ION Audio IPA114 Complete High-Power Bluetooth Speaker System User Manual Pro Glow 1500 Quickstart Guide
ION Audio, LLC Complete High-Power Bluetooth Speaker System Pro Glow 1500 Quickstart Guide
Contents
- 1. User Manual
- 2. user manual warning
User Manual
Pro Glow 1500
Quickstart Guide English ( 3 – 9 )
Guía de inicio rápido Español ( 10 – 16 )
Guide d’utilisation rapide Français ( 17 – 23 )
Appendix English ( 24 – 25 )
2
3
Quickstart Guide (English)
Introduction
1. Make sure all items listed in the Box Contents are included in the box. Look in the box under the
foam sheet for the power cable and microphone.
2. Read the safety instruction booklet before using the product.
3. Study the Connection Diagram.
4. Make sure all input devices such as microphones, CD players, or digital media players are turned
off and volume settings are set at “zero.”
5. Connect all devices as shown.
6. Switch everything on in the following order:
• Audio input sources (i.e. microphones, instruments, CD players)
• Pro Glow 1500
7. When turning off, always reverse this operation:
• Pro Glow 1500
• Any input devices
Box Contents
Pro Glow 1500
Microphone with Cable
Remote Control
Power Cable (IEC)
Quickstart Guide
Safety Instructions & Warranty Information Booklet
Support
For the latest information about this product (system requirements, compatibility information, etc.)
and product registration, visit ionaudio.com.
For additional product support, visit ionaudio.com/support.
Caution: Do not expose Pro Glow 1500 to rain or standing water.
5
Features
Rear Panel
1. Media Panel: Controls for the USB, SD, FM radio, and
Bluetooth sources. The Media Panel Mode source
symbol will illuminate when that source is playing.
Note: A USB drive or SD card must contain playable
files in order for it to appear properly in the media
panel’s display. You can play MP3s, WAVs, and WMA
files.
2. USB Port: Connect your USB flash drive here to play
music.
3. SD Card Slot: Insert your SD card here to play music.
4. Display: Displays the media panel modes for USB, SD,
FM radio, and Bluetooth.
Note: The display comes with a plastic protector on it.
Remove this for optimal viewing.
5. Mic Inputs (1/4”/6.35 mm & XLR): Connect a dynamic
microphone to the 1/4” (6.35 mm) or XLR inputs.
Control the volume of the inputs using the Mic Input
Volume knob.
6. Mic Input Volume: Turn this knob to adjust the input
volume of the Mic Inputs.
7. Talkover Mic On/Off: Depress this switch to reduce the
combined levels of the Aux Input, RCA Input, USB
source, SD source, and Bluetooth source when
talking using a dynamic microphone connected to the
1/4” (6.35 mm) or XLR inputs.
8. Aux Inputs (1/8”/3.5 mm and 1/4”/6.35 mm): Connect a
CD player, digital media player, or other audio source to
the 1/8” (3.5 mm) and 1/4” (6.35 mm) stereo auxiliary
inputs. Control the volume using the Aux Input Volume
knob.
9. RCA Inputs: Connect a CD player, digital media player,
mixer, or other media source to these inputs. Control
the volume using the Aux Input Volume knob.
10. Aux Input Volume: Turn this knob to adjust the input volume of the Aux Input, XLR Input, and
RCA Inputs.
11. Mix Out (1/4” / 6.35 mm): Connect this output to another active (powered) speaker. The level of
the output is controlled by the Mic Input Volume, Aux Input Volume, and Master Volume.
12. Mic Echo: Use this knob to add or remove an echo effect to the Mic Inputs.
13. High EQ: Increases or decreases the high (treble) frequencies for Mic Input, Line Input, and
Media Panel sources at a range between -12 dB to +12 dB.
14. Low EQ: Increases or decreases the low (bass) frequencies for Mic Input, Line Input, and
Media Panel sources at a range between -12 dB to +12 dB.
15. Master Volume: Turn this knob to adjust the overall output volume of the loudspeaker.
1
2
34
9
87
10
11
12
13 14
15
17 16
6
21
18
19
20
5
5
6
16. Clip LED: This LED will flash red if the signal from the inputs or media panel source is clipping. If
this happens, decrease the setting of the Mic Input Volume knob, Aux Input Volume knob, or
Master Volume knob.
17. Power LED: Indicates whether Pro Glow 1500 is powered on or off.
18. Light Mode Button: Press this button to select how the lights on the front panel function:
• Color Cycle: The lights slowly glow and cycle through colors. Press and hold the light mode
button to freeze the lights on one color. This is the default mode when Pro Glow 1500 is first
powered on.
• Beat Sync: The lights react to the beat of the music.
• Off: The lights turn off.
19. Power Cable Input (IEC): Insert the included power cable here to power the unit.
20. Fuse: The orientation of the fuse holder determines the current voltage setting of Pro Glow 1500.
If the unit’s fuse is broken, remove the fuse holder and replace the broken fuse with one with the
same rating (printed on the fuse holder). Using a fuse with an incorrect rating can damage the
unit and/or fuse.
21. Power Switch: Turns Pro Glow 1500 on or off.
Media Panel
Media Panel Functions:
MODE Mode: Switches modes from USB, SD, FM radio, or Bluetooth.
Note: A USB drive or SD card must contain playable files in order for it to appear properly in
the media panel’s display. You can play MP3s, WAVs, and WMA files.
Play/Pause: Play/pause the USB, SD, or Bluetooth source. Press and hold Play/Pause for 2
seconds to begin the preset auto-store function. This jumps to the lowest station (87.5) and
then travels through the bandwidth to auto-store the strongest stations as presets.
Repeat: Repeat all of the tracks (ALL), repeat all of the tracks in the folder (FOLd
)
, repeat the
current playing USB or SD track (OnE), or shuffle the track order (rAn).
Previous: Plays the previous USB, SD, or Bluetooth track. When listening to the FM radio),
press the button once to skip back through the FM stations and hold the button down to
seek back through the channel presets.
