ION Audio IPA108 Battery Powered Jobsite Speaker w/ Tool Holders User Manual user manual
ION Audio, LLC Battery Powered Jobsite Speaker w/ Tool Holders user manual
Contents
- 1. user_manual
 - 2. User_ManualSafety
 
user_manual

Garage Rocker 
Quickstart Guide      English ( 3 – 7 ) 
Guía de inicio rápido    Español ( 8 – 13 ) 
Guide d’utilisation rapide  Français ( 14 – 19 ) 
Guida rapida      Italiano ( 20 – 25 ) 
Schnellstart-Anleitung   Deutsch ( 26 – 31 ) 
Snelstartgids   Nederlands ( 32 – 37 ) 
Appendix    English ( 38 ) 

2 

3 
Quickstart Guide (English) 
Introduction 
Thank you for purchasing the Garage Rocker. At ION, your entertainment is as important to us 
as it is to you. That’s why we design our products with one thing in mind—to make your life 
more fun and more convenient.  
Box Contents 
Garage Rocker 
Microphone with Cable 
1/8” (3.5 mm) Stereo Aux Cable 
Power/Charging Cable 
Quickstart Guide 
Safety & Warranty Manual 
Support 
For the latest information about this product (documentation, technical specifications, system 
requirements, compatibility information, etc.) and product registration, visit ionaudio.com. 
For additional product support, visit ionaudio.com/support. 
Rechargeable Batteries 
Rechargeable lead-acid batteries are the same type used in automobiles. As with your car 
battery, how you use this battery has a significant impact on its lifespan. With proper use and 
treatment, a lead-acid battery can last for years. Here are some recommendations for getting 
the longest life from the internal battery. 
General Usage  Fully charge the battery before using it. 
Charge the battery completely after each use. 
Storage  For best product longevity, do not store at exceedingly hot (greater than 
90°F/32°C) or exceedingly cold (less than 32°F/0°C) temperatures. 
It is acceptable to leave your sound system plugged in. This will not 
overcharge the battery. 
If you leave the battery level low and do not charge it for 6 months, it may 
permanently lose capacity. 
Repair  If the battery fails to charge, check your fuse near the power cable input. If your 
fuse is intact and it still will not charge, contact ION Audio at ionaudio.com. 
Disposal  Bring the unit to a recycling center or dispose of in accordance with local 
ordinances. 

4 
Outdoor Use and Care 
Though Garage Rocker is water-resistant and able to tolerate splashing water, please 
review the tips below to get the best performance from Garage Rocker: 
• Garage Rocker must only be used outdoors with power outlets or extension cords that are 
rated for outdoor use. 
• Bring Garage Rocker indoors during extreme weather. 
• Please do not place Garage Rocker in standing water. 
• Please do not connect the power cable to Garage Rocker in a wet environment. Make sure 
the power input, power cable, and power outlet are all completely dry before making any 
connections. 
• WARNING: Keep any non-water-resistant devices (phones, music players, etc.) in a dry 
place where they will not be affected by water and cause a risk of electric shock. 
Quick Setup 
1. Make sure all items listed in the Box Contents are included in the box. 
2. Read the Safety & Warranty Manual before using the product. 
3. Make sure the battery is completely charged prior to first use for maximum battery life. 
4. Study the Connection Diagram. 
5. Ensure the Master Volume on Garage Rocker is at zero. 
6. Connect your devices. 
7. Raise the volume to a comfortable level. 
8. Return the Master Volume to zero when you are finished using Garage Rocker. 
Setup 
Items not listed under Introduction > Box Contents are sold separately. 
Tablet, MP3 
player, etc. 
Microphone  Bluetooth Device 
Power 

5 
Features 
Front Panel 
1. Power Button: Turns Garage Rocker on or off. Please note that while Garage Rocker is 
connected to a power source, it does not need to be powered on to charge the battery. When 
the power is on, the display will show the power indicator. 
2. Bluetooth Button: Press the Bluetooth button to disconnect a paired Bluetooth device. 
3. Bass Boost: Press this button to enhance the overall bass frequency response. 
4. Radio Selector: This button sets the Radio to AM, FM, or turns the radio off. 
5. AM/FM Presets: Store a favorite radio station and quickly tune to a preset radio station. There 
are 6 numeric positions to store AM band presets and 6 numeric positions to store FM band 
presets. To add a preset: 
i. Select either the AM or FM band and then use the Tune/Track Buttons to select the desired 
radio station. 
ii. Press and hold a numeric preset button to assign the current station to that preset number. 
The display will show “SAV” to show the station has been saved. To use an added preset, 
tap a preset number once lightly to go to the stored radio station. 
6. Tune/Track Buttons: Tap these buttons to tune in a radio station or go to the previous/next 
track on a Bluetooth connected device. To “seek” (jump to the next available station), hold either 
button down for a few seconds until it starts to seek a station. The unit will remember the last 
station it was on and start at that station when powered off and on again. 
7. Play/Pause: Press to play or pause a track from a connected Bluetooth device. 
8. Display: Displays the current radio station, battery status, and Bluetooth status. 
• Charging Indicator: When the power cable is connected, movement of the top battery 
segment shows the battery is charging. When fully charged, all battery segments will be lit 
without blinking. When the power cable is disconnected, the battery segment shows the 
level of the battery. 
• Lightning Bolt Icon: The lightning bolt icon will illuminate when the IEC power cable is 
connected to wall power. 
• Bluetooth Icon: The Bluetooth icon will not be lit when Garage Rocker is first powered on 
(unless it was previously paired with a device). The Bluetooth icon will be lit solid when a 
device is paired to Garage Rocker. 
• Power Indicator: The power indicator (radio display decimal point) will be lit when Garage 
Rocker is powered on. The power indicator will not be lit when Garage Rocker is powered 
off. 
1
2
5
3
6
7
8
9
10
11
12
10
4

6 
9. Master Volume Control: This adjusts the speaker’s main mix volume, which includes the 
Microphone Input, Auxiliary Input, Radio, and the audio of a paired Bluetooth device. 
10. Microphone Input with Volume Control (1/4”): This mono input accepts a 1/4” (6.35 mm) input 
such as a microphone, guitar, or other musical instrument. 
11. Auxiliary Input: This stereo 1/8” (3.5 mm) input can be used to connect a CD player, MP3 
player, or other audio source. 
12. USB Charging Port: Connect your device’s charge cable here to charge it. USB charging only 
functions when the unit’s power is turned on. 
Note: To charge smartphones and tablets faster, put the device’s screen to sleep. 
Top Panel 
1. NFC: Tap your NFC (near-field communication) supported and enabled device 
here to pair your phone by gently bumping on the ‘N’ logo.  
2. Mechanical Features (not shown):  Use this panel to hold drill 
bits/screws/parts, imperial and metric rulers, a protractor, and a socket tray. 
Rear Panel 
1. Power Cable Input: Insert the included power cable here to 
charge the unit. Note that the Garage Rocker can be used with the 
power cable while it simultaneously charges the battery. 
Side Panel (not shown) 
1. Magnetic Strip: Use this strip for holding tools. 
Operation 
Pairing a Bluetooth Device 
1. Turn on your Bluetooth device. 
2. Power on Garage Rocker. If you have previously connected to another Bluetooth device, Garage 
Rocker will reconnect. To disconnect pairing if the Bluetooth icon is lit solid, press and release 
the Bluetooth button. 
3. Navigate to your Bluetooth device’s setup screen, find “Garage Rocker” and connect. 
Note: If your Bluetooth device prompts for a pairing code, enter “0000”. 
4. To disconnect pairing while the Bluetooth icon is lit solid, press and release the Bluetooth 
button. 
5. To connect to another Bluetooth device, repeat step 3. 
Note: Maximum range will be achieved when using devices with Bluetooth 4.0 or higher.  
1
1

7 
Pairing a Bluetooth Device Using NFC 
NFC (near-field communication) allows data exchange from devices, such as pairing, by gently 
bumping them together. Check in your device’s manual to see if this feature is supported. 
To use NFC to pair with Garage Rocker: 
1. In order to use NFC, your device must be turned on and unlocked. 
2. Enter your device’s Settings menu and check that NFC is turned On (one-time step). 
3. Power on Garage Rocker. 
4. Touch and briefly hold your device to the NFC logo. 
5. Follow the pairing instructions that appear on your phone. If a passcode is required, enter 
“0000”. 
6. To unpair, gently bump your device against the NFC logo located on Garage Rocker’s top panel. 
Troubleshooting 
If the sound is distorted: Try lowering the volume control of your sound source, musical instrument, 
or microphone. Also, try to reduce the overall volume of Garage Rocker using the Master Volume 
knob. 
If there is too much bass: Try adjusting the tone or EQ control on your sound source to lower the 
bass level. This will allow you to play the music louder before clipping (distortion) occurs.  
If there is a high-pitched whistling noise when using microphones: This is probably feedback. 
Point the microphone away from the speaker. 
If there is poor AM reception: To adjust AM reception, move entire unit.  
If you can’t hear the microphone over the music volume: Turn down the music volume from your 
source. 
If you can’t play music from a flash drive: The USB port is only for charging USB devices.   

