Husqvarna 917376972 User Manual MOWER Manuals And Guides 1107004L

User Manual: Husqvarna 917376972 917376972 HUSQVARNA MOWER - Manuals and Guides View the owners manual for your HUSQVARNA MOWER #917376972. Home:Lawn & Garden Parts:Husqvarna Parts:Husqvarna MOWER Manual

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 52

DownloadHusqvarna 917376972 User Manual  MOWER - Manuals And Guides 1107004L
Open PDF In BrowserView PDF
Owner's

Manual
®

sqva

Y LAWN MOWER

ROTA

173cc Kohler Engine
Power-Propelled
22" Multi-Cut
Model No.
917.376972
Product No.
HU600F

• EspaSol, p. 22

CAUTION:
Read and follow all
Safety Rules and Instructions
before operating this equipment
Husqvarna,

Charlotte,

NC 28269

Visit our website: www.husqvarna.com

U.S.A.

Warranty ................................................
4-6
Safety Rules ..........................................
2-3
Product Specifications .............................. 7
Assembly / Pre-Operation ........................ 7
Operation .............................................
8-14
Maintenance Schedule ........................... 14

Maintenance ......................................
Service and Adjustments ...................
Storage ..............................................
Troubleshooting .................................
Repair Parts .......................................

14-17
17-19
19-20
20-21
42-51

IMPORTANT: This cutting machine is capable of amputating hands and feet and throwing objects. Failure to observe the following safety instructions could result in serious injury or death.
_i, Look for this symbol to point out important safety precautions. It means
CAUTION!!!
BECOME ALERT!!!
YOUR SAFETY IS INVOLVED.
_, WARNING:
In order to prevent accidental starting when setting up, transporting,
adjusting or making repairs, always disconnect spark plug wire and place wire where it
cannot come in contact with plug.
,_,WARNING" Engine exhaust, some of its
constituents, and certain vehicle components contain or emit chemicals known to
the State of California to cause cancer and
birth defects or other reproductive harm.
,_,WARNING" Battery posts, terminals and
related accessories contain lead and lead
compounds, chemicals known to the State
of California to cause cancer and birth
defects or other reproductive harm. Wash
hands after handling.
A CAUTION" Muffler and other engine
parts become extremely
hot during operation and
remain hot after engine
has stopped. To avoid
severe burns on contact,
stay away from these areas.
I. GENERAL
OPERATION
o Read, understand, and follow all
instructions on the machine and in the
manual(s) before starting. Be thoroughly
familiar with the controls and the proper
use of the machine before starting.
o Do not put hands or feet near or under
rotating parts. Keep clear of the discharge opening at all times.
o Only allow responsible individuals, who
are familiar with the instructions, to
operate the machine.
o Clear the area of objects such as rocks,
toys, wire, bones, sticks, etc., which could
be picked up and thrown by blade.
o Be sure the area is clear of other people
before mowing. Stop the machine if
anyone enters the area.

o Do not operate the mower when barefoot or wearing open sandals. Always
wear substantial foot wear.
o Do not pull mower backwards unless absolutely necessary. Always Iookdown and behind before and while moving backwards.
o Never direct discharged material toward
anyone.
Avoid discharging
material
against awall or obstruction. Material may
richochet back toward the operator. Stop
the blade when crossing gravel surfaces.
. Do not operate the mower without proper guards, plates, grass catcher or other
safety protective devices in place.
o See manufacturer's instructions for
proper operation and installation of
accessories. Only use accessories approved by the manufacturer.
. Stop the blade(s) when crossing gravel
drives, walks, or roads.
. Stop the engine (motor) whenever you
leave the equipment, before cleaning
the mower or unclogging the chute.
. Shut the engine (motor) off and wait
until the blade comes to complete stop
before removing grass catcher.
o Mow only in daylight or good artificial light.
o Do not operate the machine while under
the influence of alcohol or drugs.
o Never operate machine in wet grass.
Always be sure of your footing: keep a
firm hold on the handle; walk, never run.
o Disengage the self-propelled mechanism or drive clutch on mowers so
equipped before starting the engine.
o If the equipment should start to vibrate
abnormally, stop the engine (motor) and
check immediately for the cause. Vibration is generally a warning of trouble.
o Always wear safety goggles or safety glasses with side shields when operating mower.
II. SLOPE

OPERATION

Slopes are a major factor related to slip &
fall accidents which can result in severe
injury. All slopes require extra caution. If
2 you feel uneasy on a slope, do not mow it.

DO:
. Mow across the face of slopes: never
up and down. Exercise extreme caution
when changing direction on slopes.
. Remove obstacles such as rocks, tree
limbs, etc.
o Watch for holes, ruts, or bumps. Tall
grass can hide obstacles.
DO NOT:

o

o

o Do not trim near drop-offs, ditches or
embankments. The operator could lose
footing or balance.
o Do not trim excessively steep slopes.
o Do not mow on wet grass. Reduced
footing could cause slipping.

o
o

III. CHILDREN
Tragic accidents can occur if the operator is
not alert to the presence of children. Children
are often attracted to the machine and the
mowing activity. Neverassume that children
will remain where you last saw them.
o Keep children out of the trimming area
and under the watchful care of another
responsible adult.
o Be alert and turn machine off if children
enter the area.
o Before and while walking backwards,
look behind and down for small children.
o Never allow children to operate machine.
o Use extra care when approaching blind
corners, shrubs, trees, or other objects
that may obscure vision.

IV. SAFE HANDLING

a truck or trailer bed with a plastic liner.
Always place containers on the ground
away from your vehicle before filling.
Remove gas-powered equipment from
the truck or trailer and refuel it on the
ground. If this is not possible, then
refuel such equipment with a portable
container, rather than from a gasoline
dispenser nozzle.
Keep the nozzle in contact with the rim
of the fuel tank or container opening at
all times until fueling is complete. Do
not use a nozzle lock-open device.
If fuel is spilled on clothing, change
clothing immediately.
Never overfill fuel tank. Replace gas
cap and tighten securely.

V. GENERALSERVICE
Never run machine inside a closed area.
Never make adjustments or repairs with
the engine (motor) running. Disconnect the
spark plug wire, and keep the wire away
from the plug to prevent accidental starting.
o Keep nuts and bolts, especially blade
attachment bolts, tight and keep equipment in good condition.
o Never tamper with safety devices.
Check their proper operation regularly.
o Keep machine free of grass, leaves, or
other debris build-up. Clean oil or fuel spillage. Allow machine to cool before storing.
o Stop and inspect the equipment if you
strike an object. Repair, if necessary,
before restarting.
o Never attempt to make wheel height
adjustments while the engine is running.
o Grass catcher components are subject to
wear, damage, and deterioration, which
could expose moving parts or allow objects
to be thrown. Frequently check components and replace with manufacturer's
recommended parts, when necessary.
o Mower blades are sharp and can cut.
Wrap the blade(s) or wear gloves, and
use extra caution when servicing them.
o Do not change the engine governor setting or overspeed the engine.
o Maintain or replace safety and instruction labels, as necessary.
o
o

OF GASOLINE

Use extreme care in handling gasoline.
Gasoline is extremely flammable and the
vapors are explosive.
o Extinguish all cigarettes, cigars, pipes
and other sources of ignition.
o Use only an approved container.
o Never remove gas cap or add fuel with
the engine running. Allow engine to
cool before refueling.
o Never refuel the machine indoors.
o Never store the machine or fuel container where there is an open flame, spark
or pilot light such as a water heater or
on other appliances.
o Never fill containers inside a vehicle, on

AWARNING:
This lawn mower is equipped with an internal combustion engine and
should not be used on or near any unimproved forest-covered, brush-covered or
grass-covered land unless the engine's exhaust system is equipped with a spark
arrester meeting applicable local or state laws (if any). If a spark arrester is used, it
should be maintained in effective working order by the operator.
In the state of California the above is required by law (Section 4442 of the California Public
Resources Code). Other states may have similar laws. Federal laws apply on federal
lands. A spark arrester for the muffler is available through your nearest Husqvarna or
other authorized service center (See the REPAIR PARTS section of this manual).

3

Husqvama
CONSUMER

WHIEIELIED PRODUCTS

- LiMiTED WARRANTY

Husqvarna warrants to the original retail purchaser that this Husqvarna® product is free from defects
in material or workmanship= under normal use and maintenance from the date of retail purchase for
the applicable Warranty Period shown on Exhibit A. Certain components (e.g., engines and transmissions) are excluded from coverage, and other limitations apply, as described in this document.
Husqvarna will repair or replace at its discretion, any defective product or part covered by the Limited
Warranty, free of charge at any authorized Husqvarna Servicing Dealer/Center using original OEM
Husqvarna replacement parts, subject to the limitations and exclusions described below. Husqvarna
does not offer an over-the-counter exchange program.
THIS LIMITED WARRANTY IS THE SOLE EXPRESS WARRANTY PROVIDED BY HUSQVARNA.
ANY WARRANTY THAT MAY BE IMPLIED BY LAW (INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE OR USE AND IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY) IS LIMITED TOTHE DURATION OFTHEAPPLICABLE
WARRANTY PERIOD UNDER THIS
LIMITED WARRANTY. THIS LIMITED WARRANTY MAY BE MODIFIED ONLY BY HUSQVARNA.
SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS,
SO THE ABOVE LIMITATIONS MAY NOT APPLY TO YOU. THIS LIMITED WARRANTY GIVES YOU
SPECIFIC LEGAL RIGHTS,AND YOU MAYALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE
TO STATE. THIS WARRANTY IS GIVEN ONLY BY HUSQVARNA.
THE ABOVE REMEDIES ARE
THE EXCLUSIVE REMEDIES FOR ANY BREACH OF THIS LIMITED WARRANTY. HUSQVARNA
AND ITS AFFILIATED COMPANIES SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL
OR CONSEQUENTIAL
DAMAGE, INCLUDING LOST PROFITS RESULTING FROM ANY SUCH
BREACH, AND ALL SUCH DAMAGES ARE HEREBY DISCLAIMED. SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES, SO
THE ABOVE LIMITATIONS MAY NOT APPLY TO YOU.

LIMITATIONS

AND EXCLUSIONS

1. Engines,
Transmissions
and certain
other
components
are NOT covered.
This Limited Warranty does not cover any of the following:
(a) Engines and Attachments. Except where otherwise indicated on Exhibit A, all Engines and Attachments are not covered by this warranty. In most cases, these items are NOT manufactured
by Husqvarna in which case they may be covered separately by their respective manufacturer's
warranties if one is provided and included with the product at the time of purchase. All such
claims must be submitted and sent to the appropriate manufacturer or as otherwise directed
in those separate warranties. Husqvarna is not authorized to handle warranty adjustments or
repairs on engines manufactured by Briggs & Stratton, Honda, Kawasaki, or Kohler (exception
- models equipped with LCT engines). Husqvarna does not assume any warranty obligation of
the other manufacturer's engines.
(b) Transmissions. Except where otherwise indicated on Exhibit A, Transmission / Transaxle (including Drive Systems) are not covered by this warranty. In most cases, these items are NOT
manufactured by Husqvarna in which case they may be covered separately by their respective manufacturer's warranties if one is provided and included with the product at the time of
purchase. The following transmission / transaxle manufacturers, Dana, Hydro-Gear, Tuff-Torq
provide a warranty for the transmission / transaxle to the ultimate purchaser or to Husqvarna.
Husqvarna will assign the transmission / transaxle manufacturer's warranty or any rights thereof
to the original purchaser of the unit. To obtain transmission / transaxle warranty service, first
contact the retailer who you purchased the unit from. Should you require assistance or have
any questions concerning transmission / transaxle warranty coverage, contact Husqvarna directly at our website www.husqvarna.com
or call 800-487-5951 for an authorized Husqvarna
service provider. All such claims must be submitted and sent to the appropriate manufacturer
or as otherwise directed in those separate warranties. Husqvarna is not authorized to handle
warranty adjustments or repairs on transmissions or transaxles. Husqvarna does not assume
any warranty obligation of the above listed manufacturers (for exceptions - see Exhibit _A).
(c) Expendable Parts. This Limited Warranty does not cover general maintenance parts and items
("Expendable Parts"), including without limitation spark plugs, bulbs, filters, lubricants, starter
cords, belts, blades, and blade adapters.
(d) Emissions Control Components. This Limited Warranty does not cover Emissions control equipment and components to the extent regulated by the U.S. Environmental Protection Agency or
similar state agencies. Such equipment and components are covered by a separate emission
control warranty statement supplied with your new product. Please consult this separate warranty statement for details.
2. Any COMMERCIAL, INSITUTIONAL, AGRICULTURAL, INDUSTRIAL, INCOME PRODUCING, or
RENTAL use will result in either NO WARRANTY or a Shortened Warranty Period. Depending on the product; there is either NO WARRANTY or a reduced warranty if the product is used
for commercial, institutional, agricultural, industrial, income producing, or rental purposes. Please
refer to Exhibit A.

4

Husqvarna
3. Owner's (Your) Responsibilities.
To preserve your rights under this Limited Warranty, you must
demonstrate reasonable care and use of the product, including, following the preventative maintenance, storage, fuel and oil usages as prescribed in the enclosed operator's manual. For example,
the following items are the Owner's responsibility and are not covered by this Limited Warranty:
a. Set-up and pre-delivery service, and engine tune-ups.
b. Adjustments after the first (30) thirty days of purchase and beyond,
such as throttle cable, belt guides adjustments.
c. Preventative maintenance as outlined in the operator's manual.
In addition, you must cease using the product immediately upon any failure or damage.
The product should be taken to an authorized Husqvarna servicing dealer prior to any further use.
4. Damages resulting from normal aging, wear and tear or neglect are NOT covered.
The
Limited Warranty does not cover damage other than that resulting from defects in material or
workmanship.
The following are NOT considered defects in material or workmanship, and
therefore are NOT covered.
(a)
(b)
(c)
(d)

Abrasion to mower decks;
Tires damaged by external punctures;
Natural discoloration of materials due to ultraviolet light;
Damage to cutting equipment by way of contact with, rocks, or other non-approved materials
and/or structures;
In addition, this Limited Warranty does not cover damages, malfunctions or failures resulting from
abuse or neglect of the product related to or including any of the following:
(e) Failureto provide/perform required maintenance services as prescribed in theoperator's manual;
(f) Abuse, misuse, neglect, modifications, alterations, normal wear, improper servicing, use of
unauthorized attachments, Lack of lubrication or engine failure, due to the use of oils that do
not meet Engine manufacturer's specifications;
(g) Use of gasohol, containing methanol (wood alcohol). Gasohol which contains a maximum
10% ethanol (grain alcohol) or 15% MTBE (Methyl/Tertiary/Butyl/Ether)
is approved;
(h) Use of ether or any starting fluids;
(i) Pressure cleaning or steam cleaning the product;
(j) Use of spark plugs other than those meeting emission performance requirements listed in the
operator's manual;
(k) Tampering with engine speed governor or emission components, or running engines above
specified and recommended engine speeds as listed in your operator's manual;
(I) Operation of the unit with improperly installed/removed or modified cutting shields, guards, or
safety devices;
(m)Any removed/damaged air filter, excessive dirt, abrasives, salt water, moisture, corrosion, rust,
varnish, stale fuel, or any adverse reaction due to incorrect storage procedures;
(n) Failures due to improper set up, pre-delivery service or repair service by anyone other than an
authorized Husqvarna servicing dealer during the warranty period;
(o) Dirt contaminated grease or oil, use of incorrect type of greases or oils, failure to comply with
recommended greasing intervals, water or moisture damage, and/or improper storage;
(p) Sprayers pumping or spraying caustic or flammable materials, lack of or broken strainers; or
(q) Continued use of product, after initial operational

HOW TO OBTAIN

problem or failure occurs.

SERVICE

5. Authorized Husqvarna Servicing Dealer/Center.
In order to obtain warranty coverage it is your
responsibility (at your expense) to deliver or ship your Husqvarna unit to an authorized Husqvarna
Servicing Dealer/Center and arrange for pick-up or return of your unit after the repairs have been
made. If you do not know the location of your nearest authorized Husqvarna Servicing Dealer, call
Husqvarna, at 1-800-487-5951 during the hours of 8:00 AM to 8:00 PM Eastern Standard Time,
or visit www.husqvarna.corn.
Should you require assistance or have questions concerning this
Limited Warranty, you may contact us at 1-800-487-5951 during the hours of 8:00 AM to 8:00 PM
Eastern Standard Time or contact us through the web at www.husqvarna.corn.
6. Documentation Required.
You must maintain and present Proof of purchase (including date,
product model and, if applicable, engine serial number) to an authorized Husqvarna Servicing
Dealer for warranty service under this Limited Warranty. Proof of purchase rests solely with the
owner-customer.
Husqvarna encourages you to register your product online at www.husqvarna.
corn to help ensure, among other things, that you can be notified of important product information.
However, registering your product is not a condition of warranty service.
Husqvarna

Consumer Outdoor Products N.A., Inc.; Husqvama Professional Products, Inc.
9335 Harris Corners Parkway, Charlotte, NC 28269
5
575 49 43-01 R3 2010

ExhibitA

Consumer
household

(personal,
use only)

Product/Component
Frame, Chassis, Front Axle
Engine*
Transmission
(if by HusqvarnalPeerless)
Transmission
Battery

Rental

(any rental
usage)

5 Years
*
3 Years

NO WARRANTY
*
NO WARRANTY

NO WARRANTY
*
NO WARRANTY

1 Year Pro-rated

NO WARRANTY

NO WARRANTY

**
1 Year Pro-rated

NO WARRANTY
NO WARRANTY

NO WARRANTY
NO WARRANTY

3 Years

NO WARRANTY

NO WARRANTY

(if third party) ........

Engine*
Transmission

**

Battery

Engine*
Transmission

**

**

Battery
Other Non-Expendable

;L

Commercial
(any commercial,
professional,
institutional,
arigculutral,
or income producing
use, other than Rental Use)

**

Components

1 Year Pro-rated
3 Years

1 Year Pro-rated
1 Year

Components

*
2 Years

*
90 days

**

NO WARRANTY
NO WARRANTY

er
Engine*
Other Non-Expendable

W,_kae

*
90 days

r_ _:_1_11_1_11_11_11_1_11_11_11_1_11_11_11_1_11_11_11_1_11_11_11_1_11_11_11_1_11_11_

Engine*
Battery
Other Non-Expendable
Sn _w ,Th

Components

*
1 Year Pro-rated

*
NO WARRANTY

*
NO WARRANTY

2 Years

NO WARRANTY

NO WARRANTY
....

