Husqvarna 96043027600 YTH20K46 Op Es 115967949_r0 User Manual LAWN, TRACTOR Manuals And Guides 1712287L
User Manual: Husqvarna 96043027600 96043027600 HUSQVARNA LAWN, TRACTOR - Manuals and Guides View the owners manual for your HUSQVARNA LAWN, TRACTOR #96043027600. Home:HUSQVARNA:/ Riding Mower Tractor Parts:HUSQVARNA riding mower & tractor parts:#96043027600 HUSQVARNA riding mower & tractor parts:#96043027600 HUSQVARNA lawn, tractor manual
Open the PDF directly: View PDF  .
.
Page Count: 56

English/Spanish
115 96 79-49
Operator’s Manual
Manual de Operario
YTH20K46 
Gasoline containing up to 10% ethanol (E10) is accept-
able for use in this machine.  The use of any gasoline ex-
ceeding 10% ethanol (E10) will void the product warranty.
Esta máquina puede utilizar gasolina con un con-
tenido de hasta el 10% de etanol (E10).  El uso de una 
gasolina que supere el 10% de etanol (E10) anulará la 
garantía del producto. Please read the operator's manual carefully and make sure 
you understand the instructions before using the machine.
Por favor lea cuidadosamente y comprenda 
estas intrucciones antes de usar esta maquina.

2
I. CHILDREN
WARNING!  CHILDREN CAN BE INJURED BY 
THIS EQUIPMENT.  The American Academy 
of Pediatrics recommends that children be a 
minimum of 12 year of age before operating 
a pedestrian controlled lawn mower and a 
minimum of 16 years of age before operating 
a riding lawn mower. 
WARNING! CHILDREN CAN BE SERIOUSLY 
INJURED OR KILLED BY THIS EQUIPMENT. 
Carefully read and follow all of the safety 
instructions below. 
Tragic accidents can occur if the operator is not alert to the 
presence of children.  Children are often attracted to the ma-
chine and the mowing activity.  Never assume that children 
will remain where you last saw them.
•  Keep children out of the mowing area and in the watchful 
care of a responsible adult other than the operator.
SAFETY RULES
Safe Operation Practices for Ride-On Mowers
DANGER:  THIS CUTTING MACHINE IS CAPABLE OF AMPUTATING HANDS AND FEET AND THROW ING OBJECTS.  FAILURE 
TO OBSERVE THE FOLLOWING SAFETY INSTRUCTIONS COULD RESULT IN SERIOUS INJURY OR DEATH.
II. GENERAL OPERATION   
•  Read, understand, and follow all instructions on the ma-
chine and in the manual before starting.
•  Do not put hands or feet near rotating parts or under the 
machine. Keep clear of the discharge opening at all times.
•  Only allow responsible adults, who are familiar with the 
in struc tions, to operate the machine.
•  Clear the area of objects such as rocks, toys, wire, etc.,  
which could be picked up and thrown by the blades.
•  Ensure the area is clear of bystanders before operating.  
Stop machine if anyone enters the area.
•  Never carry passengers.
•  Do not mow in reverse unless absolutely necessary.  
Always look down and behind before and while back ing.
•  Never direct discharged material toward anyone. Avoid 
discharging material against a wall or obstruction. Material 
may ricochet back toward the operator. Stop the blades 
when crossing gravel surfaces.
•  Do not operate machine without the entire grass catcher, 
discharge chute, or other safety devices in place and 
working.
•  Slow down before turning.
•  Never leave a running machine unattended.  Always turn 
off blades, set parking brake, stop engine, and remove 
keys before dismounting.
•  Disengage blades when not mowing. Shut off engine 
and wait for all parts to come to a complete stop before 
cleaning the machine, removing the grass catcher, or 
unclogging the discharge chute.
•  Operate machine only in daylight or good artificial light.
•  Do not operate the machine while under the influence of 
alcohol or drugs. 
•  Watch for traffic when operating near or crossing road ways.
•  Use extreme caution when loading or unloading the ma-
chine into a trailer or truck.
•  Always wear eye protection when operating machine.
•  Use ear protectors to avoid damage to hearing.
•  Data indicates that operators, age 60 years and above, 
are involved in a large percentage of riding mower-related 
injuries.  These operators should evaluate their ability to 
operate the riding mower safely enough to protect them-
 selves and others from serious injury.
•  Follow the manufacturer's recommendation for wheel 
weights or counterweights.
•  Keep machine free of grass, leaves or other debris build-up 
which can touch hot exhaust / engine parts and burn. Do 
not allow the mower deck to plow leaves or other debris 
which can cause build-up to occur. Clean any oil or fuel 
spillage before operating or storing the machine. Allow 
machine to cool before storage.
WARNING: In order to prevent ac ci den tal 
starting when setting up, trans port ing, 
ad just ing or making repairs, al ways dis con-
 nect spark plug wire and place wire where 
it can not contact spark plug.
WARNING
Engine exhaust, some of its con stit u ents, and cer tain 
vehicle com po nents contain or emit chem i cals 
known to the State of Cal i for nia to cause can cer 
and birth de fects or oth er re pro duc tive harm.
WARNING
Battery posts, terminals and related ac ces so ries 
contain lead and lead compounds, chem i cals known 
to the State of Cal i for nia to cause can cer and birth 
defects or oth er re pro duc tive harm. Wash hands 
after handling.
WARNING: Do not coast down a hill in neut-
ral, you may lose control of the tractor.
WARNING: Tow only the attachments that 
are rec om mend ed by and comply with 
spec i fi ca tions of the man u fac tur er of your 
tractor. Use common sense when towing. 
Operate only at the low est possible speed 
when on a slope.  Too heavy of a load, while 
on a slope, is dan ger ous.  Tires can lose 
trac tion with the ground and cause you to 
lose control of your tractor.
•  Be alert and turn machine off if a child enters the area.
•  Before and while backing, look behind and down for small 
children. 
•  Never carry children, even with the blades shut off.  They 
may fall off and be seriously injured or interfere with safe 
machine operation. Children who have been given rides 
in the past may suddenly appear in the mowing area for 
another ride and be run over or backed over by the machine.
•  Never allow children to operate the machine.
•  Use extreme caution when approaching blind corners, 
shrubs, trees, or other objects that may block your view  
of a child.

3
III. SLOPE OPERATION
WARNING! When loading or unloading 
this machine, do not exceed the maximum 
recommended operation angle of 15°.
Slopes are a major factor related to loss of control and tip-over 
accidents, which can result in severe injury or death.  Operation 
on all slopes requires extreme caution.  If you cannot back up 
the slope or if you feel uneasy on it, do not mow it.
•  Mow up and down slopes, not across.
•  Watch for holes, ruts, bumps, rocks, or other hidden ob-
jects.  Uneven terrain could overturn the machine.  Tall 
grass can hide obstacles.
•  Choose a low ground speed so that you will not have to 
stop or shift while on the slope.
•  Do not mow on wet grass. Tires may lose traction. Always 
keep the machine in gear when going down slopes.
•  Do not shift to neutral and coast downhill.
•  Avoid starting, stopping, or turning on a slope.  If the tires 
lose traction, disengage the blades and proceed slowly 
straight down the slope.
•  Keep all movement on the slopes slow and gradual.  Do 
not make sudden changes in speed or direction, which 
could cause the machine to roll over.
•  Use extreme caution while operating machine with grass 
catchers or other at tach ments; they can affect the stability 
of the machine. Do no use on steep slopes.
•  Do not try to stabilize the machine by putting your foot on 
the ground.
•  Do not mow near drop-offs, ditches, or embankments.  
The machine could suddenly roll over if a wheel is over 
the edge or if the edge caves in.
•  If machine stops while going uphill, disengage blades, 
shift into reverse and back down slowly.
•  Do not turn on slopes unless necessary, and then, turn 
slowly and gradually downhill, if possible.
SAFETY RULES
Safe Operation Practices for Ride-On Mowers
IV. TOWING
•  Tow only with a machine that has a hitch designed for 
towing. Do not attach towed equipment except at the hitch 
point.
•  Follow the manufacturer's recommendation for weight 
limits for towed equipment and towing on slopes.
•  Never allow children or others in or on towed equipment.
•  On slopes, the weight of the towed equipment may cause 
loss of traction and loss of control.
•  Travel slowly and allow extra distance to stop. 
V. SERVICE
SAFE HANDLING OF GASOLINE
To avoid personal injury or property damage, use extreme 
care in handling gasoline. Gasoline is extremely flammable 
and the vapors are explosive.
•  Extinguish all cigarettes, cigars, pipes, and other sources 
of ignition.
•  Use only approved gasoline container.
•  Never remove gas cap or add fuel with the engine running.
•  Allow engine to cool before refueling.
•  Never fuel the machine indoors.
•  Never store the machine or fuel container where there 
is an open flame, spark, or pilot light such as on a water 
heater or other appliances.
•  Never fill containers inside a vehicle or on a truck or 
trailer bed with plastic liner. Always place containers on 
the ground away from your vehicle when filling.
•  Remove gas-powered equipment from the truck or trailer 
and refuel it on the ground. If this is not possible, then 
refuel such equipment with a portable container, rather 
than from a gasoline dispenser nozzle.
•  Keep the nozzle in contact with the rim of the fuel tank or 
container opening at all times until fueling is complete. 
Do not use a nozzle lock-open device.
•  If fuel is spilled on clothing, change clothing immediately.
•  Never overfill fuel tank. Replace gas cap and tighten 
securely.
GENERAL SERVICE
•  Never operate machine in a closed area.
•  Keep all nuts and bolts tight to ensure the equipment is 
in safe working condition.
•  Never tamper with safety devices. Never interfere with 
the intended function of a safety device or reduce the 
protection provided by a safety device. Check there proper 
operation regularly. NEVER operate a machine with a 
safety device that does not function properly.
•  Keep machine free of grass, leaves, or other debris build-
up.  Clean oil or fuel spillage and remove any fuel-soaked 
debris.  Allow machine to cool before storing.
•  If you strike a foreign object, stop and inspect the machine. 
Repair, if necessary, before restarting.
•  Never make any adjustments or repairs with the engine 
run ning.
•  Check grass catcher components and the discharge chute  
frequently and replace with manufacturer's recommended 
parts, when necessary.
•  Mower blades are sharp.  Wrap the blade or wear gloves, 
and use extreme caution when servicing them.
•  Check brake operation frequently.  Adjust and service as 
required.
•  Maintain or replace safety and instruction labels, as nec-
essary.
 Use ear protectors to avoid damage to hearing.
  Always wear eye protection when operating machine.

4
SAFETY RULES .........................................................2-3
PRODUCT SPECIFICATIONS ....................................... 4
CUSTOMER RESPONSIBILITIES ................................. 4
ASSEMBLY ................................................................. 5-6
OPERATION .............................................................7-13
MAINTENANCE SCHEDULE ...................................... 14
MAINTENANCE .....................................................   14-18
SERVICE AND AD JUST MENTS ............................19-24
STORAGE .................................................................... 25
TROU BLE SHOOT ING ............................................ 26-27
ESPAÑOL .................................................................... 29
TABLE OF CONTENTS
CONGRATULATIONS  on your purchase of a new tractor.  
It has been designed, engineered and manu fac tured to 
give you the best possible dependability and performance.
Should you experience any problem you cannot easily 
remedy, please contact your nearest authorized service 
center/department.  We have competent, well-trained tech ni-
 cians and the proper tools to service or repair this tractor.
Please read and retain this manual.  The instructions will 
enable you to assemble and maintain your tractor prop erly.  
Always observe the “SAFETY RULES”.
CUSTOMER RESPONSIBILITIES
•  Read and observe the safety rules.
•  Follow a regular schedule in maintaining, caring for 
and using your tractor.
•  Follow the instructions in the Maintenance and Storage 
sections of this manual. 
•  Wear proper Personal Protective Equipment (PPE) 
while operating this machine, including (at a minimum) 
sturdy footwear, eye protection, and hearing protection.  
Do not mow in shorts and/or open toed footwear.
•  Always let someone know you are outside mowing.
WARNING:  This tractor is equipped with an internal 
com bus tion engine and should not be used on or near 
any un im proved forest-covered, brush-covered or grass-
cov ered land unless the engine’s exhaust system is 
equipped with a spark arrester meeting applicable local 
or state laws (if any).  If a spark arrester is used, it should 
be maintained in effective working order by the operator.  
A spark arrester for the muffler is available through your 
nearest authorized service center/department.
In the state of California the above is required by law 
(Section 4442 of the California Public Resources Code).  
Other states may have similar laws.  Federal laws apply 
on federal lands.
PRODUCT SPECIFICATIONS
Gasoline Capacity
and type: 2.5 Gallons/9,46 L
Regular Unleaded
Oil Type:
(API: SJ-SN) SAE 10W30 (above 32°F/0°C)
SAE 5W30 (below 32°F/0°C)
Oil Capacity: 64 Oz./1,89 L
Spark Plug: 25 132 13
(Gap: .030"/0,76 mm)
Charging System: 12 AMPS @ 3600 RPM
Battery: Amp/Hr: 28
Min. CCA:  230
Case size:  U1R
Blade Bolt Torque: 45-55 Ft. Lbs./62-75 Nm
SUPPORT / HELP
If you require assistance or have questions concerning the application, operation, maintenance or parts for your product: 
•  Visit our website:  www.husqvarna.com
•  Call Us Toll Free: 1-800-487-5951

5
Your new tractor has been assembled at the factory with the exception of those parts left unassembled for shipping purposes.
ASSEMBLY
UNASSEMBLED PARTS
TOOLS REQUIRED FOR ASSEMBLY
A socket wrench set will make assembly easier.  Stan dard 
wrench sizes are listed.
(1)  1/2" wrench  Tire pressure gauge
(2)  7/16" wrenches  Utility knife     Pliers
When right or left hand is mentioned in this man ual, it means 
when you are in the operating po si tion (seated be hind the 
steer ing wheel).
TO REMOVE TRACTOR FROM CARTON
UNPACK CARTON
•  Remove all accessible loose parts and parts cartons  
from carton.
•  Remove end panels and lay side panels flat.
•  Check for any additional loose parts or cartons and 
remove.
BEFORE REMOVING TRACTOR FROM 
SKID
(1) Quick 
Connect
Key(s)
Slope Sheet BatteryKeys
(1) Oil Drain Tube 
(2) Hex Bolts 
(2) Nut Keps 
CONNECT BATTERY (See Fig. 1)
WARNING:  Do not short battery ter mi nals 
by allowing a wrench or any other object 
to contact both terminals at the same 
time. Before connecting battery, remove 
metal bracelets, wristwatch bands, rings, 
etc. Positive terminal must be connected 
first to prevent sparking from ac ci den tal 
grounding.
NOTE: If this battery is put into service after month and 
year indicated on label (label is located between terminals) 
charge battery for minimum of one hour at 6-10 amps.  (See 
“BATTERY” in the Maintenance  section of this manual for 
charging instructions.)
•  Determine battery location. Battery location will be 
under the seat or the hood.
Fig. 1
02605
NUT
POSITIVE 
(RED) 
CABLE
NEGATIVE 
(BLACK) 
CABLE
BOLT
TERMINAL 
COVER LABEL TERMINAL 
CAP
•  Lift seat pan or hood to raised position.
•  Remove two terminal caps and discard. 
•  First connect RED battery cable to positive (+) terminal 
with bolt and nut as shown. Tighten securely. Slide 
terminal cover over terminal.
•  Connect BLACK grounding cable to negative (-) 
ter mi nal with remaining bolt and nut. Tighten se cure ly.
•  Lower seat pan or hood.
NOTE: For battery  installation see “REPLACING BATTERY” 
in the Service and Adjustments section in this manual.
Fig. 2
ADJUST SEAT (See Fig. 2)
•  Sit in seat.
•  Lift up adjustment lever (A) and slide seat until a com-
fortable position is reached which allows you to press 
clutch/brake pedal all the way down.
•  Release lever to lock seat in position.
A

6
CHECK TIRE PRESSURE
The tires on your tractor were overinflated at the factory 
for shipping purposes.  Correct tire pressure is important 
for best cutting performance.
•  Reduce tire pressure to PSI shown on tires.
CHECK DECK LEVELNESS
For best cutting results, mower housing should be prop-
erly leveled.  See “TO LEVEL MOWER HOUSING” in the 
Service and Adjustments section of this manual.
CHECK FOR PROPER POSITION OF ALL 
BELTS
See the figures that are shown for replacing motion and 
mower blade drive belts in the Service and Adjustments 
sec tion of this manual.  Verify that the belts are routed 
cor rect ly.
CHECK BRAKE SYSTEM
After you learn how to operate your tractor, check to see that 
the brake is operating properly.  See “TO CHECK BRAKE” 
in the Service and Adjustments section of this manual.
ASSEMBLY
NOTE: You may now roll your tractor off the skid. Continue 
using the instructions that follow to remove the tractor from 
the skid.
  WARNING: Before start ing, read, un der stand and fol-
 low all in struc tions in the Op er a tion section of this man u al. 
Ensure tractor is in a well-ventilated area. Ensure the area 
in front of tractor is clear of other peo ple and objects.
TO ROLL TRACTOR OFF SKID (See Op er a tion 
section for location and function of con trols)
•  Raise attachment lift lever to its highest po si tion.
•  Release parking brake by de press ing clutch/brake 
ped al.
•  Place freewheel control in "TRANS MIS SION DIS EN-
 GAGED" position.  (See “TO TRANS PORT” in the 
Op er a tion section of this manual.)
•  Roll tractor forward off skid.
•  Remove banding holding the deflector shield up against 
tractor.
Continue with the instructions that follow.
✓CHECKLIST
BEFORE YOU OPERATE YOUR NEW TRAC TOR, WE 
WISH TO ENSURE THAT YOU RECEIVE THE BEST 
PERFORMANCE AND SATISFACTION FROM THIS 
QUALITY PRODUCT.
PLEASE REVIEW THE FOLLOWING CHECKLIST:
✓  All assembly instructions have been com plet ed.
✓  No remaining loose parts in carton.
✓  Battery is properly prepared and charged.  
✓  Seat is adjusted comfortably and tightened securely.
✓  All tires are properly inflated.  (For shipping purposes, 
the tires were overinflated at the factory.)
✓  Ensure mower deck is properly leveled side-to-side/
front-to-rear for best cutting results.  (Tires must be 
properly inflated for leveling.)
✓  Check mower and drive belts.  Ensure they are routed 
properly around pulleys and inside all belt keepers.
✓  Check wiring.  See that all connections are still secure 
and wires are properly clamped.
✓  Before driving tractor, ensure free wheel control is in 
“TRANSMISSION ENGAGED” position.  (See “TO 
TRANS PORT” in the Operation section of this man u al.)
WHILE LEARNING HOW TO USE YOUR TRACTOR, PAY EXTRA 
ATTENTION TO THE FOLLOWING IMPORTANT ITEMS:
✓  Engine oil is at proper level.
✓  Fuel tank is filled with fresh, clean, regular unleaded 
gasoline.
✓  Become familiar with all controls, their location and 
functions.  Operate them before you start the engine.
✓  Ensure brake system is in safe operating condition.
✓ Ensure Operator Presence System and Reverse 
Operation System (ROS) are working properly.  (See 
the Operation and Maintenance sections in this manual.)
✓ It is important to purge the transmission before op er at ing 
your tractor for the first time.  Follow proper starting 
and transmission purging instructions. (See “TO 
START EN GINE” and “PURGE TRANSMISSION” in 
the Op er a tion section of this manual.)

7
These symbols may appear on your tractor or in literature supplied with the product.  Learn and understand their meaning.
CHOKE FAST SLOWREVERSE NEUTRAL HIGH LOW
ENGINE
OFF MOWER
HEIGHT
ENGINE
ON
ENGINE
START MOWER
LIFT
IGNITION 
SWITCH
CLUTCH/
BRAKE PEDAL
PARKING
BRAKE
 FREE WHEEL
(Automatic Models only)
DANGER, KEEP
HANDS AND
FEET AWAY
ATTACHMENT
CLUTCH
ENGAGED
ATTACHMENT
CLUTCH
DISENGAGED
Failure to follow instructions
could result in serious injury or
death. The safety alert symbol
is used to identify safety inform-
ation about hazards which can
result in death, serious injury
and/or property damage.
DANGER indicates a hazard which, if not avoided,
will result in death or serious injury.
WARNING indicates a hazard which, if not avoided,
could result in death or serious injury.
CAUTION indicates a hazard which, if not avoided,
might result in minor or moderate injury.
CAUTION when used without the alert symbol,
indicates a situation that could result in damage
to the tractor and/or engine.
FIRE indicates a hazard which, if not avoided,
could result in death, serious injury and/or
property damage.
HOT SURFACES  indicates a hazard which,
if not avoided, could result in death, serious 
injury and/or property damage.
KEEP AREA CLEAR  SLOPE HAZARDS
15 
15 
(SEE SAFETY RULES SECTION)
DIFFERENTIAL
LOCK
REVERSE FORWARD FUEL BATTERYREVERSE
OPERATION
SYSTEM (ROS)
LIGHTS ONCRUISE CONTROL EAR
PROTECTION
RECOMMENDED
OPERATION

8
KNOW YOUR TRACTOR
READ THIS OPERATOR'S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR TRACTOR
Compare the illustrations with your tractor to familiarize yourself with the locations of various controls and ad just ments.  
Save this manual for future reference.
Our tractors conform to the applicable safety standards of the American National Standards Institute. 
Fig. 3
(A) ATTACHMENT LIFT LEVER - Used to raise and lower 
the mower or other attachments mounted to your trac tor.
(B) BRAKE PEDAL - Used for brak ing the tractor and 
start ing the engine.
(C) PARKING BRAKE - Locks clutch/brake pedal into the 
brake position.
(D) THROTTLE CONTROL - Used to control engine 
speed.
(E) ATTACHMENT CLUTCH LEVER - Used to engage 
the mow er blades, or other at tach ments mounted to your 
tractor.
(F) IGNITION SWITCH - Used for starting and stopping 
the engine.
(G) REVERSE OPERATION SYSTEM (ROS) "ON" 
POSITION - Allows operation of mower or other powered 
attachment while in reverse.
(H) LIGHT SWITCH - Turns the headlights on and off.
(J) CRUISE CONTROL LEVER - Used to set forward 
movement of tractor at desired speed without holding the 
forward drive pedal.
(K) FORWARD DRIVE PEDAL - Used for forward move-
ment of tractor.
(L) REVERSE DRIVE PEDAL - Used for reverse move-
ment of tractor.
(M) FREEWHEEL CONTROL - Disengages transmission 
for pushing or slowly  tow ing the trac tor with the engine off.
(N) CHOKE CONTROL - Used when starting a cold engine.
(P) SERVICE MINDER / HOUR METER - Indicates when 
service is required for the engine and mower.
OPERATION
E
A
M
F
B
JK
G
C
N
H
D
P
L

9
Fig. 4
HOW TO USE YOUR TRAC TOR
TO SET PARKING BRAKE (See Fig. 4)
Your tractor is equipped with an operator presence sens-
 ing  switch.  When engine is running, any attempt by the 
op er a tor to leave the seat without first setting the parking 
brake will shut off the engine.
•  Depress brake pedal (B) all the way down and hold.
•  Pull parking brake lever (C) up and hold, re lease pres-
 sure from brake pedal (B), then release parking brake 
lever.  Pedal should re main in brake position.  Make 
sure parking brake will hold tractor secure.
Fig. 5
OPERATION
The operation of any tractor can  result in foreign objects thrown into the eyes, which can 
result in severe eye dam age.  Always wear safety glass es or eye shields while operating 
your tractor or per form ing any ad just ments or repairs.  We rec om mend standard safety 
glasses or a wide vision safety mask worn over spectacles.
TO MOVE FORWARD AND BACKWARD 
(See Fig. 7)
The direction and speed of movement is controlled by the 
forward and reverse drive pedals.
•  Start tractor and release parking brake.
•  Slowly depress forward (K) or reverse (L) drive pedal to 
begin movement. Ground speed increases the further 
down the pedal is depressed.
Fig. 6
GROUND DRIVE -
•  To stop ground drive, depress brake pedal into full 
“BRAKE” position.
IMPORTANT: FORWARD AND REVERSE DRIVE PEDALS 
RETURN TO NEUTRAL POSITION WHEN NOT DEPRESSED.
ENGINE - 
•  Move throttle control (D) to slow position.
STOPPING (See Fig. 5)
MOWER BLADES -
•  To stop mower blades, place attachment clutch control 
in the “DIS EN GAGED” position ( ).
NOTE: Failure to move throttle control to slow position and 
allowing engine to idle before stopping may cause engine 
to “back fire”.
•  Turn ignition key (F) to “STOP” position and remove key. 
Always remove key when leaving tractor to prevent 
un author ized use.
•  Never use the choke to stop the engine.
IMPORTANT:  LEAVING THE IGNITION SWITCH IN ANY 
POSITION OTHER THAN "STOP" WILL CAUSE THE BATTERY 
TO DISCHARGE AND GO DEAD.
NOTE: Under certain conditions when tractor is standing 
idle with the engine running, hot en gine exhaust gases 
may cause “browning” of grass. To eliminate this possibility, 
al ways stop engine when stopping tractor on grass areas.
CAUTION: Always stop tractor com-
 plete ly, as described above, and set 
parking brake before leav ing the op er a-
 tor's position.
BC
D
F
N
( ) ATTACHMENT 
CLUTCH LEVER  
“ENGAGED”
( ) ATTACHMENT 
CLUTCH LEVER 
“DIS EN GAGED”
TO USE THROTTLE CONTROL (D) (See Fig. 6)
Always operate engine at full speed (fast).
•  Operating engine at less than full speed (fast) reduces 
the engine's operating efficiency.
•  Full speed (fast) of fers the best mower per for mance.
TO USE CHOKE CONTROL (N) (See Fig. 6)
Use choke control whenever you are starting a cold engine. 
Do not use to start a warm engine.
•  To engage choke control (N), pull knob out.  Slowly 
push knob in to disengage.