8 
Guía de inicio rápido (Español) 
Introducción 
Gracias por comprar el Garage Rocker. En ION, su entretenimiento es tan importante para 
nosotros como para usted. Por eso es que diseñamos nuestros productos con una sola cosa en 
mente—hacer que su vida sea más divertida y cómoda.  
Contenido de la caja 
Garage Rocker 
Micrófono y cable 
Cable auxiliar estéreo de 3,5 mm (1/8 pulg.) 
Cable de alimentación / carga  
Guía de inicio rápido 
Manual sobre la seguridad y garantía 
Soporte 
Para obtener la información más reciente acerca de este producto (documentación, 
especificaciones técnicas, requisitos de sistema, información de compatibilidad, etc.) y 
registrarlo, visite ionaudio.com. 
Para obtener soporte adicional del producto, visite ionaudio.com/support. 
Baterías recargables 
Las baterías de plomo-ácido recargables son del mismo tipo que se usa en los automóviles. 
Al igual que con la batería del vehículo, la forma en que se usa tiene una influencia significativa 
en la duración de su vida útil. Con un uso y tratamiento correctos, una batería de plomo-ácido 
puede durar varios años. He aquí algunas recomendaciones para prolongar la vida útil de la 
batería interna. 
Uso general  Cargue completamente la batería antes de usarla. 
Cargue la batería completamente después de cada uso. 
A
lmacenamiento  Para lograr la mayor longevidad del producto, no lo almacene a temperaturas 
muy altas (superiores 32°C/90°F) o muy frías (inferiores a 0°C/32°F). 
Es aceptable dejar su sistema de sonido enchufado. No sobrecargará la 
batería. 
Si deja que el nivel de la batería baje y no la carga durante 6 meses, 
puede perder permanentemente su capacidad. 
Reparación  Si la batería no se carga, compruebe su fusible cerca de la entrada del 
cable de alimentación. Si el fusible está intacto y la batería sigue sin 
cargarse, póngase en contacto con ION Audio en ionaudio.com. 
Disposición final  Lleve la unidad a un centro de reciclaje o deséchela de acuerdo a las 
ordenanzas locales. 

9 
Uso y cuidado a la intemperie 
Aunque el Garage Rocker es resistente al agua y capaz de tolerar salpicaduras, lea las 
sugerencias que se incluyen a continuación para obtener el mejor rendimiento del Garage 
Rocker: 
• El Garage Rocker sólo puede usarse en exteriores con tomas de corriente o cables de 
prolongación aptos para el uso en exteriores.  
• Traiga a los Garage Rocker bajo techo durante condiciones meteorológicas extremas.  
• No coloque el Garage Rocker sobre agua estancada.  
• No conecte el adaptador de carga al Garage Rocker en un ambiente húmedo. Asegúrese 
de que la entrada para la entrada de alimentación, el cable de alimentación y la toma de 
corriente estén completamente secos antes de realizar cualquier conexión. 
• ADVERTENCIA: Coloque los dispositivos no resistentes al agua (teléfonos, reproductores 
de música, etc.) en un lugar seco donde no sean afectados por el agua y causen un riesgo 
de electrocución. 
Instalación rápida 
1. Asegúrese de que todos los artículos indicados en Contenido de la caja estén incluidos 
en ella.  
2. Lea el manual sobre la seguridad y la garantía antes de utilizar el producto. 
3. Para asegurar una máxima vida útil de la batería, asegúrese de que esté completamente 
cargada antes de utilizarla por primera vez. 
4. Estudie el Diagrama de conexión.  
5. Asegúrese de que el volumen maestro del Garage Rocker esté en cero. 
6. Conecte sus dispositivos.  
7. Suba el volumen hasta un nivel confortable.  
8. Regrese el volumen maestro a cero cuando termine de usar el Garage Rocker. 
Instalación 
Los elementos que no se enumeran en Introducción > Contenido de la caja se venden por separado. 
Tableta,  
reproductor  
de MP3, etc. 
Micrófono  Dispositivo 
Bluetooth 
Suministro 
eléctrico 

10 
Características 
Panel frontal 
1. Botón de encendido: Enciende y apaga el Garage Rocker. Tenga en cuenta que mientras el 
Garage Rocker está conectado a un suministro eléctrico, no es necesario encenderlo para que 
cargue la batería. Cuando el altavoz está encendido, la pantalla mostrará el indicador de 
encendido. 
2. Botón de Bluetooth: Pulse el botón Bluetooth para desconectar un dispositivo Bluetooth 
apareado. 
3. Bass Boost: Pulse este botón para mejorar la respuesta en frecuencia general de los graves. 
4. Selector de radio: Este botón ajusta la radio a AM, FM, o la apaga. 
5. Preprogramaciones de AM/FM: Memorice una emisora de radio favorita y sintonice 
rápidamente una emisora preprogramada. Hay 6 posiciones numéricas para almacenar presets 
de banda AM y 6 posiciones numéricas para almacenar presets de banda FM. Para agregar una 
emisora preprogramada: 
i. Seleccione ya sea la banda de AM o FM y luego use los botones del sintonizador para 
seleccionar la emisora de radio deseada. 
ii. Pulse y retenga un botón numérico de preprogramación para asignar la emisora que está 
escuchando a ese número. Aparecerá “SAV” (Guardada) en la pantalla para mostrar que se 
guardó la emisora. Para usar una emisora agregada, toque ligeramente una vez un número 
de preprogramación para ir a la emisora de radio memorizada. 
6. Botones de sintonizador/pista: Toque ligeramente estos botones para sintonizar una emisora 
de radio o pasar a la pista anterior/siguiente de un dispositivo Bluetooth conectado. Para 
"buscar" (saltar a la siguiente emisora disponible), mantenga pulsado cualquier botón durante 
unos segundos hasta que empieza a buscar la emisora. La unidad recuerda la última emisora 
que estaba sintonizada y comienza en esa emisora cuando la apaga y enciende nuevamente. 
7. Reproducir/Pausa: Pulse para reproducir o hacer pausa en una pista de un dispositivo 
Bluetooth conectado. 
1
2
5
3
6
7
8
9
10
11
12
10
4

11 
8. Pantalla: Muestra la emisora de radio actual, el estado de la batería, el estado del Bluetooth y el 
estado del enlace. 
• Indicador de carga: Con el indicador de carga de la batería, cuando el cable de corriente 
está conectado, el movimiento del segmento superior de la batería muestra que se está 
cargando. Una vez completamente cargada, todos los segmentos de la batería estarán 
encendidos sin parpadear. Cuando se desconecta el cable de corriente, el segmento de la 
batería muestra en nivel de la misma. 
• Icono del relámpago: El icono del relámpago se encenderá cuando el cable de corriente 
IEC esté conectado a una toma de corriente de pared. 
• Icono de Bluetooth: Este icono de Bluetooth no se enciende cuando el Garage Rocker se 
enciende por primera vez (a menos que hubiera sido apareado previamente con un 
dispositivo). El icono de Bluetooth se enciende con luz azul continua cuando hay un 
dispositivo apareado al Garage Rocker. 
• Indicador de encendido: El indicador de encendido (punto decimal de la pantalla de la 
radio) se encenderá cuando el Garage Rocker se encienda. Este indicador de encendido 
no se encenderá cuando Garage Rocker está apagado. 
9. Control de volumen maestro: Este control ajusta el volumen de la mezcla principal del 
altavoz, que incluye la entrada de micrófono, la entrada auxiliar, el sintonizador y el audio 
de un dispositivo Bluetooth apareado. 
10. Micrófono con control de volumen (6,35 mm): Esta entrada mono admite una entrada 
de 6,35 mm (1/4 pulg.) tal como un micrófono, una guitarra u otro instrumento musical. 
11. Entrada auxiliar: Esta entrada de 3,5 mm (1/8 pulg.) estéreo se puede usar para conectar 
un reproductor de CD, MP3 u otra fuente de audio. 
12. Puerto de carga USB: Conecte aquí el cable de carga de su dispositivo para cargarlo. La 
carga por USB funciona solamente cuando la unidad está encendida. 
Nota: Para cargar sus teléfonos inteligentes (smartphones) y tabletas más rápido, ponga la 
pantalla de su dispositivo en estado de reposo. 
Panel superior 
1. NFC: Toque ligeramente aquí su dispositivo NFC (comunicación de 
campo cercano) soportado y habilitado para aparear su teléfono 
tocando suavemente el logo de la ‘N’.  
2. Características mecánicas (no se muestran):  Utilice este panel para 
guardar brocas/tornillos/piezas, reglas con sistema métrico e imperial, un transportador y 
una bandeja de cubos. 
Panel trasero 
1. Entrada del cavo de alimentación: Inserte aquí el cable de 
alimentación incluido para alimentación la unidad. Tenga en 
cuenta que el Garage Rocker puede funcionar con el 
adaptador de potencia mientras se carga simultáneamente la 
batería. 
Panel lateral (no mostrada) 
1. Banda magnética: Utilice esta banda para sostener herramientas. 
1
1

12 
Funcionamiento 
Cómo aparear un dispositivo Bluetooth 
1. Encienda su dispositivo Bluetooth. 
2. Encienda el Garage Rocker. Si ya lo había conectado a otro dispositivo Bluetooth 
previamente, el Garage Rocker se reconectará. Para desconectar el apareamiento si el 
icono de Bluetooth está encendido permanentemente, mantenga pulsado el botón de 
Bluetooth.  
3. Navegue a la pantalla de configuración de su dispositivo Bluetooth, busque “Garage 
Rocker” y conéctelo a él. 
Nota: Si su dispositivo Bluetooth solicita un código de apareamiento, ingrese 0000. 
4. Para desconectar el apareamiento cuando el icono de Bluetooth esté encendido 
permanentemente, mantenga pulsado el botón de Bluetooth. 
5. Para conectarse a otro dispositivo Bluetooth, repita el paso 3. 
Nota: El alcance máximo se logra cuando se utilizan dispositivos con Bluetooth 4.0 o superior.  
Cómo aparear un dispositivo Bluetooth usando NFC 
La tecnología NFC (comunicación de campo cercano) permite el intercambio de datos entre 
dispositivos, tal como el apareamiento, juntándolos suavemente. Compruebe en el manual de 
su dispositivo si se soporta esta característica. 
Para usar NFC a fin de aparear con Garage Rocker: 
1. A fin de usar NFC, su dispositivo debe estar encendido y desbloqueado. 
2. Abra el menú Settings (Configuración) de su dispositivo y verifique que NFC esté On 
(Activado) (este paso solo se realiza una vez). 
3. Encienda el Garage Rocker. 
4. Toque y acerque brevemente su dispositivo del logo de NFC. 
5. Siga las instrucciones de apareamiento que aparecen en su teléfono. Si se requiere una 
contraseña, ingrese 0000. 
6. Para desaparear, toque suavemente con su dispositivo el logo de NFC ubicado en el panel 
superior del Garage Rocker. 

