INMUSIC DP30 CD player User Manual DN 700CB User Guide

INMUSIC BRANDS INC CD player DN 700CB User Guide

User Manual

                   User Guide  English (3–20) Guía del usuario  Español (21–38) Guide d’utilisation  Français (39–56) Guida per l’uso  Italiano (57–74) Benutzerhandbuch  Deutsch (75–92) Appendix  English (93–95)
 2
 3   User Guide (English)  Introduction  Thank you for purchasing the DN-700CB. At Denon Professional, performance and reliability mean as much to us as they do to you. That’s why we design our equipment with only one thing in mind—to make your performance the best it can be.   Box Contents  DN-700CB Power Cable Remote Control RCA Cable Bluetooth Straight Antenna Bluetooth Remote Antenna User Guide Safety & Warranty Manual   Support  For the latest information about this product (documentation, technical specifications, system requirements, compatibility information, etc.) and product registration, visit denonpro.com. For additional product support, visit denonpro.com/support.
 4   Safety Instructions  Please also see the included Safety & Warranty Manual for more information.   Before turning the power  on: Make sure all connections are secure and correct and that there are no problems with the connection cables. Power is supplied to some of the circuitry even when the unit is powered off. When the unit will not be used for long periods of time, disconnect the power cable from the power outlet. Proper ventilation:  If the unit is left in a room which is not properly ventilated or is full of dust, smoke from cigarettes, etc. for long periods of time, the surface of the optical pickup may get dirty, causing incorrect operation. About condensation: If there is a major difference in temperature between the inside of the unit and the surroundings, condensation may form inside the unit, causing the unit not to operate properly. If this happens, let the unit sit for an hour or two while powered off, and wait until there is little difference in temperature before using the unit. Cautions on using mobile phones: Using a mobile phone near this unit may cause noise. If this occurs, move the mobile phone away from this unit when it is in use. Moving the unit: Before moving the unit, turn off its power and disconnect the power cable from the power outlet. Next, disconnect its connection cables from other devices before moving it. About care: Wipe the cabinet and control panel clean with a soft cloth. Follow the instructions when using a chemical cleaner. Do not use benzene, paint thinner, insecticide, or other organic solvents to clean the unit. These materials can cause material changes and discoloration. Rackmount warnings: (required rack specifications for mounting the unit in a rack) EIA standard 19-inch (48.3cm) rack 1U-size installation compatible rack Rack that has a guide rail or shelf board that can support this device Rack installation: This product will work normally when the player unit is mounted within 10° off the vertical plane at the front panel. If the unit is tilted excessively, the disc may not load or unload properly. (See image.)  Unit Maximum 10°
 5   Features  Front Panel  1235681011 1612 13 14 1517479  1.Power Button: Press this button to turn the unit on or off. Make sure the AC In is properly connected to a power outlet. Do not turn the unit off during playback; doing so could damage your audio source.  2.Aux In: Connect an optional device to this input using a 1/8” (3.5 mm) TRS cable. See Operation > Playing Audio from an Auxiliary Device for more information. 3.Front USB Port: Connect a mass-storage-class USB device to this port for audio playback.   4.CD Slot: Insert a CD here. See Operation > Playing Audio CDs and CD-Rs for more information. 5.Source Button: Press this to choose DN-700CB’s source of audio: CD, AUX, USB, NET (network connected device), or BT (Bluetooth device). See Operation > Selecting the Audio Source for more information. Press and hold this button for three seconds to toggle between Track Enter Mode and Hot Start Mode for the Number Buttons (0–9). See Operation > Hot Start Mode to learn more.  6.Repeat Button: When CD, USB, or NET is selected as the audio source, press this button to switch between Repeat Playback modes: Repeat One   (the current track repeats indefinitely), Repeat All   (the list of tracks on the CD or in the folder repeats indefinitely), and Repeat Off (no track repeats).   Power-On Play Button: Press and hold this button to turn Power-On Play on or off. See Operation > Other Functions > Power-On Play for more information.  Device Select: When BT is selected as the audio source, press this button to show the BT Device List on the Display. Use the Jog Dial to navigate through the list of Bluetooth devices. When you find one you want to pair to, select it by pressing the Jog Dial. 7.Random Button: When CD, USB, or NET is selected as the audio source, press this button to cycle through Random Play Mode  and Single Play Mode (Ö). In Random Play Mode, up to 256 tracks  will play in random order. In Single Play Mode, the tracklist will play in regular order.   Pairing:  When  BT  is selected as the audio source, press and hold this button for 1.5 seconds to initiate pairing. Once a Bluetooth device has been found, the device will be connected. If DN-700CB is still searching for devices, press this button again to cancel the pairing process.  8.Time Button: When CD, USB, or NET is selected as the audio source, press this button to switch the Time Mode shown on the Display. The button will cycle through Elapsed (how much time has elapsed in the current track), Total Elapsed Time (how much time has elapsed in the full list of tracks), and Total Remaining (how much time remains before the full list of tracks will finish playing). Folder: When USB or NET is selected as the audio source, hold this button to switch to Folder View. Clear: When BT is selected as the audio source, press and hold this button to unpair from a currently paired device and to remove all Bluetooth devices from the unit’s memory. Before connecting to the same device again, go to your device’s Bluetooth Settings and “Unpair” or “Forget” DN-700CB.
 6   9.Text Button: When CD, USB, or NET is selected as the audio source, press this button to switch the information shown on the Display between the track, artist, and album name.  Lock Button  : Press and hold this button for three seconds to turn Panel Lock on and off. See Operation > Other Functions > Panel Lock for more information.  10.Eject Button: Press this to eject the CD in the CD slot. To force-eject a CD, power off the unit, then press and hold the eject button while powering the unit back on. To exit force-eject mode, turn the unit off. 11.Display: This screen indicates the unit’s current operation. See Display for more information.  12.Tempo Control: When CD, USB, or NET is selected as the audio source, turn this knob to adjust the tempo and pitch of the audio playback in a range from -15% to +15%. Press the knob to turn Tempo Lock on and prevent changes to the tempo setting. Press the knob again to turn off Tempo Lock.  13.Search Buttons: When CD  or  USB is selected as the audio source, press and hold one of these buttons to rewind/fast-forward. The current track will rewind/fast-forward at 5 times the normal playback speed. After holding one of these buttons for over two seconds, the track will rewind/fast-forward at 30 times the normal playback speed.   14.Stop Button: When any audio source is selected, press this button to stop playback. To view the current firmware version, hold this button while powering on the unit. 15.Play/Pause Button: When any audio source is selected, press this button to start, pause, or resume playback.  16.Number Buttons (0–9): If you are in Track Enter Mode when CD is selected as the audio source, press one of these buttons to select which track number to play. If the track number is two digits, press the buttons in succession (e.g. 1 then 2 to enter 12). If you are in Hot Start Mode when CD, USB, or NET is selected as the audio source, you can use the Number Buttons (0–9) to play a track. Track Enter Mode is the default. See Operation > Hot Start Mode for more information.  17.Jog Dial: Turn this dial to browse the options shown in the Display. Press this dial to confirm a selection. When CD, USB, or NET is selected as the audio source, turn the dial to browse tracks and press it to select a track.
 7   Display  1.Audio Source: This is the currently selected audio source: CD, AUX, USB, NET, or BT. See Operation > Selecting the Audio Source for more information. 2.Playback Operation Icon: Here, various symbols indicate the current playback status:    Playing             Rewinding    Paused       Fast-Forwarding    Stopped 3.Track Information: This shows information about the track being played. 4.Track/File Number: This is the number of the track or file.  5.Function Icons: Here, various symbols indicate current function:  Random Playback (see Features > Front Panel for more information) Ö Single Play Mode (see Features > Front Panel for more information)  Repeat One (see Features > Front Panel for more information)  Repeat All (see Features > Front Panel for more information)  Power-On Play (see Operation > Other Functions > Power-On Play for more information)  Panel Lock (see Operation > Other Functions > Panel Lock for more information) tC  Tempo Control (see Features > Front Panel for more information) 6.Time: When CD, USB, or NET is selected as the audio source, this displays how much time has elapsed, the remaining time, total elapsed time, or the total remaining time (for CDs only), depending on which Time Mode is selected. This is shown in hh:mm:ss (hours, minutes, and seconds). See Features > Front Panel for more information.  123564
 8   Rear Panel  1234 5678  1.Outputs (unbalanced RCA): These outputs send the audio signals from a CD, auxiliary device, USB drive, network connected device, or Bluetooth device. Use RCA cables to connect these outputs to external speakers, sound system, etc. See Setup for a diagram. 2.Outputs  (balanced XLR): These outputs send the audio signals from a CD, auxiliary device, USB drive, network connected device, or Bluetooth device. Use XLR cables to connect these outputs to external speakers, sound system, etc. See Setup for a diagram. 3.AC In: Use the included power cable to connect this input to a power outlet. See Setup for a diagram. 4.Bluetooth Connector: Attach to this BNC connector either the Bluetooth Straight Antenna or Bluetooth Remote Antenna (both included). Either antenna will receive and transmit the Bluetooth signal from a paired Bluetooth device with a range of up to 82 feet (25 meters). See Setup  for a diagram. 5.Ethernet Port: This port can be used for controlling DN-700CB through the web interface or through serial communication. The port also allows you to play audio files from a computer or other device. See Operation > Serial Remote Control, Web Interface Control, and Playing Audio Files on a Network Connected Device for more information. See Setup for a diagram. 6.Remote Input: This input lets you connect a host device (usually a computer) to DN-700CB. You can use the host device to control DN-700CB via RS-232C serial communication. See Operation > Serial Remote Control for more information. 7.Rear USB Port: Connect a USB storage device to this port when updating the firmware on DN-700CB.  8.Operation Switch: For standard playback, leave this switch at the “Normal” position. If updating the unit, set this switch to the “Update” position.
 9  ZONE 2SOURCE ZONE 3 ZONE 3SOURCE STATUS DIMMERVIDEOAUX 1SETUP MICINTEGRATED NETWORK AV RECEIVERSSEERIAVR- X4 000IN-CommandL - AUDIO - R1 CBL/SAT 3 GAME4 NETWORKQUICK SELECT2 Blu-rayPHONES BACK ENTERINFOSETUPZONE 2SOURCE SE LECTMASTER VOLUMEON/OFFAUX 1HDMI 7 5V/1AON/OFF OPTION Setup  Important: Connect all cables securely and properly (with stereo cables: left with left, right with right), and do not bundle them with the power cable. 1.Use XLR cables or a stereo RCA cable to connect the Outputs (balanced or unbalanced) to the analog inputs of your external receiver, amp, powered monitors, etc. 2.After completing all the connections, use the included power cable to connect the AC In to a power outlet.  Example:                                               Receiver, amp, etc. Power Powered Monitors Bluetooth Device Router Computer Bluetooth Remote Antenna
 10   Operation  Remote Control  •(Mute): Disables the sound from the audio outputs. •BT: Switches the audio source to Bluetooth. •NET:  Switches the audio source to the device connected to the network via the Ethernet Port. •USB: Switches the audio source to the USB device connected to the Front USB Port. •AUX: Switches the audio source to the auxiliary device connected to the Aux In. •CD: Switches the audio source to the CD in the CD Slot.  •(Play/Pause): Plays or pauses audio from a CD, USB flash drive, network connected device, or Bluetooth device. When the settings menu is open on the Display, selects a setting. •(Stop/Eject): When pressed, stops audio from a CD, USB flash drive, or network connected device. When BT is selected as the audio source, pauses audio. When pressed and held, ejects a CD. •Menu: Opens the settings menu on the Display.  •Return: Closes the settings menu on the Display. •     (Track Backward): When CD, USB, or NET is selected as the audio source, restarts the current track or skips to the previous track (depending on the current track’s position). When the settings menu is open on the Display, navigates through the settings.  •     (Track Forward): When CD, USB, or NET is selected as the audio source, skips to the next track. When the settings menu is open on the Display, navigates through the settings.  •       (Search Backward): Holding this button rewinds through a track on a CD or USB drive.  •       (Search Forward): Holding this button fast forwards through a track on a CD or USB drive. •Random: When CD, USB, or NET is selected as the audio source, cycles through Random Play Mode  or Single Play Mode (Ö). •Display: Adjusts the Display brightness. • (Tempo Up): When CD, USB, or NET is selected as the audio source, raises the tempo and pitch. •(Tempo Down): When CD, USB, or NET is selected as the audio source, lowers the tempo and pitch. •Repeat: When CD, USB, or NET is selected as the audio source, switches between Repeat Playback modes: Repeat One  , Repeat All  , and Repeat Off. •Time:  When  CD,  USB, or NET is selected as the audio source, switches the time in the Display between Time Elapsed, Total Elapsed Time, and Total Time Remaining (CDs only). •Text/Lock: When CD, USB, or NET is selected as the audio source, switches the Display between the track name and artist name. When pressed and held, turns Panel Lock on and off.
 11   Battery Usage  Important:  Before using the remote control for the first time, pull the insulation sheet out from the battery compartment.  To replace the battery: 1.On the back of the remote control, put a pin into the door release hole and then slide the door release open. 2.Pull out the old lithium battery from the battery case and insert a new one. Place the battery so that the positive (+) side faces upward. 3.Place the battery case carefully into the compartment so the edges are in the grooves and then slide the battery case to its original position.  Important: Misuse of the lithium battery can result in heat build-up, ignition, or rupture. Bear in mind the following points when using or replacing batteries: •The supplied battery is for testing the functionality of the remote controller. •Use a 3V CR2032 lithium battery. •Never recharge the battery. Do not handle the battery roughly or disassemble the battery. •When replacing the battery, place it with its polarities (+ and -) facing the correct directions. •Do not leave the battery in a place subject to high temperature or direct sunlight. •Keep the battery in a place beyond the reach of infants or children. If a battery is swallowed, consult a physician immediately. •If electrolyte has leaked, discard the battery immediately. Be careful when handling it as the electrolyte can burn your skin or clothes. If the electrolyte touches your skin or clothes, immediately wash with tap water and consult a physician. •Before discarding a battery, insulate it with tape, etc. and dispose of it in a place without fire, by following the directions or regulations laid down by the local authorities in the area of its disposal.  Operating Range  Point the remote control at the IR sensor when operating it. Note: If the remote control sensor is exposed to direct sunlight, strong artificial light (like from an interverter-type fluorescent lamp), or infrared light, the unit or remote control may not function properly.              DOOR RELEASEOPENDOOR RELEASEOPEN+DOOR RELEASE12 3
 12   Selecting the Audio Source  To select the source of audio played by DN-700CB, press the Source button, which cycles through the available options:  •CD: audio CD (CD-DA, CD-ROM, WAV, MP3) or storage CD saved with audio files (CD-R) (see Playing Audio CDs and CD-Rs) •AUX: device connected to the Aux In (see Playing Audio from an Auxiliary Device) •USB: USB device (mass storage class) (see Playing Audio Files on a USB Drive) •NET: device connected to the network via the Ethernet Port (see Playing Audio Files on a Network Connected Device)  •BT: Bluetooth device (see Playing Audio from a Bluetooth Device)  Alternatively, you can select the audio source by pressing the corresponding button on the remote control.    Playing Audio CDs and CD-Rs  To play an audio CD or audio files on a CD-R: 1.If the unit is off, press the Power button to power it on. Important: Do not insert a disc when the power is off. Doing so may damage the unit. 2.Insert the disc into the CD slot. Hold the edges of the disc without touching the recorded surface. Be careful not to trap your fingers when the disc is drawn into the unit. 3.Select CD as the audio source (as described in Selecting the Audio Source).  4.Use the Jog Dial and/or Number buttons (0–9) to select a track.  5.Press the Play/Pause (        ) button on the unit or remote to initiate playback of the selected track.    Playing Audio from an Auxiliary Device  To play audio on an auxiliary device (e.g. smartphone, computer, portable music player, etc.) connected to the Aux In:   1.If the unit is off, press the Power button to power it on. 2.Use a standard 1/8” (3.5 mm) cable to connect the Aux In to the corresponding output of your auxiliary device. 3.Select  Aux as the audio source (as described in Selecting the Audio Source). If your device is connected, AUX Connected will appear on the Display. If it is not connected, AUX Disconnected will appear on the Display. 4.Use your auxiliary device to initiate playback, change tracks, etc.  Important: When AUX is selected as the audio source, all buttons except for Power, Source, and Eject will be disabled on DN-700CB.
 13   Playing Audio Files on a USB Drive  To play audio files on a USB drive: 1.If the unit is off, press the Power button to power it on. 2.Connect your USB device (mass storage class) to the Front USB Port. 3.Select USB as the audio source (as described in Selecting the Audio Source). 4.Select an audio file: •When a USB flash drive is first connected, files on the root directory will be shown. Press and hold the Folder button to open to the first folder. All files within that folder will appear first. All other playable content on the flash drive will appear after. To access another folder, press and hold the Folder button again. •To scroll through audio files, turn the Jog Dial on the unit.  •Press the Jog Dial while an audio file is highlighted to select this track. Alternatively, press one of the  Number  buttons (0–9) to enter the desired track number. If the track number is two digits, press the buttons in succession (e.g. 1 then 2 to enter 12).  5.Press the Play/Pause (        ) button on the unit or remote to initiate playback of the selected track.   To remove a USB device, gently remove it from the Front USB Port when it is not playing. Removing a USB device while it is playing can damage it.   Playing Audio Files on a Network Connected Device  To play audio files on a device connected to the network: 1.If the unit is off, press the Power button to power it on.  2.Use a standard ethernet cable to connect your device to the Ethernet Port. Alternatively, you can use an ethernet cable to connect a router to the Ethernet Port and then connect your device to the router.  3.Select NET as the audio source (as described in Selecting the Audio Source). 4.Select an audio file.  •When a device is first connected to the network, files on the root directory will be shown. Press and hold the Folder button to open to the first folder. All files within that folder will appear first. All other playable content on the flash drive will appear after. To access another folder, press and hold the Folder button again. •To scroll through audio files, turn the Jog Dial on the unit.  •Press the Jog Dial while an audio file is highlighted to select this track. Alternatively, press one of the  Number  buttons (0–9) to enter the desired track number. If the track number is two digits, press the buttons in succession (e.g. 1 then 2 to enter 12).  5.Press the Play/Pause (        ) button on the unit or remote to initiate playback of the selected track.
 14   Playing Audio from a Bluetooth Device   To play audio via Bluetooth: 1.If the unit is off, press the Power button to power it on. 2.Make sure that either the Bluetooth Straight Antenna or Bluetooth Remote Antenna is securely attached to the Bluetooth Connector. 3.Select  Bluetooth (BT) as the audio source (as described in Selecting the Audio Source). Once Bluetooth is selected as the audio source, DN-700CB will automatically begin searching for Bluetooth devices. 4.Navigate to your Bluetooth device’s setup screen, find “DN-700CB” and connect.   Note: If your Bluetooth device prompts for a pairing code, enter 0000.  5.Use your Bluetooth device to initiate playback, change tracks, etc.   If you would like to disconnect from a paired Bluetooth device, press and hold the Clear button. Doing so will also remove all Bluetooth devices from the unit’s memory.    Other Functions  Panel Lock  Use the Panel Lock feature to prevent accidental changes to the unit. When Panel Lock is activated, all buttons except for the Power button and Text/Lock button are locked/disabled on the unit (the remote control will still function normally).   To activate or deactivate Panel Lock, press and hold the Text/Lock button for 3 seconds.  •When activated, P-Lock ON and   will appear in the Display. •When deactivated, P-Lock OFF will appear in the Display, and   will disappear.  Menu Settings  To access the Menu settings, press and hold the Jog Dial (or press the Menu button on the remote). Turn the Jog Dial or use the < and > buttons on the remote to navigate through the menu. Press the Jog Dial to select an option or press the Play button on the remote. Press the Return button on the remote to return to the previous Menu option, exit out of the menu, or wait a few seconds and the unit will automatically exit out of the Menu settings. The Menu settings seen are: •Baud Rate (options are 9600, 38400, and 115200 b/s; 38400 is the default) •Flash Update (starts the process to update the unit; see denonpro.com to check if there are any available updates) •System Version (displays the current firmware version) •System Reset (resets the unit to factory default settings)  Power-On Play  If Power-On Play is active, the CD in the CD Slot or the USB Drive in the Front USB Port will start playing as soon as CD or USB is selected as the audio source.   To activate or deactivate Power-On Play, press and hold the Power-On Play button. When activated, P-OnPlay On will appear on the Display. When deactivated, P-OnPlay Off will appear on the Display.
 15   Hot Start Mode  When the Number Buttons (0–9) are in Track Enter Mode, which is the default, they can be used only to select tracks on a CD. However, in Hot Start Mode, you can assign a Hot Start Number to CD, USB, or network drive tracks and then use the Number Buttons (0–9) to “hot start” playback of these tracks.  To assign a Hot Start Number to a track: 1.Select CD, USB, or NET as your audio source (as described in Selecting the Audio Source). Ensure that a CD is inserted into the CD slot or that a USB or network connected device with audio files is properly connected to the unit.  2.Press and hold the Source button for three seconds to switch from Track Enter Mode to Hot Start Mode. After switching to Hot Start Mode, the tracks currently assigned for hot start will be shown in a list on the Display.  3.On the left side of each item in the list, see the Hot Start Number in two-digit format.  This is the number that you can enter with the Number Buttons (0–9) to initiate playback of the corresponding track. In addition to the Hot Start Number, each item in the list will include the selected audio source, track name, file type (e.g. MP3), and the time length of the track. If no track has been assigned to the Hot Start Number, the Display will show the audio source and <Empty> in place of the track name. 4.To begin editing which track is assigned to a Hot Start Number, turn the Jog Dial to highlight one of the items in the list and then press the Jog Dial.  5.In the new menu that appears, turn the Jog Dial to highlight and press to select one of the following options: •Preview: Plays a portion of the track.  •Automapping:  Automatically assigns a Hot Number to as many as 99 tracks in the audio source’s tracklist.  •Set: Assigns the track to the Hot Start Number in focus.  •Remove: Removes the track from the Hot Start Number in focus.  •Remove All: Removes all tracks from all Hot Start Numbers. •Load (for USB and network connected devices only): Opens the list of tracks in the currently selected folder on your USB or network connected device. Turn the Jog Dial to highlight tracks and press the Jog Dial to load a highlighted track for the Hot Start Number in focus. After loading, make sure that you select Set to assign the track to the Hot Start Number.   Once you are in Hot Start Mode and have assigned tracks to their Hot Start Numbers, enter a Hot Start Number with the Number Buttons (0–9) to initiate playback of the assigned track. If the Hot Start Number is two digits, press two Number Buttons (0–9) in succession (e.g. 1 then 2 to enter 12).
 16   Serial Remote Control  In addition to the included Remote Control, you can use an external “host device” (e.g. a computer) to control DN-700CB.   When the host is connected to DN-700CB, it controls the unit by sending serial “commands.” The unit and host can be connected in one of two ways: through the Remote Input or the Ethernet Port.   To begin using Serial Remote Control with DN-700CB:  1.If the unit is off, press the Power button to power it on.  2.If you would like to use the Remote Input, use an RS-232C straight cable to connect the Remote Input (9-Pin D-Sub connector) to the corresponding input on your computer or other host device. If you would like to use the Ethernet Port, use a standard ethernet cable to connect the DN-700CB’s Ethernet Port to an ethernet port on your computer or other host device. 3.On your computer or other host device, use a third-party program to enter serial commands that can operate DN-700CB’s various controls.  To learn exactly which commands to use for DN-700CB, visit the DN-700CB product page at denonpro.com. Then click the Downloads tab and select Serial Command Protocol Guide from the menu.    Web Interface Control  You can also use a web interface to manage DN-700CB from any device that has a web browser (computer, tablet, smartphone, etc.).   To control DN-700CB through the web interface: 1.If the unit is off, press the Power button to power it on.  2.Use a standard ethernet cable to connect the Ethernet Port to a working router. When the unit and router are connected, DN-700CB’s IP address will show on the Display. If no router is connected, the Display will show the IP address as http://000.000.000.000.  3.Open the web browser on the device that you would like to use to control the unit. Note: Your device must be connected to the same router as DN-700CB. 4.Type DN-700CB’s IP address into your browser’s search tab and then hit enter. Your web browser will direct you to the webpage from which you can control DN-700CB.   Important: In order to make changes in the web interface, first click the lock icon at the top of the page. You will need to enter the Administrative password to unlock the page to make changes. The default Admin password is adminpwd. Once you have finished editing, you can lock the page again to prevent further changes.
 17   Additional Information  Compatibility  When playing audio files on a USB device or network connected device, note the following: •DN-700CB does not charge any connected device and does not support USB hubs or USB extension cables. •DN-700CB supports USB devices that are mass storage class or compatible with MTP. •DN-700CB supports FAT16 or FAT32 file systems only. •You can have up to 999 folders and up to 8 folder levels, including the root directory. •You can have up to 999 audio files. If the device contains more than 1000 files, some audio files may not play or appear correctly. •File names, folder names, and text characters can use up to 255 characters. Only uppercase letters, lowercase letters, numbers, and symbols can be displayed. Japanese file names will not be shown. File names that begin with a “.” will not be shown.  •Copyright-protected files might not play properly and/or may appear as Unknown File.   When playing audio files on a USB device or network connected device, DN-700CB supports the following tag data: •ID3 tags: Version 1.x and 2.x   •for WAV files: oSample rate: 44.1/48 kHz oBit rate: 16/24 bit oFile extension: .wav •for MP3 files: oSample rate: 44.1 kHz oBit rate: 32 kbps to 320 kbps oFormat: MPEG1 Audio Layer 3 oFile extension: .mp3     Audio File Playback Order  When playing audio files from a folder on a USB drive or network connected device, the files in the folder will play in the order in which they were added to the folder (which may be different from the order of the files when the folder is opened on a computer). When playing audio files stored in multiple folders on a USB drive or network connected device, the playback order of each folder automatically corresponds to the order of the folders on the USB drive or network connected device.
 18   Troubleshooting  If you encounter a problem, do the following: •Make sure all cables and devices are properly and securely connected. •Make sure you are using the unit as described in this User Guide.  •Make sure your other devices are working properly. •If you believe the unit is not working properly, check the following table for your problem and solution.  Problem Solution  Please see: Power does not turn on.  Make sure the unit is connected to a power outlet. Setup CD cannot be inserted into CD slot.  Make sure the unit is connected to a power outlet and that it is powered on. Press the Eject button to make sure a CD is not already in the CD slot. Setup No Disc appears even when a CD is inserted. Press the Eject button to eject the CD and insert it again. Operation > Playing Audio CDs and CD-Rs A specific section of the CD does not play properly. Playback does not start even after pressing the Play button. Clean the CD with a dry cloth or commercial CD cleaner. Insert a different CD. Operation > Playing Audio CDs and CD-Rs The unit does not produce any sound, or the sound is distorted. Make sure all cable and device connections are secure and correct. Make sure none of the cables are damaged. Make sure the settings on your amplifier, mixer, etc. are correct. Setup The unit cannot play a CD-R.  Make sure the CD-R has been finalized properly. Make sure the CD-R is of good quality. Clean the CD with a dry cloth or commercial CD cleaner. Make sure the CD-R contains MP3 files. The unit cannot play other files on CD-R. Operation > Playing Audio CDs and CD-Rs The CD will not eject.  Press and hold the Eject button while turning on the unit. Operation > Playing Audio CDs and CD-Rs
 19    Problem Solution  Please see: No Device appears even when a USB device is inserted. Disconnect and reconnect the USB device to make sure it is securely inserted. Make sure the USB device is of a mass storage class or compatible with MTP. Make sure the USB device is formatted using a FAT16 or FAT32 file system. Do not use a USB hub or USB extention cable. The unit does not supply power to USB devices. If your USB device requires a power source, connect it to one.  Not all USB devices are guaranteed to work; some may not be recognized.  Additional Information > Compatibility  Files on a USB or network connected device do not appear. Make sure the files are of a supported file format. Files that are not supported by this unit will not appear. Make sure the device uses a folder structure that the unit supports: up to 999 folders (up to 8 folder levels, including the root) and up to 999 files. If your USB device is partitioned, make sure the files are in the first partition. The unit will not show other partitions. Operation > Playing Audio Files on a USB Drive and Playing Audio Files on a Network Connected Device Files on a USB or network connected device cannot play. Make sure the files are of a supported file format. Files that are not supported by this unit will not appear. Make sure the files are not copyright-protected. The unit cannot play copyright-protected files. Operation > Playing Audio Files on a USB Drive and Playing Audio Files on a Network Connected Device File names do not appear properly. Make sure the files are using only supported characters. Characters that are not supported will be replaced with a “.” Additional Information > Compatibility  Folders on a network connected device do not appear.  Check the permissions on your network connected device’s directory and make sure that anonymous access is allowed.   Operation > Playing Audio Files on a Network Connected Device
 20   Problem Solution  Please see: My Bluetooth device will not connect to the unit. Place your Bluetooth device and the unit as close together as possible while trying to connect. Make sure they are unobstructed by walls, furniture, etc. Hold the Clear button to disconnect DN-700CB from any other Bluetooth device and then restart the search process.  Power off DN-700CB and then power it back on. Reset the Bluetooth connection on your audio device by turning Bluetooth off and back on. You can find this under the Bluetooth menu in the settings for your device. Find DN-700CB in the list of available or previously connected devices in your audio device’s Bluetooth menu. Tap the “gear” or “i” icon located next to “DN-700CB” and then select Unpair or Forget. Turn DN-700CB off then back on and try pairing again once it reappears in your available devices list.  If DN-700CB has been paired to another audio device recently that is still within range, you may need to to go into that device’s Bluetooth menu and select to Unpair or Forget DN-700CB.  Operation > Playing Audio from a Bluetooth Device
 21   Guía del usuario (Español)  Introducción  Gracias por comprar el DN-700 CB. En Denon Professional, el rendimiento y la confiabilidad significan tanto para nosotros como para usted. Por eso es que diseñamos nuestros equipos con una sola cosa en mente—hacer que pueda tocar su mejor interpretación.   Contenido de la caja  DN-700 CB Cable de corriente Control remoto Cable RCA Antena Bluetooth recta Antena Bluetooth remota Guía del usuario Manual sobre la seguridad y garantía   Soporte  Para obtener la información más reciente acerca de este producto (documentación, especificaciones técnicas, requisitos de sistema, información de compatibilidad, etc.) y registrarlo, visite denonpro.com. Para obtener soporte adicional del producto, visite denonpro.com/support.
 22   Instrucciones de seguridad  Para más información, consulte también el Manual de seguridad y garantía incluido.    Antes de encender la unidad: Asegúrese de que todas las conexiones estén aseguradas y correctas y que no haya problemas con los cables de conexión. Algunos circuitos permanecen alimentados aun cuando la unidad está apagada. Cuando la unidad no se utilizará durante largos períodos de tiempo, desconecte el cable de corriente de la toma de corriente. Ventilación apropiada:  Si la unidad se deja en una sala que no está ventilada apropiadamente o está llena de humo de cigarrillos, polvo, etc., durante largos períodos de tiempo, la superficie óptica puede ensuciarse, causando un funcionamiento incorrecto. Acerca de la condensación: Si existe una gran diferencia de temperatura entre el interior de la unidad y los alrededores, puede acumularse condensación en el interior, haciendo que la unidad no funcione correctamente. Si esto ocurriera, deje la unidad apagada durante una o dos horas y espere hasta que haya una menor diferencia de temperatura antes de utilizar la unidad. Precauciones sobre el uso de teléfonos móviles: Utilizar un teléfono móvil cerca de esta unidad puede ocasionar ruido. Si esto ocurriera, aleje el teléfono móvil de la unidad cuando lo esté utilizando. Cómo mover la unidad: Antes de mover la unidad, apáguela y desconecte el cable de corriente de la toma de corriente. A continuación, desconecte sus cables de conexión con otros dispositivos antes de moverlo. Cómo cuidar la unidad: Limpie el gabinete y el panel de control con un paño suave. Siga las instrucciones cuando utilice un limpiador químico. No utilice benceno, diluyente de pintura, insecticidas u otros solventes orgánicos para limpiar la unidad. Estas sustancias pueden causar cambios y decoloración en los materiales. Advertencias para el montaje en rack: (especificaciones para rack requeridas para montar la  unidad en un rack) Rack EIA estándar de 19 pulg. (48,3 cm) Rack compatible con instalación de tamaño 1U Rack que posee un riel guía o estante capaz de acomodar este dispositivo Instalación del rack: Este producto funcionará normalmente cuando la unidad de reproducción se monte a menos de 10° respecto del plano vertical del panel frontal. Si la unidad se inclina demasiado, puede que el disco no se inserte o expulse correctamente. (Consulte la imagen). Unidad Máximo de 10°
 23   Características  Panel frontal  1235681011 1612 13 14 1517479   1.Botón de encendido: Pulse este botón para encender o apagar la unidad. Asegúrese de que la entrada de CA esté conectada firmemente a la toma de corriente. No apague la unidad durante la reproducción; esto podría dañar su fuente de audio.  2.Entrada auxiliar: Conecte un dispositivo opcional a esta entrada utilizando un cable TRS de 3,5 mm (1/8 pulg.). Consulte Funcionamiento > Reproducción de audio desde un dispositivo auxiliar para obtener más información. 3.Puerto USB delantero: Conecte a este puerto un dispositivo USB de clase de almacenamiento masivo para reproducir audio. 4.Ranura para CD: Inserte un CD aquí. Consulte Funcionamiento > Reproducción de CD y CD-R de audio para obtener más información. 5.Botón de fuente: Pulse este botón para seleccionar la fuente de audio del DN-700CB: CD, AUX, USB, NET (dispositivo conectado a la red) o BT (dispositivo Bluetooth). Consulte Funcionamiento > Selección de la fuente de audio para obtener más información. Mantenga pulsado este botón durante tres segundos para alternar entre el modo de introducción de pista y el modo de inicio rápido para los botones numéricos (0–9). Consulte Funcionamiento > Modo de inicio rápido para aprender más.  6.Botón de repetición: Cuando esté seleccionado CD,  USB, o NET como la fuente de audio, pulse este botón para alternar entre los modos de repetición de reproducción: Repeat One   (repetir uno), la pista actual se repite indefinidamente, Repeat All   (repetir todos), la lista de pistas en el CD o la carpeta se repite indefinidamente, y Repeat Off (repetición desactivada), no se repite ninguna pista. Botón de reproducción al encender: Mantenga pulsado este botón para encender o apagar la reproducción al encender. Consulte Funcionamiento > Otras funciones > Reproducción al encender para obtener más información.  Selección de dispositivo: Cuando esté seleccionado BT como fuente de audio, pulse este botón para mostrar la lista de dispositivos BT en la pantalla. Use la tecla giratoria para navegar por la lista de dispositivos Bluetooth. Cuando encuentre un dispositivo con el que desee aparearse, selecciónelo pulsando la tecla giratoria. 7.Botón de reproducción aleatoria: Cuando esté seleccionado CD, USB, o NET como la fuente de audio, pulse este botón para alternar entre el modo de reproducción aleatoria y el modo de reproducción simple (Ö). En el modo de reproducción aleatoria, se reproducirán hasta 256 pistas en orden aleatorio. En el modo de reproducción simple, la lista de reproducción se reproducirá en el orden normal. Apareamiento:  Cuando esté seleccionado BT como fuente de audio, mantenga pulsado este botón durante 1,5 segundos para iniciar el apareamiento. Una vez encontrado un dispositivo Bluetooth, se establecerá la conexión. Si el DN-700CB continúa buscando dispositivos, pulse este botón nuevamente para cancelar el proceso de apareamiento.
 24   8.Botón de tiempo: Cuando esté seleccionado CD, USB, o NET como fuente de audio, pulse este botón para cambiar el modo de tiempo que se muestra en la pantalla El botón alternará entre Elapsed (transcurrido), cuánto tiempo de la pista actual ha transcurrido, Total Elapsed Time (tiempo transcurrido total), cuánto tiempo de la lista entera de pistas ha transcurrido, y Total Remaining (tiempo restante total), cuánto tiempo falta para que termine de reproducirse la lista entera de pistas. Carpeta: Cuando esté seleccionado USB o NET como fuente de audio, mantenga pulsado este botón para pasar a la vista de carpetas. Borrar:  Cuando esté seleccionado BT como fuente de audio, mantenga pulsado este botón para desaparear el dispositivo actualmente apareado y eliminar todos los dispositivos Bluetooth de la memoria de la unidad. Antes de conectarse nuevamente al mismo dispositivo, vaya a los ajustes de Bluetooth de su dispositivo y "desaparee" u "olvide" el DN-700CB. 9.Botón de texto: Cuando esté seleccionado CD, USB, o NET como fuente de audio, pulse este botón para cambiar la información que se muestra en la pantalla entre nombre de pista, de artista o de álbum.  Botón de bloqueo : Mantenga pulsado este botón durante tres segundos para activar o desactivar el bloqueo del panel. Consulte Funcionamiento > Otras funciones > Bloqueo del panel para obtener más información.  10.Botón de expulsión: Púlselo para expulsar el CD de la ranura de CD. Para expulsar un CD a la fuerza, apague la unidad y luego mantenga pulsado el botón de expulsión mientras vuelve a encender la unidad. Para salir del modo de expulsión forzada, apague la unidad. 11.Pantalla: Esta pantalla indica el funcionamiento actual de la unidad. Para más información, consulte Pantalla.  12.Control del tempo: Cuando esté seleccionado CD, USB o  NET como fuente de audio, gire esta perilla para ajustar el tempo y el tono de la reproducción de audio en un rango que va de -15% a 15%. Pulse la perilla para activar el bloqueo del tempo e impedir que se ajuste el tempo. Pulse la perilla nuevamente para desactivar el bloqueo del tempo.  13.Botones de búsqueda: Cuando esté seleccionado CD o USB mantenga pulsado uno de estos botones para rebobinar/avanzar rápidamente. La pista se rebobinará/avanzará rápidamente a 5 veces la velocidad de reproducción normal. Luego de mantener pulsado uno de estos botones durante más de 2 segundos, la pista se rebobinará/avanzará rápidamente a 30 veces la velocidad de reproducción normal. 14.Botón Parar: Cuando esté seleccionada cualquier fuente de audio, pulse este botón para detener la reproducción. Para ver la versión actual del firmware, mantenga pulsado este botón mientras enciende la unidad. 15.Botón de reproducción/pausa: Cuando esté seleccionada cualquier fuente de audio, pulse este botón para comenzar, poner en pausa o reanudar la reproducción.  16.Botones numéricos (0–9): Si la unidad se encuentra en modo de introducción de pistas cuando está seleccionado CD como fuente de audio, pulse uno de estos botones para seleccionar el número de pista a reproducir. Si el número de la pista es de dos dígitos, pulse los botones en sucesión (por ej., 1 y después 2 para introducir 12). Si la unidad se encuentra en modo de inicio rápido cuando está seleccionado CD, USB, o NET como fuente de audio, puede utilizar los botones numéricos (0–9) para reproducir una pista. La opción predeterminada es el modo de introducción de pistas. Consulte Funcionamiento > Modo de inicio rápido para obtener más información.  17.Tecla giratoria: Gire esta tecla para recorrer las opciones que se muestran en la pantalla. Pulse esta tecla giratoria para confirmar una selección. Cuando esté seleccionado CD, USB, o NET como fuente de audio, gire esta tecla para explorar las pistas y púlsela para seleccionar una de ellas.
 25   Pantalla   1.Fuente de audio: Este es la fuente de audio actualmente seleccionada: CD, AUX, USB, NET, o BT. Consulte Funcionamiento > Selección de la fuente de audio para obtener más información. 2.Ícono de operación de reproducción: Aquí, varios símbolos indican el estado de reproducción actual:     Reproduciendo            Rebobinando     En pausa                 Avance rápido     Detenido 3.Información de la pista: Muestra información sobre la pista que se está reproduciendo. 4.Número de pista/archivo: El número de la pista o archivo.  5.Íconos de función: Aquí, varios símbolos indican la función actual:  Reproducción aleatoria (consulte Características > Panel frontal para obtener más información) Ö Modo de reproducción simple (consulte Características > Panel frontal para obtener más información)  Repetir una (consulte Características > Panel frontal para obtener más información)  Repetir todas (consulte Características > Panel frontal para obtener más información)  Reproducción al encender (consulte Funcionamiento > Otras funciones > Reproducción al encender para obtener más información)  Bloqueo del panel (consulte Funcionamiento > Otras funciones > Bloqueo del panel para obtener más información. tC  Control del tempo (consulte Características > Panel frontal para obtener más información) 6.Tiempo: Cuando esté seleccionado CD, USB, o NET como fuente de audio, muestra cuánto tiempo ha transcurrido, el tiempo restante, el tiempo transcurrido total o el tiempo restante total (para CD solamente), en función del modo de tiempo seleccionado. Esto se expresa en el formato hh:mm:ss (horas, minutos y segundos). Consulte Características > Panel frontal para obtener más información)                                    123564
 26   Panel trasero   1234 5678  1.Salidas  (RCA no balanceadas): Estas salidas envían las señales de audio desde un CD, dispositivo auxiliar, unidad USB, dispositivo conectado a la red o dispositivo Bluetooth. Utilice cables RCA para conectar a estas salidas altavoces externos, un sistema de sonido, etc. Consulte el diagrama en Instalación. 2.Salidas (XLR balanceadas): Estas salidas envían las señales de audio desde un CD, dispositivo auxiliar, unidad USB, dispositivo conectado a la red o dispositivo Bluetooth. Utilice cables XLR para conectar a estas salidas altavoces externos, un sistema de sonido, etc. Consulte el diagrama en Instalación. 3.Entrada de corriente alterna: Utilice el cable de corriente incluido para conectar esta entrada a una toma de corriente. Consulte el diagrama en Instalación. 4.Conector Bluetooth: Conecte a este conector BNC la antena Bluetooth recta o la antena Bluetooth remota (ambas incluidas). Ambas antenas reciben y transmiten la señal Bluetooth hacia y desde un dispositivo Bluetooth dentro de un alcance de hasta 82 pies (25 m).  5.Puerto Ethernet: Este puerto se puede usar para controlar el DN-700CB mediante una interfaz web o a través de comunicación serial. Este puerto también le permite reproducir archivos de audio desde un ordenador u otro dispositivo. Consulte Funcionamiento > Control remoto serial, Control mediante interfaz web, y Reproducción de archivos de audio desde un dispositivo conectado a la red para obtener más información.  6.Entrada remota: Esta entrada le permite conectar un dispositivo anfitrión (usualmente un ordenador) al DN-700CB. Puede utilizar un dispositivo anfitrión para controlar el DN-700CB mediante comunicación en serie RS-232C. Consulte Funcionamiento > Control remoto serial para obtener más información. 7.Puerto USB trasero: Conecte a este puerto un dispositivo de almacenamiento USB para actualizar el firmware del DN-700CB.  8.Interruptor de operación: Para la reproducción estándar, deje este interruptor en la posición "Normal". Si está actualizando la unidad, coloque este interruptor en la posición "Update".
