ION Audio IPA98 Wireless Rechargeable Speaker System User Manual

ION Audio, LLC Wireless Rechargeable Speaker System

User manual

Download: ION Audio IPA98 Wireless Rechargeable Speaker System User Manual
Mirror Download [FCC.gov]ION Audio IPA98 Wireless Rechargeable Speaker System User Manual
Document ID3785465
Application IDxP+1D+WQ+vEWteswQeR+JA==
Document DescriptionUser manual
Short Term ConfidentialNo
Permanent ConfidentialNo
SupercedeNo
Document TypeUser Manual
Display FormatAdobe Acrobat PDF - pdf
Filesize229.39kB (2867416 bits)
Date Submitted2018-03-18 00:00:00
Date Available2018-03-18 00:00:00
Creation Date2018-01-26 16:21:11
Producing SoftwareAcrobat Distiller 10.1.12 (Windows)
Document Lastmod2018-01-26 16:21:44
Document TitleUser manual
Document CreatorPScript5.dll Version 5.2.2

Tailgater Plus
Quickstart Guide
English ( 3 – 7 )
Guía de inicio rápido
Español ( 8 – 12 )
Guide d’utilisation rapide
Français ( 13 – 17 )
Guida rapida
Italiano ( 18 – 22 )
Schnellstart-Anleitung
Deutsch ( 23 – 27 )
Snelstartgids
Nederlands ( 28 – 32 )
Appendix
English ( 33 )
2
Quickstart Guide (English)
Introduction
Thank you for purchasing the Tailgater Plus. At ION, your entertainment is as important to us
as it is to you. That’s why we design our products with one thing in mind—to make your life
more fun and more convenient.
Box Contents
Tailgater Plus
Microphone with Cable
Power/Charging Cable
Quickstart Guide
Safety & Warranty Manual
Support
For the latest information about this product (documentation, technical specifications, system
requirements, compatibility information, etc.) and product registration, visit ionaudio.com.
For additional product support, visit ionaudio.com/support.
Rechargeable Batteries
Rechargeable lead-acid batteries are the same type used in automobiles. As with your car
battery, how you use this battery has a significant impact on its lifespan. With proper use and
treatment, a lead-acid battery can last for years. Here are some recommendations for getting
the longest life from the internal battery.
General Usage Fully charge the battery before using it.
Charge the battery completely after each use.
Storage
For best product longevity, do not store at exceedingly hot (greater than
90°F/32°C) or exceedingly cold (less than 32°F/0°C) temperatures.
It is acceptable to leave your sound system plugged in. This will not
overcharge the battery.
If you leave the battery level low and do not charge it for 6 months, it may
permanently lose capacity.
Repair
If the battery fails to charge, check your fuse near the power cable input. If your
fuse is intact and it still will not charge, contact ION Audio at ionaudio.com.
Disposal
Bring the unit to a recycling center or dispose of in accordance with local
ordinances.
Quick Setup
1. Make sure all items listed in the Box Contents are included in the box.
2. Read the Safety & Warranty Manual before using the product.
3. Make sure the battery is completely charged prior to first use for maximum battery life.
4. Study the Connection Diagram.
5. Ensure the Master Volume on Tailgater Plus is at zero.
6. Connect your devices.
7. Raise the volume to a comfortable level.
8. Return the Master Volume to zero when you are finished using Tailgater Plus.
Setup
Items not listed under Introduction > Box Contents are sold separately.
Front Panel
Microphone
Bluetooth Device
Tablet, MP3
player, etc.
Rear Panel
Power
Features
Front Panel
11
10
1.
6 3
Power Button: Turns Tailgater Plus on or off. Please note that while Tailgater Plus is connected to a
power source, it does not need to be powered on to charge the battery. When the power is on, the
display will show the power indicator.
2.
Bluetooth Button: Press the Bluetooth button to disconnect a paired Bluetooth device.
3.
Bass Boost: Press this button to enhance the overall bass frequency response.
4.
Radio Selector: This button sets the Radio to AM, FM, or turns the radio off.
5.
Tune/Track Buttons: Tap these buttons to tune in a radio station or go to the previous/next track on a
Bluetooth connected device. To “seek” (jump to the next available station), hold either button down for
a few seconds until it starts to seek a station. The unit will remember the last station it was on and start
at that station when powered off and on again.
6.
Play/Pause: Press to play or pause a track from a connected Bluetooth device. When in Radio mode,
press and hold this button to save a station as a preset. Press and release this button repeatedly to go
through saved station presets. See the section Operation > Using the Radio for more information.
7.
Display: Displays the current radio station, battery status, and Bluetooth status.
•
Charging Indicator: When the power cable is connected, movement of the battery segments
shows the battery is charging. When fully charged, all battery segments will be lit without blinking.
When the power cable is disconnected, the battery segment shows the level of the battery.
•
Lightning Bolt Icon: The lightning bolt icon will illuminate when the power cable is connected to
wall power.
•
Bluetooth Icon: The Bluetooth icon will be lit solid when a device is paired to Tailgater Plus.
•
Power Indicator: The power indicator (radio display decimal point) will be lit when Tailgater Plus
is powered on. The power indicator will not be lit when Tailgater Plus is powered off.
8.
Master Volume Control: This adjusts the speaker’s main mix volume, which includes the Microphone
Input, Auxiliary Input, Radio, and the audio of a paired Bluetooth device.
9.
Microphone Input with Volume Control (1/4”): This mono input accepts a 1/4” (6.35 mm) input such
as a microphone, guitar, or other musical instrument.
10. Auxiliary Input: This stereo 1/8” (3.5 mm) input can be used to connect a CD player, MP3 player, or
other audio source.
11. USB Charging Port: Connect your device’s charge cable here to charge it. USB charging only
functions when the unit’s power is turned on.
Top Panel
1. NFC: Tap your NFC (near-field communication) supported and enabled
device here to pair your phone by gently bumping on the ‘N’ logo.
Rear Panel
1. Power Cable Input: Insert the included power cable here to charge
the unit. Note that the Tailgater Plus can be used with the power
cable while it simultaneously charges the battery.
Operation
Using the Radio
Selecting a radio station:
1. Press the Radio button to select AM or FM.
2. Press either of the Tune/Track buttons to select a radio station. To “seek” (jump to the next
available station), hold either button down for a few seconds until it starts to seek a station.
Saving a radio station as a preset:
1.
2.
3.
4.
5.
Press the Radio button to select AM or FM.
Press either of the Tune/Track buttons to select a radio station.
Press and hold the Presets button for two seconds to enter Preset mode.
Press either of the Tune/Track buttons to select a preset location.
Press the Presets button to save to the selected location.
Recalling a saved radio station preset:
1. Press the Radio button to select AM or FM.
2. Press the Presets button repeatedly to cycle though the saved presets.
Pairing a Bluetooth Device
1. Turn on your Bluetooth device.
2. Power on Tailgater Plus. If you have previously connected to another Bluetooth device, Tailgater
Plus will reconnect. To disconnect pairing if the Bluetooth icon is lit solid, press and release the
Bluetooth button.
3. Navigate to your Bluetooth device’s setup screen, find “Tailgater Plus” and connect.
Note: If your Bluetooth device prompts for a pairing code, enter “0000”.
4. To disconnect pairing while the Bluetooth icon is lit solid, press and release the Bluetooth
button.
5. To connect to another Bluetooth device, repeat step 3.
Pairing a Bluetooth Device Using NFC
NFC (near-field communication) allows data exchange from devices, such as pairing, by gently
bumping them together. Check in your device’s manual to see if this feature is supported.
To use NFC to pair with Tailgater Plus:
1. In order to use NFC, your device must be turned on and unlocked.
2. Enter your device’s Settings menu and check that NFC is turned On (one-time step).
3. Power on Tailgater Plus.
4. Touch and briefly hold your device to the NFC logo.
5. Follow the pairing instructions that appear on your phone. If a passcode is required, enter
“0000”.
6. To unpair, gently bump your device against the NFC logo located on Tailgater Plus’s top panel.
Troubleshooting
If the sound is distorted: Try lowering the volume control of your sound source, musical instrument,
or microphone. Also, try to reduce the overall volume of Tailgater Plus using the Master Volume
knob.
If there is too much bass: Try adjusting the tone or EQ control on your sound source to lower the
bass level. This will allow you to play the music louder before clipping (distortion) occurs.
If there is a high-pitched whistling noise when using microphones: This is probably feedback.
Point the microphone away from the speaker.
