Husqvarna 917376972 User Manual MOWER Manuals And Guides 1107004L
User Manual: Husqvarna 917376972 917376972 HUSQVARNA MOWER - Manuals and Guides View the owners manual for your HUSQVARNA MOWER #917376972. Home:Lawn & Garden Parts:Husqvarna Parts:Husqvarna MOWER Manual
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 52
Download | |
Open PDF In Browser | View PDF |
Owner's Manual ® sqva Y LAWN MOWER ROTA 173cc Kohler Engine Power-Propelled 22" Multi-Cut Model No. 917.376972 Product No. HU600F • EspaSol, p. 22 CAUTION: Read and follow all Safety Rules and Instructions before operating this equipment Husqvarna, Charlotte, NC 28269 Visit our website: www.husqvarna.com U.S.A. Warranty ................................................ 4-6 Safety Rules .......................................... 2-3 Product Specifications .............................. 7 Assembly / Pre-Operation ........................ 7 Operation ............................................. 8-14 Maintenance Schedule ........................... 14 Maintenance ...................................... Service and Adjustments ................... Storage .............................................. Troubleshooting ................................. Repair Parts ....................................... 14-17 17-19 19-20 20-21 42-51 IMPORTANT: This cutting machine is capable of amputating hands and feet and throwing objects. Failure to observe the following safety instructions could result in serious injury or death. _i, Look for this symbol to point out important safety precautions. It means CAUTION!!! BECOME ALERT!!! YOUR SAFETY IS INVOLVED. _, WARNING: In order to prevent accidental starting when setting up, transporting, adjusting or making repairs, always disconnect spark plug wire and place wire where it cannot come in contact with plug. ,_,WARNING" Engine exhaust, some of its constituents, and certain vehicle components contain or emit chemicals known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. ,_,WARNING" Battery posts, terminals and related accessories contain lead and lead compounds, chemicals known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. Wash hands after handling. A CAUTION" Muffler and other engine parts become extremely hot during operation and remain hot after engine has stopped. To avoid severe burns on contact, stay away from these areas. I. GENERAL OPERATION o Read, understand, and follow all instructions on the machine and in the manual(s) before starting. Be thoroughly familiar with the controls and the proper use of the machine before starting. o Do not put hands or feet near or under rotating parts. Keep clear of the discharge opening at all times. o Only allow responsible individuals, who are familiar with the instructions, to operate the machine. o Clear the area of objects such as rocks, toys, wire, bones, sticks, etc., which could be picked up and thrown by blade. o Be sure the area is clear of other people before mowing. Stop the machine if anyone enters the area. o Do not operate the mower when barefoot or wearing open sandals. Always wear substantial foot wear. o Do not pull mower backwards unless absolutely necessary. Always Iookdown and behind before and while moving backwards. o Never direct discharged material toward anyone. Avoid discharging material against awall or obstruction. Material may richochet back toward the operator. Stop the blade when crossing gravel surfaces. . Do not operate the mower without proper guards, plates, grass catcher or other safety protective devices in place. o See manufacturer's instructions for proper operation and installation of accessories. Only use accessories approved by the manufacturer. . Stop the blade(s) when crossing gravel drives, walks, or roads. . Stop the engine (motor) whenever you leave the equipment, before cleaning the mower or unclogging the chute. . Shut the engine (motor) off and wait until the blade comes to complete stop before removing grass catcher. o Mow only in daylight or good artificial light. o Do not operate the machine while under the influence of alcohol or drugs. o Never operate machine in wet grass. Always be sure of your footing: keep a firm hold on the handle; walk, never run. o Disengage the self-propelled mechanism or drive clutch on mowers so equipped before starting the engine. o If the equipment should start to vibrate abnormally, stop the engine (motor) and check immediately for the cause. Vibration is generally a warning of trouble. o Always wear safety goggles or safety glasses with side shields when operating mower. II. SLOPE OPERATION Slopes are a major factor related to slip & fall accidents which can result in severe injury. All slopes require extra caution. If 2 you feel uneasy on a slope, do not mow it. DO: . Mow across the face of slopes: never up and down. Exercise extreme caution when changing direction on slopes. . Remove obstacles such as rocks, tree limbs, etc. o Watch for holes, ruts, or bumps. Tall grass can hide obstacles. DO NOT: o o o Do not trim near drop-offs, ditches or embankments. The operator could lose footing or balance. o Do not trim excessively steep slopes. o Do not mow on wet grass. Reduced footing could cause slipping. o o III. CHILDREN Tragic accidents can occur if the operator is not alert to the presence of children. Children are often attracted to the machine and the mowing activity. Neverassume that children will remain where you last saw them. o Keep children out of the trimming area and under the watchful care of another responsible adult. o Be alert and turn machine off if children enter the area. o Before and while walking backwards, look behind and down for small children. o Never allow children to operate machine. o Use extra care when approaching blind corners, shrubs, trees, or other objects that may obscure vision. IV. SAFE HANDLING a truck or trailer bed with a plastic liner. Always place containers on the ground away from your vehicle before filling. Remove gas-powered equipment from the truck or trailer and refuel it on the ground. If this is not possible, then refuel such equipment with a portable container, rather than from a gasoline dispenser nozzle. Keep the nozzle in contact with the rim of the fuel tank or container opening at all times until fueling is complete. Do not use a nozzle lock-open device. If fuel is spilled on clothing, change clothing immediately. Never overfill fuel tank. Replace gas cap and tighten securely. V. GENERALSERVICE Never run machine inside a closed area. Never make adjustments or repairs with the engine (motor) running. Disconnect the spark plug wire, and keep the wire away from the plug to prevent accidental starting. o Keep nuts and bolts, especially blade attachment bolts, tight and keep equipment in good condition. o Never tamper with safety devices. Check their proper operation regularly. o Keep machine free of grass, leaves, or other debris build-up. Clean oil or fuel spillage. Allow machine to cool before storing. o Stop and inspect the equipment if you strike an object. Repair, if necessary, before restarting. o Never attempt to make wheel height adjustments while the engine is running. o Grass catcher components are subject to wear, damage, and deterioration, which could expose moving parts or allow objects to be thrown. Frequently check components and replace with manufacturer's recommended parts, when necessary. o Mower blades are sharp and can cut. Wrap the blade(s) or wear gloves, and use extra caution when servicing them. o Do not change the engine governor setting or overspeed the engine. o Maintain or replace safety and instruction labels, as necessary. o o OF GASOLINE Use extreme care in handling gasoline. Gasoline is extremely flammable and the vapors are explosive. o Extinguish all cigarettes, cigars, pipes and other sources of ignition. o Use only an approved container. o Never remove gas cap or add fuel with the engine running. Allow engine to cool before refueling. o Never refuel the machine indoors. o Never store the machine or fuel container where there is an open flame, spark or pilot light such as a water heater or on other appliances. o Never fill containers inside a vehicle, on AWARNING: This lawn mower is equipped with an internal combustion engine and should not be used on or near any unimproved forest-covered, brush-covered or grass-covered land unless the engine's exhaust system is equipped with a spark arrester meeting applicable local or state laws (if any). If a spark arrester is used, it should be maintained in effective working order by the operator. In the state of California the above is required by law (Section 4442 of the California Public Resources Code). Other states may have similar laws. Federal laws apply on federal lands. A spark arrester for the muffler is available through your nearest Husqvarna or other authorized service center (See the REPAIR PARTS section of this manual). 3 Husqvama CONSUMER WHIEIELIED PRODUCTS - LiMiTED WARRANTY Husqvarna warrants to the original retail purchaser that this Husqvarna® product is free from defects in material or workmanship= under normal use and maintenance from the date of retail purchase for the applicable Warranty Period shown on Exhibit A. Certain components (e.g., engines and transmissions) are excluded from coverage, and other limitations apply, as described in this document. Husqvarna will repair or replace at its discretion, any defective product or part covered by the Limited Warranty, free of charge at any authorized Husqvarna Servicing Dealer/Center using original OEM Husqvarna replacement parts, subject to the limitations and exclusions described below. Husqvarna does not offer an over-the-counter exchange program. THIS LIMITED WARRANTY IS THE SOLE EXPRESS WARRANTY PROVIDED BY HUSQVARNA. ANY WARRANTY THAT MAY BE IMPLIED BY LAW (INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE OR USE AND IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY) IS LIMITED TOTHE DURATION OFTHEAPPLICABLE WARRANTY PERIOD UNDER THIS LIMITED WARRANTY. THIS LIMITED WARRANTY MAY BE MODIFIED ONLY BY HUSQVARNA. SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, SO THE ABOVE LIMITATIONS MAY NOT APPLY TO YOU. THIS LIMITED WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS,AND YOU MAYALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO STATE. THIS WARRANTY IS GIVEN ONLY BY HUSQVARNA. THE ABOVE REMEDIES ARE THE EXCLUSIVE REMEDIES FOR ANY BREACH OF THIS LIMITED WARRANTY. HUSQVARNA AND ITS AFFILIATED COMPANIES SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGE, INCLUDING LOST PROFITS RESULTING FROM ANY SUCH BREACH, AND ALL SUCH DAMAGES ARE HEREBY DISCLAIMED. SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATIONS MAY NOT APPLY TO YOU. LIMITATIONS AND EXCLUSIONS 1. Engines, Transmissions and certain other components are NOT covered. This Limited Warranty does not cover any of the following: (a) Engines and Attachments. Except where otherwise indicated on Exhibit A, all Engines and Attachments are not covered by this warranty. In most cases, these items are NOT manufactured by Husqvarna in which case they may be covered separately by their respective manufacturer's warranties if one is provided and included with the product at the time of purchase. All such claims must be submitted and sent to the appropriate manufacturer or as otherwise directed in those separate warranties. Husqvarna is not authorized to handle warranty adjustments or repairs on engines manufactured by Briggs & Stratton, Honda, Kawasaki, or Kohler (exception - models equipped with LCT engines). Husqvarna does not assume any warranty obligation of the other manufacturer's engines. (b) Transmissions. Except where otherwise indicated on Exhibit A, Transmission / Transaxle (including Drive Systems) are not covered by this warranty. In most cases, these items are NOT manufactured by Husqvarna in which case they may be covered separately by their respective manufacturer's warranties if one is provided and included with the product at the time of purchase. The following transmission / transaxle manufacturers, Dana, Hydro-Gear, Tuff-Torq provide a warranty for the transmission / transaxle to the ultimate purchaser or to Husqvarna. Husqvarna will assign the transmission / transaxle manufacturer's warranty or any rights thereof to the original purchaser of the unit. To obtain transmission / transaxle warranty service, first contact the retailer who you purchased the unit from. Should you require assistance or have any questions concerning transmission / transaxle warranty coverage, contact Husqvarna directly at our website www.husqvarna.com or call 800-487-5951 for an authorized Husqvarna service provider. All such claims must be submitted and sent to the appropriate manufacturer or as otherwise directed in those separate warranties. Husqvarna is not authorized to handle warranty adjustments or repairs on transmissions or transaxles. Husqvarna does not assume any warranty obligation of the above listed manufacturers (for exceptions - see Exhibit _A). (c) Expendable Parts. This Limited Warranty does not cover general maintenance parts and items ("Expendable Parts"), including without limitation spark plugs, bulbs, filters, lubricants, starter cords, belts, blades, and blade adapters. (d) Emissions Control Components. This Limited Warranty does not cover Emissions control equipment and components to the extent regulated by the U.S. Environmental Protection Agency or similar state agencies. Such equipment and components are covered by a separate emission control warranty statement supplied with your new product. Please consult this separate warranty statement for details. 2. Any COMMERCIAL, INSITUTIONAL, AGRICULTURAL, INDUSTRIAL, INCOME PRODUCING, or RENTAL use will result in either NO WARRANTY or a Shortened Warranty Period. Depending on the product; there is either NO WARRANTY or a reduced warranty if the product is used for commercial, institutional, agricultural, industrial, income producing, or rental purposes. Please refer to Exhibit A. 4 Husqvarna 3. Owner's (Your) Responsibilities. To preserve your rights under this Limited Warranty, you must demonstrate reasonable care and use of the product, including, following the preventative maintenance, storage, fuel and oil usages as prescribed in the enclosed operator's manual. For example, the following items are the Owner's responsibility and are not covered by this Limited Warranty: a. Set-up and pre-delivery service, and engine tune-ups. b. Adjustments after the first (30) thirty days of purchase and beyond, such as throttle cable, belt guides adjustments. c. Preventative maintenance as outlined in the operator's manual. In addition, you must cease using the product immediately upon any failure or damage. The product should be taken to an authorized Husqvarna servicing dealer prior to any further use. 4. Damages resulting from normal aging, wear and tear or neglect are NOT covered. The Limited Warranty does not cover damage other than that resulting from defects in material or workmanship. The following are NOT considered defects in material or workmanship, and therefore are NOT covered. (a) (b) (c) (d) Abrasion to mower decks; Tires damaged by external punctures; Natural discoloration of materials due to ultraviolet light; Damage to cutting equipment by way of contact with, rocks, or other non-approved materials and/or structures; In addition, this Limited Warranty does not cover damages, malfunctions or failures resulting from abuse or neglect of the product related to or including any of the following: (e) Failureto provide/perform required maintenance services as prescribed in theoperator's manual; (f) Abuse, misuse, neglect, modifications, alterations, normal wear, improper servicing, use of unauthorized attachments, Lack of lubrication or engine failure, due to the use of oils that do not meet Engine manufacturer's specifications; (g) Use of gasohol, containing methanol (wood alcohol). Gasohol which contains a maximum 10% ethanol (grain alcohol) or 15% MTBE (Methyl/Tertiary/Butyl/Ether) is approved; (h) Use of ether or any starting fluids; (i) Pressure cleaning or steam cleaning the product; (j) Use of spark plugs other than those meeting emission performance requirements listed in the operator's manual; (k) Tampering with engine speed governor or emission components, or running engines above specified and recommended engine speeds as listed in your operator's manual; (I) Operation of the unit with improperly installed/removed or modified cutting shields, guards, or safety devices; (m)Any removed/damaged air filter, excessive dirt, abrasives, salt water, moisture, corrosion, rust, varnish, stale fuel, or any adverse reaction due to incorrect storage procedures; (n) Failures due to improper set up, pre-delivery service or repair service by anyone other than an authorized Husqvarna servicing dealer during the warranty period; (o) Dirt contaminated grease or oil, use of incorrect type of greases or oils, failure to comply with recommended greasing intervals, water or moisture damage, and/or improper storage; (p) Sprayers pumping or spraying caustic or flammable materials, lack of or broken strainers; or (q) Continued use of product, after initial operational HOW TO OBTAIN problem or failure occurs. SERVICE 5. Authorized Husqvarna Servicing Dealer/Center. In order to obtain warranty coverage it is your responsibility (at your expense) to deliver or ship your Husqvarna unit to an authorized Husqvarna Servicing Dealer/Center and arrange for pick-up or return of your unit after the repairs have been made. If you do not know the location of your nearest authorized Husqvarna Servicing Dealer, call Husqvarna, at 1-800-487-5951 during the hours of 8:00 AM to 8:00 PM Eastern Standard Time, or visit www.husqvarna.corn. Should you require assistance or have questions concerning this Limited Warranty, you may contact us at 1-800-487-5951 during the hours of 8:00 AM to 8:00 PM Eastern Standard Time or contact us through the web at www.husqvarna.corn. 6. Documentation Required. You must maintain and present Proof of purchase (including date, product model and, if applicable, engine serial number) to an authorized Husqvarna Servicing Dealer for warranty service under this Limited Warranty. Proof of purchase rests solely with the owner-customer. Husqvarna encourages you to register your product online at www.husqvarna. corn to help ensure, among other things, that you can be notified of important product information. However, registering your product is not a condition of warranty service. Husqvarna Consumer Outdoor Products N.A., Inc.; Husqvama Professional Products, Inc. 9335 Harris Corners Parkway, Charlotte, NC 28269 5 575 49 43-01 R3 2010 ExhibitA Consumer household (personal, use only) Product/Component Frame, Chassis, Front Axle Engine* Transmission (if by HusqvarnalPeerless) Transmission Battery Rental (any rental usage) 5 Years * 3 Years NO WARRANTY * NO WARRANTY NO WARRANTY * NO WARRANTY 1 Year Pro-rated NO WARRANTY NO WARRANTY ** 1 Year Pro-rated NO WARRANTY NO WARRANTY NO WARRANTY NO WARRANTY 3 Years NO WARRANTY NO WARRANTY (if third party) ........ Engine* Transmission ** Battery Engine* Transmission ** ** Battery Other Non-Expendable ;L Commercial (any commercial, professional, institutional, arigculutral, or income producing use, other than Rental Use) ** Components 1 Year Pro-rated 3 Years 1 Year Pro-rated 1 Year Components * 2 Years * 90 days ** NO WARRANTY NO WARRANTY er Engine* Other Non-Expendable W,_kae * 90 days r_ _:_1_11_1_11_11_11_1_11_11_11_1_11_11_11_1_11_11_11_1_11_11_11_1_11_11_11_1_11_11_ Engine* Battery Other Non-Expendable Sn _w ,Th Components * 1 Year Pro-rated * NO WARRANTY * NO WARRANTY 2 Years NO WARRANTY NO WARRANTY .... Engine* * Engine* Battery Other Non-Expendable Tiller Tines "Ho Components * * * 1 Year Pro-rated * NO WARRANTY * NO WARRANTY 2 Years *** NO WARRANTY NO WARRANTY NO WARRANTY NO WARRANTY rs,,, :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::,, ,,::i ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::,,,, Engine* * Engine* Transmission Battery Other Non-Expendable * * * 2 Years * NO WARRANTY * NO WARRANTY 1 Year Pro-rated NO WARRANTY NO WARRANTY Components 2 Years NO WARRANTY NO WARRANTY Components 1 Year Pro-rated 2 Years NO WARRANTY NO WARRANTY NO WARRANTY NO WARRANTY parts 2 Years NO WARRANTY NO WARRANTY parts 2 Years cu.... Battery Other Non-Expendable Model Engine .... 5525PW: All other Models: Pump / non-expendable Engine .... Pump / non-expendable 2 Years NO WARRANTY tots" Engine* • 2 Years Other Non-Expendable Components* * (2nd Year Parts Only) * *2 Years-1365GN (2nd Year Parts Only) * NO WARRANTY Spreader ...................................................... ! ear................................. ! Year .................... !.......... ! Year ......... Mowers:_:_:_:_:_:_:_:_:_:_:_:_:_:_:_:_:_:_:_:_:_:_:_:_:_:_:_:_:_:_:_:_:_:_:_:_:_:_:_:_:_:_:_:_:_:_:_:_:_:_:_:_:_:_:_:_:_:_:_:_:_:_: ' Robotic Battery Mower Pats"_AceSs 2 Years 1 Year 90 days 1 Year i_ Accessories (e.g., grass guard accessories, etc. catcher, bumper 1 Year Replacement parts and/or accessories 3rovided under this Limited Warranty are warranted only for the BALANCE of the warranty period applicable to the part or accessory that was replaced. • £_e £_narat_ 90 days 1 Year Fnain_ Manufac.fur_r'._ r_r NO WARRANTY NO WARRANTY See to left Consumer See to left Commercial Manufacturer's warranty LCT Engines on specific Snow Throwers & Tillers, warranty through Husqvarna. • * See reference 1 (b) of the warranty statement. RZ - Two (2) Year Consumer warranty, parts & labor, with Hydro-Gear Distributor network. EZ - One (1) Year Commercial warranty, parts & labor, with Husqvarna. Two (2) Year Consumer warranty, parts & labor, with Hydro-Gear Distributor network. MZ - Two (2) Year Commercial warranty, parts & labor, with Hydro-Gear Distributor network. ..... Limited Lifetime Warranty" on Tiller tines is for the life of the product or 7 (seven) years after the last date of the complete unit's final production, whichever comes first. 6 NO WARRANTY NO WARRANTY See to left Rental Serial Number: Date of Purchase: Gasoline Capacity / Type: 1.4 Quarts (Unleaded Regular) Oil Capacity: 20 Ounces Oil Type (API SG-SL): SAE 30 (above 32°F); SAE 10W-30 (below 32°F) Spark Plug: Champion Blade Bolt Torque: 35-40 RC12YC (Gap: .030") ft. Ibs. , The model and serial numbers will be found on a decal on the rear of the lawn mower housing. Record both serial number and date of purchase in space provided above. These accessories were available when this lawn mower was produced. They are not shipped with your mower. They are also available at most Husqvarna retailers and service centers. Some of these accessories may not apply to your lawn mower. LAWN MOWER PERFORMANCE CLIPPING DEFLECTORS FOR REAR DISCHARGE STABILIZER _GASCANS LAWN MOWERS GRASS CATCHERS FOR REAR DISCHARGE LAWN MOWERS LAWN MOWER GRASS CATCHERS FOR SIDE DISCHARGE LAWN MOWERS MAINTENANCE MUFFLERS BELTS SPARK PLUGS BLADES BLADE ADAPTERS 7 WHEELS ENGINE OIL Read these instructions and this manual in its entirety before you attempt to assemble or operate your new lawn mower. IMPORTANT: This lawn mower is shipped WITHOUT OIL OR GASOLINE in the engine. Your new lawn mower has been assembled at the factory with the exception of those parts left unassembled for shipping purposes. To ensure safe and proper operation of your lawn mower, all parts and hardware you assemble must be tightened securely. Use the correct tools as necessary to ensure proper tightness. All parts such as nuts, washers, bolts, etc., necessary to complete the assembly have been placed in the parts bag. Handle bracket TO REMOVE MOWER FROM CARTON 1. Remove loose parts included with mower. 2. Cut down two end corners of carton and lay end panel down flat. 3. Remove all packing materials except padding between upper and lower handle and padding holding operator presence control bar to upper handle. 4. Roll lawn mower out of carton and check carton thoroughly for additional loose parts. Knob Bolt HOW TO SET UP YOUR MOWER TO UNFOLD HANDLE IMPORTANT: Unfold handle carefully so as not to pinch or damage control cables. 1. Raise handles until lower handle section locks into place in mowing position. 2. Remove protective padding, raise upper handle section into place on lower handle and tighten both handle knobs. 3. Remove handle padding holding operator presence control bar to upper handle. Your lawn mower handle can be adjusted for your mowing comfort. Refer to "ADJUST HANDLE" in the Service and Adjustments section of this manual. TO ASSEMBLE GRASS CATCHER 1. Put grass catcher frame into grass bag with rigid part of bag on the bottom. Make sure the frame handle is outside of the bag top. 2. Slip vinyl bindings over frame. NOTE: If vinyl bindings are too stiff, hold them in warm water for a few minutes. If bag gets wet, let it dry before using. MOWING POSITION Operator control bar / / /// //// Vinyl bindings Handle knob Frame opening TO INSTALL ATTACHMENTS Your lawn mower was shipped ready to be used as a mulcher. To convert mower to bagging or discharging, see "TO CONVERT MOWER" in the Operation section of this manual. Lower handle 8 KNOW YOUR LAWN MOWER READ THIS OWNER'S MANUAL AND ALL SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR LAWN MOWER. Compare the illustrations with your lawn mower to familiarize yourself with the location of various controls and adjustments. Save this manual for future reference. These symbols may appear on your lawn mower product. Learn and understand their meaning. CAUTION OR WARNING ENGINE ENGINE ON OFF FAST SLOW or in literature CHOKE FUEL supplied with the OIL DANGER, KEEP HANDS AND FEET AWAY Operator presence control bar control levers Handle knobs Gasoline filler cap Starter handle plug Grass catcher filter Engine oil cap with dipstick Muffler Drive cover Mulcher door IMPORTANT: This lawn mower WITHOUT OIL OR GASOLINE is shipped in the engine. Wheel adjuster (on each wheel) Housing NOTE" Gasoline containing up to 10% ethanol (El0) is acceptable for use in this machine. The use of any gasoline exceeding 10% ethanol (El0) will void the product warranty. MEETS CPSC SAFETY REQUIREMENTS Husqvarna rotary walk-behind power lawn mowers conform to the safety standards the American National Standards Institute and the U.S. Consumer Product Safety Commission. A WARNING" The blade turns when the engine is running. Operator presence control bar = must be held down to the handle to start the engine. Release to stop the engine. Starter handle = used for starting engine. of Mulcher door = allows conversion to discharging or bagging operation. Drive control levers - used to engage 9 power-propelled forward motion of mower. DRIVE CONTROL The operation of any lawn SAFETVG'ASSES mower can result in foreign objectsthrown intothe eyes, whichcanresultinsevereeye damage.Alwayswear safety glasses or eye shields while operatingyour lawn mower or performingany adjustments or repairs.We recommenda standardsafety glasses or wide vision safety mask worn over spectacles. ADJUSTMENT Over time, the drive control system may become "loose", resulting in decreased speed. There is a turnbuckle on the underside of the drive control housing to increase tension on the drive cable. Proceed as follows: 1. Turn unit off and disconnect spark plug wire from spark plug. 2. Turn nut on underside of drive control to increase drive speed. 3. Operate mower to test drive speed. Readjust as required. 4. If condition fails to improve after the above steps (forward speed remains the same), your drive belt is worn and should be replaced. HOW TO USE YOUR LAWN MOWER ENGINE SPEED The engine speed was set at the factory for optimum performance. It is not adjustable. ENGINE ZONE CONTROL ,ACAUTION" Federal regulations require an engine control to be installed on this lawn mower in order to minimize the risk of blade contact injury. Do not under any circumstances attempt to defeat the function of the operator control. The blade turns when the engine is running. , Your lawn mower is equipped with an operator presence control bar which requires the operator to be positioned behind the lawn mower handle to start and operate the lawn mower. DRIVE CONTROL Adjustment turnbuckle , Self-propelling is controlled by holding the operator presence control bar down to the handle and pulling the drive control lever rearward to the handle. The farther toward the handle the lever is pulled, the faster the unit will travel. , Forward motion will stop when either the operator presence control bar or drive control lever are released. To stop forward motion without stopping engine, release the drive control lever only. Hold operator presence control bar down against handle to continue mowing without self-propelling. NOTE: If after releasing the drive control the mower will not roll backwards, push the mower forward slightly to disengage drive wheels. , To keep drive control engaged when turning corners, push down on the handle to lift the front wheels off the ground while turning lawn mower. Operator presence control bar TO ADJUST CUTTING HEIGHT Raise wheels for low cut and lower wheels for high cut, adjust cutting height to suit your requirements. Medium position is best for most lawns. , To change cutting height, squeeze adjuster lever toward wheel. Move wheel up or down to suit your requirements. Be sure all wheels are in the same setting. NOTE: Adjuster is properly positioned when plate tab inserts into hole in lever. Also, 9-position adjusters (if so equipped) allow lever to be positioned between the plate tabs. ROTATE LEVER TOWARD ENGINE TO LOWER MOWER Plate tab ROTATE LEVER AWAY FROM ENGINE TO RAISE MOWER rive control TO ENGAGE DRIVE CONTROL levers DRIVE CONTROL DISENGAGED 10 -Lever TO CONVERT MOWER \ / Your lawn mower was shipped ready to be used as a mulcher. To convert to bagging or discharging REAR BAGGING o Lift rear door of the lawn mower and place the grass catcher frame hooks onto the pivot brackets. o To convert to mulching or discharging operation, remove grass catcher and close rear door. door MOWER IS NOW READY FOR DISCHARGING OPERATION Grass bag bracket \ Grass "-_ catcher \\, handle SIMPLE STEPS TO REMEMBER WHEN CONVERTING YOUR LAWN MOWER FOR MULCHING 1. Rear door closed. 2. Mulcher door closed. FOR REAR BAGGING 1. Grass catcher installed. 2. Mulcher door closed. FOR SIDE DISCHARGING 1. Rear door closed. _ Discharge deflector installed. CAUTION: Do not run your lawn mower without rear door closed, clipping deflector or approved grass catcher in place. Never attempt to operate the lawn mower with the rear door removed or propped open. G rass frame hook SIDE DISCHARGING o Rear door must be closed. o Open mulcher door and install discharge deflector under door as shown. o Mower is now ready for discharging operation. o To convert to mulching or bagging operation, discharge deflector must be removed and mulcher door must be closed. TO EMPTY GRASS CATCHER 1. Lift up on grass catcher using the frame handle. 2. Remove grass catcher with clippings from under lawn mower handle. 3. Empty clippings from bag using both frame handle and bag handle. NOTE: Do not drag the bag when emptying; it will cause unnecessary wear. Unlock latch Open mulcher door I I ....... Discharge deflector ........ \ Bag handle 11 Grass catcher frame handle BEFORE STARTING ENGINE ADD GASOLINE . Fill fuel tank to bottom of tank filler neck. Do not overfill. Use fresh, clean, regular unleaded gasoline with a minimum of 87 octane. Do not mix oil with gasoline. Purchase fuel in quantities that can be used within 30 days to assure fuel freshness. CAUTION: Wipe off any spilled oil or fuel. Do not store, spill or use gasoline near an open flame. ,A CAUTION: Alcohol blended fuels (called gasohol or using ethanol or methanol) can attract moisture which leads to separation and formation of acids during storage. Acidic gas can damage the fuel system of an engine while in storage. To avoid engine problems, the fuel system should be emptied before storage of 30 days or longer. Empty the gas tank, start the engine and let it run until the fuel lines and carburetor are empty. Use fresh fuel next season. See Storage Instructions for additional information. Never use engine or carburetor cleaner products in the fuel tank or permanent damage may occur. ADD OiL Your lawnmower is shipped without oil in the engine. For type and grade of oil to use, see "ENGINE" in the Maintenance section of this manual. & CAUTION: DO NOT overfill engine with oil, or it will smoke heavily from the muffler on startup. 1. Be sure lawnmower is level. 2. Remove oil dipstick from oil fill spout. 