Next: Plays the next USB, SD, or Bluetooth track. When listening to the FM radio, press the
button once to tune the radio down one preset and hold the button down to seek forward
through the channel presets.
Note: In some apps, pressing the Previous ( ) or Next ( ) buttons may go to another playlist or
music genre.
7
Media Panel Remote
Note: Aim the remote straight at the front of the speaker woofer. Room lighting and battery life can
affect the operating range of the remote control.
Note: In order to use the remote control for the first time, first pull out the tab attached to the battery
compartment. To change the remote battery, follow the diagram located on the back of the remote.
Use a 3 V DC CR2032 lithium button cell battery for replacement.
1. Stop: Stops the media panel source from playing.
2. Mode: Selects the media panel source: USB, SD, FM radio, or Bluetooth.
Note: A USB drive or SD card must contain playable files in order for it to
appear properly in the media panel’s display. You can play MP3s, WAVs,
and WMA files.
3. Mute: Silences the music playback on media panel sources.
4. Prev ( ): Goes to the previous USB or SD card track. When listening to
Bluetooth sources, pressing Prev in some apps may go to another playlist
or music genre. When listening to the FM radio, press the Prev button once
to skip back through the FM stations and hold the button down to seek
back through the channel presets.
5. Next ( ): Advances to the next USB or SD card track. When listening to
Bluetooth sources, pressing Next in some apps may go to another playlist
or music genre. When listening to the FM radio, press the Next button once
to tune the radio down one preset and hold the button down to seek
forward through the channel presets.
6. Play/Pause (): Plays or pauses the USB, SD, or Bluetooth media panel source. Press and hold
Play/Pause for 2 seconds to begin the preset auto-store function. This jumps to the lowest
station (87.5) and then travels through the FM band to auto-store the strongest stations as
presets.
Note: Files are played from the USB or SD source first by alphabetical order of what is on the
root level, then alphabetical by folder, and then alphabetical by the track name.
7. Vol –: Decreases the media panel source volume.
8. Vol +: Increases the media panel source volume.
Note: The remote volume only affects the media panel source and works together with the
physical media panel volume knob on the unit’s rear panel.
9. EQ: Selects one of the following digital EQ presets to use with a media panel source: Pop (POP),
Rock (rOC), Jazz (JA2), Classical (CLA), Country (CUN), No EQ (NOr, factory default setting).
Note: The digital EQ only works for Bluetooth, USB flash drive, and SD card sources.
10. 100+: Jumps ahead by 100 tracks.
11. 200+: Jumps ahead by 200 tracks.
12. Number Keys: Provides channel selection for FM radio stations, and track selection for USB and
SD card sources.
8
Operation
Pairing a Bluetooth Device
1. Turn on your Bluetooth device.
2. Power on Pro Glow 1500.
3. Use the Mode button to select Bluetooth mode, which appears as "bt" in the display. Pro Glow
1500 will automatically go into pairing mode to search for Bluetooth devices. You will know you
are in pairing mode when the Bluetooth icon is flashing.
4. Navigate to your Bluetooth device’s setup screen, find PRO GLOW 1500, and connect. The
Bluetooth icon will remain solidly lit.
Note: Users should consider updating their device’s OS if experiencing trouble with pairing or
playing music.
5. To disconnect pairing, turn off Bluetooth on your device or select Forget this device from your
device.
Connecting Two Speakers
To link two Pro Glow 1500 speakers:
1. Plug a 1/4” cable into the Mix Output located on the rear panel of one Pro Glow 1500.
2. Plug the other end of the 1/4” cable into the 1/4” input of another Pro Glow 1500.
3. Power on both speakers. Use the Aux Input Volume on the second speaker to adjust the input
signal level.
9
Troubleshooting
If the sound is distorted: Try lowering the volume control of your sound source or musical
instrument. Also, try to reduce the overall volume of Pro Glow 1500.
If there is too much bass: Try adjusting the tone or EQ control from Pro Glow 1500 or your sound
source to lower the bass level. This will allow you to play the music louder before clipping (distortion)
occurs.
If there is a high-pitched whistling noise when using a microphone: This is probably feedback.
Point the microphone away from the speaker.
If you can’t hear the microphone over the music volume: Turn down the music volume from your
source.
When I press Previous () or Next ( ), it doesn’t increment to the next FM station: Short
presses of the button will jump to presets. Hold the button down to seek to the next station.
If the radio station channel is flashing: The unit is currently muted. Unmute to stop the flashing and
resume playback.
If the Bluetooth logo is flashing rapidly: The unit is currently in pairing mode.
If the Bluetooth logo is flashing slowly: A device is paired, but the music is muted. Unmute to stop
the flashing and resume playback.
The USB track number (Example: 001) is flashing slowly: The USB drive music playback is muted.
Unmute to stop the flashing and resume playback.
The LCD shows “NONE”: If a USB drive or SD card is already properly inserted, make sure it
contains playable files (MP3s, WAVs, and WMA files).
If you cannot connect your audio device to Pro Glow 1500 via Bluetooth:
• Have your audio device (e.g., smartphone or tablet) and Pro Glow 1500 as close together as
possible while trying to connect. Make sure both the audio device and Pro Glow 1500 are
unobstructed by walls, furniture, etc.
• Reset the Bluetooth connection on Pro Glow 1500 to disconnect Pro Glow 1500 from any
other audio device and restart the search process. If this does not work right away, power off
Pro Glow 1500 and then power it back on. See Operation > Pairing a Bluetooth Device for
more information.
• Reset the Bluetooth connection on your audio device by turning Bluetooth off and back on.
You can find this under the Bluetooth menu in the Settings for your phone or other audio
device.
If this does not work, and you have connected to Pro Glow 1500 before, find Pro Glow 1500 in the
list of available or previously connected devices in your audio device's Bluetooth menu, tap the
"gear" or “i” icon located next to it and then select Unpair or Forget. Turn Pro Glow 1500 off and
back on and try pairing again once it reappears in your available devices list.