If there is poor AM reception: To adjust AM reception, move entire unit.
If you can’t hear the microphone over the music volume: Turn down the music volume from your
source.
If you can’t play music from a flash drive: The USB port is only for charging USB devices.
Guía de inicio rápido (Español)
Introducción
Gracias por comprar el Tailgater Plus. En ION, su entretenimiento es tan importante para
nosotros como para usted. Por eso es que diseñamos nuestros productos con una sola cosa en
mente—hacer que su vida sea más divertida y cómoda.
Contenido de la caja
Tailgater Plus
Micrófono y cable
Cable de alimentación / carga
Guía de inicio rápido
Manual sobre la seguridad y garantía
Soporte
Para obtener la información más reciente acerca de este producto (documentación,
especificaciones técnicas, requisitos de sistema, información de compatibilidad, etc.) y
registrarlo, visite ionaudio.com.
Para obtener soporte adicional del producto, visite ionaudio.com/support.
Baterías recargables
Las baterías de plomo-ácido recargables son del mismo tipo que se usa en los automóviles.
Al igual que con la batería del vehículo, la forma en que se usa tiene una influencia significativa
en la duración de su vida útil. Con un uso y tratamiento correctos, una batería de plomo-ácido
puede durar varios años. He aquí algunas recomendaciones para prolongar la vida útil de la
batería interna.
Uso general
Cargue completamente la batería antes de usarla.
Cargue la batería completamente después de cada uso.
Almacenamiento Para lograr la mayor longevidad del producto, no lo almacene a temperaturas
muy altas (superiores 32°C/90°F) o muy frías (inferiores a 0°C/32°F).
Es aceptable dejar su sistema de sonido enchufado. No sobrecargará la
batería.
Si deja que el nivel de la batería baje y no la carga durante 6 meses,
puede perder permanentemente su capacidad.
Reparación
Si la batería no se carga, compruebe su fusible cerca de la entrada del
cable de alimentación. Si el fusible está intacto y la batería sigue sin
cargarse, póngase en contacto con ION Audio en ionaudio.com.
Disposición final
Lleve la unidad a un centro de reciclaje o deséchela de acuerdo a las
ordenanzas locales.
Instalación rápida
1. Asegúrese de que todos los artículos indicados en Contenido de la caja estén incluidos
en ella.
2. Lea el manual sobre la seguridad y la garantía antes de utilizar el producto.
3. Para asegurar una máxima vida útil de la batería, asegúrese de que esté completamente
cargada antes de utilizarla por primera vez.
4. Estudie el Diagrama de conexión.
5. Asegúrese de que el volumen maestro del Tailgater Plus esté en cero.
6. Conecte sus dispositivos.
7. Suba el volumen hasta un nivel confortable.
8. Regrese el volumen maestro a cero cuando termine de usar el Tailgater Plus.
Instalación
Los elementos que no se enumeran en Introducción > Contenido de la caja se venden por separado.
Panel frontal
Micrófono
Dispositivo
Bluetooth
Tableta,
reproductor
de MP3, etc.
Panel trasero
Suministro
eléctrico
Características
Panel frontal
11
10
6 3
1.
Botón de encendido: Enciende y apaga el Tailgater Plus. Tenga en cuenta que mientras el Tailgater
Plus está conectado a un suministro eléctrico, no es necesario encenderlo para que cargue la batería.
Cuando el altavoz está encendido, la pantalla mostrará el indicador de encendido.
2.
Botón de Bluetooth: Pulse el botón Bluetooth para desconectar un dispositivo Bluetooth apareado.
3.
Bass Boost: Pulse este botón para mejorar la respuesta en frecuencia general de los graves.
4.
Selector de radio: Este botón ajusta la radio a AM, FM, o la apaga.
5.
Botones de sintonizador/pista: Toque ligeramente estos botones para sintonizar una emisora de radio
o pasar a la pista anterior/siguiente de un dispositivo Bluetooth conectado. Para "buscar" (saltar a la
siguiente emisora disponible), mantenga pulsado cualquier botón durante unos segundos hasta que
empieza a buscar la emisora. La unidad recuerda la última emisora que estaba sintonizada y comienza
en esa emisora cuando la apaga y enciende nuevamente.
6.
Reproducir/Pausa: Pulse para reproducir o hacer pausa en una pista de un dispositivo Bluetooth
conectado. Estando en modo de radio, mantenga pulsado este botón para guardar la estación como
un preset. Mantenga pulsado este botón repetidamente para recorrer los presets de estaciones
guardadas. Consulte la sección Funcionamiento > Uso de la radio para mayor información.
7.
Pantalla: Muestra la emisora de radio actual, el estado de la batería, el estado del Bluetooth y el estado
del enlace.
• Indicador de carga: Con el indicador de carga de la batería, cuando el cable de alimentación
está conectado, el movimiento de los segmentos de la batería muestra que se está cargando.
Una vez completamente cargada, todos los segmentos de la batería estarán encendidos sin
parpadear. Cuando se desconecta el cable de corriente, el segmento de la batería muestra en
nivel de la misma.
• Icono del relámpago: El icono del relámpago se encenderá cuando el cable de corriente esté
conectado a una toma de corriente de pared.
• Icono de Bluetooth: El icono de Bluetooth se enciende con luz azul continua cuando hay un
dispositivo apareado al Tailgater Plus.
8.
9.
• Indicador de encendido: El indicador de encendido (punto decimal de la pantalla de la radio) se
encenderá cuando el Tailgater Plus se encienda. Este indicador de encendido no se encenderá
cuando Tailgater Plus está apagado.
Control de volumen maestro: Este control ajusta el volumen de la mezcla principal del altavoz, que
incluye la entrada de micrófono, la entrada auxiliar, el sintonizador y el audio de un dispositivo
Bluetooth apareado.
Micrófono con control de volumen (6,35 mm): Esta entrada mono admite una entrada de 6,35 mm
(1/4 pulg.) tal como un micrófono, una guitarra u otro instrumento musical.
10. Entrada auxiliar: Esta entrada de 3,5 mm (1/8 pulg.) estéreo se puede usar para conectar un
reproductor de CD, MP3 u otra fuente de audio.
11. Puerto de carga USB: Conecte aquí el cable de carga de su dispositivo para cargarlo. La carga por
USB funciona solamente cuando la unidad está encendida.
10
Panel superior
1. NFC: Toque ligeramente aquí su dispositivo NFC (comunicación de campo
cercano) soportado y habilitado para aparear su teléfono tocando
suavemente el logo de la ‘N’.
Panel trasero
1. Entrada del cavo de alimentación: Inserte aquí el cable de
alimentación incluido para alimentación la unidad. Tenga en cuenta
que el Tailgater Plus puede funcionar con el adaptador de potencia
mientras se carga simultáneamente la batería.
Funcionamiento
Cómo usar la radio
Selección de una estación de radio:
1. Pulse el botón Radio para elegir entre AM y FM.
2. Pulse cualquiera de los botones Tune/Track para seleccionar una estación de radio. Para
"buscar" (saltar a la siguiente emisora disponible), mantenga pulsado cualquier botón durante
unos segundos hasta que empieza a buscar la emisora.
Cómo guardar una emisora de radio como preset:
1.
2.
3.
4.
5.
Pulse el botón Radio para elegir entre AM y FM.
Pulse cualquiera de los botones Tune/Track para seleccionar una estación de radio.
Mantenga pulsado el botón Presets durante dos segundos para entrar al modo de presets.
Pulse cualquiera de los botones Tune/Track para seleccionar una ubicación para el preset.
Pulse el botón Presets para guardar en la ubicación seleccionada.
Recuperación de un preset de estación de radio guardado.
1. Pulse el botón Radio para elegir entre AM y FM.
2. Pulse el botón Presets repetidamente para recorrer los presets guardados.
Cómo aparear un dispositivo Bluetooth
1. Encienda su dispositivo Bluetooth.
2. Encienda el Tailgater Plus. Si ya lo había conectado a otro dispositivo Bluetooth previamente, el
Tailgater Plus se reconectará. Para desconectar el apareamiento si el icono de Bluetooth está
encendido permanentemente, mantenga pulsado el botón de Bluetooth.
3. Navegue a la pantalla de configuración de su dispositivo Bluetooth, busque “Tailgater Plus” y
conéctelo a él.
Nota: Si su dispositivo Bluetooth solicita un código de apareamiento, ingrese 0000.
4. Para desconectar el apareamiento cuando el icono de
permanentemente, mantenga pulsado el botón de Bluetooth.