10
OPERATION
SYSTEM CHARACTERISTICS
The cruise control should only be used while mowing or 
transporting on relatively smooth, straight surfaces. Other 
con di tions such as trimming at slow speeds may cause the 
cruise control to dis en gage. Do not use the cruise control 
on slopes, rough terrian or while trimmimg or turning.
•  With forward drive pedal depressed to desired speed, 
pull cruise control lever (J) up and hold while lifting 
your foot off the pedal, then release the lever.
To disengage the cruise control, depress the brake pedal 
or tap on forward drive pedal.
Fig. 7
Fig. 9
Fig. 8
TO USE CRUISE CONTROL (J) (See Fig. 7)
The cruise control feature can be used for forward travel 
only.
TO ADJUST MOWER CUTTING HEIGHT 
(See Fig. 8)
The position of the attachment lift lever (A) determines the 
cutting height.
•  Put attachment lift lever in desired cutting height slot.
The cutting height range is ap prox i mate ly 1 to 4" (25,4 to 
101,6 mm). The heights are measured from the ground to 
the blade tip with the engine not running. These heights are 
approximate and may vary depending upon soil conditions, 
height of grass and types of grass being mowed.
•  The average lawn should be cut to approximately 
2-1/2" (63,5 mm) during the cool season and to over 3" 
(76,2 mm) during hot months. For healthier and better 
looking lawns, mow often and after moderate growth.
•  For best cutting performance, grass over 6" (152,4 mm) 
in height should be mowed twice. Make the first cut 
relatively high; the second to de sired height.
TO ADJUST GAUGE WHEELS (See Fig. 9)
Gauge wheels are properly adjusted when they are slightly 
off the ground when mower is at the desired cutting height 
in operating position. Gauge wheels then keep the deck 
in proper position to help prevent scalping in most terrain 
conditions. 
NOTE:Adjust gauge wheels with tractor on a flat level 
surface.
•  Adjust mower to desired cutting height. (See “TO AD-
 JUST MOWER CUT TING HEIGHT” in the Operation 
sec tion of this manual.)
•  With mower in desired height of cut po si tion, gauge 
wheels should be assembled so they are slightly off 
the ground. In stall gauge wheel in appropriate hole as 
shown and tighten se cure ly.
•  Repeat for opposite side installing gauge wheel in same 
adjustment hole.
3/4”
9/16”
TO OPERATE MOWER
Your tractor is equipped with an operator presence sensing 
switch.  Any attempt by the operator to leave the seat with 
the engine running and the attachment clutch engaged will 
shut off the engine. You must remain fully and centrally 
positioned in the seat to prevent the engine from hesitat-
ing or cutting off when operating your equipment on rough, 
rolling terrain or hills.
•  Select desired height of cut. (See "TO ADJUST MOWER 
CUTTING HEIGHT".)
•  Start mower blades by engaging at tach ment clutch 
control.
CAUTION:  Do not operate the mower 
without either the en tire grass catcher, on 
mowers so equipped, or the deflector chute 
in place (See Fig. 10).
TO STOP MOWER BLADES
Disengage at tach ment clutch con trol.
Fig. 10
A
K
L
J

11
OPERATION
Fig. 12
Fig. 11
TOWING CARTS AND OTHER AT TACH MENTS
Tow only the attachments that are recommended by and 
comply with specifications of the manufacturer of your trac-
tor. Use common sense when towing. Too heavy of a load, 
while on a slope, is dangerous. Tires can lose traction with 
the ground and cause you to lose control of your tractor.
REVERSE OPERATION SYSTEM (ROS) (See 
Fig. 11)
Your tractor is equipped with a Reverse Operation System 
(ROS). Any attempt by the operator to travel in the reverse 
direction with the attachment clutch engaged will shut off 
the engine unless ignition key is placed in the ROS "ON" 
position.
 WARNING:  Backing up with the attachment clutch en-
gaged while mowing is strongly discouraged. Turning the 
ROS "ON", to allow reverse operation with the attachment 
clutch engaged, should only be done when the operator 
decides it is necessary to reposition the machine with the 
attachment engaged. Do not mow in reverse unless 
absolutely necessary.
USING THE REVERSE OPERATION SYSTEM -
Only use if you are certain no children or other bystanders 
will enter the mowing area.
•  Depress brake pedal all the way down.
•  With engine running, turn ignition key counterclockwise 
to ROS "ON" position.
•  Look down and behind before and while backing.
•  Slowly depress reverse drive pedal to start movement.
•  When use of the ROS is no longer needed, turn the 
ignition key clockwise to engine "ON" position.
ROS "ON" POSITION ENGINE "ON" POSITION
(NORMAL OPERATING)
0
2
8
2
8
TO OPERATE ON HILLS 
CAUTION:  Do not drive up or down 
hills with slopes greater than 15° and 
do not drive across any slope.
•  Choose the slowest speed  before starting up or down 
hills.
•  Avoid stopping or changing speed on hills.
•  If stopping is absolutely necessary, push brake pedal 
quickly to brake position and engage parking brake.
•  To restart movement, slowly release parking brake and 
brake pedal.
•  Slowly depress appropriate drive pedal to slowest set-
 ting.
•  Make all turns slowly.
TRANSMISSION ENGAGED
TRANSMISSION DISENGAGED
SERVICE MINDER/HOUR METER
Service minder shows the total number of hours the engine 
has run and indicates when the engine or mower needs 
servicing. After every 50 hours of operation the oil can 
icon will stay on for 2 hours or until a manual reset occurs.  
To reset the display manually turn the ignition switch to 
the on position, then the off position five times (1 second 
on, 1 second off). To service engine and mower, see the 
Maintenance section of this manual. 
NOTE: Service minder runs when the ignition key is in any 
position but “STOP”. For accurate reading, be sure key 
remains in the “STOP” position when engine is not running.
TO TRANSPORT (See Fig. 3 and 12)
When push ing or tow ing your trac tor, ensure transmission 
is disengaged by placing freewheel control in free wheel ing 
po si tion.  Free wheel control is located at the rear drawbar 
of tractor.
•  Raise attachment lift to highest position with at tach ment 
lift control. 
•  Pull freewheel control out until the free wheel control 
rod locks in extended position.
•  Do not push or tow tractor at more than two (2) mph 
(3,2 km/h).
•  To reengage transmission, reverse above procedure.
NOTE: Freewheel control will automatically disengage 
when the brake/clutch pedal is depressed.
NOTE:  To protect hood from damage when transporting 
your tractor on a truck or a trailer, ensure hood is closed 
and secured to tractor.  Use an appropriate means of tying 
hood to tractor (rope, cord, etc.).

12
OPERATION
ADD GASOLINE 
•  Fill fuel tank to bottom of filler neck. Do not overfill.  
Use fresh, clean, regular gasoline with a minimum of 
87 octane.  Do not mix oil with gasoline.  Purchase fuel 
in quantities that can be used within 30 days to ensure 
fuel freshness.
CAUTION:  Wipe off any spilled oil or 
fuel.  Do not store, spill or use gasoline 
near an open flame.
IMPORTANT:  WHEN OPERATING IN TEMPERATURES 
BELOW 32°F (0°C), USE FRESH, CLEAN WINTER GRADE 
GASOLINE TO HELP ENSURE GOOD COLD WEATHER 
STARTING.
CAUTION:  Alcohol blended fuels (called gasohol 
or using ethanol or methanol) can attract moisture 
which leads to sep a ra tion and for ma tion of acids 
during storage.  Acidic gas can damage the fuel 
system of an engine while in storage.  To avoid 
engine problems, the fuel system should be emptied 
before stor age of 30 days or longer.  Drain the gas 
tank, start the engine and let it run until the fuel 
lines and carburetor are empty.  Use fresh fuel next 
season.  See Storage In struc tions for additional 
information.  Never use engine or carburetor cleaner 
products in the fuel tank or permanent damage may 
occur.  Fuel stabilizer is an acceptable alternative 
in minimizing the formation of fuel gum deposits 
during stor age.  Add stabilizer to gasoline in fuel 
tank or storage container.  Always follow the mix 
ratio found on stabilizer container.  Run engine at 
least 10 minutes after adding stabilizer to allow the 
stabilizer to reach the carburetor.  Do not empty 
the gas tank and carburetor if using fuel stabilizer.
BEFORE STARTING THE ENGINE
CHECK ENGINE OIL LEVEL
The engine in your tractor has been shipped from the fac-
tory already filled with sum mer weight oil.
•  Check engine oil with tractor on level ground.
•  Pull up and remove oil fill cap/dipstick; wipe oil off.  
Reinsert the dipstick into the tube and push down firmly 
into place.  Remove and read oil level.  If necessary, 
add oil until “FULL” mark on dipstick is reached.  Do 
not overfill.
•  For cold weather operation you should change oil for 
easier starting.  (See “OIL VISCOSITY CHART” in the 
Maintenance sec tion of this manual.)
•  To change engine oil, see the Maintenance section in 
this manual.
TO START ENGINE (See Fig. 3)
When starting the engine for the first time or if the engine 
has run out of fuel, it will take extra cranking time to move 
fuel from the tank to the engine.
•  Ensure freewheel control is in the transmission en gaged 
position.
•  Sit on seat in operating position, depress clutch/brake 
pedal and set parking brake.
•  Place motion control lever in neutral position.
•  Move attachment clutch to “DISENGAGED” position.
•  Move throttle control to fast position
•  Pull choke control out for a cold engine start attempt. 
For a warm engine start attempt the choke control may 
not be needed.
NOTE: Before starting, read the warm and cold starting 
procedures below.
•  Insert key into ignition and turn key clockwise to 
“START” position and release key as soon as engine 
starts. Do not run starter continuously for more than 
fifteen sec onds per minute. If the engine does not start 
after several attempts, push choke control in, wait a 
few minutes and try again. If engine still does not start, 
pull the choke control out and retry.
WARM WEATHER STARTING (50°F/10°C and above)
•  When engine starts, slowly push choke control in until 
the engine begins to run smoothly. If the engine starts to 
run roughly, pull the choke control out slightly for a few 
seconds and then continue to push the control in slowly.
•  The attachments and ground drive can now be used. If 
the engine does not accept the load, restart the engine 
and allow it to warm up for one minute using the choke 
as described above.
COLD WEATHER STARTING (50°F/10°C and below)
•  When engine starts, slowly push choke control in until 
the engine begins to run smoothly. Continue to push 
the choke control in small steps allowing the engine to 
accept small changes in speed and load, until the choke 
control is fully in. If the engine starts to run roughly, pull 
the choke control out slightly for a few seconds and 
then continue to push the control in slowly. This may 
require an engine warm-up period from several sec onds 
to several minutes, depending on the temperature.
AUTOMATIC TRANSMISSION WARM UP
•  Before driving the unit in cold weather, the trans mis sion 
should be warmed up as follows:
•  Be sure the tractor is on level ground.
•  Place the motion control lever in neu tral. Re lease 
the parking brake and let the clutch/brake slowly 
return to operating po si tion.
•  Allow one minute for transmission to warm up. This 
can be done during the engine warm up period.
•  The attachments can be used during the engine warm-
up period after the transmission has been warmed up 
and may require the choke con trol be pulled out slight ly.

13
OPERATION
PURGE TRANSMISSION
CAUTION: Never engage or disengage free-
wheel lever while the engine is run ning.
To ensure proper operation and performance, it is rec om-
 mend ed that the transmission be purged before operating 
tractor for the first time. This procedure will remove any 
trapped air inside the transmission which may have de vel-
 oped during shipping of your tractor.
IMPORTANT:  SHOULD YOUR TRANSMISSION RE QUIRE 
REMOVAL FOR SERVICE OR REPLACEMENT, IT SHOULD 
BE PURGED AFTER REINSTALLATION BEFORE OPERATING 
THE TRACTOR.
1.  Place tractor safely on a level surface - that is clear 
and open - with engine off and parking brake set.
2.  Disengage transmission by placing freewheel control 
in disengaged position.  (See “TO TRANSPORT” in 
this section of manual.)
3.  Sitting in the tractor seat, start engine. After the en-
gine is running, move throttle control to slow position. 
Dis en gage parking brake
CAUTION:  At any time, during step 4, there 
may be movement of the drive wheels.
4.  Depress forward drive pedal to full forward position, 
hold for five (5) seconds and release pedal. Depress 
reverse drive pedal to full reverse position, hold for five 
(5) seconds and release pedal. Repeat this procedure 
three (3) times.
5.  Shut- off engine and set parking brake.
6.  Engage transmission by placing freewheel control 
in engaged position. (See “TO TRANSPORT” in this 
sec tion of manual.)
7.  Sitting in the tractor  seat, start engine. After the engine 
is running, move throttle control to half (1/2) speed. 
Disengage parking brake.
8.  Drive tractor forward for approximately 5 feet (1,5 m) 
then backwards for 5 feet (1,5 m). Repeat this driving 
procedure three times.
Your transmission is now purged and now ready for normal 
op er a tion.
MOWING TIPS
•  DO NOT use tire chains when the mower hous ing is 
attached to tractor.
•  Mower should be properly leveled for best mowing 
performance.  See “TO LEVEL MOWER HOUSING” 
in the Service and Adjustments section of this manual.
•  The left hand side of mower should be used for trim ming.
•  Drive so that clippings are discharged onto the area 
that has been cut.  Have the cut area to the right of 
the tractor.  This will result in a more even dis tri bu tion 
of clippings and more uniform cutting.
•  When mowing large areas, start by turning to the right 
so that clippings will discharge away from shrubs, 
fences, driveways, etc.  After one or two rounds, mow 
in the opposite direction making left hand turns until 
finished (See Fig. 13).
Fig. 13
•  If grass is extremely tall, it should be mowed twice to 
reduce load and possible fire hazard from dried clip-
 pings.  Make first cut relatively high; the second to the 
desired height.
•  Do not mow grass when it is wet.  Wet grass will plug 
mower and leave undesirable clumps.  Allow grass to 
dry before mowing.
•  Always operate engine at full throttle when mow-
ing to ensure better mowing performance and proper 
dis charge of material.  Regulate ground speed by 
se lect ing a low enough gear to give the mower cut ting 
per for mance as well as the quality of cut desired.
•  When operating attachments, select a ground speed 
that will suit the terrain and give best performance of 
the at tach ment being used.

14
MAINTENANCE
T
R
A
C
T
O
R
E
N
G
I
N
E
3
2
2
6
1,2
2
21
,
2
4
5
1,2
BEFORE
EACH
USE
EVERY
25
HOURS
EVERY
8
HOURS
EVERY
100
HOURS
EVERY
SEASON
BEFORE
STORAGE
EVERY
50
HOURS
1 - Change more often when operating under a heavy load or in high ambient temperatures
2 - Service more often when operating in dirty or dusty conditions.
3 - Replace blades more often when mowing in sandy soil.
4 - Not required if equipped with maintenance-free battery
5 - See Cleaning in Maintenance Section.
6 - Inspect the muffler every 50 hours of operation 
or six months for signs of damage. If damage is 
found, refer to the repair parts list or contact your
 local dealer to order a replacement.
Clean Air Filter
Change Engine Oil (models with oil filter)
Clean Engine Cooling Fins
Clean Air Screen
Replace Oil Filter (If equipped)
Replace Fuel Filter
Change Engine Oil (models without oil filter)
MAINTENANCE  SCHEDULE
Check Battery Level
Clean Battery and Terminals
Lubrication Chart
Check/Replace Mower Blades
Check for Loose Fasteners
Check Operator Presence and ROS Systems
Check Tire Pressure
Check Brake Operation
Replace Air Filter Paper Cartridge
Replace Spark Plug
Inspect Muffler/Spark Arrester
Check Engine Oil Level
Check V-Belts
Check Mower Levelness
Check Transaxle Cooling
Clean Debris off Steering Plate
LUBRICATION CHART
GENERAL RECOMMENDATIONS
The warranty on this tractor does not cover items that have 
been subjected to operator abuse or negligence.  To receive 
full value from the warranty, operator must main tain tractor 
as instructed in this manual.
Some adjustments will need to be made periodically to 
properly maintain your tractor.
At least once a season, check to see if you should make 
any of the adjustments described in the Service and 
Adjustments section of this manual.
•  At least once a year you should replace the spark plug, 
clean or replace air filter, and check blades and belts 
for wear.  A new spark plug and clean air filter assure 
proper air-fuel mixture and help your engine run better 
and last longer.
BEFORE EACH USE
•  Check engine oil level.
•  Check brake operation.
•  Check tire pressure.
•  Check operator presence and ROS systems for proper 
operation.
•  Check for loose fasteners.
IMPORTANT:  DO NOT OIL OR GREASE THE PIVOT POINTS 
WHICH HAVE SPECIAL NYLON BEARINGS.  VISCOUS 
LU BRI CANTS WILL ATTRACT DUST AND DIRT THAT WILL 
SHORT EN THE LIFE OF THE SELF-LU BRI CAT ING BEARINGS.  
IF YOU FEEL THEY MUST BE LU BRI CAT ED, USE ONLY A DRY, 
POW DERED GRAPHITE TYPE LU BRI CANT SPARINGLY.
➀ General Purpose Grease
➁  Refer to Maintenance “ENGINE” Section
➁ ENGINE
➀ FRONT 
WHEEL 
BEARING 
ZERK
➀ STEERING 
SECTOR 
GEAR 
TEETH
➀ FRONT 
WHEEL 
BEARING 
ZERK
➀ SPINDLE ZERK ➀ SPINDLE ZERK
➀ STEERING PIVOT BOLTS

15
MAINTENANCE
Fig. 14
Fig. 15
TRACTOR
Always observe safety rules when per form ing any 
main te nance.
BRAKE OPERATION
If tractor requires more than five (5) feet (1,5 m) to stop at 
highest speed in high est gear on a level, dry concrete or 
paved surface, then brake must be checked and ad just ed. 
(See “TO CHECK BRAKE” in the Ser vice and Ad just ments 
section of this manual.)
TIRES
•  Maintain proper air pressure in all tires.  (See the sides 
of tires for proper PSI.)
•  Keep tires free of gasoline, oil, or insect control 
chemi cals which can harm rubber.
•  Avoid stumps, stones, deep ruts, sharp objects and 
other hazards that may cause tire damage.
NOTE: To seal tire punctures and pre vent flat tires due 
to slow leaks, tire sealant may be purchased from your 
local parts dealer. Tire sealant also pre vents tire dry rot 
and corrosion.
OPERATOR PRESENCE SYS TEM AND REVERSE 
OPERATION SYSTEM (ROS) (See Fig. 14)
Be sure operator presence and reverse operation sys tems 
are work ing properly.  If your tractor does not function as 
described, repair the problem immediately.
•  The engine should not start unless the brake pedal is 
fully de pressed, and the attachment clutch con trol is 
in the dis en gaged position.
CHECK OPERATOR PRESENCE SYSTEM
•  When the engine is running, any attempt by the op er a tor 
to leave the seat without first setting the parking brake 
should shut off the engine.
•  When the engine is running and the at tach ment clutch 
is engaged, any attempt by the operator to leave the 
seat should shut off the engine.
•  The attachment clutch should never operate unless 
the operator is in the seat.
CHECK REVERSE OPERATION (ROS) SYSTEM
•  When the engine is running with the ignition switch in 
the engine "ON" position and the at tach ment clutch 
engaged, any attempt by the operator to shift into 
reverse should shut off the engine.
•  When the engine is running with the ignition switch 
in the ROS "ON" position and the at tach ment clutch 
engaged, any attempt by the operator to shift into 
reverse should NOT shut off the engine.
BLADE CARE
For best results mower blades must be kept sharp.  Re place 
bent or damaged blades.
BATTERY
Your tractor has a battery charging system which is suf fi cient 
for normal use.  However, periodic charging of the battery 
with an automotive charger will extend its life.
•  Keep battery and terminals clean.
•  Keep battery bolts tight.
•  Keep small vent holes open.
•  Recharge at 6-10 amperes for 1 hour.
NOTE: The original equipment battery on your tractor is 
maintenance free. Do not attempt to open or remove caps 
or covers. Adding or checking level of electrolyte is not 
necessary.
TO CLEAN BATTERY AND TERMINALS
Corrosion and dirt on the battery and terminals can cause 
the battery to “leak” power.
•  Remove terminal guard.
•  Disconnect BLACK battery cable first  then RED  bat tery 
cable and remove battery from tractor.
•  Rinse the battery with plain water and dry.
•  Clean terminals and battery cable ends with wire brush 
until bright.
•  Coat terminals with grease or petroleum jelly.
•  Reinstall battery. (See “REPLACING BATTERY" in the 
Service and Adjustments section of this manual.)
BLADE REMOVAL (See Fig. 15)
•  Raise mower to highest position to allow access to 
blades.
NOTE: Protect your hands with gloves and/or wrap blade 
with heavy cloth.
•  Remove blade bolt by turning counterclockwise.
•  Install new or resharpened blade with stamped "GRASS 
SIDE" facing the ground.
IMPORTANT: To ensure proper assembly, center hole in 
blade must align with star on mandrel assembly.
•  Install and tighten blade bolt securely (45-55 Ft. Lbs./ 
62-75 Nm).
IMPORTANT: SPECIAL BLADE BOLT IS HEAT TREATED.
ROS "ON" 
POSITION ENGINE "ON" POSITION
(NORMAL OPERATING)
CAUTION: Use only a replacement blade ap-
proved by the manufacturer of your tractor. 
Using a blade not approved by the manu-
facturer of your tractor is hazardous, could 
damage your tractor and void your warranty.
BLADE
BLADE 
BOLT 
(SPECIAL)
CENTER 
HOLE
STAR
MANDREL 
ASSEMBLY

