Hyundai HLT-E24FSL Mobile Phone User Manual CFZZ 0628 VF182A
Hyundai Corporation Mobile Phone CFZZ 0628 VF182A
Hyundai >
Contents
- 1. Users Manual
- 2. User Manual
Users Manual
-1-
1 Información general
1.1 Perfil
Por favor lea este folleto para mantener su teléfono en perfectas
condiciones.
Nuestra compañía puede cambiar este teléfono móvil sin previo
aviso y reserva el derecho final de interpretar el funcionamiento de
este teléfono móvil.
Debido a diferentes softwares y operadores de red, la pantalla de
su teléfono puede ser diferente, Referir a su teléfono para obtener
más información.
1.2 Información de Seguridad
Si su teléfono se ha perdido o ha sido robado, notificar a la oficina
de telecomunicaciones para que la tarjeta SIM sea desactiva (se
requiere soporte de red). Esto puede evitar pérdidas económicas
causadas por el uso no autorizado.
Por favor, tome las siguientes medidas para evitar el uso no
autorizado de su teléfono:
· Configurar el código PIN de tarjeta SIM
· Establecer contraseña del teléfono
1.3 Advertencia y Atenciones
Advertencia de Seguridad
SEGURIDAD VIAL ES LO PRIMERO
No utilice el teléfono móvil mientras conduce. Utilice accesorios
manos libres cuando las llamadas son inevitables durante la
conducción. En algunos países, marcar o recibir llamadas
mientras se conduce es ilegal!
APAGUE EL TELÉFONO EN AVIÓN
Dispositivos inalámbricos pueden causar interferencias en avión.
Utilizando un teléfono móvil en vuelo es ilegal y peligroso. Por
favor asegúrese que su teléfono móvil esté apagado durante el
vuelo.
APAGAR ANTES DE ENTRAR EN ZONAS DE RIESGO
Observar estrictamente las leyes, códigos y regulaciones sobre el
uso de teléfonos móviles en zonas de riesgo. Apague su teléfono
móvil antes de entrar en un lugar susceptible de explosión, como
una gasolinera, tanque de aceite, fábrica de productos químicos o
un lugar donde se está realizando un proceso de granallado.
-2-
OBSERVAR TODAS LAS NORMAS ESPECIALES
Siga las regulaciones especiales vigentes en cualquier área tales
como hospitales y siempre apague el teléfono cuando está
prohibido usar o cuando pueda causar interferencia o peligro. Usar
correctamente el teléfono móvil cerca de aparatos médicos, tales
como marcapasos, audífonos y otros dispositivos médicos
electrónicos, ya que puede causar interferencia a tales aparatos.
INTERFERENCIA
La calidad de la conversación de cualquier teléfono móvil puede
verse afectada por interferencias de radio. Una antena ha sido
construida dentro del teléfono móvil y situada debajo del micrófono.
No toque el área de la antena durante una llamada, para no afectar
la calidad de la conversación.
SERVICIO CALIFICADO
Solamente el personal calificado puede instalar o reparar el
equipo. Instalar o reparar el teléfono móvil por su propio medio
puede traer gran peligro y viola las normas de garantía.
ACCESORIOS Y BATERÍAS
Utilice sólo baterías y accesorios aprobados.
UTILIZAR CON SENSATEZ
Utilice solamente de una manera normal y adecuada.
LLAMADAS DE EMERGENCIA
Asegúrese que el teléfono se encienda y este en servicio, ingrese
el número de emergencia, por ejemplo 112, luego presione la tecla
de marcación. Indique su ubicación y estado, y brevemente
explique su situación. No finalice la llamada hasta que sea
indicado.
Nota: Como todos los otros móviles, este teléfono móvil no apoya
necesariamente todas las características descritas en este manual
debido a problemas de transmisión de radio o red. Incluso algunas
redes no admiten el servicio de llamada de emergencia. Por lo
tanto, no se base únicamente en el teléfono móvil para
comunicaciones críticas tales como primeros auxilios. Consulte
con el operador de red local.
Precauciones
Este teléfono móvil está bien diseñado. Por favor, tenga especial
cuidado al usarlo. Las siguientes sugerencias ayudarán a su
teléfono móvil a sobrevivir el período de garantía y prolongar su
vida útil:
-3-
Mantener el teléfono móvil y todos sus accesorios fuera del
alcance de los niños.
Mantenga el teléfono móvil seco. Mantener fuera de la lluvia,
humedad, líquidos u otras sustancias que pueden oxidar los
circuitos electrónicos.
No utilice ni almacene el teléfono móvil en lugares
polvorientos, para que las partes activas de los teléfonos
móviles no sean dañadas.
No almacene el teléfono móvil en un lugar de alta
temperatura. Alta temperatura acortará la vida de los circuitos
electrónicos y dañara la batería y algunas piezas de plástico.
No almacene el teléfono móvil en un lugar frío. De lo contrario,
se formará humedades dentro del teléfono móvil y dañara los
circuitos electrónicos cuando el teléfono móvil se mueva a un
lugar de temperatura constante.
No tirar, golpear o choquar del teléfono móvil, porque
destruirá los circuitos internos y componentes de alta
precisión del teléfono móvil.
2 Su Teléfono
2.1 Resumen de Teléfono
USB
Rec eiver
Cam er a Sp eak er
Sp ace K ey pad
Int er nat ional
Dia l Keypad
Voic e ma ilbox
Num eric Ke ypad
End K ey
Fla sh lamp
Swi tch to mu te
RSK
Dia lK ey
LCD
LSK
MIC
Hea ds et
Cal l VOL"+ "
Cam era sho rtcut K ey
Cal l VOL"- "
Med ia VOL" -"
Med ia VOL" +"
OK Ke y
-4-
2.2 Funciones de Teclas
El teléfono móvil proporciona las siguientes teclas:
Tecla de Función Izquierda y Derecha.
La línea inferior de la pantalla muestra las funciones de la tecla de
Función Izquierda y Derecha.
Tecla de Envío
Pulse para originar una llamada introduciendo el número o
seleccionar un contacto de la agenda; o pulse para recibir una
llamada entrante; o presione en estado de espera para mostrar los
últimos registros de llamada.
Tecla de Finalizado
Pulse para finalizar una llamada; o pulse para salir del menú y
volver al estado de espera. Presione y mantenga por dos o tres
segundos para encender/apagar el teléfono móvil.
Tecla de Dirección
Pulse para mover el cursor al navegar por una lista de funciones.
En estado de edición, presione las teclas de dirección para
navegar.
Tecla OK
Pulse para confirmar una selección.
Tecla de Método Abreviado de Reproductor de Audio
En la pantalla de inactiva, presione para poder acceder a la
interfaz de reproductor de audio
Tecla de Numéricas, Tecla * y Tecla #
Presione las teclas numéricas 0 a 9 para entrada de números o
editar estado para introducir caracteres;
La tecla # y la tecla * representan diferentes funciones en
diferentes estados o diferentes menús de funciones.
Mantenga pulsada la tecla # hasta 2s en estado de espera para
cambiar de modo general a modo de reunión.
Presione la tecla # en estado de edición para cambiar entre
métodos de entrada.
Presione la tecla * en estado de edición para seleccionar un
símbolo.
Presione dos veces la tecla * para entrar "+" en modo de espera.
Cuando el símbolo "+" aparece,
presione la tecla* rápidamente para entrar "P" o "W", "P" y "W" se
utilizan para llamar a la extensión; «+» se utiliza para marcar una
llamada internacional.
-5-
3 Introducción
3.1 Instalar las Tarjetas SIM y la Batería
Una tarjeta SIM lleva información útil, incluyendo su número de
teléfono móvil, PIN (número Personal de identificación),PUK (llave
de desbloqueo de PIN), IMSI (identidad Internacional de Mobile
Subscriber), red de información, datos de contactos y mensajes
cortos.
Nota:
Después de apagar su teléfono móvil, espere unos segundos antes
de retirar o insertar una tarjeta SIM.
Tenga precaución al utilizar una tarjeta SIM, como fricción o flexión
puede dañar la tarjeta SIM.