Engine*

*

Engine*
Battery
Other Non-Expendable
Tiller Tines

"Ho

Components

*

*

*
1 Year Pro-rated

*
NO WARRANTY

*
NO WARRANTY

2 Years
***

NO WARRANTY
NO WARRANTY

NO WARRANTY
NO WARRANTY

rs,,,
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::,,
,,::i
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::,,,,

Engine*

*

Engine*
Transmission
Battery
Other Non-Expendable

*

*

*
2 Years

*
NO WARRANTY

*
NO WARRANTY

1 Year Pro-rated

NO WARRANTY

NO WARRANTY

Components

2 Years

NO WARRANTY

NO WARRANTY

Components

1 Year Pro-rated
2 Years

NO WARRANTY
NO WARRANTY

NO WARRANTY
NO WARRANTY

parts

2 Years

NO WARRANTY

NO WARRANTY

parts

2 Years

cu....
Battery
Other Non-Expendable
Model

Engine ....

5525PW:
All other
Models:

Pump / non-expendable
Engine ....
Pump / non-expendable

2 Years

NO WARRANTY

tots"
Engine*
• 2 Years
Other Non-Expendable

Components*

*
(2nd Year

Parts Only)

*
*2 Years-1365GN
(2nd Year

Parts Only)

*
NO WARRANTY

Spreader ......................................................
! ear.................................
! Year
....................
!..........
! Year
.........

Mowers:_:_:_:_:_:_:_:_:_:_:_:_:_:_:_:_:_:_:_:_:_:_:_:_:_:_:_:_:_:_:_:_:_:_:_:_:_:_:_:_:_:_:_:_:_:_:_:_:_:_:_:_:_:_:_:_:_:_:_:_:_:_:
'

Robotic
Battery

Mower

Pats"_AceSs

2 Years
1 Year

90 days
1 Year

i_

Accessories
(e.g., grass
guard accessories,
etc.

catcher,

bumper
1 Year

Replacement
parts and/or accessories
3rovided under this Limited Warranty
are
warranted
only for the BALANCE of the
warranty period applicable to the part or
accessory that was replaced.
• £_e £_narat_

90 days
1 Year

Fnain_

Manufac.fur_r'._

r_r

NO WARRANTY
NO WARRANTY

See to left
Consumer

See to left
Commercial

Manufacturer's
warranty LCT Engines on specific Snow Throwers & Tillers, warranty through Husqvarna.
• * See reference
1 (b) of the warranty statement.
RZ - Two (2) Year Consumer
warranty,
parts & labor, with Hydro-Gear
Distributor
network.
EZ - One (1) Year Commercial
warranty,
parts & labor, with Husqvarna.
Two (2) Year Consumer
warranty,
parts & labor, with Hydro-Gear
Distributor
network.
MZ - Two (2) Year Commercial
warranty, parts & labor, with Hydro-Gear
Distributor
network.
..... Limited Lifetime Warranty"
on Tiller tines is for the life of the product or 7 (seven) years after
the last date of the complete unit's final production,
whichever
comes first.

6

NO WARRANTY
NO WARRANTY

See to left
Rental

Serial Number:
Date of Purchase:
Gasoline Capacity / Type:

1.4 Quarts (Unleaded

Regular)

Oil Capacity:

20 Ounces

Oil Type (API SG-SL):

SAE 30 (above 32°F); SAE 10W-30 (below 32°F)

Spark Plug:

Champion

Blade Bolt Torque:

35-40

RC12YC (Gap: .030")

ft. Ibs.

, The model and serial numbers will be found on a decal on the rear of the lawn mower
housing. Record both serial number and date of purchase in space provided above.

These accessories were available when this lawn mower was produced. They are not
shipped with your mower. They are also available at most Husqvarna retailers and
service centers. Some of these accessories may not apply to your lawn mower.
LAWN MOWER

PERFORMANCE
CLIPPING
DEFLECTORS
FOR
REAR DISCHARGE

STABILIZER

_GASCANS

LAWN MOWERS

GRASS CATCHERS
FOR
REAR DISCHARGE
LAWN MOWERS

LAWN MOWER

GRASS CATCHERS
FOR
SIDE DISCHARGE
LAWN MOWERS

MAINTENANCE

MUFFLERS

BELTS

SPARK PLUGS

BLADES

BLADE ADAPTERS

7

WHEELS

ENGINE OIL

Read these instructions and this manual in its entirety before you attempt to assemble
or operate your new lawn mower.
IMPORTANT: This lawn mower is shipped WITHOUT OIL OR GASOLINE in the engine.
Your new lawn mower has been assembled at the factory with the exception of those parts
left unassembled for shipping purposes. To ensure safe and proper operation of your lawn
mower, all parts and hardware you assemble must be tightened securely. Use the correct
tools as necessary to ensure proper tightness. All parts such as nuts, washers, bolts, etc.,
necessary to complete the assembly have been placed in the parts bag.
Handle
bracket

TO REMOVE MOWER FROM CARTON
1. Remove loose parts included with mower.
2. Cut down two end corners of carton
and lay end panel down flat.
3. Remove all packing materials except
padding between upper and lower
handle and padding holding operator
presence control bar to upper handle.
4. Roll lawn mower out of carton and
check carton thoroughly for additional
loose parts.

Knob
Bolt

HOW TO SET UP YOUR MOWER
TO UNFOLD HANDLE
IMPORTANT:
Unfold handle carefully so
as not to pinch or damage control cables.
1. Raise handles until lower handle section locks into place in mowing position.
2. Remove protective padding, raise upper handle section into place on lower
handle and tighten both handle knobs.
3. Remove handle padding holding operator
presence control bar to upper handle.
Your lawn mower handle can be adjusted
for your mowing comfort. Refer to "ADJUST HANDLE" in the Service and Adjustments section of this manual.

TO ASSEMBLE

GRASS CATCHER

1. Put grass catcher frame into grass bag
with rigid part of bag on the bottom.
Make sure the frame handle is outside
of the bag top.
2. Slip vinyl bindings over frame.
NOTE: If vinyl bindings are too stiff, hold
them in warm water for a few minutes. If
bag gets wet, let it dry before using.

MOWING
POSITION

Operator
control bar
/
/
///
////

Vinyl
bindings

Handle
knob

Frame
opening

TO INSTALL ATTACHMENTS
Your lawn mower was shipped ready to be
used as a mulcher. To convert mower to
bagging or discharging, see "TO CONVERT MOWER" in the Operation section
of this manual.

Lower handle

8

KNOW YOUR

LAWN MOWER
READ THIS OWNER'S MANUAL AND ALL SAFETY RULES BEFORE OPERATING
YOUR LAWN MOWER. Compare the illustrations with your lawn mower to familiarize
yourself with the location of various controls and adjustments.
Save this manual for
future reference.
These symbols may appear on your lawn mower
product. Learn and understand
their meaning.

CAUTION
OR WARNING

ENGINE

ENGINE

ON

OFF

FAST

SLOW

or in literature

CHOKE

FUEL

supplied with the

OIL

DANGER, KEEP HANDS
AND

FEET

AWAY

Operator presence control bar

control levers

Handle knobs

Gasoline filler cap
Starter
handle
plug
Grass
catcher
filter

Engine oil cap
with dipstick

Muffler
Drive cover
Mulcher door
IMPORTANT:
This lawn mower
WITHOUT
OIL OR GASOLINE

is shipped
in the engine.

Wheel adjuster
(on each wheel)
Housing

NOTE" Gasoline containing up to 10% ethanol (El0) is acceptable for use in this machine.
The use of any gasoline exceeding 10% ethanol (El0) will void the product warranty.
MEETS CPSC SAFETY REQUIREMENTS
Husqvarna rotary walk-behind power lawn mowers conform to the safety standards
the American National Standards Institute and the U.S. Consumer Product Safety
Commission.
A WARNING" The blade turns when the engine is running.
Operator presence control bar = must
be held down to the handle to start the
engine. Release to stop the engine.
Starter handle = used for starting engine.

of

Mulcher door = allows conversion to
discharging or bagging operation.
Drive control levers - used to engage
9 power-propelled forward motion of mower.

DRIVE CONTROL

The operation of any lawn
SAFETVG'ASSES
mower can result in foreign
objectsthrown intothe eyes,
whichcanresultinsevereeye
damage.Alwayswear safety
glasses or eye shields while operatingyour
lawn mower or performingany adjustments
or repairs.We recommenda standardsafety
glasses or wide vision safety mask worn
over spectacles.

ADJUSTMENT

Over time, the drive control system may
become "loose", resulting in decreased
speed. There is a turnbuckle on the
underside of the drive control housing to
increase tension on the drive cable. Proceed as follows:
1. Turn unit off and disconnect spark plug
wire from spark plug.
2. Turn nut on underside of drive control
to increase drive speed.
3. Operate mower to test drive speed.
Readjust as required.
4. If condition fails to improve after the
above steps (forward speed remains
the same), your drive belt is worn and
should be replaced.

HOW TO USE YOUR LAWN MOWER
ENGINE SPEED
The engine speed was set at the factory for
optimum performance. It is not adjustable.
ENGINE ZONE CONTROL
,ACAUTION"
Federal regulations require
an engine control to be installed on this
lawn mower in order to minimize the risk
of blade contact injury. Do not under
any circumstances attempt to defeat the
function of the operator control. The blade
turns when the engine is running.
, Your lawn mower is equipped with an
operator presence control bar which
requires the operator to be positioned
behind the lawn mower handle to start
and operate the lawn mower.
DRIVE CONTROL

Adjustment
turnbuckle

, Self-propelling is controlled by holding the operator presence control bar
down to the handle and pulling the drive
control lever rearward to the handle.
The farther toward the handle the lever
is pulled, the faster the unit will travel.
, Forward motion will stop when either
the operator presence control bar or
drive control lever are released. To stop
forward motion without stopping engine,
release the drive control lever only. Hold
operator presence control bar down
against handle to continue mowing
without self-propelling.
NOTE: If after releasing the drive control the
mower will not roll backwards, push the mower forward slightly to disengage drive wheels.
, To keep drive control engaged when
turning corners, push down on the
handle to lift the front wheels off the
ground while turning lawn mower.
Operator presence control bar

TO ADJUST CUTTING HEIGHT
Raise wheels for low cut and lower wheels
for high cut, adjust cutting height to suit
your requirements. Medium position is
best for most lawns.
, To change cutting height, squeeze adjuster lever toward wheel. Move wheel
up or down to suit your requirements. Be
sure all wheels are in the same setting.
NOTE: Adjuster is properly positioned when
plate tab inserts into hole in lever. Also, 9-position adjusters (if so equipped) allow lever to
be positioned between the plate tabs.
ROTATE LEVER TOWARD
ENGINE TO LOWER MOWER
Plate tab

ROTATE LEVER AWAY FROM ENGINE
TO RAISE MOWER
rive
control

TO ENGAGE
DRIVE CONTROL

levers

DRIVE CONTROL
DISENGAGED

10

-Lever

TO CONVERT

MOWER

\

/

Your lawn mower was shipped ready to be
used as a mulcher. To convert to bagging
or discharging
REAR BAGGING
o Lift rear door of the lawn mower and
place the grass catcher frame hooks
onto the pivot brackets.
o To convert to mulching or discharging
operation, remove grass catcher and
close rear door.
door

MOWER IS NOW READY
FOR DISCHARGING
OPERATION

Grass bag
bracket
\
Grass
"-_
catcher
\\,
handle

SIMPLE STEPS TO REMEMBER WHEN
CONVERTING YOUR LAWN MOWER
FOR MULCHING 1. Rear door closed.
2. Mulcher door closed.
FOR REAR BAGGING 1. Grass catcher installed.
2. Mulcher door closed.
FOR SIDE DISCHARGING 1. Rear door closed.
_ Discharge deflector installed.
CAUTION:
Do not run your lawn
mower without rear door closed, clipping
deflector or approved grass catcher in
place. Never attempt to operate the lawn
mower with the rear door removed or
propped open.

G rass
frame hook

SIDE DISCHARGING
o Rear door must be closed.
o Open mulcher door and install discharge deflector under door as shown.
o Mower is now ready for discharging
operation.
o To convert to mulching or bagging
operation, discharge deflector must be
removed and mulcher door must be
closed.

TO EMPTY GRASS CATCHER
1. Lift up on grass catcher using the
frame handle.
2. Remove grass catcher with clippings
from under lawn mower handle.
3. Empty clippings from bag using both
frame handle and bag handle.
NOTE: Do not drag the bag when emptying; it will cause unnecessary wear.

Unlock
latch
Open
mulcher door

I
I

.......
Discharge
deflector

........
\

Bag
handle

11

Grass
catcher
frame
handle

BEFORE STARTING ENGINE

ADD GASOLINE
. Fill fuel tank to bottom of tank filler neck.
Do not overfill. Use fresh, clean, regular
unleaded gasoline with a minimum of
87 octane. Do not mix oil with gasoline.
Purchase fuel in quantities that can be
used within 30 days to assure fuel freshness.
CAUTION: Wipe off any spilled oil or
fuel. Do not store, spill or use gasoline
near an open flame.
,A CAUTION: Alcohol blended fuels
(called gasohol or using ethanol or methanol) can attract moisture which leads to
separation and formation of acids during
storage. Acidic gas can damage the fuel
system of an engine while in storage. To
avoid engine problems, the fuel system
should be emptied before storage of 30
days or longer. Empty the gas tank, start
the engine and let it run until the fuel lines
and carburetor are empty. Use fresh fuel
next season. See Storage Instructions for
additional information. Never use engine
or carburetor cleaner products in the fuel
tank or permanent damage may occur.

ADD OiL
Your lawnmower is shipped without oil in
the engine. For type and grade of oil to
use, see "ENGINE" in the Maintenance
section of this manual.
& CAUTION: DO NOT overfill engine with
oil, or it will smoke heavily from the muffler
on startup.
1. Be sure lawnmower is level.
2. Remove oil dipstick from oil fill spout.
3. You receive a container of oil with the
unit. Slowly pour the entire container
down the oil fill spout into the engine.
NOTE: Initial oil fill requires only 18 oz.
due to residual oil in engine from the
manufacturers 100% quality testing. When
changing oil you may need 20 oz.
4. Insert and tighten dipstick.
iMPORTANT:
. Check oil level before each use. Add oil
if needed. Fill to full line on dipstick.
. Change the oil after every 25 hours of
operation or each season. You may
need to change the oil more often
under dusty, dirty conditions. See "TO
CHANGE ENGINE OIL" in the Maintenance section of this manual.

TO STOP

ENGINE

. To stop engine, release operator presence control bar.

Gasoline
filler cap

TO START

ENGINE

NOTE: Due to protective coatings on the
engine, a small amount of smoke may be
present during the initial use of the product
and should be considered normal.
NOTE: Your engine is equipped with an
automatic choke system. No priming or
choking is required before starting.
. To start engine, hold operator presence
control bar down to the handle and pull
starter handle quickly. Do not allow
starter rope to snap back.

Engine
oil cap

12

MULCHING

MOWING
TiPS
A CAUTION:
Do not use de-thatcher
blade attachments on your mower. Such
attachments are hazardous, will damage
your mower and could void your warranty.
. Under certain conditions, such as very
tall grass, it may be necessary to raise
the height of cut to reduce pushing effort
and to keep from overloading the engine
and leaving dumps of grass clippings.
It may also be necessary to reduce
ground speed and/or run the lawn
mower over the area a second time.
. For extremely heavy cutting, reduce the
width of cut by overlapping previously
cut path and mow slowly.
. For better grass bagging and most cutting conditions, the engine speed should
be set in the FAST position.
. Pores in cloth grass catchers can
become filled with dirt and dust with use
and catchers will collect less grass. To
prevent this, regularly hose catcher off
with water and let dry before using.
. Keep top of engine around starter clear
and clean of grass clippings and chaff.
This will help engine air flow and extend
engine life.

MOWING

TiPS

IMPORTANT:
For best performance,
keep mower housing free of built-up
grass and trash. See "CLEANING" in the
Maintenance section of this manual.
, The special mulching blade will recut
the grass clippings many times and
reduce them in size so that as they fall
onto the lawn they will disperse into
the grass and not be noticed. Also, the
mulched grass will biodegrade quickly
to provide nutrients for the lawn. Always
mulch with your highest engine (blade)
speed as this will provide the best recutting action of the blades.
, Avoid cutting your lawn when it is wet.
Wet grass tends to form clumps and
interferes with the mulching action. The
best time to mow your lawn is the early
afternoon. At this time the grass has
dried, yet the newly cut area will not be
exposed to direct sunlight.
, For best results, adjust the lawn mower
cutting height so that the lawn mower
cuts off only the top one-third of the
grass blades. If the lawn is overgrown it
will be necessary to raise the height of
cut to reduce pushing effort and to keep
from overloading the engine and leaving
clumps of mulched grass. For extremely
heavy grass, reduce your width of cut
by overlapping previously cut path and
mow slowly.

MAX 1/3

, Certain types of grass and grass
conditions may require that an area be
mulched a second time to completely
hide the clippings. When doing a second cut, mow across (perpendicular) to
the first cut path.
, Change your cutting pattern from week
to week. Mow north to south one week
then change to east to west the next
week. This will help prevent matting and
graining of the lawn.

13

MAINTENANCE

EVERY
BEFORE
AFTER
EVERY
EACH
EACH
10

SCHEDULE

USE

Check for Loose Fasteners
_

lean /Inspect
Check Tires

_

Check Drive Wheels
Clean Lawn Mower ....

25HOURS
OR SEASON

USE HOURS

Grass Catcher *

t/
i/

I/'
I/'

i,/

1_

t/
i/
i/
t/3
t/
i/

O Check Drive Belt / Pulleys ***
W Check / Sharpen / Replace Blade
_

Lubrication
Clean and Recharge Battery **

--

Check Engine Oil level

I_ Change Engine Oil
N Clean Air Filter

_,2

14
i/

_ Inspect Muffler
N Replace Spark Plug
I1= Replace Air Filter Paper Cartridge
Empty fuel system or add Stabilizer
* (if so equipped)
mowers

*** Power-Propelled
mowers
**** Use a scraper
to clean under deck

GENERAL

BEFORE
STORAGE

tf

M Clean under Drive Cover ***

** Electric-Start

EVERY
100
HOURS

1
2
3
4
5

-

t/
14
i/

Change more often if operating under a heavy load or in high outdoor
Service more often if operating in dirty or dusty conditions.
Replace blades more often when mowing in sandy soil.
Charge 48 hours at end of season.
And after each 5 hours of use.

LUBRICATION

RECOMMENDATIONS

The warranty on this lawn mower does not
cover items that have been subjected to
operator abuse or negligence. To receive
full value from the warranty, operator must
maintain unit as instructed in this manual.
Some adjustments will need to be made
periodically to properly maintain your unit.
At least once a season, check to see if
you should make any of the adjustments
described in the Service and Adjustments
section of this manual.
o At least once a year, replace the spark
plug, clean or replace air filter element
and check blade for wear. A new spark
plug and clean/new air filter element
assure proper air-fuel mixture and help
your engine run better and last longer.
o Follow the maintenance schedule in this
manual.
BEFORE EACH USE
o Check engine oil level.
o Check for loose fasteners.
LUBRICATION
Keep unit well lubricated
(See "LUBRICATION CHART").

temperatures.

