y el cigue_al. 5. Use un bloque de madera entre la cuchilla y la caja de la segadora y apriete el perno de la cuchilla girandolo en el sentido en que giran las manillas del reloj. • La torsi6n para apretar recomendada es de 35 - 40 pies libras. IMPORTANTE: El perno de la cuchilla es tratado a calo. Si es necesario sustituir los pernos, sustituirlos s61o con pernos aprobados mostrados en la secci6n Partes de Reparaci6n de este manual. PARA AFILAR LA CUCHILLA AVlSO: No recomendamos el afilar la cuchilla - pero si Io hace, asegQrese de que quede balanceada. Se tiene que tener cuidado de mantenerla balanceada. Una cuchilla que no esta balanceada va a producir eventualmente da5o en la segadora o en el motor. • La cuchilla puede afilarse con una lima o en una rueda rectificadora. No trate de afilarla mientras se encuentra en la segadora. • Para revisar el balance de la cuchilla, clave un clavo en una viga o en la pared. Deje alrededor de una pulgada de un clavo recto expuesto. Ponga el agujero central de la cuchilla sobre la cabeza del clavo. Si la cuchilla esta balanceada debe permanecer en la posici6n horizontal. Si cualquiera de los extremos de la cuchilla se mueve hacia abajo, afile el extremo pesado hasta que esta quede balanceada. CUlDADO DE LA CUCHILLA Para obtener los mejores resultados, la cuchilla de la segadora tienen que mantenerse afilada. Cambie la cuchilla doblada o daSada. _PRECAUCl6N: Usar solamente la hoja de repuesto aprobada por el fabricante de su cortacesped. Usar una hoja no aprobada por el fabricante de su cortacesped es peligroso, puede da5ar su cortacesped y anular su garantia. PARA REMOVER LA CUCHILLA 1. Desconecte el alambre de la bujia y p6ngalo en donde no pueda entrar en contacto con esta. 2. Haga descansar la segadora en su lado. AsegQrese que el filtro de aire y que el carburador queden mirando hacia arriba. 3. Use un bloque de madera entre la cuchilla y la caja de la segadora para evitar que la cuchilla gire cuando se le quite el perno. AVlSO: Proteja sus manos con guantes y/o envuelva la cuchilla con una tela gruesa. 4. Remueva el perno de la cuchilla girandolo en el sentido contrario en que giran las manillas del reloj. 5. Remueva la cuchilla y los articulos de ferreteda adjuntadores (el perno, la arandela de seguridad y la arandela endurecida). 31 RECOGEDOR DE CleSPED • El recogedor de cesped puede ser rociado con el agua de la manguera pero tiene que estar seco cuando se vaya a usar. • Revise su recogedor de cesped a menudo para verificar siesta dafiado o deteriorado. Se va a desgastar con el uso normal. Si se necesita cambiar el recogedor, cambielo solamente por uno que sea aprobado por el fabricante. De el nQmero del modelo de la segadora cuando Io ordene. CAJA DE ENGRANAJES • Para mantener el sistema de impulsi6n funcionando en forma adecuada, la caja de engranajes y el area alrededor de la impulsi6n tienen que mantenerse limpias y sin acumulaci6n de basura. Limpie debajo de la cubierta de la impulsi6n dos veces por temporada. • La caja de engranajes se Ilena con lubricante hasta el nivel adecuado en la fabrica. La Qnica vez que el lubricante necesita atenci6n es cuando se le ha prestado servicio a la caja de engranajes. • Si se necesita lubricante, use solamente Grasa Texaco Starplex Premium 1, Parte No. 750369. No use substitutos. MOTOR LUBRICACION Use solamente aceite de detergente de alta calidad clasificado con la clasificacion SG-SL de servicio API. Seleccione la calidad de viscosidad SAE segQn su temperatura de operacion esperada. CALIDADES DE VlSCOSIDAD 1. Desconecte el alambre de la bujia y p6ngalo de modo que no pueda entrar en contacto con esta. 2. Remueva la tapa del dep6sito del aceite; dejela a un lado en una superficie limpia. 3. Incline la cortadora de cesped por este costado tal como se muestra y purgue el aceite en un recipiente id6neo. Mueva la segadora de atras para adelante para remover todo el aceite que se haya quedado atrapado dentro del motor. 4. 5. 6. 7. DE SAE 8. 