Mantener adecuadamente el teléfono móvil y sus accesorios como
las tarjetas SIM más allá del alcance de los niños.
Instalación
Mantenga la Tecla de Finalizado pulsada por un tiempo para
apagar el teléfono móvil.
Empuje la cubierta de batería de la parte trasera.
Tire la hebilla izquierda hacia afuera y luego levante la batería.
Inserte la tarjeta SIM en la ranura de tarjeta SIM con el corte
de la esquina de la tarjeta alineando la muesca de la ranura,
asegúrese de que la dirección de la brecha en la tarjeta SIM
sea compatible con la ranura. Coloque el área de contacto de
color dorado hacia abajo y asegúrese de que la tarjeta SIM
encaje en su lugar.
Con los contactos metálicos de la batería hacia los contactos
metálicos en la ranura de la batería, presione la batería hacia
abajo hasta que encaje en su lugar.
Usando Código
El teléfono móvil y las tarjetas SIM apoyan a diferentes tipos de
contraseñas, para evitar que el teléfono y la tarjeta SIM sean mal
usados. Cuando se le solicita ingresar a cualquiera de los códigos
mencionados a continuación, sólo introducir el código correcto y
luego presione la tecla OK.
Código de bloqueo del teléfono
El código de bloqueo del teléfono puede configurarse para impedir
que su teléfono móvil sea mal usado. En general, este código se
proporciona junto con el teléfono móvil por el fabricante. El código
de bloqueo del teléfono inicial fijado por el fabricante es 0000. Si el
-6-
código de bloqueo del teléfono está establecido, tiene que
introducir el código de bloqueo del teléfono al encender el teléfono
móvil.
PIN
El código PIN (número de Identificación Personal, 4 a 8 dígitos)
evita que la tarjeta SIM sea utilizada por personas no autorizadas.
En general, el PIN es suministrado con la tarjeta SIM por el
operador de red. Si está habilitada la verificación PIN, necesita
introducir el PIN cada vez que encienda su teléfono móvil. La
tarjeta SIM se bloqueará si introduce código PIN incorrecto tres
veces.
Desbloquear usando los siguientes métodos:
- Introducir el PUK correcto según las extremidades de la pantalla
para desbloquear la tarjeta SIM
- Introduzca el nuevo PIN y oprima la tecla OK.
- Introduzca el PIN nuevo otra vez y luego presione la tecla OK.
- Si la entrada PUK es correcta, se desbloqueará la tarjeta SIM y el
PIN se restablecerá.
Nota: La tarjeta SIM se bloqueará si introduce código PIN
incorrecto tres veces. Para desbloquear la tarjeta SIM, tiene que
introducir el PUK. En general, puede obtenerse el PUK en el
operador de red.
PUK
El código PUK (clave de desbloqueo Personal) es necesario para
cambiar un PIN bloqueado. Se suministra con la tarjeta SIM. Si no
es así, póngase en contacto con su operador de red. Si introduce
mal el código PUK 10 veces, la tarjeta SIM quedará invalida.
Póngase en contacto con el operador de red para reemplazar la
tarjeta SIM.
Código de Restricción
Un código de restricción es necesario para establecer la función
de restricción de llamadas. Usted puede obtener este código del
operador de red para establecer la función de restricción de
llamadas.
3.2 Instalar tarjeta T-Flash
La Tarjeta T-flash es una tarjeta de almacenamiento móvil
conectable dentro del teléfono móvil.
Para instalar la tarjeta T-Flash, abra su cierre, coloque su lado
dentado hacia abajo, inserte la tarjeta en la ranura de la tarjeta y
-7-
luego cierre el pestillo.
Para quitar la tarjeta t-flash, abra su cierre y ligeramente saque la
tarjeta. Y luego cierre el pestillo.
Nota:
1. El teléfono móvil no puede identificar automáticamente la tarjeta
t-Flash insertada cuando se enciende el teléfono móvil. Debe
apagar el teléfono móvil y luego encender, para que el teléfono
pueda identificar la tarjeta T-Flash.
2. La tarjeta T-Flash es un objeto en miniatura. Mantenerlo fuera
del alcance de los niños!
3.3 Carga de la Batería
La batería de litio entregada con el teléfono móvil puede ponerse
en uso inmediatamente después de ser descomprimida.
Indicación de Nivel de Batería:
Teléfono móvil puede controlar y visualizar el estado de la
batería.
Normalmente la energía restante de la batería se indica
mediante el icono de nivel de batería en la parte derecha de la
pantalla.
Cuando la energía de la batería es insuficiente, el teléfono le
solicita "Batería baja". Si usted ha establecido un tono de
alerta, un tono de alerta se dará cuando el nivel de la batería
es demasiado bajo.
Una animación de carga aparece cuando la batería se está
cargando. Cuando la carga esté completa, la animación
desaparece.
Usando un adaptador de viaje:
Instale la batería en el teléfono móvil antes de cargar la
batería.
Conecte el adaptador del cargador de viaje con la ranura de
carga en el teléfono móvil. Asegúrese de que el adaptador
esté completamente insertado.
Inserte el enchufe del cargador de viaje a una toma de
corriente adecuada.
Durante la carga, las rejillas de nivel de batería en el icono de
la batería siguen parpadeando hasta que la batería esté
completamente cargada.
Es normal que la batería se caliente durante el período de
carga.
-8-
El icono de la batería no hace ningún parpadeo cuando
finaliza el proceso de carga.
Nota:
Asegúrese que el enchufe del cargador, el enchufe de los
auriculares y la clavija del cable USB se inserten en la dirección
correcta. Insertarlos en una dirección equivocada puede causar
fallas u otros problemas de carga. Antes de la carga, asegúrese
que el voltaje estándar y la frecuencia de la alimentación local
coinciden con la tensión nominal y el poder del cargador de viaje.
Uso de la batería
El rendimiento de una batería está sujeta a múltiples factores:
configuración de la red de radio, intensidad de la señal,
temperatura ambiente, las funciones o ajustes, guarniciones del
teléfono y la voz, datos o modo de aplicación que usted decide
utilizar.
Para garantizar el funcionamiento óptimo de la batería, por favor
seguir las siguientes reglas:
Use únicamente la batería suministrada por el proveedor. Lo
contrario, daños o lesiones podrían generarse durante la
carga.
Apagar el teléfono móvil antes de retirar la batería.
Proceso de la carga dura más tiempo para una nueva pila o
cuando una batería no está en uso por mucho tiempo. Si el
voltaje de la batería es demasiado bajo para activar el teléfono
móvil, cargue la batería durante un tiempo más largo. En este
caso, el icono de batería no parpadean hasta mucho tiempo
después de que la batería entre en el estado de carga.
Durante la carga, asegúrese de que la batería se coloca en un
entorno de temperatura ambiente o en un entorno próximo a
la temperatura ambiente.
Deje inmediatamente de utilizar la batería si la batería
produce olor, se sobrecalienta, grietas, distorsiona o tiene
otros daños, o si las fugas de electrolitos.
La batería se desgasta con el uso. Se requiere un mayor
tiempo de carga cuando la batería se pone en uso durante
mucho tiempo. Si el total de reducciones de duración de la
conversación, pero el tiempo de carga aumenta a pesar de
que la batería ha sido cargada adecuadamente, compre una
batería estándar del OEM o utilice una batería aprobada por
nuestra empresa. El uso de los accesorios de baja calidad
-9-
causará daño a su teléfono móvil o incluso incurre peligro!
Nota: Para garantizar su seguridad personal y protección del
medio ambiente, no tire la batería! Regresar la batería vieja a los
fabricantes de teléfonos móviles o coloque en las áreas de
regeneración de baterías especificadas. No tire batería con
cualquier otros desperdicios.
ADVERTENCIA: Los cortocircuitos de la batería pueden causar
explosión, incendio, lesiones personales u otras consecuencias
graves.
3.4 Encender/Apagar el teléfono móvil
Sostenga la Tecla de Finalizado un rato para encender el teléfono
móvil. Una animación de encendido aparece en la pantalla.