CHART
(_ Wheel
adjuster (on
each wheel)
(_) Engine oil
Mulcher
door hinge
pin
(_) Rear door
hinge

(_) Handle bracket mounting pins

_

Spray
lubricant in Maintenance
See "ENGINE"

section.

IMPORTANT:
Do not oil or grease plastic
wheel bearings.
Viscous lubricants will
attract dust and dirt that will shorten the life of
the self-lubricating bearings. If you feel they
must be lubricated, use only a dry, powdered
1 4graphite

type lubricant sparingly.

LAWN MOWER
Always observe safety rules when performing any maintenance.
TIRES
, Keep tires free of gasoline, oil, or insect
control chemicals which can harm rubber.
, Avoid stumps, stones, deep ruts, sharp
objects and other hazards that may
cause tire damage.
DRIVE WHEELS
Check front drive wheels each time before
you mow to be sure they move freely.
The wheels not turning freely means trash,
grass cuttings, etc. are in the drive wheel area
and must be cleaned to free drive wheels.
If necessary to clean the drive wheels, be
sure to clean both front wheels.
1. Remove hubcaps, Iocknuts & washers.
2. Remove wheels from wheel adjusters.
3. Remove any trash or grass cuttings
from inside the dust cover, pinion and/
or drive wheel gear teeth.
4. Put wheels back in place.
NOTE: If after cleaning, the drive wheels
do not turn freely, contact a Sears or other
qualified service center.
BLADE CARE

IMPORTANT: To ensure proper assembly,
center hole in blade must align with star
on blade adapter.
3. Be sure trailing edge of blade (opposite
sharp edge) is up toward the engine.
4. Install the blade bolt with the lock
washer and hardened washer into
blade adapter and crankshaft.
5. Use block of wood between blade and
lawn mower housing and tighten the
blade bolt, turning clockwise.
, The recommended tightening torque is
35-40 ft. Ibs.
IMPORTANT:
Blade bolt is heat treated.
If bolt needs replacing, replace only with
approved bolt shown in the Repair Parts
section of this manual.
Blade adapter
Key
Crankshaft

For best results, mower blade must be kept
sharp. Replace a bent or damaged blade.
A CAUTION" Use only a replacement
blade approved by the manufacturer of
your mower. Using a blade not approved
by the manufacturer of your mower is hazardous, could damage your mower and
void your warranty.
TO REMOVE BLADE

Trailin/edge

1. Disconnect spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with plug.
2. Turn lawn mower on its side. Make
sure air filter and carburetor are up.
3. Use a wood block between blade and
mower housing to prevent blade from
turning when removing blade bolt.
NOTE: Protect your hands with gloves
and/or wrap blade with heavy cloth.
4. Remove blade bolt by turning counterclockwise.
5. Remove blade and attaching hardware
(bolt, lock washer, hardened washer).
NOTE: Remove the blade adapter and
check the key inside hub of blade adapter.
The key must be in good condition to work
properly. Replace adapter if damaged.
TO REPLACE BLADE
1. Position the blade adapter on the engine crankshaft. Be sure key in adapter
and crankshaft keyway are aligned.
2. Position blade on the blade adapter.
15

Lockwasher
Blade
\

Blade
bolt
Hardened
washer

retainer

TO SHARPEN BLADE
NOTE: We do not recommend sharpening blade - but if you do, be sure the
blade is balanced. An unbalanced blade
will cause eventual damage to lawn
mower or engine.
, The blade can be sharpened with a file
or on a grinding wheel. Do not attempt
to sharpen while on the mower.
, To check blade balance, you will need
a 5/8" diameter steel bolt, pin, or a cone
balancer. (When using a cone balancer,
follow the instructions supplied with it.)
NOTE: Do not use a nail for balancing
blade. The lobes of the center hole may
appear to be centered, but are not.
, Slide blade on to an unthreaded portion
of the steel bolt or pin and hold the
bolt or pin parallel with the ground. If
blade is balanced, it should remain in a
horizontal position. If either end of the
blade moves downward, sharpen the
heavy end until the blade is balanced.

Center hole

5/8" bolt or pin
Blade

GRASS CATCHER

.

The grass catcher may be hosed with
water, but must be dry when used.
Check your grass catcher often for damage or deterioration.
Through normal
use it will wear. If catcher needs replacing, replace only with approved replacement catcher shown in the Repair Parts
section of this manual. Give the lawn
mower model number when ordering.
GEAR

CASE
Container

o To keep your drive system working
properly, the gear case and area around
the drive should be kept clean and free
of trash build-up. Clean under the drive
cover twice a season.
o The gear case is filled with lubricant to the
proper level at the factory. The only time
the lubricant needs attention is if service
has been performed on the gear case.

\..

LUBRICATION
Use only high quality detergent oil rated
with API service classification SJ-SL.
Select the oil's SAE viscosity grade
according to your expected operating
temperature.
SAE VISCOSITY GRADES

-20

0

20

32

40

60

80

Your engine will not run properly and may
be damaged by using a dirty air filter.
Replace the air filter every 100 hours of
operation or every season, whichever occurs first. Service air cleaner more often
under dusty conditions.

1(_0

°c_4o _4o _1;o o
TEMPERATURE

RANGE EXPECTED BEFORE NEXT OIL CHANGE

Change the oil after every 25 hours of
operation or at least once a year if the
lawn mower is not used for 25 hours in
one year.
Check the crankcase oil level before
starting the engine and after each five (5)
hours of continuous use. Tighten oil plug
securely each time you check the oil level.
TO CHANGE

J'

AIR FILTER

I,

1[1_!

.........

4. Wipe off any spilled oil from lawn
mower or side of engine.
5. Slowly pour oil down the oil fill spout,
stopping every few ounces to check
the oil level with the dipstick.
6. Stop adding oil when you reach the
FULL mark on the dipstick. Wait a
minute to allow oil to settle.
7. Continue adding small amounts of oil,
rechecking the dipstick until oil level
settles at FULL. DO NOT overfill, or
engine will smoke heavily from the
muffler on startup.
8. Always be sure to retighten oil dipstick
before starting engine.
9. Reconnect spark plug wire to spark
plug.

ENGINE

°F

Tip lawn mower on its side as shown
and drain oil into a suitable container.
Rock lawn mower back and forth to remove any oil trapped inside of engine.

TO
1.
2.
3.

CLEAN AIR FILTER
Remove cover.
Carefully remove cartridge.
Clean by gently tapping on a flat surface. If very dirty, replace cartridge.
,AOAUTION:
Petroleum solvents, such
as kerosene, are not to be used to clean
cartridge. They may cause deterioration
of the cartridge. Do not oil cartridge. Do
not use pressurized air to clean or dry
cartridge.
4. Install cartridge, then replace cover.

ENGINE OIL

NOTE: Before tipping lawn mower to drain
oil, empty fuel tank by running engine until
fuel tank is empty.
1. Disconnect spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with plug.
2. Remove engine oil cap; lay aside on a
clean surface.

16

CLEANING
Cartridg X

IMPORTANT:
For best performance,
keep mower housing free of built-grass
and trash. Clean the underside of your
mower after each use.

Slot

,ACAUTION:
Disconnect spark plug wire
from spark plug and place wire where it
cannot come in contact with plug.
, Clean the underside of your lawn mower
by scraping to remove build-up of grass
and trash.
, Clean engine often to keep trash from
accumulating.
A clogged engine runs
hotter and shortens engine life.
, Keep finished surfaces and wheels free
of all gasoline, oil, etc.
, We do not recommend using a garden
hose to clean lawn mower unless the
electrical system, muffler, air filter and
carburetor are covered to keep water
out. Water in engine can result in shortened engine life.

Back plate

IN=LINE FUEL FILTER
The fuel filter should be replaced once
each season. If fuel filter becomes
clogged, obstructing fuel flow to carburetor, replacement is required.
1. With engine cool, remove filter and
plug fuel line sections.
2. Place new fuel filter in position in fuel
line with arrow pointing towards carburetor.
3. Be sure there are no fuel line leaks and
clamps are properly positioned.
4. Immediately wipe up any spilled gasoline.
Clamp,

CLEAN UNDER DRIVE COVER
Clean under drive cover at least twice a
season. Scrape underside of cover with putty
knife or similar tool to remove any build-up
of trash or grass on underside of drive cover.

Clamp

Fuel
Filter

MUFFLER
Inspect and replace corroded muffler as it
could create a fire hazard and/or damage.
SPARK

PLUG

Replace spark plug at the beginning of
each mowing season or after every 100
hours of operation, whichever occurs
first. Spark plug type and gap setting are
shown in the "PRODUCT SPECIFICATIONS" section of this manual.

17

• ILWARNING: To avoid serious injury, before performing any service and adjustments:
1. Release control bar and stop engine.
2. Make sure the blade and all moving parts have completely stopped.
3. Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come in
contact with plug.
NOTE: Always use factory approved belt
LAWN MOWER
to assure proper fit and long life.
TO ADJUST CUTTING HEIGHT
See "TO ADJUST CUTTING HEIGHT" in
Blade adapter
Key
Crankshaft
the Operation section of this manual.
Lockwasher

REAR DEFLECTOR
The rear deflector, attached between the
rear wheels of your mower, is provided to
minimize the possibility that objects will
be thrown out of the rear of the mower
into the operator mowing position. If the
deflector becomes damaged, it should be
replaced.
TO REMOVE

\

Blade

Blade
bolt
Hardened
washer

_::::,,
, _,,_
Trailing/edge

retainer

DRIVE BELT
TO ADJUST HANDLE

1. Remove drive cover and belt keeper.
2. Remove belt from gearcase pulley.
3. Turn lawn mower on its side with air
filter and carburetor up.
4. Remove blade and blade adapter.
5. Remove belt from engine pulley.

The handle on your lawn mower has three
(3) height positions - adjust to height that
suits you.
1. Remove knob and carriage bolt on one
side of the lower handle.
2. While holding handle assembly,
remove knob and carriage bolt from
opposite side, align hole in handle with
desired hole in handle bracket and
reassemble bolt and knob and tighten
securely.
3. Align opposite side of handle with
same positioning hole and secure with
bolt and knob.

Drive
cover

\
Gearcase
pulley

Handle
bracket

Belt
3er

Knob
Bolt

TO REPLACE

DRIVE

BELT

1. Place new drive belt on engine pulley,
inside tabs of belt retainer.
2. Route the other end of the new drive
belt through hole in housing.
3. Reinstall blade adapter and blade.
4. Return mower to upright position.
5. Install new belt on gearcase pulley.
6. Reinstall belt keeper and drive cover.

18

ENGINE
ENGINE SPEED
Your engine speed has been factory set.
Do not attempt to increase engine speed
or it may result in personal injury. If you
believe that engine is running too fast or
too slow, take your mower to a Husqvarna
or other qualified service center for repair
and adjustment.
CARBURETOR
Your carburetor is not adjustable.
If your
engine does not operate properly due

to suspected carburetor problems, take
your lawn mower to a Husqvarna or other
qualified service center for repair and/or
adjustment.
IMPORTANT:
Never tamper with the
engine governor, which is factory set for
proper engine speed. Overspeeding
the engine above the factory high speed
setting can be dangerous. If you think
the engine-governed high speed needs
adjusting, contact a Husqvarna or other
qualified service center, which has proper
equipment and experience to make any
necessary adjustments.

Immediately prepare your lawn mower for storage at the end of the season or if the unit
will not be used for 30 days or more.
LAWN MOWER
When lawn mower is to be stored for a
period of time, clean it thoroughly, remove
all dirt, grease, leaves, etc. Store in a
clean, dry area.
1. Clean entire lawn mower (See
"CLEANING" in the Maintenance section of this manual).
2. Lubricate as shown in the Maintenance
section of this manual.
3. Be sure that all nuts, bolts, screws, and
pins are securely fastened. Inspect
moving parts for damage, breakage
and wear. Replace if necessary.
4. Touch up all rusted or chipped paint
surfaces; sand lightly before painting.

MOWING
POSITION

Operator
control bar
/

//

///

Upper
handle

Handle
knob

Lower handle
HANDLE

You can fold your lawn mower handle for
storage.
1. Loosen the two (2) handle knobs on
sides of the upper handle and allow
handle to fold down to the rear.
2. Remove the two (2) handle knobs and
carriage bolts on sides of the lower
handle and pivot entire handle assembly forward and allow it to rest on
mower.
3. Reinstall knobs and carriage bolts to
lower handle or handle brackets for
safe keeping.
o When setting up your handle from the
storage position, the lower handle will
require manually locking into the mowing position.
IMPORTANT:
When folding the handle
for storage or transportation, be sure to
fold the handle as shown or you may damage the control cables.
19

Handle
bracket

Knob
Bolt

ENGINE

ENGINE OIL

FUEL SYSTEM

Drain oil (with engine warm) and replace
with clean engine oil. (See "ENGINE" in
the Maintenance section of this manual).
CYLINDER

IMPORTANT:
It is important to prevent
gum deposits from forming in essential fuel
system parts such as carburetor, fuel filter,
fuel hose, or tank during storage. Alcohol
blended fuels (called gasohol or using
ethanol or methanol) can attract moisture
which leads to separation and formation
of acids during storage. Acidic gas can
damage the fuel system of an engine while
in storage.
o Empty the fuel tank by starting the engine and letting it run until the fuel lines
and carburetor are empty.
o Never use engine or carburetor cleaner
products in the fuel tank or permanent
damage may occur.
o Use fresh fuel next season.
NOTE: Fuel stabilizer is an acceptable
alternative in minimizing the formation of
fuel gum deposits during storage. Add
stabilizer to gasoline in fuel tank or storage container. Always follow the mix ratio
found on stabilizer container. Run engine
at least 10 minutes after adding stabilizer
to allow the stabilizer to reach the carburetor. Do not empty the gas tank and
carburetor if using fuel stabilizer.

1. Remove spark plug.
2. Pour one ounce (29 ml) of oil through
spark plug hole into cylinder.
3. Pull starter handle slowly a few times
to distribute oil.
4. Replace with new spark plug.
OTHER
o Do not store gasoline from one season
to another.
o Replace your gasoline can if your can
starts to rust. Rust and/or dirt in your
gasoline will cause problems.
o If possible, store your unit indoors and
cover it to protect it from dust and dirt.
o Cover your unit with a suitable protective cover that does not retain moisture.
Do not use plastic. Plastic cannot
breathe, which allows condensation to
form and will cause your unit to rust.
IMPORTANT:
Never cover mower while
engine and exhaust areas are still warm.
&CAUTION:
Never store the lawn
mower with gasoline in the tank inside a
building where fumes may reach an open
flame or spark. Allow the engine to cool
before storing in any enclosure.

TROUBLESHOOTING
=See appropriate
section in manual
to a Husqvarna
or other qualified service center.
PROBLEM
Does not start

CAUSE

unless

directed

CORRECTION

Dirty air filter.
2. Out of fuel.
3. Stale fuel.
.

4. Water in fuel.
5. Spark plug wire is
disconnected.
6. Bad spark plug.
7. Loose blade or broken
blade adapter.
8. Control bar in released
position.
9. Control bar defective.
10. Fuel valve lever (if so
equipped) in OFF position.
11. Weak battery (if equipped).
12. Disconnected battery
connector (if equipped).
13. Blown fuse (if equipped).

20

1. Clean/replace air filter.
2. Fill fuel tank.
3. Empty fuel tank and refill tank
with fresh, clean gasoline.
4. Empty fuel tank and refill tank
with fresh, clean gasoline.
5. Connect wire to plug.
6. Replace spark plug.
7. Tighten blade bolt or
replace blade adapter.
8. Depress control bar to
handle.
9. Replace control bar.
10. Turn fuel valve lever
to the ON position.
11. Charge battery.
12. Connect battery to engine.
13. Replace

fuse.

TROUBLESHOOTING
- See appropriate section in manual
to a Husqvarna or other qualified service center.
PROBLEM

Loss of power

2.
3.
4.
5.
6.
Poor cut uneven

CORRECTION

CAUSE
.

Rear of mower housing or
blade dragging in grass.
Cutting too much grass.
Dirty air filter.
Buildup of grass, leaves,
and trash under mower.
Too much oil in engine.
Walking speed too fast.

1. Worn, bent or loose blade.
2. Wheel heights uneven.
3. Buildup of grass, leaves
and trash under mower.

Excessive

.

Worn, bent or loose blade.

vibration
2. Bent engine crankshaft.

Starter rope
hard to pull

.

.

Engine flywheel brake is on
when control bar is released.
Bent engine crankshaft.

3. Blade adapter broken.
4. Blade dragging in grass.

Grass catcher
not filling
(if so equipped)
Hard to push

Loss of drive
or slowing of
drive speed

.

Cutting

height

too low.

2. Lift on blade worn off.
3. Catcher not venting air.
1. Grass is too high or wheel
height is too low.
2. Rear of mower housing or
blade dragging in grass.
3. Grass catcher too full.
4. Handle height position not
right for you.
1.
2.
3.
4.

unless directed

Belt wear.
Belt off of pulley.
Drive cable worn or broken.
"Loose" drive control system.

21

1. Raise cutting height.
2. Raise cutting height.
3. Clean/replace air filter.
4. Clean underside of mower
housing.
5. Check oil level.
6. Cut at slower walking speed.
1. Replace blade. Tighten
blade bolt.
2. Set all wheels at same
height.
3. Clean underside of
mower housing.
1. Replace blade. Tighten
blade bolt.
2. Contact a Husqvarna or
other qualified service center.
1. Depress control bar to
upper handle before
pulling the starter rope.
2. Contact a Husqvarna or
other qualified service center.
3. Replace blade adapter.
4. Move lawn mower to cut
grass or to hard surface.
1. Raise cutting height.
2. Replace blade.
3. Clean grass catcher.
1. Raise cutting height.
2.

Raise rear of mower housing
one (1) setting higher.
3. Empty grass catcher.
4. Adjust handle height to suit.

1.
2.
3.
4.

Check/replace drive belt.
Check/reinstall drive belt.
Replace drive cable.
Adjust drive control.