Note: If Pro Glow 1500 has been paired to another audio device recently that is still within range, you
may need to repeat this process with that audio device to fully disconnect.
10
Guía de inicio rápido (Español)
Introducción
1. Asegúrese de que todos los artículos indicados en Contenido de la caja estén incluidos en ella.
Localice el cable de alimentación y el micrófono en la caja bajo la hoja de espuma de
poliestireno.
2. Lea el folleto de instrucciones de seguridad antes de utilizar el producto.
3. Estudie el Diagrama de conexión.
4. Asegúrese de que todos los dispositivos de entrada tales como micrófonos y reproductores de
CD o reproductores de otros medios digitales estén apagados y con el control de volumen en
“cero”.
5. Conecte todos los dispositivos como se muestra.
6. Encienda todo en el siguiente orden:
• fuentes de entrada de audio (por ejemplo, micrófonos, instrumentos, reproductores de CD)
• Pro Glow 1500
7. Al apagar, realice siempre esta operación en forma inversa:
• Pro Glow 1500
• cualquier otro dispositivo de entrada
Contenido de la caja
Pro Glow 1500
Micrófono con cable de micrófono
Control remoto
Cable de corriente (IEC)
Guía de inicio rápido
Folleto de instrucciones de seguridad e información sobre la garantía
Soporte
Para obtener la información más completa acerca de este product (los requisitos del sistema,
compatibilidad, etc) y registro del producto, visite ionaudio.com.
Para obtener soporte adicional del producto, visite ionaudio.com/support.
Precaución: No exponga el Pro Glow 1500 a lluvia ni lo coloque en agua.
12
Características
Panel trasero
1. Panel de medios: Controles para fuentes de USB, SD,
radio FM y Bluetooth. El símbolo de fuente del modo
panel de medios se iluminará cuando se esté
reproduciendo esa fuente.
Nota: Una unidad USB o tarjeta SD debe contener
archivos reproducibles para poder visualizarse de manera
correcta en la pantalla del panel de medios. Puede
reproducir archivos MP3, WAV, y WMA.
2. Puerto USB: Conecte su unidad flash USB para
reproducir música.
3. Ranura para tarjeta SD: Inserte su tarjeta SD aquí.
4. Pantalla: Muestra los modos del panel de medios para
USB, SD, radio FM y Bluetooth.
Nota: La pantalla viene con un protector de plástico
adherido. Quítelo para visualizar el LCD de manera
óptima.
5. Entradas micrófono (6,35 mm/1/4 pulg. y XLR): Conecte
un micrófono dinámico a las entradas de XLR o 6,35 mm
(1/4 pulg.). Controle el volumen de las entradas XLR y
6,35 mm (1/4 pulg.) mediante la perilla de volumen de
entradas micrófono.
6. Volumen de entradas micrófono: Gire esta perilla para
ajustar el volumen de las entradas micrófono.
7. Hablar sobre de micrófono encendido/apagado:
Presione este interruptor para reducir los niveles
combinados de la entrada auxiliar, la entrada RCA, la
fuente USB, la fuente SD y la fuente Bluetooth al hablar
usando un micrófono dinámico conectado a las entradas
de 1/4 ”(6.35 mm) o XLR.
8. Entradas auxiliar (3,5 mm/1/8 pulg / 1/4”/6,35 mm):
Conecte a esta entradas auxiliar estéreo de el 3,5 mm (1/8
pulg.) y 1/4” (6,35 mm) un reproductor de CD, un
reproductor de medios digitales u otra fuente de audio.
Controle el volumen de salida mediante la perilla de
volumen de entrada auxiliar.
9. Entradas RCA: Conecte a estas entradas un reproductor
de CD, un reproductor de medios digitales, un mezclador u otras fuentes de medios. Controle el
volumen de salida mediante la perilla volumen de entrada auxiliar.
10. Volumen de entrada auxiliar: Gire esta perilla para ajustar el volumen de la entrada auxiliar, la
entrada línea y las entradas RCA.
11. Salida de mezcla (1/4” / 6,35 mm): Conecte esta salida a otro altavoz activo (alimentado). El nivel de
esta salida se controla mediante el ajuste de volumen de entradas micrófono, volumen de entrada
auxiliar y volumen maestro.
12. Micrófono Eco: Use esta perilla para agregar o quitar un efecto de eco a las entradas de micrófono.
13. Ecualización de agudos: Aumenta o disminuye las frecuencias altas (agudos) para las entradas
micrófono y línea y las fuentes del panel de medios en un rango entre -12 dB y +12 dB.
1
2
34
9
87
10
11
12
13 14
15
17 16
6
21
18
19
20
5
5
13
14. Ecualización de graves: Aumenta o disminuye las frecuencias bajas (graves) para las entradas
micrófono y línea y las fuentes del panel de medios en un rango entre -12 dB y +12 dB.
15. Volumen maestro (Master Volume): Gire esta perilla para ajustar el volumen de salida del altavoz Pro
Glow 1500.
16. LED de recorte: Este LED destella con luz roja si la señal de las entradas o de la entrada del panel de
medios se está recortando. Si este ocurre, disminuya el ajuste de las perillas de volumen de entradas
micrófono, volumen de entrada auxiliar o volumen maestro.
17. LED de encendido: Indica si el Pro Glow 1500 está encendido o apagado.
18. Botón de modo de luz: Pulse este botón para seleccionar el funcionamiento de las luces del panel
frontal:
• Ciclo de color: Las luces brillan suavemente y cambian de un color a otro. Mantenga pulsado el
botón de modo para congelar las luces en un color. Este es el modo predeterminado la primera vez
que se enciende el Pro Glow 1500.
• Sincronización con el ritmo: Las luces reaccionan al ritmo de la música.
• Apagadas: Las luces se apagan.
19. Entrada del cable de corriente (IEC): Inserte aquí el cable de corriente incluido para alimentar la
unidad.