Introducir el código de bloqueo del teléfono y presione la tecla OK
si el teléfono móvil le solicita que introduzca el código de bloqueo
de teléfono. El código original es 0000.
Introduzca el PIN y oprima la tecla OK si el teléfono le solicita que
introduzca el PIN. El PIN es proporcionado por el operador de red
para apertura nueva tarjeta SIM.
Entrar en la interfaz de espera.
Para apagar el teléfono móvil, mantenga la Tecla de Finalizado un
rato.
3.5 Conectarse a la Red
Después de que la tarjeta SIM y el teléfono móvil sean
desbloqueados con éxito, el teléfono móvil busca automáticamente
una red disponible. Después de encontrar una red, el teléfono móvil
entra en el estado de espera. Cuando el teléfono móvil se registra
en la red, el nombre del operador de red aparece en la pantalla.
Entonces usted puede marcar o recibir una llamada.
3.6 Llamadas
En la interfaz de espera, oprima las teclas numéricas para
introducir el código de área y el número de teléfono y luego
presione la Tecla de Envío para marcar una llamada. Para finalizar
la llamada, pulse la Tecla de Finalizado.
Marcar una llamada a un número en el directorio
telefónico
Ingresar al directorio telefónico y utilice las teclas de dirección
hacia arriba o hacia abajo para encontrar el número de teléfono
que desea llamar.
Pulse la Tecla de Envío. El teléfono móvil marca automáticamente
-10-
el número de teléfono elegido.
Remarcación al Último Número
En la interfaz de espera, pulse la tecla de marcación para mostrar
las llamadas marcadas.
Presione hacia arriba o hacia abajo teclas de dirección para
seleccionar un número que desea marcar y presione la Tecla de
Envío.
Responder llamadas entrantes
Presione la Tecla de Envío o la Tecla Función Izquierda para
contestar una llamada entrante.
Pulse la Tecla de Finalizado para finalizar la conversación actual.
Para rechazar una llamada entrante, pulse la Tecla de Finalizado o
la Tecla de Función Derecha.
Nota: Si el llamador puede ser identificado, el teléfono móvil
presentará el número que llama. Si el número existe en el directorio
telefónico, el teléfono móvil presentará el nombre y el número de
teléfono del llamante. Si el llamador no puede ser identificado, el
teléfono móvil presentará el número que llama solamente. Puede
contestar una llamada entrante cuando se utiliza una lista de
funciones que consulta la agenda.
3.7 Usando el Auricular
Entraría en modo auricular automáticamente cuando se inserta el
audífono en la ranura. Asegúrese de introducirlo en la parte inferior
de la ranura, o no podrá usarlo normalmente.
4 Método de Entrada
Este teléfono móvil proporciona varios métodos de entrada,
incluyendo inglés y entrada numérica. Puede utilizar estos métodos
de entrada cuando se edita el directorio telefónico, mensajes
cortos, archivos y texto de saludo.
4.1 Iconos de Métodos de Entrada
Cuando entre en una ventana de edición como una ventana para la
edición de la guía telefónica, mensajes cortos o el memorándum,
se muestra un icono para indicar el método de entrada actual:
Entrada Numérica:"123"
Entrada en mayúsculas en ingles:"ABC"
Entrada Inglés en minúsculas: "" abc
4.2 Cambio de Métodos de Entrada
Presione la tecla # para cambiar entre métodos de entrada.
-11-
4.3 Entrada Numérica
Puede introducir números con el método de entrada numérica.
Oprima una tecla numérica para introducir el número
correspondiente.
4.4 Entrada de Inglés y entrada numérica:
Los teclados para la entrada de inglés y entrada numérica se
definen en la tabla siguiente:
Tecla Carácter o función Observ
aciones
Tecla Numérica 1 . , - ? ! ’@ : # $ /_ 1
Tecla Numérica 2 ABCabc2
Tecla Numérica 3 DEFdef3
Tecla Numérica 4 GHIghi4
Tecla Numérica 5 JKLjkl5
Tecla Numérica 6 MNOmno6
Tecla Numérica 7 PQRSpqrs7
Tecla Numérica 8 TUVtuv8
Tecla Numérica 9 WXYZwxyz9
Tecla Numérica 0 0
Tecla * Presione para introducir un
símbolo
Tecla # Presione para cambiar
entre los métodos de
entrada
Tecla de
dirección
Izquierda
Presione para mover a la
izquierda
Tecla de
dirección
Derecha
Presione para mover a la
derecha
Tecla de Función
Izquierda Equivalente a OK u
Opciones
Tecla de Función
Derecha Equivalente a tecla de
retroceso o borrador
Tecla de
Finalizado Presione para volver a la
interfaz de reserva
-12-
Entrada de Inglés:
Cada tecla se utiliza para representar varios caracteres.
Rápida y continuamente oprima una tecla hasta que aparezca
el carácter que desea. Oprima el siguiente carácter de entrada
después de que el cursor se mueva.
Presione la tecla # para cambiar entre métodos de entrada.
Para introducir un espacio en blanco, cambie a modo de
entrada inglés y luego presione la tecla número 0.
Para borrar entradas, oprima la tecla Tecla de Función
Derecha.
4.5 Insertar un Símbolo
Presione la tecla * para acceder a la interfaz de Símbolo, utilice las
teclas de dirección para seleccionar el símbolo que quiera.
5 Utilizando el menú
5.1 Directorio telefónico
El teléfono móvil puede almacenar hasta 500 números telefónicos.
El número de números de teléfono que puede almacenar una
tarjeta SIM depende de la capacidad de almacenamiento de la
tarjeta SIM.
Después de seleccionar un número de teléfono en el directorio
telefónico, seleccione las opciones para realizar las siguientes
operaciones:
Vista: Ver el contenido del número de teléfono.
Enviar Mensaje: enviar mensaje de texto a este número.
Llamar: llamar el número actual de la SIM1.
Editar: Editar el número de teléfono y el nombre.
Borrar: Borrar el número de teléfono de la agenda.
Copiar: Duplicar el número de teléfono desde el teléfono móvil a la
tarjeta SIM o de la tarjeta SIM al teléfono móvil.
Mover: Mover el número de teléfono a la tarjeta SIM si se
almacena en el teléfono móvil o el teléfono móvil si se almacena en
la tarjeta SIM
Enviar tarjeta de visita: Seleccionar y enviar información de
contactos a otros destinatarios mediante mensaje de texto,
mensajes multimedia o Bluetooth.
Añadir a la lista negra: Añadir el número ha seleccionado a la lista
negra.
Marcar Varios: Marcar varios números de teléfono en un momento
-13-
así que puede realizar una misma operación en ellas.
Grupos de llamantes: puede establecer cinco grupos de
llamantes, incluyendo nombres, asociados cuadros asociados,
sonidos y video. Puede establecer objetos pulsando las teclas de
dirección izquierda y derecha.
Configuración de contactos: Para configurar algunos
parámetros del directorio telefónico.
5.2 Historial de llamadas
Usted puede ver todo historial de llamadas, llamadas perdidas,
llamadas marcadas, llamadas recibidas, eliminar los registros de
llamadas, cronómetros y contador de mensajes de texto a través
de esta función.
5.3 Mensajes
El teléfono puede enviar y recibir SMS o MMS. Si la memoria de
mensajes cortos está llena, aparece un icono de mensaje
parpadeando en la parte superior de la pantalla. Normalmente para
recibir mensajes cortos, tiene que eliminar algunos de los
mensajes cortos actuales.
Si el usuario de destino ha recibido los mensajes cortos que usted
envía y está activada la función de informe de entrega de mensajes
cortos, el teléfono le dará un tono de alerta.
Escribir el mensaje
Acceder a este menú para crear un mensaje de texto o un mensaje
multimedia.
Bandeja de entrada
Los mensajes recibidos se enumeran en este artículo. Si llega un
nuevo mensaje corto, se mostrará un icono de mensaje en la
pantalla. Si se llena la memoria de mensajes cortos, ya no puede
recibir ningún mensaje corto. Para recibir mensajes cortos, eliminar
algunos o todos los mensajes existidos.