 27  ZONE 2SOURCE ZONE 3 ZONE 3SOURCE STATUS DIMMERVIDEOAUX 1SETUP MICINTEGRATED NETWORK AV RECEIVERSSEERIAVR- X4 000IN-CommandL - AUDIO - R1 CBL/SAT 3 GAME4 NETWORKQUICK SELECT2 Blu-rayPHONES BACK ENTERINFOSETUPZONE 2SOURCE SE LECTMASTER VOLUMEON/OFFAUX 1HDMI 7 5V/1AON/OFF OPTION Instalación  Importante: Conecte todos los cables firme y correctamente (los cables estéreo: izquierdo con izquierdo, derecho con derecho) y no los agrupe junto con el cable de corriente. 1.Utilice cables XLR o un cable RCA estéreo para conectar las salidas (balanceadas o desbalanceadas) a las entradas analógicas de su receptor externo, amplificador, monitores alimentados, etc. 2.Una vez completadas todas las conexiones, utilice el cable de corriente incluido para conectar la entrada AC In a una toma de corriente.  Ejemplo:                                                             Receptor, amplificador, etc. Corriente Monitores alimentados Computadora Entrutador Dispositivo Bluetooth Antena Bluetooth remota
 28   Funcionamiento  Control remoto  •(Silenciamiento): Desactiva el sonido que sale por las salidas de audio. •BT: Cambia la fuente de audio a Bluetooth. •NET: Cambia la fuente de audio al dispositivo conectado al puerto Ethernet. •USB: Cambia la fuente de audio al dispositivo USB conectado al puerto USB delantero. •AUX: Cambia la fuente de audio al dispositivo auxiliar conectado a la entrada auxiliar. •CD: Cambia la fuente de audio al CD insertado en la ranura para CD.  •(Reproducir/Pausa):  Reproduce y pone en pausa audio desde un CD, unidad de memoria USB o dispositivo Bluetooth. Cuando el menú de ajustes está abierto en la pantalla, selecciona un ajuste. •(Detener/Expulsar): Al pulsar este botón, se detiene el audio de un CD, unidad de memoria USB o dispositivo conectado a la red. Cuando está seleccionado BT como la fuente de audio, pone el audio en pausa. Cuando se le mantiene pulsado, expulsa el CD. •Menu: Abre el menú de ajustes en la pantalla.  •Return: Cierra el menú de ajustes en la pantalla. •     (Pista  hacia  atrás):  Cuando está seleccionado CD, USB, o  NET como fuente de audio, reinicia la pista actual o salta a la pista anterior (en función de la posición de la pista actual). Cuando el menú de ajustes está abierto en la pantalla, navega por los ajustes.  •     (Pista hacia adelante): Cuando está seleccionado CD, USB, o NET como fuente de audio, salta a la siguiente pista. Cuando el menú de ajustes está abierto en la pantalla, navega por los ajustes.  •       (Búsqueda hacia atrás): Al mantener pulsado este botón se rebobina por la pista del CD o unidad USB.  •       (Búsqueda hacia adelante): Al mantener pulsado este botón se realiza un avance rápido por la pista del CD o unidad USB. •Random: Cuando está seleccionado CD, USB, o  NET como fuente de audio, alterna entre el modo de reproducción aleatoria   y el modo de reproducción simple (Ö). •Display: Ajusta el brillo de la pantalla. • (Aumentar Tempo): Cuando está seleccionado CD, USB, o NET como fuente de audio, aumenta el tempo y el tono. •(Bajar tempo): Cuando está seleccionado CD, USB, o NET como fuente de audio, disminuye el tempo y el tono. •Repeat: Cuando está seleccionado CD, USB, o NET como la fuente de audio, alterna entre los modos de repetición de reproducción: Repetir uno  , repetir todos   o repetición desactivada. •Time:  Cuando está seleccionado CD, USB, o  NET como la fuente de audio, alterna el tiempo que se muestra en la pantalla entre tiempo transcurrido, tiempo total transcurrido y tiempo total restante (CD solamente). •Text/Lock: Cuando está seleccionado CD, USB, o NET como fuente de audio, alterna la pantalla entre el nombre de la pista y del artista. Cuando se mantiene, activa o desactiva el bloqueo del panel.
 29   Uso de la pila  Importante: Antes de utilizar el control remoto por primera vez, tire de la tira aislante hacia afuera del compartimiento de la pila.  Reemplazo de la pila: 1.En la parte posterior del control remoto, coloque un alfiler en el orificio de apertura de la puerta y luego deslícela para abrirla. 2.Extraiga la pila de litio agotada del portapilas e inserte una nueva. Coloque la pila de manera que el lado positivo (+) quede hacia arriba. 3.Coloque el portapilas cuidadosamente en el compartimiento de manera que los bordes coincidan con las ranuras y luego deslice la tapa de la pila hasta su posición original.    Importante: El mal uso de la pila de litio puede ocasionar acumulación de calor, combustión o ruptura. Tenga en cuenta los siguientes puntos al utilizar o reemplazar pilas: •La pila suministrada es para probar la funcionalidad del control remoto. •Utilice una pila CR2032 de litio de 3V. •Nunca recargue la pila. No trate a la pila bruscamente ni la desarme. •Al reemplazar la pila, colóquela con sus polaridades (+ y -) del lado que corresponda. •No deje la pila en un lugar con altas temperaturas o luz solar directa. •Mantenga la pila en un lugar en donde los niños o infantes no puedan alcanzarla. En caso de ingesta de la pila, consulte a un médico inmediatamente. •Si se filtra el electrolito, deseche la pila inmediatamente. Tenga cuidado al manipularla, ya que el electrolito puede quemar su piel o ropa. Si el electrolito toca su piel o ropa, lávela inmediatamente con agua del grifo y consulte a un médico. •Antes de desechar la pila, aíslela con cinta, etc., y deséchela en un lugar sin fuego, siguiendo las instrucciones o regulaciones impuestas por las autoridades locales en el área de desecho.   Alcance de funcionamiento  Apunte el control remoto hacia el sensor IR al utilizarlo. Nota: Si el sensor del control remoto se expone a luz solar directa, luz artificial intensa (como una lámpara fluorescente de tipo invertido) o luz infrarroja, puede que la unidad o el control remoto no funcionen correctamente.                          DOOR RELEASEOPENDOOR RELEASEOPEN+DOOR RELEASE12 3
 30   Selección de la fuente de audio  Para seleccionar la fuente de audio que reproducirá el DN-700CB, pulse el botón Source (fuente), el cual alternará entre las siguientes opciones:  •CD: CD de audio (CD-DA, CD-ROM, WAV, MP3) o CD de almacenamiento en el que se guardan archivos de audio (CD-R) (consulte Reproducción de CD y CD-R de audio) •AUX: dispositivo conectado a la entrada auxiliar Aux In (consulte Reproducción de audio desde un dispositivo auxiliar) •USB: Dispositivo USB (de almacenamiento masivo) (consulte Reproducción de archivos de audio desde una unidad USB) •NET: Dispositivo conectado a la red mediante el puerto Ethernet (consulte Reproducción de archivos de audio desde un dispositivo conectado a la red)  •BT: Dispositivo Bluetooth (consulte Reproducción de audio desde un dispositivo Bluetooth)  Como alternativa, puede seleccionar la fuente de audio pulsando el botón correspondiente del control remoto.    Reproducción de CD y CD-R de audio  Cómo reproducir un CD de audio o archivos de audio desde un CD: 1.Si la unidad está apagada, pulse el botón Power (encendido) para encenderla. Importante: No inserte un disco cuando la unidad esté apagada. Esto podría dañar la unidad. 2.Inserte un CD en la ranura para CD. Sostenga el disco por los bordes sin tocar la superficie grabada. Tenga cuidado de que sus dedos no queden atrapados cuando el disco se inserta en la unidad. 3.Seleccione CD como la fuente de audio (tal como se describe Selección de la fuente de audio).  4.Utilice la tecla giratoria y/o los botones numéricos (0–9) para seleccionar una pista.  5.Pulse el botón reproducción/pausa (        ) en la unidad o control remoto para comenzar la reproducción de la pista seleccionada.    Reproducción de audio desde un dispositivo auxiliar  Para reproducir audio desde un dispositivo auxiliar (por ej., teléfono inteligente, ordenador, reproductor de música portátil, etc.) conectado a la entrada auxiliar Aux In: 1.Si la unidad está apagada, pulse el botón Power (encendido) para encenderla. 2.Utilice un cable estándar de 3,5 mm (1/8 pulg.) para conectar la entrada auxiliar Aux In a la salida correspondiente de su dispositivo auxiliar. 3.Seleccione  AUX como fuente de audio (tal como se describe Selección de la fuente de audio). Si su dispositivo está conectado, aparecerá AUX Connected (Auxiliar conectado) en la pantalla. Si su dispositivo no está conectado, aparecerá AUX Disconnected (Auxiliar desconectado) en la pantalla. 4.Utilice su dispositivo auxiliar para comenzar la reproducción, cambiar de pistas, etc.  Importante: Cuando está seleccionado AUX  como fuente de audio, todos los botones excepto Power, Source y Eject están deshabilitados en el DN-700CB.
 31   Reproducción de archivos de audio desde una unidad USB  Cómo reproducir archivos de audio desde una unidad USB: 1.Si la unidad está apagada, pulse el botón Power (encendido) para encenderla. 2.Conecte su dispositivo USB (de clase de almacenamiento masivo) en el puerto USB delantero. 3.Seleccione USB como fuente de audio (tal como se describe Selección de la fuente de audio). 4.Seleccione un archivo de audio: •Cuando se conecta una unidad de memoria USB por primera vez, se mostrarán los archivos presentes en el directorio raíz. Mantenga pulsado el botón Folder (Carpeta) para abrir la primera carpeta. Todos los archivos dentro de esa carpeta aparecerán primeros. Todo el otro contenido reproducible en la unidad de memoria aparecerá a continuación. Para acceder a otra carpeta, mantenga pulsado el botón Folder nuevamente. •Para recorrer los archivos de audio, gire la tecla giratoria de la unidad.  •Pulse la tecla giratoria cuando el archivo de audio deseado esté resaltado para seleccionar esta pista. Como alternativa, pulse uno de los botones numéricos  (0–9) para introducir el número de la pista deseada. Si el número de la pista es de dos dígitos, pulse los botones en sucesión (por ej., 1 y después 2 para introducir 12).  5.Pulse el botón reproducción/pausa (        ) en la unidad o control remoto para comenzar la reproducción de la pista seleccionada.   Para extraer un dispositivo USB, extráigalo suavemente del puerto USB delantero cuando no se esté reproduciendo. Extraer un dispositivo USB mientras se está reproduciendo podría dañarlo.   Reproducción de archivos de audio desde un dispositivo conectado a la red  Cómo reproducir archivos de audio desde un dispositivo conectado a la red: 1.Si la unidad está apagada, pulse el botón Power para encenderla.  2.Utilice un cable Ethernet estándar para conectar su dispositivo al puerto Ethernet. Alternativamente, puede utilizar un cable Ethernet para conectar un enrutador al puerto Ethernet y luego conectar su dispositivo al enrutador.  3.Seleccione NET como fuente de audio (tal como se describe Selección de la fuente de audio). 4.Seleccione un archivo de audio.  •Cuando se conecta un dispositivo a la red por primera vez, se muestran los archivos presentes en el directorio raíz. Mantenga pulsado el botón Folder (Carpeta) para abrir la primera carpeta. Todos los archivos dentro de esa carpeta aparecerán primeros. Todo el otro contenido reproducible en la unidad de memoria aparecerá a continuación. Para acceder a otra carpeta, mantenga pulsado el botón Folder nuevamente. •Para recorrer los archivos de audio, gire la tecla giratoria de la unidad.  •Pulse la tecla giratoria cuando el archivo de audio deseado esté resaltado para seleccionar esta pista. Como alternativa, pulse uno de los botones numéricos  (0–9) para introducir el número de la pista deseada. Si el número de la pista es de dos dígitos, pulse los botones en sucesión (por ej., 1 y después 2 para introducir 12).  5.Pulse el botón reproducción/pausa (        ) en la unidad o control remoto para comenzar la reproducción de la pista seleccionada.
 32   Reproducción de audio desde un dispositivo Bluetooth  Cómo reproducir audio mediante Bluetooth: 1.Si la unidad está apagada, pulse el botón Power (encendido) para encenderla. 2.Asegúrese de que la antena Bluetooth recta o la antena Bluetooth remota esté firmemente conectada al conector Bluetooth. 3.Seleccione Bluetooth (BT) como fuente de audio (tal como se describe Selección de la fuente de audio). Una vez seleccionado Bluetooth como fuente de audio, el DN-700CB comenzará automáticamente a buscar dispositivos Bluetooth. 4.Navegue a la pantalla de configuración de su dispositivo Bluetooth, busque “DN-700CB” y establezca la conexión. Nota: Si su dispositivo Bluetooth solicita un código de apareamiento, ingrese 0000.  5.Utilice su dispositivo Bluetooth para comenzar la reproducción, cambiar de pistas, etc.   Si desea desconectarse de un dispositivo Bluetooth apareado, mantenga pulsado el botón Clear. Esto también eliminará todos los dispositivos Bluetooth de la memoria de la unidad.    Otras funciones  Bloqueo del panel  Utilice la característica de bloqueo del panel para evitar cambios accidentales a la unidad. Cuando se activa el bloqueo del panel, todos los botones excepto el botón Power y Text/Lock están bloqueados/deshabilitados en la unidad (el control remoto seguirá funcionando normalmente).  Para activar o desactivar el bloqueo del panel, mantenga pulsado el botón Text/Lock durante 3 segundos. •Una vez activado, aparecerá P-Lock ON (Bloqueo de panel activado) y   en la pantalla. •Una vez desactivado, aparecerá P-Lock OFF (Bloqueo de panel desactivado) en la pantalla y   desaparecerá.  Ajustes del menú  Para acceder a los ajustes del menú, mantenga pulsada la tecla giratoria (o pulse el botón Menu del control remoto). Gire la tecla giratoria o utilice los botones < y > del control remoto para desplazarse por el menú. Pulse la tecla giratoria para seleccionar una opción o pulse el botón Play del control remoto. Pulse el botón Return del control remoto para regresar a la opción anterior del menú, salir del menú o espere unos segundos y la unidad saldrá automáticamente de los ajustes del menú. Los ajustes del menú que aparecen son: •Baud Rate (Tasa de baudios): Las opciones son 9.600, 38.400 and 115.200 b/s. El valor predeterminado es 38400. •Flash Update (Actualización de la unidad): Inicia el proceso de actualización de la unidad. Visite denonpro.com para consultar si hay alguna actualización disponible. •System Version (Versión del sistema): Muestra la versión de firmware actual. •System Reset (Restaurar los ajustes de fábrica): Aplica la configuración predeterminada de fábrica.   Reproducción al encender  Si la reproducción al encender está activada, el CD que se encuentre en la ranura para CD o el dispositivo USB conectado al puerto USB delantero comenzará a reproducirse tan pronto como se seleccione CD o USB como fuente de audio.  Para activar o desactivar la reproducción al encender, mantenga pulsado el botón Power-On Play. Una vez activada, aparecerá P-OnPlay On en la pantalla. Una vez desactivada, aparecerá P-OnPlay Off en la pantalla.
 33   Modo de inicio rápido  Cuando los botones numéricos (0–9) se encuentran en modo de introducción de pista, el cual es el modo por defecto, sólo pueden usarse para seleccionar pistas en un CD. Sin embargo, en el modo de inicio rápido, se puede asignar un número de inicio rápido a pistas que se encuentran en un CD, USB o dispositivo de red y luego utilizar los botones numéricos (0–9) para realizar un “inicio rápido” de estas pistas.  Cómo asignar un número de inicio rápido a una pista: 1.Seleccione  CD, USB, o NET  como fuente de audio (tal como se describe Selección de la fuente de audio). Asegúrese de que haya un CD insertado en la ranura para CD o que haya un dispositivo USB o de red con archivos de audio conectado correctamente a la unidad.  2.Mantenga pulsado el botón Source durante tres segundos para pasar del modo de introducción de pista al modo de inicio rápido. Una vez realizado el cambio al modo de inicio rápido, las pistas actualmente asignada para inicio rápido se mostrarán en una lista en la pantalla.  3.Del lado izquierdo de cada elemento de la lista se encuentra el número de inicio rápido en un formato de dos dígitos. Este es el número que puede introducir con los botones numéricos (0–9) para iniciar la reproducción de la pista correspondiente. Además del número de inicio rápido, cada elemento de la lista incluirá la fuente de audio seleccionada, el nombre de la pista, el tipo de archivo (por ej., MP3) y la duración de la pista. Si no se ha asignado ninguna pista al número de inicio rápido, la pantalla mostrará la fuente de audio y aparecerá <Empty> en el lugar del nombre de la pista. 4.Para comenzar a editar la pista que quedará asignada a un número de inicio rápido, gire la tecla giratoria para resaltar uno de los elementos de la lista y luego pulse dicha tecla.  5.En el nuevo menú que aparecerá, gire la tecla giratoria para resaltar una de las siguientes opciones y luego pulse dicha tecla: •Preview (Vista previa): Reproduce una sección de la pista.  •Automapping (Mapeo automático): Asigna de forma automática números rápidos a un máximo de 99 pistas de la lista de reproducción de la fuente de audio.  •Set (Ajustar): Asigna la pista al número de inicio rápido seleccionado.  •Remove (Eliminar): Elimina la pista del número de inicio rápido seleccionado.  •Remove All (Eliminar todo): Elimina todas las pistas de todos los números de inicio rápido. •Load (Cargar) (solo para dispositivos USB o conectados a la red): Abre la lista de pistas en la carpeta actualmente seleccionada en su dispositivo USB o conectado a la red. Gire la tecla giratoria para resaltar las pistas y luego púlsela para cargar la pista resaltada para el número de inicio rápido seleccionado. Una vez cargada, asegúrese de seleccionar Set para asignar la pista al número de inicio rápido.   Una vez que se encuentre en modo de inicio rápido y haya asignado pistas a sus respectivos números de inicio rápido, introduzca un número de inicio rápido con los botones numéricos (0–9) para comenzar la reproducción de la pista asignada. Si el número de inicio rápido tiene dos dígitos, pulse dos botones numéricos (0–9) seguidos (por ej., 1 y luego 2 para introducir 12).
 34   Control remoto serial  Además del control remoto incluido, puede utilizar un "dispositivo anfitrión" externo (por ej., un ordenador) para controlar el DN-700CB.   Cuando se conecta un anfitrión al DN-700CB, controla al dispositivo enviando "comandos" seriales. El dispositivo y el anfitrión pueden conectarse de dos maneras: a través de la entrada remota o el puerto Ethernet.   Cómo comenzar a utilizar el control remoto serial con el DN-700CB:  1.Si la unidad está apagada, pulse el botón Power (encendido) para encenderla.  2.Si desea utilizar la entrada remota, utilice un cable RS-232C directo para conectar la entrada remota (conector D-Sub de 9 patillas) a la entrada correspondiente en su ordenador o dispositivo anfitrión. Si desea utilizar el puerto Ethernet, utilice un cable Ethernet estándar para conectar el puerto Ethernet del DN-700CB a un puerto Ethernet en su ordenador u otro dispositivo anfitrión. 3.En su ordenador u otro dispositivo anfitrión, utilice un programa de otro fabricante para introducir los comandos seriales que accionen los diversos controles del DN-700CB.  Para conocer exactamente cuáles comandos utilizar con el DN-700CB, visite la página de producto del DN-700CB en denonpro.com. Luego haga clic en la pestaña Downloads y seleccione Serial Command Protocol Guide del menú.    Control mediante interfaz web  También puede utilizar una interfaz web para administrar el DN-700CB desde cualquier dispositivo que cuente con un navegador web (ordenador, tableta, teléfono inteligente [smartphone], etc.).   Para controlar el DN-700CB mediante una interfaz web: 1.Si la unidad está apagada, pulse el botón Power (encendido) para encenderla.  2.Utilice un cable Ethernet estándar para conectar el puerto Ethernet a un enrutador que en funcionamiento. Cuando la unidad y el enrutador estén conectados, la dirección IP del DN-700CB aparecerá en la pantalla. Si no hay ningún enrutador conectado, la pantalla mostrará la dirección IP http://000.000.000.000.  3.Abra el navegador web en el dispositivo que desea utilizar para controlar la unidad. Nota: Su dispositivo debe estar conectado al mismo enrutador que el DN-700CB. 4.Introduzca la dirección IP del DN-700CB en la pestaña de búsqueda de su navegador y luego pulse Intro. Su navegador lo llevará a una página web desde la cual podrá controlar el DN-700CB.   Importante: Para poder realizar cambios en la interfaz web, primero haga clic en el icono del candado en la parte superior de la página. Deberá introducir la contraseña del administrador para poder desbloquear la página y efectuar cambios. La contraseña predeterminada del administrador es adminpwd. Una vez que haya terminado de editar, puede bloquear la página nuevamente para evitar cambios adicionales.
 35   Información adicional  Compatibilidad  Al reproducir archivos de audio desde un dispositivo USB o un dispositivo conectado a la red, observe lo siguiente: •El DN-700CB no carga la batería de ningún dispositivo conectado y no soporta hubs (concentradores) USB ni alargadores USB. •El DN-700CB soporta dispositivos USB de almacenamiento masivo o compatibles con MTP. •El DN-700CB solamente soporta sistemas de archivos FAT16 o FAT32. •Puede tener hasta 999 carpetas y hasta 8 niveles de carpetas, incluyendo el directorio raíz. •Puede tener hasta 999 archivos de audio. Si el dispositivo contiene más de 1000 archivos, puede que algunos archivos de audio no se reproduzcan ni aparezcan correctamente. •Los nombres de los archivos, las carpetas y caracteres de texto pueden utilizar hasta 255 caracteres. Solo pueden mostrarse las letras mayúsculas, minúsculas, los números y los símbolos. No se muestran los nombres de archivos japoneses. Los nombre del archivo que comiencen con “.” no se mostrarán. •Puede que los archivos protegidos por Copyright no se reproduzcan correctamente y aparezcan como Unknown File (Archivo desconocido).   Al reproducir archivos de audio desde un dispositivo USB o un dispositivo conectado a la red, el DN-700CB soporta la siguiente información de etiquetas: •Etiquetas ID3: Versión 1.x y 2.x •para WAV files: oFrecuencia de muestreo: 44,1/48 kHz oVelocidad en bits: 16/24 bit  oExtensión del archivo: .wav  •para archivos MP3: oFrecuencia de muestreo: 44,1 kHz oVelocidad en bits: 32 kbps a 320 kbps  oFormato: MPEG1 Audio Layer 3 oExtensión del archivo: .mp3      Orden de reproducción de archivos de audio  Al reproducir archivos de audio desde una carpeta que se encuentra en un dispositivo USB o dispositivo conectado a la red, dichos archivos se reproducirán en el orden en el que fueron añadidos a la carpeta (el cual puede diferir del orden que tienen los archivos cuando la carpeta se abre en un ordenador). Al reproducir archivos de audio almacenados en múltiples carpetas en un dispositivo USB o dispositivo conectado a la red, el orden de reproducción para cada carpeta corresponde automáticamente al orden de las carpetas en el dispositivo USB o dispositivo conectado a la red.
 36   Solución de problemas  Si experimenta problemas, realice lo siguiente: •Asegúrese de que todos los cables y dispositivos estén conectados firme y correctamente. •Asegúrese de estar utilizando la unidad como describe esta Guía del usuario.  •Asegúrese de que todos sus otros dispositivos funcionen correctamente. •Si cree que la unidad no está funcionando correctamente, busque su problema y solución en la siguiente tabla.  Problema Solución  Consulte: La unidad no se enciende.  Asegúrese de que la unidad esté conectada a una toma de corriente. Instalación El CD no se puede insertar en la ranura de CD. Asegúrese de que la unidad esté conectada a una toma de corriente y que esté encendida. Pulse el botón Eject (Expulsar) para asegurarse de que no haya otro CD en la ranura de CD. Instalación Aparece No Disc aun cuando hay un CD insertado. Pulse el botón Eject para expulsar el CD e insértelo nuevamente. Funcionamiento > Reproducción de CD y CD-R de audio  Una sección específica del CD no se reproduce correctamente. La reproducción no comienza después de pulsar el botón Play. Limpie el CD con un paño seco o un limpiador de CD comercial. Inserte un CD diferente. Funcionamiento > Reproducción de CD y CD-R de audio La unidad no emite ningún sonido o el sonido está distorsionado. Asegúrese de que todas las conexiones de cables y dispositivos estén firmes y correctas. Asegúrese de que ninguno de los cables esté dañado. Asegúrese de que los ajustes en su amplificador, mezclador, etc. sean correctos. Instalación La unidad no puede reproducir un CD-R. Asegúrese de que el CD-R haya sido finalizado correctamente. Asegúrese de que el CD-R sea de buena calidad. Limpie el CD con un paño seco o un limpiador de CD comercial. Asegúrese de que el CD-R contenga archivos MP3. La unidad no puede reproducir otro tipo de archivos desde un CD-R. Funcionamiento > Reproducción de CD y CD-R de audio
 37   Problema Solución  Consulte: El CD no se puede expulsar.  Mantenga pulsado el botón Eject a la vez que enciende la unidad. Funcionamiento > Reproducción de CD y CD-R de audio Aparece No Device (Sin dispositivo) incluso después de haber insertado un dispositivo USB. Desconecte y vuelva a conectar el dispositivo USB para asegurar que está correctamente insertada. Asegúrese de que el dispositivo USB sea de clase almacenamiento masivo o compatible con MTP. Asegúrese de que el dispositivo USB estén formateados con un sistema de archivos FAT16 o FAT32. No utilice un concentrador (hub) USB o alargador USB. La unidad no provee corriente a los dispositivos USB. Si su dispositivo USB requiere una fuente de corriente, conéctelo a una.  No se garantiza que funcionen todos los dispositivos USB; algunos pueden no ser reconocidos.  Información adicional > Compatibilidad No aparecen los archivos en un dispositivo USB o un dispositivo conectado a la red. Asegúrese de que los archivos sean de un formato soportado. Los archivos que no sean soportados por esta unidad no aparecerán. Asegúrese de que el dispositivo posea una estructura de carpetas soportada por la unidad: hasta 999 carpetas (hasta 8 niveles de carpetas, incluyendo la raíz) y hasta 999 archivos. Si su dispositivo USB está particionada, asegúrese de que los archivos se encuentren en la primera partición. La unidad no mostrará las otras particiones. Funcionamiento > Reproducción de archivos de audio desde una unidad USB y Reproducción de archivos de audio desde un dispositivo conectado a la red No se reproducen los archivos en un dispositivo USB o un dispositivo conectado a la red. Asegúrese de que los archivos sean de un formato soportado. Los archivos que no sean soportados por esta unidad no aparecerán. Asegúrese de que los archivos no estén protegidos por copyright. La unidad no puede reproducir archivos protegidos por copyright. Funcionamiento > Reproducción de archivos de audio desde una unidad USB y Reproducción de archivos de audio desde un dispositivo conectado a la red Los nombres de los archivos no aparecen correctamente. Asegúrese de que los archivos solo utilicen caracteres soportados. Los caracteres que no sean soportados se reemplazarán por un “.”. Información adicional > Compatibilidad No aparecen las carpetas de un dispositivo conectado a la red. Verifique los permisos sobre el directorio del dispositivo conectado a la red y asegúrese de que el acceso anónimo esté permitido. Funcionamiento >  Reproducción de archivos de audio desde un dispositivo conectado a la red
 38   Problema Solución  Consulte: Mi dispositivo Bluetooth no logra conectarse con la unidad. Mantenga su dispositivo de audio (por ej., teléfono inteligente [smartphone] o tableta) y el DN-700CB lo más cerca posible entre sí al realizar la conexión. Asegúrese que tanto el dispositivo de audio como el DN-700CB no estén obstruidos por paredes, muebles, etc. Reinicie la conexión Bluetooth del DN-700CB para desconectarlo DN-700CB de cualquier otro dispositivo de audio y reinicie el proceso de búsqueda. Si esto no funciona en seguida, apague el DN-700CB y luego vuelva a encenderlo.  Reinicie la conexión Bluetooth de su dispositivo de audio apagando el Bluetooth y luego volviendo a encenderlo. Puede encontrar esta opción dentro del menú Bluetooth en los ajustes de su teléfono o dispositivo de audio.  Si esto no funciona y ya se había conectado al DN-700CB anteriormente, busque DN-700CB en la lista de dispositivos disponibles o previamente conectados en el menú Bluetooth de su dispositivo de audio, toque el icono de engranaje o "i" ubicado junto a él y luego seleccione Desaparear u Olvidar. Apague el DN-700CB, luego vuelva a encenderlo e intente aparearlo nuevamente una vez que vuelva a aparecer en su lista de dispositivos disponibles.  Si DN-700CB ya ha sido recientemente apareado con otro dispositivo de audio que aún se encuentre dentro del alcance, es posible que tenga que repetir este proceso con ese dispositivo de audio para desconectarlo completamente.  Funcionamiento > Reproducción de audio desde un dispositivo Bluetooth  
 39   Guide d’utilisation (Français)  Présentation  Merci d’avoir fait l’acquisition du DN-700CB. Chez Denon Professional, la performance et la fiabilité sont aussi importantes pour nous qu’ils le sont pour vous. C’est pourquoi nous concevons nos produits avec une seule chose en tête — faire de votre performance la meilleure qui soit.   Contenu de la boîte  DN-700CB Câble d’alimentation Télécommande Câble RCA  Antenne Bluetooth droite Antenne à distance Bluetooth Guide d’utilisation Consignes de sécurité et informations concernant la garantie   Assistance  Pour les toutes dernières informations concernant la documentation, les spécifications techniques, la configuration requise, la compatibilité et l’enregistrement du produit, veuillez visiter denonpro.com. Pour de l’assistance supplémentaire, veuillez visiter le site denonpro.com/support.
 40   Consignes de sécurité  Pour de plus amples informations, veuillez consulter les Consignes de sécurité et informations concernant la garantie.  Avant de mettre l’appareil sous tension : Veuillez vous assurer que tous les branchements sont bien faits et que les câbles de connexion ne présentent aucun problème. Certains circuits restent sous tension même lorsque l’appareil est éteint. Si l’appareil ne doit pas être utilisé pendant un certain temps, débrancher le câble d’alimentation de la prise secteur. Ventilation :  Si l’appareil est laissé dans une pièce qui n’est pas correctement ventilée ou est plein de fumée de cigarette, de poussière, etc., pour de longues périodes de temps, la surface de la tête de lecture optique risque de se salir, provoquant un mauvais fonctionnement. À propos de la condensation : Si la différence de température entre l’intérieur de l’appareil et la pièce est importante, de la condensation risque de se former sur les pièces internes, empêchant l’appareil de fonctionner correctement. Dans ce cas, laissez l’appareil hors tension au repos pendant une heure ou deux, jusqu’à ce que la différence de température diminue. Précautions relatives à l’utilisation des téléphones mobiles : L’utilisation d’un téléphone mobile à proximité de cet appareil peut entrainer des phénomènes de bruit. Si tel est le cas, éloignez le téléphone mobile de l’appareil lorsque vous l’utilisez. Déplacement de l’appareil : Avant de déplacer l’appareil, veuillez le mettre hors tension et débranchez le câble d’alimentation de la prise secteur. Débranchez ensuite les câbles connectés aux autres composants du système avant de déplacer l’appareil. Entretien : Essuyez l’enceinte et le panneau de commande avec un chiffon doux. Suivez les instructions lorsque vous utilisez un produit nettoyant chimique. N’utilisez pas de benzène, de diluant à peinture, d’insecticide, ou d’autres solvants organiques pour nettoyer l’appareil. Ces matériaux peut causer des changements importants et une décoloration. Précautions relatives au montage en rack : (spécifications de rack requises pour le montage en rack)  Rack standard EIA 48,3 cm (19 po) Rack compatible pour l’installation taille 1U Rack avec un rail-guide ou une étagère pour soutenir l’appareil Installation du rack : Ce produit fonctionnera normalement lorsque le lecteur est monté jusqu’à 10 degrés par rapport au plan vertical du panneau avant. Si l’appareil est incliné de manière excessive, le disque peut ne pas être charge ou décharge correctement. (Voir image.)  L’appareil Maximum de 10°
 41   Caractéristiques  Panneau avant  1235681011 1612 13 14 1517479  1.Touche d'alimentation : Cette touche permet de mettre l’appareil sous et hors tension. Veuillez vous assurer que l’entrée d’alimentation est correctement reliée à une prise secteur. N'éteignez pas l'appareil pendant la lecture, car cela pourrait endommager la source audio.  2.Entrée auxiliaire : Cette entrée auxiliaire permet de relier un périphérique optionnel en utilisant un câble TRS 3,5 mm. Veuillez consulter la section Fonctionnement > Lecture de fichiers audio sur périphérique auxiliaire afin d’en savoir plus. 3.Port USB avant : Ce port permet de relier un périphérique de stockage de masse USB pour la lecture audio.   4.Lecteur CD : Ce lecteur permet de recevoir les disques compacts. Veuillez consulter la section Fonctionnement > Lecture de fichiers audio sur CD et CD-R afin d’en savoir plus. 5.Touche de sélection de la source : Cette touche permet de sélectionner la source audio du DN-700CB. CD, AUX, USB, NET (périphérique connecté par réseau) ou BT (périphérique Bluetooth). Veuillez consulter la section Fonctionnement > Sélection de la source audio afin d’en savoir plus. Maintenir cette touche enfoncée pendant trois secondes permet de basculer entre les modes de sélection de la piste Track Enter et Hot Start des touches numériques (0–9). Veuillez consulter la section Fonctionnement > Mode Hot Start afin d’en savoir plus.  6.Touche de lecture répétée : Lorsque CD, USB, ou NET sont sélectionnées comme source audio, cette touche permet de basculer entre les modes de lecture répétée : lecture répétée d’une piste   (la même piste se répète indéfiniment), lecture répétée de toutes les pistes   (toutes les pistes sur le CD ou dans le dossier se répètent indéfiniment) et lecture répétée désactivée.   Touche d’activation automatique de la lecture lors de la mise sous tension : Maintenir cette touche enfoncée permet d’activer et de désactiver la fonction d’activation automatique de la lecture lors de la mise sous tension. Veuillez consulter la section Fonctionnement > Fonctions supplémentaires > Activation automatique de la lecture lors de la mise sous tension afin d’en savoir plus.  Sélecteur de périphérique : Lorsque  BT est sélectionnée comme source audio, cette touche permet d’afficher la liste des périphériques Bluetooth à l’écran. Vous pouvez utiliser la molette pour parcourir la liste des périphériques Bluetooth. Lorsque vous trouvez celui que vous désirez jumeler, sélectionnez-le en appuyant sur la molette. 7.Touche de lecture aléatoire : Lorsque CD, USB, ou NET sont sélectionnées comme source audio, cette touche permet de basculer entre le mode de lecture aléatoire  et le mode de lecture simple (Ö). En mode de lecture aléatoire, jusqu’à 256 pistes peuvent être lues de façon aléatoire. En mode de lecture simple, les pistes sont lues dans l’ordre qu’elles apparaissent dans le dossier.   Touche de jumelage : Lorsque  BT est sélectionnée, maintenir cette touche enfoncée pendant une seconde et demie permet de lancer le mode de jumelage. Une fois qu’un périphérique Bluetooth est détecté, il sera jumelé. Si le DN-700CB est toujours à la recherche de périphériques, appuyez de nouveau sur cette touche afin d’annuler le processus de jumelage.
 42   8.Touche de la durée : Lorsque CD, USB, ou NET sont sélectionnées comme source audio, cette touche permet de basculer entre les différents modes d’affichage de la durée. Les options suivantes défileront : temps écoulé (affiche le temps écoulé de la piste en cours), temps total écoulé (affiche le temps écoulé pour toutes les pistes) et temps total restant (affiche le temps restant pour toutes les pistes restantes à lire). Touche d’affichage des dossiers : Lorsque  USB ou NET sont sélectionnées comme source audio, maintenir cette touche enfoncée permet de basculer en mode d’affichage des dossiers. Touche de déjumelage : Lorsque BT est sélectionnée comme source audio, maintenir cette touche enfoncée permet de supprimer tous les périphériques jumelés auparavant de la mémoire de l’appareil, incluant celui actuellement jumelé. Avant de rejumeler un périphérique, accédez à son menu Bluetooth, puis supprimez la connexion au DN-700CB en sélectionnant « Déconnecter » ou « Oublier cet appareil ». 9.Touche d’affichage textuel : Lorsque CD, USB, ou NET sont sélectionnées comme source audio, cette touche permet de basculer entre l’affichage du nom de la piste, de l’artiste et de l’album.  Touche de verrouillage   : Maintenir cette touche enfoncée pendant trois secondes permet d’activer et de désactiver la fonction de verrouillage du panneau. Veuillez consulter la section Fonctionnement > Fonctions supplémentaires > Verrouillage du panneau afin d’en savoir plus.  10.Touche d'éjection : Cette touche permet d’éjecter le disque compact du lecteur CD. Pour forcer le lecteur à éjecter le CD, mettez l’appareil hors tension, puis maintenez la touche Eject enfoncée tout en remettant l’appareil sous tension. Remettez l’appareil hors tension afin de quitter le mode d’éjection forcée. 11.Écran : Cet écran indique le fonctionnement actuel de l'appareil. Veuillez consulter la section Écran d’affichage afin d’en savoir plus.  12.Touche de réglage du tempo : Lorsque  CD,  USB, ou NET sont sélectionnées comme source audio, tourner cette touche permet de régler le tempo et la hauteur tonale du signal audio dans une plage allant de -15 % à +15 %. Appuyer sur le bouton permet d’activer le verrouillage du tempo et d’éviter que le réglage du tempo soit modifié. Appuyer de nouveau sur le bouton permet de désactiver le verrouillage du tempo.  13.Touches de recherche : Lorsque CD ou USB sont sélectionnées comme source audio, maintenir une de ces touches enfoncées permet d’effectuer un retour arrière ou une avance rapide sur la piste. La piste recule ou avance à 5 fois la vitesse de lecture normale. Après avoir maintenu une de ces touches enfoncées pour plus de deux secondes, la piste recule ou avance à 30 fois la vitesse de lecture normale.   14.Touche d’arrêt de lecture : Cette touche permet d’arrêter la lecture, peu importe la source audio sélectionnée. Pour afficher la version actuelle du progiciel, maintenez cette touche enfoncée tout en mettant l’appareil sous tension. 15.Touche pour lancer et interrompre la lecture : Cette touche permet de lancer, d’interrompre et de relancer la lecture, peu importe la source audio sélectionnée.  16.Touches numériques (0–9) : Si l’appareil est en mode de sélection de la piste Track Enter lorsque CD est sélectionnée comme source audio, ces touches peuvent être utilisé afin d’entrer le numéro d’une piste que vous désirez faire jouer sur le CD. Si le numéro de piste contient deux chiffres, appuyez sur les touches successivement [p. ex., 1 suivi de 2 pour la piste numéro 12]. Si l’appareil est en mode Hot Start lorsque CD, USB, ou NET est sélectionnée comme source audio, les touches numériques (0–9) peuvent être utilisées afin d’entrer le numéro d’une piste sur ces supports. Track Enter est le mode de sélection de la piste par défaut. Veuillez consulter la section Fonctionnement > Mode Hot Start afin d’en savoir plus.  17.Molette : Tourner la molette permet de parcourir les options de menu affichées à l’écran. Appuyer sur la molette permet de confirmer la sélection. Lorsque CD,  USB, ou NET sont sélectionnées comme source audio, tourner la molette permet de parcourir les pistes et l’enfoncer permet de sélectionner une piste.
 43   Écran d’affichage  1.Source audio : Ceci affiche la source audio sélectionnée : CD, AUX, USB, NET ou BT. Veuillez consulter la section Fonctionnement > Sélection de la source audio afin d’en savoir plus. 2.Icônes des opérations de lecture : Ceci affiche divers symboles indiquant l’opération de lecture en cours :    Lecture                             Retour rapide     Lecture interrompue    Avance rapide     Arrête de lecture 3.Informations sur la piste : Ceci affiche des informations sur la piste en cours de lecture. 4.Numéro de piste/fichier : Ceci affiche le numéro de la piste ou du fichier.  5.Icônes des fonctions : Ceci affiche divers symboles indiquant la fonction en cours :  Lecture aléatoire (veuillez consulter la section Caratéristiques > Panneau avant afin d’en savoir plus) Ö Lecture simple (veuillez consulter la section Caratéristiques > Panneau avant afin d’en savoir plus)  Lecture répétée d’une piste (veuillez consulter la section Caratéristiques > Panneau avant afin d’en savoir plus)  Lecture répétée de toutes les pistes (veuillez consulter la section Caratéristiques > Panneau avant afin d’en savoir plus)  Activation automatique de la lecture lors de la mise sous tension (veuillez consulter la section Fonctionnement > Fonctions supplémentaires > Activation automatique de la lecture lors de la mise sous tension afin d’en savoir plus.  Verrouillage du panneau (veuillez consulter la section Fonctionnement > Fonctions supplémentaires > Verrouillage du panneau afin d’en savoir plus) tC  Réglage du tempo (Veuillez consulter la section Caratéristiques > Panneau avant afin d’en savoir plus) 6.Durée : Lorsque CD, USB ou NET sont sélectionnées comme source audio, ceci affiche le temps écoulé, le temps restant, le temps total écoulé, ou le temps restant total affiché (pour les CD uniquement) selon le mode d’affichage de la durée sélectionné. La durée est affichée en hh:mm:ss (heures, minutes et secondes). Veuillez consulter la section Caratéristiques > Panneau avant afin d’en savoir plus.             123564
 44   Panneau arrière  1234 5678  1.Sorties (RCA asymétriques) : Ces sorties transmettent les signaux audio provenant d’un CD, d’un périphérique connecté à l’entrée auxiliaire, d'une clé USB, d’un périphérique connecté par réseau ou d’un périphérique Bluetooth. Utilisez des câbles RCA pour relier ces sorties à des enceintes externes, à un système de sonorisation, etc. Veuillez consulter la section Installation pour voir un schéma. 2.Sorties (XLR symétriques) : Ces sorties transmettent les signaux audio provenant d’un CD, d’un périphérique connecté à l’entrée auxiliaire, d'une clé USB, d’un périphérique connecté par réseau ou d’un périphérique Bluetooth. Utilisez des câbles XLR pour relier ces sorties à des enceintes externes, à un système de sonorisation, etc. Veuillez consulter la section Installation pour voir un schéma. 3.Entrée d’alimentation : Utilisez le câble d'alimentation fourni pour relier cette entrée à une prise secteur. Veuillez consulter la section Installation pour voir un schéma. 4.Connecteur Bluetooth : Ce connecteur BNC permet de brancher l’antenne Bluetooth droite ou l’antenne à distance Bluetooth (tous deux fournies). Les deux antennes peuvent recevoir et transmettre un signal Bluetooth depuis et vers un périphérique Bluetooth jumelé jusqu’à 25 mètres.  5.Port Ethernet : Ce port peut être utilisé pour commander le DN-700CB par le biais d’une interface web ou de la communication série. Le port permet également de faire la lecture de fichiers audio se trouvant sur un ordinateur ou un autre périphérique. Veuillez consulter les sections Fonctionnement > Commande par communication série, Commande par interface web et Lecture de fichiers audio sur périphérique connecté par réseau afin d’en savoir plus.  6.Entrée à distance : Cette entrée vous permet de brancher un périphérique hôte (généralement un ordinateur) au DN-700CB. Vous pouvez utiliser le périphérique hôte pour commander le DN-700CB par communication série RS-232C. Veuillez consulter la section Fonctionnement > Commande par communication série afin d’en savoir plus. 7.Port USB arrière : Ce port permet de brancher un périphérique de stockage USB afin de faire la mise à jour du progiciel du DN-700CB.  8.Sélecteur de fonctionnement : En mode de fonctionnement normal, le sélecteur doit être en position « Normal ». Pour faire la mise à jour de l’appareil, le sélecteur doit être en position « Update ».    