16
V-BELTS
Check V-belts for deterioration and wear after 100 hours 
of operation and replace if necessary. The belts are not 
ad just able. Re place belts if they begin to slip from wear.
TRANSAXLE COOLING
The transmission fan and cooling fins should be kept clean 
to assure proper cooling.
Do not attempt to clean fan or transmission while engine 
is running or while the transmission is hot. To prevent pos-
 si ble damage to seals, do not use high pressure water or 
steam to clean transaxle.
•  Inspect cooling fan to be sure fan blades are intact and 
clean.
•  Inspect cooling fins for dirt, grass clippings and other 
materials. To prevent damage to seals, do not use 
compressed air or high pressure sprayer to clean 
cooling fins.
TRANSAXLE PUMP FLUID 
The transaxle was sealed at the factory and fluid main te-
 nance is not required for the life of the transaxle.  Should 
the transaxle ever leak or require servicing, contact your 
near est au tho rized ser vice center/department.
MAINTENANCE
ENGINE OIL FILTER
Replace the engine oil filter every season or every other 
oil change if the tractor is used more than 100 hours in 
one year.
NOTE: If needed, remove lower dash covers using steps 
from "Lower dash cover removal" section of this manual.
TEMPERATURE RANGE ANTICIPATED BEFORE NEXT OIL CHANGE
SAE VISCOSITY GRADES
-20 0 30 40  80  100 
-30  -20 0  20 30 40 
 F
 C
32 
-10  10 
60 
5W-30
10W30
ENGINE
LUBRICATION
Only use high quality detergent oil rated with API service 
classification SJ-SN.   Select the oil’s SAE viscosity grade 
according to your expected operating temperature.
Change the oil after every 50 hours of operation or at least 
once a year if the tractor is not used for 50 hours in one year.
Check the crankcase oil level before starting the engine 
and after each eight (8) hours of operation.    
Fig. 16
TO CHANGE ENGINE OIL (See Fig. 16-18) 
Determine temperature range expected before oil change.  
All oil must meet API service classification SJ-SN.
•  Ensure tractor is on level surface.
•  Oil will drain more freely when warm.
•  Catch oil in a suitable container.
LOWER DASH COVER REMOVAL
• Raise hood.
•  Remove fastener from lower dash cover.
CAUTION: Remove lower dash cover carefully to ensure 
cover tabs are not broken.
•  Slide lower dash cover up to release cover tabs from 
tapered slots in lower dash and remove.
•  Remove oil fill cap/dipstick.  Be careful not to allow dirt 
to enter the engine when changing oil.
•  Remove yellow cap from end of drain valve and install 
the drain tube onto the fitting. 
•  Unlock drain valve by pushing inward and turning 
coun ter clock wise. 
•  To open, pull out on the drain valve. 
02463
CLOSED 
AND 
LOCKED 
POSITION
DRAIN 
TUBE
OIL DRAIN VALVE
YEL LOW CAP
•  After oil has drained completely, close and lock the 
drain valve by pushing inward and turning clockwise 
until the pin is in the locked position as shown. 
•  Remove the drain tube and replace the cap onto to the 
bottom fitting of the drain valve. 
•  Refill engine with oil through oil fill dipstick tube.  Pour 
slowly.  Do not overfill.  For approximate capacity see 
“PRODUCT SPECIFICATIONS” section of this man u al.
•  Use gauge on oil fill cap/dipstick for checking level.  
Insert dipstick into the tube and rest the oil fill cap on 
the tube.  Do not thread the cap onto the tube when 
taking reading. Keep oil at “FULL” line on dipstick.  
Tighten cap onto the tube securely when finished. 
Fig. 17
Fig. 18
TABS SLOTS
LOWER DASH COVER
FASTENER

17
AIR FILTER 
Your engine will not run properly using a dirty air filter. Ser-
vice air cleaner more often under dusty conditions.
ENGINE COOLING SYSTEM
To ensure proper cooling, make sure the grass screen, 
cooling fins, and other external surfaces of the engine are 
kept clean at all times.
Every 100 hours of operation (more often under extremely 
dusty, dirty conditions), remove the blower housing and other 
cooling shrouds. Clean the cooling fins and external surfaces 
as necessary. Ensure the cooling shrouds are reinstalled.
NOTE: Operating the engine with a blocked grass screen, 
dirty or plugged cooling fins, and/or cooling shrouds re moved 
will cause engine damage due to overheating.
SPARK PLUGS 
Replace spark plugs at the beginning of each mowing 
season or after every 100 hours of operation, whichever 
occurs first.  Spark plug type and gap setting are shown in 
“PROD UCT SPECIFICATIONS” section of this manual.
CLAMP
FUEL FILTER
CLAMP
Fig. 19
MAINTENANCE
MUFFLER   
Inspect and replace corroded muffler and spark arrester (if 
equipped) as it could create a fire hazard and/or damage.
IN-LINE FUEL FILTER  (See Fig. 19)
The fuel filter should be replaced once each season.  If fuel 
filter becomes clogged, ob struct ing fuel flow to car bu re tor, 
re place ment is re quired.
•  With engine cool, remove filter and plug fuel line sec tions.
•  Place new fuel filter in position in fuel line with arrow 
pointing towards carburetor.
•  Be sure there are no fuel line leaks and clamps are 
properly positioned.
•  Immediately wipe up any spilled gasoline.
CLEAN AIR SCREEN
The air screen is over the air intake blower located on top 
of engine.  The air screen must be kept free of dirt and 
chaff to prevent engine dam age from overheating.  Clean 
with a wire brush or compressed air to re move dirt and 
stubborn dried gum fibers.
Fig. 20
•  Keep finished surfaces and wheels free of all gasoline, 
oil, etc.
•  Protect painted surfaces with automotive type wax.
Except for the washout port (if equipped), we do not 
recommend using a garden hose or pressure washer to 
clean the outside of your tractor unless the engine and 
transmission are covered to keep water out. Water in 
engine or transmission will shorten the useful life of your 
tractor.  Use compressed air or a leaf blower to remove 
grass, leaves and trash from outside tractor and mower.
CLEANING
•  Clean engine, battery, seat, finish, etc. of all  foreign 
matter.
•  Clean debris from steering plate.  Debris can restrict 
clutch/brake pedal shaft movement, causing belt slip 
and loss of drive. See Fig. 20.
CAUTION:  Avoid all pinch points and 
movable parts.
CLUTCH/BRAKE PEDAL
STEERING 
PLATE
STEERING SYSTEM, DASH, FENDER AND MOWER NOT SHOWN
CLEAN 
TOP SIDE

18
MAINTENANCE
DECK WASHOUT PORT (See Fig. 21)
Your tractor’s deck is equipped with a washout port as part 
of its deck wash system. It should be utilized after each use. 
1.  Drive the tractor to a level, clear spot on your lawn, near 
enough to a water spigot for your garden hose to reach.
IMPORTANT: Make certain the tractor’s discharge chute is 
directed AWAY from your house, garage, parked cars, etc. 
Remove bagger chute or mulch cover if attached.
2. Make sure the attachment clutch control is in the 
“DIS EN GAGED” position, set the parking brake, and 
stop the engine.
3.  Thread the nozzle adapter (packaged with your tractor’s 
Operator’s Manual) onto the end of your garden hose. 
4.  Pull back the lock collar of the nozzle adapter and push 
the adapter onto the deck washout port at the left end 
of the mower deck. Release the lock collar to lock the 
adapter on the nozzle. 
IMPORTANT: Tug hose ensuring connection is secure.
5.  Turn the water on.
6.  While sitting in the operator’s position on the tractor, 
re-start the engine and place the throttle lever in the 
Fast " " position. 
IMPORTANT: Recheck the area to ensure the area is clear.  
Ensure no children are in the area while cleaning the deck.
7. Move the tractor’s attachment clutch control to the 
“ENGAGED” position. Remain in the operator’s position 
with the cutting deck engaged until the deck is cleaned. 
8. Move the tractor’s attachment clutch control to the 
“DIS EN GAGED” position. Turn the ignition key to the 
STOP position to turn the tractor’s engine off. Turn the 
water off.
9.  Pull back the lock collar of the nozzle adapter to discon-
nect the adapter from the nozzle washout port. 
10. Move the tractor to a dry area, preferably a concrete or 
paved area. Place the attachment clutch control in the 
“ENGAGED” position to remove excess water and to 
help dry before putting the tractor away. 
  WARNING: A broken or missing washout 
fitting could expose you or others to 
thrown objects from contact with the blade.
•  Replace broken or missing washout fitting 
immediately, prior to using mower again. 
•  Plug any holes in mower with bolts and locknuts.
Fig. 21
WASHOUT 
PORT
NOZZLE ADAPTER
HOSE

19
SERVICE AND ADJUSTMENTS
WARNING: TO AVOID SERIOUS INJURY, BEFORE PERFORMING ANY SER VICE OR AD JUST MENTS:
•  Depress brake pedal fully and set parking brake.
•  Place attachment clutch  in “DISENGAGED” position.
•  Turn ignition key to “STOP” and remove key.
•  Make sure the blades and all moving parts have completely stopped.
•  Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come in contact  with plug.
TO REMOVE MOWER (See Fig. 22)
•  Place attachment clutch in “DIS EN GAGED” position.
•  Lower attachment lift lever to its lowest position.
•  Roll belt off engine pulley (M) and belt keepers (G).
•  Remove retainer spring (K), slide col lar (L) off and 
push housing guide (P) out of brack et.
•  Remove clutch cable spring (Q) from idler arm (R).
•  Disconnect front link (E) from mower - remove retainer 
spring and washer.
•  Go to either side of mower and disconnect mower 
suspension arm (A) from chassis pin (B) and rear lift 
link (C) from rear mower bracket (D) - remove retainer 
springs and washers. 
CAUTION: AFTER REAR LIFT LINKS 
ARE DISCONNECTED, THE ATTACH-
MENT LIFT LEVER WILL BE SPRING 
LOADED. HAVE A TIGHT GRIP ON LIFT 
LEVER WHEN CHANGING POSITION 
OF THE LEVER.
•  Slide mower out from under right side of tractor.
IMPORTANT: IF AN ATTACHMENT OTHER THAN THE 
MOWER IS TO BE MOUNTED ON THE TRAC TOR, 
REMOVE THE FRONT LINK (E) AND REAR LIFT LINKS 
(C) FROM TRACTOR AND HOOK THE CLUTCH SPRING 
(Q) INTO THE CABLE GUIDE ON FRONT EDGE OF 
LOWER DASH.
TO INSTALL MOWER (See Fig. 22-27)
Be sure tractor is on level surface and engage park ing 
brake.
•  Lower attachment lift lever to its lowest position.
CAUTION: LIFT LEVER IS SPRING 
LOADED. HAVE A TIGHT GRIP ON 
LIFT LEVER, LOWER IT SLOWLY AND 
ENGAGE IN LOWEST POSITION.
NOTE: Be sure mower side suspension arms (A) are point-
ing forward before sliding mower under tractor.
•  Slide mower under tractor until it is centered under 
tractor. 
E
F
C
G
Q
R
D
K
G
P
B
L
M
A
Fig. 22

20
SERVICE AND ADJUSTMENTS
E
F
C
G
Q
R
D
K
G
P
B
L
M
A
IMPORTANT:  CHECK BELT FOR PROPER ROUTING 
IN ALL MOWER PULLEY GROOVES.
•  Raise attachment lift lever to highest position.
•  If necessary, adjust gauge wheels before op er at ing 
mower as shown in the Operation section of this manual.
E
F
H
J
M
Fig. 25
Fig. 26
A
B
D
C
Fig. 23
Fig. 24
•  ATTACH MOWER SIDE SUSPENSION ARMS (A) TO 
CHASSIS - Position hole in arm over pin (B) on outside 
of tractor chassis and secure with retainer spring.
•  Repeat on opposite side of tractor.
•  ATTACH REAR LIFT LINKS (C) - Lift rear corner of 
mower and position slot in link assembly over pin (D) 
on rear mower bracket and secure with washer and 
retainer spring.
•  Insert end of link (E) into hole in front mower bracket 
and secure with washer and retainer spring (J).
•  Hook end of clutch cable spring (Q) into hole in idler 
arm (R).
•  Push clutch cable housing guide (P) into bracket, slide 
collar (L) onto guide and secure with retainer spring (K).
•  Install belt on engine pulley (M), in belt keepers (G).
•  ATTACH FRONT LINK (E) - Work from left side of trac-
tor. Insert rod end of link assembly through front hole 
in tractor front suspension bracket (F).
Fig. 27

21
SERVICE AND ADJUSTMENTS
FRONT-TO-BACK ADJUSTMENT (See Figs. 30 & 31)
IMPORTANT: Deck must be level side-to-side.
To obtain the best cutting re sults, the mower blades should 
be adjusted so the front tip is 1/8" to 1/2" (3,1 to 12,7 mm) 
lower than the rear tip when the mower is in its highest 
position.
CAUTION: Blades are sharp. Protect 
your hands with gloves and/or wrap 
blade with heavy cloth.
•  Raise mower to highest position.
•  Position blade so the tip is pointing straight forward. 
Measure distance (B) to the ground at front and rear 
tip of the blade.
•  If front tip of blade is not 1/8" to 1/2" (3,1 to 12,7 mm) 
lower than the rear tip, go to the front of tractor.
TO LEVEL MOWER
Ensure tires are properly inflated to the PSI shown on tires. 
If tires are over or under inflated, it may affect the appear-
ance of your lawn and lead you to think the mower is not 
adjusted properly.
VISUAL SIDE-TO-SIDE ADJUSTMENT (See Fig. 28)
•  With all tires properly inflated and if your lawn appears 
unevenly cut, determine which side of mower is cutting 
lower.
•  With a 3/4" or adjustable wrench, turn lift link adjustment 
nut (A) to the left to lower LH side of mower, or, to the 
right to raise LH side of mower.
NOTE: Each full turn of adjustment nut will change mower 
height about 3/16" (4,7 mm).
•  Test your adjustment by mowing some uncut grass and 
visually checking the appearance. Readjust, if neces-
sary, until you are satisfied with the results.
PRECISION SIDE-TO-SIDE ADJUSTMENT (See Fig. 29)
•  With all tires properly inflated, park tractor on level 
ground or driveway.
CAUTION: Blades are sharp. Protect 
your hands with gloves and/or wrap 
blade with heavy cloth.
•  Raise mower to its highest position.
•  At both sides of mower, position blade at side and 
measure the distance (A) from bottom edge of blade to 
the ground. The distance should be the same on both 
sides.
•  If adjustment is necessary, see steps in Visual Adjust-
ment instructions above.
•  Recheck measurements, adjust if necessary until both 
sides are equal.
NOTE: Each full turn of the adjustment nut will change 
mower height about 1/8" (3,1 mm).
•  Recheck measurements, adjust if necessary until front 
tip of blade is 1/8" to 1/2" (3,1 to 12,7 mm) lower than 
the rear tip.
•  Hold adjustment nut in position with wrench and tighten 
jam nut securely against adjustment nut.
Fig. 29
•  With an 11/16" or adjustable wrench, loosen jam nut A 
several turns to clear adjustment nut B.
•  With a 3/4" or adjustable wrench, turn front link adjust-
ment nut (B) clockwise ( ) (tighten) to raise the front of 
mower, or, counterclockwise ( ) (loosen) to lower the 
front mower.
Fig. 31
Fig. 28
BB
Fig. 30
A
TURN NUT 
LEFT TO 
LOWER 
MOWER
TURN NUT 
RIGHT TO 
RAISE 
MOWER
B
A
LOOSEN JAM NUT "A" FIRST
TIGHTEN ADJUST 
NUT "B" TO 
RAISE MOWER
LOOSEN ADJUST 
NUT "B" TO 
LOWER MOWER
AA

22
SERVICE AND ADJUSTMENTS
TO REPLACE MOWER BLADE DRIVE BELT 
(See Fig. 32)
The mower blade drive belt may be replaced without tools.  
Park the tractor on level surface.  Engage parking brake.  
BELT REMOVAL -
•  Remove mower from tractor (See “TO REMOVE 
MOW ER” in this section of manual).
•  Work belt off both mandrel pulleys and idler pulleys.
•  Pull belt away from mower. 
BELT INSTALLATION -
•  Work belt around both mandrel pulleys and idler pulleys.
•  Make sure belt is in all pulley grooves and in side all 
belt guides.
•  Install mower (See "TO INSTALL MOWER" in this 
section of manual).
Fig. 32
MANDREL
PULLEY IDLER
PUL LEYS
MANDREL
PULLEY
TO REPLACE MOTION DRIVE BELT 
(See Fig. 33)
Park the tractor on level surface. En gage parking brake. 
For as sis tance, there is a belt installation guide decal on 
bottom side of left footrest.
BELT REMOVAL -
•  Remove mower (See “TO REMOVE MOWER” section 
in this manual).
NOTE: Observe entire motion drive belt and position of all 
belt guides and keepers.
•  Remove belt from stationary idler (A) and clutching 
idler (B).
•  Remove belt from centerspan idler (C).
•  Pull belt slack toward rear of trac tor. Carefully remove 
belt up wards from trans mis sion input pulley and over 
cooling fan blades (D).
•  Remove belt downward from engine pulley (E).
•  Slide belt toward rear of tractor, off the steering plate 
(F) and remove from tractor.
BELT INSTALLATION -
•  Install new belt from tractor rear to front, over the steer-
ing plate (F) and above clutch brake pedal shaft (G).
•  Pull belt toward front of tractor and roll belt onto engine 
pulley (E).
•  Pull belt toward rear of tractor. Carefully work belt down 
around transmission cooling fan and onto the input 
pulley (D). Be sure belt is inside the belt keeper.
•  Install belt on centerspan idler (C).
•  Install belt through stationary idler (A) and clutch ing 
idler (B).
•  Make sure belt is in all pulley grooves and in side all 
belt guides and keep ers.
•  Install mower (See “TO INSTALL MOWER” section in 
this manual).
02952
A
B
C
D
E
F
G
Fig. 33
TO CHECK BRAKE 
If tractor requires more than five (5) feet (1,5 m) to stop at 
highest speed in high est gear on a level, dry concrete or 
paved surface, then brake must be serviced.
You may also check brake by:
1.  Park tractor on a level, dry concrete or paved surface, 
depress brake pedal all the way down and engage 
parking brake.
2.  Disengage transmission by placing freewheel control 
in “transmission disengaged” position. Pull freewheel 
control out and into the slot and release so it is held in 
the disengaged position.
The rear wheels must lock and skid when you try to manually 
push the tractor forward. If the rear wheels rotate, then the 
brake needs to be serviced. Contact a qualified service center.

23
TO REMOVE WHEEL (See Fig.  34)
•  Block up axle securely.
•  Remove axle cover, retaining ring and washers to allow 
wheel removal (rear wheel contains a square key - Do 
not lose).
•  Repair tire and reassemble.
•  On rear wheels only:  align grooves in rear wheel hub 
and axle.  Insert square key.
•  Replace washers and snap retaining ring securely in 
axle groove.
•  Replace axle cover.
NOTE: To seal tire punctures and prevent flat tires due 
to slow leaks, tire sealant may be purchased from your 
local parts dealer. Tire sealant also prevents tire dry rot 
and corrosion.
FRONT WHEEL TOE-IN/CAM BER
Your new tractor front wheel toe-in and camber is set at the 
factory and is normal. The front wheel toe-in and camber 
are not adjustable.  If damage has occurred to affect the 
factory set front wheel toe-in or camber, contact a qualified 
service center.
Fig. 34
RE TAIN ING 
RING
WASH ERS
SQUARE KEY (REAR 
WHEEL ONLY)
AXLE 
COVER
TO START ENGINE WITH A WEAK BATTERY 
(See Fig. 35) 
WARNING:  Lead-acid batteries gen er ate 
ex plo sive gases.  Keep sparks, flame and 
smoking ma te ri als away from bat ter ies.  
Always wear eye pro tec tion when around 
batteries.
If your battery is too weak to start the engine, it should be 
recharged. (See "BATTERY" in the MAINTENANCE sec-
 tion of this man u al).
If “jumper ca bles” are used for emer gen cy starting, follow 
this pro ce dure:
IMPORTANT:  YOUR TRACTOR IS EQUIPPED WITH A 12 
VOLT SYSTEM. THE OTHER VEHICLE MUST ALSO BE A 12 
VOLT SYSTEM. DO NOT USE YOUR TRACTOR BATTERY TO 
START OTHER VEHICLES. 
TO ATTACH JUMPER CABLES -
 •  Connect one end of the RED cable to the POSITIVE 
(+) terminal of each battery(A-B), taking care not to 
short against tractor chassis.
  •  Connect one end of the BLACK ca ble to the NEGA TIVE 
(-) terminal (C) of fully charged battery.
 •  Connect the other end of the BLACK cable (D) to good 
chassis ground,  away from fuel tank and bat tery.
WEAK OR 
DEAD BATTERY FULLY CHARGED
BATTERY
Fig. 35
TO REMOVE CABLES, REVERSE ORDER -
 •  BLACK cable first from chassis and then from the fully 
charged battery.
 •  RED cable last from both batteries.
SERVICE AND ADJUSTMENTS
02603
SEAT PAN
NUT
POSITIVE 
(RED) 
CABLE
NEGATIVE 
(BLACK) 
CABLE
BOLT
TERMINAL 
COVER
Fig. 36
REPLACING BATTERY (See Fig. 36)
WARNING:  Do not short battery ter mi nals 
by allowing a wrench or any other object 
to contact both terminals at the same 
time. Before connecting battery, remove 
metal bracelets, wristwatch bands, rings, 
etc. Positive terminal must be connected 
first to prevent sparking from ac ci den tal 
grounding.
•  Lift seat pan to raised position.
•  Disconnect BLACK battery cable first then RED battery 
cable and carefully remove battery from tractor.
•  Install new battery with terminals in same position as 
old battery.
•  First connect RED battery cable to positive (+) terminal 
with bolt and nut as shown. Tighten securely. Slide 
terminal cover over terminal.
•  Connect BLACK grounding cable to negative (-) ter-
 mi nal with remaining bolt and nut. Tighten se cure ly.
•  Lower seat pan.

24
TO REMOVE HOOD AND GRILL ASSEMBLY 
(See Fig. 37)
• Raise hood.
•  Unsnap headlight wire connector.
•  Stand in front of tractor.  Grasp hood at sides, tilt toward 
engine and lift off of tractor.
•  To replace, reverse above procedure.
Fig. 37
TRANSMISSION 
REMOVAL/RE PLACE MENT
Should your transmission require removal for service or 
re place ment, it should be purged after reinstallation and 
before operating the tractor.  See “PURGE TRANS MIS SION” 
in the Operation section of this manual.
SERVICE AND ADJUSTMENTS
HEADLIGHT
WIRE
CONNECTOR
HOOD
07002
ENGINE
TO AD JUST THROTTLE CON TROL CABLE 
The throttle control has been preset at the factory and 
ad just ment should not be necessary. If adjustment is nec-
 es sary, see engine manual.
TO AD JUST CHOKE CON TROL 
The choke control has been preset at the factory and ad just-
 ment should not be necessary. If adjustment is necessary, 
see engine manual.
TO REPLACE LED HEADLIGHT
• Raise hood.
•  Disconnect harness from LED light.
•  Remove mounting screws to remove LED light, reflector 
and lens.
•  Replace LED light, reflector, or lens as needed.
•  Reinstall using mounting screws previously removed.
•  Reconnect harness to LED light.
• Close hood.
INTERLOCKS AND RELAYS
Loose or damaged wiring may cause your tractor to run 
poorly, stop running, or prevent it from starting.
• Check wiring.
TO REPLACE FUSE
Replace with 20 amp automotive-type plug-in fuse.  The 
fuse holder is located behind the dash.

25
STORAGE
ENGINE
FUEL SYSTEM
IMPORTANT:  IT IS IMPORTANT TO PREVENT GUM DEPOSITS 
FROM FORMING IN ES SEN TIAL FUEL SYSTEM PARTS SUCH 
AS CARBURETOR, FUEL FIL TER, FUEL HOSE, OR TANK 
DURING STORAGE.  ALSO, EXPERIENCE INDICATES THAT 
ALCOHOL BLENDED FUELS (CALLED GASOHOL OR USING 
ETHANOL OR METHANOL) CAN ATTRACT MOIS TURE WHICH 
LEADS TO SEPARATION AND FOR MA TION OF ACIDS DURING 
STOR AGE.  ACIDIC GAS CAN DAMAGE THE FUEL SYSTEM 
OF AN ENGINE WHILE IN STORAGE.
•  Empty the fuel tank by starting the engine and let it run 
until the fuel lines and carburetor are empty.
•  Never use engine or carburetor cleaner products in 
the fuel tank or permanent damage may occur.
•  Use fresh fuel next season.
NOTE:   Fuel stabilizer is an acceptable alternative in 
minimizing the formation of fuel gum deposits during stor age.  
Add stabilizer to gasoline in fuel tank or storage container.  
Always follow the mix ratio found on stabilizer container.  
Run engine at least 10 minutes after adding stabilizer to 
allow the stabilizer to reach the carburetor.  Do not empty  
the gas tank and carburetor if using fuel stabilizer.
ENGINE OIL
Drain oil (with engine warm) and replace with clean engine 
oil.  (See “ENGINE” in the Maintenance section of this 
man ual.)
CYLINDER(S)
•  Remove spark plug(s).
•  Pour one ounce (29.5 mL) of oil through spark plug 
hole(s) into cylinder(s).
•  Turn ignition key to “START” position for a few seconds 
to distribute oil.
•  Replace with new spark plug(s).
OTHER
•  Do not store gasoline from one season to another.
•  Replace your gasoline can if your can starts to rust.  
Rust and/or dirt in your gasoline will cause problems.
•  If possible, store your tractor indoors and cover it to 
give protection from dust and dirt.
•  Cover your tractor with a suitable protective cover that 
does not  retain moisture.  Do not use plastic.  Plastic 
cannot breathe which allows condensation to form and 
will cause your tractor to rust.
IMPORTANT: NEVER COVER TRACTOR WHILE EN GINE  
AND EXHAUST AREAS ARE STILL WARM.
Immediately prepare your tractor for storage at the end 
of the season or if the tractor will not be used for 30 days 
or  more.
WARNING:  Never store the trac tor with 
gas o line in the tank inside a building 
where fumes may reach an open flame 
or spark.  Allow the engine to cool before 
storing in any en clo sure.
TRACTOR
Remove mower from tractor for winter storage.  When mower 
is to be stored for a period of time, clean it thor oughly, remove 
all dirt, grease, leaves, etc.  Store in a clean, dry area.
•  Clean entire tractor. (See “CLEANING” in the 
Main te nance section of this manual.)
•  Inspect and replace belts, if necessary.  (See belt 
re place ment instructions in the Service and Adjustments 
section of this manual.)
•  Lubricate as shown in the Maintenance section of this 
man ual.
•  Be sure that all nuts, bolts and screws are securely 
fastened.  Inspect moving parts for damage, breakage 
and wear.  Replace if necessary.
•  Touch up all rusted or chipped paint surfaces; sand 
lightly before painting.
BATTERY
•  Fully charge the battery for storage.
•  After a period of time in storage, battery may require 
recharging.
•  To help prevent corrosion and power leakage during 
long periods of storage, battery cables should be 
dis con nect ed and battery cleaned thoroughly.  (See 
“TO CLEAN BATTERY AND TERMINALS” in the 
Maintenance  sec tion of this manual.)
•  After cleaning, leave cables disconnected and place 
cables where they cannot come in contact with battery 
terminals.
•  If battery is removed from tractor for storage, do not 
store battery directly on concrete or damp surfaces.
•  If unit is equipped with battery indicator/charging 
plug, an optional charging unit may be purchased and 
connected to the unit to charge the battery during long 
term storage.  Inspect and clean the battery terminals 
as needed prior to long term storage with charger 
connected.