13 
Solución de problemas 
Si el sonido está distorsionado: Pruebe bajando el control de volumen de su fuente de 
sonido, instrumento musical o micrófono. Pruebe también reduciendo el volumen general del 
Garage Rocker utilizando la perilla de volumen maestro.  
Si hay demasiados graves: Intente ajustando el control de tono o ecualización de su fuente 
de sonido para reducir el nivel de graves. De esta forma podrá reproducir la música con más 
volumen antes de que se produzca el recorte (distorsión).  
Si hay un silbido agudo cuando se usan micrófonos: Probablemente sea realimentación. 
Apunte el micrófono apartándolos del altavoz. 
Si hay recepción pobre de AM: Para ajustar la recepción de AM, mueva la unidad completa.  
Si no puede oír el micrófono por arriba del volumen de la música: Disminuya el volumen 
de la música en su fuente. 
Si no logra reproducir música desde una unidad flash: El puerto USB sea solo para cargar 
dispositivos USB. 

14 
Guide d’utilisation rapide (Français) 
Présentation 
Merci d’avoir fait l’acquisition de l’enceinte Garage Rocker. Chez ION, votre divertissement est 
aussi important pour nous qu’il l’est pour vous. C’est pourquoi nous concevons nos produits avec 
une seule chose en tête — rendre la vie plus amusante et plus pratique.  
Contenu de la boîte 
Garage Rocker 
Microphone et câble 
Câble auxiliaire stéréo 1/8 "(3,5 mm) 
Câble d'alimentation / charge 
Guide d’utilisation rapide 
Consignes de sécurité et informations concernant la garantie 
Assistance 
Pour les toutes dernières informations concernant la documentation, les spécifications 
techniques, la configuration requise, la compatibilité et l’enregistrement du produit, veuillez 
visiter ionaudio.com. 
Pour de l’assistance supplémentaire, veuillez visiter ionaudio.com/support. 
Piles rechargeables 
Les piles au plomb rechargeables sont du même type que les batteries utilisées dans les 
automobiles. Comme pour la batterie de votre automobile, la manière dont vous l’utilisez a un 
impact direct sur sa durée de vie. Cependant, avec une bonne utilisation la pile au plomb peut 
avoir une durée de vie de plusieurs années. Voici quelques recommandations pour prolonger 
au maximum la durée de vie de la pile interne. 
Utilisation 
générale 
Chargez complètement la batterie avant de l’utiliser. 
Rechargez la batterie complètement après chaque utilisation. 
Entreposage  Pour optimiser la longévité du produit, ne pas entreposer dans des températures 
extrêmement chaudes (supérieur à 32°C/90°F) ou extrêmement froides (moins de 
0°C/32°F). 
Il est acceptable de laisser votre système audio branché. Cela ne surchargera 
pas la batterie. 
Si vous laissez le niveau de batterie s’affaiblir sans la recharger pendant 6 
mois, elle risquerait de perdre sa capacité de charge de façon permanente. 
Réparation  Si la batterie ne parvient plus à se recharger, vérifier le fusible situé près de 
l’entrée du câble d’alimentation. Si le fusible est intact et que la batterie ne se 
recharge toujours pas, contactez ION Audio à ionaudio.com. 
Élimination  Apportez l’appareil dans un centre de recyclage ou disposez selon les 
règlements de votre municipalité. 

15 
Utilisation extérieure et entretien  
Bien que le Garage Rocker soit résistant à l'eau et tolère les éclaboussures, les conseils ci-
dessous qui vous permettront de tirer le maximum de votre Garage Rocker :  
• L’enceinte Garage Rocker doit être utilisée à l’extérieur uniquement avec une prise secteur 
ou un câble prolongateur qui sont conçus pour une utilisation extérieure. 
• L’enceinte Garage Rocker doit être rentrée à l'intérieur lors de conditions météorologiques 
extrêmes.  
• Veuillez ne pas placer le Garage Rocker dans l'eau stagnante. 
• Veuillez ne pas utiliser l'adaptateur de rechargement avec le Garage Rocker lorsqu’il se 
trouve dans un environnement humide. Veuillez vous assurer que l’entrée d’alimentation, le 
câble d'alimentation et la prise secteur soient tous complètement secs avant d’effectuer 
tout raccordement. 
• MISE EN GARDE : Gardez tout appareil non étanche (téléphones, lecteurs, etc.) dans un 
endroit sec à l’abri des éclaboussures et des risques de décharges électriques. 
Démarrage rapide  
1. Veuillez vous assurer que tous les articles énumérés dans le Contenu de la boîte de ce 
guide sont inclus dans la boîte. 
2. Veuillez lire le livret des consignes de sécurité et des informations sur la garantie avant 
d'utiliser le produit. 
3. Veuillez vous assurer d'avoir complètement chargé la batterie avant la première utilisation 
afin d’augmenter sa durée de vie. 
4. Veuillez examiner le Schéma de connexion. 
5. Veuillez vous assurer que le bouton volume général du Garage Rocker est à zéro. 
6. Raccordez tous vos appareils. 
7. Réglez le volume à un niveau confortable. 
8. Lorsque vous avez terminé d’utiliser le Garage Rocker, remettez le bouton volume 
général à zéro. 
Démarrage 
Les éléments qui ne figurent pas dans le Présentation > Contenu de la boîte sont vendus 
séparément. 
Tablette, lecteur 
de MP3, etc. 
Microphone  Appareil 
Bluetooth 
Alimentation 

16 
Caractéristiques 
Panneau avant 
1. Touche d'alimentation : Permet de mettre le Garage Rocker sous et hors tension Veuillez noter 
que lorsque le Garage Rocker est branché à une source d’alimentation, il peut recharger la pile 
sans être sous tension. Lorsque l'appareil est sous tension, l'écran affiche l'indicateur 
d'alimentation. 
2. Touche Bluetooth : Appuyez sur le bouton Bluetooth du pour déconnecter le périphérique 
Bluetooth branché. 
3. Bass Boost : Cette touche permet d'augmenter la réponse en basse fréquence. 
4. Sélecteur de bande radio : Ce sélecteur permet de syntoniser la bande FM, AM, ou et permet 
d’éteindre la radio. 
5. Préréglages AM/FM : Ces touches vous permettent de mémoriser une station de radio préférée 
et de syntoniser rapidement sur une station de radio programmée. Il y a 6 positions numériques 
pour les stations AM et 6 positions numériques pour les stations FM. Pour mémoriser une 
station : 
i. Sélectionnez la bande FM ou AM, puis utilisez les touches Radio afin de syntoniser la 
fréquence de la station désirée. 
ii. Enfoncez et maintenez une des touches de préréglage afin d’assigner la station à ce 
numéro de préréglage. L'écran affiche « SAV » afin d’indiquer que la station a été 
mémorisée. Pour utiliser un préréglage, tapez un numéro de préréglage une fois légèrement 
pour syntoniser la station mémorisée. 
6. Touches de syntonisation/pistes : Ces touches permettent de syntoniser une station de radio 
ou de passer à la piste précédente/suivante sur un périphérique Bluetooth connecté. Pour 
balayer la bande (passer à la prochaine station), maintenez une de ces touches enfoncée 
quelques secondes, jusqu’à ce qu'il commence à rechercher la prochaine station disponible. 
L’appareil mémorise la dernière station syntonisée et s’ouvre sur cette station lorsqu’il est remis 
sous tension. 
7. Lancer/interrompre la lecture : Appuyez sur cette touche pour lancer la lecture ou interrompre 
une piste sur un périphérique Bluetooth connecté. 
1
2
5
3
6
7
8
9
10
11
12
10
4