Bluetooth
esté
encendido
5. Para conectarse a otro dispositivo Bluetooth, repita el paso 3.
11
Cómo aparear un dispositivo Bluetooth usando NFC
La tecnología NFC (comunicación de campo cercano) permite el intercambio de datos entre
dispositivos, tal como el apareamiento, juntándolos suavemente. Compruebe en el manual de
su dispositivo si se soporta esta característica.
Para usar NFC a fin de aparear con Tailgater Plus:
1. A fin de usar NFC, su dispositivo debe estar encendido y desbloqueado.
2. Abra el menú Settings (Configuración) de su dispositivo y verifique que NFC esté On
(Activado) (este paso solo se realiza una vez).
3. Encienda el Tailgater Plus.
4. Toque y acerque brevemente su dispositivo del logo de NFC.
5. Siga las instrucciones de apareamiento que aparecen en su teléfono. Si se requiere una
contraseña, ingrese 0000.
6. Para desaparear, toque suavemente con su dispositivo el logo de NFC ubicado en el panel
superior del Tailgater Plus.
Solución de problemas
Si el sonido está distorsionado: Pruebe bajando el control de volumen de su fuente de
sonido, instrumento musical o micrófono. Pruebe también reduciendo el volumen general del
Tailgater Plus utilizando la perilla de volumen maestro.
Si hay demasiados graves: Intente ajustando el control de tono o ecualización de su fuente
de sonido para reducir el nivel de graves. De esta forma podrá reproducir la música con más
volumen antes de que se produzca el recorte (distorsión).
Si hay un silbido agudo cuando se usan micrófonos: Probablemente sea realimentación.
Apunte el micrófono apartándolos del altavoz.
Si hay recepción pobre de AM: Para ajustar la recepción de AM, mueva la unidad completa.
Si no puede oír el micrófono por arriba del volumen de la música: Disminuya el volumen
de la música en su fuente.
Si no logra reproducir música desde una unidad flash: El puerto USB sea solo para cargar
dispositivos USB.
12
Guide d’utilisation rapide (Français)
Présentation
Merci d’avoir fait l’acquisition de l’enceinte Tailgater Plus. Chez ION, votre divertissement est aussi
important pour nous qu’il l’est pour vous. C’est pourquoi nous concevons nos produits avec une
seule chose en tête — rendre la vie plus amusante et plus pratique.
Contenu de la boîte
Tailgater Plus
Microphone et câble
Câble d'alimentation / charge
Guide d’utilisation rapide
Consignes de sécurité et informations concernant la garantie
Assistance
Pour les toutes dernières informations concernant la documentation, les spécifications
techniques, la configuration requise, la compatibilité et l’enregistrement du produit, veuillez
visiter ionaudio.com.
Pour de l’assistance supplémentaire, veuillez visiter ionaudio.com/support.
Piles rechargeables
Les piles au plomb rechargeables sont du même type que les batteries utilisées dans les
automobiles. Comme pour la batterie de votre automobile, la manière dont vous l’utilisez a un
impact direct sur sa durée de vie. Cependant, avec une bonne utilisation la pile au plomb peut
avoir une durée de vie de plusieurs années. Voici quelques recommandations pour prolonger
au maximum la durée de vie de la pile interne.
Utilisation
générale
Chargez complètement la batterie avant de l’utiliser.
Entreposage
Pour optimiser la longévité du produit, ne pas entreposer dans des températures
extrêmement chaudes (supérieur à 32°C/90°F) ou extrêmement froides (moins de
0°C/32°F).
Rechargez la batterie complètement après chaque utilisation.
Il est acceptable de laisser votre système audio branché. Cela ne surchargera
pas la batterie.
Si vous laissez le niveau de batterie s’affaiblir sans la recharger pendant 6
mois, elle risquerait de perdre sa capacité de charge de façon permanente.
Réparation
Si la batterie ne parvient plus à se recharger, vérifier le fusible situé près de
l’entrée du câble d’alimentation. Si le fusible est intact et que la batterie ne se
recharge toujours pas, contactez ION Audio à ionaudio.com.
Élimination
Apportez l’appareil dans un centre de recyclage ou disposez selon les
règlements de votre municipalité.
13
Démarrage rapide
1. Veuillez vous assurer que tous les articles énumérés dans le Contenu de la boîte de ce
guide sont inclus dans la boîte.
2. Veuillez lire le livret des consignes de sécurité et des informations sur la garantie avant
d'utiliser le produit.
3. Veuillez vous assurer d'avoir complètement chargé la batterie avant la première utilisation
afin d’augmenter sa durée de vie.
4. Veuillez examiner le Schéma de connexion.
5. Veuillez vous assurer que le bouton volume général du Tailgater Plus est à zéro.
6. Raccordez tous vos appareils.
7. Réglez le volume à un niveau confortable.
8. Lorsque vous avez terminé d’utiliser le Tailgater Plus, remettez le bouton volume général
à zéro.
Démarrage
Les éléments qui ne figurent pas dans le Présentation > Contenu de la boîte sont vendus
séparément.
Panneau avant
Microphone
Appareil
Bluetooth
Tablette, lecteur
de MP3, etc.
Panneau arrière
Alimentation
14
Caractéristiques
Panneau avant
11
10
6 3
1.
Touche d'alimentation : Permet de mettre le Tailgater Plus sous et hors tension Veuillez noter que
lorsque le Tailgater Plus est branché à une source d’alimentation, il peut recharger la pile sans être sous
tension. Lorsque l'appareil est sous tension, l'écran affiche l'indicateur d'alimentation.
2.
Touche Bluetooth : Appuyez sur le bouton Bluetooth du pour déconnecter le périphérique Bluetooth
branché.
3.
Bass Boost : Cette touche permet d'augmenter la réponse en basse fréquence.
4.
Sélecteur de bande radio : Ce sélecteur permet de syntoniser la bande FM, AM, ou et permet
d’éteindre la radio.
5.
Touches de syntonisation/pistes : Ces touches permettent de syntoniser une station de radio ou de
passer à la piste précédente/suivante sur un périphérique Bluetooth connecté. Pour balayer la bande
(passer à la prochaine station), maintenez une de ces touches enfoncée quelques secondes, jusqu’à ce
qu'il commence à rechercher la prochaine station disponible. L’appareil mémorise la dernière station
syntonisée et s’ouvre sur cette station lorsqu’il est remis sous tension.
6.
Lancer/interrompre la lecture : Appuyez sur cette touche pour lancer la lecture ou interrompre une
piste sur un périphérique Bluetooth connecté. En mode Radio, maintenir cette touche enfoncée permet
de mémoriser la station en tant que préréglage. Appuyer à plusieurs reprises sur cette touche permet
de parcourir les stations mémorisées en tant que préréglages. Veuillez consulter la section
Fonctionnement > Utilisation de la radio afin d’en savoir plus.
7.
Écran : Affiche la station radio en cours, l'état de charge de la batterie et l’état Bluetooth.
• Indicateur de charge : Lorsque le câble d'alimentation est connecté, le mouvement des
segments de batterie de l'indicateur de charge indique que la batterie est en charge. Lorsque
complètement chargée, tous les segments de la batterie s'allument sans clignoter. Lorsque le
câble d'alimentation est débranché, le segment de l'indicateur de charge indique le niveau de
charge.
• Icône éclair : L’icône éclair s'allume lorsque le câble d’alimentation est branché à une prise
secteur.
• Icône Bluetooth L’icône Bluetooth s’allume lorsqu'un périphérique est jumelé à l’enceinte
Tailgater Plus.
• Indicateur d'alimentation : L’indicateur d'alimentation (point décimal sur l’affichage) s’allume
lorsque l’enceinte Tailgater Plus est sous tension. Cet indicateur d'alimentation ne sera pas
allumé lorsque Tailgater Plus est éteint.
Volume général : Ce bouton permet de régler le volume du mix général qui comprend l'entrée
microphone, l’entrée auxiliaire, le syntoniseur et l'audio d'un périphérique Bluetooth jumelé.
8.
9.
Microphone avec commande de volume (6,35 mm) : Cette entrée mono peut accueillir un câble de
6,35 mm (1/4 po) pour microphone, guitare ou un autre instrument de musique.
10. Entrée auxiliaire : Cette entrée stéréo 3,5mm (1/8 po) po permettent de brancher un smartphone, un
lecteur MP3 ou autres sources audio.
11. Port de rechargement USB : Branchez le câble de rechargement de votre périphérique à cette prise
pour le recharger. Le rechargement de la pile par la connexion USB fonctionne uniquement lorsque
l’appareil est allumé.