26
TROUBLESHOOTING
PROBLEM CAUSE CORRECTION
Will not start 1. Out of fuel. 1. Fill fuel tank.
2. Engine not “CHOKED” properly. 2. See “TO START ENGINE” in Operation section.
3. Engine flooded. 3. Wait several minutes before attempting to start.
4. Bad spark plug. 4. Replace spark plug.
5. Dirty air filter. 5. Clean/replace air filter.
6. Dirty fuel filter. 6. Replace fuel filter.
7. Water in fuel. 7. Empty fuel tank and carburetor, refill tank with fresh 
gasoline and replace fuel filter.
8. Loose or damaged wiring. 8. Check all wiring.
9. Engine valves out of adjustment. 9. Contact an authorized service center/department.
Hard to start 1. Dirty air filter. 1. Clean/replace air filter.
2. Bad spark plug. 2. Replace spark plug.
3. Weak or dead battery. 3. Recharge or replace battery.
4. Dirty fuel filter. 4. Replace fuel filter.
5. Stale or dirty fuel. 5. Empty fuel tank and refill tank with fresh, clean gas.
6. Loose or damaged wiring. 6. Check all wiring.
7. Engine valves out of adjustment. 7. Contact an authorized service center/department.
Engine will not turn 
over
1. Brake pedal not depressed. 1. Depress brake pedal.
2. Attachment clutch is engaged. 2. Disengage attachment clutch.
3. Weak or dead battery. 3. Recharge or replace battery.
4. Blown fuse. 4. Replace fuse.
5. Corroded battery terminals. 5. Clean battery terminals.
6. Loose or damaged wiring. 6. Check all wiring.
7. Faulty ignition switch. 7. Check/replace ignition switch.
8. Faulty solenoid or starter. 8. Check/replace solenoid or starter.
9. Faulty operator presence switch(es). 9. Contact an authorized service center/department.
Engine clicks but 
will not start
1. Weak or dead battery. 1. Recharge or replace battery.
2. Corroded battery terminals. 2. Clean battery terminals.
3. Loose or damaged wiring. 3. Check all wiring.
4. Faulty solenoid or starter. 4. Check/replace solenoid or starter.
Loss of power 1. Cutting too much grass/too fast. 1. Raise cutting height/reduce speed.
2. Throttle in “CHOKE” position. 2. Adjust throttle control.
3. Build-up of grass, leaves, trash under mower. 3. Clean  underside  of  mower  housing.
4. Dirty air filter. 4. Clean/replace air filter.
5. Low oil level/dirty oil. 5. Check oil level/change oil.
6. Faulty spark plug. 6. Clean and regap or change spark plug.
7. Dirty fuel filter. 7. Replace fuel filter.
8. Stale or dirty fuel. 8. Empty fuel tank and refill tank with fresh, clean gas.
9. Water in fuel. 9. Empty fuel tank and carburetor, refill tank with fresh 
gasoline and replace fuel filter.
10. Spark plug wire loose. 10. Connect and tighten spark plug wire.
11. Dirty engine air screen/fins. 11. Clean engine air screen/fins.
12. Dirty/clogged muffler. 12. Clean/replace muffler.
13. Loose or damaged wiring. 13. Check all wiring.
14. Engine valves out of adjustment. 14. Contact an authorized service center/department.
Excessive 
vibration
1. Worn, bent or loose blade. 1. Replace blade. Tighten blade bolt.
2. Bent blade mandrel. 2. Replace blade mandrel.
3. Loose/damaged part(s). 3. Tighten loose part(s).  Replace damaged parts.

27
TROUBLESHOOTING
PROBLEM CAUSE CORRECTION
Engine continues to 
run when operator 
leaves seat with 
attachment clutch 
engaged
1. Faulty operator-safety presence control 
system. 1. Check wiring, switches  and connections.  If not 
corrected, contact an authorized service center/ 
department.
CAUTION: DO NOT operate machine until 
problem is corrected.
Poor cut - uneven 1. Worn, bent or loose blade. 1. Replace blade.  Tighten blade bolt.
2. Mower deck not level. 2. Level mower deck.
3. Buildup of grass, leaves, trash under mower. 3. Clean underside of mower housing.
4. Bent blade mandrel. 4. Replace blade mandrel.
5. Clogged mower deck vent holes from 
buildup of grass, leaves, and trash around 
mandrels.
5. Clean around mandrels to open vent holes.
Mower blades will 
not rotate
1. Obstruction in clutch mechanism. 1. Remove obstruction.
2. Worn/damaged mower drive belt. 2. Replace mower drive belt.
3. Frozen idler pulley. 3. Replace idler pulley.
4. Frozen blade mandrel. 4. Replace blade mandrel.
Poor grass 
discharge
1. Engine speed too slow. 1. Place throttle control in “FAST” position.
2. Travel speed too fast. 2. Shift to slower speed.
3. Wet grass. 3. Allow grass to dry before mowing.
4. Mower deck not level. 4. Level mower deck.
5. Low/uneven tire air pressure. 5. Check tires for proper air pressure.
6. Worn, bent or loose blade. 6. Replace blade.  Tighten blade bolt.
7. Buildup of grass, leaves, trash under mower. 7. Clean underside of mower housing.
8. Mower drive belt worn. 8. Replace mower drive belt.
9. Blades improperly installed. 9. Reinstall blades sharp edge down.
10. Improper blades used. 10. Replace with blades listed in parts manual.
11. Clogged mower deck vent holes from buildup 
of grass, leaves, trash around mandrels. 11. Clean around mandrels to open vent holes.
Headlight(s) not 
working
(if so equipped)
1. Switch is “OFF”. 1. Turn switch “ON”.
2. Bulb(s) or lamp(s) burned out. 2. Replace bulb(s) or lamp(s).
3. Faulty light switch. 3. Check/replace light switch.
4. Loose or damaged wiring. 4. Check wiring and connections.
5. Blown fuse. 5. Replace fuse.
Battery will not 
charge
1. Bad battery cell(s). 1. Replace battery.
2. Poor cable connections. 2. Check/clean all connections.
3. Faulty regulator (if so equipped). 3. Replace regulator.
4. Faulty alternator. 4. Replace alternator.
Loss of drive 1. Freewheel control in “disengaged” position. 1. Place freewheel control in “engaged” position.
2. Debris on steering plate (if equipped). 2. See "CLEANING" in the Maintenance section.
3. Motion drive belt worn, damaged, or broken. 3. Replace motion drive belt.
4. Air trapped in transmission during 
shipment or servicing. 4. Purge transmission.
5. Axle key missing. 5. Install axle key at rear wheel.  See "TO REMOVE 
WHEEL" in the Service and Adjustments section.
Engine "backfires” 
when turning 
engine “OFF”
1. Engine throttle control not set between 
half and full speed (fast) position before 
stopping engine.
1. Move throttle control between half and full speed 
(fast) position before stopping engine.
Engine dies when 
tractor is shifted 
into reverse
1. Reverse operation system (ROS) is not "ON" 
while mower or other attachment is engaged. 1. Turn ignition key to ROS "ON" position. See 
Operation section.

28
15 DEGREES MAX.
FOLD ALONG DOTTED LINE
THIS IS A 15 DEGREE SLOPE
ONLY RIDE UP AND DOWN HILL,
NOT ACROSS HILL
SUGGESTED GUIDE FOR SIGHTING SLOPES FOR SAFE OPERATION
WARNING: To avoid serious injury, operate your tractor up and 
down the face of slopes, never across the face. Do not mow
slopes greater than 15 degrees. Make turns gradually to prevent
tipping or loss of control. Exercise extreme caution when
changing direction on slopes.
1. Fold this page along dotted line indicated above.
2. Hold page before you so that its left edge is vertically parallel to a tree
    trunk or other upright structure.
3. Sight across the fold in the direction of hill slope you want to measure.
4. Compare the angle of the fold with the slope of the hill.  

29
I. NIÑOS 
ADVERTENCIA: LOS NIÑOS PUEDEN SUFRIR 
DAÑOS CON EL USO DE ESTE EQUIPO.  La Aca-
demia Estadounidense de Pediatría (American 
Academy of Pediatrics) recomienda que sólo 
se permita a niños con una edad mínima de 12 
años manejar máquinas cortacésped manuales, 
y al menos de 16 años para manejar tractores 
cortacésped.
ADVERTENCIA: LOS NIÑOS PUEDEN SUFRIR 
HERIDAS GRAVES O MUERTE A CAUSA DE 
ESTE EQUIPO.  Lea y siga atentamente todas 
las instrucciones siguientes
Si el operador no pone atención a la presencia de los niños 
pueden ocurrir accidentes trágicos. Los niños a menudo están 
atraídos por la máquina y las actividad de cortar.  No dar por 
hecho de que los niños se queden adonde estaban la última 
vez que los vistes.
•  Mantener los niños fuera del área de corte y vigilados por 
un adulto responsable que no sea el operador. 
REGLAS DE SEGURIDAD
PELIGRO: ESTA MAQUINA CORTADORA ES CAPAZ DE AMPUTAR LAS MANOS Y LOS PIES Y DE LANZAR OBJETOS. SI NO SE 
OBSERVAN LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD SIGUIENTES SE PUEDEN PRODUCIR LESIONES GRAVES O LA MUERTE.
Prácticas de Operación Seguras para las Segadoras Conducibles
ADVERTENCIA
El tubo de escape del motor, algunos de sus constituy-
entes y algunos componentes del vehículo contienen o 
desprenden productos químicos conocidos en el Estado de 
California como causa de cáncer y defectos al nacimiento 
u otros daños reproductivos. 
ADVERTENCIA
Los bornes, terminales y accesorios relativos de la bat-
ería contienen plomo o compuestos de plomo, productos 
químicos conocidos en el Estado de California como 
causa de cáncer y defectos al nacimiento u otros daños 
reproductivos. Lavar las manos después de manipularlos. 
ADVERTENCIA: Siempre desconecte el 
alam bre de la bujía y póngalo donde no 
pueda entrar en contacto con la bujía, para 
evitar el arranque por accidente, durante la 
pre pa ra ción, el transporte, el ajuste o cuan do 
se hacen reparaciones.
ADVERTENCIA: No avance cuesta abajo a 
punto muerto ya que podría perder el control 
del tractor.
ADVERTENCIA: Remolque solamente los 
accesorios recomendados y conformes a las 
características indicadas por el fabricante 
de su tractor. Tenga cuidado y prudencia al 
utilizar el tractor.  Cuando se encuentre en 
un declive, oper utilizando exclusivamente la 
velocidad más baja. En caso de un declive una 
carga excesiva podría resultar peligrosa.  Los 
neumáticos pueden perder la tracción con el 
suelo y hacerle perder el control de su tractor.
II. FUNCIONAMIENTO GENERAL  
•  Leer, entender y seguir todas las instrucciones sobre la 
máquina y en el manual antes de empezar. 
•  No poner las manos o los pies cerca de partes giratorias o 
debajo de la máquina. Mantener siempre limpia la abertura 
de descarga. 
•  Permitir el funcionamiento de la máquina sólo a adultos que 
tengan familiaridad con las instrucciones.  
•  Limpiar el área de objetos como piedras, juguetes, cables, 
etc. que pueden ser recogidos y disparados con las cuchillas.  
•  Asegurarse de que el área esté libre de otras personas antes 
de ponerla en marcha. Parar la máquina si alguien entra en 
el área.
•  Nunca llevar pasajeros.
•  No cortar marcha atrás al no ser absolutamente necesario. 
Mirar siempre abajo y delante mientras se procede atrás.
•  Nunca dirigir el material descargado hacia nadie. Evitar des-
cargar material contra paredes u obstrucciones. El material 
podría rebotar hacia el operador. Parar las cuchillas cuando 
se pasan superficies de grava. 
•  No maneje la máquina si no tiene la trampa para césped 
completa, la canaleta de descarga u otros dispositivos de 
seguridad en su lugar y en funcionamiento.
•  Ralentizar antes de girar. 
•  Nunca dejar una máquina encendida sin vigilancia. 
Apagar siempre las cuchillas, poner el freno de estaciona-
miento, parar el motor, y quitar las llaves antes de bajar.   
•  Desenganche las hojas cuando no esté cortando césped. 
Apague el motor y espere hasta que todas las partes se 
detengan por completo antes de limpiar la máquina, retirar 
la trampa para césped o destapar la canaleta de descarga. 
•  Hacer funcionar la máquina sólo con la luz del día o luz 
artificial buena. 
•  No hacer funcionar la máquina estando bajo los efectos de 
alcohol o droga. 
•  Poner atención al tráfico cuando se opera cerca de calles o 
se cruzan. 
•  Poner la máxima atención al cargar o descargar la máquina 
en una caravana o  camión.
•  Llevar siempre gafas de protección cuando se hace funcionar 
la máquina. 
•  Use protectores de oídos para evitar daños en la audición.
•  Los datos indican que los operadores a partir de los 60 
años están afectados por un gran porcentaje de heridas 
relativas a la conducción del cortacésped. Estos opera-
dores tendrían que evaluar su habilidad de hacer funcionar 
el cortacésped de modo lo bastante seguro para prote-
ger a sí mismos y a otras personas de heridas graves. 
•  Seguir las recomendaciones del fabricante para los pesos 
y contrapesos de las ruedas.
•  Estar alerta y apagar la máquina si un niños entra en el área. 
•  Antes y durante la marcha atrás, mirar adelante y abajo para 
ver si hay niños pequeños. 
•  Nunca llevar niños, incluso si hay las cuchillas apagadas. Po-
drían caer y herirse seriamente o interferir con el funcionamien-
to seguro de la máquina. los niños que se han llevado prec-
edentemente pueden aparecer de pronto en el área de corte 
por otro paseo y ser atropellados o tumbados por la máquina.
•  Nunca dejar que los niños manipulen la máquina.
•  Tener el máximo cuidado cuando se acerca a cantos ciegos, 
arbustos, árboles u otros objetos que pueden impedir la vista 
de niños. 

30
REGLAS DE SEGURIDAD
Prácticas de Operación Seguras para las Segadoras Conducibles
IV. REMOLQUE 
•  Remolcar sólo con una máquina que tenga un gancho dis-
eñado para remolcar. Enganchar el equipo o remolcar sólo 
en el punto dispuesto al efecto.
•  Seguir las recomendaciones del productor con respecto a los 
límites del equipo por remolcar y el remolque en pendientes. 
•  Nunca permitir que niños u otras personas estén dentro del 
equipo por remolcar. 
•  En pendientes, el peso del equipo remolcado puede causar 
la pérdida de tracción y la pérdida de control.
•  Viajar despacio y dejar más distancia para frenar.  
•  Mantener la máquina libre de hierba, hojas u otros es-
combros que pueden tocar el tubo de escape / partes del 
motor calientes y quemarse. No permitir que el puente 
del cortacésped cargue hojas u otros residuos que pu-
eden causar acumulaciones. Limpiar toda salpicadura de 
aceite o carburante antes de hacer operaciones sobre la 
máquina o guardarla. Dejarla enfriar antes de guardarla.
V. SERVICIO
MANIPULACIÓN SEGURA DE LA GASOLINA 
Para evitar heridas personales o daños a las cosas, poner el 
máximo cuidado a la hora de manipular la gasolina. La gasolina 
es extremamente inflamable y los vapores son explosivos. 
•  Apagar todos los cigarrillos, cigarros, pipas y otras fuentes 
de ignición. 
•  Usar sólo contenedores para gasolina aprobados.
•  Nunca quitar el tapón de la gasolina o añadir carburante con 
el motor en marcha. 
•  dejar enfriar el motor antes del abastecimiento de la gasolina. 
•  Nunca abastecer la máquina al interior de un local.
•  Nunca guardar la máquina o el contenedor del carbu-
rante donde haya una llama abierta, chispas o una luz 
piloto como un calentador de agua u otros dispositivos.
•  Nunca llenar los contenedores al interior de un vehículo o en 
una caravana o camión recubiertos con un forro de plástico. 
Colocar siempre los contenedores en el terreno lejos del 
vehículo cuando se está llenando. 
•  Quitar el equipo de gas del camión o caravana y abastecerlo 
en el terreno. Si no es posible, abastecer dicho equipo con un 
contenedor portátil, más bien que de un surtidor de gasolina.
•  Mantener la boquilla a contacto del borde del depósito de 
carburante o la abertura del contenedor durante toda la 
operación de abastecimiento. No utilizar un dispositivo con 
boquilla cerrada-abierta.
•  Si se vierte carburante sobre la ropa, cambiarse la ropa 
inmediatamente. 
•  Nunca llenar el depósito más de lo debido. Volver a colocar 
el tapón del gas y cerrar de modo firme. 
OPERACIONES DE SERVICIO GENERALES 
•  Nunca hacer funcionar la máquina en un área cerrada. 
•  Mantener todas las tuercas y pernos apretados para asegu-
rarse de que trabaja en condiciones seguras.
•  Nunca manipule los dispositivos de seguridad. Nunca inter-
fiera con la operación de un dispositivo de seguridad o reducir 
la protección proporcionada por un dispositivo de seguridad. 
Verifique el funcionamiento correcto con regularidad. NUNCA 
utilice una máquina con un dispositivo de seguridad que no 
está funcionando correctamente
•  Mantener la máquina libre de hierba, hojas u otros re-
siduos acumulados. Limpiar las salpicaduras de aceite 
o carburante y quitar cualquier cosa mojada con carbu-
rante. Dejar que la máquina se enfríe antes de guardarla.
•  Si se golpea un objeto ajeno, hay que pararse e inspeccionar 
la máquina. Reparar, si es necesario, antes de volver a poner 
en marcha.
•  Nunca hacer ningún ajuste o reparación con el motor en 
función. 
•  Verifique los componentes de la trampa para césped y la 
canaleta de descarga con frecuencia y sustituya con repues-
tos recomendados por el fabricante cuando sea necesario.
•  Las cuchillas del cortacésped son afiladas. Envolv-
er la cuchilla, ponerse guantes y poner la máxima 
atención cuando se hacen operaciones en ellas. 
•  Controlar el funcionamiento del freno frecuentemente. Ajustar 
y hacer las operaciones de mantenimiento cuando eso sea 
necesario. 
•  Mantener y sustituir las etiquetas de seguridad e instrucción, 
cuando sea necesario.
 Llevar siempre gafas de protección cuando se hace 
funcionar la máquina.
Use protectores de oídos para evitar daños en la 
audición.
III. FUNCIONAMIENTO EN PENDIENTES 
Las pendientes son el mayor factor de accidentes relativos a la 
pérdida de control y vuelco, que pueden causar severas heridas 
o muerte. El funcionamiento en pendientes requiere una atención 
extra. Si no es posible hacer marcha atrás en una pendiente o si 
te sientes incomodo, no la cortes. 
 ADVERTENCIA: Al cargar o descargar la 
máquina, no sobrepase el ángulo máximo re-
comendado de 15°.
•  Cortar hacia arriba y abajo de una pendiente, no de modo 
horizontal. 
•  Poner atenciones a los hoyos, las raíces, los bultos, las piedras 
u otros objetos escondidos. El terreno irregular puede volcar 
la máquina. La hierba alta puede esconder obstáculos.
•  Escoger una velocidad de marcha baja de modo que no sea 
necesario pararse o cambiar estando en una pendiente.
•  No cortar la hierba mojada. Las ruedas pueden perder tracción. 
Poner siempre una marcha cuando se está en pendientes. 
•  No poner en punto muerto e ir cuesta abajo.
•  Evitar arrancar, pararse o girar en una pendiente. Si las rue-
das pierden tracción, desconectar las cuchillas y proceder 
despacio cuesta abajo en la pendiente. 
•  Mantener todo los movimientos en las pendientes lentos y 
gradual. No hacer cambios repentinos de velocidad o direc-
ción, ya que pueden causar el escape de la máquina. 
•  Poner la máxima atención cuando la máquina funciona con 
captadores de hierba u otros dispositivos enganchados; 
pueden afectar la estabilidad de la máquina. No usar en 
pendientes empinados. 
•  No intentar estabilizar la máquina poniendo el pie en el ter-
reno. 
•  No cortar cerca de bajadas, cunetas y orillas. Las máquina 
puede volcarse improvisamente si una rueda está en el borde 
o se hunde. 
•  Si la máquina se para mientras va cuesta arriba, desconectar 
las cuchillas, poner la marcha atrás y ir hacia atrás despacio. 
•  No girar estando en pendientes si no es necesario, y luego 
girar despacio y gradualmente cuesta abajo, si es posible. 