Reglas de Seguridad ................................ 22-23
Garanfia ....................................................
24-26
Especificaciones del Producto ....................... 27
Montaje / Pre-Operaci6n ............................... 28
Operaci6n .................................................
30-34

Programa de Mantenimiento ......................... 34
Mantenimiento ..........................................
34-37
Servicio y Adjustes ...................................
37-39
Almacenamiento .......................................
39-40
Identificaci6n de problemas ...................... 40-41
Partes de repuesto ..................................
42-51

IMPORTANTE: Esta maquina cortadaora es capaz de amputar las manos y los manos y los pies y
de lanzar objetos. Si no se observan las instrucciones de seguridad siguientes se pueden producir
lesiones graves o la muerte.
• No tire de la segadora hacia atrb.s a menos
_L,Busque este simbolo que seflala las precauque sea absolutamente necesario. Mire
clones de seguridad de importancia. Quiere
siempre hacia abajo y hacia detrb.s antes y
decir - iiiATENCION!!!
iiiESTE ALERTO!!!
mientras que se mueve hacia atrb.s.
SU SEGURIDAD ESTA COMPROMETIDA.
• Nunca dirigir el material descargado hacia
_DVERTENOIA:
Siempre desconecte el alamlas personas. Evitar descargar material
bre de la buj[a y p6ngalo donde no pueda entrar
contra paredes o barreras. El material puede
en contacto con la buj[a, para evitar el arranque
retornar al operador. Para la cuchilla cuando
pot accidente, durante la preparaci6n, el transse pasa por superficies de grava.
rte, el ajuste o cuando se hacen reparaciones.
• No opere la segadora sin los respectivos
DVERTENOIA: Los bornes, terminales y
resguardos, las placas, el recogedor de
accesorios relativos de la bateria contienen
cesped u otros aditamentos dise ados para
plomo o compuestos de plomo, productos
su protecci6n y seguridad.
qu[micos conocidos en el Estado de California
• Refierase alas instrucciones del fabricante
como causa de cancer y defectos al nacimiento
para el funcionamiento e instalaci6n de acceu otros daflos reproductivos. Lavar las manos
sorios. Use Onicamente accesorios aproba_i, pues de manipularlos.
dos pot el fabricante.
PRECAUClON:
El tubo de escape del motor,
• Detenga la cuchilla o las cuchillas cuando cruce
algunos de sus constituyentes y algunos compot calzadas, calles o caminos de grava.
ponentes del vehfculo contienen o desprenden
•
Parar el motor cada vez que se abandona el
productos qu[micos conocidos en el Estado de
aparato, antes de limpiar la segadora o de
California como causa de cancer y defectos al
remover residuos del tubo.
,_l,_imiento u otros daflos reproductivos.
•
Apagar el motor y esperar hasta que las
RECAUCiON: El silenciador y otras piezas
cuchillas esten completamente paradas
del motor Ilegan a sre extre_,-or'h_
antes de remover el receptor de hierba.
madamente calientes durante
• Segar solamente con luz del dia o con una
la operaci6n y siguen siendo
buena luz artificial.
calientes despues de que el
•
No opere la mb.quina bajo la influencia del
motor haya parado. Para
alcohol o de las drogas.
evitar quemaduras severas,
• Nunca opere la maquina cuando la hierba
permanezca lejos de estas Areas.
este mojada. AsegOrese siempre de tener
buena tracci6n en sus pies; mantenga el
I. OPERACION
mango firmemente y camine; nunca corra.
• Antes de empezar, debe familiarizarse comple• Desconectar el mecanismo de propulsi6n
tamente con los controles y el uso correcto de
aut6noma o el embrague de transmisi6n en
la maquina. Para esto, debe leer y comprender
las segadoras que Io tienen antes de poner
todas las instrucciones que aparecen en la
en marcha el motor.
maquina yen los manuales de operaci6n.
•
Si el equipo empezara a vibrar de una manera
• No ponga las manos o los pies cerca o
anormal, pare el motor y revise de inmediato
debajo de las partes rotatorias. Mantengase
para averiguar la causa. Generalmente la visiempre lejos de la abertura de la descarga.
braci6n suele indicar que existe alguna averia.
• Permita que solamente las personas re•
Siempre use gafas de seguridad o anteojos con
sponsables que esten familiarizadas con las
protecci6n lateral cuando opere la segadora.
instrucciones operen la mb.quina.
•

Despeje el Area de objetos tales como piedras,
juguetes, alambres, huesos, palos, etc. que
pueden set recogidos y lanzados pot lascuchillas.
• AsegOrese que el b.rea no se hallen personas, antes de segar. Pare la m_.quina si
alguien entra en el _.rea.
• No opere la maquina sin zapatos o con sandalias abiertas. P6ngase siempre zapatos s61idos.

II. OPERACION
SOBRE LAS CUESTAS
Los accidentes ocurren con mb.s frecuencia en
las cuestas. Estos accidentes ocurren debido a
resbaladas o caidas, las cuales pueden resultar
en graves lesiones. Operar la recortadora en
cuestas requiere mayor concentraci6n. Si se
siente inseguro en una cuesta, no la recorte.

22

HACER:
• Puede recortar a traves de la superficie de
la cuesta, nunca hacia arriba y hacia abajo.
Proceda con extrema precauci6n cuando
cambie de direcci6n en las cuestas.
• Renueva todos los objetos extraflos, tales
como guijarros, ramas, etc.
• Debe prestar atenci6n a hoyos, baches o
protuberancias. Recuerde que la hierba alta
puede esconder obstaculos.
NO HAOER:
• No recorte cerca de pendientes, zanjas o
terraplenes. El operador puede perder la
tracci6n en los pies o el equilibrio.
• No recorte cuestas demasiado inclinadas.
• No recorte en hierba mojada. La reducci6n
en la tracci6n de la pisada puede causar
resbalones.
III. NINOS
Se pueden producir accidentes tr_.gicos si el
operador no presta atenci6n a la presencia
de los niflos. A menudo, los niflos se sienten
atra[dos pot la mb.quina y pot la actividad de
la siega. Nunca suponga que los niflos van a
permanecer en el mismo lugar donde los vio
pot Oltima vez.
• Mantenga a los niflos alejados del b.rea de
la siega y bajo el cuidado estricto de otra
persona adulta responsable.
• Este alerta y apague la m_.quina si hay niflos
que entran al b.rea.
• Antes y cuando este retrocediendo, mire
hacia atr_.s y hacia abajo para verificar si hay
niflos pequeflos.
• Nunca permitaque los niflos operen la mb.quina.
• Tenga un cuidado extra cuando se acerque
a esquinas donde no hay visibilidad, a los
arbustos, arboles u otros objetos que pueden
interferir con su I[nea de visi6n.

• Nunca Ilenar contenedores en un vehfculo, en
un cami6n o caravana con un forro de pl_.stico.
Colocar siempre los contenedores en el suelo
lejos de su vehiculo antes de Ilenar.
• Quitar equipos que funcionan con gasolina
del cami6n o caravana y repostar en el
suelo. Si esto no es posible, repostar dicho
equipo con un contenedor portb.til, m_.s bien
que con una tobera de gasolina.
• Mantener la tobera en contacto con el bordo
del dep6sito de carburante o de la apertura
del contenedor siempre hasta terminar el
abastecimiento. No usar un dispositivo de
cierre-apertura de la tobera.
• Si el carburante cae en la ropaque se Ileva,
cambib.rsela inmediatamente.
• Nunca Ilenar en exceso el dep6sito de
carburante. Colocar el tap6n de la gasolina y
apretar de modo seguro.
V. SERVIClO
• Nunca haga funcionar una mb.quina dentro
de un b.rea cerrada.
• Nunca haga ajustes o reparaciones mientras
el motor este en marcha. Desconecte el cable
de la buj[a, y mantengalo a cierta distancia de
esta para prevenir un arranque accidental.
• Mantenga las tuercas y los pernos, especialmente los pernos del accesorio de la
cuchilla, apretados y mantenga el equipo en
buenas condiciones.
• Nunca manipule de forma indebida los
dispositivos de seguridad. Controle regularmente su funcionamiento correcto.
• Mantenga la m_.quina libre de hierba, hojas u
otras acumulaciones de desperdicio. Limpie los
derrames de aceite o combustible. Permita que
la mb.quina se enfrie antes de almacenarla.
• Pare e inspeccione el equipo si le pega a un
objeto. Repb.relo, si es necesario, antes de
hacerlo arrancar.
• En ningOn caso hay que regular la altura de
las ruedas mientras el motor estb. en marcha.
• Los componentes del receptor de la hierba
van sujetos a desgaste, daflos y deterioro, que
pueden exponer las partes en movimiento o
permitir que objetos sean disparados. Controlar
frecuentemente y cuando sea necesario sustituff con partes aconsejadas pot el fabricante.
• Las cuchillas de la segadora est_.n afiladas y
pueden cortar. Cubrir las hojas o Ilevar guantes,
y utilizar precauciones especiales cuando se
efectOa mantenimiento
sobre las mismas.
• No cambie el ajuste del regulador del motor
ni exceda su velocidad.
• Mantenero sustituir las etiquetas de seguridad
e instrucciones, cuando sea necesario.

IV. IVlANEJO SEGURO
DE GASOLINA
Usar mucha atenci6n cuando se maneja gasolina. La gasolina es extremamente infiamable y
los vapores son explosivos.
• Apagar todos los cigarrillos, cigarros, pipas y
otras fuentes de ignici6n.
• Usar solo un contenedor apropiado.
• Nu nca qu itar el tap6n de la gasolina o afladir carburante con el motor en marcha. Esperar que
el motor se enfr[e antes de repostar la gasolina.
• Nunca repostar la m_.quina al interior de un
local.
• Nunca guardar la m_.quina o el contenedor
de gasolina donde hay una llama abierta,
chispa o luz piloto como una caldera u otros
dispositivos.

_i_ADVERTENCIA:
Este segadora viene equipado con un motor de combusti6n interna y no se
debe usar sobre, o cerca, de un terreno no desarrollado cubierto de bosques, de arbustos o de
cesped, o menos que el sistema de escape del motor venga equipado con un amortiguador de
chispas que cumpla con las leyes locales o estatales (si existen). Si se usa un amortiguador de
chispas, el operador debe mantenerlo en condiciones de trabajo eficientes.
En el estado de California, la ley exige Io anterior (Secci6n 4442 del "California Public Resources Code"). Otros estados pueden contar con otras leyes parecidas. Las leyes federales se
aplican en la tierras federales. Su centro de Servicio mb.s cercano tiene disponible amortiguadores de chispas para el silenciador (Vea la secci6n de PARTES DE REPUESTO en el manual
Ingl6s del dueflo).

23

iHusqvarna
PRODUCTOS
CON RU_'DAS
PARA
CONSUiVI|DOR
= GARANTiA
LIMITADA
Husqvarna le garantiza al comprador minorista original que este producto Husqvama® estb. libre
de defeetos de material o mano de obra bajo uso y mantenimiento normales a partir de la fecha
de compra minorista pot el per[odo de garanfia aphcable que se indica en el Anexo A. Ciertos
componentes (por ejemplo los motores y las transmisiones) quedan excluidos de la cobertura y
aplican otras limitaciones, seg0n se describe en este documento. Husqvarna reparar_t o sustituirb., a
su propio criterio, cualquier producto o parte defectuoso cubierto pot la garanfia limitada, sin cargo,
en cualquier concesionario/centro
de servicio Husqvarna autorizado utilizando repuestos originales
de OEM Husqvarna, sujeto alas limitaciones y exclusiones que se describen a continuaci6n.
Husqvarna no ofrece un programa de cambio directo.
ESTA GARANTiA
LIMITADA ES LA 0NICA GARANTiA
EXPRESA QUE PROPORCIONA
HUSQVARNA. CUALQUIER GARANTIA QUE PUEDA, QUEDAR IMPLICITA DE ACUERDQ CON
LAS LEYES (INCLUIDA CUALQUIER GARANTIA IMPLICITA DE ADECUACION A UN PROPOSITO
O USO pARTICULAR
Y GARANTIA IMPLICITA DE COMERCIABILIDAD),
SE LIMITA A LA
DURACIQN DEL PERIODO DE GARANTIA APLICABLE BAJO ESTA GARANTIA LIMITADA. ESTA
GARANTIA LIMITADA PUEDE SER MODIFICADA UNICAMENTE POR HUSQVARNA. ALGUNOS
ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES DE LA DURACION DE UNA GARANTIA IMPLICITA,
DE MODO QUE, LAS LIMITACIONES ANTERIORES
PUEDEN NO APLICARSE EN SU CASO.
ESTA GARANTIA LIMITADA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECIFICOS,
Y USTED
TAMBIEN PUEDE TENER OTROS DERECHOS QUE VARIAN DE UN ESTADO A OTRO. ESTA
GARANTIA ES OTORGADA UNIOAIVIENTE POR HUSQVARNA. LOS RECURSOS ANTERIORES
SON LOS RECURSOS EXCLUSIVOS
PARA CUALQUIER VIOLAC[ON DE ESTA GARANTIA
LIMITADA. H USQVARNA Y SUS EMPRESAS AFILIADAS NO SERAN RESPONSABLES
POR
NINGUN DANO ESPECIAL, DIRECTO O INDIRECTO, INCLUIDA LA PERDIDA DE UTILIDADES
RESULTANTE DE CUALQUIER VIOLACION DE ESTE TIPO Y POR EL PRESENTE DOCUMENTO
SE DECLINA CUALQUIER RESPONSABILIDAD
POR TODOS LOS DANOS DE ESTE TIPO.
ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSION DE DANOS DIRECTOS O INDIRECTOS,
O LIMITACIONES SOBRE ELLOS, DE MODO QUE LAS LIMITACIONES ANTERIORES PUEDEN
NO APLICARSE EN SU CASO.

LIIVIITAOIONES Y EXOLUSIONES
1. Los motores, las transmisiones
y otros componentes
determinados
NO estan cubiertos.
Esta Garanfia limitada no cubre ninguno de los slguientes:
(a) Motores y acoplamientos. Excepto en los casos en que se indica otra cosa en el Anexo A,
todos los motores y los acoplamientos no estb.n cubiertos por esta garanfia. En la mayor[a de
los casos, estos elementos NO son fabricados por Husqvarna, en cuyo caso pueden estar
cubiertos pot separado pot la garanfia de sus respectivos fabricantes si se proporciona una
y se la incluye con el producto en el momento de la compra. Todos los reclamos de este
tipo deben presentarse y enviarse al fabricante correspondlente o segOn se indique en esas
garanfias separadas. Husqvarna no tiene autorizaci6n para realizar ajustes o reparaciones
contemplados pot la garanfia en motores fabricados pot Briggs & Stratton, Honda, Kawasaki
o Kohler (excepto modelos equipados con motores LCT). Husqvarna
no asume ninguna
obligaci6n de garanfia de los motores de otros fabricantes.
(b) Transmisiones.
Excepto en los casos en que se indica otra cosa en el Anexo A, las
transmisiones/transejes(incluidos
los sistemas de transmisi6n) no estb.n cubiertos pot esta
garanfia. En la mayor[a de los casos, estos elementos NO son fabricados pot Husqvarna, en
cuyo caso pueden estar cubiertos pot separado pot la garanfia de sus respectivos fabricantes
si se proporciona una y se la incluye con el producto en el momento de la compra. Los
fabricantes
de transmlsiones/transejes
Dana, Hydro-Gear, Tuff-Torq proporcionan
una
garanfia para la transmisi6n/transeje al comprador final o a Husqvarna. Husqvarna asignarb, la
garanfia del fabricante de la transmisi6n/transeje
o cualquier derecho sobre dicho elemento al
comprador original de la unidad. Para obtener servicios para transmisiones/transejes
cubiertos
por la garanfia, contacte primero al minorista donde compr6 la unidad. En caso de requerir
asistencia o si tiene preguntas con respecto a la cobertura de garanfia de transmisiones/
transejes, contacte a Husqvarna directamente en nuestro sitio web www.husavarna,com
o Ilame al 800-487-5951 para buscar un proveedor de servicios autorizado por Husqvarna.
Todos los reclamos de este tipo deben presentarse y enviarse al fabricante correspondiente o
segOn se indique en esas garant[as separadas. Husqvarna no tiene autorizaci6n para realizar
ajustes o reparaciones contemplados pot la garanfia en transmisiones o transejes. Husqvarna
no asume ninguna obligaci6n degaranfia de los fabricantes antes enumerados (para vet las
excepciones, consulte el Ane×o A.).
(c) Partes perecederas. Esta garanfia limitada no cubre partes y elementos de mantenimiento
general ("partes perecederas"), incluidos entre otros buj[as, bombillas, filtros, lubricantes,
cuerdas de arranque, hojas y adaptadores de hojas.
(d) Componentes
para control de emisiones. Esta garanfia limitada no cubre equipos y
componentespara
control de emisiones al grado regulado por la Agencia de Protecci6n
Ambiental de EE.UU. o pot agencias estatales similares. Esos equipos y componentes estb.n
cubiertos por una declaraci6n de garanfia de control de emisiones separada que se suministra
con su nuevo producto. Consulte esta declaraci6n de garanfia separada para ver los detalles.
2. Cuaiquier uso COMERCIAL, INSTITUCIONAL,
AGRiCOLA, INDUSTRIAL, QUE PRODUZCA
INGRESOS o DE ALQUILER tendra como resultado
la falta de garantia o un periodo de
garantia menor. Dependiendo del producto, NO HAY GARANTIA o la garantia es reducida si el producto se utiliza para fines comerciales, institucionales, agricolas, industriales, con producci6n de
ingresos o de alquiler. Consulte el Anexo A. 24