20. Fusible: La orientación del portafusibles determina el ajuste de voltaje actual del Pro Glow 1500. Si el
fusible de la unidad está roto, levante esta lengüeta para reemplazar el fusible. Reemplácelo por un
fusible con especificación apropiada (impresa debajo de la entrada del cable de alimentación de la
unidad). Si utiliza un fusible de especificación incorrecta, puede dañarse la unidad y/o el fusible.
21. Interruptor de encendido/apagado: Enciende y apaga el Pro Glow 1500.
Panel de medios
Funciones del panel de medios:
MODE Modo: Conmuta entre los modos USB, SD, radio FM, o Bluetooth.
Nota: Una unidad USB o tarjeta SD debe contener archivos reproducibles para poder visualizarse
de manera correcta en la pantalla del panel de medios. Puede reproducir archivos MP3, WAV, y
WMA.
Reproducir/Pausa: Reproducir/hacer pausa en la fuente USB, SD o Bluetooth. Mantenga pulsado
reproducir/pausa durante 2 segundos para iniciar la función de autoguardado del preset. Esto
salta hasta la estación más baja (87,5) y avanza por la banda de FM para guardar las estaciones
más fuertes como presets.
Repetir: Repetir todas las pistas (ALL), repetir todas las pistas en la carpeta (FOLd), repetir la pista
USB o SD que está sonando actualmente (OnE) o entremezclar el orden de los temas (rAn).
Anterior: Reproduce la pista de USB, SD o Bluetooth anterior. Cuando escucha radio FM pulse el
botón una vez para saltar por las estaciones de radio FM hacia atrás y mantenga este botón
pulsado para recorrer los presets de canales hacia atrás.
Siguiente: Reproduce la pista de USB, SD o Bluetooth siguiente. Cuando escucha radio FM, pulse
el botón una vez para saltar por las estaciones de radio FM hacia adelante y mantenga este botón
pulsado para recorrer los presets de canales hacia adelante.
Nota: En algunas aplicaciones, pulsar los botones Anterior ( ) o Siguiente ( ) hará que vaya a otra
lista de reproducción o género musical.
14
Control remoto del panel de medios
Nota: El símbolo de fuente del modo panel de medios se iluminará cuando se esté reproduciendo esa
fuente. La iluminación de la sala y la vida útil de la pila pueden afectar al alcance operacional del control
remoto.
Nota: A fin de usar el control remoto por primera vez, extraiga primero la lengüeta fijada al compartimiento
de las pilas. Para cambiar la batería del control remoto, siga el diagrama ubicado en el reverso del mismo.
Utilice una pila de celda tipo botón de litio CR2032 de 3 VDC como reemplazo.
1. Detener: Detiene la reproducción de la fuente del panel de medios.
2. Modo: Selecciona la fuente del panel de medios: USB, SD, Bluetooth o radio
FM.
Nota: Una unidad USB o tarjeta SD debe contener archivos reproducibles para
poder visualizarse de manera correcta en la pantalla del panel de medios. Puede
reproducir archivos MP3, WAV, y WMA.
3. Silenciar: Silencia la reproducción de música de las fuentes del panel de
medios.
4. Anterior ( ): Retrocede a la pista anterior del USB o tarjeta SD. Al escuchar
de fuentes Bluetooth, pulsar Anterior en algunas aplicaciones puede hacer que
vaya a otra lista de reproducción o género musical. Cuando escucha radio FM,
pulse el botón Anterior una vez para saltar por las estaciones de radio FM hacia
atrás y mantenga este botón pulsado para recorrer los presets de canales hacia
atrás.
5. Siguiente ( ): Avanza a la pista siguiente del USB o tarjeta SD. Al escuchar de
fuentes Bluetooth, pulsar Siguiente en algunas aplicaciones puede hacer que
vaya a otra lista de reproducción o género musical. Cuando escucha radio FM,
pulse el botón Siguiente una vez para saltar por las estaciones de radio FM
hacia adelante y mantenga este botón pulsado para recorrer los presets de
canales hacia adelante.
6. Reproducción/Pausa ( ): Reproduce/hace pausa en la fuente de USB, SD o Bluetooth del Media
Panel. Mantenga pulsado reproducir/pausa durante 2 segundos para iniciar la función de autoguardado
del preset. Esto salta hasta la estación más baja (87,5) y avanza por la banda de FM para guardar las
estaciones más fuertes como presets.
Nota: Los archivos se reproducen desde la fuente USB o SD primero alfabéticamente según el
contenido de la raíz, luego alfabéticamente según la carpeta y luego alfabéticamente según el nombre
de la pista.
7. Volumen –: Disminuye el volumen de la fuente del panel de medios.
8. Volumen +: Aumenta el volumen de la fuente del panel de medios.
Nota: El volumen del control remoto solo afecta la fuente del panel de medios y funciona junto con la
perilla de volumen físico del panel de medios en el panel trasero de la unidad.
9. Ecualizador: Selecciona uno de los siguiente presets de ecualizador digital para utilizar con una fuente
del panel de medios: Pop (POP), Rock (rOC), Jazz (JA2), Clásica (CLA), Country (CUN), Sin
ecualización (NOr, ajuste predeterminado de fábrica).
Nota: El ecualizador digital solamente funciona para fuentes Bluetooth, unidades de memoria USB y
tarjetas SD.
10. 100+: Saltar 100 pistas hacia adelante.
11. 200+: Saltar 200 pistas hacia adelante.
12. Teclas numéricas: Permite la selección de canales para estaciones de radio FM (si son aplicables) y la
selección de pistas para fuentes de tarjeta SD/USB.
15
Funcionamiento
Apareamiento de un dispositivo Bluetooth
1. Encienda su dispositivo Bluetooth.
2. Encienda el Pro Glow 1500.
3. Use el botón Mode para seleccionar el modo Bluetooth, el cual se muestra como "bt" en la
pantalla. Pro Glow 1500 entrará automáticamente al modo de apareamiento para buscar
dispositivos Bluetooth. Se dará cuenta de que está en modo de apareamiento cuando el icono
Bluetooth esté parpadeando.