3. You receive a container of oil with the unit. Slowly pour the entire container down the oil fill spout into the engine. NOTE: Initial oil fill requires only 18 oz. due to residual oil in engine from the manufacturers 100% quality testing. When changing oil you may need 20 oz. 4. Insert and tighten dipstick. iMPORTANT: . Check oil level before each use. Add oil if needed. Fill to full line on dipstick. . Change the oil after every 25 hours of operation or each season. You may need to change the oil more often under dusty, dirty conditions. See "TO CHANGE ENGINE OIL" in the Maintenance section of this manual. TO STOP ENGINE . To stop engine, release operator presence control bar. Gasoline filler cap TO START ENGINE NOTE: Due to protective coatings on the engine, a small amount of smoke may be present during the initial use of the product and should be considered normal. NOTE: Your engine is equipped with an automatic choke system. No priming or choking is required before starting. . To start engine, hold operator presence control bar down to the handle and pull starter handle quickly. Do not allow starter rope to snap back. Engine oil cap 12 MULCHING MOWING TiPS A CAUTION: Do not use de-thatcher blade attachments on your mower. Such attachments are hazardous, will damage your mower and could void your warranty. . Under certain conditions, such as very tall grass, it may be necessary to raise the height of cut to reduce pushing effort and to keep from overloading the engine and leaving dumps of grass clippings. It may also be necessary to reduce ground speed and/or run the lawn mower over the area a second time. . For extremely heavy cutting, reduce the width of cut by overlapping previously cut path and mow slowly. . For better grass bagging and most cutting conditions, the engine speed should be set in the FAST position. . Pores in cloth grass catchers can become filled with dirt and dust with use and catchers will collect less grass. To prevent this, regularly hose catcher off with water and let dry before using. . Keep top of engine around starter clear and clean of grass clippings and chaff. This will help engine air flow and extend engine life. MOWING TiPS IMPORTANT: For best performance, keep mower housing free of built-up grass and trash. See "CLEANING" in the Maintenance section of this manual. , The special mulching blade will recut the grass clippings many times and reduce them in size so that as they fall onto the lawn they will disperse into the grass and not be noticed. Also, the mulched grass will biodegrade quickly to provide nutrients for the lawn. Always mulch with your highest engine (blade) speed as this will provide the best recutting action of the blades. , Avoid cutting your lawn when it is wet. Wet grass tends to form clumps and interferes with the mulching action. The best time to mow your lawn is the early afternoon. At this time the grass has dried, yet the newly cut area will not be exposed to direct sunlight. , For best results, adjust the lawn mower cutting height so that the lawn mower cuts off only the top one-third of the grass blades. If the lawn is overgrown it will be necessary to raise the height of cut to reduce pushing effort and to keep from overloading the engine and leaving clumps of mulched grass. For extremely heavy grass, reduce your width of cut by overlapping previously cut path and mow slowly. MAX 1/3 , Certain types of grass and grass conditions may require that an area be mulched a second time to completely hide the clippings. When doing a second cut, mow across (perpendicular) to the first cut path. , Change your cutting pattern from week to week. Mow north to south one week then change to east to west the next week. This will help prevent matting and graining of the lawn. 13 MAINTENANCE EVERY BEFORE AFTER EVERY EACH EACH 10 SCHEDULE USE Check for Loose Fasteners _ lean /Inspect Check Tires _ Check Drive Wheels Clean Lawn Mower .... 25HOURS OR SEASON USE HOURS Grass Catcher * t/ i/ I/' I/' i,/ 1_ t/ i/ i/ t/3 t/ i/ O Check Drive Belt / Pulleys *** W Check / Sharpen / Replace Blade _ Lubrication Clean and Recharge Battery ** -- Check Engine Oil level I_ Change Engine Oil N Clean Air Filter _,2 14 i/ _ Inspect Muffler N Replace Spark Plug I1= Replace Air Filter Paper Cartridge Empty fuel system or add Stabilizer * (if so equipped) mowers *** Power-Propelled mowers **** Use a scraper to clean under deck GENERAL BEFORE STORAGE tf M Clean under Drive Cover *** ** Electric-Start EVERY 100 HOURS 1 2 3 4 5 - t/ 14 i/ Change more often if operating under a heavy load or in high outdoor Service more often if operating in dirty or dusty conditions. Replace blades more often when mowing in sandy soil. Charge 48 hours at end of season. And after each 5 hours of use. LUBRICATION RECOMMENDATIONS The warranty on this lawn mower does not cover items that have been subjected to operator abuse or negligence. To receive full value from the warranty, operator must maintain unit as instructed in this manual. Some adjustments will need to be made periodically to properly maintain your unit. At least once a season, check to see if you should make any of the adjustments described in the Service and Adjustments section of this manual. o At least once a year, replace the spark plug, clean or replace air filter element and check blade for wear. A new spark plug and clean/new air filter element assure proper air-fuel mixture and help your engine run better and last longer. o Follow the maintenance schedule in this manual. BEFORE EACH USE o Check engine oil level. o Check for loose fasteners. LUBRICATION Keep unit well lubricated (See "LUBRICATION CHART"). temperatures. CHART (_ Wheel adjuster (on each wheel) (_) Engine oil Mulcher door hinge pin (_) Rear door hinge (_) Handle bracket mounting pins _ Spray lubricant in Maintenance See "ENGINE" section. IMPORTANT: Do not oil or grease plastic wheel bearings. Viscous lubricants will attract dust and dirt that will shorten the life of the self-lubricating bearings. If you feel they must be lubricated, use only a dry, powdered 1 4graphite type lubricant sparingly. LAWN MOWER Always observe safety rules when performing any maintenance. TIRES , Keep tires free of gasoline, oil, or insect control chemicals which can harm rubber. , Avoid stumps, stones, deep ruts, sharp objects and other hazards that may cause tire damage. DRIVE WHEELS Check front drive wheels each time before you mow to be sure they move freely. The wheels not turning freely means trash, grass cuttings, etc. are in the drive wheel area and must be cleaned to free drive wheels. If necessary to clean the drive wheels, be sure to clean both front wheels. 1. Remove hubcaps, Iocknuts & washers. 2. Remove wheels from wheel adjusters. 3. Remove any trash or grass cuttings from inside the dust cover, pinion and/ or drive wheel gear teeth. 4. Put wheels back in place. NOTE: If after cleaning, the drive wheels do not turn freely, contact a Sears or other qualified service center. BLADE CARE IMPORTANT: To ensure proper assembly, center hole in blade must align with star on blade adapter. 3. Be sure trailing edge of blade (opposite sharp edge) is up toward the engine. 4. Install the blade bolt with the lock washer and hardened washer into blade adapter and crankshaft. 5. Use block of wood between blade and lawn mower housing and tighten the blade bolt, turning clockwise. , The recommended tightening torque is 35-40 ft. Ibs. IMPORTANT: Blade bolt is heat treated. If bolt needs replacing, replace only with approved bolt shown in the Repair Parts section of this manual. Blade adapter Key Crankshaft For best results, mower blade must be kept sharp. Replace a bent or damaged blade. A CAUTION" Use only a replacement blade approved by the manufacturer of your mower. Using a blade not approved by the manufacturer of your mower is hazardous, could damage your mower and void your warranty. TO REMOVE BLADE Trailin/edge 1. Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come in contact with plug. 2. Turn lawn mower on its side. Make sure air filter and carburetor are up. 3. Use a wood block between blade and mower housing to prevent blade from turning when removing blade bolt. NOTE: Protect your hands with gloves and/or wrap blade with heavy cloth. 4. Remove blade bolt by turning counterclockwise. 5. Remove blade and attaching hardware (bolt, lock washer, hardened washer). NOTE: Remove the blade adapter and check the key inside hub of blade adapter. The key must be in good condition to work properly. Replace adapter if damaged. TO REPLACE BLADE 1. Position the blade adapter on the engine crankshaft. Be sure key in adapter and crankshaft keyway are aligned. 2. Position blade on the blade adapter. 15 Lockwasher Blade \ Blade bolt Hardened washer retainer TO SHARPEN BLADE NOTE: We do not recommend sharpening blade - but if you do, be sure the blade is balanced. An unbalanced blade will cause eventual damage to lawn mower or engine. , The blade can be sharpened with a file or on a grinding wheel. Do not attempt to sharpen while on the mower. , To check blade balance, you will need a 5/8" diameter steel bolt, pin, or a cone balancer. (When using a cone balancer, follow the instructions supplied with it.) NOTE: Do not use a nail for balancing blade. The lobes of the center hole may appear to be centered, but are not. , Slide blade on to an unthreaded portion of the steel bolt or pin and hold the bolt or pin parallel with the ground. If blade is balanced, it should remain in a horizontal position. If either end of the blade moves downward, sharpen the heavy end until the blade is balanced. Center hole 5/8" bolt or pin Blade GRASS CATCHER . The grass catcher may be hosed with water, but must be dry when used. Check your grass catcher often for damage or deterioration. Through normal use it will wear. If catcher needs replacing, replace only with approved replacement catcher shown in the Repair Parts section of this manual. Give the lawn mower model number when ordering. GEAR CASE Container o To keep your drive system working properly, the gear case and area around the drive should be kept clean and free of trash build-up. Clean under the drive cover twice a season. o The gear case is filled with lubricant to the proper level at the factory. The only time the lubricant needs attention is if service has been performed on the gear case. \.. LUBRICATION Use only high quality detergent oil rated with API service classification SJ-SL. Select the oil's SAE viscosity grade according to your expected operating temperature. SAE VISCOSITY GRADES -20 0 20 32 40 60 80 Your engine will not run properly and may be damaged by using a dirty air filter. Replace the air filter every 100 hours of operation or every season, whichever occurs first. Service air cleaner more often under dusty conditions. 1(_0 °c_4o _4o _1;o o TEMPERATURE RANGE EXPECTED BEFORE NEXT OIL CHANGE Change the oil after every 25 hours of operation or at least once a year if the lawn mower is not used for 25 hours in one year. Check the crankcase oil level before starting the engine and after each five (5) hours of continuous use. Tighten oil plug securely each time you check the oil level. TO CHANGE J' AIR FILTER I, 1[1_! ......... 4. Wipe off any spilled oil from lawn mower or side of engine. 5. Slowly pour oil down the oil fill spout, stopping every few ounces to check the oil level with the dipstick. 6. Stop adding oil when you reach the FULL mark on the dipstick. Wait a minute to allow oil to settle. 7. Continue adding small amounts of oil, rechecking the dipstick until oil level settles at FULL. DO NOT overfill, or engine will smoke heavily from the muffler on startup. 8. Always be sure to retighten oil dipstick before starting engine. 9. Reconnect spark plug wire to spark plug. ENGINE °F Tip lawn mower on its side as shown and drain oil into a suitable container. Rock lawn mower back and forth to remove any oil trapped inside of engine. TO 1. 2. 3. CLEAN AIR FILTER Remove cover. Carefully remove cartridge. Clean by gently tapping on a flat surface. If very dirty, replace cartridge. ,AOAUTION: Petroleum solvents, such as kerosene, are not to be used to clean cartridge. They may cause deterioration of the cartridge. Do not oil cartridge. Do not use pressurized air to clean or dry cartridge. 4. Install cartridge, then replace cover. ENGINE OIL NOTE: Before tipping lawn mower to drain oil, empty fuel tank by running engine until fuel tank is empty. 1. Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come in contact with plug. 2. Remove engine oil cap; lay aside on a clean surface. 16 CLEANING Cartridg X IMPORTANT: For best performance, keep mower housing free of built-grass and trash. Clean the underside of your mower after each use. Slot ,ACAUTION: Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come in contact with plug. , Clean the underside of your lawn mower by scraping to remove build-up of grass and trash. , Clean engine often to keep trash from accumulating. A clogged engine runs hotter and shortens engine life. , Keep finished surfaces and wheels free of all gasoline, oil, etc. , We do not recommend using a garden hose to clean lawn mower unless the electrical system, muffler, air filter and carburetor are covered to keep water out. Water in engine can result in shortened engine life. Back plate IN=LINE FUEL FILTER The fuel filter should be replaced once each season. If fuel filter becomes clogged, obstructing fuel flow to carburetor, replacement is required. 1. With engine cool, remove filter and plug fuel line sections. 2. Place new fuel filter in position in fuel line with arrow pointing towards carburetor. 3. Be sure there are no fuel line leaks and clamps are properly positioned. 4. Immediately wipe up any spilled gasoline. Clamp, CLEAN UNDER DRIVE COVER Clean under drive cover at least twice a season. Scrape underside of cover with putty knife or similar tool to remove any build-up of trash or grass on underside of drive cover. Clamp Fuel Filter MUFFLER Inspect and replace corroded muffler as it could create a fire hazard and/or damage. SPARK PLUG Replace spark plug at the beginning of each mowing season or after every 100 hours of operation, whichever occurs first. Spark plug type and gap setting are shown in the "PRODUCT SPECIFICATIONS" section of this manual. 17 • ILWARNING: To avoid serious injury, before performing any service and adjustments: 1. Release control bar and stop engine. 2. Make sure the blade and all moving parts have completely stopped. 3. Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come in contact with plug. NOTE: Always use factory approved belt LAWN MOWER to assure proper fit and long life. TO ADJUST CUTTING HEIGHT See "TO ADJUST CUTTING HEIGHT" in Blade adapter Key Crankshaft the Operation section of this manual. Lockwasher REAR DEFLECTOR The rear deflector, attached between the rear wheels of your mower, is provided to minimize the possibility that objects will be thrown out of the rear of the mower into the operator mowing position. If the deflector becomes damaged, it should be replaced. TO REMOVE \ Blade Blade bolt Hardened washer _::::,, , _,,_ Trailing/edge retainer DRIVE BELT TO ADJUST HANDLE 1. Remove drive cover and belt keeper. 2. Remove belt from gearcase pulley. 3. Turn lawn mower on its side with air filter and carburetor up. 4. Remove blade and blade adapter. 5. Remove belt from engine pulley. The handle on your lawn mower has three (3) height positions - adjust to height that suits you. 1. Remove knob and carriage bolt on one side of the lower handle. 2. While holding handle assembly, remove knob and carriage bolt from opposite side, align hole in handle with desired hole in handle bracket and reassemble bolt and knob and tighten securely. 3. Align opposite side of handle with same positioning hole and secure with bolt and knob. Drive cover \ Gearcase pulley Handle bracket Belt 3er Knob Bolt TO REPLACE DRIVE BELT 1. Place new drive belt on engine pulley, inside tabs of belt retainer. 2. Route the other end of the new drive belt through hole in housing. 3. Reinstall blade adapter and blade. 4. Return mower to upright position. 5. Install new belt on gearcase pulley. 6. Reinstall belt keeper and drive cover. 18 ENGINE ENGINE SPEED Your engine speed has been factory set. Do not attempt to increase engine speed or it may result in personal injury. If you believe that engine is running too fast or too slow, take your mower to a Husqvarna or other qualified service center for repair and adjustment. CARBURETOR Your carburetor is not adjustable. If your engine does not operate properly due to suspected carburetor problems, take your lawn mower to a Husqvarna or other qualified service center for repair and/or adjustment. IMPORTANT: Never tamper with the engine governor, which is factory set for proper engine speed. Overspeeding the engine above the factory high speed setting can be dangerous. If you think the engine-governed high speed needs adjusting, contact a Husqvarna or other qualified service center, which has proper equipment and experience to make any necessary adjustments. Immediately prepare your lawn mower for storage at the end of the season or if the unit will not be used for 30 days or more. LAWN MOWER When lawn mower is to be stored for a period of time, clean it thoroughly, remove all dirt, grease, leaves, etc. Store in a clean, dry area. 1. Clean entire lawn mower (See "CLEANING" in the Maintenance section of this manual). 2. Lubricate as shown in the Maintenance section of this manual. 3. Be sure that all nuts, bolts, screws, and pins are securely fastened. Inspect moving parts for damage, breakage and wear. Replace if necessary. 4. Touch up all rusted or chipped paint surfaces; sand lightly before painting. MOWING POSITION Operator control bar / // /// Upper handle Handle knob Lower handle HANDLE You can fold your lawn mower handle for storage. 1. Loosen the two (2) handle knobs on sides of the upper handle and allow handle to fold down to the rear. 2. Remove the two (2) handle knobs and carriage bolts on sides of the lower handle and pivot entire handle assembly forward and allow it to rest on mower. 