15
Panneau supérieur
1.
NFC : Effleurez l’appareil doté de la fonctionnalité CCP (communication en
champ proche) sur le logo « N » afin de le jumeler.
Panneau arrière
1.
Entrée du câble d'alimentation : Brancher le câble d'alimentation
ci-inclus ici pour d'alimentation l'appareil. Sachez qu'il est possible
d'utiliser le Tailgater Plus tout en le rechargeant à l'aide de
l'adaptateur d'alimentation.
Fonctionnement
Utilisation de la radio
Sélectionner une station radio :
1. Appuyez sur la touche Radio afin de sélectionner la radio AM ou FM.
2. Appuyez sur une des touches Tune/Track afin de sélectionner une station radio. Pour balayer la
bande (passer à la prochaine station), maintenez une de ces touches enfoncée quelques
secondes, jusqu’à ce que l’appareil commence à rechercher la prochaine station disponible.
Pour mémoriser une station radio en tant que préréglage :
1. Appuyez sur la touche Radio afin de sélectionner la radio AM ou FM.
2. Appuyez sur une des touches Tune/Track afin de sélectionner une station radio.
3. Maintenez la touche Presets enfoncée pendant deux secondes pour accéder au mode de
programmation des préréglages.
4. Appuyez sur une des touches Tune/Track afin de sélectionner un des emplacements pour
préréglages.
5. Appuyez sur la touche Presets afin de mémoriser la station radio à l’emplacement sélectionné.
Pour rappeler un préréglage d’une station radio :
1. Appuyez sur la touche Radio afin de sélectionner la radio AM ou FM.
2. Appuyez sur la touche Presets à plusieurs reprises afin de parcourir les préréglages.
16
Jumelage d'un périphérique Bluetooth
1. Veuillez mettre votre périphérique Bluetooth sous tension.
2. Mettez l’enceinte Tailgater Plus sous tension. Si vous avez précédemment jumelé un autre
périphérique Bluetooth, l'enceinte Tailgater Plus se reconnectera à cet appareil. Pour supprimer
la connexion lorsque l'icône Bluetooth est allumée, enfoncez puis relâchez la touche Bluetooth.
3. Accédez à l'écran de configuration de votre périphérique Bluetooth, recherchez « Tailgater Plus
» et lancez le jumelage.
Remarque : Si votre périphérique Bluetooth vous demande d’entrer un code de jumelage, entrez
0000.
4. Pour supprimer la connexion lorsque l'icône Bluetooth est allumée, enfoncez puis relâchez la
touche Bluetooth.
5. Pour jumeler un autre périphérique Bluetooth, répétez les étape 3.
Jumelage Bluetooth à l’aide d'un module CCP
La communication en champ proche (CCP) permet l'échange de données entre appareils, tel que le
jumelage, en effleurant l’un des appareils contre l’autre. Vérifiez le guide d’utilisation de votre
appareil afin de déterminer si cette fonctionnalité est prise en charge.
Jumelage au Tailgater Plus à l’aide de la technologie CCP :
1. Afin d'utiliser la fonctionnalité CCP, le périphérique doit être activé et son écran déverrouillé.
2. Entrez dans le menu Réglages de votre périphérique et vérifiez que la fonction CCP est activée
(à faire uniquement lors du premier jumelage).
3. Mettez l’enceinte Tailgater Plus sous tension.
4. Touchez brièvement le logo CCP avec votre périphérique.
5. Suivez les instructions de jumelage qui s'affichent sur votre périphérique. Si votre appareil vous
demande d’entrer un mot de passe, entrez 0000.
6. Pour supprimer la connexion, effleurez le périphérique contre le logo CCP situé sur le panneau
supérieur de l’enceinte Tailgater Plus.
Guide de dépannage
Lorsqu’il y a de la distorsion : Essayez de diminuer le volume du périphérique audio, de
l’instrument de musique ou du microphone. Essayez également de réduire le volume général de
l’enceinte Tailgater Plus.
Lorsqu’il y a trop de basses fréquences : Essayez de régler le niveau de tonalité et d’égalisation
sur l’appareil de source d’entrée audio afin de diminuer le niveau des basses fréquences. Cela vous
permettra d'augmenter le volume de la musique avant que l'écrêtage se produise.
Lorsqu’il y a un sifflement aigu lors de l’utilisation des microphones : Ceci est probablement
causé par l’effet Larsen (feedback). Dirigez le microphone loin des haut-parleurs.
Lorsqu’il y a une mauvaise réception AM : Pour ajuster la réception AM, déplacer tout l'appareil.
Si vous ne pouvez entendre le microphone au-dessus de la musique : diminuez le volume de la
musique de la source audio.
Si vous ne parvenez pas à lire le matériel sur la clé USB : Les port USB est uniquement à
recharger les périphériques USB.
17
Guida rapida (Italiano)
Introduzione
Grazie per aver acquistato il Tailgater Plus. Per noi di ION, il tuo divertimento è importante
quanto lo è per te. Ecco perché progettiamo i nostri dispositivi con un unico obiettivo in
mente: rendere la tua vita più comoda e divertente.
Contenuti della confezione
Tailgater Plus
Microfono e cavo
Cavo di alimentazione / ricarica
Guida rapida
Istruzioni di sicurezza e garanzia
Assistenza
Per le ultime informazioni in merito a questo prodotto (documentazione, specifiche tecniche,
requisiti di sistema, informazioni sulla compatibilità, ecc.) e per effettuarne la registrazione,
recarsi alla pagina ionaudio.com.
Per ulteriore assistenza sul prodotto, recarsi alla pagina ionaudio.com/support.
Batterie ricaricabili
Le batterie ricaricabili al piombo-acido sono dello stesso tipo di quelle utilizzate nelle automobili.
Come nel caso della batteria dell’auto, la maniera in cui si utilizza questa batteria ha un notevole
impatto sulla sua vita utile. Con un utilizzo adeguato, una batteria al piombo-acido può durare
per anni. Ecco alcune raccomandazioni per garantire la massima durata dalla batteria interna.
Utilizzo generico
Caricare a fondo il prodotto prima dell’uso.
Caricare a fondo il prodotto prima di riporlo.
Come riporre
l’apparecchio
Per la massima longevità del prodotto, evitare di riporlo a temperature
eccessivamente elevate (superiori a 32°C/90°F) o eccessivamente fredde
(meno di 0°C/32°F).
L’impianto audio può essere lasciato collegato. Così facendo la batteria
non si sovraccarica.
Se si lascia il livello della batteria basso e non la si ricarica per 6 mesi,
potrebbe perdere capacità in via permanente.
Riparazioni
Se la batteria non si carica, verificare le condizioni del fusibile presso
l’ingresso del cavo di alimentazione. Se il fusibile non è intatto e non si
carica, contattare il dipartimento parti di ricambio alla pagina ionaudio.com.
Come eliminare
l’apparecchio
Recarsi con l’apparecchio presso un centro di riciclaggio oppure
eliminarlo in conformità con le normative locali.
18
Inizio rapido
1. Assicurarsi che tutti gli elementi elencati nel paragrafo Contenuti della confezione siano
contenuti nella confezione stessa.
2. Leggere attentamente le istruzioni di sicurezza e garanzia prima di utilizzare il prodotto.
3. Per garantire la massima durata della batteria, assicurarsi di averla caricata
completamente prima del primo utilizzo.
4. Studiare lo Schema dei collegamenti.
5. Assicurarsi che il volume Master del Tailgater Plus sia su zero.
6. Collegare i dispositivi.
7. Alzare il volume fino al livello desiderato.
8. Una volta finito di utilizzare il Tailgater Plus, riportare il volume Master a zero.
Configurazione
Elementi non elencati sotto Introduzione > Contenuti della confezione sono venduti
separatamente.
Pannello anteriore
Microfono
Dispositivo
Bluetooth
Tablet, lettore
MP3, ecc.
Pannello posteriore
Alimentazione
19
Caratteristiche
Pannello anteriore
11
10
6 3
1.
Tasto di alimentazione: accende o spegne il Tailgater Plus. Va notato che quando il Tailgater Plus è
collegato ad una fonte di alimentazione, non deve essere necessariamente acceso per caricare la
batteria. Quando l'alimentazione è accesa, a display compare l'indicatore di alimentazione.
2.
Tasto Bluetooth: Premere il pulsante tasto Bluetooth per scollegare di un dispositivo Bluetooth
accoppiato.
3.