 45  ZONE 2SOURCE ZONE 3 ZONE 3SOURCE STATUS DIMMERVIDEOAUX 1SETUP MICINTEGRATED NETWORK AV RECEIVERSSEERIAVR- X4 000IN-CommandL - AUDIO - R1 CBL/SAT 3 GAME4 NETWORKQUICK SELECT2 Blu-rayPHONES BACK ENTERINFOSETUPZONE 2SOURCE SE LECTMASTER VOLUMEON/OFFAUX 1HDMI 7 5V/1AON/OFF OPTION  Installation  Important : Raccordez tous les câbles correctement (câbles stéréo : le canal gauche sur le connecteur gauche et le canal droit sur le connecteur droit), et ne les groupez pas avec le câble d’alimentation. 1.Utilisez des câbles XLR ou un câble RCA stéréo pour relier les sorties (symétriques ou asymétriques) aux entrées analogiques de votre récepteur, amplificateur, enceintes amplifiées, etc. 2.Après avoir fait toutes les connexions, utilisez le câble d’alimentation fourni afin de relier l’entrée d’alimentation à une prise secteur.    Exemple :                                                                 Récepteur, amplificateur, etc. Alimentation Enceintes amplifiées Ordinateur Routeur Appareil Bluetooth Antenne à distance Bluetooth
 46   Fonctionnement  Télécommande  •       (Mise en sourdine) : Cette touche permet de désactiver le son des sorties audio. •BT : Cette touche permet de sélectionner le périphérique Bluetooth comme source audio. •NET :  Cette touche permet de sélectionner le périphérique relié au port Ethernet comme source audio. •USB : Cette touche permet de sélectionner le périphérique USB relié au port USB avant comme source audio. •AUX : Cette touche permet de sélectionner le périphérique relié à l'entrée auxiliaire comme source audio. •CD : Cette touche permet de sélectionner le lecteur CD comme source audio.  •          (Lancer/interrompre la lecture) : Cette touche permet de lancer ou d’interrompre la lecture audio provenant d’un CD, d’un périphérique USB, d’un périphérique connecté par réseau ou d’un périphérique Bluetooth. Lorsque le menu des paramètres est affiché, cette touche permet de sélectionner un réglage. •          (Arrêt de lecture/éjection) : Cette touche permet d’arrêter la lecture audio provenant d’un CD, d’une clé USB ou d’un périphérique connecté par réseau. Lorsque  BT est sélectionnée comme source audio, cette touche permet d’interrompre la lecture. Lorsqu'elle est maintenue enfoncée, elle permet d’éjecter le CD. •Menu : Cette touche permet d'afficher le menu des paramètres.  •Return : Cette touche permet de fermer le menu des paramètres. •     (Retour rapide) : Lorsque CD, USB, ou NET sont sélectionnées comme source audio, cette touche permet de retourner au début de la piste en cours ou de passer directement à la piste précédante, selon la position de lecture actuelle. Lorsque le menu des paramètres est affiché, cette touche permet de parcourir les réglages.  •     (Avance rapide) : Lorsque CD, USB, ou NET sont sélectionnées comme source audio, cette touche permet de passer à la piste suivante. Lorsque le menu des paramètres est affiché, cette touche permet de parcourir les réglages.  •       (Recherche  arrière) :  Maintenir cette touche enfoncée permet d’effectuer une lecture arrière rapide à travers une piste sur un CD ou une clé USB.  •       (Recherche avant) : Maintenir cette touche enfoncée permet d’effectuer une lecture avant rapide à travers une piste sur un CD ou une clé USB. •Random : Lorsque CD, USB ou NET sont sélectionnées comme source audio, cette touche permet de basculer entre le mode de lecture aléatoire   et le mode de lecture simple (Ö). •Display : Cette touche permet de régler la luminosité de l’écran. • (Augmenter le tempo) : Lorsque CD, USB ou NET sont sélectionnées comme source audio, cette touche permet d’augmenter le tempo et la hauteur tonale. • (Diminuer le tempo) : Lorsque  CD,  USB ou NET sont sélectionnées comme source audio, cette touche permet de diminuer le tempo et la hauteur tonale. •Repeat : Lorsque CD, USB, ou NET sont sélectionnées comme source audio, cette touche permet de basculer entre les modes de lecture répétée : lecture répétée d’une piste  , lecture répétée de toutes les pistes   et lecture répétée désactivée. •Time :  Lorsque CD, USB ou NET sont sélectionnées comme source audio, cette touche permet de basculer entre l’affichage du temps écoulé, du temps total écoulé ou du temps restant total (pour les CD uniquement). •Text/Lock :  Lorsque  CD,  USB, ou NET sont sélectionnées comme source audio, cette touche permet de basculer entre l’affichage du nom de la piste et du nom de l’artiste. Maintenir cette touche enfoncée permet d’activer et de désactiver la fonction de verrouillage du panneau.
 47   Pile  Important : Avant d’utiliser la télécommande pour la première fois, retirez la languette du compartiment à pile.  Remplacement de la pile : 1.À l’arrière de la télécommande, insérez une aiguille dans le trou du couvercle et faites-le ensuite glisser pour l’ouvrir. 2.Retirez la pile au lithium usée et insérez-en une nouvelle. Placez la pile de sorte que le côté positif (+) se trouve vers le haut. 3.Placez la pile soigneusement dans le compartiment afin que les bords soient dans les rainures et faites ensuite glisser le couvercle dans sa position initiale.      Important : L’utilisation abusive de la pile au lithium peut entraîner une accumulation de chaleur, une ignition ou une rupture. Gardez à l’esprit les points suivants lorsque vous utilisez ou remplacez des piles : •La batterie fournie sert à tester les fonctionnalités de la télécommande. •Utilisez une pile au lithium de 3 V CR2032. •Ne jamais recharger la pile. Ne manipulez pas la batterie rudement ou ne démontez pas la batterie. •Lors du remplacement de la pile, replacez la pile neuve en respectant la polarité (+ et -). •Ne placez pas la pile dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil ou dans des endroits présentant des températures extrêmement élevées. •Gardez la pile dans un endroit hors de la portée des enfants. Si une pile est ingérée, consultez immédiatement un médecin. •Si l’électrolyte s’est échappé, jetez immédiatement la pile. Faites attention en la manipulant, car l’électrolyte peut brûler la peau et les vêtements. Si l’électrolyte entre en contact avec votre peau ou vos vêtements, lavez-les immédiatement avec de l’eau et consultez un médecin. •Avant de jeter une pile, isolez-la avec du ruban adhésif, etc., et jetez-la dans un endroit sans risque d’incendie, en suivant les directives conformément aux lois locales relatives à la mise au rebut des piles.   Portée de la télécommande  Lorsque vous utilisez la télécommande, pointez-la vers le capteur infrarouge. Remarque : L’appareil ou la télécommande risque de fonctionner incorrectement si le capteur de la télécommande est exposé à la lumière directe du soleil, à une lumière artificielle puissante émise par une lampe fluorescente de type inverseur ou à une lumière infrarouge.                  DOOR RELEASEOPENDOOR RELEASEOPEN+DOOR RELEASE12 3
 48   Sélection de la source audio  Pour sélectionner la source audio du DN-700CB, appuyez sur la touche Source afin de parcourir les options disponibles :  •CD : CD audio (CD-DA, CD-ROM, WAV, MP3) ou CD avec fichiers audio enregistrées (CD-R) (veuillez consulter la section Lecture de fichiers audio sur CD et CD-R) •AUX : Périphérique branché à l’entrée auxiliaire (veuillez consulter la section Lecture de fichier audio sur un périphérique auxiliaire) •USB : Clé USB (stockage de masse) (veuillez consulter la section Lecture de fichiers audio sur clé USB) •NET : Périphérique connecté au réseau par le biais du port Ethernet (veuillez consulter la section Lecture de fichiers audio sur périphérique connecté par réseau)  •BT :  Périphérique Bluetooth (veuillez consulter la section Lecture de fichiers audio sur périphérique Bluetooth)  Vous pouvez également sélectionner la source audio en appuyant sur la touche correspondante sur la télécommande.    Lecture de fichiers audio sur CD et CD-R  Pour lire des fichiers audio sur un CD ou un CD-R : 1.Si l’appareil est hors tension, appuyez sur la touche d’alimentation afin de le mettre sous tension. Important : N'insérez pas un CD lorsque l’appareil est hors tension, car cela pourrait endommager l'appareil. 2.Insérez le CD dans le lecteur CD. Tenez les rebords du CD sans toucher à la surface enregistrée. Veillez à ne pas vous coincer les doigts lorsque le disque est entraîné dans le lecteur. 3.Sélectionnez CD comme source audio (comme décrit dans la section Sélection de la source audio).  4.Utilisez la molette ou les touches numériques (0–9) pour sélectionner une piste.  5.Appuyez sur la touche pour lancer et interrompre la lecture (        ) de l'appareil ou de la télécommande pour lancer la lecture de la piste sélectionnée.    Lecture de fichiers audio sur périphérique auxiliaire  Pour lire des fichiers audio sur périphérique auxiliaire (p. ex., smartphone, ordinateur, lecteur de musique portable, etc.) relié à l’entrée auxiliaire :   1.Si l’appareil est hors tension, appuyez sur la touche d’alimentation afin de le mettre sous tension. 2.Utilisez un câble 3,5 mm standard afin de relier l’entrée auxiliaire de l’appareil à la sortie correspondante sur le périphérique auxiliaire. 3.Sélectionnez  AUX comme source audio (comme décrit dans la section Sélection de la source audio). Lorsque le périphérique auxiliaire est relié à l’appareil, AUX Connected s’affiche à l’écran. Lorsque le périphérique auxiliaire n’est pas relié à l’appareil, AUX Disconnected s’affiche à l’écran. 4.Utilisez les commandes de lecture du périphérique auxiliaire pour lancer la lecture, changer la piste, etc.  Important : Lorsque AUX  est sélectionnée comme source audio, toutes les touches autres que la touche d’alimentation, la touche de sélection de la source et la touche d’éjection du DN-700CB sont désactivées.
 49   Lecture de fichiers audio sur clé USB  Pour faire la lecture de fichiers audio sur clé USB : 1.Si l’appareil est hors tension, appuyez sur la touche d’alimentation afin de le mettre sous tension. 2.Insérez la clé USB (stockage de masse) dans le port USB avant. 3.Sélectionnez USB comme source audio (comme décrit dans la section Sélection de la source audio). 4.Sélectionnez un fichier audio : •Lorsqu’une clé USB est branchée, les fichiers sur le répertoire racine s’afficheront. Maintenenez la touche d’affichage des dossiers enfoncée afin d’ouvrir le premier dossier. Tous les fichiers dans ce dossier seront affichés en premier. Tout autre contenu lisible par l’appareil sur la clé USB apparaîtra ensuite. Pour accéder à un autre dossier, maintenez la touche d’affichage des dossiers enfoncée de nouveau. •Pour parcourir les fichiers audio, tournez la molette.  •Appuyez sur la molette lorsqu’un fichier audio est en surbrillance pour sélectionner cette piste. Vous pouvez également appuyer sur une des touches numériques (0–9) pour entrer le numéro d'une piste. Si le numéro de piste contient deux chiffres, appuyez sur les touches successivement [p. ex., 1 suivi de 2 pour la piste numéro 12].  6.Appuyez sur la touche pour lancer et interrompre la lecture (        ) de l'appareil ou de la télécommande pour lancer la lecture de la piste sélectionnée.   Pour retirer une clé USB, retirez-la doucement du port USB avant alors qu’elle n’est pas en cours de lecture. Retirer une clé USB en cours de lecture peut l'endommager.   Lecture de fichiers audio sur périphérique connecté par réseau  Pour faire la lecture de fichiers audio sur périphérique connecté par réseau : 1.Si l’appareil est hors tension, appuyez sur la touche d’alimentation afin de le mettre sous tension.  2.Utilisez un câble Ethernet standard afin de relier le périphérique au port Ethernet. Vous pouvez également utiliser un câble Ethernet pour relier un routeur au port Ethernet, puis relier votre périphérique au routeur.  3.Sélectionnez NET comme source audio (comme décrit dans la section Sélection de la source audio). 4.Sélectionnez un fichier audio.  •Lorsqu’un périphérique est connecté au réseau, les fichiers sur le répertoire racine s’afficheront. Maintenez la touche d’affichage des dossiers enfoncée afin d’ouvrir le premier dossier. Tous les fichiers dans ce dossier seront affichés en premier. Tout autre contenu lisible par l’appareil apparaîtra ensuite. Pour accéder à un autre dossier, maintenez la touche d’affichage des dossiers enfoncée de nouveau. •Pour parcourir les fichiers audio, tournez la molette.  •Appuyez sur la molette lorsqu’un fichier audio est en surbrillance pour sélectionner cette piste. Vous pouvez également appuyer sur une des touches numériques (0–9) pour entrer le numéro d'une piste. Si le numéro de piste contient deux chiffres, appuyez sur les touches successivement [p. ex., 1 suivi de 2 pour la piste numéro 12].  5.Appuyez sur la touche pour lancer et interrompre la lecture (        ) de l'appareil ou de la télécommande pour lancer la lecture de la piste sélectionnée.
 50   Lecture de fichiers audio sur périphérique Bluetooth  Pour faire la lecture de fichiers audio sur périphérique Bluetooth : 1.Si l’appareil est hors tension, appuyez sur la touche d’alimentation afin de le mettre sous tension. 2.Veillez à ce que l’antenne Bluetooth droite ou l’antenne à distance Bluetooth soit fixée solidement au connecteur Bluetooth. 3.Sélectionnez Bluetooth (BT) comme source audio (comme décrit dans la section Sélection de la source audio). Lorsque Bluetooth est sélectionnée comme source audio, le DN-700CB passe automatiquement en mode jumelage et commence à rechercher les appareils Bluetooth. 4.Accédez à l’écran de configuration de votre périphérique Bluetooth, recherchez « DN-700CB » et lancez le jumelage.   Remarque : Si le périphérique Bluetooth vous demande un code de jumelage, saisissez « 0000 ».  5.Utilisez les commandes de lecture du périphérique Bluetooth pour lancer la lecture, changer la piste, etc.   Pour déjumeler un appareil Bluetooth, maintenez la touche de déjumelage enfoncée. Cela supprimera également tous les périphériques Bluetooth jumelés auparavant de la mémoire de l’appareil.    Fonctions supplémentaires  Verrouillage du panneau  Utiliser la fonction de verrouillage du panneau pour empêcher la modification accidentelle des réglages de l’appareil. Lorsque la fonction de verrouillage du panneau est activée, toutes les touches sauf l’interrupteur d’alimentation et la touche Text/Lock sont verrouillées sur l’appareil (la télécommande fonctionne normalement).  Pour activer ou désactiver le verrouillage du panneau, maintenez la touche Text/Lock enfoncée pendant 3 secondes. •Lorsqu’activée, P-Lock ON et   s’affiche. •Lorsque désactivée, P-Lock OFF s’affiche et   disparait.  Menu des paramètres  Pour accéder au menu des paramètres, maintenez la molette enfoncée [ou appuyez sur la touche Menu enfoncée sur la télécommande]. Tournez la molette ou utilisez les < et > sur la télécommande pour parcourir à travers le menu. Pour sélectionner une option, appuyez sur la molette ou sur la touche de lecture de la télécommande. Appuyez sur la touche Return de la télécommande pour revenir à l’option du menu précédente, quitter le menu, ou attendez quelques secondes et l’appareil quitte automatiquement le menu. Les paramètres du menu sont : •Baud Rate [les options du débit en bauds sont 9 600, 38 400 et 115 200 b/s ; 38 400 est le réglage par défaut] •Flash Update [lance le processus de mise à jour de l'appareil ; veuillez visiter denonpro.com pour vérifier s'il y a des mises à jour disponibles] •System Version [affiche la version actuelle du progiciel] •System Reset [réinitialisation des paramètres d’usine]  Activation automatique de la lecture lors de la mise sous tension  Si la fonction d’activation automatique de la lecture lors de la mise sous tension a été activée, la lecture du CD dans le lecteur CD ou de la clé USB dans le port USB commencera dès que CD ou USB sera sélectionnée comme source audio.  Pour activer ou désactiver la fonction d’activation automatique de la lecture lors de la mise sous tension, maintenez le Botón de reproducción al encender enfoncée. Lorsqu'activée, P-OnPlay On s'affiche. Lorsque désactivée, P-OnPlay Off s'affiche.
 51   Mode Hot Start  Lorsque les touches numériques (0–9) sont en mode Track Enter (mode par défaut), elles ne peuvent être utilisées que pour sélectionner les pistes sur un CD. Cependant, en mode Hot Start, vous pouvez assigner un numéro Hot Start à une piste sur un CD, sur une clé USB ou sur un périphérique connecté par réseau, et ensuite utiliser les touches numériques (0–9) pour lancer la lecture de ces pistes.  Pour assigner un numéro Hot Start à une piste : 1.Sélectionnez CD, USB ou NET comme source audio (comme décrit dans la section Sélection de la source audio). Veiller à ce qu’un CD soit bien inséré dans le lecteur CD, qu’une clé USB ou qu’un périphérique connecté par réseau contenant des fichiers audio soit correctement connecté à l’appareil.  2.Maintenez la touche de sélection de la source enfoncée pendant 3 secondes pour basculer entre le mode Track Enter et le mode Hot Start. Une fois en mode Hot Start, les pistes assignées au mode Hot Start seront affichées à l’écran.  3.Le numéro Hot Start à deux chiffres pour chaque élément de la liste se trouve à gauche. C’est le numéro que vous devez entrer avec les touches numériques (0–9) pour lancer la lecture de la piste correspondante. En plus du numéro Hot Start, chaque élément de la liste comprend la source audio sélectionnée, le nom de la piste, le type de fichier (p. ex. MP3) et la durée de la piste. Si aucune piste n’a été assignée au numéro Hot Start, l’écran affiche la source audio et <Empty> à la place du nom de la piste. 4.Pour modifier un élément de la liste assigné à un numéro Hot Start, tournez la molette  pour mettre en surbrillance l’un des éléments de la liste, puis appuyez sur la molette.  5.Dans le nouveau menu qui s’affiche, tournez la molette pour mettre en surbrillance l’une des options suivantes, puis appuyez sur la molette pour sélectionner : •Preview : Cette option permet de faire la pré-écoute de la piste.  •Automapping : Cette option permet d’assigner automatiquement jusqu’à 99 numéros Hot Start aux pistes de la liste pour la source audio.  •Set : Cette option permet d’assigner la piste au numéro Hot Start sélectionné.  •Remove : Cette option permet de supprimer la piste du numéro Hot Start sélectionné.  •Remove All : Cette option permet de supprimer toutes les pistes assignées aux numéros Hot Start. •Load (pour les clés USB et les périphériques connectés par réseau uniquement) : Affiche la liste de toutes les pistes dans le dossier sélectionné sur la clé USB ou le périphérique connecté par réseau. Tournez la molette afin de mettre en surbrillance une piste, puis appuyez sur la molette afin de charger la piste au numéro Hot Start. Après avoir chargé la piste, sélectionnez Set afin d’assigner la piste au numéro Hot Start.   Une fois que l’appareil est en mode Hot Start et que vous avez assigné des pistes aux numéros Hot Start, entrez un numéro Hot Start avec les touches numériques (0–9) afin de lancer la lecture de la piste assignée. Si le numéro Hot Start contient deux chiffres, appuyez sur les touches numériques (0–9) successivement (p. ex., 1 suivi de 2 pour la piste numéro 12).
 52   Commande par communication série  En plus de la télécommande fournie, vous pouvez utiliser un « périphérique hôte » externe (p. ex., un ordinateur) pour contrôler le DN-700CB.   Lorsque le périphérique hôte est connecté au DN-700CB, il commande l’appareil en transmettant des commandes série. L’appareil et le périphérique hôte peuvent être connectés de deux façons : par l'entrée à distance ou par le port Ethernet.   Pour commencer à utiliser la commande par communication série avec DN-700CB :  1.Si l’appareil est hors tension, appuyez sur la touche d’alimentation afin de le mettre sous tension.  2.Si vous souhaitez utiliser l’entrée à distance, utilisez un câble droit RS-232C pour relier l’entrée à distance (connecteur sub-D à 9 broches) à l’entrée correspondante d’un ordinateur ou d’un périphérique hôte. Si vous souhaitez utiliser le port Ethernet, utilisez un câble Ethernet standard pour relier le port Ethernet du DN-700CB au port Ethernet d'un ordinateur ou d’un périphérique hôte. 3.Sur votre ordinateur ou sur un périphérique hôte, utilisez un logiciel tiers pour entrer des commandes série pouvant commander les différentes fonctions du DN-700CB.  Pour savoir exactement quelles commandes utiliser pour commander les différentes fonctions du DN-700CB, veuillez visiter la page produit du DN-700CB sur le site denonpro.com. Cliquez sur l’onglet Downloads, puis sélectionnez Serial Command Protocol Guide dans le menu.    Commande par interface web  Vous pouvez également utiliser une interface web pour commander le DN-700CB à partir de n’importe quel appareil disposant d’un navigateur web (ordinateur, tablette, smartphone, etc.).   Pour commander le DN-700CB à partir d’une interface web : 1.Si l’appareil est hors tension, appuyez sur la touche d’alimentation afin de le mettre sous tension.  2.Utilisez un câble Ethernet standard afin de relier le port Ethernet à un routeur. Lorsque l'appareil et le routeur sont connectés, l'adresse IP du DN-700CB s'affiche à l'écran. Si aucun routeur n’est connecté, l'adresse IP du DN-700CB s'affiche comme http://000.000.000.000.  3.Ouvrez le navigateur web sur le périphérique que vous souhaitez utiliser pour contrôler l'appareil. Remarque : Le périphérique doit être connecté au même réseau que le DN-700CB. 4.Entrez l’adresse IP du DN-700CB dans la barre de recherche du navigateur, puis appuyez sur la touche de retour. Le navigateur web vous redirigera vers la page web d'où vous pouvez commander le DN-700CB.   Important : Afin de pouvoir effectuer des modifications sur l’interface Web, cliquez sur l’icône de verrouillage en haut de la fenêtre. Vous devrez entrer le mot de passe administrateur afin de déverrouiller la page pour faire des modifications. Le mot de passe administrateur par défaut est adminpwd. Une fois que vous avez complété les modifications, vous pouvez reverrouiller la page afin d’éviter de faire d’autres modifications.
 53   Informations supplémentaires  Compatibilité  Lors de la lecture de fichiers audio sur périphérique USB ou sur périphérique connecté par réseau, veuillez prendre note des points suivants : •Le DN-700CB ne recharge pas les périphériques branchés, ne prend pas en charge les concentrateurs USB ou les câbles d’extension USB. •Le DN-700CB prend en charge les périphériques USB de stockage de masse ou compatibles avec MTP. •Le DN-700CB soutient les systèmes de fichiers FAT16 ou FAT32 seulement. •Vous pouvez avoir jusqu’à 999 dossiers et jusqu’à 8 niveaux de dossiers, y compris le répertoire racine. •Vous pouvez avoir jusqu’à 999 fichiers audio. Si le périphérique contient plus de 1000 fichiers, certains fichiers audio peuvent ne pas être lus ou s’afficher correctement. •Les noms de fichier, les noms de dossier et les informations textuelles peuvent contenir jusqu’à 255 caractères. Uniquement les lettres majuscules, les lettres minuscules, les chiffres et les symboles peuvent s’afficher. Les noms de fichier en japonais ne peuvent s’afficher. Les noms de fichier qui commencent par « . » ne s’afficheront pas.   •Les fichiers protégés par droit d’auteur peuvent ne pas être lus correctement et/ou peuvent apparaître sous forme de fichier inconnu (Unknown File).    Lors de la lecture de fichiers audio sur périphérique USB ou sur périphérique connecté par réseau, le DN-700CB prend en charge les données de balise suivantes : •Balises ID3 : Version 1.x et 2.x •Fichiers WAV : oFréquence d’échantillonnage : 44,1/48 kHz oDébit binaire : 16/24 bit  oExtension de fichier : .wav  •Fichiers MP3 :  oFréquence d’échantillonnage : 44,1 kHz oDébit binaire : 32 kb/s à 320 kb/s oFormatage : MPEG1 Audio Layer 3 oExtension de fichier : .mp3       Ordre de lecture des fichiers audio   Lors de la lecture de fichiers audio à partir d'un dossier sur une clé USB ou un périphérique connecté au réseau, les fichiers du dossier sont lus dans l'ordre dans lequel ils ont été ajoutés au dossier (l’ordre des fichiers peut s’afficher différemment dans les dossiers d’un ordinateur). Lors de la lecture des fichiers audio stockés dans des dossiers multiples sur une clé USB ou un périphérique connecté par réseaux, l'ordre de lecture de chaque dossier correspond automatiquement à l’ordre de lecture des dossiers de la clé USB ou du périphérique connecté par réseaux.
 54   Guide de dépannage  En cas de problème, procédez comme suit : •Assurez-vous que tous les câbles et périphériques sont correctement raccordés. •Assurez-vous que vous utilisez l’appareil comme indiqué dans ce guide d’utilisation.  •Assurez-vous que vos autres appareils fonctionnent correctement. •Si vous croyez que l’appareil ne fonctionne pas correctement, vérifiez le tableau suivant afin de trouver le problème et la solution.  Problème   Solution  Veuillez consulter : L’appareil ne s’allume pas.  Assurez-vous que le câble d’alimentation est branché correctement à la prise secteur. Installation Le CD ne peut pas être inséré dans la fente pour disque. Assurez-vous que le câble d’alimentation est branché correctement à la prise secteur et que l’appareil est sous tension. Appuyez sur la touche Eject pour s’assurer qu’un CD n’est pas déjà dans la fente pour disque. Installation No Disc s’affiche même lorsqu’un CD est inséré. Appuyez sur la touche Eject afin d’éjecter le CD, puis réinsérez-le. Fonctionnement > Lecture de fichiers audio sur CD et CD-R Une section spécifique du CD n’est pas lue correctement. La lecture ne démarre pas même après avoir appuyé sur la touche de lecture. Nettoyez le CD avec un chiffon doux ou un produit de nettoyage spécialisé disponible dans le commerce. Insérez un CD différent. Fonctionnement > Lecture de fichiers audio sur CD et CD-R L’appareil ne produit aucun son, ou le son est déformé. Assurez-vous que tous les câbles et périphériques sont correctement raccordés. Assurez-vous que les câbles de ne soient endommagés. Assurez-vous que les paramètres sur votre amplificateur, console de mixage, etc. sont corrects. Installation L’appareil ne peut pas lire un CD-R. Assurez-vous que le CD-R a été finalisé correctement. Assurez-vous que le CD-R est de bonne qualité. Nettoyez le CD avec un chiffon doux ou un produit de nettoyage spécialisé disponible dans le commerce. Assurez-vous que le CD-R contient des fichiers MP3. L’appareil ne peut pas lire d’autres types de fichiers sur les CD-R. Fonctionnement > Lecture de fichiers audio sur CD et CD-R
 55   Problème   Solution  Veuillez consulter : Le CD ne s’éjecte pas. Maintenez la touche Eject enfoncée tout en mettant l’appareil sous tension. Fonctionnement > Lecture de fichiers audio sur CD et CD-R No Device s’affiche même lorsqu’un périphérique USB est insérée. Retirez, puis réinsérez le périphérique USB afin de vérifier qu’il ou elle est bien inséré. Assurez-vous que le périphérique USB est bien de classe de stockage de masse ou compatibles avec MTP. Assurez-vous que le périphérique USB est formatée à l’aide d’un système de fichiers FAT16 ou FAT32. N’utilisez pas de concentrateur USB ou de câble d’extension USB. L’appareil ne peut fournir d’alimentation aux périphériques USB. Si votre périphérique USB nécessite une source d’alimentation, branchez-le à une prise secteur.  Certains périphériques USB peuvent ne pas fonctionnés ; certains peuvent ne pas être reconnus.  Informations supplémentaires > Compatibilité Les fichiers sur un périphérique USB ou connecté par réseau n’apparaissent pas. Assurez-vous que les fichiers sont d’un format de fichier pris en charge. Les fichiers qui ne sont pas pris en charge par cet appareil ne seront pas affichés. Assurez-vous que le périphérique utilise une structure de dossiers qui prend en charge : jusqu’à 999 dossiers et jusqu’à 8 niveaux de dossiers, y compris le répertoire racine et jusqu’à 999 fichiers. Si votre périphérique USB est partitionnée, assurez-vous que les fichiers se trouvent sur la première partition. L’appareil n’affiche pas les autres partitions. Fonctionnement > Lecture de fichiers audio sur clé USB et Lecture de fichiers audio sur périphérique connecté par réseau  Les fichiers sur un périphérique USB ou connecté par réseau ne sont pas lus. Assurez-vous que les fichiers sont d’un format de fichier pris en charge. Les fichiers qui ne sont pas pris en charge par cet appareil ne seront pas affichés. Assurez-vous que les fichiers ne sont pas protégés par droit d’auteur. L’appareil ne peut pas lire les fichiers protégés par droit d’auteur. Fonctionnement > Lecture de fichiers audio sur clé USB et Lecture de fichiers audio sur périphérique connecté par réseau Les noms de fichiers n’affichent pas correctement. Vérifiez que les fichiers utilisent seulement les caractères pris en charge. Les caractères qui ne sont pas pris en charge seront remplacés par un « . » Informations supplémentaires > Compatibilité Les dossiers sur un périphérique connecté par réseaux n'apparaissent pas. Vérifiez les permissions sur le répertoire du périphérique connecté par réseau et assurez-vous que l’accès anonyme soit autorisé.   Fonctionnement > Lecture de fichiers audio sur périphérique connecté par réseau
 56   Problème   Solution  Veuillez consulter : Le périphérique Bluetooth ne se connecte pas à l'appareil. Veillez à ce que votre appareil audio (p. ex., smartphone ou tablette) et la DN-700CB soient le plus près possible l’un de l’autre lors du jumelage. Veillez également à ce qu’aucun obstacle ne se trouve entre l’appareil audio et la DN-700CB, comme des murs, des meubles, etc. Réinitialisez la connexion Bluetooth sur la DN-700CB afin de supprimer toute connexion à la DN-700CB et recommencer le processus de recherche d’appareil. Si cela ne fonctionne pas immédiatement, mettez la DN-700CB hors tension et de nouveau sous tension.  Réinitialisez la connexion Bluetooth sur l’appareil audio en désactivant et réactivant la connexion Bluetooth. Vous pouvez effectuer ceci à partir du menu Bluetooth dans les Réglages de votre smartphone ou autre appareil audio.  Si cela ne fonctionne pas et que vous avez déjà connecté votre appareil à la DN-700CB auparavant, veuillez rechercher la DN-700CB dans la liste des appareils disponibles ou précédemment connectés dans le menu Bluetooth de votre appareil audio, puis appuyer sur l'icône engrenage ou « i » située à côté de « Oublier cet appareil ». Mettez la DN-700CB hors tension et de nouveau sous tension et réessayez de la jumeler une fois qu’elle apparaît dans la liste des appareils disponibles.  Si la DN-700CB a été récemment jumelée à un autre appareil audio qui est toujours dans son champ de portée, il se peut que vous deviez répéter ce processus avec cet appareil audio afin de supprimer la connexion.  Fonctionnement > Lecture de fichiers audio sur périphérique Bluetooth
 57   Guida per l’uso (Italiano)  Introduzione  Grazie per aver acquistato il DN-700CB. Per noi di Denon Professional, prestazioni e affidabilità contano moltissimo, proprio come per te. Ecco perché progettiamo i nostri dispositivi con un unico obiettivo in mente: rendere le tue prestazioni le migliori possibili.   Contenuti della confezione  DN-700CB Cavo di alimentazione Telecomando Cavo RCA Antenna dritta Bluetooth Antenna remota Bluetooth Guida per l’uso Istruzioni di sicurezza e garanzia   Assistenza  Per le ultime informazioni in merito a questo prodotto (documentazione, specifiche tecniche, requisiti di sistema, informazioni sulla compatibilità, ecc.) e per effettuarne la registrazione, recarsi alla pagina denonpro.com. Per ulteriore assistenza sul prodotto, recarsi alla pagina denonpro.com/support.
 58   Istruzioni di sicurezza  Per maggiori informazioni, si veda anche il Manuale di sicurezza e garanzia in dotazione.  Prima di accendere l’alimentazione: Assicurarsi che tutti i collegamenti siano sicuri e corretti e che non vi siano problemi a livello dei cavi di alimentazione. Ad alcuni elementi della circuiteria viene fornita alimentazione anche quando l’apparecchio è spento. In caso di mancato utilizzo dell’apparecchio per lunghi periodi di tempo, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa elettrica. Adeguata ventilazione:  Se l’apparecchio viene lasciato in una stanza non adeguatamente ventilata o piena di fumo di sigaretta, polvere, ecc. per lunghi periodi di tempo, la superficie del pickup ottico si può sporcare, causando un malfunzionamento. Informazioni sulla condensa: Se vi è una notevole differenza di temperatura tra l’interno dell’apparecchio e la zona circostante, all’interno dell’apparecchio si può formare condensa, che può causare un malfunzionamento dell’apparecchio. Se ciò accade, lasciare che l’apparecchio rimanga spento per un’ora o due e attendere fino a quando la differenza di temperatura non sarà minima, prima di utilizzare l’apparecchio. Precauzioni circa l’uso di telefoni cellulari: L’utilizzo di un telefono cellulare vicino all’apparecchio, può causare rumore. Se ciò accade, allontanare il telefono cellulare dall’apparecchio quando è in uso. Spostare l’apparecchio: Prima di spostare l’apparecchio, spegnere l’alimentazione e scollegare il cavo di alimentazione dalla presa elettrica. Quindi, scollegare i cavi di alimentazione dagli altri dispositivi prima di spostarlo. Informazioni sulla manutenzione: Pulire l’alloggiamento e il pannello di controllo con un panno morbido. Quando si utilizza un detergente chimico, seguire le istruzioni. Non utilizzare benzene, diluente, insetticida o altri solventi organici per pulire l’unità. Tali materiali possono causare modifiche ai materiali e decolorazione. Avvertenze relative all’installazione su rack: (specifiche del rack richieste per il montaggio dell’unità su rack) Rack EIA standard da 19” (48,3 cm) Rack da 1U compatibile all’installazione. Rack dotato di una guida o scaffale in grado di supportare il dispositivo. Installazione su rack: Questo prodotto funzionerà normalmente quando il lettore è montato entro 10° dal piano verticale sul pannello anteriore. Se l’apparecchio è inclinato eccessivamente, il disco potrebbe non caricarsi o caricarsi in maniera errata. (Si veda immagine.)   L’appaarecchio Massimo di 10°
 59   Caratteristiche  Pannello anteriore  1235681011 1612 13 14 1517479  1.Tasto di alimentazione: premere questo tasto per accendere o spegnere l'apparecchio. Assicurarsi che l'ingresso AC In sia adeguatamente collegato a una presa elettrica. Non spegnere l'apparecchio durante la riproduzione, in quanto ciò potrebbe danneggiare la fonte audio.  2.Ingresso Aux: collegare un dispositivo opzionale a questo ingresso servendosi di un cavo TRS da 1/8" (3,5 mm). Si veda Operazione > Riproduzione di audio da un dispositivo ausiliario per maggiori informazioni. 3.Porta USB anteriore: collegare un dispositivo di memoria di massa USB a questa porta per la riproduzione dell’audio.   4.Slot CD: inserire un CD a questo livello. Si veda Operazione > Riproduzione di audio CD e CD-R per maggiori informazioni. 5.Tasto source premere questo tasto per scegliere la fonte audio del DN-700CB: CD, AUX, USB, NET (dispositivo collegato alla rete), o BT (dispositivo Bluetooth). Si veda Operazione > Scelta della fonte audio per maggiori informazioni. Tenere premuto questo tasto per tre secondi per commutare tra la modalità Track Enter e la modalità Hot Start per i tasti numerici (0–9). Si veda Operazione > Modalità Hot Start per saperne di più.  6.Tasto Repeat (ripeti): quando CD, USB, o NET sono selezionati come fonte audio, premere questo tasto per passare tra le modalità di ripetizione riproduzione: Repeat One (ripeti una)   (la traccia corrente viene ripetuta indefinitamente), Repeat All (ripeti tutte)   (l’intero elenco delle tracce presenti sul CD o nella cartella viene ripetuto indefinitamente), e Repeat Off (nessuna ripetizione delle tracce).   Tasto Power-On Play: tenere premuto questo tasto per accendere o spegnere Power-On Play. Si veda Operazione > Altre funzioni > Power-On Play per maggiori informazioni.  Device Select (scelta dispositivo): Quando BT è selezionato come fonte audio, premere questo tasto per mostrare l’elenco dispositivi BT a Display. Servirsi della rotella jog per navigare lungo l'elenco dei dispositivi Bluetooth. Una volta trovato quello che si desidera collegare, selezionarlo premendo la rotella. 7.Tasto Random: quando CD, USB, o NET sono selezionati come fonte audio, premere questo tasto per passare tra le modalità di riproduzione Random Play Mode  e Single Play Mode (Ö). In modalità di riproduzione Random Play Mode, fino a un massimo di 256 tracce verranno riprodotte in ordine casuale. In modalità di riproduzione singola Single Play Mode, l’elenco delle tracce verrà riprodotto in ordine casuale.   Collegamento (pairing): quando BT è selezionato come fonte audio, tenere premuto questo tasto per 1,5 secondi per avviare il collegamento. Una volta trovato un dispositivo Bluetooth, il dispositivo sarà collegato. Se il DN-700CB sta ancora cercando dispositivi, premere nuovamente questo tasto per annullare il processo di collegamento.
 60   8.Tasto Time: quando CD, USB, o NET sono selezionati come fonte audio, premere questo tasto per attivare la modalità di tempo (Time) illustrata a display. Il pulsante commuterà tra Elapsed (trascorso) (quantità di tempo trascorsa nella traccia corrente), Total Elapsed Time (tempo totale trascorso) (quantità di tempo trascorsa nell’intera lista di tracce), e Total Remaining (rimanente totale) (quantità di tempo rimanente prima che termini la riproduzione dell’intero elenco di tracce). Cartella: quando USB, o NET sono selezionati come fonte audio, tenere premuto questo tasto per passare alla vista cartella (Folder View). Cancella:  quando BT è selezionato come fonte audio, premere e tenere premuto questo tasto per scollegare l’apparecchio da un dispositivo attualmente collegato e per rimuovere tutti i dispositivi Bluetooth dalla sua memoria. Prima di collegarsi nuovamente allo stesso dispositivo, recarsi alla pagina delle impostazioni Bluetooth del dispositivo e selezionare “Scollega” o “Dimentica” DN-700CB. 9.Tasto text (testo): quando CD, USB o NET sono selezionati come fonte audio, premere questo tasto per far commutare le informazioni mostrate a Display tra il nome della traccia, il nome dell’artista e il nome dell’album.  Tasto Lock  : tenere premuto questo tasto per tre secondi per accendere o spegnere Panel Lock. Si veda Operazione > Altre funzioni > Blocco Pannello (Panel Lock) per maggiori informazioni.  10.Tasto di espulsione Eject: premere questo tasto pr espellere il CD presente nell’apposito slot. Per effettuare l'espulsione forzata di un CD, spegnere l'apparecchio, quindi tenere premuto il tasto di espulsione riaccendendo l'apparecchio. Per uscire dalla modalità di espulsione forzata, spegnere l'apparecchio. 11.Display: questo schermo mostra l'operazione corrente dell'apparecchio. Si veda Display per maggiori informazioni.  12.Tempo Control: quando CD, USB o NET sono selezionati come fonte audio, girare questa manopola per regolare il tempo e il pitch della riproduzione dell’audio in un intervallo compreso tra -15% e +15%. Premere la manopola per accendere Tempo Lock e impedire modifiche alle impostazioni relative al tempo. Premere nuovamente la manopola per spegnere il Tempo Lock.  13.Tasti di ricerca Search: quando CD o USB sono selezionati come fonte audio, tenere premuto uno di questi tasti per il riavvolgimento/avanzamento rapido. La traccia corrente tornerà indietro/avanzerà rapidamente a una velocità pari a 5 volte la velocità di riproduzione normale. Dopo aver premuto il tasto per più di 2 secondi, la traccia si riavvolgerà/avanzerà a 30 volte la normale velocità di riproduzione.   14.Tasto Stop: quando qualsiasi fonte audio è selezionata, premere questo tasto per fermare la riproduzione. Per visualizzare la versione corrente del firmware, tenere premuto questo tasto mentre si accende l'apparecchio. 15.Tasto Play/Pause: quando qualsiasi fonte audio è selezionata, premere questo tasto per avviare, interrompere momentaneamente o riprendere la riproduzione.  16.Tasti numerici (0–9): se ci si trova in modalità di inserimento traccia (Track Enter) quando CD  è selezionato come fonte audio, premere uno di questi tasti per selezionare quale numero di traccia riprodurre. Se il numero di traccia è di due cifre, premere i tasti in successione (ad es. 1 e 2 per inserire 12). Se ci si trova in modalità Hot Start quando CD, USB o NET vengono selezionati come fonte audio, è possibile utilizzare i tasti numerici (0–9) per riprodurre una traccia. La modalità di inserimento traccia (Track Enter) è quella predefinita. Si veda Operazione > Modalità Hot Start per maggiori informazioni.  17.Manopola Jog: girare questa manopola per navigare tra le opzioni illustrate a display. Premere questa manopola per confermare una scelta. Quando CD, USB o NET sono selezionati come fonte audio, girare la manopola per navigare tra le tracce e premerlo per selezionarne una.