3. Reinstall knobs and carriage bolts to lower handle or handle brackets for safe keeping. o When setting up your handle from the storage position, the lower handle will require manually locking into the mowing position. IMPORTANT: When folding the handle for storage or transportation, be sure to fold the handle as shown or you may damage the control cables. 19 Handle bracket Knob Bolt ENGINE ENGINE OIL FUEL SYSTEM Drain oil (with engine warm) and replace with clean engine oil. (See "ENGINE" in the Maintenance section of this manual). CYLINDER IMPORTANT: It is important to prevent gum deposits from forming in essential fuel system parts such as carburetor, fuel filter, fuel hose, or tank during storage. Alcohol blended fuels (called gasohol or using ethanol or methanol) can attract moisture which leads to separation and formation of acids during storage. Acidic gas can damage the fuel system of an engine while in storage. o Empty the fuel tank by starting the engine and letting it run until the fuel lines and carburetor are empty. o Never use engine or carburetor cleaner products in the fuel tank or permanent damage may occur. o Use fresh fuel next season. NOTE: Fuel stabilizer is an acceptable alternative in minimizing the formation of fuel gum deposits during storage. Add stabilizer to gasoline in fuel tank or storage container. Always follow the mix ratio found on stabilizer container. Run engine at least 10 minutes after adding stabilizer to allow the stabilizer to reach the carburetor. Do not empty the gas tank and carburetor if using fuel stabilizer. 1. Remove spark plug. 2. Pour one ounce (29 ml) of oil through spark plug hole into cylinder. 3. Pull starter handle slowly a few times to distribute oil. 4. Replace with new spark plug. OTHER o Do not store gasoline from one season to another. o Replace your gasoline can if your can starts to rust. Rust and/or dirt in your gasoline will cause problems. o If possible, store your unit indoors and cover it to protect it from dust and dirt. o Cover your unit with a suitable protective cover that does not retain moisture. Do not use plastic. Plastic cannot breathe, which allows condensation to form and will cause your unit to rust. IMPORTANT: Never cover mower while engine and exhaust areas are still warm. &CAUTION: Never store the lawn mower with gasoline in the tank inside a building where fumes may reach an open flame or spark. Allow the engine to cool before storing in any enclosure. TROUBLESHOOTING =See appropriate section in manual to a Husqvarna or other qualified service center. PROBLEM Does not start CAUSE unless directed CORRECTION Dirty air filter. 2. Out of fuel. 3. Stale fuel. . 4. Water in fuel. 5. Spark plug wire is disconnected. 6. Bad spark plug. 7. Loose blade or broken blade adapter. 8. Control bar in released position. 9. Control bar defective. 10. Fuel valve lever (if so equipped) in OFF position. 11. Weak battery (if equipped). 12. Disconnected battery connector (if equipped). 13. Blown fuse (if equipped). 20 1. Clean/replace air filter. 2. Fill fuel tank. 3. Empty fuel tank and refill tank with fresh, clean gasoline. 4. Empty fuel tank and refill tank with fresh, clean gasoline. 5. Connect wire to plug. 6. Replace spark plug. 7. Tighten blade bolt or replace blade adapter. 8. Depress control bar to handle. 9. Replace control bar. 10. Turn fuel valve lever to the ON position. 11. Charge battery. 12. Connect battery to engine. 13. Replace fuse. TROUBLESHOOTING - See appropriate section in manual to a Husqvarna or other qualified service center. PROBLEM Loss of power 2. 3. 4. 5. 6. Poor cut uneven CORRECTION CAUSE . Rear of mower housing or blade dragging in grass. Cutting too much grass. Dirty air filter. Buildup of grass, leaves, and trash under mower. Too much oil in engine. Walking speed too fast. 1. Worn, bent or loose blade. 2. Wheel heights uneven. 3. Buildup of grass, leaves and trash under mower. Excessive . Worn, bent or loose blade. vibration 2. Bent engine crankshaft. Starter rope hard to pull . . Engine flywheel brake is on when control bar is released. Bent engine crankshaft. 3. Blade adapter broken. 4. Blade dragging in grass. Grass catcher not filling (if so equipped) Hard to push Loss of drive or slowing of drive speed . Cutting height too low. 2. Lift on blade worn off. 3. Catcher not venting air. 1. Grass is too high or wheel height is too low. 2. Rear of mower housing or blade dragging in grass. 3. Grass catcher too full. 4. Handle height position not right for you. 1. 2. 3. 4. unless directed Belt wear. Belt off of pulley. Drive cable worn or broken. "Loose" drive control system. 21 1. Raise cutting height. 2. Raise cutting height. 3. Clean/replace air filter. 4. Clean underside of mower housing. 5. Check oil level. 6. Cut at slower walking speed. 1. Replace blade. Tighten blade bolt. 2. Set all wheels at same height. 3. Clean underside of mower housing. 1. Replace blade. Tighten blade bolt. 2. Contact a Husqvarna or other qualified service center. 1. Depress control bar to upper handle before pulling the starter rope. 2. Contact a Husqvarna or other qualified service center. 3. Replace blade adapter. 4. Move lawn mower to cut grass or to hard surface. 1. Raise cutting height. 2. Replace blade. 3. Clean grass catcher. 1. Raise cutting height. 2. Raise rear of mower housing one (1) setting higher. 3. Empty grass catcher. 4. Adjust handle height to suit. 1. 2. 3. 4. Check/replace drive belt. Check/reinstall drive belt. Replace drive cable. Adjust drive control. Reglas de Seguridad ................................ 22-23 Garanfia .................................................... 24-26 Especificaciones del Producto ....................... 27 Montaje / Pre-Operaci6n ............................... 28 Operaci6n ................................................. 30-34 Programa de Mantenimiento ......................... 34 Mantenimiento .......................................... 34-37 Servicio y Adjustes ................................... 37-39 Almacenamiento ....................................... 39-40 Identificaci6n de problemas ...................... 40-41 Partes de repuesto .................................. 42-51 IMPORTANTE: Esta maquina cortadaora es capaz de amputar las manos y los manos y los pies y de lanzar objetos. Si no se observan las instrucciones de seguridad siguientes se pueden producir lesiones graves o la muerte. • No tire de la segadora hacia atrb.s a menos _L,Busque este simbolo que seflala las precauque sea absolutamente necesario. Mire clones de seguridad de importancia. Quiere siempre hacia abajo y hacia detrb.s antes y decir - iiiATENCION!!! iiiESTE ALERTO!!! mientras que se mueve hacia atrb.s. SU SEGURIDAD ESTA COMPROMETIDA. • Nunca dirigir el material descargado hacia _DVERTENOIA: Siempre desconecte el alamlas personas. Evitar descargar material bre de la buj[a y p6ngalo donde no pueda entrar contra paredes o barreras. El material puede en contacto con la buj[a, para evitar el arranque retornar al operador. Para la cuchilla cuando pot accidente, durante la preparaci6n, el transse pasa por superficies de grava. rte, el ajuste o cuando se hacen reparaciones. • No opere la segadora sin los respectivos DVERTENOIA: Los bornes, terminales y resguardos, las placas, el recogedor de accesorios relativos de la bateria contienen cesped u otros aditamentos dise ados para plomo o compuestos de plomo, productos su protecci6n y seguridad. qu[micos conocidos en el Estado de California • Refierase alas instrucciones del fabricante como causa de cancer y defectos al nacimiento para el funcionamiento e instalaci6n de acceu otros daflos reproductivos. Lavar las manos sorios. Use Onicamente accesorios aproba_i, pues de manipularlos. dos pot el fabricante. PRECAUClON: El tubo de escape del motor, • Detenga la cuchilla o las cuchillas cuando cruce algunos de sus constituyentes y algunos compot calzadas, calles o caminos de grava. ponentes del vehfculo contienen o desprenden • Parar el motor cada vez que se abandona el productos qu[micos conocidos en el Estado de aparato, antes de limpiar la segadora o de California como causa de cancer y defectos al remover residuos del tubo. ,_l,_imiento u otros daflos reproductivos. • Apagar el motor y esperar hasta que las RECAUCiON: El silenciador y otras piezas cuchillas esten completamente paradas del motor Ilegan a sre extre_,-or'h_ antes de remover el receptor de hierba. madamente calientes durante • Segar solamente con luz del dia o con una la operaci6n y siguen siendo buena luz artificial. calientes despues de que el • No opere la mb.quina bajo la influencia del motor haya parado. Para alcohol o de las drogas. evitar quemaduras severas, • Nunca opere la maquina cuando la hierba permanezca lejos de estas Areas. este mojada. AsegOrese siempre de tener buena tracci6n en sus pies; mantenga el I. OPERACION mango firmemente y camine; nunca corra. • Antes de empezar, debe familiarizarse comple• Desconectar el mecanismo de propulsi6n tamente con los controles y el uso correcto de aut6noma o el embrague de transmisi6n en la maquina. Para esto, debe leer y comprender las segadoras que Io tienen antes de poner todas las instrucciones que aparecen en la en marcha el motor. maquina yen los manuales de operaci6n. • Si el equipo empezara a vibrar de una manera • No ponga las manos o los pies cerca o anormal, pare el motor y revise de inmediato debajo de las partes rotatorias. Mantengase para averiguar la causa. Generalmente la visiempre lejos de la abertura de la descarga. braci6n suele indicar que existe alguna averia. • Permita que solamente las personas re• Siempre use gafas de seguridad o anteojos con sponsables que esten familiarizadas con las protecci6n lateral cuando opere la segadora. instrucciones operen la mb.quina. • Despeje el Area de objetos tales como piedras, juguetes, alambres, huesos, palos, etc. que pueden set recogidos y lanzados pot lascuchillas. • AsegOrese que el b.rea no se hallen personas, antes de segar. Pare la m_.quina si alguien entra en el _.rea. • No opere la maquina sin zapatos o con sandalias abiertas. P6ngase siempre zapatos s61idos. II. OPERACION SOBRE LAS CUESTAS Los accidentes ocurren con mb.s frecuencia en las cuestas. Estos accidentes ocurren debido a resbaladas o caidas, las cuales pueden resultar en graves lesiones. Operar la recortadora en cuestas requiere mayor concentraci6n. Si se siente inseguro en una cuesta, no la recorte. 22 HACER: • Puede recortar a traves de la superficie de la cuesta, nunca hacia arriba y hacia abajo. Proceda con extrema precauci6n cuando cambie de direcci6n en las cuestas. • Renueva todos los objetos extraflos, tales como guijarros, ramas, etc. • Debe prestar atenci6n a hoyos, baches o protuberancias. Recuerde que la hierba alta puede esconder obstaculos. NO HAOER: • No recorte cerca de pendientes, zanjas o terraplenes. El operador puede perder la tracci6n en los pies o el equilibrio. • No recorte cuestas demasiado inclinadas. • No recorte en hierba mojada. La reducci6n en la tracci6n de la pisada puede causar resbalones. III. NINOS Se pueden producir accidentes tr_.gicos si el operador no presta atenci6n a la presencia de los niflos. A menudo, los niflos se sienten atra[dos pot la mb.quina y pot la actividad de la siega. Nunca suponga que los niflos van a permanecer en el mismo lugar donde los vio pot Oltima vez. • Mantenga a los niflos alejados del b.rea de la siega y bajo el cuidado estricto de otra persona adulta responsable. • Este alerta y apague la m_.quina si hay niflos que entran al b.rea. • Antes y cuando este retrocediendo, mire hacia atr_.s y hacia abajo para verificar si hay niflos pequeflos. • Nunca permitaque los niflos operen la mb.quina. • Tenga un cuidado extra cuando se acerque a esquinas donde no hay visibilidad, a los arbustos, arboles u otros objetos que pueden interferir con su I[nea de visi6n. • Nunca Ilenar contenedores en un vehfculo, en un cami6n o caravana con un forro de pl_.stico. Colocar siempre los contenedores en el suelo lejos de su vehiculo antes de Ilenar. • Quitar equipos que funcionan con gasolina del cami6n o caravana y repostar en el suelo. Si esto no es posible, repostar dicho equipo con un contenedor portb.til, m_.s bien que con una tobera de gasolina. • Mantener la tobera en contacto con el bordo del dep6sito de carburante o de la apertura del contenedor siempre hasta terminar el abastecimiento. No usar un dispositivo de cierre-apertura de la tobera. • Si el carburante cae en la ropaque se Ileva, cambib.rsela inmediatamente. • Nunca Ilenar en exceso el dep6sito de carburante. Colocar el tap6n de la gasolina y apretar de modo seguro. V. SERVIClO • Nunca haga funcionar una mb.quina dentro de un b.rea cerrada. • Nunca haga ajustes o reparaciones mientras el motor este en marcha. Desconecte el cable de la buj[a, y mantengalo a cierta distancia de esta para prevenir un arranque accidental. • Mantenga las tuercas y los pernos, especialmente los pernos del accesorio de la cuchilla, apretados y mantenga el equipo en buenas condiciones. • Nunca manipule de forma indebida los dispositivos de seguridad. Controle regularmente su funcionamiento correcto. • Mantenga la m_.quina libre de hierba, hojas u otras acumulaciones de desperdicio. Limpie los derrames de aceite o combustible. Permita que la mb.quina se enfrie antes de almacenarla. • Pare e inspeccione el equipo si le pega a un objeto. Repb.relo, si es necesario, antes de hacerlo arrancar. • En ningOn caso hay que regular la altura de las ruedas mientras el motor estb. en marcha. • Los componentes del receptor de la hierba van sujetos a desgaste, daflos y deterioro, que pueden exponer las partes en movimiento o permitir que objetos sean disparados. Controlar frecuentemente y cuando sea necesario sustituff con partes aconsejadas pot el fabricante. • Las cuchillas de la segadora est_.n afiladas y pueden cortar. Cubrir las hojas o Ilevar guantes, y utilizar precauciones especiales cuando se efectOa mantenimiento sobre las mismas. • No cambie el ajuste del regulador del motor ni exceda su velocidad. • Mantenero sustituir las etiquetas de seguridad e instrucciones, cuando sea necesario. IV. IVlANEJO SEGURO DE GASOLINA Usar mucha atenci6n cuando se maneja gasolina. La gasolina es extremamente infiamable y los vapores son explosivos. • Apagar todos los cigarrillos, cigarros, pipas y otras fuentes de ignici6n. • Usar solo un contenedor apropiado. • Nu nca qu itar el tap6n de la gasolina o afladir carburante con el motor en marcha. Esperar que el motor se enfr[e antes de repostar la gasolina. • Nunca repostar la m_.quina al interior de un local. • Nunca guardar la m_.quina o el contenedor de gasolina donde hay una llama abierta, chispa o luz piloto como una caldera u otros dispositivos. _i_ADVERTENCIA: Este segadora viene equipado con un motor de combusti6n interna y no se debe usar sobre, o cerca, de un terreno no desarrollado cubierto de bosques, de arbustos o de cesped, o menos que el sistema de escape del motor venga equipado con un amortiguador de chispas que cumpla con las leyes locales o estatales (si existen). Si se usa un amortiguador de chispas, el operador debe mantenerlo en condiciones de trabajo eficientes. En el estado de California, la ley exige Io anterior (Secci6n 4442 del "California Public Resources Code"). Otros estados pueden contar con otras leyes parecidas. Las leyes federales se aplican en la tierras federales. Su centro de Servicio mb.s cercano tiene disponible amortiguadores de chispas para el silenciador (Vea la secci6n de PARTES DE REPUESTO en el manual Ingl6s del dueflo). 23 iHusqvarna PRODUCTOS CON RU_'DAS PARA CONSUiVI|DOR = GARANTiA LIMITADA Husqvarna le garantiza al comprador minorista original que este producto Husqvama® estb. libre de defeetos de material o mano de obra bajo uso y mantenimiento normales a partir de la fecha de compra minorista pot el per[odo de garanfia aphcable que se indica en el Anexo A. Ciertos componentes (por ejemplo los motores y las transmisiones) quedan excluidos de la cobertura y aplican otras limitaciones, seg0n se describe en este documento. Husqvarna reparar_t o sustituirb., a su propio criterio, cualquier producto o parte defectuoso cubierto pot la garanfia limitada, sin cargo, en cualquier concesionario/centro de servicio Husqvarna autorizado utilizando repuestos originales de OEM Husqvarna, sujeto alas limitaciones y exclusiones que se describen a continuaci6n. Husqvarna no ofrece un programa de cambio directo. ESTA GARANTiA LIMITADA ES LA 0NICA GARANTiA EXPRESA QUE PROPORCIONA HUSQVARNA. CUALQUIER GARANTIA QUE PUEDA, QUEDAR IMPLICITA DE ACUERDQ CON LAS LEYES (INCLUIDA CUALQUIER GARANTIA IMPLICITA DE ADECUACION A UN PROPOSITO O USO pARTICULAR Y GARANTIA IMPLICITA DE COMERCIABILIDAD), SE LIMITA A LA DURACIQN DEL PERIODO DE GARANTIA APLICABLE BAJO ESTA GARANTIA LIMITADA. ESTA GARANTIA LIMITADA PUEDE SER MODIFICADA UNICAMENTE POR HUSQVARNA. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES DE LA DURACION DE UNA GARANTIA IMPLICITA, DE MODO QUE, LAS LIMITACIONES ANTERIORES PUEDEN NO APLICARSE EN SU CASO. ESTA GARANTIA LIMITADA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECIFICOS, Y USTED TAMBIEN PUEDE TENER OTROS DERECHOS QUE VARIAN DE UN ESTADO A OTRO. ESTA GARANTIA ES OTORGADA UNIOAIVIENTE POR HUSQVARNA. LOS RECURSOS ANTERIORES SON LOS RECURSOS EXCLUSIVOS PARA CUALQUIER VIOLAC[ON DE ESTA GARANTIA LIMITADA. H USQVARNA Y SUS EMPRESAS AFILIADAS NO SERAN RESPONSABLES POR NINGUN DANO ESPECIAL, DIRECTO O INDIRECTO, INCLUIDA LA PERDIDA DE UTILIDADES RESULTANTE DE CUALQUIER VIOLACION DE ESTE TIPO Y POR EL PRESENTE DOCUMENTO SE DECLINA CUALQUIER RESPONSABILIDAD POR TODOS LOS DANOS DE ESTE TIPO. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSION DE DANOS DIRECTOS O INDIRECTOS, O LIMITACIONES SOBRE ELLOS, DE MODO QUE LAS LIMITACIONES ANTERIORES PUEDEN NO APLICARSE EN SU CASO. LIIVIITAOIONES Y EXOLUSIONES 1. Los motores, las transmisiones y otros componentes determinados NO estan cubiertos. Esta Garanfia limitada no cubre ninguno de los slguientes: (a) Motores y acoplamientos. Excepto en los casos en que se indica otra cosa en el Anexo A, todos los motores y los acoplamientos no estb.n cubiertos por esta garanfia. En la mayor[a de los casos, estos elementos NO son fabricados por Husqvarna, en cuyo caso pueden estar cubiertos pot separado pot la garanfia de sus respectivos fabricantes si se proporciona una y se la incluye con el producto en el momento de la compra. Todos los reclamos de este tipo deben presentarse y enviarse al fabricante correspondlente o segOn se indique en esas garanfias separadas. Husqvarna no tiene autorizaci6n para realizar ajustes o reparaciones contemplados pot la garanfia en motores fabricados pot Briggs & Stratton, Honda, Kawasaki o Kohler (excepto modelos equipados con motores LCT). Husqvarna no asume ninguna obligaci6n de garanfia de los motores de otros fabricantes. (b) Transmisiones. Excepto en los casos en que se indica otra cosa en el Anexo A, las transmisiones/transejes(incluidos los sistemas de transmisi6n) no estb.n cubiertos pot esta garanfia. En la mayor[a de los casos, estos elementos NO son fabricados pot Husqvarna, en cuyo caso pueden estar cubiertos pot separado pot la garanfia de sus respectivos fabricantes si se proporciona una y se la incluye con el producto en el momento de la compra. Los fabricantes de transmlsiones/transejes Dana, Hydro-Gear, Tuff-Torq proporcionan una garanfia para la transmisi6n/transeje al comprador final o a Husqvarna. Husqvarna asignarb, la garanfia del fabricante de la transmisi6n/transeje o cualquier derecho sobre dicho elemento al comprador original de la unidad. Para obtener servicios para transmisiones/transejes cubiertos por la garanfia, contacte primero al minorista donde compr6 la unidad. En caso de requerir asistencia o si tiene preguntas con respecto a la cobertura de garanfia de transmisiones/ transejes, contacte a Husqvarna directamente en nuestro sitio web www.husavarna,com o Ilame al 800-487-5951 para buscar un proveedor de servicios autorizado por Husqvarna. Todos los reclamos de este tipo deben presentarse y enviarse al fabricante correspondiente o segOn se indique en esas garant[as separadas. Husqvarna no tiene autorizaci6n para realizar ajustes o reparaciones contemplados pot la garanfia en transmisiones o transejes. Husqvarna no asume ninguna obligaci6n degaranfia de los fabricantes antes enumerados (para vet las excepciones, consulte el Ane×o A.). (c) Partes perecederas. Esta garanfia limitada no cubre partes y elementos de mantenimiento general ("partes perecederas"), incluidos entre otros buj[as, bombillas, filtros, lubricantes, cuerdas de arranque, hojas y adaptadores de hojas. (d) Componentes para control de emisiones. Esta garanfia limitada no cubre equipos y componentespara control de emisiones al grado regulado por la Agencia de Protecci6n Ambiental de EE.UU. o pot agencias estatales similares. Esos equipos y componentes estb.n cubiertos por una declaraci6n de garanfia de control de emisiones separada que se suministra con su nuevo producto. Consulte esta declaraci6n de garanfia separada para ver los detalles. 2. Cuaiquier uso COMERCIAL, INSTITUCIONAL, AGRiCOLA, INDUSTRIAL, QUE PRODUZCA INGRESOS o DE ALQUILER tendra como resultado la falta de garantia o un periodo de garantia menor. Dependiendo del producto, NO HAY GARANTIA o la garantia es reducida si el producto se utiliza para fines comerciales, institucionales, agricolas, industriales, con producci6n de ingresos o de alquiler. Consulte el Anexo A. 24 3. Responsabilidades del propietario (usted). Si desea conservar sus derechos bajo esta Garanfia limitada, debe demostrar el cuidado y uso razonables del producto; esto incluye cumplir con el mantenimiento preventivo, el almacenamiento, el uso de combustible y aceite segun se indican en el manual del operador que se adjunta. Pot ejemplo, los siguientes elementos son responsabilidad del propietario y no estb.n cubiertos por esta Garanfia limitada: a. Servicio de configuraci6n y anterior a la entrega, as[ como afinaciones del motor. b. Los ajustes despues de los primeros treinta (30) d[as posteriores a la compra y de all[ en m_.s, como ajustes del cable del acelerador o de las guias de las correas. c. El mantenimiento preventivo segOn se describe en el manual del operador. Ademb.s, usted debe dejar de utilizar el Iproducto de inmediato si se produce cualquier falla o daflo. El producto debe Ilevarse a un conceslonario de servicio Husqvarna autorizado antes de seguir utilizandolo. 4. Los da_os que resultan del envejecimiento y desgaste normales o los daSos pot negligencia NO estan cubiertos. La Garanfia limitada no cubre otros daflos fuera de los que resultan de defectos en el material o la mano de obra. Los siguientes NO se consideran defectos en el material o en la mano de obra y, pot Io tanto, NO estb.n cubiertos. (a) Abrasi6n en plataformas de cortadoras de cesped; (b) Neumb.ticos daflados por pinchaduras externas; (c) Cambio de color natural del material debido a la luz ultravioleta; (d) Daflos en los equipos de corte pot contacto con rocas u otros materiales y/o estructuras no aprobados; Ademb.s, la Garanfia limitada no cubre daflos, averias o fallas que resulten de abuso o uso negligente del producto que incluya o este asociado con cualquiera de los siguientes: (e) Incu.mplimiento del suministro o la realizaci6n de los servicios de mantenimiento requeridos segun se indican en el manual del operador; (f) Abuso, uso indebido, negligencia, modificaciones, alteraciones, desgaste normal, servicios incorrectos, uso de acoplamientos no autorizados, falta de lubricacio" n o falla del motor pot el uso de aceites que no cumplen con las especificaciones del fabricante del motor. (g) Usodegasohol,que contiene metanol (alcohol de la roadera). El gasohol que.contiene un mb.ximo de 10% de etanol (alcohol de cereal) o 15% de MTBE (Metil/Terciario/Butil/Eter) esta aprobado; (h) Uso de eter o cualquier fluido para arranque; (i) Limpieza del producto con presi6n o vapor; (j) Uso de buj[as que no sean las que cumplen con los requisitos de rendimiento con respecto a las emisiones enumerados en el manual del operador; (k) Manipulaci6n no autorizada del gobernador de velocidad o los componentes de control de emlslones del motor, asi como el funcionamiento del motor por encima de las velocidades de motor especificadas y recomendadas seg0n se enumeran en el manual del operador; (I) Funcionamiento de la unidad con escudos de corte, protecciones o dispositivos de seguridad instalados incorrectamente, retirados o modificados; (m)Cualquier filtro de aire retirado o daflado, suciedad excesiva, abrasivos, agua salobre, humedad, corrosi6n, 6xido, barniz, combustible caduco o cualquier reacci6n adversa debida a procedimientos de almacenamiento incorrectos; (n) Fallas debidas a configuraci6n incorrecta, servicio antes de la entrega o servicio de reparaci6n realizado pot alguien que no sea un concesionario de servicio Husqvarna autorizado durante el peHodo de garanfia; (o) Grasa o aceite contaminado con suciedad, uso de tipos incorrectos de grasa o aceite, incumplimiento de los intervalos de engrase recomendados, daflo pot agua o humedad y/o almacenamiento incorrecto; (p) Bombeo de rociadores o rociado de materiales causticos o inflamables, coladores faltantes o rotos; O bien (q) Continuidad del uso del producto despues de la aparici6n inicial del problema o la falla. COMO OBTENER SERVlClO 5. Centro/concesionario de servicio Husqvarna autorizado. Para obtener cobertura de garanfia, es su responsabilidad (a su costo y cargo) entregar o enviar su unidad Husqvarna a un centro/ concesionario de servicio Husqvarna autorizado y organizar la recogida o la devoluci6n de su unidad despues de que se hayan realizado las rep.araciones. Si desconoce la ubicaci6n de su concesionario de servicio Husqvarna autorizado mas cercano, Ilame a Husqvarna al 1-800-4875951 de 8:00 a.m. a 8:00 p.m., Hora Estb.ndar del Este, o visite www.husavarna.com. En caso de requerir asistencia o si tienepreguntas con respecto a esta Garanfia limita.da, puede comunicarse con nosotros al 800-487-5951 de 8:00 a.m. a 8:00 p.m., Hora Estandar del Este, o a traves de Internet en www.husqvarna.com. 6. Documentacion requerida. Debe conservar y presentar este Comprobante de compra (que incluya la fecha, el modelo del producto y, si corresponde, el n0mero de serie del motor) a un concesionario de servicio Husqvarna autorizado para obtener el servicio de garant[a bajo esta Garanfia limitada. El comprobante de compra es responsabilidad exclusiva del propietario-cliente. Husqvarna le recomienda que registre su producto en I[nea en www.husavarna.com para ayudar a asegurar, entre otras cosas, que pueda ser notificado sobre informaci6n importante sobre el producto. Sin embargo, registrar el producto no es una condici6n del servicio de garanfia. Husqvarna Consumer Outdoor Products N.A., Inc.; Husqvama Professional Products, Inc. 9335 Harris Corners Parkway, Charlotte, NC 28269 25 575 49 43-01 R3 2010 ** 1 a5o, prorrateado 3 aSos Bateria Otros componentes perecederos I 1 aSo, prorrateado 2 a_os I SIN GARANTIA SIN GARANTiA SIN GARANTIA SIN GARANTIA SIN GARANT[A SIN GARANTIA SIN GARANT!A SIN GARANTIA I SIN GARANT!A SIN GARANTIA lava Modelo Motor* 5525PW ] Bomba/otros partes perecederos 2 aSos SIN GARANTIA SIN GARANTIA SIN GARANTiA i{i Los repuestos y/o accesorios proporcionados bajo esta Garantia limitada se garantiz an 0nicamente por el SALDO del periodo de garantia limitada ap cab e a a parte o a accesor o que se cambi6. Ver a la izquierda Ver a la izquierda Ver a la izquierda * Ver la garantia separada del fabricante o del Consumidor Comercial Alquiler fabricante del motor Motores LCT en quitanieves y arados especificos, garantia a trav6s de Husqvarna. ** Ver la referencia 1 (b) de la declaraci6n de garantia. RZ - Dos (2) aSos de garantia al consumidor, partes y mano de obra, con red de distribuidores Hydro-Gear. EZ - Un (1) aSo de garantia comercial, partes y mano de obra, con Husqvarna. Dos (2) a5os de garantia al consumidor, partes y mano de obra, con red de distribuidores Hydro-Gear. MZ - Dos (2) ados de garantia comercial, partes y mano de obra, con red de distribuidores Hydro-Gear. *** La "Garantia limitada de por vida" sobre los dientes de arado es por toda la vida del producto o 7 (siete) aSos despu6s de la Qltima fecha de la producci6n final de la unidad completa, Io que ocurra primero. 26 NQmero de Serie: Fecha de Compra: Capacidad y Tipo de Gasolina: Tipo de Aceite Capacidad Bujia (API SG-SL): Torsi6n (Regular SAE 30 (Sobre de Aceite: (Abertura: 1.4 Cuartos sin PIomo) 32°F); SAE 5W-30 (Debajo 32°F) 20 Onzas .030") Champion del Perno de la Cuchilla: 35-40 RC12YC ft. Ibs. • El nOmero del nodelo y el de serie se encuentran en la calcomania adjunta a ia parte trasera de la caja de la segadora. Debe registrar tanto el nOmero de serie come la fecha de compra y mantengalos en un lugar seguro para refencia en el futuro. Estos accesorios estaban disponibles cuando se produjo la segadora. No son facilitados junto al cortacesped. Tambien estb.n disponibles en la mayorfa de las tiendas de Husqvarna yen los centros de servicio. Algunos de estos accesorios tal vez no se apliquen a su segadora. RENDIMIENTO DE LA SEGADORA DESVIADOR DE RECORTES PARA SEGADORAS CON DESCARGA TRASERA ZADORES ESTABILI- RECOREDOR PARA RECOREDOR PARA SEGADORAS SEGADORAS CON DESCARGA LATERAL CON DESCARGA TRASERA MANTENIMIENTO DE LA SEGADORA SILENCIADORES CORREAS CUCHILLAS FILTROS DE AIRE ADAPTADORES DE CUCHILLA 27 RUEDAS BUJIAS ACEITE DEL MOTOR Lea estas instrucciones y este manual completamente antes de tratar de montar u operar su segadora nueva. IMPORTANTE: Este cortacesped viene SIN ACEITE O GASOLINA en el motor. Su segadora nueva ha sido montada en la f_.brica con la excepci6n de aquellas partes que se dejaron sin montar por razones de env[o. Todas las partes como las tuercas, las arandelas, los pernos, etc., que son necesarias pars completar el montaje han sido colocadas en la bolsa de partes. Pars asegurarse que su segadora funcione en forms segura y adecuada, todas las partes y los arficulos de ferreteria que se monten tienen que set apretados seguramente. Use las herramientas correctas, como sea necesario, pars asegurar que se aprieten adecuadamente. PARA REMOVER LA SEGADORA LA CAJA DE CARTON 1. 2. 3. 4. DE Soporte de mango Remueva las partes sueltas que se incluyen con la segadora. Corte las dos esquinas de los extremos de lacaja de cart6n y tienda el panel del extremo piano. Remueva todo el material de empaque, excepto la curia entre el mango superior y el inferior, y la curia que sujeta la barra de los control que exige la presencia del operador junto con el mango superior. Hags rodar la segadora hacia afuera de la caja de cart6n y revisela cuidadosamente pars verificar si todavia quedan partes sueltas adicionales. COMO PREPARAR / Perno SU SEGADORA PARA DESDOBLAR EL MANGO IMPORTANTE: Despliegue el mango con mucho cuidado para no pellizcar o daflar los cables de control. 1. Levante los mangos hasta que la secci6n del mango inferior se asegure en su lugar, en la posici6n pars segar. 2. Remueva la cu fla protectors, levante la secci6n del mango superior hasta su lugar en el mango inferior, y apriete ambas manillas del mango. 3. Remueva la curia del mango que sujeta la barfs de los control que exige la presencia del operador junto con el mango superior. El mango de la segadora puede ajustarse seg0n le acomode pars segar. Refierase a "AJUSTE DEL MANGO" en la secci6n de Servicio y Ajustes de este manual. Barra de que exige la presencia det operador Mantlta_ PARA MONTAR EL RECOGEDOR DE C¢:SPED 1. Ponga el bastidor del recogedor de cesped en la bolsa del cesped con la parte rfgida de la bolsa en la parte inferior. Aseg0rese que el mango del bastidor este en el exterior de la parte superior de la bolsa. 2. Deslice los sujetadores de vinilo sobre el bastidor. AViSO: Si los sujetadores de vinilo estb.n muy duros, metalos en agua caliente por algunos minutos. Si se moja la bolsa, dejela que se seque antes de usarla. /_-_, ./)..._/\ / _/_ • ---. } _ Mango del del recogedor POSICION PARA }/// _ . _, SEGAR ,- /111/I S/_ //////X ,J j/ /I L>'_ Mango superior Sujetadore.< de vinilo ij Manilla del mango Mango Inferior 28 Abertura det bastidor PARA INSTALAR LOS ACCESORIOS Su segadora fue enviada lista para usarse como una acolchadora de capa vegetal. Para convertirla de modo que pueda ensacar o descargar, refierase a "PARA CONVERTIR LA SEGADORA" en la secci6n de Operaci6n de este manual. FAMILIARICESE CON SU SEGADORA LEA ESTE MANUAL DEL DUENO Y LAS REGLAS DE SEGURIDADANTES DE OPARAR SU SEGADORA. Compare las ilustraciones con su segadora para familiarizarse con la ubicaci6n de los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para referencia en el futuro. Estos simbolos pueden apareser producto. Aprenda y comprenda ATTENCION O ADVERTENCIA MOTOR ENCENDIDO MOTOR APAGADO sobre su segadora o en la literatura sus significados. RAPIDO LENTO ESTRANGU LACION COMBUSTIBLE proporcionada ACEITE con el PELIGRO, GUARDE LAS MANOS Y LOS PIES LEJOS Barra de control que exige la presencia del operador Palancas de control de la impulsi6n Manillas del mango Tapa del deposito de la gasolina Cord6n arrancador Buj[a Recogedor de cesped Filtro aire Tapa del deposito de aciete del motor con varilla indicadora de nivel Cubierta de la impulsi6n Puerta de la acolchadora Ajustador de IMPORTANTE: Este cortacesped viene SIN ACEITE O GASOLINA en motor. Caja la rueda (en cada rueda) NOTA: Esta mb.quina puede utilizar gasolina con un contenido de hasta el 10% de etanol (El0). El uso de una gasolJna que supere el 10% de etanol (El0) anular_, la garant[a del producto. CUMPLE CON LOS REQUISITOS DE SEGURIDAD DE LA CPSC Las segadoras a motor, que se conducen desde la parte de atrb.s, rotatorias, Husqvarna, cumplen con los estandares de segu,.