4. Navegue a la pantalla de configuración de su dispositivo Bluetooth, busque PRO GLOW 1500 y
realice la conexión. El icono Bluetooth permanecerá encendido.
Nota: Los usuarios deben considerar la actualización del sistema operativo (OS) de su
dispositivo si experimentan problemas con el apareamiento o la reproducción de música.
5. Para desconectar el apareamiento, apague el Bluetooth de su dispositivo o seleccione Olvidar
este dispositivo (Forget this device) en su dispositivo.
Conexión de dos altavoces
Cómo enlazar dos altavoces Pro Glow 1500:
1. Enchufe un cable XLR en la salida de mezcla ubicada en el panel trasero de uno de los Pro
Glow 1500.
2. Enchufe el otro extremo del cable USB en la entrada XLR del otro Pro Glow 1500.
3. Encienda ambos altavoces. Utilice el volumen de la entrada auxiliar del segundo altavoz para
ajustar el nivel de la señal de entrada.
16
Solución de problemas
Si el sonido está distorsionado: Pruebe bajando el control de volumen de su fuente de sonido o
instrument musical. Pruebe también reduciendo el volumen general del Pro Glow 1500.
Si los graves son demasiado fuertes: Intente ajustando el control de tono o ecualización de su Pro Glow
1500 o fuente de sonido para reducir el nivel de graves. De esta forma podrá reproducir la música con más
volumen antes de que se produzca el recorte (distorsión).
Si hay un silbido agudo cuando se usa un micrófono: Probablemente sea realimentación. Apunte el
micrófono apartándolo del altavoz.
Si no puede oír el micrófono por arriba del volumen de la música: Disminuya el volumen de la música
en su fuente.
Cuando pulso Anterior ( ) o Siguiente ( ) no pasa a la siguiente estación FM: Con pulsaciones
breves de este botón se salta a los presets. Mantenga pulsado este botón para buscar la estación
siguiente.
Si el canal de la estación de radio parpadea: la unidad está silenciada. Anule el silenciamiento para
detener el parpadeo y continuar la reproducción.
Si el logo Bluetooth parpadea rápidamente: la unidad está en modo de apareamiento.
Si el logo Bluetooth parpadea lentamente: el dispositivo está apareado, pero la música está silenciada.
Anule el silenciamiento para detener el parpadeo y continuar la reproducción.
El n° de pista USB (Por ejemplo: 001) parpadea lentamente: la reproducción de música de la unidad USB
está silenciada. Anule el silenciamiento para detener el parpadeo y continuar la reproducción.
Aparece “NONE” en el LCD: Si ya hay una unidad USB o tarjeta SD insertada correctamente, asegúrese
de que contenga archivos reproducibles (MP3, WAV, y WMA).
Si no puede conectar su dispositivo de audio al Pro Glow 1500 mediante Bluetooth:
• Mantenga su dispositivo de audio (por ej., teléfono inteligente [smartphone] o tableta) y el Pro Glow
1500 lo más cerca posible entre sí al realizar la conexión. Asegúrese que tanto el dispositivo de
audio como el Pro Glow 1500 no estén obstruidos por paredes, muebles, etc.
• Reinicie la conexión Bluetooth del Pro Glow 1500 para desconectarlo Pro Glow 1500 de cualquier
otro dispositivo de audio y reinicie el proceso de búsqueda. Si esto no funciona en seguida, apague
el Pro Glow 1500 y luego vuelva a encenderlo. Para más información, consulte Funcionamiento >
Apareamiento de un dispositivo Bluetooth.
• Reinicie la conexión Bluetooth de su dispositivo de audio apagando el Bluetooth y luego volviendo
a encenderlo. Puede encontrar esta opción dentro del menú Bluetooth en los ajustes de su teléfono
o dispositivo de audio.
Si esto no funciona y ya se había conectado al Pro Glow 1500 anteriormente, busque Pro Glow 1500 en la
lista de dispositivos disponibles o previamente conectados en el menú Bluetooth de su dispositivo de
audio, toque el icono de engranaje o "i" ubicado junto a él y luego seleccione Desaparear u Olvidar.
Apague el Pro Glow 1500, luego vuelva a encenderlo e intente aparearlo nuevamente una vez que vuelva a
aparecer en su lista de dispositivos disponibles.
Nota: Si Pro Glow 1500 ya ha sido recientemente apareado con otro dispositivo de audio que aún se
encuentre dentro del alcance, es posible que tenga que repetir este proceso con ese dispositivo de audio
para desconectarlo completamente.
17
Guide d'utilisation rapide (Français)
Présentation
1. Assurez-vous que tous les articles énumérés dans le Contenu de la boîte de ce guide sont
inclus dans la boîte. Dans la boîte, sous la feuille de polystyrène se trouvent le câble
d'alimentation et le microphone.
2. Veuillez lire le livret des consignes de sécurité avant d'utiliser le produit.
3. Veuillez examiner le Schéma de connexion.
4. Veuillez vous assurer que tous les appareils d'entrée tels que microphones, lecteurs de disques
compacts ou lecteurs multimédia numériques raccordés sont éteints et que leur volume est à
« zéro ».
5. Veuillez raccorder tous les appareils comme indiqué sur le schéma.
6. Mettez tous les appareils sous tension dans l'ordre suivant :
• sources d'entrée audio (p. ex., microphones, instruments, lecteurs de disques compacts)
• Pro Glow 1500
7. Pour mettre hors tension, toujours inversez l'opération :
• Pro Glow 1500
• sources d’entrée audio
Contenu de la boîte
Pro Glow 1500
Microphone avec câble
Télécommande
Câble d'alimentation (IEC)
Guide d'utilisation rapide
Consignes de sécurité et information concernant la garantie
Assistance
Pour les dernières informations concernant ce produit (la configuration système minimale requise, la
compatibilité, etc) et l'enregistrement du produit, veuillez visitez le site ionaudio.com.
Pour de l'assistance supplémentaire, veuillez visiter ionaudio.com/support.
Mise en garde : Ne pas exposer le Pro Glow 1500 aux intempéries ou reposer dans l'eau.