 61   Display  1.Fonte audio: si tratta della fonte audio selezionata attualmente: CD, AUX, USB, NET o BT. Si veda Operazione > Scelta della fonte audio per maggiori informazioni. 2.Icona di riproduzione: a questo livello, vari simboli indicano lo stato corrente della riproduzione:    Riproduzione     Riavvolgimento   Pausa            Avanzamento veloce  Interruzione 3.Informazioni sulla traccia: mostra informazioni sulla traccia che viene riprodotta. 4.Numero di traccia/file: indica il numero della traccia o del file.  5.Icone funzione: a questo livello, vari simboli indicano la funzione corrente:  Riproduzione casuale (random) (si veda Caratteristiche > Pannello anteriore per maggiori informazioni) Ö Modalità riproduzione singola (Single Play) (si veda Caratteristiche > Pannello anteriore per maggiori informazioni)  Ripeti una (si veda Caratteristiche > Pannello anteriore per maggiori informazioni)  Ripeti tutte (si veda Caratteristiche > Pannello anteriore per maggiori informazioni)  Riproduzione all’accensione (Power-On Play) (si veda Operazione > Altre funzioni > Power-On Play (Riproduzione all’accensione) per maggiori informazioni)  Blocco pannello (Panel Lock) (si veda Operazione > Altre funzioni > Blocco pannello (Panel Lock) per maggiori informazioni. tC  Controllo del Tempo (si veda Caratteristiche > Pannello anteriore per maggiori informazioni) 6.Tempo (time): quando CD, USB o NET sono selezionati come fonte audio, mostra a display il tempo trascorso, il tempo totale trascorso o il tempo totale rimanente (solo per CD), a seconda di quale Modalità di tempo (Time Mode) viene selezionata. Questo è illustrato in hh:mm:ss (ore, minuti e secondi). Si veda Caratteristiche > Pannello anteriore per maggiori informazioni.                  123564
 62   Pannello posteriore    1234 5678  1.Uscite (RCA non bilanciate): queste uscite inviano i segnali audio provenienti da un CD, da un dispositivo ausiliario, da un drive USB, da un dispositivo connesso alla rete o da un dispositivo Bluetooth. Servirsi di cavi RCA per collegare queste uscite ad altoparlanti esterni, impianto audio, ecc. Si veda Installazione per uno schema. 2.Uscite (XLR bilanciate): queste uscite inviano i segnali audio provenienti da un CD, da un dispositivo ausiliario, da un drive USB, da un dispositivo connesso alla rete o da un dispositivo Bluetooth. Servirsi di cavi XLR per collegare queste uscite ad altoparlanti esterni, impianto audio, ecc. Si veda Installazione per uno schema. 3.Ingresso AC: servirsi del cavo di alimentazione in dotazione per collegare questo ingresso ad una presa di alimentazione. Si veda Installazione per uno schema. 4.Connettore Bluetooth: fissare a questo connettore BNC l’antenna dritta Bluetooth o l’antenna remota Bluetooth (entrambe incluse). Una delle due antenne riceverà e trasmetterà il segnale Bluetooth da un dispositivo Bluetooth collegato con una portata di un massimo di 25 metri (82 piedi).  5.Porta Ethernet: questa porta può essere utilizzata per controllare il  DN-700CB tramite l’interfaccia Web o attraverso la comunicazione seriale. Questa porta consente inoltre di riprodurre file audio da un computer o un altro dispositivo. Si veda Operazione > Telecomando seriale, Comando interfaccia Web e Riproduzione di file audio su un dispositivo collegato alla rete per maggiori informazioni.  6.Ingresso remoto: questo ingresso consente di collegare un dispositivo host (solitamente un computer) al DN-700CB. Si può utilizzare tale dispositivo per controllare il DN-700CB servendosi di una comunicazione seriale RS-232C). Si veda Operazione > Telecomando seriale per maggiori informazioni. 7.Porta USB posteriore: collegare un dispositivo di memoria USB a questa porta quando si aggiorna il firmware sul DN-700CB.  8.Interruttore Operation: per una riproduzione standard, lasciare questo interruttore su “Normal”. Se si aggiorna l'apparecchio, impostare l'interruttore su “Update”.
 63  ZONE 2SOURCE ZONE 3 ZONE 3SOURCE STATUS DIMMERVIDEOAUX 1SETUP MICINTEGRATED NETWORK AV RECEIVERSSEERIAVR- X4 000IN-CommandL - AUDIO - R1 CBL/SAT 3 GAME4 NETWORKQUICK SELECT2 Blu-rayPHONES BACK ENTERINFOSETUPZONE 2SOURCE SE LECTMASTER VOLUMEON/OFFAUX 1HDMI 7 5V/1AON/OFF OPTION Installazione  Importante:  collegare tutti i cavi in maniera sicura e adeguata (con cavi stereo: sinistro con sinistro, destro con destro) e non unirli in un fascio unico con il cavo di alimentazione. 1.Servirsi di cavi XLR o di un cavo stereo RCA per collegare le uscite (bilanciate o non bilanciate) agli ingressi analogici del ricevitore esterno, amp, casse, ecc. 2.Dopo aver effettuato tutti i collegamenti, servirsi del cavo di alimentazione in dotazione per collegare l’ingresso AC in una presa di corrente.  Esempio:                                                Ricevitore, amp, ecc. Alimentazione Monitor Computer Router Dispositivo Bluetooth Antenna remota Bluetooth
 64   Operazione  Telecomando  •      (Mute): Disattiva il suono proveniente dalle uscite audio. •BT: Commuta la fonte audio su Bluetooth. •NET: Commuta la fonte audio sul dispositivo collegato alla Porta Ethernet. •USB: Commuta la fonte audio sul dispositivo collegato alla Porta Ethernet. •AUX: Commuta la fonte audio sul dispositivo ausiliario collegato all’Ingesso Aux. •CD: Commuta la fonte audio sul CD nello slot CD. •         (Play/Pause):  Riproduce o interrompe momentaneamente l’audio proveniente da un CD, un drive flash USB, un dispositivo collegato alla rete o un dispositivo Bluetooth. Quando il menu impostazioni è aperto a Display, seleziona un’impostazione. •          (Stop/Eject): Quando premuto, interrompe l’audio proveniente da un CD, un drive flash USB o un dispositivo collegato alla rete. Quando BT è selezionato come fonte audio, interrompe l’audio. Quando viene mantenuta la pressione, espelle un CD. •Menu: Apre a Display il menu impostazioni.  •Return: Chiude il menu impostazioni presente a Display. •     (Track Backward):  Quando  CD, USB o  NET è selezionato come fonte audio, riavvia la traccia corrente o salta a quella precedente (a seconda della posizione della traccia corrente). Quando il menu impostazioni è aperto a Display, naviga tra le impostazioni.  •     (Track  Forward):  Quando  CD, USB o  NET è selezionato come fonte audio, salta alla traccia successiva. Quando il menu impostazioni è aperto a Display, naviga tra le impostazioni.  •       (Search Backward): Tenendo premuto questo tasto si riavvolge una traccia presente su un CD o un drive USB.  •       (Search  Forward): Tenendo premuto questo tasto si avanza rapidamente lungo una traccia presente su un CD o un drive USB. •Random:  Quando  CD,  USB, o NET sono selezionati come fonte audio, passa tra le modalità di riproduzione Random Play Mode  e Single Play Mode (Ö). •Display: Regola la luminosità del Display. • (Tempo Up): Quando CD, USB, o NET sono selezionati come fonte audio, aumenta il tempo e il pitch. • (Tempo Down): Quando CD, USB, o NET sono selezionati come fonte audio, riduce il tempo e il pitch. •Repeat:  Quando  CD,  USB, o NET sono selezionati come fonte audio, commuta tra le modalità di ripetizione riproduzione: Repeat One  , Repeat All   e Repeat Off (ripeti uno, ripeti tutti, ripeti spento). •Time: Quando CD, USB, o NET sono selezionati come fonte audio, commuta il tempo a Display tra tempo trascorso, tempo totale trascorso e tempo totale rimanente (solo CD). •Text/Lock:  Quando  CD,  USB, o NET sono selezionati come fonte audio, commuta il Display tra il nome della traccia e il nome dell’artista. Tenendolo premuto, accende o spegne il Panel Lock.
 65   Utilizzo della batteria  Importante: prima di utilizzare il telecomando per la prima volta, estrarre la linguetta isolante dallo scomparto batterie.  Per sostituire la batteria: 1.Inserire un ago a livello della parte posteriore del telecomando nel foro di sbloccaggio dello sportello e aprire quest’ultimo. 2.Estrarre la vecchia batteria al litio dallo scomparto batterie e inserirne una nuova. Collocare la batteria in modo tale che il polo positivo (+) sia rivolto verso l’alto. 3.Collocare con cura il porta-batterie nello scomparto in modo tale che i bordi siano nelle scanalature e farlo scorrere nella sua posizione originale.   Importante:  un utilizzo improprio della batteria al litio può causare un accumulo di calore, combustione o rottura. Al momento di utilizzare o di sostituire le batterie non va dimenticato quanto segue: •La batteria fornita serve a testare il funzionamento del telecomando. •Utilizzare una batteria al litio CR2032 da 3V. •Mai ricaricare la batteria. Non maneggiare la batteria in maniera brusca né smontarla. •Al momento di sostituire la batteria, collocarla con le polarità (+ e –) rivolte nella direzione giusta. •Non lasciare la batteria in un luogo soggetto ad elevate temperature o alla luce diretta del sole. •Conservare la batteria lontana dalla portata di neonati o bambini. In caso di ingestione di una batteria, rivolgersi immediatamente a un medico. •In caso di perdita di elettrolito, eliminare immediatamente la batteria. Prestare attenzione al momento di maneggiarle in quanto l’elettrolito può bruciare la pelle o gli abiti. In caso di contatto dell’elettrolito con la cute o con gli abiti, risciacquare immediatamente con acqua di rubinetto e consultare un medico. •Prima di eliminare una batteria, isolarla con del nastro adesivo, ecc. e smaltirla in un luogo lontano dal fuoco seguendo le indicazioni o le norme disposte dalle autorità locali nell’apposita area di smaltimento.   Portata operativa  Puntare il telecomando verso il sensore a infrarossi al momento di utilizzarlo. Nota bene: se il sensore del telecomando viene esposto alla luce diretta del sole, a forti luci artificiali (ad esempio lampade fluorescenti tipo invertitore) o a luci a infrarossi, l’apparecchio o il telecomando potrebbero non funzionare correttamente.             DOOR RELEASEOPENDOOR RELEASEOPEN+DOOR RELEASE12 3
 66   Scelta della fonte audio  Per selezionare la fonte dell’audio riprodotto dal DN-700CB, premere il tasto Source, che fa scorrere tra le opzioni disponibili:  •CD: audio CD (CD-DA, CD-ROM, WAV, MP3) o CD di memoria salvato con file audio (CD-R) (si veda Riproduzione di CD Audio e CD-R) •AUX: dispositivo collegato all'ingresso Aux (si veda Riproduzione di audio da un dispositivo ausiliario) •USB: dispositivo USB (memoria di massa) (si veda Riproduzione di file audio su un drive USB) •NET: dispositivo collegato alla rete tramite la Porta Ethernet (si veda Riproduzione di file audio su un dispositivo collegato alla rete) •BT: dispositivo Bluetooth (si veda Riproduzione di Audio da un dispositivo Bluetooth)  Alternativamente, è possibile selezionare la fonte audio premendo il tasto corrispondente sul telecomando.    Riproduzione di CD audio e CD-R  Per riprodurre un CD audio o file audio presenti su un CD-R: 1.Se l'apparecchio è spento, premere il tasto Power per accenderlo. Importante: non inserire un disco quando l'alimentazione è spenta. Così facendo è possibile danneggiare l’apparecchio. 2.Inserire il disco nell'apposito slot CD. Reggere i bordi del disco senza toccare la superficie registrata. Prestare attenzione a non pinzarsi le dita quando il disco viene trascinato all'interno dell'apparecchio. 3.Selezionare CD come fonte audio (come descritto in Scelta della fonte audio).  4.Servirsi della manopola Jog e/o dei tasti numerici (0–9) per selezionare una traccia.  5.Premere il tasto Play/Pause (      ) sull’apparecchio o sul telecomando per avviare la riproduzione della traccia selezionata.    Riproduzione di audio da un dispositivo ausiliario  Per riprodurre audio su un dispositivo ausiliario (ad es. smartphone, computer, lettore musicale portatile, ecc.) collegato all'ingresso Aux:   1.Se l'apparecchio è spento, premere il tasto Power per accenderlo. 2.Servirsi di un cavo standard da 1/8” (3,5 mm) per collegare l’ingresso Aux all'uscita corrispondente del dispositivo ausiliario. 3.Selezionare  AUX  come fonte audio (come descritto in Scelta della fonte audio). Se il dispositivo è collegato, il messaggio AUX Connected (aux collegato) comparirà a display. Se il dispositivo non è collegato, il messaggio AUX Disconnected (aux scollegato) comparirà a display. 4.Servirsi del dispositivo ausiliario per avviare la riproduzione, cambiare tracce, ecc.  Importante: quando AUX è selezionato come fonte audio, tutti i tasti ad eccezione di Power, Source ed Eject saranno disattivati sul DN-700CB.
 67   Riproduzione di file audio su un drive USB  Per riprodurre file audio su un drive USB: 1.Se l'apparecchio è spento, premere il tasto Power per accenderlo. 2.Collegare il dispositivo USB (di memoria di massa) alla porta USB anteriore. 3.Selezionare USB come fonte audio (come descritto in Scelta della fonte audio). 4.Selezionare un file audio: •Quando viene collegata per la prima volta una chiavetta USB flash, i file presenti nella directory principale verranno mostrati a display. Tenere premuto il tasto Folder (cartella) per aprire la prima cartella. Tutti i file contenuti in quella cartella appariranno per primi. Tutto il rimanente contenuto riproducibile presente sulla chiavetta comparirà di seguito. Per accedere a un'altra cartella, tenere premuto nuovamente il tasto Folder. •Per scorrere da un file audio all'altro, girare la manopola Jog sull'apparecchio.  •Premere la manopola Jog quando un file audio è evidenziato per selezionare questa traccia. Alternativamente, premere uno dei tasti numerici (0–9) per inserire il numero di traccia desiderato. Se il numero di traccia è di due cifre, premere i tasti in successione (ad es., 1 e 2 per inserire 12).  7.Premere il tasto Play/Pause (      ) sull’apparecchio o sul telecomando per avviare la riproduzione della traccia selezionata.   Per rimuovere un dispositivo USB, estrarlo delicatamente dalla porta USB anteriore quando non è in uso. La rimozione di un dispositivo USB durante la sua riproduzione può danneggiarlo.   Riproduzione di file audio su un dispositivo collegato alla rete  Per riprodurre file audio su un dispositivo collegato alla rete: 1.Se il dispositivo è spento, premere il tasto Power per accenderlo.  2.Servirsi di un cavo ethernet standard per collegare il dispositivo alla porta Ethernet. Alternativamente, è possibile servirsi di un cavo ethernet per collegare un router alla porta Ethernet e quindi collegare il dispositivo al router.  3.Selezionare NET come fonte audio (come descritto in Scelta della fonte audio). 4.Selezionare un file audio.  •Quando un dispositivo viene collegato per la prima volta alla rete, i file presenti nella directory principale verranno mostrati a display. Tenere premuto il tasto Folder (cartella) per aprire la prima cartella. Tutti i file contenuti in quella cartella appariranno per primi. Tutto il rimanente contenuto riproducibile presente sulla chiavetta comparirà di seguito. Per accedere a un'altra cartella, tenere premuto nuovamente il tasto Folder. •Per scorrere da un file audio all'altro, girare la manopola Jog sull'apparecchio.  •Premere la manopola Jog quando un file audio è evidenziato per selezionare questa traccia. Alternativamente, premere uno dei tasti numerici (0–9) per inserire il numero di traccia desiderato. Se il numero di traccia è di due cifre, premere i tasti in successione (ad es., 1 e 2 per inserire 12).  5.Premere il tasto Play/Pause (      ) sull’apparecchio o sul telecomando per avviare la riproduzione della traccia selezionata.
 68   Riproduzione di audio da un dispositivo Bluetooth  Per riprodurre l’audio via Bluetooth: 1.Se l'apparecchio è spento, premere il tasto Power per accenderlo. 2.Assicurarsi che l’Antenna dritta Bluetooth o l’Antenna remota Bluetooth sia fissata al connettore Bluetooth. 3.Selezionare  Bluetooth  (BT) come fonte audio (come descritto in Scelta della fonte audio). Una volta selezionato Bluetooth come fonte audio, il DN-700CB inizierà automaticamente a cercare dispositivi Bluetooth. 4.Navigare fino alla schermata di configurazione del dispositivo Bluetooth, trovare “DN-700CB” e collegarlo.   Nota bene: se il dispositivo Bluetooth richiede un codice, digitare ‘0000’.  5.Servirsi del dispositivo Bluetooth per avviare la riproduzione, cambiare tracce.   Se si desidera scollegarsi da un dispositivo Bluetooth, tenere premuto il tasto Clear. Così facendo si rimuovono tutti i dispositivi Bluetooth dalla memoria del dispositivo.    Altre funzioni  Blocco pannello (Panel Lock)  Servirsi della funzione blocco pannello per evitare modifiche accidentali. Quando il blocco pannello è attivato, tutti i tasti ad eccezione del tasto Power e del tasto Text/Lock sono bloccati/disabilitati sull’apparecchio (il telecomando continuerà a funzionare normalmente).   Per attivare o disattivare il blocco pannello, tenere premuto il tasto Text/Lock per 3 secondi. •Una volta attivato, la scritta P-Lock ON e   compariranno a display.  •Quando disattivato, comparirà la scritta, P-Lock OFF a display, e   scomparirà.  Impostazioni menu  Per accedere alle impostazioni Menu, tenere premuta la manopola Jog (oppure premere il tasto Menu sul telecomando). Girare la manopola Jog oppure servirsi dei tasti < e > sul telecomando per navigare nel menu. Premere la manopola Jog per selezionare un'opzione o premere il tasto Play sul telecomando. Premere il tasto Return sul telecomando per tornare all'opzione precedente del menu, uscire dal menu o attendere alcuni secondi e l'apparecchio uscirà automaticamente dalle impostazioni menu. Le impostazioni Menu visualizzate sono: •Frequenza in baud (opzioni disponibili sono 9.600, 38.400 e 115.200 b/s; 38.400 è quello predefinito) •Aggiornamento Flash (avvia il processo per aggiornare l'apparecchio; si veda denonpro.com per verificare se ci sono aggiornamenti disponibili) •Versione di sistema (mostra a display la versione di firmware corrente) •Reset di sistema (azzera l'apparecchio riportandolo ai valori predefiniti di fabbrica)  Power-On Play (riproduzione all’accensione)  Se la riproduzione all’accensione è attiva, il CD nello Slot CD o il drive USB nella porta USB anteriore inizieranno a suonare non appena CD o USB viene selezionato come fonte audio.   Per attivare o disattivare il Power-On Play, tenere premuto il tasto Power-On Play. Una volta attivato, P-OnPlay On comparirà a display. Una volta disattivato, P-OnPlay Off comparirà a display.
 69   Modalità Hot Start  Quando i tasti numerici (0–9) sono in modalità Track Enter, che è quella predefinita, possono essere utilizzati unicamente per selezionare tracce su un CD. Tuttavia, in modalità Hot Start è possibile assegnare un numero Hot Start a tracce di CD, USB, o drive di rete, per poi utilizzare i tasti numerici (0–9) per avviare “a caldo” la riproduzione di queste tracce.  Per assegnare un numero Hot Start a una traccia: 1.Selezionare CD, USB o NET come fonte audio (come descritto in Scelta della fonte audio). Assicurarsi che un CD sia inserito nell’apposito slot o che un dispositivo USB o di rete recante file audio sia collegato all’apparecchio.  2.Tenere premuto il tasto Source per tre secondi per passare dalla modalità Track Enter alla modalità Hot Start. Dopo essere passati alla modalità Hot Start, le tracce attualmente assegnate all’hot start verranno illustrate in un elenco a display.  3.Sul lato sinistro di ciascuna voce dell’elenco, si può notare il numero Hot Start Number in formato a due cifre.  Questo è il numero da inserire con i tasti numerici (0–9) per avviare la riproduzione della traccia corrispondente. Oltre al numero Hot Start, ciascuna voce dell’elenco comprenderà la fonte audio selezionata, il nome della traccia, il tipo di file (ad es. MP3) e la durata della traccia. Se non sono state assegnate tracce al numero Hot Start, a Display compare la fonte audio ed <Empty> al posto del nome della traccia. 4.Per iniziare a modificare quale traccia assegnare a un numero Hot Start, girare la manopola Jog per evidenziare una delle voci presenti nell’elenco e quindi premere la manopola Jog.  5.Nel nuovo menu che compare, girare la manopola Jog  per evidenziare una delle seguenti opzioni e premerla per selezionarla: •Anteprima (Preview): riproduce una porzione della traccia.  •Automapping:  assegna automaticamente un Hot Number a 99 tracce nella tracklist della fonte audio.  •Set (imposta): assegna la traccia al numero Hot Start evidenziato.  •Remove (rimuovi): rimuove la traccia dal numero Hot Start evidenziato.  •Remove All (rimuovi tutto): rimuove tutte le tracce da tutti i numeri Hot Start. •Load (carica) (solo per dispositivi USB e collegati alla rete): apre le tracce nella cartella attualmente selezionata sul proprio dispositivo USB o collegato alla rete. Girare la manopola Jog  per evidenziare le tracce e premerla per caricare una traccia evidenziata per il numero di Hot Start evidenziato. Dopo averla caricata, selezionare Set per assegnare la traccia al numero di Hot Start.   Una volta in modalità Hot Start e una volta assegnate le tracce ai rispettivi numeri di Hot Start, inserire un numero Hot Start servendosi dei tasti numerici (0–9) per avviare la riproduzione della traccia assegnata. Se il numero di Hot Start è di due cifre, premere due tasti numerici (0–9) in successione (ad es. 1 e poi 2 per inserire 12).    
 70   Telecomando seriale  Oltre al telecomando in dotazione, è possibile utilizzare un “dispositivo host” esterno (ad es. un computer) per controllare il DN-700CB.   Quando l’host è collegato al DN-700CB, controlla il dispositivo inviando “comandi” di serie. Il dispositivo e l’host possono essere collegati in due modi: tramite l’ingresso remoto oppure tramite la porta Ethernet.   Per iniziare a utilizzare il telecomando seriale con il DN-700CB:  1.Se l'apparecchio è spento, premere il tasto Power per accenderlo.  2.Se si desidera utilizzare l’ingresso Remote, servirsi di un cavo RS-232C dritto per collegare l’ingresso Remote  (D-Sub a 9 perni) all’ingresso corrispondente sul computer o sull’altro dispositivo host. Se si desidera utilizzare la porta Ehernet, servirsi di un cavo ethernet standard per collegare la porta Ethernet del DN-700CB a una porta ethernet del computer o di un altro dispositivo host. 3.Sul proprio computer o altro dispositivo host, servirsi di un programma di terzi per inserire comandi seriali in grado di operare i vari comandi del DN-700CB.  Per sapere con precisione quali comandi utilizzare per il DN-700CB, recarsi alla pagina prodotto del DN-700CB all’indirizzo denonpro.com. Fare clic sulla scheda Downloads e selezionare Serial Command Protocol Guide dal menu.   Comando Interfaccia web  Per gestire il DN-700CB da qualsiasi dispositivo che presenta un browser Web, è anche possibile servirsi di un’interfaccia Web (computer, tablet, smartphone, ecc.).   Per controllare il DN-700CB tramite l’interfaccia web: 1.Se l'apparecchio è spento, premere il tasto Power per accenderlo.  2.Servirsi di un cavo Ethernet standard per collegare la porta Ethernet a un router in funzione. Quando l’apparecchio e il router sono collegati, l’indirizzo IP del DN-700CB comparirà a Display. Se non ci sono router collegati, il Display mostrerà come indirizzo IP http://000.000.000.000.  3.Aprire il browser del dispositivo che si desidera utilizzare per controllare l’apparecchio. Nota bene: il dispositivo deve essere collegato allo stesso router cui è collegato il DN-700CB. 4.Digitare l’indirizzo IP del DN-700CB nella scheda di ricerca del browser e premere invio. Il browser indirizzerà alla pagina dalla quale è possibile controllare il DN-700CB.   Importante: per apportare modifiche all'interfaccia Web, innanzitutto fare clic sull'icona col lucchetto in cima alla pagina. Per sbloccare la pagina per effettuare modifiche sarà necessario inserire la password da Amministratore. La password predefinita da amministratore è adminpwd. Una volta completate le modifiche, è possibile bloccare nuovamente la pagina per impedire ulteriori cambiamenti.
 71   Informazioni aggiuntive  Compatibilità  Al momento di riprodurre file audio presenti su un dispositivo USB o un dispositivo collegato alla rete, va notato quanto segue: •Il DN-700CB non carica alcun dispositivo collegato e non supporta hub USB né cavi di prolunga USB. •Il DN-700CB supporta dispositivi USB che sono dispositivi di memoria di massa o compatibili con MTP. •Il DN-700CB supporta unicamente file system FAT16 o FAT32. •Possono essere presenti fino a un massimo di 999 cartelle e fino a un massimo di 8 livelli di cartelle, inclusa la directory principale. •È possibile avere fino a un massimo di 999 file audio. Se il dispositivo contengono più di 1000 file, alcuni file audio potrebbero non essere riprodotti o comparire correttamente. •I nomi dei file, delle cartelle e i testi possono presentare fino a un massimo di 255 caratteri. A display possono essere visualizzati unicamente lettere maiuscole, lettere minuscole, numeri e simboli. I nomi di file in giapponese non compariranno a display. I nomi di file che iniziano per “.” non saranno illustrati.   •I file protetti da copyright potrebbero non essere riprodotti adeguatamente e/o comparire come “Unknown File” (file sconosciuto).   Al momento di riprodurre file audio presenti su un dispositivo USB o un dispositivo collegato alla rete, il DN-700CB supporta i seguenti dati tag: •Tag ID3: versione 1.x e 2.x •per WAV files:  oFrequenza di campionamento: 44,1/48 kHz oBit rate: 16/24 bit   oEstensione del file: .wav   •per file MP3: oFrequenza di campionamento: 44,1 kHz oBit rate: da 32 kbps ta 320 kbps oFormato: MPEG1 Audio Layer 3 oEstensione del file: .mp3      Ordine di riproduzione dei file audio  Quando si riproducono file audio da una cartella su un drive USB o un dispositivo collegato alla rete, i file contenuti nella cartella verranno riprodotti nell’ordine in cui sono stati aggiunti alla cartella stessa (che potrebbe essere diverso dall’ordine in cui i file si trovano quando la cartella viene aperta su un computer). Quando si riproducono file salvati in più cartelle su un drive USB o un dispositivo collegato alla rete, l’ordine di riproduzione di ciascuna cartella corrisponde automaticamente all’ordine delle cartelle presenti sul drive USB o sul dispositivo collegato alla rete.
 72   Risoluzione di problemi  In caso di problemi, procedere come segue: •Assicurarsi che tutti i cavi e i dispositivi siano collegati in maniera corretta e ben salda. •Assicurarsi di utilizzare l’apparecchio come descritto nel presente Guida per l’uso.  •Assicurarsi che gli altri dispositivi funzionino correttamente. •Se si ritiene che l’apparecchio non funzioni come si deve, verificare nella seguente tabella il problema riscontrato e la relativa soluzione.  Problema Soluzione  Si veda: L’apparecchio non si accende.  Assicurarsi che l’apparecchio sia collegato a una presa elettrica. Installazione Impossibile inserire il CD nello slot CD. Assicurarsi che l’apparecchio sia collegato a una presa elettrica e che sia acceso. Premere il tasto Eject per assicurarsi che nello slot CD non sia già presente un CD. Installazione La scritta No Disc compare anche quando è stato inserito un CD. Premere il tasto Eject per espellere il CD e inserirlo nuovamente.  Operazione > Riproduzione di CD Audio e CD-R Una sezione specifica del CD non viene riprodotta correttamente. La riproduzione non viene avviata nemmeno dopo aver premuto il tasto Play. Pulire il CD con un panno morbido o con un detergente per CD in commercio. Inserire un CD diverso. Operazione > Riproduzione di CD Audio e CD-R L’apparecchio non produce alcun suono o il suono è distorto. Assicurarsi che tutti i cavi e i dispositivi siano saldi e corretti. Assicurarsi che non vi siano cavi danneggiati. Assicurarsi che le impostazioni dell’amplificatore, del mixer, ecc. siano corrette. Installazione L’apparecchio non è in grado di riprodurre un CD-R. Assicurarsi che il CD-R sia stato finalizzato correttamente. Assicurarsi che il CD-R sia di buona qualità. Pulire il CD con un panno morbido o con un detergente per CD in commercio. Assicurarsi che il CD-R contenga file MP3. L’apparecchio non è in grado di riprodurre altri file su un CD-R. Operazione > Riproduzione di CD Audio e CD-R
 73   Problema Soluzione  Si veda: Il CD non viene espulso.  Tenere premuto il tasto Eject mentre si accende l’apparecchio. Operazione > Riproduzione di CD Audio e CD-R La scritta No Device compare anche quando è stato inserito un dispositivo USB. Scollegare e ricollegare il dispositivo USB per assicurarsi che sia inserita in maniera sicura. Assicurarsi che il dispositivo USB sia un dispositivo di memoria di massa o compatibile con MTP. Assicurarsi che il dispositivo USB siano formattati con il file system FAT16 o FAT32. Non utilizzare un hub USB né un cavo di prolunga USB. L’apparecchio non fornisce alimentazione ai dispositivi USB. Se il dispositivo USB richiede una fonte di alimentazione, collegarlo a una.  Non tutti i dispositivi USB funzioneranno necessariamente: alcuni potrebbero non essere riconosciuti.  Informazioni aggiuntive > Compatibilità I file presenti su un dispositivo USB o collegato alla rete non compaiono. Assicurarsi che i file siano in un formato supportato. I file non supportati da questo apparecchio non compaiono. Assicurarsi che il dispositivo impieghino una struttura a cartelle supportata dall’apparecchio: fino a un massimo di 999 cartelle (fino a un massimo di 8 livelli, inclusa la radice) e fino a un massimo di 999 file. Se il dispositivo USB sono suddivisi in partizioni, assicurarsi che i file si trovino nella prima partizione. L’apparecchio non mostrerà altre partizioni. Operazione > Riproduzione di file audio su un drive USB e Riproduzione di file audio su un dispositivo collegato alla rete I file presenti su un dispositivo USB o collegato alla rete non suonano. Assicurarsi che i file siano in un formato supportato. I file non supportati da questo apparecchio non compaiono. Assicurarsi che i file non siano protetti da copyright. L’apparecchio non può riprodurre file protetti da copyright. Operazione > Riproduzione di file audio su un drive USB e Riproduzione di file audio su un dispositivo collegato alla rete I nomi dei file non compaiono adeguatamente. Assicurarsi che i file impieghino unicamente i caratteri supportati. I caratteri non supportati saranno sostituiti da “.” Informazioni aggiuntive > Compatibilità I file presenti su un dispositivo collegato alla rete non compaiono. Verificare i permessi nella directory del dispositivo collegato alla rete e assicurarsi che l’accesso anonimo sia consentito.   Operazione > Riproduzione di file audio su un dispositivo collegato alla rete   
 74   Problema Soluzione  Si veda: Il mio dispositivo Bluetooth non si collega all'apparecchio. Avvicinare il più possibile il vostro dispositivo audio (es. smartphone o tablet) e DN-700CB mentre provate a connetterli. Assicurarsi che il dispositivo audio e DN-700CB non siano ostacolati da pareti, mobili, ecc. Ripristinare la connessione Bluetooth di DN-700CB per scollegare DN-700CB da qualsiasi altro dispositivo audio e riavviare il processo di ricerca. Se non funziona subito, spegnere DN-700CB e riavviarlo nuovamente.  Ripristinare la connessione Bluetooth sul vostro dispositivo audio spegnendo e riavviando il Bluetooth. Potete trovarlo nel menù Bluetooth delle Impostazioni del vostro telefono o di un altro dispositivo audio.  Se ancora non funziona e avete già collegato DN-700CB in passato, cercate DN-700CB nella lista dei dispositivi disponibili o collegati in precedenza al Bluetooth del vostro dispositivo audio, cliccare sulla “ruota” o sull’icona a “i” situata accanto e selezionare Scollega o Dimentica. Spegnere e riaccendere DN-700CB, poi provare ad allinearlo nuovamente una volta ricomparso nella lista dei dispositivi disponibili.  Se DN-700CB è stato allineato da poco ad un altro dispositivo audio che si trova nelle vicinanze, è possibile ripetere il procedimento con quel dispositivo audio per scollegarlo completamente.  Operazione > Riproduzione di Audio da un dispositivo Bluetooth 
 75   Benutzerhandbuch (Deutsch)  Einführung  Vielen Dank für den Kauf des DN-700CB. Bei Denon Professional schätzen wir Leistung und Zuverlässigkeit - genau wie Sie. Darum entwerfen wir unsere Geräte stets nur mit einem einzigen Ziel vor Augen: Ihre Anwendung so gut wie möglich zu unterstützen.   Lieferumfang  DN-700CB Stromkabel Fernbedienung RCA-Kabel Bluetooth Gerade Antenne Bluetooth-Fernantenne Benutzerhandbuch Sicherheitshinweise und Garantieinformationen   Kundendienst  Für die neuesten Informationen zu diesem Produkt (Dokumentation, technische Daten, Systemanforderungen, Informationen zur Kompatibilität etc.) und zur Produktregistrierung besuchen Sie denonpro.com. Für zusätzlichen Produkt-Support besuchen Sie denonpro.com/support.
 76   Sicherheitshinweise  Bitte beachten Sie auch das mitgelieferte Handbuch für Sicherheitshinweise und Garantieinformationen.  Bevor Sie das Gerät einschalten: Sorgen Sie dafür, dass alle Anschlüsse sicher und korrekt sind und dass keine Probleme mit den Verbindungskabeln bestehen. Auch wenn das Gerät ausgeschaltet ist, werden einige Schaltkreise mit Strom versorgt. Wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose. Richtige Belüftung:  Wird das Gerät über längere Zeit in einem Raum aufbewahrt, der nicht gut belüftet oder voller Zigarettenrauch, Staub usw. ist, kann die Oberfläche des optischen Lesekopfes schmutzig werden, wodurch es zu Fehlfunktionen kommen kann. Über Kondensation: Wenn zwischen dem Geräteinneren und der Umgebung große Temperaturunterschiede bestehen, kann sich Kondenswasser im Inneren des Gerätes bilden, wodurch das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert. In solchen Fällen lassen Sie das Gerät ausgeschaltet ein bis zwei Stunden ruhen und warten bis sich die Temperaturunterschiede angeglichen haben bevor Sie das Gerät wieder verwenden. Vorsichtsmaßnahmen  bei der Verwendung von Mobiltelefonen: Die Verwendung eines Mobiltelefons in der Nähe dieses Geräts kann Störgeräusche verursachen. Wenn dies geschieht, bewegen Sie das Mobiltelefon weiter weg vom Gerät, wenn Sie es verwenden. Transport des Gerätes: Bevor Sie das Gerät bewegen, schalten Sie es aus und ziehen das Netzkabel aus der Steckdose. Als nächstes ziehen Sie die Verbindungskabel von den anderen Geräten ab. Zur Pflege: Wischen Sie das Gehäuse und das Panel mit einem weichen Tuch ab. Folgen Sie den Anweisungen, wenn Sie einen chemischen Reiniger verwenden. Verwenden Sie weder Benzol, Verdünner, Insektengift oder andere organische Lösungsmittel zur Reinigung des Geräts. Diese Materialien können Materialveränderungen und Entfärbungen verursachen. Warnungen zur Rackmontage: (Erforderliche Rack-Spezifikationen für die Montage des Geräts in einem Rack) EIA-Standard 19”-Rack (48.3cm)  Kompatibel mit 1U-Rack-Größe Rack mit Führungsschiene oder Regalbrett, das das Gerät tragen kann Rack-Montage: Dieses Produkt funktioniert auch dann noch ordnungsgemäß, wenn der Player in einem 10° Winkel von der vertikalen Ebene montiert wird. Wenn das Gerät zu stark gekippt wird, kann die Disc jedoch nicht richtig entnommen oder eingelegt werden. (Siehe Bild.)  Gerät 10° Maximum
 77   Funktionen  Vorderseite  1235681011 1612 13 14 1517479  1.Netzschalter: Drücken Sie diese Taste, um das Gerät ein-/auszuschalten. Sorgen Sie dafür, dass der AC In ordnungsgemäß mit einer Steckdose verbunden ist. Schalten Sie das Gerät während der Medienwiedergabe nicht aus - dies könnte Ihre Audioquelle beschädigen.  2.Aux In: Schließen Sie mit einem 1/8" (3,5 mm) TRS-Kabel ein optionales Gerät an diesen Eingang an. Siehe Betrieb > Audiowiedergabe von externen Geräten für weitere Informationen. 3.USB-Anschluss an der Vorderseite: Schließen Sie ein USB-Massenspeichergerät an diesen Anschluss für die Audiowiedergabe an.   4.CD Slot: Legen Sie hier eine CD ein. Siehe Betrieb > Wiedergabe von Audio-CDs und CD-Rs für weitere Informationen.   5.Source-Taste: Drücken Sie diese Taste, um die Audioquelle des DN-700CB zu wählen: CD, AUX, USB, NET (Verbundenes Gerät) oder BT (Bluetooth-Gerät). Siehe Betrieb > Auswählen der Audioquelle. Halten Sie diese Taste drei Sekunden lang gedrückt, um zwischen dem Track-Eingabe-Modus und dem Hot-Start-Modus für die Zifferntasten  (0–9) umzuschalten. Weitere Informationen finden Sie unter Betrieb > Hot Start-Modus.  6.Taste Wiederholen: Wenn CD, USB oder NET ls Audioquelle ausgewählt ist, drücken Sie diese Taste, um zwischen den Wiederholungs-Wiedergabemodi zu wechseln: Repeat One symbol - repeat one playback (der aktuelle Titel wird unendlich wiederholt), Repeat All  symbol - repeat all playback(die Liste der Tracks auf der CD oder im Ordner wiederholt sich unbegrenzt) und Repeat Off (keine Tracks werden wiederholt).   Taste Wiedergabebeginn beim Einschalten: Halten Sie diese Taste gedrückt, um diese Funktion ein- oder auszuschalten. Siehe Betrieb > Andere Funktionen > Wiedergabebeginn beim Einschalten für weitere Informationen.  Gerät wählen: Wenn BT als Audioquelle ausgewählt ist,  drücken Sie diese Taste, um die BT-Geräteliste auf dem Display anzuzeigen. Verwenden Sie das Jog-Rad , um durch die Liste der Bluetooth -Geräte zu navigieren. Wenn Sie ein Gerät gefunden haben, mit dem Sie eine Verbindung herstellen möchten, wählen Sie es mit dem Jog-Rad aus. 7.Taste Zufallswiedergabe: Wenn CD,  USB oder NET als Audioquelle ausgewählt ist, drücken Sie diese Taste, um durch den Zufallswiedergabemodus   und den Einzelwiedergabemodus  (Ö) zu schalten. Im Zufallswiedergabemodus werden bis zu 256 Tracks in zufälliger Reihenfolge abgespielt. Im Einzelwiedergabe-Modus wird die Track-Liste in normaler Reihenfolge abgespielt.   Koppeln: Wenn BT  als Audioquelle ausgewählt ist, halten Sie diese Taste 1,5 Sekunden lang gedrückt, um die Verbindung herzustellen.  Sobald ein  Bluetooth-Gerät gefunden wurde, wird das Gerät verbunden. Wenn der DN-700CB weiterhin nach Geräten sucht, drücken Sie diese Taste erneut, um den Verbindungsvorgang abzubrechen.
 78   8.Zeit-Taste: Wenn CD, USB oder NET als Audioquelle ausgewählt ist, drücken Sie diese Taste, um den auf dem Display angezeigten Zeitmodus umzuschalten. Mit der Taste können Sie die verstrichene Zeit (wie viel Zeit im aktuellen Track verstrichen ist), die gesamte verstrichene Zeit (wie viel Zeit in der gesamten Track-Liste verstrichen ist) und die insgesamt verbleibende Zeit (wie viel Zeit bis zum Ende der gesamten Track-Liste verbleibt) durchlaufen. Ordner: Wenn USB oder NET als Audioquelle ausgewählt ist, halten Sie diese Taste gedrückt, um zur Ordneransicht zu wechseln. Löschen: Wenn BT als Audioquelle ausgewählt ist,  halten Sie diese Taste gedrückt, um die Kopplung von einem derzeit gekoppelten Gerät zu trennen und alle Bluetooth-Geräte aus dem Speicher des Geräts zu entfernen. Bevor Sie das Gerät erneut mit demselben Gerät verbinden, rufen Sie die Bluetooth-Einstellungen Ihres Geräts auf und "Entkoppeln" oder "Ignorieren" das DN-700CB. 9.Text-Taste: Wenn CD, USB oder NET als Audioquelle ausgewählt ist, drücken Sie diese Taste, um die auf dem Display angezeigte Information zwischen Track, Interpret und Albumnamen umzuschalten.  Sperrtaste  : Halten Sie diese Taste drei Sekunden lang gedrückt, um die Sperrung ein- und auszuschalten. Siehe Betrieb > Andere Funktionen > Panel Sperren für weitere Informationen.  10.Auswurftaste: Drücken Sie diese Taste, um die CD aus dem Slot auszuwerfen. Um ein Auswerfen der CD zu erzwingen, schalten Sie das Gerät aus und halten dann die Auswurftaste gedrückt während Sie das Gerät einschalten. Um den erzwungenen Auswurfmodus zu verlassen, schalten Sie das Gerät aus. 11.Display: Dieses Display zeigt die aktuelle Funktion des Gerätes. Siehe Display für weitere Informationen.  12.Tempo-Steuerung: Wenn CD, USB oder NET als Audioquelle ausgewählt ist, drehen Sie diesen Regler, um das Tempo und die Tonhöhe der Audiowiedergabe in einem Bereich von -15% bis + 15% einzustellen. Drücken Sie den Regler, um die Tempo-Sperre einzuschalten und Änderungen an der Tempo-Einstellung zu verhindern. Drücken Sie den Knopf erneut, um die Tempo-Sperre auszuschalten.  13.Suchtasten: Wenn CD oder USB als Audioquelle ausgewählt ist, halten Sie eine dieser Tasten gedrückt, um vor- bzw. zurückzuspulen. Zunächst wird der aktuelle Track in 5-facher Wiedergabegeschwindigkeit zurückgespult/vorgespult. Wenn Sie eine dieser Tasten länger als zwei Sekunden gedrückt halten, wird der Track um das 30-fache der normalen Wiedergabegeschwindigkeit vor- / zurückgespult.   14.Stopp-Taste: Wenn eine Audioquelle ausgewählt ist, drücken Sie diese Taste, um die Wiedergabe zu stoppen. Um die aktuelle Firmware-Version zu sehen, halten Sie diese Taste beim Einschalten gedrückt. 15.Taste Wiedergabe/Pause: Um die aktuelle Firmware-Version anzuzeigen, halten Sie diese Taste gedrückt, während Sie das Gerät einschalten.  16.Zifferntasten  (0–9): Wenn Sie sich im Track-Eingabe-Modus befinden, wenn CD als Audioquelle ausgewählt ist, drücken Sie eine dieser Tasten, um die zu spielende Tracknummer auszuwählen.  Wenn die Tracknummer zweistellig ist, drücken Sie die Tasten nacheinander (z.B. 1 und dann 2, um 12 einzugeben). Wenn Sie sich im Hot Start-Modus befinden, wenn  CD, USB oder NET  als Audioquelle ausgewählt ist, können Sie mit den Zifferntasten (0–9) einen Titel wiedergeben. Track-Eingabe-Modus ist die Standardeinstellung.  Weitere Informationen finden Sie unter Betrieb > Hot Start-Modus. 17.Jog-Rad: Wenn Sie durch die Menüs navigieren, drehen Sie dieses Rad, um die im Display angezeigten Optionen zu durchlaufen. Drücken Sie auf dieses Rad, um eine Auswahl zu bestätigen. Wenn CD, USB oder NET als Audioquelle ausgewählt ist, drehen Sie das Rad, um Tracks zu durchsuchen und drücken, um einen Track auszuwählen.