[idad del American National Standards Institute y de la U.S. Consumer Product Safety Commission. _I, ADVERTENOIA: La cuchilla gira cuando el motor esta funcionando. Barra de control que exige la presencia del operador - tiene que sujetarse abajo, junto con el mango, para hacer arrancar el motor, Sueltela para parar el motor. Puerta de la acolchadora - permite la conversi6n para la operaci6n de descarga o ensacado. 29 Palancas de control de la impulsion - se usa para enganchar la segadora para movimiento hacia adelante impulsada a motor. Cordon arrancador - se usa para hacer arrancar el motor. AJUSTE DEL MANDO Ocasionalmente, el sistema de mando puede "aflojarse', provocando una disminuci6n de la velocidad. Hay un torniquete en la parte trasera de la sede del mando para apretar la tensi6n del cable. Proceder de la siguiente manera: 1. Apagar la unidad y desconectar el cable de bujia de la bujfa. 2. Vuelta el tuerca en la parte inferior del mando de transmisi6n para aumentar la velocidad del mecanismo. 3. Opere la segadora para probar la velocidad del mecanismo. Reajuste seg0n Io requerido. 4. Si las condiciones no mejoran despues de los pasos descritos (la velocidad hacia adelante queda la misma), la correa de transmisi6n esta desgastada y tiene que set sustituida. La operaci6n de cualquier seSEGURIDAD gadora puede hacer que salten objetos extraflos dentro de sus ojos, Io que puede producir daflos graves en estos. Siempre use anteojos de seguridad o protecci6n para los ojos mientras opere su segadora o cuando haga ajustes o reparaciones. Recomendamos gafas o una mascara de seguridad de visi6n amplia de seguridad usada sobre las gafas. COiVIO USAR SU SEGADORA VELOCIDAD DEL MOTOR La velocidad del motor se estableci6 en la fb.brica para un rendimiento 6ptimo. La velocidad no se puede ajustar. CONTROL DE ZONA DEL MOTOR _i PRECAUCION: Las regulaciones federales exigen que se instale un control para el motor en esta segadora para reducir a un mfnimo el riesgo de lesionarse debido al contacto con la cuchilla. Pot ning0n motivo trate de eliminar la funci6n del control del operador. La cuchilla gira cuando el motor estb. funcionando. • Su segadora viene equipada con una barra de controles que exigen la presencia del operador, Io que requiere que el operador este detrb.s del mango de la segadora para hacerla arrancar y operarla. Torniquete ajuste CONTROL DE LA IMPULSION • La autopropulsi6n se controla manteniendo la palanca de mando operador presente abajo hacia el mango y tirando la palanca de accionamiento atr_.s hacia el mango. Cuanto mb.s lejos se tira la palanca hacia el mango, mb.s rb.pida ira la unidad. • El movimiento hacia adelante se detiene cuando sea la palanca de mando operador presente o la palanca de accionamiento se sueltan. Para detener el movimiento hacia adelante sin apagar el motor, soltar s61o la palanca de accionamiento. Mantener la palanca de mando operador presente abajo contra el mango para continuar a cortar sin autopropulsi6n. AVlSO: Si despues haber desenganchado de la palanca de control, la segadora no roda hacia atr_ts, empuje la segadora un poco hacia adelante para desenganchar las ruedas de la impulsi6n. • Para mantener el mando conectado cuando se da la vuelta a una esquina, empujar el mango para levantar las ruedas delanteras del terreno mientras se gira la cortadora. PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE Levante las ruedas para el corte bajo y baje las ruedas para el corte alto., ajuste la altura de corte para que se acomode a sus requisitos. La posici6n del medio es la mejor para la mayorfa de los cespedes. • Para cambiar la altura de corte, empuje la palanca del ajustador hacia la rueda. Mueva la rueda hacia arriba o hacia abajo de modo que se acomode a sus requisitos. AsegOrese que todas las ruedas queden igualmente ajustadas. AVlSO" El ajustador esta correctamente colocado cuando las orejas de la placa est_.n insertadas en el agujero del mango. Tambien, los ajustes de 9 posiciones (si equipado) permiten que el mango pueda set movido entre las orejas de la placa. GIRE PALANCA HACIA EL MOTOR PARA BAJAR EL SEGADORA _.,_ la placa. Barra de control que exige la presencia del operador Palan( de la impulsi6n PARA ENGANCHAR EL CONTROL DE LA IMPULSION CONTROL DE LA IMPULSION DESENGANCHADO Orejas de 30 Mango \ PARA CONVERTIR LA SEGADORA Su segadora fue enviada lista para usarse como acolchadora de capa vegetal. Para convertirla a una operaci6n de ensacado o de descarga: SEGADORAS CON DESCARGA TRASERA \ • Levantar la puerta trasera de cortacesped y colocar los ganchos del armaz6n de la recolectora de hierba en los soporte del quicio. • Para pasar a la operaci6n de acolchamiento, remover la recolectora de hierba y cerrar la puerta trasera. LA SEGADORA ESTA LISTA PARA LA OPERACION DE LA DESCARGA Puerta trasera Soporte det quincio Mango del bastidor det _,.:: "\, recogedor de \\ c6sped PASOS SIMPLES DE RECORDAR CUANDO CONVIERTA SU SEGADORA PARA ACOLCHAMIENTO 1. 2. La plancha acoichadora trasera instalada. La protecci6n contra la descarga cerrada. PARA ENSACAMIENTO 1. 2. 3. Gancho lateral bastidor det recogedor SEGADORAS CON DESCARGA LATERAL TRASERO - La piancha acolchadora trasera removida. Recogedor del cesped instaiado. La protecci6n contra ia descarga cerrada. PARA DESCARGA • La puerta trasera tiene que estar cerrada. • Abra la protecci6n contra la descarga y instale el desviador de contra la descarga debajo de la protecci6n como se muestra. • La segadora esta lista para la operaci6n de la descarga. • Para convertir a la operaci6n de ensacado o de descarga, el desviador de la descarga debe set removido y la protecci6n contra la descarga debe estar cerrada. - LATERAL- 1. 2. La piancha acolchadora trasera instalada. La desviador de la descarga instalada. PRECAUCION: No haga funcionar su segadora sin la placa de la acolchadora, el desviador de recortes o sin ei recogedor cesped aprobados en su iugar. Nunca trate de operar ia segadora cuando se haila removido la puerta trasera o cuando se ha removido a puerta trasera o cuando esta un poco abierta. PARA VACIAR EL RECOGEDOR DE CESPED 1. Abra Levante el recogedor de cesped usando el mango del bastidor. 2. Remueva ei recogedor de cesped, con los recortes, de debajo del mango de la segadora. 3. Vacie los recortes de la boisa. AVISO: No arrastre la bolsa cuando la vacie; se producir_, un desgaste innecesario. h Abierto ta protecci6n contra ta descarga I I .. Desviador de la descarga ....... \ / / Mango de c6sped 31 /Mangodel /j \ f bastidor _-_ j,) del .... _'_,.,_. recogedor .... de c6sped ANTES MOTOR DE HACER ARRANCAR AGREGUE GASOLINA • Llene el estanque de combustible hasta la parte inferior del cuello de relleno del estanque de gasolina. No Io Ilene demasiado. Use gasolina regular, sin plomo, nueva y limpia con el m[nimo de 87 octanos. No mezcle el aceite con la gasolina. Para asegurar que la gasolina utilizada sea fresca compre estanques los cuales puedan set utilizados durante los primeros 30 d[as. AI:_PRECAUCION: Limpie el aceite o el combustible derramado. No almacene, derrame o use gasolina cerca de una llama expuesta. Ai_PRECAUCION: Los combustibles mezclados con alcohol (conocidos como gasohol, o el uso de etanol o metanol) pueden atraer la humedad, la que conduce a la separaci6n y formaci6n de b.cidos durante el almacenamiento. La gasolina ac[dica puede daflar el sistema del combustible de un motor durante el almacenamiento. Para evitar los EL AGREGUE ACEITE Su segadora fue enviada sin aceite en el motor. Para el tipo y el grado del aceite a utilizar, vea el "MOTOR" en la secci6n del Mantenimiento de este manual. _;_PRECAUCION: NO sobrellene el motor con aceite, o fumar_, pesa demante del silenciador cuando Io valla a arrancar. 1. 2. AsegOrese que la segadora este nivelada. Remueva la varila medidora de aceite del tubo de desarga de aceite. 3. Usted recibe un envase de aceite con la unidad. Vierta lentamente el envase entero de aceite en el tubo de relleno del motor. AVISO: El terraplen inicial del aceite requiere solamente 18 onzas debido al aceite residual en el motor de la prueba de calidad de 100% del fabricante. AI cambiar el aceite puede necesitar 20 onzas. 4. Inserte y apriete la varilla medidora de aceite. IMPORTANTE: • Revise el nivel del aceite antes de cada uso. Agregue aceite si es necesario. Llene hasta la I[nea de Ileno en la varilla medidora de nivel. • Cambie el aceite despues de 25 horas de operaci6n o una vez pot temporada. Puede necesitar cambiar el aceite mb.s a menudo cuando las condiciones son polvorosas o sucias. Vea "PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR" en la seccion de Mantenimiento de este manual. problemas con el motor, se debe vaciar el sistema del combustible antes de guardarlo por un periodo de 30 d[as o m_.s. Vac[e el estanque del combustible, haga arrancar el motor y hb.galo funcionar hasta que las I[neas del combustible y el carburador queden vac[os. La pr6xima temporada use combustible nuevo. Vea las Instrucciones Para El AImacenamiento para m_.s informaci6n. Nunca use productos de limpieza para el motor o para el carburador en el estanque del combustible pues se pueden producir daflos permanentes. ,Tapa del rellenador de gasotina PARA PARAR EL MOTOR • Para parar el motor, suelte la barra de controles que exigen la presencia del operador. PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR AVISO: Debido a las capas protectoras del motor, una cantidad pequefla de humo puede estar presente durante el uso inicial del producto y se debe considerar normal. AViSO" Su motor viene equipado con un sistema de estrangulaci6n automb.tico. No requiere set cebado o obturado antes de arrancar. • Para hacer arrancar un motor, sujete la barra de controles que exigen la presencia del operador abajo en el mango y tire el mango del arrancador rb.pidamente. No permita que el cord6n arrancador se devuelva abruptamente. Tapa del deposito de aceite 32 CONSEJOS PARA SEGAR _PRECAUCl0N: No utilizar dispositivos antipaja de la hoja en la segadora ya que estos accesorios son peligrosos, pueden dahar su segadora y anular su garanfia. • Bajo ciertas condiciones, tal como cesped muy alto, puede set necesario el elevar la altura del corte para reducir el esfuerzo necesario para empujar la segadora y para evitar sobrecargar el motor, dejando montones de recortes de cesped. Puede que sea necesario reducir la velocidad del recorrido y/o haga funcionar la segadora sobre el Area por segunda vez. • Para un corte muy pesado, reduzca el ancho del corte pasando parcialmente pot encima del lugar anteriormente cortado y siegue lentamente. • Para un mejor ensacado del cesped y para la mayor[a de las condiciones de corte, la velocidad del motor debe ajustarse a la posici6n de RA,PIDO. • Los poros en los recogedores de cesped de tela pueden Ilenarse con mugre y polvo con el uso y los recogedores recaudarb.n menos cesped. Para evitar este, rode el recogedor con la manguera de agua regularmente y dejelo secarse antes de usarlo. • Mantenga la parte superior del motor, airededor del arrancador, despejada y sin recortes de cesped y paja. Esto ayudarb, el flujo del aire del motor y extender,, su duraci6n. CONSEJOS CHAR PARA SEGAR Y ACOL- IMPORTANTE: Para obtener el mejor rendimiento mantenga la caja de la segadora sin acumulacion de cesped y basura. Vea "LIMPIEZA" en la seccion de Mantenimento de este manual. • La cuchilla acolchadora especial va a volver a cortar los recortes de cesped muchas veces, y los reduce en tamaho, de modo que si se caen en el cesped se van a dispesar entre este y no se van a notar. Tambien, el cesped acolchado se va a deshacer rb.pidamente entregando substancias nutritivas para el cesped. Siempre acolche con la velocidad del motor (cuchilla) mb.s alta, pues as[ se obtendr_, la mejor acci6n de recorte de las cuchillas. • Evite cortar el cesped cuando este mojado. El cesped mojado tiende a formar montones e interfiere con la acci6n de acolchado. La mejor hora para segar el cesped es temprano en la tarde. A esa hora este se ha secado y el Area recien cortada no quedar_. expuesta al sol directo. • Para obtener los mejores resultados, ajuste la altura del corte de la segadora de modo que esta corte solamente el tercio superior de las hojas de cesped. En el caso de que el cesped haya crecido demasiado, puede set necesario el elevar la altura del corte para reducir el esfuerzo necesario para empujar la segadora y para evitar sobrecargar el motor, dejando montones de recortes de cesped. Para un cesped muy pesado, reduzca el ancho del corte pasando pot encima del lugar anteriormente cortado y siegue lentamente. MAX 1/3 • Ciertos tipos de cesped y sus condiciones pueden exigir que un Area tenga que ser acolchada pot segunda vez para esconder completamente los recortes. Cuando se haga el segundo corte, siegue atravesado (en forma perpendicular) a la pasada del primer corte. • Cambie su patr6n de corte de semana a semana. Siegue de norte a sur una semana y luego cambie de este a oeste la pr6xima semana. Esto evitar_t que el cesped se enrede y cambie de direcci6n. 33 PROGRAMA DE ANTES DESPUES CADA DE CADA DE CADA 10 USO USO HORAS MANTEN|M|ENTO Revisar si hay Sujetadores S Limpiar/Inspeccionar E Controlar G Controlar _1_ Limpiar Sueltos el Recogedor CADA CADA ANTES DEL 25 HORAS O 100 ALMACE= TEMPORADA HORAS NAMIENTO v" v' _# v' de Cesped * los Neumaticos las Ruedas la Segadora Motrices [_ Limpiar debajo la Cubierta O Revisar las Correas F{ Revisar / Afilar / Cambiar A Lubricaci6n Limpiar/Recargar *** _#_ v' .... de la Transmisi6n *** y las Poleas Impulsadas *** v' v' v' la Cuchilla v' v' la Baterfa ** Revisar el nivel del Aceite M Cambiar O Limpiar el Filtro de Aire el Aceite del motor T Inspeccionar O Cambiar la Bujfa R Cambiar el Cartucho _,2 v' el Silenciador v' de Papel del Filtro de Aire Vaciar el sistema del carburante o aifiadir un estabilizador de carburante. * (si viene equipado) 1 ** Segadoras con Arranque Electrico 2 *** Segadoras con Poder Propulsor 3 **** Utilizar una rasqueta para limpiar 4 debajo de macubierta del cortacesped 5- v' Cambiar mas a menudo cuando se opere bajo carga pesada o en ambientes con altas temperaturas, Dar servicio mas a menudo cuando se opere en condiciones sucias o polvorosas. Gamble las cuohillas m_s a menudo cuando siegue en terreno arenoso. Cargar por 48 horas al fin de la temporada. Y despu_s de 5 horas de funcionamiento. TABLA RECOMENDAClONES GENERALES La garantia de esta segadora no cubre los arficulos que han estado sujetos al abuso o a la negligencia del operador. Para recibir todo el valor de la garantia, el operador tiene que mantener la segadora seg0n las instrucciones descritas en este manual. Hay algunos ajustes que se tienen que hacer en forma peri6dica para poder mantener su unidad adecuadamente. AI menos una vez cada estaci6n comprobar si es necesario efectuar los ajustes descritos en las secciones de Servicio y Ajustes de este manual. • Una vez al aho, cambie la buj[a, limpie o cambie el elemento del filtro de aire y revise si la cuchilla estb. desgastada. Una buj[a nueva y un elemento del filtro de aire limpio/ nuevo aseguran la mezcla de aire-combustible adecuada y ayudan a que su motor funcione mejor y que dure mb.s. • Siga el programa de mantenimiento en este manual. DE LUBRICACION (_ Ajustador de la rueda (_) Aceite del motor (_ Bisagra la puerta de la acolchadora (_) Bisagra de la puerta traser (_) Clavija de montaje del puntal del mango ANTES DE CADA USO • Revise el nivel del aceite del motor. • Revise si hay sujetadores sueltos. (_ Rocie el lubricante (_) Vea "MOTOR" en la seccion de Mantenimiento IMPORTANTE: No aceite o engrase los rodamientos de la rueda de plastico. Los lubricantes viscosos atearan polvo y mugre, Io acortara la duracion de los rodamientos autolubricantes. Si cree que tienen que lubricarse, use Iosamente un lubricante tipo crafito, de polvo seco, en forma moderada. LUBRICACl0N Mantenga la unidad bien lubricada (vea la "TABLA DE LUBRICACION"). 34 SEGADORA Siempre observe las reglas de seguridad cuando haga el mantenimiento. LLANTAS • Mantenga las Ilantas sin gasolina, aceite o substancias qu[micas para control de insectos que pueden daflar la goma. • Evite los tocones, las piedras, las grietas profundas, los objetos afilados y otros peligros que pueden daflar alas Ilantas. RUEDAS DE IMPULSION Revise las ruedas de impulsi6n delanteras cada vez antes de segar, para asegurarse de que se mueven libremente. Si las ruedas no giran libremente quiere decir que hay basura, recortes de cesped, etc. en el Area de las ruedas de impulsi6n y tienen que limpiarse para liberarlas. Es necesario limpiar las ruedas de impulsi6n; revise ambas ruedas delanteras. 1. Remueva los tapacubos, las tuercas de seguridad y las arandelas. 2. Remueva las ruedas de los ajustadores de las ruedas. 3. Remueva la basura y los recortes de cesped de dentro de la cubierta contra el polvo, pifl6n y/o de los dientes de los engranajes de las ruedas de impulsi6n. 4. Ponga las ruedas de vuelta en su lugar. AVISO: Si despues de limpiar las ruedas de impulsi6n no giran libremente, p6ngase en contacto con su centro de servicio Sears o con un otto centro de servicio cualificado. 