9. AVlSO: A pesar de que los aceites de multiviscosidad (5W30, 10W30, etc.) mejoran el arranque en clima frio, estos aceites de multiviscosidad van ha aumentar el consumo de aceite cuando se usan en temperaturas sobre 32 ° E Revise el nivel del aceite del motor mas a menudo, para evitar un posible dafio en el motor, debido a que no tiene suficiente aceite. Cambie el aceite despues de 25 horas de operacion o por Io menos una vez al afio si la segadora se utiliza menos 25 horas el afio. Revise el nivel del aceite del carter antes de arrancar el motor y despues de cada cinco (5) horas de uso continuado. Apriete el tap6n del aceite en forma segura cada vez que revise el nivel del aceite. PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR Limpie todo el aceite derramado en la segadora yen el lado del motor. Echar aceite despacio en el conducto del aceite, parandose a intervalos regulares para controlar el nivel del aceite con la varilla. Parar de afiadir aceite cuando se alcanza la serial de Ileno (FULL) en la varilla. Esperar un minuto para dejar que el aceite se arregle. ContinQe agregando cantidades pequeas de aceite y vuelva a inspeccionar la varilla medidora settles del nivel de aciete en Ileno (FULL). NO sobrellene el motor con aceite, o fumara pesa demante del silenciador cuando Io valla a arrancar. AsegQrese de apretar la varilla medidora del aceite antes de arrancar el motor. Vuelva a conectar el alambre de la bujia a (_sta. FILTRO DE AIRE Su motor puede sufrir averias y funcionar de manera incorrecta con un filtro del aire sucio. Sustituir el papel del cartucho una vez al afio o tras 100 horas de funcionamiento, mas a menudo si se utiliza en condiciones de suciedad y polvo particulares. PARA LIMPIAR EL FILTRO DE AIRE 1. Suelte el tornillo e incline la cubierta para removerlo. 2. Cuidadosamente, remueva el cartucho. 3. Limpielo golpeandolo suavemente en una superficie plan& Si esta muy sucio cambie el cartucho. _L,PRECAUCl6N: Los solventes de petr61eo, tales como el keroseno, no se deben usar para limpiar el cartucho. Pueden producir el deterioro de este. No aceite el cartucho. No use aire AVlSO: Antes de inclinar la segadora para drenar el aceite, drene el tanque de combustible a presion para limpiarlo o secarlo. haciendo correr el motor hasta que el tanque 4. Instale el cartucho, luego vuelva a poner la este vacio. cubierta asegurandose que las orejas esten alineadas con las ranuras en la plancha 32 trasera. Apriete el tornillo en forma segura. Labio Plancha LIMPIEZA IMPORTANTE: Para obtener el mejor rendimineto, mantenga la caja de la segadora sin acumulacion de cesped y basura. Limpie la parte de abajo de su segadora despues de cada uso. _PRECAUCl6N: Desconecte el alambre de la bujia y pongalo en donde no pueda entrar en contacto con esta. trasera • Haga descansar la segadora en su lado. AsegOrese que el filtro de aire y que el carburador queden mirando hacia arriba. Limpie la parte inferior de su segadora raspandola para remover la acumulacion de cesped y basura. • Limpie el motor a menudo para evitar que se acumule la basura. Un motor tapado funciona mas caliente y se acorta su duracion. • Mantenga las superficies pulidas y las ruedas sin gasolina, aceite, etc. • No recomendamos el uso de una manguera de jardin para limpiar la segadora a menos que el sistema electrico, el silenciador, el filtro de aire y el carburador esten tapados para evitar que les entre el agua. El agua en el motor puede acortar la duraci6n de este. LIMPIE DEBAJO DE LA CUBIERTA DE LA IMPULSION Limpie debajo de la cubierta de la impulsion por Io menos dos veces cada temporada. Raspe debajo de la cubierta con un cuchillo para masilla o con una herramienta parecida, para remover toda acumulacion de cesped o basura en la parte inferior de la cubierta de la impulsion. Cartucho j/ Ranuras Cubierta !jas de la cubierta SILENClADOR Inspeccione y cambie el silenciador siesta corroido puede producir un peligro de incendio y/o daSo. BUJiA Cambie el bujia al comienzo de cada temporada de siega o despues de cada 100 horas de operacion, Io que suceda primero. El tipo de bujia y el ajuste de la abertura aparecen en "ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO" secci6n de este manual. _ADVERTENClA: Para evitar lesi6nes serias, antes de dar calquier servico o de hacer ajustes: 1. Suelte la barra de control y pare el motor. 2. AsegQrese que la cuchilla y que todas las partes movibles se hayan detenido completamente. 