3. Responsabilidades
del propietario (usted). Si desea conservar sus derechos bajo esta
Garanfia limitada, debe demostrar el cuidado y uso razonables del producto; esto incluye cumplir
con el mantenimiento preventivo, el almacenamiento,
el uso de combustible y aceite segun se
indican en el manual del operador que se adjunta. Pot ejemplo, los siguientes elementos son
responsabilidad del propietario y no estb.n cubiertos por esta Garanfia limitada:
a. Servicio de configuraci6n y anterior a la entrega, as[ como afinaciones del motor.
b. Los ajustes despues de los primeros treinta (30) d[as posteriores a la compra y de all[ en m_.s,
como ajustes del cable del acelerador o de las guias de las correas.
c. El mantenimiento preventivo segOn se describe en el manual del operador.
Ademb.s, usted debe dejar de utilizar el Iproducto de inmediato si se produce cualquier falla o daflo.
El producto debe Ilevarse a un conceslonario de servicio Husqvarna autorizado antes de seguir
utilizandolo.
4. Los da_os que resultan
del envejecimiento
y desgaste
normales
o los daSos pot
negligencia
NO estan cubiertos.
La Garanfia limitada no cubre otros daflos fuera de los que
resultan de defectos en el material o la mano de obra. Los siguientes NO se consideran defectos
en el material o en la mano de obra y, pot Io tanto, NO estb.n cubiertos.
(a) Abrasi6n en plataformas de cortadoras de cesped;
(b) Neumb.ticos daflados por pinchaduras externas;
(c) Cambio de color natural del material debido a la luz ultravioleta;
(d) Daflos en los equipos de corte pot contacto con rocas u otros materiales y/o estructuras no
aprobados;
Ademb.s, la Garanfia limitada no cubre daflos, averias o fallas que resulten de abuso o uso
negligente del producto que incluya o este asociado con cualquiera de los siguientes:
(e) Incu.mplimiento del suministro o la realizaci6n de los servicios de mantenimiento requeridos
segun se indican en el manual del operador;
(f) Abuso, uso indebido, negligencia, modificaciones, alteraciones, desgaste normal, servicios
incorrectos, uso de acoplamientos no autorizados, falta de lubricacio" n o falla del motor pot el
uso de aceites que no cumplen con las especificaciones del fabricante del motor.
(g) Usodegasohol,que
contiene metanol (alcohol de la roadera). El gasohol que.contiene un mb.ximo
de 10% de etanol (alcohol de cereal) o 15% de MTBE (Metil/Terciario/Butil/Eter)
esta aprobado;
(h) Uso de eter o cualquier fluido para arranque;
(i) Limpieza del producto con presi6n o vapor;
(j) Uso de buj[as que no sean las que cumplen con los requisitos de rendimiento con respecto a
las emisiones enumerados en el manual del operador;
(k) Manipulaci6n no autorizada del gobernador de velocidad o los componentes de control de
emlslones del motor, asi como el funcionamiento del motor por encima de las velocidades de
motor especificadas y recomendadas seg0n se enumeran en el manual del operador;
(I) Funcionamiento de la unidad con escudos de corte, protecciones o dispositivos de seguridad
instalados incorrectamente, retirados o modificados;
(m)Cualquier filtro de aire retirado o daflado, suciedad excesiva, abrasivos, agua salobre,
humedad, corrosi6n, 6xido, barniz, combustible caduco o cualquier reacci6n adversa debida
a procedimientos de almacenamiento incorrectos;
(n) Fallas debidas a configuraci6n incorrecta, servicio antes de la entrega o servicio de reparaci6n
realizado pot alguien que no sea un concesionario de servicio Husqvarna autorizado durante
el peHodo de garanfia;
(o) Grasa o aceite contaminado con suciedad, uso de tipos incorrectos de grasa o aceite,
incumplimiento de los intervalos de engrase recomendados, daflo pot agua o humedad y/o
almacenamiento incorrecto;
(p) Bombeo de rociadores o rociado de materiales causticos o inflamables, coladores faltantes o
rotos; O bien
(q) Continuidad del uso del producto despues de la aparici6n inicial del problema o la falla.
COMO OBTENER
SERVlClO
5. Centro/concesionario
de servicio Husqvarna autorizado.
Para obtener cobertura de garanfia,
es su responsabilidad (a su costo y cargo) entregar o enviar su unidad Husqvarna a un centro/
concesionario de servicio Husqvarna autorizado y organizar la recogida o la devoluci6n de su
unidad despues de que se hayan realizado las rep.araciones. Si desconoce la ubicaci6n de su
concesionario de servicio Husqvarna autorizado mas cercano, Ilame a Husqvarna al 1-800-4875951 de 8:00 a.m. a 8:00 p.m., Hora Estb.ndar del Este, o visite www.husavarna.com.
En caso de
requerir asistencia o si tienepreguntas
con respecto a esta Garanfia limita.da, puede comunicarse
con nosotros al 800-487-5951 de 8:00 a.m. a 8:00 p.m., Hora Estandar del Este, o a traves de
Internet en www.husqvarna.com.
6. Documentacion
requerida. Debe conservar y presentar este Comprobante de compra (que
incluya la fecha, el modelo del producto y, si corresponde, el n0mero de serie del motor) a un
concesionario de servicio Husqvarna autorizado para obtener el servicio de garant[a bajo esta
Garanfia limitada. El comprobante de compra es responsabilidad exclusiva del propietario-cliente.
Husqvarna le recomienda que registre su producto en I[nea en www.husavarna.com
para ayudar
a asegurar, entre otras cosas, que pueda ser notificado sobre informaci6n importante sobre el
producto. Sin embargo, registrar el producto no es una condici6n del servicio de garanfia.
Husqvarna Consumer Outdoor Products N.A., Inc.; Husqvama Professional Products, Inc.
9335 Harris Corners Parkway, Charlotte, NC 28269
25
575 49 43-01 R3 2010

**
1 a5o, prorrateado
3 aSos

Bateria
Otros componentes

perecederos

I

1 aSo, prorrateado
2 a_os

I

SIN GARANTIA

SIN GARANTiA

SIN GARANTIA
SIN GARANTIA

SIN GARANT[A
SIN GARANTIA

SIN GARANT!A
SIN GARANTIA

I

SIN GARANT!A
SIN GARANTIA

lava
Modelo
Motor*
5525PW ] Bomba/otros

partes perecederos

2 aSos

SIN GARANTIA

SIN GARANTIA

SIN GARANTiA
i{i

Los repuestos y/o accesorios proporcionados bajo
esta Garantia limitada se garantiz an 0nicamente
por el SALDO del periodo de garantia limitada
ap cab e a a parte o a accesor o que se cambi6.
Ver a la izquierda
Ver a la izquierda
Ver a la izquierda
* Ver la garantia separada del fabricante o del
Consumidor
Comercial
Alquiler
fabricante del motor Motores LCT en quitanieves
y arados especificos, garantia a trav6s de Husqvarna.
** Ver la referencia 1 (b) de la declaraci6n de garantia.
RZ - Dos (2) aSos de garantia al consumidor, partes y mano de obra, con red de distribuidores Hydro-Gear.
EZ - Un (1) aSo de garantia comercial, partes y mano de obra, con Husqvarna.
Dos (2) a5os de garantia al consumidor, partes y mano de obra, con red de distribuidores Hydro-Gear.
MZ - Dos (2) ados de garantia comercial, partes y mano de obra, con red de distribuidores Hydro-Gear.
*** La "Garantia limitada de por vida" sobre los dientes de arado es por toda la vida del producto o 7 (siete) aSos despu6s de la
Qltima fecha de la producci6n final de la unidad completa, Io que ocurra primero.

26

NQmero

de Serie:

Fecha de Compra:
Capacidad

y Tipo de Gasolina:

Tipo de Aceite
Capacidad
Bujia

(API SG-SL):

Torsi6n

(Regular

SAE 30 (Sobre

de Aceite:

(Abertura:

1.4 Cuartos

sin PIomo)

32°F);

SAE 5W-30

(Debajo

32°F)

20 Onzas

.030")

Champion

del Perno de la Cuchilla:

35-40

RC12YC

ft. Ibs.

• El nOmero del nodelo y el de serie se encuentran en la calcomania adjunta a ia parte trasera
de la caja de la segadora. Debe registrar tanto el nOmero de serie come la fecha de compra y
mantengalos en un lugar seguro para refencia en el futuro.

Estos accesorios estaban disponibles cuando se produjo la segadora. No son facilitados junto
al cortacesped.
Tambien estb.n disponibles en la mayorfa de las tiendas de Husqvarna yen los
centros de servicio. Algunos de estos accesorios tal vez no se apliquen a su segadora.

RENDIMIENTO

DE LA SEGADORA
DESVIADOR
DE RECORTES
PARA SEGADORAS
CON DESCARGA
TRASERA

ZADORES
ESTABILI-

RECOREDOR
PARA

RECOREDOR
PARA
SEGADORAS

SEGADORAS
CON DESCARGA
LATERAL

CON DESCARGA
TRASERA

MANTENIMIENTO

DE LA SEGADORA

SILENCIADORES

CORREAS

CUCHILLAS

FILTROS DE AIRE

ADAPTADORES
DE CUCHILLA

27

RUEDAS

BUJIAS

ACEITE
DEL MOTOR

Lea estas instrucciones y este manual completamente antes de tratar de montar u operar su segadora nueva.
IMPORTANTE: Este cortacesped viene SIN ACEITE O GASOLINA en el motor.
Su segadora nueva ha sido montada en la f_.brica con la excepci6n de aquellas partes que se dejaron sin montar por razones de env[o. Todas las partes como las tuercas, las arandelas, los pernos,
etc., que son necesarias pars completar el montaje han sido colocadas en la bolsa de partes. Pars
asegurarse que su segadora funcione en forms segura y adecuada, todas las partes y los arficulos
de ferreteria que se monten tienen que set apretados seguramente. Use las herramientas correctas,
como sea necesario, pars asegurar que se aprieten adecuadamente.
PARA REMOVER
LA SEGADORA
LA CAJA DE CARTON
1.
2.
3.

4.

DE

Soporte
de mango

Remueva las partes sueltas que se incluyen
con la segadora.
Corte las dos esquinas de los extremos de lacaja
de cart6n y tienda el panel del extremo piano.
Remueva todo el material de empaque, excepto la curia entre el mango superior y el
inferior, y la curia que sujeta la barra de los
control que exige la presencia del operador
junto con el mango superior.
Hags rodar la segadora hacia afuera de la
caja de cart6n y revisela cuidadosamente
pars verificar si todavia quedan partes
sueltas adicionales.

COMO PREPARAR

/
Perno

SU SEGADORA

PARA DESDOBLAR EL MANGO
IMPORTANTE:
Despliegue el mango con
mucho cuidado para no pellizcar o daflar los
cables de control.
1. Levante los mangos hasta que la secci6n
del mango inferior se asegure en su lugar,
en la posici6n pars segar.
2. Remueva la cu fla protectors, levante la secci6n
del mango superior hasta su lugar en el mango
inferior, y apriete ambas manillas del mango.
3. Remueva la curia del mango que sujeta la
barfs de los control que exige la presencia
del operador junto con el mango superior.
El mango de la segadora puede ajustarse
seg0n le acomode pars segar. Refierase a
"AJUSTE DEL MANGO" en la secci6n de
Servicio y Ajustes de este manual.
Barra de
que exige la
presencia det
operador

Mantlta_

PARA MONTAR EL RECOGEDOR DE
C¢:SPED
1. Ponga el bastidor del recogedor de cesped
en la bolsa del cesped con la parte rfgida
de la bolsa en la parte inferior. Aseg0rese
que el mango del bastidor este en el exterior de la parte superior de la bolsa.
2. Deslice los sujetadores de vinilo sobre el
bastidor.
AViSO: Si los sujetadores de vinilo estb.n muy
duros, metalos en agua caliente por algunos
minutos. Si se moja la bolsa, dejela que se
seque antes de usarla.
/_-_,
./)..._/\
/ _/_
• ---.

} _

Mango del
del
recogedor

POSICION
PARA

}/// _

. _, SEGAR

,-

/111/I

S/_
//////X

,J
j/
/I

L>'_

Mango
superior

Sujetadore.<
de vinilo

ij

Manilla del
mango

Mango Inferior

28

Abertura
det bastidor

PARA INSTALAR LOS ACCESORIOS
Su segadora fue enviada lista para usarse
como una acolchadora de capa vegetal. Para
convertirla de modo que pueda ensacar o
descargar, refierase a "PARA CONVERTIR
LA SEGADORA" en la secci6n de Operaci6n
de este manual.

FAMILIARICESE
CON SU SEGADORA
LEA ESTE MANUAL DEL DUENO Y LAS REGLAS DE SEGURIDADANTES
DE OPARAR SU
SEGADORA.
Compare las ilustraciones con su segadora para familiarizarse con la ubicaci6n de
los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para referencia en el futuro.
Estos simbolos pueden apareser
producto. Aprenda y comprenda

ATTENCION
O
ADVERTENCIA

MOTOR
ENCENDIDO

MOTOR
APAGADO

sobre su segadora o en la literatura
sus significados.

RAPIDO

LENTO

ESTRANGU
LACION

COMBUSTIBLE

proporcionada

ACEITE

con el

PELIGRO, GUARDE LAS
MANOS Y LOS PIES LEJOS

Barra de control que exige la presencia del operador

Palancas de control de la impulsi6n

Manillas del mango

Tapa del deposito
de la gasolina

Cord6n
arrancador

Buj[a
Recogedor
de cesped
Filtro
aire
Tapa del deposito
de aciete del
motor con varilla
indicadora de nivel

Cubierta de
la impulsi6n

Puerta de la acolchadora

Ajustador de
IMPORTANTE: Este cortacesped viene
SIN ACEITE O GASOLINA en motor.

Caja

la rueda (en
cada rueda)

NOTA: Esta mb.quina puede utilizar gasolina con un contenido de hasta el 10% de etanol (El0).
El uso de una gasolJna que supere el 10% de etanol (El0) anular_, la garant[a del producto.
CUMPLE CON LOS REQUISITOS DE SEGURIDAD DE LA CPSC
Las segadoras a motor, que se conducen desde la parte de atrb.s, rotatorias, Husqvarna, cumplen con
los estandares de segu,.[idad del American National Standards Institute y de la U.S. Consumer Product
Safety Commission. _I, ADVERTENOIA:
La cuchilla gira cuando el motor esta funcionando.
Barra de control que exige la presencia del
operador - tiene que sujetarse abajo, junto
con el mango, para hacer arrancar el motor,
Sueltela para parar el motor.
Puerta de la acolchadora
- permite la conversi6n para la operaci6n de descarga o ensacado. 29

Palancas de control de la impulsion - se usa
para enganchar la segadora para movimiento
hacia adelante impulsada a motor.
Cordon arrancador - se usa para hacer arrancar el motor.

AJUSTE DEL MANDO
Ocasionalmente, el sistema de mando puede
"aflojarse', provocando una disminuci6n de la
velocidad. Hay un torniquete en la parte trasera
de la sede del mando para apretar la tensi6n
del cable. Proceder de la siguiente manera:
1. Apagar la unidad y desconectar el cable de
bujia de la bujfa.
2. Vuelta el tuerca en la parte inferior del
mando de transmisi6n para aumentar la
velocidad del mecanismo.
3. Opere la segadora para probar la velocidad del mecanismo. Reajuste seg0n Io
requerido.
4. Si las condiciones no mejoran despues
de los pasos descritos (la velocidad hacia
adelante queda la misma), la correa de
transmisi6n esta desgastada y tiene que set
sustituida.

La operaci6n de cualquier seSEGURIDAD
gadora puede hacer que salten
objetos extraflos dentro de sus
ojos, Io que puede producir
daflos graves en estos. Siempre
use anteojos de seguridad o protecci6n para
los ojos mientras opere su segadora o cuando
haga ajustes o reparaciones. Recomendamos
gafas o una mascara de seguridad de visi6n
amplia de seguridad usada sobre las gafas.
COiVIO USAR

SU SEGADORA

VELOCIDAD DEL MOTOR
La velocidad del motor se estableci6 en la
fb.brica para un rendimiento 6ptimo. La velocidad no se puede ajustar.
CONTROL DE ZONA DEL MOTOR
_i PRECAUCION: Las regulaciones federales
exigen que se instale un control para el motor
en esta segadora para reducir a un mfnimo el
riesgo de lesionarse debido al contacto con la
cuchilla. Pot ning0n motivo trate de eliminar
la funci6n del control del operador. La cuchilla
gira cuando el motor estb. funcionando.
• Su segadora viene equipada con una barra
de controles que exigen la presencia del
operador, Io que requiere que el operador
este detrb.s del mango de la segadora para
hacerla arrancar y operarla.

Torniquete
ajuste

CONTROL DE LA IMPULSION
• La autopropulsi6n se controla manteniendo
la palanca de mando operador presente
abajo hacia el mango y tirando la palanca de
accionamiento atr_.s hacia el mango. Cuanto
mb.s lejos se tira la palanca hacia el mango,
mb.s rb.pida ira la unidad.
• El movimiento hacia adelante se detiene
cuando sea la palanca de mando operador
presente o la palanca de accionamiento se
sueltan. Para detener el movimiento hacia
adelante sin apagar el motor, soltar s61o
la palanca de accionamiento. Mantener la
palanca de mando operador presente abajo
contra el mango para continuar a cortar sin
autopropulsi6n.
AVlSO: Si despues haber desenganchado de la
palanca de control, la segadora no roda hacia
atr_ts, empuje la segadora un poco hacia adelante
para desenganchar las ruedas de la impulsi6n.
• Para mantener el mando conectado cuando
se da la vuelta a una esquina, empujar el
mango para levantar las ruedas delanteras
del terreno mientras se gira la cortadora.

PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Levante las ruedas para el corte bajo y baje las
ruedas para el corte alto., ajuste la altura de
corte para que se acomode a sus requisitos. La
posici6n del medio es la mejor para la mayorfa
de los cespedes.
• Para cambiar la altura de corte, empuje la
palanca del ajustador hacia la rueda. Mueva
la rueda hacia arriba o hacia abajo de modo
que se acomode a sus requisitos. AsegOrese
que todas las ruedas queden igualmente
ajustadas.
AVlSO" El ajustador esta correctamente
colocado cuando las orejas de la placa est_.n
insertadas en el agujero del mango. Tambien,
los ajustes de 9 posiciones (si equipado) permiten que el mango pueda set movido entre las
orejas de la placa.
GIRE PALANCA HACIA EL MOTOR
PARA BAJAR EL SEGADORA
_.,_

la placa.

Barra de control que exige la presencia del operador

Palan(
de la
impulsi6n
PARA ENGANCHAR
EL CONTROL DE LA
IMPULSION

CONTROL DE LA
IMPULSION
DESENGANCHADO

Orejas de

30

Mango

\

PARA CONVERTIR LA SEGADORA
Su segadora fue enviada lista para usarse
como acolchadora de capa vegetal. Para
convertirla a una operaci6n de ensacado o de
descarga:
SEGADORAS CON DESCARGA TRASERA

\

• Levantar la puerta trasera de cortacesped
y colocar los ganchos del armaz6n de la recolectora de hierba en los soporte del quicio.
• Para pasar a la operaci6n de acolchamiento,
remover la recolectora de hierba y cerrar la
puerta trasera.

LA SEGADORA
ESTA LISTA
PARA LA OPERACION
DE
LA DESCARGA

Puerta trasera
Soporte det quincio
Mango del
bastidor det
_,.:: "\, recogedor de
\\
c6sped

PASOS SIMPLES DE RECORDAR
CUANDO CONVIERTA SU SEGADORA
PARA ACOLCHAMIENTO
1.
2.

La plancha acoichadora trasera instalada.
La protecci6n contra la descarga cerrada.

PARA ENSACAMIENTO
1.
2.
3.

Gancho lateral
bastidor det recogedor

SEGADORAS

CON DESCARGA

LATERAL

TRASERO

-

La piancha acolchadora trasera removida.
Recogedor del cesped instaiado.
La protecci6n contra ia descarga cerrada.

PARA DESCARGA

• La puerta trasera tiene que estar cerrada.
• Abra la protecci6n contra la descarga y
instale el desviador de contra la descarga
debajo de la protecci6n como se muestra.
• La segadora esta lista para la operaci6n de
la descarga.
• Para convertir a la operaci6n de ensacado
o de descarga, el desviador de la descarga
debe set removido y la protecci6n contra la
descarga debe estar cerrada.