Bass Boost: premere questo tasto per migliorare la risposta di frequenza complessiva dei bassi.
4.
Selettore radio: questo interruttore imposta il sintonizzatore su FM, AM, o spegne la radio.
5.
Tasti Tune/Track (sintonia/traccia): toccare questi tasti per sintonizzare una stazione radio o per
passare alla traccia precedente/successiva su un dispositivo Bluetooth collegato. Per effettuare la
"scansione" (passare alla stazione disponibile successiva), tenere premuto uno di questi tasti per alcuni
secondi fino a quando non inizia a cercare una stazione. L'apparecchio ricorderà l'ultima stazione
selezionata e ripartirà da tale stazione in caso di spegnimento e riaccensione.
6.
Play/Pause: premere questo tasto per riprodurre o mettere in pausa una traccia da un dispositivo
Bluetooth collegato. In modalità Radio, tenere premuto questo tasto per salvare una stazione come
predefinita. Premere e rilasciare il tasto più volte per scorrere tra le stazioni salvate. Per maggiori
informazioni, si veda il paragrafo Operazione > Utilizzo della radio.
7.
Display: mostra la stazione radio corrente, lo stato della batteria, e lo stato del Bluetooth.
• Indicatori di carica: Quando il cavo di alimentazione è collegato, il movimento dei segmenti della
batteria al livello dell'indicatore di carica indica che la batteria è in carica. Una volta completata la
ricarica, tutti i segmenti della batteria saranno accesi senza lampeggiare. Quando il cavo di
alimentazione è scollegato, i segmenti della batteria mostrano il livello di carica.
• Icona a fulmine: l'icona a fulmine si illumina quando il cavo di alimentazione è collegato a una
presa a parete.
• Icona Bluetooth: Quando un dispositivo è collegato al Tailgater Plus, l'icona Bluetooth è
illuminata in maniera fissa.
• Indicatore di alimentazione: Quando il Tailgater Plus è acceso, l'indicatore di alimentazione
(display radio a punti decimali) sarà illuminato. Questo indicatore di alimentazione non si illumina
quando Tailgater Plus è spento.
Comando volume Master: questo comando regola il volume principale di mix dell'altoparlante, che
comprende l'ingresso microfono, l'ingresso ausiliario (aux), il sintonizzatore e l'audio di un dispositivo
Bluetooth accoppiato.
8.
9.
Microfono con controllo di guadagno volume (6,35 mm): questo ingresso mono accetta un ingresso
da 6,35 mm (1/4") quali un microfono, chitarra o altro strumento musicale.
10. Ingresso ausiliario: questo ingresso stereo da 3,5 mm (1/8”) può essere utilizzato per collegare un
smartphone, un lettore MP3 o altre sorgenti audio.
11. Porta di carica USB: collegare a questo livello il cavo di ricarica del dispositivo per ricaricarlo. La
carica tramite USB funziona unicamente quando l'apparecchio è acceso.
20
Pannello superiore
1.
NFC: siforare il dispositivo NFC (comunicazione in prossimità) supportato e
abilitato a questo livello per collegare il telefono premendo con delicatezza
sul logo ‘N’.
Pannello posteriore
1.
Ingresso cavo di alimentazione: inserire il cavo di alimentazione
in dotazione per alimentazione l'apparecchio. Il Tailgater Plus può
funzionare con il cavo di alimentazione anche durante la ricarica
della batteria.
Operazione
Utilizzo della radio
Scelta di una stazione radio:
1. Premere il tasto Radio per selezionare AM o FM.
2. Premere uno dei tasti Tune/Track per selezionare una stazione radio. Per effettuare la
"scansione" (passare alla stazione disponibile successiva), tenere premuto uno di questi tasti per
alcuni secondi fino a quando non inizia a cercare una stazione.
Salvataggio di una stazione radio come preset:
1.
2.
3.
4.
5.
Premere il tasto Radio per selezionare AM o FM.
Premere uno dei tasti Tune/Track per selezionare una stazione radio.
Tenere premuto il tasto Presets per due secondi per entrare in modalità Preset.
Premere uno dei tasti Tune/Track per selezionare un preset.
Premere il tasto Presets per salvare nel punto prescelto.
Richiamare una stazione radio predefinita salvata:
1. Premere il tasto Radio per selezionare AM o FM.
2. Premere più volte il tasto Presets per scorrere tra i preset salvati.
Accoppiamento di un dispositivo Bluetooth
1. Accendere il dispositivo Bluetooth.
2. Accendere il Tailgater Plus. Se in precedenza è stato collegato a un altro dispositivo Bluetooth, il
Tailgater Plus vi si ricollegherà. Per annullare il collegamento, se l'icona Bluetooth è accesa in
maniera fissa, premere e rilasciare il tasto Bluetooth.
3. Navigare nella schermata di configurazione del dispositivo Bluetooth, trovare “Tailgater Plus” e
collegarlo.
Nota bene: se il dispositivo Bluetooth richiede un codice, digitare 0000.
4. Per annullare il collegamento, quando l'icona Bluetooth è accesa in maniera fissa, premere e
rilasciare il tasto Bluetooth.
5. Per collegarlo ad un altro dispositivo Bluetooth, ripetere il passo 3.
21
Accoppiamento di un dispositivo Bluetooth servendosi dell'NFC
L'NFC (comunicazione in prossimità) consente lo scambio di dati tra dispositivi, come
nell'accoppiamento, mettendoli delicatamente insieme. Verificare nel manuale del proprio dispositivo
se questa funzione è supportata.
Per utilizzare l'NFC per l'accoppiamento con il Tailgater Plus:
1. Per utilizzare l'NFC, il dispositivo deve essere acceso e sbloccato.
2. Entrare nel menu Settings del dispositivo e verificare che NFC sia acceso (On) (questo
passaggio andrà effettuato una sola volta).
3. Accendere il Tailgater Plus.
4. Toccare e mantenere brevemente il dispositivo contro il logo NFC.
5. Seguire le istruzioni di accoppiamento che compaiono sul telefono. Se viene richiesta una
password, digitare 0000.
6. Spingere delicatamente il dispositivo contro il logo NFC situato sul pannello superiore del
Tailgater Plus.
Risoluzione di problemi
Il suono è distorto: provare ad abbassare il volume della propria fonte audio, dello strumento
musicale o del microfono. Inoltre, provare a ridurre il volume complessivo del Tailgater Plus
utilizzando la manopola Volume Master.
Eccessivi bassi: provare a regolare la tonalità o il comando EQ a livello della fonte audio per
abbasare il livello dei bassi. Ciò permetterà di suonare la musica più forte prima che salti (che si
verifichi distorsione).
Quando si utilizzano i microfoni si verifica un fischio ad alto pitch: si tratta probabilmente di
ritorno. Puntare i microfoni lontani dalle casse.
C'è una scarsa ricezione AM: Per regolare la ricezione AM, spostare l'intero apparecchio.
Se non si sente il microfono al di sopra del volume della musica: abbassare il volume della
musica a livello della fonte.
Impossibile riprodurre musica da un drive flash: le porta USB sono intese unicamente per la
ricarica di dispositivi USB.
22
Schnellstart-Anleitung (Deutsch)
Einführung
Vielen Dank für den Kauf von Tailgater Plus. Ihre Unterhaltung ist uns bei ION genauso wichtig
wie Ihnen. Darum entwerfen wir unsere Produkte stets nur mit einem einzigen Ziel vor Augen:
Ihr Leben einfacher und unterhaltsamer zu machen.
Lieferumfang
Tailgater Plus
Mikrofon und Kabel
Strom / Ladekabel
Schnellstart-Anleitung
Sicherheitshinweise und Garantieinformationen
Kundendienst
Für die neuesten Informationen zu diesem Produkt (Dokumentation, technische Daten,
Systemanforderungen, Informationen zur Kompatibilität etc.) und zur Produktregistrierung
besuchen Sie bitte: ionaudio.com.
Für zusätzlichen Produkt-Support besuchen Sie ionaudio.com/support.
Wiederaufladbare Batterien
Bei wiederaufladbaren Bleibatterien handelt es sich um die gleiche Art von Batterien, die in
Autos verwendet werden. Und wie bei Ihrer Autobatterie ist es auch für die Benutzungsdauer
dieser Batterie von äußerster Wichtigkeit, wie sie verwendet wird. Bei vorschriftsmäßigem
Gebrauch und richtiger Pflege kann eine Bleibatterie jahrelang halten. Lesen Sie die
nachstehenden Empfehlungen, um aus der eingebauten Batterie das Beste herauszuholen.