3. Desconecte el alambre de la bujia y p6ngalo en donde no pueda entrar en contacto con esta. SEGADORA PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE Yea "PARAAJUSTAR LAALTURA DE CORTE" en la seccion de Operacion de este manual. DESVlADOR TRASERO Se proporciona un desviador trasero, adjunto entre las ruedas traseras de su segadora, para reducir a un minimo la posibilidad que objetos sean lanzados hacia afuera de la parte trasera de la segadora, en la posici6n en donde se encuentra el operador. Si se daSa el desviador debe cambiarse. 33 PARA REMOVER CORREA DE IMPULSION 1. Remueva la cubierta de la impulsi6n y fijador de la correa. 2. Remueva la correa en la polea de la caja de engranajes. 3. Haga descansar la segadora en su lado con el filtro de aire y el carburador mirando hacia arriba. 4. Remueva la cuchilla, la polea del motor y la defensa en contra del desperdicio. 5. Remueva la polea del motor y la correa de la defensa en contra del desperdicio. PARA AJUSTAR EL MANGO El mango puede ser montado a una posicion alta o baja. Los agujeros de montaje en el mango inferior estan fuera del centro para levantar y bajar el mango. 1. Remueva el mango superior y conexione(s) el asegurar el (los) cable(s) al mango inferior. 2. Remueva las clavijas de horquilla de la clavija de montaje del puntal del mango. 3. Apreite el mango inferior hacia dentro para removerlo de las clavijas de montaje. 4. Gire el mango inferior por encima para levantar o bajar el mango. 5. Vuelva a montar las clavijas de horquilla por encima de las clavijas de montaje. 6. Vuelva a montar el mango superior y todas las 3artes removidas del mango inferior. APRIETE PARAAJUSTE "'"" Mango inferior Puntal _/ ""del _1 mango Clavija de horquilla Clavija de monta PosJcJ6n PARA CAMBIAR CORREA DE IMPULSI6N 1. Colocar la nueva correa de mando en la polea del motor y el estribo de la pantalla de los escombros. 2. Colocar la otra extremidad de la nueva correa de mando a traves del orificio en el bastidor. 3. Reinstale la defensa en contra del desperdicio. 4. Vuelva la segadora a la posicion vertical. 5. Instale la correa nueva en la polea de la caja de engranajes. 6. Reinstale la fijador de la correa y cubierta de la impulsi6n. NOTA: Siempre use la correa aprobada por la fabrica para asegurarse que cake y dure. 7. Haga descansar la segadora en su lado con el filtro de aire y el carburador mirando hacia arriba. 8. Reinstale la cuchilla. J_<_ para segar /I\ /I Clavija de montaj, BAJA GIRAR en 34 I mango_ POSICION Estribo de la correa iI P Clavija de horquilk Mango del desperdicio / // Correa de mando De_nsa / if Polea del motor contra Posici6n segar POSICION ALTA MOTOR VELOCIDAD DEL MOTOR La velocidad del motor ha sido ajustada en la fabrica. No trate de aumentar la velocidad del motor pues se pueden producir lesiones personales. Si cree que el motor esta funcionando demasiado rapido o demasiado lento, Ileve su segadora a mas con su centro de servicio Husqvarna o con un otro centro de servicio cualificado. CARBURADOR Su carburador tiene un chorro principal fijo no ajustable para controlar la mezcla. Si su motor no esta funcionando en forma adecuada debido a problemas que se sospecha vienen del carburador, Ileve su segadora a contacto con su centro de servicio Husqvarna o con un otro centro de servicio cualificado para repararla y/o ajustarla. IMPORTANTE: Nunca manipule el regulador del motor, el que ha sido ajustado en la fabrica para la velocidad del motor adecuada. Puede ser peligroso hacer funcionar el motor a una velocidad por sobre el ajuste de alta velocidad de la fabrica. Si cree que la velocidad alta regulada del motor necesita ajuste,contacto con su centro de servicio Husqvarna o con un otro centro de servicio cualificado, el que cuenta con el equipo adecuado y la experiencia para hacer los ajustes necesarios. Inmediatamente prepare su segadora para el almacenamiento unidad no se va a usar por 30 dias o mas. SEGADORA Cuando se va a guardar la segadora por cierto periodo de tiempo, limpiela cuidadosamente, remueva toda la mugre, la grasa, las hojas, etc. Gu_lrdela en un glrea limpia y seca. 1. Limpie toda la segadora (Vea "LIMPIEZA" en la secci6n de Mantenimento de este manual). 2. Lubriquela segQn se muestra en la secci6n de Mantenimento de este manual. 