-

LATERAL-

1.
2.

La piancha acolchadora trasera instalada.
La desviador de la descarga instalada.
PRECAUCION:
No haga funcionar su
segadora sin la placa de la acolchadora, el
desviador de recortes o sin ei recogedor
cesped aprobados en su iugar. Nunca trate de
operar ia segadora cuando se haila removido
la puerta trasera o cuando se ha removido a
puerta trasera o cuando esta un poco abierta.
PARA

VACIAR

EL RECOGEDOR

DE

CESPED
1.

Abra

Levante el recogedor de cesped usando el
mango del bastidor.
2. Remueva ei recogedor de cesped, con los
recortes, de debajo del mango de la segadora.
3. Vacie los recortes de la boisa.
AVISO: No arrastre la bolsa cuando la vacie;
se producir_, un desgaste innecesario.

h

Abierto ta
protecci6n
contra ta
descarga

I
I

..
Desviador
de la descarga

.......

\

/

/
Mango de c6sped

31

/Mangodel
/j
\ f
bastidor
_-_
j,)
del
.... _'_,.,_.
recogedor
.... de c6sped

ANTES
MOTOR

DE HACER

ARRANCAR

AGREGUE GASOLINA
• Llene el estanque de combustible hasta
la parte inferior del cuello de relleno del
estanque de gasolina. No Io Ilene demasiado.
Use gasolina regular, sin plomo, nueva y limpia con el m[nimo de 87 octanos. No mezcle
el aceite con la gasolina. Para asegurar
que la gasolina utilizada sea fresca compre
estanques los cuales puedan set utilizados
durante los primeros 30 d[as.
AI:_PRECAUCION: Limpie el aceite o el
combustible derramado. No almacene, derrame
o use gasolina cerca de una llama expuesta.
Ai_PRECAUCION: Los combustibles
mezclados con alcohol (conocidos como
gasohol, o el uso de etanol o metanol) pueden
atraer la humedad, la que conduce a la
separaci6n y formaci6n de b.cidos durante el
almacenamiento. La gasolina ac[dica puede
daflar el sistema del combustible de un motor
durante el almacenamiento. Para evitar los

EL

AGREGUE ACEITE
Su segadora fue enviada sin aceite en el motor.
Para el tipo y el grado del aceite a utilizar, vea
el "MOTOR" en la secci6n del Mantenimiento de
este manual.
_;_PRECAUCION: NO sobrellene el motor con
aceite, o fumar_, pesa demante del silenciador
cuando Io valla a arrancar.
1.
2.

AsegOrese que la segadora este nivelada.
Remueva la varila medidora de aceite del tubo
de desarga de aceite.
3. Usted recibe un envase de aceite con la
unidad. Vierta lentamente el envase entero
de aceite en el tubo de relleno del motor.
AVISO: El terraplen inicial del aceite requiere
solamente 18 onzas debido al aceite residual
en el motor de la prueba de calidad de 100%
del fabricante. AI cambiar el aceite puede
necesitar 20 onzas.
4. Inserte y apriete la varilla medidora de aceite.
IMPORTANTE:
• Revise el nivel del aceite antes de cada uso.
Agregue aceite si es necesario. Llene hasta la
I[nea de Ileno en la varilla medidora de nivel.
• Cambie el aceite despues de 25 horas de
operaci6n o una vez pot temporada. Puede
necesitar cambiar el aceite mb.s a menudo
cuando las condiciones son polvorosas o sucias. Vea "PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL
MOTOR" en la seccion de Mantenimiento de
este manual.

problemas con el motor, se debe vaciar el
sistema del combustible antes de guardarlo
por un periodo de 30 d[as o m_.s. Vac[e el
estanque del combustible, haga arrancar el
motor y hb.galo funcionar hasta que las I[neas
del combustible y el carburador queden vac[os.
La pr6xima temporada use combustible nuevo.
Vea las Instrucciones Para El AImacenamiento
para m_.s informaci6n. Nunca use productos de
limpieza para el motor o para el carburador en
el estanque del combustible pues se pueden
producir daflos permanentes.

,Tapa del
rellenador de
gasotina

PARA PARAR EL MOTOR
• Para parar el motor, suelte la barra de controles que exigen la presencia del operador.
PARA HACER ARRANCAR
EL MOTOR
AVISO: Debido a las capas protectoras del motor, una cantidad pequefla de humo puede estar presente durante el uso inicial del producto
y se debe considerar normal.
AViSO" Su motor viene equipado con un
sistema de estrangulaci6n automb.tico. No
requiere set cebado o obturado antes de
arrancar.
• Para hacer arrancar un motor, sujete la barra
de controles que exigen la presencia del
operador abajo en el mango y tire el mango
del arrancador rb.pidamente. No permita que
el cord6n arrancador se devuelva abruptamente.

Tapa del
deposito
de aceite

32

CONSEJOS
PARA SEGAR
_PRECAUCl0N:
No utilizar dispositivos antipaja de la hoja en la segadora ya que estos
accesorios son peligrosos, pueden dahar su
segadora y anular su garanfia.
• Bajo ciertas condiciones, tal como cesped
muy alto, puede set necesario el elevar la
altura del corte para reducir el esfuerzo
necesario para empujar la segadora y para
evitar sobrecargar el motor, dejando montones de recortes de cesped. Puede que sea
necesario reducir la velocidad del recorrido
y/o haga funcionar la segadora sobre el Area
por segunda vez.
• Para un corte muy pesado, reduzca el ancho
del corte pasando parcialmente pot encima
del lugar anteriormente cortado y siegue
lentamente.
• Para un mejor ensacado del cesped y para la
mayor[a de las condiciones de corte, la velocidad del motor debe ajustarse a la posici6n
de RA,PIDO.
• Los poros en los recogedores de cesped de
tela pueden Ilenarse con mugre y polvo con
el uso y los recogedores recaudarb.n menos
cesped. Para evitar este, rode el recogedor
con la manguera de agua regularmente y
dejelo secarse antes de usarlo.
• Mantenga la parte superior del motor, airededor del arrancador, despejada y sin recortes
de cesped y paja. Esto ayudarb, el flujo del
aire del motor y extender,, su duraci6n.

CONSEJOS
CHAR

PARA

SEGAR

Y ACOL-

IMPORTANTE: Para obtener el mejor
rendimiento mantenga la caja de la segadora
sin acumulacion de cesped y basura. Vea
"LIMPIEZA" en la seccion de Mantenimento de
este manual.
• La cuchilla acolchadora especial va a volver
a cortar los recortes de cesped muchas
veces, y los reduce en tamaho, de modo que
si se caen en el cesped se van a dispesar
entre este y no se van a notar. Tambien, el
cesped acolchado se va a deshacer rb.pidamente entregando substancias nutritivas para
el cesped. Siempre acolche con la velocidad
del motor (cuchilla) mb.s alta, pues as[ se
obtendr_, la mejor acci6n de recorte de las
cuchillas.
• Evite cortar el cesped cuando este mojado.
El cesped mojado tiende a formar montones
e interfiere con la acci6n de acolchado.
La mejor hora para segar el cesped es
temprano en la tarde. A esa hora este se ha
secado y el Area recien cortada no quedar_.
expuesta al sol directo.
• Para obtener los mejores resultados, ajuste
la altura del corte de la segadora de modo
que esta corte solamente el tercio superior
de las hojas de cesped. En el caso de que el
cesped haya crecido demasiado, puede set
necesario el elevar la altura del corte para
reducir el esfuerzo necesario para empujar la
segadora y para evitar sobrecargar el motor,
dejando montones de recortes de cesped.
Para un cesped muy pesado, reduzca el ancho del corte pasando pot encima del lugar
anteriormente cortado y siegue lentamente.

MAX 1/3

• Ciertos tipos de cesped y sus condiciones
pueden exigir que un Area tenga que ser
acolchada pot segunda vez para esconder
completamente los recortes. Cuando se haga
el segundo corte, siegue atravesado (en
forma perpendicular) a la pasada del primer
corte.
• Cambie su patr6n de corte de semana a
semana. Siegue de norte a sur una semana
y luego cambie de este a oeste la pr6xima
semana. Esto evitar_t que el cesped se
enrede y cambie de direcci6n.

33

PROGRAMA

DE

ANTES
DESPUES CADA
DE CADA DE CADA
10
USO
USO
HORAS

MANTEN|M|ENTO
Revisar si hay Sujetadores
S

Limpiar/Inspeccionar

E

Controlar

G

Controlar

_1_ Limpiar

Sueltos

el Recogedor

CADA
CADA ANTES DEL
25 HORAS O
100
ALMACE=
TEMPORADA HORAS NAMIENTO

v"
v'

_#

v'

de Cesped *

los Neumaticos
las Ruedas
la Segadora

Motrices

[_

Limpiar debajo la Cubierta

O

Revisar las Correas

F{

Revisar / Afilar / Cambiar

A

Lubricaci6n
Limpiar/Recargar

***

_#_

v'

....
de la Transmisi6n

***

y las Poleas Impulsadas

***

v'
v'
v'

la Cuchilla

v'
v'

la Baterfa **

Revisar el nivel del Aceite
M

Cambiar

O

Limpiar el Filtro de Aire

el Aceite

del motor

T

Inspeccionar

O

Cambiar

la Bujfa

R

Cambiar

el Cartucho

_,2

v'

el Silenciador

v'
de Papel del Filtro de Aire

Vaciar el sistema del carburante
o aifiadir un estabilizador de carburante.
* (si viene equipado)
1 ** Segadoras con Arranque Electrico 2 *** Segadoras con Poder Propulsor
3 **** Utilizar una rasqueta para limpiar 4 debajo de macubierta del cortacesped
5-

v'

Cambiar mas a menudo cuando se opere bajo carga pesada o en ambientes con altas temperaturas,
Dar servicio mas a menudo cuando se opere en condiciones sucias o polvorosas.
Gamble las cuohillas m_s a menudo cuando siegue en terreno arenoso.
Cargar por 48 horas al fin de la temporada.
Y despu_s de 5 horas de funcionamiento.

TABLA

RECOMENDAClONES
GENERALES
La garantia de esta segadora no cubre los
arficulos que han estado sujetos al abuso o a
la negligencia del operador. Para recibir todo
el valor de la garantia, el operador tiene que
mantener la segadora seg0n las instrucciones
descritas en este manual.
Hay algunos ajustes que se tienen que hacer
en forma peri6dica para poder mantener su
unidad adecuadamente.
AI menos una vez cada estaci6n comprobar
si es necesario efectuar los ajustes descritos
en las secciones de Servicio y Ajustes de este
manual.
• Una vez al aho, cambie la buj[a, limpie o
cambie el elemento del filtro de aire y revise
si la cuchilla estb. desgastada. Una buj[a
nueva y un elemento del filtro de aire limpio/
nuevo aseguran la mezcla de aire-combustible adecuada y ayudan a que su motor
funcione mejor y que dure mb.s.
• Siga el programa de mantenimiento en este
manual.

DE LUBRICACION
(_ Ajustador
de la rueda
(_) Aceite del
motor
(_ Bisagra
la puerta
de la acolchadora
(_) Bisagra
de la
puerta
traser

(_) Clavija de montaje del puntal del mango

ANTES DE CADA USO
• Revise el nivel del aceite del motor.
• Revise si hay sujetadores sueltos.

(_ Rocie el lubricante
(_) Vea "MOTOR"

en la seccion de Mantenimiento

IMPORTANTE: No aceite o engrase los rodamientos de la rueda de plastico. Los lubricantes
viscosos atearan polvo y mugre, Io acortara la
duracion de los rodamientos autolubricantes. Si
cree que tienen que lubricarse, use Iosamente
un lubricante tipo crafito, de polvo seco, en
forma moderada.

LUBRICACl0N
Mantenga la unidad bien lubricada
(vea la "TABLA DE LUBRICACION").

34

SEGADORA
Siempre observe las reglas de seguridad cuando haga el mantenimiento.
LLANTAS
• Mantenga las Ilantas sin gasolina, aceite o
substancias qu[micas para control de insectos que pueden daflar la goma.
• Evite los tocones, las piedras, las grietas profundas, los objetos afilados y otros peligros
que pueden daflar alas Ilantas.
RUEDAS DE IMPULSION
Revise las ruedas de impulsi6n delanteras cada
vez antes de segar, para asegurarse de que se
mueven libremente. Si las ruedas no giran libremente quiere decir que hay basura, recortes
de cesped, etc. en el Area de las ruedas de
impulsi6n y tienen que limpiarse para liberarlas.
Es necesario limpiar las ruedas de impulsi6n;
revise ambas ruedas delanteras.
1. Remueva los tapacubos, las tuercas de
seguridad y las arandelas.
2. Remueva las ruedas de los ajustadores de
las ruedas.
3. Remueva la basura y los recortes de
cesped de dentro de la cubierta contra
el polvo, pifl6n y/o de los dientes de los
engranajes de las ruedas de impulsi6n.
4. Ponga las ruedas de vuelta en su lugar.
AVISO: Si despues de limpiar las ruedas de
impulsi6n no giran libremente, p6ngase en
contacto con su centro de servicio Sears o con
un otto centro de servicio cualificado.

2. Ponga la cuchilla en el adaptador.
IMPORTANTE: Para asegurar la instalacion apropiada, posicione el agujero central de la cuchilla
con la estrella del conjunto del adaptador.
3. AsegOrese de que el borde de salida de
la cuchilla (opuesto al borde afilado) este
hacia arriba hacia el motor.
4. Instale el perno de la cuchilla con la arandela de seguridad y la arandela endurecida
en el adaptador de la cuchilla y el cigueflal.
5. Use un bloque de madera entre la cuchilla
y la caja de la segadora y apriete el perno
de la cuchilla gir_tndolo en el sentido en que
giran las manillas del reloj.
• La torsi6n para apretar recomendada es de
35 - 40 pies libras.
IMPORTANTE: El perno de la cuchilla es tratado
a calo.
Si es necesario sustituir los pernos,
sustituirlos s61ocon pernos aprobados mostrados
en la secci6n Partes de Reparaci6n de este manual.
Adaptador de
Ranura
Chavetero del
la cuchilta
" uenat
Arandeta de
seguridad

"ii
Perno Arandeta
de la
endurecida
':,
cuchilla
Borde de

/// ///

correa

CUIDADO DE LA CUCHILLA
Para obtener los mejores resultados, la cuchilla
PARA AFILAR LA CUCHILLA
de la segadora tienen que mantenerse afilada.
AVISO: No recomendamos el afilar la cuchilla
,l_pmbie la cuchilla doblada o daflada.
- pero si Io hace, asegOrese de que quede
RECAUCiON: Usar solamente la cuchilla
balanceada. Se tiene que tenet cuidado de
de repuesto aprobada por el fabricante de su
mantenerla balanceada. Una cuchilla que no
segadora. Usar una cuchilla no aprobada por
est,.
balanceada va a producir eventualmente
el fabricante de su segadora es peligroso, pudaflo en la segadora o en el motor.
ede daflar su segadora y anular su garantia.
• La cuchilla puede afilarse con una lima o en
PARA REMOVER LA CUCHILLA
una rueda rectificadora. No trate de afilarla
1. Desconecte el alambre de la bujia y p6ngalo en
mientras se encuentra en la segadora.
donde no pueda entrar en contacto con esta.
• Para revisar el balance de la cuchilla, va a
2. Haga descansar la segadora en su lado.
necesitar un perno de acero de 5/8", una
Aseg0rese que el filtro de aire y que el
clavija o un balanceador c6nico. (Cuando se
carburador queden mirando hacia arriba.
use un balanceador c6nico, siga las instruc3. Use un bloque de madera entre la cuchilla
clones que vienen con el balanceador.)
y la caja de la segadora para evitar que la
AVISO:
No use un elavo para balancear la
cuchilla gire cuando se le quite el perno.
cuchilla.
Los 16bulos del agujero central pueden
AVlSO: Proteja sus manos con guantes y/o
aparecer como centrados, pero no Io estb.n.
envuelva la cuchilla con una tela gruesa.
• Deslice la cuchilla en una parte no roscada
4. Remueva el perno de la cuchilla gir_.ndolo
del perno de acero o clavija y sujete el perno
en el sentido contrario en que giran las
o la clavija paralelo al suelo. Si la cuchilla estb.
manillas del reloj.
balanceada, debe permanecer en la posici6n
5. Remueva la cuchilla y los arficulos de ferhorizontal. Si cualquiera de los extremos de la
reteria adjuntadores (el perno, la arandela
cuchilla se mueva hacia abajo, afile el extremo
de seguridad y la arandela endurecida).
pesado hasta que esta quede balanceada.
AViSO: Remueva el adaptador de la cuchilla y
revise el cubo interior de la ranura del adaptador
de la cuchilla. La ranura tiene que estar en buenas
condiciones para que funcione en forma adecuada. Cambie el adaptador si estb. daflado.
PARA CAMBIAR LA CUCHILLA
Agujero central
1. Ponga el adaptador de lacuchilla en el
cigueflal del motor. Aseg0rese que la
Perno de la
ranura del adaptador y que el chavetero del
cuchilla de 5/8"
cigueflal esten alineados.
Cuchilla
35

RECOGEDOR DE CESPED
• El recogedor de cesped puede ser rociado
con el agua de la manguera pero tiene que
estar seco cuando se vaya a usar.
• Revise su recogedor de cesped a menudo
para verificar si estb. daflado o deteriorado.
Se va a desgastar con el uso normal. Si se
necesita cambiar el recogedor, cb.mbielo
solamente por uno que sea aprobado por el
fabricante. De el n0mero del modelo de la
segadora cuando Io ordene.

.

/

CAJA DE ENGRANAJES
• Para mantener el sistema de impulsi6n
funcionando en forma adecuada, la caja
de engranajes y el Area alrededor de la
impulsi6n tienen que mantenerse limpias y
sin acumulaci6n de basura. Limpie debajo
de la cubierta de la impulsi6n dos veces por
temporada.
• La caja de engranajes se Ilena con lubricante
hasta el nivel adecuado en la fb.brica. La
0nica vez que el lubricante necesita atenci6n
es cuando se le ha prestado servicio a la
caja de engranajes.

4.
5.

6.

7.

DE SAE
8.
9.