 79   Display  1.Audioquelle: Dies ist die aktuell ausgewählte Audioquelle: CD, AUX, USB, NET oder BT. Weitere Informationen finden Sie unter Betrieb > Auswählen der Audioquelle. 2.Wiedergabesymbol: Dies zeigt verschiedene Symbole, um den aktuellen Wiedergabestatus anzuzeigen:    Wiedergabe           Zurückspulen     Pausiert          Vorwärtsspulen     Gestoppt 3.Track-Information: Dies zeigt zusätzliche Informationen über den abgespielten Track. 4.Track Dateinummer: Dies ist die Nummer des Tracks oder der Datei.  5.Funktionssymbole: Hier zeigen verschiedene Symbole die aktuelle Funktion an:  Zufallswiedergabe (weitere Informationen finden Sie unter Funktionen > Vorderseite) Ö Einzelwiedergabe-Modus (weitere Informationen finden Sie unter Funktionen > Vorderseite)  Repeat One (weitere Informationen finden Sie unter Funktionen > Vorderseite)  Repeat All (weitere Informationen finden Sie unter Funktionen > Vorderseite)  Wiedergabebeginn beim Einschalten (siehe Betrieb >  Andere Funktionen > Wiedergabebeginn beim Einschalten für weitere Informationen)  Panel Sperren (siehe Betrieb > Andere Funktionen > Panel Sperren für weitere Informationen) tC Tempo-Steuerung (siehe Funktionen > Vorderseite für nähere Details) 6.Zeit: Wenn  CD, USB oder NET als Audioquelle ausgewählt ist, wird je nach Zeitmodus, die verstrichene Zeit, die verbleibende Zeit, die gesamte verstrichene Zeit oder die gesamte verbleibende Zeit (nur für CDs) angezeigt. Dies wird in hh:mm:ss (Stunden, Minuten und Sekunden) angezeigt. Weitere Informationen finden Sie unter Funktionen > Vorderseite.                     123564
 80   Rückseite   1234 5678  1.Ausgänge  (unsymmetrische Cinch): Diese Ausgänge senden die Audiosignale von einer CD, einem Zusatzgerät, einem USB-Laufwerk, einem mit dem Netzwerk verbundenen Gerät oder einem Bluetooth-Gerät. Verwenden Sie diese Cinch-Kabel, um externe Lautsprecher, Soundsysteme etc. mit diesen Ausgängen zu verbinden. Siehe Setup für ein Diagramm. 2.Ausgänge  (Symmetrische XLR): Diese Ausgänge senden die Audiosignale von einer CD, einem Zusatzgerät, einem USB-Laufwerk, einem mit dem Netzwerk verbundenen Gerät oder einem Bluetooth-Gerät. Verwenden Sie XLR-Kabel, um externe Lautsprecher, Soundsysteme etc. mit diesen Ausgängen zu verbinden. Siehe Setup für ein Diagramm. 3.AC In: Verwenden Sie das mitgelieferte Netzkabel, um diesen Eingang mit einer Steckdose zu verbinden. Siehe Setup für ein Diagramm. 4.Bluetooth-Connector:  Schließen Sie entweder die Gerade Bluetooth-Antenna oder die Bluetooth-Fernantenne (beide im Lieferumfang enthalten) an diesen BNC -Anschluss an. Jede Antenne empfängt und überträgt das Bluetooth-Signal von einem gekoppelten Bluetooth-Gerät mit einer Reichweite von bis zu 25 Metern. 5.Ethernet-Anschluss: Dieser Port kann zur Steuerung des DN-700CB über die Web-Schnittstelle oder über serielle Kommunikation verwendet werden. Über den Anschluss können Sie auch Audiodateien von einem Computer oder einem anderen Gerät abspielen. Weitere Informationen finden Sie unter Betrieb > Serielle Fernbedienung, Webinterface-Steuerung und  Wiedergeben von Audiodateien auf einem mit dem Netzwerk verbundenen Gerät.  6.Datenferneingabe: Über diesen Eingang können Sie ein Host-Gerät (in der Regel ein Computer) mit dem DN-700CB verbinden. Sie können das Host-Gerät zur Steuerung des DN-700CB über die serielle RS-232C-Kommunikation verwenden. Siehe Betrieb > Fernbedienung für weitere Informationen. 7.Hinterer USB-Anschluss: Schließen Sie ein USB-Speichergerät an diesen Anschluss an, wenn Sie die Firmware des DN-700CB aktualisieren.  8.Betriebsschalter: Für die Standardwiedergabe, lassen Sie diesen Schalter in der Position "Normal". Wenn Sie das Gerät aktualisieren, setzen Sie diesen Schalter auf die Position "Aktualisieren".
 81  ZONE 2SOURCE ZONE 3 ZONE 3SOURCE STATUS DIMMERVIDEOAUX 1SETUP MICINTEGRATED NETWORK AV RECEIVERSSEERIAVR- X4 000IN-CommandL - AUDIO - R1 CBL/SAT 3 GAME4 NETWORKQUICK SELECT2 Blu-rayPHONES BACK ENTERINFOSETUPZONE 2SOURCE SE LECTMASTER VOLUMEON/OFFAUX 1HDMI 7 5V/1AON/OFF OPTION   Setup  Wichtig: Schließen Sie alle Kabel sicher und ordnungsgemäß an (Stereo-Kabel: links mit links, rechts mit rechts) und bündeln Sie sie nicht mit dem Netzkabel. 1.Verwenden Sie XLR-Kabel oder ein Stereo-Cinch-Kabel, um die Ausgänge (symmetrisch oder unsymmetrisch) mit den analogen Eingängen Ihres externen Empfängers, Verstärkers usw. zu verbinden. 2.Nachdem alle Verbindungen hergestellt wurden, verbinden Sie die AC In-Buchse über das mitgelieferte Netzkabel mit einer Steckdose.   Beispiel:                                                 Empfänger, Verstärker usw. Strom Aktivmonitore Computer Router Bluetooth-Gerät Bluetooth-Fernantenne
 82   Betrieb  Fernbedienung  •      (Stummschalten): Schaltet den Ton der Audioausgänge stumm. •BT: Wechselt zur Bluetooth-Quelle. •NET:  Schaltet die Audioquelle auf das Gerät um, das an den Ethernet-Anschluss angeschlossen ist. •USB:  Schaltet die Audioquelle auf das USB-Gerät um, das an den vorderen USB-Anschluss angeschlossen ist. •AUX:  Schaltet die Audioquelle auf das an den Aux In angeschlossene Zusatzgerät um. •CD: Schaltet die Audioquelle auf die CD im CD-Slot um.  •         (Wiedergabe/Pause): Zum Abspielen oder Pausieren von Audio von einer CD, einem USB-Flash-Laufwerk, einem mit dem Netzwerk verbundenen Gerät oder einem Bluetooth-Gerät. Wenn das Einstellungsmenü auf dem Display geöffnet ist, wird eine Einstellung ausgewählt. •          (Stopp/Auswerfen):  Wenn dies gedrückt wird, stoppt die Wiedergabe von CD, USB-Flash-Laufwerk oder einem mit dem Netzwerk verbundenen Gerät. Wenn BT  als Audioquelle ausgewählt ist, wird die Wiedergabe pausiert.  Wenn die Taste gedrückt gehalten wird, wirft   die CD aus. •Menu: Öffnet das Einstellungsmenü auf dem Display. •Return: Schließt das Einstellungsmenü auf dem Display. •     (Track Zurück): Wenn  CD, USB oder  NET  als Audioquelle ausgewählt ist, startet der aktuelle Track neu oder springt zum vorherigen Track (abhängig von der aktuellen Track-Position). Wenn das Einstellungsmenü auf dem Display geöffnet ist, wird durch die Einstellungen navigiert.  •     (Track  Vorwärts):  Wenn  CD, USB oder  NET als Audioquelle ausgewählt ist, springt das Gerät zum nächsten Track. Wenn das Einstellungsmenü auf dem Display geöffnet ist, wird durch die Einstellungen navigiert.  •       (Suche Rückwärts): Wenn Sie diese Taste gedrückt halten, wird ein Track auf einer CD oder einem USB-Laufwerk.  •       (Suche  Vorwärts): Wenn Sie diese Taste gedrückt halten, wird ein Track auf einer CD oder einem USB-Laufwerk. •Random: Wenn CD, USB oder NET als Audioquelle ausgewählt ist, drücken Sie diese Taste, um durch den Zufallswiedergabemodus    und den Einzelwiedergabemodus (Ö) zu schalten. •Display: Stellt die Bildschirmhelligkeit ein. • (Tempo erhöhen): Wenn  CD, USB oder  NET als Audioquelle ausgewählt ist, werden Tempo und Tonhöhe erhöht. • (Tempo reduzieren): Wenn  CD, USB oder  NET als Audioquelle ausgewählt ist, werden Tempo und Tonhöhe reduziert. •Repeat: Wenn CD, USB oder NET als Audioquelle ausgewählt ist, drücken Sie diese Taste, um zwischen den Wiederholungs-Wiedergabemodi zu wechseln: Repeat One  , Repeat All   und Repeat Off. •Time:  Wenn  CD, USB oder  NET als Audioquelle ausgewählt ist, wird die Zeit im Display zwischen der  verstrichenen Zeit, der gesamten abgelaufenen Zeit und der  verbleibenden Gesamtzeit (nur CDs) umgeschaltet. •Text/Sperre: Wenn  CD, USB oder NET als Audioquelle ausgewählt ist, wird das Display zwischen dem Track-Namen und dem Künstlernamen umgeschaltet.  Wenn die Taste gedrückt und gehalten wird, wird die Bedienungssperre ein- und ausgeschaltet.
 83   Batterieverbrauch  Wichtig:  Bevor Sie die Fernbedienung zum ersten Mal verwenden, ziehen Sie die Isolierfolie aus dem Batteriefach.  So tauschen Sie die Batterien aus: 1.Bringen Sie einen Stift in das Loch auf der Rückseite der Fernbedienung und schieben dann die Klappe zur Seite. 2.Entfernen Sie die alte Lithium-Batterie aus dem Batteriefach und legen Sie eine neue ein. Legen Sie die Batterie so ein, dass der positive (+) Pol nach oben zeigt. 3.Setzen Sie das Batteriegehäuse vorsichtig in das Fach. Die Kanten sollten dabei mit den Rillen ausgerichtet sein. Schieben Sie das Batteriegehäuse anschließend in seine ursprüngliche Position.    Wichtig: Ein Missbrauch der Lithiumbatterie kann zu Erhitzung, Zündung oder Bruch führen. Beachten Sie die folgenden Punkte bei der Verwendung oder beim Austauschen der Batterien: •Die mitgelieferte Batterie dient zum Testen der Fernbedienungsfunktionalität. •Verwenden Sie eine 3V CR2032-Lithiumbatterie. •Laden Sie die Batterie niemals auf. Gehen Sie behutsam mit der Batterie um und zerlegen Sie sie nicht. •Achten Sie beim Wechseln der Batterie darauf, dass die Pole (+ und -) in die richtigen Richtungen zeigen. •Bewahren Sie die Batterie nicht an einem Ort mit hohen Temperaturen oder direkter Sonneneinstrahlung auf. •Bewahren Sie die Batterie außerhalb der Reichweite von Kindern und Kleinkindern auf. Wenn eine Batterie verschluckt wird, konsultieren Sie umgehend einen Arzt. •Wenn Batterieflüssigkeit ausgelaufen ist, entsorgen Sie die Batterie sofort. Gehen Sie dabei sorgfältig vor, da der Elektrolyt Haut oder Kleidung verätzen kann. Wenn der Elektrolyt in Kontakt mit Ihrer Haut oder Ihrer Kleidung kommt, waschen Sie die Stelle sofort mit Leitungswasser ab und konsultieren einen Arzt. •Isolieren Sie die Batterie bevor Sie sie entsorgen mit Klebeband o.Ä., entsorgen Sie sie an einem Ort, an dem es zu keinem offenen Feuer kommt und befolgen Sie die Richtlinien und Vorschriften der lokalen Behörden.   Reichweite  Um die Fernbedienung zu verwenden, richten Sie sie auf den Fernbedienungssensor. Hinweis: Wenn der Fernbedienungssensor direktem Sonnenlicht, starkem künstlichen Licht (wie etwa von wechselgerichteten Neonlichtlampen) oder Infrarotlicht ausgesetzt ist, kann es sein, dass das Gerät oder die Fernbedienung nicht richtig funktionieren.                 DOOR RELEASEOPENDOOR RELEASEOPEN+DOOR RELEASE12 3
 84   Auswählen der Audioquelle  Um die Quelle des vom DN-700CB wiedergegebenen Audiomaterials auszuwählen, drücken Sie die Source-Taste, die die verfügbaren Optionen durchläuft:  •CD: Audio-CD (CD-DA, CD-ROM, WAV, MP3) oder Speicher-CD mit Audiodateien (CD-R) gespeichert (siehe Wiedergabe von Audio-CDs und CD-Rs) •AUX: Ein Gerät, das an Aux In angeschlossen ist (siehe Audiowiedergabe von externen Geräten) •USB:  USB-Gerät (Massenspeicher-Klasse) (siehe Wiedergabe von Audiodateien auf einem USB-Laufwerk) •NET:  Gerät ist über den Ethernet-Anschluss mit dem Netzwerk verbunden (siehe Wiedergeben von Audiodateien auf einem mit dem Netzwerk verbundenen Gerät)  •BT: Bluetooth-Gerät (siehe Audiowiedergabe von einem Bluetooth-Gerät)  Alternativ können Sie die Audioquelle auswählen, indem Sie die entsprechende Taste auf der Fernbedienung drücken.    Wiedergabe von Audio-CDs und CD-Rs  So spielen Sie eine Audio-CD oder Audiodateien auf einer CD-R ab: 1.Wenn das Gerät ausgeschaltet ist, drücken Sie die Power-Taste, um das Gerät einzuschalten. Wichtig: Legen Sie keine CD ein, wenn das Gerät ausgeschaltet ist. Dies könnte das Gerät beschädigen. 2.Legen Sie die CD in den CD-Slot ein. Halten Sie die CD an den Rändern ohne die bespielte Oberfläche zu berühren. Achten Sie darauf, dass Ihre Finger beim Einziehen der CD nicht eingezwickt werden. 3.Wählen Sie CD als Audioquelle (wie unter Auswahl der Audioquelle beschrieben).  4.Wählen Sie mit den Jog-Rad und/oder den Zifferntasten (0–9) einen Track aus.  5.Drücken Sie die Taste          Wiedergabe/Pause am Gerät oder auf der Fernbedienung, um die Wiedergabe des ausgewählten Tracks zu starten.    Audiowiedergabe von externen Geräten  Um Audio auf einem Zusatzgerät abzuspielen (z.B. Smartphone, Computer, tragbarer Musik-Player etc.), das über Aux In angeschlossen ist: 1.Wenn das Gerät ausgeschaltet ist, drücken Sie die Power-Taste, um das Gerät einzuschalten. 2.Verwenden Sie ein standardmäßiges 3,5mm-Kabel (1/8"), um den Aux-Eingang mit dem entsprechenden Ausgang Ihres Zusatzgeräts zu verbinden. 3.Wählen Sie AUX als Audioquelle (wie unter Auswahl der Audioquelle beschrieben). Wenn Ihr externes Gerät angeschlossen ist, erscheint AUX Connected am Display. Wenn es nicht verbunden ist, erscheint AUX Disconnected auf dem Display. 4.Verwenden Sie Ihr Zusatzgerät, um die Wiedergabe zu starten, Tracks zu wechseln usw.  Wichtig: Wenn AUX als Audioquelle ausgewählt ist, sind alle Tasten außer Power, Source und Auswerfen am DN-700CB deaktiviert.
 85   Wiedergabe von Audiodateien auf einem USB-Laufwerk  Wiedergabe von Audiodateien auf einem USB-Laufwerk: 1.Wenn das Gerät ausgeschaltet ist, drücken Sie die Power-Taste, um das Gerät einzuschalten. 2.Schließen Sie Ihr USB-Gerät (Massenspeicher-Klasse) an den vorderen USB-Anschluss an. 3.Wählen Sie USB als Audioquelle (wie unter Auswahl der Audioquelle beschrieben). 4.Wählen Sie eine Audiodatei: •Wenn ein USB-Laufwerk angeschlossen ist, werden die Dateien im Root-Verzeichnis angezeigt. Halten Sie die Ordnertaste gedrückt, um den ersten Ordner zu öffnen. Alle Dateien in diesem Ordner werden zuerst angezeigt. Alle anderen spielbaren Inhalte auf dem Flash-Laufwerk werden danach erscheinen. Um auf einen anderen Ordner zuzugreifen, halten Sie erneut die Taste Ordner gedrückt. •Um durch die Audiodateien zu blättern, drehen Sie das Jog-Rad am Gerät.  •Drücken Sie das Jog-Rad, während eine Audiodatei markiert ist, um diesen Track auszuwählen. Drücken Sie wahlweise eine der Zifferntasten  (0–9), um die gewünschte Tracknummer einzugeben. Wenn die Tracknummer zweistellig ist, drücken Sie die Tasten nacheinander (z.B. 1 und dann 2, um 12 einzugeben).  5.Drücken Sie die Taste          Wiedergabe/Pause am Gerät oder auf der Fernbedienung, um die Wiedergabe des ausgewählten Tracks zu starten.   Um ein USB-Gerät zu entfernen, ziehen Sie es vorsichtig aus dem vorderen USB-Port, wenn das Gerät nicht  spielt. Wenn ein USB-Gerät während der Wiedergabe entfernt wird, kann es zu Geräteschäden kommen.   Wiedergabe von Audiodateien auf einem mit dem Netzwerk verbundenen Gerät  So spielen Sie Audiodateien auf einem Gerät ab, das mit dem Netzwerk verbunden ist: 1.Wenn das Gerät ausgeschaltet ist, drücken Sie die Power-Taste, um das Gerät einzuschalten.  2.Verwenden Sie ein Standard-Ethernet-Kabel, um Ihr Gerät mit dem Ethernet-Port zu verbinden. Alternativ können Sie ein Ethernet-Kabel verwenden, um einen Router mit dem Ethernet-Port zu verbinden und dann Ihr Gerät mit dem Router zu verbinden.  3.Wählen Sie NET als Audioquelle (wie unter Auswahl der Audioquelle beschrieben). 4.Wählen Sie eine Audiodatei:  •Wenn ein Gerät zum ersten Mal mit dem Netzwerk verbunden wird, werden die Dateien im Root-Verzeichnis angezeigt. Halten Sie die Ordnertaste gedrückt, um den ersten Ordner zu öffnen. Alle Dateien in diesem Ordner werden zuerst angezeigt. Alle anderen spielbaren Inhalte auf dem Flash-Laufwerk werden danach erscheinen.  Um auf einen anderen Ordner zuzugreifen, halten Sie erneut die Taste Ordner gedrückt. •Um durch die Audiodateien zu blättern, drehen Sie das Jog-Rad am Gerät.  •Drücken Sie das Jog-Rad, während eine Audiodatei markiert ist, um diesen Track auszuwählen. Drücken Sie wahlweise eine der Zifferntasten  (0–9), um die gewünschte Tracknummer einzugeben. Wenn die Tracknummer zweistellig ist, drücken Sie die Tasten nacheinander (z.B. 1 und dann 2, um 12 einzugeben).  5. Drücken Sie die Taste         Wiedergabe/Pause am Gerät oder auf der Fernbedienung, um die Wiedergabe des ausgewählten Tracks zu starten.
 86   Audiowiedergabe von einem Bluetooth-Gerät  So spielen Sie Audio über Bluetooth ab: 1.Wenn das Gerät ausgeschaltet ist, drücken Sie die Power-Taste, um das Gerät einzuschalten. 2.Stellen Sie sicher, dass entweder die gerade Bluetooth-Antenne oder die Bluetooth-Fernantenne sicher am Bluetooth Connector angeschlossen ist. 3.Wählen Sie Bluetooth  (BT) als Audioquelle (wie unter Auswahl der Audioquelle beschrieben). Sobald Bluetooth als Audioquelle ausgewählt ist, sucht das DN-700CB automatisch nach Bluetooth-Geräten. 4.Navigieren Sie zum Setup-Bildschirm Ihres Bluetooth-Geräts, suchen “DN-700CB” und verbinden die Geräte.   Hinweis: Wenn Ihr Bluetooth-Gerät die Eingabe eines Koppel-Codes anfordert, geben Sie 0000 ein.   5.Verwenden Sie Ihr Bluetooth-Gerät, um die Wiedergabe zu starten, Tracks zu wechseln usw.   Wenn Sie die Verbindung zu einem gekoppelten Bluetooth-Gerät trennen möchten, halten Sie die Taste Löschen gedrückt. Dadurch werden auch alle Bluetooth-Geräte aus dem Speicher des Geräts entfernt.    Andere Funktionen   Panel Sperren  Verwenden Sie die Panel Lock-Funktion, um versehentliche Änderungen zu vermeiden. Wenn Panel Lock aktiviert ist, sind alle Tasten mit Ausnahme des Ein-/Ausschalters und der Taste Text/Sperren gesperrt/deaktiviert (die Fernbedienung funktioniert weiterhin normal).  Um Panel Sperren zu aktivieren oder zu deaktivieren, drücken Sie der Taste Text/Sperren und halten Sie 3 Sekunden lang gedrückt. •Bei Aktivierung wird P-Lock ON und   am Display erscheinen. •Bei Deaktivierung erscheint P-Lock OFF am Display und   wird verschwinden.  Menüeinstellungen  Um auf die Menüeinstellungen zuzugreifen, halten Sie das Jog-Rad gedrückt (oder drücken Sie die Menu-Taste auf der Fernbedienung gedrückt). Drehen Sie das Jog-Rad oder verwenden Sie die Tasten < und > auf der Fernbedienung, um durch das Menü zu navigieren. Drücken Sie das Jog-Rad, um eine Option zu wählen oder die Wiedergabe-Taste auf der Fernbedienung. Drücken Sie die Return-Taste auf der Fernbedienung, um zum vorherigen Menüpunkt zurückzukehren, das Menü zu verlassen oder warten Sie ein paar Sekunden und das Gerät wird die Menüeinstellungen automatisch verlassen. Die angezeigten Menüeinstellungen umfassen: •Baudrate (Optionen inkludieren 9600, 38400 und 115200 b/s; 38400 ist die Standardeinstellung) •Flash-Update (startet den Aktualisierungsvorgang des Geräts; besuchen Sie denonpro.com, um nach verfügbaren Aktualisierungen zu suchen) •Systemversion (zeigt die aktuelle Firmware-Version an) •System zurücksetzen (setzt das Gerät auf die Werkseinstellungen zurück)  Wiedergabebeginn beim Einschalten  Wenn Wiedergabebeginn beim Einschalten aktiv ist, wird die CD im CD-Slot oder das USB-Laufwerk am vorderen USB-Anschluss wiedergegeben, sobald  CD oder  USB als Audioquelle ausgewählt wurde.  Um den Wiedergabebeginn beim Einschalten zu aktivieren oder zu deaktivieren, drücken und halten Sie die Taste Wiedergabebeginn beim Einschalten. Bei Aktivierung erscheint P-OnPlay On am Display. Bei Deaktivierung erscheint P-OnPlay Off am Display und wird verschwinden.
 87   Hot Start-Modus  Wenn sich die Zifferntasten (0–9) im Track-Eingabemodus befinden, können  sie nur zur Auswahl von Tracks auf einer CD verwendet werden. Im Hot Start-Modus können Sie jedoch CD-, USB- oder Netzwerk-Laufwerkstracks eine Hot Start-Nummer zuweisen und dann die Wiedergabe dieser Tracks mit den Zifferntasten (0–9) "heiß starten".  So weisen Sie einer Spur eine Hot Start-Nummer zu: 1.Wählen Sie  CD, USB oder NET  als Audioquelle (wie in Auswahl der Audioquelle beschrieben). Stellen Sie sicher, dass eine CD in den CD-Slot eingelegt ist oder dass ein USB- oder Netzwerkgerät mit Audiodateien ordnungsgemäß an das Gerät angeschlossen ist.  2.Halten Sie die Source-Taste drei Sekunden lang gedrückt, um vom Track-Eingabemodus zum Hot-Start-Modus zu wechseln. Nach dem Umschalten in den Hot-Start-Modus werden die aktuell für den "Heißstart" zugewiesenen Tracks in einer Liste auf dem Display angezeigt. 3.Auf der linken Seite jedes Eintrags in der Liste finden Sie die Hot Start-Nummer im zweistelligen Format. Dies ist die Nummer, die Sie mit den Zifferntasten  (0–9) eingeben können, um die Wiedergabe des entsprechenden Tracks zu starten. Zusätzlich zur Hot Start-Nummer enthält jedes Element in der Liste die ausgewählte Audioquelle, den Track-Namen, den Dateityp (z. B. MP3) und die zeitliche Länge des Tracks. Wenn der Hot Start-Nummer kein Track zugewiesen wurde, zeigt das Display anstelle des Track-Namens die Audioquelle und <Empty> an. 4.Um Einzustellen welcher Track einer Hot Start-Nummer zugewiesen wird, drehen Sie das Jog-Rad, um eines der Elemente in der Liste zu markieren, und drücken Sie dann das Jog-Rad.  5.Im nun angezeigten neuen Menü drehen Sie das Jog-Rad zum Markieren und drücken Sie das Jog-Rad, um eine der folgenden Optionen auszuwählen: •Vorschau: Spielt einen Teil des Tracks ab.  •Automapping: Weist der Trackliste Ihrer Audioquelle automatisch eine Hot Number für bis zu 99 Tracks zu.  •Einstellen: Weist den Track der Hot Start-Nummer im Fokus zu.  •Entfernen: Entfernt den Track von der Hot Start-Nummer im Fokus.  •Alle Entfernen: Entfernt alle Tracks von allen Hot Start-Nummern. •Laden (nur für USB-Laufwerken und Netzwerken verbundenen Geräten): Öffnet die Liste der Tracks im aktuell ausgewählten Ordner auf Ihrem USB- oder Netzwerk verbundenem Gerät. Drehen Sie das Jog-Rad, um Tracks zu markieren, und drücken Sie das Jog-Rad, um einen hervorgehobenen Track für die Hot Start-Nummer im Fokus zu laden. Stellen Sie nach dem Laden sicher, dass Sie Einstellen auswählen, um den Track der Hot Start-Nummer zuzuweisen.   Sobald Sie sich im Hot Start-Modus befinden und den Tracks Hot Start-Nummern zugewiesen haben, geben Sie eine Hot Start-Nummer mit den Zifferntasten (0–9) ein, um die Wiedergabe des zugewiesenen Tracks zu starten. Wenn die Hot Start-Nummer zweistellig ist, drücken Sie zwei Zifferntasten (0–9) nacheinander (z.B. 1 und 2, um 12 einzugeben).
 88   Serielle Fernbedienung  Zusätzlich zur mitgelieferten Fernbedienung können Sie ein externes "Host-Gerät" (z. B. einen Computer) zur Steuerung des DN-700CB verwenden.   Wenn der Host mit dem DN-700CB verbunden ist, steuert er das Gerät, indem er serielle "Befehle" sendet. Das Gerät und der Host können auf zwei Arten verbunden werden: über den Remote-Eingang oder den Ethernet-Port.   So verwenden Sie die serielle Fernbedienung mit dem DN-700CB:  1.Wenn das Gerät ausgeschaltet ist, drücken Sie die Power-Taste, um das Gerät einzuschalten.  2.Wenn Sie den  Remote-Eingang verwenden möchten, verwenden Sie ein direktes RS-232C-Kabel, um den Remote-Eingang (9-poliger D-Sub-Anschluss) mit dem entsprechenden Eingang an Ihrem Computer oder einem anderen Host-Gerät zu verbinden. Wenn Sie den  Ethernet-Anschluss verwenden möchten, nutzen Sie ein Standard-Ethernet-Kabel, um den Ethernet-Anschluss des DN-700CB mit einem Ethernet-Anschluss an Ihrem Computer oder einem anderen Host-Gerät zu verbinden. 3.Verwenden Sie auf Ihrem Computer oder einem anderen Hostgerät ein Programm eines Drittanbieters, um serielle Befehle einzugeben, die die verschiedenen Bedienelemente des DN-700CB steuern können.  Um genau zu erfahren, welche Befehle für das DN-700CB zu verwenden sind, besuchen Sie die DN-700CB-Produktseite unter denonpro.com. Klicken Sie dann auf die Registerkarte Downloads und wählen Sie aus dem Menü den Befehl Serial Command Protocol.    Webinterface-Steuerung  Sie können das DN-700CB auch über ein Webinterface von jedem Gerät mit einem Webbrowser (Computer, Tablet, Smartphone usw.) aus verwalten.   So steuern Sie den DN-700CB über das Webinterface: 1.Wenn das Gerät ausgeschaltet ist, drücken Sie die Power-Taste, um das Gerät einzuschalten.  2.Verwenden Sie ein Standard-Ethernet-Kabel, um den Ethernet-Port mit einem funktionierenden Router zu verbinden. Wenn das Gerät und der Router verbunden sind, wird die IP-Adresse des DN-700CB auf dem Display angezeigt. Wenn kein Router angeschlossen ist, zeigt das Display die IP-Adresse als http://000.000.000.000 an. 3.Öffnen Sie den Webbrowser auf dem Gerät, das Sie zum Steuern des Geräts verwenden möchten. Hinweis: Ihr Gerät muss mit demselben Router wie das DN-700CB verbunden sein. 4.Geben Sie die IP-Adresse des DN-700CB in das Suchfeld Ihres Browsers ein und drücken Sie die Eingabetaste. Ihr Webbrowser führt Sie zur Webseite, von der aus Sie das DN-700CB steuern können.   Wichtig: Um Änderungen an der Web-Schnittstelle vorzunehmen, klicken Sie zuerst auf der Seite oben auf das Schlosssymbol.  Sie müssen das Administratorpasswort eingeben, um die Seite zu öffnen, um Änderungen vorzunehmen. Das Standard-Administratorpasswort ist adminpwd. Sobald Sie fertig sind, können Sie die Seite wieder sperren, um weitere Änderungen zu verhindern.
 89   Weitere Informationen  Kompatibilität  Bei der Wiedergabe von Audiodateien auf einem USB-Gerät oder Netzwerk verbundenen Gerät ist Folgendes zu beachten: •Das DN-700CB lädt angeschlossene Geräte nicht auf und unterstützt keine USB-Hubs oder USB-Verlängerungskabel.  •Das DN-700CB unterstützt USB-Geräte, die der Massenspeicher-Klasse angehören oder mit dem MTP kompatibel sind. •Das DN-700CB unterstützt nur FAT16- oder FAT32-Dateisysteme. •Sie können bis zu 999 Ordner und bis zu 8 Ordnerebenen (einschließlich Root-Verzeichnis) anlegen. •Sie können bis zu 999 Audiodateien haben. Wenn das Gerät mehr als 1000 Dateien enthält, kann es sein, dass manche Audiodateien nicht richtig abgespielt oder angezeigt werden. •Dateinamen, Ordnernamen und Textzeichen können bis zu 255 Zeichen verwenden. Es können nur Großbuchstaben, Kleinbuchstaben, Zahlen und Symbole angezeigt werden. Japanischen Dateinamen werden nicht angezeigt. Dateinamen, die mit einem “.” beginnen, werden nicht angezeigt.   •Urheberrechtlich geschützte Dateien können möglicherweise nicht richtig wiedergegeben und/oder können als Unbekannte Datei angezeigt werden.     Bei der Wiedergabe von Audiodateien auf einem USB-Gerät oder Netzwerk verbundenen Gerät unterstützt das DN-700CB folgende Tag-Daten: •ID3-Tags: Version 1.x und 2.x •Für WAV files: oAbtastrate: 44,1/48 kHz oBitrate: 16/24 bit    oDateierweiterung: .wav    •Für MP3-Dateien:  oAbtastrate: 44,1 kHz oBitrate: 32 kbps bis 320 kbps oFormat: MPEG1 Audio Layer 3 oDateierweiterung: .mp3      Wiedergabereihenfolge von Audiodateien   Bei der Wiedergabe von Audiodateien aus einem Ordner auf einem USB-Laufwerk oder einem mit dem Netzwerk verbundenen Gerät werden die Dateien in dem Ordner in jener Reihenfolge wiedergegeben, in der sie dem Ordner hinzugefügt wurden (was beim Öffnen des Ordners auf einem Computer von der Reihenfolge der Dateien abweichen kann). Bei der Wiedergabe von Audiodateien, die in mehreren Ordnern auf einem USB-Laufwerk oder einem Netzwerkgerät gespeichert sind, entspricht die Wiedergabereihenfolge jedes Ordners automatisch der Reihenfolge der Ordner auf dem USB-Laufwerk oder dem mit dem Netzwerk verbundenen Gerät.
 90   Fehlerbehebung  Wenn Sie ein Problem haben, gehen Sie wie folgt vor: •Sorgen Sie dafür, dass alle Kabel und Geräte richtig und fest angeschlossen sind. •Achten Sie darauf, dass das Gerät laut vorliegendem Benutzerhandbuch verwendet wird.  •Achten Sie darauf, dass Ihre anderen Geräte ordnungsgemäß funktionieren. •Wenn Sie glauben, dass das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert, überprüfen Sie die folgende Tabelle auf Lösungen für das Problem.   Problem Lösung  Siehe: Das Gerät lässt sich nicht einschalten. Achten Sie darauf, dass das Gerät an eine Steckdose angeschlossen ist. Setup CD kann nicht in den CD-Slot gelegt werden. Stellen Sie sicher, dass die Einheit mit einer Steckdose verbunden ist und dass sie eingeschaltet ist. Drücken Sie die Auswurftaste, um sicherzustellen, dass sich nicht bereits eine CD im CD-Slot befindet. Setup Trotz eingelegter CD erscheint No Disc. Drücken Sie die Auswurftaste, um die CD auszuwerfen und erneut einzulegen. Betrieb > Wiedergabe von Audio-CDs und CD-Rs Ein bestimmter Abschnitt der CD wird nicht korrekt wiedergegeben. Es erfolgt keine Wiedergabe nachdem die Wiedergabe-Taste gedrückt wurde. Reinigen Sie die CD mit einem trockenen Tuch oder einem handelsüblichen CD-Reiniger. Legen Sie eine andere CD ein. Betrieb > Wiedergabe von Audio-CDs und CD-Rs Das Gerät gibt keinen Ton aus bzw. der Ton ist verzerrt. Stellen Sie sicher, dass Kabel und Gerät anschlüsse sicher und korrekt sind. Achten Sie darauf, dass keine Kabel beschädigt sind. Überprüfen Sie, ob die Einstellungen auf Ihrem Verstärker, Mixer usw. korrekt sind. Setup Das Gerät kann keine CD-R abspielen. Stellen Sie sicher, dass die CD-R ordnungsgemäß finalisiert wurde. Achten Sie darauf, dass die CD-R von guter Qualität ist. Reinigen Sie die CD mit einem trockenen Tuch oder einem handelsüblichen CD-Reiniger. Stellen Sie sicher, dass die CD-R MP3-Dateien enthält. Das Gerät kann keine anderen Dateien auf CD-R abspielen. Betrieb > Wiedergabe von Audio-CDs und CD-Rs Die CD wird nicht ausgeworfen.  Halten Sie die Auswurftaste beim Einschalten des Gerätes gedrückt.  Betrieb > Wiedergabe von Audio-CDs und CD-Rs
 91   Problem Lösung  Siehe: Obwohl ein USB-Gerät angeschlossen eingelegt ist, erscheint No Device. Trennen und verbinden Sie das USB-Gerät erneut und stecken Sie sie erneut ein, um sicherzustellen, dass sie richtig eingesteckt ist. Achten Sie darauf, dass das USB-Gerät der Massenspeicher-Klasse angehört oder mit dem MTP kompatibel ist. Sorgen Sie dafür, dass das USB-Gerät mit einem FAT16 oder FAT32-Dateisystem formatiert wurde. Verwenden Sie keinen USB-Hub oder USB-Verlängerungskabel. Das Gerät versorgt USB-Geräte nicht mit Strom. Wenn Ihr USB-Gerät eine Stromquelle benötigt, schließen Sie es an eine an.  Nicht alle USB-Geräte werden funktionieren; manche werden nicht erkannt.  Weitere Informationen > Kompatibilität Dateien auf einem USB-Gerät oder Netzwerk verbundenen Gerät werden nicht angezeigt. Stellen Sie sicher, dass es sich bei den Dateien um ein unterstütztes Dateiformat handelt. Dateien, die von diesem Gerät nicht unterstützt werden, werden nicht angezeigt. Stellen Sie sicher, dass das Gerät eine Ordnerstruktur verwendet, die vom Gerät unterstützt wird: bis zu 999 Ordner (bis zu 8 Ordnerebenen einschließlich Root-Verzeichnis) und bis zu 999 Dateien. Wenn Ihr USB-Gerät partitioniert ist, stellen Sie sicher, dass sich die Dateien in der ersten Partition befinden. Das Gerät wird keine anderen Partitionen anzeigen. Betrieb > Wiedergabe von Audiodateien auf einem USB-Laufwerk und Wiedergeben von Audiodateien auf einem mit dem Netzwerk verbundenen Gerät Dateien auf einem USB-Gerät oder Netzwerk verbundenen Gerät können nicht wiedergegeben werden. Stellen Sie sicher, dass es sich bei den Dateien um ein unterstütztes Dateiformat handelt. Dateien, die von diesem Gerät nicht unterstützt werden, werden nicht angezeigt. Stellen Sie sicher, dass die Dateien nicht urheberrechtlich geschützt sind. Das Gerät kann urheberrechtlich geschützte Dateien nicht abspielen. Betrieb > Wiedergabe von Audiodateien auf einem USB-Laufwerk und Wiedergeben von Audiodateien auf einem mit dem Netzwerk verbundenen Gerät Die Dateinamen werden nicht richtig angezeigt. Stellen Sie sicher, dass die Dateien nur unterstützte Zeichen verwenden. Zeichen, die nicht unterstützt werden, werden mit einem „.“ ersetzt. Weitere Informationen > Kompatibilität Ordner auf einem mit dem Netzwerk verbundenen Gerät werden nicht angezeigt. Überprüfen Sie die Berechtigungen für das Verzeichnis Ihres Netzwerk-verbundenen Geräts und stellen Sie sicher, dass anonymer Zugriff zulässig ist.   Betrieb > Wiedergeben von Audiodateien auf einem mit dem Netzwerk verbundenen Gerät
 92   Problem Lösung  Siehe: Mein Bluetooth-Gerät verbindet sich nicht mit dem Gerät. Houd uw audioapparaat (bv. smartphone of tablet) en DN-700CB zo dicht mogelijk bij elkaar wanneer u verbinding probeert te maken. Zorg ervoor dat zowel het audioapparaat als DN-700CB geen hinder ondervinden van muren, meubels, enz. De Bluetooth-verbinding op DN-700CB opnieuw instellen om DN-700CB te ontkoppelen van een ander audioapparaat en herstart het zoekproces. Als dit niet meteen werkt, zet DN-700CB dan eerst uit en vervolgens terug aan.  De Bluetooth-verbinding op uw audioapparaat opnieuw instellen door Bluetooth uit en dan weer aan te zetten. Hiervoor kunt u terecht in het Bluetooth-menu van de Instellingen van uw telefoon of ander audioapparaat.  Als dat niet werkt en u voorheen al verbinding hebt gemaakt met DN-700CB, zoek dan naar DN-700CB in de lijst met beschikbare of voorheen aangesloten apparaten in het Bluetooth-menu van uw audioapparaat, tik op het tandwielpictogram of het "i"-pictogram naast de naam en kies vervolgens Ontkoppelen of Vergeten. Zet DN-700CB uit en opnieuw aan en probeer opnieuw te koppelen zodra het opnieuw verschijnt in uw lijst met beschikbare apparaten.  Als DN-700CB onlangs werd gekoppeld met een ander audioapparaat dat zich nog steeds binnen het bereik bevindt, dan moet u dit proces mogelijk ook met dat audioapparaat herhalen om volledig te kunnen ontkoppelen.  Betrieb > Audiowiedergabe von einem Bluetooth-Gerät                Allgemeinhinweis zur Konformitätserklärung: Hiermit erklären wir, daß sich das Gerät DN-700CB in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen der europäischen Richtlinie 1999/5/EG befindet. Die vollständige EG Konformitätserklärung kann unter folgender Adresse angefordert werden:    inMusic GmbH    Harkortstrasse 12-32    40880 Ratingen    GERMANY
 93   Appendix (English)  Technical Specifications  Digital Audio System System  Media player  Compatible Media  CD, 3.5 mm auxiliary device, Type A USB device (mass storage class), network connected device (via ethernet port), Bluetooth audio Supported Device Formats, File Systems CD: CD-DA, CD-ROM (ISO9660), CD-R USB: FAT16, FAT32 Supported File Formats (for CDs, USB devices, and network connected devices) CD-DA: Sample rate: 44.1/48 kHz Bit rate: 16/24 bit File extension: .cda WAV: Sample rate: 44.1/48 kHz Bit rate: 16/24 bit Format: stereo/mono File extension: .wav MP3:  Sample rate: 44.1 kHz            Bit rate: 32 kbps to 320 kbps, CBR and VBR            Format: MPEG1 Audio Layer 3            File extension: .mp3 Number of Channels  2 (stereo)  Audio Frequency Range  10 Hz – 20 kHz (+1.0 dB) Signal-to-Noise Ratio  > 90 dB (A-weighted) Total Harmonic Distortion  < 0.01% Dynamic Range  > 85 dB Channel Separation  > 80 dB Bluetooth Bluetooth Version: 4.0 Output Class: Class 2 Supported Bluetooth Profiles: A2DP, AVRCP (1.3/1.4) Supported Bluetooth Codecs: SBC, MP3 Bluetooth Range*  82 ft. / 25 m
 94   Outputs   Analog Out L/R (unbalanced) Type: RCA terminal Load impedance: > 10 kȍ  Output level: 2 Vrms / at 10 kȍ load Analog Out L/R (balanced) Type: XLR Load impedance: > 10 kȍ  Output level: +4 dBu Inputs Aux In  Type: 1/8” (3.5mm) TRS terminal Input impedance: > 10 kȍ Maximum input level: 1 Vrms Remote Control Included Remote  Infrared protocol: NEC format Transmit output level: >200mVp-p Serial Remote (D-sub 9 Pin Female; RS-232C), Not Included Mode: Full Duplex Baud Rate: 9600/38400/115200 b/s Data: 8 bits (Start Bit: 1 bit; Stop Bit: 1 bit) Parity: None; Flow Control: None IP Control  Web API: HTTP Other / General File/Folder Limits  Storage capacity: up to 2 TB File size: up to 2 GB File name length: up to 255 characters Number of files: up to 999 (for 1 folder) Number of folders: up to 999 folders (including the root directory) Number of folder levels: up to 8 (including the root directory) Folder name length: up to 255 characters Power  100-230 V AC, 50/60 Hz; Power consumption: <30 W Environmental Conditions  Operating temperature: 41 – 95 °F (5 – 35 °C) Operating humidity: 25 – 85%, no condensation Dimensions  (width x depth x height) 18.98” x 1.69” x 7.87” / 482 x 43 x 200 mm (with rack ears)  16.93” x 1.69” x 7.87” / 430 x 43 x 200 mm (without rack ears) Weight  5.5 lb. / 2.5 kg  Specifications are subject to change without notice.   *Bluetooth and wireless reception and range are affected by walls, obstructions, and movement. For optimal performance, place the product in the center of the room so it is unobstructed by walls, furniture, etc.