3. Aseg0rese de que todas las tuercas y clavijas y todos los pernos y tornillos esten apretados en foma segura. Inspeccione las partes que se mueven para verificar si estan da5adas, quebradas o desgastadas. C_lmbielas si es necesario. 4. Retoque todas las superficies que esten oxidadas o con la pintura picada; use una lija antes de pintar. MANGO Puede doblar el mango de su segadora para el almacenamiento. 1. Apriete los extremos inferiores del mango inferior entre si hasta que el mango inferior quede separado del puntal del mango, luego muevalo hacia adelante. 2. Suelte los pernos de montaje del mango superior Io suficiente como para permitir que el mango superior se pueda doblar hacia atras. IMPORTANTE: Cuando doble el mango para el almacenamiento o el transporte, aseg0rese que Io doble seg0n se muestra o purde da5ar los cables de control. • Cuando prepare sus mangos a partir de la posici6n de almacenamiento, el mango inferior automaticamente se asegurara en la posici6n para segar. APRIETE PARA DOBLAR "'"" Mango inferior 1 ,I al final de cada temporada o si la Barra de control que exige presencia del operador DOBLAR HACIA ADELANTE PARA ALMACENAR POSICION PARA SEGAR -. -. ///_'_/X j/ ',, ,.. '_. Mango superior Manilla del mango Mango inferior MOTOR SISTEMA DE COMBUSTIBLE IMPORTANTE: Es importante evitar que se formen depositos de coma en partes fundamentales del sistemade combustible tales como el carburador, el filtro del combustible, la mangura del combustible o en el estanque durante el almacenamiento. Los combustibles mezclados con alcohol (conocido come gasohol o que tienen etanol o metanol) Pueden atraer humedad, Io que conduce a la separacion y a la formaci6n de acidos durante el almacenamiento. La gasolina acida puede danar el sistema de combustible de un motor durante el perido de almacenamiento. • Vaciar el dep6sito del carburante poniendo en marcha el motor y dejandolo funcionar hasta que el carburante termine y el carburador este vacio. Nunca use los productos para limpieza del carburador o del motor en el estanque de combustible pues se pueden producir da_os permanentes. Use combustible nuevo la pr6xima tempo35" rada. AVI$O:Elestabilizador decombustible esuna OTROS alternativa aceptableparareducira unminimo • No guarde la gasolina de una temporada a la laformaci6ndedep6sitos degomaenel comotra. bustibleduranteel periodode almacenamiento. • Cambie el envase de la gasolina si se empAgregueestabilizador a la gasolinaenel ieza a oxidar. La oxidaci6n y/o la mugre en estanquedecombustible o enel envaseparael su gasolina produciran problemas. almacenamiento. Siempresigalaproporci6n de • Si es posible, guarde su unidad en un recinto mezclaquese encuentra enelenvasedelestacerrado y cQbrala para protegerla contra el bilizador. Hagafuncionarel motorporIomenos polvo y la mugre. 10minutosdespuesdeagregarelestabilizador, • Cubra su unidad con un forro protector parapermitirqueesteIlegueal carburador. No adecuado que no retenga la humedad. No drenelagasolinadelestanque degasolinay el use plastico. El plastico no puede respirar, Io carburador si seestausandoestabilizador de que permite la formaci6n de condensacion, combustible. Io que producira la oxidaci6n de su unidad. ACEITEDELMOTOR IMPORTANTE: Nunca cubra la segadora Dreneelaceite(conelmotorcaliente) ycambielo mientras el motor y las areas de escape todavia conaceitedemotorlimpio.(Vea"MOTOR" enla estan calientes. secciondeMantenimento deestemanual. _PRECAUCl6N: Nunca almacene la ClLINDRO segadora con gasolina en el estanque dentro 1. Remueva la bujia. de un edificio en donde los gases pueden 2. Vacieunaonza(29ml)deaceitea traves alcanzar una llama expuesta o una chispa. delagujerodelabujiaenel cilindro. Permita que se enfrie el motor antes de 3. Tirelamanilladearranquelentamente unas almacenarla en algQn recinto cerrado. cuantasvecesparadistribuirel aceite. 4. Vuelvaa montarla nuevabujia. SOLUCION DE PROBLEMAS - Vea la secci6n apropiada estd dirigido a un centro de servico Husqvarna. PROBLEMA No arranca CAUSA amenos que CORRECCION 1. Filtro de aire sucio. 2. Sin combustible. 3. Combustible rancio. 4. Agua en el combustible. 5. 6. 