Borradores
Desde el menú principal seleccione "mensajes" para crear
mensajes de texto. Puede escribir un mensaje, y también insertar
un mensaje predefinido de "plantillas". Mientras escribía un
mensaje, seleccione "Opciones" para acceder a todas las
opciones de mensajes. Puede guardar los mensajes que envíe a
menudo a "borradores".
Mensajes enviados
Aquí se almacenan los mensajes que se envían.
-14-
Archivo
Puede guardar los mensajes importantes para archivar.
Borrar los mensajes
Puede borrar los mensajes que no quieres salvar.
Correo electrónico
Puede firmar o crear su cuenta de correo y enviar o recibir correo
electrónico.
Mensajes de difusión
Puedes administrar sus mensajes de difusión a través de esta
función.
Plantillas
Puede utilizar las plantillas predeterminadas para crear un mensaje
nuevo o definir una plantilla según sus necesidades.
Configuraciones de mensajes
Esta función le permite establecer las características
predeterminadas de SMS, MMS y servicio mensajes.
5.4 Multimedia
Cámara
Utilice esta función para capturar imágenes y grabar imágenes
dinámicas. En la interfaz de captura, puede presionar la Tecla de
Dirección para activar la grabadora de vídeo. Presione la Tecla de
dirección izquierda o derecha para ajustar el zoom dentro o fuera
del paisaje; Presione la tecla OK para capturar fotos o iniciar la
grabación; Presione la Tecla de Función Izquierda para acceder a
opciones; Presione la Tecla de Función Derecha para salir de la
interfaz de captura.
Visor de imágenes
Usted puede ver las fotografías o imágenes a través de esta
función.
Reproductor de vídeo
Utilice esta función para reproducir archivos de vídeo. Pulsando la
Tecla de Dirección controle el proceso de reproducción del
reproductor de vídeo: reproducción/pausa (tecla OK), avance
rápido (pulse y mantenga pulsada la tecla de dirección derecha) y
retroceder (mantenga pulsada tecla de dirección izquierda). En la
interfaz de reproductor de vídeo, puede presionar la Tecla de
Dirección hacia arriba o abajo para ajustar el volumen.
Reproductor de audio
Utilice esta función para reproducir archivos de audio. Pulsando la
-15-
Tecla de Dirección puede controlar el proceso de reproducción del
reproductor de audio: reproducir/pausa (la tecla de dirección hacia
arriba) parar (tecla de dirección hacia abajo), cambiar a la última
canción/siguiente canción (Presione la tecla de dirección izquierda
o derecha), avance rápido (pulse y mantenga pulsada la tecla de
dirección derecha) y retroceder (mantenga pulsada tecla de
dirección izquierda). En la interfaz del reproductor de audio, usted
puede Presionar la tecla * y # para ajustar el volumen.
Grabador de sonido
El teléfono admite WAV y AMR. El AMR toma el algoritmo de
compresión. En la misma condición de memoria, tiene tiempo de
grabación de WAV.
Debido al tiempo de grabación Super, el usuario puede elegir el
formato de grabación para grabar desde "opción" que puede ser
almacenada en la memoria del teléfono y la tarjeta de memoria.
Radio FM
Usted puede utilizar la aplicación como un radio FM tradicional con
sintonización automática y canales guardados. Antes de usarlo,
debe insertar el auricular para funcione como antena. En la interfaz
de la radio FM, puede presionar Tecla de Dirección Izquierda o
Derecha para buscar canales manualmente, la tecla OK para
reproducir/pausar el proceso de reproducción del canal actual.
5.5 Administrador de Archivos
El teléfono proporciona un cierto espacio que soporta la tarjeta
T-Flash para que los usuarios administren los archivos. La
capacidad de la tarjeta T-Flash es seleccionable. Puede utilizar el
administrador de archivos para administrar convenientemente
varios directorios y archivos en el teléfono y la tarjeta T-Flash.
Elija Administrador de archivos para entrar en el directorio de la
memoria. El directorio raíz enumerará las carpetas
predeterminadas, nuevas carpetas y archivos de usuario. Cuando
se enciende el teléfono móvil por primera vez o cuando no has
cambiado el directorio, el directorio raíz sólo contiene las carpetas
predeterminadas.
Puede utilizar esta función para formatear todos los datos en la
memoria. El sistema volverá a crear una carpeta por defecto. No se
puede recuperar los datos con formato.
-16-
5.6 Configuración
Perfiles de Usuario
El teléfono móvil proporciona múltiples perfiles de usuario, que
pueden personalizar algunos ajustes para adaptarse a los entornos
y eventos específicos.
Usted puede personalizar los perfiles de usuario según sus
preferencias y luego activar los perfiles de usuario. Los perfiles de
usuario caen en cinco escenarios: General, silencio, reunión,
exterior, y mi estilo.
Cuando se inserta un auricular al teléfono móvil, el teléfono móvil
entra automáticamente en el modo de auriculares. No hay ninguna
opción para activar el modo de auriculares en la pantalla. Para
obtener más información sobre el funcionamiento, refiérase a
General.
Activar
Seleccione Activar para activar el modo seleccionado.
Personalizar
Después de seleccionar uno de los anteriores siete modos,
seleccione Personalizar para editar los artículos.
RESET
Puede restablecer la configuración de los perfiles de usuario a
través de esta función.
Ajustes del teléfono
Fecha y hora: acceder a este menú para ajustar fecha y hora.
Nota : Si quita la batería del teléfono móvil o si la energía de la
batería se agotó hace mucho tiempo, puede que necesite
restablecer la fecha y hora cuando vuelva a insertar la pila o
encender el teléfono móvil después de recargar.
Encendido /Apagado Programado: Ajuste el tiempo para que el
teléfono móvil sea automáticamente encendido/apagado.
Alerta: Antes de entrar en una zona donde está prohibido el uso de
teléfonos móviles, asegúrese de que la función de encendido
programado sea desactivada para evitar accidentes.
Idioma: Seleccionar el idioma de la pantalla para el teléfono móvil.
Método de entrada Pref. : Seleccione un método de entrada
como el método preferido de entrada según su necesidad.
Codificación: Puede seleccionar la codificación.
Pantalla: Puede establecer fondos de pantalla, protectores de
pantalla, mostrar fecha y hora a través de esta función.
Texto de Bienvenida: Usted puede elegir el saludo para el
-17-
arranque / apagado.
Atajos de Teclado: establecer métodos abreviados.
Tecla dedicada: Se puede asignar la tecla de dirección como
accesos directos a funciones importantes. Oprima la tecla de
dirección correspondiente en modo de espera para iniciar la
función elegida.
Tiempo de actualización automática: Activar/desactivar esta
función según su necesidad.
Modo de vuelo: Cuando esta función está activada, suspenderá
de señal del dispositivo
– desactivación de tal modo la capacidad del dispositivo para
hacer o recibir llamadas o mensajes de texto – mientras sigue
permitiendo el uso de otras funciones que no requieren de
transmisión de la señal (por ejemplo, juegos, cámara incorporada,
reproductor de MP3)
Configuración UART: Usted puede seleccionar entre SIM1.
Ajustes Misc : Se puede establecer la contraluz del LCD a través de
esta función.
Configuración de red
Póngase en contacto con el operador de red para obtener los
servicios de red. A través de esta función de transferencia, usted
puede establecer redes preferidas, selección, selección de red,
información de la red, GPRS Pref.
Configuración de seguridad
Esta función le proporciona ajustes relacionados sobre el uso de
seguridad
Seguridad SIM
Seguridad de PIN: Para establecer el bloqueo SIM, tiene que
introducir el PIN. Puede configurar el bloqueo SIM sólo después de
introducir el PIN correcto. Si usted había activado SIM lock,
necesita introducir el PIN cada vez que encienda el teléfono móvil.
En el caso de introducir un PIN incorrecto tres veces consecutivas,
tiene que introducir la clave de desbloquear PIN (PUK). El PUK se
utiliza para desbloquear y cambiar el PIN bloqueado. Para obtener
el PUK, póngase en contacto con el operador de red.