0

°F-20
=C-:30

-20

20
-17

3_2 4T0
0

6T0
1:0

80
2:0

4:0

GAMA DE TEMPERATURA
ANTICIPADA
ANTES DEL PROXIMO CAMBIO DE ACEITE

Cambie el aceite despues de 25 horas de
operaci6n o por Io menos una vez al aflo si la
segadora se utiliza menos 25 horas el aflo.
Revise el nivel del aceite del carter antes de
arrancar el motor y despues de carla cinco (5)
horas de uso continuado. Apriete el tap6n del
aceite en forma segura carla vez que revise el
nivel del aceite.
PARA CAMBIAR

/

/

......... /

-Envase

Limpie todo el aceite derramado en la segadora yen el lado del motor.
Echar aceite despacio en el conducto del
aceite, parb.ndose a intervalos regulares
para controlar el nivel del aceite con la
varilla.
Parar de afladir aceite cuando se alcanza la
serial de Ileno (FULL) en la varilla. Esperar
un minuto para dejar que el aceite se arregle.
ContinOe agregando cantidades pequeas
de aceite y vuelva a inspeccionar la varilla
medidora settles del nivel de aciete en Ileno
(FULL). NO sobrellene el motor con aceite,
o fumar_, pesa demante del silenciador
cuando Io valla a arrancar.
AsegOrese de apretar la varilla medidora
del aceite antes de arrancar el motor.
Vuelva a conectar el alambre de la buj[a a
esta.

FILTRO DE AIRE
Su motor puede sufrir averias y funcionar de
manera incorrecta con un filtro del aire sucio.
Sustituir el papel del cartucho una vez al aflo o
tras 100 horas de funcionamiento, mb.s a menudo si se utiliza en condiciones de suciedad y
polvo particulares. No lave el filtro de aire.
PARA LIMPIAR EL FILTRO DE AIRE
1. Remuevalacubierta.
2. Cuidadosamente, remueva el cartucho.
3. Lfmpielo golpeb.ndolo suavemente en una
superficie plana. Siesta muy sucio cambie
el cartucho.
,_kPREOAUOI0N:
Los solventes de petr61eo,
tales como el keroseno, no se deben usar para
limpiar el cartucho. Pueden producir el deterioro de este. No aceite el cartucho. No use aire
a presi6n para limpiarlo o secarlo.
4. Instale el cartucho, luego vuelva a poner la
cubierta.

100
3:0

////

/

L.

MOTOR
LUBRICACl0N
Use solamente aceite de detergente de alta
calidad clasificado con la clasificaci6n SJSL de servicio API. Seleccione la calidad de
viscosidad SAE seg0n su temperatura de
operaci6n esperada.
CALIDADES DE VISCOSIDAD

Incline la cortadora de cesped por este
costado tal como se muestra y purgue el
aceite en un recipiente id6neo. Mueva la
segadora de atrb.s para adelante para remover todo el aceite que se haya quedado
atrapado dentro del motor.

EL ACEITE DEL MOTOR

AVlSO: Antes de inclinar la segadora para
drenar el aceite, drene el tanque de combustible haciendo correr el motor hasta que el
tanque este vacio.
1. Desconecte el alambre de la buj[a y
p6ngalo de modo que no pueda entrar en
contacto con esta.
2. Remueva la tapa del dep6sito del aceite;
dejela a un lado en una superficie limpia.

36

Cartucho

\

BUJJA
Cambie el bujia al comienzo de cada temporada de siega o despues de cada 100 horas
de operaci6n, Io que suceda primero. El tipo
de bujia y el ajuste de la abertura aparecen en
"ESPECIFICACIONES
DEL PRODUCTO" secci6n de este manual.

Ranuras

\

LIMPIEZA
IMPORTANTE: Para obtener el mejor
rendimineto, mantenga la caja de la segadora
sin acumulacion de cesped y basura. Limpie
la parte de abajo de su segadora despues de
cada uso.
,_iLPRECAUCION:
Desconecte el alambre de

Plancha trasera

FILTRO DE COMBUSTIBLE
EN LINEA
El filtro de combustible debe cambiarse una
vez cada temporada. Si el filtro de combustible
se tapona, obstruyendo el fiujo del combustible
hacia el carburador, es necesario cambiarlo.
1. Con el motor frio, remueva el filtro y tapone
las secciones de la linea de combustible.
2. Ponga el filtro de combustible nuevo en su
posici6n en la linea de combustible con la
fiecha sehalando hacia el carburador.
3. AsegOrese de que no hayan fugas en la
linea del combustible y que las grapas
esten colocadas en forma adecuada.
4. Inmediatamente limpie toda la gasolJna derramada.
Abrazadera

la bujia y p6ngalo en donde no pueda entrar en
contacto con esta.
• Haga descansar la segadora en su lado.
AsegOrese que el filtro de aire y que el carburador queden mirando hacia arriba. Limpie
la parte inferior de su segadora raspb.ndola
para remover la acumulaci6n de cesped y
basura.
• Limpie el motor a menudo para evitar que
se acumule la basura. Un motor tapado funciona mb.s caliente y se acorta su duraci6n.
• Mantenga las superficies pulidas y las ruedas sin gasolina, aceite, etc.
• No recomendamos el uso de una manguera
de jardin para limpiar la segadora a menos
que el sistema electrico, el silenciador, el
filtro de aire y el carburador esten tapados
para evitar que les entre el agua. El agua en
el motor puede acortar la duraci6n de este.

Abrazadera

UMPIE DEBAJO DE LA CUBIERTA DE LA
IMPULSION
Limpie debajo de la cubierta de la impulsi6n
por Io menos dos veces cada temporada.
Raspe debajo de la cubierta con un cuchillo
para masilla o con una herramienta parecida,
para remover toda acumulaci6n de cesped o
basura en la parte inferior de la cubierta de la
impulsi6n.

Filtro de
Combustible

SILENClADOR
Inspeccione y cambie el silenciador si est,.
corroido puede producir un peligro de incendio
y/o daSo.

37

_DVERTENClA:
Para evitar lesi6nes serias, antes de dar calquier servico o de hacer ajustes:
1. Suelte la barra de control y pare el motor.
2. AsegOrese que la cuchilla y que todas las partes movibles se hayan detenido completamente.
3. Desconecte el alambre de la bujia y p6ngalo en donde no pueda entrar en contacto con esta.
6.

Reinstale la fijador de la correa y cubierta
de la impulsi6n.
NOTA: Siempre use la correa aprobada pot la
f_.brica para asegurarse que calce y dure.

SEGADORA
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Vea "PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE"
en la secci6n de Operaci6n de este manual.

Adaptador de
la cuchilta

DESVlADOR TRASERO
Se proporciona un desviador trasero, adjunto
entre las ruedas traseras de su segadora, para
reducir a un minimo la posibilidad que objetos
sean lanzados hacia afuera de la parte trasera
de la segadora, en la posici6n en donde se
encuentra el operador. Si se daha el desviador
debe cambiarse.

Ranura

Chavetero del
" uenat

Arandela de
seguridad

PARA REMOVER CORREA DE IMPULSION
1. Remueva la cubierta de la impulsi6n y
fijador de la correa.
2. Remueva la correa en la polea de la caja de
engranajes.
3. Haga descansar la segadora en su lado
con el filtro de aire y el carburador mirando
hacia arriba.
4. Remueva la cuchilla y la adaptador de la
cuchilla.
5. Remueva la correa del polea del motor.

Perno Arandeta
dela
endurecida
':, ....
cuchilla
Borde de satid_

/
correa

PARA AJUSTAR EL MANGO
El mango de su segadora cuenta con tres (3)
posiciones de altura - aj0stelo a la altura que le
acomode.
1. Remueva la manilla y el perno portador en
un lado del mango inferior.
2. AI mismo tiempo que sujeta el conjunto del
mango, remueva la manilla y el perno portador del lado opuesto, alinee el agujero en el
mango con el agujero deseado en el puntal
del mango y vuelva a montar el perno y la
manilla y apri@elos en forma segura.
3. Alinee el lado opuesto del mango con el
agujero de la misma posici6n y aseg0relos
con el perno y la manilla.

Cubierta
de ta
impulsion

\
Potea de
la caja de
engranajes

Soporte
de mango

Fijador de
la correa
Perno

J

Correa

PARA CAMBIAR CORREA DE IMPULSION
1. Instale la nueva correa de mando en la
polea del motor y el estribo de la retenci6n
de correa.
2. Colocar la otra extremidad de la nueva
correa de mando a traves del orificio en el
bastidor.
3. Reinstale la adaptador de la cuchilla y
cuchilla.
4. Vuelva la segadora a la posici6n vertical.
5. Instale la correa nueva en la polea de la
caja de engranajes.

38

MOTOR
VELOOIDAD DEL MOTOR
La velocidad del motor ha sido ajustada en la
fAbrica. No trate de aumentar la velocidad del
motor pues se pueden producir lesiones personales. Si cree que el motor estA funcionando
demasiado rApido o demasiado lento, Ileve
su segadora a mas con su centro de servicio
Husqvarna o con un otto centro de servicio
cualificado.

a problemas que se sospecha vienen del
carburador, Ileve su segadora a contacto con
su centro de servicio Husqvarna o con un otto
centro de servicio cualificado para repararla y/o
ajustarla.
IMPORTANTE: Nunca manipule el regulador
del motor, el que ha sido ajustado en la f_.brica
para la velocidad del motor adecuada. Puede
set peligroso hacer funcionar el motor a una
velocidad pot sobre el ajuste de alta velocidad
de la fAbrica. Si cree que la velocidad alta
regulada del motor necesita ajuste,contacto con
su centro de servicio Husqvarna o con un otto
centro de servicio cualificado, el que cuenta
con el equipo adecuado y la experiencia para
hacer los ajustes necesarios.

CARBURADOR
Su carburador tiene un chorro principal fijo no
ajustable para controlar la mezcla. Si su motor
no esta funcionando en forma adecuada debido

Inmediatamente prepare su segadora para el
almacenamiento al final de cada temporada o si
la unidad no se va a usar pot 30 dias o mas.

Barra de control
que exige
presencia det
operador

SEGADORA
Cuando se va a guardar la segadora por cierto
periodo de tiempo, limpiela cuidadosamente,
remueva toda la mugre, la grasa, las hojas, etc.
GuArdela en un Area limpia y seca.
1. Limpie toda la segadora (Vea "LIMPIEZA"
en la secci6n de Mantenimento de este
manual).
2. Lubriquela segOn se muestra en la secci6n
de Mantenimento de este manual.
3. AsegOrese de que todas las tuercas y
clavijas y todos los pernos y tornillos esten
apretados en foma segura. Inspeccione
las partes que se mueven para verificar si
estan dahadas, quebradas o desgastadas.
Cambielas si es necesario.
4. Retoque todas las superficies que esten
oxidadas o con la pintura picada; use una
lija antes de pintar.

POSICION
PARA
SEGAR
/
/

//

///
///

DOBLAR
HACIA
ADELANTE
PARA
ALMACENAR
/
/

Mango
superior

/

_JJ

Manilla del
mango

Mango inferior

Soporte
de mango

MANGO
Puede doblar el mango de su segadora para el
almacenamiento.
1. Suelte las dos (2) manillas del mango en
cada lado del mango superior y permita que
el mango se doble hacia detras.
2. Remueva las dos (2) manillas y los pernos
de cada lado del mango inferior y pivote el
conjunto entero del mango hacia delante y
permita le que se descanse sobre la segadora.
3. Vuelva a poner las manillas y los pernos al
mango inferior o a los puntales del mango
para la seguridad.
• Cuando prepare su mango a partir de la
posici6n de almacenamiento, el mango inferior nesecitara cerrarlo manualmente para la
posici6n de sega.
IMPORTANTE: Cuando doble el mango para el
almacenamiento o el transporte, aseg0rese que
Io doble seg0n se muestra o purde da5ar los
cables de control.

Manilla
Perno

39

MOTOR

ACEiTE DEL MOTOR

SISTEMA DE COMBUSTIBLE
iMPORTANTE: Es importante evitar que
se formen depositos de coma en partes
fundamentales del sistemade combustible tales
como el carburador, el filtro del combustible,
la mangura del combustible o en el estanque
durante el almacenamiento. Los combustibles
mezclados con alcohol (conocido come
gasohol o que tienen etanol o metanol)
Pueden atraer humedad, Io que conduce a la
separacion y a la formaci6n de acidos durante
el almacenamiento. La gasolina acida puede
danar el sistema de combustible de un motor
durante el perido de almacenamiento.
• Vaciar el dep6sito del carburante poniendo
en marcha el motor y dejb,ndolo funcionar
hasta que el carburante termine y el
carburador este vacio.
• Nunca use los productos para limpieza del
carburador o del motor en el estanque de
combustible pues se pueden producir daflos
permanentes.
• Use combustible nuevo la pr6xima temporada.
AViSO: El estabilizador de combustible es una
alternativa aceptable para reducir a un m[nimo
la formaci6n de dep6sitos de goma en el combustible durante el periodo de almacenamiento.
Agregue estabilizador a la gasolina en el estanque de combustible o en el envase para el
almacenamiento. Siempre siga la proporci6n de
mezcla que se encuentra en el envase del estabilizador. Haga funcionar el motor por Io menos 10
minutos despues de agregar el estabilizador, para
permitir que este Ilegue al carburador. No drene la
gasolina del estanque de gasolina y el carburador
si se esta usando estabilizador de combustible.

Drene el aceite (con el motor caliente) y c_.mbielo
con aceite de motor limpio. (Vea "MOTOR" en la
secci6n de Mantenimento de este manual.)

SOLUCION
este

dirigido

DE PROBLEMAS
a un centro

PROBLEMA
No arranca

ClLINDRO
1. Remuevalabuj[a.
2. Vacfe una onza (29 ml) de aceite a traves
del agujero de la buj[a en el cilindro.
3. Tire la manilla de arranque lentamente unas
cuantas veces para distribuir el aceite.
4. Vuelva a montar la nueva buj[a.
OTROS
• No guarde la gasolina de unatemporada
a la
otra.
• Cambie el envase de la gasolina si se empieza a oxidar. La oxidaci6n y/o la mugre en
su gasolina producirb.n problemas.
• Si es posible, guarde su unidad en un recinto
cerrado y c0brala para protegerla contra el
polvo y la mugre.
• Cubra su unidad con un forro protector
adecuado que no retenga la humedad. No
use plb.stico. El plb.stico no puede respirar, Io
que permite la formaci6n de condensaci6n,
Io que producirb, la oxidaci6n de su unidad.
IMPORTANTE: Nunca cubra la segadora
mientras el motor y las areas de escape todavia
estan calientes.
_PREOAUOION:
Nunca almacene la
segadora con gasolina en el estanque dentro
de un edificio en donde los gases pueden
alcanzar una llama expuesta o una chispa.
Permita que se enfHe el motor antes de
almacenarla en alg0n recinto cerrado.

- Yea ia seccion

de servico

apropiada

CAUSA

.

6.
7.
8.
9.

Aguaen

amenos

que

CORRECCl0N

1. Filtro de aire sucio.
2. Sin combustible.
3. Combustible rancio.
4.

en el manual

Husqvarna.

1.
2.
3.

el combustible.

Alambre de la buj[a desconectado.
Bujia mala.
Cuchilla suelta o adaptador
de la cuchilla quebrado.
Barra de control en la
posici6n suelta.
Barra de control defectuosa.

10. Vb.lvula del combustible (si equipada) estb. en la posici6n OFF.
11. Bater[a debi (si equipada).
12. Desconecte el conector
de la bater[a (si equipada).
13. Fusible quemado.

40

Limpie/cambie el filtro de aire.
Llene el estanque de combustible.
Vaciar el estanque y vuelva a IlenarIo con combustible limpio y nuevo.
4. Vaciar el estanque y vuelva a IlenarIo con combustible limpio y nuevo.
5. Conecte el alambre a la buj[a.
6. Cambie la buj[a.
7. Apriete el perno de la cuchilla
cambie el adaptador de la cuchilla.
8. Presione la barra de control
hacia el mango.
9. Cambie la barra de control.
10. Gire a la vb.lvula del combustible
a la posici6n ON.
11. Cague la bater[a.
12. Conecte la bateHa al motor.
13. Cambie el fusible.

SOLUCION DE PROBLEMAS - Yea la seccion apropiada
este dirigido a un centro de servico Husqvarna.
CAUSA

PROBLEMA
Falta de
fuerza

Mal cortedisparejo

AItura de las ruedas dispareja.
Velocidad del motor lenta.

4.

Acumulaci6n de cesped, hojas o
basura debajo de la segadora.
Demasiado aceite en motor.
Velocidad de recorrido

.

2.
3.

Vibracion
e×cesiva

Dificil de
empujar

Eleve la altura de corte.

3.
4.

Limpie/cambie el filtro de aire.
Limpie la parte inferior de la
caja de la segadora.
Revise el nivel del aceite.
Corte a una velocidad de
recorrido m_.s lenta.

5.
6.

Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.
AItura de las ruedas dispareja.

1.

Acumulaci6n de cesped, hojas o
basura debajo de la segadora.

3.

Limpie la parte inferior de la
caja de la segadora.

1.

Cambie la cuchilla. Apriete el
perno de la cuchilla.
P6ngase en contacto con su centro
de servicio Husqvarna o con un otto
centro de servicio cualificado.

doblada

2.

Cambie la cuchilla. Apriete el perno
de la cuchilla.
Ajuste todas las ruedas a la misma
altura.

1.

El freno del volante del motor

1.

Presione la barra de control

2.

est,. aplicado cuando se
suelta la barra de control.
Cigue_al del motor doblado.

2.

hacia el mango superior antes
de tirar el cord6n arrancador.
P6ngase en contacto con su centro
de servicio Husqvarna o con un otto
centro de servicio cualificado.

Adaptador de la cuchilla quebrado.
Lacuchilla se arrastra en
el cesped.

3.
4.

Cambie el adaptador de la cuchilla.
Mueva la segadora a un lugar
en donde el cesped ha sido
cortado o a una superficie firme
para hacer arrancar el motor.

AItura de corte demasiado baja.
Levantamiento de la cuchilla
desgastado.
Recogedor sin ventilaci6n de aire.

1.
2.

Eleve la altura de corte.
Cambie las cuchillas.

3.

Limpie el recogedor de cesped.

El cesped est,. demasiado alto o la
altura de la rueda demasiado baja.
Parte trasera de la
caja/cuchilla de la segadora
arrastrb.ndose en el cesped.
Recogedor de cesped
demasiado Ileno.
Posici6n de la altura del mango
no adecuada para usted.

1.

Eleve la altura de corte.

2.

Eleve la parte trasera de la caja de
la segadora (1) un lugar m_.s alto.

3.

Vacie el recogedor de cesped.

4.

Ajuste la altura del mango de
modo que le acomode.

1. Desgaste de lacorrea.
2. La correa estb. fuera de la polea.
3. Cable de la impulsi6n usado o roto.
4. El sistema de control del

1.
2.

Revise/cambie correa de impulsi6n.
Revise/vuelva a instalar la

3.
4.

Cambie el cable de la impulsi6n.
Ajuste el control del mecanismo
impulsor.

.

2.
3.
1.

.

4.

impulsion
o retardase
de la
velocidad

2.

2.

2.