7. Alambre de la bujia desconectado. Bujia mala. Cuchilla suelta o adaptador de la cuchilla quebrado. Barra de control en la 8. en el manual posicion suelta. 9. Barra de control defectuosa. 10. Valvula del combustible (si equipada) esta en la posicion OFF. 11. Bateria debi (si equipada). 12. Desconecte el conector de la bateria (si equipada). 36 1. Limpie/cambie el filtro de aire. 2. Llene el estanque de combustible. 3. Vaciar el estanque y vuelva a IlenarIo con combustible limpio y nuevo. 4. Vaciar el estanque y vuelva a IlenarIo con combustible limpio y nuevo. 5. Conecte el alambre a la bujia. 6. Cambie la bujia. 7. Apriete el perno de la cuchilla cambie el adaptador de la cuchilla. 8. Presione la barra de control hacia el mango. 9. Cambie la barra de control. 10. Gire a la valvula del combustible a la posicion ON. 11. Cague la bateria. 12. Conecte la bateria al motor. SOLUCION DE PROBLEMAS - Vea la secci6n apropiada est_ dirigido a un centro de servico Husqvarna. CAUSA PROBLEMA Falta de fuerza 1. Cuchilla desgastada, doblada o suelta. 2. Altura de las ruedas dispareja. 3. Velocidad del motor lenta. 4. Acumulaci6n de cesped, hojas o basura debajo de la segadora. 5. Demasiado aceite en motor. 6. Velocidad de recorrido 1. Cuchilla desgastada, doblada o suelta. 2. AItura de las ruedas dispareja. 3. amenos que CORRECCION 1. Eleve la altura de corte. 2. Eleve la altura de corte. 3. 4. Limpie/cambie el filtro de aire. Limpie la parte inferior de la caja de la segadora. Revise el nivel del aceite. Corte a una velocidad de recorrido mas lenta. 5. 6. demasiado rapida. Mal cortedisparejo en el manual Acumulacion de cesped, hojas o basura debajo de la segadora. 1. Cambie la cuchilla. Apriete el perno de la cuchilla. 2. Ajuste todas las ruedas a la misma altura. 3. Limpie la parte inferior de la caja de la segadora. Vibraci6n excesiva 1. Cuchilla desgastada, doblada o suelta. 2. CigueSal del motor doblado. 1. Cambie la cuchilla. Apriete el perno de la cuchilla. 2. P6ngase en contacto con su centro de servicio Husqvama o con un otro centro de servicio cualificado. Cord6n arrancador dificil de tirar 1. 1. 2. 3. 4. El freno del volante del motor esta aplicado cuando se suelta la barra de control. CigueSal del motor doblado. Adaptador de la cuchilla quebrado. La cuchilla se arrastra en el cesped. 2. 3. 4. Presione la barra de control hacia el mango superior antes de tirar el cord6n arrancador. P6ngase en contacto con su centro de servicio Husqvarna o con un otro centro de servicio cualificado. Cambie el adaptador de la cuchilla. Mueva la segadora a un lugar en donde el cesped ha sido cortado o a una superficie firme para hacer arrancar el motor. Recogedor de cesped nose Ilena (si viene equipado) 1. AItura de corte demasiado baja. 2. Levantamiento de la cuchilla desgastado. 3. Recogedor sin ventilacion de aire. 1. Eleve la altura de corte. 2. Cambie las cuchillas. 3. Limpie el recogedor de cesped. Dificil de empujar 1. 1. Eleve la altura de corte. 2. Eleve la parte trasera de la caja de la segadora (1) un lugar mas alto. 3. Vacie el recogedor de cesped. 4. Ajuste la altura del mango de modo que le acomode. 2. 3. 4. Perdida de 1. impulsion o retardase de la velocidad 2. 3. 4. El cesped esta demasiado alto o la altura de la rueda demasiado baja. Parte trasera de la caja/cuchilla de la segadora arrastrandose en el cesped. Recogedor de cesped demasiado Ileno. Posici6n de la altura del mango no adecuada para usted. Desgaste de la correa. La correa esta fuera de la polea. Cable de la impulsi6n usado o roto. El sistema de control del mecanismo impulsor "suelto". 37 1. Revise/cambie correa de impulsi6n. 2. Revise/vuelva a instalar la 3. Cambie el cable de la impulsion. 4. Ajuste el control del mecanismo impulsor. HUSQVARNA 8 1 ROTARY LAWN MOWER - - MODEL NUMBER 917.374422 7O 27 18 25 59 31 65 32 37 19 56 52 55 62_ 26 Co OO 14 12 i 12 55 47 63 44 \ \ 53 48- / 5O 3O 16 56 15 35 25 32 28 29 60 40 42_ 51 HUSQVARNA KEY NO. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 _o 12 PART NO. 199982 ROTARY DESCRIPTION KEY NO. LAWN MOWER PART NO. Upper Handle Assembly (Includes Foam Grip) Engine Zone Control Cable Bracket, Upstop Mulcher Plug Wire Tie Handle Knob Screw Control Bar 29 30 31 32 33 34 35 36 37 401630 401180X004 196401 401626X004 189917X418 401629 700325X005 175735 150078 401813X428 128415 150050 Rear Door Assembly Pop Rivet Screw, Self-Tapping #10-24 x 5/8 38 39 40 402574X418 195915X479 195914X479 54583 Screw, Hex Head, Sems 1/4-20 x 1/2 Back Plate Side Baffle 41 42 43 44 150406 193000 73800400 402302 Discharge Baffle Rear Baffle 45 175650 46 47 48 49 50 194037 406713 851074 850263 851084 51 52 170031 404763 183567 850733X004 166649 66426 189713X418 750634 194580X422 14 195622X479 15 410545X479 16 176655X479 17 140661X479 18 132004 19 194788 2O 189008 21 405421 24 405423 25 145212 26 184193 27 401276X460 28 142748 Keps Locknut 1/4-20 Rope Guide Rear Skirt Spring, Rear Door, LH Spring, Rear Door, RH Nut, Hex, Flanged Bolt, Rear Door Wheel & Tire Assembly, Rear Bolt, Shoulder 3/8-16 x 1 - - MODEL NUMBER DESCRIPTION Washer, Curved Axle Arm Assembly Selector Knob Selector Spring Mulcher Door Spacer Wheel Adjusting Bracket Hinge Bracket Assembly Screw, Sems, Thread Cutting 5/16-18 x 3/4 Discharge Deflector Handle Bracket Assembly, LH Handle Bracket Assembly, RH Bolt, Hex Head, Engine 3/8-16 Spring, Torsion Nut, Hex, Nylock Kit, Lawn Mower Housing (Includes Key #14, 15 and 51) Rod, Hinge Blade Adapter / Pulley Blade, 22" Washer, Hardened Washer, Helical Screw, Machine, Hex Head 3/8-24 x 1-3/8 Grade 8 Front Baffle Danger Decal 917.374422 KEY NO. PART NO. DESCRIPTION 53 54 55 56 57 58 59 60 62 63 64 17600406 88348 751592 88652 51793 151590X498 191574 74760612 405842 192325 - -- 65 67 69 70 71 197480 401607 197991 182748 188839X004 3824-EA (See Breakdown) O-Ring Clip, Packaging Clip, Cable Foam Grip Mounting Bracket, DebrisShield --- 404764 413462 Warning Decal (not shown) Owner's Manual Screw Washer, Flat Locknut, Hex 3/8-16 Screw, Hinge 1/4-20 x 1-1/4 Hairpin Cotter Lower Handle Handle Bolt Bolt, Hex Head 3/8-16 x 3/4 Debris Shield Screw, Debris Shield Engine, Briggs & Stratton, Model Number 122T02- Available accessories not included with mower: -71 33623 Gas Can --- 71 33500 71 33000 (2.5 Gallon Container) Fuel Stabilizer SAE 30WOil (20 Ounce Bottle) NOTE: All component dimensions given in U.S. inches. 1 inch = 25.4 mm IMPORTANT: Use only Original Equipment Manufacturer (O,EM) replacement parts, Failure to do so could be hazardous, damage your lawn mower and void your warranty, HUSQVARNA ROTARY LAWN MOWER - - MODEL NUMBER 917.374422 11 33 f 54 \ 12 l 13 14 \ \ \ 0 25 29 36 HUSQVARNA KEY NO, 1 2 3 4 5 6 7 8 10 11 12 13 14 15 16 17 18 25 26 27 28 29 32 33 IMPORTANT: PART NO, LAWN MOWER Drive ControlAssembly (Includes Cable) Cover, Drive Control, Top Pulley Lever, Drive Control Cover, Drive Control, Bottom Screw, Torx Head #8 x 5/8 Mounting Bracket, Drive Control Cable, Drive Control Decal, Drive Control Wheel & Tire Assembly E-Ring Gear, Pinion DustCover Pawl, Drive Washer, Flat 3/8 Bearing, WheelAdjuster Selector Knob Belt Keeper Screw, Hi-Lo Thread Pan Head Tapping Screw #10-24 x 2-3/4 Drive Cover Locknut, Hex Drive Pulley V-Belt Equipment NOTE: Manufacturer - - MODEL KEY NO. DESCRIPTION 407316 406260X460 406282 190039 406261X460 186198 400235X479 406259 189378 401274X460 12000058 403849 189403 191017 67725 404831 196401 404843X004 196409 175262 194407X418 409148 194018 196857 Use only Original ROTARY NUMBER PART NO. 35 408862 36 38 40 41 404834 73800400 406558 408861 54 57 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 73 74 78 79 410683 407454 410726 410728 183508 183511 183509 183514 183506 410729 410732 410733 410730 183513 410734 410731 410727 917.374422 DESCRIPTION Kit, WheetAdjuster, LH (Includes Knob and Bearing) GearcaseAssembly, Complete Locknut, Hex 1/4-20 Spring Kit, WheetAdjuster, RH (Includes Knob and Bearing) Grassbag Assembly Frame, Grassbag Case, Upper Shaft, Output Seal, Output Shaft Bushing Washer Seal, Worm Shaft Bearing, Ball Gear, 28 Teeth Fixed Dog Clutch Pin Movable Dog Clutch Screw, Case Case, Lower Spring, Leaf Shaft, Worm All component dimensions given in U.S. inches. 