Cambiar PIN: Para cambiar el código PIN de tarjeta SIM
Seguimiento de teléfono: activar/desactivar el seguimiento del
teléfono.
Seguridad de Teléfono
Bloqueo de teléfono: La función permite bloquear/desbloquear el
-18-
teléfono. Introducir contraseña para encender o apagar el teléfono.
Contraseña es necesaria cuando el teléfono está bloqueado. La
contraseña inicial es 0000.
Cambiar contraseña: para cambiar la contraseña de teléfono.
Auto bloqueo del teclado: La función permite
bloquear/desbloquear el teclado. Ajuste el bloqueo automático de
tiempo que 5s, 30s, 1 min o 5mins está disponible. El teclado será
auto cerrado con ninguna operación durante el período de.
Administrador de certificados: Usted puede administrar su
certificado en esta interfaz.
Conectividad
Bluetooth
Con Bluetooth, usted puede hacer una conexión inalámbrica con
otros dispositivos compatibles, como teléfonos móviles,
ordenadores, auriculares y kits de automóviles. Puede utilizar el
Bluetooth para enviar imágenes, clips de vídeo, música, clips de
sonido y notas y transferir archivos desde su pc compatible.
Administración de conexión
Usted puede administrar el dispositivo de conexión.
Cuenta de datos
Acceder a esta interfaz para establecer datos de cuenta de
parámetros relacionados.
Ajustes de llamada
Llamada en espera: Después de que usted elige activar, el
teléfono móvil se pondrá en contacto con la red. Si está activada la
función de llamada en espera, la red le avisará y aparecerá en la
pantalla el número de llamada entrante, si otra llamada entra
mientras usted está en una conversación.
Desvío de llamada: esta función de red le permite reenviar las
llamadas entrantes a otro número previamente especificado.
Restricción de llamadas: La función de restricción de llamadas le
permite impedir que se llame como sea necesario. Al establecer
esta función, tienes que usar una red salvo el código, el cual puede
obtenerse en el operador de red. Si el código es incorrecto, se
solicitará un mensaje de error en la pantalla. Después de
seleccionar una opción de restricción de llamadas, seleccione
Activar o desactivar. El teléfono móvil le pedirá el código de
restricción de llamadas de entrada y luego póngase en contacto
con la red. Un momento después, la red le dará una respuesta y
enviara los resultados de operación al teléfono móvil.
-19-
【Ajustes Avanzados】
Lista negra: Cuando se habilita esta lista negra, no recibirá las
llamadas de los números en la lista negra.
Remarcado Automático: Activar o desactivar el remarcado
automático. Si establece el remarcado automático, el teléfono
móvil volverá a marcar automáticamente el número, si el número
llamado no contesta. El número de remarcado automático se
puede ajustar a un máximo de 10. En el período de remarcado
automático, no puede marcar otros números. Para finalizar el
proceso de remarcado automático, pulse la tecla Fin.
Nota: Esta función requiere del apoyo del operador de red a la que
está registrada la tarjeta SIM.
Sonido de fondo: Se puede fijar según su necesidad.
Recordatorio de tiempo de llamada: Para establecer tono en una
llamada para saber el tiempo de la llamada.
Rechazar por SMS: Usted puede seleccionar para activar o
desactivar esta función.
Modo de respuesta: Seleccionar un modo de respuesta según su
necesidad.
Restaurar Configuraciones de Fábrica
Utilice esta función para restaurar configuraciones de fábrica. La
contraseña preestablecida es 0000.
5.7 Extra
Calendario
Una vez que entre en este menú, hay un calendario mensual con
vista para que usted pueda realizar un seguimiento de citas
importantes, etc...
Tareas
Seleccionar fecha, llamada o aniversario para crear nuevo
memorándum, que se puede ver, agregar, editar, borrar, borrar
tareas atrasadas, borrar todo, saltar hasta la fecha, enviar ruta y
guardado como archivo. Si ha establecido la alarma para el memo,
alarma sonará cuando pasa el tiempo, se mostrará el contenido de
la nota al mismo tiempo.
Alarma
Cinco despertadores establecidos pero desactivados por defecto.
Usted puede activar uno, varios o todos según sea necesario. Por
cada reloj de alarma, pueden establecerse la fecha de llamada y el
tiempo de llamada.
-20-
Reloj mundial
Acceder a este menú para ver el tiempo de las principales ciudades
en diferentes zonas horarias.
Notas
Aquí puede crear los nuevos informes.
Calculadora
La calculadora puede sumar, restar, multiplicar y dividir. Para usar
la calculadora:
Presione hacia arriba, abajo, izquierda y derecha claves para
seleccionar+, –, x, ÷, respectivamente.
Pulse la tecla de función derecha para eliminar la figura.
Pulse la tecla OK para obtener el resultado.
Convertidor de la unidad
A través de esta función puede convertir la unidad de peso y
longitud.
Convertidor de divisas
A través de esta función puede convertir la unidad monetaria.
Cronómetro
A través de esta función puede medir el tiempo con posibilidad de
registrar varios resultados y suspender/reanudar la medida.
5.8 Servicios
Usted puede ver la página web a través de servicio de internet, su
administrador de licencia y servicios STK.
5.9 Juegos
Juegos: Un juego se ha incrustado en este menú. Para una
operación específica , por favor, consulte la opción de "ayuda" de
cada juego .
-21-
1 General Information
1.1 Profile
Please read this pamphlet carefully in order to make your phone in
perfect condition.
Our company may change this mobile phone without prior written
notice and reserves the final right to interpret the performance of
this mobile phone.
Due to different software and network operators, display on your
phone may be different, refer to your phone for details.
1.2 Safety Information
If your phone has lost or been stolen, notify the telecommunication
office the SIM card is disabled (network support is required). This
can avoid economic loss caused by unauthorized use.
Please take measures as following to avoid your phone being
unauthorized use:
· Set PIN code of SIM card
· Set phone password
1.3 Safety warning and Attentions
Safety warning
ROAD SAFETY COMES FIRST
Do not use a hand-held phone while driving. Use hands-free
fittings when calls are unavoidable while driving. In some
countries, dialing or receiving calls while driving is illegal!
SWITCH OFF IN AIRCRAFT
Wireless devices can cause interference in aircraft. Using a mobile
phone in flight is illegal and risky.
Please make sure that your mobile phone is powered off in flight.
SWITCH OFF BEFORE ENTERING RISKY AREAS
Strictly observe the relevant laws, codes, and regulations on the
use of mobile phones in risky areas. Turn off your mobile phone
before entering a place susceptible to explosion, such as an oil
station, oil tank, chemical plant or a place where a blasting process
is under way.
OBSERVE ALL SPECIAL REGULATIONS
Follow any special regulations in force in any area such as
hospitals and always switch off your phone whenever it is
forbidden to use it or, when it may cause interference or danger.
Properly use your mobile phone near medical apparatuses, such
-22-
as pacemakers, hearing aids and some other electronic medical
devices, as it may cause interference to such apparatuses.
INTERFERENCE
The conversation quality of any mobile phone may be affected by
radio interference. An antenna is built inside the mobile phone and
located below the microphone. Do not touch the antenna area
during a conversation, lest that the conversation quality
deteriorate.
QUALIFIED SERVICE
Only qualified personnel may install or repair phone equipment.
Installing or repairing the mobile phone on your own may bring
great danger and violates the warranty rules.
ACCESSORIES AND BATTERIES
Use only approved accessories and batteries.
USE SENSIBLY
Use only in a normal and proper manner.
EMERGENCY CALLS
Ensure the phone is switched on and in service, enter the
emergency number, e.g. 112, then press the Dial key. Give your
location and state your situation briefly. Do not end the call until
told to do so.
Note: Just like all other mobile phones, this mobile phone does not
necessarily support all the features described in this manual due to
network or radio transmission problems. Some networks even do
not support the emergency call service. Therefore, do not rely
solely on the mobile phone for critical communications such as first
aid. Please consult the local network operator.