Allgemeine
Verwendung
Laden Sie den Akku vollständig auf, bevor Sie ihn verwenden.
Laden Sie den Akku nach jedem Gebrauch vollständig auf.
Aufbewahrung
Lagern Sie das Produkt nie bei extrem warmen (mehr als 32°C/90°F) oder
übermäßig kalten (weniger als 0°C/32°F) Temperaturen, um die optimale
Langlebigkeit zu erzielen.
Sie können Ihr Sound-System angesteckt lassen. Der Akku wird dabei nicht
überladen.
Wenn Ihr Akku einen niedrigen Ladestand hat und Sie ihn 6 Monate lang
nicht aufladen, kann er dauerhaft an Kapazität verlieren.
Reparatur
Wenn sich der Akku nicht aufladen lässt, überprüfen Sie die Sicherung in der
Nähe des Netzkabelanschlusses. Wenn Ihre Sicherung intakt ist und sich der
Akku weiterhin nicht aufladen lässt, kontaktieren Sie ION Audio über
ionaudio.com.
Entsorgung
Bringen Sie das Gerät in ein Recyclingzentrum oder entsorgen Sie es
entsprechend lokaler Verordnungen.
23
Schnelles Einrichten
1. Stellen Sie sicher, dass alle im Lieferumfang aufgelisteten Teile in der Verpackung
enthalten sind.
2. Lesen Sie die Sicherheitshinweise und Garantieinformationen bevor Sie das Produkt
verwenden.
3. Stellen Sie sicher, dass der Akku vor der ersten Verwendung vollständig aufgeladen ist, um
eine maximale Akkulebensdauer zu erzielen.
4. Werfen Sie einen Blick auf die Anschlussdiagramm.
5. Stellen Sie sicher, dass die Gesamtlautstärke des Tailgater Plus auf Null steht.
6. Anschluss Ihres Geräts.
7. Erhöhen Sie die Lautstärke auf ein angenehmes Niveau.
8. Bringen Sie die Gesamtlautstärke wieder auf Null, wenn Sie den Tailgater Plus nicht
verwenden.
Setup
Teile, die nicht unter Einführung > Lieferumfang angegeben sind, sind separat erhältlich.
Vorderseite
Mikrofon
Bluetooth-Gerät
Tablet, MP3Player, usw.
Rückseite
Stromversorgung
24
Funktionen
Vorderseite
11
10
6 3
1.
Power-Taste: Schaltet den Tailgater Plus an oder aus. Beachten Sie bitte, dass beim Anschluss des
Tailgater Plus an ein Stromnetz das Gerät nicht eingeschaltet werden muss, um die Batterie aufzuladen.
Wenn das Gerät eingeschaltet ist, zeigt das Display das Netzanzeige an.
2.
Bluetooth-Taste: Drücken Sie die Taste Bluetooth, um ein angeschlossenes Bluetooth-Gerät zu
trennen.
3.
Bass Boost: Drücken Sie diese Taste, um den Bass-Frequenzgang insgesamt zu verstärken.
4.
Radiowahlschalter: Diese Taste stellt den Radio auf FM, AM, oder schaltet das Radio aus.
5.
Tune/Track-Tasten: Tippen Sie auf diese Tasten, um einen Radiosender einzustellen oder zum
vorherigen/nächsten Track auf einem via Bluetooth angeschlossenen Gerät zu springen. Um zu
"suchen" (also zum nächsten verfügbaren Sender zu springen), halten Sie eine dieser Tasten einige
Sekunden lang gedrückt, bis die Suche nach einem Sender beginnt. Das Gerät wird sich an den zuletzt
gespielten Sender erinnern und die Wiedergabe dieses Senders aufnehmen, wenn Sie das Gerät ausund wieder einschalten.
6.
Wiedergabe/Pause: Drücken Sie diese Taste, um einen Track eines angeschlossenen BluetoothGeräts zu spielen oder zu pausieren. Im Radio-Modus halten Sie diese Taste gedrückt, um einen
Sender als Preset zu speichern. Drücken Sie diese Taste wiederholt, um durch die gespeicherten
Sender zu navigieren. Siehe Betrieb > Verwendung des Radios für weitere Informationen.
7.
Display: Zeigt den aktuellen Radiosender, Akkuladestatus und Bluetooth-Status.
• Ladeanzeigen: Wenn das Netzkabel eingesteckt ist, zeigt die Batterieladeanzeige eine Bewegung
auf den Batteriesegmenten an, um anzuzeigen, dass die Batterie geladen wird. Wenn das Gerät
voll aufgeladen ist, werden alle Akkusegmente durchgehend leuchten (ohne zu blinken). Wenn das
Netzkabel abgezogen wird, zeigt das Akkusegment den Akkuladestand.
• Blitzsymbol: Das Blitzsymbol leuchtet auf, wenn das Netzkabel an eine Steckdose angesteckt ist.
• Bluetooth-Symbol: Das Bluetooth-Symbol leuchtet, wenn ein Gerät mit dem Tailgater Plus
gekoppelt ist.
• Netzanzeige: Die Netzanzeige (Dezimalpunkt am Radio-Display) leuchtet, wenn Tailgater Plus
eingeschaltet ist. Dieser Netzanzeige wird nicht leuchtet, wenn Tailgater Plus ausgeschaltet ist.
8.
Gesamtlautstärkeregler: Regelt die Gesamtlautstärke des Lautsprechers. Dies beinhaltet den
Mikrofon-Eingang, den AUX-Eingang, den Radio und das Audiosignal eines gekoppelten BluetoothGeräts.
9.
Mikrofon Eingang mit Lautstärke-Regler (6,35 mm Klinke): Dieser Mono Eingang ist kompatibel mit
normalen Klinkenkabeln von einem Mikrofon, einer Gitarre oder einem anderen Musikinstrument.
10. AUX-Eingang: Dieser 3,5 mm (1/8”) Stereo-Eingang kann dazu verwendet werden, einen Smartphone,
einen MP3-Player oder eine andere Audio-Quelle anzuschließen.
11. USB-Ladeanschluss: Schließen Sie das Ladekabel Ihres Geräts hier an, um es aufzuladen. Das Laden
via USB funktioniert nur, wenn das Gerät eingeschaltet ist.
25
Oberseite
1.
NFC: Tippen Sie auf Ihr NFC-unterstütztes Gerät (kabellose
Nahbereichskommunikation), um es mit Ihrem Telefon zu koppeln, indem
Sie es vorsichtig gegen das "N"-Logo stoßen.
Rückseite
1.
Netzkabel-Eingang: Schließen Sie hier das mitgelieferte Netzkabel
zum Netz der Batterie an. Der Tailgater Plus kann mit dem
Netzkabel betrieben werden und gleichzeitig die Batterie laden.
Betrieb
Verwendung des Radios
Auswählen eines Radiosenders:
1. Drücken Sie die Radio-Taste, um AM oder FM zu wählen.
2. Drücken Sie eine der Tune/Track-Tasten, um einen Radiosender auszuwählen. Um zu „suchen“
(also zum nächsten verfügbaren Sender zu springen), halten Sie eine dieser Tasten einige
Sekunden lang gedrückt, bis die Suche nach einem Sender beginnt.
Speichern eines voreingestellten Radiosenders:
1. Drücken Sie die Radio-Taste, um AM oder FM zu wählen.
2. Drücken Sie eine der Tune/Track-Tasten, um einen Radiosender auszuwählen.
3. Halten Sie die Preset-Taste zwei Sekunden lang gedrückt, um in den Preset-Modus zu
gelangen.
4. Drücken Sie eine der Tune/Track-Tasten, um eine voreingestellte Position auszuwählen.
5. Drücken Sie die Presets-Taste, um den ausgewählten Ort zu speichern.
Aufrufen eines gespeicherten Radiosender-Presets:
1. Drücken Sie die Radio-Taste, um AM oder FM zu wählen.
2. Drücken Sie wiederholt die Preset-Taste, um durch die gespeicherten Presets zu navigieren.
Koppeln eines Bluetooth-Geräts
1. Schalten Sie Ihr Bluetooth-Gerät ein.
2. Schalten Sie den Tailgater Plus ein. Wenn Sie bereits ein anderes Bluetooth-Gerät
angeschlossen haben, wird sich Tailgater Plus erneut verbinden. Drücken Sie kurz die BluetoothTaste, um die Verbindung zu trennen, wenn das Bluetooth-Symbol leuchtet.