31
REGLAS DE SEGURIDAD ......................................29-30
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO........................31
RESPONSABILIDADES DEL CLIENTE.......................31
MONTAJE ..................................................................32-33
OPERACIÓN ............................................................34-40
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO ............................41
MANTENIMIENTO ..................................................41-45
SERVICIO Y AJUSTES ..........................................46-51
ALMACENAMIENTO ...................................................52
IDENTIFICACIÓN DE PROBLEMAS......................53-54
TABLA DE MATERIAS
FELICITACIONES por la compra de su tractor. Ha sido diseñado, 
planificado y fabricado para darle la mejor confiabilidad y el mejor 
rendimiento posible.
En el caso de que se encuentre con cualquier problema que no 
pueda solucionar fácilmente, haga el favor de ponerse en con-
tacto con un centro de servicio  o con un otro centro de servicio 
cualificado. Cuenta con técnicos bien capacitados y com pe ten-
tes y con las herramientas adecuadas para darle servicio o para 
reparar este tractor.
Haga el favor de leer y de guardar este man u al. Estas instrucciones 
le permitirán montar y mantener su unidad en forma ade cua da. 
Siempre observe las “REGLAS DE SEGURIDAD.”
RESPONSABILIDADES DEL CLIENTE
•  Lea y observe las reglas de seguridad.
•  Siga un programa regular de mantenimiento, cuidado y uso 
de su tractor.
•  Siga las instrucciones descritas en las secciones “Manten-
imiento” y “Almacenamiento” de este manual.
•  Utilice prendas de seguridad adecuadas al manejar la 
máquina, incluidos (como mínimo) calzado de seguridad, 
gafas protectoras y protección auditiva.  No utilice pantalones 
cortos y/o calzado abierto cuando corte la hierba.
•  Informe siempre a alguien de que se dispone a cortar la 
hierba en el exterior.
ADVERTENCIA:  Este tractor viene equipado con un motor 
de combustión interna y no se debe usar sobre, o cerca, de un 
terreno no desarrollado cubierto de bosques, de arbustos o de 
césped, o menos que el sistema de escape del motor venga 
equipado con un amor ti gua dor de chispas que cumpla con las 
leyes locales o estatales (si existen). Si se usa un amortiguador 
de chispas, el operador debe mantenerlo en condiciones de 
trabajo eficientes.
En el estado de California, la ley exige lo an te ri or (Sección 4442 
del “California Public Re sourc es Code”). Otros estados pueden 
contar con otras leyes parecidas. Las leyes federales se aplican 
en la tierras federales. 
Su centro de servicio más cer ca no tiene disponible amor ti gua-
do res de chispas para el si len cia dor.
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
Capacidad y 
Tipo de Gasolina: 9,46 L / 2.5 Galones
Regular Sin Plomo
Tipo de Aceite
(API: SJ-SN): SAE 10W30 (sobre 32°F/0°C)
SAE 5W30 (deabajo 32°F/0°C)
Capacidad de Aceite: 1,89 L  / 64 Oz.
Bujía 25 132 13
(Abertura: 0,76 mm /.030 ")
Sistema de Carga: 12 AMPS @ 3600 RPM
Batería: Amp/Hr: 28
Min. CCA:  230
Modelo Tamaño:  U1R
Torsión del Perno 
de la Cuchilla:   
62-75 Nm/ 45-55 Ft. Lbs
SOPORTE/AYUDA
Si necesita asistencia o tiene alguna pregunta acerca de la aplicación, operación, mantenimiento o piezas de su producto:
•   Visite nuestro sitio web: www.husqvarna.com
•   Llámenos de manera gratuita al: 1-800-487-5951

32
MONTAJE
Su tractor nuevo ha sido montado en la fábrica con la excepción de aquellas partes que no se han montado por razones de envío.
HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA EL 
MONTAJE
Un juego de llaves de tubo facilitará el montaje. A continuación 
se enumeran los tamaños de las llaves estándar.
(2) Llaves de 7/16"  Cuchillo para todo uso
(1) Llaves de 1/2"  Medidor de presión de las llantas
   Pinzas
Cuando en este manual se mencionan los términos “mano de re cha” 
o “mano izquierda” se refiere a cuando usted se encuentra en la 
posición de operación (sentado/a detrás del volante de dirección).
PEDAZOS PARA LA MONTAJE
PARA REMOVER EL TRACTOR DE LA 
CAJA DE CARTÓN
DESEMPAQUE LA CAJA DE CARTÓN
•  Remueva todas las partes sueltas que estén accesibles, y 
las cajas de partes, de la caja de cartón grande.
•  Remover los paneles de cierre y aplanar los paneles laterales.
•  Revise si hay partes sueltas adicionales o cartón y re mué-
va las.
ANTES DE REMOVER EL TRACTOR DE 
LA CORREDERA
Llaves
Llaves Hoja de pendiente
(1) Tubo de desagüe 
(1) Accesorio 
del conexión
Batería
(2) Perno 
(2) Tuerca 
CONEXIÓN DE LA BATERÍA (Vea Fig. 1)
AVISO: Si esta batería se pone en funcionamiento después de 
el mes y año indicado en la etiqueta, (la etiqueta se encuentra 
entre los terminales) cargue la batería por un mínimo de una hora 
a 6-10 amps.(Vea “BATERÍA” en la sección de Mantenimento de 
este manual.)
•  Determine la ubicación de la batería. La batería estará bajo 
el asiento o la cubierta.
ADVERTENCIA: No haga cortocircuito con los 
terminales de la batería al permitir que una llave 
de tuerca o cualquier otro objeto entre en contacto 
con ambos terminales a la misma vez.  Antes de 
ins ta lar la batería remueva las pulseras de metal, 
los relojes de pulsera de metal, los anillos, etc.  
El terminal positivo tiene que conectarse primero 
para evitar las chispas debido a la conexión a 
tierra por accidente.
Fig. 1
CUBIERTA 
TERMINAL
CABLE 
NEGRO
(NEGATIVO) 
CABLE ROJO 
(POSITIVO)
TUERCA 
PERNO
ETIQUETA
02605
TAPAS 
PROTECTORAS
•  Levante la base del asiento o capucha a una posición elevada.
•  Remueva las dos tapas protectoras de los terminales  y 
descártelas
•  Primero, conecte el cable de la batería ROJO al terminal 
positivo (+) con el perno y la tuerca como se muestra debajo.  
Apriételos seguramente. Deslice la tapa del terminal sobre 
el terminal.
•  Conecte el cable de conexión a tierra NEGRO al terminal 
negativo (-) con el perno hexagonal y la tuerca restantes. 
Apriételos seguramente.
•  Baje el asiento o capucha.
AVISO: Para instale la batería, realice el procedimiento descrito 
en “REEMPLAZAR LA BATERÍA” del capítulo de Servicio y 
Ajustes  de este manual.
PARA AJUSTAR EL ASIENTO (Vea Fig. 2)
1.  Siéntese sobre el asiento. 
2.  Levante la palanca del ajuste (A) hacia arriba y mueva el 
asiento hasta que alcance una posición cómoda que le 
permita presionar completamente sobre el pedal del freno. 
3.  Desconecte la palanca para trabar el asiento en la posición.
Fig. 2
A

33
MONTAJE
REVISIÓN DE LA PRESIÓN DE LAS LLANTAS
Las llantas en su unidad fueron infladas demasiado en la fábrica 
por razones de envío. La presión de las llantas correctas es im-
portante para obtener el mejor rendimiento en el corte.
•  Reduzca la presión de los neumáticos a la PSI que se indica 
en estos.
REVISIÓN DE LA NIVELACIÓN DEL CON-
JUNTO
Para obtener los mejores resultados en el corte, la caja de la 
segadora tiene que estar nivelada en la forma adecuada. Vea 
“PARA NIVELAR LA CAJA” en la sección de Servicio y Ajustes 
de este manual.
REVISIÓN DE LA POSICIÓN ADECUADA DE 
TO DAS LAS CORREAS
Vea las figuras que aparecen para cambiar las correas de impul-
sión de la cuchilla de la segadora y de movimiento en la sección 
de Servicio y Ajustes de este manual. Verifique que las correas 
sigan su paso correcto.
REVISIÓN DEL SISTEMA DE FRENOS
Una vez que usted haya aprendido a manejar su tractor, verifique 
que el freno funcione correctamente.  Ver “PARA VERIFICAR SI 
FUNCIONA BIEN EL FRENO” en el capítulo de servicio y ajustes 
de este manual.
✓LISTA DE REVISIÓN
ANTES DE OPERAR Y DE DISFRUTAR DE SU TRACTOR 
NUEVO, LE DESEAMOS QUE RECIBA EL MEJOR 
RENDIMIENTO Y LA MAYOR SATISFACCION DE ESTE 
PRODUCTO DE CALIDAD. 
HAGA EL FAVOR DE REVISAR LA LISTA A CONTINUA-
CION:
✓  Se han completado todas las instrucciones de montaje.
✓  No quedan partes sueltas en la caja de cartón.
✓  La batería está preparada y cargada en for ma adecuada. 
✓  El asiento ha sido ajustado en forma cómoda y apretado en 
forma segura.
✓  Todas las llantas han sido infladas en forma adecuada. 
(Para fines de envío, las llantas se inflaron demasiado en 
la fábrica.)
✓  Asegúrese que el conjunto segador esté nivelado en forma 
adecuada, de lado a lado y desde adelante hacia atrás, para 
obtener los mejores resultados en el corte. (Las llantas tienen 
que estar infladas en forma adecuada para la nivelación.)
✓  Revise las correas de impulsión y de la segadora. Asegúrese 
que recorran el paso adecuado alrededor de las poleas y 
dentro de todos los fijadores de las correas.
✓  Revise el alambrado. Fíjese que todas las conexiones todavía 
estén seguras y que los alambres estén sujetos en forma 
adecuada.
✓  Antes de conducir el tractor, asegúrese que el control de 
rueda libre este en la posición de “transmisión enganchada” 
(Vea “PARA TRANSPORTAR” en la sección de la Operación 
de este manual).
AL MISMO TIEMPO QUE APRENDE A COMO USAR 
SU TRACTOR, PRESTE ATENCIÓN EXTRA A LOS 
PUNTOS DE IMPORTANCIA QUE SE PRESENTAN A 
CONTINUACIÓN:
✓  El aceite del motor tiene que llegar al nivel adecuado.
✓  El estanque de combustible tiene que estar lleno con gasolina 
sin plomo regular, nueva y limpia.
✓  Familiarícese con todos los controles – su ubicación y su 
función. Opérelos antes de hacer arrancar el motor.
✓  Asegúrese que el sistema de frenos esté en una condición 
de operación segura.
✓  Asegurarse de que el Sistema de Presencia del Operador 
y el Sistema de Funcionamiento Atrás (ROS) funcionan de 
modo adecuado (Ver las Secciones de Funcionamiento y 
Mantenimiento en este manual).
✓  Es importante purgar la transmisión antes de operar su tractor 
por la primera vez.  Siga las instrucciones adecuadas para el 
empiezo y para purgar (Vea “PARA EMPEZAR EL MOTOR” 
y “PARA PURGAR LA TRANSMISIÓN” en la sección de la 
Operación de este manual).
AVISO:  Ahora puede sacar el tractor de la tarima. Continúe usando 
las instrucciones que siguen para retirar el tractor de la tarima.
  ADVERTENCIA: Antes de empezar, leer, entender y seguir 
todas las instrucciones presentes en la sección Operaciones 
de este manual. Asegurarse que el tractor esté en un área bien 
ventilada. Asegurarse que la zona delante del tractor esté libre 
de otras personas y objetos.
PARA HACER RODAR EL TRACTOR FUERA DE LA 
CORREDERA (VEA LA SECCIÓN DE LA OPERACIÓN 
PARA LA LOCALIDAD Y LA FUNCIÓN DE LOS CON-
TROLES)
•  Levante la palanca de levantamiento del accesorio a su 
posición más alta.
•  Suelte el freno de estacionamiento presionando el pedal del 
embrague/freno.
•  Ponga el control de la rueda libre en la posición de giro libre 
para desenganchar la transmisión.  (Vea “PARA TRANS-
POR TAR” en la sección de Operación de este ma nual.)
•  Haga rodar el tractor hacia delante fuera de la corredera.
•  Remueva las bandas que sujetan la protección contra la 
descarga en contra del tractor.
Continuar con las siguientes instrucciones.

34
Estos símbolos pueden aparecer sobre su tractor o en la literatura proporcionada con el producto. Aprenda y comprenda sus sig-
nificados.
ESTRANGU-
LACIÓN RÁPIDO LENTOMARCHA 
ATRÁS NEUTRO ALTO BAJO
MARCHA
ATRÁS MARCHA
HACIA
ADELANTE
COMBUS-
TIBLE
MOTOR
APAGADO ALTURA
DE LA
SEGADORA
MOTOR
ENCENDIDO
MOTOR 
EN MARCHA
BATERÍA
LEVANTA-
MIENTO DE
LA SEGADORA
SISTEMA
FUNCIONAMIENTO
ATRÁS (ROS)
LUCES
ENSENDIDAS
INTERRUPTOR 
DE IGNICIÓN
PEDAL DE
FRENO / 
EMBRAGUE
PALANCA DE 
MANDO CRUCERO
FRENO DE
ESTACION-
AMIENTO
 RUEDA LIBRE 
(Solamente para los 
modelos automatico)
No seguir las siguientes 
instrucciones puede provocar 
heridas o muerte. Los símbolos 
de aviso de seguridadse utilizan 
para identificar informaciones de 
seguridad relativas a peligros que 
pueden provocar la muerte, heridas 
graves y/o daños a la máquina.
PELIGRO indica un peligro que, si no se evita, 
provoca muerte o lesiones graves. 
ADVERTENCIA indica un peligro que, si no se evita, 
puede provocar muerte o lesiones graves. 
PRECAUCIÓN indica un peligro que, si no se evita, 
puede provocar lesiones ligeras o moderadas. 
PRECAUCIÓN cuando se utiliza sin el símbolo de 
aviso, indica una situación que puede provocar 
daños al tractor y/o al motor. 
FUEGO indica un peligro que, si no se evita, puede 
provocar la muerte, lesiones graves y/o danos 
a la máquina. 
SUPERFICIES CALIENTES indica un peligro que, 
si no se evita, puede provocar la muerte, lesiones 
graves y/o danos a la máquina. 
EL CIERRE
DIFERENCIAL
PROTECCIÓN
DE OÍDO SE
REQUIERE
PELIGRO, GUARDE 
LAS MANOS Y 
LOS PIES LEJOS
15 
15 
MANTENGA EL
AREA DESPEJADA 
PELIGROS DE
PENDIENTES
(VEA LA SECCIÓN DE LAS REGLAS DE SEGURIDAD) 
ACCESORIO 
DEL EMBRAGUE
ENGANCHADO
ACCESORIO 
DEL EMBRAGUE
DESENGANCHADO
OPERACIÓN

35
OPERACIÓN
Nuestros tractores cumplen con los estándares de seguridad del American National Standard Institute.
(A) PALANCA DEL LEVANTAMIENTO DEL ACCESORIO – Se 
usa para levantar, bajar y ajustar el conjunto segador o los demás 
ac ce so rios montados en su tractor.
(B) PEDAL DEL EMBRAGUE/FRENO – Se usa para de-
sembragar y frenar el tractor y para hacer arrancar el motor.
(C) PALANCA DEL FRENO DE ESTACIONAMIENTO – Ase-
gu ra el pedal del embrague/freno en la posición del freno.
(D) CONTROL DE ACELERACIÓN - Se usa para controlar la 
ve lo ci dad del motor.
(E) PALANCA DEL EMBRAGUE DEL ACCESORIO - Se usa 
para enganchar las cuchillas segadoras, o los demás ac ce so rios 
montados en su tractor.
(F) INTERRUPTOR DE IGNICIÓN – Se usa para hacer arrancar 
o hacer parar el motor.
(G) SISTEMA DE FUNCIONAMIENTO HACIA ATRÁS (ROS) 
EN POSICIÓN “ON” – Permite la operación del conjunto 
segador o otro accesorio accionado mientras que en revés.
(H) INTERRUPTOR DE LA LUZ – Enciende y apaga las luces 
de lan te ras.
(J) PALANCA DE MANDO CRUCERO - Se utiliza para fijar el 
movimiento hacia adelante del tractor a la velocidad deseada sin 
apretar el pedal de marcha atrás.
(K) PEDAL DE MARCHA ADELANTE - Se utiliza para el mov-
imiento del tractor hacia adelante.
(L) PEDAL DE MARCHA ATRÁS - Se utiliza para el movimiento 
del tractor hacia atrás. 
(M) CONTROL DE RUEDA LIBRE – Desengancha la trans-
misión para empujar o arrastrar.
(N) CONTROL DE ESTRANGULACIÓN - Se usa cuando se 
hace arrancar un motor frío.
(P) DISPOSITIVO DE AVISO DE SERVICIO / CRONÓMETRO 
– Indica cuándo hay que hacerles el servicio al motor y a la 
cortadora.
FAMILIARICESE CON SU TRACTOR
LEA ESTE MANUAL DE OPERARIO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR SU TRACTOR
Compare las ilustraciones con su tractor para familiarizarse con las ubicaciones de los diversos controles y ajustes.  Guarde este 
manual para referencia en el futuro.
Fig. 3
E
A
M
F
B
JK
G
C
N
H
D
P
L

36
AVISO: Si no se mueve el control de la aceleración a la 
posición de lento y se permite que el motor ande en vacío 
antes de pararlo puede producir la contraexplosión del motor.
•  Gire la llave de ignición (F) a la posición de apagado “STOP” 
y remueva la llave al abandonar el tractor para evitar el uso 
no autorizado.
•  Nunca use la estrangulación para parar el motor.
IMPORTANTE: DEJANDO EL INTERRUPTOR DE LA IGNICIÓN 
EN CUALQUIER POSICIÓN OTRA QUE “STOP” CAUSAR I QUE 
LA BATERÍA SE DESCARGUE (MUERTA).
AVISO: Bajo ciertas condiciones, cuando el trac tor está parado 
con el motor andando en vacío, los gases de escape del mo-
tor caliente pueden hacer que el césped se ponga “café.” Para 
eliminar esta posibilidad, siempre pare el motor cuando pare el 
tractor en áreas con césped.
PRECAUCIÓN: Siempre pare el tractor 
completamente, según se ha descrito 
anteriormente, antes de abandonar la 
posición del operador.
OPERACIÓN
Fig. 4
Fig. 5
Fig. 6
COMO USAR SU TRACTOR
PARA AJUSTAR EL FRENO DE ES TA CIO NA-
MIEN TO (Vea Fig. 4)
Su tractor viene equipado con un interruptor sen sor que 
exige la presencia del operador. Cuando el motor está fun-
cionando, si el operador trata de bajarse del asiento sin prim-
ero aplicar el freno de estacionamiento, se apagará el motor.
•  Presione el pedal (C) del freno/embrague completamente y 
sostengalo. 
•  Jale hacia arriba la palanca del freno de mano (C) y man-
téngala en esa posición; suelte  gradualmente el pedal del 
embrague/freno (B), y luego suelte la palanca del freno de 
mano. El pedal tiene que quedar en la posición de freno. 
Asegúrese que el freno de estacionamiento va a sujetar el 
tractor en forma segura.
PARADA (Vea Fig. 5)
CUCHILLAS DE LA SEGADORA -
•  Mueva el control del embrague del accesorio a la posición 
"DESENGANCHADO" ( ).
IMPULSIÓN DE RECORRIDO -
•  Para parar el mecanismo impulsor, presione el pedal del 
freno/embrague completamente.
IMPORTANTE: LOS PEDALES DE MARCHA ADELANTE Y 
ATRÁS VUELVEN A LA POSICIÓN NEUTRA CUANDO NO 
ESTÁN APRETADOS. 
MOTOR -
•  Mueva el control de la aceleración (D) a la posición de lento.
MOVERSE HACIA ADELANTE Y HACIA ATRÁS 
(Vea Fig. 7)
La dirección y la velocidad de movimientos están controlados 
por los pedales de marcha adelante y atrás. 
•  Poner en marcha el tractor y quitar el freno de mano. 
•  Apretar lentamente el pedal marcha adelante (K) y atrás (L) 
para iniciar el movimiento. Más se aprieta el pedal y mayor 
es la velocidad.
La operación de cualquier tractor puede hacer que salten objetos extraños dentro de sus ojos, lo 
que puede producir daños graves en éstos. Siempre use anteojos de seguridad o pro tec cio nes para 
los ojos mientras opere su tractor o cuando haga ajustes o reparaciones. Recomendamos gafas de 
seguridad o una máscara de visión amplia de seguridad usada sobre las gafas.
BC
D
F
N
(       ) PALANCA DEL 
EMBRAGUE DEL 
ACCESORIO
 “DESENGANCHADO”
(       ) PALANCA DEL 
EMBRAGUE DEL 
ACCESORIO 
“ENGANCHAR”
PARA USAR EL CONTROL DE LA ACELERACIÓN 
(D) (Vea Fig. 6)
Siempre opere el motor a una aceleración completa.
•  Si el motor funciona a una velocidad inferior a la máxima 
(rápida), su rendimiento disminuye.
•  El rendimiento óptimo se obtiene a la velocidad máxima 
(rápida).
PARA USAR EL CONTROL DE ESTRANGULACIÓN 
(N) (Vea Fig. 6)
Use el control de estrangulación cuando esté haciendo arrancar 
un motor frío.  No lo use para hacer arrancar un motor caliente.
•  Para enganchar el control de estrangulación (N), tire la manilla 
hacia afuera.  Lentamente, empuje la manilla hacia adentro 
para desengancharlo.

37
OPERACIÓN
UTILIZAR EL MANDO CRUCERO (Vea Fig. 7)
El mando crucero se puede utilizar sólo durante la marcha hacia 
adelante. 
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
El control de velocidad crucero sólo debe usarse mientras el 
tractor esté en labores de siega o transportación, moviéndose 
sobre superficies que estén relativamente planas y rectas. 
Otras condiciones de trabajo, como la poda, que requiere ve-
locidades bajas, podrían desengranar el control de velocidad 
crucero. No emplee el control de velocidad crucero mientras 
el tractor se desplaza por elevaciones, terrenos escarpa-
dos o mientras el tractor esté en labores de poda o virando.
•  Con el pedal (K) de marcha adelante apretado a la veloci-
dad deseada, mover la palanca de mando de crucero hacia 
adelante hasta la posición “SET” y mantenerla mientras se 
levanta el pie del pedal, luego soltar la palanca (J) de mando 
de crucero.
•  Para desconectar el control de crucero, tire la palanca hacia 
atrás a la posición "OFF", o empuje completamente el pedal 
del freno.
Fig. 7
Fig. 9
Fig. 8
PARA AJUSTAR LAS RUEDAS 
CALIBRADORAS (Vea Fig. 9)
Las ruedas calibradoras están bien ajustadas cuando se en-
cuentran un poco a distancia del terreno al mismo tiempo que la 
segadora esté a la altura de corte deseada. Entonces las ruedas 
calibradoras mantienen el conjunto segador en posición para 
prevenir el corte raspeo en casi todos los terrenos.
AVISO: Ajuste las ruedas calibradoras con el trac tor en una 
superficie ni ve la da plana.
1.  Ajuste la segadora a la altura de corte deseada con la manilla 
de ajuste de altura (Vea “PARA AJUSTAR LA ALTURA DE 
CORTE DE LA SEGADORA” en la sección de Operación de 
este manual).
2.  Con la segadora a la altura deseada para la posición de corte, 
se tienen que montar las ruedas calibradoras de modo que 
queden un poco sobre el suelo. Instale las ruedas calibra-
doras en el agujero adecuado como indicados. Apriete con 
seguridad.
3.  Repita el procedimiento para el lado opuesto instalando la 
rueda calibradora en el mismo agujero de ajuste.
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE DE LA 
SEGADORA (Vea Fig. 8)
La posición de la palanca elevadora (A) determina a qué altura 
se cortará el césped.
•  Coloque la palanca elevadora en la ranura de la altura de-
seada.
La gama de la altura de corte es de aproximadamente 25,4 a 
101,6 mm (1 a 4 pulgadas). Las alturas se miden desde el suelo 
a la punta de la cuchilla cuando el motor no está funcionando. 
Estas alturas son aproximadas y pueden variar dependiendo de 
las con di cio nes del suelo, de la altura del césped y del tipo del 
césped que se está segando.
•  El césped promedio debe cortarse aproximadamente a 63,5 mm 
(2-1/2 pulgadas) durante la temporada fría y sobre 76,2 mm 
(3 pulgadas) durante los meses calurosos. Para obtener un 
césped más saludable y de mejor apariencia, siegue a menudo 
y después de un crecimiento moderado.
•  Para obtener el mejor rendimiento de corte, el césped que 
tiene más de 152,4 mm (6 pulgadas) de altura debe segarse 
dos veces. Haga el prim er corte relativamente alto; el segundo 
a la altura deseada.
3/4”
9/16”
PARA OPERAR LA SEGADORA 
Su tractor viene equipada con un interruptor sen sor que exige 
la presencia del operador. Si el motor está funcionando y el em-
bra gue del accesorio está enganchado y el operador trata de 
bajarse del asiento, se apagará el motor. Tiene que mantenerse 
sentado completa y centralmente en el asiento para impedir que 
el motor vacile o se apague cuando se opere su equipo en terreno 
disparejo, áspero o en cerros.
•  Elija a qué altura cortará el césped (Vea " PARA AJUS-TAR 
LA ALTURA DE CORTE DE LA SEGADORA".)
•  Haga arrancar las cuchillas de la segadora enganchando el 
control del embrague del accesorio.
A
K
L
J

38
OPERACIÓN
Fig. 12
Fig. 11
FUNCIONAMIENTO ATRÁS (ROS) (Vea Fig. 11)
Tu tractor está equipado con el Sistema de Funcionamiento Atrás 
(ROS). Cualquier tentativa del operador de viajar marcha atrás 
con el embrague puesto apagará el motor a menos que la llave 
de ignición se ponga en la posición de “ON” del ROS.
 ATENCIÓN: Ir marcha atrás con el embrague puesto para 
cortar, no es recomendable. Poniendo el ROS en posición “ON”, 
para permitir el funcionamiento atrás con el embrague puesto, se 
tiene que hacer sólo cuando el operador lo considera necesario 
para reposicionar la máquina con el dispositivo embragado. No 
siegue en revés a menos que sea absolutamente necesario.
USAR EL SISTEMA DE FUNCIONAMIENTO ATRÁS (ROS) -
Utilice el tractor solamente si está seguro de que no ingresarán 
niños ni otras personas o animales al área donde se va a cortar 
el césped. 
•  Presionar el pedal freno hasta el fondo.
•  Con el motor en marcha, girar la llave del interruptor de la 
ignición en el sentido inverso al de las agujas del reloj hasta 
la posición “ON”.
•  Mire hacia abajo y hacia atrás no sólo antes de ir marcha 
atrás, sino mientras esté yendo marcha atrás.
•  Presione lentamente el pedal reverso de la impulsión para 
comenzar el movimiento.
•  Cuando el uso del ROS es más necesario, dé vuelta a la 
llave de ignición en el sentido de las agujas del reloj hasta 
la posición “ON”.
0
2
8
2
8
POSICIÓN 
ROS “ON” MOTOR EN POSICIÓN “ON”
(OPERACIÓN NORMAL)
PARA OPERAR EN CERROS
ADVERTENCIA: No maneje hacia arriba 
o hacia abajo en cerros con pendientes 
su pe rio res a 15° y no maneje atraves-
ando nin gu na pendiente. Utilice la guía 
de la pendiente proporcionada en la 
parte posteriora de este manual.
•  Escoja la velocidad más lenta antes de arrancar hacia arriba 
o hacia abajo en cerros.
•  Evite parar o cambiar la velocidad en cerros.
•  Si es absolutamente necesario el parar, empuje el pedal de 
freno rápidamente a la posición de freno y en gan che el freno 
de estacionamiento.
•  Para volver a empezar con el movimiento, suelte len ta-
men te, el freno de estacionamiento y el pedal de freno.
•  Apretar despacio el pedal apropiado hasta la posición más 
lenta. 
•  Gire siempre lentamente.
TRANSMISIÓN ENGANCHADA  
TRANSMISIÓN DESENGANCHADA
REMOLQUE DE CARRETILLAS O OTROS 
ACCESORIOS
Remolque solamente los accesorios recomendados y especifica-
dos por el fabricante del tractor. Use sentido común cuado este 
remolcando. Las cargas pesadas, cuando este yendo sobre una 
pendiente, son peligrosas, las llantas pueden perder su tracción 
con el terreno y pueden ocasionar que pierda el control de su 
tractor.
Fig. 10
PARA PARAR LAS CUCHILLAS DE LA SEGADORA
•  Desenganche el control del embrague del accesorio.
PRECAUCIÓN: No opere la segadora sin, ya sea, 
el recogedor de césped completo en las sega-
doras así equipadas o con la pro tec ción contra 
la descarga en su lugar (Vea Fig. 10).
PARA TRANSPORTAR (Vea Fig. 3 y 12)
Cuando empuje o arrastre su tractor asegúrese de desenganchar 
la transmisión poniendo el control de la rueda libre en la posición 
de marcha de rueda libre. El control de marcha de rueda libre 
esta situado en la barra de tracción trasera del tractor.
•  Levante la palanca de levantamiento del accesorio a su 
posición más alta.
•  Tire del mando de la rueda libre hacia afuera y hacia abajo 
hasta que se coloque en la guía y suéltalo de manera que 
se mantenga en la posición de desenganchada.
•  No empuje o arrastre el tractor a más de 3,2 km/h (2 mph).
•  Para volver a accionar la transmisión, invierta este pro ce di-
mien to.
AVISO: Para proteger el capota contra el daño cuando transporte 
su tractor en un camión o remolcador, asegúrese que el capota 
esté cerrado y asegurado al tractor. Use los medios apro pia dos 
para amarrar el capota al tractor (cuerdas, cor de les, etc.).