1 inch = 25.4 mm. (O2M.) replacement parts. Failure to do so could be hazardous, damage your lawn mower and void your warranty. BRIGGS & STRATTON 4-CYCLE 584_ ENGINE MODEL NUMBER 122T02-3824-EA 684 11 383 _ 635 718_ _o_ 36 25_ 24 306 27_ 74i 32 307_ 32A_ 1330 REPAIR MANUAL] 158 2o_ 42 22_ BRIGGS & STRATTON 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 122T02-3824-EA 334_ 615 404 616_ 968 443_ 445 562% 505 @ 613 977 CARBURETOR GASKET SET 365 163 633 @ 137 127_ 121 CARBURETOR 276_ 130 95 OVERHAUL KIT 617 .j 6330 1 276 276 _ 276 _ 127 43 BRIGGS & STRATTON 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 122T02-3824-EA 745 969 621 _ 78_ 11058 OPERATOR'S MANUAL I 604 332 304 363_ _ 455 _ )o 23 305 _670 19o_ 9721 65 55__ 58 592 _3_ 45o 689 O 456 _ 597 I 1036 EMISSIONS LABEL I 44 60 BRIGGS & STRATTON 4-CYCLE ENGINE 358 ENGINE GASKET 3© 842 63 _ MODEL NUMBER 122T02-3824-EA SET $24 668Q 58,= 51 617 48 Engine Power Rating Information The gross power rating for individual gas engine models is labeled in accordance with SAE (Society of Automo-tive Engineers) code Jl1940 (Small Engine Power & Torque Rating Procedure), and rating performance has been obtained and corrected in accordance with SAE J1995 (Revision 2002-5). Actual gross engine power will be lower and is affected by, among other things, ambient operating conditions and engine-to-engine variability. Given both the wide array of products on which engines are placed and the variety of environmental issues applicable to operating the equipment, the gas engine will not develop the rated gross power when used in a given piece of power equipment (actual "on-site" or net horsepower). This difference is due to a variety of factors including, but not limited to, accessories (air cleaner, exhaust, charging, cooling, carburetor, fuel pump, etc.), application limitations, ambient operating conditions (temperature, humidity, altitude), and engine-to-engine variability. Due to manufacturing and capacity limitations, Briggs & Stratton may substitute an engine of higher rated power for this Series engine. 45 BRIGGS & STRATTON KEY NO. PART NO. 1 2 3 4 5 7 8 9 10 11 12 13 15 16 20 22 23 24 25 26 27 28 29 32 32A 33 34 35 36 37 40 43 45 46 48 50 51 54 55 58 697322 399269 299819s 493279 691160 692249 695250 696125 691125 691781 692232 690912 691680 691450 399781s 691092 691987 222698 790359 790360 691866 499423 499424 691664 695759 262651s 262652s 691270 691270 694086 692194 691997 690548 691449 792741 497465 272199s 691650 691421 697316 60 65 281434s 690837 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 122T02-3824-EA KEY NO. PART NO. Cylinder Assembly Kit-Bushing/Seal • Seal-Oil (Magneto Side) Sump-Engine Head-Cylinder • Gasket-Cylinder Head Breather Assembly Gasket-Breather 78 81 95 97 104 117 118 121 691108 691740 691636 696565 691242 494870 498667 498260 Screw (Breather Assembly) Tube-Breather • Gasket-Crankcase Screw (Cylinder Head) Plug-Oil Drain Crankshaft 125 127 130 133 134 137 790821 694468 696564 398187 398188 693981 • Seal-Oil (PTO Side) Screw (Engine Sump) Flywheel Key-Flywheel Piston Assembly (Standard) Ring Set-Piston (Standard) Lock-Piston Pin Pin-Piston 159 163 187 691753 272653s,O:1: Gasket-Air Cleaner 791766 Line-Fuel 188 190 202 209 693399 690940 691829 699056 Rod-Connecting Screw (Connecting Rod) Screw (Connecting Rod) Valve-Exhaust Valve-Intake 222 227 276 287 300 791128 690783 271716 690940 692038 304 305 306 307 332 333 334 337 356 358 695892 691108 690450 690345 690662 802574 691061 802592s 692390 497316 363 365 383 404 425 443 19069 692524 89838s 690272 690670 692523 DESCRIPTION Spring-Valve (Intake) Spring-Valve (Exhaust) Guard-Flywheel Retainer-Valve Slinger-Governor/Oil Tappet-Valve Camshaft Short Block Manifold-Intake • Gasket-Intake Screw (Intake Manifold) Housing-Rewind Starter Rope-Starter (Cut to Required Length) Grip-Starter Rope Screw (Rewind Starter) 46 DESCRIPTION Screw (Flywheel Guard) Lock-Muffler Screw Screw (Throttle Valve) Shaft-Throttle O Pin-Float Hinge Jet-Main (Standard) Jet-Main (High Altitude) Kit-Carburetor Overhaul Carburetor O Plug-Welch Valve-Throttle Float-Carburetor O Valve-Needle/Seat O:1:Gasket-Float Bowl Bracket-Air Cleaner Primer (Cut to Required Length) Screw (Control Bracket) Screw (Fuel Tank) Link-Mechanical Governor Spring-Governor Bracket-Control Control Lever-Governor O:1:Sealing Washer Screw (Dipstick Tube) Muffler Housing-Blower Screw (Blower Housing) Shield-Cylinder Screw (Cylinder Shield) Nut (Flywheel) Armature-Magneto Screw (Armature Magneto) Plug-Spark