17 
8. Écran : Affiche la station radio en cours, l'état de charge de la batterie et l’état Bluetooth. 
• Indicateur de charge : Lorsque le câble d'alimentation est branché, le mouvement du 
segment supérieur de la batterie de l'indicateur de charge indique que la batterie est en 
charge. Lorsque complètement chargée, tous les segments de la batterie s'allument sans 
clignoter. Lorsque le câble d'alimentation est débranché, le segment de l'indicateur de 
charge indique le niveau de charge. 
• Icône éclair : L’icône éclair s'allume lorsque le câble d’alimentation CEI est branché à une 
prise secteur. 
• Icône Bluetooth : L’icône Bluetooth ne sera pas allumée lorsque l’enceinte Garage Rocker 
est d'abord mise sous tension (à moins qu'elle n’ait été jumelée avec un périphérique 
auparavant). L’icône Bluetooth s’allume lorsqu'un périphérique est jumelé à l’enceinte 
Garage Rocker. 
• Indicateur d'alimentation : L’indicateur d'alimentation (point décimal sur l’affichage) 
s’allume lorsque l’enceinte Garage Rocker est sous tension. Cet indicateur d'alimentation 
ne sera pas allumé lorsque Garage Rocker est éteint. 
9. Volume général : Ce bouton permet de régler le volume du mix général qui comprend l'entrée 
microphone, l’entrée auxiliaire, le syntoniseur et l'audio d'un périphérique Bluetooth jumelé. 
10. Microphone avec commande de volume (6,35 mm) : Cette entrée mono peut accueillir un 
câble de 6,35 mm (1/4 po) pour microphone, guitare ou un autre instrument de musique. 
11. Entrée auxiliaire : Cette entrée stéréo 3,5mm (1/8 po) po permettent de brancher un 
smartphone, un lecteur MP3 ou autres sources audio. 
12. Port de rechargement USB : Branchez le câble de rechargement de votre périphérique à cette 
prise pour le recharger. Le rechargement de la pile par la connexion USB fonctionne uniquement 
lorsque l’appareil est allumé. 
Remarque : Pour recharger plus rapidement vos smartphones et tablettes, mettez l'écran de 
votre périphérique en veille. 
Panneau supérieur 
1. NFC : Effleurez l’appareil doté de la fonctionnalité CCP (communication en 
champ proche) sur le logo « N » afin de le jumeler.  
2. Plateau de rangement (non illustré) :  Ce plateau permet de ranger des 
forets, des embouts, des vis, des pièces, des règles impériales et 
métriques, un rapporteur et des douilles. 
Panneau arrière 
1. Entrée du câble d'alimentation : Brancher le câble 
d'alimentation ci-inclus ici pour d'alimentation l'appareil. Sachez 
qu'il est possible d'utiliser le Garage Rocker tout en le 
rechargeant à l'aide de l'adaptateur d'alimentation. 
Panneau latéral (non montré) 
1. Bande magnétique : Cette bande magnétique permet d’y fixer des outils. 
1
1

18 
Fonctionnement 
Jumelage d'un périphérique Bluetooth 
1. Veuillez mettre votre périphérique Bluetooth sous tension. 
2. Mettez l’enceinte Garage Rocker sous tension. Si vous avez précédemment jumelé un autre 
périphérique Bluetooth, l'enceinte Garage Rocker se reconnectera à cet appareil. Pour 
supprimer la connexion lorsque l'icône Bluetooth est allumée, enfoncez puis relâchez la touche 
Bluetooth.  
3. Accédez à l'écran de configuration de votre périphérique Bluetooth, recherchez « Garage 
Rocker » et lancez le jumelage.    
Remarque : Si votre périphérique Bluetooth vous demande d’entrer un code de jumelage, entrez 
0000.   
4. Pour supprimer la connexion lorsque l'icône Bluetooth est allumée, enfoncez puis relâchez la 
touche Bluetooth.  
5. Pour jumeler un autre périphérique Bluetooth, répétez les étape 3. 
Remarque : La plage maximale peut être atteinte avec l’utilisation d’appareils dotés de Bluetooth 
4.0 ou de versions ultérieures.  
Jumelage Bluetooth à l’aide d'un module CCP 
La communication en champ proche (CCP) permet l'échange de données entre appareils, tel que le 
jumelage, en effleurant l’un des appareils contre l’autre. Vérifiez le guide d’utilisation de votre 
appareil afin de déterminer si cette fonctionnalité est prise en charge. 
Jumelage au Garage Rocker à l’aide de la technologie CCP : 
1. Afin d'utiliser la fonctionnalité CCP, le périphérique doit être activé et son écran déverrouillé. 
2. Entrez dans le menu Réglages de votre périphérique et vérifiez que la fonction CCP est activée 
(à faire uniquement lors du premier jumelage). 
3. Mettez l’enceinte Garage Rocker sous tension. 
4. Touchez brièvement le logo CCP avec votre périphérique. 
5. Suivez les instructions de jumelage qui s'affichent sur votre périphérique. Si votre appareil vous 
demande d’entrer un mot de passe, entrez 0000. 
6. Pour supprimer la connexion, effleurez le périphérique contre le logo CCP situé sur le panneau 
supérieur de l’enceinte Garage Rocker.  

19 
Guide de dépannage 
Lorsqu’il y a de la distorsion : Essayez de diminuer le volume du périphérique audio, de 
l’instrument de musique ou du microphone. Essayez également de réduire le volume général de 
l’enceinte Garage Rocker.  
Lorsqu’il y a trop de basses fréquences : Essayez de régler le niveau de tonalité et d’égalisation 
sur l’appareil de source d’entrée audio afin de diminuer le niveau des basses fréquences. Cela vous 
permettra d'augmenter le volume de la musique avant que l'écrêtage se produise. 
Lorsqu’il y a un sifflement aigu lors de l’utilisation des microphones : Ceci est probablement 
causé par l’effet Larsen (feedback). Dirigez le microphone loin des haut-parleurs. 
Lorsqu’il y a une mauvaise réception AM : Pour ajuster la réception AM, déplacer tout l'appareil.  
Si vous ne pouvez entendre le microphone au-dessus de la musique : diminuez le volume de la 
musique de la source audio. 
Si vous ne parvenez pas à lire le matériel sur la clé USB : Les port USB est uniquement à 
recharger les périphériques USB. 

20 
Guida rapida (Italiano) 
Introduzione 
Grazie per aver acquistato il Garage Rocker. Per noi di ION, il tuo divertimento è importante 
quanto lo è per te. Ecco perché progettiamo i nostri dispositivi con un unico obiettivo in 
mente: rendere la tua vita più comoda e divertente.  
Contenuti della confezione 
Garage Rocker 
Microfono e cavo 
Cavo aux stereo da 3,5 mm (1/8") 
Cavo di alimentazione / ricarica 
Guida rapida 
Istruzioni di sicurezza e garanzia 
Assistenza 
Per le ultime informazioni in merito a questo prodotto (documentazione, specifiche tecniche, 
requisiti di sistema, informazioni sulla compatibilità, ecc.) e per effettuarne la registrazione, 
recarsi alla pagina ionaudio.com. 
Per ulteriore assistenza sul prodotto, recarsi alla pagina ionaudio.com/support. 
Batterie ricaricabili 
Le batterie ricaricabili al piombo-acido sono dello stesso tipo di quelle utilizzate nelle automobili. 
Come nel caso della batteria dell’auto, la maniera in cui si utilizza questa batteria ha un notevole 
impatto sulla sua vita utile. Con un utilizzo adeguato, una batteria al piombo-acido può durare 
per anni. Ecco alcune raccomandazioni per garantire la massima durata dalla batteria interna. 
Utilizzo generico 
Caricare a fondo il prodotto prima dell’uso.  
Caricare a fondo il prodotto prima di riporlo. 
Come riporre 
l’apparecchio 
Per la massima longevità del prodotto, evitare di riporlo a temperature 
eccessivamente elevate (superiori a 32°C/90°F) o eccessivamente fredde 
(meno di 0°C/32°F).  
L’impianto audio può essere lasciato collegato. Così facendo la batteria 
non si sovraccarica. 
Se si lascia il livello della batteria basso e non la si ricarica per 6 mesi, 
potrebbe perdere capacità in via permanente. 
Riparazioni  Se la batteria non si carica, verificare le condizioni del fusibile presso 
l’ingresso del cavo di alimentazione. Se il fusibile non è intatto e non si 
carica, contattare il dipartimento parti di ricambio alla pagina ionaudio.com. 
Come eliminare 
l’apparecchio 
Recarsi con l’apparecchio presso un centro di riciclaggio oppure 
eliminarlo in conformità con le normative locali.  

21 
Utilizzo all'aperto e cura 
Sebbene il Garage Rocker sia impermeabile e in grado di sopportare eventuali schizzi 
d'acqua, leggere attentamente i consigli di cui sotto per ottenere le migliori prestazioni dal 
Garage Rocker:   
• Il Garage Rocker deve essere utilizzato unicamente all'aperto, con prese di alimentazione 
o prolunghe dalla tensione nominale specifica per un utilizzo all'aperto.  
• Portare il Garage Rocker all'interno in caso di maltempo.  
• Non collocare il Garage Rocker in acqua.  
• Non collegare il cavo di alimentazion al Garage Rocker in un ambiente bagnato. 
Assicurarsi che l'ingresso di alimentazione, il cavo di alimentazione e la presa di 
alimentazione siano completamente asciutti prima di effettuare qualsiasi collegamento. 
• Avvertenza: mantenere qualsiasi dispositivo non impermeabile (telefono, lettore musicale, 
ecc.) in un luogo asciutto dove non sia interessato dall’acqua rischiando di causare scosse 
elettriche. 
Inizio rapido 
1. Assicurarsi che tutti gli elementi elencati nel paragrafo Contenuti della confezione siano 
contenuti nella confezione stessa. 
2. Leggere attentamente le istruzioni di sicurezza e garanzia prima di utilizzare il prodotto. 
3. Per garantire la massima durata della batteria, assicurarsi di averla caricata 
completamente prima del primo utilizzo. 
4. Studiare lo Schema dei collegamenti. 
5. Assicurarsi che il volume Master del Garage Rocker sia su zero. 
6. Collegare i dispositivi. 
7. Alzare il volume fino al livello desiderato. 
8. Una volta finito di utilizzare il Garage Rocker, riportare il volume Master a zero. 
Configurazione 
Elementi non elencati sotto Introduzione > Contenuti della confezione sono venduti 
separatamente. 
Tablet, lettore 
MP3, ecc. 
Microfono  Dispositivo 
Bluetooth  Alimentazione 