19
Caractéristiques
Panneau arrière
1. Panneau des médias : Commandes pour les sources
USB, SD, radio FM et Bluetooth. Le symbole du panneau
des médias s'allume lorsque cette source est en cours de
lecture.
Remarque : La clé USB ou la carte SD doit contenir des
fichiers lisibles par l'appareil afin que ces derniers
s’affichent dans le panneau multimédia. Les fichiers MP3,
WAV et WMA peuvent être lus.
2. Port USB : Ce port permet de brancher une clé USB
pour écouter de la musique.
3. Emplacement pour carte mémoire SD : Inserez une
carte SD dans cet emplacement.
4. Écran : Affiche les modes de fonctionnement de
l’enceinte pour USB, SD, radio FM, et Bluetooth.
Remarque : Un film de protection en plastique recouvre
l'écran. Retirez-le pour un affichage optimal.
5. Entrées microphone (6,35 mm et XLR) : Ces entrées
permettent de brancher un microphone
électrodynamique. Le volume des entrées XLR et
6,35 mm est commandé par le bouton volume des
entrées microphone.
6. Volume des entrées microphone : Ces commandes
permettent d'ajuster le volume des entrées du
microphone.
7. Discuter microphone allumé/éteint : Appuyez sur ce
commutateur pour réduire les niveaux combinés de
l'entrée auxiliaire, de l'entrée RCA, de la source USB,
de la source SD et de la source Bluetooth lorsque vous
parlez à l'aide d'un microphone dynamique connecté aux
entrées XLR ou 1/4 » (6,35 mm).
8. Entrées auxiliaire (3,5 mm et 6,35 mm) : Cette entrées
stéréo 3,5 mm et 6,36 mm permet de brancher un lecteur
de disques compacts, un lecteur multimédia ou autres
sources audio. Le niveau de cette entrée est commandé
par le bouton volume d'entrée auxiliaire.
9. Entrées RCA : Ces entrées permettent de brancher un
lecteur de disques compacts, un lecteur multimédia, une console de mixage ou autres sources audio.
Le niveau de ces entrées est commandé par le bouton volume d'entrée auxiliaire.
10. Volume d'entrée auxiliaire : Cette commande permet d'ajuster le volume d'entrée auxiliare, entrée
ligne et entrées RCA.
11. Sortie mix (1/4 » 6,35 mm) : Cette sortie permet de brancher une autre enceinte amplifiée. Le volume
est commandé par les réglages volume des entrées microphone, volume d'entrée auxiliaire et
volume principal.
12. Mic Echo : Ce bouton de réglage permet d'ajouter ou de supprimer un effet d'écho au entrées
microphone.
13. Égalisation des hautes fréquences : Augmente ou diminue les hautes fréquences pour les sources
des entrées microphone, ligne et panneau des médias entre -12 dB à +12 dB.
1
2
34
9
87
10
11
12
13 14
15
17 16
6
21
18
19
20
5
5
20
14. Égalisation des basses fréquences : Augmente ou diminue les basses fréquences pour les sources
des entrées microphone, ligne et panneau des médias entre -12 dB à +12 dB.
15. Volume principal : Cette commande permet d'ajuster le volume principal du haut-parleur Pro Glow
1500.
16. Témoin d'écrêtage : En présence d'écrêtage du signal des entrées ou du panneau des médias, le
voyant DEL clignote. Pour remédier à l'écrêtage, diminuez le réglage des boutons volume des entrées
microphone, volume d'entrée auxiliaire et volume principal.
17. Témoin d'alimentation DEL : Indique si l'enceinte Pro Glow 1500 est sous ou hors tension.
18. Touche de mode d'éclairage : Appuyez sur ce bouton pour sélectionner la façon dont les lumières du
panneau avant fonctionnent :
• Color Cycle : Les lumières brillent et défilent à travers toutes les couleurs. Maintenez la touche du
mode d'éclairage enfoncée afin que les lumières s'allument d'une seule couleur. C'est le mode par
défaut lors de la mise sous tension initiale de la Pro Glow 1500.
• Beat Sync : Les lumières se synchronisent au rythme de la musique.
• Off : Les lumières sont éteintes.
19. Câble d'alimentation (IEC) : Branchez le câble d'alimentation inclus ici afin d'alimenter l'appareil.
20. Fusible : L'orientation du porte-fusible détermine le réglage de tension de la Pro Glow 1500. Si le
fusible de l'appareil est endommagé, soulevez cette languette afin de remplacer le fusible. Remplacez-
le par un fusible de calibre approprié (imprimé sous l'entrée d'alimentation de l'appareil). L'utilisation
d’un fusible de calibre inapproprié pourrait endommager l'appareil et/ou le fusible.
21. Interrupteur d'alimentation : Cet interrupteur met la Pro Glow 1500 sous et hors tension.
Panneau des médias
Fonctions du panneau des médias :
MODE Mode : Permet de changer le mode de fonctionnement : USB, SD, radio FM et Bluetooth.
Remarque : La clé USB ou la carte SD doit contenir des fichiers lisibles par l'appareil afin que ces
derniers s’affichent dans le panneau multimédia. Les fichiers MP3, WAV, et WMA peuvent être lus.
Lecture/Pause : Cette touche permet de lancer ou d'interrompe la lecture de la source Bluetooth,
USB ou de la carte SD. Maintenez la touche de lecture/pause pendant 2 secondes afin d'amorcer
la fonction d'enregistrement automatique des stations préréglées. Ceci permet de balayer la bande
FM, en commencer par la station radio la plus basse (87,5), afin d'enregistrer les stations ayant un
signal plus fort.
Répéter : Cette touche permet de répéter toutes les pistes (ALL), toutes les pistes dans le dossier
(FOLd), la piste en cours (OnE), ou toutes les pistes de manière aléatoire (rAn) de la source USB
ou de la carte SD en cours de lecture.
Précédente : Cette touche permet de faire jouer la piste USB, SD ou Bluetooth précédente.