Perdida de

Eleve la altura de corte.

Ciguehal del motor doblado.

3.
4.

Recogedor de
cesped no se
llena (si viene
equipado)

1.

r_.pida.

1. Cuchilla desgastada,
o suelta.
2.

Cordon
arrancador
dificil de tirar

doblada

2.
3.

demasiado

que

CORRECClON

1. Cuchilla desgastada,
o suelta.

5.
6.

en el manual amenos

mecanismo impulsor "suelto".

41

ROTARY

LAWN MOWER - - MODEL NUMBER

917,376972,

PRODUCT

NUMBER

HU6OOF

27
i
i'

25

i
i

31

/

59

,

i

39 22

2
58

_)
68

11 26
21
28

19

53
6

55

Po

I

20

I

\\,

47

\

\ 52_

31
50

54 65

36
42 ........

62
33
41

41

HUSQVARNA

KEY
NO.

PART
NO.

4_
o313
17
18
19
20
21
22
24
25
26
27
28
31
32

917,376972,

KEY
NO.

PART
NO.

425923
429930X004
145006
182398
750634
427611X668
431390
425575
189713X428
437516
427120X428
132004
194788
429157

Upper Handle Assembly
(Includes Foam Grip)
Engine Zone Control Cable
Bracket, Upstop
Guide, Cable
Handle Knob, Star
Screw #10-24 x 1/2
Control Bar
Rear Door Assembly
Hairpin, Door/Handle Pivot
Handle Knob, Standard
Plug, Lower Handle Bar
Rear Baffle
Keps Locknut 1/4-20
Rope Guide
Rear Skirt

33
34
35
36
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49

419927
419946X428
431140
175735
419942X428
442470X498
438526X498
150406
193000
191730
440510
175650
421782
420463
851074
850263

Mulcher Door
Bracket, Grassbag
Wheel Adjuster Assembly, RH
Hinge Bracket Assembly
Discharge Deflector
Handle Bracket, LH
Handle Bracket, RH
Screw, Dogpoint 3/8-16 x 1-1/8
Spring, Torsion
Nut, Hex, Nylock
Kit, Lawn Mower Housing
Rod, Hinge
Blade Adapter / Pulley
Blade, 22"
Washer, Hardened
Washer, Helical

419949
141841

Spring, Rear Door, LH, Black
Screw, Panhead, Torx #20

50

851084

Screw, Machine, Hex Head
3/8-24 x 1-3/8 Grade 8

419948
409149
419945
401277X460
72250505
701037
419944X007

Spring, Rear Door, RH, Grey
Nut, Hex, Flanged
Screw, Rear Door/Handle Pivot
Wheel & Tire Assembly, Rear
Bolt, Carriage 5/16-18 x 5/8
Selector Knob
Latch, Mulcher Door

51
52
53
54
55
56

430599
404763
17000510
88348
191730
17411312

Front Baffle
Decal, Danger
Screw, Hex Head 5/16-18
Washer, Flat
Nut, Hex
Screw, Hex Washer Head
#13 x 3/4

DESCRiPTiON

427658
2
3
4
6
7
8
9
11
12

ROTARY LAWN MOWER - - MODEL NUMBER

iMPORTANT:

DESCRiPTiON

PRODUCT

NUMBER

KEY
NO.

PART
NO.

57
58
59
62
64

155377
437517X498
191574
420474X004
- --

65
68

197480
431141

70
83
84
85
96
--

182748
750097
428124
429801X004
197991
443109

HU6OOF

DESCRiPTiON
Nut, Hex
Bar, Handle, Lower
Handle Bolt
Belt Retainer
Engine, Kohler,
Model Number XT1730084-ED (See Breakdown)
O-Ring
Wheel Adjuster
Assembly, LH
Grip, Foam
Screw
Fastener, Push
Mounting Bracket, Skirt
Clip, Cable
Owner's Manual,
English/Spanish

Available accessories not included with mower:
-71 33623
Gas Can
(2.5 Gallon Container)
- - 71 33500
Fuel Stabilizer
- - 71 33000
SAE 30W Oil
(18 Ounce Bottle)

NOTE: All component dimensions given in U.S. inches. 1 inch = 25.4 mm.
Use only Original Equipment Manufacturer (O.E.M.) replacement parts. Failure to do so could be hazardous, damage your lawn mower and void your warranty.

HUSQVARNA

ROTARY

LAWN MOWER - - MODEL NUMBER

917.376972,

PRODUCT

NUMBER

HU6OOF

27
28

33

\
18

\
20
57

\

54

\
\

16

41

16
29

14

HUSQVARNA

KEY
NO.

ROTARY LAWN MOWER - - MODEL NUMBER

PART
NO.

1

430967

9
10
11
12
13
14

KEY
NO.

DESCRIPTmON

917,376972,

PART
NO.

27

175262

431649
429544X479
401274X460
12000058
403849
189403

Drive Control Assembly
(Includes Cable)
Cable, Drive Control
Mounting Bracket, Drive Control
Wheel & Tire Assembly, Front
E-Ring
Pinion
Dust Cover

28
29
32
33
35

421097
409148
194018
426609
431144

15
16
17
18
20

404845
67725
421836
701037
181698

Pawl, Drive
Washer, Flat 3/8
Bearing Assembly, Wheel Adjuster
Selector Knob
Screw

36
38
40
41

424657
191730
406558
431142

25
26

430458X004
163409

Belt Keeper
Screw, Hi-Lo Thread

54
57

438584
419951

#12 x 5/8

PRODUCT

NUMBER

HU6OOF

DESCRIPTmON
Screw, Pan Head,
Self-Tapping #10-24 x 1-1/4
Drive Cover
Locknut, Hex
Drive Pulley
V-Belt
Wheel Adjuster Assembly, LH
(Includes Bearing)
Gearcase Assembly, Complete
Nut, Hex, Flangelock
Spring
Wheel Adjuster Assembly, RH
(Includes Bearing)
Grassbag Assembly
Frame, Grassbag

NOTE: All component dimensions given in U.S. inches. 1 inch = 25.4 mm.
_MPORTANT: Use only Original Equipment Manufacturer (O.E.M.) replacement parts. Failure to do so could be hazardous, damage your lawn mower and void your warranty.

KOHLER 4=CYCLE ENGINE

MODEL NUMBER XT173-0084=ED

CRANKSHAFT

BREATHER

46

ENGINE CONTROLS

KOHLER

4=CYCLE ENGINE

MODEL NUMBER

CRANKSHAFT

ENGINE

KEY

KEY

PART

NO.
NO.
QTY.
DESCRIPTION
1 14 014 14-S 1 Crankshaft Assembly
2
3

1434001-S
1703012-S

GASKET

1404101-S
1404105-S

QTY.
1
1
1
1

1
1

CONTROLS
PART

NO.
NO.
QTY.
DESCRIPTION
1 14 089 07-S
1 Spring, Linkage
2
14 090 12-S
1 Lever, Governor
3
M-641060-S
1 Nut, Flanged, M6 x 1.0
4
14 126 22-S
1 ControiAssembly,
Fixed Speed
5
14 089 14-S
1 Spring, Governor
(2800-3300 RPM)
6 25 086 166-S 1 Screw, Retangle Head
(U6)

Key, Flywheel
Bearing, Ball

SET

KEY
PART
NO.
NO.
1 1415301-S
2
1415303-S
3
1403204-S
4
1484104-S

5
6

1
1

DESCRIPTION
O-Ring, Dipstick
O-Ring, Oil Fill Tube
Seal, Oil
Kit, Head Gasket
(Includes Key Number 6
and Muffler Gasket)
Gasket, Valve Cover
Kit, Carburetor Gasket

STARTING
KEY
NO.

SYSTEM

PART
NO.

QTY.

1

14 165 01-S

1

2
3

M-641060-S
14 160 01-S

3
1

(Includes Carburetor Heat
Shield Gasket and Air
7
8
Not
--

1404106-S
1403205-S
Illustrated:
1475501-S

1
1
1

XT173-0084=ED

Cleaner Base Gasket)
Gasket, Oil Pan
Seal, Oil (PTO)
Gasket Set (Includes Key
Numbers 1-8, Muffler
Gasket, Breather Cover
Gasket, Valve Stem
Seal and Crankcase/
Flywheel Seal)

DECALS

4

KEY
PART
NO.
NO.
QTY.
DESCRIPTION
1 1445002-S
1 Hang Tag, Maintenance
2
14 113 57-S
1 Decal, Warning
3
41 03710-S
1 Nameplate, Service

47

14 379 01-S

1

DESCRIPTION
Starter, Recoil (Includes
Key Numbers 3 and 4,
Recoil Housing, Recoil
Bushing, Recoil Guide
Plate, Recoil Springs,
Recoil Pulley, Recoil
Retainer Plate and Recoil
Shoulder Screw)
Nut, Flanged, M6 x 1.0
Kit, Starter Rope, with
Handle (Includes Coil
Starter Rope, Recoil
Starter Handle, Recoil
Starter Handle Retainer,
Recoil Rope Retainer)
Kit, Pawl Repair (Includes
Recoil Springs and
Recoil Starter Pawls)

KOHLER 4=CYCLE ENGINE

MODEL NUMBER XT173-0084=ED

BLOWER
HOUSING
AND
BAFFLES

I_
/

4

AiR iNTAKE /
FI LTRATION
!

OiL PAN / LUBRiCATiON

I
1
iGNiTiON /
ELECTRICAL

1

2

m

\

2
3

48

KOHLER

4-CYCLE

BLOWER

HOUSING

ENGINE

MODEL NUMBER

& BAFFLES

AiR iNTAKE

KEY
PART
NO.
NO.
QTY.
DESCRIPTION
1 25 086 167-S 4 Screw, Pan Head, #15,
6-Lobe (Hi-Lo)
2
1433204-S
1 Insert, Engine Cover
(Black)
3
1409627-S
1 Cover, Engine (Black)
4
25 086 288-S 2 Screw, Shoulder (M5)
5
1402703-S
1 Housing, Blower,
with Electric Start

iGNiTiON

KEY
PART
DESCRIPTION
NO.
NO.
QTY.
1 25 086 145-S 1 Screw, Hex Head,
1458405-S

1

3
4
5
6
7

1213202-S
14 112 07-S
1407213-S
14 314 01-s
14 219 07-S

1
3
1
1
1

8
9
10
11

1402502-S
14 157 01-S
14 109 02-S
14 100 10-S

1
1
1
1

12 14 072 12-S

2

/ FiLTRATiON

KEY
PART
NO.
NO.
QTY.
DESCRIPTION
1 41 03710-S
1 Nameplate, Service
2
1409413-S
1 Kit, Air Cleaner Base
(Primer) (Includes Key
Number 1 and Air

/ ELECTRICAL

2

XT173-0084-ED

3
4

1412305-S
1409651-S

5

25 086 145-S 1

Cleaner Base Gasket)
Hose, Breather
Cover, A!C Base
(Breather Gas)
Screw, Hex Head,

6
7
8

1408301-S
1409609-S
M-641060-S

Flanged (M6)
Element, Air Cleaner
Kit, Air Cleaner Cover
Nut, Flanged, M6 x 1.0

1
1

1
1
2

OiL PAN / LUBRiCATiON
KEY

Flanged (M6)
Module, Ignition
(Aluminum, Standard
Ignition)
Plug, Spark (Standard)
Spacer
Stud
Guard

PART

NO.
NO.
QTY.
DESCRIPTION
1 25 086 145-S 1 Screw, Hex Head,
Flanged (M6)
2
14 123 13-S
1 Tube Assembly, Oil Fill
(Includes 3)
3
14 153 05-S
1 O-Ring
4
14 153 03-S
1 O-Ring, Oil Fill Tube
5
14 199 01-S
1 Kit, Oil Pan (Includes
Key Numbers 5 and 6,
Governor Gear Assembly
and Dowel Pins)
6
1404106-S
1 Gasket, Oil Pan
7 25 086 159-S 1 Screw, Hex Head,
Flanged (M6)
8
1403205-S
1 Seal, OiI(PTO)
9 25 086161-S 6 Screw, HexHead,
Flanged (M8)

Brake Assembly, Carb
Side (Includes Brake
Lever, Brake Spring,
Flanged Nuts, Brake Pad,
Ground To Kill Lead,
Screw, Kill Switch,
Brake Bracket,
Brake Lever Washer and
Brake Lever Rivet)
Flywheel (Aluminum)
Fan, Flywheel
Cup, Drive
Nut, Flywheel
(with Serrations)
Stud

49

KOHLER 4=CYCLE ENGINE

MODEL NUMBER XT173-0084=ED

! EXHAUST

8

HEAD

/ VALVE

/ BREATHER

J

19

15
16

2O
21

FUEL
SYSTEM

5O

KOHLER

4=CYCLE ENGINE

MODEL NUMBER

EXHAUST

FUEL

SYSTEM

KEY

KEY

PART

PART

DESCRIPTION
NO.
NO.
QTY.
1 1410009-S
2 Nut, Hex, Flangelock, M6
2
14 314 04-S
1 Shield, Muffler
3
1406805-S
1 Kit, Muffler
(Includes Muffler Gasket)
4
1404122-S
1 Gasket, Muffler
5
1407206-S
1 Kit, Exhaust Hardware
(Includes Muffler Gasket,
Exhaust Studs and

NO.
NO.
1 1406524-S
2
3
4
5
6
7
8

Flanged Lock Nuts)

HEAD / VALVE

(Includes Carburetor Heat
Shield Gasket and Air

KEY
PART
NO.
NO.
QTY.
DESCRIPTION
1 14 017 01-S
1 Valve, Intake
2
14 016 01-S
1 Valve, Exhaust
3
1484104-S
1 Kit, Head Gasket

24 072 06-S
14 318 01-S

2
1

6
7

1404105-S
1475502-S

1
1

8
9
10
11
12
13
14

1418602-S
1459901-S
14 100 01-S
1407202-S
14 018 02-S
1404101-S
1409605-S

2
2
2
2
2
1
1

15 25 086140-S

4

16 1407206-S

1

17
18
19
20
21

2
1
4
2
1

1408902-S
1403203-S
25 086159-S
1441101-S
14 146 01-S

QTY.
DESCRIPTION
1 Kit, Fuel Tank
(Includes Key Number 2)
14 227 04-S
1 Fuel Cap Assembly
14 050 14-S
1 Filter, Fuel, In-Nipple
1423704-S
2 Clamp, Hose
2511134-S
1 Line, Fuel
(24" - Cut To Length)
25 O86 275-S 2 Screw, Shoulder
1426804-S
1 Diaphragm Assembly
1404105-S
1 Kit, Carburetor Gasket

/ BREATHER

4
5

XT173-0084=ED

(Includes Key Number 6
and Muffler Gasket)
Stud, M6 x 1.0 x 93
Kit, Cylinder Head
(Includes Key No. 4, 16)
Kit, Carburetor Gasket
Kit, Valve Train
(Includes Key Numbers
1,2, 8-12, Valve Stem
Seal, Valve Springs,
Push Rod Guide Plate,

9
1423705-S
10 1485327-S

2
1

11
12
13
14
15

1
2
2
1
2

14 112 02-S
24 072 06-S
M-641060-S
14 187 01-S
25 086 277-S

16 14 079 17-S
Not Illustrated:
-- 1475701-S

1
1

Cleaner Base Gasket)
Clamp, Hose
Kit, Carburetor, with
Gaskets (Includes Key
Number 8)
Spacer, Carburetor
Stud, M6 x 1.0 x 93
Nut, Flanged, M6 x 1.0
Arm Assembly
Screw, Thread Forming
(M4)
Linkage, Auto-Choke
Kit, Carburetor Repair
(Includes Key Number 8)

CRANKCASE

Cylinder Head Dowels
and Push Rods)
Arm, Rocker
Pivot, Rocker Arm
Nut, Hex, Jam
Stud, Rocker Arm
Retainer, Valve Spring
Gasket, Valve Cover
Kit, Valve Cover

KEY
PART
NO.
NO.
QTY.
DESCRIPTION
1 25 086 159-S 2 Screw, Hex Flange (M6)
2
1405001-S
1 Kit, Breather Filter
(Includes Breather Cover
Gasket, Breather Cover

(Includes Key No. 13)
Screw, Flanged,
M8 x 1.25 x 55
Kit, Exhaust Hardware
(Includes Muffler Gasket,
Exhaust Studs and
Flanged Lock Nuts)
Spring, Valve
Seal, Valve Stem
Screw, Hex Flange (M6)
Rod, Push
Plate, Pushrod Guide

51

3
4
5
6

1403202-S
1403204-S
1415401-S
1446807-S

1
1
1
1

7
8
9
Not
---

1438006-S
1401803-S
1406701-S
Illustrated:
17 108 01-S
1487402-S

2
2
1

Spring, Breather Filter
and Breather Reed)
Seal, Oil
Seal, Oil
Clip, Governor Arm
Washer, Flat
(13mm O.D.)
Dowel, Cylinder Head
Retainer, Piston Pin
Connecting Rod

1
1

Ring Set, Piston
Kit, Piston

Your Home
For repair - in your home - of all major brand appliances,
lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold it!
For the replacement parts, accessories and
owner's manuals that you need to do-it-yourself.
For Sears professional installation of home appliances
and items like garage door openers and water heaters.
1-800=4-MY-HOME

®

Anytime, day or night

(1-800-469-4663)
www.sears.com

(U.S.A. and Canada)
www.sears.ca

Our Home
For repair of carry-in products like vacuums, lawn equipment,
and electronics, call or go on-line for the nearest
Sears Parts and Repair Center.
t=800=488-1222

Anytime, day or night (U.S.A. only)
www.sears.com

To purchase a protection agreement (U.S.A.)
or maintenance agreement (Canada) on a product serviced by Sears:
1-800-827=6655

(U.S.A.)

Para pedir servicio de reparacion
a domicilio, y para ordenar piezas:
1-888-SU-HOGAR ®

1-800-361-6665

(Canada)

Au Canada pour service en fran(_ais:
t=800-LE-FOYER Mc

(1-888-784-6427)

(1-800-533-6937)
www.sears.ca

Se rs
© Sears Brands, LLC
® Registered Trademark / TMTrademark / SMService Mark of Sears Brands, LLC
® Marca Registrada / TMMarca de Fabrica / SMMarca de Servicio de Sears Brands, LLC
MCMarque de commerce / MDMarque depos6e de Sears Brands, LLC

443109 Rev. 3 0629 BY

Printed
inU.S.A.



Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.2
Linearized                      : No
Page Count                      : 52
Page Layout                     : SinglePage
Page Mode                       : UseNone
Producer                        : Goby Monitor Application version 3, 2, 1, 4
Create Date                     : Sat Mar 29 00:53:35 2014
Author                          : 
Title                           : 
Subject                         : 
EXIF Metadata provided by EXIF.tools

Navigation menu