22 
Caratteristiche 
Pannello anteriore 
1. Tasto di alimentazione: accende o spegne il Garage Rocker. Va notato che quando il Garage 
Rocker è collegato ad una fonte di alimentazione, non deve essere necessariamente acceso per 
caricare la batteria. Quando l'alimentazione è accesa, a display compare l'indicatore di 
alimentazione. 
2. Tasto Bluetooth: Premere il pulsante tasto Bluetooth per scollegare di un dispositivo Bluetooth 
accoppiato. 
3. Bass Boost: premere questo tasto per migliorare la risposta di frequenza complessiva dei bassi. 
4. Selettore radio: questo interruttore imposta il sintonizzatore su FM, AM, o spegne la radio. 
5. Preset AM/FM: consentono di memorizzare una stazione radio preferita e di sintonizzarsi 
rapidamente su una stazione radio predefinita. Sono disponibili 6 posizioni numeriche per 
memorizzare preset su banda AM e 6 per memorizzare preset su banda FM. Per aggiungere un 
preset: 
i. Selezionare la banda FM o AM e quindi servirsi dei tasti del sintonizzatore Radio per 
selezionare la stazione radio desiderata. 
ii. Tenere premuto un tasto numerico preset per assegnare la stazione corrente a tale numero 
di preset. A display compare “SAV” per mostrare che la stazione è stata salvata. Per 
utilizzare un preset aggiunto, selezionare leggermente un numero di preset una volta per 
recarsi alla stazione radio memorizzata. 
6. Tasti Tune/Track (sintonia/traccia): toccare questi tasti per sintonizzare una stazione radio o 
per passare alla traccia precedente/successiva su un dispositivo Bluetooth collegato. Per 
effettuare la "scansione" (passare alla stazione disponibile successiva), tenere premuto uno di 
questi tasti per alcuni secondi fino a quando non inizia a cercare una stazione. L'apparecchio 
ricorderà l'ultima stazione selezionata e ripartirà da tale stazione in caso di spegnimento e 
riaccensione. 
7. Play/Pause: premere questo tasto per riprodurre o mettere in pausa una traccia da un 
dispositivo Bluetooth collegato. 
1
2
5
3
6
7
8
9
10
11
12
10
4

23 
8. Display: mostra la stazione radio corrente, lo stato della batteria, e lo stato del Bluetooth. 
• Indicatori di carica: quando il cavo di alimentazione è collegato, il movimento del 
segmento superiore della batteria a livello dell'indicatore di carica mostra che la batteria si 
sta caricando. Una volta completata la ricarica, tutti i segmenti della batteria saranno 
accesi senza lampeggiare. Quando il cavo di alimentazione è scollegato, i segmenti della 
batteria mostrano il livello di carica. 
• Icona a fulmine: l'icona a fulmine si illumina quando il cavo di alimentazione IEC è 
collegato a una presa a parete. 
• Icona Bluetooth: l'icona Bluetooth non è accesa quando il Garage Rocker viene acceso la 
prima volta (a meno che quest'ultimo non fosse accoppiato in precedenza con un 
dispositivo). Quando un dispositivo è collegato al Garage Rocker, l'icona Bluetooth è 
illuminata in maniera fissa. 
• Indicatore di alimentazione: Quando il Garage Rocker è acceso, l'indicatore di 
alimentazione (display radio a punti decimali) sarà illuminato. Questo indicatore di 
alimentazione non si illumina quando Garage Rocker è spento. 
9. Comando volume Master: questo comando regola il volume principale di mix dell'altoparlante, 
che comprende l'ingresso microfono, l'ingresso ausiliario (aux), il sintonizzatore e l'audio di un 
dispositivo Bluetooth accoppiato. 
10. Microfono con controllo di guadagno volume (6,35 mm): questo ingresso mono accetta un 
ingresso da 6,35 mm (1/4") quali un microfono, chitarra o altro strumento musicale. 
11. Ingresso ausiliario: questo ingresso stereo da 3,5 mm (1/8”) può essere utilizzato per collegare 
un smartphone, un lettore MP3 o altre sorgenti audio. 
12. Porta di carica USB: collegare a questo livello il cavo di ricarica del dispositivo per ricaricarlo. 
La carica tramite USB funziona unicamente quando l'apparecchio è acceso. 
Nota bene: per caricare smartphone e tablet più in fretta, mettere lo schermo del dispositivo in 
stand-by. 
Pannello superiore 
1. NFC: siforare il dispositivo NFC (comunicazione in prossimità) supportato e 
abilitato a questo livello per collegare il telefono premendo con delicatezza 
sul logo ‘N’.  
2. Porta parti meccaniche (non illustrato):  Pannello per reggere punte di 
trapano/viti/pezzi, righelli con misure imperiali e metriche, un goniometro e 
un vassoio porta spine. 
Pannello posteriore 
1. Ingresso cavo di alimentazione: inserire il cavo di 
alimentazione in dotazione per alimentazione l'apparecchio. Il 
Garage Rocker può funzionare con il cavo di alimentazione 
anche durante la ricarica della batteria. 
Pannello laterale (non mostrato) 
1. Striscia magnetica: servirsi di questa banda magnetica per reggere gli attrezzi. 
1
1

24 
Operazione 
Accoppiamento di un dispositivo Bluetooth 
1. Accendere il dispositivo Bluetooth. 
2. Accendere il Garage Rocker. Se in precedenza è stato collegato a un altro dispositivo 
Bluetooth, il Garage Rocker vi si ricollegherà. Per annullare il collegamento, se l'icona 
Bluetooth è accesa in maniera fissa, premere e rilasciare il tasto Bluetooth.  
3. Navigare nella schermata di configurazione del dispositivo Bluetooth, trovare “Garage 
Rocker” e collegarlo.   
Nota bene: se il dispositivo Bluetooth richiede un codice, digitare 0000.   
4. Per annullare il collegamento, quando l'icona Bluetooth è accesa in maniera fissa, premere 
e rilasciare il tasto Bluetooth.  
5. Per collegarlo ad un altro dispositivo Bluetooth, ripetere il passo 3.   
Nota bene: la portata massima si ottiene servendosi di dispositivi dotati di Bluetooth 4.0 o 
superiore.  
Accoppiamento di un dispositivo Bluetooth servendosi dell'NFC 
L'NFC (comunicazione in prossimità) consente lo scambio di dati tra dispositivi, come 
nell'accoppiamento, mettendoli delicatamente insieme. Verificare nel manuale del proprio 
dispositivo se questa funzione è supportata. 
Per utilizzare l'NFC per l'accoppiamento con il Garage Rocker: 
1. Per utilizzare l'NFC, il dispositivo deve essere acceso e sbloccato. 
2. Entrare nel menu Settings del dispositivo e verificare che NFC sia acceso (On) (questo 
passaggio andrà effettuato una sola volta). 
3. Accendere il Garage Rocker. 
4. Toccare e mantenere brevemente il dispositivo contro il logo NFC. 
5. Seguire le istruzioni di accoppiamento che compaiono sul telefono. Se viene richiesta una 
password, digitare 0000. 
6. Spingere delicatamente il dispositivo contro il logo NFC situato sul pannello superiore del 
Garage Rocker.  

25 
Risoluzione di problemi 
Il suono è distorto: provare ad abbassare il volume della propria fonte audio, dello strumento 
musicale o del microfono. Inoltre, provare a ridurre il volume complessivo del Garage Rocker 
utilizzando la manopola Volume Master.  
Eccessivi bassi: provare a regolare la tonalità o il comando EQ a livello della fonte audio per 
abbasare il livello dei bassi. Ciò permetterà di suonare la musica più forte prima che salti (che 
si verifichi distorsione).  
Quando si utilizzano i microfoni si verifica un fischio ad alto pitch: si tratta probabilmente 
di ritorno. Puntare i microfoni lontani dalle casse. 
C'è una scarsa ricezione AM: Per regolare la ricezione AM, spostare l'intero apparecchio.  
Se non si sente il microfono al di sopra del volume della musica: abbassare il volume della 
musica a livello della fonte. 
Impossibile riprodurre musica da un drive flash: le porta USB sono intese unicamente per 
la ricarica di dispositivi USB.   

26 
Schnellstart-Anleitung (Deutsch) 
Einführung 
Vielen Dank für den Kauf von Garage Rocker. Ihre Unterhaltung ist uns bei ION genauso 
wichtig wie Ihnen. Darum entwerfen wir unsere Produkte stets nur mit einem einzigen Ziel vor 
Augen: Ihr Leben einfacher und unterhaltsamer zu machen.  
Lieferumfang 
Garage Rocker 
Mikrofon und Kabel 
1/8"(3,5 mm) Stereo-Aux-Kabel 
Strom / Ladekabel 
Schnellstart-Anleitung 
Sicherheitshinweise und Garantieinformationen 
Kundendienst 
Für die neuesten Informationen zu diesem Produkt (Dokumentation, technische Daten, 
Systemanforderungen, Informationen zur Kompatibilität etc.) und zur Produktregistrierung 
besuchen Sie bitte: ionaudio.com.  
Für zusätzlichen Produkt-Support besuchen Sie ionaudio.com/support. 
Wiederaufladbare Batterien 
Bei wiederaufladbaren Bleibatterien handelt es sich um die gleiche Art von Batterien, die in 
Autos verwendet werden. Und wie bei Ihrer Autobatterie ist es auch für die Benutzungsdauer 
dieser Batterie von äußerster Wichtigkeit, wie sie verwendet wird. Bei vorschriftsmäßigem 
Gebrauch und richtiger Pflege kann eine Bleibatterie jahrelang halten. Lesen Sie die 
nachstehenden Empfehlungen, um aus der eingebauten Batterie das Beste herauszuholen. 
A
llgemeine 
V
erwendung 
Laden Sie den Akku vollständig auf, bevor Sie ihn verwenden. 
Laden Sie den Akku nach jedem Gebrauch vollständig auf. 
A
ufbewahrung  Lagern Sie das Produkt nie bei extrem warmen (mehr als 32°C/90°F) oder 
übermäßig kalten (weniger als 0°C/32°F) Temperaturen, um die optimale 
Langlebigkeit zu erzielen. 
Sie können Ihr Sound-System angesteckt lassen. Der Akku wird dabei nicht 
überladen. 
Wenn Ihr Akku einen niedrigen Ladestand hat und Sie ihn 6 Monate lang 
nicht aufladen, kann er dauerhaft an Kapazität verlieren. 
Reparatur  Wenn sich der Akku nicht aufladen lässt, überprüfen Sie die Sicherung in der 
Nähe des Netzkabelanschlusses. Wenn Ihre Sicherung intakt ist und sich der 
A
kku weiterhin nicht aufladen lässt, kontaktieren Sie ION Audio über 
ionaudio.com. 
Entsorgung  Bringen Sie das Gerät in ein Recyclingzentrum oder entsorgen Sie es 
entsprechend lokaler Verordnungen. 