2. Ponga la cuchilla en el adaptador. IMPORTANTE: Para asegurar la instalacion apropiada, posicione el agujero central de la cuchilla con la estrella del conjunto del adaptador. 3. AsegOrese de que el borde de salida de la cuchilla (opuesto al borde afilado) este hacia arriba hacia el motor. 4. Instale el perno de la cuchilla con la arandela de seguridad y la arandela endurecida en el adaptador de la cuchilla y el cigueflal. 5. Use un bloque de madera entre la cuchilla y la caja de la segadora y apriete el perno de la cuchilla gir_tndolo en el sentido en que giran las manillas del reloj. • La torsi6n para apretar recomendada es de 35 - 40 pies libras. IMPORTANTE: El perno de la cuchilla es tratado a calo. Si es necesario sustituir los pernos, sustituirlos s61ocon pernos aprobados mostrados en la secci6n Partes de Reparaci6n de este manual. Adaptador de Ranura Chavetero del la cuchilta " uenat Arandeta de seguridad "ii Perno Arandeta de la endurecida ':, cuchilla Borde de /// /// correa CUIDADO DE LA CUCHILLA Para obtener los mejores resultados, la cuchilla PARA AFILAR LA CUCHILLA de la segadora tienen que mantenerse afilada. AVISO: No recomendamos el afilar la cuchilla ,l_pmbie la cuchilla doblada o daflada. - pero si Io hace, asegOrese de que quede RECAUCiON: Usar solamente la cuchilla balanceada. Se tiene que tenet cuidado de de repuesto aprobada por el fabricante de su mantenerla balanceada. Una cuchilla que no segadora. Usar una cuchilla no aprobada por est,. balanceada va a producir eventualmente el fabricante de su segadora es peligroso, pudaflo en la segadora o en el motor. ede daflar su segadora y anular su garantia. • La cuchilla puede afilarse con una lima o en PARA REMOVER LA CUCHILLA una rueda rectificadora. No trate de afilarla 1. Desconecte el alambre de la bujia y p6ngalo en mientras se encuentra en la segadora. donde no pueda entrar en contacto con esta. • Para revisar el balance de la cuchilla, va a 2. Haga descansar la segadora en su lado. necesitar un perno de acero de 5/8", una Aseg0rese que el filtro de aire y que el clavija o un balanceador c6nico. (Cuando se carburador queden mirando hacia arriba. use un balanceador c6nico, siga las instruc3. Use un bloque de madera entre la cuchilla clones que vienen con el balanceador.) y la caja de la segadora para evitar que la AVISO: No use un elavo para balancear la cuchilla gire cuando se le quite el perno. cuchilla. Los 16bulos del agujero central pueden AVlSO: Proteja sus manos con guantes y/o aparecer como centrados, pero no Io estb.n. envuelva la cuchilla con una tela gruesa. • Deslice la cuchilla en una parte no roscada 4. Remueva el perno de la cuchilla gir_.ndolo del perno de acero o clavija y sujete el perno en el sentido contrario en que giran las o la clavija paralelo al suelo. Si la cuchilla estb. manillas del reloj. balanceada, debe permanecer en la posici6n 5. Remueva la cuchilla y los arficulos de ferhorizontal. Si cualquiera de los extremos de la reteria adjuntadores (el perno, la arandela cuchilla se mueva hacia abajo, afile el extremo de seguridad y la arandela endurecida). pesado hasta que esta quede balanceada. AViSO: Remueva el adaptador de la cuchilla y revise el cubo interior de la ranura del adaptador de la cuchilla. La ranura tiene que estar en buenas condiciones para que funcione en forma adecuada. Cambie el adaptador si estb. daflado. PARA CAMBIAR LA CUCHILLA Agujero central 1. Ponga el adaptador de lacuchilla en el cigueflal del motor. Aseg0rese que la Perno de la ranura del adaptador y que el chavetero del cuchilla de 5/8" cigueflal esten alineados. Cuchilla 35 RECOGEDOR DE CESPED • El recogedor de cesped puede ser rociado con el agua de la manguera pero tiene que estar seco cuando se vaya a usar. • Revise su recogedor de cesped a menudo para verificar si estb. daflado o deteriorado. Se va a desgastar con el uso normal. Si se necesita cambiar el recogedor, cb.mbielo solamente por uno que sea aprobado por el fabricante. De el n0mero del modelo de la segadora cuando Io ordene. . / CAJA DE ENGRANAJES • Para mantener el sistema de impulsi6n funcionando en forma adecuada, la caja de engranajes y el Area alrededor de la impulsi6n tienen que mantenerse limpias y sin acumulaci6n de basura. Limpie debajo de la cubierta de la impulsi6n dos veces por temporada. • La caja de engranajes se Ilena con lubricante hasta el nivel adecuado en la fb.brica. La 0nica vez que el lubricante necesita atenci6n es cuando se le ha prestado servicio a la caja de engranajes. 4. 5. 6. 7. DE SAE 8. 9. 0 °F-20 =C-:30 -20 20 -17 3_2 4T0 0 6T0 1:0 80 2:0 4:0 GAMA DE TEMPERATURA ANTICIPADA ANTES DEL PROXIMO CAMBIO DE ACEITE Cambie el aceite despues de 25 horas de operaci6n o por Io menos una vez al aflo si la segadora se utiliza menos 25 horas el aflo. Revise el nivel del aceite del carter antes de arrancar el motor y despues de carla cinco (5) horas de uso continuado. Apriete el tap6n del aceite en forma segura carla vez que revise el nivel del aceite. PARA CAMBIAR / / ......... / -Envase Limpie todo el aceite derramado en la segadora yen el lado del motor. Echar aceite despacio en el conducto del aceite, parb.ndose a intervalos regulares para controlar el nivel del aceite con la varilla. Parar de afladir aceite cuando se alcanza la serial de Ileno (FULL) en la varilla. Esperar un minuto para dejar que el aceite se arregle. ContinOe agregando cantidades pequeas de aceite y vuelva a inspeccionar la varilla medidora settles del nivel de aciete en Ileno (FULL). NO sobrellene el motor con aceite, o fumar_, pesa demante del silenciador cuando Io valla a arrancar. AsegOrese de apretar la varilla medidora del aceite antes de arrancar el motor. Vuelva a conectar el alambre de la buj[a a esta. FILTRO DE AIRE Su motor puede sufrir averias y funcionar de manera incorrecta con un filtro del aire sucio. Sustituir el papel del cartucho una vez al aflo o tras 100 horas de funcionamiento, mb.s a menudo si se utiliza en condiciones de suciedad y polvo particulares. No lave el filtro de aire. PARA LIMPIAR EL FILTRO DE AIRE 1. Remuevalacubierta. 2. Cuidadosamente, remueva el cartucho. 3. Lfmpielo golpeb.ndolo suavemente en una superficie plana. Siesta muy sucio cambie el cartucho. ,_kPREOAUOI0N: Los solventes de petr61eo, tales como el keroseno, no se deben usar para limpiar el cartucho. Pueden producir el deterioro de este. No aceite el cartucho. No use aire a presi6n para limpiarlo o secarlo. 4. Instale el cartucho, luego vuelva a poner la cubierta. 100 3:0 //// / L. MOTOR LUBRICACl0N Use solamente aceite de detergente de alta calidad clasificado con la clasificaci6n SJSL de servicio API. Seleccione la calidad de viscosidad SAE seg0n su temperatura de operaci6n esperada. CALIDADES DE VISCOSIDAD Incline la cortadora de cesped por este costado tal como se muestra y purgue el aceite en un recipiente id6neo. Mueva la segadora de atrb.s para adelante para remover todo el aceite que se haya quedado atrapado dentro del motor. EL ACEITE DEL MOTOR AVlSO: Antes de inclinar la segadora para drenar el aceite, drene el tanque de combustible haciendo correr el motor hasta que el tanque este vacio. 1. Desconecte el alambre de la buj[a y p6ngalo de modo que no pueda entrar en contacto con esta. 2. Remueva la tapa del dep6sito del aceite; dejela a un lado en una superficie limpia. 36 Cartucho \ BUJJA Cambie el bujia al comienzo de cada temporada de siega o despues de cada 100 horas de operaci6n, Io que suceda primero. El tipo de bujia y el ajuste de la abertura aparecen en "ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO" secci6n de este manual. Ranuras \ LIMPIEZA IMPORTANTE: Para obtener el mejor rendimineto, mantenga la caja de la segadora sin acumulacion de cesped y basura. Limpie la parte de abajo de su segadora despues de cada uso. ,_iLPRECAUCION: Desconecte el alambre de Plancha trasera FILTRO DE COMBUSTIBLE EN LINEA El filtro de combustible debe cambiarse una vez cada temporada. Si el filtro de combustible se tapona, obstruyendo el fiujo del combustible hacia el carburador, es necesario cambiarlo. 1. Con el motor frio, remueva el filtro y tapone las secciones de la linea de combustible. 2. Ponga el filtro de combustible nuevo en su posici6n en la linea de combustible con la fiecha sehalando hacia el carburador. 3. AsegOrese de que no hayan fugas en la linea del combustible y que las grapas esten colocadas en forma adecuada. 4. Inmediatamente limpie toda la gasolJna derramada. Abrazadera la bujia y p6ngalo en donde no pueda entrar en contacto con esta. • Haga descansar la segadora en su lado. AsegOrese que el filtro de aire y que el carburador queden mirando hacia arriba. Limpie la parte inferior de su segadora raspb.ndola para remover la acumulaci6n de cesped y basura. • Limpie el motor a menudo para evitar que se acumule la basura. Un motor tapado funciona mb.s caliente y se acorta su duraci6n. • Mantenga las superficies pulidas y las ruedas sin gasolina, aceite, etc. • No recomendamos el uso de una manguera de jardin para limpiar la segadora a menos que el sistema electrico, el silenciador, el filtro de aire y el carburador esten tapados para evitar que les entre el agua. El agua en el motor puede acortar la duraci6n de este. Abrazadera UMPIE DEBAJO DE LA CUBIERTA DE LA IMPULSION Limpie debajo de la cubierta de la impulsi6n por Io menos dos veces cada temporada. Raspe debajo de la cubierta con un cuchillo para masilla o con una herramienta parecida, para remover toda acumulaci6n de cesped o basura en la parte inferior de la cubierta de la impulsi6n. Filtro de Combustible SILENClADOR Inspeccione y cambie el silenciador si est,. corroido puede producir un peligro de incendio y/o daSo. 37 _DVERTENClA: Para evitar lesi6nes serias, antes de dar calquier servico o de hacer ajustes: 1. Suelte la barra de control y pare el motor. 2. AsegOrese que la cuchilla y que todas las partes movibles se hayan detenido completamente. 3. Desconecte el alambre de la bujia y p6ngalo en donde no pueda entrar en contacto con esta. 6. Reinstale la fijador de la correa y cubierta de la impulsi6n. NOTA: Siempre use la correa aprobada pot la f_.brica para asegurarse que calce y dure. SEGADORA PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE Vea "PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE" en la secci6n de Operaci6n de este manual. Adaptador de la cuchilta DESVlADOR TRASERO Se proporciona un desviador trasero, adjunto entre las ruedas traseras de su segadora, para reducir a un minimo la posibilidad que objetos sean lanzados hacia afuera de la parte trasera de la segadora, en la posici6n en donde se encuentra el operador. Si se daha el desviador debe cambiarse. Ranura Chavetero del " uenat Arandela de seguridad PARA REMOVER CORREA DE IMPULSION 1. Remueva la cubierta de la impulsi6n y fijador de la correa. 2. Remueva la correa en la polea de la caja de engranajes. 3. Haga descansar la segadora en su lado con el filtro de aire y el carburador mirando hacia arriba. 4. Remueva la cuchilla y la adaptador de la cuchilla. 5. Remueva la correa del polea del motor. Perno Arandeta dela endurecida ':, .... cuchilla Borde de satid_ / correa PARA AJUSTAR EL MANGO El mango de su segadora cuenta con tres (3) posiciones de altura - aj0stelo a la altura que le acomode. 1. Remueva la manilla y el perno portador en un lado del mango inferior. 2. AI mismo tiempo que sujeta el conjunto del mango, remueva la manilla y el perno portador del lado opuesto, alinee el agujero en el mango con el agujero deseado en el puntal del mango y vuelva a montar el perno y la manilla y apri@elos en forma segura. 3. Alinee el lado opuesto del mango con el agujero de la misma posici6n y aseg0relos con el perno y la manilla. Cubierta de ta impulsion \ Potea de la caja de engranajes Soporte de mango Fijador de la correa Perno J Correa PARA CAMBIAR CORREA DE IMPULSION 1. Instale la nueva correa de mando en la polea del motor y el estribo de la retenci6n de correa. 2. Colocar la otra extremidad de la nueva correa de mando a traves del orificio en el bastidor. 3. Reinstale la adaptador de la cuchilla y cuchilla. 4. Vuelva la segadora a la posici6n vertical. 5. Instale la correa nueva en la polea de la caja de engranajes. 38 MOTOR VELOOIDAD DEL MOTOR La velocidad del motor ha sido ajustada en la fAbrica. No trate de aumentar la velocidad del motor pues se pueden producir lesiones personales. Si cree que el motor estA funcionando demasiado rApido o demasiado lento, Ileve su segadora a mas con su centro de servicio Husqvarna o con un otto centro de servicio cualificado. a problemas que se sospecha vienen del carburador, Ileve su segadora a contacto con su centro de servicio Husqvarna o con un otto centro de servicio cualificado para repararla y/o ajustarla. IMPORTANTE: Nunca manipule el regulador del motor, el que ha sido ajustado en la f_.brica para la velocidad del motor adecuada. Puede set peligroso hacer funcionar el motor a una velocidad pot sobre el ajuste de alta velocidad de la fAbrica. Si cree que la velocidad alta regulada del motor necesita ajuste,contacto con su centro de servicio Husqvarna o con un otto centro de servicio cualificado, el que cuenta con el equipo adecuado y la experiencia para hacer los ajustes necesarios. CARBURADOR Su carburador tiene un chorro principal fijo no ajustable para controlar la mezcla. Si su motor no esta funcionando en forma adecuada debido Inmediatamente prepare su segadora para el almacenamiento al final de cada temporada o si la unidad no se va a usar pot 30 dias o mas. Barra de control que exige presencia det operador SEGADORA Cuando se va a guardar la segadora por cierto periodo de tiempo, limpiela cuidadosamente, remueva toda la mugre, la grasa, las hojas, etc. GuArdela en un Area limpia y seca. 1. Limpie toda la segadora (Vea "LIMPIEZA" en la secci6n de Mantenimento de este manual). 2. Lubriquela segOn se muestra en la secci6n de Mantenimento de este manual. 3. AsegOrese de que todas las tuercas y clavijas y todos los pernos y tornillos esten apretados en foma segura. Inspeccione las partes que se mueven para verificar si estan dahadas, quebradas o desgastadas. Cambielas si es necesario. 4. Retoque todas las superficies que esten oxidadas o con la pintura picada; use una lija antes de pintar. POSICION PARA SEGAR / / // /// /// DOBLAR HACIA ADELANTE PARA ALMACENAR / / Mango superior / _JJ Manilla del mango Mango inferior Soporte de mango MANGO Puede doblar el mango de su segadora para el almacenamiento. 1. Suelte las dos (2) manillas del mango en cada lado del mango superior y permita que el mango se doble hacia detras. 2. Remueva las dos (2) manillas y los pernos de cada lado del mango inferior y pivote el conjunto entero del mango hacia delante y permita le que se descanse sobre la segadora. 3. Vuelva a poner las manillas y los pernos al mango inferior o a los puntales del mango para la seguridad. • Cuando prepare su mango a partir de la posici6n de almacenamiento, el mango inferior nesecitara cerrarlo manualmente para la posici6n de sega. IMPORTANTE: Cuando doble el mango para el almacenamiento o el transporte, aseg0rese que Io doble seg0n se muestra o purde da5ar los cables de control. Manilla Perno 39 MOTOR ACEiTE DEL MOTOR SISTEMA DE COMBUSTIBLE iMPORTANTE: Es importante evitar que se formen depositos de coma en partes fundamentales del sistemade combustible tales como el carburador, el filtro del combustible, la mangura del combustible o en el estanque durante el almacenamiento. Los combustibles mezclados con alcohol (conocido come gasohol o que tienen etanol o metanol) Pueden atraer humedad, Io que conduce a la separacion y a la formaci6n de acidos durante el almacenamiento. La gasolina acida puede danar el sistema de combustible de un motor durante el perido de almacenamiento. • Vaciar el dep6sito del carburante poniendo en marcha el motor y dejb,ndolo funcionar hasta que el carburante termine y el carburador este vacio. • Nunca use los productos para limpieza del carburador o del motor en el estanque de combustible pues se pueden producir daflos permanentes. • Use combustible nuevo la pr6xima temporada. AViSO: El estabilizador de combustible es una alternativa aceptable para reducir a un m[nimo la formaci6n de dep6sitos de goma en el combustible durante el periodo de almacenamiento. Agregue estabilizador a la gasolina en el estanque de combustible o en el envase para el almacenamiento. Siempre siga la proporci6n de mezcla que se encuentra en el envase del estabilizador. Haga funcionar el motor por Io menos 10 minutos despues de agregar el estabilizador, para permitir que este Ilegue al carburador. No drene la gasolina del estanque de gasolina y el carburador si se esta usando estabilizador de combustible. Drene el aceite (con el motor caliente) y c_.mbielo con aceite de motor limpio. (Vea "MOTOR" en la secci6n de Mantenimento de este manual.) SOLUCION este dirigido DE PROBLEMAS a un centro PROBLEMA No arranca ClLINDRO 1. Remuevalabuj[a. 2. Vacfe una onza (29 ml) de aceite a traves del agujero de la buj[a en el cilindro. 