Durant l'écoute de la radio FM, appuyer une fois sur cette touche permet de passer à la station FM
précédente et la maintenir enfoncée permet de passer au canal préréglé précédent.
Suivante : Cette touche permet de faire jouer la piste USB, SD ou Bluetooth suivante. Durant
l'écoute de la radio FM, appuyer une fois sur cette touche permet de passer à la station FM
suivante et la maintenir enfoncée permet de passer au canal préréglé suivant.
Remarque : Dans certaines applications, les touches piste précédente ( ) et piste suivante ( )
permettent de passer à la liste de lecture ou le genre de musique suivant ou précédent.
21
Télécommande du panneau des médias
Remarque : Pointez la télécommande vers le haut-parleur d'extrêmes graves de l'enceinte. L'éclairage de la
pièce et la charge de la pile peuvent affecter la plage de fonctionnement de la télécommande.
Remarque : Avant d'utiliser la télécommande pour la première fois, retirez la languette du compartiment à
pile. Pour changer la pile de la télécommande, suivez le schéma situé à l'arrière de la télécommande.
Utilisez une pile de rechange au lithium CR2032 de 3 V CC.
1. Stop : Cette touche permet d'arrêter la lecture de la source du panneau des
médias.
2. Mode : Cette touche permet de sélectionner la source du panneau des médias :
USB, SD, Bluetooth ou radio FM.
Remarque : La clé USB ou la carte SD doit contenir des fichiers lisibles par
l'appareil afin que ces derniers s’affichent dans le panneau multimédia. Les
fichiers MP3, WAV et WMA peuvent être lus.
3. Mute : Cette touche permet de mettre en sourdine le signal audio des sources du
panneau des médias.
4. Piste précédente ( ) : Cette touche permet de passer à la piste précédente de
la source USB ou de la carte SD. Sur des sources Bluetooth, cette touche permet
de passer à d'autres listes de lecture ou de genre musical, selon l'application.
Durant l'écoute de la radio FM, appuyer une fois sur cette touche permet de
passer à la station FM précédente et la maintenir enfoncée permet de passer au
canal préréglé précédent.
5. Piste suivante ( ) : Cette touche permet de passer à la piste suivante de la
source USB ou de la carte SD. Sur des sources Bluetooth, cette touche permet
de passer à d'autres listes de lecture ou de genre musical, selon l'application.
Durant l'écoute de la radio FM, appuyer une fois sur cette touche permet de
passer à la station FM suivante et la maintenir enfoncée permet de passer au
canal préréglé suivant.
6. Lecture/Pause ( ) : Cette touche permet de lancer ou d'interrompe la lecture de la source Bluetooth,
USB ou de la carte SD du panneau des médias. Maintenez la touche de lecture/pause/d'appel-réponse
pendant 2 secondes afin d'amorcer la fonction d'enregistrement automatique des stations préréglées.
Ceci permet de balayer la bande FM, en commencer par la station radio la plus basse (87,5), afin
d'enregistrer les stations ayant un signal plus fort.
Remarque : Les fichiers sont lus de la source USB et de la carte SD en ordre alphabétique, en partant
du répertoire racine, puis du dossier et ensuite par le nom de la piste.
7. Vol – : Cette touche permet de diminuer le volume de la source du panneau des médias.
8. Vol + : Cette touche permet d’augmenter le volume de la source du panneau des médias.
Remarque : Les commandes volume de la télécommande affectent uniquement le volume de la source
du panneau des médias et fonctionnent conjointement avec le bouton volume matériel du panneau des
médias du panneau arrière de l'appareil.
9. EQ : Cette touche permet de sélectionner un des préréglages d'égalisation numérique suivants à utiliser
avec une source du panneau des médias : Pop (POP), Rock (rOC), Jazz (JA2), Classique (CLA),
Country (CUN), Aucune égalisation appliquée (NOr, réglages d’usine).
Remarque : L'égalisation numérique fonctionne uniquement pour les sources Bluetooth, les clés USB
et les cartes SD.
10. 100+ : Cette touche permet d'effectuer un saut de 100 pistes.
11. 200+ : Cette touche permet d'effectuer un saut de 200 pistes.
12. Touches numériques : Ces touches permettent de sélectionner le canal pour les stations de radio FM
et de sélectionner les pistes des clés USB et des cartes SD.
22
Fonctionnement
Jumelage d'un appareil Bluetooth
1. Mettez votre appareil Bluetooth sous tension.
2. Mettez l'enceinte Pro Glow 1500 sous tension.
3. Utilisez le bouton Mode pour sélectionner le mode Bluetooth qui s’affichera comme « bt ». La
Pro Glow 1500 passera automatiquement en mode jumelage afin de rechercher les appareils
Bluetooth. Vous saurez que le mode jumelage est activé lorsque l’icône Bluetooth clignotera.
4. Accédez à l'écran de configuration de votre appareil Bluetooth, recherchez « PRO GLOW 1500 »
et lancez le jumelage. L'icône Bluetooth demeurera allumée.
Remarque : Veuillez mettre à jour le système d'exploitation de votre appareil si vous éprouvez
des problèmes durant le jumelage ou lors de la lecture de musique.
5. Pour supprimer la connexion, désactivez la fonction Bluetooth sur votre appareil ou sélectionnez
Oublier cet appareil.
Relier deux enceintes
Pour relier deux enceintes Pro Glow 1500 :
1. Branchez un câble XLR à la sortie mix du panneau arrière d'une des Pro Glow 1500.
2. Branchez l’autre extrémité du câble XLR à l’entrée XLR de l’autre enceinte Pro Glow 1500.
3. Mettez les deux enceintes sous tension. Utilisez le bouton du volume de l’entrée auxiliaire sur
la deuxième enceinte afin de régler le niveau d’entrée du signal.
23
Dépannage
Lorsqu'il y a de la distorsion : Essayez de diminuer le volume sur l'appareil d'entrée audio ou l'instrument
de musique. Essayez également de diminuer le volume de la Pro Glow 1500.