27 
Einsatz im Freien und Pflege des Produkts 
Obwohl der Garage Rocker wasserfest ist und Wasserspritzer vertragen kann, lesen Sie bitte 
die folgenden Tipps für die optimale Performance Ihres Garage Rocker:  
• Garage Rocker darf im Freien nur mit Steckdosen oder Verlängerungskabeln verwendet 
werden, die für den Einsatz im Freien geeignet sind. 
• Bringen Sie Garage Rocker bei extremen Wetterbedingungen ins Haus.  
• Bitte platzieren Sie den Garage Rocker nie instehenden Gewässern.  
• In einer nassen Umgebung schließen Sie bitte das Netzkabel nicht an den Garage Rocker 
an. Stellen Sie sicher, dass der Netzkabel-Eingang, der Netzkabel und die Steckdose 
komplett trocken sind, bevor Sie irgendwelche Verbindungen herstellen. 
• Achtung: Bewahren Sie alle nicht wasserdichten Geräte (Handys, Musik-Player etc.) an 
einem trockenen Ort auf, wo sie nicht von der Feuchtigkeit beeinträchtigt werden können 
und kein Risiko durch Stromschläge besteht. 
Schnelles Einrichten 
1. Stellen Sie sicher, dass alle im Lieferumfang aufgelisteten Teile in der Verpackung 
enthalten sind. 
2. Lesen Sie die Sicherheitshinweise und Garantieinformationen bevor Sie das Produkt 
verwenden. 
3. Stellen Sie sicher, dass der Akku vor der ersten Verwendung vollständig aufgeladen ist, um 
eine maximale Akkulebensdauer zu erzielen. 
4. Werfen Sie einen Blick auf die Anschlussdiagramm. 
5. Stellen Sie sicher, dass die Gesamtlautstärke des Garage Rocker auf Null steht. 
6. Anschluss Ihres Geräts. 
7. Erhöhen Sie die Lautstärke auf ein angenehmes Niveau. 
8. Bringen Sie die Gesamtlautstärke wieder auf Null, wenn Sie den Garage Rocker nicht 
verwenden. 
Setup 
Teile, die nicht unter Einführung > Lieferumfang angegeben sind, sind separat erhältlich. 
Tablet, MP3-
Player, usw. 
Mikrofon  Bluetooth-Gerät 
Stromversorgung 

28 
Funktionen 
Vorderseite 
1. Power-Taste: Schaltet den Garage Rocker an oder aus. Beachten Sie bitte, dass beim 
Anschluss des Garage Rocker an ein Stromnetz das Gerät nicht eingeschaltet werden muss, um 
die Batterie aufzuladen. Wenn das Gerät eingeschaltet ist, zeigt das Display das Netzanzeige an. 
2. Bluetooth-Taste: Drücken Sie die Taste Bluetooth, um ein angeschlossenes Bluetooth-Gerät zu 
trennen. 
3. Bass Boost: Drücken Sie diese Taste, um den Bass-Frequenzgang insgesamt zu verstärken. 
4. Radiowahlschalter: Diese Taste stellt den Radio auf FM, AM, oder schaltet das Radio aus. 
5. AM/FM-Presets: Speichern Sie Ihren Lieblings-Radiosender und schalten Sie schnell auf einen 
voreingestellten Preset- Radiosender. Es gibt 6 numerische Positionen, auf die Sie AM-Band-
Presets speichern können und 6 Positionen, auf die Sie FM-Band-Presets speichern können. So 
fügen Sie ein Preset hinzu: 
i. Wählen Sie entweder das FM1- oder AM-Band und betätigen dann die Radio-Tasten, um 
den gewünschten Radiosender auszuwählen. 
ii. Halten Sie eine numerische Preset-Taste gedrückt, um den aktuellen Sender dieser Preset-
Nummer zuzuweisen. Auf dem Display erscheint "GESPEICHERT", um anzuzeigen, dass 
der Sender gespeichert wurde. Um ein hinzugefügtes Preset zu verwenden, tippen Sie 
einmal vorsichtig auf die Preset-Nummer, um zum gespeicherten Radiosender zu gehen. 
6. Tune/Track-Tasten: Tippen Sie auf diese Tasten, um einen Radiosender einzustellen oder zum 
vorherigen/nächsten Track auf einem via Bluetooth angeschlossenen Gerät zu springen. Um zu 
"suchen" (also zum nächsten verfügbaren Sender zu springen), halten Sie eine dieser Tasten 
einige Sekunden lang gedrückt, bis die Suche nach einem Sender beginnt. Das Gerät wird sich 
an den zuletzt gespielten Sender erinnern und die Wiedergabe dieses Senders aufnehmen, wenn 
Sie das Gerät aus- und wieder einschalten. 
7. Wiedergabe/Pause:  Drücken Sie diese Taste, um einen Track eines angeschlossenen 
Bluetooth-Geräts zu spielen oder zu pausieren. 
1
2
5
3
6
7
8
9
10
11
12
10
4

29 
8. Display: Zeigt den aktuellen Radiosender, Akkuladestatus und Bluetooth-Status. 
• Ladeanzeigen:  Wenn das Netzkabel angeschlossen ist, zeigt die Akkuladeanzeige eine 
Bewegung am oberen Akkusegment an, um darauf hinzuweisen, dass der Akku nun 
aufgeladen wird. Wenn das Gerät voll aufgeladen ist, werden alle Akkusegmente 
durchgehend leuchten (ohne zu blinken). Wenn das Netzkabel abgezogen wird, zeigt das 
Akkusegment den Akkuladestand. 
• Blitzsymbol:  Das Blitzsymbol leuchtet auf, wenn das IEC-Netzkabel an eine Steckdose 
angesteckt ist. 
• Bluetooth-Symbol:  Das Bluetooth-Symbol leuchtet nicht, wenn der Garage Rocker zum 
ersten Mal eingeschaltet wird (es sei denn, er wurde zuvor mit einem Gerät gekoppelt). Das 
Bluetooth-Symbol leuchtet, wenn ein Gerät mit dem Garage Rocker gekoppelt ist. 
• Netzanzeige:  Die Netzanzeige (Dezimalpunkt am Radio-Display) leuchtet, wenn Garage 
Rocker eingeschaltet ist. Dieser Netzanzeige wird nicht leuchtet, wenn Garage Rocker 
ausgeschaltet ist. 
9. Gesamtlautstärkeregler: Regelt die Gesamtlautstärke des Lautsprechers. Dies beinhaltet den 
Mikrofon-Eingang, den AUX-Eingang, den Radio und das Audiosignal eines gekoppelten 
Bluetooth-Geräts. 
10. Mikrofon Eingang mit Lautstärke-Regler (6,35 mm Klinke): Dieser Mono Eingang ist 
kompatibel mit normalen Klinkenkabeln von einem Mikrofon, einer Gitarre oder einem anderen 
Musikinstrument. 
11. AUX-Eingang:  Dieser 3,5 mm (1/8”) Stereo-Eingang kann dazu verwendet werden, einen 
Smartphone, einen MP3-Player oder eine andere Audio-Quelle anzuschließen. 
12. USB-Ladeanschluss: Schließen Sie das Ladekabel Ihres Geräts hier an, um es aufzuladen. Das 
Laden via USB funktioniert nur, wenn das Gerät eingeschaltet ist. 
Hinweis:  Um Ihre Smartphones und Tablets schneller aufzuladen, bringen Sie den Bildschirm 
des Geräts in den Ruhemodus. 
Oberseite 
1. NFC: Tippen Sie auf Ihr NFC-unterstütztes Gerät (kabellose 
Nahbereichskommunikation), um es mit Ihrem Telefon zu koppeln, indem 
Sie es vorsichtig gegen das "N"-Logo stoßen.  
2. Mechanische Funktionen (nicht abgebildet): Verwenden Sie dieses Fach 
zur Aufnahme von Bohreinsätzen/Schrauben/Teilen, Messlinealen 
(metrisch/angloamerikanisch), einem Winkelmesser und einem 
Stecknusskasten. 
Rückseite 
1. Netzkabel-Eingang: Schließen Sie hier das mitgelieferte 
Netzkabel zum Netz der Batterie an. Der Garage Rocker kann mit 
dem Netzkabel betrieben werden und gleichzeitig die Batterie 
laden. 
Seitenteil (nicht gezeigt) 
1. Magnetstreifen: Dieser Streifen dient zur Aufnahme von Werkzeugen. 
1
1