39
OPERACIÓN
MECANISMO DE AVISO DE SERVICIO / CRONÓ-
METRO
El recordatorio de servicio muestra el número total de horas de 
funcionamiento del motor e indica el momento en que el motor o 
la cortadora de césped necesita mantenimiento. Después de cada 
50 horas de funcionamiento, el icono de lata de aceite permanece 
encendido durante 2 horas o hasta que se realiza el restableci-
miento manual.  Para restablecer la pantalla manualmente, gire 
el interruptor de arranque a la posición de encendido y después 
a la de apagado cinco veces (1 segundo encendido, 1 segundo 
apagado). Para el mantenimiento del motor y de la cortadora 
de césped, consulte la sección Mantenimiento de este manual. 
NOTA: El recordatorio de servicio se activa cuando la llave de 
contacto está en cualquier posición que no sea “STOP”.  Para 
una lectura precisa, la llave debe permanecer en la posición 
“STOP” cuando el motor no está en marcha.
AGREGUE GASOLINA
•  Llene el tanque de combustible hasta la parte inferior del 
cuello de relleno. No lo llene de más.  Use gasolina normal 
nueva y limpia con un mínimo de 87 octanos.  No mezcle 
aceite con gasolina.  Compre combustible en cantidades 
que se puedan usar en 30 días para asegurar la frescura 
del combustible.
PRECAUCIÓN: Los combustibles mezclados con al-
cohol (llamados gasohol o que usan etanol o metanol) 
pueden atraer la humedad, lo que provoca la separación 
y formación de ácidos durante el almacenamiento.  El 
gas ácido puede dañar el sistema de combustible de 
un motor mientras se encuentra en almacenamiento.  
Para evitar problemas con el motor, el sistema de 
combustible se debe vaciar antes del almacenamiento 
durante 30 días o más.  Drene el tanque de gasolina, 
arranque el motor y hágalo funcionar hasta que las 
tuberías de combustible y del carburador estén vacías  
Use combustible nuevo en la temporada siguiente.  
Consulte las Instrucciones de Almacenamiento para 
obtener información adicional.  Nunca use productos 
limpiadores para motor o carburador en el tanque de 
combustible porque puede provocar daños irreparables.  
El estabilizador de combustible es una alternativa acept-
able para minimizar la formación de depósitos de goma 
de combustible durante el almacenamiento.  Agregue 
estabilizador a la gasolina en el tanque de combustible 
o recipiente de almacenamiento.  Siga siempre la pro-
porción de mezcla que se encuentra en el recipiente del 
estabilizador.  Deje funcionar el motor al menos durante 
10 minutos después de agregar el estabilizador para 
permitir que el estabilizador llegue al carburador.  No 
vacíe el tanque de gasolina y el carburador si utiliza 
estabilizador de combustible.
PRECAUCIÓN:  Limpie el aceite o el com-
bustible derramado. No al ma ce ne, derrame 
o use gasolina cerca de una llama expuesta.
IMPORTANTE: CUANDO SE OPERE EN TEMPERATURAS 
POR DEBAJO DE 32°F (0°C) USE GASOLINA DE INVIERNO 
LIMPIA Y NUEVA PARA AUEDAR A ASEGURAR UN BUEN 
ARRANQUE EN CLIMA FRÍO.
ANTES DE HACER ARRANCAR EL MOTOR
REVISE EL NIVEL DE ACEITE DEL MOTOR 
El motor de su tractor se envía de fábrica ya lleno con aceite de 
peso para verano. 
•  Revise el aceite del motor con el tractor en terreno nivelado.
•  Levante y quite la varilla indicadora de nivel de relleno del 
aceite; limpie el aceite. Reinserte la varilla en el tubo y 
empújela hacia abajo firmemente en su lugar.  Remueva y 
lea el nivel del aceite. Si es necesario, agregue aceite hasta 
se llegue a la marca de lleno (FULL) en la varilla indicadora 
de nivel. No lo llene demasiado.
•  Para la operación en clima frío, debe cambiar el aceite para 
poder arrancar más fácilmente. (Vea “Tabla de Viscosidad 
Del Aceite” en la sección de Mantenimento de este manual.)
•  Para cambiar el aceite del motor, vea la sección de Manten-
imiento en este manual.
PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR (Vea Fig. 3)
Al hacer arrancar el mo tor por la primera vez o si se ha acabado 
el com bus ti ble del mo tor, se necesitará tiempo para el arranque 
ex tra para mov er el com bus ti ble desde el estanque hasta el mo tor.
•  Asegúrese que el con trol de rueda libre este en la posición 
enganchada.
•  Siéntase en el sillón en la posición de operación, suelte el 
ped al del freno y ponga el freno de estacionamiento.
•  Mueva el embrague del accesorio a la posición "DESEN-
GANCHADO".
•  Mueva el con trol de la aceleración a la posición de rápido.
• Tire el con trol de estrangulación a la posición de estrangulación 
para el arranque de un mo tor frío. Para el arrancar un mo tor 
caliente el uso del con trol de la estrangulación puede que 
no sea necesario.
AVISO: An tes de arrancar, lea las instrucciones siguientes para 
el arran que en clima frío y templado.
•  Inserte la llave en la ignición y gire la llave en el sentido que 
giran las manillas del reloj a la posición de arranque start, y 
suelte la llave tan pronto como arranque el motor. No haga 
funcionar el arrancador continuamente por más de quince 
segundos por minuto. Si el motor no arranca después de 
varios intentarlos, mueva el control de la estrangulación 
hacia adentro, espere unos cuantos minutos y trate de 
nuevo. Si el mo tor sigue sin funcionar, estire del control de 
la estrangulación y trate de nuevo.
ARRANQUE CON TIEMPO TEMPLADO (50°F/10°C y más)
•  Cuando arranque el motor, empuje el control de la es tran gu-
la ción hasta que el motor empiece a funcionar más sua ve-
men te. Si el motor empieza a funcionar mal, estire del con trol 
de la estrangulación un poco por unos cuantos segundos y 
entonces continué a empujar lentamente el control.
•  Los accesorios y el embrague de suelo ahora puede ser 
utilizados. Si el motor no acepta esta carga, vuelva a arrancar 
el mo tor para permitirle que se caliente por un minuto, 
utilizando el estrangulador como describido arriba.

40
OPERACIÓN
PURGAR LA TRANSMISIÓN
PRECAUCIÓN: Nunca enganche o desen-
ganche la palanca del control de rue da libre 
cuando el motor esta fun cio nan do.
Para asegurar la operación y ejecución adecuada, es re co men-
da do que la transmisión sea purgada antes de operar el tractor 
para la primera vez. Este proceso removerá cualquier aire adentro 
de la transmisión que se halla formado durante el trans por te de 
su tractor.
IMPORTANTE: SI POR ACASO SU TRANSMISIÓN DEBE SER 
REMOVIDA PARA SERVICIO O REEMPLAZO, DEBE SER 
PURGADA DESPUÉS DE LA REINSTALACIÓN Y ANTES DE 
OPERAR EL TRACTOR.
1.  Para mayor seguridad, ubique el tractor en una superficie 
nivelada, despejada de cualquier objeto y abierta, con el 
motor apagado y el freno de mano puesto.
2.  Desenganche la transmisión poniendo el con trol de rueda 
libre en la posición de desenganchado. (Vea “PARA EL 
TRANS POR TE” en esta sección de este manual.)
3.  Sentado en el asiento del tractor, empiece el motor. Des pués 
que este corriendo el motor, mueva el control de es tran gu-
la ción a la posición de lento. Quitar el freno de mano.
PRECAUCIÓN: En el transcurso del paso 4, 
puede que de pronto se pongan en movimiento 
las ruedas. 
4.  Apretar el pedal de marcha adelante hasta el fondo, mantener 
por cinco (5) segundos y soltar el pedal. Apretar el pedal de 
marcha atrás hasta el fondo, mantener por cinco (5) segundos 
y soltar el pedal. Repetir el procedimiento tres (3) veces. 
5.  Apague el motor y embrague el freno de estacionamiento.
6.  Enganche la transmisión poniendo el control de rueda libre 
en la posición de conducir. (Vea “PARA TRANSPORTAR” 
en esta sección del manual.)
7.  Sentado en el asiento del tractor, empiece el motor. Des pués 
que este corriendo el motor, mueva el control de es tran gu-
la ción media (1/2) velocidad. Quitar el freno de mano.
8.  Conduzca su tractor hacia adelante durante aproximadamente 
cinco pies y entonces hacia marcha atrás cinco pies (150 
cm). Repita este proceso tres (3) veces.
Su transmisión esta ahora purgado y dispuesto para la operación 
nor mal.
CONSEJOS PARA SEGAR
•  NO use cadenas de llanta cuando la carcasa de la cortadora 
de césped esté colocada en el tractor.
•  La segadora debe estar nivelada en forma adecuada para 
obtener el mejor rendimiento al segar.  Vea “PARA NIVELAR 
LA CAJA DE LA SEGADORA” en la sección de Servicio y 
Ajustes de este manual.
•  El lado izquierdo de la segadora se debe usar para recorte.
•  Maneje de modo que los recortes se descarguen en el área 
que ya ha sido cortada.  Mantenga el área de corte a la 
derecha del tractor.  Esto producirá una distribución más 
pareja de los recortes y un corte más uniforme.
•  Al segar las área grandes, empiece girando a la derecha 
de modo que los recortes se descarguen, alejándose de los 
arbustos, cercos, entradas de automóviles, etc.  Después de 
una o dos vueltas, siegue en la dirección opuesta, haciendo 
virajes a la izquierda, hasta que termine (Vea Fig 13).
•  Si el césped está demasiado alto, se debe segar dos veces 
para reducir la carga y los posibles peligros de incendio 
debido a los recortes secos.  Haga el primer corte re la ti va-
men te alto; el segundo a la altura deseada.
•  No siegue el césped cuando está mojado.  El césped mojado 
taponará la segadora y dejará montones indeseables.  Per-
mi ta que se seque el césped antes de segarlo.
•  Siempre opere el motor con una aceleración completa cuan do 
siegue para asegurarse de conseguir un mejor ren di mien-
to y una descarga apropiada de los materiales.  Regule la 
velocidad de recorrido seleccionando un cambio lo su fi cien-
te men te bajo para obtener un rendimiento de corte de parte 
de su segadora y también la calidad del corte deseada.
•  Cuando opere con accesorios, seleccione una velocidad de 
recorrido que se acomode al terreno y le permita obtener el 
mejor rendimiento del accesorio que se está usando.
Fig. 13
ARRANQUE CON TIEMPO FRÍO (50°F/10°C y menos)
•  Cuando arranque el motor, empuje lentamente el control de 
la estrangulación hacia adentro hasta que el motor empiece 
a funcionar suavemente. Siga empujándolo poco a poco 
permitiendo que el motor acepte pequeños cambios de 
velocidad y carga, hasta que este completamente hacia ad-
entro. Si el motor empieza a funcionar mal, estire del control 
de la estrangulación un poco por unos cuantos segundos 
y continúe a empujar el control hacia adentro. Esto puede 
requerir que el motor se caliente por unos cuantos minutos, 
depende de la temperatura.
CALENTAMIENTO PARA LA TRANSMISION AUTOMATICA
Antes de conducir la unidad en un tiempo frío, la transmisión debe 
ser calentada como las instrucciones siguientes:
•  Asegúrese que el tractor este situado en una superficie 
nivelada.
•  Alivie el freno de estacionamiento y deje que el freno 
vuelva a la posición de operación.
•  Permita que la transmisión se caliente du rante un minuto. 
Esto puede ser echo du rante el tiempo de calentamiento 
del motor.
•  Los accesorios pueden ser utilizados du rante el periodo del 
recalentamiento del mo tor después que la transmisión halla 
sido calentada y puede requerir que el control de la es tran-
gu la ción sea estirado un poco.

41
MANTENIMENTO
IMPORTANTE: NO ACEITE O ENGRASE LOS PUNTOS PIVOTES, 
LOS QUE TIENEN RODAMIENTOS DE NILÓN ESPECIALES. LOS 
LUBRICANTES VISCOSOS ATRAERÁN POLVO Y MUGRE, LO QUE 
ACORTARA LA DURACIÓN DE LOS RODAMIENTS. SI CREE QUE 
LUBRICARSE, USE SOLAMENTE UN LUBRICANTE TIPO GRAFITO 
DE POLVO SECO EN FORMA MODERADA.
RECOMENDACIONES GENERALES
La garantía de este tractor no cubre los artículos que han estado 
sujetos al abuso o a la negligencia del operador. Para recibir todo 
el valor de la garantía, el operador tiene que mantener la se ga do ra 
según las instrucciones descritas en este manual.
Hay algunos ajustes que se tienen que hacer en forma 
periódica para poder mantener su trac tor adecuadamente.
Al menos una vez cada estación comprobar si es necesario 
efectuar los adjustes descritos en las secciones de Servicio y 
Ajustes de este manual.
•  Una vez al año, cambie la bujía, limpie o cambie el fil-
tro de aire y revise si las cuchillas y las correas están 
desgastadas. Una bujía nueva y un filtro de aire limpio 
aseguran una mezcla de aire-combustible adecuada y le 
ayudan a que su motor funcione mejor y que dure más.
ANTES DE CADA USO
•  Revise el nivel del aceite del motor.
•  Revise la operación de los frenos.
•  Revise la presión de las llantas.
•  Verifique que el sistema de presencia del operado y ROS 
funcionen adecuatamente.
•  Revise si hay sujetadores sueltos.
TABLA DE LUBRICACIÓN
3
2
2
1,2
2
21
,
2
4
5
1,2
ANTES 
DE CADA 
USO
CADA
25
HORAS
CADA
8 
HORAS
CADA
100
HORAS
CADA
TEMP-
ORADA
ALMACEN-
AMIENTO
CADA
50
HORAS
Limpiar el filtro de aire
Cambiar el aceite del motor (Modelos con filtro de aceite)
Limpiar las aletas de enfriamiento
Limpiar la rejilla de aire
Cambiar el filtro de aceite (si equipado)
Cambiar el filtro de combustible
Cambiar el aceite del motor (Modelos sin filtro de aceite)
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO
Revisar el nivel de bateria
Limpiar la batería y los tereminales
Tabla de lubricación
Afilar/cambiar las cuchillas de la segadora
Revisar si hay sujetadores sueltos
Verificar la sistemas presencia del operador y sistemas "ROS"
Revisar la presión de las llantas
Revisar la operación del freno
Cambiar el cartucho de papel del filtro de aire
Cambiar la bujia
Inspeccionar el silenciador/amortiguador de chispas
Revisar el nivel del aceite del motor
Inspeccione las correas trapezoidales
Compruebe la nivelación del cortacéspedes
Revisar el enfriamiento del transeje
Limpie los residuos de la placa de dirección.
M
O
T
O
R
T
R
A
C
T
O
R
6
4- No requerido si equipado con una batería libre de mantenimiento.
5- Vea “LIMPIEZA” en la sección de Mantenimento de este manual.
2- Dar servicio más a menudo cuando se opere en condiciones sucias o polvorosas.
3- Cambiar las cuchillas más a menudo cuando se siegue en suelo arenoso. 
1- Cambiar más a menudo cuando se opere bajo carga pesada o en ambientes con 
altas temperaturas
Inspeccione el silenciador cada 50 horas de funcionamiento o  
seis meses en búsqueda de daños. Si se encuentra algún 
daño, consulte el listado de piezas de reparacion o 
comuniquese con su concesionario local para solicitar un 
reemplazo.
6-
➀ Grasa de proposito general
➁  Refiérase a la sección del “MOTOR” en Mantenimiento
➀ Grasa de proposito general
➁  Refiérase a la sección del “MOTOR” en Mantenimiento
➁ MOTOR
➀ ACCESORIO 
DE GRASA DEL 
RODAMIENTO 
DE LA RUEDA 
DELANTERA
➀ PLANCHA DEL 
ENGRANAJE 
DE SECTOR DE 
DIRECCIÓN
➀ ACCESORIO 
DE GRASA DEL 
RODAMIENTO 
DE LA RUEDA 
DELANTERA
➀ ACCESORIO 
 DE GRASA 
 DEL ARBOL
➀ ACCESORIO 
 DE GRASA 
 DEL ARBOL
➀ PERNO PIVOTANTE

42
MANTENIMENTO
CONJUNTO DEL 
MANDRIL
CUCHILLA
PERNO 
HEX AG O NAL
ESTRELLA
AGUJERO 
CENTRAL
Fig. 14
Fig. 15
TRACTOR
Siempre observe las reglas de seguridad cuando dé mante ni-
mien to.
OPERACIÓN DEL FRENO
Si el tractor necesita más de cinco (5) pies (1,5 m) para detenerse a 
la máxima velocidad al cambio más alto en una superficie nivelada, 
de hormigón o pavimentada, hay que hacerle el servicio al freno. 
Vea “CONTROLAR Y AJUSTAR EL FRENO” en el capítulo de 
Servicio y ajustes de este manual.
LLANTAS
•  Mantenga todos los neumáticos con la presión de aire adecuada.  
(Vea la PSI que se indica en estos.)
•  Mantenga las llantas sin gasolina, aceite o substancias químicas 
para control de insectos que pueden dañar la goma.
•  Evite los tocones, las piedras, las grietas profundas, los objetos 
afilados y otros peligros que pueden dañar a las llantas.
AVISO: Para arreglar las llantas perforadas y péra prevenir que 
tenga llantas pinchadas a causa de pequeñas fugas, puede 
comprar el sello para llantas de su comerciante de partes de 
repuesto más cercano. Elsello previene que las llantas se sequen 
y también la corrosión.  
SISTEMA PRESENCIA OPERADOR Y SISTEMA FUN-
CIONAMIENTO ATRÁS (ROS) (Vea Fig. 14)
Asegurarse de que el sistema de presencia del operador, el 
sistema de trabajo y el sistema funcionamiento atrás funcionen 
bien. Si tu tractor no función como descrito, reparar el problema 
inmediatamente. 
•  El motor no arrancará si el pedal de embrague/freno está 
completamente presionado y el mando del embrague del 
accesorio está desconectado.
VÉRIFIÉZ SISTEMA PRESENCIA OPERADOR
•  Cuando el motor está en marcha, cualquier tentativa del 
operador de abandonar el asiento sin haber puesto el freno 
de estacionamiento primero, apagará el motor. 
•  Cuando el motor está en marcha y el embrague del accesorio 
está conectado, cualquier tentativa del operador de abandonar 
el asiento, apagará el motor.
•  El embrague del accesorio no tendría que funcionar nunca si 
el operador no está en su asiento. 
VÉRIFIÉZ SISTEMA FUNCIONAMIENTO ATRÁS (ROS)
•  Cuando el motor está en marcha con el interruptor de llave 
en posición de motor “ON” y el embrague del accesorio 
conectado, cualquier tentativa del operador de viajar marcha 
atrás, apagará el motor.
•  Cuando el motor está en marcha con el interruptor de llave del 
sistema de funcionamiento atrás (ROS) en la posición “ON” 
y el embrague del accesorio conectado, cualquier tentativa 
del operador de viajar marcha atrás, NO apagará el motor.
0
2
8
2
8
POSICIÓN 
ROS “ON” MOTOR EN POSICIÓN “ON”
(OPERACIÓN NORMAL)
REMOCIÓN DE LA CUCHILLA (Vea Fig. 15)
•  Levante la segadora a su posición más alta para permitir el 
acceso a las cuchillas.
AVISO: Proteja sus manos con guantes y/o envuelva la cuchilla 
con una tela gruesa.
•  Remueva el perno de la cuchilla dandole vueltas en el sentido 
inverso al de las agujas del reloj.
•  Instale una hoja que sea nueva o se haya vuelto a afilar, con 
el lado que tiene "GRASS SIDE" grabado orientado al suelo.
IMPORTANTE: PARA ASEGURAR LA INSTALACION APRO-
PIADA, POSICIONE EL AGUJERO CENTRAL DE LA CUCHILLA 
CON LA ESTRELLA DEL CONJUNTO DEL MANDRIL.
•  Instale y apriete el perno de la cuchilla firmemente (62-75 Nm/
45-55 Pies-Libras). 
IMPORTANTE: EL PERNO DE LA CUCHILLA ES TRATADO 
A CALO.
BATERÍA 
Su tractor cuenta con un sistema de carga de la batería que es 
suficiente para el uso normal. Sin embargo, si se carga la batería, 
periódicamente, con un cargador de automóviles se prolongará 
su duración.
•  Mantenga la batería y los terminales limpios.
•  Mantenga los pernos de la batería apretados.
•  Mantenga los agujeros de ventilación pequeños abiertos.
•  Vuelva a cargar a 6-10 amperes por 1 hora.
AVISO: La bateria del equipo original de su trac tor no becesita 
servicio. No intente abrir o remover las tapas o cubiertas. No 
esnecesario añadir o verificar el nivel del electrólito.
PARA LIMPIAR LA BATERÍA Y LOS TERMINALES
La corrosión y la mugre de la batería y de los terminales pueden 
producir “escapes” de potencia en la batería.
• Re
mueva la protección de los terminales.
•  Desconecte el cable de la batería NEGRO primero y luego el 
cable de la batería ROJO y remueva la batería del tractor.
•  Enjuague la batería con agua corriente y séquela.
•  Limpie los terminales y los extremos del ca ble de la batería con 
un cepillo de alambre hasta que queden brillantes.
•  Cubra los terminales con grasa o parafina.
• Rein
stale la batería.  (Vea “REEMPLAZAR LA BATERIA” en 
la sección de Servicio y Ajustes de este manual.)
PRECAUCIÓN: Usar solamente la hojas de repues-
to aprobada por el fabricante de su cortacésped. 
Usar una hoja no aprobada por el fabricante de 
su cortacésped es peligroso, puede dañar su 
cortacésped y anular su garantía.
CUIDADO DE LA CUCHILLA
Para obtener resultados óptimos, las cuchillas de la cortadora 
deben estar afiladas. Reemplace las cuchillas que estén gastadas, 
dobladas o dañadas.