Wire-Stop Engine Gasket Set Flywheel Puller Screw (Carburetor) Wrench-Spark Plug Washer (Governor Crank) Screw (Air Cleaner Cover) Screw (Air Cleaner Base) BRIGGS & STRATTON 4-CYCLE KEY NO. PART NO. DESCRIPTION 445 455 456 459 505 491588s 791960 692299 281505s 691251 523 524 525 529 562 499621 692296 495265 691923 691119 564 584 585 592 597 601 604 608 613 615 616 617 698589 697734 691879 690800 691696 791850 790703 497680 691340 690340 698801 270344s•O5 621 633 635 668 670 684 689 718 741 745 842 847 851 868 869 870 ENGINE MODEL NUMBER 122T02-3824-EA KEY NO. PART NO. DESCRIPTION Filter-Air Cleaner Cartridge Cup-Flywheel Plate-Pawl Friction PawI-Ratchet Nut 871 921 922 923 262001 63709 790701 692135 695891 Bushing-Guide (Exhaust) Bushing-Guide (Intake) Cover-Blower Housing Spring-Brake Brake (Governor Control Lever) Dipstick Seal-Dipstick Tube Tube-Dipstick Grommet Bolt (Governor Control Lever) Screw (Control Cover) Cover-Breather Passage • Gasket-Breather Passage Nut (Rewind Starter) Screw (Pawl Friction Plate) Clamp-Hose Cover-Control Starter-Rewind 957 966 968 969 699985 792040 692298 690700 Cap-Fuel Tank Base-Air Cleaner Primer Cover-Air Cleaner Screw 970 972 975 976 977 691669 699374 493640 496115 498261 (Blower Housing Cover) Screw (Air Cleaner Bracket) Tank-Fuel Bowl-Float Primer-Carburetor Set-Carburetor Gasket 1036 --- 1058 MS3260 1059 692311 Screw (Muffler) Retainer-Governor Shaft Crank-Governor SeaI-O Ring (Intake Manifold) 692310 Switch-Stop 691321 O5 Seal-Throttle Shaft 66538s Boot-Spark Plug 493823 • Spacer (Includes 2) 692294 Spacer-Fuel Tank 690345 Screw (Breather Passage Cover) 691855 Spring-Friction 690959 Pin-Locating 790345 Gear-Timing 691648 Screw (Brake) 691031 • SeaI-O Ring (Dipstick Tube) 692047 Assembly-Dipstick/Tube 493880s Terminal-Spark Plug 697338 Seal-Valve 691155 Seat-Valve (Intake) 690380 Seat-Valve (Exhaust) Label-Emissions (Available from an Authorized Briggs & Stratton Service Dealer) Operator's Manual Kit-Screw/Washer 1210 498144 Assembly-Pulley/Spring (Pulley) 1211 498144 Assembly-Pulley/Spring (Spring) 1329 126T02-0025 Replacement Engine (Replacement Engine listed is not available in the State 1330 270962 - - • 398067 of California. Repair with individual parts.) Repair Manual Spark Arrester (available accessory) Included in Engine Gasket Set, Key No. 358 O Included in Carb. Overhaul Kit, Key No. 121 5 Included in Carb. Gasket Set, Key No. 977 NOTE: All component dimensions given in U.S. inches. 1 inch = 25.4 mm 47 Your Home iiiiiiiiiiiiiiiiiiiii_i _ iiiiiiiiiiiiiiiiiiii_ For repair - in your home - of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourself. For Sears professional and items like garage installation of home appliances door openers and water heaters. I-800o4°MYoHOME ® (1=800-469-4663) www.sears.com Anytime, day or night (U,S.A. and Canada) www.sears.ca Our Home For repair of carry-in products like vacuums, lawn equipment, and electronics, call or go on-line for the nearest Sears Parts and Repair Center. iiiiiiiiiiiiiiiii 1-800-488-t222 Anytime, day or night (U,S,A, only) iiiiiiiiiiiiiiiii www.sears.com iiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiii To purchase a protection agreement (U.S.A.) iiiiiiiiiiiiiiiii or maintenance agreement (Canada) on a product serviced by Sears: iiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiii t-800-827-6655 (U.S.A.) t-800-361-6665 (Canada) iiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiii Para pedir servicio de reparaci6n Au Canada pour service en fran(_ais: iiiiiiiiiiiiiiiii a domidlio, y para ordenar piezas: 1-800-LE-FOYER Mc Io888..SU-HOGAR (1-88&784_27) ® (1-800-533-6937) www,sears,ca © Sears Brands, LLC ® Registered ® Marca MC Marque 413462 Trademark Registrada 03.13.07 de commerce BY / TM Trademark / TM Marca / SM Service de Fabrica / MD Marque / SMMarca d6pos6e Mark of Sears Brands, LLC de Servicio Brands, de Sears Brands, de Sears LLC LLC Printed in U.S.A.
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.2 Linearized : No Page Count : 48 Page Layout : SinglePage Page Mode : UseNone Producer : Goby Monitor Application version 3, 2, 1, 4 Create Date : Wed Aug 15 11:49:07 2007 Author : Title : Subject :EXIF Metadata provided by EXIF.tools