30 
Betrieb 
Koppeln eines Bluetooth-Geräts 
1. Schalten Sie Ihr Bluetooth-Gerät ein. 
2. Schalten Sie den Garage Rocker ein. Wenn Sie bereits ein anderes Bluetooth-Gerät 
angeschlossen haben, wird sich Garage Rocker erneut verbinden. Drücken Sie kurz die 
Bluetooth-Taste, um die Verbindung zu trennen, wenn das Bluetooth-Symbol leuchtet. 
3. Navigieren Sie zum Setup-Bildschirm Ihres Bluetooth-Geräts, wählen Sie “Garage Rocker” und 
stellen Sie eine Verbindung her. 
Hinweis: Wenn Ihr Bluetooth-Gerät die Eingabe eines Koppel-Codes anfordert, geben Sie 0000 
ein. 
4. Drücken Sie kurz die Bluetooth-Taste, um die Verbindung zu trennen, wenn das Bluetooth-
Symbol leuchtet. 
5. Um ein anderes Bluetooth-Gerät zu verbinden, wiederholen Sie die Schritt 3. 
Hinweis:  Die maximale Reichweite wird erreicht, wenn Sie Geräte mit Bluetooth 4.0 oder höher 
verwenden.  
Koppeln eines Bluetooth-Geräts mit NFC 
NFC (kabellose Nahbereichskommunikation) ermöglicht den Datenaustausch von Geräten, wie z. B. 
die Kopplung durch leichtes Anstoßen. Lesen Sie in der Gebrauchsanleitung Ihres Geräts nach, ob 
diese Funktion unterstützt wird. 
So nutzen Sie NFC, um eine Verbindung mit dem Garage Rocker herzustellen: 
1. Um NFC zu nutzen, muss das Gerät eingeschaltet und entsperrt werden. 
2. Gehen Sie in das Einstellungen-Menü des Geräts und kontrollieren Sie, ob NFC eingeschaltet 
ist (einmaliger Schritt). 
3. Schalten Sie den Garage Rocker ein. 
4. Berühren und halten Sie Ihr Gerät kurz zum NFC-Logo. 
5. Folgen Sie den Anweisungen zum Koppeln, die auf Ihrem Telefon angezeigt werden. Wenn ein 
Passcode erforderlich ist, geben Sie 0000 ein. 
6. Stoßen Sie Ihr Gerät leicht gegen das "N"-Logo am oberen Teil des Garage Rocker, um die 
Verbindung zu trennen. 

31 
Fehlerbehebung 
Der Ton klingt verzerrt: Drehen Sie den Lautstärkeregler an Ihrer Tonquelle, dem Musikinstrument 
oder dem Mikrofon zurück. Versuchen Sie auch, die Gesamtlautstärke von Garage Rocker mit dem 
Gesamtlautstärkeregler zu reduzieren. 
Zu viel Bass: Versuchen Sie, den Ton- oder EQ-Regler Ihrer Tonquelle anzupassen, um den Bass zu 
verringern. Dies ermöglicht Ihnen, die Musik lauter abzuspielen, bevor der Klang verzerrt.  
Bei der Verwendung von Mikrofonen tritt einer hoher Pfeifton auf: Hier handelt es sich 
wahrscheinlich um einen Rückkopplungseffekt. Richten Sie es so ein, dass die Mikrofone vom 
Lautsprecher wegzeigen.  
Schlechter AM-Empfang: Um den AM-Empfang einzustellen, bewegen Sie die gesamte Einheit.  
Wenn das Mikrofon im Vergleich zur Musik zu leise eingestellt ist: Verringern Sie die 
Musiklautstärke Ihrer Quelle.   
Wenn Sie keine Musik von einem USB-Stick spielen können: Die USB-Anschlüss ist nur dem 
Aufladen von USB-Geräten.    
Allgemeinhinweis zur Konformitätserklärung: Hiermit erklären wir, daß sich das Gerät Garage Rocker 
in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen der europäischen Richtlinie 1999/5/EG 
befindet. Die vollständige EG Konformitätserklärung kann unter folgender Adresse angefordert werden: 
inMusic GmbH 
Harkortstrasse 12-32 
40880 Ratingen 
Germany 

32 
Snelstartgids (Nederlands) 
Introductie 
Bedankt voor uw aankoop van de Garage Rocker. Bij ION vinden wij entertainment even 
belangrijk als u. Daarom ontwerpen wij onze producten met één doel voor ogen: u het leven 
leuker en aangenamer maken.  
Inhoud van de doos 
Garage Rocker 
Microfoon en kabel 
1/8 "(3,5 mm) stereo aux-kabel 
Voedings / laadkabel 
Snelstartgids 
Veiligheids-en garantie handleiding 
Ondersteuning 
Voor de laatste informatie over dit product (documentatie, technische specificaties, systeem 
vereisten, informatie over compatibiliteit, enz.) en productregistratie, bezoek ionaudio.com.  
Voor aanvullende productondersteuning naar ionaudio.com/support. 
Herlaadbare accu’s 
Oplaadbare loodzwavelzuuraccu’s zijn van hetzelfde type dat gebruikt wordt in auto’s. Zoals 
met de accu van uw auto wordt de levensduur ervan in grote mate bepaald door uw gebruik 
ervan. Bij een juist gebruik en behandeling kan een loodzwavelzuuraccu jaren meegaan. Hier 
zijn wat aanbevelingen voor het zo lang mogelijk laten meegaan van de interne accu. 
A
lgemeen gebruik  Laad de accu voor gebruik volledig op. 
Laad de accu na elk gebruik volledig op. 
Opslag  Voor een optimale levensduur mag u de accu niet in een te warme (meer 
dan 32°C/90°F) of te koude omgeving (minder dan 0°C/32°F) bewaren.  
Uw geluidssysteem mag aangesloten blijven. Dat zal de accu niet overladen. 
A
ls u het accuniveau laag houdt en 6 maanden lang niet herlaadt, dan kan 
zich een permanent capaciteitsverlies voordoen. 
Herstellen 
A
ls de accu niet wil opladen, controleer dan de zekering naast de 
stroomingang. Als uw zekering intact is en het apparaat nog steeds niet 
wil opladen, neem dan contact op met ION Audio op ionaudio.com. 
V
erwijdering  Breng de accu naar een recyclagecentrum of verwijder hem conform de 
plaatselijke wetgeving. 

33 
Gebruik buitenshuis en onderhoud 
Hoewel de Garage Rocker waterbestendig is en bestand is tegen opspattend water, vragen wij 
u toch de tips hieronder te volgen voor optimale prestaties van uw Garage Rocker:   
• Garage Rocker mag buiten alleen worden gebruikt met stopcontacten of verlengsnoeren 
die zijn goedgekeurd voor gebruik buitenshuis. 
• Breng de Garage Rocker naar binnen bij slecht weer.  
• De Garage Rocker niet plaatsen in stilstaand water.  
• Sluit in een natte omgeving de stroomkabel niet aan op de Garage Rocker. Controleer of 
de stroomkabel-ingang, de stroomkabel en het stopcontact volledig droog zijn voordat u 
verbinding maakt. 
• Waarschuwing: Bewaar alle apparaten die niet waterbestendig zijn (telefoons, 
muziekspelers, enz.) op een droge plaats waar ze niet kunnen worden aangetast door 
water en een risico van elektrische schokken kunnen veroorzaken. 
Snelstart 
1. Zorg ervoor dat alle artikelen, opgesomd in Inhoud van de doos, zich in de doos 
bevinden.   
2. Lees de veiligheid-en garantie handleiding vooraleer het product te gebruiken. 
3. Zorg ervoor dat de accu voor het eerste gebruik volledig is opgeladen, voor een maximale 
levensduur. 
4. Bestudeer het Aansluitschema.  
5. Zorg ervoor dat het hoofdvolume op Garage Rocker op nul staat. 
6. Sluit uw apparaten aan.  
7. Verhoog het volume tot een aangenaam niveau.  
8. Zet het hoofdvolume terug op nul wanneer u Garage Rocker stopt te gebruiken.  
Opstelling 
Artikelen die niet zijn opgesomd in Introductie > Inhoud van de doos worden afzonderlijk verkocht. 
Tablet, MP3 
spele, enz. 
Microfoon 
Stroom 
Bluetooth-apparaat 

34 
Kenmerken 
Voorpanel 
1. Stroom-knop: Schakelt de Garage Rocker in of uit. Opmerking: Wanneer de Garage Rocker 
aangesloten is op een vermogensbron, hoeft deze niet ingeschakeld te zijn om de batterij te 
laten opladen. Wanneer het apparaat is ingeschakeld, verschijnt op het scherm de 
stroomindicator. 
2. Bluetooth-knop: Druk op de knop Bluetooth verbreken om een gekoppeld Bluetooth-apparaat. 
3. Bass Boost: Druk op deze knop om de basfrequenties te benadrukken. 
4. Keuzeschakelaar Radio: Deze knop zet de Radio naar FM, AM, of schakelt de radio uit. 
5. Voorinstellingen AM/FM: Er zijn 6 numerieke posities beschikbaar om voorkeuzezenders op de 
AM-band op te slaan en 6 numerieke posities om voorkeuzezenders op de FM-band op te slaan. 
Een voorinstelling toevoegen: 
i. Selecteer FM of AM en gebruik vervolgens de Radioknoppen om de gewenste zender te 
selecteren. 
ii. Druk en houd een numerieke voorkeuzeknop ingedrukt om de huidige zender aan dat 
nummer toe te wijzen. Op dit scherm verschijnt "SAV (OPSLAAN)" om te tonen dat de 
zender is opgeslagen. Om een toegevoegde voorkeuzezender te gebruiken, tikt u eenmaal 
zachtjes op een voorkeuzenummer om naar de geprogrammeerde zender te gaan. 
6. Zenderkeuze-/nummerknoppen: Tik op deze knoppen om af te stemmen op een radiozender 
of naar het vorige/volgende nummer te gaan op een via Bluetooth aangesloten apparaat. Druk 
om een zender te zoeken (naar de volgende beschikbare zender gaan) een van beide knoppen 
enkele seconden in, tot het apparaat op zoek gaat naar een zender. Het apparaat onthoudt bij 
het uitschakelen de laatste zender die speelde en start die zender weer op wanneer het apparaat 
opnieuw wordt aangezet. 
7. Afspelen/pauzeren: Indrukken om een nummer vanaf een verbonden Bluetooth-apparaat af te 
spelen of te pauzeren. 
1
2
5
3
6
7
8
9
10
11
12
10
4