3. Navigieren Sie zum Setup-Bildschirm Ihres Bluetooth-Geräts, wählen Sie “Tailgater Plus” und
stellen Sie eine Verbindung her.
Hinweis: Wenn Ihr Bluetooth-Gerät die Eingabe eines Koppel-Codes anfordert, geben Sie 0000
ein.
4. Drücken Sie kurz die Bluetooth-Taste, um die Verbindung zu trennen, wenn das BluetoothSymbol leuchtet.
5. Um ein anderes Bluetooth-Gerät zu verbinden, wiederholen Sie die Schritt 3.
26
Koppeln eines Bluetooth-Geräts mit NFC
NFC (kabellose Nahbereichskommunikation) ermöglicht den Datenaustausch von Geräten, wie z. B.
die Kopplung durch leichtes Anstoßen. Lesen Sie in der Gebrauchsanleitung Ihres Geräts nach, ob
diese Funktion unterstützt wird.
So nutzen Sie NFC, um eine Verbindung mit dem Tailgater Plus herzustellen:
1. Um NFC zu nutzen, muss das Gerät eingeschaltet und entsperrt werden.
2. Gehen Sie in das Einstellungen-Menü des Geräts und kontrollieren Sie, ob NFC eingeschaltet
ist (einmaliger Schritt).
3. Schalten Sie den Tailgater Plus ein.
4. Berühren und halten Sie Ihr Gerät kurz zum NFC-Logo.
5. Folgen Sie den Anweisungen zum Koppeln, die auf Ihrem Telefon angezeigt werden. Wenn ein
Passcode erforderlich ist, geben Sie 0000 ein.
6. Stoßen Sie Ihr Gerät leicht gegen das "N"-Logo am oberen Teil des Tailgater Plus, um die
Verbindung zu trennen.
Fehlerbehebung
Der Ton klingt verzerrt: Drehen Sie den Lautstärkeregler an Ihrer Tonquelle, dem Musikinstrument
oder dem Mikrofon zurück. Versuchen Sie auch, die Gesamtlautstärke von Tailgater Plus mit dem
Gesamtlautstärkeregler zu reduzieren.
Zu viel Bass: Versuchen Sie, den Ton- oder EQ-Regler Ihrer Tonquelle anzupassen, um den Bass zu
verringern. Dies ermöglicht Ihnen, die Musik lauter abzuspielen, bevor der Klang verzerrt.
Bei der Verwendung von Mikrofonen tritt einer hoher Pfeifton auf: Hier handelt es sich
wahrscheinlich um einen Rückkopplungseffekt. Richten Sie es so ein, dass die Mikrofone vom
Lautsprecher wegzeigen.
Schlechter AM-Empfang: Um den AM-Empfang einzustellen, bewegen Sie die gesamte Einheit.
Wenn das Mikrofon im Vergleich zur Musik zu leise eingestellt ist: Verringern Sie die
Musiklautstärke Ihrer Quelle.
Wenn Sie keine Musik von einem USB-Stick spielen können: Die USB-Anschlüss ist nur dem
Aufladen von USB-Geräten.
Allgemeinhinweis zur Konformitätserklärung: Hiermit erklären wir, daß sich das Gerät
Tailgater Plus in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen der
europäischen Richtlinie 1999/5/EG befindet. Die vollständige EG Konformitätserklärung
kann unter folgender Adresse angefordert werden:
inMusic GmbH
Harkortstrasse 12-32
40880 Ratingen
Germany
27
Snelstartgids (Nederlands)
Introductie
Bedankt voor uw aankoop van de Tailgater Plus. Bij ION vinden wij entertainment even
belangrijk als u. Daarom ontwerpen wij onze producten met één doel voor ogen: u het leven
leuker en aangenamer maken.
Inhoud van de doos
Tailgater Plus
Microfoon en kabel
Voedings / laadkabel
Snelstartgids
Veiligheids-en garantie handleiding
Ondersteuning
Voor de laatste informatie over dit product (documentatie, technische specificaties, systeem
vereisten, informatie over compatibiliteit, enz.) en productregistratie, bezoek ionaudio.com.
Voor aanvullende productondersteuning naar ionaudio.com/support.
Herlaadbare accu’s
Oplaadbare loodzwavelzuuraccu’s zijn van hetzelfde type dat gebruikt wordt in auto’s. Zoals
met de accu van uw auto wordt de levensduur ervan in grote mate bepaald door uw gebruik
ervan. Bij een juist gebruik en behandeling kan een loodzwavelzuuraccu jaren meegaan. Hier
zijn wat aanbevelingen voor het zo lang mogelijk laten meegaan van de interne accu.
Algemeen gebruik Laad de accu voor gebruik volledig op.
Laad de accu na elk gebruik volledig op.
Opslag
Voor een optimale levensduur mag u de accu niet in een te warme (meer
dan 32°C/90°F) of te koude omgeving (minder dan 0°C/32°F) bewaren.
Uw geluidssysteem mag aangesloten blijven. Dat zal de accu niet overladen.
Als u het accuniveau laag houdt en 6 maanden lang niet herlaadt, dan kan
zich een permanent capaciteitsverlies voordoen.
Herstellen
Als de accu niet wil opladen, controleer dan de zekering naast de
stroomingang. Als uw zekering intact is en het apparaat nog steeds niet
wil opladen, neem dan contact op met ION Audio op ionaudio.com.
Verwijdering
Breng de accu naar een recyclagecentrum of verwijder hem conform de
plaatselijke wetgeving.
28
Snelstart
1. Zorg ervoor dat alle artikelen, opgesomd in Inhoud van de doos, zich in de doos
bevinden.
2. Lees de veiligheid-en garantie handleiding vooraleer het product te gebruiken.
3. Zorg ervoor dat de accu voor het eerste gebruik volledig is opgeladen, voor een maximale
levensduur.
4. Bestudeer het Aansluitschema.
5. Zorg ervoor dat het hoofdvolume op Tailgater Plus op nul staat.
6. Sluit uw apparaten aan.
7. Verhoog het volume tot een aangenaam niveau.
8. Zet het hoofdvolume terug op nul wanneer u Tailgater Plus stopt te gebruiken.
Opstelling
Artikelen die niet zijn opgesomd in Introductie > Inhoud van de doos worden afzonderlijk verkocht.
Voorpanel
Microfoon
Bluetooth-apparaat
Tablet, MP3
spele, enz.
Achterpaneel
Stroom
29
Kenmerken
Voorpanel
11
10
6 3
1.
Stroom-knop: Schakelt de Tailgater Plus in of uit. Opmerking: Wanneer de Tailgater Plus aangesloten
is op een vermogensbron, hoeft deze niet ingeschakeld te zijn om de batterij te laten opladen. Wanneer
het apparaat is ingeschakeld, verschijnt op het scherm de stroomindicator.
2.
Bluetooth-knop: Druk op de knop Bluetooth verbreken om een gekoppeld Bluetooth-apparaat.
3.
Bass Boost: Druk op deze knop om de basfrequenties te benadrukken.
4.
Keuzeschakelaar Radio: Deze knop zet de Radio naar FM, AM, of schakelt de radio uit.
5.
Zenderkeuze-/nummerknoppen: Tik op deze knoppen om af te stemmen op een radiozender of naar
het vorige/volgende nummer te gaan op een via Bluetooth aangesloten apparaat. Druk om een zender
te zoeken (naar de volgende beschikbare zender gaan) een van beide knoppen enkele seconden in, tot
het apparaat op zoek gaat naar een zender. Het apparaat onthoudt bij het uitschakelen de laatste
zender die speelde en start die zender weer op wanneer het apparaat opnieuw wordt aangezet.
6.
Afspelen/pauzeren: Indrukken om een nummer vanaf een verbonden Bluetooth-apparaat af te spelen
of te pauzeren. Houd in de radiomodus deze knop ingedrukt om een zender als voorkeuzezender op te
slaan. Druk herhaaldelijk op deze knop om de opgeslagen voorkeuzezenders te doorlopen. Zie
Bediening > De radio gebruiken voor meer informatie.
7.
Scherm: Geeft het huidige radiostation, de accu-, en Bluetoothstatus.
• Oplaadindicator: Wanneer de voedingskabel is aangesloten, geven de bewegende
batterijonderdelen op de laadindicator aan dat de batterij wordt opgeladen. Van zodra hij volledig
is opgeladen, gaan alle batterijsegmenten branden, zonder te knipperen. Wanneer de stroomkabel
wordt losgekoppeld, geven de segmenten het accuniveau weer.