Precautions
This mobile phone is well designed with fine art. Please exercise
special care when using it. The following suggestions will help your
mobile phone survive the warranty period and extend its service
life:
Keep the mobile phone and all its fittings beyond children's
reach.
Keep the mobile phone dry. Keep away from rain, moisture,
liquid or other substances that may corrode electronic circuits.
Do not use or store the mobile phone in dusty places, lest that
active parts of the mobile phone be damaged.
Do not store the mobile phone in a high-temperature place.
High temperature will shorten the life of electronic circuits and
-23-
damage the battery and some plastic parts.
Do not store the mobile phone in a chilly place. Otherwise,
moistures will be formed inside the mobile phone to damage
electronic circuits when the mobile phone is moved to a
constant temperature place.
Do not throw, knock or shock the mobile phone, as that will
destroy the internal circuits and high-precision components of
the mobile phone.
2 Your phone
2.1 Phone overview
2.2 Functions of Keys
The mobile phone provides the following keys:
Left and right soft key
The bottom line on the screen displays the functions of the Left and
Right soft key.
Dial key
Press it to originate a call by entering the called number or
selecting a contact from the phonebook; or press it to receive
an incoming call; or press it in standby state to show the latest
call records
USB
Rec eiver
Cam er a Sp eak er
Sp ace K ey pad
Int er nat ional
Dia l Keypa d
Voic e ma ilbox
Num eric Ke ypad
End K ey
Fla sh lamp
Swi tch to mu te
RSK
Dia lK ey
LCD
LSK
MIC
Hea ds et
Cal l VOL"+ "
Cam era sho rtcut K ey
Cal l VOL"- "
Med ia VOL" -"
Med ia VOL" +"
OK Ke y
-24-
End key
Press it to end a call being dialed or end an ongoing call; or
press it to exit the menu and return to the standby state. You
can hold it for two or three seconds can power on/off the
mobile phone
Direction key
Press them to scroll the options when browsing a function list. In
edit state, press direction keys to navigate.
OK key
Press it to confirm a selection.
FM radio shortcut key
In idle screen, press it can access FM radio interface.
Audio player shortcut key
In idle screen, press it can access audio player interface.
Number keys, * key and # key
Press number keys 0 through 9 to input or edit state to input
numbers and characters;
The # key and the * key represent different functions in different
states or different function menus.
Hold the # key up to 2s in standby state to switch in the general
mode and meeting mode .
Press the # key in edit state to switch between input methods.
Pressing the * key in edit status to select a symbol.
Press two times the * key to input "+" in standby interface. When
the symbol "+" appears,
Press the * key quickly to input "P" or "W","P" and "W" are used for
calling the extension; "+" are used for dialing an international call.
3 Getting started
3.1 Installing the SIM Cards and the Battery
An SIM card carries useful information, including your mobile
phone number, PIN (Personal Identification Number), PUK (PIN
Unlocking Key), IMSI (International Mobile Subscriber Identity),
network information, contacts data, and short messages data.
Note:
After powering off your mobile phone, wait for a few seconds
before removing or inserting an SIM card.
Exercise caution when operating an SIM card, as friction or
bending will damage the SIM card.
Properly keep the mobile phone and its fittings such as the SIM
-25-
cards beyond children's reach.
Installation
Hold the End key for a while to power off the mobile phone
Push the back cover above the battery and remove it.
Pull the left battery buckle outward and then lift the battery
away.
Insert the SIM card into the SIM card slot lightly with the corner
cutting of the card aligning to the notch of the slot and the gold
plate of the card facing download, till the SIM card cannot be
further pushed in.
With the metallic contacts of the battery facing the metallic
contacts in the battery slot, press the battery down until it locks
into place.
Using code
The mobile phone and the SIM cards support sorts of passwords,
in order to prevent the phone and the SIM cards from being
misused. When you are prompted to input any of the codes
mentioned below, just input the correct code and then press the
OK key.
Phone lock code
The phone lock code may be set to prevent your mobile phone
from being misused. In general, this code is provided along with
the mobile phone by the manufacturer. The initial phone lock code
is set to 0000 by the manufacturer. If the phone lock code is set,
you need to input the phone lock code when powering on the
mobile phone.
PIN
The PIN (Personal identification number, 4 to 8 digits) code
prevents your SIM card from being used by unauthorized people.
In general, the PIN is supplied with SIM card by the network
operator. If PIN check is enabled, you need to input the PIN each
time when you power on your mobile phone. The SIM card will be
locked if you input wrong PIN code for three times.
Unlocking methods as follows:
-Input the correct PUK according to the screen tips to unlock the
SIM card.
-Then input the new PIN and press the OK key.
-Input the new PIN again and then press the OK key.
-If the input PUK is correct, the SIM card will be unlocked and the
PIN will be reset.
-26-
Note: The SIM card will be locked if you input wrong PIN code for
three times. To unlock the SIM card, you need to input the PUK. In
general, the PUK can be obtained from the network operator.
PUK
The PUK code (Personal Unlocking Key) is required to change a
blocked PIN. It is supplied with SIM card. If not, contact your
network operator. If you input wrong PUK code for 10 times, SIM
card will be invalid. Please contact the network operator to replace
the SIM card.
Barring code
A barring code is required for setting the call barring function. You
can obtain this code from the network operator to set the call
barring function.
3.2 Installing T-Flash Card
The T-Flash card is a pluggable mobile storage card inside the
mobile phone.
To install the T-Flash card, open its latch, place its indented side
downward, insert the card into the card slot, and then close the
latch.
To remove the T-flash card, open its latch and slightly take the card
out. And then close the latch.
Note:
1. The mobile phone cannot automatically identify the T-flash card
being inserted when the mobile phone is powered on. You must
power off the mobile phone and then power it on, so that the phone
can identify the T-Flash card.
2. The T-Flash card is a miniature object. Keep it out of the reach of
children for fear that children swallow it!
3.3 Charging the Battery
The lithium battery delivered with the mobile phone can be put into
use immediately after being unpacked.
Battery level indication:
Your mobile phone can monitor and display the battery state.
Normally the remaining energy of the battery is indicated by
the battery level icon at the right side of the display screen.
When the battery energy is insufficient, the mobile phone
prompts "Battery low". If you have set an alert tone, an alert
tone will be given off when the battery level is too low.
A charging animation appears when the battery is being
-27-
charged. When the charging is complete, the animation
disappears.
Using a travel adapter:
Install the battery into the mobile phone before charging the
battery.
Connect the adapter of the travel charger with the charging
slot in the mobile phone. Ensure that the adapter is fully
inserted.
Insert the plug of the travel charger to an appropriate power
outlet.
During the charging, the battery level grids in the battery icon
keep flickering till the battery is fully charged.
It is normal of the battery to become hot during the charging
period.
The battery icon does no longer flicker when the charging
process ends.
Note:
Ensure that the plug of the charger, the plug of the earphone, and
the plug of the USB cable are inserted in the right direction.
Inserting them in a wrong direction may cause charging failure or
other problems.
Before the charging, ensure that the standard voltage and
frequency of the local mains supply match the rated voltage and
power of the travel charger.
Using the Battery
The performance of a battery is subject to multiple factors: radio
network configuration, signal strength, ambient temperature,
chosen functions or settings, phone fittings, and the voice, data or
other application mode you choose to use.
To guarantee the optimal performance of your battery, please stick
to the following rules:
Use only the battery provided by the vendor. Otherwise,
damages or even injuries could be caused during the
charging.
Power off the mobile phone before removing the battery.
The charging process lasts a longer time for a new battery or a
battery not in use for long. If the battery voltage is too low to
enable the mobile phone to be powered on, charge the battery
for a longer time. In this case, the battery icon does not flicker
until a long time after the battery enters the charge status.
-28-
During the charging, ensure the battery is placed in a room
temperature environment or in an environment close to room
temperature.
Immediately stop using the battery if the battery produces
odor, overheats, cracks, distorts or has other damage, or if the
electrolyte leaks.