 95   Trademarks & Licenses  Denon is a trademark of D&M Holdings Inc., registered in the U.S. and other countries. Denon Professional products are produced by inMusic Brands, Inc., Cumberland, RI 02864, USA. The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Denon Professional is under license. SD and SDHC are registered trademarks of SD-3C, LLC. All other product names, company names, trademarks, or trade names are those of their respective owners.
                                      denonpro.com                                      Manual Version 1.0
                 Important Safety Instructions & Warranty Information English (3–7) Instrucciones importantes de seguridad e información de la garantía Español (8–11) Instructions importantes de sécurité  et informations de garantie Français (12–15) Istruzioni importanti di sicurezza  e le informazioni della garanzia Italiano (16–19) Wichtige Sicherheitsanweisungen und Garantieinformationen Deutsch (20–23)
  2 Denon is a trademark of D&M Holdings Inc., registered in the U.S. and other countries. Denon Professional products are produced by inMusic Brands, Inc., Cumberland, RI 02864 U.S.A. NEMA® is the registered trademark and service mark of the National Electrical Manufacturers Association. All other product names, company names, trademarks, or trade names are those of their respective owners.
  3 Product Warranty  (for products purchased in the U.S.A.)  1. What is covered and for how long?  All Products: inMusic Brands, Inc. (“inMusic”) warrants to the original purchaser that Denon Professional (“Denon Pro”) products and all other accessories are free from defects in material and workmanship under normal use and service for the period commencing upon the date of purchase from an authorized Denon Pro dealer and continuing for the following period of time after that date for one (1) year. inMusic warrants factory-refurbished merchandise to be free of material and operational defects for a period of ninety (90) days from the original date of retail sale. This refurbished merchandise warranty is not transferable.  2. What is not covered? This Limited Warranty is conditioned upon proper use of the product by the purchaser. This Limited Warranty does not cover: (a) damage caused by improper installation or improper connection to any peripheral; (b) damage caused by an external electrical fault; (c) damage from use of parts not manufactured or sold by Denon Pro; (d) product purchased from anyone other than an Denon Pro authorized dealer; (e) modifications to product not approved in writing by Denon Pro; (f) equipment that has the serial number removed or made illegible; (g) normal cosmetic and mechanical wear; (h) damage or loss during transit to an Authorized Denon Pro Repair Center; or (i) units that are purchased and/or located outside of the continental USA.  3. What are inMusic’s obligations? During the applicable warranty period, Denon Pro will repair or replace, at Denon Pro’s sole option, without charge to the purchaser, any defective component part of the product. To obtain service under this Limited Warranty, purchaser must first contact Denon Pro and obtain a return merchant authorization (“RMA”) number. Purchaser must then return the product to Denon Pro in an adequate container for shipping, accompanied by purchaser’s sales receipt or comparable proof of sale showing the date of purchase, the serial number of the product, and the seller’s name and address. To obtain an RMA number and assistance on where to return the product, contact Denon Pro customer service at 401-658-5766. Upon receipt, Denon Pro will repair or replace the defective products. Denon Pro may, at Denon Pro’s sole option, use rebuilt, reconditioned, or new parts or components when repairing any product or replace a product with a rebuilt, reconditioned, new or comparable product. Repaired products will be warranted for a period equal to the remainder of the original Limited Warranty on the original product or for 90 days, whichever is longer. All replaced parts, components, boards, and equipment become the property of Denon Pro. If Denon Pro determines that any product is not covered by this Limited Warranty, purchaser must pay all parts, shipping, and labor charges for the repair or return of such product.  4. What are the limits on inMusic’s liabilities? THE WARRANTIES GIVEN IN THIS LIMITED WARRANTY, TOGETHER WITH ANY IMPLIED WARRANTIES COVERING DENON PRO PRODUCTS, INCLUDING WITHOUT LIMITATION ANY WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO THE DURATION OF THIS LIMITED WARRANTY. EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY APPLICABLE LAW, INMUSIC OR DENON PRO SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL, INDIRECT OR SIMILAR DAMAGES, LOSS OF PROFITS, DAMAGES TO PURCHASER’S PROPERTY, OR INJURY TO PURCHASER OR OTHERS ARISING OUT OF THE USE, MISUSE OR INABILITY TO USE ANY DENON PRO PRODUCT, BREACH OF WARRANTY, OR NEGLIGENCE, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO INMUSIC’S OR DENON PRO’S OWN NEGLIGENCE, EVEN IF INMUSIC, DENON PRO, OR THEIR AGENTS HAVE BEEN ADVISED OF SUCH DAMAGES, OR FOR ANY CLAIM BROUGHT AGAINST PURCHASER BY ANY OTHER PARTY. THIS LIMITED WARRANTY IS THE COMPLETE WARRANTY FOR DENON PRO PRODUCTS, AND IS GIVEN IN LIEU OF ALL OTHER EXPRESS WARRANTIES. THIS LIMITED WARRANTY SHALL NOT EXTEND TO ANYONE OTHER THAN THE ORIGINAL PURCHASER OF THIS PRODUCT AND STATES PURCHASER’S EXCLUSIVE REMEDY. IF ANY PORTION OF THIS LIMITED WARRANTY IS ILLEGAL OR UNENFORCEABLE BY REASON OF ANY LAW, SUCH PARTIAL ILLEGALITY OR UNENFORCEABILTY SHALL NOT AFFECT THE ENFORCEABILITY OF THE REMAINDER OF THIS LIMITED WARRANTY WHICH PURCHASER ACKNOWLEDGES IS AND WILL ALWAYS BE CONSTRUED TO BE LIMITED BY ITS TERMS OR AS LIMITED AS THE LAW PERMITS. This Limited Warranty allocates risk of product failure between purchaser and Denon Pro, and Denon Pro’s product pricing reflects this allocation of risk and the limitations of liability contained in this Limited Warranty. The agents, employees, distributors, and dealers of Denon Pro are not authorized to make modifications to this Limited Warranty, or make additional warranties binding on Denon Pro or inMusic. Accordingly, additional statements such as dealer advertising or presentation, whether oral or written, do not constitute warranties by Denon Pro or inMusic and should not be relied upon.  5. How does state law apply to this warranty? SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATIONS OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, SO THE ABOVE LIMITATIONS OR EXCLUSIONS MAY NOT APPLY TO PURCHASER.  This Limited Warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights, which vary from one jurisdiction to another.  Please record the serial number of your unit as shown on the back of the chassis as well as the name of the dealer from whom you purchased the unit. Retain this information and your original purchase receipt for your records. Go to our website denonpro.com to register your product with us.  Model:      Purchased From:  Serial Number:     Date of Purchase:
  4 Product Warranty (for products purchased outside of the U.S.A.)   1. inMusic Brands, Inc. (“inMusic”) warrants to the original purchaser that Denon Professional (“Denon Pro”) products are free from defects in material and workmanship under normal use and service for the period commencing upon the date of purchase from an authorized Denon Pro dealer and continuing for the following period of time after that date for (1) Year.   2. This Limited Warranty is conditioned upon proper use of the product by the purchaser.  This Limited Warranty does not cover: (a) defects or damage resulting from accident, misuse, abuse, neglect, unusual physical or electrical stress, modification of any part of the product, or cosmetic damage; (b) equipment that has the serial number removed or made illegible; (c) all plastic surfaces and other externally exposed parts that are scratched or damaged due to normal use; (d) defects or damage from improper testing, operation, maintenance, installation, adjustment, or service of the products.  3. During the applicable warranty period, Denon Pro will repair or replace, at Denon Pro’s sole discretion, without charge to the purchaser, any defective component part of the product. Denon Pro may, at Denon Pro’s sole discretion, use rebuilt, reconditioned, or new parts or components when repairing any product or replace a product with a rebuilt, reconditioned, new or comparable product.   4. THE WARRANTIES GIVEN IN THIS LIMITED WARRANTY, TOGETHER WITH ANY IMPLIED WARRANTIES COVERING DENON PRO PRODUCTS, INCLUDING WITHOUT LIMITATION ANY WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO THE DURATION OF THIS LIMITED WARRANTY. EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY APPLICABLE LAW, INMUSIC OR DENON PRO SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL, INDIRECT OR SIMILAR DAMAGES, LOSS OF PROFITS, DAMAGES TO PURCHASER’S PROPERTY, OR INJURY TO PURCHASER OR OTHERS ARISING OUT OF THE USE, MISUSE OR INABILITY TO USE ANY DENON PRO PRODUCT, BREACH OF WARRANTY, OR NEGLIGENCE, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO INMUSIC’S OR DENON PRO’S OWN NEGLIGENCE, EVEN IF INMUSIC, DENON PRO, OR ITS AGENTS HAVE BEEN ADVISED OF SUCH DAMAGES, OR FOR ANY CLAIM BROUGHT AGAINST PURCHASER BY ANY OTHER PARTY. THIS LIMITED WARRANTY IS THE COMPLETE WARRANTY FOR DENON PRO’S PRODUCTS, AND IS GIVEN IN LIEU OF ALL OTHER EXPRESS WARRANTIES. THIS LIMITED WARRANTY SHALL NOT EXTEND TO ANYONE OTHER THAN THE ORIGINAL PURCHASER OF THIS PRODUCT AND STATES PURCHASER’S EXCLUSIVE REMEDY. IF ANY PORTION OF THIS LIMITED WARRANTY IS ILLEGAL OR UNENFORCEABLE BY REASON OF ANY LAW, SUCH PARTIAL ILLEGALITY OR UNENFORCEABILTY SHALL NOT AFFECT THE ENFORCEABILITY OF THE REMAINDER OF THIS LIMITED WARRANTY WHICH PURCHASER ACKNOWLEDGES IS AND WILL ALWAYS BE CONSTRUED TO BE LIMITED BY ITS TERMS OR AS LIMITED AS THE LAW PERMITS.  This Limited Warranty allocates risk of product failure between purchaser and Denon Pro, and Denon Pro’s product pricing reflects this allocation of risk and the limitations of liability contained in this Limited Warranty. The agents, employees, distributors, and dealers of Denon Pro are not authorized to make modifications to this Limited Warranty, or make additional warranties binding on Denon Pro or inMusic. Accordingly, additional statements such as dealer advertising or presentation, whether oral or written, do not constitute warranties by Denon Pro or inMusic and should not be relied upon. Some jurisdictions do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary under local laws.  Please record the serial number of your unit as shown on the back of the chassis as well as the name of the dealer from whom you purchased the unit. Retain this information and your original purchase receipt for your records. Go to our website denonpro.com to register your product with us.   Model:      Purchased From:   Serial Number:      Date of Purchase:
  5 Return Information  • A return merchant authorization number must be obtained from your local Denon Pro representative. For your representative go to denonpro.com.  • A copy of the original sales receipt must also be included for the equipment to be repaired under warranty. • The faulty equipment must be packed in its original packaging.  • One additional outer layer of packaging must be included to ensure product safety. Failure to do so may inadequately protect the equipment in transit and therefore jeopardize the warranty.  • Denon Pro will not accept COD shipments and no call tags will be issued for merchandise return.  • Denon Pro will not return repaired merchandise to customers by priority service except by written request at the customer’s cost. Requests must be submitted in writing with returned merchandise. • The defective Denon Pro equipment should be sent freight prepaid with the return merchant authorization number printed clearly on the outer packaging and original sales receipt enclosed to your local service center.   Very Important  Please read this section before connecting this unit to your system: For optimum performance: • All slide faders are subject to wear. Excessive force can wear out the faders quickly. User-replaceable slide faders are not covered by our warranty. • Never use spray cleaners on the slide controls. Residues cause excessive dirt build-up and this will void your warranty. In normal use, slide controls can last for many years. If they malfunction (usually because of a dirty or dusty environment), consult a professional technician. • Always make sure that AC power is off while making any connections. • Use appropriate cables throughout your system. Do not use excessively long cables (i.e. over 32 feet / 10 meters). Be sure plugs and jacks are tightly mated. Loose connections can cause hum, noise, or intermittents that could easily damage your speakers. Make the input and output connections with readily available low-capacitance stereo cables. Cable quality makes a big difference in audio fidelity and “punch.” See your Denon Pro dealer or an electronics or audio specialist store if you are not sure which cables to use. • Never attempt to make any adjustments other than those described in this manual, or repairs. Take the unit to your dealer or to an authorized Denon Pro service center. • Always remember: turn amps on last and off first. Begin with master faders or volume controls on minimum and the amplifier gain/input control(s) down. Wait 8–10 seconds before turning up the volume. This prevents transients which may cause severe speaker damage. • Use restraint when operating controls. Try to move them slowly. Rapid adjustments could damage equipment due to amplifier clipping. • Avoid amplifier “clipping” at all costs: this occurs when the red LEDs (usually on the front panel of most professional power amplifiers) start flashing. “Clipping” is when the power amplifier is distorting and working beyond its limits. Amplifier distortion is the main cause of speaker failure. • To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture. Never place cans of beer, soda, glasses of water or anything wet near or on top of the unit! • Headphone outputs can be set to levels which can cause damage to your ears. Use caution. • This unit may contain a microcomputer for signal processing and control functions. In very rare situations, severe interference, noise from an external source, or static electricity may cause it to lock up. In the unlikely event that this should happen, turn off the unit, wait at least five seconds, and then turn it back on again. • Under rare circumstances, if this product is exposed to electromagnetic interference during use, there may be a slight drop in signal-to-noise ratio. • Intended electromagnetic environments: residential, commercial, light industrial, urban outdoors.  Important Safety Instructions  1. Read and keep these instructions. Heed all warnings and follow all Instructions. 2. Do not use this apparatus near water (if applicable). 3. Clean only with dry cloth. 4. Do not block any ventilation openings (if applicable). Install in accordance with the manufacturer’s instructions. Do not install this equipment in a confined or “boxed-in” space such as a bookcase or similar unit, and maintain good ventilation conditions. The ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings with items such as newspaper, tablecloths, curtains, etc. 5. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat. Do not place exposed flame sources such as lighted candles on the apparatus. 6. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug (if applicable). A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong is provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.  7. (If applicable) Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus. 8. Only use attachment/accessories specified by the manufacturer. 9. Use only the cart, stand, tripod, bracket or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus (if applicable). When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over. 10. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time. 11. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
  6 12. Power Sources (if applicable): This product should be connected to a power supply only of the type described in these operating instructions, or as marked on the unit. 13. Internal/External Voltage Selectors (if applicable): Internal or external voltage selector switches, if any, should only be reset and re-equipped with a proper plug for alternative voltage by a qualified service technician. Do not attempt to alter this yourself. 14. Water and Moisture (if applicable): This product should be kept away from direct contact with liquids. The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and that no objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus. 15. Caution (if applicable): Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type. Batteries (a battery pack or an installed battery) shall not be exposes to excessive heat such as sunshine, fire, etc. 16. (If applicable) Where the mains plug or an appliance coupler is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable. 17. Protective earthing terminal (if applicable): The apparatus should be connected to a mains socket outlet with a protective earthing connection. • Denmark (Danmark): Apparatets stikprop skal tilsluttes en stikkontakt med jord, som giver forbindelse til stikproppens jord. • Finland (Suomi): Laite on liitettävä suojakoskettimilla varustettuun pistorasiaan. • Norway (Norge): Apparatet må tilkoples jordet stikkontakt. • Sweden (Sverige): Apparaten skall anslutas till jordat uttag. 18. For Class II apparatus only: This symbol means the equipment is a Class II or double-insulated electrical appliance. It has been designed in such a way that it does not require a safety connection to electrical earth. 19. Class II Wiring (if applicable): To reduce the risk of electric shock, the external wiring connected to the terminals with “Class II Wiring” requires Class II wiring installed by an instructed person or the use of ready-made leads or cords. 20. Warning (if applicable): Provide an earthing connection before the mains plug is connected to the mains. When disconnecting the earthing connection, be sure to disconnect it after pulling the mains plug out from the mains. 21. This apparatus is for professional use only. Intended operational climate: moderate. 22. (If applicable) When moving or not using the appliance, secure the power cord (e.g., wrap it with a cable tie). Be careful not to damage the power cord. Before using it again, make sure the power cord has not been damaged. If the power cord has been damaged at all, bring the unit and cord to a qualified service technician for repair or replacement as specified by the manufacturer. 23. Warning (if applicable): Excessive sound pressure (high volumes) from headphones can cause hearing loss. 24. Warning (if applicable): Please refer to any important information (e.g., electrical, safety, etc.) printed on the exterior bottom enclosure or rear panel before installing or operating the product. 25. Warning (if applicable): Terminals marked with the lightning bolt symbol may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock.  Service Instructions  • Disconnect power cord before servicing. • Replace critical components   only with factory parts or recommended equivalents.  • For AC line powered units: Before returning repaired unit to user, use an ohmmeter to measure from both AC plug blades to all exposed metal parts. The resistance should be more than 2,000,000 ohms.  Safety Notices  CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE ANY COVER. NO USER- SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL ONLY. DANGEROUS VOLTAGE: The lightning flash with arrowhead symbol within the equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of un-insulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock. INSTRUCTIONS: The exclamation point within the equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying this appliance. WARNING: To reduce the risk of fire or electrical shock, do not expose this appliance to rain or moisture. Electrical equipment should NEVER be kept or stored in damp environments. CAUTION (for U.S.A. & CANADIAN models only): TO PREVENT ELECTRIC SHOCK DO NOT USE THIS (POLARIZED) PLUG WITH AN EXTENSION CORD, RECEPTACLE OR OTHER OUTLET UNLESS THE BLADES CAN BE FULLY INSERTED TO PREVENT BLADE EXPOSURE. NOTICE CONCERNING LASER PRODUCTS: DANGER: INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AND INTERLOCK FAILED OR DEFEATED. AVOID DIRECT EXPOSURE TO BEAM. USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OTHER THAN THOSE SPECIFIED HEREIN MAY RESULT IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE. NOTICE CONCERNING FCC REGULATIONS: You are cautioned that changes or modifications not expressly approved by the part responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: (a) reorient or relocate the receiving antenna; (b) move this unit; (c) increase the separation between the equipment and receiver; (d) connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected; (e) be sure that all cables are properly shielded, using a choke or ferrite where appropriate; or (f) consult the dealer or an experienced radio/television technician for help.
  7 This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. FCC Radiation Exposure Statement: This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with a minimum distance of 20 cm between the radiator and your body. For Canadian Models: • This device complies with Industry Canada licence-exempt RSSs. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. • Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate using an antenna of a type and maximum (or lesser) gain approved for the transmitter by Industry Canada. To reduce potential radio interference to other users, the antenna type and its gain should be so chosen that the equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not more than that necessary for successful communication. • This radio transmitter (identify the device by certification number, or model number if Category II) has been approved by Industry Canada to operate with the antenna types listed below with the maximum permissible gain and required antenna impedance for each antenna type indicated. Antenna types not included in this list, having a gain greater than the maximum gain indicated for that type, are strictly prohibited for use with this device. • This unit does not exceed the Class B limits for radio noise emission from digital apparatus set out in the radio interference regulations of the Canadian Department of Communications. • This device operates on a no-protection, no-interference basis. Should the user seek to obtain protection from other radio services operating in the same TV bands, a radio licence is required. For further details, consult Innovation, Science and Economic Development Canada’s document Client Procedures Circular CPC-2-1-28, Voluntary Licensing of Licence-Exempt Low-Power Radio Apparatus in the TV Bands. Wireless Microphone (if applicable): This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the condition that this device does not cause harmful interference. For wireless products supporting the 5G frequency band (if applicable): Usage of the 5.15–5.25 GHz band are restricted to indoor operation only. This applies to the following countries: AT, BE, BG, CZ, DK, EE, FR, DE, IS, IE, IT, EL, ES, CY, LV, LI, LT, LU, HU, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SI, SK, TR, FI, SE, CH, UK, HR. ESD/EFT Warning: This unit may contain a microcomputer for signal processing and control functions. In very rare situations, severe interference, noise from an external source, or static electricity may cause it to lock up. In the unlikely event that this should happen, turn off the unit, wait at least five seconds, and then turn it back on again. The pins of connectors identified with this ESD warning symbol should not be touched. RF Warning Statement: The device has been evaluated to meet general RF exposure requirement. The device can be used in portable exposure conditions without restriction. For best audio quality, avoid using this device in a high RF-radiated environment. In an environment with radio frequency interference, the unit may malfunction and resume normal operation after removal of the interference. For 240-volt use in U.K., use NEMA®-style 240-volt plug. For other countries use proper plug for local outlet. Double-Insulated: When servicing use only identical replacement parts. Correct Disposal of This Product: This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return your used device, please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased. They can take this product for environmentally safe recycling. If apparatus contains a coin/button-cell battery:  Warning: Do not ingest the battery—chemical burn hazard. The remote control supplied with this product contains a coin/button-cell battery. If the coin/button-cell battery is swallowed, it can cause severe internal burns in just 2 hours and can lead to death. Keep new and used batteries away from children. If the battery compartment does not close securely, stop using the product and keep it away from children. If you think batteries might have been swallowed or placed inside any part of the body, seek immediate medical attention. Disposal of Batteries (if applicable): • Never dispose of any types of batteries in fire or near excessive heat or direct sunlight. Overheated batteries can rupture or explode. • If you are unsure of how or where to dispose of a battery, refer to your local ordinances for the proper location, method, etc. • Alkaline batteries & lithium button cell batteries: You can safely dispose of alkaline and lithium button cell batteries with normal household waste. They do not pose a health or environmental risk during normal use or disposal. (Alkaline batteries are composed primarily of common metals like steel, zinc, and manganese.) Do  not dispose of large amounts of alkaline or lithium button cell batteries in a group. Used batteries are often not completely “dead.” Grouping them together can bring these “live” batteries into contact with one another, creating safety risks. To avoid this, insulate each battery with tape or other non-conductive material to ensure it does not discharge. Proven cost-effective and environmentally safe recycling processes are not yet universally available for alkaline and lithium button cell batteries. Some communities offer recycling or collection of these batteries. For more information, refer to your local ordinances or contact your local government. • Lead-acid batteries: Dispose of lead-acid batteries by bringing them to an electronic waste center or recycling center, or dispose of them in accordance with your local ordinances. (Rechargeable lead-acid batteries are the same type used in automobiles and should be disposed of in a similar fashion.)  General Note on the Declaration of Conformity: We hereby declare that this device is in accordance with the essential requirements of the European Directive 2014/53/EU or 2014/30/EU (LVD: 2014/35/EU; GPSD: 2001/95/EC). The full EU declaration of conformity can be requested at the address shown here or at denonpro.com/safety inMusic GmbH Harkortstr. 12 - 32 40880 Ratingen GERMANY
  8  Garantía del producto (para productos adquiridos fuera de EE.UU.)   1. inMusic Brands, Inc. (“inMusic”) garantiza al comprador original que todos los productos de Denon Professional (“Denon Pro”) están libres de defectos de material y de mano de obra bajo su uso y servicio normal por el período que comienza en la fecha de compra en un vendedor autorizado por Denon Pro y que continúa durante el tiempo que sigue a esa fecha por un (1) año.   2. Esta Garantía Limitada está condicionada al uso adecuado del producto por parte del comprador. Esta Garantía Limitada no cubre: (a) defectos o daños que resultan de accidentes, el uso incorrecto, abuso, negligencia, estrés físico o eléctrico fuera de lo común, modificación de cualquier parte del producto o daño cosmético; (b) equipos que tienen el número de serie retirado o ilegible; (c) todas las superficies de plástico y otras partes expuestas externamente que han sido rayadas o dañadas debido a su uso normal; (d) defectos o daños debido a pruebas, operación, mantenimiento, instalación, ajustes o reparación incorrectos de los productos.  3. Durante el período de garantía aplicable, Denon Pro reparará o cambiará, a su sola discreción, sin costo para el comprador, cualquier componente defectivo del producto. Denon Pro puede, bajo su sola discreción, usar repuestos o componentes nuevos, reconstruidos o renovados al reparar cualquier producto o cambiar un producto con un producto nuevo, reconstruido, renovado o comparable.   4. LAS GARANTÍAS OTORGADAS EN ESTA GARANTÍA LIMITADA, JUNTO CON CUALQUIER OTRA GARANTÍA IMPLÍCITA QUE CUBRA LOS PRODUCTOS DE DENON PRO, INCLUYENDO PERO NO LIMITANDO NINGUNA GARANTÍA DE COMERCIO O DE UTILIDAD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, ESTÁN LIMITADAS A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA LIMITADA. SALVO EN LA MEDIDA EN QUE LO PROHÍBAN LAS LEYES APLICABLES, INMUSIC O DENON PRO NO SERÁ RESPONSABLE POR NINGÚN DAÑO ESPECIAL, ACCIDENTAL, CONSECUENTE, INDIRECTO O SIMILAR, PÉRDIDA DE GANANCIAS, DAÑOS A LA PROPIEDAD DEL COMPRADOR O LESIONES AL COMPRADOR Ó A OTROS RESULTANTES DEL USO, EL USO INCORRECTO O LA INCAPACIDAD DE USAR UN PRODUCTO DE DENON PRO, INCUMPLIMIENTO DE GARANTÍA O NEGLIGENCIA, INCLUYENDO PERO NO LIMITADA A LA PROPIA NEGLIGENCIA DE INMUSIC O DENON PRO, AUNQUE INMUSIC, DENON PRO O SU AGENTE HAYAN SIDO ADEVERTIDOS DE TALES DAÑOS O POR CUALQUIER DEMANDA PRESENTADA CONTRA EL COMPRADOR POR CUALQUIER OTRA PARTE. ESTA GARANTÍA LIMITADA ES LA GARANTÍA COMPLETA PARA LOS PRODUCTOS DE DENON PRO Y SE DA A CAMBIO DE TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS ESCRITAS. ESTA GARANTÍA LIMITADA NO ALCANZARÁ A NINGUNA OTRA PERSONA QUE NO SEA EL COMPRADOR ORIGINAL DEL PRODUCTO Y ESTABLECE UNA REPARACIÓN EXCLUSIVA PARA EL COMPRADOR. SI ALGUNA PARTE DE ESTA GARANTÍA LIMITADA ES ILEGAL O INEXIGIBLE DEBIDO A ALGUNA LEY, TAL ILEGALIDAD PARCIAL O INEXIGIBILIDAD NO AFECTARÁ AL CUMPLIMIENTO DEL RESTO DE ESTA GARANTÍA LIMITADA QUE EL COMPRADOR RECONOCE Y RECONOCERÁ SIEMPRE COMO LIMITADA POR SUS TÉRMINOS O TAN LIMITADA COMO LO PERMITA LA LEY.  Esta Garantía Limitada distribuye el riesgo de fallos del producto entre el comprador y Denon Pro y los precios de los productos de Denon Pro reflejan esta distribución de riesgos y las limitaciones de las responsabilidades contenidas en esta Garantía Limitada. Los agentes, empleados, distribuidores y vendedores de Denon Pro no están autorizados para hacer modificaciones a esta Garantía Limitada o para hacer garantías adicionales vinculantes para Denon Pro o inMusic. Por lo tanto, las declaraciones adicionales como la publicidad o presentaciones de los vendedores, sea oral o por escrito, no constituyen garantías por Denon Pro o inMusic y no debieran ser fiables. Algunas jurisdicciones no permiten limitaciones en cuanto a la duración de una garantía implícita, por lo que puede que la limitación anterior no le aplique a usted. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y podría también disponer de otros derechos que varían bajo las leyes municipales.   Por favor, escriba el número de serie de su unidad tal y como aparece en la parte trasera del chasis y también el nombre del vendedor que se lo vendió. Conserve esta información y su recibo de compra original para su referencia. Visite nuestro sitio Web denonpro.com para registrar su producto.   Modelo:       Comprado en:   Número de serie:      Fecha de compra:
  9 Información sobre devoluciones  • Debe obtenerse un número de autorización de devolución (RMA) del representante local de su fabricante. Para información sobre su representante, visite denonpro.com.  • Debe incluirse una copia del recibo original para que pueda repararse el equipo en garantía. • En caso de un equipo defectuoso, este debe ser embalado en su embalaje original.  • Debe incluirse una capa de adicional de embalaje exterior para asegurar la seguridad del producto. En caso de que no se siga este procedimiento, el equipo podría estar desprotegido en tránsito y, por tanto, se podría poner en peligro la garantía.  • Denon Pro no aceptará envíos COD (contra reembolso) y no se ofrecerá petición de servicio (call tag) para mercancías devueltas.  • Denon Pro no devolverá mercancía reparada a los clientes mediante servicio prioritario, a menos que exista una petición por escrito a expensas del cliente. Las peticiones deben ser dirigidas por escrito junto con la mercancía devuelta. • El equipo defectuoso debería ser enviado al servicio de reparación local, con los gastos de transporte pagados por adelantado junto con un número de autorización de devolución (RMA) impreso con claridad en el embalaje externo y el recibo de compra original.  Muy importante  Por favor, lea esta sección antes de conectar la unidad con su sistema  Para el funcionamiento óptimo: • Todos los atenuadores se pueden desgastar. La fuerza excesiva del utilizador puede desgastar rápidamente el atenuador. Los atenuadores cambiados por el utilizador no son items con garantía.  • Nunca utilice los productos de limpieza en los controles de atenuadores. Los residuos causan la acumulación excesiva de suciedad y ésto anulará su garantía. Si los controles se hacen amenudo la unidad puede duran muchos años. Si funcionan incorrectamente (generalmente debido a un ambiente sucio o polvoriento) consulte a un técnico profesional. • Sea siempre seguro de que la corriente alterna esté apagada mientras se hace cualquier conexión. • Utilice los cables adecuados a través de su sistema. No utilice los cables excesivamente largos (por ejemplo más de 10 metros / 32 pies). Sea seguro que los enchufes están conectados firmemente. Las conexiones flojas pueden causar un ronquido, ruido o los intermitentes pueden dañar fácilmente sus altavoces. Haga las conexiónes de entrada y salida con los cables disponibles de estereofonia de bajo-capacitancia. La calidad del cable hace la gran diferencia en la fidelidad audio y poder. Vea su Denon Pro distribuidor o un especialista en electrónica o en audio si usted no está seguro de los cables que tiene que utilizar.  • Nunca procure reparar cualquier ajuste con excepción de los escritos en este manual, o lleve la unidad a su distribuidor o a un centro de servicio autorizado Denon Pro. • Recuerde siempre: encienda los amplificadores en el último y apaguelos primero. Comience con los atenuadores principales o los controles de volumen en mínimo y el control(es) del amplificador gain/input tiene que estar al cero. Espera 8–10 segundos antes de subir el volumen. Esto previene a corrientes transeúntes que puedan causar un daño grave a los altavoces. • Utilice con cuidado los controles. Intente moverlos lentamente. Los ajustes rápidos podían dañar el equipo debido al truncamiento de amplificador. • Evite el “truncamiento” del amplificador a toda costa: esto ocurre cuando los LED rojos (generalmente en el panel delantero de la mayoría de los amplificadores de potencia profesionales) comienzan a parpadear. El “truncamiento” es cuando el amplificador de poder tuerce y funciona más allá de sus límites. La distorsión dentro del amplificador es la causa principal de la destrucción del altavoz. • Para prevenir el peligro de fuego o de choque, no exponga la unidad a la lluvia o a la humedad. Nunca coloque las latas de cerveza, soda, los cristales de agua o cualquier cosa que puede mojar, cerca o encima de la unidad! • Las salidas de los auriculares se pueden fijar en niveles que puedan causar daño a sus oídos. Tenga cuidado. • Este producto puede contener un microprocesador para el procesamiento de las señales y las funciones de control. En situaciones excepcionales, las interferencias acusadas, el ruido de una fuente externa o la electricidad estática pueden hacer que se bloquee. En el caso poco probable de que esto suceda, apagar el producto, esperar cinco segundos y volver a encenderlo. • En raras circunstancias, si este producto se expone a la interferencia electromagnética durante el uso, puede producirse una ligera disminución de la relación señal-ruido. • Ambientes electromagnéticos previstos: residencial, comercial, industria liviana y exteriores urbanos.  Instrucciones importantes de seguridad  1. Lea y conserve estas instrucciones. Preste atención a las advertencias y siga todas las instrucciones. 2. No use este equipo cerca de agua (si es aplicable). 3. Límpielo sólo con un paño seco. 4. No bloquee las aberturas de ventilación (si es aplicable). Instale el equipo de acuerdo con las instrucciones del fabricante. No instale este equipo en un espacio confinado o “dentro de una caja” tal como una biblioteca o una unidad similar, y mantenga buenas condiciones de iluminación. No debe impedirse la ventilación cubriendo las aberturas correspondientes (si es aplicable) con elementos tales como periódicos, manteles, cortinas, etc. 5. No instale el equipo cerca de fuentes de calor tales como radiadores, aberturas de entrada de calefacción, calefactores u otros aparatos (incluidos amplificadores) que generen calor. No coloque fuentes de llamas vivas tales como velas encendidas en el aparato. 6. No anule la función de seguridad del enchufe tipo polarizado o con conexión a tierra (si es aplicable). Un enchufe polarizado tiene dos patillas, una más ancha que la otra. Un enchufe de tipo de conexión a tierra tiene dos patillas y una clavija de puesta a tierra. La patilla ancha o la tercera clavija son para su seguridad. Si el enchufe provisto no entra en su tomacorriente, consulte a un electricista y solicítele el reemplazo del tomacorriente obsolete.  7. (Si es aplicable) Proteja el cable de alimentación de modo que no lo pisen ni quede estrangulado, particularmente en los enchufes, tomacorrientes y el punto donde sale del equipo. 8. Use sólo agregados y accesorios especificados por el fabricante. 9. Use sólo el carrito, soporte, trípode, ménsula o mesa especificados por el fabricante o vendidos con el equipo (si es aplicable). Si usa un carrito, tenga cuidado al mover la combinación de carrito/equipo para evitar que se vuelque y produzca lesiones.