3. Tire la manilla de arranque lentamente unas cuantas veces para distribuir el aceite. 4. Vuelva a montar la nueva buj[a. OTROS • No guarde la gasolina de unatemporada a la otra. • Cambie el envase de la gasolina si se empieza a oxidar. La oxidaci6n y/o la mugre en su gasolina producirb.n problemas. • Si es posible, guarde su unidad en un recinto cerrado y c0brala para protegerla contra el polvo y la mugre. • Cubra su unidad con un forro protector adecuado que no retenga la humedad. No use plb.stico. El plb.stico no puede respirar, Io que permite la formaci6n de condensaci6n, Io que producirb, la oxidaci6n de su unidad. IMPORTANTE: Nunca cubra la segadora mientras el motor y las areas de escape todavia estan calientes. _PREOAUOION: Nunca almacene la segadora con gasolina en el estanque dentro de un edificio en donde los gases pueden alcanzar una llama expuesta o una chispa. Permita que se enfHe el motor antes de almacenarla en alg0n recinto cerrado. - Yea ia seccion de servico apropiada CAUSA . 6. 7. 8. 9. Aguaen amenos que CORRECCl0N 1. Filtro de aire sucio. 2. Sin combustible. 3. Combustible rancio. 4. en el manual Husqvarna. 1. 2. 3. el combustible. Alambre de la buj[a desconectado. Bujia mala. Cuchilla suelta o adaptador de la cuchilla quebrado. Barra de control en la posici6n suelta. Barra de control defectuosa. 10. Vb.lvula del combustible (si equipada) estb. en la posici6n OFF. 11. Bater[a debi (si equipada). 12. Desconecte el conector de la bater[a (si equipada). 13. Fusible quemado. 40 Limpie/cambie el filtro de aire. Llene el estanque de combustible. Vaciar el estanque y vuelva a IlenarIo con combustible limpio y nuevo. 4. Vaciar el estanque y vuelva a IlenarIo con combustible limpio y nuevo. 5. Conecte el alambre a la buj[a. 6. Cambie la buj[a. 7. Apriete el perno de la cuchilla cambie el adaptador de la cuchilla. 8. Presione la barra de control hacia el mango. 9. Cambie la barra de control. 10. Gire a la vb.lvula del combustible a la posici6n ON. 11. Cague la bater[a. 12. Conecte la bateHa al motor. 13. Cambie el fusible. SOLUCION DE PROBLEMAS - Yea la seccion apropiada este dirigido a un centro de servico Husqvarna. CAUSA PROBLEMA Falta de fuerza Mal cortedisparejo AItura de las ruedas dispareja. Velocidad del motor lenta. 4. Acumulaci6n de cesped, hojas o basura debajo de la segadora. Demasiado aceite en motor. Velocidad de recorrido . 2. 3. Vibracion e×cesiva Dificil de empujar Eleve la altura de corte. 3. 4. Limpie/cambie el filtro de aire. Limpie la parte inferior de la caja de la segadora. Revise el nivel del aceite. Corte a una velocidad de recorrido m_.s lenta. 5. 6. Cuchilla desgastada, doblada o suelta. AItura de las ruedas dispareja. 1. Acumulaci6n de cesped, hojas o basura debajo de la segadora. 3. Limpie la parte inferior de la caja de la segadora. 1. Cambie la cuchilla. Apriete el perno de la cuchilla. P6ngase en contacto con su centro de servicio Husqvarna o con un otto centro de servicio cualificado. doblada 2. Cambie la cuchilla. Apriete el perno de la cuchilla. Ajuste todas las ruedas a la misma altura. 1. El freno del volante del motor 1. Presione la barra de control 2. est,. aplicado cuando se suelta la barra de control. Cigue_al del motor doblado. 2. hacia el mango superior antes de tirar el cord6n arrancador. P6ngase en contacto con su centro de servicio Husqvarna o con un otto centro de servicio cualificado. Adaptador de la cuchilla quebrado. Lacuchilla se arrastra en el cesped. 3. 4. Cambie el adaptador de la cuchilla. Mueva la segadora a un lugar en donde el cesped ha sido cortado o a una superficie firme para hacer arrancar el motor. AItura de corte demasiado baja. Levantamiento de la cuchilla desgastado. Recogedor sin ventilaci6n de aire. 1. 2. Eleve la altura de corte. Cambie las cuchillas. 3. Limpie el recogedor de cesped. El cesped est,. demasiado alto o la altura de la rueda demasiado baja. Parte trasera de la caja/cuchilla de la segadora arrastrb.ndose en el cesped. Recogedor de cesped demasiado Ileno. Posici6n de la altura del mango no adecuada para usted. 1. Eleve la altura de corte. 2. Eleve la parte trasera de la caja de la segadora (1) un lugar m_.s alto. 3. Vacie el recogedor de cesped. 4. Ajuste la altura del mango de modo que le acomode. 1. Desgaste de lacorrea. 2. La correa estb. fuera de la polea. 3. Cable de la impulsi6n usado o roto. 4. El sistema de control del 1. 2. Revise/cambie correa de impulsi6n. Revise/vuelva a instalar la 3. 4. Cambie el cable de la impulsi6n. Ajuste el control del mecanismo impulsor. . 2. 3. 1. . 4. impulsion o retardase de la velocidad 2. 2. 2. Perdida de Eleve la altura de corte. Ciguehal del motor doblado. 3. 4. Recogedor de cesped no se llena (si viene equipado) 1. r_.pida. 1. Cuchilla desgastada, o suelta. 2. Cordon arrancador dificil de tirar doblada 2. 3. demasiado que CORRECClON 1. Cuchilla desgastada, o suelta. 5. 6. en el manual amenos mecanismo impulsor "suelto". 41 ROTARY LAWN MOWER - - MODEL NUMBER 917,376972, PRODUCT NUMBER HU6OOF 27 i i' 25 i i 31 / 59 , i 39 22 2 58 _) 68 11 26 21 28 19 53 6 55 Po I 20 I \\, 47 \ \ 52_ 31 50 54 65 36 42 ........ 62 33 41 41 HUSQVARNA KEY NO. PART NO. 4_ o313 17 18 19 20 21 22 24 25 26 27 28 31 32 917,376972, KEY NO. PART NO. 425923 429930X004 145006 182398 750634 427611X668 431390 425575 189713X428 437516 427120X428 132004 194788 429157 Upper Handle Assembly (Includes Foam Grip) Engine Zone Control Cable Bracket, Upstop Guide, Cable Handle Knob, Star Screw #10-24 x 1/2 Control Bar Rear Door Assembly Hairpin, Door/Handle Pivot Handle Knob, Standard Plug, Lower Handle Bar Rear Baffle Keps Locknut 1/4-20 Rope Guide Rear Skirt 33 34 35 36 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 419927 419946X428 431140 175735 419942X428 442470X498 438526X498 150406 193000 191730 440510 175650 421782 420463 851074 850263 Mulcher Door Bracket, Grassbag Wheel Adjuster Assembly, RH Hinge Bracket Assembly Discharge Deflector Handle Bracket, LH Handle Bracket, RH Screw, Dogpoint 3/8-16 x 1-1/8 Spring, Torsion Nut, Hex, Nylock Kit, Lawn Mower Housing Rod, Hinge Blade Adapter / Pulley Blade, 22" Washer, Hardened Washer, Helical 419949 141841 Spring, Rear Door, LH, Black Screw, Panhead, Torx #20 50 851084 Screw, Machine, Hex Head 3/8-24 x 1-3/8 Grade 8 419948 409149 419945 401277X460 72250505 701037 419944X007 Spring, Rear Door, RH, Grey Nut, Hex, Flanged Screw, Rear Door/Handle Pivot Wheel & Tire Assembly, Rear Bolt, Carriage 5/16-18 x 5/8 Selector Knob Latch, Mulcher Door 51 52 53 54 55 56 430599 404763 17000510 88348 191730 17411312 Front Baffle Decal, Danger Screw, Hex Head 5/16-18 Washer, Flat Nut, Hex Screw, Hex Washer Head #13 x 3/4 DESCRiPTiON 427658 2 3 4 6 7 8 9 11 12 ROTARY LAWN MOWER - - MODEL NUMBER iMPORTANT: DESCRiPTiON PRODUCT NUMBER KEY NO. PART NO. 57 58 59 62 64 155377 437517X498 191574 420474X004 - -- 65 68 197480 431141 70 83 84 85 96 -- 182748 750097 428124 429801X004 197991 443109 HU6OOF DESCRiPTiON Nut, Hex Bar, Handle, Lower Handle Bolt Belt Retainer Engine, Kohler, Model Number XT1730084-ED (See Breakdown) O-Ring Wheel Adjuster Assembly, LH Grip, Foam Screw Fastener, Push Mounting Bracket, Skirt Clip, Cable Owner's Manual, English/Spanish Available accessories not included with mower: -71 33623 Gas Can (2.5 Gallon Container) - - 71 33500 Fuel Stabilizer - - 71 33000 SAE 30W Oil (18 Ounce Bottle) NOTE: All component dimensions given in U.S. inches. 1 inch = 25.4 mm. Use only Original Equipment Manufacturer (O.E.M.) replacement parts. Failure to do so could be hazardous, damage your lawn mower and void your warranty. HUSQVARNA ROTARY LAWN MOWER - - MODEL NUMBER 917.376972, PRODUCT NUMBER HU6OOF 27 28 33 \ 18 \ 20 57 \ 54 \ \ 16 41 16 29 14 HUSQVARNA KEY NO. ROTARY LAWN MOWER - - MODEL NUMBER PART NO. 1 430967 9 10 11 12 13 14 KEY NO. DESCRIPTmON 917,376972, PART NO. 27 175262 431649 429544X479 401274X460 12000058 403849 189403 Drive Control Assembly (Includes Cable) Cable, Drive Control Mounting Bracket, Drive Control Wheel & Tire Assembly, Front E-Ring Pinion Dust Cover 28 29 32 33 35 421097 409148 194018 426609 431144 15 16 17 18 20 404845 67725 421836 701037 181698 Pawl, Drive Washer, Flat 3/8 Bearing Assembly, Wheel Adjuster Selector Knob Screw 36 38 40 41 424657 191730 406558 431142 25 26 430458X004 163409 Belt Keeper Screw, Hi-Lo Thread 54 57 438584 419951 #12 x 5/8 PRODUCT NUMBER HU6OOF DESCRIPTmON Screw, Pan Head, Self-Tapping #10-24 x 1-1/4 Drive Cover Locknut, Hex Drive Pulley V-Belt Wheel Adjuster Assembly, LH (Includes Bearing) Gearcase Assembly, Complete Nut, Hex, Flangelock Spring Wheel Adjuster Assembly, RH (Includes Bearing) Grassbag Assembly Frame, Grassbag NOTE: All component dimensions given in U.S. inches. 1 inch = 25.4 mm. _MPORTANT: Use only Original Equipment Manufacturer (O.E.M.) replacement parts. Failure to do so could be hazardous, damage your lawn mower and void your warranty. KOHLER 4=CYCLE ENGINE MODEL NUMBER XT173-0084=ED CRANKSHAFT BREATHER 46 ENGINE CONTROLS KOHLER 4=CYCLE ENGINE MODEL NUMBER CRANKSHAFT ENGINE KEY KEY PART NO. NO. QTY. DESCRIPTION 1 14 014 14-S 1 Crankshaft Assembly 2 3 1434001-S 1703012-S GASKET 1404101-S 1404105-S QTY. 1 1 1 1 1 1 CONTROLS PART NO. NO. QTY. DESCRIPTION 1 14 089 07-S 1 Spring, Linkage 2 14 090 12-S 1 Lever, Governor 3 M-641060-S 1 Nut, Flanged, M6 x 1.0 4 14 126 22-S 1 ControiAssembly, Fixed Speed 5 14 089 14-S 1 Spring, Governor (2800-3300 RPM) 6 25 086 166-S 1 Screw, Retangle Head (U6) Key, Flywheel Bearing, Ball SET KEY PART NO. NO. 1 1415301-S 2 1415303-S 3 1403204-S 4 1484104-S 5 6 1 1 DESCRIPTION O-Ring, Dipstick O-Ring, Oil Fill Tube Seal, Oil Kit, Head Gasket (Includes Key Number 6 and Muffler Gasket) Gasket, Valve Cover Kit, Carburetor Gasket STARTING KEY NO. SYSTEM PART NO. QTY. 1 14 165 01-S 1 2 3 M-641060-S 14 160 01-S 3 1 (Includes Carburetor Heat Shield Gasket and Air 7 8 Not -- 1404106-S 1403205-S Illustrated: 1475501-S 1 1 1 XT173-0084=ED Cleaner Base Gasket) Gasket, Oil Pan Seal, Oil (PTO) Gasket Set (Includes Key Numbers 1-8, Muffler Gasket, Breather Cover Gasket, Valve Stem Seal and Crankcase/ Flywheel Seal) DECALS 4 KEY PART NO. NO. QTY. DESCRIPTION 1 1445002-S 1 Hang Tag, Maintenance 2 14 113 57-S 1 Decal, Warning 3 41 03710-S 1 Nameplate, Service 47 14 379 01-S 1 DESCRIPTION Starter, Recoil (Includes Key Numbers 3 and 4, Recoil Housing, Recoil Bushing, Recoil Guide Plate, Recoil Springs, Recoil Pulley, Recoil Retainer Plate and Recoil Shoulder Screw) Nut, Flanged, M6 x 1.0 Kit, Starter Rope, with Handle (Includes Coil Starter Rope, Recoil Starter Handle, Recoil Starter Handle Retainer, Recoil Rope Retainer) Kit, Pawl Repair (Includes Recoil Springs and Recoil Starter Pawls) KOHLER 4=CYCLE ENGINE MODEL NUMBER XT173-0084=ED BLOWER HOUSING AND BAFFLES I_ / 4 AiR iNTAKE / FI LTRATION ! OiL PAN / LUBRiCATiON I 1 iGNiTiON / ELECTRICAL 1 2 m \ 2 3 48 KOHLER 4-CYCLE BLOWER HOUSING ENGINE MODEL NUMBER & BAFFLES AiR iNTAKE KEY PART NO. NO. QTY. DESCRIPTION 1 25 086 167-S 4 Screw, Pan Head, #15, 6-Lobe (Hi-Lo) 2 1433204-S 1 Insert, Engine Cover (Black) 3 1409627-S 1 Cover, Engine (Black) 4 25 086 288-S 2 Screw, Shoulder (M5) 5 1402703-S 1 Housing, Blower, with Electric Start iGNiTiON KEY PART DESCRIPTION NO. NO. QTY. 1 25 086 145-S 1 Screw, Hex Head, 1458405-S 1 3 4 5 6 7 1213202-S 14 112 07-S 1407213-S 14 314 01-s 14 219 07-S 1 3 1 1 1 8 9 10 11 1402502-S 14 157 01-S 14 109 02-S 14 100 10-S 1 1 1 1 12 14 072 12-S 2 / FiLTRATiON KEY PART NO. NO. QTY. DESCRIPTION 1 41 03710-S 1 Nameplate, Service 2 1409413-S 1 Kit, Air Cleaner Base (Primer) (Includes Key Number 1 and Air / ELECTRICAL 2 XT173-0084-ED 3 4 1412305-S 1409651-S 5 25 086 145-S 1 Cleaner Base Gasket) Hose, Breather Cover, A!C Base (Breather Gas) Screw, Hex Head, 6 7 8 1408301-S 1409609-S M-641060-S Flanged (M6) Element, Air Cleaner Kit, Air Cleaner Cover Nut, Flanged, M6 x 1.0 1 1 1 1 2 OiL PAN / LUBRiCATiON KEY Flanged (M6) Module, Ignition (Aluminum, Standard Ignition) Plug, Spark (Standard) Spacer Stud Guard PART NO. NO. QTY. DESCRIPTION 1 25 086 145-S 1 Screw, Hex Head, Flanged (M6) 2 14 123 13-S 1 Tube Assembly, Oil Fill (Includes 3) 3 14 153 05-S 1 O-Ring 4 14 153 03-S 1 O-Ring, Oil Fill Tube 5 14 199 01-S 1 Kit, Oil Pan (Includes Key Numbers 5 and 6, Governor Gear Assembly and Dowel Pins) 6 1404106-S 1 Gasket, Oil Pan 7 25 086 159-S 1 Screw, Hex Head, Flanged (M6) 8 1403205-S 1 Seal, OiI(PTO) 9 25 086161-S 6 Screw, HexHead, Flanged (M8) Brake Assembly, Carb Side (Includes Brake Lever, Brake Spring, Flanged Nuts, Brake Pad, Ground To Kill Lead, Screw, Kill Switch, Brake Bracket, Brake Lever Washer and Brake Lever Rivet) Flywheel (Aluminum) Fan, Flywheel Cup, Drive Nut, Flywheel (with Serrations) Stud 49 KOHLER 4=CYCLE ENGINE MODEL NUMBER XT173-0084=ED ! EXHAUST 8 HEAD / VALVE / BREATHER J 19 15 16 2O 21 FUEL SYSTEM 5O KOHLER 4=CYCLE ENGINE MODEL NUMBER EXHAUST FUEL SYSTEM KEY KEY PART PART DESCRIPTION NO. NO. QTY. 1 1410009-S 2 Nut, Hex, Flangelock, M6 2 14 314 04-S 1 Shield, Muffler 3 1406805-S 1 Kit, Muffler (Includes Muffler Gasket) 4 1404122-S 1 Gasket, Muffler 5 1407206-S 1 Kit, Exhaust Hardware (Includes Muffler Gasket, Exhaust Studs and NO. NO. 1 1406524-S 2 3 4 5 6 7 8 Flanged Lock Nuts) HEAD / VALVE (Includes Carburetor Heat Shield Gasket and Air KEY PART NO. NO. QTY. DESCRIPTION 1 14 017 01-S 1 Valve, Intake 2 14 016 01-S 1 Valve, Exhaust 3 1484104-S 1 Kit, Head Gasket 24 072 06-S 14 318 01-S 2 1 6 7 1404105-S 1475502-S 1 1 8 9 10 11 12 13 14 1418602-S 1459901-S 14 100 01-S 1407202-S 14 018 02-S 1404101-S 1409605-S 2 2 2 2 2 1 1 15 25 086140-S 4 16 1407206-S 1 17 18 19 20 21 2 1 4 2 1 1408902-S 1403203-S 25 086159-S 1441101-S 14 146 01-S QTY. DESCRIPTION 1 Kit, Fuel Tank (Includes Key Number 2) 14 227 04-S 1 Fuel Cap Assembly 14 050 14-S 1 Filter, Fuel, In-Nipple 1423704-S 2 Clamp, Hose 2511134-S 1 Line, Fuel (24" - Cut To Length) 25 O86 275-S 2 Screw, Shoulder 1426804-S 1 Diaphragm Assembly 1404105-S 1 Kit, Carburetor Gasket / BREATHER 4 5 XT173-0084=ED (Includes Key Number 6 and Muffler Gasket) Stud, M6 x 1.0 x 93 Kit, Cylinder Head (Includes Key No. 4, 16) Kit, Carburetor Gasket Kit, Valve Train (Includes Key Numbers 1,2, 8-12, Valve Stem Seal, Valve Springs, Push Rod Guide Plate, 9 1423705-S 10 1485327-S 2 1 11 12 13 14 15 1 2 2 1 2 14 112 02-S 24 072 06-S M-641060-S 14 187 01-S 25 086 277-S 16 14 079 17-S Not Illustrated: -- 1475701-S 1 1 Cleaner Base Gasket) Clamp, Hose Kit, Carburetor, with Gaskets (Includes Key Number 8) Spacer, Carburetor Stud, M6 x 1.0 x 93 Nut, Flanged, M6 x 1.0 Arm Assembly Screw, Thread Forming (M4) Linkage, Auto-Choke Kit, Carburetor Repair (Includes Key Number 8) CRANKCASE Cylinder Head Dowels and Push Rods) Arm, Rocker Pivot, Rocker Arm Nut, Hex, Jam Stud, Rocker Arm Retainer, Valve Spring Gasket, Valve Cover Kit, Valve Cover KEY PART NO. NO. QTY. DESCRIPTION 1 25 086 159-S 2 Screw, Hex Flange (M6) 2 1405001-S 1 Kit, Breather Filter (Includes Breather Cover Gasket, Breather Cover (Includes Key No. 13) Screw, Flanged, M8 x 1.25 x 55 Kit, Exhaust Hardware (Includes Muffler Gasket, Exhaust Studs and Flanged Lock Nuts) Spring, Valve Seal, Valve Stem Screw, Hex Flange (M6) Rod, Push Plate, Pushrod Guide 51 3 4 5 6 1403202-S 1403204-S 1415401-S 1446807-S 1 1 1 1 7 8 9 Not --- 1438006-S 1401803-S 1406701-S Illustrated: 17 108 01-S 1487402-S 2 2 1 Spring, Breather Filter and Breather Reed) Seal, Oil Seal, Oil Clip, Governor Arm Washer, Flat (13mm O.D.) Dowel, Cylinder Head Retainer, Piston Pin Connecting Rod 1 1 Ring Set, Piston Kit, Piston Your Home For repair - in your home - of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourself. For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters. 1-800=4-MY-HOME ® Anytime, day or night (1-800-469-4663) www.sears.com (U.S.A. and Canada) www.sears.ca Our Home For repair of carry-in products like vacuums, lawn equipment, and electronics, call or go on-line for the nearest Sears Parts and Repair Center. t=800=488-1222 Anytime, day or night (U.S.A. only) www.sears.com To purchase a protection agreement (U.S.A.) or maintenance agreement (Canada) on a product serviced by Sears: 1-800-827=6655 (U.S.A.) Para pedir servicio de reparacion a domicilio, y para ordenar piezas: 1-888-SU-HOGAR ® 1-800-361-6665 (Canada) Au Canada pour service en fran(_ais: t=800-LE-FOYER Mc (1-888-784-6427) (1-800-533-6937) www.sears.ca Se rs © Sears Brands, LLC ® Registered Trademark / TMTrademark / SMService Mark of Sears Brands, LLC ® Marca Registrada / TMMarca de Fabrica / SMMarca de Servicio de Sears Brands, LLC MCMarque de commerce / MDMarque depos6e de Sears Brands, LLC 443109 Rev. 3 0629 BY Printed inU.S.A.
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.2 Linearized : No Page Count : 52 Page Layout : SinglePage Page Mode : UseNone Producer : Goby Monitor Application version 3, 2, 1, 4 Create Date : Sat Mar 29 00:53:35 2014 Author : Title : Subject :EXIF Metadata provided by EXIF.tools