The battery wears out with use. A longer charging time is
required as the battery is put into use for a long time. If the
total conversation duration decreases but the charging time
increases even though the battery is properly charged,
purchase a standard battery from the OEM or use a battery
approved by our company. Using any poor-quality fittings will
cause harm to your mobile phone or even incur danger!
Note: To guarantee your personal safety and protect the
environment, do not litter the battery! Return the old battery to the
mobile phone manufacturer or place it in specified battery
reclamation areas. Do not litter any battery with other rubbish.
Warning: Short-circuits of the battery may cause explosion, fire,
personal injury or other severe consequences!
3.4 Powering On/Off the Mobile Phone
Hold the End key for a while to power on the mobile phone. A
power-on animation appears on the display screen.
Input the phone lock code and press the OK key if the mobile
phone prompts you to input the phone lock code. The original code
is 0000
Input the PIN and press the OK key if the mobile phone prompts
you to input the PIN. The PIN is provided by the network operator
for new opening SIM card.
Enter the standby interface.
To power off the mobile phone, hold the End key for a while.
3.5 Linking to the Network
After the SIM card and the mobile phone are successfully
unlocked, the mobile phone automatically searches for an
available network. After finding a network, the mobile phone enters
the standby state. When the mobile phone is registered in the
network, the name of the network operator is displayed on the
screen. Then you can dial or receive a call.
3.6 Dialing Calls
In the standby interface, press number keys to input the area code
-29-
and the telephone number, and then press the Dial key to dial a
call. To end the call, press the End key.
Dialing a call to a number in the phonebook
Enter the phonebook and use the upward or downward direction
keys to find the telephone number you want to call.
Press the Dial key. The mobile phone automatically dials the
chosen telephone number.
Redialing the last number
In the standby interface, press the dial key to show the dialed calls.
Press the up or down direction keys to select a number you want to
dial and then press the Dial key.
Answering incoming calls
Press the Dial key or the Left soft key to answer an incoming call.
Press the End key to end the current conversation.
To reject an incoming call, press the End key or the Right soft key.
Note: If the caller can be identified, the mobile phone will present
the calling number. If the calling number exists in the phonebook,
the mobile phone will present both the name and the phone
number of the caller. If the caller cannot be identified, the mobile
phone will present the calling number only. You can answer an
incoming call when using a function list or browsing the
phonebook.
3.7 Using the Headset
It would enter headset mode automatically when you insert
headset to the slot. Make sure of inserting it at the bottom of the
slot, or you can’t use it normally.
4 Input method
This mobile phone provides multiple input methods, including
English input and numeric input. You can use these input methods
when editing the phonebook, short messages, files and greeting
text.
4.1 Icons for Input Methods
After you enter an edit window such as a window for editing the
phonebook, short messages or the memorandum, an icon is
displayed to indicate the current input method:
Numeric input:“123”
English input in upper case:“ABC”
English input in lower case:“abc”
-30-
4.2 To Shift Entry Methods
Press the # key to switch between input methods.
4.3 Numeric Input
You can input numbers with the numeric input method. Press a
number key to input the corresponding number.
4.4 English input and numeric input:
The keyboards for English input and numeric input are defined in
the following table:
Key
Character or Function
Remarks
Number key 1
. , - ? ! ’@ : # $ /_ 1
Number key 2
ABCabc2
Number key 3
DEFdef3
Number key 4
GHIghi4
Number key 5
JKLjkl5
Number key 6
MNOmno6
Number key 7
PQRSpqrs7
Number key 8
TUVtuv8
Number key 9
WXYZwxyz9
Number key 0
0
* key
Press it to input a symbol
# key
Press it to switch between
input methods
Left direction
key
Press it to move to the left
Right
direction key
Press it to move to the right
Left soft key
Equivalent to OK or
Options
Right soft key
Equivalent to Back or Clear
End key
Press it to return to the
standby interface
English input:
Each key is used to represent multiple characters. Quickly and
continuously press a key till the character you want appears. Input
the next character after the cursor moves.
-31-
Press the # key to switch between input methods
To input a blank, switch to the English input mode (in upper or
lower case) and then press number key 0.
To clear wrong inputs, press the Right soft key.
4.5 Inserting a Symbol
Press the * key to enter the Select symbol interface, use direction
keys to select a symbol you want.
5 Using the menu
5.1 Phonebook
The mobile phone can store up to 500 telephone numbers. The
number of telephone numbers that an SIM card can store depends
on the storage capacity of the SIM card.
After selecting a telephone number in the phonebook, select
Options to perform the following operations:
View: View the content of the telephone number.
Send message: sent text message to this number.
Call: call the current number of the SIM1.
Edit: Edit the telephone number and name.
Delete: Delete the telephone number from the phonebook.
Copy: Duplicate the telephone number from the mobile phone
to the SIM card or from the SIM card to the mobile phone.
Move: Move the telephone number to the SIM card if it is
stored in the mobile phone or to the mobile phone if it is stored
in the SIM card.
Send business card: Select and send contacts information to
other recipients via text message, multimedia message or
Bluetooth.
Add to blacklist: Add the number you’ve selected to blacklist.
Mark several: Mark several phone numbers at a time so you
can perform a same operation on them.
Caller groups: You can set five caller groups, including
names, associated sound, associated pictures and video. You
can set objects by pressing the left and right direction keys.
Phonebook setting: To set some parameters of phonebook.
5.2 Call history
You can view all call history, missed calls, dialed calls, received
call, delete call logs, call timers and text msg. counter through this
function.
-32-
5.3 Messaging
Your phone can send and receive SMS or MMS. If the short
message memory is full, a blinking message icon appears on the
top of the screen. To normally receive short messages, you need to
delete some of the existing short messages.
If the destination user has received the short message you sent
and the short message delivery report function is activated, the
phone will give off a message report alert tone.
Write message
Access this menu to create a text message or a multimedia
message.
Inbox
Received messages are listed in this item. If a new short message
arrives, a message icon will be displayed on the screen. If the short
message memory is full, you can no longer receive any short
message. To receive short messages, delete some or all the
existed messages.
Drafts
From the main menu select “Messages” to create text message.
You can type a message, and you're also able to insert a
pre-defined message from “Templates”. While writing a message,
select “Options” to access all the messaging options. You can
save your messages that you send often to “Drafts”.
Outbox
The messages which are sent failed are stored in the Outbox.
Sent messages
The messages which are sent are stored in here.
Archive
You can save the important messages to archive.
Delete messages
You can delete the messages which you don’t want to save.
Email
You can sign in or create your Email account and send or receive
Email.
Broadcast messages
You can manage your broadcast messages through this function.
Templates
You can use the default templates to create a new message or
define some template as per your needs.
-33-
Message Settings
This function enables you to set the default features about the
SMS, MMS and service messages.
5.4 Multimedia
Camera
Use this function to capture pictures and record dynamic pictures.
In the capture interface, you can press down direction key switch to
video recorder, switch up direction key switch to camera interface.
Left or right direction key to adjust zoom in or out landscape; OK
key to capture photos or start recording; left soft key to access
Options; right soft key to exit capture interface.
Image viewer
You can view the pictures or images through this function.
Video player
Use this function to play video files. By pressing the direction key
control the playing process of video player: play/pause(OK key),
fast forward (press and hold right direction key) and rewind (press
and hold left direction key). In video player interface, you can press
up and down direction key to tune volume.
Audio player
Use this function to play audio files. By pressing the direction key
can you control the playing process of audio player: play/pause(up
direction key), stop (down direction key), switch to last song/next
song (press left or right direction key), fast forward (press and
hold right direction key) and rewind (press and hold left direction
key). In audio player interface, you can press * and # key to tune
volume.
Sound recorder
The phone support WAV and AMR. The AMR takes the
compression algorithm. So in the same memory condition, it has
longer recording time than WAV.
Because of having super recording time, user can choose
recording format to record from “option” which can be stored to the
phone memory and memory card.
FM Radio
You can use the application as a traditional FM radio with
automatic tuning and saved channels. Before using it, you should
insert the earphone into it as antenna. In FM radio interface, you
can press left or right direction key to search channels manually,
-34-
OK key to play/pause the playing process of the current channel.