  10 10. Desenchufe este equipo durante las tormentas eléctricas o cuando no lo use por períodos prolongados. 11. Solicite todo servicio a personal de servicio calificado. Se requiere servicio cuando el equipo se dañó de cualquier manera, por ejemplo si se dañaron el cable o el enchufe de alimentación, si se derramó líquido o cayeron objetos dentro del equipo, si el mismo estuvo expuesto a la lluvia o la humedad, si no funciona normalmente o se dejó caer. 12. Suministro eléctrico (si es aplicable): Conecte este producto solamente a un suministro eléctrico del tipo que se describe en estas instrucciones de operación o según se indique en la unidad. 13. Selectores de voltaje interno/externo (si es aplicable): Los conmutadores selectores de voltaje interno y externo, si existen, solo deben ser reconfigurados y reequipados con un enchufe adecuado para voltaje alternativo por un técnico cualificado. No intente modificar esto usted mismo. 14. Agua y humedad (si es aplicable): Este producto se debe mantener fuera del contacto directo con los líquidos. El aparato no debe ser expuesto al goteo o a la salpicadura y ningun objeto lleno de líquidos, como serián los floreros, debe ser colocados cerca del aparato. 15. Precaución (si es aplicable): Peligro de la explosión si la batería se substituye incorrectamente. Substituir solamente por el mismo o el tipo equivalente. Las baterías (un bloque de baterías o una batería instalada) no se deben exponer a calor excesivo, tal como la luz solar, el fuego, etc. 16. (Si es aplicable) Cuando se usa el enchufe del suministro eléctrico o el acoplador de un artefacto como dispositivo de desconexión, el mismo debe permanecer listo a operar. 17. Terminal de conexión a tierra de protección (si es aplicable): El artefacto debe conectarse a un tomacorriente del suministro eléctrico con una conexión a tierra de protección. 18. Solamente para aparatos de Clase II: Este símbolo significa que el equipo es un artefacto eléctrico Clase II o de doble aislamiento. Está diseñado de manera tal que no requiere una conexión de seguridad a la tierra eléctrica. 19. Cableado de Clase II (si aplica): Para reducir el riesgo de choque eléctrico, el cableado externo conectado a los terminales marcados como “Cableado de Clase II” requiere la instalación de un cableado de Clase II por una persona capacitada o el uso de conductores o cables prearmados. 20. Precaución (si es aplicable): Antes de conectar el cable de alimentación a la corriente eléctrica, consiga una conexión a tierra. Además, a la hora de desconectar esta toma de tierra, asegúrese de hacerlo después de haber extraído el cable de alimentación del chasis. 21. Este aparato es para uso profesional únicamente. Climas de funcionamiento previstos: moderado. 22. (Si es aplicable) Cuando traslade o no use el artefacto, sujete el cable de alimentación (por ejemplo, envuélvalo con un precinto). Tenga cuidado de no dañar el cable de alimentación. Antes de usarlo nuevamente, asegúrese de que el cable de alimentación no esté dañado. Si dicho cable presenta algún daño, lleve la unidad y el cable a un técnico de servicio calificado para reparación o reemplazo según lo especifique el fabricante. 23. Advertencia (si es aplicable): La presión sonora excesiva (altos volúmenes) de los auriculares puede causar pérdidas de audición. 24. Advertencia (si es aplicable): Antes de instalar u operar el producto, consulte toda la información importante (como la relativa a electricidad, seguridad, etc.) impresa en la envuelta inferior exterior o el panel trasero. 25. Advertencia (si aplica): Los terminales marcados con el símbolo de relámpago pueden ser de suficiente magnitud como para presentar un riesgo de choque eléctrico.  Las instrucciones de servicio  • Desconecte el cable eléctrico antes de empezar el servicio.  • Substituya los componentes críticos   solamente por las piezas de la fábrica o las piezas equivalentes recomendadas.  • Para las unidades accionadas por CA: Antes de devolver la unidad reparada al utilizador, utilice un ohmímetro para medir entre las dos láminas del enchufe de CA y todas las partes expuestas. La resistencia tiene que ser más de 2,000,000 ohms.  Señales de advertencia  PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO QUITE NINGUN TAPADERO. DENTRO DE LA UNIDAD NO HAY COMPONENTES ÚTILES PARA EL UTILIZADOR. PARA EL SERVICIO SE DEBE DIRIGIRSE SOLAMENTE AL PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO. VOLTAJE PELIGROSO NO AISLADO: La seña de relámpago con la punta de la flecha dentro del triángulo equilátero está puesto para alertar al utilizador de la presencia del “voltaje peligroso no aislado” dentro del recinto de producto que puede tener la magnitud suficiente de correr un riesgo de descarga eléctrica. INSTRUCCIONES: El signo de exclamación, dentro del triángulo equilátero, es para alertar el utilizador de la presencia de las instrucciones importantes de funcionamiento y de mantenimiento (servicio) en la literatura que acompaña este dispositivo. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia o a la humedad. Los equipos eléctricos NUNCA deberían guardarse o almacenarse en ambientes húmedos. SOLO PARA LOS MODELOS DE LOS EE.UU. Y CANADÁ: PARA EVITAR DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO UTILICE ESTE ENCHUFE (POLARIZADO) CON UN CABLE DE EXTENSIÓN, RECEPTÁCULO U OTRA TOMA DE CORRIENTE A MENOS QUE LAS PALAS DEL ENCHUFE PUEDAN SER INSERTADAS POR COMPLETO PARA EVITAR SOBREEXPOSICIÓN. AVISO SOBRE LOS PRODUCTOS LÁSER: PELIGRO: RADIACIÓN LÁSER INVISIBLE CUANDO ESTÁ ABIERTO Y EL BLOQUEO FALLA O ES INUTILIZABLE. EVITE LA EXPOSICIÓN DIRECTA AL HAZ. EL USO DE CONTROLES O AJUSTES NO ESPECIFICADOS AQUÍ PUEDE RESULTAR EN LA RADIOEXPOSICIÓN PELIGROSA. AVISO SOBRE LAS REGULACIONES DEL FCC (Federal Communications Commission): Este equipo genera y usa energía de radiofrecuencia y puede causar interferencia en la recepción de radio y de televisión si no la opera estrictamente según los procedimientos detallados en este manual de operación. Esta unidad cumple con las reglas de aparatos informáticos de Clase B en conformidad con las especificaciones en la Subparte J o Parte 15 de las Reglas FCC, que están diseñadas para proporcionar una protección razonable contra tal interferencia en una instalación residencial. Sin embargo, no existen
  11 garantías de que no ocurrirá una interferencia en una instalación específica. Si la unidad causa interferencia en alguna recepción de radio o de televisión, intente reducirla realizando uno o más de los siguientes métodos: (a) reposicione la otra unidad y/o su antena, (b) mueva esta unidad, (c) deje más espacio entre esta unidad y la(s) otra(s) unidad(es), (d) enchufe esta unidad a una toma de corriente alterna diferente para que esté en un circuito diferente al de los demás equipos o (e) asegúrese que todos los cables estén blindados correctamente, usando un inductor o ferrite cuando sea adecuado. Esta nota está en conformidad con la Sección 15.838 de las Reglas de FCC. Declaración sobre exposición a las radiaciones según normas de la FCC: Este equipo cumple los límites de exposición a la radiación establecidos por la FCC para un ambiente no controlado. Este equipo debe instalarse y hacerse funcionar a una distancia mínima de 20 cm entre el radiador y el cuerpo del usuario. Micrófono inalámbrico (si aplica): Este dispositivo cumple lo estipulado en la Parte 15 de las reglas de la FCC. La operación está sujeta a la condición de que el dispositivo no cause interferencia perjudicial. Para productos inalámbricos que soportan la banda de frecuencia de los 5G (si aplica): El uso de las bandas de 5,15 – 5,25 GHz está restringido únicamente a un uso en interiores. Esto aplica a los siguientes países: AT, BE, BG, CZ, DK, EE, FR, DE, IS, IE, IT, EL, ES, CY, LV, LI, LT, LU, HU, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SI, SK, TR, FI, SE, CH, UK, HR. Advertencia ESD/EFT: Este producto puede contener un microprocesador para el procesamiento de las señales y las funciones de control. En situaciones excepcionales, las interferencias acusadas, el ruido de una fuente externa o la electricidad estática pueden hacer que se bloquee. En el caso poco probable de que esto suceda, apagar el producto, esperar cinco segundos y volver a encenderlo. Advertencia de radiofrecuencias: Se ha evaluado el cumplimiento del requisito de exposición a radiofrecuencias generales de este dispositivo. El dispositivo puede usarse en una situación de exposición portátil sin restricciones. Para obtener la mejor calidad de audio, evite usar este dispositivo en ambientes con radiaciones intensas de RF. En un ambiente con interferencia de radiofrecuencia, la unidad puede funcionar incorrectamente y reanudar el funcionamiento normal después de la desaparición de la interferencia. Esta unidad no excede los límites de la Classe B para la emisión de ruidos radioeléctricos de aparatos digitales incluidos en las regulaciones de perturbación radioeléctrica del Departamento de comunicaciones de Canadá (Canadian Department of Communications). Para el uso de 220 voltios en U.K., use un enchufe de 220 voltios de estilo NEMA®. Para otros países, use el enchufe adecuado para la toma de corriente local. Doble aislamiento: Para la reparación, utilice solo repuestos idénticos. Disposición final correcta de este producto: Esta marca indica que ese producto no debe desecharse junto con otros desperdicios domésticos en toda la Unión Europea. Para evitar posibles daños al medio ambiente o a la salud humana debidos a la disposición final sin control de los residuos, recíclelo responsablemente a fin de promover la reutilización sustentable de los recursos materiales. Para devolver su producto usado, use los sistemas de devolución o recolección o póngase en contacto con el comercio minorista donde adquirió dicho producto. El mismo puede recibir este producto para un reciclado ambientalmente seguro. Si el aparato contiene una pila de tipo botón:  Advertencia: No ingiera la batería—peligro de quemadura química. El control remoto que se suministra con este producto contiene una pila de tipo botón. Si la misma se ingiere, puede causar quemaduras internas severas en tan solo 2 horas y puede causar la muerte. Mantenga las pilas nuevas y usadas alejadas de los niños. Si el compartimiento de las pilas no se cierra de forma segura, suspenda el uso del producto y manténgalo alejado de los niños Si cree que las pilas pueden haber sido ingeridas o introducidas en alguna parte del cuerpo, busque atención médica inmediata. Disposición final de pilas (si aplica): • Nunca deseche pilas de ningún tipo en el fuego o cerca de fuentes de calor excesivo o luz solar directa. Las pilas sobrecalentadas pueden romperse o explotar. • Si no está seguro de cómo o dónde desechar una pila, consulte la ubicación, método, etc. apropiados en sus reglamentos locales. • Pilas alcalinas y baterías de celda de litio tipo botón: Puede desechar las pilas alcalinas y las pilas de celda de litio tipo botón junto con los desechos normales del hogar. No presentan un riesgo a la salud o al medioambiente durante el uso o disposición final normal. (Las pilas alcalinas están compuestas principalmente de metales comunes tales como acero, zinc y manganeso). No deseche grandes cantidades de pilas alcalinas o pilas de celda de litio tipo botón en grupo. Las pilas usadas a menudo no están completamente “agotadas”. Si se agrupan, estas pilas “activas” pueden entrar en contacto entre sí y crear riesgos para la seguridad. Para evitar esto, aísle cada pila con cinta u otro material no conductor para asegurarse de que no se descargue. No se dispone aún a nivel universal de procesos de reciclaje probados, rentables y seguros para el medio ambiente aplicables a las pilas alcalinas y a las pilas de celda de litio tipo botón. Algunas comunidades ofrecen el reciclado o recolección de estas pilas. Para obtener más información, consulte sus reglamentos locales o contacte a su gobierno local. • Baterías de plomo-ácido: Deseche las pilas de plomo-ácido llevándolas a un centro de residuos electrónicos o a un centro de reciclaje, o deséchelas de acuerdo a sus reglamentos locales. (Las pilas de plomo-ácido recargables son del mismo tipo que las que se usan en los automóviles y deben desecharse de la misma manera).  Observación general sobre la declaración de conformidad: Por el presente declaramos que este dispositivo se encuentra en conformidad con los requisitos esenciales de la Directiva Europea 2014/53/UE o 2014/30/UE (LVD [Directiva de bajo voltaje]: 2014/35/UE; GPSD [Directiva de seguridad general de los productos]: 2001/95/CE). La declaración de conformidad completa de la UE se puede solicitar a la dirección que se muestra aquí o a denonpro.com/safety inMusic GmbH Harkortstr. 12 - 32 40880 Ratingen ALEMANIA
  12 Garantie du produit (pour les produits achetés à l’extérieur des États-Unis d’Amérique)  1. inMusic Brands, Inc. (« inMusic ») garantit à l’acheteur initial que les produits Denon Professional (« Denon Pro ») sont exempts de tout défaut de matériel ou de main-d’œuvre sous des conditions normales d’utilisation pour une période d’un (1) an à compter de la date de l’achat effectué chez un distributeur Denon Pro autorisé.   2. La présente garantie limitée ne s’applique que sous une utilisation adéquate du produit par l’acheteur.  La présente garantie limitée ne couvre pas les éléments suivants : (a) les défectuosités ou les dommages découlant d’un accident, d’un usage abusif, d’une mauvaise utilisation, de négligence, de contraintes physiques, électriques inhabituelles, de modification de l’une ou l’autre partie du produit ou dommages d’ordre esthétique; (b) un équipement dont le numéro de série a été supprimé ou rendu illisible; (c) toutes les surfaces de plastique et autres pièces exposées qui sont égratignées ou endommagées à la suite d’un usage normal; (d) les défectuosités ou les dommages découlant d’essais, d’une utilisation, d’un entretien, d’une installation, réglage ou réparation inadéquat des produits.   3. Au cours de la période de garantie applicable, Denon Pro réparera ou à remplacera, à sa seule discrétion et sans frais pour l’acheteur, tous composant défectueux du produit. Denon Pro peut, à sa seule discrétion, utilisée des pièces ou composants neufs, remis en état ou remis à neuf lors de la réparation de tous produits ou encore de remplacer ledit produit par un produit neuf, comparable, remis en état ou remis à neuf.   4. LES GARANTIES ACCORDÉES DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE, AINSI QUE TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES COUVRANT LES PRODUITS DENON PRO, INCLUANT SANS LIMITATION TOUTES GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE OU DE CONVENANCE À UN USAGE PARTICULIER, ET SONT LIMITÉES À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE. SAUF DANS LA MESURE INTERDITE PAR LES LOIS APPLICABLES, INMUSIC OU DENON PRO NE POURRA ÊTRE TENUE POUR RESPONSABLE DE TOUS DOMMAGES SPÉCIAUX, INDIRECTS, CONSÉCUTIFS OU AUTRES DOMMAGES SIMILAIRES, DE TOUTES PERTES DE BÉNÉFICES, DE DOMMAGES AUX BIENS DE L’ACHETEUR OU DE BLESSURES À L’ACHETEUR OU À DES TIERS DÉCOULANT DE L’UTILISATION, DE L’USAGE ABUSIF OU DE L’INCAPACITÉ D’UTILISER TOUS PRODUIT DENON PRO, D’UN NON-RESPECT DE GARANTIE, OU DE NÉGLIGENCE, INCLUANT MAIS NON LIMITÉE À LA NÉGLIGENCE, MÊME SI INMUSIC, DENON PRO OU SES AGENTS ONT ÉTÉ AVISÉS DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES, OU DE TOUTE RÉCLAMATION DÉPOSÉE CONTRE L’ACHETEUR PAR UNE AUTRE PARTIE. CETTE GARANTIE LIMITÉE CONTIENT L’ENTIÈRE GARANTIE POUR LES PRODUITS DENON PRO ET DEMEURE À LA PLACE DE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRÈS. LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE NE POURRA S’ÉTENDRE À TOUTE PERSONNE AUTRE QUE LE PREMIER ACHETEUR ET ÉNOUNCE LES RECOURS EXCLUSIFS DE L’ACHETEUR. SI UNE PARTIE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE EST ILLÉGALE OU INAPPLICABLE EN RAISON D’UNE LOI, LADITE PARTIE ILLÉGALE OU INAPPLICABLE N’AURA AUCUN EFFET SUR L’APPLICABILITÉ DU RESTE DE LA GARANTIE LIMITÉE, QUE L’ACHETEUR RECONNAÎT COMME ÉTANT ET DEVANT TOUJOURS ÊTRE JUGÉE LIMITÉE PAR SES MODALITÉS OU DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LOI.  La présente garantie limitée partage le risque des défectuosités de produit entre l’acheteur et Denon Pro, et les prix de Denon Pro reflètent ce partage de risque et les limitations de responsabilité contenues dans la présente garantie limitée. Les agents, employés, distributeurs et marchands de Denon Pro ne sont pas autorisés à apporter des modifications à la présente garantie limitée, ni à offrir des garanties additionnelles pouvant lier Denon Pro ou inMusic. En conséquence, les déclarations supplémentaires comme la publicité ou les représentations des marchands, verbales ou écrites, ne constituent pas des garanties de Denon Pro ou d’inMusic et n’ont aucun effet. Certaines juridictions ne permettent pas de limitations sur la durée d’une garantie tacite, il se peut donc que les limitations ci-dessus ne s’appliquent pas à votre cas. La présente garantie vous confère des droits spécifiques, il se pourrait que vous ayez d’autres droits, lesquels peuvent varier d’une juridiction à l’autre.  Veuillez inscrire le numéro de série de votre appareil tel qu’il est indiqué au dos du châssis ainsi que le nom du marchand d’où vous l’avez acheté. Conservez cette information ainsi que votre facture originale afin de pouvoir les consulter ultérieurement. Allez sur notre site Internet denonpro.com pour enregistrer votre produit.   Modèle :       Détaillant :    Numéro de série :      Date d’achat :
  13 Politique de retour de marchandise  • Vous devez d’abord obtenir un numéro d’autorisation de retour de marchandise (RMA) de votre représentant autorisé. Pour obtenir les coordonnées de votre représentant autorisé vous pouvez aller au site Internet denonpro.com. • Vous devez faire parvenir une copie de la facture originale du produit pour lequel vous demandez une réparation sous garantie. • Le produit défectueux pour lequel vous demandez une réparation sous garantie doit être emballé dans son emballage original.  • Pour assurer la sécurité du produit, ajoutez un emballage supplémentaire. À défaut de respecter cette condition, le produit pourrait être inadéquatement protégé pour le transport et pourrait compromettre la garantie.  • Denon Pro n’accepte aucune livraison contre remboursement (COD) et aucune étiquette de rappel ne sera délivrée pour le retour de marchandise.  • Denon Pro ne renvoie pas la marchandise réparée aux clients par service prioritaire, à moins qu’une demande soit faite par écrit et que les frais soient à la charge du client. Les demandes doivent être faites par écrit et soumises avec la marchandise retournée. • Les produits défectueux doivent être retournés au centre de service le plus près avec le fret payé d’avance, le numéro d’autorisation de retour de marchandise (RMA) indiqué clairement sur l’emballage ainsi que la facture originale du produit.   Tres important  Lisez cette section avant de connecter cette unité au système. Pour une performance optimale : • Tous le potentiomètres de réglage qui sont sujets à l’usure doivent être utilisés. La force excessive peut rapidement faire sortir de l’usage le potentiomètre de réglage. Les potentiomètres de l’utilisateur ne sont pas des parties de la garantie.  • N’utilisez jamais de sprays nettoyants sur les potentiomètres de réglage. Les résidus causent une agglomération de saleté et cela peut annuler votre garantie. Si on l’utilise normalement le potentiomètre de réglage peut fonctionner pendant plusieurs années. En cas de mal fonctionnement (d’habitude causé par un environnement sale ou poussiéreux) consultez un technicien professionnel. • Soyez sûrs que la source d’alimentation n’est pas branché quand vous faites des connections. • Utilisez des câbles propres dans tout le système. N’utilisez pas des câbles trop longues (i.e. plus de 10 mètres / 32 pieds). Soyez sûrs que les câbles et les prises sont connectées durablement. Sinon ils peuvent causer du bruit ou des intermittences qui peuvent faire des dommages aux haut-parleurs. Faites les connexions input et output avec des câbles stéréo de capacité réduite. La qualité du câble fait la différence dans la fidélité audio. Consultez un représentant Denon Pro ou un spécialiste en électronique ou audio si vous avez des doutes quand vous choisissez les câbles.  • N’essayez jamais de faire des ajustements ou réparations autres que ceux décrits dans ce manuel. Amenez votre unité à votre dealer dans un Centre Service Denon Pro autorisé. • Rappelez-vous : connectez dernierement les amplificateurs et debranchez les en premier. Commencez avec les potentiomètres de réglage master ou les contrôleurs de volume sur le minimum de l`amplificateur. Attendez de 8 à 10 secondes avant d’élever le volume. Cela prévient les éventuels dommages causés sur le haut-parleur. • Usez de la restriction en opérant les contrôles. Essayez de les bouger doucement. Les ajustements rapides peuvent causer du dommage à l’équipement dû au coupage d’amplificateur. • Evitez à tout coût les coupures de l’amplificateur : cela apparaît quand les LEDs rouges (d’habitude sur la façade des amplificateurs professionnels) commencent a faire des flashes. Les « coupures » arrivent quand l’amplificateur fonctionne sous ses limites. La distorsion des amplificateurs est la principale cause du mal fonctionnement du haut-parleur. • Pour éviter le feu ou les chocs, n’exposez pas l’unité à la pluie ou à l’humidité. Ne placez jamais de boîtes de bière, soda ou des verres d’eau près ou sur l’unité ! • Les niveaux des casques peuvent être réglés à un niveau qui peut causer des dommages à vos oreilles. Utilisez – les avec précaution. • Ce produit peut contenir un micro-ordinateur pour le traitement des signaux et les fonctions de contrôle Rarement, des graves interférences, du bruit provenant d’une source extérieure ou l’électricité statique peuvent le bloquer. Si cet événement très rare se produit, débranchez le produit, attendez cinq secondes au moins puis branchez de nouveau l’appareil. • Sous certaines conditions, lorsque ce produit est utilisé en présence d’interférences électromagnétiques, il pourrait y avoir une augmentation des bruits parasitaires. • Environnements électromagnétiques destinés : milieux résidentiels, commerciaux, industriels légers et extérieurs urbains.  Instructions importantes de sécurité  1. Lire et conserver les instructions qui suivent. Respecter tous les avertissements et suivre toutes les instructions fournies. 2. Ne pas utiliser cet appareil à proximité des sources d’eau (le cas échéant). 3. Nettoyer seulement avec un chiffon doux sec. 4. Ne pas obstruer les orifices de ventilation. Installer conformément aux instructions du fabricant (le cas échéant). Cet appareil ne doit pas être installé dans un endroit confiné tel qu’une bibliothèque ou un meuble fermé. Veillez à ce que la ventilation soit adéquate. Veillez à ne pas bloquer les orifices de ventilation (le cas échéant) avec des journaux, nappes, rideaux, etc. 5. Ne pas installer près des sources de chaleur telles que radiateurs, les registres de chaleur, poêles ou autres appareils (y compris les amplificateurs) qui génèrent de la chaleur. Ne pas placer de sources de flammes nues telles que des chandelles allumées sur l’appareil. 6. Ne pas casser l’élément de sécurité de la fiche polarisée ou de mise à la terre (le cas échéant). Une fiche polarisée est dotée de deux lames, une étant plus large que l’autre. Une fiche de mise à la terre est dotée de deux lames et d’une broche de mise à la terre. La lame plus large ou la troisième broche est pour votre sécurité. Si la fiche ne s’insère pas dans la prise murale, consulter un électricien pour qu’il vienne remplacer la prise adéquate.  7. (Le cas échéant) Protéger le câble d’alimentation de sorte à ne pas pouvoir marcher dessus ou à coincer les fiches au niveau des connexions et au point de sortie de l’appareil.  8. N’utiliser que des accessoires recommandés par le fabricant. 9. Utiliser uniquement un socle, un support, un trépied, une console ou une table recommandés par le fabricant ou vendus avec l’appareil (le cas échéant). Lorsqu’un socle est utilisé, déplacer l’ensemble appareil-socle avec soin pour éviter de le faire basculer. 10. Débrancher l’appareil durant les orages ou lorsque non utilisé pendant de longues périodes.
  14 11. Confier la réparation à du personnel technique qualifié. Faire réparer lorsque l’appareil est endommagé ; lorsque le câble ou la fiche d’alimentation est endommagé, lorsqu’on a renversé du liquide ou si des objets sont tombés dans l’appareil, lorsque l’appareil a été exposé à de la pluie ou à de l’humidité, si l’appareil ne fonctionne pas normalement, ou lorsqu’il est tombé. 12. Sources d’alimentation (le cas échéant) : Cet appareil doit être alimenté uniquement par le type de source de courant indiqué dans le guide d’utilisation, ou tel qu’indiqué sur le produit. 13. Sélecteurs de tension interne/externe (le cas échéant) : Les sélecteurs de tension interne ou externe, s’il y en a, doivent être réinitialisés et équipés avec une fiche adéquate par un technicien qualifié. Ne jamais tenter de modifier ceci vous-même. 14. Eau et humidité (le cas échéant) : Ce produit dot être placé loin du contact direct avec des liquides. L’appareil ne doit pas être exposé à graisse ou gouttes et les objets remplis, comme les vases ne doivent être placés sur l’appareil. 15. Attention (le cas échéant) : Dangper d’explosion si la batterie est inexactement remplacée. Remplacer seulement avec la même chose ou le type équivalent. Les piles (un bloc-piles ou une pile) ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive comme la lumière directe du soleil, le feu, etc. 16. (Le cas échéant) Lorsqu’une prise de branchement ou un coupleur d’appareils est utilisé comme dispositif de débranchement, ce dispositif de débranchement devra demeurer pleinement fonctionnel avec raccordement à la masse. 17. Borne de terre de protection (le cas échéant) : Par mesure de sécurité, l’appareil doit être branché à une prise de courant comprenant une borne de mise à la terre. 18. Pour appareil de classe II seulement : Ce symbole signifie que l’appareil est de classe II ou possède une double isolation électrique. Il est conçu de manière à ce que l’utilisation d’une prise de terre ou de masse n’est pas requise. 19. Câblage de classe II (le cas échéant) : Afin de réduire le risque de décharge électrique, le raccordement du câblage externe aux bornes marquées « câblage de classe II » ne doit être effectué qu’avec du câblage de classe II par une personne compétente ou en utilisant des câbles appropriés. 20. Attention (le cas échéant) : Veuillez vous assurer que l’appareil soit mis à la terre avant de connecter la fiche au secteur. De la même façon, assurez-vous que la terre soit déconnectée en dernier lorsque vous déconnectez la prise du secteur. 21. Cet appareil est destiné à un usage professionnel. Climat opérationnel prévu : modéré. 22. (Le cas échéant) Veillez à toujours fixer le câble d’alimentation lors du déplacement de l’appareil ou lorsqu’il n’est pas utilisé. Veillez à ne pas endommager le câble d’alimentation. Vérifiez toujours le câble d’alimentation avant d’utiliser l’appareil. Si le câble d’alimentation est endommagé de quelconque façon, faites vérifier l’appareil et le câble d’alimentation par un technicien qualifié recommandé par le fabricant afin de les faire réparer ou replacer. 23. Mise en garde (le cas échéant) : Une pression sonore excessive (volume élevé) provenant du casque d’écoute peut entraîner une perte auditive. 24. Mise en garde (le cas échéant) : Veuillez vous reporter aux importantes informations (p. ex., informations électriques, de sécurité, etc.) imprimées sur le dessous ou le panneau arrière de l’unité avant de procéder à son installation ou à son utilisation. 25. Mise en garde (le cas échéant) : Le symbole de l’éclair sur les bornes sert à indiquer la présence d’une tension pouvant être suffisamment élevée pour constituer un risque d’électrocution.  Instructions de service   • Déconnectez l’appareil avant le service. • Remplacez les components   seulement avec des components de la fabrique ou avec des équivalents recommandés.  • Pour les unités AC (courant alternatif), avant de retourner l’unité réparé, utilisez un ohmmètre pour mesurer la résistance d’isolement (mesure entre les 2 broches de la prise de courant). La résistance devrait être supérieure à 2.000.000 ohms.  Avis de sécurité  CAUTION : POUR REDUIRE LE RISQUE DE CHOQUE ELECTRIQUE N’ELOIGNEZ PAS LA COUVERTURE. PAS DE COMPONENTS UTILISABLES AU SERVICE A L’INTERIEUR. DEMANDEZ SERVICE SEULEMENT AU PERSONNEL QUALIFIE. VOLTAGE DANGEREUX : Quand le flash avec le symbole d’une flèche dans le triangle équilatéral est allumé il signale la présence d’un « voltage dangereux » dans le produit qui est suffisant pour constituer un risque de choc électrique. INSTRUCTIONS  : Le signe d’exclamation dans le triangle équilatéral signale à l’utilisateur la présence des instructions importantes pour le fonctionnement et la maintenance de ce produit. MISE EN GARDE : Afin de réduire les risques d’incendie ou d’électrocution, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Tout équipement électrique ne devrait jamais être placé ou remisé dans un environnement humide. POUR LES MODÈLES AMÉRICAINS ET CANADIENS SEULEMENT : POUR ÉVITER TOUT RISQUE ÉLECTROCUTION, NE PAS UTLISER CETTE FICHE POLARISÉE AVEC UN PROLONGATEUR, UNE PRISE DE COURANT OU UNE AUTRE SORTIE DE COURANT, SAUF SI LES LAMES PEUVENT ÊTRE INSERRÉES À FOND SANS EN LAISSER AUCUNE PARTIE À DÉCOUVERT. AVIS CONCERNANT LES PRODUITS LASER : DANGER : RADIATION INVISIBLE QUAND L’APPAREIL EST OUVERT OU QUE LE VERROUILLAGE EST EN PANNE OU DÉSACTIVÉ. ÉVITER UNE EXPOSITION DIRECTE AU RAYON. L’UTILISATION DE COMMANDES OU DE RÉGLAGES AUTRES QUE CELLES INDIQUÉES CI-DESSUS PEUVENT AVOIR COMME CONSÉQUENCE UNE EXPOSITION DANGEREUSE DE RADIATION. AVIS CONCERNANT LA RÉGLEMENTATION FCC (Commission Fédérale américaine des Communications ou CCE): Cet équipement génère et utilise de l’énergie sur des fréquences radio et peut causer des interférences à la réception des programmes radio et télévision si vous ne l’utilisez pas dans une stricte concordance avec les procédures détaillées dans ce guide de fonctionnement. Cette unité est conforme aux normes de Classe B en accord avec les spécifications des sous paragraphe J ou de l’article 15 de la réglementation FCC, qui sont désignées à offrir une protection raisonnable contre de telles interférences dans une installation résidentielle. Toutefois, il n’est pas garanti qu’aucune interférence n’apparaisse dans des installations particulières. Si l’unité cause des interférences avec la réception de la radio ou de la télévision, vous pouvez essayer de les corriger en utilisant une ou plusieurs des mesures suivantes : (a) repositionnez l’autre appareil et/ou son antenne, (b) déplacez cet appareil, (c) éloignez cet appareil le plus loin possible de l’autre appareil, (d) branchez cet appareil dans une autre prise AC, de cette façon, ils seront sur des circuits différents ou (e) assurez vous que tous les câbles soient blindés à l’aide d’une bobine d’arrêt ou ferrite, où nécessaire. Cet avis est conforme à l’article 15.838 de la réglementation FCC. Le présent appareil est conforme aux l’article 15 de la réglementation FCC. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
  15 Déclaration de la FCC sur l’exposition aux rayonnements : Cet appareil est conforme aux limites d’exposition au rayonnement de fréquence radio de la FCC établies pour un environnement non contrôlé. Cet appareil doit être installé et utilisé en respectant une distance minimale de 20 cm entre l’élément rayonnant et le corps humain. Pour les modèles Canadiens : • Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement. • Conformément à la réglementation d’Industrie Canada, le présent émetteur radio peut fonctionner avec une antenne d’un type et d’un gain maximal (ou inférieur) approuvé pour l’émetteur par Industrie Canada. Dans le but de réduire les risques de brouillage radioélectrique à l’intention des autres utilisateurs, il faut choisir le type d’antenne et son gain de sorte que la puissance isotrope rayonnée équivalente (p.i.r.e.) ne dépasse pas l’intensité nécessaire à l’établissement d’une communication satisfaisante. • Le présent émetteur radio (identifier le dispositif par son numéro de certification ou son numéro de modèle s’il fait partie du matériel de catégorie I) a été approuvé par Industrie Canada pour fonctionner avec les types d’antenne énumérés ci-dessous et ayant un gain admissible maximal et l’impédance requise pour chaque type d’antenne. Les types d’antenne non inclus dans cette liste, ou dont le gain est supérieur au gain maximal indiqué, sont strictement interdits pour l’exploitation de l’émetteur. • Cet appareil n’excede pas les limites de la Classe B pour les émissions des fréquences radio à partir d’un appareil numérique établit par le Ministère des communications. • Cet appareil fonctionne sur une base de non-brouillage et sans garantie de protection. Dans le cas où l’utilisateur cherchera à obtenir une protection contre le brouillage produit par les autres services radio fonctionnant sur les mêmes bandes de télévision, une licence radio est nécessaire. Pour de plus amples détails, veuillez consulter la circulaire des procédures concernant les clients CPC-2-1-28, intitulée Délivrance de licences sur une base volontaire pour les appareils radio de faible puissance exempts de licence et exploités dans les bandes de télévision d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada. Microphone sans fil (le cas échéant) : Cet appareil est conforme aux caractéristiques énoncées dans la partie 15 des règlements de la FCC. Son utilisation est soumise à la condition que cet appareil ne doit provoquer aucune interférence nuisible. Pour les appareils sans fil prenant en charge la bande de fréquences 5G (le cas échéant) : L’utilisation des bandes de fréquences 5,15 à 5,25 GHz est réservée aux applications intérieures. Cette disposition s’applique aux pays suivants : AT, BE, BG, CZ, DK, EE, FR, DE, IS, IE, IT, EL, ES, CY, LV, LI, LT, LU, HU, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SI, SK, TR, FI, SE, CH, UK, HR. Avertissement ESD/EFT : Ce produit peut contenir un micro-ordinateur pour le traitement des signaux et les fonctions de contrôle Rarement, des graves interférences, du bruit provenant d’une source extérieure ou l’électricité statique peuvent le bloquer. Si cet événement très rare se produit, débranchez le produit, attendez cinq secondes au moins puis branchez de nouveau l’appareil. Mise en garde contre l’exposition aux rayonnements : Cet appareil a été testé et s’avère conforme aux limites d’exposition au rayonnement de fréquence radio. Cet appareil peut être utilisé sans restriction dans des conditions d’exposition portables. Pour une meilleure qualité audio, évitez d’utiliser cet appareil dans un environnement irradié de fréquences radio. Lorsqu’utilisé en présence d’interférences aux fréquences radio électriques, l’appareil pourrait défaillir et reprendre un fonctionnement normal une fois les interférences supprimées. Utilisez une prise de modèle NEMAMD de 220 volts pour utiliser avec une tension secteur de 220V au U.K. Pour les autres pays, utliser une prise secteur adéquate pour cette tension de secteur. Double isolation : Lors de réparation, utilisez uniquement des pièces de remplacement identiques. Mise au rebut convenable de ce produit : Ce repère indique que ce produit ne doit pas être mis au rebut dans l’UE avec d’autres ordures ménagères. Afin d’éviter tout dommage potentiel pour l’environnement ou la santé humaine résultant d’une élimination incontrôlée des déchets, recyclez-le de façon responsable afin de promouvoir la réutilisation durable des ressources matérielles. Pour remettre votre appareil usagé, veuillez utiliser les systèmes de remise et de collecte ou contacter le vendeur où le produit a été acheté. Ceux-ci pourront assurer le recyclage écologique de ce produit. Si l’appareil contient une pile bouton : Mise en garde : Ne pas ingérer la pile : risque de brûlure chimique. La télécommande fournie avec ce produit contient une pile bouton. Si la pile bouton est avalée, elle peut causer de graves brûlures internes au bout d’à peine 2 heures et peut entraîner la mort. Gardez les piles neuves et usagées hors de la portée des enfants. Si le compartiment des piles ne se ferme pas correctement, cessez d’utiliser le produit et gardez-le hors de la portée des enfants. Si vous croyez que des piles ont été avalées ou placées à l’intérieur d’une partie du corps, consultez immédiatement un médecin. Élimination des piles (le cas échéant) : • Ne jamais jeter de piles d’aucun type au feu ou à proximité de toute source de chaleur excessive ou de la lumière directe du soleil. Les piles surchauffées peuvent se rompre ou exploser. • En cas d’incertitude sur la façon appropriée et l’endroit où disposer des piles, se reporter aux réglementations locales afin d’en savoir plus sur l’emplacement et la méthode appropriée. • Piles alcalines et piles au lithium de type bouton : Les piles alcalines et les piles au lithium de type bouton peuvent être éliminées en toute sécurité avec les ordures ménagères. Ces piles ne représentent aucun risque pour la santé ou pour l’environnement lorsqu’elles sont utilisées et recyclées normalement. (Les piles alcalines sont composées principalement de métaux courants comme l’acier, le zinc et le manganèse.) Il est important de ne pas disposer de grandes quantités de piles alcalines et de piles au lithium de type bouton en même temps. Les piles usagées ne sont souvent pas entièrement déchargées. Regrouper des piles usagées peut créer un risque de contact et compromettre la sécurité. Pour éviter cela, isoler les contacts de chaque pile avec du ruban adhésif ou un autre matériel non-conducteur afin de s’assurer qu’elle ne se décharge pas. Des procédés de recyclage rentables et écologiques pour les piles alcalines et les piles au lithium de type bouton ne sont pas encore accessibles partout. Certaines communautés offrent le recyclage ou la collecte de ces types de piles. Pour plus d’informations, se reporter aux réglementations locales ou communiquer avec l’administration locale. • Piles au plomb : Disposer des piles au plomb en les apportant à un centre de recyclage ou de récupération des déchets électroniques, ou conformément aux réglementations locales. (Les piles au plomb rechargeables sont du même type que les batteries utilisées dans les automobiles et doivent être disposées de la même façon.)  Note générale sur la déclaration de conformité : Nous déclarons par la présente que cet appareil est conforme à toutes les exigences essentielles de la Directive 2014/53/UE ou 2014/30/UE (LVD [Directive basse-tension] : 2014/35/UE ; GPSD [Directive sécurité générale des produits] : 2001/95/CE) du Parlement européen et du Conseil. Une copie du texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible sur demande à l’adresse indiquée ici ou à denonpro.com/safety inMusic GmbH Harkortstr. 12 - 32 40880 Ratingen ALLEMAGNE
  16 Garanzia del prodotto (per prodotti acquistati al di fuori degli Stati Uniti)   1. inMusic Brands, Inc. (“inMusic”) garantisce all’acquirente originale che i prodotti Denon Professional (“Denon Pro”) sono esenti da difetti di materiale e di fabbricazione in normali condizioni d’uso e manutenzione, e per il periodo di garanzia avente inizio a decorrere dalla data di acquisto presso un rivenditore autorizzato Denon Pro per il termine di un (1) anno.   2. La presente Garanzia Limitata è valida a fronte di un uso appropriato del prodotto da parte dell’acquirente.  La presente Garanzia Limitata non copre: (a) difetti o danni derivanti da cause accidentali, uso improprio o eccessivo, negligenza, stress elettrico o fisico abnorme, modifiche di parti del prodotto, o danni apparenti; (b) apparecchiature il cui numero di serie è stato rimosso o reso illeggibile; (c) tutte le superfici in plastica e altre parti esterne rigate o danneggiate a causa del normale utilizzo; (d) difetti o danni derivanti da operazioni improprie di test, utilizzo, manutenzione, installazione, regolazione o revisione del prodotto.  3. Nel periodo di garanzia applicabile, Denon Pro provvederà, a sua discrezione, a riparare o a sostituire qualsiasi componente difettosa facente parte del prodotto, senza addebito a carico dell’acquirente. Denon Pro può, a sua discrezione, utilizzare parti o componenti ricostruiti, revisionati o nuovi per la riparazione del prodotto, o sostituire un prodotto con un altro ricostruito, revisionato, nuovo o simile.  4. LE GARANZIE FORNITE NELLA PRESENTE GARANZIA LIMITATA, E QUALSIASI ALTRA GARANZIA IMPLICITA CHE COPRA I PRODOTTI DENON PRO, INCLUSO E SENZA LIMITAZIONI QUALSIASI GARANZIA DI COMMERCIABILITÀ O IDONEITÀ AD UNO SCOPO PARTICOLARE, SONO LIMITATE ALLA DURATA DELLA PRESENTE GARANZIA LIMITATA. ECCETTUATA LA SFERA DI COMPETENZA PROIBITA DAL DIRITTO VIGENTE, INMUSIC O DENON PRO NON SARÀ RITENUTA RESPONSABILE PER EVENTUALI DANNI SPECIALI, ACCIDENTALI, SECONDARI, INDIRETTI O SIMILI, DANNO PER PERDITA O MANCATO GUADAGNO, DANNI ALLE PROPRIETÀ DELL’ACQUIRENTE, LESIONI ALL’ACQUIRENTE O AD ALTRI IN SEGUITO ALL’UTILIZZO, AL CATTIVO UTILIZZO O ALL’IMPOSSIBILITÀ DI UTILIZZARE UN PRODOTTO DENON PRO, VIOLAZIONI DI GARANZIA, O NEGLIGENZA, INCLUSA MA NON LIMITATA LA NEGLIGENZA DI INMUSIC O DENON PRO, ANCHE NEL CASO IN CUI INMUSIC, DENON PRO O IL SUO RAPPRESENTANTE SIANO STATI AVVERTITI DELLA POSSIBILITÀ DI TALI DANNI, O PER QUALSIASI ALTRA PRETESA AVANZATA NEI CONFRONTI DELL’ACQUIRENTE DA PARTE DI TERZI. LA PRESENTE GARANZIA LIMITATA È ESCLUSIVA PER I PRODOTTI DENON PRO, E SOSTITUISCE OGNI ALTRA GARANZIA ESPRESSA. LA PRESENTE GARANZIA LIMITATA È RIVOLTA ESCLUSIVAMENTE ALL’ACQUIRENTE ORIGINALE DEL PRODOTTO E COSTITUISCE IL RIMEDIO ESCLUSIVO DEL CLIENTE. L’EVENTUALE INVALIDITÀ O INESEGUIBILITÀ DI PARTE DELLA PRESENTE GARANZIA LIMITATA NON INFICERÀ IN NESSUN CASO L’ESEGUIBILITÀ DI OGNI ALTRA PARTE DELLA GARANZIA CHE L’ACQUIRENTE RICONOSCE ESSERE LIMITATA DAI PROPRI TERMINI O DAI TERMINI CONSENTITI DALLA LEGGE.  La presente Garanzia Limitata distribuisce il rischio di guasto del prodotto tra l’acquirente e Denon Pro, e il costo dei prodotti Denon Pro rispecchia questa distribuzione del rischio e le limitazioni di responsabilità indicate in questa Garanzia. Gli agenti, impiegati, distributori, e i rivenditori di Denon Pro non sono autorizzati ad apportare modifiche alla presente Garanzia Limitata, o fornire ulteriori garanzie vincolanti per Denon Pro o inMusic. Di conseguenza, ulteriori affermazioni quali promozioni o presentazioni del rivenditore, sia in forma scritta che verbale, non dovranno essere interpretati come specifica garanzia da parte di Denon Pro o inMusic. Alcune giurisdizioni non consentono la limitazione della durata delle garanzie implicite; in tal caso le limitazioni di cui sopra non saranno applicabili. Questa garanzia fornisce all’utente diritti specifici e, in alcuni casi, altri diritti che variano a seconda della giurisdizione.  Riportate il numero di serie, indicato sul retro della vostra unità, e il nome del rivenditore presso il quale avete acquistato l’apparecchio. Conservate queste informazioni e la vostra ricevuta di acquisto per vostra referenza. Recatevi sul sito denonpro.com per la registrazione del prodotto.   Modello:      Acquistato presso:   Numero di serie:      Data di acquisto:
  17 Informazioni per la restituzione  • Ottenere dal rappresentante locale del fabbricante un numero di autorizzazione per la restituzione (RMA). Per reperire il vostro rappresentante locale recarsi sul sito denonpro.com.  • Allegare una copia della ricevuta d’acquisto originale all’apparecchiatura in garanzia da riparare. • L’apparecchio difettoso va imballato nel suo imballaggio originale.  • Per garantire la sicurezza del prodotto è necessario includere un ulteriore strato esterno di imballaggio. In caso contrario, l’apparecchiatura in transito potrebbe non essere adeguatamente protetta, mettendo perciò a repentaglio la garanzia.  • Denon Pro non accetta spedizioni in contrassegno (COD) e non verranno emessi bollettini di consegna per le merci restituite.  • Denon Pro non restituirà la merce riparata a mezzo di corriere espresso, a meno di espressa richiesta da parte del cliente e a carico del richiedente stesso. La richiesta, scritta, dev’essere allegata alla merce restituita. • L’apparecchiatura difettosa dev’essere inviata al vostro centro servizi locale, spese pagate anticipatamente, con il numero di autorizzazione per la restituzione (RMA) stampato chiaramente sull’imballaggio esterno e la ricevuta di vendita originale allegata.  Molto importante  Per favore leggere questa sezione prima di collegare questa unità al suo sistema. Per dei risultati ottimi: • Tutti i potenziometri di regolazione si possono usare. La forza eccessiva può usare il potenziometro più rapidamente. I potenziometri di regolazione sostituiti dall’utilizzatore non costituiscono oggetti garantiti.  • Non utilizzare mai dei pulitori spray sui potenziometri di regolazione. I residui producono la raccolta eccessiva dello sporco e questo annullerà la sua garanzia. Utilizzati normalmente, i potenziometri di regolazione possono resistere per molti anni. Se essi non funzionano bene (di solito a causa di un ambiente sporco e con polvere) si deve consultare un tecnico professionista. • Assicurarsi sempre che alimentazione si trova nella posizione OFF mentre si fà qualsiasi connessione. • Utilizzare i cavi adeguati nell’ambito del suo sistema. Non utilizzare dei cavi eccessivamente lunghi (per esempio superiori a 10 metri / 32 piedi). Assicurarsi che le spine e le prese sono fortemente collegate. Le connessioni larghe possono produrre dei rumori o delle intermittenze che possono danneggiare molto facilmente ai diffusori. Le connessioni di entrata e di uscita (input e output) si devono fare con i cavi stereo di bassa capacità disponibili. La qualità dei cavi fare sia grande la differenza nella fedeltà audio e nel potere. Consultare il suo rappresentante di Denon Pro o uno specialista in elettronica o audio se non si è sicuri dei cavi che si devono scegliere. • Non provare mai di fare altre modifiche o riparazioni che quelle descritte in questo manuale. Si deve portare l’unità al suo rappresentante o a un Centro Service autorizzato di Denon Pro. • Non dimenticare: collegare gli amplificatori ultimamente e spegnerli prima di tutto. Si deve cominciare con i potenziometri di regolazione master (principali) o con i controlli di volume al minimo (in giù) e con il controllo (i controlli) di guadagno / entrata in giù (al minimo). Si deve aspettare 8-10 secondi prima di aumentare il volume. Questo fatto previene i correnti transitori che possono produrre dei disturbi gravi ai diffusori. • Fare attenzione al manneggiare i controlli. Provare di spostarli lentamente. Gli aggiustamenti rapidi possono deteriorare l`impianto a causa del “clipping” dell’amplificatore. • Evitare a tutti i costi il “clipping” degli amplificatori: questo appare quando le SPIE rosse (di solito collocate sulla tabella frontale della maggior parte degli amplificatori professionali) cominciano a fare dei flash. Il “clipping” accade quando l’amplificatore di potere disturba e funziona oltre i suoi limiti. Le distorsioni dell’amplificatore costituiscono la principale causa di distruzione dei diffusori. • Per prevenire il fuoco o il rischio di shock elettrico, non esporre l’unità alla pioggia o all’umidità. Mai collocare delle scatole di birra, delle bevande rinfrescanti, dei bicchieri d’acqua o qualsiasi altro oggetto umido vicino all’unità o su di essa! • Le uscite delle cuffie possono essere regolate a livelli in grado di produrre delle lesioni alle orrecchie. Si deve fare attenzione a questo aspetto. • Il prodotto può contenere un microcomputer per l’elaborazione dei segnali e le funzioni di controllo. In occasioni estremamente rare esso può bloccarsi a causa di interferenze intense, di disturbi provenienti da una sorgente esterna o dell’elettricità statica. In questi casi improbabili, spegnere il prodotto e attendere almeno cinque secondi, quindi riaccenderlo. • In rari casi, se il prodotto viene esposto a interferenze elettromagnetiche durante l’uso, si può verificare una leggera caduta nel rapporto segnale rumore.  • Ambienti elettromagnetici previsti: residenziale, commerciale, industriale leggero, esterno urbano.  Istruzioni importanti di sicurezza  1. Leggere attentamente e conservare le istruzioni. Tenere conto delle avvertenze e seguire attentamente le istruzioni. 2. Non servirsi dell’apparecchio vicino all’acqua (si applicabile). 3. Pulire unicamente con un panno bagnato. 4. Non bloccare le aperture deputate alla ventilazione (si applicabile). Installare secondo le istruzioni del produttore. Non installare questa attrezzatura in un’area confinata o “chiusa”, come ad esempio all’interno di uno scaffale o simili, e mantenere buone condizioni di ventilazione. La ventilazione non deve essere ostruita coprendo le aperture di ventilazione (si applicabile) con articoli quali giornali, tovaglie, tende, ecc. 5. Non installare vicino a sorgenti di calore quali radiatori, diffusori di aria calda, fornelli o altri dispositivi (inclusi amplificatori) che producono calore. Non collocare fonti di fiamma libera quali candele accese sull’apparecchio. 6. Non aggirare lo scopo di sicurezza della spina polarizzata o da messa a terra (si applicabile). Una spina polarizzata presenta due lame di cui una è più ampia dell’altra. Una spina con messa a terra presenta due lame ed un terzo dente per la messa a terra. La lama ampia o il terzo dente sono forniti per la vostra sicurezza. Se la spina in dotazione non è adatta alla vostra presa, consultare un elettricista per la sostituzione della presa obsoleta.  7. (Si applicabile) Proteggere il cavo di alimentazione in modo che non ci si cammini sopra o che non rimanga impigliato, in particolare a livello della spina, dei ricettacoli e del punto in cui esce dall’apparecchio. 8. Servirsi unicamente degli accessori specificati dal produttore. 9. Servirsi unicamente del carrello, supporto, treppiede, mensola o tavolo specificato dal produttore o venduto con il dispositivo (si applicabile). Se si utilizza un carrello, prestare attenzione al momento di spostare l’insieme carrello-dispositivo per evitare infortuni dovuti a rovesciamento.