43
MANTENIMENTO
ENFRIAMIENTO DEL TRANSEJE 
Las aletas de enfriamiento y el ventilador de la transmisión tienen 
que mantenerse limpios para asegurar el enfriamiento adecuado.
No trate de limpiar el ventilador o la transmisión cuando el mo-
tor esté funcionando o mientras la transmisión esté caliente.
•  Inspeccione el ventilador de enfriamiento para asegura-
rse que las aspas del ventilador estén intactas y limpias.
•  Inspeccione las aletas de enfriamiento para verificar si hay 
mugre, recortes de césped u otros materiales.  Para impe-
dir daños a las juntas, no use un rociador de aire compre-
sado o de alta presión para limpiar las aletas de enfriamiento
NIVEL DEL FLUIDO DE LA BOMBA DEL TRANSEJE 
El transeje ha sido sellado en la fábrica y el mantenimiento del fluido 
no es necesario para la vida del transeje.  En el caso de que el tran-
seje se filtrase o necesitase servicio, haga el favor de ponerse en 
contacto con un centro de servicio  o con un otro centro de servicio 
cualificado.
CORREAS V
Revise las correas V para verificar si existe deterioro y desgaste 
después de 100 horas de operación y cámbielas si es necesario. 
Las correas no son ajustables. Cambie las correas si empiezan 
a deslizarse debido al desgaste.
FILTRO DE ACEITE DEL MOTOR 
Cambie el filtro de aceite del motor cada temporada o vez por 
medio que cambie el aceite, si el tractor se usa más de 100 horas 
en un año.
NOTA: Si es necesario, retire las cubiertas de panel inferiores 
utilizando los pasos de la sección "Extracción de la cubierta del 
tablero inferior" de este manual.
MOTOR
LUBRICACIÓN
Use solamente aceite de detergente de alta calidad clasificado 
con la clasificación SJ-SN de servicio API. Seleccione la calidad 
de viscosidad del aceite SAE según su temperatura de operación 
esperada.
Cambie el aceite después de 50 horas de operación o por lo me-
nos una vez al año si el trac tor se utiliza menos 50 horas el año.
Revise el nivel del aceite del cárter antes de arrancar el motor y 
después de cada ocho (8) horas de uso continuado. 
VÁLVULA DE DESAGÜE DEL ACEITE  
CASQUILLO 
POSICIÓN 
CERRADA Y 
BLOQUEADA 
TUBO DE 
DESAGÜE 
02463
Fig. 17
Fig. 16
Fig. 18
PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR 
(Vea Fig. 16-18) 
Determine la gama de la temperatura esperada antes de cam-
biar el aceite. Todo el aceite debe cumplir con la clasificación de 
servicio API  SJ-SN.
•  Asegúrese que el tractor esté en una superficie nivelada.
•  El aceite se drenará más fácilmente cuando esté caliente.
•  Recoja el aceite en un envase adecuado.
EXTRACCIÓN DE LA CUBIERTA DEL TABLERO INFERIOR
•  Levantar la capota.
•  Retirar el sujetador de la cubierta del tablero inferior.
PRECAUCIÓN: Retirar la cubierta del tablero inferior con cuidado 
para que no se rompan las lengüetas de la cubierta.
•  Deslizar la cubierta del tablero inferior hacia arriba para 
liberar las lengüetas de la cubierta de las ranuras cónicas 
del tablero inferior y retirarla.
•  Remueva la tapa/varilla indicadora de nivel para relleno del 
aceite. Tenga cuidado de no permitir que la mugre entre en 
el motor cuando cambie el aceite.
•  Quite el casquillo de la guarnición inferior de la válvula de 
desagüe e instale el tubo de desagüe sobre la guarnición. 
•  Abra la válvula de desagüe empujando hacia dentro y dando 
vuelta a la izquierda. 
•  Para abrirse, tire hacia fuera la válvula de desagüe. 
•  Después de que el aceite haya drenado total-mente, cerrar 
y bloquee la válvula de desagüe empujando hacia dentro y 
dando vuelta en sentido de las agujas de un reloj hasta que 
la clavija está en la posición bloqueada según lo mostrado. 
•  Remueva el tubo de desagüe y substituya el casquillo sobre 
la guarnición inferior de la válvula de desagüe. 
•  Vuelva a llenar el motor con aceite a través del tubo de la 
varilla indicadora de nivel para relleno del aceite. Vacíelo 
lentamente. No lo llene demasiado. Para la capacidad aproxi-
ma da vea las “Especificaciones del Producto” sección de 
este manual.
LENGÜETAS
SUJETADOR
CUBIERTA DEL 
TABLERO INFERIOR
RANURAS 
CÓNICAS

44
MANTENIMENTO
Fig. 19
SILENCIADOR
Inspeccione y cambie el silenciador corroído y el amortiguador de 
chispas (si viene equipado) pues pueden crear un peligro de incendio 
y/o daños.
FILTRO DE COMBUSTIBLE (Vea Fig. 19)
El filtro de combustible debe cambiarse una vez cada tempo-
rada. Si el filtro de combustible se tapona, obstruyendo el flujo 
del combustible hacia el carburador, es necesario cambiarlo.
1.  Con el motor frío, remueva el filtro y tapone las secciones de 
la línea de combustible.
2.  Ponga el filtro de combustible nuevo en su posición en la línea 
de combustible con la flecha señalando hacia el car bu ra dor.
3.  Asegúrese de que no hayan fugas en la línea del combustible 
y que las grapas estén colocadas en forma adecuada.
4.  Inmediatamente limpie toda la gasolina derramada.
BUJÍA(S)
Cambie las bujía(s) al comienzo de cada temporada de siega o 
después de cada 100 horas de operación, lo que suceda pri me ro. 
El tipo de bujía y el ajuste de la abertura aparecen en “ES PE CI-
FI CA CIO NES DEL PRODUCTO” sección de este manual.
SISTEMA DE ENFRIAMIENTO DE AIRE 
Para asegurar un enfriamiento adecuado, asegúrese que la 
rejilla del césped, las aletas de enfriamiento, y otras superficies 
ex ter nas del motor se mantengan limpias en todo momento.
Cada 100 horas de operación (más a menudo bajo condiciones 
extremadamente polvorosas o sucias), remueva la caja del 
ven ti la dor y otras tapas de enfriamiento. Limpie las aletas de 
en fria mien to y las superficies externas, según sea necesario. 
Ase gú re se que se vuelvan a instalar las tapas de enfriamiento.
AVISO: Si se opera la máquina con una rejilla del césped blo-
queada, sucia, o con las aletas de enfriamiento taponadas, y/o 
las tapas de enfriamiento removidas se producirá daño en el 
motor debido al calentamiento excesivo.
FILTRO DE 
COMBUSTIBLE
ABRAZADERA
ABRAZADERA
LIMPIEZA DE LA PANTALLA DE AIRE
La pantalla de aire está sobre el soplador de la toma de aire 
que se ubica en la parte superior del motor.  La pantalla de aire 
se debe mantener libre de suciedad y paja para evitar que el 
motor se dañe por sobrecalentamiento.  Limpie con un cepillo 
de alambre o con aire comprimido para retirar la suciedad y las 
fibras de goma secas difíciles de quitar.
Fig. 20
•  Mantenga las superficies pulidas y las ruedas sin de rra mes 
de gasolina, aceite, etc.
•  Proteja las superficies pintadas con cera tipo automotriz.
Excepto por el puerto de lavado (si está incluido), se recomienda 
no utilizar una manguera de jardín ni el lavado a presión para 
limpiar la parte externa de su tractor, a menos que el motor y la 
transmisión estén cubiertos para protegerlos del agua. Si entra 
agua en el motor o la transmisión se reducirá la vida útil del trac-
tor.  Utilice aire comprimido o un soplador de hojas para retirar 
el césped, las hojas y la basura de la parte externa del tractor y 
de la cortadora de césped.
LIMPIEZA
•  Limpie todo material extraño del motor, la batería, el asiento, 
el pulido, etc. 
•  Limpie los desechos de la placa guía.  Los desechos pueden 
limitar el movimiento del eje del pedal del freno/embrague, 
lo que hará que patine la correa y que se pierda la tracción. 
Vea Fig. 20.
PRECAUCIÓN:  Evite todos los puntos de 
enganche y las piezas móviles.
SISTEMA DE DIRECCIÓN, SALPICADERO, 
GUARDA-BARROS Y SEGADORA NO MOSTRADOS
PEDAL DEL EMBRAGUE/FRENO
PLACA DE 
DIRECCIÓN
LIMPIAR PARTE 
SUPERIOR

45
MANTENIMENTO
PUERTO DE LAVADO
ADAPTADOR DE BOQUILLA MANGUERA
Fig. 21
IMPORTANTE: Tire de la manguera para asegurarse de que la 
conexión está bien fija.
5.  Abra la llave del agua.
6.  Desde la posición del operador del tractor, vuelva a arrancar 
el motor y ponga la palanca de aceleración en la posición 
rápido (“ ” ). 
IMPORTANTE: Vuelva a revisar el área para asegurar que está 
despejada.  Asegúrese de que no haya niños en el área mientras 
limpia la plataforma.
7.  Mueva el control del embrague del accesorio a la posición 
“ENGANCHAR”. Manténgase en la posición del operador con 
la cubierta de corte acoplada hasta que la cubierta esté limpia. 
8.  Asegúrese de que el control del embrague del accesorio esté 
en la posición “DESACTIVADO”. Apague el motor. Apague 
el agua.
9.  Tire hacia atrás la abrazadera de cierre del adaptador de la 
boquilla para desconectar el adaptador del puerto de lavado 
de la cubierta. 
10.  Lleve el tractor a una zona seca, preferentemente de cemento 
o pavimentada. Mueva el control del embrague del accesorio 
a la posición “ENGANCHAR” para quitar el exceso de agua 
y ayudar a que se seque antes de guardar el tractor. 
PUERTO DE LAVADO DE LA CUBIERTA 
(Vea Fig. 21)
La plataforma del tractor está equipada con un puerto de lavado 
como parte del sistema de lavado de la plataforma. Se debe 
utilizar después de cada uso.
1.  Lleve el tractor a un lugar horizontal y despejado de su 
césped, lo bastante cerca de una boca de riego como para 
que llegue la manguera del jardín.
IMPORTANTE: Asegúrese de que la boca de descarga del tractor 
está orientada LEJOS de su casa, garaje, coches aparcados, etc. 
Quite la boca de ensacado o cubierta de mantillo si está acoplada.
2.  Mueva el control del embrague del accesorio a la posición 
“DESENGANCHADO”, ponga el freno de estacionamiento 
y apague el motor.
3.  Enrosque el adaptador de la boquilla (empaquetado con el 
manual del operador del tractor) en el extremo de la manguera 
del jardín. 
4.  Eche hacia atrás la abrazadera de cierre del adaptador de la 
boquilla y empuje éste en el puerto de lavado de la cubierta 
en el extremo izquierdo de la cubierta de la segadora. Suelte 
la abrazadera de cierre para fijar el adaptador en la boquilla.
ADVERTENCIA: Si el accesorio de lavado está 
roto o no está, Ud. y otras personas estarán ex-
puestos a que la hoja les lance aquellos objetos 
con los que entre en contacto.
•  Sustituya inmediatamente el accesorio de lavado 
roto o que falta antes de volver a usar la segadora. 
•  Tape todos los orificios de la segadora con pernos 
y tuercas de seguridad.

46
SERVICIO Y AJUSTES
ADVERTENCIA: PARA EVITAR LESIÓNES SERIAS, ANTES DE DAR CUALQUIER SERVICIO O DE 
HACER AJUSTES:
•  Presione el pedal de freno completamente y aplique el freno de estacionamiento.
•  Ponga el embrague del accesorio en la posición "DESENGANCHADO".
•  Ponga la llave de ignición en la posición de apagado (STOP) y remuévala.
•  Asegúrese que las cuchillas y que todas las partes movibles se hayan detenido completamente.
•  Desconecte el alambre de la bujía y póngalo en donde no pueda entrar en contacto con ésta.
E
F
C
G
Q
R
D
K
G
P
B
L
M
A
PARA DESMONTAR LA CORTADORA DE 
CÉSPED (Vea Fig. 22)
•  Suelte el embrague poniéndolo en la posición “DESEN-
GANCHADO”.
•  Baje la palanca elevadora de montaje a la posición de más 
abajo.
•  Ruede la correa de polea del motor (M).
•  Retire el resorte de sujeción (K), deslice la abrazadera (L) 
hasta quitarla, y saque a presión la guía de la caja (P) hasta 
que se salga del soporte.
•  Retire el resorte del cable del embrague (Q) del brazo del 
engranaje (R).
•  Desconecte la pieza de unión anterior (E) de la cortadora – 
retire el resorte de contención y la arandela.
•  Por uno de los lados de la cortadora, desconecte el brazo 
de suspensión de la cortadora (A) del chasis y la pieza de 
unión posterior (C) de la barra posterior de la cortadora (D) 
– retire los resortes de contención y las arandelas. 
CUIDADO: UNA VEZ QUE SE DES-CO-
NECTEN LAS PIEZAS DE UNIÓN POS-
TERIORES, LA PALANCA ELEVADORA 
FUNCIONARÁ A RESORTE.  SUJETE 
CON FUERZA LA PALANCA ELEVA-
DORA AL CAMBIARLA DE POSICIÓN.
•  Deslice la cortadora por debajo del lado derecho del tractor.
IMPORTANTE: Si se monta un accesorio diferente del corta-
césped al tractor, hay que quitar el estribo frontal (E) y los estribos 
traseros de elevación (C) del tractor y enganchar el resorte de 
embrague (Q) en la guía del cable en el borde frontal del salpic-
adero más bajo.
INSTALE LA SEGADORA (Vea Fig. 22-27 )
Asegúrese de que el tractor se encuentre en una superficie 
nivelada, y ponga el freno de mano.
•  Haga descender la palanca elevadora a su posición más 
baja.
CUIDADO:  LA PALANCA ELEVADORA 
FUNCIONA A RESORTE.  SUJÉTELA 
CON FUERZA, HÁGALA DESCENDER 
LENTAMENTE Y TRÁNQUELA EN LA 
POSICIÓN MÁS BAJA.
NOTA:  Cerciórese de que los brazos de suspensión de los 
lados de la segadora (A) estén dirigidos hacia adelante antes 
de deslizarla por 
Fig. 22

47
SERVICIO Y AJUSTES
E
F
C
G
Q
R
D
K
G
P
B
L
M
A
IMPORTANTE: VERIFIQUE QUE LA CORREA ENCAJE BIEN EN 
TODAS LAS RANURAS DE LAS POLEAS DE LA CORTADORA.  
•  Suba la palanca elevadora a la posición de más arriba.
•  Si es necesario, ajuste las rueditas del calibre antes de 
poner en funcionamiento la cortadora, como se ilustra en el 
capítulo de Manejo de este manual.
E
F
H
J
M
Fig. 25
Fig. 26
A
B
D
C
Fig. 23
Fig. 24
•  Deslice la SEGADORA por debajo del tractor hasta que 
quede bien centrada debajo de éste. 
•  FIJE LOS BRAZOS DE SUSPENSIÓN LATERALES DE 
LA CORTADORA (A) AL CHASIS -  Ubique el orificio del 
brazo encima de la clavija (B) que hay en la parte exterior 
del chasis del tractor, y fíjelo con una resorte de contención.
•  Realice el mismo procedimiento en el otro lado del tractor.
•  FIJE LAS PIEZAS DE PROPULSIÓN POSTERIORES (C) – 
Levante la parte posterior de la cortadora, ubique la ranura 
de la pieza de unión (D) por encima de la clavija que hay 
en la barra posterior de la cortadora y fíjela con una 
arandela y un resorte de contención.
•  Meta el fin de la conexión (E) en el hoyo en el suporte anterior 
de orificio y conecte con arandela e Retén del resorte (J).
•  Conecte el fin de la primavera de cable de embrague 
(Q) en el orificio de holgazán (R). 
•  Retire el resorte de sujeción (K), deslice la abrazadera (L) 
hasta quitarla, y saque a presión la guía de la caja (P) hasta 
que se salga del soporte.
•  Instale la correa pasándola por encima de la polea del motor 
(M)
•  CONECTE LA CONEXION ANTERIOR (E) - Trabajo del dejó 
el lado de tractor. Meta el fin de la barra de la asamblea de la 
conexión por orificio  anterior en el tractor suporte anterior 
de suspensión (F). 
Fig. 27

48
SERVICIO Y AJUSTES
Fig. 29
02548
BB
Fig. 28
Fig. 30
Fig. 31
02966
A A
PARA NIVELAR LA SEGADORA
Asegúrese de que los neumáticos estén inflados a la PSI que se 
indica en estos.  Si  están demasiado inflados o poco inflados, 
el césped no le quedará bien cortado, lo cual podrá llevarlo a 
pensar que la segadora no está bien regulada.
REGULACIÓN VISUAL DE LADO A LADO (Vea Fig. 28)
•  Si todos los neumáticos están correctamente inflados y el 
césped parece haber quedado cortado desparejo, determine 
qué lado de la cortadora está cortando más al ras.
•  Con una llave inglesa de 3/4" o de calibre regulable, haga 
girar hacia la izquierda la tuerca de ajuste de la pieza de unión 
(A) para bajar lado izquierdo la cortadora, o bien hágala girar 
hacia lado derecho la derecha para subirla.
NOTA: Cada vuelta completa de la tuerca de ajuste hará variar 
la altura de la cortadora aproximadamente 4,7 mm (3/16").
•  Pruebe la regulación realizada cortando césped que aún no 
haya cortado y observando cómo queda.  Vuelva a ajustar, 
en caso necesario, hasta obtener resultados satisfactorios.
REGULACIÓN DE LA PRECISIÓN DE LADO A LADO 
(Vea Fig. 29)
•  Con todos los neumáticos correctamente inflados, estacione 
el tractor a nivel del suelo o en la entrada a la casa.
CUIDADO: Las cuchillas son afiladas. Protéjase las 
manos con guantes o envuelva las cuchillas con 
tela gruesa, o bien haga ambas cosas.
•  Suba la segadora a la posición más alta.
•  A ambos lados de la cortadora, ubique la cuchilla hacia un 
lado y mida la distancia (A) que hay entre el borde inferior 
de la cuchilla y el suelo. Dicha distancia debe ser la misma a 
ambos lados.
•  En caso que sea necesario realizar un ajuste, lea los paso 2 
de las instrucciones de Regulación Visual que aparecen más 
arriba.
•  Vuelva a verificar las medidas y ajuste nuevamente, en caso 
necesario, hasta que ambos lados queden iguales.
AJUSTE DE DELANTE A ATRÁS (Vea Fig. 30 y 31)
IMPORTANTE:  El piso debe quedar bien nivelado de lado a lado.
Para  que el césped le quede perfectamente cortado, las cuchil-
las de la cortadora deben ajustarse de tal manera que la punta 
anterior quede 3,1 a 12,7 mm (1/8" a 1/2") más abajo que la punta 
posterior cuando la cortadora se encuentre en su posición más alta.
CUIDADO: Las cuchillas son afiladas. Protéjase las 
manos con guantes o envuelva las cuchillas con 
tela gruesa, o bien haga ambas cosas.
•  Suba la segadora a la posición más alta.
•  Ubique cualquiera de las hojas de la cuchilla de tal manera 
que la punta quede apuntando directamente hacia adelante. 
Mida la distancia (B) que hay entre la punta anterior y el suelo 
y entre la punta posterior y el suelo.
•  Si la punta anterior de la hoja de la cuchilla no está 3,1 a 12,7 mm 
(1/8" a 1/2") más abajo que la punta posterior, diríjase a la 
parte de adelante del tractor.
•  Con una llave inglesa de 11/16" o de calibre regulable, afloje 
la tuerca A, dándole varias vueltas para despejar la tuerca 
de ajuste B.
•  Con una llave ajustable de 3/4”, gire la tuerca de ajuste de 
eslabón frontal (B) hacia la derecha ( ) (apriete) para elevar 
el frente de la cortadora de césped, o hacia la izquierda ( )
(afloje) para bajar el frente de la cortadora de césped.
NOTA:  Cada vuelta completa de la tuerca de ajuste hará variar 
la altura de la cortadora 3,1 mm (1/8”).
•  Vuelva a verificar las medidas y ajuste nuevamente, en caso 
necesario, hasta que la punta anterior de la hoja de la cuchilla 
quede 3,1 a 12,7 mm (1/8" a 1/2") más abajo que la punta 
posterior.
•  Mantenga en la posición la tuerca de ajuste por medio de una 
llave inglesa, y apriete bien la tuerca contra dicha tuerca de 
ajuste.
A
HAGA GIRAR LA 
TUERCA HACIA 
LA IZQUIERDA 
PARA BAJAR LA 
SEGADORA
HAGA GIRAR LA 
TUERCA HACIA 
LA DERECHA 
PARA SUBIR LA 
SEGADORA
B
A
02950
AFLOJE LA TUERCA "A" PRIMERO
AFLOJE LA TUERCA 
DE REGULACIÓN 
DE ALTURA "B" 
PARA BAJAR 
LA SEGADORA
AJUSTE LA TUERCA 
DE REGULACIÓN 
DE ALTURA "B" 
PARA LEVANTAR 
LA SEGADORA

49
SERVICIO Y AJUSTES
Fig. 32
Fig. 33
POLEAS 
DE GUÍA
POLEAS 
DEL MAN DRIL
PARA CAMBIAR LA CORREA DE LA CUCHIL-
LA DE LA SEGADORA (Vea Fig. 32)
La correa de la cuchilla de la segadora se puede cambiar sin 
herramientas. Estacione el tractor en una superficie nivelada. 
Enganche el freno de estacionamiento.
REMOCIÓN DE LA CORREA  –
•  Remueva la segadora del tractor (Vea “PARA REMOV-
ER LA SEGADORA” de esta sección de este manual).
•  Haga salir la correa de las poleas del mandril y de las poleas 
de guía.
•  Tire la correa alejándola de la segadora.
INSTALACIÓN DE LA CORREA
•  Haga rodar la correa alredeor de ambas poleas del mandrin 
y de las poleas-guías.
•  Asegúrese las correas esten en todas las ranuras de las 
peleas y al interior todas las guías de la correa.
•  Instale la segadora  (véa “ PARA INSTALAR LA SEGADORA 
“ en esta sección de este manual). 
PARA REEMPLAZAR LA CORREA DE TRANS-
MISIÓN (Vea Fig. 33)
Estacione el tractor en una superficie nivelada.  Ponga el freno 
de mano.  Si necesita asistencia, del lado de abajo del apoyapiés 
hay una guía práctica para el montaje de la correa.
DESMONTAJE DE LA CORREA
•  Desmonte la cortadora (Ver “PARA DESMONTAR LA COR-
TADORA” en este capítulo del manual).
NOTE: Observe toda la correa de transmisión y la posición de 
todas las guías y guardacorreas.
•  Retire la correa del piñón estacionario (A) y del piñón de 
embrague (B).
•  Retire la correa del piñón central (C).
•  Jale el cable de la correa hacia la parte de atrás del trac-
tor.  Con mucho cuidado, retire la correa de la polea de 
entrada de la transmisión, moviéndola hacia arriba y 
pasándola por encima de las paletas del ventilador (D).
•  Retire la correa de la polea del motor moviéndola hacia abajo 
(E).
•  Deslice la correa hacia la parte de atrás del tractor, 
retírela de la placa de dirección (F) y quítela del tractor.
MONTAJE DE LA CORREA
•  Instale la correa nueva de la parte de atrás a la parte de 
adelante del tractor, pasándola por encima de la placa de 
dirección (F) y del vástago del  pedal del embrague / freno 
(G).
•  Jale la correa hacia la parte de adelante del tractor y páselo 
por sobre la polea del motor (E).
•  Jale la correa hacia la parte de atrás del tractor. Con mucho 
cuidado, mueva la correa hacia abajo y pásela alrededor del 
ventilador de transmisión y por encima de la polea de entrada 
(D).   Cerciórese de que la correa esté calzada dentro del 
guardacorrea.
•  Coloque la correa sobre el piñón central (C).
•  Pase la correa a través del piñón estacionario (A) y del piñón 
del embrague (B).
•  Asegúrese de que la correa calce en todas las ranuras de 
las poleas y dentro de todas las guías y guardacorreas.
•  Instale la SEGADORA (Ver “PARA MONTAR LA SEGADORA” 
en este capítulo del manual).
02952
A
B
C
D
E
F
G
CONTROLAR Y AJUSTAR EL FRENO  
Si el tractor exige más de 1,5 m (cinco (5) pies) para pararse a 
una velocidad más alta en el cambio más alto en una superficie 
nivelada de hormigón seco o pavimentada, entonces se debe 
controlar y ajustar el freno.
CONTROL DEL FRENO 
1.  Aparcar el tractor en una superficie nivelada de hormigón 
seco o pavimentada, presionar el pedal del freno hasta el 
fondo y accionar el freno de estacionamiento. 
2.  Desembragar la transmisión colocando el mando de la rueda 
libre en la posición “transmisión desembragada”. Tirar el 
mando de la rueda libre fuera y dentro la ranura y soltar así 
se coloca en la posición desembragada. 
Las ruedas traseras tiene que bloquearse y patinar cuando se 
intenta empujar hacia adelante el tractor manualmente. Sustituir 
las zapatas del freno o contactar otro centro de servicio cualificado.