5.5 File manager
The phone provides a certain space for users to manage files and
supports the T-Flash card. The capacity of the T-Flash card is
selectable. You can use the file manager to conveniently manage
various directories and files on the phone and the T-Flash card.
Choose File manager to enter the root directory of the memory.
The root directory will list the default folders, new folders and user
files. When the mobile phone is powered on for the first time or
when you have not changed the directory, the root directory
contains the default folders only.
You can use this function to format all the data in the memory. The
system will re-create a default folder. The formatted data cannot be
recovered. Therefore, think twice before using the formatting
function.
5.6 Settings
User profiles
The mobile phone provides multiple user profiles, so that you can
customize some settings to adapt to the specific events and
environments.
Customize the user profiles according to your preference and then
activate the user profiles. The user profiles fall into five scenarios:
General, Silent, Meeting, Outdoor, and My style.
When you insert an earpiece to the mobile phone, the mobile
phone automatically enters the Headset mode. There is no option
for activating the Headset mode on the screen. For details on
operation, refer to General.
Activate
Select Activate to activate the selected mode.
Customize
After choosing one of the above seven modes, select Customize
to edit the items.
Reset
You can reset the user profiles setting through this function.
Phone Settings
Time and date: access this menu to set time and date.
Note: If you remove the battery from the mobile phone or if the
battery energy was exhausted a long time ago, you may need to
reset the date and time when re-inserting the battery or powering
-35-
on the mobile phone after recharging.
Schedule power on/off: Set the time when the mobile phone
will be automatically powered on or off.
Alert: Before entering an area where the use of mobile phones is
forbidden, make sure that the scheduled power-on function is
deactivated to avoid accidents.
Language: Select the display language for the mobile phone.
Pref. input method: Select an input method as preferred
input method as per your need.
Encoding: You can select the encoding.
Display: You can set wallpaper, screen saver, power on/off
display, main menu style, show date and time through this
function.
Greeting text:You can choose to boot on / off greeting.
Shortcuts: set shortcuts for any you want to menu.
Dedicated key: You can assign the direction key as shortcuts
to important functions. Press the corresponding direction key
in standby mode to start the function.
Auto update time: Activate/deactivate this function as per
your need.
Flight mode: When this function is engaged, it will suspend
many of the device's signal transmitting functions – thereby
disabling the device's capacity to place or receive calls or text
messages– while still permitting use of other functions that do
not require signal transmission (e.g., games, built-in camera,
MP3 player.)
UART settings: You can select between SIM1.
Misc. settings: You can set signal LCD backlight through this
function.
Network settings
Contact the network operator to obtain the network services. Then
you can set network selection, preferred networks, service
selection, network information, GPRS transfer pref. through this
function.
Security settings
This function provides you with related settings about safety use
SIM security
PIN lock: To set the SIM lock, you need to input the PIN. You
can set the SIM lock only after inputting the correct PIN. If you
-36-
set SIM lock to On, you need to input the PIN each time you
power on the mobile phone. In the case you input a wrong PIN
for three consecutive times, you need to input the PIN
Unblocking Key (PUK). The PUK is used to unlock and
change the locked PIN. To obtain the PUK, contact the
network operator.
Change PIN: To change PIN code of SIM card.
Phone track: turn on/off phone track.
Phone security
Phone lock: The function enables you to lock/unlock the
phone. Entering password to switch on or off the phone.
Password is required when the phone is locked. The initial
password is 0000.
Change password: to change phone password.
Auto keypad lock: The function enables you to lock/unlock
the keypad. Setting the auto locking time that 5s, 30s, 1min or
5mins is available. The keypad will be auto locked with no
operation during the period.
Certificate manager: You can manage your certificate in this
interface.
Connectivity
Bluetooth
With Bluetooth, you can make a wireless connection to other
compatible devices, such as mobile phones, computers, headsets
and car kits. You can use the Bluetooth to send images, video
clips, music, sound clips and notes, and transfer files from your
compatible pc.
Connection management
You can manage your connection device.
Data account
Access this interface to set data account related parameters.
Internet tethering
You can set your Data account and Connection information
through this function.
Call Settings
Call waiting: After you choose Activate, the mobile phone will
contact the network. A moment later, the network will make a
response and send a message to acknowledge your
operation. If the call waiting function is activated, the network
-37-
will alert you and the mobile phone screen will display the
incoming call number if others are calling you while you are
already in a conversation.
Call diverts: this network function enables you to forward
incoming calls to another number you have previously
specified.
Call barring: The call barring function enables you to bar calls
as needed. When setting this function, you need to use a
network barring code, which can be obtained from the network
operator. If the code is wrong, an error message will be
prompted on the screen. After selecting a call barring option,
continue to select Activate or Deactivate. The mobile phone
will prompt you to input the call barring code and then contact
the network. A moment later, the network will make a response
and send the operation results to the mobile phone.
【Advanced settings】
Black list: you can set many numbers. When this Black list is
enabled, you won’t receive the calls from the numbers entered
in the Black list.
Auto redial: Set it to On or Off to enable or disable auto redial.
If you set Auto redial to On, the mobile phone will
automatically redial the number a moment later if the called
party does not reply. The number of auto redial times can be
set to a maximum of 10. In the auto redial period, you cannot
dial other numbers. To end the auto redial process, press the
End key.
Note: This function requires support from the network operator to
which the SIM card is registered.
Background sound: You can set it as per your need.
Call time reminder: To set single or circle tone in a call to
make you know the time.
Auto quick end: You can select to turn on/off this function.
Reject by SMS:You can select to turn on/off this function.
Answer mode: Select an answer mode as per your need.
Restore Factory Settings
Use this function to restore factory settings. The preset password
is 0000.
5.7 Extra
-38-
Calendar
Once you enter this menu, there is a monthly-view calendar for you
to keep track of important appointments, etc. Days with events
entered will be marked.
Tasks
Choosing Date, call or anniversary to create new memo, which you
can view, add, edit, delete, delete overdue task, delete all, jump to
date, send route and saved as file. If you have set the alarm for the
memo, alarm will sound when time is up, the content of memo will
display at the same time.
Alarm
Five alarm clocks are set but deactivated by default. You can
activate one, multiple or all of them as needed. For each alarm
clock, the ringing date and the ringing time can be set.
World clock
Access this menu to view time of main cities in various time zones.
Notes
You can create the new memos here.
Calculator
The calculator can add, subtract, multiply and divide. To use the
calculator:
Press the up, down, left and right key to select +, -, ×, ÷,
respectively.
Press right soft key to delete the figure.
Press OK key to get the result.
Unit converter
You can convert weight and length unit through this function.
Currency converter
You can convert currency unit through this function.
Stopwatch
Stopwatch is simple application for measuring time with possibility
to register several results and suspend/resume measurement.
5.8 Services
You can view webpage through internet service, your licence
manager and STK services.
5.9 Fun & Games
Games:A game was embedded in this menu. For specific
operation, please refer to ‘help’ option of each game.
FCC Warning:
Any Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void
the user's authority to operate the equipment.
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1)
This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
—Reorient or relocate the receiving antenna.
—Increase the separation between the equipment and receiver.
—Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
—Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Specific Absorption Rate (SAR) information
SAR tests are conducted using standard operating positions accepted by the FCC with the phone
transmitting at its highest certified power level in all tested frequency bands, although the SAR is
determined at the highest certified power level, the actual SAR level of the phone while operating can be
well below the maximum value, in general, the closer you are to a wireless base station antenna, the lower
the power output. Before a new model phone is a available for sale to the public, it must be tested and
certified to the FCC that it does not exceed the exposure limit established by the FCC, Tests for each
phone are performed in positions and locations (e.g. at the ear and worn on the body)as required by the
FCC. For body worn operation, this model phone has been tested and meets the FCC RF exposure
guidelines when used with an accessory designated for this product or when used with an accessory that
contains no metal and that positions the handset a minimum of 1.5cm from the body. Non-compliance
with the above restrictions may result in violation of RF exposure guidelines.