  18 10. Scollegare il dispositivo dalla corrente elettrica durante temporali con fulmini o se inutilizzato per lunghi periodi. 11. Affidare la manutenzione unicamente ad apposito personale qualificato. La manutenzione è necessaria nel caso in cui il dispositivo sia stato danneggiato in qualsiasi modo, ad esempio per danni al cavo di alimentazione o alla spina, nel caso in cui acqua o altri liquidi siano stati versati nell’apparecchio o in caso di caduta di oggetti al suo interno, nel caso in cui il dispositivo sia stato esposto a pioggia o umidità, non funzioni normalmente o sia stato fatto cadere. 12. Sorgenti di alimentazione (si applicabile): il prodotto va collegato unicamente a sorgenti di alimentazione del tipo descritto in queste istruzioni per l’uso, o come indicato sull’apparecchio. 13. Selettori di voltaggio interno/esterno (si applicabile): gli interruttori di selezione del voltaggio interno o esterno, se presenti, devono essere unicamente azzerati ed equipaggiati con una spina adeguata per il voltaggio alternato da un tecnico della manutenzione qualificato. Non cercare di effettuare questo tipo di operazione da soli. 14. Acqua e umidità (si applicabile): Questo prodotto deve essere mantenuto lontano dal contatto diretto con liquidi. L’apparecchio non deve essere esposto alla spruzzatura o al versamento dei liquidi, e gli oggetti che contengono liquidi, come per esempio i vasi, non devono essere collocati sull’apparecchio. 15. Attenzione (si applicabile): pericolo dell’esplosione se la batteria è sostituita in modo errato. Sostituire soltanto con lo stesso o il tipo equivalente. Le batterie (un gruppo batterie o una batteria installata) non devono essere esposte a fonti di eccessivo calore quali la luce diretta del sole, fuoco, ecc. 16. (Si applicabile) Quando una spina di rete o un accoppiatore dell’apparecchio vengono utilizzati per scollegare il dispositivo, questi devono rimanere accessibili e prontamente utilizzabili. 17. Terminale di protezione di messa a terra (si applicabile): l’apparecchio deve essere collegato ad una presa elettrica dotata di un collegamento a terra di protezione. 18. Unicamente per apparecchi di Classe II: Questo simbolo indica che l’attrezzatura è un apparecchio elettrico di classe II o a doppio isolamento. È stata concepita in modo tale da non richiedere un collegamento di sicurezza a terra. 19. Cablaggio di classe II (se applicabile): per ridurre il rischio di scossa elettrica, il cablaggio esterno collegato ai terminali contrassegnati con la scritta “Cablaggio di classe II” richiede l’installazione di cavi di Classe II da parte di una persona esperta o l’uso di fili o cavi già pronti. 20. Attenzione (se applicabile): Prima di collegare la spina alla rete elettrica, assicurarsi che la presa disponga di messa a terra. Inoltre, nel disconnettere la connessione con messa a terra, assicurarsi di aver precedentemente scollegato la spina dalla rete elettrica. 21. Questo apparecchio è stato concepito unicamente per un uso professionale. Clima operativo previsto: temperato. 22. (Si applicabile) Al momento di trasferire l’apparecchio o in caso di mancato utilizzo dello stesso, fissare il cavo di alimentazione (ad es. avvolgendolo con una fascetta serracavi). Prestare attenzione a non danneggiare il cavo di alimentazione. Prima di riutilizzarlo, assicurarsi che il cavo non sia danneggiato. In caso di danni a livello del cavo di alimentazione, portare l’apparecchio e il cavo stesso ad un tecnico di assistenza qualificato affinché venga riparato o sostituito come specificato dal produttore. 23. Avvertenza (si applicabile): un’eccessiva pressione audio (alto volume) proveniente dalle cuffie può causare danni all’udito. 24. Avvertenza (si applicabile): fare riferimento a qualsiasi informazione importante (ad es. in materia di collegamenti elettrici e sicurezza) stampata sulla parte inferiore esterna dell’alloggiamento o sul pannello posteriore prima di installare o utilizzare il prodotto. 25. Avvertenza (se applicabile): i terminali contrassegnati con il simbolo del fulmine possono essere di ampiezza sufficiente a costituire un rischio di scossa elettrica.   Istruzioni di service  • Togliere l’apparecchio dalla presa prima della riparazione.  • Sostituire i componenti critici   soltanto con pezzi di fabbrica o con pezzi equivalenti raccomandati.  • Per le unità alimentate con corrente alternativa (AC): Prima di ritornare l’unità riparata all’utilizzatore si deve utilizzare un ohmetro per misurare fra i due connettori della spina di corrente alternativa (AC) e tutte le parti esposte dell’unità. La resistenza dovrebbe essere di più di 2.000.000 Ohm.   Precauzioni per la sicurezza  AVVERTENZA: PER RIDURRE IL RISCHIO DI SHOCK ELETTRICO NON SI DEVE SPOSTARE NESSUN COPERCHIO. NON ESISTONO DELLE PARTI UTILI PER L’UTILIZZATORE NELL’INTERIORE. PER IL SERVICE RIVOLGERSI SOLTANTO AL PERSONALE SERVICE QUALIFICATO. TENSIONI PERICOLOSE: Quando il pulsante con il simbolo di un lampo terminato con una freccia nell’interiore di un triangolo equilatero è acceso, esso avverte l’utilizzatore sulla presenza delle “tensioni pericolose” non isolate dell’interiore della carcassa del prodotto e questo fatto può avere una magnitudine sufficiente per costituire un rischio di shock elettrico. ISTRUZIONI: Il punto esclamativo dell’interiore di un triangolo equilatero ha lo scopo di avvertire l’utilizzatore sulla presenza di alcune istruzioni importanti di funzionamento e di manutenzione (di service) di questo dispositivo. AVVERTENZA: Per ridurre il rischio di incendio o di scossa elettrica, non esporre questo apparecchio alla pioggia o all’umidità. L’equipaggiamento elettrico non deve MAI essere mantenuto o riposto in ambiente umido. ESCLUSIVAMENTE PER MODELLI USA & CANADESI: PER PREVENIRE SCOSSE ELETTRICHE NON UTILIZZARE QUESTA PRESA (POLARIZZATA) CON UNA PROLUNGA, O ALTRE PRESE DI CORRENTE A MENO CHE LE LAMINETTE NON POSSANO ESSERE INSERITE A FONDO EVITANDO DI RIMANERE ESPOSTE. NOTA RIGUARDANTE PRODOTTI CHE IMPIEGANO RAGGI LASER: PERICOLO: RAGGI LASER INVISIBILI IN CASO DI APERTURA DELL’APPARECCHIO E DI GUASTO O DI ANNULLAMENTO DEGLI INTERRUTTORI. EVITARE L’ESPOSIZIONE DIRETTA AL FASCIO. L’USO DI FUNZIONI O RIPARAZIONI NON DESCRITTE NEL PRESENTE MANUALE È A RISCHIO DI ESPOSIZIONE A RADIAZIONI PERICOLOSE. NOTA RIGUARDANTE LE REGOLAMENTAZIONI FCC: Quest’attrezzatura genera e utilizza energia in radiofrequenza e può causare interferenze nella ricezione della radio o della televisione nel caso in cui non venga utilizzata nello stretto rispetto delle
  19 procedure specificate in questo manuale di istruzioni. Questa unità è conforme ai limiti relativi ai dispositivi digitali di Classe B in conformità con le specifiche indicate nel Capitolo J o Parte 15 delle Regolamentazioni FCC, designati al fine di fornire una ragionevole protezione contro le interferenze dannose nelle installazioni domestiche. Comunque, non esiste alcuna garanzia che le interferenze non si verificheranno in un’installazione particolare. Se questa apparecchiatura causa interferenze dannose alla ricezione della radio o della televisione, si consiglia di provare a ridurle utilizzando una o più delle seguenti procedure: (a) riposizionare l’altra unità e/o la sua antenna, (b) spostare questa unità, (c) aumentare la distanza tra i due apparecchi, (d) collegare l’apparecchiatura alla spina utilizzando un circuito diverso da quello al quale è attaccato l’altro equipaggiamento o (e) assicurarsi che tutti i cavi siano debitamente schermati, servendosi di un dispositivo d’impedenza o di ferrite laddove appropriati. Questa nota è conforme alla Sezione 15.838 delle Regolamentazioni FCC. Dichiarazione FCC relativa all’esposizione alle radiazioni: questo dispositivo è conforme ai limiti FCC di esposizione alle radiazioni stabiliti per un ambiente non controllato. Questo dispositivo deve essere installato e utilizzato con una distanza minima di 20 cm tra il radiatore e il corpo dell’utilizzatore. Microfono wireless (se applicabile): questo dispositivo è conforme alla parte 15 delle norme FCC. L’uso è sottoposto alla condizione che il dispositivo non causi interferenze dannose. Prodotti wireless che supportano la banda di frequenza a 5G (se applicabile): l’utilizzo della banda a 5.15–5.25 GHz è limitato al solo utilizzo da interni. Ciò vale per i seguenti Paesi: AT, BE, BG, CZ, DK, EE, FR, DE, IS, IE, IT, EL, ES, CY, LV, LI, LT, LU, HU, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SI, SK, TR, FI, SE, CH, UK, HR. Avvertenza ESD/EFT: Il prodotto può contenere un microcomputer per l’elaborazione dei segnali e le funzioni di controllo. In occasioni estremamente rare esso può bloccarsi a causa di interferenze intense, di disturbi provenienti da una sorgente esterna o dell’elettricità statica. In questi casi improbabili, spegnere il prodotto e attendere almeno cinque secondi, quindi riaccenderlo. Dichiarazione di avvertenza RF: il dispositivo ha dimostrato di soddisfare i requisiti generali di esposizione RF. Il dispositivo può essere utilizzato in condizioni portatili senza limitazione alcuna. Per garantire la migliore qualità audio, non utilizzare questo dispositivo in un ambiente caratterizzato da un’elevata radiazione in radio-frequenza. In un ambiente che presenta interferenze di radiofrequenze, l’apparecchio può accusare un malfunzionamento e riprenderà il funzionamento normale in seguito all’eliminazione dell’interferenza. Questo apparecchio non eccede i limiti di Classe B nell’emissione di rumori radio da parte di un apparecchio digitale, come dichiarato nelle regolamentazioni sulle interferenze radio del Dipartimento Canadese delle Comunicazioni. Per l’impiego a 220-volt negli U.K., utilizzare prese NEMA® da 220 volt. Per l’impiego negli altri paesi utilizzare una presa idonea all’impianto locale. Doppio isolamento: Per la manutenzione utilizzare solo parti di ricambio identiche. Smaltimento corretto del prodotto: Questo simbolo indica che nell’Unione Europea questo prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiuti domestici. Per evitare possibili danni ambientali o alla salute causati da uno smaltimento incontrollato dei rifiuti, riciclarli in maniera responsabile in modo da promuovere il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali. Per rendere il dispositivo usato, servirsi degli appositi sistemi di reso e raccolta, oppure contattare il rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto. Questi può ritirare il prodotto per garantirne il riciclaggio ecocompatibile. Se il dispositivo contiene una batteria a bottone:  Avvertenza: non ingerire la batteria: pericolo di ustione chimica. Il telecomando fornito con questo prodotto contiene una batteria a bottone. Se la batteria a bottone viene ingerita, può causare gravi ustioni interne in appena 2 ore, che possono causare la morte. Conservare le batterie vecchie e nuove lontano dalla portata dei bambini. Se lo scomparto batterie non si chiude bene, interrompere l’uso del prodotto e conservarlo lontano dalla portata dei bambini. Se si sospetta una possibile ingestione di batterie o che queste siano state inserite in qualsiasi parte del corpo, rivolgersi immediatamente a un medico. Smaltimento delle batterie (se applicabile): • Non smaltire mai le batterie gettandole nel fuoco né sottoporle a un calore eccessivo o esporle alla luce diretta del sole. Le batterie surriscaldate si possono fissurare o esplodere. • In caso di dubbi su come smaltire le batterie, fare riferimento alle ordinanze locali in materia per conoscere i luoghi e i metodi più adeguati, ecc. • Batterie alcaline e batterie a bottone al litio: le batterie a bottone alcaline e al litio possono essere smaltite in maniera sicura con i propri rifiuti domestici. Non rappresentano un rischio per la salute o ambientale durante il normale utilizzo o lo smaltimento. (Le batterie alcaline sono composte principalmente da metalli comuni quali acciaio, zinco e manganese.) Non gettare grandi quantità di batterie a bottone alcaline o al litio contemporaneamente. Le batterie usate spesso non sono completamente “esaurite”. Raggruppare batterie usate può portare queste batterie “vive” a contatto l’una con l’altra, creando un rischio per la sicurezza. Per evitare ciò, isolare ciascuna batteria con nastro o altri materiali non conduttivi per garantire che non si scarichi. Comprovati processi di riciclaggio economici e sicuri dal punto di vista ambientale non sono ancora universalmente disponibili per le batterie a bottone alcaline e al litio. Alcune comunità offrono servizi di riciclaggio o di raccolta di tali batterie. Per maggiori informazioni, fare riferimento alle proprie ordinanze locali o rivolgersi alla propria amministrazione locale. • Batterie al piombo-acido: smaltire le batterie al piombo-acido portandole a un centro di raccolta di rifiuti elettronici o presso un centro di riciclaggio, oppure smaltirle in conformità con le proprie ordinanze locali. (Le batterie ricaricabili al piombo-acido sono dello stesso tipo di quelle utilizzate nelle automobili e devono essere smaltite in maniera simile.)  Nota generica in merito alla dichiarazione di conformità: Con il presente documento si dichiara che il dispositivo è conforme con i requisiti essenziali contenuti nella Direttiva Europea 2014/53/UE o 2014/30/UE (LVD [Direttiva Bassa Tensione]: 2014/35/UE; GPSD [Direttiva sicurezza generale dei prodotti]: 2001/95/CE). La dichiarazione completa di conformità UE può essere richiesta all’indirizzo qui riportato o denonpro.com/safety inMusic GmbH Harkortstr. 12 - 32 40880 Ratingen GERMANIA
  20 Produktgarantie (für Produkte, die außerhalb der USA erworben werden)   1. inMusic Brands, Inc. („inMusic“) garantiert dem Erstkäufer, dass Denon Professional („Denon Pro“) Produkte vom Material und der Herstellung her und bei normalem Gebrauch und Wartung beginnend mit dem Datum des Kaufs von einem autorisierten Denon Pro-Händler für eine dem Kaufdatum folgende Zeit von einem (1) Jahr einwandfrei sind.  2. Diese eingeschränkte Garantie ist für den sachgemäßen Gebrauch des Produktes durch den Käufer gültig.  Diese eingeschränkte Garantie deckt die folgenden Fälle nicht ab: (a) Defekte oder Beschädigungen welche durch Unfall, unsachgemäßen Gebrauch, Missbrauch, Nachlässigkeit, unübliche physische oder elektrische Kräfte, Veränderungen eines Teils des Produktes oder Schönheitsfehler; (b) Geräte, bei welchen die Seriennummer entfernt oder unleserlich gemacht wurde; (c) Kratzer und Beschädigungen durch normalen Gebrauch aller Plastikoberflächen und offen liegenden Teile; (d) Defekte oder Beschädigungen, welche durch unsachgemäßes Testen, Betrieb, Wartung, Installation, Einstellung oder Kundendienst des Produktes hervorgerufen wurden.  3. Innerhalb der rechtmäßigen Garantiezeit repariert oder ersetzt Denon Pro, bei völliger Entscheidungsfreiheit durch Denon Pro, jegliches schadhafte Bestandteil des Produktes ohne den Käufer finanziell zu belangen. Es steht im Ermessen von Denon Pro, rekonstruierte, überholte oder neue Teile oder Bestandteile zur Reparatur eines Produktes zu verwenden, oder ein Produkt mit einem rekonstruierten, überholten, neuen oder vergleichbar Produkt zu ersetzen.   4. DIE GARANTIEN, WELCHE IN DIESER EINGESCHÄNKTEN GARANTIE ENTHALTEN SIND, ZUSAMMEN MIT JEGLICHEN IMPLIZIERTEN GARANTIEN, WELCHE DIE PRODUKTE VON DENON PRO ABDECKEN, INSBESONDERE AUCH UNEINGESCHRÄNKTE VERTRIEBSGARANTIEN ODER VERWENDUNGSGARANTIEN, BESCHRÄNKEN SICH AUF DIE LAUFZEIT DIESER EINGESCHRÄNKTEN GARANTIE. MIT AUSNAHME DER VON ANZUWENDENDER RECHTSPRECHUNG UNTERSAGTEN BESTIMMUNGEN IST INMUSIC ODER DENON PRO NICHT VERANTWORTLICH FÜR JEDWEDIGE SPEZIELLE, ZUFÄLLIGE, FOLGE-, INDIREKTE ODER ÄHNLICHE SCHÄDEN, DEM VERLUST VON EINKOMMEN, BESCHÄDIGUNG DES EIGENTUMS DES KÄUFERS, ODER VERLETZUNG DES EIGENTÜMERS ODER ANDERER DURCH DEN GEBRAUCH, MISSBRAUCH ODER SACHUNKUNDIGKEIT IM GEBRAUCH EINES PRODUKTS VON DENON PRO, GARANTIEVERLETZUNG, NACHLÄSSIGKEIT, EINGESCHLOSSEN, ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF NACHLÄSSIGKEIT DURCH INMUSIC ODER DENON PRO, SOGAR DANN, WENN INMUSIC, DENON PRO ODER DEREN VERTRETER ÜBER SOLCHE SCHÄDEN BENACHRICHTIGT IN KENNTNIS GESETZT WURDE ODER FÜR JEDWEDIGEN RECHTSANSPRUCH, WELCHER VON ANDEREN PARTEIEN GEMACHT WIRD. DIESE EINGESCHRÄNKTE GARANTIE IST DIE VOLLSTÄNDIGE GARANTIE FÜR ALLE DENON PRO PRODUKTE UND ERSETZT ALLE ANDERS AUSGEDRÜCKTEN GARANTIEN. DIESE GARANTIE ERSTRECKT SICH AUF NIEMANDEN SONST ALS DEN ERSTKÄUFER DIESES PRODUKTES UND REGELT DIE ABHILFE FÜR DEN KÄUFER ABSCHLIESSEND. SOLLTE EIN TEIL DIESER EINGESCHRÄNKTEN GARANTIE UNRECHTMÄßIG SEIN ODER VOM GESETZ HER UNVOLLSTRECKBAR SEIN, BERÜHRT DIESE TEILWEISE UNRECHTMÄßIGKEIT ODER UNVOLLSTRECKBARKEIT DIE VOLLSTRECKBARKEIT DER RESTLICHEN GARANTIE NICHT, WELCHE, DER KÄUFER ERKENNT DIES AN, WIRD IMMER ALS IN SICH SELBST ODER DURCH GESETZESVORGABEN ALS EINGESCHRÄNKT AUSGELEGT WERDEN.  Diese eingeschränkte Garantie teilt das Risiko des Produktversagens zwischen dem Käufer und Denon Pro, und die Produktpreisgestaltung von Denon Pro reflektiert diese Risikoaufteilung und die Einschränkungen der Verpflichtungen welche in dieser eingeschränkten Garantie enthalten sind. Den Vertretern, Beschäftigten, Groß- und Einzelhändlern von Denon Pro ist es nicht gestattet, Veränderungen dieser eingeschränkten Garantie vorzunehmen oder zusätzliche Garantien, welche Denon Pro oder inMusic verpflichten, anzufertigen. In diesem Sinne stellen zusätzliche Aussagen wie Händlerreklame oder Präsentation, ob in Wort oder Schrift, keine Garantien von Denon Pro oder inMusic dar und sollten nicht als Verlässlich behandelt werden. Einige Gesetzgeber erlauben den Ausschluss oder die Beschränkung von zufälligen oder Folgeschäden oder die Gültigkeitsdauer einer implizierten Garantie nicht, in diesen Fällen gelten die oben gemachten Einschränkungen oder Ausschlüsse für den Kunden nicht. Diese eingeschränkte Garantie gibt Ihnen bestimmte Rechte und sie haben möglicherweise auch andere Rechte, welche örtlich unterschiedlich sind.   Bitte notieren Sie sowohl die Seriennummer Ihres Geräts wie auf der Rückseite des Gehäuses angegeben als auch den Namen des Händlers, bei dem Sie das Gerät erworben haben. Bewahren Sie diese Informationen und Ihren Kaufbeleg für Ihre Akten auf. Besuchen Sie unsere Webseite denonpro.com um Ihr Produkt bei uns zu registrieren.   Modell:       Gekauft von:   Seriennummer:      Kaufdatum:
  21 Informationen zur Rücksendung  • Sie müssen bei Ihrer örtlichen Niederlassung des Herstellers eine Rücksendezulassungsnummer (RMA) einholen. Eine Liste von örtlichen Niederlassungen finden Sie auf der Webseite denonpro.com.  • Für das Gerät, welches unter Garantie zu reparieren ist, muß eine Kopie des Originalverkaufsscheins beigelegt werden. • Das fehlerhafte Gerät muß in seine Originalverpackung verpackt werden.  • Eine weitere Außenverpackung muß aus Gründen der Produktsicherheit angebracht werden. Nachlässigkeiten können zu unzureichendem Schutz des Produkts während des Transports und damit zur Gefährdung der Garantierechte des Kunden führen.  • Denon Pro akzeptiert keine COD-Lieferungen und Rückgabescheine zur Rückgabe der Ware warden nicht ausgestellt.  • Denon Pro schickt reparierte Waren an Kunden nicht durch Eilversand zurück, es sei denn, der Kunde hat dies schriftlich verlangt und trägt die Kosten. Anträge dieser Art müssen den zurückgesandten Waren beigelegt werden. • Das fehlerhafte Gerät sollte mit im voraus bezahlter Frachtgebühr und der Rücksendezulassungsnummer (RMA) gut sichtbar auf der äußeren Verpackung angebracht und unter Beilage des Originalverkaufsscheins an Ihre örtliche Kundendienstniederlassung geschickt werden.  Sehr Wichtig  Lesen Sie bitte diesen Abschnitt, bevor Sie das Gerät an Ihr System anschließen. Für optimale Leistungen: • Alle Schieberegler unterstehen der Abnutzung. Übermäßige Kraftanwendung kann zu einer vorzeitigen Abnutzung des Schiebereglers führen. Für durch den Benutzer ersetzte Schieberegler kann keine Haftung übernommen werden.  • Benutzen Sie keine Sprayreiniger für die Schieberegler. Die Rückstände verursachen die übermäßige Ansammlung von Schmutz und dieses wird Ihre Garantie annullieren. Bei normaler Benutzung können Schieberegler viele Jahre betriebsfähig bleiben. Bei unsachgemäßem Funktionieren (gewöhnlich wegen schmutziger oder staubiger Umgebung) wenden Sie sich an einen Fachmann. • Versichern Sie sich immer, dass der AC Power-Schalter in Position Off (aus) ist, während Sie jedwelche Anschlüsse machen. • Benutzen Sie passendes Leitungskabel in ihrem gesamten Stromnetz. Benutzen Sie keine allzu langen Versorgungskabel (z.B. über 10 Meter / 32 Fuß). Versichern Sie sich, dass die Stecker fest in den Steckdosen angeschlossen sind. Lockere Anschlüsse können Summen, Zusatzgeräusche oder Unterbrechungen verursachen, die Ihre Lautsprecher sehr leicht beschädigen können. Ein- und Ausgangsschlüsse sollten durch Stereokabel mit niedrigem Wechselstromwiderstand (Kapazitanz) erfolgen. Kabelqualität kann einen großen Unterschied in Klangtreue und -kraft ausmachen. Wenden Sie sich an Ihren Denon Pro-Händler oder an den Elektro- und Audio-Fachhandel, um eine diesbezügliche Entscheidung zu treffen.  • Versuchen Sie nicht, irgendwelche sonstige Veränderungen oder Reparaturen am Gerät zu unternehmen als jene, die in diesem Handbuch beschrieben sind. Bringen Sie das Gerät zu Ihrem Händler oder zu einem autorisierten Denon Pro Service Center. • Vergessen Sie nicht: Schalten sie Verstärker zuletzt ein und zuerst aus. Beginnen Sie den Betrieb des Gerätes mit den Schiebereglern und Lautstärkereglern auf Minimum und dem Verstärker-Input in niedrigster Position. Warten Sie 8-10 Sekunden, bevor Sie die Lautstärke aufdrehen. Dies verhindert Transiente, die zur Schädigung der Lautsprecher führen können. • Betätigen Sie die Regler mit Vorsicht. Versuchen Sie, diese langsam zu bewegen. Schnelle Bewegungen können das Gerät durch „clipping“ („Abhacken“) des Verstärkers beschädigen. • Vermeiden Sie ein „clipping“ des Verstärkers um jeden Preis: dies geschieht wenn die roten LED-Anzeigen (gewöhnlich an der Vorderseite der meisten professionellen Verstärker angebracht) zu blinken beginnen. Durch „clipping“ entsteht eine verzerrte Wiedergabe durch den Verstärker, der überfordert ist. Verstärkerverzerrung ist die Hauptursache für Schädigung von Lautsprechern. • Für die Vorbeugung von Brand oder Stromschlag stellen Sie das Gerät nicht im Regen oder in feuchter Umgebung auf. Stellen Sie niemals Bierdosen, Soda, Wassergläser oder sonstige nasse Gegenstände auf das Gerät! • Die Ausgänge der Kopfhörer können auf Lärmpegel eingestellt werden, die Ihre Ohren beschädigen können. Seien Sie vorsichtig! • Dieses Gerät enthält einen Mikrocomputer für die Signalverarbeitung und die Bedienfunktionen. In sehr seltenen Fällen können starke Interferenzen, Rauschen von externen Quellen oder elektrostatische Aufladung Funktionsstörungen hervorrufen. Schalten Sie das Gerät in diesem unwahrscheinlichen Fall aus, warten Sie mindestens fünf Sekunden und schalten Sie das Gerät dann wieder ein. • Wenn dieses Produkt beim Gebrauch elektromagnetischen Interferenzen ausgesetzt ist, kann es in seltenen Fällen zu leichten Verlusten beim Signal-Rausch-Verhältnis kommen. • Bestimmungsgemäße elektromagnetische Umgebungen: Wohngebiete, Gewerbegebiete, Leichtindustriegebiete, städtische Außenbereiche.  Wichtige Sicherheitsanweisungen  1. Lesen Sie diese Hinweise und heben Sie diese Hinweise auf. Beachten Sie alle Warnhinweise und folgen Sie diese Hinweise. 2. Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser (falls zutreffend). 3. Verwenden Sie zur Reinigung ein trockenes Tuch.  4. Belüftungsöffnungen dürfen nicht verdeckt werden (falls zutreffend). Stellen Sie das Gerät den Hinweisen des Herstellers folgend auf. Installieren Sie dieses Gerät nie in engen oder abgeschlossenen Bereichen wie etwa in einem Bücherregal oder ähnlichem. Sorgen Sie für gute Belüftungsbedingungen. Die Belüftungsöffnungen (falls zutreffend) dürfen nicht mit Gegenständen wie Zeitungen, Tischdecken, Vorhängen usw. abgedeckt und blockiert werden. 5. Betrieben Sie das Gerät nicht in der Nähe von Hitzequellen, wie Radiatoren, Wärmegebläsen, Öfen oder anderen, Hitze produzierenden Geräten (wie Verstärkern). Platzieren Sie keine offenen Flammen, wie eine brennende Kerze, auf das Gerät. 6. Beseitigen Sie nicht die Sicherheitsvorkehrungen an den Stromversorgungen (falls zutreffend). Das gilt insbesondere für die Erdung von Kaltgerätenetzkabeln. Wenn ein Netzstecker oder ein Netzteil nicht in die Steckdose passt, ziehen Sie einen Elektriker zu Rate.  7. (Falls zutreffend) Schützen Sie das Netzkabel vor unbeabsichtigtem Betreten und vor Beschädigungen durch Einklemmen der Stecker, des Kabelmantels und besonders der Stelle, an dem das Kabel das Gerät verlässt.  8. Verwenden Sie ausschließlich das durch den Hersteller zugelassene Zubehör.  9. Verwenden Sie nur Wagen, Ständer, Stative, Einbauhilfen oder Tische, die vom Hersteller empfohlen werden oder die zu Ihrem Gerät mitgeliefert werden (falls zutreffend). Bewegen Sie einen Wagen, auf dem das Gerät steht, vorsichtig, um ein Herabstürzen zu verhindern.
  22 10. Trennen Sie die Stromverbindung des Gerätes während Gewittern oder wenn Sie das Gerät eine längere Zeit nicht verwenden wollen.  11. Wenden Sie sich zu Servicezwecken an qualifiziertes Servicepersonal. Service ist dann notwendig, wenn das Gerät in irgendeiner Art und Weise beschädigt wurde. Dazu gehört zum Beispiel eine Beschädigung des Netzteils oder des Netzkabels, in das Innere des Gerätes eingedrungene Flüssigkeiten oder Gegenstände, Fehlfunktionen, nachdem das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war oder wenn das Gerät nicht richtig funktioniert.  12. Stromquellen (falls zutreffend): Dieses Produkt sollte nur an eine in dieser Betriebsanleitung beschriebenen oder einer auf dem Gerät gekennzeichneten Stromquelle angeschlossen werden. 13. Interne/Externe Spannungswahlschalter (falls zutreffend): Schalter für die interne/externe Spannung sollten, falls vorhanden, ausschließlich durch Fachpersonal zurückgesetzt und mit entsprechenden Anschlusskabeln für alternative Spannungsquellen versorgt werden. Versuchen Sie nicht, diese Einstellungen selbst zu verändern. 14. Wasser und Feuchtigkeit (falls zutreffend): Dieses Produkt muss vor dem direkten Kontakt mit Flüssigkeiten geschützt werden. Das Gerät darf nicht bespritzt oder beschüttet werden und Gegenstände, die Flüssigkeiten enthalten, wie etwa Vasen oder Gläser, sollten nicht auf das Gerät gestellt werden. 15. Vorsicht (falls zutreffend): Gefahr der Explosion, wenn Batterie falsch ersetzt wird. Nur mit gleichen oder der gleichwertigen Art ersetzen. Die Batterien (Batterie-Pack oder installierter Akku) dürfen nie zu starker Wärme durch Sonneneinstrahlung, Feuer usw. ausgesetzt werden. 16. (Falls zutreffend) In Fällen, in denen der Hauptstecker oder ein Gerätekoppler dazu verwendet werden, das Gerät auszustecken, müssen diese Aussteckvorrichtungen weiterhin funktionstüchtig bleiben.  17. Schutzerdungsklemme (falls zutreffend): Das Gerät muss an eine Netzsteckdose mit Schutzleiter angeschlossen werden. 18. Nur für Geräte der Klasse II: Dieses Symbol gibt an, dass es sich um ein Gerät der Schutzklasse II oder um ein doppelt isoliertes Elektrogerät handelt. Es wurde so konzipiert, dass es ohne Sicherheitsverbindung zur Erde auskommt. 19. Verdrahtung der Klasse II (falls zutreffend): Um die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern, muss die externe Verdrahtung, die an die Klemmen angeschlossen ist und mit „Klasse II Verdrahtung“ gekennzeichnet ist, mit einer Klasse II Verdrahtung durch eine eingewiesene Person oder mithilfe von anschlussfertigen Leitungen vorgenommen werden. 20. Vorsicht (falls zutreffend): Stellen Sie einen Erdungsanschluss her, bevor Sie den Netzstecker in die Netzsteckdose stecken. Unterbrechen Sie den Erdungsanschluss erst, nachdem Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose gezogen haben. 21. Dieses Gerät dient dem professionellen Gebrauch. Beabsichtigtes Betriebsklima: mäßig. 22. (Falls zutreffend) Sichern Sie das Netzkabel, wenn Sie das Gerät bewegen oder länger nicht benutzen (Verwenden Sie beispielsweise einen Kabelbinder). Achten Sie darauf, das Netzkabel nicht zu beschädigen. Bevor Sie es wieder in Betrieb nehmen, achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht beschädigt wurde. Wenn das Netzkabel beschädigt wurde, bringen Sie das Gerät und das Netzkabel nach Angabe des Herstellers zu einem qualifizierten Service-Techniker zur Reparatur oder um ein Ersatzmodell anzufordern. 23. Warnung (falls zutreffend): Übermäßiger Schalldruck (hohe Lautstärke) von Kopfhörern kann zu Gehörschäden führen. 24. Warnung (falls zutreffend): Bitte beachten Sie alle wichtigen Informationen (z.B. zu Elektronik und Sicherheit etc.), die auf der Unterseite oder Rückseite des Gehäuses angebracht sind, bevor Sie das Produkt installieren oder in Betrieb nehmen. 25. Warnung (falls zutreffend): Die mit dem Blitz-Symbol gekennzeichneten Klemmen können stark genug sein, um eine Gefahr eines elektrischen Schlags darzustellen.  Serviceanweisungen  • Ziehen Sie das Anschlusskabel vor der Störungsbeseitigung aus der Steckdose.  • Ersetzen Sie die betroffenen Bestandteile   nur mit Originalkomponenten oder mit gleichwertig empfohlenen Ersatzteilen.  • Für mit Wechselstrom (AC) betriebenen Einheiten: Benützen Sie vor der Rückgabe des reparierten Gerätes an den Benutzer ein Ohmmeter, um den Widerstand zwischen den beiden Anschlüssen des Wechselstromsteckers und den Außenseiten des Gerätes zu messen. Der Widerstand muss mehr als 2.000.000 Ohm sein.  Sicherheitshinweise  ACHTUNG: UM DAS RISIKO EINES STROMSCHLAGS ZU VERMINDERN, ENTFERNEN SIE KEINE ABDECKUNGEN. KEINE DURCH BENUTZER WARTBARE BESTANDTEILE ENTHALTEN. FÜR WARTUNGSARBEITEN WENDEN SIE SICH NUR AN QUALIFIZIERTES SERVICE-PERSONAL. GEFÄHRLICHER SPANNUNG: Das Symbol eines schwarzen Blitzes innerhalb eines gleichseitigen Dreiecks soll den Benutzer vor unisolierter „gefährlicher Spannung“ im Inneren des Gerätes warnen, die gegebenenfalls kräftig genug sein, um einen Stromschlag zu verursachen. ANWEISUNGEN: Das Ausrufezeichen inmitten eines gleichseitigen Dreiecks soll den Benutzer auf wichtige Betriebs- und Wartungsanweisungen aufmerksam machen, die in der Begleitbroschüre dieses Gerätes enthalten sind. WARNUNG: Um das Risiko von Feuer oder Stromschlag zu vermindern, setzen Sie dieses Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit aus. Elektrische Geräte sollten niemals in feuchten Umgebungen aufbewahrt oder gelagert werden. NUR FÜR MODELLE IN DEN USA & KANADA: UM STROMSCHLAG ZU VERMEIDEN; VERWENDEN SIE DIESEN (POLARISIERTEN) STECKER NICHT MIT EINEM VERLÄNGERUNGSLKABEL, MEHRFACHSTECKDOSE ODER EINER ANDEREN STROMQUELLE; ES SEI DENN, DIE STECKERZAPFEN KÖNNEN VOLLSTÄNDIG EINGESTECKT WERDEN UM EIN FREILASSEN DES ZAPFENS ZU VERMEIDEN. HINWEIS IM BEZUG AUF LASER-PRODUKTE: GEFAHR: UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG, FALLS DAS GERÄT GEÖFFNET WIRD UND INTERLOCK AUSGEFALLEN IST ODER BETRIEBSUNFÄHIG GEMACHT WURDE. VERMEIDEN SIE DIREKTE BESTRAHLUNG DURCH DEN STRAHL. DIE VERWENDUNG VON ANDEREN ALS DEN HIER SPEZIFIZIERTEN BEDIENELEMENTEN ODER EINSTELLUNGEN KANN GESUNDHEITSSCHÄDLICHE STRAHLUNG HERVORRUFEN.
  23 HINWEIS IM ZUSAMMENHANG MIT FCC-VORSCHRIFTEN: Dieses Gerät produziert und verwendet Radiofrequenzwellen und kann den Empfang von Radio und Fernsehen beeinträchtigen, falls es nicht genau den in dieser Betriebsanleitung geschilderten Verfahren zufolge betrieben wird. Dieses Gerät geht mit den Regeln der Klasse B für Computer-Geräte konform, in Übereinstimmung mit den Spezifikationen in Unterabschnitt J oder Teil 15 der FCC-Vorschriften, welche zum angemessenen Schutz vor solchen Beeinträchtigungen in einer Wohngegend entworfen wurden. Es gibt jedoch keine Garantie, dass eine Beeinträchtigung bei einer bestimmten Installation nicht auftritt. Falls das Gerät den Empfang von Radio oder Fernsehen beeinträchtigt, versuchen Sie, die Beeinträchtigung durch eine der folgenden Maßnahmen zu vermindern: (a) Stellen Sie das Gerät an einen anderen Platz und/oder richten Sie seine Antenne anders aus, (b) Stellen Sie dieses Gerät an einen anderen Platz, (c) Vergrößern Sie den Abstand zwischen diesem und anderen Geräten, (d) Stecken Sie dieses Gerät in eine andere Steckdose, so dass es sich in einem von den anderen Geräten verschiedenen Stromkreis befindet oder (e) Achten Sie darauf, dass Sie ein durch ein Eisendrahtnetz abgeschirmtes Kabel verwenden. Dieser Hinweis ist im Einklang mit Abschnitt 15.838 der FCC-Vorschriften. FCC-Strahlenbelastungserklärung: Dieses Gerät entspricht den FCC-Strahlenbelastungsgrenzwerten für eine unkontrollierte Umgebung. Dieses Gerät sollte mit einem Mindestabstand von 20 cm zwischen dem Heizkörper und Ihrem Körper installiert und betrieben werden. Drahtloses Mikrofon (falls zutreffend): Dieses Produkt erfüllt Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb unterliegt der Bedingung, dass dieses Gerät keine schädlichen Störungen verursacht. Für drahtlose Produkte, die das 5G-Frequenzband unterstützen (falls zutreffend): Die Verwendung des 5.15-5.25-GHz-Bands ist auf den Betrieb in Innenräumen beschränkt. Dies gilt für folgende Länder: AT, BE, BG, CZ, DK, EE, FR, DE, IS, IE, IT, EL, ES, CY, LV, LI, LT, LU, HU, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SI, SK, TR, FI, SE, CH, UK, HR. Dieses Gerät überschreitet nicht die Beschränkungen der Klasse B für Radiogeräuschabgabe von digitalen Geräten beschrieben in den Radiostörvorschriften des Kanadischen Kommunikationsministeriums. ESD/EFT-Warnung: Dieses Gerät enthält einen Mikrocomputer für die Signalverarbeitung und die Bedienfunktionen. In sehr seltenen Fällen können starke Interferenzen, Rauschen von externen Quellen oder elektrostatische Aufladung Funktionsstörungen hervorrufen. Schalten Sie das Gerät in diesem unwahrscheinlichen Fall aus, warten Sie mindestens fünf Sekunden und schalten Sie das Gerät dann wieder ein. HF-Warnhinweis: Das Gerät wurde so bewertet, dass es die allgemeine Anforderung an die HF-Belastung erfüllt. Das Gerät kann ohne Einschränkungen unter den Expositionsbedingungen für tragbare Geräte verwendet werden. Für beste Tonqualität, dieses Gerät nicht in Bereichen mit hoher Millimeterwellenstrahlung (RF-Strahlung) verwenden. In einer Umgebung mit HF-Interferenzen kann es zu Fehlfunktionen des Geräts kommen. Werden diese Interferenzen beseitigt, nimmt das Gerät den normalen Betrieb wieder auf. Zur Verwendung mit 220 Volt in den U.K., benutzen Sie 220 Volt Stecker im NEMA®-Stil. In anderen Ländern verwenden Sie die für die Steckdose passenden Stecker. Doppelisoliert: Verwenden Sie bei der Wartung nur identische Ersatzteile. Korrekte Entsorgung dieses Produkts: Diese Kennzeichnung gibt an, dass dieses Produkt innerhalb der EU nicht mit anderem Haushaltsabfall entsorgt werden soll. Recyceln Sie das Produkt verantwortungsbewusst, um mögliche Schäden an der Umwelt oder der menschlichen Gesundheit durch unkontrollierte Entsorgung zu vermeiden und um eine nachhaltige Wiederverwertung von Materialressourcen zu fördern. Bitte nutzen Sie für die Rückgabe Ihres Altgerätes entsprechende Rückgabe- und Sammelsysteme oder kontaktieren Sie den Händler, bei dem Sie die Ware erworben haben. Diese können das Produkt auf umweltfreundliche Weise recyceln. Wenn das Gerät eine Knopfzellenbatterie enthält:  Warnung: Die Batterie nicht schlucken - chemische Verätzungsgefahr. Die mit diesem Produkt gelieferte Fernbedienung enthält eine Knopfzellenbatterie. Wenn die Knopfzellenbatterie verschluckt wird, kann dies innerhalb von nur 2 Stunden zu schweren Verätzungen und sogar zum Tod führen. Halten Sie neue und gebrauchte Batterien von Kindern fern. Wenn sich das Batteriefach nicht sicher schließen läßt, stellen Sie den Gebrauch des Produkts ein und halten es von Kindern fern. Wenn Sie glauben, dass Batterien verschluckt oder in irgendeine Körperöffnung gelangt sind, suchen Sie sofortige ärztliche Hilfe auf. Entsorgung der Batterien (falls anwendbar): • Batterien niemals in Feuer oder in der Nähe von übermäßiger Hitze oder direkter Sonneneinstrahlung entsorgen. Überhitzte Batterien können platzen oder explodieren. • Wenn Sie sich nicht sicher sind, wie und wo Sie Batterien entsorgen können, lesen Sie die örtlichen Vorschriften für den richtigen Sammelplatz, Methode usw. • Alkaline-Batterien & Lithium-Knopfzellen: Sie können Alkali- und Lithium-Knopfzellen im normalen Hausmüll entsorgen. Bei normaler Verwendung oder Entsorgung stellen sie keine Gesundheits- oder Umweltrisiken dar. (Alkalibatterien bestehen hauptsächlich aus gewöhnlichen Metallen wie Stahl, Zink und Mangan.) Entsorgen Sie niemals eine größere Anzahl an Alkali- oder Lithium-Knopfzellen als Bündel. Gebrauchte Batterien sind häufig nicht komplett leer. Das Bündeln könnte diese nicht ganz leeren Batterien in Kontakt zueinander bringen, wodurch Sicherheitsrisiken entstehen können. Um dies zu vermeiden, isolieren Sie jede Batterie mit Klebeband oder anderem nicht leitfähigem Material, um sicherzustellen, dass sie sich nicht entlädt. Für Alkali- und Lithium-Knopfzellen sind allgemein noch keine kostengünstigen und erwiesen umweltfreundlichen Recycling-Prozesse verfügbar. Einige Gemeinden bieten Recycling oder Sammlung dieser Batterien an. Für weitere Informationen sehen Sie in Ihren lokalen Verordnungen nach oder wenden Sie sich an Ihre Lokalverwaltung. • Blei-Säure-Batterien: Entsorgen Sie Blei-Säure-Batterien, indem Sie sie zur Entsorgungs- oder Recycling-Stelle bringen oder entsorgen Sie sie gemäß örtlicher Vorschriften. (Dieselbe Art von wieder aufladbaren Blei-Säure-Batterien wird auch in Automobilen verwendet und sollten in ähnlicher Weise entsorgt werden.)  Allgemeinhinweis zur Konformitätserklärung: Hiermit erklären wir, daß sich dieses Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen der europäischen Richtlinie 2014/53/EU oder 2014/30/EU (LVD [Niederspannungs-Richtlinie]: 2014/35/EU; GPSD [Allgemeine Produktsicherheit-Richtlinie]: 2001/95/EC) befindet. Die vollständige EG Konformitätserklärung kann unter angeführten Adresse oder denonpro.com/safety angefordert werden. inMusic GmbH Harkortstr. 12 - 32 DE - 40880 Ratingen
            denonpro.com                   7-51-1332-F World Headquarters inMusic Brands, Inc. 200 Scenic View Drive Cumberland, RI 02864  USA  Tel: 401-658-5766 Fax: 401-658-3640  U.K. Office inMusic Europe, Ltd. Unit 3, Nexus Park Lysons Avenue Ash Vale HAMPSHIRE GU12 5QE UNITED KINGDOM  Tel: 01252 896 040 Fax: 01252 896 021  Germany Office inMusic GmbH Harkortstr. 12 - 32 40880 Ratingen GERMANY  Tel: 02102 7402 20150 Fax: 02102 7402 20011

Navigation menu