50
SERVICIO Y AJUSTES
Fig. 34
IMPRESIÓN / INCLINACIÓN DE LAS RUEDAS 
DELANTERAS
La impresión e inclinación de las ruedas delanteras de su nuevo 
tractor vienen así de fábrica y son normales. La impresión y 
la inclinación de las ruedas delanteras no son regulables.  En 
caso que se produzca algún daño que afecte la impresión o la 
inclinación de las ruedas delanteras tal como vinieron de fábrica, 
póngase en contacto con un centro de servicios u otro centro de 
servicios autorizado.
Fig. 35
02614
BATERÍA DÉBIL
O DESCARGADA BATERÍA COMPLETAMENTE 
CARGADA
PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR CON 
UNA BATERÍA BAJA (Vea Fig. 35)
ADVERTENCIA: Las baterías de ácido-
plo mo generan gases explosivos. 
Mantenga las chispas, las llamas y los 
materiales para fumar alejados de las 
baterías. Siempre use una protección 
para los ojos alrededor de las baterías.
Si su batería está demasiado baja como para hacer arrancar el 
motor tiene que volverse a cargar. (Vea “Batería” en la sección 
de Mantenimiento de este manual). 
Si se usan “cables de em pal me” para un arranque de emergen-
cia, siga este procedimiento:
IMPORTANTE: SU TRACTOR ESTA EQUIPADO CON UN SISTE-
MA DE 12 VOLTS. EL OTRO VEHÍCULO TAMBIÉN TIENE QUE 
TENER UN SISTEMA DE 12 VOLTS. NO USE LA BATERÍA DE SU 
TRACTOR PARA HACER ARRANCAR A OTROS VEHÍCULOS.
PARA ADJUNTAR LOS CABLES DE EMPALME –
•  Conecte cada extremo del cable ROJO con el terminal (A-B) 
POSITIVO (+) de cada batería, preocupándose de no hacer 
cortocircuito en el chasis.
•  Conecte un extremo del cable NEGRO con el terminal (C) 
NEGATIVO (-) de una batería completamente cargada.
PARA REMOVER LAS RUEDAS (Vea Fig. 34)
•  Bloquee el eje en forma segura.
•  Remueva la cubierta del eje, el anillo de retención y las 
arandelas para permitir la remoción de las ruedas (la rueda 
trasera contiene una llave cuadrada - no la pierda).
•  Repare la llanta y vuélvala a montar.
AVISO: En las ruedas traseras solamente: alinee las ranuras en 
el cubo de la rueda trasera en el eje. Inserte la llave cuadrada.
•  Vuelva a colocar las arandelas e inserte el anillo de retención 
en forma segura en la ranura del eje.
•  Vuelva a colocar la cubierta del eje.
AVISO: Para arreglar las llantas perforadas y péra prevenir que 
tenga llantas pinchadas a causa de pequeñas fugas, comprar de 
su commerciante y utilizar el sello para llantas. Elsello previene 
que las llantas se sequen y también la corrosión.  
LLAVE CUADRADA 
(RUEDA TRASERA SOLAMENTE)
ARANDELAS
ANILLO DE 
RETENCIÓN
CUBIERTA 
DEL EJE
•  Conecte el otro extremo del cable (D) NEGRO con un buena 
CONEXIÓN A TIERRA DEL CHASIS, alejado del estanque 
de combustible y de la batería.
PARA REMOVER LOS CABLES, INVIERTA EL ORDEN  
•  El cable NEGRO primero del chasis y luego de la batería 
completamente cargada.
•  El cable ROJO al último de ambas baterías.
REEMPLAZAR LA BATERIA (Vea Fig. 36)
ADVERTENCIA: No haga cortocircuito con los 
terminales de la batería al permitir que una 
llave de tuerca o cualquier otro objeto entre 
en contacto con ambos terminales a la misma 
vez.  Antes de ins ta lar la batería remueva las 
pulseras de metal, los relojes de pulsera de 
metal, los anillos, etc.  El terminal positivo tiene 
que conectarse primero para evitar las chispas 
debido a la conexión a tierra por accidente.
•  Levantamos la base del asiento a la posición levantada.
•  Desconecte el cable de la batería NEGRO primero y luego 
el cable de la batería ROJO y remueva la batería del tractor.
•  Instale la nueva batería con los términos en misma posición 
como la batería vieja.
•  Primero, conecte el cable de la batería ROJO con el terminal 
positivo (+) con el perno hexagonal y la tuerca según se 
muestra. Apriételos en forma segura.
•  Conecte el cable de conexión a tierra NEGRO al terminal 
negativo (-) con el perno hexagonal y la tuerca que queden. 
Apriételos en forma segura.
•  Cerramos la base del asiento.
Fig. 36
CUBIERTA 
TERMINAL
02603
BASE DEL 
ASIENTO
CABLE NEGRO
(NEGATIVO) 
CABLE ROJO 
(POSITIVO)
TUERCA 
PERNO

51
Fig. 37
TRANSMISIÓN
REMOCIÓN/REEMPLAZO DE LA 
TRANSMISIÓN
Si por acaso su transmisión debe ser removida para servicio 
o reemplazo, debe ser purgada después de la reinstalación 
y antes de operar el tractor.  Vea “PUR GAR LA TRANS-
MISIÓN” en la sección de la Operación de este manual.
SERVICIO Y AJUSTES
PARA REMOVER EL CONJUNTO DEL CA-
POTA Y DEL ENREJADO (Vea Fig. 37)
•  Levante el capota.
•  Desabroche el conector del alambre de las luces delanteras.
•  Párese delante del tractor. Agarre el capota en los lados, 
inclínelo un poco hacia el motor y sáquelo del tractor.
•  Para volver a instalar el capota, asegúrese de volver a co-
nectar el conector del alambre de las luces.
07002
CAPOTA
CONECTOR DEL 
ALAMBRE DE LAS 
LUCES DELANTERAS
MOTOR
PARA AJUSTAR EL CABLE DE CONTROL DE LA 
ACELERACIÓN 
El control de la aceleración ha sido preajustado en la fábrica y no 
debería necesitar ajustes. Revise los ajustes que se describen a 
continuación, antes de soltar el cable. Si el ajuste es necesario, 
vea de manual de motor.
PARA AJUSTAR EL CONTROL DE ESTRANGULA CIÓN 
El control de la estrangulación ha sido preajustado en la fábrica 
y no debería necesitar ajustes. 
SUSTITUCIÓN DEL FARO LED
•  Suba el capó.
•  Desconecte el cableado del faro LED.
•  Extraiga los tornillos de montaje para retirar la lámpara LED, 
el reflector y el cristal.
•  Sustituya la lámpara LED, el reflector o el cristal, según sea 
necesario.
•  Vuelva a instalar el faro con los tornillos que extrajo antes.
•  Vuelva a conectar el cableado al faro LED.
•  Cierre el capó.
ENTRECIERRE Y RELÉ
El alambrado suelto o dañado puede producir el mal fun cio-
na mien to de su trac tor, o que deje de funcionar, o le impida el 
arrancar.
•  Revise el alambrado. 
PARA CAMBIAR EL FUSIBLE
Cámbielo por un fusible tipo enchufable de 30 amps, tipo au to-
mo triz. El sujetador del fusible está ubicado detrás del tablero.

52
ALMACENAMIENTO
Inmediatamente prepare su tractor para el almacenamiento al final 
de la temporada o si el tractor no se va a usar por 30 días o más.
Advertencia: Nunca almacene el tractor con 
gasolina en el estanque dentro de un edificio 
en donde los gases pueden al can zar una 
llama expuesta o una chispa. Per mi ta que 
el motor se enfríe antes de almacenarlo en 
cualquier recinto privado.
TRACTOR
Remueva la segadora del tractor para el almacenamiento por el 
invierno. Cuando la segadora se va a almacenar por cierto período 
de tiempo, límpiela cuidadosamente, quite toda la mugre, la grasa, 
las hojas, etc. Guárdela en una área limpia y seca.
•  Limpie todo el tractor. (Vea “LIMPIEZA” en la sección de 
Mantenimiento en este manual.)
•  Inspeccione y cambie las correas, si es necesario. (Vea las 
instrucciones para el cambio de las correas en la sección 
de Servicio y Ajustes de este manual.)
•  Lubríquelo, según se muestra en la sección de Mantenimiento 
de este manual.
•  Asegúrese que todas las tuercas, los pernos y los tornillos 
estén sujetados en for ma segura. Inspeccione las partes 
movibles para verificar si hay daño, rotura o desgaste. 
Cámbielas si es necesario.
•  Retoque todas superficies pintadas oxidadas o picadas; 
aplique lija antes de pintar.
BATERÍA
•  Cargue la batería completamente antes de guardarla.
•  Después de cierto período de tiempo en almacenamiento, 
la batería puede necesitar volver a cargarse.
•  Para ayudar a evitar la corrosión y las fugas de potencia 
durante largos períodos de almacenamiento, se deben 
des co nec tar los cables de la batería y se debe limpiar cui-
da do sa men te.  (Vea “PARA LIMPIAR LA BATERÍA Y LOS 
TER MI NA LES” en la sección de Mantenimientode este 
manual.)
•  Después de limpiarla, deje los cables desconectados y 
póngalos en donde no puedan entrar en contacto con los 
terminales de la batería.
•  Si se remueve la batería del tractor para el almacen-amiento, 
no la guarde directamente sobre concreto o sobre su per fi cies 
húmedas.
•  Si la unidad está equipada con indicador de batería/conector 
de carga, se puede adquirir una unidad de carga opcional 
y conectarse a la unidad para cargar la batería durante 
un almacenamiento prolongado.  Inspeccione y limpie las 
terminales de la batería conforme sea necesario antes de 
almacenarse durante un tiempo prolongado con el cargador 
conectado.
MOTOR
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
IMPORTANTE: Es important evitar  que  se forman depositos 
de goma en partes fundamentales del sistema de combus-tible 
tales como el carburador, el filtro del com bus ti ble, la manguera 
del  combustibles mezclados con alcohol (conocido como gas o hol 
o que tienen etanol o metanol) pueden atraer humedad, lo que 
con duce a la separación y a la formación de acudos du rante 
elalmacenamiento. La gasolina acidica puede dañar el sistema de 
combustible de un motor du rante el periodo de almacenamiento. 
•  Vaciar el depósito del carburante poniendo en marcha el 
motor y dejándolo funcionar hasta que el carburante termine 
el carburador esté vacío.
•  Nunca use los productos para limpieza del carburador o 
del motor en el estanque de com bus ti ble pues se pueden 
pro du cir daños permanentes.
•  Use combustible nuevo la próxima temporada.
AVISO: El estabilizador de combustible es una alternativa acep ta-
ble para reducir a un mínimo la formación de depósitos de goma 
en el com bus ti ble durante el período de almacenamiento. Agre gue 
estabilizador a la gasolina en el estanque de combustible o en el 
envase para el almacenamiento. Siempre siga la proporción de 
mezcla que se encuentra en el envase del estabilizador. Haga 
funcionar el motor por lo menos 10 minutos después de agregar 
el estabilizador, para permitir que éste llegue al carburador. No 
vaciar la gasolina del estanque de gasolina y el carburador si se 
está usando estabilizador de combustible.
ACEITE DEL MOTOR
Drene el aceite (con el motor caliente) y cámbielo con aceite de 
motor limpio. (Vea “MO TOR” en la sección de "MANTENIMIENTO” 
de este man u al.)
CILINDRO(S)
•  Remueva la(s) bujía(s).
•  Vacíe 29.5 mL (1 Oz.) de aceite a través del agujero(s) de 
la bujía en el cilindro(s).
•  Gire la llave de ignición a la posición de “ARRANQUE” 
(START), por unos cuantos segundos para distribuir el acei te.
•  Cambie por bujía(s) nueva(s).
OTROS
•  No guarde la gasolina de una temporada a la otra.
•  Cambie el envase de la gasolina si se empieza a oxidar. La 
oxidación y/o la mugre en su gasolina producirán problemas.
•  Si es posible, guarde su unidad en un recinto cerrado y 
cúbrala para protegerla con tra el polvo y la mugre.
•  Cubra su unidad con un forro protector adecuado que no 
retenga la humedad. No use plástico. El plástico no puede 
respirar, lo que permite la formación de condensación, lo 
que producirá la oxidación de su unidad.
IMPORTANTE: NUNCA CUBRA EL TRACTOR MIENTRAS 
EL MOTOR Y LAS ÁREAS DE ESCAPE TODAVÍA ESTÁN 
CALIENTES.

53
IDENTIFICACIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN
No arranca 1. Sin combustible. 1. Llene el estanque de combustible.
2. Motor sin la “ESTRANGULACIÓN”  (CHOKE) 
adecuada. 2. Vea “PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR” en la sec-
ción de operación.
3. Motor ahogado. 3. Espere varios minutos antes detratar de arrancar.
4. Bujía mala. 4. Cambie la bujía.
5. Filtro de aire sucio. 5. Limpie/cambie el filtro de aire.
6. Filtro de combustible sucio. 6. Cambie el filtro de combustible.
7. Agua en el combustible. 7. Vaciar el estanque de combustible y el carburador, vuelva 
a llenar el estanque con gasolina nueva cambie el filtro de 
combustible.
8. Alambrado suelto o dañado. 8. Revise todo el alambrado.
9. Válvulas del motor desajustadas. 9. Pongase en contacto con un centro de servicio cuali-
ficado.
Difícil de arrancar  1. Filtro de aire sucio. 1. Limpie/cambie el filtro de aire.
2. Bujía mala. 2. Cambie la bujía.
3. Batería baja o descargada. 3.
Vuelva a cargar o cambie la batería.
4. Filtro de combustible sucio. 4. Cambie el filtro de combustible.
5. Combustible rancio o sucio. 5. Vaciar el estanque de combustible y vuelva a llenarlo con 
gasolina nueva.
6. Alambrado suelto o dañado. 6. Revise todo el alambrado.
7.
Válvulas del
 motor desajustadas. 7. Pongase en contacto con un centro de servicio cualificado.
El motor no la vuelta 1. Pedal del freno no presionado. 1. Presione el pedal del freno.
2. El embrague del accesorio está enganchado. 2. Desenganche el embrague del accesorio.
3. Batería baja o descargada. 3.
Vuelva a cargar o cambie la batería.
4. Fusible quemado. 4. Cambie el fusible.
5.
Terminales de la batería corroídos.
5. Limpie los terminales de la batería.
6. Alambrado suelto o dañado. 6. Revise todo el alambrado.
7. Interruptor de la ignición fallado. 7. Revise/cambie el interruptor de la ignición.
8. Solenoide o arrancador fallados. 8. Revise/cambie el solenoide o arrancador.
9. Interruptor(es) que exige(n) la presencia del 
operador fallado. 9. Póngase en contacto con un centro de servicio cuali-
ficado.
El motor suena pero 
no arranca 1. Batería baja o descargada 1.
Vuelva a cargar o cambie la bate
ría.
2.
Terminales de la batería corroídos.
2.
Limpie los terminales de la batería.
3. Alambrado suelto o dañado. 3. Revise todo el alambrado.
4. Solenoide o arrancador fallados. 4. Revise/cambie el solenoide o arrancador.
Pérdida de fuerza 1.
Corta mucho césped, muy rápido.
1. Eleve la altura de corte/reduzca la velocidád
2. Aceleración en la posición de 
“ESTRANGU-
LACIÓN” (CHOKE).
2. Ajuste el control de la aceleración.
3. Acumulación de césped, hojas y basura debajo 
de la segadora. 3. Limpie la parte inferior de la cajade la segadora.
4. Filtro de aire sucio. 4. Limpie/cambie el filtro de aire.
5. Nivel de aceite bajo/aceite sucio. 5. Revise el nivel de aceite/cambie el aceite.
6. Bujía fallada. 6. Limpie y vuelva a ajustar la abertura o cambie la bujía.
7. Filtro de combustible sucio. 7. Cambie el filtro de combustible.
8. Combustible rancio o sucio. 8. Vaciar el estanque de combustible y vuelva a llenarlo con 
gasolina nueva.
9. Agua en el combustible. 9. Vaciar el estanque de combustible y el carburador, vuelva 
a llenar el estanque con gasolina nueva y cambie el filtro 
de combustible.
10. Alambrado de la bujía suelto. 10. Conecte y apriete el alambre de la bujía.
11. Rejilla/aletas de aire del motor sucias. 11. Limpie las rejilla/aletas de aire del motor.
12. Silenciador sucio/taponado. 12. Limpie/cambie el silenciador.
13. Alambrado suelto o dañado. 13. Revise todo el alambrado.
14. Válvulas del motor desajustadas. 14. Pongase en contacto con un centro de servicio cuali-
ficado.
Vibración 
excesiva
1. Cuchilla desgastada, doblada o suelta. 1. Cambie la cuchilla. Apriete el perno de la cuchilla.
2. Mandril de la cuchilla doblado. 2. Cambie la mandril de la cuchilla.
3. Parte(s) suelta(s)/dañada(s). 3. Apriete la(s) parte(s). Cambie las partes dañadas.

54
IDENTIFICACIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN
El motor continúa 
funcionando cuando 
el operador se baja 
del asiento con el 
embrague del acces-
orio enganchado
1. Sistema de control que exige la presencia del 
operador –seguridad fallado. 1. Revise el alambrado, los interruptores y la conexiones.Si 
no están correctas, pongase en contacto con un centro 
de servicio cualificado.
PRECAUCIÓN: NO opere la máquina sino hasta haber 
corregido el problema.
El corte disparejo 1. Cuchilla desgastada, doblada o suelta. 1. Cambie la cuchilla. Apriete el perno de la cuchilla.
2. El conjunto segador no estánivelado. 2. Nivele el conjunto segador.
3. Acumulación de césped, hojas y basura debajo 
de la segadora. 3. Limpie la parte inferior de la cajade la segadora.
4. Mandril de la cuchilla doblado. 4. Cambie la mandril de la cuchilla.
5. Los agujeros de ventilación del conjunto sega-
dor taponadosdebido a la acumulación de
cé-
sped, hojas y basura
 alrededorde los mandriles.
5. Limpie alrededor de los mandriles para abrir los de 
ventilación.
Las cuchillas sega-
doras no rotan 1. Obstrucción en el mecanismo del embrague. 1. Remueva la obstrucción.
2. La correa de impulsión de la segadora está 
desgastada/dañada. 2. Cambie la correa de impulsión de la segadora.
3. Polea de guía atascada. 3. Cambie la polea de guía.
4. Mandril de la cuchilla atascado. 4. Cambie la mandril de la cuchilla.
Mala descarga del 
césped 1. Velocidad del motor muy lenta. 1. Ponga el control de la aceleración en la posición de 
“RÁPIDO” (fast).
2. Velocidad de recorrido demasiado rápida. 2. Cambie a una velocidad más lenta.
3. Césped mojado. 3. Permita que se seque el céspedantes de segar.
4. El conjunto segador no estánivelado. 4. Nivele el conjunto segador.
5. Presión de aire de las llantas baja o dispareja. 5. Revise las llantas para verificarque tienen la presión de aire.
6. Cuchilla desgastada, doblada o suelta. 6. Cambie/afile la cuchilla. Apriete el perno de la cuchilla.
7. Acumulación de césped, hojas y basura debajo 
de la segadora. 7. Limpie la parte inferior de la cajade la segadora.
8. La correa de impulsión de la segadora está des-
gastada o desajustada. 8. Cambie/ajuste la correa de impulsión de la segadora.
9. Las cuchillas están mal coninstaladas. 9.
Vuelva a instalar las cuchillas elborde afilado hacia abajo.
10. Cuchillas inadecuadas en uso. 10. Cambie por las cuchillas enumeradas en este manual.
11. Los agujeros de ventilación del conjunto agujeros 
segador taponados debido a la acumulación de 
césped, hojas y basura alrededor de los mandriles.
11. Limpie alrededor de los mandriles para abrir los de 
ventilación.
Las luz (ces) de 
lantera(s) no
funcionando
1. El interruptor está “APAGADO”(OFF). 1. “ENCIENDA” (ON) el interruptor.
2. Bombilla(s) o lámpara(s) quemada(s). 2.
Cambie la bombilla(s) o lámpara(s).
3. Interruptor de la luz fallado. 3. Revise/cambie el interruptor de la luz.
4. Alambrado suelto o dañado. 4.
Revise el alambrado y las conexiones.
5. Fusible quemado. 5. Cambie el fusible.
La batería no carga 1.
Elemento(s) de la batería malo(s).
1. Cambie la batería.
2.
Malas conexiones de cables.
2. Revise/limpie todas las cables.
3. Regulador fallado (si equipado). 3. Cambie el regulador.
4. Alternador fallado. 4. Cambie el alternador.
Pérdida de 
impulsión
1. El control de rueda libre está enla posición 
“DESENGANCHADO” (dis en gaged). 1. Ponga el control de rueda libre enla posición 
“ENGANCHADO”(disengaged).
2. Residuos es en de la placa de dirección. (Si los 
tiene) 2. Vea “LIMPIEZA” en la sección de Mantenimento de este 
manual.
3. La correa de impulsión de impulsión de movimiento. 3. Reemplace la correa de movimien-to esta gastada, dañada 
o rota.
4. Aire atrapado en la transporte o el servicio.  4. Purgue la transmisión.
5. Llave cuadrada de eje es ausente. 5. Vea “PARA REMOVER LAS RUEDAS” en la sección de 
Servicio y Ajustes de este manual.
El motor tiene “con-
traexplosiones” 
cuando se “APAGA”
1. El control de la aceleración del motor no fue 
ajustado en la posición de velocidad media y 
máxima (rápida) antes de para el motor.
1. Mueva el control de la aceleración a la posición de veloci-
dad media y máxima (rápida) antes de para el motor.
El tractor se ponen 
marcha atrás 1. El sistema de funcionamiento atrás (ROS) no está 
"ON", cuando enganche la segadora o otro accesorio. 1. Girar el ROS en la posición "ON".Vea la sección de 
operación.

55
15 GRADOS MAX.
PLEGAR A LO LARGO DE LA LÍNEA PUNTEADA
ESTA ES UNA PENDIENTE DE 15 GRADOS
SOLAMENTE ANDE CUESTA ARRIBA O
CUESTA ABAJO Y NO ATRAVIESE EL CERRO
GUÍA SUGERIDA PARA MEDIR LAS PENDIENTES CON LA VISTA PARA UNA
OPERACIÓN SEGURA
ADVERTENCIA: Para evitar daños graves, haga funcionar su tractor arriba 
y abajo de las pendientes, nunca transversalmente con respecto a las 
pendientes. No cortar pendientes mayores de 15 grados. Haga los 
virajes gradualmente para evitar volcarse o la pérdida de control.  
Tenga mucho cuidado cuando cambie de dirección en las pendientes.
1.  Plegar esta página a lo largo de la línea punteada arriba indicada. 
2. Tener la página ante de sí mismos de modo  que su borde izquierdo sea vertical 
paralelo al tronco del árbol u otra estructura vertical.
3. Mirar a través del pliegue en dirección de la pendiente que se quiere medir.  
4. Comparar el ángulo del pliegue con la pendiente del terreno. 

 11.14.17 CL  Printed in U.S.A.