35 
8. Scherm: Geeft het huidige radiostation, de accu-, en Bluetoothstatus. 
• Oplaadindicator:  Wanneer de stroomkabel is aangesloten, tonen de bewegende 
batterijsegmenten bovenaan in de oplaadindicator dat de accu wordt opgeladen. Van zodra 
hij volledig is opgeladen, gaan alle batterijsegmenten branden, zonder te knipperen. 
Wanneer de stroomkabel wordt losgekoppeld, geven de segmenten het accuniveau weer. 
• Bliksempictogram:  Wanneer de IEC-stroomkabel op het stopcontact is aangesloten, 
begint het pictogram met de bliksem te branden. 
• Bluetooth-pictogram:  Het Bluetooth-pictogram brandt niet wanneer de Garage Rocker 
voor het eerst wordt aangezet (tenzij hij voorheen aan een apparaat was gekoppeld). Het 
Bluetooth-pictogram blijft branden wanneer de Garage Rocker is gekoppeld aan een 
apparaat. 
• Stroomindicator:  De stroomindicator (decimaal punt op radiodisplay) gaat branden 
wanneer Garage Rocker wordt ingeschakeld. Dit stroomindicator zal niet worden verlicht 
wanneer Garage Rocker is uitgeschakeld. 
9. Hoofdvolumeregeling: Hiermee past u het maximale volume van de hoofdmix in de luidspreker 
aan. Tot de hoofdmix behoren de microfooningang, de aux-ingang, de Radio en het 
geluidssignaal van een gekoppeld Bluetooth-apparaat. 
10. Microfoon met volume-besturing (6,35 mm): Deze mono-ingang accepteert 6,35 mm (1/4")-
input zoals microfoon, gitaar of andere muziekinstrumenten. 
11. Aux-ingang:  Deze stereo 3,5mm (1/8”) ingang kan worden gebruikt om een cd-speler, mp3-
speler of andere geluidsbron te verbinden. 
12. USB-oplaadpoort: Sluit hier de oplaadkabel van uw apparaat aan om het op te laden. Opladen 
met USB werkt alleen als het apparaat is ingeschakeld. 
Opmerking: Zet het scherm van uw apparaat in slaapstand om uw smartphone en tablet sneller 
op te laden. 
Bovenpaneel 
1. NFC: Tik hier op uw gsm die NFC (near-field communication) ondersteunt 
en waarop deze dienst is geactiveerd door zachtjes op het 'N'-logo te 
stoten.  
2. Mechanische functies (niet getoond):  Gebruik dit paneel om 
boren/schroeven/onderdelen te bewaren, met metrische en Engelse 
linealen, een hoekmeter en doppenhouder.  
Achterpaneel 
1. Stroomkabel-ingang  (Achterpaneel): Steek de meegeleverde 
stroomkabel hierin om de unit op te stroom. Merk op dat de 
Garage Rocker kan worden gebruikt met de stroomkabel terwijl 
tegelijkertijd laadt de batterij. 
Zijpaneel (niet getoond) 
1. Magneetstrip: Gebruik deze strip om gereedschap op te bergen. 
1
1

36 
Operatie 
Een Bluetooth-apparaat koppelen 
1. Zet uw Bluetooth-apparaat aan. 
2. Zet de Garage Rocker aan. Als u eerder verbinding hebt gemaakt met een ander Bluetooth-
apparaat, zal de Garage Rocker opnieuw verbinding maken. Houd de Bluetooth-knop ingedrukt 
om de koppeling te verbreken wanneer het Bluetooth-pictogram brandt. 
3. Navigeer naar het instelscherm van uw Bluetooth-apparaat, zoek naar Garage Rocker en maak 
verbinding. 
Opmerking: Als uw Bluetooth-apparaat om een koppelingscode verzoekt, voer dan 0000 in. 
4. Bij een brandend Bluetooth-pictogram: de Bluetooth-knop indrukken en loslaten om een 
koppeling te verbreken. 
5. Om het te verbinden met een ander Bluetooth-apparaat, herhaalt u stap 3. 
Opmerking:  Voor een maximumbereik moeten apparaten met Bluetooth 4.0 of hoger worden 
gebruikt.  
Een Bluetooth-apparaat koppelen met NFC 
NFC (near-field communication) maakt gegevensuitwisseling tussen apparaten mogelijk, zoals 
koppeling, door ze zachtjes tegen elkaar te stoten. Raadpleeg de handleiding van uw apparaat om te 
zien of deze functie wordt ondersteund. 
NFC gebruiken om te koppelen met de Garage Rocker: 
1. Om NFC te gebruiken, moet uw apparaat zijn ingeschakeld en ontgrendeld. 
2. Ga naar het menu Instellingen  van uw apparaat en controleer of NFC  Aanstaat (eenmalige 
handeling). 
3. Zet de Garage Rocker aan. 
4. Met uw apparaat kort het NFC-logo aanraken en het ertegen houden. 
5. Volg de koppelingsinstructies die op uw telefoon verschijnen. Als een wachtwoord wordt 
gevraagd, voer dan 0000 in. 
6. Stoot zachtjes uw apparaat tegen het NFC-logo op het bovenpaneel van de Garage Rocker. 

37 
Problemen oplossen 
Het geluid is vervormd: Probeer de volumeknop van uw geluidsbron, muziekinstrument of 
microfoon te verlagen. Probeer ook om het hoofdvolume van de Garage Rocker met de 
hoofdvolumeknop te verlagen.  
Er zijn teveel bassen: Probeer op de toon- of EQ-bedieningsknoppen aan uw geluidsbron het 
niveau van de lage tonen te verlagen. Dit stelt u in staat de muziek luider te zetten vooraleer 
“afgeknipte” (vervormde) klanken optreden. 
Er is een hoge fluitende pieptoon bij het gebruik van microfoons: Dit is waarschijnlijk feedback. 
Richt de microfoon weg van de luidspreker. 
Bij slechte AM-ontvangst: Verplaats heel het apparaat voor het verbeteren van de AM-ontvangst.  
Als u de microfoon niet kan horen boven het geluid van de muziek: Verlaag het volume van de 
muziek van uw geluidsbron. 
U kunt geen muziek afspelen van een USB-stick: De USB-poort is alleen geschikt om USB-
apparaten op te laden.   

38 
Appendix (English) 
Technical Specifications 
Output Power  50 W (peak) 
Drivers Low-Frequency: 6.5” / 165 mm woofer 
High-Frequency: 2.0” / 50 mm tweeter 
Frequency Response  65 Hz – 20 kHz (±3dB)
Bluetooth Specifications  Profile: A2DP, AVRCP 
Range: Up to 100 feet / 30.5 meters 
Microphone Type  Dynamic microphone recommended (included) 
Radio Frequency Range  US: 520–1710 kHz (AM), 87.5–107.9 MHz (FM) 
Europe: 522–1629 kHz (AM), 87.5–108 MHz (FM) 
Japan: 522–1710 kHz (AM), 75.5–108 MHz (FM)  
USB Charging Port  1 USB, +5 V, 1 A 
Mechanical Features  Top Panel: rulers for imperial and metric units, protractor, magnetic tray 
for screws/parts, drill bit size identifier, drill bit holder, socket tray. 
Side Panel: Magnetic strip for holding tools 
Water Resistance Class  IPX5 - protection from a 6.3 mm spray of water (12.5 liters per minute) for 
3 minutes, and dust protection to not interfere with normal operation.  
Batter
y
 Battery life: Up to 50 hours 
Recharge time: 10 hours 
Type: 12 V, 5.0 Ah, SLA 
Dimensions: 2.8” x 3.5” x 4.0” / 71 x 89 x 102 
Power Connection: IEC 
Input Voltage: 100–240 VAC, 50/60 Hz  
Dimensions 
(width x depth x height) 
16.1” x 9.6” x 13.7” 
410 x 244 x 348 mm 
Weight  17.9 lbs. 
8.1 kg 
Specifications are subject to change without notice. Bluetooth and wireless reception and range are 
affected by walls, obstructions, and movement. For optimal performance, place the product in the center of 
the room so it is unobstructed by walls, furniture, etc. Battery life may vary based on temperature, age, and 
volume usage of product. 
Trademarks & Licenses 
ION Audio is a trademark of ION Audio, LLC, registered in the U.S. and other countries. Facebook is a 
trademark of Facebook, Inc. The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and 
any use of such marks by ION Audio is under license. The N Mark is a trademark or registered trademark of 
NFC Forum, Inc. in the United States and in other countries. All other product names, company names, 
trademarks, or trade names are those of their respective owners. 

39 
ionaudio.com 
Manual Version 1.1