• Bliksempictogram: Wanneer de stroomkabel op het stopcontact is aangesloten, begint het
pictogram met de bliksem te branden.
• Bluetooth-pictogram: Het Bluetooth-pictogram blijft branden wanneer de Tailgater Plus is
gekoppeld aan een apparaat.
• Stroomindicator: De stroomindicator (decimaal punt op radiodisplay) gaat branden wanneer
Tailgater Plus wordt ingeschakeld. Dit stroomindicator zal niet worden verlicht wanneer Tailgater
Plus is uitgeschakeld.
8.
Hoofdvolumeregeling: Hiermee past u het maximale volume van de hoofdmix in de luidspreker aan.
Tot de hoofdmix behoren de microfooningang, de aux-ingang, de Radio en het geluidssignaal van een
gekoppeld Bluetooth-apparaat.
9.
Microfoon met volume-besturing (6,35 mm): Deze mono-ingang accepteert 6,35 mm (1/4")-input
zoals microfoon, gitaar of andere muziekinstrumenten.
10. Aux-ingang: Deze stereo 3,5mm (1/8”) ingang kan worden gebruikt om een cd-speler, mp3-speler of
andere geluidsbron te verbinden.
11. USB-oplaadpoort: Sluit hier de oplaadkabel van uw apparaat aan om het op te laden. Opladen met
USB werkt alleen als het apparaat is ingeschakeld.
30
Bovenpaneel
1.
NFC: Tik hier op uw gsm die NFC (near-field communication) ondersteunt
en waarop deze dienst is geactiveerd door zachtjes op het 'N'-logo te
stoten.
Achterpaneel
1.
Stroomkabel-ingang (Achterpaneel): Steek de meegeleverde
stroomkabel hierin om de unit op te stroom. Merk op dat de
Tailgater Plus kan worden gebruikt met de stroomkabel terwijl
tegelijkertijd laadt de batterij.
Operatie
De radio gebruiken
Een radiostation selecteren:
1. Druk op de Radio-toets om AM of FM te selecteren.
2. Gebruik een van de Tune/Track-toetsen om een radiostation te selecteren. Om te "zoeken"
(naar de volgende beschikbare zender te gaan) drukt u een van de toetsen enkele seconden in,
tot deze naar een zender begint te zoeken.
Een radiostation opslaan als voorkeuzezender:
1.
2.
3.
4.
5.
Druk op de Radio-toets om AM of FM te selecteren.
Gebruik een van de Tune/Track-toetsen om een radiostation te selecteren.
Druk twee seconden lang de Presets-knop in om de voorkeuzemodus te activeren.
Druk op een van de Tune/Track-toetsen om een geheugenplaats te selecteren.
Druk op de Presets-toets om de zender op te slaan op deze geheugenplaats.
Een opgeslagen voorkeuzezender oproepen:
1. Druk op de Radio-toets om AM of FM te selecteren.
2. Druk meermaals op de Presets-toets om de opgeslagen voorkeuzezenders te doorlopen.
Een Bluetooth-apparaat koppelen
1. Zet uw Bluetooth-apparaat aan.
2. Zet de Tailgater Plus aan. Als u eerder verbinding hebt gemaakt met een ander Bluetoothapparaat, zal de Tailgater Plus opnieuw verbinding maken. Houd de Bluetooth-knop ingedrukt
om de koppeling te verbreken wanneer het Bluetooth-pictogram brandt.
3. Navigeer naar het instelscherm van uw Bluetooth-apparaat, zoek naar Tailgater Plus en maak
verbinding.
Opmerking: Als uw Bluetooth-apparaat om een koppelingscode verzoekt, voer dan 0000 in.
4. Bij een brandend Bluetooth-pictogram: de Bluetooth-knop indrukken en loslaten om een
koppeling te verbreken.
5. Om het te verbinden met een ander Bluetooth-apparaat, herhaalt u stap 3.
31
Een Bluetooth-apparaat koppelen met NFC
NFC (near-field communication) maakt gegevensuitwisseling tussen apparaten mogelijk, zoals
koppeling, door ze zachtjes tegen elkaar te stoten. Raadpleeg de handleiding van uw apparaat om te
zien of deze functie wordt ondersteund.
NFC gebruiken om te koppelen met de Tailgater Plus:
1. Om NFC te gebruiken, moet uw apparaat zijn ingeschakeld en ontgrendeld.
2. Ga naar het menu Instellingen van uw apparaat en controleer of NFC Aanstaat (eenmalige
handeling).
3. Zet de Tailgater Plus aan.
4. Met uw apparaat kort het NFC-logo aanraken en het ertegen houden.
5. Volg de koppelingsinstructies die op uw telefoon verschijnen. Als een wachtwoord wordt
gevraagd, voer dan 0000 in.
6. Stoot zachtjes uw apparaat tegen het NFC-logo op het bovenpaneel van de Tailgater Plus.
Problemen oplossen
Het geluid is vervormd: Probeer de volumeknop van uw geluidsbron, muziekinstrument of
microfoon te verlagen. Probeer ook om het hoofdvolume van de Tailgater Plus met de
hoofdvolumeknop te verlagen.
Er zijn teveel bassen: Probeer op de toon- of EQ-bedieningsknoppen aan uw geluidsbron het
niveau van de lage tonen te verlagen. Dit stelt u in staat de muziek luider te zetten vooraleer
“afgeknipte” (vervormde) klanken optreden.
Er is een hoge fluitende pieptoon bij het gebruik van microfoons: Dit is waarschijnlijk feedback.
Richt de microfoon weg van de luidspreker.
Bij slechte AM-ontvangst: Verplaats heel het apparaat voor het verbeteren van de AM-ontvangst.
Als u de microfoon niet kan horen boven het geluid van de muziek: Verlaag het volume van de
muziek van uw geluidsbron.
U kunt geen muziek afspelen van een USB-stick: De USB-poort is alleen geschikt om USBapparaten op te laden.
32
Appendix (English)
Technical Specifications
Output Power
50 W (peak)
Drivers
Low-Frequency: 6.5” / 165.1 mm woofer
High-Frequency: 1” / 25.4 mm tweeter
Frequency Response
77 Hz – 20 kHz (+3 dB)
Bluetooth Specifications
Profile: A2DP, AVRCP
Range: up to 100 feet / 30.5 meters
Microphone Type
Dynamic microphone (included)
Radio Frequency Range
US: 520–1710 kHz (AM), 87.5–107.9 MHz (FM)
Europe: 522–1629 kHz (AM), 87.5–108 MHz (FM)
Japan: 522–1710 kHz (AM), 75.5–108 MHz (FM)
USB Charging Port
1 USB, +5 V, 1 A
Battery
Battery life: up to 50 hours
Recharge time: 6 hours
Type: 12V 2.8 Ah SLA
Power
Input Voltage: 100–240 VAC, 50/60 Hz
Consumption: 50 W
Dimensions
(width x depth x height)
12.6” x 9.0” x 13.1”
320 x 228 x 333 mm
Weight
11.9 lbs.
5.4 kg
Specifications are subject to change without notice. Bluetooth and wireless reception and range are
affected by walls, obstructions, and movement. For optimal performance, place the product in the center of
the room so it is unobstructed by walls, furniture, etc. Battery life may vary based on temperature, age, and
volume usage of product.
Trademarks & Licenses
ION Audio is a trademark of ION Audio, LLC, registered in the U.S. and other countries. The Bluetooth word
mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by ION Audio is under
license. The N Mark is a trademark or registered trademark of NFC Forum, Inc. in the United States and in
other countries. All other product names, company names, trademarks, or trade names are those of their
respective owners.
33
34
35
ionaudio.com
Manual Version 1.0

Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.4
Linearized                      : No
XMP Toolkit                     : Adobe XMP Core 5.2-c001 63.139439, 2010/09/27-13:37:26
Producer                        : Acrobat Distiller 10.1.12 (Windows)
Creator Tool                    : PScript5.dll Version 5.2.2
Modify Date                     : 2018:01:26 16:21:44-05:00
Create Date                     : 2018:01:26 16:21:11-05:00
Metadata Date                   : 2018:01:26 16:21:44-05:00
Format                          : application/pdf
Creator                         : 
Title                           : 
Document ID                     : uuid:752a5688-f079-40a2-98c8-2cc967b81292
Instance ID                     : uuid:fe27a4ad-8014-4ab4-83ac-0e5696000ffe
Page Count                      : 36
Author                          : 
EXIF Metadata provided by EXIF.tools
FCC ID Filing: 2AB3E-IPA98

Navigation menu