Lorsqu'il y a trop de basses fréquences : Essayez de régler le niveau de tonalité et d'égalisation de la Pro
Glow 1500 ou de la source d'entrée audio afin de diminuer le niveau des basses fréquences. Cela vous
permettra d'augmenter le volume de la musique avant que l'écrêtage se produise.
Lorsqu'il y a un sifflement aigu lors de l'utilisation d'un microphone : Ceci est probablement causé par
la rétroaction (effet Larsen). Dirigez le microphone loin de l'enceinte.
Si vous ne pouvez entendre le microphone à cause du volume trop élevé de la musique : Baissez le
volume de la musique provenant de la source.
Lorsque j'appuie sur la touche piste précédente ( ) ou piste suivante ( ), le module ne passe pas
à la station FM suivante : Appuyer sur les touches permet de sauter au préréglage suivant ou précédent.
Maintenir la touche enfoncée permet de rechercher la station de radio suivante ou précédente.
Si le canal de la station de radio clignote : l'appareil est en mode en sourdine. Désactivez la mise en
sourdine afin d'arrêter le clignotement et reprendre la lecture.
Si le logo Bluetooth clignote rapidement : l'appareil est en mode de jumelage.
Si le logo Bluetooth clignote lentement : un appareil est jumelé, mais la musique a été mise en sourdine.
Désactivez la mise en sourdine afin d'arrêter le clignotement et reprendre la lecture.
Le numéro de piste USB (exemple : 001) clignote lentement : la lecture de la musique de la source USB
a été mise en sourdine. Désactivez la mise en sourdine afin d'arrêter le clignotement et reprendre la lecture.
Si l'écran à cristaux liquides affiche « NONE » : Si une clé USB ou une carte SD est correctement insérée,
assurez-vous qu'elle contient des fichiers lisibles (MP3, WAV, et WMA).
Si vous ne pouvez connecter votre appareil audio à la Pro Glow 1500 par connexion Bluetooth :
• Veillez à ce que votre appareil audio (p. ex., smartphone ou tablette) et la Pro Glow 1500 soient le
plus près possible l’un de l’autre lors du jumelage. Veillez également à ce qu’aucun obstacle ne se
trouve entre l’appareil audio et la Pro Glow 1500, comme des murs, des meubles, etc.
• Réinitialisez la connexion Bluetooth sur la Pro Glow 1500 afin de supprimer toute connexion à la
Pro Glow 1500 et recommencer le processus de recherche d’appareil. Si cela ne fonctionne pas
immédiatement, mettez la Pro Glow 1500 hors tension et de nouveau sous tension. Veuillez
consulter la section Fonctionnement > Jumelage d'un appareil Bluetooth afin d’en savoir plus.
• Réinitialisez la connexion Bluetooth sur l’appareil audio en désactivant et réactivant la connexion
Bluetooth. Vous pouvez effectuer ceci à partir du menu Bluetooth dans les Réglages de votre
smartphone ou autre appareil audio.
Si cela ne fonctionne pas et que vous avez déjà connecté votre appareil à la Pro Glow 1500 auparavant,
veuillez rechercher la Pro Glow 1500 dans la liste des appareils disponibles ou précédemment connectés
dans le menu Bluetooth de votre appareil audio, puis appuyer sur l'icône engrenage ou « i » située à côté de
« Oublier cet appareil ». Mettez la Pro Glow 1500 hors tension et de nouveau sous tension et réessayez de
la jumeler une fois qu’elle apparaît dans la liste des appareils disponibles.
Remarque : Si la Pro Glow 1500 a été récemment jumelée à un autre appareil audio qui est toujours dans
son champ de portée, il se peut que vous deviez répéter ce processus avec cet appareil audio afin de
supprimer la connexion.
24
Appendix (English)
Technical Specifications
Output Power 250 W (peak)
Max SPL (@ 1 m) 103 dB (peak)
Low Frequency 8.0” / 203 mm woofer; 1.5” / 38.1 mm voice coil
High Frequency 0.98” / 25 mm Ti. Diap, 8Ω
Crossover 4 kHz
Frequency Response 50 Hz – 19 kHz
Frequency Range 45 Hz – 19 kHz
Horn Coverage 70/100° H x 50° V
Input Gain Range: 500-600mV
Max Input Level: 1V
Impedance: 40 KΩ
External Controls Channel volume, master volume, power on/off with LED, clip limiter with LED, echo,
2-band equalizer, talk over mic switch, mode, play/pause, repeat, previous track, next
track
Connectors (2) XLR inputs
(1) 1/4” (6.35 mm) TRS input
(1) 1/8” (3.5 mm) TRS input
(1) stereo RCA input pair
(1) 1/4” mix output
(1) SD card slot
(1) USB port (host)
(1) IEC power connection
Bluetooth* Profile: A2DP
Module: AC690X, v4.2
Speed: 3 Mbps
Range: Up to 100 feet / 30.5 meters
USB/SD Card Audio: Music playback from USB drive or SD card
Supported File System: FAT 32
Supported File Types: MP3, WAV, WMA
Maximum File Size: 16 GB
Maximum USB Drive / SD Card Capacity: 16 GB
Power Speaker: 100-120 V AC / 200-240 V AC, 50/60 Hz
Remote Control: 3V DC CR2032 lithium button cell battery
Weight 13.0 lbs. / 5.9 kgs
Dimensions
(width x depth x height) 16.3” x 14.04” x 23.5 / 414 x 357 x 597 mm
Specifications are subject to change without notice. Bluetooth and wireless reception and range are affected by walls,
obstructions, and movement. For optimal performance, place the product in the center of the room so it is unobstructed by
walls, furniture, etc. Battery life may vary based on temperature, age, and volume usage of product.
25
Trademarks & Licenses
ION Audio is a trademark of ION Audio, LLC, registered in the U.S. and other countries. The Bluetooth word mark and logos
are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by ION Audio is under license. All other product names,
company names, trademarks, or trade names are those of their respective owners.
26
27
ionaudio.com
Manual Version 1.1